You are on page 1of 90

Sonstige Informationen

HOPPECKE Batterie- und Energiemiete


Batteriefllsysteme
Batterieservice-Seminare
Kundendienstvertrge
Persnliche Service- und Systemberatung
HOPPECKE Energiemanagementsysteme
Bitte senden Sie mir folgende Informationen zu:

* Diese Angaben finden Sie auch auf dem Typenschild Ihres Ladegertes.

HOPPECKE-Auftragsnummer*

Einsatzort

Typ*

Ich habe am

Informationen anfordern.
leistung fr Ihre HOPPECKE-Ladegerte. Darber hinaus knnen Sie die unten genannten Dienstleistungen und
derungskarte. Mit der Einsendung dieser Meldekarte sichern Sie sich auch den Anspruch auf unsere Gewhr-
Bitte informieren Sie uns umgehend bei Inbetriebnahme Ihres neuen Ladegertes mit dieser persnlichen Anfor-
Sehr geehrter Kunde,

Ihre persnliche Anforderungskarte



trak power trak power
folgendes HOPPECKE-Ladegert in Betrieb genommen:
Installations- und Bedienungsanleitung fr HOPPECKE Ladegerte
Installation and operation manual for HOPPECKE battery chargers
Notice dinstallation et dutilisation pour chargeurs HOPPECKE
Batterie-Type

Ladegert-Serial-Nr.*

Installazione per linstallazione e luso per caricabatteria HOPPECKE

Alle Angaben dieses Prospektes beruhen auf dem derzeitigem Stand der Technik. Unsere Produkte unterliegen einer stndigen Weiterentwicklung, deshalb behalten wir uns nderungen vor.
Installatie- en bedieningshandleiding voor HOPPECKE batterijladers
Instrukcja instalacji i obsugi dla adowarek HOPPECKE
HOPPECKE all over the World ! Instrues de instalao e usurio de carregadores de Hoppeke
Instrucciones de instalacin y uso de los cargadores HOPPECKE
Instalan nvod a nvod k obsluze nabjee HOPPECKE
HOPPECKE tlt zembehelyezsi s kezelsi utastsa
Installations- og betjeningsvejledning til HOPPECKE ladeapparater
Manual de instalare pentru redresoarele HOPPECKE
HOPPECKE arj iin Kurulum ve Kullanm Klavuzu

trak power premium charge


System Charge
trak basic, trak air, trak eco, trak fnc

INDEX / TABLE OF CONTENTS


other information
HOPPECKE battery and power rental
battery filling systems
battery servicing seminars
customer service agreements
personal service and systems advice
HOPPECKE energy management systems
Please send me the following information:

* You can find these details on the type plate of your charger.

HOPPECKE order number*

Location

Type*

On

request the information and services listed below.


sending us this report card you also secure your claim to our warranty for your HOPPECKE charger. You can also
As soon as you bring your new charger into operation, please inform us using this personal request card. By
Dear Customer

Your personal request card

Titel / Title Sprache / Language Seite / Page


Installations und Bedienungsanleitung
fr HOPPECKE Ladegerte Deutsch / German 3-8
Installation and operation manual
for HOPPECKE battery chargers Englisch / English 9 - 15
I brought the following HOPPECKE charger into operation:

Notice dinstallation et dutilisation


pour chargeurs HOPPECKE Franzsisch / French 16 - 23
Installazione per linstallazione e luso
per caricabatteria HOPPECKE Italienisch / Italiano 24 - 29
Installatie- en bedieningshandleiding
voor HOPPECKE batterijladers Niederlndisch / Dutch 30 - 35
Instrukcja instalacji i obsugi
dla adowarek HOPPECKE Polnisch / Polish 36 - 41
Battery type

charger serial no.*

Instrues de instalao e usurio


de carregadores de Hoppeke Portugiesisch / Portuguese 42 - 47
Instrucciones de instalacin y uso
de los cargadores HOPPECKE Spanisch / Spanish 48 - 53

Printed in Germany
Instalan nvod a nvod k obsluze
HOPPECKE nabje Tschechisch / Czech 54 - 59
HOPPECKE tlt zembehelyezsi
s kezelsi utastsa Ungarisch / Hungarian 60 - 65

Teil-Nr. 3560000127/09.2013/3 K
Installations- og betjeningsvejledning
til HOPPECKE ladeapparater Dnisch / Danish 66 - 71
Manual de instalare pentru
redresoarele HOPPECKE Rumnisch / Romanian 72 - 77
Verwaltung und Vertrieb/Sales & Administration
HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG Telefon +49(0)2963 61-75 Email: motivepower@hoppecke.com HOPPECKE arj iin Kurulum
Postfach 1140 D-59914 Brilon Telefax +49(0)2963 61-70 Internet: www.hoppecke.com ve Kullanm Klavuzu Trkisch / Turkish 78 - 83
Inhaltsverzeichnis

Bitte lesen Sie zuerst diese Gebrauchsanweisung, bevor das Ladegert in Betrieb genommen wird.

1. Die Produktreihe trak power premium charge .................................................................................................................... 4


1.1 Serienmige Standards der trak power premium charge Ladegerte .................................................................................. 4
1.2 Zubehr, fertig implementiert oder als Nachrstsatz bestellbar .............................................................................................. 4
2. Das Typenschild.................................................................................................................................................................. 4
3. Die Sicherheitsvorschriften.................................................................................................................................................. 4
4. Das Aufstellen des Ladegerts ............................................................................................................................................ 5
5. Die Anschlussbedingungen .................................................................................................................................................. 5
5.1 Anschluss an das 1-phasige Netz 230 V 1~ .......................................................................................................................... 5
5.2 Anschluss an das 3-phasige Netz 400 V 3~ .......................................................................................................................... 5
5.3 Das Anschlieen der Ladekabel an die Batterie .................................................................................................................... 5
6. Die Inbetriebnahme des Ladegerts .................................................................................................................................... 5
7. Die Funktionsweise des Ladegerts .................................................................................................................................... 5
8. Die Luftdruckmessung (nur trak air/trak eco) ................................................................................................................ 6
9. Informationen auf dem Display (nur trak air/trak eco) .................................................................................................... 6
10. Fehlercodes (Troubleshooting) ............................................................................................................................................ 7
11. Der Kundendienst .............................................................................................................................................................. 8
12. Technische Angaben .......................................................................................................................................................... 8
12.1 Elektrische Angaben ............................................................................................................................................................ 8
12.2 Mechanische Angaben ........................................................................................................................................................ 8
12.3 Klimatologische Angaben/Khlung ........................................................................................................................................ 8
12.4 Wartung .............................................................................................................................................................................. 8
13. Regelmige Prfungen ...................................................................................................................................................... 8

3
1. Die Produktreihe trak power premium charge 2. Das Typenschild
Die Produktreihe trak power premium charge umfasst Hochfrequenz- Erklrung aller eingetragenen Werte und Zahlen
Ladegerte (= primr getaktete Ladegerte) zur automatischen, ge-
Hersteller: HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
regelten Aufladung von Traktionsbatterien fr Flurfrder-/Elektro-
Auftrags-Nr. (00000000)
fahrzeuge. Die Ladegerte bieten alle zur Systembetrachtung
Serien-Nr. (00000000), bei technischen Problemen bitte unbe-
gewnschten Optionen bzw. Standards. Sie sind fr 12 bis 96 Volt
dingt angeben
Nennspannung und 5 bis 500 A Ausgangsnennstrom erhltlich und
Fertigungs-Nr. (00000000)
fr folgende Batterien ausgelegt: trak basic, trak air, trak eco,
trak fnc. Mit trak power premium charge knnen auch alle Wett-
Name: Gertebezeichnung
bewerbsprodukte von geschlossener bis verschlossener Technik
Baujahr: Herstellungsmonat und -jahr
geladen werden. Dazu bedarf es zuvor der Programmierung durch
den HOPPECKE Service. Typenbezeichnung: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF) (Bsp.: E=1phasig
230 Volt Wechselspannung fr Schukosteckdose, G=Gleichrichter,
24=24 Volt Nennspannung der Batterie (Blei 12 Zellen, NiCd 18
1.1 Serienmige Standards der trak power premium charge- Zellen), 25=30 Ampere Nennstrom bei 2,0 V/Zelle, B=Batterie-
Ladegerte ladegert, F14=HOPPECKE-Kennlinienschlsse, HOHF=HOPPECKE
Hoch-Frequenz)
3 verschiedene, frei programmierbare Ladecharakteristiken (IUIa,
IUoU, IUoIa). Schutzart: IP20
Abschaltcharakteristik ber Ah-Bilanzierung und Kalibrierpunkt.
Zeichen fr die Schutzklasse 1:
Aktivierung wahlweise im Zufallsverfahren (3 - 10 sec) oder manuell
programmierbar. Eingangsspannung: 400 V oder 230 V AC
Sicherung des Ladestatus mit automatischer Fortsetzung bei Netz- Eingangsstrom (xx A): Die Sicherungsgre entnehmen
ausfall. Sie bitte der Produktreihe.
Programmierbare Einschaltverzgerung und Wochenprogramm zur Frequenz: 50/60 Hz
Nachtstromnutzung. Eingangsleistung: (kVA), Aufnahmeleistung des Lade-
Automatische Auffrischladungen frei programmierbar. gerts bei der Hauptladung
200 Ladezyklen mit Echtzeit; Endlosspeicher fr Ladeabbrche,
Zyklen, Ah, Bh, etc.. Ausgangsspannung: 24 Volt DC, Nennspannung der zu
Ausgleichsladungen automatisch oder manuell programmierbar; ladenden Batterie
I-Lader. Ausgangstrom: 30 A DC, Nennstrom bei 2,0 V/Zelle
Erkennung bereits geladener Batterien. Gewicht: (xx kg)
Programm zur Entsulfatierung automatisch und manuell. CE-Kennzeichnung
Sanftladestart fr geringe Netzbelastung. Temperaturbereich: Einsetzbar bei Umgebungstempera-
PC-Schnittstelle (moderne USB-Kabelverbindung ohne separate turen von -5 - 40 C
Schnittstelle).
Automatische Ladefaktorumschaltung bei Einsatz von trak air/
trak eco.
Nachrstbar mit allen trak power premium charge Zubehrteilen.
Smtliche intelligente Sicherheitsbeschaltungen bei Batteriefehlern.
Auf jede Applikation der HOPPECKE Kunden einstellbar (Einstellung
nur durch den HOPPECKE Kundendienst).
Nullleiter ist netzseitig nicht ntig.

1.2 Zubehr, fertig implementiert oder als Nachrstsatz bestellbar


Batteriesystem trak air: Nachtrglich einbaubar in alle
trak power premium charge Ladegerte (fr frei programmier-
baren zeitversetzten Lauf der Pumpe, Unterdruck-, Leckage- und
berdruckerkennung, Fehlersuche ber Druckanzeige mit der 3. Die Sicherheitsvorschriften
Service-Software).
LC-Display fr zu erwartende Ladezeit und Ladezustand: optische Das Ladegert darf keinesfalls im Regen benutzt oder in einem
Darstellung von Einzelzelle, Ladeprogramm, aktueller Spannung, ak- feuchten Raum gelagert werden. Das Ladegert ist ausschlielich
tuellem Strom, Batterietemperatur (wenn Zubehr eingebaut). in geschlossenen Rumen zu verwenden.
Hardware-Optionen: automatisches Wassernachfll-System, Explosionsgefahr!
Fernbedienung und Fernanzeige, Tropenschutz (hohe Temperatur Funkenbildung oder Feuer sind in direkter Umgebung der Batterie
und Luftfeuchtigkeit), Staubfilter, Stahlgestell zum Unterstellen, zu vermeiden. Das Steckerziehen ohne Ladeunterbrechung ber die
Transponder fr trak monitor. Stoptaste erzeugt Abschaltfunken, die zur Explosion fhren knnen.
trak com IP zur Ladevorgabe: Batterieerkennung mit Kennlinie, Bitte immer die persnliche Schutzausrstung tragen.
Batterietemperatur und interaktiver Ladung. Ermglicht die Ladung Batterien nur in gut belfteten Rumen aufladen. Wir erstellen
von verschiedenen Spannungen, Kapazitten und Batterietechno- Ihnen gern eine entsprechende Berechnung. Bitte fragen Sie un-
logien sowie Energiemiete ber eingeladene Ah. seren technischen Kundendienst.
Pilotkontaktbeschaltung zur Ladeunterbrechung am Ladestecker: Einige Ladegert-Bauteile, z.B. Schalter und Relais, knnen
Abschaltung ohne Bettigung der STOP-Taste und sichergestellter Funken erzeugen. Das Ladegert ist daher so aufzustellen, dass
Explosionsschutz. die Funken keine Gefahr bilden. Mindestabstand zur Batterie:
ber trak com IP, AquaCheckund separaten Temperatursen- 1 Meter (0,5 Meter gem. EN 50272-3).
sor kann eine interaktive Ladung implementiert werden. Das Ladegert niemals verwenden, wenn es geffnet ist. Die
Externe Ladezustands-Anzeige (Power-LED in gelb, grn, rot). Berhrung spannungsfhrender Teile kann lebensgefhrlich sein!
Ladekabelverlngerung (Mae nach Kundenwunsch) mit Batterie- Nicht aufladbare Batterien (Primrzellen) drfen unter keinen
spannungsabgleich. Umstnden mit diesem Ladegert geladen werden.
Wandhalterung zur Wandmontage

4
Das Ladegert niemals transportieren, wenn es in Betrieb ist. zuschlieen, muss der Stecker komplett eingesteckt sein. Das Lade-
Das Ladegert nicht im beschdigten Zustand, mit beschdigtem gert ist jetzt betriebsbereit und signalisiert den Standby-Zustand mit
Netzkabel oder beschdigtem Stecker benutzen. Falls das Netz- der blauen LED bzw. dem blauen Hintergrundlicht der LCD-Anzeige.
kabel ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich bitte an unsere Das Gert verfgt ber einen Verpolungsschutz. Beachten Sie trotz-
Kundendienstabteilung. dem beim Anschlieen der Batterien unbedingt die Polaritt Plus und
Funktioniert das Ladegert nicht korrekt, halten Sie erst die beo- Minus. Bitte die Steckvorrichtung immer komplett kontaktieren, um
bachtete Strung fest und notieren Sie das Typenschild (wichtig: Se- Beschdigung durch starke Erwrmung zu verhindern.
rial-Nr. und Gertebezeichnung). Ziehen Sie dann den Stecker aus
Wird kein fester Steckeranschluss verwendet, sind folgende Punkte
der Steckdose, bevor Sie unsere Kundendienstabteilung anrufen.
zu beachten:
Das Ladegert niemals selbst zerlegen und/oder reparieren. Eine
Pluskabel mit dem Pluspol verbinden, Minuskabel mit dem Minus-
zuverlssige und sichere Reparatur kann nur unser Kundendienst
pol. Das Ladegert aktiviert sich automatisch im Zufallsverfahren
gewhrleisten.
zwischen 3 - 10 Sekunden. Zur Nachtstromnutzung kann ein ver-
Werden diese Sicherheitsvorschriften sowie die Betriebsanleitung
zgerter Ladestart von bis zu 10 Stunden programmiert werden.
nicht beachtet, kann dies zu Mngeln, Material- oder Personen-
Bitte beachten Sie hierbei die Gesamtladezeitauslegung der Batte-
schden fhren. Zudem verfllt jeglicher Garantieanspruch.
rie (5 h, 6 h, 8 h, 12 h).
ACHTUNG! Falls die Batterie vor Beendigung des Ladevorgangs de-
4. Das Aufstellen des Ladegerts kontaktiert werden muss: Der Trennvorgang kann unter Stromfluss
zur Explosion fhren, wenn er innerhalb des Fadenmaes (EN
Beim Aufstellen des Ladegerts ist ausreichende Belftung durch
50272-3 von 50 cm Abstand zur geladenen Batterie) gezogen wird.
mindestens 5 cm Freiraum rechts und links vom Gert ntig. Die Un-
Deshalb unbedingt zuerst die STOP-Taste bettigen, um keinen Licht-
terseite und/oder die Ansaugffnungen des Geblses auf der Un-
bogen (Schweivorgang mit Steckerbeschdigung) zu erzeugen.
terseite drfen nicht abgedeckt werden. Das Metallgehuse des La-
degerts ist geeignet zur Wandmontage (Installationskit knnen Sie
bei HOPPECKE nachbestellen). Generell muss das Ladegert mit sei-
ner Unterkante hher als die Oberkante der zu ladenden Batterie in-
7. Die Funktionsweise des Ladegerts
stalliert sein. Bei Verwendung in staubigen Rumen ist die Wand-
montage ntig, damit nicht zuviel Staub ins Ladegert gesaugt wird.
In extrem staubigen Rumen darf das Gert nur mit der Option Staub-
filter benutzt werden. Bitte niemals die Gerte bereinander stellen
oder Gegenstnde auf dem Gert platzieren.

5. Die Anschlussbedingungen
5.1 Anschluss an das 1-phasige Netz 230 V 1~
Die 1-Phasen-Ladegerte eignen sich fr eine Netzspannung von
230 V, 50/60 Hz, 1 Phase und sind mit einem ca. 2,5 Meter langen
Kabel mit Schuko-, bzw. CEE-Industriestecker versehen.
Wichtiger Sicherheitshinweis: Der Netzstecker muss an eine
geerdete Steckdose angeschlossen werden. Dieses Ladegert ist
in der Lage, Spannungsdifferenzen von 10% auszugleichen.
LED

5.2 Anschluss an das 3-phasige Netz 400 V 3~


Standby: Die Power-LED-Linie leuchtet blau. Bereitschaft
Die 3-Phasen-Ladegerte eignen sich fr eine Netzspannung von zum Aufladen der Batterie.
400 V, 50/60 Hz, 3 Phasen. Sie sind mit einem ca. 2,5 Meter Ladeprozess: Nach Kontaktierung des Ladegerts beginnt das
langen, 4-adrigen Netzkabel (L1, L2, L3, Erde) und serienmigem Ladegert per Zufallsgenerator zwischen 3 - 10 Se-
CEE-Industriestecker versehen. kunden, die Batterie zu laden. Die Power LED-Linie
Wichtiger Sicherheitshinweis: Der Netzstecker muss an eine leuchtet gelb.
geerdete Steckdose angeschlossen werden. Dieses Ladegert ist Ladung beendet: Automatische Abschaltung des Ladeprozesses
in der Lage, Spannungsdifferenzen von 10% auszugleichen. durch das Ladegert. Die Power-LED-Linie leuchtet
grn.
STOP: Durch Drcken der STOP-Taste kann jederzeit die
5.3 Das Anschlieen der Ladekabel an die Batterie Ladung unterbrochen werden. Bitte niemals die
Batterie ohne Drcken der STOP-Taste trennen
Die Ladegerte sind am Ausgang (Plus-Minus-Batterieanschluss) mit Explosionsgefahr und Ladesteckerbeschdigung.
Ladekabeln versehen, die rot (+) und schwarz (-) gekennzeichnet Strung: Die Power-LED-Linie leuchtet rot: Batteriefehler
sind. Lnge und Querschnitt sind in Bezug auf die Spannungsver- Die Power-LED-Linie blinkt rot: Ladegertfehler.
luste softwaretechnisch in der Ladeelektronik kompensiert. Bei Aus-
tausch oder Vernderung des Querschnittes sowie bei Verlngerung
oder Verkrzung muss ein erneuter Abgleich durch den HOPPECKE
Kundendienst durchgefhrt werden, um Batteriefolgeschden zu ver-
meiden. Das Ladekabel kann mit Ladestecker geliefert werden.
ACHTUNG: Die Batteriespannung muss mit der Spannung berein-
stimmen, auf die das Ladegert ausgelegt ist.

6. Die Inbetriebnahme des Ladegerts


Das Ladegert kann jetzt angeschlossen werden. Bitte den Netzstecker
schnell in die Steckdose einstecken, da die Aufladung der Eingangs- LCD
kondensatoren zu knisternden Geruschen fhrt. Um Brandgefahr aus- Alle Anzeigemglichkeiten von Seite 6.

5
So werden die Phasen des Ladevorgangs angezeigt: Die Sensorik prft
ob das System verstopft ist (z.B. verschlossen, weil das Fahrzeug
Standby: Die Hintergrundbeleuchtung ist blau. Bereitschaft
auf der Leitung abgestellt ist).
zum Aufladen einer Batterie.
ob das System nicht angeschlossen ist (z.B. weil der Schlauch zur
Ladeprozess: Nach Kontaktierung des Ladegerts beginnt das
Batterie abgerissen oder die Batterie nicht mit einem Elektrolyt-
Ladegert per Zufallsgenerator zwischen 3 - 10 Se-
umwlzungssystem ausgerstet ist).
kunden, die Batterie zu laden.
ob das System innerhalb der Schlauchverbindung bzw. Steckvor-
Ladung beendet: Automatische Abschaltung des Ladeprozesses
richtung eine Leckage hat.
durch das Ladegert. Die Gesamtladezeit wird in
der Mitte des Displays angezeigt. Ladeschluss- Falls ein Fehler im System gefunden wird, reagiert das Ladegert
spannung/Ladeschlussstrom und Batterietempe- automatisch wie folgt:
ratur (bei Nutzung des optionalen, externen Tem-
Der Ladefaktor wird automatisch angepasst, um die Batterie kom-
peratursensors) bleiben angezeigt. Das Ladegert
plett zu laden und Beschdigungen durch Mangelladung zu ver-
schaltet auf die automatische Auffrischladung, um
meiden. Auf dem LC-Display wird auch der Fehlercode E06, E16 oder
die Selbstentladung der Batterie zu kompensieren.
E26 angezeigt (siehe Fehlercodes).
Strung: Ein Werkstatt-Schlssel signalisiert einen Fehler
whrend der Ladung (siehe Fehlercodes). Es besteht die Mglichkeit, das Ladegert nach einer program-
mierten Anzahl von Strungsmessungen zu blockieren. Dieser
Vorgang ist serienmig zum Schutz der Batterie eingestellt. (Bei
8. Die Luftdruckmessung 7 Fehlermessungen schaltet das Gert ab und die LCD-Anzeige
(nur trak air/trak eco) signalisiert E09 bzw. die Power-LED-Linie rot).
Whrend des gesamten Ladevorgangs berwacht ein mikropro-
zessorgesteuertes Board mit einem integrierten Drucksensor das
Luftsystem inklusive Pump- und Batterieverschlauchung.
9. Informationen auf dem Display
(nur trak air/trak eco)

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

blau - Standby gelb - Ladeprozess


Das Ladegert steht im Standby-Modus und erwartet eine zu Das Ladegert ldt gegenwrtig. Die Restladezeit betrgt 11 h
ladende Batterie. Im oberen Bereich sind programmierte Nomi- und 22 min.
nalspannung und der Nominalstrom ablesbar. Hopp 3 charakte-
risiert die eingestellte Ladekennlinie, hier trak eco.

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

grn - Ladung beendet rot - Strung


Das Ladegert hat die Antriebsbatterie geladen. Die volle Batte- Das Ladegert signalisiert eine Strung, die durch den Fehler-
rie verdeutlicht, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist. Die code E01 und mit der Symboldarstellung Werkzeugschlssel
Ladezeit hat 7h 45min gedauert. Die Ladeschlusswerte waren gezeigt wird. Hier hat das Ladegert eine tiefentladene Batterie
2,15 V/C und 0 A bei 30 C Elektrolyttemperatur. identifiziert.

6
10. Fehlercodes (Troubleshooting)
Die bersicht beschreibt alle Fehleranzeigen und Strungen, die ber Bei Ladegerten ohne LCD werden alle Strungen via LED-Powerlinie
das LC-Display angezeigt werden knnen. Bitte lesen Sie zuvor die signalisiert (Blinklicht = Ladegertefehler, Dauerlicht = Batterie-/
Bedeutung der Anzeige, um dem Servicedienst direkt eine ausfhr- Anwendungsfehler).
liche Beschreibung zu geben.

bersicht der verschiedenen Fehlercodes:


Anzeige Bedeutung Ursachen/Manahmen zur Behebung
E01 Zellenspannung bei Kontaktierung der Batterie unter 1,97 V/Zelle. Vor der Ladung die Elektrolytdichte messen.
Meldung verschwindet nach 10 Minuten Betrieb. Ggf. Ladegert falsch programmiert.
E02 Zellenspannung bei Kontaktierung der Batterie unter 1,71 V/Zelle. Vor der Ladung die Elektrolytdichte messen.
Meldung verschwindet nach 10 Minuten Betrieb. Ggf. Ladegert falsch programmiert.
E03 Leistungsreduzierung der Module durch erhhte Temperatur. Gert reinigen! Sofern das Gert mit Staubfilter eingesetzt
wird, muss dieser unbedingt gereinigt bzw. ausgetauscht
werden. Staubfilter sind als Nachrstmaterial erhltlich.
E04 Ladestrom liegt unter 90% des eingestellten Ladestroms der 1. Keine Netzspannung bzw. fehlende Phase.
Hauptladephase. Die Messung erfolgt nur whrend der ersten 2. Modul defekt.
5 Minuten nach Kontaktierung der Batterie. 3. Gertetemperatur zu hoch oder Lfter defekt oder
Filtereinsatz muss gereinigt werden.
4. Schlechte elektrische Verbindung.
5. Stark sulfatierte Batterie, zu schneller Spannungsanstieg
whrend der Messzeit von 5 Minuten.
E05 Sicherheitsabschaltung bei Batterie berprfen.
1. Bis Kalibrierpunkt ist programmierte Nennkapazitt geladen.
2. Bis Ladeende ist mehr als 130% der programmierten
Nennkapazitt geladen.
3. berschreitung der Ladezeit von 16 h.
E06 Luftdruck im trak air System zu gering zur Elektrolytumwlzung. Sichtprfung des trak air-Verschlauchungssystems.
Evtl. ist der Schlauch gerissen.
E07 Batterie wurde whrend des Ladevorgangs ohne vorherige Aus- Unsachgeme Handhabung des Ladegertes oder
schaltung ber die STOP-Taste getrennt oder ein Netzfehler fehlerhafte Netzspannung. Netzspannung kontrollieren!
hat zur Abschaltung des Ladevorganges gefhrt. Achtung: Ladeunterbrechnungen ohne trak air fhren zu
Batterieschden.
E08 Zwangsumschaltung bei steigendem Ladestrom whrend der Batterie berprfen.
U-Phase.
E09 Ladegert wurde abgeschaltet, da es zu mehreren trak air-Fehlern Sichtprfung des trak air Verschlauchungssystems. Evtl.
gekommen ist (E06, E16, E26). ist der Schlauch abgerissen. Meldung muss ber den
HOPPECKE Service zurckgesetzt werden.
E10 Batterie wurde in vollem Zustand erneut kontaktiert. Ladung einer vollen Batterie; Leerlaufspannung zu hoch
Die Ladung startet nicht. (Batterie hat ihr zu hohes Spannungsniveau nach der Ladung
noch nicht reduziert). Evtl. liegt nach mehreren Ladeunter-
brechungen eine Schichtung der Elektrolyten vor. Program-
mierten Spannungseinschaltwert in der Software berprfen.
E12 Der Speicher der internen Zyklenstatistik ist voll. Um das Ladegert erneut zu starten, muss der Speicher
zurckgesetzt werden.

E16 Leckage am trak air-System. Luftgegendruck in der Pumppause Sichtprfung des trak air-Verschlauchungssystems. Evtl.
zu gering. T-Stck an einer oder mehreren Zellen defekt bzw. Luftdurch-
fhrung am Stecker ohne Dichtringe (diese ggf. fetten).
E26 berdruck am trak air-System. Sichtprfung des trak air-Verschlauchungssystems.
Evtl. ist der Schlauch abgeknickt.
E27 Die Desulphatationsstufe ist aktiv. Das Ladegert hat eine sulphatierte Batterie festgestellt.
Batterie berprfen.
E28 Elektrolytstand der angeschlossenen Batterie zu niedrig. Bitte die Batterie umgehend whrend der Nachladphase mit
Meldung verschwindet bei erneuter Kontaktierung an eine zu demineralisiertem/destiliertem Wasser bis zum Nennstand
ladende Batterie. befllen.
E30 Batterietemperatur berschritten Die Batterie wurde automatisch in der Ladung unterbrochen
da die maximal zulssige Grenztemperatur berschritten
wurde. Bitte lassen Sie die Batterie einige Stunden abkhlen
(ca. 1C pro Stunde) und laden dann weiter mit erneuter
Kontaktierung der Steckvorrichtung.

7
Anzeige Bedeutung Ursachen/Manahmen zur Behebung
F01 Die Spannung der angeschlossenen Batterie ist hher als 1. Batterie/Ladegerte-Zuordnung berprfen.
2,4 V/Z (umgerechnet). 2. Ladegert ist nicht fr diese Batterie programmiert.
F02 Der Ladestrom ist 120% l Nominal (siehe Typenschild). Powermodule berprfen.
F03 Die Option externer Temperatursensor ist programmiert, aber Temperatursensor und dessen Kabelverbindung bis in das
das Signal wird nicht an die Ladeelektronik bermittelt. Ladegert berprfen.
F04 Vorladung dauert lnger als 3 Stunden. Batterie berprfen auf Einzelspannung, -temperatur und
-suredichte.
F05 Vorladung und Gesamtladung berschreiten die kalkulierte Batterie berprfen, Zyklenanalyse der Tiefentladungen
Gesamtladezeit. vornehmen.
F06 Der Hauptstrom ist 20% hher als programmiert. Powermodule berprfen.
F07 Einzellenspannung ist hher als 3,1 V/Z (umgerechnet). Batterie, -Steckvorrichtungen und Anwendung berprfen.
F11 Die Option Batterie-Identifikations-Modul (trak com IP) ist in der Programmierung und Kabel des Batterie-Identifikations-Moduls
Ladeelektronik nicht korrekt programmiert. (trak com IP) berprfen.
F12 Dieses Ladegert kann die angeschlossene Batterie aufgrund Ladegertspannung berprfen bzw. neu programmieren.
deren Spannung nicht laden.
F14 Die angeschlossene Batterie hat keine programmierte Identifikation Die angeschlossene Batterie hat kein Batterie-Identifikations-
(nur bei Option Batterie-Identifikations-Modul (trak com IP)). Modul.
F20 Die Kommunikation zwischen Ladeelektronik und Powermodulen Falsche oder fehlende Identifikationsnummer der Power
ist unterbrochen. Module. Ggf. Modul tauschen.
F21 Das Ladegert ist nicht programmiert. Batterie- und Ladegertparameter mssen programmiert werden.
F22 Die Kommunikation zwischen Ladeelektronik und Optionsboard Falsche oder fehlende Identifikation des Optionsboardes.
ist unterbrochen. Ggf. Board tauschen.

11. Der Kundendienst 12.2 Mechanische Angaben

Wenn Sie ein Problem mit dem Ladesystem nicht beseitigen knnen, Aufstellung: Die Montage an einer Steinwand erfordert die Option
informieren Sie sich in dem Kapitel Fehlercodes (Vgl. Abschnitt 10). Wandhalter zum besseren Schutz vor Staub und Beschdigung
Falls das Problem dann noch nicht gelst werden kann, wenden Sie durch berhitzung. Optional steht ein externer Staubfilter zum
sich bitte an unseren Kundendienst (siehe Anhang). Nachrsten zur Verfgung. Auf keinen Fall Gegenstnde auf dem
Ladegert abstellen. Die Khlffnungen drfen nicht abgedeckt
Wenn Sie einen Fehler bei uns anzeigen mchten, halten Sie bitte sein.
grundstzlich die folgenden, auf dem Typenschild des Gerts ange-
gebenen Angaben bereit:
Typenbezeichnung
12.3 Klimatologische Angaben/Khlung
Serial-Nr.
Umgebungstemperatur beim Einschalten: 0 C bis + 40 C
Notieren Sie vor dem Gesprch bitte auerdem:
Umgebungstemperatur bei Betrieb: - 5 C bis + 40 C
Welche Farbe der Ladezustandsanzeige leuchtet?
Umgebungstemperatur bei Lagerung: - 25 C bis + 60 C
Oder: Was zeigt das Display an?
Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: max. 90% bei 23 C
(Vgl. dazu den Abschnitt 10 Fehlercodes)
Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: max. 90% bei 23 C
Wann haben Sie die Fehlermeldung festgestellt?
Schutzart: IP 20
Wann wurde das Ladegert in Betrieb gesetzt?
Zwangskhlung: Ja
Wo ist das Ladegert im Einsatz?
Wer ist der Ansprechpartner in Ihrem Unternehmen?
12.4 Wartung
12. Technische Angaben Die Auenseite des Gerts nur mit einem trockenen Lappen reinigen.
Geblse auf der Unterseite auf Staub berprfen und eventuell mit
12.1 Elektrische Angaben
einem Staubsauger/einer Brste reinigen.
Eingangsspannung 1-Phasen-Ladegert: 230 VAC nominal, 1-phasig
Bei einem Einsatz in einer sehr staubigen Umgebung, rsten Sie
3-Phasen-Ladegert: 400 VAC nominal, 3-phasig
bitte den als Option zur Verfgung stehenden Staubfilter nach.
Netzspannungsschwankungen: 10%
Eingangsstrom: siehe Typenschild
in Imax.[A]
Netzfrequenz: 50 oder 60 Hz 13. Regelmige Prfungen
Leistungsfaktor: 0,97 gem Betriebssicherheitsverordnung und BGVA3, lnderspezifisch
Ausgangsspannung 1-Phasen-Ladegert: Batterien von 12 bis 48 VDC Empfehlung: 1 mal pro Jahr bzw. abhngig der vom Arbeit-
3-Phasen-Ladegert: Batterien von 24 bis 120 VDC geber in der Gefhrdungsbeurteilung festgelegten Intervalle von
(je Typ) 0,54 Jahre.
Ausgangsleistung 1-Phasen-Ladegert: max. 720 W je Modul Anzuwendende Norm: DIN VDE0702 Gertegruppe IT (Computer
(max. 8 Module) etc.)
3-Phasen-Ladegert: max. 3000 W je Modul
(max. 8 Module)
Ausgangsstrom 1-Phasen-Ladegert: max. 30 A je Modul
3-Phasen-Ladegert: max. 125 A je Modul
(24 V) :
( 48 V): max. 65 A je Modul
( 80 V): max. 40 A je Modul
( 120 V): max. 25 A je Modul
Kurzschlussfest/Verpolschutz: ja

8
Contents

Please read these instructions before using the charger.

1. The trak power premium charge product range................................................................................................................ 10


1.1 Standard features of trak power premium charge battery chargers .................................................................................... 10
1.2 Accessories and retrofit kits .............................................................................................................................................. 10
2. Rating Plate .................................................................................................................................................................... 10
3. Safety Instructions............................................................................................................................................................ 10
4. Setting up the charger ...................................................................................................................................................... 11
5. Connection requirements .................................................................................................................................................. 11
5.1 Connection to the 230V single-phase mains supply ............................................................................................................ 11
5.2 Connection to the 400V three-phase mains supply .............................................................................................................. 11
5.3 Connection of the charging cable to the battery .................................................................................................................. 11
6. Operating instructions .................................................................................................................................................... 11
7. Modes of operation .......................................................................................................................................................... 11
8. Measurement of air pressure (trak air/trak eco only).................................................................................................... 12
9. Information on the display (trak air/trak eco only)........................................................................................................ 12
10. Fault codes (troubleshooting)............................................................................................................................................ 13
11. Customer services ............................................................................................................................................................ 15
12. Technical data .................................................................................................................................................................. 15
12.1 Electrical data .................................................................................................................................................................. 15
12.2 Mechanical data ................................................................................................................................................................ 15
12.3 Climatic data/cooling ........................................................................................................................................................ 15
12.4 Maintenance .................................................................................................................................................................... 15
13. Regular testing ................................................................................................................................................................ 15

9
1. The trak power premium charge product range 2. Rating plate
The trak power premium charge product range comprises high- Explanation of values and figures shown
frequency battery chargers for the automatic, regulated charging of
Manufacturer: HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG
traction batteries for industrial trucks and electric vehicles. The
Order no.: (00000000)
range incorporates all standard and optional features that are
Serial no.: (00000000). Must be quoted in the event of
needed to assemble a complete charging system. All battery
any technical problems
voltages from 12V to 96V are catered for. Output currents from 5A to
Manufacturers no.: (00000000)
500A may be selected. These chargers have been specially
Name: Charger designation
designed for the following batteries: trak basic, trak air, trak eco
Year of manufacture: Month and year of manufacture
and trak fnc, trak LiOn. In addition, using trak power premium
charge, all competing products may be charged, whether vented or Type designation: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF), Example: E =
sealed, after programming by the HOPPECKE Service team. single-phase 230 volts AC voltage for safety socket, G = rectifier,
24 = 24 volts rated voltage of the battery (lead 12 cells, NiCd 18
cells), 25 = 30 amperes rated current at 2.0 V per cell, B = battery
1.1 Standard features of trak power premium charge battery charger, F14 = HOPPECKE characteristics code, HOHF = HOPPECKE
chargers high-frequency
3 different, freely programmable charging characteristics Protection rating: IP20
(IUIa, IuoU, IUoIa)
Symbol for protection class 1:
Termination characteristic is Ah-balancing and calibration point
Start-of-charge can be random (3-10 sec) or manually programma-
ble following connection of battery Input voltage: 400 V or 230 V AC
Charging status preserved with automatic recovery in the event of Input current (xx A): please obtain the fuse size from the pro-
mains power supply failure duct range
Programmable start-of-charge delay (including weekly timer) for use Frequency: 50 /60 Hz
of off-peak power Input power: (kVa) power consumption of the charger
Programmable automatic equalisation charges during primary charging
Internal data storage of 200 charging cycles. Parameters stored in- Output voltage: 24 volts DC, rated voltage of the batte-
clude completed cycles, aborted cycles, Ah, etc.. ry to be charged
Equalising charges programmable automatically or manually; Output current: 30 A DC, rated current at 2.0 V per cell
I charger Weight: (xx kg)
Recognition of charged batteries CE marking
Automatic and manual programs for desulphation Temperature range: May be used in ambient temperatures
Progressive start-of-charging for gradual mains loading ranging from 5 to + 40 C
PC interface (direct USB cable connection)
automatic charging factor changeover when trak air/trak eco used
All trak power premium charge accessories may be retrofitted
Intelligent safety overrides for battery faults
Programmable for any application of the HOPPECKE customer
(setting only by HOPPECKE Customer Services)
No neutral conductor needed on the mains side.

1.2 Accessories, ready-provided or for ordering as retrofit kits


trak air battery system: May be retrofitted to all
trak power premium charge chargers (for freely program-
mable time-shifted running of the air pump, detection of low
and high pressure and of leaks, fault-finding through pressure
display with service software) (only for lead-acid batteries). 3. Safety Instructions
LCD read-out showing anticipated charging time and state of
charge: visual presentation of individual cells, charging program; vol- The charger should never be used in the rain or stored in a damp
tage; charging current; battery temperature (when accessory room. The charger must only be used in enclosed areas.
installed). Risk of Explosion!
Hardware options: automatic water refilling system, remote Sparking or flames in the immediate vicinity of the battery are to
control and display, resistance to tropical conditions (high tempe- be avoided. Pulling out the charging plug without stopping charging
rature and atmospheric humidity), dust filter, steel underframe, trans- via the stop button can produce arcing which may cause an
ponder for trak monitor. explosion.
trak com IP to store and report unique battery identification Always wear personal safety equipment.
data; charging characteristic; battery temperature. With the Charge batteries only in well ventilated areas. We shall be pleased
trakcom IP, interactive charging is possible and therefore allows to provide you with suitable calculations. Please contact our
charging at different voltages, capacities and battery types, and ener- Technical Customer Services staff.
gy rental based on Ah charged. Some charger components, e.g. switches and relays, may
Pilot contact wiring to stop charging when the battery plug is produce sparks. The charger should therefore be set up so that
disconnected, thereby providing reliable explosion prevention if the these sparks do not create a hazard. Minimum distance from the
battery is disconnected before the STOP button is pressed battery: 1 metre (0.5 metre according to EN 50272-3).
trak com IP, AquaCheck and separate temperature sensors may Never use the charger when it is open. Contact with live parts may
be used to implement interactive charging (only for lead-acid batteries). be fatal.
External state of charge display (power LEDs in yellow, green, red). Under no circumstances should non-chargeable batteries
Charging cable extension (dimensions as required by customer) (primary cells) be charged using this charger.
with battery voltage compensation.
Wall mounting for fixing the charger to a brick/stone wall.

10
Never move the charger when it is in operation. Nevertheless, please make a point of checking the positive
Do not use the charger in a damaged condition, or with a dama- and negative polarity when connecting. Always make sure that the
ged power cable or plug. If it is necessary to replace the power charger plug connector is fully engaged with the battery plug to
cable, please contact our Customer Services department. avoid damage from a poor connection.
If the charger is not functioning correctly, first record the observed If a fixed plug connection is not used, please note the following
fault and note down the rating plate details (important: serial points:
number and charger designation). Then remove the plug from the Connect the positive cable to the positive terminal, and the negative
socket before calling Customer Services. cable to the negative terminal.
Never disassemble and/or repair the charger yourself. Only our Charging starts after a random delay of between 3 and 10 seconds.
Customer Services team can ensure a reliable and safe repair. To utilise off-peak power, a delayed start of charging of up to 10 hours
Failure to observe these safety instructions and the operating may be programmed. In this connection, please note the total
instructions may lead to faults, material damage or personal charging time of the battery (1 h, 2 h, 5 h, 6 h, 8 h, 12 h).
injury. In addition, any claim under warranty will be void.
WARNING! If it is necessary to disconnect the battery before char-
ging is completed: Disconnection when current is flowing can lead
4. Setting up the charger to explosion, if it occurs within the distance (EN 50272-3) of
50 cm from the charged battery. It is therefore absolutely essential
In setting up the battery charger, adequate ventilation should be that the STOP button is actuated first to prevent arcing at the char-
provided, with at least 5cm clearance to the right, left and rear of ger/battery plug.
the unit. The air intake in the base of the charger must not be
obstructed. The metal casing of the charger is suitable for floor
mounting or fitting to a brick or stone wall (installation kit may be
7. Modes of operation
ordered from HOPPECKE). Generally, the charger must be installed
above the charging battery. For use in dusty environments, wall
mounting is necessary, to avoid excessive dust from being sucked
into the charger. In extremely dusty conditions, the charger may be
used only with the dust filter option. Never stack chargers on top of
one another, nor place objects on top of the charger.

5. Connection requirements
5.1 Connection to the single-phase 230V mains supply
Single-phase chargers are suitable for a mains voltage of 230 V,
50/60 Hz, single-phase, and are provided with a 2.5 metre long
cable with safety plug.
Important safety warning: The mains plug must be connected to an
earthed socket. This charger is able to compensate for supply
voltage variations of 10%.
LED

5.2 Connection to the three-phase 400V mains supply Standby: The power LED line is blue. Ready to charge the
battery.
The 3-phase chargers are suitable for a mains voltage of 400 V,
Charging process: When the battery is connected, charging starts
50/60 Hz, 3-phase. They are provided with a 2.5 metre long,
automatically after a random delay of between
4 strand power cable (L1, L2, L3, N, earth) and standard CEE plug.
3 and 20 seconds. The power LED line is yellow.
Important safety warning: The mains plug must be connected to an Charging ended: Charging is automatically terminated at the correct
earthed socket. This charger is able to compensate for supply point. The power LED line shows green.
voltage variations of 10%. STOP: Charging may be interrupted at any time by
pressing the STOP button. Never disconnect the
battery without first pressing the STOP button
5.3 Connection of the charging cable to the battery risk of explosion and damage to charging plug.
Fault: The power LED line shows red: battery fault.
The chargers are provided with charging cables marked red (+) The power LED line flashes red: charger fault.
and black (-). Output cable volt-drop is automatically calculated by
the charging electronics. In the event of replacement, or any changes
to cross-section or length of the output cables, HOPPECKE Customer
Services must be contacted to avoid any consequential damage
to the battery. The charging cable may be supplied complete with
charging plug.
WARNING: Battery voltage must conform to the voltage for which
the charger is designed.

6. Operating instructions
The charger may now be connected. Please insert the mains plug
into the socket quickly. To prevent risk of fire, the plug must be LCD
inserted completely. The charger is now ready for operation and
indicates standby status by the blue LED or the blue background
light of the LCD read-out. The charger has reverse polarity protection.

11
The phases of the charging process are shown as follows: The sensors checks:
whether the system is blocked (e.g. a pipe is blocked with debris,
Standby: The background lighting is blue. Ready to charge
or kinked)
a battery.
whether the system is not connected (e.g. a pipe is split, or the
Charging process: After the charger has contacted, it starts to
battery is not equipped with an electrolyte circulation system).
charge the battery after 3 - 10 seconds, as deter-
whether the system has a leak within the hose connection or the
mined by the random generator.
plug connector.
Charging ended: Automatic termination of the charging process
by the charger. Total charging time is shown in the If a fault is found in the system, the charger automatically reacts as
centre of the display. Final charging voltage / final follows:
charging current and battery temperature (if the op-
tional external temperature sensor is used) remain The charging factor is adjusted automatically, so that the battery
displayed. The charger switches to automatic will be fully charged and damage through insufficient charging will
top-up charging, to compensate for self-discharge be avoided. Also, fault code E06, E16 or E26 will appear on the LCD
of the battery. panel (see fault codes).
Fault: A spanner symbol indicates a fault during charging It is possible to interrupt the charger after a programmed number
(see fault codes). of fault measurements. This feature is set as standard to protect
the battery. (After 7 fault measurements, the charger switches off
and the LCD panel shows E09, or the power LED line turns red).
8. Measurement of Air Pressure
(trak air/trak eco only)
Throughout the entire charging process, a micro controller with inte- 9. Information on the Display
gral pressure sensor monitors the air system, including pump and (trak air/trak eco only)
battery hoses.

