Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
V1CTOPvkJA v1 ETHOrPAct:>VI.JA
HISTOIRE ET ETHNOGRAPHIE
PE):(AKIJ;J1JA
.JJ;HMV1TPV1JE CEPrEJEBCKV1, HaY'-lHJ1 CUpa,l\HI1K
MAPKO BEro, HaY'-lH.J1 cap a,AHI1K
.JJ;p AJIOJ3 BEHAIJ;, HaY'-l:UI capu,l\HI1K
IJ;BETKO 'B. noIlOB V1'n, KYCTOC
O,ArOBOpHJ1 ype,l\HHK:
.JJ;p AJIOJ3 BEHAIJ;, HaY'-lHJ1 Cajp,u,l\HJ1K
CAAP)KAJ SOMMAIRE
Zorislava Culi
Na'I'odna nonja u Posa:Vini, II - Les costumes regionaux daJns la Posavina, II 5- 16
D;BeTKO D. IIonoBHh.
JIoH'lapc'l1BO BoeHe ~I XeplIeI'OBM:He, II - La poterie en Bosnie - He!"zego'v ine, II 17- 46
~ywaH ~PJb3.'1a
MHpooJJ3B ~pamlGlh.
Rade Uhlik
O denOIminacijama kod Cigana - Volker und Ortsn,a men bei den Zigeunern 133-153
Spiro Kulii
~p MHJJ.eHKO C. <l>wrHIlosHh
y Hal..lll1dVI 3MJhll.Ma AO Qpe~He XIX BeKa - Teppiche
'B.11JUIMH 11 hmIH:Maj;:oC'IlBO
und Teppichwwkerei in Gebieten des heutigen Jugos1aviens bis ZLU' Mitte des
19. Jahrhunderts . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . .. 179-194
Dr Gregor Cremonik
OI'ig~nal lp ovelje Kulina ban.a - Das Original der Ul'kunde des Ban Kulin aus
dem J. 1189. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195-213
l'"
4
Glasnik Etnografskog muzeja u Beogradu, knj. XVI, Beograd 1953 (Z. e u l i ) . .. 218-219
ZORISLAVA ULIt
6 Zorislava Cu1i
nose samo udate ene, dok ih u Posavini nose i dev<>jke i udate ene. U mukoj nonji
razlike su manje.
Materijal za izradu nonje u ovom kraju isti je kao i na desnoj strani Bosne').
Zene i danas za izradu svoje nonje upotrebljavaju lan, kono-plju, vunu i pamuk, ali
kupuju i fabriki materijal: platno, tof, svilu, cic i sl.
Nonja Brana
LEGENDA:
/ / / NONJA BR.DAKA
tip nonje. Srbi naseljavaju VIse zapadni deo ovoga kraja, uz reku Ukrinu. Ima i me
anih sela, tako da se ne moe povui stroga granica izmedu srpskih i hrvatskih sela.
Srbi i Hrvati ne stupaju u meusobno krvno srodstvo, a ako toga i ima, to su retki
sluajevi. Ako se, naprimer, srpska devojka uda za Hrvata, ona ne ostavlja svoju
nosn]u. Ovi, veoma retki sluajevi, mogu se sresti u meanim selima, i na desnoj. strani
Bosne').
Nonja Brdaka deluje skromnije, moe se rei siromasnl]e od one iz ravne
Posavine. Na njoj n ema tako mnogo veza, a i sami delovi, naroito koulje i krIPe
za glavu, manjih su dimenzija od posavskih.
Mada su se mnogi delovi starinske nonje i ovde ve izgubili (opanci, arene a
rape, vezene marame), osnovni delovi se i danas nose, tako da je nonja sauvala svoje
glavno obeleje. Ovo je sluaj samo sa enskom nonjom, jer se muka u ovom kraju
rano izgubila- i svi se mukarci nose kao tl gradu.
enska nonja. U nonji starijih i mlaih ena i devojaka nema velike razlike.
Osnovni delovi su skoro isti, samo su kod mlaih bogatije ukraeni vezom i svetlijih
su boja.
Sve ene nose do tela koulju, istoga kroja kao to su i sve posavske, tj. bogato
na brane oko vrata i u struku pozadi. Koulja za svaki dan kroji se od samoga lana
ili konoplje ; zovu j e ravnica ili prejna koulja.
Pomeani lan i pamuk takoe tkaju i koulja onda dobija ime prema reljefnim
arama izvedenim u tkanju : prej na koulja, strikulja. Od istog pak pamuka takoe
ima raznih naziva: p a muna arulja, strikulja, uzvodna, kutmijaa (sa arama na ku
tij e ), pose maa (na uzdune pruge zv o strike). Pri dnu koulje izradi se vez zvo kri
ar u vidu pruge oko cele koulje, ili se pak naije kupovna vrpca zvo mostrica'<.
Po rubu koulje naij e se ipka, rukom raena.
Glavna karakteristika ovih koulja bila je ranije kita ili rua od raznoboj
nog p a muka, priivena na prsa, pri dnu razreza koulje (T. I , sl. 3). Danas se ove kite
na kouljama r etko nose. Oko vrata, odn. jaic e na koulji, naije se ri od ipk e ili
platna, zvo riza . Danas se koulje iju na maini. Za n}ih se uzima i kupovno platno,
pored domaeg, koje je ipak j o u veoj upotrebi.
Ga.e nisu ovde ene nosile stalno, ve povremeno. Kad ena ima svoje vreme
pravila je od staroga komada platna, obino od ,koulje, tzv. podvezu . Danas nose
kupovne gae.
Preko koulje oblai se zubun ZVo benuk , od crnog valjanog sukna , dug do ko
lena, bez rukava . Ranije je bio vezen crvenim gajtanom i parica ma po ivici, dok je da
nas bez ikakvog veza. Nose ga i ne i devojke (Sl. l).
Oko pasa opae se uska tkanica od vune tamnijih boja, sa zup astim arama. De
voj ke tkanicu samo jednom omotaju oko pasa, i to tako da j ednaki krajevi padaju na
pred. Tkanicu sastave spreda iglom , a onda samo pripnu krajeve koji vise, za pojas,
tako da neomotani deo tkanice visi SIpreda. (T. I, sl. l). To je tzv. tkanica s kraj evima .
Nosi se ovde od starin a tako. Devojke nose ovako tkanicu, jer ne nose pregau. Udate
ene pak opau celu tkanicu oko sebe, a zatim pregau . Pregaa se tka dijagonalno,
kao i sve posavske ,pregae , na kocke , od raznobojne vune, sa dugim resama una
okolo. Za starije ene tka se prosta pregaa, a mlade za sebe protkivaju p.regau
srmom; to je S?rmanka _ Pre I svetskog rata pregaa se nosila tako da je padala s pre
da celom svojom duinom (T. I , sl. 2), a rese su visile skoro do zemlje. Meutim, docnij e
ulazi u obiaj da se jedna, obino desna strana malo podigne i pripne za pojas,. tako
da pre gaa u tom sluaju pada koso i njen levi donji ugao doe na sredinu. To je
ustvari isti nain noenja pregae, kao i u pravih Pos avki na desnoj strani Bosne").
Otskora su ene poele podizati pregau s oba kraja sa strane, pa kraj eve zadenu za
pojas, tako da se na trbuhu napravi kao neka vrsta depa, u k aji stavljaju maramicu
l razn e s.i tnics (T. 1, S l . 4..
0) U selu Bij>eloj kod Brkog (meano selo) na iLa sam na meani brak Pave Gluv a kovia,
Hrva ta, ij a je ena Gospa, Srpkin ja, n os ila i dalje s voju nonju (Vidi u nav. delu , Talb.
VIII, sl. 5).
6) Nav. delo, ta bla VI, sl. 1 i 3;- t:abla VII, sl. 3,
8 Zorislava uli
Opanci su bili l'utavci od sirove telee ili govee koe, s neostruganom dlakom.
Docnije nose se od uinjane koe, zatvoreni, crne boje, a rade ih majstori u selu.
Nose se i danas. Poznati su majstori braa Mijo i Franjo Pr_anji uMakljenovcu
(hrvatskom). Zene danas nose veinom cipele.
N o n j a n a g l a v i. Glavna razlika u nonji na glavi udatih ena idevojaka
bila je u nainu eljanja i noenja marame. Devojka odvoji kosu na te menu sa dva
razdeljka sa s trane i oplete jednu plete nicu od te kose, dok drugu pletenicu oplete od
one kose koja visi na leima. Obe ove pletenice prebace se i uviju na desnoj strani,
u dva ili vie redova, prema tome koli!ka je duina kose. Ovako oeljana devojka je
nosila na glavi krpicu , istu kao i u drugim krajevima Posavine"), samo je rua "
od svile bila na elu manja. Ovo je devojka nosila samo kad stigne za udaju, a dok
ne stigne, stavljala je na glavu crveni fesi . I krpica i fesi izobiajeni su bili jo
pre II sv etskog rata. Danas Se nose obine etvrtaste marame od belog pamunog
platna, sa dugim resama po ivici. Marama se obino zavee pozadi ispod onog kraja
koji visi na leima. Spreda je dosta zabaena na teme, i da ne bi pala, privrsti se
nalama i vetakim cvetavima, koje prave same devajke od raznobojne plastine
materije, najvie crvene. Zimi se marama vezuje pod bradom. Kosa za maramu oplete
se u dve pletenice, putene niz lea , sa razdeljkom na sredini.
jr------.--.- - - - __
--
Udate ene dele kosu po sredini ta.koe, opletu dve pletenice i na njihovim k:ra
jevima upletu ko snjau od platna, oblikn tanje kobasice. Sve se to potom omota oko
glave tako, da kosnjaa doe na teme i ini kotur oko glave. Preko toga se stavlja
bela pamuna okruga (marama), nakiena na tri ugla kiticama od raznobojnog pa
muka i malo vezom. Okruga se savije malo samo na onom uglu bez kitice i veza i taj
deo stavi se na teme, zavee pozadi ispod onog kraja na le ima, i to vie na desnu
stranu. Onaj kraj na leima moe se prebaciti preko glave na desnu stranu, tako da
kitice padaju pored uha (T. I, sl. 3). Danas ene nose okrug u bez kosnjae , i to mlae,
dok se kod starijih sretne i sa kosnjaom .
Zimi su i ene i d evajke oblaile preko svega g u n j od crnog valjanog sukna,
bez ikaikvog veza, dug kao i benuk (T. I, sl. 2 i sl. 2). Danas mlae ene nose kratke
kapute kao i muki, dok starije provode zimu jo u gunju.
Pravi Posavci
Poev od sela Komarice, Johovca, Plehana, pa preko Dervente do Save (oko Bos.
Broda i ~amca) rasprostire se jedna nonja, neto dru g aija od one u Braka, mada obe
pripadaju jednom tipu. Iako kraj oko Derv e nte nije sasvim ravan ve breuljkast, na
roito juni, nonja iz tih sela ne razlikuje se ni u emu od sasvim ravnog dela oko
Broda, koji pak narod oko Dervente smatra pravom Posavinom, a sebe ubraja u Bre .
Ali .k ako se njihova nonja ne razlikuje od prave posavske , to ih po tome moemo
pre ubrojati u prave Posavce.
Hrvatska narodna nonja u ovom delu Posavine sauvala se umnogome, i to samo
kod ena, dok se mukarci danas oblae graanski.
10 Zorislava uli
, \
Sl. 4 Sl. 5
ligonalna okanca ili kvadratie). Jedeklija i bor je najlepe tkanje i istovremeno naj
tee. Pamuk se moe protkati svilom, i to je onda svilanica . Koulja jo nosi naziv
i po vezu koji se na njoj izvodi, te ima: vezenka, jumaenk a , mrka i crvena sa nai
nom, a ako je od kupovnog platna (to je u novije vreme u upotrebi), to je ifunja
a. Pre nego se saije, platno se oboji u jakom rastvoru plavila za rublje, tako da ko
ulja ima plavu boju.
Veza i ukrasa na koulji ima mnogo, naroito kod devojaka i mladih ena. Naj
vie se ceni jumaenj e , tj. izvoenje ara utkivanjem na 'dasku , od ;r aznobojnog
pamuka ili svile. Ovakva koulja zove se jumaenka . Moe se za aranje uzeti i
samo jedna boja, crvena ili crna, i onda se koulja zove crvena ili mrka jumaenka .
Pored utkivanja, are se vezu i rukom, i to je vezenlka . Sarre su geometriske stilizo
vane, vegetabilne ili pak ivotinjske: konjak, lozani, akmak, cvijo, granica , abica i sl.
Nain je takoe jedna vrsta utkivanja ara pamukom u boji, samo to je
povrina are vie upava, dok je kod jumaenja glatka .
are na koulji izvode se uvek uz rub rukava, niz skute ,pozadi, na jaki i prsima
i po dnu koulje. Pored veza rukom raenog, u novije vreme naslvaju se kupovne
vrpce i ipke raznog oblika. Po samoj ivici skuta i rukava radi se ipka od pamunog
konca ZVo marvi' , i to iglom heklaricom iIi marvilijom , kako je ovde zovu. Raz
rez na prsima koji see sve do struka, sastavi se do odreene visine spletom ili ra
ivom od pamunog konca. Razlika izmeu spleta i raiva je u tome to se prvi radi
iglom heklaricom, a drugi ivaom iglom. Ovakav raSIV moe se izraditi i :.1a ru
kavima umesto veza. Obino se onda ispod njega podmetne crveno platno, da bi are
na raivu dole vie do izraza. Sare na marviu, s,plet.u i raivu mogu takode bitl razli
ite. Tako ima: marvi borani, sr-ca, kera po kera; raiv i splet: dimit, sklopac, 10
zani, r e:pai, klopo itd.
Kro~ koulje isti je kao i u pravih Posavki na desnoj strani Bosne').
Kad se ena rui, no.':i sasvim belu koulju, bez mar-via i veza, ne pLtvi je
nimalo. U novije vreme nosi se u alosti koulja od kupovnog amerikana, koju ovde
zovu uko.
Gae nisu ni ovde nosile ene, kao ni kod Braka.
Po koulji se opasuje 'pregaa od vune u Iboji, tkana drjagonalno, kao i :;ve IpO
savske"). Pregaa moe biti tkana i samo na .uzdune pruge; tada je zovu jednim kra
jem tkana. Obino je nose starije ene u alosti. Ako se t,k a jo i sa poprenim pru
gama Ip reko uzdunih, to je pritkivana pregaa. Pri dnu se pregaa ara, odn. ju
mai obino kup ovnom vunicom raznih boja, najvie crvenom. are su iste kao i na
koulji. Ispod jumaka na pregai priije se oJpletena traka od crvene vune, vezenil.
belim bopcima. To je splet na pregai. Okolo se ukrasi potkiem sa dugim vunenim
resama. Pregaa se opae i njen desni ili levi kraj podigne, isto kao i u Posavki s desne
strane Bosne 'o ) (T. II, sl. 2). Runa pregaa, tj. za alost, zove se jo i bijela, iako
je od tamnijih boja, ali bez ikakvih ara. Devojke i mlade ene protkivaju svoje pre
gae i srmom.
en 9ka tkanica je uska, svetlijih boja, naj\rie crvene, bele i veplave. are su
raz l iite: borane, na sklopice (rombLne), na rebarca (zupaste).
Preko knulje oblae ,i devojke i en8 ermu od crnog ili belog sukna. To je
ustvari zubun, dug do kolena, bez rukava, otvoren spreda (sl. 4). Bela erma je vrlo
retka, i imaju je samo bogatije ene. Ona se kroji od kupovnog ajaka, a lstOg je
kroja kao i crna, samo se ukrasi oko vrata izrezanom crnom ohom (T. II, sl. 3). Crna
erma je od domaeg valjanog sukna, bez ikakvih ukrasa i veza (T. II, sl. 2). Zimi se
preko svega nosii g u n j, neto dui od erme, od crnoga valjanog sukna, dugih ru
kava, takoe bez veza (sl. 5). Za sveane prilike mlade osobe nose vrlo nakieni gunj,
zvo zagarija, od bugaJrskog sukna. Ovo je sukno isto kao i ono za gunjeve na de
snolj strani Bosne"). Zagarija je vezen srm2nim i crnim gajtanom, zehom i ljokicama
(sl. 6 i T. II, sl. 4). Veoma se cene i nema ih svaka devojka ili ena, ve samo imu
nije. Danas su retki.
Na nogama su l zene i devojke nosile arape od raznobojne vune, sa cvetnim a
rama. Carape su bile takode ukraene i per lama (bopcima). Rune arape su tamni
jih boja. Pletu se na pet igala. Danas su retko u upotrebi.
Obua se sastojala iz opanaka raznog oblika. Najstariji su putravci od sirov2
koe , zatim tokai i kljunal. Prve su izraivali majstori u Derventi od ute
crvene koe , iz jednog komada, sa kapcima, izrezani na sveice. Kljunai su bili kao
srbijanski, sa kljunom navrh prstiju, a donoeni su iz Gornjeg kraja, tj. od Doboja
i Tuzle. Pored ovih noeni su i slavonS1ki opanci, od crne koe, sa dubokim kapcima, a
kupovani su u Slavonskom Brodu. Ovakvi se opanci nose i danas, pored gumenih, fa
brikih. Posle I svetskog rata poele su se nositi cipele, grubo raene, kao i na desnoj
strani Bosne'"). Danas se nose sve vrslt e cipela, a fabriki crni opanci najvie.
N o n j a n a g l a v i je i ovde, kao i svuda, razliita kod devojaka i ena.
Do svoje desete godine devojica je ranije nosila krpicu sa velikom crvenorr, kitom
od svi'le na e 1 u (T. III, sl. 1). Od 10-17 godine, tj. dok ne stigne za udaju, krpica na
glavi ima belu svilenu kitu, a posle toga, odn. kad devojka sazri za udaju, nosi opet
krpicu sa crvenom kitom, i to samo kad se nakiti praznikom. Radnim danom nosi
se obina kupovn a marama, ranij e od domaeg platna. Krpice su iste kao i l>jagluci--<
na desnoj strani Bosne' 'l. Ako je devojka u alosti, nosi krpicu bez ukrasa, tj. bez
marvia i naina ili od belog kupovnog amerikana. Kita na krpici je u tom slu
aju uvek bila od bele svile.
eljanje za krpicu bilo je nasred glave , kao i u Brdanki (T. III, sl. 3). Rad
nim danom devojka je delila kosu sa strane, a !pletenice omotavala oko glave. Preko
glave onda povee obinu belu maramu. Tako se eljaju i danas, a nose kupovne ma
rame raznih boja, koje poveu pozadi.
Nonja na glavi udate e ne je loenija od devojake . ena deli .kosu po sredini
glave i 'Plete u dve pletenice , koj e omota oko glave. Zatim ispod pletenica stavi ko.,
njak, vrstu tankog kotura, na pravljenog od platna. Tada se na glavu stavlja krpa .
Krpa se tka u vidu dugog pekira, od pamuka, istom t ehnikom kao i 'koulja. Najvie
se cene borane krpe. Po krajevima se krpa jumai opet istim arama kao i ko-
Sl. 6
ulj a . Iona se '>'p lavi zajedno sa kosuljom. ena krpu prebacuje preko glave. Pre
bacivanje moe biti dvojako : poklopaki i na rog . Prvi je ustvari starinski nain
noenja krpe i danas ga jedino ;primenjuju starije ene. Prebacivanje krpe, naroito na
rog , veoma je sloeno i to ne zna Sivaka ena. Krpa se najpre previje napola i okrene
naopako, pa se ne stavlja prvo na teme, ve se ispod kose na potiljku podmetne i po
die sa strane iza uij u do temena. Onda se prvo na levoj strani privrs ti za konjak
i prebaci dalje na desnu stranu; kod levog uha napravi se jedan nabor, zvo pero. Sada
se prebaci desna strana krpe na levu i takoe napravi jedno p ero kod desnog uha,
a krpa privrsti opet iglom za konjak . Prebaeni kraj na le voj strani previja se po
duini napola i opet prebaci na desnu, te se tako napravi >l rog (T. II, sl. 3). Ako se ovaj
kraj krpe ne previje napola po duini, ve onako ravan samo prebaci, to j e onda >'po
klopaki prebaena krpa (T. II, sl. 2).
Kad je ena u alosti, ne prebacuje uopte ponovo ovaj kraL ve ga pusti da pad;}
niz lea. U alosti je krpa bez ara i ne plavi se,
Oba ova naina noenja krpe na gh vi jo uvek su u velikoj upotrebi kod ena.
Mada se enska nonja u ovom kraju jo odrava, u novij e vreme, naroi:ito posle
ovoga rata, sve vie ulazi u upotrebu i kupovni fabriki materijal. Tako se m ogu sresti
i ene sa keceljama od crnoga glota. Drugi materijal za kecelju se ne upotrebljava.
Ovo se no.si jedino radnim danom, dok se praznikom, osim nove obue, tj. cipela i a
rapa, nosi starinska il10nj a.
Muka nonja se i u ovom kraju skoro sasvim izgubila pa se danas retko moe
videti i na starijlem oveku.
Starinska muka nonja bila je isto tako bogato ukraena vezom, kao i .::nska (T
IV). Tu na prvo m e sto dolazi koulja, od istog platna kao i enska, tako de plavljenog<<.
ak se ona i po kroju ne razlikuje mnogo od enske, jed ino je kraa. Duga je do iznad
kolena, nabrana (rozana) bogato oko vrata i pozadi u struku. Vez je po dnu koulje,
I /
/ I
Sl. 7 Sl. 10
oko vrata i na rukavima. Jedina razlika izmeu muke i enske je u tome w muka
nema veza u ramenima, niti naina, ve se obino priije crna traka sa jumakom,
ipka i marvi (T. IV).
Muke gae su od istog plat na kao i koulja, bogato ukraenih nogavica po dnu,
vezom i marviem. Nogavice su duge i uske, a imaju manji tur (sl. 7). Leti se obino
nosile samo gae i koulja, i to koulja preko gaa. Gae se takoe plave.
Oko pasa se opasu je iroka tkanica od r,aznobojne vune, koja na oba kraja ima
duge rese sa okruglim vunenim kiticama, koje padaju na bedra kad se tkanica opae.
Ovakve tkanice nosili su veinom momci, dok su kod starijih bile bez kitica.
Preko koulje oblaila se radnim danom suknena erma, a .praznikom er
mica ili fermen. Cerma je ustvari kratak gunj i, od valjanog sukna, bez rukava (sl.
8a). Cermica i fe rmen su od crne ohe, vezeni svilenim gajtanom i zehom (sl. 8 b, cl.
Siromaniji ljudi nosili su i praznikom suknene erme, a ne fcrmen ili ermicu. Zimi
su oblaili koparan od istog materijala (sl. 9).
14 Zoris18va Culi
Na glavi su se nosili fesovi tamne vinjeve boje. Zimi se oko fesa omotavao vu
neni krmez al.
Muke aralpe bile su isto tako oogato arane i vezene vunicom i bopcima kao i
enske. Opanci su bili kao i kod ena.
Preko ramena prebacivali su momci arene torbake od vune tkane, sa kapkom,
koji je bio bogato ukraen jumakorn od vunice, najvie crvene. Okolo je kapak pot
kien res'a ma od iste vunice (T. IV).
Pored torbaka, momci su kao ukras nosili za pasom pekire od crveno-belog pa
muka, jumaene pamukom Hi svilom. Provlaili su ga kroz otvor rukava na fe rmenu
ili kroz tkanicu. Oni koji su bili vei kicoi nosili su i po dva pekira, sa svake strane
po jedan.
Sl. 8
Sl. 9
Zimi su se nosile suknene akire. Ranije su bile bele, kao enske bijele ermc,
opto~ne crnim gajtanom oko depova i niz avove. Docnije se boje u crno, a bogati
nose l od ohe modre ili crne, ukraene crvenim gajtanom ka'O i oni s desne strane
Bosne"). '
I ovde su mukarci nosili oko pasa preko tkanice koni bensill ah s priborom Z3
puenje, noem i kuburama" ). Ovo se pak odavno izobiajilo.
"1 f. M. S. ... i : 2enitbeni naro dni obi. aji u okoliCi derventskoj, Novi prijatelj Bosne,
N.,.,
Sl. 11
jumaenje ovde postoji samo izraz naCIn. Radnim danom ene i devojke nose ovde
duge nabrane suknje i rekle od fabrikog materijala, istoga kroja kao i Posavke na
desnoj strani Bosne").
Razlika u mukoj nonji izmeu ovih sela i onih oko Dervente i Broda je a
tome to ovde muke koulje i gae nisu bojene u plavilu, ve se nose isto beIe. Gae
su od platna tkanog u dva nita-meleza, zvo ovde ravnac, a ne kao i koulje. Koulja
muka nije ovde nabrana od struka ve celom duinom, poev od vrata.
Ostali delovi se nisu razlikovali u m ukoj nonji. I ovde danas nose kakrakteri
stine posavske eire, kao i Ip reko Save i s one strane Bosne.
Muka nonja se ovde sasvim izgubila; nosi se graansko odelo.
Ovim bi bio obuhvaen i deo Posavine s leve strane reke Bosne. Kako se ovaj
ti.p nonje protezao ranije i dalje uza Savu, do Bos. Gradike, a verovatno i dalje, to
emo posle ispitivanja na tom terenu dati i tu nonju, sa zakljucima zajedni~kim za
celu tu oblast.
RESUME
LES COSTUMES REGIONAUX DANS LA POSAVINA
Ce travail tt<'lite des costumes des Croates dans la region qui ,s 'etend le long de la rive
gauche de la ri,v iere Bosna" et cela plus precisement autour de Doboj, Tesli, Derventa, Bo
sanski Brod (voir la cal'te),
La popula,tion s e divise la enoore e,n d:e ux groupes: les Brd.iac i (ceux des montagnes) et
les vrais Posaviens. L es premiers ha.bitent les regions mcmtagneuses qui entourent Tesli et
Dobo,;, jusqu'a Derventa. Ces moniagnan:ls ap'Ppllent "';:la \e P osavina la region qui s'etend
tlu-dela de Derventa jusqu'a Brod et a l' est de celui-ci.
Les oostume.s de t OlU te cette region 3Jpparti,e ;nnent par leu'!' type evU groupe des costumes
de Pannonie, de meme que ceux Qne 1'0n trouve de l'autre <cote de la Bo sna, malis ils pre
sentent certains elements qui permettent de les considemr comme une vadante padiculiere, Ces
elements sont visibles surte-ut dans les chemises, culottes et serviettes de s ho,m mes et des
femmes, Outre les dive r.ses t,olles tissees dont so nt faites les chemises , culottes et serv;iettes,
l'element cevracteristiqu.e est iei le jumaenje a l'aide de cDton et de soie, i. e, la brodeJ'ie
multicolore executee a la planche, Cette methode de tissage etait egalement connue de l'autre
cote de la Bosna, mais 's'est la-bas perdu, alQors qu 'il s'esi. ici maintenu jusqu'a nos jours, et
cela surtout dans les envi1'ons de Derventu, cOll1ferant alinsi aux costumes une ma:rque ,presque
loc.ale, Une autre <caraderi , t ique de ces <costumes, c'est-a-dire de ceux des vrais Po,saviens,
reside d<'Ins la c.o utume de teinter les chemises et culottes au mo yen de bleu a les'Sive ou de
sulfate de cuivre veri;, (Fe SO.) Il ex ils te ega.l ement des differences 'e ntre les costumes des
gens des mOll1tagnes et ceux des vrais Po saviens, et cela surtout chez les femmes, Les femmes
mariees, dans les mont.agnes, portent des frchus carrE~s sur la tete, al0rs que les vrai.e s Posa
viennes sont cO'iffees de chiffons en fornlle de servi ette, De plus, les j,e unes filles de,s regions
montagnenses ne portent jama.is de tabUer, alors que les P osa viennes en Ip()rtent toutes,
Dans les ce-stumes d'hommes, les differenc es sont moins sensibles, Aujourd'huLencore,
pour fa,ire ces eo.,tumes, 0>11 ernpl01e dans tou te cette region: le lin, le chanvre, le coton et
la laine, et en plus on utilise egalement des tissus fabriques: etone, soie, toile et autl'es,.
C o s t u m e d e s NI oo n t a g n a r d s, L'a,ppellation Montagnards s ',a pplique aux Serbes
et aux Cro:abes qui vivent dans les envio ms de Doboj et de Tesli, jusqu'a,u village de Ko'm arica
ou com.mence la Posavina "plate, Ce costume est modeste d'aspect, plus pa.uvre en quelque
sorte que Le vrai c.ootume po.savien, Il ne porte presque Ipas de brooeri,E's, et les elements
eux-memes, en lParticulier lachemise et les chiffons dont sont coiffees les femmes, sont de
dimension s plus petiles (T, l, fig, 1-4 et T, II, fig, 1), Maints elements de l'ancien rostume
ont dirSIparu, mai.s on r etrouve toujo,urs les eU~ments de base, de so rte que le costume a CO[1
serve ses caracteris,t iques, C'est d'ailleurs le ca,s uniquement chez les femmes, a,lo'rs que chez
les hommes le oostume regional a presqu.e completement disparu, ceux-ci portant pour la
plupart des vetements m od.e rnes,
Costume des PosClJviens, Dans la reglo>11 de ta Posavina plate, c'est-a-dire
nutaur d.e Derventa, le costume est un !peu different de celui des regions mo nta.gneuses , La
auss r, c'est le costume feminin que 1''Oin renc'ont-re encore, le costume regionall masculin
aya'nt d ispa,r u,
A la differenc.e du oostume des NIontagnards, ce ()ostume est beau-corup plus riche en
broderies et en ornernents et differe ega1ement 'Par le tissage de la boile employee, Les chemises
d'hommes et de femmes e,t les ,eu,lo.ttas des hommes sont particulierement interessantes, Les
ornaments geometriques s'inspirent des plantes et des anima lIx, (T, II, fig, 2-4, T. III, fig,
1-2 et T, IV),
Dans les viIl.ages qui se trouvent a l'est de Br'od, jusqu 'a la riviere Bosna, les ddffE!
l'ences sOlnt moindres que celles que l'on l'em3Jrque dans les envi1'ons de Derventa, En faJt, les
femmes ont adO'pte de bonne heure certains elemerllts du costume d'au-de1a de la Save, le gilet
paJr exemp1e (T. V et figo 11), Aujo'lllvd'hul, elles ont Ip resque entierement aba:ndonne leur ancien
co,s tume, et s'habiHent co mme les vra ies Posaviennes de la rive droite de la Bosnie (voir
GZNI, page B2, Elt ici T, III, fig, 4),
Les costlImes regionaux masculins des vr a is Posa viens ont alljollrd'hui co mplete'ment
disparu,
Z. e li l i : Narodna nonja li Posavini. II
Tab . I
Tab. II
Tab. ill
Z, e u J i : Narodna nonja u Posavini, II
Tah. IV
Tab. V
II
rrpC'I'MMa. Ka.n; j ,e BpaT rOTO'B, Y3Me MlOKpy Kpny l13Mel)y KaJKMnpCTa M Cpe.n;fhaKa
.n;eCHe pyKe, nOJIO)KM je Ha py6 M cpo.pMMpa )'CHJ1 . TMMe je yrJI'aiBHOM rOTOB ropfhH
AOO JIOHqa (BpaT H yCHe). IlocJIe O'BOra npeJIa3M Ha HajAY)KY <t>a3y pa~a
np.aB.Jbefhe Tp6ya . ,ZJ;OK JIeB-OM PYKOM nOJIaKO OKpefie KOJIOTYPY, -caBMj,eHJ1.M Ka)KH
npCTOM )J;eCHe p.yK!e ;H3Hyrpa nopaBlbma He,pa:BHl1He Ha-eTa.ne Ha CaCT-3BMMa 3aCY'-laKa
H MC'I'OBpeMeHO 6o'il1: Ka.n; ce Befi f10'IHe 'OlllPTaBaTH Tp6yx JIo.Hl.'(a, Aa.Jbe 60'-lefhe
HaCTaB.Jba nowrofiy MOKpe Kpne. C BpeMeHa -Ha B'peMe HO)Kel'.f cTPY)Ke cnO.Jba JIOHaq.
KaAa nOTrrYHO H3paAli TP6yx, TaAa HO') KeM 06acjeqa npM l1iKY CYBJ.1'illHJY 3P.-M.JbY
ca CTpaHe , H JIOHaq je raTOB . .npllll~e n:paBM CaMo. aKO HeKO TO. 'I'p<3.)KM, jep lbHXOBO
n:paB.Jbefhe je AaHry6HO. 3aBpllUiY CPa3Y '-IHHJ1 lllapafhe. BpxOM HO)Ka 3aceqa yxo.CO
.n;Ba. HH3a 3ape3a Hcno.n; Bpa'Ta, Ha pa.MeHl1Ma JIOHqa.
rOTO>B CHPOB JIOHaq ce cylID1 y JIaAO'BHHl1 y 3aTBopeHoj npoeropHjM .n;o 10
)J;aHa. He CMe ce CyWMTM Hl1 HarJIOJ HH Ha BeTpy, jep fie HcnyqaTM.
lle'lelLe - OcyweHe JIOHl.'(e (H qpeny.Jbe) .iKHJIHfi ne"-!e Ha OOOPHl1ql1 . To
je y )J;BOpwWTy 3apaBlheHO JI'O'}Kl11JJTe BPJIO He3Ha"r1-!O M3)J;y6.JbeHo. Ha o6ap<Hlvl'qy
f1ipBG MeTHe cyBa .n;pBa, 6YK'oBa l1JIM jOoBOBa, HJ1KaK o. cHpoBa HH xpacTOBa. Ilo rrpB-OM
CJ!. l
JIOH'-mpCKa TeXHHK.3
3l1',LIa"lha (IIpe6l1),LIoJ!H
KO,LI PY,LIor)
CJIojy ,D;pBa nopel)a JIOH~e nOTp6YL:..TKe, a -o.H.n;a no BpXy H ca CBvrx CTpaHa nOMefie
jorn .n;pBa , aJIM BaT,py 3anaJIM o.n;Max '-IHM fIO'pel)a JIORqe. JIOHqM ce neKY 1-1 % caT.
BpeJIe, YCJ1ljaHe JImn~e !BaAli H3 Ba'Tp MOTKOM ,H Typ-a y 06a:py, 'Ra"-!l1lheHy Ol.n;
pa3Myi1.'eH'Or ;6pauma y BO.n;H (ITllleHH"-!Hlo'f , KYKypY3Hor l1mi Kor 6V1JIO). 06apa J1iol)e
rYCTU Ka'o Kawa. JI'QlHaiq ce y oDap,H oKpefie, 'Ile ra o6apa YX'B,aTl1 l1 cn-OJha 11
M3HyTpa . AKO ce JIOHaq, H3B-al)eH W3 BaTpe, o.n;'Max TypM y o6apy, OH rmu;pH.l1, a aKO
ce npe o6ape NtaJIO OXJI.a.n;M, 6y.n;,e llipiBeH Kao u;pen l1JIH HMa KecrelbalBe Mip.Jbe ,(]o
celli1, WTO 3aBl1Cli o.n; 'Tora KOJIHKO' oe OXJIa:.n;HO M KaKO .n;yro ce ,D;p,) Kao' y 06apH.
U;pHe lVlp.Jbe MOry 6MTH J1 0)J; Ba1'pe.
Ilo npMMMTHB:fiiOCTH J1.3paAe, MaJlo6poj'H0'CTI1 BpC'Ila n Qcyl)a H OCKY)J;fWC'llJ1
Ha3M'Ba, BH,[(M ce .n;a o'B aj JIOH'-I'ap HJ1je nOTnyHo O!BJIa.n;ao nOCJIOM. Hvrje CTexao HM
.n;OBO.JbHy SelllTY'lHy: paAM cnopo, JIO~Cy MY HeyrJIe.n;HM, He.n;OBO.JbHo. .n;CYl'e{pam:vr H
'-IeC'I10 Hen;paBHJIHOr 06m1Ka. Y OBOMe MJHoronoTcelia Ha npOM3Bo.n;e JiIBe Ta..n;vrhIa M3
,ZJ;06pl1fhe.
IIpO"H3BOAJf - JI O H q H, ORM MalbH(Of.n; TpJ1 3aCY"-!Ka) cy 3.n;enCl'CTI1:l1 ca HellITO
lID1'PJ1M .n;HOM. BeliH (o.n; "-!eTJ1pM 3Cl'CY"-!Ka) WMajy cpa3Mep.Ho Y)Ke AHIo, a 3H)J;O'BH ce
nOC'IleneHO UHtpe o.n; AHa .n;o paMeHa.
JI 'o H a q: BMC . 21 CM, lf1pe'tHl. QTB{)pa 20,30 qM, AHa 19 L\lvt, rn:lKia 23,56 qM Ha
BH'CMHH o'.n; 11 CM. - Ko.n; JI'oH"'-Ia!pa 'caM HarnaIO C'J1ipOBe, j'Olli Hene!IeHe JIOHqe 0''Bvt:X
.n;V1.iWeH3Hja: BHC. 19,20; 23,40 J.1 26 CM. IhMxose O,D.rOBapajyi1.e O,CTaJIe ,1J,A,MeH3Vljoe cy
OBe: npe"-!HHKOTBOpa 19; 19,50 J1 21,50 OM, wra 17,50; 18 vl 20 CM, 6o'Ka 21 ,33; 23 ,25
H 25,80 CM.
") M H JI WB o j M, C a B M h, Harna MiH ;l\ycTpHja jo[ 3J'l H3TM, III ,!leo, CTp. 180 - Capa
jeBO 1923.
