Sie sind auf Seite 1von 113

T I T A N I C

Un guin de
James Cameron

7 de Mayo de 1996

1 OSCURIDAD

Aparecen dos luces tenues, muy juntas cada vez ms brillantes.


Provienen de dos submarinos de profundidad, en cada libre haca nosotros,
como ascensores.

Una va por delante de la otra, y pasan lo suficientemente cerca como para


llenar la pantalla, parecen una nave espacial con luces brillantes, llenos de
artefactos manipuladores.

RODANDO ABAJO para seguirlas en su descenso, lejos hacia una oscuridad sin
lmites. Son como lucirnagas, dos estrellas. Entonces desaparecen.
CORTE A:

2 EXT./ INT. MIR UNO / PROFUNDIDADES DEL ATLNTICO NORTE

ENFOCANDO hacia la ventanilla circular de uno de los submarinos en cada,


llamado MIR UNO, hasta ver a los ocupantes.

DENTRO, se trata de un habitculo estrecho de siete pies, repleto de equipos.


ANATOLY MIKAILAVICH, piloto del submarino, est sentado delante de los
controles, tarareando algo en ruso.

Junto a l, a su lado est BROCK LOVETT. Tiene cuarenta y tantos aos, muy
curtido, y le gusta llevar su traje Nomex desabrochado para mostrar el oro de
naufragios famosos cubriendo su pelo gris del pecho.

l es algo treta, que habla rpido, un cazafortunas, un rescatador de tesoros


famosos que tiene parte de historiador, parte de aventurero y parte de
vendedor de teletienda.

En ste momento, est apoyado en el filtrador de CO2, dormido y roncando.

Al otro lado, hacinado en el poco espacio que queda hay un hombre con una gran
barba llamado LEWIS BODINE, que tambin duerme.
Lewis es un piloto de R.O.V.s (REMOTELY OPERATED VEHICLE - VEHCULO OPERADO A
DISTANCIA) y es el experto residente del Titanic.

Anatoly ojea el sonar del submarino y hace un ajuste de lastre.

CORTE A:
3 EXT. EL FONDO DE MAR

Un plido y muerto paisaje lunar. Se vuelve brillante, iluminado desde arriba


por el MIR UNO, que entra en PANTALLA, llega al fondo del mar arrancando sus
propulsores. Toca fondo despus de dos horas de cada libre con un fuerte
estruendo.

CORTE A:

4 INT. MIR UNO

Lovett y Bodine despiertan con el aterrizaje.

ANATOLY

(con fuerte acento ruso)

Aqu estamos.

EXT. / INT. MIR UNO Y DOS

5 MINUTOS DESPUS: LOS DOS SUBMARINOS pasan rozando por encima del fondo del
mar con el sonido del sonar de barrido lateral y el ruido de los grandes
propulsores.

6 La arena montona y gris del fondo brilla con las luces de los submarinos.
Bodine est mirando la pantalla del snar de barrido lateral, donde aparece la
silueta de un gran objeto con forma puntiaguda.

Anatoly est posicionado en decbito prono, pilotando el submarino, con su


cara presiona el mando central.

BODINE

Vayamos un poco a la izquierda. Est justo enfrente de nosotros, dieciocho


metros. Quince. Trece deberas verlo.

ANATOLY

Lo ves? No lo veo all!

De la oscuridad, como una aparicin fantasmal, aparece la proa del barco. El


borde de la proa afilada avanza hacia nosotros, parece que corta los
sedimentos del fondo como si fueran olas. Se eleva en el fondo del mar, de la
misma forma desde que llegase ah, hace 84 aos.

EL TITANIC. O lo que queda de l. El Mir Uno sube y pasa sobre la barandilla


de proa, intacta excepto por el rpido crecimiento de estalactitas de xido,
que parece musgo espaol.

ENFOCANDO DE CERCA el monitor de la lente ocular de una cmara de video. La


cara de Brock Lovett llena la PANTALLA EN BLANCO Y NEGRO.
LOVETT

Me sigue desconcertando cada vez que lo veo.

La imagen pasa a enfrente, por encima del hombro de Anatoly, a la barandilla


de la proa, visible por las luces. Vuelve a Anatoly.

ANATOLY

Queda bajo tu responsabilidad robar a los muertos.

PLANO CORTO, para mostrar que Brock est grabando con la cmara l mismo,
girndola con su mano para enfocar su propia cara.

LOVETT

Gracias, Tolya. T tambin ests trabajando aqu conmigo.

Brock se pone serio, mirando hacia el frente, pensativo, con la cmara


enfocndose a si mismo, extendiendo el brazo.

LOVETT

Me sigue desconcertando cada vez el ver los tristes restos del gran buque
aqu hundido, donde aterriz a las 2.30 de la madrugada del 15 de Abril de
1912, despus de su larga cada desde el mundo de la superficie.

Anatoly pone los ojos en blanco y murmura en ruso. Bodine re y vigila el


snar.

BODINE

Eres un cnico de mierda, jefe.

7 El Mir Dos pasa por el lado de estribor, por la enorme ancla, mientras que
el Mir Uno pasa por encima de la cubierta de proa, aparentemente interminable,
con sus enormes cadenas de las anclas, que an figuran en dos filas. Los
submarinos de 22 pies de largo parecen dos bichitos blancos comparados con el
enorme naufragio.

LOVETT (Voz en Off)

Inmersin nueve. Aqu estamos de nuevo en la cubierta del Titanic Dos millas
y media de profundidad (3821 m). La presin es de tres toneladas por
centmetro cuadrado, lo suficiente para aplastarnos como un tren de mercancas
sobre una hormiga, si el casco fallase. stas ventanas tienen un grosor de
nueve pulgadas (23 cm), y si se rompen seramos sayonara en dos microsegundos.

8 El Mir Dos pasa por la cubierta de botes, cerca de las ruinas del cuarto de
oficiales. El Mir Uno pasa por el techo de la cubierta de camarotes.
LOVETT

Bien. Vamos a trabajar.

Bodine se coloca un visor 3-D electrnico y coge el joystick que controla al


ROV.

9 EXTERIOR DEL SUB, el ROV, un pequeo robot teledirigido negro y naranja


llamado SNOOP DOG, sale del interior de la base del submarino y vuela hacia
delante.

BODINE (Voz en Off)

Paseando al perro.

El robot SNOOP DOG se aleja del submarino, lleva detrs suyo un cable que lo
conecta al submarino, una especie de cordn umbilical que lo hace parecer un
robot yoy. Tiene dos videocmaras estreo giratorias, como si fueran los ojos
de un insecto. El ROV desciende por el enorme hueco abierto que alguna vez fue
la bella Escalinata de Primera Clase.

Snoop Dog desciende varias cubiertas, y se introduce en la Sala de Recepcin


de Primera Clase.

PUNTO DE VISTA DEL VDEO DE SNOOP, atravesando el interior cavernoso. Los


restos de la madera tallada artesanalmente que decoraba elegantemente el
barco, iluminados por los reflectores, se ven desgastados por la lenta
corrosin, y tienen formaciones rugosas. Las estalactitas de xido cuelgan de
manera que parece una gruta natural, entonces la escena cambia y se vuelven a
ver las formas de una mansin fantasmal submarina.

MONTAJE DE VARIAS ESCENAS, con el Snoop pasando por las imgenes


fantasmagricas de la opulencia del Titanic:

10 Un piano de cola sorprendentemente en buen estado, estrellado por un lado


contra la pared. Los brillantes interruptores de la luz en blanco y negro.

11 Una lmpara de araa, todava colgando del techo por el mismo cable y
volviendo a brillar iluminada por Snoop.

12 Las luces van iluminando el suelo, dejando ver una botella de champagne,
algunas piezas de vajilla con el logo de la WHITE STAR LINE, una bota alta de
mujer. Entonces aparece algo raro: lo que parece ser el crneo de un nio
resulta ser la cabeza de una mueca de porcelana.

Snoop entra en un pasillo mucho mejor conservado. Aqu y all se ven puertas
que todava cuelgan de sus bisagras oxidadas. Una pieza de decoracin
ornamental, un candelabro de pared alusiones de la grandeza del pasado.

13 EL ROV gira y pasa a travs de un marco de puerta negro, entrando en la


habitacin B-52, al saln de estar de uno de los camarotes ms lujosos del
Titanic.
BODINE

Estoy en el saln de estar. Voy al dormitorio del B-54.

LOVETT

Mantente alejado del suelo. No lo revuelvas como ayer.

BODINE

Lo intento, jefe.

Los adornos de latn de la chimenea perfectamente conservada brillan con las


luces. Un cangrejo galathea albino se arrastra sobre ella. Cerca se encuentran
los restos de un sof y un escritorio. El ROV atraviesa las ruinas de la que
una vez fuera elegante habitacin haca otra puerta. Los laterales de SNOOP
raspan la puerta, soltando xido y trozos de madera. Levanta una nube de
suciedad y sigue adelante.

BODINE

Estoy pasando por el dormitorio.

Los restos de la cabecera de una cama, sillas rotas, un aparador. A travs de


la pared cada del bao, el retrete y la baera de porcelana casi nueva
resplandecen en la oscuridad.

LOVETT

Ok, quiero ver lo que hay debajo de sa puerta de armario.

VARIOS NGULOS, se ve como el ROV despliega sus brazos manipuladores y


comienza a mover los escombros a un lado. Se levanta una lmpara, su cermica
de colores brilla como en 1912.

LOVETT

Despacio, Lewis. Tmatelo con calma.

Lewis coge la puerta del armario, apoyndola en una esquina, dejando libres
las pinzas de Snoop. Se levanta una nube de suciedad. Entre la suciedad se ve
un objeto oscuro. La nube de sedimentos se difumina y las cmaras de Snoop
registran lo que haba debajo de la puerta

BODINE

Ooohh pap, ests viendo lo que yo estoy viendo?

PLANO CORTO DE LOVETT, mirando los monitores. Por su expresin se dira que
est viendo el Santo Grial.

LOVETT

Oh baby baby baby.

(coge el telfono)

Es da de paga, chicos.

EN LA PANTALLA, e iluminado por las luces, est el objeto de su bsqueda: una


pequea CAJA FUERTE DE ACERO.

CORTE A:

14 EXTERIOR CUBIERTA DE POPA DEL KELDYSH

EL OBJETO RECUPERADO, baado por el sol de la tarde, est siendo depositado en


la cubierta del buque por un cabestrante.

Estamos a bordo del barco de investigacin ruso AKADEMIK MISTISLAV KELDYSH. Se


ha arremolinado una multitud, incluyendo la mayora de la tripulacin del
KELDYSH, el equipo de los submarinos, y a un hombre de negocios que se llama
BOBBY BUELL, que representa a los socios comanditarios. Tambin hay un equipo
de grabacin de un documental, contratado por Lovett para cubrir su momento de
gloria.

Toda la multitud est entorno a la caja fuerte. Al fondo se ve el Mir Dos


siendo subido a la cubierta del barco por un gran brazo hidrulico. El Mir Uno
ya ha sido recuperado con Lewis Bodine siguiendo a Brock Lovett que se
encuentra como un nio en la maana de Navidad.

BODINE

Quin es el mejor? Dilo.

LOVETT

Eres t, Lewis.

(al del equipo de grabacin)

Ests grabando?

CMARA

Grabando.

Brock asiente con la cabeza a sus tcnicos, y stos se ponen a perforar las
bisagras de la caja fuerte. Durante sta operacin, aumenta el suspense de
Brock, empezando a hablar para la cmara para matar el tiempo.
LOVETT

Bueno, aqu est, el momento de la verdad. Ahora es cuando sabremos si todo el


tiempo, el sudor, el dinero gastado para contratar ste barco y stos
submarinos y hacerlos venir aqu a la mitad del Atlntico Norte, han valido la
pena. Si lo que creemos que est en sta caja resulta estar as habr sido.

Lovett sonre anticipando el gran momento que buscaba. La puerta de la caja se


abre. Cae y resuena en la cubierta. Lovett se acerca ms, mirando en el
interior mojado de la caja fuerte. Un rato despus su cara lo dice todo.

LOVETT

Mierda.

BODINE

Sabes jefe, lo mismo le sucedi a Geraldo y su carrera nunca se recuper.

LOVETT

(al cmara)

Quita eso de mi cara.

CORTE A:

15 INTERIOR CUBIERTA LABORATORIO, SALA DE PRESERVACIN - DA

Los tcnicos estn manipulando cuidadosamente algunos documentos del interior


de la caja fuerte, colocndolos en una bandeja con agua para separarlos de
forma segura. Cerca, otros artefactos salvados del camarote son lavados y
conservados.

Buell est al telfono va satlite con los INVERSORES. Lovett est gritando
al equipo de grabacin.

LOVETT

T envame lo que te dije cuando te diga. Yo firmar los cheques, no en una


hora. Ahora consiga establecer la transmisin.

Buell tapa el telfono y se dirige a Lovett.

BUELL

Los socios quieren saber cmo va.

LOVETT

Que cmo va? Es como para tener una primera cita en la crcel, t qu crees?
Lovett le arranca el telfono a Buell y se aleja.

LOVETT

Hola, Dave? Barry? Mira, no estaba en la caja, no, mira, pero no te


preocupes, todava hay un montn de lugares donde podra estar entre los
restos del suelo de la suite, la habitacin de la madre, en la caja fuerte del
sobrecargo en la cubierta C

(ve algo)

Espera un segundo.

Al lado, un tcnico manipula algunas cartas en la bandeja de agua, con unas


pinzas
Descubre un dibujo (pintado a lpiz) de una mujer.

Brock mira de cerca el dibujo, que est excelentemente conservado, aunque sus
bordes estn algo desgastados. La mujer es bella, y bien dibujada. Est en su
adolescencia o en sus veintipocos aos, est desnuda, y aunque est posando
tiene algo de modestia casual. Est recostada en un divn, sus ojos parecen
irradiar luz. En la esquina inferior derecha aparece firmada una fecha: 14 de
abril de 1912, y las iniciales JD.

La chica no est desnuda del todo. En su cuello luce un collar de diamantes


con una gran piedra preciosa colgando en el centro.

Lovett coge una foto de referencia que hay en una mesa del laboratorio. Es una
foto antigua en blanco y negro de un collar de diamantes, expuesto en un
soporte de exhibicin de terciopelo. Se trata claramente de la misma pieza
Tienen la misma piedra preciosa con forma de corazn.

LOVETT

Que me parta un rayo.

CORTE A:

16 INSERTO

UNA NOTICIA DE HISTORIA EN LA CNN: Una conexin va satlite desde la cubierta


del Keldysh conectando con un estudio de la CNN.

PRESENTADORA

El cazatesoros Brock Lovett es muy conocido por encontrar oro espaol en


galeones hundidos en el Caribe. Ahora l hace uso de la tecnologa de
inmersin de profundidades para trabajar a dos millas y media de la superficie
en otro naufragio famoso el del Titanic. Lo tenemos con nosotros en directo,
en va satlite desde un barco ruso de investigacin en la mitad del
Atlntico hola Brock?

LOVETT

S, hola Tracy. Como sabes, el Titanic no es UN naufragio, el Titanic es EL


naufragio. Es el monte Everest de los naufragios.

CORTE A:

17 INTERIOR DE UNA CASA / ESTUDIO DE CERMICA

LA IMAGEN SE ALEJA de la pantalla, donde se ve el reportaje de la CNN en una


televisin que est en una pequea casa rstica. La casa est llena de
cermicas, estatuillas, arte, las paredes estn repletas de dibujos y
pinturas cosas acumuladas a lo largo de una vida.

MOVIMIENTO para mostrar un estudio acristalado junto a la casa. En el


exterior, vemos una tranquila maana en Ojai, California. En el estudio, en
mitad de un increble desorden, hay una MUJER ANCIANA que est haciendo una
olla de barro en un torno de alfarero. El lquido de la arcilla roja recorre
sus manos que estn arrugadas y con manchas por la edad, pero todava fuertes
y flexibles. Una mujer de cuarenta y pocos aos cuida de ella.

LOVETT (Voz en Off)

Llevaba planeando sta expedicin tres aos, y ahora aqu estamos recuperando
algunas cosas sorprendentes cosas que tienen un enorme valor histrico y
educativo.

REPORTERO DE LA CNN (Voz en Off)

Pero no es ningn secreto que la educacin no es su principal propsito. Usted


es un cazatesoros. As que, Cul es el tesoro que est buscando?

LOVETT (V.O.)

Preferira ensertelo antes que contrtelo, y pensamos que estamos muy cerca
de encontrarlo, slo dir eso.

La anciana se llama ROSE CALVERT. Su cara est llena de arrugas, y su cuerpo


sin forma y encogido est bajo un vestido africano estampado.

Pero sus ojos estn tan vivos y brillantes como los de una jovencita.

Rose se levanta y camina al saln, limpiando la arcilla de sus manos con un


trapo. Un perro de raza Pomerania se levanta y la sigue.

La mujer ms joven, LIZZY CALVERT, acude a ayudarla.

ROSE
Sube el volumen por favor, cario.

REPORTERO (V.O.)

Su expedicin est en el centro de la polmica acerca de los derechos del


rescate, e incluso de la tica. Muchos le llaman ladrn de tumbas.

ENFOQUE A LA PANTALLA DE TV.

LOVETT

Nadie llama a los descubridores de la tumba del Rey Tutankamon ladrones de


tumbas por recuperar sus posesiones. Yo cuento aqu con expertos formados, que
se aseguran que el material descubierto es correctamente catalogado y
conservado. Mira ste dibujo, ha sido recuperado hoy

El cmara de video enfoca al dibujo, en una bandeja con agua. La imagen de la


mujer con el collar LLENA LA PANTALLA.

LOVETT

un pedazo de papel que ha estado bajo el agua durante 84 aos y mi equipo ha


conseguido recuperar para preservarlo intacto. Debera esto permanecer oculto
en el fondo del mar para toda la eternidad, cuando ahora lo podemos ver y
disfrutar?

Rose se queda helada con la imagen. Su queda boquiabierta del asombro.

ROSE

Que me cuelguen.
CORTE A:

18 EXT. CUBIERTA DEL KELDYSH - NOCHE

CORTE AL KELDYSH. Los submarinos Mir se preparan para ser lanzados. El Mir Dos
esta listo en el agua, y Lovett est preparado para subir al Mir Uno cuando
Bobby Buell corre hacia l.

BUELL

Hay una llamada va satlite para ti.

LOVETT

Bobby, estamos casi listos. Ves los sumergibles ah, metindose en el agua?
Coge el recado.

BUELL

No, creme, quieres or sta llamada.


CORTE A:

19 INT. CUBIERTA DEL LABORATORIO / KELDYSH - NOCHE

Buell le pasa el telfono a Lovett. La llamada es de Rose y vemos las dos


partes de la conversacin. Ella est en su cocina, con Lizzy desconcertada.
LOVETT

Brock Lovett al habla. Qu puedo hacer por usted, Seora?

BUELL

Rose Calvert.

LOVETT

... Seora Calvert?

ROSE

Me preguntaba si haba encontrado ya el Corazn de la mar, Seor Lovett.

Brock casi deja caer el telfono. Bobby ve su expresin de sorpresa

BUELL

Te dije que queras or sta llamada.

LOVETT

(a Rose)

Muy bien. Tiene mi atencin, Rose. Puede decirme quin es la mujer del
dibujo?
ROSE

Oh s. La mujer del dibujo soy yo.

CORTE A:

20 EXT. OCANO - DA

CORTE RPIDO A UN ENORME HELICPTERO STALLION que sobrevuela el ocano. No se


ve tierra en el horizonte. El Keldysh es visible en la distancia.

ACERCAMIENTO A UNA VENTANA del gigantesco helicptero. Se hace visible la cara


de Rose, que mira con calma.
CORTE A:

21 EXT. KELDYSH - DA

Brock y Bodine estn esperando a que el Mir 2 est preparado para iniciar una
inmersin.

BODINE

Es una maldita mentirosa! Una chiflada. Al igual que Cul era su nombre?
Eso, Anastasia.

BUELL

Estn llegando.

Brock asiente con la cabeza y los tres se dirigen a encontrarse con el


helicptero que se acerca.

BODINE

Dice que es Rose DeWitt Bukater, cierto? Rose DeWitt Bukater muri en el
Titanic. A la edad de 17 aos. Si estuviera viva, ahora tendra ms de cien
aos.

LOVETT

Ciento uno el mes que viene.

BODINE

De acuerdo, es una maldita mentirosa muy vieja. He investigado en su pasado


llegando a los aos 20, ella trabaj como actriz en Los ngeles. Una actriz.
Se llamaba Rose Dawson. Se cas con un tipo llamado Calvert, se trasladaron a
Cedar Rapids, y tuvieron dos hijos. Ahora Calvert est muerto, y por lo que he
odo Cedar Rapids tambin.

El helicptero se acerca al barco, obligando a Brock a gritar por el ruido.

LOVETT

Y todos los que saben algo del diamante estn supuestamente muertos o en ste
barco. Pero ella sabe algo. Y quiero or lo que tiene que contar. Entiendes?

CORTE A:

22 EXT. HELIPUERTO DEL KELDYSH


CON UN GRAN ESTRUENDO las ruedas del helicptero aterrizan en el helipuerto.

Lovett, Buell y Bodine miran como el jefe de tripulacin del helicptero


descarga unas diez maletas, y luego Rose es bajada a cubierta en una silla de
ruedas por miembros de la tripulacin del Keldysh. Lizzy, agachada por las
hlices, la sigue, llevando consigo a FREDDY, el perro Pomerania. A las manos
de un desconcertado tripulante jefe del Keldysh va a parar una pecera con
varios peces. Rose no viaja ligera.

SE CAPTA la sorprendida imagen de sta pequea ancianita, mirando desde su


fragilidad todos los equipos de alta tecnologa, la sucia tripulacin de
cubierta y la enorme maquinaria.

