Sie sind auf Seite 1von 30

Psicoanlisis de los cuentos de Hadas de

Bruno Bettelheim
El objetivo de la actividad consiste en comparar la
situacin conflictiva del personaje con los conflictos
existenciales que surgen durante las etapas del desarrollo
del nio y del adolescente, hacer una mirada desde el
psicoanlisis y descubrir el valor de los cuentos de Hadas
como herramienta para que cada uno encuentre su propio
significado a sus intereses y necesidades del momento.

Actividad : Se divide la clase en dos grupos , cada grupo


recibir un cuento para cada integrante .Uno de los grupos
trabajar sobre cuentos para nios de alrededor de los 5
aos y el otro grupo con cuentos ms cercano a la
pubertad. Luego de la lectura de cada cuento se comparte
en forma sinttica la historia de cada uno y en forma grupal
se responden las siguientes preguntas :

1. Qu es el cuento ?Cmo se diferencia del


sueo?
2. Cmo empieza el cuento ?con un problema
real o ficticio?
3. Completar el siguiente cuadro :

Conflicto del nio en el Conflicto de un nio real


cuento : a esa edad :
Desde el Modelo Psicoanaltico :

Freud afirm que el hombre slo logra extraer


sentido a su existencia luchando valientemente
contra lo que parecen abrumadoras fuerzas
superiores.

4. Cul es el sentido de vida que encontraste en tu


cuento?
5. Cul es el sentido del cuento respecto al manejo de
las pulsiones?

Debate y puesta en comn entre los grupos :

6. Para qu sirven los cuentos de Hadas en estas


etapas del desarrollo?
7. Cuentos con ilustraciones o cuentos sin
ilustraciones?
8. Son mejores los cuentos modernos que evitan los
conflictos existenciales?
9. El adulto debe explicar el cuento?
10. Hay que releer el cuento o es mejor pasar a
otra historia ?

Grupo 1 :
Cuento 1 : Caperucita Roja
Haba una vez una nia muy bonita. Su madre le haba
hecho una capa roja y la muchachita la llevaba tan a
menudo que todo el mundo la llamaba Caperucita Roja.

Un da, su madre le pidi que llevase unos pasteles a su


abuela que viva al otro lado del bosque, recomendndole
que no se entretuviese por el camino, pues cruzar el bosque
era muy peligroso, ya que siempre andaba acechando por
all el lobo.

Caperucita Roja recogi la cesta con los pasteles y se


puso en camino. La nia tena que atravesar el bosque para
llegar a casa de la Abuelita, pero no le daba miedo porque
all siempre se encontraba con muchos amigos: los pjaros,
las ardillas...

De repente vio al lobo, que era enorme, delante de ella.

- A dnde vas, nia?- le pregunt el lobo con su voz ronca.

- A casa de mi Abuelita- le dijo Caperucita.

- No est lejos- pens el lobo para s, dndose media vuelta.

Caperucita puso su cesta en la hierba y se entretuvo


cogiendo flores: - El lobo se ha ido -pens-, no tengo nada
que temer. La abuela se pondr muy contenta cuando le
lleve un hermoso ramo de flores adems de los pasteles.

Mientras tanto, el lobo se fue a casa de la Abuelita, llam


suavemente a la puerta y la anciana le abri pensando que
era Caperucita. Un cazador que pasaba por all haba
observado la llegada del lobo.

El lobo devor a la Abuelita y se puso el gorro rosa de la


desdichada, se meti en la cama y cerr los ojos. No tuvo
que esperar mucho, pues Caperucita Roja lleg enseguida,
toda contenta.

La nia se acerc a la cama y vio que su abuela estaba


muy cambiada.

- Abuelita, abuelita, qu ojos ms grandes tienes!

- Son para verte mejor- dijo el lobo tratando de imitar la voz


de la abuela.

- Abuelita, abuelita, qu orejas ms grandes tienes!

- Son para orte mejor- sigui diciendo el lobo.


- Abuelita, abuelita, qu dientes ms grandes tienes!

- Son para...comerte mejoooor!- y diciendo esto, el lobo


malvado se abalanz sobre la niita y la devor, lo mismo
que haba hecho con la abuelita.

Mientras tanto, el cazador se haba quedado preocupado


y creyendo adivinar las malas intenciones del lobo, decidi
echar un vistazo a ver si todo iba bien en la casa de la
Abuelita. Pidi ayuda a un segador y los dos juntos llegaron
al lugar. Vieron la puerta de la casa abierta y al lobo
tumbado en la cama, dormido de tan harto que estaba.

El cazador sac su cuchillo y raj el vientre del lobo. La


Abuelita y Caperucita estaban all, vivas!.

Para castigar al lobo malo, el cazador le llen el vientre


de piedras y luego lo volvi a cerrar. Cuando el lobo
despert de su pesado sueo, sinti muchsima sed y se
dirigi a un estanque prximo para beber. Como las piedras
pesaban mucho, cay en el estanque de cabeza y se ahog.

En cuanto a Caperucita y su abuela, no sufrieron ms que


un gran susto, pero Caperucita Roja haba aprendido la
leccin. Prometi a su Abuelita no hablar con ningn
desconocido que se encontrara en el camino. De ahora en
adelante, seguira las juiciosas recomendaciones de su
Abuelita y de su Mam.

FIN

Cuento 2 : Hansel y Gretel


En un lugar muy lejano vivi un leador con su esposa y sus
dos hijos que se llamaban Hansel y Gretel. Se trataba de
una familia muy pobre que apenas ganaba dinero para
comer. Lleg un da en el que no tenan nada, ni tan
siquiera para comprar algo de comida ni harina para hacer
pan. El matrimonio se empez a preocupar porque pensaba
que sus hijos iban a morir de hambre.

La madre pens que slo exista un remedio que


era dejarlos en el bosque cerca del palacio del rey para que
alguna persona los recogiera y cuidara. Hansel y Gretel no
podan dormir escuchando toda la conversacin. La nia
empez a llorar, pero su hermano le dijo que encontrara
una forma de volver a casa, ya que preferan vivir pasando
hambre con sus padres que vivir con desconocidos.

Al da siguiente la madre los despert para ir a buscar fruta


y huevos, y Hansel se ech al zurrn un trozo de pan
duro. Por el camino fue soltando migas de pan. Al llegar
cerca del palacio los padres dijeron a los pequeos que
descansaran y que ellos iban a buscar algo para comer.

