Sie sind auf Seite 1von 30

AUTOMATIC AIR GREASE GUN

MODEL 1163

PISTOLET PNEUMATIQUE A GRAISSE


MODELE 1163

AUTOMATISCHE DRUCKLUFTFETTPRESSE
MODELL 1163

ENGRASADOR NEUMTICO AUTOMTICO


MODELO 1163

Patent Pending
This grease gun conforms to the European Directive for Product Safety.

Brevet en instance
Ce pistolet graisse est conforme aux directives europennes de scurit

Patent angemeldet
Diese Fettpresse entspricht der europischen Vorschrift fr Produktsicherheit

Patente Pendiente
Este engrasador cumple con la directiva europea para la seguridad de
productos.

September 2001 Form 422512 Section - D7 Page -1


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

Table of Contents
Safety................................................................................................2
Personal Safety...............................................................................2
Description..................................................................2 & 3
Appropriate Use.............................................................................4 If any fluid appears to penetrate the skin, get emergency
Specifications.................................................................................4 medical immediately. Do not treat as a simple cut. Tell
Work Area.........................................................................................4 attending physician exactly what fluid was injected.
Inspection........................................................................................4
Operation.....................................................................................4 PERSONAL SAFETY
Removing Empty Grease Cartridge.............................................4 1. Always wear eye protection. The Air Grease Gun can
Installation of Grease Cartridge...................................................4 generate up to 6,000 Psig (414 Bar)
To Convert Gun...............................................................................5 2. Use only Lincoln P/N 1218, 1224, 1230 or 1236 outlet
To Fill the Gun from Bulk Container. 5 whip hoses. Grease injection injuries are a very serious
To Fill the Gun with a Filler Pump..................................................5 injury. Hold the hose only in the area of the spring guard.
To Expel Air Pockets.......................................................................5 3. Avoid accidental starting. Be sure trigger is not
Service Parts .6 & 7 depressed when attaching inlet air hose.
Troubleshooting.............................................................................8 4. Do not bend the hose in small radii.
French Version........................................................................9 - 15 5. Replace the hose at the first sign of wear, kink or
German Version....................................................................16 - 22 damage to the outside jacket.
Spanish Version....................................................................23 - 29
DESCRIPTION
SAFETY Lincoln Air Operated Grease Gun is fully pneumatic
Read and carefully observe these operating instructions operational and automatic unit. The gun was developed for
before unpacking and operating the Air Grease Gun. The manual lubrication of the grease points and has ability to
gun must be operated, maintained and repaired exclusively stall in case of a blocked bearing, fitting or lubrication line.
by a person familiar with the operation instructions. Operate The gun is a positive displacement single action pump that
the gun only after safety instructions and this operation delivers lubricant each time the plunger (13) moves forward.
manual are fully understood.
The gun operates when the trigger (8) is depressed. Air is
admitted to Chamber A (see Fig 1.) and pushes the piston
(7) with the plunger (13) to the left. Vent valve B is closed.
The grease, under pressure from plunger (13), opens the
Extreme pressure may cause whip hose to burst. check valve (3) and delivers one shot of the lubricant.
Use only LINCOLN APPROVED hoses and follow the
hose instructions and warnings. When the piston (7) reaches the bypass groove C (see Fig.
2) air is admitted into chamber D and opens the vent valve
B. The air pressure from chamber A is vented through valve
B and vent holes E to the chamber F which communicates
with the atmosphere through the hole G. The air pressure is
equalized on both sides of the piston (7) and the force of the
Grease gun can develop high pressure - up to 6,000 Psig spring (12) will return the piston to the initial position,
(414 Bar). Use safety glasses and gloves for protection recharging the gun (see Fig 1). Vent valve B will be closed
during operation. Keep hands clear of the exposed and air from chamber D is vented through the bypass
rubber portion of hose. groove C to the atmosphere. The cycle repeats in the same
manner while the trigger is depressed.
This grease gun generates high grease pressure. Extreme
caution should be used when operating the gun as material
leaks from loose and ruptured components can inject fluid
through the skin and into the body causing serious bodily
injury. Adequate protection is recommended to prevent
splashing of material onto the skin or into the eyes.

Page Number - 2 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

C
13 7
B

3 A

8
Fig.1

G D C 7
12 B

F E

Fig.2

Form 422512 Page Number - 3


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

APPROPRIATE USE For optimum performance and product life, add a few drops
The Air Gun was exclusively designed to pump and of lubricating oil (SAE 30 or greater) through the air fitting at
dispense lubricant using pneumatic power. the bottm of the handle if gun begins to cycle slowly or
The maximum specification rating should not be erratically.
exceeded.
Any other use not in accordance with instruction will
result in loss of claim for warranty or liability.

SPECIFICATIONS Air pockets in the cartridge lubricant will cause the gun
Pump ratio (max) 40:1 to lose prime.
Output per stroke .038 in (0.62 cm)
Pneumatic Inlet pressure (min) 40 Psig (2.7 Bar) To prime, operate the gun until grease flows from
(max) 150 Psig (10.3Bar) the hose. Use vent valve (18) (Fig.6) to expel air pockets.
Grease output pressure (max) 6,000 Psig (414 Bar) If prime cannot be achieved after gun operates for 10-15
Grease reservoir capacity 14.5 oz (450 cm) seconds, diconnect the extention hose or rigid connection
Operating temperature range 0 to 120 F(-18 to +50C) and operate the gun until grease flows from the outlet.
Weight (empty) 4.5 Lbs. (2.0 Kg) The gun can stall if the bearing, fitting or lubrication line is
Weight (full) 5.5 Lbs. (2.5 Kg) blocked. Correct this before continuing to lubricate with
Lubricant up to NLGI #2 Grease the gun.
Pneumatic port inlet 1/4-18 NPSF
Grease Port Outlet 7/16-28 UNEF REMOVING EMPTY GREASE CARTRIDGE
1) Pull back on the follower handle until the follower
rod is fully extended and latch the follower rod
groove into the slot on the tube cap.
2) Unscrew the grease tube assembly from the gun.
AIR GUN PERFORMANCE GRAPH 3) Carefully release the follower handle to the eject
(Graph at72F (22C) with NLGI #2 grease) the empty cartridge from container tube.
INLET AIR
OUTLET GREASE PRESSSURE

4500
PRESSURE
INSTALLATION GREASE CARTRIDGE
4000
3500
1) Visually check the follower seal lip direction before
3000 100 PSI loading a new cartridge. The follower seal lip must be
2500 70 PSI directed toward handle or rear side for cartridge
(psi)

2000 40 PSI loading. To change the direction of the follower seal,


1500 unscrew tube cap from grease tube assembly and pull
1000 on the handle to remove follower seal from tube. Flip
500 follower seal over and reassemble.
0 2) Pull back on the follower handle and latch the
0 5 10 15 20 25 follower rod groove into the slot on the tube cap.
GREASE OUTPUT (oz/min) 3) Remove the plastic cap from the grease cartridge
and insert cartridge into container tube.
4) Remove the pull tab from the grease cartridge
WORK AREA and screw grease tube assembly into pump assembly.
Keep bystanders, children, and visitors away while 5) Release follower rod from slot. Purge air from pump.
operating. Distractions can cause you to make mistakes. See air purging instruction.

INSPECTION
Visually inspect for damaged, loose or missing parts. If
equipment is worn or damaged, remove from service.
Contact an authorized service center for damage
assessment or repair.

OPERATION
Prime the Air Grease Gun after each refill or grease
cartridge change. Prime the gun before using it to lubricate
grease points.

Indicates change

Page Number - 4 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

TO CONVERT GUN TO ALLOW FILLING FROM TO FILL THE GUN WITH A FILLER PUMP
BULK CONTAINER OR FILLER PUMP Engage the follower rod with the follower by rotating the
1) Unscrew the container cap from the container tube. Pull follower handle. Insert the gun filler nipple into the filler
on the follower handle to extract the follower and spring pump socket and extend the gun handle away from the
from the container tube. container tube. Operate the filler pump to fill the container.
2) Grasp follower between thumb and forefinger and flip the When the follower rod groove is exposed, the container is
follower lip from the rear to the front side. filled (follower rod will be extended approximately 8 inches
or 20 cm). Disengage the follower rod from the follower by
NOTE: The follower resembles a cup. When the gun is rotating the follower handle. Push the follower rod into
assembled for use with bulk lubricant, the cup the container.
opens toward the head assembly.

