Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
01
MANUAL DE OPERACIONES (B) Protección Contra Hielo y Lluvia I.T. Nº / Pág. 1 de 4 1
Pág.
A319 / A320 / A321 ÍNDICE 3 NOV 1999
PRESENTACION MEMO … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … p. 3
ASUNTO:
CO
AN
BL
EN
TE
M EN
DA
NA
CIO
EN
INT
© IBERIA L.A.E. • DIRECCIÓN DE OPERACIONES • STAV •MADOTIB • ACARS • PROC
IBERIA SISTEMAS 12.30.01
MANUAL DE OPERACIONES (B) Protección Contra Hielo y Lluvia I.T. Nº / Pág.2 1 de 4
Pág.
A319 / A320 / A321 LISTA DE PÁGINAS EN VIGOR 9 JUN 2004
Página Fecha
I.T. Nº /Página Fecha Página
A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA Fecha
Introducir esta IT
de los Procedimientos de Compañía
ASUNTO:
CO
AN
BL
EN
TE
M EN
DA
NA
CIO
EN
INT
GENERALIDADES
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
El sistema de protección contra hielo y lluvia permite la operación sin restricciones del avión en condi-
ciones de engelamiento y lluvia fuerte.Introducir esta IT
de los Procedimientos de Compañía
Las zonas críticas del avión se protegen, con aire caliente o con calefacción eléctrica, de la siguiente
manera:
ASUNTO:
Protección contra hielo por aire caliente
– En los tres slats exteriores de cada plano
– En las tomas de aire de los motores
Calefacción eléctrica
– Para las ventanas de la cabina de vuelo
– Para los sensores, sondas de pitots y tomas de estática
– Para el mástil de drenaje de agua residual
Eliminación de lluvia
– Con un limpiaparabrisas en el parabrisas frontal, y un sistema de fluido repelente de lluvia.
B1230001.epi
ASUNTO:
CO
AN
BL
EN
TE
M EN
DA
NA
CIO
EN
INT
DESCRIPCIÓN
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
Los tres slats exteriores, superficies 3-4-5, están protegidos, en vuelo, contra el hielo por aire caliente
procedente del sistema neumático. Introducir esta IT
de los Procedimientos de Compañía
El aire se suministra a través de una válvula en cada plano.
Estas válvulas se controlan mediante la pastilla WING ANTI ICE situada en el panel de techo.
ASUNTO:
En tierra, se puede iniciar un test de 30 segundos de duración, seleccionando la pastilla en ON.
En caso de detección de pérdidas, la válvula de control de antihielo del plano afectado cierra de ma-
nera automática (referirse al capítulo de Sistema Neumático).
Al activar WING ANTI ICE, el límite de N1 se reduce de manera automática, y N1 IDLE aumenta tam-
bién de manera automática.
Las válvulas también se cierran en caso de fallo de suministro eléctrico.
B1230002.epi
CONTROLES E INDICADORES
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
Panel de control Introducir esta IT
de los Procedimientos de Compañía
ASUNTO:
B1230003.epi
– Aparece el mensaje "WING A.ICE" en el ECAM MEMO.
– Las válvulas de control de antihielo se abren siempre que esté disponible el suministro del sistema
neumático.
– En tierra las válvulas abren durante 30 segundos sólamente (ciclo de test)
Desconectada: Se apaga la luz ON
– Las válvulas de control de antihielo se cierran
Luz FAULT: Encendida en ámbar con aviso en el ECAM si:
– La posición de la válvula de control está en desacuerdo con la posición seleccionada
– Se detecta baja presión
Nota: La luz FAULT se enciende momentáneamente mientras las válvulas están en tránsito.
AVISOS Y PRECAUCIONES
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
PAGINA Introducir esta IT (E/WD) FASE
AVISO LUZ TITULO DEL FALLO AVISO
LLAMADA INHIB.
SONORO MASTER de los Procedimientos Condiciones
de Compañía LOCAL
(SD) AUTOM
WING A. ICE OPEN ON GROUND
– En tierra, las válvulas se mantienen abier-
ASUNTO: BLEED tas más de 35 segundos después de – 3a8
haber seleccionado el antihielo de planos
en ON.
Gong
Sencillo SYS FAULT 3, 4, 5,
– Válvula no abierta cuando el antihielo de
ANTI ICE 7, 8
planos está en ON.
WING
L(R) VALVE OPEN Luz Fault 4, 5,
– Válvula no cerrada cuando el antihielo de 7, 8
planos está desconectado.
– – BLEED HI PR – 3, 4, 5,7, 8
PRESENTACIÓN MEMO
WING A. ICE: Aparece (verde) cuando la pastilla WING ANTI ICE está en ON.
Bsimb001.epi
ASUNTO:
CO
AN
BL
EN
TE
M EN
DA
NA
CIO
EN
INT
DESCRIPCION
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
La góndola de cada motor está protegida por un sistema de antihielo independiente de aire de sangra-
Introducir
do del compresor de alta. El aire se suministra esta de
a través IT una válvula de dos posiciones, abierta y
cerrada, para cada motor.de losválvula
Cada Procedimientos
se controla conde
unaCompañía
pastilla en el panel de techo.