2*
,
20
L
JIoH4 api.:'l'BO B OC H C 11' X epL\CrO'811He 21
MeCTO 'MOpa 6MTU y 3aKJIOIHY O,!l; Ber.pa, na rpe 6uJIO ,!l;a je. Ha OT'BOpeHC)I p~HO
OrI-bJilll.ITe nopel)a ce y Kpyr O,KO 20 6aKpu y! JIOH'aI.~a nOJIO)KeHJ1!X Ha 60:K c,a OTB'OpOM
I1pMa Cpe,!l;Y!HM OTJhY!lliTa, r,!l;e ce ;nIOCTeIIeHO JIO')K!1 BaTpa. Ka)]. ce BaTpa pa31'Opu y!
Cy\D,OBY! y~ejy , HaCTaJIY! )K3!P ,ce lp a3rpHe, Ha Jhera ce nopel)ajy CVLTHa QeITH,a )].pBa,
no JhY!Ma ce CJIO)Ke 6aKpe y! JIOHJJ;V! Ha 1'OMy!JIy, nOVlO)KeHY! Ha 60KOB, Y! eBe ce
O![loaro Ji ca CTpaHa rroKpl1je A,PBV!Ma, )].a ,ce CygOBY! He BI1)].e. Ka)]. OBa ,lq)Ba 113rope
y! CY)].OBJ1: nOIWBe'He, oH.)J,'a cy neqeHV1.
Y 6JIY!3MID1' OTJhJ1lIlTa y je)J.'HO'j nMypYf je npl1ipel)eH KaJI o)]. 6I1JIOT 6pa'lllHa
(06J1QHO je'--lMeHor) pa3MyheHor y BOI)].V!. 113 BaTpe ce Cy)].OBU Ba)].E! rB03)].HOM BY!JIOM,
a 3aTY!IM'Ce CBaKM HaTaKHe Ha Kpahe )].pBO, Koje ce )W)K11 y )].CHOj P~11 y! oKpehe,
)].O'K je y JIeBoj PJW1 K.pna. 3a cna!JUf cy)]. OHa ce 3aMa'--le y KaJI YI' .u;P)KYI; BYfllle
YCl1ja:Hlo'r cy)].a Ha KOjl1 ce ca lbe Qe)J,J1 KaJI . TaKO ee cy)]. l1lllapa CM<e'l)J1M v! MpKl1M
MpJh:aMa. ITo J03Y!HOOI MlJ1IIIJLlbY He KaJIYf ce )].a' cy)]. 6y)].e '--IBpurhM, HeTO )].a
6y)].e JIerrlllYf.
JIoH'--Iap11 y ,Il;. PyjaHV!Ma II1IO'QY!I-bY pa)].I1TM y a npl1JI y, a 3aBplllaBajy nO'--leTKOM
)].eQeM6pa. ITpeKo 311Me He pa)].e.
IIpoH3BO~H - JIOHQH 11 6aKpe J03e fyj cy cpa3Mi. pHO H!J1CKe nocy.n.e (lllvtpe
HeI'O B yflll e) ca yna)].JhJ1BO Y3aHUM BpaTOM, MaJIO YfCKOUlleHV1X ycaHa ynoJL.e 11 3ao
6JbeHY!x py60Ba (Ta6. II, CJI. 1). YCHe ,cy u3HyTpa I1po<pYfJI,J1;CaHe 6JIa1'l1M OJIJ'1KOM
(CJI. 2). ITPO'lil3BO)].Y! cy QI1'rJI,aCTe 60je ca cMel)I1M MpJbaMa O)]. KaJbelha M n01ieKOM
QPHOM O)]. BaTpe. JI-ORQV! 11 6aKp c.JIy)Ke 3a KyBaIbe pa3HI1X jeJIa, 6aKpe Ha.pO;tfWI'O
3a nypy.
JI O H a Q 5e3 ,D,plllKe, Ca' ITOKJIOnQeM. HY!je YKpallleH. - ,n:Y!MeH3.: BlifC. 19 CM;
rrpe'--lH. ();TBopa 17,80 CM, )J.Ha 19,80 CM, 60Ka 25 CM Ha BYfCIDIJI( o)]. 12 CM (Ta6, II, CJI. a).
ITOKJIOIITaQ j ie KapaKTepWCTWffiH. Y:[Ma paBRo JJiHO I]pe'-lHYI;K3 14 CM ca KOCUM
py60M Y!3BMjeHJ.fM H3B yflll e, KOjY! yJIa3y! Y JI'O'HaQ npUJIWKO'M rrOKJIanaI-ba . 031'0 Ha
cpe)].J1lfM nOKJIOnQa je .n.-plllKa y 06JIMKY JIyxa , BWC'V1H!e 3,50 CM.
JI O H a Q ca ppl1lJKaMa lil nOKJIOnQeM. ,n:plllxe, llllil:p0Ke 4 C.M, nOJIa3e O,!l; py6a
o60~a y 'J1yKy )].0 cpe)J.'l1He JIOHQa, r)].e 1-1'M j 'e Ha caCTaBY YTJ11CHYTO II1lPCTOM oKpyrJIO
y)].y-6Jbelbe. Y3)J.'y)K , {1.pe)J.'MHOM )].pIII1{e 3anapaHa je ,v;y6Jba npasa JIIDU1ja, Kao yKpac.
- ,n:VLMeH3.: BY!C . 16,50 OM; npeQH. oTB:opa 17 CM, )].Ha 18 'CM, 60Ka 22,93 CM (Ha BHCUH11
O)]. 10 CM (Ta6. II, 'C.rr. 1') .
ITOKJIonaQ HCT01' 06JIJi1Ka Kao rrpeTXO)J,HH (ReMa ra Ha CJIHQI1), rrpeQHJ1'Ka 12,50 'CM.
JI o H a Q ea nYHlilM ~'lllKaMa ,H nOK.JIOnQeM. HelIIm lil3Ha)]. cpe)J.'Y!Hie Jl'OHQa ea
C'q)'3H 'cy )].Be rryHe ~lllKe .rry'lHor 06JIJ11Ka 060peH MaJIO HaHY:OKe. Ha 'BpaTY JIOHQa
cy YHaOKOJIO 3anapa!He )J,:B'e npChBe JIY!HY!je, a Mel)y IM1Ma BaJIOBUTa. - ,n:'V1lWeH3.: BY!C.
15 CM; npeqH. 01],Bopa 18,50 CM, )].Ha 18,50 CM, 50:Ka 23,25 CM Ha BYfCYfHM O)]. 9,50 C:M
(Ta6. II , CJI. l, B).
IToKJIOnaQ lilCTOr 'ODXY!Ka Kao npeTXO,l\HU, calVIO UMa )].plllKY y 06JI'WKY MaJIe
ne'!ypKe (llll1p. 5,50 CM, BlilC. 2 CM). ITpefHuK nOKJIO'ITu;a 15 CM.
B a K p a j-e ITO 06JIl1JKy je)].HalKa ,1I0HQY. ea CTp3JHle cy Ha 06o~y H:3)].UI'HyTe
npo6YllleHe ylllV! .1IY'--lHor oOJIYllKa. Kp03 pyne ce npoBy'--le nOBpa3 3a BelllaJbe Ha
22 UBel1~O 'B. IIorroBYla
- -'_ _~
(L
L .___ _____ .
CJI. 4 CJ!. 5
CJ!. 4 - JIOH<laJpCK.l1 HO,}\{ }bOKa'! (KpacvI!lIau.l; CJ!. 5 - JIQ;H'!apcKM HO)KeSI1: a) :aeJ!:I1K!i1 HCY}K
ca6}b8.CTJ1,, 6) M8.J!11 HOI>K, Bl HO)K ,lI:y6a'!
omeCTapH, npJ1' qeMY .n;ec:HJ1 JIaKaT ynpe qBPCTO O .n;,eCHO KOJTeHO, a y py~ ):{P}KH
JbOKa''-I H .n;OK qeKpK oKpelie JTeBOM PYKOM, BPX'OM HO)K8 Ta'-IHO onHwe Kpyr, OllIe
CTa:pK Cap; J13 ape.n;,J1'He rrora'-Ie ,llieC'HlJ1M na.rr~eM pacTepyje 3eMJbY npeMa nepH<pepJ1jJ1,
Aa 6J1 Ha'CTaJIa ITO'I'pe6Ha .n;e6Jbl1'Ha 3.a. .n;HO. To je ITOq eTaK 6aKpe l1JTJ1 JTO'H~a. 3aTl1M
nOHOBO Y3Me naprqe 3MJbe, npe6epe J.1 3R!)e ra cBy,n;a YHaOiKOJTO Ha rWqeTaK .n;OK
He 33JBpWH 06pyq . Ha HoCTH Ha'lWH J1 ,n;aJbe .n;o.n;aje 3i\fJby ~OK He 3a'B.pWl1 cy.n; KOjJ1
npaBM. 3a BpeMe pa.n;a C BpeMeHa Ha BpeMe JbOKa'-IeM H PYKOM .n;OTepyje 3.H.n;OBe.
YcHe J.1 py6 .n;OTepyje K.P~OM 'H3M1el)y npCTl1jy. YWH 3a <6aKPY rrpo
6YllIl1 JbOKaqeM. illape Ha p&vreHY cy npaBe JTH.Hl1je, a H3Me!)y H:.HX BaJTOBJ1Ta . rOTO'B
cy.n; MeTHe Ha .n;allI'-I~y J1 O',lV!e'ce Ha rrOJTHJ..{y Y co6y .n;a ce CyWH, WTO TP,a je 6-7
.n;aHa. He CMeoe CywWI'H (Ha c~y HH Ha rrpOiMaj!J1.
TIeqelbe - U:pHqeBJ.1hJ1 'CBoje JTOHqapCKe np0J1'3Bo.n;e neKY y noce5Hoj IneliH,
KCjy 30BY BpyHa . Ha -cpe,n;:H1lfl1 rnperpa.n;Hor .n;yBapa H31vr:e!)y Kyhe v1 co'5 e J1Majy
3acBo!)eHa BpaT a Kp03 Koja cec 'OfH:.J1llITa y KyliJ1 MO)Ke yliH y neh. CaMa neh je
y Co6H, nOBeJTHX a je, oKp'yr.roa J1 l'ope 3acBo!)eHa. IIeh 11 H:.eHO OrIbHWTe cy HanpaB
JbeHJ.1 o.n; oHjeJTe rIbJ1JIe.
OCYllIeHH JTO~H H 6aKpe )"HOCy ce Kp03 BpaTa y neh H nopei)ajy YEaoKo.lIo
y ,n:Ba pe.n;a . Y cpe,$fID1 ee HaJTO)KJ1 BaTPa .n;a HX pa3rpHje. IIpJ1 3arpeBaH:.Y RO'je
Tpaje OKO AHa CHTa, nocy!)'e a.n; J01M,a nO~Hl1. Ca.n; ce BaTlpaJbeM, 6YKOEOM MOTKOM,
cy!)e pep;oM ITOBa,n;J1 J1 CTaBW no O'flb!J1lllITY y KyliJ1, a BaT'pa y BPYHH pa3rpHe cBy.n;a
YHa:O,KOJTO J1 no H:.Oj MTHY CMpqere ~eII'aHl1~e .n;Y)KJ1He l1.0 l MeTpa. Ba'I'paJbeM ce
cy!)e Ta.n; nOHOBO B:paTJ1 Y !fIleli H II'Oipe!)a no ~eJTOM H:.eHOM orlhHIillry, a .n;pBJ1Ma npe
24 I.i;BO'KO 'B. il.O-n0'8t1TI
--------------------------------
KpMje ca Cm1X C'lpaHa ,n;a ra llJla'Me'H CBera 06Y3Me. IIe'-Ie ce ,n;o ~pBeHor YCl1jaJha;
He CMe npefiM y '6eJlo. Y TOKY ne'-IeIha nOHeKM Cy,n;OBM, O'lfVI <:a CTpaIHe, oKpehy ce
BaTpa.Jbe;Vr ,n;a ce 60Jbe McneKY.
Y Kap~M je CnpeMJbe'H KaJI o,n; MeKJUba (Mm1 o,n; je'-IMeHOr opaUIRa) pa3My
fieHYIX y B07\il1. YCMjaHM cy,n;, M3BalJeH Ha BaTpaJbY, YNIO'-IV1 ce Y KaJl M oKpehe ,n;a ra
KaJl ~eJlor 06Jll1je. O,n; KaJbeIha nocylJe je illapraC110 MJIJ1 U;PHO, WTO 3aBJ,1CYI KO\JIYlKO
je oopTaHO y KaJly. Cal\oIO KaJbeIhe He yTVl''-Ie Ha "'!BpCTI1Hy nocy,n;a .
IIpo'H3Bo,n;H -- HajBYlWe ce npaBe 5a.Kpe YI JlOH~M, je,n;HaKoT '06JUtKa, caM'o,
6aKpe ca upo6yweHl1M ymMMa , a JIOH1.{V1 C 05Y1'-I1U1M ,n;pwKaMa . .JIOH~ ca je,n;HoM
,n;PillK'O'lVI 30Be ce pyKaTKa .
E a K p a -- BpJlo Ma'CI1BHa, ,n;e6JbYlHa 3Y1,n;OBa OKO l CM, no '-IeMY ce HajBI1[Ue
pa3JlI1'Kyje o,n; OHI1X Yl3 ,n;. PyjaHa. Y.CHe h,n;y yKOCO Ha;rrO.Jl5e. YW11 cy 'I'pOyrJlafCTe.
0,n;03ro no py6y cy HIDapaHe KpynHMj'I1M OTUC~I1Ma HO)!(a. CnOJba OKO py6a je
peJbe<pHYf JIYK, "'!Ylj.J1 ce KpajeBI1 3aBpmaBajy Ha paMeHY 6a'I<lpe. lif oBaj je JTyK
YKpaweH Kp ynHUi\1: OTYlCI.J;YIMa. BpaT je I1WapaH ,n;e6JbYlM JlHHHjaMa, HaYl3MHVI"'!HO
BaJlOBHTI1.:VI M npaBHM. O,n; KaJbIha je 6.aKpa TaMH:OU;UrJlac'N. u ca ~PHUM MpJbaMa.
-- ,n;U'MeH3. : BUC. 19 CM; npe"'!H. oTBo:pa 18 CM,,Il;Ha 15,50 CM, 60Ka 23,92 CM Ha BMCYIHl1
OJ]; II ,50 CM (Ta6. III. CJl. l).
Jom npaBe nMjype 3a MJleKO YI' JloH'-Iwfie 3a nehu. IDI1XO'B ,n;e.z:ta ImpaBuo je YI'
nKe 3a ne'-Iefhe KpyB1a. ORH I1X He npaBe, j ep cy neKe nOTI1,CJlU I'BO'3,n;eHM
ca'-IeBYI.
P06y Haj 'B uwe npo,n;.ajy na3a'pHl1M ,n;aoHOM y fJla:M'O"'!y, a 1if.z.w M 'TlO 'CeJll1Ma OKO
MPKOIhl1h fpa,n;a 1if ,n;ajy je 3,a KYKYPY3, na'cYJb YI' paKl1jy.
TIo Ha'-IWHlY M3pa,n;e 11 BpCTaMa JIOH'-IapCKMX npOM3Bo,n;a KpacVlHau; ce He pa3Jl1if
Kyje MHora o,n; ,n;. PyjaHa. HajBl1W'e I1X o~Baja rroce6Ha neh, Koj:a oMoryhasa pa,n; 11
3V1MIH. HMcaM Morao ,n;C6Wl'U 'n:o,n;aTKe KO je M Ka,n;a YBeo ry neh, aJllif O:Ha nOTceha
Ha JlOH'-IapCKY nefi y BpKallll1fiy, yBe,n;eHy y HOIBMj,e BpeMe no yrJle,n;y Ha JlOH'-IapCKY
neh y MaKe,n;OHJ1j 11. ' )
CeBepHO o,n; IJ;a3Y1Ha, y,n;aJbeHO OK{) 7 KM, j e '6p,n;OBMTO ceJlO E:pe30sa Koca.
Kpaj je 6aTaT WYMO'M IN1TDM:or KeCTeHa. 06pa,n;J1'Be 3eMJbe je Mano. Ty ce JlOH'-Iap
C1'BOM 6aBe TpM IIajVlfia , o,n; KOjUX je HajCTapVljM Ax.\\1:E',n; IlajVIh (63 ro,n;HHe), KOjVl
MH je ,n;ao no,n;aTKe o IhYlXOBOM pa,n;y.
MaTepHjaJl H aJlaT -- .JIoH"'!a,pCKY 3eMJby,Kojy Kona Ha OKO nOJfa -MeTpa
,n;y6M.He, HCKO!\'Ta,n;a pYKaMa YI nCTaBH ,n;a ce CYWI1. IIocJIe je MerHe y Ha,fiBe 11 nOJIYlje
BO,n;OM .z:ta ce nOKMCeJIVl. 3eM.JbVl ,n;o,n;aje BPCTy. KaMeli. wCTY'-Ie HaCMTHO M IIpoceje.
Ha "'!e'Tl1pYl KaErre 3eMJbe Y3Me ,z:tBe KaHTe CMrrHe BpCTe (2: l). Ka,n; caene sP'C'l'y,
OH,n;a IOnAe6JbOM ,n;pBeHOM MOTKOM CBe ,n;05po M3Mrua, a 3aTMM ,neCHOM BoroM 'fIPM
rryTa rrperOHl1 TalVIO YI Tp:l1 rr:yTa OOl11:MO. IToCJIe OBora je 3eMJba )'1KyxaHa YI
,n;.06pa 3a pa,n;.
Ko1.JIo HMa KJIa,n;y y KOj'Oj je WMJbaK , a Ha W11JbKY je K0J10 , ,[\'eo KOjYl
ce o!Kpehe. KOJIO je TYl'na Ha KpCTml1e. OLl OCTaJIOr aJIaTa WMa TpH HmKa: B.JlYlKil1
ca6.Jba1eTH, MaJIVI H ,n;y6a"'f (CJI. 5), 11 'Kprry.
TexHHKa -- Ha''-IMH pa,n;a Jl!OH'-Iapa Epe3'OBe Koce ,n;OCTa ce pa3JIJillKyje 01Ll pa'~a
ocraJlI1X HamYlX JIOH"'!apa', a 'lliYlXOlBa TexHYlKa J11Ma 113Be-CTaH 'OITllITVI 3Ha'-Iaj y Be3V1
ca ITI1'I1allieM In()lcTa'HKa vl pa3Boja TeXHHK,e 'PY'fHo'r KOJIa.
TIpe nO'-IeTKa pa,,n;a Ha cpe,n;MHy KOJIa JLOIHi"'!ap MeTRe MaJIY rOMMJI'VI'~y 'SpCTe,
KOjy, 'I1'P1J1 OKJperra.IhY KOJIa, rraJIl~eM ,n;eCHe PYiKe paC'l'epa y Kpyr Be.JlYl"'!HHe 6y,n;yher
,n;Ha. Ca,n; npBO o,n; 3eMJbe HaTFpaBJ1 KOJIa'-I 3a ,[(lHa , MeTRe ra Ha KOJIO 11 lDlpC"rol\1
OKOJII1111lf, 06eJle)KH nepl1<pepVljy ,lO:ia. O,n; OBor K'OJla'-Ia HanpaB'H ,lO:i0 Ha Taj Ha"'!l1H,
WTO ca ~Ba Ka)!(VlTIp CTa ,n;or,QHJ1 3eMJbY ,H3 cpe,n;HHe npeMa nep1if<pepHjYl vl TaKO
cJl . 6
JIowlapcKa rrreti y BPt:30'Do j K O CH
Je,naH, HajwMpM, je Ha B!PXY, ~pyrM je cnpe~a BMme BpaTa, a TpehM HacyrrpOT lheMY .
nOGa~M. BpaTa cy nO'Bem1Ka M 3:3CBlo'l )eHa. BMU1e lilehM je KpOB rro~rHYT Ha 'leTl1pM
no,ne6Jba Ko~a.
Y nehM ce npoo nopel)ajy cyoo ):lP Ba, a Ha lhJ1X cyl)e, Koje 'ce o,no::3Io M: ca
CTpaHe nOTpna ~pBJ1Ma. Cnpe):la KO):!; BpaTa ce Ha ):IBa-TpJ1 MeTa 'ITO~JI'o>:m:J1,. ,nWM
lha~M: c y 3aTBOpe'HlJ1 AGK ce neh He 3arpeje, a OH):Ia ce OTBope, Ka'):I ce cyl)e yCJ1ja
M BaTpa MaJl'O je,fua, nocy):le ce nO'Ba') :IeHanOJbe ):IpBeHJ1:i\1 pa'IBaC'm1L'VI "fa'KaJbeM.
KaJI ce rrpaBM 0):1 KpYllllIor 6pamHa y BpeJIOj BO):\:Y1. vf3Bal)eHJ1 BpeJIJ1
JI()IHa~ ce )'1\'IiO'lJ1 Y KaJI, na ce EpaTJ1: Hcl"Tpar MaJIO y BaTpy KO~ Bp3Ta, r):le noqpHM
.11 OH,il,a je I'O'l'O'B, MCTO ce pa):lJ1 M ca neKRO'M. CJIM'laH rrocryna.K npM KaJbefuY.J1MaMO
I1 KO):l JIOH'lapa y ,neMlIrlllOBIJ;J1'Ma.
IIpOJf300):lJf - ,na.Hac ce y Bpe30'Boj Ko CM pe):lOBHO 'rrpaBe 'caMO JIOH~M C
je):lHMM penOM M rreKBe pa3He BeJll1.1:fMJfe , Ilo nopYI,I6MHJ1 npaBe M JIOHll;'e6e3 pena
(,lijnU.Ke) , BeJIl1'Ke JIOH~e M JIOH'll1fie 3a rrehK
JI O H ,a ~ - C j e:L(HJ1:M penOu'VI Y cpe):lJ1HJ1 HeU1TO Y}KMM 'Hero Ha KpaJjeBJ1'Ma,
060):1 JIOHqa je O):l03ro OWTpO !J1po<pJ.1JI1i11ca'H J1 1'OTOBO BO):lOpaB.aH (MaJIM Hanoo YHY
Tpa). BpaT je Y3aH. Ma'Jfo M3Ha):l Cpe):\J1He .rrOH~a YHaOKOJIO cy BPXOoM HO}Ka Hei\oI3pHO
3arrapaH 'TpM npaBe ynope):lHe JIJ1HMje. Ha JIOHU;y cy 3HaTHM rwHM OCTa~M KaJbefua,
U1TO T3Kol)e YKa3yje Ha H'Ma!paH pa'):l. - ,IV1MeH3.: BMC. 14,30 CM; npe'lH, oTBopa 12
CM, ):IHa 9,20 CM, 60Ka 15,60 CM Ha BM~OMHJ.1 OJ!. 7,50 CM.
II e K B a - 06JIMKa 3apaBlheHe Kyne. CnOJba J1Ma ,n;Ba 06pY'l31 wwapaHa
KOC!i1M OTJ1cqJfMa H'O}Ka, MCTa rnapa je npvr :spxy nKBe J13Be~eHa y ,n;Ba' Kpyra .
M3Mel)y ;ZI.Ba 06'Py"1.I3 je 3anap3Ha .BaJTO'BMTa JIJ1HJ1:ja. Ha spxy ,c y lnp<l6YU1eHe 'leTMPJ1
pyne Kp03 Koje je npOBY'IeHa }KJ1~a Kao ,npllLKa. )KMq3 je cnO'Jba O.ITJIeTer'rlia yHaKpCT
npKO ~eJI neKBe M: MCnO):l 06a 06py'la. IleKBa je 0):1 KaJblha ULapeHa. OCT:3l.ljM KaJIa
M OB):Ie ce npJ1Mehyjy Ka'O' M Ha JI()H~y. - ,lV1MeH3.: npe'lH. OTBOP:3l 38,50 CM, ,r&5J.1Ha
12 CM, npe'lH. ~Ha cnOJba 11 CM.
JIO'H'lapI1 Bpe30Be Ko:ce npO):lajy cBoje npOv13Bo~e y IJ;a3J.1Hy J.1 pac3HO'ce J.1X Ino
ceJIl1'Ma, rone J.1X ):Iajy M y 3aM'eHY 3a }KiM.'TO.
Y PYQVI, BpaTl1 je HRTpar Ha )J;acKy. OBaj npBl1 rrO''1eT3K KOTJIaLJ:e (}fJI"11 JIOHlW) JIl1'-Il1
Ha MaJIY TerrC}1jy. Ha Hcnl H31'1J1JI ~otJ;a AiPYI1J1, TphJ1, KOJII1'KO Befi T'pe6a KypeJha. 3a
KOTJIaLJ:Y My je nOT'pe6HO neT Kype.llia. Orpyra'-leiM CiniOJha OCTpY)J{e Hep3BHl1He, a
py6 I1'o.n;pe)J{e ~a 6yJJ;eBo~OpaBa!H. M3HYTpa YBeK paWl CaBl1jeHl1M ~eCHl1'iVr Ka}K'l1
IT>PCTOM, :JBaID!M porYUla . Ka<.n; je rro:cy.n;a ,DiooJ1JIa CSQij OC'H01BHl1 06JIl1K, OHAR j 'e
3anem1llIV1, Tj.H!a'np(l)Bl1 joj 'I1eJIlJ1l1l (yCHe). To LJ:l1H'J1 MVKPOM KpnOM 'Kojy .D:P)J{J1
113Mel)y npCTl1jy ,n;eC'He PYKe. Hoc.ITe ,c BpIlleHl1X ycaHa, ~ecHJ1M K3)J{J1IliPCTUM J13HyTpa
60'4:J1, a CIlOVba ~LJ:eKyje JIeBl1lM ,u.JT"3HOM. 3aTJ1M IIpl111UfBa Ylll11. Y KOTJIaLJ:e D-He
cy TpoyrJI3CTe. IIp11"llIl1sa I1X ca CTpaHC Ha pyo. Ka~ l1X je 'MD-KPVM KprrOM CTOIJ1I1'O
C 060~OM, paBHa cl:1o'Jha nocy~ HO)J{leM O.n;03.n;O HaBl1llIe. Haj '3a~ no~e)J{e WIO, p;a
MO)J{e cyn; CKVlRYTM, TIpol1 LJ:eMY CyBl1llIHY 3eMJhY HO)J{eM OTCTpaHJ'1. IIocJIe,[('H>11 je pa.n;
npaBJhelhe 6yI,Ia Ha yllfl1Ma np06<Yj.~eM. Kp03 6yI,Ie he KaCHJl1je .n;.01fiJ1 HOBPCJI'0
()J{J1Qa), o KO'je he ce BellIaTl1 KOTJIa'1a '3a KOMlOf!1lTpe (Bepl1re).
rOTOIB cylI. eKI1He ea KOJIa l1 CTaBl1 Ha rrO JllI1~y rrOBpx cone (6aHaK 113a Orfbl1
IllTa Illl1pOK OKO 60 'CM) , r * ee cyrnl1 8-12 .n;,aH3 .
lle'1eJbe - ree 'o6aIBJha Ha'110JhY, Ha OTBcopeHOl\1: pa:sHOM OrfbJ1IllTY, 3aKJIOfb6HY o.n;
BeT:pa (C.lI. 8) , Cy.n;OBl1 ce nopel)a1jy Ha 6O'K yaaoKo.ITO no OTH>l1llITY, a y cpelI,l1HJ1 ce
eJ! . 8
Onb~HuTe 3a n e'1eIhe
JIOH'-Ia.p.H jc
y ,n , )J; Q.6PKOSJ'I hH.~La
28 IJ;seTKo 'B. IIonosHh
HaJIO}!{11 BaTpa O.n; TaRKe rnyIMe (rpa<He o.n; Jn1ll.IlhaKa). Ka,II. ce Cy.n;OBI1 yrpejy, BaTpa
ce pa3rpHe cBy.n;a 'no O-rIbJ1ill.ITy, a CY.Di0BI1 HaCJla}!{y no cpe.n;11RH lpeBpHyTI1, BpaTOM
.n;OJIe ,n;;HOM rope. Cy.n;O'BH ce nOKpl1jy u;eTrnI11\1 .n;pBI1Ma, Koja ce CTa'B Jbajy je.n;RO nope.n;
APYI'Or, a He YHa'KpCT. Ka.n; C'Ba AP'Ba M3rope, CYAO'BH cy nel.feHI1.
3a pa'3 rpTalhe Ba'Tpe CJIY}!{H rBo'3.n;eHa JIonaTI1u;a, a 33 Ba:l)eFbe cy.n;OBa M'3 BaTpe
KOJlaU; ca rB03.n;eHOM Ky-KOM. 3a BpeMe nel.felha Cy.n;OBVL KOjH ce Hl1JCY jOill.I .n;06po
J1<."neKJlH n:pe;\1ewTajy ce Ha -60Jbe MreCTO. TOMe cJIY2Ke .n;Be noce6He MOTKe ca nJIO
CHaTI1M rB03.n;eH11iVf XBaTaJbKaMa Ha Kpajy.
IIel.feHO cy:l)e ce He KaJIM, HI1:je rro'rpe6Ho, Ka}!{e CTl1lrm, TaR'Ba je py.n;a
(3eMJba).
llPOH3BO,lJ.H - CBI1 CTl1Ii1lY1lHlI1 Cy.n;OBI1 cy 6JIe.n;0u;pBeHKaCTI1 ca MeCTY!MVI~HI1M
cMeljl1M H U;pH:VlM MpJbaMa o.n; IBaTpe. JIOHql1 MMaj y Y3aHe Bpa'I'OBe (1,50-2 CM) ca
MaJID YKOCO pa3B'pafteHJ1,;\1: YCHaIMa, Py60BM cy 3a OOJbeHJ1 (CJI. 9). IIope.n; JI'ORau;a Haj
BJiIllie npa'Bl1 KOTJIal.fe, OHe -cy r0'l10'BO I1'CTOI' G6JII1'K a Kao 11 JI'0~11 , Y KOTJle:l.f11 ce
BeftHHOM KYS.a nypa, a l\'IOry M .n:'pyra j'eJIa. Malba KOTJI al.fa ce 30Be KOTJIa',
CeM 3a j eJIO , y OBO~1 Kpajy JIOHIJ;e ynoTpe6.T"t:>aBajy 'VI: 3a OCTa:BY H3pe3aIHor
.n;YBaHa. CBH TBP.n.e .n;a HeMa 60Jber cy,n;a 3a .n;p}Kalhe l~yBaHa o.n; 3eMJba'ffOr JIOHIJ;a.
"KaKaB ,n;ysaH y !-bena MeTHell.I, TaKaB 11: OCTaHe , He CylllH ce.
OTBOP Ha lllT):IlhaKy. - .IJ:Yfl\ieH3.: BYfC. 19,50 CM; rrpel.!H. OT'BOpa 20,20 CM, ):\Ha 17,50
CM, 60iIW 25 CM Ha BJ1'CiWHJ1 o:n; 12 CilI (Ta6. III, CJI. 2, 1').
KanaK je MCTM 'K~O KO):l JIOH~a. IIpeLfH. 20,50 CM, BM<CWHICI. aaJhK,alCTe ):IpIllKe
1,50 CM, ):Ie6JhV1Ha 2 Cli."\1.
n. a Ca - HeMa 'B,Parra. J1Ma je,[tHy ,L\pIllKy Koja M):Ie 0):1 py6a YCHe ):lO H'aj
lllvrper ):leJla 60Ka. YTFOTpe6Jhars8 ce 3a M.neKO l1pV1 MpKefby KpalBa, a J1j 3a AP:>Ka:I-be
MaeJIa. ~ ,l.(YfMeH3.:BV1c. 12 CM; tDipe'fH. oTBopa 17 CM, ):IRa 15 CM, 60Ra 19 'CM Ha BV1CKffi1
0):1 8 CM (Ta6 . III,cJI. 2, e).
Cnr.rro 11.opV1h npeMa rrOTpe6l1 j 'O Ill Yf3pal)yj e fi y ul O'B e 3a BJ.1H0, paKV1j y M
):lp., T e rr C v1 j e 38 XJI6, 'IT11!Te, Meen" KPOlVJjl1V1P J1i CJI., C a K C M j e 3a L03lehe. HeKa):la
je I1paBMO M -caKcV1je 3a xJIe6 (rreK'e). Ha FbMX je C )l!ofbe cT.paHe !CI1OJha[LfJber '0 6pY'I,a
y):lapa10 6yI,Iy. C iJ;Olhe cTPalHe pa,L\J1' Tora ):la je He 6V1 JIyr 3aTpnao.
CBo'je rrporvf'3BO,llle CTY1!110 BehYmIOiM ):laje 'OO CeJIl'fMa 3a :>KMTQ .HJI'l'f ::m HO;BaQ.
IIO'ReKa):l MX o,[tHece l'f Ha Im3ap y JI J:1IllTIi1 QY.
113 l'f3JIO)l{eH.HX 'l10.u:a/l'aKa o JIOH'IapCTSY y .IJ:. PyjaHl'fMa , Kpa.cV1iH:U;y v1 .IJ:. .IJ:06p
KOBWBI1:ivra BV1,ll;l'f ce ):la lhl'fXOBO JI)O'H'IapC'l'BO l'fMa ):IOC'l'a 3aje):lHJ1'IKl1X QPTa, Koj e MX
y He'IeM 'O',ll;!oojajy 0):1 ()'CTaJmr Ramer JtOH'-Ia!pCTB'a. CBaKaxo je HajBaJK1HMja 3aje):l
Hl'f'IK8 O'c06V1Ha TeXIDfiIm l'f3pa!):Ie : CBaTpM MeCTa pa):le TeXHJ1KOM 3V1,lliaFha K.O'jy CMO
HarnJI.H Ha CyrrpOTHOM xpajy Eo cHe, y lIipe6M):IO'JlJ1liVla KO):l PY):I'or. lbMX!OBM JIQ~ M
6atKpc (KOTJI,a"-Ie) ,cy CJIMl.!ROIr 06JI~a, 3):1erra!CTI1, IllY1ip'0KM. Ha'fl1H W3pa.u;e W Bpere
rrpOJ1'3BQAa Taj{1ol)e 'cy l1:M CJIMl.!HJ1. BepO'Ba'I'HO je O'BO JIoH'IapcTBo HalCTaJIO 110):1 YTM
QajeM OHOl' y ,ll; a JIMa I.J;V1 j M, IllTO je 3a ,ll;. PyjaHe M yTBpl)eH'O.
3ABPIIJHA P A3MATPAI:bA
npaBHJIa jow HeWTO, OH He 3Ha. lifHa'-le, :>KeHE: i[I10Her.n;e caMO' rrOMl:>KY .MylllKap~HMa
y cnope.n;HV1iV[ pa.n;l-baMa.
Beh je pe"leHO .n;>a ce Hapo.n;HO JlOH"!apCTBO y Hawoj PenyfiJfJ11U1 HarJIO ry6H.
rJIaEHl1 Y3PO;K je Hanpe.n;aK ceJIa C KOjHM HecTaje OTBopeHor O'I'lbJ1llllTa H CBe ja'-le
rrpo.n;Hpalbe y rrorrpe6e cpal6pw:mwr rrocyl)a. ,n:ocTa YTW-I e H KOHKypeHL\Hja cp6MjaH'CKHX
.1IOH'-I8)p a (v!3 OKOJII1He TIYlpO'l'a H BeJIe TIaJIaHKe), KOjVlX .n;aHac HMa y CBaKOlVr BefieM
MeCTY y BOCIH!. I-bl1x.o.Ba p06a je JIerrwa (rJIe!)ocaHa), ~a3HoBpc.HY!ja 11 jeBTHHHja.
OrraJlialhe Hawer JIOH"-IapCTBa y nOCJIe,lQ-bHX 30 r o.n;HHa nO'Ka3yjy J1 no.n;aL\Vl y CaBH
heBOM .n;eJIy Ka.n; ce nope.n;e ca .n;aHaI.LffbYlM CT'albeM . Y ,n:. KaiVEeHrpa.n;y H3pal)yje 26
ceJbaK'a. JIOHL\e H .u;pnYJbe M' rne'hfuaKe 3a 3eMJbaHe rrehH. Y onWTHHH: rJIaBH~,e (c.
ByrojHO) pa.n;e ceJba~ JIO'H~e vl qpenyJbe. Y ceJIy YJIapHL\e (c. ,n:oooj) HM.a 56 <ceJbaKa
KOjH: H3pai)yjy JIOH'-IapHjy. Y ceJIY )J;PJl1JhCK10M (c . BHwerpa.n;) 6aIn:l ce 10-15 Maj
c'J1opa H3'Pa~oM JIOH'-IapHje. Y ceJIY OM'a fucKa (~ . TelIJal-b) 6 M:ajcTopa 6aBH <ce 113pa.n;oM
JIOH'-IapHje. Y cemIMa BPY!TB~H H ,n:06PKOBvdiy pa.n;H rro je.n;a'Hl ceJba.K JIOH'-IapHjy .")
lifa'KO je CaBHtieB cH11ca'K JlOH'-IapCKHX MeCTa y BHX HerrOTITYH, 11 OBaKaB KaKarB je
ITO'Kla'3yje .n;a ce JIowmpcTBO y 'l10KY 30 rOAl'1Ha CacCBYl1\f >M3ry6HJIO y '!'pH: ceJIa : ,n:.
KaMeHI'pa.n;y, r JIaB>YlL\aMa H ,n:PYlHCKOM, a Y Y Jlap11"~a.vra ce CMlaIlbHJIO 3a BY1We o.n;
rreT rrYTa.