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

Blue - Standby (displayed values of a lead-acid battery) Yellow - charging process (displayed values of a lead-acid battery)
The charger is in standby mode and awaits a battery for char- The charger is currently charging. The remaining charging time is
ging. The programmed rated voltage and current may be read in 11 hours and 22 minutes
the upper part of the display. Hopp 3 describes the specified
charging characteristic, in this case trak eco

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

Green - charging ended (displayed values of a lead-acid battery) Red - Fault (displayed values of a lead-acid battery)
The charger has charged the battery. The Full Battery symbol The charger has a fault, indicated by the fault code E01 and by
indicates that the charging process has been completed. the spanner symbol. Here the charger has identified a deep-
Charging time was 7 h 45 min. The end-of-charge values were discharged battery
2.15 V/C and 0 A at 30 C electrolyte temperature.

12
10. Fault Codes (troubleshooting)
This summary covers all fault indications and faults which may be For chargers with the LED only option display, all faults are indicated
shown on the LCD panel. Please check the fault code against the via the LED power line (flashing light = charger fault, continuous light
following information so that you can pass this on to the Service = battery/user fault).
Team.

Summary of the various fault codes in combination with a lead-acid battery:


Display Meaning Cause / action for rectification
E01 Cell voltage is below 1.97 V per cell when battery connected. Measure electrolyte density before charging.
Indication disappears after 10 minutes operation. Charger may be incorrectly programmed.
E02 Cell voltage is below 1.71 V per cell when battery connected. Charger may be incorrectly programmed.
Indication disappears after 10 minutes operation. Measure electrolyte density before charging.
E03 Reduced module power due to elevated temperature. Clean charger! If the charger is used with a dust filter, this
must be cleaned or replaced. Dust filters are obtainable for
retrofitting.
E04 Charging current is below 90% of the set value for the primary 1. No mains power, or phase missing.
charging phase. This measurement is made only during the first 2. Module defective.
5 minutes after contacting the battery 3. Charger temperature too high or fan defective or filter
insert requires cleaning.
4. Poor electrical connection.
5. Heavily-sulphated battery. Voltage rise too rapid during
5 min measuring period.
E05 Safety disconnect if Check battery.
1. Programmed rated capacity has been charged at calibration
point.
2. More than 130% of programmed rated capacity has been
charged by end of charge.
3. Charging time of 16 h has been exceeded.
E06 Air pressure in trak air system too low for electrolyte circulation. Visual inspection of trak air hoses
Possible split hose.
E07 During the charging process, battery was disconnected without Incorrect use of the charger or faulty mains voltage.
prior switch-off via STOP button ore a mains voltage failure leads Check mains voltage!
to cut off. Warning: Interrupted charging without trak air will lead
to battery damage.
E08 Forced changeover due to rising charging current during the Check battery.
U phase.
E09 Charger disconnected because several trak air faults have Visual inspection of trak air hoses.
occurred (E06, E16, E26). Possible split hose.
Message must be reset through HOPPECKE Service
department.
E10 A fully charged battery was connected to the charger. Charging of a full battery: open-circuit voltage too high
Charging does not commence. voltage level after charging). Possible layering of the
electrolyte after several interrupted charges. Check
programmed voltage switch-on value in the software.

E12 The memory for internal cycling statistics is full. In order to restart the charger, the memory must be
reset.

E16 Leakage in the trak air system. Air back-pressure in the pump Visual inspection of trak air hoses.
too low. Possible T-piece defect on one or more cells or air flow at
the connector without seal rings (grease latter if necessary).
E26 Excess pressure in the trak air system. Visual inspection of trak air hoses.
Possible bent hose.
E27 The automatic desulphation is active. A sulphated battery is detected by the charger, please check
the battery according to the manual instructions.
E28 Electrolyte level of the connected battery is too low. During secondary charging , fill the battery immediately
Message disappears when connected once more to a battery with demineralised / distilled water, up to the filling mark.
to be charged.
E30 Battery temperature exceeded. Battery charging has been interrupted automatically since
the maximum permissible temperature was exceeded. Allow
the battery to cool down for a number of hours (approx. 1C
per hour), and then resume charging after reconnecting the
plug connector.

13
Display Meaning Cause / action for rectification
F01 Voltage of the connected battery exceeds 2.4 V per cell. 1. Check battery/charger assignment.
2. Charger not programmed for this battery.
F02 Charging current is 120% of rated value (see type plate). Check power modules.
F03 The external temperature sensor option is programmed but the Check temperature sensor and its cable connection
signal has not been transmitted to the charging electronics. through to the charger.
F04 Initial charging takes longer than 3 hours. Check battery for individual cell voltage, temperature and
acid density.
F05 Initial and total charging exceed the calculated overall Check battery, make cycle analysis of deep discharges.
charging time.
F06 Primary current is 20% higher than programmed. Check power modules.
F07 Individual cell voltage exceeds 3.1 V per cell Check battery, connector and application.
F11 The option Battery Identification Module (trak com IP) is Check programming and cable of the Battery Identification
programmed in the charging electronics, but is not detected. Module (trak com IP).
F12 This charger cannot charge the connected battery because of Check and reprogram charger voltage.
its voltage.
F14 The connected battery has no programmed identification (only with The connected battery has no Battery Identification Module.
Battery Identification Module (trak com IP)).
F20 Communication between charging electronics and power modules Incorrect or missing power module identification number.
has been broken. Replace module if necessary.
F21 Charger is not programmed. Battery and charger parameters must be programmed.
F22 Communication between charging electronics and option Wrong or missed Identification from the board.
board has been broken. If necessary change board.

Summary of the various fault codes in combination with a LiOn-battery:


Display Meaning Cause / action for rectification
E01 Cell voltage is below 3,2 V per cell when battery connected. Battery very low discharged, check vehicle Battery
Indication disappears after 10 minutes operation. discharge indicator
E02 Cell voltage is below 2,9 V per cell when battery connected. Battery over discharged, check vehicle Battery discharge
Indication disappears after 10 minutes operation. indicator.
E03 Reduced module power due to elevated temperature. Clean charger! If the charger is used with a dust filter, this
must be cleaned or replaced. Dust filters are obtainable
for retrofitting.
E04 Charging current is below 90% of the set value for the primary 1. No mains power, or phase missing.
charging phase. This measurement is made only during the first 2. Module defective.
5 minutes after contacting the battery 3. Charger temperature too high or fan defective or filter
insert requires cleaning.
4. Poor electrical connection.
E05 Safety disconnect if programmed safety time is reached check battery
E07 During the charging process, battery was disconnected without Incorrect use of the charger or faulty mains voltage.
prior switch-off via STOP button ore a mains voltage failure leads Check mains voltage!
to cut off.
E12 The memory for internal cycling statistics is full. In order to restart the charger, the memory must be reset
E30 Battery temperature exceeded. Battery charging has been interrupted automatically since
the maximum permissible temperature was exceeded.
Thermal sensor or Hoppecke Bus must be connected.

F02 Charging current is 120% of rated value (see type plate). Check power modules.
F03 The external temperature sensor option is programmed but the Check temperature sensor and its cable connection
signal has not been transmitted to the charging electronics. through to the charger.
F07 Individual cell voltage exceeds 5 V per cell Check battery, connector and application.
F20 Communication between charging electronics and power modules
has been broken.
F21 Charger is not programmed. Battery and charger parameters must be programmed.
F22 Communication between charging electronics and option board Wrong or missed Identification from the board. If necessary
board has been broken. change board.

14
11. Customer Services (24 V) :
( 48 V): max. 65 A per module
If you are unable to rectify a problem with the charging system, look ( 80 V): max. 40 A per module
in the section dealing with fault codes (see chapter 10). If the ( 120 V): max. 25 A per module
problem still cannot be solved, please consult our Customer Short-circuit-proof/
Services team (see annex). reverse polarity protection: yes
If you wish to report a fault to us, please have ready the following
basic information which is to be found on the type plate of the 12.2 Mechanical Data
charger:
Type designation Installation: We recommend fixing to a solid wall (brick, stone, etc.)
Serial no. with the wall-mounting option, for better protection against dust and
damage through overheating. An optional external dust filter may be
Also, before contacting us, make a note of the following points: retrofitted. Never place items on the charger.
Which colour is shown on the state-of-charge display? The cooling vents must never be covered.
Or:
What is shown on the display? (see also the section on fault
codes) 12.3 Climatic data / cooling
When did you first notice the fault indication? Ambient temperature when switching-on: 0 C bis + 40 C
When was the charger brought into operation? Ambient temperature in operation: - 5 C bis + 40 C
Where is the charger situated? Ambient temperature in storage: - 25 C bis + 60 C
Who is the contact person in your company? Relative atmospheric humidity in operation: max. 90% at 23 C
Relative atmospheric humidity in storage: max. 90% at 23 C
Protection rating: IP 20
12. Technical Data Forced ventilation: yes
12.1 Electrical Data
12.4 Maintenance
Input voltage, single-phase charger: 230 VAC rated, single-phase
3-phase charger: 400 VAC rated, 3-phase Clean the outside of the charger only with a dry cloth. Check fan on
Mains voltage fluctuations: 10% the underside for dust and if necessary clean with a brush or vacu-
Input current: see type plate um cleaner.
in Imax.[A] For use in a very dusty environment, please retrofit the optional dust
Mains frequency: 50 or 60 Hz filter.
Power factor: 0.97
Output voltage, single-phase charger: batteries from 12 to 48 VGS
3-phase charger: batteries from 24 to 120 VGS
13. Regular testing
(depending on type)
Output power, single-phase charger: max. 720 W per module Specific to each country as described in the German Operating Safety
(max. 8 modules) Regulations and BGVA3
3-phase charger: max. 3000 W per module Recommendation: once a year or based on the intervals of 0.5 4
(max. 8 modules) years specified by the employer in their risk assessment
Output current, single-phase charger: max. 30 A per module Relevant standard: DIN VDE 0702 Equipment Group IT (computers,
3-phase charger: max. 125 A per module etc.)

15
Sommaire

Veuillez lire cette notice dutilisation avant la mise en service du chargeur.

1. La gamme trak power premium charge .......................................................................................................................... 17


1.1 Caractristiques de srie des chargeurs trak power premium charge.................................................................................. 17
1.2 Accessoires compltement installs ou commander sous forme de set complmentaire .................................................... 17
2. Plaque signaltique .......................................................................................................................................................... 17
3. Consignes de scurit ...................................................................................................................................................... 17
4. Placement du chargeur .................................................................................................................................................... 18
5. Conditions de raccordement.............................................................................................................................................. 18
5.1 Raccordement au rseau monophas 230 V 1~ .................................................................................................................. 18
5.2 Raccordement au rseau triphas 400 V 3~ ...................................................................................................................... 18
5.3 Raccordement du cble de chargement la batterie............................................................................................................ 18
6. Mise en service du chargeur ............................................................................................................................................ 18
7. Fonctionnement du chargeur ............................................................................................................................................ 18
8. Mesure de la pression dair (seulement pour trak air/trak eco) .................................................................................... 19
9. Informations sur lcran LCD (seulement pour trak air/trak eco) .................................................................................. 20
10. Codes derreur (dpannage) .............................................................................................................................................. 21
11. Service aprs-vente .......................................................................................................................................................... 22
12. Caractristiques techniques .............................................................................................................................................. 22
12.1 Caractristiques lectriques .............................................................................................................................................. 22
12.2 Caractristiques mcaniques ............................................................................................................................................ 22
12.3 Caractristiques climatologiques/refroidissement................................................................................................................ 22
12.4 Entretien .......................................................................................................................................................................... 22
13. Contrles priodiques ...................................................................................................................................................... 23

16
1. La gamme trak power premium charge Par le biais de trak com IP, AquaCheck et une sonde de temp-
rature distincte, il est possible dinstaller un chargement interactif
La gamme trak power premium charge comprend des chargeurs Affichage externe de ltat de charge (diode DEL de courant
haute frquence (= chargeurs synchronisation primaire) pour le jaune, verte ou rouge).
chargement rgul et automatique de batteries de traction destines Rallonge pour cble de chargement (longueur la demande du
aux chariots de manutention et engins lectriques. Les chargeurs client) avec ajustement de la tension de batterie.
offrent toutes les options et caractristiques souhaites pour la Attache murale pour la fixation du chargeur sur un mur de pierre.
supervision du systme. Ils sont proposs pour une tension
nominale de 12 96 volts et un courant nominal de sortie de 5
500 A et conus pour les batteries suivantes : trak basic, trak 2. Plaque signaltique
air, trak eco et trak fnc. La gamme trak power premium charge
Explication de toutes les valeurs et indications chiffres mentionnes
permet galement de charger tous les produits de la concurrence
entre les technologies ventile et tanche. Cette compatibilit Fabricant: HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
ncessite une programmation pralable de la part du service n de commande (00000000)
technique de HOPPECKE. n de srie (00000000), mentionner absolument en cas de
problmes techniques
n de fabrication (00000000)
1.1 Caractristiques de srie des chargeurs Nom: dsignation du chargeur
trak power premium charge Anne: mois et anne de fabrication
3 caractristiques de chargement diffrentes, programmables
librement (IUIa, IUoU, IUoIa) Modle: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF) (exemple : E = monophas,
Caractristique de coupure par bilan Ah et point de calibrage tension alternative 230 volts pour prise contacts de protection, G =
Activation programmable au choix en mode alatoire (3-10 sec.) redresseur de courant, 24 = 24 volts, tension nominale de la batterie
ou manuel (plomb 12 lments, NiCd 18 lments), 25 = 30 ampres, courant no-
Garantie de ltat de charge avec poursuite automatique en cas minal 2,0 V/lment, B = chargeur de batterie, F14 = court-circuits
de panne secteur de caractristique HOPPECKE, HOHF = HOPPECKE haute frquence)
Temporisation denclenchement programmable et programme heb- Degr de protection: IP20
domadaire pour lutilisation du courant de nuit
Libre programmation des chargements automatiques de rgn- Symbole pour la classe de protection 1:
ration
200 cycles de chargement en temps rel ; accumulateur continu Tension dentre: 400 V ou 230 V AC
pour interruptions de charge, cycles, Ah, Bh, etc. Courant initial (xx A): Pour la valeur du fusible, voir le
Programmation automatique ou manuelle des chargements de tableau des modles de la gamme.
compensation; chargeur I Frquence: 50/60 Hz
Reconnaissance de batteries dj charges Puissance dentre: (kVA), puissance dabsorption du char-
Programme de dsulfatation automatique et manuel geur lors du chargement principal
Dbut de chargement doux pour une faible sollicitation du rseau
Interface PC (connexion moderne par cble USB sans interface dis- Tension de sortie: 24 Volt courant triphas, tension
tincte) nominale de la batterie charger
Commutation automatique du coefficient de charge en cas dutili- Courant de sortie: 30 A courant triphas, courant nominal
sation de trak air/trak eco. 2,0 V/lment
Possibilit dquipement ultrieur avec tous les accessoires Poids: (xx kg)
trak power premium charge Marquage de conformit CE
Enclenchement de tous les dispositifs de scurit intelligents en Domaine de tempratures: utilisable des tempratures ambiantes
cas de dfauts de batterie entre -5 et + 40 C
Possibilit de rglage sur toute application des clients HOPPECKE
(rglage rserv au service aprs-vente de HOPPECKE)
Neutre superflu ct secteur

1.2 Accessoires compltement installs ou commander sous


forme de set complmentaire
Systme de batteries trak air: possibilit de montage ultrieur
dans tous les chargeurs trak power premium charge (pour un
fonctionnement dcal programmation libre de la pompe, la
dtection de sous-pression, fuites et surpression, la recherche
derreurs par le biais du manomtre, laide du logiciel de service)
cran cristaux liquides affichant le temps de charge prvu et ltat
de charge : reprsente visuellement un lment isol, le program-
me de chargement, la tension actuelle, le courant actuel, la temp-
rature de la batterie (si laccessoire est mont). 3. Consignes de scurit
Options de matriel informatique: systme automatique de rem-
plissage de leau, tlcommande et tlaffichage, protection tropi- vitez tout prix dutiliser le chargeur sous la pluie et de le
cale (temprature et taux dhumidit levs), filtre antipoussires, stocker dans un local humide. Le chargeur sutilise exclusivement
support en acier, transpondeur pour trak monitor. dans des locaux ferms.
trak com IP pour spcification de charge: reconnaissance de Risque dexplosion! vitez la formation dtincelles ou de feu
batterie avec courbe caractristique, temprature de la batterie et proximit immdiate de la batterie. Le fait de retirer le connecteur
chargement interactif. Permet le chargement de diffrentes tensions, sans interrompre le chargement laide du bouton ARRT provo-
capacits et technologies de batteries ainsi que la location que des tincelles de coupure qui peuvent entraner une explosi-
dnergie par le biais de la quantit dAh charge. on. Veillez toujours porter lquipement de protection individuel.
Enclenchement du contact pilote pour linterruption du chargement Chargez les batteries exclusivement dans des locaux bien ars.
au niveau du connecteur: coupure sans actionnement du bouton Nous effectuons volontiers les calculs correspondants pour vous.
ARRT et protection garantie contre les explosions. Nhsitez pas contacter notre service technique.

17
Certains lments du chargeur, comme p.ex. les commutateurs et ses par logiciel dans le systme de chargement lectronique. Si
les relais, peuvent provoquer des tincelles. Vous devez donc pla- vous remplacez, allongez ou raccourcissez les cbles ou si vous en
cer le chargeur de manire ce que ces tincelles ne soient pas modifiez la section, vous devez demander au service aprs-vente de
dangereuses. Distance minimale par rapport la batterie : 1 m- HOPPECKE de procder un rajustement, afin dviter tout dgt
tre (0,5 mtre selon la norme EN 50272-3). conscutif la batterie. Le cble de chargement peut tre livr avec
Nutilisez jamais le chargeur lorsquil est ouvert. Tout contact avec un connecteur.
des lments sous tension peut tre mortel!
ATTENTION! La tension de la batterie doit concorder avec celle pour
Ne chargez en aucun cas des batteries non rechargeables
laquelle le chargeur est conu.
(lments primaires) laide de ce chargeur.
Ne transportez jamais le chargeur lorsquil est en service
Nutilisez jamais le chargeur sil est endommag ou si le cble
rseau ou la fiche est endommag. Sil faut remplacer le cble 6. Mise en service du chargeur
rseau, adressez-vous notre service aprs-vente. Vous pouvez prsent raccorder le chargeur. Veillez introduire la
Si le chargeur ne fonctionne pas correctement, notez dabord le fiche secteur rapidement dans la prise, parce que le chargement des
dfaut de fonctionnement observ ainsi que les informations condensateurs dentre produit des crpitements. Pour exclure tout
reprises sur la plaque signaltique (importants: numro de srie risque dincendie, vous devez introduire la fiche compltement. Le
et dsignation de lappareil). Retirez ensuite la fiche de la prise, chargeur est maintenant en ordre de marche et signale son tat de
avant dappeler notre service aprs-vente. veille par la diode DEL bleue ou le rtroclairage bleu de lcran LCD.
vitez absolument de dsassembler et/ou de rparer vous-mme Lappareil dispose dune polarisation. Lors du raccordement des
le chargeur. Seul notre service aprs-vente est en mesure de vous batteries, respectez nanmoins imprativement les polarits + et -.
garantir une rparation fiable et sre. tablissez toujours un contact intgral au niveau du dispositif de
Tout non-respect de ces consignes de scurit et de la connexion afin dviter tout dgt par chauffement.
notice dutilisation risque de provoquer des dfauts de fonction-
nement ainsi que des dommages matriels et physiques. Il en- Si vous nutilisez pas de raccordement fixe par fiche, tenez compte
tranera en outre la suppression de tout droit la garantie. des points suivants:
raccordez le cble + la borne +, le cble - la borne -. Dans les 3
10 secondes qui suivent, le chargeur se met automatiquement en
4. Placement du chargeur
mode alatoire. Pour lutilisation du courant de nuit, vous pouvez pro-
Au moment de placer le chargeur, veillez une aration suffisante, grammer le retardement du dmarrage du chargement de maximum
en laissant au moins 5 cm despace gauche et droite de lap- dix heures. Veillez alors tenir compte du temps de charge total de
pareil. La face infrieure et/ou les ouvertures daspiration du venti- la batterie (5 h, 6 h, 8 h, 12 h).
lateur intgr sur la face infrieure ne peuvent pas tre recouvertes.
ATTENTION! Si vous devez dconnecter la batterie avant la fin du
Le botier mtallique du chargeur convient une installation sur le
processus de chargement: sous tension, la dconnexion risque de
sol et la fixation sur un mur de pierre (vous pouvez commander
provoquer une explosion si elle se fait dans les limites de la ligne
aprs-coup le kit dinstallation correspondant chez HOPPECKE). En
darc (distance de 50 cm par rapport la batterie charge, selon
cas dutilisation dans des locaux poussireux, le montage mural est
la norme EN 50272-3 ). Cest pourquoi vous devez absolument pous-
indispensable pour que le chargeur naspire pas trop de poussires.
ser dabord le bouton ARRT pour ne pas provoquer darc lectri-
Dans des locaux extrmement poussireux, vous pouvez seulement
que (processus de soudage avec endommagement du connecteur).
utiliser le chargeur avec le filtre antipoussires en option. Veillez
ne jamais superposer plusieurs appareils ou placer des objets sur
lappareil.
7. Fonctionnement du chargeur
5. Conditions de raccordement
5.1 Raccordement au rseau monophas 230 V 1~
Les chargeurs monophass conviennent une tension secteur de
230 V, 50/60 Hz, monophas et sont quips dun cble dune
longueur denviron 2,5 mtres muni dun connecteur contacts de
protection.
Consigne de scurit importante: Vous devez brancher la fiche
rseau sur une prise mise la terre. Ce chargeur est en mesure de
compenser des diffrences de tensions de 10%.

5.2 Raccordement au rseau triphas 400 V 3~


Les chargeurs triphass conviennent une tension secteur de
400 V, 50/60 Hz, triphas et sont quips dun cble rseau
quatre conducteurs (L1, L2, L3, N, terre) dune longueur denviron Diode DEL
2,5 mtres et dun connecteur CEE de srie.
Consigne de scurit importante: Vous devez brancher la fiche
Veille: la ligne de la diode de courant sallume en bleu.
rseau sur une prise mise la terre. Ce chargeur est en mesure de
La batterie est prte au chargement.
compenser des fluctuations de tension de 10 %.
Processus de aprs la connexion, le chargeur commence
chargement: charger la batterie par gnrateur alatoire dans
les 3 10 secondes qui suivent. La ligne de la di-
5.3 Raccordement du cble de chargement la batterie ode de courant passe au jaune.
Les chargeurs sont pourvus la sortie (connexion de batterie +/-) Chargement le chargeur coupe automatiquement le processus
de cbles de chargement, de couleur rouge (+) et noire (-). En ter- termin: de chargement. Le temps de charge total saffiche
mes de pertes de tension, la longueur et la section sont compen- au milieu de lcran. La ligne de la diode de cou-
rant passe au vert.

18
ARRT [STOP]: vous pouvez tout moment interrompre le char- chargeur passe au chargement de rgnration au-
gement en appuyant sur le bouton ARRT. Ne d- tomatique, afin de compenser lautodcharge de
connectez jamais la batterie sans avoir appuy la batterie.
dabord sur ce bouton, sinon il y a risque dexplo- Dfaut: Le symbole dune cl plate fourche signale un
sion et dendommagement du connecteur. dfaut de fonctionnement survenu en cours de
Dfaut: la ligne de la diode de courant sallume en rouge: chargement (voir codes derreur).
dfaut de fonctionnement de la batterie.
La ligne de la diode de courant clignote en rouge:
dfaut de fonctionnement du chargeur. 8. Mesure de la pression dair
(seulement pour trak air/trak eco)
Tout au long du processus de chargement, une carte commande
par microprocesseur avec manomtre intgr surveille le systme
pneumatique, y compris le cblage pneumatique de la pompe et de
la batterie.

Le systme manomtrique vrifie


si le systme est bouch (p.ex. obtur parce que le vhicule sta-
tionne sur le cble pneumatique);
si le systme nest pas raccord (p.ex. parce que le cble pneu-
cran LCD matique de la batterie est rompu ou que la batterie nest pas qui-
pe dun systme de recirculation lectrolytique);
si le systme prsente une fuite au niveau du raccord de cblage
pneumatique ou du dispositif de connexion.
Les diffrentes phases du processus de chargement saffichent com-
me suit: Sil trouve un dfaut dans le systme, le chargeur ragit automati-
quement: le coefficient de charge sadapte automatiquement pour
Veille: le rtroclairage est bleu. Le chargeur est prt charger compltement la batterie et viter tout dgt par chargement
charger une batterie. insuffisant. Lcran LCD affiche aussi le code derreur E06, E16 ou
Processus aprs la connexion, le chargeur commence E26 (voir codes derreur).
de chargement: charger la batterie par gnrateur alatoire dans
les 3 10 secondes qui suivent. Vous avez la possibilit de bloquer le chargeur aprs un nombre
Chargement le chargeur coupe automatiquement le processus programmable de mesures de dfauts. Ce processus est rgl de
termin: de chargement. Le temps de charge total saffiche srie pour protger la batterie. (En cas de sept mesures de dfauts,
au milieu de lcran. La tension et le courant en lappareil se dbranche et lcran LCD affiche le code derreur E09
fin de chargement ainsi que la temprature de la et/ou la ligne de la diode de courant passe au rouge).
batterie (en cas dutilisation de la sonde de tem-
prature externe en option) restent affichs. Le

19
9. Informations sur lcran LCD
(seulement pour trak air/trak eco)

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

Bleu - mode veille Jaune - processus de chargement


Le chargeur est en mode veille et attend de pouvoir charger une Le chargeur est occup charger une batterie. Le temps de
batterie. Dans la partie suprieure de lcran, vous pouvez lire charge restant est de 11 h 22 min.
les valeurs nominales de tension et de courant programmes.
Hopp 3 dsigne la caractristique de limite de charge choisie,
ici trak eco.

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

Vert - fin de charge Rouge - code erreur


Le chargeur a fini de charger la batterie de traction. Le symbole Le chargeur signale un dfaut de fonctionnement, indiqu par
de la batterie pleine indique que le processus de chargement le code derreur E01 et le symbole de la cl plate fourche.
est achev. Celui-ci a dur 7 h 45 min. Les valeurs en fin de Ici, le chargeur a identifi une dcharge profonde de batterie.
chargement taient 2,15 V/C et 0 A, une temprature dlec-
trolyte de 30 C.

20
10. Codes derreur (dpannage)
Le tableau ci-dessous comprend lensemble des erreurs et dfauts Sur les chargeurs sans cran LCD, tous les dfauts de fonctionne-
de fonctionnement qui peuvent safficher sur lcran LCD. Veuillez ment sont signals par la ligne de la diode DEL de courant (lumire
lire au pralable la signification de laffichage afin de pouvoir four- clignotante = erreur du chargeur, lumire permanente = erreur de la
nir immdiatement une description dtaille au service technique. batterie/dapplication).

Voici un aperu des diffrents codes derreur :

Code Signification Causes / solutions


affich
E01 Tension des lments infrieure 1,97 V/cellule lors de la connexi- Avant le chargement, mesurer la densit de llectrolyte.
on de la batterie. Ce message disparat aprs 10 minutes de Le cas chant, les chargeurs sont mal programms.
service.
E02 Tension des lments infrieure 1,71 V/cellule lors de la conn- Avant le chargement, mesurer la densit de llectrolyte.
exion de la batterie. Ce message disparat aprs 10 minutes de Le cas chant, les chargeurs sont mal programms.
service.
E03 Diminution du rendement des modules en raison dune tempratu- Nettoyer lappareil ! Sil est utilis avec un filtre antipous-
re trop leve. sires, nettoyer ou remplacer imprativement celui-ci. Les fil-
tres antipoussires sont disponibles comme quipement
complmentaire.
E04 Courant de charge infrieur 90 % du courant de charge rgl pour 1. Pas de tension rseau ou phase manquante.
la phase de chargement principal. Mesure effectue seulement dans 2. Module dfectueux.
les cinq premires minutes aprs la connexion de la batterie. 3. Temprature de lappareil trop leve ou ventilateur
dfectueux ou filtre nettoyer imprativement.
4. Mauvaise connexion lectrique.
5. Batterie fortement sulfate, augmentation trop rapide de
la tension pendant le temps de mesure de cinq minutes.
E05 Coupure de scurit en cas de Vrifier la batterie.
1. chargement de la capacit nominale programme jusquau
point de calibrage.
2. chargement de plus de 130 % de la capacit nominale
programme jusqu la fin du chargement.
3. dpassement du temps de charge de 16 heures.
E06 Pression dair dans le systme trak air trop faible pour une Contrle visuel du systme de cblage pneumatique trak air.
recirculation lectrolytique. Le cblage est ventuellement fendu.

E07 Dconnexion de la batterie en cours de chargement sans Maniement non conforme du chargeur. Attention! Les cou-
dbranchement pralable laide du bouton ARRT. pures de chargement sans trak air entranent des dgts
la batterie.
E08 Commutation force en cas daugmentation du courant de charge Vrifier la batterie.
en phase U.
E09 Dbranchement de lappareil suite plusieurs erreurs dans le Contrle visuel du systme de cblage pneumatique trak air.
systme trak air (E06, E16, E26). Le cblage est ventuellement rompu. Le message doit tre
dsactiv par le biais du service technique de HOPPECKE.

E10 Nouvelle connexion de la batterie pleine charge. Chargement dune batterie pleine; tension vide trop leve
Non-dmarrage du chargement. (la batterie na pas encore rduit son niveau de tension trop
leve aprs le chargement). Aprs plusieurs interruptions
de chargement, il y a ventuellement une disposition en cou-
ches des lectrolytes. Vrifier la valeur de la tension au
dmarrage programme dans le logiciel.

E12 Table de charge pleine. Rinitialiser la table.


E16 Fuite dans le systme trak air. La contre-pression pneumatique Contrle visuel du systme de cblage pneumatique trak air.
dans la pause de pompe est trop faible. Raccord en T ventuellement dfectueux sur un ou plusieurs
lments ou traverse de lair au niveau de la fiche dpour-
vue de bagues dtanchit.
E26 Surpression dans le systme trak air. Contrle visuel du systme de cblage pneumatique trak air.
Cble pneumatique ventuellement pli.
E27 Sulfatation constate. Le chargeur a constat que la batterie tait sulfate. Con-
trler la batterie.

E28 Le niveau dlectrolyte de la batterie raccorde est trop faible. Refaire un niveau avec de l'eau dminralise/distille de
Laffichage disparat lorsquon connecte une autre batterie manire couvrir les plaques. Refaire un niveau complet
charger. aprs la charge.
E30 Temprature de batterie dpasse. La charge a t interrompue car la temprature limite
maximale admise a t dpasse. Laissez refroidir la
batterie quelques secondes (env. 1C par minute) et
continuez ensuite charger en reconnectant le dispositif
connexion enfichable.

21
Code Signification Causes / solutions
affich
F01 La tension de la batterie raccorde est suprieure 2,4 V/lment 1. Vrifier la batterie / lattribution des chargeurs.
(aprs conversion). 2. Le chargeur nest pas programm pour cette batterie.
F02 Le courant de charge est 120 % I nominal (voir plaque signaltique). Vrifier les modules dalimentation.
F03 Loption Sonde de temprature externe est programme, mais Vrifier la sonde de temprature et son cblage jusque dans
le signal nest pas transmis au systme de chargement lectroni- le chargeur.
que.
F04 La prcharge dure plus de trois heures. Vrifier la tension, la temprature et la densit dacide de
chaque batterie.
F05 La prcharge et la charge totale dpassent le temps de charge to- Vrifier la batterie, procder une analyse de cycle des
tal calcul. dcharges profondes.
F06 Le courant principal dpasse de 20 % la valeur programme. Vrifier les modules dalimentation.
F07 La tension des lments est suprieure 3,1 V/lment (aprs con- Vrifier la batterie, ses dispositifs de connexion et lappli-
version) cation.

F11 Loption Module didentification de batterie (trak com IP) est Vrifier la programmation et le cble du module didentifi-
programme dans le systme de chargement lectronique, mais cation de batterie (trak com IP).
nest pas perue.
F12 Ce chargeur nest pas en mesure de charger la batterie raccorde, Vrifier et/ou reprogrammer la tension du chargeur.
en raison de la tension de celle-ci.
F14 La batterie raccorde na aucune identification programme La batterie raccorde na aucun module didentification de
(seulement avec loption Module didentification de batterie batterie.
(trak com IP)).
F20 La communication entre le systme de chargement lectronique et Le numro didentification des modules dalimentation est
les modules dalimentation est interrompu. erron ou absent. Le cas chant, remplacer le module.
F21 Le chargeur nest pas programm. Il faut programmer les paramtres de la batterie et du char-
geur.
F22 La communication entre llectronique de charge et la carte opti- Identification errone ou absente de la carte option.
on est interrompue. Remplacer ventuellement la carte.

11. Service aprs-vente Courant de sortie chargeur monophas: max. 30 A par module
chargeur triphas: max. 125 A par module
Si vous narrivez pas liminer un problme avec le systme de (24 V) :
chargement, reportez-vous au chapitre Codes derreur . Si mme ( 48 V): max. 65 A par module
l, vous ne trouvez pas la solution votre problme, adressez-vous ( 80 V): max. 40 A par module
notre service aprs-vente (voir en annexe). ( 120 V): max. 25 A par module
Si vous souhaitez nous signaler une erreur, veillez disposer en Rsistant aux court-circuits / polarisation: oui
principe des informations suivantes, reprises sur la plaque signal-
tique de lappareil: 12.2 Caractristiques mcaniques
Modle Placement : nous vous recommandons de monter le chargeur sur un
Numro de srie mur en pierre ( laide de lattache murale en option) pour le pro-
Avant de nous tlphoner, notez galement les rponses aux ques- tger au mieux des poussires et des dgts lis une surchauffe
tions suivantes: ventuelle. En option, vous pouvez commander un filtre antipous-
Quelle est la couleur de lcran dtat de charge ? sires externe. Ne posez jamais des objets sur le chargeur.
Ou: quest-ce qui saffiche lcran LCD ? Ne recouvrez jamais les ouvertures de refroidissement.
(cf. galement ce sujet le chapitre Codes derreur )
Quand avez-vous constat le message derreur ? 12.3 Caractristiques climatologiques/refroidissement
Quand le chargeur a-t-il t mis en service ?
Temprature ambiante au moment
O le chargeur est-il en service ?
de la mise en marche: 0 C + 40 C
Quel est linterlocuteur dans votre entreprise ?
Temprature ambiante en service: - 5 C + 40 C
Temprature ambiante de stockage: - 25 C + 60 C
12. Caractristiques techniques Humidit relative de lair en service: max. 90% 23 C
Humidit relative de lair de stockage: max. 90% 23 C
12.1 Caractristiques lectriques Degr de protection: IP 20
Tension dentre chargeur monophas:
230 VCA nominal, monophas Refroidissement forc: oui
chargeur triphas:400 VCA nominal, triphas
Fluctuations de la tension rseau: 10% 12.4 Entretien
Courant initial: voir plaque signaltique
in Imax.[A] Nettoyez lextrieur du chargeur exclusivement laide dun chiffon
Frquence secteur: 50 ou 60 Hz sec. Vrifiez la prsence de poussires au niveau du ventilateur sur
Facteur de puissance: 0,97 la face infrieure et liminez-les ventuellement laide dun aspi-
Tension de sortie chargeur monophas: batteries de 12 48 VCC rateur ou dune brosse.
chargeur triphas: batteries de 24 120 VCC
En cas dutilisation dans un environnement trs poussireux,
(par modle)
veuillez ajouter le filtre poussire fourni en option.
Puissance de sortie chargeur monophas: max. 720 W par module
(max. 8 modules)
chargeur triphas: max. 3000 W par module
(max. 8 modules)
22
13. Contrles priodiques
Conformment la disposition sur la scurit de fonctionnement tion des normes de scurit en vigueur au sein de l'entreprise uti-
et BGVA3, propre chaque pays lisatrice
Recommandation : 1 fois par an ou tous les 0,5 4 ans en fonc- Norme appliquer: DIN VDE0702 groupe dappareils IT (ordina-
teurs, etc.)

23
SOMMARIO

Leggere attentamente le presenti istruzioni per luso, prima di mettere in esercizio il caricabatteria.

1. La serie di prodotti trak power premium charge.............................................................................................................. 25


1.1 Standard di serie del caricabatteria trak power premium charge ........................................................................................ 25
1.2 Accessori, con implementazione completa o ordinabili come dotazione aggiuntiva ................................................................ 25
2. Targhetta di identificazione .............................................................................................................................................. 25
3. Le norme di sicurezza........................................................................................................................................................ 25
4. Installazione del caricabatteria.......................................................................................................................................... 26
5. Condizioni per lallacciamento .......................................................................................................................................... 26
5.1 Allacciamento alla rete monofase 230 V 1~ ...................................................................................................................... 26
5.2 Allacciamento alla rete trifase 400 V 3~ ............................................................................................................................ 26
5.3 Allacciamento dei cavi di carica alla batteria........................................................................................................................ 26
6. Messa in esercizio del caricabatteria .............................................................................................................................. 26
7. Modalit di funzionamento del caricabatteria .................................................................................................................... 26
8. Misurazione della pressione dellaria (solo trak air/trak eco) ........................................................................................ 27
9. Informazioni sul display (solo trak air/trak eco) ............................................................................................................ 27
10. Codici di errore (Troubleshooting)...................................................................................................................................... 28
11. II servizio clienti .............................................................................................................................................................. 29
12. Dati tecnici ...................................................................................................................................................................... 29
12.1 Dati elettrici ...................................................................................................................................................................... 29
12.2 Dati meccanici .................................................................................................................................................................. 29
12.3 Dati climatici/raffreddamento ............................................................................................................................................ 29
12.4 Manutenzione.................................................................................................................................................................... 29
13. Controlli periodici.............................................................................................................................................................. 29

24
1. La serie di prodotti trak power premium charge Visualizzazione esterna dello stato di carica (LED di potenza
giallo, verde, rosso).
La serie di prodotti trak power premium charge comprende carica- Prolunga cavo di carica (dimensioni secondo le esigenze del
batteria ad alta frequenza (= caricabatteria temporizzato primario) cliente) con compensazione della tensione delle batterie.
per la carica automatica regolata di batterie di trazione per veicoli Supporto per il montaggio a parete
di trasporto interni/veicoli elettrici. I caricabatteria offrono tutte
le opzioni o gli standard necessari per lanalisi di sistema. Sono
disponibili per tensioni nominali comprese tra 12 e 96 Volt e per una
2. Targhetta di identificazione
tensione d'uscita nominale compresa tra 5 e 500 A e concepiti per
le seguenti batterie: trak basic, trak air, trak eco, trak fnc. Con Dichiarazione di tutti i valori e i numeri registrati
trak power premium charge possono essere caricati anche tutti i
prodotti concorrenti dalla tecnica a circuito chiuso. A tale proposito Fabbricante: HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
prima necessaria la programmazione da parte del servizio di N. dordine: (00000000)
assistenza HOPPECKE. N. di serie: (00000000). da specificare tassativamente
in caso di problemi tecnici
N. di produzione: (00000000)
1.1 Standard di serie dei caricabatteria Nome: denominazione apparecchio
trak power premium charge Anno di costruzione: Mese e anno di fabbricazione

3 diverse caratteristiche di carica liberamente programmabili (IUIa, Denominazione del tipo: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF) (Es.:
IUoU, IUoIa). E=tensione alternata monofase da 230 Volt per presa Schuko,
Caratteristica di spegnimento mediante bilanciamento Ah e punto G=rilevatore, 24= tensione nominale da 24 Volt della batteria
di calibratura. (piombo 12 celle, NiCd 18 celle), 25= corrente nominale da
Attivazione selezionabile con procedura casuale (3 - 10 sec) o 30 Ampere con cella da 2,0 V/, B= caricabatteria, F14=HOPPECKE-
programmabile manualmente. Kennlinienschlsse, HOHF= alta frequenza HOPPECKE) S
Protezione dello stato di carica con prosecuzione automatica in Tipo di produzione: IP20
caso di mancata corrente.
Ritardo di accensione programmabile e programma settimanale Simboli per la classe di protezione 1:
per lutilizzo notturno della corrente.
Tensione dingresso: 400 V o 230 V AC
Cariche di rigenerazione automatiche liberamente programmabili.
Corrente dingresso (xx A): la grandezza della protezione quella
200 cicli di carica con tempo reale; memoria infinita per interruzioni
della serie.
di ricarica, cicli, Ah, Bh, ecc..
Frequenza: 50/60 Hz
Cariche di compensazione programmabili automaticamente o
Potenza dingresso: (kVA), potenza allacciata del caricabatte-
manualmente; Caricatore I.
ria per la carica primaria
Riconoscimento di batterie gi caricate.
Tensione duscita: 24 Volt DC, tensione nominale della
Programma per la desolfatizzazione automatica e manuale.
batteria da caricare
Avvio delicato della ricarica per una bassa sollecitazione della rete.
Corrente duscita: 30 A DC, corrente nominale per cellula
Interfaccia PC (collegamento cavo USB moderno senza interfaccia
da 2,0 V
separata).
Peso: (xx kg)
Commutazione automatica del fattore di ricarica per lutilizzo di
Contrassegno CE
trak air/trak eco.
Campo di temperatura: utilizzabile con temperatura dambiente
Rifornimento ricambi per tutti i componenti trak power premium
di -5 - +40 C
charge.
Tutti i cablaggi di sicurezza intelligenti in caso di difetti delle
batterie.
Impostabile su tutte le applicazioni dei clienti HOPPECKE (impo-
stazione da parte del servizio clienti HOPPECKE).
La conduttura dello zero non necessaria nella rete.

1.2 Accessori gi integrati o ordinabili come dotazione supple-


mentare
Sistema batteria trak air: montabile successivamente in tutti i
caricabatteria trak power premium charge (per la corsa tempo-
rizzata liberamente programmabile della pompa, del riconosci-
mento della depressione, delle fughe e della sovrapressione,
3. Le norme di sicurezza
ricerca errori mediante visualizzazione della pressione con il
software di assistenza). In nessun caso utilizzare il caricabatteria sotto la pioggia o depo-
Display LC per la durata e lo stato di carica previsti: rappresenta- sitarlo in un luogo umido. Il caricabatteria deve essere utilizzato
zione ottica della cellula singola, del programma di carica, della esclusivamente in un luogo chiuso.
tensione attuale, della corrente attuale e della temperatura della Rischio di esplosione!
batteria (anche in presenza di accessori montati). Evitare la formazione di scintille o di fiamme in prossimit della
Opzioni Hardware: sistema di rifornimento acqua automatico, batteria. Se lapparecchio viene staccato dalla spina senza inter-
telecomando e visualizzazione a distanza, protezione tropicale rompere la carica mediante il tasto Stop si rischia di produrre
(temperatura e umidit dellaria elevati), filtro antipolvere, scintille di spegnimento, che possono provocare esplosioni.
struttura di acciaio e sottostazioni, transponder per trak monitor. Indossare sempre un attrezzatura protettiva personale.
trak com IP per prescrizioni di carica: riconoscimento batterie con Caricare le batterie solo in ambienti ben areati. Siamo a disposi-
linea di demarcazione, temperatura batterie e carica interattiva. zione per eseguire un calcolo. Contattare il nostro servizio clienti
Consente la carica di diverse tensioni, capacit e tecnologie di tecnico.
batterie nonch utenza energetica mediante Ah caricata. Componenti del caricabatteria, come p. es. interruttore e relais,
Cablaggio contatto pilota per linterruzione della carica sulla possono produrre scintille. Lapparecchio di carica deve essere
presa di carica: Spegnimento senza azionamento del tasto STOP montato in modo tale che le scintille non causino rischi. Distanza
e protezione antiesplosione garantita. minima dalla batteria: 1 metro (0,5 metri secondo EN 50272-3).
Mediante trak com IP, AquaChecke sensore della tempera- Non utilizzare mai il caricabatteria aperto. Il contatto con le parti
tura separato possibile implementare una carica interattiva. conduttrici mette a repentaglio la vita!

25
Non utilizzare il caricabatteria in condizioni danneggiate, con cavo la spina deve essere inserita correttamente. Ora il caricabatteria
di rete o spina danneggiati. Se deve essere sostituito il cavo di pronto per luso e segnala lo stato di standby mediante il LED blu
rete, rivolgersi al nostro reparto servizio clienti. o la luce di sottofondo della visualizzazione LCD.
Se il caricabatteria non funziona correttamente, registrare il Lapparecchio dispone di una protezione di polarizzazione. Al mo-
guasto rilevato e annotare la targhetta di identificazione (impor- mento dellallacciamento delle batteria, osservare la polarizzazione
tante: n. di serie e denominazione dellapparecchio). A quel pi e meno. Inserire la spina sempre fino in fondo, per evitare
punto staccare la spina dalla presa, prima di contattare il reparto eventuali danneggiamenti a causa di un forte surriscaldamento.
servizio clienti.
Se viene utilizzata una presa fissa, devono essere osservati i
Non smontare e/o riparare mai autonomamente il caricabatteria.
seguenti punti: Collegare il cavo positivo con il polo positivo e il cavo
Una riparazione affidabile e sicura pu essere garantita solo dal
negativo con il polo negativo. Il caricabatteria si attiva automatica-
nostro servizio clienti.
mente nella procedura casuale dopo 3 - 10 secondi. Per lutilizzo
Il mancato rispetto delle nostre misure di sicurezza o delle
notturno di corrente pu essere programmato un inizio di carica
istruzioni per luso pu comportare danni a persone o cose.
ritardato fino a 10 secondi. A tale proposito osservare i tempi di
Inoltre decade qualsiasi diritto di garanzia.
carica completa della batteria (5 h, 6 h, 8 h, 12 h).
ATTENZIONE! Se la batteria deve essere scollegata prima del
4. Installazione del caricabatteria completamento del processo di carica: sotto flusso di corrente il
processo di separazione pu causare esplosioni se viene ritardato
Durante linstallazione del caricabatteria necessaria una venti- nellambito della misura dei filamenti (EN 50272-3) con una
lazione attraverso uno spazio libero minimo di 5 cm a destra e a distanza di 50 cm dalla batteria caricata). Per questo motivo
sinistra dellapparecchio. Il lato inferiore e/o le aperture di aspira- attivare prima il tasto STOP, per non generare un arco elettrico
zione del soffiatore sul lato inferiore non devono essere coperte. (processo di saldatura con danneggiamento presa).
Lalloggiamento metallico del caricabatteria adatto per il montaggio
al muro (il kit di installazione pu essere ordinato dalla HOPPECKE).
In caso di utilizzo in ambienti polverosi necessario il montaggio a
7. Modalit di funzionamento del caricabatteria
muro in modo tale che non venga aspirato un livello eccessivo di
polvere nel caricabatteria. In ambienti estremamente polverosi
lapparecchio pu essere utilizzato solo con lopzione filtro antipol-
vere. Non accatastare mai gli apparecchi oppure depositare oggetti
sopra di essi.