BODINE

Disculpe, tengo que ir a comprobar la disponibilidad de dependencias.

CORTE A:

23 INT. CAMAROTE DE ROSE / KELDYSH - DA

Lizzy est desempaquetando las cosas de Rose en el pequeo habitculo. Rose


est colocando una serie de FOTOS ENMARCADAS en el escritorio, cuidadosamente
ordenadas cerca de su pecera. Brock y Bodine estn en la puerta.

LOVETT

Todo en el camarote bien?

ROSE

S. Muy bonito. Conoce a mi nieta, Lizzy? Ella cuida de m.

LIZZY

Si. No conocimos hace slo unos minutos, abuela. Recuerdas, arriba en


cubierta?

ROSE

Oh, s.

Brock mira a Bodine oh oh. Bodine pone los ojos en blanco. Rose termina de
colocar sus fotografas. Vemos la idea general de las mismas: fotos normales
hijos y nietos, su difunto esposo.

ROSE

As est bien. Tengo que llevar mis fotos cuando viajo. Y a Freddy, por
supuesto.
(al perro)

No es cierto, cosita?

LOVETT

Necesita algo?

ROSE

Me gustara ver mi dibujo.

CORTE A:

24 INT. CUBIERTA DEL LABORATORIO, REA DE PRESERVACIN

Rose mira el dibujo en su bandeja de agua, enfrentndose a s misma a travs


de un periodo de 84 aos. Hasta que no encuentren una manera mejor de
preservarlo, tienen que mantenerlo sumergido. La imagen se balancea y se
ondula, como si estuviera viva.

PRIMER PLANO de los ancianos ojos de Rose, mirando el dibujo.

25 CORTE RPIDO a unas manos masculinas, sosteniendo hbilmente un lpiz,


dibujando un hombro y la forma de su pelo con dos eficientes lneas.

26 LA CARA DE LA MUJER DEL DIBUJO, bailando bajo el agua.

27 UN CORTE RPIDO de los ojos del chico, apenas visibles por la parte
superior del dibujo. Miran de repente al frente. Unos ojos dulces, sin miedo,
directos.

28 Rose sonre, recordando. Brock tiene la foto de referencia del collar en la


mano.

LOVETT

Luis XVI llevaba una piedra fabulosa, que se llamaba El Diamante Azul de la
Corona, que desapareci en 1792, por la poca en la que Luis lo perdi todo de
cuello para arriba.
La teora dice que el diamante fue tallado
Recortado en forma de corazn convirtindose en Le Coeur de la Mer.
El Corazn de la Mar. Hoy tendra ms valor que el Diamante Hope.

ROSE

Era algo terrible, una cosa muy pesada.

(seala en el dibujo)

Slo me lo puse una vez.


LIZZY

De verdad crees que eres t, abuela?

ROSE

Soy yo, cario. No era una monada?

LOVETT

He indagado en los registros del seguro, y hay una antigua reclamacin que fue
hecha bajo trminos de secreto absoluto. Sabe quin fue el que hizo la
reclamacin, Rose?

ROSE

Alguien apellidado Hockley, imagino.

LOVETT

Nathan Hockley, correcto. Un magnate del acero de Pittsburgh. Por un colgante


de diamantes de su hijo Caledon Hockley, comprado en Francia para su novia
usted una semana antes de embarcar en el Titanic. La reclamacin fue
presentada justo despus del hundimiento. As que el diamante tuvo que
hundirse con el barco.

(a Lizzy)

Ve la fecha?

LIZZY

14 de Abril, 1912.

LOVETT

Si su abuela es quien dice ser, ella llevaba puesto el diamante el da que el


Titanic se hundi.

(a Rose)

Y eso la convierte en mi nueva mejor amiga. Con mucho gusto la recompensar


por cualquier informacin que nos pueda llevar a recuperarlo.

ROSE

No quiero su dinero, Seor Lovett. S lo difcil que es para la gente que


cuida mucho de su dinero el hecho de perderlo..

BODINE
(escptico)

No quiere nada?

ROSE

(sealando el dibujo)

Puede darme esto, lo cierto es que es de gran valor.

LOVETT

Trato hecho.

(cruza la habitacin)

Por aqu hay algunas cosas que hemos recuperado de su camarote.

Sobre una mesa de trabajo hay tendidos una cincuentena de objetos, desde cosas
intranscendentes hasta cosas de gran valor.
Rose, encogida en su silla, apenas puede ver por encima de la mesa. Con pulso
tembloroso coge un espejo de mano hecho de concha de tortuga. Ella lo acaricia
con emocin.

ROSE

Esto era mo, Es extraordinario! Est igual que la ltima vez lo que vi.

Gira el espejo y ve su anciana cara en el agrietado vidrio..

ROSE

El reflejo ha cambiado un poco.

Contina mirando cosas, un broche plateado de piedra lunar estilo art-nouveau.

ROSE

El broche de mi madre. Ella quera volver para buscarlo. Se form un alboroto.

Rose coge tambin un pequeo pasador de pelo estilo art-nouveau decorado.


Tiene forma de mariposa con las alas extendidas, hecha en jade y sujetada por
pas de bano.
Vemos que Rose est experimentando una oleada de imgenes y emociones que
haban permanecido latentes durante ocho dcadas cuando ella toca el pasador
de mariposa.

LOVETT

Est preparada para volver al Titanic?


CORTE A:

29 INT. SALA DE MONITORES / KELDYSH

Se trata de una habitacin oscura llena de monitores de televisin. LAS


IMGENES DEL NAUFRAGIO llenan las pantallas, retransmitidas por el Mir Uno y
Dos, y los dos ROVs, Snoop Dog y DUNCAN.

BODINE

En directo desde 12,000 pies.

Rose mira embelesada las pantallas. Se fija especialmente en una, en la que se


ve la barandilla de proa. Es obvio que significa algo para ella. Brock se fija
cuidadosamente en sus reacciones.

BODINE

La proa aterriz en el fondo golpendolo como un hacha cuando impact. Aqu


Voy a ejecutar una simulacin que hemos creado, aqu en ste monitor.

Lizzy gira la silla para que Rose pueda ver la pantalla del ordenador de
Bodine. Mientras busca el archivo, l sigue hablando.

BODINE

Hemos creado la base de datos ms grande del mundo sobre el Titanic. Ok, aqu
est

LOVETT

Rose no querr ver esto, Lewis.

ROSE

No, no. Est bien. Tengo curiosidad.

Bodine inicia una ANIMACIN GRFICA DIGITAL en la pantalla, que va paralela a


su narracin de los hechos.

BODINE

El barco choca con el iceberg en el lado de estribor, y le va pegando a lo


largo, perforndolo en varias partes, como un cdigo morse p p p, en el
costado. Ahora se estn inundando los mamparos delanteros el agua sobrepas
los compartimentos estancos, continuando inundndolo. Como la proa se va
hundiendo hacia abajo, la popa se va levantando al principio lentamente y
luego ms y ms rpido hasta que la tiene toda levantada, pesando 20 30 mil
toneladas, por encima del agua el casco no puede soportarlo as que
SKRRRTT!!!

(haciendo el sonido al mismo tiempo que la animacin)

se parte! Las partes siguen unidas por la quilla, que acta como una gran
bisagra. Ahora, la popa cae de nuevo abajo, colocndose en posicin horizontal
de nuevo, a continuacin, se separa totalmente de la seccin de proa, que se
hunde hacia abajo. La parte de popa flota como un corcho, se inunda y se
hunde alrededor de las 2:20 de la madrugada, dos horas y cuarenta minutos
despus de la colisin.

La animacin sigue a la seccin de proa que cae al abismo bajo el agua. Rose
mira sta diseccin clnica del desastre sin emocin.

BODINE

La parte de proa cae planeando casi un kilmetro, antes de golpear contra el


fondo a una velocidad de tal vez 12 kilmetros por hora. KABOOM!

El impacto de la proa la hunde profundo contra el fondo, la animacin ahora


sigue a la popa.

BODINE

La popa implosiona mientras se hunde, debido a la presin, y se va destruyendo


a medida que cae, el aterrizaje deja un montn de restos diseminados.

(refirindose la simulacin)

Genial, eh?

ROSE

Gracias por su anlisis forense, Seor Bodine. Por supuesto, la experiencia


fue algo menos clnica.

LOVETT

La compartira con nosotros?

Rose vuelve a mirar a las pantallas, que muestran las tristes ruinas muy por
debajo de ellos.

Vemos IMGENES que capta uno de los submarinos, RECORRIENDO LENTAMENTE la


cubierta de botes del Titanic. Rose reconoce uno de los pescantes, todava en
su sitio. Oye la fantasmal msica de un vals. El dbil eco de la voz de un
oficial con acento ingls, gritando Las mujeres y los nios primero.

30 FLASHES CORTOS Y RPIDOS de caras que gritan corriendo entre la multitud.


Histeria y terror. Gente llorando, rezando, de rodillas sobre la cubierta.
Slo impresiones flashes en la oscuridad.

31 Rose mira otro monitor. SNOOP DOG se dirige por un oxidado pasillo en
ruinas. Rose mira la interminable fila de agujeros donde hubo puertas, como
bocas oscuras.

32 LA IMAGEN DE UN NIO, de tres aos, de pie, con el agua hasta laS rodillas,
en medio de un pasillo interminable. El nio est solo y perdido, llorando.

33 Rose se ve sacudida por muchos recuerdos y emociones. Agacha su cabeza y se


tapa los ojos, sollozando en silencio.

LIZZY

(cogiendo la silla de ruedas)

Me la llevo a descansar.

ROSE

No!

Su voz suena sorprendentemente fuerte. La dulce ancianita desaparece,


sustituyndola una mujer con ojos de acero. Lovett da seales a todos de que
sigan tranquilos.

LOVETT

Cuntenos, Rose.

Ella mira pantalla a pantalla, las imgenes del barco en ruinas.

ROSE

Han pasado 84 aos...

LOVETT

Slo cuntenos lo que pueda--

ROSE

(levanta la mano para pedir silencio)

Han pasado 84 aos y todava puedo oler la pintura fresca. La porcelana nunca
haba sido utilizada. Nunca haban dormido en sas sbanas.

l enciende la mini grabadora y la coloca cerca de ella.

ROSE
Llamaban al Titanic el barco de los sueos. Y lo era. Realmente lo era

La cmara submarina pasa por encima del oxidado castillo de proa, LA IMAGEN SE
FUNDE Y SE VA CONVIRTIENDO en el mismo castillo de proa en 1912...

FUNDIDO ANALGICO:

34 EXTERIOR DRSENA DE SOUTHAMPTON - DA

LA TOMA CONTINA, MOSTRNDONOS cmo la brillante y blanca superestructura del


Titanic se eleva ms alta que el castillo de proa, y las chimeneas de color
apuntan hacia el cielo como los pilares de un gran templo. Los tripulantes se
mueven por cubierta, empequeecidos por la impresionante magnitud del vapor.

Southampton, Inglaterra, 10 de Abril de 1912. Hace un da bonito. Una multitud


de cientos de personas oscurecen el muelle junto al Titanic, como hormigas al
lado de un sndwich.

ENTRA EN PLANO un hermoso COCHE RENAULT de color burdeos, colgado de una gra
de carga. Lo estn introduciendo en la ESCOTILLA de carga nmero 2.

En el muelle, los vehculos tirados a caballo, automviles y camiones se


mueven lentamente entre la densa multitud. La ambiente es de entusiasmo y
asombro general. La gente se despide entre lgrimas, desendose buen viaje
entre parientes y amigos desde las cubiertas, arriba.

Un RENAULT blanco, con una placa gris donde pone DAIMLER-BENZ, avanza entre la
multitud apartando a la gente. Alrededor, gente se baja de bonitos coches para
subir a bordo del barco, mezclndose con marinos, fogoneros, porteros, y
oficiales que gritan, de la WHITE STAR LINE.

El Renault para y el CHFER baja rpido para abrirle la puerta a una JOVEN,
vestida con un impresionante vestido blanco y morado, y que lleva un enorme
sombrero con plumas. Tiene 17 aos y es bella, de porte majestuoso, con ojos
penetrantes.

Es la chica del dibujo. ROSE. Mira el barco, con fra indiferencia.

ROSE

No entiendo el porqu de tanto alboroto. No se ve ms grande que el


Mauretania.

Un ASISTENTE PERSONAL abre la puerta del otro lado del coche a CALEDON
HOCKLEY, de 30 aos de edad, heredero de la vieja fortuna de los Hockley.
Cal es guapo, arrogante y exageradamente rico.

CAL
Puedes sentirte indiferente ante algunas cosas, Rose, pero no con el Titanic.
Es cien pies ms grande que el Mauretania, y mucho ms lujoso. Tiene pista de
squash, un caf de estilo parisino incluso baos turcos.

Cal da la vuelta y da su mano a la madre de Rose, RUTH DEWITT BUKATER, que


desciende del mismo coche. Ruth es una emperatriz de la alta sociedad que ya
est en la cuarentena, un miembro de las ms prominentes familias de
Philadelphia. Es viuda, y rige las normas de su hogar con voluntad de hierro.

CAL

Su hija es demasiado difcil de impresionar, Ruth.

(indicando un charco)

Cuidado con eso.

RUTH

(mirando el leviatn)

As que ste es el barco que dicen es insumergible.

CAL

Es insumergible. Ni siquiera Dios podra hundir ste barco.

Cal habla con el orgullo de un anfitrin, como si tuviera una experiencia


especial.

Hay un squito de americanos ricos de aspecto impecable, un ejemplo de la


quintaesencia de la sociedad eduardiana, con sus mayordomos. El MAYORDOMO
PERSONAL de Cal, SPICER LOVEJOY, es un hombre alto, impasible, con aspecto de
severo empresario de pompas fnebres. Detrs de l van DOS DONCELLAS, las
asistentes personales de Ruth y Rose.

Un EMPLEADO DE LA WHITE STAR LINE, se dirige a ellos, agobiado por la carga


del equipaje de ltima hora.

EMPLEADO

Seor, debe facturar su equipaje en la terminal principal, llvelo all--

Cal impasible, le da un billete de cinco libras. Los ojos del portero se


dilatan. Cinco libras es mucho dinero en sta poca.

CAL

Me fo de usted, buen hombre.

(MS)
CAL (CONTINA)

(cortante, indicando a Lovejoy)

ste es mi hombre de confianza.

EMPLEADO

S, seor. Un placer, seor.

Cal nunca se cansa del efecto que el dinero produce en la gente necesitada.

LOVEJOY

(al empleado)

Lleve estos bales que hay aqu, ms estos 12 del Daimler. Los queremos todos
arriba en las habitaciones.

El hombre de la White Star queda sorprendido cuando ve la enorme cantidad de


maletas cargadas en un segundo coche, incluyendo bales de madera y una caja
fuerte. Llama silbando a algunos encargados de equipajes para que vayan a
ejecutar la orden.

Cal se va, dejando a los encargados con el trabajo. Echa un vistazo a su reloj
de bolsillo.

CAL

Ser mejor que nos demos prisa. Es por aqu, seoras.

Les indica el camino para llegar a la pasarela de primera clase. Se mueven


entre la multitud. TRUDY BOLT, la criada de Rose, va detrs de ellos, cargada
de bolsas con las ltimas compras de su seora cosas demasiado delicadas para
los manipuladores de equipajes.

Cal lidera el grupo, zigzagueando entre los vehculos, carros empujados,


pasajeros (la mayora de segunda y tercera clase) y gente despidindose. La
mayora de los pasajeros de primera clase han evitado el gento y olor de la
multitud que hay en el muelle mediante un puente elevado de embarque, veinte
metros ms arriba.

Pasan delante de una fila de pasajeros de tercera clase, con sus humildes
ropas de pana y lana, haciendo cola detrs de una barrera mvil, como si
fueran ganado. Un OFICIAL MDICO examina sus cabezas de uno en uno,
comprobando que no tengan piojos en el pelo.

Pasan cerca de un joven bien vestido, que est girando la manivela de su


aparato filmador cinematogrfico de madera. DANIEL MARVIN (su padre fue el
fundador de la Biograph Film Studio) est filmando a su joven esposa. MARY
MARVIN est quieta y sonriendo.

DANIEL

Mira el barco, cario, cmo es. No ests impresionada? Puedes creer lo


grande que es! Es como una montaa. Es genial.

Mary Marvin, sin inmutarse, hace una mala pantomima al estilo del cine mudo,
poniendo cara de asombro, levantando las manos.

Cal es empujado sin querer por dos nios de tercera clase que pasan cerca de
l. Es golpeado por segunda vez por el padre de los nios.

CAL

Cuidado!!

HOMBRE

Disculpe seor!

El londinense Cockney contina adelante. Va detrs de sus hijos, gritndoles.

CAL

Cerdos de tercera clase. Parece que no se dieron su bao anual.

RUTH

Sinceramente, Cal, si no reservases siempre en el ltimo momento, podramos


haber ido por nuestra terminal, en vez de tener que correr a lo largo del
muelle como una familia de esculidos inmigrantes.

CAL

Todo eso forma parte de mi encanto, Ruth. De todas formas, fueron los rituales
de belleza de mi querida prometida los que nos hicieron llegar tarde.

ROSE

Dijiste que me cambiara.

CAL

No poda permitir que vistieras de negro el da de la partida, cario. Trae


mala suerte.

ROSE

De se color me siento por dentro.

Cal las gua, apartndolas de la trayectoria de un carro tirado por caballos y


cargado con toneladas de MERMELADA DE OXFORD, en cajas de madera, para el
Departamento de Avituallamiento del Titanic.

CAL

He hecho todo lo que he podido para hospedarnos en las suites ms lujosas del
barco ms grande de la historia y actas como si acudieras a tu ejecucin.

Rose ve como el casco del Titanic se cierne sobre ellos un gran muro negro de
hierro. Cal camina hacia adelante, y ella llega a la pasarela de acceso a las
puertas de la Cubierta D con una sensacin de miedo abrumador.

ROSE ANCIANA (Voz en Off)

Era el barco de los sueos para los dems pasajeros. Para m era un barco de
esclavos, que me llevaba encadenada de regreso a America.

PLANO LENTO DE LA MANO DE CAL, que sujeta posesivamente el brazo de Rose.


Recorren la pasarela, y el negro casco del Titanic les engulle.

ROSE ANCIANA (V.O.)

Exteriormente era todo lo que una jovencita bien educada debe ser. En mi
interior, gritaba.

35 CORTE HACA un poderoso silbato en una sirena triple de vapor del Titanic,
avisando de la salida.
CORTE A:

36 EXT. MUELLE SOUTHAMPTON / TITANIC - DA

UN PLANO DEL TITANIC desde varias cuadras de distancia, elevndose sobre el


edificio de la terminal como el skyline de una ciudad. El sonido del silbato
de vapor recorre Southampton.

SE ALEJA EL PLANO HACIA ATRAS, revelando que estamos viendo a travs de una
ventana, y alejndose an ms para mostrar que es el interior de un pub lleno
de humo. Vemos trabajadores del puerto y tripulacin de barcos.

Dentro de la ventana, est teniendo lugar una partida de pker. CUATRO


HOMBRES, vestidos con ropa de clase trabajadora, juegan una mano muy
importante.

JACK DAWSON y FABRIZIO DE ROSSI, los dos de unos 20 aos, intercambian miradas
como los otros dos jugadores suecos. Jack es americano, un vagabundo
desgarbado que tiene el pelo un poco largo para los estndares de la poca. Es
un artista, y ha adoptado el estilo bohemio de vida de la escena de Pars.
Tambin es muy seguro de s mismo para tener slo 20 aos, despus de haber
vivido por su cuenta desde los 15.

Los DOS SUECOS continan su charla hoscamente, en sueco.


OLAF

(subtitulado)

Eres un estpido cabeza de chorlito. No puedo creer que hayas apostado


nuestros billetes.

SVEN

(subtitulado)

Tu has perdido nuestro dinero. Slo estoy tratando de recuperarlo. Ahora


cllate y coge una carta.

JACK

(alegre)

Hit me otra vez, Sven.

Jack coge carta y la desliza dentro de su mano.

PLANO DE LOS OJOS DE JACK. No revelan nada.

PLANO CERRADO DE FABRIZIO humedecindose los labios nervioso, al pasar de


turno.

PLANO DEL MONTN de cosas en mitad de la mesa. Billetes y monedas de cuatro


pases.
Ya llevan ah un rato. Encima del montn del dinero, dos BILLETES DE TERCERA
CLASE para el RMS TITANIC.

Las sirenas del Titanic silban de nuevo. ltimo aviso.

JACK

Es el momento de la verdad chicos. La vida de alguien va a cambiar.

Fabrizio pone sus cartas sobre la mesa. Tambin lo hacen los suecos. Jack las
mantiene escondidas.

JACK

Djame ver Fabrizio, no tienes niente. Olaf, t tienes un squat. Sven, oh oh


dos pares Mmm.

(dirigindose a su amigo)
Lo siento Fabrizio.

FABRIZIO

Cmo que lo sientes? Qu es lo que tienes? Has perdido mi dinero?? Ma va


fa'n culo testa di cazzo--

JACK

Lo siento, no vas a ver a tu mama por mucho tiempo

Jack pone un full house sobre la mesa.

JACK

(sonriendo)

Porque te vas a Amrica!! Tengo un full chicos!

FABRIZIO

Porca Madonna!! YEEAAAAA!!!

La mesa estalla en gritos de varios idiomas. Jack recoge el dinero y los


billetes.

JACK

(a los suecos)

Lo siento chicos. Tres de un tipo y una pareja. Tengo suerte y vosotros no la


habis tenido y

(a Fabrizio)

... Nos vamos a--

FABRIZIO/JACK

L'AMERICA!!!

Olaf levanta su enorme puo de agricultor. Nos hace pensar que va a darle una
paliza a Jack, pero lo pasa por alto y golpea a Sven, que cae al suelo,
quedando sentado y deprimido. Olaf se olvida de Jack y Fabrizio, que bailan
alrededor, y sigue reprimiendo a su estpido primo.

