Sie sind auf Seite 1von 23

BC-540//05/11 05.5.

11 5:09 PM 1

MANUAL

EP 0 455 014
U.S.Patent No. 5,415,176 Model : BC-540
U.S.Patent No. 6,473,641
U.S.Patent No. 6,477,409
U.S.Patent No. 6,480,736 GB Instruction Manual
U.S.Patent No. 6,487,445 Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
U.S.Patent No. 6,532,385
U.S.Reissue Patent No. 37,954 Bedienungsanleitung
Other patents pending
D
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfltig durch und bewahren Sie sie zum spteren Nachschlagen auf.

Tanita UK Ltd. Tanita Europe GmbH Tanita France S.A. F Mode demploi
The Barn, Philpots Close, Yiewsley, Dresdener Strasse 25 Villa Labrouste A lire attentivement et garder en cas de besoin.
Middlesex, UB7 7RY UK D-71065 Sindelfingen 68 Boulevard Bourdon
Tel: +44 (0)1895 438577 Germany 92200 Neuilly-Sur-Seine France Gebruiksaanwijzing
NL
Fax: +44 (0)1895 438511 Tel: +49 (0)-7031-6189-6 Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99
www.tanita.co.uk Fax: +49 (0)-7031-6189-71 Fax: +33(0)-1-55-24-98-68
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
www.tanita.de www.tanita.fr
I Manuale di Istruzioni
Tanita Corporation Tanita Corporation of America Inc. Tanita Health Equipment H.K. Ltd. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
14-2, 1-Chome, Maeno-Cho 2625 South Clearbrook Drive Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630 Arlington Heights, IL 60005 USA 62 Mody Road, Tsimshatsui East
E Manual de instrucciones
Tel: +81(0)-3-3968-2123 Tel: +1-847-640-9241 Kowloon, Hong Kong
Fax: +81(0)-3-3967-3766 Fax: +1-847-640-9261 Tel: +852 2838 7111 Lea detenidamente este manual de instrucciones y gurdelo para futura referencia.
www.tanita.co.jp www.tanita.com Fax: +852 2838 8667
ISO 9001 Certified P Manual de instrues
2005 Tanita Corporation Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referncia.
BC5407801
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 3

GB

GB Table of Contents
Introduction................................................................. 1
D Inhaltsverzeichnis
Einletung ..................................................................... 7
F Table des matires
Introduction............................................................... 13
INTRODUCTION
Features and Functions............................................ 1 Merkmale und funktionen........................................ 7 Caracyristiquesn........................................................ 13 Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of
Preparations Before Use.......................................... 2 Vorbereitungen vor gebrauch ................................. 7 Avant utilisation....................................................... 13 home healthcare products produced by Tanita.
Getting Accurate Readings...................................... 2 So erhalten sie genaue messwerte ....................... 8 Comment obtenir des rsultats exacts ............... 14 This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key
Automatic shut-down function ................................ 2 Automatic Shut-Down Function .............................. 8 Fonction d'qrrt automatique ............................... 14 features. Please keep it handy for future reference. Additional information on healthy living can be
Switching the weight mode..................................... 3 Umschalten des Wiegemodus ................................ 9 Reglage et enregistrement des found on our website www.tanita.com.
Setting and storing personal data in memory ............. 3 Einstellung und speichern rersnlcher daten.............. 9 donnes personnelles en mmoire............ 15
Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations.
Taking body composition readings........................ 4 Messung der krperzusammensetzung............... 10 Releves de composition corporelle..................... 16
All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy.
Note: Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.
Programming the guest mode ................................ 6 Einprogrammieren des gastmodus...................... 12 Lecture du poids uniquement ............................... 16
Taking weight measurement only................................6 Nur-gewicht-fuktion ................................................ 12 Programmation du mode invit............................ 18 Safety Precautions
Troubleshooting......................................................... 6 Fehlersuche .............................................................. 12 Dpannage................................................................ 18 Note that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a Body Composition Monitor as it
passes a low-level electrical signal through the body, which may interfere with its operation.
Pregnant women should use the weight function only. All other function are not intended for pregnant women.
Do not place this monitor on slippery surfaces such as a wet floor.
Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no
responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data. Tanita takes no responsibility for any kind of damage or
loss caused by the monitor, or any kind of claim made by a third person.
Important Notes for Users
This Body fat monitor is intended for adults and children (ages 7-17) with inactive to moderately active lifestyles and
adults with athletic body types.
NL Inhoudsopgave I Indice E ndice de materias Tanita defines athlete as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week and who has a
Introductie................................................................. 19 Introduzione............................................................. 25 Introduccin.............................................................. 31
Eigenschappen en functies.................................... 19 Caratteristiche e funzionalit................................ 25 Prestaciones y funciones....................................... 31
resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less. Tanitas athlete definition includes lifetime of fitness
individuals who have been fit for years but currently exercise less than 10 hours per week.
Voorbereidingsmaatregelen ..................................19 Preparazioni prima delluso.................................. 25 Preparaciones antes del uso ................................ 31
The body fat monitor function is not intended for pregnant women, professional athletes or bodybuilders.
Afleesnauwkeurighid .............................................. 20 Rilevamento di varori accurati............................. 26 Cmo obtener lecturas exactas............................ 32
Recorded data may be lost if the unit is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility
Automatische uitschakeling.................................. 20 Funzione di spegnimento automatico................. 26 Fancin de apagado automatico.......................... 32
for any kind of loss caused by the loss of recorded data.
Verandren van gewichtseenheid .......................... 21 Commutazione della modelit di peso ............... 27 Cambiando el modo del peso ............................... 33 Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person.
Persoonlijke gegevens Configurazione e memorizzazione Introduccin y almacenamiento de
Note: Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or over-hydration due to
instellen en opslaan in het geheugen......... 21 di dati personali nella memoria............ 27 datos personales en la memoria ................. 33
such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc.
lochaamssamenttelling aflezen ........................... 22 Effettuazione delle letture Cmo realizar las mediciones de
Gaststand programmeren...................................... 24 dalla composizione corporea................. 28 composicin corporal ..................................... 34
Alleen gewicht bepalen.......................................... 24
Foutopsporing .......................................................... 24
Gaststand programmeren...................................... 30
Misurazione del Solo-Peso ................................... 30
Programacin del modo de Invitado ................... 36
Cmo obtener lecturas de peso solamente ....... 36
FEATURES AND FUNCTIONS
Risoluzione dei problemi....................................... 30 Resolucin de fallos ............................................... 36

P Tabela de contedo
Introduo ................................................................. 37
Caractersticas e funes ...................................... 37 RECA
LL

Preparativos antes do uso .................................... 37 GUEST

Obtendo leitura precisa ......................................... 38


Funo desligamento automtico ....................... 38
Alterando a unidade de medida do Peso .......... 34
Programar e armazenar dados
pessoais na memria .................................... 39
Efectuar leituras de composio corporal ......... 40
Programando modo Convidado ............................ 42
Somente a leitura do peso .................................... 42
Localizando defeitos............................................... 42

1
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 5

GB GB

PREPARATIONS BEFORE USE SWITCHING THE WEIGHT MODE Note: For use only with models containing the weight mode switch
Inserting the Batteries You can change the unit indication by using the switch on the back of the scale as shown in the figure.
Note: If weight mode is set to pounds or stone-pounds, the height programming mode will be automatically set to feet and inches.
Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert the Similarly, if kilograms is selected, height will be automatically set to centimeters.
supplied AA-batteries as indicated.
Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are
incorrectly positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend to use this
unit for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before storage.
Please note that the included batteries from factory may have decreased energy
levels over time.

Positioning the Monitor


Place the measuring platform on a hard, flat surface where there is minimal
vibration to ensure safe and accurate measurement.
SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY
Note: To avoid possible injury, do not step on the edge of the platform. You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode.
The monitor can store personal details for up to 4 people.
Handling Tips
This monitor is a precision instrument utilizing state-of-the-art technology. 1. Turn on the Power
To keep the unit in the best condition, follow these instructions carefully: Press the Set button to turn on the unit (once programmed, tapping a Personal
Do not attempt to disassemble the measuring platform. Key turns on the unit.) The unit will beep to confirm activation, the Personal Key
Store the unit horizontally, and place it so that the buttons will not be pressed accidentally.
numbers (1,2,3,4) will be displayed, and the display will flash.
Avoid excessive impact or vibration to the unit. Note: If you dont operate the unit for sixty seconds after the unit has been turned on, the unit
Place the unit in an area free from direct sunlight, heating equipment, will turn off automatically.
high humidity, or extreme temperature change. Note: If you make a mistake or want to turn the unit off before you have finished programming it, press the Weight-Only Key
Never submerge in water. Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner (applied to a cloth first) to keep ( ) to force quit.
them shiny; avoid soaps.
Do not step on the platform when wet.
Do not drop any objects onto the platform. 2. Select a Personal Key Number
Press the Up/Down buttons to select a Personal Key. Once you reach the
GETTING ACCURATE READINGS Personal Key number you wish to use, press the Set button. The unit will
beep once to confirm.
To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent
conditions of hydration. If you do not undress, always remove your socks or stockings,
and be sure the soles of your feet are clean before stepping on the measuring platform. 3. Set Age
Be sure that your heels are correctly aligned with the electrodes on the The display defaults to Age 30 (range of user age is between 7-99). An
measuring platform. Don't worry if your feet appear too large for the unit - arrow icon appears on the lower left side to indicate Age setting. Use the
accurate readings can still be obtained if your toes overhang the platform.
Up/Down buttons to scroll through numbers. When you reach your age,
It is best to take readings at the same time of day. Try to wait about three
hours after rising, eating, or hard exercise before taking measurements. press the Set button. The unit will beep once to confirm.
Heels centered on Toes may overhang
electrodes measuring platform While readings taken under other conditions may not have the same
absolute values, they are accurate for determining the percentage of change
Note: An accurate reading will not be possible if
as long as the readings are taken in a consistent manner. To monitor
4. Select Female or Male
the soles of your feet are not clean, or if your Use the Up/Down buttons to scroll through Female ( ) or Male ( ),
knees are bent or you are in a sitting position. progress, compare weight and body fat percentage taken under the same
conditions over a period of time. Female/Athlete and Male/Athlete settings, then press the Set button. The
unit will beep once to confirm.
AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION
The automatic shut-down function shuts off the power automatically in the following cases:
If you interrupt the measurement process. The power will shut down automatically within 10 to 20 seconds, 5. Specify the Height
depending upon the type of operation. The display defaults to 5 7.0 (170cm) (range of user is from 3 4.07 3.0
If an extreme weight is applied to the platform.
or 100cm 220cm). Use the Up/Down buttons to specify Height and
During programming, if you do not touch any of the keys or buttons within 60 seconds.*
then press the Set button. The unit will beep once to confirm.
After you have completed the measuring process.
*Note: If the power shuts off automatically, repeat the steps from Setting and Storing Personal Data in Memory (p.3).

2 3
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 7

GB GB

TAKING BODY COMPOSITION READINGS


1. Select Personal Key and Step On Press key to display Total Body Water % . Press key to display Muscle Mass & Physique Rating.
Press your pre-programmed Personal key.
(Release the key within 3 seconds or the display will show "Error".)
The unit will beep and the display will show the programed date.
The unit will beep again and the display will show "0.0".
Now step onto the platform.
Note: If you step onto the platform before "0.0" appears the display will show "Error" and
you will not obtain a reading. Furthermore, if you do not step onto the measuring
platform within about 60 seconds after "0.0" appears, the power is shut-off automatically.

2. Obtain Your Readings


Your weight will be shown first. Press key to display BMR & Metabolic Age. Press key to display Bone Mass.
Continue to stand on the platform.
"00000" will appear on the display and disappear one by one from left to right.
Your Body Fat percentage(%FAT) and Body Fat Range will appear on the
display screen.
After your body fat percentage has been calculated, a black bar will flash along
the bottom of the display, identifying where you fall within the Body Fat
Ranges for your age and gender

Note: Do not step off until Body Fat % is shown.

To see other readings,press each feature key while weight & Body Fat % are
3.Recall Function
displayed. The previous readings of the following features can be obtained using the recall function.
Press same feature key to display weight & Body Fat % again. Weight
Body Fat %
Note: The following readings are applicable only to adults aged 18 Total Body Water %
years to 99 years. Muscle Mass and Physique Rating
BMR and Metabolic Age
Bone mass
To obtain previous readings, press the SET button while the current readings are being displayed.
The display will automatically show the previous readings of Weight and Body Fat %.
%TBW Muscle Mass To see other previous readings, press the appropriate feature key for each desired reading.
/ Physique Rating (Pressing the same feature key twice will allow you to view the previous Weight and Body Fat % results.)

Press the SET button again to go back to the current Weight and Body Fat % result display.

Note: For children (age 7-17), the unit will only display the Weight and the Body Fat % .

