Sie sind auf Seite 1von 27

DOUBLE CD/MP3 PLAYER

DN-D4500
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE OPERACION
IMPORTANT TO SAFETY NOTE: SAFETY INSTRUCTIONS
This CD player uses the semiconductor laser. To allow
WARNING: you to enjoy music at a stable operation, it is 1. Read Instructions All the safety and operating instructions
should be read before the product is operated.
13. Power-Cord Protection Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or pinched
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO recommended to use this in a room of 5C (41F) ~ by items placed upon or against them, paying particular
2. Retain Instructions The safety and operating instructions
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR 35C (95F). should be retained for future reference. attention to cords at plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the product.
MOISTURE. 3. Heed Warnings All warnings on the product and in the
LABELS (for U.S.A. model only) operating instructions should be adhered to. 15. Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or
cable system is connected to the product, be sure the
4. Follow Instructions All operating and use instructions antenna or cable system is grounded so as to provide some
CERTIFICATION should be followed. protection against voltage surges and built-up static
CAUTION THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 5. Cleaning Unplug this product from the wall outlet before charges. Article 810 of the National Electrical Code,
1. Handle the power supply cord carefully CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding
Do not damage or deform the power supply cord. If MANUFACTURE. 6. Attachments Do not use attachments not recommended of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of
it is damaged or deformed, it may cause electric by the product manufacturer as they may cause hazards. grounding conductors, location of antenna-discharge unit,
7. Water and Moisture Do not use this product near water connection to grounding electrodes, and requirements for
shock or malfunction when used. When removing
from wall outlet, be sure to remove by holding the
CAUTION: for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or the grounding electrode. See Figure A.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; 16. Lightning For added protection for this product during a
plug attachment and not by pulling the cord. and the like. lightning storm, or when it is left unattended and unused
REFOR-MANCE OF PROCEDURES OTHER THAN for long periods of time, unplug it from the wall outlet and
2. Do not open the rear cover 8. Accessories Do not place this product on an unstable cart,
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, disconnect the antenna or cable system. This will prevent
In order to prevent electric shock, do not open the damage to the product due to lightning and power-line
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. causing serious injury to a child or adult, and serious
top cover. damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, surges.
If problems occur, contact your DENON DEALER. bracket, or table recommended by the manufacturer, or 17. Power Lines An outside antenna system should not be
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE sold with the product. Any mounting of the product should located in the vicinity of overhead power lines or other
3. Do not place anything inside follow the manufacturers instructions, and should use a
ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT electric light or power circuits, or where it can fall into such
Do not place metal objects or spill liquid inside the mounting accessory power lines or circuits. When installing an outside antenna
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. recommended by the
system. system, extreme care should be taken to keep from
manufacturer. touching such power lines or circuits as contact with them
Electric shock or malfunction may result. might be fatal.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 9. A product and cart
combination should be 18. Overloading Do not overload wall outlets, extension
Please, record and retain the Model name and serial Operation is subject to the following two moved with care. Quick cords, or integral convenience receptacles as this can result
number of your set shown on the rating label. conditions: (1) This device may not cause harmful stops, excessive force, in a risk of fire or electric shock.
Model No. DN-D4500 interference, and (2) this device must accept any and uneven surfaces may
cause the product and cart 19. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind
Serial No. interference received, including interference that combination to overturn. into this product through openings as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts that could
may cause undesired operation. 10. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
for ventilation and to ensure reliable operation of the kind on the product.
This Class B digital apparatus meets all requirements product and to protect it from overheating, and these
20. Servicing Do not attempt to service this product yourself
CAUTION of the Canadian Interference-Causing Equipment openings must not be blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the product on a bed, as opening or removing covers may expose you to
RISK OF ELECTRIC SHOCK Regulations. sofa, rug, or other similar surface. This product should not dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to
DO NOT OPEN be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack qualified service personnel.
unless proper ventilation is provided or the manufacturers 21. Damage Requiring Service Unplug this product from the
Cet appareil numrique de la classe B respecte instructions have been adhered to.
CAUTION: toutes les exigences du Rglement sur le matriel
11. Power Sources This product should be operated only
wall outlet and refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, brouilleur du Canada. from the type of power source indicated on the marking a) When the power-supply cord or plug is damaged,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO label. If you are not sure of the type of power supply to b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
your home, consult your product dealer or local power product,
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
FOR CANADA MODEL ONLY company. For products intended to operate from battery c) If the product has been exposed to rain or water,
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE power, or other sources, refer to the operating instructions. d) If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls
PERSONNEL. CAUTION 12. Grounding or Polarization This product may be equipped
with a polarized alternating-current line plug (a plug having
that are covered by the operating instructions as an
The lightning flash with arrowhead improper adjustment of other controls may result in
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE one blade wider than the other). This plug will fit into the damage and will often require extensive work by a
symbol, within an equilateral triangle, is power outlet only one way. This is a safety feature. If you qualified technician to restore the product to its normal
intended to alert the user to the BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. are unable to insert the plug fully into the outlet, try operation,
presence of uninsulated dangerous reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact e) If the product has been dropped or damaged in any way,
your electrician to replace your obsolete outlet. Do not and
voltage within the products enclosure POUR LES MODELE CANADIENS defeat the safety purpose of the polarized plug. f) When the product exhibits a distinct change in
that may be of sufficient magnitude to UNIQUEMENT performance this indicates a need for service.
constitute a risk of electric shock to FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
22. Replacement Parts When replacement parts are required,
persons. ATTENTION AS PER NATIONAL
ELECTRICAL CODE ANTENNA
LEAD IN
be sure the service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or have the same
WIRE
The exclamation point within an equilateral characteristics as the original part. Unauthorized
POUR VITER LES CHOCS LECTRIQUES, GROUND substitutions may result in fire, electric shock, or other
triangle is intended to alert the user to the CLAMP
INTERODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA hazards.
presence of important operating and
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE ANTENNA
DISCHARGE UNIT 23. Safety Check Upon completion of any service or repairs
maintenance (servicing) instructions in the (NEC SECTION 810-20)
to this product, ask the service technician to perform safety
LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. ELECTRIC
literature accompanying the appliance. SERVICE checks to determine that the product is in proper operating
EQUIPMENT
GROUNDING CONDUCTORS condition.
(NEC SECTION 810-21)

GROUND CLAMPS 24. Wall or Ceiling Mounting The product should be mounted
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
to a wall or ceiling only as recommended by the
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
(NEC ART 250, PART H) manufacturer.
25. Heat The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
products (including amplifiers) that produce heat.
2
ENGLISH ESPAOL

FRONT PANEL / FRONTPLATTE / PANNEAU AVANT / PANNELLO ANTERIORE /


PANEL FRONTAL / VOORPANEEL / FRONT PANELEN /

!8 u !5 !9 @0 @0 @1 @2 !2 @3 !4 !2 !8 u !5 !9 @0 @0 @1 @2 !2 @3 !4 !2

!7 y i !6 !0 !1 @4 o !3 !7 y i !6 !0 !1 @4 o !3

e r q t t w e r

3
FRONT PANEL / FRONTPLATTE / PANNEAU AVANT / PANNELLO ANTERIORE / NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
PANEL FRONTAL / VOORPANEEL / FRONT PANELEN / OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION / NOTE SULLUSO
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
482
465

Do not let foreign objects into the apparatus.


76.2

Keep the apparatus free from moisture,


88

Keine fremden Gegenstnde in das Gert


water, and dust. kommen lassen.
Halten Sie das Gert von Feuchtigkeit, Ne pas laisser des objets trangers dans
Avoid high temperatures. Wasser und Staub fern. lappareil.
Allow for sufficient heat dispersion when Protger lappareil contre lhumidit, leau E importante che nessun oggetto inserito
installed in a rack. et lapoussire. allinterno dellunit.
7 x 10 hole Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Tenete lunit lontana dallumidit, No deje objetos extraos dentro del equipo.
Beachten Sie, da eine ausreichend dallacqua e dalla polvere. Laat geen vreemde voorwerpen in dit
Loch 7 x 10 Foro 7x 10 Opening 7 x 10 7 x 10 Luftzirkulation gewhrleistet wird, wenn Mantenga el equipo libre de humedad, agua apparaat vallen.
Trou de 7 x 10 Orificio de 7 x 10 Hl, 7 x 10 das Gert auf ein Regal gestellt wird. y polvo. Se till att frmmande freml inte trnger in
Eviter des tempratures leves Laat geen vochtigheid, water of stof in het i apparaten.
Tenir compte dune dispersion de chaleur apparaat binnendringen.
suffisante lors de linstallation sur une Utstt inte apparaten fr fukt, vatten och
482 tagre. damm.
Evitate di esporre lunit a temperature alte.
465 Assicuratevi che ci sia unadeguata
dispersione del calore quando installate
lunit in un mobile per componenti audio.
Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersin del calor
cuando est instalado en la consola. Do not let insecticides, benzene, and
76.2
88

Vermijd hoge temperaturen. thinner come in contact with the apparatus.


Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het Lassen Sie das Gert nicht mit Insektiziden,
apparaat op een rek wordt geplaatst. Unplug the power cord when not using the
apparatus for long periods of time. Benzin oder Verdnnungsmitteln in
Undvik hga temperaturer. Berhrung kommen.
Se till att det finns mjlighet till god Wenn das Gert eine lngere Zeit nicht
verwendet werden soll, trennen Sie das Ne pas mettre en contact des insecticides,
vrmeavledning vid montering i ett rack. du benzne et un diluant avec lappareil.
7 x 10 hole Netzkabel vom Netzstecker.
Dbrancher le cordon dalimentation Assicuratevvi che lunit non venga in
Loch 7 x 10 Foro 7 x 10 Opening 7 x 10 7 x 10 lorsque lappareil nest pas utilis pendant contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
Trou de 7 x 10 Orificio de 7 x 10 Hl, 7 x 10 de longues priodes. No permita el contacto de insecticidas,
Disinnestate il filo di alimentazione quando gasolina y diluyentes con el equipo.
avete lintenzione di non usare il filo di Laat geen insektenverdelgende middelen,
alimentazione per un lungo periodo di benzine of verfverdunner met dit apparaat
tempo. in kontakt komen.
Desconecte el cordn de energa cuando no Se till att inte insektsmedel p spraybruk,
utilice el equipo por mucho tiempo. bensen och thinner kommer i kontakt med
REAR PANEL / RCKWAND / PANNEAU ARRIERE / PANNELLO POSTERIORE / Neem altijd het netsnoer uit het apparatens hlje.
stopkontakt wanneer het apparaat
PANEL TRASERO / ACHTERPANEEL / BAKSIDA / Handle the power cord carefully. gedurende een lange periode niet wordt
Hold the plug when unplugging the cord. gebruikt.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel Koppla ur ntkabeln om apparaten inte
@5 @7 @5 @7 @8
um. kommer att anvndas i lng tid.
2 250 50 Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen.
Manipuler le cordon dalimentation avec
prcaution.
Tenir la prise lors du dbranchement du Never disassemble or modify the apparatus
cordon. in any way.
Manneggiate il filo di alimentazione con Versuchen Sie niemals das Gert
cura. auseinander zu nehmen oder auf jegliche
Agite per la spina quando scollegate il cavo * (For apparatuses with ventilation holes) Art zu verndern.
@6 @6 dalla presa.
Maneje el cordn de energa con cuidado. Do not obstruct the ventilation holes.
Ne jamais dmonter ou modifier lappareil
dune manire ou dune autre.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el Die Belftungsffnungen drfen nicht Non smontate mai, n modificate lunit in
cordn de energa. verdeckt werden. nessun modo.
Hanteer het netsnoer voorzichtig. Ne pas obstruer les trous daration. Nunca desarme o modifique el equipo de
2 60 18 Houd het snoer bij de stekker vast wanneer Non coprite i fori di ventilazione. ninguna manera.
@9 Unit: mm deze moet worden aan- of losgekoppeld. No obstruya los orificios de ventilacin. Nooit dit apparaat demonteren of op andere
Hantera ntkabeln varsamt. De ventilatieopeningen mogen niet worden wijze modifiren.
Gert: mm
Hll i kabeln nr den kopplas frn el-uttaget. beblokkeerd. Ta inte isr apparaten och frsk inte bygga
Unit: mm Tpp inte till ventilationsppningarna. om den.
Unit: mm
Unidad: mm
Eenheid:
Enhet:
mm
mm
CAUTION No naked flame sources, such as lighted candles,
mm Minimum distances around the apparatus for should be placed on the apparatus.
sufficient ventilation. Attention should be drawn to the environmental
The ventilation should not be impeded by covering aspects of battery disposal.
the ventilation openings with items, such as The use of apparatus in tropical and/or moderate
newspapers, table-cloths, curtains, etc.. climates.

4
DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIN DE CONFORMIDAD A NOTE ABOUT RECYCLING:
We declare under our sole responsibility that this Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in
product, to which this declaration relates, is in que este producto al que hace referencia esta accordance with the local recycling regulations.
conformity with the following standards: declaracin, est conforme con los siguientes When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and estndares: Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations
EN61000-3-3. concerning chemical waste.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y
This product and the accessories packed together constitute the applicable product according to the WEEE
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC EN61000-3-3. directive except batteries.
and 93/68/EEC Directive. Siguiendo las provisiones de las Directivas
BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG 73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.
Wir erklren unter unserer Verantwortung, da EENVORMIGHEIDSVERKLARING
HINWEIS ZUM RECYCLING:
dieses Produkt, auf das sich diese Erklrung Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist fr zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet
bezieht, den folgenden Standards entspricht: dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der rtlichen Recycling-Vorschriften.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und heeft, in overeenstemming is met de volgende Beachten Sie bei der Entsorgung des Gertes die rtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
EN61000-3-3. normen: Die Batterien drfen nicht in den Hausmll geworfen oder verbrannt werden; bitte geben Sie die Batterien
Entspricht den Verordnungen der Direktive EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en gem rtlichen Bestimmungen an den Sammelstellen oder Sondermllpltzen ab.
73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC. EN61000-3-3. Dieses Produkt zusammen mit den Zubehrteilen ist das geltende Produkt der WEEE-Direktive, davon
ausgenommen sind die Batterien.
DECLARATION DE CONFORMITE Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,
Nous dclarons sous notre seule responsabilit 89/336/EEC en 93/68/EEC.
que lappareil, auquel se rfre cette dclaration, VERENSSTMMELSESINTYG
est conforme aux standards suivants: Hrmed intygas helt p eget ansvar att denna UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matriaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent tre rutiliss. Veuillez disposer de tout
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller fljande matriau conformment aux rglements de recylage locaux.
EN61000-3-3. standarder: Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou rglementations locales.
Daprs les dispositions de la Directive 73/23/EEC, EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och Les piles ne doivent jamais tre jetes ou incinres, mais mises au rebut conformment aux rglements
89/336/EEC et 93/68/EEC. EN61000-3-3. locaux concernant les dchets chimiques.
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC Ce produit et les accessoires emballs ensemble sont des produits conformes la directive DEEE sauf pour
och 93/68/EEC. les piles.
Dichiariamo con piena responsabilit che questo
prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce,
conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
EN61000-3-3. I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente
In conformit con le condizioni delle direttive alle normative locali sul riciclaggio.
73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC. Per smaltire lunit, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.
QUESTO PRODOTTO E CONFORME Non gettare le batterie, n incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
AL D.M. 28/08/95 N. 548 Questo prodotto e gli accessori inclusi nellimballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle
batterie.