Jack besa los billetes, y salta encima de la espalda de Fabrizio, dando paseos
por el pub. Es como si hubieran ganado la lotera.

JACK
Me voy a casa al pas de la libertad y hogar de los verdaderos perritos
calientes! Y en el Titanic! Ahora vamos a viajar con estilo!Prcticamente
somos de la maldita realeza, ragazzo mio!

FABRIZIO

Has visto? Era el destinio!! Te lo dije. Voy a l'America!! Para ser


millonario!

(MS)

FABRIZIO (CONTINA)

(al barman)

Capito?? Me voy a America!!

BARMAN

No, compaero. El Titanic va a America. En cinco minutos.

JACK

Mierda!! Vamos, Fabri!

(cogiendo sus cosas)

Vamos!!

(a todos, sonriendo)

Ha sido un placer.

Corren hacia la puerta.

BARMAN

Estoy seguro que si hubieran sabido lo que les esperaba, hubieran estado
encantados de esperar!
CORTE A:

37 OMITIDA

38 EXT. TERMINAL - TITANIC

Jack y Fabrizio cogen todas las pertenencias que tienen en el mundo en bolsas
sobre sus hombros, y corren hacia el muelle. Corren a toda velocidad entre la
multitud junto a la terminal. Delante de ellos hay caballeros que andan muy
despacio. Esquivan montones de equipaje, as como a grupos de personas. Ya
estn en el muelle pero llegan a un punto muerto miran el colosal casco de la
nave, que sobresale siete pisos de alto por encima del muelle y que tiene 269
metros de largo. El Titanic es monstruoso.

Fabrizio agarra a Jack, y corriendo llegan a la pasarela de acceso a tercera


clase, en popa, en la Cubierta E llegan al final de la pasarela, donde se
encuentran con el SEXTO OFICIAL MOODY. La pasarela se est separando de las
puertas del casco.

JACK

Espere!! Somos pasajeros!

Jadeando y enrojecido de correr, ondea los billetes.

MOODY

Han pasado por la cola de la inspeccin?

JACK

(mintiendo alegremente)

Por supuesto! De todas formas, no tenemos piojos, somos Americanos.

(mira a Fabrizio)

Los dos.

MOODY

(molesto)

Bien, suban a bordo.

Moody manda al CABO ROWE que vuelva a conectar la pasarela. Jack y Fabrizio
suben a bordo. Moody mira los billetes, y Jack y Fabrizio pasan delante de
Rowe. Rowe mira los nombres que hay en los billetes para introducirlos en la
lista de pasajeros.

ROWE

Gundersen. Y...

(leyendo el de Fabrizio)

Gundersen.

Les devuelve los billetes, mirando desconfiadamente los ojos Mediterrneos de


Fabrizio.

JACK
(agarrando el brazo de Fabrizio)

Vamos, Sven.

Jack y Fabrizio cantan victoria cuando entran y cruzan el pasillo blanco


corriendo con una sonrisa de oreja a oreja.

JACK

Somos los hijos de puta ms afortunados del mundo!

CORTE A:

39 OMITIDA

40 EXT. TITANIC Y MUELLE - DA

Las cuerdas de amarre, tan grandes como el brazo de un hombre, son dejadas
caer al agua. Una ovacin recorre el muelle cuando SIETE REMOLCADORES alejan
al Titanic lejos del muelle.

CORTE A:

41 EXT. CUBIERTA TRASERA / CUBIERTA DE POPA - DA

JACK Y FABRIZIO salen por una puerta a la zona de popa. SEGUIMIENTO de cmo
corren a travs de la cubierta por las escaleras de acero a la cubierta de
popa. Llegan a la barandilla y Jack comienza a gritar y a despedirse de la
multitud del muelle.

FABRIZIO

Conoces a alguien?

JACK

Claro que no. sa no es la cuestin.

(a la multitud)

Adis! Adis!! Os echar de menos!

Fabrizio se une sonriente, sumando su voz al montn de voces, dejndose llevar


por la emocin del momento.

FABRIZIO

Adis!Nunca os olvidar!

CORTE A:
42 OMITIDA

EXT. MUELLE DE SOUTHAMPTON - DA

La multitud entusiasta y que desea buen viaje, dice adis con la mano cuando
el muro de metal pasa cerca de ellos. Y las figuras que se despiden desde las
cubiertas son irremediablemente diminutas comparadas con el barco. El Titanic
gana velocidad.

CORTE A:

44 EXT. RO TEST - DA

EN UNA TOMA CORTA vemos la proa del Titanic que LLENA LA PANTALLA detrs del
remolcador, que es enano. Las ondas que provoca la proa se extienden surcando
el mar antes que el resto del casco del trasatlntico, a medida que avanza por
el ro Test hacia el Canal de la Mancha.
CORTE A:

45 INT. ALOJAMIENTO DE 3 CLASE / CUBIERTA G (PROA) - DA

Jack y Fabrizio caminan por un pasillo estrecho con puertas a ambos lados,
como en una residencia de estudiantes. La confusin es total por la gente que
discuten acerca del equipaje en varios idiomas, o por la confusin que provoca
caminar por los labernticos pasillos. Hay emigrantes estudiando los letreros
con indicaciones de las puertas, mirando en sus diccionarios de idiomas.

Encuentran su alojamiento. Es un modesto habitculo, pintado con esmalte


blanco, y que tiene cuatro literas. Las tuberas estn expuestas. Los otros
dos ocupantes ya estn all. OLAUS y BJORN GUNDERSEN.

Jack lanza sus bolsas en una litera, mientras que Fabrizio toma la otra.

BJORN

(es sueco/ subtitulado)

Dnde est Sven?

CORTE A:

46 INT. SUITE B-52-56 - DA

Por el contrario, la conocida como Suite de los Millonarios est diseada al


Estilo Imperio, y consta de dos dormitorios, un bao, aseo, vestidor, y una
cubierta exterior de paseo privada de 50 pies de largo.

Un mayordomo del servicio de habitaciones llena una copa de tulipa con


champagne y zumo de naranja, dndole el cctel Bucks Fizz a Rose. Ella est
mirando sus nuevas pinturas. Hay un cuadro con nenfares de Monet, un Degas
con bailarinas, y algunos trabajos abstractos.. Todos son pinturas
desconocidas obras perdidas.
Cal est en la cubierta privada, que tiene macetas con pequeos rboles, y
plantas trepadoras en enrejados, hablando a travs de la puerta que da a la
sala de estar donde est Rose.

CAL

Esos cuadros que parecen charcos de lodo son sin duda un derroche de dinero.

ROSE

(mirando un retrato cubista)

Ests equivocado. Son fascinantes. Como un sueo Tienen una verdad sin
lgica. Cul era su nombre?

(lee en el lienzo)

Picasso.

CAL

(entrando en la sala de estar)

Nunca llegar a ser nadie, creme. Por lo menos han sido baratos.

Entra un portero con la caja fuerte de Cal en una carretilla. (La reconocemos)

CAL

Pon eso en el armario.

47 Rose entra EN EL DORMITORIO con el gran Degas de las bailarinas.


Lo deja en la cmoda, cerca del dosel de la cama. Trudy ya est ah, colgando
alguna de la ropa de Rose.

TRUDY

Huele tanto a nuevo. Es como si lo hubieran construido para nosotros. Quiero


decir, slo con pensar que sta noche, cuando me meta entre las sbanas, ser
la primera--

Cal aparece en la puerta del dormitorio.

CAL

(mirando a Rose)
Y cuando me meta entre las sbanas sta noche, yo tambin ser el primero.

TRUDY

(se ruboriza con la insinuacin)

Disculpe, Seorita.

Ella pasa delante de Cal y hace una salida rpida. Cal se acerca por detrs y
coge a Rose con sus manos por los hombros. Un acto de posesin, no de cario.

CAL

El primero y el nico. Por siempre.

La expresin de Rose muestra lo oscura que resulta ahora la perspectiva para


ella.

CORTE A:

48 EXT. PUERTO DE CHERBURGO, FRANCIA - ATARDECER

El Titanic est silueteado contra el cielo prpura de justo antes del


anochecer. Est iluminado como un palacio flotante, y sus cientos de ojos de
buey reflejan las tranquilas aguas del puerto. El barco transbordador Nomadic
de 150 pies est al lado, y comparado parece un bote de remos. Las luces del
puerto de Cherburgo completan la imagen de postal.

CORTE A:

49 INT. RECEPCIN DE PRIMERA CLASE/ CUBIERTA-D

Entrando a la recepcin de primera clase, donde estn llegando varios


pasajeros prominentes. UNA MUJER ANCHA, con su enorme sombrero de plumas,
avanza por el pasillo, con una maleta en cada mano, y un portero larguirucho
corriendo para llevrselas.

MUJER

Bueno. No estaba dispuesta a esperarte todo el da, hijo. Coge el resto del
equipaje si crees que puedes con l.

ROSE ANCIANA (Voz en Off)

En Cherburgo subi a bordo una mujer llamada Margaret Brown, pero todos la
llambamos Molly. La historia la rebautizara como la insumergible Molly
Brown. Su marido haba encontrado oro en algn lugar del oeste, y eran lo que
mi madre llamaba nuevos ricos.
Con 45 aos, MOLLY BROWN tena pocos modales hablando, y vesta elegantemente
delante de la gente reputada, pero nunca llegara a ser uno de ellos.
ROSE ANCIANA (V.O.)

Al atardecer del da siguiente, ya habamos hecho nuestra ltima parada y


zarpbamos hacia el oeste desde la costa de Irlanda, sin nada por delante de
nosotros, tan solo el ocano
CORTE A

50 OMITIDA

51 EXT. PROA - DA

El barco se ilumina con la suave luz de la tarde. Jack y Fabrizio estn


mirando por la barandilla, en la punta exacta de la proa, tan familiar por las
imgenes anteriores del naufragio. Jack se inclina, mirando cincuenta pies
hacia abajo para ver como la proa corta la superficie del mar como un
cuchillo, creando dos olas a los lados.
CORTE A:

52 INT. / EXT. TITANIC - SERIE DE ESCENAS - DA

EN EL PUENTE, EL CAPITN SMITH pasa el mando al PRIMER OFICIAL WILLIAM


MURDOCH.

CAPITN SMITH

Llvelo al mar, Seor Murdoch. Que estire las piernas.

Murdoch mueve la palanca del telgrafo en posicin AL FRENTE A TODA MQUINA.

53 AHORA COMIENZA una escena msico/visual una oda al gran barco. La msica
es rtmica, con tono ascendente, una meloda al alza que refleja la
majestuosidad y optimismo del buque de los sueos.

EN LA SALA DE MQUINAS el telgrafo se mueve y se posiciona en al frente a


toda mquina.

INGENIERO JEFE BELL

Al frente a toda!

En una pasarela de la sala de mquinas, THOMAS ANDREWS, el diseador del


barco, observa con atencin cmo los ingenieros y engrasadores se esfuerzan
por ajustar vlvulas. Por encima de ellos estn los motores ALTERNOS dobles,
de cuatro pisos de altura, con sus diez pies de largo, haciendo rodar hacia
arriba y abajo los enormes pistones. El ruido de los motores suena como
pisadas de gigantes corriendo.

54 EN LAS SALAS DE CALDERAS los FOGONEROS corean una cancin al echar carbn
en las calderas y hacerlas rugir. En la cuadrilla negra estn cubiertos de
sudor y de polvo de carbn, con sus msculos trabajando como si fuera parte de
la maquinaria trabajando en el resplandor infernal.

55 BAJO EL AGUA, las enormes hlices de bronce cortan el agua, empujando al


buque hacia delante y produciendo un torbellino de espuma que se alarga millas
detrs del gigantesco barco, el humo sale por las chimeneas--

56 El agua deja ms estela conforme la proa del buque gana velocidad. LA


CMARA SIGUE a la proa donde est Jack, el viendo mueve su pelo--

57 El capitn Smith sale del puente de mando de un lateral. Se pone de pie con
las manos en la barandilla, pareciendo el capitn de un libro de cuentos un
gran patriarca del mar.

PRIMER OFICIAL MURDOCH

Veintin nudos, seor!

SMITH

El barco navega genial, eh, Seor Murdoch.

Smith acepta una taza de t del QUINTO OFICIAL LOWE. Contento mira el oleaje
que provoca la proa al cortar el mar, con una expresin que refleja su propio
poder personal. Son invulnerables dominando el mar.

58 EN LA PROA Jack y Fabrizio se asoman ms, mirando hacia bajo.

En la proa aparecen dos delfines, bajo el agua, nadando rpido justo delante
de la hoja de acero. Lo hacen por puro placer y por la excitacin que les
produce el movimiento de la nave. Jack los mira y sonre. Bucean y saltan por
encima del agua, cruzando por delante de la proa, como un baile delante de una
apisonadora.

FABRIZIO mira hacia el horizonte, al otro lado del Atlntico, mirando los
destellos del sol.

FABRIZIO

Ya puedo ver la Estatua de la Libertad.

(sonriendo a Jack)

Muy pequea... claro.

LA CMARA PASA delante de ellos, dejndolos en un plano en contra del mar.

EL PLANO SIGUE ABRINDOSE, avanzando hacia atrs a travs de la cubierta de


proa. El buque va creciendo en la pantalla a medida que continuamos hacia
atrs, vindolo avanzar hacia delante. Pasamos sobre un ala del puente, a lo
largo de la cubierta de botes, hasta que las chimeneas van LLENANDO LA
PANTALLA y vienen hacia nosotros como pilares en el cielo, de una en una. El
plano sigue hacia atrs hasta que pasamos las chimeneas, y vemos a la gente
paseando por la cubierta al lado de la barandilla, que parecen hormigas.

El plano sigue ms hacia atrs hasta que tenemos a la gran nave, seora de los
mares, vista en un magnfico retrato areo, negra y severa en su
majestuosidad.

ISMAY (Voz en Off)

Es el mayor objeto mvil jams construido por la mano del hombre en toda la
historia

CORTE A:

59 INT. SALA DE PALMERAS (RESTAURANTE PALM COURT) - DA

PLANO EN J. BRUCE ISMAY, Presidente general de la White Star Line.

ISMAY

...y nuestro ingeniero naval, el Seor Andrews, lo dise desde la quilla


hasta los ltimos remaches.

Se refiere a un guapo caballero irlands de 39 aos que est a su derecha,


THOMAS ANDREWS, de la constructora naval Harland and Wolf.

PLANO AMPLIO, mostrando al grupo reunido para el almuerzo del siguiente da.
Ismay est sentado con Cal, Rose, Ruth, Molly Brown y Thomas Andrews en el
restaurante Palm Court (La Sala de Palmeras) del barco, un bonito y soleado
lugar rodeado por altas ventanas de arco.

ANDREWS

(desviando la atencin)

Bueno, puede que yo lo construyera, pero la idea fue del seor Ismay. l fue
quien imagin un buque tan grande en escala y tan lujoso en su mobiliario, que
su supremaca jams sera puesta en duda. Y en l estamos

(golpea en la mesa)

...convertido en una slida realidad.

MOLLY

Por qu a veces se usa el trmino femenino para referirse a una nave? Es


porque los hombres piensan que casi todas las mujeres tienen una gran popa y
gran tonelaje?

(todos ren)
Otro ejemplo de cmo los hombres establecen las reglas a su manera.

El camarero llega para tomar nota. Rose enciende un cigarrillo.

RUTH

Sabes que no me gusta eso, Rose.

CAL

Lo sabe.

Cal coge el cigarrillo y se lo apaga.

CAL

(al camarero)

Ambos tomaremos cordero. Poco hecho, con algo de salsa de menta.

(a Rose, despus de que se retire el camarero)

Te gusta el cordero, verdad cariito?

Molly observa el comportamiento entre Rose, Cal y Ruth.

MOLLY

Entonces, tambin vas a cortarle la carne, Cal?

(dirigindose a Ismay)

Hey, a quin se le ocurri el nombre Titanic? A usted, Bruce?

ISMAY

Realmente s. Con l quera transmitir su tamao. Y tamao significa


estabilidad, lujo y seguridad--

ROSE

Conoce al Doctor Freud? Sus ideas acerca de la preocupacin masculina por el


tamao podran ser de particular inters para usted, Seor Ismay.

Andrews intenta disimular la risa mientras come un panecillo.

RUTH

Dios mo, Rose, qu te pasa--

ROSE
Con permiso.

Rose se retira.

RUTH

(avergonzada)

Pido disculpas.

MOLLY

Es como una pistola, Cal. Ests seguro de que sabrs manejarla?

CAL

(tenso pero fingiendo indiferencia)

Bueno, a partir de ahora debera empezar a controlar lo que lee.


CORTE A:

60 EXT. CUBIERTA DE POPA / CUBIERTA TRASERA - DA

Jack est sentado en un banco, al sol. La estela del Titanic se alarga detrs
de l en el horizonte. Sobre sus rodillas tiene apoyada una carpeta forrada en
cuero con sus dibujos y bocetos, su nica posesin valiosa. Est haciendo un
dibujo rpido a lapicero, usando su trazo firme. El dibujo es de un emigrante
de Manchester llamado CARTMELL que est con su hija CORA de 3 aos, de pie en
la barandilla, mirando abajo. Ella est apoyada en su estmago que parece un
barril de cerveza, mirando las gaviotas.

EL DIBUJO capta a la perfeccin el enorme sentido de humanidad del momento.


Jack es bueno dibujando. Realmente bueno. Fabrizio mira por encima del hombro
de Jack. Asiente con admiracin.

TOMMY RYAN, un joven emigrante irlands de ceo fruncido, mira a un tripulante


pasar, paseando a tres pequeos perros por cubierta. Uno de ellos, un BULLDOG
FRANCS NEGRO, es una de las criaturas ms feas del planeta.

TOMMY

Tpico. Los perros de primera clase vienen aqu para cagar.

Jack levanta la vista del dibujo.

JACK

Eso es para que sepamos qu lugar nos ocupa en el esquema de las cosas.

TOMMY
Cmo vamos a olvidarlo.

Jack mira alrededor de la cubierta. En la barandilla de la zona de paseo de la


cubierta B est Rose, con un vestido largo amarillo y guantes blancos.

PRIMER PLANO DE JACK, incapaz de apartar los ojos de ella. Estn frente a
frente, a una distancia aproximada de 60 pies, separados por una cubierta
inferior a modo de valle entre ellos. Ella est en un lugar alto, l en un
lugar ms inferior. Ella mira hacia bajo, al agua.

l mira como ella se quita su recargado sombrero. Ella mira el sombrero como
si fuera una cosa ridcula, y lo tira por la borda. Cae abajo hacia popa. Una
pequea mancha amarilla en el vasto ocano. l se siente fascinado por ella.
Parece un personaje de novela romntica, triste y aislada.

Fabrizio golpea a Tommy y miran cmo Jack observa a Rose. Fabrizio y Tommy se
sonren el uno al otro.

De repente Rose mira hacia Jack. Lo sorprende mirndola, pero no aparta la


mirada. Ella le mantiene la mirada un instante, pero mira hacia otro lado. Sus
ojos se han encontrado entre el espacio que forman las cubiertas, a travs de
un abismo entre dos mundos.

Jack ve cmo un hombre (Cal) va por detrs de ella y la coge del brazo. Ella
lo aparta. Discuten algo. Ella se va molesta, y l va detrs de ella,
desapareciendo a lo largo de la cubierta A de paseo. Jack la sigue con la
mirada.

TOMMY

Olvdala, chico. Veras cmo te salen ngeles volando del culo antes de que
ella se fijase en ti.
CORTE A:

61 INT. SALN COMEDOR DE PRIMERA CLASE - NOCHE

ENFOQUE LENTO HACIA ROSE, sentada, rodeada de gente en una acalorada


conversacin. Cal y Ruth sonren juntos, mientras al otro lado LADY DUFF-
GORDON habla animadamente. No omos lo que estn diciendo. Rose est mirando
su plato, apenas se escucha el intrascendente parloteo a su alrededor.

ANCIANA ROSE (V.O.)

Vea toda mi vida como si ya la hubiera vivido un desfile interminable de


fiestas y cotillones, yates y partidos de polo siempre la misma gente, la
misma charla sin sentido. Me senta como si estuviera al borde de un gran
precipicio, sin nadie que me apartase de all, sin nadie a quien le importase
o que incluso se diera cuenta.

PLANO SOBRE LA MESA, mostrando la mano de Rose, cogiendo un pequeo tenedor


que hay en el cangrejo de su ensalada. Ella se pincha con l en el brazo ms y
ms fuerte hasta hacerse sangre.
CORTE A:

62 INT. PASILLO / CUBIERTA B - NOCHE

Rose camina por el pasillo. Un mayordomo viene en sentido contrario, y ella


asiente con una leve sonrisa.
CORTE A:

63 INT. DORMITORIO ROSE - NOCHE

Ella entra en el dormitorio. Se queda en medio de l, mirando su reflejo en el


espejo grande. Simplemente est ah, entonces--

Rompe a llorar, lanzando un grito de angustia y arrancndose el collar de


perlas del cuello, esparcindolas por la habitacin. Histrica, se ataca a s
misma, a su ropa, su pelo entonces empieza a atacar a la habitacin. Arroja
todo el tocador hacindolo golpear ruidosamente contra la pared. Arroja una
mirada al reflejo en el espejo, intentando descifrarlo.

CORTE A:

64 EXT. CUBIERTA DE PASEO A, PARTE TRASERA - NOCHE

Rose corre a lo largo de la cubierta de paseo B. Est desaliada, con el pelo


suelto volando. Est llorando, con lgrimas en sus mejillas. Pero tambin
enojada, furiosa! Temblando por las emociones que no comprende el odio, el
odio hacia s misma, la desesperacin. Una pareja que va paseando la ve pasar.
Les impacta que la joven muestre sus emociones de se modo en pblico.
CORTE A:

65 EXT. CUBIERTA DE POPA - NOCHE

Jack est tumbado de nuevo en uno de los bancos mirando las brillantes
estrellas en el firmamento. Est envuelto en sus pensamientos de artista,
fumando un cigarrillo.

