Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
FR
BELLOTA BELLOTA has been manufacturing components and tools for
professionals in agriculture, gardening and construction for
IN THE WORLD over one hundred years.
BELLOTA Agrisolutions is the main company in the world
providing agricultural machinery components for soil
preparation, seeding and sugar cane harvesting.
BELLOTA DANS Depuis plus de 100 ans, BELLOTA fabrique des composants
et des outils pour les professionnels de l'agriculture, de la
LE MONDE jardinerie et du btiment.
BELLOTA Agrisolutions est le principal fournisseur mondial de
composants de machines agricoles pour la prparation du sol,
le semis et la rcolte de canne sucre.
Manufacturing and
logistic centres
Centres de fabrication
et logistiques
Commercial ofces
Agences commerciales
Spain
Espagne
Spain
Espagne
United States
tats-Unis
Brazil
Brsil
India
Inde
2 BELLOTA | 2013
BELLOTA AWARDED Since its beginnings BELLOTAs
path has be characterised by its
EFQM 500+, ACCORDING commitment with quality assurance
in our products, our service and our
TO THE EFQM MODEL management.
FOR MANAGEMENT
EXCELLENCE
D'EXCELLENCE DANS
uaran
LA GESTION m eg t
ee
Lif eti
vie
G
a
ra
ntie
2013 | BELLOTA 3
ACKNOWLEDGED The BELLOTA innovation arose from the combination of the
Farmers experience with the most advanced technology tested
INNOVATION at technological centres and universities throughout the world.
Every year, we perform more than thirty eld tests in order to
ensure maximum quality.
By banking on innovation, over the last few years, BELLOTA
has patented three products on a worldwide level:
quick-change discs, INTOP points and quick-change blades for
sugar cane.
All these efforts have also been rewarded by receiving the
Award for Technological Innovation 2012, from the Feria
de Zaragoza at the FIMA Show.
4 BELLOTA | 2013
YOUR BEST Every day we work on the idea of moving forward and
progressing in order to offer more and better solutions.
HELP This is because we want more people throughout the world to
know and feel that they have the very best of help.
To this end, we are working with the Madrid Poly-technical
University in order to provide support in any query about
tractors, agricultural machinery or associated jobs.
For further information:
www.bellotaagrisolutions.com
2013 | BELLOTA 5
INDEX / INDEX
1
Seeding 1.1 Assemblies / Systmes coutres-roulement 10
machine 1.2 Flat disc bevels / Biseaux de coutres 11
Semoir 1.3 Coulters / Coutres 12
1.4 Fluted coulters / Coutres ondules 15
1.5 Use table / Table d'utilisations 19
1.6 Adaptable of seed sowing discs
Gamme adaptable de disques de semis 20
2
Minimum 2.1 Hard pan eliminator / Systme de dcompactage 24
tillage 2.2 BELLOTA Eco-Plough / Eco-Charrue BELLOTA 27
Techniques culturales 2.3 Other adaptable harrows / Autres charrues adaptables 30
simplies
2.4 Chisel plough assembly / Ensemble charrue chisel 33
3
Cultivators 3.1 Cultivator points / Socs et pointes de cultivateurs 36
Cultivateurs 3.2 Parts for stubble cultivation / Pices de dchaumage 66
3.3 S-tines / Dents de vibroculteur 72
3.4 Clamps for S-tines / Brides de vibroculteur 76
3.5 Double coil tines / Dents double spire 77
3.6 Clamps for double coil tines / Brides pour dents double spire 79
3.7 Spiral track looseners / Dents sparateurs de guidage 80
3.8 BELLOTA Vibro tines / Dents Vibro BELLOTA 82
3.9 Stubble tines / Dents rigides 84
3.10 Chisel tines / Dents chisel 86
3.11 Chisel assembly / Ensemble chisel 88
3.12 Compression Springs / Ressorts compression 90
3.13 Following tines / Griffes de semoir 91
3.14 Cultivator leaf springs / Ressort lames pour cultivateur 92
3.15 Blades / Couteaux 93
3.16 Bolts / Boulons 97
3.17 Assembly of BELLOTA tines and cultivator points
Montage de dents avec socs de cultivateur BELLOTA 100
6 BELLOTA | 2013
4
Harrow discs 4.1 Quick disc change / Disque changement rapide 104
5
Plough 5.1 Points for ploughshares / Pointes pour socs de charrues 116
Charrue 5.2 Ploughshares / Socs de charrues 117
5.3 Mouldboards / Versoirs 122
5.4 Plough leaf springs / Ressorts lames pour charrue 126
5.5 Fitting parts / Pices interchangeables 128
Kverneland ________________________________________________________ 128
Kuhn-Huard _______________________________________________________ 142
verum ____________________________________________________________ 151
Fiskars-Agrolux ___________________________________________________ 154
Vogel & Noot ______________________________________________________ 158
Naud _______________________________________________________________ 162
Dowdeswell ________________________________________________________ 163
Nardi _______________________________________________________________ 164
I. Harvester _______________________________________________________ 164
John Deere ________________________________________________________ 166
Ovlac _______________________________________________________________ 166
Quimel _____________________________________________________________ 172
Lanau ______________________________________________________________ 173
Fontan _____________________________________________________________ 174
Castilln ___________________________________________________________ 175
Escudero ___________________________________________________________ 177
6
Harvesting 6.1 Sugar cane blades / Couteaux pour coupeuse de canne sucre 180
and pruning 6.2 Sugar cane adaptable / Canne sucre adaptable 182
Rcolte et 6.3 Pre-pruning discs / Disques d'lagage 184
lagage
2013 | BELLOTA 7
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Assemblies Flat disc bevels Coulters Fluted coulters Use table Adaptable of seed
sowing discs
Systmes Biseaux de coutres Coutres Coutres ondules Table d'utilisations Gamme adaptable
coutres-roulement de disques de
semis
8 BELLOTA | 2013
SEEDING MACHINE
SEMOIR
1
1
Seeding machine
Semoir
2013 | BELLOTA 9
1.1
ASSEMBLIES
SYSTMES COUTRES-ROULEMENT
Disc seed sowing machines perform a highly Les semoirs disques ralisent un travail de grande
precise job of placing the seed with minimum soil prcision, mettant en place la graine avec une altration
distortion. This makes the machinery, assembly minimale du terrain. De ce fait, l'homognit des
uniformity and discs are essential elements. In order assemblages et des disques est primordiale dans les
to fully guarantee at 100%, both atness and semoirs. An de garantir 100 % tant la planit
warping, BELLOTA has patented a machine on a que le gauchissement, BELLOTA a brevet une
worldwide level. The JENIMAK machines are capable machine au niveau mondial. La machine JENIMAK permet
of very precise and quick measurement; warping is une mesure trs prcise et rapide ; le gauchissement
continually measured, together with atness at six est mesur de faon continue et la planit en 6 points
different points on the disc. We can thus guarantee diffrents du disque. Nous garantissons ainsi la qualit
quality and uniformity of all the discs and without any et l'homognit de tous les disques, sans erreurs
human error in the measurement. In addition to this, humaines lors de la mesure. En outre, nous analysons
disc eccentricity is also checked. galement l'excentricit des disques.
10TY0CO%NTROL
QUALI
100 %E LA
LE D
CONTR LIT
Q U A
BELLOTA examines each case in a personalised BELLOTA tudie chaque cas de manire personnalise,
manner and adapts to the customers needs and also en s'adaptant aux besoins des clients et en garantissant
guarantees the best process for each product. le meilleur processus pour chaque produit.
10 BELLOTA | 2013
FLAT DISC BEVELS
SEEDING MACHINE
1.2
BISEAUX DE COUTRES
SEMOIR
Both the grooves and bevels play an important role Aussi bien les crneaux que les biseaux jouent un
in todays working conditions. BELLOTA designs
the edges at just the right ratio, so as to be able to
rle important dans les conditions de travail actuels.
BELLOTA conoit les biseaux leur juste mesure, de
1
cut the stubble and penetrate well into the ground. sorte quils puissent couper la chaume et pntrer
An extremely sharpened edge can be cracked and galement dans la terre. Un biseau trop afft peut
broken, but an overly dull one will not penetrate into seffriter et se casser, et linverse, un tranchant trop
the ground or suitably cut the stubble. pais ne pntre pas dans la terre et ne coupe pas la
chaume convenablement.
2013 | BELLOTA 11
1.3
COULTERS
COUTRES
" mm 3 Grs.
2 D
10" 255 mm 2,5 920 50 38
10" 255 mm 3,5 1.220 50 48
11" 282 mm 3 1.350 50 36
12" 305 mm 2 1.080 50 26
12" 305 mm 2,5 1.350 50 28
12" 305 mm 3 1.780 50 53
12" 305 mm 4 2.000 50 36
13" 333 mm 2,5 1.620 50 26
13" 333 mm 3 1.810 50 44
13" 333 mm 4 2.460 50 22
13,5" 343 mm 3 2.000 50 44
13,5" 343 mm 4 2.700 50 36
14" 351 mm 3 2.130 50 40
14" 351 mm 3,5 2.500 50 34
14" 351 mm 4 2.860 50 36
14" 351 mm 5 3.560 50 48
15" 381 mm 3 2.500 50 29
15" 381 mm 3,5 2.870 50 31
15" 381 mm 4 3.280 50 33
15" 381 mm 5 4.150 50 33
15,5" 394 mm 4 3.350 50 18
15,5" 394 mm 5 4.350 50 32
16" 406 mm 3 2.850 50 16
16" 406 mm 3,5 3.340 50 16
16" 406 mm 4 3.830 50 16
16" 406 mm 5 4.780 50 16
17" 433 mm 4 4.250 50 16
17" 433 mm 4,5 4.790 50 16
17,5" 450 mm 4 4.400 50 16
18" 457 mm 3,5 4.080 50 16
18" 457 mm 4 4.680 50 16
18" 457 mm 4,5 5.270 50 16
18" 457 mm 5 5.840 50 16
18" 457 mm 6 6.970 50 16
18" 457 mm 7 8.090 50 16
19" 470 mm 5 5.900 50 16
20" 508 mm 3,5 5.230 50 16
20" 508 mm 4 5.970 50 16
20" 508 mm 4,5 6.700 50 16
20" 508 mm 5 7.430 50 16
20" 508 mm 6 8.840 50 16
22" 582 mm 4 7.890 50 14
22" 582 mm 4,5 8.860 50 14
22" 582 mm 5 9.820 50 14
22" 582 mm 6 11.700 50 14
24" 610 mm 4,5 9.750 50 14
24" 610 mm 5 10.810 50 14
24" 610 mm 6 12.890 50 14
25" 635 mm 5 11.580 50 12
25" 635 mm 6 13.990 50 12
26" 660 mm 6 16.000 25 12
26" 660 mm 8 21.500 25 12
28" 711 mm 6 16.000 25 12
28" 711 mm 8 21.500 25 12
30" 762 mm 8 31.000 1 7
30" 762 mm 10 38.000 1 7
12 BELLOTA | 2013
SEEDING MACHINE
SEMOIR
1981- 1983 Plain / 1981- 1983 Lisse
1
" mm 3 Grs.
2 D
32" 813 mm 8 33.500 1 6
32" 813 mm 10 41.300 1 6
36" 914 mm 12 65.000 1 6
Good cut and penetration. Minimum tilling action. / Bonne pntration et coupe. Labour minimum
2013 | BELLOTA 13
1.3
COULTERS
COUTRES
" mm 3 Grs.
2 D
16" 406 mm 3 2.600 50 16
16" 406 mm 3,5 3.050 50 16
16" 406 mm 4 3.490 50 16
16" 406 mm 5 4.340 50 16
17" 433 mm 4 3.700 50 16
17" 433 mm 4,5 4.180 50 16
17,5" 450 mm 4 3.840 50 16
18" 457 mm 3,5 3.590 50 16
18" 457 mm 4 4.110 50 16
18" 457 mm 4,5 4.620 50 16
18" 457 mm 5 5.120 50 16
18" 457 mm 6 6.100 50 16
18" 457 mm 7 7.080 50 16
19" 470 mm 5 5.170 50 16
20" 508 mm 3,5 4.700 50 16
20" 508 mm 4 5.370 50 16
20" 508 mm 4,5 6.020 50 16
20" 508 mm 5 6.660 50 16
20" 508 mm 6 7.920 50 16
22" 582 mm 4 7.170 50 14
22" 582 mm 4,5 8.050 50 14
22" 582 mm 5 8.910 50 14
22" 582 mm 6 10.610 50 14
24" 610 mm 4,5 8.860 50 14
24" 610 mm 5 9.820 50 14
24" 610 mm 6 11.700 50 14
25" 635 mm 5 10.520 50 12
25" 635 mm 6 12.710 50 12
26" 660 mm 6 14.500 25 12
26" 660 mm 8 19.500 25 12
28" 711 mm 6 16.800 25 12
28" 711 mm 8 22.340 25 12
Standard
Flat disc notches / Crneau de coutre
Number of notches
A mm B mm
Nombre de crneaux
Standard
16 8 94 35
18 9 94 35
20 10 94 35
Mini-notch / Crneaux Mini
22 11 94 35
24 12 94 35
26 13 98 40
28 14 98 40
30 14 98 40
32 15 98 40
36 16 98 40
Mini-notch / Crneaux Mini Special V shape / Spcial en V
16 20 22 11
18 20 22 11
20 20 22 11
Special V shape / Spcial en V
18* 14 62,5 25
20* 14 62,5 25
* Only for discs with double bevel / Seulement pour disc avec biseau double.
Good penetration and cut with high residues. Minimum tilling action / Bonne pntration et coupe avec hauts rsidus. Labour minimum
14 BELLOTA | 2013
FLUTED COULTERS
SEEDING MACHINE
1.4
COUTRES ONDULES
SEMOIR
1990 55 WAVES / 1990 55 ONDULATIONS
1
2 D
N waves
" mm 3 Grs. G
Ondulations
1990 1990
Good cut and penetration. Minimum tilling action, ideal for variable soil conditions. / Bonne pntration et coupe. Labour moyen, optimal pour conditions variables
du terrain.
2 D
N waves
" mm 3 Grs. G
Ondulations
1991 1991
Good cut and penetration. Minimum tilling action, ideal for variable soil conditions. / Bonne pntration et coupe. Labour moyen, optimal pour conditions variables
du terrain.
2013 | BELLOTA 15
1.4
FLUTED COULTERS
COUTRES ONDULES
1993-1994
1993 - 1994 8 WAVES / 1993 - 1994 8 ONDULATIONS
2 D
Ref. N waves Flat Centre
Rf.
" mm 3 Grs.
Ondulations
O
Fond Plat
Moderate cut and penetration. Aggressive tilling action. / Pntration et coupe modre. Labour agressif.
2 D
N waves Flat Centre
" mm 3 Grs.
Ondulations
O
Fond Plat
1999 1999
Moderate penetration and tilling action. Good cut. Possible compacting in humid soil. / Pntration et labour modr. Bonne coupe. Compactation possible sur
terrain humide.
16 BELLOTA | 2013
SEEDING MACHINE
SEMOIR
1995-1996
1995 - 1996 13 WAVES / 1995 - 1996 13 ONDULATIONS
1
2 D
Ref. N waves Flat Centre
Rf.
" mm 3 Grs.
Ondulations
O
Fond Plat
Moderate cut and penetration. Good tilling action, effective at low speed. / Pntration et coupe modre. Labour moyen, effectif faible vitesse.
2013 | BELLOTA 17
1.4
FLUTED COULTERS
COUTRES ONDULES
1997-1998
1997 - 1998 25 WAVES / 1997 - 1998 25 ONDULATIONS
2 D
Ref. N waves Flat Centre
Rf.
