Sie sind auf Seite 1von 32

ANTIQUEWOOD

GRANITOKER GRES FINE PORCELLANATO


2
ANTIQUEWOOD

_
_Superfici segnate dal passato, dove in ogni grafica e in ogni
venatura si nasconde una storia capace di arricchire il presente di
nuovi stimoli progettuali. La texture, variegata e mossa, si intreccia
ad uninterpretazione stilistica della materia dal sapore urban.

_Surfaces which bear the hallmarks of the past, where every shape
every vein holds a story which enriches the present with
new design inspiration. The varied, dynamic patterns come
together to create a stylish, urban effect.

_Des surfaces marques par le pass, o chaque motif et chaque


veinure renferme une histoire en mesure denrichir le prsent de
nouvelles ides de conception. Sa texture, marbre et ondulante,
s e mle une interprtation urbaine de la matire.

_Von der Zeit gezeichnete Oberflchen, bei denen sich in jeder Grafik
und in jeder Ader eine Geschichte verbirgt, die die Gegenwart
mit neuen Designanregungen bereichert. Die mannigfaltige und
bewegte Textur verflechtet sich mit einer stilistischen
Interpretation der Materie mit einem urbanen Geschmack.

Vivere il tempo Live every second Vivre le temps Die Zeit erleben

3
4 Antique Black 20x120 - 15x120
5
ANTIQUEWOOD

Sfumature e contrasti per unestetica vissuta adatta ad ambienti


dal carattere forte_Shading and contrast create a lived-in feel perfect
for any high-impact space_Nuances et contrastes pour un aspect vcu
adapt aux espaces de caractre_Schatten und Kontraste fr eine
gelebte sthetik, die fr Rume mit starkem Charakter geeignet ist

6
Antique BlackResina
20x120 - 15x120
Nero 90x90 7
8 Antique White 20x120 - Listone Antique White 20x120
9
ANTIQUEWOOD

Essenze interpretate attraverso colori decisi rendono ogni spazio originale


ed accogliente_Wood finished in bold colours makes any space original
and cosy_Leur esprit se rvle travers des couleurs fortes, pour rendre
chaque espace original et accueillant_Hlzer, die anhand von krftigen Farben
interpretiert werden, machen jeden Raum originell und gemtlich

10
Antique White 20x120 - Listone Antique White 20x120 11
12 Chevron A Antique Black 31x29,5
13
ANTIQUEWOOD

Decori geometrici e contemporanei amplificano la bellezza di una superficie


dallestetica naturale_Contemporary geometrical dcors that amplify the charm
of a naturally beautiful surface_Des dcors gomtriques et contemporains
exal tent la beaut dune surface naturelle_Hervorheben der Schnheit einer
natrlichen Oberflchenoptik durch geometrische und zeitgenssische Dekors

14
Chevron B Antique White 17x50 15
16
Antique Moka 20x120 17
18 Antique Moka 20x120
ANTIQUEWOOD

Una combinazione perfetta tra colore e design ridefinisce il concetto


di superficie lignea, filtrato attraverso un gres dalle alte prestazioni_The
perfect combination of colour and design redefines the concept of wood
thanks to the use of high-performance stoneware_Lunion parfaite de la
couleur et du design redfinit le concept de surface ligneuse et sexprime
travers un grs haute performance_Eine perfekte Kombination zwischen
Farbe und Design definiert das Konzept der Holzoberflche neu, gefiltert
durch ein Feinsteinzeug mit hochwertigen Eigenschaften

Antique Moka 20x120 19


COLOURSWOOD

Antique White

Antique Moka

Antique Black
20
FORMATI E SPESSORI
Sizes and thicknesses - Formats et paisseurs - Formate und Strken

Formati
Sizes 15x120 20x120 60x120
Formats 57/8x 471/4 77/8x 471/4 235/8x 471/4
Formate

Superfici
Surfaces
Surfaces
Oberflchen

Spessori mm
Thicknesses
Epaisseurs 10 10 10
Strken

naturale - matt - naturelle - matt R10 A+B

PEZZI SPECIALI
Trims - Accessoires - Formstcke

cm 120
30 cm 33 c
m 120 c
m

Battiscopa Gradino Gradone


Bullnose Step tread assemblato
Plinthe bord arrondi Nez de marche
Stehsockel Stufenplatte

Formati cm
Sizes 9x120 - 3 1/2x471/4 30x120 - 113/4x471/4 120x33 - 471/4x13
Formats
Formate

21
DECORI
Decors - Dcors - Dekore

Listello
1,4x30 - 1/2x113/4

Listelli Antique*
30x30 - 113/4 x 113/4

Listone Antique*
20x120 - 77/8x 471/4

* Disponibili in tutti i colori della serie


Available in all the colours of the series - Disponible dans tous les couleurs de la srie - Verfgbar in allen Farben

