Sie sind auf Seite 1von 140

Backmeister

Skala

Bedienungsanleitung
Modell 68615
Instructions for use - Notice dutilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones - Nvod k obsluze
Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 68615
Stand: Januar 2010 /nd

Copyright

Mannheimer Strae 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0)6205/9418-0
Telefax +49 (0)6205/9418-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de
SERVICE-HOTLINE

Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gertes knnen Sie sich direkt an
unsere Beraterin Frau Blum wenden:

Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr

Rufnummer: 01805/941899*

*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.


Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+491805/941899) knnen
abweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Inhaltsverzeichnis

Bedienungsanleitung Modell 68615 Notice dutilisation Modle 68615


Technische Daten............................................................. 8 Spcification technique ................................................... 51
Sicherheitshinweise.......................................................... 8 Consignes de scurit....................................................... 51
In Betrieb nehmen . ......................................................... 9 Mise en service................................................................ 52
Schnelleinstieg das erste Brot......................................... 9 Prise en main rapide Le premier pain............................... 52
Erklrung des Bedienfeldes............................................... 10 Explication des boutons de commande............................... 53
Spender fr automatisches Zufgen von Zutaten.................. 13 Distributeur pour lajout automatique dingrdients.............. 56
Die integrierte Waage........................................................ 13 La balance intgre.......................................................... 56
Die Funktionen des Backmeisters..................................... 14 Les fonctions du Backmeister. ......................................... 57
Zubereiten von Brot, Kuchen oder Teig............................... 14 Prparation dun pain, dun gteau ou dune pte................ 57
Reinigen und Pflegen........................................................ 15 Nettoyage et entretien....................................................... 58
Tabelle zeitilcher Ablauf.................................................... 16 Droulement temporel des programmes.............................. 59
Tabelle zeitilcher Ablauf.................................................... 17 Droulement temporel des programmes.............................. 60
Fragen zum Gert und zur Handhabung.............................. 18 Questions concernant lappareil et lutilisation..................... 61
Mgliche Fehler am Gert.................................................. 19 Dfauts de lappareil......................................................... 62
Mgliche Fehler bei den Rezepten...................................... 20 Faute de ralisation des recettes........................................ 62
Anmerkungen zu den Rezepten.......................................... 21 Remarques concernant la cuisson...................................... 63
Brotrezepte ................................................................... 22 Recettes ................................................................... 65
Brote aus Backmischungen................................................ 25 Melanges de farine pour pain............................................. 66
Rezepte fr das Programm Sspeisen............................... 25 Gateau Recette de base ................................................. 66
Brote Fr Allergiker........................................................... 26 Preparation de pate.......................................................... 67
Teig Zubereiten................................................................ 27 Preparation de confiture.................................................... 67
Kuchen Grundrezept......................................................... 28 Pain pour les personnes allergiques.................................... 68
Konfitre zubereiten......................................................... 29 Recette pour le programme Pains sucrs/gteaux................. 69
Garantiebestimmungen..................................................... 134 Conditions de Garantie...................................................... 134
Service-Adressen.............................................................. 136 Traitement des dchets / Protection de lenvironnement....... 138
Bestellformular................................................................. 137
Entsorgung / Umweltschutz............................................... 138 Gebruiksaanwijzing Modell 68615
Technische gegevens . ..................................................... 70
Instructions for use Model 68615 Veiligheidsinstructies........................................................ 70
Technical specifications.................................................... 30 Iinbedrijfname.................................................................. 71
Safety information............................................................ 30 Een snelle start het eerste brood...................................... 71
Preparing the appliance for operation................................. 31 Verklaring van het bedieningsveld....................................... 72
Quick start guide the first loaf of bread............................ 31 Dispenser voor het toevoegen van ingredinten.................... 75
Explanation of the control panel......................................... 32 De gentegreerde weegschaal............................................. 75
Dispenser for automatic adding of ingredients..................... 34 De functies van de Backmeister. ...................................... 76
The built-in scale.............................................................. 35 Bereiden van brood, koek of deeg....................................... 76
The functions of the breadmaker........................................ 36 Reiniging en onderhoud.................................................... 77
Preparing bread, cake or dough.......................................... 36 Tijdschema van de programmas......................................... 78
Cleaning and care............................................................. 37 Tijdschema van de programmas......................................... 79
Timing process of the programs.......................................... 38 Vragen over het apparaat en de werking.............................. 80
Timing process of the programs.......................................... 39 Fout aan het apparaat....................................................... 82
Questions concerning the use of the breadmaker................. 40 Fout bij de recepten.......................................................... 83
Trouble shooting - appliance.............................................. 41 Opmerkingen bij de recepten............................................. 84
Trouble shooting - Recipes................................................. 41 Recepten ................................................................... 85
Comments on baking........................................................ 42 Broden uit bakmengsels.................................................... 87
Bread recipes . ................................................................. 44 Broden voor mensen die aan allergien lijden...................... 87
Bread mixtures................................................................. 46 Cake - basisrecept............................................................ 88
Cake recipe ................................................................... 46 Brood voor mensen met een allergie................................... 88
Breads for persons with allergies........................................ 47 Recepten voor het programma Zoete hapjes........................ 89
Recipes for dessert program............................................... 48 Deegbereiding.................................................................. 90
Dough preparation............................................................ 49 Confituren bereiden.......................................................... 90
Preparation of jam and marmelade..................................... 50 Garantievoorwaarden......................................................... 134
Guarantee Conditions........................................................ 134 Verwijderen van afval / Milieubescherming.......................... 138
Waste Disposal / Environmental Protection.......................... 138
Inhaltsverzeichnis

Manual de instrucciones Modelo 68615


Datos tcnicos . ............................................................... 91
Indicaciones de seguridad................................................. 91
Puesta en servicio............................................................. 92
Gua rpida el primer pan............................................... 92
Explicacin del panel de control......................................... 93
Dispensador para aadir ingredientes automticamente........ 96
La balanza integrada......................................................... 96
Las funciones del Backmeister......................................... 97
Preparacin de pan, bizcocho o masa................................. 97
Limpieza y cuidado........................................................... 98
Transcurso de los programas.............................................. 99
Transcurso de los programas.............................................. 100
Preguntas sobre el uso del aparato y su manejo................... 101
Errores del aparat............................................................. 102
Errores en las recetas........................................................ 103
Comentarios sobre las recetas............................................ 104
Recetas ................................................................... 106
Panes para alrgicos......................................................... 108
Receta bsica de torta....................................................... 109
Panes hechos con mezclas de harinas preparadas................ 109
Recetas para el programa de dulces................................... 109
Preparacion de la masa..................................................... 110
Mermelada . ................................................................. 111
Condiciones de Garantia.................................................... 135
Disposicin / Proteccin del medio ambiente....................... 139

Nvod k obsluze Model 68615


Technick data ................................................................ 112
Bezpenostn pedpisy...................................................... 112
Uveden do provozu.......................................................... 113
Rychl zatek prvn chlb.............................................. 113
Vysvtlen k ovldacmu panelu.......................................... 114
Dvkova pro automatick pidvn psad......................... 117
Integrovan vha.............................................................. 117
Funkce pstroje Backmeister............................................. 118
Pprava chleba, kole nebo tsta..................................... 118
itn a pe.................................................................. 119
asov postup program.................................................... 120
asov postup program.................................................... 121
Otzky k pstroji a manipulaci s nm.................................. 122
Chyby pstroje................................................................. 123
Chyby u recept............................................................... 123
Oznmky k receptm........................................................ 125
Recepty . ................................................................. 126
Chleby z pecch sms.................................................... 129
Chleby pro alergiky........................................................... 129
Recepty pro program Sladk pokrmy................................... 130
Kol - zkladn recept...................................................... 131
Pprava tsta . ................................................................. 131
Vaen marmeldy............................................................. 132
Warunki gwarancji............................................................ 135
Utylizacja / ochrona rodowiska.......................................... 139
Einzelteile

10

6
Einzelteile

1 D Kneter 6 D Bedienfeld mit Display


GB Kneader GB Control panel with display
F Pale de ptrissage F Boutons de commande avec cran
NL Kneedhaak NL Bedieningsveld met display
E Amasadora E Panel de control con pantalla
CZ Hnta CZ Ovldac panel s displejem

7 D Gehuse
2 D Backform
GB Housing
GB Baking pan
F Coque
F Moule
NL Behuizing
NL Bakvorm
E Carcasa
E Molde
CZ Tleso
CZ Forma na peen

8 D Messbecher
3 D Deckel mit Sichtfenster
GB Measuring cup
GB Lid with viewing window
F Gobelet mesureur
F Couvercle avec hublot de contrle
NL Maatbeker
NL Deksel met kijkvenster
E Vaso medidor
E Tapa con ventana de control
CZ Odmovac ndoba
CZ Kryt s przorem

9 D Messlffel
4 D Zutaten-Spender
GB Measuring spoon
GB Ingredient dispenser
F Cuillre mesureur
F Distributeur de graines
NL Maatlepel
NL Granen-dispenser
E Cuchara medidora
E Dispensador de cereales
CZ Odmovac lika
CZ Dvkova zrn
10 D Hakenspie
GB Hook
5 D Waagen-Bereich
F Crochets pour retirer la pale de ptrissage
GB Scale area
NL Haakspies
F Partie balance
E Gancho
NL Weegschaal-bereik
CZ Vidlice
E rea de balanza
CZ Oblast vhy

7
Bedienungsanleitung Modell 68615

Technische Daten

Leistung: 615W, 230V~, 50Hz


Abmessungen: Ca. 38,5 x 28,0 x 31,5 cm (L/B/H)
Gewicht Ca. 8,3 kg
Backform: Innenma Backform ca. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (L/B/H)
Inhalt: 500 1.200 g Brotgewicht
Zuleitung: Ca. 95 cm fest montiert
Gehuse: Edelstahl seidenmatt, Kunststoffteile schwarz textiert
Deckel: Deckel mit Sichtfenster
Ausstattung: 11 gespeicherte Programme
Ein Eigenprogramm zur individuellen Einstellung
Wahltaste fr drei einstellbare Brunungsgrade
Wahltaste fr Brotgewicht
Anzeige des Programmablaufs ber beleuchtetes Display
Spender zum automatischen Zufgen von Nssen, Krnern oder Frchten whrend
des Programmablaufs
Integrierte Waage bis 3 kg, mit Zuwiegefunktion
Zubehr: Herausnehmbare, antihaftbeschichtete Backform, Kneter, Messbecher, Messlffel,
Hakenspie, Bedienungsanleitung mit Rezepten
Technische nderungen vorbehalten.

Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie sollte man das Gert auf eine dnne Gummimatte stellen, um
diese auf. die Rutschgefahr auszuschlieen.
2. Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen 16. Das Gert ist ausschlielich fr den Haushaltsgebrauch oder
(einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, hnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Teekchen in Geschften, Bros oder sonstigen Arbeits-
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sttten,
sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige landwirtschaftlichen Betrieben,
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie zur Verwendung durch Gste in Hotels, Motels oder sonstigen
das Gert zu benutzen ist. Beherbergungsbetrieben,
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, in Privatpensionen oder Ferienhusern.
dass sie nicht mit dem Gert spielen. 17. Der Backmeister muss mit mindestens 10 cm Abstand zu
4. Das Gert an einem fr Kinder unzugnglichen Ort auf- anderen Gegenstnden platziert sein, wenn er in Betrieb ist.
bewahren. Das Gert nur innerhalb von Gebuden verwenden.
5. Gert nur an Wechselstrom mit Spannung gem Typenschild 18. Sorgen Sie dafr, dass das Kabel keine heien Oberflchen
anschlieen. berhrt und nicht ber eine Tischkante hngt, damit z. B.
6. Dieses Gert darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Kinder nicht daran ziehen knnen.
einem Fernbedienungssystem betrieben werden. 19. Das Gert nie auf oder neben einen Gas- oder Elektroherd
7. Tauchen Sie das Gert oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder einen heien Backofen stellen.
oder andere Flssigkeiten ein. 20. Hchste Vorsicht ist beim Bewegen des Gertes geboten,
8. Das Gert darf nicht in der Splmaschine gereinigt werden. wenn dieses mit heien Flssigkeiten (Konfitre) gefllt ist.
9. Das Gert bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Hnden 21. Nehmen Sie die Backform niemals whrend des Betriebes
berhren. heraus.
10. Wenn das Gert nicht benutzt wird, wie auch vor dem Reinigen 22. Fllen Sie insbesondere bei Weibrot keine greren als die
bitte das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen. Vor angegebenen Mengen in die Backform. Sollte dies geschehen,
dem Abnehmen einzelner Teile das Gert auskhlen lassen. wird das Brot nicht gleichmig gebacken oder der Teig luft
11. Ziehen Sie die Zuleitung immer nur am Anschlussstecker aus ber. Beachten Sie dazu unsere Hinweise.
der Steckdose, nie am Anschlusskabel. 23. Beim Ausprobieren eines neuen Rezeptes sollten Sie beim
12. Tragen Sie das Gert nicht am Anschlusskabel. ersten Mal in der Nhe bleiben, um den Backvorgang zu ber-
13. Verwenden Sie das Gert nur in Innenrumen. wachen.
14. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem 24. Wenn Teig aus der Backform berluft, kann der Teig an der
Zubehr kann zu Beschdigungen fhren. Das Gert nur fr Heizschlange verbrennen. Dies kann zu Rauchentwicklung
den vorgesehenen Zweck verwenden. fhren.
15. Stellen Sie das Gert so auf, dass es nicht von der Arbeitsplatte 25. Lassen Sie das Gert nie aufheizen, wenn die Backform nicht
rutscht, z. B. beim Kneten eines schweren Teiges. Dies ist eingesetzt ist.
insbesondere beim Vorprogrammieren zu beachten, wenn das 26. Zum Herausnehmen des Brotes darf die Backform auf keinen
Gert unbeaufsichtigt arbeitet. Bei sehr glatten Arbeitsflchen Fall auf eine Kante oder Arbeitsplatte aufgeschlagen werden,
da dies zur Beschdigung fhren kann.

8
27. Metallfolien oder andere Materialien drfen nicht in das Gert 30. ffnen Sie auf keinen Fall das Gehuse des Gertes. Es
eingefhrt werden, da dadurch das Risiko eines Brandes oder besteht Gefahr durch Stromschlag.
Kurzschlusses entsteht. 31. Prfen Sie regelmig Stecker und Zuleitung auf Verschlei
28. Decken Sie das Gert niemals mit einem Handtuch oder oder Beschdigungen. Bei Beschdigung des Anschlusskabels
anderem Material ab. Hitze und Dampf mssen entweichen oder anderer Teile senden Sie das Gert bitte zur berprfung
knnen. Ein Brand kann entstehen, wenn das Gert mit und Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe
brennbarem Material abgedeckt wird oder in Kontakt kommt, Garantiebestimmungen). Unsachgeme Reparaturen knnen
wie z. B. mit Vorhngen. zu erheblichen Gefahren fr den Benutzer fhren und fhren
29. Bevor Sie ein bestimmtes Brot ber Nacht backen wollen, zum Ausschluss der Garantie.
probieren Sie das Rezept erst aus, um sicherzustellen, dass
Vorsicht! Das Gert wird whrend des Betriebs sehr
das Verhltnis der Zutaten zueinander stimmt, der Teig nicht
hei!
zu fest oder zu dnn ist oder die Menge zu gro ist und dann
evtl. berluft.
Der Hersteller bernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchfhrung
von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.

In Betrieb nehmen

1. berprfen Sie beim Auspacken des Gertes, ob alle Teile 6. Trocknen Sie alle Teile gut ab. Setzen Sie die Backform in
vollstndig und unbeschdigt vorhanden sind. das Gert ein.
2. Entnehmen Sie vor dem ersten Benutzen alle Verpackungs- 7. Stecken Sie nun den Stecker in die Steckdose. Nun ist das
materialien sowie alle losen Teile aus dem Innenraum. Gert betriebsbereit und kann programmiert werden.
3. Die integrierte Waage des Backmeister Skala ist mit einer 8. Da beim ersten Aufheizen Rauch entstehen kann, empfehlen
speziellen Kunststofftransportsicherung abgedeckt. Diese wir, das Gert einmal mit eingesetzter leerer Backform
hat darber hinaus keine weitere Funktion, so dass Sie die (ohne Kneter) im Programm BACKPULVER durchlaufen zu
Kunststoffabdeckung zusammen mit dem Karton aufbewahren lassen, um eventuelle Rckstnde auf den Heizschlangen zu
bzw. entsorgen knnen. beseitigen.
4. Vor dem ersten Gebrauch splen Sie die Backform des Back- 9. Lassen Sie das Gert fr einige Zeit abkhlen.
meisters mit warmem Wasser und einem milden Splmittel 10. Danach knnen Sie mit dem Backen beginnen.
kurz aus und reinigen Sie den Kneter.
5. Wischen Sie das Gert von auen mit einem gut ausgedrckten,
feuchten Tuch ab. Das Gert darf auf keinen Fall in Wasser
eingetaucht werden.

Schnelleinstieg das erste Brot


1. Bereiten Sie das Gert wie im Kapitel In Betrieb nehmen Backmischung erzielen Sie z. B. im Programm Basis gute
beschrieben, vor. Ergebnisse.
2. ffnen Sie den Deckel des Backmeisters und entnehmen Sie 11. Whlen Sie den gewnschten Brunungsgrad ber die Taste
die Backform. BRUNUNGSGRAD (Hell Mittel Dunkel) aus. Beachten
3. Streichen Sie das Loch des Kneters dick mit hitzebestndiger Sie bitte, dass die Brunungsgrad-Auswahl nicht bei allen
Margarine aus, damit der Teig nicht in den Hohlraum ein- Backprogrammen mglich ist. Hinweise dazu erhalten Sie auf
dringen und dort festbacken kann. Seite 10.
4. Setzen Sie den Kneter auf die Antriebswelle in der Backform. 12. Whlen Sie die gewnschte Brotgre ber die Taste BROT-
Achten Sie darauf, den Kneter richtig herum aufzusetzen, da GRSSE aus. Beachten Sie bitte, dass die Brotgren-Aus-
es sonst zu Schden an der Beschichtung kommen kann. wahl nicht bei allen Backprogrammen mglich ist. Hinweise
5. Geben Sie die Zutaten wie im jeweiligen Rezept angegeben, dazu erhalten Sie auf Seite 10.
in die Backform. Bei schweren Teigen erzielen Sie ein opti- 13. Wenn Sie alle gewnschten Einstellungen vorgenommen
males Backergebnis, wenn Sie die Reihenfolge der Zutaten haben, drcken Sie die START/STOP-Taste.
ndern, d. h. erst die trockenen Zutaten und dann die Fls- 14. Wenn Ihr Brot fertig gebacken ist, signalisiert der Backmeis-
sigkeit hineingeben. Achten Sie jedoch beim Verwenden der ter durch mehrmaliges Piepsen, dass das Brot entnommen
Zeitwahlfunktion darauf, dass die Hefe nicht vorzeitig mit der werden kann. Wenn Sie das Brot vor Ablauf der Warmhaltezeit
Flssigkeit in Kontakt kommt. entnehmen wollen, drcken Sie die Taste START/STOP und
6. Setzen Sie die Backform wieder in das Gert ein, drehen Sie halten Sie diese kurz, bis der Programmabbruch mit einem
dabei die Form im Uhrzeigersinn, bis diese einrastet. Piepston besttigt wurde. Diese reagiert aus Sicherheitsgrn-
7. Schlieen Sie den Deckel des Backmeisters. den leicht zeitverzgert.
8. Wenn Sie whrend des Programmablaufs weitere Zutaten 15. Entnehmen Sie die Backform vorsichtig. Um Verbrennungen
wie Krner oder Nsse zum Brot geben mchten, ziehen Sie zu vermeiden, benutzen Sie hierbei bitte geeignete Topflap-
die Spender-Schublade aus dem Halter an der Rckseite pen. Drehen Sie die Backform mit der ffnung nach unten
des Gerts. Geben Sie die gewnschten Zutaten hinein und und lassen Sie das Brot zum Auskhlen auf ein Kuchengit-
schieben Sie die Schublade wieder zu. Das Gert fgt diese ter gleiten. Sofern das Brot nicht gleich auf das Kuchengit-
Zutaten automatisch zum richtigen Zeitpunkt whrend des ter fllt, den Knetantrieb von unten einige Male hin und her
Programmablaufs zum Teig hinzu. bewegen bis das Brot heraus fllt. Achten Sie hierbei darauf,
9. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. dass die Knetantriebe noch hei sein knnen. Verwenden Sie
10. Whlen Sie das gewnschte Programm ber die Taste MEN auch hier geeignete Topflappen. Auf keinen Fall drfen Sie
aus. Drcken Sie diese Taste so lange, bis die gewnschte die Backform auf eine Kante oder Arbeitsflche aufschlagen.
Programmnummer (z.B. 1 fr das Basis-Programm) im Die Backform knnte sich dabei verformen.
Display erscheint. Hinweise zu den einzelnen Programmen 16. Wenn der Kneter im Brot stecken bleibt, knnen Sie ihn mit
erhalten Sie ab Seite 10. Fr ein Brot aus einer Standard- dem mitgelieferten Hakenspie lsen. Fhren Sie ihn an
der Unterseite des noch warmen Brotes in die ffnung des
9
Kneters und verkanten sie ihn am unteren Rand des Kneters, nach oben. Dabei kann man sehen an welcher Stelle im Brot
am besten dort, wo sich der Flgel des Kneters befindet. sich der Flgel des Kneters befindet und ihn heraus ziehen.
Ziehen Sie dann den Kneter mittels Hakenspie vorsichtig 17. Reinigen Sie die Backform anschlieend, wie auf Seite
15beschrieben.

Erklrung des Bedienfeldes

Display-Anzeige darauf, dass die Hefe nicht mit der Flssigkeit in Berhrung
GRUNDEINSTELLUNG: kommt.
Sobald der Stecker in die Steckdose gesteckt wird, erscheint im Stecken Sie den Stecker des Gertes in die Steckdose.
Display 3:00 (der Doppelpunkt zwischen den Zahlen blinkt nicht). Whlen Sie mit der Taste MEN das gewnschte Programm aus
Die Pfeile zeigen auf BASIS, Stufe II und Brunungsgrad mittel. und mit der Taste BRUNUNG die gewnschte Brunung.
Damit wird die Betriebsbereitschaft angezeigt. Das Display zeigt die Restlaufzeit des gewhlten Programmes, im
Whrend des Betriebes kann der Programmstand sowohl an den Programm BASIS auf Stufe 1 z. B. 2 Stunden 55 Minuten.
rckwrts laufenden Zeitangaben, als auch an den Angaben im Geben Sie jetzt ber die Taste ZEITWAHL die Stundenanzahl ein,
Display abgelesen werden. Die Angaben bedeuten: in der das Brot fertig sein soll.
Beispiel:
KNETEN (1+2) = erscheint jeweils, wenn das Gert in der Es ist abends 20:00 Uhr und Sie wollen morgens um 7:00 Uhr
Knetphase ist. frisch gebackenes Weibrot haben.
GEHEN (1-3) = damit werden die verschiedenen Aufgehphasen Mit der Taste Men das gewnschte Programm auswhlen und
angezeigt. mit der Taste BRUNUNG die gewnschte Brunung eingeben.
Zu Beginn der Anzeige GEHEN 3 kann auf Wunsch der Kneter Im Beispiel nehmen wir Programm 1 = Basis. Das Programm ist
entnommen werden (siehe auch Programmtabelle) um 6 Uhr morgens beendet. Dann beginnt die Warmhaltezeit von
BACKEN = es wird gebacken. einer Stunde.
WARMHALTEN = das Backgut wird noch 1 Stunde warm gehalten. Sie mssen deshalb, um morgens um 7:00 Uhr warmes frisches
Brot entnehmen zu knnen, abends um 20:00 Uhr mit der Taste
Folgende Meldungen im Display deuten auf Fehler hin: ZEIT durch wiederholtes Drcken der Taste die Programmzeit
HHH: Wenn diese Anzeige nach dem Drcken der START/STOP- auf 11 Stunden erhhen. Dies erfolgt beim Drcken der Taste
Taste erscheint, ist das Gert vom vorherigen Backen noch zu ZEITWAHL in Schritten von jeweils 10 Minuten.
hei. Lassen Sie das Gert bei geffnetem Deckel fr weitere Zum Schluss die Taste START/STOP drcken, um das zeitversetzte
10bis 20 Minuten abkhlen. Backprogramm zu starten. Bitte beachten Sie:
LLL: Wenn diese Anzeige erscheint, bedeutet dies, dass die Beim zeitversetzten Backen keine leicht verderblichen Zutaten,
Temperatur des Gertes zu niedrig ist. ffnen Sie den Deckel wie Milch, Eier, Frchte, Joghurt, Zwiebeln etc. verwenden.
des Gertes und lassen Sie es fr ca. 10 bis 20Minuten auf
Raumtemperatur aufwrmen. Wir empfehlen eine Umgebungs- MEN
temperatur von 15 bis 34C. Mit der Men-Taste rufen Sie die einzelnen Programme auf, die
E E0 und E E1: Wenn diese Anzeige erscheint, deutet dies auf in der Tabelle Zeitlicher Ablauf ausfhrlich beschrieben sind.
einen Defekt am Temperatursensor hin. Bitte lassen Sie das Gert Im Display erscheint die zum Programm gehrende Nummer
durch unseren Kundenservice prfen. und zeigt so das ausgewhlte Programm an. Man verwendet die
Programme fr folgende Zubereitungen:
START/STOP-Taste
Zum Starten und Beenden des Programmablaufs. Mit der START/
STOP-Taste knnen Sie das Programm in jeder Position abbrechen. Programm- Programmname Programmart
Aus Sicherheitsgrnden reagiert diese Taste leicht zeitverzgert, nummer
halten Sie daher die Taste so lange gedrckt, bis ein Piepton zu 1 BASIS Das Standardprogramm fr
hren ist. Im Display erscheint die Anfangsposition des Basis- alle Brote, wie z.B. Wei- und
Programms. Wenn Sie ein anderes Programm verwenden wollen, Mischbrote
whlen Sie dieses mit der Men-Taste.
2 VOLLKORN Fr Vollkornbrot
ZEITWAHL 3 WEISSBROT Fr besonders lockere
Verwenden Sie die Zeitwahl-Funktion nur fr Rezepte, die Sie Weibrote mit lngerer Gehzeit
vorher unter Aufsicht erfolgreich ausprobiert haben und verndern
4 SCHNELL Zur schnelleren Zubereitung
Sie diese Rezepte danach nicht mehr. von Wei- und Mischbrot
VORSICHT: Bei einer zu groen Teigmenge kann der Teig
berlaufen und auf dem Heizelement festbrennen. 5 HEFEKUCHEN Fr die Zubereitung von sem
Die Programme (ausgenommen ULTRA-SCHNELL) knnen Hefeteig
zeitverzgert gestartet werden. 6 BACKPULVER Fr Gebck, das mit
Fllen Sie die Zutaten in der vorgegeben Reihenfolge in die Backpulver hergestellt wird,
Backform und setzen Sie diese ins Gert ein. Achten Sie dabei z.B. Rhrkuchen

10
7 KONFITRE Zum Kochen von Konfitre Teigs bzw. des Brotes begutachten knnen, ohne den Deckel
und Marmelade. Fr die ffnen zu mssen. Der Backraum wird nicht whrend des
Zubereitung von Konfitre gesamten Programmablaufs beleuchtet. Um den Zustand des
sollte eine zweite Backform Teigs zu prfen, drcken Sie die Taste LICHT und das Licht im
angeschafft werden, die Backraum geht an. Nach einer Minute bzw. sobald Sie die Taste
ausschlielich fr Konfitre erneut drcken, erlischt das Licht wieder.
verwendet wird.
8 TEIG Zur Herstellung von Teig, ohne TASTENSPERRE
Backfunktion Um ein versehentliches Bedienen der Tasten durch z.B. Kinder
9 ULTRA- Dieses Programm eignet zu vermeiden, kann eine Tastensperre eingerichtet werden. Wenn
SCHNELL sich nur fr helle Brote Sie zuerst die Taste ABSCHNITT und dann die Taste BRU-
aus Auszugsmehlen von NUNGSGRAD drcken, ertnt ein dreimaliges Piepsen und zeigt
Weizen oder Weizen- und an, dass die Tasten (bis auf ABSCHNITT und BRUNUNGS-
Dinkelgemisch. GRAD) des Gertes nun nicht mehr bedient werden knnen. Um
Es eignet sich nicht fr die Tastensperre aufzuheben, drcken Sie erneut die Taste AB-
Vollkornbrot oder Roggenbrote,
ebenso sollte mit diesem SCHNITT und dann die Taste BRUNUNGSGRAD und warten Sie
Programm kein Sauerteigbrot auf den dreimaligen Piepton.
hergestellt werden
EIGENPROGRAMM
10 BACKEN Zum Backen von separat
hergestellten Hefe- oder Der Backmeister bietet zahlreiche Programme, u. a. auch ein
Rhrteigen (von Hand oder Programm, das wir EIGENPROGRAMM genannt haben, weil
im Programm TEIG). Dieses man es selbst programmieren kann. Sie knnen die werksseitig
Programm ist nicht geeignet vorprogrammierte Grundeinstellung sowohl im Zeitablauf der
fr Mrbeteig, Brandteig u.. einzelnen Programmphasen ndern, als auch verschiedene
11 SSSSPEISEN Zum Backen von sen Programmablufe ganz weglassen. Damit haben Sie alle
Speisen Mglichkeiten, Ihr Brot individuell herzustellen, oder auch Teig
zuzubereiten. Nachstehend finden Sie dazu ein Rezept-Beispiel.
BRUNUNGSGRAD Zunchst geben wir Ihnen zur Grundeinstellung und Handhabung
des EIGENPROGRAMMs folgende Hinweise:
Mit dieser Taste lsst sich die Brunung in HELL - MITTEL -
DUNKEL einstellen. In den Programmen KONFITRE, TEIG
EIGEN-PROGRAMMIERUNG
und dem Eigenprogramm ist diese Funktion nicht whlbar. Die
Das Programm enthlt folgende Wahlmglichkeiten
entsprechende Einstellung wird im Display angezeigt.
Brunungsgrad nicht einstellbar
Zeitvorwahl einstellbar
BROTGRSSE
Stufen I und II nicht einstellbar
Es lassen sich damit in verschiedenen Programmen einstellen:
STUFE I = fr ein kleineres Brotgewicht (ca. 500-850g) Der vorprogrammierte Ablauf entspricht dem Programm BASIS.
STUFE II = fr ein greres Brotgewicht (ca. 850-1.200g)
Bitte beachten Sie, dass eine Einstellung der Brotgre nicht in Abschnitt Voreingestellt Zeitrahmen einstellbar
den Programmen BACKPULVER, KONFITRE, TEIG, BACKEN,
und SSSSPEISEN mglich ist. In den Rezepten finden Sie dazu Gesamtzeit 3:00 Stunden
unsere Empfehlungen. Sie erkennen die jeweilige Einstellung im 1. Kneten 10 Minuten 6-14 Minuten
Display.
Bei Halbierung der in den Rezepten genannten Mengen knnen 1. Aufgehen 20 Minuten 20-60 Minuten
auch kleinere Brote gebacken werden, z. B. fr Klein- und 2. Kneten 15 Minuten 5-20 Minuten
Singlehaushalte. In diesem Fall empfehlen wir, grundstzlich
das Programm BASIS auf BROTGRSSE I zu verwenden. Bitte 2. Aufgehen 25 Minuten 5-120 Minuten
bedenken Sie, dass die Brote dann relativ flach bleiben.
3. Aufgehen 45 Minuten 0-120 Minuten
PAUSE Backen 65 Minuten 0-80 Minuten
Mit der Funktionstaste PAUSE knnen Sie das Programm
Warmhalten 60 Minuten 0-60 Minuten
kurzzeitig unterbrechen, um z.B. den Kneter aus dem Teig zu
nehmen oder die Oberflche des Brotes mit Wasser oder Milch
Die programmierten Zeiten des Ablaufs sind - wie angegeben -
zu bestreichen usw. Drcken Sie die Taste PAUSE ca. 1 Sekunde
einstellbar.
lang, um das gerade laufende Programm zu unterbrechen. Sobald
Gehen Sie wie folgt vor:
das Display blinkt, befindet sich das Programm in der Pause. Nun
Mit Men-Taste das EIGENPROGRAMM auswhlen.
knnen Sie z. B. den Kneter herausnehmen oder die Oberflche
Mit Taste ABSCHNITT den gewnschten Abschnitt auswhlen.
nach Wunsch bestreichen. Schlieen Sie danach den Deckel.
Im Display erscheint Knead 1 (Kneten 1) und die in diesem
Zum Beenden der Pause drcken Sie erneut ca. 1 Sekunde die
Abschnitt programmierte Zeit 0:10.
Taste PAUSE . Das Display blinkt nicht mehr und das Programm
Mit der Taste ZEIT lsst sich die eingestellte Zeit anpassen.
wird fortgesetzt.
Drcken Sie so oft, bis die gewnschte Zeit im Display erscheint
ACHTUNG: Unterbrechen Sie den Programmablauf nur kurzzei-
(ggfs.ber OFF hinaus).
tig bis zu ca. 5 Minuten. Bei lngeren Unterbrechungen kann das
Mit Taste ABSCHNITT die nderung besttigen. Diese Taste
Aufgehen des Teigs und somit das Gelingen des Brotes gefhrdet
erneut drcken, womit der nchste Programmabschnitt und die
werden.
darin programmierte Zeit im Display erscheint: Rise 1 = (Gehen
Solange die Pausenfunktion aktiv ist (blinkendes Display), ist
1) und 0:20.
die START/STOPP-Taste blockiert und das Programm kann nicht
Wenn die nebenstehend maximal einstellbare Zeit des jeweiligen
komplett abgebrochen werden.
Programmabschnittes durch Drcken der Taste ZEIT berschritten
ist, erscheint im Display O, sofern dies laut obiger Aufstellung
LICHT
mglich ist. Dieser Abschnitt wird dann beim Programmablauf
Der Backmeister Skala ist mit einer Beleuchtung fr den bersprungen.
Backraum ausgestattet, so dass Sie den jeweiligen Zustand des
11
Jede Programmierung muss durch Drcken der Taste ABSCHNITT Das folgende Rezept ist fr den werksseitig programmierten
besttigt werden, damit die Programmierung fr den nchsten Ablauf im Eigenprogramm vorgesehen:
Programmabschnitt vorgenommen werden kann.
Krustiges Weibrot
Wenn alle Abschnitte nach Ihren Wnschen programmiert sind,
beenden Sie die Programmierung durch Drcken der Taste TIPP: Dieses Brot schmeckt besonders gut, wenn Sie
START/STOP. Im Display erscheint die einprogrammierte Zeit 1 EL Kmmel beifgen.
des Eigenprogramms. Das Programm wird entweder sofort oder
Brotgewicht, ca: 680 g
entsprechend der eingestellten Zeitwahl gestartet.
Das folgende Rezept wurde von uns erfolgreich getestet: Wasser 250 ml

Quarkstollen Mehl Type 1050 500 g

Gewicht ca. 700 g Butter 20 g

Eier 1 Salz 1 TL

Quark 20% 125 g Trockenhefe Pckg.

Rum 2 EL Eigenprogramm: Grundeinstellung

Bittermandell 2 Tropfen
Der Programmablauf entspricht der Grundeinstellung. Sollte aus
Zitrone, Zitrone vorherigen Backablufen noch Ihr Eigenprogramm eingespeichert
Saft und
abgeriebene sein, dann stellen Sie die Grundeinstellung wieder her, wie dies
Schale von auf der vorherigen Seite beschrieben ist. Das Programm muss
3:00 anzeigen.
Butter flssig 90 g
Mehl Type 405 250 g Spender fr automatisches Zufgen von Zutaten
In den Programmen BASIS, VOLLKORN, WEISSBROT,
Rosinen 60 g SCHNELL, HEFEKUCHEN, BACKPULVER, ULTRA-SCHNELL
und dem EIGENPROGRAMM ist es mglich, ber den Spender
Mandeln 60 g
gemahlen diverse Zutaten wie Nsse oder Krner automatisch whrend des
Programmablaufs dem Teig zuzugeben.
Haselnsse 60 g Ziehen Sie hierfr den Spender aus der Schublade an der
gemahlen Hinterseite des Gertes und geben Sie die gewnschten Zutaten
Zitronat 20 g hinein. Es eignen sich Zutaten wie Nsse, Krner oder z. B.
Rosinen. Bitte berfllen Sie den Spender nicht, um eine optimale
Backpulver Pckg. Funktion zu gewhrleisten.
Diese Zutaten werden nun whrend des Programmablaufs
Salz 2 Prisen automatisch zum Teig hinzugegeben.
Vanillezucker Pckg.
Zucker 100 g
Eigenprogramm:
Kneten 1 = 15 Minuten
Kneten 2 = 5 Minuten
Gehen Sie wie folgt vor:
Mit der Taste Programmabschnitt die Abschnitte:
KNEAD 1 auf 15
KNEAD 2 auf 5
RISE I RISE III auf Minimum (20 bzw. 5 Min.)
BAKE auf OFF
KEEP WARM auf OFF einstellen.
Nach dem Kneten den Teig aus der Backform
entnehmen und daraus einen Stollen formen. Im
Backofen bei 180C, im Heiluftofen bei 160C
backen.

12
Spender fr automatisches Zufgen von Zutaten
In den Programmen BASIS, VOLLKORN, WEISSBROT, Wir empfehlen, nur trockene Zutaten wir Krner oder kleine
SCHNELL, HEFEKUCHEN, BACKPULVER, ULTRA-SCHNELL Nussstckchen in den Spender zu geben. Feuchte Zutaten wie
und dem EIGENPROGRAMM ist es mglich, ber den Spender Salami oder klebrige Zutaten wie kandierte Frchte knnen an
diverse Zutaten wie Nsse oder Krner automatisch whrend des der Schublade kleben bleiben und so nicht ins Brot gelangen.
Programmablaufs dem Teig zuzugeben.
Ziehen Sie hierfr den Spender aus der Schublade an der
Hinterseite des Gertes und geben Sie die gewnschten Zutaten
hinein. Es eignen sich Zutaten wie Nsse, Krner oder z. B.
Rosinen. Bitte berfllen Sie den Spender nicht, um eine optimale
Funktion zu gewhrleisten.
Diese Zutaten werden nun whrend des Programmablaufs
automatisch zum Teig hinzugegeben.
Bitte beachten Sie: Wenn Sie whrend des Programmablaufs den
Deckel des Gertes ffnen und die Zutatenschublade gefllt ist,
halten Sie bitte die Schublade mit einer Hand zu, da sich diese
sonst ffnen kann und der Inhalt herausfallen kann.

Die integrierte Waage


1. Ihr neuer Backmeister ist mit einer integrierten Waage 7. Wenn Sie das Gef nach dem Einschalten auf die Waage
ausgestattet. Sie knnen so vor dem Brotbacken einfach und stellen, drcken Sie TARA, die Waage zeigt 0 g an.
bequem direkt am Gert die bentigten Zutaten abwiegen. 8. Fllen Sie nun die zu wiegenden Zutaten in das Gef. Das
2. Wenn Sie die Taste WIEGEN drcken, erscheint das Gewicht wird im Display angezeigt.
entsprechende Wort Wiegen links oben im Display und zeigt 9. Vor dem Zufgen weiterer einzelner Zutaten drcken Sie jeweils
damit an, dass Sie nun die Zutaten wiegen knnen. Zunchst TARA, um die Waage auf 0 zu stellen (Zuwiegefunktion).
erscheint 0 g im Display. 10. Insgesamt knnen Sie maximal 3 kg inkl. Gef wiegen.
3. Wenn Sie die Taste WIEGEN drcken, knnen nur die 11. Wenn Sie die Taste HALTEN drcken, speichert die Waage das
folgenden Tasten benutzt werden: WIEGEN, HALTEN, TARA, aktuelle Gewicht, auch wenn Sie das Gef von der Waage
KG/lb und LICHT, die anderen Tasten des Bedienfeldes herunter nehmen. Die Waage wiegt erst nach abermaligem
knnen nicht benutzt werden. Drcken von HALTEN weiter. Wenn Sie die WIEGEN-
4. Mit der Taste KG/lb knnen Sie zwischen dem britischen Funktion ganz verlassen, wird diese Einstellung jedoch nicht
Masystem (Pfund/Unzen) und dem metrischen System gespeichert.
(kg/g) wechseln. Das jeweils aktive System wird im Display 12. Bitte beachten Sie: nach zwei Minuten ohne Eingabe kehrt
angezeigt. das Gert von der Funktion WIEGEN wieder in die Brotback-
5. Sie knnen zum Wiegen jedes geeignete Gef nutzen, Funktion zurck.
insbesondere bietet sich natrlich an, die Zutaten direkt 13. Selbstverstndlich knnen Sie auch wiegen, whrend das
in der Backform zu wiegen. Stellen Sie das Gef auf die Gert ein Brot herstellt.
linke Glasflche des Gertes. Der Wiegebereich ist mit einer 14. Bitte behandeln Sie die Waage, wie jede andere Kchenwaage,
dnnen Kreislinie gekennzeichnet. mit entsprechender Vorsicht, um Schden zu vermeiden. Falls
6. Wenn Sie vor dem Einschalten das Gef auf die Waage es jedoch dennoch einmal zu einem Defekt an der Waage
stellen, erscheint beim Einschalten 0 g. Das Gewicht des kommt, ist das Brot backen mit dem Gert auch weiterhin
Gefes ist bereits bercksichtigt. Wenn Sie das Gef mglich.
danach herunternehmen, wird ein negativer Wert angezeigt.

13
Die FUnktionen des Backmeisters
Summer - Funktion mehr verwendbar und man muss von vorne beginnen. Alternativ
Der Summer ertnt knnen Sie versuchen, den Teig noch ber das Eigenprogramm
wenn eine aktive Taste gedrckt wird, fertig zu backen.
nach Ende des Backvorgangs piept das Gert fter whrend
Sicherheitsfunktionen
der Warmhaltephase.
am Ende der Warmhaltezeit ertnt 10 mal ein Piepton, um Nach dem Programmstart sollte der Deckel nur noch whrend
anzuzeigen, dass das Programm nun komplett beendet ist der Knetphasen zum Zufgen von Zutaten geffnet werden,
und das Brot aus der Backform genommen werden muss. keinesfalls aber whrend der Aufgeh- und Backphase, weil sonst
Dieser Piepton lsst sich nicht abschalten, z.B. bei Ver- der Teig zusammenfllt.
wendung der Zeitwahlfunktion Wenn die Temperatur im Gert fr ein neu gewhltes Programm
noch zu hoch (ber 40 C) ist, erscheint bei einem erneuten Start
Netzausfall-Sicherung im Display H:HH. Falls dies eintritt, entnehmen Sie die Backform
Falls whrend des Betriebs des Backmeisters der Strom ausfllt, und warten Sie, bis das Gert abgekhlt ist und wieder am Anfang
startet das Gert automatisch, sobald die Stromversorgung wieder des ursprnglich ausgewhlten Programms steht.
vorhanden ist, und setzt den Ablauf dort fort, wo es unterbrochen Bitte beachten Sie, dass das Gert aus Sicherheitsgrnden keine
wurde, sofern der Ausfall nicht lnger als 2 Minuten gedauert Oberhitze hat, daher wird die Kruste an der Oberseite des Brotes
hat. weniger dunkel, whrend die Unterseite und die Seiten dunkler
Falls der Stromausfall lnger als 2 Minuten dauert und das sind. Aus sicherheitstechnischen Grnden ist eine zustzliche
Display die Grundeinstellung anzeigt, muss der Backmeister Heizung im Deckelbereich jedoch nicht zulssig.
erneut gestartet werden. Das ist nur dann praktikabel, wenn der Wenn im Display E E0 und E E1 erscheint, deutet dies auf einen
Teig beim Abbruch des Programmablaufes nicht weiter als in der Defekt am Temperatursensor hin. Bitte lassen Sie das Gert durch
Knetphase war. Ggf. kann man den gewhlten Programmablauf unseren Kundenservice prfen.
fortsetzen. Sollte der Teig aber schon in der letzten Gehphase
sein und der Stromausfall lngere Zeit andauern, ist der Teig nicht

Zubereiten von Brot, Kuchen oder teig


1. Zutaten einfllen Nach dem letzten Kneten erzeugt der Backmeister die optimale
Streichen Sie das Loch des Kneters dick mit hitzebestndiger Temperatur zum Gehen des Teiges.
Margarine aus, damit der Teig nicht in den Hohlraum eindringen 7. Backen
und dort festbacken kann. Setzen Sie den Kneter mit der langen Der Brotbackautomat reguliert die Backtemperatur und -zeit
Seite unten wie in der Gertbeschreigung auf Umschlaginnenseite automatisch.
gezeigt auf die Antriebswelle.
Die Zutaten mssen in der angegebenen Reihenfolge des je- 8. Warmhalten
weiligen Rezeptes in die Backform eingefllt werden. Wenn das Gebck fertig ist, zeigt ein mehrmaliger Piepton an,
Bei sehr schweren Teigen empfehlen wir, die Reihenfolge der dass das Brot oder die Speisen entnommen werden knnen.
Zutaten zu ndern und Trockenhefe und Mehl zuerst und die Gleichzeitig beginnt damit eine Warmhaltezeit von 1 Stunde.
Flssigkeit zuletzt einzufllen, damit der Teig gut durchgeknetet Wenn Sie das Brot vor Ablauf der Warmhaltezeit entnehmen
wird. Allerdings muss bei Nutzung der Zeitwahlfunktion darauf wollen, drcken Sie die Taste START/STOP und halten Sie diese
geachtet werden, dass die Hefe nicht vorzeitig in Kontakt mit der kurz, bis der Programmabbruch mit einem Piepston besttigt
Flssigkeit kommt. Bitte beachten Sie auerdem die maximale wurde.
Mehlmenge von 600 g/ maximal 1,5 Pckg. Hefe (bei einem
Gewicht von 7 g Trockenhefe pro Packung). 9. Ende des Programmablaufs
Nach Beendigung des Programmablaufes die Backform mit Hilfe
2. Einsetzen der Backform
von Topflappen leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen und die
Die antihaftbeschichtete Backform am Rand festhalten und leicht Backform herausnehmen.
schrg in die Mitte des Sockels im Backraum einsetzen. Im Uhr- Drehen Sie die Backform mit der ffnung nach unten und lassen
zeigersinn drehen, bis sie einrastet. Sie das Brot zum Auskhlen auf ein Kuchengitter gleiten. Sofern
das Brot nicht gleich auf das Kuchengitter fllt, den Knetantrieb
3. Programmablauf whlen von unten einige Male hin und her bewegen bis das Brot heraus
Whlen Sie den gewnschten Programmablauf mit der Men- fllt. Auf keinen Fall drfen Sie die Backform auf eine Kante
taste. Whlen Sie je nach Programm die entsprechende Stufe oder Arbeitsflche aufschlagen. Die Backform knnte sich dabei
und die gewnschte Brunung. Mit der Zeittaste knnen Sie den verformen.
Ablauf verzgern. Drcken Sie die START/STOP-Taste. Danach ist Wenn der Kneter im Brot stecken bleibt, knnen Sie ihn mit
eine Korrektur nicht mehr mglich. dem mitgelieferten Hakenspie lsen. Fhren Sie ihn an der
Unterseite des noch warmen Brotes in die ffnung des Kneters
4. Teig Mischen und Kneten und verkanten sie ihn am unteren Rand des Kneters, am besten
Der Backmeister mischt und knetet den Teig automatisch so lan- dort, wo sich der Flgel des Kneters befindet. Ziehen Sie dann
ge, bis er die richtige Konsistenz hat. den Kneter mittels Hakenspie vorsichtig nach oben. Dabei kann
man sehen an welcher Stelle im Brot sich der Flgel des Kneters
5. Ruhezeit befindet und ihn herausziehen.
Reinigen Sie die Backform anschlieend, wie auf Seite 15 be-
Nach dem ersten Knetvorgang ist eine Ruhezeit vorgesehen, in
der die Flssigkeit die Hefe und das Mehl langsam durchdringen schrieben.
kann.

6. Teig gehen lassen

14
Reinigen und Pflegen
1. Vor dem ersten Gebrauch splen Sie die Backform des Back- 6. Die Backform ist mit einer hochwertigen QUANTANIUM-
meisters mit einem milden Splmittel kurz aus und reinigen Antihaftbeschichtung ausgestattet. Verwenden Sie daher
Sie die Kneter. Vor dem Einsetzen in das Gert mssen die zum Reinigen keine Metallgegenstnde, die die Oberflche
Teile gut abgetrocknet werden. zerkratzen knnten. Es ist normal, dass sich die Farbe der
2. Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Beschichtung mit der Zeit verndert, die Funktion wird hier-
Gert immer erst mindestens eine halbe Stunde auskhlen, bevor durch nicht beeintrchtigt.
Sie es reinigen oder einlagern bzw. bevor Sie das Gert wieder 7. Backform und Kneter unterliegen bei hufigem Gebrauch
zum Backen und Teigzubereiten benutzen. einer Abnutzung infolge der hohen mechanischen Belastung
3. Entfernen Sie alle Zutaten und Krmel von Deckel, Gehuse beim Kneten, insbesondere von Vollkornteigen oder Teigen
und Backkammer mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie das mit hohem Krneranteil. Daher ist eventuell von Zeit zu Zeit
Gert niemals in Wasser und fllen Sie niemals Wasser in ein Austausch der Backform und der Kneter notwendig. Diese
die Backkammer. Zur einfacheren Reinigung kann der Deckel knnen bei unserem Kundendienst bestellt werden
abgenommen werden. Hierzu die Abdeckung hinten am 8. Bevor Sie das Gert zur Aufbewahrung wegstellen, vergewis-
Scharnier mit einem Schraubendreher abnehmen, dann kann sern Sie sich, dass es vollstndig abgekhlt, gereinigt und
der Deckel abgenommen werden. getrocknet ist. Lagern Sie das Gert mit geschlossenem
4. Die Backform auen mit einem feuchten Tuch abwischen. Von Deckel.
innen kann die Form mit etwas Splmittel ausgesplt werden.
Reinigen der Waage
Bitte nicht lngere Zeit unter Wasser setzen. Verwenden Sie
nur ein mildes Splmittel, auf keinen Fall chemische Reini- 9. Wischen Sie die Glasplatte im Waagen-Bereich mit einem
ger, Benzin, Backofenreiniger oder kratzende Mittel. gut ausgedrckten feuchten Tuch ab. Bei Bedarf knnen Sie
5. Sowohl Kneter als auch Antriebswelle sollten sofort nach der etwas Splmittel auf das Tuch geben.
Verwendung gereinigt werden. Falls der Kneter in der Form
bleibt, ist er spter schwer zu entfernen. In diesem Fall fr ca.
30 Minuten warmes Wasser in die Backform einfllen. Danach
lsst sich der Kneter herausnehmen. Zur Untersttzung knnen
Sie dann auch den Mitnehmer an der Unterseite der Backform
entgegen drehen, um den Kneter einfacher zu entnehmen.

15
Tabelle zeitilcher Ablauf

2. VOLL- 3. WEISS- 5. HEFE- 6. BACK-


1. BASIS 4. SCHNELL
KORN BROT KUCHEN PULVER

Brotgewicht
ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST. II ST. I ST. II
whlbar
Gesamtzeit 2:55 3:00 3:32 3:40 3:40 3:50 2:10 2:45 2:50 1:50
Motor
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
EIN/AUS
Motor EIN/
4 4 4 4 4 4 3 4 4 2
1. Kneten

AUS
Kneten ohne
4 4 3 4 10 12 5 4 4 2
Pause

Heizung
1. Auf-

EIN/AUS 20 20 25 25 40 40 10 5 5 5
gehen

kein Kneten

Motor
5 5 3 5 2 2 5 5
EIN/AUS
Kneten ohne
5 5 5 5 7 10 5 5 5 5
2. Kneten

Pause
Motor:
5 5 10 10 10 10 5 10 10 5
EIN/AUS
Heizung
EIN/AUS 20 20 20 20 20 20 22 23
5 s / 25 s
2. Auf-gehen

Teig gltten
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
EIN/AUS
Heizung
4,5 4,5 14,5 14,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9
EIN/AUS
Heizung
3. Auf-
gehen

EIN/AUS 45 45 65 65 50 50 30 40 40
kein Kneten
Heizung EIN/
AUS 22 25 22 25 27 30 40 23 27 55
Backen

38 40 38 40 38 40 30 35 35 25

bei 72C
Warm-
halten

Heizung 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
EIN/AUS
Zufgen

Zutaten

2:20 2:25 2:50 2:55 2:35 2:40 1:50 2:20 2:25 1:35
von

bei

16
Tabelle zeitilcher Ablauf

7. KON- 9. ULTRA- 11. SSS- 12. EIGEN-


8. TEIG 10. BACKEN
FITRE SCHNELL SPEISEN PROGRAMM

Brotgewicht
ST. I ST. II
whlbar
Gesamtzeit 1:20 1:30 1:28 1:38 0:10 1:38 3:00
Motor
15 2 2 2 2 2
EIN/AUS
Motor EIN/
4 3 3 2 4
1. Kneten

AUS
Kneten ohne
14 5 5 9 0-8 min
Pause

Heizung
1. Auf-

EIN/AUS 20-60 min


gehen

kein Kneten

Motor
EIN/AUS
Kneten ohne
5 5 0-15
2. Kneten

Pause
Motor:
5
EIN/AUS
Heizung
EIN/AUS 45 20 0-115 Min
5 s / 25 s
2. Auf-gehen

Teig gltten
0,5 0,5
EIN/AUS
Heizung
9,5 4,5
EIN/AUS
Heizung
3. Auf-
gehen

EIN/AUS 40 28 33 25 0-120 Min


kein Kneten
Heizung EIN/
AUS 0-80 Min*2/3
REST 20
Backen

45 50 10-60 60 0-80 Min*1/3

bei 72C
Warm-
halten

Heizung 60 60 60 60 0-60 Min


EIN/AUS
Zufgen

Zutaten

1:18 1:28 26 Min.


von

bei

17
Fragen zum Gert und zur handhabung

Das Brot klebt nach dem Backen in der Form. Aufgehens oder zu Beginn der Backphase kann das Brot
Das Brot in der Backform ca. 10 Minuten auskhlen zusammenfallen.
lassen. Backform mit der ffnung nach unten drehen, evtl.
Was ist Vollkornmehl?
den Mitnehmer (Kneteranschluss Flgelschraube an der
Unterseite der Backform) leicht bewegen. Vor dem Einsetzen Aus allen Getreidesorten lsst sich Vollkornmehl herstellen,
das Loch im Kneter dick mit hitzebestndiger Margarine d.h. auch von Weizen. Die Bezeichnung Vollkorn bedeutet,
ausstreichen (keine Halbfettmargarine!), so dass beim Kneten dass das Mehl aus dem ganzen Korn gemahlen wird und
kein Teig in den Zwischenraum eindringen und festbacken entsprechend mehr Ballaststoffgehalt hat. Weizenvollkornmehl
kann. Den Kneter vor dem Backen mit etwas l einreiben. ist deshalb etwas dunkler. Vollkornbrot muss aber kein dunkles
Falls Sie mit dem Gert auch Konfitre herstellen, empfehlen Brot ergeben, wie meist angenommen wird.
wir fr Brot und Konfitre jeweils eine eigene Backform zu
Was ist bei der Verwendung von Roggenmehl zu beachten?
verwenden, da durch die entstehende Sure Brote nicht
mehr gut aus der Form gelst werden knnen. Zustzliche Roggenmehl enthlt keinen Kleber und das Brot daraus
Backformen und Kneter knnen Sie bei unserem Kundendienst geht deshalb kaum auf. Der Vertrglichkeit wegen muss
bestellen. deshalb ein ROGGEN VOLLKORN-BROT mit Sauerteig
hergestellt werden. Der Teig geht nur dann auf, wenn man
Wie lassen sich die Lcher im Brot (Kneter) verhindern? bei Verwendung von Roggenmehl, das keinen Kleber enthlt,
Sie knnen mit bemehlten Fingern die Kneter entnehmen mindestens der angegebenen Menge mit Mehl der Type
bevor der Teig zum letzten Mal aufgeht (siehe Zeitlicher 550 austauscht.
Programmablauf und Anzeige im Display).
Was ist Kleber im Mehl?
Sollten Sie das nicht tun wollen, verwenden Sie nach dem
Backen den Hakenspie. Wenn man damit vorsichtig vorgeht, Je hher die Typen-Zahl um so weniger Kleber enthlt das
lsst sich ein greres Loch vermeiden. Mehl und umso weniger geht der Teig auf. Den hchsten
Kleberanteil enthlt Mehl mit der Typen-Zahl 550.
Der Teig luft beim Aufgehen ber die Backform.
Welche verschiedene Mehlsorten gibt es und wie werden sie
Das passiert hufig bei Verwendung von Weizenmehl, das auf- verwendet?
grund des hheren Kleberanteils besser aufgeht. Mais, Reis, Kartoffelmehl
Als Abhilfe: eignet sich insbesondere fr Gluten-Allergiker oder Per-
die Mehlmenge reduzieren und die brigen Zutaten sonen, die an Sprue oder Zlakie leiden. Im Rezept-
angleichen. Das fertige Brot hat nach wie vor ein groes teil dieser Anleitung finden Sie sowohl Rezepte als auch
Volumen. Kontaktadressen von Herstellern fr spezielle Allergiker-
1 EL flssige Margarine auf das Mehl geben. Produkte.
Das Brot geht auf, fllt jedoch beim Backen ein. Dinkelmehl
ist sehr teuer, aber auch vollkommen frei von chemischen
Wenn in der Mitte des Brotes eine V-frmige Kuhle entsteht, Mitteln, da Dinkel, der auf sehr kargen Bden wchst,
fehlt dem Mehl Kleber, was daran liegt, dass das Getreide zu keine Dngemittel aufnimmt. Dinkelmehl eignet sich
wenig Eiwei enthlt (kommt bei verregneten Sommern vor), deshalb insbesondere fr Allergiker. Es knnen alle
oder dass das Mehl zu feucht ist. Rezepte, die die Mehltypen 405 - 550 - 1050 tragen,
Als Abhilfe: wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, verwendet
Dem Brotteig fr 500g Mehl 1 EL Weizenkleber werden.
beifgen. Hartweizenmehl (DURUM)
Programm mit krzerer Laufzeit verwenden (z.B. eignet sich aufgrund seiner Konsistenz besonders fr
SCHNELL) Baguette-Brote und kann durch Hartweizengrie ersetzt
Wenn das Brot trichterfrmig in der Mitte einfllt, kann das werden.
daran liegen, dass
die Wassertemperatur zu hoch war, Wie ist frisches Brot besser vertrglich?
zu viel Wasser verwendet wurde Wenn man eine prierte gekochte Kartoffel auf das Mehl gibt
dem Mehl Kleber fehlt. und unterknetet, ist frisches Brot besser vertrglich.
Das Brot ist von oben nicht braun genug.
In welchem Verhltnis verwendet man Treibmittel?
1 Eigelb mit 1 TL ser oder saurer Sahne verrhren und den
Teig nach dem letzten Kneten damit bestreichen. Sowohl bei Hefe, als auch beim Sauerteig, die es in unter-
schiedlichen Mengen zu kaufen gibt, muss man sich an die
Wann kann man den Deckel des Backmeisters whrend des Angaben der Herstellers auf der Verpackung halten und die
Backvorgangs ffnen? Menge ins Verhltnis zu der verwendeten Mehlmenge setzen.
Grundstzlich ist dies immer dann mglich, wenn der Knet- Fr die Treibkraft von Hefe ist auch die Wasserhrte sehr
vorgang luft. In dieser Zeit kann man ntigenfalls noch wichtig, bei sehr weichem Wasser geht die Hefe strker, so
geringe Mengen Mehl oder Flssigkeit ergnzen. Wenn das dass in Gegenden mit weichen Wasser die Hefemenge um ca.
Brot nach dem Backen ein bestimmtes Aussehen haben soll, verringert werden sollte. Das beste Verhltnis von Hefe und
geht man wie folgt vor: Man ffnet nach dem letzten Kneten, Wasser muss allerdings erst ausprobiert und evtl. nochmals
d.h. vor dem letzten Aufgehen (siehe Tabelle Zeitlicher verndert werden.
Ablauf der Programme und Anzeige im Display) vorsichtig
den Deckel und ritzt z.B. mit einem scharfen, vorgewrmten Was kann man tun, wenn das Brot nach Hefe schmeckt?
Messer die sich bildende Brotkruste ein oder streut Krner Sofern Zucker verwendet wurde, diesen reduzieren oder ganz
darauf oder bestreicht die Brotkruste mit einer Kartoffelmehl- weglassen, wobei das Brot weniger braun wird.
Wasser-Mischung, damit es nach dem Backen glnzt. In dem Dem Wasser ganz gewhnlichen Branntweinessig zusetzen,
angegebenen Zeitabschnitt ist das ffnen des Backmeisters fr ein kleines Brot ca. 1 EL, fr ein groes Brot ca. 1,5EL.
letztmalig mglich. Geschieht dies whrend des letzten

18
Das Wasser durch Buttermilch oder Kefir ersetzen, was trockener ausgebacken. Aus dem Backmeister ist das Brot
brigens bei allen Rezepten mglich ist und sich wegen der feuchter.
Frische des Brotes empfiehlt.
Was bedeuten die Typen-Zahlen beim Mehl?
Warum schmeckt das Brot aus dem Backofen anders als aus Je niedriger die Typen-Zahl, umso weniger enthlt das Mehl
dem Backmeister? Ballaststoffe und umso heller ist es. Da die Bezeichnung der
Das liegt an der unterschiedlichen Feuchtigkeit: Im Backofen einzelnen Mehlsorten je nach Land unterschiedlich ist, anbei
wird das Brot durch den greren Backraum wesentlich eine kurze Aufstellung:

Deutschland sterreich Schweiz


Weizenmehl, Sehr fein ausgemahlenes Mehl, fr Kuchen 405 480 400
Type Fein ausgemahlenes Mehl, ideal fr Brot 550 780 550
Mittelfein ausgemahlenes Mehl 1050 1600 1100
Vollkornmehl, grob ausgemahlen 1600 1700 1900
Roggenmehl, Sehr fein ausgemahlenes Mehl 815 500 720
Type Fein ausgemahlenes Mehl 997 960 1100
Mittelfein ausgemahlenes Mehl 1150 960 1100
Grob ausgemahlenes Mehl, Vollkornmehl 1740 2500 1900

Mgliche Fehler am Gert

Fehler Ursache Beseitigung


Rauch entweicht aus der Backkammer Zutaten kleben in der Backkammer oder Netzstecker ziehen, Gert abkhlen
oder den Lftungsffnungen an der Auenseite der Backform lassen, dann Form entnehmen
Achtung: Beim ersten Benutzen des und Auenseite der Form sowie
Gertes ist dies normal! Backkammer reinigen.
Brot ist teilweise zusammengefallen und Brot ist nach dem Backen und Brot sptestens nach Ablauf der
an der Unterseite feucht Warmhalten zu lange in der Form Warmhaltefunktion aus der Form
geblieben nehmen, damit Dampf entweichen
kann.
Brot lsst sich schlecht aus der Form Die Unterseite des Brotes hngt am Lassen Sie das Brot in der Form
entnehmen Kneter fest etwas abkhlen. Durch die
dadurch an der Kruste des Brotes
entstehende Feuchtigkeit kann das
Brot leichter entnommen werden.
Auerdem Kneter und welle nach
dem Backvorgang reinigen. Dazu
falls erforderlich warmes Wasser
fr 30 Minuten in die Form fllen.
Dann lsst sich der Kneter leicht
entnehmen und reinigen.
Zutaten sind nicht gemischt oder Brot Falsche Programmeinstellung berprfen Sie nochmals das
nicht durchgebacken gewhlte Men und die anderen
Einstellungen.
START/STOP-Taste wurde gedrckt, Zutaten wegwerfen und neu
whrend die Maschine in Betrieb war anfangen.
Deckel wurde whrend des Betriebs Der Deckel sollte nur whrend
mehrfach geffnet der Knetphasen geffnet werden.
Nach dem vorletzten Aufgehen den
Deckel nicht mehr ffnen.
Lngerer Stromausfall Zutaten wegwerfen und neu
anfangen.
Die Rotation des Kneters ist blockiert Prfen, ob Backform und Kneter
richtig eingesetzt sind. Prfen, ob
Kneter durch Krner etc. blockiert
sind. Backform entnehmen und
prfen, ob sich der Mitnehmer im
Gert dreht. Falls nicht, das Gert
an den Kundenservice einsenden.
Dreht sich das Lager der Backform
nicht mehr, muss die Backform
ersetzt werden. Diese knnen Sie
direkt bei unserem Kundenservice
bestellen.