CLASS 1 LASER PRODUCT ACERCA DEL RECICLAJE:


LUOKAN 1 LASERLAITE Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos
KLASS 1 LASERAPPARAT materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca debern tirarse ni incinerarse. Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su
localidad relacionados con los desperdicios qumicos.
,, Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto
CLASS 1 pilas.
,,
LASER PRODUCT
EEN AANTEKENING WAT BETREFT HET RECYCLEREN:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRLING VED BNING, NR zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
UNDG UDSAETTELSE FOR STRLING. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
VAROITUS! LAITTEEN KYTTMINEN MUULLA KUIN TSS Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte
KYTTOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
ALTISTAA KYTTJN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTVLLE NKYMMTTMLLE LASERSTEILYLLE.
VARNING OM APPARATEN ANVNDS P ANNAT STT N I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVNDAREN EN KOMMENTAR OM TERVINNING:
UTSTTAS FR OSYNLIG LASERSTRLNING SOM Produktens emballage r tervinningsbart och kan teranvndas. Kassera det enligt lokala
VERSKRIDER GRNSEN FR LASERKLASS 1. tervinningsbestmmelser.
Nr du kasserar enheten ska du gra det i verensstmmelse med lokala regler och bestmmelser.
Batterier fr absolut inte kastas i soporna eller brnnas. Kassera dem enligt lokala bestmmelser fr kemiskt
avfall.
Denna apparat och de tillbehr som levereras med den r de som uppfyller gllande WEEE-direktiv, med
undantag av batterierna.

5
Residue
Rckstand
Rsidu
Residuo
Residuos This unit can display text information on the display when Esta unidad puede mostrar informacin de texto en la
Use compact discs that include the mark. playing CD text discs which contain text information in pantalla cuando se reproducen discos CD de Texto que
Oneffenheid
CDs with special shapes (heart-shaped CDs, octagonal Disc Plastrester English category. contengan informacin de texto en la categora de Ingls.
CDs etc.) cannot be played on this set. The CD text disc includes the mark shown at the right. Los discos CD de Texto incluyen la marca indicada a la
Attempting to do so may damage the set. Do not use NOTE: derecha.
such CDs. This unit can provide a text display of the following NOTA:
types of characters. Other types of characters will Esta unidad puede mostrar visualizaciones de texto de
Benutzen Sie Compact Discs, die das Zeichen The disc may not play normally if there is residue result in being displayed. los siguientes tipos de caracteres.Otros tipos de
tragen. along the edges of the center hole. Alphabet caracteres harn que se visualice .
Speziell geformte CDs (herzfrmige CDs, achteckige When using new discs in particular, use a pen, etc., ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Alfabeto
CDs, usw.) knnen auf dieser Anlage nicht abgespielt to remove the residue. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
werden. Numbers abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Der Versuch derartige CDs abzuspielen kann die Anlage Die Disk kann nicht normal abgespielt werden, wenn 0123456789 Nmeros
beschdigen. Verzichten Sie auf die Benutzung solcher sich ein Rckstand entlang der Mittellochenden Symbols 0123456789
CDs. Smbolos
befindet.
Insbesondere, wenn Sie neue Disks benutzen, dann SPACE
Utiliser des disques compacts portant le logo .
SPACE
Des CD avec des formes spciales (CD en forme de
entfernen Sie mit einem Stift, etc. den Rckstand. Bei der Wiedergabe von CD-Textdiscs, die
coeur, des CD octogonaux, etc.) ne peuvent pas tre lus Funktionstasten in englischer Kategorie enthalten, kann Dit toestel kan tekstinformatie op het display tonen bij
Le disque peut ne pas tre lu normalements sil y a dieses Gert auf dem Display Funktionstasten anzeigen. het weergeven van CD-Text discs met tekstinformatie in
sur cet appareil.
Le fait de lessayer, risque dendommager le lecteur. Ne un rsidu le long des bord du trou central. Die CD-Textdiscs sind mit dem rechts dargestellten Logo de categorie Engels.
pas utiliser de tels CD. Lors de lutilisation de nouveaux disques en versehen. Een CD-Text disc is voorzien van het logo rechts.
particulier, utiliser un stylo bille, etc., pour enlever HINWEIS: OPMERKING:
Utilizzare compact disc contrassegnati con . le rsidu. Dieses Gert kann aus den nachfolgend aufgefhrten Dit toestel kan de volgende tekens als tekst
Zeichenarten bestehende Texte anzeigen. Bei anderen weergeven. Voor andere types van tekens verschijnt
Non possibile eseguire in questa unit CD con forme
Il disco non viene eseguito in modo corretto se sono Zeichenarten wird angezeigt. op het display.
speciali (CD a forma di cuore, ottagonali, ecc.), poich
Alphabet Alfabet
possono danneggiare il prodotto. Non utilizzare tali CD. presenti residuo ai bordi del foro centrale.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Quando si utilizzano dischi nuovi, utilizzare una penna abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Use discos compactos con la marca . o uno strumento simile, per rimuovere i residui. Zahlen Getallen
En este equipo no es posible reproducir CDs con formas 0123456789 0123456789
especiales (CDs con forma de corazn, CDs octagonales, El disco no puede ser reproducido normalmente Symbole Symbolen
etc.). debido a la terminacin deficiente de los bordes del
Si intenta hacerlo, el equipo podr resultar daado. No agujero central. SPACE SPACE
use este tipo de CDs. Para quitar estos residuos de material,
Cet appareil peut afficher les textes d'information lors de Denna apparat kan visa text p displayen nr du spelar
Gebruik compact discs voorzien van het logo . especialmente cuando vaya a re-producir discos
la lecture de CD qui comportent ces textes, dans la CD-textskivor innehllande information p engelska.
nuevos, utilice un bolgrafo, o algo similar. catgorie anglaise. CD text-skivor br mrket som anges p hger sida.
CDs met speciale vormen (bijv. CDs in de vorm van een
hart, achthoekige CDs, enz.) kunnen met dit toestel niet Les CD avec texte se reprent la marque indique OBSERVERA:
Het is mogelijk dat de disc niet normaal wordt droite. Apparaten kan visa text med fljande teckentyper. Fr
worden afgespeeld.
Wanneer u dit toch probeert, zal u het toestel
weergegeven als de randen van het middengat van REMARQUE: vriga tecken kommer att visas.
beschadigen. Speel dergelijke CDs dus niet af. de schijf oneffenheden vertonen. Cet appareil permet laffichage de textes composs Alfabetiska
Verwijder vooral bij gebruik van nieuwe discs de avec les types de caractre suivants. Tous les autres ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Anvnd CD-skivor med -mrket. oneffenheden met een pen of iets dergelijks. types de caractre seront affichs ainsi . abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Specialformade CD-skivor (hjrtformade, ttkantiga, m m) Alphabtiques Siffror
gr inte att spela p den hr apparaten. Det kan uppst fel vid CD-avspelningen om det finns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789
Utrustningen kan skadas om du frsker gra detta. plastrester kvar i mitthlet. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Symboler
Anvnd inte CD-skivor av denna typ. Tnk p att bort dessa med en penna, e d, srskilt Chiffres
0123456789 SPACE
om CD-skivan r ny.
Symboles

SPACE
Questunit pu visualizzare dei testi sul display durante
la riproduzione di CD che contengono dei testi in inglese.
Il disco CD con testi include il marchio mostrato qui a
destra.
NOTA:
Questunit in grado di fornire una visualizzazione dei
testi usando i seguenti tipi di caratteri. Altri tipi di
caratteri causeranno la visualizzazione dellindicazione
.
Alfabeto
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Numeri
0123456789
Simboli

SPACE

6
ENGLISH

TABLE OF CONTENTS
2 CONNECTIONS/INSTALLATION
z Main features .....................................................7 m Seamless loop/Hot start and Stutter ................12
1. Turn off the POWER switch. The DN-D4500 will work normally when the player unit
x Connections/Installation .....................................7 , MP3 Playback.............................................13, 14
2. Connect the RCA pin cords to the inputs on your is mounted within 10 degrees off the vertical plane at
c Part names and functions ..........................8 ~ 10 . Other functions.................................................14 mixer. the front panel. If the unit is tilted excessively, the disc
v Compact discs ..................................................10 0 Memo .........................................................14, 15 3. Connect the control cord to the REMOTE connector may not be loaded or unloaded properly.
b Basic operation...........................................10, 11 1 Preset ...............................................................15 on the RC-D45.

n Pitch/Brake .......................................................11 2 Specifications ...................................................16 CAUTION: Max. 10


Be sure to use the supplied control cord. Using
another type of cable may result in damage.
Be sure the power is off when connecting the
control cord. Otherwise the units may not work
2 ACCESSORIES properly.
Check that the following parts are included in addition to the main unit: Never connect any remote controllers other than
the RC-D45.
q Operating instructions ........................................1 r Remote control connection cable.......................1 Doing so can damage the equipment. DN-D4500
w Connection cords for signal output (RCA) ..........2 t Service Station List .............................................1
e Remote control unit (RC-D45) ............................1

RCA Cord CH3 input jack CH4 input jack RCA Cord

1 MAIN FEATURES
CH3 Fader jack CH4 Fader jack
The DN-D4500 is a double CD/MP3 player equipped 16. Hot Start / Stutter 3.5 mm stereo
3.5 mm stereo
with a variety of functions and high performance Playback can be started instantaneously from mini cord mini cord
characteristics, specifically designed for Mobile and points A-1 and A-2.
Club DJs around the world. In the stutter mode, these same buttons play
Control section momentary audio while pressed and held down. DN-X900
1. The DN-D4500 can be easily mounted on a 17. Brake
standard 19-inch rack. 18. Relay Play
2. Improved visibility under low lighting When this mode is set, CD1 and CD2 starts
conditions thanks to a large fluorescent display, playback alternately.
back-lit illuminated action buttons and This unit can relay the playback of CD1 and CD2
illuminated disc trays. every track or every disc.
19. Power on Play DN-D4500
3. Improved interface operation thanks to a large
jog/Shuttle wheel and track select knob. The player can be set so that playback in the relay
CD1 CD2
mode starts when the power is turned on.
Functions Fader jack Fader jack
10. Fader Start
1. Shockproof function protecting against external The DN-D4500 FADER START controls are
vibrations compatible with our DN-X400, DN-X500,
2. Auto Level Search / Instant Start DN-X800, DN-X900 or DN-X1500 mixers. CD1 Output jack CD2 Output jack
3. Pitch / Pitch Bend & Key Adjust 11. Auto Disc Tray Close System
4. MP3 Playback 12. Preset functions - Different presets can be
It is possible to play MP3 files created in the changed according to your needs.
specified format found on page 13. 13. Custom Setting Memory
Files can be searched for easily either manually, or 14. CD TEXT / MP3 ID3 Tag name display NOTE:
by scanning or using a number of file search 15. CD-R / RW Playback Use a commercially available 3.5mm stereo mini cord for the Fader jack connections.
functions (File search, File/Folder search, Artist This player can play CD-R/RW discs, but only if
name search, Title name search, File name search). they are finalized.
5. Seamless Loop Note: However that depending on the
Playback can be looped between any two points in recording quality, the player may not be
a track without any break in the audio. Two loop able to play some finalized CD-R/RW
start points (A-1 and A-2) can be set anywhere discs.
within the track or disc.

