Sie sind auf Seite 1von 2

Sole sul tetto dei palazzi in costruzione, Sun on the roof of the buildings under

sole che batte sul campo di pallone e construction,


terra sun beating on the ball field and earth
e polvere che tira vento e poi magari and dust that the wind is blowing and then
piove.
maybe it rains.
Nino cammina che sembra un uomo,
Nino walks that looks like a man,
con le scarpette di gomma dura,
with hard rubber shoes,
dodici anni e il cuore pieno di paura.
Ma Nino non aver paura a sbagliare un
twelve and a heart full of fear.
calcio di rigore, But Nino do not be afraid to miss a penalty
non mica da questi particolari che si kick,
giudica un giocatore, it's not from these parts that you judge a player,
un giocatore lo vedi dal coraggio, a player you see the courage, selflessness and
dallaltruismo e dalla fantasia. imagination.
E chiss quanti ne hai visti e quanti ne And who knows how many you have seen and
vedrai di giocatori will see how many players
che non hanno vinto mai who have never won
ed hanno appeso le scarpe a qualche tipo and they hung the shoes to some kind of wall
di muro
and now they laugh inside a bar,
e adesso ridono dentro a un bar,
and I am in love for ten years
e sono innamorati da dieci anni
with a woman who never loved.
con una donna che non hanno amato
mai. Who knows how many have you seen, who
Chiss quanti ne hai veduti, chiss quanti knows how many will see.
ne vedrai. Nino knew from the first moment,
Nino cap fin dal primo momento, the coach was pleased
lallenatore sembrava contento and then he puts his heart inside the shoes
e allora mise il cuore dentro alle scarpe and she ran faster than the wind.
e corse pi veloce del vento. He took a ball that seemed bewitched,
Prese un pallone che sembrava stregato, next to the foot remained glued,
accanto al piede rimaneva incollato, He stepped in, pulled without looking
entr nellarea, tir senza guardare and the goalkeeper made him pass.
ed il portiere lo fece passare.
But Nino not be afraid to miss a penalty kick,
Ma Nino non aver paura di sbagliare un
it's not from these parts that you judge a player,
calcio di rigore,
a player you see the courage, selflessness and
non mica da questi particolari che si
giudica un giocatore, imagination.
un giocatore lo vedi dal coraggio, The boy will do, even if it has narrow shoulders,
dallaltruismo e dalla fantasia. This will play another year with the jersey
Il ragazzo si far, anche se ha le spalle number seven.
strette,
questo altro anno giocher con la maglia
numero sette.

,

, , , , .
, ,
,
, .
,
, ,
, .
, ,

-
,

, .
, , .
,


, .
, , , ,
,
, ,
.
,
, ,
, .
, ,
.

Das könnte Ihnen auch gefallen