19
Mgliche Fehler Bei den Rezepten

Fehler Ursache Behebung


Brot geht zu stark auf Zu viel Hefe, zu viel Mehl, zu wenig Salz, zu weiches a/b
Wasser oder mehrere dieser Ursachen
Brot geht nicht oder nicht genug auf Keine oder zu wenig Hefe a/b
Alte oder berlagerte Hefe e
Flssigkeit zu hei c
Hefe mit Flssigkeit in Kontakt gekommen d
Falsches oder altes Mehl e
Zu viel oder zu wenig Flssigkeit a/b/g
Zu wenig Zucker a/b
Teig geht zu sehr auf und luft ber die Backform Sehr weiches Wasser lsst die Hefe strker gren f/k
Zu viel Milch beeinflusst die Hefegrung c
Brot zusammengefallen Brotvolumen grer als Form, daher zusammengefallen a/f
Brot ist zu stark aufgegangen m
Brot hat nach dem Backen eine Delle Zu frhe oder schnelle Hefegrung durch zu warmes c/h/i
Wasser, warme Backkammer, hohe Feuchtigkeit
Zu wenig Kleber im Mehl l
Programm mit zu langer Laufzeit m
Zu viel Flssigkeit a/b/h
Schwere, klumpige Struktur Zu viel Mehl oder zu wenig Flssigkeit a/b/g
Zu wenig Hefe oder Zucker a/b
Zu viel Frchte, Vollkorn oder sonstige Zutaten b
Altes oder schlechtes Mehl e
In der Mitte nicht durchgebacken Zu viel oder zu wenig Flssigkeit a/b/g
Hohe Feuchtigkeit h
Rezepte mit feuchten Zutaten, wie z.B. Joghurt g
Offene, grobe oder lchrige Zu viel Wasser, kein Salz g/b
Struktur Hohe Feuchtigkeit, zu warmes Wasser h/i
Zu heie Flssigkeit c
Pilzartige, nicht gebackene Oberflche Brotvolumen grer als Form a/f
Mehlmenge insbesondere bei Weibrot zu gro f
Zu viel Hefe oder zu wenig Salz a/b
Zu viel Zucker a/b
Se Zutaten zustzlich zum Zucker b
Brotscheiben werden ungleichmig oder klumpen Brot nicht ausreichend abgekhlt j
(Dampf entwichen)
Mehlrckstnde an der Mehl wird beim Kneten an den Seiten nicht g
Brotkruste richtig untergearbeitet

Behebung der Fehlerpunkte

a Messen Sie die Zutaten korrekt ab.


b Passen Sie die Zutatenmenge entsprechend an und prfen Sie, ob eine Zutat vergessen wurde.
c Nehmen Sie eine andere Flssigkeit oder lassen Sie diese auf Raumtemperatur abkhlen.
d Fgen Sie die Zutaten in genannter Reihenfolge zu. Machen Sie ein kleines Loch in der Mitte und geben Sie dort die
zerbrckelte Hefe oder die Trockenhefe hinein. Vermeiden Sie den direkten Kontakt zwischen Hefe und Flssigkeit.
e Verwenden Sie nur frische und richtig gelagerte Zutaten.
f Vermindern Sie die Gesamtzutatenmenge, nehmen Sie keinesfalls mehr als die angegebene Mehlmenge. Reduzieren Sie ggf.
alle Zutaten um 1/3.
g Korrigieren Sie die Flssigkeitsmenge. Falls feuchte Zutaten verwendet werden, muss die Flssigkeitsmenge entsprechend
verringert werden.
h Bei sehr feuchtem Wetter 1-2 EL weniger nehmen.
i Bei warmem Wetter nicht die Zeitwahlfunktion verwenden. Verwenden Sie kalte Flssigkeiten. Verwenden Sie die
Programme SCHNELL oder ULTRA-SCHNELL, um die Gehzeit zu verkrzen.
j Nehmen Sie das Brot sofort nach dem Backen aus der Form und lassen Sie es auf einem Rost mind. 15 Minuten auskhlen,
bevor Sie es anschneiden.
k Verringern Sie die Hefe oder ggf. die gesamten Zutaten um der angegebenen Mengen.
l Fgen Sie dem Teig 1 EL Weizenkleber bei
m Programm SCHNELL whlen.
20
Anmerkungen zu den Rezepten
1. Zutaten der Lebensmittelgeschfte oder in Mhlen. Sie knnen diese
Da jede Zutat eine bestimmte Rolle beim Gelingen des Brotes Backartikel aber bestellen bei:
spielt, ist das Abmessen ebenso wichtig wie die richtige
Hobbybcker-Versand - Inge Pinzer
Reihenfolge beim Zugeben der Zutaten.
Am Mhlholz 6 89287 Bellenberg
Die wichtigsten Zutaten, wie Flssigkeit, Mehl, Salz, Zucker
Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905
und Hefe (sowohl Trocken- als auch Frischhefe kann verwen-
det werden) beeinflussen das erfolgreiche Ergebnis bei der Internet: www.hobbybaecker.de
Zubereitung von Brot und Teig. Verwenden Sie daher immer die
entsprechenden Mengen im richtigen Verhltnis zueinander. 2. Anpassen der Zutaten
Verwenden Sie die Zutaten lauwarm, wenn Sie das Gebck sofort Sofern Sie die Zutaten erhhen oder vermindern, beachten Sie,
zubereiten. Wenn Sie das Programm Zeitwahl whlen, sollten dass die Mengenverhltnisse dem Originalrezept entsprechen
die Zutaten kalt sein, damit die Hefe nicht zu frh grt. mssen. Damit ein perfektes Ergebnis erzielt wird, sind die
folgenden Grundregeln fr die Anpassung der Zutaten zu
Margarine, Butter und Milch beeinflussen lediglich den Geschmack
beachten:
des Brotes.
Flssigkeiten/Mehl: Der Teig sollte weich sein (nicht zu weich),
Zucker kann um 20% reduziert werden, damit die Kruste heller
leicht kleben, aber keine Fden ziehen. Eine Kugel ergibt sich
und dnner wird, ohne dass damit das sonstige Backergebnis
bei leichten Teigen. Bei schweren Teigen, wie Roggenvollkorn
beeintrchtigt wird. Falls Sie eine weichere und hellere Kruste
oder Krnerbroten ist das nicht der Fall. Prfen Sie den Teig 5
bevorzugen, knnen Sie den Zucker durch Honig ersetzen.
Minuten nach dem ersten Kneten. Falls er noch zu feucht ist,
Gluten, das beim Kneten im Mehl entsteht, sorgt fr die Struktur geben Sie Mehl hinzu, bis der Teig die richtige Konsistenz hat. Ist
des Brotes. Die ideale Mehlmischung besteht aus 40% der Teig zu trocken, lffelweise Wasser unterkneten lassen.
Vollkornmehl und 60% Weimehl.
Ersetzen von Flssigkeit: Falls Sie bei einem Rezept Zutaten
Wenn Sie ganze Getreidekrner zugeben wollen, weichen Sie ersetzen, die Flssigkeit enthalten (z.B. Frischkse, Joghurt usw.),
diese vorher ber Nacht ein. Verringern Sie entsprechend die muss die entsprechende Flssigkeitsmenge reduziert werden. Bei
Mehlmenge und die Flssigkeit (bis zu 1/5 weniger). Verwendung von Eiern, schlagen Sie diese in den Messbecher und
Sauerteig ist bei Verwendung von Roggenmehl unentbehrlich. fllen mit der Flssigkeit bis zur vorgeschriebenen Menge auf.
Er enthlt Milch- und Essigsurebakterien, die bewirken, dass Falls Sie in groer Hhe wohnen (ab 750m) geht der Teig schneller
das Brot locker wird und fein gesuert ist. Man kann ihn selbst auf. Die Hefe kann in diesen Gegenden um bis TL verringert
herstellen, was allerdings einiger Zeit bedarf. Deshalb verwenden werden, um bermiges Aufgehen zu vermeiden. Dasselbe gilt
wir in den nachstehenden Rezepten Sauerteigpulver konzentriert, fr Gegenden mit besonders weichem Wasser.
das es in Pckchen zu 15g (fr 1kg Mehl) zu kaufen gibt. Die
Angaben in den Rezepten mssen eingehalten werden, weil 3. Beifgen und Abmessen der Zutaten und Mengen
weniger das Brot krmeln lsst. Immer zuerst die Flssigkeit und zuletzt die Hefe zugeben.
Sofern Sie Sauerteigpulver in anderer Konzentration (Pckchen zu Lediglich bei sehr schweren Teigen mit hohem Roggen- oder
100g fr 1kg Mehl) verwenden, mssen Sie 1kg Mehlmenge um Vollkornanteil kann es sinnvoll sein, die Reihenfolge zu tauschen
ca. 80g reduzieren, bzw. entsprechend dem Rezept anpassen. und zuerst die Trockenhefe und das Mehl und zum Schluss die
Flssiger Sauerteig, den es abgepackt in Beuteln zu kaufen gibt, Flssigkeit einzufllen. Allerdings ist in diesem Fall insbesondere
lsst sich ebenfalls gut verwenden. Richten Sie sich bezglich bei der Zeitwahlfunktion zu beachten, dass die Hefe nicht vor
der Menge nach den Angaben auf der Verpackung. Fllen Sie den dem Programmstart mit dem Wasser in Kontakt kommt.
flssigen Sauerteig in den Messbecher und fllen Sie mit der im Damit die Hefe nicht zu schnell geht (insbesondere bei
Rezept angegebenen Flssigkeitsmenge auf. Verwendung der Zeitvorwahl), ist ein Kontakt zwischen der Hefe
Weizensauerteig, den es ebenfalls getrocknet zu kaufen gibt, und der Flssigkeit zu vermeiden.
verbessert die Teigbeschaffenheit, Frischhaltung und den Verwenden Sie beim Abmessen immer die gleichen Mess-
Geschmack. Er ist milder als Roggensauerteig. einheiten, d.h. verwenden Sie bei der Angabe von EL und TL
Backen Sie Sauerteigbrot im Basis oder Vollkorn- Programm, entweder die dem Backautomaten beigefgten Messlffel oder
damit es richtig aufgehen und backen kann. Lffel wie Sie diese im Haushalt verwenden. Die Gramm-angaben
Weizenkleie fgen Sie dem Teig bei, wenn Sie ein besonders sollten Sie wegen der Genauigkeit abwiegen. Fr die Milliliter-
ballastreiches und lockeres Brot haben mchten. Verwenden Sie Angaben knnen Sie den beigefgten Messbecher verwenden.
1EL fr 500g Mehl und erhhen Sie die Flssigkeitsmenge um Die Abkrzungen in den Rezepten bedeuten:
50ml. EL = Esslffel gestrichen (oder Messlffel gro)
Weizenkleber ist ein natrlicher Helfer aus Getreideeiwei. TL = Teelffel gestrichen (oder Messlffel klein)
Er bewirkt, dass das Brot lockerer wird, ein besseres Volumen g = Gramm
hat, seltener einfllt und bekmmlicher ist. Insbesondere bei ml = Milliliter
Vollkornbackwaren und Backwaren aus selbst gemahlenem Mehl Pckg.= Pckchen, z.B. Trockenhefe von 7g Inhalt fr 500g
ist die Wirkung sehr deutlich. Mehl - entspricht 10-15 g Frischhefe.
Farbmalz, das wir in einigen Rezepten angeben, ist ein dunkel
gerstetes Gerstenmalz. Man verwendet es, um eine dunklere 4. Brotgewichte und Volumen
Krume und Kruste zu erhalten (z.B. bei Schwarzbrot). Erhltlich In den Rezepten finden Sie genaue Angaben zum Brotgewicht.
ist auch ein Roggenmalz, das nicht so dunkel ist. Man erhlt Sie werden feststellen, dass die Gewichte bei reinem Weibrot
dieses Malz in Biolden. geringer sind, als bei Vollkornbroten. Das hngt damit zusammen,
Brotgewrz knnen Sie allen unseren Mischbroten zustzlich dass Weimehl strker aufgeht und von daher Grenzen gesetzt sind.
beifgen. Die Menge richtet sich nach Ihrem Geschmack und den Trotz diesen genauen Gewichtsangaben, kann es zu geringfgigen
Angaben des Herstellers Abweichungen kommen. Das tatschliche Brotgewicht hngt sehr
Rein Lecithin-Pulver ist ein natrlicher Emulgator, der das wesentlich von der Luftfeuchtigkeit ab, die bei der Zubereitung
Gebckvolumen steigert, die Krume zarter und weicher macht, herrscht.
und die Frischhaltung verlngert. Alle Brote mit berwiegendem Weizenanteil erreichen ein greres
Alle genanten, fett gedruckten, Backhilfsmittel und Zutaten Volumen und bersteigen in der hchsten Gewichts-klasse nach
erhalten Sie in Biolden, Reformhusern, Reformabteilungen dem letzten Aufgehen die Backformrand. Sie lau-fen aber nicht

21
ber. Der Brotwulst ber dem Behlterrand ist deshalb etwas Beschaffenheit der Zutaten etc.). Deshalb sind die Rezeptangaben
schwcher gebrunt, als das Brot im Behlter. Anhaltspunkte, die man eventuell anpassen muss. Wenn das ein
Wenn bei sen Broten das Programm SCHNELL vorgeschla- oder andere Rezept nicht auf Anhieb gelingt, verlieren Sie nicht
gen wird, dann knnen Sie ausschlielich die kleineren Mengen den Mut, sondern versuchen Sie die Ursache herauszufinden und
der jeweiligen Rezeptvorschlge auch im Programm Hefekuchen probieren Sie z.B. andere Mengenverhltnisse. Wir empfehlen,
backen, womit das Brot lockerer wird. Whlen Sie im Programm bevor Sie Brot ber Nacht mit der Zeitvorwahl backen, erst einmal
Hefekuchen dann die Stufe I. ein Versuchsbrot zu backen, damit Sie bei Bedarf das Rezept
noch ndern knnen.
5. Backergebnisse
Das Backergebnis hngt insbesondere von den Umstnden vor
Ort ab (weiches Wasser - hohe Luftfeuchtigkeit - groe Hhe -

BrotRezepte

Klassisches Weibrot Bauernweibrot


Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II
Brotgewicht, ca. 500 g 750 g Brotgewicht, ca. 500 g 750 g
Wasser 230 ml 350 ml Milch 180 ml 275 ml
Salz TL 1 TL Margarine/Butter 15 g 25 g
Zucker TL 1 TL Salz TL 1 TL
Hartweizengrie 100 g 150 g Zucker TL 1 TL
Mehl, Type 550 230 g 350 g Mehl Type 1050 330 g 500 g
Trockenhefe Pckg. Pckg. Trockenhefe Pckg. Pckg.
Programm: SCHNELL oder WEISSBROT Programm: BASIS oder WEISSBROT
Tipp: Wenn Sie das Wasser durch Milch ersetzen, erhalten Sie
ein ideales Toastbrot.

Rosinenbrot Vollkornbrot
Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II
Brotgewicht, ca. 560 g 850 g Brotgewicht, ca. 570 g 860 g
Wasser 200 ml 300 ml Wasser 250 ml 370 ml
Margarine/Butter 20 g 30 g Margarine/Butter 15 g 25 g
Salz 1 Prise TL Salz TL 1 TL
Honig 1 TL 1 EL Zucker TL 1 TL
Mehl Type 405 330 g 500 g Mehl Type 1050 180 g 270 g
Zimt TL TL Weizenvoll- 180 g 270 g
kornmehl
Trockenhefe Pckg. Pckg.
Trockenhefe Pckg. Pckg.
Rosinen (od. 50 g 75 g
Trockenobst) Programm: VOLLKORN
Programm: SCHNELL oder HEFEKUCHEN

Krnerbrot
Stufe I
Wasser lauwarm 480 ml
l 10 g
Back-Mix Krnerbrot 500 g
Trockenhefe 4g
Programm: BASIS (ohne
Zeitvorwahl)
Tipp: Befllen Sie den Spender im Deckel des Gertes
mit lsaaten oder klein gehackten Nssen. Hierdurch
wird das Brot noch kerniger.

22
Weizenschrotbrot Sauerteigbrot
Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II
Brotgewicht, ca. 600 g 900 g Brotgewicht, ca. 740 g 1050 g
Wasser 230 ml 350 ml Trockensauerteig Pckg. Pckg.
(kein Konzentrat)
Salz TL 1 TL
Wasser 350 ml 450 ml
Butter/Margarine 15 g 25 g
Brotgewrz TL TL
Honig 1 TL 1 TL
Salz 1 TL 1 TL
Essig EL EL
Roggenmehl 250 g 340 g
Weizenvoll- 330 g 500 g
kornmehl Mehl Typ 1050 250 g 340 g
Weizenschrot 50 g 75 g Trockenhefe 1 Pckg. 1 Pckg.
Trockenhefe 1/3 Pckg. 1 Pckg. Programm: BASIS
Programm: VOLLKORN

Bauernbrot 100% Vollkornbrot


Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II
Brotgewicht, ca. 520 g 960 g Brotgewicht, ca. 560 g 850 g
Wasser 200 ml 360 ml Wasser 230 ml 350 ml
Salz TL 1 TL Salz TL 1 TL
Weizensauerteig 15 g 30 g Honig 1 TL 1 TL
getrocknet*
Weizenvoll- 360 g 540 g
Mehl Type 1050 330 g 600 g kornmehl
Zucker TL 1 TL Trockenhefe Pckg. Pckg.
Trockenhefe Pckg. 1 Pckg. Programm: VOLLKORN
Programm: BASIS
* kein Konzentrat

Feigen-Walnussbrot Dinkelbrot
Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II
Brotgewicht, ca. 600 g 900 g Brotgewicht, ca. 670 g 990 g
Wasser 230 ml 350 ml Buttermilch 350 ml 470 ml
Weizenmehl Type 170 g 260 g Dinkelvoll- 150 g 230 g
1050 kornmehl
Roggenmehl 260 g 400 g Roggenvoll- 120 g 180 g
kornmehl
Salz 1 gestr. TL 1 TL
Dinkelschrot grob 120 g 180 g
Kranzfeigen fein 30 g 50 g
geschnitten Sonnenblumen- 50 g 75 g
kerne
Walnusskerne 30 g 50 g
gehackt Salz 1/2TL 1 TL
Honig 1 TL 1 TL Zucker 1 TL 1 TL
Trockensauerteig Pckg. Pckg. Trockensauerteig Pckg. Pckg.
(kein Konzentrat) (kein Konzentrat)
Trockenhefe Pckg. Pckg. Trockenhefe Pckg. Pckg.
Programm: BASIS Programm: VOLLKORN

23
Frischksebrot Pizzabrot
Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II
Brotgewicht, ca. 530 g 800 g Brotgewicht, ca. 610 g 920 g
Wasser oder 160 ml 250 ml Wasser 250 ml 375 ml
Milch
l 1 TL 1 EL
Margarine/Butter 20 g 30 g
Salz TL 1 TL
Eier ganz 1 kleines 1
Zucker TL 1 TL
Salz TL 1 TL
Oregano TL TL
Zucker 1 TL 1 EL
Parmesankse 1 EL 2 EL
krniger 80 g 125 g
Frischkse Maisgrie 65 g 100 g
Mehl Type 550 330 g 500 g Mehl Type 550 315 g 475 g
Trockenhefe Pckg. Pckg. Trockenhefe Pckg. Pckg.
Programm: SCHNELL Programm: SCHNELL

Franzsisches Kruterbrot Eierbrot


Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II
Brotgewicht, ca. 560 g 850 g Brotgewicht, ca. 480 g 730 g
Wasser 230 ml 350 ml Eier, mit Wasser 1 300 ml
oder Milch
Weizenmehl Type 350 g 525 g auffllen bis
550
200 ml 2 30 g
Hartweizenmehl 50 g 75 g
300 ml 1 Prise TL
Zucker TL 1 TL
Margarine/Butter 15 g 25 g
Salz TL 1 TL
Salz TL 1 TL
gehackte 1 EL 1 EL
gemischte Zucker TL 1 TL
Kruter
Mehl Type 550 330 g 500 g
Knoblauchzehen 1 St. 2 St.
fein zerdrckt Hefe Pckg. Pckg.
Butter 10 g 15 g Programm: BASIS (ohne Zeitvorwahl)
Trockenhefe Pckg. Pckg. TIPP: Das Brot nach dem Backen noch frisch verzehren.
Programm: BASIS oder SCHNELL

Backpulverbrot Buttermilchbrot
Stufe II
Buttermilch 250 ml Buttermilch 250 ml
l 1 EL l 1 EL
Ei 1 Eier 2
Weizenmehl Type 300 g Weizenmehl Type 500 g
550 550
Hartweizengrie 200 g Salz 1 TL
Backpulver 1 Pckg Trockenhefe 1 Pckg
Salz 1 TL Programm: ULTRA-SCHNELL
Programm: BACKPULVER Dieses Brot lsst sich gut toasten.
TIPP: Buttermilch hat nicht immer die gleiche
TIPP: Sehr gut schmeckt das Brot auch mit 2 TL Konsistenz, prfen Sie daher den Teig nach ca. sieben
Kmmelsamen. Minuten Knetzeit und fgen Sie evtl. noch etwas
Backpulverbrote sind fester als Hefebrote, da Buttermilch oder Wasser hinzu.
Backpulver nicht so starke Triebkraft wie Hefe hat.
Backpulverbrot sollte frisch verzehrt werden oder Sie
knnen diese auch gut portionsweise einfrieren.

24
Brote aus Backmischungen
Sie knnen in unserem Backmeister praktisch alle im Handel erzielt, wenn die Flssigkeitsmenge etwas reduziert wird, d. h.
erhltlichen Brotbackmischungen verarbeiten. Lediglich reine auf 100 g Mehl/Vollkornmehl ca. 60 bis 70 ml Flssigkeit
Roggenbrote lassen sich im Backmeister nicht zufrieden stellend verwendet wird.
ausbacken, da diese sehr fest werden. 2. Die entsprechende Menge Backmischung zufgen.
Manche im Handel erhltliche Backmischungen enthalten bereits 3. Evtl. Trockenhefe lt. Anweisung auf der Packung der Back-
Trockenhefe. In diesem Fall muss natrlich keine zustzliche mischung zufgen (1 kleiner UNOLD-Messlffel fasst 2,5g
Trockenhefe zugefgt werden. Trockenhefe),
Bitte beachten Sie die Mengenangaben auf der Packung und 4. Das Programm auswhlen, START drcken, alles andere
gehen Sie wie folgt vor: erledigt der Backmeister fr Sie.
1. Gert einschalten, Flssigkeit (evtl. etwas weniger als auf der
Packung empfohlen) einfllen. Wir haben sehr gute Ergebnisse

Rezepte fr das Programm SSSSPEISEN

Hinweis: Nach dem Programmende im Programm Sspeisen: Die Backform aus dem Backmeister nehmen. 10 Minuten abkhlen
lassen, dann auf eine Platte strzen und das Gericht mit Puderzucker bestuben.
Alternativ dazu mit einem Kugelportionierer aus Kunststoff in der Backform kleine Kugeln abstechen und diese auf die Teller legen
und mit Puderzucker bestuben.
Zu den Gerichten des Sspeisen-Programms passen sehr gut Vanillesauce oder Rumtopffrchte.

Reisauflauf Semmelauflauf
Milch 1 Liter Milch 500 ml
Butter 80 g Weichweizengrie 150 g
Zucker 80 g Butter 80 g
Vanillezucker 1 Pckg. Milch erhitzen, Butter zugeben, Grie einrhren und
ausquellen lassen, abkhlen lassen.
Milchreis 250 g
Brtchen vom 3
Rosinen 100 g Vortag
Eier 3 Eier 2
Milch, Butter, Zucker und Vanillezucker im Kochtopf Salz 1 Pr.
auf dem Herd erhitzen. Reis in die Milch einrhren,
bei schwacher Hitze ca. 30 Minuten kcheln lassen Zimt TL
bis die Milch verkocht ist. Den Reis abkhlen lassen
und danach in die Backform des Backmeister fllen. Vanillezucker 1 Pckg.
Rosinen und Eier zugeben.
Zwetschgen ein kleines Glas
Programm: SSSSPEISEN
Vom vorbereiteten Grie kleine Nocken abstechen und in
TIPP: Statt Rosinen knnen Sie auch Apfelstckchen die Backform geben. Brtchen in 1 cm Wrfel schneiden
oder Kirschen verwenden. Dazu passt Apfelmus oder und ebenfalls in die Backform geben. Eier, Salz, Zimt,
gedmpftes Drrobst. Vanillezucker und die abgetropften Zwetschgen in die
Backform geben.
Quarkauflauf Programm: SSSSPEISEN
Butter 125 g TIPP: Statt Zwetschgen knnen Sie auch Sauerkirschen
oder Aprikosen verwenden.
Zucker 100 g
Vanillezucker 1 Pckg.
Eier 3
Mehl 50 g
Backpulver Pckg.
Zitronensaft 1 EL
Magerquark 250 g
Quark 40% i. Tr. 250 g
Alle Zutaten in die Backform fllen.
Programm: SSSSPEISEN
TIPP: Servieren Sie den Auflauf mit einer guten Tasse
Kaffee, Vanilleeis oder Rumtopfrchten

25
Brote Fr Allergiker
Bitte beachten Sie bei glutenfreien Broten folgende Hinweise: Backmeister durchgefhrt und dabei gute Ergebnisse erzielt.
Glutenfreie Mehle bentigten mehr Flssigkeit als Bitte beachten Sie bei Verwendung der Backmischungen die
glutenhaltiges Mehl (400500ml lauwarme Flssigkeit pro Anweisungen auf der Verpackung.
500g Mehl). Wir haben gute Backergebnisse mit den Produkten der Firma
Glutenfreie Mehle bentigen zum guten Gelingen etwas Schr und der Hammermhle Dit GmbH erzielt. Bei Fragen zu
l oder Fett. Sie knnen l, Butter oder auch Margarine glutenfreien Produkten oder bei Mehrfachunvertrglichkeiten
verwenden (10 bis 20g). knnen Sie sich direkt an diese Firmen wenden:
Wenn Sie Brote aus glutenfreien Mehlen herstellen, knnen
Sie da Programm nicht vorprogrammieren. Der Programm- Hotline Fa. Schr
ablauf muss immer sofort gestartet werden. Deutschland Tel. 0800/1813537
Glutenfreies Brot aus dem Brotbackautomat bentigt sterreich Tel. 0800/291728
weniger Hefe als im Ofen gebackenes Brot. Verwenden Sie Hotline Hammermhle
ca. 3,5 bis 5g Trockenhefe fr ein Standardbrot. Deutschland Tel. 06321/95890
Wenn das Brot beim Backen in der Mitte zusammenfllt,
reduzieren Sie die Hefemenge um ca. 1g. Wenn das Die erforderlichen Zutaten erhalten Sie in Reformhusern und
Brot dennoch einfllt, schlagen Sie ein Ei in einen Biolden. Die Hammermhle-Produkte knnen unter der o.g.
Messbecher und fllen Sie den Becher mit der bentigten Telefonnummer direkt beim Hersteller bestellt werden. Alle
Flssigkeitsmenge auf. Achtung: das Ei nicht zustzlich zur aufgefhrten Mehlsorten sind fr Kuchen und Brote bei besonderer
Flssigkeitsmenge dazu geben! Ernhrung (Zliakie/Sprue) im Rahmen eines Ditplanes
Die Kruste von glutenfreien Broten wird nicht so braun geeignet. Auch bei Zugabe von erhhten Mengen an Hefe, bzw.
wie bei glutenhaltigen Broten. Brotbackautomaten drfen Weinsteinbackpulver bleiben die Brote, die im Backmeister
aus Sicherheitsgrnden keine Oberhitze haben, so dass gebacken wurden, relativ fest.
die Oberseite des Brotes heller bleibt. Um dem Brot eine Fllen Sie die Zutaten in den Backform. Whlen Sie folgende
schnere Farbe zu geben, knnen Sie ein Eigelb mit 1TL Programme:
Sahne verquirlen und auf das Brot streichen, wenn das
Display als Restlaufzeit 1:15 anzeigt. fr die Zubereitung von Brot
Lsen Sie nach ca. acht Minuten Knetzeit mit einem BASIS dunkel, womit das Brot eine krftigere Kruste
Silikonteigschaber die Mehl bzw. Teigreste vom Rand der bekommt, SCHNELL dunkel, womit das Brot eine schw-
Backform. Wenn Sie bei der Restzeit 1:15 nochmal den chere Kruste bekommt.
Teigrand leicht von der Backform lsen, bleibt kein dnner fr die Zubereitung von Teig, den Sie weiterverarbeiten
Teigrand beim Backen stehen. wollen: Programm TEIG
Fr Personen, die unter einer Getreide-Allergie leiden oder be- fr die Zubereitung von Brot mit Backpulver oder Weinstein
stimmte Ditplne einhalten mssen, haben wir mit verschie- als Treibmittel: Programm BACKPULVER
denen Mehlmischungen, die teilweise auf Maisstrke-, Reisstrke-,
Kartoffelstrkebasis hergestellt sind, Backversuche in unserem

Kastanienbrot Weibrot
Stufe I Stufe I
Wasser lauwarm 450 ml Wasser lauwarm 400 ml
l 20 g Butter 20 g
Back-Mix Kastanienbrot 500 g Back-Mix Weibrot 500 g
Trockenhefe 5g Trockenhefe 4g
Programm: BASIS (ohne Zeitvorwahl) Programm: BASIS (ohne Zeitvorwahl)
Tipp: Mit dem Programm Teig knnen Sie auch Teig fr
Krnerbrot Pizza mit dem Back-Mix Weibrot herstellen. Dann statt
der Butter 40g l und 380ml Wasser verwenden. Die
Stufe I belegte Pizza im Backofen ca. 20 Minuten bei 200C
backen.
Wasser lauwarm 480 ml Brtchenteig lsst sich ebenfalls mit Back-Mix Weibrot
l 10 g herstellen. Einfach den Teig in gefettet Muffinfrmchen
fllen. Die Oberseite mit flssiger Butter bestreichen,
Back-Mix Krnerbrot 500 g nochmal 20 Minuten gehen lassen. Backofen auf
Trockenhefe 4g 200C vorheizen und ca. 20 Minuten backen.

Programm: BASIS (ohne


Zeitvorwahl)
Tipp: Befllen Sie den Spender im Deckel des Gertes
mit lsaaten oder klein gehackten Nssen. Hierdurch
wird das Brot noch kerniger.

26
Teig Zubereiten
In Ihrem Backmeister knnen Sie im Programm TEIG Hefeteig beigefgt werden. Im Programm TEIG gibt es keine verschiedenen
zubereiten, den Sie dann anschlieend weiterbearbeiten und im Backstufen. Sie knnen so z.B. aus jedem der obigen Rezepte
Backofen backen knnen. Whrend des zweiten Knetens knnen Brtchen herstellen, indem Sie im Programm TEIG einen Teig
bei Ertnen des Pieptons Zutaten wie Nsse, Trockenfrchte, usw. zubereiten, diesen dann formen und im Ofen backen.

Christstollen Brezeln
Gewicht 1.000 g Zutaten fr ca. 9 10 Stck
Milch 125 ml Wasser 200 ml
Butter flssig 125 g Salz TL
Ei 1 Mehl Type 405 360 g
Rum 3 EL Zucker TL
Mehl Type 405 500 g Trockenhefe Pckg.
Zucker 100 g Ei (leicht geschlagen) 1
z.Bestreichen
Zitronat 50 g
grobes Salz zum
Orangeat 25 g Bestreuen
Mandeln gemahlen 50 g Alle Zutaten auer dem Ei und dem grobem Salz in die Backform
fllen. Das Programm TEIG auswhlen und starten
Sultaninen 100 g
Wenn das Signal ertnt und das Display 0:00 anzeigt, START/
Salz 1 Prise STOP drcken. Backofen auf 230C vorheizen.
Teig in Stcke teilen und jedes Teil zu einer langen dnnen
Zimt 2 Prisen Rolle formen. Daraus Brezeln bilden, auf ein gefettetes
Trockenhefe 2 Pckg. Backblech setzen. Mit verquirltem Ei bestreichen, mit grobem
Salz bestreuen.
Den Teig aus der Backform nehmen. In Stollenform drcken Im vorgeheizten Backofen bei 200C 12 bis 15 Min. backen.
und bei 180C (im Heiluftofen bei 160C) ca. eine Stunde
backen. Programm: TEIG

Programm: TEIG

Vollkornpizza
Zutaten fr ca. 2 Pizzen
Wasser 150 ml
Salz TL
Olivenl 2 EL
Weizenvollkornmehl 300 g
Weizenkeime 1 EL
Trockenhefe Pckg.
Teig ausrollen, in eine runde Form geben und 10 Min. gehen
lassen. Pizzasauce auf dem Teig verstreichen und gewnschten
Belag darauf verteilen. 20 Minuten bei 200C backen.
Programm: TEIG

27
Kaffeekuchen
Zutaten fr eine Kuchenform von 22 cm Butter, geschmolzen 2 EL
Milch 170 ml Zucker 75 g
Salz TL gemahlener Zimt 1 TL
Eigelb 1 gehackte Nsse 60 g
Butter/Margarine 10 g Zuckergu nach
Wunsch
Mehl Type 550 350 g
Butter ber den Teig verteilen.
Zucker 35 g In einer Schssel Zucker, Zimt und Nsse mischen und auf der
Butter verteilen.
Trockenhefe Pckg.
An einem warmen Ort 30 Minuten gehen lassen und backen
Programm: TEIG
Den Teig aus der Backform entnehmen, nochmals durchkneten
und auswellen.
Eine runde oder eckige Form damit auslegen und folgenden
Belag darauf verteilen.

Kuchen Grundrezept
Im Backmeister lsst sich sehr gut Rhrkuchen backen. Weil
das Gert mit Knet- und nicht mit Rhrwerkzeugen arbeitet, wird Backpulver 1 Pckg.
der Kuchen etwas fester. Das Kuchenbacken lsst sich nicht Zimt TL
vorprogrammieren. Wenn der Kuchen fertig gebacken ist, nehmen
Sie den Backform aus dem Gert. Stellen Sie die Backform geriebene Nsse 50 g
auf ein feuchtes Tuch und lassen Sie den Kuchen noch ca. oder: geriebene 50 g
15Minuten in der Form auskhlen. Dann knnen Sie mit einem Schokolade
Gummiteigschaber den Kuchen von den Seiten der Backform
leicht lsen und strzen. oder: Kokosflocken 50 g
oder: geschlte und in 50 g
Zutaten fr ein Gewicht von ca. 700 g Wrfel geschnittene
(1cm) pfel
Eier 3
Programm: BACKPULVER
weiche Butter 100 g
Zucker 100 g
Vanillezucker 1 Pckg.
Mehl Type 405 300 g

28
KONFITRE zubereiten
Konfitre oder Marmelade kann im Backmeister schnell und 3. Den Gelierzucker 2:1 in der angegebenen Menge zufgen.
einfach zubereitet werden. Auch wenn Sie noch nie zuvor welche Verwenden Sie keinen Haushaltszucker oder Gelierzucker
gekocht haben, sollten Sie das versuchen. Sie erhalten eine 1:1, weil die Konfitre dann nicht fest wird. Frchte mit
besonders kstliche, gut schmeckende Konfitre. Zucker mischen und Programm starten.
1. Frische, reife Frchte waschen. pfel, Pfirsiche, Birnen und 4. Nach 1:20 Stunde piept das Gert und Sie knnen die
andere hartschalige Frchte evtl. schlen. Nehmen Sie nie Konfitre in Glser fllen und diese gut verschlieen.
mehr als die angegebenen Mengen. Bei einer zu groen
Menge kocht die Masse zu frh und luft ber.
2. Die Frchte abwiegen, klein schneiden oder mit dem ESGE-
Zauberstab prieren und in die Backform geben.

Erdbeer-Konfitre Orangenmarmelade
Frische Erdbeeren 600 g Orangen geschlt und klein 600 g
gewaschen, geputzt und klein gewrfelt
geschnitten oder priert
Zitronen geschlt und klein 50 g
Gelierzucker 2:1 400 g gewrfelt
Zitronensaft 1-2 TL Gelierzucker 2:1 400 g
Alle Zutaten im Behlter mit einem Gummischaber ver- Orangen und Zitronen schlen und in Stckchen schneiden.
mischen. Zucker beifgen und alle Zutaten im Behlter vermischen.
Programm KONFITRE whlen und starten. Programm KONFITRE whlen und starten.
Von den Seitenwnden des Behlters Zuckerreste mit einem Mit einem Gummispatel Zuckerreste von den Seiten des
Spatel abstreifen. Behlters abstreifen.
Wenn das Signal ertnt die Backform mit Topflappen aus dem Wenn das Signal ertnt, die Backform mit Topflappen aus dem
Gert nehmen. Gert nehmen.
Die Konfitre in Glser abfllen und diese gut verschlieen. Die Marmelade in Glser abfllen und diese gut verschlieen.
Programm: KONFITRE Programm: KONFITRE

29
Instructions for use Model 68615

Technical Specifications

Power Rating: 615 W, 230 V~, 50 Hz


Dimensions: Approx. 38.5 x 28.0 x 31.5 in (L/W/H)
Weight: Approx. 8,3 kg
Bread pan Inner dimensions approx. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (L/W/H)
Volume: 500-1.200 g bread weight
Power cord: Approx .95 cm fitted
Housing: Stainless steel satin-finish, plastic parts black semi-gloss
Lid: Lid with large viewing window
Features: 11 programs in memory
1 user program
Selection button for three degrees of browning
Selection button for bread weight
Lighted display shows program sequence
Dispenser for automatic adding of nuts, seeds or fruits during the program
Integrated scale weighs up to 3 kg, with tare function, accurate to 2 g
Accessories: Removable non-stick coated baking pan, kneader, measuring cup, measuring
spoon, hook for removing kneader, operating instructions with recipes
Subject to technical / design modifications.

Safety Information
1. Please read the following information and keep it for future for use by guests in hotels, motels or other lodgings,
reference. in private guesthouses or holiday homes.
2. This appliance is not intended for use by persons (including 17. Place the Backmeister at a distance of at least 10 cm from
children) with limited physical, sensory or mental abilities or other objects while it is in operation. Use the appliance only
with lack of experience or limited knowledge, unless they are indoors.
supervised by a person who is responsible for their safety or 18. Make sure that the cables do no come into contact with hot
have been instructed on how to use the appliance. surfaces and do not hang over the edge of a table, so that
3. Children should be supervised in order to ensure that they do children for example cannot pull on it.
not play with the appliance. 19. Never place the appliance on or next to a gas or electric stove
4. Keep the appliance out of the reach of children. or a hot oven.
5. Connect appliance only to an AC power supply with voltage 20. Exercise extreme care when moving the appliance if it is filled
corresponding to the voltage on the rating plate. with hot fluids (such as jam).
6. Do not operate this appliance with an external timer or remote 21. Never remove the baking pan while the breadmaker is in
control system. operation.
7. Never immerse the appliance or the power cord in water or 22. Especially when baking white bread, never use more than the
other liquids. specified quantities. Otherwise, the bread will not bake evenly
8. Do not clean the appliance in a dishwasher. or the dough may overflow. Please follow our instructions in
9. Never touch the appliance or power cord with wet hands. this respect.
10. When the appliance is not in use, and before cleaning, please 23. When trying a new recipe, you should remain nearby the first
switch it off and unplug it from the power supply. Allow the time to observe the baking process.
appliance to cool before removing individual components. 24. If dough is overflowing from the mould, it might burn on the
11. To unplug the appliance, always pull on the plug, never on heating. This might cause the development of smoke.
the power cord. 25. Never switch on the appliance if the baking pan is not inserted.
12. Never use the power cord to carry the appliance. 26. To remove the bread, never strike the baking pan on a hard
13. Use the appliance only indoors. surface such as a table edge or worktop, since this can
14. Use of accessories not recommended by the manufacturer damage the pan.
can result in damage. Use the appliance only for the intended 27. Do not insert metal foils or other materials into the appliance,
purpose. since this can cause a fire as a result of a short circuit.
15. Place the appliance so that it cannot slip off of the worktop, 28. Never cover the appliance with a towel or other material.
for example during kneading of heavy dough. This is especially Heat and steam have to be able to escape. A fire can occur
important when using the timer delay function for unattended if the appliance is covered with or comes into contact with a
operation. If the worktop is very slippery, you should place the flammable material, such as curtains.
appliance on a thin rubber mat to prevent it from slipping. 29. Before baking a particular kind of bread overnight, you
16. The appliance is intended for household use only, or for should first try out the recipe to ensure the right proportion
similar areas of use, such as: of ingredients, so that the dough is not too heavy or too light
kitchenettes in businesses, offices or other workplaces, or that there is too much dough, which then could overflow.
agricultural enterprises, 30. Never open the housing of the appliance. There is a risk of
electric shock.

30
31. Check the plug and the power cord regularly for wear or terms). Unauthorized repairs can result in serious risks to the
damage. In case of damage to the power cord or other parts, user and will void the warranty.
please send the appliance for inspection and repair to our
customer service department (for address, see warranty Caution! The appliance becomes very hot during ope-
ration!

The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized
third parties.

Preparing the appliance for operation

1. When unpacking the appliance, check to make sure that all 5. Dry all parts thoroughly. Insert the baking pan in the appliance.
parts are present and undamaged. 6. Now plug the appliance into the electrical outlet. The
2. Before using the appliance the first time, remove all appliance is ready for operation and can be programmed.
packaging materials and all loose parts from the inside. The 7. Since smoke can occur the first time the appliance heats up,
integrated scale of the breadmaker SKALA is covered by a we recommend that you allow the breadmaker to run through
special transport protection. This protection has no function the BACKPULVER program once with an empty baking pan
and should be removed before use. We recommend to keep it (without kneader) to remove any residue on the heating
together with the carton. elements.
3. Before the first use, rinse out the Backmeister baking pan 8. Allow the appliance to cool for a while.
with warm water and mild dishwashing liquid and clean the 9. Afterwards you can start baking bread.
kneader.
4. Wipe the outside of the appliance with a well wrung-out damp
cloth. Never immerse the appliance in water.

Quick start guide the first loaf of bread


1. Prepare the appliance as described in the section Preparing degree of browning with all programs. For more information,
the appliance for operation. please see page 32.
2. Open the lid of the Backmeister and remove the baking pan. 12. Select the desired loaf size with the BROTGRSSE button.
3. Generously apply heat-resistant margarine to the hole in the Please note that it is not possible to select the loaf size with
kneader to prevent the dough from baking on here during all programs. For more information, please see page 10.
baking. 13. Once you have selected all the desired settings, press the
4. Place the kneader on the drive shaft in the baking pan. Make START/STOP button. For safety reasons, there is a slight time
sure to place the kneader right side up; otherwise the coating delay when you press this button.
of the pan can be damaged. 14. When your bread has finished baking, the Backmeister beeps
5. Place the ingredients in the baking pan as stated in the recipe. several times to signal that the bread can be removed. If you
For optimal results when baking with heavy dough, reverse wish to remove the bread before the end of the keep-warm
the order of the ingredients, i.e. first add the dry ingredients time, press the START/STOP button and hold it down until a
and then the liquid. When using the timer function, however, tone sounds to signal that the program has been interrupted.
make sure that the yeast does not come into contact with the 15. Remove the baking pan carefully. To prevent burns, please
liquid too early. use suitable potholders. Turn the baking pan upside down and
6. Place the baking pan in the appliance, turning it clockwise allow the bread to slide out onto a wire rack for cooling. If
until it locks into place. the bread does not come out right away, turn the kneading
7. Close the lid of the Backmeister. mechanism on the bottom of the pan back and forth until
8. If you wish to add further ingredients to the bread, such the bread comes out. Be aware that the kneading mechanism
as seeds or nuts, while the program is in progress, pull the could still be hot. Here again you should use suitable
dispenser tray out of the holder on the back of the appliance. potholders. Never strike the baking pan against a table edge
Put the desired ingredients into the dispenser and push the or worktop. This could cause dents in the baking pan.
tray back in. The appliance will add these ingredients to the 16. If the kneader remains in the bread, you can pull it out with
dough automatically at the correct time during the program. the included hook. Insert it at the bottom of the warm loaf into
9. Plug the appliance into an electrical outlet. the hole in the kneader and allow it to catch on the bottom
10. Select the desired program with the MEN button. Hold edge of the kneader, preferably at the point where the blade
this button down until the desired program number (e.g. 1for of the kneader is located. Now carefully pull the kneader out
the basic program) appears on the display. Information on the of the bread. As you pull, you will see in which direction the
individual programs can be found starting on page 32.Bread blade of the kneader is pointing so you can pull it out.
made from a standard bread mix turn out well with the Basic 17. Afterwards, clean the baking pan as described on page 37.
program.
11. Select the desired degree of browning with the
BRUNUNGSGRAD (Hell/Light Mittel/Medium Dunkel/
Dark) button. Please note that it is not possible to select the

31
Explanation of the control panel

Display The display shows the time remaining in the selected program;
BASIC SETTING: for the BASIC program at Loaf size 1, for example, 2 hours and
As soon as the appliance is plugged into the electrical outlet, 55 minutes.
the display shows 3:00 (the colon between the numbers does Now use the ZEITWAHL button to enter the number of hours after
not blink). The arrows point to BASIC, Loaf size II and Browning which the bread should be finished baking.
medium. Example:
This indicates that the breadmaker is ready for operation. It is 8:00 p.m. and you want to have freshly baked white bread at
During operation, the program status is indicated both by the 7:00 p.m. the next morning.
time countdown and the information on the display. The display Select the desired program with the MEN button and the
texts as follows: desired degree of browning with the BRUNGSGRAD button. In
KNETEN (1+2) = Appears whenever the appliance is in the the example we will use program 1 = Basic. The program will end
kneading phase. at 6:00 a.m. The bread will then be kept warm for 1 hour.
GEHEN (1-3) = Indicates the various rising phases. To be able to take out warm, fresh bread at 7:00 a.m. you have
At the beginning of RISE 3 the kneader can be removed if desired to set the timer at 8:00 p.m. by repeatedly pressing the button
(see also program table) to increase the program time to 11 hours. To do so, press the
BACKEN = The bread is baking. ZEITWAHL button, which increases at intervals of 10 minutes.
WARMHALTEN = The bread is kept warm for 1 hour. After the timer has been set, press the START/STOP button to
start the time delayed baking program. Please note:
The following messages on the display indicate an error: When using the timer delay function, do not bake with perishable
HHH: If this appears after pressing the START/STOP button the ingredients such as milk, eggs, fruits, yogurt, onions, etc.
appliance is still too hot from the last program. Open the lid and
allow the appliance to cool for another 10 to 20 minutes. MENU
LLL: If this appears, then the temperature in the appliance is too
low. Open the lid and allow the appliance to warm up to room The Menu button is used to select the individual programs,
temperature for about 10 to 20 minutes. We recommend an which are described in detail in the program sequence table. The
ambient temperature of 15 to 34C. number corresponding to the program appears on the display to
E E0 and E E1: This message indicates a defect in the indicate the selected program. Use the programs as described
temperature sensor. Please have the appliance inspected by our below:
service department.
Program Program name Program description
START/STOP button number
This button is used to start and stop the program. By pressing 1 BASIS The standard program for all
the START/STOP button you can discontinue the program at any BASIC breads, such as white bread
time. For safety reasons, this button responds with a slight delay; and multi-grain bread
therefore, keep the button pressed until you hear a signal tone. 2 VOLLKORN For whole grain breads
Afterwards, the start position of the Basic program will appear. WHOLE GRAIN
If you wish to use a different program, select the appropriate
program with the Menu button. 3 WEISSBROT For especially light white
WHITE BREAD breads with longer rising times
ZEITWAHL/TIME 4 SCHNELL For faster baking of white and
Use the timer function only for recipes which you have already FAST multi-grain breads
tried out under supervision; do not modify the recipe.
5 TEIG For preparing sweet yeast
CAUTION: If there is too much dough in the baking pan, the YEAST CAKE dough
dough can overflow and bake onto the heating element.
All programs (with the exception of ULTRA-FAST) can be started 6 BACKPULVER For baked goods made with
with a time delay. BAKING baking powder, such as batter
Add the ingredients to the baking pan in the specified order and POWDER cakes
then insert the pan in the breadmaker. Make sure that the yeast 7 KONFITRE For cooking jams and jellies.
does not come into contact with the liquid. JAM If you use the breadmaker
Plug the appliance into the electrical outlet. for making jam, you should
Select the desired program with the MENU button and the desired purchase a second baking pan
degree of browning with the BRUNUNGSGRAD button. which is used only for this
purpose.

32
Program Program name Program description BUTTON LOCK
number To prevent accidental pressing of the buttons, e.g. by children,
you can lock the buttons. If you first press the ABSCHNITT button
8 TEIG For preparing dough, without and then the BROWNING button, you will hear three beeps,
DOUGH baking
indicating that the buttons (with the exception of ABSCHNITT
9 ULTRA- This program is suitable for and BRUNUNGSGRAD) are deactivated. To turn off the button
SCHNELL light breads made of superfine lock function, press the ABSCHNITT button again and then the
ULTRA-FAST flour (wheat or a mixture of BRUNGSGRAD button and wait for the three beeps. Please note:
wheat and spelt). This program when the button lock function is on, the scale cannot be used.
is not suitable for whole grain
bread or rye bread, nor should
it be used for sourdough bread. EIGENPROGRAMM/USER PROGRAM
In addition to the other numerous programs provided by the
10 BACKEN For baking of yeast or batter BACKMEISTER you can also program your own USER PROGRAM.
BAKE dough that has been prepared
separately (either by hand or You can change the basic time and program phase settings as
in the DOUGH program). This programmed at the factory or leave out various program phases.
program is not suitable for pie This allows you to develop your own individual program for baking
dough or choux pastry dough. bread or preparing dough. Below you will find a sample recipe.
First you should become familiar with the following information
11 SSSSPEISEN For baking sweet baked goods.
DESSERT on the basic programming and use of the USER PROGRAM.

USER PROGRAM
The program features the following options
Browning not programmable
BRUNGUNGSGRAD/BROWNING
Timer programmable
With this button you can set the degree of browning to HELL/ Loaf size I and II not programmable
LIGHT MITTEL/MEDIUM DUNKEL/DARK. This function is not
available in the following programs: JAM, DOUGH and the user The default program is the same as for the BASIC program.
program. The selected setting is shown on the display.

BROTGRSSE/LOAF SIZE Phase Preset Programmable time frame


This button is used to select the size of the loaf in various Total time 3:00 hours
programs:
Knead 1 10 minutes 6-14 minutes
STUFE/LOAF SIZE I = for smaller loaves (approx. 500-850g)
Rise 1 20 minutes 20-60 minutes
STUFE/LOAF SIZE II = for larger loaves (approx. 850-1,200 g)
Knead 2 15 minutes 5-20 minutes
Please note that it is not possible to select the loaf size in the
following programs: BAKING POWDER, JAM, DOUGH, BAKE and Rise 2 25 minutes 5-120 minutes
DESSERT. You will find our recommendations in the recipes. The Rise 3 45 minutes 0-120 minutes
selected setting is shown on the display.
You can also bake smaller loaves by reducing the quantities by Bake 65 minutes 0-80 minutes
one-half, e.g. for singles and small households. In this case, we
Keep warm 60 minutes 0-60 minutes
recommend that you always use the BASIC program on LOAF
SIZE I. Please be aware, however, that the loaf will be relatively
The times can be programmed as shown in the table.
flat in this case.
Proceed as follows:
Select the USER PROGRAM with the Menu button.
PAUSE
Select the desired phase with the ABSCHNITT button. Knead
The PAUSE button can be used to briefly interrupt the program, 1 and the programmed time 0:10 for this phase appear on the
for example to remove the kneader from the dough or to brush display.
the surface of the bread with water or milk, etc. Press the PAUSE The time can be changed by means of the ZEITWAHL button.
button for about 1 second to interrupt the current program. Press it repeatedly until the desired time appears on the display
When the display blinks, you know that the program has been (past OFF, if necessary).
interrupted. Now you can remove the kneader or brush the surface Confirm the change with the ABSCHNITT button. Press this
of the bread. Then close the lid. To resume the program, press button again and the next program phase and the programmed
the PAUSE button again for about 1 second. The display stops time will appear on the display: Rise 1 = and 0:20.
blinking and the program continues. If the maximum programmable time for the respective program
CAUTION: Do not interrupt the program for more than about phase is exceeded by pressing the ZEITWAHL button, O will
5minutes. Longer interruptions can affect the rising of the dough appear on the display if this is possible according to the above
and ruin the bread. table. This phase is then skipped during the program.
As long as the pause function is active (i.e. the display is blinking), Every programmed setting must be confirmed by pressing the
the START/STOP button is locked and the program cannot be ABSCHNITT button, so you can continue programming the next
completely discontinued. program phase.
Once you have programmed all phases to suit your preferences,
LICHT/LIGHT conclude the programming by pressing the ABSCHNITT button
The Backmeister Skala is equipped with lights for the baking and then the START/STOP button. The programmed time for the
compartment, so you can observe the progress of the dough or of user program appears on the display. The program then starts
the bread at any time without having to open the lid. The baking either immediately or after the time set via the timer function.
compartment is not lighted throughout the entire program. To
check the dough, press the LICHT button to turn on the light
in the baking compartment. After one minute, or as soon as you
press the button again, the light goes out.

33
The following recipe has been tested successfully: Crusty White Bread

Quarkstollen (a Christmas specialty made with quark or curd TIP: This bread is especially flavorful if you add 1-1/2 TBSP
cheese) of caraway seed.
Bread weight (approx.) 680 g
Weight (approx.) 700 g
Water 250 ml
Eggs 1
White flour (type 500 g
Curd cheese, 20% fat content 125 g 1050)

Rum 2 TBSP Butter 20 g

Bitter almond oil 2 drops Salt 1 TBSP

Lemon, juice and grated rind lemon Dry yeast envelope

Butter, melted 90 g User program: Basic setting

White flour (type 405) 250 g


The program sequence corresponds to the basic setting. If your
Raisins 60 g own user program is still in memory you can restore the default
program as described on the previous page. The program has to
Almonds, ground 60 g show 3:00 on the display.
Hazelnuts, ground 60 g
Dispenser for automatic adding of ingredients
Candied lemon peel 20 g In the BASIC, WHOLE GRAIN, WHITE BREAD, FAST, YEAST
Baking powder envelope CAKE, BAKING POWDER, ULTRA-FAST programs and the USER
PROGRAM the dispenser can be used to add various ingredients
Salt 2 pinches such as nuts or seeds to the dough automatically during the
program.
Vanilla sugar envelope
To do so, pull out the dispenser from the tray on the back of the
Sugar 100 g appliance and put in the desired ingredients. Suitable ingredients
are, for example, nuts, seeds or raisins. To ensure optimal
User program: dispensing of ingredients, please do not overfill the dispenser.
Knead 1 = 15 minutes
Knead 2 = 5 minutes These ingredients are automatically added to the dough during
Proceed as follows: the program.
Using the Phase button, set the program phases as follows: Please note: If you open the lid of the breadmaker during the
KNEAD 1 to 15 program and the dispenser tray is filled, hold the tray shut with
KNEAD 2 to 5 one hand, since otherwise it can open and the contents can spill
RISE I RISE III to minimum (20 min. and 5 min.) out.
BAKE to OFF
KEEP WARM to OFF. We recommend using only dry ingredients in the dispenser, such
After kneading, remove the dough from the pan and shape it as seeds or chopped nuts. Moist ingredients such as salami or
into the form of a stollen. Bake in the oven at 180C (fan- sticky ingredients such as candied fruits can stick to the tray and
assisted at 160C). will not be added to the bread.

The following recipe can be used with the user program that has
been programmed at the factory:

Dispenser for automatic adding of ingredients


In the BASIC, WHOLE GRAIN, WHITE BREAD, FAST, YEAST sticky ingredients such as candied fruits can stick to the tray and
CAKE, BAKING POWDER, ULTRA-FAST programs and the USER will not be added to the bread.
PROGRAM the dispenser can be used to add various ingredients
such as nuts or seeds to the dough automatically during the
program.
To do so, pull out the dispenser from the tray on the back of the
appliance and put in the desired ingredients. Suitable ingredients
are, for example, nuts, seeds or raisins. To ensure optimal
dispensing of ingredients, please do not overfill the dispenser.
These ingredients are automatically added to the dough during
the program.
Please note: If you open the lid of the breadmaker during the
program and the dispenser tray is filled, hold the tray shut with
one hand, since otherwise it can open and the contents can spill
out.
We recommend using only dry ingredients in the dispenser, such
as seeds or chopped nuts. Moist ingredients such as salami or

34
The built-in scale
1. Your new Backmeister is equipped with a built-in scale. It 8. Now place the ingredients to be weighed in the container. The
allow you to weigh the required ingredients conveniently, right weight is shown on the display.
on the breadmaker. 9. Each time you want to add other single ingredients, press
2. When you press WIEGEN, the word Weighment will appear in TARA to reset the scale to 0.
the upper left part of the display, indicating that you can now 10. You can weigh ingredients with a total weight of up to 3 kg.
weigh the ingredients. Initially, 0 g appears on the display. The scale is accurate to 2 g.
3. When you press the WEIGH button, the following buttons are 11. If you press the HALTEN button, the scale stores the current
active: WIEGEN, HALTEN, TARA, KG/lb and LICHT. The other weight in memory, even if you remove the container from the
buttons on the control panel are not active. scale. The scale then continues weighing only if you press the
4. The KG/lb button allows you to switch between the British HALTEN button again. When you exit the WEIGH function
system of pounds and ounces and the metric system of altogether, the weight is no longer saved.
kilograms and grams. The currently selected system is shown 12. Please note: after two minutes without input, the appliance
on the display. exits the weighing function and returns to the baking function.
5. You can use any suitable container for weighing; of course, 13. Of course, you can also use the scale while the appliance is
it is easiest to weigh the ingredients directly in the baking making bread.
pan. Place the container on the glass surface at the left of the 14. As with any kitchen scale, please treat the built-in scale with
appliance. The weight area is marked by a thin circular line. the necessary care to prevent it from being damaged. In the
6. If you place the container on the scale before switching it on, event that the scale should be defective, you will still be able
the display will show 0 g when you switch on the scale; the to use the appliance to bake bread.
weight of the container has already been taken into account.
If you then remove the container, a negative weight will be
displayed.
7. If you place the container on the scale after switching it on,
press TARA and the scale will display 0 g.

35
THE FUNCTIONS OF THE BREADMAKER
Buzzer function no longer be used and you will have to start over. Alternatively,
The buzzer sounds you can try to bake the dough with the user program.
whenever an active button is pushed; Safety functions
after completion of baking the appliance beeps frequently
After starting the program the lid should only be opened during
during the keep-warm phase;
the kneading phase to add ingredients; never open the lid during
at the end of the keep-warm phase a signal beeps 10 times
the rising and baking phase, since this will cause the dough to
to indicate that the program is completed and the bread has
collapse.
to be removed from the baking pan. This signal tone cannot
If the temperature inside the appliance is still too high (above
be switched off, for example when the timer function is
40C) for the newly selected program, the display will show H:HH
used.
when you start the program. In this case, remove the baking pan
Power failure protection and wait until the appliance has cooled off and the display shows
If there is a power failure while the Backmeister is in operation, the beginning of the originally selected program.
the appliance will automatically resume operation at the point Please note that for safety reasons the appliance has no top
where it was interrupted as soon as power is restored, if the power heating element; this means that the crust on the top of the
failure does not last longer than 2 minutes. bread is less brown, while the bottom and sides are browner. For
In case the power failure lasts longer than 2 minutes and the safety reasons, additional heating elements in the lid area are not
display shows the basic setting, the Backmeister has to be permissible.
restarted. This is feasible only if the dough is not further along If E E0 and E E1 appear on the display, this indicates a defect in
than the kneading phase in the program. In this case it is possible the temperature sensor. Please have the appliance inspected by
to restart the selected program. If the dough is already in the last our service department.
rising phase and there is an extended power failure, the dough can

Preparing bread, cake or dough


Adding ingredients Rising
Generously apply heat-resistant margarine to the hole in the After the last kneading phase, the Backmeister heats to the
kneader to prevent the dough from baking on here during baking. optimal temperature for the dough to rise.
Place the kneader on the drive shaft with the long side facing
Baking
downward, as illustrated on the inside cover.
The ingredients should always be added to the baking pan in the The breadmaker automatically regulates the baking temperature
order specified in the recipes. and time.
When preparing very heavy dough, we recommend reversing the Keeping warm
order of the ingredients; dry yeast and flour first, followed by the When the baking phase is completed, the breadmaker beeps
liquid, so that the dough will be kneaded thoroughly. When using several times to signal that the bread or cake can be removed. At
the timer function, however, make sure that the yeast does not the same time, the 1-hour keep-warm phase begins. If you wish
come into contact with the liquid too early. to remove the bread before the end of the keep-warm time, press
Do not exceed the maximum flour quantity of 600 g / 1,5 packages the START/STOP button and hold it down until a tone sounds to
of yeast with 7 g each. signal that the program has been interrupted.
Inserting the baking pan End of the program
Hold the baking pan with the non-stick coating by the edge and After completion of the program, use potholders to turn the
insert it at a slight angle into the middle of the base in the baking baking pan counterclockwise slightly and remove the baking pan.
compartment. Turn it clockwise until it locks into place. Turn the baking pan upside down and allow the bread to slide out
Selecting the program onto a wire rack for cooling. If the bread does not come out right
Select the desired program with the Menu button. Select the away, turn the kneading mechanism on the bottom of the pan
appropriate loaf size and degree of browning for the program. You back and forth until the bread comes out. Never strike the baking
can delay the program start with the Time button. Now press the pan against a table edge or worktop. This could cause dents in
START/STOP button. It is then no longer possible to make any the baking pan.
corrections. If the kneader remains in the bread, you can pull it out with the
included hook. Insert it at the bottom of the warm loaf into the
Mixing and kneading of the dough hole in the kneader and allow it to catch on the bottom edge of the
The Backmeister mixes and kneads the dough automatically kneader, preferably at the point where the blade of the kneader is
until it has the right consistency. located. Now carefully pull the kneader out of the bread. As you
pull, you will see in which direction the blade of the kneader is
Idle period pointing so you can pull it out.
After the first kneading phase, an idle period is programmed Afterwards, clean the baking pan as described on page 37.
during which the liquid can slowly penetrate the yeast and flour.