7
ENGLISH

3 PART NAMES AND FUNCTIONS (Refer to page 3.) o TRACK SELECT/MP3 SEARCH !3 Pitch slider
MODE knob Use this to adjust the playing speed.
TRACK: The playing speed decreases when moved
(1) DN-D4500 Front panel (2) RC-D45 Front panel upwards and increases when moved downwards.
Turn this knob to select the first or next track to
q POWER button (ON OFF) CAUTION:
be played.
Turn the knob clockwise by one click to move !4 PITCH/KEY, RANGE button
Push this button to turn the power on. Note that there are many buttons working two With this button you can select PITCH and KEY
one track forward, counterclockwise by one
different functions selected by short time ADJUST mode. Mode changes Pitch on, Key
NOTE: click to move one track backward.
pushing or long pushing (1second or more). The Adjust on and both off cyclically. Green LED
Be sure to close the disc holders before When the knob is turned while pressing it
mark indicates short time push function and indicates in Pitch mode and Orange indicator in
turning off the power. down, one click corresponds to advancing 10
mark indicates long time push function. Key Adjust mode. No LED indicates OFF mode.
tracks at a time.
RANGE:
w POWER indicator y Jog wheel (inner wheel)
In the Preset and Memo mode, use this knob
Push this button for more than 1 sec to select
This lights when the power is on. to set and enter Preset and Memo settings.
In the pause, CUE or Frame repeat mode, turn MP3 SEARCH MODE:MP3 DISC only. the pitch range. The pitch range can be
this wheel during for search operation to find selected with the TRACK SELECT knob from
e Disc holder the CUE point in units of frames.
When pushing this knob down for more than 1
4, 10, *16, 24, 50 or 100%. (*Max pitch for
Place discs in this holder. second, the MP3 file search selection mode is
In the Playback mode, turn this wheel to selected. MP3)
Push the disc holder OPEN/CLOSE button to temporarily pitch bend the playing speed.
open and close the disc holder.
!0 CUE button !5 TIME, TOTAL button
CAUTION: u Continue/Single button Pushing the CUE button during play provides a Push this to switch the time display between
Do not place foreign objects in the disc return to the position at which play was the elapsed time or remaining time per track or
( CONT./SINGLE, RELAY) per disc.
holders. Doing so could damage the player. CONT./SINGLE: started. Alternately pushing the PLAY/PAUSE
Do not push the disc tray in manually when button and the CUE button allows the CD to be When this button is pushed for more 1 second,
Short pushing play ending mode between you can display the total time. (4 way, audio,
the power is off, as this may result in CONT. (continue: play more tracks) and played from the same position any number of
malfunction and damage the player. times. CD only)
SINGLE (stop playing and ReCUEs back to
The CUE button lit, when the standby mode is
your set point).
!6 Display
r Disc holder LED SINGLE PLAY LOCK: set.
See page 9.
This flashes while the disc holder is opening SINGLE PLAY LOCK can be selected by In CUE mode, by pushing the CUE button
makes a Stutter sound from the CUE point. This
and closing. PRESET(10). At this time , if this button is
is called Stutter play for added performance. !7 Shuttle ring (outer ring)
The LED lights when the disc holder is open pushed, it will be selected. When SINGLE This control is used to select the scanning
and serves as the disc holder illumination. PLAY LOCK is selected, track selection during (Stutter)
direction and speed.
playback is disabled. This prevents playback
t Disc holder OPEN/CLOSE button from stopping when the Track Select Knob is !1 PLAY/PAUSE button (13) The CD is scanned in the forward direction
when the shuttle ring is turned clockwise from
Push this button to open and close the disc turned accidentally during playback. Play Use this button to start playback.
the center position. To scan backwards, the
holder. ending mode is the same as single. Push once to start playback, once again to set
shuttle ring is turned counterclockwise.
The disc holder will not open during playback. RELAY: the pause mode, and once more to resume
The scanning speed increases as the wheel is
Stop playback before pushing this button. When this button is pushed for more than 1 sec, playback.
turned further.
you can turn on and off RELAY PLAY mode. When the Brake mode is ON, push the
Play/Pause to activate the Brake sound.
!8 Disc holder OPEN/CLOSE button
i BRAKE button
When this button is pushed you can turn the !2 PITCH BEND +/ button Push this button to open and close the disc
holder.
Brake mode on and off. The playing speed increases/decreases while
The disc holder will not open during playback.
these buttons are held down.
Stop playback before pushing this button.
When either button is released, the playing
speed returns to the previous speed.

8
ENGLISH

!9 FLIP/B TRIM button (3) DN-D4500 Rear panel (5) Display


Push this button to switch between the loop
mode/hot start mode and stutter mode. @5 Analog output jacks 1, 2 !0 w i t r
After setting the B point, the B TRIM MODE
(ANALOG OUT 1, 2)
can be selected.
These are unbalanced output jacks. The audio
signals from the both players are output from
@0 A1, A2 buttons these jacks.
Push these buttons to set the start point for
loop playback (point A-1 or A-2).
@6 Digital output jacks 1, 2
Push these buttons to use the stutter and hot
start functions.
(DIGITAL OUT 1, 2)
Digital data is available from this jack.
Use 75 /ohms pin cord for connection.
@1 B button We recommend you use braided wire type
Push this button to set the end point for loop
shielded cable.
playback (point B).
NOTE: The playback level after analog
@2 EXIT/RELOOP button conversion is set to 6dB bellow the
When this button is pushed during a seamless
usual level to avoid digital distortion. u q e y o
loop, the track resumes back to normal play @7 Fader input jacks 1, 2 (FADER 1, 2)
from the B point. (EXIT) Use this when your mixer has Fader Start q Track, minute, second and frame r MP3 file search mode indicator
When pushed again, the playback jumps back function with 3.5 mm stereo mini cord. displays FILE:
into your A-B seamless loop. (RELOOP) These displays indicate current position FILE indicator appears in display, when in
@3 TITLE button @8 Remote control connector information. the FILE name search mode.
CD TEXT: (REMOTE) FOLDER:
When there is CD text data, the CD text data is Connect the supplied 8pin din cable to the w Loop mode indicators FOLDER indicator appears in display, when
displayed automatically or when the button is RC-D45 control unit. DN-D4500 has Loop mode indicators consist of in the FILE & FOLDER name search mode.
pressed. two sets of A (A1, A2), B and two arrows. A TITLE:
If no TEXT is available, the display will indicate and B marks indicate A and B points are set. TITLE indicator appears in display, when in
No TEXT.
(4) RC-D45 Rear panel Two arrows indicate loop setting mode as the TITLE name search mode.
MP3: follows. ARTIST:
When an MP3 file has ID-3 tag data, the title, @9 Control connector Example: A1 B
ARTIST indicator appears in display, when in
Connect the opposite side of supplied 8pin din the ARTIST name search mode.
artist name and album name can be selected A1 B Both arrows on:
and displayed each time the button is pressed.
cable to the DN-D4500 (main unit). t Character display
Seamless Loop mode This displays various operational information,
A1 B , A1 B Both arrows flashing:
@4 MEMO, PRESET button text message, etc.
MEMO: Seamless Loop Playing
The memo mode starts when this button is
A1 B
, A1 B Left arrow on, right flashing: y Play mode indicators
pushed once in the CUE mode. Exit play from Seamless Loop When SINGLE indicator lights up, playback will
PRESET: finish at end of current track.
When this button is pushed for more than 1 e Time mode indicators When CONT. indicator lights up, playback
sec, the PRESET mode starts. When the TIME/TOTAL button is pushed, the continues to the end of the disc.
Time mode indicator switches as follows:
ELAPSED: u MEMO indicator
NOTE: Tracks elapsed time is displayed. MEMO sign appears in display when there is a
Memos can not be set for MP3 files. REMAIN: memory setting for the currently playing track
Tracks remaining time is displayed. or the track at which the standby mode is
T. + ELAPSED: currently set.
The total elapsed time of disc or
programmed track is displayed.
T. + REMAIN:
The total remaining time of disc or
programmed track is displayed.

9
ENGLISH

i Play Position indicators 5 BASIC OPERATION


Play position indicator:
The 30 white dots indicate where is playing
visually in a track in the normal play. (1) PLAY/PAUSE and CUE
End of Message:
The operation switches between playback and
When the time remaining to the end of the PLAY and CUE
pause each time the PLAY/PAUSE button !1 is
track is less than the specified time, the PLAY/PAUSE CUE button
pushed.
EOM(End Of Message) play position indicator button pushed pushed
When the CUE button !0 is pushed during playback,
flashes along with the remaining time, a
the pickup returns to the position at which playback
notification to the user that the track will end Position on disc
was started.
soon. Section
The diagrams below show playback patterns when the played
The EOM time can be set within the preset
PLAY/PAUSE and CUE buttons are pushed. Back CUE
mode.
When the CUE button !0 is pushed after starting
o Pitch display PLAY and PAUSE
playback by pushing the PLAY/PAUSE button !1, the
This numeric indicator display the playback PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE
button pushed button pushed
pickup returns to the position at which playback was
speed (pitch). PLAY/PAUSE
button pushed started and prepares for the next playback.
Push the PLAY/PAUSE !1 and CUE !0 buttons
!0 MP3 indicators Position alternately to start playback repeatedly from the same
Lights when an MP3 disc is detected. Section Section on disc
position. (Checking the playback position)
played played
This function is called Back CUE.
Pause mode set at this point

When the PLAY/PAUSE button !1 is pushed, playback PLAY, PAUSE and CUE
4 COMPACT DISCS starts and proceeds as shown by the arrow on the PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE CUE button
diagram above. button pushed button pushed button pushed pushed
(1) Precautions on handling compact discs If the PLAY/PAUSE button !1 is pushed again during
playback, the pause mode is set at that point. Push the Position
Do not allow fingerprints, oil or dust on the surface of the compact disc. If the signal surface is dirty, wipe it PLAY/PAUSE button !1 again to resume playback. Section Section
on disc
off with a soft, dry cloth. Wipe in circular motions from the center and out. played played
Do not use water, benzene, thinner, record sprays, electrostatic proof chemicals, or silicone-treated cloth to
clean discs. Do not clean the disc using your shirt or pants, as this will cause damage to the disc. If the pause mode is set and playback is then
Always use care when handling discs to prevent damaging the surface, in particular when removing a disc resumed, the position to which the pickup returns with
from the case and returning it. the Back CUE function changes.
Do not bend compact discs.
Do not apply heat to compact discs.
Do not enlarge the hole in the center of the disc.
Do not write on the disc and do not attach any labels.
Condensation will from on the disc surface if it is brought into a warm room from a cold area, such as outdoors
during winter. Wait until the condensation disappears. Never dry discs with hair dryers, etc.

(2) Precautions on storage


After playing a disc, always return it to its case.
Keep discs in the cases when they are not to be played. This will protect them from dust and dirt and prolong
their service life.
Do not store discs in the following places:
1) Places exposed to direct sunlight for a considerable time.
2) Places subject to accumulation of dust or high humidity.
3) Places exposed to high temperatures, such as close to heater outlets.

10
ENGLISH

(2) Starting playback from the Middle of a track (Manual Search) 6 PITCH/BRAKE
When the track is selected with the TRACK SELECT knob o and the PLAY/PAUSE button !1 is pushed, There are two ways to change the playing speed.
playback starts from the beginning of that track. If you wish to start from a different position, use the Adjust the Pitch using the pitch slider !3.
procedure described below to search for the desired position. The PITCH BEND button !2 or jog wheel y can be used to temporarily change the pitch.
The playing speed can be changed greatly to achieve effect similar to those achievable with analog vinyl.
Find the play start position. Shockproof memory If you wish to preserve the original key of sound, set the Key Adjust function to ON.
Turn the shuttle ring !7 to change the A maximum of approximately 20 seconds
playback position quickly. (Search for the uncompressed audio data is stored into memory (1) Pitch
approximate playback position.) (per drive). This guards audible interruptions due
to external mechanical shocks such as bumps [Pitch slider] [PITCH BEND button]
The fast forward/reverse mode
SEARCH SCAN or other hard vibrations. Set the variable speed mode. Push the PITCH BEND + (or
I
6 7 is set when the shuttle ring
I
I

If advanced data reading is not possible due to Push the PITCH button !4 to light PITCH BEND ) button !2.
(outer side) !7 is turned.
The speed changes according to
scratches or dirt on the disc, playback stops 1-1 the PITCH LED. The Pitch increases or
once the data stored up to that point is read. PITCH KEY (key adjust) OFF decreases temporarily while the
the angle at which the ring is
1 RVS FWD
turned. (Green) (Orange) (Off) (LED color) PITCH BEND + or PITCH BEND
2-1 button !2 is pushed.
When operated during playback, playback The extent to which the PITCH BEND button
Pitch
resumes after the operation. decreases The Pitch decreases !2 changes the Pitch is proportionate to the
When playback is started, the jog wheel is when the pitch slider !3 amount of time the button is pushed. The
set to the bend mode. is moved upwards,
When turned fully in either direction, the
1-2 0%

increases when the pitch


longer the button is held down, the greater
the percentage of change.
playback position jumps about 10 seconds. slider !3 is moved
The jump time can be selected in the preset Pitch downwards.
increases Set the jog wheel to the pitch bend mode.
mode from 10, 20, 30 or 60 sec. During playback, pitch bend is setting for the
DN-D4500 has six pitch ranges, Jog wheel.
Turn the jog wheel y. (Search for the precise 4%, 10%, *16%, 24%, 50% and The playing speed increases SEARCH SCAN
playback position.)
I
100%. (*Max MP3) When the 6 7

I
I
gradually when the jog wheel
When the jog wheel (inner side) RANGE button !4 is pushed y is turned clockwise and
SEARCH SCAN
for more than 1 sec, the pitch 2-2 decreases gradually when the jog
I

y is turned, the frame move



6 7
I
I

mode is set. range can be selected by turning wheel y is turned


1-3 the TRACK SELECT knob o. counterclockwise. When you stop turning
The playback position can be
moved in units of one frame. When the TRACK SELECT the jog wheel y, the playing speed returns
2 RVS FWD
knob o is pushed down the to the previous speed.
Listen to the sound and find the desired play pitch range is entered and When playback is stopped, the jog/shuttle
start position. the pitch range selection wheel is set to the search mode.
NOTE: mode is completed.
For MP3 discs, frames are not displayed,
however frame resolution is audible by turning (2) BRAKE
the jog wheel (inner side) y.
Use this function to achieve effect similar to analog players.

Push the BRAKE button i to light


the BRAKE LED.
The effect sound is similar to
a DJ turntable coming to a
1 quick stop. This effect can
be achieved by pushing the
PLAY/PAUSE button !1
during playback.

11
ENGLISH

7 SEAMLESS LOOP/HOT START AND STUTTER (2) B Trim


The Seamless Loop B points can be fine-adjusted in real-time using the Jog wheel.
(1) Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1, A2 buttons) Trim the points live during loop playback for rehearsal monitoring.