,n:aHa,c (1956) y BYlIlle o.n; rrOJIO'BJ1JlIe JIOH'-lapCKHXMeC'!'a pa.n;e jow .cal\'l'O 1-2
JIo'H'-Iapa H }b'HXOBOM c:vrphy H3Y'Mipehe M JlOIH'-IapCTBO y THMCemf.M!a , jep HeM'ajy
TIo.n;MJTaTKa. MJI.al)Vl o.n;JI,a3e Ha pa.n; y lf1ipe.n;y3eha M cpa6pMK, ,,6oJbe MM ce M0rrJIa'I'J1'.
Ca 'BH'l ue JlO'H'-Iapa ey j om BpKal.ID:ld1., ,n:eMV:IUlOiBL\H, TIYJlaq, JIHj emeBO', Y Jia PM:U;e,
OMa'l-bCKa 11 CHBwa . Jorn 1950 rOA'HIH e A. KamVfeTa je Hamara y CeJIHMa KO.n; J1B.al-bC1{
5 JIo1f"fa'pa (lVhfJIoWeBMhH 3, ,n:BopaHM l, MaMeH~H 1) a 1956 m.n;. 611JIa cy CBera
.n; Boj H~a y MYlJIOWeBHhHMa.
O.n; MeCTa 3a Koja 3HaMO .n;a ey HeKa.n;a' y lbHMa pa.n;HJIH JIOH"lapH, a .n;aHac
MX HeMa, n03HaTa cy: BaJb eBa~, Opy6WU;at, Boc. rpa)l;Y!IllKa, rJIaBM~'e, KpaJhe, )Kerap,
lifBa:J-bCKa , MOKpOHtOre, ,n:p J1'H CIK O, HeKOJIMKO ceJIa K'O)];, r . BaKycpa H: CaHcKor MOCTa.
CBaKaKo j JIOH'IapCKV1X MeCT'a 6HJTO jom H BJ1:Ille, .o '-IeMY HaM l'OlBOpe J1MHa ceJIa
y H'a!Illoj Perry6~H, Ka:O WTO cy : JIOH'l:apH (rrpeKo 10 MOCTa) , JIoH[T.Iape.Ba~, JIOH
"!aiH11K, JIOH'-IHh, JIoH'-Ia~ H CJl.
,n:OK ce paHl1je JIOR"laJpCKa pooa Mel-baJIa y cemIMa 3a nO<JbonpY:lBpe.n;He npo
H3Bo.n;e, .n;aHalC ce YT.JTaBHO'M UPQ.n;aje 3a HOBa~, aJIH Tpal\JlITa jorn TIOCTOj'M. JIo~apHja
ce pe.n;OBHO rrpo.n;aje Ha TIH'j al\aMa 06JIM)K}bI1X BehHX MeCTa y IIJJaOi3ipH .n;aHe. lif3BeCHe
nocYJlie pa'Ae ce caMO no rropyr,r611.HH (BeJIWKH hyrrnBH, .n;arape, we~o-6ap.n;a~, OI,Ia~M
M .n;p.). OUOM ,rrpHJI'H'KOM HCrrpa'BJbaM HaBO.n; TI. )K. TIeTpO.BYrl'i.a .n;:a ce 3eM.lliaH11
ne'-leHH BpmHY!~l1 3aJ rrpo.n;a:jy He Yl'3pad)yjy, jep cy J1:X rrOTy!CJIH MeTaJTHH BPlliHHl.\"H .")
0HV1 ce. Kao lllTO CMO .Bl1,L\eJlH, y BOCHH Ha Bl11lie MeCTa YBeJTHKO jom H3pal)yjy
H npo.n;'ajy.
O C II o B H G C H P O B H H a y JlO'H"iapcTBy je lT1'OCe6Ha BpcTa r JI H H e, KOjy y
pa3HH'l\ol MeCTHMia 30BY pa31fYlM J1IMieHJ1Ma: JlOH'-la,p YlIla (lifOOWCKa, MaJIOOIJ1Ti.M),
3eMlJb:a (BpKalll'H il, ,n:eMH'IllO.B~, BYlC'I'pH~a, MpKOJhlIfi rpa.n;., ,n:. Pyj amr) , JIOH"l:apC:Ka
3eMJba (,n:O 6pYl:Jha, Bpe30Ba Koca), l'lbH!JIa (,n:. ,n:06PKOBH:hJ1), 6HjeJIa rlbH:JIa
(B HlIl1lbH'I W), l\perryJh'aJ (JIHjeweBo), hHJl (YJI'.'pV:l'll;e, O M!atlbCKa, CHswa), )} YI.JIO<BaJ'-Ia
(TIpe6MA'OJIJf, KpacHHaTI;). - TIpwnpeMaI:be TJIHHe je cByrA'e Ha C.JIJ1'-1a'H Ha'-lHH. BehH
J.f3Y3eTatK '-lYlHe ,n:06pHfua H ,n:. PyjaiHH', r,n;e JIOH":!aip pe:>Ke r.ID:llHY HO'.)KeM Ha 'I'alHKe
JlY1C'l10.Be, 'Kao WTO '-IJ1He Y J epoB~y, y XipBRTCJmj .1 0)
Je)l;Y1HO 3a 6eJIy Kepal\fl1l{y BJ1J.lllbH~e yi JIVljeweBa rJI'~HIYI ce He .n;oAaje HYlUITa,
v:IHa"le, 3a MPKY JIOH'-IapHjy y CBHMa Me<::THM1a ce rJIl1lHH .n;oAaje cTyl~a.lHY! .J1. cwrHO<
rrpocej aHH KawreH :>Kl1Ba~ (KaJI~I1T CaCO" y KPH:ICTaJl3C1X>:\ol o6JlY!'h.'Y) HJlM lCI1THH pe'-lHH
neca.K ([{YM). OBO ce '-IJ1H11 A.a 6H cyl)e 6HJlO TBpl)e H .n;a He rr~a. Of1lllITY1 Ha311B 3a
KaMe'HY npaJIllYfHY j,e SpCTa' (BehwHa MeeTa) , 'B pcm J1'JTYf ~:pCTa (IIYJl~), )J;BpCTa
(BaJbeBau;), Bpc~a (MpKO'lhlffi rpa~), 6J1jeJ1M KaMeH (Ma:J leumhYf), KaMeH 6jeJla'~
(CTjenaH IIoJhe).
3Cl1je.n;HYf'-IK11 JlOH'laipcKYf H'a31l1B B p C T a (~BpcTa, Bpc~a) 3a Cl1'THO cTy~arm
KaMeH npl1:BJla' !'Yf na~lhY. Y ~HaJ.l.IlbieM l'O'BOPY pe'! BpCTa 3Ha''!Yf CaCBYfM HeJlITO
.lJJPYTO. ,lJ;p M. Bapja'K11apoBl1ih npJ1'Ka3yjyfiM JH}H'!a'pCTBO Y OKlO.ID1ilUf BepaiHJai ()J,alHac
li1Ba'H'l'par~) KCUKe, ~a ,cy JlO'H'faiPH rJlHHl1 3a Lij>enyJbe ,L\'o;ZJ;alBa'JlYf 3BPCT, CI! rJIHHH 3a
Jl,OH~e <PPCT yf Ml1CJUl: BpJlO je BepOBaTHO ~a cy oBaj 'KaMeH Ha3BaJIe :>KeRe no
l-beI'O.Boj OC06HIIJ1', jep CBPCTB01*l1TJ1j y OKOJrn:HI1 Bepa'Ha 3Ha'!H: OTHopalH, ~ro
T,paja'H<<.ll) He ynYlllTiaMCe Y pa'3lM'a'llpalhe OBe npeTnOCTaB<Ke, a.ID1 '!HlheH'V!~a ~a pe'!
BpcTa (MlPCTa) y 3Ha"-IelhY CWI'HO oCTY~aiH'or K1aMeHa He rrocrojH ).I;a'H'aiC YHailIIeM je3H'KY,
CI! ).I;a j OHa y TOMe 3Ha'-Ie'lhY Y oIna.uTOlj yrroTpe6vr K<li):\ HaUIHX JlOHl'falpa, rOBOpJ1 3a
lheHY cTapHHy. Ha OBO caM CKpeHYO naJKlbY HallleM <pJ1JlOJlory ~p JOBYf BYKOIBJ1fiy
H OH je y CPacMepOBOMeTl1MOJIOllIKOM' :pe'fHl1Ky Ha:malO ).I;a ~BepCTa Ha PYoCKOM
je3'J1XY 3Ha,'-IYf KpynaH rreCalK. A y ,lJ;aJbeB'OM pe'-IHHIK y CaBpelJVleHO,r ,pY'CKor je3J11Ka
Ha!llTa!O oaM, ~a je 'Oi5JH1iK ~ B e p 'C T a, apxaj-CK1H 06JlJ1:K, a ' lheM}' ,n;aHatC o~rolBapa
~ p e C B a Jot 3H1afl.IYf KpY.ITiaH necaIK, HaHOCHl1 peQ;HYf rreca,K, -cwna'H nelCaK. ) Ja,CHO je,
ll a
~a CTap-a pycxa pe'-I ~BepCTa IYf 'Hralllia ~awrllIlha JlOH'faJpCKa pe'-I BpCTa, O~H. ~pC'l1a
(BaJbeBa~ y Xep~erOBYfHYf yf IIymw; y BOCHH) HMajy 11:CTO 3Ha'-Ielhe. 3 aJKJbY'f31 K ce
caM nOI ,eeoH iH!aMehe: I-I!aUlYf HapO)J;Yf .D:OHeJlH cy Ta'jJ1'3'PCl!3 M3 cBo'j eCTape nOJcToj6J1He,
Ka~ cy 6HJlli JOIlli y 3aje).J;HVfl.V1 J1'UTJ1' y cyce,rvcTBY ca PYCKI1iM HapOp;OM-. ,l(la JlYf je OH
6,wo VI' JliOiH''!apCKVI' Te'PMJ1!H cTapwx CJlOBeHa, TellIKO je pehH. He palc.rroJl1ai:>KeM
ITOTpe6HOlM' JlwreparrypoM, ~a 6YfX o:B aj 3a:K.JbY'-Iax MO.raD J10TK'peIIMTHl 'aHaJIOr'HYfM
TepMl1HJ1Ma JIOR'-Iapa K01~ ,OCTaJlJ1X 'CJIOBeHCKJ1X Hapo,[('a. IIwl1a!lhe je ).I;OCTa Ba:>KHO, jep
CTOjH y MPiKTHOj Be'3M ca IIYfTalbeM 10 nOlpeKJlY CJlOBeHOKe KepaiM:H:Ke yOIJTllITe, o
'-IeM}' y Ha~M nocToje p-a'3Ha rJIe).J;H[lITa . )
12
BP'C'Ta: ce ITO npalBHJIy ~o~aj!e rJIJ.1H'J1 y Cpa'3MepYf 1 : 2, Tj. jlU.aH ,[('00 BpCTe
(MJlIH KYMal) Ria ).!;B'a ~eJIa rJlJ1lHe. Y CJlLBilIIH, CTjerraH-IIoJbY,,l(. ,l((l6PKOBH;hJ1'Ma 'Yf Kpa
CHH~y Ka:>Ky, Ha ).!;Ba X'HICeTa 'J1Jm1 'J1CeTa 3eMJbe (hisse =
)JJeo.; apa!Il. p.). PeTKO
ce ~D~aje Bpc-Ta YfJlYf KyM Y ,epa3M!epM 1 : 1 (.n;. PyjaHJ1 yf HeKYf JlOH'IapH y Y JIapm.J;a'i\'fa),
Kao, llITO je CJIy"'-Iaj yf KD).I; JlO'H'-I-ap:a y OXOJIWHYf Bepa1H& ' 3) ,lJ;o~a:Bailbe 'Behe WJID1 Ma!lhe
KOJIJ1'-IHHe BpCTe 6e.CYM!lhe 3aBHfCM O~ xeMHCKor CalCTa'Ba rJllWHe.
Y li1Ba!lhCKoj 3a H3pa~y U:Bj-efia:pe {lcalKcHje 3a ~ehe) ,rc0,n;aB1a.TIM ICY rJtl1H.!J.1
cTyu.aHe p6HHe 'VIIQnYl.\aJlHX Jl{ma~a )JJa 6H u.Beha'p a 6MJla u.pBeHl1j'a . n.y:pq:wh l-J1aBO,rcJ1
~a cy T'Cl!KO pa~YfJlYf IYf HPVIICTQPJ1lC:KM JlOH'-IapYf 'Ka~ cy npaBYfJIl10 JlGH'IJtfie 3a 'I'aJlelhe,
~a 6H 60Jhe H3.n;p*am1 BJ1ICOKY TeMIIepaTYPY. ") li13 CTpyKTy;pe ca"-IY'BaHYlX 3JIa'Ta'pc'K'J1X
JlO'H'-IHh.a KyjYHI,IY!Jja: JI,OH'-IaJpa y JIHjemeBY He BYf).J;H ce.Dia je r.TIWHvt ~o~aBaHO J11111Ta
~pyro OCHM KpY!lliHHjer lIleCKa.
CBYf 60caHlCKYI H xepu;erOBat.IKH JlOH'-I3PH pap;e 'Ha p y '-I HOl M Jl D H '-I:a- p C K O M
K O JI y . HajBHllIe ra 301B y KOJlO (BehHHa Me-CTa), nOHer~e TeI,Ia (TIyJla~; O~ TY'p.
pe'-IM TepI,IaX = 3aHaTC'KH CTO), KDTaq yf TeJp!,Iax (BJ1ilIIl:bH~a), TepI,Iaj (CTjenaH
.---',\
\ ,,
,
,
\
\
~\"
,
'\
\
\
\
" .... ...
" '\ ..,18
=-~----"'r;;?,
"\
"\
\
-30 " \ f.~
J1-+
-+1"''''
\ ,--:- ,,-1
\
KAPTA \ ,""'
/'"
\ IJ\
J\OHYAPCKY1X MlCTA \
,- ....\ \
Y OOLHIi1 v1 XEPUEJOB\AH~
,
-1.956 r OA
' -... I
I
~ I
,,"
, ...'.., \
, '.., .U I
, . . . +- ,
~
~ JE.a.HOC.TA~D
CJ10lllEHO PY4HO KIlJIO
PY<lHO Kono . . " ""!&II'~
"......
...
6
I
I
_ HE.MA al-\\llE JlOH4APA " ,,.J
~
C-~
l I ,6
~
- ==- 50t.",
-1 ? ~
eJ!. 10 - Pa3Bo j .'1 0 H'-! a p CKO r KO,'1a IlO A ,L\o JIcPY Pwry ; 1) l':C lqKO K OJIO;
a ) ~p S CI-Ia fI .n o ' l a , 6) Ka Me ml JIe}Kaj; 2) ,Cp e,L\,l-b etEleIW BHO H O}KH O K OJIO ;
s ) K OJ!O ; 3) H OBO iQ , l(ifO K OJlO (apC:VI:a J. K a p J!O'BWe K Y, 'Tab. IX, CJ! . 1)
p a3Boj Y np aB I~Y HO :nrnOr IOJIa ,lJIG!BOJbHO .i le Ca1'<1O npo,n: Y)l{ellie OCOBI1He YBJ1'CJ1'HY. Ha
Ha'lllo,j CJI I1D;11 I I TO ce Bp .no JIeno B'J1.,n:J1. H a }Ka.JIOCT, He'iV!aM rrp11 PY~11 PW1'O'BJ1'X ,[(eJIa
(Rieth Adolph : Die E n twicklung d er Top fe rscheibe, L eipzig, 1939; Di'e antike grie
chische T opf e r _che ib e in Jug oslawien noch in Gebrauch), Te He 3H8..M KaKO je ,n:OKy
~1 e H1:OB alo. cBoje Tspl) eI~ e O p a3Bojy JIO'Hqa p CKO,r KOJIa, Ka'LI j e Beh n03HaBao J1 H3111e
:: I m .
!
.
;:
.
npJ1MJ1TJ1BHO KOJIO>. K aJl\VreTa oe n03J1Ba Ha PJ1'TOIJ3 "'{JI aHa K OCTapOM rpIJKOM KOJIY Y
Jyro'CJIaB11jJ1 vl BeJIM: CTap OrpqKO P Y<IHO JI OEFIa!PCKO KO,JIO 113 Vl CT OJbeh a np. H. e .
.i e J1,[(eHTI1'THO (no,n:By r< ao U B. II.) OHOM p eu;eH'THOM J1'3 Ka JI yl) e poB~a, y Jhru;vr, a MM
611CMO ,no,n:a JH1 r1 OIHMM 8. HarnJ1M 113 IIym.r,a , MBal~CKe 11 .IJ:eiVrI11I1 2Bal\3 (SI1,n:H KO,[l
KaJIMeTe lfaJm 19 'Hia C'I1p. 164). OBO ce TBpl)elbe He CJIa)Ke ca 'CJIJ1lKOM KOjy je ,l('01-Ieo
~p KapJIOlBllleK.
CJiVl>Ka PV1Qa'KO,B JbeBe p.eKOHe'I'pYK~V1.i'e CTa:po,r CJIOBeH1CKO'r KOJIa lfV1je jacHa.
AKO Je -rar<{HO WTa Ka)Ke ~p KopO'lll<e~, HaV1Mte, ~a TO KOJIO HeKaKO YCTpe3 a IV. nmy
BpeTeHa Jakimovicza in KnOTra (HaB . .n;eJIO, cT'p. 213), OH~a je }berOB KJIV1H Y'lBpwheH
3a 6a3Y, a He 3a nJIO'' lY KOlJI a , jep T'V1In IV YlilVla )Ke nOnOJIHOlVm paBHO nJIOllI'lO, KK ce
o6paQa Ha CaMJf OCH (CTp. 212; nO~ByKao D;B. n.). HM KOpOIIIY:eB OITm1.'C PV1l6aKOlBJbeBOr
KOJI a KaTepera OC JIe)KH B JIe:ma,jy 6a!3e HJ1je rrpe~1i13alf, nO'lllTO 'ce OHO oC' .rre)KY!
y JIe:majy 6a'3e lV1O:m:e ~B{JtC'PpyKO TYMlaJ'l1i1TJ1.'h) J13rJIe~a J1 npMpO~HJ1je M BepOBaTID1je
~a je rrpOTOT J1Tl JIOH'lapCKOr KOJI a 61Jt[JIO KOJIO 'lwja je O.COBJ1lH'a 6V1JIa 'TIPV1'fBpwheHa 3a
6a3Y, Rao WTO' je TO KO'~ npOCTJ1jer Tli!na. KOJIa Ha,wV1X JIOlf'la'p a.
KaJIMera je CaCBJ1M; y npaBy Ka'~ ocnopaBa Kop O'W 'leBO MJ1WJbelbe ,[I'a PY''fHO
KOJI o lH?Ma .n;O!BOllbffO JIa6V1JIHO'C'I1V1 rm: ~O'BOJb'HO V1ffep1.\l1j e ~a 61)1 ce Ha lb.e1.ry Mo r JIe
V13pal)l1EaTJ1 no'cy.ue Ha KojvlJVta ce 'V!3JIYTpa BV1~e XOpV!30J-ITa'JIH1i1 KpyroBVI Kao TPaTO'BJ1
V13pa~e Ha !(OJIY v1 ~a TH TparOBlv[ lV]O'ry HalcTaT J1 TeK YfTI()Tpe6o!M H01lur.o.r KO'JIa. )
li
Mel)YTlIIM, Ta je 'lJ1'lbe.HJ1~a BaH. C'B aKe ~J1CKycV1je . Ko rO~ je rJIe~ao HaIDer JIOlf'!apa
npV1 pa lIY Ha py'lHOM K,o.rry M:o'rao ce yBepWI"V1 ~a }berOBO KOJlO J.1.l\JIa CaCB<VfiVl ~O'BOJbHO
nOlJ':pe6ue J1 JI'a6nJIHOCTV1 J1 J.1Hep'l:("J1je. XOPV130lfTaJIHM Kpyro'BV1, ,a MOIl'Y 6V1T1V1 v1 cn:vrpa JIe ,
WTO 3aSMCM O~ HartfJ1'Ha ~Tep'J1'Balba 3~OBa, 3a Koje Koporne~ npeTTIOlCTa!BJba ~a cy
MoryhV1 caMO Hia npO.J1(3BO~V1Mla HO) KHOr KOJIa, CaCB J1M ce JIeno BJ1~ H Ha HaWVlM
JIOH11;V!ir<la. OHH IDOTVI'lY o.n; nOCJIeAIher ~OTepV1Balba JIOlf'!apCKJ1M H02KeM .VlJIJ1 ~aW'ljll
~G>M. Ar;O je nOCJI~lbe ~OmepMBalbe J13BpW6HO MOKpOM KpnOM, TV!X TpairO'B a H';\1fa .
ilOTnYHO ce CJIa)KeM C KaJ1lMe'I'J1HoM CYMlbOM ~a je VlKa~a nOlCTojaJIa TeXHMKa
V13pa~e jTOlHa~a Ka'KBY TrpeTI10CTaBJba Pvr6aKoB. IS)
O~ O'CTaJIOr a JI a T a HaIl.1lJ1u'\f JlOlf'!a pJ11\w cy 3aje~lIM'lKJ1 .n;PBHH HO:m J1JIl1
'
~allII'fl11.\'a, naip'le Ko~e HJIJ1 Kpne, ,l('pBeHa Wa'p aJbKa, noce6Ha HJIH Ha je~HoM
Kpajy Ho:a;:a. Y ,l.(o6-PVllb'H ce 'p aHJ1je YTICwpe6JbaIBa'JlO J1 ,Zl;pBeHO 60"U1JIo KOljJ1M ce
60HHJla cpC:'):\:J1Ha JlOHu;a. Y BV1W1-bJi1il:("l1V1 JIJIlj eweBY 6o'le ODJIl'lHOM ,l:\'pBe;HOM KaIlID1KO;\1.
Je~J1'HO y E.pe30Boj KOCM H ~aHac 3a 60'' le'l be C~'Iy:mV1 n o'ceO-Ha aJIaTKa, HO:m ~y6a'l .
CBH OCTa'JIJ1 JIOwra:pV1 6o"lJe ,n;eCHO!:VI PYKOM, O~HCCHO caB'V1jeHV1M K'a)!{.H rrpcToM. B e:po
saTHO je 60'lHJlO KaD no'ce6H!a a'J IaTKa ~of:("HJi!jer .n,opeKJIa.
A. KaJI.lvIeTa je KO~ Hawvrx JIOlf'!apa Ha'wao ~>Be OCHOBHe T e x H H K e: l)
n JI e T e Ih e v1 2) v1 3 B O, l) e }b e. Mel) y'I%M, y ITp e6H~0Jl.YIMa, ,l.(. PyjaHuMa, Kpa,cHH~y
Ji! ,l.(. ,l.(o6PKO'BHfiMMa y n:pJ1lMeHJ1 j ie J1 Tp.eh.a TeXHJ1Ka, KOjy Mo:m:eMIO Ha3Ba'l'H T e X
H J1 K O M 3 VI ~ a lb a (Ta6. I). Ilo Ha'lV1HY ,n;o~aBalH>a rJl11'He H I-m'fJ1H'Y cj:)QpMHpal:ba
JlOiHru:<JJ OBa je T-e'XH}fKa OCTaTaK rrpa'CTapO'r Ha'IV1Ha V13'P'a)~e JlOHa~aCJIo-6o~HOM py~WM
(6e3 Ko.JIa). JI. HH~epJle BeJIV1 ~ta cy CJIOIBeHlJ1 VI Ka~ cy ce yno3Ha.1IJ.1: {:lCl JIOH'lap OKV1'M
K0J10M v1 ~aJbe paAVlJlH JlOHu;e CJI060'~liOlM PYKO!lVf. AJUI ce J1 ~aJbe HaJl.a3e JlOIHU;V1
pal)ooM y pyU;}[ , a oc06wI'O JI0Hl.\K U3'paljeHM HaJIenO[l1 Ol( BaJb'IHlia rJIHHe CTaB
JDaHHX je,naB Ha ~pyrH (nOJ\BYKao D;B. II.) l1.JIVI CBl1'jeHJ1X Clli1paJIHO O\D; ARa HaBVlllle,
HO. 110 Ca'l\oIO y C'rapJ1je;vr creneHY. "' ) KaKO BV1;.\'VItVro, Taj L"J.'apV1jJ1 C'DeneH 3.a'.JVP!R{;alO
ce y 06a BJ1~a CBe )Ji0 Hamvrx ~aHa . JIOIHl'laJpV1 y TIOMeHYTV1M Me'CTI1.Ma Ha cpopMnpaHO
,!l;Ho JlOHa.:(a 3V1~ajy rJIl.'l HeHe o6pY'le, ,<JJ nOCJIe Ji!X ~O'l'e:pyjy v1 60i'le pyKl()'M. BpeMeHcKVI
je no 'CBOlj npV1'JIJ1'l.V'l TeX!lfV!Ka 3H,Zl;afua crapHja O~ '7!JIeTeJ-ha, 'ITOllITO je TIJIe'l"e}be BJilrnV1
11: npalKTYf'lID!jVl ffa'IYfH pa~a. J13Bol)elb,e je 'B aH aBaKe cy :-.m :,e .n;OU;HV1'jer nOpeKJIa. OHO
npe'PITO'C'PaBJba ,1fj':mJ1 rrepVlo~ VlCKY'C'PBa y He~OC-Tal~J1ll\1 a 3 vl,n;aH:ia 'H rIJle'Ilelba, W'PO je
Hla.BeJIO JIo'ff'!apa Ha 60JbJ1 v1 c.a'B prneHJ1jvr pa~. Y Ha'IHHHMa pa,I:\,a Ha'lllV1'X JIo-H'-rapa
J1lVfa'MO CV1['ypaH yBJ1~ y pa~ .JloH'lapa ~aJIeKe np0lllJ10CTH J1 y pa3B11'TaK JIOH'IapCKe
TeXIHHKe. Ca.M11'M TV1M l()Tna~ajy J1 HeKe npeTfI10!C'I1aBKe VI cyl\1Ifue, Koj-e cy ce j :aBJba'Jle
y HaY'lHJ1M pa~O'BHMa O JIOH'Ia!pCTBY.
li) J o C H II K opo lli e 1..\, HaB. ,AeJlO, CTp. 2Hl; A. K a JI tH e T a, Han. '-I ml Ha'K , CTp. 164,
H<ln. 19.
IS) J o C l : n K o p o lli e 1..\, HaB. ):I eJl O, c'I'{) . 213.
l") JI y 6 o PH J1I ):1 e p JI e, CJlOBeHCKe CTapYlHe, CTp. 249 - MaT. cpn . Hcia:Yl Ca,!\ 1954;
J o C ~l II K o P o lli e 1..\, HaB. ):leJlo, C'l'p. 210.
.
.
JIoH'lapc'l'BO BonIe 11) X ,ep1\erOBMHe 35
rrO'ce6HJ1 3HaKOBJ1, Hi3!lOO 6J1 Ha rrpBJ1 rrarJIe~ '!aBeK Ta rraMYICJIJ1a. TJ1 KpyraBJ1 cy
aCT.aU;J1 Tpall'O'Ba ro~aBa '!a'!VlOHe ~aIlPIJ1u;e, KOjOM ce ~Ha MaJIO ~O"l' e.pa, K a~ ce rOTO'Ba
rrolCy~a C'K'J1He C KOJIa.
35) ,n;p M J.fJI. C. <I>11iJ!I1j fIO' BYfh Ho ITepCH.11a TOMVIh , r o plha IT 'I IHha, cPOT. 10
CAR, Cpn. e 'I'H. 350PHVIK, KIb. LXVIII - Eeor;;m.11 1955.
"6) Dr Fr i e d l' i C h R a, t z e l, V61kerkunae, I Band, S. 38~ - Zweite ganz1. neubearb.
AufJage - Leip ~ig und Wien 1894.
40
rJIe,n;ajyftVf Ha OTl b J1Ill1'Y MaJIa 3arp alJeHa JIO}lU111T3 ca ,n;B a Kai\'I E'Ha Vf.IDl W'frJl e, TIp e
lie 6H'I'Vf ,n;a My je HeKO rrpwJ:ao o TOM OI,IaKY, KO'jVf ra j e Her ,n;e BVf,1:\ 0, l-rajBepoBaTHJ1je
Ha 'l1YTy 3a XaI,I11.rryK, a Ha XaL!v1'JIYK Vf,n;y J1l M YCJrVfM aIDI 11:3 11H)J,OHe3Vfje (MaJIeKV1TVf,
Ma.lIMKV1j e). J ep , OB OJIJ1Ka C JIl1~HOC T TeU]XO ce l\.W)Ke lIPYKt.IMje IITiP OTY'Ma <nrTJ1. -
J1H1'epeC aHTa:H je c.nyqaj J1 ea BJ1IlllbW!h'YI M r p ~ a M a y nOH KOj cy p axVfj.V1. rp~e
ce rrpMMe'l:byj y y JIOH'-IapCKJ1M rrpOlJ1.3B o,n;VflMa jom O~ rrp eHCTO p VfC'KV1 X Bp e1\1,eHa. Y
3eMaJBCKO!M M)'3ejy y Capa jeBY, Mel)y ,n;e'-lJ1'jU1M Vfrpa tfKaMa MCIW rr aHJ1..M y ,Il;OlbOj
,Il;OJIl1HM, HalJ eHe cy M 3e'::I1JbaR e 3B e'-lK e ca rp~ aM a (A p xe-o .IT. 36HpK a, HIrn . 6p . 25 ,680
11 29.820). 3 B'fKe CBOjVflVI O'6JrMKOIM n OTI1yHo o,[],IoBap aj y ,n;anaIli1b Yl:VI ,n;e'-lVfjHM 3B etf
KalMa. r'P~e HaJIa3ID.1'O iHa CTpaH11, HarrpM Mep , y wyrrJbJ1'!\1 'TI'O CTOJbl1Ma HeXMX Ba3a
CTap e aMepVf'-lK e Ky JITyp e."' ) HawJ1 BI1:111fuVf'-lKH JIOH"-l apJ1 CBaKaKO cy cypaxMj e ca
rp~a'Ma n p VfMv1JTI1' O)l; T " parKa.
IIpVf Y'i1oTp6M I11';IeHa 3a JIOH'-lap CKe rrp 0J13BOAe Tp 6a 5MTM 06 a3 p J1.B , aKO He
2:KeJIVL.'\1 0 rr alCTH y r pE'Ill]{y. K ao llJTO j e c.n Y'fa j M y ,n;p y n uvI 06.rraCTH1Vla, T~KOI H Y
.rrOH'-lapC'l"B Y HapO,[],IDI Ha3VfiBJ1 I-Il1C Y yj e,n;Ha~l eHl1. 11c'1'O }IMe 03Haqa'Ba q ec'ro y p a3HHM
CJl. 12 - a) Ol,IaK ea rrpWYJbO:>1 3a l'-lJleKO ro M aJl eum .ha (rpa "l" 1n1qa.) , 6) TIel'iMqa ca Jlocr'lqeM
3a KYB aH>e TIJ.l.pJ1iHQa ea OCT pB aJ a Be
MeCTI1lMa caCEVI M 'Pa 3JIV1 'IJ1'1'e rrp e,n;MeTe . T aKo ,[], a r a p a lVI02:K e 6 V1 TVI rrocy;:;.a 3a MJIeKO
(J1salbicKal, IIy.rra~ , MPKO'l:bVfft rpa,n;) , 3a AP:awI-b e )KepaBJ1IJ;c (B pKalIl Vl'h), 3a rr eq el:be
jarfu2.,n;11! (MaJIelllHftH); p Y K a T K a j e JIOHa~ ca JIytfHo:vr ,n;PilllKOi1li n p e5aqe'HOM o,n;o 3ro
(I1yJIa~, MPKOl:bMB. rpa.u, K pacMHaJJ;), ea j e,n;HOIM .uPliKOM ca C1'paJ1e (BPI{alllHft
,Il;el\1111110B.IJ;J1); T eH r;r e p a .i e JIOHa ~ ea 'ITOKJIO rr~ eM 3a KI1'CeJb.efue MJIEm:a (BliUlIlbJ1~a) ,
3a KYBUI-b e j eJIa (,II;. ,D;ODPK{} Bl1'hH), 3.Jl,eJI a ea lllYJ1JbT1KaBYfiVr rrO'KJIOn IJ;eM 3a MJIeKO
(YJIapl1 ~e , C Tj eU aH- I10Jb e); ~ p e rr y Jh a j e 3,!l;e,rra ca myl1'JbJ1lKaBVf1\'l rr O KJrorr~ eM 3a
Bap eI-b' MJIeKa (Jh rj e lIleBO) , 3a TIE"'iel:be x JI e6a (IIp e6'M.rr;OJn1).
e
CYlI rrO:l( Koj MM ce rreqe xJIe6 Ha OTI-bHIllTY 30Be ce: rr K a (,II;oo pHl-ba" M UJIe
lIlVlftVf , CTj err aH-IIoJhe, ,II;. P y j aHVf, KpaCJHra ~), TI o K Jb Y K a MJI lI! neKa (VlSaIbC Ka) ,
~ p VI j e n I-b a VfJIVf n eKa (YJI apJ-lJJ;e , o'iVrafb CKa, Cl1:B1lIa), rr e K TI a (Bp KalllJ1B., .ne'MVf
Ill O B~M, MPKOI-bVfTI rp a',n;); ~ p vf rr y Jb a (KpaJb e); ~ p e n Y Jb a (IIpe5Vf.rr;OIJlJ1); e a K
C 11 j a (.n. ,Il;05PKOBYlftl1} . IIOI,n; 3eM.Jb aHJ.1M e a q e M ce TIKY iITl1 Te y Ten cHjVf (CTj,en aH
IIoJbe, ,II;. P y jaHI1).
nPErJIE,L( I
JJ;luIeH3Hje J!OHaQa o)J: 12-16 Cl\1 BHCHHe
MeCTO i ~J1iCJ1.Ha
I
O/I1B.opa
npe'IHHK
.LIHa
-----------------
60Ka IDl BI1C~HM
nPErJIE,L( II
npe'JHIIK
l\!ecTo B l1CJma
I- MBolp a .I\Ha 60Ka HU BHC.I1HJ1
b
JIQH'iapCT'BO BoeHe HI Xepl\eroBI1He 43
HaCTaBaK nperJleJ\a II
llpeqHHK
IUeCTO BI1C11Ha
I- - - ---,---
OTBO.pa
- - . . . : . . . - ' , - - - - - - - - -- -
,AHa GO,K a Ha BI1CI1HH
,
I
Y.rrapI1l\e . 21,50 14,5'0 10,50 19,74 -
"
li1ml IhCKa 18 14 11,50 16,87 10,50
"
-
~ ,
li1a a IhCKa 20 15 14 21
: II "
Opy6!'Il-\<1 17,80 13,40 W,50 17 -
"
.1l .n 06PKOBHfll1 18,50 18,50 17 24,2'0 11
"
.n. .n06PKOBHflH 21,50 19,20. I 18,50 24,52 12
"
.n. Pyj.<1 Hvf 19 17,80 19,80 25 12
"
BpKa'l lll1fl 19 16 15,80 21 10
"
B p Ka!llI.Il h 20 17 14 25,80 11,50
"
.n e MHlllOBl\H 19 15,50 12,8-0 21,33 11,50
"
IIpoce'lHo 19,37 16,28
I 14,43 21,32 11,06 CM
nPEfJIE,IJ; III
MeCTO B VllCi11JH8
OTBo.pa ,AHa 50Ka Ha BI1CI1H.Vl
nPEl'JIE,IJ; IV
npe'lllJlK
Ha3J1.B
l\IecTo BHCM:H8
O'l'BO:pa I ,AHa 60Ka
llPErJIE)); V
llPErJIE)); VI
II p e '1 H II K --,._ __ _ _ _ _
MecTo
,!l;Ha
IlYJla,-\ 20 19 19 22,70 CM
Il pe6,Yr.n;oJ1 H 21 20,30 19 23,56
"
MBalhcKa 20 15 14 21
"
IlpOlC'!HO 20,33 16,lO 17,33 22,42 CJI.!
RESUME
LA POTERIE EN BOSNIE-HERZEGOVINE
II
Dans ce travail final sur la p o,terie de Bosnie-Herzegovi:ne, l'auteur tr-aite, dans la
premi~re partie, des centre s de p01 teri'e non enco;re etudies, et ainsL, glrace ega,l ement a l'article
de A. Kalmeta (GZM, N, S. IX - Sarajevo 1954), le doma'r ne de la tpoiterieen Bo-snie-Herze
gov1ne se trouve e)(plo re en entier. einq nouveeux centres de poterie s ont iai presentes. Tous
ces centres (de meme que ce ux dont il a ete precedemment question) se trOUV'Dt en Bosnie, un
seul se t:ro uvant en Herzegovine (Donji D obrkov ii, pireS de Litic.a).
Dans ces centres de I;:oterie, l'element nouveau est l a technique, qui differe de ceUe
de no\S autres patiel's, ce dont il 's era !plus loin de nouveau question. En ouh'e, la p oter:ie de Donji
D01brk ovii represente l'exception unique de produits de paterie non trempes (mise a part la
c: r.amique blanche qui est d 'origine etrangere), ce que le 'Potier ex;plique :paJr la qualcite parti
cu1iere de l 'argile emplo yee.
Da!f1S la Sconde I;:m'tie de l'.a.rticle l'auteur p resente des observ;aiion s generales fondees
sur l 'ensemble des materiaux connus jusqu ' a present. Il cons,ia'te .avant tout que 1'a poterie
JIoH'mpC'l'BO BOOHe vr XepL\erom-m 45
exclusivement que de la ceramique blanche, ne verse rien sur son tou-r, ma,is coupe le recipient
termine il l'aide d'w1 fil, ;:{)ur pouvo'i r le retirer.