36
Cleaning and Care
1. Before the first use, rinse out the Backmeister baking pan water into the pan and allow it to stand for 30 minutes.
with warm water and mild dishwashing liquid and clean the Afterwards, the kneader can easily be removed.
kneader. 7. The baking pan and kneaders are not dishwasher safe. To
2. After using the appliance, always allow it to cool before cleaning clean the kneader and the baking pan, use only warm water,
or storing. It takes about half an hour for the appliance to cool off mild dishwashing liquid and a soft cloth. Avoid damage to the
so it is ready for baking and preparing dough again. coating from unsuitable cleaners, such as steel sponges or
3. Before cleaning, always unplug the appliance from the scouring powders.
electrical outlet and allow it to cool. Use only mild dishwashing 8. The baking pan is coated with a high-quality QUANTANIUM
liquid; never use chemical cleaners, naphtha, oven cleaner or non-stick coating. Therefore, never use metal objects for
abrasive substances. cleaning it, since they can scratch the surface. It is normal
4. Remove all ingredients and crumbs from the lid, housing for the color of the coating to change over time; this does not
and baking chamber with a moist cloth. Never immerse the affect the non-stick properties.
appliance in water and never pour water into the baking 9. Wipe the viewing window with a damp cloth after every baking
chamber. program. If the viewing window becomes extremely cloudy,
5. Wipe off the outside of the baking pan with a damp cloth. The wipe it using a small amount of glass cleaner on a damp cloth.
inside of the baking pan can be rinsed out with warm water. Then wipe it clean with a damp cloth and dry.
If any dough remains in the baking pan despite the non-stick 10. Before storing the appliance, make sure that it is completely
coating, you can fill the pan with hot water and let it soak cool, clean and dry. Store the appliance with the lid closed.
for about 30 minutes. It is generally not necessary to use
Cleaning the scale
dishwashing liquid; however, you can use a mild dishwashing
liquid, if necessary. Please to not immerse the baking pan or 11. Wipe the glass plate of the scale with a well wrung-out damp
leave it filled with water for an extended period, since this can cloth. If necessary, you can use a small amount of dishwashing
cause the seals in the bottom to become brittle. liquid on the cloth.
6. The kneader and the drive shaft should be cleaned immediately
after use. In case the kneader remains in the pan after baking,
it may be difficult to remove it later. In this case, pour warm

37
TIMING PROCESS OF THE PROGRAMS

2. VOLL- 3. WEISS- 5. HEFE- 6. BACK-


1. BASIS 4. SCHNELL
KORN BROT KUCHEN PULVER

Basic Wholemeal White bread Fast Sweet Cake

Select bread
ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST. II ST. I ST. II
size
Total time 2:55 3:00 3:32 3:40 3:40 3:50 2:10 2:45 2:50 1:50
Motor
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
ON/OFF
1. Kneading

Motor
4 4 4 4 4 4 3 4 4 2
ON/OFF
Kneading no
4 4 3 4 10 12 5 4 4 2
intervals
1. Rising

Heating
20 20 25 25 40 40 10 5 5 5
ON/OFF

Motor
5 5 3 5 2 2 5 5
ON/OFF
2. Kneading

Kneading no
5 5 5 5 7 10 5 5 5 5
intervals
Motor
5 5 10 10 10 10 5 10 10 5
ON/OFF
Heating
ON/OFF 20 20 20 20 20 20 22 23
5 s / 25 s
Smoothen
dough 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
2. Rising

ON/OFF
Heating
4,5 4,5 14,5 14,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9
ON/OFF
Rising

Heating
45 45 65 65 50 50 30 40 40
ON/OFF
3.

Heating
22 25 22 25 27 30 40 23 27 55
ON/OFF
Bake

38 40 38 40 38 40 30 35 35 25

at 72C
warm
Keep

Heating 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
ON/OFF
ingredients
Adding

2:20 2:25 2:50 2:55 2:35 2:40 1:50 2:20 2:25 1:35

38
TIMING PROCESS OF THE PROGRAMS

7. KON- 9. ULTRA- 11. SSS- 12. EIGEN-


8. TEIG 10. BACKEN
FITRE SCHNELL SPEISEN PROGRAMM

Individual
Jam Dough Ultra-Fast Bake Dessert
program
Select bread
ST. I ST. II
size
Total time 1:20 1:30 1:28 1:38 0:10 1:38 3:00
Motor
15 2 2 2 2 2
ON/OFF
1. Kneading

Motor
4 3 3 2 4
ON/OFF
Kneading no
14 5 5 9 0-8 min
intervals
1. Rising

Heating
20-60 min
ON/OFF

Motor
ON/OFF
2. Kneading

Kneading no
5 5 0-15
intervals
Motor
5
ON/OFF
Heating
ON/OFF 45 20 0-115 Min
5 s / 25 s
Smoothen
dough 0,5 0,5
2. Rising

ON/OFF
Heating
9,5 4,5
ON/OFF
3. Rising

Heating
40 28 33 25 0-120 Min
ON/OFF

Heating
0-80 Min*2/3
ON/OFF
REST 20
Bake

45 50 10-60 60 0-80 Min*1/3

at 72C
warm
Keep

Heating 60 60 60 60 0-60 Min


ON/OFF
ingredients

1:18 1:28 26 Min.


Adding

39
Questions and answer concerning the use of the breadmaker
The bread sticks in the pan after baking What means binding substances in the flour?
Allow the bread to cool off for approx. 10 minutes. Stand the pan The higher the type figure in the above schedule, the lower the
on its head - if appropriate, lightly waggle the blades (kneader contained binding substances. This means in general that flours
connections) at the underside of the bread pan. Before placing with high type figures do not rise as much as flour with low type
the kneading blade, fill the hole in it with heat-resisting margarine figures. The flour with the highest portion of binding substances
(full-fat), this avoids, that dough may penetrate between kneading is wheat flour of type 550.
blade and shaft and may bake there. Before baking is commenced,
rub a little oil on the kneaders. Which are the different kind of flour and how are they used?
If you intend to make jam in the breadmaker we recommend to Corn, rice, potato flour
buy a second bread pan exclusively for making jam, as bread is ideal for persons suffering from a gluten allergy or from
may stick in the pan of jam has been prepared in the same one sprue or coeliakia. In the following you will find recipes
before. as well as contact addresses of manufacturers for special
allergy products.
How can the holes in the bread from the kneader be avoided? Spelt flour
Before the last raising phase, you can remove the kneader with is quite expensive, but completely free of chemical deposits,
floured fingers (see the timing of the program process on the as spelt only grows on very poor ground and does not tolerate
display. any fertilizers. Sprout flour is ideal for persons suffering
Should you not wish to do that, after baking use the hooked from allergies. All recipies for flour types 405 550 1050
skewer. If care is taken, larger holes are avoidable. can also be prepared with spelt flour.
Hard wheat flour (durum/semolina)
The dough flows over the bread pan is ideal for French baguette due to its consistency, but can
This may happen, when wheat flour is used, as wheat contains be replaced by hard wheat semolina.
more gluten and thus rises more. In this case
reduce the flour amount and adapt the other ingredients. The How can fresh bread be made more edible?
bread will nevertheless have the desired volume. If a boiled mashed potato is added to the dough, the fresh bread
add 1 tablespoon of liquid butter or margarine. is more edible.

The bread rises, but sinks in the baking phase In what proportion can one use rising substances?
If a V-formed channel appears in the bread flour gluten is It can be bought in various quantities, so the manufacturers
missing, that means that the flour contains too little protein instructions on the packing have to be followed and the quantity
(occurs in rainy summers) or the flour is damp. set in relation to the amount of flour used, with both yeast and
Help: leaven dough. The rising capacity of yeast is depending on the
Add to the flour 1 tablespoon of wheat gluten for every freshness of the yeast as well as of the water quality. If the water
500g of flour. is very soft, the yeast will rise much more, so it may become
Use a shorter programm, e.g. SCHNELL or ULTRA- necessary to reduce the yeast by up to 25% if you live in regions
SCHNELL. with soft water.
If the bread sinks like a funnel in the middle then it could be
that: The bread tastes of yeast
the water temperature was too high, If sugar is used, leave it out, but the bread will not be so brown.
too much water was used. Add to the water a quantity of spirits vinegar, for a small loaf =
flour gluten is missing. 1tablespoon - for a large loaf 1.5 tablespoons.
Replace the water with buttermilk or kefir, which is possible
When can the Breadmaker lid be opened during the baking process? with all recipes and is recommended due to the freshness of the
Basically it is always possible when the kneading is taking place. bread.
In this time, one can add small amounts of flour or liquid when
applicable. Why has bread from the breadmaker another taste than out of the
If the bread has to have a particular appearance after baking, oven?
take the following steps: before the last raising, carefully and This is due to the different humidity. In an oven, the bread
shortly open the lid (see the program process table), make a cut becomes more dry because of the larger space, in the breadmaker,
in the crust with a sharp pre-warmed knife, strew corns on the the bread remains more humid.
surface or spread a potato-flour and water mixture on the crust
so that it shines after baking. This is the last phase in which the
BREADMAKER lid can be opened, otherwise the bread will sink. What do the type figures mean with flour?
The lower the figure the less roughage is contained in the flour
What is wholemeal flour? and the lighter it is and the more it rises because it contains a
Wholemeal flour can be made from all sorts of grain, even wheat. higher proportion of gluten.
The designation whole meal means that the flour is ground from Please find on the next page a schedule with the different types
the whole grain and thus has more roughage. Therefore wheat for Germany, Austria, and Switzerland as well as some rough
wholemeal flour is darker. Wholemeal bread is not necessarily explanations
darker as is often assumed.

What has to taken into account when using rye flour?


Rye flour does not contain any binding substances, thus bread
made from it does not rise very much. To make it edible, a RYE
WHOLEMEAL BREAD must be made with leaven dough.
The dough will only rise when using rye flour that contains no
gluten, if at least of the amount is replaced by wheat flour
type 550.

40
Description German Austrian Swiss
Type No. Type No. Type No.
Wheat very fine, white, for cake 405 480 400
flour white flour for bread 550 780 550
medium flour 1050 1600 1100
wholemeal flour, rough 1600 1700 1900
Rye very fine 815 500 720
flour fine 997 960 1100
medium 1150 960 1100
wholemeal, rough 1740 2500 1900

trouble shooting - appliance

Default Cause Remedy


Smoke emanates from the baking Ingredients sticking to baking chamber Switch off the machine, disconnect the
chamber or the ventilation holes. or on the outside of the baking tin mains plug; wait until cooled down, then
Important: This is normal the first time clean the baking chamber and tin.
you operate the appliance!
Bread has partly collapsed and is moist Bread remained too long in tin after Remove bread at the latest after end of
at the bottom being kept warm keep-warm function, to allow the steam
to escape.
Bread cannot be easily removed from the The loaf is sticking to the kneading knife. Allow the bread to cool for a while. The
tin. moisture which then collects on the
crust of the bread will make it easier to
remove. Also clean the kneader and shaft
after baking. If necessary, pour warm
water into the baking pan and allow it
to stand for 30 minutes. Afterwards,
the kneader can easily be removed and
cleaned.
Ingredients have not been properly Incorrect program Check selected menu; set another
mixed or the bread has not been properly program.
baked.
START/STOP key was touched while Discard ingredients and start anew
breadmaker was operating
The lid was opened several times during The lid should only be opened when
operation display reads more than 1:30. Ensure
that the lid is properly closed after it has
been opened.
Prolonged power failure during operation Discard ingredients and start anew.
Kneader rotation is blocked. Check to make sure that the baking pan
and kneader are inserted correctly. Check
whether the kneader is blocked by seeds
or nuts, etc. Remove the baking pan and
check whether the driver mechanism
in the appliance turns. If not, send the
appliance to customer service. If the
bearings in the baking pan no longer
turn, the baking pan has to be replaced.
Baking pans can be ordered directly from
our customer service department.

trouble shooting - Recipes

Mistake Cause Remedy


Bread rises too much. Too much yeast, too much flour a/b
not enough salt, or a combination of these causes
Bread does not rise or only insufficiently No or insufficient yeast a/b
Old yeast. e
Liquid too hot c
Yeast came into contact with liquid d
Wrong or old flour. e
Too much or insufficient liquid. a/b/g
Not enough sugar a/b

41
Dough rises and flows over the baking Very soft water so that yeast fermentation is stronger. f/k
tin. Too much milk has influenced yeast fermentation c
Bread has collapsed. Bread volume larger than the bread pan causing it to collapse a/f
Too early or too fast yeast fermentation due to warm water, warm
baking chamber or high humidity level. c/h/i
Bread is dented after baking. Not enough gluten in the flour. l
Too much liquid a/b/h
Stiff, lumpy texture Too much flour or insufficient liquid a/b/g
Not enough yeast or sugar a/b
Too much fruit, wholemeal or other ingredients. b
Old or poor quality flour e
Not baked in the centre. Too much or insufficient liquid. a/b/g
High amount of moisture. h
Recipe with moist ingredients, e.g. yoghurt. g
Open, coarse texture or full of holes. Too much water. g
No salt. b
High amount of moisture; water was too warm. h/i
Liquid was too hot. c
Mushroom-like surface that has not Bread volume larger than the tin a/f
been baked properly Too much flour, particularly with white bread. f
Too much yeast or insufficient salt. a/b
Too much sugar a/b
Sweet ingredients in addition to the sugar. b
Unevenly sliced or lumpy bread. Bread has not cooled down sufficiently. j
Flour was not properly kneaded in at the sides g/l

Remedying the mistakes

a Measure the ingredients correctly.


b Match the quantity of ingredients accordingly and check whether an ingredient has been forgotten.
c Use another liquid or allow it too cool down to room temperature.
d Add the ingredients in the sequence listed in the recipe. Produce a small hole in the centre and immediately add the crumbled
or dried yeast. Avoid direct contact between yeast and liquid.
e Only use fresh and properly stored ingredients.
f Reduce the overall quantity; do not use more that the specified quantity of flour. Reduce all ingredients by one third.
g Correct the amount of liquid. If moist ingredients are used then the amount of liquid must be reduced.
h Use 1-2 tablespoons less during wet weather.
i Do not use the timing program in hot weather. Use cold liquids. Use the program SCHNELL or ULTRA-SCHNELL to shorten the
rising phases.
j Immediately remove the bread from the tin after baking and allow it to cool down on a grid for at least 15 minutes before it is
cut.
k Diminish the yeast or all ingredients by one quarter of the specified amount.
l Add one tablespoon of wheat gluten to the dough.

Comments on Baking
1. Ingredients prefer a softer and lighter crust, you can replace the sugar with
As each ingredient has a particular role in the success of bread- honey.
making, the measuring is important as the correct order of adding Gluten, that is formed through kneading, provides the structure of
ingredients. the bread. The ideal flour mixture contains 40% wholemeal flour
The important ingredients, such as liquid, flour, salt, sugar and and 60% white flour.
yeast (both dry and fresh yeast can be used) affect the successful Should you wish to add whole grains, soften them up overnight.
results in the preparation of bread and dough. Therefore always Appropriately reduce the quantity of flour and liquid (up to
use the appropriate quantities in the correct proportions to one 1/5less).
another. Leaven is indispensable in the making of rye flour bread. It contains
Use lukewarm ingredients if you are immediately starting to bake. milk and vinegar acid bacteria that cause the bread to be light
If the TIME program is to be used, the ingredients must be cold and slightly sour. Making it up oneself takes up quite some time.
so that the yeast does not ferment too soon. Therefore we use in the following recipes concentrated leaven-
Margarine, butter and milk only affect the taste of the bread. dough powder which comes in packs of 15g (for 1kg of flour).
Sugar can be reduced by 20% so that the crust will be lighter and The quantities in the recipes ( - - 1 bag) must be adhered to
thinner without otherwise affecting the baking results. Should you cut down on bread crumbing.

42
If leaven-dough powder is used in other concentrations, (packs of TIME function, make sure, that any contact between yeast and
100 g for 1 kg flour), 1 kg flour must be reduced by 80 g or as liquid is avoided until the program starts.
appropriate to suit the recipe. In order to prevent the yeast from fermenting too soon (in
Liquid leaven dough, available packed in bags, can also be used particular using the time delay), contact between the yeast and
well. As far as quantities are concerned adjust to the details on the liquid must be avoided.
the packing. Fill the leaven dough into a measuring jug and add Always use the same units in measuring, which means that
the appropriate quantity of liquid mentioned in the recipe. with the indication of tablespoon and teaspoons either use the
Wheat leaven dough, that can also be bought dried, improves the measuring spoon supplied with baking automatic or spoons which
dough quality, the freshness and the taste. It is milder than rye are normally used in the household.
leaven dough. Weighing in grams is preferable due to their accuracy.
Bake leaven bread in the BASIS or the VOLLKORN programs, so The supplied measuring jug can be used for millilitres
that it rises and bakes properly. measurements.
Wheat bran should be added to the dough when a particularly Abbreviations in the recipes mean:
roughage-full and light bread is required. Use 1ES for 500g of tbsp = tablespoon (or measuring spoon large)
flour and raise the quantity of liquid by ES. tsp. = level tea spoon (or measuring spoon small)
Wheat germ is a natural helper out of grain protein. It makes the g = grams
bread lighter, gives a better volume, sinks less often and is more ml = millilitres
wholesome. This is particularly the case with wholemeal breads bag = bag package dry yeast of 7g content for 500g flour -
and pastries and those made from self-ground flour. corresponds to 20g fresh yeast
Colour malt, which we use in several recipes, is a dark-roasted
barley malt. It is used to obtain a darker crumb and crust (such as 4. Adding of fruit, nuts or corn
black bread). A rye malt is also available and is not so dark. Such Should you wish to include further ingredients, this can be done
malts are available in whole food shops. in all programs (except jams) as soon as the peep sound is heard.
Bread seasoning can be added to all mixed breads. The If the ingredients are added too soon, they can be ground up by
quantity used depends on the taste and the information of the the kneader.
manufacturer. Should there be no sizes mentioned in the recipes because they
Pure lecithin powder is a natural emulsion that raises the baking do not exist in the prescribed program, then the small and also
volume, makes the crumb tender and softer and prolongs the the large quantities will be successful for the appropriate type in
freshness. the mentioned program. The programs without size selection are
All the above boldly-printed baking substances and ingredients programmed appropriately.
are available in whole food, health food shops and the health food
departments of grocery stores or from flour mills. 5. Bread weights and volumes
In the following recipes you will find exact details of bread:
2. Adjusting the ingredients However, you will see that the weights for pure white bread are
In cases where certain ingredients are increased or reduced, less than those for wholemeal bread. This is because white flour
ensure that the proportions in the original recipe are maintained. rises more and therefore is somewhat limited. In spite of these
In order to achieve a perfect result, take note of the following exact weight details, certain differences may occur. The actual
basic rules on adjusting the ingredients: bread weight is very much dependant on the humidity in the air
Liquid/flour: The dough must be soft (not too soft), slightly sticky on preparation. All breads that have a high proportion of wheat will
and not stringy. Light dough is in a ball, whereas with heavier achieve a greater volume and in the highest weight class will rise
dough, such as rye wholemeal or other wholemeal breads, this is above the pan edge after the last raising. Nevertheless, they do not
not the case. Check the dough 5 minutes after the first kneading. overflow. The bread bulging over the pan edge will be somewhat
Should it be too moist, add more flour until the correct consistency lighter browned as the bread in the pan. It is recommended to
is achieved. If the dough is too dry, knead in spoonful by spoonful use the FAST program for sweet breads, or the HEFEKUCHEN
of water. program; thus the bread will be lighter. Do not use more than the
quantities of step I in this program.
Replacing liquids: Should you replace ingredients in the recipes
which contain liquid (such as cream-cheese, yoghurt, etc.), the
appropriate liquid quantities must be adjusted accordingly. When 6. Baking results
using eggs, break then into the measuring jug and fill up with The baking results are in particular dependant upon the local
liquid to the required level. situation (soft water, high humidity, great heights state of the
If you live high up (above 2,500ft.), the dough rises more quickly. ingredients, etc.). For this reason, the figures in the recipes are
In such regions the amount of yeast can be reduced by to only clues and have to be adapted accordingly If one or other
TS, to avoid excessive rising. The same is the case in regions recipe is not successful, do not give up, moreover try to find out
where soft water is present. the cause and try again, for example with alternative quantity
proportions. Before you bake a bread overnight with the timer
3. Adding and measuring the ingredients and quantities delay, we recommend that you make a trial bread so that, in
certain circumstances, the recipe can be altered.
Always first add the liquid and then the yeast. Only in case of
very heavy dough such as rye bread, we recommend to fill in
first the flour and the dry yeast and to pour the liquid on top to
ensure proper kneading. However, if this is combined with the

43
Bread recipes

Classical Whitebread Country bread


Step I Step II Step I Step II
Bread weight, 500 g 750 g Bread weight, 500 g 750 g
approx. approx.
Water 230 ml 350 ml Milk 180 ml 275 ml
Salt tsp 1 tsp Margarine/butter 15 g 25 g
Sugar tsp 1 tsp Salt 1/3 tsp 1 tsp
Semolina 100 g 150 g Sugar 1/3 tsp 1 tsp
Flour, type 550 230 g 350 g Flour type 1050 330 g 500 g
Dry yeast bag bag Dry yeast bag bag
Program: SCHNELL (Fast) Program: BASIS or WEISSBROT
If the water is replaced by milk, you will get an toast bread.
Wholemeal bread
Step Step II
Sultana bread
Bread weight, 570 g 860 g
Step I Step II approx.
Bread weight, 560 g 850 g Water 230 ml 350 ml
approx.
Margarine/butter 15 g 25 g
Water 180 ml 275 ml
Salt 2/3 tsp 1 tsp
Margarine/butter 20 g 30 g
Sugar 1/3 tsp 1 tsp
Salt 1/3 tsp tsp
Flour type 1050 180 g 270 g
Honey 2/3 tblsp 1 tblsp
Wholemeal flour 180 g 270 g
Flour type 405 330 g 500 g
Cinnamon tsp tsp Dry yeast bag bag
Dry yeast bag bag Program: SCHNELL / VOLLKORN
Sultanas (or 50 g 75 g
dried fruits)
Program: SCHNELL (Fast) or HEFEKUCHEN (Sweet) 100% wholemeal bread
Step I Step II

Baking powder bread Bread weight, approx. 560 g 850 g


Water 230 ml 350 ml

Buttermilk 250 ml Salt 2/3 tsp 1 tsp

Vegetable oil 1 TBSP Honey 1/3 tsp 1 tsp

Egg 1 Wholemeal flour 360 g 540 g

Wheat flour type 300 g Dry yeast bag bag


550
Program: VOLLKORN
Hard wheat 200 g
semolina
Baking powder 1 Pckg
Salt 1 tsp
Program: BACKPULVER
TIP: This bread is especially flavorful when prepared with 2
tsp of coriander seeds.
Breads made with baking powder are more compact than yeast
breads, since baking powder does not make the dough rise as
high. Baking powder breads should be eaten fresh; they can
also be frozen in portions.

44
Pure wholemeal bread Leaven bread
Step I Step II Step I Step II
Bread weight, 570 g 860 g Bread weight, 740 g 1050 g
approx. approx.
Water 230 ml 350 ml Dry leaven bag bag
Salt 2/3 tsp 1 tsp Water 350 ml 450 ml
Vegetable oil 2/3 tblsp 1 tblsp Bread spice tsp tsp
Honey tsp tsp Salt 1 tsp 1 tsp
Beet syrup tsp tsp Rye flour 250 g 340 g
Wholemeal flour 330 g 500 g Flour Typ 1050 250 g 340 g
Dry yeast 1 bag 1 bag
Vital wheat tblsp tblsp
gluten Program: BASIS
Dry yeast bag bag
Buttermilk bread
Program: VOLLKORN
Step II

Farmer bread buttermilk 250 ml

Step I Step II vegetable oil 1 TBSP

Bread weight, 520 g 780 g eggs 2


approx.
wheat flour type 500 g
Water 200 ml 300 ml 550

Salt 2/3 tsp 1 tsp salt 1 tsp

Dried wheat 15 g 25 g dry yeast 1 Pckg


leaven (no
concentrate) Program: ULTRA-SCHNELL

Flour type 1050 330 g 500 g This bread is good for toasting.
TIP: Buttermilk does not always have the same
Sugar 2/3 tsp 1 tsp consistency; therefore, you should check the dough
Dry yeast bag bag after about seven minutes of kneading and add a little
buttermilk or water, if necessary.
Program: BASIS

Fig-walnut bread EGG BREAD


Step I Step II Step I Step II
Bread weight, 600 g 900 g Bread weight, 480 g 730 g
approx. approx.
Water 230 ml 350 ml Eggs 350 ml 470 ml
Wheat flour type 170 g 260 g fill up with water 1 230 g
1050 or milk to be
Rye flour 260 g 400 g 180 ml 2 180 g
Salt 2/3 tsp 1 tsp 275 ml 120 g 180 g
Figs, finely 30 g 50 g Margarine/butter 15 g 25 g
chopped
Salt 2/3 tsp 1 tsp
Walnuts, 30 g 50 g
choppedt Sugar 2/3 tsp 1 tsp
Honey 1 tsp 1 tsp Flour type 550 330 g 500 g
Dry leaven bag bag Yeast bag bag
Dry yeast bag bag Program: BASIS
Program: BASIS Bake immediately and do not conserve

45
French herb bread Cottage cheese bread
Step I Step II Step I Step II
Bread weight, 560 g 850 g Bread weight, 530 g 800 g
approx. approx.
Water 230 ml 350 ml Water or milk 130 ml 200 ml
Wheat flour type 350 g 525 g Margarine/butter 20 g 30 g
550
Egg, complete 1 small 1
Durum wheat 50 g 75 g
flour Salt 2/3 tsp 1 tsp
Sugar 2/3 tsp 1 tsp Sugar 2/3 tblsp 1 tblsp
Salt 1/3 tsp 1 tsp Cottage cheese 80 g 125 g
Chopped parsley, 1 tblsp 1 tblsp Flour type 550 330 g 500 g
dill,etc.
Dry yeast bag bag
Garlic gloves, 1 St. 2 St.
mashed Program: SCHNELL
Butter 10 g 15 g
Dry yeast bag bag
Program: BASIS / SCHNELL

BRead mixtures
As our recipes are based on products which are only available the respective manufacturer, in particular concerning the relation
on the German market, we did not translate these recipes, but from flour to water, but do not exceed the following maximum
will give you some general information. You may use any bread quantity of 500g flour mix and approx. 350ml of liquid.
mixtures available in your country for baking bread in the bread
maker. Please note, that some mixtures contain already the
necessary amount of dry yeast. Please follow the instructions of

CAKE RECIPE
You may also prepare cake in the BACKMEISTER. As it is
Flour type 405 300 g
equipped with kneading blades, the cake will not be as light as
usual, but very delicious. The cake program cannot be preset. Baking powder 1 bag
You may add different ingredients to the basic recipe. However,
do not take more than the quantities below to ensure good baking Ingredients:
results. After baking, take the container out of the machine and grated nuts 50 g
put it on a wet towel. Let the cake cool down for about 15 minutes
in the mould before turning the mould to take out the cake. or: grated chocolate 50 g
or: coconut flakes 50 g
Ingredients for a weight of 700g Or peleed an cubes 50 g
apples
Egg 3
Program: BACKPULVER
soft Butter 100 g
Sugar 100 g
Vanilla sugar 1 bag

46
Breads for persons with allergies
Please note the following when preparing gluten-free breads: We have achieved good results with products from the Schr
Gluten-free flour needs more liquid than flour containing company and Hammermhle Dit GmbH. If you have questions
gluten (400-500 ml lukewarm liquid per 500 g flour). about gluten-free products or intolerabilities, please contact
Gluten-free flours need a little oil or fat for successful these companies directly:
baking. You can use vegetable oil, butter or margarine
(10to 20 g).
Hotline Fa. Schr
When you bake bread from gluten-free flour, you cannot
Deutschland Tel. 0800/1813537
use the timer function. The program has to be started right
sterreich Tel. 0800/291728
away.
Gluten-free bread from the breadmaker requires less yeast Hotline Hammermhle
then bread baked in the oven. Use about 3.5 to 5 g of dry Deutschland Tel. 06321/95890
yeast for a standard loaf.
If the bread collapses in the middle during baking, reduce The necessary ingredients can be purchased in health food
the amount of yeast by about 1 g. If the bread still collapses, stores. Hammermhle products can be ordered directly from
beat on e egg in the measuring cup and then fill the cup the manufacturer at the above number. All flour types listed are
with the amount of liquid stated in the recipe. Important: suitable for cakes and breads for special diets necessitated by
do not add the egg to the quantity of liquid! affliction with sprue. Breads baked in the Backmeister are also
The crust of gluten-free breads does not brown as much relatively compact when the quantity of yeast or cream of tartar is
as that of breads containing gluten. For safety reasons, increased.ie Brote, die im Backmeister gebacken wurden, relativ
breadmakers cannot be equipped with top heating elements, fest.
so the top side of the bread is lighter in color. To give the Add the ingredients to the baking pan. Select the following
bread a more attractive color, you can whisk one egg yolk programs:
with 1 tsp of sweet cream and brush this on the bread when BASIS dark for a darker crust, SCHNELL dark for a
the display shows a remaining time of 1:15. lighter crust
After about eight minutes of kneading, loosen the flour
or dough from the edge of the baking pan with a silicone for preparing dough not to be baked in the breadmaker:
dough scraper. You can loosen the edge of the dough from TEIG program
the baking pan again when the remaining time is 1:15 for for preparing bread with baking powder or cream of tartar as
better results. the raising agent: BAKING POWDER program
For persons who suffer from grain allergies or who have to
follow strict diets, we have tested various flour mixes made with
cornstarch, rice starch or potato starch in the Backmeister with
very good results. When using baking mixes, please follow the
instructions on the package.

Chestnut bread White bread


Step I Stufe I
Lukewarm water 450 ml Lukewarm water 400 ml
Vegetable oil 20 g Butter 20 g
Chestnut bread baking mix 500 g White bread baking mix 500 g
Dry yeast 5g Dry yeast 4g
Program: BASIS Program: BASIS
Tip: With the Dough program you can also make dough for
pizza with the white bread mix. Instead of the butter, use
40 g vegetable oil and 380 ml water. Bake the pizza with
Nut bread toppings for about 20 minutes at 200 C.
Dough for rolls can also be made with the white bread mix.
Step I Simply put the dough in greased muffin pans. Brush the top
with melted butter and let rise another 20 minutes. Preheat
Water 480 ml oven to 200C and bake about 20 minutes.
Vegetable oil 10 g
Nut bread baking mix 500 g
Dry yeast 4g
Program: BASIS
Tip: Add oil seeds or chopped nuts to the dispenser
in the lid of the breadmaker. This will make the bread
even heartier.

47
Recipes for dessert program

After completion of the dessert program: Remove the baking pan from the Backmeister.
Allow to cool 10 minutes, then turn out on a platter and sprinkle with powdered sugar.
Alternatively, you can use a plastic fruit ball scoop to remove the contents from the baking pan and arrange on the serving plates and
sprinkle with powdered sugar.
The dishes prepared with the dessert program are complemented very well with vanilla sauce or rum pot fruits.

Leftover roll pudding Rice pudding


Milk 500 ml Milk 1l
Soft wheat 150 g Butter 80 g
semolina
Sugar 80 g
Butter 80 g
Vanilla sugar 1 bag .
Heat milk, add butter, stir in semolina and allow to soak,
then cool. Milk rice 250 g
Day-old rolls 3 Raisins 100 g
Eggs 2 Eggs 3
Salt 1 pinch Heat milk, butter, sugar and vanilla sugar in a pot on the stove.
Stir rice into the milk, and simmer for about 30 minutes until the
Cinnamon tsp milk been soaked up by the rice. Allow the rice to cool and then
Vanilla sugar 1 bag place it in the baking pan of the Backmeister. Add raisins and
eggs.
Plums 1 small jar
Program: SSSSPEISEN
Put the prepared semolina by spoonfuls into the baking
pan. Cut rolls into 1 cm cubes and likewise place in TIP: Instead of raisins, you can use diced apples or cherries.
Serve with applesauce or steamed dried fruit.
baking pan. Add eggs, salt, cinnamon, vanilla sugar and
the drained plums.
Program: SSSSPEISEN
TIP: Instead of plums, you can use sour cherries or
apricots.

Curd cheese pudding


Soft butter 125 g
Sugar 100 g
Vanilla sugar 1 bag.
Eggs 3
Flour 50 g
Baking powder bag.
Lemon juice 1 tblsp
Low-fat curd 250 g
cheese
40% fat curd 250 g
cheese
Place all ingredients in baking pan.
Program: SSSSPEISEN
Serve with a cup of good coffee, vanilla ice cream or
stewed fruit.

48
DOUGH PREPARATION
You may use your Backmeister to prepare dough, which is kneading. The program TEIG (dough) does not dispose of several
formed and baked in the oven. Select the program TEIG (dough). bread sizes. However, we offer to amounts for different cake sizes:
Ingredients can be added after the beep during the second

Christmas cake (German speciality) Pretzel


Weight 750 g Ingredients for 9-10 pcs.
Milk 100 ml Water 200 ml
Melted butter 100 g Salt tsp
Egg 1 Flour type 405 360 g
Rum 2 tblsp Sugar tsp
Flour type 405 375 g Dry yeast bag
Sugar 75 g Egg (beaten) to brush 1
the surface
Candied lemon peel 40 g
coarse salt to sprinkle
Candied orange peel 20 g on the surface
Almonds, grated 40 g Fill all ingredients except the egg and the salt into the container.
Select the program: TEIG (dough)
Sultanas 750 g When the signal sounds an the display shows 0:00, press
Salt 1 pinch Stop.
Preheat the oven to 230C: Divide the dough in portions form
Cinnamon 1 pinch thin rolls. Form pretzels and lay them on a greased baking
Dry yeast 1.5 bags plate: Brush the pretzels with beaten egg and sprinkle them
with coarse salt.
Take dough out of the container, fill into a long mould (special Bake in the preheated oven at 200C 12-15 minutes.
German form) and bake at 180C about 1 to 1:15 hs
Program: TEIG
Program: TEIG

Teatime cake Wholemeal pizza


Ingredients for a form of 22 cm Ingredients for 2 Pizzas
Milk 170 ml Water 150 ml
Salt tsp Salt tsp
Egg yolk 1 Olive oil 2 tblsp
Butter/margarine 10 g Wholemeal flour 300 g
Flour type 550 350 g Wheat sprouts 1 tblsp
Sugar 35 g Dry yeast bag
Dry yeast bag Roll the dough, place it on a baking plate and let it leaven for
10 minutes.
Program: TEIG
Distribute pizza sauce and the desired topping on the dough.
Take the dough out of the machine, knead it again and roll it. Bake it about 20 minutes.
Lay the dough plate into the mould and spread the following
Program: TEIG
topping on the dough.
Melted butter 2 tblsp
Sugar 75 g
Cinnamon 1 tsp
Chopped nuts 60 g
Sugar icing
Spread butter on the dough. Mix sugar, cinnamon and nuts,
spread and the butter. Let leave for 30 min. and bake.

49
Preparation of Jam and Marmelade
Jam and marmelade can be prepared rapidly and easily in the 1 cm) or mash them with a handblender and fill them into
Backmeister. Even if you have never tried it before, you should do the container.
this now. You will get very delicious jam. Just process as follows: 2. Add preserving sugar 2:1 in the indicated amount. Never
1. Wash fresh fruit. Peels apples, peaches, pears and other use standard sugar or preserving sugar 1:1, as jam will be
fruit with hard skin. Never take more than the prescribed remain liquid. Mix fruit and sugar and start the program which
quantities. Otherwise the fruit will cook too early and will will run fully automatically.
overcook. Weight the fruit, cut hem into small pieces (max. 3. After 1:20 hour the machine beeps and you may fill the jam
into glasses and close them.

Strawberry jam Orange marmelade


Fresh strawberries washed, 600 g Fresh strawberries washed, 600 g
cut or mashed cut or mashed
Preserving sugar 2:1 400 g Preserving sugar 2:1 400 g
Lemon juice 1-2 tsp Peel oranges and cut them into small cubes.
Add sugar and mix all ingredients in the container,.
Mix all ingredients in the container with a rubber scraper. Select the program KONFITRE (jam) and start.
Select the program KONFITRE (jam) and start. Remove sugar residues from the side withs of a rubber
Remove sugar residues from the side by means of a rubber scraper.
scraper. After the beep remove the container from the machine.
After the beep remove the container from the machine. Attention: HOT!
Attention: HOT! Fill the jam into glasses and close them carefully.
Fill the jam into glasses and close them carefully.
Program: KONFITRE
Program: KONFITRE

50
Notice dutilisation Modle 68515

Spcification technique

Puissance: 615 W, 230 V~, 50 Hz


Dimensions: Env. 38,5 x 28,0 x 31,5 cm (largeur/profondeur/hauteur)
Poids: Env. 8,3 kg
Moule: Dimensions du moule env. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm
Volume: 500 1.200 g
Cordon dalimention: Env. 95 cm fix
Botier: Acier inoxydable mat satin, pices en plastique noir avec les inscriptions
Couvercle: Couvercle avec hublot de contrle
Caractristiques: 11 programmes mmoriss
1 programme personnalis permettant un rglage individuel
Touche de slection de trois degrs de cuisson de la crote
Touche de slection du poids du pain
Affichage du droulement du programme sur un cran clair
Distributeur permettant lajout automatique de noix, noisettes, graines ou fruits
pendant le droulement du programme.
Balance intgre jusqu 3 kg, avec fonction de tare, prcision de pese 2 g
Accessoires: Moule amovible avec revtement anti-adhrent, pale de ptrissage, gobelet
mesureur, cuillre mesureur, crochet pour retirer la pale de ptrissage, notice
dutilisation avec recettes
Sous rserve de modifications techniques / modifications de dessin.

Consignes de scurit
1. Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. un tapis fin en caoutchouc pour viter tout risque de dra-
2. Cet appareil nest nullement destin tre utilis par des per- page.
sonnes (enfants compris) aux capacits physiques, sensoriel- 16. Lappareil est exclusivement destin un usage domestique
les ou intellectuelles limites ou manquant dexprience et/ou ou des fins similaires, par exemple
de connaissances, moins quelles soient surveilles par une Kitchenettes dans les magasins, les bureaux ou autres lieux
personne responsable de leur scurit ou quelles aient reu de travail,
de cette personne les instructions ncessaires pour utiliser Exploitations agricoles,
lappareil. Pour les clients dans les htels, motels ou autres tablisse-
3. Les enfants doivent tre surveills. Ils ne doivent pas jouer ments dhbergement,
avec lappareil. Dans les gtes et chambres dhtes privs ou locations de
4. Ranger lappareil dans un endroit inaccessible pour les vacances prives.
enfants. 17. Le Backmeister doit tre plac 10 cm minimum des objets
5. Brancher lappareil uniquement sur du courant alternatif avec qui lentourent lorsquil fonctionne. Utiliser lappareil unique-
une tension conforme celle indique sur la plaque signal- ment en intrieur.
tique. 18. Veillez ce que le cble ne touche pas de surfaces chaudes et
6. Cet appareil ne doit pas tre utilis avec une minuterie externe quil ne pende pas sur le rebord dune table pour ne pas que
ni avec un systme de tlcommande. des enfants, par exemple, tirent dessus.
7. Ne plongez en aucun cas lappareil ou son cordon 19. Ne jamais mettre lappareil sur des plaques de cuisson gaz
dalimentation dans leau ou dans tout autre liquide. ou lectriques, ni sur un four chaud, ni mme ct.
8. Lappareil ne doit pas tre lav dans le lave-vaisselle. 20. Il faut tre extrmement prudent pour dplacer lappareil
9. Ne jamais toucher lappareil ou son cordon dalimentation lorsquil contient des liquides trs chauds (confitures).
avec les mains mouilles. 21. Ne retirez jamais le moule pendant le fonctionnement.
10. Eteindre lappareil et dbrancher la prise mle de secteur 22. Ne mettez pas dans le moule des quantits suprieures cel-
lorsque vous nutilisez pas lappareil et avant de le nettoyer. les indiques, notamment pour le pain blanc. Car dans un
Avant de retirer lune ou lautre pice, laisser lappareil ref- tel cas, la cuisson du pain nest pas homogne et la pte
roidir. dborde. A cet effet, respectez nos instructions.
11. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise de courant 23. Lorsque vous essayez une nouvelle recette, vous devez rester
murale uniquement au niveau de la prise mle de secteur, ne la premire fois proximit pour surveiller le droulement de
jamais tirer sur le cble. la cuisson.
12. Ne soulevez pas lappareil par le cble de raccordement. 24. Ne laissez jamais chauffer lappareil lorsque le moule nest
13. Utilisez lappareil uniquement lintrieur. pas en place.
14. Lutilisation daccessoires qui ne sont pas recommands par le 25. Si de la pte dborde du moule, la pte peut brler sur le
fabricant peut entraner des dtriorations. Utiliser lappareil radiateur. Cela peut causer le developpement de fume.
uniquement pour lusage prvu. 26. Pour retirer le pain, il ne faut en aucun cas taper le moule
15. Installer lappareil de sorte quil ne puisse pas glisser du contre un rebord ni sur un plateau de travail car cela peut
plateau de travail, par exemple lors du ptrissage dune pte labmer.
lourde. Il faut y veiller notamment lors de la pr-programma- 27. Ne pas mettre de films mtalliques ni autres matriaux dans
tion lorsque lappareil fonctionne sans surveillance. Lorsque lappareil car il y a risque de feu ou de court-circuit.
la surface de travail est trs lisse, il faut placer lappareil sur
51
28. Ne recouvrez jamais lappareil avec un chiffon ni aucun autre 31. Vrifiez rgulirement que la prise mle et le cordon
matriau. Il faut que la chaleur et la vapeur puisse schapper. dalimentation ne sont pas uss ni abms. Si le cble de rac-
Risque dincendie lorsque lappareil est recouvert ou en con- cordement ou dautres pices sont abms, envoyez lappareil
tact avec un matriau inflammable, par exemple des rideaux. pour contrle et rparation notre service aprs-vente (adresse
29. Avant de faire cuire un pain pendant la nuit, essayez la recette indique dans les conditions de garantie). Toute mauvaise
pour vous assurer que les proportions des ingrdients sont rparation peut exposer lutilisateur des dangers considra-
correctes, que la pte nest pas trop ferme, ni trop fine, ni en bles et entraner lannulation de la garantie.
trop grande quantit risquant de dborder.
Prudence ! Lappareil est trs chaud pendant son fonc-
30. Nouvrez en aucun cas la coque de lappareil. Il y a risque tionnement !
dlectrocution.

Le fabricant nest nullement responsable en cas de montage non conforme, dutilisation irrgulire ou non conforme ou suite lexcution de
rparations par des tiers non autoriss.

Mise en service
1. En dballant lappareil, vrifiez que rien ne manque et 5. Schez bien toutes les pices. Mettez le moule dans lappareil.
quaucune pice nest abime. 6. Branchez ensuite la prise mle dans la prise de courant
2. Avant la premire utilisation, retirez de lespace intrieur tous murale. Lappareil est alors prt fonctionner et peut tre
les matriaux demballage ainsi que toutes les pices mobiles. programm.
La balance intgre est couverte dun dispositif de protection 7. Etant donn que de la fume peut se dgager lors de la
contre les risques de transport. Ce recouvrement nas pas de premire mise en chauffe, nous recommandons de faire
fonction et doit tre enlev avant dutiliser la balance. Nous fonctionner lappareil une premire fois avec le moule en
recommandons de le garder avec lemballage. place mais vide (sans pale de ptrissage) sur le programme
3. Avant la premire utilisation, rincez brivement le moule du BACKPULVER pour liminer les ventuels rsidus sur les
Backmeister avec leau chaude et un produit vaisselle doux serpentins chauffants.
et nettoyez la pale de ptrissage. 8. Laissez refroidir lappareil quelques instants.
4. Essuyez lextrieur de lappareil avec un chiffon humide bien 9. Vous pouvez ensuite commencer faire cuire du pain.
essor. Lappareil ne doit en aucun cas tre plong dans leau.

Prise en main rapide Le premier pain


1. Prparez lappareil conformment aux indications du chapitre dunkel/fonc). Attention ! La slection du degr de cuisson
Mise en service. de la crote nest pas possible avec tous les programmes de
2. Ouvrez le couvercle du Backmeister et retirez le moule. cuisson. Vous trouverez des explications ce sujet en page
3. Enduisez le trou de la pale de ptrissage dune paisse couche 53.
de margarine de cuisson pour que la pte ne pntre pas dans 12. Slectionnez la taille du pain souhaite laide de la touche
le creux et y attache en cuisant. BROTGRSSE. Attention ! La slection de la taille du pain
4. Mettez la pale de ptrissage sur larbre dentranement dans nest pas possible avec tous les programmes de cuisson. Vous
le moule. Veillez mettre correctement en place la pale de trouverez des explications ce sujet en page 53.
ptrissage pour que le revtement soit abm. 13. Lorsque vous avez effectu tous les rglages souhaits,
5. Mettez les ingrdients de la recette dans le moule. Lorsquil appuyez sur la touche START/STOP. Pour des raisons de
sagit de ptes lourdes, vous obtenez un rsultat de cuisson scurit, cette touche rpond avec un lger temps dattente.
optimal en modifiant lordre des ingrdients, cest--dire 14. Lorsque votre pain est cuit, le Backmeister signale en mettant
en mettant en premier les ingrdients secs, puis le liquide. un bip rpt que le pain peut tre retir. Si vous souhaitez
Toutefois, si vous utilisez la fonction de slection de la dure, retirer le pain avant la fin du temps de maintien au chaud,
veillez ce que la levure ne soit pas trop tt en contact avec appuyez sur la touche START/STOP et maintenez-la enfonce
le liquide. un court instant jusqu ce que linterruption du programme
6. Remettez le moule dans lappareil. Pour ce faire, tournez le ait t confirme par un signal sonore.
moule dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce quil 15. Retirez le moule avec prcaution. Pour viter les brlures,
senclenche. utilisez un gant de cuisine adapt. Tournez le moule avec
7. Fermez le couvercle du Backmeister. louverture vers le bas et faites glisser le pain sur une grille
8. Si vous souhaitez ajouter au pain dautres ingrdients, tels que ptisserie pour quil refroidisse. Si le pain ne glisse pas dun
des graines ou des noix ou noisettes, pendant le droulement coup sur la grille, bougez plusieurs fois dans un sens puis
du programme, tirez le tiroir distributeur de son support au dos dans lautre lentranement de la pale de ptrissage par le bas
de lappareil. Mettez-y les ingrdients souhaits et repoussez jusqu ce que le pain tombe. Attention ! Les entranements
le tiroir. Lappareil ajoute ces ingrdients automatiquement de la pale de ptrissage peuvent tre encore trs chauds.
la pte au moment qui convient au cours du droulement du Utilisez l encore un gant de cuisine adapt. En aucun cas,
programme. vous ne devez taper le moule contre un rebord ou un plan de
9. Branchez la prise mle dans une prise de courant murale. travail. Le moule pourrait se dformer.
10. Slectionnez le programme souhait laide de la touche 16. Si la pale de ptrissage reste plant dans le pain, vous pouvez
MENU. Appuyez sur cette touche jusqu ce que le numro le retirer avec le crochet fourni. Passez le crochet au dessous
de programme souhait saffiche lcran (par exemple 1pour du pain encore chaud dans lorifice de la pale de ptrissage
le programme de base). Vous trouverez des explications sur et calez-le sur le bord infrieur de la pale de ptrissage, au
les diffrents programmes partir de la page 53. Pour un mieux l o se trouve laile de la pale de ptrissage. Ensuite,
pain effectu avec une prparation de farine standard, vous tirez avec prudence la pale de ptrissage vers le haut laide
obtiendrez de trs bons rsultats avec le programme de du crochet. Vous pouvez alors voir quel endroit dans le pain
Base par exemple. se trouve laile de la pale de ptrissage et la retirer.
11. Slectionnez le degr de cuisson de la crote souhait laide 17. Puis nettoyez le moule conformment aux indications de la
de la touche BRUNUNGSGRAD (hell/clair mittel/moyen page 58.

52
Explication des boutons de commande

Affichage lcran Mettez les ingrdients dans le moule selon lordre indiqu, puis
mettez le moule dans lappareil. Veillez ce que la levure ne soit
REGLAGE DE BASE :
pas en contact avec le liquide.
Ds que la prise mle est branche sur la prise de courant
Branchez ensuite la prise mle de lappareil dans la prise de
murale, lcran affiche 3:00 (les deux points entre les chiffres
courant murale.
ne clignotent pas). Les flches indiquent BASE, Etape II et Degr
Slectionnez le programme souhait laide de la touche MENU
de cuisson de la crote Moyen.
et le degr de cuisson de la crote souhait laide de la touche
Ce qui indique que lappareil est prt fonctionner.
BRUNGUNSGRAD.
Pendant le fonctionnement, vous pouvez connatre ltat
Lcran indique le temps restant du programme slectionn,
davancement du programme sur le compteur rebours ainsi que
dans le programme BASIS ltape 1 par exemple 2 heures
sur les indications de lcran. Les indications signifient :
55minutes.
KNETEN (1+2) = Ptrissage : Apparat chaque fois que
Indiquez ensuite laide de la touche ZEITWAHL dans combien
lappareil est en phase de ptrissage.
dheures le pain doit tre prt.
GEHEN (1-3) = Leve : Indique les diffrentes phases de leve
Exemple :
de la pte.
Il est 20:00 heures et vous voulez avoir du pain blanc frais
Au dbut de laffichage GEHEN 3, vous pouvez retirer la pale
7:00heures du matin.
de ptrissage si vous le souhaitez (voir aussi le tableau des
Slectionnez le programme souhait laide de la touche MENU
programmes)
et le degr de cuisson de la crote souhait laide de la touche
BACKEN = Cuisson : La cuisson est en cours.
BRUNUNGSGRAD. Prenons par exemple le programme 1 =
WARMHALTEN = Maintien au chaud : Le pain est maintenu
Base. Le programme se termine 6 heures du matin. Il est suivi
au chaud pendant une heure.
par le temps de maintien au chaud de 1 heure.
Ainsi, pour pouvoir retirer 7 heures du matin du pain frais
Les messages suivants apparaissant lcran signalent des erreurs :
encore tout chaud, vous devez augmenter lheure du programme
HHH: Lorsque cette indication apparat lcran aprs avoir
de 11 heures le soir 20:00 heures en appuyant plusieurs fois
appuy sur la touche START/STOP, cela signifie que lappareil
sur la touche ZEITWAHL. Ce qui se fait en appuyant sur la touche
est encore trop chaud du fait de la cuisson prcdente. Laissez
ZEITWAHL par chelons de 10 minutes.
refroidir lappareil avec le couvercle ouvert pendant 10
A la fin, appuyez sur la touche START/STOP pour dmarrer le
20minutes.
programme de cuisson en diffr. Attention !
LLL : Cet affichage signale que la temprature de lappareil
Pour la cuisson en diffr, ne pas utiliser dingrdients qui
est trop faible. Ouvrez le couvercle de lappareil et laissez-le se
sabment facilement tels que le lait, les ufs, les fruits, les
rchauffer pendant 10 20 minutes temprature ambiante.
yaourts, les oignons, etc
Nous recommandons une temprature ambiante de 15 34C.
E E0 et E E1 : Lorsque cet affichage apparat, cela signifie que
MEN
la sonde thermique prsente un dfaut. Veuillez faire vrifier
lappareil par notre service aprs-vente. La touche MENU vous permet daccder aux diffrents programmes
qui sont dcrits en dtail dans le tableau Droulement dans le
Touche START/STOP temps. Lcran affiche le numro correspondant au programme
et indique ainsi le programme slectionn. On utilise les
Pour dmarrer et terminer le droulement du programme. La
programmes pour les prparations suivantes :
touche START/STOP vous permet dinterrompre le programme
nimporte quelle position. Pour des raisons de scurit, cette
touche rpond avec un lger temps dattente. Vous devez donc
Programm- Nom du Type de programme
maintenir la touche enfonce jusqu ce que vous entendiez un nummer programme
signal sonore. Lcran affiche la position initiale du programme de
base. Si vous souhaitez utiliser un autre programme, veuillez le 1 BASIS Programme standard pour tous
slectionner laide de la touche Menu. BASE les pains, tels que les pains
blancs et les pains bis
ZEITWAHL/ Dure 2 VOLLKORN Pour le pain complet
Veuillez utiliser la fonction slection de la dure uniquement PAIN
pour les recettes que vous avez dj essayes et russies sous COMPLET
surveillance, et ne modifiez plus ces recettes par la suite. 3 WEISSBROT Pour les pains blancs
Prudence : Si la quantit de pte est trop importante, la pte peut PAIN BLANC particulirement lgers avec
dborder et attacher sur llment chauffant. leve relativement longue
Les programmes (sauf ULTRA-SCHNELL) peuvent tre dmarrs
en diffr. 4 SCHNELL Pour la prparation plus rapide
RAPIDE des pains blancs et des pains
bis

53
5 HEFEKUCHEN Pour la prparation du levain nouveau sur la touche PAUSE pendant 1 seconde. Lcran ne
BRIOCHES sucr clignote plus et le programme reprend.
Attention : Vous ne pouvez interrompre le droulement du
6 BACKPULVER Pour les gteaux raliss avec programme que brivement, cest--dire 5 minutes maximum. Si
LEVURE de la levure chimique, par vous linterrompez plus longtemps, la pte risque de mal gonfler
CHIMIQUE exemple un cake
et le pain risque dtre rat.
7 KONFITRE Pour faire cuire les confitures Tant que la fonction Pause est active (lcran clignote), la
CONFITURES et marmelades Pour faire des touche Start/stopp est bloque et le programme ne peut pas tre
confitures, il faut acheter un compltement interrompu.
deuxime moule qui doit servir
exclusivement aux confitures.
LICHT/ LUMIERE
8 TEIG Pour prparer de la pte, sans Le Backmeister Skala est dote dun clairage dans son espace
PATE fonction cuisson de cuisson de sorte que vous pouvez contrler ltat de la pte
9 ULTRA- Ce programme convient ou du pain sans avoir ouvrir le couvercle. Lespace de cuisson
SCHNELL uniquement pour les pains nest pas clair pendant tout le droulement du programme.
ULTRA-RAPIDE base de farines blanches Pour contrler ltat de la pte, appuyez sur la touche LICHT et
ultra fines de froment, ou de lclairage de lespace de cuisson sallume. La lumire steint au
froment et peautre. Il ne bout dune minute ou si vous appuyez de nouveau sur la touche.
convient pas pour le pain
farine complte, ni pour le
pain de seigle, ni pour le pain VERROUILLAGE DES TOUCHES
au levain. Pour viter toute mauvaise utilisation des touches, par des
enfants par exemple, vous pouvez verrouiller les touches. Si vous
10 BACKEN Pour cuire des ptes la appuyez en premier sur la touche ABSCHNITT, puis sur la touche
CUISSON levure de boulanger ou des
ptes gteaux fabriques BRUNUNGSGRAD, un triple signal sonore retentit pour indiquer
sparment ( la main ou que les touches de lappareil (sauf les touches ABSCHNITT et
dans le programme PATE). BRUNUNGSGRAD) ne peuvent dsormais plus tre utilises.
Ce programme ne convient Pour dsactiver le verrouillage des touches, appuyez de nouveau
pas pour la pte brise, ni sur la touche ABSCHNITT, puis sur la touche BRUNUNGSGRAD
pour la pte choux et ptes et attendez que le triple signal sonore retentisse. Attention !
similaires.
Lorsque les touches sont verrouilles, vous ne pouvez pas utiliser
11 SSSSPEISEN Pour faire cuire des pains la balance non plus.
PAINS sucrs/gteaux
SUCRS/ EIGENPROGRAMM/ Programme personnalis
GTEAUX
Le BACKMEISTER offre de nombreux programmes, dont un
programme que nous avons appel Programme personnalis car
BRUNUNGSGRAD/ DEGR DE CUISSON DE LA CROTE
vous pouvez le programmer vous-mme. Vous pouvez modifier
Cette touche permet de rgler le degr de cuisson de la crote le rglage de base prprogramm par dfaut ainsi que le
HELL/clair MITTEL/moyen DUNKEL/fonc. Cette fonction droulement des diffrentes phases du programme, ou supprimer
nest pas disponible pour les programmes CONFITURES et PATE, compltement diffrentes phases du programme. Vous avez ainsi
ni pour le programme personnalis. Le rglage correspondant toute libert pour fabriquer votre pain personnalis ou prparer
saffiche lcran. une pte personnalise. Voici un exemple de recette avec un
programme personnalis.
BROTGRSSE/ TAILLE DU PAIN Instructions pour le rglage de base et lutilisation du programme
Cette fonction permet de rgler la taille du pain dans diffrents personnalis :
programmes :
Programmation personnalise
STUFE/TAILLE DU PAIN I = pour un pain relativement petit Le programme offre les possibilits de slection suivantes
(environ 500-850g) Degr de cuisson de la crote Non rglable
STUFE/TAILLE DU PAIN II = pour un pain un peu plus gros Prslection de la dure rglable
(environ 850 1 200 g) Etapes I et II Non rglable

Attention ! Il nest pas possible de rgler la taille du pain dans Le droulement prprogramm correspond au programme BASE.
les programmes LEVURE CHIMIQUE, confitures, pte, cuisson
et preparations sucres. Dans les recettes, vous trouverez nos Section Prrgl Dure rglable
recommandations ce sujet. Vous reconnaissez le rglage Dure totale 3:00 heures
correspondant lcran.
En divisant par deux les quantits indiques dans les recettes, 1. Ptrir 10 minutes 6-14 minutes
vous pouvez aussi faire des pains plus petits, par exemple pour
1. Lever 20 minutes 20-60 minutes
une famille peu nombreuse ou une personne seule. Dans ce
cas, nous recommandons dutiliser en principe le programme 2. Ptrir 15 minutes 5-20 minutes
BASE sur STUFE I. Noubliez pas que les pains restent alors
relativement plats. 2. Lever 25 minutes 5-120 minutes
3. Lever 45 minutes 0-120 minutes
PAUSE
La touche fonction PAUSE permet dinterrompre brivement le Cuire 65 minutes 0-80 minutes
programme pour retirer, par exemple, la pale de ptrissage de Maintenir au 60 minutes 0-60 minutes
la pte ou pour enduire la surface du pain avec de leau ou du chaud
lait, etc. Appuyez sur la touche PAUSE pendant 1 seconde pour
interrompre le programme en cours. Ds que lcran clignote, le Les dures de phases programmes sont rglables conformment
programme est en pause. Vous pouvez alors retirer la pale de ce qui est indiqu.
ptrissage ou enduire la surface du pain comme vous le souhaitez. Procdez de la manire suivante :
Puis refermez le couvercle. Pour terminer la pause, appuyez de

54
Slectionnez le programme personnalis laide de la touche Programme personnalis :
Menu. Ptrissage 1 = 15 minutes
Slectionnez la section souhaite laide de la touche section. Ptrissage 2 = 5 minutes
Lcran affiche Knead 1 (pale de ptrissage 1) et la dure Procdez de la manire suivante :
programme dans cette section 0:10. laide de la touche section, effectuez les sections
La touche ZEITWAHL permet dadapter la dure rgle. Appuyez suivantes :
KNEAD 1 sur 15
plusieurs fois jusqu ce que la dure souhaite saffiche lcran KNEAD 2 sur 5
(le cas chant au-del de OFF). RISE I RISE III sur minimum (20 ou 5 minutes)
Effectuer la modification laide de la touche section. Appuyer BAKE sur OFF
de nouveau sur cette touche pour que la prochaine section de KEEP WARM sur OFF.
programme et la dure qui y est programme saffichent lcran Aprs le ptrissage, retirer la pte du moule et
: Rise 1 = (leve 1) et 0:20. former un boudin. Faire cuire au four ordinaire
180C, au four chaleur tournante 160C.
Si la dure rglable maximale indique de la section du programme
La recette suivante est prvue pour la procdure programme par
en question est dpasse lorsque vous appuyez sur la touche
dfaut dans le programme personnalis :
ZEITWAHL, lcran affiche O si cest possible conformment
lexplication ci-dessus. Cette section est alors ignore par le Pain blanc croustillant
programme.
Toute programmation doit tre confirme en appuyant sur la
touche ABSCHNITT pour que la programmation puisse tre IDE RECETTE ET CONSEIL : Ce pain est
particulirement bon lorsquon 1 c. soupe de cumin.
excute la prochaine section de programme.
Lorsque toutes les sections sont programmes comme vous le Poids approximatif du 680 g
souhaitez, terminez la programmation en appuyant sur la touche pain :
ABSCHNITT, puis sur la touche START/STOP. Lcran affiche la
Eau 250 ml
dure programme du programme personnalis. Le programme
dmarre soit immdiatement soit selon la dure rgle. Farine type 1050 500 g
Nous avons test la recette suivante :
Beurre 20 g
Gteau roul au fromage blanc Sel 1 c. caf
Levure dshydrate de sachet
Poids 700 g
approximatif Programme personnalis : Rglage de base
uf 1
Le droulement du programme correspond au rglage de base.
Fromage blanc 125 g Si, la suite des procdures de cuisson prcdentes, votre
20 % programme personnalis est toujours en mmoire, rtablissez
Rhum 2 c. soupe le rglage de base conformment lexplication de la page
prcdente. Le programme doit indiquer 3:00.
Essence 2 gouttes
damandes Distributeur pour lajout automatique dingrdients
amres
Dans les programmes BASE, PAIN COMPLET, PAIN BLANC,
Citron, jus et citron RAPIDE, brioche, LEVURE CHIMIQUE, ULTRA-RAPIDE et dans
zeste le PROGRAMME PERSONNALISE, il est possible dajouter
automatiquement la pte, pendant le droulement du
Beurre fondu 90 g
programme, divers ingrdients tels que des noix, noisettes ou
Farine type 250 g graines laide du distributeur.
405 Pour ce faire, tirez le distributeur du tiroir larrire de lappareil
et mettez-y les ingrdients souhaits. Il est possible de mettre par
Raisins secs 60 g
exemple des noix, noisettes, graines ou raisins secs. Ne remplissez
Poudre 60 g pas trop le distributeur pour garantir une fonction optimale.
damandes Ces ingrdients sont ajouts automatiquement la pte pendant
le droulement du programme.
Poudre de 60 g
noisettes Attention ! Si vous ouvrez le couvercle de lappareil pendant le
droulement du programme et que le tiroir ingrdients est plein,
Ecorce de 20 g maintenez le tiroir ferm avec une main car il risque de souvrir et
citron confite son contenu de se dverser.
Levure de sachet Nous recommandons de ne mettre dans le distributeur que des
chimique ingrdients secs tels que des graines ou des petits morceaux de
noix ou noisettes. Les ingrdients humides tels que le salami
Sel 2 pinces ou les ingrdients collants tels que des fruits confis risquent de
rester colles au tiroir et de ne pas parvenir dans le pain.
Sucre vanill sachet
Sucre 100 g

55
Distributeur pour lajout automatique dingrdients
Dans les programmes BASE, PAIN COMPLET, PAIN BLANC, Nous recommandons de ne mettre dans le distributeur que des
RAPIDE, brioche, LEVURE CHIMIQUE, ULTRA-RAPIDE et dans ingrdients secs tels que des graines ou des petits morceaux de
le PROGRAMME PERSONNALISE, il est possible dajouter noix ou noisettes. Les ingrdients humides tels que le salami
automatiquement la pte, pendant le droulement du ou les ingrdients collants tels que des fruits confis risquent de
programme, divers ingrdients tels que des noix, noisettes ou rester colles au tiroir et de ne pas parvenir dans le pain.
graines laide du distributeur.
Pour ce faire, tirez le distributeur du tiroir larrire de lappareil
et mettez-y les ingrdients souhaits. Il est possible de mettre par
exemple des noix, noisettes, graines ou raisins secs. Ne remplissez
pas trop le distributeur pour garantir une fonction optimale.
Ces ingrdients sont ajouts automatiquement la pte pendant
le droulement du programme.
Attention ! Si vous ouvrez le couvercle de lappareil pendant le
droulement du programme et que le tiroir ingrdients est plein,
maintenez le tiroir ferm avec une main car il risque de souvrir et
son contenu de se dverser.