22
31

7,2

29,5

Chevron A Antique*
31x29,5 - 121/4x115/8 _DX - SX
su rete - on net - sur trame - auf netz

50

17

Chevron B Antique*
17x50 - 63/4x193/4_DX - SX

Chevron A_Suggerimenti di posa


Laying suggestions - Conseils pour la pose - Verlegetipps

23
CARATTERISTICHE TECNICHE GRANITOKER
Technical features Granitoker - Caractristiques techniques Granitoker - Technische Eigenschaften Granitoker

Norma Standards Risultato prova* Test results*


PT0078 Norme Norm Resultats des essais* Ergebnisse*

Classificazione prodotto UNI EN 14411-G Gruppo B1a completamente greificato


Product classification ISO 13006 Group B1a fully vitrified
Classement Group B1a grs crame fin
Klassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug

Caratteristiche dimensionali e daspetto UNI EN ISO 10545-2 Tolleranze minime nella 1 scelta
Dimensional and surface quality Very low tolerance
Caractristiques de la surface Des tolrances minimes en 1er choix
Oberflchenqualitt Entspricht Normen

Assorbimento di acqua UNI EN ISO 10545-3 < 0,1%


Water absorption
Absorption deau
Wasseraufnahme

Resistenza alla flessione UNI EN ISO 10545-4 > 45 N/mm2


Flexural strenght
Rsistance a la flexion
Biegezug-Festigkeit

Resistenza al gelo qualsiasi norma Garantita


Frost resistance all standards Guaranteed
Rsistance au gel toute norme Garantie
Frostwiderstandsfhigkeit Alle normen Frostsicher

Resistenza attacco chimico UNI EN ISO 10545-13 Nessuna alterazione


(esclusione acido fluoridrico)
Resistance to acids and alkalis No damage
(with the exception of hydrofluoric acid)
Rsistance lattaque chimique Non attaques
(exclusion de lacide fluorhydrique)
Sare und Laugen Bestndigkeit Nicht angegriffen
(mit Ausnahme von Fluorwasserstoff)

Resistenza usura e abrasione UNI EN ISO 10545-7 Alta


Wear and abrasion resistance High
Rsistance lusure et abrasion Haute
Abriebhrte Hoch

Dilatazione termica lineare UNI EN ISO 10545-8 6 x 10-6


Linear thermal expansion
Coefficient linaire de dilatation thermique
Lineare Wrmeausdehnung

Resistenza alle macchie UNI EN ISO 10545-14 Garantita


Stain resistance Guaranteed
Rsistance aux taches Garantie
Fleckenfestigkeit Garantiert

Resistenza alla scivolosit (Superficie Naturale) DIN 51130 R10 A+B


Slip resistance (Matt surface)
Rsistance au glissement (Surface naturelle)
Trittsicherheit (Natur Oberflchen)

Resistenza dei colori alla luce DIN 51094 Nessuna variazione


Colour resistance to sunlight exposure No change of colours
Rsistance de la couleur la lumire Couleurs inchanges
Unvernderlichkeit der Farben wenn Strahlung zugesetzt wird Keinerlei Farbnderung

*valore indicativo
approx value
donnee approximative
Ungefhre Werte

24
PESI, MISURE E CONTENUTO DEI COLLI
Weight, size and contents of the packing - Poids, dimensions, contenu des colis - Verpackungsgren/Gewichte

mm
cm pollici x x x x x x

15x120 57/8x 471/4 10 5 0,90 24 48 43,2 830

20x120 77/8x 471/4 10 4 0,96 24 42 40,32 968

60x120 235/8x 471/4 10 2 1,44 24 24 34,56 1037

PEZZI SPECIALI
Trims - Accessoires - Formstcke

BATTISCOPA GRADONE (ASSEMBLATO)


x x
cm pollici cm pollici
9x120 3 1/2x471/4 8 120x33 471/4x13 1

GRADINO
x
cm pollici
30x120 113/4x471/4 3

DECORI
Decors - Dcors - Dekore

* CHEVRON A
LISTELLI ANTIQUE In ogni scatola sono presenti n 3 pezzi SX e n 3 pezzi DX
x da utilizzare per la realizzazione della posa Chevron / There
cm pollici are 3 left pieces and 3 right pieces in each box to use to
create the Chevron laying pattern / Chaque bote comporte
30x30 113/4x 113/4 6 3 pices gauche et 3 pices droite pour la mise en uvre
de la pose en Chevron / In jedem Karton befinden sich 3
CHEVRON A ANTIQUE* Stck Linksausfhrung und 3 Stck Rechtsausfhrung fr
x Verlegungen im Verlegemuster Chevron.
cm pollici
** CHEVRON B
31x29,5 121/4x115/8 6
In ogni scatola sono presenti n 5 pezzi SX e n 5 pezzi DX
da utilizzare per la realizzazione della posa Chevron / There
CHEVRON B ANTIQUE** are 5 left pieces and 5 right pieces in each box to use to
x create the Chevron laying pattern / Chaque bote comporte
cm pollici 5 pices gauche et 5 pices droite pour la mise en uvre
de la pose en Chevron / In jedem Karton befinden sich 5
17x50 63/4x193/4 10 Stck Linksausfhrung und 5 Stck Rechtsausfhrung fr
Verlegungen im Verlegemuster Chevron.
LISTONE ANTIQUE
x
cm pollici
20x120 77/8x 471/4 3