BMR / Metabolic Age Bone Mass

4 5
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 9

GB D

PROGRAMMING THE GUEST MODE EINLEITUNG


Wir bedanken uns fr Ihren Kauf einer Tanita-Krperfettanalysewaage.
Dieses Gert gehrt zu einer breiten Palette an Tanita-Produkten fr die Gesundheitspflege zu Hause.
Guest mode allows you to programe the unit for a one-time use Die Bedienungsanleitung begleitet Sie durch die Installationsablufe und erklrt die wichtigsten Funktionen.
Bitte halten Sie diese Anleitung fr zuknftige Fragen gut erreichbar auf. Zustzliche Informationen ber einen gesun-
without resetting a Personal data number. den Lebensstil finden Sie auf unserer Website www.tanita.com.
Press button to activate the unit. Then follow the steps: Tanita-Produkte verbinden die neuesten klinischen Forschungserkenntnisse mit technologischen Innovationen.
Alle Daten werden vom medizinischen Beratungsausschuss von Tanita berprft, um deren Genauigkeit sicherzustellen.
Set Age, Select Female or Male, and Specify Height. Anmerkung: Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfltig durch und bewahren Sie sie zum spteren
Nachschlagen auf.
Note: If you step onto the platform before "0.0" appears the display will show "Error" and
you will not obtain a reading. Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie, dass Personen mit elektronischen medizinischen Implantaten wie z.B. einem Herzschrittmacher
keine Krperfettanalysewaage verwenden sollten, da diese ein schwaches elektrisches Signal durch den Krper sendet und somit die Funktion des
Implantats beeintrchtigen knnte.
Schwangere Frauen sollten nur die Gewichtfunktion verwenden. Alle anderen Funktionen sind nicht fr schwangere Frauen vorgesehen.
Stellen Sie dieses Gert auf keine rutschigen Oberflchen wie z.B. nasse Fubden.
Der inkorrekte Gebrauch des Gerts oder pltzliche Stromste knnen zum Verlust der aufgezeichneten Daten fhren.
TAKING WEIGHT MEASUREMENT ONLY Tanita bernimmt keine Verantwortung fr jegliche Art von Schden, die durch den Verlust aufgezeichneter Daten entstehen.
Tanita bernimmt keine Verantwortung fr durch dieses Gert entstehende Schden oder Verluste bzw. fr Schadensersatzansprche von Dritten.
Wichtige Hinweise fr den Benutzer
Select Weight-Only Key Diese Krperfettanalyse-Waage ist fr den Gebrauch von Erwachsenen und Kindern (7-17 Jahre) bestimmt, die wenig bis mig aktiv sind sowie for athletische Krpertypen.
Als athletisch bezeichnet Tanita Personen, die etwa 10 Stunden pro Woche intensiv trainieren und einen Ruhepuls von hchstens 60
Press the Weight-only key. After 2 or 3 seconds, "0.0" will appear in the Schlgen/Minute haben. Darber hinaus bezieht athletisch Personen ein, die weniger als 10 Stunden pro Woche Sport treiben, im Laufe ihres
Lebens jedoch sportlich immer sehr aktiv gewesen sind.
display and the unit will beep. When "0.0" appears in the display, step onto Die Krperfettanalyse-Funktion sollte von schwangeren Frauen nicht angewendet, von Profisportlern oder Bodybuildern nur
the platform. The body weight value will appear. If you remain on the platform, zur Trendanalyse herangezogen werden.
Durch Fehlgebrauch des Gerts oder Stromste kann es zum Verlust der aufgezeichneten Daten kommen. Tanita bernimmt keine Haftung fr
the display will flash for about 30 seconds, and then the power will automatically turn off. Schden, die durch den Verlust von aufgezeichneten Daten entstehen.
If you step off the platform, the weight will continue to show for about 5 seconds, then Darber hinaus haftet Tanita weder fr Schden und Verluste, die durch diese Gerte entstehen, noch fr Forderungen Dritter.
Anmerkung: Die Ermittlung des Krperfetts variiert mit der im Krper vorhandenen Wassermenge und kann durch folgende Faktoren beeinflut
"0.0" will appear and the unit will shut off automatically. werden: Dehydrierung oder berhydrierung wegen Alkoholgenu, Menstruation, intensives krperliches Training usw.

MERKMALE UND FUNKTIONEN


TROUBLESHOOTING
If the following problems occur ...then...
A wrong weight format appears followed by kg, lb, or st-lb.
Refer to Switching the Weight Mode on p.3.
"Lo" appears on the display, or all the data appears and immediately
disappears.
Batteries are low. When this message appears, be sure to replace the batteries immediately, since weak batteries will
affect the accuracy of your measurements. Change all the batteries at the same time with new AA-size batteries. RECA
LL
GUEST

Note:Your settings will not be erased from the memory when you remove the batteries.
"Error" appears while measuring.
Please stand on the platform keeping movement to a minimum.
The unit cannot accurately measure your weight if it detects movement.
The Body Fat Percentage is more than 75%, readings cannot be obtained from the unit.
The Body Fat Percentage reading does not appear or "-----" appears after
the weight is measured.
Your personal data has not been programmed. Follow the steps on p.3.
Make sure socks or stockings are removed, and the soles of your feet are clean and properly aligned with the guides
on the measuring platform.
VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH
"OL" appears while measuring.
Reading cannot be obtained if the weight capacity is exceeded. Einlegen der Batterien ffnen wie
ffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Gerts und legen Sie die abgebildet.
mitgelieferten AA-Batterien wie abgebildet ein.
Anmerkung: Achten Sie darauf, dass die Batteriepole richtig herum eingelegt sind. Werden die
Batterien falsch eingelegt, kann Flssigkeit austreten und den Fuboden beschdigen.
Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen, sollten Sie vor dem Wegstellen die
Batterien herausnehmen. Richtung der
Beachten Sie, dass die werkseitig bereitgestellten Batterien mit der Zeit schwcher werden knnen.
Batterien.
6 7
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 11

D D

Hinweis: Batterien drfen nicht in den Hausmll! UMSCHALTEN DES WIEGEMODUS Bemerkung: Dies gilt nur fr Gerte mit Umschaltmodus
Diese Zeichen finden Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte oder ausgelaufene
Sie auf Batterien zurckzugeben. Sie knnen Ihre alten Batterien bei den ffentlichen Sie knnen die Maeinheiten ndern, indem Sie den Schalter auf der Rckseite bettigen.
schadstoffhaltigen Sammelstellen, in Ihrer Stadt oder berall dort abgeben, wo Batterien der Achtung: Wenn der Wiegemodus auf pounds oder stone-pounds steht, stellt sich die Greneinheit automatisch auf feet
betreffenden Art verkauft werden, und speziell gekennzeichnete oder inches um. Wenn kg ausgewhlt wird stellt sich die Greneinheit automatisch auf cm um
Batterien:Pb Pb = Batterie enthlt Blei
Cd Cd = Batterie enthlt Cadmium Sammelbehlter aufgestellt sind. Bei Verschrottung des Gertes sind die
Hg Hg = Batterie enthlt Quecksilber Batterien zu entnehmen und mssen ebenfalls bei Sammelstellen abgegebenwerden.

Aufstellen des Gerts


Stellen Sie das Gert auf eine harte, ebene Flche mit mglichst wenig Vibrationen,
um eine sichere und genaue Messung zu ermglichen.
Anmerkung: Um mgliche Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sich nicht auf den Rand der Plattform.
EINSTELLUNG UND SPEICHERN PERSNLICHER DATEN
Tipps zum Umgang mit dem Gert Sie erhalten nur dann Messergebnisse, wenn Sie Daten in einem der persnlichen Datenspeicher oder den Gstemodus
einprogrammiert haben.
Dieses Gert ist ein Przisionsinstrument mit der neuesten Technologie. Um dieses Gert in einem einwandfreien Dieses Gert kann die Details von bis zu 4 Personen speichern.
Zustand zu halten, befolgen Sie die nachstehenden Instruktionen bitte genau:
Versuchen Sie nicht, das Gert selbst auseinander zu nehmen. 1. Anstellen des Gerts
Stellen Sie die Waage horizontal auf und achten Sie darauf, dass die Speichertasten nicht versehentlich gedrckt werden. Drcken Sie auf den Set-Knopf (Einstellen), um das Gert anzustellen (nach dem
Achten Sie darauf, dass das Gert nicht bermigen Sten oder Vibrationen ausgesetzt ist. Einprogrammieren lsst sich das Gert durch Drcken der persnlichen Speichertaste
Stellen Sie das Gert nicht in praller Sonne, in der Nhe von Heizgerten oder in Bereichen auf, in denen Feuchtigkeit oder ausschalten). Das Gert erzeugt beim Anstellen einen Piepton, die Tastennummern (1,2,3,4)
extreme Temperaturwechsel vorkommen. werden angezeigt, und die Anzeige beginnt zu blinken.
Tauchen Sie das Gert niemals ins Wasser. Reinigen Sie die Elektroden mit Alkohol und nehmen Sie zum Polieren ein mit
Anmerkung: Sollten Sie das Gert nicht innerhalb von sechzig Sekunden nach dem Anstellen benutzen, schaltet es sich automatisch wieder aus.
Glasreiniger benetztes Tuch; verwenden Sie keine Seife.
Betreten Sie die Wiegeplattform nicht, wenn sie nass ist. Anmerkung: Sollten Sie einen Fehler gemacht haben oder das Gert vor dem Ende der Einprogram
Lassen Sie keine Gegenstnde auf die Waage fallen. mierung ausstellen wollen, knnen Sie durch Drcken auf die Weight-Only-Taste ( ) tein
Abstellen herbeifhren.

SO ERHALTEN SIE GENAUE MESSWERTE 2. Whlen einer persnlichen Nummer


Um genaue Messwerte zu erhalten, wiegen Sie sich ohne Kleidung bei gleich bleibendem Drcken Sie zum Einstellen Ihrer persnlichen Nummer die "Hoch/Tief"-Pfeiltasten
Wasserhaushalt. Sollten Sie sich mit Kleidung wiegen, ziehen Sie vorher Socken bzw. (Hoch/Runter). Sobald Sie die gewnschte Nummer der persnlichen Speichertaste
Strmpfe aus und achten Sie darauf, dass Ihre Fe sauber sind, bevor Sie auf die
Messplattform steigen. erreicht haben, drcken Sie auf den Set-Knopf. Sie hren zur Besttigung einen Piepton.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Fersen richtig auf den Elektroden der Messplattform stehen.
Es macht nichts, wenn Ihre Fe zu gro fr das Gert sind Sie erhalten auch dann
noch genaue Messwerte, wenn Ihre Zehen ber die Plattform hinausragen. 3. Einstellen des Alters
Es ist wichtig, dass Sie die Messungen nach Mglichkeit immer zur gleichen Tageszeit
durchfhren. Warten Sie nach dem Aufstehen, Essen oder nach intensivem Training etwa Das voreingestellte Alter auf der Anzeige ist 30 Jahre (das Benutzeralters liegt
Fersen mitten auf Zehen knnen ber zwischen 7 und 99 Jahren). In der linken unteren Ecke erscheint ein auf
Elektroden Plattform hinausragen drei Stunden mit dem Messen. Sollte Ihnen die Messung unter diesen Bedingungen nicht
mglich sein, erhalten Sie zwar nicht die gleichen absoluten Werte, knnen anhand dieser Alterseinstellung (Age) zeigender Pfeil. Mit den "Hoch/Tief"-Pfeiltasten knnen Sie
Anmerkung: Bei schmutzigen Fen, Werte jedoch die nderungen in Ihrem Krperfettanteil bestimmen, solange die das Alter nach oben oder unten verstellen. Wenn Sie bei Ihrem Alter angelangt sind,
gebeugten Knien oder einer sitzenden Position
kann kein genauer Messwert erzielt werden Messungen unter gleich bleibenden Bedingungen ausgefhrt werden. Um Ihren Fortschritt drcken Sie auf den Set-Knopf. Sie hren zur Besttigung einen Piepton.
zu berwachen, vergleichen Sie Ihr Gewicht und Ihren Krperfettanteil ber einen lngeren
Zeitraum hinaus unter gleichen Bedingungen.
4. Einstellen des Geschlechts
AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION Mit den "Hoch/Tief"-Pfeiltasten knnen Sie einstellen, ob Sie weiblich oder
mnnlich oder weiblich( )/Athlet( )bzw. mnnlich( )/Athlet( ) sind.
Die automatische Abschaltfunktion schaltet die Stromzufuhr in folgenden Fllen automatisch ab:
Drcken Sie daraufhin den Set-Knopf. Sie hren zur Besttigung einen Piepton.
Wenn Sie den Messvorgang unterbrechen. Je nach Betriebsart wird die Stromzufuhr innerhalb von 10 bis 20 Sekunden
automatisch abgeschaltet.
Bei extremer Gewichteinwirkung auf die Trittflche.
Whrend des Programmierens, wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Tasten oder Knpfe bettigt werden.*
Nachdem der Messvorgang abgeschlossen ist.
5. Einstellen der Gre
Die Anzeige ist auf eine Gre von 170 cm voreingestellt (Benutzergre von 100
*Anmerkung: Wenn die Stromversorgung automatisch unterbrochen wird, mssen die Schritte im Abschnitt "Einstellung und speichern
persnlicher daten" wiederholt werden (S. 9) cm220 cm). Stellen Sie Ihre Gre anhand der "Hoch/Tief"-Pfeiltasten ein und
drcken Sie dann auf den Set-Knopf. Sie hren zur Besttigung einen Piepton.