La balance intgre
1. Votre nouveau Backmeister comporte une balance intgre. 7. Si vous mettez le rcipient sur la balance aprs lavoir allume,
Vous pouvez ainsi, avant la cuisson du pain, peser facilement appuyez sur TARA et la balance indique 0 g.
et confortablement les ingrdients ncessaires directement 8. Mettez ensuite les ingrdients peser dans le rcipient. Le
sur lappareil. poids saffiche lcran.
2. Si vous appuyez sur la touche WIEGEN, le mot anglais 9. Avant dajouter dautres ingrdients, appuyez sur la touche
Weighment saffiche en haut gauche de lcran et indique TARE pour mettre la balance 0 (fonction tare).
que vous pouvez peser les ingrdients. Lcran affiche dans 10. Vous pouvez peser un total de 3 kg maximum, rcipient
un premier temps 0 g. compris. La prcision de pese est de 2 g.
3. Si vous appuyez sur la touche WIEGEN, vous ne pouvez 11. Lorsque vous appuyez sur la touche HALTEN, la balance
utiliser que les touches suivantes : WIEGEN, HALTEN, TARA, mmorise le poids en cours, mme si vous avez retir le
KG/lb et LICHT. Vous ne pouvez pas utiliser les autres touches rcipient de la balance. La balance peut peser de nouveau
du pav de commande. uniquement lorsque vous avez appuy une nouvelle fois sur
4. La touche KG/lb vous permet de permuter entre le systme la touche HALTEN. Si vous quittez compltement la fonction
de mesure britannique (livres/onces) et le systme mtrique WIEGEN, ce rglage nest toutefois pas mmoris.
(kg/g). Le systme actif est affich lcran. 12. Attention ! Au bout de 2 minutes, si vous navez pas mis
5. Pour peser, vous pouvez utiliser nimporte quel rcipient, mais dingrdients peser, lappareil quitte la fonction PESER et
vous pouvez videmment peser les ingrdients directement revient la fonction de cuisson.
dans le moule. Mettez le rcipient sur la surface en verre 13. Evidemment, vous pouvez galement peser pendant que
gauche de lappareil. lappareil cuit du pain.
6. Si vous mettez le rcipient sur la balance avant de lallumer, 14. Veuillez manipuler la balance comme toute autre balance
lcran affiche 0 g lallumage. Le poids du rcipient est dj de cuisine, cest--dire avec prcaution pour ne pas labmer.
pris en compte. Lorsque vous enlevez ensuite le rcipient, Si toutefois la balance est abme, vous pouvez toujours faire
lcran affiche une valeur ngative. Lespace de pesage est continuer faire cuire du pain dans lappareil.
marqu par une ligne circulaire.

56
LES FONCTIONS DU BACKMEISTER
Fonction vibreur solution : vous pouvez essayez de finir la cuisson de la pte par le
Le vibreur retentit programme personnalis.
lorsque vous appuyez sur une touche active,
la fin de la cuisson, lappareil met des bips sonores plus Fonctions de scurit
rapprochs pendant la phase de maintien au chaud. Aprs le dmarrage du programme, le couvercle ne doit tre
la fin du temps de maintien au chaud, le signal sonore ouvert que pendant les phases de ptrissage pour ajouter des
retentit 10 fois pour indiquer que le programme est maintenant ingrdients, mais en aucun cas pendant la phase de leve ou de
compltement termin et que le pain doit tre retir du moule. Ce cuisson car sinon la pte saffaisse.
signal sonore ne peut pas tre dsactiv, par exemple en utilisant Lorsque la temprature dans lappareil est encore trop leve
la fonction de slection de dure (plus de 40C) pour un nouveau programme slectionn, lcran
affiche H:HH en cas de redmarrage. Si cest le cas, retirez le
Scurit panne de courant moule et attendez que lappareil soit refroidi et soit de nouveau
Si une panne de courant survient pendant le fonctionnement au dbut du programme initialement choisi.
du Backmeister, lappareil dmarre automatiquement ds que Attention ! Pour des raisons de scurit, lappareil ne chauffe
lalimentation en courant est rtablie et il poursuit son programme pas sur le dessus. Cest pourquoi la crote sur le dessus du pain
l o il a t interrompu si la panne nexcde pas 2 minutes. est moins fonce alors que le dessous et les cts sont plus
Si la panne de courant dure plus de 2 minutes et que lcran foncs. Pour des raisons de scurit, un systme de chauffe
affiche le rglage de base, le Backmeister doit tre redmarr. supplmentaire au niveau du couvercle nest pas autoris.
Ce qui nest ralisable que si la pte, lors de linterruption du Si lcran affiche E E0 et E E1, cela signifie que la sonde
programme, navait pas encore dpass la phase de ptrissage. thermique prsente un dfaut. Veuillez faire vrifier lappareil par
Le cas chant, on peut poursuivre le droulement du programme notre service aprs-vente.
slectionn. Mais si la pte en tait dj la dernire phase de
leve et que la panne de courant dure un certain temps, la pte
est perdue et il faut tout recommencer depuis le dbut. Autre

Prparation dun pain, dun gteau ou dune pte


Mettre les ingrdients Faire lever la pte
Enduisez le trou de la pale de ptrissage dune paisse couche Aprs le dernier ptrissage, le Backmeister fournit la temprature
de margarine de cuisson pour que la pte ne pntre pas dans optimale pour faire lever la pte.
le creux et y attache en cuisant. Mettez la pale de ptrissage
Cuire
avec le long ct vers le bas conformment la description de
lappareil figurant sur la page intrieure de couverture sur larbre La machine pain rgle automatiquement la temprature et la
dentranement. dure de cuisson.
Les ingrdients doivent tre mis dans le moule dans lordre
indiqu par la recette. Maintenir au chaud
Lorsquil sagit de ptes trs lourdes, nous recommandons de Lorsque la cuisson est termine, un signal sonore retentit
modifier lordre des ingrdients et de mettre la levure dshydrate plusieurs fois indiquant que le pain ou la prparation ralise
et la farine en premier et dajouter le liquide ensuite pour que la peut tre retir(e). Simultanment, une dure de maintien au
pte puisse tre bien ptrie. Dailleurs, si vous utilisez la fonction chaud de 1 heure commence. Si vous souhaitez retirer le pain
de slection de la dure, veillez ce que la levure ne soit pas trop avant la fin du temps de maintien au chaud, appuyez sur la
tt en contact avec le liquide. touche START/STOP et maintenez-la enfonce un court instant
Ne pas excder la quantit maximale de 600 g de farine / 1,5 jusqu ce que linterruption du programme ait t confirme par
sachets de levure (sachets 7 g). un signal sonore.
Mise en place du moule Fin du droulement du programme
Tenir le moule avec revtement anti-adhrent par son bord et le A la fin du droulement du programme, tourner le moule
mettre lgrement inclin au milieu du socle dans lespace de lgrement dans le sens contraire des aiguilles dune montre en
cuisson. Tourner dans le sens des aiguilles dune montre jusqu le tenant avec un gant de cuisine et retirer le moule.
ce quil senclenche. Tournez le moule avec louverture vers le bas et faites glisser le
pain sur une grille ptisserie pour quil refroidisse. Si le pain ne
Slectionner le droulement du programme glisse pas dun coup sur la grille, bougez plusieurs fois dans un
Slectionnez le droulement du programme souhait laide sens puis dans lautre lentranement de la pale de ptrissage par
de la touche Menu. Slectionnez, selon le programme, ltape le bas jusqu ce que le pain tombe. En aucun cas, vous ne devez
correspondante et le degr de cuisson de la crote souhait. A taper le moule contre un rebord ou un plan de travail. Le moule
laide de la touche Dure, vous pouvez diffrer la procdure. pourrait se dformer.
Appuyez sur la touche START/STOP. Il nest ensuite plus possible Si la pale de ptrissage reste plante dans le pain, vous pouvez
de corriger. la retirer avec le crochet fourni. Passez le crochet au dessous du
Mlanger et ptrir la pte pain encore chaud dans lorifice de la pale de ptrissage et calez-
la sur le bord infrieur de la pale, au mieux l o se trouve la pale
Le Backmeister mlange et ptrit la pte automatiquement
de ptrissage. Ensuite, tirez avec prudence la pale de ptrissage
jusqu obtention de la consistance qui convient.
vers le haut laide du crochet. Vous pouvez alors voir quel
Temps de pause endroit dans le pain se trouve la pale de ptrissage et la retirer.
Aprs le premier ptrissage, un temps de pause est prvu pendant Puis nettoyez le moule conformment aux indications de la
lequel le liquide peut pntrer lentement dans la levure et la page58.
farine.

57
Nettoyage et entretien
1. Avant la premire utilisation, lavez lintrieur du moule du difficile retirer ultrieurement. Dans ce cas, remplir le
Backmeister leau chaude avec ventuellement un produit moule deau chaude et laisser tremper pendant 30 minutes.
vaisselle doux et nettoyez la pale de ptrissage. La pale de ptrissage est ensuite facile retirer.
2. Aprs utilisation, laissez toujours refroidir lappareil avant de le 7. Le moule et la pale de ptrissage ne conviennent pas pour le
nettoyer ou de le ranger. Il faut peu prs une heure pour que lave-vaisselle. Pour nettoyer la pale de ptrissage et le moule,
lappareil soit refroidi et quil puisse de nouveau tre utilis pour utilisez uniquement de leau chaude, un produit vaisselle
cuire ou pour prparer une pte. doux et un chiffon doux. Veillez ne pas abmer le revtement
3. Avant de procder au nettoyage, il faut toujours dbrancher la avec un produit nettoyant inadapt, par exemple une ponge
prise mle et laisser refroidir lappareil. Utilisez imprativement en acier ou une poudre rcurer.
un produit vaisselle doux. Nutilisez en aucun cas des 8. Le moule est dot dun revtement anti-adhrent
nettoyants chimiques, de lessence, un nettoyant four ou QUANTANIUM de haute qualit. Cest pourquoi, pour le
un agent abrasif. nettoyage, vous ne devez utiliser aucun objet mtallique qui
4. Retirez tous les ingrdients et les miettes du couvercle, de la risquerait de rayer la surface. Il est normal que la couleur du
coque et de lespace de cuisson avec un chiffon humide. Ne revtement change avec le temps, mais sa fonction nen est
plongez jamais lappareil dans leau et ne mettez jamais deau nullement altre.
lespace de cuisson. 9. Lavez le hublot de contrle aprs chaque cuisson avec un
5. Essuyer le moule extrieurement avec un chiffon humide. chiffon humide. Si le hublot est fortement encrass, appliquez
Vous pouvez lav lintrieur du moule avec de leau chaude. un peu de produit vitres sur un chiffon humide et frottez la
Si, malgr le revtement, des rsidus de pte restent colls vitre. Rincez avec un chiffon humide et schez.
dans le moule, vous pouvez remplir le moule deau trs chaude 10. Avant de ranger lappareil, noubliez pas de le laisser refroidir
et laisser tremper environ 30 minutes. En rgle gnrale, il compltement, de le nettoyer et de le scher. Rangez lappareil
nest pas ncessaire dajouter de produit vaisselle, mais avec son couvercle ferm.
vous pouvez toutefois utiliser un produit vaisselle doux. Ne Nettoyage de la balance
laissez pas tremper le moule trop longtemps dans leau et
11. Lavez la plaque en verre au niveau de la balance avec un
ne le laissez pas rempli deau trop longtemps car les joints
chiffon humide bien essor. Si besoin est, vous pouvez mettre
dtanchit du fond pourraient devenir cassants.
un peu de produit vaisselle sur le chiffon.
6. La pale de ptrissage et larbre dentranement doivent tre
nettoys aussitt aprs utilisation. Si la pale de ptrissage est
reste dans le moule pendant la cuisson, elle risque dtre

58
Droulement temporel des programmes

2. VOLL- 3. WEISS- 5. HEFE- 6. BACK-


1. BASIS 4. SCHNELL
KORN BROT KUCHEN PULVER

Levure
Base Complet Pain blanc Rapide Gateau Chimique

Poids de pain/
ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST. II ST. I ST. II
chelon
Temps total 2:55 3:00 3:32 3:40 3:40 3:50 2:10 2:45 2:50 1:50
Moteur:
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
I/0
1.ptrissage

Moteur:
4 4 4 4 4 4 3 4 4 2
I/0
Ptrir sans
4 4 3 4 10 12 5 4 4 2
arrt

chauffage
1. Leve

I/0 20 20 25 25 40 40 10 5 5 5
sans ptrir

Moteur:
5 5 3 5 2 2 5 5
I/0
2. ptrissage

Ptrir sans
5 5 5 5 7 10 5 5 5 5
arrt
Moteur:
5 5 10 10 10 10 5 10 10 5
I/0
chauffage
I/0 20 20 20 20 20 20 22 23
5 s / 25 s
lissage de pte
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
I/O
2. Leve

chauffage
4,5 4,5 14,5 14,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9
I/0

chauffage
3.Leve

I/0 45 45 65 65 50 50 30 40 40
sans ptrir

chauffage
22 25 22 25 27 30 40 23 27 55
Cuisson

I/0

38 40 38 40 38 40 30 35 35 25

72C
Maint.
chaud

chauffage 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
I/0
Ajouter des
ingrdients

2:20 2:25 2:50 2:55 2:35 2:40 1:50 2:20 2:25 1:35

59
Droulement temporel des programmes

7. KON- 9. ULTRA- 11. SSS- 12. EIGEN-


8. TEIG 10. BACKEN
FITRE SCHNELL SPEISEN PROGRAMM

Pains Progr.
Confiture Pate Ultra-rapide Cuisson Sucrs/
Gteaux Individ.

Poids de
ST. I ST. II
pain/ chelon
Temps total 1:20 1:30 1:28 1:38 0:10 1:38 3:00
Moteur:
15 2 2 2 2 2
I/0
1.ptrissage

Moteur:
4 3 3 2 4
I/0
Ptrir sans
14 5 5 9 0-8 min
arrt

Heizung
1. Leve

EIN/AUS 20-60 min


kein Kneten

Moteur:
I/0
2. ptrissage

Ptrir sans
5 5 0-15
arrt
Moteur:
5
I/0
Heizung
EIN/AUS 45 20 0-115 Min
5 s / 25 s
Teig gltten
0,5 0,5
EIN/AUS
2. Leve

Heizung
9,5 4,5
EIN/AUS

Heizung
EIN/AUS 40 28 33 25 0-120 Min
3.Leve

kein Kneten

Heizung EIN/
AUS 0-80 Min*2/3
Cuisson

REST 20
45 50 10-60 60 0-80 Min*1/3

bei 72C
Maint.
chaud

Heizung 60 60 60 60 0-60 Min


EIN/AUS
Ajouter des
ingrdients

1:18 1:28 26 Min.

60
Questions concernant lappareil et lutilisation
Le pain colle dans le rcipient aprs la cuisson. gluten, au moins de la quantit indique est remplac par de
Laissez refroidir le pain dans le rcipient pendant 10 minutes la farine du type 550.
env. - renversez le rcipient - agitez si ncessaire lgrement laile
Comment utiliser les differentes types de farine?
(raccord de ptrisseur). Appliquez un peu de margarine dans le
creux du ptrin pour viter que la pte y colle. Appliquez un peu Farine de mais, de riz, de pommes de terres
dhuile sur le ptrisseur avant la cuisson. Si vous utilisez lappareil particulirement pour les personnes allergiques ou souffrant
pour prparer de la confiture, nous recommandons dacheter une de sprue ou de cliacie. Avec les recettes vous trouvez
moule qui est utilis exclusivement pour la confiture. aussi des adresses de manufacteurs pour les produits
dittiques.
Comment viter les trous dans le pain (par le ptrisseur) ? Farine dpautre
Vous pouvez retirer les ptrisseurs avec vos doigts recouverts es trs cher mais ne contient aucunes rsidus chimiques,
de farine avant la dernire leve de la pte (voir droulement comme lpautre ne tolre pas des fertilisateurs et ne
temporel du programme et indication sur laffichage). Lorsque pousse que sur les terrains trs pauvres. Vous pouvez
vous ne dsirez pas faire cela, utilisez la broche crochets aprs toujours remplacer la farine de bl des types 405 - 550 -
la cuisson. En procdant avec prcaution, un grand trou peut tre 1050 par la farine dpautre.
vit. Farine de bl dur (DURUM)
est idale pour prparer des baguettes, on peut la remplacer
La pate dpasse les bords de la moule par la semoule de bl.
Cela arrive de temps en temps en utilisant de la farine fine de
bl. Dans ce cas Quelle est la colle vegetale?
reduisez la quantit de farine et des autres ingrdients, Les farines avec les chiffres de type le plus hautes contiennent le
ajoutez 1 petite cuillre de beurre fondu la farine. moins de colle vgtale. La pte se leve le mieux avec les farines
de types 405 et 550.
Le pain lve, il retombe cependant pendant la cuisson ?
Comment le pain frais devient-il plus digeste ?
Lorsquun creux en V se forme au milieu du pain, la farine
manque de gluten tant donn que le bl ne contient pas assez Le pain frais devient plus digeste en ajoutant 1 pomme de terre
dalbumen (trop de pluie pendant lt) ou que la farine est trop cuite crase la farine.
humide.
Dans quel rapport faut-il utiliser du levain ?
Remde : Ajoutez 1 cuillere soupe de gluten de bl
500 g de farine. Aussi bien dans le cas de la levure que dans le cas du levain
Utilisez un programme plus vite (SCHNELL ou ULTRA- que lon peut acheter en diffrentes quantits, il faut toujours
SCHNELL). respecter les indications du fabricant et calculer la quantit
Lorsque le pain safaisse en forme dentonnoir dans le milieu, requise pour la quantit de farine utilise. Si vous habitez dans
la temprature de leau tait ventuellement trop le-ve une rgion avec de leau trs douce, la pte se lve plus, donc
ou on peut rduire la levure. Il faut ventuellement quelques essais
vous avez utilis trop deau, pour trouver la relation optimale de levain et deau.
la farine manque de gluten.
Lorsque le pain a le got de levure :
Le pain nest pas suffisamment dor ? Dans la mesure o vous avez utilis du sucre, supprimez celui-ci,
Mlangez 1 jaune duf avec un peu de crme et distribuez cette le pain devient cependant moins brun.
mlange sur la pte aprs le dernier ptrissage. Ajoutez leau du vinaigre ordinaire, pour un pain de faible poids
= 1 cuillere soupe, pour un grand pain = 2 cuilleres
Quand le couvercle du Backmeister peut-il tre ouvert pendant la
cuisson ? soupe.
Remplacez leau par du lait de beurre ou du kfir, ce qui est
Fondamentalement, ceci est possible pendant la phase de
dailleurs possible pour toutes les recettes et ce qui augmente la
ptrissage. Pendant ce temps, il est possible dajouter, si
fracheur du pain.
ncessaire, un peu de farine ou de liquide. Lorsque le pain doit
Le tableau ci-dessous contient une liste des dfauts pouvant se
avoir un aspect prcis aprs la cuisson, voici comment procder
prsenter ventuellement :
: ouvrez brivement et avec prcaution le couvercle avant la
dernire leve (indication sur laffichage) et grattez p. ex. une Quelle est la signification des chiffres de type de la farine ?
dcoration dans la crote qui se forme en utilisant un couteau
Moins le chiffre de type est lev, moins la farine contient de
prchauff ou saupoudrez de graines ou appliquez un mlange
substances de lest, plus elle est claire et plus elle se lve tant
de farine de pommes de terre et deau sur la crote de pain pour
quil contient une quantit de gluten plus leve.
quelle brille aprs la cuisson. Pendant le temps indiqu, il est
possible douvrir le Backmeister pour la dernire fois que sinon, Allemagne Explication
le pain retombe.
Farine de 405 farine de bl trs fine et
Quest-ce que la farine complte ? bl, type blanche
La farine complte est fabrique partir de toutes les crales, 550 farine de bl fine, blanche,
c.--d. galement de bl. La dsignation complte signifie que pour pain
la farine est fabrique partir du grain complet et quelle contient 1050 farine moyennement moulue
par consquent davantage de substances de lest. La farine de bl
1600 farine grossirement moulu
complte est ainsi un peu plus fonce. Le pain complet nest pas
pour pain complet
forcment un pain noir.
Farine de 815 farine trs fine
De quoi faut-il tenir compte lors de lutilisation de farine de seigle ? seigle, type
997 farine fine
La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain ne lve
presque pas. Pour que le pain soit plus digeste, il faut prparer un 1150 farine moyennement moulue
PAIN DE SEIGLE COMPLET au levain. La pte lve uniquement 1740 farine grossirement moulu
lorsquen cas dutilisation de farine de seigle ne contenant pas de pour pain complet

61
Dfauts de lappareil

Dfaut Cause Remde


De la fume s'chappe de la chambre de Les ingrdients collent dans la chambre Dbranchez la fiche d'appareil de la prise
cuisson ou des ouvertures d'aration. de cuisson ou sur la paroi extrieure du secteur, enlevez le moule puis nettoyez
Attention : Lors de la premire utilisation moule la paroi extrieure du moule ainsi que la
de lappareil, cest normal chambre de cuisson.
Le pain est en partie retomb et son Le pain est rest trop longtemps dans le Enlevez le pain au plus tard une fois que
dessous est humide moule la suite de la cuisson et de la la fonction de maintien temprature s'est
phase de maintien temprature. termine.
Le pain ne se laisse que difficilement Le dessous du pain adhre la lame du Laissez le pain refroidir un peu dans le
dmouler ptrisseur. moule. Du fait de lhumidit ainsi gnre
sur la crote du pain, le pain peut tre plus
facilement retir. En outre, nettoyer la pale
de ptrissage et larbre aprs la cuisson.
Pour ce faire, si ncessaire, verser de leau
chaude dans le moule et laisser tremper
pendant 30 minutes. La pale de ptrissage
est alors facile retirer et nettoyer.
Les ingrdients ne sont pas mlangs Rglage de programme erron Vrifiez de nouveau le programme
ou le pain nest pas correctement cuit slectionn de mme que les autres
coeur. rglages.
La touche Marche/Arrt a t touche Jetez les ingrdients et recommencez au
alors que la machine fonctionnait tout dbut.
Le couvercle a t ouvert maintes Le couvercle n'a le droit d'tre ouvert que si
reprises en cours de fonctionnement le temps affich est plus de 1:30. Assurez-
vous que le couvercle a t ferm aprs
son ouverture.
Panne de courant prolonge en cours de Jetez les ingrdients et recommencez au
fonctionnement tout dbut.
La rotation du ptrisseur est bloque. Vrifier que le moule et la pale de
ptrissage sont correctement en place.
Vrifier que la pale de ptrissage nest
pas bloque par des graines ou autres.
Retirer le moule et vrifier que le tenon
dentranement tourne dans lappareil. Si
ce nest pas le cas, envoyer lappareil au
service aprs-vente. Si le support du moule
ne tourne plus, le moule doit tre remplac.
Vous pouvez le commander directement
auprs de notre service aprs-vente.

Faute de ralisation des recettes

Faute Cause Remde


Le pain lve de trop Trop de levure de boulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de a/b
ces causes
Le pain ne lve pas ou pas Pas de levure de boulangerie ou pas assez a/b
suffisamment. Levure de boulangerie vieille ou trop longtemps entrepose e
Liquide trop chaud c
La levure de boulangerie est entre au contact de liquide d
Farine pas approprie ou trop vieille e
Trop ou pas assez de liquide a/b/g
Pas assez de sucre a/b
La pte lve de trop et dborde du De leau extrmement douce fait beaucoup plus fermenter la levure de f/k
moule de cuisson boulangerie c
Trop de lait influence la fermentation de la levure
Le pain est retomb Volume du pain plus important que le moule, par consquent, la pte du pain a/f
retombe
Fermentation de la levure de boulangerie trop prcoce ou trop rapide due c/h/i
de leau trop chaude, une chambre de cuisson trop chaude, une humidit
leve.
Le pain prsente de creux aprs Pas assez de colle dans la farine L
cuisson. Trop de liquide a/b/h

62
Structure lourde et contenant Trop de farine ou pas assez de liquide a/b/g
des grumeaux
Pas assez de levure de boulangerie ou de sucre a/b
Trop de fruits, de grains ou dautres ingrdients b
Farine trop vieille ou plus avarie e
La cuisson na pas atteint le milieu Trop ou pas assez de liquide a/b/g
Humidit leve h
Recettes ralises avec des ingrdients humides tels que yaourt par exemple g
Structure ouverte, grossire ou Trop deau g
constitue de trous Pas de sel b
Humidit leve, eau trop chaude h/i
Liquide trop chaud c
Surface en forme de champignon, Volume du pain plus important que le moule a/f
pas cuite Quantit de farine trop importante, surtout pour le pain blanc f
Trop de levure de boulangerie ou pas assez de sel a/b
Trop de sucre a/b
Ingrdients sucrs en plus du sucre b
Les tranches de pain deviennent Le pain na pas suffisamment refroidi (de la vapeur sest chappe) j
irrgulires ou sagglutinent
Restants de farine sur la crote du Lors du ptrissage, la farine nest pas correctement mlange la pte au g
pain niveau des parois du rcipient l

Elimination des diffrents points critiques

a Mesurez correctement les ingrdients.


b Adaptez les quantits des ingrdients en fonction des besoins et vrifiez si un ingrdient na pas t oubli.
c Prenez un autre type de liquide ou laissez-le se refroidir temprature ambiante.
d Ajoutez les ingrdients dans lordre mentionn dans la recette. Faites une fontaine dans la farine et versez-y la levure de
boulangerie frache que vous avez dlaye auparavant ou la levure de boulangerie sche. Evitez le contact direct entre la
levure et le liquide.
e Utilisez uniquement des ingrdients frais et correctement stocks.
f Si vous rduisez la quantit totale dingrdients, ne prenez en aucun cas davantage que la quantit de farine indique.
Rduisez le cas chant tous les ingrdients dun tiers.
g Corrigez la quantit de liquide. Si vous utilisez des ingrdients humides, la quantit de liquide devra tre rduite
correspondamment.
h En prsence dun temps trs humide, prenez 1 2 cuillres soupe (CS) de moins.
i Par temps chaud, nutilisez pas la fonction Slection de temps. Utilisez des liquides froids.
j Ds la cuisson termine, retirez immdiatement le pain du moule et laissez-le refroidir au moins pendant 15 minutes sur
une grille avant den couper une tranche.
k Diminuez la quantit de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantit totale dingrdients par par rapport aux
quantits indiques.
l Ajoutez la farine 1 cuillre soupe de colle de froment.

Remarques concernant la cuisson


1. INGRDIENTS Le sucre peut tre rduit de 20% afin que la crote devienne
Etant donn que chaque ingrdient joue un rle prcis pour la plus claire sans que le rsultat restant soit influenc. Lorsque
russite du pain, la pese exacte est aussi importante que lordre vous prfrez une crote plus molle et plus claire, vous pouvez
dadjonction des ingrdients. remplacez le sucre par du miel.
Les ingrdients les plus importants tels que liquide, farine, sel, Le gluten qui se forme dans la farine lors du ptrissage influence
sucre et levure (il est possible dutiliser de la levure frache ou de la structure du pain. Le mlange de farine idal est constitu de
la levure sche) influencent le rsultat lors de la prparation de 40 % de farine complte et de 60% de farine blanche.
pain et de pte. Utilisez pour cette raison toujours les quantits Lorsque vous dsirez ajouter des grains de bl entiers, trempez-
correspondantes dans le rapport adquat. les pendant la nuit. Rduisez la quantit de farine et de liquide
Utilisez les ingrdients ltat tide lorsque vous prparez le (jusqu 1/5 de moins).
pain immdiatement. Lorsque vous slectionnez le programme Le levain est indispensable lors de lutilisation de farine de seigle.
slection de temps, les ingrdients doivent tre froids pour Il contient des bactries dacide lactique et dacide actique qui
viter une fermentation prcoce de la levure. rendent le pain plus lger. Vous pouvez le prparer vous-mme,
La margarine, le beurre et le lait influencent simplement le got ce qui ncessite cependant du temps. Cest pour cette raison
du pain. que nous utilisons dans les recettes suivantes de la poudre de
levain concentre disponible dans le commerce en paquets de
63
15 g (pour 1kg de farine). Les indications des recettes (1/2 - - Utilisez, pour la mesure, toujours les mmes units de mesure,
1paquet) doivent tre respectes pour viter que le pain devient c.--d. utilisez, lors de lindication de cuillere soupe ou de
friable. cuillere th, les cuillers gradues jointes lappareil ou les
Lorsque vous utilisez de la poudre de levain en une concentration cuillers que vous utilisez dans votre cuisine.
diffrente (paquets de 100g pour 1kg de farine), vous devez Les indications en grammes devraient tre peses pour assurer
rduire la quantit d1kg de farine de 80g env. resp. ladapter lexactitude. Pour les indications en millilitres, utilisez le gobelet
suivant la recette. gradu. Voici la signification des abrviations utilises dans les
Le levain liquide disponible en sachets peut galement tre utilis. recettes :
La quantit requise est indique sur lemballage. Remplissez le CS = cuillere soupe (ras) (ou grande cuiller gradue)
levain liquide dans le gobelet gradu et ajoutez la quantit de CT = cuillere th (ras) (ou petite cuiller gradue)
liquide indique dans la recette. g = gramme
ml = millilitre
Le levain de bl sec galement disponible dans le commerce
sachet = sachet de levure sche de 7g pour 500g de farine -
amliore la consistance de la pte, la fracheur et le got. Il est
correspond 10-15g de levure frache
plus doux que le levain de seigle.
Faites cuire le pain levain dans le programme base ou pain 4. Ajouter des fruits, des noix ou des graines
complet pour quune leve et une cuisson adquate soient Lorsque vous dsirez ajouter dautres ingrdients, vous pouvez le
assures. faire, dans tous les programmes (sauf confiture) toujours lorsque
vous entendez le son bpe. Si vous ajoutez les ingrdients trop
Ajouter du son de froment la pte pour faire un pain trs lger et tt, ils sont broys par le ptrisseur. Dans ce cas galement,
riche en lest. Utilisez 1 cuillere soupe pour 500g de farine et il est possible de slectionner lchelon I ou II dans diffrents
augmentez la quantit de liquide d1/2cuillere soupe. programmes.
Le gluten de bl est un produit naturel base dalbumen. Le pain Au cas o aucun chelon ne serait indiqu dans une recette tant
devient plus lger, il prsente un volume amlior, il tombe plus que les programmes proposs ne disposent pas dchelons, il
rarement et est plus digeste. Cest surtout dans le cas de pain et est possible de prparer aussi bien les grandes quantits que les
de ptisserie de farine complte et de farine moulue la maison petites quantits proposes
que leffet est nettement sensible.
Le malt torrfi indiqu dans quelques recettes est un malt dorge 5. POIDS DE PAIN ET VOLUME
spcial. Il est utilis pour obtenir une mie et une crote plus Les recettes suivantes contiennent des indications exactes du
fonces (p. ex. pain noir). Il est galement disponible en tant poids de pain que notre experte, Madame Blum, a dtermin
que malt de seigle qui nest pas aussi fonc. Vous pouvez vous aprs la cuisson des pains. Vous constaterez que le poids dun
procurer ce malt dans les magasins de produits biologiques. pain blanc pur est plus faible que celui dun pain complet. Ceci
Lpice de pain peut tre ajoute tous pains bis. La quantit est d au fait que la farine blanche lve davantage et que des
depend de votre got et des indications du fabricant. limites sont ainsi poses. Malgr ces indications pondrales
exactes, de faibles carts sont possibles. Le poids rel du pain
La poudre de lcithine pure est un mulsifiant naturel qui augmente
dpend essentiellement de lhumidit de lair qui rgne lors de
le volume du pain, qui rend la mie plus douce et plus molle et qui
la prparation.
prolonge la fracheur.
Tous les pains avec une proportion prpondrante de froment
Tous les auxiliaires et ingrdients imprims en caractres gras atteignent un volume plus grand et dpassent, dans la classe
sont disponibles dans les magasins de produits biologiques, pondrale la plus leve, aprs la leve le bord du rcipient.
dans les magasins et rayons dalimentation de rgime ou dans Toutefois, ils ne dbordent pas. Le bourrelet de pain au-dessus
les moulins. du bord de rcipient est ainsi moins bruni que le pain dans le
rcipient.
2. ADAPTATION DES INGRDIENTS Lorsque, pour les pains sucrs, le programme rapide est propos,
Lorsque vous augmentez ou rduisez la quantit dingrdients, vous pouvez prparer les quantits plus petites (et uniquement
tenez compte que les rapports quantitatifs doivent correspondre celles-ci) des recettes galement dans le programme gteau
la recette originale. Afin dobtenir un rsultat optimal, les rgles levain, le pain devient ainsi plus lger. Dans ce cas, slectionnez
de base suivantes pour ladaptation des ingrdients doivent tre lchelon I du programme gteau levain.
respectes :
Liquides/farine : la pte devrait tre molle (pas trop molle), coller 6. Rsultats de cuisson
lgrement sans tirer de fils. Une boule se forme dans le cas Le rsultat de cuisson dpend plus particulirement des
de ptes lgres. Cela nest pas le cas pour les ptes lourdes. circonstances in situ (eau douce, humidit leve, grande
Contrlez la pte 5minutes aprs le premier ptrissage. altitude, nature des ingrdients, etc.). Cest pour cette raison que
Lorsquelle est encore trop humide, ajoutez de la farine jusqu les indications des recettes constituent des points de repre qui
ce que la pte ait la consistance correcte. Lorsque la pte est trop doivent ventuellement tre adapts.
sche, ajoutez en ptrissant de leau cuiller par cuiller. Le rsultat de cuisson dpend plus particulirement des
Remplacement de liquide : lorsque vous remplacez des ingrdients circonstances en situ (eau douce, humidit leve, grande
dune recette par des ingrdients qui contiennent du liquide altitude, nature des ingrdients, etc.). Cest pour cette raison
(fromage frais, yaourt, etc.), la quantit de liquide correspondante que les indications des recettes constituent des points de repre
doit tre rduite. En cas dutilisation doeufs, cassez-les dans qui doivent ventuellement tre adapts. Lorsquune recette ne
le gobelet gradu et remplissez du liquide jusqu la quantit russit pas immdiatement, tentez de trouver la cause et essayez
prescrite. p. ex. dautres rapports quantitatifs.
Lorsque vous habitez une grande altitude ( partir de 750 m), Avant de prparer un pain avec prslection de temps dans la
la pte lve plus rapidement. Dans ces rgions, la levure peut nuit, nous recommandons de faire dabord un pain dessai afin de
tre rduite d1/4 jusqu d cuillere th afin dviter une pouvoir modifier la recette si ncessaire.
leve excessive. Il en est de mme pour les rgions o leau est
particulirement douce.

3. ADJONCTION ET MESURE DES INGRDIENTS ET QUANTITS


Ajouter toujours le liquide en premier et la levure en dernier.
Afin que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus
particulirement en cas dutilisation de la prslection de temps),
viter tout contact entre la levure et le liquide.

64
Recettes

Pain boulot Pain campagnard


Degr I Degr II Degr I Degr II
Poids du pain, 500 g 750 g Poids du pain, 510 g 770 g
env. env.
Lait 180 ml 275 ml Eau 230 ml 350 ml
Margarine/Beurre 15 g 25 g Farine de bl 110 g 170 g
noir
Sel 1/3 CT 1 CT
Farine de bl 110 g 170 g
Sucre 1/3 CT 1 CT complet
Farine Type 330 g 500 g Farine dpautre 110 g 170 g
1050
Sirop de mlasse 2/3 CT 1 CT
Levure sche sachet sachet
Graines de 1 pince CT
Programme: BASIS piment
Coriandre 1 pince CT
Muscat rp 1 pt. pince 1 pince
Pain complet
Sel 2/3 CT 1 CT
Degr I Degr II
Levain sec 1/3 sach. sachet
Poids du pain, 570 g 860 g
env. Levure sche sachet sachet
Eau 230 ml 350 ml Programme: BASIS
Margarine/Beurre 15 g 25 g
Sel 2/3 CT 1 CT
Pain blanc classique
Sucre 2/3 CT 1 CT
Degr I Degr II
Farine Type 1050 180 g 270 g
Poids du pain, 500 g 750 g
Farine de bl 180 g 270 g env.
complet
Eau 230 ml 350 ml
Levure sche sachet sachet
Sel CT 1 CT
Programme: VOLLKORN
Sucre CT 1 CT
Semoule de bl 100 g 150 g
dur
Pain aux fines herbes
Farine, Type 550 230 g 350 g
Degr I Degr II
Levure sche sachet sachet
Poids du pain, 560 g 850 g
env. Programme: SCHNELL

Eau 230 ml 350 ml


Farine de bl 350 g 525 g Pain au fromage frais
Type 550
Degr I Degr II
Farine de bl dur 50 g 75 g
Poids du pain, env. 530 g 800 g
Sucre 2/3 CT 1 CT
Eau ou Lait 130 ml 200 ml
Sel 2/3 CT 1 CT
Margarine/Beurre 20 g 30 g
Fines herbes 1 CS 1 CS
haches Oeufs 1 kleines 1
Gousses dail 1 2 Sel 2/3 CT 1 CT
haches
Sucre 2/3 CS 1 CS
Beurre 10 g 15 g
Fromage frais 80 g 125 g
Levure sche sachet sachet
Farine Type 550 330 g 500 g
Programme: BASIS / SCHNELL
Levure sche sachet sachet
Programme: SCHNELL

65
Pain complet de ble Pain la levure chimique
Degr I Degr II
Poids du pain, 570 g 860 g Babeurre 250 ml
env.
Huile 1 c. soupe
Eau 230 ml 350 ml
uf 1
Sel 2/3 CT 1 CT
Farine de 300 g
Huile vgtale 2/3 CS 1 CS froment type
550
Miel CT CT
Semoule de bl 200 g
Sirop de mlasse CT CT dur
Farine de bl 330 g 500 g Levure chimique 1 sachet
complet
Lel 1 c. caf
Gluten de bl CS CS
Programme : BACKPULVER
Levure sche sachet sachet
IDE RECETTE ET CONSEIL : Le pain est galement
Programme: BASIS / VOLLKORN dlicieux avec 2 c. caf de graines de cumin.
Les pains la levure chimique sont plus fermes que les pains
Pain au babeurre la levure de boulanger car la levure chimique ne fait pas
autant lever la pte que la levure de boulanger. Le pain
Degr II
la levure chimique doit tre consomm frais ou vous pouvez
Babeurre 250 ml galement le congeler par portions.
Huile 1 CT
ufs 2
Farine de 500 g
froment type
550
Sel 1 c. caf
Levure 1 sachet
dshydrate
Programme : ULTRA-SCHNELL
IDE RECETTE ET CONSEIL : Le babeurre na pas toujours
la mme consistance. Vrifiez la pte au bout de 7 minutes
environ de ptrissage et rajoutez un peu de babeurre ou d'eau
si ncessaire.

Melanges de farine pour pain


1. Comme nos recettes pevoient les mlanges de pain en vente instructions du fabricant. Faites attention de ne pas prendre
sur le march allemand, nous vous recommendons de prendre plus que 500g de mlange de pain et 350ml de liquide
les mlanges en vente dans votre rgion et de suivre les environ.

GATEAU Recette de base


Le Backmeister est idal pour prparer des gateaux. Comme la Levure chimique 1 sachet
machine est quipe de ptrins, le gateau est un peu plus solide,
mais le got est excellent. La prparation de gateau ne peut pas TL
tre programme en avance. Ajoutez les ingrdients de votre
Ingrdients aux choix: 50 g
choix la recette de base. Ne prenez pas plus que les quantits
mentionnes ci-dessous. Aprs la cuisson, enlevez le moule et 50 g
mettez-le sur une serviette humide pour 15 minutes environ.
Aprs enlevez le gateau. Noisettes rapes 50 g

Ingrdients pour un gateau de env. 750 g ou: chocolat rp 50 g

Oeufs 3 ou: flocons de coco 50 g

Beurre mou 100 g ou : une pomme coupe


en ptits morceaxx
Sucre 100 g Programme: BACKPULVER
Sucre la vanille 1 sachet
Farine Type 405 300 g

66
PREPARATION DE PATE
Votre Backmeister vous permet de prparer facilement une pte pendant le deuxime ptrissage. Dans le programme Pte il ny
pour la traiter et cuire dans le four. Choisissez le programme a aucuns degrs. Nansmoins, nous vous donnons deux quantits
TEIG (pte). Vous pouvez ajouter des ingrdients aprs le son diffrents..

Christstollen pain de noel Pizza de farine complte


Poids 1000 g Ingrdients pour env. 2 pizzas
Lait 125 ml Eau 150 ml
Beurre liquide 125 g Sel CT
Oeuf 1 Huile dolives 2 CS
Rhum 3 CS Farine de bl complet 300 g
Farine Type 405 500 g Germes de bl 1 CS
Sucre 100 g Levure sche sachet
Citronat 50 g Roulez la pte, mettez-la dans un moule ronde et laissez lever
pendant 10 min. Distribuez la sauce de pizza sur la pte et
Orangeat 25 g mettez les ingrdients de votre choix. Faites cuire pendant 20
Amandes moulues 50 g minutes.

Raisins secs 100 g Programme: TEIG

Sel 1 pince
Canelle 2 pincen
Levure sec 2 sachet
Enlevez la pte et formez un pain. Faites cuire dans le four
180C (dans le four circulation dair 160C) pour env.
1h.
Programme: TEIG

Preparation de confiture
Lavez les fruits frais et murs. Pelez les fruits avec une peau glisuc 2:1 dans la quantit indique. Ne prenez pas du sucre
dure comme les pommes, les pches, les poires etc. Ne prenez normale ou du glisuc 1:1, comme la confiture ne glit pas
que les quantits indiques, comme celles-ci sont adaptes au dans ce cas. Mlangez les fruits avec le sucre et commencez le
programme. Avec dautres quantits la masse bouillit trop vite programme.
et coule.
Pesez les fruits, coupez les en petits morceaux (max.1 cm) ou
purez-les et remplissez cette masse dans le recipient. Ajoutez le

Confiture aux fraises Confiture aux oranges


Fraises fraches, laves et 600 g Oranges, ples et coupes 600 g
coupes
Citrons ples et coupes 50 g
Glisuc 2:1 400 g Glisuc 2:1 400 g
Jus de citron 1-2 CT Pelez les oranges et les citrons et coupez-les en petits
morceaux.
Mlangez tous les ingrdients dans le moule, dmarrez le Ajoutez le sucre et mlangez les ingrdients dans le rcipient.
programme confiture. Enlevez le sucre qui colle aux cts du Dmarrez le programme confiture.
moule laide dune spatule de caoutchouc,. Si le son retentit, Enlevez le sucre qui colle aux cts du moule laide dune
enlevez le moule en utilisant des poignes plat. Versez la spatule de caoutchouc.
confiture dans des vers et fermez-les soigneusement. Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignes
plat.
Programme: KONFITRE
Versez la confiture dans des vers et fermez-les soigneusement.
Programme: KONFITRE

67
Pain pour les personnes allergiques
Pour les pains sans gluten, veuillez respecter les consignes rsultats avec diffrents mlanges de farines, qui sont pour partie
suivantes : fabriques base de fcule de mas, de riz et de pomme de
Les farines sans gluten ncessitent une quantit de liquide plus terre. Lorsque vous utilisez des prparations de farines, veuillez
importante que les farines contenant du gluten (400-500 ml de respecter les indications figurant sur lemballage.
liquide tide pour 500 g de farine).
Les farines sans gluten ont besoin dun peu dhuile ou de Nous avons obtenu de bons rsultats de cuisson avec les produits
matire grasse pour donner un bon rsultat. Vous pouvez utiliser de la socit Schr et de la socit Hammermhle Dit GmbH.
de lhuile, du beurre ou de la margarine (10 20 g). Pour toute question sur les produits sans gluten ou en cas
Si vous faites des pains base de farines sans gluten, vous dintolrances multiples, vous pouvez vous adresser directement
ne pouvez pas prprogrammer le programme. Le droulement du ces socits :
programme doit toujours tre immdiatement dmarr.
Le pain sans gluten ralis dans la machine pain ncessite Hotline Dr. Schaer Italie +39 (0)473/293300
moins de levure que le pain cuit dans le four. Utilisez environ 3,5 Hotline Hammermhle
5 g de levure dshydrate pour un pain standard. Allemagne +49 (0)6321/95890
Si le pain saffaisse en son milieu au cours de la cuisson,
rduisez la quantit de levure denviron 1 g. Si le pain saffaisse Toutes les sortes de farine dnommes sont conviennent
encore, battez un uf dans un gobelet mesureur et remplissez le aux gateaux et aux pains dans le cadre dun rgime spciale
gobelet avec la quantit de liquide ncessaire. Attention : Ne pas (coeliacie/statorrhe idiopathique). Mme en augmentant les
ajouter luf en plus de la quantit de liquide ! quantits de levure, resp. de levure de tartre les pains prpars
La crote des pains sans gluten ne devient pas aussi brune dans le Backmeister reste bien solide. Mettez les ingrdients
que les pains base de gluten. Pour des raisons de scurit, les dans lordre prscrit dans le moule.
machines pain ne peuvent pas avoir dlment de chauffage par Choisissez les programmes suivants:
le haut de sorte que le dessus du pain reste clair. Pour donner pour la prparation de pain : BASIS sombre pour une
une plus belle couleur au pain, vous pouvez battre un jaune duf crote bien dore / SCHNELL sombre pour une crote
avec 1 c. caf de crme frache et le badigeonner sur le pain moyennement dore.
lorsque lcran indique quil reste 1:15 de cuisson. pour la prparation de pte: Programme TEIG
Dcollez au bout de 8 minutes environ de ptrissage laide pour la prparation de petits gateaux avec chimique ou
dune spatule en silicone la farine ou le reste de pte sur le rebord levure de tartre: programme BACKPULVER
du moule. Si vous redcollez lgrement du moule le bord de la
pte lorsque lcran indique quil reste 1:15 de cuisson, il ne
reste pas ce fin bord de pte d la cuisson.
Pour les personnes qui souffrent dune allergie aux crales ou
qui doivent suivre un rgime spcifique, nous avons effectu des
essais de cuisson dans notre Backmeister et obtenu de bons

Pain aux chtaignes Pain blanc


Degr I Degr I
Eau tide 450 ml Eau tide 400 ml
Huile 20 g Beurre 20 g
Prparation de farine pour 500 g Prparation de farine 500 g
pain aux chtaignes pour pain blanc
Levure dshydrate 5g Levure dshydrate 4g
Programme: BASIS Programme: BASIS
IDE RECETTE et conseil : Avec le programme Pte,
vous pouvez galement faire de la pte pizza avec la
prparation de farine pour pain blanc. Au lieu de beurre,
Pain aux graines
utiliser 40 g dhuile et 380 ml deau. Mettre la pizza garnie
Degr I dans le four 200C pendant environ 20 minutes.
Vous pouvez galement faire de la pte petits pains avec
Eau 480 ml un mlange de farines pain blanc. Il suffit de mettre la
Huile 10 g pte dans des moules muffins graisss. Badigeonner le
dessus avec du beurre fondu, laisser gonfler 20 minutes.
Mlange de farines pour 500 g Prchauffer le four 200C et faire cuire pendant environ
pain aux graines 20 minutes.
Levure dshydrate 4g
Programme: BASIS
IDE RECETTE et conseil : Remplissez le distributeur
dans le couvercle de lappareil avec des graines
olagineuses ou des petits morceaux de noix ou
noisettes. Le pain sera ainsi encore plus nourrissant.

68
Recette pour le programme Pains sucrs/gteaux
Autre ide : Vous pouvez faire des petites boules dans le moule avec une cuillre boules de glace en plastique, les disposer sur les assiettes et
les saupoudrer avec du sucre glace.
Les recettes faites avec le programme des pains sucrs/gteaux saccompagnent trs bien dune crme anglaise la vanille ou de fruits marins
au rhum.

Gratin de semoule Gratin de riz


Lait 500 ml lait 1l
Semoule de bl 150 g beurre 80 g
tendre
sucre 80 g
Beurre 80 g
sucre vanill 1 sachet
Faire chauffer le lait, ajouter le beurre, dlayer la
semoule et laisser gonfler, puis laisser refroidir. riz au lait 250 g
Petits pains de la 3 raisins secs 100 g
veille
ufs 3
ufs 2
Faire chauffer le lait, le beurre, le sucre et le sucre
Sel 1 pince vanill dans une casserole sur la cuisinire. Dlayer
le riz dans le lait, laisser cuire feu doux pendant
Cannelle 1 pince environ 30 minutes jusqu ce que le lait soit vapor.
Laisser refroidir le riz, puis le verser dans le moule du
Sucre vanill 1 sachet Backmeister. Ajouter les raisins secs et les ufs.
Quetsches 1 petit verre Programme : SSSSPEISEN
Former des petites boules ovales dans la semoule IDE RECETTE ET CONSEIL : Vous pouvez remplacer
prpare et les mettre dans le moule. Couper les petits les raisins secs par des morceaux de pommes ou des
pains en ds de 1 cm et les mettre galement dans le cerises. Saccompagne trs bien dune compote de
moule. Ajouter les ufs, le sel, la cannelle, le sucre pommes ou de fruits secs passs la vapeur.
vanill et les quetsches sches dans le moule.
Programme : SSSSPEISEN
IDE RECETTE ET CONSEIL : Vous pouvez remplacer les
quetsches par des abricots ou des griottes.

Gratin au fromage blanc


Beurre 125 g
Sucre 100 g
Sucre vanill 1 sachet.
ufs 3
Farine 50 g
Levure chimique sachet.
Jus de citron 1 CT
Fromage blanc 250 g
maigre
Fromage blanc 250 g
40 % de matire
grasse (de
lextrait sec)
Mettre tous les ingrdients dans le moule.
Programme : SSSSPEISEN
Saccompagne trs bien dune bonne tasse de caf,
dune glace la vanille ou de compote.

69
Gebruiksaanwijzing Modell 68615

TECHNISCHE GEGEVENS

Vermogen 615W, 230V~, 50Hz


Afmetingen Ca. 38,5 x 28,0 x 31,5 cm (b/d/h)
Gewicht Ca. 8,3 kg
Bakvorm: Binnenmaat bakvorm ca. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (b/d/h)
Inhoud: 500 1.200 g Brotgewicht
Aansluitkabel: Ca. 95 cm vast gemonteerdt
Behuizing: RVS zijdemat, kunststof delen met zwarte textielstructuur
Deksel: Deksel met groot kijkvenster
Uitrusting: 11 opgeslagen programmas
1 eigen programma voor een individuele instelling
Keuzetoets voor 3 instelbare bruiningsniveaus
Keuzetoets voor broodgewicht
Weergave van het programmaverloop via verlicht display
Dispenser voor het automatisch toevoegen van noten, granen of vruchten tijdens het
programmaverloop
Gentegreerde weegschaal tot 3 kg, met tarrafunctie, precisie 2 g
Toebehoren: Verwijderbare bakvorm met antikleeflaag, kneedhaak, maatlepel, maatbeker,
haakspies, bedieningshandleiding met recepten
Technische wijzigingen voorbehouden.

Veiligheidsinstructies
1. Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. 16. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
2. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (ook gebruik of voor soortgelijke doeleinden, bijv.
kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaar- kitchenettes in winkels, kantoren of op andere werkplaat-
digheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij sen,
onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit landbouwbedrijven,
apparaat hebben gekregen van een persoon die voor hun vei- voor gebruik door gasten van hotels, motels of andere over-
ligheid verantwoordelijk is. nachtingsbedrijven,
3. Kinderen moeten onder toezicht staan, om ervoor te zorgen in particuliere pensions of vakantiehuisjes.
dat ze niet met het apparaat spelen. 17. De Backmeister moet op een afstand van minstens 10 cm
4. Bewaar het apparaat op een plaats die ontoegankelijk is voor ten opzichte van andere voorwerpen geplaatst zijn, als hij in
kinderen. werking is. Het apparaat mag uitsluitend binnenshuis gebru-
5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom met span- ikt worden.
ning overeenkomstig het typeplaatje. 18. Zorg ervoor dat de kabel geen hete oppervlakken aanraakt en
6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdklok of met een niet over de rand van de tafel hangt, zodat bijv. kinderen er
afstandsbediening bediend worden. niet aan kunnen trekken.
7. Dompel het apparaat of de aansluitkabel nooit in water of 19. Het apparaat nooit op of naast een gasfornuis, elektrisch for-
andere vloeistoffen. nuis of hete bakoven neerzetten.
8. Het apparaat mag niet in de vaatwasser gereinigd worden. 20. Wees uiterst voorzichtig als u het apparaat beweegt, terwijl
9. Raak het apparaat of de aansluitkabel nooit met natte handen het gevuld is met een hete vloeistof (confiture).
aan. 21. Haal de bakvorm nooit uit het apparaat als het in werking is.
10. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcon- 22. Vul de bakvorm nooit met meer hoeveelheden dan aangege-
tact, als u het niet gebruikt en voordat u het reinigt. Laat het ven, vooral niet bij witbrood. Als u dit toch doet, wordt het
apparaat afkoelen, voordat u afzonderlijke delen verwijdert. brood niet gelijkmatig gebakken of loopt het deeg over de rand
11. Trek de kabel steeds uitsluitend aan de stekker uit het stop- heen. Neem hiervoor onze aanwijzingen in acht.
contact, trek nooit aan de kabel zelf. 23. Als u voor de eerste keer een nieuw recept uitprobeert, blijf
12. Draag het apparaat niet aan de kabel. dan in de buurt van het apparaat om de bakvorm in de gaten
13. Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. te kunnen houden.
14. Het gebruik van toebehoren die niet door de fabrikant aanbe- 24. Laat het apparaat niet warm worden, voordat u de bakvorm
volen worden, kan beschadiging van het apparaat tot gevolg erin hebt gezet.
hebben. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het voorziene 25. Als u het brood uit de bakvorm wilt halen, mag u nooit met de
doel. bakvorm tegen een rand of het aanrecht slaan, omdat de vorm
15. Zet het apparaat zodanig neer dat het niet van het aanrecht- daardoor beschadigd kan raken.
blad kan glijden, bijv. bij het kneden van deeg. Hiermee 26. Wanneer deeg over de rand van de bakform overlopt, kan deze
moet vooral bij het vooraf programmeren rekening worden deeg op de verwarming gaan branden. Diet kan tot rookont-
gehouden, als het apparaat zonder toezicht werkt. Bij heel wikkeling voeren.
gladde aanrechtbladen moet men het apparaat op een dunne 27. Metaalfolie of andere materialen mogen niet in het apparaat
rubbermat neerzetten, om wegglijden te vermijden. worden gestopt, omdat daardoor risico voor brand of een
kortsluiting ontstaat.
70
28. Bedek het apparaat nooit met een handdoek of ander materi- 31. Controleer de stekker en de kabel regelmatig op slijtage of
aal. Hitte en damp moeten kunnen ontsnappen. Er kan brand beschadiging. Als de kabel of andere delen beschadigd zijn,
ontstaan, als het apparaat met brandbaar materiaal afgedekt stuur het apparaat dan a.u.b. ter controle en reparatie naar
wordt of met gordijnen in aanraking komt. onze klantenservice (voor het adres zie de garantiebepalin-
29. Als u een bepaald brood s nachts wilt bakken, probeer het gen). Ondeskundige reparaties kunnen ernstige gevaren voor
recept dan van tevoren uit om te controleren of de verhouding de gebruiker veroorzaken en hebben uitsluiting van de garan-
van de ingredinten onderling juist is, het deeg niet te dik of tie tot gevolg.
te dun is of de hoeveelheid te groot is waardoor het deeg dan
Let op! Het apparaat wordt tijdens de werking heel
eventueel overloopt.
heet!
30. Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat
gevaar voor een elektrische schok.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid als het apparaat voor commercile doeleinden of op een manier wordt gebruikt die niet
overeenkomt met de bedieningshandleiding.