Setting the A point (loading the Hot Start Exit/Reloop q When the FLIP/B TRIM button
data) During Seamless Loop playback, EXIT/ !9 is pushed during seamless
RELOOP
Push the A1 or A2 button @0 to you can exit or return to your loop. loop playback, the Trim Mode
set the A point and Hot Start data. A1 function is turned on. 3
EXIT:
1 When the FLIP/B TRIM button
1 A1 and A2 buttons can be used While the Seamless Loop playback, push
separately for each Hot Start. the EXIT/RELOOP button @2 to exit from !9 is pushed 1 or 2 times
When an A point is set, the corresponding 5 looping. DN-D4500 continues playback after during playback or pause, the
A button light and that button is set to the the B point. B TRIM mode is selected.
Hot Start mode. RELOOP:
When the EXIT/RELOOP button @2 is pushed Select B point
after exiting the loop, Seamless Loop playback w If more than 2 loops are set, A1

Starts Hot Start resumes from the A point instantly. the corresponding A1/A2
When A1 or A2 button @0 is A1 2 button @0 to your B point
2 pushed, Hot Start playback starts loop needs to be selected,
from the corresponding A point. Stutter
otherwise B trim defaults to
A1 and A2 points can be also used for the last loop that was made.
Stutter playback.
Setting the B point for Seamless Loop Trim B point
To enable stutter playback, push
When the B button @1 is pushed
6 FLIP/B TRIM button !9 for A1/A2 e Turn the Jog wheel y (inner SEARCH
after setting the A point or after I SCAN
6 7

I
I
B
buttons. The display will indicate side) slowly to move the B
starting Hot start playback, the B
STR. Push the FLIP/B TRIM button point 1 frame at a time.
point is set and Seamless Loop
!9 to switch between the Hot
playback starts from the A point.
3 The B button works with respect to the A
Start/Seamless Loop and Stutter 3 Range for trimming B point is limited as
modes. follows. Between 5 frames after A point
point operated before the B button @1 was
and disc end.
pushed. Clear the A1/A2 point *MP3
If the B button @1 is pushed during
While pressing the FLIP/B TRIM button !9, push Between 5 frames after A point and file
seamless loop playback or after EXIT
the A1 or A2 button to clear the corresponding A end.
playback, the B point (or Loop)moves to the
point at which the button was pushed. and B points.
Or push the FLIP/B TRIM button !9 for more Save the B point
Management of 2 seamless loops than 1 sec to clear both A1 and A2 points at r Push the flashing A1/A2 A1

When the B point for A1 is detected after once. button @0 again to save new
7 4
playback started from A1 point, playback Quickly pressing the FLIP/B TRIM button !9 B point, and the unit will
returns to A1 point seamlessly. While A1 to first and then A1, A2 or B buttons will clear automatically exit from the B
4 B looping, B point for A2 ignored. these points individually. Trim mode.
When the B point for A2 is detected after
playback started from A2 point, playback A1

returns to A2 point seamlessly. While A2 to


B looping, B point for A1 ignored.

12
ENGLISH

8 MP3 PLAYBACK Select the file File name search (File_Name)


Files can be searched for by file name in
The DN-D4500 can playback MP3 files via CD-R/RW media made according to the following conditions. Select the file search modes alphabetical order.
* MP3 discs made by formats other than below settings cannot be played back on our system. For MP3 discs, the file search modes When the file name search function is
* In most cases, you can find the below settings within the properties of your burners PC software. described below can be selected by pushing selected and the TRACK SELECT/MP3
Please refer to your manual or contact your software vendor for assistance regarding these settings. the TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE SEARCH MODE knob o is pushed in while
1 knob o and holding it in for over 1 second. turned, the file names are search in
NOTE: Depending on the type of MP3 encoding or writing software, with some files noise may be The file search mode is selected by turning alphabetical order.
generated or it may not be possible to play the file.
the TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE
5 If the TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE
Recordings you make are for your personal use and should not be used in ways infringing knob o is turned after searching in
knob o and set by pushing the knob.
upon the copyright holder as per copyright laws. alphabetical order is finished, file searching
File search (File) is performed in the order of the file numbers
MP3 FORMAT
When the TRACK SELECT/MP3 SEARCH from the file name with the selected letter.
Applicable file extensions .mp3 .MP3 .mP3 .Mp3 MODE knob o is turned, file searching is If the CUE button !0 is pushed after selecting
Level 1(max. 8/8.3 character style) 2 performed in the order of the file numbers. the file, the selected file is searched for and
ISO9660 When the TRACK SELECT/MP3 SEARCH
Level 2 (max. 31/30 character style) the standby mode is set.
MODE knob o is pushed in and turned, file
Joliet max. 63/63 character style
searching is performed 10 files at a time. NOTE:
Disc Format Romeo max. 63/63 character style
File/Folder search (FileFolder) When the file name dose not correspond to the
CD-ROM sector format mode-1 only
When the TRACK SELECT/MP3 SEARCH format of 4, file name search is selected.
Folder/directory hierarchical level max. 8 levels down (* note #1)
MODE knob o is turned, file searching is
Max. number of Folders No limit (* note #2)
performed in the order of the file numbers.
Max. number of files max. 999 files (* note #3) 3 When the TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MPEG-1 Audio Layer-3 32-320kbps, f/s 44.1kHz
MODE knob o is pushed in and turned, folder
ID-3 Tag V1.0, V1.1, V2.2, V2.3, V2.4 searching is performed in the order of the
MP3 Format
Encording C.B.R , V.B.R folder numbers.
NOTE : .m3u Play List are not supported.
Artist name search (ArtistName)
Disc at Once and Track at Once
Title name search (Title_Name)
If the 1st session is CDDA, you can playback If the artist name or title name is recorded in the
Disc Writing Method Multi Session only CDDA track. If the 1st session is MP3, file name as described below, it is possible to
you can playback only MP3 file. search in alphabetical order of artist or title names.
When recorded in order of artist name and title
NOTE : Packet Write is not supported. name (Artist - title, (Artist)(Title), [Artist][Title])
and with -, () or [] between artist names
note #1 Cannot playback files in a folder located further from the specified Folder/directory hierarchical level. and title names, it is possible to search artist
note #2 The number of total folders is not limited, while the number of total files is limited. names and title names in alphabetical order.
note #3 If the number of files exceeds 999, the unit can play first 999 files, and no further files are NOTE:
recognized. These name search functions cannot
be selected unless the file names are
recorded in the specified format above.
Title and artist name use the data of a
4 file name. It is not data of ID-3 tag.
Display Play, Pause and CUE When the artist name search or title name
search mode is selected and the TRACK
The elapsed file playing time and the remaining file Like with a normal CD, it is possible to play, pause SELECT/MP3 SEARCH MODE knob o is
playing time (for C.B.R files only) can be selected. and back-CUE. pressed in while turned, name search is
The file name display, folder name display and ID-3 Pitch range, 4%, 10%, 16% performed in the alphabetical order of the
tag can (title/artist name/album name) be displayed. NOTE: names.
Each time the TITLE button is pushed, the file name When you back CUE V.B.R. encoded files, the start If the TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE
display/folder name display, title display, artist name position returns to the head of file 00:00:00 rather knob o is turned after searching in
display or album name display are selected. than where music is detected. alphabetical order is finished, file searching
NOTE: is performed in the order of the file numbers
Title, Artist and Album name utilizes the data from from the name with the selected letter.
the ID-3 tag.(if available) If the CUE button !0 is pushed after file
Data from the file name rootis not used as the ID- searching, the searched file is searched for
3 tag. and the standby mode is set.

13
ENGLISH

Manual search Seamless Loop/Hot start/Stutter/BTrim 10 MEMO (Custom Setting Memory)


For only C.B.R files, manual searching can be performed. For only C.B.R. files, Hot starting, seamless loop CD setting information can be stored in the non-volatile memory. The stored information can be called out of the
NOTE: playback, stuttering and B trim can be performed in memory later, making it easy to prepare for your mixing.
With manual searching, it is only possible to the same way as with normal CDs. NOTE: The MEMO function cannot be used for MP3.
search within the selected file. NOTE:
Manual searching in the reverse direction is The A and B points for the seamless loop must 1. About TRACK MEMO
possible up to the point 5 seconds before the point both be set within the same file. Up to 1000 memo points can be stored to internal memory for later recall.
at which searching starts. V.B.R. is not supported with these functions. The number of tracks on a particular CD only limits the amount of memo points available per that disc.
The searching speed may vary according to the Example: If your CD has 22 tracks, you can only save up to 22 memos. (1 memo group per track.)
files compression rate, etc. CAUTION:
V.B.R. is not supported with this function.
BRAKE 1000 is the maximum possible number of tracks that can be stored to memory.
BRAKE is supported in the same way as with normal However, to simplify the MEMO operations, the memory system manages each 200 MEMO data groups
CDs. as a minimum unit (the total 1000 memory capacity divided into 5 memory data groups). When you want
to clear just one MEMO data in the 1 MEMO CLEAR mode (see page 15), the unit will erase the memo
information but not the internal memo allocation number. Accordingly, depending on conditions, the
number of tracks that can be stored in the memory may be fewer than 1000.
Once you reached 1000 stored points, you will see a message that says MEMO FULL!. At this time you
9 OTHER FUNCTIONS will need to delete old data to make room for new memo points. Therefore the oldest 200 memo points
in that group will be deleted and become available.
1. Relay play 2. Disc tray auto close The MEMO indicator on the display lights up when a track for which data is stored in the memory is
The unit can play CD1 and CD2 alternately. selected.
Disc tray will automatically close after 30
The relay mode is set when the CONT./SINGLE
1 seconds have elapsed for the disc tray auto 2. MEMO ITEMS
button u is pressed for over 1 second.
close mode. (Preset item 3) The following items are max to be stored under 1 memory bank:
q CUE point.
(1) Single relay mode w A1 and B1 points, A2 and B2 points.
3. End of message e Playing pitch, pitch range pitch on/off, Key Adjust on/off, Hot Start/Stutter setting.
Press the CONT./SINGLE button 3. MEMO MODE SELECT
u several times until SINGLE During playback, the Play Position indicators q Push the MEMO button @4 in CUE mode to enter MEMO mode.
indicator flashes on the display. start flashing when the remaining playing w Turn the TRACK SELECT knob o to select the various MEMO modes from as follows.
When playback is finish of the 1 time to the end of the track (set in the preset Memo Set, MemoCall, Memo Clr
1 desired track, the opposite mode)is reached, indicating that the end of Depending on conditions, some modes cannot be selected.
drive will start to play. the track is near. (Preset item 6) e Push the MEMO button @4 again to exit MEMO mode.
When both CD1 and CD2 set to the SINGLE
(1) Storing data in the memory [Memo Set]
RELAY mode, endless play is available for
4. Power on play After making your desired settings to be stored in memory, then push CUE button !0.
the each track of CD1 and CD2 alternately.
In CUE mode, push MEMO button @4 once to enable Memo set function.
When Power On Playis set to ON mode at If the MEMO indicator is already lit up, it is necessary to clear existing Memo before storing a new
1 1 PRESET (8), playback starts from the first Memo.
(2) Continuous relay mode At last push TRACK SELECT knob o down to save. You can see Complete! message and MEMO
track on the disc when the power is turned on.
indicator lights up.
Press the CONT./SINGLE button u
MEMO FULL
several times until CONTINUOUS
If the memory is full and no more data can be stored, Memo Full! and Del. 200? message appears.
indicator flashes on the display.
In this case, you need to clear memory of First 200s Memo (number 1 to 200) at a time to make space
When playback is finish for the
for new memos.
final track on the target disc,
To make space, push TRACK SELECT knob o down while Del. 200? message is displayed.
1 the opposite drive will start to
Delete OK? message appears then push TRACK SELECT knob o down again to execute clearing.
play.
After the first 200s Memo (number 0 to 199) are cleared, number after 200 Memo are renumbered as
When both CD1 and CD2 set to the
new 1, 2, 3(now you have a new set of 200 empty spaces.).
CONTINUOUS RELAY mode, endless play is
available for each disc of CD1 and CD2
alternately.

14
ENGLISH

(2) MEMO CALL [Memo Call] (7) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / CUE* / Play Pause
When a CD is first loaded that has Memos previously saved, the MEMO indicator flashes for 5
Select 2-line (TRS) type cable (CUE and Play) or 1 line (TS) type cable (Play and Pause).
seconds.
To call out the Memo data, select the track that you made MEMO to. *The MEMO indicator lights up. (8) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*
Push the MEMO button @4 to enable Memo call function. Playback starts when the power is turned on if a disc is loaded.
When the TRACK SELECT knob o is pushed down in the Memo call mode, all the data stored in the (9) Pitch : Pitch ON* / Key. AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF
memory is loaded. The DN-D4500 goes to standby mode at the called CUE point.
When the playing pitch is loaded from the Memo with PITCH LED flashes, playing Pitch is locked until Select the pitch mode when the power is turned on.
the Pitch Slider reaches the same saved Pitch value. While playing Pitch is locked & PITCH LED keeps (10) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*
flashing. Select the play mode when the power is turned on.
If you do not wish to save the pitch&key information to memory, please turn the pitch made OFF
before saving your new MEMO. When SINGLE PLAY LOCK is selected, track selection during playback is disabled. This prevents
playback from stopping when the TRACK SELECT knob o is turned accidentally during playback.
(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr] This mode is valid even when selected after turning the power on.
To clear one Memo data, select the track that you made MEMO to. Then the MEMO indicator lights
up. (11) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain
Push the MEMO button @4 to enable Memo clear mode. Then turn the TRACK SELECT knob o once Select the time mode when the power is turned on.
clockwise toMemo Clr? (12) Bpm Disp (BPM DISPLAY) : Disp ON* / Disp OFF
When the TRACK SELECT knob o is pushed down in MEMO CLEAR mode, the Memo data is cleared
Select the BPM display
and the MEMO indicator on the display turns off.
(13) Relay Mode : Relay ON / Relay OFF* :
ALL MEMO CLEAR
All memory data can be cleared. Relay mode on / off.
For instructions, see 1PRESET (15) MEMO ALL CLEAR. If RELAY MODE is selected by PRESET of CD1 or CD2, RELAY MODE will be selected when the
Be careful as this will delete ALL saved memory. power is turned on.
(14) Relay Time : Relay Osec* / Relay 1sec / Relay 2sec / Relay 3sec
Select the crossover time the currently playing track when the opposite drive start to play with the
Relay Play function.
11 PRESET
(15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :
1. Preset mode
NOTE: This PRESET item can be only performed in CD1 (left side) of the remote controller.
q The preset mode is available when MEMO/PRESET button @4 is pushed for more than 1 sec while
Clear all MEMO data in the non-volatile memory.
DN-D4500 is in CUE, pause or no disc mode.
q To clear all MEMO data, push the TRACK SELECT knob o down.
w Turn the TRACK SELECT knob o to select the preset item.
Clear OK? flashes on the character display.
e After selecting an item, push the TRACK SELECT knob o down to select the preset data.
w Push the TRACK SELECT knob o down again and select OK to execute clearing all MEMO
r To change other Preset items, repeat these steps.
data.
t Push the MEMO/PRESET button @4, CUE button !0 or PLAY/PAUSE button !1 to exit from the Preset
Memo Clear is displayed on the character display while clearing.
mode.
e Once clearing is completed, Complete! is displayed.
2. Preset items and data
(16) Version No. The DN-D4500s software version is displayed. (SYSTEM / DSP)
The * mark next to the data indicates the default value.
(17) Preset Int.(PRESET INITIALIZE) : Set all the preset data back to the factory defaults.
(1) Auto CUE : Auto CUE level search on/off. (A.CUE ON* / A.CUE OFF)
q To clear the PRESET data, push the TRACK SELECT knob o down.
(2) BrakeTime : STEP 1 / STEP 2* / STEP 3 / STEP 4 Initial OK? flashes on the character display.
Set the operating time for the BRAKE mode. w Push the TRACK SELECT knob o down again and select OK to start clear the preset data.
Preset Int is displayed on the character display while data clearing.
(3) Auto Close : Close OFF / Close 10s / Close 30s* / Close1min
e Once clearing is completed, Complete! is displayed.
Time for automatically closing disc holder.
(4) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min
Select the jump time of QuickJump.
(5) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range
Select the playing pitch range when the power is turned on.
(6) EOM Time :
EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec
Track end message start time.