5. Condizioni di allacciamento
5.1 Allacciamento alla rete monofase a 230 V 1~
I caricabatteria monofase sono adatti per una tensione di rete di 230
V, 50/60 Hz, monofase e sono dotati di un cavo lungo ca. 2,5 metri
con spina industriale Schuko o CEE.
Indicazione di sicurezza importante: la spina di rete deve essere col-
legata ad una presa di terra. Questo caricabatteria in grado di com-
pensare differenze di tensione di 10%.
LED

5.2 Allacciamento alla rete trifase da 400 V 3~ Standby: si accende il LED di potenza blu. Predisposizione
per caricare la batteria.
I caricabatteria trifase sono adatti per una tensione di rete di 400 V, Processo di carica: dopo il collegamento del caricabatteria, questo
50/60 Hz, trifase. Sono dotati di un cavo di rete lungo ca. 2,5 metri, inizia a caricare la batteria mediante il generatore
4-adrigen (L1, L2, L3, terra) e una spina industriale CEE di serie. casuale tra 3 e 10 secondi. Si accende il LED di
Indicazione di sicurezza importante: la spina di rete deve essere potenza giallo.
collegata ad una presa di terra. Questo caricabatteria in grado di Carica terminata: spegnimento automatico del processo di carica
compensare differenze di tensione di 10 %. da parte del caricabatteria. Si accende il LED di
potenza verde.
STOP: Premendo il tasto STOP possibile interrompere
in ogni momento la carica. Non staccare la bat-
5.3 Collegamento del cavo di carica alla batteria
teria senza premere ili tasto STOP rischio di es-
I caricabatteria sono provvisti alluscita (attacco batteria pi/meno) plosione e danneggiamento della spina di carica.
di cavi di carica, contrassegnati in rosso (+) e nero (-). La perdita Guasto: si accende il LED di potenza rosso: errore della
di tensione della lunghezza e della sezione viene compensata batteria
nellelettronica di carica a livello di tecnologia del software. In Lampeggia il LED di potenza rosso: errore del
caso di sostituzione o modifica della sezione o di prolungamento o caricabatteria.
accorciamento deve essere eseguito un nuovo adattamento da
parte del servizio clienti HOPPECKE, al fine di evitare danneggiamenti
consequenziali alla batteria. Il cavo di carica pu essere fornito con
spina di carica.
ATTENZIONE: la tensione della batteria deve corrispondere alla
tensione per la quale predisposto il caricabatteria.

6. Messa in esercizio del caricabatteria


Ora il caricabatteria pu essere collegato. Inserire rapidamente la LCD
spina nella presa, in quanto la carica dei condensatori dingresso Tutte le possibilit di visualizzazione della
genera rumori di fruscio. Per escludere eventuali rischi di incendio pagina 28.

26
Le fasi del processo di carica vengono visualizzate nel seguente modo: La sensorica controlla:
se il sistema intasato (p. es. chiuso, in quanto il veicolo posi-
Standby: lilluminazione di fondo blu. Predisposizione
zionato sulla condotta).
per caricare una batteria.
se il sistema non collegato (p. es. in quanto il tubo della batteria
Processo di carica: dopo il collegamento il caricabatteria inizia a
rotto oppure la batteria non dotata di un sistema di circolazione
caricare la batteria mediante il generatore ca-
elettrolitica).
suale tra 3 e 10 secondi.
se il sistema ha una fuga allinterno della tubazione o del dispo-
Carica terminata: spegnimento automatico del processo di carica
sitivo ad innesto.
da parte del caricabatteria. La durata complessiva
di carica viene visualizzata al centro del display. Se il sistema rileva un errore, il caricabatteria reagisce automatica-
La tensione di carica/corrente e la temperatura mente nel seguente modo:
batteria rimangono visualizzati (in caso di utilizzo
Il fattore di carica viene adattato automaticamente, per caricare
del sensore della temperatura esterno opziona-
completamente la batteria e evitare danneggiamenti a causa di
le). Il caricabatteria commuta sulla carica auto-
carica insufficiente. Sul display LC viene visualizzato anche il codice
matica di rigenerazione per compensare lauto-
di errore E06, E16 o E26 (vedi codici di errore).
ricarica della batteria.
Guasto: una chiave di officina segnala un errore durante Esiste la possibilit di bloccare il caricabatteria dopo un numero
la carica (vedi codici errore). programmato di misurazioni di disturbo. Questo processo impo-
stato per default per la protezione della batteria. (in presenza di
7 misurazioni errate lapparecchio si spegne e il display LCD seg-
8. Misurazione della pressione dellaria nala E09 o si accende il LED di potenza rosso).
(solo trak air/trak eco)
Durante lintero processo di carica un pannello comandato da micro-
processore con sensore della pressione integrato controlla il sistema 9. Informazioni sul display
dellaria, compresa la tubazione delle pompe e della batteria. (solo trak air/trak eco)

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

Blu - standby Giallo - processo di carica


Il caricabatteria si trova nella modalit di Standby ed in attesa Il caricabatteria sta ricaricando. Il tempo residuo di ricarica
di una batteria da ricaricare. Nella parte superiore possono esse- di 11 h e 22 min.
re lette la tensione nominale programmata e la corrente nomina-
le. Hopp 3 caratterizza la linea di identificazione di carica impo-
stata, qui trak eco.

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

Verde - carica terminata Rosso - guasto


Il caricabatteria ha caricato la batteria di azionamento. La batte- Il caricabatteria segnala un guasto rilevato mediante il codice
ria piena indica che il processo di carica concluso. La carica di errore E01 e la rappresentazione del simbolo della chiave
durata 7h 45min. I valori di fine ricarica sono stati di 2,15 V/C e dellutensile. Qui il caricabatteria ha identificato una batteria sca-
0 A ad una temperatura dellelettrolito di 30 C. rica.

27
10. Codici di errore (Troubleshooting)
La panoramica descrive tutti i messaggi di errore e i guasti, che Per i caricabatteria senza LCD tutti i guasti vengono segnalati
vengono visualizzati sul display LCD. Leggere il significato della mediante la linea di potenza LED (luce intermittente = errore carica-
visualizzazione per poter fornire al servizio clienti una descrizione batteria, luce permanente = errore batteria/applicazione).
dettagliata.

Prospetto dei diversi codici di errore:


Visualiz- Significato Cause/misure per leliminazione
zazione
E01 Tensione celle durante il collegamento della batteria inferiore alla Prima della carica, misurare la densit elettrolitica.
cella 1,97 V. Il messaggio scompare dopo 10 minuti di funzio- Probabilmente il caricabatteria stato programmato in
namento. modo errato.
E02 Tensione celle durante il collegamento della batteria inferiore alla Prima della carica, misurare la densit elettrolitica.
cella 1,71 V. Il messaggio scompare dopo 10 minuti di funzio- Probabilmente il caricabatteria stato programmato in
namento. modo errato.
E03 Riduzione della potenza dei moduli a causa dellaumento della Pulire lapparecchio! Se lapparecchio viene impiegato con
temperatura filtro antipolvere, questo deve essere pulito o sostituito.
I filtri antipolvere sono disponibili come materiale di ricambio.
E04 La corrente di carica inferiore al 90% della corrente di carica 1. nessuna tensione di rete o fase mancante.
della fase di carica principale. La misurazione avviene solo 2. Modulo difettoso.
durante i primi 5 minuti dopo il collegamento della batteria. 3. Temperatura apparecchio tropo elevata o ventilatore
difettoso o il filtro deve essere pulito.
4. Cattivo collegamento elettrico
5. Batteria fortemente solfatizzata, aumento della tensione
troppo rapido durante il tempo di misurazione di 5 minuti.
E05 Spegnimento di sicurezza Controllare la batteria.
1. Al punto di calibratura la capacit nominale programmata
caricata.
2. Alla fine della carica stato caricato oltre il 130% della
capacit nominale programmata.
3. In caso di superamento del tempo di carica di 16 h.
E06 Pressione dellaria nel sistema trak air troppo bassa verso la Controllo visivo del sistema di tubazione trak air.
circolazione elettrolitica. Probabilmente il tubo rotto.
E07 La batteria stata staccata durante il processo di carica senza Uso improprio del caricabatteria. Attenzione: interruzioni della
previo spegnimento mediante il tasto STOP carica senza trak air causano danneggiamenti della batteria.
E08 Commutazione obbligatoria in seguito ad un aumento della Controllare la batteria.
corrente di carica durante la fase U.
E09 Il caricabatteria stato spento, in quanto si sono verificati diversi Controllo visivo del sistema di tubazione trak air. Probabil-
errori trak air (E06, E16, E6) mente si rotto il tubo flessibile. Il messaggio deve essere
ripristinato dallassistenza HOPPECKE
E10 La batteria stata collegata nello stato caricato. Ricarica di una batteria piena; tensione a circuito aperto
La carica non inizia. troppo elevata (la batteria non ha ridotto il livello di tensione
troppo elevato dopo la ricarica). Probabilmente dopo diverse
interruzioni di ricarica presenta una stratificazione degli
elettroliti. Controllare il valore di impostazione della tensione
nel software.
E12 La memoria della statistica dei cicli interna piena. Per ricaricare il caricabatteria deve essere ripristinata la
memoria.
E16 Fuga nel sistema trak air. La contropressione dellaria durante Controllo visivo del sistema di tubazione trak air. Probabil-
la pausa di pompaggio troppo bassa. mente il pezzo a T difettoso in uno o pi punti oppure il
passaggio dellaria sulla spina non dotato di anelli di
tenuta (eventualmente lubrificarli).
E26 Sovrapressione al sistema trak air Controllo visivo del sistema di tubazione trak air. Probabil-
mente il tubo flessibile piegato.
E27 La fase di desolfatazione attiva. Il caricabatteria ha rilevato una batteria solfatata.
Controllare la batteria.
E28 Il livello dellelettrolito della batteria collegata troppo basso. Riempire la batteria con acqua distillata/deminerallizzata
Il messaggio scompare quando si ricollega nuovamente una fino al livello nominale direttamente durante la fase di rica-
batteria da caricare. rica.
E30 La temperatura della batteria ha superato il valore limite. Il processo di carica della batteria si interrotto automati-
camente perch stata superata la temperatura massima
consentita. Lasciare raffreddare la batteria alcune ore (cir-
ca 1 ora per 1C) e continuare la carica ricollegando il dis-
positivo di innesto.

28
Visualiz- Significato Cause/misure per leliminazione
zazione
F01 La tensione della batteria collegata superiore a 2,4 V/Z 1. Controllare batteria/assegnazione caricabatteria.
(trasformata). 2. Il caricabatteria non programmato per questa batteria.
F02 La corrente di carica nominale al 120% (vedi targhetta di Controllare moduli di potenza.
identificazione)
F03 Lopzione sensore della temperatura esterno programmata, Controllare il sensore della temperatura e lallacciamento cavi
ma il segnale non viene trasmesso allelettronica di carica. del medesimo fino allinterno del caricabatteria.
F04 La precarica dura pi di 3 ore. Controllare la tensione, la temperatura e la densit dellacido
singola la batteria.
F05 La precarica e la carica completa superano il tempo di carica Controllare la batteria ed eseguire lanalisi del ciclo delle
calcolato. scariche complete.
F06 La corrente principale superiore del 20% rispetto al valore Controllare moduli di potenza.
programmato
F07 La tensione singola maggiore di 3,1 V/Z (trasformata). Controllare la batteria e i dispositivi di innesto della batteria
e lapplicazione.
F11 Lopzione Modulo di identificazione batteria (trak com IP) Controllare la programmazione e il cavo del modulo di identifi-
non programmato in modo corretto nellelettronica di ricarica. cazione della batteria (trak com IP).
F12 Questo caricabatteria non pu ricaricare la batteria collegata Controllare o riprogrammare la tensione di ricarica.
a causa della tensione.
F14 Per la batteria collegata non programmata nessuna identificazio- La batteria collegata non dotata del modulo di identificazio-
ne (opzione Modulo di identificazione batteria (trak com IP)). ne della batteria.
F20 La comunicazione tra lelettronica di ricarica e i moduli di Numero di identificazione errato o mancante dei moduli di po-
potenza interrotta. tenza. Eventualmente sostituire il modulo.
F21 Il caricabatteria non programmato. I parametri della batteria e della carica devono essere pro-
grammati.
F22 La comunicazione tra lelettronica di ricarica e il pannello delle Identificazione errata o mancante del pannello delle opzioni.
opzioni interrotta. Eventualmente sostituire il pannello.

11. Il servizio clienti (24 V) :


( 48 V): max. 65 A per ogni modulo
Se non siete in grado di eliminare il problema con il sistema di ricari- ( 80 V): max. 40 A per ogni modulo
ca, consultate il capitolo Codici di errore (vedi sezione 10). Se il ( 120 V): max. 25 A per ogni modulo
problema non pu essere risolto ugualmente, contattate il nostro Anticortocircuito/
servizio clienti (vedi allegato). protezione di polarizzazione: s
Se desiderate segnalare un errore, tenere a portata di mano i seguenti
dati riportati sulla targhetta di identificazione dellapparecchio:
Denominazione del tipo 12.2 Dati meccanici
N. di serie Installazione: il montaggio su una parete di pietra richiede lopzione
Prima della richiesta, annotare i seguenti dati: supporto a parete per una migliore protezione contro la polvere ed
Quale colore della visualizzazione dello stato di ricarica lampeggia? eventuali danneggiamento a causa di un surriscaldamento. In opzio-
Oppure: cosa viene visualizzato sul display? ne disponibile un filtro antipolvere esterno di ricambio. In nessun
(A tale proposito vedi sezione 10 codici di errore) caso depositare oggetti sul caricabatteria. Le aperture di raffredda-
Quando avete rilevato un messaggio di errore? mento non devono essere coperte.
Quando stato messo in esercizio il caricabatteria?
Dove viene utilizzato il caricabatteria?
Chi linterlocutore nella sua impresa? 12.3 Dati climatici/raffreddamento
Temperatura ambiente durante laccensione: da 0 C a +40 C
Temperatura ambiente durante il funzionamento: da -5 C a +40 C
12. Dati tecnici Temperatura ambiente durante
12.1 Dati elettrici limmagazzinamento: da -25 C a +60 C
Umidit relativa dellaria durante il funzionamento: max. 90% a 23 C
Tensione dingresso Umidit relativa dellaria durante
caricabatteria monofase: 230 VAC nominali, monofase limmagazzinamento: max. 90% a 23 C
caricabatteria trifase: 400 VAC nominali, 3-phasig Tipo di protezione: IP 20
Oscillazioni della tensione di rete: 10% Raffreddamento obbligatorio: S
Corrente dingresso: vedi targhetta di identificazione
in Imax.[A]
Frequenza di rete: 50 oppure 60 Hz 12.4 Manutenzione
Fattore di potenza: 0,97
Tensione duscita, Il lato esterno dellapparecchio deve essere pulito solo con un panno
caricabatteria monofase: batterie di 12-48 VDC asciutto. Controllare leventuale presenza di polvere sul lato inferiore del
caricabatteria trifase: batterie di 24-120 VDC ventilatore ed eventualmente pulire con un aspirapolvere/una spazzola.
(per ogni tipo) In caso di utilizzo in ambiente molto polveroso, dotare lapparecchio
Potenza duscita, di un filtro antipolvere disponibile in opzione.
caricabatteria monofase: max. 720 W per ogni modulo
(max. 8 moduli)
caricabatteria trifase: max. 3000 W per ogni modulo 13. Controlli periodici
(max. 8 moduli)
Corrente duscita, Secondo lordinamento sulla sicurezza di funzionamento e BGVA3,
caricabatteria monofase: max. 30 A per ogni modulo specifico per ogni Paese.
caricabatteria trifase: max. 125 A per ogni modulo Suggerimento: 1 volta allanno o in base agli intervalli di 0,5-4 anni,
stabiliti dal datore di lavoro nella valutazione dei rischi.
Norma applicabile: DIN VDE0702 Gruppo di apparecchiature IT.
29
INHOUD

Lees a.u.b. eerst deze handleiding, voordat u de batterijlader in gebruik stelt.

1. HOPPECKE Hoog Frequent laders serie trak power premium charge ................................................................................ 31
1.1 Standaard uitrusting van de trak power premium charge batterijladers................................................................................ 31
1.2 Accessoires, gebruiksklaar gemonteerd of als uitrustingsset achteraf bestelbaar .................................................................. 31
2. Typeplaatje ...................................................................................................................................................................... 31
3. Veiligheidsvoorschriften .................................................................................................................................................... 31
4. Plaatsen van de lader ...................................................................................................................................................... 32
5. Aansluiten van de lader .................................................................................................................................................... 32
5.1 Netaansluiting voor n fase lader 1x230V ........................................................................................................................ 32
5.2 Netaansluiting voor drie fasen lader 3x400V ...................................................................................................................... 32
5.3 Aansluiten van de laadkabels aan de batterij ...................................................................................................................... 32
6. Inbedrijfstelling van de lader trak power premium charge ................................................................................................ 32
7. Gebruikershandleiding van de lader trak power premium charge ...................................................................................... 32
8. Luchtdruksysteem (alleen trak air/trak eco) ................................................................................................................ 33
9. Informatie op LCD-display ................................................................................................................................................ 33
10. Foutcodes (troubleshooting).............................................................................................................................................. 34
11. Service ............................................................................................................................................................................ 35
12. Technische gegevens ........................................................................................................................................................ 35
12.1 Elektrische gegevens ........................................................................................................................................................ 35
12.2 Mechanische gegevens ...................................................................................................................................................... 35
12.3 Klimatologische gegevens/koeling ...................................................................................................................................... 35
12.4 Onderhoud ........................................................................................................................................................................ 35
13. Regelmatige controles ...................................................................................................................................................... 35

30
1. HOPPECKE H.F. lader serie Een interactieve lading kan via trak com IP & AquaCheck &
trak power premium charge afzonderlijke temperatuursensor worden gerealiseerd.
Externe laadtoestandsindicatie (Power-LED in geel, groen, rood).
De HOPPECKE serie hoogfrequent trak power premium charge laders
Langere laadkabels aanpassing aan de wens van de klant in
zijn geschikt voor het laden van alle soorten tractiebatterijen voor elek-
lengte en doorsnede met compensatie voor het spanningsverlies
trische trucks, trekkers, veeg-/schrobmachines en voertuigen. De H.F.
trak power premium charge lader heeft een primair geregelde H.F. over de kabels.
regeling. De laders laden de batterij volledig automatisch. Daarnaast Wandmontage set voor het bevestigen van de lader aan een muur.
zijn er meerdere accessoires beschikbaar, die ook later, ter plaatse,
kunnen worden ingebouwd. De laders zijn leverbaar voor een nomina- 2. Typeplaatje
le batterijspanning van 12V tot 96Volt en een beginlaadstroom van 5A
Toelichting op de waarden en getallen.
tot 500A (afhankelijk van de spanning en de power modulen). Het le-
veringsprogramma omvat de volgende versies: trak basic, trak air, Fabrikant: HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
trak eco, trak fnc en trak power premium charge. Met deze laatste Ordernummer: (00000000)
lader kunnen ook alle soorten (monobloc) batterijen geladen worden, Serienummer: (00000000), bij technische problemen dient
zowel met vlakplaat, buisjesplaat in standaard (natte) uitvoering, men dit in elk geval te vermelden
alsmede alle batterijen met AGM of GEL techniek. Het juiste laad- Productienummer: (00000000)
programma moet vraf ingesteld worden door de HOPPECKE Type: Typeomschrijving van de
Servicedienst. trak power premium charge lader
Bouwjaar: productiemaand en -jaar
1.1 Standaard kenmerken van de trak power premium charge laders
Voorbeeld: type (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF). E = n fase netspan-
De trak power premium charge lader heeft standaard 4 vrij pro- ning 1x230Volt met universele netstekker 2polen geaard. G = lader, 24
grammeerbare laadkarakteristieken (lUla, lUoU, lUola, I). = 24Volt nominale batterijspanning (12 cellen). 25 = 30A beginlaad-
Automatische berekening van de laadtijd via de Ah-balans regeling. stroom bij 2,0V/cel. B = batterijlader, F14 = HOPPECKE-laadkarakteristiek.
Automatische start van het laadproces met zelfcontrole (3 - 10 sec. HOHF = HOPPECKE hoogfrequentie trak power premium charge lader.
ook vrij programmeerbaar).
Bij onderbreking van de netspanning, wordt de laadstatus automa-
tisch opgeslagen in de microprocessor en wordt het laadproces Beschermingsklasse: IP20
vanaf dit punt voortgezet, na terugkeer van de netspanning. Symbool voor beschermingsklasse 1:
Programmeerbare inschakelvertraging en weekprogramma voor
gebruik van nachtstroom.
Automatische onderhoudslading (ook vrij programmeerbaar).
Automatische opslag van de laatste 200 laadcycli in de micropro- 3. Veiligheidsvoorschriften
cessor met real-time. Permanente opslag in het geheugen van alle Netspanning: 3x400 V of 1x230 V AC
volledige en voortijdige onderbrekingen van het laadproces, het aan- Netstroom (per fase in A): De grootte van de zekering in de verdeelkast
tal cycli, Ah enz. is aangegeven in de tabel, zie typenblad
Automatische vereffeningslading (ook vrij programmeerbaar); I-lader. Frequentie: 50/60 Hz
Herkenning van een reeds volledig geladen batterij. Aansluitvermogen: (kVA), maximaal opgenomen vermogen
Programma voor automatische desulfatering; (ook vrij programmeer- uit het net
baar). Uitgangsspanning: 24Volt DC, nominale batterijspanning van
Softstart van het laadproces (geen inschakelpiek). de batterij.
PC-interface (direct via USB poort zonder interface). Beginlaadstroom: 30 A DC, beginlaadstroom bij 2,0 V/cel
Automatische omschakeling van de laadfactor bij trak air & Gewicht: (xx kg)
trak eco. CE-aanduiding Inzetbaar bij omgevingstemperaturen
Alle accessoires kunnen ook later (ter plaatse) in een bestaande Temperatuurbereik: van -5C tot +40 C
trak power premium charge lader worden geplaatst door de
HOPPECKE servicedienst.
Meerdere intelligente veiligheidsafschakelingen bij vastgestelde
fouten in het laadproces van de batterij.
De HOPPECKE service kan praktisch voor elke applicatie het laad-
programma aanpassen aan uw wensen.
Aan de netzijde is er geen afzonderlijke Nulleiding nodig.

1.2 Accessoires, levering af fabriek of inbouw ter plaatse in de


bestaande lader
Batterijsysteem trak air: Dit kan ook achteraf in elke trak power
premium charge lader worden ingebouwd. (De inschakeltijden van de
luchtpomp, herkenning van onderdruk en overdruk, lekkage, foutop-
sporing via drukindicatie zijn vrij programmeerbaar met de service-
De lader mag nooit opgeslagen of gebruikt worden in de regen of in
software).
een vochtige ruimte. De lader mag uitsluitend in een droge en goed
LCD-display met informatie over de te verwachten laadtijd en status
geventileerde ruimte worden gebruikt.
van het laadproces, optische presentatie per afzonderlijke cel van
Ontploffingsgevaar! Vonkvorming of vuur moeten in de onmiddellijke
het ingestelde laadprogramma, actuele celspanning, actuele stroom
omgeving van de batterij worden vermeden. Het lostrekken van de
en batterijtemperatuur (indien temperatuursonde aanwezig is!).
stekker zonder onderbreking van het laadproces via de stoptoets
Hardware-opties: automatisch waterbijvulsysteem, afstandsbedie-
veroorzaakt vonken aan de laadstekker, die tot een ontploffing kun-
ning en afstandsindicatie, tropenuitvoering (hoge temperatuur
nen leiden. Let op de veiligheidsvoorschriften en de persoonlijke be-
en luchtvochtigheid), stoffilter, stalen frame om de trak power
schermingsmaatregelen.
premium charge lader op werkhoogte te kunnen plaatsen, trans-
Batterijen mogen uitsluitend in een goed geventileerde ruimte worden
ponder voor trak monitor.
geladen. Voor uw specifieke locatie stellen wij graag een passende ven-
trak com IP voor laadgegevens: batterijherkenning met laadkarak-
tilatieberekening op. Op aanvraag bij de HOPPECKE servicedienst.
teristiek, batterijtemperatuur en interactieve lading. Maakt het laden
Bepaalde componenten, bijv. schakelaars en relais, kunnen vonken
mogelijk van verschillende batterijspanningen, -capaciteiten en bat-
veroorzaken. De lader moet daarom zo worden geplaatst, dat de
terijsoorten. Ook voor verrekening van de benodigde energie op
eventuele vonken geen gevaar vormen. Horizontale afstand tussen
basis van het aantal ingeladen Ah.
de lader en de batterij minimaal: 1 meter.
Pilootcontactsturing voor het onderbreken van het laadproces via
Gebruik de lader nooit als hij is geopend. Het aanraken van onder
de laadstekker (uitschakelen zonder bediening van de STOP-toets
spanning staande onderdelen kan levensgevaarlijk zijn!
en gegarandeerde vonkbescherming ter voorkoming van het ont-
ploffingsgevaar bij het laden van de batterij).
31
Niet-oplaadbare batterijen (primaire cellen) mogen in geen enkel standby. Dit herkent men aan de blauwe LED resp. het blauwe ach-
geval met deze lader worden geladen. tergrondlicht van de LCD-indicatie. De lader beschikt over een verpo-
Verplaats de lader nooit, als deze in bedrijf is. lingsbeveiliging. Niettemin moet men op de juiste polariteit (Pos. &
De lader mag niet gebruikt worden, als er beschadigingen zijn aan Neg.) letten bij het aansluiten van de batterij aan de lader Zorg er voor
de kast, de laadkabels/laadstekker naar de batterij of de netkabel. dat de contacten van de laadstekkers goed elektrisch contact maken,
Voor het vervangen van een beschadigde netkabel, moet men eerst om beschadiging door te hoge overgangsweerstand te voorkomen.
contact opnemen met de HOPPECKE servicedienst.
Bij een directe aansluiting van de batterij (zonder laadstekker) moet
Als de lader niet correct functioneert, noteer dan eerst de fout of
men voor de juiste verbinding zorgen. Verbindt de positieve batterijpool
de storing alsmede het type en het serienummer dat op het type-
met de (rode +) kabel van de lader en de negatieve batterijpool met
plaatje staat. Trek dan de netstekker uit het stopcontact en neem
de (zwarte -) kabel van de lader. Nadat de batterij is aangesloten, vo-
contact op met de HOPPECKE servicedienst.
ert de microprocessor van de lader een zelfcontrole uit (3 tot 10 sec).
Demonteer en/of repareer de lader nooit zelf. Een betrouwbare
Daarna begint het laadproces automatisch. Om gebruik te maken van
en veilige reparatie kan alleen door de HOPPECKE servicedienst
nachtstroom, kan men het begin van het laadproces tot maximaal 12
gegarandeerd worden.
uur verschuiven. Let op bij de tijdsprogrammering dat er nog voldo-
Als deze veiligheidsvoorschriften evenals de handleiding niet in acht
ende tijd beschikbaar is om de batterij volledig te laden met het inge-
worden genomen, kan dit leiden tot fouten, materile schade en
stelde laadprogramma (laadtijd: 5 uur, 6 uur, 8 uur of 12 uur).
lichamelijke letsels. Bovendien vervalt elke aanspraak op garantie.
LET OP! De laadstekker mag nooit tijdens het laadproces worden ont-
koppeld, om elektrische vonkvorming te voorkomen. Het gevaar bestaat
4. Plaatsen van de lader dat de batterij in de gassingsfase is, waardoor er knalgas ontstaat. Bij
Bij het plaatsen van de lader moet er voldoende ruimte zijn voor ven- vonkvorming zal dit tot een explosie leiden. Als het echter noodzake-
tilatie. De minimale vrije ruimte bedraagt 5 cm links en rechts van de lijk is om het laadproces te onderbreken dan moeten de volgende richt-
lader. De aanzuigopeningen van de ventilator aan de onderzijde lijnen worden opgevolgd: Druk op de STOP-toets. Ontkoppel de laad-
mogen niet worden afgedekt. De metalen kast van de lader is geschikt stekker, maar altijd buiten een straal van 50 cm boven de cellen. In
voor installatie op de vloer- en wandmontage. Om niet te veel stof aan dit gebied is de hoogste gasconcentratie en bij vonkvorming het groot-
te zuigen in de lader, moet de lader ca. 1 meter boven de vloer ste gevaar voor ontploffing (Zie EN 50272-3).
worden opgehangen of op een sokkel woden geplaatst (de installatie-
kit voor de wandmontage of de sokkel kunnen ook achteraf besteld
worden). In een extreem stoffige ruimte mag de lader alleen met de 7. Gebruikershandleiding van de lader
optie stoffilter worden gebruikt. De laders mogen niet boven elkaar
geplaatst worden. Ook mogen er geen losse voorwerpen op de lader
gelegd worden.

5. Aansluiten van de lader


5.1 Netaansluiting voor n fase laders 1 x 230V 50/60Hz
De standaard netspanning voor een n fase lader is 1 x 230V 10% en
een netfrequentie van 50/60 Hz. De netkabel is ca. 2,5 meter lang en
wordt geleverd met een universele netstekker 2 pins met randaarde.
Belangrijke veiligheidsaanwijzing: de netstekker moet aan een stop-
contact met randaarde worden aangesloten.

5.2 Netaansluiting voor drie fasen laders 3 x 400V 50/60Hz


De standaard netspanning voor een drie fasen lader is 3 x 400V 10% LED
en een netfrequentie van 50/60 Hz.
De netkabel is 4 polig (L1, L2, L3 + aarding), ca. 2,5 meter lang en
Standby: Het licht van de Power LED-lijn schijnt blauw.
wordt geleverd met een CEE netstekker 5 pins (L1, L2, L3, N, aarding).
De lader is in orde en wacht om de batterij te laden.
Voor de drie fasen lader is er geen extra nulleiding nodig.
Laadproces: Nadat de batterij is aangesloten aan de lader, zal (na
Belangrijke veiligheidsaanwijzing: de netstekker moet aan een geaard 3 tot 10 sec.) het laadproces automatisch beginnen.
stopcontact worden aangesloten. Het licht van de Power LED-lijn schijnt geel.
Einde laadproces: Als de batterij volledig is geladen, dan zal de mi-
croprocessor het laadproces automatisch uitscha-
5.3 Aansluiten van de laadkabels aan de batterij kelen. Het licht van de Power LED-lijn schijnt groen.
De laadkabels van de lader naar de batterij zijn. De polariteit is ge- STOP: Door op de STOP-toets te drukken kan het laad-
kenmerkt door de kleur van de kabel: rood (+) en zwart (-). Het span- proces te allen tijde worden onderbroken. Koppel
ningsverlies in de laadkabels, dat afhankelijk is van de lengte en de de batterij nooit los zonder op de STOP-toets te
doorsnede, wordt elektronisch gecompenseerd in de microprocessor drukken. Ontploffingsgevaar en beschadiging van de
van de lader. Bij vervanging of wijziging in de lengte en doorsnede van laadstekker
de kabels, moet de compensatie in de microprocessor opnieuw wor- Storing: Het licht van de Power LED-lijn schijnt rood batterij-
fout. Het licht van de Power LED-lijn knippert rood
den ingesteld door de HOPPECKE servicedienst om gevolgschade aan
fout in de lader.
de batterij te vermijden. De laadstekker voor de laadkabel kan mee
geleverd worden. Het juiste type opgeven bij bestelling.
LET OP! De batterijspanning moet overeenstemmen met de uitgangs-
spanning, van de lader (Zie typeplaatje).

6. Inbedrijfstelling van de lader


De lader kan nu worden aangesloten. Steek de netstekker a.u.b. snel
in het stopcontact, omdat het opladen van de ingangscondensatoren
tot knisperende geluiden leidt. Om brandgevaar uit te sluiten, moet de
netstekker volledig ingestoken zijn. De lader is nu bedrijfsklaar en staat LCD

32
Is de lader uitgerust met een LCD display, dan wordt de status van het lekkage en drukverlies door een microprocessor met een gentegreerde
laadproces als volgt aangegeven: druksensor.
Standby: De achtergrondverlichting is blauw. Het sensorsysteem controleert:
De lader is in orde en wacht om de batterij te laden. of het luchtsysteem verstopt is (bv. afgesloten omdat het voertuig
Laadproces: Nadat de batterij is aangesloten aan de lader, zal (na op de luchtleiding staat geparkeerd);
3 tot 10 sec.) het laadproces automatisch beginnen. of het systeem niet is aangesloten (bijv. omdat de luchtleiding naar
Einde de batterij defect is; of dat de batterij geen zuurcirculatiesysteem
laadproces: Als de batterij volledig is geladen, dan zal de micropro- heeft);
cessor het laadproces automatisch beindigen. De ach- of er een lekkage is in de luchtleidingen op de batterij, de luchtkop-
tergrondverlichting is groen. De volledige laadtijd wordt in peling in de laadstekker of elders in het systeem.
het midden van de LCD display weergegeven. De span-
ning/stroom aan het einde van het laadproces en de bat- Als het controlesysteem een fout constateert, dan zal de micropro-
terijtemperatuur (bij aangesloten externe temperatuur- cessor automatisch de volgende stappen uitvoeren:
sensor) blijven staan in de LCD display. De microproces- Het laadprogramma wordt automatisch aangepast om de batterij
sor schakelt volledig te kunnen laden en schade door onvoldoende lading wordt
Automatisch het programma onderhoudsladingin, om voorkomen. In de LCD display worden ook de foutcodes E06, E16 of
de zelfontlading van de batterij te compenseren. E26 aangegeven (zie foutcodes).
Storing: In de LCD display wordt met een steeksleutel aangege- Het is mogelijk om de lader te blokkeren, na een aantal geprogram-
ven dat er tijdens het laadproces een fout is opgetreden meerde storingsmetingen. Deze procedure is standaard ingesteld ter
(zie foutcodes). bescherming van de batterij. (Bij 7 foutmetingen schakelt de lader uit.
In de LCD display wordt de foutcode E09 aangegeven of het licht van
8. Luchtdrukmeting (alleen bij trak air/trak eco) de Power LED-lijn schijnt rood).

Tijdens het volledige laadproces wordt het complete luchtsysteem


incl. de pomp en de luchtleidingen op de batterij gecontroleerd op 9. Informatie op LCD-display

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

blauw - stand-by geel - laadproces


De batterijlader staat in stand-by modus en wacht op een te De batterij wordt momenteel geladen.
laden batterij. In het bovenste gedeelte kunnen de geprogram- De resterende laadtijd is: 11 uur en 22 minuten.
meerde nominale spanning en de nominale laadstroom worden
afgelezen. Hopp 3 is het ingestelde laadprogramma, in dit voor-
beeld trak eco.

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

groen - laden beindigd rood - storing


De batterij is volledig geladen. Het symbool volle batterij geeft De lader heeft een fout vastgesteld. Dit wordt in de display aan-
aan dat het laadproces is beindigd. De totale laadtijd heeft 7 gegeven met foutcode E01 + het symbool steeksleutel. In dit
uur en 45 minuten geduurd. De einde lading gegevens zijn: geval heeft de lader een te diep ontladen batterij gedentificeerd.
eindlaadspanning is 2,15V/Cel, eindlaadstroom 0A. bij een
30 C elektrolyttemperatuur.

33
10. Foutcodes (toelichting)
Dit overzicht omvat alle fouten en storingen, die in de LCD display Bij de laders met een LED display wordt een fout weergegeven in de
met een foutcode worden vermeld. Lees a.u.b. eerst de toelichting LED power line met de lichtkleur rood.
die per foutcode is gegeven, zodat u een juiste toelichting kunt ge- knipperend rood = fout in de lader.
ven aan de servicedienst. constant rood = fout in de batterij of gebruikersfout

Overzicht van de verschillende foutcodes:


foutcode Toelichting Oorzaken / maatregelen om het op te lossen.
E01 Bij het aansluiten van de batterij is de celspanning lager dan Vr het laden, het soortelijke gewicht meten met de
1,97V/cel. Deze foutmelding verdwijnt na 10 minuten nadat de zuurweger.
lader in bedrijf is, maar wordt wel opgeslagen in het foutgeheugen. Mogelijk is de lader niet correct geprogrammeerd.
E02 Deze foutmelding verdwijnt na 10 minuten nadat de lader in Vr het laden, het soortelijke gewicht meten met de
bedrijf is, maar wordt wel opgeslagen in het foutgeheugen. zuurweger.
Mogelijk is de lader niet correct geprogrammeerd.
E03 Vermogensreductie van de power module door een te hoge Het stof uit de lader verwijderen! Als de lader is voorzien van
temperatuur. een extra stoffilter dan moet dit worden schoongemaakt /
vervangen. Losse stoffilters zijn uit voorraad leverbaar.
E04 De actuele laadstroom is minder dan 90 % van de ingestelde stroom 1. Geen netspanning of er is n fase uitgevallen.
voor de eerste laadfase. Deze meting wordt alleen 2. Power module is defect.
uitgevoerd tijdens de eerste 5 minuten na het aansluiten van de 3. De temperatuur in de lader is te hoog, de ventilator is
batterij. defect of het stoffilter moet gereinigd worden.
4. Slechte elektrische verbinding.
5. Sterk gesulfateerde batterij. De celspanning stijgt te snel
tijdens de eerste 5 minuten waarin de meting wordt
uitgevoerd.
E05 Veiligheidsuitschakeling. Het laadproces wordt uitgeschakeld als: Batterij controleren.
1. In de laadfase 1 (tot kalibreerpunt) is al meer geladen dan de
nominale capaciteit.
2. Tot einde laadproces is meer geladen dan 130 % van de
nominale capaciteit.
3. De maximale laadtijd van 16 uur is overschreden.
E06 De luchtdruk in het trak air systeem is te laag voor de zuurcircu- Visuele controle van de luchtleidingen op de trak air batterij.
latie. Mogelijke lekkage in de luchtkoppeling in de laadstekker of
elders in het systeem.
E07 Tijdens het laadproces, is de batterij losgekoppeld zonder Een incorrecte onderbreking van het laadproces. Let op:
voorafgaande uitschakeling via de STOP-toets. Dit kan vonken en schade aan de laadstekker en de batterij
veroorzaken.
E08 Gedwongen omschakeling naar volgende laadfase.Tijdens de Batterij controleren.
laadfase met U constant, is de laadstroom groter (i.p.v. kleiner)
geworden.
E09 Het laadproces wordt uitgeschakeld. Er zijn meerdere fouten Visuele controle van de luchtleidingen op de trak air batterij.
vastgesteld in het trak air systeem foutcodes: (E06, E16, E26). Mogelijke lekkage in de luchtkoppeling in de laadstekker of
elders in het systeem. De melding moet via de HOPPECKE
servicedienst gereset worden.
E10 Een zojuist volledig geladen batterij, wordt opnieuw aangesloten aan Het laden van een volledig geladen batterij; de klemspanning
de lader. Het laadproces wordt niet gestart. van de batterij is te hoog (de celspanning is hoger dan
2,40V/cel). Mogelijk is er na meerdere onderbrekingen van
het laadprogramma stratificatie van het elektrolyt onstaan.
Controleer het geprogrammeerde spanningsvenster in de
software.
E12 Het geheugen van de interne cyclusstatistiek is vol. Om de acculader opnieuw te laden, moet het geheugen
worden gereset.
E16 Lekkage in de luchtleidingen op de trak air batterij. Visuele controle van de luchtleidingen op de trak air batterij.
De tegendruk in de druksensor van de pomp is te laag. Mogelijke lekkage in een T stuk, celdeksel, of in de lucht-
koppeling in een laadstekker zonder O ringen. (zo nodig
insmeren met vet)
E26 Overdruk in het trak air systeem. Visuele controle van de luchtleidingen op de trak air batterij.
Mogelijk is er een luchtleiding afgeklemd of geknikt.
E27 Desulfateringsprogramma is geactiveerd. Er is een gesulfateerde batterij aangesloten.
De batterij controleren.
E28 Elektrolytniveau van de aangesloten accu te laag. Accu onmiddellijk tijdens de nalaadfase met gedeminerali-
De melding verdwijnt bij hernieuwde contactering aan een te laden accu. seerd/gedistilleerd water vullen tot nomina.

E30 Accutemperatuur overschreden. De accu werd tijdens het laden automatisch onderbroken,
omdat de maximaal toegestane grenstemperatuur werd
overschreden. Laat de accu enkele uren afkoelen en laadt
dan verder met hernieuwde contactering van de steekver-
binding.

34
foutcode Toelichting Oorzaken / maatregelen om het op te lossen.
F01 De celspanning van de aangesloten batterij is hoger dan 2,4V/cel. 1. Controleer de nominale spanning van de batterij en de lader.
2. De lader is niet voor deze batterij geprogrammeerd.
F02 De actuele laadstroom is 120% van I nominaal (zie typeplaatje). Controleer de Powermodule.
F03 De optie "externe temperatuursensor" is geprogrammeerd, maar Controleer de temperatuursensor en de kabelverbinding vanaf
er is geen terugkoppeling van het signaal in de microprocessor. de batterij tot aan de microprocessor in de lader.
F04 De eerste laadfase (tot I nominaal) duurt langer dan 3 uren. Controleer elke cel in de batterij op spanning, temperatuur en
soortelijk gewicht (zuurdichtheid.)
F05 De totale laadtijd is langer dan de maximaal toelaatbare Controleer de batterij; aan de hand van de opgeslagen data in
(berekende) laadtijd. het interne cycli-geheugen van de microprocessor, moet men
een analyse uitvoeren over het aantal te diepe ontladingen.
F06 De actuele laadstroom is 20% hoger dan geprogrammeerd. Controleer de Powermodule.
F07 De celspanning is hoger dan 3,1V/cel. Controleer de batterijspanning en de laadstekker. Mogelijk is
de batterij aan de verkeerde lader aangesloten.
F11 De optie Batterij-identificatie-module (trak com IP) is niet correct Controleer de programmering en de kabels van de (trak com IP)
geprogrammeerd in de microprocessor van de lader. module naar de lader.
F12 De batterijspanning is buiten de ingestelde parameters van de Controleer de ingestelde batterijspanning van de microprocessor
lader. De aangesloten batterij kan niet geladen worden met deze in de lader of programmeer de lader opnieuw.
lader.
F14 De aangesloten batterij heeft geen Batterij-identificatie module De batterijherkenning ontbreekt. De optie Batterij-identificatie
(trak com IP). De batterijherkenning ontbreekt. module kan ook later worden ingebouwd.
F20 De communicatie tussen de de microprocessor van de lader en Verkeerde of ontbrekende herkenning van de powermodule.
de Powermodules is onderbroken. Indien nodig de modulen vervangen.
F21 De lader is niet geprogrammeerd. De batterij- en laderparameters moeten worden geprogram-
meerd.
F22 De communicatie tussen de microprocessor van de Verkeerde of ontbrekende herkenning van de stuurprint voor
lader en de stuurprint voor de opties is onderbroken. de opties. Indien nodig de stuurprint vervangen.

11. Service Uitgangsstroom n fase lader: max. 30 A / module


drie fasen lader: max. 125 A / module
Als de lader niet goed functioneert of er is een foutmelding, dan kan men
(24V)
meer informatie vinden in de tabel foutcodes. Kan het probleem niet op-
( 48V) max. 65 A / module
gelost worden, dan contact opnemen met de servicedienst (zie bijlage).
( 80V) max. 40 A / module
Bij het aanmelden van een storing is het van essentieel belang, dat ( 120V) max. 25 A / module
de volgende gegevens van de lader bekend zijn. Kortsluitvast / Ompolingsbeveiliging JA
Deze staan op het typeplaatje:
type, (bijv. D 400 G 48/100 B-F14 HO-HF)
serienummer. (00000000) 12.2 Mechanische gegevens
Voor een correcte diagnose van de storing is ook de volgende infor- Opstelling: Voor de montage tegen een stenen muur is een wandhou-
matie van groot belang: der (optie) vereist voor een betere bescherming tegen stof en bescha-
Wat is de lichtkleur van de LED power line of de LCD display? (blauw, diging door oververhitting. Optioneel is een externe stoffilter beschikbaar
geel, groen of rood?) voor installatie achteraf. In geen geval mogen voorwerpen op de accu-
Of: Wat is de foutcode in de LCD display? lader worden geplaatst. De koelopeningen mogen niet worden afgedekt.
(zie "Foutcodes" voor toelichting)
Wanneer hebt u de foutmelding vastgesteld?
12.3 Klimatologische gegevens/koeling/ventilatie
Wanneer werd de lader in bedrijf gesteld?
Waar wordt de lader gebruikt? Omgevingstemperatuur bij het inschakelen: 0C tot + 40C
Wie is de contactpersoon in uw onderneming? Omgevingstemperatuur bij bedrijf: -5C tot + 40C
Omgevingstemperatuur bij opslag: - 25C tot + 60C
Relatieve luchtvochtigheid bij bedrijf: max. 90% bij 23C
12. Technische gegevens Relatieve luchtvochtigheid bij opslag: max. 90% bij 23C
12.1 Elektrische gegevens Veiligheidsklasse: IP 20
Geforceerde koeling met een ventilator: ja
De standaard netspanning voor
n fase lader is: 1 x 230V 10%.
De standaard netspanning voor 12.4 Onderhoud
drie fasen lader is: 3 x 400V 10%
Maak de buitenkant van het apparaat alleen met een droge doek
Toelaatbare variatie in de netspanning: 10 %
schoon. Controleer de ventilator aan de onderkant op de aanwe-
Maximale netstroom: zie typeplaatje
zigheid van stof en reinig indien nodig met een stofzuiger/borstel.
"in I max. [A]
Netfrequentie: 50/60 Hz Bij gebruik in een zeer stoffige omgeving moet u de stoffilter, die
Elektrisch rendement is hoger dan: 0,92 als optie beschikbaar is, achteraf installeren.
Powerfactor cos: 0,96
Uitgangsspanning n fase lader: batterijen 12V tot 48V
drie fasen lader: batterijen 24V tot 120V 13. Regelmatige controles
Uitgangsvermogen n fase lader: max. 720 W / module Afhankelijk per land, in overeenstemming met de bedrijfsveilig-
(max. 8 modules) heidsverordening en BGVA3
drie fasen lader: max. 3000 W / module Aanbeveling: 1 maal per jaar of afhankelijk van de door de werk-
(max. 8 modules) gever in de gevarenevaluatie bepaalde intervallen van 0,5 - 4 jaar.
Toe te passen norm: DIN VDE0702 categorie IT (computers, enz.).
35
TRE

Przed uruchomieniem prostownika prosz najpierw przeczyta niniejsz instrukcj obsugi.