IINBEDRIJFNAME
1. Controleer bij het uitpakken van het apparaat of alle onderde- 5. Droog alle onderdelen goed af. Zet de bakvorm in het apparaat.
len compleet en onbeschadigd zijn. 6. Steek vervolgens de stekker in het stopcontact. Nu is het
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en losse delen uit het apparaat klaar voor gebruik en kan geprogrammeerd worden.
apparaat voordat u het voor de eerste keer gebruikt. De gen- 7. Omdat er rook kan ontstaan, als het apparaat voor de eerste
tegreerde waag is afgedekt bij een transport beveiliging. Deze keer heet wordt, raden wij aan om eerst een lege bakvorm in
beveiling is zonder functie en kan verwijdert worden. Wij aan- het apparaat te zetten (zonder kneedhaak) en het programma
bevelen het beveiliging samen met de verpakking te bewaren. BACKPULVER te laten lopen, om eventuele resten op de ver-
3. Spoel de bakvorm van de Backmeister eerst met warm water warmingsslangen te verwijderen.
en een mild afwasmiddel om en reinig ook de kneedhaak voor- 8. Laat het apparaat enige tijd afkoelen.
dat u ze voor de eerste keer gebruikt. 9. Daarna kunt u beginnen met bakken.
4. Veeg het apparaat aan de buitenkant met een goed uitgew-
rongen, vochtige doek af. Het apparaat mag in geen geval in
water gedompeld worden

Een snelle start het eerste brood


1. Bereid het apparaat voor zoals beschreven in het hoofdstuk bakprogrammas mogelijk is om het bruiningsniveau te kie-
Inbedrijfname. zen. Aanwijzingen hiervoor vindt u op pagina 75.
2. Open het deksel van de Backmeister en haal de bakvorm 12. Selecteer het gewenste programma met behulp van de toets
eruit. BROTGRSSE. Denk er a.u.b. aan dat het niet bij alle
3. Besmeer het gat van de kneedhaak met een dikke laag mar- bakprogrammas mogelijk is om de grootte van het brood te
garine, zodat het deeg niet in de holle ruimte kan dringen en kiezen. Aanwijzingen hiervoor vindt u op pagina 75.
daar vast kan bakken. 13. Als u alle gewenste instellingen uitgevoerd hebt, drukt u op de
4. Zet de kneedhaak op de aandrijfas in de bakvorm. Let op dat u START/STOP toets. Deze toets reageert om veiligheidsredenen
de kneedhaak met de goede kant op de aandrijfas zet, omdat steeds een beetje vertraagd.
de coating anders beschadigd kan raken. 14. Als de Backmeister klaar is met het bakken van uw brood,
5. Doe de ingredinten in de bakvorm, zoals in het betreffende geeft hij door een herhaaldelijk piepgeluid aan dat het brood
recept aangegeven staat. Met zwaar deeg krijgt u een optimaal uit het apparaat gehaald kan worden. Als u het brood eruit
bakresultaat, als u de volgorde van de ingredinten verandert, wilt halen, voordat de warmhoud-tijd verstreken is, drukt u
d.w.z. eerst de droge ingredinten en daarna de vloeistof in de op de START/STOP toets en houdt u de toets ingedrukt, tot-
bakvorm doet. Als u gebruik maakt van de instelbare tijdfunc- dat de beindiging van het programma door een signaaltoon
tie, let er dan op dat de gist niet te vroeg in aanraking komt bevestigd wordt.
met de vloeistof. 15. Haal de bakvorm voorzichtig uit het apparaat. Maak hierbij
6. Zet de bakvorm weer terug in het apparaat en draai de vorm gebruik van geschikte pannenlappen, om brandwonden te
hierbij in de richting van de klok, totdat hij vastklikt. voorkomen. Draai de bakvorm om met de opening naar onde-
7. Sluit het deksel van het apparaat. ren en laat het brood op een rooster glijden om het af te laten
8. Als u tijdens het programmaverloop nog meer ingredinten, koelen. Als het brood niet meteen op het rooster valt, beweeg
zoals granen of noten, aan het brood wilt toevoegen, trekt u de aandrijving van de kneedhaak dan van onderen enkele
de la van de dispenser uit de houder aan de achterkant van malen heen en weer, totdat het brood uit de vorm valt. Denk
het apparaat. Doe de gewenste ingredinten in de la en schuif er hierbij aan dat de kneedhaak-aandrijving nog heet kan zijn.
deze weer dicht. Het apparaat voegt de ingredinten tijdens Maak ook hier gebruik van geschikte pannenlappen. In geen
het programmaverloop automatisch op het juiste moment aan geval mag u de bakvorm tegen een rand of het aanrecht aans-
het deeg toe. laan. De bakvorm zou daardoor vervormd kunnen worden.
9. Steek de stekker in een stopcontact. 16. Als de kneedhaak in het brood blijft steken, kunt u hem met
10. Selecteer het gewenste programma met behulp van de toets de meegeleverde haakspies losmaken. Steek de haakspies
MENU. Druk zo lang op deze toets, totdat het gewenste aan de onderkant van het nog warme brood in de opening
programmanummer (bijv. 1 voor het basis-programma) in van de kneedhaak en haak hem aan de onderste rand van de
het display verschijnt. Aanwijzingen voor de afzonderlijke kneedhaak vast, het beste op de plek waar zich de vleugel
programmas vindt u vanaf pagina 75. Voor brood dat met een van de kneedhaak bevindt. Trek de kneedhaak dan voorzichtig
standaard bakmix gebakken wordt, krijgt u bijv. goede resulta- omhoog met behulp van de haakspies. Hierbij kan men zien
ten in het programma Basis. waar de vleugel van de kneedhaak zich precies in het brood
11. Selecteer het gewenste bruiningsniveau met behulp van de bevindt en kan hem vervolgens eruit trekken.
toets BRUNUNGSGRAD (HELL/Licht MITTEL/Middel 17. Daarna reinigt u de bakvorm, zoals op pagina 77 beschreven.
DUNKEL/Donker). Denk er a.u.b. aan dat het niet bij alle
71
Verklaring van het bedieningsveld

Display-weergave Doe de ingredinten in de aangegeven volgorde in de bakvorm en


BASISINSTELLING: zet de bakvorm vervolgens in het apparaat. Let er hierbij op dat
Zodra de stekker in het stopcontact gestoken wordt, verschijnt in de gist niet in aanraking komt met de vloeistof.
het display 3:00 (de dubbele punt tussen de getallen knippert Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact.
niet). De pijlen wijzen naar BASIS, Stand II en Bruiningsniveau Selecteer het gewenste programma met de toets MENU en het
middel. gewenste bruiningsniveau met de toets BRUNUNGSGRAD.
Daarmee wordt aangegeven dat het apparaat klaar is voor gebruik. Het display geeft de resterende tijd van het geselecteerde
Tijdens het gebruik kan de stand van het programma zowel aan programma weer, in het programma BASIS op stand 1 bijv. 2 uur
de achteruit lopende tijd als aan de informatie in het display 55 minuten.
afgelezen worden. De informatie is betekent: Stel nu met behulp van de toets TIMER het aantal uren in, waarna
KNETEN (1+2) = Kneden: verschijnt telkens, als het apparaat het brood klaar moet zijn.
aan het kneden is. Voorbeeld:
GEHEN (1-3) = Rijzen: hiermee worden de verschillende Het is 8:00 uur s avonds en u wilt s morgens om 7:00 uur een
rijsfasen weergegeven. vers gebakken witbrood hebben.
Aan het begin van de weergave GEHEN 3 kunnen de kneedhaken Met de menutoets het gewenste programma selecteren en met
desgewenst verwijderd worden (zie ook de programmatabel) de toets BRUNUNGSGRAD het gewenste bruiningsniveau
BACKEN = Bakken: het apparaat is aan het bakken. instellen. In ons voorbeeld nemen we Programma 1 = Basis. Het
WARMHALTEN = Warm houden: het brood wordt nog 1 uur lang programma is om 6 uur s morgens beindigd. Daarna begint de
warm gehouden. warmhoud-tijd van 1 uur.
U moet dus, om s morgen om 7 uur een warm en vers brood
De volgende meldingen in het display geven storingen aan: uit het apparaat te kunnen halen, s avonds om 8:00 uur de
HHH: Als deze melding verschijnt nadat de START/STOP toets programmatijd met 11 uur verlengen door herhaaldelijk op de
ingedrukt werd, is het apparaat na afloop van het vorige bakproces toets ZEITWAHL te drukken. Door op de toets TIJD te drukken,
nog te heet. Open het deksel en laat het apparaat nog eens 10 tot wordt de tijd in stappen van telkens 10 minuten ingesteld
20 minuten afkoelen. Tot slot op de toets START/STOP drukken, om het programma met
LLL: Als deze melding verschijnt, betekent dit dat de temperatuur de later ingestelde tijd te starten. Denk a.u.b. aan het volgende:
van het apparaat te laag is. Open het deksel van het apparaat en Bij een bakproces dat zo ingesteld is dat het later start, geen
laat het ca. 10 tot 20 minuten lang tot op kamertemperatuur verderfelijke ingredinten gebruiken, zoals bijv. melk, eieren,
opwarmen. Wij adviseren een omgevingstemperatuur van 15 tot vruchten, yoghurt, uien enz.
34 C.
E E0 en E E1: Als deze melding verschijnt, betekent dit dat de MEN
temperatuursensor defect is. Laat het apparaat a.u.b. door onze Met de menutoets roept u de afzonderlijke programmas op die
klantenservice controleren. in de tabel Tijdelijk verloop uitvoerig beschreven staan. In het
display verschijnt het nummer dat bij het betreffende programma
START/STOP toets hoort en geeft zo het geselecteerde programma weer. Men gebruikt
Voor het starten en beindigen van het programmaverloop. Met de programmas voor de volgende toebereidingen:
de START/STOP toets kunt u het programma op elk moment
beindigen. Om veiligheidsredenen reageert deze toets steeds Programma- Programma- Programma
nummer naam
iets vertraagd, houd de toets daarom zo lang ingedrukt, totdat een
signaaltoon te horen is. In het display verschijnt de startpositie
1 BASIS Het standaard programma
van het basis-programma. Als u een ander programma wilt BASIS voor het bereiden van alle
gebruiken, kiest u het gewenste programma met de menutoets. broden, zoals bijv. wit en
gemengd brood
ZEITWAHL/ TIMER
2 VOLLKORN Voor volkoren brood
Gebruik de functie voor het selecteren van de tijd alleen voor VOLKOREN
recepten, die u van tevoren onder toezicht uitgeprobeerd hebt en
wijzig deze recepten daarna dan niet meer. 3 WEISSBROT Voor bijzonder luchtig
LET OP: Bij een te grote hoeveelheid deeg kan het deeg overlopen WITBROOD witbrood met een lange
en op het verwarmingselement vastbranden. rijstijd
De programmas (behalve het programma ULTRA-SCHNELL) 4 SCHNELL Voor het snelle bereiden van
kunnen vertraagd gestart worden. SNEL wit en gemengd brood

72
5 HEFE- Voor het bereiden van zoete 1seconde lang op de toets PAUSE. Het display knippert niet
KUCHEN koek van gistdeeg meer en het programma wordt voortgezet.
GISTDEEG ATTENTIE: Onderbreek het programma maar even, max. voor
KOEK ca. 5 minuten. Bij een langere onderbreking kan het rijzen van
het deeg en daardoor ook het bakken van het brood mislukken.
6 BACKPULVER Voor gebak dat met
BAKPOEDER bakpoeder wordt gebakken, Zolang de pauzefunctie actief is (knipperend display), is de
zoals bijv. cake START/STOP toets geblokkeerd en kan het programma niet
compleet beindigd worden.
7 KONFITRE Voor het bereiden van
CONFITURE confiture en jam. Voor het LICHT
bereiden van confiture
moet een tweede bakvorm De Backmeister Skala is voorzien van een verlichting voor
aangeschaft worden, die de bakruimte, zodat u de toestand van het deeg resp. van het
uitsluitend voor confiture brood steeds in het oog kunt houden, zonder dat u het deksel
gebruikt wordt. hoeft te openen. De bakruimte is niet gedurende het hele
8 TEIG Voor het bereiden van deeg, programmaverloop verlicht. Om de toestand van het deeg te
DEEG zonder bakfunctie controleren, drukt u op de toets LICHT en dan gaat het licht in de
bakruimte aan. Na een minuut resp. zodra u opnieuw op de toets
9 ULTRA- Dit programma is alleen drukt, gaat het licht weer uit.
SCHNELL geschikt voor het bereiden
ULTRA-SNEL van brood met behulp van
tarwe of een mengel van TOETSBLOKKERING
tarwe- en speltmeel. Het is Om te voorkomen dat de toetsen per ongeluk bediend worden, bijv.
niet geschikt voor volkoren door kinderen, kunnen de toetsen geblokkeerd worden. Als u eerst
brood of roggebrood, met dit op de toets ABSCHNITT en daarna op de toets BRUNUNGSGRAD
programma mag ook geen drukt , klinkt drie keer een pieptoon die aangeeft dat de toetsen
zuurdesembrood gebakken
worden. (behalve ABSCHNITT en BRUNUNGSGRAD) van het apparaat
nu niet meer bediend kunnen worden. Om de toetsblokkering op
10 BACKEN Voor het bakken van apart te heffen, drukt u opnieuw op de toets ABSCHNITT en daarna op
BAKKEN bereide gist- of roerdeeg de toets BRUNUNGSGRAD en wacht u totdat de pieptoon drie
(handmatig of in het keer klinkt. Denk a.u.b. aan het volgende: als de toetsblokkering
programma DEEG). Dit
programma is niet geschikt ingeschakeld is, kan de weegschaal ook niet bediend worden.
voor zandtaartdeeg,
soezendeeg e.d. EIGENPROGRAMMA
De BACKMEISTER biedt vele programmas, o.a. ook een
11 SSS- Voor het bakken van zoete
SPEISEN hapjes programma dat wij EIGENPROGRAMMA genoemd hebben,
ZOETE omdat men het zelf kan programmeren. U kunt de basisinstelling
HAPJES die vooraf in de fabriek geprogrammeerd werd, wijzigen wat het
tijdelijk verloop van de afzonderlijke programmas betreft n u
BRUNUNGSGRAD/ BRUININGSNIVEAU kunt verschillende programmaverlopen ook helemaal weglaten.
Met deze toets kan het bruiningsniveau op HELL/LICHT - Hiermee heeft u alle mogelijkheden om uw brood geheel
MITTEL/MIDDEL - DUNKEL/DONKER ingesteld worden. In de individueel te bakken of om deeg te bereiden. Navolgend vindt
programmas CONFITURE, DEEG en in het eigen programma kan een recept-voorbeeld hiervoor.
deze functie niet geselecteerd worden. De betreffende instelling Eerst geven wij u de volgende aanwijzingen voor de basisinstelling
wordt in het display weergegeven. en de omgang met het EIGENPROGRAMMA:

BROTGRSSE/ BROODGROOTTE EIGEN PROGRAMMERING


Het programma omvat de volgende keuzemogelijkheden
Hiermee kan in verschillende programmas ingesteld worden:
Bruiningsniveau niet instelbaar
Timer instelbaar
STUFE/BROODGROOTTE I = voor brood met een kleiner gewicht
Standen I en II niet instelbaar
(ca. 500-850g)
STUFE//BROODGROOTTE II = voor brood met een groter gewicht
Het voorgeprogrammeerde verloop komt overeen met het
(ca. 850-1.200 g)
programma BASIS.
Denk er a.u.b. aan dat het in de programmas BAKPOEDER,
CONFITURE, DEEG, BAKKEN en ZOETE HAPJES niet mogelijk Onderdeel Vooraf Tijdsbestek instelbaar
is om de broodgrootte in te stellen. Onze adviezen hiervoor vindt ingesteld
u in de recepten. U ziet de betreffende instelling in het display.
Totale tijd 3:00 uur
Als u de hoeveelheden die in de recepten genoemd worden
halveert, kunt u ook kleinere broden bakken, bijv. voor kleine en 1. Kneden 10 minuten 6-14 minuten
eenpersoonshuishoudens. In dit geval adviseren wij om steeds het
programma BASIS op STAND I te gebruiken. Denk er a.u.b. aan 1. Rijzen 20 minuten 20-60 minuten
dat de broden dan tamelijk plat blijven. 2. Kneden 15 minuten 5-20 minuten
PAUSE/ PAUZE 2. Rijzen 25 minuten 5-120 minuten
Met de functietoets PAUSE kunt u het programma even 3. Rijzen 45 minuten 0-120 minuten
onderbreken, om bijv. de kneedhaak uit het deeg te halen of
om de bovenkant van het brood met water en melk te bestrijken Bakken 65 minuten 0-80 minuten
enz. Druk de toets PAUSE ca. 1 seconde in, om het lopende
Warm 60 minuten 0-60 minuten
programma te onderbreken. Zodra het display knippert, pauzeert houden
het programma. Nu kunt u bijv. de kneedhaak verwijderen of de
bovenkant van het brood naar wens bestrijken. Sluit vervolgens
het deksel. Om de pauze te beindigen drukt u nog eens ca.

73
De geprogrammeerde tijden van het verloop zijn - zoals aangegeven Het volgende recept is voor het in de fabriek geprogrammeerde
- instelbaar. verloop in het eigenprogramma voorzien:
Ga als volgt te werk:
Witbrood met een korst
Met de menutoets het EIGENPROGRAMMA selecteren.
Met de toets ABSCHNITT het gewenste onderdeel selecteren. In TIP: Dit brood smaakt bijzonder lekker, als u 1 el
het display verschijnt Knead 1 (Kneden 1) en tevens de tijd die in komijn toevoegt.
dit onderdeel geprogrammeerd is 0:10.
Broodgewicht ca: 680 g
Met de toets ZEITWAHL kan de ingestelde tijd aangepast worden.
Druk zo vaak op de toets, totdat de gewenste tijd in het display Water 250 ml
verschijnt (evt. nog verdergaand dan OFF).
Met de toets ABSCHNITT de wijziging bevestigen. Deze toets Meel type 1050 500 g
opnieuw indrukken, waardoor het volgende programmaonderdeel Boter 20 g
en de daarin geprogrammeerde tijd in het display verschijnt: Rise
1 = (Rijzen 1) en 0:20. Zout 1 tl
Als de maximaal instelbare tijd van het afzonderlijke
Droge gist pakje
programmaonderdeel overschreden is, doordat de toets ZEITWAHL
ingedrukt werd, verschijnt in het display O, voor zover dit volgens Eigenprogramma: Basisinstelling
bovenstaand overzicht mogelijk is. Dit onderdeel wordt dan bij het
verdere verloop van het programma overgeslagen.
Elke programmering moet bevestigd worden door op de toets Het programmaverloop komt overeen met de basisinstelling. Als
ABSCHNITT te drukken, zodat de programmering voor het uw eigenprogramma vanwege vorige bakprocessen nog opgeslagen
volgende programmaonderdeel uitgevoerd kan worden. is, dan stelt u de basisinstelling weer in, zoals op de vorige pagina
Als alle onderdelen naar wens geprogrammeerd zijn, beindigt beschreven staat. Het programma moet 3:00 weergeven.
u de programmering door op de toets ABSCHNITT te drukken
en daarna op de toets START/STOP. In het display verschijnt de Dispenser voor het automatisch toevoegen van ingredinten
uiteindelijk geprogrammeerde tijd van het eigen programma. Het In de programmas BASIS, VOLLKORN, WEISSBROT, SCHNELL,
programma wordt ofwel meteen gestart ofwel overeenkomstig de HEFEKUCHEN, BACKPULVER, ULTRA-SCHNELL en het
ingestelde tijd. EIGENPROGRAMMA is het mogelijk, om via de dispenser diverse
Het volgende recept werd met succes door ons getest: ingredinten, zoals noten of granen automatisch tijdens het
programmaverloop toe te voegen.
Kwarkstol Trek de dispenser hiervoor uit de la aan de achterkant van het
apparaat en doe de gewenste ingredinten erin. Geschikt zijn
Gewicht ca. 700 g ingredinten als noten, granen of bijv. rozijnen. Maak de dispenser
a.u.b niet te vol, zodat een optimale functie gegarandeerd blijft.
Eieren 1 Deze ingredinten worden tijdens het programmaverloop
Kwark 20% 125 g automatisch aan het deeg toegevoegd.
Denk a.u.b. aan het volgende: Als u het deksel van het apparaat
Rum 2 el tijdens het programmaverloop opent en de la met de ingredinten
gevuld is, houd de la dan met n hand dicht, omdat deze anders
Bitteramandelolie 2 druppels
open kan gaan en de inhoud eruit kan vallen.
Citroen, het sap citroen Wij adviseren om de dispenser uitsluitend te vullen met droge
en de geraspte ingredinten zoals granen of kleine stukjes noot. Vochtige
schil van ingredinten zoals salami of plakkerige ingredinten zoals
Boter, vloeibaar 90 g gekonfijte vruchten kunnen aan de la blijven plakken en komen
zodoende niet in het brood terecht.
Meel type 405 250 g
Rozijnen 60 g
Amandelen, 60 g
gemalen
Hazelnoten, 60 g
gemalen
Citronaat 20 g
Bakpoeder pakje
Zout 2 snufjes
Vanillesuiker pakje
Suiker 100 g
Eigenprogramma:
Kneden 1 = 15 minuten
Kneden 2 = 5 minuten
Ga als volgt te werk:
Met de toets Programmaonderdeel de onderdelen:
KNEAD 1 op 15
KNEAD 2 op 5
RISE I RISE III op minimum (20 resp. 5 min.)
BAKE op OFF
KEEP WARM op OFF instellen.
Het deeg na het kneden uit de bak halen en daaruit
een stol vormen. In de bakoven op 180C, in de
heteluchtoven op 160C bakken.

74
Dispenser voor het automatisch toevoegen van ingredinten
In de programmas BASIS, VOLLKORN, WEISSBROT, SCHNELL, ingredinten zoals salami of plakkerige ingredinten zoals
HEFEKUCHEN, BACKPULVER, ULTRA-SCHNELL en het gekonfijte vruchten kunnen aan de la blijven plakken en komen
EIGENPROGRAMMA is het mogelijk, om via de dispenser diverse zodoende niet in het brood terecht.
ingredinten, zoals noten of granen automatisch tijdens het
programmaverloop toe te voegen.
Trek de dispenser hiervoor uit de la aan de achterkant van het
apparaat en doe de gewenste ingredinten erin. Geschikt zijn
ingredinten als noten, granen of bijv. rozijnen. Maak de dispenser
a.u.b niet te vol, zodat een optimale functie gegarandeerd blijft.
Deze ingredinten worden tijdens het programmaverloop
automatisch aan het deeg toegevoegd.
Denk a.u.b. aan het volgende: Als u het deksel van het apparaat
tijdens het programmaverloop opent en de la met de ingredinten
gevuld is, houd de la dan met n hand dicht, omdat deze anders
open kan gaan en de inhoud eruit kan vallen.
Wij adviseren om de dispenser uitsluitend te vullen met droge
ingredinten zoals granen of kleine stukjes noot. Vochtige

De gentegreerde weegschaal
1. Uw nieuwe Backmeister is voorzien van een gentegreerde 7. Als u het bakje op de weegschaal zet, nadat u het apparaat
weegschaal. Zo kunt u de benodigde ingredinten heel ingeschakeld hebt, drukt u op TARA en de weegschaal geeft
eenvoudig direct bij het apparaat wegen, voordat u brood gaat 0 g aan.
bakken. 8. Doe nu de ingredinten die u wilt wegen, in het bakje. Het
2. Als u op de toets WIEGEN drukt, verschijnt het betreffende gewicht wordt in het display weergegeven.
Engelse woord Weighment links boven in het display en geeft 9. Telkens voordat u de afzonderlijke ingredinten toevoegt,
daardoor aan dat u de ingredinten nu kunt wegen. Eerst drukt u op TARA, om de weegschaal op nul in te stellen
verschijnt 0 g in het display. (tarrafunctie).
3. Als u op de toets WIEGEN drukt, kunnen uitsluitend de 10. In totaal kunt u maximaal 3 kg incl. het bakje wegen. De
volgende toetsen gebruikt worden: WIEGEN, HALTEN, TARA, weegprecisie bedraagt 2 g.
KG/lb en LICHT, de andere toetsen van het bedieningsveld 11. Als u op de toets HALTEN drukt, slaat de weegschaal het
kunnen niet worden gebruikt. actuele gewicht op, ook als u het bakje van de weegschaal
4. Met de toets KG/lb kunt u tussen het Britse maatsysteem neemt. Door opnieuw op de toets HALTEN te drukken weegt
(pound, ounces) en het metrisch systeem (kg/g) kiezen. Het de weegschaal verder. Als u de functie WIEGEN verlaat, wordt
betreffende actieve systeem wordt in het display weergegeven. deze instelling echter niet opgeslagen.
5. Voor het wegen kunt u elk geschikt bakje gebruiken of u kunt 12. Denk a.u.b. aan het volgende: als er twee minuten lang geen
de ingredinten natuurlijk ook direct in de bakvorm wegen. waarde ingevoerd wordt, keert het apparaat van de functie
Zet het bakje op het linker glasoppervlak van het apparaat. WIEGEN weer terug naar de functie Brood bakken.
Het weegbereik is gemarkeerd door een circellijn. 13. Natuurlijk kunt u ook wegen, terwijl het apparaat een brood
6. Als u het bakje op het apparaat zet, voordat u het apparaat bakt.
inschakelt, verschijnt bij het inschakelen de waarde 0 g. Met 14. Behandel de weegschaal a.u.b. heel voorzichtig, net als elke
het gewicht van het bakje is reeds rekening gehouden. Als u andere keukenweegschaal, om schade
het bakje daarna weer verwijdert, wordt een negatieve waarde
aangegeven.

75
De functies van de Backmeister
Zoemer-functie beginnen. Als alternatief kunt u ook proberen om het deeg via het
De zoemer klinkt eigenprogramma af te bakken.
als een actieve toets ingedrukt wordt,
na beindiging van het bakproces klingt tijdens de Veiligheidsfuncties
warmhoud-fase herhaaldelijk een pieptoon. Na de programmastart mag het deksel alleen nog maar tijdens
aan het einde van de warmhoudfase klingt 10 keer een de kneedfase geopend worden om ingredinten toe te voegen;
signaaltoon die aangeeft dat het programma niet helemaal in geen geval echter tijdens de rijs- en bakfase, omdat het deeg
beindigd is en dat het brood uit de bakvorm gehaald moet anders ineen zakt.
worden. Deze signaaltoon kan niet uitgeschakeld worden, Als de temperatuur in het apparaat nog te hoog is om een nieuw
bijv. bij het gebruik van de timerfunctie. programma te starten (boven de 40C), verschijnt bij een nieuwe
start de melding H:HH in het display. Als dit gebeurt, haal
Stroomuitval-beveiliging de bakvorm dan uit de machine en wacht totdat het apparaat
Als tijdens het gebruik van de Backmeister de stroom uitvalt, afgekoeld is en weer aan het begin van het oorspronkelijk
start het apparaat automatisch, zodra er weer stroom is en zet geselecteerde programma staat.
het bakverloop daar voort, waar het onderbroken werd, als de Houd er a.u.b. rekening mee dat het apparaat om veiligheidsredenen
stroomuitval tenminste niet langer dan 2 minuten heeft geduurd. geen bovenhitte heeft; daarom wordt de korst aan de bovenkant
Als de stroomuitval langer dan 2 minuten geduurd heeft en van het brood minder donker, terwijl de onderkant en de zijkanten
het display de basisinstelling weergeeft, moet de Backmeister donkerder zijn. Om veiligheidstechnische redenen is het niet
opnieuw gestart worden. Deze herstart is alleen dan doelmatig, als toegestaan een extra verwarming in het deksel aan te brengen.
het deeg zich bij de onderbreking van het programmaverloop nog Als in het display de melding E E0 en E E1 verschijnt, betekent
in de kneedfase bevond. In dit geval kan men het geselecteerde dit dat de temperatuursensor defect is. Laat het apparaat a.u.b.
programma desgewenst voortzetten. Mocht het deeg zich echter door onze klantenservice controleren.
al in de laatste rijsfase bevinden en de stroomuitval duurt langer,
is het deeg niet meer te gebruiken en moet u van voren af aan

Bereiden van brood, koek of deeg


Ingredinten toevoegen Deeg laten rijzen
Besmeer het gat van de kneedhaak met een dikke laag Nadat het deeg voor de laatste keer gekneed is, produceert de
hittebestendige margarine, zodat het deeg niet in de holle ruimte Backmeister de optimale temperatuur om het deeg te laten
kan dringen en daar vast kan bakken. Plaats de kneedhaak met de rijzen.
lange kant naar onderen op de aandrijfas, zoals in de beschrijving Bakken
van het apparaat weergegeven is die zich op de binnenzijde van De broodbakmachine regelt de baktemperatuur en de baktijd
de omslag bevindt. automatisch.
De ingredinten moeten in de aangegeven volgorde van het
betreffende recept in de bakvorm gedaan worden. Warm houden
Bij heel zwaar deeg adviseren wij om de volgorde van de Als het bakproces beindigd is, geeft een herhaaldelijke
ingredinten te wijzigen en eerst de droge gist en het meel en signaaltoon aan dat het brood of de gerechten uit het apparaat
daarna pas de vloeistof in de bakvorm te doen, zodat het deeg gehaald kunnen worden. Tegelijkertijd begint een warmhoud-tijd
goed doorkneed wordt. Bij gebruik van de timerfunctie moet er van 1 uur. Als u het brood eruit wilt halen, voordat de warmhoud-
echter op gelet worden dat de gist niet te vroeg met de vloeistof tijd verstreken is, drukt u op de START/STOP toets en houdt u de
in aanraking komt. toets ingedrukt, totdat de beindiging van het programma door
Gebruik niet meer dan de maximale meel hoeveelheid von 600 g een signaaltoon bevestigd wordt.
en 1,5 zakjes gist (zakjes met 7 g
De bakvorm in het apparaat zetten Einde van het programmaverloop
De van een antikleeflaag voorziene bakvorm aan de rand Nadat het programmaverloop beindigd is, draait u de bakvorm
vasthouden en ietsjes schuin in het midden van de bakruimte met behulp van pannenlappen lichtjes tegen de klok in en haalt u
zetten. De bakvorm met de klok meedraaien totdat hij vastklikt. de bakvorm uit het apparaat.
Draai de bakvorm om met de opening naar onderen en laat het
Programmaverloop selecteren brood op een rooster glijden om het af te laten koelen. Als het
Selecteer het gewenste programmaverloop met behulp van de brood niet meteen op het rooster valt, beweeg de aandrijving van
menutoets. Selecteer al naargelang het programma de passende de kneedhaak dan van onderen enkele malen heen en weer, totdat
stand en het gewenste bruiningsniveau. Met de timer kunt u het het brood uit de vorm valt. In geen geval mag u de bakvorm tegen
verloop vertragen. Druk op de START/STOP toets. Daarna is een een rand of het aanrecht aanslaan. De bakvorm zou daardoor
correctie niet meer mogelijk. vervormd kunnen worden.
Als de kneedhaak in het brood blijft steken, kunt u hem met
Deeg mengen en kneden de meegeleverde haakspies losmaken. Steek de haakspies aan
de onderkant van het nog warme brood in de opening van de
De Backmeister mengt en kneedt het deeg automatisch zo lang,
kneedhaak en haak hem aan de onderste rand van de kneedhaak
totdat het deeg de gewenste consistentie heeft.
vast, het beste op de plek waar zich de vleugel van de kneedhaak
bevindt. Trek de kneedhaak dan voorzichtig omhoog met behulp
Rusttijd
van de haakspies. Hierbij kan men zien waar de vleugel van de
Na het kneedproces is een rusttijd voorzien, waarin de vloeistof kneedhaak zich precies in het brood bevindt en kan de haak
langzaam in de gist en het meel kan dringen. vervolgens eruit trekken.
Daarna reinigt u de bakvorm, zoals op pagina 77 beschreven.

76
Reiniging en onderhoud
1. Spoel de bakvorm van de Backmeister eerst aan de binnenkant verwijderd worden. In dit geval moet u de bakvorm met warm
met warm water en eventueel met een mild afwasmiddel om water vullen en ca. 30 minuten laten staan. Daarna kunt u de
en reinig ook de kneedhaak voordat u ze voor de eerste keer kneedhaak heel eenvoudig uit de bakvorm halen.
gebruikt. 7. De bakvorm en de kneedhaak zijn niet geschikt voor de
2. Laat het apparaat na gebruik steeds eerst afkoelen, voordat u vaatwasser. Gebruik voor het reinigen van de kneedhaak en de
het reinigt of opbergt. Het duurt ongeveer een half uur, totdat het bakvorm uitsluitend warm water, een mild afwasmiddel en een
apparaat afgekoeld is en weer gebruikt kan worden om er brood zachte doek. Vermijd elke beschadiging van de antikleeflaag
mee te bakken of deeg mee te bereiden. door ongeschikte reinigingsmiddelen, zoals staalsponsjes of
3. Alvorens het apparaat te reinigen, steeds de stekker uittrekken schuurpoeder.
en het apparaat laten afkoelen. Maak voor de reiniging 8. De bakvorm is voorzien van een hoogwaardige QUANTANIUM
uitsluitend gebruik van een mild afwasmiddel, gebruik antikleeflaag. Gebruik daarom voor de reiniging geen metalen
in geen geval een chemisch reinigingsmiddel, benzine, voorwerpen die deze laag kunnen beschadigen. Het is normaal
bakovenreiniger of middelen die krassen veroorzaken. dat de kleur van de antikleeflaag op den duur verandert, dit
4. Verwijder alle ingredinten en kruimels van het deksel, de heeft echter geen nadelige invloed op de functie ervan.
behuizing en de bakruimte met behulp van een vochtige doek. 9. Veeg het kijkvenster na elk bakproces met een vochtige doek
Dompel het apparaat nooit in water en vul de bakruimte nooit af. Mocht het kijkvenster eens sterker beslagen zijn, doe dan
met water. een beetje glasreiniger op een vochtige doek en wrijf het
5. Veeg de bakvorm aan de buitenkant af met een vochtige venster hiermee af. Nog eens met een vochtige doek navegen
doek. Aan de binnenkant kunt u de bakvorm met warm en afdrogen.
water omspoelen. Als er ondanks de antikleeflaag toch eens 10. Ga voordat u het apparaat opbergt, eerst na of het geheel
deegresten in de bakvorm achterblijven, kunt u de vorm met afgekoeld, goed gereinigd en droog is. Berg het apparaat met
heet water vullen en ca. 30 minuten laten inweken. Het is in gesloten deksel op.
de regel niet nodig om afwasmiddel toe te voegen; zonodig
Reiniging van de weegschaal
kan echter een mild afwasmiddel worden gebruikt. Dompel
de bakvorm niet voor een langere tijd geheel onder in water of Veeg de glasplaat van de weegschaal met een goed
laat hem met water gevuld staan, omdat de bodemdichtingen uitgewrongen, vochtige doek af. Zonodig kunt u een beetje
hierdoor bros kunnen worden. afwasmiddel op de doek doen.
6. Zowel de kneedhaak als de aandrijfas moeten na gebruik
gereinigd worden. Als de kneedhaak tijdens het bakken in de
bakvorm gebleven is, kan hij later eventueel slechts moeilijk

77
Tijdschema van de programmas

2. VOLL- 3. WEISS- 5. HEFE- 6. BACK-


1. BASIS 4. SCHNELL
KORN BROT KUCHEN PULVER

Basis Volkoren Witbrood Snel Gistkoek

Keuze van het


ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST. II ST. I ST. II
brood gewicht
Tijdsduur 2:55 3:00 3:32 3:40 3:40 3:50 2:10 2:45 2:50 1:50
Motor:
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
AAN/UIT
Motor:
1. Kneden

4 4 4 4 4 4 3 4 4 2
AAN/UIT
Kneden
4 4 3 4 10 12 5 4 4 2
zonder pauze
1. Rijsen

Verwarm.
AAN/UIT 20 20 25 25 40 40 10 5 5 5
geen kneden

Motor:
5 5 3 5 2 2 5 5
AAN/UIT
Kneden
2. Kneden

5 5 5 5 7 10 5 5 5 5
zonder pauze
Motor:
5 5 10 10 10 10 5 10 10 5
AAN/UIT
Verwarm.
AAN/UIT
20 20 20 20 20 20 22 23
geen kneden5
s / 25 s
Deeg glat
maken 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
AAN/UIT
2.Rijsen

Verwarm. AAN/
4,5 4,5 14,5 14,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9
UIT
Verwarm.
Rijsen

AAN/UIT 45 45 65 65 50 50 30 40 40
geen kneden
3.

Verwarm. AAN/
22 25 22 25 27 30 40 23 27 55
Bakken

UIT

38 40 38 40 38 40 30 35 35 25
houden

bij 72C
Warm

Verwarm. 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
AAN/UIT
toevogen van
ingredienten

2:20 2:25 2:50 2:55 2:35 2:40 1:50 2:20 2:25 1:35

78
Tijdschema van de programmas

7. KON- 9. ULTRA- 11. SSS- 12. EIGEN-


8. TEIG 10. BACKEN
FITRE SCHNELL SPEISEN PROGRAMM

Confiture Deeg Ultra-Snel Bakken Dessert Eigenprogramma

Keuze van het


ST. I ST. II
brood gewicht
Tijdsduur 1:20 1:30 1:28 1:38 0:10 1:38 3:00
Motor:
15 2 2 2 2 2
AAN/UIT
Motor:
1. Kneden

4 3 3 2 4
AAN/UIT
Kneden
14 5 5 9 0-8 min
zonder pauze
1. Rijsen

Verwarm.
AAN/UIT 20-60 min
geen kneden

Motor:
AAN/UIT
Kneden
2. Kneden

5 5 0-15
zonder pauze
Motor:
5
AAN/UIT
Verwarm.
AAN/UIT
45 20 0-115 Min
geen kneden5 s
/ 25 s
Deeg glat
maken 0,5 0,5
AAN/UIT
2.Rijsen

Verwarm. AAN/
9,5 4,5
UIT
Verwarm.
Rijsen

AAN/UIT 40 28 33 25 0-120 Min


geen kneden
3.

Verwarm. AAN/
0-80 Min*2/3
Bakken

UIT
REST 20
45 50 10-60 60 0-80 Min*1/3
houden

bij 72C
Warm

Verwarm. 60 60 60 60 0-60 Min


AAN/UIT
toevogen van
ingredienten

1:18 1:28 26 Min.

79
Vragen over het apparaat en de werking

Het brood blijft na het bakken in de broodvorm vastzitten? Wat is volkorenmeel?


Het brood in de broodvorm ca. 10 minuten laten afkoelen Van alle graansoorten kan volkorenmeel worden gemaakt, d.w.z.
de broodvorm omkeren indien nodig de vleugel ook van tarwe. De benaming volkoren betekent dat het meel uit
(kneedhaakaansluiting) licht heen en weer bewegen. Bestrijk het de hele graankorrel wordt gemalen en dus ook meer ballaststoffen
gat in de kneedhaak dik met hittebestendige margarine (geen bevat. Volkoren-tarwemeel is daarom iets donkerder. Volkorenmeel
halfvetmargarine!) voordat u hem er inzet, zodat er bij het kneden hoeft echter geen donker brood op te leveren, zoals meestal wordt
geen deeg in de tussenruimte binnendringen en vastbakken kan. gedacht.
De kneedhaak voor het bakken met wat olie invetten.
Als u met het apparaat ook confituren wilt maken, adviseren wij u Waarop moet worden gelet bij het gebruik van roggemeel?
voor brood en confituren telkens een eigen bakvorm te gebruiken, Roggemeel bevat geen kleefstoffen en het brood rijst daarom
omdat de broden door de zuren die er ontstaan niet meer zo nauwelijks. VOLKOREN-ROGGEBROOD moet met zuurdesem
goed uit de vorm gehaald kunnen worden. Extra bakvormen en worden gemaakt, omdat het anders slecht wordt verdragen.
kneedhaken kunt u bij onze klantenservice bestellen. Het deeg rijst alleen wanneer men bij gebruik van roggemeel,
dat geen kleefstoffen bevat, minimaal van de aangegeven
Hoe kunt u gaten in het brood (kneedhaak) voorkomen? hoeveelheid door meel van het type 550 vervangt.
Strooi wat meel op uw vingers en verwijder de kneedhaken
voordat het deeg voor de laatste maal rijst (zie Tijdschema van de Wat is kleefstof in het meel?
programmas en aanduiding op het display). Hoe hoger het type-getal des te minder kleefstof het meel bevat
Wanneer u dit niet wilt, gebruik dan na het bakken de haakspies. en des te minder het deeg rijst. Het hoogste kleefstofgehalte
Wanneer u dit voorzichtig doet, kunt u een groot gat voorkomen. bevat meel met het type-getal 550.

Het deeg loopt bij het rijzen over de bakvorm heen. Welke verschillende meelsoorten zijn er en hoe worden deze
gebruikt?
Dit gebeurt vooral bij het gebruik van tarwemeel dat op grond van
het hogere gehalte aan kleefstoffen beter rijst. Mas, rijst, aardappelmeel
Oplossing: zijn met name geschikt voor mensen die allergisch voor
De hoeveelheid meel reduceren en de overige ingredinten gluten zijn of die aan spruw of coeliakie lijden.
aanpassen. Het klaargebakken brood heeft nog altijd een Overeenkomstige recepten alsmede de adressen van
groot volume. fabrikanten van speciale ingredinten vindt u in het
1 EL vloeibare margarine bij het meel doen. receptengedeelte van deze bedieningshandleidung.
Speltmeel
Het brood rijst, maar zakt bij het bakken in. is zeer duur, echter ook volkomen vrij van chemische
Wanneer in het midden van het brood een V-vormige kuil middelen, omdat spelt, die op zeer magere grond groeit,
ontstaat, is het meel niet kleverig genoeg. De reden hiervoor is dat geen meststoffen opneemt. Speltmeel is daarom met name
het graan te weinig eiwitten bevat (dit komt voor bij verregende geschikt voor mensen die aan allergien lijden. Er kunnen
zomers), of alle recepten die de meeltypes 405 - 550 - 1050 dragen,
dat het meel te vochtig is. zoals in de bedieningshandleiding beschreven, worden
Oplossing: Aan het brooddeeg voor 500g meel 1EL tar- gebruikt.
wekleefmiddel toevoegen. Harde-tarwemeel (DURUM)
het brood in het programma SNEL of ULTRA-SNEL is vanwege zijn consistentie met name geschikt voor
backen. stokbrood en kan worden vervangen door harde-tarwegries.
Wanneer het brood trechtervormig in het midden inzakt, kan de Hoe kan men vers brood beter verdragen?
oorzaak zijn dat
de watertemperatuur te hoog was, Wanneer u 1 gepureerde gekookte aardappel door het meel
er teveel water gebruikt is kneedt, kunt u vers brood beter verdragen.
het meel te weinig kleefmiddel bevat. In welke verhouding moeten rijsmiddelen worden gebruikt?
Het brood is aan de bovenzijde niet bruin genoeg. Zowel bij gist als bij zuurdesem, die in verschillende hoeveelheden
Roer 1 eierdooier en 1TL zoete of zure room door elkaar en te koop zijn, moet u zich aan de gegevens van de fabrikant op
bestrijk daarmee het deeg na de laatste kneedfase. de verpakking houden en een hoeveelheid gebruiken die in
Wanneer kan het deksel van de Backmeister tijdens het bakproces verhouding staat tot de gebruikte hoeveelheid meel.
worden geopend? Voor de gistkracht is ook de hardheid van het water van groot
In principe is dit altijd mogelijk tijdens het kneedproces. Gedurende belang, bij heel zacht water fermenteert de gist heviger, zodat
deze tijd kunnen indien nodig nog geringe hoeveelheden meel of de hoeveelheid gist in streken met zacht water met ca. dient
vloeistof worden toegevoegd. te worden gereduceerd. De beste verhouding gist tot water moet
Wanneer het brood na het bakken een bepaald uiterlijk moet evenwel eerst worden uitgeprobeerd en eventueel nogmaals
hebben, gaat u als volgt te werk: u opent voor de laatste rijsfase worden gewijzigd.
(zie tabel Tijdschema van het programma en de aanduiding op
Wat kan men doen wanneer het brood naar gist smaakt?
het display) voorzichtig en kort het deksel en maakt bijv. met
een scherp, voorverwarmd mes een inkeping in de zich vormende Indien suiker is gebruikt, deze weglaten, waardoor het brood
broodkorst, u strooit hier graankorrels op, of bestrijkt de broodkorst echter ook minder bruin wordt.
met een mengsel van aardappelmeel en water zodat de korst na Aan het water gewone azijn toevoegen,
het bakken mooi glanst. Binnen de aangegeven tijdsduur mag u voor een klein brood = 1 EL,
de Backmeister voor het laatst openen, omdat het brood anders voor een groot brood 2 EL.
inzakt.

80
Het water vervangen door karnemelk of yoghurt, wat overigens bij Wat betekenen de type-getallen bij het meel?
alle recepten mogelijk is en voor de versheid van het brood ook Hoe lager het type-getal, des te minder ballaststoffen het meel
aan te bevelen is. bevat en des te lichter het is. Omdat de aanduiding van de
afzonderlijke meelsoorten van land tot land verschilt, volgt hier
Waarom smaakt het brood uit de bakoven anders dan het brood uit een kort overzicht:
de BACKMEISTER?
Dat komt door de verschillende vochtigheid: in de bakoven
wordt het brood door de grotere bakruimte aanmerkelijk droger
gebakken. In de BACKMEISTER blijft het brood vochtiger.

Duitsland Oostenrijk Zwitserland


Tarwemeel, Zeer fijn gemalen meel, voor koek 405 480 400
type
Fijn gemalen meel, ideaal voor brood 550 780 550
Middelfijn gemalen meel 1050 1600 1100
Volkorenmeel, grof gemalen 1600 1700 1900
Roggemeel, Zeer fijn gemalen meel 815 500 720
type
Fijn gemalen meel 997 960 1100
Middelfijn gemalen meel 1150 960 1100
Grof gemalen meel, volkorenmeel 1740 2500 1900

81
Fout aan het apparaat

Fout Oorzaak Oplossing


Er ontwijkt rook uit de bakruimte of de Ingredinten plakken vast in de Stekker uit het stopcontact trekken,
luchtopeningen. bakruimte of aan de buitenkant van de buitenkant van de vorm resp. bakruimte
Attentie: Als het apparaat voor de eerste vorm. schoonmaken.
keer gebruikt wordt, is dit normaal!
Het brood is ten dele ingezakt en aan de Brood is na het bakken en warmhouden Brood uiterlijk na afloop van de
onderkant vochtig. te lang in de vorm gebleven. warmhoudfase uit de vorm nemen.
Het brood laat zich slecht uit de vorm De onderkant van het brood hangt vast Laat het brood even in de bakvorm
nemen. aan het kneedmes. afkoelen. Doordat ontstaat vocht op de
korst van het brood en zodoende kan
het gemakkelijker uit de vorm gehaald
worden. Na het bakproces bovendien de
kneedhaak en de aandrijfas reinigen.
Hiervoor de bakvorm zonodig met water
vullen en 30 minuten laten staan.
Daarna kan de kneedhaak gemakkelijk
verwijderd en gereinigd worden.
De ingredinten zijn niet gemengd of het Verkeerde programma ingesteld. Controleer het gekozen menu en de
brood is niet goed doorgebakken. andere instellingen nogmaals.
Start/Stop-toets ingedrukt, terwijl de Ingredinten wegdoen en helemaal
machine in bedrijf was opnieuw beginnen.
Deksel meermaals geopend, terwijl de Het deksel mag alleen worden geopend
machine in bedrijf was als op het display KNEAD of RISE 2
staat aangegeven. Na de voorlaatste
rijsfase het deksel niet meer openen.
Stroom langere tijd uitgevallen tijdens Ingredinten wegdoen en helemaal
het bakken opnieuw beginnen.
Het roteren van de kneedhaken is Controleren of de bakvorm en de
geblokkeerd. kneedhaak correct in het apparaat
geplaatst zijn. Controleren of de
kneedhaak evt. geblokkeerd is door
granen enz. De bakvorm uit het apparaat
halen en controleren of de meenemer in
het apparaat draait. Als dit niet het geval
is, het apparaat naar de klantenservice
opsturen. Als het lager van de bakvorm
niet meer draait, moet de bakvorm
vervangen worden. Een bakvorm kunt u
direct bij onze klantenservice bestellen.

82
Fout bij de recepten

Fout Oorzaak Oplossing


Brood rijst te sterk Te veel gist, te veel meel, te weinig zout, of meerdere van deze oorzaken a/b

Brood rijst helemaal niet of niet Geen of te weinig gist a/b


genoeg Te oude of bedorven gist e
Vloeistof te heet c
Gist is met vloeistof in contact gekomen d
Verkeerd of te oud meel e
Te veel of te weinig vloeistof a/b/g
Te weinig suiker a/b
Deeg rijst te sterk en druipt over de Door heel zacht water rijst de gist sterker f/k
rand van de bakvorm Te veel melk benvloedt de werking van de gist. c
Brood is in elkaar gezakt Broodvolume te groot voor de vorm, daarom zakt het in elkaar a/f
m
Te vroege of te snelle werking van de gist door te warm water, een warme c/h/i
Brood heeft na het bakken een deuk bakruimte of een te hoog vochtgehalte.
Te weinig kleefstof in het meel. l
Te veel vloeistof a/b/h
Zware, klonterige structuur Te veel melk of te weinig vloeistof a/b/g
Te weinig gist of suiker a/b
Te veel vruchten, volkoren of andere ingredinten b
Te oud of slecht meel e
Brood in het midden niet Te veel of te weinig vloeistof a/b/g
doorgebakken Hoog vochtgehalte, h
Recepten met vochtige ingredinten, b.v. yoghurt g
Open, grove structuur Te veel water g/b
met gaten Hoog vochtgehalte, te warm water h/i
Te hete vloeistof c
Schimmelachtig, niet gebakken Broodvolume groter dan de vorm a/f
oppervlak Hoeveelheid meel te groot, vooral bij witbrood f
Te veel gist of te weinig zout of te veel zuiker a/b
Behalve de suiker nog andere zoete ingredinten b
Broodsneden onregelmatig of Brood niet voldoende afgekoeld j
plakkerig (damp ontweken)
Meelresten op de korst van het brood Meel bij het kneden aan de zijkanten niet goed in het deeg verwerkt g
l

Oplossing van de fouten

a Meet en weeg de ingredinten zorgvuldig af.


b Pas de hoeveelheden correct aan en controleer of u een van de ingredinten vergeten hebt.
c Neem een andere vloeistof of laat deze tot kamertemperatuur afkoelen.
d Voeg de ingredinten toe in de voorgeschreven volgorde. Maak een klein kuiltje in het midden en doe daar de gebrokkelde of
droge gist in. Vermijd direct contact van de gist met de vloeistof.
e Gebruik alleen verse ingredinten, die op de juiste wijze bewaard zijn.
f Reduceer de totale hoeveelheid ingredinten. Gebruik in geen geval meer meel dan aangegeven. Reduceer alle ingredinten
eventueel met 1/3.
g Corrigeer de hoeveelheid vloeistof. Als u vochtige ingredinten gebruikt, moet de hoeveelheid vloeistof gereduceerd worden.
h Bij zeer vochtig weer 1-2 eetlepels minder gebruiken
i Bij warm weer niet met tijdselectie werken. Gebruik koude vloeistoffen.
j Neem het brood meteen na het bakken uit de vorm en laat het op een rooster minstens een kwartier afkoelen, voordat u het
snijdt.
k Gebruik minder gist of reduceer eventueel alle ingredinten met .
l Voeg een eetlepel tarwekleefstof bij het deeg.
m Het brood in het programm SNEL of ULTRA-SNEL bakken.

83
Opmerkingen bij de recepten
1. INGREDINTEN Puur lecithine-poeder is een natuurlijke emulgator die het volume
Omdat ieder ingredint een bepaalde rol speelt voor het resultaat van de producten verhoogt, de kruim zachter en weker maakt en
van het brood, is bij het toevoegen van de ingredinten het de producten langer vers houdt.
afmeten net zo belangrijk als de juiste volgorde. Alle hierboven genoemde - vetgedrukte - bakhulpmiddelen en
De belangrijkste ingredinten, zoals vloeistof, meel, zout, suiker ingredinten zijn verkrijgbaar in reformwinkels, reformafdelingen
en gist (zowel droge als verse gist kan worden gebruikt) hebben van supermarkten of in molens. U kunt deze bakartikelen ook per
een grote invloed op het resultaat bij de bereiding van brood en catalogus bestellen bij:
deeg. Gebruik daarom altijd de betreffende hoeveelheden in een
juiste verhouding tot elkaar.
Hobbybcker-Versand - Inge Pinzer
Gebruik de ingredinten lauwwarm, wanneer u het product direct Am Mhlholz 6 89287 Bellenberg
bereidt. Wanneer u het programma Tijdkeuze kiest, moeten de Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905
ingredinten koud zijn, zodat de gist niet te vroeg fermenteert.
Internet: www.hobbybaecker.de
Margarine, boter en melk benvloeden uitsluitend de smaak van
het brood.
2. AANPASSEN VAN DE INGREDINTEN
De hoeveelheid suiker kan met 20% worden verminderd, zodat Indien u de hoeveelheden van de ingredinten verhoogt of verlaagt,
de korst lichter en dunner wordt zonder dat daardoor het overige houd er dan rekening mee, dat de hoeveelheidsverhoudingen
bakresultaat wordt benvloed. Indien u een zachtere en lichtere met het originele recept overeen moeten komen. Om een perfect
korst prefereert, kunt u de suiker door honing vervangen. resultaat te bereiken, moeten de volgende basisregels voor de
Gluten, die tijdens het kneden in het meel ontstaan, zorgen voor aanpassing van de ingredinten in acht worden genomen:
de structuur van het brood. Het ideale meelmengsel bestaat uit
40% volkorenmeel en 60% witmeel. Vloeistoffen/meel: Het deeg moet week zijn (niet te week), iets
kleven, maar geen draden vormen. Een bal ontstaat bij lichte
Wanneer u hele graankorrels wilt toevoegen, laat deze dan eerst
deegsoorten. Bij zware deegsoorten, zoals volkorenrogge, of
een nacht inweken. Verlaag de hoeveelheid meel en de vloeistof
korrelbroden is dat niet het geval. Controleer het deeg 5 minuten
(tot 1/5 minder) dienovereenkomstig.
na de eerste kneedfase. Indien het nog te vochtig is, moet u meel
Zuurdesem is onmisbaar bij het gebruik van roggemeel. Het bevat toevoegen tot het deeg de juiste consistentie heeft. Is het deeg te
melk- en azijnzuurbacterin, die ervoor zorgen dat het brood lucht droog, kneed er dan lepelgewijs water doorheen.
wordt en subtiel aangezuurd is. U kunt zelf zuurdesem maken, wat
echter enige tijd vergt. Daarom gebruiken wij in de onderstaande Vervangen van vloeistoffen: Indien u bij een recept ingredinten
recepten geconcentreerd zuurdesempoeder, dat in pakjes van gebruikt die vloeistof bevatten (bijv. kwark, yoghurt enz.), moet de
15g (voor 1kg meel) verkrijgbaar is. De gegevens in de recepten bijbehorende hoeveelheid vloeistof worden aangepast. Wanneer
( - - 1 pakje) moeten worden aangehouden, omdat het brood u eieren gebruikt, sla deze dan in de maatbeker stuk en vul het
bij te kleine hoeveelheden gaat kruimelen. geheel aan met vloeistof tot de voorgeschreven hoeveelheid.
Indien u zuurdesempoeder in andere concentraties (verpakkingen Indien u op grote hoogte woont (vanaf 750 m) rijst het deeg
van 100g voor 1kg meel) gebruikt, moet u 1kg meel met ca. sneller. De hoeveelheid gist kan in dergelijke streken met tot
80g verminderen, c.q. volgens het recept aanpassen. TL worden verminderd, om een overmatig rijzen te voorkomen.
Hetzelfde geldt voor streken waar zeer zacht water wordt
Vloeibaar zuurdesem dat in zakjes verpakt te koop is, kan eveneens gebruikt.
goed worden gebruikt. Houd u zich met betrekking tot de hoeveel-
heid aan de gegevens op de verpakking. Giet de vloeibare
3. Toevoegen en afmeten van de ingredinten en hoeveelheden
zuurdesem in de maatbeker en vul dit aan met de in het recept
Altijd eerst de vloeistof en het laatst de gist toevoegen. Om te
aangegeven hoeveelheid vloeistof.
voorkomen dat de gist te snel gaat werken (met name bij gebruik
Tarwezuurdesem, dat eveneens gedroogd te koop is, verbetert de van de tijdkeuze), moet u ervoor zorgen dat de gist en de vloeistof
deegsamenstelling en de smaak en houdt het brood langer vers. niet met elkaar in contact komen.
Het heeft een zachtere smaak dan roggezuurdesem. Gebruik voor het afmeten altijd dezelfde maateenheden, d.w.z.
Bak uw zuurdesembrood in het BASIS- of VOLLKOREN- gebruik voor het afmeten in EL en TL ofwel de bij de bakautomaat
programma, zodat het goed rijst en goed gebakken wordt. geleverde maatlepels ofwel lepels zoals u die thuis gebruikt.
Bakkersgist vervangt de zuurdesem en is alleen bepalend voor De hoeveelheden in grammen moet u nauwkeurig wegen.
de smaak. Er kan in de Backmeister zeer goed mee worden Voor de hoeveelheden in milliliters kunt u de bijgeleverde
gebakken. Let op onze speciale recepten. maatbeker gebruiken.
Tarwezemelen voegt u aan het deeg toe, wanneer u een bijzonder De afkortingen in de recepten betekenen:
ballastrijk en luchtig brood wilt maken. Gebruik 1EL voor 500 g EL = afgestreken eetlepel (of maatlepel groot)
meel en verhoog de hoeveelheid vloeistof met EL. TL = afgestreken (grote) theelepel (of maatlepel klein)
Tarwekleefstof is een natuurlijke hulpstof van graaneiwitten. Het g = gram
zorgt ervoor dat het brood luchtiger wordt, een groter volume ml = milliliter
heeft, minder vaak inzakt en lichter verteerbaar is. Met name Pckg. pakje = pakje droge gist met een inhoud van 7g voor 500g
bij gebakken volkorenproducten en gebakken producten van meel komt overeen met 20g verse gist
zelfgemalen meel is dit effect heel duidelijk.
4. Toevoegen van vruchten, noten of graankorrels
Kleurmout, dat we in enkele recepten vermelden, is een donker
gebrand gerstemout. Het wordt gebruikt om een donkerdere Wanneer u ingredinten wilt toevoegen kunt u dat in alle
kruim en korst te verkrijgen (bijv. bij donker brood). Er is ook een programmas (behalve confituren) alleen doen, wanneer de
roggemout verkrijgbaar, dat niet zo donker is. Deze moutsoort is pieptoon te horen is. Indien u de ingredinten te vroeg toevoegt,
verkrijgbaar in natuurvoedingswinkels. worden ze door de kneedhaak vermalen.
Wanneer in de recepten geen standen worden aangegeven, omdat
Broodkruiden kunt u aan al onze rogge-tarwe-broden toevoegen.
deze in de voorgestelde programmas niet aanwezig zijn, dan
De hoeveelheid wordt bepaald door uw smaak en de gegevens van
lukken zowel de kleine als de grote hoeveelheden die wij voor het
de fabrikant.
betreffende model voorstellen, in het aangegeven programma.

84
De programmas zonder standschakeling zijn hierop ge- het brood luchtiger wordt. Kies in het programma Gistkoek dan
programmeerd. Stand I.

5. GEWICHT EN VOLUME VAN HET BROOD 6. BAKRESULTATEN


In de onderstaande recepten vindt u precieze gegevens m.b.t. het Het bakresultaat hangt met name af van de plaatselijke
gewicht van het brood, die onze adviseuse, mevrouw Blum, na het omstandigheden (zacht water - hoge luchtvochtigheid - grote
bakken van de broden heeft vastgesteld. U zult vaststellen dat de hoogte samenstelling van de ingredinten enz.). Daarom zijn de
gewichten bij zuiver witbrood lager zijn dan bij volkorenbrood. gegevens in de recepten richtwaarden, die eventueel moeten worden
Dit komt doordat witmeel sterker rijst en de gewichten daarop aangepast. Wanneer een bepaald recept niet in een keer lukt, laat
gebaseerd zijn. de moed dan niet zakken, maar tracht de oorzaak te achterhalen
Ondanks deze precieze gewichtsgegevens, kunnen er kleine en probeer bijv. eens andere hoeveelheidsverhoudingen.
afwijkingen voorkomen. Het daadwerkelijke ge-wicht van het Wij adviseren, voordat u met behulp van de Tijdkeuze `s nachts
brood hangt in grote mate af van de luchtvochtigheid tijdens de brood gaat bakken, eerst een proefbrood te bakken, zodat u indien
bereiding. nodig het recept nog kunt wijzigen.
Alle broden met een overwegend tarwe-aandeel bereiken een
groter volume en komen in de hoogste ge-wichtsklasse na de
laatste rijsfase boven de rand van de broodvorm uit. Ze stromen
echter niet over. De broodbolling boven de rand van de broodvorm
is daarom iets minder bruin dan het brood binnen de broodvorm.
Wanneer bij zoete broden het programma Snel wordt voorgesteld,
kunt u de kleinere hoeveelheden (alleen deze) van de betreffende
receptvoorstellen ook in het programma Gistkoek bakken, waardoor

Recepten

Klassiek witbrood Wit boerenbrood


Stand I Stand II Stand I Stand II
Broodgewicht, ca: 500 g 750 g Broodgewicht, 500 g 750 g
ca:
Water 230 ml 350 ml
Melk 180 ml 275 ml
Zout TL 1 TL
Margarine/boter 15 g 25 g
Suiker TL 1 TL
Zout TL 1 TL
Harde 100 g 150 g
tarwegriesmeel Suiker TL 1 TL
Meel type 550 230 g 350 g Meel 1050 330 g 500 g
Droge gist pakje pakje Droge gist pakje pakje
Programma: SCHNELL/WEISSBROT Programma: BASIS/WEISSBROT

Rozijnenbrood Volkorenbrood
Stand I Stand II Stand I Stand II
Broodgewicht, 560 g 850 g Broodgewicht, 570 g 860 g
ca: ca:
Water 180 ml 275 ml Water 230 ml 350 ml
Margarine/Boter 20 g 30 g Margarine/boter 15 g 25 g
Zout 1 snufje TL Zout TL 1 TL
Honing 1 TL 1 EL Suiker TL 1 TL
Meel type 405 330 g 500 g Meel type 1050 180 g 270 g
Kaneel TL TL Tarwe- 180 g 270 g
volkorenmeel
Droge gist pakje pakje
Droge gist pakje pakje
Rozijnen (of 50 g 75 g
gedroogd fruit) Programma: VOLLKORN
Programma: SCHNELL/HEFEKUCHEN

85
Boerenbrood Zuurdesembrood
Stand I Stand I Stand I Stand II
Broodgewicht, 520 g 780 g Broodgewicht, 740 g 1050 g
ca: ca:
Water 200 ml 300 ml Droge zuurdesem pakje pakje
*
Zout TL 1 TL
Water 350 ml 450 ml
Tarwezuurdesem 15 g 25 g
gedroogd (geen Broodkruiden TL TL
conentraat)
Zout 1 TL 1 TL
Meel type 1050 330 g 500 g
Roggemeel 250 g 340 g
Suiker TL 1 TL
Meel type 1050 250 g 340 g
Droge gist pakje pakje
Droge gist 1 pakje 1 pakje
Programma: BASIS
Programma: BASIS

Walnotenbrood met vijgen Pizzabrood


Stand I Stand II Stufe I Stufe II
Broodgewicht, 600 g 900 g Brotgewicht, ca. 610 g 920 g
ca:
Water 250 ml 375 ml
Water 230 ml 350 ml
Olie 1 TLL 1 EL
Tarwemeel type 170 g 260 g
1050 Zout TL 1 TL
Roggemeel 260 g 400 g Suiker TL 1 TL
Zout TL 1 TL Oregano TL TL
Kransvijgen fijn 30 g 50 g Parmezaanse 1 EL 2 EL
gesneden kaas
Walnootpitten 30 g 50 g Masgries 65 g 100 g
gehakt
Meel type 550 315 g 475 g
Honing 1 TL 1 TL
Droge gist Pckg. Pckg.
Droge zuurdesem pakje pakje
Programm: SCHNELL
Droge gist pakje pakje
Programma: BASIS

Speltbrood 100% Volkorenbrood


Stand I Stand II Stand I Stand II
Broodgewicht, ca: 620 g 940 g Broodgewicht, ca: 560 g 850 g
Karnemelk 260 ml 400 ml Water 230 ml 350 ml
Speltvolkoren- 150 g 230 g Zout TL 1 TL
meel
Honing 1 TL 1 TL
Roggevolkoren- 120 g 180 g
meel Tarwevolkorenmeel 360 g 540 g
Gemalen 120 g 180 g Droge gist pakje pakje
speltgraan grof
Programma: VOLLKORN
Zonnebloempitten 50 g 75 g
Zout TL 1 TL
Suiker 1 TL 1 TL
Droge zuurdesem pakje pakje
Droge gist pakje pakje
Programma: VOLLKORN

86
Brood met roomkaas Suiker 1 TL 1 EL
Stand I Stand II Korrelige 80 g 125 g
roomkaas
Broodgewicht, 530 g 800 g
ca: Meel type 550 330 g 500 g
Water of melk 130 ml 200 ml Droge gist pakje pakje
Margarine/boter 20 g 30 g Programma: SCHNELL
Ei compleet 1 kleines 1
Zout TL 1 TL

Bakpoederbrood Karnemelkbrood
Stand II
karnemelk 250 ml Karnemelk 250 ml
olie 1 el Olie 1 el
Ei 1 Eieren 2
tarwemeel type 300 g Tarwemeel type 500 g
550 550
hard 200 g Zout 1 tl
tarwegriesmeel
Droge gist 1 pakje
Bakpoeder 1 pakje
Programma: ULTRA-SCHNELL
zout 1 tl
Dit brood is ook lekker om als het getoast is.
Programma: BACKPULVER TIP: Karnemelk heeft niet altijd dezelfde consistentie;
TIP: Dit brood smaakt ook heel lekker met 2 tl controleer het deeg daarom nadat het ca. zeven minuten
komijnzaad. gekneed werd en voeg eventueel nog een beetje
Bakpoederbroden zijn vaster dan gistbroden, omdat karnemelk of water toe.
deeg met bakpoeder niet zo sterk rijst als deeg met gist.
Bakpoederbroden moeten vers gegeten worden of anders
kunt u ze ook per portie invriezen.

