Sie sind auf Seite 1von 211

10253

LEGO.com/creator
Shutterstock.com

2
The tower is commonly known as Big Ben, but was named Der Turm ist allgemein als Big Ben bekannt, doch er wurde
Elizabeth Tower in celebration of the Queens Diamond im Jahr 2012 zu Ehren des diamantenen Thronjubilums
Jubilee in 2012. der Knigin Elizabeth Tower getauft.

Of the five bells in Elizabeth tower, only the largest is called Von den fnf Glocken im Elizabeth Tower trgt lediglich die
Big Ben. grte den Namen Big Ben.

The bell is wider than it is tall, so it had to be raised up Die Glocke ist breiter als hoch, wodurch sie bei ihrer
sideways in the tower during installation. Installation im Turm seitwrts nach oben transportiert
werden musste.
The 300 statues that make up the facade of the building
represent saints and sovereigns dating from the Norman Die 300 Statuen, aus denen die Fassade des Gebudes
conquest to the reign of Queen Victoria. besteht, zeigen Heilige und Herrscher aus der Zeit der
normannischen Eroberung bis hin zur Herrschaft von
Knigin Victoria.
La tour est gnralement connue sous le nom de Big Ben,
mais fut appele Tour Elizabeth lors de la clbration du La torre suele conocerse como el Big Ben; sin embargo,
Jubil de la Reine en 2012. fue bautizada como Torre de Isabel en 2012 para celebrar
el jubileo de diamante de la reina.
Des cinq cloches de la Tour Elizabeth, seule la plus grande
est appele Big Ben. De las cinco campanas de la Torre de Isabel, slo la ms
grande se denomina Big Ben.
La cloche est plus large que haute, elle a donc d tre
installe dans la tour en tant souleve de ct. La campana es ms ancha que alta, por lo que fue
necesario izarla de lado por la torre para instalarla.
Les 300 statues prsentes sur la faade du btiment
reprsentent les saints et les souverains depuis la Las 300 estatuas que decoran la fachada del
conqute normande jusquau rgne de la Reine Victoria. edificio representan a santos y soberanos de pocas
comprendidas entre la conquista normanda y el reinado de
la reina Victoria.
A torre geralmente conhecida por Big Ben, mas recebeu
o nome de Torre Elizabeth por altura da celebrao do A tornyot Big Ben nven ismerik vilgszerte, de a kirlyn
Jubileu de Diamante da Rainha em 2012. gymntjubileuma, 2012 ta Erzsbet-toronynak nevezik.

Dos cinco sinos na torre Elizabeth, s o maior chamado Az Erzsbet-toronyban elhelyezett t harang kzl csak a
Big Ben. legnagyobbnak a neve Big Ben.

O sino apresenta uma largura superior altura, por isso A harang szlessge nagyobb, mint a magassga, ezrt
teve de ser elevado lateralmente durante a sua instalao. oldalra dntve emeltk be a toronyba, amikor beptettk.

As 300 esttuas que compem a fachada do edifcio Az plet homlokzatt 300 szobor teszi teljess, amelyek
representam santos e soberanos da poca da conquista szenteket s a normann hdts kortl Viktria kirlyn
normanda no reinado da Rainha Victoria. korig lt uralkodkat brzolnak.