La plupart des pctiers executent la cuisson il feu decouvert. Certai:ns ont des fours
speciaux, mais ceux-ci sont d'ortgine plus recente. Les recipients retires du feu s{mt trempes
(t.erme empnmte aux forgerons) pour etre plus res istants. Le trempage se fait dans du kaI ,
bouillie faite de f&rine dela,y ee dans de l'eau. Dans certains endroits, on prend au lien de
fa rine des racines ecrasees de la grande fougere (pteridium aquilinum), il laquelle on ajoute
un peu <h! suje. Le trempage termine la fabric-ation du reci"J ient. La p<yterie popula.i.re de
Bosnie-Herzegovine ne connait pas le vernissage.
La d e cor a t i o n es't tres simple. Les motifs sont a lignes rectilignes, onduleuses ou
en zig-zag, des entailles encoches faites avec la podnte du co u tea u , des cercles particuli.e.rs ~t
empreintes digitales. La disposition de ces moti-is v.arie. (Tab. IV)
Il exista.i t auparava>nt davantag-e des s i g n e s p a r t i e u l i e r s alU fond du recipient.
Ils n 'ont ete oonserves que dans certa,ins enclroits (fig. 7 et Tab. V). Us ser vent aujourd ' hui de
signes distinctifs. On ignore s'ils ont eu jrunaiis une significations specia,le.
La forme e l e m e n t a i r e d e s r e c i P i e n t s est oY<l1e, et les rapports des dimen
sions sont donnes dans les tableaux synoptiques I-VI il la fin de l'article.
Il est enfin fait mention dans ce tra-v ail de la grande simil.itude qui existe entre
eerta.ins articles de 'i=oterie d'aujomd'hui et ceux dc l'epoque prehi sto rique (pot, couvercJe de
pot, peka (le grand eouvercle en terre SOUS lequel on ellit le 'lx.li n sur l'atre decouvert et
creuset d'orfevre).
JJ;s. ']l, II o n o s ~I fl : JIOH'!apC TB O B oclle H XepL\erOBHHe, II
Ta6. I
Tao. II
JI C IP-WPCKV1 np0I13 0 !)I/ lI-I .1 n<1 r yj c' y JJ. Pyj-: lIU1M :l (JI~U&'1 I-bCKO TIO.Tb e )
IJ;s. 'B. IT o n o B 11' h ; JIoH'{apC'I'BO BocHe VI XepI\erOmlt,e, II
Ta6. III
Tao, lV
Ta6. V
MYTan411je*) y MpkOl"'hHh-rpaAY
I
rrO,D;AUM Y nMTEPATYPM
o MYTan"InjaMa MIMa MaJIO nMCaHJ1X nO'.L\aTaKa Y JIYlTepaTypM.
CBM MCOIV1TM'Ba"I'M KOjM nMIllY o MyTaII'IVfCKOM 3'aHaTY (BYKaHoBMl,l), KHe)Ke
BV1fieBa 2 ), BeHe.L\MKOBa't ,D;OiM'OHKom-l), B. KapaI,lMd'l"), ByeO), K:peIlleBJba'KOBMh 7 ) J1 .L\p.)
CaOI!IllTaB ajy .L\a cy IJ'vlIYTan"IJ1je (oBa'K<aB ce M3roBop Haj"IIllfie "Iyje y MipKOIfhMh-.fpa.L\Y),
MYTa6r,mje, MYTaBI,mje, MYTacp"IJ1j-e, K030npe..L\I1', KO"I TapM"), CTpYHapJ10), l\ilajc-ropYl
KOjYl ce 6aBe 06pal.L\'OM K03j;e .L\JIaKe (KocTpeTV1, Koih.eT'l1, KOC3Y1He), OIRM KOlj 'YI J1:3pal)yjy
nOKPbB~-MyTane (O.L\ nepc. pe"IYI MYTa6 no Byj a'KJIYfjV1"') , xapape, 306HJ1~e, 6J1care,
r,re6pe , KOJIaHe J1T.L\.
Haj3Ha"IajHMj.YI nO\ZJ;aTa'K o ;vrYTan1fJ1jmvla Y MPKOlhJ1fi-rpa.L\y .L\aje HaM XaM.L\Vfj,a
KpemeBJbaI{Q~mfi Ka.L\ Ka2Ke: 3Hace .L\a OBJ1 ot6PTHl1IJ;J1 (MYTan"IYfj:e) p al.L\e y Cap.a',j,eBY
1531, y Moerapy 1565, a y Bapqapy O'.L\ npBe nOJIe 17 c'l1OJblefi a 1J). Y MPKOI-bYlft.-rpa.L\y
(HeKa.L\aIlllheM B3'p~ap-BaKycpy), 3Ha "I YI , H :10 Cpe.L\HO nocJIe' Ib0rOBOr OCHJ1Balha l~).
"") OBaKal3' heMo .13ro'Bop ynoTpe6JbaBaTI1 YBeK Ka,l.la ce pa,l.lH o :VlPKOfbHhKHM MYTan"'lH jaMa
H.1XO Y BYKOBOl).1 Pje~H:WKy (CTp. 388), BopaHWhe'BOM IIpaBO'TIHc y (CTp, 134) H BeJll1heBOM IIp aBO'mrcy
(CTp. 277) CTOjH: i\tyT3Bl,lHj0. >1 ~'I'YTaB.
1) T. B y K a H o B H fi: MYTaBI,mje y np1WTH.FIH, fO,l.lJ1WfbaK MY3eja JY}!{He Cp6Hje,
CKOnJbe, 1!}39 r., CTp. 181- 191.
") C, K H e JI( e B H h: K030Tlpe,l.lH y li!Ba!-bl1L\l1, 360PHJ1)K pa,l.lOBa <1> l1'Jl03o cPcKor cPaKYJJTeTa
Y Beorpa,l.\.Y, Br,l.l., 1955 r., CTP, 253-265. '
a) B . B e H e,l.l H K o B a: MYTacP'-lHHOKHSlT 3a:HaSlT B BbJJrapl1Sl, li!3BecTHSl Ha ETHorpacPCKI1H
EHCTI1TYT C MY3eH, CocPl<!H , 1953 ro,l.l" CTp. 62. .
<) O. D o m o n k o s: Egy tis uintwi szortarisznyas muhely, Neprajz i Ertesitti Nemzeti
Ml1zeum, Neprajzi Muzeum evk0nyve, Budapest, 1955 r . S. 191.
"~l B . K .a pal,lHh: CpncKH Pje'-lHI1'K, Br,l.l., 1898, C'It='. 388,
U) A m i B () II e: Die Europiiische TUrkei, Wi en, J8R!) r,
') H. K r e e v l j a k o v i : Esnafi i obrti u Bosni i Hercegovini (1463-1878), str, 142,
Zbornik za narodni ivot i obiaje Junih Sl a vena, knj, XXX, sv. l , Zagreb, 1935 g ,
H) Onaj koji obrauje ko e t (e lja , prede, e), I ve k o v i - B l' o z: Rjenik hrva ts kog
jezika, Zag.reb, 1901 r., str. 543.
g) M. B y j a K ,TIH j a:JIeKCl1:KO'H CTpaHI1X pe'-lH H l13tpa3a, B r,l.l. , 1937 r., CTP. 1042.
111) M, B Y j a K JJ H j a: H.aBe,l.leHO ,l.IeJlo, CTp. 764,
u) H , K l' e e v l j.a k o vi : Gradska privreda i e sn.af i u Bosni i Hercegovini (od 1463
-1851) , Sarajevo, 1949 g., poseban otisak, str. 16. Za proizvode o'v ih majstora K r e e v l ja k (} v i
veli: "Irno jo jedna vrsta tkanine koju su i zraivali nae mutabdije 'i zove se klanja . Iz
izvora 17 stoljea zna se, da se ova, tkanina prodavala na adin. Klan ja se tkala od vune, a od
Ilje s u se pravile stelje za. samare i iJSpU!njavale slamom, Ove stelje zva le su se klanje , nave
deno, delo, str. 16.
1") U n e posrednoj bli.zini Mrkonji-Gra da nalaze se ostaci rimskog puta, kako navodi E.
P a a l i u lanku: Rimski put od lVll'konji-Gmda p l'ema Banj,a luci, u "Naim starinama III,
Sarajevo, 1956 g" s tr. 75, Iz pisan ih dokumena,ta koje je obradio H. S a b a n o v i (u prevodu
Putopisa Evlij e :elebije), vidi se da je kasabu osnovao H . Mustafa-aga, Siin Mehmed-begov, a
unuk Abdulveduda potkraj XVI vijeka . Xal,l11 MycT8.cPa-ara 6HO je Oi!(Be,l.leH 11'3 OBliK KpajeBa
y HCTO IBp a\{e 11 no npl1'-ll1l KOjy (:aM 3aOeJle}!{110 O,l.l A , ,ll;e,l.ll1,tia , a I'O,l.lWHa OC,IDtlla,a,a rpa,l.la CJJa}!{e
ce ca illa6aHOBl1tieBoM (1591 r,), OBO O)1Bo'Qefue JjeL\e 113 HalllJ11X KpajeBa rrO'-leJlO je, npeMa raK o
BHtieBI1M nO,l.laL\I1:Ma, OKO 1530 r. In a je 113<l8aaJJO llelia paCeJbaBafba - II. r a K o B H h: IIOI; IO,L\114e
y Kpa jol1'Hl1, Pa3DHTazc, II, 1~35 r., 6p, 2, BaFbaJJYKa.
48
,IJ;pynl rrO,n;3TaK, O,n; HC'I'Or nM'C~a, rOROpH ,I:\a MyranqHCKH 3aHaT JlHj erro ~BaTe }our H
,I:\aRaC (1935 r.) Y rop. BaKY<PY, Bap~ap y (MpKoJ:b.l.fh-rpa,n;y) J:l) H HeKHM ce.lJJl1Vla OKO
C apajeBa, r Opa2K,ll;a, <poqe H C T'o ~a . M. Kap E.HOB11.h Tal oi)e nONlY1l:be np 0113BO,I:\e
iVrYTanqJ'fCKor 3aHaTa H ful1X'OBO H3Ho.ur 2Ihe Ha c ajall1 Y Be "IH-I'llfMa ").
CeM GBJ1X n O,I:\a:raKa o MP'KOIhJ1h.l J1M MajcTOp MMa J1'Ma jour HeKOJIJ1KO' nOMeRa
o Myra rrqJ1jaM 2- Yl3 Capajeaa J1 OCTaJlJ1X qJa,n;O'Ba B OCL-I2 . ITope,I:\ Beli !10MHY':':"Or' rrO,I:\aTKa
113 1531 r. (y Ko:v.re ce XycpeB-6eWBO'M BaxY<PH'aMCiVf YB aKyCPJh.aBa h ep aHa Tj.
MYTaIFlJ1CKa p a,I:\'AOIDIL\a y Cap.ajeBY) 'f:Oi\iIJ1IhY ce MYTawHfje CBe tieurh.e o,n; nO"Ien::a
19 CT031 i1.a, !ITa cY Y CapajeBY J1M'331J1 YI CBo,r i1.exa j y (AJfJ1oera ), a rrp YIp e,n;r1"IDf cy vl
J1331eT-K YillRaMy 17 77 rO,I:\HHe. Kp eilleBJhaKO BHh OB no.,n;aT't<: '.H:aBOgl1 3aje,n;HO ca
nO',Zl.C1TKOM Vl3 ITYTonVlca EBJIYfje LJe31e6oHj<e r,I:\e ce r OB O})J1 o rrpO,I:\ajl1 npOT13BO,I:\a O,I:\
pHl)aCTVfx K0 3a Y C ap a jeBY"').
rOB op ehH o E Bp orr cKolj TypcKoj Ami Bou e He np onymTa ,n pJ131HKY a nOIMeHe
Myran"Il1CKe rrp'O'H3BO,I:\e vl TO: apape , TopBe, 6J1CaTe H MYTaTIe 3a Koje CMaTpa ,I:\a
cy J13B'aHpe,I:\HR 3aI1lTHTa O,I:\ KJ1llie 1 U) .
OBGAle Tpe6a ,I:\o,n;a TYl, HapaBH!O C pe3epB oM , ,I:\a ce y ,Kfu1KHJ1L\,H KaH)'H Ha;\!eH
na,I:\J1WaxH ["OBOPJ1 o. eXJLH caHajJ1 (3aiH3TWMa) na ce, H3Mei)y OCTa31HX , HaB O',Zl.e VI
OBJ1 MajcTopVl rro,n; pe,I:\. 6.p. 12: Bypy1{I,lJ1je ( a Ko j e RJ1 rrMca~ Re 3Ha KOj M'M ce
3aHaTC'vI 6aB e), ;;Keh el,TJ!!je J1 i\'!o jTa6l,I'Hj ( lVryTa n~Hje) . 3aKOH j 'e rrJ1CaH 1587 r ., Y
Bp eMe cYJITaRa Mypa':ra III , (1574-1595f').
Typ ~J1 cy - Ka)!{e Ha .z:I'Py1'OM MCry Kp eureBJhaKoBJ,ri1. - H'3JCTojaJfH ,n;a
p a3BHjy ORe 3aHaT. KO jH cy 11;\<1 Kao Bo j HH~11Ma OH.11% rroT'p e6-HH. BJ1lw e j ie Hero
CJ1rYp'HO, .L\,a je Y npso Bp eNle i\1Iei)y 06P'l1H HlJ;t'1i\1 a O>t.rro MRoro ,n;o c'eJheHJ1.xa H 3 p a3HJ1X
06PTHJ1X Mj e- CTa OCMaH31J1CKOr ~apCTBa, O,I:\ KO j:vl'X cy lVmOI'l1 'I11p,Hna,n;H:vrL(H jCIh J1qap CKOr
pe,I:\a. ORYr cy 06PTHJ1-W1 ea C:060M ,n;OH<J1 j eJIl1 l1 n o-rpe6aH aJlaT. CKOPO CBH Ha3MB11
::lJIaTta J1 rrpo,n;YKaTa 3aHaT31l1'j cKe J1H,n;ycTpwje rypcI<o r cy rro,npJ1jeTJIa Kao 'H Ha3MB,yj
Ca.lvI l1X 3aHaTa. K ao liW y py.n;arpCKoj J1 Ta.1IJ10HH"Iap cKoj TepMI1HO JIOrVljH Ha31a3J11\10
fu-Ma "IKe Ha 3HBe. M 3H:J11\'l!Ke cy p:vrjeTKe (KOIB aq , 3JIa'I'ap). Be3 c:yMH>-e.L(a je 6 J1JIO J1
,I:\oMafi'J1x 3aRaT ,,'1Mj.a KOj VI cy np OJ13BO,I:\1-hY YCK31a,I:\1131J.1 ea HOBJ1"?11 rro'l'p.e6aMa 1 ") .
:Vb OCTaJIJ1X K.pajeBa HaIlle 3eMJbe ,J1Ma HeillTO y3rp e,I:\Hl1X. rro,n;aTaKa y pa,I:\OBJ1::vla
KOjH He TpeTMpajy OBY npaOJI eMClT.J1KY . T aKO ce nOMJ1lliY MY'M.Bl,IJ1je y H'J1IDY, (jour
y XVIII cTo.neh y ), IIp'J13peHY, BpalhcKoj IhH1hJ1 YI KpaT oBY (IWjH cy K a o rre"IaJl,6a.p J1
HO CH31J1 CBOj e rrpoH3Bo,n;e y 'B.YCTeH,[(M31 H II;apJ1.f'pa,I:\) lli), MY'raBI,mj e Y 'H!ermc.p e,ll.H Oj
OKOJIJ1"ID1 Bp afua" "), M.YTarNJ1'CKJ1 eCHacp y ITJ1pOTY"') (OBa j je eCHa<p J1.iVlaO J1 'CBOjy
CJI aB,)" CJIY:>K6y, CBe~a - CB . CTeBaHa ApxJ1ljaK oRa), TKaJI"IYIje no JI'l1L(J1. VI Kp
6anH""), a HMa rro ,n;aTa'K a VI y pa,n;oBJ1lVI'a JOBaHa II;BHj Hh a"") ,I1T,I:\.
II
M3PA,ll;A My"TAIIQMCKMX IIPOM3BO,ll;A M AJIAT
"") He06j aBJbeHVI pa'.l\OB!tf o' MYTaBl,JYl'jawl Y HHillY, Kao H pa.l\ .ll: p a r o C JI a B a A H T o-
l
I>
I(lY"",A'~ L~ !
~ ll v .HAV ,,"
\
,I1;pHHe -- aJlJ1, y TOM Kpajy HMa jorn 'H pl1i)e K03HHe , K03H'HY pHlje 60je HMa
jom 11 Kpa j OKO rop. BaKy<pa H KIpaj OKO Po<raTHu;e. POraTHqKa KOCTpeT 'ce ,Haj'CJIa
6Hje np07\<lBaJIa Y BeqHBHMa 360r CBoJe 6oje. 80 % U:pHoropcKe KocTrpeTH je U:PHO.
BPXOBI1HCKY KOCTPe'r MpKOlhH5.:KH MajcTOpH oTKynJbHBaJIl1 cy Ca.M.H Ha Balllapy
y Beql1fi,J1;,'VIa, a Ty ce npo.n;aBaJIa jom ,H BYHa, japHHa (jarfuefia BY<Ha) H KO,)Ka npeKO
<pHpMe CaJI.l1X ,I1;e.n;l1h H CHH H3 MPKolhHh-fpa.n;a HJf11 npeKo TproBau;a Myjare
,I1;H3.n;a'pa ,H XaI,ll1j,e KapaceJ1MlMosl1fia H3 KOTop-BapoIllH . ,I1;PHHCKY KOCTPeT H KOCTPeT
H3 U:p'He rope .n;o6HBaJIH cy MpKOfMcliK'H MajcTOpl1 Il'pe KO capajescKo,r TpTOBu;a OMepa
Y)KHqaHHHa KOMe cy H npO,1\aOOJrH CBo}e npOH3Bo.n;e~ ) . TaKolje -cy npeKo OBnr
TprO<Bu;a .n;o6HBaJIH CHpOBJ1HY 113 CaHI,IaKa H XerpqerOBJ1He.
K03ja .n;JlaKa ce .n;o npe.n; II CB. paT f1JIafiaJl,a 12--20 ~a'Pa, ceM 3a B.peMe
KpH3e 1932--33 roWlHe Ka,1\a je 6HJla cKyrrJba. 0,1\ 1945 .n;o 1946 rol,!tHHe 3a KH.JIorpaM
ce nJla.fiaJIO 30 .n;HHapa. U:eHa BJla'CH<aToj K03Wffi1 5l1JIa je 1954 ro.n;HHe 520 ,!l;Y1lHapa
3a Kr"" ) a 1955 r. 750 ,1\HHapa 36 ) 3a Kr 11 EMIlle. Je,QYfJH.O ce OPl1j oBI1Ha M'OrJla H MO)Ke
,1\OOHTH 'DO 200 ,1\HHapa 3a Kr.
"'l KO MnJleTaH a.na T, IheroBo ,lIo n.peMalbe y CapajBO, nyTHH TPOIllKO'BI1 H XQ.Hop ap 3a
nOCTaBJha l-be '-!apIG1 cTaj a JIH cy 3eMaJhCKH MY3ej l.aOO AI1H ,
4*
52
onallIe nOMohy KYllIaKa , onyTe o.n; KO'2Ke VfJn! KOCTpeTI1 (BH.n;Vf eJI . 3, B) naCJIe '-lera
MYTan'-lHja YJIa3Vf y cTa3Y jOJI .n;a 6H npVfcTynHO y npe.n;'aJhy . O<:Taje caMO .n;a ce
nOMohy '-IepKellIa (BH.n;M CJI. 3, rVf .n;), KOjH je Be3aH Ha KYllIaKY, MYTalII'IMja
npVf.I1lHe 3a " ypraH KojM My ce HaJ!a3M C .n;eCHe CTpaHe - na.n;a My Ha )Jie-CHY
PYKY (Ta6. I, CJI. 6) . J1HTepeCaH'l'HlO je OB.n;e .n;o.n;aTM .n;a 3a TyJ!YM M KYlliaK y.n;pyn1lvI
KpajOOJ1:Ma HeMa crre~MjaJIHOrJ1:MeHa, Ina HH CJIM'-IHo'r , a .n;a 3a '-IepKellI no'cTojM CJI11'-1HO
}iMe y ByrapcKoj - '-IepKe3 .
3a y n pe.n;a!-be CJIY2KH '-IapaK KOjM CTOjM Ha .n;pBeHOM nnCTOJbY Ko j e ce y
MpKOIh:vdi-rpa.n;y 30Be Tepl)ax (Ta6. I, CJI. 6). OBO nOCTOJbe M02Ke 611TM O~ .n;pBeTa
6MJIO Koje BpCTe . Kp03 ropIhy rpe.n;y nOCTOJba ,n;pOBJIa"!M ce rBo3.n;e'Ha llIMlIKa .n;eMMp,
Koja c.ny)KJ1 Kao OCOBMHa Ha KOjy ce HaTaKHe BaJbKaCTO TeJIO - MeMxaHa (Ta6 . I ,
CJI. a, 5 M Y TeKCTY CJI. 4, a). MeMXCl!Ha je OA jaBopoBor .n;pBe~ra M MMa ca CTpaHe no
TpM yp,e3a - >'xa3He. Ha cpe.n;MHVf, J1:3Meljy nOMeHYTHx yp e3a no6o.n;eHVf cy 6aTvrhM
O.n; j e.TIOBOr MJIH cMpeKoBoT .n;pReTa . OHM cy nopeljaHM C j e.n;He VI C .n;pyre CTpaH e ype3a
aJIM TaKO , p:a CBaKM C je.n;He C'I'paHe 6y.n;e- M;3JM1eljy gEa ype3a C .n;pyre CTpaHe. OBI1
6aTl1'hM cy 3Be3.n;aCTO pallIJ1peRM a Mo~e MX 6MTH o.n; 14~ 16. Ha CBaKM 6aTMh HaTaK-
HyTi;I je Y3aH2.. CMp'-leBa (CMpeKOBa) .n;alll'-lM~a, ) Jl'enVfpJ1~a (BM.n;J1 C.lI. 4, 6 vl: B).
JIenHp~e cy C 06e CTpaHe CaCTaBJbeHe KaHMTO'M.
Ca '-IapKa TIOJIa3e KO~M KOjVf ce Be3yjy y KOJTO 3a TpaHcMHcMjy ca 3 rere
Ha .n;OJTacpy. ,D;OJIacp je 0611'-1Ha JIeTBa KOCO TIpVfKoBalHa 3a TepI,laX (Ta6. I, CJI. 6 H
Ta6. II, CJ!. 6). ,D;oJTacp M02Ke 6>1TM vf o.n; 6J'1KOBOr vr o.n; cMpeKOBQr .n;pBeTa. Ha IheMY
cy 3 rere (Ta6. I, 'CJI. a, 4). rera je QA 6YKOBOT ApB eTa M J1..\\1a Hr.rry M hY'-Ie
(OBaj ce Ha3VfB epehe H y ByrapCKO'j) MJTM hywre , OA ;weROBOl' VfJIH 6YKOBor
ApBeTa. Ha Ky~H, Ha HTJIM, BMCVf ml'p'-le ynpeAeHe KYAeJbe, 3BaHO BeJIen;a , 3a
KOjy ,ce npH'-IMe Ky.n;eJba KaAa ce TIO"-IrHe '~eCTV1. rere ce 30.BY : ~Jha, ,ope.n;Iha M
ynpeAHa. TIp eKO KOJIa (a TO cy : 6ar.l'nB.M, JIenJ1pM~e M MeJ1XaHa) M h YH'-IaAVf MAY
KOHn;M O'A na1rYKa, M TO 2 nAY HaAecHo" a TpehVf, ynp e~M, M.n;e HaJIeBO; QH je
npMKprnheH.
Ha TepI,laxy cy nope.n; .n;e'i\u:!pa n060.n;eHe .n;Be KpVfBe I'B03.n;e~le llU1JllK,e
KpJ1Be, Ha KOj:KM<l je UpeKVf ):\el\I.Vf:p a Ha !-beMY ,W3a TQQKa, KOJTJ1~a , npeKO
KOjl1X MAe y;praH, Ae6Jbe Y2Ke op: KocTpeTM (Tao. I, CJI. a, 5). C eM '-IapKa M AOJlacpa ,
(y3 CBaKM '-Iap aK MAe 11 .n;oJIacp a Ha TepI,laxy MX M02K(> 6J1TVf 1-6, a Haj'-lenrli:e 4,
53
" ) MCTICpe,/\H 3a 60,j eIbe BYKe: MaBMJlO, 2KYT.HJIO, 3eJIeHMJIO, qP'HvtJIO, JI. r p tj M' fi _.- B j c
J[ 0<: 11 fi: BojeIhe npel)e, fJl<lCHv!K 3eMRJbCKOr MY3eja Boc'Hel1 XeplIerOBl<fHe, VII, 1895 r., CaC::Ia
jeBo, CTp. 476-477.
CnrpKI1 KynoBaJ!e BpaYIHCOBe 60je (no 1 ,n;I1Hap 3a 1 ,n;K), a Y311MaJ!e cy ce l1 'IeWKe
60je y 3pH1:(J1JVla. Bojelbe npel)e nojaBl1J!o ceH Y ByrapcKoj peJ!aTI1:'BIrO KaCHO, nocJ!e
1870 ro,n;I1He, H TO aHHJ!J1HCKJ1l\1 60jai\1a, ,n;OK ce npl1po,n;He 60je l1 He nOMl1lhy.
,n;) TKalbe. BI1JJO ,n;a ce npel)a 60jHI1JI'H,n;a oCT2je He60jeHa, Kao llITO je TO
cJ!Y'Iaj ,n;aHac, I1naK ce npBO BplllH CHOBalbe, II TO CHOBalbe Ha BepTI1KaJ!HOM CTaHY,
KOjH oMoryhyje ,n;a CBaKa }KH1:(a 6yp;e je,n;HalKO 3aTerHYTa, a TO je YCJ!OB KO,n; TKalba
KOCTpeTl1.
MYTan"mje 30BY CBOj CTaH MyIlIKJ1 J1J111 MYTam'U1CKJ1 CTaH. CTaH ce 'Ilpa.B11 Oi,n;
j<lCeHOBOT VlJIJ1: jara'o pOBor ,n;pBTa. J1MeHa Majcropa KOjH cy pa,n;HJ!VI CTaHOBe Hl1CaM
Morao ,n;06V1TJ1 aJ!11 je cwrypHo TO ,n;a cy VlX pa,n;I1J!H ,n;oMahH, M.PKO,lbl1hKI1 MajcropH,
CTOJ!apl1.
CTaH CTOji1: Y ,n;pyroj npoCTopl1jH pa',n;MOHwu;e - hepxaHe Koja HeMa noce6Hor
VlMe'Ha. (Ta6. I, 'CJ!. B) a y KOjOj, nope,n; craHa, CTOjVl H CaH,n;YK 3a TOTOBe rrpOVl3Bo,n;e.
3V1B KO,n; TKafua. BeJUfKa 3YM6aJIa je o,n; .n;-peHoBor .n;pBeTa (.n;pyro He MO}Ke jep je
nOTpe6Ha 3RaTHa TeJKY1Ha) ,n;yra 82 ~M, npoMepa 6 ~Vf, 3ao6.1heHa Ha KpajeB'Y1Ma. Ka,n;
ce ca TKal beM npY1t)e Kpajy, CT3BJha ce y TKa.rro (HacHoBaHe }KVli:\e K!p03 Koje ce
nO"'IeJIa npOBJIa'iY1TY1 nOYTKa) Ma.rra 3yWa.rra (TaRKa). (Ta6. I, c.rrY1Ka a, 9).
MOCTO l~eBY1 Ha 06Y1'iHOM, 'DOJIO}KeHOM cTaHY, OB,n;e ce ynoTpe6JhaB8: APeHOBa
I.llJ1llKa ,n;yra 58 ~M npo'M epa 1 :qM Koja ce 30Be l)ax (BVI)J;"Y1 CJl. 6) Ha KOjY1 ce HaMOTa
npelja. Kao CaMOCTaJIHY1 ,n;eo CJlY}KVI 'ieJle6Y1ja o.n; 6yxoBor ,n;pBeTa 3a ynpaBJhalbe
VI npoB.'1a"'Ielbe HVlTVI. To je KOMa,n; ,n;'pBTa ,n;yr 22 ~Vf, lllVlpoK 4 :qM, 06JlY1Ka Y3,n;y}KHO
rrpeCe'ieHe o6JlVl:qe . Ha ropfuoj VlBJ1I.V1 KOMa"n:a 'HaJIa3V1 ce nJIl1TKVI }KJhe6. Ha 06a
Kpaja )lpBO je ype3aHo 3a 1 :qM (BVI,n;Y1 CJlVfKY 7). 3a ,n;o6Y1Balbe o,n;pel)eHe , je,n;HaKe
lUVlpY1He e.rrY}KVI MWI'l1T (KO,n; 06Y1'iHO<f CTaHa l103HaTVI ,n;eo paenVllba"'Ia ), CaCTaBJheH
eJ!. fi - 'Bax
..~
eJ!. 8 - III:MMillHpa
Y13 p,Ba ,n;eJl3, MyuIKe y1 }Kel;ICX "'IeJhYCTVI (Ta6. I , CJl. a, 7 VI 8). YK ynHa lUHpJIlHa
MY1TJ1Ta je 56 Q:M. Ha caMOM 'CTaHY ce HaJla3Y1 jOlU: lUMITKa, ,n;yra ,n;'pBeHa VlJlVl
MeCY1HraHa (60Jha je OBa ,n;pyra), .n;Y}KVlHe 48 II;M, BpJIO TaRKa, a 3a KOjy ce Be}Ky
}KVlII;e OCHOBe, lUl1Mllllipa o,n; 6YKOBo;r ,n;pSeTa Koja CJIY}KY1 Kao VI: 3yM6aJla (Bvt.n;VI
CJl. 8), BocaK 3a Ma3allbe "'IJ1:Taoor aJIaTa .n;a He 6Y1 3anY1lhaO XO,n; TKalba, HJ1TaJlYK ~
MOCYP Ha KOjY1 je HaMOTaHa Inpel)a 3a Be3J1Ballbe HVlTY1 aKO ce IIpeKlfHY ( xpnalbe)
(BY1,IJ;VI c.rr. 6, 1) .
M, Ha xpajy, TapaK KOjY1 CJl)'JKVI Kao 6p,n;o KO,n; nOJlO}KeHOr 'CTaHa. To je
KOMa,n; KPYllIlWBor Y1JlJ1 opaXOBor .n;pBeTa Tpane3aCTor o6.TfY1Ka "'IVljVl: je rOplbYf p,eo
HeIlITQ Yf3.n;y6.7beH 360r pYKOXBaTa a npVl ,n;OfuOj 6a3Y1 je HeUITO ~e6JhVl ea rrpVl"'IBp
u.rfieHVlM rB03,n;eHY1M VlJlY1 'ieJlVl'-IHJ1M 3yn:qYfMa - rB03,n;a:qeM. OBe 3YIT"'IaHYfKe npaBY10
je MpKOlbYf.hKYf MajcTop MBaH MalllYIba~. ,nVlMeH3V1je p,OIbe 6a3e ,c y: .n;y>KY1Ha 38 II;M,
llli1pY1Ha 6 LIM, BVlCl1'Ha 20 II;M. rOplba 6a3a ,n;yra je 25 qM. rB03IJ;a~ BVl:PYf 'c 06a Kpa j a
no 3 l\L'Vf (Too. I, eJ!. a, 6).
56
CTaHY )],0 4-5 M )],Y>KI1He, a Ha )],Ba CTaHa Ka)], je Tpe6aJfo )],a ce )],06l1je )],Y>KI1Ha O)],
15 M nal l1 BI1We. IIII1p'vfHa J1M je 70-80 ~ jep TKa'I HeMa MofiJ1: )],a TKa wJ1pe
CTBapl1 . OBe npOCTJ1pKe 6J1Jle 'Cy yrJlaBHOM 6eJle J1 3eJIeHe 6oje, pel) wapaHe, ca
60P)],YPOM WJ1POKOM 10-l2 :U;M Koja je nO'IJ1H,aJla 3-5 :U;M o)], J1BJ1'I.:(e.
Y oa,f ba'J1Y<Jxo M My3ejy ca<Jy.sa:I'Ia cy .l1Ba Y30pKa '!1lWfba 3a OBe npOC'I'l1pKe, YI TO: y30pax
MYTan"-lJ1:CKO'r TKafba ~ll1ja je OCRO-BHa roja 3JleHa a oOP.l1ypa pl1lja . Y30pax je .l1yra,'-I.a K 123
l(M ( ~nm. op. 432). T aKo\Je ,ce y I1'CTOM MY3ejy qysa YI Y3o'.:;:aK TKafba OCHOBHe oeJle ooje ea
l(PHO'M OOP.l1ypOM, .l1Y:iK vtHe 47 l(M (IHiB. op. 4(33). IIpBl'! ,je Y30paK HaooBJbeH 1948 rO.l1J1He, a JlPY'rl1
194'9 r, 000 Yl3 MPKOFbYlfi-rpa'.l1a.
jC.l\HO,j CTpa'HH. IloJle cy Ha cpe.l\I1'1i~ C3CTaBJbeHe )} 3e Jle HO~ }K 111..\0 M. MYTarr je l..\pHe ytBl1l..\e,
a Ha Ibe~'1Y .l\O~'1l1IDllp a jy 3eJleHO I.f I..\PHO l[lJlaTHO, J1 Ha .l\pyroj nOJlI.f TaKol)e .l\OMl1fJi111r3 3eJleHO
11 I..\PHO UJlaTHO, T.i. ORe cy no w apaMa CHlMeTpW'iHe. CI11MeTpl1'-!HOCT wapa H l-bHXO'BO JlHIHHCKO
npOCTYIpa'I b'e OTIWTa je 'O'.l\JlHiKa CYlX MYTa!IT'II1'CKHX np0I13BO.l\a 12 ). Kao, 11 Ha CB.Y!.i\-\ MYTa,lT,-!y\CI{HM
npO'113BO'.l\J1Ma 11 Ha OHOIM irIp<)J1GBO.l\Y cy 60je CJlaraRe KO.l\ {)Hoaal-ba a nOYTKa ce HaK1Ha,!l"HO
.l\O.l\aBaJla. MYTan .ie CJlY;}KY'lO 3a nox;pI4s:aIbe ,!\CO Iba , OH 3a TO 11 .l\aJHac CJlY;}!{l1', Kao 3aWTH,T a O'.l\
KVI'U1e 3a ,l'otaJle 60C31HC'Ke 1<OIbe (jep je O'Ba.j. MY an - MaJUI MYT.an - BeJl. 132 X 95). IJ;eHa
My je 1956 rOMI-He 3.~OO.- .l\ -(Ta{5. II, CJl. T; I1HB. 6p. 3034i1) .
. T ,p,e6a .l\O.l\aTI1, .l\a 06a OBa MY3eja J1IMajy H no je.l\aH OCHYT,aK MYTan3 Ha CTaHY. 3e~'laJb
CKOM MY3ejy OCHYTaK je HaCHOBao 1924 I'. Xycel1'H BYXHh .z:\OK je Ha.pO.l\HOM MY3ej iY TO Y'-!I1HI10
AX~leT BYXHlh 1954 r , 060jMiL\a 113 MPKOfhl1h-.fpa.l\a.
XapapH (Bpehe), Mory 6VITl1: Ma.JIJ1 xapapJ1 - 111J1pJ1'He 60 ~M (3a 40-50 Kr),
Cpe,LIfuJ1 xapapJ1 ~ 11ll1pJ1He 68 ~ (3a OKO 60 Kr) J1 BeJU1KJ1 xapapJ1 - llIJ1pJ1'He 75 ~M
(3a 70-80 Kr) .
XapapJ1 ce HJ-rcy npo}J;a'BaJIJ1 y rJIaMOqy jep cy rJIaMOqa'lHI' CaMJ1 J13pal)VfBa'JIJ1
Bpehe, aJIJ1 n,LI BYHe.
3eMaJbCKl1 MY3ej y CapajeBY rroce,n;yje 4Ba xa,papa, Je',n;aH j e yl3 fopIber BaKYcPa, KO.l\
Ko,ra ,!IO'~1l1Hl1Pa 3eJl'eHa 60jla ea 3 PHl}a '11 2 l..\pHa Y}Ka [J(JoJba. OBaj xapa,p I1Ma .[1 OTIJll1T,
ca CBaJ<ce cTpaRe ycTa, 6-7 neTJbl1 L1.pHe 11 J.eJleHe Bej e. ,ll;I1MeH311je cy MY: ,!IY}Klm{a 8-3 L1.M
a llIl1t;lYllHa 78 I..\M na ce y6paja y 'BeJIl1iKe x<apape . ,ll;PYI'I1 xapap je 113 MPKOIbJ1h-fpa.l\a, 3a
50-60 liU p06e (cpe,!lIbI1 x <a pap). J1Ma ,lI;Be BemfKe )>'I1eTJbe ca CTpaR.a 3.a CKI1,!1,a,}b, OmpYlJlHKe
Ha nOJl CI2~Urn ,!IY}KHHe, J1'BHl..\a MY je O.fl!IIll1JBeHa 3 eJIeHO'i\\ 5ojOM (Tj , CI1B0-6eJIOM), a Ha IbeMY
.l\OMHIFnrpajy 3 eJleHO H lIPHO' ITJIaTHO. iliaB xag:apa, TaKol)e je IH.anpaIBJbeH 3 eJleHOM JKH 1..\0 M ,
rreTJb C cy MY O,!l 3eJI eHe a MaJI e neTJbe o,n; BeJle KOCTpeT.YI. Ha ca'MOM 'B PXY 'MY je .[1 Ol[lJnlT,
X a pap je pal)eH nO'-leTKOM 1956 r , a pa,!\J1!O ra je AXMoeT BYXH'h , MYTau'-!l1ja M3 MPKOIbvIh-fpa;l\a;
,1:\mleH3I'I je cy :I'ly: ,!IY}!{J1Ha 73 I..\N! a IllHpH'Ha 75 I..\M. OTKynJbeH je no I..\em-L O,lI; 2.7Q:O ,!I. Halp ce
npo,, !Iaje O,!l 3.5DO---{).()OO ,!I npeMa Bemll'-ll1lHl1 x apapa (TaB. II, CJl. a).