BRODEN UIT BAKMENGSELS


Het gebruik van moderne bakmengsels is heel simpel omdat vele 3. De overeenkomstige hoeveelheid bakmengsel toevoegen.
bakmengsels de benodigde gist reeds bevatten. U moet slechts in 4. Indien nodig droge gist toevoegen (indien het bakmengsel
het begin enkele minuten tijd besteden: deze niet bevat), 1 kleine UNOLD maatlepel neemt 2,5g
1. Apparaat inschakelen. droge gist op,
2. Vocht invullen (ca. 300ml per 500g bakmengsel. Wij hebben 5. Het programma kiezen.
goede resultaten behaald door de hoeveelheid vloeistof te 6. START drukken,
reduceren, d.w.z. dat voor 100 g meel/volkorenmeel ca. 60 7. De rest doet de Backmeister voor u.
tot 70 ml vloeistof gebruikt wordt.

Brood voor mensen met een allergie


Neem bij glutenvrij brood de volgende aanwijzingen in acht: veiligheidsredenen geen bovenhitte hebben, zodat de bovenkant
Voor glutenvrij meel is meer vloeistof nodig dan glutenbevattend van het brood licht van kleur blijft. Om een mooiere kleur aan
meel (400-500 ml lauwwarme vloeistof per 500 g meel). het brood te geven, kunt u een eidooier met 1 tl room verroeren
Om goede resultaten te verkrijgen moet aan glutenvrij meel een en het brood hiermee bestrijken, als het display als resterende
beetje olie of vet worden toegevoegd. U kunt olie, boter of ook verlooptijd 1:15 aangeeft.
margarine gebruiken (10 tot 20 g). Verwijder na ca. acht minuten kneedtijd met behulp van een
Als u brood van glutenvrij meel maakt, kunt u het programma siliconen pannenlikker de resten van het meel resp. van het deeg
niet vooraf programmeren. Het programmaverloop moet altijd van de rand van de bakvorm. Als u bij een resttijd van 1:15 de
meteen gestart worden. deegrand nogmaals van de bakvorm verwijdert, blijft tijdens het
Voor glutenvrij brood dat in de broodbakmachine gebakken bakken geen dunne deegrand achter.
wordt is minder gist nodig dan voor brood dat in de oven gebakken Voor personen, die allergisch zijn voor granen of die zich aan
wordt. Gebruik ca. 3,5 tot 5 g droge gist voor een standaard brood. een bepaald dieet moeten houden hebben wij met verschillende
Als het brood tijdens het bakken in het midden ineen zakt, meelmengsels, die ten dele op basis van maiszetmeel,
reduceert u de hoeveelheid gist met ca. 1 g. Als het brood toch rijstzetmeel of aardappelzetmeel vervaardigd zijn, baktests
nog ineen zakt, doet u een ei in een maatbeker en vult u de in onze Backmeister uitgevoerd en hierbij goede resultaten
maatbeker met de benodigde hoeveelheid vloeistof op. Attentie: behaald. Houd u bij het gebruik van bakmengels a.u.b. steeds
het ei niet extra aan de hoeveelheid vloeistof toevoegen! aan de aanwijzingen op de verpakking.
De korst van glutenvrij brood wordt niet zo donker als de Wij hebben goede bakresultaten behaald met de producten van
korst van glutenbevattend brood. Broodbakmachines mogen om de firma Schr en de firma Hammermhle Dit GmbH. Bij vragen

87
over glutenvrije producten of overgevoeligheidsreacties kunt u grotere hoeveelheden van gist, resp. wijnsteenbakpoeder blijven
direct contact opnemen met deze firmas de broden die in de Backmeister werden gebakken, relatief vast.
Doe de ingredinten in de bakvorm. Selecteer de volgende
Hotline firma Schr
programmas:
Duitsland Tel. +49 (0)8 00/1 81 35 37
voor het bereiden van brood
Oostenrijk Tel. +43 (0)8 00/29 17 28
BASIS donker, waarmee het brood een donkerdere korst
krijgt, SCHNELL donker, waarmee het brood een zwakkere
Hotline Hammermhle
korst krijgt.
Duitsland Tel. +49 (0) 63 21/9 58 90
De noodzakelijke ingredinten zijn verkrijgbaar in reformwinkels voor het bereiden van deeg, die u verder wilt verwerken:
en biowinkels. De producten van de firma Hammermhle kunnen programma TEIG
via het bovengenoemde telefoonnummer direct bij de fabrikant voor het bereiden van brood met bakpoeder of wijnsteen als
besteld worden. Alle genoemde meelsoorten zijn geschikt voor rijsmiddel: programma BACKPULVER
koek, gebak en brood in het kader van een speciaal dieet voor
bijzondere voeding (coeliakie/spruw). Ook bij toevoeging van

Kastanjebrood Witbrood

Stufe I Stufe I

Lauwwarm water 450 ml Lauwwarm water 400 ml

Olie 20 g Boter 20 g

Bakmix voor kastanjebrood 500 g Bakmix voor witbrood 500 g

Droge gist. 5g Droge gist. 4g

Programma: BASIS Programma BASIS


Tip: Met het programma DEEG kunt u ook deeg voor pizza
bereiden met behulp van de bakmix voor witbrood. Dan
Granenbrood
echter in plaats van boter 40 g olie en 380 ml water
Stufe I gebruiken. De belegde pizza in de bakoven ca. 20 minuten
op 200C bakken.
Water 480 ml Met de bakmix voor witbrood kunt u ook deeg voor broodjes
Olie 10 g bereiden. Het deeg gewoon in ingevette muffinvormpjes
doen. De bovenkant met vloeibare boter bestrijken,
Bakmix korenbrood 500 g nogmaals 20 minuten laten rijzen. De bakoven vooraf op
Droge gist 4g 200C verwarmen en ca. 20 minuten bakken.

Programma: BASIS
Tip: Vul de dispenser in het deksel van het apparaat met
oliezaden of fijn gehakte noten. Hierdoor krijgt het brood een
nog krachtigere smaak.

CAKE - basisrecept
De Backmeister kunt u cake van roerdeeg bakken. Omdat het
Bakpoeder 1 pakje
apparaat met kneeden niet met roerwerktuigen werkt, wordt de
cake een beetje steviger. Aan het basisrecept kunt u verschillende Geraspte noten 50 g
ingredinten toevoegen. Wanneer de cake gereed gebakken is,
neemt u de broodvorm uit het apparaat. Plaats de broodvorm op Of: geraspte chocolade 50 g
een vochtige doek en laat de cake nog ongeveer 15 minuten in de Of: kokosvlokken 50 g
vorm helemaal afkoelen. Dan kunt u de cake met een rubberen
deegkrabber aan de zijkanten van de bakvorm gemakkelijk Of: geschilde en in
blokjes gesneden (1cm)
losmaken en voorzichtig omdraaien. appel
Ingredinten voor een gewicht van ca. 700 g 50 g 50 g
Eieren 3 Programma: BACKPULVER
Zachte boter 100 g
Suiker 100 g
Vanillesuiker 1 pakje
Meel type 405 300 g

88
Recepten voor het programma Zoete hapjes

Nadat het betreffende programma Zoete hapjes beindigd is: De bakvorm uit de Backmeister halen.
10 minuten laten afkoelen, de bakvorm daarna omdraaien, de inhoud op een bord storten en het gerecht met poedersuiker bestuiven.
Als alternatief kunt u ook met een bolvormige ijsschep van kunststof in de bakvorm kleine bolletjes uitsteken en deze op de borden
verdelen en met poedersuiker bestuiven.
Bij de gerechten uit het programma Zoete hapjes passen vanillesaus of punchvruchten heel goed.

Gebakken broodpudding Gebakken rijstpudding


Melk 500 ml Melk 1l
Zacht 150 g Boter 80 g
tarwegriesmeel
Suiker 80 g
Boter 80 g
Vanillesuiker 1 pakje
Melk verwarmen, boter toevoegen, gries erdoor roeren,
laten wellen en afkoelen. Melkrijst 250 g
Broodjes van de 3 Rozijnen 100 g
vorige dag
Eieren 3
Eieren 2
De melk, boter, suiker en vanillesuiker in een pan op
Zout 1 snufje het fornuis verwarmen. Rijst in de melk roeren, op een
matig vuur ca. 30 minuten laten pruttelen, totdat de
Kaneel tl melk verkookt is. De rijst laten afkoelen en daarna in de
bakvorm van de Backmeister doen. Rozijnen en eieren
Vanillesuiker 1 pakje toevoegen.
Pruimen 1 klein glas Programma: SSSSPEISEN
Van de voorbereide gries kleine stukjes uitsteken en TIP: In plaats van rozijnen kunt u ook stukjes appel of
in de bakvorm leggen. Broodjes in blokjes van 1 cm kersen gebruiken. Hierbij past appelmoes of gestoomde
snijden en ook in de bakvorm doen. Eieren, zout, kaneel, gedroogde vruchten.
vanillepoeder en de uitgelekte pruimen in de bakvorm
doen.
Programma: SSSSPEISEN
TIPP: Statt Zwetschgen knnen Sie auch Sauerkirschen
oder Aprikosen verwenden.

Gebakken kwarkpudding
Zachte boter 125 g
Suiker 100 g
Vanillesuiker 1 pakje
Eieren 3
Meel 50 g
Bakpoeder pakje
Citroensap 1 EL
Magere kwark 250 g
Kwark, 40% vet 250 g
in droge massa
Alle ingredinten in de bakvorm doen.
Programma: SSSSPEISEN
Hierbij past een lekker kopje koffie, vanilleijs of ook
compote.

89
DEEGBEREIDING
In uw Backmeister kunt u op eenvoudige wijze deeg bereiden, men tijdens het tweede kneden, wanneer de pieptoon te horen is,
dat u dan vervolgens verder kunt verwerken en in de bakoven ingredinten toevoegen. Bij het programma Deeg bestaan er geen
kunt bakken. U kunt het programma Deeg nemen (zie ook tabel verschillende standen voor het bakken.
Tijdschema van de programmas). In beide programmas kan

Kerstbrood
Volkorenpizza
Gewicht 750 g
Ingredinten voor ongeveer 2 pizzas
Melk 100 ml
Water 150 ml
Boter gesmolten 100 g
Zout TL
Ei 1
Olijfolie 2 EL
Rum 2 EL
Tarwevolkorenmeel 300 g
Meel type 405 375 g
Tarwekiemen 1 EL
Suiker 75 g
Droge gist pakje
Sukade 40 g
Deeg uitrollen, in een ronde vorm doen en gedurende 10minuten
Gekonfijte 20 g laten rijzen. Pizzasaus op het deeg uitstrijken en gewenste
sinaasappelschil
garnering erop verdelen. Gedurende 20minuten bakken.
Amandelen gemalen 40 g
Programma: TEIG
Sultanarozijnen 75 g
Zout 1 snufje
Kaneel 2 snufjes
Droge gist 2 snufjes
Het deeg uit de broodvorm nemen, in de vorm van kerststollen
drukken. Bij 180C (heteluchtoven 160C) gedurende circa
1uur bakken.
Programma: TEIG

CONFITUREN bereiden
Confituren of jam kunnen in de Backmeister snel en eenvoudig Anders zal de massa te vroeg koken en overlopen. De vruchten
klaargemaakt worden. Ook wanneer u nog nooit voorheen confituren in kleine stukken (max 1 cm) snijden of pureren.
of jam gemaakt heeft, moet u het eens een keertje proberen. Als 3. De geleisuiker 2:1 in de aangegeven hoeveelheid toevoegen.
u met het apparaat ook confituren wilt maken, adviseren wij u Gelieve uitsluitend deze geleisuiker en geen huishoudsuiker
voor brood en confituren telkens een eigen bakvorm te gebruiken, of geleisuiker 1:1 te gebruiken omdat de confituur dan
omdat de broden door de zuren die er ontstaan niet meer zo goed niet vast wordt. Meng de vruchten met de suiker en start het
uit de vorm gehaald kunnen worden. programma, dat nu volledig automatisch verloopt.
1. Verse, rijpe vruchten wassen. Appels, perziken, peren en 4. Na 1 uur en 20 minuten piept het apparaat en kunt u de
andere vruchten met een harde schil eventueel schillen. confituur in potjes vullen en deze goed afsluiten.
2. Neem steeds de aangegeven hoeveelheden, omdat deze
nauwkeurig op het programma Confituren afgestemd zijn.

Aardbeienconfituur Sinaasappeljam

Verse aardbeien gewassen, 600 g Sinaasappelen geschild en in 600 g


schoongemaakt en kleine stukjes gesneden
kleingesneden of gepureerd Citroenen geschild en in kleine 50 g
Geleisuiker 2:1 400 g stukjes gesneden
Geleisuiker 2:1 400 g
Citroensap 1-2 TL
Sinaasappelen en citroenen schillen en in stukjes snijden.
Alle ingredinten in de broodvorm met een rubberen krabber Suiker toevoegen en alle ingredinten in de bak dooreen-
dooreenmengen. mengen.
Programma Confituren kiezen en starten. Programma KONFITRE kiezen en starten.
Suikerresten met een spatel van de zijwanden van de Met een rubberen spatel suikerresten van de zijkanten van de
broodvorm verwijderen. bak verwijderen.
Wanneer het signaal weerklinkt, de broodvorm met pannenlap Wanneer het signaal weerklinkt, de bak met een pannenlap
uit het apparaat nemen uit het apparaat nemen.
De confituur in potjes vullen en deze goed afsluiten. De jam in potjes vullen en deze goed afsluiten.
Programma: KONFITRE Programma: KONFITRE

90
Manual de instrucciones Modelo 68615

Datos tcnicos

Potencia: 615 W, 230 V~, 50 Hz


Medidas: Aprox 38,5 x 28,0 x 31,5 cm (An/P/Al)
Peso: Aprox. 8,3 kg
Molde: Dimensiones internas: ca. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (L/An/Al)
Volumen de pan : 500 1200 g
Cable de alimentacin: Aprox. 95 cm fijamente montado
Carcasa: Acero inoxidable en mate sedoso, piezas de plstico de textura negra
Tapa: Tapa con ventana de control grande
Equipamiento: 11 programas almacenados
1 programa individualizado para el ajuste individual
Tecla de seleccin para tres grados de tueste ajustables
Tecla de seleccin para peso de pan
Visualizacin del desarrollo del programa mediante pantalla iluminada
Dispensador para aadir automticamente nueces, cereales o frutas
durante el desarrollo del programa
Balanza integrada de hasta 3 kg, con funcin tara, precisin de peso 2 g
Accesorios: Molde extrable antiadherente, amasadora, vaso medidor, cuchara
medidora, gancho, instrucciones de uso con recetas
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones tcnicas.

Indicaciones de seguridad
1. Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones. explotaciones agrcolas,
2. Este aparato no est destinado para ser usado por personas para el uso de los huspedes de hoteles, moteles o dems
(incluidos nios) con capacidades fsicas, sensoriales o establecimientos de alojamiento,
psquicas restringidas o con falta de experiencia y/o de en pensiones privadas o viviendas de vacaciones.
conocimientos, a no ser que sean supervisados por una 17. El Backmeister debe colocarse a una distancia mnima de
persona responsable de su seguridad o hayan recibido de ella 10 cm de otros objetos durante su funcionamiento. Utilice el
las instrucciones de cmo debe ser usado el aparato. aparato slo en interiores.
3. Los nios debern ser supervisados, para asegurar de que no 18. Procure que el cable no toque superficies calientes ni cuelgue
jueguen con el aparato. por el borde de la mesa, para que, por ejemplo, los nios no
4. Guarde el aparato en un sitio inaccesible para los nios. puedan tirar de l.
5. Conectar el aparato slo a corriente alterna con una tensin 19. Nunca coloque el aparato sobre o al lado de una cocina de gas
de acuerdo a la placa de caractersticas. o elctrica o un horno caliente.
6. Este aparato no debe ser usado con un reloj programador 20. Tenga mucho cuidado al mover el aparato si contiene lquidos
externo o con un sistema de mando a distancia. calientes (confitura).
7. De ninguna manera sumerja el aparato o el cable de 21. No extraiga nunca el molde durante el funcionamiento.
alimentacin en agua o en otros lquidos. 22. Especialmente al preparar pan blanco, no agregue cantidades
8. El aparato no debe ser lavado en el lavavajillas. mayores que las indicadas en el molde. Es caso de hacerlo,
9. No toque nunca el aparato o el cable de alimentacin con las el pan no se hornea uniformemente o la masa desborda. Para
manos hmedas. evitarlo observe nuestras indicaciones.
10. Si no utiliza el aparato, as como antes de la limpieza, 23. Al probar una nueva receta, la primera vez conviene que no se
desconctelo y desenchfelo. Antes de quitar piezas, deje aleje del aparato para vigilar el proceso de horneado.
enfriar el aparato. 24. Nunca ponga a calentar el aparato sin el molde en su lugar.
11. No tire del cable de alimentacin para desenchufarlo, 25. Si la masa desbordase del molde podra quemarse en el
sino siempre de la clavija de conexin, nunca del cable de serpentn de calentamiento, pudiendo ocasionar la formacin
conexin. de humos.
12. No transporte el aparato tirando del cable de conexin. 26. Para extraer el pan, en ningn caso debe golpearse el molde
13. Use el aparato slo en espacios interiores. sobre un canto o la encimera, dado que ello puede causar
14. El uso de accesorios no recomendado por el fabricante puede deterioros.
causar deterioros. Utilice el aparato slo para el fin previsto. 27. No deben introducirse en el aparato lminas de metal u otros
15. Coloque el aparato de forma que no pueda resbalar de la materiales, dado que con ello se produce el riesgo de un
encimera, por ejemplo al amasar una masa consistente. Esto incendio o un cortocircuito.
debe tenerse en cuenta sobre todo para la programacin 28. Nunca cubra el aparato con toallas ni otros materiales. El
previa, cuando el aparato trabaja sin vigilancia. En caso de calor y el vapor deben tener una salida. Puede provocarse
encimeras muy lisas debe colocarse el aparato sobre una un incendio si se cubre el aparato con material inflamable o
estera de goma fina, para excluir el peligro de resbalamiento. entra en contacto con l, como por ejemplo con cortinas.
16. El aparato est destinado exclusivamente a uso domstico o 29. Antes de hornear un determinado pan durante la noche, pruebe
asimilable, por ejemplo primero la receta, para asegurarse de que la proporcin de los
cocinas auxiliares de comercios, oficinas o dems lugares ingredientes sea adecuada, de que la masa no sea demasiado
de trabajo,

91
consistente o demasiado suelta y de que la cantidad no sea cliente (vase la direccin en las condiciones de garanta). Las
demasiado grande, para que no pueda derramarse. reparaciones inadecuadas pueden ocasionar considerables
30. En ningn caso abra la carcasa del aparato. Existe peligro por peligros para el usuario y tienen como consecuencia la
electrocucin. exclusin de la garanta.
31. Compruebe regularmente el desgaste y los deterioros de los Cuidado! El aparato se calienta mucho durante el
enchufes y el cable de alimentacin. En caso de daos en funcionamiento!
el cable de conexin o en otras piezas enve el aparato para
su verificacin y reparacin a nuestro servicio de atencin al

El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de utilizacin indebida o de mal uso, o de reparaciones efectuadas por talleres o
personas no autorizadas.

PUESTA EN servicio
1. Durante el desembalaje del aparato, compruebe que todas las 5. Limpie la superficie exterior del aparato con un pao hmedo,
piezas estn completas e ntegras. bien estrujado. En ningn caso debe sumergirse el aparato
2. Antes del primer uso, retire todos los materiales de embalaje dentro del agua.
as como todas las piezas sueltas del interior. 6. Seque bien todas las piezas. Coloque el molde en el aparato.
3. La balanza integrada del Backmeister Skala se encuentra 7. Ahora enchufe la clavija a la toma de corriente. El aparato
cubierta con un protector plstico para el transporte. est ahora preparado y puede programarse.
Este protector plstico no tiene ninguna otra funcin, 8. Dado que durante el primer calentamiento puede generarse
pudiendo guardarse con la caja de cartn o bien desecharse humo, recomendamos operar el aparato una vez con el molde
directamente. vaco colocado (sin amasadora) en el programa BACKPULVER,
4. Antes del primer uso, lave brevemente el molde del Back- para eliminar posibles residuos sobre los serpentines.
meister con agua templada y un detergente suave y limpie 9. Deje enfriar el aparato durante algn tiempo.
la amasadora. 10. Despus puede empezar a hornear.

Gua rpida el primer pan


1. Prepare el aparato como se describe en el captulo Puesta tueste no es posible en todos los programas de horneado. En
en servicio. la pgina 93 hallar ms informacin al respecto.
2. Abra la tapa del Backmeister y retire el molde. 12. Seleccione el tamao de pan deseado mediante la tecla
3. Unte bien el agujero de la amasadora con margarina resistente BROTGRSSE. Tenga en cuenta que la seleccin del tamao
al calor, para que la masa no pueda penetrar en el espacio de pan no es posible en todos los programas de horneado. En
hueco y quedarse pegada. la pgina 10 hallar ms informacin al respecto.
4. Coloque la amasadora sobre el eje de accionamiento en el 13. Cuando haya realizado todos los ajuste deseados, pulse la
molde. Preste atencin a colocar la amasadora en sentido tecla START/STOP. Esta tecla reacciona con un breve retardo
correcto, dado que de otro modo podran causarse daos en de tiempo por razones de seguridad.
el revestimiento. 14. Cuando su pan est terminado, el Backmeister seala
5. Aada los ingredientes al molde como se indica en cada mediante un zumbido que puede retirar el pan. Si quiere
receta. En caso de masas consistentes puede obtener un retirar el pan antes de finalizar el tiempo de mantenimiento
ptimo resultado de horneado si cambia el orden de los de calor, pulse la tecla START/STOP. y mantngala pulsada
ingredientes, es decir, aada primero los ingredientes secos hasta que se confirme la interrupcin del programa con una
y despus los lquidos. Sin embargo, durante el uso de la seal acstica.
funcin de seleccin de tiempo vigile que la levadura no entre 15. Retire el molde con cuidado. Para evitar quemaduras, utilice
en contacto con el lquido prematuramente. para ello guantes de cocina adecuados. Gire el molde con la
6. Coloque de nuevo el molde en el aparato girndolo en sentido abertura hacia abajo y deje deslizar el pan sobre una parrilla
de las agujas del reloj hasta que encaje. para que se enfre. Si el pan no cae directamente sobre la
7. Cierre la tapa del Backmeister. parrilla, mueva el accionamiento de amasar desde abajo
8. Si durante el desarrollo del programa quiere aadir ms varias veces de un lado a otro hasta que caiga el pan. Tenga
ingredientes al pan, como cereales o nueces, extraiga la en cuenta al hacerlo que los accionamiento de amasar podran
bandeja del dispensador del soporte en el lado trasero estar an calientes. Utilice tambin en este caso guantes de
del aparato. Aada los ingredientes deseados y cierre de cocina adecuados. De ninguna manera debe golpear el molde
nuevo la bandeja. El aparato aade automticamente estos sobre un canto o la encimera. Ello podra deformar el molde.
ingredientes a la masa en el momento correcto durante el 16. Si la amasadora queda enganchada en el pan, puede liberarla
desarrollo del programa. con el pincho de gancho suministrado. Introdzcalo en la parte
9. Enchufe la clavija a la red elctrica. inferior del pan an caliente en la abertura de la amasadora y
10. Seleccione el programa deseado mediante la tecla MEN. ladelo en el borde inferior de la amasadora, preferentemente
Pulse esta tecla hasta que en la pantalla aparezca el nmero del donde se encuentra el ala de la amasadora. Despus tire de
programa deseado (por ejemplo, 1 para el programa BASIS). la amasadora con el pincho de gancho cuidadosamente hacia
Puede consultar las indicaciones sobre cada programa a arriba. Al hacerlo podr ver en qu punto del pan se encuentra
partir de la pgina 93. Por ejemplo, en el programa Normal el ala de la amasadora y retirarla.
obtendr buenos resultados para un pan de un preparado 17. A continuacin limpie el molde como se describe en la
convencional. pgina98.
11. Seleccione el grado de tueste deseado mediante la tecla
BRUNUNGSGRAD (Hell/claro Mittel/medio Dunkel/
oscuro). Tenga en cuenta, que la seleccin del grado de

92
Explicacin del panel de control

Visualizacin en pantalla Enchufe la clavija del aparato a la toma de corriente.


AJUSTE BSICO: Seleccione con la tecla MEN el programa deseado y con la tecla
En cuanto la clavija est enchufada en la tomacorriente, aparece BRUNUNGSGRAD el tueste deseado.
en la pantalla 3:00 (los dos puntos entre los nmeros no La pantalla muestra el tiempo restante del programa seleccionado;
parpadean). Las flechas muestra a NORMAL, Nivel II y Grado de por ejemplo, en el programa BASIS en nivel 1, 2 horas y
tueste medio. 55minutos.
Con ello se indica la disposicin de servicio. Ahora introduzca mediante la tecla ZEITWAHL el nmero de
Durante el funcionamiento puede leerse el estado de programa horas que desee que transcurran hasta que el pan est listo.
tanto en el cronmetro con cuenta atrs como tambin en las Por ejemplo:
indicaciones en la pantalla. Las indicaciones significan: son las 20.00 h de la tarde y a las 7.00 h de la maana quisiera
Kneten (1+2) = Amasar: aparece cuando el aparato se encuentra tener pan blanco recin horneado.
en la fase de amasar correspondientemente. Seleccione con la tecla men el programa deseado y con la tecla
GEHEN (1-3) = Leudado: con ello se indican las diferentes BRUNUNGAGRAD el tueste deseado. En el ejemplo cogeremos
fases de leudado. el programa 1 = normal. El programa finaliza a las 6 h de la
Al inicio de la indicacin GEHEN 3 pueden retirarse las maana. Despus empieza el tiempo de mantenimiento de calor
amasadoras, si lo desea (vase tambin tabla de programa) de 1 hora.
BACKEN = Hornear: se hornea. As que, para poder retirar el pan fresco y caliente a las 7.00
WARMHALTEN = Mantener caliente: el producto horneado se h de la maana, a las 20.00 h de la vspera debe sumar 11
mantiene caliente durante 1 hora ms. horas pulsando repetidamente la tecla ZEITWAHL. Esto se realiza
pulsando la tecla ZEITWAHL en pasos de 10 en 10 minutos.
Los siguientes mensajes en la pantalla indican errores: Pulse al final la tecla START/STOP para iniciar el programa de
HHH: si esta indicacin aparece despus de pulsar la tecla horneado con retardo. Tenga en cuenta:
COMENZAR/DETENER, el aparato an est demasiado caliente durante el horneado con retardo no tiempo no debe utilizar
por el horneado anterior. Deje enfriar el aparato con la tapa ingredientes perecederos como leche, huevos, frutas, yogur,
abierta durante unos 10 a 20 minutos ms. cebollas etc.
LLL: si aparece esta indicacin, significa, que la temperatura
del aparato es demasiado baja. Abra la tapa del aparato y deje MEN
calentarlo durante unos 10 a 20 minutos a temperatura ambiente. Con la tecla men acceder a los programas descritos
Recomendamos una temperatura de entorno de 15 a 34C. detalladamente en la tabla Evolucin temporal. En la pantalla
E E0 y E E1: si aparece esta indicacin, indicar un defecto en la aparece el nmero correspondiente del programa, con lo que se
sonda de temperatura. Deje revisar el aparato por nuestro servicio indica el programa seleccionado. Se utiliza los programas para las
tcnico. siguientes preparaciones:

START/STOP/ Tecla COMENZAR/DETENER


Para iniciar y finalizar el desarrollo de programa. Con la tecla Nmero de Nombre de Tipo de programa
programa programa
COMENZAR/DETENER puede interrumpir el programa en
cualquier posicin. Por razones de seguridad, esta tecla reacciona 1 BASIS El programa estndar para
con un breve retardo de tiempo. Por ello, mantenga la tecla NORMAL todos los panes, como por
pulsada hasta que puede or una seal acstica. En la pantalla ejemplo pan blanco y mixto
aparece la posicin de inicio del programa normal. Si quiere 2 VOLLKORN Para pan integral
utilizar otro programa, seleccinelo con la tecla de men. INTEGRAL

ZEITWAHL/ TIEMPO 3 WEISSBROT Para pan blanco especialmente


PAN BLANCO esponjoso con tiempo de
Utilice la funcin de tiempo slo para recetas que haya probado leudado ms largo
previamente bajo vigilancia. No modifique estas recetas
posteriormente. 4 SCHNELL Para la preparacin rpida de
CUIDADO: Si la cantidad de masa es demasiado grande, la masa RPIDO pan blanco y mixto
podra derramarse y pegarse sobre la resistencia. 5 HEFEKUCHEN Para la preparacin de una
Los programas (excepto ULTRA-SCHNELL) pueden iniciarse con PASTEL DE masa dulce de levadura
retardo de tiempo. LEVADURA
Llene el molde con los ingredientes en el orden fijado y pngalo en
el aparato. Al hacerlo vigile que la levadura no entre en contacto
con el lquido.

93
6 BACKPULVER Para bollera preparada con Mientras est activada la funcin de pausa (pantalla parpadea),
LEVADURA EN levadura en polvo, por ejemplo estar bloqueada la tecla START/STOP y el programa no puede
POLVO bizcocho esponjoso interrumpirse completamente.
7 KONFITRE Para preparar confitura LICHT/ LUZ
CONFITURA y mermelada. Para la
preparacin de confitura El Backmeister Skala est equipado con una iluminacin para
debera adquirirse un la zona de horneado de forma que puede observar el estado
segundo molde, que se correspondiente de la masa o del pan sin tener que abrir la tapa.
utiliza exclusivamente para La zona de horneado no est iluminada durante todo el desarrollo
confituras. del programa. Para comprobar el estado de la masa, pulse la tecla
8 TEIG Para la preparacin de masa, LICHT y se enciende la luz en la zona de horneado. Despus de
MASA sin funcin de hornear un minuto o en cuanto pulse de nuevo la tecla, se apaga la luz.
9 ULTRA- Este programa es apto slo BLOQUEO DE TECLAS
SCHNELL para pan claro de flor de harina
ULTRAR- de trigo o mezcla de trigo y Para evitar un manejo involuntario de las teclas, por ejemplo por los
RPIDO espelta. No es apto para pan nios, puede establecerse un bloqueo de teclas. Si primero pulse
integral o pan de centeno, la tecla ABSCHNITT y despus la tecla BRUNUNGSGRAD, se
tampoco debera prepararse emiten tres pitidos indicando que las teclas (excepto ABSCHNITT
pan de levadura con este y BRUNUNGSGRAD) del aparato ya no pueden manejarse. Para
programa eliminar el bloque de teclas, pulse de nuevo la tecla ABSCHNITT
10 BACKEN Para hornear masas de y despus de tecla BRUNUNGSGRAD y espere los tres pitidos.
HORNEAR levadura o de bizcocho Tenga en cuenta: si est conectado el bloqueo de teclas, no puede
preparados por separado manejarse la balanza.
(manualmente o en el
programa MASA). Este EIGENPROGRAMM/PROGRAMA INDIVIDUALIZADO
programa no es apto para
pastaflora, masa de buuelos o El BACKMEISTER ofrece numerosos programas, entre
parecido. ellos tambin un programa denominado PROGRAMA
INDIVIDUALIZADO, dado que lo podr programar por s mismo.
11 SSS- Para hornear platos dulces Puede cambiar el ajuste bsico preprogramado de fbrica tanto en
SPEISEN
DULCES el desarrollo de tiempo de cada fase del programa como tambin
para omitir totalmente diferentes desarrollos de programa. Con
ello tiene la opcin de elaborar su pan personalizado o tambin
GRADO DE TUESTE
preparar su propia masa. A continuacin encontrar un ejemplo
Con este tecla puede ajustar el grado de tueste en Hell/CLARO - de receta.
Mittel/MEDIO Dunkel/OSCURO. En los programas CONFITURA, Primero le daremos las siguientes indicaciones para el ajuste
MASA y el programa individualizado no puede seleccionar esta bsico y el manejo del PROGRAMA INDIVIDUALIZADO:
funcin. El ajuste elegido se indica en la pantalla.
PROGRAMACIN PROPIA
TAMAO DEL PAN El programa incluye las siguientes opciones de seleccin
El tamao puede ajustarse en diferentes programas: Grado de tueste n ajustable
Preseleccin de tiempo ajustable
STUFE/TAMAO DE PAN I = para pan de poco peso (unos 500- Niveles I y II no ajustable
850g)
STUFE/TAMAO DE PAN II = para pan de peso mayor (unos 850- El desarrollo preprogramado corresponde al programa BASIS.
1.200g)

Tenga en cuenta que no es posible ajustar el tamao del pan Seccin Preajustado Tiempo ajustable
en los programas LEVADURA, CONFITURA, MASA, HORNEAR y Tiempo total 3:00 horas
DULCES. Encontrar nuestras recomendaciones a este respecto
en las recetas. El ajuste elegido se puede ver en la pantalla. 1. Amasar 10 minutos 6-14 minutos
En caso de utilizar la mitad de las cantidades indicadas en las
1. Leudado 20 minutos 20-60 minutos
recetas, pueden tambin hornearse panes ms pequeos, por
ejemplo para hogares pequeos o individuales. En este caso 2. Amasar 15 minutos 5-20 minutos
recomendamos utilizar principalmente el programa NORMAL
en NIVEL I. Tenga en cuenta que entonces los panes quedarn 2. Leudado 25 minutos 5-120 minutos
relativamente planos. 3. Leudado 45 minutos 0-120 minutos
PAUSE/ PAUSA Hornear 65 minutos 0-80 minutos
Con la tecla de funcin PAUSE puede interrumpir brevemente Mantener 60 minutos 0-60 minutos
el programa, por ejemplo para retirar la amasadora de la masa caliente
o para untar la superficie del pan con agua o leche etc. Pulse
la tecla PAUSA durante aprox. 1 segundo, para interrumpir el Los tiempos preprogramados del desarrollo pueden ajustarse
programa en curso. El programa se encuentra en pausa desde el como se indica.
momento en que parpadea la pantalla. Ahora puede, por ejemplo, Proceda como sigue:
retirar la amasadora o untar la superficie segn desea. Despus Seleccione con la tecla de men el EIGENPROGRAMM.
cierre la tapa. Para finalizar la pausa pulse de nuevo la tecla Seleccione con la tecla ABSCHNITT la seccin deseada. En la
PAUSA durante aprox. 1 segundo La pantalla ya no parpadea y el pantalla aparece Knead 1 (amasar 1) y el tiempo programado en
programa continua. esta seccin 0:10.
ATENCIN: interrumpa el desarrollo de programa slo Con la tecla ZEITWAHL puede adaptarse el tiempo ajustado.
brevemente, hasta unos 5 minutos. Las interrupciones ms largas Pulse tantas veces como sean necesarias hasta que aparezca el
pueden perjudicar el leudado de la masa y con ello malograr el tiempo deseado en la pantalla (en caso necesario pasar por OFF).
resultado.

94
Confirme el cambio con la tecla ABSCHNITT. Pulse de nuevo esta Pan blanco con costra
tecla, con lo que en la pantalla aparecer la siguiente seccin de
programa y el tiempo programado: Rise 1 = (leudado 1) y 0:20. CONSEJO: Este pan es especialmente rico, si aade 1,5
cucharada de comino.
Cuando se haya sobrepasado el tiempo mximo ajustado (se
indica al lado) de la seccin de programa pulsando la tecla Peso de pan, aprox.: 680 g
ZEITWAHL, aparecer en la pantalla O, siempre y cuando sea
posible segn la tabla de arriba. Entonces se salta esta seccin Agua 250 ml
durante el desarrollo del programa. Harina tipo 1050 500 g
Cada programacin debe confirmarse pulsando la tecla
ABSCHNITT, para que pueda realizarse la programacin para la Mantequilla 20 g
siguiente seccin del programa. Sal 1 TL
Cuando todas las secciones estn programadas segn sus
deseos, finalice la programacin pulsando la tecla ABSCHNITT Levadura seca Pckg.
y despus la tecla START/STOP. En la pantalla aparece el tiempo
Programa individualizado: ajuste bsico
programado del programa individualizado. El programa se inicia o
bien seguidamente o segn el tiempo ajustado.
El desarrollo de programa corresponde al ajuste bsico. Si de
Nosotros hemos probado la siguiente receta con xito: anteriores procesos de horneado est guardado an su programa
individualizado, reestablezca el ajuste bsico como descrito en la
Brioche oblonga con requesn pgina anterior. El programa debe indicar 3:00.
Peso aprox. 700 g
Dispensador para aadir ingredientes automticamente
Huevos 1 En los programas BASIS, VOLLKORN, WEISSBROT, SCHNELL,
Requesn 20% 125 g HEFEKUCHEN, BACKPULVER, ULTRA-SCHNELL y EIGENPRO-
GRAMM i pueden aadirse a la masa diferentes ingredientes
Ron 2 cucharadas como nueces o cereales con el dispensador de forma automtica
durante el desarrollo del programa.
Aceite de almendras 2 gotas
amargas Para ello, extraiga el dispensador de la bandeja en la parte
posterior del aparato y aada los ingredientes deseados. Como
Limn, zumo y limn ingredientes son aptos nueces, cereales o pasas, por ejemplo. No
cscara rallada de llene demasiado el dispensador, para garantizar un funcionamiento
Mantequilla lquida 90 g ptimo.
Ahora estos ingredientes son aadidos automticamente a la
Harina tipo 405 250 g masa durante el desarrollo del programa.
Tenga en cuenta: si durante el desarrollo del programa abra la
Pasas 60 g
tapa del aparato y la bandeja de ingredientes est llena, mantenga
Almendras molidas 60 g cerrada la bandeja con la mano, dado que podra abrirse y caerse
el contenido.
Avellanas molidas 60 g Recomendamos aadir slo ingredientes secos como cereales
Cidra confitada 20 g o pequeos trozos de nueces al dispensador. Los ingredientes
hmedos como salami o ingredientes pegajosos como frutas
Levadura en polvo sobre escarchadas pueden quedarse pegados en la bandeja y no entrar
en el pan.
Sal 2 pizcas
Vainilla azucarada sobre
Azcar 100 g
Programa individualizado:
Amasar 1 = 15 minutos
Amasar 2 = 5 minutos
Proceda como sigue:
Con la tecla seccin de programa ajustar las secciones:
KNEAD 1 a 15
KNEAD 2 a 5
RISE I RISE III al mnimo (20 a 5 min.)
BAKE a OFF
KEEP WARM a OFF .
Despus de amasar, retirar la masa del molde y moldear un
brioche oblonga. Hornear en el horno a 180C, en el horno de
aire caliente a 160C.

La siguiente receta est prevista para el desarrollo programado en


fbrica en el programa individualizado:

95
Dispensador para aadir ingredientes automticamente
En los programas BASIS, VOLLKORN, WEISSBROT, Recomendamos aadir slo ingredientes secos como cereales
SCHNELL, HEFEKUCHEN, BACKPULVER, ULTRA-SCHNELL o pequeos trozos de nueces al dispensador. Los ingredientes
y EIGENPROGRAMM i pueden aadirse a la masa diferentes hmedos como salami o ingredientes pegajosos como frutas
ingredientes como nueces o cereales con el dispensador de forma escarchadas pueden quedarse pegados en la bandeja y no entrar
automtica durante el desarrollo del programa. en el pan.
Para ello, extraiga el dispensador de la bandeja en la parte
posterior del aparato y aada los ingredientes deseados. Como
ingredientes son aptos nueces, cereales o pasas, por ejemplo. No
llene demasiado el dispensador, para garantizar un funcionamiento
ptimo.
Ahora estos ingredientes son aadidos automticamente a la
masa durante el desarrollo del programa.
Tenga en cuenta: si durante el desarrollo del programa abra la
tapa del aparato y la bandeja de ingredientes est llena, mantenga
cerrada la bandeja con la mano, dado que podra abrirse y caerse
el contenido.

La balanza integrada
1. Su nuevo Backmeister est equipado con una balanza 8. Si coloca el recipiente sobre la balanza despus de la
integrada. Antes de hornear el pan, puede medir los conexin, pulsa TARA y la balanza indica 0 g.
ingredientes necesarios directamente en el aparato de forma 9. Ahora llene los ingredientes a pesar en el recipiente. En la
sencilla y cmoda. pantalla se visualiza el peso.
2. Al pulsar la tecla WIEGEN, aparece la palabra correspondiente 10. Antes de aadir otros ingredientes ms, pulse TARA
Weighment en ingls en la parte superior izquierda en correspondientemente, para poner la balanza a 0 (funcin
la pantalla, con lo que indica que ahora puede pesar los tara).
ingredientes. Primero aparece 0 g en la pantalla. 11. En total puede pesar un mximo de 3 kg incl. recipiente. La
3. Al pulsar la tecla WIEGEN, slo pueden utilizarse las precisin de peso es de 2 g.
siguientes teclas: WIEGEN, HALTEN, TARA, KG/lb y LICHT, 12. Si mantiene pulsa la tecla HALTEN, la balanza guardar el
las dems teclas del panel de control no pueden utilizarse. peso actual, aunque retira el recipiente de la balanza. La
4. Con la tecla KG/lb puede cambiar entre el sistema de medida balanza continua pesando slo despus de pulsar de nuevo
britnico (libra/onza) y el sistema mtrico (kg/g) . En la pantalla HALTEN. Sin embargo, al salir de la funcin PESAR no se
se visualiza el sistema activado correspondientemente. guarda este ajuste.
5. Para pesar puede utilizar cualquier recipiente adecuado, 13. Tenga en cuenta: despus de dos minutos sin entrada, el
especialmente apropiado es naturalmente pesar los aparato vuelve de la funcin WIEGEN de nuevo a la funcin
ingredientes directamente en el molde. Coloque el recipiente de horneado de pan.
sobre la superficie izquierda de vidrio del aparato. 14. Naturalmente puede tambin pesar, mientras el aparato est
6. El mbito de pesado se encuentra marcado con una fina lnea horneando el pan.
curva. 15. Trate la balanza, como cualquier otra balanza de cocina, con
7. Si coloca el recipiente sobre la balanza antes de la conexin, el cuidado correspondiente, para evitar daos. Pero si a pesar
aparece en la conexin 0 g. Ya se ha considerado el peso de ello se produce un defecto en la balanza, puede continuar
del recipiente. Si despus retira el recipiente, se visualiza un a hornear el pan con el aparato.
valor negativo.

96
Las funciones del Backmeister
Funcin del zumbador y el corte de corriente dur ms tiempo, ya no se podr utilizar
El zumbador suena la masa y debe empezarse de nuevo. Alternativamente podr
cuando se haya pulsado una tecla activada, intentar hornear la masa a travs del programa individualizado.
despus de finalizar el proceso de horneado el aparato
emite ms pitidos durante la fase de mantener caliente. Funciones de seguridad
al final del tiempo de mantener caliente suena 10 veces Despus de iniciar el programa debe abrirse la tapa slo durante
una seal acstica para indicar, que ahora se ha finalizado la fase de amasar para aadir ingredientes, de ninguna manera
el programa completamente y que debe retirarse el pan del durante la fase de leudado y horneado, dado que de lo contrario
molde. Esta seal acstica no puede apagarse, por ejemplo se asienta la masa.
utilizando la funcin de tiempo Si la temperatura en el aparato para un programa recin
seleccionado es an demasiado alta (ms de 40C) , aparece con
Fusible de falla de la alimentacin elctrica un nuevo inicio en la pantalla H:HH. En caso de ser as, retire el
Si durante el funcionamiento del Backmeister se interrumpe molde y espere hasta que se haya enfriado el aparato y est de
la corriente, el aparato se pone en marcha automticamente en nuevo en el inicio del programa originalmente seleccionado.
cuanto se haya restablecido la alimentacin elctrica y contina Tenga en cuenta que el aparato no tiene caldeo superior por
el proceso donde fue interrumpido, siempre que la falla no haya razones de seguridad. Por ello la costra en la parte superior del
durado ms de 2 minutos. pan es menos oscura, mientras que la parte inferior y los lados
Si el corte de corriente dure ms de 2 minutos y la pantalla son ms oscuros. Sin embargo, por razones de seguridad tcnica
indica el ajuste bsico, debe reiniciarse el Backmeister. Esto no est permitido una calefaccin adicional en el rea de la tapa.
slo es factible, si al interrumpirse el desarrollo del programa la Si en la pantalla aparece E E0 y E E1 , significa un defecto en la
masa no estaba ms all de la fase de amasar. En caso necesario sonda de temperatura. Deje revisar el aparato por nuestro servicio
puede continuarse con el desarrollo del programa seleccionado. tcnico.
Sin embargo, si la masa ya estaba en la ltima fase de leudado

Preparacin de pan, bizcocho o masa


Llenar ingredientes Despus el ltimo amasado el Backmeister genera la temperatura
Unte bien el agujero de la amasadora con margarina resistente al ptima para leudar la masa.
calor, para que la masa no pueda penetrar en el espacio hueco
y quedarse pegada. Coloque la amasadora con el lado oblongo Hornear
hacia abajo sobre el eje de accionamiento, como ilustrado en la La panificadora regula automticamente la temperatura y el
descripcin del aparato en la pgina interior de la cubierta. tiempo de horneado.
Los ingredientes deben llenarse al molde en el orden indicado de
Mantener caliente
la receta correspondiente.
Llenar por ltimo el lquido, para que puede amasarse bien Cuando la bollera est terminada, una seal acstica repetida
la masa. No obstante, durante el uso de la funcin de tiempo indicar que el pan o los alimentos puedan retirarse. Al mismo
vigile que la levadura no entre en contacto con el lquido tiempo se inicia un tiempo de mantener caliente de 1 hora. Si
prematuramente. quiere retirar el pan antes de finalizar el tiempo de mantenimiento
Peso mximo de harina 600 g, peso mximo de levadura de calor, pulse la tecla START/STOP y mantngala pulsada hasta
1,5bolsitas (bolsita de 7 g). que se confirme la interrupcin del programa con una seal
acstica.
Colocar el molde
Finalizacin del desarrollo de programa
Sujetar el molde con revestimiento antiadherente por el borde
y colocarlo ligeramente inclinado en el centro de la base dentro Despus de finalizar el desarrollo del programa gire el molde con
de la zona de horneado. Girar en sentido de las agujas del reloj, ayuda de unos guantes de cocina ligeramente en sentido contrario
hasta que encaja. de las agujas del reloj y retire el molde.
Gire el molde con la abertura hacia abajo y deje deslizar el pan
Seleccionar el desarrollo del programa sobre una parrilla para que se enfre. Si el pan no cae directamente
Seleccione el desarrollo del programa deseado con la tecla de sobre la parrilla, mueva el accionamiento de amasar desde abajo
men. Segn el programa seleccione el nivel correspondiente y el varias veces de un lado a otro hasta que caiga el pan. De ninguna
tueste deseado. Con la tecla de tiempo puede retardar el proceso. manera debe golpear el molde sobre un canto o la encimera. Ello
Pulse la tecla START/STOP. Despus ya no podr corregirlo. podra deformar el molde.
Si la amasadora queda enganchada en el pan, puede liberarla
Mezclar y amasar la masa
con el pincho de gancho suministrado. Introdzcalo en la parte
El Backmeister mezcla y amasa la masa automticamente el inferior del pan an caliente en la abertura de la amasadora y
tiempo necesario hasta obtener la consistencia correcta. ladelo en el borde inferior de la amasadora, preferentemente
Tiempo de reposo donde se encuentra el ala de la amasadora. Despus tire de la
Despus del primero proceso de amasar est previsto un tiempo amasadora con el pincho de gancho cuidadosamente hacia arriba.
de reposo, en el cual puede penetrar lentamente el lquido en la Al hacerlo podr ver en qu punto del pan se encuentra el ala de
levadura y la harina. la amasadora y retirarlo.
A continuacin limpie el molde como se describe en la pgina 98.
Dejar leudar la masa.

97
Limpieza y Cuidado
1. Antes del primer uso, lave brevemente el molde del unos 30 minutos. Despus puede retirarse la amasadora. Para
Backmeister con un detergente suave y limpie la amasadora. facilitarlo, puede tambin girar el tope de arrastre en la parte
Antes de colocar las piezas en el aparato, deben estar bien inferior del molde para retirar la amasadora ms fcilmente.
secas. 6. El molde est equipado con un revestimiento antiadherente
2. Desenchufe siempre el aparato antes de la limpieza. Deje de QUANTANIUM de alta calidad.
siempre enfriar el aparato durante mnimo media hora, antes de 7. Por ello, no utilice para la limpieza objetos de metal, que
limpiarlo o guardarlo o antes de utilizar el aparato de nuevo para podran araar la superficie. Es normal que con el tiempo
el horneado y la preparacin de masa. cambie el color del revestimiento sin perjudicar con ello el
3. Retire todos los ingredientes y migas de la tapa, la carcasa funcionamiento.
y la cmara de horno con un pao hmedo. Nunca sumerja 8. Con el uso frecuente, el molde y la amasadora estn sometidos
el aparato en agua ni llene agua en la cmara de horno. Para al desgasto por alta carga mecnica durante el amasado,
facilitar la limpieza puede retirarse la tapa. Para ello retire la especialmente de masas integrales o masas con un alto
cubierta atrs en la bisagra con un destornillador. Despus porcentaje de cereales. Por ello puede ser necesario sustituir
puede retirar la tapa. de vez en cuando el molde o la amasadora. Podr pedirlos en
4. Limpie la superficie exterior del molde con un pao hmedo. nuestro servicio de atencin de cliente.
Puede lavar el interior del molde con un poco de lavavajillas. 9. Antes de guardar el aparato, asegrese que est completamente
No lo sumerja mucho tiempo bajo agua. Utilice slo enfriado, limpio y seco. Guarde el aparato con la tapa cerrada.
detergentes suaves, en ningn caso detergentes qumicos,
gasolina, limpiahornos o productos agresivos. Limpieza de la balanza
5. Tanto la amasadora como tambin el eje de accionamiento 10. Limpie la placa de vidrio en el rea de la balanza con un pao
deben limpiarse directamente despus del uso. Si la hmedo, bien estrujado. En caso necesario puede aadir un
amasadora se queda en el molde, es difcil retirarla ms poco de lavavajillas sobre el pao.
tarde. En este caso llene agua templada en el molde durante

98
TRANSCURSO DE LOS PROGRAMAS

2. VOLL- 3. WEISS- 5. HEFE- 6. BACK-


1. BASIS 4. SCHNELL
KORN BROT KUCHEN PULVER

Pastel de Levadura en
Normal Integral Pan blanco Rpido levadura polvo

Tm.
Tamao masa Tm. I Tm. II Tm. I Tm. II Tm. I Tm. II Tm. I Tm. II
II
Tiempo Total 2:55 3:00 3:32 3:40 3:40 3:50 2:10 2:45 2:50 1:50
Motor:
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
ON/OFF
1. Amasado

Motor:
4 4 4 4 4 4 3 4 4 2
ON/OFF
Amasado sin
4 4 3 4 10 12 5 4 4 2
intervalos

Calefaccin
Leudado

ON/OFF 20 20 25 25 40 40 10 5 5 5
sin amasado
1.

Motor:
5 5 3 5 2 2 5 5
ON/OFF
2. Amasado

Amasado sin
5 5 5 5 7 10 5 5 5 5
intervalos
Motor:
5 5 10 10 10 10 5 10 10 5
ON/OFF
Calentamiento
ON/OFF 20 20 20 20 20 20 22 23
5 s / 25 s
Suavizado de
2.Leudado

0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5


la masa
Calentamiento
4,5 4,5 14,5 14,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9
ON/OFF
3.Leudado

Calefaccin
ON/OFF 45 45 65 65 50 50 30 40 40
sin amasado

Calentamiento
ON/OFF 22 25 22 25 27 30 40 23 27 55
Horneado

38 40 38 40 38 40 30 35 35 25

A 72C
caliente
Manten

Cal-entamiento 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
ON/OFF
ingredientes

2:20 2:25 2:50 2:55 2:35 2:40 1:50 2:20 2:25 1:35
Aadir

99
TRANSCURSO DE LOS PROGRAMAS

7. KON- 9. ULTRA- 11. SSS- 12. EIGEN-


8. TEIG 10. BACKEN
FITRE SCHNELL SPEISEN PROGRAMM

Ultrar- Programa
Confitura Masa Hornear Dulces
Rpido individualizado

Tamao masa Tm. I Tm. II


Tiempo Total 1:20 1:30 1:28 1:38 0:10 1:38 3:00
Motor:
15 2 2 2 2 2
ON/OFF
1. Amasado

Motor:
4 3 3 2 4
ON/OFF
Amasado sin
14 5 5 9 0-8 min
intervalos

Calefaccin
Leudado

ON/OFF 20-60 min


sin amasado
1.

Motor:
ON/OFF
2. Amasado

Amasado sin
5 5 0-15
intervalos
Motor:
5
ON/OFF
Calentamiento
ON/OFF 45 20 0-115 Min
5 s / 25 s
Suavizado de la
2.Leudado

0,5 0,5
masa
Calentamiento
9,5 4,5
ON/OFF

Calefaccin
Leudado

ON/OFF 40 28 33 25 0-120 Min


sin amasado
3.

Calentamiento
ON/OFF 0-80 Min*2/3
Horneado

REST 20
45 50 10-60 60 0-80 Min*1/3

A 72C
caliente
Manten

Calentamiento 60 60 60 60 0-60 Min


ON/OFF
ingredientes

1:18 1:28 26 Min.


Aadir

100
PREGUNTAS SOBRE EL USO DEL APARATO Y SU MANEJO

El pan se pega al recipiente despus de hornear Si el pan tiene una forma de embudo en el medio, la posible
Deje el pan enfriarse durante unos 10 mn. despus de hornearse causa puede ser una de las siguientes:
- vuelque la parte de arriba del recipiente hacia abajo. Si es La temperatura del agua era demasiado alta.
necesario mueva el impulsor levemente (conexin del amasador Se utiliz demasiada agua. (en algunas mezclas de horneado
tornillo en parte inferior del molde) . Antes de colocarlo en para 500 g de mezcla para hornear se indican 340 ml de
el agujero, colocar bastante margarina resistente al calor en agua, nosotros recomendamos 300 ml agua para 500 ml de
el agujero del amasador (ninguna margarina de grado medio mezcla de hornear, ya que el aparato de hornear, gracias al
de grasa!), de manera que al amasar no penetre masa en los impulsor dentado amasa tambin sin problemas una masa
espacios intermedios y pueda secarse. Pasar algo de aceite al dura).
amasador antes de hornear. La harina era pobre en gluten.
Si Usted prepara mermelada con el aparato, recomendamos El pan no est demasiado tostado en la parte superior.
para pan y mermelada utilizar un molde propio, pues a causa
Mezclar una yema con una cucharada de crema dulce o cida y
de la acidez los panes no pueden soltarse bien del molde. Usted
cubrir la masa con la mezcla despus del ltimo amasado
puede encargar otros moldes y amasadores en nuestro servicio al
cliente. Cuando puede abrirse la tapa durante el horneado?
Cmo pueden evitarse los agujeros en el pan (amasador)? Generalmente hablando, siempre es posible mientras la amasadora
est funcionando. Durante esta fase podrn aadirse pequeas
Usted puede retirar el amasador con dedos enharinados antes
cantidades de harina o lquido en caso de ser necesario.
de que la masa suba por ltima vez (ver transcurso temporal del
Si quiere que el pan tenga un aspecto determinado despus de
programa y aviso en el display).
hornear, proceda como sigue: antes de la ultima fase de levado, (ver
Si no desea hacerlo, utilice despus de hornear el gancho. Si se
tabla de programa con fase de tiempo , Retiro del amasador
utiliza con cuidado, se puede evitar un agujero ms grande.
y el mensaje en el display) abra la tapa con precaucin y luego
La masa se eleva demasiado y se desborda pinche la superficie del pan con un cuchillo afilado precalentado
Esto ocurre particularmente cuando se usa harina de trigo debido (sin tocar el molde), puede aadir unos cereales dispersos sobre
a su mayor contenido de gluten. la superficie o extender una mezcla de harina de patata y agua
Remedio: sobre la corteza para darle un acabado elegante para que el pan
Reduzca la cantidad de harina y ajuste las cantidades de los brille. Esta es la ultima vez que puede abrirse la tapa. Si lo abriese
dems ingredientes. Cuando el pan est listo, an tendr un despus de este momento, el pan se ira hacia abajo quedando
gran volumen. apelmazado en el centro.
Aada una cucharada de margarina lquida a la harina.
Qu es la harina integral?
La masa sube mucho y en la fase de horneado se hunde. Usted puede preparar su pan tambin con harina molida por Usted
Si una zanja con forma de V se forma en el medio del pan, la mismo. El contenido de salvado no debe sobrepasar el 50%. El
harina no tiene suficiente gluten. Esto significa que el trigo resto de la harina debe estar molida fina y cribada. Ideal es una
contiene muy pocas protenas (especialmente ocurre durante mezcla de 30% de salvado y 70% de harina. Por favor considere
veranos lluviosos) o que la harina esta demasiado hmeda. que en el caso de harina molida por Usted eventualmente requiera
Remedio: algo ms de lquido.
Aada una cucharada de trigo con gluten para 500 gramos Qu es el gluten en la harina?
de trigo.
Eventualmente utilizar el programa RPIDO. Cuanto ms alto sea la cifra del tipo de harina, ms bajo ser el
Reducir cantidad de levadura a . contenido de gluten de la harina y menos subir la masa. Las

101
cantidades ms altas de gluten se contienen en la harina de trigo IQu dosis de leudantes utilizar
del tipo 550. Tanto en el caso de levadura como en el de masa cida, que
se puede comprar en cantidades variadas, es necesario seguir
Usando harina de centeno
los datos del fabricante en el embalaje y poner la cantidad en
La harina de centeno contiene poco gluten y el pan apenas se relacin a la cantidad de harina utilizada. Para que la levadura
eleva. Para hacerlo ms fcil de digerir se hace un pan integral tenga potencia, es muy importante tambin la dureza del agua,
de centeno con levadura deshidratada especial para centeno en el caso de agua muy blanda, la levadura sube ms, de manera
(masa agria). Estos deberan hornearse siempre sin funcin que en zonas con agua blanda la cantidad de levadura debera
de temporizador. La masa slo subir sin al utilizar harina de reducirse en aprox. . La mejor relacin de levadura y agua debe
centeno que no contenga gluten, se sustituya por lo menos probarse primero y eventualmente volver a modificarse.
de la cantidad indicada por harina del tipo 550. Los panes con
ms proporcin de centeno son siempre panes ms duros que los SI el pan sabe a levadura
hechos con harina de trigo o mixtos. Si se aade azcar, reducirlo o dejarlo, sin embargo, el pan no se
tostar tanto.
Tipos de harina y cuando usarlos
Aada una cucharada de vinagre para una pequea hogaza de
Harina de mijo, amaranto, quinoa, tapioca, maz, arroz y patata pan y una cucharada y media para una gran hogaza.
son apropiadas para personas alrgicas al gluten o que sufren Use suero de leche o yogur en lugar de agua. Esto es posible
de Sprue o Zlakie. En la parte de las recetas de estas para todas las recetas y se recomienda para aumentar la frescura
instrucciones encontrar tanto recetas como direcciones de del pan. Por favor considere que el suero de leche y el yogur
contacto con fabricantes para productos especiales para personas son ms gruesos que el agua, pro lo que segn la consistencia
alrgicas. eventualmente deber agregarse algo de agua.
La harina de espelta es muy cara, pero est libre de aditivos qumicos
porque la espelta crece en tierras muy pobres sin fertilizantes. Por qu el pan del aparato de hornear es distinto al del horno?
La espelta es apropiada especialmente para personas alrgicas. Depende del diferente grado de humedad: el pan es horneado
Muchas personas con alergia al trigo y al gluten pueden consumirla ms seco en el horno debido al mayo espacio, mientras que el
sin problemas. Todas las recetas con los tipos de harina 405 pan hecho en la mquina es ms hmedo.
550 1050 pueden prepararse de forma alternativa tambin con
harina de espelta. Al utilizar harina de espelta en lugar de harina Qu significan los tipos de numeros para la harina
de trigo debera reducirse la cantidad de levadura en . Cuanto ms bajo el tipo de nmero, menos fibra contiene la harina
La harina de trigo durum es apropiada para pan baguette gracias y ms ligera ser. Como la denominacin de los distintos tipos de
a su consistencia y puede ser reemplazada por smola de trigo harina se diferencian segn pas, a continuacin una lista breve:
durum.

Como hacer el pan fresco mas digestivo


Si se aade una patata hervida y hecha pur a la harina y la masa
se amasa, el pan fresco es ms fcil de digerir.

Alemania Austria Suiza


Harina de trigo, tipo harina molida muy fina, para pasteles 405 480 400
harina molida fina, ideal para pan 550 780 550
harina molida entrefina 1050 1600 1100
harina integral, molida gruesa 1600 1700 1900
Harina de centeno, tipo harina molida muy fina 815 500 720
harina molida muy fina 997 960 1100
harina molida entrefina 1150 960 1100
harina molida gruesa, harina integral 1740 2500 1900

Errores del aparat

Errores Causa Solucin


El humo sale del compartimiento de Los ingredientes se pegan al Durante el primer calentamiento del
horneado o de los respiraderos. compartimiento de horneado o al exterior aparato es normal. En caso de repeticin,
Atencin: Durante el primer uso del del molde de horneado. sacar el enchufe, dejar enfriar el aparato
aparato es normal! y luego sacar el molde y limpiar parte
exterior del molde y espacio de horneado.
El pan se va hacia abajo por el centro y El pan se dej demasiado tiempo en el Saque el pan del molde de hornear
est hmedo en el fondo. molde despus de hornear y recalentar. antes que la funcin de recalentamiento
termine, para que pueda salir el vapor.