3) Reassemble follower into container tube and position


with the follower handle so that the container cap can be
tightened onto the container tube.

Fig. 3 Fig. 5
TO FILL THE GUN FROM BULK CONTAINER
1) Remove head and plunger assembly from container TO EXPEL AIR POCKETS
tube. 1) Withdraw the follower rod from the grease tube
2) Pack lubricant into cavity of the head and plunger assembly cap and engage it with the follower by rotation
assembly. the follower handle . Exert the force on the follower
3) Insert the open end of the container tube into lubricant. handle while holding down the vent valve 18 (see Fig.
Slowly pull the follower handle back while pushing the 6) .
container tube deeper into the lubricant to prevent air 2) Pull the trigger in short bursts to operate gun until
pockets from being pulled into the container tube. trapped air is expelled. Disengage the follower rod from
4) When the follower rod is fully extended, pull it sideways the follower by rotation the follower handle. Push the
to latch the rod groove into the keyhole slot in the follower rod into the grease tube assembly.
container cap. 3) If the step 2 fails, unscrew the grease tube assembly1-
5) Loosely assemble the head and plunger assembly to the 1/2 turns from the pump assembly.
filled container tube. Release the follower rod from the 4) Exert force on the follower handle until lubricant oozes
container cap and disengage the follower rod from the from the grease tube assembly and pump assembly
follower by rotating the follower handle. Push the follower interface.
rod into the container. Slowly unscrew the container tube 5) Tighten grease tube assembly into the pump assembly.
from the head and plunger assembly until lubricant Disengage the follower rod from the follower by rotation
oozes from the interface. Tighten container tube into the the follower handle. Push the follower rod into the
head and plunger assembly. grease tube assembly.

Fig. 4

Form 422512 Page Number - 5


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

SERVICE PARTS
NO. PART NO. DESCRIPTION INCLUDE QTY
1 1218 Hose 18" Hose 18" 1
Gasket 1
Label warning 1
2 5852 Coupler hydraulic Coupler,midget 1
3 272064 Check valve Body valve 1
Ball 1
Sring ball 1
Seat ball 1
4 272065 Grease tube Container assy 1
Label warning 1
5 272066 Head Head machined 1
Screw 10-32 x 1/4 4
Packing(head-tube) 1
Gasket (handle-head) 1
Wiper rod 1
Valve vent 1
6 272067 Handle Handle machined 1
Screw 10-32 x 1/4 4
Gasket (handle-head) 1
Bumper 1
Name plate 1
7 272068 Piston Piston assy 1
Screw 10-32 x 1/4 4
Gasket (handle-head) 1
8 272069 Trigger Trigger 1
Roll pin 1
9 272070 Trigger valve Trigger valve 1
Roll pin 1
10 271880 Packing Packing 1
11 272072 Follower Follower assy 1
12 272073 Spring, piston Return Spring 1
13 272074 Plunger Plunger assy 1
14 272075 Crown seal Crown seal 2
15 272076 Gasket Gasket 1
16 272077 Wiper Wiper rod 1
17 272078 Handle tube Handle 1

Page Number - 6 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

View A

View A

Fig.6
NOTE: illustration shows follower seal lip
positioned for cartridge use.

Form 422512 Page Number - 7


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

TROUBLESHOOTING

Conditions Possible cause Corrective action


The gun doesnt operate No inlet air pressure. Connect air supply.
The piston (7) is stuck. Dissasemble the gun, inspect for damage.
Replace if nessesary.
Air pressure is too low. Check air pressure supply. The pressure
is to be higher 40 psi.
Broken return spring (12). Replace if nessesary.
The gun doesnt operate Air pressure is too low. Check air pressure supply. The pressure
automaticaly. is to be higher 40 psi.
The piston (7) is stuck. Disconnect air supply hose and hold on
until the spring is retracted the piston back
and cycle the gun. If the gun doesnt operate
dissasemble the gun, inspect for damage.
Replace the piston if nessesary.
The gun cycles but doesnt Loss of prime. Repeat priming operation.
pump grease. The container is out of Check that container has grease.
grease.
Prime is not achieved Disconnect the extension hose or rigid
after 10-15 seconds of extension and cycle the gun until grease
operation. flows from the outlet.
The gun continues to lose Air may be trapped in Empty container, refill and repeat priming.
prime. several locations
in container after bulk
fillling.
The follower lips (11) are Refer the paragraph on the container tube.
positioned wrong
The ball check valve (3) Disassemble check valve, remove ball,
is not functioning. clean and inspect ball seat area.
If the gun still doesnt Contact an authorized service center.
operate.

Page Number - 8 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

Table des matires

Scurit ..........................................................................................9
Scurit personnelle.....................................................................9
Si du liquide est inject dans la peau, consulter un
Description ............................................................................9 & 10
mdecin immdiatement. Ne pas considrer cela
Usage recommand ..................................................................11
comme une simple coupure. Dire au mdecin quel
Caractristiques .........................................................................11
liquide a t inject dans la peau.
Environnement de travail ............................................................11
Inspection .....................................................................................11
Fonctionnement ..........................................................................11 SCURIT PERSONNELLE
Retirer la cartouche de graisse vide..........................................11 1. Toujours porter des lunettes de protection. Le pistolet
Installer la cartouche de graisse...............................................11 pneumatique graisse peut gnrer des pressions
Convertir le pistolet ...............................................................12 allant jusqu 414 Bars (6.000 psi)
Remplir le pistolet par lintermdiaire de conteneur 2. Nutiliser seulement que les canules Lincoln 1218,
de gros...................................................................................12 1224, 1230 ou 1236. Les blessures par injection de
Remplir le pistolet par lintermdiaire dune pompe de graisse sont trs srieuses. Ne tenir le tuyau que dans
remplissage........................................................................12 les zones protges.
Eliminer les poches dair ...........................................................12 3. Eviter les dmarrages accidentels. Vrifier que
Pices dtaches ..............................................................13 & 14 linterrupteur est abaiss avant dinsrer le tuyau
En cas de problmes ..................................................................15 darrive dair.
Version anglais..........................................................................2 - 8 4. Ne pas plier le tuyau.
Version espagnole ...............................................................16 - 22 5. Remplacer le tuyau aux premiers signes dusure ou de
Version allemande ...............................................................23 - 29 dommage de la gaine.

DESCRIPTION
SCURIT Le pistolet pneumatique graisse Lincoln en entirement
Lire et observer mticuleusement les rgles de automatique et pneumatique. Le pistolet est conu pour
fonctionnement avant de dballer et de faire fonctionner le lubrifier manuellement les points de graisse et caler
pistolet pneumatique graisse. Seules les personnes automatiquement en cas de pression excessive. Le pistolet
familires avec le mode demploi peuvent entretenir et est une pompe dplacement positif qui dlivre du
rparer ce pistolet. Ne faire fonctionner le pistolet lubrifiant chaque fois que le piston (13) avance.
seulement aprs avoir pleinement compris les rgles de
scurit et le manuel de fonctionnement. Le pistolet fonctionne lorsque la gchette (8) est actionne.
Lair sous pression arrive dans la chambre A (voir Fig. 1) et
pousse le piston (7) par lintermdiaire du piston (13) vers
la gauche. La valve B est ferme. La graisse, sous la
pression du piston (13), ouvre la valve (3) et libre une dose
La canule peut clater du fait dextrmes pressions. de lubrifiant.
Nutiliser seulement que les tuyaux autorises par
LINCOLN et suivre les instructions et avertissements Lorsque le piston (7) atteint la rainure de drivation C (voir
de la canule. Fig. 2), lair arrive dans la chambre D et ouvre la valve B. La
pression pneumatique de la chambre A est relche par la
valve B et les trous E vers la chambre F qui communique
avec lextrieur par le trou G. La pression de lair squilibre
des deux cts du piston (7) et la force du ressort (12) va
ramener le piston dans sa position initiale, rechargeant le
Le pistolet graisse peut gnrer des pressions allant pistolet (voir Fig. 1). La valve B se fermera et lair de la
jusqu 408 bars (6.000 PSI.) Porter des lunettes et chambre D sera vacu par la rainure de drivation C vers
gants de scurit durant toute utilisation. Ne pas lextrieur. Le cycle se rpte chaque fois que la gchette
toucher le tuyau durant utilisation du pistolet a graisse. est actionne.