Los nios se quedaron durmiendo, pero al despertar fueron


a buscar el camino de migas de pan para regresar a su
casa. Por ms que buscaban no lo encontraban, ya que los
pjaros se lo haban comido. Estuvieron andando mucho
tiempo hasta que encontraron una casa hecha de galletas y
caramelos. Era tal el hambre que tenan que se acercaron a
ella, pero de repente apareci una anciana que los invit a
pasar y les ofreci comida. Seguidamente les prepar la
cama para que durmiesen.

En realidad la viejecita era una bruja que lo que quera era


hacerlos trabajar. La nia tena que cocinar y hacer la
limpieza, pero a Hansel lo queran para comrselo, por lo
que lo meti en una jaula y comenz a darle de comer.

El chico fue comiendo y engordando, pero como la bruja


estaba casi ciega, cuando le peda que sacarse un dedo
para ver si haba engordado, Hansel sacaba un hueso de
pollo. Tanto tiempo haba pasado que la bruja al final se
aburri y decidi comrselo. Pidi a Gretel que encendiese
el horno para cocinar al nio, pero la pequea le dijo que
ella no saba hacer un fuego.
Fue entonces cuando la bruja se acerc al horno y la nia
aprovech para empujarle a su interior, con lo que ambos
nios pudieron quedar libres.

Antes de volver a su casa encontraron un montn de oro y


piedras preciosas que recogieron para poder dar a sus
padres. En su regreso de repente encontraron a su padre
cortando lea y le mostraron todo lo que haban
conseguido, por lo que volvieron a casa y vivieron felices
todos juntos.

FIN

Cuento 3 : Las Tres Plumas

rase una vez un rey que tena tres hijos, de los cuales dos
eran listos y bien dispuestos, mientras el tercero hablaba
poco y era algo simple, por lo que lo llamaban "El lelo."
Sintindose el Rey viejo y dbil, pens que deba arreglar
las cosas para despus de su muerte, pero no saba a cul
de sus hijos legar la corona. Djoles entonces: "Marchaos, y
aquel de vosotros que me traiga el tapiz ms hermoso, ser
rey a mi muerte." Y para que no hubiera disputas, llevlos
delante del palacio, ech tres plumas al aire, sopl sobre
ellas y dijo: "Iris adonde vayan las plumas." Vol una hacia
Levante; otra, hacia Poniente, y la tercera fue a caer al
suelo, a poca distancia. Y as, un hermano parti hacia la
izquierda; otro, hacia la derecha, rindose ambos de "El
lelo," que, siguiendo la tercera de las plumas, hubo de
quedarse en el lugar en que haba cado.

Sentse el mozo tristemente en el suelo, pero muy pronto


observ que al lado de la pluma haba una trampa. La
levant y apareci una escalera; descendi por ella y lleg
ante una puerta. Llam, y oy que alguien gritaba en el
interior:
"Ama verde y tronada,
pata arrugada,
trasto de mujer
que no sirve para nada:
a quien hay ah fuera, en el acto quiero ver."

Abrise la puerta, y el prncipe se encontr con un grueso


sapo gordo, rodeado de otros muchos ms pequeos.
Pregunt el gordo qu deseaba, a lo que respondi el joven:
"Voy en busca del tapiz ms bello y primoroso del mundo."
El sapo, dirigindose a uno de los pequeos, le dijo:

"Ama verde y tronada,


pata arrugada,
trasto de mujer
que no sirve para nada:
aquella gran caja me vas a traer."

Fue el sapo joven a buscar la caja; el gordo la abri, y sac


de ella un tapiz, tan hermoso y delicado como no se haba
tejido otro en toda la superficie de la Tierra. Lo entreg al
prncipe. El mozo le dio las gracias y se volvi arriba.

Los otros dos hermanos consideraban tan tonto al pequeo,


que estaban persuadidos de que jams lograra encontrar
nada de valor. "No es necesario que nos molestemos
mucho," dijeron, y a la primera pastora que encontraron le
quitaron el tosco paoln que llevaba a la espalda. Luego
volvieron a palacio para presentar sus hallazgos a su padre
el Rey. En el mismo momento lleg tambin "El lelo" con su
precioso tapiz, y, al verlo el Rey, exclam, admirado: "Si hay
que proceder con justicia, el reino pertenece al menor."
Pero los dos mayores importunaron a su padre, dicindole
que aquel tonto de capirote era incapaz de comprender las
cosas; no poda ser rey de ningn modo, y le rogaron que
les propusiera otra prueba. Dijo entonces el padre:
"Heredar el trono aquel de vosotros que me traiga el anillo
ms hermoso," y, saliendo con los tres al exterior, sopl de
nuevo tres plumas, destinadas a indicar los caminos. Otra
vez partieron los dos mayores: uno, hacia Levante; otro,
hacia Poniente, y otra vez fue a caer la pluma del tercero
junto a la trampa del suelo. Descendi de nuevo la escalera
subterrnea y se present al sapo gordo, para decirle que
necesitaba el anillo ms hermoso del mundo. El sapo
dispuso que le trajesen inmediatamente la gran caja y,
sacndolo de ella, dio al prncipe un anillo refulgente de
pedrera, tan hermoso, que ningn orfebre del mundo
habra sido capaz de fabricarlo. Los dos mayores se
burlaron de "El lelo," que pretenda encontrar el objeto
pedido; sin apurarse, quitaron los clavos de un viejo aro de
coche y lo llevaron al Rey. Pero cuando el menor se
present con su anillo de oro, el Rey hubo de repetir: "Suyo
es el reino." Pero los dos no cesaron de importunar a su
padre, hasta que consiguieron que impusiese una tercera
condicin, segn la cual heredara el trono aquel que
trajese la doncella ms hermosa. Volvi a echar al aire las
tres plumas, que tomaron las mismas direcciones de antes.