Si no se dispone de aire de sangrado (motor parado) la válvula se cierra.
Cuando está abierta cualquiera de las válvulas de control de antihielo de motor, se reduce automáti-
ASUNTO:
camente el límite de N1, y si lo requiere la presión de aire a sumintrar, aumenta automáticamente el
N1 de ralentí de los dos motores .
En caso de fallo de suministro eléctrico, las válvulas se abren.
B1230004.epi
CONTROLES E INDICADORES
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
PANEL DE CONTROL Introducir esta IT
de los Procedimientos de Compañía
ASUNTO:
B1230003.epi
– Las válvulas de control de antihielo de motor abren siempre que esté disponible el suministro de
aire de sangrado del motor.
– En los aviones sin versión de software FADEC 5BL, con la pastilla ANTI ICE ENG en ON, se se-
lecciona ignición continua cuando la válvula está abierta.
Desconectada: Se apaga la luz ON.
– La válvula de control de antihielo se cierra.
Luz FAULT:Encendida en ámbar con aviso en el ECAM si:
– La posición de la válvula de control está en desacuerdo con la posición seleccionada.
Nota: La luz FAULT se enciende momentáneamente mientras la válvula está en tránsito.
AVISOS Y PRECAUCIONES
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
PAGINA Introducir esta IT (E/WD) FASE
AVISO LUZ TITULO DEL FALLO AVISO
LLAMADA INHIB.
SONORO MASTER Condiciones
de los Procedimientos de Compañía LOCAL
(SD) AUTOM
ENG 1(2) VALVE OPEN
– Válvula en desacuerdo en posición
Gong
ASUNTO: abierta. ENG 1(2)
3, 4, 5,
– ANTI ICE
Sencillo ENG 1(2) VALVE CLSD Luz FAULT 7, 8
– Válvula en desacuerdo en posición
cerrada.
PRESENTACION MEMO
ENG A. ICE: Aparece (verde) si una o ambas pastillas ENG ANTI ICE está en ON.
Bsimb001.epi
ASUNTO:
CO
AN
BL
EN
TE
M EN
DA
NA
CIO
EN
INT
DESCRIPCIÓN
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
Para la protección contra el hielo de los parabrisas y el empañamiento de las ventanas laterales, el
Introducir
avión dispone de un sistema de calefacción esta IT
eléctrico.
de los Procedimientos de Compañía
Dos ordenadores, uno en cada lado, de calefacción de ventanas, WHC - WINDOW HEAT COMPU-
TERS, regulan de manera automática el sistema, proporcionan protección de sobrecalentamiento e
indicación de fallo.
ASUNTO:
La calefacción de ventanas funciona:
– De manera automática cuando:
– Al menos hay un motor en marcha, o
– En vuelo.
– De manera manual antes de la puesta en marcha, seleccionando la pastilla PROBE/WINDOW
HEAT en ON.
La protección de parabrisas funciona a baja potencia en tierra y a potencia normal en vuelo. El cambio
es automático.
Para las ventanas sólo existe un nivel de protección.
B1230005.epi
CONTROLES E INDICADORES
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
Panel de control Introducir esta IT
de los Procedimientos de Compañía
ASUNTO:
B1230006.epi
– El sistema de calefacción de sondas y ventanas funciona.
AVISOS Y PRECAUCIONES
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
PAGINA Introducir esta IT (E/WD) FASE
AVISO LUZ TITULO DEL FALLO AVISO
LLAMADA INHIB.
SONORO MASTER de los Procedimientos Condiciones
de Compañía LOCAL
(SD) AUTOM
L(R) WIND SHIELD
– Fallo de la calefacción de parabrisas
GongASUNTO: izqierdo o derecho.
Sencillo L + R WIND SHIELD
– – Fallo de la calefacción en ambos parabri- – 3, 4, 5,
sas. 7, 8
L(R) WINDOW
– – – Fallos de la calefacción de ventana
izquierda o derecha.
Bsimb001.epi
ASUNTO:
CO
AN
BL
EN
TE
M EN
DA
NA
CIO
EN
INT
DESCRIPCIÓN
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
Se dispone de un sistema de calefacción eléctrica para:
Introducir esta IT
– Las sondas de pitot. de los Procedimientos de Compañía
– Las tomas de estática.
– Las de ángulo de ataque (AOA).
ASUNTO:
– Las sondas TAT.
Tres ordenadores independientes, PHC - PROBE HEAT COMPUTER, controlan y supervisan:
– Las sondas del lado del C/M-1.
– Las sondas del lado del C/M-2.
– Las sondas de standby.
Los PHC proporcionan protección de sobrecalentamiento e indicación de fallo.
El sistema de calefacción de sondas funciona:
– De manera automática cuando:
– Al menos hay un motor en marcha, o
– En vuelo.
