Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LEGO.com/creator
Shutterstock.com
2
The tower is commonly known as Big Ben, but was named Der Turm ist allgemein als Big Ben bekannt, doch er wurde
Elizabeth Tower in celebration of the Queens Diamond im Jahr 2012 zu Ehren des diamantenen Thronjubilums
Jubilee in 2012. der Knigin Elizabeth Tower getauft.
Of the five bells in Elizabeth tower, only the largest is called Von den fnf Glocken im Elizabeth Tower trgt lediglich die
Big Ben. grte den Namen Big Ben.
The bell is wider than it is tall, so it had to be raised up Die Glocke ist breiter als hoch, wodurch sie bei ihrer
sideways in the tower during installation. Installation im Turm seitwrts nach oben transportiert
werden musste.
The 300 statues that make up the facade of the building
represent saints and sovereigns dating from the Norman Die 300 Statuen, aus denen die Fassade des Gebudes
conquest to the reign of Queen Victoria. besteht, zeigen Heilige und Herrscher aus der Zeit der
normannischen Eroberung bis hin zur Herrschaft von
Knigin Victoria.
La tour est gnralement connue sous le nom de Big Ben,
mais fut appele Tour Elizabeth lors de la clbration du La torre suele conocerse como el Big Ben; sin embargo,
Jubil de la Reine en 2012. fue bautizada como Torre de Isabel en 2012 para celebrar
el jubileo de diamante de la reina.
Des cinq cloches de la Tour Elizabeth, seule la plus grande
est appele Big Ben. De las cinco campanas de la Torre de Isabel, slo la ms
grande se denomina Big Ben.
La cloche est plus large que haute, elle a donc d tre
installe dans la tour en tant souleve de ct. La campana es ms ancha que alta, por lo que fue
necesario izarla de lado por la torre para instalarla.
Les 300 statues prsentes sur la faade du btiment
reprsentent les saints et les souverains depuis la Las 300 estatuas que decoran la fachada del
conqute normande jusquau rgne de la Reine Victoria. edificio representan a santos y soberanos de pocas
comprendidas entre la conquista normanda y el reinado de
la reina Victoria.
A torre geralmente conhecida por Big Ben, mas recebeu
o nome de Torre Elizabeth por altura da celebrao do A tornyot Big Ben nven ismerik vilgszerte, de a kirlyn
Jubileu de Diamante da Rainha em 2012. gymntjubileuma, 2012 ta Erzsbet-toronynak nevezik.
Dos cinco sinos na torre Elizabeth, s o maior chamado Az Erzsbet-toronyban elhelyezett t harang kzl csak a
Big Ben. legnagyobbnak a neve Big Ben.
O sino apresenta uma largura superior altura, por isso A harang szlessge nagyobb, mint a magassga, ezrt
teve de ser elevado lateralmente durante a sua instalao. oldalra dntve emeltk be a toronyba, amikor beptettk.
As 300 esttuas que compem a fachada do edifcio Az plet homlokzatt 300 szobor teszi teljess, amelyek
representam santos e soberanos da poca da conquista szenteket s a normann hdts kortl Viktria kirlyn
normanda no reinado da Rainha Victoria. korig lt uralkodkat brzolnak.