Scurit
Ce pistolet graisse gnre de hautes pressions. Faire
trs attention lors de son utilisation, une fuite peut
apparatre du fait dune mauvaise tanchit ou de la
rupture dune pice, cela pourrait injecter le liquide au-
travers de la peau et dans le corps causant des blessures
graves. Il est recommand de protger la peau et les yeux
contre les claboussures qui pourraient arriver.

Form 422512 Page Number - 9


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

C
13 7
B

3 A

8
Fig.1

G D C 7
12 B

F E

Fig.2

Page Number - 10 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

USAGE RECOMMAND Pour une dure de vie et performance optimales, ajouter


Le pistolet pneumatique est conu exclusivement pour quelques gouttes dhuile lubrifiante (SAE 30 ou plus) par la
pomper et dispenser du lubrifiant. bouche dair situe sous la poigne au cas ou le pistolet
Ne pas dpasser les caractristiques. fonctionnerait lentement ou de manire erratique.
Si le pistolet pneumatique nest pas utilis
conformment au mode demploi, toute garantie est
dclare nulle.

CARACTRISTIQUES
Ratio de la pompe (max) 40:1 Les poches dair incluses dans le lubrifiant diminueront
Dbit par course 0,62 cm3 (0,038 in3) lefficacit du pistolet
Pression pneumatique darrive
Pour amorcer, faire fonctionner le pistolet jusqu ce que la
dair (max) 10,3 Bar (150 Psig)
graisse scoule du tuyau. Utiliser la valve de dcharge (18)
Pression du dbit de
(Fig. 6) pour liminer les poches dair. Si le pistolet ne peut
graisse (max) 408 Bar (6.000 Psig)
pas tre amorc aprs 10-15 secondes de fonctionnement,
Capacit du rservoir graisse 450 cm3 (14,5 oz)
dbrancher le tuyau de connexion souple ou rigide et faire
Tempratures de fonctionnement -18 +50C (0 120F)
fonctionner le pistolet jusqu ce que la graisse scoule de
Poids (vide) 2,0 Kg (4,5 Lbs)
lchappement. Le pistolet est conu pour caler
Poids (plein) 2,5 Kg (5,5 Lbs)
automatiquement en cas de pression excessive. Rsoudre
Lubrifiant jusqu NLGI #2 graisse
cet excs de pression avant de continuer lubrifier avec le
Arrive dair -18 NPSF
pistolet.
Arrive de graisse 7/16-28 UNEF

GRAPHE DE PERFORMANCE DU PISTOLET PNEUMATIQUE RETIRER LA CARTOUCHE DE GRAISSE VIDE


(Graphe 22C (72F) avec NLGI #2 graisse) 1) Tirer sur la poigne jusqu ce que la tringle soit
compltement en extension et accrocher la rainure de
Pression la tringle la fente de la capsule du tube.
Dbit de pression de la graisse

4500
4000 darrive dair 2) Dvisser le rceptacle du tube de graisse du pistolet.
3500 3) Relcher la poigne pour jecter la cartouche vide du
3000 100 PSI rceptacle du tube.
2500 70 PSI
(psi)

2000 40 PSI INSTALLER LA CARTOUCHE DE GRAISSE


1500
1) Vrifier visuellement la direction des lvres du joint
1000
avant de charger une nouvelle cartouche. Les lvres du
500
0
joint doivent tre orientes vers la poigne ou larrire
0 5 10 15 20 25 pour le chargement dune cartouche. Pour changer la
direction du joint, dvisser la capsule du tube du tube
Dbit de la graisse (oz/min)
de graisse et tirer sur la poigne pour retirer le joint du
tube. Changer la direction du joint et r assembler le
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL pistolet.
Garder les enfants et visiteurs distance lorsque vous 2) Tirer sur la poigne et accrocher la rainure de la tringle
faites fonctionner le pistolet. Ils peuvent vous distraire et la fente de la capsule du tube.
vous faire commettre des erreurs. 3) Retirer la capsule de plastique de la cartouche de
graisse et insrer la cartouche dans le rceptacle.
INSPECTION 4) Retirer ltiquette de la cartouche de graisse et visser le
Faire une inspection visuelle afin de prvenir les pices tube de graisse la pompe.
endommages, desserres ou manquantes. Si celui-ci est 5) Librer la tringle de la fente. Purger lair de la pompe.
usag ou endommag, arrter de lutiliser. Contacter le Ce rfrer aux instructions pour purger lair.
service aprs vente autoris pour une valuation des
dommages ou rparation.

FONCTIONNEMENT
Amorcer le pistolet pneumatique aprs chaque
remplissage ou changement de cartouche de graisse.
Amorcer le pistolet avant de lubrifier les points de graisse.

Indique le changement

Form 422512 Page Number - 11


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

REMPLIR LE PISTOLET PAR LINTERMEDIARE REMPLIR LE PISTOLET PAR


DE CONTAINER DE GROS OU DUNE POMPE LINTERMEDIARE DUNE POMPE DE
DE REMPLISSAGE REMPLISSAGE
1) Dtacher la capsule du tube rceptacle. Tirer sur la Engager la tringle avec la bielle en tournant la poigne.
poigne pour retirer la bielle et le ressort du tube Insrer le graisseur du pistolet dans la cavit de la pompe
rceptacle. de remplissage et tirer la poigne du pistolet. Faire
2) Saisir la bielle entre le pousse et le bout des doigts et fonctionner la pompe de remplissage afin de remplir le
retourner les bords de la bielle de larrire lavant. rceptacle du pistolet. Quand la cannelure de la tringle est
visible, le rceptacle du pistolet est plein (la tringle sera
NOTE La bielle ressemble une tasse. Quand le pistolet tendue sur 20 centimtres) Dsengager la tringle de la
est prt fonctionner en utilisant du lubrifiant en gros, la bielle en tournant la poigne. Pousser la tringle dans le
tasse est ouverte vers la tte du piston. rceptacle du pistolet.

3) R assembler la bielle dans le tube rceptacle et


positionner la poigne afin que la capsule puisse tre
serre au tube rceptacle.

GRAISSEUR
DEVANT DERRIRE

Fig. 3
Fig. 5
REMPLIR LE PISTOLET PAR LINTERMEDIARE
DE CONTAINER DE GROS LIMINER LES POCHES DAIR
1) Retirer la capsule et le piston du rceptacle du pistolet. 1) Retirer la tringle de la capsule du rceptacle et engager
2) Entasser le lubrifiant dans la cavit de la capsule et du la tringle avec la bielle en tournant la poigne. Serrer la
piston. poigne tout en poussant sur la valve 18 (Fig. 6)
3) Insrer la partie ouverte du rceptacle du pistolet dans 2) Appuyer sur la gchette par petits coups afin de faire
le lubrifiant. Tirer sur la poigne doucement tout en fonctionner le pistolet jusqu ce quil ny ait plus de
poussant le rceptacle du pistolet dans le lubrifiant afin poches dair. Dsengager la tringle de la bielle en
dviter la formation de poches dair. tournant la poigne. Pousser la tringle dans le
4) Quand la tringle est compltement tendue, tirez-la sur rceptacle du pistolet.
les cotes pour accrocher la cannelure de la tringle au 3) Si cela ne marche pas, dvisser (1 tours) le
trou de serrure de la capsule. rceptacle du pistolet de la capsule et du piston.
5) Assembler la capsule et le piston au rceptacle du 4) Serrer la poigne jusqu ce que le lubrifiant suinte des
pistolet sans trop serrer. Dsengager la tringle de la points de jonction.
capsule du rceptacle et dsengager la tringle de la 5) Serrer le rceptacle du pistolet la capsule et au
bielle en tournant la poigne. Pousser la tringle dans le piston. Dsengager la tringle de la bielle en tournant la
rceptacle du pistolet. Desserrer doucement le poigne. Pousser la tringle dans le rceptacle.
rceptacle du pistolet de la capsule et du piston jusqu
ce que le lubrifiant suinte des points de jonction. Serrer
le rceptacle du pistolet la capsule et au piston.