8 9
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 13

D D

MESSUNG DER KRPERZUSAMMENSETZUNG Drcken Sie auf die Taste ,um den Drcken Sie auf die Taste ,um Muskelmasse &
Krperwasseranteil zu erhalten. Krperbauwert zu erhalten.
1. Persnliche Taste whlen und auf die Waage steigen
Drcken sie Ihre voreingestellte persnliche Speichertaste. (Lassen Sie die
Taste innerhalb von 3 Sekunden wieder los, da auf der Anzeige sonst der
Hinweis Error erscheint.) Sie hren daraufhin einen Piepton und sehen auf
der Anzeige alle einprogrammierten Daten. Beim nchsten Piepton zeigt
die Anzeige 0.0 an. Steigen Sie nun auf die Plattform.
Anmerkung: Sollten Sie auf die Plattform steigen, bevor 0.0 aufleuchtet, erscheint auf der
Anzeige der Hinweis Error und Sie erhalten keinen Messwert. Wenn Sie nach
dem Aufleuchten von 0.0 nicht innerhalb von 30 Sekunden auf die
Wiegeplattform steigen, stellt sich das Gert automatisch wieder ab
Drcken Sie auf die Taste ,um Drcken Sie auf die Taste ,um
2. Sie erhalten Ihre Messergebnisse BMR & Stoffwechselalter zu erhalten. dien Knochenmasse zu erhalten.
Zunchst wird Ihnen Ihr Gewicht angezeigt.
Bleiben Sie in aufrechter Position auf der Plattform stehen.
Auf der Anzeige erscheinen die Zahlen 00000 und werden dann nacheinander
von links nach rechts ausgeblendet.
Ihr Krperfettanteil (%FAT) und Ihre Krperfett-Klassifizierung werden
angezeigt.
Nach Errechnung Ihres Krperfettanteils blinkt ein schwarzer Balken unten am
Bildschirm und identifiziert, zu welchem Krperfettbereich Sie entsprechend
Ihrem Alter und Geschlecht gehren.
Anmerkung: Bleiben Sie auf der Waage bis der Fettanteil in % angezeigt wird. 3.Abruffunktion
Die vorherigen Messwerte der folgenden Funktionen knnen mittels der Abruffunktion erneut angezeigt werden.
Um andere Messergebnisse anzusehen, drcken Sie auf jede Funktionstaste,
Gewicht BMR und Stoffwechselalter
whrend Gewicht und Krperfett in % angezeigt werden
Krperfett % Knochengwicht
Drcken Sie dieselbe Funktionstaste, um Gewicht und Krperfettanteil erneut Gesamtes Krperwasser % Muskelmasse und Krperbauwert
anzuzeigen.
Um die vorherigen Messwerte erneut anzuzeigen, drcken Sie die Einstelltaste SET, werden die gegenwrtigen Messwerte
Anmerknng: Die folgenden Messfunktionen sind nur fr Erwachsene im Alter von
18 bis 99 Jahren geeignet.
angezeigt werden.
Auf dem Display werden automatisch die vorherigen Messwerte fr Gewicht und Krperfettanteil (%) angezeigt.
Um sich die vorherigen Messwerte anzusehen, drcken Sie die geeignete Funktionstaste fr jeden gewnschten Messwert.
(Durch zweimaliges Drcken derselben Funktionstaste knnen Sie sich die vorherigen Messwerte fr Gewicht und Krper-
% Krperwasser Muskelmasse fettanteil (%) ansehen.)
/ Krperbauwert
Drcken Sie die Einstelltaste SET noch einmal, damit erneut die gegenwrtigen Messwerte fr Gewicht und Krperfettan-
teil (%) angezeigt werden.

Anmerkung:FFr Kinder (im Alter von 7-17) werden nur das Gewicht und der Prozentanteil
des Krperfetts angezeigt
BMR / Stoffwechselalter Knochenmasse

10 11
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 15

D F

EINPROGRAMMIEREN DES GASTMODUS INTRODUCTION


Merci davoir choisi un impdancemtre Tanita.
Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de sant grand public de Tanita.
Mit dem Gastmodus knnen Sie das Gert fr einen einmaligen Ce mode demploi vous guide dans les procdures d'installation et vous explique les fonctions principales de l'appareil.
Gebrauch programmieren, ohne die Angaben fr Ihre persnliche Veuillez le garder porte de main pour vous y rfrer ultrieurement. Pour toute information complmentaire sur la
sant au quotidien, n'hsitez pas consulter notre site Web www.tanita.com.
Speichertaste neu einstellen zu mssen. Les produits Tanita intgrent les dernires recherches cliniques et innovations technologiques.
Drcken Sie auf die Pfeiltaste und folgen Sie danach den Schritten Le Comit consultatif mdical de Tanita vrifie toutes les donnes pour garantir leur validit.
zur Eingabe persnlicher Daten. Eingabe von: Alter, Geschlecht, Gre Prcautions demploi
L'utilisation dun impdancemtre par les sujets porteurs dimplants mdicaux lectroniques tels que les stimulateurs
Anmerkung: Sollten Sie sich auf die Plattform stellen, bevor 0.0 aufleuchtet, sehen Sie cardiaques est fortement dconseille, car limpdancemtre met un courant lectrique de faible intensit qui parcourt
auf der Anzeige den Hinweis Error (Fehler) und Sie erhalten keinen le corps et qui risque dinterfrer avec son fonctionnement.
Les femmes enceintes ne doivent utiliser que la fonction de mesure du poids. Aucune des autres fonctions nest conue pour les femmes enceintes.
Messwert Ne posez pas cet appareil sur une surface glissante telle qu'un sol mouill.
Vous risquez de perdre des donnes enregistres dans l'appareil si vous ne lutilisez pas correctement ou si vous le soumettez une surcharge lectrique.
Tanita ne saurait tre tenue responsable de quelques dommages que ce soient, ds la perte de donnes enregistres.
Tanita ne saurait tre tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entrans par lusage de cet appareil, ni de quelque rclama-
NUR-GEWICHT-FUNKTION tion que ce soit provenant de tiers.
Remarques importantes lintention des utilisateurs
Cette balance impdancemtre est destine aux adultes et enfants gs de 7 17 ans sdentaires ou modrment actifs, ainsi quaux adultes pratiquant du sport de faon intensive.
Whlen der Reinen Wiegefunktionstaste Tanita dfinit une personne dote dune corpulence athltique comme une personne effectuant approximativement 10 heures dactivit
Drcken sie die Nur-Gewicht-Taste. Nach 2 bis 3 Sekunden erscheint auf der physique par semaine et dont le rythme cardiaque au repos est infrieur ou gal 60 battements par minute. Ceci inclut galement les
personnes ayant eu une activit physique leve tout au long de leur vie mais dont lactivit physique actuelle ne dpasse pas 10 heures par semaine.
Anzeige 0.0 und Sie hren einen Piepton. Steigen Sie bei Erscheinen von La fonction de contrle du taux de graisse corporelle nest pas destine aux femmes enceintes, athltes professionnels ou culturistes.
0.0 auf der Anzeige auf die Plattform. Sie knnen daraufhin Ihr En cas dutilisation incorrecte de lappareil ou de surtension lectrique, les donnes enregistres peuvent tre perdues. Tanita dcline toute
responsabilit en cas de problme occasionn suite la perte de donnes enregistres.
Krpergewicht ablesen. Wenn Sie auf der Plattform stehen bleiben, blinkt die Tanita dcline toute responsabilit en cas de perte ou de dommages occasionns par ses appareils ou en cas de rclamation effectue par un tiers.
Anzeige etwa 30 Sekunden lang auf, bevor sich das Gert automatisch wieder Remarque: Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d'eau contenu dans l'organisme, et peut galement tre affect par
la dshydratation ou un niveau hydrique excessif dus divers facteurs tels que la consommation d'alcool, la priode des rgles, une
abschaltet. Steigen Sie von der Plattform herunter, wird Ihr Gewicht weitere 5 maladie, un exercice physique intense, etc.
Sekunden angezeigt, bevor die Anzeige wieder auf 0.0 geht und sich das
Gert automatisch abschaltet. CARACTRISTIQUES
FEHLERSUCHE
Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann...
Es wird ein falsches Gewichtsformat angezeigt, dem kg, lb oder st-lb folgt.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt " Umschalten des Wiegemodus " auf Seite 8.
Auf der Anzeige erscheint Lo, oder es erscheinen alle Daten, die RECA
LL

dann gleich wieder verschwinden. GUEST

Die Batterien gehen zu Ende. Tauschen Sie sie daraufhin unverzglich aus, da schwache Batterien die Genauigkeit Ihrer
Messwerte beeinflussen knnen. Es sollten stets alle Batterien auf einmal gegen neue Batterien ausgetauscht werden.
Das Gert wird mit Testbatterien geliefert, die eine kurze Lebensdauer haben knnen.
Anmerkung: Alle Einstellungen bleiben whrend des Batteriewechsels im Speicher.

Whrend des Messens erscheint "Error".


Versuchen Sie, so still wie mglich auf der Messplatte zu stehen.
Das Gert kann, wenn es Bewegungen registriert, keine exakte Messung Ihres Gewichts vornehmen.
Darber hinaus darf der Krperfettanteil nicht ber 75% liegen, da eine Messung sonst nicht mglich ist.
Der Krperfettanteil wird nicht angezeigt oder es erscheint AVANT UTILISATION
"-----" nach der Gewichtsmessung.
Ihre persnlichen Daten wurden nicht eingespeichert. Gehen Sie die einzelnen Schritte auf Seite 9 durch.
Stellen Sie sicher, dass Sie keine Socken oder Nylonstrmpfe tragen und dass Ihre Fusohlen sauber und nach den Insertion des piles Ouvrez le
compartiment
Markierungen auf der Messplatte ausgerichtet sind. Ouvrez la trappe du rceptacle situ sous le plateau de pese et insrez les piles comme indiqu.
comme indiqu.
Remarque: assurez-vous que les piles sont places dans le bon sens, en respectant la polarit.
Beim Messen wird OL angezeigt. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de couler et
Messungen lassen sich nur unter der maximalen Wiegekapazitt durchfhren. dendommager le plancher. En cas de non-utilisation prolonge, il est conseill de
retirer les piles de lappareil. Position
Les piles livres avec lappareil ne sont pas conues pour une utilisation durable. correcte des piles.
12 13
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 17

F F

Positionnement de lappareil REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNES PERSONNELLES EN MMOIRE


Placez le plateau de pese sur une surface dure et plane prsentant un niveau de
Vous ne pouvez obtenir de rsultat quune fois vos donnes programmes dans l'une des mmoires de donnes
vibrations minimal, ceci afin dassurer une mesure exacte, en toute scurit.
Remarque: pour des raisons de scurit, vitez de marcher sur les bords du plateau.
personnelles ou en mode invit.
L'impdancemtre peut enregistrer les donnes personnelles de 4 individus maximum.
Conseils de manipulation 1. Mise sous tension
Cet appareil est un instrument de prcision faisant appel des technologies Appuyez sur la touche SET pour mettre lappareil sous tension. A lissue de la
de pointe. Pour maintenir lappareil dans des conditions optimales Avertissement: programmation, il vous suffira dappuyer sur votre touche mmoire afin dallumer
dutilisation, suivez les indications suivantes : - Ne pas mlanger des piles neuves et des lappareil. L'appareil met un bip sonore pour confirmer la mise sous tension, les codes
Ne tentez pas de dmonter la balance. piles usages. personnels (1, 2, 3, 4) s'affichent, puis l'affichage clignote.
Rangez l'appareil l'horizontale et de manire ce que les touches ne - Ne pas utiliser de piles rechargeables. Remarque: si vous nactionnez aucune des touches pendant 60 secondes, lappareil se met hors tension automatiquement.
puissent pas tre actionnes accidentellement. - Ne pas utiliser diffrents types de piles.
Remarque: si vous commettez une erreur de programmation ou que vous souhaitez teindre lappareil avant la fin de la
Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement. Evitez - Pour la sauvegarde de l'environnement,
programmation, Appuyer sur la touche Pese seule pour effectuer ( ) un arrt d'urgence.
les vibrations excessives. ne pas jeter les piles la poubelle.
- Il est conseill de retirer les piles aprs une
Nexposez pas lappareil directement aux rayons du soleil et ne le
longue priode de non utilisation de
placez pas proximit dun radiateur ni dans un endroit susceptible
dtre trs humide ou de prsenter des variations de temprature
lappareil. 2. Slection dune touche mmoire
importantes. Appuyez sur les curseurs  et pour slectionner votre touche mmoire. Une fois que
Ne limmergez pas dans leau et nutilisez pas de dtergent pour le vous avez atteint le chiffre que vous souhaitez utiliser, appuyez sur la touche SET. Lappareil
nettoyer. Nettoyez les lectrodes laide dun chiffon imbib dalcool. met un bip sonore pour confirmer votre slection.
Ne montez pas sur le plateau de pese lorsque vous tes mouill.
Ne faites pas tomber des objets sur lappareil.
3. Slection de lge
COMMENT OBTENIR DES RSULTATS EXACTS Le chiffre 30 saffiche par dfaut. La fourchette des ges des utilisateurs stend de 7
99 ans. Une flche saffiche dans le coin infrieur gauche de lcran indiquant que le
Pour que les rsultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent tre processus de slection est en cours. Utilisez les curseurs  et pour faire dfiler les
effectues sans vtements et dans des conditions hydriques similaires. Si vous chiffres. Une fois que vous atteignez votre ge, appuyez sur la touche SET. Lappareil
ntez pas vos vtements, tez vos collants ou chaussettes et assurez-vous que met alors un bip sonore pour confirmer votre slection.
vos pieds sont propres et secs avant de monter sur la balance.
Assurez-vous que vos talons sont correctement aligns avec les lectrodes
du plateau de pese. 4. Slection du sexe
Ne vous inquitez pas si le plateau semble trop court pour vos pieds. Utilisez les curseurs pour slectionner Femme ( ) ou Homme ( ) et le mode
Talons centrs sur les Les orteils peuvent Lappareil fonctionne correctement mme lorsque vos orteils dpassent du Adulte standard ou Athlte, appuyez ensuite sur la touche Set (rglage). Lappareil
lectrodes. dpasser du plateau. plateau.Il est prfrable deffectuer les mesures la mme heure de la journe mettra un bip pour confirmer la slection.
Remarque: les mesures ne sont valides que si et dans des conditions identiques pour obtenir des rsultats homognes.
vos pieds sont propres et secs, que vos genoux Essayez si possible deffectuer la mesure au moins 3 heures aprs le lever, un
ne sont pas plis et que vous ntes pas assis. repas ou un exercice physique violent.
5. Slection de la taille
FONCTION DARRT AUTOMATIQUE Le chiffre 170 (cm) saffiche par dfaut. La fourchette des tailles des utilisateurs stend
La fonction darrt automatique teind lappareil dans les cas suivants : de 100 220 cm. Utilisez les curseurs  et pour spcifier votre taille puis appuyez
en cas dinterruption de la mesure, lappareil se met hors tension dans les 10 ou 20 secondes suivantes, en fonction du sur la touche SET. Lappareil met alors un bip sonore pour confirmer votre slection.
type dopration effectue ;
Si l'appareil reoit un poids extrme.
si vous nappuyez sur aucun bouton ou touche pendant 60 secondes au cours de la programmation ;*
la fin de la mesure.
*Remarque: Si l'appareil se met hors tension automatiquement, recommencez les oprations depuis "Reglage et enregistement des donnes
personnelles en mmoire" (page 15).