3
1 2
3 4
LEGO.com/brickseparator
4
1
+
1x
3x
1x
1x
1x
5
2x 3x
6
1x
1x
7
3x
2x
1x
8
1x
1x
9
2x
2x
2x
1x
10
3x 3x
1x 7x 4x
2x 3x 2x
11
3x 3x 5x
1x 5x 3x
12
3x 1x 1x 1 2
2x
1x 1x 2x
13
27x 5x 1x
10
14
34x 3x
11
15
2x 1x 1x 2x 2x
5x 1x 4x 1x
1x 2x 2x
12
16
3x
3x
3x 1x 2x
13
17
3x 1x 3x
7x 1x 1x
14
18
5x 1x 3x 3x 3x 7x
15 3x
19
1x 4x 2x 1 2 3
1x 4x 2x
16 2x
20
3x 10x 5x
5x 5x 1x
1x 2x 1x
17
21
4x 2x 2x
1x 1x
18
22
3x 5x 3x 6x 1x
1x 2x 2x
19
23
15x 4x 1x 16x
2x 3x 2x 2x
2x
20
24
4x 2x 1x 1x
2x
5x 1x 3x 3x
21
1 2
2x
25
1 2
1x 1x 3x 3x 6x
22 3x
26
2x 4x 4x 4x
1 2 3
23
1 2 3
27
1x 2x 11x
24
5x
28
1x
1 2
2x 2x 1x
3x 1x 1x
25
29
1 2
2x
1 2
1x 2x 4x 2x
26
30
4x
1x 7x 1x
2x
3x 1x 1x
27
31
20x 3x
1x 1x 2x
28
10x
32
5x 11x 1x 1x
15x 2x 5x
29
33
2
2x 5x 3x 6x
30
34
3x 3x 5x 1x
2x 2x 6x
31
1 2 3
35
3x 2x 6x 2x 1 2 3
2x 1x 3x
2x
32
36
1x 2x 8x 46x
33 21x
37
1x 18x 2x 2x 4x
34 9x
2x
38
1x 7x 1x 9x 3x
4x 3x 3x
35
39
2x 4x 4x
1 2 3 4
3x 4x 2x
36 2x
40
1x 3x 1x 1x
1 2 3 4 5
1x 2x 2x 2x
37
41
1x 1x 2x
1 2 3
6x 3x 27x
38 3x
1 2
2x
42
1x 1x 1x
3x
3x 2x 3x 4x
3x 2x 1x 6x
39
43
5x 2x 3x
3x 6x 10x
40
44
2x 8x 50x
41 25x
45
1x 2x 5x
1 2 3 4
2x 3x 10x
42
1 2
3x
1 2 3
46
3x
1 2 3 4 5
2x 2x 3x
4x
2x 1x 2x 6x
43
47
2x
3x
1x 1x
46
44
1x 2x
45 47
48
1x 2x 1x
48 50
2x 2x
49 51
49
1x 2x 2x
52 54
2x 2x 1x
53 55
3x
50
56
51
2x 20x 4x 4x 4x
1 2 3 4
57
2x
9x
52
2x
1x 1x
58 60
1x 2x
59 61
53
11x 11x 3x 6x
62
54
1x 2x
2x
2x 1x
3x 1x 1x
63
1 2
55
4x 22x 36x
3x 1x 1x
64 18x
1 2
2x
56
2x 2x 1 2
2x 1x 2x
65
1 2
57
1x 2x 9x 12x 9x
66 9x
58
1 2
1x 2x 1x
18x 9x 1x 1x
67
9x
59
12x 1x 5x
2x 2x 13x
68
60
4x
71
1x 1x
69
3x 1x
70 72
61
8x 1x 2x
73 75
1x 1x 4x
74 76
62
77
63
Shutterstock.com
64
The lantern near the top was added so Queen Victoria could see when
members of parliament were working into the night.
Die Laterne nahe der Turmspitze wurde angebracht, damit Knigin Victoria
immer sehen konnte, wenn Mitglieder des Parlaments bis in die Nacht hinein
arbeiteten.
La lanterne proche du sommet fut ajoute afin que la Reine Victoria puisse
voir lorsque les membres du parlement travaillaient la nuit.
El faro superior se agreg para que la reina Victoria pudiera saber si los
miembros del parlamento estaban trabajando durante la noche.
A lanterna no topo foi acrescentada para que a Rainha Victoria pudesse ver
quando os membros do parlamento trabalhavam noite.