Fig. 4

Page Number - 12 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

PICES DTACHES
Numro Pice Description Inclus Quantit
1 1218 Tuyau 18" Tuyau 18" 1
Joint de culasse 1
Etiquette davertissement 1
2 5852 Coupleur Hydraulique Coupleur 1
3 272064 Valve de contrle Valve 1
Bille 1
Ressort de la bille 1
Lit de la bille 1
4 272065 Tube de graisse Rceptacle 1
Etiquette davertissement 1
5 272066 Tte Tte 1
Vis 10-32 x 4
Garniture (tte du tube) 1
Joint de culasse (poigne - tte) 1
Tringle 1
Valve 1
6 272067 Poigne Poigne 1
Vis 10-32 x 4
Joint de culasse (poigne - tte) 1
Pare choc 1
Plaque du fabricant 1
7 272068 Piston Piston 1
Vis 10-32 x 4
Joint de culasse (poigne - tte) 1
8 272069 Gchette Gchette 1
Goupille 1
9 272070 Gchette de la valve Gchette de la valve 1
Goupille 1
10 271880 Garniture Garniture 1
11 272072 Tringle Tringle 1
12 272073 Ressort, piston Ressort de retour 1
13 272074 Piston Piston 1
14 272075 Joint de couronne Joint de couronne 2
15 272076 Joint de culasse Joint de culasse 1
16 272077 Bras Tige du bras 1
17 272078 Poigne du tube Poigne 1

Form 422512 Page Number - 13


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

SORTIE 7/16-28
UNEF

VueAA
View

ARRIVEE DAIR
-18 NPSF

View
Vue AA

Fig. 6
NOTE: Le schma montre les lvres du
joint positionnes pour utilisation de la
cartouche.

Page Number - 14 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

EN CAS DE PROBLMES

Condition Cause possible Action corrective


Le pistolet ne marche pas. Pas darrive dair. Connecter larrive dair
Le piston (7) est bloqu Dmontrer le pistolet, vrifier son intgrit
Le remplacer si ncessaire
La pression darrive dair est trop faible. Vrifier la pression darrive dair
La pression doit tre suprieure 40 psi.
Ressort de retour cass (12) Le remplacer si ncessaire
Le pistolet ne fonctionne La pression darrive dair Vrifier la pression darrive dair.
pas automatiquement est trop faible. La pression doit tre suprieure 40 psi.
Le piston (7) est bloqu Dbrancher le tuyau darrive dair jusqu'
ce que le piston soit revenu a son tat
initial et faire fonctionner le pistolet. Si le
pistolet ne marche pas, le dmontrer et
vrifier son intgrit.
Remplacer le piston si ncessaire.
Le pistolet fonctionne mais ne Perte defficacit Rpter la mise en charge
pompe pas de graisse Pas de graisse dans le containeur Vrifier que le containeur contient de
la graisse.
Lamorage ne se produit pas aprs Dbrancher le tuyau de connexion souple
10-15 secondes de fonctionnement. ou rigide et faire fonctionner le pistolet
jusqu' ce que la graisse scoule de
lchappement.
Le pistolet perd son efficacit Poches dair emprisonnes en Vider le containeur, le remplir et rpter la
plusieurs endroits aprs le mise en charge.
remplissage du containeur.
Les lvres (11) sont dans le mauvais Voir le paragraphe traitant du rceptacle.
sens.
La bille de la valve de contrle (3) Dmonter la valve de contrle, enlever la
ne marche pas. bille, nettoyer et inspecter le sige de
la bille.
Si le pistolet ne fonctionne Contacter le service aprs-vente autoris.
toujours pas

Form 422512 Page Number - 15


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

Inhalt
Sicherheitshinweise ..................................................................16
Persnliche Sicherheit ...............................................................16
Allgemeine Beschreibung ..................................................16&17
Hautverletzungen umgehend medizinisch versorgen
Bestimmungsgeme Verwendung .....................................18
lassen und nicht wie eine harmlose Schnittwunde
Technische Daten........................................................................18
behandeln. Dem behandelnden Arzt genau erklren, um
Sicherheit am Arbeitsplatz ........................................................18
welches Medium es sich handelt.
Inspektion .....................................................................................18
Betrieb ..........................................................................................18
Entfernen der leeren Fettkartusche ..........................................18 PERSNLICHE SICHERHEIT
Einbau der Fettkartusche ...........................................................18 1. Bei Betrieb stets Schutzbrille tragen. Die Druckluft-
Umstellung der Fettpresse ........................................................19
fettpresse kann bis zu 414 bar (6000 PSIG) Druck
Befllen der Fettpresse aus dem Fettgebinde ....................19
erzeugen.
Befllen der Fettpresse mittels Fllpumpe .........................19
2. Ausschlielich Lincoln Schlauchvorstze Sachnummer
Entfernen von Lufteinschlssen .............................................19
1218, 1224, 1230 oder 1236 verwenden. Unter die Haut
Ersatzteile ............................................................................. 20&21
injizierter Schmierstoff kann schwere Verletzungsfolgen
Fehlersuche ................................................................................ 22
nach sich ziehen. Beim Abschmieren den Schlauch nur
Englisch Version ...................................................................... 2-8
im Bereich der Knickschutzfeder festhalten.
Franzsische Version ............................................................ 9-15
3. Versehentlichen Start des Gertes vermeiden. Sicher
Spanische Version ............................................................... 23-29
stellen, dass bei Anschluss des Luftverbindungs-
schlauches der Abzughebel nicht gedrckt wird.
SICHERHEITSHINWEISE 4. Den Schlauch nicht durch einen zu kleinen Biegeradius
Diese Betriebsanleitung lesen und strikt befolgen, bevor die knicken.
Fettpresse ausgepackt und in Betrieb genommen wird. 5. Den Schlauch beim ersten Anzeichen von Abnutzung,
Diese Druckluftfettpresse darf ausschlielich von Personal, Knicken, Schnitten, Stauchungen oder anderen Besch-
das mit den Betriebsanweisungen vertraut ist, betrieben, digungen, umgehend ersetzen.
gewartet und repariert werden. Fettpresse erst in Betrieb
nehmen, wenn alle Sicherheitshinweise und die Instruktion- BESCHREIBUNG
en der Betriebsanleitung vllig verstanden worden sind. Die Lincoln Druckluftfettpresse ist eine voll pneumatisch
gesteuerte, selbstumsteuernde Fettpresse und wurde zur
manuellen Abschmierung von Schmierstellen entwickelt.
Sie stoppt von selbst, wenn ein Lager, ein Anschlustck
oder eine Leitung blockiert ist. Die Fettpresse ist eine
Extrem hoher Druck kann zum Bersten des einfachwirkende Verdrngerpumpe und verdrngt den
Schmiervorsatz-Schlauches fhren. Daher ausschlielich Schmierstoff jeweils beim Vorwrtshub des Frderkolbens
von LINCOLN zugelassene Schluche verwenden. (13) aus dem Auslass.
Instruktionen und Warnhinweise zur Handhabung von
Schlauch-Schmiervorstzen befolgen. Durch Bettigung des Abzughebels (8) wird die Fettpresse
in Betrieb gesetzt. Luft strmt in Kammer A (siehe Abb. 1) ein
und drckt den Kolben (7) zusammen mit dem Frderkol-
ben (13) nach links. Entlftungsventil B schliet sich. Unter
Druck vom Frderkolben (13) ffnet das Fett das Rck-
schlagventil (3) und die Schmierstoffmenge wird
Die Fettspresse kann hohen Druck - bis zu 414 bar (6000 ausgestoen.
PSIG) - erzeugen. Schutzbrille und -handschuhe whrend
des Betriebes tragen. Bei Betrieb, Hnde weg vom Wenn der Kolben (7) die Bypass-Nut C (siehe Abb. 1)
Gummischlauch des Schmiervorsatzes. erreicht, strmt Luft in die Kammer D und ffnet das Entlf-
tungsventil B. Der Luftdruck in Kammer A wird durch Ventil B
Diese Fettpresse erzeugt sehr hohen Schmierdruck. Beim
und die Entlftungsffnungen E in Kammer F abgelassen,
Betrieb der Presse ist uerste Vorsicht geboten, da bei
die durch Bohrung G mit der Atmosphre verbunden ist.
Leckage aus gelsten oder geborstenen Komponenten
Zwischen beiden Seiten des Kolbens (7) findet ein Druck-
Schmierstoff herausspritzen und die Haut durchdringen
ausgleich statt und die Feder (12) drckt nun den Kolben in
kann, der weitere, betrchtliche Krperschden zur Folge
seine ursprngliche Lage zurck, wodurch die Fettpresse
hat. Um zu verhindern, dass Schmierstoff auf die Haut oder
(siehe Abb. 1) neu geladen wird. Entlftungsventil B schliet
in die Augen gelangen kann, empfehlen wir angemessene
sich und Luft von Kammer D wird durch die Bypass-Nut C
Schutzmanahmen zu treffen.
nach auen geleitet. Dieser Zyklus wiederholt sich auf die
gleiche Weise, solange der Abzughebel gedrckt wird.