102
Errores Causa Solucin
Es difcil sacar el pan del molde de El fondo de la hogaza esta pegada a la Deje enfriar un poco el pan en el molde.
hornear. pinza amasadora. Por la humedad producida con ello en
la costra del pan, es ms fcil retirar
el pan. Adems deben limpiarse la
amasadora y su eje despus de cada
proceso de horneado. En caso necesario,
llene para ello agua templada en el
molde durante 30 minutos. Despus
puede retirarse la amasadora fcilmente
y limpiarse.
Los ingredientes no se mezclan o el pan Posicin de un programa incorrecto. Compruebe el men seleccionado y las
no se hornean correctamente. otras posiciones
Se toc la tecla de encendido/apagado Eliminar ingredientes y volver a
mientras la mquina estaba funcionando. comenzar, ya que la masa de levadura
no soporta interrupciones largas y la
levadura ya no sube.
La tapa se abri varias veces mientras la El programa se interrumpi antes de
mquina estaba funcionando. tiempo. Revise si los ingredientes an
pueden utilizarse. En caso de duda,
eliminar ingredientes y volver a hacer la
masa.
Un corte de luz largo mientras la Abrir slo la tapa cuando en el display
mquina estaba funcionando. aparece KNEAD 2. Despus de el ltimo
leudado no volver a abrir la tapa.
La rotacin del amasador est Compruebe que el molde y la amasadora
bloqueada. estn correctamente colocados.
Compruebe si la amasadora est
bloqueada por cereales etc. Retire el
molde y compruebe si el tope de arrastre
puede girarse en el aparato. Si no, enve
el aparato al servicio tcnico. Si no gira
el soporte del molde, debe sustituirse el
molde. Podr pedirlo directamente en
nuestro servicio de atencin al cliente.

Errores en las recetas

Error Causa Subsanacin


El pan sube con demasiada fuerza Demasiada levadura, demasiada harina, muy poca sal, agua a/b
Demasiado blanda o varias de estas causas
El pan no sube o no sube lo suficiente Nada o muy poca levadura a/b
Levadura vieja o pasada e
Lquido demasiado caliente c
La levadura ha entrado en contacto con el lquido d
Harina incorrecta o vieja e
Demasiado lquido o demasiado poco a/b/g
Muy poco azcar a/b
La masa sube demasiado y se El agua muy blanda hace que la levadura fermente con ms fuerza f/k
desborda del molde para hornear Demasiada leche afecta a la fermentacin de la levadura c
El pan se ha desinflado El volumen del pan es mayor que el molde, por eso se ha desinflado a/f
El pan tiene una abolladura tras el Fermentacin de la levadura demasiado temprana o rpida a causa c/h/i
horneado De agua demasiado caliente, cmara de horneado caliente, mucha
humedad l
Muy poco gluten en la harina
Demasiado lquido a/b/h
Estructura pesada, grumosa Demasiada harina o muy poco lquido a/b/g
Muy poca levadura o azcar a/b
Demasiados frutos, cereales integrales u otros ingredientes b
Harina vieja o pasada e
No se ha cocido por el centro Demasiado lquido o demasiado poco a/b/g
Elevada humedad, h
Recetas con ingredientes hmedos, como por ej. yogur g
Estructura abierta, basta o agujereada Demasiada agua, nada de sal g/b
Elevada humedad, agua demasiado caliente h/i
Lquido demasiado caliente c
103
Error Causa Subsanacin
Superficie fungosa, no hecha Volumen del pan mayor que el molde a/f
Cantidad de harina excesiva, en especial para pan blanco f
Demasiada levadura o muy poca sal a/b
Demasiado azcar a/b
Ingredientes dulces adems del azcar b
Las rodajas de pan resultan desiguales El pan no se ha enfriado lo suficiente (el vapor ha escapado) j
o se forman grumos
Restos de harina en la costra del pan La harina no se ha entremezclado bien por los lados durante el g
amasado

Subsanacin de los puntos de error

a Tome correctamente las medidas de los ingredientes.


b Adapte la cantidad de los ingredientes de la forma correspondiente y compruebe que no ha olvidado ningn ingrediente.
c Use otro lquido o djelo enfriar a temperatura ambiente.
d Aada los ingredientes en el orden mencionado en la receta. Haga un pequeo agujero en el centro de la harina e introduzca ah
la levadura desmenuzada o la levadura seca. Evite el contacto directo entre levadura y lquido.
e Utilice nicamente ingredientes frescos y correctamente almacenados.
f Reduzca la cantidad total de ingredientes, en ningn caso ponga ms cantidad de harina que la indicada. Reduzca, dado el caso,
todos los ingredientes en 1/3.
g Corrija la cantidad de lquido. En caso de haber usado ingredientes hmedos, hay que disminuir la cantidad de lquido de forma
correspondiente.
h Si el tiempo es muy hmedo, ponga 1-2 cs menos de lquido.
i Si hace calor, no utilice la funcin ajuste de tiempo (Zeitwahl). Utilice lquidos fros. Use los programas SCHNELL (rpido) o
ULTRA-SCHNELL (ultrarrpido), para recortar el tiempo de aumento de la masa.
j Saque el pan del molde inmediatamente despus del horneado y djelo enfriar sobre una rejilla 15 minutos como mnimo, antes
de cortarlo.
k Disminuya la cantidad de levadura o, si es necesario, la totalidad de ingredientes en 1/4 de las cantidades indicadas.
l Incorpore a la masa 1 cs de gluten de trigo.

Comentarios sobre las recetas


1. INGREDIENTES Si Usted utiliza granos enteros de cereales, djelos la noche
Ya que cada ingrediente juega un papel especfico para el anterior en remojo. Disminuya de forma correspondiente la
horneado con xito del pan, la medida es tan importante como el cantidad de harina y de lquido (hasta 1/5 menos).
orden en el cual se aaden los ingredientes. La masa agria es indispensable para la harina de centeno.
Los ingredientes ms importantes, tales como el lquido, harina, Contiene leche y acetobacteria que hacen que el pan tenga un
sal, azcar y levadura (pueden utilizarse tanto levadura seca o color ms claro y que fermente completamente. Usted puede
fresca) afectan el resultado de la preparacin de la masa y el pan. hacer su propia masa agria, pero tarda tiempo. Por esta razn
Use siempre las cantidades correctas en la proporcin correcta. la levadura deshidratada concentrada se usa en las recetas de
Use ingredientes tibios si la masa necesita ser preparada abajo. La levadura deshidratada en polvo se vende en paquetes
inmediatamente. Si usted desea ajustar la funcin del programa de 15 gramos (para un kilo de harina). Siga las instrucciones
con fase de tiempo, es aconsejable usar ingredientes fros para dadas en las recetas, pues entonces el pan tendr menos migas.
evitar que la levadura comience a fermentar demasiado pronto. Si se usa masa agria en polvo con una concentracin diferente
Margarina, mantequilla y leche afectan el sabor del pan. (paquete de 100g por 1kg de harina), la cantidad de harina debe
Recomendamos levadura seca para nuestras recetas, ya que leuda reducirse 1kg de harina en aprox. 80g, o adaptar la receta de
mejor y deja medirse ms fcilmente. Por supuesto que tambin forma correspondiente.
puede utilizarse levadura fresca, pero en este caso la fuerza de La masa agria lquida tambin est disponible y es apropiada para
leudado puede variar mucho segn cun fresca es la levadura. La usar. Siga las dosis especificadas en el paquete. Llene la taza
levadura fresca debe disolverse antes en el lquido indicado en las medidora con la masa agria lquida y rellnela hasta arriba con los
recetas. Para 500g de levadura Usted requiere aprox. 10 13g otros ingredientes lquidos en la dosis como se especifica.
de levadura fresca, cuando Usted hornea el pan en el aparato de La masa agria de trigo, la cual se puede comprar tambin seca,
hacer pan, ya que la levadura leuda mejor en el clima hmedo- mejora la cualidad de la masa, la frescura y el sabor. Es ms
caliente del aparato de hornear que en el horno. Si Usted prepara suave que la masa agria de centeno.
la masa solamente en el aparato de hornear y luego lo hornea en Hornee el pan con masa agria en el programa Basis (bsico) o
el horno convencional, Usted precisar aprox. 20g de levadura. Pan integral, para que pueda leudar y hornearse bien.
El azcar puede reducirse el 20% para hacer la corteza ms
El salvado de trigo se aade a la masa si usted quiere sobre todo
delgada y clara sin afectar al resultado exitoso del horneado. Si
un pan rico en fibra. Use una cucharada para 500g de harina e
usted prefiere una corteza mas clara y ms blanda sustituya el
incremente la cantidad de lquido en cucharada.
azcar con miel.

104
El gluten de trigo es un aditivo natural obtenido de las protenas TL= nivel de cuchara pequea o cucharadita (cuchara de medida
del trigo. Esto hace al pan ms liviano y ms voluminoso, se pequea)
hunde menos y es ms digerible. El efecto puede ser fcilmente g = gramos
apreciado cuando hornee productos integrales y otros productos ml = millitro
de panadera hechos con harina molida casera. La mezcla ideal de Paquete = 7g de levadura deshidratada seca por 500g de harina
harina es de 40% de harina integral y 60% de harina blanca. - corresponde a 20g de levadura fresca.
La malta negra usada en algunas recetas es malta oscura tostada
de cebada. Se usa para obtener una corteza de pan ms oscura 4. AGREGADO DE FRUTA, NUECES O CEREALES
(por ejemplo, pan moreno). La malta de centeno tambin es Si usted desea aadir otros ingredientes, usted puede hacerlo con
apropiada pero no es tan oscura. Usted puede encontrar esta la mayora de los programas (BASIS; VOLLKORN; WEISSBROT;
malta en tiendas de productos orgnicos. SCHNELL; HEFEKUCHEN), cuando usted escuche la seal
Los condimentos del pan pueden ser agregados a todos nuestros acstica o bip. Si usted aade los dems ingredientes en este
panes mixtos. La cantidad se utiliza segn Su propio gusto y los momento, quedarn agregados sobre todo en la parte superior del
datos del fabricante. pan. Si los aade ya al comienzo, se distribuirn en toda la masa,
La levadura pura de lecitina es un agente emulgante que mejora pero quedarn aplastados durante el amasado.
el volumen del pan, hace la corteza blanda ms blanda y ms
suave, y lo mantiene fresco ms tiempo. Todos los productos 5. PESOS Y VOLMENES DEL PAN
para hornear mencionados ms arriba y en letra negrita pueden En las siguientes recetas usted encontrar indicaciones exactas en
adquirirse en tiendas de productos orgnicos, y otras de productos cuanto al peso del pan averiguadas por nuestra asesora despus
alimenticios, o de ventas de cereales. de hornear panes. Usted ver que el peso del pan blanco puro
es menos que el del pan integral. Esto depende de que la harina
2. AJUSTANDO LAS DOSIS blanca se eleva ms y por lo tanto es necesario poner lmites.
Si las dosis necesitan ser incrementadas o reducidas, asegrese A pesar de los indicadores precisos de peso, pueden haber ciertas
de que las proporciones de la receta original se mantengan. Para diferencias. El peso actual del pan depende mucho de la humedad
obtener un resultado perfecto, deben seguirse las reglas bsicas ambiente en el momento de la preparacin.
mencionadas ms abajo para el ajuste de los ingredientes: Todos los panes con una porcin sustancial de trigo alcanzan un
Lquidos/harina: la masa debe ser blanda (no demasiado blanda) y gran volumen y exceden el borde del recipiente despus de la
fcil de amasar sin llegar a ser fibrosa. Una bola puede obtenerse ltima elevacin en el caso del tipo de peso ms alto. Pero el pan
amasndola ligeramente. Este no es el caso de masas pesadas no se desborda. La parte del pan fuera del molde se tuesta ms
como pan integral de centeno o pan de cereal. Compruebe la fcilmente en comparacin con el pan dentro del molde.
masa 5 minutos despus del primer amasado. Si es demasiada Cuando el programa Schnell (rpido) se sugiere para panes
hmeda, aada algo de harina hasta que la masa haya alcanzado dulces, Usted puede usar los ingredientes en menores cantidades
la consistencia correcta. Si la masa es demasiado seca, aada tambin para el programa Hefekuchen (torta con levadura) para
agua de a cucharadas durante el amasado. hacer un pan mas liviano. Seleccione entonces en el programa
Hefekuchen la etapa I (Tamao I).
Sustituyendo lquidos: Cuando se sustituyen ingredientes que
contienen lquidos en una receta (por ejemplo, queso fresco,
yogur, etc.), la cantidad requerida de lquido debe ser reducida. 6. RESULTADOS DEL HORNEADO
Cuando use huevos btalos en la taza medidora y llnela con el El resultado del horneado depende de las condiciones (agua
otro lquido requerido hasta la cantidad prevista. blanda - alta humedad del aire - gran altitud - consistencia de los
Si usted vive en un lugar situado a una gran altitud (mas de ingredientes, etc.). Por tanto, las indicaciones de las recetas son
750m) la masa se eleva ms rpidamente. La levadura puede puntos de referencia que pueden ser adaptados. Si una receta u
reducirse en estos casos a 1/4 hasta 1/2 de cucharadita para otra no sale bien la primera vez, no se desanime. Intente encontrar
reducir proporcionalmente su elevacin. Lo mismo ocurre en la causa e intntelo de nuevo variando las proporciones.
lugares con agua ms blanda de lo normal. Antes de hornear el pan con temporizador, se recomienda hornear
un pan de prueba con exactamente los mismos ingredientes y
3. AADIENDO Y MIDIENDO LOS INGREDIENTES Y CANTIDADES vigilar el transcurso del programa para que en caso de necesidad
Ponga siempre el lquido primero y la levadura al final. Solamente an pueda modificar la receta antes de hornear un pan con
en el caso de masas muy pesadas con alto contenido de centeno temporizador.
o harina integral puede tener sentido, modificar el orden y agregar Como no podemos ejercer influencia sobre la consistencia de los
primero la harina con la levadura seca y al final el lquido. Sin ingredientes u otros factores al hornear, tales como temperatura
embargo, en este caso debe cuidarse sobre todo en la funcin de ambiente, humedad etc, no podemos asumir garantas por el
temporizador que la levadura no entre en contacto con el agua xito de las recetras.
antes de iniciar el programa. Para que la levadura no aumente
demasiado rpido (especialmente al utilizar temporizador), debe
evitarse un contacto entre levadura y lquido. Cuando mida use las
mismas unidades de medida para cumplir con los datos indicados
en las recetas, es decir, use la cuchara medidora habilitada con
la mquina de hacer pan o una cuchara usada en casa cuando las
recetas requieren dosis medidas en cucharas grandes o cucharas
pequeas.
Las medidas en gramos deben pesarse con precisin. Para las
indicaciones de milmetros usted puede usar la taza medidora.
Las abreviaciones en las recetas significan:
EL= nivel de cucharada grande (cuchara de medida grande)

105
Recetas

Pan blanco clsico Pan de pueblo blanco


Tamao I Tamao II Tamao I Tamao II
Peso del pan, 500 g 750 g Peso del pan, 500 g 750 g
aprox. aprox.
Agua 230 ml 350 ml Leche 180 ml 275 ml
Sal tsp 1 tsp Margarina/ 15 g 25 g
mantequilla
Azcar tsp 1 tsp
Sal tsp 1 tsp
Semolina 100 g 150 g
Azcar tsp 1 tsp
Harina, tipo 550 230 g 350 g
Harina tipo 1050 330 g 500 g
Levadura seca Bolsita Bolsita
Levadura seca Bolsita Bolsita
Programa: SCHNELL o WEISSBROT
Programa: BASIS o WEISSBROT

PAN de pasas de uva Pan de masa agria


Tamao I Tamao II Tamao I Tamao II
Peso del pan, 560 g 850 g Peso del pan, 740 g 1050 g
aprox. aprox.
Agua 180 ml 275 ml Masa agria seca Bolsita Bolsita
*
Margarina/ 20 g 30 g
mantequilla Agua 350 ml 450 ml
Sal 1 Prise tsp Especia de pan tsp tsp
Miel 1 tsp 1 tblsp Sal 1 tsp 1 tsp
Harina tipo 405 330 g 500 g Harina centeno 250 g 340 g
Canela tsp tsp Harina Tipo 1050 250 g 340 g
Levadura seca Bolsita Bolsita
Levadura seca 1 Bolsita 1 Bolsita
Pasas de uva 50 g 75 g
Programa: BASIS
Programa: SCHNELL o HEFEKUCHEN

Pan de salvado de trigo Pan de cebolla


Tamao I Tamao II Tamao I Tamao II
Peso del pan, 560 g 850 g Peso del pan, 570 g 860 g
aprox. aprox.
Agua 270 ml 400 ml Agua 230 ml 350 ml
Margarina/ 20 g 30 g Sal tsp 1 tsp
mantequilla
Azcar tsp 1 tsp
Sal tsp 1 tsp
Cebolla frita 30 g 50 g
Azcar tsp 1 tsp
Harina tipo 1050 360 g 540 g
Weizenkleie 50 g 75 g
Levadura seca Bolsita Bolsita
Weizenkeime 30 g 50 g
Vinagre 1 tsp 1 tblsp Programa: VOLLKORN
Harina integral 260 g 400 g
Levadura seca Bolsita Bolsita
Programa: VOLLKORN

106
Pan de especias Pan del campesino
Tamao I Tamao II Tamao I Tamao II
Peso del pan, 510 g 770 g Peso del pan, 520 g 780 g
aprox. aprox.
Agua 230 ml 350 ml Agua 200 ml 300 ml
Masa agria seca 1/3 bolsita bolsita Sal tsp 1 tsp
Harina Tipo 1150 200 g 300 g Masa agria de 15 g 25 g
trigo seca*
Harina Tipo 1050 130 g 200 g
Harina tipo 1050 330 g 500 g
Sal tsp 1 tsp
Azcar tsp 1 tsp
Azcar tsp 1 tsp
Levadura seca Bolsita Bolsita
Cilantro 1 pizca tsp
Programa: BASIS
Hinojo 1 pizca tsp
Ans 1 pizca tsp
Pan al queso cottage
levadura seca 2/3 bolsita 1 bolsita
Tamao I Tamao II
Programa: BASIS/BSICO Pckg.
Peso del pan, 530 g 800 g
Programm: VOLLKORN aprox.
Agua o leche 130 ml 200 ml

Pan Pizza Margarina/ 20 g 30 g


mantequilla
Tamao I Tamao II
Huevo, 1 pequeo 1
Peso del pan, 610 g 920 g
aprox. Sal tsp 1 tsp

Agua 250 ml 375 ml Azcar 1 tsp 1 tblsp

l 1 tsp 1 tblsp Queso tipo 80 g 125 g


Cottage
Sal tsp 1 tsp
Harina tipo 550 330 g 500 g
Azcar tsp 1 tsp
Levadura seca bolsita bolsita
Oregano tsp tsp
Programa: SCHNELL (Rpido)
Queso de 1 tblsp 2 tblsp
parmesan
Harina de trigo 65 g 100 g Pan de levadura en polvo
durum
Harina tipo 550 315 g 475 g
Suero de leche 250 ml
Levadura seca Bolsita Bolsita
Aceite 1 tsp
Programa: SCHNELL
Huevo 1
Harina de trigo 300 g
Pan de suero de leche tipo 550
Tamao II Smola de trigo 200 g
duro
Suero de leche 250 ml
Levadura en 1 Bolsita
Aceite 1 tsp polvo
Huevos 2 Sal 1 tblsp
Harina de trigo 500 g Programa: BACKPULVER
tipo 550
CONSEJO: El pan sabe muy bien tambin con 2 cucharaditas
Sal 1 tblsp
de semillas de comino.
Levadura seca 1 Bolsita Los panes de levadura en polvo son ms consistentes que los
panes de levadura, dado que la levadura en polvo no tiene
Programm: ULTRA-SCHNELL tanto poder de crecimiento como la otra. El pan de levadura en
Este pan es muy bueno para tostar. polvo debe comerse recin hecho o tambin podr congelarlo
CONSEJO: el suero de leche no siempre tiene la misma bien en raciones.
consistencia. Por ello, compruebe la masa despus de unos
siete minutos de tiempo de amasado y en caso necesario
aada un poco de suero de leche o agua.

107
panes para alrgicos
Observe las siguientes indicaciones en los panes sin gluten: Hemos obtenido buenos resultados de horneado con productos
Las harinas sin gluten necesitan ms lquido que las harinas de las empresas Schr y Hammermhle Dit GmbH. Si tiene
con gluten (400-500 ml de lquido templado por 500 g de preguntas sobre los productos sin gluten o si tiene intolerancias
harina). mltiples puede dirigirse directamente a estas empresas:
Las harinas sin gluten necesitan un poco de aceite o grasa
para dar buen resultado. Puede utilizar aceite, mantequilla Lnea directa empresa Schr
o tambin margarina (de 10 a 20 g). Alemania Tel. 08 00/1 81 35 37
Si elabora pan con harinas sin gluten, no podr preprogramar Austria Tel. 08 00/29 17 28
el programa. El desarrollo del programa debe iniciarse
siempre de inmediato. Lnea directa Hammermhle
El pan sin gluten de la panificadora necesita menos levadura Alemania Tel. 0 63 21/9 58 90
que un pan hecho al horno. Utilice aproximadamente 3,5 a
5 g de levadura seca para un pan normal. Puede adquirir los ingredientes necesarios en tiendas de
Si durante el horneado el pan se asienta en el centro, reduzca productos dietticos y biolgicos y tiendas de productos naturales.
la cantidad de levadura en 1 g aproximadamente. Si a pesar Los productos de Hammermhle puede pedirse directamente al
de ello el pan sigue asentndose, casque un huevo en un fabricante en el nmero de telfono arriba mencionado. Todas
vaso medidor y rellene el vaso con la cantidad de lquido las clases de harina detalladas son aptos para bizcochos o panes
necesario. Atencin: no aadir el huevo adicionalmente a propios de una nutricin especial (enfermedad celaca) en el
la cantidad de lquido! marco de un plan de dieta. Incluso aadiendo una cantidad
La costra de panes sin gluten no se tuesta tanto como la de mayor de levadura o levadura qumica (crmor trtaro), los panes
los panes con gluten. Las panificadoras no pueden ofrecer horneados en el Backmeister quedan relativamente consistentes.
calor superior por razones de seguridad, por lo cual la parte Vierta los ingredientes en el molde. Seleccione los siguientes
superior del pan queda ms clara. Para dar un buen color programas:
al pan, puede mezclar con la batidora una yema de huevo
con 1 cucharadita de nata y untarlo sobre el pan cuando la para la preparacin de pan
pantalla indica 1:15 de tiempo restante de funcionamiento. BASIS oscuro, con lo que el pan tendr una costra ms
Despus de unos ocho minutos de tiempo de amasado retire fuerte, SCHNELL oscuro, con lo que el pan tendr una
los restos de harina o masa del borde del molde con una costa ms dbil.
rasqueta de panadero de silicona. Si con el tiempo restante para la preparacin de masa que pretende trabajar
de 1:15 retira de nuevo suavemente el borde de masa del posteriormente: programa TEIG
molde, no quedar ningn borde de masa fino durante el para la preparacin de pan con levadura en polvo o crmor
horneado. trtaro como levadura: programa BACKPULVER
Para las personas que sufren alergia a los cereales o deben
seguir ciertas dietas hemos efectuado pruebas de horneado con
diferentes mezclas de harina (en parte a base de fcula de maz, de
arroz y de patatas) con nuestro Backmeister, obteniendo buenos
resultados. Durante el uso de preparados siga las instrucciones
del envase.

Pan de castaas Pan blanco


Tamao I Tamao I
Agua templada 450 ml Agua templada 400 ml
Aceite 20 g Mantequilla 20 g
Preparado para pan de 500 g Preparado para pan 500 g
castaas blanco
Levadura seca 5g Levadura seca 4g
Programa BASIS Programa: BASIS
Consejo: con el programa de masa puede tambin
elaborar masa para pizza a partir del preparado para
pan blanco. En ese caso utilice 40 g de aceite en vez
Pan de cereales de mantequilla y 380 ml de agua. Hornear la pizza
Tamao I cubierta durante unos 20 minutos a 200 C.
La masa de panecillos puede elaborarse igualmente
Agua 480 ml con el preparado para pan blanco. Simplemente ha de
pasarse la masa a moldes engrasados para magdalenas.
Aceite 10 g
Untar la parte superior con mantequilla lquida, dejar
Preparado para pan de 500 g leudar 20 minutos ms. Precalentar el horno a 200 C
cereales y hornear durante unos 20 minutos.
Levadura seca 4g
Programa: BASIS
Consejo: llene de pipas o nueces finamente picadas el
dispensador de la tapa del aparato. As el pan tendr
todava ms textura.

108
RECETA BSICA DE torta
En el aparato de hornear tambin se puede hornear bien torta de
revolver. Porque el aparato trabaja con herramientas de amasar y Azcar de vainilla 1 Bolsita
no de revolver la torta se pone ms compacta, lo que sin embargo Harina tipo 405 300 g
no cambia el sabor. Por favor consdiere que el programa polvo
de hornear no se puede preprogramar. Se pueden agregar varios Polvo de hornear 1 Bolsita
ingredientes a la receta bsica. No hay lmites a su fantasa. Por Zimt TL
favor considere que las cantidades que figuran a continuacin no
sean excediedas, pues de lo contrario la torta, entre otras cosas, Nueces ralladas 50 g
no quedar bien horneada. Cuando la torta est pronta, retire
o: chocolate rallado 50 g
el recipiente del aparato. Coloque el recipiente sobre un trapo
hmedo y deje enfriar la torta 15 minutos en el molde. Despus o: copos de coco 50 g
podr soltar la torta en los costados con una raspa de goma y
darla vuelta. o: Manzanas peladas y 50 g
cortadas en cubitos (1
cm)
Ingredientes para un peso de aprox. 700 g
Programa: POLVO DE HORNEAR
Huevos 3
Mantequilla blanda 100 g
Azcar 100 g

PANES HECHOS CON MEZCLAS DE HARINAS PREPARADAS


El uso de modernos preparados en polvo para panificar es ms 3. Aadir la correspondiente cantidad de la mezcla preparada
que fcil muchos preparados contienen la levadura requerida. 4. Agregar levadura seca en caso necesario (si no est contenida
Usted solamente tiene que emplear algunos minutos de tiempo en la mezcla). 1 cuchara medidora pequea de UNOLD
al principio: comprende 2,g de levadura seca.
1. Conectar el aparato. 5. Seleccionar el programa.
2. Llenar de lquido (aprox. 300ml para 500g de preparado en 6. Presionar START.
polvo) Hemos obtenido muy buenos resultados reduciendo un 7. Todo lo dems lo hace la mquina panificadora por usted.
poco la cantidad de lquido, es decir, para 100 g de harina/
harina integral se utilizan aproximadamente de 60 a 70 ml
de lquido.

Recetas para el programa de dulces

Despus de finalizar el programa en el programa de dulces: retirar el molde del Backmeister.


Dejar enfriar 10 minutos, despus volcar sobre una bandeja y espolvorear el plato con azcar glas.
Alternativamente cortar pequeas bolas en el molde con una cucharada de plstico para helados y colocarlas sobre el plato, espolvorear
con azcar glas.
Los platos del programa de dulces se complementan bien con salsa de vainilla o frutas maceradas en ron.
Gratinado de arroz con leche
Leche 1l
Mantequilla 80 g
Azcar 80 g
Vainilla 1 Bolsita
azucarada
Arroz con leche 250 g
Pasas 100 g
Huevos 3
Calentar la leche, la mantequilla, el azcar y la vainilla
azucarada en un cazo. Mezclar el arroz con la leche,
cocer durante unos 30 minutos a fuego bajo hasta
que se haya reducido la leche. Dejar enfriar el arroz y
despus pasarlo al molde del Backmeister. Aadir las
pasas y los huevos.
Programa: SSSSPEISEN
CONSEJO: En vez de pasas tambin puede usar trozos
de manzanas o cerezas. Se complementa bien con mus
de manzana o frutos secos cocinados al vapor.

109
Gratinado de panecillos Gratinado de requesn
leche 500 ml Mantequilla 125 g
blanda
smola de trigo 150 g
blando Azcar 100 g
mantequilla 80 g Vainilla 1 Boslita.
azucarada
Calentar la leche, aadir la mantequilla, mezclar la smola y
dejarla reposar, dejar enfriar. Huevos 3
panecillos del da 3 Harina 50 g
anterior
Levadura en Bolsita.
huevos 2 polvo
sal 1 Pizca Zumo de limn 1 tsp
canela tblsp Requesn 250 g
descremado
vainilla azucarada 1 Bolsita.
Requesn con 250 g
ciruelas 1 frasco pequeo 40% de materia
grasa sobre
Cortar pequeos oquis de la smola preparada y colocar en extracto seco
el molde. Cortar los panecillos de dados de 1 cm y colocarlos
igualmente en el molde. Aadir los huevos, la sal, la canela, la Verter todos los ingredientes en el molde.
vainilla azucarada y las ciruelas escurridas al molde.
Programa: SSSSPEISEN
Programa: SSSSPEISEN
Se complementa muy bien con una taza de caf, un helado de
CONSEJO: En vez de ciruelas puede tambin usar guindas o vainilla o tambin compota.
albaricoques.

PREPARACION DE LA MASA
Se puede emplear la mquina de pan para hacer masas de ingredientes como nueces, frutas secas, chocolate rallado, etc.
levadura, a las que darles distintas formas y luego hornear en el En el programa Teig hay varias estapas de horneado.
horno convencional. Seleccionar el programa de amasado TEIG .
Durante el segundo amasado y al sonar el bip pueden agregarse Piezas de levadura

Pan dulce de navidad alemn


Leche 100 ml
Peso 1.000 g
Sal tsp
Leche 125 ml
Agua 30 ml
Mantequilla derretida 125 g
Mantequilla 30 g
Huevo 1
Huevo 1
Ron 3 TEL
Harina tipo 405 350 g
Harina tipo 405 500 g
Azcar 1 tblsp
Azcar 100 g
Levadura seca Bolsita
Piel de limn 50 g
confitada Programa: TEIG
Piel de naranja 25 g Formar la masa a gusto para rollos de canela, elaborar como
confitada sigue:
Almendras ralladas 50 g Manteca lquida o 50 g
margarina
Sultanas 100 g
Azcar 50 g
Sal 1 pizca
Canela molida tsp
Canela 2 pizcas
Bao de azcar a
Levadura 2 bolsitas gusto
deshidratada
Retirar la masa del recipiente y volver a amasar.
Sacar la masa e introducir en un molde alargado y hornear a Desenrollar en forma de cuadrado sobre una superficie de
180C 1 hora aprox. (en horno caliente 160C). Para pintar: trabajo enharinada y distribuir la manteca blanda sobre la masa.
Manteca derretida 250 g, Azcar 200 g. Despus de hornear Mezclar el azcar y la canela y distribuir sobre la manteca.
cubrir el pan dulce an caliente varias veces conmanteca Desenrollar de forma liviana del lado ancho.
derretida y con azcar. Envolver el pan dulce enfriado en Doblar bien los lados debajo de la masa. Cortar el rollo en
lmina de aluminio y dejar 1 semana. porciones y colocarlas sobre la bandeja con distancia entre
Programa: TEIG ellas.
Dejar leudar aprox. 40 min. Hornear en horno precalentado a
190C aprox. 25 30 min.
Estando an caliente espolvorear con bao de azcar.
110
Pretzel Pizza integral
Ingredientes para 9-10 uds. Ingredientes para 2 Pizzas
Agua 200 ml Agua 150 ml
Sal tsp Sal tsp
Harina tipo 405 360 g Aceite de oliva 2 tblsp
Azcar tsp Harina Integral 300 g
Levadura bolsita Germen de trigo 1 tblsp
deshidratada
Levadura bolsita
Huevo batido para 1 deshidratada
untar la superficie y
darle color Extender la masa dejar sobre un plato de hornear y dejar diez
minutos. Echar la salsa de pizza y los ingredientes deseados
Sal gruesa para la
superficie por encima. Hornear unos 20 minutos.

Introducir todos los ingredientes excepto el huevo y la sal en el Programa: TEIG


recipiente. Seleccionar el programa: Teig (masa)
Cuando se escuche la seal acstica y en el visor aparezca:0:00,
presione Stop.
Precalentar el horno a 230C
Divida la masa en porciones y enrolle.
Forme pretzels y sitelos en una bandeja para el horno
engrasada.
Pintar con huevo y espolvorear sal gruesa por encima..
Hornear en el horno precalentado a 200C 12-15
Programm: TEIG

mermelada
Es fcil hacer mermeladas con la mquina de hacer pan. gelificante para diabticos, ya que la mermelada no sera lo
Incluso si usted nunca ha hecho mermelada antes, merece la suficiente gruesa. En caso de no encontrar azcar gelificante,
pena intentarlo. Usted puede estar seguro de hacer mermeladas se puede emplear gelatina o agar-agar.
sabrosas. 4. Mezcle la fruta con azcar y ponga en marcha el programa que
Proceda como sigue funciona completamente de forma automtica. Despus de
1. Use siempre las dosis recomendadas como se especifican 1:20 horas el aparato suena y Usted puede llenar los frascos
precisamente para el programa MERMELADA. De otro modo con mermelada y cerrarlos bien.
la mermelada corre el riesgo de hervir demasiado pronto o 5. Tambin puede elaborar cantidades pequeas u otras
desbordarse. relaciones de mezcla en el programa persona, cambiando el
2. Pese la fruta, crtala en trozos pequeos (max 1 cm) o haga un transcurso del programa Rhren (Kneten) y Kochen (Backen)
pur con ello y pngalo dentro del recipiente. Utilice siempre segn sus deseos y programar todos los dems puntos del
600 g de fruta y 400 de azcar gelificante 2:1. programa a 0. Por favor considere que la fase de cocina no
3. Aada 2:1 azcar gelificante en las cantidades especificadas. dure demasiado, para que la mermelada no se desborde.
No use azcar nomal o 1:1 azcar gelificante o azcar

Mermelada de fresa Mermelada de naranja


Fresas lavadas en trocitos o 600 g Naranjas peladas en trocitos 600 g
trituradas
Limones pelados y en trocitos 50 g
Azcar gelificante 2:1 400 g
Azcar gelificante 2:1 400 g
Zumo de limn 1-2 tsp
Pelar naranjas y limones y cortar en trocitos.
Mezcle todos los ingredientes en el contenedor con una Mezcle todos los ingredientes en el contenedor con una esptula
esptula de plstico. de plstico.
Seleccione el programa konfiture y pngalo en marcha. Seleccione el programa KONFITRE y pngalo en marcha.
Quite los restos de azcar del lateral del contenedor con la Quite los restos de azcar del lateral del contenedor con la
esptula. esptula.
Cuando oiga la seal acstica, saque el contenedor del aparato Cuando oiga la seal acstica, saque el contenedor del aparato
con trapos de cocina. con trapos de cocina.
Envase la mermelada en tarros de cristal y cirrelos bien Envase la mermelada en tarros de cristal y cirrelos bien.
Programa: Konfitre Programa: KONFITRE

111
Nvod k obsluze Model 68615

TECHNICK DATA

Vkon: 615 W, 230 V~, 50 Hz


Rozmry: Cca. 38,5 x 28,0 x 31,5 cm (/H/V)
Hmotnost: Cca. 8,3 kg
Peic formy: Vnj rozmry pec formy ca. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (D//V)
Objem: 500-1200 g hmotnosti chleba
Pvodn ra: Cca. 95 cm, pevn namontovn
Tleso: Matn nerezov ocel, plastov dly s ernou texturou
Kryt: Kryt s velkm przorem
Vybaven: Pam na 11 program
1 vlastn program pro individuln nastaven
Tlatko volby t nastavitelnch stup zhndnut
Tlatko volby hmotnosti chleba
Zobrazen prbhu programu osvtlenm displejem
Dvkova pro automatick pidvn ok, zrn nebo ovoce bhem programu
Integrovan vha do 3 kg, s funkc dovaovn, pesnost ven 2 g
Psluenstv: Vyjmateln forma na peen s nepilnavm povrchem, hnta, odmovac
ndoba, odmovac lika, vidlice, nvod k obsluze s recepty
Technick zmny vyhrazeny.

BEZPENOSTN PEDPISY

1. Nsledujc pokyny si peliv pette a dobe ulote. pro pouit hosty v hotelu, motelu nebo jinch ubytovacch
2. Tento pstroj nen uren k pouvn osobami (vetn zazench,
dt) s omezenmi tlesnmi, smyslovmi nebo duevnmi v soukromch penzinech nebo rekreanch objektech.
schopnostmi nebo osobami s nedostatenmi zkuenostmi 17. Pstroj Backmeister mus bt umstn minimln 10 cm od
a/nebo znalostmi, krom ppadu, e by tyto osoby byly pod jinch pedmt, kdy je v provozu. Pouvejte pstroj pouze
dohledem osoby odpovdn za jejich bezpenost nebo od n uvnit budov.
obdrely pokyny, jak pstroj pouvat. 18. Zajistte, aby se kabel nedotkal horkch povrch a nevisel
3. Je nutn dohlet na dti, aby bylo zajitno, e si s pstrojem pes hranu stolu, aby nap. dti za nj nemohly tahat.
nehraj. 19. Nikdy pstroj nestavte na nebo vedle plynovho nebo
4. Uchovvejte pstroj na mst nepstupnm dtem. elektrickho sporku nebo hork trouby.
5. Pstroj pipojujte pouze na stdav proud s naptm podle 20. Maximln opatrnost je nutn pi pohybovn s pstrojem,
typovho ttku. kdy je naplnn horkmi tekutinami (zavaeniny).
6. Tento pstroj nesm bt pouvn s externmi asovmi 21. Bhem provozu nikdy nevyjmejte formu na peen.
spnacmi hodinami nebo se systmem pro dlkov ovldn. 22. Zvlt u blho chleba nedvejte do formy na peen vt ne
7. V dnm ppad pstroj nebo jeho pvod neponoujte do uveden mnostv. Pokud by k tomu dolo, chlb se neupee
vody nebo do jin kapaliny. rovnomrn nebo tsto petee. Dbejte pitom naich pokyn.
8. Pstroj nesm bt itn v myce. 23. Pi prvnm zkouen novho receptu byste mli zstat v
9. Nikdy se pstroje pop. jeho pvodu nedotkejte mokrma blzkosti, abyste prbh peen sledovali.
rukama. 24. Nikdy nenechvejte pstroj oht, kdy nen vloena forma
10. Kdy se pstroj nepouv, stejn jako ped itnm, vypnte na peen.
jej a vythnte sovou zstrku. Ped vyjmnm jednotlivch 25. Jestlie petee tsto z bbovky, me se na topn spirle
dl nechte pstroj vychladnout. split. Pitom me dojt k vvoji koue.
11. Pvod vdy vytahujte ze zsuvky za zstrku, nikdy za kabel. 26. Pro vyjmn chleba se v dnm ppad nesm klepat
12. Nenoste pstroj za pvodn kabel. formou na hranu nebo pracovn desku, protoe to me vst
13. Pouvejte pstroj pouze ve vnitnch prostorech. k pokozen.
14. Pouit psluenstv, kter nen doporueno vrobcem, me 27. Kovov flie nebo jin materily se nesm do pstroje vkldat,
vst k pokozen. Pouvejte pstroj pouze k urenmu elu. protoe tm vznik riziko poru nebo zkratu.
15. Postavte pstroj tak, aby nemohl sklouznout z pracovn desky, 28. Nikdy pstroj nezakrvejte runkem nebo jinm materilem.
nap. pi hnten tuhho tsta. Na to je teba dbt zvlt pi Horko a pra mus mt monost unikat. K poru me dojt,
naprogramovn, kdy pstroj pracuje bez dohledu. Na velmi kdy se pstroj pikryje holavm materilem nebo se s nm
hladkch pracovnch plochch by ml bt pstroj postaven na dostane do kontaktu, nap. se zvsy.
pryovou podloku, aby se vylouilo riziko sklouznut. 29. Ne budete urit chlb pci pes noc, nejprve recept
16. Pstroj je uren vhradn pro domc pouit nebo podobn vyzkouejte, abyste se ujistili, e pomr psad souhlas, e
ely, nap. tsto nen pli tuh nebo dk, nebo mnostv pli velk a
pro peen kol v obchodech, kancelch nebo na pak ppadn petee.
podobnch pracovitch, 30. V dnm ppad tleso pstroje neotevrejte. Je nebezpe
v zemdlskch provozech, deru elektrickm proudem.

112
31. Pravideln kontrolujte zstrku a pvodn kabel, zda nejsou opravy mohou vst k znanmu nebezpe pro uivatele a
opotebeny nebo pokozeny. Pi pokozen pvodnho kabelu vedou ke ztrt zruky.
nebo jinch dl polete pstroj na kontrolu a opravu do
Opatrn! Pstroj je bhem provozu velmi hork!
naeho servisu (adresa viz zrun podmnky). Neodborn

Vrobce nepebr dnou zruku za neodborn, chybn nebo prmyslov pouvn nebo za provoz po proveden opravy neautorizovanou
firmou nebo osobami.

Uveden do provozu
1. Pi vybalen pstroje zkontrolujte, zda jsou vechny dly 5. Vechny dly nechte dobe uschnout. Vlote formu na peen
kompletn a nepokozen. do pstroje.
2. Ped prvnm pouitm vyjmte z vnitnho prostoru vechen 6. Nyn dejte zstrku do zsuvky. Pstroj je te pipraven k
balic materil i vechny voln dly. Integrovan vhy vrobku provozu a me bt naprogramovn.
Backmeister Skala jsou zakryty specilnm plastovm 7. Protoe pi prvnm ohvn me vznikat kou, doporuujeme
zajitnm pro pepravu. To nem navc dnou jinou funkci, jednou nechat pstroj s vloenou przdnou formou (bez
take si mete plastov kryt s kartonem uschovat resp. hntae) bet v programu BACKPULVER, aby se z topnch
zlikvidovat. smyek odstranily ppadn zbytky.
3. Ped prvnm pouitm krtce oplchnte formu na peen 8. Nechte pstroj uritou dobu chladnout.
pstroje Backmeister teplou vodou a jemnm sapontem a 9. Potom mete znovu zat s peenm.
vyistte hnta.
4. Zvenku pstroj otete dobe vydmanm, vlhkm hadrem.
Pstroj se v dnm ppad nesm ponoovat do vody.

Rychl zatek prvn chlb


1. Pipravte pstroj tak, jak je popsno v kapitole Uveden do program peen. Pslun informace dostanete na stran
provozu. 114.
2. Otevete kryt pstroje Backmeister a vyjmte formu na 13. Kdy jste provedli vechna poadovan nastaven, stisknte
peen. tlatko START/STOP. To reaguje z bezpenostnch dvod s
3. Otvor hntae siln potete teplu odolnm margarnem, aby se mrnm zpodnm.
tsto nemohlo dostat do dutiny a tam se pipci. 14. Kdy je chlb upeen, signalizuje Backmeister opakovanm
4. Nasate hnta na hnac hdel ve form na peen. Dbejte ppnm, e je mon jej vyjmout. Kdy chcete chlb vyjmout
na to, aby byl hnta sprvn orientovn, protoe jinak me ped uplynutm doby udrovn tepla, stisknte tlatko START/
dojt k pokozen povrchov vrstvy. STOP a krtce jej pidrte, dokud se peruen programu
5. Dejte do formy psady tak, jak je uvedeno v danm receptu. nepotvrd krtkm signlnm tnem.
U tuhch tst doshnete optimlnho vsledku peen, kdy 15. Opatrn vyjmte formu na peen. Abyste pedeli poplen,
zmnte poad psad, tzn. nejprve pidte such psady a pouijte k tomu vhodn kuchysk chapky. Otote formu
pak tekutinu. Pi pouit funkce volby asu vak dbejte na to, otvorem dol a nechte chlb pro vychladnut sklouznout na
aby se kvasnice nedostaly do kontaktu s tekutinou pli brzy. odkldac mku. Pokud chlb rovnou nespadne na mku,
6. Opt vlote formu na peen do pstroje, otote ji pitom ve nkolikrt zespodu pohnte sem a tam pohonem hntae, a
smru hodinovch ruiek, a zasko. chlb vypadne. Vdy dbejte na to, e pohon hntae me bt
7. Uzavete kryt pstroje Backmeister. hork. Tak k tomu pouvejte vhodn kuchysk chapky.
8. Kdy chcete v prbhu programu pidat k chlebu dal psady V dnm ppad nesmte klepat formou na hranu nebo
jako zrna nebo oky, vythnte zsuvku dvkovae z drku pracovn desku. Forma by se pitom mohla zdeformovat.
na zadn stran pstroje. Do zsuvky dejte poadovan psady 16. Kdy v chlebu zstane hnta, mete jej uvolnit dodanou
a opt ji zasute. Pstroj tyto psady automaticky bhem vidlic. Dejte ji na spodn stran jet teplho chleba do otvoru
programu pid k tstu ve sprvn okamik. hntae, vzepete ji o spodn hranu hntae, nejlpe tam,
9. Zastrte sovou zstrku do zsuvky. kde se nachz kdlo hntae. Potom pomoc vidlice opatrn
10. Zvolte poadovan program tlatkem MENU. Tisknte toto vythnte hnta nahoru. Pitom je mon vidt, na kterm
tlatko tak dlouho, dokud se na displeji neobjev poadovan mst v chlebu se nachz kdlo hntae a vythnout jej.
slo programu (nap. 1 pro zkladn program). Pokyny k 17. Potom vyistte formu na peen tak, jak je popsno na
jednotlivm programm dostanete od strany 114. Pro chlb stran119.
ze standardn smsi na peen doshnete dobrch vsledk
nap. v programu BASIS.
11. Zvolte poadovan stupe zhndnut tlatkem BRUNUNGS-
GRAD (Hell/svtl Mittel/stedn Dunkel/tmav). Dbejte na
to, e volba stupn zhndnut nen mon u vech program
peen. Pslun informace dostanete na stran 114.
12. Zvolte poadovanou velikost chleba tlatkem BROTGRSSE.
Dbejte na to, e volba velikosti chleba nen mon u vech

113
Vysvtlen k ovldacmu panelu

Zobrazen na displeji Je veer 20:00 a erstv upeen chlb chcete mt rno v 7:00.
ZKLADN NASTAVEN: Tlatkem MENU vyberte poadovan program a tlatkem
Jakmile je zstrka v zsuvce, objev se na displeji 3:00 (dvojteka BRUNUNGSGRAD poadovan zhndnut. Pro pklad vezmeme
mezi obma sly neblik). ipky ukazuj na ZKLADN, stupe II program 1 = BASIS. Program bude ukonen v 6 hodin rno. Pak
a stedn stupe zhndnut. zane udrovn tepla po dobu 1 hodiny.
Tm je indikovna pipravenost k provozu. Proto, abyste rno v 7:00 mohli vyjmout erstv chlb, muste
Bhem provozu je mon sledovat stav programu podle pozptku veer ve 20:00 opakovanm stisknutm tlatka ZEITWAHL
bcho daje asu a rovn podle daj na displeji. daje jsou nastavit dobu programu na 11 hodin. To se provede stisknutm
znamenaj: tlatka AS vdy po krocch 10 minut.
KNETEN (1+2) = hnten: objev se vdy, kdy je pstroj ve fzi Na zvr stisknte tlatko START/STOP, abyste program peen
hnten. odstartovali s asovm zpodnm. Upozornn:
GEHEN (1-3) = kynut: tm jsou indikovny rzn fze kynut. Pi peen se zpodnm nepouvejte psady, kter se snadno
Na zatku zobrazen Gehen 3 je mon na pn vyjmout hntae kaz, jako mlko, vejce, ovoce, jogurt, cibule atd.
(viz tak tabulka program).
BACKEN = peen: probh peen. MEN
WARMHALTEN = udrovn tepla: peivo me bt jet 1 hodinu Tlatkem Menu vyvolte jednotliv programy, kter jsou
udrovno tepl. podrobn popsny v tabulce asov prbh. Na displeji se
objev pslun slo programu a indikuje tak zvolen program.
Nsledujc hlen na displeji upozoruj na chybu: Programy se pouvaj pro nsledujc ppravy:
HHH: Pokud se toto hlen objev po stisknut tlatka START/
STOP, je pstroj po pedchozm peen jet pli hork. Nechte slo Nzev Druh programu
pstroj s otevenm krytem chladnout dalch 10 a 20 minut. programu programu
LLL: Kdy se objev tento daj, znamen to, e teplota pstroje 1 BASIS Standardn program pro
je pli nzk. Otevete kryt pstroje a nechte jej cca 10 a ZKLADN vechny chleby, jako nap. bl
20minut, aby se ohl na pokojovou teplotu. Doporuujeme a smen chleby.
okoln teplotu 15 a 34C.
E E0 a E E1: Kdy se objev toto zobrazen, upozoruje to na 2 VOLLKORN Pro celozrnn chlb
CELOZRNN
zvadu snmae teploty. Nechte pstroj zkontrolovat nam
servisem. 3 WEISSBROT Pro zvlt kypr bl chleby s
BL CHLB del dobou kynut
Tlatko START/STOP
4 SCHNELL Pro rychlej ppravu blho a
Pro odstartovn a ukonen prbhu programu. Tlatkem START/ RYCHL smenho chleba
STOP mete program kdykoli peruit. Z bezpenostnch dvod
reaguje toto tlatko s mrnm zpodnm, proto jej podrte 5 HEFEKUCHEN Pro ppravu sladkho kynutho
stisknut tak dlouho, dokud nezazn signln tn. Na displeji KYNUT tsta
KOL
se objev poten pozice zkladnho programu. Pokud chcete
pout jin program, zvolte jej tlatkem Menu. 6 BACKPULVER Pro peivo, kter se pipravuje
PREK DO s prkem do peiva, nap.
ZEITWAHL/ AS PEIVA kol z tenho tsta
Pouvejte funkci asu pouze pro recepty, kter jste pedtm 7 KONFITRE Pro ppravu zavaenin a
vyzkoueli s dohledem, a recepty potom ji nemte. ZAVAENINY marmeld. Pro ppravu
POZOR: Pi pli velkm mnostv me tsto petci a pipci zavaenin by mla bt pozena
se na topn prvek. druh forma na peen, kter
Programy (s vjimkou ULTRA-SCHNELL) mohou bt odstartovny se bude pouvat vhradn na
zavaeniny.
s asovm zpodnm.
Do formy na peen dejte psady v uvedenm poad a formu 8 TEIG Pro vrobu tsta, bez funkce
pak vlote do pstroje. Dvejte pitom pozor na to, aby kvasnice TSTO peen
nepily do kontaktu s tekutinou.
9 ULTRA- Tento program je vhodn pouze
Dejte zstrku pstroje do zsuvky. SCHNELL pro svtl chleby z vbrov
Tlatkem MENU vyberte poadovan program a tlatkem ULTRA RYCHL mouky penin nebo penin
BRUNUNGSGRAD poadovan zhndnut. a paldov smsi. Nen vhodn
Displej ukazuje zbvajc as zvolenho programu, v programu pro celozrnn nebo itn chlb,
BASIS na stupe 1 nap. 2 hodiny 55 minut. rovn by se tmto programem
Tlatkem ZEITWAHL nyn zadejte poet hodin, za jak dlouho m neml pipravovat chlb z
kyselho tsta.
bt chlb hotov.
Pklad:

114
10 BACKEN Pro peen separtn pedprogramovanm z vroby mete zmnit jak asov prbh
PEEN pipravenho kvasnicovho jednotlivch fz programu, tak i zcela vypustit rzn sti
nebo tenho tsta (run programu. Tm mte veker monosti pro individuln ppravu
nebo v programu TSTO). chleba nebo tsta. Dle k tomu naleznete jeden recept jako
Tento program nen vhodn pro pklad.
kehk a plen tsto apod. K zkladnmu nastaven a manipulaci s VLASTNM PROGRAMEM
11 SSSSPEISEN Pro peen sladkch pokrm nejprve nsledujc informace:
SLADK
POKRMY VLASTN PROGRAMOVN
Program obsahuje nsledujc monosti voleb
BRUNUNGSGRAD/ STUPE ZHNDNUT Stupe zhndnut nejsou nastaviteln
Tmto tlatkem je mon nastavit stupe zhndnut na Hell/ Pedvolba asu nastaviteln
SVTL Mittel/STEDN Dunkel/TMAV. V programech Stupn I a II nejsou nastaviteln
ZAVAENINY, TSTO a vlastnm programu nelze tuto funkci
zvolit. Pslun nastaven se zobrazuje na displeji. Pedprogramovan prbh odpovd programu BASIS.
sek Pednastaveno Nastaviteln as
BROTGRSSE/ VELIKOST CHLEBA
Je mon nastaven v rznch programech: Celkov as 3:00 hodiny
1. Hnten 10 minut 6-14 minut
STUFE/VELIKOST CHLEBA I = pro men hmotnost chleba (cca.
500-850g) 1. Kynut 20 minut 20-60 minut
STUFE/VELIKOST CHLEBA II = pro vt hmotnost chleba (cca
2. Hnten 15 minut 5-20 minut
850-1200 g)
2. Kynut 25 minut 5-120 minut
Dbejte prosm na to, e toto nastaven nen mon v programech
PREK DO PEIVA, ZAVAENINY, TSTO, PEEN a SLADK 3. Kynut 45 minut 0-120 minut
POKRMY. V receptech k tomu naleznete nae doporuen. Dan Peen 65 minut 0-80 minut
nastaven zjistte na displeji.
Pi prav v receptech uvedench mnostv na polovinu je mon Udrovn 60 minut 0-60 minut
pci i men chleby, nap. pro mal domcnosti. V takovm tepla
ppad doporuujeme zsadn pouvat program ZKLADN na
STUPE I. Berte pitom v vahu, e chleby zstanou pomrn Programovan asy prbhu jsou jak uvedeno nastaviteln.
ploch. Postupujte nsledovn:
Tlatkem Menu zvolte EIGENPROGRAMM.
PAUSE/ PAUZA Tlatkem ABSCHNITT zvolte poadovan sek. Na displeji se
objev Knead 1 (hnten 1) a pro tento sek naprogramovan as
Funknm tlatkem PAUSE mete program krtkodob peruit,
0:10.
nap. pro vyjmut hntae z tsta nebo pro poten povrchu chleba
Tlatkem ZEITWAHL je mon nastaven as upravit. Stisknte
vodou nebo mlkem atd. Stisknte tlatko PAUSE po dobu cca 1
jej tolikrt, dokud se na displeji neobjev poadovan as
vteiny, abyste prv probhajc program peruili. Jakmile displej
(ppadn pes OFF).
blik, nachz se program v pauze. Nyn mete nap. vyjmout
Tlatkem ABSCHNITT zmnu potvrte. Znovu stisknte toto
hnta nebo pott povrch chleba podle pn. Potom uzavete
tlatko, m se na displeji objev dal sek programu a k nmu
kryt. Pro ukonen pauzy znovu stisknte tlatko PAUSE po dobu
naprogramovan as: Rise 1 = (kynut 1) a 0:20.
cca 1 vteiny. Displej ji neblik a program pokrauje.
Kdy je v dsledku makn tlatka AS pekroen maximln
POZOR: Peruujte prbh programu pouze krtkodob do cca
nastaviteln as danho seku programu, objev se na displeji O,
5minut. Pi delch peruench me bt ohroeno kynut tsta
pokud to je v rmci ve uveden tabulky mon. Tento sek pak
a tm vsledek peen chleba.
bude v prbhu programu peskoen.
Jakmile je funkce pauzy aktivn (blikajc displej), je tlatko Start/
Kad naprogramovn mus bt potvrzeno stisknutm tlatka
stop zablokovno a program neme bt kompletn peruen.
ABSCHNITT, aby bylo mon pokraovat s programovnm dalho
seku programu.
LICHT/ SVTLO
Kdy jsou vechny seky naprogramovny podle poadavk,
Pstroj Backmeister Skala je vybaven osvtlenm prostoru peen, ukonete programovn stisknutm tlatka SEK a potom tlatka
take mete posoudit dan stav tsta pop. chleba, ani byste START/STOP. Na displeji se objev naprogramovan as vlastnho
museli otevrat kryt. Prostor peen nen osvtlen bhem celho programu. Program bude odstartovn bu okamit nebo podle
prbhu programu. Pro kontrolu stavu tsta stisknte tlatko nastaven volby asu.
LICHT a prostor peen se osvtl. Po minut pop. po dalm Nsledujc recept jsme spn vyzkoueli:
stisknut tlatka svtlo opt zhasne.
Tvarohov tola
BLOKOVN TLATEK
Aby se pedelo nedoucmu stisknut tlatek nap. dtmi, Hmotnost cca 700 g
me bt aktivovno jejich blokovn. Kdy nejprve stisknete Vejce 1
tlatko ABSCHNITT a potom tlatko BRUNUNGSGRAD zazn
tikrt ppnut a zobraz se, e tlatka pstroje (krom tlatek Tvaroh 20% 125 g
ABSCHNITT a BRUNUNGSGRAD) ji nemaj aktivn funkci. Pro
Rum 2 polvkov lce
zruen blokovn tlatek znovu stisknte tlatko ABSCHNITT a
potom tlatko BRUNUNGSGRAD a pokejte na trojit signln Olej z hokch 2 kapky
tn. Upozornn: kdy je zapnut blokovn tlatek, nen mon mandl
ovldat ani vhu.
Citrnov va citrnu
a nastrouhan
EIGENPROGRAMM/ VLASTN PROGRAM kra
Pstroj BACKMEISTER nabz mnoho program, mimo jin
tak jeden program, kter jsme nazvali VLASTN PROGRAM, Rozputn 90 g
mslo
protoe jej mete naprogramovat sami. Na zkladnm nastaven

115
Penin 250 g Penin mouka 500 g
mouka hrub chlebov, hladk,
tmav
Rozinky 60 g
Mslo 20 g
Mlet mandle 60 g
Sl 1 lika
Mlet lskov 60 g
oky Such drod balen
Zavaen 20 g Vlastn program: zkladn nastaven
citrnov kra
Prek do balen Prbh programu odpovd zkladnmu nastaven. Pokud by z
peiva
pedchozho peen jet byl uloen V vlastn program, pak
Sl 2 petky obnovte zkladn nastaven, jak je popsno na pedchoz strnce.
Program mus ukazovat 3:00.
Vanilkov cukr balen
Cukr 100 g Dvkova pro automatick pidvn psad
V programech BASIS, VOLLKORN, WEISSBROT, SCHNELL,
Vlastn program: HEFEKUCHEN, BACKPULVER, ULTRA-SCHNELL a
Hnten 1 = 15 minut EIGENPROGRAMM e mon pomoc dvkovae pidvat do tsta
Hnten 2 = 5 minut
Postupujte nsledovn: rzn psady jako oky nebo zrna automaticky bhem programu.
Tlatkem SEK nastavte seky: K tomu vythnte dvkova ze zsuvky na zadn stran pstroje a
KNEAD 1 na 15 vlote do nj poadovan psady. Vhodn jsou psady jako oky,
KNEAD 2 na 5 zrna nebo nap. rozinky. Pro zaruen optimln funkce dvkova
RISE I RISE III na minimum (20 pop. 5 min.) nepeplujte.
BAKE na OFF Tyto psady budou do tsta pidny automaticky bhem programu.
KEEP WARM na OFF.
Po hnten vyjmte tsto z ndoby a vytvarujte Upozornn: Kdy v prbhu programu otevete kryt pstroje a
z nj tolu. Pete v troub pi 180C, v zsuvka psad je naplnna, podrte zsuvku rukou, protoe by se
horkovzdun troub pi 160 C. jinak mohla otevt a obsah vypadnout.
Doporuujeme dvat do dvkovae pouze such psady jako zrna
Nsledujc recept je uren pro z vroby naprogramovan prbh nebo mal kousky ok. Vlhk psady jako salm nebo lepiv
ve vlastnm programu: psady jako kandovan ovoce mohou zstat v zsuvce pilepeny a
nedostat se tak do chleba.
Bl chlb s krkou
TIP: Tento chlb chutn zvlt dobe, kdy pidte 1
lce kmnu.
Hmotnost chleba, cca: 680 g
Voda 250 ml

116
Dvkova pro automatick pidvn psad
V programech BASIS, VOLLKORN, WEISSBROT, SCHNELL,
HEFEKUCHEN, BACKPULVER, ULTRA-SCHNELL a
EIGENPROGRAMM e mon pomoc dvkovae pidvat do tsta
rzn psady jako oky nebo zrna automaticky bhem programu.
K tomu vythnte dvkova ze zsuvky na zadn stran pstroje a
vlote do nj poadovan psady. Vhodn jsou psady jako oky,
zrna nebo nap. rozinky. Pro zaruen optimln funkce dvkova
nepeplujte.
Tyto psady budou do tsta pidny automaticky bhem programu.
Upozornn: Kdy v prbhu programu otevete kryt pstroje a
zsuvka psad je naplnna, podrte zsuvku rukou, protoe by se
jinak mohla otevt a obsah vypadnout.
Doporuujeme dvat do dvkovae pouze such psady jako zrna
nebo mal kousky ok. Vlhk psady jako salm nebo lepiv
psady jako kandovan ovoce mohou zstat v zsuvce pilepeny a
nedostat se tak do chleba.