" mm 3 Grs.
Ondulations
G O
Fond Plat
Moderate cut and penetration. Medium tilling action. Adequate for dry and and sandy soil. / Pntration et coupe modre. Labour moyen. Adquat pour terrains
secs et sablonneux.
18 BELLOTA | 2013
USE TABLE
SEEDING MACHINE
1.5
TABLE DUTILISATIONS
SEMOIR
BELLOTAs knowledge and experience with seed- drill La connaissance et lexprience de Bellota en coutres
discs guarantees a consistent and precise job, in order
to provide the best solution for each situation.
vous assurent un travail homogne et prcis, pour
pouvoir vous offrir la meilleure solution pour chaque
1
situation.
Soil tilling action Soil tilth Soil conditions Speed Tillage practice
Labourage Type de labourage Conditions de la terre Vitesse Type de semis
Conservation
Conservation
Traditionnels
Conventional
Moderate
Extrane
Sableuse
Moyenne
Directes
Medium
Medium
Extran
Humide
paisse
Modr
Moyen
Humid
Sandy
Direct
Faible
Sche
Lger
lev
lev
Thick
Haut
High
High
High
Fine
Low
Low
Dry
Fin
Flat
Plat
3/8
Notched at
Plat avec crneaux
3/8
8 waves
8 ondulations
11/4
13 waves
13 ondulations
1
18 waves
18 ondulations
1
25 waves
25 ondulations
7/8
50 waves
50 ondulations
3/8
2013 | BELLOTA 19
1.6
ADAPTABLE OF SEED SOWING DISCS
GAMME ADAPTABLE DE DISQUES DE SEMIS
Gaspardo
R36 JA Flat with simple bevel
81145R364JA Coutre avec biseau simple 14,5 369 4 R 36 6 R 5,5 38 76
Great Plains
RHG I9 8118RHG45I9 Flat with simple bevel 18 457 4,5 R.HG 101,6 4 13,5 94,3 133,35
8120RHG45I9 Coutre avec biseau simple 20 508 4,5 R.HG 101,6 4 13,5 94,3 133,35
9417RHG4I9 8 waves / ondulations 17 439 4 R.HG 101,6 4 13,5 94,3 133,35
9515RHG4I9 13 waves / ondulations 15 383 4 R.HG 101,6 4 13,5 94,3 133,35
9516RHG4I9 13 waves / ondulations 16 406 4 R.HG 101,6 4 13,5 94,3 133,35
9517RHG4I9 13 waves / ondulations 17 430 4 R.HG 101,6 4 13,5 94,3 133,35
9717RHG45I9 25 waves / ondulations 17 431 4,5 R.HG 101,6 4 13,5 94,3 133,35
9017RHG4I9 50 waves / ondulations 17 433 4 R.HG 101,6 4 13,5 94,3 133,35
9020RHG45I9 50 waves / ondulations 20 508 4,5 R.HG 101,6 4 13,5 94,3 133,35
Horsch
R40 3N 6 R6 35 70
81135R40253N 13,5 343 2,5 R 40
Flat with simple bevel 2 R8 74 74
8114R404J9 Coutre avec biseau simple 14 355 4 R 40 6 R 6,35 36,5 73,02
8118RFM5OE 18 457 5 RFM 77,8 4 R 10,32 78,6 111,25
RB9J9
RFM OE
International Harvester
DB 98 8120DB985 20 508 5 DB98 28,58-31,75
Flat with simple bevel
8120RCX5 Coutre avec biseau simple 20 508 5 R.CX 38,1
8120MDB985 20 508 5 DB98 28,58-31,75
9517LCN84D3 13 waves / ondulations 17 430 4 LCN8 23,81-33,34 6 8,73 41,3 82,55
R CX 9017LCN84D3 50 waves / ondulations 17 433 4 LCN8 23,81 6 8,73 41,3 82,55
9020LCN845D3 50 waves / ondulations 20 508 4,5 LCN8 23,81-33,34 6 8,73 41,3 82,55
9020RCX45GZ 50 waves / ondulations 20 508 4,5 R.CX GZ 38,1 4 190,5 95,25 22,2
9122RCX5GZ 50 waves / ondulations 22 582 5 R.CX GZ 38,1 4 190,5 95,25 22,2
LCN8 D3
R CX GZ
20 BELLOTA | 2013
SEEDING MACHINE
SEMOIR
REF.
Model
Center hole
Trou central
Bolt holes
Trous de xation 1
Model
Code
mm mm mm N. 1 d 2
Code
Kuhn-Huard
R67 ON 8116R674ON Flat with simple bevel 16 406 4 R 67 4 R 10 77,8 110
8116R684OP Coutre avec biseau simple 16 406 4 R 68 4 R 11 77,8 110
Flat with double bevel
8315R3254LE Coutre avec biseau double 15 381 4 R 325 6 R 10 42,5 85
Flat with double notched
bevel R12
R68 OP 8320M5EE Plat avec biseau double 20 508 5 6 Countersunk 21 50 100
Fraise 21
crant
90174E9 50 waves / ondulations 17 433 4 6 R 11 50 100
9318R104E9 8 waves / ondulations 18 457 4 R 10 6 R 11 50 100
95184E9 13 waves / ondulations 18 454 4 6 R 11 50 100
R10 E9
EE E9 R325 LE
Larrosa
RFM OE Flat with simple bevel
8118RFM5OE Coutre avec biseau simple 18 457 5 RFM 77,8 4 R 10,32 78,6 111,25
Semeato
R75 GS 8116R755GS 16 406 5 R 75 6 R9 57,5 115
Flat with simple bevel
8115R755GS Coutre avec biseau simple 15 381 5 R 75 6 R9 57,5 115
81155R755GS 15,5 394 5 R 75 6 R9 57,5 115
Sola
R55 2P 8720MR5562P Flat with single notched 20 508 6 R 55 4 R 13,5 60,1 85
bevel
Plat avec biseau simple 4 R 18,5 169,7 240
crnel
Solano
R94 IF 8318R946IF Flat with double bevel 18 457 6 R 94 6 C 13 71,5 141
8319R976IF Coutre avec biseau double 19 470 6 R 97 6 C 13 71,5 141
Sulky
R52 M1 8316R525M1 Flat with double bevel 16 406 5 R 52 3 R 10,5 74,5 86
R51 L8 8318R515L8 Coutre avec biseau double 18 457 5 R 51 3 R 9,5 73,6 85
R51 L3
Flat with single notched
bevel
8818MR515L3 Plat avec biseau simple 18 457 5 R 51 3 R 9,5 73,6 85
crnel
2013 | BELLOTA 21
2.1 2.2 2.3 2.4
Hard pan BELLOTA Other adaptable Chisel plough
eliminator Eco-Plough harrows assembly
22 BELLOTA | 2013
TECHNIQUES CULTURALES SIMPLIFIES
MINIMUM TILLAGE
2
2
Minimum tillage
Techniques culturales
simplies
2013 | BELLOTA 23
2.1
HARD PAN ELIMINATOR
SYSTME DE DCOMPACTAGE
Benets: Avantages:
Hollows the soil without disturbing it, leaving the Creuse la terre sans la retourner, en laissant la couche
vegetation practically intact and going in between 25 cm vgtale pratiquement intacte, en approfondissant dentre
and 45 cm. 25 cm et 45 cm.
Characteristics: Caractristiques:
Boron steel. Acier au bore.
Integral hardening, guaranteeing a 50 Hrc hardness. Traitement thermique intgral, qui garantir des durets
Exclusive curved geometry for a perfect soil loosening. de 50 Hrc.
Design du bras tudi pour raliser un travail de griffage
Use: et foisonnement.
Work 10 cm below the layer to be broken.
Working in dry soil is recommended. Utilisations:
The recommended power for 30 cm depth is 35.45 hp Il faut travailler au moins 10 cm en-dessous de la
and up to 55- 65 hp for 70 cm. couche que l'on souhaite rompre.
Working speed should be kept between 3.0 and 5.0 Il est recommand de travailler dans un sol sec.
km/h. La puissance recommande pour 30 cm de profondeur
est de 35-45 CV et jusqu' 55-65 CV pour 70 cm.
La vitesse de travail doit tre maintenue entre 3,0 et
5,0 Km/h.
15010-A
15010 HARD PAN ELIMINATOR OF 800 / 15010 SYSTME DE DCOMPACTAGE DE 800
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C M
15010-B
24 BELLOTA | 2013
15008-A
15008 HARD PAN ELIMINATOR OF 800 / 15008 SYSTME DE DCOMPACTAGE DE 800
MINIMUM TILLAGE
15008-B
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C M
15009 MA
15009 PA
PC: Case hardened interchangeable point (62HRc) / PC: Tte interchangeable cimente (62 HRc)
15015-T
15015-T HARD PAN ELIMINATOR OF 800 / 15015-T SYSTME DE DCOMPACTAGE DE 800
Ref.
Grs.
Rf.
15015-T 300
I Left / Gauche
D Right / Droite
2013 | BELLOTA 25
2.1
HARD PAN ELIMINATOR
SYSTME DE DCOMPACTAGE
15010-600
15010-600 HARD PAN ELIMINATOR OF 600 / 15010-600 SYSTME DE DCOMPACTAGE DE 600
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C M
15008-600
15008-600 HARD PAN ELIMINATOR OF 600 / 15008-600 SYSTME DE DCOMPACTAGE DE 600
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C M
15009-600
15009-600 HARD PAN ELIMINATOR OF 600 / 15009-600 SYSTME DE DCOMPACTAGE DE 600
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C M
15015-T
15009-600 KIT HARD PAN ELIMINATOR OF 600 / 15009-600 KIT SYSTME DE DCOMPACTAGE DE 600
2
Ref.
Grs.
Rf.
26 BELLOTA | 2013
2.2
BELLOTA ECO-PLOUGH
ECO-CHARRUE BELLOTA
Benets: Avantages:
Conserves the internal structure of the land, turning over Conserve la structure interne du terrain, en effectuant un
Characteristics: Caractristiques:
Boron steel. Acier au bore.
Integral hardening to avoid deformations and rupture. Trempe complte qui vite les dformations et ruptures.
Use: Utilisations:
MINIMUM TILLAGE
For a proper job, we recommend a working width of 280 Pour un travail correct, une largeur de labourage de 280
mm. The recommended attack angle between the plough mm est recommande. Langle dattaque recommand
(once the tine is fastened) and the ground is about 3. entre le tranchant du soc (une fois que le bras et la bride
sont placs) et le sol est denviron 3.
1345-1
1345-1
2
Ref.
Rf.
Grs. 1
1345-40 1 D 16.200 30 1
1345B-40 1 D 17.300 30 1
1345B-40 1 I 17.300 30 1
1345-2
1345-2
2
Ref.
Rf.
Grs. 1
1345-40 2 D 17.800 30 1
1345B-40 2 D 18.900 30 1
1345B-40 2 I 18.900 30 1
I Left / Gauche
D Right / Droite
2013 | BELLOTA 27
2.2
BELLOTA ECO-PLOUGH
ECO-CHARRUE BELLOTA
1345-2T
1345-2 T
2
Ref.
Rf.
Grs. 1
1345-40 2 D T 16.400 30 1
1345B-40 2 D T 17.500 30 1
1345B-40 2 I T 17.500 30 1
1833-1
1833-1
2
Ref.
Rf. 3 Grs. 1 A B 6 M
1833-2
1833-2
2
Ref.
Rf. 3 Grs. 1 A B 6 M
Reference 1833-2C presents greater tipping curvature than reference 1833-2. / La rfrence 1833-2C prsente une cambrure de retournement plus importante que
la Ref. 1833-2
1833-2T
1833-2 T
2
Ref.
Rf. 3 Grs. 1 A B 6 M
1342
1342
2
Ref.
Rf.
Grs. 1 6
1342-40 D 5.000 6 144 1345-TAV
28 BELLOTA | 2013
1342-B
1342B
MINIMUM TILLAGE
Forged frog / Sep forg
Also available forged frog for anchor as required / Un sep forg pour ancre, selon requte, est galement disponible
1340
1340
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 1 6 M
1341
1341
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 1 6 M
2369
2369
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 1 6 M
1345-T
Ref.
Grs.
Rf.
1345-TAV 755
1345B-TAV 745
1345-TAV
1345-BTAV
TAV: for mouldboards with elongated holes / TAV : pour les versoirs trou frais.
1345-TAV: 1199A1280 (2) + 1199D1255 (2) + 1199D1237 (4) + 1199B1235 (3) + 1 Asymmetric clamp M12 + 1 Self-locking M12 (DIN 985) / 1345-TAV:
1199A1280 (2) + 1199D1255 (2) + 1199D1237 (4) + 1199B1235 (3) + 1 Bride asymtrique M12 + 1 Autoblocage M12 (DIN 985)
1345-BTAV: 1199A1280 (2) + 1199D1255 (2) + 1199D1237 (4) + 1199B1235 (3) + 1 Symmetric clamp M12 + 1 Self-locking M12 (DIN 985) / 1345-BTAV:
1199A1280 (2) + 1199D1255 (2) + 1199D1237 (4) + 1199B1235 (3) + 1 Bride symtrique M12 + 1 Autoblocage M12 (DIN 985)
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
2013 | BELLOTA 29
2.3
OTHER ADAPTABLE HARROWS
AUTRES CHARRUES ADAPTABLES
1701
1701 OVLAC
2
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
A B C 6 M
1741
1741 OVLAC
2
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
A B C 6 M
1329
1329 OVLAC
2
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
A B C 6 M
1330
1330 OVLAC
2
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
A B 6 M
2368
2368 OVLAC
2
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
A B C 6 M
30 BELLOTA | 2013
TECHNIQUES CULTURALES SIMPLIFIES
1886
1886
MINIMUM TILLAGE
2
Ref.
Rf. 3 Grs. 1 A B 6 M
2
1435
1435
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 6 M
1439
1439
2
Ref.
Rf. 3 Grs. 1 A B 6 M
2363
2363
2
Ref.
Rf. 3 Grs. 1 A B 6 M
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
2013 | BELLOTA 31
2.3
OTHER ADAPTABLE HARROWS
AUTRES CHARRUES ADAPTABLES
1741
1741 ESCUDERO
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
1329
1329 ESCUDERO
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
1330
1330 ESCUDERO
2
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
A B 6 M
2368
2368 ESCUDERO
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
32 BELLOTA | 2013
2.4
CHISEL PLOUGH ASSEMBLY
ENSEMBLE CHARRUE CHISEL
1424
1424
MINIMUM TILLAGE
With bolts / Avec boulons
1424-40:2464-A
1424-50:2462-A, 2462-A
1818
1818
2
2
Ref.
Rf. 3 Grs. 1 A B 6 M
1411
1411
2
Ref.
Rf. 3 Grs. 1 A B 6 M
2334
2334
Ref.
Rf. 3 Grs. 1 2 A B
6 M
1422
1422
2
Ref.
Rf.
Grs. 1 A B
1424-T
1424T
Ref.
Grs.
Rf.
1424-T 360
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
2013 | BELLOTA 33
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6
Cultivator points Parts for stubble S-tines Clamps for S-tines Double coil tines Clamps for double
cultivation coil tines
Socs et pointes de Pices de Dents de Brides de Dents double Brides pour dents
cultivateurs dchaumage vibroculteur vibroculteur spire double spire
34 BELLOTA | 2013
3.7 3.8 3.9
Spiral track BELLOTA Stubble tines
looseners Vibro tines
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
3
Cultivators
3
Cultivateurs
3.16 3.17
Bolts Assembly of
BELLOTA tines and
Boulons cultivator points
Montage de dents
avec socs de
cultivateur BELLOTA
2013 | BELLOTA 35
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
Characteristics: Caractristiques:
Boron steel. Acier au bore.