Shutterstock.com
Shutterstock.com
65
3
3x
2x
3x 1x
3x 3x 1x
78
3x
66
3x 6x 6x 2x
1 2 3 4
6x 1x 2x
79
3x
67
1x 30x
80
10x
68
1x 2x
2x 4x 3x
81
69
1x 1x 3x
1x 5x 2x
1x 2x 6x
82
70
2x 8x 50x
83 25x
71
2x 20x 3x 1x
84 10x
72
7x 3x 10x 6x
2x 1x 7x
6x
85
73
9x 7x 2x
2x 1x 1x
86
74
1x
2x 1x 1x
87
75
1 2 3
1x 1x 3x 6x 1x
88
76
3x 2x
2x
2x 3x
2x 1x 1x
89
77
3x 10x
90
78
3x 4x 3x
91
79
1x 1x
2x 1x
2x 2x 2x
92
80
1x 3x 1x 3x 2x
1 2 3 4
93
81
1x 3x 1x 3x 2x
1 2 3 4
94
82
1x 1x
97
1x
95
4x 6x 2x
96 98
83
3x
2x 2x
99 101
2x 2x 2x 2x 2x 2x
100 102
84
103
85
2x 8x 50x
104 25x
86
1x 1x
1 2
3x 19x 1x
9x
105
87
5
1x 1x 1x 1x 1x
1x 1x
1x 1x 1x
107 109
1:1
88
5
1:1
1x 3x
3x
111
89
1x 2x
3x
1x 1x
114
112
2x 2x
113 115
90
1x 2x 1x
116 118
2x 2x
117 119
91
1x 2x 1x 2x
120 122
2x 2x 1x
121 123
3x
92
124
93
4x 2x 6x
125 1 2 3 1 2 3
94
2x 1x
126
95
13x 2x
16x 1x 2x
127
96
1x 1x 2x 4x
1 2
128
97
12
1 2
1x
1x 2x 1x
129
12
98
12
1:1
1x 1x 8x
130 132
1x 7x 4x
131 133
99
1x
134
100
4
1 2
2x
1x
1x
2x
1x
3x 1x 2x
135
101
3x 7x 4x 6x 3x
1 2
136 3x
1 2
2x
102
4x 40x
1x 1x 1x 20x
137 20x
103
4x 4x
1 2
4x 3x 4x 4x
4x
138
104
1 2
1x 4x 1x
139
105
2x 8x
1 2 3 4
4x 1x 1x
140
106
2x 18x 9x 12x
141
9x
107
1x 3x 2x
1x 1x 4x
142
108
10x 4x
1x 3x 6x
143
109
4x 13x 1x
1x 2x 5x
144
110
3x
1x 1x
1 2
17x 4x 6x 1x
145
111
6x 11x 1x
1x 11x 4x
11x
146
112
4x 2x
11x 2x 2x
147
1 2
2x
113
2x 2x
1 2
1x 1x 6x
148
1 2
2x
114
1x 1x 4x
149
115
1x 1x 1x 6x
1x 2x 1x
150
116
2x 1x 1x
1x 2x 1 2
1x 3x 1x 1x
151
117
2x 1x 2x 1x
1x 3x 1x
152
118
1x 3x
153
119
1x 1x
1x 1x
154
120
4x 2x 12x
155
121
3x 1x 2x 1x
156
1 2 3
122
2x 6x 1x 6x
157
123
1 2
2x 4x 12x
2x
158
124
8x 4x 4x
1 2 3 3
1x 2x
159
125
1x
162
2x
160
2x 2x
1x 2x 1x 2x
161 163
126
1x 2x 1x 2x 1x
164 166
2x 2x
1x
165 167
127
168
128
2x 2x
3x
171
1x 1x
169
2x 3x
170 172
129
2x 1x 2x
1x
173 175
3x 3x
174 176
130
2x 1x 2x 2x 2x
177 179
3x
1x 3x
178 180
3x
131
181
132
4x 16x 4x 8x 8x
182 1 2 3 4
4x
133
5
2x 1x
2x 184
2x
183
134
1x 3x 4x 4x 1x
185 186
4x
135
4x 16x 8x 4x
187 188
1 2
4x
136
4x 4x
189 190
137
8x 4x
6x
191
4x 1x 2x
192 1 3
2 4
138
2x 2x
4x
195
1x 1x
193
2x 3x
194 196
139
2x 1x 2x
1x
197 199
3x 3x
198 200
140
2x 1x 2x 2x 2x
201 203
3x
1x 3x
202 204
4x
141
4x 16x 4x 8x 8x
205 206
1 2 3 4
4x
2x
142
207
143
6
8x 8x 4x 8x
8x
208
1 2
4x
144
1x 1x 1x 1x
209 211
1x
1x