Integrovan vha
1. V nov pstroj Backmeister je vybaven integrovanou vhou. 8. Kdy ndobu postavte na vhu po zapnut, stisknte tlatko
Ped peenm chleba tak mete jednodue a pohodln pmo TARA, vha pak ukazuje 0 g.
na pstroji odvit potebn psady. 9. Nyn ndobu plte venmi psadami. Na displeji se
2. Kdy stisknete tlatko WIEGEN, objev se pslun anglick zobrazuje hmotnost.
slovo Weighment vlevo nahoe na displeji a ukazuje tak, e 10. Ped pidnm dalch jednotlivch psad vdy stisknte
nyn mete vit psady. Na displeji se nejprve objev 0 g. tlatko TARA, abyste vhu nastavili na 0 (funkce dovaovn).
3. Kdy stisknete tlatko WIEGEN, mete pouvat nsledujc 11. Celkov mete vit maximln 3 kg vetn ndoby. Pesnost
tlatka: WIEGEN, HALTEN, TARA, KG/lb a LICHT, ostatn vhy in 2 g.
tlatka ovldacho panelu jsou bez funkce. 12. Kdy stisknete tlatko HALTEN, ulo vha aktuln hmotnost,
4. Tlatkem KG/lb mete volit mezi britskm systmem (libry/ i kdy z vhy ndobu sundte. Vha bude dle vit a po
unce) a metrickm systmem (kg/g). Na displeji se vdy optovnm stisknut tlatka HALTEN. Kdy funkci WIEGEN
zobrazuje aktivn systm. zcela opustte, pak toto nastaven ji nebude uloeno.
5. K ven mete pout jakoukoli vhodnou ndobu, pirozen 13. Upozornn: po dvou minutch bez zadn se pstroj z funkce
se zvlt nabz ven psad pmo ve form na peen. WIEGEN vrt zpt k funkci peen chleba.
Postavte ndobu na levou sklennou plochu pstroje. 14. Samozejm mete vit tak bhem doby, kdy pstroj chlb
6. Rozsah ven je oznaen tenkou zelenou krunic. pipravuje.
7. Kdy ndobu postavte na vhu ped zapnutm, objev se pi 15. Zachzejte prosm s vhou s pslunou opatrnost jako s
zapnut 0 g. Hmotnost ndoby je tak ji zohlednna. Kdy kadou jinou kuchyskou vhu, abyste pedeli pokozen.
potom ndobu sundte, objev se negativn hodnota. Pokud by pesto jednou dolo k zvad vhy, je peen chleba
pstrojem i nadle mon.

117
Funkce pstroje Backmeister
Bzuk zazn Bezpenostn funkce
kdy je stisknuto aktivn tlatko, Po startu programu by se ml kryt otevrat pouze bhem fze
po konci peen ppne pstroj astji bhem fze udrovn hnten pro pidvn psad, v dnm ppad vak bhem
tepla. kynut a peen, protoe jinak tsto spadne.
Na konci fze udrovn tepla zazn signln tn 10x, aby Pokud je teplota v pstroji pro nov zvolen program jet pli
upozornil na to, e program je nyn kompletn ukonen a vysok (pes 40 C), objev se pi novm startu na displeji H:HH.
chlb mus bt z formy na peen vyjmut. Tento signln tn Pokud k tomu dojde, vyjmte formu na peen a pokejte, dokud
nen mon vypnout, nap. pi pouit funkce volby asu. pstroj nevychladne a nebude zase na zatku pvodn zvolenho
programu.
Zajitn pi vpadku st Dbejte na to, e pstroj nem z bezpenostnch dvod horn
Pokud bhem provozu pstroje Backmeister dojde k vpadku ohev, proto je krka na horn stran chleba mn tmav, zatmco
proudu, pstroj se automaticky odstartuje po obnoven dodvky spodn strana a boky jsou tmav. Z bezpenostnch dvod vak
a pokrauje v programu tam, kde byl peruen, pokud vpadek nen pdavn topen v oblasti krytu ppustn.
netrval dle ne 2 minuty. Kdy se na displeji objev E E0 a E E1, upozoruje to na zvadu
Pokud vpadek proudu trval dle ne 2 minuty a displej ukazuje snmae teploty. Nechte pstroj zkontrolovat nam servisem.
zkladn nastaven, mus bt pstroj Backmeister odstartovn
znovu. To je provediteln pouze tehdy, kdy tsto pi peruen
programu nebylo dle ne ve fzi hnten. Ppadn je mon ve
zvolenm prbhu programu pokraovat. Pokud vak ji tsto bylo
v posledn fzi kynut a vpadek proudu trval del dobu, nen
ji tsto pouiteln a mus se zat znovu. Ppadn se mete
pokusit dopci tsto prostednictvm vlastnho programu.

Pprava chleba, kole nebo tsta


Pidvn psad Peen
Otvor hntae siln potete teplu odolnm margarnem, aby se Domc pekrna reguluje teplotu a dobu peen automaticky.
tsto nemohlo dostat do dutiny a tam se pipci. Nasate hnta
dlouhou stranou dole na hnac hdel, jak je vyobrazeno v popisu Udrovn tepla
pstroje na vnitn stran oblky. Kdy je peivo hotovo, signalizuje opakovan signln tn, e je
Psady mus bt do formy na peen pidvny v uvedenm poad mon chlb nebo pokrm vyjmout. Souasn zane udrovn
danho receptu. tepla po dobu 1 hodiny. Kdy chcete chlb vyjmout ped
U velmi tuhch tst doporuujeme poad psad zmnit a nejprve uplynutm doby udrovn tepla, stisknte tlatko START/STOP
pidat such drod a mouku a nakonec doplnit tekutinu, aby se a krtce jej pidrte, dokud se peruen programu nepotvrd
tsto dobe prohntlo. Pi pouit funkce asu, tedy odloenho krtkm signlnm tnem.
startu, vak je nutn dbt na to, aby se drod nedostalo do
kontaktu s tekutinou pli brzy. Konec prbhu programu
Po ukonen prbhu programu formu na peen pomoc
Vloen formy na peen kuchyskch chapek lehce otote proti smru hodinovch
Formu na peen s nepilnavou vrstvou podrte za okraj a mrn ruiek a vyjmte ji.
ikmo ji vlote doprosted podstavce v prostoru peen. Otejte s Otote formu otvorem dol a nechte chlb pro vychladnut
n ve smru hodinovch ruiek, a zasko. sklouznout na odkldac mku. Pokud chlb rovnou nespadne
Volba prbhu programu na mku, nkolikrt zespodu pohnte sem a tam pohonem
hntae, a chlb vypadne. V dnm ppad nesmte klepat
Tlatkem Menu zvolte poadovan prbh programu. Podle
formou na hranu nebo pracovn desku. Forma by se pitom mohla
programu zvolte pslun stupe a poadovan zhndnut.
zdeformovat.
Tlatkem AS mete start programu odloit na pozdji.
Kdy v chlebu zstane hnta, mete jej uvolnit dodanou vidlic.
Stisknte tlatko START/STOP. Potom ji pravy nejsou mon.
Dejte ji na spodn stran jet teplho chleba do otvoru hntae,
Mchn a hnten tsta vzepete ji o spodn hranu hntae, nejlpe tam, kde se nachz
Pstroj Backmeister mch a hnte tsto automaticky tak kdlo hntae. Potom pomoc vidlice opatrn vythnte hnta
dlouho, a m sprvnou konzistenci. nahoru. Pitom je mon vidt, na kterm mst v chlebu se
nachz kdlo hntae a vythnout jej.
Klidov as Potom vyistte formu na peen tak, jak je popsno na stran119.
Po prvnm hnten se pot s klidovm asem, aby tekutina
mohla pomalu proniknout do drod a mouky.
Kynut tsta
Po poslednm hnten vytvo Backmeister optimln teplotu pro
kynut tsta.

118
itn a pe
1. Ped prvnm pouitm krtce zvnitku oplchnte formu na 7. Forma na peen a hnta nejsou vhodn pro myt v mykch.
peen pstroje Backmeister teplou vodou a ppadn jemnm Pro itn hntae a formy na peen pouvejte pouze teplou
sapontem a vyistte hnta. vodu, jemn sapont a mkk hadr. Vyvarujte se jakhokoli
2. Po pouit pstroje jej nechte vdy nejprve vychladnout, ne jej pokozen povrchov vrstvy nevhodnmi isticmi prostedky,
budete istit nebo ukldat. Trv piblin pl hodiny, ne pstroj jako je nap. drtnka nebo abrazivn prek.
vychladne a me bt opt pouit k peen nebo pprav tsta. 8. Forma na peen je opatena kvalitn nepilnavou vrstvou
3. Ped itnm vdy vythnte sovou zstrku a nechte QUANTANIUM. Pi itn proto nepouvejte dn kovov
pstroj vychladnout. Pouvejte pouze jemn sapont, v pedmty, kter by mohly povrch pokodit. Je normln,
dnm ppad chemick istic prostedky, benzn, istic e barva povrchov vrstvy se asem mn, funkce tm nen
prostedky na trouby nebo abrazivn prostedky. ovlivnna.
4. Vlhkm hadrem odstrate z krytu, tlesa pstroje a prostoru 9. Po kadm peen otete przor vlhkm hadrem. Pokud by byl
peen vechny psady a drobky. Nikdy pstroj neponoujte przor silnji zneitn, pidejte na vlhk hadr trochu istie
do vody a nikdy do prostoru peen nedvejte vodu. na sklo a przor jm vyistte. Potom jej otete jen vlhkm
5. Formu na peen vyistte z vnj strany vlhkm hadrem. hadrem a nechte uschnout.
Zvnitku me bt forma oplchnuta teplou vodou. Pokud 10. Ne pstroj ulote, ujistte se, e je zcela vychladl, vyitn
by se navzdory nepilnav vrstv ve form zachytily zbytky a such. Neukldejte pstroj s uzavenm krytem.
tsta, mete formu naplnit horkou vodou a nechat zbytky
itn vhy
cca 30 minut odmoit. Pidvn sapontu nen zpravidla
11. Otete sklennou desku v oblasti vhy dobe vydmanm
nutn, v ppad poteby je vak mon pout jemn sapont.
vlhkm hadrem. V ppad poteby mete dt na hadr trochu
Nenechvejte formu na peen del dobu zcela ponoenou
sapontu.
ve vod nebo naplnnou vodou, protoe tm me dojt k
zkehnut tsnn na dn.
6. Jak hnta tak hnac hdel by mly bt okamit po pouit
vyitny. Pokud hnta zstane pi peen ve form, je
pozdj vyndn ppadn obtn. V takovm ppad naplte
formu teplou vodou. Pak je mon hnta jednodue vyndat.

119
ASOV POSTUP PROGRAM

2. VOLL- 3. WEISS- 5. HEFE- 6. BACK-


1. BASIS 4. SCHNELL
KORN BROT KUCHEN PULVER

ZKLADN CELOZRNN BL CHLB RYCHL KYNUT KOL PREK


DO PEIVA

Hmotnost
chleba ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST. II ST. I ST. II
voliteln
Celkov as 2:55 3:00 3:32 3:40 3:40 3:50 2:10 2:45 2:50 1:50
Motor:
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
ZAP/VYP
Motor:
1. Hnten

4 4 4 4 4 4 3 4 4 2
ZAP/VYP
Hnten bez
4 4 3 4 10 12 5 4 4 2
pestvky
1. Kynut

Vytpn
ZAP/VYP 20 20 25 25 40 40 10 5 5 5
bez hnten

Motor:
5 5 3 5 2 2 5 5
ZAP/VYP
Hnten bez
2. Hnten

5 5 5 5 7 10 5 5 5 5
pestvky
Motor:
5 5 10 10 10 10 5 10 10 5
ZAP/VYP
Vytpn
ZAP/VYP
20 20 20 20 20 20 22 23
bez hnten
5 s / 25 s
Teig gltten
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
EIN/AUS
2.Kynut

Vytpn
4,5 4,5 14,5 14,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9
ZAP/VYP
Vytpn
Kynut

ZAP/VYP 45 45 65 65 50 50 30 40 40
bez hnten
3.

Vytpn
22 25 22 25 27 30 40 23 27 55
ZAP/VYP
Backen

38 40 38 40 38 40 30 35 35 25
Udrovn

Pi 72C
teploty

Vytpn 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
ZAP/VYP
Pidn
psad

2:20 2:25 2:50 2:55 2:35 2:40 1:50 2:20 2:25 1:35

120
ASOV POSTUP PROGRAM

7. KON- 9. ULTRA- 11. SSS- 12. EIGEN-


8. TEIG 10. BACKEN
FITRE SCHNELL SPEISEN PROGRAMM

ZAVA- ULTRA SLADK VLASTN


TSTO PEEN
ENINY RYCHL POKRMY PROGRAM

Hmotnost
chleba ST. I ST. II
voliteln
Celkov as 1:20 1:30 1:28 1:38 0:10 1:38 3:00
Motor:
15 2 2 2 2 2
ZAP/VYP
Motor:
1. Hnten

4 3 3 2 4
ZAP/VYP
Hnten bez
14 5 5 9 0-8 min
pestvky
1. Kynut

Vytpn
ZAP/VYP 20-60 min
bez hnten

Motor:
ZAP/VYP
Hnten bez
2. Hnten

5 5 0-15
pestvky
Motor:
5
ZAP/VYP
Vytpn
ZAP/VYP
45 20 0-115 Min
bez hnten
5 s / 25 s
Teig gltten
0,5 0,5
2. Kynut

EIN/AUS
Vytpn
9,5 4,5
ZAP/VYP
3.Kynut

Vytpn
ZAP/VYP 40 28 33 25 0-120 Min
bez hnten

Vytpn
0-80 Min*2/3
ZAP/VYP
Backen

REST 20
45 50 10-60 60 0-80 Min*1/3
Udrovn

pi 72C
teploty

Vytpn 60 60 60 60 0-60 Min


ZAP/VYP
Pidn
psad

1:18 1:28 26 Min.

121
Otzky k pstroji a manipulaci s nm

Chlb se po upeen pilepil do ndoby? itn mouka tm neobsahuje lepek a chlb z n tm nevykyne.
Chlb nechte ve form cca 10 minut vychladnout formu obrate Kvli snenlivosti proto mus bt CELOZRNN ITN CHLB
dnem vzhru pp. lehce pohybujte hntaem (pipojenm hntae vyroben pomoc kvsku. Tsto vykyne pouze tehdy, pokud
kdlat matice na spodn stran pec formy). Ped nasazenm pi pouit itn mouky, kter neobsahuje lepek, vymnte
vymate otvor v hntai silnou vrstvou margarnu odolnho proti uvedenho mnostv za mouku typu 550.
vysokm teplotm (nepouvejte nzkotun margarny!), take se
pi hnten do tchto otvor nedostane tsto a neme se tam Co je lepek v mouce?
pipct. Hnta potete ped peenm trochou oleje. m vy je typov slo, tm mn lepku mouka obsahuje a o
Pouvte-li pstroj tak pro vrobu marmeldy, doporuujeme to mn tsto vykyne. Nejvy podl lepku obsahuje mouka s
vyuvat pro peen chleba a pro vrobu marmeldy vdy jinou typovm slem 550.
pec formu, protoe dky vznikajcm kyselinm me dochzet
ke ztenmu vyklopen chleba z formy. Dodaten pec formy a Jak druhy mouky existuj a jak se pouvaj?
hntae si mete objednat u naeho zkaznickho servisu. Kukuice, re, bramborov mouka
se zvlt hod pro osoby alergick na gluten, nebo osoby,
Jak je mon vyhnout se drm v chlebu (hnta)? kter trp celiakln sprue nebo celiaki. V dlu tohoto
Mete namouenmi prsty hnta vyjmout ped poslednm nvodu urenm pro recepty najdete jak recepty, tak tak
vykynutm tsta (viz asov prbh programu a zobrazen na kontaktn adresy vrobc specilnch vrobk pro alergiky.
displeji). paldov mouka
Pokud je vyjmout nechcete, pouijte po upeen jehlu na hky. je velmi drah, ale tak zcela bez chemickch prostedk,
Postupujete-li s n opatrn, zabrnte vtm drm. nebo palda, kter roste na velmi chudch pdch, nenabr
Tsto pi kynut utk z pec formy. dn hnojiva. paldov mouka se proto zvlt hod pro
To se asto stv pi pouvn penin mouky, nebo tsto zde alergiky. Mohou bt pouity vechny recepty pro mouky typu
na zklad vyho podlu lepku lpe kyne. Pomoc: 405 550 1050 tak, jak je popsno v tomto nvodu k
snite mnostv a pizpsobte zbyl psady. Hotov chlb je stle pouit.
pli velk. Mouka z tvrd penice
na mouku pidejte 1 PL rozputnho margarnu. se vzhledem ke sv konzistenci hod zvlt pro bagetov
chleby a me bt nahrazena krupic z tvrd penice.
Chlb vykyne, ale pi peen opt opadne.
Vznik-li ve stedu bochnku jamka ve tvaru V, chyb mouce Jak me bt erstv chlb lpe straviteln?
lepek, protoe pouit obil obsahovalo pli mlo blkovin (k Pokud do mouky zapracujete pyr z 1 vaen brambory, je pak
tomu dochz v ppad detivho lta) a nebo je mouka pli erstv chlb lpe straviteln.
vlhk.
Pomoc: V jakm pomru se pouvaj prostedky pro vykynut?
Do tsta pidejte na 500 g mouky 1 PL peninho lepku. Jak u kvasnic, tak tak u kvsku, kter je mono zakoupit v
Pouijte program s krat dobou (nap. RYCHL) rznch mnostvch, je nutno dodrovat daje uveden vrobcem
Pokud chlb trychtovit propad smrem do stedu, me to mt na obalu a jejich mnostv pizpsobit pouit mnostv mouky.
nsledujc piny Pro intenzitu kynut kvasnic je tak velmi dleit tvrdost vody, u
teplota vody byla vysok, velmi mkk vody kynou kvasnice vce, take v mstech s mkkou
bylo pouito pli mnoho vody vodou byste mli mnostv kvasnic snit o cca . Nejlep pomr
mouce chyb lepek. kvasnic a vody vak mus bt nejprve vyzkouen a pp. znovu
pozmnn.
Chlb zven dostaten nezhndnul.
1 loutek smchejte s 1 L kysel nebo sladk smetany a potete Co mete udlat, pokud chlb chutn po kvasnicch?
tm tsto po poslednm hnten. pokud byl pouit cukr, snite jeho mnostv nebo jej vynechejte
pln, piem pak chlb samozejm tolik nezhndne.
Kdy je mono otevt dvka pekrny Backmeister v prbhu do vody pidejte obyejn ocet, na mal chlb cca 1 PL, na velk
peen? chlb cca 1,5 PL.
V zsad je to mon vdy, kdy probh hnten. V tto dob mete vodu nahrate podmslm nebo kefrem, co je mimochodem
v ppad poteby pidat mal mnostv mouky nebo kapaliny. mono provst u vech recept a doporuuje se kvli erstvosti
M-li mt chleba po upeen urit vzhled, postupujte nsledn: chleba.
Otevete po poslednm hnten, tzn. ped poslednm kynutm
(viz tabulka asov prbh program a zobrazen na displeji) a Pro chutn chlb z trouby jinak ne z domc pekrny?
opatrn nakrojte nap. ostrm, zahtm noem tvoc se krku To zvis na rozdln vlhkosti: V troub je chlb dky vtmu
nebo ji posypte semnky nebo potete krku sms bramborov prostoru peen upeen vrazn su. Z domc pekrny
mouky a vody, aby se po upeen leskla. V tomto uvedenm BACKMEISTER je chlb trochu vlh.
ase je naposledy mon dvka pekrny BACKMEISTER otevt.
Otevete-li pekrnu bhem poslednho nakynut nebo na zatku Co znamenaj typov sla u mouky?
fze peen, me chlb spadnout.
m ni je typov slo, tm mn balastnch ltek mouka
obsahuje a tm je svtlej. Protoe je oznaen jednotlivch typ
Co je celozrnn mouka?
mouky v rznch zemch rzn, ne krtk pehled.
Celozrnnou mouku je mono vyrobit ze vech druh obilovin,
tzn. tak z penice. Oznaen celozrnn znamen, e je mouka
namleta z celho zrna a m odpovdajc podl vlkniny. Celozrnn
penin mouka je proto trochu tmav. Celozrnn chlb vak
nemus nutn znamenat chlb tmav, jak se asto pedpokld.
Na co je teba dbt pi pouvn itn mouky?

122
Nmecko Rakousko vcarsko
P e n i n 405 480 400
mouka typu 550 780 550
1050 1600 1100
1600 1700 1900
itn mouka 815 500 720
typu 997 960 1100
1150 960 1100
1740 2500 1900

chyby pstroje

Chyba Pina Odstrann


Kou unik z prostoru pro peen nebo Psady se pilepuj v prostoru pro peen Vythnte zstrku ze zsuvky, pstroj
vtracch otvor na vnj stran formy nechte vychladnout, pak vyjmte formu
Pozor: Pi prvnm pouit pstroje to je a vyistte vnj stranu formy a prostor
normln! pro peen.
Chlb sten spadnul a je na vnitn Chlb zstal po upeen pli dlouho ve Chlb vyjmte z formy nejpozdji po
stran vlhk. form. uplynut funkce udrovn teploty, aby
mohla unikat pra.
Chlb se patn dostv z formy Spodn strana chleba uplv na hntai. Nechte chlb ve form trochu
vychladnout. Dky tomu vznikne na krce
chleba vlhkost a chlb me bt vyjmut
snadnji. Krom toho po peen vyistte
hnta a jeho hdel. V ppad poteby
naplte formu teplou vodou na 30 minut.
Pak je mon hnta snadnji vyndat a
vyistit.
Psady nebyly promchny a nebo chlb patn nastaven programu Znovu zkontrolujte navolen menu a jin
nebyl dobe propeen. nastaven.
Dolo ke stisknut tlatka Start/Stop Odstrate psady a zante znova.
bhem provozu pstroje.
Vko bylo za provozu nkolikrt oteveno Vko m bt otevrno jen bhem fze
hnten. Po poslednm vykynut ji vko
neotevrejte.
Del vpadek proudu Odstrate psady a zante znova.
Oten hntae je blokovno. Zkontrolujte sprvn nasazen pec
formy a hntae. Zkontrolujte, zda
hnta nen blokovn a Zkontrolujte
sprvn nasazen pec formy a hntae.
Zkontrolujte, zda hnta nen blokovn
zrnky. Odeberte pec formu a
zkontrolujte, zda se une to. Pokud
nefunguje, zalete pstroj zkaznickmu
servisu. zrnky. Odeberte pec formu a
zkontrolujte, zda se une to. Pokud
nefunguje, zalete pstroj zkaznickmu
servisu.

chyby u recept

Chyba Pina Nprava


Chlb siln kyne Pli mnoho drod, pli mnoho mouky, mlo soli, pli mkk a/b
voda
Nebo nkolik ztchto pin
Chlb nekyne nebo nekyne dn nebo pli mlo drod a/b
dostaten Star nebo pli dlouho skladovan drod e
Pli hork tekutina c
Drod se dostalo do kontaktu s tekutinou d
patn nebo star mouka e
Pli mnoho nebo pli mlo tekutiny a/b/g
Pli mlo cukru a/b

123
Chyba Pina Nprava
Tsto pli kyne a Velmi mkk voda zpsobuje siln kvaen drod pli mnoho f/k
petk pes peic formu Mlka ovlivuje kvaen drod c
Chlb spadnul Objem chleba vt ne forma, ztoho dvodu spadnul. Chlb a/f
Pli vykynul m
Pli brzk nebo rychl kvaen drod dky pli tepl vod, pli c/h/i
Vchlebu je po upeen dlek tepl prostor pro peen, vysok vlhkost
Pli mlo lepku v mouce vmouce l
Pli dlouh program m
Pli mnoho tekutiny a/b/h
Tk, hrudkovit struktura Pli mnoho mouky nebo pli mlo tekutiny a/b/g
Pli mlo drod nebo cukru a/b
Pli mnoho ovoce, zrnek nebo jinch psad b
patn nebo star mouka e
Uprosted nepropeen Pli mnoho nebo pli mlo tekutiny a/b/g
Vysok vlhkost, h
Recepty svlhkmi psadami, jako nap. sjogurtem g
Oteven, hrub nebo drovan Pli mnoho vody, dn sl g/b
struktura Vysok vlhkost, pli hork voda h/i
Pli hork tekutina c
Houbovit, nepropeen povrch Objem chleba vt ne forma a/f
Mnostv mouky zvlt u blho chleba pli velk f
Pli mnoho drod nebo pli mlo soli a/b
Pli mnoho cukru a/b
Dodaten kcukru sladk psady b
Krajce chleba jsou nerovnomrn Chlb nedostaten vychlazen (nik pry) j
nebo hrudkovit
Zbytky mouky na Mouka nen pi hnten po stranch sprvn zapracovna g
chlebov krce

Odstrann chybnch bod

a Odmte pesn mnostv ingredienc dle receptu.


b Mnostv psad pizpsobte odpovdajcm zpsobem a zkontrolujte, zda jste na nkterou psadu nezapomnli.
c Vezmte jinou tekutinu nebo tuto nechte zchladnout na pokojovou teplotu.
d Psady pidvejte v uvedenm poad. Do stedu udlejte malou drku a do n dejte rozdroben drod nebo such drod.
Zabrate pmmu kontaktu drod s tekutinou.
e Pouvejte jen erstv a sprvn skladovan psady.
f Snite celkov mnostv psad, v dnm ppad neberte vce ne uveden mnostv. Snite mnostv vech psad pp. o 1/3.
g Omezte mnostv tekutiny. Pouvte-li vlhk psady, mus bt odpovdajcm zpsobem sneno mnostv tekutiny.
h Pi velmi vlhkm poas vezmte 1-2 PL mn.
i Pi horkm poas nepouvejte funkci asov volby. Pouvejte studen tekutiny. Pouijte programy RYCHL a VELMI RYCHL
pro zkrcen doby chodu.
j Vyjmte chlb ihned po upeen z formy a nechte na rotu cca 15 minut vychladnout dve, ne jej nakrojte.
k Omezte mnostv drod nebo pop. celkov mnostv psad o oproti uvedenmu mnostv.
l Do tsta pidejte 1 PL peninho lepku
m Zvolte program RYCHL.

124
Poznmky k receptm
1. Psady:
Protoe kad psada hraje pro vydaen chlb svou specifickou Hobbybcker-Versand - Inge Pinzer
roli, je jej odmen stejn dleit jako sprvn poad Am Mhlholz 6 89287 Bellenberg
pidvanch psad. Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905
Nejdleitj psady, jako kapalina, mouka, sl, cukr a kvasnice Internet: www.hobbybaecker.de
(mohou bt pouity jak such tak i erstv kvasnice) ovlivuj
spn vsledek ppravy tsta i chlb. Z tohoto dvodu vdy 2. UZPSOBEN PSAD
pouvejte odpovdajc mnostv ve sprvnm vzjemnm Pokud mnostv psad zvyujete nebo sniujete, dbejte na to,
pomru. e pomry mnostv mus odpovdat originlnmu receptu. Abyste
Pokud peivo pipravujete ihned, pouvejte vlan psady. Pokud doshli perfektnho vsledku, muste dodret nsledujc zkladn
zvolte program asov volba, mly by psady bt studen, aby pravidla pro uzpsoben psad:
drod nekvasilo pli brzy. Tekutiny/mouka: Tsto by mlo bt mkk (ne pli mkk), lehce
Margarn, mslo a mlko ovlivuj pouze chu chleba. lepit, ale nemlo by se thnout. U lehkch tst se vytv jedna
Mnostv cukru me bt sneno o 20%, aby byla krka ten a koule. U tkch tst, jako nap. z celozrnn itn mouky nebo
svtlej bez toho, aby byl jinak ovlivnn vsledek peen. Pokud u zrnkovch chleb tomu tak nen. Zkontrolujte tsto 5 minut
dvte pednost mk a svtlej krce, mete cukr nahradit po prvnm hnten. Pokud je jet pli vlhk, pidvejte mouku,
medem. dokud tsto nezsk sprvnou konzistenci. Je-li tsto pli such,
po likch pidvejte vodu.
Gluten (penin lepek), kter vznik v mouce pi hnten, se
star o strukturu chleba. Ideln sms mouky se skld ze 40% Nahrazen tekutiny: Pokud u receptu nahrazujete psady, kter
celozrnn mouky a 60% bl mouky. obsahuj tekutiny (nap. erstv sr, jogurt atd.), mus bt sneno
odpovdajc mnostv tekutiny. Pi pouvn vajec je vyklepnte
Chcete-li pidat cel obiln zrna, namote je pedtm pes noc. do odmrky a doplte tekutinou a na pedepsan mnostv.
Odpovdajcm zpsobem snite mnostv mouky a tekutiny (a o Pokud bydlte na vy nadmosk vce (od 750 m) kyne tsto
1/5 mn). rychleji. Mnostv drod me bt v tchto oblastech sneno o
Kvsek je nezbytn pi pouvn itn mouky. Obsahuje mln a L, aby jste zabrnili nadmrnmu vykynut. Tot plat pro
bakterie a bakterie kyseliny octov, kter zpsob, e je chlb oblasti se zvlt mkkou vodou.
lehk a kyselkav. Mete si jej vyrobit sami, co ovem vyaduje
urit as ppravy. Proto v nsledujcch receptech pouvme 3. Pidvn a odmovn psad a jejich mnostv
koncentrovan kvskov prek, kter lze koupit v balku po 15g Vdy pidvejte jako prvn tekutinu a jako posledn drod. Pouze
(na 1kg mouky). daje v receptech mus bt dodreny, protoe u velmi tkch tst s vysokm podlem itn nebo celozrnn
pi jejich menm mnostv se chlb drol. moky je lep poad zamnit a nejprve vloit mouku se suenm
Pokud pouijete koncentrovan kvskov prek v jin koncentraci drodm a nakonec pidat tekutinu. Ovem v tomto ppad je
(balek po 100g na 1kg mouky), muste 1kg mnostv mouky zvlt pi navolen asov funkce dbt na to, aby drod nepilo
snit o cca 80g, pop. pizpsobit receptu. ped zatkem programu do kontaktu s vodou.
Tekut kvsek, kter se tak prodv balen, je mono takt Aby drod nekynulo pli rychle (zvlt pi pouit asov
pout. Jeho mnostv dvkujte dle daj na obalu. Tekut kvsek pedvolby), je teba zabrnit kontaktu drod s tekutinou.
naplte do odmrky a odmte dle receptu. Pi odmovn pouvejte vdy stejn midla, tzn. pouvejte u
Penin kvsek, kter je tak mono koupit v suchm stavu, jednotek PL a L bu odmrky dodvan s automatem na peen
vylepuje kvalitu tsta, erstvost chleba a jeho chu. Je jemnj nebo lce pouvan v domcnosti. Gram byste mli kvli
ne itn kvsek. pesnosti odvit. Pro odmen mililitr mete pout pipojen
Pete kvskov chlb v programu Zkladn nebo Celozrnn odmrky.
chlb, aby mohl sprvn vykynout a bt upeen. Zkratky na receptech znamenaj:
PL = polvkov lce pln (nebo odmrka velk)
Penin otruby pidejte do tsta, pokud chcete mt chlb bohat L = ajov lika pln (nebo odmrka mal)
na vlkninu a zvlt kypr. Pouijte 1PL na 500g mouky a g = gram
mnostv tekutiny zvyte o 50ml. ml = mililitr
Penin lepek je pirozen pomocnk pi peen z obiln blkoviny. Bal. = balek, nap. suen drod s obsahem 7 g na 500 g
Zpsobuje, e je chlb nadchanj, m lep objem, zdkakdy mouky odpovd 10 -15 g erstvho drod
spadne a je stravitelnj. Zvlt u celozrnnho peiva a peiva
z vlastnorun namlet mouky je psoben velmi vrazn. 4. Pidvn ovoce, oech nebo semnek
Barevn slad, kter uvdme v nkolika receptech, je tmav praen Pokud chcete pidat dal psady, mete to provst pi vech
jen slad. Pouv se k dosaen tmav stdky a krky (nap. programech (krom programu Marmelda) vdy pot, co zazn
u ernho chleba). K dostn je tak itn slad, kter nen tak ppnut. Pokud psady pidte pli brzy, hnta je rozemele.
tmav. Tento slad je mono zakoupit v prodejnch biopotravin. Me dojt i k pokozen povrchu pec formy.
Koen do chleba mete dodaten pidat do vech naich Nebudou-li v pslunm receptu uvedeny dn stupn, protoe
chlebovch sms. Jeho mnostv je zvisl na va chuti a na v navrhovanch programech neexistuj, pak se poda jak mal
dajch od vrobce. tak i velk mnostv, kter pro pslun model navrhujeme,
ist lecitinov prek je prodn emulgtor, kter zvyuje objem v uvedenm programu. Programy bez pepnn stup jsou
peiva,stdka je jemnj a mk, a prodluuje erstvost programovny odpovdajcm zpsobem.
chleba.
Vechny ve uveden, siln vyznaen pomocn prostedky pro 5. Hmotnost a objem chleb
peen a psady zakoupte v prodejnch biopotravin, obchodech V nsledujcch receptech najdete daje k hmotnosti chleba.
s potravinami a ve mlnech. Tyto vrobky mete tak objednat Zjistte, e hmotnosti u ist blho chleba jsou ni ne u
prostednictvm katalogu na adrese: celozrnnho. To souvis s tm, e bl mouka lpe kyne a tm je
dna hranice hmotnosti. I pes tyto pesn daje o hmotnosti

125
me dochzet k drobnm odchylkm. Skuten hmotnost chleba 6. Vsledky peen
vrazn zvis na psadch a na vlhkosti ovzdu v mstnosti, kde Vsledek peen souvis zvlt s podmnkami na mst peen
se chlb pipravuje. (mkk voda vysok vlhkost vzduchu vy nadmosk vka
Vechny chleby s pevaujcm podlem penin mouky dosahuj vlastnosti psad atd.). Z tohoto dvodu jsou daje v receptech
vtho objemu a v nejvy hmotnostn td pesahuj po pouze jaksi zchytn body, kter je mono dle poteby pozmnit.
poslednm vykynut okraj formy. Ale nepetkaj. Vypouklina, Pokud se vm recept nepoda na prvn pokus, nevte hlavu, ale
kter se na chlebu vytvo nad okrajem formy, je proto ponkud pokuste se najt pinu a vyzkouejte napklad zmnit pomr
mn hnd ne chlb ve form. mnostv. Doporuujeme, ne bude pci chlb pes noc s asovou
Pokud je u sladkch chleb navrhovn program Rychl, pak pedvolbou, abyste si nejprve tento chlb upekli na zkouku,
mete vhradn men mnostv z pslunho navrhovanho abyste v ppad poteby mohli recept jet pozmnit.
receptu pci tak v programu Kynut tsto, m je chlb
nadchanj. Zvolte program Kynut tsto, pak stupe I.

Recepty

Klasick bl chlb SELSK BL CHLB


Stupe I Stupe II Stupe I Stupe II
Hmotnost chleba 500 g 750 g Hmotnost chleba 500 g 750 g
cca cca
Voda 230 ml 350 ml Mlko 180 ml 275 ml
Sl L 1 L Margarn/mslo 15 g 25 g
Cukr L 1 L Sl L 1 L
Krupice z tvrd 100 g 150 g Cukr L 1 L
penice
Mouka typu 330 g 500 g
Mouka typu 550 230 g 350 g 1050
Suenho drod bal. bal. Suenho drod bal. bal.
Program/y: RYCHL nebo BL CHLB Program/y: ZKLADN nebo BL CHLB
Tip: Pokud nahradte vodu mlkem, zskte ideln toustov
chlb.

Rozinkov chlb Celozrnn chlb


Stupe I Stupe II Stupe Stupe II
Hmotnost chleba 560 g 850 g Hmotnost chleba 570 g 860 g
cca cca
Voda 200 ml 300 ml Voda 250 ml 370 ml
Margarn/mslo 20 g 30 g Margarn/mslo 15 g 25 g
Sl 1 petka L Sl L 1 L
Med 1 L 1 PL Cukr L 1 L
Mouka typu 405 330 g 500 g Mouka typu 180 g 270 g
1050
Skoice L L
Penin 180 g 270 g
Suenho drod bal. bal. celozrnn mouka
Rozinky (nebo 50 g 75 g Suenho drod bal. bal.
suen ovoce)
Program/y: CELOZRNN
Program/y: RYCHL nebo KYNUT TSTO

126
CHLB Z PENINHO ROTU Selsk chlb
Stupe I Stupe II Stupe I Stupe II
Hmotnost chleba 600 g 900 g Hmotnost chleba 520 g 960 g
cca cca
Voda 230 ml 350 ml Voda 200 ml 360 ml
Sl L 1 L Sl L 1 L
Margarn/mslo 15 g 25 g Suen penin 15 g 30 g
kvsek*
Med 1 L 1 L
Mouka typu 330 g 600 g
Ocet PL PL 1050
Penin 330 g 500 g Cukr L 1 L
celozrnn mouka
Suenho drod bal. 1 bal.
Penin rot 50 g 75 g
Program/y: ZKLADN
Suenho drod 1/3 bal. 1 bal.
*dn koncentrt
Program/y: CELOZRNN

KVSKOV CHLB 100 % Celozrnn chlb


Stupe I Stupe II Stupe I Stupe II
Hmotnost chleba 740 g 1,050 g Hmotnost chleba cca 560 g 850 g
cca
Voda 230 ml 350 ml
Such kvsek bal. bal.
(dn Sl L 1 L
koncentrt)
Med 1 L 1 L
Voda 350 ml 450 ml
Penin celozrnn 360 g 540 g
Koen do chleba L L mouka
Sl 1 L 1 L Suen drod bal. bal.
itn mouka 250 g 340 g Program/y: CELOZRNN
Mouka typu 250 g 340 g
1050
Suen drod 1 bal. 1 bal.
Program/y: ZKLADN

CHLB S FKY A VLASKMI OECHY paldov chlb


Stupe I Stupe II Stupe I Stupe II
Hmotnost chleba 600 g 900 g Hmotnost chleba 670 g 990 g
cca cca
Voda 230 ml 350 ml Podmsl 350 ml 470 ml
Penin mouka 170 g 260 g paldov 150 g 230 g
typu 1050 celozrnn mouka
itn mouka 260 g 400 g itn celozrnn 120 g 180 g
mouka
Sl 1 zar. L 1 L
Hrub paldov 120 g 180 g
Jemn nasekan 30 g 50 g rot
fky
Slunenicov 50 g 75 g
Nasekan vlask 30 g 50 g semnka
oechy
Sl L 1 L
Med 1 L 1 L
Cukr 1 L 1 L
Such kvsek bal. bal.
(dn Suen bal. bal.
koncentrt) kvsek (dn
koncentrt)
Suen drod bal. bal.
Suen drod bal. bal.
Program/y: ZKLADN
Program/y: CELOZRNN

127
PIZZACHLB CHLB Z ERSTVHO SRA
Stupe I Stupe II Stupe I Stupe II
Hmotnost chleba 610 g 920 g Hmotnost chleba 530 g 800 g
cca cca
Voda 250 ml 375 ml Voda nebo mlko 160 ml 250 ml
Olej 1 L 1 PL Margarn/mslo 20 g 30 g
Sl L 1 L Cel vejce 1 mal 1
Cukr L 1 L Sl L 1 L
Oregano L L Cukr 1 L 1 PL
Parmazn 1 PL 2 PL Zrnit erstv sr 80 g 125 g
Kukuin 65 g 100 g Mouka typu 550 330 g 500 g
krupice
Suen drod bal. bal.
Mouka typu 550 315 g 475 g
Program/y: RYCHL
Suen drod bal. bal.
Program/y: RYCHL

FRANCOUZSK BYLINKOV CHLB VAJEN CHLB


Stupe I Stupe II Stupe I Stupe II
Hmotnost chleba 560 g 850 g Hmotnost chleba 480 g 730 g
cca cca
Voda 230 ml 350 ml Vejce s vodou 1 300 ml
nebo mlkem
Penin mouka 350 g 525 g naplnit po
typu 550
200 ml 2 30 g
Mouka z tvrd 50 g 75 g
penice 300 ml 1 Prise TL
Cukr L 1 L Margarn/mslo 15 g 25 g
Sl L 1 L Sl L 1 L
Nasekan 1 PL 1 PL Cukr L 1 L
mchan bylinky
Mouka typu 550 330 g 500 g
Jemn lisovan 1 ks 2 ks
strouky esneku Drod bal. bal.
Mslo 10 g 15 g Program/y: ZKLADN
Suen drod bal. bal. Chlb ihned upct a konzumovat jet erstv.
Program/y: ZKLADN nebo RYCHL

Chlb z prku na peivo Chlb z podmsl


Stupe II
Podmsl 250 ml Podmsl 250 ml
Oleje 1 PL Oleje 1 PL
Vejce 1 Vejce 2
Penin mouky 300 g Penin mouky 500 g
polohrub svtl polohrub svtl
Tvrd penin 200 g Soli 1 L
krupice
Dobe mon 1 bal.
Prku do peiva 1 bal. toustovat.
Soli 1 L Programm: ULTRA-SCHNELL
Program BACKPULVER Dieses Brot lsst sich gut toasten.
TIPP: Buttermilch hat nicht immer die gleiche Konsistenz,
TIP: Velmi dobe chutn chlb tak se 2 likami kmnu. prfen Sie daher den Teig nach ca. sieben Minuten Knetzeit
Chleby z prku na peivo jsou pevnj ne kynut chleby, und fgen Sie evtl. noch etwas Buttermilch oder Wasser hinzu.
protoe s prkem do peiva nevykynou tolik jako s drodm.
Chlb z prku do peiva by se ml konzumovat erstv nebo
je tak dobe mon jej po porcch zmrazit.

128
CHLEBY Z PECCH SMS
V na pekrn Backmeister mete pci prakticky vechny na 3. Pstroj zapnte, naplte tekutinu (pp. o trochu mn, ne je
trhu dostupn smsi na peen. Pouze ist itn chleby nen uvedeno na obalu).
mono v pekrn Backmeister dobe upci, protoe tyto velmi 4. Pidejte pslun mnostv smsi.
ztuhnou. 5. Pop. pidejte suen drod dle daj na obalu smsi (1 mal
1. Nkter na trhu dostupn pec smsi ji obsahuje suen odmrka UNOLD-tm 2,5 g suenho drod),
drod. V tomto ppad ji pochopiteln nemuste dn 6. Vyberte program, stisknte START,
drod pidvat. 7. Ve ostatn za vs udl Backmeister.
2. Dodrujte prosm mnostv udvan na obalech a postupujte
nsledovn.

CHLEBY PRO ALERGIKY


U chleb bez glutenu dbejte prosm nsledujcch pokyn: Dobrch vsledk peen jsme doshli s produkty firmy Schr a
Mouky bez glutenu potebuj vce tekutiny ne mouky s obsahem Hammermhle Dit GmbH. S otzkami k produktm bez glutenu
glutenu (400-500 ml vlan tekutiny na 500 g mouky). nebo opakovan nesnenlivosti se mete obrtit pmo na tyto
Mouky bez glutenu potebuj pro spn vsledek trochu oleje firmy:
nebo tuku. Mete pout olej, mslo nebo tak margarn (10 a
20 g).
Hotline fy Schr
Kdy pipravujete chlb z mouky bez glutenu, nemete start
Nmecko tel. 0049/8 00/1 81 35 37
programu odsunout. Program mus bt vdy zahjen okamit.
Rakousko tel. 0043/8 00/29 17 28
Chlb bez obsahu glutenu z domc pekrny potebuje mn
Hotline Hammermhle
drod ne chlb peen v troub. Pouijte cca 3,5 a 5 g suchho
Nmecko tel. 0049/63 21/9 58 90
drod na jeden standardn chlb.
Kdy se chlb pi peen uprosted propad, snite mnostv
Poadovan psady obdrte v obchodech s biopotravinami.
drod o cca 1 g. Kdy se chlb pesto propad, vyklepnte do
Produkty Hammermhle je mon objednvat na ve uvedenm
odmovac ndoby jedno vejce a doplte ndobu potebnm
telefonnm sle pmo u vrobce. Vechny uveden druhy mouky
mnostvm tekutiny. Pozor: nepidvejte vejce dodaten k
jsou vhodn pro kole a chleby pi specilnm stravovn
mnostv tekutiny!
(celiakie/sprue) v rmci dietnho plnu. Chleby upeen v pstroji
Krka chleba bez glutenu nen tak hnd jako u chleb s
Backmeister zstvaj pomrn pevn tak pi pidn zvenho
obsahem glutenu. Domc pekrny nesm mt z bezpenostnch
mnostv drod, pop. vinnho kamene - prku do peiva.
dvod horn ohev, proto horn strana chleba zstv svtlej.
Psady dejte do formy na peen. Zvolte nsledujc programy:
Aby chlb zskal hez barvu, mete rozmchat jeden loutek
s jednou likou smetany a chlb pott, kdy displej ukazuje pro ppravu sladkho chleba
zbvajc as 1:15. BASIS tmav, aby chlb zskal silnj krku, SCHNELL
Po cca osmi minutch hnten uvolnte silikonovou krabkou tmav, aby chlb zskal slab krku.
mouku pop. zbytky tsta z okraje formy na peen. Kdy pi
pro ppravu tsta, kter chcete dle zpracovvat: program
zbvajcm asu 1:15 jet jednou uvolnte okraj tsta od formy
TEIG
na peen, nezstane pi peen stt tenk okraj tsta.
Pro osoby, kter trp alergi na obil nebo mus dodrovat urit pro ppravu chleba s prkem do peiva nebo vinnm
dietn plny, jsme provedli pokusy a s pstrojem Backmeister kamenem jako prostedkem pro kynut: program
doshli dobrch vsledk pomoc rznch sms mouky, kter jsou BACKPULVER
vyrobeny na zklad kukuinho, rovho nebo bramborovho
krobu. Pi pouit sms na peen dbejte pokyn na obalu.

Bl chlb Chlb se zrny


Stupe I Stupe I
Vlan vody 400 ml Vody 480 ml
Msla 20 g Oleje 10 g
Smsi na peen blho 500 g Smsi na peen chleba se 500 g
chleba zrny
Suchho drod 4g Suchho drod 4g
Program: BASIS Program: BASIS
Tip: S programem Tsto mete se sms na peen blho Tip: Naplte dvkova v krytu pstroje olejnatmi
chleba pipravit tak tsto na pizzu. Msto msla pak semeny nebo jemn sekanmi oechy. Tm bude chlb
pouijte 40 g oleje a 380 ml vody. Obloenou pizzu pete v jet vydatnj.
troub cca 20 minut pi 200 C. Se sms na peen blho
chleba mete tak pipravit tsto na housky. Jednodue
tsto naplte do forem na mufiny. Horn stranu potete
rozputnm mslem a nechte jet 20 minut kynout. Pete v
pedeht troub pi 200 C cca 20 minut.

129
Recepty pro program Sladk pokrmy

Po ukonen programu Sladk pokrmy: Vyjmte formu na peen z pstroje Backmeister.


Nechte 10 minut chladnout, pak vyklopte na desku a posypte prkovm cukrem.
Ppadn mete ve form na peen udlat vykrajovaem z plastu mal koule, poloit je na tal a posypat prkovm cukrem.
K jdlm z programu Sladk pokrmy se velmi dobe hod vanilkov cukr nebo ovoce naloen v rumu.

emlov nkyp Rov nkyp


Mlka 500 ml Mlka 1l
Mkk penin 150 g Msla 80 g
krupice
Vukru 80 g
Msla 80 g
Vanilkovho 1 bal.
Ohejte mlko, pidejte mslo, vmchejte krupici a nechte cukru
nabobtnat a vychladnout.
Mln re 250 g
Housky z 3
pedchozho dne Rozinek 100 g
Vejce 2 Vejce 3
Soli 1 petka Mlko, mslo, cukr a vanilkov cukr ohejte v hrnci na sporku.
Zamchejte ri do mlka, na slab ohev nechte vait cca 30
Skoice L minut, dokud se mlko nevyva. Nechte ri vychladnout a
pak ji dejte do formy na peen pstroje Backmeister. Pidejte
Vanilkovho cukru 1 bal. rozinky a vejce.
vestek 1 mal sklenice Program: SSSSPEISEN
Z pipraven krupice udlejte mal noky a dejte je do formy TIP: Msto rozinek mete pout kousky jablek nebo ten. K
na peen. Housky nakrjejte na kostky 1 cm a rovn dejte tomu se hod jablen pyr nebo duen suen ovoce.
do formy. Vejce, sl, skoici, vanilkov cukr a okapan
vestky pidejte do formy.
Program: SSSSPEISEN
TIP: Msto vestek mete pout tak vin nebo meruky.

Tvarohov nkyp
Mkkho msla 125 g
Vukru 100 g
Vanilkovho 1 Pckg.
cukru
Vejce 3
Mouky 50 g
Prku do peiva bal.
Citrnov vy 1 PL
Nzkotunho 250 g
tvarohu
Tvarohu se 40% 250 g
tuku v suin
Vechny psady dejte do formy na peen.
Program: SSSSPEISEN
Velmi dobe se k tomu hod lek kvy, vanilkov zmrzlina
nebo tak kompot.

130
KOL - zkladn recept
V pekrn Backmeister je mono upci velni dobr ten kol.
Protoe pstroj pracuje s hntacmi a mchacmi nstroji, je kol Prek do peiva 1 bal.
trochu tu. Peen kole nen mono naprogramovat. Je-li Mlet oechy 50 g
kol upeen, vyjmte pec formu z pstroje. Postavte pec
formu na vlhkou utrku a nechte v n kol jet cca 15 minut Nebo: Mlet okolda 50 g
vychladnout. Pak mete kol zlehka oddlit pomoc gumov Nebo: Kokosov vloky 50 g
strky na kole od stn formy a vyklopit.
nebo: oloupan jablka 50 g
nakrjench na kostiky
Psady pro hmotnost cca 700 g (1 cm)
Vejce 3 Program/y: PREK DO PEIVA
Zmkl mslo 100 g
Cukr 100 g
Vanilkovho cukru 1 bal.
Mouka typu 405 300 g

PPRAVA TSTA
Ve va pekrn Backmeister mete v programu TSTO pipravit vypeen. Takto mete z ve uvedench recept vytvoit nap.
kynut tsto, kter pak nsledn zpracujete a upeete v troub. housky tak, e v programu Tsto pipravte tsto, to pak zformujete
Bhem 2. hnten mete po ppnut pidat psady jako oky, a upeete v troub.
suen ovoce atd. V programu Tsto neexistuj rzn stupn

VNOKA Celozrnn PIZZA


Hmotnost 1.000 g Suroviny pro cca 2 pizzy
Mlko 125 ml Voda 150 ml
Rozputn mslo 125 g Sl L
Vejce 1 Olivov olej 2 PL
Rum 3 PL Penin celozrnn 300 g
mouka
Mouka typu 405 500 g
Penin klky 1 PL
Cukr 100 g
Suen drod bal.
Citront 50 g
Tsto vyvlejte, dejte do kulat formy a nechte 10 min. kynout.
Orangeat 25 g Tsto potete omkou na pizzu a oblote dle chuti. Pete 20
minut na 200C.
Mlet mandle 50 g
Program: TSTO
Sultnky 100 g
Sl 1 petka
Skoice 2 petky
Suen drod 2 bal.
Tsto vyjmte z ndoby natlate do formy na vnoku a pete
pi 180C (v horkovzdun troub pi 160C) cca 1 hodinu.
Program: TSTO

131
KVOV KOL PRECLKY
Psady pro formu na kol o prmru 22 cm Suroviny pro cca 9-10 kus
Mlko 170 ml Voda 200 ml
Sl L Sl L
loutek 1 Mouka typu 405 360 g
Margarn/mslo 10 g Cukr L
Mouka typu 550 350 g Suen drod bal.
Cukr 35 g Vejce (lehce 1
ulehan) k poten
Suen drod bal.
Hrubou sl k
Program: TSTO posypn
Tsto vyjmte z ndoby, jet jednou prohntejte a vyvlejte. Vechny ingredience krom vejce a hrub soli naplte do pec
Vylote jm kulatou nebo hranatou formu a pokryjte nsledujcmi formy. Navolte program Tsto a spuste jej
psadami. A zazn signl a na displeji se objev 0:00, stisknte Stop.
Troubu nahejte na 230C.
Roztopen mslo 2 PL Tsto rozdlte na kousky a kad dl vytvarujte do dlouh tenk
Cukr 75 g ruliky.
Vytvarujte preclky a polote na vymazan plech.
Mlet skoice 1 L Potete rozlehanm vejcem a posypte hrubou sol.
Mlet oechy 60 g Pete v troub pedeht na 200C 12-15 minut.

Dle pn cukrov
poleva Program: TSTO

Na tsto rozprostete mslo. V jedn misce smchejte cukr,


skoici a oechy a rozprostete na mslo. Tsto nechte cca 30
minut zaleet na teplm mst, pak pete.

Vaen MARMELDy
V pekrn Backmeister mete rychle a jednodue pipravit 2. elrovac cukr 2:1 pidejte v uvedenm mnostv.
dem nebo marmeldu. I kdy jste pedtm jet nic takovho Nepouvejte bn nebo elrovac cukr 1:1, protoe dem
nevaili, mli byste to zkusit. Zskte obzvlt dobrou a chutnou pak neztuhne. Smchejte cukr s ovocem a spuste program.
marmeldu. erstv a zral ovoce omyjte. Jablka, broskve, hruky 3. Po 1:20 pstroj zapp a vy mete dem plnit do sklenic a
a jin ovoce s tvrdou slupkou eventuln oloupejte. Nepouvejte dobe je uzavt.
nikdy vt mnostv, ne je uvedeno. Pi vtm mnostv by
hmota mohla petkat.
1. Ovoce zvate, nakrjejte na mal kousky nebo rozmixujte
pomoc pstroje ESGE-Zauberstab a vlote do formy.

JAHODOV MARMELDA
Umyt erstv jahody nakrjet 600 g
najemno nebo z nich udlat
pyr.
elrovac cukr 2:1 400 g
Citronov va 1-2 L
Vechny ingredience v ndob promchejte pomoc gumov
strky.Zvolte program Marmelda a spuste.Ze stn ndoby
odstrate pachtl zbytky cukru.A zazn signl odejmte
ndobu z pekrny pomoc chapky.Marmeldu naplte do
sklenic a tyto dobe uzavete.
Program/y: MARMELDA

132
133
GARANTIEBESTIMMUNGEN

Wir gewhren auf unsere Gerte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-
tum fr Schden, die bei bestimmungsgemem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurckzufhren sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschlielich fr in Deutschland und sterreich verkaufte Gerte. Bei anderen Ln-
dern wenden Sie sich bitte an den zustndigen Importeur.
Gerte, fr die eine Mngelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell er-
stellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und frei-
gemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurckerstattet.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schden durch Verschlei, unsachgeme Handhabung und Nichteinhaltung der
Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gert von dritter
Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprche des Endverbrauchers gegenber dem Verkufer oder Hndler werden durch diese Garantie nicht
eingeschrnkt.

Guarantee Conditions
We guarantee our appliances for 24 months, or in case of commercial use for 12 months, from the date of purchase in
case of defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault. Within the warranty period we
will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement, at our option.
Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the respon-
sible importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly
packaged and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date
of purchase, and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed
for the shipping costs. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply
with the maintenance and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance
by third parties.
Any claims of the end consumer vis--vis the retailer are not limited by this warranty.

Conditions de Garantie

En cas dutilisation conforme et lors de dgts manifestement dus des dfauts de fabrication, nos appareils sont garan-
tis 24 mois, lors dutilisation professionnelles 12 mois, dater de lachat.
Notre garantie nest valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez
contacter limportateur. Veuillez envoyer notre adresse les appareils, pour lesquels vous rclamez une suppression de
dfauts, avec le bon dachat montrant la date dachat, port pay et proprement emball. Les cots de transport seront
rembourss en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les dfauts causs par usure, utilisation incorrecte ou non-
respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de rparations ou des inter-
ventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie naffecte pas les droits du consommateur contre le commerant.

Garantievoorwaarden
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commercile gebruik), gerekend
vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een
fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging
naar onze keuze.
Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur
aanspreken.
Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegene-
reerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klan-
tenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland
en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve
handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer repa-
raties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v.
de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.

134
Norme die garanzia

I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti ma-
nifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel
periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla
riparazione o alla sostituzione dellapparecchio.
Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri
casi rivolgersi allimportatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con
spedizione affrancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina
dal quale risulti la data di vendita, nonch la descrizione del guasto. In caso di garanzia al cliente verranno rimborsati i
costi di spedizione sostenuti.
Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti allusura, alluso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manuten-
zione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti
del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia.

Condiciones de Garantia
La garanta para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de
compra, cubriendo los daos que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de
fabricacin. Dentro del perodo de garanta, solucionamos errores de material y de fabricacin a consideracin nuestra
mediante reparacin o cambio.
Nuestros servicios de garanta son vlidos nicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria.
Para todos los dems casos dirjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para
eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a mquina, del cual debe
desprenderse la fecha de compra, as como una breve descripcin de las deficiencias, apropiadamente embalado y con
los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente.
En caso de garanta, los gastos de envo sern restituidos al cliente. Aquellos daos causados por desgaste estn exclui-
dos de la garanta, as como manipulacin incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado.
El derecho a garanta expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumi-
dor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garanta.

Zrun podmnky
Na nae pstroje poskytujeme zruku v trvn 24 msc (u prmyslovho vyuit 12 msc) od data koup vrobku,
zruka se vztahuje na pokozen, kter prokazatelne vznikla pi sprvnm pouit v dsledku vrobnch vad. Po dobu zru-
ky budeme odstraovat materiln i vrobn vady opravou nebo vmnou podle naeho uven.
Poskytnut zruky vhradn plat pro zazen prodny v Nmecku i Rakousku. V jinch zemch se obratte prosm na kom-
petentn dovozce. Pstroje, na kter bylo uplatovno odstrann vad, zalete prosm smechanicky vyhotovenou kopi n-
kupnho dokladu, ze kterho mus bt bezpodmnen patrn datum nkupu i s popisem vad, pstroj mus bt bezpen
zabalen a nafrankovn na n zrun servis. V pipad opravnn zruky jsou kupujcm vraceny potovn poplatky.
Tato zruka se nevztahuje na pokozen zpsoben opotebenm, nesprvnm zachzenm a nedodrovnm nvod
kdrb a obsluze. Zrun doba zanik, kdy opravy nebo manipulace s pstrojem byly provedeny tet osobou.
Eventuln nroky zkaznka vi prodejci/obchodnku nejsou touhle zrukou omezeny.

Warunki gwarancji
Udzielamy na nasze produkty 24 miesicznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub
paragonu) na szkody, ktre przy uytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazuj na wad fabryczn. W czasie trwania
gwarancji usuniemy wady materiaowe bd fabryczne zgodnie z naszym osdem poprzez napraw lub wymian.
Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach prosz zwrci
si do waciwego Importera. Urzdzenia, w ktrych wymagane jest usunicie wady, prosz przesa razem z kopi faktury
zakupu, na ktrej musi by widoczna data zakupu, z zaczonym opisem wady, w oryginalnym pudeku, dobrze zapakowa-
ne i na wasny koszt na adres serwisu: Digitalo.pl Sp. z o.o., ul. Raszyska 54, 05-090 Raszyn. Gwarancja nie obejmuje
szkd wynikajcych ze zuycia, uytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazwek dotyczcych
konserwacji i pielgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeeli naprawa bd otwarcie przedmiotu bd przeprowadzone
przez stron trzeci. Ewentualne roszczenia uytkownika kocowego wobec sprzedawcy/dealera nie s ograniczone t
gwarancj.

135
Service-Adressen

Deutschland

Kundendienst Deutschland
Telefon +49 (0)6205/9418-27
Telefax +49 (0)6205/9418-22
Mannheimer Strae 4 E-Mail service@unold.de
68766 Hockenheim Internet www.unold.de

sterreich Schweiz

Kundendienst-Annahme sterreich MENAGROS SA


Friedrich Wagner Werksvertretungen Route der Servion
Kirchstetterngasse 25-29 CH - 1083 Mezires
A-1160 Wien Telefon +41 (0)21 90301-15
Telefon +43 (0)1/4931528-0 Telefax +41 (0)21 90301-11
Telefax +43 (0)1/4931528-20 E-Mail info@menagros.ch
E-Mail f.wagner@gmx.at Internet www.menagros.ch

136
Bestellformular

Bitte senden Sie das ausgefllte Bestellformular an:

Abteilung Service Telefon +49 (0)6205/9418-27


Mannheimer Strae 4 Telefax +49 (0)6205/9418-22
E-Mail service@unold.de
68766 Hockenheim Internet www.unold.de

Anrede / Telefon
Title Phone No.
Vorname /
First name
Name / Telefax
Surname Fax No.
Strae/Nr. /
Street/No.
PLZ/Ort / E-Mail
City

BESTELLUNG / ORDER
Stck Art.-Nr. Bezeichnung Preis * Gesamtpreis
860024 Backform
869538 Kneter
8656152 Messbecher
8656151 Messlffel
8656150 Hakenspie

Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.

137
Entsorgung / Umweltschutz
Unsere Gerte werden auf hohem Qualittsniveau fr eine lange Nutzungsdauer
hergestellt. Regelmige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren
Kundendienst knnen die Nutzungsdauer des Gertes verlngern. Wenn ein Gert defekt
und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmll entsorgt werden.
Sie mssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling
von elektrischen oder elektronischen Gerten abliefern.
Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natrlichen
Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltvertrglicher
Weise entsorgt wird.

Waste Disposal / Environmental Protection


Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our
after-sales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we
ask you to follow the following instructions for disposal.
Do not dispose this appliance together with your standard household waste. Please bring this product to an approved col-
lection point for recycling of electric and electronic products.
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product
is disposed in an adequate way to protect health and environment.

Traitement des dchets / Protection de lenvironnement


Nos appareils sont produits selon un standard lev de qualit pour une longue dure dutilisation. Un entretien rgulier
et des rparations comptentes par notre service aprs-vente prolongent cette dure dutilisation. Si nanmoins lappareil
est endommag et ne peut plus tre rpar, veuillez suivre les instructions suivantes.
Ne jamais disposer ce produit avec les dgts de mnage. Apportez ce produit une station de collection pour rcupra-
tion de produits lectriques et lectroniques.
Par la collection spare vous aidez protger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est dmont sans
risque pour la sant et lenvironnement.

Verwijderen van afval / Milieubescherming


Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig
reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd
worden, let op de volgende instructies.
Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het
recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren.
Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hul-
pbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.

Smaltimento / Tutela dellambiente

I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una
corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo
del prodotto. Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che
seguono.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di
raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici.
Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e
far smaltire il prodotto nel rispetto dellambiente e della salute.

138
Disposicin/Proteccin del medio ambientE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo perodo de uso. El mantenimiento regular y las
reparaciones de tipo tcnico a travs de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duracin del aparato. Cuando un
aparato est defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposicin final los siguientes puntos:
Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial
para el reciclaje de aparatos elctricos o electrnicos.
Mediante la clasificacin por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos
naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

Likvidace / Ochrana ivotnho prosted

Nae vyroben pstroje maj vysoce kvalitn standard pro zajitn jejich dlouh ivotnosti. Pravideln drby i opravy
odborn provedeny nam prodejnm servisem mohou mt vliv na prodlouen provozn ivotnosti pstroje. Kdy je pstroj
vadn a u ho nelze opravit, neopomete prosm:
Toto zazen nepat do bnho domovnho odpadku, ale mus bt pedno do autorizovan sbrny pro recyklovn elek-
trickch nebo