Hardness: 50 2 HRc. Duret: 50 2 HRc.
Integral hardening to avoid deformations and rupture. Trempe intgrale qui vite les dformations et ruptures.
Product uniformity guaranted by strict controls on Uniformit de produit garantie par les contrles stricts
quality and the production process. de qualit et le processus de production.
Use: Utilisations:
The cultivator points work parallel to the ground, cutting Les socs qui travaillent presque en parallle par rapport
the roots and raising the plants, working to pull without au sol coupent les racines et lvent les plantes en
upsetting the soils contour. The thin, long cultivator arrachant sans retourner le prol du sol. Les socs troits
points cultivate by breaking the hardened soil and et allongs scarient, en contribuant casser le sol durci
crushing clods. et en crasant les mottes.
1594
1594
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 1 6 M
15044
15044
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 6 M
36 BELLOTA | 2013
15045
15045
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
1543
1543
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 1 6 M
CULTIVATEURS
1543 6 385 35 210 12 2.376 1199O M10
CULTIVATORS
Fits in S-tine / Mise en place sur dent de Vibroculteur
Ref. 2470 2472
1543 M10x40 M10x40
1583
1583
Ref.
Rf. 3 Grs. A B
2 M
2013 | BELLOTA 37
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
15023
15023
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
1551-CA
1551
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2480
1551-CA M10x40
1549
1549
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2480
1549 / 1549-CA1 M10x40
38 BELLOTA | 2013
1504
1504
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 1 6 M
1505
1505
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 1 6 M
CULTIVATEURS
1505 6 660 40 232 12 1.512 1199A M10
CULTIVATORS
Fits in S-tine / Mise en place sur dent de Vibroculteur
Ref. 2476
1505 M10x50
1550
1550-A
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2480
1550-A M10x40
2013 | BELLOTA 39
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
15000
15000
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 1 6 M
1529
1529
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C
1530
1530
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C
40 BELLOTA | 2013
1535
1535
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1535-A M11x40 M11x50 M11x50 M11x50
1535-0/A/F/G CA2 M11x40 M11x50 M11x50 M11x50
1535-B M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x60 M12x60
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1535-B CA3 M12x50 M12x60 M12x50 M12x50 M12x60 M12x60
1535-B CA2 M12x50 M12x60 M12x50 M12x50 M12x60 M12x60
1535-C M12x50 M12x50 M12x60 M12x60
2013 | BELLOTA 41
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
1535-CN
1535 CN
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1535-B CN CA1 M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x60 M12x60
1535-B CN C2A M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x60 M12x60
1537
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2483 2484 2485 2486
1537-B M12x50 M12x50 M12x60 M12x60
42 BELLOTA | 2013
1537-CN
1537CN
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2484 2485 2486
1537-B CN M12x50 M12x60 M12x60
1537-C CN M12x50 M12x60 M12x60
1538
CULTIVATEURS
1538
CULTIVATORS
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2480 3
1538 M10x40
1502
1502
2
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481
1502-6/8 M12x50
2013 | BELLOTA 43
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
15035-CA
15035
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
1576
1576
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2483 2484 2485 2486
1576 M12x50 M12x60 M12x60 M12x60
1571
1571
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2484 2485 2486
1571-B M12x60
1571-B CA3/C M12x60 M12x60 M12x60
44 BELLOTA | 2013
1578
1578
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1578 M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x60 M12x60
1579
1579
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1579 15 2.300 55 375 35-70 350 1199A M12
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1579 M12x50 M12x50 M12x50 M12x60 M12x60 M12x60
1572-CA
1572
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 Grs. A B C 1 6 M
2013 | BELLOTA 45
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
15034-CA-1
15034
2
Ref.
Rf. E 3 Grs. A B C 6 M
15034 A 10 CA1 420 120x10 10 3.500 120 420 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 B 10 CA1 420 100x10 10 3.000 100 420 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 C 10 CA1 420 80x10 10 2.450 80 420 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 A 10 CA1 450 120x10 10 3.950 120 450 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 B 10 CA1 450 100x10 10 3.350 100 450 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 C 10 CA1 450 80x10 10 2.700 80 450 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 A 10 CA1 480 120x10 10 4.400 120 480 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 B 10 CA1 480 100x10 10 3.700 100 480 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 C 10 CA1 480 80x10 10 3.000 80 480 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 A 12 CA1 420 120x12 12 4.250 120 420 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 B 12 CA1 420 100x12 12 3.600 100 420 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 C 12 CA1 420 80x12 12 2.950 80 420 45-80/45-80 250 1199A M12
15034 A 12 CA1 450 120x12 12 4.750 120 450 45-80/45-80 175 1199A M12
15034 B 12 CA1 450 100x12 12 4.000 100 450 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 C 12 CA1 450 80x12 12 3.250 80 450 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 A 12 CA1 480 120x12 12 5.250 120 480 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 B 12 CA1 480 100x12 12 4.450 100 480 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 C 12 CA1 480 80x12 12 3.600 80 480 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 A 14 CA1 420 120x14 14 4.950 120 420 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 A 14 CA1 450 120x14 14 5.500 120 450 45-80/45-80 200 1199A M12
15034 A 14 CA1 480 120x14 14 6.150 120 480 45-80/45-80 200 1199A M12
Also available with three holes with 70/70 inter-centres / Disponible galement avec 3 trous avec des distances entre centres de 70/70 cm.
1577
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
1577
46 BELLOTA | 2013
1503
1503
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2480 2481 2482
1503 M12x50 M12x60 M12x60
1545
1545
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 1 6 M
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1545 4 225 70 140 12 1.512 1199O M10
1544
1544
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
2013 | BELLOTA 47
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
1553
1553
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2480
1553-C2A M10x40
We recommend assembly with a hexagonal screw with a clamp of DIN 6923 or 6927 / Nous recommandons le montage avec crou hexagonal et une bride DIN
6923 ou 6927
1552
1552
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
1548
1548
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
48 BELLOTA | 2013
1547
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2480
1547-C2A M10x40
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1547 1547 S / 1547
3
TCB: We recommend assembly with a hexagonal screw with a clamp of DIN 6923 or 6927 / TCB: Nous recommandons le montage avec crou hexagonal et une
bride DIN 6923 ou 6927
15001
15001
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
2013 | BELLOTA 49
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
1511
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481 2482 2483
1511 M12x50 M12x50 M12x50
15037
15037
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 6 M
15038
15038
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 6 M
50 BELLOTA | 2013
15036
15036
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 6 M
1599
1599
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A C D 1 6 M
CULTIVATEURS
1599-6 CA 140 6 1.100 140 45 100 500 1199O M12
CULTIVATORS
1599-6 CA 6 1.425 222 45 100 12 528 1199O M12
1599-6 CA 230 6 1.400 230 45 100 500 1199O M12
1599-6 CA 330 6 1.550 330 45 100 300 1199O M12
1599-8 CA 200 8 1.700 200 45 100 500 1199O M12
1599-8 CA 8 1.900 222 45 100 12 528 1199O M12
3
Fits in Vibro-Bellota tine / Mise en place sur dent Vibro-Bellota
Ref. 2450 2454 2455
1599 M12x50 M12x50 M12x60
1593
1593
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2482 2483 2484 2485 2486
1593 M12x50 M12x50 M12x50 M12x60 M12x60
2013 | BELLOTA 51
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
1512
1512CN
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1512-A CN M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x50
Ref. 2461-B 2461-C 2461-CL 2461-D 2462-A 2462-B 2464-A 2464-AL 2466 2467
1512-A CN M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x60 M12x60 M12x70 M12x70 M12x50 M12x50
1513
1513
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1513-0 / 0 CA1 M11x50 M11x50 M11x50
1513-A / A CA1 M11x50 M11x50 M11x50 M11x50 M11x50 M11x50
1513-B M12x50 M12x60 M12x50 M12x50
1513-A M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x50
52 BELLOTA | 2013
1513 CN
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1513- A CN 8mm M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x50 M12x50
1513-A-CN 1513-A-AP2
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
3
1574
1574
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 6 M
1574 10,5 3.000 250 355 45-75 195 150 1199A M12
15054
15054
2 D
Ref.
Rf. H 3 Grs. A B C D 6 M
2013 | BELLOTA 53
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
15046
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B D 6 M
15046
15047
D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B D M
15047
54 BELLOTA | 2013
15047 CN
D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B D M
15047 CN
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1561
3
1561
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481 2482 2483
1561 M12x50 M12x50 M12x50
15050
15050
2 D
Ref.
Rf. H 3 Grs. A B C D 6 M
15050 BCA 330 47 6 2.100 330 280 56 120 250 1199A M12 200
15050 CCA 305 50 6 2.000 305 270 56 120 250 1199A M12 200
15050 CCA 330 50 6 2.100 330 280 56 120 250 1199A M12 200
15050-375 54 7 3.200 375 270 56 120 210 1199A M12 200
15050-375 CA1 54 7 3.200 375 270 45-56 120 200 1199A M12 200
15050-410 54 7 3.500 410 270 56 120 150 1199A M12 200
15050-430 54 7 3.680 430 270 56 120 150 1199A M12 200
15050-430 CA1 54 7 3.680 430 270 45-56 120 150 1199A M12 200
15050-450 54 8 4.450 450 270 56 120 125 1199A M12 200
15050-450 CA1 54 8 4.450 450 270 45-56 120 125 1199A M12 200
15050-470 54 8 4.700 470 270 56 120 100 1199A M12 200
15050-470 CA1 54 8 4.700 470 270 45-56 120 100 1199A M12 200
2013 | BELLOTA 55
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
15051
15051
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 6 M
15052
15052
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 6 M
To assemble with 2447 tine (page 85), use screw kit 1199 kit 2447 / Pour monter avec dents 2447 (page 85), utiliser le kit de vis 1199 kit 2447.
15053
15053
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B D
56 BELLOTA | 2013
15027-N CONCORDE
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. H 3 Grs.
Rf d'origine
A B C D 6 M
15027-A4 47 6 900 4" 7" 1-3/4" 33/16" 580 1199A M7/16" 200
15027-B6 47 6 1.120 47C6BK7 6" 7" 1-3/4" 33/16" 450 1199A M7/16" 200
15027-C7 47 6 1.260 47C7BK7 7" 7" 1-3/4" 33/16" 400 1199A M7/16" 200
15027-D8 47 6 1.340 47C8BK7 8" 7" 1-3/4" 33/16" 390 1199A M7/16" 200
15027-E9 47 6 1.430 47C9BK7 9" 7" 1-3/4" 33/16" 300 1199A M7/16" 200
15027-F10 47 6 1.500 47C10BK7 10" 7" 1-3/4" 33/16" 300 1199A M7/16" 200
15027-G11 47 6 1.600 47C11BK7 11" 7" 1-3/4" 33/16" 300 1199A M7/16" 200
15027-H12 47 6 1.750 47C12BK7 12" 7" 1-3/4" 33/16" 300 1199A M7/16" 200
15027-A4 CA1 47 6 900 102 187 43-47 85 580 1199A M11 200
15027-B6 CA1 47 6 1.120 152 187 43-47 85 450 1199A M11 200
15027-C7 CA1 47 6 1.260 180 187 43-47 85 420 1199A M11 200
15027-D8 CA1 47 6 1.340 203 187 43-47 85 390 1199A M11 200
15027-E9 CA1 47 6 1.430 228 187 43-47 85 375 1199A M11 200
15027-F10 CA1 47 6 1.500 254 187 43-47 85 360 1199A M11 200
15027-G11 CA1 47 6 1.600 280 187 43-47 85 330 1199A M11 200
15027-H12 CA1 47 6 1.750 305 187 43-47 85 300 1199A M11 200
15027 CA1 235 47 6 1.250 235 43-47 85 300 1199A M11 200
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
Fits in tine Chisel / Mise en place sur dent Chisel
Ref. 2461-B 2461-E 2461-EL
15027 - A 4 CA1 M11x40 M11x50 M11x50
15027 - B 6 CA1 M11x40 M11x50 M11x50
15027 - C 7 CA1 M11x40 M11x50 M11x50
15027 - D 8 CA1 M11x50 M11x50 3
15027 - E 9 CA1 M11x50 M11x50
15027 - F 10 CA1 M11x50 M11x50
15027 - G 11 CA1 M11x50 M11x50
15027 - H 12 CA1 M11x50 M11x50
15027-E9 15027-G11
2013 | BELLOTA 57
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
15028-A4
15028-N PELICAN
Ref. Original Ref.
Rf. H 3 Grs.
Rf d'origine
A B C D
2 6 M
D
15028-6-A4 47 6 950 4" 9" 1-3/4" 3-2/3" 580 1199A M7/16" 200
15028-6-B6 47 6 1.150 47UW6B7 6" 9" 1-3/4" 3-2/3" 450 1199A M7/16" 200
15028-6-C7 47 6 1.270 47UW7B7 7" 9" 1-3/4" 3-2/3" 375 1199A M7/16" 200
15028-6-D8 47 6 1.375 47UW8B7 8" 9" 1-3/4" 3-2/3" 350 1199A M7/16" 200
15028-6-E9 47 6 1.480 47UW9B7 9" 9" 1-3/4" 3-2/3" 300 1199A M7/16" 200
15028-6-F10 47 6 1.585 47UW10B7 10" 9" 1-3/4" 3-2/3" 250 1199A M7/16" 200 15028-B6
15028-6-G11 47 6 1.710 47UW11B7 11" 9" 1-3/4" 3-2/3" 300 1199A M7/16" 200
15028-6-H12 47 6 1.810 47UW12B7 12" 9" 1-3/4" 3-2/3" 300 1199A M7/16" 200
15028-A4 47 8 1.200 4" 9" 1-3/4" 3-2/3" 580 1199A M7/16" 200
15028-B6 47 8 1.500 6" 9" 1-3/4" 3-2/3" 450 1199A M7/16" 200
15028-C7 47 8 1.650 7" 9" 1-3/4" 3-2/3" 375 1199A M7/16" 200
15028-D8 47 8 1.800 8" 9" 1-3/4" 3-2/3" 350 1199A M7/16" 200
15028-E9 47 8 1.900 47UW9F7 9" 9" 1-3/4" 3-2/3" 300 1199A M7/16" 200
15028-F10 47 8 2.000 47UW10F7 10" 9" 1-3/4" 3-2/3" 250 1199A M7/16" 200
15028-G11 47 8 2.050 47UW11F7 11" 9" 1-3/4" 3-2/3" 300 1199A M7/16" 200
15028-H12 47 8 2.120 47UW12F7 12" 9" 1-3/4" 3-2/3" 300 1199A M7/16" 200
15028-G11 15028-H12
58 BELLOTA | 2013
15028 CA1 PELICAN
2 D
Ref.