Nuevamente baj "El lelo" las escaleras, en busca del


grueso sapo, y le dijo: "Ahora tengo que llevar a palacio a la
doncella ms hermosa del mundo." - "Caramba!" replic el
sapo. "La doncella ms hermosa! No la tengo a mano, pero
te la proporcionar." Y le dio una zanahoria vaciada, de la
que tiraban, como caballos. seis ratoncillos. Preguntle "El
lelo," con tristeza: "Y qu hago yo con esto?" Y le
respondi el sapo: "Haz montar en ella a uno de mis sapos
pequeos." Cogiendo el mozo al azar uno de los del crculo,
lo instal en la amarilla zanahoria. Mas apenas estuvo en
ella, transformse en una bellsima doncella; la zanahoria,
en carroza, y los seis ratoncitos, en caballos. Dio un beso a
la muchacha, puso en marcha los corceles y dirigise al
encuentro del Rey. Sus hermanos llegaron algo ms tarde.
No se haban tomado la menor molestia en buscar una
mujer hermosa, sino que se llevaron las primeras
campesinas de buen parecer. Al verlas el Rey, exclam: "El
reino ser, a mi muerte, para el ms joven." Pero los
mayores volvieron a aturdir al anciano, gritando: "No
podemos permitir que "El lelo" sea rey!" y exigieron que se
diese la preferencia a aquel cuya mujer fuese capaz de
saltar a travs de un aro colgado en el centro de la sala.
Pensaban: "Las campesinas lo harn fcilmente, pues son
robustas; pero la delicada princesita se matar." Accedi
tambin el viejo rey. Y he aqu que saltaron las dos
labradoras; pero eran tan pesadas y toscas, que se cayeron
y se rompieron brazos y piernas. Salt a continuacin la
bella damita que trajera "El lelo" y lo hizo con la ligereza de
un corzo, por lo que ya toda resistencia fue intil. Y "El lelo"
hered la corona y rein por espacio de muchos aos con
prudencia y sabidura.

Grupo 2

Cuento 1: Blancanieves

Haba una vez, una nia muy guapa y muy buena que se
llamaba Blancanieves. Cuando era pequea, su madre
muri y su padre volvi a casarse de nuevo. La nueva
madre de Blancanieves era muy malvada y tena mucha
envidia de Blancanieves porque sta era muy guapa. La
madrastra de Blancanieves tena un espejo mgico al que
todos los das preguntaba: "Espejo, espejito, quin es la
ms guapa?". Y el espejo responda: "T, mi ama".

Pero un da al preguntarle la madrastra al espejo quien era


la ms guapa, contest: "Lo siento mi ama, t eres guapa,
pero hoy est ms guapa Blancanieves." Entonces la
madrastra enfurecida llam a sus sirvientes y les dijo: "El
espejo mgico me ha dicho que Blancanieves es ms guapa
que yo. As que cogerla y llevarosla al bosque y all matarla
y como prueba de que ha muerto quiero que me traigis su
corazn en una caja."

Todos los sirvientes llamaron a Blancanieves y le dijeron


que iban a dar un paseo por el bosque. Mientras tanto, los
sirvientes comentaban entre ellos que Blancanieves era una
nia buena y no se mereca morir.

Cuando llegaron al centro del bosque le contaron a


Blancanieves las intenciones de su malvada madrastra pero
que no la mataran. Dejaron all a Blancanieves y mataron a
un jabal para llevarle su corazn a la madrastra como si se
tratara del de Blancanieves.

Mientras tanto, Blancanieves encontr una casita muy


pequeita y entr. Haba una mesita muy chiquitita con 7
silllitas, tambin haba 7 camitas. Como tena hambre, se
sent en la mesita y se comi todo lo que haba en los 7
platitos , y despus se acost en las 7 camitas. Pero esa
casita tena dueos, eran 7 enanitos que cuando llegaron a
casa despus de trabajar se encontraron a Blancanieves
durmiendo plcidamente en sus camitas. Uno de ellos
exclam: "Miradla, es muy hermosa". Y otro respondi: "S
que lo es. Podamos pedirle que se quede a vivir con
nosotros". Y as lo hicieron los 7 enanitos le pidieron a
Blancanieves que se quedara a vivir con ellos, y ella
accedi despus de contarles su triste historia.

La malvada madrastra segua preguntando a su espejo


quin era la ms guapa del lugar y ste responda que ella.
Pero un da cuando le pregunt quin era la ms guapa, el
espejo contest: "Es Blancanieves". Y la madrastra dijo: "No
puede ser; est muerta". A lo que contest el espejo: "No,
no est muerta, Vive en el bosque en la casa de los
enanitos." La malvada madrastra entonces se disfraz de
vieja y fue a ver a Blancanieves. Llevaba una cesta con
manzanas envenenadas para Blancanieves. Cuando lleg a
la casa de los enanitos, llam a la puerta. "Quin es?", dijo
Blancanieves. "Soy una pobre vieja y vengo a traerte una
manzanas".

Blancanieves abri la puerta y no pudo resistirse a las


manzanas que brillaban como el sol. Al coger una y
morderla cay muerta al suelo. La malvada madrastra se
march rindose y contenta porque ahora s sera ella la
ms guapa del lugar.

Cuando llegaron los enanitos encontraron en el suelo a


Blancanieves y todos muy tristes se pusieron a llorar. Todos
los enanitos construyeron una caja de cristal y en ella
metieron a Blancanieves y la llevaron al bosque. Estando
all en el bosque pas un prncipe que qued asombrado
por la belleza de Blancanieves y la tristeza de los enanitos.
Entonces decidi abrir la caja y bes a Blancanieves que
sorprendentemente despert. Todos los enanitos saltaban
de alegra al ver a Blancanieves viva. El prncipe se cas
con ella, y el prncipe, Blancanieves y los enanitos vivieron
juntos en palacio.

Cuento 2: La Bella Durmiente

Haba una vez un rey y una reina que estaban tan afligidos
por no tener hijos, tan afligidos que no hay palabras para
expresarlo. Fueron a todas las aguas termales del mundo;
votos, peregrinaciones, pequeas devociones, todo se
ensay sin resultado.
Al fin, sin embargo, la reina qued encinta y dio a luz una
hija. Se hizo un hermoso bautizo; fueron madrinas de la
princesita todas las hadas que pudieron encontrarse en la
regin (eran siete) para que cada una de ellas, al
concederle un don, como era la costumbre de las hadas en
aquel tiempo, colmara a la princesa de todas las
perfecciones imaginables.
Despus de las ceremonias del bautizo, todos los invitados
volvieron al palacio del rey, donde haba un gran festn para
las hadas. Delante de cada una de ellas haban colocado un
magnfico juego de cubiertos en un estuche de oro macizo,
donde haba una cuchara, un tenedor y un cuchillo de oro
fino, adornado con diamantes y rubes. Cuando cada cual se
estaba sentando a la mesa, vieron entrar a un hada muy
vieja que no haba sido invitada porque haca ms de
cincuenta aos que no sala de una torre y la crean muerta
o hechizada.