15
ENGLISH

12 SPECIFICATIONS
GENERAL FUNCTIONS
Type: Compact disc player Instant start: Within 20 msec.
Disc type: Standard compact disc (12 cm disc), CD-TEXT Variable pitch: 4% (0.1% pitch), 10% (0.1% pitch), 16% (0.1% pitch)
CD-R, CD-RW discs 24% (1.0% pitch), 50% (1.0% pitch), 100% (1.0% pitch)
NOTE: Finalized CD-R or CD-RW discs can be played back in this unit. Pitch bend: Pitch range 4% ~24% :32%
However, according to recording quality, some CD-R/RW discs Pitch range 50%, 100% :99%
cannot be played. Search precision: 1/75 sec. (1 subcode frame)
Dimensions: Player unit: 482 (W) x 88 (H) x 252 (D) mm (without feet) Max. scan speed: Over 20 times normal speed
18-31/32 (W) x 3-15/32 (H) x 9-59/64 (D) Max. MEMO memory steps: 1000 steps
Remote control unit: 482 (W) x 88 (H) x 62 (D) mm (without feet)
18-31/32 (W) x 3-15/32 (H) x 2-7/16 (D)
Specifications and design are subject to change without notice for purpose of improvement.
Installation: 19-inch rack mountable
Player unit: 2U
Remote control unit: 2U
Mass: Player unit: 6.2 kg (13 lbs 7 oz)
Remote control unit: 1.9 kg (4 lbs 2 oz)
Power supply: U.S.A., Canada and Taiwan R.O.C. models: 120 V AC 10%, 60 Hz
European models: 230 V AC 10%, 50 Hz
Power consumption: 19 W
Environmental conditions: Operational temperature: 5 to 35C (41 to 95F)
Operational humidity: 25 to 85% (no condensation)
Storage temperature: 20 to 60C (-4 to 140F)

AUDIO SECTION
Main out, Monitor out
Quantization: 16-bit linear per channel
Sampling frequency: 44.1 kHz at normal pitch
Oversampling rate: 8 times
Total harmonic distortion: 0.01% or less
Signal to noise ratio: 90 dB or more
Channel separation: 85 dB or more
Frequency response: 20 to 20,000 Hz
Analog output
Output level: 2.0 V r.m.s.
Load impedance: 10 k/kohms or more
Digital output
Signal format: IEC958-Type2
Output level: 0.5 Vp-p 75 /ohms

16
ESPAOL

CONTENDIO
2 CONEXIONES/INSTALACIN
z Caracteristicas principales ................................47 m Seamless loop/Hot start y Stutter ....................52
1. Desactive el interruptor POWER. El DND4500 funcionar normalmente cuando la
x Conexiones/Instalacin.....................................47 , Reproduccin MP3.....................................53, 54
2. Conecte los cables RCA con clavijas de espiga a las unidad reproductora sea instalada dentro de un
c Nombres y funciones de las piezas .........48 ~ 50 . Otras funciones ................................................54 entradas de su mezclador. margen de 10 grados con respecto al plano vertical en
v El disco compacto ............................................50 0 Memo .........................................................54, 55 3. Conecte el cable de control al conector REMOTE el panel delantero. Si la unidad es instalada con una
b Manejo bsico ............................................50, 51 1 Preset ...............................................................55 del RC-D45. inclinacin excesiva, el disco podr no ser cargado o
descargado en forma correcta.
n Control de Tono/Freno ......................................51 2 Especificaciones ...............................................56 PRECAUCIN:
Asegrese de usar el cable de control
proporcionado. El uso de otro cable podr causar Max. 10
2 ACCESORIOS daos.
Compruebe que la unidad principal va acompaada de las piezas siguientes: Asegrese de que la alimentacin est
desconectada cuando conecte el cable de control.
q Manual de instrucciones.....................................1 r Cable de conexin de control remoto ................1 De lo contrario, las unidades podrn funcionar en
w Cables de conexin para salida de seales (RCA) ...2 t Lista de servicios tcnicos..................................1 forma incorrecta.
e Unidad de control remoto (RC-D45) ...................1 No conecte nunca ningn otro control remoto
distinto al RC-D45.
DN-D4500
El hacerlo podra daar el equipo.

1 CARACTERISTICAS PRINCIPALES
El DN-D4500 es un reproductor de CD/MP3 doble 16. Arranque / Tartamudeo
equipado con una gama de funciones y caractersticas La reproduccin puede iniciarse instantneamente Cable RCA Conector de entrada CH3 Conector de entrada CH4 Cable RCA
de altas prestaciones, especficamente diseado para desde los puntos A-1 y A-2.
DJ mviles y de clubs de todo el mundo. En el modo de tartamudeo, estos mismos botones Conector del atenuador CH3 Conector del atenuador CH4

Seccin de control reproducen audio en forma momentnea mientras


11. El DN-D4500 puede ser montado fcilmente en se presionan y mantienen presionados. Mini cable Mini cable
un bastidor estndar de 19 pulgadas. 17. Freno estreo de estreo de
12. Visibilidad mejorada bajo condiciones de 18. Reproduccin secuencial 3,5 mm 3,5 mm
iluminacin bajas, gracias a una gran pantalla de Cuando se selecciona este modo, la reproduccin
visualizacin fluorescente, botones de accin alterna entre CD1 y CD2. DN-X900
retroiluminados y bandejas del disco iluminadas. Esta unidad puede realizar reproduccin secuencial
13. Mejorada operacin de interfase gracias a un entre CD1 y CD2 alternando entre cada pista o
amplio anillo jog/lanzadera y una perilla de cada disco.
seleccin de pista. 19. Alimentacin en la Reproduccin
El reproductor puede ser ajustado de forma que la
Funciones reproduccin en el modo relay comienza cuando la
11. Funcin antivibracin que protege contra alimentacin es activada. DN-D4500
vibraciones externas 10. Comienzo del regulador de volumen
12. Bsqueda automtica de nivel / Inicio instantneo Conector del Conector del
Los controles de la funcin de inicio del atenuador atenuador CD1 atenuador CD2
13. Funciones de tono / inflexin de tono y ajuste (FADER START) del DN-D4500 son compatibles
de clave con los mezcladores DN-X400, DN-X500, DN-
14. Reproduccin MP3 X800, DN-X900 o DN-X1500.
Se pueden reproducir archivos MP3 creados en el 11. Sistema automtico de cierre de la bandeja del disco Conector de salida CD1 Conector de salida CD2
formato especificado en la pgina 53. 12. Funciones preajustadas - Diferentes preajustes
Pueden buscarse los archivos manualmente con pueden ser cambiados de acuerdo a sus
facilidad, mediante la funcin de exploracin o necesidades.
utilizando un nmero de las funciones de 13. Memoria de ajuste personalizado
bsquedas de archivos (bsqueda de archivos, 14. Pantalla de nombre de etiqueta CD TEXT / MP3 ID3 NOTA:
bsqueda de archivos/carpetas, bsqueda por 15. Reproduccin de CD-R / RW Utilice un mini cable estreo de 3,5 mm disponible comercialmente para las conexiones de la clavija del
nombre de artista, bsqueda por ttulo, bsqueda Este reproductor puede reproducir discos CD- atenuador.
por nombre de archivo). R/RW, pero slo si stos estn finalizados.
15. Reproduccin en ciclo sin costura Nota: Sin embargo, deber tener en cuenta que en
La reproduccin puede ser enlazada entre dos funcin de la calidad de la grabacin, es
puntos cualesquiera en una pista sin ninguna posible que el reproductor no pueda reproducir
pausa en el audio. Dos puntos de inicio del circuito algunos discos CD-R/RW finalizados.
(A-1 y A-2) pueden ser fijados en cualquier lugar
dentro de la pista o el disco.

17
ESPAOL

3 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS o Botn TRACK SELECT/MP3 !3 Interruptor deslizante de ajuste de
(Fate riferimento alla pagina 3.) SEARCH MODE tono
TRACK: selo para ajustar la velocidad de reproduccin.
Gire esta perilla para seleccionar la primera o la La velocidad de reproduccin disminuye cuando
(1) Panel frontal del DN-D4500 (2) Panel frontal del RC-D45 siguiente pista a ser reproducida. estos botones se mueven hacia arriba y
Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj aumenta cuando se mueven hacia abajo.
q Botn POWER (ON OFF) PRECAUCIN: un click para moverse una pista hacia adelante,
Pulse este botn para conectar la alimentacin. Tenga en cuenta que hay mucho botones con y en el sentido contrario a las agujas del reloj un !4 Botn PITCH/KEY, RANGE
dos funciones diferentes dependiendo de si click para moverse una pista hacia atrs. Con este botn puede seleccionar los modos
NOTA: pulsan durante ms o menos tiempo (1 segundo
Asegrese de cerrar los portadiscos antes Cuando la perilla se gira y mientras se mantiene PITCH y KEY ADJUST. El modo cambiar a entre
o ms). La marca indica una funcin de pulsada, un clic corresponde un avance de 10 activado y desactivado para Pitch y Key Adjust
de desconectar la alimentacin. tiempo corto, mientras que la marca indica pistas a la vez. de forma cclica. El LED verde indica que se est
una funcin de pulsado de tiempo largo. En los modos predeterminados y de memoria, en el modo de tono (Pitch), y el indicador naranja
w Indicador POWER utilice este botn para seleccionar e introducir indica que se est en el modo de ajuste de clave
Se ilumina cuando la alimentacin est
conectada.
y Rueda Jog (rueda interior) ajustes predeterminados y de la memoria. (Key Adjust). Si no hay ningn LED encendido,
Durante el modo de pausa, CUE o de repeticin MP3 SEARCH MODE: slo MP3 DISC (discos MP3). significa que se est en el modo OFF.
de secuencia, gire esta rueda durante la Cuando se pulsa este botn durante ms de 1 RANGE:
e Porta discos operacin de bsqueda para encontrar el punto segundo, se seleccionar el modo de seleccin Pulse este botn durante ms de 1 segundo
Coloque el disco en esta bandeja.
CUE en unidades de secuencias. de la bsqueda de archivos MP3. para seleccionar la variacin de pitch. El
Pulse el botn OPEN/CLOSE para abrir y cerrar
En el modo de reproduccin, gire esta rueda intervalo de tonos puede seleccionarse
el porta discos.
para aplicar de forma temporal la funcin de !0 Botn CUE mediante el botn TRACK SELECT desde 4,
PRECAUCIN: inflexin de tono en la velocidad de Cuando el botn CUE sea presionado durante la 10, *16, 24, 50 o 100%. (*Tono mximo para
No coloque objetos extraos en los reproduccin. reproduccin, el transductor retornar a la MP3)
portadiscos, pues podra daar el posicin en que la reproduccin haya
reproductor. u Botn de reproduccin comenzado. Si presiona alternadamente el !5 Botn TIME, TOTAL
No empuje manualmente la bandeja continua/individual botn PLAY/PAUSE y el botn CUE, usted podr Pulse este botn para conmutar la visualizacin
portadisco cuando la alimentacin a la reproducir el disco compacto desde la misma de hora entre el tiempo transcurrido o el tiempo
unidad est desconectada, esto podra
( CONT./SINGLE, RELAY) posicin cuantas veces lo desee. restante por pista o por disco.
CONT./SINGLE: El botn CUE se enciende, cuando se ajusta el Cuando se pulsa este botn por ms de 1
causar mal funcionamiento y provocar daos
Pulsar durante un tiempo corto activa el modo modo de en espera. segundo, se puede visualizar el tiempo total.
al reproductor.
de finalizacin entre CONT. (continuar: En modo CUE, al pulsar el botn CUE, se crear (slo 4 vas, audio CD)
reproducir ms pistas) y SINGLE (detiene la
r Indicador LED del portadisco un sonido Stutter desde el punto CUE. Es lo que
Parpadea mientras el portadisco se abre o
reproduccin y restaura la posicin CUE a su se denomina reproduccin repetida para un !6 Visualizador
punto de ajuste). mayor rendimiento. (Stutter) Consulte la pgina 49.
cierra. SINGLE PLAY LOCK:
El indicador LED se ilumina cuando el portadisco
est abierto y sirve para iluminarlo.
Puede seleccionarse SINGLE PLAY LOCK por !1 Botn PLAY/PAUSE (13) !7 Anillo de la lanzadera (anillo exterior)
PRESET (10). En este momento, si se pulsa Use este botn para iniciar la reproduccin. Este control es usado para seleccionar la
este botn, se seleccionar. Cuando se direccin y velocidad de exploracin.
t Botn OPEN/CLOSE del portadisco selecciona SINGLE PLAY LOCK, queda
Presinelos una vez para iniciar la reproduccin,
El CD es explorado en direccin hacia adelante
Pulse este botn para abrir y cerrar el porta una segunda vez para poner la unidad en modo
desactivada la seleccin de pistas durante la de pausa, y una vez ms para reanudar la cuando el anillo de lanzadera gira en el sentido
discos. reproduccin. Esto evita que la reproduccin se reproduccin. de las manecillas del reloj desde la posicin del
El porta discos no se puede abrir durante la detenga cuando el mando de seleccin de Cuando el modo de freno est en ON, pulse el centro. Para explorar hacia atrs, el anillo de
reproduccin. Detenga la reproduccin antes de pistas se gira accidentalmente durante la botn Play/Pause para activar el sonido de lanzadera gira en sentido contrario a las
pulsar este botn. reproduccin. Modo de finalizacin de la freno. manecillas del reloj.
reproduccin es el mismo modo simple. La velocidad de exploracin aumenta a medida
RELAY: !2 Botn PITCH BEND +/ que la rueda gira ms.
Cuando se pulsa este botn durante ms de 1 Si se mantienen presionados estos botones, la
segundo, se puede activar y desactivar el modo velocidad de reproduccin se incrementa o se !8 Botn OPEN/CLOSE del portadisco
RELAY PLAY. reduce. Pulse este botn para abrir y cerrar el porta
Si se suelta alguno de estos botones, la discos.
i Botn BRAKE velocidad de reproduccin volver al nivel El porta discos no se puede abrir durante la
Cuando se pulsa este botn se puede activar y anterior. reproduccin. Detenga la reproduccin antes de
desactivar el modo de freno. pulsar este botn.