Rf. H 3 Grs. A B C D 6 M
15028-6-A4 CA1 47 6 950 102 230 43-47 93 580 1199A M11 200
15028-6-B6 CA1 47 6 1.150 152 230 43-47 93 450 1199A M11 200
15028-6-C7 CA1 47 6 1.270 180 230 43-47 93 375 1199A M11 200
15028-6-D8 CA1 47 6 1.375 203 230 43-47 93 350 1199A M11 200
15028-6-E9 CA1 47 6 1.480 228 230 43-47 93 300 1199A M11 200
15028-6-F10 CA1 47 6 1.585 254 230 43-47 93 250 1199A M11 200
15028-6-G11 CA1 47 6 1.710 280 230 43-47 93 300 1199A M11 200
15028-6-H12 CA1 47 6 1.810 305 230 43-47 93 300 1199A M11 200
15028-CA1-235 47 8 1.250 235 230 43-47 100 300 1199A M11 200
15028-A4 CA1 47 8 1.200 102 230 43-47 93 580 1199A M11 200
15028-B6 CA1 47 8 1.500 152 230 43-47 93 450 1199A M11 200
15028-C7 CA1 47 8 1.650 180 230 43-47 93 375 1199A M11 200
15028-D8 CA1 47 8 1.800 203 230 43-47 93 350 1199A M11 200
15028-E9 CA1 47 8 1.900 228 230 43-47 93 300 1199A M11 200
15028-F10 CA1 47 8 2.000 254 230 43-47 93 250 1199A M11 200
15028-G11 CA1 47 8 2.050 280 230 43-47 93 300 1199A M11 200
15028-H12 CA1 47 8 2.120 305 230 43-47 93 300 1199A M11 200
CULTIVATEURS
15028-H12 CA1 50 50 8 2.120 305 230 43-47 100 300 1199A M11 200
CULTIVATORS
Fits in tine Chisel / Mise en place sur dent Chisel
Ref. 2461-B 2461-E 2461-EL
15028 - 6 - A 4 CA1 M11x40 15029 - 6 - A 4 CA1 M11x40
15028 - 6 - B 6 CA1 M11x40 15029 - 6 - B 6 CA1 M11x40
15028 - 6 - C 7 CA1 M11x40 15029 - 6 - C 7 CA1 M11x40 3
15028 - 6 - D 8 CA1 15029 - 6 - D 8 CA1
15028 - 6 - E 9 CA1 15029 - 6 - E 9 CA1
15028 - 6 - F 10 CA1 15029 - 6 - F 10 CA1
15028 - 6 - G 11 CA1 15029 - 6 - G 11 CA1
15028 - 6 - H 12 CA1 15029 - 6 - H 12 CA1
15028 - A 4 CA1 M11x40 15029 - A 4 CA1 M11x40
15028 - B 6 CA1 M11x40 15029 - B 6 CA1 M11x40
15028 - C 7 CA1 M11x40 15029 - C 7 CA1 M11x40
15028 - D 8 CA1 15029 - D 8 CA1
15028 - E 9 CA1 15029 - E 9 CA1
15028 - F 10 CA1 15029 - F 10 CA1
15028 - G 11 CA1 15029 - G 11 CA1
15028 - H 12 CA1 15029 - H 12 CA1
The images are the same as ref. 15028 / Les images sont identiques la rf. 15028
15048-N
15048-N
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. H 3 Grs.
Rf d'origine
A C D 6 M
2013 | BELLOTA 59
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
15043
15043-N
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. H 3 Grs.
Rf d'origine
A C D 6 M
15029
15029-N
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. H 3 Grs.
Rf d'origine
A B D
15029-C7 47 6-7,5 1.340 UWQC7 B/F 180 220 100 500 200
15029-D8 47 6-7,5 1.430 UWQC8 B/F 203 220 100 450 200
15029-E9 47 6-7,5 1.520 UWQC9 B/F 228 220 100 400 200
15029-F10 47 6-7,5 1.620 UWQC10 B/F 254 220 100 350 200
15041
15041-B
2
Ref. Original Ref.
Rf. H 3 Grs.
Rf d'origine
A D
60 BELLOTA | 2013
15042
15042-B
2
Ref. Original Ref.
Rf. H 3 Grs.
Rf d'origine
A D
1500
1500
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 M
CULTIVATEURS
1500 6 1.200 308 155 45-55 95 12 360 M12
CULTIVATORS
1500-8 8 1.600 308 155 45-55 95 12 360 M12
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1500 + 1501 M12x60 M12x60 M12x60 M12x70 M12x70 M12x70
1506
1506
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1506 + 1501 M12x60 M12x60 M12x60 M12x70 M12x70 M12x70
2013 | BELLOTA 61
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
1507
1507
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1507 + 1501 M12x60 M12x60 M12x60 M12x70 M12x70 M12x70
1509
1509
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
1510
1510
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 1 M
62 BELLOTA | 2013
1573
1573
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs.
H A C D 6 M
1501
1501
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 1 6 M
Fits in double coil tine / Mise en place sur dent double spire
Ref. 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486
1500 + 1501 M12x60 M12x60 M12x60 M12x70 M12x70 M12x70
1501 M12x50 M12x60 M12x50 M12x60 M12x60 M12x60
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1500 + 1501 M12x60 M12x60 M12x60 M12x60 M12x60 M12x60 M12x70 M12x70 M12x60 M12x60
1501 M12x60 M12x55 M12x55 M12x50 M12x55 M12x55 M12x70 M12x70 M12x50 M12x50
1582
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
1582-I 1582-D
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2013 | BELLOTA 63
3.1
CULTIVATOR POINTS
SOCS ET POINTES DE CULTIVATEURS
1581
1581
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B D 6 M
1584
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C 6 M
1584-I 1584-D
1585
1585
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B D 6 M
64 BELLOTA | 2013
15002
15002
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B C D 6 M
15003-A
15003
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 6 M
15005
15005
2
Ref.
Rf. 3 Grs.
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
15005 8 5.700 60
15005=15002+15003-A+15005T
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
2013 | BELLOTA 65
3.2
PARTS FOR STUBBLE CULTIVATION
PICES DE DCHAUMAGE
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine E Grs. B H
HORSCH
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 Grs. A B C 6 M
15056-A: 370 mm working width 2 wings and tine / 15056-A: 370 mm largeur travail 2 ailettes et dent
15056-B: 240 mm working width 2 wings and tine / 15056-B: 240 mm largeur travail 2 ailettes et dent
HEX: DIN 931 hexagonal screw and DIN 934 nut, ref. 1199H1260A without Bellota markings / HEX : vis hexagonale DIN 931 et crou DIN 934, rf. 1199H1260A
sans marquage Bellota
66 BELLOTA | 2013
HORSCH
15057B100IHRS
15057B100DHRS
2823
15057A80IHRS
15057A80DHRS
15057A80C
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
15058A80DHRS 15058A80IHRS
3
15056ADHRS 15056AIHRS
15056BDHRS 15056BIHRS
15055B80HRS
15055A80HRS
15055BCP80HRS 15055B80CPHRS
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2013 | BELLOTA 67
3.2
PARTS FOR STUBBLE CULTIVATION
PICES DE DCHAUMAGE
1586
2 D
Ref.
Rf. 3 Grs.
H A B C 6 M
1586
1587
2
Ref.
Rf. 3 Grs.
H A B 6 M
R 290 R 290
R 200
More agressive
angle of attack
Angle dattaque
plus agressif
68 BELLOTA | 2013
1586
2444-865
Page Page 85
1586
1588
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1577 CA1
Page Page 46
1577 CA
Page Page 46
1577 CA3 1587 1571-C 3
Page Page 46 Page Page 44
1588
1588
2
Ref.
Rf. 3 Grs. A B 6 M
2013 | BELLOTA 69
3.2
PARTS FOR STUBBLE CULTIVATION
PICES DE DCHAUMAGE
Lemken Smarag
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 Grs. A B C 6 M
70 BELLOTA | 2013
Lemken Smarag
2446 A12 CA
Page Page 70, 85
1597-B 8 CA 1597-A 8 CA
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1598-8 I CA
1598-8 CA
3
1516 I CA
1516 I CA
1596-10 D CA
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2013 | BELLOTA 71
3.3
S-TINES
DENTS DE VIBROCULTEUR
Characteristics: Caractristiques:
Special, high elasticity steels with high capacity to Aciers spciaux dune grande lasticit et pouvoir de
recover initial geometry. rcupration de la gomtrie initiale.
Specic integral heat treatment that provides each Traitement thermique intgral spcique qui apporte
material with optimum characteristics. chaque matriau les caractristiques optimales.
Pre-tensioned: eliminate the rst deformations to Prcontrainte: supprime les premires dformations
maintain the shape and be able to provide a consistent pour garantir la gomtrie et pouvoir obtenir ainsi un
job. travail homogne.
Epoxy paint with UVA protection. Peinture poxy avec protection UVA.
Use: Utilisations:
Working in dry (friable) soil is recommended and they Il est recommand de travailler avec le sol sec (friable)
are very suitable for seedbed preparation in demanding et elles sont trs adquates pour la prparation du
crops (for example, beetroot). lit de semis pour les cultures exigeantes (exemple :
A working depth of from 2 to 8 cm is recommended. betterave).
The required power is between 18 to 22 hp/m. Une profondeur de travail de 2 8 cm est
Working speed should be kept between 6.0 to 8.0 km/h. recommande.
The frame clearance is 40 to 50 cm. La puissance ncessaire est de 18 22 CV/m.
Les vitesses de travail doivent tre maintenues entre 6,0
et 8,0 Km/h.
Le dgagement du chssis est de 40 50 cm.
2470
2470
2 C
Ref.
Rf. E A B C D 6 Grs.
72 BELLOTA | 2013
2471
2471
2 C D
Ref.
Rf. E A B C D E F 6 Grs.
2471 32X10 344 490 228 13 395 541 M12 2.980 250 2474-1/2474-1 40
2471-EL 32x10,5 351 505 223 13 414 568 M12 3.220 250 50
2471= 2470 on page 72 + 1543 on page 37 / 2471= 2470 la page 72 + 1543 la page 37
2471-EL= 2470-EL on page 72 + 1543 on page 37 / 2471-EL= 2470-EL la page 72 + 1543 la page 37
Clamps on page 76 / Bride la page 76
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
2473
2 D
Ref.
Rf. E A B C D E F 6 Grs.
2473 2473
1583 1594
2472
2472
7 2 C
Ref.
Rf. E A B C D 6 Grs.
2013 | BELLOTA 73
3.3
S-TINES
DENTS DE VIBROCULTEUR
2463
2463
2 D
Ref.
Rf. E A B C D 6 Grs.
2506
2506
7 2 C D
Ref.
Rf. E Grs. A B C D 6
2506-C2A 45x10 4.205 364 522 243 14 45mm M10 200 2506-R 200
2506-R
2506-R
C 2 D
Ref. Max.Chasis
Rf. F E Chssis Max.
A B C Grs.
2476
2476
7 2 C
Ref.
Rf. E A B C D 6 Grs.
2501
2501
2 D
Ref.
Rf. E A B C D 6 Grs.
2511
2511
2 D
Ref.
Rf. E A B C D 6 Grs.
74 BELLOTA | 2013
2488
2488
7 2 D
Ref.
Rf. E A B C D 6 Grs.
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
See possible assemblies on page 100 / Voir montages possibles la page 100
2489
2489
7 2
Ref.
Rf. E A B C D E F 6 Grs.
2509
2509
2 D 7
Ref.
Rf. E A B C D 6 Grs.
2474
2474
C 2 D
Ref. Max.Chasis
Rf. E F Chssis Max.
A B C Grs.
2474-1 40 2470-2472 32x12 32x10 50x50 183 123 13x20 1.350 500 50
2474-1 2470-2472 32x10 - 32x12 32x10 50x50 201 122 13x20 1.350 500
2474-2 2476 45x10 45x10 60x60 229 127 13x20 2.550 300 50
2474-2 A14 2476 45x10 45x10 60x60 229 127 15x18 2.550 300
2471-1 y 2474-2 for 2470-2472 (max. chassis 50x50) / 2471-1 y 2474-2 pour 2470-2472 (chssis max. 50x50)
2474-2 y 2474-2 A14 for 2476 (max. chassis 60x60) / 2474-2 y 2474-2 A14 pour 2476 (chssis mx. 60x60)
2013 | BELLOTA 75
3.4
CLAMPS FOR S-TINES
BRIDES DE VIBROCULTEUR
Characteristics: Caractristiques:
There is the possibility to develop new models according Possibilit de dvelopper de nouveaux modles selon les
to customers requirements. exigences du client.
12470 - 12489
D C
Ref. Chasis
Rf. I Chssis G Grs. 1 M
Codes ending with "R" are for assembly with helper springs / Codes termins en "R" pour montage avec ressort auxiliaire.
76 BELLOTA | 2013
3.5
DOUBLE COIL TINES
DENTS DOUBLE SPIRE
Characteristics: Caractristiques:
Special, high elasticity steel with high capacity to Acier spcial grande lasticit et pouvoir de
recover initial geometry. rcupration de la gomtrie initiale.
Specic integral heat treatment that provides each Traitement intgral spcique qui apporte chaque
material with optimum characteristics. matriau les caractristiques optimales.
Epoxy paint with UVA protection. Peinture poxy avec protection UVA.
Use: Utilisations:
Working in dry (friable) soil is recommended and they Il est recommand de travailler avec le sol sec (friable)
are very suitable for seedbed preparation in non- et elles sont trs adquates pour la prparation du lit de
demanding crops (for example, barley and wheat etc). semis pour les cultures peu exigeantes (exemple : orge,
A maximum working depth of between 15 and 25 cm is bl...).
recommended La profondeur de travail recommande est au maximum
The required power is between 19 and 23 hp/m de 15 25 cm.
The frame clearance is 45 to 70 cm. La puissance ncessaire est de 19 23 CV/m.
Le dgagement du chssis est de 45 70 cm.
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
2480-2486
2480-2486
2 D
Ref.
Rf. E A B C D E G M Grs. 8
2480 D 20x20 370 395 92 13 45 63 M10 4.400 200 12480 3
2480 I 20x20 370 395 92 13 45 63 M10 4.400 200 12480
2480-A 14 D 20x20 370 395 92 15 45 63 M10 4.400 200 12480-5050A
2480-A 14 I 20x20 370 395 92 15 45 63 M10 4.400 200 12480-5050A
2492-D 20X20 290 384 96 15 45 60 M12 4.400 200 12480
2492-I 20X20 290 384 96 15 45 60 M12 4.400 200 12480 2481-H
I Left / Gauche
D Right / Droite
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2013 | BELLOTA 77
3.5
DOUBLE COIL TINES
DENTS DOUBLE SPIRE
2480V - 2485V
2480V-2485V
2
Ref.
Rf. E A B C D E G Grs.
D M 8
2480-V D 20x20 380 395 92 13 45 160 4.750 150 M10 12480
2480-V I 20x20 380 395 92 13 45 160 4.750 150 M10 12480
2481-V D 25x25 445 480 127 15 45 310 9.400 50 M12 12481
2481-V I 25x25 445 480 127 15 45 310 9.400 50 M12 12481
2483-V D 27x27 445 480 127 17 45 285 11.000 50 M12 12483
2483-V I 27x27 445 480 127 17 45 285 11.000 50 M12 12483
2483-V R22 D 27x27 445 480 127 23 45 310 11.000 50 50 M12 12483A22
2483-V R22 I 27x27 445 480 127 23 45 310 11.000 50 50 M12 12483A22
2485-V D 32x32 438 508 155 23 45 335 18.000 30 M12 12485
2485-V I 32x32 438 508 155 23 45 335 18.000 30 M12 12485
78 BELLOTA | 2013
3.6
CLAMPS FOR DOUBLE COIL TINES
BRIDES POUR DENTS DOUBLE SPIRE
Characteristics: Caractristiques:
There is the possibility to develop new models according Possibilit de dvelopper de nouveaux modles selon les
to customers requirements. exigences du client.