1. Seria produktw trak power premium charge...................................................................................................... 37
1.1 Seryjne standardy prostownikw trak power premium charge ...................................................................................... 37
1.2 Dodatkowe wyposaenie ................................................................................................................................................ 37
2. Tabliczka znamionowa ................................................................................................................................................ 37
3. Przepisy bezpieczestwa ............................................................................................................................................ 37
4. Ustawienie prostownika .............................................................................................................................................. 38
5. Warunki przyczenia .................................................................................................................................................. 38
5.1 Przyczenie do 1-fazowej sieci 230 V .............................................................................................................................. 38
5.2 Przyczenie do 3-fazowej sieci 400 V .............................................................................................................................. 38
5.3 Przyczenie kabli prostownika do baterii ........................................................................................................................ 38
6. Wczenie prostownika .............................................................................................................................................. 38
7. Funkcjonowanie prostownika .................................................................................................................................... 38
8. Pomiar cinienia powietrza (tylko trak air / trak eco) .......................................................................................... 39
9. Informacje na wyswietlaczo (tylko trak air / trak eco) .......................................................................................... 39
10. Kody awarii (Troubleshooting) .................................................................................................................................... 40
11. Serwis dla klientw .................................................................................................................................................... 41
12. Dane techniczne .......................................................................................................................................................... 41
12.1 Dane elektryczne ............................................................................................................................................................ 41
12.2 Dane mechaniczne ........................................................................................................................................................ 41
12.3 Dane klimatyczne/chodzenie .......................................................................................................................................... 41
12.4 Konserwacja .................................................................................................................................................................. 41
13. Kontrole okresowe ...................................................................................................................................................... 41

36
1. Seria produktw trak power premium charge 2. Tabliczka znamionowa
Seria produktw trak power premium charge obejmuje prostowniki Wyjanienie wszystkich zapisanych wartoci i liczb
wysokiej czstotliwoci (= prostowniki taktowane pierwotnie) do
Producent: HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
automatycznego, regulowanego doadowywania akumulatorw
pojazdw do transportu poziomego. Prostowniki posiadaj Nr. zlecenia. (00000000)
wszystkie opcje wzgl. standardy monitoringu systemu. Prostowniki Nr serii (00000000), prosz koniecznie poda w razie
s dostpne w wersjach 12 do 96 V napicia znamionowego i 5 do problemw technicznych.
500 A prdu znamionowego wyjciowego i skonstruowane dla
Nr produkcji (00000000)
baterii: trak basic, trak air, trak eco, trak fnc. Przy pomocy
trak power premium charge mog by adowane take wszystkie Nazwa: nazwa urzdzenia
produkty konkurencyjne w technice zamknitej. Wymaga to Rok budowy: miesic i rok produkcji
zaprogramowania przez serwis HOPPECKE.
Typ: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF) (np. E=1-fazowa 230 V napicie
zmienne dla gniazdka zabezpieczonego, G=prostownik, 24=24 V na-
1.1 Seryjne standardy adowarek picie znamionowe baterii (oowiowa 12-ogniwowa, NiCd 18 ogniw),
trak power premium charge 25= 30 A prd znamionowy przy 2,0 V/ogniwo, B=adowarka do
baterii, F14=HOPPECKE-charakterystyki, HOHF=HOPPECKE
3 rne programowalne charakterystyki adowania (IUIa, IUoU, IUoIa).
wysoka czstotliwo)
charakterystyka wyczania przez bilansowanie Ah i punkt
kalibracyjny. Rodzaj zabezpieczenia: IP20 (prostownik jest chroniona przed
Zaprogramowanie aktywacji wg wyboru w trybie przypadkowym kroplami z gry; przedmioty o wielkoci powyej 12,5 mm nie mog
(3-10 sek) lub rcznym. by wtykane.
Zabezpieczenie stanu adowania z automatyczn kontynuacj
w razie zaniku sieci. Znak klasy ochronnej: 1
Programowanie opnienia wczenia i program tygodniowy do Napicie wejciowe: 400 V lub 230 V AC
wykorzystania prdu nocnego. Prd wejciowy: (xx A). Wielko bezpiecznikw wg serii
Wolne programowanie automatycznego adowania regenerujcego. produktu.
200 cyklw adowania w czasie rzeczywistym; pami ciga dla Czstotliwo: 50/60 Hz
przerwanych doadowa, cykli, Ah, Bh, itd. Moc wejciowa: (kVA), pobr mocy prostownika przy
Programowanie automatycznego lub rcznego adowania
adowaniu gwnym
wyrwnawczego; adowanie I.
Napicie wyjciowe: 24 V DC, napicie znamionowe
Rozpoznanie ju naadowanych baterii.
Program odsiarczania automatycznie i rcznie. adowanej baterii
Funkcja agodnego rozruchu (niskie obcienie sieci). Prd wyjciowy: 30 A DC, prd znamionowy przy
Interfejs komputerowy (nowoczesne zcze USB bez osobnego busu) 2,0 V/ogniwo
Automatyczne przeczenie faktora adowania przy trak air / trak eco. Ciar: (xx kg)
Moliwo dodatkowego wyposaenia sprztem trak power Znak CE
premium charge. Zakres temperatury: Do stosowania w temp. otoczenia
Wszystkie inteligentne bezpieczne zcza w przypadku bdu 5 do 40 C
baterii.
Moliwo ustawienia na wszystkie aplikacje klientw
HOPPECKE (ustawienia tylko przez serwis HOPPECKE)
Przewd zerowy nie jest potrzebny.

1.2 Sprzt do zamwienia w gotowej implementacji lub jako


zestaw wyposaenia dodatkowego
System akumulatorowy trak air: Nadaje si do pniejszego montau
we wszystkich prostownikach trak power premium charge (do
dowolnie programowalnego przesunitego w czasie biegu
pompy, rozpoznanie podcinienia, nieszczelnoci, nadcinienia,
szukanie bdw przy pomocy wskanika cinienia z oprogramo-
waniem serwisowym).
Wywietlacz LCD wskazujcy oczekiwany czas doadowania i stan 3. Przepisy bezpieczestwa
adowania: optyczne przedstawienie elementw, program doado-
wania, aktualne napicie, aktualny prd, temp. baterii (jeeli W adnym wypadku nie wolno uywa urzdzenia na deszczu lub
zainstalowany sprzt dodatkowy). przechowywa w pomieszczeniu wilgotnym. adowark naley
Opcje hardware: automatyczny system uzupeniania wody, uywa wycznie w pomieszczeniach zamknitych.
zdalne sterowanie i zdalne komunikaty, zabezpieczenie tropikalne Niebezpieczestwo wybuchu !
(wysoka temperatura i wysoka wilgo powietrza), filtr pyowy, rama
Unika iskier lub ognia w bezporednim otoczeniu baterii.
stalowa do podstawienia, transponder dla trak monitor.
Wycignicie wtyczki bez przerwania adowania przy pomocy
trak com IP do adowania zadanego: Rozpoznanie baterii z
przycisku STOP powoduje iskry, ktre mog spowodowa wybuch.
charakterystyk, temp. baterii i adowaniem interaktywnym. Umoliwia
Naley zawsze nosi osobisty sprzt ochronny.
adowanie rnych napi, pojemnoci i technologii baterii oraz
najem energii przez zaadowane Ah. Baterie adowa tylko w pomieszczeniach dobrze wietrzonych.
czniki pilotowe-kontaktowe umoliwiajce przerwanie Chtnie sporzdzimy dla Pastwa stosowne obliczenie. Prosz
adowania przy wtyczce: wyczanie bez naciskania przycisku STOP skontaktowa si z naszym serwisem.
i zabezpieczenie przede wybuchem. Niektre elementy prostownika, np. przeczniki i przekaniki mog
Przez trak com IP, AquaCheck i osobny czujnik tempe- tworzy iskry. prostownik naley dlatego ustawi w taki sposb, aby
ratury mona implementowa adowanie interaktywne. iskry nie stnarzay zagroenia. Minimalna odlego do baterii:
Zewntrzny wskanik stanu adowania (Power-LED te; zielone, 1 metr (0,5 metra wg EN 50272-3).
czerwone).
Przeduenie kabla (wg. ycze klienta) z wyrwnaniem napicia. W adnym wypadku nie adowa przy pomocy tego prostownika
Mocowanie cienne do montau adowarki przy cianie. baterii nie nadajcych si do.

37
Nigdy nie transportowa prostownika podczas adowania. bezpieczenie chronice przed odwrotnym podczeniem. Mimo to
Nie uywa prostownika w stanie uszkodzonym, z uszkodzonym naley przy przyczeniu koniecznie zwraca uwag na prawidowe bie-
kablem sieciowym lub uszkodzon wtyczk. W razie koniecznoci guny plus i minus. Wtyczka powinna by zawsze dokadnie wsadzona,
wymiany kabla zasilajcego, prosz zwrci si do naszego dziau aby zapobiec uszkodzeniu przez silne nagrzanie.
obsugi klientw.
W razie stosowania wtyczki lnaley przestrzega nastpujcych
Jeeli prostownik nie nie dziaa w sposb prawidowy, naley w
punktw:
pierwszej kolejnoci zanotowa rodzaj awarii i dane na tabliczce zna-
Poczy kabel plus z biegunem plusowym, kabel minusowy z
mionowej (wane: nr seryjny i nazwa urzdzenia). Nastpnie wycign
biegunem minusowym. adowarka uaktywnia si automatycznie w
wtyczk z gniazdka przed skontaktowaniem si z naszym dziaem
trybie przypadkowym w czasie 3 10 prostownika. Mona
serwisu.
zaprogramowa rozpoczcie adowania opnione do 10 prostownika.
Nigdy samodzielnie nie demontowa i/lub naprawia
Naley przy tym przestrzega maks. czasu adowania baterii (5 h, 6 h,
urzdzenia. Niezawodna i bezpieczna naprawa jest zapewniona
8 h, 12 h). Proces adowania zosta rozpoczty.
tylko przez pracownikw naszego dziau serwisu.
W razie nieprzestrzegania przepisw bezpieczestwa oraz UWAGA! Jeeli przed zakoczeniem adowania bateria musi by
instrukcji obsugi moe doj do uszkodze, szkd na mieniu lub rozczona: Odczenie podczas adowania moe doprowadzi
na osobach. Ponadto wygasaj wszelkie roszczenia do wybuchu w odlegoci (EN 50272-3) 50 cm od adowanej
gwarancyjne. baterii. Dlatego naley koniecznie najpierw nacisn przycisk STOP, aby
zapobiec powstaniu uku elektrycznego.

4. Ustawienie prostownika
7. Funkcjonowanie prostownika
Przy ustawieniu prostownika naley zapewni wystarczajc wentylacj
przez odstp w wielkoci co najmniej 5 cm z prawej i lewej strony
urzdzenia. Spd urzdzenia i/lub otwory wentylacyjne na spodzie
musz by wolne. Metalowa osona prostownika nadaje si do
montau podogowego lub na murowanej cianie (zestaw montaowy
moe by zamwiony w Hoppecke). W razie eksploatacji w
pomieszczeniach zapylonych konieczny jest monta przycienny, aby nie
doszo do wsysania pyu do urzdzenia. W ekstremalnie zapylonych
pomieszczeniach uywa prostownika tylko z opcjonalnym
filtrem pyowym. Nigdy nie ustawia urzdze jedno na drugim lub
odkada innych przedmiotw na prostowniku.

5. Warunki przyczenia
5.1 Przyczenie do 1-fazowej sieci 230 V 1-
Prostowniki 1-fazowe nadaj si do eksploatacji przy napiciu 230 V,
50/60 Hz, i posiadaj kabel o d. 2,5 m z wtyczk bezpieczn.
LED
Wana wskazwka bezpieczestwa: Wtyczka musi by
przyczona do uziemionego gniazdka. Prostownik moe
wyrwna rnice napicia w wielkoci +/- 10%. Czuwanie/standby: Wskanik Power-LED w kolorze niebieskim.
Gotowo do adowania.
5.2 Przyczenie do 3-fazowej sieci 400 V 3-
Proces adowania: Po podczeniu prostownika w cigu 3-10 sec
Prostowniki 3-fazowe nadaj si do eksploatacji przy napiciu 400 V, rozpoczyna si proces adowania baterii.
50/60 Hz. Posiadaj kabel do sieci o d. 2,5 m, 4-yowy Wskanik Power-LED w kolorze tym.
(L1, L2, L3, N, ziemia) z seryjn wtyczk CEE. Koniec adowania: Automatyczne wyczenie procesu adowania
przez prostownik. czny czas adowania jest
Wana wskazwka bezpieczestwa: Wtyczka musi by wskazany w rodkowej czci wywietlacza.
przyczona do uziemionego gniazdka. Prostownik moe Diody LED wiec na zielono.
wyrwna rnice napicia w wielkoci +/- 10%. STOP: adowanie moe by przerwane w kadym
5.3 Przyczenie kabli prostownika do baterii czasie przez przycinicia klawisza STOP. Nigdy
nie odcza baterii bez nacinicia klawisza
Prostowniki posiadaj kable do adowania, w kolorze czerwonym (+) STOP niebezpieczestwo wybuchu i uszkodzenia
i czarnym (-). Straty napicia ze wzgldu na dugo i rednic wtyczek .
przewodw s skompensowane przez oprogramowanie w charakter- Awaria: Owietlenie ta jest czerwone: Bd akumulatora.
ystyce adowania. W razie wymiany kabla l ub zmiany rednicy wzgl. Power-LED miga w kolorze czerwonym: Awaria
przedueniu lub skrcenia przewodu musi by wykonane ponowne prostownika.
ustawienie przez serwis HOPPECKE, aby zapobiec uszkodzeniom
baterii. Kabel do adowania moe by dostarczony z wtyczk.
UWAGA: Napicie baterii musi by zgodne z napiciem, na ktre usta-
wiony jest prostownik.

6. Wczenie prostownika
Prostownik mona teraz wczy. Prosz wsadzi wtyczk do
gniazdka szybko, poniewa adowanie kondensatorw wejciowych
powoduje trzaski. Aby zapobiec niebezpieczestwu powstania poaru,
wtyczka powinna by dokadnie wsadzona do gniazda sieciowego. Pro-
stownik jest teraz gotowy do pracy i sygnalizuje niebiesk diod wzgl.
niebieskim tem wywietlacza stan spoczynku. Urzdzenie posiada za- LCD

38
W ten sposb wywietlane s fazy adowania: System czujnikowy bada
Czuwanie/standby: Owietlenie ta jest niebieskie. Gotowo do czy system jest zapchany (np. zamknity wskutek najechania
adowania. samochodem na przewd).
czy system jest przyczony (np. wskutek zerwania wa do baterii lub
Proces adowania: Po podczeniu prostownika zaczyna on adowa ba-
jeeli bateria nie jest wyposaona w system cyrkulacji elektrolitu).
teri w cigu 3-10 sec.
czy wystpia nieszczelno systemu w zakresie przewodw
Koniec adowania: Automatyczne wyczenie procesu adowania przez wowych lub wtyczek.
prostownik. czny czas adowania jest wskazany w
rodkowej czci wywietlacza. Diody LED wiec na W razie znalezienia bdu w systemie, prostownik reaguje
zielono. W dalszym cigu wywietlane jest napicie automatycznie w nastpujcy sposb:
kocowe adowania/prd kocowy adowania i temp. Faktor adowania jest dostosowywany automatycznie w celu
baterii (w razie stosowania opcjonalnego zewntrzne- kompletnego doadowania baterii i uniknicia uszkodze wskutek
go czujnika temp.). Prostownik przecza si auto- niewystarczajcego adowania. Na monitorze wywietlany jest kod
matycznie na doadowanie regeneracyjne, aby skom- awarii E06, E016 lub E26 (patrz kody awarii).
pensowa samowyadowanie akumulatora.
Istnieje moliwo zablokowania prostownika po zaprogramowa-
Awaria: Symbol klucza warsztatowego sygnalizuje bd
nej liczbie mierzonych bdw. Ta operacja jest ustawiona seryjnie
podczas adowania (patrz kody awarii).
w celu ochrony akumulatora. (Urzdzenie wycza si przy 7
pomiarach bdw, wywietlacz sygnalizuje E09 wzgl. diody
Power-LED-Line w kolorze czerwonym).
8. Pomiar cinienia powietrza
(tylko trak air / trak eco)
Podczas trwania procesu adowania baterii cinienie powietrza 9. Informacje na monitorze
pompy prostownika i wszelkie nieszczelnoci systemu trak air na (tylko trak trak air / trak eco)
baterii s kontrolowane przez mikroprocesor w sposb cigy.

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

niebieski czuwanie zlty proces ladowania


Prostownik znajduje si w stanie czuwania i czeka na bateri do ad- adowarka aduje. Pozostay czas doadowania wynosi 11 h i 22 min.
owania. W grnej czci mona odczyta zaprogramowane napicie
nominalne i prd nominalny. HOOP 3 charakteryzuje specyficzna
charakterystyka adowania, w tym wypadku trak eco.

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

zielony ladowanie zakonczone rczerwony usterka


Prostownik naadowa bateri trakcyjn. Symbol penej baterii Prostownik sygnalizuje bad, w tym wypadku kodem E01 i symbolem
uwyrania, e proces adowania jest zakoczony. Czas adowania klucza. Prostownik zidentyfikowa gboko rozadowan bateri.
wynis 7 h 45 min. Kocowe wartoci adowania: 2,15 V/C i 0 A
przy temp. elektrolitu 30C.

39
10. Kody awarii (Troubleshooting) znaczeniem komunikatu, aby mc poda serwisowi dokadny opis.
W przypadku prostownikw bez monitora LCD wszystkie awarie s
Ponisze zestawienie opisuje wszystkie komunikaty awarii i sygnalizowane przez diody LED (miganie = bd adowarki, wiato
zakce, ktre mog by wywietlane na monitorze LCD. Przed cige = bd akumulatora/aplikacji).
skontaktowaniem si z naszym serwisem prosz zapozna si ze

Zestawienie rnych kodw awarii:


Sygna Znaczenie Przyczyny / Dziaania w celu usunicia

E01 Napicie ogniwa po podczeniu baterii poniej 1,97 V/ogniwo. Przed adowaniem zmierzy gsto elektrolitu.
Komunikat upywie po 10 minutami. Ew. nieprawidowe zaprogramowanie prostownika.

E02 Napicie ogniwa po podczeniu baterii poniej 1,71 V/ogniwo. Przed adowaniem zmierzy gsto elektrolitu.
Komunikat wygasa po upywie 10 minutami. Ew. nieprawidowe zaprogramowanie prostownika.

E03 Obnienie mocy moduw wskutek podwyszonej temperatury. Oczyci urzdzenie! Jeeli urzdzenie pracuje z filtrem
pyowym, niezbdne jest oczyszczenie wzgl. wymiana filtra.
Filtry mona otrzyma jako materia dodatkowy.
E04 Prd adowania poniej 90% ustawionego prdu prostownika 1. Brak sieci wzgl. fazy.
gwnej fazy adowania. Pomiar tylko podczas pierwszych 5 min 2. Zepsuty modu.
po podczeniu baterii. 3. Za wysoka temperatura urzdzenia lub zepsuty wentyla-
tor albo naley wyczyci wkadk filtrow.
4. Zle polaczenie.
5. Mocno zasiarczona bateria, za szybki wzrost napicia w
czasie 5-minutowego czasu pomiaru.
E05 Wyczenie awaryjne przy Sprawdzi bateri.
1. Do punktu kalibracyjnego zaprogramowana pojemno jest
zaadowana.
2. Zaadowano ponad 130% zaprogramowanej pojemnoci
znamionowej.
3. Przekroczenie czasu doadowania 16 godz.
E06 Cinienie powietrza w systemie trak air jest za niskie dla Kontrola wzrokowa systemu napowietrzania trak air.
cyrkulacji elektrolitu. Ew. zerwany przewd wowy.
E07 Bateria zostaa odczona podczas adowania bez uprzedniego Nieprawidowe obchodzenie si z prostownikiem. Uwaga:
wyczenia przy pomocy klawisza STOP. Przerwy adowania bez trak air prowadz do uszkodzenia
baterii.
E08 Przeczenie wymuszone przy rosncym prdzie adowania Sprawdzi bateri.
podczas fazy U..
E09 Urzdzenie zostao wyczone, poniewa doszo do kilku bdw Kontrola wzrokowa systemu napowietrzania trak air.
trak air (E06, E16, E26). Ew. zerwany przewd wowy. Komunikat musi by cofnity
przez serwis HOPPECKE.
E10 Bateria zostaa podczona w stanie penego naadowania. adowanie penej baterii: Napicie jaowe za wysokie
adowanie nie dziaa. (bateria jeszcze nie zredukowaa swojego za wysokiego po-
ziomu napicia po adowaniu). Ew. nawarstwienie elektrolitu
po kilku przerwanych adowaniach. Sprawdzi zaprogramo-
wan wielko napicia wczenia.
E12 Pamiec wewnetrznej statystyki cyklu pelna. Aby ponownie uruchomic prostownik, nalezy
zresetowac pamiec.
E16 Nieszczelno w systemie trak air. Przeciwcinienie powietrza Kontrola wzrokowa systemu napowietrzania trak air. Ew.
w przerwie pompowania jest za niskie. uszkodzona ksztatka teowa przy jednym lub kilku ogni-
wach wzgl. przepyw powietrza przy wtyczce bez piercie-
ni usz czelniajcych.
E26 Nadcinienie w systemie trak air. Kontrola wzrokowa systemu napowietrzania trak air. Ew.
zagity przewd wowy.
E27 Stopien odsiarczania aktywny. Prostownik stwierdzil zasiarczona baterie.
Sprawdzic baterie.
E28 Zbyt niski poziom elektrolitu w podlaczonej baterii. Prosze napelnic baterie podczas doladowywania woda
Komunikat znika w chwili ponownego podlaczenia ladowanej zdemineralizowana/destylowana do poziomu
baterii. znamionowego.
E30 Przekroczona temperatura baterii. Ladowanie baterii zostalo automatycznie przerwane,
poniewaz nastapilo przekroczenie maksymalnej, do-
puszczalnej temperatury. Prosze odczekac kilka godzin
do jej ostygniecia (ok. 1C na godzine), a nastepnie
kontynuowac ladowanie, podlaczajac wtyczke.

40
Sygna Znaczenie Przyczyny / Dziaania w celu usunicia
F01 Napicie przyczonej baterii jest wysze ni 2,4 V/Z 1. Sprawdzi przyporzdkowanie bateria/prostownik.
(w przeliczeniu) 2. Prostownik nie jest zaprogramowany dla tego akumulatora.
F02 Prd adowania jest rwnyrwny 120% I nominalnego (patrz tabliczka znamionowa) Sprawdzi moduy mocy.
F03 Opcja "zewntrzny czujnik temperatury" jest zaprogramowana Sprawdzi czujnik temperatury i jego poczenie kablowe do
ale sygna nie jest przekazywany do elektroniki adowania. prostownika.
F04 adowanie wstpne trwa duej ni 3 godz. Sprawdzi napicie, na poszczeglnych ogniwachtemperatur i gsto kwasu.
F05 adowanie wstpne i adowanie cakowite przekraczaj Sprawdzi akumulator, przeprowadzi analiz cyklw
kalkulowany czny czas adowania. gbokiego wyadowania.
F06 Prd gwny jest o 20% wyszy ni zaprogramowany. Sprawdzi moduy mocy.
F07 Napicie pojedynczego ogniwa akumulatora wysze ni 3,1 V/Z Sprawdzi akumulator, poczenia wtykowe i aplikacj.
(w przeliczeniu)
F11 Opcja "Modu identyfikacji baterii" (trak com IP) jest zaprogramo- Sprawdzi programowanie i kable moduu identyfikacji baterii
wana w elektronice adowania, jednak nie jest rozpoznawana. (trak com IP).
F12 Ten prostownik nie moe doadowa przyczonego akumulatora Sprawdzi napicie prostownika wzgl. na nowo zaprogramowa.
ze wzgldu na jego napicie.
F14 Przyczony akumulator nie posiada programowanej identyfikac- Przyczony akumulator nie posiada moduu identyfikacji baterii.
ji (tylko przy opcji "Modu identyfikacji baterii" (trak com IP)).
F20 Przerwana komunikacja pomidzy elektronik adowania Nieprawidowy lub brakujcy numer identyfikacyjny moduw mocy.
a moduami mocy. Ew. wymieni modu.
F21 Prostownik nie jest zaprogramowany. Parametry akumulatora i adowarki musz by zaprogramowane.
F22 Przerwana komunikacja miedzy elektronika ladowania a Nieprawidlowa identyfikacja tablicy opcjonalnej albo brak
tablica opcjonalna identyfikacji. W razie potrzeby wymienic tablice.

11. Serwis dla klientw Zabezpieczenie zwarciowe/chronice przed


odwrotnym podczeniem: tak
Jeeli nie mog Pastwo rozwiza problemu dotyczcego
systemu adowania, prosz zapozna si z rozdziaem "Kody
awarii". Jeeli problem w dalszym cigu nie moe by usunity, prosz 12.2 Dane mechaniczne
skierowa si do naszego dziau serwisowego (patrz zacznik).
Ustawienie: Zalecamy monta przy cianie murowanej (opcja z
W celu poinformowania nas o zaistniaej awarii prosimy o mocowanie ciennym) w celu lepszej ochrony przed pyem i
przygotowanie nastpujcych informacji, ktre znajduj si uszkodzeniem w wyniku przegrzania. Opcjonalnie mona
na tabliczce znamionowej urzdzenia: dobudowa filtr pyowy.
nazwa typu
nr seryjny W adnym wypadku nie wolno odkada jakichkolwiek przedmio-
tw na prostowniku.
Przed rozmow prosz zanotowa poza tym:
W jakim kolorze wieci wskanik stanu adowania? Nie wolnoi zakrywa otworw chodzenia
Lub: Co pokazuje wywietlacz? (patrz rozd. "Kody awarii")
Kiedy zosta stwierdzony komunikat awarii?
12.3 Dane klimatyczne/chodzenie
Kiedy zosta wczony prostownik?
Gdzie pracuje prostownik? Temperatura otoczenia przy wczeniu: 0C do + 40 C
Kto jest osob kontaktow w Waszym zakadzie? Temperatura otoczenia podczas pracy: -5C do + 40 C
Temperatura otoczenia podczas magazynowania: -25C do + 60 C
Wzgldna wilgotno powietrza podczas pracy: maks. 90% przy 23C
12. Dane techniczne Wzgldna wilgotn. powietrza podczas magazyn.: maks. 90% przy 23C
12.1 Dane elektryczne Rodzaj ochrony: IP 20
Chodzenie przymusowe: Tak
Napicie wejciowe prostownik 1-fazowy: 230V AC 1-fazowe
prostownik 3-fazowy: 400V AC 3-fazowe
Wahania sieci: +/- 10% 12.4 Konserwacja
Prd wejciowy: patrz tabliczka znamionowa
Zewntrzn stron urzdzenia czyci tylko przy pomocy suchej
"w Imaks. [A]"
szmatki. Wentylacja na spodzie musi by wolna od pyu i ew.
Czstotliwo sieci: 50 lub 60 Hz
czyszczona przy pomocy odkurzacza/szczotki.
Wspczynnik mocy: 0,97
Napicie wyjciowe prostownik 1-fazowy: baterie od 12 do 48 VDC W przypadku uzywania w silnie zapylonym otoczeniu nalezy do-
prostownik 3-fazowy: baterie od 24 do 120 VDC montowac opcjonalny filtr przeciwpylowy.
(zalenie od typu)
Moc wyjciowa: prostownik 1-fazowy: maks. 720 W na modu
(maks. 8 moduy) 13. Kontrole okresowe
prostownik 3-fazowy: maks. 3000 W na modu Zgodnie z rozporzadzeniem o bezpieczenstwie eksploatacyjnym
(maks. 8 moduy) i BGVA3, specyficznie dla kraju uzytkowania
Prd wyjciowy prostownik 1-fazowy: maks. 30 A na modu Zalecenie: raz do roku ew. zaleznie od przerw, ustalonych przez
prostownik 3-fazowy: maks. 125 A na modu pracodawce w ramach oceny zagrozenia, wynoszacych 0,5 4 lata
(24 V): Obowiazujaca norma: DIN VDE0702 grupa urzadzen IT (kompu-
( 48V) : maks. 65 A na modu tery itp.)
( 80V) : maks. 40 A na modu
( 120V) : maks. 25 A na modu

41
NDICE

Leia atentamente este manual de instrues antes de pr o carregador em funcionamento.

1. Srie de produtos trak power .......................................................................................................................................... 43


1.1 Caractersticas de srie dos carregadores trak power........................................................................................................ 43
1.2 Acessrios includos no carregador ou que podem adaptar-se posteriormente ...................................................................... 43
2. Placa de caractersticas .................................................................................................................................................. 43
3. Indicaes de segurana....................................................................................................................................................43
4. Instalao do carregador .................................................................................................................................................. 44
5. Especificaes para a ligao rede elctrica .................................................................................................................. 44
5.1 Ligao rede monofsica 230 V 1~ ................................................................................................................................ 44
5.2 Ligao rede trifsica 400 V 3~ ...................................................................................................................................... 44
5.3 Ficha do cabo do carregador para a bateria ........................................................................................................................ 44
6. Entrada em funcionamento do carregador.......................................................................................................................... 44
7. Modo de funcionamento do carregador .............................................................................................................................. 44
8. Medio da presso de ar (s para trak air/trak eco) .................................................................................................. 45
9. Informao sobre o ecr de visualizao (s para trak air/trak eco) ............................................................................ 45
10. Cdigos de erro (reparao).............................................................................................................................................. 46
11. Servio de assistncia ao cliente ...................................................................................................................................... 47
12. Dados tcnicos ................................................................................................................................................................ 47
12.1 Especificaes elctricas .................................................................................................................................................. 47
12.2 Especificaes mecnicas.................................................................................................................................................. 47
12.3 Condies ambientais e arrefecimento .............................................................................................................................. 47
12.4 Manuteno ...................................................................................................................................................................... 47
13. Testes regulares .............................................................................................................................................................. 47

42
1. Srie de produtos trak power 2. Placa de caractersticas
A srie de produtos trak power inclui os carregadores de alta frequncia Explicao dos valores e referncias escritas
(carregadores de primrio comutado) para a carga automtica das ba- Fabricante: HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG
terias de traco de veculos elctricos ou de transportadores de su- Pedido n: (00000000)
perfcie. Os carregadores oferecem todas as opes e caractersticas Nmero de srie: (00000000), comunicar obrigatoriamente em
necessrias para garantir a superviso do sistema. Foram desenhados caso de problemas tcnicos
para funcionar com tenses nominais de 12 at 96 volts e correntes Nmero de fabrico: (00000000)
nominais de sada de 5 at 500 A e esto preparados para a carga das Denominao: modelo do carregador
seguintes baterias: trak basic, trak air, trak eco e trak fnc. Os car- Ano de fabrico: ms e ano
regadores trak power permitem inclusivamente, com a prvia progra-
mao realizada pelos servios tcnicos da HOPPECKE, carregar qual- Modelo do equipamento: (E230 G 24/30 BF-14 HOHF) (E= corrente
quer bateria estanque ou ventilada que no seja da nossa marca. alterna monofsica de 230 volts para tomada com ligao de terra,
G= rectificador, 24= 24 volts de tenso nominal da bateria (baterias
de chumbo de 12 elementos e baterias NiCd de 18 elementos), 25=
1.1 Caractersticas de srie dos carregadores trak power corrente nominal de 30 amperes para 2,0 V por elemento,
3 tipos diferentes de curva de carga programveis (IUIa, IUoU e IUoIa). B= carregador de bateria, F14= chave de identificao HOPPECKE,
Modo de corte por balano ampere/hora e ponto de calibrao. HOHF= HOPPECKE Alta frequncia).
Possibilidade de activao em modo aleatrio (3 - 10 seg.) ou Categoria de proteco: IP20
programao manual.
Smbolo de categoria de proteco 1:
Sistema de segurana de reactivao automtica em caso de corte
brusco da alimentao elctrica, para manter o estado de carga. Tenso de entrada: 400 V ou 230 V AC
Sistema de ligao diferida e programa semanal para alimentao Corrente de entrada (xx A): Para obter os valores do fusvel, ver nas
com corrente nocturna. caractersticas de srie do produto
Possibilidade de programao para regenerao automtica. Frequncia: 50/60 Hz
200 ciclos de carga com informao em tempo real; memorizao con- Potncia de entrada: (kVa) potncia absorvida pelo carregador
tnua de interrupes de carga, ciclos, Ah, etc. durante a carga mxima
Cargas de compensao programveis em modo automtico ou Tenso de sada: 24 volts DC, tenso nominal da bateria a
manual; carregador inteligente. carregar
Reconhecimento de baterias j carregadas. Corrente de sada: 30 Amperes DC, corrente nominal para
Programa de dessulfatao automtica ou manual. 2,0 V por elemento de bateria
Arranque em modo de carga suave para cargas na rede baixas. Peso: (xx kg)
Interface PC (moderno cabo de ligao USB sem interface separado). Certificado de conformidade CE
Comutao automtica do factor de carga ao utilizar trak air ou Margem de temperaturas: a temperatura ambiente do lugar de in-
trak eco. stalao do carregador deve ser superior
Possibilidade de adaptao de qualquer pea de acessrio trak power. a 5 e inferior a 40 C
Entrada em servio de todos os dispositivos de segurana inteligen-
tes em caso de avarias nas baterias.
Ajustveis s necessidades e aplicaes de cada cliente HOPPECKE
(os ajustes s podem ser realizados pelos servios tcnicos da
HOPPECKE).
No necessitam de condutor neutro ligado rede.

1.2 Acessrios includos no carregador ou que se podem adaptar


posteriormente
Sistema para baterias trak air: pode-se instalar adicionalmente em
qualquer carregador trak power (para a programao do tempo de
funcionamento da bomba, deteco de baixa presso, fuga, sobre-
presso e deteco de erros atravs do indicador de presso, graas
ao programa Service Software).
Ecr LC para visualizao do tempo de carga restante e do estado 3. Indicaes de segurana
de carga: representao visual de cada elemento, curvas de carga, O carregador no deve ser utilizado nunca de baixo de chuva ou ar-
tenso actual, corrente actual, temperatura da bateria (quando se ten- mazenar-se em locais hmidos. Utilizar o carregador unicamente em
ha instalado este acessrio). espaos cobertos.
Opes de hardware: sistema de nivelamento de gua automtico, Cuidado: perigo de exploso.
controlo remoto e sinalizao distncia, tropicalizao (temperatura Manter o carregador afastado de qualquer fonte de calor ou de
alta e humidade), filtro anti-p, suporte de ao para instalao no cho, chispas. Se se desliga o carregador sem pressionar previamente a
transdutor para trak fifo. tecla de paragem para interromper o processo, este produzir
Mdulo trak com IP (Mdulo de Identificao de Bateria) para se- chispas que podem provocar uma exploso. Utilizar sempre o equi-
guir o procedimento de carga: deteco da bateria com a respectiva pamento de segurana para proteger-se de possveis danos pes-
curva de caractersticas, temperatura da bateria e carga interactiva. soais.
Facilita a carga com vrias tenses, capacidades e tecnologias das muito importante carregar as baterias s em locais arejados.
baterias, assim como o aluguer de energia por amperes-hora carre- Se o desejar, os nossos servios tcnicos podero indicar-lhe os
gados. parmetros adequados.
Introduo do contacto piloto no interruptor de carga para interromper Certos elementos do carregador, como o interruptor ou o rel,
a carga: desligar sem necessidade de pressionar a tecla de paragem podem produzir chispas. O carregador deve ser instalado de tal
(STOP) e proteco contra o perigo de exploso. forma que as chispas produzidas no representem um perigo.
Possibilidade de adicionar a funo de carga interactiva graas ao Distncia mnima da bateria: 1 metro (0,5 metros segundo a nor-
trak com IP, ao AquaCheck e sonda de temperatura adicional. ma EN 50272-3).
Indicador externo do estado de carga (luzes amarela, verde e ver- No utilizar nunca o carregador quando esteja aberto. Cuidado: o
melha do Power-LED). contacto com as partes condutoras de corrente pode ser mortal.
Extenso do cabo de carga (segundo as medidas pedidas pelo As baterias no recarregveis (baterias primrias) no devem, em
cliente) com ajuste da tenso da bateria. nenhuma circunstncia, ser carregadas com este aparelho.
Suporte para fixao mural do carregador. Nunca transportar o carregador enquanto esteja em funcionamento.

43
No utilizar o carregador quando este apresente algum defeito ou Standby para indicar que o carregador est pronto para o funciona-
quando o cabo de ligao rede ou a ficha de ligao estejam de- mento. O aparelho est protegido contra a inverso de polaridade.
teriorados. Caso o cabo necessite de ser substitudo, dirija-se ao No obstante, assegure-se ao ligar as baterias respeitando a polari-
nosso departamento de servio ao cliente. dade +/-. Assegure-se de que existe um contacto completo no dispo-
No caso de o carregador no funcionar correctamente, tome nota sitivo de encaixe a fim de evitar danos por sobreaquecimento.
da avaria observada e dos dados que figuram na placa de caracte- No caso de no se utilizar uma ligao de ficha fixa, devero ter-se
rsticas (importante: modelo do carregador e nmero de srie). Re- em conta as questes seguintes:
tire seguidamente a ficha da tomada de ligao antes de contactar Unir o cabo positivo com o plo positivo e o cabo negativo com o plo
o nosso departamento de servio ao cliente. negativo. Em caso de ligao aleatria, o carregador activar-se- au-
Nunca desmonte ou repare Vo mesmo o carregador. S o nosso tomaticamente aps 3 a 10 segundos. Para a sua utilizao com ener-
servio tcnico pode garantir-lhe uma reparao eficaz e fivel. gia nocturna, o carregador dispe de um sistema de arranque diferi-
O incumprimento destas indicaes de segurana e das instru- do programvel com at 10 horas de antecipao. Recomenda-se a
es de utilizao, pode ser causa de um mau funcionamento do car- observao do tempo de carga total prescrito para cada batera (5h,
regador ou provocar danos pessoais ou materiais, assim como a 6h, 8h ou 12h). O carregador inicia agora o processo de carga.
anulao dos respectivos direitos de garantia. IMPORTANTE! No caso de o desligar da bateria antes de finalizar o
processo de carga: o processo de interrupo pode ocasionar uma
exploso por efeito de tenso quando a referida interrupo se faz
4. Instalao do carregador
dentro da distncia de arco (distncia de 50 cm da bateria carre-
Para a instalao do carregador deve-se deixar um espao livre de 5 gada segundo a norma EN 50272-3). Por esta razo, recomenda-se
cm no mnimo de cada lado da mquina a fim de que esta disponha de forma enftica proceder interrupo pressionando previamente
de suficiente ventilao. A parte inferior e/ou os orifcios de aspira- a tecla de paragem (STOP) a fim de evitar que se produzam arcos vol-
o do ventilador situado na base nunca devem ser cobertos. O car- taicos (efeito de soldadura que danifica a ficha de ligao).
regador est provido de um armrio metlico que facilita a sua insta-
lao no cho ou sobre uma parede de ladrilho (contacte HOPPECKE
para pedir o respectivo kit de instalao). Em caso de utilizao do 7. Modo de funcionamento do carregador
carregador em recintos poeirentos, este dever ser instalado na pa-
rede para evitar que aspire p em excesso. Se o aparelho for utiliza-
do em espaos extremamente poeirentos, este dever estar obriga-
toriamente equipado com a opo de filtro de p. Nunca coloque uma
mquina em cima de outra nem coloque objectos em cima do carre-
gador.

5. Especificaes para a ligao rede elctrica


5.1 Ligao rede elctrica monofsica 230 V 1~
Os carregadores monofsicos trabalham com uma tenso de rede mo-
nofsica de 230 V e 50/60 Hz, e esto equipados com um cabo de
aproximadamente 2,5 m de comprimento e uma ficha do tipo Schuko.
Indicao de segurana importante: a ficha de alimentao de rede
deve estar ligada a uma tomada fmea com plo de terra. Este carre-
gador est preparado para compensar diferenas de tenso de 10%.
Indicador LED
5.2 Ligao rede elctrica trifsica 400 V 3~
Standby: A linha de luz (Power) ilumina-se com o indicador LED
Os carregadores trifsicos trabalham com uma tenso de rede trif-
azul para sinalizar que se pode iniciar o processo de car-
sica de 400 V e 50/60 Hz, e esto equipados com um cabo de apro-
ga da bateria.
ximadamente 2,5 m de comprimento, de alimentao pentapolar (L1,
Processo de Processo que estabelecido pelo contacto com o car-
L2, L3, N, terra) e ficha de srie CEE.
carga: regador, este inicia 3 a 10 segundos depois, por um ge-
Indicao de segurana importante: a ficha de alimentao de rede rador aleatrio, o processo de carga da bateria. A linha
deve estar ligada a uma tomada fmea com plo de terra. Este carre- LED da funo Power muda para a luz amarela.
gador est preparado para compensar diferenas de tenso de 10%. Final de carga: O carregador desliga-se automaticamente quando ter-
mina o processo de carga. No centro do ecr aparece o
5.3 Ficha do cabo do carregador para a bateria tempo total de carga. A linha de visualizao Power muda
para a luz verde.
Os carregadores esto equipados no terminal (adaptador +/- da
STOP: O processo de carga pode ser interrompido em qualquer
bateria) com cabos de carga de comprimento, fceis de distinguir pela
momento pressionando a tecla de paragem (STOP). Nun-
cor vermelha (+) e a cor negra (-). As quedas de tenso originadas pelo
ca interrompa o processo de carga sem pressionar an-
comprimento e seco do cabo so compensadas de forma informa-
tes a tecla de paragem, j que isso pode ocasionar ex-
tizada no circuito electrnico de carga. A fim de evitar danos nas
ploses ou danos nas fichas.
baterias, recomenda-se que contacte os servios de assistncia ao
Avarias: O indicador LED da funo Power acende com a luz ver-
cliente da HOPPECKE cada vez que se efectue uma substituio ou
melha: significa que a bateria apresenta algum proble-
modificao da seco do cabo, ou quando se aumente ou reduza o
ma (ver nos cdigos de erro). O indicador LED da linha
comprimento, para que estes procedam a um reajuste. O cabo de
Power pisca com a luz vermelha: significa que o carre-
carga pode ser fornecido com a ficha de ligao correspondente.
gador apresenta algum problema de carga.
IMPORTANTE: A tenso da bateria deve corresponder tenso para
a qual o carregador foi programado.

6. Entrada em funcionamento do carregador


Agora pode proceder ligao do carregador. Introduza em seguida a
ficha de alimentao da rede na tomada fmea de forma que os con-
densadores de entrada no se cruzem ao comear a carregar-se. Para
evitar incndios, assegure-se de que a ficha de ligao est comple-
tamente inserida na tomada. O ecr LED azul ou a luz de fundo do in-
dicador LCD iluminam-se. Aparecer em seguida a sinalizao de Ecr LCD

44
O processo de carga compreende ento as seguintes fases: O sensor verifica:
Standby: Luz azul de fundo para indicar que pode iniciar-se o pro- se existe obstruo no sistema (por exemplo, se o veculo parou so-
cesso de carga da bateria. bre o tubo flexvel).
Processo de Uma vez estabelecido o contacto com o carregador, este se o sistema est desligado (no caso, por exemplo, de ruptura do
carga: inicia 3 a 10 segundos depois, por gerador aleatrio, o tubo flexvel que liga com a bateria ou quando a bateria no est
processo de carga da bateria. A luz de fundo do indica- equipada com sistema de agitao do electrlito).
dor muda para amarelo. se o sistema apresenta alguma fuga nas ligaes das mangueiras
Final de carga: O carregador desliga-se automaticamente quando ter- ou no dispositivo de ligao.
mina o processo de carga. No centro do ecr aparece Em caso de deteco de alguma falha no sistema, o carregador efec-
o tempo total de carga. A linha de visualizao Power tuar a seguinte operao:
muda para a luz verde. A voltagem de carga e a corren- Ajustar-se- o factor de carga para completar o processo de carga da
te de carga finais, assim como a temperatura da bate- bateria e evitar danos produzidos por uma carga incompleta. O ecr
ria (se utilizada a sonda de temperatura externa em op- LCD indicar os cdigos de erro E06, E16 ou E26 (ver na lista de c-
o) permanecem indicados. O carregador liga-se no digos de erro).
modo de regenerao automtica para compensar a
O carregador pode ser programado para que se bloqueie depois de
auto-descarga da bateria.
um determinado nmero de sinalizaes de erro. Esta funo de pro-
Avarias: A luz de fundo do indicador fica vermelha. Erro durante
teco da bateria faz parte das caractersticas de serie do carrega-
o processo de carga indicado com um smbolo que re-
dor. (O carregador desliga-se aps 7 sinalizaes de erro. No ecr
presenta uma chave de bocas (ver os cdigos de erro).
LCD aparecer o cdigo E09 e tambm se acender a luz vermelha
da linha LED Power.
8. Medio da presso do ar
(s para trak air/trak eco)
9. Informao sobre o ecr de visualizao
Um sensor de presso, integrado no microprocessador, permite con- (s para trak air/trak eco)
trolar todo o sistema de ar, incluindo os tubos da bomba e da bateria.