De repente escucha algo, se incorpora y ve cmo Rose sube las escaleras de la


cubierta de popa.
Son las dos nicas personas en la cubierta de popa, exceptuando al CABO ROWE,
veinte pies por encima de ellos, en el puente trasero de maniobra. Ella no ve
a Jack que est entre las sombras, pero pasa justo delante de l.

PLANO DE SEGUIMIENTO A ROSE, de cmo cruza la cubierta de popa que est


desierta. Est llorosa, intentando aguantar las lgrimas. Se aferra jadeando
al mstil de popa. Mira hacia bajo, al agua negra.

Entonces empieza a escalar por la barandilla. Se le va enganchando el largo


vestido as que va subindola de un modo torpe. Gira su cuerpo y colocando sus
tacones entre la baranda pintada de blanco, queda de espaldas a la
barandilla, mirando hacia la oscuridad. A 60 pies por debajo de ella, las
hlices estn produciendo grandes torbellinos de espuma blanca, dndole un
toque fantasmal que se desvanece en el horizonte.

EN UNA TOMA DESDE ABAJO, vemos a Rose como una figura a la inversa del sentido
del barco. Por debajo de ella estn las grandes letras con el nombre
TITANIC.

Se inclina hacia fuera, aflojando sus brazos mirando abajo hipnotizada, al


vrtice debajo de ella. Su vestido y pelo estn en movimiento por el viento
que provoca la nave al desplazarse. El nico sonido, aparte del agua en
movimiento de abajo, es el sonido que provoca al ondear la bandera de la
unin, de Reino Unido, que est por encima de ella.

JACK

No lo hagas.

Ella se gira cuando oye su voz. Tarda un segundo en reaccionar.

ROSE

Atrs! No te acerques!

Jack ve las lgrimas en sus mejillas en el dbil resplandor de las luces de


popa.

JACK

Coge mi mano. Te traer de vuelta.

ROSE

No! Qudese donde est. Lo digo en serio. Voy a soltarme.

JACK

No lo har.

ROSE

Qu quiere decir con que no lo har? No se atreva a decir lo que har y lo


que no. No me conoce.

JACK

Ya lo hubiera hecho. Ahora vamos, coja mi mano.

Ahora Rose est confusa. No ve muy bien por las lgrimas, as que se las seca
con una mano y casi pierde el equilibrio.

ROSE
Me est distrayendo. Vyase.

JACK

No puedo. Ahora estoy involucrado. Si usted salta, tendr que saltar.

ROSE

No sea absurdo. Se matara.

l se quita la chaqueta.

JACK

Soy buen nadador.

Empieza a desabrocharse el zapato izquierdo.

ROSE

La cada le matara.

JACK

Sera doloroso. No le digo que no. Pero para ser sincero, me preocupa ms que
el agua est muy fra.

Ella mira bajo. Empieza a darse cuenta de lo que est haciendo.

ROSE

Cmo de fra?

JACK

(quitndose el zapato izquierdo)

Congelada. Tal vez un par de grados bajo cero.

Empieza a desabrocharse el zapato derecho.

JACK

Ha estado alguna vez en Wisconsin?

ROSE

(perpleja)
No.

JACK

Bueno, tienen algunos de los inviernos ms fros, y yo crec all, cerca de


Chippewa Falls. Una vez, cuando era nio, mi padre y yo fuimos a pescar en el
hielo al lago Wissota para pescar as hay que hacer un agujero en el hielo--

ROSE

S cmo se pesca en el hielo!

JACK

Lo siento. Slo es que usted parece del tipo de chica hecha para estar en
casa. De todas formas, ca a travs del hielo y crame, cuando el agua est
as de fra como la de ah abajo es como si te clavaran mil cuchillos por
todo el cuerpo. No puedes respirar, no puedes pensar no sientes otra cosa que
no sea dolor.

(se quita el otro zapato)

Es por eso que no tengo ganas de saltar detrs de usted. Pero como he dicho,
no veo otra opcin. As que espero que regrese a ste lado de la barandilla y
me saque de sta situacin.

ROSE

Est loco.

JACK

Eso es lo que dicen todos. Pero con el todo el debido respeto, no soy yo el
que est colgando de la parte trasera de un barco.

Se acerca un poco ms, como acercndose a un caballo asustado.

JACK

Vamos. No quiere hacer esto. Dme su mano.

Rose observa al loco por un largo instante. Mira a sus ojos y de repente, de
alguna manera parecen llenar su universo.

ROSE

De acuerdo.

Ella se gira en la barandilla y se pone enfrente de l. l la sujeta, con


firmeza.

JACK
Soy Jack Dawson.

ROSE

(voz temblorosa)

Encantada de conocerle, Seor Dawson.

Rose entra en razn. Ahora que ha decidido vivir, la altura se vuelve


aterradora. Venciendo el vrtigo, gira su pie para ponerse del otro lado.
Cuando comienza a saltar la barandilla, su vestido se interpone en el camino,
y un pie resbala con el borde de la cubierta.

Se escurre hacia abajo, dejando escapar un grito agudo. Jack, sujetando su


mano, va bruscamente a parar a la barandilla. Con la otra mano, Rose apenas
puede aferrarse a la parte inferior de la barandilla.

EL CABO ROWE, situado arriba en el puente de maniobra, oye el grito y se


dirige a la escalera.

ROSE

AYUDA! AYUDA!!

JACK

Te tengo. No voy a soltarte.

Jack la sujeta de la mano con todas sus fuerzas, apoyndose en la barandilla


con la otra mano. Rose intenta conseguir algn punto de sujecin en el casco.
Jack intenta que su cuerpo pase por encima de la barandilla. Ella no puede
hacer mucho debido a su vestido y sus zapatos de noche, y se vuelve a escurrir
hacia bajo. Rose GRITA de nuevo.

Jack, sujetando torpemente a Rose, la consigue pasar por encima de la


barandilla. Caen juntos en cubierta, enmaraados, de tal manera que Jack acaba
encima de ella.

Rowe baja las escaleras del puente de maniobra como si de un simulacro de


incendio de tratase y corre a travs de la popa.

ROWE

Qu est pasando aqu?!

Rowe coge y aparta a Jack de Rose, encontrndose a la chica entre sollozos. Su


vestido est rasgado, subido por encima de las rodillas, mostrando una media
rasgada. l mira a Jack, el chaval de tercera clase con la chaqueta quitada, y
a la joven de primera clase claramente en peligro, y empieza a sacar
conclusiones. Dos marineros ms corren al lugar para ver qu ha ocurrido.

ROWE
(a Jack)

Hey t, un paso atrs! !No te muevas ni un centmetro!

(al marinero)

Trae al maestro de armas.* *El polica de a bordo.

CORTE A:

66 EXT. CUBIERTA DE POPA - NOCHE

Unos minutos ms tarde. Jack se encuentra detenido por el fornido MAESTRO DE


ARMAS, lo ms parecido a un polica a bordo. Est esposando a Jack. Cal est
enfrente de Jack, furioso. Es evidente que ha sido llamado all, junto con
Lovejoy y otro hombre, y ninguno de ellos tiene puesta ropa de abrigo sobre
sus trajes de noche. El otro hombre es el CORONEL ARCHIBALD GRACIE, un
bigotudo fanfarrn que todava tiene su copa de brandy. Le ofrece a Rose, que
est al lado sentada en un banco, encorvada y llorando. Cal est concentrado
en Jack. Lo agarra de la chaqueta.

CAL

Qu te ha hecho pensar que podas poner las manos sobre mi prometida?


Mrame, porquera! !Qu te creas que estabas haciendo?

ROSE

Cal, basta! Ha sido un accidente.

CAL

Un accidente?!

ROSE

Ha sido realmente estpido. Estaba asomndome y resbal.

Rose mira a Jack, buscando el contacto visual.

ROSE

Estaba apoyada sobre la barandilla para ver eh las hlices. Me resbal y


hubiera cado por la borda pero el seor Dawson que estaba ah mismo me
rescat, l estuvo a punto de caer tambin.

CAL

Queras ver las hlices?


GRACIE

(moviendo la cabeza)

Las mujeres y las mquinas no deben mezclarse.

MAESTRO DE ARMAS

(a Jack)

Ha sido as como ha pasado?

Rose le pide con la mirada que diga que ha sido realmente as como ha
sucedido.

JACK

Aha. Eso fue todo.

l mira a Rose un momento ms. Ahora comparten un secreto.

CORONEL GRACIE

Bueno! Entonces el chico es un hroe. Bien por ti hijo, bien hecho!

(a Cal)

Entonces todo est en orden y ya podemos volver a nuestro brandy, eh?

CAL

(frotndole los brazos a Rose)

Vayamos dentro. Ests congelada.

Cal se aleja sin dejar de pensar en Jack.

GRACIE

(en tono bajo)

Ah... Tal vez alguna recompensa para el chico?

CAL

Oh, bien. Lovejoy. Con uno de veinte bastar.

ROSE
se es el precio por salvar a la mujer que amas?

CAL

Rose est disgustada. Mmm... Qu se puede hacer?

Cal vuelve a Jack. Lo evala condescendientemente un rufin de tercera clase,


sucio y maleducado.

CAL

Ya s.

(a Jack)

Tal vez podra unirse a nosotros para la cena de maana, para agasajar a
nuestro grupo con su heroica historia.

JACK

(mirando directamente a Rose)

Claro. Cuente conmigo.


CAL

Bien. Decidido.

Cal se va, pasando su brazo protector por encima de Rose. Se acerca a Gracie,
que camina al lado.

CAL

Ser divertido.

JACK

(cuando Lovejoy pasa a su lado)

Puede darme un cigarrillo?

Sin problema Lovejoy saca una pitillera de plata de su chaqueta y la abre.


Jack coge un cigarrillo, y luego otro, colocndoselo detrs de la oreja.
Lovejoy lo enciende.

LOVEJOY

Deberas abrochrtelos.

(Jack mira sus zapatos)

Es curioso que la seorita resbalara de forma tan rpida, y que a usted le


diera tiempo de desabrocharse la chaqueta y los zapatos. Mmmm?
La expresin de Lovejoy es blanda, pero sus ojos son fros. Vuelve con el
grupo.

CORTE A

67 INT. DORMITORIO ROSE - NOCHE

Mientras Rose se est desvistiendo para ir a la cama vemos a Cal en la puerta


del cuarto, reflejado en el espejo quebrado. l va hacia ella.

CAL

(inesperadamente tierno)

S que ests melanclica, y no pretendo saber el porqu.

De detrs de l saca un estuche grande de terciopelo. Ella lo coge,


sorprendida.

CAL

Tena la intencin de guardar esto para la gala de compromiso, la semana que


viene. Pero he pensado en sta noche, como un recordatorio de mis sentimientos
hacia ti

Rose abre la caja lentamente. Dentro est el colgante EL CORAZN DE LA MAR


en todo su esplendor. Es enorme una piedra azul brillante con infinidad de
reflejos.

ROSE

Dios mo... Cal. Es un--

CAL

Diamante. S, as es. 56 quilates.

l toma el collar y se lo pone alrededor del cuello. Mira al espejo, detrs de


ella.

CAL

Fue llevado por Luis XVI. Lo llamaban Le Coeur de la Mer, el--

ROSE

El corazn de la mar. Cal, es es abrumador

l mira la imagen de los dos en el espejo.

CAL
Es para la realeza. Y nosotros somos la realeza.

Los dedos de Cal acarician el cuello y garganta de Rose. Est rendido a la


elegancia y belleza de ella. Por primera vez muestra sus emociones, sin
reservas.

CAL

No hay nada que no pueda darte. No hay nada que yo te negara. breme tu
corazn, Rose.

LA CMARA comienza a ACERCARSE A ROSE. Ms y ms, y mientras esto pasa:

ROSE ANCIANA (V.O.)

Por supuesto que su regalo estaba hecho para iluminarse a l mismo, para
iluminar cmo de grande era Caledon Hockley. Era una piedra fra un corazn
de hielo.

Por ltimo, cuando los ojos de Rose LLENAN LA PANTALLA, vemos cmo se
TRANSFORMAN LENTAMENTE en los mismos ojos en la actualidad transformndose a
travs de 84 aos de existencia.
TRANSICIN

68 INT. SALA DE MONITORES, KELDYSH

Vemos sus arrugas, el contorno arrugado de sus ojos. Pero sus ojos siguen
siendo los mismos.

ROSE ANCIANA

Despus de todos estos aos, an sigo notndolo alrededor de mi cuello como un


collar de perro.

LA CMARA RETROCECE para mostrar su rostro completo.

ROSE

Todava puedo sentir su peso. Si pudierais sentirlo y no slo verlo

LOVETT

Bueno, sa es la idea general, querida.

BODINE

Entonces vamos a ver, Usted se iba a matar saltando del Titanic?

(a carcajadas)
!Muy bueno!

LOVETT

(serio)

Lewis...

Pero Rose re con Bodine.

BODINE

(sigue riendo)

Todo lo que tendra que haber hecho es esperar dos das!

Lovett, de pie, fuera del campo de visin de Rose, mira el reloj. Han pasado
horas. El proceso est durando demasiado tiempo.

LOVETT

Rose, cuntenos ms sobre el diamante. Qu hizo Hockley con l despus?


ROSE

Me temo que empiezo a estar algo cansada, seor Lovett.

Lizzy capta la idea y empieza a coger la silla de ruedas.

LOVETT

Espere! Puede decirnos algo ms para continuar? Quin ms tuvo acceso a la


caja fuerte? Qu es de ese tipo, Lovejoy? El asistente. Conoca l la
combinacin?
LIZZY

Es suficiente.

Lizzy se la lleva. Rose mueve su anciana mano a modo de adis cuando cruza la
puerta.
CORTE A:

69 EXT. REA DE LANZAMIENTO/CUBIERTA DEL KELDYSH - DA

Un enorme brazo hidrulico est sacando un submarino del agua. Lovett va


caminando mientras habla con Bobby Buell, el representante de los socios.
Pasan entre gras de cubierta, tripulacin y gente de mantenimiento de los
submarinos.

BUELL

Los socios estn mosqueados.


BROCK

Bobby, consgueme tiempo. Necesito tiempo.

BUELL

Estamos gastando treinta mil dlares al da, y llevamos ya seis. Te digo lo


que me dicen. Tienen la mano en el enchufe, y lo van a desconectar.

BROCK

Bueno, dile a la mano que necesito otros dos das! Bobby, Bobby, Bobby
Estamos cerca! Lo huelo. Huelo el hielo. Ella tena el diamante puesto Ahora
slo tenemos que averiguar qu hizo con l. Tengo que trabajrmela slo un
poco ms, Ok?

Brock se gira y ve a Lizzy detrs de l. Ha escuchado la ltima parte de la


conversacin con Buell. l va hacia ella y aparta a Buell, hacia un lugar
apartado en cubierta.

BROCK

Hey, Lizzy. Necesito hablar contigo un segundo.

LIZZY

Quieres decir trabajarme?

BROCK

Mira, me estoy quedando sin tiempo. Necesito tu ayuda.

LIZZY

No voy a ayudaros a sonsacar informacin a mi abuela de 101 aos. He venido


aqu para deciros que se acab.

BROCK

(disimulando la desesperacin)

Lizzy... Tienes que entenderlo. He apostado todo lo que tengo por encontrar el
Corazn de la mar. Tengo todo mi dinero invertido en esto. Incluso mi esposa
se ha divorciado de m por esto. Necesito lo que est enterrado en la memoria
de su abuela.

(le tiende la mano)

Ve esto? Aqu?
Ella mira su mano, con la palma hacia arriba. Vaca. Como si tuviera algo en
ella.
LIZZY

Qu?

BROCK

sta ser la forma de mi mano cuando tenga esa cosa. Entiendes? No me voy a
ir de aqu sin ella.

LIZZY

Mira, Brock, ella lo va a hacer a su manera, tomndose su tiempo. No lo


olvide, ella se puso en contacto con usted. Est aqu por sus propias razones,
Dios sabr cuales son.

LOVETT

Puede que busque hacer las paces con el pasado.

LIZZY

Qu pasado? Ella jams haba dicho, ni una sola vez, que estuvo en el Titanic
hasta hace dos das.

LOVETT

Entonces todos estamos conociendo a su abuela por primera vez.

LIZZY

(lo mira severamente)

Crees que ella realmente estuvo all?

LOVETT

Oh, s. S, tengo fe. Ella estuvo all.

CORTE A:

70 INT. SALA DE MONITORES

Bodine pone a funcionar la grabadora. Rose est mirando una pantalla, viendo
la CONEXIN EN DIRECTO DESDE EL NAUFRAGIO, tomada por el robot SNOOP DOG, que
se mueve a lo largo del lado se estribor del casco, en la proa partida. Plano
de seguimiento de las ventanas rectangulares de la cubierta A, vindolas pasar
hacia la derecha.

ROSE
Al da siguiente, Sbado, recuerdo que pens cmo era sentir la luz del sol.

LA IMAGEN SE VA FUNDIENDO:

71 EXT. CUBIERTA B TITANIC - DA

FUNDIDO ANALGICO del casco oxidado al reluciente Titanic de 1912, vemos a


Rose llegar al final de la cubierta de paseo cubierta, y entonces le da el sol
de lleno enfrente de nosotros. Est impecablemente vestida y camina con paso
firme.

ANCIANA ROSE (V.O.)

Es como si no hubiera sentido el sol en aos.

ES SBADO 13 DE ABRIL DE 1912. Rose abre la puerta de primera clase y baja las
escaleras hacia tercera. Los hombres de la tripulacin que estn en cubierta
dejan sus labores y se fijan en ella.
CORTE A:

72 INT. SALN GENERAL DE TERCERA CLASE

El centro social de tercera clase. Contrasta con la opulencia de primera


clase, pero es un sitio ruidoso y lleno de vida. Hay madres con bebs, nios
corriendo entre los bancos que gritan en varios idiomas y que son regaados en
varios ms. Hay mujeres mayores hablando alto, hombres jugando al ajedrez,
chicas haciendo punto y leyendo novelas. Hay incluso un piano vertical, y
Tommy Ryan est dndole golpecitos.

Tres chicos estn gritando y corriendo, persiguiendo una rata bajo los bancos,
intentando golpearla con un zapato y causando un alboroto general. Jack est
jugando con la nia de 5 aos CORA CARTMELL; dibujando caras divertidas en su
libreta de dibujo.

Fabrizio est intentando entablar una conversacin con una atractiva chica
noruega, HELGA DAHL, que est sentada con su familia en una mesa del saln.

FABRIZIO

No Italiano? Un poco de ingls?

HELGA

No, no. Noruego. Solo.

Algo llama la atencin de Helga. Fabrizio mira hacia all, y Jack, curioso,
tambin mira

Aparece Rose acercndose a ellos. La actividad en el saln se detiene se hace


el silencio. Rose de repente se siente cohibida por cmo los pasajeros de
tercera clase la miran como si fuera una princesa, algunos con resentimiento,
otros con admiracin. Ella localiza a Jack y le dedica una pequea sonrisa
caminando directamente hacia l. l se levanta para recibirla, sonriendo.

ROSE

Hola Jack.

Fabrizio y Tommy estn como arrodillados en actitud de probarle el zapato a


Cenicienta.
JACK

Hola otra vez.

ROSE

Puedo hablar con usted en privado?

JACK

Oh, s. Claro. Despus de usted.

Jack le indica que pase y la sigue. Jack mira hacia atrs, a Tommy y Fabrizio,
por encima de su hombro, con una ceja levantada, mientras sale con ella hacia
fuera, dejndolos a todos en silencio.

CORTE A:

73 EXT. CUBIERTA DE BOTES - DA

Jack y Rose caminan uno al lado del otro. Pasan al lado de gente que lee y
habla en sus tumbonas. Algunos miran con curiosidad a la extraa pareja. El se
siente fuera de lugar con sus ropas sencillas. Los dos estn incmodos por
razones distintas.

JACK

Entonces, usted tendr un nombre, imagino.

ROSE

Rose. Rose DeWitt Bukater.

JACK

Eso es todo un apodo. Debera pedir que me lo escribiera.

Hay una pausa incmoda.

ROSE

Seor Dawson, yo--

JACK
Jack.

ROSE

Jack... Me siento como una idiota. Me ha llevado toda la maana decidirme para
venir a hablar con usted.

JACK

Bueno, ya est aqu.

ROSE

Aqu estoy. Yo quisiera darle las gracias por lo que hizo. No slo por
rescatarme. Tambin por su discrecin.

JACK

No hay de qu, Rose.

ROSE

Mire, s lo que debe estar pensando! Pobre nia rica. Qu sabr de la


miseria?

JACK

Eso no es lo que pensaba. Lo que pensaba es qu pudo pasar que le hiciera


tanto dao para que pensaras que no haba otra salida.

ROSE

Yo no... No fue una nica cosa. Es por todo. Por ellos, por todo su mundo. Y
yo atrapada en l, como un insecto en mbar.

(apurada)

Tuve que huir slo corr y corr y entonces llegu hasta la barandilla de
popa y all no haba ms barco incluso el Titanic no fue lo suficientemente
grande. No lo suficiente como para alejarme de ellos. Y antes de que me diera
cuenta, estaba saltando la barandilla. Estaba tan furiosa. Quera que se
dieran cuenta. Que se arrepintieran!

JACK

Aha. Que se arrepintieran. Claro que tu hubieras muerto.

ROSE

(baja la cabeza)
Oh Dios, soy una tonta de capirote.

JACK

El del traje de pingino de aquella noche, es uno de ellos a los que te


refieres cuando dices eso?