12480 - 12486
D
Ref. Chasis
Rf. G I Chssis 1 Grs. M
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
12481-8080 80X14 25X25 80X80 12 2.045 M16
12483-6060 80X14 27X27 60X60 12 1.070 M16
12483-6060 A22 80x14 27x27 60x60 12 1.070 M22 100
12483-8060 80X14 27x27 80x60 12 1.878 M16 100
12483-8080 80X14 27X27 80X80 12 2.055 M16
12483-9090 80X14 27X27 90X90 12 2.230 M16 3
12483-10060 80X14 27X27 100X60 12 2.055 M16
12483-10060-A22 80X14 27X27 100X60 12 2.055 M22
12483-100100 80X14 27X27 100X100 12 2.405 M16
12483-100100-A22 80X14 27X27 100X100 12 2.405 M22 100
12485-8080 90x15 32x32 80x80 12 2.310 M22
12485-9090 90x15 32x32 90x90 12 2.505 M22
12485-10060 90x15 32x32 100x60 12 2.310 M22
12485-100100 90x15 32x32 100x100 12 2.705 M22
12486-100100 100x15 35x35 100x100 12 3.262 M22
I Left / Gauche
D Right / Droite
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2013 | BELLOTA 79
3.7
SPIRAL TRACK LOOSENERS
DENTS SPARATEURS DE GUIDAGE
2480-B
2480 B
Ref.
Rf. E A B C E G F M Grs.
2
2480-B D 20x20 132 713 115 45 64 300 M10 5.000 125
2480-B I 20x20 132 713 115 45 64 300 M10 5.000 125
2480-TB
2480 TB
Ref.
Rf. E A B C D G F M Grs.
2 D
2480-TB-D 20X20 71 548 92 6 63 400 M12 3.800 200 50
2480-TB-I 20X20 71 548 92 6 63 400 M12 3.800 200 50
2496
2496
Ref.
Rf. E A B C D G F M Grs.
2 D
2496 D 20X20 99 528 90 6 65 330 M8 4.025 200 50
2496 I 20X20 99 528 90 6 65 330 M8 4.025 200 50
2499
2499
Ref.
Rf. E A B C D G F M Grs.
2 D
2499 D 25x25 20 660 90 6 80 325 M12 6.800 150 50
2499 I 25x25 20 660 90 6 80 325 M12 6.800 150 50
2481 G
2 D
Ref.
Rf. E A B C D E G F M Grs.
2481-N
2481 N
Ref.
Rf. E A B C D E G F M Grs.
2 D
2481-N-D 1" X 1" 4 2/3" 36 13/16" 150 (5,9") 10 1 3/4"-2 1/4" 3 1/7" 19" M1/2" 9.900 50 50
2481-N-I 1" X 1" 4 2/3" 36 13/16" 150 (5,9") 10 1 3/4"-2 1/4" 3 1/7" 19" M1/2" 9.900 50 50
80 BELLOTA | 2013
2485-B
2585 B
2 D
Ref.
Rf. E A B C D E G F M Grs.
2487
2487
2 D
Ref.
Rf. E A B C D E G F M Grs.
2485-N
2485 N
2 D
Ref.
Rf. E A B C D E G F M Grs.
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
2485-N-D 1/4" X 1 1/4" 5" 36" 13/16" 150 (5,9") 10 1 3/4"-2 1/4" 4" 19" M1/2" 12.000 40 50
I Left / Gauche
D Right / Droite
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2013 | BELLOTA 81
3.8
BELLOTA VIBRO TINES
DENTS VIBRO BELLOTA
Characteristics: Caractristiques:
Special, high elasticity steel with high capacity to Acier spcial dune grande lasticit et pouvoir de
recover initial geometry. rcupration de la gomtrie initiale.
Specic integral heat treatment that provides each Traitement intgral spcique qui apporte chaque
material with optimum characteristics. matriau les caractristiques optimales.
Pre-tensioned: Eliminate the rst deformations to Prcontrainte: supprime les premires dformations
maintain the shape and be able to provide a consistent pour garantir la gomtrie et obtenir ainsi un travail
job. homogne.
Epoxy paint with UVA protection. Peinture poxy avec protection UVA.
Use: Utilisations:
These tines are specially designed to cut stubble, leaving Bras spcialement conus pour effectuer le soulvement
the land loose from its vibrating tines. de la chaume, laissant le terrain souple grce la
Working depth: 10-15 cm. vibration du bras.
Profondeur de labourage: 10-15 cm.
2450-2
2450-2
2
Ref. Max.Chasis
Rf. E A B C D M x1
Chssis Max.
Grs. 2451-2
See possible assemblies on page 100 / Voir montages possibles la page 100
2454-1
2454-1
2
Ref. Max.Chasis
Rf. E A B C D M x1
Chssis Max.
Grs. 2454-M
Type VF / Type VF
See possible assemblies on page 100 / Voir montages possibles la page 100
2455
2455
2
Ref. Max.Chasis
Rf. E A B C D M x1
Chssis Max.
Grs. 2456
2458 294
2495
2495
2 D
Ref. Max.Chasis
Rf. E A B C D M
Chssis Max.
Grs. 2493
82 BELLOTA | 2013
2500
2500
2
Ref. Max.Chasis
Rf.
Grs. A D
E Chssis Max.
M x1
Fits with 2454-B tine and 2454-T screw kit / Montage avec dent 2454-B et kit de vis 2454-T
2504
2504
2
Ref. Max.Chasis
Rf.
Grs. A D
E Chssis Max.
M x1 x2
Fits with 2457 tine and 2458 screw kit / Montage avec dent 2457 et kit de vis 2458
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
3
2013 | BELLOTA 83
3.9
STUBBLE TINES
DENTS RIGIDES
Characteristics: Caractristiques:
Special boron steel. Acier au bore spcique.
Integral heat treatment Traitement thermique intgral
Use: Utilisations:
Used for loosening the land, cutting and mixing the Sont utiliss pour les tches de dchaume, coupant et
stubbles with the land. mlangeant la chaume avec la terre.
Working depth: 12-20 cm. Profondeur de labourage: 12-20 cm.
2441
2441
2 D
Ref.
Rf. E A B C M Grs.
2443
2443
2 D
Ref.
Rf. E A B C M Grs.
84 BELLOTA | 2013
2444
2444
2 D
Ref.
Rf. E A B C M Grs.
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
2444-865 A14 CA5 2 150 20,5 12,3
2446-A12
2446
Ref.
Rf.
Original Ref.
Rf d'origine E A B C M Grs.
2 D 3
2446 A12 CA 4653680 70x22 875 90 45 M12 9.800 100 50
2446 A12 CA1 70X22 875 90 45 M12,5 9.800 100 50
2447
2447
2 D
Ref.
Rf. E A B C M Grs.
To assemble with 15052 (on page 56), use screw kit 1199 Kit 2447 / Pour monter avec 15052 ( la page 56), utiliser le kit de vis 1199 kit 2447
2013 | BELLOTA 85
3.10
CHISEL TINES
DENTS CHISEL
Characteristics: Caractristiques:
Special, high elasticity steel with high capacity to Acier spcial dune grande lasticit et pouvoir de
recover initial geometry. rcupration de la gomtrie initiale.
Specic integral heat treatment that provides each Traitement thermique intgral spcique qui apporte
material with optimum characteristics. chaque matriau les caractristiques optimales.
Use: Utilisations:
Working in dry soil is recommended. Il est recommand de l'utiliser avec le sol sec.
A working depth of from 18-22 cm is recommended. La profondeur de travail recommande est de 18-22 cm.
The recommended power is between 25 and 40 hp per Une puissance de 25 40 CV/m de largeur de labour est
metre of working width. recommande.
Working speed should be high (7 to 9 km/h) to improve La vitesse de travail doit tre leve (7 9 Km/h) pour
efciency. amliorer son efcacit.
2461 - 2467
2461-2467
2 D
Ref.
Rf. E A B C D M F Grs.
2465
2465
2 D
Ref.
Rf. E A B C D M F Grs.
2465 45x12 229 277 14 33-58 M12 150 2.120 500 100
3 holes / 3 perages
86 BELLOTA | 2013
2467-V
2467V
2
Ref.
Rf. E A B C D M F G Grs.
2811
2 D
Ref.
Rf. E A B C D M F Grs.
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
2811-A installed with an inclination of 20 / 2811-A est mont avec une inclinaison de 20
3
2811-B CA1: 1 mounting screw hole / 2811-B CA1 : 1 trou d'amarrage
2811-B: 2 mounting screw holes / 2811-B : 2 trous d'amarrage
I Left / Gauche
D Right / Droite
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2013 | BELLOTA 87
3.11
CHISEL ASSEMBLY
ENSEMBLE CHISEL
Characteristics: Caractristiques:
Easy to assemble: no component has to be Montage ais: il nest pas ncessaire de dmonter la
disassembled in order to assemble or disassemble it. bouteille protectrice pour son montage et dmontage.
Versatility: stronger and longer springs can be included, Polyvalence: possibilit dintroduire des ressorts plus
along with the adjustment of the cultivators attack forts et plus longs, ainsi que de varier langle dattaque
angle. du cultivateur.
Safety: anti-turn positions and nuts so they do not Scurit: ergots de scurit et crous anti-retour vitant
loosen on the eld. que les vis ne se dvissent pendant le travail.
Minimal maintenance: protective nylon sleeves to avoid Entretien minimum: bagues de nylon sans ncessit de
the need to oil. graissage.
EASY 12465
Easy
Ref. Max.Chasis Max depth Measures with tine
Rf. Chssis Max. Profondeur max.
C.V.
Mesures avec dent
A B Grs. 2
12465 100x100 45cm 10-15 2464-A 680 590 46.200 10
12466 80x80 35cm 8-12 2467 575 535 30.000 10
12466-F (Muelle 2426-F) 80X80 35cm 8-12 2467 575 535 31.100 10
In hard dry ground we recommend to add a spring Ref. 2419-A (on page 90). / En terrain sec et dur on recommande le montage d'un ressort additionnel ref. 2419-A
( la page 90).
When using tine 2461-EL we recommend to add a spring Ref. 2419-A (on page 90). / Avec le dent 2461-EL, on recommande le montage d'un ressort additionnel
Ref. 2419-A ( la page 90).
The power requirements are for example only and will vary depending on the design of the machine, the soil conditions,etc. / La puissance recommande est done
titre indicatif suivant les conditions de travail et la conception de l'outil.
We recommend assembling with BELLOTA tines and sweeps / Montage recommand avec des dents et cultivateurs BELLOTA
Cultivator points from page 36 / Socs et pointes de cultivateurs de page 36
ORIGINAL 12465-B
Original
2
Ref. Max.Chasis Max depth Measures with tine
C.V. A B Grs.
Rf. Chssis Max. Profondeur max. Mesures avec dent
12465-B: The bottle is disasembled. / 12465-B: Il est livr avec la bouteille protectrice dmonte.
12466-B: The bottle is disasembled. / 12466-B: Il est livr avec la bouteille protectrice dmonte.
In hard dry ground we recommend to add a spring Ref. 2419-A (on page 90). / En terrain sec et dur on recommande le montage d'un ressort additionnel ref. 2419-A
( la page 90).
When using tine 2461-EL we recommend to add a spring Ref. 2419-A (on page 90). / Avec le dent 2461-EL, on recommande le montage d'un ressort additionnel
Ref. 2419-A ( la page 90).
The power requirements are for example only and will vary depending on the design of the machine, the soil conditions,etc. / La puissance recommande est done
titre indicatif suivant les conditions de travail et la conception de l'outil.
We recommend assembling with BELLOTA tines and sweeps / Montage recommand avec des dents et cultivateurs BELLOTA
Cultivator points from page 36 / Socs et pointes de cultivateurs de page 36
88 BELLOTA | 2013
Components / Composants
3
Easy
2 4
Original
A
6
1
7
17 4 14
9
19
13
3
11
7B
5
10
18
8
15 12
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
16
1 Tube 7B Clamp + 2 bolts M20x100 DIN 931 + 2 nuts DIN 985 14 Tine bolt M24x80 DIN 931 + 1 nut DIN 985
Tube Cheville + 2 boulon M20x100 DIN 931 + 2 cron DIN 985 Boulon de dent M 24x80 DIN 931 + 1 crou DIN 985
4 Tine socket 10 Spring drive bus 17 Screw M16x60 DIN 933 + 2 nuts DIN 934
Bague dent Bague dentrain du ressort Vis M16x60 DIN 933 + 2 crous DIN 934
5 Pin 11 Spring drive plate 18 Screw M16x90 DIN 933+1 nut DIN 934 +
Boulon Entretoise de ressort 1 nut DIN 6330
Vis M16x90 DIN 933+1 crou DIN 934 +
6 Knock plate 12 Spring bolt M24x180 DIN 933 + 2 nuts DIN 934 1 crou DIN 6330
Plaque de protection Boulon de ressort M24x180 DIN 933 + 2 crous DIN 934
19 Screw M14x70 DIN 933 + 1 nut DIN 6330
7 Clamp + 2 nuts DIN 985 13 1 support bolt M10x60 DIN 931 + 1 nut DIN 934 Vis M14x70 DIN 933 + 1 crou DIN 6330
Cheville + 2 crous DIN 985 1 boulon de support M10x60 DIN 931 + 1 crou DIN 934
9 7 7B 16 2 5 4 10 3 15
REF.
11 6 8 1 17 14 18 12 19 13
REF.
2013 | BELLOTA 89
3.12
COMPRESSION SPRINGS
RESSORTS COMPRESSION
Characteristics: Caractristiques:
Special, high elasticity steel with high capacity to Acier spcial dune grande lasticit et pouvoir de
recover initial geometry. rcupration de la gomtrie initiale.
Specic integral heat treatment that provides each Traitement thermique intgral spcique qui apporte
material with optimum characteristics. chaque matriau les caractristiques optimales.
Specialised in all types of compression springs with Spcialiss dans tout type de ressorts de compression
our own production lines, but we can also manufacture de fabrication propre, mais nous pouvons galement
certain traction and torsion springs. fabriquer des ressorts de traction et de torsion.
We can supply compression and torsion springs with 1 Nous pouvons offrir des ressorts de compression et de
mm to 55 mm threads. torsion avec des ls allant de 1 mm 55 mm.
Epoxy paint with UVA protection. Peinture poxy avec protection UVA.
The maximum compression recommended by Bellota La compression maximale recommande par Bellota
2
Ref. Number of spirals Constant (Kg/mm) Block length mm Maximum load Kgs Maximum compression
Rf.
A B C
Nb. spires
Grs.
Constante (Kg/mm) Longueur de bloc mm Charge max. Kgs Compression max. D
2424-A 16 220 80 10,5 3.100 27,78 160 2011 60 135
2424-E 16 300 90 11 4.035 17,02 168 1739 102 140
2426-F 18 300 90 12 5.100 26,79 207 2545 93 140
2428-A 20 350 90 15 6.510 34,55 290 3590 60 125
2428-B 20 350 100 12 7.235 29,76 230 3142 106 100 100
2428-C 20 350 110 12 7.880 20,90 230 2793 120 80 100
2432-A 20 575 100 18 11.070 18,94 350 3142 166 90 100
2
Ref. Number of spirals Constant (Kg/mm) Block length mm Maximum load Kgs Maximum compression
Rf.
A B C
Nb. spires
Grs.
Constante (Kg/mm) Longueur de bloc mm Charge max. Kgs Compression max. D
2431-A 12 290 58 14,5 1.880 16,39 168 1180 72 350 100
2426-G 18 227 118 6 3.800 26,24 99 1832 70 200
90 BELLOTA | 2013
3.13
FOLLOWING TINES
GRIFFES DE SEMOIR
Characteristics: Caractristiques:
Special high-elasticity steel and initial geometry Acier spcial grande lasticit et pouvoir de
recovery power. rcupration de la gomtrie initiale.
Hardness: 40 +- 3 HRc. Durets 40 +- 3 HRc.
Tailor-made design according to customers Conception sur mesure selon les exigences du client.
requirements.
2490
2490
4 2 D
Ref.