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

Indicao do estado de carga em azul Indicao do estado de carga em amarelo


O carregador permanece no modo Standby, esperando a bateria O carregador encontra-se na fase de carga. O tempo de carga
que vai ser carregada. Na parte superior do ecr figuram os valo- restante de 11 h e 22 min
res correspondentes tenso nominal e corrente nominal pro-
gramadas. A sinalizao Hopp 3 corresponde curva de carga,
que neste caso a trak eco.

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

Indicao do estado de carga em verde Indicao do estado de carga em vermelho


O carregador carregou a bateria de traco. O smbolo que O carregador sinaliza um mau funcionamento indicado com o
representa uma bateria completa significa que o processo de cdigo E01 e o smbolo de uma chave de bocas. Neste exem-
carga foi completado. A carga teve uma durao de 7h e 45 min plo, o carregador detectou uma descarga profunda da bateria.
e os valores finais de carga so 2,75 V/C e 20 A com uma tem-
peratura do electrlito de 30 C.

45
10. Cdigos de erro (reparao)
O seguinte quadro sinptico contm todas as indicaes que podem de ecr LCD, todas as falhas so sinalizadas atravs da linha LED-
aparecer no ecr digital. Antes de contactar os servios tcnicos, leia Power (luz intermitente = erro do carregador; luz fixa = erro da bateria
a explicao correspondente ao cdigo de erro a fim de poder expli- e/ou de aplicao). Sempre que a luz de fundo do ecr digital esteja
car com exactido o tipo de falha. Nos carregadores que no dis-pem vermelha, aparecer tambm um cdigo de erro no ecr.

Quadro sinptico dos vrios cdigos de erro:


Cdigo Significado Causas e procedimentos a seguir
E01 A tenso de cada elemento ao identificar a bateria est a baixo de Medir a densidade do electrlito antes de proceder carga.
1,97 V. A informao desaparece aps 10 minutos de funciona- Tambm possvel que o carregador tenha sido mal
mento. Os dados de erro desaparecem da memria (200 ciclos e programado.
adio permanente de todos os erros).
E02 A tenso de cada elemento ao identificar a bateria est a baixo de Medir a densidade do electrlito antes de proceder carga.
1,71 V. A informao desaparece aps 10 minutos de funciona- Tambm possvel que o carregador tenha sido mal
mento. Os dados de erro desaparecem da memria (200 ciclos e programado.
adio permanente de todos os erros).
E03 Diminuio de potncia dos mdulos devido a um aumento Limpar o carregador. Se o carregador est equipado com
excessivo da temperatura. filtro anti-p, este dever obrigatoriamente ser limpo ou, se
necessrio, substitudo. Os filtros anti-p podem instalar-se
no carregador pedindo-os ao nosso servio de assistncia
ao cliente.
E04 A corrente de carga inferior a 90% da corrente de carga prevista 1. Ausncia de tenso de rede ou fase errada.
para a fase inicial de carga. A medio efectua-se s durante 2. Mdulo defeituoso.
5 minutos depois de se ter identificado a bateria. 3. A temperatura do carregador demasiado alta, o ven-
tilador est avariado ou o filtro necessita de ser limpo.
4. M ligao elctrica
5. Sulfatao excessiva da bateria; subida de tenso
demasiado rpida durante os 5 minutos de medio.
E05 Desliga-se por segurana quando: Examinar a bateria.
1. A carga de capacidade nominal programada chega at ao ponto
de calibrao.
2. A carga de capacidade nominal programada ultrapassa em 30%
at finalizar a carga.
3. O tempo de carga ultrapassa as 16 horas.
E06 A presso de ar do sistema trak air demasiado baixa para a Examinar os tubos do sistema trak air. Possvel rotura do
agitao do electrlito. tubo flexvel.
E07 A bateria foi desligada durante o processo de carga sem que se Utilizao inadequada do carregador. Aviso: As interrupes
tenha pressionado previamente a tecla de paragem. de carga sem sistema trak air podem provocar danos na
bateria.
E08 Comutao forada devido a quedas na corrente de carga durante Examinar a bateria
la fase U
E09 O aparelho foi desligado, porque o sistema trak air indica Examinar os tubos do sistema trak air. Possvel rotura do
demasiados erros (E06, E16 e E26). tubo flexvel. Transmitir eventualmente a informao aos
servios tcnicos da HOPPECKE.
E10 A bateria ligou-se novamente no estado de carga completa. Solicitao de carga de uma bateria que j est carregada;
No se inicia o processo de carga. Tenso de marcha em vazio demasiado alta (a bateria
continua tendo um nvel de tenso demasiado alto depois
da carga. Possibilidade de estratificao dos electrlitos
depois de vrias interrupes de carga. Verificar no software
o valor de tenso de arranque programado.
E12 A memria interna para a estatstica dos ciclos est cheia. A memria deve ser restabelecida, por forma reiniciar o
carregador.
E16 Bloqueio no sistema trak air. Contra presso demasiado baixa na Examinar os tubos do sistema trak air. possvel que a
pausa da bombagem. ligao em T de um ou mais elementos da bateria esteja
defeituosa ou que e a unio rpida de ar no tenha juntas
(ou estejam gordurosas).
E26 Sobrepresso no sistema trak air. Examinar os tubos do sistema trak air. O tubo flexvel pode
estar torcido.
E27 A carga de dessulfatao automtica est activa. O carregador detectou uma bateria sulfatada, por favor
verifique a bateria de acordo com o manual de instrues.
E28 O nvel do electrlito da bateria ligada muito baixo. A mensagem Depois da carga, nivelar imediatamente a bateria com gua
desaparece quando ligado bateria seguinte a ser carregada. desmineralizada/destilada, at marca de nvel.
E30 A temperatura da bateria foi excedida. A carga da bateria foi interrompida automaticamente porque
a temperatura mxima permitida foi ultrapassada. Permite
que a bateria arrefea durante algumas horas (aprox. 1 C
por hora), e depois autoriza a carga voltando-se a ligar a ficha.

46
Cdigo Significado Causas e procedimentos a seguir
F01 A voltagem das baterias estanques superior a 2,4 V por elemento 1. Verificar a ligao entre a bateria e o carregador.
(valor de converso) 2. O carregador no est programado para este tipo de bateria.
F02 A corrente de carga 120% I nominal (ver na placa de Examinar o mdulo Power
caractersticas).
F03 A opo de sonda de temperatura externa foi programada mas o Examinar a sonda de temperatura e o cabo de ligao com o
sinal no transmitido ao circuito electrnico de carga carregador.
F04 A carga demora mais de 3 horas. Verificar a tenso, temperatura e densidade do electrlito da
bateria.
F05 A pr-carga e a carga completa ultrapassam o tempo de carga total Examinar a bateria e proceder a uma anlise de ciclo das
calculado. descargas profundas.
F06 A corrente de entrada supera em 20% o valor programado. Examinar o mdulo Power.
F07 A voltagem de cada elemento superior a 3,1 V (independentemente Examinar a bateria, a ficha de ligao da bateria e a aplicao.
do nmero)
F11 A opo Mdulo de Identificao de Bateria (trak com IP) est Examinar a programao e o cabo do Mdulo de Identificao
programada no circuito electrnico de carga mas no se detecta. da Bateria.
F12 Este carregador no pode carregar baterias estanques devido Verificar a voltagem de carga do carregador ou program-lo
voltagem dessas baterias. novamente.
F14 A identificao da bateria estanque no foi programada (s com a A bateria estanque no dispe de Mdulo de Identificao
opo Mdulo de Identificao da Bateria (trak com IP)). da Bateria.
F20 Foi interrompida a comunicao entre o circuito electrnico de carga Nmero de identificao do Mdulo Power errado ou
e os mdulos Power. incompleto. Mudar o mdulo, se for necessrio.
F21 O carregador no est programado. A bateria e o carregador devem ser configurados com os
seus respectivos parmetros.
F22 A comunicao entre a electrnica de carga e a unidade em opo Identificao errada ou em falta da unidade, se necessrio
foi interrompida. substitu-la.

11. Servio de assistncia ao cliente (24 V) : mx. 30 A por mdulo


( 48 V): mx. 65 A por mdulo
No caso de ter um problema com o sistema de carga e no poder
( 80 V): mx. 40 A por mdulo
resolv-lo, consulte o captulo Cdigos de erro. Se mesmo assim
( 120 V): mx. 25 A por mdulo
no conseguir solucionar o problema, dirija-se ao nosso departa-
Resistncia ao curto-circuito/
mento de assistncia ao cliente.
proteco contra a inverso de polaridade: sim
Quando desejar comunicar alguma avaria ao nosso servio ao
cliente, tenha preparados especificamente os seguintes dados que
figuram na placa de caractersticas do aparelho: 12.2 Especificaes mecnicas
Modelo do aparelho Montagem: aconselha-se a instalao mural do aparelho (com aju-
N de srie. da do suporte mural opcional) a fim de proteg-lo melhor do p e de
Antes de se por em contacto com o nosso servio, tome nota da danos causados pelo sobreaquecimento. O carregador pode ser equi-
seguinte informao: pado adicionalmente com a opo de filtro anti-p externo. No co-
De que cor a luz do indicador de estado de carga quando este loque nunca objectos sobre o carregador. Os orifcios do sistema de
acende? arrefecimento nunca devem ser tapados.
Ou tambm: que informao mostra o ecr digital?
(Referindo-se igualmente ao captulo Cdigos de erro)
12.3 Condies ambientais e arrefecimento
Em que momento constatou a mensagem de erro?
Quando foi posto em funcionamento o carregador? Temperatura ambiente de ligao: 0 C a + 40 C
Onde funciona o carregador? Temperatura ambiente de funcionamento: - 5 C a + 40 C
Quem a pessoa de contacto na sua empresa? Temperatura ambiente de armazenamento: - 25 C a + 60 C
Humidade relativa de funcionamento: mx. 90 % a 23 C
Humidade relativa de armazenamento: mx. 90 % a 23 C
12. Dados tcnicos Categoria de proteco: IP 20
12.1 Especificaes elctricas Refrigerao: obrigatria
Tenso de entrada carregador monofsico: nominal 230 VWS,
monofsica 12.4 Manuteno
Carregador trifsico: nominal 400 VWS, trifsica
Limpar a parte externa do aparelho s com um pano seco.
Oscilaes de tenso da rede: 10%
Eliminar com um aspirador ou um pincel o p que se tenha acumu-
Corrente de entrada: ver placa de caractersticas
lado no ventilador situado na parte inferior do carregador
in Imax.[A]
Frequncia da rede: 50 ou 60 Hz
Factor de potncia: 0,97 13. Testes regulares
Tenso de sada carregador monofsico: baterias de 12 at 48 VGS Especficos de cada pas, conforme descritos nos Regulamentos de
Carregador trifsico: baterias de 24 at 120 VGS Funcionamento e Segurana Nacionais e as normas BGVA-3.
(segundo o modelo) Recomendao: Uma vez por ano ou na base de intervalos de
Potncia de sada carregador monofsico: mx. 720 W por mdulo 0,5 4 anos, conforme especificados nas anlises de risco do
(mx. 8 mdulos) proprietrio.
Carregador trifsico: mx. 3000 W por mdulo Norma Relevante: DIN VDE 0702 Grupo de Equipamentos IT
(mx. 8 mdulos) (Computadores, etc.).
Corrente de sada carregador monofsico: mx. 30 A por mdulo
Carregador trifsico: mx.125 A por mdulo
47
NDICE

Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el cargador.

1. Serie de productos trak power premium charge .............................................................................................................. 49


1.1 Caractersticas de serie de los cargadores trak power premium charge .............................................................................. 49
1.2 Accesorios incluidos con el cargador o que pueden adaptarse posteriormente ...................................................................... 49
2. Placa de caractersticas .................................................................................................................................................. 49
3. Indicaciones de seguridad ................................................................................................................................................ 49
4. Instalacin del cargador.................................................................................................................................................... 50
5. Especificaciones para la conexin a la red elctrica .......................................................................................................... 50
5.1 Conexin a red monofsica 230 V 1~ ................................................................................................................................ 50
5.2 Conexin a red trifsica 400 V 3~ ...................................................................................................................................... 50
5.3 Enchufe del cable del cargador a la batera ........................................................................................................................ 50
6. Puesta en funcionamiento del cargador ............................................................................................................................ 50
7. Modo de funcionamiento del cargador .............................................................................................................................. 50
8. Medicin de la presin de aire (slo para trak air/trak eco).......................................................................................... 51
9. Informacin sobre la pantalla de visualizacin (slo para trak air/trak eco) .................................................................. 51
10. Cdigos de error (reparacin)............................................................................................................................................ 52
11. Servicio al cliente ............................................................................................................................................................ 53
12. Datos tcnicos ................................................................................................................................................................ 53
12.1 Especificaciones elctricas ................................................................................................................................................ 53
12.2 Especificaciones mecnicas .............................................................................................................................................. 53
12.3 Condiciones ambientales y enfriamiento ............................................................................................................................ 53
12.4 Mantenimiento .................................................................................................................................................................. 53
13. Controles peridicos ........................................................................................................................................................ 53

48
1. Serie de productos trak power premium charge 2. Placa de caractersticas
La serie de productos trak power premium charge incluye cargadores Explicacin de los valores y cifras inscritos
de alta frecuencia (cargadores de primario conmutado) para la carga
Fabricante: HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
automtica de las bateras de traccin de los vehculos elctricos o de
Pedido n: (00000000)
los transportadores de superficie. Los cargadores ofrecen todas las
opciones y caractersticas necesarias para garantizar la supervisin del Nmero de serie: (00000000), comunicar obligatoriamente en
sistema. Han sido diseados para funcionar con tensiones nominales caso de problemas tcnicos
de 12 hasta 96 voltios y corrientes nominales de salida de 5 hasta Nmero de fabricacin: (00000000)
500 A y estn adaptados para la carga de las siguientes bateras: Denominacin: modelo de cargador
trak basic, trak air, trak eco y trak fnc. Los cargadores trak power Ao de fabricacin: mes y ao
premium charge pueden incluso, previa programacin realizada por Modelo del aparato: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF) (E= corriente
el servicio tcnico de HOPPECKE, cargar cualquier batera estanca o alterna monofsica de 230 voltios para toma con puesta a tierra,
ventilada que no sea de nuestra marca.
G= rectificador, 24= 24 voltios de tensin nominal de la batera
(bateras de plomo de 12 elementos y bateras NiCd de 18 elemen-
1.1 Caractersticas de serie de los cargadores tos), 25= corriente nominal de 30 amperios para 2,0 V por elemento,
trak power premium charge B= cargador de batera, F14= clave de identificacin HOPPECKE, HOHF=
HOPPECKE Alta frecuencia).
3 tipos diferentes de modo de carga programables (IUIa, IUoU y IUoIa).
Modo de desconexin en balance amperio/hora y punto de cali-bra- Categora de proteccin: IP20
cin.
Posibilidad de activacin en modo aleatorio (3 - 10 seg.) o progra- Smbolo de categora de proteccin 1:
macin manual.
Sistema de seguridad de reactivacin automtica en caso de corte Tensin de entrada: 400 V o 230 V AC
brusco de la alimentacin elctrica para mantener el estado de Corriente de entrada (xx A): Para obtener los valores de fusible, re-
carga. ferirse a las caractersticas de la se-
Sistema de conexin diferida y programa semanal para uso con rie del producto.
corriente nocturna. Frecuencia: 50/60 Hz
Posibilidad de programacin para regeneracin automtica. Potencia de entrada: (kVA), potencia absorbida del carga-
200 ciclos de carga con informacin en tiempo real; memorizacin dor durante la carga masiva.
continua para interrupciones de carga, ciclos, Ah, Bh, etc..
Tensin de salida: 24 voltios DC, tensin nominal de
Cargas de compensacin programables en modo automtico o
la batera a cargar.
manual; cargador inteligente.
Corriente de salida: 30 A DC, corriente nominal para
Reconocimiento de bateras ya cargadas.
2,0 V por elemento de batera
Programa de desulfatacin automtica o manual.
Arranque en modo carga suave para cargas de red bajas. Peso: (xx kg)
Interfaz PC (moderno cable de conexin USB sin interfaz separada). Certificado de conformidad CE
Conmutacin automtica del factor de carga al utilizar trak air o Margen de temperaturas: la temperatura ambiente del lugar
trak eco. de instalacin del cargador debe ser
Posibilidad de adaptacin de cualquier pieza de accesorio superior a -5 e inferior a + 40 C
trakpower premium charge.
Puesta en marcha de todos los dispositivos de seguridad inteligen-
tes en caso de fallos de las bateras.
Ajustables a la aplicacin que requiera cada cliente HOPPECKE
(los ajustes slo puede ser realizados por el servicio tcnico de
HOPPECKE).
No requieren conductor neutro conectado a la red.

1.2 Accesorios incluidos con el cargador o que pueden adaptarse


posteriormente
Sistema para bateras trak air: pueden instalarse adicionalmente
en cualquier cargador trak power premium charge (para la
programacin del tiempo de funcionamiento de la bomba, deteccin
de depresin, fuga, sobrepresin y bsqueda de errores a travs del
indicador de presin gracias al programa Service Software).
Pantalla LC para visualizacin del tiempo de carga restante y el esta- 3. Indicaciones de seguridad
do de carga: representacin visual de cada elemento, programas de
carga, tensin actual, corriente actual, temperatura de la batera (cu- El cargador no debe utilizarse nunca bajo la lluvia o almacenarse
ando se ha instalado el accesorio). en locales hmedos. Utilizar el cargador nicamente en espacios
Opciones de hardware: sistema de rellenado de agua automtico, cerrados.
control remoto y sealizacin a distancia, tropicalizacin (tempera- Cuidado: peligro de explosin.
tura alta y humedad), filtro antipolvo, bastidor de acero para instala- Mantener alejado el cargador de cualquier fuente de calor o de
cin en suelo, transpondedor para trak monitor. chispas. Si se desenchufa el cargador sin pulsar previamente la
trak com IP para seguir el procedimiento de carga: deteccin de tecla de parada para interrumpir el proceso, ste producir chispas
batera con curva de caractersticas, temperatura de batera y carga que pueden provocar una explosin. Utilizar siempre equipo de
interactiva. Facilita la carga con diferentes tensiones, capacidades y seguridad para protegerse de daos personales.
tecnologas de batera, as como el alquiler de energa por amperios- Es muy importante cargar las bateras slo en locales aireados.
hora cargados. Si lo desea, nuestro servicio tcnico podr indicarle los parmetros
Puesta en marcha del contacto piloto en el interruptor de carga para adecuados.
interrumpir la carga: desconexin sin necesidad de presionar la te- Ciertos elementos del cargador, como el interruptor o el rel, pueden
cla de parada (STOP) y proteccin contra el peligro de explosin. producir chispas. El cargador debe ser instalado de tal manera que
Posibilidad de aadir la funcin de carga interactiva gracias a las chispas producidas no representen un peligro. Distancia mnima
trak com IP, AquaCheck y el sensor de temperatura adicional. de la batera: 1 metro (0,5 metros segn EN 50272-3).
Indicador externo del estado de carga (luces amarilla, verde y roja No utilizar nunca el cargador cuando est abierto. Cuidado: el con-
del Power-LED). tacto con las partes transmisoras de corriente puede resultar mortal.
Extensin del cable de carga (segn medidas requeridas por el Las bateras no recargables (bateras primarias) no deben, en ninguna
cliente) con ajuste de de la tensin de batera. circunstancia, ser cargadas con este aparato.
Soporte para fijacin mural del cargador. Nunca transportar el cargador mientras est en funcionamiento.

49
No utilizar el cargador cuando ste presente algn desperfecto o completamente insertada en el enchufe. La pantalla LED azul o la luz
cuando el cable de conexin a la red o la clavija de conexin estn de fondo del indicador LCD se iluminarn. Aparecer enseguida la se-
deteriorados. En caso de que el cable requiera ser cambiado, dirja- alizacin de Standby para indicar que el cargador est listo para el fun-
se a nuestro departamento de servicio al cliente. cionamiento. El aparato est protegido contra la inversin de polari-
En caso de que el cargador no funcione correctamente, tome nota de dad. No obstante, asegrese de conectar las bateras respetando la po-
la avera observada y de los datos que figuran en la placa de laridad +/-. Asegrese de que haya contacto completo con el dispositi-
caractersticas (importante: modelo de cargador y nmero de serie). vo de enchufe a fin de evitar daos por sobrecalentamiento.
Retire seguidamente del enchufe la clavija de conexin antes de
contactar nuestro departamento de servicio al cliente. En caso de no emplearse una conexin de clavija fija, debern tenerse
Nunca desmonte o repare Ud. mismo el cargador. Slo nuestro en cuenta las cuestiones siguientes:
servicio tcnico puede garantizarle una reparacin eficaz y fiable. Unir el cable positivo con el polo positivo y el cable negativo con el polo
El incumplimiento de estas indicaciones de seguridad y de las negativo. En caso de conexin aleatoria, el cargador se activar auto-
instrucciones de uso, puede ser causa de un mal funcionamiento del mticamente despus de 3 a 10 segundos. Para su utilizacin con cor-
cargador o provocar daos personales o materiales, as como la anu- riente nocturna, el cargador dispone de un sistema de arranque diferi-
lacin de los respectivos derechos de garanta. do programable con hasta 10 horas de anticipacin. Se recomienda
observar el tiempo de carga total prescrito para cada batera (5 h, 6 h,
8 h o 12 h).
4. Instalacin del cargador IMPORTANTE: En caso de desconexin de la batera antes de que fi-
Para la instalacin del cargador se deber dejar un espacio libre de nalice el proceso de carga: el proceso de desconexin puede ocasio-
5 cm como mnimo de cada lado de la mquina a fin de que sta dis- nar una explosin por efecto de la tensin cuando dicha desconexin
ponga de suficiente aireacin. La parte inferior y/o los orificios de aspi- se produce dentro de la distancia de arco (distancia de 50 cm de la
racin del ventilador situado en la base nunca deben ser cubiertos. El batera cargada segn norma EN 50272-3). Por esta razn, se reco-
cargador est provisto de una carcasa de metal que facilita su instala- mienda de manera enftica proceder a la desconexin presionando pre-
cin en el suelo o sobre una pared de ladrillo (contacte HOPPECKE para viamente la tecla de parada (STOP) a fin de evitar que se produzcan ar-
pedir el kit de instalacin). En caso de utilizacin del cargador en re- cos voltaicos (efecto de soldadura que daara la clavija de conexin).
cintos polvorientos, ste deber ser instalado sobre la pared para evi-
tar que aspire polvo en exceso. Si el aparato es utilizado en espacios
extremadamente polvorientos, ste deber estar absolutamente equi- 7. Modo de funcionamiento del cargador
pado con la opcin de filtro de polvo. Nunca coloque una mquina en-
cima de otra ni coloque objetos encima del cargador.

5. Especificaciones para la conexin a la red elctrica


5.1 Conexin a red elctrica monofsica 230 V 1~
Los cargadores monofsicos trabajan con una tensin de red mono-
fsica de 230 V y 50/60 Hz, y estn equipados con un cable de apro-
ximadamente 2,5 m de largo y una clavija Schuko.
Indicacin de seguridad importante: el enchufe de alimentacin de red
debe estar conectado a un enchufe hembra con toma de tierra. Este
cargador est capacitado para compensar diferencias de tensin de
10%.

Indicador
5.2 Conexin a red elctrica trifsica 400 V 3~ LED
Los cargadores trifsicos trabajan con una tensin de red trifsica de Standby: La lnea de encendido (Power) se ilumina con el indica-
400 V y 50/60 Hz, y estn equipados con un cable de aproximadamente dor LED azul para sealar que puede iniciarse el pro-
2,5 m de largo, provisto de un cable de alimentacin pentapolar (L1, ceso de carga de la batera.
L2, L3, N, tierra) y clavija de serie CEE. Proceso Una vez establecido el contacto con el cargador, ste
Indicacin de seguridad importante: el enchufe de alimentacin de red de carga: inicia 3 a 10 segundos despus, por generador aleato-
debe estar conectado a un enchufe hembra con toma de tierra. Este rio, el proceso de carga de la batera. La lnea LED de
cargador est capacitado para compensar diferencias de tensin de la funcin Power cambia a la luz amarilla.
10%. Final de carga: El cargador se desconecta automticamente cuando ter-
mina el proceso de carga. La lnea de visualizacin
Power cambia a luz verde.
5.3 Enchufe del cable del cargador a la batera STOP: El proceso de carga puede ser interrumpido en todo mo-
mento presionando la tecla de parada (STOP). Nunca
Los cargadores estn provistos en el terminal (adaptador +/- de la
interrumpa el proceso de carga sin presionar antes la
batera) de cables de carga, fciles de distinguir por el color rojo (+) y
tecla de parada, ya que esto puede ocasionar explo-
el color negro (-). Las prdidas de tensin originadas por la longitud y
siones o daos al enchufe.
seccin de cable son compensadas de manera informatizada en el
Averas: El indicador LED de la funcin Power se enciende con
circuito electrnico de carga.
la luz roja: significa que la batera presenta algn
A fin de evitar daos en las bateras, se recomienda contactar el servi- problema (ver cdigos de error). El indicador LED de la
cio al cliente de HOPPECKE cada vez que se efecte un recambio o mo- lnea Power parpadea con la luroja: significa que el
dificacin de la seccin de cable, o cuando se alargue o reduzca dicha cargador presenta algn problema.
seccin, para que ste proceda a un reajuste. El cable de carga puede
suministrarse con la clavija de conexin correspondiente.
IMPORTANTE: La tensin de la batera debe corresponder con la ten-
sin para la cual ha sido diseado el cargador.

6. Puesta en funcionamiento del cargador


Ahora puede proceder a la conexin del cargador. Introduzca ensegui-
da el enchufe de alimentacin de red en el enchufe hembra de mane-
ra que los condensadores de entrada no crujan al comenzar a cargar- Pantalla
se. Para evitar incendios, asegrese de que la clavija de conexin est LCD
50
El proceso de carga comprende entonces las siguientes fases: El sensor verifica:
Standby: Luz azul de fondo para indicar que puede iniciarse si hay obstruccin del sistema (por ejemplo, si el vehculo se ha de-
el proceso de carga de la batera. tenido sobre el tubo flexible).
Proceso de carga:Una vez establecido el contacto con el cargador, ste si el sistema est desconectado (en caso, por ejemplo, de ruptura
inicia 3 a 10 segundos despus, por generador alea- del tubo flexible que empalma con la batera o cuando la batera no
torio, el proceso de carga de la batera. est equipada con sistema para agitacin del electrolito).
Final de carga: El cargador se desconecta automticamente cuan- si el sistema presenta alguna fuga en el empalme de las mangue-
do termina el proceso de carga. En el centro de la ras o en el dispositivo de conexin.
pantalla aparece el tiempo total de carga. La lnea
En caso de deteccin de algn error en el sistema, el cargador efec-
de visualizacin Power cambia a luz verde. El volta-
tuar la siguiente operacin:
je de carga y la corriente de carga finales, as como
Se ajustar el factor de carga para completar el proceso de carga de
la temperatura de la batera (si se utiliza el detector
la batera y evitar daos producidos por una carga incompleta. La pan-
de temperatura externo en opcin) permanecen in-
talla LCD indicar los cdigos de error E06, E16 o E26 (ver lista de
dicados. El cargador se conecta en modo de rege-
cdigos de error).
neracin automtica para compensar la autodes-
carga de la batera. El cargador puede ser programado para que se bloquee despus de
Averas: Error durante el proceso de carga indicado con un un nmero determinado de sealizaciones de error. Esta funcin de
smbolo que representa una llave de boca (ver c- proteccin de la batera forma parte de las caractersticas de serie
digos de error). del cargador. (El cargador se desconecta tras 7 sealizaciones
de error. En la pantalla LCD aparecer el cdigo E09 o bien se
encender la luz roja de la lnea LED Power).
8. Medicin de la presin de aire
(slo para trak air/trak eco)
9. Informacin sobre la pantalla de visualizacin
Un sensor de presin, integrado al microprocesador del tablero, per-
(slo para trak air/trak eco)
mite controlar todo el sistema de aireacin, incluyendo los conductos
de la bomba y de la batera.

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

Azul Standby Amarillo Proceso de carga


El cargador permanece en modo Standby, esperando la batera El cargador se encuentra en fase de carga. El tiempo de carga
que ha de ser cargada. En la parte superior de la pantalla figuran restante equivale a 11 h y 22 min.
los valores correspondientes a la tensin nominal y la corriente
nominal programadas. La sealizacin Hopp 3 corresponde a la
carga caracterstica, que en este caso es trak eco.

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

Verde Fin de carga Rojo Error o avera


El cargador ha cargado la batera de traccin. El smbolo que El cargador seala un mal funcionamiento indicado con el cdi-
representa una batera completa significa que el proceso de go E01 y el smbolo de una llave inglesa. En este ejemplo, el
carga ha sido completado. La carga ha tenido una duracin de cargador ha detectado una descarga profunda de la batera.
7h y 45 min y los valores de carga finales son 2,15 V/C y 0 A
con una temperatura del electrolito de 30 C.

51
10. Cdigos de error (reparacin)
El siguiente cuadro sinptico contiene todas las indicaciones que gadores que no disponen de pantalla LCD, todas los fallos son se
pueden aparecer en la pantalla digital. Antes de contactar el servi- alizados a travs de la lnea LED-Power (luz intermitente = error del
cio tcnico, lea la explicacin correspondiente al cdigo de error a cargador; luz fija = error de batera y/o de aplicacin).
fin de que pueda explicar con exactitud el tipo de fallo. En los car

Cuadro sinptico de los diferentes cdigos de error:


Cdigo Significacin Causas y procedimiento a seguir
E01 La tensin de cada elemento al identificar la batera est por de- Medir la densidad del electrolito antes de proceder a la carga.
bajo de 1,97 V. La informacin desaparece tras 10 minutos de Tambin es posible que el cargador haya sido mal programado.
funcionamiento.
E02 La tensin de cada elemento al identificar la batera est por de- Medir la densidad del electrolito antes de proceder a la carga.
bajo de 1,71 V. La informacin desaparece tras 10 minutos de Tambin es posible que el cargador haya sido mal programado.
funcionamiento.
E03 Disminucin de capacidad de los mdulos debido a un aumento Limpiar el cargador. Si el cargador est equipado con filtro anti-
excesivo de la temperatura. polvo, ste deber absolutamente ser limpiado o, de ser nece-
sario, remplazado. Los filtros antipolvo pueden aadirse al
cargador pidindolos a nuestro servicio al cliente.
E04 La corriente de carga es inferior al 90% de la corriente de carga 1. Ausencia de tensin de red o fase errnea.
prevista para la fase de carga masiva. La medicin se efecta 2. Mdulo defectuoso.
slo durante 5 minutos despus que se ha identificado la batera. 3. La temperatura del cargador es demasiado alta, el ventila-
dor est defectuoso o el filtro necesita ser limpiado.
4. Mala conexin elctrica
5. Sulfatacin excesiva de la batera; crecimiento de tensin
demasiado rpido durante los 5 minutos de medicin.
E05 Desconexin de seguridad cuando: Examinar la batera
1. La carga de capacidad nominal programada llega hasta el
punto de calibracin.
2. La carga de capacidad nominal programada supera el 30%
hasta finalizar la carga.
3. El tiempo de carga sobrepasa las 16 horas.
E06 La presin de aire del sistema trak air es demasiado baja para Examinar los conductos del sistema trak air.
la agitacin del electrolito. Posible ruptura del tubo flexible.
E07 La batera ha sido desconectada durante el proceso de carga sin Manipulacin inadecuada del cargador. Advertencia: las inter-
que se haya presionado previamente la tecla de parada. rupciones de carga sin sistema trak air pueden provocar
daos en la batera.
E08 Conmutacin forzada debido a bajadas en la corriente de carga Examinar la batera
durante la fase U
E09 El aparato ha sido desconectado, ya que sistema trak air indica Examinar los conductos del sistema trak air.
demasiados errores (E06, E16 y E26). Posible ruptura del tubo flexible. Transmitir eventualmente la
informacin al servicio tcnico de HOPPECKE.
E10 La batera se conecta nuevamente en estado de carga completa. Solicitud de carga de una batera que ya est llena; tensin de
No se inicia el proceso de carga. marcha en vaco demasiado alta (la batera sigue teniendo un
nivel de tensin demasiado alto despus de la carga. Posibili-
dad de estratificacin de los electrolitos tras varias interrup-
ciones de carga. Verificar en el software el valor del voltaje de
arranque programado.
E12 La memoria de estadstica interna de ciclos est saturada. A fin de que el cargador se ponga nuevamente en marcha,
deber vaciarse la memoria.
E16 Bloqueo en el sistema trak air. Contrapresin demasiado baja Examinar los conductos del sistema trak air. Es posible que
en la pausa de bombeo. la conexin en T de uno o varios elementos de batera est
defectuosa o que el conectador del conducto de aire no tenga
juntas (o estn grasosas).
E26 Sobrepresin en el sistema trak air. Examinar los conductos del sistema trak air. El tubo flexible
puede estar retorcido.

E27 Se ha activado la fase de desulfatacin. El cargador ha detectado una batera sulfatada. Se deber
revisar la batera.
E28 La batera conectada presenta un nivel de electrolito excesiva- La batera deber llenarse con agua desmineralizada o
mente bajo. El mensaje de error desaparece al ser conectada destilada hasta su nivel mximo inmediatamente despus
una nueva batera. de iniciada la fase de recarga.
E30 La temperatura de la batera ha sobrepasado el valor lmite. El proceso de carga de la batera se ha interrumpido auto-
mticamente debido a que la temperatura de la batera se
encuentra por encima del nivel mximo autorizado. Dejar
enfriar la batera durante varias horas (aprox. 1 hora/1C) y
reiniciar la carga estableciendo una nueva conexin.

52
Cdigo Significacin Causas y procedimientos a seguir
F01 El voltaje de las bateras estancas es superior a 2,4 V por 1. Verificar el acoplamiento entre la batera y el cargador.
elemento (luego de conversin). 2. El cargador no est programado para este tipo de batera.
F02 La corriente de carga es 120% I nominal (ver placa de caractersti- Examinar el mdulo Power.
cas).
F03 LLa opcin de sensor de temperatura externo ha sido programa- Examinar el sensor de temperatura y el cable de conexin con
da pero la seal no es transmitida al circuito electrnico de carga. el cargador.
F04 La carga dura ms de 3 horas Verificar la tensin, temperatura y densidad de cido de la
batera.
F05 La precarga y carga completa sobrepasan el tiempo de carga total Examinar la batera y proceder a un anlisis de ciclo de las
calculado. descargas profundas.
F06 La corriente principal supera en un 20% al valor programado. Examinar el mdulo Power.
F07 El voltaje de cada elemento es superior a 3,1 V (independiente- Examinar la batera, la clavija de conexin de la batera y la
mente del nmero) aplicacin.
F11 La opcin Mdulo de Identificacin de Batera (trak com IP) est Examinar la programacin y el cable del Mdulo de Identifi-
programada en el circuito electrnico de carga pero no se detecta. cacin de Batera (trak com IP).
F12 Este cargador no puede cargar bateras estancas debido al voltaje Verificar el voltaje de carga del cargador o programarlo nueva-
de estas bateras. mente
F14 La identificacin de la batera estanca no ha sido programada (slo La batera estanca no dispone de Mdulo de Identificacin
con la opcin Mdulo de Identificacin de Batera (trak com IP)). de Batera.
F20 Se ha interrumpido la comunicacin entre el circuito electrnico Nmero de identificacin del Mdulo Power errneo o incom-
de carga y los mdulos Power. pleto. Cambiar mdulo, si es necesario.
F21 El cargador no est programado. La batera y del cargador deben ser configurados con sus
respectivos parmetros.
F22 Se ha interrumpido la comunicacin entre el circuito electrnico Identificacin errnea o falta de identificacin del tablero de
y el tablero de mando. mandos. Si es preciso, cambiar el tablero.

11. Servicio al cliente (24V) :


( 48 V): mx. 65 A por mdulo
En caso de que tenga un problema con el sistema de carga y no pue- ( 80 V): mx. 40 A por mdulo
da resolverlo, remtase al captulo Cdigos de error. Si an as no ( 120 V): mx. 25 A por mdulo
logra solucionar el problema, dirjase a nuestro departamento de ser- Resistencia a corto circuito/proteccin
vicio al cliente (vase el anexo). contra la inversin de polaridad: s
Cuando desee sealar algn fallo a nuestro servicio al cliente, tenga
preparados especficamente los siguientes datos que figuran en la pla-
ca de caractersticas del aparato: 12.2 Especificaciones mecnicas
Modelo del aparato Montaje: se aconseja la instalacin mural del aparato (con ayuda
N de serie. del soporte mural opcional) a fin de protegerlo mejor del polvo y de
daos causados por el sobrecalentamiento. El cargador puede ser
Antes de ponerse en contacto con nuestro servicio, tome nota de la
equipado adicionalmente con la opcin de filtro antipolvo externo. No
siguiente informacin:
coloque nunca objetos sobre el cargador. Los orificios del sistema de
De qu color es la luz del indicador de estado de carga cuando ste
enfriamiento nunca deben ser cubiertos.
se alumbra?
O bien: qu muestra la pantalla digital?
(Referirse igualmente al captulo Cdigos de error)
12.3 Condiciones ambientales y enfriamiento
En qu momento constat el mensaje de error?
Cundo fue puesto en funcionamiento el cargador? Temperatura ambiente de conexin: 0 C a + 40 C
Dnde funciona el cargador? Temperatura ambiente de funcionamiento: - 5 C a + 40 C
Quin es la persona de contacto en su empresa? Temperatura ambiente de almacenamiento: - 25 C a + 60 C
Humedad relativa de funcionamiento: mx. 90% a 23 C
Humedad relativa de almacenamiento: mx. 90% a 23 C
12. Datos tcnicos Categora de proteccin: IP 20
Refrigeracin: obligatoria
12.1 Especificaciones elctricas
Tensin de entrada cargador monofsico: nominal 230 VWS,
monofsica 12.4 Mantenimiento
cargador trifsico: nominal 400 VWS, Limpiar la parte externa del aparato nicamente con un trapo seco.
trifsica
Oscilaciones de tensin de red: 10% Eliminar con una aspiradora o un cepillo el polvo que se haya acumu-
Corriente de entrada: ver placa de caractersticas lado en el ventilador situado en la parte inferior del cargador.
in Imax.[A] En caso de que el cargador deba ser utilizado en espacios muy pol-
Frecuencia de la red: 50 o 60 Hz vorientos, se recomienda equiparlo con el filtro antipolvo disponible
Factor de potencia: 0,97 en opcin.
Tensin de salida cargador monofsico: bateras de 12
hasta 48 VGS
cargador trifsico: bateras de 24 13. Controles peridicos
hasta 120 VGS
(segn modelo) Seguir las normas de seguridad de funcionamiento y los controles
Potencia de salida cargador monofsico: mx. 720 W por mdulo de seguridad de las instalaciones elctricas (BGVA3) aplicables en
(mx. 8 mdulos) cada pas.
cargador trifsico: mx. 3000 W por mdulo Recomendacin: efectuar controles una vez al ao o a intervalos
(mx. 8 mdulos) de 1/2 a 4 aos en funcin de la evaluacin de riesgo estableci-
Corriente de salida cargador monofsico: mx. 30 A por mdulo da por el empleador.
cargador trifsico: mx.125 A por mdulo Norma aplicable: DIN VDE0702 Grupo de aparatos IT (ordena-
dores, etc.).
53
OBSAH

Ped sputnm nabjee do provozu prostudujte nvod k pouit.

1. ada vrobk trak power premium charge ............................................................................................................................ 55


1.1 Sriov standardy trak power premium charge nabje ............................................................................................................ 55
1.2 Psluenstv pevn vestavn nebo objednateln k dodaten vestavb.................................................................................... 55
2. Typov ttek ................................................................................................................................................................................ 55
3. Bezpenostn pedpisy ................................................................................................................................................................ 55
4. Umstn pstroje ........................................................................................................................................................................ 56
5. Podmnky pipojen ...................................................................................................................................................................... 56
5.1 Ppojen k 1-fzov sti 230 V ........................................................................................................................................................ 56
5.2 Ppojen k 3-fzov sti 400 V ........................................................................................................................................................ 56
5.3 Pipojen nabjecho kabelu k baterii .............................................................................................................................................. 56
6. Sputn nabjee do provozu .................................................................................................................................................... 56
7. Funkce nabjee............................................................................................................................................................................ 56
8. Men tlaku vzduchu (jen trak air / trak eco) ...................................................................................................................... 57
9. Informace na displeji (jen trak air / trak eco) ........................................................................................................................ 57
10. Kdy poruch (Troubleshooting) .................................................................................................................................................. 58
11. Sluby zkaznkm ...................................................................................................................................................................... 59
12. Technick daje ............................................................................................................................................................................ 59
12.1 Elektrick daje .............................................................................................................................................................................. 59
12.2 Mechanick daje .......................................................................................................................................................................... 59
12.3 Klimatologick daje / chlazen...................................................................................................................................................... 59
12.4 drba ............................................................................................................................................................................................ 59
13. Pravideln kontroly ...................................................................................................................................................................... 59

54
1. ada vrobk trak power premium charge 2. Typov ttek
ada vrobk trak power premium charge se skld z vysoko- Vysvtlivky k udanm hodnotm.
frekvennch nabje (= primrn taktovan nabjee) pro
Vrobce: HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
automatick, regulovan nabjen traknch bateri elektrickch a
Zakzka . (00000000)
dopravnch vozk. Nabjee nabzej vechny dan doplky, pop.
slo srie (00000000), pi technickch problmech
standardy pro hldn systmu. Jsou k dispozici pro jmenovit napt
prosme nutn udat.
od 12 do 96 volt, jmenovit vstupn proud od 5 do 500 A a jsou
Vrobn . (00000000)
koncipovny pro nsledujc baterie: trak basic, trak air, trak eco,
Jmno: oznaen pstroje
trak fnc. S trak power premium charge se mohou nabjet i
Rok vroby: msc a rok vroby
vechny konkurenn vrobky vetn uzavench lnk. K tomu
je nutn peprogramovn HOPPECKE servisem.. Typov oznaen: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF) (pklad:
E = 1-fzov 230 V stdav proud pro bezpenostn zsuvku,
G = usmrova, 24 = 24 V jmenovit napt baterie (olovo
1.1 Sriov standardy trak power premium charge nabje 12 lnk, NiCd 18 lnk), 25 = 30 A jmenovit proud pi 2,0 V /
lnek, B = nabje baterie, F14 = HOPPECKE - charakteristika,
3 rzn voln programovateln charakteristiky nabjen (IUIa, HOHF HOPPECKE vysokofrekvenn).
IUoU, Julia).
Vypnac charakteristika metodou Ah-bilancovn pes kalibrovac Stupe ochrany: IP20
bod.
Znak pro ochrannou tdu 1:
Aktivovn voliteln metodou nhody (3 - 10 vtein), nebo
programovateln. Vstupn napt: 400 V nebo 230 V AC
Zabezpeen plnho stavu nabit s automatickm pokraovnm Vstupn proud (xx A): Velikost jitn je uveden v dokumentaci
nabjen pi vpadku st. ady vrobk.
Programovateln zpodn zapnut a tdenn program pro vyuit Frekvence: 50/60 Hz
nonho proudu. Pkon: (kVA). Pkon nabjee pi hlavnm nabjen.
Automatick osvovac nabjen voln programovateln. Vstupn napt: 24 V DC, jmenovit napt nabjen baterie
200 cykl nabjen s udnm skutenho asu, nekonen pam Vstupn proud: 30 A DC, jmenovit proud pi 2,0 V / lnek
pro peruen nabjen, cykly, Ah, Bh, atd. Hmotnost: (xx kg)
Vyrovnvac nabjen automaticky nebo manuln programovatel- CE - oznaen
n; Hader. Teplotn oblast: nasytiteln pi teplot okol od -5 do + 40C
Rozpoznn nabitch bateri.
Program odstrann sulftu automaticky nebo manuln.
Postupn sputn pro nzk zaten st.
PC - rozhran (modern USB - kabelov spojen bez separtnho
rozhran).
Automatick pepnut nabjecho faktoru pi nasazen trak air/
trak eco.
Monost dodatenho vybaven vekerm trak power premium
charge psluenstvm.
Vechny inteligentn bezpenostn spnae pi vadch bateri.
Nastaviteln pro kadou aplikaci zkaznk HOPPECKE
(nastaven jen HOPPECKE slubami zkaznkm).
Sov, nulov vodi nen potebn.