18
ESPAOL

!9 Botn FLIP/B TRIM (3) Panel trasero de DN-D4500 (5) Visualizador


Pulse este botn para cambiar entre el modo de
reproduccin en ciclo/modo comienzo rpido y @5 Conectores de salida analgica 1, 2 !0 w i t r
modo tartamudeo.
Despus de configurar el punto B puede
(ANALOG OUT 1, 2)
Estos son conectores de salida asimtrica. Las
seleccionarse el modo B TRIM MODE.
seales de audio de ambos reproductores se
emiten desde estas clavijas.
@0 Botones A1, A2
Pulse estos botones para ajustar el punto de
inicio para el circuito de reproduccin. (Punto A- @6 Conectores de salida digital 1, 2
1 o A-2). (DIGITAL OUT 1, 2)
Pulse estos botones para usar las funciones de Los datos digitales estn disponibles desde esta
tartamudeo y arranque. clavija.
Utilice cable de 75 /ohmios para las
@1 Botn B conexiones.
Pulse este botn para ajustar el punto de Recomendamos utilizar cable protegido del tipo
trmino para obtener reproduccin en ciclo de alambre trenzado.
(punto B). NOTA: El nivel de reproduccin despus de la u q e y o
conversin analgica se configurar 6
@2 Botn EXIT/RELOOP dB por debajo del nivel habitual para q Visualizadores de pista, minuto, r Indicador del modo de bsqueda
Cuando se pulsa este botn durante un circuito evitar la distorsin digital. segundo y cuadro (frames) de archivos MP3
no cerrado, la pista reasume el regreso a la Estos visualizadores indican la informacin de FILE:
reproduccin normal desde el punto B. (EXIT) @7 Conectores de entrada de posicin actual. El indicador FILE aparecer en la pantalla
Cuando se pulsa de nuevo, la grabacin salta de desvanecedor 1, 2 (FADER 1, 2) cuando la unidad est en el modo de
regreso dentro de su circuito no cerrado A-B. Utilcelo cuando cuando el mezclador tenga una
w Indicadores de modo Loop bsqueda de nombre de archivo (FILE).
(RELOOP) DN-D4500 tiene indicadores de modo Loop FOLDER:
funcin de inicio difuso (Fader Start) con un
consistentes en dos grupos de A (A1, A2), B y El indicador FOLDER aparecer en la pantalla
minicable estreo de 3,5 mm.
@3 Botn TITLE dos flechas. Las marcas A y B indican la cuando la unidad est en el modo de
presencia de puntos A y B.
CD TEXT: @8 Conector de control remoto Dos flechas indican el modo de configuracin
bsqueda de nombre de archivo y carpeta
Cuando hay datos de texto en el CD, stos se (FILE & FOLDER).
mostrarn automticamente o cuando se pulse
(REMOTE) del bucle del siguiente modo. TITLE:
Conecte el cable DIN de 8 patillas suministrado
el botn. Ejemplo: A1 B El indicador TITLE aparecer en la pantalla
a la unidad de control RC-D45.
Si no hay TEXT disponible, la pantalla indicar A1 B Ambas flechas activas: cuando la unidad est en el modo de
No TEXT. Modo Seamless Loop bsqueda de nombre de ttulo (TITLE).
MP3: (4) Panel trasero de RC-D45 ARTIST:
A1 B , A1 B Ambas flechas parpadeando:
Cuando un archivo MP3 tiene datos de etiqueta El indicador ARTIST aparecer en la pantalla
Reproduccin Seamless Loop
ID-3, pueden seleccionarse el ttulo, el nombre @9 Conector de control cuando la unidad est en el modo de
del artista y del lbum y stos se pueden Conecte el lado opuesto del cable DIN de 8
A1 B
, A1 B lecha izquierda activa, derecha bsqueda del nombre de artista (ARTIST).
mostrar cada vez que se pulsa el botn. patillas suministrado al DN-D4500 (unidad parpadeando:
principal). Salir de reproduccin de Seamless Loop t Visualizador de caracteres
@4 Botn MEMO, PRESET Este visualiza varias informaciones
MEMO: e Indicadores de modo Time operacionales, mensajes de texto, etc.
Si el botn TIME/TOTAL est pulsado, el
El modo memo se activa cuando se pulsa este
indicador de modo Time cambiar tal y como y Indicadores de modo Reproduccin
botn mientras se esta en modo CUE. Cuando se ilumina el indicador SINGLE, la
sigue:
PRESET: reproduccin finalizar al final de la pista actual.
ELAPSED:
Cuando se pulsa este botn durante ms de un Cuando se enciende el indicador CONT., la
Se muestra el tiempo transcurrido de la pista.
segundo, se activa el modo PRESET. reproduccin continuar hasta el final del disco.
REMAIN:
Se muestra el tiempo restante de la pista.
T. + ELAPSED:
u Indicador MEMO
NOTA: El smbolo MEMO aparece en el visualizador
No es posible memorizar archivos MP3. Se muestra el tiempo transcurrido del disco o cuando hay alguna configuracin de memoria
pistas programadas. para la pista en reproduccin en esos instantes,
T. + REMAIN: o para la pista en la que se ha establecido el
Se muestra el tiempo restante del disco o modo pausa.
pistas programadas.

19
ESPAOL

i Indicadores de posicin de 5 MANEJO BSICO


reproduccin
Indicador de posicin de reproduccin:
Los 30 puntos blancos indican visualmente (1) PLAY/PAUSE y CUE
dnde se encuentra el punto de reproduccin
La operacin alterna entre la reproduccin y la pausa
en una pista en reproduccin norma. PLAY y CUE
cada vez que se pulsa el botn PLAY/PAUSE !1.
Fin de Mensaje: Botn PLAY/PAUSE Botn CUE
Cuando se pulsa el botn CUE !0 durante la
Cuando el tiempo restante hasta el final de la pulsado pulsado
reproduccin, el lector vuelve a la posicin en la que
pista es menor que el tiempo especificado, el
comenz la reproduccin.
indicador de posicin de reproduccin EOM (Fin Posicin en el
de mensaje) parpadear junto al tiempo Los diagramas que figuran a continuacin muestran Seccin disco

restante, notificando al usuario que pronto se esquemas de reproduccin cuando se pulsan los reproducida Back CUE
llegar al final de la pista. botones PLAY/PAUSE y CUE. (Sealizacin hacia atrs)

El tiempo EOM puede configurarse dentro del Cuando se pulsa el botn CUE !0 despus de
PLAY y PAUSE
modo predeterminado. comenzar la reproduccin mediante la pulsacin del
Botn Botn
botn PLAY/PAUSE !1, el lector vuelve a la posicin en
o Visualizador de Pitch PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE Botn
la cual comenz la reproduccin y se prepara para la
pulsado pulsado PLAY/PAUSE
Este visualizador numrico muestra la velocidad
pulsado siguiente reproeuccin.
de la reproduccin (pitch).
Posicin Pulse los botones PLAY/PAUSE !1 y CUE !0
!0 Indicadores MP3 Seccin Seccin
en el
disco
alternativamente para comenzar la reproduccin
Se ilumina cuando se detecta un disco de MP3. reproducida reproducida repetidamente desde la misma posicin. (Comprobar
Modo pausa activado en este punto la posicin de reproduccin)
Esta funcin se denomina Back CUE (sealizacin
Cuando se pulsa el botn PLAY/PAUSE !1, la
hacia atrs).
reproduccin comienza y sigue tal como lo muestra la
4 EL DISCO COMPACTO flecha del diagrama anterior.
PLAY, PAUSE y CUE
Si se pulsa otra vez el botn PLAY/PAUSE !1 durante
Botn Botn Botn Botn
la reproduccin, se activa el modo pausa en ese
(1) Precauciones al manipular discos compactos punto.Pulse el botn PLAY/PAUSE !1 nuevamente
PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE CUE
pulsado pulsado pulsado pulsado
Evite la presencia de grasa, polvo o huellas en la superficie del disco compacto. Si la superficie de seal (la parte para reanudar la reproduccin.
brillante) est sucia, lmpiela con un pao suave y seco. Pase el pao en sentido circular desde el centro hacia Posicin
en el
fuera. Seccin Seccin disco
Para limpiar los discos no utilice ni agua, ni benzol, ni disolventes, ni pulverizadores para discos de vinilo, ni reproducida reproducida
productos qumicos contra la electricidad esttica ni paos tratados con silicona. No limpie el disco con su
camisa o sus pantalones, ya que podra daarlo. Si se activa el modo pausa y luego se reanuda la
Trate los discos con cuidado para evitar daos en la superficie, especialmente al sacar el disco de la caja y reproduccin, la posicin a la que vuelve el lector con
devolverlo a la misma. la funcin Back CUE (sealizacin hacia atrs) cambia.
No doble los discos compactos.
No exponga los discos al calor.
No agrande el agujero del centro del disco.
No escriba en el disco ni le adhiera etiqueta alguna.
Puede formarse condensacin en la superficie del disco si ste se introduce desde unrea fra, como por
ejemplo los lugares al aire libre en invierno, en un espacio cerrado donde la temperatura sea ms elevada. En
este caso, espere a que desaparezca la condensacin. No seque nunca los discos con secadores de pelo, etc.

(2) Precauciones en el almacenamiento


Despus de reproducir un disco, devulvalo siempre a su caja.
Mantenga los discos en sus cajas cuando no vaya a reproducirlos. As se protegern del polvo y la suciedad y
se prolongar su vida til.
No guarde los discos en los siguientes lugares:
1) Lugares expuestos a la luz solar directa durante un tiempo considerable.
2) Lugares en donde se acumule polvo o haya mucha humedad.
3) Lugares expuestos a altas temperaturas, por ejemplo cerca de salidas de calefaccin.

20
ESPAOL

(2) Comienzo de la reproduccin desde la Mitad de una pista (Bsqueda Manual) 6 CONTROL DE TONO/FRENO
Cuando se selecciona una pista con el botn TRACK SELECT o y se pulsa el botn PLAY/PAUSE !1, la Hay dos modos de cambiar la velocidad de reproduccin.
reproduccin se inicia desde el principio de esa pista. Si desea comenzar desde otra posicin, use el Ajuste el Tono mediante el uso del interruptor deslizante de ajuste de tono !3.
procedimiento descrito ms adelante para buscar la posicin deseada. El botn PITCH BEND !2 o rueda jog y puede ser usado para cambiar temporalmente el tono.
La velocidad de reproduccin puede modificarse en gran medida para lograr un efecto similar a los que se
Determinar la posicin de comienzo de la Memoria a pruebas de sacudidas
pueden conseguir con el vinilo analgico.
reproduccin. Un mximo de 20 segundos de datos de audio
Si desea mantener la tonalidad de sonido original, coloque la funcin Key Adjust en ON.
Gire el anillo de la lanzadera !7 para cambiar no comprimidos pueden ser almacenados dentro
rpidamente la posicin de reproduccin. de la memoria (por dispositivo). Este guarda
interrupcciones audibles debidas a impactos
(1) Tono
(Busque la posicin de reproduccin
aproximada.) mecnicos tales como sonido apagado de sbito,
[Interruptor deslizante de [Botn PITCH BEND]
u otras rgidas vibraciones.
El modo adelantar/retroceder se ajuste de tono] Presione el botn PITCH BEND +
Si la lectura de datos avanzados no fuera posible
(o PITCH BEND ) !2.
SEARCH SCAN
I
6 7 selecciona girando el anillo de la Registre el modo de velocidad
I
I

debido a araazos o suciedad en el disco, debe


lanzadera !7 (exterior). variable. La velocidad del paso de los
La velocidad cambia de acuerdo
detenerse la reproduccin una vez que los datos 1-1 Pulse el botn PITCH !4 para surcos disminuye temporalmente
almacenados hasta ese punto hayan sido ledos.
con el ngulo a que se haya iluminar el indicador LED PITCH. mientras se pulsa el botn PITCH
RVS FWD
1 girado el danillo. PITCH KEY (Ajuste clave) OFF 2-1 BEND + o PITCH BEND !2.
(Verde) (Naranja) (Off) (color LED) El parmetro al cual el botn PITCH BEND !2
Cuando se hace funcionar durante la
cambia la velocidad de paso es proporcional a
reproduccin, sta se reanuda despus de la La tonalidad
La altura tonal disminuye la cantidad de tiempo que se mantienen
operacin. disminuye
cuando el control pulsado el botn. Entre ms tiempo se
Cuando la reproduccin comienza, la rueda
jog es ajustada al modo de vuelta. deslizante !3 se mueve mantenga pulsado el botn mayor ser el
1-2 0%

hacia arriba, aumenta porcentaje de cambio.