.n;PYl'a To ; !6a je MaJla , Cpe,l\lba 60j'a joj je pHlja - TawlHvrja. PaljeHa je Y Jajt(Y VI BH,I\M'
ce ,l\a j.e MewaHCl ca JbY,l\CKo:'.r - 1ftHCaHCK02>1 ,I\",aKo:vl. Ja} aYKH ~!a jcTop OMep racPYPOBHfl, KOjH
ce !oI3 MpKmhv!h-rpu ,I\a npecemlO Y Jajt(e, pa,l\H .Y13BeCTaH 6poj [[p e-,I\MeTa YOO'fpe6Jb<lBajyh!ol
vrHcaHcKY ,llJlaKY Kao CHPOBH HY, H TO Kao ,l\O,l\aTaK K03 HHvl. OBO HCTa pa,l\e H ~n;'KOlbHhKH
MajCTopH Y Malboj MjepH, <lJIH .iaKo ce YCTPY'faBajy ,l\a TO npH3Hajy. Ha OBOj Top6H 0,1\ c.pe,l\lbe,
pvrl)e 60je Ha j e)J;HY 11 .IWyry CTpaHY OC'J la3e ~\!Yl.l.!Y!ct(e - KJLH'll{e (y Jajt(Y )' pa3rpa,l\e ), 6eJla
WHTlKa ca t(PH OM :-'!YW H t(O~I, qpHO lJJla'!1HO (YI OB,l\e Kao !OI Y r Cll' ;'!he:vr BaKYcPY [[OJbe), 3eJleHa
W.Y1[[K a, 3e.TIeHO [[Jra'I'FiO, t(pHa WHTlKa, 3eJleHa WI1IOKa, upua .H gH~a Koja je npoWV!BeH<l
Ta iVIHOGeJ!eHOM JKHLIO'.1. I1peoBJ! aI)Y:ie ll.PHH TOiH (Jby.n;CK<l Koca .ie " t(pHe ({ 60je y MYT<l1T'-1HCKo:'.r
pa3$ lpCTaBalhY). rOPI'b a YH YTpauub3 CTpa'Ha Top6v,L\e ~'I:vra [[opy6 , a Ba lhCKa 1l0[[J!l1'!. OBO crora,
WTO je Top6HLla f]_:.aBJheH<l ila ce H3 lbe, Kao H'3 306HJ1It (e, ,!laje KOlbY ,l\a je,!le, TaKO JIa ,!leo ,!ID
KO'l bCKe lbYWKe He 6Y,I\e OWT.ap. 'Y3a caMY H!BH'l\y ea cBaKe CTpaHe HaJla3H ce [[O je.n;'Ha [[eTJbH'ct(<l .
OBa Top6Hct(<l H"vrje [[OJI PYKO:VI TaKO JKHBa HH OLUTpa, OHa Hl1je TaKO OT[[OpHa Kao K03YIJbaBa
- KOCTpeTH.a. I1pe Op e,!lelba H3Mepvr ce Ha BarH je.!\HH -rpeh!olHa Koce H ,!IBe Tpehlme KOCTpeTH
Koje cy [[1;: eTXO,l\HO 3ace6T!O vrc:nYt(aHe. Mewa.lbe HacTaje Y Ilpe,!lelbY. Koca ce [[J!aha 3DO .n; oo KT,
(1956 r.). Tj.HeKoJ!l1'KO nyTa je jeBT!1.Hwja o.n; K03l1'He. Top6.a je nJl ane H.a 5'00 .n;vmapa.
Pa.n;e ce Jo! Ise he TOp6e 3 L\eHa 1'1.\1 ce Kp~hc: 0 ',1\ 4()Q-500 ,!lIofH. ( vfl-lB. 6p. 3044/1; Ta6. II, CJ! . .n;).
Ueope. 3e:VlaJbCKl1 ~IY3ej paCnO,I<lJKe -eBera je.1\Hl nI np l1'~l ep KO :-1 I,Ie6'pe (HRB. 5 ;:l. 738) . To
je Kocrpe'I'Ha rcecl1t(a 3a HaTHl.\<llbe Ha PYKY KOjO~1 ce TH.\WPH KOlb. H a I,IeDpH ,n;O:VIHHJ1pa " pHIj.a
6oja. HC\vaBJbeHa je !oI3 foplber BaKYcPa, a npeg II CBeTCKYr paT rrpo.n;aBao ce 'B ehH 6poj OBHX
I1ip O~I3BO.1\a /013 MPKOlbVII1- rp a,!la Y pa,l\lbVI OMepa 'YJKH"laHvI Ha Y C a.pa jeBY . .n;aH<lC ce OB<lKBe I,Ie6pe
He 'I1POJ13-BO.,lle !oI.TIHCe BPJl{) peTKO rrpO:!oIGBe,l\e caMO no Koja . .n;H~leH3J1j e cy jo> i : .1\Y~IHa 40 L\M a
wvrpI1'Ha 14 LP'! (Ta6. II, eJ!, 6).
KOJIa'HH. 0.1\ npOH3BO,!la KOjH ce jow pa,l\e Y MPKO I-bllh-rpaAY Ba'JKHO je jow OOMeHYT!oI
H KOJlatre O,!l KO j!oIX ce je.q<l H rrpH'.lep aK HaJla3H YI y 3eMaJbCKo:'.r MY3ejy Y CapajeBY (nHB. Oi) .
3O()35 /1) . OBaj KO .naE! pal) eH j e og 6eJIe BYBe ea L\PI-lOM MYillHt(OM n opeA 06e HBI1'l\C. C je,!lHe cTpaHe
HMa neTJbY. ilIHplofHa MY aaHH.CH og 'pora .1\01 JlH ce :npaBH KYCKYH (C'rC1BJba ce KOHYHMa OKO
p ena) jep oHAa je YJKloI, (0 1(0 15 npe6aQaja), nJI.vI ce npllCeYI'1O Y3H.Ma OKO 18 npeu a'-raja (JKHlI.\a),
a [locJ!e n'PBc 'leTVIP VI ca C'Il; aHa je L\pHa MY'U1I1L\a. Epoj npc6a 4Dj a 3alBlHcaH je o.n; ,n;e6Jbvr;He BYHe
- 1<ralbe HX je aKO je B)'iHC\ .n;eoJba. I1po,l\a jy cc no L\eHIl O,!l J OOI ,L\. HI1 caMe MYTanY'Hje HC nra
Tpajy ,l\a he ce 3ml aT O,'\l)}KaTVI l0\3pa.n;oM OBaKBVIX BYH eH!olX npe,l\MeTa .
Morytu:lx rpaH~a, WTO OHOMe KOjJ.1 J.1Ma Ha XHJba.,n;e KHJIa po6e, caCBHiVI pa3YMJbHBO,
HMje o:,n;rOBapaJIO .
Ha Be'lHfiKH Bawap'O) ,n;OJIa3HJIH cy He caMo KpajHJ.I..nKH Beh H nOCaBcKH ceJbau;J1.
Be'lHft.H cy y Cpe,n;WllLTy BpXOBHHe (BaI-baJIY"IKe) y,n;aJbeHl1 7 Kl\1 o,n; K01'op-BapowH
H 6HJIH cy , a H ca,n;a ey, Haj6,oJbe Tp}KJ.1lJlTe 3a MPKOffiJ.1ft.Ke MYTa'fI'lHje. TprOBau; 113
MPKOlbJ.1h-rpa,n;a je, npe,n; II CBe1'CKVf paT Ty npo,n;a'Bao 2-3.000 Kr p06e a J1CTO
TOJIJ.1KO cy npo,n;aBaJIJ.1 J.1 MajcTopH - noje,n;~. Ha OBOM Bawapy MPKO'l bMKI1
TprOBau; .i e I1Mao 11 CBOj e MeCTO, Ha lbeMY je npo,n;aBao HajBHllIe xapapa, a y Be'1wft.e
je ,n;OJIa3J.10 npeKO BI-ba JIYKe. 3a I-bera je oBaj cajaM 6J.10 "moro Ba}KHJ.1jJ.1 3a OTKy;rr
CHpOBJ.1Ha Hero 3a npo,n;ajy np0J.13Bo,n;a.
rOBOpeft.J.1 o O'BOM Bawapy KapaHOB.Hfi") HaBOiL\J1 ,n;a Maj,cTOpl1 je,n;He I'O,lV1'He
J.13pal)yjy a cJIe,n;ei1.e ro,n;J.1He npo,n;ajy MYTane. CHaKe ro',n;J.1He, Ka}Ky MajcTopvr, O')l;'HO
WeHI1 cy npOVf3Bo,n;J1 a o',n; HOBu;a KOjJ.1 je 3a I-bI1X ,n;OOYfBeH KynoBaJIa ce CJ.1pOJBYfHa,
na ce op; lbe J13pal)eHH np0J.13BO}J,M ,n;oro,n;I1He npOp;aBaJII1. OBaj Bawap 6110 je HajKpaft.J.1
H Tpajao je CBera je,n;aH ,n;aH, ,n;OK cy OCTaJIJ.1 TpajaJIJ.1 H no TpJ.1 ,n;aHa; KacHHje je J.1
nO'lHI-bao: npo,n;aj'H.l1 CaTI1 611JIl1 cy o,n; 10-13 "IaCOBa. 0611'lHO 611 o,n; rpyne CeJbaKa
3aJ1JfTepeCOBaHHx 3a xynOB>1Ry npJ.fJla3J.10 je,n;aH - HajlBeWTl1jH noral)ao ce 3a u;eHy
a OH,n;a 6J.1 11 OCTaJII1 npJ.:!JIa3HJIl1 J.1 OTKY'TIJLJ.1'BaJTI1 po'6y no u;eHJ.1 ,f{ojy je npBJ.1 noro,n;HO.
BpJIO 'leCTO 'ce p;eWaBaJIO ,n;a ce CeJbaU;YfMa Huje cBHl)aJIa ,n;dHeceHa p06a j ep
HeKJ.1 J.13PJ.1"II1TO Tpa}Ke xapap ca, HalI1p., 2 u;pHa H 3 3eJIeHa nOJba, Tj . xapape
KaKBH cy y TOM Kpajy y MO,n;J1 .
Ba.Jb,n;a 3aTO lUTO je BHwe y,n;aJbeH, Bamap y Bp'lKOM je YfMaO 3a TpTOBu;a Vf3
MpKOI-bwh-rpa,n;a Beft.H 3Ha'laj. TaMO je 0:,n;JIa3HJIO Ma.JIO MajcTOpa na ce MOrJIa ,n;HKTH
paTH U;eHa. O,n;B03ehl1 HajBJ.:I1lIe npOH3Bo,n;a (HI1Kap; MaI-be o,n; 2-3.500 Kr), MPKO'I-bHhKJ.1
TpWBaU; OH no,n;MHpJ.10 CBe TaMO,WI-be TprOBu;e. OB,n;e cy ce npo,n;aBaJIH Beh nOMeHYTJ.1
nOCalECKJ.1 TpOnOJIL(H.
III
3AHA T JIMJE M lbMXOBA IIMTAlbA
'>2) IlpeAYI'JIa~ j ,e n (} l-berOBO~1 MI1WJbel-bY O>H<lij KOjl'1 APyro~1 P <l,!\I1, Tj . caMO ynpe):la JIur~c,
a eCHa<p " je iI1OcJIYKBaJII1<pMKOBaHI1 Maj'C'l'Op. Ilpe):lI1JIa~ '-leurhe ,pa,A11 KOA cBoje Kyhe, a eCH a<p "
je fB'I1:UIe Be3aIH 3a ~rajcTopolBY pa):l.l-bY! Ha3I1B eCHa<p" He n03H a jy MPKOl-bl1hKH MajcTopM.
03) Jaja'-lKI1 MajC'l'q ;, H!:\!a CBj e,A0I,I6y " y KOjOj ce KaJKe: rO Cn O):\ WH r A<tJYPOBJiI11. OMEP,
pO):lOM 113 MPKOI-b 11 h-l'p3.z:1a, ~r3Y'-lHO je Ko>~ r. Xalje fU<PypoBl1ha (TO My je CTPI1I~) y MPKOH>l1h
fpa):ly MYTa<p'-IHjcKH 3aHaT 3a Bpl1jreMe 0):1 3 I'O,:J.l1'He Tj. O:!\ 15. Ill. 1916 r. ;p,o 15. III. 1919 r. Te
je '~P03 TO Bpl1jeMe CTeKao nOTpe6HO 3Hal-b' '11 BjellITl1HY 3a MYTa<pIjHj clwr nOMohHHKa. 3a BpII
jeMe KaJl<pOBaH>a BJIaAaO ce je BPJIO ,A05po. B ; ml1o je cBoje AY)f{H OCTH CaBj.eCHO 11 MUPJbHBO, A.a
Kao rroMohHHX pa,I:\HTH MO)f{e.
Y MPKOI-bHh-rpa:AY, ):liMe 2 cerrTeM6pa 1929 r,
Xal)o ra<PYPoB111l c, p,
JiI6.:.ax vl;\! Kaxap(}Bl1h c. p.
M. Il. eY,1JejMaH XpycTa.HOB~h C. p.
M) OBe nO):laTKe ynope):ll10 caM ca rrO):lal.\I1M.a Koje MH je ):Iao A. )l;e):l11h, CYf.H eaJII1XOB,
(eaJII1X je y~rpo 1934 r.) .
') Y '-IJI . 12, naoyc Tpehl1, K.a)Ke ce: JiIcnuura K03a MO)Ke ce ):I(}3BOJI'YITI1 CITMO' Y Kpa jeB.I1 il El
y lJ{ojHMa K03a CJIYJIU! 3a npexpaHy CTaHOBHI1111TB.a 11 TO ca ~1D y 5po j y HeOnXO',AHOM 3a OBY CBpXy,
Ha ,rro'BPUH!H<J.cMa Koje cy noce5Ho M3,I(B()je:H.e, eJIYJI<, JII1CT HP Ba.X 3. XII . 1947 r.
bU) KalCIDljoM H aj:c):I6 0M o BpeMeHY >C.rJiPOBol)el-b a 3a5paHe A'p)Kal-ba KO,3 a oA 20. I. 1948 r ,
a Koja p e rY,1Jl1ure K;ojH cy TO KpajeBIf Ha6paja ce: Ha nOllPY'-ljy cpecKor iHapo):\1!Or oA60p a" ..
MPKOI-b.l1oh-rpa):l .. . nOTnYHu 3a 6paHa ,Ap')Kal-ba K03a I1:Ma ce cnpoBecTH AO 31 ):Ie~e~!6,.: a 1948 r,
Hape,q6a 6p. 701 eJI . mrCT HP BI1X 6p 4, CTP, 47 0):1 28. I. 1948 r,
HOBoM Hape):l'60M oA 19. V 1948 r . . , . n3Y3HMa ce ().):I osor ceJlo BaJb[B.l1He , , . y 6HBll1eM
MPKOl-bll'hrpalZjCKOM c.pe3Y, BH):II1: eJI. JIJ1CT HP BvvX 21149-28. V. 49 r,
i.,) Y OBOl\! Pjell1el-bY nocToj l1 jeAHa HeJIOrl1"lHOCT: 3a rrpe;'aljeB'HHe 0,!1 Kpe'-leBe 'I1JI.I1' 6PH
jaHe KOCTpeTl1 (Koja je cByr.:\e - y II PHllITHH 11 , JiIBailbM~I1, Byr'a p cKo j - Jl O'llll1j:e r KBaJlWl'eTa)
O):lpeljyje ce B,eha Ma JIOnpO,AajHJ. I~eHa (438 ):I Kr) , a 3a npepaljeBI1H OA CTp(1)K eHe KOC'l\peTl1 HW)f{R
MaJlo>npo):lajHa ~eHa (3113 :ll 3a Kr). BHAH : PjeuretLe 6p, 6186 OA 5, XII, 1947 r,. e J!. JIHCT HP BI1X
(jp. 55 O~ 17. XII. 1947 r., CTp. 662
MYTaTI'lYIje y lVLPKOfuY:lB.-rpa.l\Y
~~------------------------
63
CBM OBM MajcTo.PM MMajy CBoje pa,n;lhe, a no.Pe:,n; lhMX pa,n;e JOIlI M npe,n;Mo.L(M:
5. AXMeT KanMI,Il1li, cTap 70 To.)J.J1Ha, M
6. J16po Xa2K6l1li, CTap 50 ro,n;MHa 5 8 ).
J1HTepeCaHT'HO je HarIOMeHYTM ,n;a cy CBH MajcTo.PM y MpKo.lhMh-fpa,n;y MYCJlM
MaHM, ,n;a je M MajcTo.P y JajL(y M MajcTo.PM y fo.PlheM BaKY<PY Myc.JH1Ma'HJ1 M ,n;a cy
CTapMROM J13 MPKOlhMh-fpa,n;a, ,n;a cy MYCJlJ1MaHM TaKo.!)e M ,n;o.ceJbeHJ1 MPKo.l:bMTIKH
MajcTOpM Y fpaqaHJ1L(J1, TeIlIlbY M TeCJIMh.y. IIo.pe,n; MYCJlMMaHa y fo.Plh BW Ba"KY<PY
pa)J;J1 M 5 XpBaTa, a M je,n;WHM IMajcTo.P y . BMCo.Ko.M je TaKo.!)e XpBaT. HM y CapajeBy
ce o.BMM 3aHaTo.M IDlCY 6aBJ1JlJ1 Cp6M ""). Me!)yTMM, y MOCTapy cy Cp6M 6MJlH BehJ1lHOM
he"6eI,IMje M MYTanqMje (qaK cy MMaJlM M CJlaBY, CB. CaBY), a Y Ho.BMje BpeMe cy
XPBdTJ1 rrpeY3eJIJ1 M3BeCHe 3aHaTe o,n; Cp6a 'JO ). HapoqMTo. je J1HTepeCaHTHo. ,n;a HeMa
HJ1Ka'KBOT nOMeHa o 6J1Jlo.....KaKBo.M 3aWTJ1THJ1KY KO;n; MYCJlJ1MaHa'U).
B) "Y ,n; p y 2K M B a lb e. BMJlo. je M y,n;pY2KMBalha. J13a aYC TpMCKe oKy.naL(J1je
<po.PMJ1paJla ce 3a,n;pYTa Ko.jy rey 6o.TaTJ1jJ1 o.6o.PJ1JlM. "Y Ty 3a,n;pyTy 6J1JlMCY yqJlalbeHJ1
c"Ko.PO CBJ1MajcTOpJ1, a lheHo.M npo.naIlIhy CMpOMaIlIHJ1j11 cy o.CTaJl11 He Cal\lO 6e3
paAlh11 Beh J1 6e3 3eMJbe.
1947 To.,D;J1He o.CHo.BaHa j e KOM6J1JHo.BaHa pa,n;Mo.HJ1L(a (ca MeTaJlCKo.M, CTOJlaPCKo.M
J1 MYTanq11CKo.M CTPYKo.M), Ko.ja je pa,n;MJla ,n;o 1951 To.W1He Ka,n;a ce, Kao. J1 3a.zwyra
y fo.PlheM BaKY<PY, pac<pDpM11paJla 360.1' He,n;Ol:TaTKa C11Po.BMHa J1 Malhe nOTpa2Klhe
npo.J13Bo.,n;a. "Y 3a,n;pY3M ce 1950 T. 3a: 06pa!)eHYI KJ1Jlo.TpaM Ko.CTpeT11 nJlahaJlo. 180
-200 ,n;HHapa. Maj-cTOpM cy 3apalj11Ba..IDf IlO. 7--8.000 ,n;MHapa MeCe'I'H.O - pa,n;ehM CBaKM
KO,n; cBOje Kyhe. IloCTojaJIa je M 3aAP'yJKHa HopMa (16 Kr' 3a MeCCL( ,n;UHU pa,n;a) aJlM
HJ1je 6MJlO "i\1ajcTo.pa Ko.j11 He 6J1 ypa,n;J1D HajMalbe 25 Kr. To. je CaCB11M M pa3YMJbvfBO
jep cy MYTaTI'IJ1je BaJb,n;a je,n;J1HJ1 MajcTo.PM Ko.,n; Ko.j11X, TaKo. ,n;a Ka2KeMo., HeMa yTBp
!)eHor palJ;Ho.r BpeMeHa. OH.MMa Ko.jJ1 cy 611JlM Y 3a,n;py3J1 ,n;aHac ce JlaKIlIe Ilp113Haje
CTa2K 3a neH3J1jy.
r) O,n; Jl a C LJ; M 3 a 3 a p a ,n; o. M. .IJ:o. npe 50 ro.,D;J1Ha 6J1Jlo j e no.BpeMeHMx
o,n;Jla3aKa 3a 3apa,n;DM. MajcTopM cy Ilo.Ta!)aJlM rc eJbaKa C Ko.lbeM - KH1pJ1I,IMjy, Ko.jM
je npeHo.C11o. aJlaT, M 11IlIJlM cy C lhJ1M npeKo. BpXOB11He.
MajcTo.PJ1 J13 B11Co.KOr, Ko.jJ1 cy TaKo.!)e CTap11Ho.M M3 MPKDlbMh-fpa,n;a, ,n;o. ,ape
30 rD:D;MHa o.,n;Jla311JlJ1 cy y 6ehapJ1Hy y IIocaBwHy (fpaqaH11L(Y, Ty3Jly, Telllalh,
Mo.,n;p11qy)"2). O,n;Jla3MJlo. ce o. 'BypljeB:D;aHy, a BpahaJlo. o. MJ1TPo.B,n;aHY. "Y rpa,zw ce
Y3MMao. no.,n; HajaM ,n;yhaH Ila ce Ty pa)J.J1Jlo. CeJbaLJ;MMa.
OBe nOBpeM;eHe o.,n;JlaCKe 3aMeHJ1Jla cy K8.'cH11je CTaJlHa J1CeJbaBalba. TaKo. cy y
BMCOKo.M ,n;o. upe 30 ro.,n;J1Ha pa,D;HJla HeKOJ]ML(J1'Ha IVrajcTo.pa ,n;OCeJbeHMX J13 MpKOlhMh
fpa,n;a a M' ,n;aHa>c TaMo. pa,D;J1 Bo.2KO l{o.P11h, XpBaT, Ko.jJ1 ce npeceJlJ1o. 113 MpKo.lhMh
fpa,n;a. J13 MpKo.lb11h-fpa,n;a cyce J1ceJl11JlJ1 cl J1 ,n;aHa'c pa,n;eo.BJ1 MajcTo.PM: MexMe,n;
JIenMp0BMh y fp a'"l a HJ1L(J1, XaM3a KPMB,n;11h y TellllhY J1 MexMe,n; 3jajo. y TecJIJ1hy.
I1YTeBJ1 OB11X J1CeJbaBalha no.KJlanajy ce ca npaBL(J1Ma no.BpeMeHJ1X o.,n;Jla'3aKa , lllTo.
3Ha'-lJ1 ,n;a cy MajcTOpJ1 no.CJle BJ1llle o.,n;Jla3aKa y je,n;'Ho. MecTo., no.qeJli1: Ty 11 CTaJTHo. ,n;a
ce HhCeJbaBajy.
"Y JajL(e, Ko.je je ,n;o II CBeTCKo.r paTa MMaJlO ,D;BojJ1L(Y MajcTo.pa ,n;o.CeJbeHJ1X M3
MpKo.lb11h-fpa,n;a, ,n;oceJl11o. ce 1945 r. MYTanQ11ja OMep fa<PYHOBMh. "Y fo.Plh11 BaKY<P
ce 2KeHM,n;6e1U1M Be3aMa ,n;oceJTJ10 MpKo.lbJ1halHJ1H MycTa<pa feKo., cTap 54 ro,,n;MHe
(o.CY1.1VI feKe y fo.PlheM BaKY<PY pa,n;e jom J1 : EI,IYJlOBl1li AXMeT, crap 47 ro.,n;J1Ha,
TaKo.!)e MYCJlJ1MaH, J1 XpBaTM - BYQeMJ1Jl ARTe, cTap 57 r., CMo.Jbo. lVIaTe, cTap 56 r.,
JypMQ11h ct>palbo., cTap 47 r., 3eJbKOBMh HJ1Ko.Jl3, cTap 45 r. M KBeCa'BMJl BJ1HKO, CTap
TV
3ABPllIHA PA3MATPAlhA )if 3AKJ1;yqAK
l;:,) Heo6:iaBJbeHH n O,D;aTaK op. 4728, 3arrll1C30 ra capa,!\HJoIoK MHCTI1TYTa A. illKa.Jbl1fi, 12,
X. 1955 r.
M) T, B Y K a H o B H fi : HaB.,D;eHO ,D;eJro, CTP, 190, MYT aBl,IHCKa Maxa,n:) y O'KO Jl HHH Bp a1ba.
"") B . B e H e;'l ~! K o B a: Jlaae:n:eHO ;'IeJlo, CTp. 122.
Hfi) H- K r e e v l j a k o v i : E s na fi i obrti . . ., str. l42.
"' ) B . BCH e,;o; HKO !E!a: H8se,!\eHO ,!\eJlO, cTp. 122.
''') J. UBHj l-l fi : H3Be,;o;eHO ,;o;eJlo, CTp. 181.
MYT.an'lYlje Y MPKOIbl1h-rp.a,D,Y 65
lUy'My aJU! ce y npaK'<C~ lHJ1je eTporo enpOBO~~JIa OBa 3a6paHa. K03e ey 6pereh~
lUyMy ~ lU~pa.re, yH~TaBaJle lUYMY ~ oHeMoryhaBaJIe nO~113aI-be HOBI1X MJIa~~X
lUYMCl, a TO je J1IvlaJIO pa::HOBpeH~x no,eJIe~~a 3a lUYMCKY ~ ~pyry rrp~BpeAY, 3a
eao6pahaj ('6yj~~e ea rOJIeT~!) ~T~. Ype~50M ~3 1947 r. eaM'O ey ce ~eTaJhHO pa3pa
.A~JIe noeTaBKe ~3 iHOBor 3aKOHa o lUYMaMa. 3aTO je npOlI1a~aI-be MYTalT'l~CKor
3aHaTa HaeTyn~JIO Kao noeJIe~~~a OTeyeTBa K03a.
IIpe B~lUe 0A" 40 rO~M:Ha ~eTaKHyTO je ~a MyTanq~je eBe BvlllIe ry6e nOJhe
pa~a 3aTO lUTO He Mory ~a ~3~p)!{e cpa6pw-IKy y"'I'aKM.~Uy 74) . M 'el)YTv!.iVI, MJPK'OI-b~hK~
xapap~, ~aKO MHoro cKynJb~, 6~JI~ ~y 3601' CBor KBaJTl1TeTa MH-O'rO B~llle TPa)KeHV!
o~ jYTatHI1X Bpeha, a Ta je ITOTpa)KI-ba BJIa~aJIa ~ ~O HalU~X ~aHa . 3HalfJ1, CBe ~DK
MPKOI-bI1hK~ TIpO~3BO~~ 6Y~YKBaJIV!'I'eTOM OTCKaKaJIl1, OHl1 he 6V1'l'VI Tpa:>KeHJ1 . A.rrvt,
rrOlU'I'O ~a'Ha'C, Behe KOJIVlq~He CVlpoBI~He ~OJIa3e H3 Ta6~~aHa, (ea MpTB11X K03a) a
OBa cHpoBvrna je JIOlUHjer KB<1JIHTTa, rrpo~3Bo~v! he H3ry6V1TH CBOjy rJIa:BIHJy OAJIHKy
- KBaJIJ1Te'l' H H30cTafie I-b~XOBa Ko.HjyKTypa. HeeaBpUleH HaqHH npOH3BO~I-be , KOjH
ce, OBaKaB KaKaB je O.AP)KaBa Beh ~yrH H~3 rO~J1Ha (rrOKYlUaJIO ce y ByrapcKoj ca
~OMBalheM CTaHY Tpeher VlqeTBp;Tor BpaTHJIa, a y MPKOlh~h-rpa~y TKalbeM Ha ~Ba
CTaHa, aJIJ1 OBV! nOKymajV! H~Cy .AaJD1 o.n;rciBapajyhe pe3YJITaTe) VIMa 3a rroeJIe.n;~~y,
3a ~a7-mlUlhe npVlJI~ll,e, BpJIO BHCOKe ~eHe. CJIa6HjH KBa.lIHTeT p05e, a ~oeTa BH COKe
~eHe HenOBOJbHO fie yT~~aT~ Ha AaJbe o.~p)KaBaI-be 3aHaTa.
rrope~ Tora, 6poj MajcTopa je 11'3 ~aHa y ~aH MafuH - rra HnaK MM je HBepO
B<1TaH no.n;aTaK KOjH je 3a6eJIe)KeH y MPKOI-bHh-fpa,n:y, a HaJIa3H ce y MtHC1'~TYry 3a
npoyqasalbe <poJTKJIopa y CapajeBy7G) ~a je yjeceH 1955 r. 6HJIO 20 MajcTopa-MYTa'n
q~ja, Tj . .n;a je 3a HenyH~x 6 Mece~H 13 MajcTopa rrpeCTaJIO ca pa~oM. TeH~eHu~ja je
0l;H1X KOjH pa~e O 3aHaTY, ~a CBOjy MylUKy ,rIe~y, KOjy cy ~oca~ ~CKJhyqvmO rrO.CBe
h~BaJI~ MYTanqHJIYKY, ynyTe Ha HeKH ~pyr~ 3aHaT ~.lIH no'Cao. T~e ce ,n:a o6ja'CHV!T~
~ TO lUTo ce y noje,n:HHHM pa,IU10HVI~Ma cpehy caMO )KE!<HCKa ~e~a Kao nOMohH~~VI
y TKalhy.
ZUSAMMENFASSUNG
MUTAPCIJA IN MRKONJI-GRAD
Anga!ben tiber Mu tCl4Pija , d. h . Meister, die sich mit Verarbeitung von Ziegenha.ar
beschaftigen, haben wir in Bosnien aus dem XVI. und XVII. Jh. Im XVII. Jahrhundert wird
die Herstellung von Artiik.eln <IIUS Ziegenbaaor in Mrkonji-Grad erwahnt.
Die Umgebung von l\IIrkonji-Grad ist eine ziegenreiche Gegend. Es ist mogli{!h, dass
dieses Handwerk mit dem ttirkischen Heer, in dessen Gef.olge skh Verhe ter aller Handwerks
zw.eige befanden, in diese Stadt kamo In Mrkonji-Grad ist man der Meinung, dass dieses
Handwerk aus Nordbulgarien sta.mme. Diese Vermutung ist aber ni'cht .a;l 1nehmbar, weil die
ersten S{!hl'iftlichenErwahnW1gen tiber Mutarpij2 aus Bulga'r ien ungefahr 150 Jahre jtinger
sind .als die von Mrkonji-Grad, d. h., da.ss sie erst der zwei,ten Halfte des XVIII. Jh.
entstammen.
In Mrikonji-Gr.ad a,rbeiten heute ,se'Cil.S Meister: 2 St~'inner, die keinen Laden besitzen,
und 4 Meister, die einensolchen haben. V!()!l'l diesen ist der jtingste fi.infzig, und der alteste
siebzig Jahre aut.
Das RohmateriaJ verscha.ffen sich die Meister a!us ganz Jugo,slaJwien.
Durch einen Vergleich kommt man zum Schluss, dass es in der Art und Weise des
Arbeitsvorganges keinerlei Ausnahmen gegentiber den tibrigen Gegenden Jugoslawiens lJi11d
Bulgar~ens gibt. Dennoch ist es fUr Mrkonji-Grad charakterist>isch, dass dort auch manchmal
die Frmu webt (das ist nUl" Manneral".beit!), W<.uS woanders nicht der Fa.!l ist. In neuerer Zeit
beginnt man mit der Verarbeitung von Ziegenhaa;r in der Weise, dass man als Rohstoff auch
Menschenhai31r dazugrbt, und zwa.r ein Dl'ittel Menschenhaar (dreimaJ billiger als Ziegenha.a.r!)
auf zwei Drittel Ziegenhaal'.
Der geschafbsverbindingen der Mu1;apija - Meister von Mrkonji-Grad mit dem
Ausland, besonders mit Unga.m, W3Jren vor dem zweiten Weltkrieg .s ehr rege. Heute stellen
") JJ: p B. B e c a p o B J,f li: 3aHaTJU1'jcKO TIl1'Talbe y BOCHI1 11' XepQerCl811HI1, CapajeBo,
1913 r., CTp. 12.
76) IIo~aTaK IifHCTl1'l'yra 330 rrpoY"'laBalbe CPOJIKJIOpa Y CaJ,::.aj eBY 6p. 4742.
MyTan'n1je y MpKofhl!h-rp.a)J,Y 67
den Absartzmarkt hauptS3JChlich Jahl'markte und Einzelverkauf dar. Die bedeutendsten Jahr
markte waren fiir die Meister aJUS Mrkonji-Grad : der Markt in Veii (Umgebung von Kortor
Varo) u.nd der Markt in Brko. Einstmals gab es auch Abwanderungen auf der Suche nach
besserem Verdienst - junge Leute zogen in die Fremde (beari na) - und es siedelten so, jedoch
auch infolge von Verheiratungen, viele Meister von Mrkonji-Grad weg.
Bei den Gebrauchen ist nichts Wesentlic hes zu verze i<:hnen, ausser einem hel'komm
lichen Festschml:lJUS, der einem eben a:usgelemten Lehrling von seirten seiner Familie veran
staltet wurde und lonac (Topf) hiess.
Dieses H andwerk verfallt wie auch jedes andere mit unvollkommener Proouktions
weise sehr Jr a sch. Gegeni.iber 50 Handwerkem des Jahres 1947 haben wir heute 6 M.e ister, von
denen einer in diesem Jahre iiberhaupt nicht tatig war. Die Mutapij a - Werkstatten werden
mit Riicksicht dar.a uf, dass dieses Handwe.r.k im Aus-sterben begriffen i.s t und skh die E inki.infte
standi:g verringern, immer weniger besteuert.
~
J
.
Ta6. I
Tao. II
MYTcllPUICI{Vf 1l!JO!13BOAM. a) xapap, 6) l,le6pa, B) yJopal{ TKarba cn.: YKe , r) MYTCI':I , .11) Top5ML{CI ca
'!:0.11a. TK O~1 .JbY.11 Cl{e Kcce
MMPOCJIAB ,n;PAllIKM'F:..
~eHTap Te TIP0J13BO,n;H>e.
TIpe CBera , 30. J13pa,LIy KacpeHJ1X MJU1HOBa - 6apeM 3a OHaKaB Ha'-II1H np0J13
BO,lVhe KaKaB je y r. BaKYCPY - 1\1iQ-)Ke ce petiI1 ,LIa j e TO KOBa'-IlUI 3aHaT Y MI1HJ1ja
TYPI1. AKO ce nol)e O,LI Tora, o'o jaIIDhelhe Hetie 6J1TJ1 TeWKO.
HJ1 OB,LIe, HJ1 Y ,LIPynl.j\lr MeCTJ1Ma y EOCHJ1, He MO)Ke ce KOBa'-IKJ1 3aHaT 'I130JIO
BClJHO nOCMaTPaTJ1 o,rr: py,rr:apCKor 3aHJ1MaJha CTaHOBHI111ITBa. Kao Ha6a'-Ie'He I1H,lI.J1QJ1je
Ta'K Bor pa3YMeBafha nojaBe KOBa'-IKO'r 3aHaTa y r . BaKYCPY, nOCJIYLKJ1JIJ1 011 cJIe,LI.etiJ1
nO,LIaQI1: He,LIaJIeKO o',rr: r. BaKycpa, Ha yp;aJbeHocTvt o,rr: ce,rr:aM Kl\1, HaJIa3I1 ce ceJIO
Mpaqaj Y KOMe ce HeKap;a KOnaJIa pyp;a. Ha jyrOJ1CToKY, 30 KM op; r. BaKycpa, HaJIa3J1
ce ceJIO Ma'-IKape y KOMe ce TaKol)e KonaJIa pyp;a. 3a BpeMe AycTpl1je ,LI06J1jaHa je
y OKOJH1"H11 rpa,LIa )KJ1Ba. ,L(aKJIe, je,LIaH pyp;apCKJ1 Kpaj y KOMe cy nocTojaJIJ1 npe,rr:y
CJIOBJ1 3a J1HTeHl3'11BHT1:je OaBJbelhe KOBa'-IKJ1M 3aHaTOM KOjJ1 je Kao CJ1POBI1HY TPOllIJ10
JIaKO Ha6aBJbJ1BY py,u:y, Kpaj ca 'DOB OJhHJ1.iVI YCJIOBJ1Ma TprOBJ1He, 6y,u:yh J1' ,rr:a je
OKOJIl1Ha r. BaKycpa, TIope,rr: Tora, J1 IIJ.1TOM )KynH11 npep;eo. C 063I1pOM Ha CTaJHOB
HJ1llITBO r. BaKycpa, Koje je J1.CKJhyq'l1BO MYCJI'I1MaHCKO, 'I13pal)J1Balhe Kacpemrx
MJIJ1HOBa 'l1peTCTaBJbaJIO j e, Y3a CBe Te YCJIOBe, l1p;eaJIHO 3aHJ1"Malhe CTaHOBH'I1Ka y
KOMe cy ce J1CTO''-Ilba'-IKe HaB'I1Ke '11 nOTPe6e, npvlMJheHe ca J1'CJIaMOM, Haj3rop;H'I1je
YCKJIal"j'l1BaJIe ca nOTpe50M O,LIp)KaB2.lha er3I1CTeH1J;'I1je 10).