Page Number - 16 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

C
13 7
B

3 A

8
Fig.1
Abb. 1

G D C 7
12 B

F E

Abb. 2
Fig.2

Form 422512 Page Number - 17


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

BESTIMMUNGSGEME VERWENDUNG. Fr optimale Funktion und Lebenszeit fllt man ein paar
Diese Fettpresse ist fr pneumatischen Antrieb aus- Tropfen Schmierl (SAE 30 oder hher) in den Luftan-
gelegt und ist ausschlielich zur Frderung und Abgabe schlu an der Unterseite des Handgriffs, wenn die
von Schmierstoffen bestimmt. Presse langsam oder ungleichmig zu funktionieren
Die maximalen Grenzwerte drfen nicht berschritten beginnt.
werden.
Jeglicher anderer Gebrauch, der nicht in bereinstim-
mung mit den Instruktionen ist, fhrt zum Verlust des
Garantie- und Haftungsanspruchs.
Lufteinschlsse in Fettkartuschen fhren zu Strungen beim
Ansaugen und Druckaufbau und knnen das Aussetzen der
TECHNISCHE DATEN Presse zu Folge haben.
Druckbersetzungsverhltnis (max.) 40 : 1
Zur Vorfllung und Entlftung der Fettpresse, diese bettigen
Frdervolumen pro Frderhub .038 in3 (0,62 cm3)
Antriebsluftdruck (max.) 150 PSIG (10,3 bar) bis Fett aus dem Schlauch fliet. Um Luftblasen zu
Schmierdruck (max.) 6000 PSIG (414 bar) eliminieren, das Entlftungsventil 18 (Abb. 6) benutzen. Sollte
Behlter-Fassungsvermgen 14.5 oz (450 cm3) keine Schmierung erreicht werden, nachdem die
Betriebstemperatur 0 bis 120F (-18 bis 50C) Schmierpistole 10 bis 15 Sekunden in Betrieb war, entfernen
Gewicht (leer) 4.5 Lbs (2 kg) Sie den Verlaengerungsschlauch oder die Starrverbindung
Gewicht (voll) 5.5 Lbs (2,5 kg) und betaetigen Sie die Schmierpistole so lange, bis Fett aus
Schmierstoff (Fett) bis NLGI #2 dem Auslass tritt.
Lufteinlass 1/4 - 18 NPSF
Fettauslass 7/16 - 28 UNEF Die Fettpresse hlt whrend der Abschmierung an, wenn ein
Lager, ein Anschluss oder eine Leitung blockiert ist. Erst die
Blockage beheben und danach mit der Fettpresse weiter
LEISTUNGSDIAGRAMM DER FETTPRESSE abschmieren.
(Diagramm bei 72F (22C), Fett NLGI #2)
ENTFERNEN EINER LEEREN FETTKARTUSCHE
1) Mitnehmerstange mit Folgekolben des Fettbehlters am
Handgriff so weit nach hinten ziehen, dass die Nut in der
4500
Mitnehmerstange am Ende in der Aussparung der
4000
3500 ANTRIEBS- Behlter-Verschlusskappe einrastet.
2) Den kompletten Fettbehlter abschrauben.
Schmierdruck (psi)

3000 LUFTDRUCK
2500 3) Mittels Handgriff die Mitnehmerstange vorsichtig
2000
100 PSI entsperren und in den Fettbehlter zurck laufen lassen;
1500
70 PSI dabei wird die leere Kartusche ausgestoen.
1000
500 40 PSI
0 EINSETZEN EINER FETTKARTUSCHE
0 10 20 30 Hinweis 1) Vor dem Einsetzen einer Fettkartusche, die Einbaulage
Frdermenge (oz/min) 1 PSI = 0,069 bar der Folgekolben-Manschette visuell berprfen. Bei
1 oz = 28,3 g Anwendung von Fettkartuschen muss die Dichtlippe der
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ Manschette im Fettbehlter nach hinten, in Richtung
Zuschauer und Besucher, insbesondere Kinder vom Handgriff, zeigen. Ist eine Ausrichtung der Folgekolben-
Arbeitsplatz fernhalten. Ablenkung bei der Arbeit ist unfall- Manschette erforderlich, Behlter-Verschlusskappe
trchtig und kann zu Bedienungsfehlern fhren. abschrauben und danach am Handgriff die Mitnehmer-
stange samt Folgekolben aus dem Fettbehlter heraus-
INSPEKTION ziehen. Manschette des Folgekolbens umstlpen. An-
Das Gert regelmig visuell auf beschdigte, gelste oder schlieend Wiedereinbau vornehmen.
fehlende Teile berprfen. Im Falle einer Abnutzung oder 2) Mitnehmerstange mit Folgekolben des Fettbehlters am
Beschdigung, das Gerte umgehend auer Betrieb Handgriff so weit nach hinten ziehen, dass die Nut in der
setzen. Kontakt zum autorisierten Kundendienstzentrum Mitnehmerstange am Ende in der Aussparung der
aufnehmen, um den Schaden schtzen oder eine Reparatur Behlter-Verschlusskappe einrastet.
durchfhren zu lassen. 3) Plastik-Abschlussdeckel von der Fettkartusche abnehmen
und die Kartusche mit dieser Seite in den Behlter
hineinschieben.
BETRIEB
4) Den Abreideckel von der Fettkartusche abziehen und
Die Fettpresse muss nach jeder neuen Fettfllung oder
danach die Fettbehltereinheit in die Pumpeneinheit
nach Wechsel der Fettkartusche entlftet werden. Fettpres-
schrauben.
se entlften, bevor wieder Schmierstellen abgeschmiert
5) Die Mitnehmerstange von der Behlter-Verschlusskappe
werden sollen.
ausrasten. Lufteinschlsse beseitigen. Instruktionen dazu
Zeigt nderung an siehe unter Entfernen von Lufteinschlssen.

Page Number - 18 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

FLLEN DER PRESSE AUS FETTBEHLTER BEFLLEN DER FETTPRESSE MITTELS


ODER MITTELS FLLPUMPE FLLPUMPE
Umstellung der Fettpresse Mitnehmerstange durch Drehung des Handgriffes mit dem
1) Behlter-Verschlusskappe vom Behlter der Presse Folgekolben kuppeln. Die Fettpresse am Befllnippel in
abschrauben. Am Handgriff ziehen, um Mitnehmer- den Befllstutzen der Fllpumpe setzen. Zur Befllung des
stange mit Feder und Folgekoben aus der Behlterrohr Behlters die Fllpumpe bettigen. Der Pressenbehlter ist
herauszuziehen. voll aufgefllt, sobald die Nut in der Mitnehmerstange
2) Folgekolben zwischen Daumen und Zeigefinger fassen freiliegt. (Die Mitnehmerstange ragt ca. 8 Zoll, 30 cm aus
und die Folgekolben-Manschette von hinten nach vorne dem Behlter hervor) Mitnehmerstange durch Drehung am
umstlpen. Hangriff aus dem Folgekolben entkuppeln und in den
HINWEIS: Die Manschette ist hutfrmig. Zum Befllen Pressenbehlter zurckschieben.
aus einem Gebinde oder mittels Fllpumpe muss die
Dichtlippe der Manschette im Fettbehlter nach vorn,
zum Pressenkopf, zeigen.
3) Danach Folgekolben samt Feder und Mitnehmerstange
wieder in Behlter der Presse einbauen. Behlter-
Verschlusskappe mittels Handgriff so ausrichten, dass
sich diese mit dem Behlterrohr verschrauben lt.