Si se gira por completo en cualquier
direccin, la posicin de reproduccin saltar cuando este control !3 se
La tonalidad mueve hacia abajo. Ajuste el dial jog en el modo de variacin de tono.
unos 10 segundos. aumenta Durante la reproduccin, la inflexin de tono se
El tiempo de salto puede seleccionarse en el selecciona mediante la rueda.
modo predeterminado y puede oscilar entre DN-D4500 tiene cinco rangos de
La velocidad de reproduccin
10, 20, 30 o 60 seg. pitch, 4%, 10%, *16%, 24%,50% SEARCH
I SCAN

aumenta en forma gradual 6 7

I
I
y 100%. (*Mx MP3) Si se pulsa el
cuando el rueda jog y es girado
Gire el rueda jog y. (Busque la posicin de botn RANGE !4 durante ms
en el sentido de las agujas del
reproduccin precisa.) de 1 segundo, puede seleccionarse 2-2 reloj y disminuye gradualmente
el intervalo de tonos girando el
Cuando se gira el rueda jog 1-3 botn TRACK SELECT o. cuando el rueda jog y es girado en el sentido
SEARCH SCAN
(interior) y, se selecciona el contrario a las agujas del reloj. Cuando deja
I
6 7
I
I

modo de movimiento de cuadro. Cuando se pulsa el botn de girar el rueda jog y, la velocidad de
La posicin de reproduccin TRACK SELECT o, se entrar reproduccin vuelve a la velocidad anterior.
puede moverse en unidades de en el intervalo de tonos y Cuando se detiene la reproduccin, el rueda
RVS FWD finalizar el modo de seleccin
un cuadro. jog de lanzadera se ajusta al modo bsqueda.
2 de intervalo de tonos.
Escuche el sonido y determine la posicin de
comienzo de reproduccin deseada.
NOTA: (2) FRENO
En los discos MP3, las secuencias no se Use esta funcin para lograr un efecto similar al de los reproductores analgicos.
muestran; sin embargo, la resolucin de
secuencias puede escucharse girando la rueda Pulse el botn BRAKE i para
(lado interior) y. encender el BRAKE LED.
El efecto de sonido es similar al
de la placa giratoria DG
1 llegando a una rpida
detencin. Este efecto se
puede conseguir pulsando el
botn PLAY/PAUSE !1 durante
la reproduccin.

21
ESPAOL

7 SEAMLESS LOOP/HOT START Y STUTTER (2) B Trim


Los puntos B del bucle continuo pueden ajustarse de forma precisa en tiempo real mediante la rueda.
(1) Seamless Loop/Hot Start/Stutter (botones A1, A2) Ajuste los puntos durante la reproduccin en bucle a modo de prueba.

Establecer el punto A (cargando los datos Exit/Reloop q Al pulsar el botn FLIP/B TRIM
de Hot Start) Durante la reproduccin de bucle EXIT/
!9 durante la reproduccin en
RELOOP
Pulse el botn A1 o A2 @0 para continuo, puede salir o volver al bucle continuo, la funcin del
establecer el punto A y bucle. modo de recorte (Trim Mode)
A1

comenzar la carga de los datos EXIT: 1 se activar. 3


de inicio en caliente (Hot Start). Durante la reproduccin de bucle continuo, Si se pulsa el botn FLIP/B
1 TRIM !9 1 o 2 veces durante
Los botones A1 y A2 pueden 5 pulse el botn EXIT/RELOOP @2 para salir de
usarse independientemente la funcin de bucle. DN-D4500 continua la la reproduccin o la pausa, se
para cada Hot Start. reproduccin despus del punto B. seleccionar el modo B TRIM.
Cuando se establece un punto A, el botn A RELOOP:
Seleccione el punto B
correspondiente se iluminan, y ese botn Si se pulsa el botn EXIT/RELOOP @2 despus
cambia al modo Hot Start. de salir del bucle, la reproduccin de bucle w Si se han seleccionado ms
continuo se reanudar desde el punto A de de 2 bucles, el botn A1/A2 @0 A1
Inicia Hot Start inmediato. correspondiente al bucle del
Cuando se pulsa un botn A1 o A1 2 punto B deber seleccionarse;
2 A2 @0, la reproduccin Hot Start Stutter en caso contrario, el recorte B
comienza desde el punto A Loa puntos A1 y A2 tambin pueden usarse volver de forma
correspondiente. para la reproduccin Stutter. predeterminada al ltimo
Para habilitar la reproduccin bucle que se realiz.
Establecer el punto B para Seamless Loop
stutter, pulse el botn FLIP/B
Cuando se pulsa el botn B @1 Recorte del punto B
6 TRIM !9 para los botones A1/A2.
despus de establecer el punto A
e Gire la rueda y (lado interior)
B
La pantalla mostrar el mensaje
o tras iniciar la reproduccin Hot STR. Pulse el botn FLIP/B TRIM
SEARCH SCAN
lentamente para desplazar el
I
6 7

I
I
Start, se activa el punto B y la !9 para alternar entre los modos punto B una secuencia cada
reproduccin Seamless Loop Hot Start/Seamless Loop y vez.
empieza desde el punto A. Stutter.
3 El botn B funciona en relacin con el punto 3 El alcance para el punto B de recorte est
A, activado antes de que se pulsara el botn Borrar el punto A1/A2 limitado de la siguiente manera. Entre 5
B @1.
Pulse el botones A1 o A2 al mismo tiempo que cuadros despus del punto A y el final del
Si el botn B @1 se pulsa durante la
pulsa los botn FLIP/B TRIM !9 para borrar los disco.
reproduccin del seamless loop o tras EXIT la
puntos A y B correspientes. *MP3
reproduccin, el punto B (o Bucle (Loop)) se
Entre 5 secuencias despus del punto A
desplaza hasta el punto en el que se haya O pulse el botn FLIP/B TRIM !9 durante ms
y el final del archivo.
pulsado el botn. de un segundo para borrar tanto el punto A1
como el A2 de una vez. Guarde el punto B
Gestin de 2 bucles continuos 7
Si pulsa rpidamente el botn FLIP/B TRIM !9
Cuando se detecta el punto B para A1 tras y a continuacin pulsa los botones A1, A2 o B, r Pulse el botn parpadeante
empezar la reproduccin desde el punto A1, la estos puntos se borrarn de forma individual. 4 A1/A2 @0 de nuevo para A1

reproduccin vuelve al punto A1de forma guardar el punto B, y la unidad


continua. Mientras se ejecuta la funcin de A1
saldr automticamente del
4 looping de A1 a B, se ignora el punto B para A2. modo de recorte B.
Cuando se detecta el punto B para A2 tras
empezar la reproduccin desde el punto A2 , la
reproduccin vuelve al punto A2 de forma
continua. Mientras se ejecuta la funcin de
looping de A2 a B, se ignora el punto B para A1.

22
ESPAOL

8 REPRODUCCIN MP3 Seleccione el archivo Bsqueda por nombre de archivo (File_Name)


Pueden buscarse los archivos por nombre de
archivo en orden alfabtico.
La DN-D4500 puede reproducir archivos MP3 a travs de CD-R/RW, diseados de acuerdo a las siguientes Seleccin de los modos de bsqueda de Cuando se seleccione la funcin de bsqueda
condiciones. archivos por nombre de archivo y se pulsa el botn
* El disco MP3 con distinto formato a los ajustes especificados a continuacin no se puede reproducir en Para discos MP3, pueden seleccionarse los TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE o
nuestro sistema. modos de bsqueda de archivos descritos a mientras se gira, los nombres de archivos se
* En la mayora de casos puede encontrar los ajustes que se detallan a continuacin en las propiedades del continuacin pulsando el botn TRACK buscan en orden alfabtico.
1 SELECT/MP3 SEARCH MODE o y
software de las grabadoras de su PC.
mantenindolo durante ms de 1 segundo. 5 Si se gira el botn TRACK SELECT/MP3
Por favor, consulte el manual o pngase en contacto con su distribuidor de software si necesita asistencia en SEARCH MODE o despus de terminada la
El modo de bsqueda de archivos se bsqueda en orden alfabtico, se realiza la
relacin con estos ajustes. selecciona girando el botn TRACK bsqueda en el orden de los nmeros de
SELECT/MP3 SEARCH MODE o y fijndolo archivos desde el nombre de archivo con la
NOTA: En funcin del tipo de codificacin MP3 o del software de escritura, con algunos archivos puede pulsando el mando.
generarse ruido o podra no poderse reproducir el archivo. letra seleccionada.
Bsqueda de archivos (File) Si se pulsa el botn CUE !0 despus de
Las grabaciones que usted realice son para su uso personal y no deberan de utilizarse de forma
Cuando se gira el botn TRACK SELECT/MP3 seleccionar el archivo, se busca el archivo
que se infrinjan la propiedad del copyright as como las leyes del copyright. seleccionado y se fija el modo standby.
SEARCH MODE o, se lleva a cabo la
FORMATO MP3 bsqueda de archivos en el orden de los
2 nmeros de los archivos. NOTA:
Extensiones de archivo aplicables .mp3 .MP3 .mP3 .Mp3
Cuando se pulsa el botn TRACK Cuando el nombre de archivo no corresponde al
Nivel 1 (estilo de caracteres de mx. 8/8,3) SELECT/MP3 SEARCH MODE o y se gira, formato de 4, se selecciona la bsqueda del nombre
ISO9660
Nivel 2 (estilo de caracteres de mx. 31/30) se realiza la bsqueda de archivos a razn de de archivo.
Joliet Estilo de caracteres de mx. 63/63 10 archivos cada vez.
Formato del disco Romeo Estilo de caracteres de mx. 63/63 Bsqueda de archivos/carpetas (File Folder)
Formato del sector de CD-ROM modo- solo 1 Cuando se gira el botn TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o, se lleva a cabo la
Nivel jerrquico de carpeta/directorio Mx. 8 niveles inferiores (* nota #1) bsqueda de archivos en el orden de los
Nmero mx. de carpetas Ilimitado (* nota #2) 3 nmeros de los archivos.
Nmero mx. de archivos Mx. 999 archivos (* nota #3) Cuando se gira el botn TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o y se gira, se lleva a cabo
MPEG-1 Audio Layer-3 32-320 kbps, f/s 44,1 kHz la bsqueda de carpetas en el orden de los
Etiqueta ID-3 V1,0, V1,1, V2,2, V2,3, V2,4 nmeros de los archivos.
Formato MP3
Codificacin C.B.R , V.B.R Bsqueda por nombre de artista (Artist Name)
NOTA: No admite las etiquetas .m3u Play List. Bsqueda por ttulo (Title_Name)
Disco cada vez y Pista cada vez Si se han grabado el nombre del artista o del
ttulo en el nombre de archivo tal como se
Si la 1 sesin es CDDA, puede reproducir describe a continuacin, es posible buscar en
D-Mtodo de escritura slo una pista CDDA. Si la 1 sesin es orden alfabtico los nombres de artistas o
Multisesin ttulos.
de discos MP3, slo puede reproducir un archivo
MP3. Cuando se graban en orden el nombre del
artista y el ttulo (Artista - ttulo, (Artista)
NOTA: No admite el paquete de escritura. (Ttulo), [Artista] [Ttulo] y con -, () o []
entre los nombres de los artistas y los ttulos,
nota #1 No puede reproducir archivos de una carpeta que no se encuentre en el nivel jerrquico especificado de es posible buscar los nombres de los artistas
carpeta/directorio. y los ttulos en orden alfabtico.
nota #2 El nmero total de carpetas es ilimitado, mientras que el nmero total de archivos es limitado. NOTA:
nota #3 Si el nmero de archivos es superior a 999, la unidad puede reproducir los 999 primeros archivos y no No es posible seleccionar estas funciones
reconocer los siguientes. de bsqueda de nombre, a menos que los
nombres de los archivos se registren en el
formato especificado anteriormente.
Pantalla Reproduccin, pausa y CUE
4 El ttulo y nombre del artista utilizan los
datos de un nombre de archivo. Estos no
Puede seleccionarse el tiempo transcurrido de Al igual que ocurre con un CD normal, es posible son datos de una etiqueta ID-3.
reproduccin del archivo y el tiempo de reproduccin reproducir, hacer una pausa o utilizar la funcin back- Cuando se selecciona bsqueda por nombre
restante (slo para archivos C.B.R.) CUE. de artista o bsqueda por ttulo y se presiona
La leyenda del nombre del archivo, del nombre de la Rango de paso, 4%, 10%, 16%. el botn TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE o durante el giro, se realiza la
carpeta y de la etiqueta ID-3 se pueden visualizar NOTA:
bsqueda por nombre en el orden alfabtico
(ttulo/nombre del artista/nombre del lbum). Cuando se utiliza la funcin back CUE en archivos de los nombres.
Cada vez que se pulsa el botn TITLE, se codificados V.B.R., la posicin inicial regresa al Si se gira el botn TRACK SELECT/MP3
seleccionar el nombre de archivo, el nombre de la cabezal 00:00:00 en vez de cuando se detecta SEARCH MODE o despus de terminada la
carpeta, el ttulo, el nombre del artista o el nombre msica. bsqueda en orden alfabtico, se realiza la
del lbum. bsqueda en el orden de los nmeros de
NOTA: archivos desde el nombre con la letra
El ttulo, el nombre del artista y del lbum emplean seleccionada.
datos de la etiqueta ID-3. (si est disponible) Si se pulsa el botn CUE !0 despus de la
Los datos de nombre de archivo origen no se bsqueda de archivos, se busca el archivo
utilizan como etiqueta ID-3. buscado y se fija el modo standby.