210 212
145
1:1
15x 5x
213
146
4x 1x 1x
1x 1x
215
214
1x 1x
216
147
1x 1x
217
2x
218
4x
148
219
149
3x
221
2x
220
150
2x
222
151
1x 2x
2x 2x 1x
223
152
2x 1x 1x 5x
224
153
2x 15x 2x
225
154
32x
226
155
32x
227
156
228
157
8x 4x 1x 1x 4x
229 1 2
4x
158
1x 1x 1x
231
1x 1x
230
159
1x 3x
1x
232
3x 2x 1x
233
160
1x 1x
3x 1x 2x
2x 1x 4x
235
234
161
20x 20x
236 237
162
238
163
1x 1x
2x
1x 1x
241
239
1x 2x
1x 1x
240 242
2x
164
243
165
5x 1x
244
166
12x 12x 12x
1 2
245 12x
167
1x 4x 11x
2x 12x 1x 1x 1x
246
1 2 3 4
168
169
2x 4x 12x 4x 8x 4x
247
1 2 3
4x
170
2x
171
6x
1x 2x 2x
5x 15x 15x 3x 3x
248
1 2
5x
1 2 3
172
1 2
3x
173
parliament.uk
The first cast of Big Ben cracked and was recast. The
second bell also cracked, but was repaired and is still in
use today.
Der erste Guss von Big Ben bekam Risse und wurde
somit erneut gegossen. Die zweite Glocke erlitt ebenfalls
einen Riss, doch sie wurde repariert und ist noch heute in
Gebrauch.
174
Shutterstock.com
175
7
+
4x
32
1x
1x 1x
249
176
3x 2x 3x 2x
250 251
177
4x 8x 4x 4x 20x
252 253
4x
178
2x
2x 2x
254
2x 1x
255
179
1:1
2x 4x 1x 2x 2x
256 257
180
7
2x 1x 7
2x 1x 1x
1 2 3 4
258
1:1
181
1
2x
4x
259 2x 2x
2
260
182
4x 4x
261
4x
183
2x 1x
4x
263
1x 1x
262
184
1
1x 1x 4x 2x
264 2x 2x
265 2
185
2x
266 267
4x
186
16x 4x 12x
2x
268
4x
269
1 2 3 4
4x
187
2x 2x 4x
270
188
2x 2x
4x
272
1x 1x
271
189
3x
1x 1x 3x
273 274
4x
190
275
191
1x 1x
1x 1x
277
276
192
1x 1x 1x 1x 1x
1x 1x
278 279
1 2
193
2x 2x 2x
280 281
1 2
2x
194
12x 8x 24x
2x 4x 2x
282 283
1 2
4x
195
4x
285
1
4x 8x
2
284 4x
196
4x 32x 4x 4x
286 287
197
1x
4x 4x 4x
12x 1x 4x
288 289
198
1x 8x
4x
290 291
199
16x
292
1x
293
200
2x 2x
1x 20x
294 295
201
8x 1x 1x
4x
296 297
202
9x
298 299
203
32
1x
300
32
204
301
205
206
205x 24x 36x 18x
6060850 3x 3x 6020193
4113915 407023
4114309 4538456
4x
6055541
12x 2x 6x
61x 6093525
6046907 4206482 7x
4612603
2x 67x 6038453
403201 4124067
22x 276x
2x 3x
4125253 4160483 16x
6127744 4200023
1x 4529236
6052201
2x 4x 2x 3x 1x
4565452 13x 4112982 302323 614126 6089119
12x 4114306
302301
78x
6143058 1x
15x 82x
5x 1x 4515368
4114077 4157277 3x
6070327 4107783
6096711
1x
4x 10x 6x 1x 6116604
6058329 6143062 4124455 6066102
6x
4618876 5x
33x 244523 1x 8x
2x 4224793 18x 307026 371026
6046979 6061575
4x 1x
2x 4570516
6029889 302426
2x 2x 1x
370101 4618651 4610354 1x