25
POSA E MANUTENZIONE
Installation and Maintenance - Pose et Entretien - Verlegung und Pflege

POSA IN OPERA
La riuscita di un pavimento dovuta non solo alla qualit delle piastrelle, 3. Attenersi alla concentrazione del prodotto detergente (rapporto di
ma a tutto un insieme di elementi (sottofondo, strato legante, giunti di miscelazione con lacqua) indicata dal produttore, applicandolo con
dilatazione, ecc.) che costituiscono un vero e proprio sistema. Ecco perch una spazzola.
le operazioni di posa sono da considerarsi importanti tanto quanto la 4. Durante il tempo dazione che deve essere stabilito in relazione allo
scelta delle piastrelle. comunque compito del progettista stabilire, in stato del pavimento strofinare lo sporco pi ostinato (ad es. residui di
funzione della struttura e della destinazione duso del piano di calpestio, malta, stucco, etc).
il corretto modo di applicazione delle piastrelle e il tipo di piastrella da 5. Sciacquare il pavimento/rivestimento con acqua e raccogliere subito
utilizzare. Pietre Native non si differenziano, per quanto riguarda le lacqua sporca (manualmente o con un apparecchio lavasciuga).
operazioni di posa, da una qualsiasi altra ceramica e si pu quindi seguire 6. I detergenti consigliati per eliminare i residui di stucco sono i
sia il sistema tradizionale con malta cementizia, che quello con collanti o seguenti:
adesivi. Prima di iniziare le operazioni di posa di una qualsiasi superficie si
raccomanda di accertarsi che la partita di grs sia adeguata e sufficiente Fughe realizzate con stucco cementizio
per quantit, tono e calibro, a quella necessaria. Si dovranno poi seguire Deterprimo plus (Casalgrande Padana), Deterdek (Fila), Keranet
tutte le norme e le precauzioni che sono alla base di una corretta (Mapei), Deltaplus (Kerakoll), Viakal (Procter&Gamble), Solvacid
esecuzione del lavoro (preparazione del sottofondo, composizione della (Geal) o simili.
malta o dei collanti, tempi di maturazione, posizionamento dei giunti di
dilatazione, battitura, ecc.). Fughe realizzate con stucco epossidico
FUGA-SOAP ECO (Kerakoll), KERAPOXY CLEANER (Mapei), TILE
Se per ambienti di grandi dimensioni assolutamente necessario CLEANER (Faber), CR10 (Fila), LITHOFIN RESIN-EX (Lithofin),
posizionare i giunti con regolarit, per piccoli ambienti sufficiente EPOSOLV (GEAL). (Seguire istruzioni del produttore del detergente).
lasciare un leggero stacco fra piastrellato e muri perimetrali. Sar poi
il battiscopa a coprire lo stacco dando un aspetto di finitura. Evitare Loperazione di prima pulizia, se ritenuto necessario, pu essere ripetuta.
il transito sul pavimento per almeno 2/3 giorni dopo la posa. In caso di Se la prima pulizia viene eseguita dopo che il pavimento/rivestimento
necessit di transito si dovr predisporre un tavolato appoggiato sul stato usato, sar bene, prima dellapplicazione del detergente a
pavimento. Tenere presente che, nel caso di posa col sistema tradizionale base acida, togliere con appositi detersivi alcalini (sgrassanti) eventuali
e in mancanza di particolari additivi nella malta, necessario attendere presenze di sostanze grasse o simili (vedi Pulizia ordinaria).
anche un mese prima di sottoporre il pavimento a sollecitazioni e carichi
di esercizio. Pietre Native pur essendo materiali molto resistenti, possono Pulizia ordinaria
essere sagomati o perforati per linstallazione di impianti tecnico sanitari, Per la pulizia di tutti i giorni sufficiente lavare il pavimento/rivestimento
utilizzando una attrezzatura adeguata. con acqua e aggiunta di normali prodotti detergenti adatti a pulire
superfici ceramiche (per i rivestimenti utilizzare detergenti in gel).
RIVESTIMENTI ESTERNI
Per rivestimenti esterni di facciate Casalgrande Padana a disposizione La superficie dei prodotti Casalgrande Padana essendo praticamente
con il proprio ufficio tecnico per suggerire le soluzioni pi idonee e per inassorbente, non richiede lapplicazione di cere e/o prodotti siliconici
fornire una eventuale assistenza alla progettazione e alla posa. di protezione che, al contrario, non debbono mai essere usati (possono
creare un film superficiale modificando le caratteristiche naturali del grs
PAVIMENTI SOPRAELEVATI porcellanato).
Pietre Native per le loro caratteristiche fisico-meccaniche e in
particolare per la elevatissima resistenza meccanica sia a flessione che a Il pavimento deve essere considerato pulito quando riacquista il suo
compressione, resistenza allurto e allabrasione, sono particolarmente aspetto originario.
indicato anche per pavimentazioni sopraelevate. In questo caso lufficio
tecnico Casalgrande Padana in grado di offrire tutta lassistenza In presenza di macchie persistenti e difficili da togliere con la pulizia
necessaria per le soluzioni di ogni problema. ordinaria, intervenire con impiego di detergenti pi concentrati lasciando
agire gli stessi per un adeguato intervallo di tempo e, successivamente,
MANUTENZIONE E PULIZIA DI PAVIMENTI E RIVESTIMENTI strofinare con adeguata intensit, fino a ricondurre le piastrelle allaspetto
Un pavimento o rivestimento murale Casalgrande Padana sia nella originario. Al riguardo opportuno segnalare che il grs resistente
versione naturale che lappata, lucida, o levigata, sinonimo di bellezza, a qualsiasi sostanza chimica, eccezion fatta per lacido fluoridrico che
durata e resistenza nel tempo. La sua manutenzione non richiede attacca tutti i prodotti ceramici e che, quindi, non deve essere utilizzato.
particolari cure se non lattenersi alle seguenti norme di pulizia. Per la pulizia di pavimenti in aree pubbliche si consiglia di intervenire
dopo la chiusura dei locali, affinch il pavimento alla riapertura sia
Prima pulizia asciutto; in alternativa isolare il pavimento pulito fino alla sua completa
asciugatura.
Si esegue normalmente una sola volta prima dellutilizzo del pavimento/
rivestimento e deve essere obbligatoriamente eseguita dopo la posa
in opera e prima delluso del pavimento/rivestimento. Ha lo scopo di
eliminare ogni traccia di cemento o stucco conseguente alla chiusura dei
giunti.