1.2 Psluenstv pevn vestavn, nebo objednateln k 3. Bezpenostn pedpisy


dodaten vestavb Nabje se nesm v dnm ppad pouvat nebo skladovat na
Bateriov systm trak air: dodaten zabudovateln do vech deti nebo ve vlhk mstnosti. Nabje se sm pouvat vhradn
trak power premium charge nabje (pro asov voln progra- jen v zakrytch prostorech.
movateln chod erpadla, rozpoznn podtlaku, netsnosti a pet- Nebezpe exploze!
laku. Hledn chyby pomoc ukazatele tlaku a servisnho software). Vyvarujte se vytven jisker nebo otevenmu ohni v okol
Displej zobrazujc daje oekvan doby nabjen a stav nabjen: baterie. Rozpojen konektoru bez peruen nabjen pomoc
optick zobrazen jednotlivch st programu nabjen, aktulnho STOP tlatka vytvo oblouk, kter me zpsobit explozi.
napt, aktulnho proudu, teploty baterie (je-li zabudovno Noste vdy osobn ochrann vybaven.
psluenstv). Baterie nabjejte jen v dobe vtranch mstnostech. Rdi Vm
Doplky: automatick systm doplovn vody, dlkov ovldn vystavme a dodme odpovdajc vpoty. Zeptejte se prosm
a dlkov ukazatel hodnot, jitn pro nasazen v tropech (vysok naich slueb zkaznkm.
teplota a vysok vlhkost vzduchu), filtr proti prachu, ocelov Nkter konstrukn dly nabje, nap. spnae a rel mohou
stojan pro umstn na podlaze, transponder pro trak monitor. vytvoit jiskry. Nabje se proto mus umstit tak, aby jiskry nemohly
trak com IP pro zadn nabjen: volba charakteristiky, korekce zpsobit dn nebezpe. Minimln odstup od baterie: 1metr
podle teploty baterie, interaktivn nabjen. Umouje nabjen (0,5 metru podle EN 50272-3).
rznch napt, kapacit a technologi bateri, jako i sprvu Nikdy nepouvejte oteven nabje. Dotyk dl pod naptm
energie bilanc Ah. me bt ivotu nebezpen!
Pilotn kontaktn spna pro peruen nabjen v konektoru Baterie, kter se nedaj nabjet (primrn lnky) se nesmj za
nabjee: zabezpeen ochrany proti explozi. dnch okolnost nabjet tmto nabjeem.
Pes trak com IP, AquaCheck a separtn senzor teploty je
mono implementovat interaktivn nabjen.
Extern ukazatel stavu nabjen (Power-LED-kontrolka: lut,
zelen, erven).
Prodlouen nabjecch kabel (rozmry podle pn zkaznka)
s vyrovnvnm napt baterie.

55
Nikdy nepepravujte nabje, kter je v provozu . provozuschopn a signalizuje Standby - stav modrou LED -
Nikdy nepouvejte nabje v pokozenm stavu, s pokozenm kontrolkou, pop. modrm osvtlenm pozad displeje. Pstroj m
kabelem ppojky nebo pokozenou zstrkou. Mus-li bt ochranu proti zmn pl. Dbejte ale pesto pi pipojen baterie
vymnn kabel ppojky, obrate se prosm na nae sluby nutn na sprvnou polaritu plus - mnus. Nabjec konektory
zkaznkm. pokad kompletn zasute, aby se pedelo pokozen silnm
Nebude-li nabje fungovat korektn, zapite si pozorovan zahtm.
poruchy a typov ttek (dleit: slo srie a oznaen pstroje).
Nepouije-li se pevn zstrkov ppojka, mus se dbt na
Odpojte od st a zavolejte nae sluby zkaznkm.
nsledujc:
Nikdy nerozebrejte nebo neopravujte sami pstroj. Spolehlivou
a bezpenou opravu Vm zaruuj nae sluby zkaznkm. Plus-kabel spojit s plus-plem, mnus-kabel s mnus-plem.
Nebudou-li dodreny tyto bezpenostn pedpisy, jako i Nabje se automaticky aktivuje metodou nhody v dob od 3 do
provozn nvod, me dochzet k poruchm a kodm na 10 vtein. Pro vyuit nonho proudu se d naprogramovat
materilu nebo zdrav. Krom toho propad jakkoliv nrok zpodn sputn nabjee a o 10 hodin. Zohlednte zde
na zruku. celkovou dobu nabjen baterie (5 h, 6 h, 8 h, 12 h).
POZOR! Mus-li se baterie ped ukonenm nabjen odpojit:
Pi nedodren odstupu baterie a rozpojen za prtoku proudu
4. Umstn pstroje
me dojt k explozi. Proto je nutno pout STOP - tlatko, aby
Pi umstn nabjee se mus dbt na dostaten vtrn a na voln nedolo k vytvoen elektrickho oblouku.
prostor po stranch nabjee min. 5 cm. Spodn st nabjee
(nasvac otvory ventiltoru na spodn stran) se nesmj zakrt.
Kovov sk nabjee se hod k instalaci na podlahu, nebo na stnu 7. Funkce nabjee
(instalan sadu mete dodaten objednat u HOPPECKE). Pi
pouit v pranch mstnostech je potebn mont na ze, aby
pstrojem nebyl nasvn prach. V extrmn pranch prostorech
se sm pstroj pouvat jen s doplkem prachovho filtru. Nestavte
nikdy pstroje na sebe a nepokldejte dn pedmty na pstroj.

5. Podmnky pipojen
5.1 Ppojen k 1-fzov sti 230 V
1-fzov nabjee jsou pipraveny pro sov napt 230 V, 50 / 60 Hz,
1 fze a jsou vybaveny cca 2,5 metru dlouhm kabelem ppojky
a bezpenostn zstrkou.
Dleit bezpenostn upozornn: sov zstrka mus bt
zapojena na uzemnnou zsuvku. Tento nabje je schopen
vyrovnvat rozdly napt +/- 10%.

LED
5.2 Ppojen k 3-fzov sti 400 V
Standby: LED-kontrolka svt mode. Pipravenost k nabjen
3-fzov nabjee jsou pipraveny pro sov napt 400 V, 50 / 60 Hz,
baterie.
3 fze a jsou vybaveny cca 2,5 metru dlouhm, 4-ilovm kabelem
Proces nabjen: Po pipojen baterie se spust nabjen pomoc
ppojky (L1, L2, L3, uzemnn) a sriov bezpenostn CEE -
genertoru nhody v dob mezi 3 - 10 vteinami.
zstrkou.
LED-kontrolka svt lut.
Dleit bezpenostn upozornn: sov zstrka mus bt Nabjen: Automatick vypnut nabjen nabjeem.
zapojena na uzemnnou zsuvku. Tento nabje je schopen LED-kontrolka svt zelen.
vyrovnvat rozdly napt +/- 10%. STOP: Stisknutm STOP-tlatka se d nabjen kdykoliv
peruit. Nikdy neodpojujte baterii bez stisknut
STOP-tlatka - nebezpe exploze a pokozen
5.3 Pipojen nabjecho kabelu k baterii zstrky nabjecho kabelu.
Porucha: LED-kontrolka svt erven: chyba baterie.
Nabjee jsou na vstupu (plus-mnus ppojka baterie) vybaveny LED-kontrolka blik erven: porucha nabjee.
nabjecmi kabely, kter jsou oznaeny erven (+) a ern (-).
Dlka a prez jsou ohledn ztrt napt pomoc software
kompenzovny v elektronice nabjen. Pi vmn nebo zmn
prezu, jako i pi prodlouen nebo zkrcen kabel se mus
provst nov korekce HOPPECKE slubami zkaznkm, aby se
pedelo nslednm pokozenm bateri. Nabjec kabel me bt
dodn se zstrkou k nabjen.
POZOR: Napt baterie mus souhlasit s naptm, na kter je
nastaven nabje.

6. Sputn nabjee do provozu


Nabje se nyn me pipojit. Zstrku prosm rychle zasunout LCD
do zsuvky, nabjen vstupnch kondenztor vede k vytven
praskavch zvuk. Aby se pedelo nebezpe poru, mus
se zstrka zcela zasunout do zsuvky. Nabje je nyn

56
Zobrazen fz nabjen: Senzor kontroluje:
je-li systm ucpn (nap. uzaven, ponvad bylo vozidlo
Standby: Modr osvtlen pozad. Pipravenost k nabjen
odstaveno na hadici),
baterie.
je-li systm rozpojen (nap. kdy byla odtrena hadice od baterie,
Proces nabjen: Po pipojen baterie se spust nabjen pomoc
nebo baterie nen vybavena systmem cirkulace elektrolytu),
genertoru nhody v dob mezi 3 - 10 vteinami.
m-li systm v rmci hadicovho pop. zstrkovho spojen
Nabjen Automatick vypnut nabjen nabjeem. Celkov
netsnosti.
ukoneno: doba nabjen bude zobrazena uprosted displeje.
Power-LED-kontrolka svt zelen. Napt ped Bude-li nalezena chyba v systmu, bude nabje reagovat
ukonenm nabjen / proud ped ukonenm automaticky nsledovn:
nabjen a teplota baterie (pi pouit doplkovho
Faktor nabjen se automaticky uprav, aby byla baterie zcela
externho senzoru teploty) zstanou zobrazeny.
nabita a pedelo se jejmu pokozen chybnm nabjenm. Na
Nabje se pepne na automatick dobjen, kter
displeji se objev kd chyby E06, E16 nebo E26 (viz kd chyb).
kompenzuje samovybjen baterie.
Porucha: Kl signalizuje chybu bhem nabjen (viz kd Existuje monost zablokovat nabje po naprogramovanm
chyb). potu poruchovch men. Tento postup je sriov nastaven
pro ochranu baterie (po 7 chybch men se pstroj vypne
a displej signalizuje E09 pop. Power-LED-kontrolka svt
8. Men tlaku vzduchu erven).
(jen trak air / trak eco)
Bhem celho nabjen hld mikroprocesorem zen deska s 9. Informace na displeji
integrovanm senzorem tlaku vzduchov systm, vetn erpacho
a hadicovho spojen baterie.
(jen trak air / trak eco)

0.00 V/l 0A 2.21 V/l 100 A 30 C

Modr - Standby lut - Nabjen


Nabje se nachz v standby-modu a ek na pipojen Nabje prv nabj. Zbytkov doba nabjen in 11 hodin a
baterie. V horn oblasti se d odest naprogramovan 22 minut.
jmenovit napt a jmenovit proud. HOPP 3 udv
nastavenou charakteristiku nabjen, zde trak eco.

2.15 V/l 0A 30 C 1.96 V/l 100 A 30 C

Zelen Nabjen dokoneno erven Porucha


Nabje nabil baterii. Vyplnn baterie znzoruje, e nabjen Nabje signalizuje poruchu, kter je znzornna kdem chyby
bylo ukoneno. Doba nabjen inila 7 hodin a 45 minut. E01 a symbolem kle. Zde rozpoznal nabje hluboce vybitou
Koncov hodnota nabjen byla 2,15 V/C a 0 A pi 30C teplot baterii.
elektrolytu.

57
10. Kdy poruch (Troubleshooting)
Pehled popisuje daje chyb a poruch, kter mohou bt zobrazeny Blikajc kontrolka = porucha nabjee, neperuovan svtlo =
na displeji. Protte si vznam hlen pro hlen servisu. porucha baterie / pouit).
U nabje bez displeje se signalizuj vechny poruchy pomoc
LED-kontrolky.

Pehled rznch kd chyb:


ukazatel vznam pina / opaten k odstrann
E01 Napt lnk pi pipojen baterie pod 1,97 V / lnek. Hlen Ped nabjenm zmit hustotu elektrolytu.
zmiz po 10 minut provozu. Bude ale uloeno do pamti Pop. nabje patn naprogramovan.
chyb (200 cykl a stl stvn vech chyb).
E02 Napt lnk pi pipojen baterie pod 1,71 V / lnek. Hlen Ped nabjenm zmit hustotu elektrolytu.
zmiz po 10 minut provozu. Bude ale uloeno do pamti Pop. nabje patn naprogramovan.
chyb (200 cykl a stl stvn vech chyb).
E03 Snen vkonu modul zvenou teplotou. Nabje oistit! Pouv-li se nabje s filtrem proti prachu,
mus se tento oistit pop. vymnit. Filtry proti prachu jsou
k dostn jako nhradn dly.
E04 Proud nabjen le pod 90% nastavenho nabjecho proudu 1. Chyb sov napt pop. fze.
hlavn fze. Men se provd jen bhem prvnch 5 minut po 2. Modul je vadn.
pipojen baterie. 3. Teplota pstroje pli vysok, vadn ventiltor, nebo
zanesen filtran vloka.
4. Vadn elektrick spojen.
5. Siln zasulftovan baterie, pli rychl rst napt
bhem 5ti minutovho men.
E05 Bezpenostn vypnut pi: Zkontrolovat baterii.
1. po dosaen kalibrovacho bodu byla dodna jmenovit kapacita
2. po ukonen nabjen bylo dodno vce ne 130%
naprogramovan jmenovit kapacity.
3. pekroen doby nabjen o 16 hodin.
E06 Tlak vzduchu v trak air systmu je pli nzk pro cirkulaci Vizuln kontrola hadicovho spojen trak air systmu.
elektrolytu. Poppad roztren hadice.
E07 Baterie byla bhem nabjen odpojena bez pouit STOP - tlatka. Neodborn zachzen s nabjeem. Pozor: peruen
nabjen bez trak air vede k pokozen baterie.
E08 Nucen pepnut pi stoupajcm nabjecm proudu bhem U-fze. Neodborn zachzen s nabjeem. Pozor: peruen
nabjen bez trak air vede k pokozen baterie.
E09 Pstroj se zablokoval, ponvad dolo k pekroen potu chyb Vizuln kontrola hadicovho spojen trak air systmu.
trak air (E06, E16, E26). Poppad roztren hadice. Hlen mus bt odstranno
HOPPECKE servisem.
E10 Baterie byla v nabitm stavu znovu pipojena. Nabjen nabit baterie: napt baterie je pli vysok.
Nabjen se nespust. Poppad dolo po vcerch peruench nabjen k
rozvrstven elektrolytu. Zkontrolovat programovatelnou
spnac hodnotu software.
E12 Pam intern statistiky cyklu je pln. K dalmu sputn nabjeky muste pam resetovat.
E16 Netsnost trak air systmu. Protitlak vzduchu v erpac Vizuln kontrola trak air hadicovho systmu.
pestvce pli nzk. Pop. T-tvarovka na jednom nebo vce lncch vadn,
pop. pechodka vzduchu na zstrce bez tsnn (toto
pop. namazat).
E26 Petlak v trak air systmu. Vizuln kontrola trak air hadicovho systmu.
Pop. zalomen hadice.
E27 Desulfatace je aktivn. Nabje uril zasulftovanou baterii.
Zkontrolovat baterii.
E28 Stav elektrolytu v pipojen baterii je nzk. Bhem dobjen dolijte do baterie demineralizovanou/
Hlen se skryje po dalm kontaktu s nabjenou bateri. destilovanou vodu a po nezbytn mnostv.
E30 Pekroena teplota baterie. Nabjen baterie bylo automaticky perueno, protoe
byla pekroena maximln dovolen mezn teplota.
Nechejte baterii nkolik hodin chladnout (cca. 1 C za
hodinu), a potom ji opt nabjejte po dalm pipojen
kontaktu k zstrce.

58
ukazatel vznam pina / opaten k odstrann
F01 Napt pipojen baterie je vy ne 2,4 V / lnek (pepoteno) 1. Zkontrolovat pilenn baterie / nabjee.
2. Nabje nen naprogramovan pro tuto baterii.
F02 Nabjec proud in 120% I nominlnho proudu (viz typov ttek) Zkontrolovat Power-moduly.
F03 Doplnk extern senzor teploty" je naprogramovan, ale signl Zkontrolovat senzor teploty a jeho kabelov pipojen do
se nepen na elektroniku nabjen. nabjee.
F04 Pedbn nabjen trv dle ne 3 hodiny. Zkontrolovat baterii - jednotliv napt, teplotu a hustotu
kyseliny.
F05 Pedbn a kompletn nabit pekrauj kalkulovanou celkovou Zkontrolovat baterii, provst analzy cykl hlubokho vybit.
dobu.
F06 Hlavn proud je o 20% vy, ne naprogramovan. Zkontrolovat Power-moduly.
F07 Napt jednotlivch lnk je vy ne 3,1 V / lnek (pepoteno). Zkontrolovat baterii, zstrkov spojen a pouit.
F11 Doplnk Identifikan modul baterie (trak com IP) je napro- Zkontrolovat program a kabel identifikanho modulu baterie
gramovan, nen ale brn v vahu. (trak com IP).
F12 Tento nabje neme nabt pipojenou baterii kvli jejmu Zkontrolovat napt nabjee pop. ho znovu naprogramovat.
napt.

F14 Pipojen baterie nem naprogramovanou identifikaci (jen pi Pipojen baterie nem identifikan modul baterie.
doplku Identifikan modul baterie (trak com IP)).
F20 Komunikace mezi elektronikou nabjen a Power-moduly je patn nebo chybjc identifikan slo Power-modul.
peruena. Pop. modul vymnit.
F21 Nabje nen naprogramovan. Parametry baterie a nabjee je nutno znovu naprogramovat.
F22 Komunikace mezi nabjec elektronikou a doplkovou deskou Vadn nebo chybjc identifikace doplkov desky.
je peruena. Pop. desku vymnit.

11. Sluby zkaznkm (24 V) :


( 48 V): max. 65 A kad modul
Nebudete-li moci odstranit njak problm nabjecho systmu,
( 80 V): max. 40 A kad modul
poinformujte se v kapitole Kdy chyb. Nepoda-li se Vm ani
( 120 V): max. 25 A kad modul
pak odstranit tento problm, obrate se na nae sluby zkaznkm
odolnost vi zkratu/peplovn: ano
(viz adres zastoupen).
Chcete-li nm nahlsit njakou chybu, zsadn si pipravte
nsledujc daje, nachzejc se na typovm ttku pstroje: 12.2 Mechanick daje
typov oznaen Postaven: Doporuujeme mont na ze (s doplkem drk na
slo srie ze) pro lep ochranu proti prachu a pokozen pehtm. Dle je
Krom toho si ped rozhovorem zapite: k dispozici extern filtr proti prachu pro dodaten zabudovn.
Jakou barvou svt ukazatel stavu nabjen? Nikdy nepokldejte pedmty na nabje. Otvory chlazen se
nebo: co ukazuje displej? nesmj zakrt.
(viz k tomu kapitolu Kdy chyb)
Kdy jste zjistil toto poruchov hlen?
Kdy byl nabje sputn do provozu? 12.3 Klimatologick daje/chlazen
Kde je nabje nasazen? teplota okol pi zapnut: 0C a +40C
Kdo je kompetentn osobou ve Vaem podniku? teplota okol pi provozu: -5C a +40C
teplota okol pi skladovn: -25C a +60C
relativn vlhkost vzduchu pi provozu: max. 90% pi 23C
12. Technick daje relativn vlhkost vzduchu pi skladovn: max. 90% pi 23C
12.1 Elektrick daje druh ochrany: IP 20
nucen chlazen: ano
vstupn napt 1-fzov nabje: 230 VWS nominln, 1 fze
3 fzov nabje: 400 VWS nominln, 3 fze
vchylky sovho napt: +/- 10% 12.4 drba
vstupn proud: viz typov ttek
in Imax.[A] Vnj plochy pstroje oistit jen suchm hadrem. Ventiltor na
sov frekvence: 50 nebo 60 Hz spodn stran zkontrolovat, poppad oistit vysavaem/kartem.
innost: 0,97 Pi pouit ve velmi pranm prosted pouijte prachov filtr, kter
vstupn napt 1-fzov nabje: baterie od 12 do 48 VGS je dodvn formou nadstandardnho psluenstv.
3 fzov nabje: baterie od 24 do 120 VGS
(podle typu)
vstupn vkon 1-fzov nabje: max. 720 W kad modul 13. Pravideln kontroly
(max. 8 moduly) V souladu se smrnic o bezpenosti provozu a BGVA3, podle
3 fzov nabje: max. 3.000 W kad modul poadavku v zemi pouit
(max. 8 moduly) Doporuen: 1krt ron nebo v zvislosti na intervalech, stano
vstupn proud 1-fzov nabje: max. 30 A kad modul vench zamstnavatelem na zklad posouzen rizik v intervalech
3 fzov nabje: max. 125 A kad modul 0,5 4 roky.
Pouvan norma: DIN VDE0702, skupina pstroj IT (potae
apod.)

59
Tartalomjegyzk

A kszlk zembe helyezse eltt tanulmnyozza t a mellkelt hasznlati utastst.

1. trak power premium charge termkismertet ...................................................................................................................... 61


1.1 Alapfelszereltsg ............................................................................................................................................................................ 61
1.2 Tartozkok, gyrilag szerelt kiegsztk, utlagosan rendelhet kiegsztk ................................................................................ 61
2. Az adattbla informcii .............................................................................................................................................................. 61
3. Biztonsgi elrsok .................................................................................................................................................................... 61
4. zemeltetsi helynek kivlasztsa............................................................................................................................................ 62
5. Hlzati csatlakozs kvetelmnyei............................................................................................................................................ 62
5.1 Csatlakozs 1 fzis 230 V-os hlzatra ........................................................................................................................................ 62
5.2 Csatlakozs 3 fzis 400 V-os hlzatra ........................................................................................................................................ 62
5.3 A tltkszlk csatlakoztatsa az akkumultorral........................................................................................................................ 62
6. A tltkszlk zembe helyezse ............................................................................................................................................ 62
7. Az zemi llapotainak megjelentse.......................................................................................................................................... 62
8. Elektrolit kevertets esetn (trak air/trak eco) nyoms ellenrzs ...................................................................................... 63
9. A kijelzn (csak trak air/trak eco kszlkeknl) lthat informcik ................................................................................ 63
10. Hibazenetek ................................................................................................................................................................................ 64
11. Vevszolglat ................................................................................................................................................................................ 65
12. Mszaki adatok ............................................................................................................................................................................ 65
12.1 Elektromos paramterek ................................................................................................................................................................ 65
12.2 Mechanikai paramterek ................................................................................................................................................................ 65
12.3 Klimatikus elvrsok ...................................................................................................................................................................... 65
12.4 Karbantarts .................................................................................................................................................................................. 65
13. Rendszeres ellenrzsek ............................................................................................................................................................ 65

60
1. trak power premium charge termkismertet 2. Az adattbla informcii:
A trak power premium charge tltkszlk egy nagyfrekvencis Az adattbla adatai ellenrizendk.
(kapcsol zem), automatikus zem szablyozott tlt, amely
Gyrt: HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
raktr technikai s egyb elektromos anyagmozgat gpek hajt
Rendelsi szm: (00000000)
akkumultorainak tltsre szolgl. A kszlkek valamennyi
Sorozatszm: (00000000)
szabvny telepfeszltsghez kszlnek 12 Vtl 96 V-ig s
Gyrtsi szm: (00000000)
5-500 A-ig nvleges kimeneti tltrammal. A tltkszlkek
Nv: kszlk megnevezs
elssorban a trak basic trak air trak eco trak fnc
Gyrtsi id: /hh
kivitel akkumultorok tltsre alkalmasak, de termszetesen
Ksz. Tipus: pl: E230 G24/30 BF-14 HOHF az albbiak
alkalmasak ms szllt telepeinek tltsre is, s alkalmasak
szerint rtelmezend:
tovbb zrt (zsels) vagy nyitott (folyadk elektrolitos) telepek
tltsre egyarnt. Amennyiben ms telephez kvnja a kszlket E=1 fzis, 230= 230 V hlzati feszltsghez, 3P (F+N+F)
hasznlni mint az gyrilag belltsra kerlt, gy a kszlk csatlakoz dugval G24=24-os egyenfeszltsggel 12 db savas
tprogramozst a HOPPECKE SZERVIZ (+36/30/9710 646) nnek vagy 18 db lgos cellkhoz, 25=30 A nvleges tltram
elvgzi. 2 V/cella feszltsgnl, B=akkumultor tltsre alkalmas,
F 14 = szablyozs mdja, HOHF=HOPPECKE ltal gyrtott
nagyfrekvencis kszlk.
1.1 Alapfelszereltsg, alapszolgltats:
Vdettsg: IP 20 cspg vz ellen, s 12,5 mm-nl nagy-
Valamennyi kszlkben hrom tltsi karakterisztika vlszthat obb trgy behatolsa ellen vdett.
(IUIa; IUoUIUoIa)
rintsvdelmi osztly:
Amperra szmlls elven mkd vagy kalibrlsi ponthoz
Hlzati feszltsg: 230 V vagy 400 V
viszonytott kikapcsolsi elektronikval rendelkezik
Hlzati ramfelvtel: xx A -a kszlk biztostsa
Tltsi helyzet kirtkels 3-10 sec
a tpusvlasztk tblzatban
ramkimarads esetn is trolja a tltsi paramtereket, ill.
tallhat.
automatikusan indtja a tltst.
Hlzati ram frekvencija: 50/60 Hz
llthat bekapcsols ksleltets jszaki ram hasznlata esetn.
Hlzati teljestmnyfelvtel: teljestmnyfelvtel a tlt
Frisst tlts idtartamnak lltsa.
ftltsi fzisban.
Az utols 200 tlts tltsi adatainak trolsa.
Kimeneti feszltsg: pl: 24 DC= 24 V-os akkumultor
Kiegyenlt tlts kzi vagy automatikus indtsa.
tltsre
Tltttsgi llapot felismerse.
Kimeneti ram: pl: 30 DC= 25 A 2 V/cella
Program szulfatizlt telepek tltsre.
feszltsgnl
Lgyindts a hlzat kmlsre.
Sly: xx kg
USB csatlakoz beptett illesztegysggel szmtgp direkt
CE jelzs Euro Comform
csatlakoztatshoz.
Krnyezeti hmrsklet C: -5 +40 C
Heti Ah kirtkels llandsult kztestlts zem esetn.
trak air s trak eco zemhez automatikus tltsi faktor
tkapcsols.
Valamennyi egyb tartozk utlagosan is bepthet.
Szmos akkumultor hiba felismers, kvetkeztben biztonsgi
lelltst vgez a tlt
Valamennyi szolgltats igny szerint bellthat (belltsokat
csak a HOPPECKE szerviz tudja elvgezni)
Hlzati 0 vezetket a kszlk nem ignyel.

1.2 Tartozkok, gyrilag szerelt kiegsztk, utlagosan


rendelhet kiegsztk
trak air (elektrolit kevertets) utlag valamennyi trak power
premium charge kszlkbe bepthet.
LC-Display klnbz tltsi llapotok megjelentsre.
3. Biztonsgi elrsok
Hardware-Opcik: vzutntlts szablyzs, tvszablyzs A tltkszlket semmi esetben sem hasznljk szabad g alatt
s tvkijelzs, trpusi vdettsg, porszr, tlttart llvny, vagy nedves helyen, de ne zemeltessk teljesen zrt helysgben sem.
transponder FIFO rendszer rszre. Robbans veszly Az akkumultorok kzelben szikra s tz
trak com IP akkumultor szemlyi igazolvny ltal a tlt keletkezst kerlni kell. A csatlakozk szthzsa tlts alatt
szmos tovbbi adatot tud a teleprl azonostani, ezltal md (stop gomb hasznlata nlkl) szikrakpzdssel jrhat, amely
van ugyanazon tltvel klnbz feszltsg s kapacits robbanst idzhet el. Vdfelszerels hasznlata ktelez.
s kivitel telepeket tlteni, telepbrlet esetn Ah hasznlat Akkumultort csak jl szellztetett helysgben szabad tlteni.
sszegzst vgezni. A szksges szellztetsre vonatkoz szmtssal mszaki
Pilot rendszer hasznlat: Vdelmet nyjt azon esetekre (robbans vevszolglatunk szvesen az n segtsgre ll.
veszly), amikor a kezelszemlyzet (helytelenl) tlts alatt A tltkszlk egyes alkatrszeinek mkdse sorn szikra
hzza szt a csatlakozkat. kpzdhet, ezrt a kszlket gy kell elhelyezni hogy az
A tltkszlkek hlzatba kapcsolhatok s a Bluetooth, ggf veszlyt ne jelentsen. Tartsunk a tlt s akkumultor kztt
adattvitel rvn GSM vagy telefonvonalon informcit szolgltat- min 1 mter tvolsgot. (az EN 50272-3 szabvny szerint a
hatnak Batterie-Managmant vagy egy kzponti adatfeldolgoz betartand tvolsg is min. 0,5 mter)
vagy hibaelhrt rszleg rszre. A tltkszlket nyitott ajtnl vagy burkolat nlkl nem
Kls tltsi llapot kijelz (srga, zld, piros) szabad hasznlni, mivel a kszlkben egyes alkatrszek
Tltkbel hosszabbts a szksges tltsi paramter korrekci- rintse letveszlyes, ramtst okozhat.
val. Nem tlthet telepet (primer cellt)(elemet) nem szabad ezen
Fali tartszerkezet tltkszlkek extrm rgztshez. tltvel tlteni.

61
A tltkszlket zem kzben szlltani mozgatni tilos. Tzveszly megelzse vget a csatlakozt mindig tkzsig
Tilos a kszlket, a tltkbel a hlzati kbel vagy a csatlakoztassuk. A tltkszlk ezzel zemksz, ami a kijelzn
csatlakozk srlt llapotban hasznlni, ilyen esetben srgsen az alapllapot megjelentsvel (kk LED, LCD kijelz kk
keresse a szervizszolglatunkat. httrfnnyel vilgt).
Ha tltkszlk nem mkdik megfelelen, hatrolja be a A kszlk polaritsvdelemmel rendelkezik. Ennek ellenre az ak-
hibajelensget, rja fel a kszlk tpust,hibakdot, hzza ki a kumultorok csatlakoztatsa sorn felttlenl szem elott tartand a
hlzati csatlakozt az aljzatbl, s hvja fel szervizszolglatun- plusz s mnusz polarits. A csatlakoz szerkezetet mindig stabilan
kat tel: (06 30 9710 646). kell csatlakoztatni, gy elkerlheto a csatlakozk tlmelegedse
A tltkszlk hzilagos javtst nem ajnljuk, a berendezsben okozta krosods. Amennyiben nem fix dugs csatlakozst alkal-
szakszer javtst csak a szakszerviznk biztosthat az nk mazunk, gy az albbi pontok szem elott tartandk: pluszkbelt ss-
rszre. zektse plusz plussal, mnuszkbel mnusz plussal trtnjen. A
A fenti biztonsgi elrsok ill. a kezelsi utasts be nem tltokszlk 3 - 10 msodpercenknt vletlenszeruen automatiku-
tartsa, jelents vagyoni krral, s/vagy szemlyi srlssel, san aktivldik. jszakai ram esetben max. 10 rs ksleltetett tl-
s egyidejleg garancia vesztsvel jrnak. tsindts programozhat. Ennek sorn krjk az akkumultor ssz-
tltsidejt szem elott tartani (5 h, 6 h, 8 h, 12 h)

4. zemeltetsi hely kivlasztsa FIGYELEM! Ha valamilyen okbl a tlts befejezse eltt a


csatlakozkat szt kell hzni azt mindenesetben csak a STOP gomb
A tltberendezs zemelsi helyn kvetelmny hogy a kszlk megnyomst kveten szabad vgezni, ellenkez
jobb s baloldaln min 5 cm szabad lgramlsi lehetsg esetben szikra keletkezhet, amelynek kvetkezben robbans
legyen. A kszlk aljn ventiltoros lgbeszv nylsok vannak, trtnik. A fentiekre tekintettel az akkumultortl min 50 cm
amelyeknek letakarsa tilos. A kszlk burkolata rvn lehetsges tvolsgon bell hasonl tevkenysget ne vgezznk.
a kszlket a padln fellltva, vagy falra szerelten zemeltetni.
Poros krlmnyek kztt zemel tlt mindenesetben falra
szerelten hasznlhat, mert ezltal kevesebb por kerl a 7. Az zemi llapotok megjelentse:
kszlkbe. Extra poros helysgben a kszlk csak porszrvel
egytt hasznlhat. (lsd opcik)
Nem szabad a kszlkeket egyms tetejre vagy szorosan
egyms mell lltani.

5. Hlzati csatlakozs kvetelmnyei


5.1 Csatlakozs 1 fzis 230 V-os hlzatra:
Az egyfzis kszlkek kb 2,5 m hromeres vezetkkel
csatlakoznak a 230 V 50/60Hz 1 fzis hlzati feszltsgre a
szokvnyos csatlakozdugn keresztl.
Fontos! A kszlk csak fldelt hlzathoz csatlakoztathat.
A kszlk +/- 10 % hlzati feszltsgeltrst a nvlegestl ki
tud egyenlteni.

5.2 Csatlakozs 3 fzis 400 V-os hlzatr LED

A hromfzis kszlkek kb 2,5 m teres vezetkkel csatlakoznak


a 400 V 50/60Hz 3 fzis hlzati feszltsgre 5 plus (L1, L2, L3, Alapllapot: A kk LEDsv vilgit. A tlt akku tltshez zemksz
N, F) CEE csatlakozdugn keresztl. llapotban van.
Tlts: A srga LEDsv vilgit. Az akku-tlt csatlakoztatst
Fontos! A kszlk csak fldelt hlzathoz csatlakoztathat. kvet 3-10 sec mlva automatikusan indul a tlts.
A kszlk +/- 10 % hlzati feszltsgeltrst a nvlegestl ki tud Tlts ksz: A zld LEDsv vilgit. A tlt a telep megfelel
egyenlteni. tltttsgt elrve a tltst automatikusan kikapcsolja
STOP: A STOP gomb megnyomsval a tltsi folyamat
megszakthat. Ne hzzk szt a tlts alatt
5.3 A csatlakoztatsa az akkumultorral (mg a srga LED vilgt) a csatlakozkat, mert ezzel
robbansveszlyt idznek el s srlnek a
A tltkszlk tltkbellel rendelkezik, a (+) vezetk piros a ()
csatlakoz rintkezk, ennek elkerlse vgett kell a
vezetk fekete sznjellssel elltva. A tltkbel hossza s
STOP-ot hasznlni.
keresztmetszete a kbelen fellp feszltsgess miatt fontos
Hiba: A piros LEDsv vilgt. Akkumultor hibra utal
egymshoz rendelt paramterek. Amennyiben brmely okbl
zenet.
cserlni, rvidteni, hosszabbtani kell a tltkbelen ezt a
A piros LEDsv villog. Tlt hibra utal zenet.
HOPPECKE szervizen keresztl kell bonyoltani mivel az j kbelen
fellp feszltsgeltrst az eredeti gyri belltstl mdostani
kell, ennek hinyban az akkumultor llandsultan alul vagy
tltlttt lesz, s ideltti akkumultor krosodshoz fog vezetni.
A tltkbelt akkumultorhoz illeszked csatlakozval kell elltni.
Figyelem: az akkumultor s tlt nvleges feszltsgnek
egyezni kell.

6. A tltkszlk zembe helyezse


A fentiek teljestsvel a kszlk a hlzatra csatlakoztathat. A LCD
hlzati dugt kell hatrozottsggal kell csatlakoztatni, klnben
a kszlk bemeneti kondenztorai fell sisterg zaj hallatszik.

62
zemi llapotok megjelentse LCD kijelzvel: van csatlakoztatva, cshlzat valahol el van szakadva)
rzkeli a szksgesnl alacsonyabb nyomst a cshlzatban.
Alapllapot: A kijelz httrszne kk. A tlt akku tltshez
(csatlakoz nincs megfelelen sszetolva, levegcs, levegelosz-
zemksz llapotban van.
t valahol srlt)
Tlts: A kijelz httrszne srga. Az akku-tlt csatla-
rzkeli ha tl nagy nyoms van a cshlzatban. (pl. cs
koztatst kvet 3-10 sec mlva automatikusan
megvan trve, be van szorulva)
indul a tlts.
Tlts ksz: A kijelz httrszne zld. A tlt telep megfelel Ha kszlk az nellenrzse sorn hibt szlel az albbiak
tltttsgt elrve a tltst automatikusan trtnek:
kikapcsolja.
A tltsi faktort automatikusan tlltja a szksges rtkre,
Hiba: A kijelz httrszne piros. Az informcis
hogy a telep teljesen feltltdjn, a kijelzn megjelenik az aktulis
mezben hibakd zenetet kapunk.
hibakd. E6; E16; E26;
A tlt a felmerlt hibaesemnyeket trolja, majd egy belltott
8. Elektrolit kevertets esetn rtkszm elrst kveten az akkumultor vdelme
rdekben a kszlket blokkolja, s E09 hibazenetet
(trak air/trak eco) a nyoms ellenrzse. kld, vagy a piros LED vilgt.
A tlts folyamata alatt egy elektronika egy nyomsrzkel szen-
zor segtsgvel ellenrzi a teljes levegrendszert, kompresszort,
cshlzatot.
A szenzor ltal ellenrizve lesz a cshlzat tmtettsge: 9. A kijelzn lthat informcik
rzkeli ha nincs nyoms cshlzatban (pl. nem megfelel akku (csak trak air/trak eco):

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

kk - Standby srga - tltsfolyamat


A tltkszlk zemksz llapotban van, tlts indtsra vr. A A tlts folyamatban van. A kijelzn fent a kszlk nvleges
kijelz fels sorban a tltkszlk nvleges adatai lthatk. adatai, alul a tlts aktulis adatai lthatk. Kzpen a tlts
Hopp 3 a trak eco tltsi karakterisztikra utal. befejezsig mg htralev idt ltni.

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

zld - tlts befejezve piros - zavar


A kszlk az ppen rcsatlakoztatott telep tltst befejezte. A piros sznnel a kszlk zemzavarrl kld jelzst. Egyi-
A kijelzn lent a tlts befejezsekor az aktulis tltsi dejleg egy villskulccsal javtsi esemnyre, a hibakddal a
paramterek, kzpen a teljes tltsi id lthat. hiba jellegre utal a kszlk. E01 hibakddal mlymertett
akkumultort jelez.

63
10. Hibazenetek
Az albbi tblzatban lthat valamennyi hibakd, amely A hibabejelentseknl a hibakdot mindig kzlni kell a
esetenknt a kijelzn megjelenhet. szervizszolgltat fel.

Hibakdok listja:
Kijel Jelents Ok/intzendk
z

E01 Cellafeszltsg az akkumultor csatlakozsa esetn 1,97 Az akkumultor llapot ellenrzse.


V/cella alatt. Az zenet 10 perccel zemels utn eltunik. Kszlk belltsnak ellenrzse.

E02 Cellafeszltsg az akkumultor csatlakozsa esetn 1,71 V/cella Az akkumultor llapot ellenrzse.
alatt. Az zenet 10 perccel zemels utn eltunik. Kszlk belltsnak ellenrzse

E03 Tlmelegeds a teljestmnymoduloknl Kszlket tiszttani. A kszlkbe porszrt kell pteni, vagy
azt tiszttani, cserlni kell.

E04 A tltram jelentsen eltr a belltott rtktl. 1. A hlzati feszltsg hinyzik vagy fzis hinyzik.
2. Teljestmnymodul hiba.
3. Kszlk tlmelegedett ventiltor hiba vagy szrt cserlni.
4. Kontakthibs csatlakozsok.
5. Ersen szulfatizlt telep. Az 5 perces mrsi idben a
feszltsg tl hamar felszalad.

E05 Biztonsgi lekapcsols trtnt. A nvleges kapacitsnl tbb Az akkumultort ellenrizni.


energia lett a telepbe tltve. A tltsi id meghaladta a 16 h-t

E06 Nem elgsges a nyoms az elektrolit kevertetshez Cshlzat ellenrzse, nem folytonos a csrendszer.

E07 A csatlakozk nagyram tlts kzben a STOP gomb A tltkszlk helytelen hasznlata. Figyelem ! A tlts
megnyomsa nlkl lettek szthzva. megszaktsa, rsztltsek nem trak air telepeknl
krosodst okoznak.

E08 Feszltsg fzisban az ram nvekedse miatt lellts Az akkumultort ellenrizni.

E09 Sorozatos leveg hiba miatt tlt blokkolva Levegrendszer ellenrzse. Szervizt rtesteni a tltt
visszaprog.

E10 Feltlttt telepet prbltak jra tlteni. Esetleg ellenrizni a programban a bekapcsolsi feszltsg
rtket.
E12 A belso ciklusstatisztika memrija megtelt. A tltokszlk jbli hasznlathoz a memrit ki kell
nullzni.
E16 A levegrendszer nem tmtett Leveg tmtettsget ellenrizni cellabemenetnl, csatlakoz-
nl.

E26 A levegrendszerben tl nagy a nyoms Leveg cshlzat ellenrzse, meg lehet trve a csrendszer.

E27 A deszulfcis fokozat aktv. A tltokszlk szulftosodott akkumultort tallt. Krjk az


akkumultort ellenorizni.
E28 A csatlakoztatott akkumultor elektrolitszintje tl alacsony. Az Krjk az akkumultort haladktalanul az utntltsi fzis
zenet eltunik, ha ismtelten csatlakoztatunk egy tltendo kzben demineralizlt/desztilllt vzzel a nvleges szintig
akkumultort. feltlteni.

E30 Az akkumultorhomrsklet tllpve Az akkumultor tltse automatikusan megszakadt, mert a


megengedett homrsklet tllpte. Krjk, hagyja az akkumu-
ltort nhny rig lehulni (kb. 1C rnknt), majd a dugas-
zol szerkezet jbli csatlakoztatsval tltse tovbb.

64
F01 A csatlakoztatott telep feszltsge magas. Telep-tlt sszerendelst ellenrizni, nem ezen telep
paramterei vannak programozva.
F02 A tltram 120%-kal nagyobb a nvlegesnl. Tltkszlket ellenrizni.

F03 A tlt nem ltja a kls hrzkel szenzort. A szenzort s a vezetkezst ellenrizni.

F04 Az eltltsi id hosszabb 3 h-nl. Az akkucellk feszltsg, savsrsg s hmrsklet ellenrzse.

F05 A tltsi id tllpte a belltott biztonsgi idhatrt. A telepeket mlymerts eshetsg szerint ellenrizni.

F06 A tltram 20%-kal nagyobb a beprogramozottnl. Tltkszlket ellenrizni.

F07 Feszltsg tllps Akkumultort s szerelvnyeket ellenrizni.

F11 BIM modul (trak com IP) a programozva, de a tlt nem ltja. Programot s BIM modul (trak com IP) kbelezst ellenrizni.

F12 Nem a megfelel feszltsg telepet kvnjuk tlteni. Belltsokat ellenrizni, esetleg kszlket jraprogramozni

F14 A csatlakoztatott telep nem rendelkezik BIM modullal Csak az opci programozsa estn keresi a BIM modult.
(trak com IP).

F20 Nincs kommunikci a CPU s a Teljestmny modul kztt. Teljestmnyelektronika csere szksges.

F21 A tlt valamilyen okbl elvesztette a programot. Tltt jra kell programozni.

F22 Nincs kapcsolat a CPU s az opcionlis perifria kztt Hibs vagy hinyzik a beprogramozott eszkz, az eszkzt cserlni.

A kijelz piros sznhez mindig egy hibakd is tartozik.


Azon tltkszlkek, amelyek nem rendelkeznek LCD kijelzvel a hibazenet megjelentse az llapotjelz LED ltal trtnik.
Villog LED tlthibra utal. Folyamatosan vilgt LED akkumultor/zemeltetsi hibra utal.

11. Vevszolglat 12.2 Mechanikai paramterek

Amennyiben problmi vannak a tltkszlk hasznlata Kszlk fellltsa: ajnlott a kszlket teherhord falra szerelve
sorn, prbljon megoldst tallni a hibakd lista alapjn, s zemeltetni, (tartszerkezet opciknt megvsrolhat) ezltal a
ha ennek ellenre sem olddnak meg problmi forduljon kszlk jobban vdve van a kls behatsok, por, tlmelegeds
vevszolglatunkhoz (lsd. mellklet). ellen.

Amennyiben lni kvn a fenti lehetsggel az albbi adatok Opcionlis lehetsg egy kls porszr hasznlata is. A
megadsval teheti: kszlkek felszerelsnl a megfelel hatkonysg szellzsre
A kijelz llapota (szne) gyelni kell.
Vagy milyen informcik olvashatk le a kijelzrl. A szellz nylsokat letakarni nem szabad.
Mita jelentkezik a vlt hibajelensg.
Mita zemel a tltkszlk. 12.3 Klimatikus elvrsok
A tltkszlk zemelsi helye, cme,
gyintz neve s elrhetsge. Krnyezet hmrsklet:
Bekapcsolskor: 0C-tl +40C-ig
Folyamatos zemnl: -5C-tl +40C-ig
12. Mszaki adatok Kszlk trolsa: -25C-tl +60C-ig
Relatv pratartalom:
12.1 Elektromos paramterek Folyamatos zemnl: 90% +23C-nl
Kszlk trolsa: 90% +23C-nl
Bemeneti feszltsg: Vdettsg: IP 20
1 fzis kszlkeknl: 230 V vlt 1 fzissal Mestersges szellztets: van
3 fzis kszlkeknl: 400 V vlt 3 fzissal
Hlzati feszltsgeltrs a nvlegestl: +/- 10%
Hlzati ramfelvtel: lsd adattbla 12.4 Karbantarts
Tphlzat frekvencija: 50 vagy 60 Hz A kszlket klsleg szraz trlruhval lehet tiszttani. A
Teljestmnyfaktor: 0,97 kszlk aljn tallhat elszv ventiltorok pormentessgt
ellenrizni, s szksg esetn (feszltsgmentes llapotban)
Kimeneti 1-fzis kszlknl 12-48 V egyen porszvval /egy megfelel kefvel/ecsettel portalantani kell.
feszltsg: 3-fzis kszlknl 24-120 V egyen
Nagyon poros krnyezetben trtno alkalmazs esetn krjk, sze-
Kimeneti teljestmny: relje be az opciknt kaphat porszurot.
1-fzis kszlknl 720 W/modul max. 8 db modul.
3-fzis kszlknl 3000 W/modul max. 8 db modul
13. Rendszeres ellenrzsek
Kimeneti ram: 1-fzis kszlknl: max. 30 A/modul
zembiztonsgi s rintsvdelmi mrsek az orszgos
3-fzis kszlknl: max. 125 A/modul
elrsoknak megfelelen. MSZ 2364
(24 V):
Ajnlat: vente egyszer, vagy a munkltat rszrl a
( 48 V): max. 65 A/modul veszlyelhrtsban foglaltak szerint 0,5-4 ves intervallumban
( 80 V): max. 40 A/modul a fenti szempontok szerint megvizsgltatni a kszlket
( 120 V): max. 25 A/modull Vonatkoz szabvnyok: MSZ 4851, DIN VDE 0702 termkcsoport
Zrlati ramvdelemmel elltva: igen IT (mint szmtgp stb.)

65
Indholdsfortegnelse

Ls venligst denne brugsanvisning inden du tager opladeren i brug.