23
ESPAOL

Bsqueda manual Seamless Loop/Hot start/Stutter/B Trim 10 Memo (Memoria de ajuste personalizado)
Puede realizarse una bsqueda manual slo para Slo para archivos C.B.R., el inicio en caliente (Hot), la La informacin de configuracin del CD puede almacenarse en memoria no voltil. La informacin almacenada
archivos C.B.R. reproduccin de bucle continuo, el modo de repeticin podr extraerse de la memoria ms adelante, facilitando as la preparacin de su mezcla.
NOTA: y el recorte de B pueden realizarse del mismo modo
Con la bsqueda manual, slo es posible buscar que en los CD normales. NOTA: La funcin MEMO no puede utilizarse para MP3.
dentro del archivo seleccionado. NOTA: 1. Sobre TRACK MEMO
La bsqueda manual en la direccin inversa es Los puntos A y B del bucle perfecto beben Un mximo de 1000 puntos de notas recordatorias se pueden almacenar en la memoria interna para
posible hasta 5 segundos antes del punto en el que configurarse ambas dentro del mismo archivo. recordarlas despus.
se inicia la bsqueda. Estas funciones no admiten V.B.R.. El nmero de pistas en un CD en particular solo limita la cantidad de puntos de notas recordatorias
La velocidad de bsqueda puede variar en funcin disponibles para ese disco.
de la tasa de compresin del archivo, etc. Ejemplo: Si su CD tiene 22 pistas, solo puede guardar 22 notas recordatorias. (1 nota recordatoria por pista.)
Esta funcin no admite V.B.R..
FRENO
PRECAUCIN:
BRAKE se admite del mismo modo que en los CD 1000 es el nmero mximo de pistas que pueden almacenarse en la memoria.
normales. Sin embargo, para simplificar las operaciones de MEMO, el sistema de memoria gestionar cada grupo de
datos de 200 MEMO como una unidad mnima (la capacidad de memoria total de 1000 dividida en 5 grupos
de datos de memoria). Cuando desee borrar solo un dato de MEMO en el modo 1 MEMO CLEAR (consulte
9 OTRAS FUNCIONES la pgina 55), la unidad borrar la informacin de nota recordatoria pero no el nmero de asignacin interno.
Respectivamente, dependiendo de las condiciones, el nmero de pistas que se puede almacenar en la
1. Reproduccin secuencial 2. Cerrado automtico de la bandeja memoria puede ser inferior a 1000.
La unidad puede reproducir CD1 y CD2 portadiscos Una vez que tenga 1000 puntos almacenados, visualizar un mensaje que dice MEMO FULL!. En este
alternadamente. momento necesitar borrar datos antiguos para conseguir espacio para los nuevos puntos de notas
La bandeja del disco se cerrrar
Si se pulsa el botn CONT./SINGLE u durante recordatorias. Por lo tanto, los 200 puntos memorizados ms antiguos de tal grupo se eliminarn y pasarn
automticamente cuando hayan transcurrido
ms de 1 segundo se selecciona el modo de 1 30 segundos mediante el modo de cierre
a estar disponibles.
reproduccin por turnos. El indicador MEMO del visualizador se ilumina al seleccionar una pista cuyos datos estn almacenados en
automtico de la bandeja. (Preajuste del tem 3)
la memoria.
(1) Mode de reproduccon secuencial 2. MEMO ITEMS
individual 3. Final del mensaje Los siguientes elementos se pueden almacenar como mximo en un banco de memoria:
q Punto CUE.
Durante la reproduccin, los indicadores de w Puntos A1 y B1, puntos A2 y B2.
Pulse el botn CONT./SINGLE u
posicin de la reproduccin empezarn a e Reproduccin de tonos, intervalo de tonos, activacin/desactivacin de tonos, activacin/desactivacin del
varias veces hasta que el indicador
parpadear cuando se llegue al tiempo de ajuste de clave (Key Adjust), ajuste de inicio en caliente/repeticin (Hot Start/Stutter).
SINGLE comience a parpadear 1 reproduccin restante (seleccionado en el
en la pantalla de visualizacin. 3. MEMO MODE SELECT
modo predeterminado), indicando que se
Cuando finaliza la reproduccin q Pulse el botn MEMO @4 en modo CUE para activar el modo MEMO.
acerca el final de la pista. (Preajuste del tem 6)
1 de la pista deseada, la unidad w Gire el botn TRACK SELECT o para seleccionar entre los distintos modos de MEMO de la siguiente
opuesta iniciar la reproduccin. manera:
Cuando las dos unidades CD1 y CD2 estn Memo Set, Memo Call, Memo Clr
en modo SINGLE RELAY, es posible la
4. Reproduccin activada Segn las circunstancias, algunos modos no podrn ser seleccionados.
reproduccin sin fin de cada pista de CD1 y Cuando Power On Play est activado en e Pulse de nuevo el botn MEMO @4 para salir del modo MEMO.
CD2 de forma alternada. ON en 1 PRESET (8), la reproduccin (1) Almacenar datos en la memoria [Memo Set]
1 comenzar desde la primera pista del disco Despus de guardar los ajustes deseados en la memoria, pulse el botn CUE !0.
cuando se active la corriente. En el modo CUE, pulse el botn MEMO @4 una vez para activar la funcin de ajuste de memoria
(2) Modo de reproduccin secuencial (Memo).
continua Si el indicador MEMO ya est encendido, ser necesario borrar la memoria existente antes de iniciar
una nueva memorizacin.
Pulse el botn CONT./SINGLE u Finalmente, pulse el botn TRACK SELECT o para memorizar. Le aparecer el mensaje Complete! y
varias veces hasta que el indicador se iluminar el indicador de MEMO.
CONTINUOS comience a MEMO FULL
parpadear en la pantalla de Si la memoria est completa y no puede almacenar ms datos, Memo Full! y Del 200? Le aparece
visualizacin. el mensaje.
Cuando finaliza la reproduccin de la ltima En este caso, necesita borrar la memoria de los primeros 200 Memo (nmero 1 al 200) en ese momento
1 pista del disco deseado, la unidad opuesta para conseguir espacio para los nuevos memo.
iniciar la reproduccin. Para crear espacio, pulse el botn TRACK SELECT o mientras aparece el mensaje Del. 200?.
Cuando las dos unidades CD1 y CD2 estn Aparecer el mensaje Delete OK?; a continuacin, pulse el botn TRACK SELECT o de nuevo para
en modo CONTINUOUS RELAY, es posible la borrar la memoria.
reproduccin sin fin de cada disco de CD1 y Despus de que se han borrado los primeros 200 Memo (nmero 0 al 199), los nmeros despus del
CD2 de forma alternada. Memo 200 son numerados nuevamente como los nuevos 1, 2, 3 (ahora dispondr de un nuevo grupo
de 200 espacios vacos.).
24
ESPAOL

(2) MEMO CALL [Memo Call] (7) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / CUE* / Play Pause
Cuando se carga un CD que se haba guardado previamente en la memoria, el indicador MEMO Seleccione el cable de 2 lneas (TRS) (CUE y Play) o el cable de 1 lnea (TS) (Play y Pause).
parpadear durante 5 segundos.
Para invocar los datos de un Memo, seleccione la pista que MEMO. *Se encender el indicador MEMO. (8) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*
Pulse el botn MEMO @4 para habilitar la funcin Memo call. La reproduccin comienza cuando la alimentacin es activada y si se carga un disco.
Si pulsa el botn TRACK SELECT o en el modo de llamada de memoria (Memo call), se cargarn todos (9) Pitch : Pitch ON* / Key. AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF
los datos almacenados en la memoria. El DN-D4500 pasar al modo de espera en el punto CUE.
Seleccione el modo de la altura tonal cuando se encienda la unidad.
Cuando se carga el tono de reproduccin desde la memoria con el indicador PITCH LED parpadeando,
el tono de reproduccin se bloquear hasta que el botn de control de tono llegue al mismo valor de (10) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*
tono. Mientras el Pitch actual est bloqueado, el LED del PITCH continuar parpadeando. Seleccione el modo de reproduccin cuando encienda el equipo.
Si no desea guardar la informacin de tono y clave, coloque el modo de tono en OFF antes de guardar
Cuando se selecciona SINGLE PLAY LOCK, queda desactivada la seleccin de pistas durante la
su nuevo MEMO.
reproduccin. De este modo evitar que la reproduccin se detenga si se gira accidentalmente el botn
(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr] TRACK SELECT o durante la reproduccin. Este modo es vlido incluso cuando se selecciona despus
Para borrar los datos de una memorizacin, seleccione la pista que MEMO (memoriz); se encender de activar la alimentacin.
el indicador MEMO.
(11) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain
Pulse el botn MEMO @4 para activar el modo de eliminacin de la memoria. Gire el botn TRACK
SELECT o una vez hacia la derecha hasta la opcin Memo Clr?. Seleccione el modo tiempo cuando encienda el equipo.
Si pulsa el botn TRACK SELECT o en el modo MEMO CLEAR, se borrarn los datos de la memoria y (12) Bpm Disp (BPM DISPLAY) : Disp ON* / Disp OFF
se apagar el indicador de MEMO de la pantalla.
Seleccione la pantalla BPM.
ALL MEMO CLEAR
(13) Relay Mode : Relay ON / Relay OFF* :
Se pueden borrar todos los datos de la memoria.
Para obtener ms instrucciones, vase 1PRESET (15) MEMO ALL CLEAR. Modo de lectura consecutiva activado/desactivado.
Tenga presente que esto borrar ALL (TODA) la memoria guardada. Si el modo RELAY MODE se selecciona mediante la opcin PRESET de CD1 o CD2, el modo RELAY
MODE se seleccionar cuando se encienda el equipo.
(14) Relay Time : Relay Osec* / Relay 1sec / Relay 2sec / Relay 3sec
Seleccione el tiempo de cruce de la pista que se est reproduciendo cuando la unidad opuesta inicie la
11 PRESET reproduccin con la funcin de reproduccin por turnos (Relay Play).
(15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :
1. Modo preset
q El modo preset est disponible cuando se pulsa el botn MEMO/PRESET @4 durante ms de 1 segundo NOTA: Esta opcin predeterminada (PRESET) slo puede aplicarse en el CD1 (lado izquierdo) del mando
si DN-D4500 est en modo CUE, pausa o sin disco. a distancia.
w Gire el botn TRACK SELECT o para seleccionar el elemento preestablecido. Borre todos los datos de MEMO que haya en la memoria no voltil.
e Despus de seleccionar una opcin, pulse el botn TRACK SELECT o para seleccionar los datos q Para borrar todos los datos de la MEMO, pulse el botn TRACK SELECT o.
predeterminados. Clear OK? parpadea en el visualizador de caracteres.
r Para cambiar los datos Preset, repita los siguientes pasos. w Pulse el botn TRACK SELECT o de nuevo y seleccione OK para eliminar todos los datos MEMO.
t Pulse el botn MEMO/PRESET @4, CUE !0 o PLAY/PAUSE !1 para cancelar el modo preset. El mensaje Memo Clear aparece en el visualizador de caracteres mientras borra datos.
e Una vez ha terminado de borrar, aparece el mensaje Complete!.
2. Elementos preset y datos
El smbolo * junto a los datos indica el valor por defecto. (16) Version No. Se muestra la versin del software de la unidad DN-D4500. (SYSTEM / DSP)
(1) Auto CUE : ON/OFF de la Bsqueda del nivel de Auto CUE. (A.CUE ON* / A.CUE OFF) (17) Preset Int. (PRESET INITIALIZE) : Restablecer todos los datos preestablecidos a la configuracin de fbrica.
q Para borrar los datos predeterminados (PRESET), pulse el botn TRACK SELECT o.
(2) BrakeTime : STEP 1 / STEP 2* / STEP 3 / STEP 4
Initial OK? parpadea en el visualizador de caracteres.
Ajuste el tiempo de operacin para los modo BRAKE. w Pulse el botn TRACK SELECT o de nuevo y seleccione OK para empezar a eliminar todos los
(3) Auto Close : Close OFF / Close 10s / Close 30s* / Close1min datos predeterminados.
El mensaje Preset Int aparece en el visualizador de caracteres mientras se borran los datos.
Tiempo para cerrar la bandeja del disco.
e Una vez ha terminado de borrar, aparece el mensaje Complete!.
(4) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min
Seleccione el tiempo de salto rpido.
(5) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range
Seleccione el intervalo de altura tonal en reproduccin cuando se encienda la unidad.
(6) EOM Time :
EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec
Tiempo de inicio del mensaje de finalizacin de la pista.

25
ESPAOL

12 ESPECIFICACIONES
GENERALIDADES FUNCIONES
Tipo: Reproductor de disco compacto Comienzo instantneo: Dentro de 20 mseg.
Tipo de discos: Disco compacto estndar (12 cm), CD-TEXT Velocidad de pitch: 4% (0,1% pitch), 10% (0,1% pitch), 16% (0,1% pitch)
Discos CD-R y CD-RW 24% (1,0% pitch), 50% (1,0% pitch), 100% (1,0% pitch)
NOTA: Los discos CD-R o CD-RW finalizados puede reproducirse en esta Curva de pitch: Variacin de pitch 4% ~ 24% :32%
unidad. Sin embargo, dependiendo de la calidad de la grabacin, Variacin de pitch 50%, 100% :99%
algunos discos CD-R/RW pueden no reproducirse. Precisin de bsqueda: 1/75 seg. (1 cuadro de subcdigo)
Dimensiones: Reproductor: 482 (ancho) x 88 (alto) x 252 (prof.) mm (sin patas) Velocidad mx. de exploracin: Ms de 20 veces la velocidad normal
18-31/32 (ancho) x 3-15/32 (alto) x 9-59/64 (prof.) Pasos mximos de memoria MEMO: 1000 pasos
Unidad de mando a distancia: 482 (ancho) x 88 (alto) x 62 (prof.) mm (sin patas)
18-31/32 (ancho) x 3-15/32 (alto) x 2-7/16 (prof.) Con el propsito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseo del producto estn sujetos a cambios
Instalacin: Soporte de 19 pulgadas montable sin previo aviso.
Reproductor: 2U
Unidad de mando a distancia: 2U
Peso: Reproductor: 6,2 kg (13 lbs 7 oz)
Unidad de mando a distancia: 1,9 kg (4 lbs 2 oz)
Alimentacin: Modelos para R.O.C. de U.S.A., Canad y Taiwn: 120 V CA 10%, 60 Hz
Modelos para Europa: 230 V CA 10%, 50 Hz
Consumo: 19 W
Condiciones ambientales: Temperatura de operacin: 5 a 35C (41 a 95F)
Humedad de operacin: 25 a 85% (sin llegar al punto de condensacin)
Temperatura de almacenamiento: 20 a 60C (4 a 140F)

SECCION DE AUDIO
Main out, Monitor out
Cuantificacin: Lineal de 16 bits por canal
Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz a velocidad normal
Relacin de sobremuestreo: 8 veces
Distorsin de armnicos total: 0,01 % o menor
Seal a ratio de ruido: 90 dB o superior
Separacin de canales: 85 dB o superior
Frequency respons: 20 a 20.000 Hz
Salida analgica
Nivel de salida: 2,0 V r.m.s.
Impedancia de carga: 10 k/kohmios o mayor
Salida digital
Formato de seal: IEC958-Type II
Nivel de salida: 0,5 Vp-p 75 /ohmios

26
PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY
7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAPAN
Printed in Japan 00D 511 4311 004

Das könnte Ihnen auch gefallen