Per entrambi i tipi di stucco si procede come di seguito:

1. Spazzare il pavimento/rivestimento raccogliendo lo sporco


grossolano.
2. Inumidire con acqua la superficie affinch le fughe vengano
impregnate e pertanto protette dallazione corrosiva dellacido
stesso; evitare che il detergente acido venga a contatto con
componenti di acciaio, alluminio e marmo naturale adiacenti al
pavimento/rivestimento.

26
INSTALLATION
The successful installation of floors depends not only on the quality of 6. The recommended detergents for removing any plaster residues are
tiles but on a combination of factors (bedding, binding layer, expansion the following:
joints, etc.) that constitute a real system. That is why installation
operations are to be considered as important as the choice of tiles. Joints with cement based grout
However, based on the structure and purpose of the flooring surface, Deterprimo plus (Casalgrande Padana), Deterdek (Fila), Keranet
the designer is still responsible for defining the correct procedure to (Mapei), Deltaplus (Kerakoll), Viakal (Procter&Gamble), Solvacid
lay the tiles and selecting the ones to be employed. When it comes to (Geal) or similar.
installation operations, Pietre Native do not differ from any other type
of ceramic: either the traditional procedure envisaging cement mortar Joints with epoxy based grout
or the procedure envisaging glues and adhesives may be resorted to. FUGA-SOAP ECO (Kerakoll), KERAPOXY CLEANER (Mapei), TILE
Before starting the installation operations of any surface, we recommend CLEANER (Faber), CR10 (Fila), LITHOFIN RESIN-EX (Lithofin),
you make sure that the stoneware batch is adequate and sufficient in EPOSOLV (GEAL). Follow the manufacturers instructions.
terms of quantity, tone and calibration. Moreover, all necessary norms and
precautions need to be implemented for the correct completion of the Repeat the first clean as needed.
work (bedding preparation, composition of mortar or adhesives, maturing If the first clean takes place after using the floor/facing, remove any grease
period, positioning expansion joints, ramming, etc.). or similar substance with a specific alkaline detergent (degreaser) before
applying the acid detergent (see Routine cleaning).
If in case of large environments joints must be positioned at regular
intervals, in small environments a small gap between the tiles and
perimeter walls is sufficient: the skirting board will cover the gap and Routine cleaning
provide the finishing effect. Avoid walking on the floor for at least 2/3 days For the routine cleaning of the floor/facing, just wash it with water mixed
after installation. If walking on the floor is necessary, lay wooden planks on with a common detergent for ceramics (use cleansing gel for facings).
the surface. Please notice that if the tiles are installed with the traditional
procedure and no additives are added to the mortar, at least one month The surface of Casalgrande Padana products cannot be attacked by any
has to elapse before the floor can be subjected to stress and operating substance, so it does not need to be treated with any protective wax and/
loads. Even though Pietre Native tiles are very resilient materials, they can or silicon product, which should actually never be used (they can form a
be shaped or perforated to install technical and sanitary systems, using film on the surface, which may alter the natural features of stoneware).
appropriate equipment.
The floor is only clean once it regains its original appearance.
EXTERNAL WALLS CLADDING
For external walls cladding the technical department of Casalgrande However, should there be any stubborn stain that cannot be
Padana is at customers disposal in order to suggest the most suitable removed by routine cleaning, use a more concentrated detergent
solution and to provide necessary assistance. and leave it there for long enough, then rub deeper until the tiles
are back to their original condition. Note that stoneware is resistant
RAISED FLOORS to any chemical, except hydrofluoric acid, which eats into any ceramic,
Pietre Native tiles, thanks to their high mechanical characteristics such as so it must never be used. To clean the floor of a public area, wait until
flexural resistance, compression resistance, impact resistance, wearing the place is closed, so the floor will be dry when the place is reopened;
resistance, are extremely suitable for raised floors. In this case too the otherwise, fence off the cleaned floor until perfectly dry.
technical department of Casalgrande Padana is at customers disposal to
provide necessary assistance.