3
1 2

3 4

LEGO.com/brickseparator

4
1
+
1x

3x
1x

1x

1x

5
2x 3x

6
1x

1x

7
3x

2x
1x

8
1x

1x

9
2x

2x

2x

1x

10
3x 3x

1x 7x 4x

2x 3x 2x

11
3x 3x 5x

1x 5x 3x

12
3x 1x 1x 1 2

2x

1x 1x 2x

13
27x 5x 1x

10

14
34x 3x

11

15
2x 1x 1x 2x 2x

5x 1x 4x 1x

1x 2x 2x

12

16
3x

3x

3x 1x 2x

13

17
3x 1x 3x

7x 1x 1x

14

18
5x 1x 3x 3x 3x 7x

15 3x

19
1x 4x 2x 1 2 3

1x 4x 2x

16 2x

20
3x 10x 5x

5x 5x 1x

1x 2x 1x

17

21
4x 2x 2x

1x 1x

18

22
3x 5x 3x 6x 1x

1x 2x 2x

19

23
15x 4x 1x 16x

2x 3x 2x 2x
2x
20

24
4x 2x 1x 1x

2x

5x 1x 3x 3x

21
1 2

2x

25
1 2
1x 1x 3x 3x 6x

22 3x

26
2x 4x 4x 4x
1 2 3

23

1 2 3

27
1x 2x 11x

24

5x

28
1x

1 2
2x 2x 1x

3x 1x 1x

25

29
1 2
2x
1 2
1x 2x 4x 2x

26

30
4x

1x 7x 1x
2x

3x 1x 1x

27

31
20x 3x

1x 1x 2x

28

10x
32
5x 11x 1x 1x

15x 2x 5x

29

33
2

2x 5x 3x 6x

30

34
3x 3x 5x 1x

2x 2x 6x

31

1 2 3

35
3x 2x 6x 2x 1 2 3

2x 1x 3x
2x

32

36
1x 2x 8x 46x

33 21x

37
1x 18x 2x 2x 4x

34 9x

2x

38
1x 7x 1x 9x 3x

4x 3x 3x

35

39
2x 4x 4x
1 2 3 4

3x 4x 2x

36 2x

40
1x 3x 1x 1x
1 2 3 4 5

1x 2x 2x 2x

37

41
1x 1x 2x
1 2 3
6x 3x 27x

38 3x

1 2

2x

42
1x 1x 1x
3x

3x 2x 3x 4x

3x 2x 1x 6x

39

43
5x 2x 3x

3x 6x 10x

40

44
2x 8x 50x

41 25x

45
1x 2x 5x

1 2 3 4
2x 3x 10x

42
1 2

3x

1 2 3

46
3x
1 2 3 4 5
2x 2x 3x
4x

2x 1x 2x 6x

43

47
2x
3x

1x 1x
46
44

1x 2x

45 47

48
1x 2x 1x

48 50

2x 2x

49 51

49
1x 2x 2x

52 54

2x 2x 1x

53 55

3x
50
56

51
2x 20x 4x 4x 4x
1 2 3 4
57
2x

9x

52
2x
1x 1x

58 60

1x 2x

59 61

53
11x 11x 3x 6x

62

54
1x 2x

2x
2x 1x

3x 1x 1x

63

1 2

55
4x 22x 36x

3x 1x 1x

64 18x

1 2

2x

56
2x 2x 1 2
2x 1x 2x

65

1 2

57
1x 2x 9x 12x 9x

66 9x

58
1 2
1x 2x 1x

18x 9x 1x 1x

67

9x
59
12x 1x 5x

2x 2x 13x

68

60
4x

71
1x 1x

69

3x 1x

70 72

61
8x 1x 2x

73 75

1x 1x 4x

74 76

62
77

63
Shutterstock.com

64
The lantern near the top was added so Queen Victoria could see when
members of parliament were working into the night.

Die Laterne nahe der Turmspitze wurde angebracht, damit Knigin Victoria
immer sehen konnte, wenn Mitglieder des Parlaments bis in die Nacht hinein
arbeiteten.

La lanterne proche du sommet fut ajoute afin que la Reine Victoria puisse
voir lorsque les membres du parlement travaillaient la nuit.

El faro superior se agreg para que la reina Victoria pudiera saber si los
miembros del parlamento estaban trabajando durante la noche.

A lanterna no topo foi acrescentada para que a Rainha Victoria pudesse ver
quando os membros do parlamento trabalhavam noite.

A cscs kzelben elhelyezett lmpst azrt szereltk fel, hogy Viktria


kirlyn lthassa, ha a parlament jjel is lsezik.