ROSE

De pingino? Oh, Cal! Es uno de ellos.

JACK

Es su novio?

ROSE

Peor, estoy asustada.

Le muestra su anillo de compromiso. Un diamante enorme.

JACK

Dios, mira esto! Habras ido directamente al fondo con l.

Ren juntos. Pasa un mayordomo y mira raro a Jack, ve evidentemente que no es


un pasajero de primera clase, pero Rose apenas se fija.

JACK

As que te sientes como si estuvieras atrapada en un tren en marcha del que no


puedes bajar por el hecho de que vas a casarte con l.

ROSE

S, exactamente!

JACK

Pues no te cases con l.

ROSE

Si fuera as de sencillo.

JACK

Es as de sencillo.

ROSE
Oh, Jack... Por favor no me juzgue hasta que no haya visto mi mundo.

JACK

Bueno, supongo que sta noche lo har.

Buscando cambiar de tema, a cualquier otro tema, ella seala su carpeta de


dibujos.
ROSE

Qu es eso?

JACK

Slo algunos dibujos.

ROSE

Puedo?

La pregunta es retrica porque ya ha cogido la carpeta. Ella se sienta en una


silla de cubierta y abre la libreta. Dibujos DE JACK
Cada uno es una pequea expresin de algo de humanidad: las manos de una mujer
anciana, un hombre durmiendo, un padre y su hija en la barandilla. Las caras
son luminosas y vivas. Sus dibujos son una celebracin de la condicin humana.

ROSE

Jack, son muy buenos! Realmente lo son.

JACK

Bueno, no los apreciaron mucho en Paree*. *Pars

Algunos dibujos caen y son llevados por el viento. Jack va a por ellos
recuperando dos, pero el resto vuelan ms all de la barandilla.

ROSE

Oh no! Oh, Cunto lo siento. En serio!

JACK

No te preocupes. Puedo hacer muchos otros.

l mueve su mueca, como si dibujara con su mano en el aire.

JACK

Creo que los voy a tirar. Adems, de todas formas no valen un carajo.
Para ms nfasis tira los dos dibujos que recuper. Salen volando.

ROSE

(riendo)

Ests loco!

Vuelve a la carpeta, pasando hoja.

ROSE

Vaya, vaya...

Ha llegado a una serie de desnudos.

Rose queda prendada por la delicada belleza que l ha creado. Sus desnudos son
conmovedores, realistas, de manos y ojos expresivos. Tienen ms parte de
retrato que de estudio de la forma humana es algo demasiado ntimo. Rose se
sonroja, bajando algo la carpeta para que unos paseantes no vean los dibujos.

ROSE

(intentando parecer adulta)

Fueron dibujados al natural?

JACK

Si. sa es una de las mejores cosas de Pars. Hay muchas chicas dispuestas a
quitarse la ropa.

Ella se fija en un dibujo en particular, el de una chica posando a media luz,


entre sombras. Sus manos estn en su barbilla, una cerrada y otra abierta como
una flor, delicada y elegante. El dibujo es como una fotografa de Georgia O
Keefe tomada por Alfred Steiglitz.

ROSE

Te gusta sta mujer. La has usado varias veces..

JACK

Tena unas manos hermosas.

ROSE
(sonriendo)

Seguro que tuviste un romance con ella

JACK

(riendo)

No, no! Slo con sus manos.

ROSE

(levantando la vista de los dibujos)

Tienes un don Jack. Ves a las personas.

JACK

Te veo a ti.

Ah est. sa mirada penetrante de nuevo.

ROSE

Y qu ve...?

JACK

Que no hubiera saltado.

CORTE A:

74 INT. SALN DE RECEPCIONES / CUBIERTA D - DA

Ruth est tomando el t con NOEL LUCY MARTHA DYER-EDWARDES, la CONDESA DE


ROTHES, una inglesa de sangre azul de 35 aos. Ruth ve a alguien cruzando la
sala y acercndose a ellas. Entonces baja la voz.

RUTH

Oh no, sa vulgar Seora Brown viene hacia aqu. Levntese, rpido antes de
que se siente con nosotras.

Molly Brown se acerca, y las saluda alegremente mientras ellas se estn


levantando.

MOLLY

Hola chicas, esperaba pillarlas para el t.

RUTH
Cunto lo sentimos, pero se lo ha perdido. La Condesa y yo nos dirigamos a
tomar el aire a la cubierta de botes.

MOLLY

Eso suena muy bien. Vamos. Tengo que ponerme al da con los chismes.

Ruth rechina sus dientes cuando las tres se dirigen a subir la Gran
Escalinata. EL PLANO LAS SIGUE, por el saln, y vemos a Bruce Ismay y al
Capitn Smith en otra mesa.

ISMAY

Entonces, Todava no han encendido las cuatro ltimas calderas?

SMITH

No, pero estamos haciendo un tiempo excelente.

ISMAY

(impacientado)

Capitn, la prensa ya sabe del tamao del Titanic, ahora les impresionaremos
con su velocidad. Debemos darles algo nuevo para imprimir. Y el viaje
inaugural del Titanic tiene que dar titulares!

SMITH

Prefiero no forzar los motores hasta que estn ms rodados.

ISMAY

Por supuesto que dejo en sus manos decidir qu es lo mejor, pero sera un
glorioso final que en su ltimo viaje llegsemos a Nueva York el Martes por la
noche y sorprendiramos a todos.

(Ismay golpea con su mano en la mesa)

Retirarse a lo grande, eh E.J.?

Smith asiente, framente.


CORTE A:

75 EXT. CUBIERTA DE PASEO A - DA

Rose y Jack estn paseando por la zona trasera de cubierta, hay gente paseando
y gente descansando en sillas de cubierta a la luz del atardecer. Hay
camareros que sirven t o chocolate caliente.

ROSE
(jovial y excitada)

Sabes, mi sueo siempre ha sido escapar de todo y convertirme en artista


viviendo en una buhardilla, pobre pero libre!

JACK

(riendo)

No duraras ni dos das. No habra agua caliente, y casi nunca habra caviar.

ROSE

(molesta por el comentario)

Escucha, amigo Odio el caviar! Y estoy cansada de la gente que ignora mis
sueos con una sonrisa y una palmadita en la cabeza.

JACK

De veras que lo siento.

ROSE

Bueno, tranquilo. Hay algo en mi, Jack. Lo siento. No s lo que es, si tal vez
debiera ser artista, o, no s una bailarina. Como Isadora Duncan un espritu
salvaje y libre

Ella salta hacia delante, y da una voltereta sobre s misma a modo de


bailarina. Luego ve algo delante y su rostro se ilumina.

ROSE

...o una actriz de pelculas!

Ella coge la mano de l, para llevarlo por cubierta hasta--

DANIEL Y MARY MARVIN. Daniel est filmando a su mujer con su aparato


cinematogrfico, Mary posa con rigidez en la barandilla.

MARVIN

Ests triste. Muy muy triste. Has dejado a tu amante en la playa. Tal vez no
vuelvas a verlo nunca ms. Trata de parecer ms triste, cario.

DE REPENTE Rose se mete en el plano que Daniel est filmando y hace una pose
teatral en la barandilla, al lado de Mary. Mary rompe a rer. Rose mete a Jack
tambin en el plano y lo hace posar.
Marvin sonre y empieza a dar rdenes y a dirigir. Vemos esto en la siguiente
serie de escenas, con msica y sin dilogos.

SERIE DE ESCENAS:

Rose posando trgicamente en la barandilla, con la mano en su frente.

Jack en una tumbona, fingiendo ser un Pasha, con las dos chicas posando como
si fueran sus esclavas.

Jack, de rodillas suplicando con sus manos unidas, mientras Rose, de pie, le
vuelve la cabeza desprecindole.

Rose manipulando la cmara y filmado, mientras Daniel y Jack fingen un tiroteo


del oeste. Jack gana y lanza una mirada desafiante a la lente de la cmara,
tocndose un mostacho imaginado, en tono fanfarrn.
CORTE A:

76 EXT. CUBIERTA DE PASEO A / PARTE TRASERA - PUESTA DE SOL

Todo est baado con la luz naranja de la puesta de sol, Jack y Rose estn
apoyados en la barandilla de la zona ms a popa de la cubierta A, hombro con
hombro. Las luces del barco se encienden.

Es un momento mgico perfecto.

ROSE

Entonces qu hizo, deambulante Seor Jack?

JACK

Bueno, como la tala de rboles era un trabajo demasiado duro, fui a Los
ngeles, al muelle de Santa Mnica. Es un lugar en crecimiento, e incluso
tienen una montaa rusa. All dibujaba retratos a diez cntimos la pieza.

ROSE

Unos diez cntimos?!

JACK

(no los consegua)

S; se haca algo de dinero A veces, poda llegar a hacer diez dlares en un


da. Pero slo en verano. Cuando vino el fro, decid ir a Pars y ver qu es
lo que hacan los artistas de verdad.

ROSE

(mirando el atardecer)
Por qu no puedo ser cmo t, Jack? Lanzarme al horizonte siempre y cuando me
apetezca.

(volviendo a l)

Imaginemos que voy a esos sitios, alguna vez... Al muelle... Aunque slo sea
por soar despiertos.
JACK

Claro, iremos. Beberemos cerveza barata, nos montaremos en la montaa rusa


hasta vomitar e iremos en caballo por la playa justo en la orilla del mar
pero tendrs que cabalgar a horcajadas, nada de sillas de montar.

ROSE

Quieres decir con una pierna a cada lado? Qu escndalo! Me ensearas?

JACK

Claro. Si quieres.

ROSE

(sonrindole)

Creo que lo hara.

(ella mira al horizonte)

Ensame tambin a escupir. Como un hombre. Por qu solo pueden escupir los
hombres? Es injusto.

JACK

No te ensearon eso en la escuela de chicas? Es fcil. Mira atentamente.

Jack escupe. El escupitajo cae en el agua.

JACK

Tu turno.

Rose llena su boca y escupe. Un ridculo hilo de saliva resbala por su cara
antes de caer en el agua.

JACK

No, eso es lamentable. Es as coge impulso hacia atrs HHNNK! dale forma en
tu lengua, llvalo delante, entonces echa aire con fuerza y PLOOOW!! Has
visto lo lejos que ha llegado?

Ella sigue los pasos. Coge impulso, etc. l la ensea mientras repite los
pasos. Escupen. Dos escupitajos caen sobre el agua.

JACK

Ha estado genial!

Rose lo mira, con su rostro iluminado. De repente se le pone la cara blanca.


Jack ve la expresin y se gira para mirar qu ha visto.

RUTH, la Condesa de Rothes y Molly Brown han estado observndolos y


carraspean. Rose se pone seria inmediatamente.

ROSE

Madre, debo presentarle a Jack Dawson.

RUTH

Encantada.

Jack tiene un poco de saliva corriendo por la barbilla. No se da cuenta. Molly


Brown est sonriendo. A medida que Rose sigue con las presentaciones, omos

ROSE ANCIANA (Voz en Off)

Los otros fueron amables y sentan curiosidad por el hombre que me haba
salvado la vida. Pero mi madre lo vea como un insecto. Un peligroso insecto
que haba que aplastar rpidamente.

MOLLY

Bueno, Jack, parece que es bueno tenerte cerca si hay los--

Todos saltan al or una CORNETA sonar anunciando la hora de la cena.

MOLLY

Por qu siempre insisten en anunciar la cena como si fuera la maldita carga


de caballera?

ROSE

Vamos a vestirnos, madre?

(por encima del hombro)

Nos vemos en la cena, Jack.

RUTH

(mientras caminan)
Rose, mrate al sol y sin sombrero. Por favor!

La Condesa se va con Ruth y Rose, dejando a Jack y Molly solos en cubierta.

MOLLY

Hijo, tienes la ms mnima idea de lo que ests haciendo?

JACK

La verdad es que no.

MOLLY

Bueno, ests a punto de entrar en un nido de serpientes. Espero que ests


preparado. Cmo vas a ir vestido?

Jack mira su ropa. Vuelve a mirar a Molly. No haba pensado en eso.

MOLLY

Me lo supona.

CORTE A:

77 INT. CAMAROTE DE MOLLY BROWN

Por toda la habitacin hay dispersos trajes y chaquetas de caballeros, as


como ropa formal. Molly est pasando un buen rato. Jack est vestido, a
excepcin de la chaqueta, y Molly est anudando la pajarita.

MOLLY

No te sientas mal por ello. Despus de 20 aos, mi marido ya no cabe en uno de


estos malditos trajes. Ah tienes.

Molly coge una chaqueta que hay sobre la cama y se la da. Jack entra al bao y
se la pone. Ella empieza a recoger las cosas que hay encima de la cama.

MOLLY

Tengo que comprar toda la ropa en tres tallas diferentes, no sabes cunto come
mientras estoy fuera..

Se da la vuelta y lo ve, aunque nosotros no lo vemos.

MOLLY

Vaya, vaya, vaya... Brillas como un penique nuevo.


CORTE A:

78 EXT. CUBIERTA DE BOTES / ENTRADA DE PRIMER CLASE - ATARDECER

Un cielo prpura, con toques naranjas, en el oeste. De lejos suena msica


clsica. SEGUIMOS A JACK por la cubierta. Segn los estndares eduardianos,
luce genial. Desde su traje prestado, hasta los gemelos de perlas.

Un mayordomo se inclina para saludarle y abre elegantemente la Entrada de


Primera Clase.

STEWARD

Buenas noches, seor.

Jack interpreta el papel sin problemas. Saluda con el desdn adecuado.


CORTE A:

79 INT. RELLANO SUPERIOR / GRAN ESCALINATA Y CUBIERTA A

Jack contina y queda impresionado por el que ve delante de l. La sala est


coronada por una enorme cpula acristalada, con una araa de luces de cristal
en el centro. Y bajando podemos apreciar la Gran Escalinata de Primera Clase,
el eptome de la opulencia en la arquitectura naval de la poca.

La gente: mujeres con sus largos vestidos hasta el suelo, elaborados peinados
y muchas joyas los caballeros en traje de noche, de pie con una mano en la
parte baja de la espalda, hablando educadamente.

Jack desciende por la escalera hasta la cubierta A. Algunos hombres asienten


con la cabeza a modo de saludo superficial. l hace lo mismo, parece sencillo.
Se siente como un espa.

Cal baja las escaleras, con Ruth cogida de su brazo, cubierta de joyas. Pasan
al lado de Jack, pero ninguno lo reconoce. Cal le saluda con la cabeza, como a
cualquier otro caballero. Pero Jack apenas tiene tiempo para divertirse.
Porque justo detrs de Cal y Ruth est bajando las escaleras Rose, con un
vestido escotado rojo y negro que muestra su cuello y hombros, y con unos
largos guantes blancos que llegan por encima del codo. Jack queda hipnotizado
por su belleza.

PRIMER PLANO DE ROSE acercndose a Jack. l imita la pose de un caballero, con


la mano detrs de la espalda. Ella extiende su mano enguantada y l la toma,
besndosela. Rose se ruboriza, est notablemente radiante. No puede quitarle
los ojos de encima.

JACK

V esto una vez en una pelcula, siempre haba querido hacerlo.


ROSE

Cal, seguramente recuerdes al Seor Dawson.

CAL

(sorprendido)

Dawson! No te haba reconocido.

(evalundolo)

Increble! Casi podra pasar por un caballero.

CORTE A:

80 INT. CUBIERTA D, SALA DE RECEPCIONES

CORTE A LA SALA DE RECEPCIONES, EN LA CUBIERTA D, descendiendo para ir a la


cena. Se encuentran con Molly Brown, que lleva un bonito vestido bordado, con
amplio escote. Molly sonre cuando ve a Jack. A medida que los tres van
caminando hacia el saln restaurante, Molly comenta en voz baja:

MOLLY

No era para tanto, verdad, Jack?

JACK

S, slo tienes que vestirte como un enterrador y mantener la nariz alta

MOLLY

Recuerda, la nica cosa que respetan es el dinero, as que acta como si


tuvieras mucho y ya formaras parte del club.

Al mezclarse entre la multitud, Rose se inclina cerca de l, sealando a


varios personajes importantes.

ROSE

Ah est la Condesa de Rothes. Y ah John Jacob Astor es el hombre ms rico


del barco. Su joven esposa est ah, Madeleine, es de mi edad y est
embarazada. Mira cmo trata de ocultarlo. Es un escndalo.

(sealando a una pareja)

Y ms all, estn Sir Cosmo y Lucile, Lady Duff-Gordon. Ella disea lencera
ertica, entre sus muchos talentos. Muy popular entre la realeza.

Cal est enfrascado en una conversacin con Cosmo Duff-Gordon y el Coronel


Gracie, mientras Ruth, la Condesa y Lucile hablan sobre los vestidos. Rose
sigue cotilleando con Jack sin problemas, y le seala otra pareja, vestida
impecablemente.

ROSE

Y se es Benjamin Guggenheim con su amante, Madame Aubert. La Seora


Guggenheim est en casa con los nios, por supuesto.

Cal, por su parte, est aceptando los elogios de sus colegas masculinos, que
miran a Rose como si fuera un premio al mejor caballo.

SIR COSMO

Hockley, es esplndida.

CAL

Gracias.

GRACIE

Usted es un hombre afortunado, Cal. Le conozco bien, y slo puedo desearle


suerte.

Ruth est cerca, y oye lo ltimo. Se coge del brazo de Cal, con algo de
coquetera.

RUTH

Qu puedo decirle Coronel? Caledon Hockley es un gran partido.

La comitiva camina hasta el saln restaurante, donde al pasar por las


ornamentadas puertas dobles de entrada se cruzan con los Astor.

ROSE

J.J., Madeleine, me gustara presentaros a Jack Dawson.

ASTOR

(dndole la mano)

Encantado de conocerte Jack. Eres de los Dawson de Boston?

JACK

No, en realidad soy de los Dawson de Chippewa Falls.

J.J. asiente con la cabeza como si hubiera odo hablar de ellos, luego mira
desconcertado. Madeleine Astor evala a Jack y le susurra como una nia a
Rose:
MADELEINE

Qu aburrimiento de conversaciones, no?

CORTE A:

81 INT. SALN RESTAURANTE

El saln restaurante luce como si hubiera un baile en palacio, iluminado por


una constelacin de araas de luces, lleno de gente elegantemente vestida, y
bonita msica tocada por la pequea ORQUESTA DE WALLACE HARTLEY. Rose y Jack
se dirigen por el saln hasta su mesa, Cal y Ruth les sigue, entonces omos:

ROSE ANCIANA (Voz en Off)

Debi estar nervioso, pero nunca titube. Lo aceptaron como si fuera uno de
ellos un joven capitn de la industria tal vez nuevo rico, obviamente, pero
un miembro del club al fin y al cabo. Por supuesto, siempre se poda contar
con madre

CORTE A:

82 INT. SALN RESTAURANTE

PRIMER PLANO DE RUTH.

RUTH

Hblenos de los alojamientos en tercera clase, Sr. Dawson. He odo que estn
muy bien en ste barco.

PLANO AMPLO: LA MESA. Jack est sentado enfrente de Rose, que est sentada
entre Cal y Thomas Andrews. En la mesa tambin estn Molly Brown, Ismay, el
Coronel Gracie, la Condesa, Guggenheim, Madame Aubert, y los Astor.

JACK

El mejor que he visto, seora. Apenas hay ratas.

Rose indica disimuladamente a Jack que quite la servilleta de su plato.

CAL

Sr. Dawson ha venido desde tercera clase para unirse a nosotros. Sirvi de
alguna ayuda a mi prometida la ltima noche.

(a Jack, como si fuera un nio)

Esto es foie gras. Es hgado de oca.

Vemos comentarios de los comensales en tono bajo. Jack se convierte el objeto


de miradas furtivas. Ahora todos se sienten libres y peligrosos.
GUGGENHEIM

(susurra a Madame Aubert)

Qu es lo que Hockley pretende demostrar, trayendo a ste bohemio hasta


aqu?
CAMARERO

(a Jack)

Cmo va a querer su caviar, seor?

CAL

(respondiendo por l)

Slo con un poco de limn...

(a Jack, sonriendo)

...mejora el sabor con champagne.

JACK

(al camarero)

No tomar caviar, gracias.

(a Cal)

Nunca me ha gustado mucho.

l mira a Rose, con cara de pker, y sonre.

RUTH

Y dnde vive exactamente, Sr. Dawson?

JACK

Bueno, ahora mi direccin es el Titanic. Y despus, estar en manos de Dios.

Se sirve la ensalada. Jack coge el tenedor del pescado. Rose le lanza una
mirada disimulada avisando de que coja el tenedor de la ensalada. l cambia de
tenedor.

RUTH

Encuentra atractivo se tipo de vida desarraigada?

JACK
Bueno el mundo es muy grande, y quiero verlo todo antes de que me vaya. Mi
padre siempre deca que le hubiera gustado ver el mar. Muri en la misma
ciudad en la que naci, y nunca pudo verlo. No se puede estar esperando a
todo, porque nunca sabes qu es lo siguiente que te va a pasar. Mire, mis
padres murieron en un incendio cuando yo tena quince aos, y desde entonces
he estado vagando por el mundo. Cosas as te ensean a tomarte las cosas tal y
como vienen. Para hacer que cada da cuente.

Molly Brown levanta su copa brindando.

MOLLY

Bien dicho, Jack.

CORONEL GRACIE

(levantando su copa)

Que as sea.

Rose levanta su copa, mirando a Jack.

ROSE

Por que cuente.

Ruth, molesta de que Jack se haya anotado un punto, presiona an ms.

RUTH

Cmo consigue los medios para viajar, Sr. Dawson?

JACK

Voy trabajando de lugar en lugar. Trabajando en barcos y as. Gan mi billete


para el Titanic con una mano afortunada jugando al pker.

(mira a Rose)

Una mano muy afortunada.

GRACIE

La vida es un juego de suerte.