CLEANING AND MAINTENANCE OF FLOORS AND FACINGS


A floor or wall facing by Casalgrande Padana, whether natural, lapped,
lucida or polished, is synonym with beauty, strength and a long life.
These surfaces are low maintenance and only need be cleaned as
described below.

First clean
Usually done just once before using the floor/facing and mandatorily after
the installation of the floor/facing. The aim is to remove any concrete or
plaster that may have been left on the joints.

Proceed as follows:

1. Sweep the floor/facing to remove the coarser dirt.


2. Wet the surface with water until the joints are soaked so they are
protected from the corrosive effect of the acid: avoid any contact
between the acid detergent and any steel, aluminium or natural
marble surface near the floor/facing.
3. Use the detergent in the recommended concentration (mixed with
water) and apply it with a brush.
4. Leave it as long as needed depending on the condition of the floor,
then rub any stubborn dirt away (such as mortar, plaster, etc. ).
5. Rinse the floor/facing with water and immediately mop up all the
dirty water (by hand or with a washer/drier).

27
POSA E MANUTENZIONE
Installation and Maintenance - Pose et Entretien - Verlegung und Pflege

POSE
Un bon sol dpend non seulement de la qualit des carreaux, mais aussi naturel placs proximit du revtement sol/mur.
de toute une srie dlments qui constituent un seul tout (couche de 3. Respecter les concentrations indiques par le fabricant pour
fond, couche dun agent liant, joints de dilatation, etc.). Cest pourquoi les lutilisation du produit nettoyant (quantit diluer dans leau), et
oprations de pose sont tout aussi importantes que le choix du carrelage. passer le produit laide dune brosse.
Il appartient larchitecte dtablir le type de carrelage utiliser en 4. Pendant le temps daction du produit, tablir en fonction de ltat
fonction du lieu et de lutilisation du sol ainsi que la meilleure mthode de du sol, frotter les taches les plus persistantes (ex : Rsidus de mortier,
pose des carreaux. En ce qui concerne les oprations de pose, les sries de mortier-colle, etc.).
Pietre Native ne sont pas diffrentes des autres carreaux cramiques et 5. Rincer le revtement sol/mur avec de leau, puis liminer
il est donc possible de suivre la mthode traditionnelle en utilisant du immdiatement leau sale ( la main ou avec un appareil de
mortier de ciment ou dutiliser des colles ou autres produits adhsifs. nettoyage aspiration deau).
Avant de commencer les oprations de pose, il est recommand de 6. Les nettoyants conseills pour liminer les rsidus de mortier sont les
vrifier que les lots de carreaux en grs correspondent bien la quantit, suivants :
la couleur et au calibre ncessaires.
Joints raliss avec mortier-ciment
Il faut ensuite respecter toutes les normes et les prcautions qui sont Deterprimo plus (Casalgrande Padana), Deterdek (Fila), Keranet
la base de la bonne excution des travaux (prparation de la couche de (Mapei), Deltaplus (Kerakoll), Viakal (Procter&Gamble), Solvacid
fond, composition du mortier ou des colles, positionnement des joints (Geal) ou autres produits similaires.
de dilatation, nivellement laide du maillet, temps de schage, etc.).
Pour les grandes surfaces, il est absolument ncessaire de positionner Joints raliss avec mortier-poxy
les joints avec la plus grande rgularit, tandis que pour les petites FUGA-SOAP ECO (Kerakoll), KERAPOXY CLEANER (Mapei), TILE
surfaces, il suffira de laisser un lger cart entre le carrelage et les murs CLEANER (Faber), CR10 (Fila), LITHOFIN RESIN-EX (Lithofin),