1. Produktserie trak power premium charge ........................................................................................................................ 67


1.1 Seriemssige standarder til trak power premium charge opladere .................................................................................... 67
1.2 Tilbehr, kan bestilles frdig implementeret eller som eftermonteringsst .......................................................................... 67
2. Typeskilt .......................................................................................................................................................................... 67
3. Sikkerhedsforskrifter ........................................................................................................................................................ 67
4. Opstilling af opladeren ...................................................................................................................................................... 68
5. Tilslutningsbetingelser ...................................................................................................................................................... 68
5.1 Tilslutning til et 1-faset net 230 V 1~ ................................................................................................................................ 68
5.2 Tilslutning til et 3-faset net 400 V 3~ ................................................................................................................................ 68
5.3 Tilslutning af ladekablet til batteriet .................................................................................................................................... 68
6. Ibrugtagning af opladeren.................................................................................................................................................. 68
7. Opladerens funktionsmde ................................................................................................................................................ 68
8. Lufttryksmlingen (kun trak air/trak eco) .................................................................................................................... 69
9. Informationer p displayet (kun trak air/trak eco) ........................................................................................................ 69
10. Fejlkoder (troubleshooting) .............................................................................................................................................. 70
11. Kundeservice .................................................................................................................................................................... 71
12. Tekniske data .................................................................................................................................................................. 71
12.1 Elektriske anlg................................................................................................................................................................ 71
12.2 Mekaniske data ................................................................................................................................................................ 71
12.3 Klimatologiske data/kling ................................................................................................................................................ 71
12.4 Vedligeholdelse ................................................................................................................................................................ 71
13. Regelmssige kontroller .................................................................................................................................................. 71

66
1. Produktserie trak power premium charge 2. Typeskilt
Produktserien trak power premium charge omfatter hjfrekvens- Forklaring af alle registrerede vrdier og tal
opladere (= primre taktede opladere) til automatisk, reguleret lad-
Producent: HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
ning af traktionsbatterier til trucks-/el-kretjer. Opladerne byder p
Ordrenr. (00000000)
alle til systembetragtning nskelige optioner hhv. standarder. De fs
Serie nr. (00000000), skal ubetinget oplyses ved tekniske
fra 12 til 96 volt mrkespnding og fra 5 til 500 A nominel ud-
problemer
gangsspnding og til er anvendelige til flgende batterier: trak basic,
Produktions nr. (00000000)
trak air, trak eco, trak fnc. Med trak power premium charge
kan alle konkurrenceprodukter fra lukket til lst teknik ogs oplades.
Navn: Apparatbetegnelse
Dertil krves der dog en forudgende programmering af HOPPECKE
Produktionsr: Produktionsmned og -r
Service.
Typebetegnelse: (E230 G 24/30 BF-14 HOHF) (fx: E= 1 faset 230
volt vekselspnding til schukostikdse, G= ensretter, 24=24 volt
1.1 Seriemssige standarder til trak power premium charge mrkespnding til batteri (bly 12 celler, NiCd 18 celler), 25=30
opladere ampere mrkestrm ved 2,0 v/celle, B= batterioplader, F14=
HOPPECKE-karakteristik, HOHF=HOPPECKE hjfrekvens)
3 forskellige, frit programmerbare ladekarakteristikker (IUIa, IUoU,
IUoIa). Kapslingstype: IP20
Afbrydelseskarakteristik via Ah-udligning og kalibreringspunkt.
Tegn for kapslingsklasse 1:
Aktivering valgvist med tilfldighedsmetode (310 sek.) eller
manuel programmerbar. Indgangsspnding: 400 V eller 230 V AC
Sikring af ladestatussen med automatisk fortsttelse ved Indgangsstrm (xx A): Sikringsstrrelsen fremgr af pro-
nedsvigt. duktserien.
Programmerbar indkoblingsforsinkelse og ugeprogram til brug Frekvens: 50/60 Hz
af natstrm. Udgangsspnding: (kVA), opladerens strmforbrug
Frit programmerbare automatiske efterladninger
200 ladecyklusser med realtid; endelslager til ladeafbrud, Udgangsspnding: 24 volt DC, mrkespnding p
cyklusser, Ah, Bh, etc.. batteriet, der skal lades
Automatisk eller manuel programmerbare udligningsladninger; Udgangsstrm: 30 A DC, mrkestrm ved 2,0
I-lader V/celle
Identificering af allerede ladede batterier. Vgt: (xx kg)
Program til automatisk og manuel afsulfatering. CE-mrkning
Bld ladestart for lav netbelastning. Temperaturomrde: Anvendelig ved omgivelsestempe-
Pc-interface (moderne USB-kabelforbindelse uden separat inter- raturer fra -5 - 40 C
face)
Automatisk ladefaktorskift ved brug af trak air/ trak eco.
Mulighed for montering af alle trak power premium charge tilbe-
hrsdele.
Samtlige intelligente sikkerhedsfunktioner ved batterifejl.
Kan indstilles p enhver HOPPECKE kundeapplikation (indstilling
kun af HOPPECKE kundeservice).
Der krves ingen nulleder p netsiden.

1.2 Tilbehr kan bestilles frdig implementeret eller som efter-


monteringsst
Batterisystem trak air: Kan eftermonteres i alle trak power
premium charge opladere (til fri programmer-bar tidsforskudt
pumpefunktion, undertryk-, lkage- og identificering af overtryk, 3. Sikkerhedsforskrifter
fejlsgning via trykindikation med servicesoftware).
LC-display til forventet ladetid og ladetilstand: optisk indikation Opladeren m under ingen omstndigheder benyttes i regn eller
af enkeltcelle, ladeprogram, aktuel spnding, aktuel strm, opbevares i et fugtigt rum. Opladeren m udelukkende bruges i
batteritemperatur (hvis tilbehr monteret). lukkede rum.
Hardwareoptioner: automatisk system til efterfyldning af vand, Eksplosionsfare! Undg gnistdannelse eller ben ild direkte i
fjernbetjening og fjernindikation, tropebeskyttelse (hj temperatur nrheden af batteriet. Trkkes stikket ud uden at ladningen
og luftfugtighed), stvfilter, stlstel til underbygning, transponder afbrydes via stopknappen opstr der gnister, der kan medfre en
til trak skrm. eksplosion. Brug altid personligt beskyttelsesudstyr.
trak com IP til ladeindstilling: Batteriidentificering med karakte- Oplad kun batterier i godt ventilerede rum. Vi udarbejder dig
ristik, batteritemperatur og interaktiv ladning. Tillader ladning af gerne en tilsvarende beregning. Sprg vores tekniske kundeservice
forskellige spndinger, kapaciteter og batteriteknologier samt Enkelte opladerkomponenter, fx afbrydere og reler kan pro-
energiforsyning via ladede Ah. ducere gnister Derfor skal opladeren opstilles sledes, at gnisterne
Pilotkontaktfunktion til ladeafbrydelse p ladestik: Afbrydelse ikke udgr en fare. Minimumafstand til batteri: 1 meter (0,5
uden betjening af STOP-knap og sikker eksplosionsbeskyttelse. meter iht. EN 50272-3).
Der kan implementeres en interaktiv ladning via trak com IP, Anvend aldrig opladeren, hvis den er bnet. Berring af strm-
AquaCheck og en separat temperatursensor. frende dele kan vre livsfarligt!
Ekstern ladetilstandsindikation (gul, grn, rd power-LED). Ikke opladelige batterier (primrceller) m under ingen omstn-
Ladekabelforlnger (ml efter kundens nske) med batteri- digheder lades med denne oplader.
spndingsudligning.
Vgholder til vgmontage

67
Transporter aldrig opladeren, nr den er i brug. Anvendes der ikke en fast stiktilslutning, skal man vre opmrk-
Brug ikke opladeren i beskadiget tilstand, med beskadiget netka- som p flgende punkter:
bel eller stik. Hvis netkablet skal udskiftes, bedes du henvende Forbind pluskablet med pluspolen, minuskablet med minuspolen.
dig til vores kundeserviceafdeling. Opladeren aktiverer sig automatisk efter tilfldighedsmetoden inden
Fungerer opladeren ikke korrekt, bedes du frst dokumentere for 3 10 sekunder. Til brug af natstrm kan der programmeres en
fejlen og s notere typeskiltes data (vigtigt: serie nr. og apparatets forsinket ladestart p op til 10 timer. Vr herved opmrksom p
betegnelse). Trk stikket ud af stikdsen inden du ringer til batteriets samlede ladetidsdimensionering (5 t, 6 t, 8 t, 12 t).
kundeserviceafdelingen.
OBS! Skal ladningen af batteriet afbrydes inden denne er slut:
Adskil og/eller reparer aldrig selv opladeren. Tilforladelig og
Afbrydes ladningen mens der fylder strm kan dette medfre en eks-
sikker reparation kan kun garanteres af vores kundeservice.
plosion, hvis denne sker inden for sikkerhedsmlet (EN 50272-3,
Overholdes disse sikkerhedsforskrifter og driftsvejledningen ikke,
50 cm afstand til det opladte batteri). Tryk derfor altid frst p
kan dette medfre fejl, materiale- eller personskader. Desuden
STOP-knappen, for ikke at producere en lysbue (svejseproces med
bortfalder ethvert garantikrav.
stikbeskadigelse).

4. Opstilling af opladeren
7. Opladerens funktionsmde
Ved opstilling af opladeren skal man srge for tilstrkkelig ventile-
ring ved mindst 5 cm plads p hjre og venstre side af apparatet.
Undersiden og/eller ventilatorens indsugningsbninger p undersi-
den m ikke tildkkes. Opladerens metalhus er egnet til vgmon-
tage (du kan efterbestille et montagest hos HOPPECKE). Ved brug
i stvede rum er en vgmontage pkrvet, s der ikke suges for
meget stv ind i opladeren. I ekstremt stvede rum m apparatet
kun bruges med et stvfilter, der fs som tilbehr. Stil aldrig appa-
rater ovenp hinanden og placer ikke genstande p opladeren.

5. Tilslutningsbetingelser
5.1 Tilslutning til et 1-faset net 230 V 1~
1-fasede opladere egner sig til en netspnding p 230 V, 50/60 Hz,
1-fase apparater er forsynet med et ca. 2,5 meter langt kabel med
schuko-, hhv. CEE-industristik.
Vigtig sikkerhedshenvisning: Netstikket skal tilsluttes til en jordet LED
stikdse. Denne oplader er i stand til at udligne spndingsdiffe-
rencer p 10 %.
Standby: Power-LED-linjen lyser blt. Beredskab ladning af
batteriet.
5.2 Tilslutning til et 3-faset net 400 V 3~ Ladeproces: Efter tilslutning begynder opladeren at lade bat-
teriet pr. tilfldighedsgenerator efter 3 - 10 se-
De 3-fasede opladere egner sig til en netspnding p 400 V, 50/60
kunder. Power-LED-linjen lyser gult:
Hz, 3 faser. De er forsynet med et ca. 2,5 meter langt, 4-trds net-
Ladning afsluttet: Opladeren afbryder automatisk ladeprocessen.
kabel (L1, L2, L3, jord) og et seriemssigt CEE-industristik.
Power-LED-linjen lyser grnt.
Vigtig sikkerhedshenvisning: Netstikket skal tilsluttes til en jordet
STOP: Ladningen kan til enhver tid afbrydes ved tryk p.
stikdse. Denne oplader er i stand til at udligne spndingsdiffe-
STOP-knappen. Adskil aldring batteriet uden at
rencer p 10 %.
trykke p STOP-knappen eksplosionsfare og be-
skadigelse af ladestik.
Forstyrrelse: Power-LED-linjen lyser rdt: Batterifejl
5.3 Tilslutning af ladekablet til batteriet Power-LED-linjen blinker rdt: Opladerfejl.
Opladerne er p udgangen (plus-minus-batteritilslutning) forsynet
med ladekabler, der er mrker med rd (+) og sort (-). Lngde og
tvrsnit er, hvad angr spndingstab, kompenseret softwareteknisk
i ladeelektronikken. Ved udskiftning eller ndring af tvrsnittet
samt ved forlngelse og afkortning skal HOPPECKE kundeservice
gennemfre en nu justering, for at undgr flgeskader p batteriet.
Ladekablet kan leveres med ladestik.
OBS: Batterispndingen skal stemme overens med den spnding,
som opladeren er konstrueret til.

6. Ibrugtagning af opladeren LCD

Nu kan opladeren tilsluttes. St netstikket hurtigt i stikdsen, da Alle indikationsmuligheder fra side 6.
opladningen af indgangskondensatorerne medfrer knitrelyde. For at
udelukke brandfare, skal stikket vre sat helt i. Opladeren er nu
driftsklar og viser standby-tilstanden med den bl diode hhv. det bl
baggrundslys i LCD-displayet.
Apparatet har en polaritetsbeskyttelse. Vr ved tilslutning af
batterierne alligevel opmrksom p plus og minus polariteten. Srg
altid for fuldstndig kontakt, for at forhindre skader p grund af
strk opvarmning.

68
Ladeprocessens faser vises p flgende mde: Sensorikken kontrollerer
om systemet er tilstoppet (fx lukket, fordi kretjet er parkeret
Standby: Baggrundsbelysningen er bl. Beredskab til lad-
p slangen).
ning af et batteri.
om systemet ikke er tilsluttet (fx fordi slangen til batteriet er
Ladeproces: Efter tilslutning begynder opladeren at lade
revet af eller batteriet ikke har noget elektrolytcirkulationssystem).
batteriet pr. tilfldighedsgenerator efter 310
om systemet har en lkage i slangeforbindelsen hhv. stikanord-
sekunder.
ningen
Ladning afsluttet: Opladeren afbryder automatisk ladeprocessen.
Den samlede ladetid vises p midten af display- Hvis der findes en fejl i systemet, reagerer opladeren automatisk
et. Ladeslutspnding/ladeslutstrm og batteri- p flgende mde:
temperatur (ved brug af den eksterne tempera-
Ladefaktoren tilpasses automatisk, for at lade batteriet fuldstndigt
tursensor, der fs som option) vises forsat.
og for at undg skader p grund af manglende ladning. LC-displayet
Opladeren skifter til automatisk efterladning, for
viser ogs fejlkode E06, E16 eller E26 (se fejlkoder).
at kompensere batteriets selvafladning.
Forstyrrelse: En vrkstedskode signaliserer en fejl under Der er mulighed for at blokere opladeren efter et programmeret
ladningen (se fejlkoder). antal forstyrrelser. Denne funktion er seriemssigt indstillet til
beskyttelse af batteriet. (Ved 7 fejlmlinger afbrydes apparatet
og LCD-displyet viser E09 hhv. power-LED-linjen rdt).
8. Lufttryksmlingen
(kun trak air/trak eco)
Under hele ladeprocessen overvger et mikroprocessor styret board
9. Informationer p displayet
med en integreret tryksensor luftsystemet inkl. pumpe- og batteris-
(kun trak air/trak eco)
langesystem.

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

bl standby gul ladeproces


Opladeren befinder sig i standby-modus og venter p et batteri Opladeren lader. Restladetiden udgr 11 timer og 22 min.
til ladning. I verste omrde kan den programmerede mrke-
spnding og mrkestrm aflses. Hopp 3 karakteriserer den
indstillede ladekarakteristik, her trak eco.

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

grn opladning afsluttet rd forstyrrelse


Opladeren hat ladet drivbatteriet op. Det fulde batteri viser, at Opladeren signaliserer en forstyrrelse, der vises med fejlkode
ladningen er afsluttet. Ladningen har varet 7 timer og 45 min. E01 og vrktjsngle symbolet. Her har opladeren identificeret
Ladeslutvrdierne var 2,15 V/C og 0 A ved 30 C elektrolyt- et ekstremt afladt batteri.
temperatur.

69
10. Fejlkoder (troubleshooting)
Oversigten beskriver alle fejlindikationer og forstyrrelser, der kan P opladere uden LCD bliver alle forstyrrelser signaliseret via LED-
vises via LC-displayet. Informer dig forinden om indikationens be- Powerlinien (blinkende lys = opladerfejl, permanent lys = batteri-/
tydning, for direkte at kunne give kundeservicen en udfrlig beskri- anvendelsesfejl).
velse.

Oversigt over de forskellige fejlkoder:


Display Betydning rsager/foranstaltninger til afhjlpning
E01 Cellespnding ved tilslutning af batteriet under 1,97 V/celle. Ml elektrolytdensiteten inden ladningen.
Melding forsvinder efter 10 minutter brug. Oplader forkert programmeret.
E02 Cellespnding ved tilslutning af batteriet under 1,71 V/celle. Ml elektrolytdensiteten inden ladningen.
Melding forsvinder efter 10 minutter brug. Oplader forkert programmeret.
E03 Effektreducering p moduler pga. forhjet temperatur. Rengr apparatet! Sfremt apparatet bruges med stvfilter,
skal dette ubetinget rengres hhv. udskiftes. Stvfiltre fs
som eftermonteringsmateriale.
E04 Ladestrmmen ligger under 90% af hovedladefasens 1. Ingen netspnding hhv. manglende fase.
indstillede ladestrm. Mlingen foregr kun inden for de frste 2. Modul defekt.
5 minutter efter tilslutning af batteriet. 3. Apparatets temperatur for hj eller ventilator defekt eller
filterindsats skal rengres.
4. Drlig elektrisk forbindelse.
5. Strkt sulfateret batteri, for hurtig spndingsstigning
inden for den 5 minutters mletid.
E05 Sikkerhedsafbrydelse ved Kontroller batteri
1. Til kalibreringspunktet er den nominelle kapacitet ladet.
2. Til ladningens slutning er mere end 130% af den programmerede
nominelle kapacitet ladet.
3. Overskridelse af ladetiden p 16 timer.
E06 Lufttryk i trak air systemet for lavt til elektrolytcirkulation. Visuel kontrol af trak air slangesystemet. Evt. er slangen
sprunget.
E07 Batteriet blev adskilt under ladningen uden forudgende Usagkyndig hndtering af opladeren. OBS: Ladeafbrydelser
afbrydelse via STOP-knappen. uden trak air medfrer batteriskader.
E08 Tvangsomskiftning ved stigende ladestrm under U-fasen. Kontroller batteri.
E09 Opladeren blev afbrudt, da der er opstet flere trak air fejl Visuel kontrol af trak air slangesystemet. Evt. er slangen
(E06, E16, E26). sprunget. Meldingen skal slettes af HOPPECKE Service.
E10 Batteriet blev tilsluttet igen i fuldt opladet tilstand. Ladning af et fuldt opladet batteri; tomgangsspnding for
Ladningen starter ikke. hj (batteriet har endnu ikke reduceret dets for hje
spndingsniveau efter ladningen). Evt. foreligger der efter
flere ladeafbrydelser en lagdeling af elektrolytterne. Kontroller
den programmerede spndingsindkoblingsvrdi i softwaren.
E12 Den interne cyklusstatistikhukommelse er fuld. For at starte opladeren igen, skal hukommelsen nulstilles.
E16 Lkage p trak air-system. Luftmodtryk i pumpepausen for lavt. Visuel kontrol af trak air slangesystemet. Evt. er T-stykket
p en eller flere celler defekt hhv. luftgennemfringen p
stikket uden ttningsringe (indfedt disse om ndvendigt).
E26 Overtryk p trak air-system. Visuel kontrol af trak air slangesystemet. Evt. er der et
knk p slangen.
E27 Desulfateringstrin er aktiv. Opladeren har konstateret et sulfateret batteri. Kontroller
batteri.
E28 Elektrolytniveau p det tilsluttede batteri for lavt. Meldingen Fyld omgende (under efterladefasen) batteriet op med
forsvinder ved en ny tilslutning til et batteri, der skal lades. demineraliseret/destilleret vand til det nominelle niveau.
E30 Batteritemperatur overskredet Batteriets ladning blev automatisk afbrudt da den maksimalt
tilladte grnsetemperatur blev overskredet. Lad batteriet
kle af i et par timer (ca. 1C pr. time) og lad s videre efter
ny tilslutning af stikanordningen.

70
Display Betydning rsager/foranstaltninger til afhjlpning
F01 Spndingen p det tilsluttede batteri er hjere end 2,4 V/Z 1. Kontroller batteri/opladertilordning.
(omregnet). 2. Opladeren er ikke programmeret til dette batteri.
F02 Ladestrmmen er 120% l nominel (se typeskilt). Kontroller powermoduler.
F03 Option ekstern temperatursensor er programmeret, men signalet Kontroller temperatursensoren og dennes kabelforbindelse
bliver ikke overfrt til ladeelektronikken. helt frem til opladeren.
F04 Forladning varer lngere end 3 timer. Kontroller batteri for enkeltspnding, -temperatur og
syrekoncentration.
F05 Forladning og totalladning overskrider den kalkulerede samlede Kontroller batteri, foretag en cyklusanalyse af dybdeafladningen.
ladetid.
F06 Hovedstrmmen er 20% hjere end programmeret. Kontroller powermoduler.
F07 Enkeltcellespnding er hjere end 3,1 V/Z (omregnet) Kontroller batteri, -stikforbindelser og anvendelse.
F11 Option batteriidentifikationsmodul (trak com IP) er ikke korrekt Kontroller batteriidentifikationsmodulets programmering og
programmeret i ladeelektronikken. kabel.
F12 Denne oplader kan ikke lade det tilsluttede batteri pga. dets Kontroller opladerens spnding hhv. omprogrammer den.
spnding.
F14 Det tilsluttede batteri har ingen programmeret identifikation (kun ved Det tilsluttede batteri har intet batteriidentifikationsmodul.
option batteriidentifikationsmodul (trak com IP)).
F20 Kommunikationen mellem ladeelektronik og powermoduler er Forkert eller manglende identifikationsnummer p
afbrudt. powermoduler. Udskift om ndvendigt modulet.
F21 Opladeren er ikke programmeret. Batteri- og opladerparameter skal programmeres.
F22 Kommunikationen mellem ladeelektronik og optionsboard er Forkert eller manglende identifikation af optionsboardet.
afbrudt. Udskift om ndvendigt boardet.

11. Kundeservice 12.2 Mekaniske data

Hvis du ikke kan afhjlpe et problem med ladesystemet, bedes du Opstilling: Montage p en stenvg, til bedre beskyttelse mod stv
informere dig i kapitel Fejlkoder (jf. afsnit 10). Skulle problemet og beskadigelse p grund af overophedning krves der en vghol-
alligevel ikke kunne lses, bedes du henvende dig til vores kunde- der, der fs som option. Som option findes der et eksternt stvfilter
service (se bilag). til eftermontering. Stil under ingen omstndigheder genstande p
opladeren. Klebningerne m ikke tildkkes.
Hvis du vil informerer os om en fejl, bedes du principielt have
flgende, p apparatets typeskilt anfrte data parat:
typebetegnelse
12.3 Klimatologiske data/kling omgivelsestemperatur ved
serie nr.
Indkobling: 0 C til + 40 C
Inden samtalen bedes du ligeledes notere:
Omgivelsestemperatur ved drift: - 5 C til + 40 C
hvilken farve har ladetilstandsindikationen?
Omgivelsestemperatur ved lagring: - 25 C til + 60 C
Eller: hvad vises der i displayet? (jr. afsnit 10 Fejlkoder)
Relativ luftfugtighed ved drift: max. 90% ved 23 C
hvornr har du konstateret fejlmeldingen?
Relativ luftfugtighed ved lagring: max. 90% ved 23 C
hvornr blev opladeren taget i brug?
Kapslingstype: IP 20
hvor bruges opladeren?
Tvangskling: Ja
hvem er kontaktperson i din virksomhed?

12.4 Vedligeholdelse
12. Tekniske data
Rengr kun apparatets yderside med en tr klud. Kontroller under-
12.1 Elektriske data
siden af ventilatoren for stv og rengr eventuelt med en stvsu-
Indgangsspnding 1-fase oplader: 230 VAC nominel, 1-faset ger/brste.
3-fase oplader: 400 VAC nominel, 3-faset
Ved brug i meget stvede omgivelser, bedes du eftermontere det
Netspndingsvingninger: 10%
stvfilter, der fs som option.
Indgangsstrm: se typeskilt
i Imax.[A]
Effektfaktor: 50 eller 60 Hz
Leistungsfaktor: 0,97 13. Regelmssige kontroller
Udgangsspnding 1-fase oplader: Batterier fra 12 til 48 VDC Iht. driftssikkerhedsforordning og BGVA3, landsspecifik
3-fase oplader: Batterier fra 24 til 120 VDC Anbefaling: 1 gang om ret hhv. afhngig af de af arbejdsgiveren
(alt efter type) i risikovurderingen fastlagte intervaller p 0,54 r.
Udgangseffekt 1-fase oplader: max. 720 W pr. modul Krvet standard: DIN VDE0702 apparatgruppe IT (computer etc.)
(max. 8 moduler)
3-fase oplader: max. 3000 W pr. modul
(max. 8 moduler)
AUdgangsstrm 1-fase oplader: max. 30 A je Modul
3-fase oplader: max. 125 A je Modul
(24 V) :
( 48 V): max. 65 A pr. modul
( 80 V): max. 40 A pr. modul
( 120 V): max. 25 A pr. modul
Kortslutningsfast/polaritets-beskyttelse: ja

71
CUPRINS

V rugm, citii prima dat acest manual de utilizare, nainte de a pune n funciune ncrctorul.

1. Seria de produse trak power premium charge........................................................................................................................ 73


1.1 Standarde de serie ale ncrctoarelor trak power premium charge .......................................................................................... 73
1.2 Accesorii, gata implementate sau disponibile ca dotare ulterioar .............................................................................................. 73
2. Plcua de tip ................................................................................................................................................................................ 73
3. Instruciunile de siguran .......................................................................................................................................................... 73
4. Amplasarea ncrctorului .......................................................................................................................................................... 74
5. Condiiile de racordare ................................................................................................................................................................ 74
5.1 Racordarea la reeaua monofazic 230 V 1~.................................................................................................................................. 74
5.2 Racordarea la reeaua trifazic 400 V 3~ ...................................................................................................................................... 74
5.3 Racordarea cablului de ncrcare la baterie .................................................................................................................................. 74
6. Punerea n funciune a ncrctorului ........................................................................................................................................ 74
7. Modul de funcionare a ncrctorului ...................................................................................................................................... 74
8. Msurarea presiunii aerului (numai trak air/trak eco) .......................................................................................................... 75
9. Informaii pe afiaj (numai trak air/trak eco) ........................................................................................................................ 75
10. Coduri de eroare (Troubleshooting) ............................................................................................................................................ 76
11. Serviciul pentru clieni ................................................................................................................................................................ 77
12. Date tehnice .................................................................................................................................................................................. 77
12.1 Date electrice.................................................................................................................................................................................. 77
12.2 Date mecanice................................................................................................................................................................................ 77
12.3 Date climatologice / rcirea............................................................................................................................................................ 77
12.4 ntreinere........................................................................................................................................................................................ 77
13. Revizii periodice .......................................................................................................................................................................... 77

72
1. Seria de produse trak power premium charge Prelungitor de cablu (dimensiuni conform cererii clientului) cu
egalizarea tensiunii bateriei.
Seria de produse trak power premium charge cuprinde ncrc- Suport de perete pentru montarea pe perete
toare de nalt frecven (= ncrctoare cu impuls primar) pentru
ncrcarea automat, reglat a bateriilor de traciune pentru utilaje
de transport uzinal / vehicule electrice. ncrctoarele ofer toate 2. Plcua de tip
opiune resp. standardele dorite pentru analiza sistemului. Sunt dis-
ponibile pentru 12 pn la 96 voli tensiune nominal i 5 pn la Explicarea tuturor valorilor i cifrelor nregistrate.
500 A curent de ieire nominal, proiectate pentru urmtoarele
Productor: HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
baterii: trak basic, trak air, trak eco, trak fnc. Cu trak power
Nr. comand: (00000000)
premium charge pot fi ncrcate i toate produsele concureniale
Nr. de serie: (00000000), n cazul problemelor tehnice
cu tehnic capsulat pn la cea nchis. Pentru aceasta este ne-
v rugm.
voie n prealabil de programarea de ctre Service-ul HOPPECKE.
Nr. de fabricaie: (00000000)
Nume: Denumirea dispozitivului
An de fabricaie: Luna i anul de producie
1.1 Standarde de serie ale ncrctoarelor trak power
premium charge Denumirea tipului: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF) (Ex.: E = monofa-
zat 230 voli curent alternativ pentru priz cu pmntare, G = re-
3 caracteristici de ncrcare diferite, liber programabile (IUIa, IUoU, dresor, 24 = 24 voli tensiune nominal a bateriei (plumb 12 celule,
IUoIa). NiCd 18 celule), 25 = 30 amper curent nominal la 2,0 V/celul, B =
Caracteristic de deconectare prin balanare Ah i punct de ncrctor de baterie, F14 = cheie HOPPECKE pentru linia carac-
calibrare. teristic, HOHF = HOPPECKE frecven nalt).
Activare la alegere n procedur aleatorie (3 - 10 sec) sau pro-
gramabil manual. Tip protecie: IP20
Asigurarea strii de ncrcare prin continuare automat n cazul
Semnul clasei de protecie 1:
cderii reelei.
Temporizarea pornirii programabil i program sptmnal Tensiune de intrare: 400 V sau 230 V AC
pentru utilizarea curentului n cursul nopii. Curent de intrare (xx A): Dimensiunea siguranei o gsii n seria
ncrcri automate de meninere liber programabile. produselor.
200 cicluri de ncrcare cu timp real; memorie infinit pentru Frecven: 50/60 Hz
ntreruperea ncrcrilor, cicluri, Ah, Bh etc. Putere de intrare: (kVA), consum de putere al ncrctorului
ncrcri de egalizare automate sau programabile manual; la ncrcare principal.
ncrctor I. Tensiune de ieire: 24 Volt DC, tensiunea nominal a bateriei
Recunoaterea bateriilor deja ncrcate. de ncrcat
Program automat i manual pentru desulfatare. Curent de ieire: 30 A DC, curent nominal la 2,0 V/celul
Pornirea lin a ncrcrii pentru solicitarea redus a reelei. Greutate: (xx kg)
Interfa PC (conexiune modern prin cablu USB fr interfa Marcaj CE
separat). Domeniu de temperaturi: Utilizabil la temperaturi de -5 - 40 C
Comutarea automat a factorului de ncrcare n cazul utilizrii
trak air/ trak eco.
Echipabil ulterior cu toate accesoriile trak power premium
charge.
La defectarea bateriei toate circuitele de siguran sunt inteligente.
n fiecare aplicaie HOPPECKE poate fi setat clientul (setare
numai de ctre serviciul clieni HOPPECKE).
Conductorul de nul nu este necesar pe partea reelei.

1.2 Accesorii, gata implementate sau disponibile ca dotare


ulterioar
Sistemul de baterii trak air: Montabil ulterior n toate ncrc-
toarele trak power premium charge (pentru funcionarea tem-
porizat liber programabil a unei pompe, recunoaterea subpre-
siunii, scurgerii i suprapresiunii, detectarea erorilor prin afiarea 3. Instruciunile de siguran
presiunii cu software de service). ncrctorul nu va fi utilizat n niciun caz n ploaie sau ntr-o ncpe-
Afiaj LC pentru timpul de ncrcare prognozat i starea de ncrca- re umed. ncrctorul se va folosi exclusiv n spaii nchise.
re: prezentarea optic a celulelor individuale, program de ncrca- Pericol de explozie!
re, tensiune actual, curent actual, temperatura bateriei (dac ac- n vecintatea direct se vor evita producerea scnteilor sau fo-
cesoriul este montat) cul. Scoaterea conectorului fr ntreruperea ncrcrii prin tasta
Opiuni hardware: sistem automat de reumplere cu ap, teleco- Stop genereaz scntei de deconectare, ce pot cauza explozie.
mand i teleindicator, protecie fa de condiii tropicale (tempe- V rugm, purtai ntotdeauna echipament personal de protecie.
ratur i umiditatea aerului ridicate), filtru de praf, cadru din oel pen- ncrcai bateriile numai n ncperi bine aerisite. V elaborm cu
tru a fi aezat dedesubt, transponder pentru trak monitor. plcere un calcul corespunztor. V rugm, contactai serviciul
trak com IP pentru prestabilirea ncrcrii: recunoaterea bate- clieni tehnic.
riei cu linie caracteristic, temperatura bateriei i ncrcare inter- Unele componente ale ncrctoarelor, de ex. comutatoarele i re-
activ. Permite ncrcarea diferitelor tensiuni, capaciti i tehno- leele, pot genera scntei. De aceea ncrctorul va fi amplasat ast-
logii ale bateriei, precum i leasing de energie prin Ah ncrcat. fel ca scnteile s nu cauzeze pericole. Distana minim fa de
Conectarea contactelor pilot pentru ntreruperea ncrcrii la baterie: 1 metru (0,5 metri conform EN 50272-3).
priza de ncrcare: oprire fr acionarea tastei STOP i protecie Nu utilizai niciodat ncrctorul, cnd acesta este deschis.
contra exploziilor asigurat. Atingerea pieselor aflate sub tensiune poate fi letal.
Prin trak com IP, AquaCheck i senzorul de temperatur Este interzis categoric ncrcarea cu acest ncrctor a baterii-
separat se poate implementa o ncrcare interactiv. lor nerencrcabile (celule primare).
Afiaj extern pentru starea de ncrcare (Power-LED galben,
verde, rou).

73
Nu transportai niciodat ncrctorul, cnd este n funciune. de intrare genereaz sunete de pocnire. Pentru a exclude pericolul
Nu folosii ncrctorul n stare deteriorat, cu cablu de reea sau de incendiu, conectorul trebuie s fie introdus complet. ncrcto-
conector deteriorat. n cazul n care cablul de reea trebuie nlo- rul este gata de exploatare i semnalizeaz starea stand-by prin
cuit, v rugm s v adresai departamentului nostru de serviciu LED-ul albastru resp. lumina de fundal albastr a afiajului LCD.
clieni. Aparatul dispune de protecie contra schimbrii polaritii. Cu toa-
Dac ncrctorul nu funcioneaz corect, determinai prima dat te acestea respectai obligatoriu polaritatea plus i minus la racor-
defeciunea observat i notai-v plcua de tip (important: nr. darea bateriilor. V rugm, contactai ntotdeauna complet dispo-
de serie i denumirea aparatului). Apoi scoatei conectorul din zitivul de conectare, pentru a mpiedica deteriorarea cauzat de
priz, nainte de a suna la departamentul nostru de serviciu clieni. nclzirea excesiv.
Nu dezasamblai i/sau reparai niciodat dvs. nsui ncrcto-
Dac nu se utilizeaz racord fix cu conector, se vor respecta
rul. O reparaie fiabil i sigur poate fi prestat doar de servici-
urmtoarele puncte:
ul nostru pentru clieni.
Dac aceste instruciuni de siguran i manualul de utiliza- Legai cablul pozitiv la polul pozitiv, cablul negativ la polul negativ.
re nu sunt respectate, pot surveni probleme, daune materia- ncrctorul se activeaz automat n procedur aleatorie ntre 3
le sau accidentri. Suplimentar garania devine nul. 10 secunde. Pentru utilizarea curentului n cursul nopii poate fi pro-
gramat o pornire temporizat de pn la 10 ore. V rugm s inei
cont de proiectarea bateriei pentru ntreaga perioad de ncrcare
4. Amplasarea ncrctorului (5 h, 6 h, 8 h, 12 h).
La amplasarea ncrctorului este nevoie de ventilaie suficient prin ATENIE! Dac bateria trebuie deconectat nainte de terminarea
cel puin 5 cm spaiu liber n dreapta i stnga aparatului. Partea procesului de ncrcare: separarea poate cauza explozie sub
inferioar i orificiile de aspirare ale ventilatorului de pe partea de fluxul de curent, dac se realizeaz n perimetrul de formare a
jos nu trebuie obturate. Carcasa metalic a ncrctorului este adec- arcului electric (EN 50272-3 la 50 cm distan fa de baterie). De
vat pentru montare pe perete (setul de instalare poate fi coman- aceea prima dat se va aciona n mod obligatoriu tasta STOP,
dat ulterior de la HOPPECKE). n cazul utilizrii n spaii cu mult praf pentru a nu genera arc electric (proces de sudur cu deteriorarea
este necesar montarea pe perete, ca s nu fie aspirat n ncrctor conectorului).
prea mult praf. n ncperi extrem de prfuite utilizarea aparatului
este permis numai cu filtrul de praf opional. V rugm, nu su-
praetajai niciodat aparatele sau nu plasai obiecte pe acestea. 7. Modul de funcionare a ncrctorului

5. Condiiile de racordare
5.1 Racordarea la reeaua monofazic 230 V 1~
ncrctoarele monofazate se preteaz la tensiunea de reea de
230 V, 50/60 Hz, 1 faz i sunt dotate cu cablu de aprox. 2,5 metri cu
techer cu contact de protecie resp. conector industrial CEE.
Indicaie important privind securitatea: Conectorul de reea
trebuie branat la o priz cu pmntare. Acest ncrctor poate
egaliza diferene de tensiune de 10%.

5.2 Racordarea la reeaua trifazic 400 V 3~


ncrctoarele trifazate sunt adecvate pentru o tensiune de reea de
400 V, 50/60 Hz, 3 faze. Acestea sunt dotate cu un cablu de reea de LED
aprox. 2,5 metri, 4 fire (L1, L2, L3, pmntare) i conector industrial
Standby: Linia Power-LED lumineaz albastru. Pregtit pen-
CEE tipizat.
tru ncrcarea bateriei.
Indicaie important privind securitatea: Conectorul de reea Proces de Dup conectarea ncrctorului acesta ncepe s
trebuie branat la o priz cu pmntare. Acest ncrctor poate ncrcare: ncarce bateria ntre 3 10 secunde n funcie de
egaliza diferene de tensiune de 10%. generatorul de valori aleatorii. Linia Power-LED
lumineaz galben.
ncrcare Oprirea automat a procesului de ncrcare de
5.3 Racordarea cablului de ncrcare la baterie terminat: ctre ncrctor. Linia Power-LED lumineaz
verde.
ncrctoarele dispun la ieire (racord de baterie plus-minus) cu STOP: Prin apsarea tastei STOP ncrcarea poate fi
un cabluri de ncrcare, marcate cu rou (+) i negru (-). Lungimea ntrerupt oricnd. V rugm, nu separai bateria
i seciunea transversal sunt compensate n ceea ce privete niciodat fr apsarea tastei STOP pericol de
pierderile de tensiune prin tehnica software n cadrul sistemului explozie i deteriorare a conectorului de ncrcare.
electronic de ncrcare. La schimbare sau modificarea seciunii Defeciune: Linia Power-LED lumineaz rou: eroare baterie
transversale, precum i la prelungire sau scurtare trebuie realizat Linia Power-LED plpie cu lumin roie:
din nou o egalizare de ctre serviciul clieni HOPPECKE, pentru a
evita daunele la baterie. Cablul de ncrcare poate fi livrat cu
conector de ncrcare.
ATENIE: Tensiunea bateriei trebuie s corespund tensiunii pen-
tru care este proiectat ncrctorul.

6. Punerea n funciune a ncrctorului


Acum ncrctorul poate fi racordat. V rugm, introducei teche-
rul de reea repede n priz, deoarece ncrcarea condensatorilor LCD
Toate posibilitile de afiare de la pagina 6.
74
Aa sunt afiate fazele procesului de ncrcare: Sistemul de senzori verific:
dac sistemul este obturat (de ex. nchis, pentru c vehiculul este
Standby: Fundal iluminat albastru. Pregtit pentru ncrca-
oprit pe linie).
rea unei baterii.
dac sistemul nu este racordat (de ex. pentru c furtunul ctre ba-
Proces de Dup conectarea ncrctorului acesta ncepe s
terie este rupt sau bateria nu este dotat cu un sistem de recir-
ncrcare: ncarce bateria ntre 3 10 secunde n funcie de
culare a electrolitului).
generatorul de valori aleatorii.
dac sistemul are o scurgere la mbinarea cu furtun resp. dispo-
ncrcare Oprirea automat a procesului de ncrcare de
zitivul de conectare.
terminat: ctre ncrctor. Durata total a ncrcrii este
afiat n mijlocul display-ului. Tensiunea/curentul n cazul n care s-a constatat o eroare, ncrctorul reacioneaz
de la terminarea ncrcrii i temperatura bateriei dup cum urmeaz:
(la utilizarea senzorului extern de temperatur
Factorul de ncrcare este adaptat automat, pentru ncrcarea com-
opional) rmn afiate. ncrctorul comut pe
plet a bateriei i pentru evitarea deteriorrii prin ncrcare defec-
ncrcarea automat de meninere, pentru a com-
tuoas. Pe afiajul LC este afiat i codul de eroare E06, E16 sau
pensa autodescrcarea bateriei..
E26 (vezi codurile de eroare).
Defeciune: O cheie de atelier semnalizeaz o eroare din
timpul ncrcrii (vezi codurile de eroare). Exist posibilitatea de blocare a ncrctorului dup un numr
programat de msurri de defeciune. Acest proces este setat
tipic pentru protejarea bateriei. (La 7 msurri de eroare apa-
8. Msurarea presiunii aerului ratul se oprete i afiajul LCD semnalizeaz E09 resp. linia
Power-LED este roie).
(numai trak air / trak eco)
Pe parcursul ntregului proces de ncrcare o plac controlat prin
microprocesor monitorizeaz cu un senzor de presiune integrat 9. Informaii pe afiaj (numai trak air / trak eco)
sistemul de aer, inclusiv tubulatura pompei i a bateriei.

0.00 V/l 0A 2.21 V/l 100 A 30 C

albastru standby galben proces de ncrcare


ncrctorul este n mod stand-by i ateapt o baterie de Momentan ncrctorul ncarc. Timpul de ncrcare rmas
ncrcat. n zona superioar pot fi citite tensiunea nominal i este de 11 h i 22 min
curentul nominal programate. Hopp 3 caracterizeaz linia
caracteristic setat, aici trak eco.

2.15 V/l 0A 30 C 1.96 V/l 100 A 30 C

verde ncrcare terminat rou defe


ncrctorul a ncrcat bateria de traciune. Bateria plin indic ncrctorul semnalizeaz o defeciune, indicat prin codul de
faptul c procesul de ncrcare este terminat. Timpul de eroare E01 i afiarea simbolului unei chei de atelier. Aici
ncrcare a fost de 7 h 45 min. Valorile la terminarea ncrcrii ncrctorul a identificat o baterie complet descrcat.
au fost 2,15 V/C i 0 A la 30 C temperatura electrolitului

75
10. Coduri de eroare (Troubleshooting)
Prezentarea general descrie toate afiajele de eroare i defeciu- La ncrctoare fr LCD toate defeciunile sunt semnalizate prin
nile, care pot fi afiate pe display-ul LC. V rugm, citii prima dat linia Power-LED (lumin intermitent = eroare ncrctor, lumin
semnificaia afiajului, pentru a putea informa serviciul de service permanent = eroare baterie / aplicaie).
direct cu o descriere detaliat.

Prezentarea general a diferitelor coduri de eroare:


Afiaj Semnificaie Cauz / msuri pentru remediere
E01 Tensiunea celulei la conectarea bateriei sub 1,97 V/celul. nainte de ncrcare msurai densitatea electrolitului.
Mesajul dispare dup 10 minute de funcionare.
E02 Tensiunea celulei la conectarea bateriei sub 1.71 V/celul. nainte de ncrcare msurai densitatea electrolitului.
Mesajul dispare dup 10 minute de funcion.
E03 Reducerea performanei modulelor din cauza temperaturii cres- Curai aparatul! Dac aparatul este utilizat cu filtru de praf,
cute. acesta trebuie neaprat curat resp. schimbat. Filtrele de
praf sunt disponibile ca material pentru dotare ulterioar.
E04 Curentul de ncrcare este sub 90% a curentului de ncrcare 1. Nu este tensiune de reea resp. faz lips.
setat pentru faza principal de ncrcare. Aceast msurare se 2. Modul defect.
realizeaz numai n timpul primelor 5 minute dup conectarea 3. Temperatura aparatului prea mare sau ventilatorul este
bateriei defect sau cartuul filtrului trebuie curat.
4. Racord electric slab.
5. Baterie puternic sulfatat, cretere prea rapid a tensiunii
n timpul de msurare de 5 minute
E05 Decuplare de siguran la Verificai bateria.
1. Pn la punctul de calibrare este ncrcat capacitatea nomi-
nal programat.
2. Pn la terminarea ncrcrii este ncrcat peste 130% a ca-
pacitii nominale programate.
3. Depirea timpului de ncrcare de 16 h.
E06 Presiunea aerului din sistemul trak air este prea mic pentru Controlai vizual sistemul de tubulatur trak air.
recircularea electrolitului Eventual furtunul este rupt.
E07 Bateria a fost separat n timpul procesului de ncrcare fr Manipularea necorespunztoare a ncrctorului. Atenie:
oprire prealabil prin butonul STOP. ntreruperile de ncrcare fr trak air duc la deteriorarea
bateriei.
E08 Comutare forat la curent de ncrcare n cretere n faza U. Verificai bateria.
E09 ncrctorul a fost oprit, deoarece au aprut mai multe erori Verificai vizual sistemul de tubulatur trak air. Eventual
trak air (E06, E16, E26). furtunul este rupt. Mesajul trebuie resetat de HOPPECKE
Service.
E10 Bateria a fost reconectat n stare plin. ncrcarea unei baterii pline; tensiunea de mers n gol este
ncrcarea nu pornete. prea mare (bateria nu i-a redus nivelul prea mare de ten-
siune dup ncrcare). Eventual dup mai multe ntrerupe-
ri de ncrcare a survenit stratificarea electrolitului. Verifi-
cai valoarea de conectare a tensiunii programat n soft-
ware.
E12 Memoria statisticii interne pentru cicluri este plin. Pentru a porni din nou ncrctorul, memoria trebuie res-
etat.
E16 Scurgere la sistemul trak air. Contrapresiunea aerului n pauza Verificai vizual sistemul de tubulatur trak air.
de pompare este prea mic. Eventual o pies T de la una sau mai multe celule este
defect resp. trecerea aerului la conector nu are inele de
etanare (eventual lubrifiai acestea).
E26 Suprapresiune n sistemul trak air. Controlai vizual sistemul de tubulatur trak air.
Eventual furtunul este ndoit.
E27 Treapta de desulfatare este activ. ncrctorul a constatat o baterie sulfatat.
Verificai bateria.
E28 Nivelul electrolitului la bateria conectat este prea redus. V rugm, umplei bateria fr ntrziere n cadrul fazei de
Mesajul dispare la reconectarea la o baterie de ncrcat. rencrcare cu ap demineralizat / distilat pn la nive-
lul nominal.
E30 Temperatura bateriei depit. Bateria a fost ntrerupt automat n timpul ncrcrii, deoa-
rece s-a depit temperatura limit maxim admisibil. V
rugm, lsai bateria cteva ore s se rceasc (aprox. 1
C pe or) i ncrcai mai departe cu reconectarea dispo-
zitivului de conectare.