Grs. A B C
Rf.
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
2851
2851
4 2 D
Ref.
Grs. A B C
Rf.
2850
2850
4 2 D
Ref.
Grs. A B C
Rf.
2850-AB
2850AB
D 4
Ref.
Rf.
Grs. 1
2850AB 150 150
2852
2852
4 2 D
Ref.
Grs. A B C
Rf.
The distance between the two tines is 300 mm. / La distance entre les deux dents est de 300 mm.
I Left / Gauche
D Right / Droite
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2013 | BELLOTA 91
3.14
CULTIVATOR LEAF SPRINGS
RESSORT LAMES POUR CULTIVATEUR
Characteristics: Caractristiques:
Special, high elasticity steel with high capacity to Acier spcial dune grande lasticit et pouvoir de
recover initial geometry. rcupration de la gomtrie initiale.
Specic integral heat treatment that provides each leaf Traitement thermique intgral spcique qui apporte
with optimum characteristics. chaque lame les caractristiques optimales.
The sheets are individually shot-blasted and painted Lames sables et peintes individuellement avant le
before the set is assembled. montage de lensemble.
Epoxy paint with UVA protection. Peinture poxy avec protection UVA.
15500
Leaf Spring Kverneland 15500 / Ressorts lames Kverneland 15500
2
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
A B
Plough leaf springs see page 126 / Ressort lames pour charrue voir page 126
15500
Kverneland sheets 15500 / Lames Kverneland 15500
2
Ref. Original Ref. Quantity
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
A B
Quantit
15500-H1
Fixing / Fixation
2
Ref. Original Ref. Quantity
Grs.
Rf. Rf d'origine Quantit
15500-T1 KK032645+KK015817 1
15500-T2 KK035020+KK016007 2
12500 PC 373 500
12500 PR 306 500
92 BELLOTA | 2013
3.15
BLADES
COUTEAUX
Characteristics: Caractristiques:
Special boron steel. Acier au bore spcique.
Integral heat treatment Traitement thermique intgral
Precise and uniform sharpening. Afftage prcis et uniforme.
1458
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 1
1458-A 6 93 69 30 10 490 12 1.656
1458-B 6 225 72 29 640 12 1.320
1458-C 6 234 72 29 700 12 1.512
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1470
1470 3
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 2 Machine
1471
1471
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1472
1472
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1473
1473
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
I Left / Gauche
D Right / Droite
2013 | BELLOTA 93
3.15
BLADES
COUTEAUX
1474
1474
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1475
1475
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1476
1476
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1477
1477
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1478
1478
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1479
1479
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
94 BELLOTA | 2013
1480
1480
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1481
1481
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1482
1482
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 E A B C D Grs. 1 Machine
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1482 D 6785/2720 8 105x8 200 145 75 105 16,4 1.475 10 770 Howard
1482 I 6784/2719 8 105x8 200 145 75 105 16,4 1.475 10 770 Howard
1483
1483 3
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1484
1484
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1485
1485
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1486
1486
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 E A B C D Grs. 1 Machine
I Left / Gauche
D Right / Droite
2013 | BELLOTA 95
3.15
BLADES
COUTEAUX
1487
1487
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1488
1488
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1490
1490
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1491
1491
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1 Machine
1492
1492
2
Ref.
Rf. 3 E A B C D Grs. 1
1492 D 7 80x7 165 78 57 80 14,5 1.040 12 924
1492 I 7 80x7 165 78 57 80 14,5 1.040 12 924
1492 D CA1 7 80x7 165 78 57 80 11,25 1.040 12 924
1492 I CA1 7 80x7 165 78 57 80 11,25 1.040 12 924
96 BELLOTA | 2013
3.16
BOLTS
BOULONS
Characteristics: Caractristiques:
Screw quality ensures the following specications: La qualit des vis garantit les caractristiques
8.8: 800 (N/mm2) of traction strength and 640 (N/ suivantes :
mm2) elastic limit 8.8 : 800 (N/mm2) de rsistance la traction et 640
10.9: 1000 (N/mm2) of traction strength and 900 (N/ (N/mm2) de limite lastique.
mm2) elastic limit 10.9 : 1000 (N/mm2) de rsistance la traction et 900
12.9: 1200 (N/mm2) of traction strength and 1080 (N/ (N/mm2) de limite lastique.
mm2) elastic limit 12.9 : 1200 (N/mm2) de rsistance la traction et
Packaged in Bellota boxes. 1080 (N/mm2) de limite lastique.
A specially designed series for Bellota plough parts. Prsentation en cartons Bellota.
All bolts are supplied with nuts. Gamme conue particulirement pour les pices de
charrue Bellota.
Tous les boulons sont livrs avec crous.
1199-A
1199A COUNTERSUNK HEAD WITH SQUARE NECK / 1199A TTE FRAISE AVEC COLLET CARR
Ref. Dimension standard Quality Quality nut
Rf. 1 2 Norme Dimensionnelle Qualidade Qualit crou D D2 L D
1199A-1025 100 800 DIN 608 8.8 .8 M10 17,5 25
1199A-1035 100 800 DIN 608 8.8 .8 M10 17,5 35
1199A-1035B 100 800 DIN 608 12.9 .10 M10 17,5 35
1199A-1040 100 800 DIN 608 8.8 .8 M10 17,5 40
1199A-1050 100 800 DIN 608 8.8 .8 M10 17,5 50
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1199A-1060 100 800 DIN 608 8.8 .8 M10 17,5 60
1199A-1150 100 800 DIN 608 8.8 .8 M11 21 50
1199A-1160 50 400 DIN 608 8.8 .8 M11 21 50
1199A-1235 100 800 DIN 608 8.8 .8 M12 24 35
1199A-1235B 100 800 DIN 608 12.9 .10 M12 24 35
1199A-1238
1199A-1240
100
50
800
400
Special Drawing / Dessin spcial
DIN 608
8.8
8.8
.8
.8
M12
M12
24
24
38
40
3
1199A-1240A 50 400 DIN 608 10.9 .10 M12 24 40 400
1199A-1248A 50 400 DIN 608 10.9 .10 M12 24 48 400
1199A-1250 50 400 DIN 608 8.8 .8 M12 24 50
1199A-1250B 50 400 DIN 608 12.9 .10 M12 24 50
1199A-1260 50 400 DIN 608 8.8 .8 M12 24 60
1199A-1260A 50 400 DIN 608 10.9 .10 M12 24 60 400
1199A-1270 50 400 DIN 608 8.8 .8 M12 24 70
1199A-1280 50 400 DIN 608 8.8 .8 M12 24 80
1199A-1280A 50 400 DIN 608 10.9 .10 M12 24 80 400
1199A-1285A 50 400 DIN 608 10.9 .10 M12 24 85 400
1199A-1285B 50 400 DIN 608 12.9 .10 M12 24 85
1199A-1290 50 400 DIN 608 8.8 .8 M12 24 90
1199A-1290B 50 400 12.9 .10 M12 24 90
1199A-1435 50 400 DIN 608 8.8 .8 M14 28 35 400
1199A-1440 50 400 DIN 608 8.8 .8 M14 28 40
1199A-1450 50 400 DIN 608 8.8 .8 M14 28 50 400
1199A-1480 50 400 DIN 608 8.8 .8 M14 28 80 400
1199A-1645 25 200 DIN 608 8.8 .8 M16 29 45 200
1199A-1650 25 200 DIN 608 8.8 .8 M16 29 50 200
I Left / Gauche
D Right / Droite
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2013 | BELLOTA 97
3.16
BOLTS
BOULONS
1199-B
1199B COUNTERSUNK HEAD WITH TWO NIBS / 1199B TTE FRAISE DEUX ERGOTS
Ref.
Rf. 1 2
Dimension standard
Norme Dimensionnelle
Quality
Qualidade
Quality nut
Qualit crou
D
D2
L
D
1199B-1035 100 800 NF (E 27-355) 8.8 .8 M10 16 35
1199B-1040 100 800 NF (E 27-355) 8.8 .8 M10 16 40
1199B-1050 100 800 NF (E 27-355) 8.8 .8 M10 16 50
1199B-1230 100 800 NF (E 27-355) 8.8 .8 M12 20 30
1199B-1235 100 800 NF (E 27-355) 8.8 .8 M12 20 35
1199B-1240 50 400 NF (E 27-355) 8.8 .8 M12 20 40
1199B-1240B 50 400 NF (E 27-355) 12.9 .10 M12 20 40
1199B-1435 50 400 NF (E 27-355) 8.8 .8 M14 24 35 400
1199B-1440 50 400 NF (E 27-355) 8.8 .8 M14 24 40
1199B-1445 50 400 NF (E 27-355) 8.8 .8 M14 24 45 400
1199B-1655 25 200 NF (E 27-355) 8.8 .8 M16 28 55 200
1199-C
1199C CONICAL HEAD WITH ONE FLAT / 1199C TTE CONIQUE AVEC REINURE DE CLAVETTE
Ref.
Rf. 1 2
Dimension standard
Norme Dimensionnelle
Quality
Qualidade
Quality nut
Qualit crou
D
D2
L
D
1199C-1433 50 400 KN 48.03 12.9 .10 M14 18 33 400
1199C-1437 50 400 KN 48.03 12.9 .10 M14 18 37
1199C-1442 50 400 KN 48.03 12.9 .10 M14 18 42
1199C-1650 25 200 KN 48.03 12.9 .10 M16 21 50
1199C-1670 25 200 KN 48.03 12.9 .10 M16 21 70 200
1199-D
1199D CONICAL HEAD WITH TWO FLATS / 1199D TTE CONIQUE AVEC DEUX REINURES DE CLAVETTE
Ref.
Rf. 1 2
Dimension standard
Norme Dimensionnelle
Quality
Qualidade
Quality nut
Qualit crou
D D2 L
98 BELLOTA | 2013
1199-O
1199O CONICAL HEAD WITH SQUARE NECK / 1199O TTE CONIQUE AVEC COLLET CARR
Ref.
Rf. 1 2
Dimension standard
Norme Dimensionnelle
Quality
Qualidade
Quality nut
Qualit crou
D
D2
D3 L
D
1199O-1040 100 800 ISO 5713 8.8 .8 M10 18 15,5 40
1199O-1040TS 100 800 ISO 5713 8.8 .8 M10 18 15,5 40 800
1199O-1045 100 800 ISO 5713 8.8 .8 M10 18 15,5 45
1199O-1045TS 100 800 ISO 5713 8.8 .8 M10 18 15,5 45 800
1199O-1045TCB 100 800 ISO 5713 8.8 .10 M10 18 15,5 45 800
1199O-1050 100 800 ISO 5713 8.8 .8 M10 18 15,5 50
1199O-1055A 100 800 ISO 5713 10.9 .10 M10 18 15,5 55 800
1199O-1060TCB 100 800 ISO 5714 8.8 .8 M10 18 15,5 60 800
1199O-1245TCB 50 400 ISO 5713 8.8 .10 M12 22 19,5
1199O-1250 50 400 ISO 5713 8.8 .8 M12 22 19,5
1199O-1250TS 50 400 ISO 5713 8.8 .8 M12 22 19,5
1199O-1260 50 400 ISO 5713 8.8 .8 M12 22 19,5 400
1199O-1260TCB 50 400 ISO 5713 8.8 .10 M12 22 19,5 400
1199-G
1199G ROUND HEAD WITH SQUARE NECK / 1199G TTE RONDE AVEC COLLET CARR
Ref.
Rf. 1 2
Dimension standard
Norme Dimensionnelle
Quality
Qualidade
Quality nut
Qualit crou
D
D2
L
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1199G-1035 50 400 DIN 603 8.8 .8 M10 25 35
1199G-1235 50 400 DIN 603 10.9 .10 M12 30 35
1199G-1235B 50 400 DIN 603 12.9 .10 M12 30 35
2013 | BELLOTA 99
3.17
ASSEMBLY OF BELLOTA TINES AND CULTIVATOR POINTS
MONTAGE DE DENTS AVEC SOCS DE CULTIVATEUR BELLOTA
CULTIVATEURS
CULTIVATORS
1535-C M12x60 M12x60 M12x70 M12x70
1537-B/B CN/C CN M12x60 M12x60 M12x70 M12x70
1571-B C3A M12x60 M12x60 M12x70 M12x70
1571-C M12x60 M12x60 M12x70 M12x70
1577-CA3 M12x60 M12x60 M12x70 M12x70
1578
15027-CA1 M11x40 M11x50
M12x60 M12x60 M12x70 M12x70
3
15028-A/H CA1 M11x40 M11x50
Disque Disques bombs Biseaux disques Crneaux disques Gamme de Garantie disques
changement rapide concaves bombs bombs disques bombs bombs
APPAREILS DISQUES
HARROW DISCS
Appareils disques
4.7
Disc support
Support de disque
The professional agriculturist needs to optimise his L'agriculteur professionnel a besoin d'optimiser
time. BELLOTA has been working for over eight years son temps. BELLOTA travaille depuis plus de 8 ans
with agriculturists and technological centres in order conjointement avec les agriculteurs et les centres
to improve and design future products. technologiques pour amliorer et concevoir les
produits du futur.
As a result of this collaboration, BELLOTA has
patented two quick disc change systems for rapid or Grce cette collaboration, BELLOTA a brevet
light harrowing. 2 systmes de changement rapide des disques pour
herse rapide ou lgre.
1. Single screw.
1. Vis unique.
2. Elongated holes.
2. Trous fendus.
Both models have been subjected to multiple
laboratory strength tests with applied load Les deux modles ont t soumis en laboratoire de
calculations to analyse stress as well as displacement. nombreux essais de rsistance avec des calculs de
Furthermore, these discs have undergone eighteen charge applique pour analyser les tensions et les
months of eld testing and the breaking strain in both dplacements. En outre, ces disques ont t tests
cases was veried. pendant 18 mois sur le terrain, et la rsistance la
rupture des deux systmes a t constate
1 2
The quick change discs patented by BELLOTA Les disques changement rapide brevets par
provide at least 50% savings in disc changing BELLOTA offrent une conomie de temps d'au
time. moins 50 % lors du changement des disques.
BELLOTA adapts the discs to the customers BELLOTA adapte les disques aux spcications des
specications according to the selected bushing. clients, selon le moyeu choisi.
This product was presented with the Ce produit a t rcompens la
Technological Innovation Award at the 37e dition du Salon de Saragosse 2012
Feria de Zaragoza 2012. avec le prix l'innovation technologique.
Benets: Avantages:
The widest series on the market, that adapts to all La plus vaste gamme du march sadaptant tout type
types of machines, axles, soil types and working de machines, axes, conditions de sol et type de travail
conditions to be performed. effectuer.
Specialised in developing customised models. Spcialiss dans le dveloppement de modles la
demande.
Characteristics:
Boron steel. Caractristiques:
Hardness: 50 +/2 HRc guaranteed via the use of an Acier au bore.
automatic control system in heat treatment. This Duret : 50 +/2 HRc garantie grce un systme de
hardness ensures exibility and the ability to absorb contrle automatique lors du traitement thermique.
impacts without breaking, providing the disc a longer Cette duret assure la exibilit et la capacit
life-span, even in the most severe soil conditions. absorber les impacts sans ruptures. La vie utile du
Lathed, precise and uniform edges, obtaining optimal disque est donc suprieure, mme avec des conditions
soil penetration. de travail svres.
Surpasses the ball test (tenacity test). Biseaux usins, prcis et uniformes, garantissant une
pntration optimum dans le sol.