BEFLLNIPPEL

VORDERSEITE RCKSEITE
Abb. 5
Abb. 3
ENTFERNEN VON LUFTEINSCHLSSEN
BEFLLEN DER FETTPRESSE AUS DEM 1) Die Mitnehmerstange am Griff des Pressenbehlters
FETTGEBINDE nach hinten ziehen und dabei diesen so drehen, dass
1) Fettbehlter vom Pressenkopf abschrauben. die Mitnehmerstange mit dem Folgekolben gekuppelt
2) Hohlraum im Pressenkopf manuell mit Fett auffllen. wird. Das Entlftungsventil (18) nach unten drcken
3) Das offene Ende vom Pressenbehlter in das Fett vom und gleichzeitig ber den Griff gegen den Folgekolben
Fettgebinde drcken. Den Handgriff langsam nach im Pressenbehlter drcken. (siehe Abb. 6)
hinten zurckziehen und gleichzeitig den Pressenbe- 2) Fettpresse mehrmals am Abzughebel kurz bettigen,
hlter entsprechend tief weiter in das Schmierfett bis die Lufteinschlsse beseitigt sind.
hineindrcken. Dadurch wird vermieden, dass Luftbla- 3) Sollte Schritt 2 allein nicht funktionieren, Schraubverbin-
sen in den Pressenbehlter mit hineingezogen werden. dung vom Pressenbehlter um ca. 1-1/2 Drehungen
4) Mitnehmerstange mit Folgekolben des Fettbehlters von der Presse lsen.
am Handgriff langsam so weit nach hinten ziehen, 4) Fest gegen den Griff am Behlterende drcken, bis Fett
dass die Nut in der Mitnehmerstange am Ende sichtbar aus der Schraubverbindung von Behlter und Presse
wird und diese seitlich in die Aussparung der Behlter- austritt.
Verschlusskappe einrasten kann. 5) Pressenbehlter wieder an der Fettpresse fest an-
5) Fettpresse lose mit dem gefllten Pressenbehlter schrauben.
verschrauben. Mittels Handgriff die Mitnehmerstange Nach Abschluss der Entlftungsarbeiten, die Arretierung
von der Behlter-Verschlusskappe ausklinken. Arretie- der Mitnehmerstange im Folgekolben durch Drehung
rung der Mitnehmerstange im Folgekolben durch am Handgriff lsen und die Stange in den Pressenbe-
Drehung am Handgriff lsen und die Stange in den hlter zurckschieben.
Pressenbehlter zurckschieben. Die Schraubverbin-
dung vom Pressenbehlter mit der Fettpresse vorsich-
tig etwas lsen, bis Fett an dieser Verbindungsstelle
austritt. Danach den Pressenbehlter sofort fest
anschrauben.

Abb. 4

Form 422512 Page Number - 19


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

ERSATZTEILE
Pos. Sach-Nr. Bennung Bestandteile Stk.
1 1218 Schlauch 18" Schlauch, 457 mm lang 1
Dichtung 1
Warnhinweis-Etikett 1
2 5852 Hydraulikmundstck Hydraulikmundstck 1
3 272064 Rckschlagventil Ventilgehuse 1
Ventilkugel 1
Ventilfeder 1
Kugelsitz 1
4 272065 Fettpressenbehlter Behlterbaugruppe 1
Warnhinweis-Etikett 1
5 272066 Kopf Pressenkopf 1
Schraube 10-32 x 1/4 4
Packung (Kopf-Rohr) 1
Dichtung (Griff-Kopf) 1
Kolben-Nutring 1
Entlftungsventil 1
6 272067 Pressen-Handgriff Handgriff 1
Schraube 10-32 x 1/4 4
Dichtung (Griff-Kopf) 1
Anschlagdmpfer 1
Typenschild 1
7 272068 Luftkolben Kolbenbaugruppe 1
Schraube 10-32 x 1/4 4
Dichtung (Handgriff-Kopf) 1
8 272069 Abzughebel Abzughebel 1
Kerbstift 1
9 272070 Luftventil Luftventil 1
Kerbstift 1
10 272880 Packung Packung 1
11 272072 Folgekolben Folgekolben-Garnitur 1
12 272073 Feder Feder 1
13 272974 Frderkolben Frderkolben 1
14 272075 Kolbenring Luftkolben-Dichtung 2
15 272076 Dichtung Dichtung 1
16 272077 Nutring Kolben-Nutring 1
17 272078 Griffstck Mitnehmerstangengriff 1

Page Number - 20 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

AUSLASS
7/16 - 28UNEF

View AA
ANSICHT

LUFTEINLASS
1/4-18NPSF

ANSICHT
View AA

Abb. 6
HINWEIS: Die Abbildung zeigt die Ausrichtung der Folgekol-
benmanschette bei Anwendung von Fett-Kartuschen.

Form 422512 Page Number - 21


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

FEHLERSUCHE
Symptom Mgliche Ursache Behebung
Fettpresse funktioniert nicht. Kein Druck am Lufteinlass. Luftversorgung herstellen
Luftkolben (7) steckt fest. Presse demontieren und auf
Beschdigungen hin untersuchen.
Ntigenfalls ersetzen.
Antriebsluftdruck zu niedrig. Luftversorgung berprfen. Der Druck
muss hher als 40 PSIG ( 2,7 bar) sein.
Feder (12) gebrochen. Ntigenfalls ersetzen
Fettpresse funktioniert nicht Antriebsluftdruck zu niedrig. Luftversorgung berprfen. Der Druck
automatisch muss hher als 40 PSIG ( 2,7 bar) sein.
Luftkolben (7) steckt fest. Luftschlauch abkuppeln. Abwarten, bis
der Luftkolben von der Feder zurck-
geschoben wurde. Danach Luftschlauch
wieder ankuppeln und Presse bettigen.
Funktioniert die Presse immer noch
nicht, diese demontieren und auf Be-
schdigungen hin untersuchen.
Ntigenfalls Luftkolben ersetzen.
Fettpressenantrieb taktet, aberFettzufuhr ist unterbrochen. Entlftungsvorgang wiederholen.
es wird kein Fett verpumpt. Pressenbehlter ist leer. Prfen, ob Behlter leer ist und ggf.
neu befllen.
Schmierung wird nach 10 bis 15 Entfernen Sie den Verlaengerungsschlauch
Sekunden Betrieb nicht erreicht. oder die Starrverbindung und bettigen Sie
die Schmierpistole bis Fett aus dem
Auslass herauskommt.
Fettpresse setzt fortwhrend Durch Befllung mit losem Fett aus Pressenbehlter entleeren, neu fllen
mit der Fettfrderung aus. einem Fettgebinde sind mglicherweisund die Entlftung wiederholen.
Lufteinschlsse im Pressenbehlter.

Folgekolbenmanschette (11) falsch Abschnitt ber das richtige Befllen des


ausgerichtet. Pressenbehlters nochmals lesen.
Rckschlagventil (3) funktioniert nicht.Rckschlagventil demontieren und
Ventilteile entnehmen. Ventilkugel und
Kugelsitz reinigen und inspizieren.
Wenn die Funktionsstrung Kontakt mit einem autorisierten
nicht behoben werden kann. Kundendienstzentrum aufnehmen.

Page Number - 22 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

NDICE GENERAL
Seguridad .................................................................................23
Seguridad personal ................................................................23
Descripcin .....................................................................23 & 24
Si parece que hay fluido que penetra en la piel, obtenga
Uso apropiado .........................................................................25
ayuda de emergencia mdica inmediatamente. No lo
Especificaciones .....................................................................25
trate como una simple cortadura. Diga al mdico
rea de trabajo .........................................................................25
exactamente que fluido se inyect.
Inspeccin ................................................................................25
Operacin .................................................................................25
SEGURIDAD PERSONAL
Cmo quitar un cartucho de grasa vacio .......................25
1. Lleve siempre puestos protectores en los ojos. El
Instalacin del Cartucho de Grasa ...............................25 engrasador puede generar hasta 6.000 lb/pulg2 ma-
Para convertir el engrasador ..................................................26 nomtricas (414 bares).
Para llenar el engrasador a partir de un recipiente a granel. 26 2. Use slo mangueras de salida Lincoln N/P 1218, 1224,
Para llenar el engrasador con una bomba de llenado ...........26 1230 1236. Las lesiones causadas por la inyeccin de
Para eliminar las bolsas de aire ...............................................26 grasa son muy graves. Sujete la manguera solamente
Piezas de repuesto .............................................................27 & 28 en el rea del protector de resorte.
Localizacin y resolucin de problemas .................................29 3. Evite la puesta en marcha por accidente. Asegrese de
Versin ingles ............................................................................2-8 que el interruptor no est en encendido al conectar la
Versin francesa ......................................................................9-16 manguera de aire de entrada.
Versin alemana ....................................................................17-22 4. No doble la manguera en radios pequeos.
5. Reemplace la manguera cuando se observe el primer
SEGURIDAD indicio de desgaste, retorceduras o daos en el
Lea y observe detenidamente estas instrucciones de revestimiento exterior.
operacin antes de desempacar y operar el engrasador
neumtico. El engrasador debe ser operado, mantenido y DESCRIPCIN
reparado exclusivamente por una persona que est El engrasador neumtico Lincoln es una unidad de oper-
familiarizada con las instrucciones de operacin. Opere el acin completamente neumtica y automtica. El engrasa-
engrasador slo despus de haber entendido completa- dor se desarroll para la lubricacin manual de los puntos
mente las instrucciones de seguridad y este manual de de engrase y puede calarse en caso de que haya un
operacin. cojinete, conexin o tubo de lubricacin bloqueado. El
engrasador es una bomba volumtrica de accionamiento
sencillo que suministra lubricante cada vez que el mbolo
(13) se mueve hacia adelante.