El rey le hizo poner un cubierto, pero no haba forma de


darle un estuche de oro macizo como a las otras, pues slo
se haban mandado a hacer siete, para las siete hadas. La
vieja crey que la despreciaban y murmur entre dientes
algunas amenazas. Una de las hadas jvenes que se
hallaba cerca la escuch y pensando que pudiera hacerle
algn don enojoso a la princesita, fue, apenas se levantaron
de la mesa, a esconderse tras la cortina, a fin de hablar la
ltima y poder as reparar en lo posible el mal que la vieja
hubiese hecho.

Entretanto, las hadas comenzaron a conceder sus dones a


la princesita. La primera le otorg el don de ser la persona
ms bella del mundo, la siguiente el de tener el alma de un
ngel, la tercera el de poseer una gracia admirable en todo
lo que hiciera, la cuarta el de bailar a las mil maravillas, la
quinta el de cantar como un ruiseor, y la sexta el de tocar
toda clase de instrumentos musicales a la perfeccin.
Llegado el turno de la vieja hada, sta dijo, meneando la
cabeza, ms por despecho que por vejez, que la princesa se
pinchara la mano con un huso*, lo que le causara la
muerte.

Este don terrible hizo temblar a todos los asistentes y no


hubo nadie que no llorara. En ese momento, el hada joven
sali de su escondite y en voz alta pronunci estas
palabras:

-Tranquilos, rey y reina, la hija de ustedes no morir; es


verdad que no tengo poder suficiente para deshacer por
completo lo que mi antecesora ha hecho. La princesa se
clavar la mano con un huso; pero en vez de morir, slo
caer en un sueo profundo que durar cien aos, al cabo
de los cuales el hijo de un rey llegar a despertarla.

Para tratar de evitar la desgracia anunciada por la anciana,


el rey hizo publicar de inmediato un edicto, mediante el
cual bajo pena de muerte, prohiba a toda persona hilar con
huso y conservar husos en casa.

Pasaron quince o diecisis aos. Un da en que el rey y la


reina haban ido a una de sus mansiones de recreo, sucedi
que la joven princesa, correteando por el castillo, subiendo
de cuarto en cuarto, lleg a lo alto de un torren, a una
pequea buhardilla donde una anciana estaba sola hilando
su copo. Esta buena mujer no haba odo hablar de las
prohibiciones del rey para hilar en huso.

-Qu haces aqu, buena mujer? -dijo la princesa.

-Estoy hilando, mi bella nia -le respondi la anciana, que


no la conoca.

-Ah! qu lindo es -replic la princesa-, cmo lo haces?


Dame a ver si yo tambin puedo.

No hizo ms que coger el huso, y siendo muy viva y un


poco atolondrada, aparte de que la decisin de las hadas
as lo haban dispuesto, cuando se clav la mano con l
cay desmayada.

La buena anciana, muy confundida, clama socorro. Llegan


de todos lados, echan agua al rostro de la princesa, la
desabrochan, le golpean las manos, le frotan las sienes con
agua de la reina de Hungra; pero nada la reanima.

Entonces el rey, que acababa de regresar al palacio y haba


subido al sentir el alboroto, se acord de la prediccin de
las hadas, y pensando que esto tena que suceder ya que
ellas lo haban dicho, hizo poner a la princesa en el
aposento ms hermoso del palacio, sobre una cama
bordada en oro y plata. Se vea tan bella que pareca un
ngel, pues el desmayo no le haba quitado sus vivos
colores: sus mejillas eran encarnadas y sus labios como el
coral; slo tena los ojos cerrados, pero se la oa respirar
suavemente, lo que demostraba que no estaba muerta. El
rey orden que la dejaran dormir en reposo, hasta que
llegase su hora de despertar.

El hada buena que le haba salvado la vida, al hacer que


durmiera cien aos, se hallaba en el reino de Mataquin, a
doce mil leguas de all, cuando ocurri el accidente de la
princesa; pero en un instante recibi la noticia trada por un
enanito que tena botas de siete leguas (eran unas botas
que recorran siete leguas en cada paso). El hada parti de
inmediato, y al cabo de una hora la vieron llegar en un
carro de fuego tirado por dragones.

El rey la fue a recibir dndole la mano a la bajada del carro.


Ella aprob todo lo que l haba hecho; pero como era muy
previsora, pens que cuando la princesa llegara a
despertar, se sentira muy confundida al verse sola en este
viejo palacio.

Hizo lo siguiente: toc con su varita todo lo que haba en el


castillo (salvo al rey y a la reina), ayas, damas de honor,
sirvientas, gentilhombres, oficiales, mayordomos, cocineros.
Toc tambin todos los caballos que estaban en las
caballerizas, con los palafreneros, los grandes perros de
gallinero, y la pequea Puf, la perrita de la princesa que
estaba junto a ella sobre el lecho. Junto con tocarlos, se
durmieron todos, para que despertaran al mismo tiempo
que su ama, a fin de que estuviesen todos listos para
atenderla llegado el momento; hasta los asadores, que
estaban al fuego con perdices y faisanes, se durmieron, y
tambin el fuego. Todo esto se hizo en un instante: las
hadas no tardaban en realizar su tarea.

Entonces el rey y la reina, luego de besar a su querida hija


sin que ella despertara, salieron del castillo e hicieron
publicar prohibiciones de acercarse a l a quienquiera que
fuese en todo el mundo. Estas prohibiciones no eran
necesarias, pues en un cuarto de hora creci alrededor del
parque tal cantidad de rboles grandes y pequeos, de
zarzas y espinas entrelazadas unas con otras, que ni
hombre ni bestia habra podido pasar; de modo que ya no
se divisaba sino lo alto de las torres del castillo, y esto slo
de muy lejos. Nadie dud de que esto fuese tambin obra
del hada para que la princesa, mientras durmiera, no
tuviera nada que temer de los curiosos.