14 15
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 19

F F

RELEVS DE COMPOSITION CORPORELLE Masse musculaire


% deau
/ valuation de la silhouette
1. Slectionnez votre touche personnelle et
montez sur la plateforme.
Appuyez sur votre touche mmoire pr-programme. Si vous appuyez sur cette touche
pendant plus de 3 secondes, lcran affiche Error (erreur). Lappareil met alors un BMR / ge mtabolique masse osseuse
bip sonore et les donnes programmes saffichent lcran. Lappareil met un
autre bip sonore et les chiffres 0.0 saffichent lcran. A prsent,
vous pouvez monter sur la plate-forme.
Remarque: si vous montez sur le plateau avant que les chiffres 0.0 ne saffichent
lcran, le message derreur Error apparat et il vous est impossible Appuyez sur la touche pour afficher le taux Appuyez sur la touche pour afficher la masse
deffectuer une mesure. Si, linverse, vous ne montez pas sur le plateau dans de la Masse hydrique . musculaire & lvaluation de la composition corporelle.
les 30 secondes suivant laffichage des chiffres 0.0 , lappareil se met hors
tension automatiquement.

2. Lisez les rsultats.


Votre poids saffiche en premier lieu.
Continuez vous tenir bien droit sur la plate-forme.
00000 apparatra sur laffichage et les chiffres disparatront un un de la
gauche vers la droite. Appuyez sur la touche pour afficher le BMR &
Votre pourcentage de graisse corporelle (%GC) et chelle de graisse corporelle Appuyez sur la touche pour afficher la
apparatront lcran. lge mtabolique. masse osseuse.
Aprs le calcul de votre taux de graisse, une barre noire clignote en bas de
lcran, identifiant votre situation dans la plage de taux de graisse selon votre
ge et votre sexe.
Remarque: Ne descendez pas de la balance avant que le taux de graisse s'affiche.
Pendant que le poids et le taux de graisse saffichent,
descendez de la balance, puis slectionnez la fonction souhaite, en appuyant
sur la touche correspondante.
Appuyez sur la mme touche pour afficher de nouveau le poids et le taux de
graisse. 3.Fonction de rappel
Remarque : les rsultats suivants concernent les adultes de 18 99 ans La fonction de rappel permet dobtenir les lectures prcdentes des fonctions suivantes.
uniquement. Poids
Graisse corporelle (%)
Masse hydrique totale (%)
Masse musculaire et valuation de la composition corporelle
LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT BMR et ge mtabolique
Masse osseuse
Slection de la touche Pese seule Pour obtenir les lectures prcdentes, appuyez sur la touche SET pendant que les lectures actuelles saffichent.
Appuyez sur la touche Pese seule. 0.0 apparatra au bout de 2 ou 3 sec- Lafficheur indiquera automatiquement les lectures prcdentes de poids et de graisse corporelle (%).
ondes et lappareil mettra un bip. Lorsque 0.0 saffiche lcran, montez Pour voir les autres lectures prcdentes, appuyez sur la touche de fonction correspondant la lecture dsire.
sur la balance. Votre poids saffichera. Si vous restez sur la balance, lcran (En appuyant deux fois sur une mme touche de fonction vous pourrez voir les rsultats prcdents de poids et de
clignotera pendant environ 30 secondes et la balance se mettra automatique- poids et de graisse corporelle (%).)
ment en veille. Si vous descendez de la balance, le poids restera lcran pen-
dant 5 secondes, ensuite 0.0 saffichera et lappareil se mettra automa- Appuyez nouveau sur la touche SET pour revenir laffichage des rsultats actuels de poids et de graisse
tiquement en veille. corporelle (%).

Remarque:Pour les enfants (7 17 ans), l'unit n'affiche que le Poids et le Pourcentage


de graisse corporelle

16 17
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 21

F NL

INTRODUCTIE
PROGRAMMATION DU MODE INVIT Hartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita hebt gekozen.
Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gamma persoonlijke gezondheidsproducten van Tanita.
Appuyez sur la touche 5 et suivez ensuite les tapes de programmation Deze handleiding leidt u door de instellingen en belangrijkste functies ervan.
Bewaar ze zorgvuldig zodat u ze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. Meer informatie over een gezonde levensstijl
pour enregistrer vos donnes personnelles : votre ge, votre sexe et vindt u op onze website www.tanita.com.
votre taille. De Tanita-producten worden ontwikkeld op basis van het recentste klinische onderzoek en de modernste technologien.
Remarque: si vous montez sur le plateau avant que lcran naffiche 0.0 , le message De medische adviesraad van Tanita controleert alle gegevens om de nauwkeurigheid te verzekeren.
Error apparatra et vous serez dans lincapacit deffectuer une N.B.: Deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
mesure/pese. Veiligheidsvoorzorgen
Mensen met een elektronisch medisch implantaat zoals bijvoorbeeld een pacemaker, mogen geen lichaamssamen
stellingmonitor gebruiken. De monitor stuur namelijk een zwak elektrisch signaal door het lichaam dat de werking
van implantaten kan storen.
Zwangere vrouwen dienen alleen de gewicht-meetfunctie te gebruiken. Alle andere functies zijn niet bedoeld voor zwangere vrouwen.
Plaats het toestel niet op gladde oppervlakken zoals een natte vloer.
De gegevens in het geheugen gaan mogelijk verloren bij een fout gebruik of vermogenssprongen.
Tanita aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verliezen veroorzaakt door het verlies van bewaarde gegevens.
DPANNAGE Tanita aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor alle schade of verlies veroorzaakt door deze monitor of claims van derden.
Belangrijke gebruiksvoorschriften
En cas de problme, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. Deze lichaamsvetmeter is bestemd voor actieve tot middelmatig actieve volwassenen en kinderen (leeftijden 717) en volwassenen met atletische lichaamstypen.
Tanitas definitie van een atleet is een persoon die ongeveer 10 uur per week intensief traint en in rust een hartslag heeft van ongeveer
Un format de poids erron apparat suivi de kg, lb ou st-lb. 60 slagen per minuut of minder. Tanitas definitie van een atleet omvat tevens levenslange fitte personen die reeds jarenlang in goede
conditie zijn maar momenteel minder dan 10 uur intensief trainen.
Reportez-vous la section " Fonction darrt automatique " la page 14. De lichaamsvetmeetfunctie is niet bedoeld voor zwangere vrouwen, professionele atleten of bodybuilders.
De in het geheugen opgeslagen gegevens kunnen verloren gaan als het apparaat onoordeelkundig wordt gebruikt of blootgesteld wordt aan te grote
Le message Lo saffiche l cran ou toutes les donnes saffichent verschillen in voedingsspanning. Tanita aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het verlies van de opgeslagen gegevens.
puis disparaissent immdiatement. Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand.
Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message saffiche, remplacez les piles immdiatement. Des piles uses N.B.: De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen benvloed worden
risquent daffecter lexactitude des mesures effectues. Toutes les piles doivent tre remplaces en mme temps. Les door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik, menstruatie, ziekte, intensieve training enz.
piles livres avec lappareil ne sont pas conues pour une utilisation durable.
Remarque: les rglages restent mmoriss lors du changement des piles. EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES
Error apparat pendant la prise de mesure.
Tenez-vous sur la plate-forme en bougeant le moins possible.
Lunit ne peut pas mesurer votre poids de manire prcise si elle dtecte un mouvement.
Votre taux de graisse ne peut safficher, sil est suprier 75 %.

La mesure du Pourcentage de Graisse Corporelle napparat pas ou


----- apparat aprs la mesure du poids.
Vos donnes personnelles nont pas t programmes. Suivez les tapes indiques la page 15.
Assurez-vous davoir retir vos chaussettes ou vos bas, et que les plantes de vos pieds sont propres et correctement RECA
LL

alignes sur les guides de la plate-forme de mesure.


GUEST

Le message OL saffiche au cours de la pese.


Votre poids ne peut safficher, sil est suprieur la porte maximale de la balance.

N 01
AFNOR CERTIFICATION
11, rue Francis de Prssens
93571 La Plaine Saint-Denis Cedex
TANITA France SA
Villa Labrouste
VOORBEREIDINGSMAATREGELEN
68, bd Bourdon De houder zoals
92200 Neuilly sur Seine Inleggen van batterijen aangeduid
N identification NF :01 Het deksel van de batterijhouder aan de achterkant van de weegschaal openen. openen.
Conformes aux spcifications dfinies par les rgles de certification de la marque NF 398 De meegeleverde AA batterijen zoals aangegeven erin leggen.
Principales Caractristiques Certifies : N.B.: Ervoor zorgen dat de min- en pluspolen van de batterijen zich op de juiste plaats bevinden.
Als de batterijen niet op de juiste plaats liggen dan kan de vloeistof gaan lekken en de vloer
> Poids. beschadigd worden. Als u van plan bent om het apparaat gedurende lange tijd niet te
> Composition corporelle. gebruiken, dan is het raadzaam om de batterijen voor het opbergen te verwijderen.
De batterijen die vanuit de fabriek werden geleverd kunnen door het verstrijken van Inlegrichting van
batterijen.
de tijd een lagere lading hebben.
18 19
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 23

NL NL

Installeren van de weegschaal PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN


Plaats de weegschaal op een hard, plat oppervlak met weinig blootstelling
aan trillingen voor een veilige en nauwkeurige meting. U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke geheugens
N.B.: Om mogelijk letsel te voorkomen raden wij u aan om niet op de rand van de weegschaal te gaan staan. of het gastgeheugen zijn ingevoerd.
De monitor kan de persoonlijke gegevens van maximaal 4 personen bewaren.
Tips voor gebruik 1. Stroominschakeling
Deze weegschaal is een precisie-instrument dat gebruik maakt van geavanceerde technologie. De volgende instructies Op de insteltoets drukken om het apparaat aan te zetten (na het programmeren op een
zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden:
personalisatietoets drukken waardoor het apparaat wordt ingeschakeld). Het toestel zal een
Niet proberen om de weegschaal te demonteren. piepsignaal geven ten teken dat het is ingeschakeld, de nummers voor de personalisatietoetsen
Bewaar het toestel horizontaal en zorg ervoor dat de toetsen niet per ongeluk ingedrukt kunnen worden.
Het apparaat niet te zwaar belasten of aan hevige trillingen blootstellen. (1, 2,3,4) zullen worden getoond en het display zal gaan knipperen.
Het apparaat in een omgeving plaatsen buiten het bereik van direct zonlicht, verwarmingsinstallaties, hoge vochtigheid of extreme N.B.: Als u het apparaat zestig seconden lang niet gebruikt nadat het apparaat in werking werd gesteld, dan schakelt het apparaat automatisch uit.
temperatuurfluctuaties. N.B.: Druk op de 'alleen gewicht' toets om direct te stoppen als u een verkeerde instelling
Het apparaat nooit in water onderdompelen. Gebruik alcohol om de elektrodes schoon te maken en glasreiniger (eerst invoert of het apparaat uit wilt schakelen voordat u klaar ( ) bent met programmeren.
op een doekje aanbrengen) om ze glanzend te houden; zeep vermijden.
Stap niet met natte voeten op de weegschaal.
Laat geen andere dingen op de weegschaal vallen.
2. Selecteren van een personalisatietoetsnummer
AFLEESNAUWKEURIGHID Druk op de omhoog- en omlaagtoetsen om een personalisatietoets te selecteren. Druk op de
Voor een optimale afleesnauwkeurigheid raden wij u aan om uw gewicht en insteltoets zodra u het nummer van de personalisatietoets heeft bereikt dat u wilt gebruiken.
lichaamsvetpercentage te bepalen zonder kleren aan en onder dezelfde vochtcondities. Als u uw Het apparaat zal een keer een pieptoon laten horen ter bevestiging.
kleren niet uitdoet, moet u altijd uw sokken of nylons uittrekken en ervoor zorgen dat uw
voetzolen schoon zijn voordat u op de weegschaal stapt.
Zorg ervoor dat uw hielen zich in een lijn bevinden met de elektrodes op de weegschaal. 3. Leeftijd instellen
Uw voeten mogen groter zijn dan het weegplateau - nauwkeurige aflezingen kunnen nog steeds De standaardinstelling van het display is 30 jaar (het leeftijdsbereik van gebruikers varieert van
verkregen worden zelfs als uw voeten buiten de weegschaal uitstekenHet beste is om op dezelfde tijd
van de dag uw gewicht en lichaamsvet te bepalen. Probeer om drie uur na het opstaan, eten, of 799). Een pijlpictogram verschijnt linksonder op het scherm om de leeftijdinstelling weer te
Hielen op het middel- De tenen mogen buiten geven. Gebruik de omhoog- omlaagtoetsen om door de nummers te bladeren. Druk op de
ste gedeelte van de de weegschaal uitsteken inspannende lichaamsoefeningen te wachten met het nemen van metingen. Alhoewel aflezingen onder
elektrodes andere omstandigheden niet dezelfde absolute waarden vertegenwoordigen, zijn ze nauwkeurig voor insteltoets wanneer u uw leeftijd bereikt. Het apparaat zal n pieptoon laten horen ter bevestiging.
N.B.: Een nauwkeurige aflezing is niet mogelijk het bepalen van fluctuaties mits de metingen regelmatig worden uitgevoerd. Vergelijk het gewicht en
wanneer uw voetzolen niet schoon zijn als uw lichaamsvetpercentage dat onder dezelfde condities over een bepaalde periode van tijd werd bepaald
knien gebogen zijn als u op de weegschaal staat. om uw voortgang te beoordelen.
4. Vrouw, man of atleet selecteren
Gebruik de Omhoog-/Omlaagtoetsen om Vrouw ( ) of Man ( ) en doorsneevolwassene
AUTOMATISCHE UNITSCHAKELFUNCTIE of atleet te selecteren en druk hierna op de insteltoets. De weegschaal zal n pieptoon ter
De automatische uitschakelfunctie schakelt automatisch de stroom uit in de volgende gevallen: bevestiging laten horen.
Als u het meetproces onderbreekt. De stroom wordt binnen 10 tot 20 seconden automatisch uitgeschakeld, afhankelijk
van het gebruik.
Als er een te groot gewicht op de weegschaal wordt geplaatst.
Als u een van de toetsen of knoppen 60 seconden lang niet aanraakt tijdens het programmeren.*
5. Lengte instellen
De standaardinstelling van het display is 170 cm (het bereik van gebruikers varieert van 100
Nadat u klaar bent met het meten.
cm220 cm). Gebruik de omhoog- / omlaagtoetsen om de lengte in te stellen en druk
*N.B.: Als het toestel automatisch uit gaat, dient u de stappen onder "Persoonlijke gegevens instellen en opslaan in het geheugen" (P. 21) te
herhalen.
hierna op de insteltoets. Het apparaat laat n pieptoon horen ter bevestiging.

VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID


Opmerking: alleen bij modellen met een gewichtseenheidschakelaar

U kunt de aanduiding van de gewichtseenheid wijzigen met de schakelaar op de achterzijde van de weegschaal, zoals in
de afbeelding is weergegeven.
Opmerking: wanneer de gewichtseenheid op ponden of "stone-pounds" wordt ingesteld, wordt de programmering van de
hoogte automatisch op voet en inch ingesteld. Als kilo's worden ingesteld, wordt de hoogte automatisch op
centimeters gezet.

20 21
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 25

NL NL

LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN Druk op voor het totale lichaamswater %. Druk op voor de spiermassa & het conditieniveau.

1. Selecteer uw persoonlijke sleutel en ga op de


weegschaal staan
Druk op de vooringestelde persoonlijke geheugentoets. (Laat de toets binnen 3
seconden los, anders verschijnt er "Error" op het scherm). Het apparaat laat een
pieptoon horen en de geprogrammeerde gegevens verschijnen op het scherm.
Het apparaat laat opnieuw een pieptoon horen en het scherm geeft
0.0 weer. Ga nu op de weegschaal staan.
N.B.: Als u op de weegschaal gaat staan voordat 0.0 op het scherm verschijnt, dan verschijnt
er "Error" op het scherm en krijgt u geen aflezing. Als u niet binnen 30 seconden nadat
"0.0" op het scherm verschijnt op de weegschaal gaat staan, dan wordt de stroom Druk op voor de BMR & metabolische leeftijd. Druk op voor de botmassa.
automatisch uitgeschakeld.

2. Vraag uw resultaten op
Uw gewicht verschijnt eerst op het scherm.
Blijf rechtop op de weegschaal staan.
00000 zal verschijnen en verdwijnen een per een van links naar rechts.
Uw lichaamsvetpercentage (%VET) en uw lichaamsvetgehalte zal op het
beeldscherm verschijnen.
Na het berekenen van uw lichaamsvetpercentage, knippert er onderaan het 3.Oproepfunctie
display een zwarte balk die aanduidt of u binnen de gezonde grenzen voor uw De voorgaande meetwaarden van de volgende meetfuncties kunnen worden afgebeeld met behulp van de oproepfunctie.
leeftijd en geslacht valt. Gewicht
N.B.: Niet afstappen voordat het vetpercentage wordt getoond. Lichaamsvetpercentage
Totale lichaamswaterpercentage
Om de andere resultaten te bekijken, drukt u op de relevante functiesleutel Spiermassa / Conditieniveau
terwijl het gewicht & lichaamsvet % getoond worden. BMR en Metabolische leeftijd
Druk op dezelfde functietoets om het gewicht & lichaamsvet % opnieuw te Botmassa
bekijken. Om voorgaande meetwaarden op te roepen, drukt u op de SET-toets terwijl de huidige meetwaarde wordt afgebeeld.
N.B.: De volgende resultaten zijn alleen van toepassing op volwassenen Het scherm zal automatisch de voorgaande meetwaarden van het gewicht en lichaamsvetpercentage afbeelden.
tussen 18 en 99 jaar Om overige voorgaande meetwaarden af te beelden, drukt u op de betreffende functietoets van de gewenste meetfunctie.
(Als u tweemaal op dezelfde functietoets drukt, kunt u voorgaande meetwaarden van het gewicht en lichaamsvetpercentage afbeelden.)

Druk nogmaals op de SET-toets om terug te keren naar het scherm met de huidige meetwaarden van het gewicht en
lichaamsvetpercentage.
%TLG Spiermassa / Conditie
N.B.:Bij kinderen (7 - 17 jaar) geeft het apparaat alleen het gewicht en het lichaamsvetpercentage aan.

BMR / Metabolische leeftijd Botmassa

22 23
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 27

NL I

INTRODUZIONE
GASTSTAND OROGRAMMEREN Grazie per aver selezionato il monitor Tanita della composizione corporea, uno di una vasta serie di prodotti sanitari
per uso domestico prodotti da Tanita.
Met de gaststand kunt u de gegevens van een nieuwe gebruiker Questo manuale distruzioni vi guida attraverso le procedure dimpostazione e vi presenta le funzionalit chiave.
Conservate il manuale per poterlo consultare in futuro. Nel nostro sito web www.tanita.com
opvragenzonder de persoonlijke gegevens die in het geheugen bewaard troverete ulteriori informazioni per mantenere uno stile di vita sano.
werden, te verliezen. I prodotti Tanita incorporano la ricerca clinica e le innovazioni tecnologiche pi recenti.
Tutti i dati sono monitorizzati dal Consiglio Consultivo Medico Tanita, che ne verifica laccuratezza.
Druk op de toets en volg vervolgens de standaardprocedure voor het NB: Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
invoeren van persoonlijke gegevens. Voer de leeftijd, het geslacht en de
grootte in.
Precauzioni di sicurezza
Ricordare che le persone con dispositivi medici elettronici impiantati, tipo pacemaker, non devono utilizzare il monitor
N.B.: Als u op de weegschaal stapt voordat 0.0 op het scherm verschijnt geeft het display Tanita della composizione corporea, perch questo apparecchio fa passare un segnale elettrico basso attraverso il corpo, che pu
interferire con il funzionamento del dispositivo impiantato.
"Error" aan en u krijgt geen aflezing. Le donne in gravidanza devono utilizzare solo la funzione di pesatura. Tutte le altre funzioni non sono destinate allutilizzo da parte di donne in gravidanza.
Non mettere il monitor della composizione corporea sopra superfici scivolose, ad es. un pavimento bagnato.
I dati registrati possono essere perduti se il monitor viene utilizzato in modo errato o esposto a colpi di corrente elettrica.
Tanita declina qualsiasi responsabilit per qualsiasi tipo di perdita causata dalla perdita dei dati registrati.
ALLEEN GEEICHT BEPALEN Tanita declina qualsiasi responsabilit per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da questi apparecchi, o per qualsiasi tipo di reclamo presentato da una terza persona.
Note importanti per gli utenti
La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita inteso per luso da parte di adulti e bambini (7-17 anni) con stili di vita da inattivi a moderatamente attivi e adulti atletici.
'Alleen gewicht' toets selecteren Tanita definisce atleta una persona che svolge unintensa attivit fisica per circa 10 ore alla settimana, con una frequenza cardiaca a riposo di circa 60 battiti al minuto
o inferiore. Nella definizione di atleta di Tanita sono anche inclusi i soggetti che seguono un programma di fitness da anni, ma che attualmente si esercitano per meno
Druk op de 'alleen gewicht' toets. Na 2 of 3 seconden verschijnt er "0.0" op het di 10 ore alla settimana.
scherm en laat de weegschaal een pieptoon horen. Stap op het weegplateau La funzione di monitoraggio del grasso corporeo non intesa per le donne incinte, gli atleti professionisti o i bodybuilder.
wanneer "0.0" op het scherm verschijnt. Uw lichaamsgewicht verschijnt nu op Se lunit viene utilizzata in modo errato o esposta a sovratensioni possibile che si verifichi la perdita dei dati registrati. Tanita declina qualsiasi
het scherm. Als u op het weegplateau blijft staan dan zal het scherm gedurende responsabilit per qualsiasi tipo di perdita provocato dalla perdita dei dati registrati e per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da queste
unit o qualsiasi tipo di ricorso presentato da terzi.
30 seconden knipperen en zal de weegschaal hierna automatisch uit gaan. Als
NB: Le stime della percentuale di grasso corporeo variano in base alla quantit dacqua presente nel corpo e possono essere influenzate da
u van het weegplateau afstapt dan blijft uw gewicht gedurende 5 seconden op disidratazione o sovraidratazione dovute a fattori come il consumo di alcolici, il flusso mestruale, le malattie, lesercizio intenso, ecc.
het scherm staan en hierna verschijnt "0.0" en gaat de weegschaal automatisch uit.
CARATTERISTICHE E FUNZIONALIT
FOUTOPSPORING
Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen...
Een verkeerde gewichtsaanduiding verschijnt, gevolgd door kg, lb of st-lb.
Raadpleeg "VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID" op p.20.

"Lo" verschijnt op het display, of alle gegevens verschijnen en verdwijnen


vervolgens onmiddellijk. RECA
LL

De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen onmiddellijk nadat dit bericht op het scherm verschijnt aangezien GUEST

zwakke batterijen de meetnauwkeurigheid benvloeden. Alle batterijen gelijktijdig door nieuwe batterijen vervangen.
Het apparaat wordt geleverd met testbatterijen - de levensduur hiervan kan kort zijn.
N.B.: Uw instellingen worden niet uit het geheugen gewist als u de batterijen vervangt.

"Error" verschijnt tijdens de maatneming.