Ma,rr:a nopep; MajcTopa KOj'l1 cy ce cneQJ1jaJIJ.13I1paJIJ1 3a 'I13pap;y KacpeH'I1X
MJII1HOBa 'I1Ma J1 MajcTopa KOBa'-Ia KOjYI YI3pal)yjy pa3He nOJhO'IIpv1Bpep;He a.rraTKe,
nOT'KJ1Bajy KOlhe, J1Tp;., YI3pa,LIa MJIJ1IHiOBa 3a Kacpy p;mU1HYIpa, M nopep; MYTaBI,IJ1CKOr
3aHaTa (KOjH, MCTJifHa, CHe BMwe HecTaje) '-II1HI1 3Ha"'IajHY pap;I1HOCT Koja 6M ce MOrJIa
OKapaKTepMCaTYI Kao KyhHa, jep M p;aHac BaKYCPCKYI Ma.iCTOpYI, Map;a pa,rr:e y 3ap;pY3J1,
CBOjy p;06J1jeHY HopMy pap;o OCTHapyjy y KyhJ1, cJIY)KehYI ce I1pJ1TO:\1 BPJIO npMMM
TJ1BHJ1M cpep;CTBYIMa Koja 3a,LIYIBJbyjy, J1 nope,rr: CBoti e je,l(HO'CTaBHOCTJ1., . ecpJ1:l{3CHOIM
'113p a,LIaM.
,L(aHac y r. BaKYCPY pa,l('l1 3aAPy)KHa pa,rr:110HHQa 3a J13pa,u:y XCKJbY'-IMBO
KacpeHHX Mm1HOaa J1 jep;aH KOMOI1HaT KOjH, nopep; ,rr:pyrJ1X npOH3BO,LIa, YI3p al) y je y
l\mlhoj MepH H KacpeHe l\1J1I1lHiOBe. 3ap;pyra je OCHOBaHa 1947 rO,l(VLHe. Kao 3ap;pJ)KHe
pa,l(He npOCTOpJ1je TIOCJIY)KYIJIJ1 cy p;yhaHJ1 6vIBllII1"X TproBaQa y je,rpi-OM p;eJIy "'IapWJ1je,
TaKO ,rr:a ce npOJIa3HYfKy "'IVfHY:[ ,rr:a je TO HJ13 npYIBaTHYIX p;ytiaHa ca He06M'-IHO Y)KYP
6aHJ1M TeMnOM pa~a. Ha'-IYIH pap;a O'CTao je MCTH, ,a pa;:uae HaBHKe OBHX MajiCTopa
HCTOBeTHe cy HaBMKaMa op; TIpe HeKOJIJ1KO AeUeHJ1ja. Ha"'IJ1H 11pOlif3BO,ll;lhe y 3aAPY3M
3aCHJ1Ba ce Ha J13pa3YITO MaHYcpaKTypHOM Ha"'IJUry npOYf3BOp;lhe, rp;e j'e 113BpllIeHa
nop;eJIa pap;a J1 rrope,rr: Hepa3BJ1jeHJ1X cpep;cTaBa 3a np OJ13BO, l(lby. Y pap;J10HI1QI1 pap;J1
30 CTapYIX MajcTopa J1 5 Y'-IeHI1Ka . CBJ1 cy TJ1 MajcTOpJ1 J1:vraJIJ1 npe 1947 rop;MHe
cBoje pa,rrfhe ca no HeKOJII1KO y'-I eHI1Ka , KOjJ1 paHJ1je HYICY Tp e6aJIJ1 p;a nOJIa)KY HeKJ1
cneQI1jaJIaH KaJIcpeHCKJ1 J1CnI1T, lllTO ce, Mel)YTI1M, JJ;aHac y 3ap;pY3J1 TpaLKI1 . TIOllITO
je J13BpWeHa nop;eJIa pap;a, TO ce MajcTOpJ1 C BpeMeHa Ha BpeMe MeI-bajy Ha nOCJIY
jep ce, HapaBHO, HI1CY cneQI1jaJIJ1'3J1paJIJ1 caMO 3a jep;aH op;pel)eHJ1 nocao, lllTO MHa'ie
KapaKTepJ111Ie Mop;epHy np0J13BOAJhY. 3a,z:qqra y!:vra CJIep;etia Op;eJbelha:
l) KOBa'-IHJ1'QY, y KOjOj ce Kyjy rBO)Kl)a 3a MJIHHOBe,
2) 6paBaPJ1jy, y KOjOj ce I1CKOBaHYI npe,n:MeTJ1 o'5pal)yjy,
3) J1MMapYIjy, rp;e ce IlpaBe KyTMje 3a MJIJ1HOBe,
4) OJJ;eJbelhe y KO:\1e ce KyTMje rpaBJ1pajy,
5) op;eJbeI-be 3a naKOBaI-be Ma1lIYfHa YKYTI1je J1 M3BplllaBaI-be Hapyu6l1Ha.
CEJ1 aJIaTYI y 3ap;pY3YI cy rrpYIMJ1TI1BHJ1 J1 nOKpehy ce PYKOM. Y KOM6HHaTY ce,
Mel)YTJ1M, yrrroTpeOJhaBa jep;Ha eJIeKTpwma 60p-MaWJ1Ha, aJIJ1 ce nopeJJ; lhe ynoTpe
6JhaBajy YI py'-IHI1 cTpyrOBYI 11 .n;'pyrJ1 npMMMTMBHJ1 anaTJ1. Y BpeMe Ka-p;a caM J1cnJ1
T'I1BaO I13pap;y MJlHHOBa, y 3a,rr:PY3J1 cy 3a CBaKor lvrajcTopa 6Mne rrpOIIIMcaHe HopMe
Koje cy ce MOpaJIe OCTBapMTM y TOKY jep;Hora pa,l(HOr JJ;aHa: 3a 8 "'IaCOIBa npo:r:rncaHo je
8 K01l11a,l(a fBO)Klja - ypel)aija 3a MJIeBffibe K,acpe, 4 KYTMje YI 4 KyTItj.e Yf3I'parorpa7m.
10) Y I1CTOpI1CKO-eTHo,rpacPCIG1M LlPTI1.l."\2'Ma .() *Yilla.M2 P2MI1 11 CK'OI1JbY (r3M 3a 1938 rO)l.
cTp. 73) M. Kapa>HGBl1h I1.3Mel)y GCTaTfWX rpa)\CKI1X 1-!ace,ba TI'()Ml1l-he 11 rOl!)1-h11! BaKYcP. MeljYTI1M,
I1HTepec2HTHO je )la Y lTo,u;2L\I1Ma Koje je ,u;ao 3a r. Ba.KYcP, He lTO;\1I11-he 113pa)\y KacPeHl'fX MJlI1HOB2.
Vi '3p a ,D,<I 6 0 Caa-ICl{ I1 X Ol ~.lJnrHOIil'-'1 3 a K a c!Jy_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _7_3
(" . 71--- ,. 7
~
.
({ 1
" ;
j- o -
Ta6m' . TaKo ce Ha JIMMy Ao6Mje BMllle napaJIeJIHMX JIMHMja OA Kojax ce jeAHa M3a6epe
Kao nOTpe6Ha Mepa Te ce MaKa3aMa no IhOj ce'Ie. Ha Taj Ha'IaH ce A06Mje je.n;alH
.n;yra'IaK Kaarn KOjM ce TIOnpe'IKe MCe'Ie Ha BMllle MaIhMX KOMaAa nOTpe6HMX .n;MMeH
3Hja. CBaKH ce, aneT, OA TMX KOMaAa ce'Ie nonOJIa Ha ABa je.n;HaKa .n;eJIa; Ha BeJIWiMHY
.n;OIhe vl roplhe KYTHje.
Je.n;aH TaKaB KOMa.n;, nOlllTO ce npeTxo.n;'HO 113paBHa 6aTafieM, caBl1je ce Y Kpyr,
YBe2Ke H .n;o6po CTerHe }K11~OM. Ha cacTaBY MBMu;a CTaBH ce ll;eJIOM AY}KHHOM cpe6pHa
}K11U;a , npeKO' Koje ce npocne 60paKc - TeHefiap, TaKo .n;06l1jeHa Ty6a JII1Ma, 6y.n;yha
KYTl1ja, CTaBJha ce y BaTpy, Ha KOBa'IKH rpH, rAe ce YCJIeA TeMnepa'I'ype cpe6po
I1CTOnl1 11 TaKO JIHM cnojl1. OBaj nO'IentJ1 npou;ec Yf3pa.n;e je.n;HaK je 3a 06e Ky'I'l1je
c TOM pa3JIYfKOM IllTO ce Ha AOIhY KYTHjy CTaBJha )];HO. Je)];HO nap'Ie I1ce'Ie ce Y
KBa.n;paT 11 onaja ce C8J jeAHoM CTpaHOM Ty6e TIOMohy Hl1lllaAOpa H KaJIaja. 1I0lllTO
ce Ha BRTpI1 CTIOjJ1 ca Kyrl1jOM, ):ijHIO ce o6pe}Ke MaKa3aMa jep je 6HJIO 'IeTBpTaCTO.
rl
r~
I~ " Ji .??
CSH ,D;eJIOBJ.1 rBO)Ki)a Kyjy ce O,D; 06Hl.JHOr )KeJhe3a, a C'a:l"\IO ce xa.n!ta H TOK
Ma'K KaJle y HapO'lHTO CnpeMJheHOM KaJIY: Y BO,1J;y ce CTaiBJhajy [Jap'fY1liM OB'fH'jer
pora H co . ThK.!V1a!K H XaJIKa ,ce THM 06JIo)Ke, CTRiBe Ha jeJl:aH KOMa,1J; JIUMa H OH,1J;a
MeTHY y BR-rpy. Ka,1J;a ce YCVlj'aojy, 6a:u;e ce y XJIa,[\HY BO:,l\y, 3aTHM H3B3,D;e H Ol.JJ1:c're
JJIHWapH:U;OM O,D; KyKypy3a. CBVI OlCTaJIJi1 ,D;eJIOBVI, nOIIITO HVI'CY 'Yf3JID)KeHH 'I'peJ-by Kao
xa.ITKa VI TOKM alK, He KaJIe ce, a l13pai)yjy ce cJIe,D;ehI1..t'l1: pe,1J;OM H Ha GIBaj Hal.JVll-I:
IIPBD ce H3pa:z:l;J1 XaJIKa (CJI, 16a). Je,1J;aH KDMa,1J; I1JhO;CHaTO<r )KeJhe3a, ce ymrjl8.,
l.J eKVlheM ,D;OTepa' ,1J;0 nOTpe6He Illl1pHHe H ,1J;y)Klme, H OH,1J;a, Ha yxy O,1l; Ha'K()'BJ-ba
caBHja y [JpCTeH. Ha cacTaBY ce 3aB8.pH. IIom~o ce Ha l-beHoj YHy'11paW}h01j CTlPaHH
TypnHjoM HanpaBe 'B-eJIHKI1 H MaJIH 3y,6H, OKaJII1 ce y Beh IIOMoeiHIY'fO:vr KaJIy. Ha
,1J;OI-boj H rOIPI-bOj CTpaiHJ1 xaJIK!e HanpaBe ce no ,D;Ba 3ape3a, 3BaHa cppeHljJ1'je, y Koje
he ce YByhH l.JeHreJIe H I1a!npH:u;a. Y mynJ!:.J1'H y xaJIK!e C'I\aBJha ce TOKM'aK.
TOKl\13{ ce npaEM O,D; nYHor o'K pyrJIOr )KeJhe3a. YCl1ja1Ho , KOHy'CHO ce o6!pa,reYI
y o6J1V1!Ky 3apy6Jhe.He Kyne (c.n. 166). HomTo he ce Ka1cHHje CaCTaBJhaTU ca BipeTe
HOM , TOIK MaK ce OCTaBJha mynaJh. EyrnVl cc nOMohy MV1JLa Ha OKy. TaKD ce ,1l;o6uja
l.Je-rBr:nacTa, wynJbWHa y KOjy he ce CTaBHTI1 BpeTeHo. KaJII1 ce Y WCTOM KaUIY r,[\e u
78 M~pOCJlaB .n;pa~lUf_h
_ _ __ _ _ _ _ _ _ _ __ _ __
OBa paAMHo,cT Y BaIboj JIYI\M UMje Hl1.K3p,a p,OCTl1IrJIa TaKO WHTeH'3MBHY np0113
DO,!l,fuy 'Kao y r . BaKYq,y M yseK j e 6Hilla Hecpa3MepiHO Ma,f ua. ,naHac j e Beh mOTnYHO
HeCTaJIa. J,~MHM 2KH'BM' Maj'c rop je 3axapHh P.&irre KOj'H ce W3pap,oM MJIJ1HOBa' BMwe
He 6asM. C\Boj aJIaT npop,ao je Hapa,!l,HOM My3ejy. Op, fuera caM )1;06HO no~aTKe Koj<e
OB~e 'H'3HiO'C'MM.
3axapMh je Hay'-ll1'O 3aHaT KO~ CBora oQa MBaIHa KOp, Kora je pa~YfO OA OBoje
23 rop;vrne. MBaH je 6MO Tyq,en,Il1ja aillM je In'Op~ rry'WaKa pa,!l,l10 M KaciJeHe MJlJ1H'OBe,
KaHTape M 6paBe. HajBMwe je, 'l1TIaiK, pa~M:O MJD1HOBe jep 'ce TO Haj 60Jbe WOllJlaTY1JTO.
MIBaH je HaY'fl10 3aHaT :K.O~ CBara pol)aKa AHTe n.OpKOBHha IcojY1 ce jnw O~ paHMje
y Bafuoj JIYQH 6 aBiY10 Hi3pa'p,oM MJI'J1ROBa. MBau je no'-loo ca'MO'CTaJIHO ~a pa,!l,H op,
1897 rO,lVme. ,no.ceJbeH je y BafuY JIYKY M3 IUHMY1ha KO'~ TypjaKa, :Vf3 6MBUler rrpa
lVl11IlRor 'cpe3a . 3a nOMeHYTo1r pol)aKa n.O-pKoBMha AHTe He 3Ha Hl1'WTa no6JIJ12Ke ~a
Ka2Ke (o\Zl;aiKJIe ce ,1J.ore emiO, rJ];e je lIHYl.f'J10 3auaT). MBaH je ~p2Kao pa~l1oHl1'l\Y y
MaJI.oj '-Iap'llll1j!l1 p,n 1913 rop,MHe, KaI~a ce npeceJIMo y rJI aEHy '-Iapwl1j;y KO\Zl; ct>ep
xap,uje I,IaM:J1je. Ty pal,!l,fuy HaCJIe,!l,.!l10 je AHT,e M y fuOj je pap,YfO ,0;0' fueRa 3aT'Bapafua
1941 rop,. Kao MajcTolp-'MJI!I1Hap pa,!l,l1o je ue'llipeKYfp,HO O~ 1918 )1;0 1941 r o\Zl;.
Ilope~ fuerooor o1.\a, polj aiKa n.OPKOBH'ha M !hera , no p e'-lMMa AH'l'J1Hl1M, y Bafuoj
JIYQH ce Hl1KO EMilIe 'HHiJe 6alJ3Yfo H'3pa,n;OM QeJlOK ynHYfX MJlIMfI10 Ba . HeKH MajcTopH cy
r
I1pou;ec H3pa,n;e M.n11'Ha TeKao je OBI1M p e):\0:\1: I1PBO ce rpy60 J13pa,n;e KyTY:!je
11 Kana K ( Y:!CKPOjll1 JI!l1,1W, cam1je y CPOPMY KY1'J1j e oAHOCHO KarIK a J1 CBe TO 3a.neMJ1).
3a1'I1M ce cKyje H 06pa,n;J1 )) jaTIJ1ja (ypel)a'j 3a M.neBefue), Koj a ce o,n;:lVlax, y jom
He,n;oBpweHY:!M KYTHjaMa, onp06a KaKO pa,n;I1, ,n;a 511 ce, aKO Henrro HHj e y p e~, nOHOBO
,n;oTepa.na. J13a Tora ce , rpy60 HalI1paBJbeHJ1, KyTHje H Kana K CTPYJKY ,n;a 511 ,n;0611,TII1
cjaj J1 Haj3a,n; ce wi1pajy. TeK ce Ta,n;a janY:!ja KaJTI1 , Te KOHa'-lHO CaCTaBJba 'MJU1tH.
qwraBa I1pOI113'B0,n;fua 6M.na je P'Y 'lli a , 6e3 nO,TJ;e.ne pa,n;a (p a,n;l1o j e j ,~aH '-10 BeK) H Op;BH
ja.na ce BP.nO npI1MHTI1!BHl11\1 cpe,n;CTBMMa.
Pa:)I.J1 iliTO 60Jbe nper.ne,II)i-iIOCT11 Y OITJi[CiY:!B 3fhY f1p ou;e ca H3pa,n;e, ,n;p)Kahy ce
' j,fCT(}r pelJ:a Kor aJ caM ce ,n;p)Kao 3a r. BaKYCP jep ey H OB,n;e Y npOH3Bo,n;fhl1 NI.nHEa
OCHO'BHa TpY:! npou;eca: H3pa,n;a h.")'THja y:! KanK a, jamrj e H ,n; yrMa~ .
A) M3PA,lJ;A KYTMJ A M KAI1KA. I1pou;ec H3pa,n;e OBHX ,n;e.nO'Ba MJtJ1'Ha ca
C'l'OjH ce Y:!G ))Kpojefha JI I1M a , fuerOBOl' caBY:!ja r'b8 Y cpOpMy 6y,z:r;yhl1X KYTl1ja, npaB
Jbefha KanKa, Y'B.na'-lefua ))'-Ie;vroepa Y KyTKj e H npaBJbeH>a Ha, .neMJbe!-bl CBI1X OBY:!X
,n;.n0'B3 , 'fl11l.llhefha Kyruja H KMTKa M fhMX0'l3 0r lllap a'f ua . Kao 11 Y r . BaKYCPY, CBaKa
o,n; OBMX pa,lI;fhY:! HMa CBOj a.na'T, 'a.nJ1 (KaKO CBe TO OnM:cy j elll Y j e,n;Hoj u;eJII1Hl1, TO M
a.naT Y3l1MaM 3aje,n;H.o. TaKO ce 3a M3pa,n;y KyTl1ja 11 Ka ffi<i:a yrro'TP e6Jb,aBa oBaj a.naT:
~p'l'aJbKa, IllecTap, MaKa3e, 6a'l'!l1:h, KpHBM HaK'OBaI-b, Typ'lIHj e (Y)Ke 11 lllMpe) , ManH
'-IeKHh, Ka.nycp ,n;pBeHJ1, XaBtllla, 'IapaK, HO}K 3B c'rpYTaJhe, o6pTKa, Ka,neM, 3Y1Vr6a J1
6ypM aJIYK. Y3 TO ce yirr'0'l 'pe6JbaBa Ma.nM KOBa'-lKJ1 r pM (Y r . B. - rpH).
I10WTO cy MHorM a,naT'ltI Beh n03HaTY:! J13 O Hca 3a r. BaKYCP, TO. ce Hehy
ynylllTal'Y:! y nOHaBJbaI-ba. Omfcahy caMO oHaj a.na'!' Ko j 1,1 ce He ymyppe6JbaBa y r.
BaKYCPY M oHaj KOjH Y:!lVl'3 ,n;pyra"lJ1jJ1 M3rJIe,n;, M !Tope,n; l1CTe CPYHXU;H.i e. Pa'3JIJ1l-fY:!Te
Ha3l1Be caMO HanOMI11helVf.
qapaK (c.rI. 28) I1Ma Y:!CTY CPYHKn;J1jy Kao ll[ CTpyr Jor3 r. B aKycpa, aJIJ1 joe CaCRltI.M
APYK'-IMjer 06m1J<:.a H HeWTO je caBprneHHjK. .vl cmrI'J1'B aBl1 MajcTop H11je 3Rao ,n;a MM
Ka}Ke KaKO ce 30BY noje.,n;YfH,y:! ,n;eJIOBY:! '-IapKa. t:Iapax j e CaCTaBJbE.t'i Oil. TBp)I.J1X Ma
CYlJBH~l'X ,n;acaKa . OCHO'BY '-IMIDI je,n;J,ra ,n;,e6Jb3 ,n;aCKa (a) ca K OCHl\I H'MCKJ1J';l erpaHHu;alVla
Ha KOjOj cY yrpal)eH11 CEY:! ,n;e.nOBH '-IapKa . B ep'l'I1 Ka,1lH H !-by nOCTaBJbeHe cy napa
.ne.nHO ,z:r;Be .z:r;aCKe (6, u;) O;rt, KOjJ1X je je,n;Ha n pM'-rBpwheHa 3a OCHOlBHY ,n;a,cxy (6) , ,n;OK
je ,n;pyra Cu;) mO CTaBJheHa T3JKO ,n;a MO)Ke ,n;a ce n OKp ehe ITO '-IHTaBoj ~ KOCl1X
CTpaH.vru;a OCHOBHe ,n;a'cKe. Ha BPXOBl1M'a 11 j e,n;He K ,n;pyre ,n;aCKE lIpH Kyu;aH11 cy
m03,n;eRI1 WI1Jb,U;V!, M3:Vlel)Y KOjY:!X ce CT'aBJba Ka.rryrr I1pMJrJ1KOl\f 'IJ1lllhe!-ba KyTMja
(,n;). CTa6M.nHO CT nOKpeTH.oj .zr;aCU;11 ,n;aje jepJ:-ra m 03 eRa Iill1TIKa (e) Koja O~ np'l'NBp
wheHe ,n;aCKe rrpo.na311 Kp03 fueR u;e'HTap. ,lJ;Py r a l"B03,n;eHa WI1rrKa (CP) ca JI030'M 3a
wpacp (r), Koja 3a 3MMa CJIl1'IaH no.noliKaj Kao y:! rB03,n;e Ha W%llKa e, c.nY)KY:! 3a
IIOTHCKHBa!-be IITOKp eTHe ,n;aCKe, O;rt,HOC'HO KaJIyrra, K j H ce , 3aKa'-leH 3a llIHJbKe !Ha
BepTJ1Xa.nH'HM ,n;aCKa,Ma, oKpehe OKO cBoj e XOp.H3 era.nHe OCO'Bl1He Ka,n;a ce nOKpehe
ry,n;aJIOM. r y,n;a.no (x) je WCTO Kao lJ1: y r. B a.KYCPy, a C.nY2KH Y Y:!CTY 'CBpXy 11 Ha
nO'l1nyno MCTOM I1pHHIJ;J,1ny. I1pJ1JIfI[KOM 'Ivrr:rrhefua ,. H'OJK 3a CTPYJ'afu,e ce HaCJIa!-ba Ha
.ie,n;:aH KOMa,n; ,n;pBeTa (11) lKOjlY:! ce npO'Te)Ke (ll,n; j e,n;He ,n;o ,n;pyre ,n;a'CKe.
llieCTap (CJI. 29) c.nY)KY:! 3a Mepe!-be JIKMa. MMa MCTY CPYH.Ku;vrjy Kao M u;p'I'aJb'Ka
(Y:!JII1 YJr'-lHja Y r . BaKYCPy). Y yrroTp6y je ywa,o Kacm1je. O ,n; )KeJbe3a je. J e,!l.iHI1.iVI
mpacpOM Ha !-beMY, o,n;pel)yj e ce pa31v1aK H3Meljy H>erOBa ,n;Ba CaCBJ1lVI 110,n;je,n;
Ha'Ka KpaKa.
H OIK (c.n . 30) I1Ma HCTY CPYHKIJ;Y:!jy Kao 11 JlJ1TO Y r. Ba KY<Py. C.nY)KY:!3a CT'py
rafue KYTV!ja. Met)YTI1M, 016m1K HQ}Ka ce nOTnYHO pa3JfHKy:je o,n; .n:WI'a. KpajeBI1 ey My
_ _ __ _ __ _ __ __ M pa.z<a 60C.a;aCKJ1X MJlI1HOjBICI 3a KacP~
_ 3.=.. y_ _ _ _ __ __ _ __ 81
_
SL.. 32.
.5L. 31
!IL, 3~
cTpyralhe. li1Htat.Ie, MajcTOp'M y B. JIyn;M HJ1CY J1IVraJIM 06Mt.Iaj ,n;a Ca.MM pal,n;'e ,n;Yl'Ma.n: jep
MX je lhMXOBa M3pa,n;a, ,n;Y2Kll1IOM rrpou;eca, 3a,n;p2KaBaJIa, na cy 360r To-ra rOToBY
,n;yrM<:1.,n; HapYt.IJ1BailIMKo,n; JWymx Maj{!TOpa KOjJ1 cy J1X CepJ1CKM np0J13Bo,n;MJIJ1,
Befi caM y YBO)l,HOM ,n;eJIy OBora '1JIaHKa peKao ,ZJ,a y CapajeBy HMcaM Morao ,n;a
rrpO:Hal)eM HJ1je,n;Hor MajicTopa KOjM M3pal)yje MmmOBe rro ,CTapOM H'at.IJ1HY rrpoM3Bo,n;fbe,
Tj. pyt.I'HO, npJ1MJ1TJi1lBI-iMM Cpe,l:\'CTBMMa. HJ1'ca'M Taxol)e, HallIaO HnjeAHor MajcTopa KOjM
ce 6aBJ1 npo,n;YKn;MjoM KyTJ1ja, lllTO ce J1IHat.Ie y CapajeBy ,n;o He,n;aBHO pa,n;J1JIo. 3a OBY
rrpOM3Boronyca3Hao caM caMO TOJIMKO j\a cy JIMM Ha6aBJhaJI:J1' Ul'peKo TProBau;a, J1 ,n;a
ey pa,n;MJIM KyTJ1je y Koje rey reTaBJbaJIJ1 Befi rOTOB ypel)aj 3a MJIeBelbe KOjM cy
,n;06aBJbaJIY1 J1'3 r. BaKycpa .
.IJ:aHac y CapajreBY K;OMnJIeTHe MJIil1HOBe J13pal)yjy je,ll;J1!HO MeTaJIOCTpyrapM KOjM
cy I1P0J13'BO,n;fbY MeXa'Hl130BaJIJ1 J1 KOjJ1' ce, OCMM TOTa, He 6aBe caMO TOMrr;p0J13BO,n;lbIOM.
MJIJ1HOBe je ~OCKapo J1'3pal)'J1'lBaJIa M je,n;Hia 3a,n;pY2KHa Mo,n;epHa pa,n;J10HJ1~a .
CapajeBcKe MJIMHOBe 3'6or TOra He y6pajaM HM y 60CMl>CKe, HJ1 y L\'apMrpa,n;CKe
TMrro.se. TIo CBOjOj KOH'CTPy:~J1'jM' M OrlllI'TeM J13rJIe,n;y OHM cy C1lJCBJ1!M 'rrp0J13BOJbHa
TBOpeBJ1IHa noje,n;MHl1X MajcTOpa, y t.IeMY ce M8lllajy eJIeMeHTM 60caHicKMx J1 u;apM
rpa,n;CKJ1X MJU1HOBa. li1Hat.Ie, o lb!I1XOBOM 'KS'aJIJ1TeTY He MUC.IDl.M H!J1llllTa JIowe ,n;a Ka2KeM.
BepyjeM ,n;a cy J1 60JbM o,n; rOplhOB1lJKy4>eKJ1X jep J1M je npoJ13BOj\fba, MaKo PY'1Ha
3aHaTCKa, caB'PllleHJ1ja, IllTO, oneT, )'IBe:!< He Mopa ,n;a 6y,n;e Ta'lHO.
O,n; rrpJ1M'MTMBHOr aJIaTa Bw,n;eocaM,n;a ynoT,p e6Jbasajy ,n;p~He Kauryrre Koje
OHJ1 Ha3J1Bajy Mo,n;eJIJ'lMa M ,n;pBeHe 6aTJ1fie. 06a oe M3pal)yjy o,n; 6YK'()IBor ,ZlJ)BeTa Ha
cTpyry ( ,rr,pe6aHry). CaB ocraJIJ1 aJIaT je y HaiB,e fioj MepJ1 Mo,n;epHJ!I30'BaH.
O,n; MaTepJ1j'aJIa 'ce yrrorpe6JbaBa M'eCJ1HraHJ1 JIJ1M, MeCMHraHa u;eB, rryH MeCJ1Hr,
rB02Kl)e, t.IeJIMK, cpe6po J1 KaJIaj. li1HTepeccitHTHO je ,n;a O'BJ1 MajrcTopM YPOTpe6JbaBajy
MeCJ1.HT3HY u;eB, lllTO orpOMHO cKpafiyj'e n;p0J13BO,,n;lbY; norOToBY lllTO Ice jOlll o5pal)yje
Ha cTpyry. To ,n;oKa'3 yje ,n;a ce capajesclU1 M'JIJ1HOBM yonlllTe He Mory ynope,n;J1TJ1 ca
60CaHCKJ1M .
A) li13PA.IJ:A KYTli1JA li1 KAIIKA. MajcTOpJ1 y Capaj8By KyTJ1'je Ha3J1'Bajy
je,n;HMM J1MeHOM - xaJbJ1He. 3a ,ll)H'O Ha xaM6apy - ,n;OlhOj KYTJ1jM, Ka2KY rro,n;.
64
134 1VIl1poc.naB .n;pallIlO!h
Kyntje pa~e yrJI8.'BHOM O~ MeOYfH!raHJ1X l.\eBJ1, KOjJ1X J1Ma pa3HJ1X ~l1MeH3J1ja . IJ;eB ce
Ha cTpy'r y (eJIeKTpl1l4'HOM) J13pe}Ke Ha TIOTpei5Hy ~y}Kl1Hy na ce J1 ~aJb'e 06pal)yje Ha
cTpyry . AKO ce pa~J1 ca MeCJ11-I'l'aHM.lVI JIl1MOM, WTO je pelJe, OH~a ce JIJ1:M,KOjJ1 je
npeTXO~HO l13Mep'H OOl1'-fHJ1M MeTpoM J1JIJ1 wecTapOivI, MOTa 'Ha MO:lJ,eJIY a 3aTJ1;'V1
CaeTaBJba Cpe6pHOM }K YlL(OM . JIl10M ce paBHa 6aTJ-theM jow ~OK je Ha MO~eJIy. IIO~
xaM6apa ce npwlBpwli.yje Ha Tpl1 Ha'fl1Ha: 3al6l1je ce, 3aHJ1Tyje J1 npwrnpcTI1 wpacpo
BJ1M'a. XaJbJ1f.He ce CaCTaBJba'j y - YKJIa'n ajy nOMohy MeC'l1IHTa'HOT np.c'l'eHa KojJ1Ce 3a
roplby KyTl1jy ,n;PW-lBpC'TJ1 JIeTOBaJbeM l1 wpacI>oBl1Ma. TaKo ce paAJ1 Ka~a ce MJIl1H
J13.pal)yjy O~ .1lJ1'Ma. Ka,~ ce, MeljYTJ1lM, Vf3paljyjeo~ 1\eBJ1, OH'~ ce npCTeH 06pa~J1
YfCTOBpeMeHO Ka~ 'J1 KYTJ1ja, jep ce 1\eJIOKynaH MJIl1H Vf3pal)yje Ha cTpyry. 3Hal..!J1, 113
j e~HOT j.e )1,eJIa.
KanaK l1JIJ1 nOKJIOna1\ ce pa~l1 I1JII1 0)1, JIVfMa l1JIl1 O~ nYHo'r KOMa~a MeOI1Hra.
y13pal~y O~ JIj'IMa Maj:CTO,PJ1 Ha3vmajy PY'-lHOM l13pa~OiVr Ma~a ce JI'I1M oe'-le Ha eJIeK
TPl1'-1HO'M cTpyry. Pa~OM Ha cTpyry O~ nyHor KOMa~a l\1eCJ1'Hra je~HocTaBHO HanpaBe
'-Il1TaB KaTI3!K.
"LIl1whelbe KYTMja J1 nOKJIOll1\a BPWI1 ce Ha cTpyry.
IIIapalbe ce Ha3l1Ba pe~JI(),'Ba}be. Pa~l1 ce Kao 11 OCTaJIO BPJIO MO~epHI130BaHO,
no;vlOl'iy p.eH~epl1pa)J,JIa H.a CTpyry. Ha MJTJ1HY ce ~06l1jy KpY}KHe TpaKe ca ydnlpaB
Hl1M 1\pTl11\al\1a J1JIH ea MaJIJ1M '-IeTBo.poyrJIl1Ma (CJI . 34 a, 6).
B) M3PA,n;A MEXAHM3MA MJIMHA. MeXaHl13aM MJTJ1Ha ce J13pal)yje O~
'-IeJIl1'Ka J1 O~ rBoMIJa. Ha3l1Ba ce XaMeHa1\, KaMeH, ~po6 l1 Ton . CaCTa'BJbeH
je O~ MY)''{jaKa J1: }KeHKe, hynpMje roplbe l1 ~Q}he, '-IeKpTaJIa J1JIl1 OKpeTaJhKe
11 KyrJIJ11\e - ~yrMeTa. MY}KjaK o~roBapa TOKMaKY J1 BperreHY J13 r. BaKycpa l1
Wl1WKI1 l13 B. JIYKe. O~ '-IeJIl1Ka je. M3 j.e~Hor je ~eJIa, HeMa noceoHe Ha3J1B 3a
noje~l1He ~eJIOBe. 2KeHKa o~rOBapa XaJIKl1 (r. BaKycp) l1 TyJIyM611 (B. JIYKa). IIpaB'l1
ce Ha Taj Ha'-ll1lH lllTO ce nyH KOMa~ '-IeJIHKa 6YillYl 60pepOM 11 )1,OTe:pyje TY<PID1jO!M .
"LIeJIJ1K KaJIJ1 caM MajcTop y PO}lUIlHIJ1 J1 ,, 6JIay3epy (CMOJIli ca 6YKOBor ~pBeTa) KOj'l1
ce I1Cl1THI1 y npax J1 nO'cne no '-IeJIJ1Ky. CBe 3aje)J,H0 ce 3aTl1M CTaBJba y YJbe J1JlI1 BOAY.
'B.ynpI1ja ~olba ~p}KJ1 TOill ~a He 'llpOI:1<a~He y xaM6ap nOMohy BVfj'Ka ca KOjl1M c.e
11 perYJIl1we MJIeBelbe. 'B.ynpJ1jece !pa)1,e 11 O~ MeCl1'Hra J1 O~ }KeJbe'3a. O~ >KeJbe3a cy
nJbOCHaTHje a Talbe ~OK cy O~ Me:Cl1Hra Y>Ke J1 ~e{jJbe. 'B.ynpJ1ja roplba l1lVra CPYIHKl.V1jy
~a O~p}KaBa paBiHOMep8.!H OIKpeTaj MYWKor Ka!VieHa. IIpaBl1 ce O~ >KeJbe3a 11 MeCJ1H'ra.
MMa T'PI1 BpCTe: JIeTOBaRJ1X (o~ KaJIaja 11 ,cpe6pa), 3a6J1jeHJ1X J1: npl1'-!Bpwli.emrx wpa
cpoBl1Ma (CJI. 35 a, 6 , 1\). OBa naCJIe~'lba je M'HOrO ~e6Jba. Jow paHJ1:je CMO BJ1~eJIJ1 ,z:r.a
ce , nope~ OCTaJIOr, J1 no nOJIo'> Kajy roplbe hynpl1je o~peljyje TI1U1' MJIll1HOBa. Capa
jeBcKa I1'po)J,)"Kl.\l1ja He .z:qnK<l1 ce HI1 je,n.Hor nma. MnaK ce MO}Ke pehl1 ~a ce Bl1111e
npl16JIl1}KaBa 1\apl1;I'pa~C'KOM 'CWCTMY oaMO lllTO ra Mo,z:r.epHI13y'je. qeK:pTalb I1JIl1 O'Kpe
TaJbKa je CaCTaBJbeHa l13 MymKor J1 }KeHCKOr 3rJI06a .
IJ;) M3PA,n;A ,n;YrMA,n;M 3A MJIMH. ,n;yIwra~ ce npalBe Ha ~Ba Ha'-l:wHa. JIeBajy
ce 11 CTiPy>Ky. JIeBalj y <ce y KamynJ1Ma KOjHl ce Ha3l1Bajy KaHeJIe . MajcTOpJ1 HX He
pa~e Beh HX HarPY'-I)"j,y 'Ko.~ JIl1:Ba'1\a. OBI1 J1:X CepI1.ICKJ1 p.a~e '-Il1Me ce l\UiOil'O YJ.llTeljyje
:I'IaTep!1:ja'JI. ,n;ynvl'a~, OBH Maj.cTOpl1 Ha3l1Bajy KyrJIHl1\aMa.