CAL

Un hombre de verdad crea su propia suerte, Archie.

Rose se da cuenta de que Thomas Andrews, que est sentado a su lado, est
escribiendo en su cuaderno de notas, ignorando completamente la conversacin.
ROSE

Sr. Andrews, qu est haciendo? Siempre le veo en todas partes escribiendo en


se cuaderno.

(se lo coge y lee)

Aumentar el nmero de tornillos de 2 a 3 en las perchas de la ropa. Ha


construido el barco ms grande del mundo y se preocupa por esto?!

Andrews sonre tmidamente.

ISMAY

Conoce cada remache del barco, no es as Thomas?

ANDREWS

Cada uno de los tres millones que hay.

ISMAY

Su sangre y su alma se encuentran en el barco. El Titanic puede ser mo sobre


el papel, pero a los ojos de Dios pertenece a Thomas Andrews.

ROSE

Su barco es una maravilla, Sr. Andrews. De verdad.

ANDREWS

Gracias, Rose.

Vemos cmo Andrews cae bajo el hechizo de Rose.

83 TRANSICIN: El postre ha sido servido y un camarero llega con los puros en


un pequeo carrito. Los hombres se los encienden.

ROSE

(voz baja, a Jack)

Ahora irn a tomar brandy a la Sala de Fumadores.

GRACIE

(levantndose)

Bueno, se unen conmigo a tomar un brandy, caballeros?


ROSE

(voz baja)

Ahora se retiran en una nube de humo y se felicitan los unos a los otros por
ser los dueos del universo.

GRACIE

Se une a nosotros, Dawson? No querr quedarse aqu con las mujeres, no?

Es lo que est haciendo, pero...

JACK

No gracias. Voy a irme.

CAL

Probablemente sea lo mejor. Hablaremos sobre negocios y poltica, ese tipo de


cosas. No te interesara. Gracias por venir.

Cal y los otros caballeros se retiran.

ROSE

Jack, debes irte?

JACK

Es la hora en la que el carruaje se convierte de nuevo en una calabaza.

Se inclina para besar su mano.

INSERCIN: Vemos como le mete un pequeo papel doblado en la mano.

Ruth, con el ceo fruncido, lo ve irse a travs del enorme saln. Rose abre la
nota disimuladamente por debajo de la mesa. Lee: Haz que cuente, nos vemos en
el reloj.
CORTE A:

84 INT. VESTBULO, CUBIERTA A - NOCHE

Rose cruza el vestbulo en la cubierta A, y ve a Jack en el rellano superior


de la escalera. Encima de l est la cpula de cristal. Jack est de espaldas
a ella, apreciando la ornamentacin del reloj, que tiene figuras talladas
dedicadas al Honor y la Gloria. Suavemente toca la hora.

PLANO DE ROSE subiendo la escalera hacia l. l se gira, la mira sonre.


JACK

Quieres ir a una fiesta de verdad?

CORTE A:

85 INT. SALN GENERAL DE TERCERA CLASE

El sitio est lleno de vida, con msica sonando, mucho alboroto y risas. Una
banda se rene cerca del piano, tocando msica animada con violines, acorden
y pandereta. Hay gente de todas las edades bailando, bebiendo cerveza y vino,
fumando, riendo e incluso pelendose.

Tommy le pasa a Rose una pinta de cerveza y ella la coge. Mientras Jack est
bailando con la nia de 5 aos Cora Cartmell, o lo intenta, con los pies de
ella sobre los suyos. Cuando la meloda termina, Rose se agacha y se dirige a
la nia.

ROSE

Me permite, seorita?

JACK

Sigues siendo mi chica favorita, Cora.

Cora se aparta triste. Rose y Jack se colocan cara a cara. Ella tiembla cuando
l coge su mano derecha con su mano izquierda. Le coloca la otra mano en su
espalda. Es un momento electrizante.

ROSE

No conozco los pasos.

JACK

Slo sgueme. No pienses.

La msica comienza a sonar y ellos estn quietos. Un poco incmoda al


principio, ella comienza a moverse. Sonre a Jack y empieza a dejarse llevar
por el ritmo de los pasos.

ROSE

Espera... para!

Se agacha, quitndose los zapatos de tacn, y se los lanza a Tommy. Vuelve a


coger a Jack y sigue bailando, sta vez la msica va ms rpido as que el
baile se acelera.
CORTE A :
86 OMITIDO

87 INT. SALN GENERAL DE TERCERA CLASE

La escena es ruidosa y jovial. Una mesa es destrozada cuando cae encima un


borracho. En medio de la escena, Rose bailando con Jack descalza. El baile es
rpido y ella brilla por el sudor. La gente les abre espacio y les rodea,
mientras aplauden y la banda toca ms y ms rpido.

FABRIZIO Y HELGA. Bailando han olvidado la necesidad de hablar un lenguaje


comn. l la hace girar, y ella responde hacindole girar a l Fabrizio se
queda sorprendido al ver que ella tiene ms fuerza que l.

La msica termina en un torrente de locura. Jack se separa de Rose haciendo un


ademn, seguido de una reverencia. Eufrica y un poco borracha, ella hace un
gracioso paso de ballet, moviendo los pies perfectamente. Todos ren y
aplauden. Rose es un xito entre la gente de tercera clase, que nunca han
tenido una dama de fiesta con ellos.

Enrojecidos y sudorosos, se trasladan a una mesa. Rose coge el cigarrillo de


Fabrizio y le da una calada grande. Se siente engreda. Fabrizio sonre, est
cogido de la mano a Helga.

JACK

Qu ests haciendo?

FABRIZIO

Yo no s lo que dice, ella no sabe lo que digo, as que nos llevamos


estupendo.

Tommy se acerca con una pinta de cerveza para cada uno. Rose se indigna.

ROSE

Crees que una chica de primera clase no sabe beber?

Toda la gente empieza a bailar otra vez, y Bjorn Gundersen choca con Tommy,
derramando su cerveza en el vestido de Rose. Ella re sin importarle. Pero
Tommy se enfada y agarra a Bjorn.

TOMMY

Bastardo estpido!!

Bjorn saca los puos y Jack se interpone entre los dos, intentando
apartarlos.

JACK
Chicos, chicos! Os he contado alguna vez la historia del sueco y el irlands
que fueron a una casa de putas?

Tommy est ah, todo enfadado y malhumorado, con el pecho hinchado. Entonces
sonre y le da una palmada en la espalda a Bjorn.

ROSE

Creis que sois unos tipos muy duros? Veamos si hacis esto.

Descalza hace una postura de ballet, con los brazos levantados arriba, y
elevndose sobre s misma, de puntillas, dejando todo el peso en la punta de
los dedos de los pies. Los chicos quedan boquiabiertos con su increble
control muscular. Ella se viene abajo, con una mueca de dolor. Se agarra un
pie, saltando de dolor.

ROSE

Oooouuuh! No lo haba hecho en aos.

Jack la coge cuando pierde el equilibrio, y todos ren.

LA PUERTA de la cubierta se abre unos pocos centmetros y deja entrever a


Lovejoy observando a travs de ella. Ve a Jack sujetando a Rose, ambos riendo.

LOVEJOY cierra la puerta.

CORTE A:

88 EXT. CUBIERTA DE BOTES - NOCHE

Las estrellas iluminan el firmamento, tan brillantes y claras que se puede ver
la Va Lctea. Rose y Jack caminan al lado de los botes salvavidas, puestos en
fila. An aturdidos por la fiesta, estn cantando una cancin popular de la
poca: Come Josephine in my flying machine. (Ven Josephine a mi mquina
voladora)

JACK/ROSE

Come Josephine in my flying machine

And it's up she goes! Up she goes!

In the air she goes. Where? There she goes!

Se les olvida la letra y rompen a rer. Llegan a la puerta de Entrada de


Primera Clase, pero no van directos, no quieren que la noche termine. A travs
de la puerta de oyen suaves rfagas del sonido de la orquesta del barco. Rose
se coge a un pescante y apoya la espalda, observando el cosmos.

ROSE
No es magnfico? Tan grande y sin fin.

Se acerca a la barandilla y se apoya en ella.

ROSE

Son tan pequeos, Jack mi gente. Se creen gigantes en la Tierra, pero no sin
ni polvo a los ojos de Dios, Viven dentro de esta pequea burbuja de champagne
y algn da la burbuja explotar.

Jack se apoya en la barandilla junto a ella, su mano roza la de Rose. Es un


mnimo contacto, y an as, cada uno de ellos puede sentir ese pequeo trocito
de piel que se estn tocando.

JACK

T no eres uno de ellos. Ha habido un error.

ROSE

Un error?

JACK

Aha. Te enviaron a la direccin equivocada.

ROSE

(riendo)

Si, verdad?

(sealando de repente)

Mira, una estrella fugaz!

JACK

Ha sido muy larga. Mi padre me sola decir que cuando ves una estrella fugaz
es un alma que se va al cielo.

ROSE

Me gusta eso. No se supone que hay que pedirles un deseo?

Jack la mira, y se da cuenta de repente de que estn muy cerca el uno del
otro. Sera muy fcil acercarse un poco y besarla. Rose parece estar pensando
en lo mismo.

JACK

Qu deseo pediras?

Despus de un momento, Rose da un paso hacia atrs.

ROSE

Algo que no puedo tener.

(sonre tristemente)

Buenas noches, Jack. Y gracias.

Ella deja la barandilla y se va apresuradamente por la Entrada de Primera


Clase.

JACK

Rose!!

Pero la puerta se cierra y ella se ha ido. Ha vuelto a su mundo.

CORTE A:

89 INT. SUITE DE ROSE Y CAL / CUBIERTA PRIVADA - DA

DOMINGO, 14 DE ABRIL DE 1912. Un da claro y soleado. La luz del sol atraviesa


los ventanales de la cubierta privada. Rose y Cal estn tomando el desayuno en
silencio. La tensin es palpable. Trudy Bolt, con su vestido de sirvienta,
sirve el caf y se retira al interior de la suite.

CAL

Cre que anoche iras a mi cama.

ROSE

Estaba cansada.

CAL

Si. Sin duda tus esfuerzos en tercera clase te dejaron agotada.

ROSE

(seria)

Veo que tu mayordomo enterrador me sigui.


CAL

No volvers a comportarte as ms! Entiendes?

ROSE

No soy uno de los capataces de tus fbricas a los que puedes dar rdenes! Soy
tu prometida--

Cal explota, lanzando toda la mesa con la porcelana del desayuno en un


estruendo. l se acerca a Rose bruscamente, y la rodea furioso agarrando los
brazos de la silla de ella, atrapndola.

CAL

Si! Lo eres! Y mi esposa en la prctica, si no ante la ley, as que me


respetars, como una esposa respeta a su marido! No ser ridiculizado! Te
queda suficientemente claro?

Rose se encoge en la silla. Ve a Trudy, perpleja, en la puerta con el zumo de


naranja para ser servido. Cal lanza a Rose una mirada helada y se retira. Pasa
al lado de la doncella, que entra en la habitacin.

ROSE

Hemos tenido un pequeo accidente. Lo siento, Trudy.


CORTE A:

90 INT. SUITE DE RUTH - DA

Rose se est vistiendo para el da, y en se momento entra Ruth para pedir
ayuda con su cors. Las cuerdas de ste son fuertemente apretados por Rose,
pero no amedrentan el enfado de la madre en absoluto.

RUTH

No vas a ver a se chico de nuevo, entiendes Rose? Te lo prohbo!

Rose tiene su rodilla en la base de la espalda de su madre y tira de las


cuerdas del cors con ambas manos.

ROSE

Oh, basta Madre. Vas a tener una hemorragia nasal.

Ruth se aleja un momento de ella, hasta la puerta, cerrando con llave. CLACK!

RUTH

(dirigindose de nuevo a ella)


Rose, esto no es un juego! Nuestra situacin es precaria. Sabes que no
tenemos dinero!
ROSE

Por supuesto que s que no hay dinero. Me lo recuerdas cada da!

RUTH

Tu padre no nos dej nada excepto un legado de deudas ocultas tras un buen
nombre. Y se apellido es la nica carta que tenemos para jugar.

Rose la gira de nuevo y tira de las cuerdas del cors de nuevo. Ruth toma aire
y Rose aprieta.

RUTH

No te entiendo. Hockley es un buen partido, y asegurar nuestra supervivencia.

ROSE

(herida y ofendida)

Cmo puedes cargar ese peso sobre mis hombros?

Ruth se gira hacia ella, y podemos ver lo que ve Rose-- un miedo absoluto en
los ojos de su madre.

RUTH

Me quieres ves trabajando como una costurera? Es eso lo que quieres? Ver
nuestras pertenencias vendidas en una subasta, nuestros recuerdos dispersados
a los cuatro vientos? Dios mo Rose, Cmo puedes ser tan egosta?

ROSE

Es tan injusto.

RUTH

Por supuesto que es injusto! Somos mujeres. Nuestras decisiones nunca son
fciles.

Rose tira ms fuerte del cors.


CORTE A:

91 INT. SALN COMEDOR DE PRIMERA CLASE

En el servicio religioso, el Capitn Smith dirige el coro que canta el grupo


que acude a misa. Cantan el himno: "Almighty Father Strong To Save". Rose y
Ruth se encuentran cantando en mitad del grupo.

Lovejoy se encuentra separado, ms atrs del resto, sin quitar el ojo de


encima de Rose. Se da cuenta de que la puertas de entrada de abren de repente.
Jack ha sido detenido por dos mayordomos al intentar entrar. Est vestido con
sus ropas de tercera clase, y se queda con el sombrero en la mano, mirando
desde ah.

MAYORDOMO

Oiga, usted no debe estar aqu.

JACK

Estuve aqu anoche No me recuerda?

(ve cmo Lovejoy se acerca a l)

Se lo dir.

LOVEJOY

El Seor Hockley y la Seorita DeWitt Bukater le siguen estando agradecidos


por su ayuda. Me pidieron que le diera esto por su gratitud--

Le muestra dos billetes de veinte dlares, que Jack rechaza aceptar.

JACK

No quiero dinero, yo--

LOVEJOY

--y tambin para recordarle que usted tiene un billete de tercera clase y su
presencia aqu ya no es apropiada.

Jack alcanza a ver a Rose, pero ella no se da cuenta.

JACK

Slo necesito hablar con Rose un--

LOVEJOY

Seores, por favor asegrense de que el Seor Dawson vuelve a donde pertenece.

(les da los billetes a los mayordomos)

Y de que no salga de all.

MAYORDOMO

S Seor!

(a Jack)
Venga con nosotros.

PLANO DE CERCA DE ROSE, que ignora de que han echado a Jack del lugar.

ROSE

(cantando)

O hear us when we cry to thee for those in peril on the sea.*

*(Oh, escchanos cuando rogamos por aquellos que corren peligro en el mar)

CORTE A:

92 INT. GIMNASIO - DA

El gimnasio es una sala al estilo submarino Eduardiano. Hay aparatos de


gimnasia que podemos reconocer, y otros que no. Una mujer pedalea en una
bicicleta esttica con su vestido largo, se muestra ridcula. Thomas Andrews
hace de gua para un reducido grupo al que est haciendo un pequeo tour por
el Titanic. En el grupo estn Rose, Ruth y Cal. Cal est practicando en un
aparato de remo esttico, parece mostrar experiencia.

CAL

Me recuerda mis das en Harvard.

T.W. McCAULEY, el instructor del gimnasio, es un pequeo hombre gordito,


vestido con unos pantalones blancos de franela, que est orgulloso de mostrar
el moderno equipamiento de la sala, como los vendedores actuales de aparatos
Abflex de los infocomerciales. Presiona el interruptor de una mquina con
silla de montar y sta comienza a moverse. Rose curiosa, la toca con la mano.

MCCAULEY

El caballo elctrico es muy popular. Incluso tenemos un camello elctrico.

(a Ruth)

Me da la mano para ayudarle a subir a la silla, mam?

RUTH

No sea absurdo. No se me ocurre una habilidad que pueda necesitar menos.

ANDREWS

La siguiente parada en nuestro recorrido ser el puente. Por aqu, por favor.
CORTE A:
93 EXT. CUBIERTA TRASERA, CUBIERTAS B y A - DA

Jack va caminando con determinacin, es seguido de cerca por Tommy y Fabrizio.


Rpidamente sube las escaleras a la Cubierta B y camina hasta la puerta de
separacin de tercera y segunda clase.

TOMMY

Es una diosa entre mortales chico, no hay duda. Est en otro mundo, Jackie,
olvdala. Te ech de primera clase.

Jack se mueve furtivamente hasta la pared en la que arriba est situada la


Cubierta A, en la parte trasera del buque.

JACK

Fueron ellos, no ella.

(mirando alrededor de la cubierta)

Preparados vamos.

Tommy sacude la cabeza con resignacin y coloca sus manos juntas, agachado de
rodillas. Jack salta sobre sus manos y se impulsa hasta la cubierta de ms
arriba, pasando por encima de la barandilla. Ha llegado a la cubierta de
Primera Clase.

TOMMY

Te digo que l no tiene lgica.

FABRIZIO

El Amore no tiene lgica.

CORTE A:

94 EXT. CUBIERTA A / PARTE TRASERA - DA

Un hombre est jugando con su hijo, que est haciendo girar su peonza con una
cuerda. El abrigo y el bombn del hombre estn colocados encima de una tumbona
cercana. Jack emerge de detrs de una de las enormes gras de cubierta y coge
el abrigo y el sombrero tranquilamente. Se aleja, ponindose el abrigo y
peinndose el pelo con saliva. Se pone el sombrero de un modo elegante. Con
cierta distancia podra pasar por un caballero.
CORTE A:

95 INT. PUENTE DE MANDO - DA


HAROLD BRIDE, el joven radiotelegrafista de 21 aos, llega corriendo al
puente, donde se encuentra el grupo que est con Andrews recorriendo el buque
y le entrega en la mano al Capitn Smith un marconigrama.

BRIDE

Otro aviso de hielo, seor. ste es del Baltic.

SMITH

Gracias.

Smith ojea el mensaje y se lo guarda despreocupadamente en el bolsillo.


Intenta tranquilizar a Rose y al grupo.

SMITH

No hay porqu preocuparse, es normal en sta poca del ao. De hecho, hemos
aumentado la velocidad. Acabo de ordenar encender las dos ltimas calderas.

Andrews frunce el ceo ligeramente mientras acompaa al grupo a la puerta.


Salen del puente de mando justo en el momento en el que entra el SEGUNDO
OFICIAL CHARLES HERBERT LIGHTOLLER, que se detiene ante el Primer Oficial
Murdoch.

LIGHTOLLER

Dnde se habrn metido los binoculares para los vigas?

PRIMER OFICIAL MURDOCH

No los hemos visto desde Southampton.

CORTE A:

96 EXT. CUBIERTA DE BOTES / LADO DE ESTRIBOR - DA

Andrews lleva al grupo de nuevo desde el puente hasta la cubierta de botes.

ROSE

Seor Andrews, he hecho la suma mentalmente, y con el nmero de botes


salvavidas, y la capacidad del barco que usted ha mencionado disculpe, pero
parece que no son suficiente para todos los de a bordo.

ANDREWS

Realmente, slo para la mitad. Rose, no se le escapa nada, verdad? De hecho


dise un nuevo tipo de pescante, que hubiera soportado otra hilera de botes
aqu.
(hace un gesto a lo largo de cubierta)

Pero algunos pensaron que la cubierta quedara demasiado recargada. As que


pasaron sobre m.

CAL

(golpeando un bote)

Hubiera sido desperdiciar espacio en cubierta, tratndose de un barco


insumergible!

ANDREWS

Puede dormir tranquila, joven Rose. Le he construido un buen barco, fuerte y


estable. Eso el mejor bote que puede necesitar.

Mientras pasan por el Bote 7, un caballero se aparta de la barandilla y se


acerca detrs del grupo. Es Jack. Avisa a Rose tocndole en el brazo, y ella
se gira, sorprendindose. Le hace un gesto, y ella se aparta un poco del
grupo, yendo hacia una puerta que Jack mantiene abierta. Entonces entran en
el--

CORTE A:

97 INT. GIMNASIO - DA

Jack cierra la puerta detrs de l; a travs del cristal ahumado de una


ventana de estribor se ve en el exterior al instructor del gimnasio hablando
con la mujer que anteriormente pedaleaba en la bici esttica. Rose y Jack
estn solos en la sala.

ROSE

Jack, esto es imposible. No debo verte.

l la toma por los hombros.

JACK

Rose, no eres fcil incluso tal vez todava seas una mocosa malcriada, pero
debajo de eso eres fuerte, tienes un corazn puro, y t eres la chica ms
sorprendente e impresionante que he conocido jams, y--

ROSE

Jack, yo--

JACK

No espera. Voy a tratar de explicarme. Eres impresionante y s que no tengo


nada que ofrecerte, Rose. Lo s. Pero ahora estoy involucrado. Si t saltas yo
salto, recuerdas? No puedo dejarte marchar sin saber que estars bien.

Rose siente llenarse sus ojos de lgrimas. Jack es tan sincero y real no ha
conocido a nadie como l.

ROSE

Ests haciendo que esto sea muy duro. Estar bien. En serio.

JACK

No lo creo. Te han metido en una urna de cristal como a una mariposa, y


morirs si no sales de ah. Tal vez no de inmediato, porque eres fuerte. Pero
tarde o temprano el fuego que hay en ti, se apagar.

ROSE

No depende de ti el salvarme, Jack.

JACK

Tienes razn. Slo t puedes salvarte.

ROSE

Tengo que volver, me van a echarme en falta. Por favor, Jack, por el bien de
ambos, djame en paz.
CORTE A:

98 INT. SALN DE ESTAR DE PRIMERA - DA

Es el saln ms elegante del barco, decorado al estilo Versalles de Luis XV.