Al cabo de cien aos, el hijo de un rey que gobernaba en


ese momento y que no era de la familia de la princesa
dormida, andando de caza por esos lados, pregunt qu
eran esas torres que divisaba por encima de un gran
bosque muy espeso; cada cual le respondi segn lo que
haba odo hablar. Unos decan que era un viejo castillo
poblado de fantasmas; otros, que todos los brujos de la
regin celebraban all sus reuniones. La opinin ms
corriente era que en ese lugar viva un ogro y llevaba all a
cuanto nio poda atrapar, para comrselo a gusto y sin que
pudieran seguirlo, teniendo l solamente el poder para
hacerse un camino a travs del bosque. El prncipe no saba
qu creer, hasta que un viejo campesino tom la palabra y
le dijo:

-Prncipe, hace ms de cincuenta aos le o decir a mi padre


que haba en ese castillo una princesa, la ms bella del
mundo; que dormira durante cien aos y sera despertada
por el hijo de un rey a quien ella estaba destinada.

Al escuchar este discurso, el joven prncipe se sinti


enardecido; crey sin vacilar que l pondra fin a tan
hermosa aventura; e impulsado por el amor y la gloria,
resolvi investigar al instante de qu se trataba.

Apenas avanz hacia el bosque, esos enormes rboles,


aquellas zarzas y espinas se apartaron solos para dejarlo
pasar: camin hacia el castillo que vea al final de una gran
avenida adonde penetr, pero, ante su extraeza, vio que
ninguna de esas gentes haba podido seguirlo porque los
rboles se haban cerrado tras l. Continu sin embargo su
camino: un prncipe joven y enamorado es siempre
valiente.

Lleg a un gran patio de entrada donde todo lo que


apareci ante su vista era para helarlo de temor. Reinaba
un silencio espantoso, por todas partes se presentaba la
imagen de la muerte, era una de cuerpos tendidos de
hombres y animales, que parecan muertos. Pero se dio
cuenta, por la nariz granujienta y la cara rubicunda de los
guardias, que slo estaban dormidos, y sus jarras, donde
an quedaban unas gotas de vino, mostraban a las claras
que se haban dormido bebiendo.

Atraviesa un gran patio pavimentado de mrmol, sube por


la escalera, llega a la sala de los guardias que estaban
formados en hilera, la carabina al hombro, roncando a ms
y mejor. Atraviesa varias cmaras llenas de caballeros y
damas, todos durmiendo, unos de pie, otros sentados; entra
en un cuarto todo dorado, donde ve sobre una cama cuyas
cortinas estaban abiertas, el ms bello espectculo que
jams imaginara: una princesa que pareca tener quince o
diecisis aos cuyo brillo resplandeciente tena algo
luminoso y divino.

Se acerc temblando y en actitud de admiracin se arrodill


junto a ella. Entonces, como haba llegado el trmino del
hechizo, la princesa despert; y mirndolo con ojos ms
tiernos de lo que una primera vista pareca permitir:

-Eres t, prncipe mo? -le dijo ella- bastante te has hecho


esperar.

El prncipe, atrado por estas palabras y ms an por la


forma en que haban sido dichas, no saba cmo
demostrarle su alegra y gratitud; le asegur que la amaba
ms que a s mismo. Sus discursos fueron inhbiles; por ello
gustaron ms; poca elocuencia, mucho amor, con eso se
llega lejos. Estaba ms confundido que ella, y no era para
menos; la princesa haba tenido tiempo de soar con lo que
le dira, pues parece (aunque la historia no lo dice) que el
hada buena, durante tan prolongado letargo, le haba
procurado el placer de tener sueos agradables. En fin,
haca cuatro horas que hablaban y no haban conversado ni
de la mitad de las cosas que tenan que decirse.

Entretanto, el palacio entero se haba despertado junto con


la princesa; todos se disponan a cumplir con su tarea, y
como no todos estaban enamorados, ya se moran de
hambre; la dama de honor, apremiada como los dems, le
anunci a la princesa que la cena estaba servida. El
prncipe ayud a la princesa a levantarse y vio que estaba
toda vestida, y con gran magnificencia; pero se abstuvo de
decirle que sus ropas eran de otra poca y que todava
usaba gorguera; no por eso se vea menos hermosa.

Pasaron a un saln de espejos y all cenaron, atendido por


los servidores de la princesa; violines y oboes interpretaron
piezas antiguas pero excelentes, que ya no se tocaban
desde haca casi cien aos; y despus de la cena, sin
prdida de tiempo, el capelln los cas en la capilla del
castillo, y la dama de honor les cerr las cortinas:
durmieron poco, la princesa no lo necesitaba mucho, y el
prncipe la dej por la maana temprano para regresar a la
ciudad, donde su padre deba estar preocupado por l.

El prncipe le dijo que estando de caza se haba perdido en


el bosque y que haba pasado la noche en la choza de un
carbonero quien le haba dado de comer queso y pan negro.
El rey: su padre, que era un buen hombre, le crey, pero su
madre no qued muy convencida, y al ver que iba casi
todos los das a cazar y que siempre tena una excusa a
mano cuando pasaba dos o tres noches afuera, ya no dud
que se trataba de algn amoro; pues vivi ms de dos aos
enteros con la princesa y tuvieron dos hijos siendo la mayor
una nia cuyo nombre era Aurora, y el segundo un varn a
quien llamaron el Da porque pareca an ms bello que su
hermana.

La reina le dijo una y otra vez a su hijo para hacerlo


confesar, que haba que darse gusto en la vida, pero l no
se atrevi nunca a confiarle su secreto; aunque la quera, le
tema, pues era de la raza de los ogros, y el rey se haba
casado con ella por sus riquezas; en la corte se rumoreaba
incluso que tena inclinaciones de ogro, y que al ver pasar
nios, le costaba un mundo dominarse para no abalanzarse
sobre ellos; de modo que el prncipe nunca quiso decirle
nada.

Mas, cuando muri el rey, al cabo de dos aos, y l se sinti


el amo, declar pblicamente su matrimonio y con gran
ceremonia fue a buscar a su mujer al castillo. Se le hizo un
recibimiento magnfico en la capital a donde ella entr
acompaada de sus dos hijos.