primtraux. Ce seront ensuite les plinthes qui couvriront lcart pour EPOSOLV (GEAL). (Suivre les instructions du fabricant du nettoyant).
donner laspect de finition. Aprs la pose, viter de marcher sur le
sol pendant au moins 2 ou 3 jours. Si le passage savre ncessaire, il Sil y a lieu, rpter cette premire opration de nettoyage.
faudra poser des planches sur le sol. Ne pas oublier quen cas de pose Si le premier nettoyage est effectu aprs avoir utilis le revtement sol/
en suivant la mthode traditionnelle et en absence dadditifs particuliers mur, avant dappliquer le nettoyant base acide, il est conseill dliminer
dans le mortier, il faut attendre mme un mois avant de soumettre le sol toute ventuelle trace de substance grasse ou similaire en utilisant les
toute charge et/ou sollicitation. Mme si les carreaux des sries Pietre nettoyants alcalins (dgraissants) prvus cet effet (voir Nettoyage
Native sont extrmement rsistants, ils peuvent tre faonns et perfors ordinaire).
pour installer les quipements technico-sanitaires en utilisant les outils
appropris. Nettoyage ordinaire
Pour le nettoyage quotidien, il suffit de laver le revtement sol/mur avec
REVTEMENTS EXTRIEURS de leau en y diluant des nettoyant adapts aux surfaces en cramique
Pour les revtements extrieurs de faades Casalgrande Padana met (pour les murs, utiliser des nettoyant sous forme de gel).
votre disposition son bureau technique pour vous conseiller les solutions
les plus appropries et pour vous offrir son assistance en phase de projet La surface des produits Casalgrande Padana tant pratiquement non
et de pose. absorbante, il ny a aucun besoin de passer ni cire ni autre produit
similaire de protection base de silicone, bien au contraire, ces produits
PLANCHERS TECHNIQUES ne doivent jamais tre utiliss (ils pourraient crer un film superficiel
Pietre Native, grce leurs caractristiques physico- mcaniques susceptible de modifier les caractristiques naturelles du grs crame).
et en particulier sa trs haute rsistance mcanique la flexion
et la compression, la rsistance au choc et labrasion, sont tout Le sol doit tre considr comme propre lorsquil retrouve son aspect
particulirement indiqu pour les planchers techniques. Dans ce cas dorigine.
le bureau technique Casalgrande Padana est en mesure doffrir toute
lassistance ncessaire pour trouver une solution chaque problme. En cas de taches persistantes et difficiles liminer par un nettoyage
ordinaire, utiliser un nettoyant plus puissant en le laissant agir pendant
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES REVTEMENTS DE SOL ET un temps adquat, puis frotter avec la vigueur ncessaire jusqu ce que
DE MUR le carrelage retrouve son aspect original. Il est intressant de signaler
Les revtements de sol et de mur de Casalgrande Padana, quils soient que le grs rsiste aux substances chimiques, lexception de lacide
en version naturelle, ponce, lucida ou polie, sont synonymes de beaut, fluorhydrique qui attaque tous les produits cramiques et qui ne doit
de solidit et de durabilit. Ils nexigent aucune opration dentretien donc jamais tre utilis. Pour le nettoyage de lieux publics, il est conseill
particulire, il suffit de suivre les conseils dentretien suivants : deffectuer lentretien aprs la fermeture des locaux, afin que le sol soit
bien sec avant la rouverture. En alternative, isoler le sol nettoy jusqu
Premier nettoyage ce quil soit compltement sec.
Cette opration est gnralement effectue une seule fois avant dutiliser
le revtement, et il faut obligatoirement leffectuer aprs la pose et avant
toute utilisation du revtement sol/mur. Son but est dliminer toute trace
de ciment ou de mortier-colle aprs le jointoiement.