76
Afiaj Semnificaie Cauz / msuri pentru remediere
F01 Tensiunea bateriei conectate este mai mare dect 2,4 V/celul 1. Verificai alocarea baterie/ncrctor.
(calculat). 2. ncrctorul nu este programat pentru aceast baterie.
F02 Curentul de ncrcare este 120% l nominal (vezi plcua de tip). Verificai modulele de putere.
F03 Opiunea senzor extern de temperatur este programat, dar Verificai senzorul de temperatur i cablul de legtur al
semnalul nu este transmis la sistemul electronic de ncrcare acestuia pn la ncrctor.
F04 ncrcarea preliminar dureaz mai mult de 3 ore. Verificai bateria din punct de vedere al tensiunii individua-
le, al temperaturii i al densitii acidului.
F05 ncrcarea preliminar i ncrcarea complet depesc timpul Verificai bateria, analizai ciclurile ncrcrilor complete
total de ncrcare calculat.
F06 Curentul principal este cu 20% mai mare dect a fost programat. Verificai modulele de putere.
F07 Tensiunea celulei este mai mare dect 3,1 V/celul (calculat). Verificai bateria, dispozitivele de conectare i aplicaia
F11 Opiunea Modul de identificare a bateriei (trak com IP) nu este Verificai programarea i cablul modulului de identificare a
corect programat n sistemul electronic de ncrcare bateriei (trak com IP).
F12 Acest ncrctor nu poate ncrca bateria conectat din cauza ten- Verificai tensiunea ncrctorului resp. reprogramai-o.
siunii acesteia
F14 Bateria conectat nu are identificare programat (numai la opiu- Bateria conectat nu are modul de identificare a bateriei.
nea Modul de identificare a bateriei (trak com IP)).
F20 Comunicarea dintre sistemul electronic de ncrcare i modulele Numr de identificare a modulelor de putere incorect sau
de putere este ntrerupt. lips. Eventual schimbai modulul.
F21 ncrctorul nu este programat. Parametrii bateriei i ai ncrctorului trebuie program.
.
F22 Comunicarea dintre sistemul electronic de ncrcare i placa Identificarea incorect sau lips a plcii opionale.
opional este ntrerupt. Eventual schimbai placa

11. Serviciul clieni ( 80 V): max. 40 A per modul


( 120 V): max. 25 A per modul
Dac nu putei rezolva o problem la sistemul de ncrcare, citii Rezistent la scurtcircuitare / protecie
capitolul Coduri de eroare (comp. cap. 10). n cazul n care pro- contra schimbrii polaritii: da
blema tot nu poate fi soluionat, v rugm s v adresai serviciului
nostru pentru clieni (vezi anexa).
Dac dorii s ne semnalai o eroare, inei la ndemn n general 12.2 Date mecanice
urmtoarele date specificate pe plcua de tip a aparatului:
Amplasare: Montarea pe un perete lateral necesit opiunea suport
Denumirea tipului
de perete pentru o protecie mai bun contra prafului i mpotriva
Nr. de serie
defectrii din cauza supranclzirii. Opional este disponibil un fil-
Notai nainte de convorbire suplimentar i: tru de praf extern ca dotare ulterioar. Nu plasai n niciun caz obiec-
Cu ce culoare lumineaz indicatorul strii de ncrcare? te pe ncrctor. Este interzis obturarea orificiilor de rcire.
Sau: Ce indic afiajul?
(Compar pentru aceasta capitolul 10 Coduri de eroare)
Cnd ai constatat mesajul de eroare? 12.3 Date climatologice / rcirea
Cnd a fost pus n funciune ncrctorul?
Unde este utilizat ncrctorul? Temperatura ambiental la pornire: 0C pn la +40C
Cine este persoana de contact din ntreprinderea dumneavoastr? Temperatura ambiental la exploatare: -5C pn la +40C
Temperatura ambiental la depozitare: -25C pn la +60C
Umiditatea relativ a aerului n timpul
funcionrii: max. 90% la 23C
12. Date tehnice
Umiditatea relativ a aerului la depozitare: max. 90% la 23C
12.1 Date electrice Tip de protecie: IP 20
Rcire forat: Da
Tensiune de intrare ncrctor monofazat: 230 VAC nominal, 1 faz
ncrctor trifazat: 400 VAC nominal, 3 faze
Oscilaii ale tensiunii de reea: 10%
12.4 ntreinere
Curent de intrare: vezi plcua de tip
in Imax.[A] Curai partea exterioar a aparatului numai cu o lavet uscat. Ve-
Frecvena reelei: 50 sau 60 Hz rificai ventilatorul pe partea inferioar din punct de vedere al acu-
Factor de putere: 0,97 mulrii de praf i eventual curai cu un aspirator / perie.
Tensiune de ieire ncrctor monofazat: baterii de 12 pn la
48 VDC n cazul utilizrii ntr-un mediu foarte prfuit, v rugm s echipai
ncrctor trifazat: baterii de 24 pn la aparatul cu filtrul de praf disponibil ca dotare ulterioar.
120 VDC (n funcie de tip)
Putere de ieire ncrctor monofazat: max. 720 W per modul
(max. 8 module) 13. Revizii periodice
ncrctor trifazat: max. 3000 W per modul
conform Ordonanei privind sigurana n exploatare i BGVA3,
(max. 8 module)
specific rii
Curent de ieire ncrctor monofazat: max. 30 A per modul
Recomandare: 1 dat pe an resp. n funcie de angajator la inter-
ncrctor trifazat: max. 125 A per modul
vale stabilite n evaluarea riscurilor de 0,54 ani.
(24 V) :
Norma aplicabil: DIN VDE0702 Grup echipamente IT (computer
( 48 V): max. 65 A per modul
etc.)

77
indekiler

arj cihazn altrmadan nce ltfen kullanm klavuzunu okuyun.

1. trak power premium charge rn serisi ...................................................................................................................................... 79


1.1 trak power premium charge arj cihazlarnn seri standartlar ........................................................................................................ 79
1.2 Aksesuarlar, hazr uygulanm veya ek donanm seti olarak sipari edilebilir .................................................................................... 79
2. Tip levhas ........................................................................................................................................................................................ 79
3. Gvenlik talimatlar............................................................................................................................................................................ 79
4. arj cihaznn kurulumu .................................................................................................................................................................. 80
5. Balant koullar .............................................................................................................................................................................. 80
5.1 1 fazl ebeke 230 V 1~'e balant .................................................................................................................................................... 80
5.2 3 fazl ebeke 400 V 3~'e balant .................................................................................................................................................... 80
5.3 arj kablosunun akye balants ...................................................................................................................................................... 80
6. arj cihaznn altrlmas ............................................................................................................................................................ 80
7. arj cihaznn alma ekli ............................................................................................................................................................ 80
8. Hava basnc lm (sadece trak air/trak eco) ...................................................................................................................... 81
9. Ekrandaki bilgiler (sadece trak air/trak eco) .............................................................................................................................. 81
10. Hata kodlar (Arza giderme) ............................................................................................................................................................ 82
11. Mteri hizmetleri ............................................................................................................................................................................ 83
12. Teknik bilgiler .................................................................................................................................................................................. 83
12.1 Elektrik bilgileri .................................................................................................................................................................................... 83
12.2 Mekanik bilgiler .................................................................................................................................................................................. 83
12.3 klimsel bilgiler/soutma ...................................................................................................................................................................... 83
12.4 Bakm .................................................................................................................................................................................................. 83
13. Dzenli kontroller .............................................................................................................................................................................. 83

78
1. trak power premium charge rn serisi 2. Tip levhas
trak power premium charge rn serisi, tama aralarnn/elektrikli Tm deerlerin ve rakamlarn aklamas
aralarn ekme aklerinin otomatik ve kontroll bir ekilde arj edil-
retici: : HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG
mesi iin kullanlan yksek frekansl arj cihazlar (= birincil anahtar-
Sipari no.: (00000000)
lanan arj cihazlar) ierir. arj cihazlar, sistem iin gerekli olan tm
Seri no. : (00000000). teknik sorunlar yaamanz halin-
seenekleri veya standartlar sunar. 12 ile 96 volt arasnda nominal ge-
de ltfen mutlaka belirtin
rilim ve 5 ile 500 A arasnda nominal k akm iin sunulurlar ve
retim no.: (00000000)
aadaki akler iin uygundurlar: trak basic, trak air, trak eco, trak
Ad: Cihaz aklamas
fnc. trak power premium charge ile kapal teknolojiye sahip rakip rn-
retim yl: retim ay ve yl
ler de arj edilebilir. Bunun iin nce HOPPECKE Servisi tarafndan
programlama yaplmaldr. Tip aklamas: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF) (rn.: E=1 fazl 230
Volt uko tipte fi iin alternatif gerilim , G=Dorultucu, 24=24 Volt
Aknn nominal gerilimi (Kurun 12 hcre, NiCd 18 hcre), 25=30
1.1 trak power premium charge arj cihazlarnn seri standart- Amper nominal akm 2,0 V/hcrede, B=Ak arj cihaz, F14=
lar HOPPECKE-Karakteristik izgiler, HOHF=HOPPECKE Yksek Fre-
kans)
3 farkl, serbest programlanabilir arj etme zellii (IUIa, IUoU, IUoIa).
Ah dengelemesi ve kalibrasyon noktas zerinden kapatma zellii. Koruma tr: IP20
stee bal olarak rastgele etkinletirilebilir (3 - 10 sn) veya manu-
Koruma snf iareti 1:
el programlanabilir.
ebeke kesintisi durumunda arj durumunun otomatik ilem deva-
m ile gvence altna alnmas. Giri gerilimi: 400 V veya 230 V AC Giri akm (xx A):
Programlanabilir alma gecikmesi ve gece akm kullanm iin haf- Sigorta boyutu iin
talk program. ltfen rn serisine 50/60 Hz
Otomatik yenileme arj ilemleri serbest programlanabilir. baknz. Frekans:
Gerek zamanl 200 arj dngs; arj kesintileri, dngler, Ah, Bh,
vb. iin snrsz bellek. Giri gc: (kVA), Ana arj ileminde arj cihaznn
Dengeleme arj ilemleri otomatik veya manuel programlanabilir; I g tketimi
arj cihaz.
k gerilimi: 24 Volt DC, arj edilecek olan aknn
arj edilen aklerin alglanmas.
nominal gerilimi
Otomatik ve manuel kkrt ayrma program.
Dk ebeke yk iin yumuak arj balatma. k akm: 30 A DC, Nominal akm 2,0 V/hcrede
Bilgisayar arabirimi (ayr arabirim olmayan modern USB kablosu
Arlk: (xx kg) CE-iareti
balants).
trak air/ trak eco kullanldnda otomatik arj faktr geii. Scaklk aral: -5 - 40 C arasnda ortam scaklklarn-
Tm trak power premium charge aksesuarlar sonradan eklenebi- da kullanlabilir
lir.
Ak hatas olmas durumunda, tm akll gvenlik anahtarlamalar.
HOPPECKE mterilerinin tm uygulamalarna ayarlanabilir
(HOPPECKE mteri hizmetleri tarafndan ayarlama ilemleri).
ebeke tarafnda ntr iletkene gerek yoktur.

1.2 Aksesuarlar, hazr uygulanm bir ekilde veya ek donanm


seti olarak sipari edilebilir
Ak sistemi trak air: Tm trak power premium charge arj cihaz-
larna sonradan eklenebilir (pompann serbest programlanabilir, za-
man gecikmeli bir ekilde almas; dk basn, kaak ve ar
basn alglamas ve servis yazlm ile basn gstergesi zerinden
hata tespiti iin).
Tahmini arj sresi ve arj durumu iin LC ekran: tekli hcrenin, arj
programnn, gncel gerilimin, gncel akmn, ak scaklnn (ak- 3. Gvenlik talimatlar
sesuar takl ise) optik gsterimi.
arj cihaz kesinlikle yamurda kullanlmamal veya nemli bir yer-
Donanm seenekleri: otomatik su doldurma sistemi, uzaktan ku-
de depolanmamaldr. arj cihaz sadece kapal mekanlarda kul-
manda ve uzaktan gsterge, tropik koullara kar koruma (yksek
lanlmaldr.
scaklk ve hava nemi), toz filtresi, altna yerletirmek iin elik er-
Patlama tehlikesi!
eve, trak monitr iin aktarc.
Aknn dorudan evresinde kvlcm oluumundan veya ateten
arj bilgisi iin trak com IP: Karakteristik izgi, ak scakl ve in-
kanlmaldr. arj ilemi kesilmeden durdurma dmesine basa-
teraktif arj durumu ile birlikte ak alglamas. Farkl gerilimlerin, ka-
rak fi ekilirse, patlamaya neden olabilecek kapatma kvlcmlar
pasitelerin ve ak teknolojilerinin yan sra arj edilen Ah'ler zerin-
oluur. Ltfen her zaman kiisel koruyucu ekipmanlar kullann.
den enerji kirasnn arj edilmesine imkan tanr.
Akleri sadece iyi havalandrlm mekanlarda arj edin. Size mem-
arj prizinde arj ilemini kesmek iin pilot kontak anahtarlamas:
nuniyetle uygun hesaplamalar sunarz. Ltfen teknik mteri hiz-
DURDUR dmesine basmadan kapatma ve gvenli patlama koru-
metlerimize dann.
mas.
alterler ve rleler gibi baz arj cihaz elemanlar kvlcmlara ne-
trak com IP, AquaCheck ve ayr scaklk sensr zerinden in-
den olabilir. arj cihaz bu nedenle kvlcmlar tehlike oluturmaya-
teraktif bir arj ilemi gerekletirilebilir.
cak ekilde kurulmaldr. Akye asgari mesafe: 1 metre (EN 50272-
Harici arj durumu gstergesi (Sar, yeil, krmz g (Power)
3 uyarnca 0,5 metre).
LED'i).
arj cihazn akken asla kullanmayn. Gerilim altnda olan par-
Ak gerilimi dengelemeli arj kablosu uzatmas (mterinin istedii
alara temas, hayati tehlike oluturabilir!
llerde).
arj edilemeyen akler (birincil hcreler) kesinlikle bu arj cihaz
Duvara montaj iin duvar tutucusu
ile arj edilmemelidir.

79
arj cihazn alma esnasnda asla nakliye etmeyin. ma tertibatn her zaman tamamen temaslandrn.
arj cihazn hasarl durumda, hasarl ebeke kablosuyla veya
hasarl fi ile asla kullanmayn. ebeke kablosunun deitirilmesi Sabit bir fi balants kullanlmyorsa, aadaki unsurlar dikkate
gerekirse, ltfen mteri hizmetleri departmanmza bavurun. alnmaldr:
arj cihaz dzgn almazsa, nce tespit ettiiniz arzay ve ar- Art kabloyu art kutbuna ve eksi kabloyu eksi kutbuna balayn. arj
dndan tip levhasn not edin (nemli: seri no. ve cihaz aklama- cihaz otomatik olarak 3 - 10 saniye rastgele iletiminde etkin-
s). Ardndan mteri hizmetleri departmanmz aramadan nce fii leir.Gece akm kullanm iin 10 saate kadar gecikmeli bir balama
prizden ekin. programlanabilir.Bununla ilgili olarak ltfen aknn toplam arj
arj cihazn asla kendiniz paralarna ayrmayn ve/veya onar- sresini dikkate aln (5 saat, 6 saat, 8 saat, 12 saat).
mayn. Gvenilir ve gvenli bir onarm ancak mteri hizmetleri-
miz yapabilir. DKKAT! Aknn, arj ilemi sona ermeden balantsnn ayrlmas
Bu gvenlik talimatlar ve iletme klavuzu dikkate alnmazsa, gerekiyorsa: Ayrma ilemi, mesafe ls ierisinde ekilirse
kusurlar, malzeme hasarlar veya yaralanmalar meydana gele- (EN 50272-3 uyarnca arj edilen akye 50 cm mesafeden) akm
bilir. Ayrca garanti talebinde bulunma hakk ortadan kalkar. sonucu patlamalara neden olabilir. Bu nedenli bir elektrik arknn
olumasn nlemek iin mutlaka nce DURDUR dmesine basn
(fiin hasar grebildii kaynak ilemi).
4. arj cihaznn kurulumu
arj cihaznn kurulumunda, cihazn sanda ve solunda en az 5 cm
7. arj cihaznn alma ekli
boluk ile yeterli seviyede havalandrma salanmaldr. Alt taraf veya
alt taraftaki fan emme delikleri kapatlmamaldr. arj cihaznn me-
tal gvdesi, duvara montaj iin uygundur (kurulum kitini sonradan
HOPPECKE'de sipari edebilirsiniz). Tozlu mekanlarda kullanl-
dnda arj cihazna ok fazla tozun emilmemesi iin duvara mon-
te edilmelidir. ok tozlu mekanlarda cihaz sadece toz filtresi see-
nei ile kullanlabilir. Ltfen cihazlar asla st ste yerletirmeyin veya
cihazn zerine cisimler koymayn.

5. Balant koullar
5.1 1 fazl ebeke 230 V 1~'e balant
1 fazl arj cihazlar 230 V, 50/60 Hz ebeke gerilimi ve 1 faz iin
uygundur ve yakl. 2,5 metre uzunlukla uko tipte veya CEE end-
striyel tipte bir fie sahip olan bir kabloya sahiptir.
nemli gvenlik bilgisi: ebeke fii, topraklanm bir prize takl-
maldr. Bu arj cihaz, %10'luk gerilim farklarn dengeleyebilir. LED

Standby: G LED'i izgisi mavi yanar.Aknn arj edilmek


5.2 3 fazl ebeke 400 V 3~'e balant iin hazr olma durumu.
arj ilemi: arj cihaz konta oluturulduktan sonra arj ci-
3 fazl arj cihazlar,400 V, 50/60 Hz, 3 faz ebeke gerilimleri iin uy-
haz rastgele bir ekilde 3 - 10 saniye arasnda
gundur. 4 damarl yakl. 2,5 metre uzunluunda bir kablo (L1, L2, L3,
aky arj etmeye balar. G LED'i izgisi sar ya-
toprak) ve standart bir CEE endstriyel tipte fi ile donatlmlardr.
nar.
nemli gvenlik bilgisi: ebeke fii, topraklanm bir prize takl- arj ilemi tamamland:
maldr. Bu arj cihaz, %10'luk gerilim farklarn dengeleyebili arj ilemi, arj cihaz tarafndan otomatik olarak
kapatlr.G LED'i izgisi yeil yanar.
DURDUR: arj ilemini DURDUR dmesine basarak
5.3 arj kablolarnn akye balants istediiniz zaman kesebilirsiniz. Ltfen aky asla
DURDUR dmesine basmadan ayrmayn -
arj cihazlarnn knda (art-eksi ak balants), krmz (+) ve patlama tehlikesi ve arj fiinin hasar grme tehli-
siyah (-) iaretlenmi olan arj kablolar bulunur. Uzunluk ve apraz kesi.
kesit, gerilim kayplar bakmndan yazlm ve arj elektronii deng- Arza: G LED'i izgisi krmz yanar. Ak hatas G
elemelidir. apraz kesit deitirildiinde ve uzatldnda veya ksal- LED'i izgisi krmz yanp sner. arj cihaz
tldnda, mteakip ak hasarlarn nlemek amacyla HOPPECKE hatas.
mteri hizmetleri yeni bir uyarlama gerekletirmelidir. arj kablo-
su, arj fii ile birlikte teslim edilebilir. DKKAT: Ak gerilimi, arj
cihaz iin olan gerilim ile uyumlu olmaldr.

6. arj cihaznn altrlmas


arj cihaz imdi balanabilir. Giri kondansatrlerinin arj edilmesi,
czrt seslerine neden olduundan ltfen ebeke fiini hzl bir ekil-
de prize takn. Yangn tehlikesini nlemek iin fi tamamen takl
olmaldr.
arj cihaz imdi altrlmak iin hazrdr ve mavi LED veya LCD
gstergesinin mavi arka plan ile standby durumu gsterilir. LCD
Cihaz bir ters kutupluluk korumasna sahiptir. Yine de akleri
balarken art ve eksi kutuplarna dikkat edin. Yksek seviyede sn-
ma sonucu meydana gelebilecek hasarlar nlemek iin ltfen tak-

80
arj cihaznn fazlar u ekilde gsterilir: Sensr sistemi aadakileri kontrol eder
Standby: Arka plan aydnlatmas mavidir. Bir aknn arj sistemin tkanm olup olmadn (rn. ara, hat zerinde dur-
edilmek iin hazr olma durumu. duundan kapal).
arj ilemi: arj cihaz konta oluturulduktan sonra arj ci- sistemin bal olup olmadn (rn. ak hortumu koptuu veya ak
haz rastgele bir ekilde 3 - 10 saniye arasnda bir elektrolit ak sistemi ile donatlm olmad iin).
aky arj etmeye balar.
sistemde hortum balants veya takma tertibat ierisinde kaak
arj ilemi tamamland: olup olmadn.
arj ilemi, arj cihaz tarafndan otomatik olarak
Sistemde bir hata bulunduunda, arj cihaz otomatik olarak
kapatlr. Toplam arj sresi ekrann ortasnda g-
aadaki reaksiyonlar gsterir:
sterilir.arj sonu gerilimi / arj sonu akm ve ak
scakl (istee bal harici scaklk sensr kul- arj faktr, aky tamamen arj etmek ve eksik arj sonucu ha-
lanlyorsa) gsterilmeye devam edilir.arj cihaz, sarlar nlemek amacyla otomatik olarak uyarlanr.LC ekranda ay-
aknn kendi kendine boalmasn dengelemek rca E06, E16 veya E26 hata kodu grntlenir (bkz. hata kodlar).
iin otomatik yenileme arj ilemine gei yapar. arj cihaz, programlanan sayda arza lmnn ardndan blo-
Arza: Bir atlye anahtar, arj esnasnda bir hatann ke edilebilir.Bu ilem, standart olarak aky korumak amacyla
(bkz. hata kodlar) meydana geldiini gsterir. ayarlanmtr. (7 hata lmnde cihaz kapanr ve LCD gster-
gesinde E09 hatas grntlenir veya g LED'i izgisi krmz
yanar).
8. Hava basnc lm
(sadece trak air/trak eco)
9. Ekrandaki bilgiler
Tm arj ilemi esnasnda mikro ilemci kontroll bir pano, entegre (sadece trak air/trak eco)
edilmi olan bir basn sensr ile pompa ve ak hortum balant-
lar da dahil olmak zere hava sisteminin tamamn denetler.

0.00 V/C 0A 2.21 V/C 100 A 30 C

mavi - Standby sar - arj ilemi


arj cihaz standby modunda ve arj edilecek olan bir aky arj cihaz u anda arj ediyor. Kalan arj sresi 11 saat ve 22 dak.
beklemektedir. st blmde programlanan nominal gerilim ve
nominal akm gsterilir. Hopp 3, ayarlanan arj karakteristik
izgisidir, burada trak eco.

2.15 V/C 0A 30 C 1.96 V/C 100 A 30 C

yeil - arj ilemi tamamland krmz - arza


arj cihaz, tahrik aksn arj etti. Dolu ak, arj ileminin arj cihaz, hata kodu E01 ve alet anahtar sembol ile gsteri-
sona erdiini gsterir. arj ilemi, 7 saat 45 dak srd. arj len bir arza olduunu belirtiyor. arj cihaz burada ok fazla
deerleri, 30 C elektrolit scaklnda 2,15 V/C ve 0 A idi. boalm olan bir ak alglad.

81
10. Hata kodlar (Arza giderme)
Genel bak altnda LC ekran zerinden grntlenebilen tm hata LCD olmayan arj cihazlarnda tm arzalar LED g izgisi zerin-
gstergeleri ve arzalar aklanmtr.Servis hizmetine dorudan ay- den gsterilir (Yanp snen k = arj cihaz arzas, Srekli yanan
rntl bir aklama verebilmek iin ltfen nceden gstergenin anla- k = ak / uygulama hatas).
mn okuyun.

Farkl hata kodlarna genel bak:


Gsterg Anlam Nedeni/giderme ilemleri
E01 Ak konta oluturulduunda hcre gerilimi 1,97 V/hcrenin arj ileminden nce elektrolit younluunu ln.
altnda. Mesaj, 10 dakika almann ardndan kapanyor. arj cihaz yanl programlanm olabilir.
E02 Ak konta oluturulduunda hcre gerilimi 1,71 V/hcrenin arj ileminden nce elektrolit younluunu ln.
altnda. Mesaj, 10 dakika almann ardndan kapanyor.. arj cihaz yanl programlanm olabilir.
E03 Yksek scaklk nedeniyle modllerin performansnda d. Cihaz temizleyin! Toz filtreli cihaz kullanlyorsa, toz filtresi
mutlaka temizlenmeli veya deitirilmelidir. Toz filtreleri, ek
donanm olarak sunulur.
E04 arj akm, ana arj faznn ayarlanan arj akmnn %90'nnn 1. ebeke gerilimi yok veya faz eksik.
altnda. lm sadece ak konta oluturulduktan sonra ilk 2. Modl arzal.
5 dakika esnasnda gerekletiriliyor. 3. Cihaz scakl ok yksek veya fan arzal veya filtre
eleman temizlenmeli.
4. Kt elektrik balants.
5. ok fazla kkrtlenmi ak, 5 dakikalk lm sresi
esnasnda ok hzl gerilim art.
E05 SAadaki durumlarda gvenlik kapatmas Aky kontrol edin
1. Programlanan nominal kapasite kalibrasyon noktasna kadar
yklendiinde.
2. arj bitimine kadar programlanan nominal kapasitenin
%130'unden fazlas yklendiinde.
3. 16 saatlik arj sresi aldnda.
E06 trak air sistemindeki hava basnc, elektrolit ak iin ok dk. trak air hortum sisteminin gzle kontrol. Hortum kopmu
olabilir.
E07 Ak arj cihaz amacna uygun kullanlmad veya hatal ebeke
arj ilemi esnasnda nceden DURDUR dmesine basarak gerilimi. ebeke gerilimini kontrol edin! Dikkat: trak air
kapatlmadan ayrld veya bir ebeke hatas olmadan arj ilemi kesintileri ak hasarlarna neden olur.
arj ileminin sona erdirilmesine neden oldu.
E08 U aamas esnasnda arj akm ykseldiinde, zorunlu gei. Aky kontrol edin.
E09 Birden fazla trak air hatas meydana geldiinden, trak air hortum sisteminin gzle kontrol. Hortum kopmu
arj cihaz kapatld (E06, E16, E26). olabilir. Mesaj, HOPPECKE servisi tarafndan sfrlanmal-
dr.
E10 Ak, tamamen arj edilmi haldeyken yeniden temaslandrld. Tamamen arj edilmi bir aknn yklenmesi; rlanti gerili-
arj ilemi balamyor. mi ok yksek (ak, arj ileminden sonra yksek gerilim
seviyesini henz drmedi).Birden fazla arj ilemi kesin-
tisinin ardndan elektrolitlerde bir katmanlama olumu
olabilir.Yazlmda programlanan gerilim balatma deerini
kontrol edin.

E12 Dahili dng istatistiinin hafzas dolu. arj cihazn yeniden balatmak iin
hafza sfrlanmaldr.

E16 trak air sisteminde kaak. Hava kar basnc, pompa trak air hortum sisteminin gzle kontrol. Bir veya daha
duraklatmas esnasnda ok dk. fazla hcrede T paras arzal olabilir veya fiin hava ge-
iinde conta halkalar yok (gerekirse bunlar yalayn).

E26 trak air sisteminde ar basn. trak air hortum sisteminin gzle kontrol.
Hortum bklm olabilir.

E27 Kkrt ayrma aamas etkin. arj cihaz, kkrtl bir ak tespit etti. Aky kontrol edin.

E28 Bal olan aknn elektrolit durumu ok dk.arj edilen bir Sonradan arj etme ilemi esnasnda ltfen akye hemen
akye yeniden kontak oluturulduunda mesaj kapanyor. nominal seviyeye kadar minerali giderilmi/damtlm su
doldurun.

E30 Ak scakl ald. zin verilen azami snr scakl aldndan aknn arj
ilemi otomatik olarak kesildi. Ltfen aky birka saat
soumaya brakn (saat bana yakl. 1C) ve ardndan takma
tertibatn yeniden temaslandrn.

82
Gsterge Anlam Nedeni/giderme ilemleri
F01 Bal olan aknn gerilimi 2,4 V/Z'nin stnde (hesaplanm). 1. Ak/arj cihaz atamasn kontrol edin.
2. arj cihaz, bu ak iin programlanmam.
F02 arj akm %120 l nominal (bkz. tip levhas). G modllerini kontrol edin.
F03 "Harici scaklk sensr" seenei programlanm, Scaklk sensrn ve sensrn arj cihaz ile kablo ancak
sinyal arj elektroniine aktarlmyor. balantsn kontrol edin.
F04 n arj ilemi 3 saatten uzun sryor. Aky gerilim, scaklk ve asit younluu bakmndan
kontrol edin.
F05 n arj ve toplam arj ilemi, hesaplanan toplam arj sresini Aky kontrol edin, ar boaltmalarn dngsn analiz
ayor. edin.
F06 Ana akm, programlanandan %20 daha yksek. G modllerini kontrol edin.
F07 Tek hcre gerilimi 3,1 V/Z'nin stnde (hesaplanm). Ak tertibatlarn, takma tertibatlarn ve uygulamay kontrol
edin.
F11 "Ak tanmlama modl" seenei (trak com IP), Ak tanmlama modlnn (trak com IP) programlamasn
arj elektroniinde doru programlanmam. ve kablosunu kontrol edin.
F12 Bu arj cihaz, balanan aky aknn gerilimi nedeniyle arj arj cihaz gerilimini kontrol edin ve gerekirse yeniden pro
edemiyor. gramlayn.
F14 Bal olan aknn programlanan bir tanmlamas yok (sadece "Ak Bal olan aknn ak tanmlama modl yok.
tanmlama modl (trak com IP) seeneinde).
F20 arj elektronii ve g modlleri arasndaki iletiim koptu. G modllerinin tanmlama numaras yanl veya eksik.
Gerekirse modl deitirin.
F21 arj cihaz programlanmam. Ak ve arj cihaz parametreleri programlanmaldr.
F22 arj elektronii ve seenek panosu arasndaki iletiim koptu. Seenek panosunun tanmlamas yanl veya eksik.
Gerekirse panoyu deitirin.

11. Mteri hizmetleri (24 V) :


( 48 V): maks. 65 A modl bana
arj sisteminde meydana gelen bir sorunu gideremezseniz, "Hata ( 80 V): maks. 40 A modl bana
kodlar" blmnde baknz (bkz.Blm 10). Bunun sonucunda da ( 120 V): maks. 25 A modl bana
sorunu gideremezseniz, ltfen mteri hizmetlerimize dannz (bkz.
Ek). Ksa devreye kar dayankl/ters kutuplanma korumas: evet
Bize bir hata bildirmek istiyorsanz, ltfen aada belirtilen, cihazn
tip levhas zerinde yer alan bilgileri hazrda bulundurun: 12.2 Mekanik bilgiler
Tip aklamas
Kurulum: Bir ta duvara monte edildiinde, tozlara ve ar snma so-
Seri no.
nucu hasarlara kar daha iyi bir koruma iin duvar tutucusu se-
Ayrca, grmeden nce ltfen aadakileri not edin: enei gereklidir. stee bal olarak ek donanm olarak harici bir toz
arj durumu gstergesi hangi renkte yanyor? filtresi temin edilebilir. arj cihaznn zerine kesinlikle cisimler koy-
mayn. Soutma delikleri kapatlmamaldr.
Veya: Ekranda ne gsteriliyor?
(Bununla ilgili olarak bkz. Blm 10 "Hata kodlar)
12.3 klimsel bilgiler/soutma
Hata mesajn ne zaman grdnz?
arj cihaz ne zaman altrld? Ama esnasnda ortam scakl: 0 C ila + 40 C
arj cihaz nerede kullanlyor? ortam scakl alma: - 5 C ila + 40 C
irketinizde yetkili kii kim? ortam scakl Depolama: - 25 C ila + 60 C
Bal hava nemi, alma: maks. 23 C'de %90
Bal hava nemi, depolama:maks. maks. 23 C'de %90
12. Teknik bilgiler Koruma tr: IP 20
12.1 Elektrik bilgileri Zorunlu soutma: evet

Giri gerilimi 1 fazl arj cihaz: 230 VAC nominal, 1 fazl 12.4 Bakm
3 fazl arj cihaz: 400 VAC nominal, 3 fazl
Cihazn d tarafn sadece kuru bir bezle temizleyin.Alt taraftaki
ebeke gerilimi dalgalanmalar: 10%
fanda toz olup olmadn kontrol edin ve gerekirse bir elektrikli
Giri akm: bkz. Tip levhas
sprge/fra ile temizleyin.
in Imax.[A]
ebeke frekans: 50 veya 60 Hz ok tozlu bir ortamda kullanacaksanz, ltfen seenek olarak
G faktr: 0.97 sunulan toz filtresini ekleyin.
k gerilimi 1 fazl arj cihaz: 12 ila 48 VDC arasnda akler
3 fazl arj cihaz: 24 ila 120 VDC arasnda
akler (tipe gre) 13. Dzenli kontroller
k gc 1 fazl arj cihaz: maks. 720 W modl bana
(maks. 8 modl) iletim gvenlii ynergesi ve BGVA3 uyarnca, lkelere gre
3 fazl arj cihaz: maks. 3000 W modl bana neri: ylda 1 kere veya iveren tarafndan tehlike deerlendirmesinde
(maks. 8 modl) belirlenen 0,54 yllk aralklara gre.
k akm 1 fazl arj cihaz: maks. 30 A modl bana Geerli norm: DIN VDE0702 cihaz grubu IT (Bilgisayarlar vb.)
3 fazl arj cihaz: maks. 125 A modl bana

83
Ladegertetypenliste / Charger Type list with max. kW
max. Maximum Weight
10 % Nom. mains power AC- AC- DC- Casing dimensions without Weight
trak power premium charge Modules Mains Current Mains Current rating fuse connector cable H W L packing
Types [A] [A] [kVA] [A] voltage [V] [mm2] [mm] [mm] [mm] [kg] [kg]
E230 G 24 / 030 B-F14 HO-HF 1 5.0 5.0 1.0 16 Schuko 230V 1~ 16 590 310 360 14 19
E230 G 24 / 060 B-F14 HO-HF 2 9.9 9.4 2.1 16 Schuko 230V 1~ 25 590 310 360 18 23
E230 G 24 / 090 B-F14 HO-HF 3 14.9 13.9 3.1 16 Schuko 230V 1~ 35 590 310 360 22 27
E230 G 24 / 120 B-F14 HO-HF 4 19.8 18.4 4.1 20 CEE 32A 230V 1~ 50 590 310 360 26 31
D400 G 24 / 125 B-F14 HO-HF 1 5.7 5.1 3.5 16 CEE 16A 400V 3~ 50 590 310 360 22 27
D400 G 24 / 250 B-F14 HO-HF 2 11.3 10.2 7.1 16 CEE 16A 400V 3~ 70 590 310 360 31 36
E230 G 36 / 015 B-F14 HO-HF 1 3.4 3.0 0.7 16 Schuko 230V 1~ 16 590 310 360 14 19
E230 G 36 / 030 B-F14 HO-HF 2 6.8 6.1 1.4 16 Schuko 230V 1~ 16 590 310 360 18 23
E230 G 36 / 045 B-F14 HO-HF 3 10.3 9.1 2.1 16 Schuko 230V 1~ 16 590 310 360 22 27
E230 G 36 / 060 B-F14 HO-HF 4 13.7 12.2 2.8 16 Schuko 230V 1~ 25 590 310 360 26 31
D400 G 36 / 065 B-F14 HO-HF 1 4.3 3.9 2.7 16 CEE 16A 400V 3~ 25 590 310 360 22 27
D400 G 36 / 130 B-F14 HO-HF 2 8.7 7.8 5.4 16 CEE 16A 400V 3~ 50 590 310 360 31 36
D400 G 36 / 195 B-F14 HO-HF 3 13.0 11.7 8.1 16 CEE 16A 400V 3~ 70 590 470 360 39 44
D400 G 36 / 260 B-F14 HO-HF 4 17.3 15.5 10.8 20 CEE 32A 400V 3~ 70 590 470 360 47 52
E230 G 48 / 015 B-F14 HO-HF 1 4.3 3.9 0.9 16 Schuko 230V 1~ 16 590 310 360 14 19
E230 G 48 / 030 B-F14 HO-HF 2 8.7 7.8 1.8 16 Schuko 230V 1~ 16 590 310 360 18 23
E230 G 48 / 045 B-F14 HO-HF 3 12.6 11.2 2.6 16 Schuko 230V 1~ 16 590 310 360 22 27
E230 G 48 / 060 B-F14 HO-HF 4 16.9 15.1 3.5 20 CEE 32A 230V 1~ 25 590 310 360 26 31
D400 G 48 / 065 B-F14 HO-HF 1 5.8 5.2 3.6 16 CEE 16A 400V 3~ 25 590 310 360 22 27
E230 G 48 / 090 B-F14 HO-HF 6 24.9 23.4 24.9 25 CEE 32A 230V 1~ 35 590 470 360 30 35
D400 G 48 / 100 B-F14 HO-HF 2 8.9 8.0 5.5 16 CEE 16A 400V 3~ 50 590 310 360 31 36
D400 G 48 / 130 B-F14 HO-HF 2 11.5 10.4 7.2 16 CEE 16A 400V 3~ 50 590 310 360 31 36
D400 G 48 / 195 B-F14 HO-HF 3 17.3 15.5 10.8 20 CEE 32A 400V 3~ 70 590 470 360 39 44
D400 G 48 / 260 B-F14 HO-HF 4 23.1 20.7 14.4 25 CEE 32A 400V 3~ 70 590 470 360 47 52
D400 G 48 / 325 B-F14 HO-HF 5 28.8 26.0 18.0 50 CEE 63A 400V 3~ 95 1300 600 430 103 108
D400 G 48 / 390 B-F14 HO-HF 6 34.6 31.2 21.6 50 CEE 63A 400V 3~ 95 1300 600 430 110 115
D400 G 72 / 040 B-F14 HO-HF 1 5.3 4.8 3.3 16 CEE 16A 400V 3~ 16 590 310 360 22 27
D400 G 72 / 080 B-F14 HO-HF 2 10.6 9.6 6.6 16 CEE 16A 400V 3~ 35 590 310 360 31 36
D400 G 72 / 120 B-F14 HO-HF 3 16.0 14.3 9.9 20 CEE 32A 400V 3~ 50 590 470 360 39 44
D400 G 72 / 160 B-F14 HO-HF 4 21.3 19.1 13.3 25 CEE 32A 400V 3~ 50 590 470 360 47 52
D400 G 72 / 200 B-F14 HO-HF 5 26.6 24.0 16.6 50 CEE 63A 400V 3~ 70 1300 600 430 103 108
D400 G 72 / 240 B-F14 HO-HF 6 31.9 28.7 19.9 50 CEE 63A 400V 3~ 70 1300 600 430 109 114
D400 G 72 / 280 B-F14 HO-HF 7 37.3 33.5 23.2 50 CEE 63A 400V 3~ 95 1300 600 430 116 121
D400 G 72 / 320 B-F14 HO-HF 8 42.6 38.2 26.5 50 CEE 63A 400V 3~ 95 1300 600 430 124 129
D400 G 80 / 040 B-F14 HO-HF 1 6.0 5.4 3.7 16 CEE 16A 400V 3~ 16 590 310 360 22 27
D400 G 80 / 080 B-F14 HO-HF 2 12.0 10.7 7.4 16 CEE 16A 400V 3~ 35 590 310 360 31 36
D400 G 80 / 120 B-F14 HO-HF 3 17.9 16.1 11.2 25 CEE 32A 400V 3~ 50 590 470 360 39 44
D400 G 80 / 160 B-F14 HO-HF 4 23.9 21.5 14.9 25 CEE 32A 400V 3~ 50 590 470 360 47 52
D400 G 80 / 200 B-F14 HO-HF 5 29.9 26.8 18.6 50 CEE 63A 400V 3~ 70 1300 600 430 103 108
D400 G 80 / 240 B-F14 HO-HF 6 35.9 32.2 22.3 50 CEE 63A 400V 3~ 70 1300 600 430 109 114
D400 G 80 / 280 B-F14 HO-HF 7 41.9 37.7 26.1 50 CEE 63A 400V 3~ 95 1300 600 430 116 121
D400 G 80 / 320 B-F14 HO-HF 8 47.8 43.0 29.8 50 CEE 63A 400V 3~ 95 1300 600 430 124 129
D400 G 96 / 25 B-F14 HO-HF 1 4.2 4.2 2.6 16 CEE 16A 400V 3~ 16 590 310 360 22 27
D400 G 96 / 50 B-F14 HO-HF 2 8.3 8.0 5.2 16 CEE 16A 400V 3~ 16 590 310 360 31 36
D400 G 96 / 75 B-F14 HO-HF 3 12.5 11.7 7.8 16 CEE 16A 400V 3~ 25 590 470 360 39 44
D400 G 96 / 100 B-F14 HO-HF 4 16.6 15.5 10.4 25 CEE 32A 400V 3~ 50 590 470 360 47 52
D400 G 96 / 125 B-F14 HO-HF 5 20.8 19.2 12.95 25 CEE 63A 400V 3~ 50 1300 600 430 103 108
D400 G 96 / 150 B-F14 HO-HF 6 24.9 23.0 15.54 50 CEE 63A 400V 3~ 50 1300 600 430 109 114
D400 G 96 / 175 B-F14 HO-HF 7 29.1 26.7 18.13 50 CEE 63A 400V 3~ 50 1300 600 430 116 121
D400 G 96 / 200 B-F14 HO-HF 8 33.3 30.4 20.72 50 CEE 63A 400V 3~ 70 1300 600 430 124 129
D400 G 120 / 25 B-F14 HO-HF 1 5.4 5.2 3.2 16 CEE 16A 400V 3~ 16 590 310 360 22 27
D400 G 120 / 50 B-F14 HO-HF 2 10.4 9.9 6.5 16 CEE 16A 400V 3~ 16 590 310 360 31 36
D400 G 120 / 75 B-F14 HO-HF 3 15.6 14.5 9.7 16 CEE 16A 400V 3~ 25 590 470 360 39 44
D400 G 120 / 100 B-F14 HO-HF 4 20.8 19.2 13.0 25 CEE 32A 400V 3~ 50 590 470 360 47 52
D400 G 120 / 125 B-F14 HO-HF 5 26.0 23.9 16.18 50 CEE 63A 400V 3~ 50 1300 600 430 103 108
D400 G 120 / 150 B-F14 HO-HF 6 31.2 28.6 19.42 50 CEE 63A 400V 3~ 50 1300 600 430 109 114
D400 G 120 / 175 B-F14 HO-HF 7 36.4 33.2 22.66 50 CEE 63A 400V 3~ 50 1300 600 430 116 121
D400 G 120 / 200 B-F14 HO-HF 8 41.6 37.9 25.89 50 CEE 63A 400V 3~ 70 1300 600 430 124 129
Jedes Ladegert ist in 5A-Schritten innerhalb seines Produktspektrums verfgbar!
Every charger is in 5A-steps availible in it`s product range!

Kundendienst / Customer Service (+49 180 5229999)


Subsidiary Service Hotline No. Subsidiary Service Hotline No. Subsidiary Service Hotline No.
A (+43) 02236 377377 F (+33) 01 80240008 UK (+44) 01782 667305
B (+32) 01561 8740 H (+36) 030 4248495 RUS (+7) 0495 7847705
CZ (+420) 0737 629001 I (+39) 00261 290870 US (+1) 0856 6160032
D (+49) 02963 61130 NL (+31) 0344 618235 AP (+62) 021 8936657
0800 2467732 PL (+48) 061 6465032 CN (+86) 021 62849955
E (+34) 0902 888006 SK (+421) 0911 286055 J (+81) 045 5931135

84
trak systems
Optimale Antriebsenergie-Systeme - Optimised Traction Energy Systems

trak basic trak air

Batterie und Ladegert / Battery and Charger Batterie und Ladegert / Battery and Charger

trak eco trak fnc

Batterie und Ladegert / Battery and Charger Batterie und Ladegert / Battery and Charger

85
1 Phase E230 ...

3 Phase D400 ...

86
87
trakcom

AquaCheck - AquaCheck RC
trak power premium charge

2.15 V/C
Zubehr - Accessories

0A

LCD-Anzeige - LCDisplay

Externer Temperatursensor -
External state of charge display
30 C

Sender Date Absender Datum


Recipient Gebhr
will pay bezahlt
Surname/first name postage
Name/Vorname Empfnger

Reply card Antwortkarte


Company Tel. + Fax Firma Tel. + Fax

Function e-mail Funktion e-mail

Street / P.O. Box Strae / Postfach

Post code / Town / City / Country


HOPPECKE Batterien PLZ / Ort / Land
HOPPECKE Batterien
GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG
MOTIVE POWER Batteries MOTIVE POWER Batterien
Company stamp Firmenstempel
Bontkirchener Strae 1 Bontkirchener Strae 1

D-59929 Brilon 59929 Brilon