Rose est sentada en un divn, con un grupo de mujeres a su alrededor. Ruth,
la Condesa de Rothes y Lady Duff-Gordon estn tomando el t. Rose est en
silencio e inmvil como una mueca de porcelana, mientras el resto conversan.

RUTH

Por supuesto, las invitaciones tuvieron que ser devueltas de nuevo a la


imprenta dos veces. Y los vestidos de las damas de honor! Djame que le
cuente la odisea que ha sido

ACERCAMIENTO lento hacia Rose mientras Ruth contina hablando.

INVERSO, PUNTO DE VISTA DE ROSE: Una madre y su hija estn tomando el t. La


nia, de unos cuatro aos, con guantes blancos, coge delicadamente una
galleta. La madre corrige su postura, y le indica el modo en el que debe coger
la taza de t. La nia se esfuerza en complacerla, con expresin seria. Es un
vistazo a la Rose de sa edad, podemos ver su implacable acondicionamiento el
sufrimiento de convertirse en una geisha Eduardiana.

PLANO EN ROSE. Con calma y deliberadamente, vierte su taza de t en su


vestido.

ROSE

Oh, mira lo que hecho.


CORTE A:

99 EXT. TITANIC - DA

El TITANIC NAVEGA HACIA NOSOTROS, a la luz del atardecer, iluminado por lo que
podran ser los rescoldos de un fuego gigante. Cuando el barco se acerca,
LLENANDO LA PANTALLA, el plano se detiene en la proa. Jack est ah, en el
vrtice de la barandilla de proa, su lugar favorito. Cierra los ojos, dejando
que el viento fro le aclare las ideas.

Jack escucha su voz, detrs de l

ROSE

Hola, Jack.

Se gira y ella est de pie ah.

ROSE

He cambiado de opinin.

l le sonre, sus ojos hablan por l. Las mejillas de ella estn rojas por el
viento fro, sus ojos brillan. Su pelo es sacudido violentamente en su rostro.

ROSE

Fabrizio me dijo que estaras--

JACK

Sssshh. Ven aqu.

l pone las manos en su cintura. Como si fuera a besarla.

JACK

Cierra los ojos.

Lo hace, y la coloca de cara al mismo vrtice de la barandilla, de modo que


queda de cara a la misma direccin en la que el buque va. La presiona con
suavidad contra la barandilla, con l de pie detrs de ella. Entonces coge sus
manos y las levanta hasta ella que tiene los dos brazos totalmente extendidos.
Rose se est dejando llevar por l. Cuando Jack suelta sus manos, los brazos
de ella siguen extendidos como alas.

JACK
De acuerdo. brelos.

Rose queda impresionada. No hay nada ms que agua en su campo de visin. Es


como si no hubiera barco detrs de ellos, solo ellos dos en el aire. El
Atlntico aproximndose hacia ella, una enorme masa de color cobrizo bajo un
cielo al atardecer. Solamente sienten el viento, y el silbido del agua por
debajo.

ROSE

Estoy volando!

Se inclina hacia delante, arqueando la espalda. l la sujeta por la cintura


para controlar el equilibrio.

JACK

(cantando suavemente)

Come Josephine in my flying machine...

Rose cierra los ojos, sintiendo como si flotara muy por encima del mar. Sonre
risuea, y se inclina hacia atrs, presionando suavemente su espalda contra el
pecho de l. l la vuelve a inclinar un poco hacia delante.

Lentamente, Jack levanta sus manos, extiende sus brazos, y toca las manos de
ella tocndole suavemente la yema de los dedos. Entonces sus dedos se
entrelazan. Movindolos despacio, se acarician los dedos el uno al otro, como
los cuerpos de dos amantes.

Jack aparta el pelo alborotado de la cara de ella, sintiendo su aroma,


quedando as su mejilla pegada a la oreja de ella.

Rose mueve la cabeza hasta que sus labios estn cerca de l. Ella baja los
brazos, girndose ms hacia Jack, y sus bocas se encuentran. La rodea con sus
brazos desde atrs, y se besan as, ella con la cabeza girada, y Jack detrs,
entregndose a l, a la emocin, a lo inevitable. Se besan, lenta y
temblorosamente, y luego con pasin.

Jack y el barco parecen unirse en una sola fuerza de energa y optimismo, a


favor de ella, que la impulsa hacia delante en un viaje mgico, adentrndola
en una noche sin miedos.

100 EN LA ATALAYA, detrs y muy por encima de ellos, el viga FREDERICK FLEET
da un codazo a su compaero, REGILAND LEE, sealando a las dos figuras que hay
en la proa.

FLEET

Ojal tuviera los malditos binoculares.

101 JACK Y ROSE, abrazados en la barandilla de proa, SE VAN FUENDIENDO


LENTAMENTE, dejando ver de nuevo los restos de la proa ya naufragada--

CORTE A:

102 INT. SALA DE MONITORES, KELDYSH

La vieja Rose parpadea, volviendo al presente. Ella est viendo el naufragio


en una pantalla, el triste barco fantasma hundido en las profundidades del
abismo.

ROSE

sa fue la ltima vez que el Titanic vio la luz del da.

Brock Lovett para la cinta de la mini grabadora.

BROCK

Estamos en el atardecer de la noche del hundimiento. Quedan seis horas.

BODINE

Qu te parece? Ah est el capitn Smith, con el aviso de iceberg en su


jodida mano

(repara en Rose)

... Disculpe... En su mano, y ordenando ms velocidad.

BROCK

26 aos de experiencia jugaban en su contra. Pens que si topaban con un gran


peligro para el barco les dara tiempo de esquivarlo. Pero el barco es
demasiado grande y el timn muy pequeo No puede esquivar nada con sa
mierda. Todo lo que sabe est equivocado.

Rose ignora la conversacin. Est jugando con el pasador de pelo de la


mariposa de jade estilo art-Nouveau entre sus manos, girndolo lentamente.
Mira un monitor, que muestra las ruinas de la Suite B-52/56. ACERCAMIENTO
hasta que la imagen llena la pantalla.

TRANSICIN:

103 INT. SUITE ROSE

... 1912. Como en un sueo, la bonita madera tallada y los tapizados en raso
emergen de las ruinas. Jack se siente abrumado por la opulencia de la
habitacin. Coloca su carpeta de dibujo y sus materiales de pintura en la mesa
de mrmol.

ROSE
Est bien la luz as? No necesitis los artistas una buena luz?

JACK

(con mal acento francs)

Cierto, no estoy acostumbrado a trabajar en condiciones tan horrorosas.

(mira los cuadros)

Hey... Monet!

Se agacha cerca de los cuadros apoyados en la pared.

JACK

No es hermoso el uso del color? Lo vi una vez a travs de un agujero en el


jardn, en Giverny.

Ella entra en el vestidor del camarote adyacente. l observa cmo se dirige a


la caja fuerte y toca la combinacin. Est fascinado.

ROSE

Cal insiste en cargar con esto a todas partes.

JACK

No debera volver pronto?

ROSE

No mientras queden puros y brandy.

CLUNK! Ella desbloquea la caja fuerte. Alzando la vista, se encuentra con la


mirada de l en el espejo, detrs de la caja. La abre y saca el colgante, se
lo da a Jack y l lo toma nervioso.

JACK

Qu es? Un zafiro?

ROSE

Un diamante. Un diamante nico, se llama el Corazn de la Mar.

A Jack se le escapa de su comprensin tanta riqueza.

ROSE
Quiero que me dibujes como a tus chicas francesas. Llevando el colgante.

(ella le sonre)

Llevando slo el colgante.

l la mira, sorprendido, y CORTE A:

104 DORMITORIO DE ROSE. Ella se quita el pasador de la mariposa del pelo.


Sacude su cabeza y el pelo cae suelto sobre sus hombros.

105 EN EL SALN DE ESTAR Jack coloca sus lpices como si fueran instrumentos
quirrgicos.
Su cuaderno de dibujo est abierto y listo. Levanta la vista conforme ella
entra a la habitacin, va vestida con un kimono de seda.

ROSE

Lo ltimo que necesito es otro retrato en el que parezca una mueca de


porcelana.
Como cliente que paga, espero conseguir lo que quiero.

Le entrega una moneda de diez centavos y retrocede, desabrochndose el kimono.


La joya azul est sobre su pecho rosado. Su corazn late con fuerza mientras
se quita lentamente la bata.

Jack est tan nervioso, que es casi cmico. El kimono cae al suelo. (Todo en
cortes, lrico.

ROSE

Dime cuando ests listo.

Se posa en el divn, recostndose felinamente en una posicin que recuerda a


la del dibujo casi.

JACK

Uh... Podras doblar un poco la pierna izquierda y baja la cabeza. Los ojos
hacia m. Eso es.

Jack comienza a esbozar el dibujo. Se le cae el lapicero y sonre.

ROSE

Creo que est ruborizado, Seor Gran Artista. No puedo imaginarme a Monsieur
Monet ruborizado.

JACK

(sudando)
l pinta paisajes.

PLANO CERRADO a los ojos de Jack que miran por encima de su cuaderno de
dibujo. Hemos visto sta imagen suya antes, en los recuerdos de ella. Es una
imagen que la acompaa el resto de su vida.

A pesar de su nerviosismo, dibuja con trazos seguros, y va creando lo mejor


que ha hecho nunca. La pose de ella es lnguida, sus manos bellas, y sus ojos
irradian energa.

ENFOQUE LENTO HACIA EL ROSTRO DE ROSE...

TRANSICIN:

106 INT. KELDYSH / SALA DE MONITORES

LA IMAGEN SE DISUELVE/TRANSFORMA en la Rose de 101 aos. Slo sus ojos


permanecen igual.

ROSE ANCIANA

Mi corazn lati con fuerza en todo momento. Fue el momento ms ertico de


toda mi vida hasta se momento al menos.

CORTE A LO QUE TIENE DELANTE: Un semicrculo de oyentes absortos mirando en


absoluto silencio.
Finalmente, la historia de Jack y Rose los ha enganchado por completo.

BODINE

Qu, eh... Pas despus?

ROSE ANCIANA

(sonriendo)

Quiere decir, si lo hicimos?

CORTE A:

107 INT. SUITE DE ROSE Y CAL - NOCHE

DE VUELTA A 1912. Jack firma el dibujo. Rose, vestida con el kimono otra vez,
est apoyada en su hombro, mirando.

ROSE ANCIANA (VOZ EN OFF)

Siento decepcionarle, Seor Bodine.

Rose mira el dibujo. l ha radiografiado su alma.

ROSE
Fchalo Jack. Quiero recordar siempre sta noche.

Lo hace: 4/14/1912. Rose mientras escribe algo en papel de cartas del Titanic.
No vemos lo que pone. Coge el dibujo y lo guarda en la caja fuerte, en el
armario.

Coloca el diamante en la caja fuerte con el dibujo y la nota encima de l.


Cierra la puerta con un CHASQUIDO.

CORTE A:

108 INT. SALN DE FUMADORES, PRIMERA CLASE - NOCHE

Lovejoy entra desde el Palm Court a travs de las puertas giratorias y cruza
el saln hasta Hockley. El fuego arde en la chimenea de mrmol, y algunos
peces gordos estn jugando a las cartas, bebiendo y charlando. Cal ve a
Lovejoy y se separa del grupo, acercndose a l.

LOVEJOY

Ninguno de los empleados la ha visto..

CAL

(en voz baja pero contundente)

Esto es ridculo, Lovejoy. Encuntrela.

CORTE A:

109 EXT. ATLNTICO - NOCHE

EL TITANIC se desliza a travs de un mar casi artificial, negro y calmo como


una balsa de aceite.
Las luces del barco se reflejan perfectamente en el agua negra.
Las estrellas brillan en el cielo. Un meteoro traza una lnea brillante en el
cielo.

110 EN EL PUENTE, el Capitn Smith vigila desde la oscuridad. EL TIMONEL


HITCHINS le trae una taza de t caliente con limn. Suelta vapor en el fro
del puente abierto. El Segundo Oficial Lightoller est cerca de ellos, con la
mirada fija en el cristal oscuro que se ha convertido el Atlntico.

LIGHTOLLER

En 24 aos en el mar, no creo haber visto nunca sta calma chicha.

SMITH

Si, como un estanque. Ni un soplo de viento.


LIGHTOLLER

Eso har ms difcil ver los icebergs, sin olas rompiendo en su base.

SMITH

Mmmmm. Bueno, me retiro. Mantengan velocidad y rumbo, Seor Lightoller.

LIGHTOLLER

S seor.

SMITH

Y que se me despierte, por supuesto, si surgiera el ms mnimo improvisto.


CORTE A:

111 INT. SUITE DE ROSE Y CAL

Rose, ahora vestida, regresa al saln de estar. Escuchan una llave abriendo la
cerradura. Rose toma a Jack de la mano y lo lleva sin hacer ruido a travs de
los dormitorios. Lovejoy entra por la puerta del saln de estar.

LOVEJOY

Seorita Rose? Hola?

Oye abrirse una puerta y va al dormitorio de Cal hacia ella.

CORTE A:

112 INT. PASILLO, FUERA DE LA SUITE

Rose y Jack salen del camarote, cerrando la puerta. Ella lo lleva rpidamente
por el pasillo hacia el vestbulo de la Cubierta B. Estn a mitad de camino
cuando se abre la puerta del pasillo del saln de la suite se abre y sale
Lovejoy. El mayordomo ve a Jack y Rose y los sigue a paso rpido.

ROSE

Vamos!

Ella y Jack echan a correr, sorprendiendo a algunas damas y caballeros cerca.


Rose le lleva ms all de las escaleras, a la zona de ascensores. Se meten
rpido en uno, dejando muy sorprendido al OPERADOR.

ROSE

Llvenos abajo. Rpido, rpido!


El operador del ascensor se apresura a cumplir la orden. Jack incluso le ayuda
a cerrar la puerta de acero. Lovejoy llega al ascensor cuando empieza a
descender. Golpea con una mano las rejas de la puerta. Rose hace un gesto muy
grosero y poco femenino y re mientras Lovejoy desparece arriba. El operador
queda boquiabierto.
CORTE A:

113 INT. VESTBULO CUBIERTA E / ASCENSORES

Lovejoy sale de otro ascensor y corre hacia donde Jack y Rose estaban. El
operador est a punto de cerrar la puerta y volver a subir. Lovejoy corre por
la zona de ascensores e inspecciona el vestbulo ni rastro de Jack y Rose.
Coge las escaleras para bajar a la Cubierta F.
CORTE A:

114 INT. PASILLOS DE LA CUBIERTA F / SALA DE VENTILACIN

Un espacio funcional, con acceso a varias salas de mquinas (salas de


ventilacin, absorcin de calderas). Jack y Rose se apoyan en la pared,
riendo.

JACK

No est mal para ser mayordomo, el tipo.

ROSE

Era un Pinkerton. El padre de Cal lo contrat para mantener a su hijo alejado


de los problemas para asegurarse de que siempre volva al hotel con la
cartera y el reloj despus de sus visitas a las zonas con menos reputacin de
la ciudad

JACK

Un poco como lo que estamos haciendo ahora-- OH OH!

Lovejoy los ha visto desde un pasillo cercano. Se apresura a por ellos. Jack y
Rose corren cruzando la esquina de un pasillo sin salida. Hay una puerta en la
que pone SLO TRIPULACIN, y Jack la abre rpido.

115 Entran en una SALA CON MUCHO RUIDO, sin otra salida que una escalera de
mano que baja.
Jack echa el cerrojo a la puerta, y Lovejoy la golpea justo despus. Jack
sonre a Rose, sealando la escalera de mano.

JACK

Despus de usted, milady.

CORTE A:

116 INT. SALAS DE CALDERAS CINCO Y SEIS


Jack y Rose bajan por la escalera y miran a su alrededor con asombro. Es como
una visin del mismo infierno, con hornos que rugen y figuras negras que se
mueven entre el resplandor del humo. Corren a lo largo de la sala de calderas,
esquivando fogoneros sorprendidos y paleadores con sus carretillas de carbn.

JACK

(gritando por encima del estruendo)

Pueden continuar! No nos molestan!

Pasan a travs de una puerta estanca abierta a la SALA DE CALDERAS SEIS. Jack
lleva a Rose por un hueco muy caluroso entre dos calderas y terminan en la
oscuridad, fuera de la vista de la tripulacin trabajando. Observando desde
las sombras, ven a los fogoneros trabajar en el resplandor infernal,
suministrando carbn a las insaciables fauces de los hornos. Todo el lugar
truena con los rugidos de los fuegos.
CORTE A:

117 INT. SALN DE FUMADORES, PRIMERA CLASE

En mitad de un lujo sin igual, Cal est jugando una partida de cartas,
bebiendo brandy,

CORONEL GRACIE

Te digo que vamos a una velocidad de vrtigo. Apuesto cincuenta dlares a que
llegamos a Nueva York la noche del Martes!

Cal mira su reloj de oro de bolsillo, frunce el ceo, no le escucha.


CORTE A:

118 OMITIDO

119 INT. SALA DE CALDERAS SEIS

Los hornos rugen, los fogoneros quedan perfilados en el brillo. Jack besa la
cara de Rose, sintiendo el sudor que le corre por la frente. Se besan
apasionadamente entre el vapor, en latente oscuridad.

CORTE A:

120 INT. BODEGA DE CARGA #2

Jack y Rose entran corriendo entre filas de carga apilada. Ella se frota as
misma contra el fro, despus del calor sudoroso de la sala de calderas.

Van hacia el nuevo coche marca RENAULT propiedad de William Carter, bien
sujeto encima de un pal. Tiene aspecto de carruaje real de cuento de hadas,
de color granate oscuro, con detalles en bronce y bonitos faros.

Rose sube al acolchado y tapizado asiento trasero, con modales de la realeza.


Hay pequeos jarrones decorativos de cristal colgados dentro de las paredes el
coche, cada uno con una rosa. Jack salta al asiento del conductor, disfrutando
de la sensacin del cuero y la madera.

JACK

A dnde, seorita?

ROSE

A las estrellas.

PLANO EN JACK mientras las manos de ella aparecen de la oscuridad y tiran de


l hacia el asiento trasero. l acaba muy pegado a ella, y su respiracin
parece intensa en la oscuridad silenciosa. La mira y ella sonre. Es el
momento de la verdad

JACK

Ests nerviosa?

ROSE

Au contraire, mon cher.* *Al contrario, cario mo.

Toca su rostro, acaricindolo. Ella besa sus dedos de artista.

ROSE

Pon tus manos en m, Jack.

La besa, y ella se recuesta en el asiento con l encima.

CORTE A:

121 INT. SALA DE RADIO

UN BRILLANTE ARCO DE ELECTRICIDAD llena la pantalla- la chispa producida por


el instrumento transmisor de Marconi que est usando el RADIOTELEGRAFISTA
PRIMERO JACK PHILLIPS (24 aos) enviando un telegrama. El Segundo Operador
Bride mira el montn de mensajes apilados a la espera de ser enviados que los
inunda.

BRIDE

Mira ste, quiere que su tren privado vaya a buscarlo. Casi nada.

(Suelta el mensaje)

Vamos a estar despiertos toda la noche con ste montn.

Phillips comienza a recibir un telegrama entrante de un barco cercano, el


CALIFORNIAN, carguero de la Leyland Line, que corta la seal de sus mensajes
salientes. Los pitidos de la seal son ensordecedores.

PHILLIPS

Cristo! Es se idiota del Californian.

Maldiciendo, Phillips pulsa el telgrafo con rabia.

CORTE A:

122 INT. / EXT. SALA DE RADIO / CARGUERO CALIFORNIAN

El operador del telgrafo del Californian CYRIL EVANS se quita el auricular de


la oreja porque la intensidad de la seal del Titanic le ensordece. Le
traslada el mensaje al TERCER OFICIAL GROVES.

EVANS

Estpido bastardo. Trato de advertirle del hielo, y me contesta Djame en


paz. Cllate. Estoy trabajando con Cape Race.

GROVES

Qu est enviando ahora?

EVANS

Nada de mareos. Jugadas de Pker buenas. Al. Bueno eso es todo para m.
Desconecto.

Mientras un cansado Evans apaga el generador, Groves sale a cubierta. Un plano


panormico de l revela que el barco est parado a unos cincuenta metros del
comienzo de un campo de hielo y los icebergs se extienden hasta donde alcanza
la vista.

CORTE A:

123 EXT. OCANO / TITANIC

EL TITANIC, rpido y humeante, a travs de la oscuridad, dejando a cada oleaje


de agua blanca. El buque avanza hacia nosotros, hasta que la ola que provoca
la proa LLENA LA PANTALLA--

CORTE A:

124 INT. BODECA DE CARGA #2

ACERCAMIENTO al interior del Renault por la ventanilla, que est completamente


empaada. Aparece la mano de Rose y golpea el cristal un momento, dejando la
marca de la huella en la condensacin formada.
DENTRO DEL COCHE, tienen el abrigo de Jack por encima, a modo de manta. Rose
est debajo de l. Estn entrelazados, abrazados, medio desvestidos. Sus caras
estn exaltadas, mirndose el uno al otro con asombro.

ROSE

Ests temblando.

JACK

Bien, estoy bien.

l pone la mejilla contra su pecho.

JACK

Puedo sentir tu corazn latiendo.

Ella abraza la cabeza de l contra su pecho, aferrada a l.

ROSE ANCIANA (VOZ EN OFF)

Bueno, no fui la primera adolescente seducida en el asiento trasero de un


coche, ni la ltima, ni mucho menos. Tena manos suaves, manos de artista,
pero fuertes tambin curtidas por el trabajo. Incluso ahora recuerdo su
tacto.

CORTE A:

125 EXT. ATLNTICO / TITANIC - NOCHE

La proa avanza bajo nosotros, y la cmara sube hasta el palo de trinquete de


proa, acercndose a la pequea cofa con forma medio cilndrica, que crece
conforme se acerca el plano y vemos dentro a los vigas Fleet y Lee. Estn
pataleando y moviendo sus brazos para intentar mantener el calor con el viento
congelado que provoca una velocidad de 22 nudos, haciendo que el vaho de su
aliento quede atrs.