OBa je OCHOBHI1 lliperJIe~ 113pa~e M.JlJ1:HOBa y CapajeBy KO~ MajcTopa KOjJ1 ce y
H3pa~ cJIy>Ke aJIaTOM cpa6pl1'-1Ke npoJ13BO~lbe 11 ~pyrl1M caBpeMeHI1M cpe~CTBt1Ma.
RESUME
LA FABRICATION DES MOULINS A CAFE BOSNIAQUES
Ce tr-a yaH concerne la pr'Oducti'On des mo.ulins a cafe b.osniaques qui sont en u.sage en
tres grand nombre da,ns .la Republique de Bosnie-Herzegov,i ne.
Parmi tous les autres objets compooant le service a cafe et dont les n'OmIS sont d''O["igine
orientale, seu.l le mot moul!iIn - mlin est u:n mot 'seroo-croate.
Anterieurement il l'emploi des moulins a cafe, on ecrasait le cafe dans des ffi()jl.q;iers
speciaux - d,i beci, en bois 'Ou en pierre.
La fabrication des moulins il cafe .a deiYute en Bosnie dans les premieres annees du
19-eme siecle ,s eulement. L'auteur estime que cet art est rpa,r venu de ConstantinalPIe en Bosnie
[:ar l'intermediain~ de la ville de Salanique.
La fabric.atio n des m o.ulins il ea,fe, avec ses caracteres lS[pecifiques, a' aJtteint en Bosnie
l!ne pnnduction enviable, specialement a Sara'j evo , Gornj,i Vakuf, Banja Luka, Gradika, Biha,
Kreevo et Foa . Le devel'O.ppement economique fu bterieul' a etouffe cette fab:rication ip;r1miJtive,
de telle sorte qu'elle n'existe guere plus qu'a Gornji Vakuf. U exi5te 'ce!p;endant des vesti-ges
recents de cette fabrication il Banja Luka egalement.
Pour cette raison, l 'auteur ne decri<t la falb rication que dans ces deux vhl!les tandis qu'i!l
ne mentionne la fahdcation de Saradevo que po,ur etahUr la d'ifference entre cette fabri!Caltian
primitive et une fabric.ati'On quelque peu modernisee.
L'auteur compare les mo.ulins de Const.alntinolPle et ceux de BO&lie et conclut que ce
sont deux 1Jy;pes fondam~mtaux qui ipossedient lenDs vall1iantes: les mouliru; de Constantinqple ont
leur variantes dans le type de Belgrade et de Skoplje, et les moulins bosruaques dans le type
de Gornji Vakuf et de Banja Luka" Les moulins de ComstanHnople oont lourds, importall1ts,
d'un large diametre, munis d''l1!n eouvercle rentrant dans la balte, avec peu d 'olnements-prin
cipalemant en lignes ci!r,c ulaires horizontales-a'v ec des traitsonduleux tr,a va'i lles avec une gl'aIl1d.e
minutie (Tableau I, b); leur mecanLsme ilntr,i eur servant a moudre le 'c afe est cU'l1aCteriJstique
(Tableau II, b), Les moulins bosniaques ,s ont plus legens, 1P1u.s petiis, de mO"indre ruametre, munis
d'un couvercle qui s'emboii te sur lal partie su~erieure du moulin, et oouve rts d ''Omements
vegetaux ciseles. Le mecan.tsome ihterieur de mO'1lture, dans les mou1in.s bosniaques, est relie
il la botte au m oyen d ' une pJece speciale - " engel, inflechie en forme de fer a cheval . Voil'
figu,l1es: Tablea,u I el!; II.
C'es t la fabricalt iciTl de moulins de Gornji Vaikuf qui rep'r esente le plUlS lP~fati'tement la
production bosniaJque. Cette fabri-cation s 'est (X);llSel'Vee la encore .auj'OlUrd'hlUli, bien qu 'elle soLt
sous l ' influence du no uveau systeme social et eoonomique. Bien qu 'une cooperative ait ete
fondee, la maniere de tr,a vail est restee tel1e qu'elle etait il y a plusieur.s dizaines d'annees. On
n 'a fa~rt que diviser le tnavail manuel entre les af\t1sans bien que les moyens de production
soient insuffilSemen<t develappes, La production entrere comprend tIPils -p hases differentes de
faJbricaiion: faJbrication de la boite et du couvercle, fabrication du mecanils me de meuture
" gvQ,e (le fer) , et fubric.aJtioll1 des bou.toll1!s de la mail1[velle. ChaC'U'l1.e de ~es ipihases est executee
au moyen d 'loutils tres lp rimitifs: makaze (cis:ea,ux), ul'ija , balti, hetek, hava, krivi nako,vanj,
lito, ka lem, al~a1jka, 2!U,m ba , bur-malu.k, strug, kovaki grn, anHi, oko, b urm.a.taih t, matkof, pro
boja c. Tlo'us ces termes, ,comme c'est lecas dans les autre articsanats de Bo.snie, sont en genera~
d'lOl'igine orientale. ce s ont deiS autils de fabricat-ion grossieife-fai1;s fl lal ma,in (vo k figures).
C 'est avec ces instrume!1Jts que les a.rtisants de Got-nji Vakuf fabriquen:t fl la main des instru
ments oomplets, de tres bonne qualite, bienn que n'atteignail1t :p aiS tout il fa,~t c.e lle des moulins
de Constail1tinople.
La fabrication des maulins il Banj'a , Luka est tout a fait i<lcntique a 1a1ip;l'ecedente, mais
elle cUffere ciipendant par certa'lns details des autils et par les appellartilons de certaines piecel>
des moulins, Elle est un peu Iplus perfectJi.onnee bien qu'emplolYan \lD outillage a,ussi primitif.
M . ,Ll. p Cl ill VI h : l13'paJV;l 00 Ca'H[I;Kl1X c. ~rJl'H'H OBa 3a K3tPY
Ta6. I
Ta6. II
0.)
.4)
,
JbJ1JbAHA BEJbKAIllJ1'B.
nOCTojM Ha BMIlle lLpCTeHOBa.~) IIojaBY JlaBa , KOjM je Bem1a CJIM"'faH JI3BY Ha HallICM
npcreHY, HaJIa3fu"IO Ha ,LIBa ny6JIVfKOBaHa npCTeHa-!) M3 E'I'HOrpacpc,KOT MY3eja Y Beo
rpa,LIY (CJI. 1). JIaB Ha HaIlleM ne~aTHOM npCTeHY BepOBaTHO .rrpCTCTaBJba xepaJI,LIW-IKM
3HaK. AKO ynnpe,LIMMO OOJIMK HallIer rrpcTeHa, TeXHYfKy M3pa:z:le M xepaJl,LIW-IKM MOIJ'MB
ca nYOJIM'KO'BaHMM npC'I'erbeM M3 XV BeKa, OH.na MI1CJIJ1M .na He 6M 6MJIO npeTepaHo
'TIlpeT'110CTaBMTM .L\a 61'[ vl HalU npCTeH Morao ~a ce ,LIaTMpa y XV BCK.
JfHB. &p. 2350/111 - HaJIa3M ce y 36MPl.\11 ETffOPpacpcKo'r O):le.Joerba O',LI 1900
ro,LI. ca 110',LIaT'KOM ,LIa je Ra6aBJheH 1'13 Xepl.\efOBMH. IIpCTeH je BPJIO Nl'aC:J1Baia', a
M3pai)eH je O,LI cpe5pa ('Da6JIa I, op. 3; Ta6JIa II, 6p. 2). Te.>K1ffia My je 9,27 rp, BMCYfHa
Kpyra 4 MM, 60''-lHll1X CTpaHa 9 MlM, a rJIaBe 12 X 18 .MM. KpYT .ce npel\<ra rJIaBM 110CTe
neHO npOllIMP Y je. HeMia, npaBMJtaR OOJTMK jep ce npeMa fJIaBM J13,L1y)Kyj.e M 3aje,LIHO
ca fJIaBO,M '-lHRM je,LIHy l.\eJIJ1Hy. BO'' -lReCTpaHe YKpalUeHe cy pa3JIM'-lMTMM CMTHMj'MM
MOTMBJ1Il\!Ia KOjM cy ype3aHW. 'Y3 caiVIY fJIaBY, ca 'CBaKe 'CTpaHe, HaJIa3M ce no WC-CT
nOJIYMe.ce'fa'CTM:X y,LIy6Jherb'3 y KOjYL.,\'Ia ce BMJ];e l(eJIJ1MM"fHO Ca'-lYBaHVl OCTal.\M TaMHJ1je
3eJIeHOf eM>3Jha. IIpM .z:IHY 60'-lHl1X cTpaHa ype3aHo je, TaKO M3r.ne,LIa, HelUTO Kao
lU'l'a?;ma:HiO BeJIMKO CJIOBO f tUlpVfJIYfIJiOM. fJIaBa .ie y 06JI.MKY '-leTBDpoyraoHe nJIO'-lMl.\e
ca BpJIO 3ao6JheHl1M YPJIOBMMla. Ha ropfbeM ,LIeJIY fJIaBe nJIJ1TKO je ype33Ha nTMl.\a
(Bep.oBaTHO opao) ca Y3)J;l1PHYTOM rJIa:BOM, TeJIOM y IIlJOKpeTY M paIlIl1peHMiI1 KpMJIMMa.
CJ!. l CJl . 2
(HMj.e TaKO jacHo Ha '-leMY CTOjM . Ha O'I1MCKy 'CKOPO Aa JIWHr Ha BeJIV1KO lUTaMnali:O
CJI1O'BO E). lIIcno,LI Tora je ruTV1T 'ca <CM'I'}UI(M napaJIeJlHJ1M M YKlplUTeHM'M pel.\KaMa. Ha
JIeBO O,LI nTWl.\e HaJIa3M ce MaFba 3Be3.L\V1l.\a, a JIeB'O O,LI ilie Ha<3'Yf:Pe ce ,LIa j e jom HellITO
6MJIO ype3aHo, aJIJ1' TO HMje ,n;OBOJhHO BM,LIJhMBO jep je jaKO M3JIl13aHO. 06mIK OB'or
np'CTeHa KapaKTepM'CT'Vf'-[aH je 3a npcreFhe XIV M XV BeKa. IIpeTCTaBa nTHl.\e, Tj.
OPJIa ca pallIM.pe'HMM KpVlJIV!:\1:a TaKoi)e toe '-lCeTO cycpeti.e Ha rrpCTefbY XV BeKa. J e,LIaH
Be'Ouvra CJIJ1'-laH np.C11eH M3 XV BeKa 'H!aJIa'3MJ.'VI0 M y JIMTepaTypM.") (CJI. 2). Ha HaIUeM
rrpcTeHY, O,CMM Tora, nocroj'l1 M MOT'l1B 3Be3,.':\'e. II03Ha'l'O je ,LIa ce 3Be3,L1a M nO'JIyM.ecel~
jaBJhajy Beti. oJ]; XIII BeKa, a Kao x ,epaJI,LIWfKM MOT'MB jaBJhajy .ce M KOJ]; 60CaHCKJ1X
KpaJheBa y XV BeKy.") AKO 6M CBe OBe eJIeMeHTe Y3eJll1 Kao Opl1'j,eHTaI~Mjy 3a ,LIaT'M
pafh(' O'sor rrpCTeHa, 6MJ1O 6M BepOB'aTHO ,LIa 6M ce Morao ,LIaTMpa'I'l1 y XV BeK. Ti()M<e
Y ,n:pl1.JIor MlUJIa 6M M yn01'pe6a eMaJha, lUTO je '-leCTa nojaBa l]PJ1 yxpama'B arbY
npCTefba TOfa ,LI06a.
JfHB. 6p. 2473/111 - HaJIa3MCe y My3ejy OJ]; 1889 I1o~e, a HieMa lU1IKalKBM'X
nOlL(a'I'aK>a KaKO je M r,LIe je Ha6aBJheH. 1II3pai)eH je oJ];cpe6pa, na TI10i3.rrati.cH. HMje
pai)eR TaKO M3.CMBHO Kao rrpeTXO,!l;HO npCTelhe. (Ta6.rra I, 6p. 2; Ta6JIa II, 6p. 3). Te)K3K
je 5,33 rp. Kpyr je ,LIO'eTa TaHaK M BV1CO'K je 4: MM. II03JIaTa je MHa'-l,e ,moopo ca'-ly
") .J. K o 13 a '-I e B.YI fi: Cpe,lVbere;eKOBiHa HOWfba 6aJ!KaHCK.YIX CJ!OBeHa, Beo.rpa.r\, 1953, CJl.
100, 101 , 109, 112.
') ,n; p. M 11 JJ. cp 11 J! vl rr o B Jr fi: Cpe6pHY! rrpCTeH 113 T~!aBe y To'IIJI.J1'QI1', MY3ejl1, III-IV,
BeOrpd,l\, 1949, CTp. 33.
J. K o B a '-I e B 11 fi: H. ,1\., CTp. 169.
") GT! . 1 .YI CJ!. 2 cy rrpeMa J. KOBa'-lemrhy, 'H. ,1\., CJ!. 102, Hl'3 11 112.
U) A. C o J! o B .i e B: IIocT,aHaK Y!'Jll1JPCKe XepaJl,l\YfKe YI np60BHl1K OXMY'leBl1fia, r JlaCHI1K
CKorr. HaY'-lHor APyuIT.B,a, XII, 193,3, CTp. 101.
89
BaHa, caMO je Ha Kpyry MeCTJ1MWIHO J13JIJ13aHa. Kpyr je 5e3 J1KaKBYlX yKpaca, npel\fa
50"lHJ1M CTpaHaMa ce npollll1P Y je YI .zWCTYlJKe umpYlHy O~ 8 MM. Ha 50qHYlM cTpaHaMa
cy no TpYl JrncTYlli.a (MO)K~a ~eTeJIYlHa?) ea y~y6JbelbJ1Ma, y KojJ1Ma je, J13rJIe~a,
HeKa~a 5J1Io KaMeH. rJIaBa je y 05JIJ1Ky IlleToyraoHe nJIoqYlu;e. Ha Cpe~YlHYI nJIoqJ1~e
cy XepaJI~WiKYI 3Ha~YI y ~y60KOM peJbe<PY, TaKO ~a je CYlrypHO ~a je TO CBaKaKO
6Y1oneqaTHYI npC'TeH. IIpYl Bpxy n.rroquu;e je rJIDBa rpwpOHa Koja CTOjYl Ha KaqYlrYl
ca BYl3Y1pOi\I, a ca KaU;Ylre n03aM na~a nJIaIllT. J.1cno~ KaqYIl'e je IllTJ1T Ha KOMe je
HeKY1 3HaK KOjYl RYlCaM MOTJIa ~a rrp<YI'YMaqYlM, a Ha rp60BYlMa HYI;C3M HaYlIllJIa Ha
TaKaB Cv'IWraH. Ca o6e CTpaHe osor XepaJI~WIKOr 3H!aKa YTYfCHYT je TeKCT. Ca je~e
CTpaHe TeKCT je BPJIO Yl3JIYl3aH, a J1 ca ~pyre je BPJIO TeIllKO qYlTJbJ1B. 7 ) CJIJ1'IaH
MOTI1B HaJIa3Y1 ce Ha rrpCTeHY JfH.B. 6p. 620 Yl3 Cpe~lbeBeKoBHe 36Y1pKe 3eMaJbCKOr
My3Eja, a no TYmy rrpJ1na~a XV BeKY.S) Ha OCHOBY TJ1X no~aTaKa TeIllKO 6J1 ce MOrJIO
o~pe~YlTI1 J13 Kora je BpeMeHa HaIll npC'TeH. KaU;J1Ta, npeTCTaBJbeHa Ha HaIlleM II1P
CT(~Hy, BOOMa je <::JIVPfHa no TJ1aIYKa.qYITaMa Koje ce ja'BJbajy op; XIV ~O XV BeKa.")
Pa~;J1 ynopeljelba ~ali.eMD HeKOJIJ1.KO TJlITIOBa Ka~Ylra ca 3ana,.zJ;a 0;11; XIV-XV BeKa
(CJI. 3). AKO 6Y1 ce TJ1H Ka:U;Ylre Morao y3eTJ1 ~ao OpJ1jeHTaU;Ylja 3a o~peljJ1Balbe OBora
eJ!. 3 - O;l\ 6p. 1-5 OOJIl1QH' Ka'Q Hra O,!:l XIV-XV BeKa
[1peMa .7IWrepaTypM, 6p. 6 06JIMX Ka~re ea rrpcTeHa 2473/II1
7) XepaJIA~,{K1M 31Nl.iK Ha lllTJ1'TY Morao 5M ,!:la JIl1,,{M J1' Ha noja-c IKOj11 ce HOCJ1'(} Ha rJ!aSM
(Kopfbinde). Taj xepaJIAWfKlJ1' 3HaK pe,!:l.aiK je Y 3aUa,!:lHoeBponcKoj xepaJl;l\l1QoJ1, a '{'CT je caMO Y
Dj:I60BMMa nOJbCKe lllJbaX'l'e. Ho Ha OCHOS\}, TOr.a He MO}!{e ce Yf3IBCTM 3aiKJbY'laK o Hap<li.z:l'HOCToJ1
BJIaCHM'K a rrpCTeHa. Ha OBO'M TIQi,!\aTKy 3aXBaJbyjeM rrpoq:,. BapTo'JlY 3MajMhy M3 ,l(p}!{aRHo.r apX'M'Ba
y 3arpe6y KOjH je iH3CTOj.ao ,!:la <MH rrOMOCHe M rrpM ,!:IelllM<PPOBa.IbY TeRCTa Ha rrpCTeHY .
S) I. CT e m o n i k: Nalazi nakita u Srednjevjekovnoj zbirci Zemaljskog muzeja u
Sarajevu, r3M 1951, Ta6. III, 6p. 6.
9) Ha CJ!. 3 I.U>Te}!{ 6p. 1 np8Ma ,!:IeJly: H e n y H a r CL l d H a n s e n: Kluededragtens kaval
kade i farver, Kobenhavn, 1956, CT,!). 45.
Bp. 2-4: A. D e m m i n: Die Kriegswaffen, Leipzig 1893, C'i1p. 509, 515, 518.
Bp. 5 Mana y 60ja<M.a Cpe,!:llbeBiKOBHe HO>llllbe Ha HeMa,{KOM je3MKY, HaeJlOa, aYTOp,
MecTO H ro!D;MHa Hen03HaTM. Bp. 42, Druck von Fl'. Eugen Kohler.
90
'
KBaApaT ca CTl1JIH30Bamnvr KpCTOM. Kpyr ce npeMa rJIaBH H3AY:lKyje y jacHo H3ABG
o. C~. 5
, , <
( ", Z
C~. 4
D.6
a..
o
D
~
CJ!, 7
CTapoCT. IlpeMa MOT11BY, npe-peH 011 ce Morao p;aT11paTH OTnpHJI11Ke y XV BeK, a,JIH
11CTI) TaKO nocTojJ1 BepoBaTHoha ,ua je H MJ1a!)11.
J1HB. op. 2472/111 - Taj j 'e npCTeH ,uOlllan y My3ej Bepo'BaTHo HelllTO nOCJIe
1900 I"O)J.l11He; o lbeMY Y 11HBeHTapy HeMa no,ua'l'aKa O,llaKJle je. lif3pal)eH je O,ll cpe5pa,
BeO'Ma JIeno l1 MaC11BRO, a BepoBa'liRo ):la je 6HO u03JIafieH jep ce Ha lbeMY Ha3I1py
O'CTa.qH n03JIaTe. Te)KaK je 5,85 Fp, Kpyr je B11ICOK 2 MM, 60'UIe c'I'paHe 5 MM, a rJIaBa
7 MM. BeJIHIY:HHa r,JIaBe je 5 X 7 MM. Ha 60''-fHHM cTpaHaMacy B'PJIO peJhe<PHH 611JhH11
MOTHB11, BepOBaTHO CTHJIH30BaHI1 caBHdeH!l1 JIWCTHftJ1. rJIaBa je qeTBpTa'C'I'Olr 06 JI11Ka ,
ca BlPJIO MaCI1ilHi1M OKOBOM, KO;jIW je npH ,uHy YKipaweH HCT11M MOT'VfBHMa Kao iI1 60'que
cTpaue. Ilo OK:'OBY cy Y3,uy)K ype3aHe CI1'I1He -peU;'Ke. Y OlWBY j<e 6JIE",uoJKYfiKaCT11
CTaKJIaCT11 KaMeH (Ta6JIa I, 6p. 5; Ta6JIa II, 6p, 6).
Ilo 'CBOM OOJI11'KY InrpCTeH ,n;O'fleKJIe nOTcefia Ha ~Ba npCTeRa 113 E11xafia KOj'I1
611 ce M'OrJIH J:taT1fpaTH y XVI 11.II11 XVII BeK. lS ) JoQIll CJI11iqHJ1jl1 npcre'H M3 Mal)apcKe
,n;aT11paIH je y XVII }I[JIH XVIII BeK. 'O ) Ha DCHOBY THX ITOpe!)elba M.102K,ua 611 ce MOrJIO
npeTTIDCTaBJ1TJ1 ,ua n oiB aj np-CTeH nOTHqe H3 BpeMeHa Oil XVI ,uo XVIII BeKa.
J1HB. 6p. 3114/111 - TD je npcTeH y OOJII1'Ky 6ypl\T. Y HHBeHT'apy <CTOjH ,ua jie
Hal)eH 'KO,u Ilpaqe. Bep<OIBaTHo ,ua li:! OH rrpeTCTaBJha CJIyqajHJ1 'HaJIa3. M3pal)eH je 0iD:
cpe6pa, a Ha lb'eMY ce BH,ue Tpa'rOBoI1 nD3JIaTe. Y Hallloj KO'JIeKU;11jl1 npCTelba HeMa
HHje,n;Hor npCTeHa KDjlJ1 011 My 61J10 CJJ;!l1lY:aH. IIpoMep Kpyra je 18 MM, a BI1ICI1Ha 4 MM.
Kpyr je C 06e HBHu;e cnOJha' OImrOlY:eH no j ,e,p;Hl1M pe,[(oM TOp,uY!paHe )KHH;e TaKO ,ua
cpe,[(11'Ha Kpyra H3rJIe,ua Kao y,uy60helbe. Kp03 TD y,n;yJhelbe .oKO u;eJIor Kpyra je pe,u
,ue'6eJIe Top,uJ1paHe )K~e, OHa j cacraBJhe'Ra o,u ,uBe yBpHyTe, TaKol)ep TO'P,uHpRlHe
1Kwu;e. Ha je,uHoM MeC'I'y )KJ1u;a }e pacny'KJIa (eJI. 4). BpJIO j (e HHTepeCaHTHO ,ua Ha
T8.5JIa 27,
92
npBH norJIe,n; I1Ma W3BeCHe CJDI1"iH'()ICTl1 113Mel)y OBor rrpCTeHa 11 je)J;'Hor rrpCTeHa 113
EeJIO-r Ep,n;a ,"") l1aKO je Ham npCTeRI 6e3CYMfhe MHoro MJIa!)l1.
J1HB. 6p. 3115/111 - Hal)eH je y eTHorpacpcKoj 36npW1 6e3 6poja .11, npeMa
TOMe, H 6e3 I1KaKBI1X no,n;aTaKa. He 3Ha ce OTKa,n;a ce HaJIa3H y My3ejy. I1pcTeH je
BpJIO MaCJ1SaH, 113pal)eH 0,::1; l\rje,a;J1 ca Y2K}LM MacvmHY!M KpyroM 11 rJIaBOM y 06JIMKY
nOJI02KeHe eJIJ1n:eaCTe nJIo'-!~e. Ha UJlLO1.{I1W1 je ype3aH .Ha cp.e.n;l1'H11 rrpaBoyraOHJ1K H
y lbeMY Kao ,n;a cy je,n;RO ,n;o ~pyror Tpl1 lllTaMnaHa c.rrOBa E JIaTl1HI111;D'M I1JII1 B I:UIJPH
JI J1lW M. OKO' npaBoyraO'HJ1.Ka cy CWI'He Koce pe~Ke Ha CBe CTp3He. J1UKO o H>eMy He
6HIX MOrJla HI1IllTa o,n;pel)eHJ1je pefil1, :vmaK BepyjeM ,1l;'a He npY!ITa,n;a caBpeMeHJ1jeM
npCTefhY (CJI . 5).
HUB. 6p. 2846/111 - TIo j'e CBaKaKO je,n;aH OJ( wH:repecaHTHHx npl1MepaKa Harne
3i5'Y!ip'Ke (Cn. 6). Y My3ejy ce HaJLa3vt o.n; 1913 r., a y HHBeHTapy nocTojH no,n;aTaK ,n;a
je VlJCKOTIalH HCnO!ll; ICTefiKa y 6.JUf3J1HJ1. TpaSHI1Xa. Te2KaK je 15,20 rp, xpyr My je
CJ!. 8 CJ! . 9
BHCOK 9 MM, 6o'IHe cTpaHe 20 MM, a rJI3Ba je ca ,n;HMe'H3HjaMa 2,5 X 3,5 ~M. Y My3ej
CKoj 36l1pQ'11 ro',n;%HaMe j .e 6uo CMelllTeH y KOJIeK~HjH aMajJIl1ja. I1I1Talbe je .n;a JIY! joe
npcTeH Ty CJIy'-!ajHo CMelllTeH, J.1JI11 je, M()\)!{,n;a, je,ZJ;Ho BpeMe nOCJIe In!poHaJla2Ke'f ha
HorneH KaQ al\'IajJIl1ja. To Hl1je I1CKJhy'-!e'HO', aKO ce y3Me y 063~ ,D;a y Hapo.n;y nocTOj'J1
BepOBa:lbe .n;e npCTeH CKI1'HyT ca MJpTBe pyxe ,D;O'HOCI1 cpefiy. TIp.CTeH je l13'pal)eH
BeUMa npe~l13HO 11 JIeno, a BpJIO jie YI: Y!!HTepeCaJHTaH 360r Tora lllT<> je H3pal)eH o,n;
CJ!. 10
a Hr1 no rpYDJboj J13pa,n;J1 He 6J1 o,n;ro'B3pao CTapJ1jeuvr npcTeIbY, a wlKolje HeMa Hl1.111Ta
3aje,n;Hl1"lKO ca caBpeMeHJ1jMM HaKJ1TOM'. MO)Ke 6wrJ1 ,n;a 6J1 OH Morao npJ1na,n;aTJ1 XVII
J1JIJ1 XVIII BeKy. nOUI"no 3a TaKaB 06JIJ1K npcTelba HJ1CaM HallI.JIa y JIJ1TepaTYPJ1 Irr.o
,n;aTCltKa, TO ce OH.n;a Mory nO'CTaBJba'I'J1 caMO upeTnOCTaBKe.
3aje',n;HO C TJ1!M npcTeHoM J130paH je J1 je,n;aH npCTeH o,n; cpe6pa , KOjJ1 Ha rJIaBJ1
J.tMa QPHY CTaKJIeHY naCTY (CJI. 7 6). CTaKJIHa naCTa He ynoTpe6JbaBa ce y Ha!G1TY
HOBHjer TJ111a, Te 6J1 M TO MOrJIO ,n;a YI,n;e y npJ1'JIo r .n;aTJ1paIbY npCTeIba J1'3 JIwcomffl.a.
Meljy lbJfM3 T3Kolje ce HaJIa3J1 jom je,n;t3H npCTeH KOjJ1 HJ1je 0>1]; Malber J1HTepeCa 3a
Hac . To je InpCTeH HHB. 6p. 2361/111, HaljR 3aje,lijH0 c'a c6a npeTXo.n;Ha . To je BPJIO
Ma'CJ1BaJH npCTe'H' o,n; Cp e6!pa , ca rJIaBO'M LJ:eTBpTacTor 06JIJ1Ka J1 MaCJ1BHJ1M OKOBOM y
KOMe Je M'eCTO KaKBor KaMeHa OOWtlIO CTaKJIO, YfC I1'O>l]; Kora je na,pqe QPBeHotCYKHa.
BpJIO je J1HTepeCaJlITHO Aa OCJ1M OBor npJ1M<e'p Ka y HallIo,j 36.J1PQJ1 nocTOje jom 'I'pM
TaKBa KOMa.n;a , ca Bp.lFO Henoy3)l;aHJ1M nO>l];3QJ!l!Ma .n;a cy J13 AJI6aHJ1je . To cy 1iHB. 6p.
2844/111, 2842/111 J1 2843/111 (CJI. 8 y! 11) . J1 KO,n; OBa TpJ1 npCTeHa CyKH'O je TaKolje
QPBeHe 6oj'e. OC~1M O'BJ1X , Y Harnoj 3O,J1PQJ.1 HeMa BJ1llIe HJ1 .i e,n;Hor npCTe'Ha KOjM j e
YKpallIeH CYKHO'M. Hl1. Y JIJ1TepaTypJ1 !mcaM HalJ1'llIJla Ha no'.n;aTKe .n;a ce npCTelbe
YKpallIaBaJIO cyKHnM. ITocMaTpajyhJ1 OJBa TpJ1 KOMa,n;a, HaMehe ce nJ1T'aIbe oTKy.n;a Dalli
CyKHO Kao yKpac ,npCTe'H'a, a noce6HO 3allITO je u;pBeHe 6{)je J1 .n;a .JIJ1 Ty ;>'1Q)K.n;a Hei\1a
KaKHe CJ1!M50JIJ1Ke.
CJ!, 13
C.JI. 14
OBaKBOr npel'eH>a BpJIO qeCTO HaJ1JIa3J1 Ha ype3aHJ1 MOTYrn CTJ1;JIVI'3 0BaHor JbJ1JhaHa
J1JIJ1 TaKolj 11 Ty Ha nOJIYMCeu;e (eJI. 16). TaKBO npcTewe ce l1 ca,n.a jorn Bl1,n.:J1 Y
ynoTpeOJ1.
w
lj
CJ!. 16
RtSUMt
lli. B e JP K a LU II fi: II,. nelbe 113 36vlpKe ETHOrpa(j:JCKOr o",eJbelba 3eMaJbCKOr MY3ej.a
Ta6. II
s
6
..
Dr HAJRUDIN URI
Ibrahim-beg II firdus
l) K I a i , Grada za tcl.:t:J.gr,a fiju i historiju hliv;8.ll1jske upanije i grada Hlivna (Vj esnik
H rvatskoga a rheolokoga d r utva, sv. XV, Zag reb, 1928, 13 i 15).
") S i i, Pri-runuk izvoTa hrvaltske historij e, Za.g reb, 1914, 196, Kl ai, o. C. , 16.
'I) K l a i , o. c., 13.
1) M i k l o i , MOln umen.ta serbica ..., Vienn8Je, 1858, 247~250. K I a i , o. C., 23. Klai
tano identifikuje gra d Hlivno s Bistrikim gradom.
"~) O padu Livna pod Turke pO'sioji pf"ia koju je objavio H a n g i u "kolskom vjesniku",
Sara jevo, 1906, 59 1-592. O na,ro dnoj predaji o t urskom csvojenju Livna i o;l{oline pisa'o je i Al ii
u "Osvitu br. :bO, Sara je vo, 14-VII-1942.
H) e e l e b i j a - .a b a TI o v i , PutcIPLs . ., Samj<evo, 1954, 15,2, biljeka 70.
Turci su za uzeli Klis I Z! m arta 1537. Poslije toga olSnoNal i su Kliko -liki sanda k koji
je obuhva tao Livan jsko i Gla.hOVQi POlIje, Krbavu i kopnenu Dal maciju od Po lj ica do Veleb itskog
Po dgor ja . Kasnije je Kliko -liki SM1dak podijelj>en u Liki sa 'l>reditem u K ninu ili u Vrani
i Kli ki, ij a je -lubena, rezidencija b ra, Klis, ali su njegovi sandakbezi na jee sto,] ovali u
Livnu. Od re dinE~ XVI vijekal oni SIe u dowmentim a i izvjetajima zo,v u ee "hlivan,j S!ki n e o
kli!.ik i sall1dakbez i. Kliki salnd!akbezi pod igli rSu u Livnu u XVI vijeku mnoge zadubine ,
K ao kliki %Indakbeg u Lilvn u je t-edavno sjedio Ferhad -beg S oko],ov i (1566--1 574). Kliki
san dak bro jio je 28 utvr e nih mjesta i preko 70'0 sela . Kada su, 31 m ar ta 1648, Mlei:ani zaruzeli
Kl is, rprestala je za uvij ek turska v las t nad tim gradom. Ali su tu rski dosto,jans tvenic i i pms li,j e
toga TloU(; ili titulu klii'lkog oan darkbega . (U;:predite: P eToj evi , Klis u turskoj vlas ti , <'I rrt,j evo,
1936, :J , 8. 11 2, 113 i Cel e b i j a-ab a n (w i . o. c., 152-153, biljeka 74),
G las n ik Z e mn lj s l(og lnu ze.i ~ - lstr) rijn i Etnografija 7
98 Dr Hajrudin uri
''') Ibi{fe.m.
H) I'b idem.
",) Obzor, Zagreb, 25-VI-1936. N8J~ lred 8Jk, hrvatski naredni kalendaT 1941, Sarajevo,
1940, 109-110.
J") Osrvit" br. 67, Sa;rajev.o , 13-VI-1943.
U XIV vijeku spominje se Juraj Raji .ka-o r.odonaelnik jednog dijela. poljikog plemstva.
17) Glasnik Zemaljskeg muzeja, Sa.m.jevo, 1935, 16.
lS) Narodne pjes:me muslimana u Bosni 'i Hercegovini, knjiga I, saibTao K o st a H i r
m a n n 1888-1889, drugo izda'nje, Sarajevo, 1933, 15:>--164.
1!l) ,ll; e e H H u: .a, MCTo,p.vrja KOlJlapCKHX Y'CKOKa 1646-1684, CB8C'Ka I, Beo,rp8..A, 1950, 10,7, 108.
PosIj ednj i liva njski kapetan Ibrahim-beg II Firdus 99
je nekoliko dana kapetan Knina Ali-beg Firdusovi. Zauzevi Knin, 1688, Mleani 5'j
pos.lali Ali-bega u zatoenje u Veneciju zajedno s ostalim zarobljenim poglavicama'o~.
Mlai spome n Firdusima je u Hronici popa Silobadovia , gdje se kae: 1686.,
m iseca veljae na 21. Podjoe Kliani u livanjsko polje, 100 ljudi, i porobe selo kod
Atlagia dvora, zapline male ivine 130, goveda i konja 50, i polete za njimi Turci na
kOilji i piaci, i dostignu ji u planini; ali se nai opru, ter ji doekaju, tako sria oti i
6 ivi uhitie, uhite i bega Perdusovia, a 12 glava ods'iku, nai s vi zdravo f. B .").
Za Firduse kae fra Lovro Karaula d a su u Livanjskom Polju bili drugi carevi :
Na njihovu jeziku stajae smrt i ivot i najpravednijeg ovika, a grabe, otimaina
i nemili udarci bijae njihova dika i ponos Oni s u s i l o m p o o t i m a l i n a j p l o d
n i j e z e m l j e o d n e j a i h t u r a k a i k e r a n a h, i p o m n o a l i s e b i
--- k m e t e kao u Ljubuniu, tako i u drugin1 selim '") .
"') .ll: e -c iH M
~ a, Ji:[C'I'OpMj a K01l'.aPCIOIX YCKoKa 1684---1749, CBeC1Gl II, Beol"paJ(, 195"1, 239, 246.
1925, 12.
23) Redni brojevi uz imena p ojedinih kap etan a Firdu.sa uzeti su prema Kreevlj.akoviu
radi razlikovanj a is toimenih kaJ.r::~ta r1a .
N) Cor o v i , Nekoliko fojni kih pis ama (Gla,s nik Zemalj.s ko.g muzej a, SaTa,jevo, 1909,
483-484) . Pismo je pisano bos-a nskom 6h i11com, a CO'l' o vi ga je obja vio la:tinioom.
7*
100 Dl' Haj rud in mi
Ibrahim-beg II Firdus
Ahmed-bega III naslijedio je njegov sin Ibrah im-be g II, posljednji livanjski ka
p t an. D o punoljetnost.i zastupao ga je Jusuf-b eg, koji mu je, po svoj prilici, bio i
LUlor'''). Do danas nije utvre no kada je Ibrahim-b eg po e o up ravl jati kapetanijom, Ja
u pokuati da dadem priblian odgovor na to.
Dosad meni poznat najstariji dokumena t II k ome se spomll1J ovaj Firdus kao
kape tan Livna je nj egov dopis od 7 duma cl-e l-ula 123 0 (17 aprila 1815) up u en bosan
s kom valij i"). U dopisu se, pored ostalog, na v odi:
1) da je preuze o kupljenje dizje na podruju livanjske kancel arij e, da je vali
jinoj blagajni predao potvrdu o toj ubavezi i da j e novac koji pTipada b lagajn i u pot
p Ul1o;,;ti predao;
2) da je ' predao u potpunosti valij inoj blagajni no vac za ze lenu zastav u i dnev
nicu koja otpada na Livanj sku kape taniju;
3) u vezi s tim trai da mu se pov!'ati potvrda o njegovoj materijalnoj obavezi
i da mu se poalje potvrda da je u potpunosti isplatio;
4) iz prihoda od clizje u zeo je iznos kojiodgu vara pl ata m a tvr avske ,posad e,
Dopis nosi potpis: Ibrahim Firdus, sadanji kapetan Livna . A na poled ini n ala z i
se muhur na kome se moe proitati: Hadi Ibrahim,
;:") Uporedite: B e j t i . Spomenici osmanlij ske .a'r hitekture lt Bosni i Herc egovini (Pr i.l<Jzi
za OlYi.j nta.lnu filol ogiju i istoriju jugoslo1ve nskih nm'oda pod t un ko m vl a davinom, S'J. III-IV,
Sarajevo, 195~, 281) i K r e e v l .i a k o v i , Kule i oda'ci u Bo ni i Hercego,v ini (Na e sta l'in e,
II, Saraj evo, 1954, 79),
"l;) J e l e n i , L jeiopis franje'v .akog samostana u Kr. Sutj.esci (Gla~ nik Zem, ljskog
muzeja, Sm'll'lj evo, 1925, 6).