Algn tiempo despus, el rey fue a hacer la guerra contra el


emperador Cantalabutte, su vecino. Encarg la regencia del
reino a su madre, recomendndole mucho que cuidara a su
mujer y a sus hijos. Deba estar en la guerra durante todo el
verano, y apenas parti, la reina madre envi a su nuera y
sus hijos a una casa de campo en el bosque para poder
satisfacer ms fcilmente sus horribles deseos. Fue all
algunos das ms tarde y le dijo una noche a su
mayordomo.

-Maana para la cena quiero comerme a la pequea Aurora.

-Ay! seora -dijo el mayordomo.

-Lo quiero! -dijo la reina (y lo dijo en un tono de ogresa que


desea comer carne fresca)-, y deseo comrmela con salsa,
Roberto.

El pobre hombre, sabiendo que no poda burlarse de una


ogresa, tom su enorme cuchillo y subi al cuarto de la
pequea Aurora; ella tena entonces cuatro aos y saltando
y corriendo se ech a su cuello pidindole caramelos. l se
puso a llorar, el cuchillo se le cay de las manos, y se fue al
corral a degollar un corderito, cocinndolo con una salsa tan
buena que su ama le asegur que nunca haba comido algo
tan sabroso. Al mismo tiempo llev a la pequea Aurora
donde su mujer para que la escondiera en una pieza que
ella tena al fondo del corral.

Ocho das despus, la malvada reina le dijo a su


mayordomo:

-Para cenar quiero al pequeo Da.

l no contest, habiendo resuelto engaarla como la


primera vez. Fue a buscar al nio y lo encontr, florete en la
mano, practicando esgrima con un mono muy grande,
aunque slo tena tres aos. Lo llev donde su mujer, quien
lo escondi junto con Aurora, y en vez del pequeo Da,
sirvi un cabrito muy tierno que la ogresa encontr
delicioso.

Hasta aqu la cosa haba marchado bien; pero una tarde,


esta reina perversa le dijo al mayordomo:

-Quiero comerme a la reina con la misma salsa que sus


hijos.

Esta vez el pobre mayordomo perdi la esperanza de poder


engaarla nuevamente. La joven reina tena ms de 20
aos, sin contar los cien que haba dormido: aunque
hermosa y blanca su piel era algo dura; y cmo encontrar
en el corral un animal tan duro? Decidi entonces, para
salvar su vida, degollar a la reina, y subi a sus aposentos
con la intencin de terminar de una vez. Tratando de sentir
furor y con el pual en la mano, entr a la habitacin de la
reina. Sin embargo, no quiso sorprenderla y en forma
respetuosa le comunic la orden que haba recibido de la
reina madre.

-Cumple con tu deber -le dijo ella, tendiendo su cuello-;


ejecuta la orden que te han dado; ir a reunirme con mis
hijos, mis pobres hijos tan queridos -(pues ella los crea
muertos desde que los haba sacado de su lado sin decirle
nada).

-No, no, seora -le respondi el pobre mayordomo,


enternecido-, no morirs, y tampoco dejars de reunirte con
tus queridos hijos, pero ser en mi casa donde los tengo
escondidos, y otra vez engaar a la reina, hacindole
comer una cierva en lugar tuyo.

La llev en seguida al cuarto de su mujer y dejando que la


reina abrazara a sus hijos y llorara con ellos, fue a preparar
una cierva que la reina comi para la cena, con el mismo
apetito que si hubiera sido la joven reina. Se senta muy
satisfecha con su crueldad, preparndose para contarle al
rey, a su regreso, que los lobos rabiosos se haban comido a
la reina su mujer y a sus dos hijos.

Una noche en que como de costumbre rondaba por los


patios y corrales del castillo para olfatear alguna carne
fresca, oy en una sala de la planta baja al pequeo Da
que lloraba porque su madre quera pegarle por portarse
mal, y escuch tambin a la pequea Aurora que peda
perdn por su hermano.

La ogresa reconoci la voz de la reina y de sus hijos, y


furiosa por haber sido engaada, a primera hora de la
maana siguiente, orden con una voz espantosa que haca
temblar a todo el mundo, que pusieran al medio del patio
una gran cuba hacindola llenar con sapos, vboras,
culebras y serpientes, para echar en ella a la reina y sus
nios, al mayordomo, su mujer y su criado; haba dado la
orden de traerlos con las manos atadas a la espalda.

Ah estaban, y los verdugos se preparaban para echarlos a


la cuba, cuando el rey, a quien no esperaban tan pronto,
entr a caballo en el patio; haba viajado por la posta, y
pregunt atnito qu significaba ese horrible espectculo.
Nadie se atreva a decrselo, cuando de pronto la ogresa,
enfurecida al mirar lo que vea, se tir de cabeza dentro de
la cuba y en un instante fue devorada por las viles bestias
que ella haba mandado poner.

El rey no dej de afligirse: era su madre, pero se consol


muy pronto con su bella esposa y sus queridos hijos.

Cuento 3: Cenicienta

Un hombre rico tena a su mujer muy enferma, y cuando vio


que se acercaba su fin, llam a su hija nica y le dijo:
-Querida hija, s piadosa y buena, Dios te proteger desde
el cielo y yo no me apartar de tu lado y te bendecir.

Poco despus cerr los ojos y espir. La nia iba todos los
das a llorar al sepulcro de su madre y continu siendo
siempre piadosa y buena. Lleg el invierno y la nieve cubri
el sepulcro con su blanco manto, lleg la primavera y el sol
dor las flores del campo y el padre de la nia se cas de
nuevo.

La esposa trajo dos nias que tenan un rostro muy


hermoso, pero un corazn muy duro y cruel; entonces
comenzaron muy malos tiempos para la pobre hurfana.

-No queremos que est ese pedazo de ganso sentada a


nuestro lado, que gane el pan que coma, vyase a la cocina
con la criada.

Le quitaron sus vestidos buenos, le pusieron una basquia


remendada y vieja y le dieron unos zuecos.

-Qu sucia est la orgullosa princesa! -decan rindose, y la


mandaron ir a la cocina: tena que trabajar all desde por la
maana hasta la noche, levantarse temprano, traer agua,
encender lumbre, coser y lavar; sus hermanas le hacan
adems todo el dao posible, se burlaban de ella y le
vertan la comida en la lumbre, de manera que tena que
bajarse a recogerla. Por la noche, cuando estaba cansada
de tanto trabajar, no poda acostarse, pues no tena cama,
y la pasaba recostada al lado del fuego, y como siempre
estaba llena de polvo y ceniza, le llamaban la Cenicienta.