La presin extrema puede hacer que la manguera El engrasador funciona al apretar el gatillo (8). El aire pasa
reviente. Use slo mangueras APROBADAS por LINCOLN a la cmara A (vea la Fig. 1) y empuja el pistn (7) con el
y siga las instrucciones y advertencias de la manguera. mbolo (13) a la izquierda. La vlvula de descarga B est
cerrada. La grasa, sometida a presin por el mbolo (13),
abre la vlvula de retencin (3) y se suministra un chorro de
lubricante.

El engrasador puede producir una alta presin, de hasta Cuando el pistn (7) alcanza la muesca de derivacin C
6.000 lb/pulg2 manomtricas (408 bares). Use gafas de (vea la Fig. 2) el aire pasa a la cmara D y abre la vlvula de
seguridad y guantes para protegerse durante la oper- descarga B. La presin de aire de la cmara A se alivia por
acin. No toque con las manos la parte de caucho la vlvula B y respiradero E a la cmara F que se comunica
expuesta de la manguera. con la atmsfera por el agujero G. La presin de aire se
iguala en ambos lados del pistn (7) y la fuerza del resorte
Instrucciones de seguridad (12) volver a poner el pistn en la posicin inicial, recar-
Este engrasador genera una elevada presin de engrase. gando el engrasador (vea la Fig. 1). La vlvula de descarga
Se debe tener mucho cuidado al operar el engrasador, ya B se cerrar y el aire de la cmara D se descarga a la
que las fugas de material de componentes sueltos y atmsfera por la muesca de derivacin C. El ciclo se repite
reventados pueden inyectar fluido en el cuerpo a travs de de la misma manera mientras se mantenga apretado el
la piel produciendo lesiones corporales graves. Se re- gatillo.
comienda una proteccin adecuada para impedir que
salpique material en la piel u ojos.

Form 422512 Page Number - 23


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

C
13 7
B

3 A

8
Fig.1

G D C 7
12 B

F E

Fig.2

Page Number - 24 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

USO APROPIADO Para obtener un rendimiento y una duracin ptimos del


El engrasador neumtico se dise exclusivamente para producto, aada unas pocas gotas de aceite lubricante
bombear y distribuir lubricante usando energa neumtica. (SAE 30 o mayor) por la conexin de aire, en la parte
No se debe exceder la mxima especificacin nominal. inferior de la palanca, si la pistola empieza a ciclar de
Cualquier otro uso que no est de acuerdo con las instruc- forma lenta o irregular.
ciones resultar en una prdida de las reclamaciones de
garanta o responsabilidad civil.
ESPECIFICACIONES
Razn de la bomba (mx.) 40:1
Volumen por bombeo 0,038 pulg3 (0,62 cm3) La presencia de bolsas de aire en el lubricante del
Presin de entrada neumtica (mx.) 1500 lb/pulg2 cartucho har que el engrasador deje de entregor
manomtricas (10,3 grasa.
bares)
Presin de salida de la grasa (mx.) 6000 lb/pulg2 Para cebar, opere el engrasador hasta que salga la grasa
manomtricas (408 de la manguera. Use la vlvula de descarga (18) (Fig. 6)
bares) para eliminar las bolsas de aire. Si el cebado no puede
Capacidad del depsito de grasa 14,5 onzas (450 cm3)
realizarse despues de 10 a 15 segundos de operacion de
Rango de temperaturas de operacin 0 a 120F (-18 a
+50C) la pistola, desconecte la manguera de extensin o
Peso (vaco) 4,5 lb (2,0 kg) conexin rigiday opere la pistola hasta que la grasa fluya
Peso (lleno) 5,5 lb (2,5 kg) por la salida. El engrasador puede calarse si el cojinete,
Lubricante segn NLGI Grasa No. 2 conexin o tubo de lubricacin est bloqueado. Corrija esto
Entrada del orificio neumtico -18 NPSF antes de seguir lubricando con el engrasador.
Salida del orificio de engrase 7/16-28 UNEF
CMO QUITAR UN CARTUCHO DE GRASA
GRFICO DE RENDIMIENTO DEL VACO
ENGRASADOR NEUMTICO 1) Tire hacia atrs de la palanca del seguidor hasta que la
(Grfico a 72F (22C) con grasa NLGI No. 2). varilla del seguidor est completamente extendida y
PRESIN DEL enganche la muesca de la varilla del seguidor en la
4500 ranura de la tapa del tubo.
PRESIN DE LA GRASA DE

AIRE DE
4000
2) Desatornille el conjunto de tubo de engrase del
ENTRADA
SALIDA (lb/pulg2)

3500
engrasador.
3000 100 PSI 3) Suelte con cuidado la palanca del seguidor para
2500 70 PSI expulsar el cartucho vaco del tubo del recipiente.
2000 40 PSI
1500
1000 INSTALACIN DEL CARTUCHO DE GRASA
500 1) Inspeccione visualmente el sentido del labio de sellado
0 del seguidor antes de cargar un cartucho nuevo. El labio
0 5 10 15 20 25 de sellado del seguidor debe estar dirigido hacia la
SALIDA DE GRASA (onzas/min) palanca o lado de atrs a fin de cargar el cartucho. Para
cambiar el sentido del sello del seguidor, desatornille la
REA DE TRABAJO tapa del tubo del conjunto de tubo de engrase. D la
No deje que se acerquen espectadores, nios y visitantes vuelta al sello del seguidor y vuelva a montar.
durante la operacin. Las distracciones pueden hacer que 2) Tire hacia atrs de la palanca del seguidor y enganche
cometa errores. la muesca de la varilla del seguidor en la ranura de la
tapa del tubo.
3) Quite la tapa de plstico del cartucho de grasa e inserte
INSPECCIN el cartucho en el tubo del recipiente.
Inspeccione visualmente si hay piezas daadas, sueltas o 4) Quite la lengeta de traccin del cartucho de grasa y
que faltan. Si el equipo est desgastado o daado, retrelo atornille el conjunto de tubo de engrase en el conjunto
del servicio. Pngase en contacto con un centro de servicio de bomba.
autorizado para evaluar los daos o reparar. 5) Suelte la varilla del seguidor de la ranura. Purgue el aire
de la bomba. Vea las instrucciones de purga de aire.
OPERACIN
Cebe el engrasador neumtico cada vez que lo rellene o
cambie el cartucho de grasa. Cebe el engrasador antes de
usarlo para lubricar los puntos de engrase.
Indica el cambio

Form 422512 Page Number - 25


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

PARA CONVERTIR EL ENGRASADOR A FIN DE PARA LLENAR EL ENGRASADOR CON UNA


RELLENARLO A PARTIR DE UN RECIPIENTE A BOMBA DE LLENADO
Enganche la varilla del seguidor con el seguidor haciendo
GRANEL O UNA BOMBA DE LLENADO
girar la palanca del seguidor. Inserte el niple de relleno del
1) Desatornille la tapa del recipiente del tubo del recipi-
engrasador en el receptculo de la bomba de relleno y
ente. Tire de la palanca del seguidor para extraer el
extienda la palanca del engrasador alejndola del tubo del
seguidor y resorte del tubo del recipiente.
recipiente. Opere la bomba de llenado para rellenar el
2) Agarre el seguidor entre el dedo pulgar y el dedo ndice y
recipiente. Cuando se haya dejado al descubierto la
d la vuelta al labio del seguidor del lado trasero al lado
muesca de la varilla del seguidor, el recipiente se llena (la
delantero.
varilla del seguidor se extender completamente unas 8
pulgadas o 20 cm). Desenganche la varilla del seguidor
NOTA: El seguidor se asemeja a una taza. Cuando el
haciendo girando la palanca del seguidor. Empuje la varilla
engrasador est montado para usarse con lubricante a
del seguidor dentro del recipiente.
granel, la taza se abre hacia el conjunto de cabeza.