The right disc hardness is key to ensuring the Conformes au test de la bille (test de tnacit).
maximum resistance to disc wear, while also providing
the ability to bend and recuperate the shape memory La duret adquate du disque est primordiale an
without breaking. This is achieved with a precise and dassurer la rsistance maximale lusure et en mme
controlled heat treatment. Bellota ensures the right temps; garder la exibilit ncessaire pour se dformer en
hardness in 100% of its discs, due to our automatic cas de choc et retrouver sa forme orginale sans souffrir de
control system: cassure. Cest le traitement thermique prcis et contrl
if the disc has not received the right treatment, the qui assure la duret requise des 100% des disques, grce
process automatically rejects it. un systme de contrle automatique dans installations,
tant donn que si le disque na pas reu le bon
Use: traitement, le processus le rejette automatiquement.
Discs for harrow and plougs.
Utilisations:
Disques pour pulvriseur, cover-crop ou pour charrue
disque.
APPAREILS DISQUES
HARROW DISCS
Blades / Disques bombs
Concavity features / Tableau des concavits 4
A 1942 1903 1904 1905 1906 1907 1948 1910
Bevel
Biseau
B 1932 1913 1914 1915 1916 1917 1938 1920
See page 108 to see the different bevels. / Consulter page 108 les diffrents biseaux.
A 1971
Bevel
Biseau
B 1976 1977
R: 645 10 mm
B D B D
mm mm mm mm
18 64 450
20 76 500 60 502
22 92 550 73 557
24 106 595 81 602
26 125 650 96 657
28 143 690 108 707
30 123 765
32 134 820
34
36 166 910
A: A: A: A: A: A: A:
110 5 mm 130 5 mm 155 mm 155 mm 160 5 mm 170 5 mm 180 5 mm
B D B D B D B D B D B D B D
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
14 24 355
15 28 378
16 37 414 36 415 15 421 35 415 10 406 16 422
18 47 459 45 460 21 466 44 458 36 463 11,5 457 22 467
20 58 510 56 511 29 518 57 510 45 514 14 508 28 520
22 70 563 39 572 57 566 17 582
24 84 609 49 620 69 615
26 62 674 79 672
28 76 724 95 720
30 106 762
32 123 817
D Pallet O
E g
mm Palet mm
20 511 6 9.700 50 32
22 565 6 10.450 50 32
APPAREILS DISQUES
Bevel A
1926
Biseau A
HARROW DISCS
Radius / Rayon: 680 mm
B D Pallet
E g O
mm mm Palet
24 73 616 6 13.540 50 12
26 87 670 6 16.630 50 12
28 101 720 8 26.010 50 12
4
Both the notches and bevels play an important role Aussi bien les crneaux que les biseaux jouent un
in current working conditions. BELLOTA designs rle important dans les conditions de travail actuels.
the edges so as to be able to cut the stubble and BELLOTA conoit les biseaux leur juste mesure, de
penetrate well into the ground. An extremely sorte quils puissent couper la chaume et pntrer
sharpened edge can be cracked and broken, but an galement dans la terre. Un biseau trop afft peut
overly dull one will not penetrate into the ground or seffriter et se casser, et linverse, un tranchant trop
suitably cut the stubble. pais ne pntre pas dans la terre et ne coupe pas la
chaume convenablement.
A: Ref. 1903, 1904, 1905, 1906, 1942, 1948, 1952, 1959, 1960, 1961, 1964, 1965, 1966, 1967, 1971
B: Ref. 1913, 1914, 1915, 1916, 1932, 1938, 1962, 1963, 1969, 1976, 1977
Outside-inside bevel RM
Biseau RM extrieur-intrieur
L I Angle C D
mm mm mm Angle mm mm
4 20 4,5 1 2,8
4,5 23 5 1,1 3,2
0
5 24 5,5 1,2 3,5
6 25 6,5 1,3 4,3 A: Outside / Extrieur
Standard / Standard
A mm
Number of notches
Average values B mm
Nombre de crneaux
Valeurs moyennes
16 8 88 35
18 9 88 35
20 10 88 35
22 11 86 35
24 12 86 35
26 13 90 40
28 14 90 40
30 14 89 40
32 15 88 40 Interior and exterior edges
36 16 87 40 Tranchant intrieur et extrieur
APPAREILS DISQUES
26 13 85 50
HARROW DISCS
28 14 95 60
30 14 95 60
32 15 95 60
36 16 95 60
Ask us about the possibility of manufacturing these notches according to the required model.
Consulter la possibilit de fabrication de ces crneaux selon le modle demand.
L R C E D B
PLAIN / LISSES
" 3 Grs
B D
10" 2,5 860 100 38
11" 2 870 100 28
11" 3 980 100 36
12" 2 1040 100 26
12" 2,5 1280 100 28
12" 3 1590 100 53
12" 4 1900 100 36
12" 5 2400 100 36
13" 2,5 1550 100 26
14" 3 2030 100 19
14" 3,5 2360 100 34
14" 4 2710 100 35
14" 4,5 3050 100 35
14" 5 3360 100 44
15" 4 3480 100 30
16" 3 2860 100 16
16" 3,5 3320 100 16
16" 4 3820 100 16
16" 4,5 4300 100 16
16" 5 4740 100 16
18" 3,5 4140 100 16
18" 4 4770 100 16
18" 4,5 5390 100 16
18" 5 5930 100 16
18" 6 7050 100 16
20" 3,5 5390 100 16
20" 4 6180 100 16
20" 4,5 6960 100 16
20" 5 7650 100 16
20" 6 9080 100 16
22" 4 7650 100 14
22" 4,5 8620 100 14
22" 5 9490 100 14
22" 6 11280 50 14
24" 4,5 10320 50 14
24" 5 11380 50 14
24" 6 13540 50 14
24" 7 15800 50 14
24" 8 18000 50 14
26" 5 13830 50 12
26" 6 16630 50 12
26" 7 19390 50 12
26" 8 22130 50 12
28" 6 19530 50 12
28" 7 22790 50 12
28" 8 26010 50 12
30" 6 22150 25 5
30" 8 29530 25 7
30" 10 36330 25 7
32" 8 34220 25 6
32" 10 42150 25 6
34" 12 63400 25 6
36" 12 67610 25 6
" 3 Grs.
B D
16" 3 2.490 100 16
16" 3,5 2.880 100 16
16" 4 3.320 100 16
16" 4,5 3.720 100 16
16" 5 4.110 100 16
18" 3,5 3.650 100 16
18" 4 4.200 100 16
18" 4,5 4.740 100 16
18" 5 5.210 100 16
18" 6 6.180 100 16
20" 3,5 4.860 100 16
20" 4 5.570 100 16
20" 4,5 6.270 100 16
20" 5 6.890 100 16
20" 6 8.160 100 16
22" 4 6.930 100 14
22" 4,5 7.810 100 14
22" 5 8.590 100 14
22" 6 10.190 50 14
24" 4,5 9.440 50 14
24" 5 10.390 50 14
24" 6 12.350 50 14
24" 7 14.480 50 14
24" 8 16.640 50 14
26" 5 12.490 50 12
26" 6 15.000 50 12
26" 7 17.490 50 12
26" 8 19.940 50 12
APPAREILS DISQUES
28" 6 17.780 50 12
28" 7 20.730 50 12
HARROW DISCS
28" 8 23.650 50 12
30" 6 20.400 25 5
30" 8 27.160 25 7
30" 10 33.400 25 7
32" 8 31.680 25 6
32" 10 39.000 25 6 4
34" 12 59.600 25 6
36" 12 63.550 25 6
Any kind of disc may be manufactured as plain or notched / Tout type de disque peut tre fabriqu lisse ou crnel
All BELLOTA discs are produced under the strict Tous les disques BELLOTA sont fabriqus sous des
quality specications that ensure the hardness and spcications de qualit trs strictes qui assurent la
uniformity throughout the disc. However, certain duret et luniformit de tout le disque. Cependant,
ground conditions may provoke some breaking. With sous certaines conditions de terrain, des problmes
the aim of clarifying why these situations occur, we de rupture peuvent survenir. Dans le but dclaircir les
have created the following table: raisons de ces situations, nous avons rdig le tableau
suivant:
Crack
Fissure
Straight break
Cassure droite
Benets: Avantages:
High-elasticity and strength tines for rapid or light Dent grande lasticit et rsistance pour herses rapides
harrowing. ou lgres.
Characteristics: Caractristiques:
Tailor-made tine design according to leading edge angle Dent conue sur mesure selon l'angle d'attaque et le
and bushing for each client. moyeu de chaque client.
Able to supply all necessary elements. Possibilit de fournir tous les lments ncessaires.
Use: Utilisations:
For rapid or light harrowing. Pour herses rapides ou lgres.
2503
2502
2502 - 2503
2 7 D
Ref.
Rf. E A B M Grs.
APPAREILS DISQUES
HARROW DISCS
4
Pointes pour socs Socs de charrues Versoirs Ressorts lames Pices interchangeables
de charrues pour charrue
Kverneland Dowdeswell Lanau
Kuhn-Huard Nardi Fontan
verum I. Harvester Castilln
Fiskars-Agrolux John Deere Escudero
Vogel & Noot Ovlac
Naud Quimel
CHARRUE
PLOUGH
Benets: Avantages:
Increases porosity and water retention capacity Augmente la porosit et la capacit de stockage d'eau
Buries organic waste, weeds and parasites. Enterre les restes organiques, les mauvaises herbes et
les parasites.
Characteristics:
Manufacture of parts in various steels and characteristics Caractristiques:
depending on requirements and product type. Fabrication de pices dans diffrents aciers et avec
Boron steel diffrentes caractristiques en fonction des besoins et du
Three-layer material with different layer specications type de produit.
and hardness values Acier au bore
Steel with hardened outer layers by means of complete Matriaux trois couches avec diffrentes
thermo-chemical and heat processes. The process caractristiques et durets par couche.
exceeds 40 hours and achieves a uniform layer of 60/65 Acier avec des couches extrieures durcies au moyen de
HRc. processus thermochimiques et thermiques complets. Le
Union of base material with tungsten carbide plates with processus dure plus de 40 heures et permet d'obtenir
special characteristics. une couche uniforme de 60/65 HRc.
Proprietary heat treatments, incorporating product Union de matriau de base avec des plaques en carbure
adaptations according to customers requirements. de tungstne avec des caractristiques spciques.
Traitements thermiques propres, en ralisant des
Use: adaptations de produit en fonction des exigences du
Spare parts replacement of worn mouldboard plough client.
elements from the major manufacturers
Utilisations:
Ensemble de pices de rechange pour les lments
d'usure des charrues versoir des principaux fabricants.
1348
1348
2
Ref.
Rf. 3 A B Grs. 6 M
For share 1347 (page 120) / Pour soc 1347 (page 120)
1367
1367
2
Ref.
Rf. 3 A B Grs. 6 M
For share 1366 (page 120) / Pour soc 1366 (page 120)
1388
1388
2
Ref.
Rf. 3 A B Grs. 6 M
For share 1455 (page 175) - 1383 (page 148) - 1384 (page 144) / Pour soc 1455 (page 175) - 1383 (page 148) - 1384 (page 144)
1208
1208
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
1218
1218
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs.
1230
1230
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs.
1321
1321
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 1
1321-1 D S.A 11 406 119 285 3.000 200
1321-1 I S.A 11 406 119 285 3.000 200
1321 D CA1 10 520 125 385 3.900 6 288 200
1321 I CA1 10 520 125 385 3.900 6 288 200
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
1322
1322
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 1 6 M
1323
1323
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
1324
1324
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 1 6 M
1325
1325
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs.
1331
1331
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. M
T: countersunk screw with set screw / T : vis tte fraise avec goujon prisonnier
1339
1339
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
1343
1343
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
1344
CHARRUE
1344
PLOUGH
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
1347
1347
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
For share 1348-CA3 (page 116) / Pour soc 1348-CA3 (page 116)
1366
1366
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
For share 1367 (page 116) / Pour soc 1367 (page 116)
1371
1371
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
1467-B
1467
2 D
Ref.
Rf. 3 A B Grs.
1450-1
1450
7 2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
1450-1 D CA 12 550 140 375 154 5.500 150 1199A M12 200
1450-2 D CA 12 465 145 295 121 4.800 150 1199A M12 200
1450-4 D CA 12 495 144 325 158 5.000 150 1199A M12 200
1450-5 D CA 12 495 144 325 110 5.000 150 1199A M12 200
1450
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
1443-PED-CA-1
1443
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 1 6 M
1443 PED CA1 10,5 550 128 405 4.550 150 1199A M12 200
1443-16 CA 10,5 610 126 380 4.850 125 125 1199A M12
1443-16
2290
2290
2
Ref.
Rf. 3 A B Grs. 6 M
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
1753
1753
D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. M
SEMI: Without holes and treatment for drilling as required. / SEMI: Sont servis sans perage et sans traitement an de faciliter le perage.
D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs.
SEMI: Without holes and treatment for drilling as required. / SEMI: Sont servis sans perage et sans traitement an de faciliter le perage.
1776
1776
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. M
D
1776-2 D SEMI 7 840 375 385 11.380
1776-2 I SEMI 7 840 375 385 11.380
1776-2 D 7 840 375 385 11.630 M10 28
1776-2 I 7 840 375 385 11.630 M10 28
1781
1781
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. M
D
1781-3 D 7 800 380 375 12.170 M12
1781-3 I 7 800 380 375 12.170 M12
1781-4 D SEMI 7 900 430 425 14.300 24
1786
1786
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. M
1788
1788
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
1792
1792
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
1792 D
1792 I
8
8
800
800
410
410
178
178
13.600
13.600
50
50
1199A
1199A
M11
M11
40
40
5
1792 D CA1 8 800 410 178 13.600 50 1199A M11 40
1792 I CA1 8 800 410 178 13.600 50 1199A M11 40
1792-1 D CA1 8 835 460 178 15.680 50 1199A M11 24
1792-1 I CA1 8 835 460 178 15.680 50 1199A M11 24
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
1793
1793
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. M
1801
1801 - 1802
2
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 1 6 M
1838
1838
D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
1841 - 1842
D
Ref.
Rf. 3 A B Grs. 6 M
1841 - 1842
1841
1842
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
Characteristics: Caractristiques:
Special, high elasticity steel with high capacity to Acier spcial dune grande lasticit et pouvoir de
recover initial geometry. rcupration de la gomtrie initiale.
Specic integral heat treatment that provides each leaf Traitement thermique intgral spcique qui apporte
with optimum characteristics. chaque lame les caractristiques optimales.
The sheets are individually shot-blasted and painted Lames sables et peintes individuellement avant le
before the set is assembled. montage de lensemble.
Epoxy paint with UVA protection. Peinture poxy avec protection UVA.
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. M
12500-5 = 12500-H0 + 12500-H1 + 12500-H2 + 12500-H3 + 12500-H412500-7 = 12500-H0 + 12500-H1 + 12500-H2 + 12500-H3 + 12500-H4
Initial reccommended distance for mounting leaf spring (when exed): 70 cm. The number of layers per leaf spring shall depend on the ground characteristics (soil
type) / Distance initiale de montage du ressort recommande (ressort pli): 70 cm. Le nombre de lames pour le ressort dpendra des caractristiques du terrain
(type de sol)
Leaf combinations are developed in accordance with customer's requirements. / Diffrentes combinaisons de feuilles sont dveloppes la demande des clients.
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs.
Fixing / Fixation
2
Ref.
Grs.
Rf.