Sucedi que su padre fue en una ocasin a una feria y


pregunt a sus hijastras lo que queran que les trajese.

-Un bonito vestido -dijo la una.

-Una buena sortija, -aadi la segunda.

-Y t, Cenicienta, qu quieres? -le dijo.


-Padre, treme la primera rama que encuentres en el
camino.

Compr a sus dos hijastras hermosos vestidos y sortijas


adornadas de perlas y piedras preciosas, y a su regreso, al
pasar por un bosque cubierto de verdor, tropez con su
sombrero en una rama de zarza, y la cort. Cuando volvi a
su casa dio a sus hijastras lo que le haban pedido y la rama
a la Cenicienta, la cual se lo agradeci; corri al sepulcro de
su madre, plant la rama en l y llor tanto que, regada por
sus lgrimas, no tard la rama en crecer y convertirse en un
hermoso rbol. La Cenicienta iba tres veces todos los das a
ver el rbol, lloraba y oraba y siempre iba a descansar en l
un pajarillo, y cuando senta algn deseo, en el acto le
conceda el pajarillo lo que deseaba.

Celebr por entonces el rey unas grandes fiestas, que


deban durar tres das, e invit a ellas a todas las jvenes
del pas para que su hijo eligiera la que ms le agradase por
esposa. Cuando supieron las dos hermanastras que deban
asistir a aquellas fiestas, llamaron a la Cenicienta y la
dijeron.

-Pinanos, lmpianos los zapatos y ponles bien las hebillas,


pues vamos a una boda al palacio del Rey.

La Cenicienta las escuch llorando, pues las hubiera


acompaado con mucho gusto al baile, y suplic a su
madrastra que se lo permitiese.

-Cenicienta -le dijo-: ests llena de polvo y ceniza y quieres


ir a una boda? No tienes vestidos ni zapatos y quieres
bailar?

Pero como insistiese en sus splicas, le dijo por ltimo:

-Se ha cado un plato de lentejas en la ceniza, si las recoges


antes de dos horas, vendrs con nosotras:

-La joven sali al jardn por la puerta trasera y dijo:


-Tiernas palomas, amables trtolas, pjaros del cielo,
vengan todos y aydenme a recoger.

Las buenas en el puchero,


las malas en el caldero.

Entraron por la ventana de la cocina dos palomas blancas, y


despus dos trtolas y por ltimo comenzaron a revolotear
alrededor del hogar todos los pjaros del cielo, que
acabaron por bajarse a la ceniza, y las palomas picoteaban
con sus piquitos diciendo pi, pi, y los restantes pjaros
comenzaron tambin a decir pi, pi, y pusieron todos los
granos buenos en el plato. Aun no haba trascurrido una
hora, y ya estaba todo concluido y se marcharon volando.
Llev entonces la nia llena de alegra el plato a su
madrastra, creyendo que le permitira ir a la boda, pero sta
le dijo:

-No, Cenicienta, no tienes vestido y no sabes bailar, se


reiran de nosotras.

Mas viendo que lloraba, aadi:

-Si puedes recoger de entre la ceniza dos platos llenos de


lentejas en una hora, irs con nosotras.

Creyendo en su interior que no podra hacerlo, verti los


dos platos de lentejas en la ceniza y se march, pero la
joven sali entonces al jardn por la puerta trasera y volvi
a decir:

-Tiernas palomas, amables trtolas, pjaros del cielo,


vengan todos y aydenme a recoger.

Las buenas en el puchero,


las malas en el caldero.

Entraron por la ventana de la cocina dos palomas blancas,


despus dos trtolas, y por ltimo comenzaron a revolotear
alredor del hogar todos los pjaros del cielo que acabaron
por bajarse a la ceniza y las palomas picoteaban con sus
piquitos diciendo pi, pi, y los dems pjaros comenzaron a
decir tambin pi, pi, y pusieron todas las lentejas buenas en
el plato, y aun no haba trascurrido media hora, cuando ya
estaba todo concluido y se marcharon volando. Llev la
nia llena de alegra el plato a su madrastra, creyendo que
le permitira ir a la boda, pero sta le dijo:

-Todo es intil, no puedes venir, porque no tienes vestido y


no sabes bailar; se reiran de nosotras.

Le volvi entonces la espalda y se march con sus


orgullosas hijas.

En cuanto qued sola en casa, fue la Cenicienta al sepulcro


de su madre, debajo del rbol, y comenz a decir:

Arbolito pequeo,
dame un vestido;
que sea, de oro y plata,
muy bien tejido.

El pjaro le dio entonces un vestido de oro y plata y unos


zapatos bordados de plata y seda; en seguida se puso el
vestido y se march a la boda; sus hermanas y madrastra
no la conocieron, creyendo que sera alguna princesa
extranjera, pues les pareci muy hermosa con su vestido de
oro, y ni aun se acordaban de la Cenicienta, creyendo que
estara mondando lentejas sentada en el hogar. Sali a su
encuentro el hijo del Rey, la tom de la mano y bail con
ella, no permitindole bailar con nadie, pues no la solt de
la mano, y si se acercaba algn otro a invitarla, le deca:

-Es mi pareja.

Bail hasta el amanecer y entonces decidi marcharse; el


prncipe le dijo:

-Ir contigo y te acompaar -pues deseaba saber quin era


aquella joven, pero ella se despidi y salt al palomar.
Entonces aguard el hijo del Rey a que fuera su padre y le
dijo que la doncella extranjera haba saltado al palomar. El
anciano crey que deba ser la Cenicienta; trajeron una
piqueta y un martillo para derribar el palomar, pero no
haba nadie dentro, y cuando llegaron a la casa de la
Cenicienta, la encontraron sentada en el hogar con sus
sucios vestidos y un turbio candil arda en la chimenea,
pues la Cenicienta haba entrado y salido muy ligera en el
palomar y corrido hacia el sepulcro de su madre, donde se
quit los hermosos vestidos que se llev el pjaro y
despus se fue a sentar con su basquia gris a la cocina.