FLEET

Se puede oler el hielo, ya sabes, cuando se encuentre cerca.

LEE

Tonteras.

FLEET

Bueno, yo puedo.

CORTE A:
126 INT. SALA DE CALERAS SEIS

Sin poder escuchar las palabras por el rugido de los hornos, vemos a fogoneros
contando a DOS MAYORDOMOS contando por dnde se han ido Jack y Rose. Los
mayordomos salen del lugar.

CORTE A:

127 INT. SUITE DE CAL Y ROSE

Cal est delante de su caja fuerte abierta. Se queda mirando el dibujo de Rose
y en su cara se ve furia. Lee la nota de nuevo: CARIO, AHORA PUEDES
GUARDARNOS A LOS DOS EN TU CAJA FUERTE, ROSE.

Lovejoy, de pie detrs de l, mira encima de su hombro el dibujo. Cal arruga


la nota de Rose, y coge el dibujo con las manos como si fuera a romperlo por
la mitad. Toma el papel para hacerlo, pero se detiene.

CAL

Tengo una idea mejor.

CORTE A:

128 INT. BODEGA DE CARGA #2 - NOCHE

Entran los dos mayordomos. Tienen linternas elctricas e inspeccionan con los
focos la bodega. Vislumbran el Renault con su ventana trasera empaada y se
aproximan lentamente.

DESDE EL INTERIOR vemos la luz de las linternas y la marca de la mano que ha


dejado una Rose apasionada en el cristal empaado del coche. Uno de los
mayordomos abre la puerta de golpe.

MAYORDOMO

Os tenemos!

PLANO INVERSO: El asiento trasero est vaco.

CORTE A:

129 EXT. POZO DE CUBIERTA DELANTERO Y TORRE DE VIGA - NOCHE

Rose y Jack, ya vestidos, salen a travs de una puerta de tripulacin. Apenas


se tienen en pie de lo fuerte que ren.

ENCIMA DE ELLOS, EN LA TORRE DE VIGA, el viga Fleet oye el alboroto de


debajo y echa un vistazo a cubierta, donde puede ver dos figuras abrazadas.

Jack y Rose estn cada uno en brazos del otro. El vaho de su respiracin los
rodea en el ahora aire congelado, pero ni siquiera sienten el fro.
ROSE

Cuando el barco atraque, me reunir contigo.

JACK

Esto es una locura.

ROSE

Lo s. No tiene ningn sentido. Por eso confo en que funcione.

Jack la acerca contra l y la besa con fuerza.

130 EN EL PALO DE VIGA Fleet da un codazo a Lee.

FLEET

Vaya deberas ver eso.

LEE

Tienen una vista ms caliente que la nuestra.

FLEET

Bueno, si t y yo tenemos que hacer eso para entrar en calor, preferira no


hacerlo, si no te importa.

Los dos ren con el comentario. La cara de Fleet se pone seria. Al mirar hacia
delante de nuevo, tiene que hacerlo dos veces para comprobarlo. El color
desaparece de su rostro.

PUNTO DE VISTA DE FLEET: Un enorme iceberg justo en su camino, a 500 yardas.

FLEET

No me jodas!!

Fleet alcanza la campana por encima de Lee y la hace sonar tres veces, y coge
el telfono para llamar al puente. Espera respuesta durante unos segundos
preciosos, sin apartar los ojos de la negra masa que tiene delante.

FLEET

Cgelo, bastardo.

CORTE A:
131 INT. / EXT. PUENTE

Dentro de la cerrada caseta de gobierno, EL SEXTO OFICIAL MOODY camina sin


prisa hacia el telfono, descolgando.

FLEET (V.O.)

Hay alguien ah?

MOODY

Si. Qu ha visto?

FLEET

Iceberg a proa!

MOODY

Gracias.

(cuelga, llama a Murdoch)

Iceberg a proa!

Murdoch lo ve y corre al telgrafo que conecta con la sala de mquinas.


Mientras lo sealiza en ATRS TODA, grita al intendente Hitchins, que est a
la rueda del timn.

MURDOCH

Todo a estribor.

MOODY

(de pie detrs Hitchins)

Todo a estribor. El timn est al tope, seor.

SECUENCIA DE LA COLISIN / SERIE DE ESCENAS:

132 EL INGENIERO JEFE BELL est probando la sopa que se ha calentado en una
mquina de vapor cuando el suena el ruido de la mquina telegrfica, que
ahora increblemente marca ATRS TODA. l y los otros INGENIEROS se miran
por un momento, incrdulos. Entonces Bell reacciona.

BELL

Atrs toda! Atrs toda!!

Los ingenieros y engrasadores corren como locos para cerrar las vlvulas de
vapor y empezar a frenar el eje de los potentes propulsores, grandes como
secuoyas, y as detenerlos.

133 EN LA SALA DE CALDERAS SEIS, El fogonero a cargo de la misma FREDERICK


BARRET, est de pie con el Segundo Ingeniero JAMES HESKETH cuando se ilumina
la seal roja de advertencia e indica STOP.

BARRETT

Cierren todas las vlvulas! Rpido!!

134 DESDE EL PUENTE Murdoch ve el iceberg cada vez ms cerca justo delante.
Finalmente la proa comienza a virar a la izquierda (desde el barco el timn se
gira a la inversa).

MURDOCH aprieta la mandbula mientras la proa vira con agonizante lentitud.


Mantiene la respiracin mientras espera.

135 EN LA COFA, Frederick Fleet observa el hielo hacia l.

136 LA PROA DEL BARCO va directa a CMARA y--

KRUUUNCH!! El barco colisiona con el iceberg por su lado de estribor.

137 BAJO EL AGUA podemos ver el hielo golpeando las planchas de acero del
casco. El iceberg choca y va raspando a lo largo del costado del buque. Los
remaches saltan debido a que las placas se comban por la presin.

138 EN LA BODEGA #2 los dos mayordomos se estremecen mientras las juntas del
casco crujen a su lado con el sonido de un TRUENO. Como si un martillo
golpeara por fuera a lo largo del buque, el iceberg abre una brecha en el
casco, haciendo entrar el mar dentro, barriendo a los mayordomos y hacindolos
caer. El agua helada envuelve el Renault mientras los hombres intentan
alcanzar las escaleras.

139 En la parte de proa de LA CUBIERTA G, Fabrizio salta de su litera por el


impacto. Oye lo que parece el ruido del chirrido de un patn sobre hielo muy
amplificado.

140 EN LA SALA DE CALDERAS SEIS Barret y Hesketh se tambalean mientras


escuchan el GRAN ESTRUENDO de la colisin. Ven por el lado de estribor la
brecha abrindose hacia ellos y casi son barridos por un torrente de agua de
unos dos pies sobre el suelo.

141 EN LA CUBIERTA DELANTERA Jack y Rose interrumpen su beso y miran arriba


con asombro mientras el iceberg pasa, tapando el cielo como una montaa.
Fragmentos de hielo se desprenden y caen sobre cubierta, y ellos tienen que
saltan hacia atrs para evitar que les caigan trozos.

142 EN EL PUENTE Murdoch hace sonar la alarma de las compuertas estancas.


Rpidamente acciona el interruptor que las cierra.

MURDOCH
Cerrando compuertas!

El iceberg est a la altura del centro del buque, deslizndose hacia popa.

143 BARRETT Y HESKETH oyen la ALARMA DE LAS COMPUERTAS y luchan entre


torrentes de agua para alcanzar la puerta estanca que conecta las salas de
calderas 6 y 5. La sala est llena de vapor producido por el agua fra del mar
al entrar en contacto con los hornos calientes.
Barret grita a los fogoneros desde la compuerta estanca, que se est cerrando
como una lenta guillotina.

BARRETT

Vamos, muchachos! Vamos! Vamos!

Se cuela por debajo hasta la Sala de Calderas 5 justo antes de que la


compuerta quede cerrada con un CLANG.

144 JACK Y ROSE corren a asomarse por la barandilla de estribor a tiempo de


ver el iceberg deslizndose hacia popa por el costado del buque.

145 En su camarote, y rodeado de montones de planos mientras escribe notas en


su cuaderno que siempre le acompaa, Thomas Andrews mira arriba al notar el
sonido de una lmpara de cristal tallado que tintinea como un carilln.

Siente el temblor recorrer el barco. Y lo vemos en su cara. Gran parte de su


alma est en ste barco como para no haber sentido la herida mortal.

146 EN LA SALA DE FUMADORES DE PRIMERA CLASE Gracie mira cmo su vaso de


whisky vibra sobre la mesa.

147 EN LA SALA DE PALMERAS, EL PALM COURT, con su altas ventanas de arco,


Molly Brown sostiene su bebida hacia un camarero que pasa.

MOLLY

Hey, puede darme un poco de hielo?

Silenciosamente, pasa un muro de hielo llenando la ventana de detrs de ella.


No lo ve. Desaparece direccin popa.

148 OMITIDA

149 EN LA TORRE DEL VIGA Fleet se gira a Lee

FLEET

Vaya, amigo Estuvo cerca.

LEE

Podas oler el hielo? Por Cristo!


CORTE A:

150 INT. / EXT. PUENTE

PRIMER PLANO EN MURDOCH. Las seales de alarma siguen sonando sin parar,
pareciendo reflejar su estado de nimo. Est bajo shock, incapaz de asimilar
lo que acaba de pasar. Acaba de lanzar al barco ms grande de la historia
contra un iceberg en su viaje inaugural.

MURDOCH

(tenso, a Moody)

Anote la hora. Apntela en la bitcora.

El capitn Smith llega precipitadamente desde su camarote al puente, todava


metindose la camisa.

SMITH

Qu ha sido eso, seor Murdoch?

MURDOCH

Un iceberg, seor. Vir a estribor y orden atrs toda, pero estaba demasiado
cerca. Trat de esquivarlo, pero el barc yo--

SMITH

Cierre las compuertas.

MURDOCH

Compuertas cerradas.

Juntos se apresuran a asomarse al ala de babor del puente, Murdoch seala.


Smith observa hacia la oscura popa, entonces aparece el CUARTO OFICIAL
BOXHALL.

SMITH

Encuentre al carpintero y que evale daos.

CORTE A:

151 INT. CUBIERTA G - PARTE DELANTERA

En tercera clase, Fabrizio sale al pasillo para ver qu sucede. Ve docenas de


ratas hacia l huyendo de la proa que se inunda. Fabrizio se aparta a un lado
para evitarlas.
FABRIZIO

Ma-- che cazzo!

152 EN SU CAMAROTE, Tommy salta de su litera a oscuras y toca el suelo con los
pies. SPLASH!!!!

TOMMMY

Dios!! Pero qu demonios--?!

Enciende la luz. El suelo est inundado con 3 dedos de agua helada, el nivel
va subiendo. Abre la puerta, y sale al pasillo que tambin est inundado.
Fabrizio est corriendo hacia l, gritando algo en italiano. Tommy y Fabrizio
empiezan a aporrear las puertas, para sacar a todos el mundo de sus camarotes.
La alarma se extiende en varios idiomas.
CORTE A:

153 INT. PASILLO DE PRIMERA CLASE / CUBIERTA A

Un par de personas han salido al pasillo en pijama y zapatillas. Un mayordomo


se apresura hacia ellas, tranquilizndolas.

MUJER

Por qu han parado los motores? He sentido un temblor.

MAYORDOMO #1

No debe preocuparse, seora. Probablemente hemos perdido una pala de la


hlice, de ah el temblor que not. Puedo ayudarle en algo?

THOMAS ANDREWS pasa junto a ellos, caminando rpido y llevando en el brazo los
planos del buque enrollados.
CORTE A:

154 EXT. POZO DE CUBIERTA DELANTERO

Jack y Rose estn asomados por el pasamanos de estribor, mirando el casco de


la nave.

JACK

Parece que est bien. No veo nada.


ROSE

Podra haber daado el barco?

JACK

No parece nada ms que un golpe. Estoy seguro de que est bien.


Detrs de ellos un par de tipos de tercera clase estn jugando y dando patadas
al hielo en cubierta, riendo.

CORTE A:

155 INT. ZONA DE ENTREPUENTE DELANTERA

Fabrizio y Tommy estn entre una multitud de hombres de tercera que obstruyen
los pasillos, intentando huir las partes inundadas en direccin a la popa.
Muchos llevan sus maletas y bolsas de lona, algunas de las cuales estn
mojadas.

TOMMY

Si las ratas van en sa direccin, para m es la buena.

CORTE A:

156 INT. PASILLO EN CUBIERTA B

Bruce Ismay, con el pijama debajo del abrigo, se apresura por el pasillo, en
direccin al puente. Un mayordomo llamado BARNES va en otra direccin,
tranquilizando a algunos pasajeros y instndoles a volver a sus camarotes.

STEWARD BARNE

No hay motivo de alarma. Por favor, vuelvan a sus habitaciones.

Es detenido en seco por Cal y Lovejoy.

MAYORDOMO BARNES

Por favor seor, no hay ninguna emergencia--

CAL

S que la hay, me han robado. Traiga ya al Maestro de Armas ahora. He dicho


ya idiota!
CORTE A:

157 INT. PUENTE / CUARTO DE DERROTA

EL CAPITN SMITH est inspeccionando el conmutador.

Se gira a Andrews, que est detrs.

SMITH

Escoramos cinco grados en menos de diez minutos.

EL CARPINTERO DEL BARCO JOHN HUTCHINSON, entra por detrs, sin aliento y
claramente nervioso.
HUTCHINSON

Est haciendo agua rpidamente hacia proa, hay agua en el tanque de proa, en
la sala de calderas seis.

Entra Ismay, su aspecto delata enfado y crispacin. Smith lo mira con enfado.

ISMAY

Por qu hemos parado?

SMITH

Hemos chocado con hielo.

ISMAY

Bueno, usted cree que el barco est seriamente daado?

SMITH

(evidenciando)

Disculpe.

Smith se retira, con Andrews y Hutchinson siguindole.

CORTE A:

158 INT. SALA DE CALDERAS 6

Paleros y bomberos luchan por apagar los fuegos. Mientras se sigue inundando
la sala de calderas, ellos trabajan con el agua a la altura de la cintura, la
grasa de la maquinaria y el agua helada se mezclan. El jefe ingeniero de
mquinas, Bell, grita desde mitad de la escalera:

BELL

Eso es todo muchachos. Salgan de una jodida vez!

Entonces suben las escaleras de emergencia.

CORTE A:

159 EXT. CUBIERTA B, PARTE DELANTERA / POZO DE CUBIERTA

A dos caballeros se les une otro hombre, estn apoyados sobre el pasamanos,
mirando abajo a unos hombres de tercera clase jugar a ftbol con trozos de
hielo.

CABALLERO
Supongo que no es nada serio. Me vuelvo a mi camarote a leer.

UN JOVEN UNIVERSITARIO DE YALE aparece desde una puerta vestido nicamente con
un abrigo encima del pijama.

UNIVERSITARIO

Digan, Me he perdido la diversin?

Rose y Jack suben la escalera del pozo de cubierta, estn cerca de los tres
hombres, que miran a la pareja saltar la verja cerrada con llave.

Un momento despus aparece el Capitn Smith tras una esquina, seguido de


Andrews y el carpintero Hutchinson. Se dirigen hacia abajo desde el puente a
travs de la escalera exterior. Los tres tienen caras muy serias, y al pasar
apartan a un lado a Jack y Rose. Andrews apenas repara en ella.

SMITH

Se puede achicar?

HUTCHINSON

No a menos que las bombas funcionen.

El grupo de inspeccin baja la escalera del pozo de cubierta.

JACK

(en voz baja, a ella)

Es grave.

ROSE

Tenemos que decrselo a Madre y Cal.

JACK

Ahora ser peor.

ROSE

Ven conmigo, Jack. Si yo salto, tu saltas no?

JACK

As es.

Jack sigue a Rose por la puerta hacia el interior del barco.


CORTE A:
160 INT. VESTBULO CUBIERTA B / PASILLO

Jack y Rose cruzan el vestbulo, llegando al pasillo. Lovejoy los est


esperando en el hall cuando ellos se aproximan a la habitacin.

LOVEJOY

La hemos estado buscando, seorita.

Lovejoy los sigue, y sin ser visto, se coloca detrs de Jack y suavemente
desliza el collar con el diamante en el bolsillo de su abrigo.

CORTE A:

161 INT. SUITE DE ROSE Y CAL

Cal y Ruth estn esperando en la sala de estar, junto al Maestro de Armas y


dos mayordomos (Mayordomo #1 y Barnes). Se hace el silencio cuando Rose y Jack
entran. Ruth cierra su bata al cuello cuando ve a Jack.

ROSE

Algo grave ha pasado.

CAL

Eso es cierto. Dos cosas de gran valor me han desaparecido sta noche. Ahora
que una de ellas ha vuelto

(su mirada se dirige de Rose a Jack)

Tengo una idea bastante aproximada de donde puede estar la otra.

(al Maestro de Armas)

Regstrenlo.

El Maestro de Armas se acerca a Jack.

MAESTRO DE ARMAS

El abrigo, amigo.

Lovejoy le quita el abrigo y Jack niega consternado con la cabeza, perplejo y


encogindose de hombros. El Maestro de Armas le da una palmada hacia abajo.

JACK

Esto es una mierda.


ROSE

Cal, no puedes ir en serio! Estamos en mitad de una emergencia y t--

El mayordomo Barnes saca el Corazn de la Mar del bolsillo del abrigo de Jack.

MAYORDOMO BARNES

Es ste?

Rose queda atnita. Naturalmente, Jack tambin.

CAL

se es.

MAESTRO DE ARMAS

De acuerdo. Ahora no montemos un escndalo.

Empieza a esposar a Jack.

JACK

No les creas, Rose. No lo hagas!

ROSE

(dudando)

No ha podido hacerlo.

CAL

Por supuesto que ha podido. Es bastante fcil para un profesional. Memoriz la


combinacin cuando abriste la caja fuerte.

FLASHBACK: Rose frente a la caja, mirando en el espejo y viendo los ojos de


Jack detrs de ella, observando.

ROSE
Pero estuve con l todo el tiempo.

CAL

(slo para ella, en voz baja y severa)

Quizs lo hizo mientras te vestas de nuevo.

JACK
Lo colocaron en mi bolsillo!

LOVEJOY

(sosteniendo el abrigo de Jack)

Ni siquiera es tu bolsillo, hijo.

(leyendo)

"Propiedad de A. L. Ryerson".

Lovejoy le muestra el abrigo al Maestro de Armas. Dentro del cuello tiene una
etiqueta con el nombre del propietario.

MAESTRO DE ARMAS

Denunciaron su robo hoy.

JACK

Lo iba a devolver! Rose--

Rose se siente absolutamente traicionada, herida y confusa. Se aparta lejos de


l. l empieza a gritarla mientras Lovejoy y el Maestro de Armas lo arrastran
fuera de la habitacin. Ella no puede mirarle a los ojos.

JACK

Rose, no les escuches Yo no lo hice! T sabes que no lo hice!


Lo sabes!

Ella est devastada. Su madre pasa su brazo sobre los hombros de ella mientras
las lgrimas brotan.

RUTH

Por qu las mujeres confan en los hombres?

CORTE A:

162 INT. SALA DE CLASIFICACIN DEL CORREO / BODEGA

Smith y Andrews bajan las escaleras hasta la Sala de Clasificacin del Correo
y se encuentran con los empleados luchando por sacar el correo de los
estantes. Cargan con fuerza con las sacas mojadas para subirlas desde la
bodega de abajo.

Andrews desciende hasta la mitad de las escaleras de la bodega, que est casi
inundada. Hay sacas de correo flotando por todas partes. Las luces todava
permanecen encendidas bajo el agua, lanzando un extrao resplandor. El Renault
es visible bajo el agua, con su metal resplandeciente. Andrews mira hacia
abajo y ve cmo el agua cubre su zapato, entonces se apresura a subir la
escalera.
CORTE A:

163 INT. PUENTE / CUARTO DE DERROTA

Andrews desenrolla un gran plano del buque en la mesa del cuarto de derrota.
Es una vista en seccin lateral, que muestra todos los compartimentos
estancos. Sus manos estn temblando. Murdoch e Ismay se encuentran detrs de
Andrews y del capitn.

ISMAY

Cuando cree que podremos reanudar la marcha?

Smith lo mira y vuelve su atencin al plano de Andrews. El constructor seala


al plano para dar nfasis a sus palabras.

ANDREWS

El agua ha sobrepasado la quilla unos 14 pies en diez minutos en el pique de


proa hay daos en tres bodegas y en la sala de calderas seis.

SMITH

As es.

ANDREWS

Cinco compartimentos. Puede permanecer a flote con los cuatro primeros


compartimentos daados. Pero no cinco. No con cinco. A medida que el agua vaya
entrando ir sobrepasando los compartimentos por la cubierta E uno a uno
detrs de otro. No hay forma de detenerla.

SMITH

Las bombas--

ANDREWS

Las bombas nos darn tiempo pero slo unos minutos. A partir de ste momento,
no importa lo que hagamos, el Titanic se hundir.

ISMAY

Pero ste barco no puede hundirse!

ANDREWS

Est hecho de hierro, seor. Le aseguro que puede. Y lo har. Es una certeza
matemtica.
Smith parece estar en shock.

SMITH

Cunto tiempo tenemos?

ANDREWS

Una hora, dos como mucho.

Ismay ve como su sueo se ha convertido en su peor pesadilla.

SMITH

Cuntos a bordo, Seor Murdoch?

MURDOCH

Dos mil doscientas personas, seor.

Un duro golpe. Smith se gira al empresario.

SMITH

Creo que conseguir sus titulares, Seor Ismay.

Das könnte Ihnen auch gefallen