Shutterstock.com

Shutterstock.com

65
3

3x

2x
3x 1x

3x 3x 1x

78

3x

66
3x 6x 6x 2x
1 2 3 4
6x 1x 2x

79
3x

67
1x 30x

80
10x

68
1x 2x

2x 4x 3x

81

69
1x 1x 3x

1x 5x 2x

1x 2x 6x

82

70
2x 8x 50x

83 25x

71
2x 20x 3x 1x

84 10x

72
7x 3x 10x 6x

2x 1x 7x
6x

85

73
9x 7x 2x

2x 1x 1x

86

74
1x

2x 1x 1x

87

75
1 2 3
1x 1x 3x 6x 1x

88

76
3x 2x
2x

2x 3x

2x 1x 1x

89

77
3x 10x

90

78
3x 4x 3x

91

79
1x 1x

2x 1x

2x 2x 2x

92

80
1x 3x 1x 3x 2x

1 2 3 4
93

81
1x 3x 1x 3x 2x

1 2 3 4
94

82
1x 1x

97
1x

95

4x 6x 2x

96 98

83
3x
2x 2x

99 101

2x 2x 2x 2x 2x 2x

100 102

84
103

85
2x 8x 50x

104 25x

86
1x 1x

1 2
3x 19x 1x

9x
105

87
5

1x 1x 1x 1x 1x
1x 1x

106 108 110


5

1x 1x 1x

107 109

1:1

88
5
1:1
1x 3x

3x
111

89
1x 2x
3x

1x 1x
114
112

2x 2x

113 115

90
1x 2x 1x

116 118

2x 2x

117 119

91
1x 2x 1x 2x

120 122

2x 2x 1x

121 123

3x
92
124

93
4x 2x 6x

125 1 2 3 1 2 3

94
2x 1x

126

95
13x 2x

16x 1x 2x

127

96
1x 1x 2x 4x

1 2
128

97
12
1 2
1x

1x 2x 1x

129
12

98
12
1:1
1x 1x 8x

130 132

1x 7x 4x

131 133

99
1x

134

100
4
1 2

2x
1x

1x
2x
1x

3x 1x 2x

135

101
3x 7x 4x 6x 3x
1 2

136 3x

1 2

2x

102
4x 40x

1x 1x 1x 20x

137 20x

103
4x 4x
1 2
4x 3x 4x 4x
4x

138

104
1 2
1x 4x 1x

1x 1x 12x 12x 12x

139

105
2x 8x
1 2 3 4
4x 1x 1x

140

106
2x 18x 9x 12x

141
9x

107
1x 3x 2x

1x 1x 4x

142

108
10x 4x

1x 3x 6x

143

109
4x 13x 1x

1x 2x 5x

144

110
3x

1x 1x
1 2

17x 4x 6x 1x

145

111
6x 11x 1x

1x 11x 4x
11x
146

112
4x 2x

11x 2x 2x

147
1 2

2x

113
2x 2x

1 2
1x 1x 6x

148

1 2

2x

114
1x 1x 4x

149

115
1x 1x 1x 6x

1x 2x 1x

150

116
2x 1x 1x

1x 2x 1 2
1x 3x 1x 1x

151

117
2x 1x 2x 1x

1x 3x 1x

152

118
1x 3x

153

119
1x 1x

1x 1x

154

120
4x 2x 12x

155

121
3x 1x 2x 1x

156

1 2 3

122
2x 6x 1x 6x

157

123
1 2
2x 4x 12x
2x
158

124
8x 4x 4x
1 2 3 3

1x 2x

159

125
1x

162
2x

160

2x 2x
1x 2x 1x 2x

161 163

126
1x 2x 1x 2x 1x

164 166

2x 2x
1x

165 167

127
168

128
2x 2x
3x

171
1x 1x

169

2x 3x

170 172

129
2x 1x 2x
1x

173 175

3x 3x

174 176

130
2x 1x 2x 2x 2x

177 179

3x
1x 3x

178 180

3x
131
181

132