12500-PC
12500-PR
12500-PC
12500-H0
12500-H1
12500-H2
12500-H4
12500-H4
12500-H5
12500-7
CHARRUE
PLOUGH
KVERNELAND 1,2,3,4,5
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
KVERNELAND 1,2,3,4,5
2319 2294
2357
1857
1829 1860
2296
2297
2295 1464
1375-16
1375-14 1365
1803 1804
1365 CP
1375-12
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
KVERNELAND 6,7,8,9
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
KVERNELAND 6,7,8,9
1829 1857 2319-A1 2328-A
2357
1459
1860
1797 2319
2327-A
2328
1875
1798 2327
1834
1464
CHARRUE
1835
PLOUGH
1460
1874
1365
CA1875 5
1374-16 1374-18
1374-14 1365 CP 1460 B
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
KVERNELAND 12,15,19
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
KVERNELAND 12,15,19
1829 1857 2357 2319-A1
1860 1459
2328-A
2319
2328
1711 2327-A
2327
1709
1849
1460
1710
1712
1464
1834 1460 B
1365
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
KVERNELAND 20
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
2319-A1
2357
1459
2328-A
2319
2328
2327-A
2327
1460
1464
1434-18 1365
1460 B
1434-17
1434-16
1434-14
1365 CP
1434-12
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
KVERNELAND 28
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
KVERNELAND 28
1829 1459
2319-A1 2328-A
1857
2319
1860
2327-A
2328
2327
1798 1460
1835
1790
CA1875 1460 B
1374-18
1374-16
1374-14 1464 1365 1365 CP
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
KVERNELAND ECOMAT
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
1742
1460
2381-CA
1374-18
1374-16 1365
1365 CP
1374-14
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
KVERNELAND HYDREIN
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
KVERNELAND HYDREIN
2357
2319
2292
1390-16 1464
2293
1365
1390-14
1365 CP
1390-12
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
1386 D 056873 8.5 190 100 190 1.050 500 1199B M10
1386 I 066873 8,5 190 100 190 1.050 500 1199B M10
1391 D 056852 8 242 100 240 1.000 400 1199B M10
1394 D 066868 8 330 100 210 1.550 350 1199B M10
1394 I 066869 8 330 100 210 1.550 350 1199B M10
1705 D 076812 5 369 285 214 3.000 150 1199B M10
1705 I 076813 5 369 285 214 3.000 150 1199B M10
1818 D 066878 4 360 175 1.380 12 648 1199A M10
1818 I 066879 4 360 175 1.380 12 648 1199A M10
1819 D 066880 4 360 155 1.340 12 648 1199B M10
1819 I 066881 4 360 155 1.340 12 648 1199B M10
1983-16 4 R55 Y5 056111 4 423 4.300 50 16
1983-18 5 R55 Y5 056112 5 457 6.400 50 16
1990-20 5 R55 Y5 056114 508 7.900 100 16
1983-18 5 M R55 YV 056115 5 457 5.360 100 16
1983-20 5 M R55 YV 056116 5 508 6.770 100 16
1983-18 5 ET 076406 5 457 5.840 100 16
2288 D CA2 073600/073610 11 620 170 6.400 150 1199C M14
2288 I CA2 073601/073611 11 620 170 6.400 150 1199C M14
2289 D CA2 073604/073612 11 820 170 9.350 100 1199C M14
2289 I CA2 073605/073613 11 820 170 9.350 100 1199C M14
KVERNELAND OTROS
1386
1705
1391
1818
2288
1819 2289
1990-20 5 R55 Y5 1983-18 5 M R55 YV
1983-20 5 M R55 YV
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
KUHN UNIVERSAL
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
KUHN UNIVERSAL
1879
1881
1883
1871
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
KUHN-HUARD HELICOIDAL
2329
1430-14
2329 C 1385 CP
2331
1431-14 1385
2329 B
1430-16
1388
1431-16
1373
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
KUHN LOSANGE
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
2317
2330
2315 2314
1812
2364-A
2364-B
2367
2366
1811
1800
2365
1385
1384-16
1385 CP
1384-14
1388
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
KUHN 28
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
2313
2312
2316
2311
1812
2310
1843
1463
1371-3
2171
1371-2
1371-1
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
2286-A
2316
2287-A
2329
1812
2329 C
2346
2329 B
1843
1463
1383
1362
1388
1385 CP
1393
1392
1385 CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
KUHN- ZD,ZU,ZF
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
KUHN- ZD,ZU,ZF
1809
1372 1376
1432
1331 1377
1433
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
OVERUM V,UC
2305
2357
2306 1400-12
2319
1465
1400-14
1442
1822 1813
1400-16
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
OVERUM XL
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
OVERUM XL
2357
2319
2341
1848
1465
1847
1446-14
1446-16
1442 CA1
1446-18
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
OVERUM SR
2357
1408-C 12
2319
1408-C 14
2372 DCA
1822
1828 1408-C 16
2373 DCA
OVERUM
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
FISKARS-AGROLUX FK
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
FISKARS-AGROLUX FK
2357
2319 1402
2307
1400-C 12
2308
1465
1400-C 14
1813-A
1400-C 16
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
FISKARS-AGROLUX AX
1448
2357
2348
2319 1446-14
1465
1446-16
1848
1847 1446-18
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
FISKARS-AGROLUX KH
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
FISKARS-AGROLUX KH
2357 1395-16
1396
1395-14
2319
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
FISKARS-AGROLUX KHN
2301 2300
2357
1397-14
2319 1398
1397-16
FISKARS-AGROLUX
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
FISKARS-AGROLUX
1407
CHARRUE
PLOUGH
5
1990 4R.81 F9 1990 4R.70 D4 1983 5 R.81 F9 1983 5 R.70 D4
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1210-A: for share 1212. Straight point / 1210-A: pour soc 1212. Pointe plate
1210-B: for share 1213. Curved point / 1210-B: pour soc 1213. Pointe courbe
2356
2354
2355 B
2355 A
1873
1872
1213
1210-B
1212
1210-A
1211
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1210-A: for share 1212. Straight point / 1210-A: pour soc 1212. Pointe plate
1210-B: for share 1213. Curved point / 1210-B: pour soc 1213. Pointe courbe
2356
2354
2355-B
2355-A
1876
1877
1216
1210-B
1215
1210-A
1214
1219
1219
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1220
1220
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
NAUD
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
NAUD
1897
2326
1466
1859
1891 2325
1418-B
2324
1418-A
1892
1893
1417
1416 1468
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
DOWDESWELL
1438
1437
2332 2333
1445
1836 1837
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
NARDI
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs.
2 6 M
D
1721 D CA 6C205 8 817 464 290 14.400 50 1199A M14 25
1721 I CA 6CS205 8 817 464 290 14.400 50 1199A M14 25
1722 D CA 6C192 8 129 380 2.260 350 1199A M14 50
1722 I CA 6CS192 8 129 380 2.260 350 1199A M14 50
NARDI
1722
1721
1331
I. HARVESTER 1331
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1378
I. HARVESTER 1378 "TERRAFLO"
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1378-14 D 1867675 12 584 131 465 5.200 150 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1378-14 I 1867674 12 584 131 465 5.200 150 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1380
I. HARVESTER 1380
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1380-14 D 737339 12 515 110 395 3.800 200 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1380-14 I 737338 12 515 110 395 3.800 200 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1404
I. HARVESTER 1404 "SUPERCHIEF"
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1404-14 D 737339 12 533 130 395 5.100 150 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1404-14 I 737338 12 533 130 395 5.100 150 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 6 M
1379 D 1867673 12 268 70 1.130 500 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1379 I 1867672 12 268 70 1.130 500 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1381
I. HARVESTER 1381
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1381-14 D 3171927 12 584 131 465 5.200 150 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1381-14 I 3171926 12 584 131 465 5.200 150 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1382
I. HARVESTER 1382
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1382-14 D 1867679 12 515 110 395 3.800 200 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1382-14 I 1867678 12 515 110 395 3.800 200 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1405
I. HARVESTER 1405
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1405-14 D 1867679 12 533 130 395 5.100 150 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
1405-14 I 1867678 12 533 130 395 5.100 150 1199E 1/2 Left / 1/2 Gauche
2302
I. HARVESTER 2302-2303
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
2304
I. HARVESTER 2304
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
1368
JOHN DEERE 1368
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1368 D 10227A 9,5 552 101,6 419 3.000 200 1199D / E 1/2" / M11
1368 I 10235A 9,5 552 101,6 419 3.000 200 1199D / E 1/2" / M11
OVLAC SS-SL
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 6 M
OVLAC SS-SL
18057
18056
18055
18058
18054
18063 18062
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
1374-16
OVLAC 1374
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
1374-16 CA6 D CA 64000081 11 641 142 450 6.400 6 144 1199A M14
1374-16 CA6 I CA 65000082 11 641 142 450 6.400 6 144 1199A M14
1434-17
OVLAC 1434
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 1 6 M
1434-18
1394
OVLAC 1394
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1740
OVLAC 1740
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
CHARRUE
T: strip / T: lames
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
1840
OVLAC 1840
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 6 M
1834
OVLAC 1834
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1797
OVLAC 1797
D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1839
OVLAC 1839
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1849
OVLAC 1849
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 6 M
1798
OVLAC 1798
2 D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 1 6 M
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
1855
OVLAC 1855
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 6 M
1820
OVLAC 1820
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 6 M
1705
OVLAC 1705
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B C Grs. 6 M
1856
OVLAC 1856
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 6 M
P: Polished / P: Polie
1464
OVLAC 1464
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 6
1464 D 64000063 4,5 283 145 830 500 1199D
1464 I 64000064 4,5 283 145 830 500 1199D
1829
OVLAC 1829
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 1 6 M
D
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A Grs.
1983-20 5 R68 ED
2338
OVLAC 2338
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 6 M
2339
OVLAC 2339
2
Ref. Original Ref.
Rf. Rf d'origine 3 A B Grs. 6 M
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
QUIMEL
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 1 6 M
QUIMEL
1713 2344-A
1798 BO
1797 BO
1714
1854
1853
1374-16 ANT 1365
2 D
Ref.
Rf. 3 A B Grs. 1 6 M
LANAU
2371-CA
1894-4 CA1
1894 CA2N
1365
1704-CA
1383-14 CA
1374-16 CA ANT
The mouldboards are dispatched with unions among the strips that should be eliminated before mounted. / Les versoirs sont libres avec des unions entre lames qui
devront tre limines avant montage
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
FONTAN
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 6 M
FONTAN
1861 N CA 1
2347
1861 2 R
1456-16
1348 CA3
The mouldboards are dispatched with unions among the strips that should be eliminated before mounted. / Les versoirs sont libres avec des unions entre lames qui
devront tre limines avant montage
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 1 6 M
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 1 6 M
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
D
Ref.
Rf. 3 C Grs. 6 M
1858-R4
T7: DIN 7991 countersunk screw with interior hexagon / T7 : vis fraise avec hexagone intrieur DIN 7991.
D
Ref.
Rf. 3 C Grs. 6 M
T7: DIN 7991 countersunk screw with interior hexagon / T7 : vis fraise avec hexagone intrieur DIN 7991.
2 D
Ref.
Rf. 3 A B C Grs. 1 6 M
ESCUDERO
1857
1860
2345
1834
1374-16
1365
CHARRUE
PLOUGH
I Left / Gauche
D Right / Droite
6 Bolts on page 97 / Boulons en page 97
D Articles manufactured upon order / Fabrication de l'article sur commande
Benets: Avantages:
Rapid blade change, with worldwide patent, which Changement rapide des couteaux brevet mondialement
reduces changing time by 50%. qui rduit de 50 % le temps de changement.
Reduced risk of accidents due to cuts by blade. Rduction du risque d'accidents par coupure avec le
Universal: it does not require any disc base support or couteau.
counter blade. Universel : aucun support de disque de base ni contre-
lame n'est ncessaire.
Characteristics:
Special strength steel, resistant to cutting and wear. Caractristiques:
Special heat treatment. Acier spcial rsistant la coupe et l'usure.
Traitement thermique spcial.
Use:
For sugar cane harvesters. Utilisations:
Pour moissonneuses de canne sucre.
Patented / Brevet.
15600-CR-1
15600 CR1 QUICK-CHANGE BASE CUTTER / 15600 CR1 COUTEAU DE BASE CHANGEMENT RAPIDE
Ref. Number of edges
Rf. 3 Grs. A B C 1 Nb. tranchants
Positions Angle
Patented / Brevet.
Characteristics: Caractristiques:
All parts are tempered, which improves performance Toutes les pices sont trempes, ce qui amliore leur
and lifetime. rendement et leur longvit.
Use: Utilisations:
For CASE and JOHN DEERE harvesters. Pour moissonneuses de CASE et JOHN DEERE.
15601-CS
15601
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
Adaptable A B C 1 D
15601-JD
15604-A
15604
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
Adaptable A B C 1 D E
15604-B
15602-CS
15602
Ref. Original Ref.
Rf. 3 Grs.
Rf d'origine
Adaptable A B 1
15602-CS 8 8.610 444825A1 Case 487 362 4
15602-JD 7 8.490 1191396297 John Deere 690 345 4
15602-JD
Hardened / Tremp
15603-JD
Hardened / Tremp
Benets: Avantages:
Single-piece discs, suitable for uninterrupted cutting. Disques en une seule pice, appropris pour la coupe
Tailor-made to adapt to each customers machine. ininterrompue.
Fabriqus sur mesure pour les adapter la machine de
Characteristics: chaque client.
Special tempered carbon steel saws.
Caractristiques:
Use: Scies en acier tremp spcial au carbone.
For pre-pruning green and dry woods.
For winter and summer pruning. Utilisations:
Pour l'lagage de bois vert et de bois sec.
Pour la taille d'hiver et d't.
4591-B
4591B
Ref. Teeth
Rf.
Grs. A B 1 Dents
4591-A
4591A
Ref. Teeth
Rf.
Grs. A B 1 Dents
1981 PREPODA
1981 PRUNING DISC / 1981 DISQUE D'LAGAGE
Ref.
Rf.
Grs. A 1
1981 PRUNING DISC / 1981 DISQUE D'LAGAGE 3.000 405 50
1900
Ref.
Grs.
Rf.
1900 12.000
This display is delivered without merchandise / Ce presentoir est envoy sans pices
1301
Ref.
Grs.
Rf.
1301 4.000
This display is delivered without merchandise / Ce presentoir est envoy sans pices
1302
Ref.
Grs.
Rf.
1302 15.000
Decompaction
Dcompactage
Deep tilling plough 33 to 35 cm
Charrue dfonceuse 33 35 cm
Subsoiler 35 to 100 cm
Sous-soleuse 35 100 cm
Less than 6 km/h
Moins de 6 km/h Decompactor 25 to 60 cm
Dcompacteur 25 60 cm
Chisel-decompactor 25 to 50 cm
Chisel-dcompacteur 25 50 cm
Primary job
Labourage primaire
Ploughing 15 to 40 cm
Charrue 15 40 cm
Between 5 and 8 km/h
Entre 5 et 8 km/h Digger 15 to 35 cm
Machine bcher 15 35 cm
Secondary tillage
Labour secondaire
Disc harrow 3 to 10 cm
Herse disques 3 10 cm
Heavy cultivator 7 to 25 cm
Cultivateur lourd 7 25 cm
Fork harrow 3 to 5 cm
Herse dents 3 5 cm
Buried stubble
Chaumes Buried
Disc harrow 2 to 7 cm
Herse disques 2 7 cm
Rake plough 3 to 12 cm
Charrue dchaumeuse 3 12 cm
Between 6 and 10 km/h
Entre 6 et 10 km/h Chisel 5 to 12 cm
Chisel 5 12 cm
Heavy cultivator 4 to 8 cm
Cultivateur lourd 4 8 cm
O.E.M. BELLOTA P.
e-mail: marketing.agrisolutions@bellota.com
www.bellotaagrisolutions.com
Bellotaagrisolutions
Bagrisolutions
Bellota Agrisolutions