Kunt U op het toestel staan met zo weinig mogelijk beweging te maken.
De eenheid kan geen nauwkeurig gewicht geven indien er een beweging gebeurd.
Als uw lichaamsvetgehalte hoger is dan 75%, geeft het apparaat geen aflezingen.
De Lichaamsgewichtspercentage verschijnt niet of "-----" verschijnt nadat
het gewicht is gemeten. PREPARAZIONI PRIMA DELL'USO
Uw persoonlijke informatie is niet geprogrammeerd. Volg de stappen op p.21.
Zorg ervoor dat sokken en kousen afgenomen zijn, de zolen van Uw voeten rein zijn en dat Uw voeten volledig op de
juiste lijnen van het metend toestel geplaatst zijn. Inleggen van batterijen Aprire nel modo
Aprire il coperchio del vano batterie sul retro della piattaforma di misurazione. indicato.
"OL" verschijnt tijdens het meten. Inserire le batterie AA fornite secondo le istruzioni.
Er kan geen uitlezing zijn als het weegvermogen wordt overschreden. NB: Accertarsi che la polarit delle batterie sia configurata correttamente. Se le batterie sono posizionate
in modo errato, il fluido pu fuoriuscire e danneggiare i pavimenti. Se non si intende utilizzare
questa unit per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere le batterie prima di
conservarla. Position correcte
Si noti che le batterie in dotazione possono essersi nel tempo. des piles.
24 25
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 29

I I

Posizionamento della bilancia/monitor CONFIGURAZIONE E MEMORIZZAZIONE DI DATI PERSONALI NELLA MEMORIA


Mettere la piattaforma di misurazione sopra una superficie rigida orizzontale dove siano
presenti minime vibrazioni per garantire leffettuazione di misurazioni precise e sicure. Riceverete letture solo se i dati sono stati programmati in una delle memorie dati personali o nella modalit Ospite.
NB: Per evitare possibili infortuni, non poggiare il piede sul bordo della piattaforma. Il monitor pu memorizzare i dati personali di un massimo di 4 persone.

Suggerimenti per luso 1. Accensione


La bilancia/monitor uno strumento di precisione che utilizza tecnologia allavanguardia. Per mantenere lunit nelle condizioni migliori, seguire attentamente Premere il pulsante Set per accendere lunit (una volta programmata, quando si preme un
le seguenti istruzioni: tasto di memoria personale lunit si accende automaticamente). L'unit emette un segnale
Non tentare di smontare la piattaforma di misurazione. acustico per confermare l'attivazione, i numeri di tasto personale (1.2.3.4) sono visualizzati
Riporre lapparecchio in posizione orizzontale sistemandolo in modo che i pulsanti non siano premuti accidentalmente. e il display lampeggia.
Evitare impatti o vibrazioni eccessive sullunit. NB: Se non la si utilizza per un minuto dopo averla accesa, lunit si spegne automaticamente.
Posizionare lunit in unarea lontana dalla luce diretta del sole, da apparecchi per il riscaldamento, da umidit elevata o da estremi di NB: Se si commette un errore o si desidera spegnere lunit prima di aver completato la
temperatura. programmazione, Premere il tasto Solo-Peso per ( ) forzare la conclusione.
Non sommergere mai in acqua. Utilizzare dellalcol per pulire gli elettrodi e detergente per i vetri (applicato precedentemente su un panno) per
mantenerli lucidi; evitare il sapone.
Non si deve montare sulla piattaforma quando bagnato.
Non si deve far cadere oggetti sopra.
2. Selezione di un numero di tasto di memoria personale
Premere i tasti Su/Gi per selezionare un tasto di memoria personale. Quando si raggiunge
RILEVAMENTO DI VARORI ACCURATI il numero di tasto di memoria personale richiesto, premere il pulsante Set. Lunit emette un
Per ottenere valori accurati, la misurazione deve essere effettuata senza indumenti segnale acustico per confermare.
addosso e in condizioni di idratazione costanti. Se non si nudi, togliere sempre le
calze e accertarsi che le suole dei piedi siano pulite prima di salire sulla piattaforma
della bilancia.Accertarsi che i talloni siano correttamente allineati con gli 3. Configurazione dellet
elettrodi sulla piattaforma di misurazione. Non preoccuparsi se i piedi sono Il display configurato per 30 anni (et utente compresa fra 7 e 99). Unicona a freccia
apparentemente troppo grandi per lunit; sempre possibile ottenere letture viene visualizzata a sinistra in basso per indicare la configurazione Et. Utilizzare i pulsanti
accurate anche se le dita sporgono dalla piattaforma. meglio effettuare le
letture alla stessa ora del giorno. Prima di effettuare le misurazioni, attendere Su/Gi per far scorrere i numeri. Quando si raggiunge let richiesta, premere il pulsante
Talloni centrati sugli elet- Le dita dei piedi pos- Set. Lunit emette un segnale acustico per confermare.
trodi. sono sporgere dalla circa tre ore dopo essersi alzati, dopo i pasti o dopo lesercizio fisico intenso.
piattaforma di mis- Mentre le letture rilevate in altre condizioni possono non avere gli stessi valori
urazione assoluti, sono accurate per determinare la percentuale di modifica, purch
NB: Non possibile ottenere una lettura siano effettuate in modo consistente. Per controllare il progresso, confrontare 4. Selezione di Femmina, Maschio o Atleta
accurata se le suole dei piedi sono sporche, se i diversi valori del peso e della percentuale di grasso corporeo ottenuti nelle Utilizzare i pulsanti Su/Gi per selezionare la modalit Femmina ( ) o Maschio ( ) e
le ginocchia sono piegate o se si seduti. stesse condizioni nel corso di un periodo di tempo.
Adulto Standard o Atleta, e premere quindi il pulsante Set. Lunit emette un segnale
acustico una volta per confermare.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
La funzione di spegnimento automatico spegne automaticamente lalimentazione nei seguenti casi:
Se si interrompe il processo di misurazione. Lalimentazione si spegne entro 10-20 secondi, a seconda del tipo di
operazione. 5. Indicazione dellaltezza
Se un peso estremo viene applicato alla piattaforma. Il display preconfigurato a 170 cm (utenti da 100 a 220 cm). Utilizzare i tasti Su/Gi per
specificare laltezza e premere, quindi, il pulsante Set. Lunit emette un segnale acustico
Durante la programmazione, se non si tocca nessun pulsante o tasto entro 60 secondi.*
per confermare.
Dopo aver completato il processo di misurazione.
*NB: Se lapparecchio si spegne automaticamente, ripetere i passaggi a partire da "Configurazione e memorizzazione di dati personali nella memoria"
(pag. 27).

COMMUTAZIONE DELLA MODALIT DI PESO


Nota: Soltanto per luso con modelli dotati del commutatore della modalit di peso
possibile cambiare lindicazione dellunit usando il commutatore situato sul retro della bilancia, come mostrato nellillustrazione.
Nota: Se la modalit di peso impostata sulle libbre o libbre stone (stone-pounds), la programmazione dellaltezza verr
impostata automaticamente sui piedi o pollici. Parallelamente, se si selezionano i chilogrammi, laltezza verr
automaticamente impostata sui centimetri.

26 27
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 31

I I

Premere il tasto per visualizzare la per


EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA centuale dellacqua corporea totale.
Premere il tasto per visualizzare la classificazione
della massa muscolare e del fisico.
1. Selezionate il tasto Personale e salite sul monitor
Premere il tasto personale preprogrammato. (Rilasciare il tasto entro 3 secondi
o Error viene visualizzato nel display). Lunit emette un segnale acustico e il
display visualizza i dati programmati. Lunit emette un altro segnale
acustico e il display visualizza 0.0. Salire sulla piattaforma.
NB: Se si sale sulla piattaforma prima che sia visualizzato 0.0, il display visualizza Error e
non si ottiene nessun valore. Inoltre, se non si sale sulla piattaforma entro 30 secondi circa
dopo la visualizzazione di 0.0, lapparecchio si spegne automaticamente.
Premere il tasto per visualizzare e BMR Premere il tasto per visualizzare la
e let metabolica. massa ossea.
2. Ottenete le letture
Prima viene indicato il peso.
Rimanere in posizione eretta sulla piattaforma.
Sul display apparir e sparir da destra a sinistra e uno alla volta 00000.
Sullo schermo apparir la Vostra percentuale di grasso (%FAT) e la vostra
Gamma di Grasso Corporeo.
Dopo il calcolo della percentuale del grasso corporeo, una barra nera lampeggia in
basso nel display, identificando il
vostro valore entro le gamme del grasso corporeo per la vostra et e il vostro sesso.

NB:Non scendere dalla bilancia prima che sul display compaia la % di grasso
3.Funzione di richiamo
corporeo. Utilizzando la funzione di richiamo possibile ottenere le letture precedenti dei risultati indicati di seguito.
Peso
Per vedere le altre letture, premete ciascun tasto delle funzionalit mentre Percentuale di grasso corporeo
visualizzato Weight & Body Fat % Percentuale di acqua corporea totale
(Peso e % grasso corporeo). Classificazione massa muscolare e fisico
Premere lo stesso tasto di funzionalit per visualizzare nuovamente il peso e la BMR ed et metabolica
percentuale di grasso corporeo. Massa ossea
NB: I seguenti valori sono solo pertinenti ad adulti di 18-99 anni det. Per ottenere le letture precedenti, premere il tasto SET mentre vengono visualizzate le letture correnti.
Il display mostrer automaticamente le letture precedenti per il peso e la percentuale di grasso corporeo.
Per vedere le altre letture precedenti, premere il tasto della funzione appropriata per ciascuna lettura desiderata.
(Se si preme due volte lo stesso tasto di una funzione, si potranno vedere i risultati precedenti di peso e percentuale del
grasso corporeo.)
Premere di nuovo il tasto SET per tornare alla visualizzazione dei risultati correnti di peso e percentuale di grasso corporeo.
% peso corporeo totale Massa muscolare Nota:Per i bambini e i ragazzi (7 17 anni) verranno visualizzati solo il peso e la percentuale di grasso
/ Punteggio fisico corporeo.

BMR / Et metabolica Massa ossea

28 29
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 33

I E

INTRODUCCIN
GASTSTAND PROGRAMMEREN Gracias por seleccionar un monitor de composicin corporal Tanita.
Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domsticos para el cuidado de la salud producidos por Tanita.
El presente manual de instrucciones le guiar a travs de los procedimientos de configuracin inicial y le explicar las
funciones de las teclas.
La modalit Ospite consente di effettuare una lettura per un nuovo Consrvelo a mano para consultas futuras. En nuestro sitio web www.tanita.com podr encontrar informacin
adicional sobre cmo llevar una vida sana.
utente senza perdere i dati personali memorizzati in una memoria per- Los productos Tanita incorporan los resultados de las ltimas investigaciones clnicas e innovaciones tecnolgicas.
Toda la informacin es controlada por el Consejo mdico consultivo de Tanita para garantizar su precisin.
sonale. Premere il pulsante e seguire quindi la procedura standard Nota: Lea detenidamente este manual de instrucciones y tngalo a mano para futura referencia.
per inserire i dati personali. Immettere: Et, Sesso e Altezza. Precauciones de seguridad
Debe tenerse en cuenta que las personas que tengan un dispositivo mdico electrnico implantado, como por ejemplo un
NB: Se si sale sulla piattaforma prima che 0.0 sia visualizzato nel display, viene marcapasos, no deben utilizar el monitor de composicin corporal, ya que ste hace circular una seal elctrica de baja intensidad a travs del cuerpo que
visualizzato Error e non si ottiene una lettura.. podra interferir con el funcionamiento de dicho dispositivo.
Las mujeres embarazadas solamente debern utilizar la funcin de peso. Ninguna de las dems funciones est pensada para mujeres embarazadas.
No coloque este monitor sobre superficies resbaladizas, como por ejemplo un suelo mojado.
Si el monitor es utilizado de manera incorrecta o expuesto a subidas de tensin elctrica podran perderse los datos almacenados en las memorias del mismo.
Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningn tipo de prdida causada por la prdida de los datos almacenados.
MISURAZIONE DEL SOLO-PESO Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningn tipo de dao material o prdida causados por este monitor, ni por ningn tipo de reclamacin presentada por terceros.
Notas importantes para los usuarios
Este analizador de grasa corporal est diseado para el uso por parte de adultos y nios (717 aos de edad) con un estilo de vida de inactivo a
Selezione del tasto Solo-Peso moderadamente activo y adultos con cuerpos atlticos.
Premere il tasto Solo-Peso. Dopo 2-3 secondi, 0.0 viene visualizzato nel dis- Tanita define atleta como una persona que realiza una actividad fsica intensa aproximadamente 10 horas a la semana y que tiene un ritmo
cardiaco en reposo de aproximadamente 60 pulsaciones por minuto o menos. La definicin de Tanita de un atleta incluye individuos en forma de
play e lunit emette un segnale acustico. Quando 0.0 viene visualizzato, por vida, que se han mantenido en forma durante aos pero que actualmente hacen ejercicio menos de 10 horas a la semana.La funcin de
monitor de grasa corporal no est diseada para embarazadas, atletas profesionales o culturistas.
salire sulla piattaforma. Viene visualizzato il valore del peso. Se si rimane sulla Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energa elctrica. Tanita no se
piattaforma, il display lampeggia per 30 secondi e poi la bilancia si spegne responsabiliza de ningn tipo de prdida debido a la prdida de los datos almacenados.Tanita no se responsabiliza de ningn tipo de dao o prdida
ocasionados por estas unidades, o de ningn tipo de reclamacin efectuada por terceras personas.
automaticamente. Se si scende dalla piattaforma, il peso continua a essere Nota: Los clculos del porcentaje de grasa corporal variarn segn la cantidad de agua en el cuerpo, y pueden ser afectados por la deshidratacino
visualizzato per circa 5 secondi, poi compare 0.0 e lunit si spegne auto- la hiperhidratacin, causadas por factores como el consumo de alcohol, la menstruacin, una enfermedad, el ejercicio intenso, etc.
maticamente.
PRESTACIONES Y FUNCIONES
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se si verificano i seguenti problemi...
Viene visualizzato un formato di peso errato, seguito da kg, lb o st-lb.
Vedere "Commutazione della modalit di peso" a pag. 26.