4x 16x 4x 8x 8x

182 1 2 3 4

4x

133
5

2x 1x

2x 184
2x

183

134
1x 3x 4x 4x 1x

185 186

4x

135
4x 16x 8x 4x

187 188
1 2
4x

136
4x 4x

189 190

137
8x 4x

6x

191
4x 1x 2x

192 1 3

2 4

138
2x 2x
4x

195
1x 1x

193

2x 3x

194 196

139
2x 1x 2x
1x

197 199

3x 3x

198 200

140
2x 1x 2x 2x 2x

201 203

3x
1x 3x

202 204

4x
141
4x 16x 4x 8x 8x

205 206
1 2 3 4

4x

2x

142
207

143
6

8x 8x 4x 8x
8x

208
1 2
4x

144
1x 1x 1x 1x

209 211

1x
1x

210 212

145
1:1
15x 5x

213

146
4x 1x 1x

1x 1x
215
214

1x 1x

216

147
1x 1x

217

2x

218

4x

148
219

149
3x

221

2x

220

150
2x

222

151
1x 2x

2x 2x 1x

223

152
2x 1x 1x 5x

224

153
2x 15x 2x

225

154
32x

226

155
32x

227

156
228

157
8x 4x 1x 1x 4x

229 1 2

4x

158
1x 1x 1x

231
1x 1x

230

159
1x 3x

1x

232
3x 2x 1x

233

160
1x 1x
3x 1x 2x

2x 1x 4x
235
234

161
20x 20x

236 237

162
238

163
1x 1x
2x

1x 1x
241
239

1x 2x
1x 1x

240 242

2x

164
243

165
5x 1x

244

166
12x 12x 12x
1 2

245 12x

167
1x 4x 11x

2x 12x 1x 1x 1x

246

1 2 3 4

168
169
2x 4x 12x 4x 8x 4x

247

1 2 3

4x

170
2x

171
6x
1x 2x 2x

5x 15x 15x 3x 3x

248
1 2
5x

1 2 3

172
1 2

3x

173
parliament.uk

The first cast of Big Ben cracked and was recast. The
second bell also cracked, but was repaired and is still in
use today.

Der erste Guss von Big Ben bekam Risse und wurde
somit erneut gegossen. Die zweite Glocke erlitt ebenfalls
einen Riss, doch sie wurde repariert und ist noch heute in
Gebrauch.

Le premier moule de Big Ben se fendit et fut reconstruit. La


deuxime cloche se fissura galement, mais fut rpare et
est toujours utilise aujourdhui.

Cuando se fundi por primera vez, la campana conocida


como Big Ben se agriet y fue preciso volver a fundirla. La
segunda campana tambin se agriet, pero fue reparada y
an se encuentra en uso en la actualidad.

O primeiro molde do Big Ben rachou e teve de voltar a ser


fundido. O segundo tambm rachou, mas foi reparado e
continua atualmente em uso.

A Big Ben els ntsekor megrepedt, ezrt jra kellett


nteni. A msodik harang is megrepedt, de azt kijavtottk
Shutterstock.com
s a mai napig hasznlatban van.