2x 1x 4255563
4140562 9x 6020192
6x 4113993
4x 6131896 3x
5x 4x 10x
4515347 4529239
6115248 4177431 366626
38x
32x
88x 4544139 15x
4121921
4161734 6138691
28x 4x
4109995 6069000 2x
4653049
32x 8x
41x 34x
4529237 306928
28x 4162465 4114324
4124456 2x
4144024
5x
47x 18x 21x
6097232
4585486 6092587 4550324 13x
4159774 1x 4x
15x 370026 6030875
4619599
24x 30x
6151066 2x
4113233
32
4205107
4x
18x 12
6016172
4161443
16x
4118793 14x 7x 1x
6153157 4113916 4610353
1x
2x 1x 370826
4179771 16x 4113988
4114026
3x
4550323
11x 5x 1x
4516055 84x 4233937
4227155
4113917
7
374x 4x
4159553 2x 4543858
4655257 1x 3x
6130009 4611777
207
5
6x 17x 4x 2x
3005740 6055172 4211573 6012451
1x
1x 9x
4645397
6055631 4211002
79x 8x
1x 4549436 5x 24x 6035351
6093059 4211476 4211098
10x
78x 4211428 3x
4x 6015424 5x 12x 4211008
1x 6001824 4521921 4210719
4143346 10x
10x
4558169
21x 6000853
1x 10x 9x 3x
4x 4247151 4504378
6005897 4211389 4211099
4167842
6x 6x 52x
17x 4211636 6071226 1x
4528604 4211399
28x 4645099 1x
6151537 4210997
5x 7x
6x
4211415 4210848
4620810 4x 2x
4521914 4211394 7x
4211054
26x 15x 53x 2x
6024124 6066097 4210700
4x 4211134
4x 6092591 4x
6153247 5x
4211435
2x 2x 4210702
4x 4211388 4226221
77x 4246957 6x
6030982 2x 4210796
18x 1x
4x 4211445 20x 4210865
6151557
4211398 4567887
380x
6102359 8x
23x 4x 2x 30x
4550168 4251796 6x 1x 4568734 6146340
4211414 4211393 4211042
102x
6001197
6x 4x 1x 4x
6031821 4216581 6x 5x 4529247
4x 4211010
6015344 4211105
4211549
22x 2x 3x
20x 1x 6126113
4255413 6062600
6132768 2x 6115080
4233493 9x 3x 85x
3x 4612621 4211103 6143059
82x 70x
4528488 51x 6062574 2x 4211052
4626904
4211353 12x
12x 13x 5x 6071259
4528981 4221744 3x 4x 4219725
3x 4211542 4211088
9x
6001822 4211413
2x
4x 4531751 65x 4x
1x 6092572 29x
4264569 4211127 6060803
7x 4211425
4x 4211349
4267874 8x
4211200 7x
8x 4625146
3x 2x
4x 6039176
Customer Service 4654577 4211407
4221745
Kundenservice 8x
2x 6132264
Service Consommateurs 4211201 1x
4520320 11x 2x
Servicio Al Consumidor 4211135 4211085
LEGO.com/service or dial
8x 1x
2x 4x
00800 5346 5555 : 6126083 4654448
4216615 4211366 1x
4210875
1-800-422-5346 :
209
1
LEGO.com/club
210 LEGO and the LEGO logo are trademarks of the LEGO Group. 2016 The LEGO Group.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.
LEGO.com/creator
211