– De manera manual antes de la puesta en marcha, seleccionando la pastilla PROBE/WINDOW
HEAT en ON.
En tierra, las sondas de TAT no se calientan, mientras que la calefacción de sondas de pitot funciona
a baja potencia. En vuelo, funcionan a potencia normal. El cambio de baja potencia a normal es auto-
mático.
B1230007.epi
CONTROLES E INDICADORES
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
Panel de control Introducir esta IT
de los Procedimientos de Compañía
ASUNTO:
B1230006.epi
PastillaPROBE/WINDOW HEAT
AUTO: La calefacción de sondas y ventanas funciona automáticamente:
– En vuelo.
– En tierra (salvo TAT) siempre que al menos un motor está en marcha.
ON: Se enciende la luz ON azul.
– El sistema de calefacción de sondas y ventanas funciona.
AVISOS Y PRECAUCIONES
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
PAGINA Introducir esta IT (E/WD) FASE
AVISO LUZ TITULO DEL FALLO AVISO
LLAMADA INHIB.
SONORO MASTER de los Procedimientos Condiciones
de Compañía LOCAL
(SD) AUTOM
CAPT (F/O) PITOT
CAPT (F/O) L(R) STAT
ASUNTO: CAPT (F/O) AOA
CAPT (F/O) TAT
– Fallo de la calefacción de las sondas
correspondientes.
Gong STBY PITOT 3, 4, 5,
– –
Sencillo STBY L(R) STAT 7, 8
STBY AOA
– Fallo de la calefacción de las sondas
correspondientes.
CAPT (F/O) (STBY) PROBES
– Fallo de un canal de calefacción de
sonda.
Bsimb001.epi
ASUNTO:
CO
AN
BL
EN
TE
M EN
DA
NA
CIO
EN
INT
DESCRIPCIÓN
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
Limpiaparabrisas Introducir esta IT
deestá
Cada parabrisas frontal losprovisto
Procedimientos de Compañía
de un limpiaparabrisas eléctrico de dos velocidades.
Cada uno está controlado por un selector independiente, que están situados en el panel de techo.
Repelente
ASUNTO:de lluvia
Para mejorar la visibilidad en caso de precipitación moderada a fuerte, rociar líquido repelente de
lluvia en el parabrisas.
El parabrisas queda cubierto por líquido repelente de lluvia en aproximadamente 30 segundos.
Dos botones RAIN RPLNT controlan la aplicación de líquido repelente de lluvia cada uno en un
lado del parabrisas.
B1230008.epi
CONTROLES E INDICADORES
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
Introducir esta IT
de los Procedimientos de Compañía
ASUNTO:
B1230009.epi
Selector WIPER
Cada uno de los selectores WIPER controla el limpiaparabrisas de lado correspondiente a una veloci-
dad lenta (posición SLOW) o velocidad rápida (posición FAST).
Cuando se selecciona la posición OFF, el limpiaparabrisas se para y desaparece de la vista.
Los botones RAIN RPLNT controlan la aplicación de líquido repelente de lluvia cada uno en un lado
del parabrisas.
Al pulsar el botón RAIN RPLNT, el sistema rocia una cantidad determinada de líquido repelente de llu-
via sobre el parabrisas. Para repetir la aplicación de líquido repelente de lluvia hay que pulsar el botón
de nuevo.
Están inhibidos en tierra con los motores parados.
ASUNTO:
B1230010.epi
Cuando se ve el indicador REFILL, la botella tiene que ser reemplazada.
ASUNTO:
CO
AN
BL
EN
TE
M EN
DA
NA
CIO
EN
INT
SUMINISTRO ELÉCTRICO
I.T. Nº / A LOS PROCEDIMIENTOS DE COMPAÑÍA
Introducir estaNORMAL
IT EMERGENCIA
AC DC
AC DC
de los Procedimientos de CompañíaESS HOT
ESS
ANTIHIELO PLANOS VALVULAS CIERRE I/D SHED
CIERRE VALVULA VALVULA 1 DC1
ASUNTO:
ENG ANTI ICE 2 DC2
1 WHC DC1
CALEFACCION 2 DC2
VENTANAS ALIMENTACION CALEF. I AC1
D AC2
COMPUTADOR DE X
CALEF. DE SONDAS CAPT DC2
F/O
STBY DC1
ESTATICAS CAPT Y STBY DC1
F/O DC2
CALEFACCION PITOT CAPT X(1)
SONDAS F/O AC2
STBY AC1
AOA CAPT SHED
F/O AC2
STBY AC1
TAT CAPT AC1
F/O AC2
LIMPIAPARABRISAS CAPT DC1
ELIMINACION F/O DC2
DE LLUVIA LÍQUIDO REPELENTE CAPT X
F/O DC2
(1) Cuando se pierden la barras AC 1 y 2, y el selector AIR DATA está en posición CAPT 3, la sonda
pitot STBY está conectada a la barra AC ESS y la calefacción de pitot CAPT se pierde.
ASUNTO:
CO
AN
BL
EN
TE
M EN
DA
NA
CIO
EN
INT