Sul display appare "Lo", oppure tutti i dati appaiono e scompaiono


immediatamente. RECA
LL
GUEST

La carica delle batterie bassa. Quando appare il messaggio , accertarsi di sostituire immediatamente le batterie,
perch le batterie scariche influiscono sulla precisione della misura ottenuta. Sostituire tutte le batterie
contemporaneamente con nuove batterie. Lunit dotata di batterie di prova e la loro durata pu essere breve.
NB: Le configurazioni non verranno cancellate dalla memoria quando si rimuovono le batterie.

Durante la misurazione appare "Error".


In piattaforma si prega di tenere la posizione eretta e mantenere i movimenti al minimo.
Avvertendo un qualsiasi movimento l'apparecchiatura non sar in grado di misurare con precisione il vostro peso.
Se la percentuale di grasso corporeo supera il 75%, non possibile ottenere letture.
Non appare la misurazione della Percentuale di Grasso Corporeo o PREPARACIONES ANTES DEL USO
appare "-----" dopo che stato misurato il peso.
I Vostri dati personali non sono stati programmati. Seguire i vari passi su p.27. Instalacin de las pilas Abrir como
Abrir la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la bscula. Insertar como se muestra.
Accertatevi di esservi tolti i calzini o le calze e che le piante dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide poste
sulla piattaforma di misurazione. se indica las bateras AA suministradas.
Nota: Asegrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas de manera
incorrecta, el lquido puede derramarse y daar el suelo. Si no tiene intencin de utilizar esta
"OL" viene visualizzato durante la misurazione. unidad durante un perodo de tiempo prolongado, se recomienda sacar las pilas antes de
Il peso non viene visualizzato se supera la capacit massima della bilancia. guardarla.
Sentido de
Tenga en cuenta que es posible que las pilas suministradas de fbrica se hayan las pilas.
gastado con el paso del tiempo.
30 31
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 35

E E

Colocacin del monitor INTRODUCCIN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA


Coloque la bscula en una superficie dura y lisa con una vibracin mnima
para asegurar una medicin segura y precisa. Podr realizar mediciones slo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el modo de
Nota: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma. invitado.
El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas.
Recomendaciones de manejo 1. Encendido de la unidad
Este monitor es un instrumento de precisin que utiliza tecnologa de vanguardia. Para mantener la unidad en condicin Pulsar el botn de Configurar para encender la unidad (una vez que se ha programado, la
ptima, siga estas instrucciones cuidadosamente: unidad se enciende al pulsar una de las Teclas personales). El aparato emitir un pitido para
No intente desmontar la bscula. confirmar la puesta en marcha, se mostrarn los nmeros de las Teclas Personales (1,2,3,4)
Guarde el aparato horizontalmente y colquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente. y la pantalla destellar.
Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas.
Nota: Si no opera la unidad durante sesenta segundos despus de encenderla, sta se apagar automticamente.
Site la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol, calefacciones y radiadores, humedad elevada o cambios
extremos de temperatura. Nota: Si comete un error o quiere apagar la unidad antes de haber terminado la programacin, Pulse la tecla
No lo sumerja nunca en agua. Utilice alcohol para limpiar los electrodos y limpiacristales (aplicado mediante un trapo) para mantenerlos brillantes; "Solamente Peso" para obligar ( ) a la mquina a apagarse..
evite utilizar jabones.
Evite la humedad al subirse a la plataforma.
Evite que caiga cualquier objeto sobre el aparato. 2. Seleccin de un nmero de Tecla personal
Pulse los botones de Arriba/Abajo para seleccionar una Tecla personal. Una vez que se
CMO OBTENER LECTURAS EXACTAS visualice el nmero de Tecla personal que desea utilizar, pulse el botn de Configurar. La
unidad emitir un pitido de confirmacin.
Para asegurar la precisin, las lecturas se deberan tomar desnudo y bajo
condiciones constantes de hidratacin. Si no se desviste, qutese siempre los
calcetines o medias y asegrese que los pies estn limpios antes de subirse a la
bscula.Asegrese de alinear los talones correctamente con los electrodos en 3. Configuracin de la edad
la bscula.No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la La visualizacin por defecto es 30 aos (los lmites de edad de usuarios son 7 y 99).
bscula: se pueden conseguir lecturas exactas incluso si sus dedos
sobresalen de la bscula. Aparecer un icono de flecha en la parte inferior izquierda para indicar la configuracin de
Es mejor tomar las lecturas a la misma hora del da. Intente esperar unas tres horas edad. Utilice los botones de Arriba/Abajo para desplazarse entre los nmeros. Cuando haya
Talones centrados en Talones centrados en despus de levantarse, de comer o de hacer ejercicio antes de tomar las medidas. encontrado su edad, pulse el botn de Configurar. La unidad emitir un pitido de confirmacin.
los electrodos los electrodos Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener los
Nota: No ser posible realizar una lectura precisa si mismos valores absolutos, tienen la precisin necesaria para determinar el
las plantas de los pies no estn limpias, si dobla las porcentaje de cambio, siempre que las lecturas se tomen de manera consistente.
rodillas o si est sentado. Para controlar el progreso, compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado 4. Seleccin de sexo y Modo de Atleta
en las mismas condiciones durante un perodo de tiempo. Utilice los botones de Arriba/Abajo para seleccionar Mujer ( ) u Hombre ( ) y el modo
de Adulto normal o Atleta, despus pulse el botn de Configurar. La unidad emitir un
FUNCIN DE APAGADO AUTOMTICO pitido de confirmacin.

La funcin de apagado automtico corta la energa automticamente en los siguientes casos:


Si se interrumpe el proceso de medicin. Se corta la energa automticamente despus de 10 a 20 segundos, segn el
tipo de operacin. 5. Especificacin de la altura
Si se aplica un peso excesivo a la plataforma. La visualizacin por defecto es 170 cm (las alturas de usuario mximas y mnimas son 100
Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programacin.* cm 220 cm). Utilice los botones de Arriba/Abajo para especificar la altura y despus
Despus de haber completado el proceso de medicin. pulse el botn de Configurar. La unidad emitir un pitido de confirmacin.
*Nota: Si la corriente se cortara automticamente, reptanse los pasos dados desde "Introduccin y alamacenamiento de datos personales en la
memoria" (pg. 33)

CAMBIANDO EL MODO DEL PESO


Para uso solamente con modelos conteniendo el botn cambiando el modo de medida.
Puedes cambiar el indicador de unidades usando el botn contenido sobre el dorso de la balanza como esta mostrado en la figura.
Si el modo de peso esta programado en libras o apedrea-libra, la programacin de altura automticamente se establecer
en libras y pulgadas. Igualmente, si se selecciona en kilogramos, la altura automticamente se establecer en centmetro.

32 33
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 37

E E

CMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIN CORPORAL Pulse la tecla para visualizar el % de agua Pulse la tecla para visualizar la masa muscular y
corporal total. la complexin fsica.
1. Pulse la tecla Personal y prese sobre el monitor.
Pulse su Tecla personal preprogramada. (Suelte la tecla antes de 3 segundos o
aparecer Error en la pantalla.) La unidad emitir un pitido y la pantalla
mostrar los datos programados. La unidad volver a emitir un pitido y
la pantalla mostrar 0.0. Sbase ahora a la bscula.
Nota: Si se sube a la plataforma antes de que aparezca 0.0, la pantalla mostrar Error y no
obtendr una lectura. Por el contrario, si no se sube a la bscula en un plazo de 30
segundos desde que aparece 0.0, el aparato se apagar automticamente.
Pulse la tecla para visualizar y BMR y la Pulse la tecla para visualizar la masa sea.
2. Observe sus mediciones edad metablica
Lo primero que se visualizar ser su peso.
Contine mantenindose firme en la plataforma.
Los nmeros 00000 aparecern en la pantalla y desaparecern uno por uno de
derecha a izquierda.
Su Porcentaje de Grasa Corporal (%FAT) y el Body Fat Range (Rango de Grasa
Corporal) aparecern en la pantalla.

Despus de realizado el clculo de porcentaje de grasa corporal, en la parte


inferior del display, parpadear una barra
negra que identifica su posicin en los niveles de grasa corporal para su edad
y sexo. 3.Funcin de recuperacin de memoria
Con la funcin de recuperacin de memoria se pueden obtener las lecturas previas de las siguientes funciones.
Nota: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal.
Peso
Grasa corporal %
Para ver las otras mediciones, pulse cada una de las teclas de funcin mientras
Agua corporal total %
visualice en el display el peso y el
Masa muscular y complexin fsica
porcentaje de grasa corporal. BMR y edad metablica
Pulse la misma tecla de funcin para visualizar nuevamente el peso y el % de Masa sea
grasa corporal. Para obtener lecturas anteriores, pulse el botn SET mientras estn visualizadas las lecturas actuales.
Nota: Los siguientes valores son aplicables slo a personas adultas de entre Las visualizaciones mostrarn automticamente las lecturas anteriores de peso y % de grasa corporal.
18 y 99 aos de edad. Para ver otras lecturas anteriores, pulse la tecla de funcin apropiada para cada lectura que desee.
(Pulsando la misma tecla de funcin dos veces puede ver los resultados anteriores de peso y % de grasa corporal.)

Pulse el botn SET otra vez para volver a la visualizacin del resultado actual de peso y % de grasa corporal.

% de agua corporal total masa muscular


/ complexin fsica Nota:Para los nios (entre 7 y 17 aos), la unidad slo mostrar el Peso y el Porcentaje de grasa
corporal .

BMR / edad metablica masa sea

34 35
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 39

E P

INTRODUO
PROGRAMACIN DEL MODO DE INVITADO Obrigado por ter escolhido um Monitor de Composio Corporal Tanita.
Este monitor faz parte de uma vasta gama de produtos de sade domsticos fabricados pela Tanita.
O presente Manual de Instrues conduzi-lo- ao longo dos procedimentos de instalao e descreve as principais caractersticas.
El modo de invitado le permite hacer la medicin de un nuevo usuario Mantenha o manual disponvel para futura consulta. Para mais informaes sobre modos de vida saudvel, consulte o
sin perder los datos almacenados en una memoria personal. nosso website em www.tanita.com.
Os produtos Tanita integram os resultados da mais recente investigao clnica e inovaes tecnolgicas.
Todos os dados so controlados pelo nosso Comit Consultivo Clnico para garantia de preciso.
Pulse el botn y, a continuacin, siga el procedimiento estndar Nota: Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referncia.
para programar los datos personales. Introduzca: edad, sexo y talla. Precaues de segurana
Os indivduos com implantes electrnicos, designadamente "pacemakers", no devem usar um Monitor de
Composio Corporal, visto este transmitir um sinal elctrico de nvel reduzido atravs do organismo que poder
Nota: Si se sube a la plataforma antes de que aparezca 0.0, la pantalla mostrar Error y interferir com o respectivo funcionamento.
no podr obtener una lectura. As grvidas s devem utilizar a funo de peso. As restantes funes no se destinam a grvidas.
No coloque o monitor em superfcies escorregadias, tais como pisos molhados.
A utilizao incorrecta do monitor ou a sua exposio a oscilaes de corrente elctrica pode resultar na perda dos dados registados.
A Tanita no assume responsabilidades por quaisquer tipos de perdas resultantes da falha dos dados registados.
A Tanita no assume qualquer responsabilidade por todos os tipos de danos ou perdas provocadas por este monitor, nem atende nenhum tipo de
reclamao efectuada por terceiros.
CMO OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE Notas importantes para usurios
Este Monitor de Gordura do Organismo destinado para uso de adultos e crianas (idade entre 7 e 17 anos) com estilo de vida inativo ou moderadamente ativo, e
tambm para adultos com corpo atltico.
Seleccionar la Tecla de peso solamente A Tanita define atleta como uma pessoa envolvida em atividade fsica intensa de aproximadamente 10 horas por semana e que apresente a
Pulse la Tecla de peso solamente. Despus de 2 3 segundos, aparecer 0.0 freqncia cardaca de 60 batimentos por minuto ou menos. A definio de atleta da Tanita inclui aqueles que praticaram a atividade fsica ao longo
da vida mas que atualmente exercita menos de 10 horas por semana.
en la pantalla y la unidad emitir un pitido. Cuando aparezca 0.0 en la pantalla, A funo de monitor da gordura do organismo no destinado para grvidas, atletas profissionais ou halterofilistas.
sbase a la bscula. Se visualizar el valor de peso del cuerpo. Si permanece en Os dados armazenados podero se perder se o aparelho for utilizado incorretamente ou exposto ao surto de energia eltrica. A Tanita no se
responsabilizar pelo prejuzo causado pela perda dos dados armazenados.
la bscula, la pantalla parpadear durante 30 segundos y despus el aparato se A Tanita no se responsabilizar por nenhum tipo de danos ou prejuzos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamao feita por terceiros.
apagar automticamente. Si se baja de la bscula, se seguir visualizando el Nota: a estimativa de porcentagem de gordura do organismo pode variar de acordo com o volume da gua no organismo, e pode ser afetado por
peso durante unos 5 segundos, despus aparecer 0.0 y la unidad se apagar desidratao ou sobre-hidratao aos fatores como consumo de lcool, menstruao, doena, exerccio intenso, etc.
automticamente.
CARACTERSTICAS E FUNES
RESOLUCIN DE FALLOS
Si ocurre el siguiente problema... entonces...
Aparece un formato de peso errneo seguido de kg, lb o st-lb.
Consulte " Cambiando el modo del peso" en la pg. 32.
Aparece "Lo" en la pantalla o aparecen todos los datos e
inmediatamente desaparecen. RECA

Las pilas tienen poca carga. Cuando esto ocurra, asegrese de cambiar las pilas inmediatamente, ya que las pilas con LL
GUEST

poca carga afectarn la precisin de sus medidas. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo con pilas nuevas tamao.
La unidad trae pilas de prueba: pueden tener poca duracin.
Nota: No se borrarn sus configuraciones de la memoria al quitar las pilas.