174
Shutterstock.com

175
7
+
4x

32

1x

1x 1x

249

176
3x 2x 3x 2x

250 251

177
4x 8x 4x 4x 20x

252 253

4x

178
2x
2x 2x

254
2x 1x

255

179
1:1
2x 4x 1x 2x 2x

256 257

180
7
2x 1x 7

2x 1x 1x
1 2 3 4
258
1:1

181
1
2x
4x

259 2x 2x

2
260

182
4x 4x

261

4x

183
2x 1x

4x

263
1x 1x

262

184
1
1x 1x 4x 2x

264 2x 2x

265 2

185
2x

266 267

4x

186
16x 4x 12x

2x

268
4x

269
1 2 3 4

4x

187
2x 2x 4x

270

188
2x 2x

4x
272
1x 1x

271

189
3x
1x 1x 3x

273 274

4x

190
275

191
1x 1x

1x 1x
277
276

192
1x 1x 1x 1x 1x
1x 1x

278 279
1 2

193
2x 2x 2x

280 281
1 2

2x

194
12x 8x 24x
2x 4x 2x

282 283
1 2

4x

195
4x

285
1

4x 8x

2
284 4x

196
4x 32x 4x 4x

286 287

197
1x

4x 4x 4x
12x 1x 4x

288 289

198
1x 8x
4x

290 291

199
16x

292
1x

293

200
2x 2x
1x 20x

294 295

201
8x 1x 1x
4x

296 297

202
9x

298 299

203
32

1x

300

32

204
301

205
206
205x 24x 36x 18x
6060850 3x 3x 6020193
4113915 407023
4114309 4538456
4x
6055541
12x 2x 6x
61x 6093525
6046907 4206482 7x
4612603
2x 67x 6038453
403201 4124067
22x 276x
2x 3x
4125253 4160483 16x
6127744 4200023
1x 4529236
6052201
2x 4x 2x 3x 1x
4565452 13x 4112982 302323 614126 6089119
12x 4114306
302301
78x
6143058 1x
15x 82x
5x 1x 4515368
4114077 4157277 3x
6070327 4107783
6096711
1x
4x 10x 6x 1x 6116604
6058329 6143062 4124455 6066102
6x
4618876 5x
33x 244523 1x 8x
2x 4224793 18x 307026 371026
6046979 6061575
4x 1x
2x 4570516
6029889 302426

2x 2x 1x
370101 4618651 4610354 1x
2x 1x 4255563
4140562 9x 6020192
6x 4113993

4x 6131896 3x
5x 4x 10x
4515347 4529239
6115248 4177431 366626
38x
32x
88x 4544139 15x
4121921
4161734 6138691
28x 4x
4109995 6069000 2x
4653049
32x 8x
41x 34x
4529237 306928
28x 4162465 4114324
4124456 2x
4144024
5x
47x 18x 21x
6097232
4585486 6092587 4550324 13x
4159774 1x 4x
15x 370026 6030875
4619599
24x 30x
6151066 2x
4113233
32
4205107
4x
18x 12
6016172
4161443
16x
4118793 14x 7x 1x
6153157 4113916 4610353
1x
2x 1x 370826
4179771 16x 4113988
4114026
3x
4550323
11x 5x 1x
4516055 84x 4233937
4227155
4113917
7
374x 4x
4159553 2x 4543858
4655257 1x 3x
6130009 4611777
207
5
6x 17x 4x 2x
3005740 6055172 4211573 6012451
1x
1x 9x
4645397
6055631 4211002
79x 8x
1x 4549436 5x 24x 6035351
6093059 4211476 4211098
10x
78x 4211428 3x
4x 6015424 5x 12x 4211008
1x 6001824 4521921 4210719
4143346 10x
10x
4558169
21x 6000853
1x 10x 9x 3x
4x 4247151 4504378
6005897 4211389 4211099
4167842

6x 6x 52x
17x 4211636 6071226 1x
4528604 4211399
28x 4645099 1x
6151537 4210997
5x 7x
6x
4211415 4210848
4620810 4x 2x
4521914 4211394 7x
4211054
26x 15x 53x 2x
6024124 6066097 4210700
4x 4211134
4x 6092591 4x
6153247 5x
4211435
2x 2x 4210702
4x 4211388 4226221
77x 4246957 6x
6030982 2x 4210796
18x 1x
4x 4211445 20x 4210865
6151557
4211398 4567887
380x
6102359 8x
23x 4x 2x 30x
4550168 4251796 6x 1x 4568734 6146340
4211414 4211393 4211042
102x
6001197
6x 4x 1x 4x
6031821 4216581 6x 5x 4529247
4x 4211010
6015344 4211105
4211549
22x 2x 3x
20x 1x 6126113
4255413 6062600
6132768 2x 6115080
4233493 9x 3x 85x
3x 4612621 4211103 6143059
82x 70x
4528488 51x 6062574 2x 4211052
4626904
4211353 12x
12x 13x 5x 6071259
4528981 4221744 3x 4x 4219725
3x 4211542 4211088
9x
6001822 4211413
2x
4x 4531751 65x 4x
1x 6092572 29x
4264569 4211127 6060803
7x 4211425
4x 4211349
4267874 8x
4211200 7x
8x 4625146
3x 2x
4x 6039176
Customer Service 4654577 4211407
4221745
Kundenservice 8x
2x 6132264
Service Consommateurs 4211201 1x
4520320 11x 2x
Servicio Al Consumidor 4211135 4211085
LEGO.com/service or dial
8x 1x
2x 4x
00800 5346 5555 : 6126083 4654448
4216615 4211366 1x
4210875
1-800-422-5346 :
209
1

LEGO.com/club

210 LEGO and the LEGO logo are trademarks of the LEGO Group. 2016 The LEGO Group.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.

Google Play is a trademark of Google Inc.

LEGO.com/creator
211