3) Vuelva a montar el seguidor en el recipiente y coloque la


palanca del seguidor de modo que la tapa del recipiente
pueda apretarse en el tubo del recipiente

NIPLE DEL
SEGUIDOR
LADO LADO
DELANTERO TRASERO

Fig. 3
PARA ELIMINAR LAS BOLSAS DE AIRE
PARA LLENAR EL ENGRASADOR A PARTIR DE 1) Retire la varilla del seguidor de la tapa del conjunto de
UN RECIPIENTE A GRANEL tubo de engrase y engnchelo con el seguidor girando
1) Quite el conjunto de cabeza y mbolo del tubo del la palanca del seguidor. Ejerza fuerza en la palanca del
recipiente. seguidor mientras sujeta la vlvula de descarga (18)
2) Aplique lubricante en la cavidad del conjunto de cabeza y (vea la Fig. 6).
mbolo. 2) Apriete el gatillo durante perodos cortos para operar el
3) Inserte el extremo abierto del tubo del recipiente dentro engrasador hasta que se elimine el aire atrapado.
del lubricante. Tire lentamente de la palanca del Desenganche la varilla del seguidor girando la palanca
seguidor hacia atrs a la vez que empuja el tubo del del seguidor. Empuje la varilla del seguidor dentro del
recipiente ms dentro del lubricante para impedir que conjunto de tubo de enrase.
las bolsas de aire pasen al tubo del recipiente. 3) Si el paso 2 no da resultado, desatornille el conjunto del
4) Cuando la varilla del seguidor est completamente tubo de engrase 1 vueltas del conjunto de bomba.
extendida, tire de la misma hacia un lado para engan- 4) Ejerza fuerza en la palanca del seguidor hasta que salga
char la muesca de la varilla en la ranura de bocallave de lubricante de la interconexin del conjunto de tubo de
la tapa del recipiente. engrase y conjunto de bomba.
5) Monte sin apretar el conjunto de cabeza y mbolo en el 5) Apriete el conjunto del tubo de engrase en el conjunto de
tubo del recipiente lleno. Suelte la varilla del seguidor de bomba. Desenganche la varilla del seguidor girando la
la tapa del recipiente y desenganche la varilla del palanca del seguidor. Empuje la varilla del seguidor
seguidor girando la palanca del seguidor. Empuje la dentro del conjunto del tubo de engrase.
varilla del seguidor dentro del recipiente. Desatornille
lentamente el tubo del recipiente del conjunto de cabeza
y mbolo hasta que salga lubricante de la interconexin.
Apriete el tubo del recipiente en el conjunto de cabeza y
mbolo.

Fig. 4

Page Number - 26 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

Piezas de repuesto
NO. NO. DE PIEZA DESCRIPCIN INCLUYE CDAD.
1 1218 Manguera de 18 Manguera de 18 1
Empaque 1
Etiqueta de advertencia 1
2 5852 Acoplamiento hidrulico Miniacoplamiento 1
3 272064 Vlvula de retencin Cuerpo de vlvula 1
Bola 1
Bola de resorte 1
Bola de asiento 1
4 272065 Tubo de engrase Conj. de recipiente 1
Etiqueta de advertencia 1
5 272066 Cabeza Cabeza maquinada 1
Tornillo de 10-32 x 1/4 4
Guarnicin (cabeza-tubo) 1
Empaque (palanca-cabeza) 1
Varilla limpiadora 1
Vlvula de descarga 1
6 272067 Palanca Palanca maquinada 1
Tornillo de 10-32 x 1/4 4
Empaque (cabeza-tubo) 1
Tope 1
Placa de identificacin 1
7 272068 Pistn Conj. de pistn 1
Tornillo de 10-32 x 1/4 4
Empaquetadura (cabeza-tubo) 1
8 272069 Gatillo Gatillo 1
Pivote de rodillo 1
9 272070 Vlvula de gatillo Vlvula de gatillo 1
Pivote de rodillo 1
10 271880 Guarnicin Guarnicin 1
11 272072 Seguidor Conj. de seguidor 1
12 272073 Pistn de resorte Resorte de retorno 1
13 272074 mbolo Conj. de mbolo 1
14 272075 Sello abovedado Sello abovedado 2
15 272076 Empaque Empaque 1
16 272077 Rascador Varilla rascadora 1
17 272078 Tubo de palanca Palanca 1

Form 422512 Page Number - 27


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

SALIDA
7/16-28UNEF

VistaA
View A

ENTRADA DE
AIRE
-18NPSF

VistaA
View A

Fig. 6
NOTA: La ilustracin muestra el labio de sellado
del seguidor colocado para usar con un cartucho.

Page Number - 28 Form 422512


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

Localizacin de averas
Condiciones Causa posible Accin correctora
El engrasador no funciona. No hay aire de entrada. Conecte el suministro de are.
El pistn (7) est trabado. Desmonte el engrasador, inspeccione
para ver si est daado.
Reemplace si es necesario.
La presin de aire es demasiado baja. Compruebe el suministro de aire comprimido.
La presin debe ser mayor que 40 lb/pulg.
Resorte de retorno (12) roto. Reemplace si es necesario.
El engrasador no funciona La presin de aire es demasiado baja. Compruebe el suministro de aire comprimido.
automticamente La presin debe ser mayor que 40 lb/pulg.
El pistn est trabado (7). Desconecte la manguera de suministro de aire
y sujete hasta que el resorte est contrado,
el pistn est hacia atrs y cicle el engrasador.
Si el engrasador no funciona, desmntelo e
inspeccinelo para ver si est daado.
Reemplace el pistn si est daado.
El engrasador cicla pero no Dejo de estar cebado. Repita la operacin de cebado.
bombea grasa El recipiente no tiene grasa. Compruebe si el recipiente tiene grasa.
El cebado no se realiza despues de 10 Desconecte la manguera de extensin o
a 15 segundos de operacin extensin rgida y cicle la pinstola hasta que la
grasa fluya por la salida.
El engrasador sigue dejando de Puede haber aire atrapado en Vace el recipiente, rellene y repita el cebado.
estar cebado. varios lugares en el recipiente
despus del llenado a granel.
Los labios del seguidor (11) estn mal Consulte el prrafo en el tubo del recipiente.
colocados.
La vlvula de retencin de bola Desmonte la vlvula de retencin, quite la
(3) no funciona. bolsa, limpie e inspeccione el rea de
asentamiento de la bola.
Si el engrasador sigue sin operar. Pngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.

Form 422512 Page Number - 29


AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163

Declaration of Conformity as defined by Machinery Directive 98/37/EG Annex II A

This is to declare that the design of the Air Operated (Model 1163) Grease Gun complies with the provisions of Directive 98/37/EG

Dclaration de Conformit telle quelle est dfinie par la Directive des Machineries 98/37/EG
Annexe II A

Le design du pistolet pneumatique graisse (modle 1163) est conforme aux provisions de la Directive 98/37/EG.

Konformittserklrung, wie in der Machinery Directive 98/37/EG Annex II A gegeben

Hiermit wird erklrt, da die druckluftbetriebene Fettpresse (Modell 1163) den Anforderungen der Direktive 98/37/EG
entspricht.

Declaracin de conformidad segn se define en la Directiva de maquinaria 98/37EG Anexo II A

Esto es para declarar que el diseo del engrasador neumtico (modelo 1163) cumple con las estipulaciones de la
Directiva 98-37-EG.

Applied Standards:
EN 292-1 Safety of Machinery - Basic Concepts, General Principles and Design - Part 1: Basic Terminology, Methodology

EN 292-2 Safety of Machinery - Basic Concepts, General Principles and Design - Part 2: Technical Principles and
Specifications - Incorporates amendments 1 (1995) and 2 (1997)

EN 809 Pumps and Pump Units for Liquids - Common Safety Requirements

EN 349 Safety of Machinery - Minimum Gaps to Avoid Crushing of Parts of the Human Body

St. Louis, MO 10/23/01, Paul Conley, Chief Engineer

Americas: Europe/Africa: Asia/Pacific: Copyright 2001


One Lincoln Way Heinrich-Hertz-Str 2-8 25 Intl Business Park Printed in USA
St. Louis, MO 63120-1578 D-69183 Walldorf #01-65 German Centre
USA Germany Singapore 609916 Web site:
Phone +1.314.679.4200 Phone +49.6227.33.0 Phone +65.562.7960 www.lincolnindustrial.com
Fax +1.800.424.5359 Fax +49.6227.33.259 Fax +65.562.9967

Page Number - 30 Form 422512