Al da siguiente, cuando lleg la hora en que iba a principiar


la fiesta y se marcharon sus padres y hermanas, corri la
Cenicienta junto al arbolito y dijo:

Arbolito pequeo,
dame un vestido;
que sea, de oro y plata,
muy bien tejido.

Entonces el pjaro le dio un vestido mucho ms hermoso


que el del da anterior y cuando se present en la boda con
aquel traje, dej a todos admirados de su extraordinaria
belleza; el prncipe que la estaba aguardando le cogi la
mano y bail toda la noche con ella; cuando iba algn otro
a invitarla, deca:

-Es mi pareja.

Al amanecer manifest deseos de marcharse, pero el hijo


del Rey la sigui para ver la casa en que entraba, ms de
pronto se meti en el jardn de detrs de la casa. Haba en
l un hermoso rbol muy grande, del cul colgaban
hermosas peras; la Cenicienta trep hasta sus ramas y el
prncipe no pudo saber por dnde haba ido, pero aguard
hasta que vino su padre y le dijo:

-La doncella extranjera se me ha escapado; me parece que


ha saltado el peral. El padre crey que deba ser la
Cenicienta; mand traer una hacha y derrib el rbol, pero
no haba nadie en l, y cuando llegaron a la casa, estaba la
Cenicienta sentada en el hogar, como la noche anterior,
pues haba saltado por el otro lado el rbol y fue corriendo
al sepulcro de su madre, donde dej al pjaro sus hermosos
vestidos y tom su basquia gris.

Al da siguiente, cuando se marcharon sus padres y


hermanas, fue tambin la Cenicienta al sepulcro de su
madre y dijo al arbolito:

Arbolito pequeo,
dame un vestido;
que sea, de oro y plata,
muy bien tejido.

Entonces el pjaro le dio un vestido que era mucho ms


hermoso y magnfico que ninguno de los anteriores, y los
zapatos eran todos de oro, y cuando se present en la boda
con aquel vestido, nadie tena palabras para expresar su
asombro. El prncipe bail toda la noche con ella y cuando
se acercaba alguno a invitarla, le deca:

-Es mi pareja.

Al amanecer se empe en marcharse la Cenicienta, y el


prncipe en acompaarla, mas se escap con tal ligereza
que no pudo seguirla, pero el hijo del Rey haba mandado
untar toda la escalera de pega y se qued pegado en ella el
zapato izquierdo de la joven; lo levant el prncipe y vio que
era muy pequeo, bonito y todo de oro. Al da siguiente fue
a ver al padre de la Cenicienta y le dijo:

-He decidido que sea mi esposa a la que venga bien este


zapato de oro.

Alegrronse mucho las dos hermanas porque tenan los pies


muy bonitos; la mayor entr con el zapato en su cuarto
para probrselo, su madre estaba a su lado, pero no se lo
poda meter, porque sus dedos eran demasiado largos y el
zapato muy pequeo. Al verlo le dijo su madre, alargndole
un cuchillo:

-Crtate los dedos, pues cuando seas reina no irs nunca a


pie.

La joven se cort los dedos; meti el zapato en el pie,


ocult su dolor y sali a reunirse con el hijo del rey, que la
subi a su caballo como si fuera su novia, y se march con
ella, pero tena que pasar por el lado del sepulcro de la
primera mujer de su padrastro, en cuyo rbol haba dos
palomas, que comenzaron a decir.

No sigas ms adelante,
detente a ver un instante,
que el zapato es muy pequeo
y esa novia no es su dueo.

Se detuvo, le mir los pies y vio correr la sangre; volvi su


caballo, condujo a su casa a la novia fingida y dijo que no
era la que haba pedido, que se probase el zapato la otra
hermana. Entr sta en su cuarto y se le meti bien por
delante, pero el taln era demasiado grueso; entonces su
madre le alarg un cuchillo y le dijo:

-Crtate un pedazo del taln, pues cuando seas reina, no


irs nunca a pie.

La joven se cort un pedazo de taln, meti un pie en el


zapato, y ocultando el dolor, sali a ver al hijo del rey, que
la subi en su caballo como si fuera su novia y se march
con ella; cuando pasaron delante del rbol haba dos
palomas que comenzaron a decir:

No sigas ms adelante,
detente a ver un instante,
que el zapato es muy pequeo
y esa novia no es su dueo.

Se detuvo, le mir los pies, y vio correr la sangre, volvi su


caballo y condujo a su casa a la novia fingida:
-Tampoco es esta la que busco -dijo-. Tienen otra hija?

-No -contest el marido- de mi primera mujer tuve una


pobre chica, a la que llamamos la Cenicienta, porque est
siempre en la cocina, pero esa no puede ser la novia que
buscas.

El hijo del rey insisti en verla, pero la madre le replic:

-No, no, est demasiado sucia para atreverme a ensearla.

Se empe sin embargo en que saliera y hubo que llamar a


la Cenicienta. Se lav primero la cara y las manos, y sali
despus a presencia del prncipe que le alarg el zapato de
oro; se sent en su banco, sac de su pie el pesado zueco y
se puso el zapato que le vena perfectamente, y cuando se
levant y le vio el prncipe la cara, reconoci a la hermosa
doncella que haba bailado con l, y dijo:

-Esta es mi verdadera novia.

La madrastra y las dos hermanas se pusieron plidas de ira,


pero l subi a la Cenicienta en su caballo y se march con
ella, y cuando pasaban por delante del rbol, dijeron las dos
palomas blancas.

Sigue, prncipe, sigue adelante


sin parar un solo instante,
pues ya encontraste el dueo
del zapatito pequeo.

Despus de decir esto, echaron a volar y se pusieron en los


hombros de la Cenicienta, una en el derecho y otra en el
izquierdo.

Cuando se verific la boda, fueron las falsas hermanas a


acompaarla y tomar parte en su felicidad, y al dirigirse los
novios a la iglesia, iba la mayor a la derecha y la menor a la
izquierda, y las palomas que llevaba la Cenicienta en sus
hombros picaron a la mayor en el ojo derecho y a la menor
en el izquierdo, de modo que picaron a cada una un ojo; a
su regreso se puso la mayor a la izquierda y la menor a la
derecha, y las palomas picaron a cada una en el otro ojo,
quedando ciegas toda su vida por su falsedad y envidia.

FIN

Das könnte Ihnen auch gefallen