Procder de la manire suivante :

1. Balayer/pousseter le revtement sol/mur en liminant toutes traces


dimpurets.
2. Humidifier la surface avec de leau de manire bien imprgner les
joints afin quils soient ainsi bien protgs de laction corrosive du
nettoyant acide. viter que le produit acide puisse entrer au contact
dlments en acier et en aluminium, ou dlments en marbre

28
VERLEGUNG
Das gute Gelingen einer Bodengestaltung hngt nicht nur von der Fr beide Arten von Fugenfllern wird dabei wie folgt vorgegangen:
Qualitt der Fliesen ab, sondern von einer ganzen Reihe Elemente
(Untergrund, Bindeschicht, Dehnungsfugen, usw.), die ein Gesamtsystem 1. Den Fuboden/die Verkleidung fegen und den groben Schmutz
bilden. Deshalb sind die Verlegungsarbeiten genauso wichtig wie entfernen.
die Wahl der Fliesen. Es ist die Aufgabe des Planers, in Funktion der 2. Die Oberflche mit Wasser befeuchten, damit die Fugen imprgniert
Struktur und des Bestimmungszweckes der Bodenflche die korrekte und somit vor der tzenden Wirkung der Sure geschtzt werden;
Fliesenanbringungsmethode und die Art der einzusetzenden Fliesen den Kontakt des surehaltigen Reinigungsmittels mit Komponenten
zu bestimmen. Pietre Native unterscheiden sich in Bezug auf die aus Stahl, Aluminium und Naturmarmor vermeiden, die ggf. am
Verlegungsarbeiten nicht von jeder anderen Keramik, sodass die Fuboden/an der Wanderkleidung angrenzen.
Verlegung sowohl mit dem traditionellen Zementmrtelsystem als auch 3. Die vom Hersteller vorgegebene Konzentration des
mit Leimen oder Klebstoffen erfolgen kann. Vor Beginn der Verlegung Reinigungsproduktes (Mischverhltnis mit Wasser) befolgen und mit
auf irgendwelchen Oberflchen ist unbedingt sicher zu stellen, dass einer Brste auftragen.
das Steinzeug geeignet ist und in der notwendigen Menge und im 4. Whrend der Wirkzeit, die je nach Zustand des Fubodens
gewnschten Farbton und Werkma zur Verfgung steht. festzulegen ist, den hartnckigsten Schmutz (z.B. Mrtel- und
Kittrckstnde, usw.) abreiben.
Daraufhin sind alle Vorschriften und Vorkehrungen zu befolgen, die einer 5. Den Fuboden/die Wandverkleidung mit Wasser absplen und
korrekten Ausfhrung der Arbeiten zu Grunde liegen (Vorbereitung des das Schmutzwasser sofort aufnehmen (von Hand oder mit einer
Untergrundes, Zubereitung des Mrtels oder der Kleber, Abbindezeiten, Bodenreinigungsmaschine).
Position der Dehnungsfugen, Anklopfen, usw.). In groflchigen Bereichen 6. Die empfohlenen Reinigungsmittel fr die Beseitigung von
sind die Dehnungsfugen unbedingt regelmig einzuplanen, whrend es Kittrckstnden sind:
in kleinen Bereichen gengt, ein wenig Abstand zwischen Fliesenflche
und Randmauern zu lassen. Mit Zementfugenmrtel erfolgte Verfugung
Mit der Sockelleiste wird dieser Abstand dann abgedeckt, um den Boden Deterprimo plus (Casalgrande Padana), Deterdek (Fila), Keranet
fertig zu stellen. Nach dem Verlegen darf der Boden mindestens 2-3 Tage (Mapei), Deltaplus (Kerakoll), Viakal (Procter&Gamble), Solvacid
nicht begangen werden. Falls ein Begehen notwendig sein sollte, sind (Geal) oder hnliche.
vorher Bretter auf den Boden zu legen. Es ist zu bercksichtigen, dass
es bei der Verlegung mit dem traditionellen System und ohne spezielle Mit Epoxifugenmrtel erfolgte Verfugung
Zusatzstoffe im Mrtel notwendig ist, noch einen Monat zu warten, FUGA-SOAP ECO (Kerakoll), KERAPOXY CLEANER (Mapei), TILE
bevor der Boden Beanspruchungen und Betriebslasten ausgesetzt wird. CLEANER (Faber), CR10 (Fila), LITHOFIN RESIN-EX (Lithofin) und
Trotzdem es sich bei Pietre Native um hochresistente Materialien handelt, EPOSOLV (GEAL). (Die Anweisungen des Reinigungsmittelherstellers
lassen sich die Platten bei der Installation von technische-sanitrere beachten).
Anlagen mit der Anwendung von geeigneten Geraete formen oder
bohren.
Falls erforderlich, kann die Erstreinigung wiederholt werden.
AUENVERKLEIDUNGEN Wenn die Erstreinigung erst nach der Benutzung des Fubodens/der
Fr die Verkleidung von Fassaden steht Ihnen das technische Bro von Wandverkleidung erfolgt, mssen vor der Anwendung des surehaltigen
Casalgrande Padana zur Verfgung, um die geeignetste Lsung zu finden Reinigungsmittels etwaige Fette oder hnliche Stoffe mit geeigneten
und um eventuell auch bei der Planung und Verlegung mitzuhelfen. Alkalireinigern (Fettlsern) entfernt werden (Siehe Normale Reinigung).