"Error" aparece durante la medicin.


Por favor, sitese sobre la plataforma movindose lo menos posible.
La unidad no puede medir su peso precisamente si detecta movimiento.
Si el porcentaje de grasa corporal es superior al 75%, no se podrn obtener lecturas de la unidad.
La medicin de Body Fat Percentage no aparece o "-----" aparece
despus de la medicin del peso. PREPARATIVOS ANTES DO USO
Sus datos personales no han sido programados. Siga los pasos en p.33
Asegrese de quitarse los calcetines o las medias, y que las plantas de sus pies estn limpias y adecuadamente
alineadas con las guas de la plataforma de medicin.
Colocando as pilhas
Abra a tampa do compartimento de pilhas atrs da plataforma de medio. Abra como
mostrado
Coloque as pilhas pequenas fornecidas conforme indicado.
Aparece "OL" durante la medicin. Nota: certifique-se de que o sentido das pilhas est correto. Se as pilhas forem posicionadas incorretamente,
La lectura del peso no puede obtenerse si se excede del peso mximo de la bscula. o fluido pode vazar e danificar o assoalho. Se voc no pretende utilizar este aparelho por um perodo
longo, recomendvel retirar as pilhas antes de guard-lo.
Note que as pilhas elctricas de fbrica podem ter perdido energia ao longo do Sentido das pilhas
tempo.
36 37
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 41

P P

Posicionando o monitor PROGRAMAR E ARMAZENAR DADOS PESSOAIS NA MEMRIA


Coloque a plataforma de medio numa superfcie dura e plana que tenha
mnima vibrao para assegurar a medio segura e precisa. S sero fornecidas leituras caso haja dados programados numa das memrias de dados pessoais ou no modo Guest
Nota: para evitar um possvel ferimento, evite pisar na borda da plataforma. (Convidado).
O aparelho pode armazenar detalhes pessoais at 4 indivduos.
Dicas de manuseio
Este monitor um instrumento de preciso que utiliza a tecnologia state-of-art. 1.Ligue o aparelho
Para manter este aparelho numa melhor condio, siga cuidadosamente as instrues a seguir: Pressione o boto Set para ligar o aparelho (uma pez programado, um leve toque nas chaves
No tente desmontar a plataforma de medio. pessoais liga o aparelho). O aparelho emitir um beep para confirmar a ativao, os
Guarde o aparelho na horizontal e coloque-o de forma que os botes no sejam pressionadas acidentalmente. nmeros das chaves pessoais (1,2,3,4) sero mostrados e o mostrador ficar iluminado.
Evite o impacto ou vibrao excessiva ao aparelho. Nota: se voc no operar o aparelho dentro de 60 segundos aps ligar, o aparelho desligar-se-
Guarde o aparelho num local livre de radiao solar direta, equipamento de calefao, umidade elevada ou alterao automaticamente.
excessiva de temperatura. Nota: Se voc cometer algum erro ou deseja deslig-lo antes de concluir a programao, pressione a chave Somente
Pesagem para ( ) forar o encerramento...
Nunca mergulhe o aparelho na gua. Use o lcool para limpar os eletrodos e o limpador de vidros para mant-lo
lustrado. Evite o uso de sabo.
No pise na plataforma quando estiver molhada.
No deixe cair nada sobre a plataforma.
2. Selecione um nmero de chave pessoal
Pressione os botes de seta para cima ou para baixo para selecionar a chave pessoal. Ao
atingir o nmero da chave pessoal que voc deseja usar, pressione o boto Set. O aparelho
OBTENDO LEITURA PRECISA emitir um beep para confirmar.
Para assegurar a preciso, a leitura deve ser feita sem roupa e com condies
consistentes de hidratao. Mesmo que voc no tire as roupas, sempre tire as
meias antes de subir na plataforma de medio. Certifique-se de que seus 3. Selecione a sua idade
calcanhares esto corretamente alinhados com os eletrodos da plataforma de O mostrador mostra previamente a idade de 30 anos (a faixa de idade do usurio de 7 a 99
medio. No se preocupe mesmo que seus ps paream grande demais para o anos). Um cone de seta aparece no canto inferior esquerdo para indicar a configurao da
aparelho, pois a medio precisa pode ser obtido mesmo que os dedos dos seus idade. Use os botes de setas para cima e para baixo para mover os nmeros. Quando atingir
ps ultrapassem a plataforma de medio. melhor realizar a medio sempre no a sua idade, pressione o boto Set. O aparelho emitir um beep para confirmar.
mesmo horrio do dia. Espere em torno de trs horas depois de levantar, comer
Calcanhares centrados Os dedos dos ps ou praticar exerccios intensos antes de realizar a medio. Mesmo que a leitura
nos eletrodos. podem ultrapassar a
plataforma de medio. esteja sendo feita enquanto as outras condies no possuam mesmos valores
Nota: A medio precisa no ser possvel se a
absolutos, ela precisa para determinar a porcentagem de alterao desde que a 4. Selecione Male (homem) ou Female (mulher)
sola do seu p no estiver limpa, se seus joelhos leitura seja feita de forma consistente. Para monitorar o progresso, compare os Use os botes de setas para cima e para baixo para mover atravs da configurao Female
estiverem dobrados ou se voc estiver na posio resultados com pesos e porcentagens da gordura do organismo anteriormente ( ) ou Male ( ) , Female/Athlete (mulher/atleta) e Male/Athlete (homem/atleta) e
sentada.. obtidos por um perodo de tempo.
pressione o boto Set. O aparelho emitir um beep para confirmar.

FUNO DESLIGAMENTO AUTOMTICO


A funo desligamento automtico desliga automaticamente a energia em seguintes casos: 5. Especifique a sua altura
Se voc interromper o processo de medio. A energia desligada entre 10 a 20 segundos, dependendo do tipo de O mostrador mostra previamente a altura de 170 cm (a faixa de altura do usurio de
operao. 100cm 220cm. Use os botes de setas para cima e para baixo para especificar a altura e
Se for aplicado um peso extremamente elevado na plataforma.
pressione o boto Set. O aparelho emitir um beep para confirmar.
Se voc no tocar em nenhuma chave ou boto dentro de 60 segundos durante a programao.*
Aps voc encerrar o processo de medio.
*Nota: se a energia for desligada automaticamente, repita os passos a partir de Programar e armazenar dados pessoais na memria (p. 39).

ALTERANDO A UNIDADE DE MEDIDA DO PESO


Nota: Uso exclusivo em modelos que possuem esta chave comutadora na parte inferior.

Voc poder alterar a medida de peso usando a chave comutadora, como demonstra a figura abaixo.
Nota: Ao selecionar o modo de peso libras ou stone-pounds
(Unidade de Peso Britnica, equivalente a 6,348kg ou 14 lb), a programao de altura ser automaticamente adaptada para ps e
polegadas. Da mesma forma, ao selecionar o modo de peso Quilogramas , a altura ser automaticamente adaptada para centmetros.

38 39
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 43

P P

EFECTUAR LEITURAS DE COMPOSIO CORPORAL Prima a tecla


total do organismo.
para visualizar a % de gua Prima a tecla para visualizara a massa muscular e
a escala de constituio fsica.
1. Seleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho
Pressione a sua chave pr-programada.
(Libere a chave dentro de 3 segundos, seno o mostrador mostrar Error).
O aparelho emitir um beep e o mostrador mostrar a data programada.
O aparelho emitir mais um beep e o mostrador mostrar 0.0.
Aps ento, suba no aparelho.
Nota: se voc subir na plataforma antes de aparecer 0.0, o mostrador mostrar Error e
voc no obter a leitura. Alm disso, se voc no subir na plataforma de medio Prima a tecla para visualizar e BMR e a idade
dentro de aproximadamente 30 segundos aps o aparecimento de 0.0, o aparelho
metablica. Prima a tecla para visualizar a massa muscular.
desligar-se- automaticamente

2. Obtenha as suas leituras


O seu peso ser mostrado primeiro.
Continue na plataforma.
Aparecer 00000 no mostrador e desaparecer dgito por dgito da direita
para esquerda.
A porcentagem de gordura do seu organismo (%FAT) e a Faixa de gordura do
organismo aparecer no mostrador.
Depois de calculada a percentagem de gordura do seu corpo, surgir uma
barra preta a piscar no fundo do monitor, identificando em que Regime de 3.Funo Recuperar
Gordura Corporal que voc se enquadra, em funo da idade e do sexo. As leituras anteriores das funes que se seguem podem ser obtidas atravs da utilizao da funo Recuperar.
Peso
Nota: No desa antes que a porcentagem da gordura do organismo seja mostrado.
% de gordura corporal
Para consultar outros valores de leitura, prima cada tecla de funo quando o % total de gua do organismo
peso e a % de gordura corporal surgir no visor. Massa muscular e barra da constituio fsica
Prima a mesma tecla de funo para visualizar de novo o peso e a % de gordura BMR e idade metablica
do organismo. Massa ssea
Nota: Os seguintes valores de leitura so aplicveis apenas a adultos entre os Nvel de gordura visceral
18 e os 99 anos de idade. Para recuperar leituras anteriores, prima o boto SET durante a visualizao das leituras.
O mostrador apresentar automaticamente as leituras anteriores do peso e % de gordura corporal.
Para visualizar outras leituras anteriores, prima a devida tecla de funo para cada leitura pretendida.
(Premir a mesma tecla de funo duas vezes, permitir-lhe- visualizar os anteriores resultados de peso e % de gordura corporal.)

Prima novamente o boto SET para regressar visualizao dos resultados actuais de peso e % de gordura corporal.
% TBW Massa muscular
/ Escala da constituio fsica Nota:FPara crianas (dos 7 aos 17 anos), a unidade apenas mostrar o Peso e a percentagem (%) de
Gordura do Organismo.

BMR/ Idade metablica Massa ssea

40 41
BC-540//05/11 05.5.11 5:09 PM 45

PROGRAMANDO MODO CONVIDADO


O modo Convidado permite-lhe efectuar uma leitura para um novo uti-
lizador sem perder os dados pessoais armazenados numa memria pessoal.
Prima o boto depois siga o processo habitual para introduzir os
dados pessoais. Introduzir: idade, sexo e altura.

Nota: se voc subir na plataforma antes de aparecer 0.0, o mostrador mostrar Error
e voc no obter a leitura.

SOMENTE A LEITURA DO PESO


Selecione a chave Somente Pesagem
Pressione a chave Semente Pesagem. Aps 2 a 3 segundos aparecer 0.0 no
mostrador e o aparelho emitir um beep. Quando 0.0 aparecer no mostrador,
suba na platafomra. Aparecer o valor do peso do seu corpo. Se voc per-
manecer na plataforma, o mostrador iluminar-se- aproximadamente por 30
segundos e ento o aparelho desligar-se- automaticamente. Se voc subir na
plataforma, o peso ser mostrado aproximadamente por 5 segundos, em seguida
aparecer 0.0 e o aparelho desligar-se- automaticamente.

LOCALIZANDO DEFEITOS
Se ocorrer seguintes problemas... ento...
Aparece um formato errado de Peso seguido de kg, lb ou st-lb.
Consulte "Alterando a unidade de medida de peso" na pg. 38.

Aparece "Lo" no mostrador, aparecem todos os dados, e desaparece


imediatamente.
As pilhas esto fracas. Quando essa mensagem aparece, substitua as baterias imediatamente, pois pilhas fracas
afetam a preciso da sua medida. Troque todas as baterias ao mesmo tempo com novas pilhas pequenas.
Nota: suas configuraes no sero apagadas quando voc remove as pilhas.

Aparece "Error" durante a medio.


Suba na plataforma com o mnimo de movimento.
Se o aparelho detectar o movimento, ele pode no medir precisamente o seu peso.
A porcentagem da gordura do organismo est acima de 75% e a leitura no pode ser obtida pelo aparelho.

No aparece a porcentagem da gordura do organismo, ou aparece "----"


aps a medio do peso.
Seus dados pessoais no foram programados. Siga os passos da pgina 39.
Certifique-se de que suas meias foram retiradas e que a sola do seu p est limpa e apropriadamente alinhada com
os guias da plataforma de medio.
Aparece "OL" durante a medio.
A leitura no pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido.

42