DOPPELBDEN Normale Reinigung


Pietre Native ist aufgrund seiner mechanischen Produkteigenschaften und Fr die Alltagsreinigung gengt es, den Fuboden/die Wandverkleidung
insbesondere seiner Widerstandsfhigkeit gegen Abntzung, Bruch und mit Wasser und normalen Reinigungsmitteln fr Keramikflchen zu
Druck, Schlag-und Kratzfestigkeit besonders fr Doppelbden geeignet. reinigen (fr Wandverkleidungen Gels verwenden).
In diesem Fall kann Ihnen das technische Bro von Casalgrande Padana
die notwendige Untersttzung bei der Lsung aller Probleme anbieten. Da die Oberflchen der Produkte von Casalgrande Padana praktisch nicht
aufnahmefhig sind, mssen fr ihren Schutz keine Wachse und/oder
PFLEGE UND REINIGUNG VON BDEN UND silikonhaltige Produkte aufgetragen werden. Ganz im Gegenteil sollten
WANDVERKLEIDUNGEN diese niemals verwendet werden (sie knnen einen Oberflchenfilm
Ein Fuboden oder eine Wandverkleidung von Casalgrande Padana bilden, der die natrlichen Eigenschaften des Feinsteinzeugs verndert).
ist sowohl in der natrlichen wie auch anpolierten, polierten
oder geschliffenen Ausfhrung der Ausdruck von Schnheit, Der Bodenbelag gilt als sauber, wenn er sein ursprngliches Aussehen
Widerstandsfhigkeit und Langlebigkeit. Die Instandhaltung solcher wieder angenommen hat.
Belge verlangt keine besonderen Pflegemanahmen, sondern nur die
Befolgung der folgenden Reinigungsvorschriften. Bei bestndigen und schwer entfernbaren Flecken, die sich nicht mit
einer normalen Reinigung beseitigen lassen, knnen konzentriertere
Erstreinigung Reinigungsmittel verwendet werden; diese sollte man fr eine
Wird normalerweise nur ein Mal vor Beginn der Verwendung des angemessene Zeit einwirken lassen und dann angemessen krftig abreiben,
Fubodens bzw. der Wandverkleidung durchgefhrt und muss nach der bis die Platten wieder ihr ursprngliches Aussehen zurck erhalten. Wir
Verlegung und vor der Nutzung vorgenommen werden. Sie dient dazu, weisen darauf hin, dass Steinzeug gegen alle chemischen Mittel bestndig
nach der Verfugung jegliche Spur von Zement oder Fugenmrtel zu ist, mit Ausnahme von Fluorwasserstoffsure, die alle Keramikprodukte
entfernen. angreift und daher nicht verwendet werden darf.
In ffentlichen Bereichen sollte die Reinigung nach der Schliezeit
vorgenommen werden, damit der Boden bei der Wiedererffnung trocken
ist; anderenfalls muss der gereinigte Bereich bis zur kompletten Trocknung
abgesperrt werden.

29
Copyright Casalgrande Padana

Casalgrande Padana si riserva il diritto di apportare al presente catalogo


variazioni e/o correzioni sulla base dellevoluzione tecnologica e della ricerca
della ottimizzazione del prodotto. I colori e lestetica dei prodotti sono
quanto pi possibile vicini a quelli reali, nei limiti dei processi di stampa.

Casalgrande Padana reserves the right to make changes and/or corrections


to this catalogue based on the technological developments and product
optimisation. The colour and appearance of the products as shown are as close
as possible to the real thing, inside the limitations of the printing process.

Casalgrande Padana se rserve le droit dapporter des modifications et/ou des


corrections au prsent catalogue, en fonction de lvolution technologique
et de la recherche en matire doptimisation du produit. Les couleurs et
lapparence des produits sont aussi fidles la ralit que possible, dans les
limites des processus dimpression.

Casalgrande Padana behlt sich das Recht vor, auf Grundlage der technischen
Entwicklung und der Erforschung der Produktoptimierung nderungen und/
oder Korrekturen an diesem Katalog vorzunehmen. Die Farben und das
Aussehen der Produkte entsprechen den tatschlichen Produkten, soweit dies
im Rahmen der Druckprozesse mglich ist.

Questo catalogo stampato su carta certificata FSC.


This catalog is printed on FSC certified paper.
ANTIQUE WOOD / MAGGIO 2017

Via Statale 467, n73 - 42013 Casalgrande (RE) - Italia


Tel +39 0522 9901 - Fax +39 0522 996121
info@casalgrandepadana.it - www.casalgrandepadana.com