:l') K r e e v l j a k o v i e, Kapeta'l1ije ..., 129.
"') Deta!jnije o tome kod K r e e v l j a k o v i a, o. e., 129-131.
211) K r e e v l .i <l k o v U:, o. c.. 131.
"0) K r e e v l j a k o v i , Damija ivakufnama Muslihudd ina CekTeki ,je, SaTajevo<, 1938, 5.
O'") Ibidem. Poslije nj-egove smrti Zejna se preudala za Mu ta j-bega Kul e novia-Bajbuta ,
II ovom braku imala je sina Ahmeda (Ha di Ahmed-bega ) zva nog Sliv ani.
:I") K r e e v l.i a k o v i, o. c. , 132.
:..) Or igina l n a turskom u Ori.i entalnom. institulu u Sa ra jevu , ACLa t Ul'cica br. 593, Za
prevod z:.1hvalj uJ em Hamidu Ha dib eg iu, n aunom sur a dnLk u ( ri.i ntad nog irlstituta,
Posl,i ednj i liv<J njsl;: i k apetan Ibrah im-b eg II Firdus 101
. ~-.
- ... . -~.f~'l
:1,.I fe' .. ,
,..
:..; .,,"
,
N I~ ' -'
-n
~J,.;'
raula kae u ;,;vom Zapisniku : G . 1831. odsikoe Turci glave Luke Kujungia i Luke
Cverka, najodlinijih u ono doba t e rgovacah u Livnu, i to b r e z i j e d n e k l' i v i c e,
n a p r a v d i B o j o j, a po nagovoru opakog Ahmetbega (Ljubunia). " ) Prema po
dacima Abasa Firdusa koje mi je stavio na raspolaganje '"), Ibrahim~beg je osudio i dao
pogubiti dvojicu spome nutih trgovaca zbog revolucionarn e propagande meu krani
ma . ;, Justifikacija je izvre na u Livnu u gornjoj ariji na sta.roj itarnici . .. Hadi
Jovo Kujundi, sin pogublj e nog Luke, bio je radi sauesnitva u o,voj aferi zatvore n
u tvravi u Dumanu. Njemu je uspjelo potkupiti strau i iprebjei u Dalmaciju .
Poetak pokreta Husein-kapetana Gradaevia protiv reforama sultana Mahmu
da II zatekao je Ibrahim-bega II Fudusa na poloaju livanjskog kapetana. I dok su
se bosansko-hercegovaki velikai, poslij e poznatog sastanka u Tuzli, poetkom 1831,
opredjelj-ivali i opredijelili ili na stranu Gradaevia ili na stranu sultana, Firdus je
kolebao. Njegova politika 2 kanja karakterie ovjeka koji u tim burnim danima bo
sansko-hercegovake istorij e nij e imao dO'v'oijno odlunosti da prie jednoj ili drugoj
strani. Dranje koje je imao u daljem razvoju pokreta moda e nekome izgledati kao
politiko taktiziranjle, ali ono bi se prije moglo naz vati n e do sljednou ili prevrtljivou.
Pristalice sultanove politike imale su najistaknutij eg pretstavnika u hercegova
kom velikau Ali-agi Rizv a nbegoviu, koji je, u svom politikom usponu, nagraen
titulom .pae i vezira i kao vezir upravljoo samostalno H e r ce govinom niz godina (1833
~1851).' " ) On je u doba Gradaevievog pokreta vrsto s.tajao na strani sultana da bi
kasnije, kao vezir , potajno saraivao s protivnicima sultanovih Ireforama.
U to doba Bosna i Herceg;ovina postala je poprite unutranjih trzavica i borbi.
Pokuaji Gradaevievih p r istalica da zauzmu Stolac, uporite Rizva.nbegovia, ostali
su bezuspjeni.
Videi da pristalic2 sultana s Ali-agom Rizvanbego v i e m na elu imaju uspjeha,
Firdus se opredjeljuje na njihovu stranu" ). Kod Neves inja je Gradavieva vojska
doivjela poraz i ubrzo su Mostar i Trebinje pali u ruke sultanovih ljudi").
Meutim, uskoro je Gra d aevievim pristalicama polo za rukom da zavladaju
i Trebinjem i Mostarom, ali tvrdi Stolac nisu mogli osvojiti.
Uspostavivi svoju vlast u j ednom dijelu Hercegovin e, Gradaevi je preduzeo
krvave mjere protiv svojih protivnika u Bosni. Iz straha pred progonima, veliki broj
Bosanaca prebjegao je na susjednu austrisku teritoriju.
Ubrzo poslije toga Firdus je priao na stranu Gradaevia. Interesantno je kako
je uspio za Matko vrij e me da stekne njegovo povjerenje: Gradaevi ga je, svojom
bujuruldijom Dd 21 evala 1'247 (24 marta 1832) " ), imenovao seraskerom regularne
vojske livanjskog, duvanjskog, glamokog i svih h e rcegovakih kadiluka povjerivi mu
2
5 ) Ibidem.
~) Staatsall'Chilv des Innem und der Jushtz, Wien, Polize'iho fstelle, Zl. 577 ex 1833. Za
ovaj de1a.].j zahvaljujtem Haa-ndij"i Kw"d<liu, do:cen11u Filow,f skog falkulteta u Sara~ evu .
,A) U Dravnom :a;rhivu u Zadru naao sam pismo HWld1jskog muselima H asan-age od 20
maj.a 1833, upueno Lilienbergu. Int'ffVenie da pusti OSffi2ID.-bega, biveg ajana mos tarskog, da
s~ odmah 'p ovrati u Bosnu, pod skuri veziTev. (Atti presidiali dell' L R. GOoverno de!lJa Dalma,z ia,
anno lB33, Central AcOOn, >busta XII [15,2]).
OO) MLrau.em kae da se Lilienberg .ponudio da posreduje uwd bos.a:n.skog vezira da, se
FiJDdlUfi i'ZlmiJri sa. vezirom i sultanom i da se povl'ati n.a Isvoj poloaj . To mu je i uspjelo. Fil'dus
je iPOffiilovan i po>vr.a'en .na SV'Dje mjesto u Livnu pod U!slo,v om da I;:;rovodi reforme. (M i r a , l e m,
Firdus kapetan, Jug()slavenski list br. 196, Sarajevo, 26-VIlI-1930) .
~Il) Originau. FkdusQIVo'g pisma rpisan()g na tauij,ansK:om u Livnu 16-X-1834 u Dravnom
arhi'V'U u Zadru (u daljem citiraJJ.ju: DAZ), Atti presidiali dell' L R. G.overno della Dalmazia ,
X
annJO 1834, busta XI, categO'ri>a, 1-6 (164).
U daljoj svoj()1 !karijeri, kaIrO se vidi iz pi!Sama u ovom Arhivu, FiTdus je nos io i titulu
muselima i catrSlko;g kapidibae. U pismima do 6-XJ-18(35 on se naziVaJ nekad k<llPetan, nekad
muselim, a nekad kapetan i muselim, odnosno carski muselim i ka.petan. A u p'~smj,ma od 6-XI-1835
pa dalje carski kapidi:ba a i muselim.
104 Dl' Ha jntdin u ri
koji e :;l: zvat i r edif a,kcri a ne nizam askeri. Ti vojnici :e o::;tati u svom kraju i
n e e ih dizati bl~z velike potrebe. Dvaput nedjeljno vjebae odjeveni vojniki . Svi mu
selimi, kako tvrdi Firdus u svom pismu Lilienbergu 7 ), bili su zadovoljni i blago darni
sultanu zbog takvog nareenja. Meutim, dodaje Firdus, u raznim dijelovima Bosne,
svjetina pokuava da digne nove ustanke koji, kako se Firdus nada, nee uspjeti: svje
tina e biti prisil.iena na pokornoS!t sultanu. Sakupljeni prvaci dali su tom prilikom svoj
odgovor u vidu mahzara koji je zapeaen i poslat velikom veziru i oekuju novo na
l'edenje iz Carigrada kako bi mogli poeti uspostavljanje reda i organizacije" ). Firdus
naglaava da ni n jegovi zemljaci nisu ubijeeni u ta nareenja jer ne shvataju elju
i dobru volju vladara kome on izraava svoju duboku vjernost.
Poetkom 1835 situacija u Bosanskoj Krajini nije bila mirna. Narod se ponovo
po e o da buni i skuplja kako bi se suprotstavio nareenjima odozgo. Zbog toga je bo
sanski vezir Davud"paa naredio Firdusu da pokua umiriti te krajeve. Na putu 'p rema
Krajini Firclus se zadrao u svom selu Crni Lug. Nije se usudio da nastavi put je r j e
-'uo da se prijeko dogadaju ozbiljne stvari koje se ne mogu stiati na lijep nain.
Zato je poslao t a mo jednog svog iskusnog ovjeka da ispita kako stvari stoje. Ako
budu pomogle te mjere, onda je mislio da ode u Krajinu . U protivnom sluaju vrati ~
e kui je r nije imao dovoljno snage da pokori pobunjenike";).
Ubr7.0 je Fidus dobio poziv od vezira da doe u Saraj e vo. Vezir ga je vrlo lijepo
doekao. Firdus ov dola,:ak veziru bio je instruktivnog karaktera u v ezi sa situacijo m
u Krajini. Tri kapetanij e II Krajini (Biha, Prijedor i Stari Majdan) odbile su da is p une
ono to sultan trai. Zbcg toga je vezir odredio Firdusa da ih umiri i on ih je pis meno
upozorio da imaj u izvriti sve ono to sultan zahtij e va"").
U to doba sultan je bio pozvao u Carigrad 40 S[Jahija iz tri bosanska sandaka,
s alajbegom na elu. U toku 1835 oni su otili i sultan ih je lijepo primiO davi sva
kome kakoje koj dostojan wpovid nad Vojniczirna. Firdus, koji nije bio u Carigradu,
imenovan je carskim kapiclibaom G1 ). To je bio vidan znak povjerenja koje je u .p io
da stekne.
Pogranini incidenti na aus tro-turskoj granici bili su predmet i Firdusove i Lili
enb ergove panje. Tokom 1835 deavale su se i krae, otimaine i sl. Firdus je elio
mir u zemlji i dobre su sjedske odnose. U pismu od 10 juna 1835'") izraava Lilien
bergu elju da Krajinici koji granie s Hrvatskom treba da ive u ljubavi sa SVOjim
::;u sjedstvom. U tu svrhu poslao je svoje l j ude njima da im ukau da drukije ne mo ~
biti ako xele se bi dobro. Lilienber-g mu je savjetovao da ode meu Krajinike, a li
mu j e Firdus skr enuo panju da ne moe otii u drugi okolisaj b ez nareclenja ve
t.:ira. 21 juna 1835 Firdus je dobio nareenje od vezira da odmah ide u Krajinu da
umiri smutgniu uc;igne nu . Vezir je poslao Firdusu nekog Mehmed-agu i travniko g
kadiju d a idu s njim u Krajinu i da upozore Krajinike da na megij xivu II mir u,
i provode kons iluk kakose i po ostalim czarskim megiam vladaju. Firclus uvjerava Li
lienb erga dachc ovi zloC; inczi xe3toko bitti pokarani koj ov e smutgne zamechiu, i da-
ttijmse peclipsa kakvajm nie do dana ip rie nikad taka datta """).
5,) Original pisma pisan:tog na t,a,liijailliikom u Livnu 25-1-1835 u DAZ, Ati'i presidiali .. .,
X
anno 1835, busta xr, c'ategoria 1-6 (179) .
. ') K a d i, (Hl'onika, sv. XXI, 294) dono'si fo.tografski snimalk obaveze b OsaJnsko
hercegovakih pl"vaka za uvoden}e nove vojske. Meu potpisnicima nalalZi se i FiI'dus. O torne
vidite moj l an a k ))Jedna oba,v eza bosansko-hercegovakih <prvaka iz 1834 godine (Gla sni};:
Vrhovnog islamskog starj e_ instva u FNRJ, br. 5-7, Sarajevo, 1955, ]68-169).
'''') Original Firdusovog pisma pisanog na talij.anskom LiHenbergu u Opnom Lugu 27-II-1835
u DAZ , Arti 'presidia1i ..., a nno 1835, Central Ac'ten, busta XV (183).
("') Origina,l Firdusovog pisma P'~san:tog na na~em jeziku L~lienbergu II Livnu 14-V-1835
II DAZ, ibidem.
Ul) Original Firdusovog pisma pisanog u LiV'nu 6-XI-1835 Lilienbergu u ]jAZ, ibidem.
U pismu s e navodi nekoliko bosanskih j[ ll'vaka kojima su date as ti i odlikovanja. (Vidite:
Prilozi, blr. 21).
00) Original u DAZ, Atti presidiali " . ., anno 1835, Dust.a XI, categoria
x
1-- 6 (179).
":I) Ol"iginal pisma pisanog u Livnu 21-VI-1835 u DAZ, ibidem.
Posl,icdn ji liv,a nj ski kLlpet.an Ibrahim-beg II Fil'du s 105
Na putu prom a Kraj ini Firdus se zadrao krae vrijeme Ll Crnom Lugu. Odavde
je pisao 28 juna 1835 Lilienbergu uvjeravajui ga ponovo da e uiniti sve to moe
da se Krajinici umire'''). U Crnom Lugu Firdus je primio Lilienbergovo pismo u kome
ga ovaj obavjetava da su se pogranine pobune u Krajini umirile s obje strane i da
se sve svrilo na prijateljski nain. Odgovarajui mu, Firdus naglaava da i pored
toga hoe da izvri vezirovo nareenje i da e 'otii u Kraj inu" ' ).
Firdus je zaista otiao u Krajinu, gdje se zadrao kratko vrijeme. Na povratku
izrazio je Lilienbercr u elju, piui mu iz Trub ara 16 jula 1835"\ da se 20 jula sastane
na Grabu s Lilie nb rgo vim izaslanikom da s njim razgovara. Na Grabu je dolo do
sastanka izmeu FiTdusa i Lilienbergovog izaslanika serdara Tumisa i pretora. Obavje
tavajlli o tome Lilienbe rga pismom iz Graba 20 jula 1835'''), Firdus ne iznosi nita
konkretnije o temi razgovara jer e Tumis sve referisati, samo se nada da e sve:
o nako bitti opremglieno.
Vl'ativi s e u Crni Lug, Firdus je obavijeten o smjeni bosanskog vezira Da
vud-pae, kojega je n a 'lijedio Mehmed Vedihi-<paa (1835-1840). Iz Crnog Luga tuio
se Lilie nbergu pismom od 28 jula 1835<) da pogranini susjedi iz Dalmacije vre mnoge
krade u njegovoj 'k ape tan ij i i u Glamou , to moe izazvati zlo i smutnju. Firdu $ jc
vie puta pisao pograninim zapovj ed nicima da sprijee zloince, ali sve je bilo uzalud.
Naroito se isticao u lupetinama stari Krili iz Koljana dok nije smaknut. Jo vee
tube dolaze na nj eo-ovog sina, zatim na nekog Pivalicu i Lazekia, takoe iz Koljana.
Oni su kolovoe ostaloj brojnoj druini. Firdus moli Lilienberga da se reeni zloin c i
uklone s granice kako bi se izbj egli nemiri i smutnje.
U drugom pismu"") Firdus se ponovo tui Lilienbergu na lupee koji vre kradu
konja i volova. es to se vidi kako ukradeni volovi Firdusovih ljudi oru, a konji se bez
ikakva straha prodajU. Firdu5u izgleda da je deputat u Aranu glava lupea jer se go
vori da hotimice proputa mnoge krae' o). Ponovo moli Lilienberga da intervenie kod
svojih organa da prestanu krae. Boji se da se zbog krada ne izrodi veliko zlo jer su
se dosad Glamoani triput spremali da popale sela u kojima prebivaju Krili i
Pivalica.
elei d a se odri mir na granici, Firdu s je bio stalno na oprezu i dolo bi do
n e mira i smutnje da to ni je spreavao. On se bojao da se to ne d<ogodi bez njegovog
znanja i odobre nj a . aroito je strahovao da togod ne u0ine Glamoani koji nisu bili
pod nj eg ov'om vla u. Oni bi to davno u i nili da ih Firdu5 nije ometao svojim prisu
stvom u polj u. Jer , da bi uinili kakvo zlo, tre balo je da predu preko Livanjskog
kadiluka.
Pitanje kraa i dal je je ostalo aktuelno. Firdus se, kako se to vidi iz njegovog
pisma Lilienberg u od 3 ok tobra 1835" ), uzalud obraao pograninim zapovjednicima.
Ukraden i volovi i dalje su se v idali da rade po P e trovom Polju i pograninim mje
stima, dok su se ukradeni kunji t ovarili naoigled Firdusovih podanika. Firdus se uzeh
u Lilienberga, koji je izrazio elju da sazna koji su krivci to vre tolike lllJpetine po
Livanjskom kadiluku, da e izdati naredbu pograninim zapovjednicima da posvete
veu pa nju iznalaen ju zloinaca i njihovom kanjavan,iu. Sa svoje strane on e za
povjediti s,vojim podanicima da s e ne usuduju prelaziti granicu zbog osvete. Uz pismo
Firdus je prilo'lio spisak imena nekih lup a iz Vrlike Krajine i Bitelia ). 12
IIII) Orig ina l p isma u DAZ, Atti presidia.Ii ..., a,n no 1835, Central Acten , bus,t a XV (183).
(9) Original II DAZ, ibidem. Pismo n ije datirano. U p,r evodu na nj 'emakoTn stoH da je
prevedeno 26- VIIT-1835, to ma i da je FiJ'dusovo pismo pisano u avgustu 1835. (Prilozi, bl'. 19).
70) U piJ 'mu od 5-VIII-18<35 upuenom iz Livna deputa tu II Aranu Fir dus j,e interve
nisao da s~ vrati w) i kra.va koji su ukradeni Iliji deri iz GQ,linj-eva. Ranije je pisao za konja
koj'i je ukr aden F irdusovom kmetu a tkoji se nalazi u fr atra VujiiaJ i ne vraa 'S"8. Da se to
desilo na Fird uso;voj teritoriji. zapovijedio bi odmah da se vrati. Ako se ne V1rarti odmah, pisae
guverneru u Zadar. (Original ,pi ma u DAZ , ibidem).
7l) Origional u DAZ, ibidem.
Izmeu Livanj ske k ape tanij e i susjedne austriske Dalmacije u doba Ibrahim-beg'3.
II Firdusa odrav ane su i trgovinske veze. K ada je, 1818, austr-iski car Franjo boravio
u Dalmaciji, pohodio je pograni ne pazare, medu njima i Bij eli Brij eg. Tom prilikom
zamolili su ga turski podanici koji su se desili u Bijelom Brijegu da im dozvoli da tu
kupuju so. Car im je to dozvolio .
Meutim, poslije izv jesnog vremena zabranj eno je prodavanj e soli turskim poda
nicima u Bijelom Brijegu, a dozvoljeno im je da sc s n a bdij e vaju u Metkoviu . S obzi
rom da je Firdusovim podanicima put do Metkovia bio dalek i skopan s velikim
tekoama, Firdus je molio i splitskog okrunog kape tana i Lilienberga'") da se so opet
prodaje u Bijelom Brij eg u.
Lilienberg je bio milj en ja da Firdu s uputi molbu za prodavanje soli u Bijelom
Br ijegu bosanskom veziru, preko kojega e je Lilienberg primiti. S tim se Firdus sloio
i izrazio svoju spremnost da to odmah i u in i ").
Iz Firdusovog pisma od 4 avgusta 18 35"' ) pisanog u telebiu Lilienbergu v idi se
da je Firdus bio voljan da izgradi put do gran ice koji bi posluio u trgovake srvrhe.
Njegova elja bila je da se otvori jedan novi pazar na granici, gdje bi se Dalmacija
snabdijevala drvetom iz planina Livanjske kapetanije. Tu elju izrazio je u pismu Li
lienbergu iz Livna, 8 avgusta 1835 80 ). Meutim, stanje II pograninim krajevima i II
Livanjskoj kapetaniji nije ilo u prilog ostvarenju te elje. Ust anak u Livnu protiv
Firdusa potpuno je poremetio Firdusove planove, tako da nije uspio da ih ostvari.
e lji p obunj en ik a vezir je udo v oljio i 13 marta 1836 doao j e u Livno nj egov kizlarag a
sa pr'a tnjom od 50 lj udi i novom bujuruldijom kojom j e kizlaraga postavlj en do dalj e
odredbe za zas tupnik a liva njskog muselima. Ustanici ~ u mu dozvolili da se nastani II
pred g rau i da stupi na d u nost, ali mu n is u dali d a posj eti Firdusa u tvr a vi .
Kizlara ga je dostavio Fi.rdusu vezir ovu zapov ijed da odmah kTenc na svoja do bra
naj manj e 10 sati od Li v na ili u S a raj evo. Ali mu Fird us porui da e se bo r iti do po
sljednj eg ovjeka , da e u mrij e ti s orujem u ruci i d a n i u kom sluaju n e e otii iz
Livna i .p redati svoj e po a sno mj est o dok gG s ultan ne smij eni.
Me dutim, poslije dugih pregovora izm edu F irdusa , n ovog muselima i ustanika
dolo je do s porazum a . Firdus u je dozvolj en o da n a p us ti Livno sa svojim pristaEca mu
i da mu se obezbijed e sva transiPortna sredstva. D a bi bi'o jo s igu rn iji, ustanici s u mu
ob e ali dati nekoliko sinova najuglednijih livanj skih mu slimana k a o taoce . Ne v jeru
jui Llstanicima , Firdus je provalio zid na tvra v i 21 marta 1836 i sa oko 100 svojih
vj ernih pristalica napustio Livno i sklonio se na svoj e imanj e u ele biu.
Novi muselim po e o je da kupi porez i d a us posta vlja re d, ali su Livnj a ci zauzeli
tvrda v u odmah poslij e Firdusovog odlaska. Oduevljeni t im svojim us pjehom i nez3.d o
voljni uvo e nj e m r e foram a , prijetili su d a e , ako bude potre bno, ii i na Sarajevo da
protj eraj u v ezira.
Ovakvo sta nj e u susje dstvu zabrinjavalo je L il ie n berg a jer je moglo b iti v rl')
te tno za mir u Dalmacij i kao t o je to bilo i 1831 i 1832 g odine. Lilienberg je alio
to je Fir'dus udaljen i u izvjeta ju grofu SedI nickom od 2 a p rila 1836 nagl a ava : U
svakom s luaju vrlo mnogo smo izgubili ud aljavanj em k ap id ibae Firdusa jer je on bio
vrlo zahvalan za ljubaznos t k oju sam mu ukaz ao kad je ov a mo pobj egao prilikom r e
volucij e u Bosni 1832 godine ; i kako se nj e gov kadiluk protezao oko 20 nj e m a kih milja
du nae granice, mogao sam, s obzirom na ispade s one strane, na cijeloj vrlo tekoj
grani noj liniji sa sig urno u raun a ti na nj egovu p omo ,, "' ) .
Po dolasku u el e bi, Fir dus je, 23 ma r ta 1836, pisa o Lilienbergu molei ga z ~
savjet i posredovanj e kod Porte, tj. da Lilienbe rg prek o austris kog inte rnunciusa po
tvrdi Firdusovu nevinost i vj e rnost s ultan u, te d a mu dozvoli da doe u Dalmacij II
radi p oblieg savjetovanj a.
U odgovoru na ovo pis mo, 1 a prila 1836, Lilienbe rg je savjetovao Firdusu da
preko bosanskog vez:i.ra opravda svoje dr a nje, da izvj esno vrijeme mi r no posm a tra
razvoj doga aja u Livnu je r bi moda iz daljeg razv oja politikih prilika u kadiluku
mogao doi do izr aaja dokaz o njegovom ispravnom dra nju. U s luaju d a Firdus bud(!
pris iljen da se skloni na austrisko tle, Lilie nbcrg mu je ob e ao da e ga rado primiti.
Osim toga, izrazio je svoju spremnos t da Fi r dusovu eventualn u molbu Porti ili jed
nom od njpnih min i ta rCl, zap e aenu, otpr emi u Car igra d.
U meuvrem e nu ustanak se nije sti avao . Ustani ci s u dobiv ali sa svih stranCI
mala po j aanja, tako da se njihov broj pop eo n a 1500 lj udi. N er edi u Livnu poj a a
vali su se svakog dana. Novi muselim sa s vojih 50 Arna u ta bio je n e mo an prema usta
nicima. Arnauti su traili platu i kako livanjsk i muslimani n isu htj eli o tom ni da
uju, po e lo je pljakan je FirdLlsovih kua Ll Livnu i oblin jim selim a, pri e mu nisu
poteen e ni ,o kolne hrianske porodice.
Za to vrijeme Firdus je utvriv a o svoj u kuu u eleb iu. Ustanici su poveli 3
njim nove pregovore, koji su trajali do 3 ap rila 1836. P redlagali s u mu d a s njima
poe na Sarajevo d a bi prisilili vezira na uk idanje sv ih poreza . Poto je Firdus odbio
ponudu us tanika, oni su, tri dana k as nije , krenuH na e lebi .
Obavijete n pravovremeno o broju ustanika, Firdu:; se povukao na s voje drugo
imanj e u Crnom Lugu da bi bio blie austriskoj granici. Ali k ad je domao da je i
njegov ,p olubrat (Ahmed-beg Kulenovi), u iju se p omo u zdao, preao na stranu
us tanika sa oko 240 ljudi, n i.je mu preostalo nita dr ugo n eg o da se p re baci na austri
sku te ritoriju. 8 aprila 1836 preao je granicu kod Uni ta zajedno sa 63 svoja ovj e ka
i sa starom majkom. Njegov prtljag natov a r en n a pet kon ja, koji je u urbi moga o da
spa se, p rebacio je preko granice njegov vj erni sluga Mujo Vreb a c. Austriske vlasti
SfJ) O. c. , 651.
Pesljednj i livan jski kapetan Ibrahim-beg II Firdus 109
uputile su bjegunce preko Vrlike u karantenu kod Sinja. Po izlasku iz karantene, Fir
dusova majka i vei di o pratnje povratili .su se svojim kuama je r su im austr iske
vlas ti uskratile mate rijalnu pomo .
Dok se Fil' dus nalazio u Dalmaciji, ustanici su, pod vostvom Ahmed-be ga Lju
bunia i Buatlije, krenuli na Saraj e vo. Medu njima bilo je 140 Livnjaka, dok su os't ali
bili dj e limi.no iz okol in e a dj e limino iz Krajine. Na svom pohodu prema Saraj e vu
u s tanici su naili na dvije de putacij e, j edn :'1 iz Travnika, drugu iz Saraj e va, koje su
im stavile na znanj e, uime stanovnika tih kraj e va, da s njima ne ele imati nita za
jedniko i da ostaju vjerni sul tanu . Poslije mnogih debata i un e prepirke, jedan dio
ustanika iz Krajine vratio se kui, dok je g lavnina krenula prema Skoplju. Kad Sll
doli do Skoplja, njihov broj iznosio j e oko 3000 ljudi, ali meu njima nij e bilo usta
nikog pole ta i sloge . Ususre t im j e pola masa od oko 7000 musLimana, vjernih sul
tanu, koji su se, po vezirovoj zapovijedi, smjestili kod Buso v a e i zaposjeli prelaz
pre ko Radovan-Planin e. U is to vrijeme sarajevs ki i travniki 'prvaci poslali su ustani
cima drugu deputaciju koja ih je opomenula da odustanu od svojih greaka i d a se
pokore j e r e u protivnom svi na nj ih uda ri ti.
Usljed takv e situacij e us tanici iz Livna i okoline vrate se kuama. Ali odmah PI)
dolasku priprem~ li su topove za odbra nu .i er su se bojali da bi snage koj e su bile po
staVljene protiv njih kod Busovae mogle k renuti na Livno. U Livnu je glavnu rij e
im a o voa ustanika Hadi-ato i z mi, tast Firdusov, prema kome je novi muselim bio
n e moan. I ustan iC!i iz Krajine koji s u bili stigli do Skoplja vra t ili su se preko .Jajca
u svoj kraj. M e utim, to sunirivanje n ije dug o potrajalo.
Lillienberg je u tome vre m e nu bio obavije te n da se broj Firdusovih simpatizera
u Bosni toliko smanjio da s u i oni koji Sl! bili nj egovi prijatelji i pristalice bacili n Cl
nj eg a svu krivicu jer nij e htio da izvrava s ultanov e zapovijeda blago, kako je to sultan
elio, nego sl1om, i time izazv a o pobw1l1 naroda.
Ne koliko da na .po dolasku u Dalmac iju uputio j e Firdus Lilienbe rgu pismo, dati
rano u Sinju 13 aprila 1836"). U pismu ga upoznaj e s dogaajima koji su pre thod ili
njeg ovom bj e kstvu i naglaava da mu bos a nski vezir nije htio pruiti pomo kad je
bio u najnezgodnij e m p oloaju. Izraava veliku zahvalnost Lilie nbergu i aus tris kim
vlastima koj e su ga primile sa puno p a nje . Po slije ramaza nskih praznika namjerava
krenuti u Carigrad da i znese. sultanu f a talnu nesreu koja ga je snala zbog do
brog izvrava nja nj egovih visokih zapovijedi i nar eenja . O s vojoj namjeri obavij estio
je bosanskog vezira, stavljajui mu n a znanj e da je prebj egao ne zato da njemu
izmakne v e da se sp ase sigw'ne smrti koja mu je prij e tila.
Firdus j e elio da se r ehabilituj e i da se povrati II zemlju na svoj ral1lJl !poloaj.
U odgovoru na nj egovo pismo bosa ns ki vez ir ga je uvj eravao da on uiva veliki ugled
i kod njega i kod P or te i da e biti postav lj en ,n a svoje mjesto im se vlada u vrsti.
Meutim , Firdus je morao ek at i n a svoj pov ratak u Bos nu sv e do septembra 1836" ').
Ali po povratku u Bosnu, nij e zauzeo Ip oloaj koji je im ao, n ego je, po naredenju bo
sa nskog v ezira, otiao na svoje imanj e kod Fojnice.
U m ecluvre m e nu su u sianici u Kra ji ni ponovo postali aktivni. Oni su uputil i
s v ima kapetan ijama u Bos ni poziv na pobunu . .Jedan takav poziv primili su 15 juna
1836 i Livnjaci. Na iboru koji su odrali d olo je do vrlo otrih debata i elo Hl juna
nije nita odlu e no. U gradu je zavladalo anarhino stanje.
An a rhino s t a nj e zahvatilo je i veinu pograninih krajeva, naro ito !p'redj ele
i.-: m edu Kupresa i Livna . Iz Lilie nb e rgovog izvjetaja od 17 jula 1836 vidi se da su II
Sarajevo d ole nove h 'upe za lIspos tavljanje r eda. Bosanski vezir elio je da povrati
Firdusa. Z bog toga je dolo elo sastanka Lilie nberga s Firdusom, 10 jula 1836, n e dale ko
fl O) Kopiju pisma na tall ijanskom jeziku obj avio je N ikolaj e vi , o. c., 655-656. P ismo je
u pr evodu obj<wio Muji u Rrilozim a za ol"ijentalnu fi lologiju i isto.ri j u jugosloveruskih na'I'oda
l=()d tu r'9k()m vladavinom , sv. III-IV, Saraj evo, 1953, 601-602 .
"J ) N e d i (Pol'a'Z baah . . ., 117) n e t a no kae da je FiTdus pobjegao pl'eko Dalmaci.i e II
Ca,rlgrad i da se vra,tio II Bosnu 1837. Tu n e tanos t prihva tiO je i Kr eevIjak ov i (Kapeta nij e .. .,
132-133). Fini-us se, k a,1;:o se to vidi iz izv} t.a ja grofa Lilienbcrga od 17 septem bra 1836, uputio
II se,ptembru 1836 iz Dalmac ije u Bosnu.
110 Di' Hajnrdin uri
od i'benika. Tom prilikom Firdus je saoptio Lilienbergu da, po izriitom nalogu vezira,
prije nego to pree u Bosnu, mora ispitati kako bi ga primili prvaci Livanjskog kadi
luka . Zbog toga je zamolio sv{)je prijatelje da saznaju da li e ga rado primiti ako sve
to se dogodilo nekanjeno preda zaboravu. Spomenuto je da je Firdus, po IP ovratku
u Bosnu, otiao na svoje imanje kod Fojnice, to je najbelji dokaz da ga livanjski
prvaci nisu eljeli u svojoj sredini.
Ustanike snage iz Krajine i iz livanjskog kraja okupile su se kod Kupresa. Hadi
ato izmi pozvao je .stanovnike Livna i naredio da iz svake kue ode po jedan na
oruan ovjek u Kupres.
Protiv ustanikih snaga okupljenih kod Kupresa krenuo je, po zapovijedi bosan
skog vezira, Osman-paa sa sultanovom vojskom. Izmedu Kupresa i Vrbasa ustanici su
razbijeni. Odmah zatim Osman-paa je krenuo protiv Ali-pae Fidahia iz Bijeljine i
njegovog brata Mahmud-pae iz Zvornika koji su bili skupili velik broj ustanika i kre
nuli prema Vranduku da ga zauzmu i da usp{)stave vezu sa pobunjenim Krajinicima.
U brzom maru uspjelo mu je da preduhitri ustanike i da 16 septembra 1836 ue u
Vranduk. 17 i 18 septembra dolo je do krvavog okraja izmedu ustanika isultano..
vih trupa. Najea bitka odigrala se kod epa. U njoj je uestvovao i Osman-paa.
Ustanici su pretrpjeli poraz i u ruke pobjednika palo je oko 300 zarobljenika. Tom pri
likom Osman-paa je dozvolio svojim vojnicima da opljakaju e,-pe koje je bilo uz
ustanike. Ovu vijest javio je Lilienbergu Firdus koji se,po povratku u Bosnu, Ll tn
doba nalazio na svom imanju kod Fojnice.
Poslije poraza ustanika kod epa Osman-paa je naredio da se braa Fidahii
sa njihovim potuenim ostacima gone do Bijeljine. Ustanici su pokuali da se odupru
kod Bijeljine, ali su, poslije 16-asovne borbe, bili potpuno potueni, a njihov voa
Ali-paa Fidahi bio je zarobljen.
Po uguenju ustanka, Osman-paa je imenovan livanjskim muselimom i nare
deno mu je da zauzme livanjsku tvravu. Sa 600 ljudi on je doao u Livno 22 oktobra
1836 i bez ikakvog otpora zauzeo tvravu. Ustanicima je naredio da bunu pripravni za
eventualni odlazak u Carigrad. Iz najsiromanijih sloj eva obrazovao je ne;:natnu miliciju
za slubu u gradu. Niko drugi osim milicije nije se smio pojaviti naoruan na ulici. pu
enje duhana bilo je zabranjeno. Osim toga, pokoreni ustanici dobili su nareenje da
hitno oprave razorene Firdusove kue u Livnu.
Poetkom novembra 1836 otpremljeni su u okovima pod jakom vojnikom prat
njom u Travnik ustani~ki prvaci Ahmed-beg Ljubuni i muftija Kuvidli. Ostalim
prvacima, izmiu, Buatliji i dizdar-agi, u spjelo je, poto su po .svoj prilici podmitili
Osman-pau'"), da mjesto njih budu odvedeni njihovi unuci""). Osim njih, u Travnik su
otpremljeni jo neki prvaci. Po dolasku u Travnik, Ahmed-beg Ljubuni je odmah
pogubljen, dok su ostali zatvoreni
U to doba Firdus je preao sa svog imanja kod Fojnice veziru u T :f avnik. Ve
zir je primio jednu deputaciju iz Livna koja je poloila zakletvu da e biti potpuno
pokorna sultanovim zapovijeCLima. Poto je sam Firdus stavio fes na glavu svakom
lanu deputacije"'), deputati su puteni kui. Doavi kui, donijeli su vijest da e pa
sultanovoj zapovijedi sluiti u evropski organizovanoj konjioi.
O daljem djelovanju Firdusa, i kao politike linosti i kao ovjeka, nisam naao
podataka.
Pola godine kasnije uslijedila je njegova smrt, iznenada i pod udnim okolno
stima. O tome postoje razna miljenj.a.
U svojoj Hronici Kadi je zabiljeio da je bosanski vezir Vedihi-paa likvidi
rao Firdusa 1253 po hidri (1837) i da je Fitdus sahl'anje'n u groblju damije Lona-
dine bes pravno zapalili i opljakali Firdusov dvorac i da je kasnije umro Firdus ostavi
duan dravnoj blagajni 300, a drugim vjerovnicima preko 500 kesa novaca. Da bi se
dugovi isplatili, trebalo bi da se prodaju neki njegovi iftluci i mulk-imanja. Meutim ,
kako se ni prodajom ovih objekata ne bi mogli isplatiti svi dugovi, a djeca i ostali la-
97) Ibtdem.
novi porodice bili bi lieni s redstava za ivot, ovim fermanom nar ed uj e se da Livnjac i
isplate Firdusovim nasljednicima 400 k esa novaca na i m ot tcte. O tome je na licu
mjesta bilo doneseno rjeenje i izdata i prava . Iz dalj eg sad ra ja fermana moe se
zakljuiti da je on izdan na osnovu akta bosanskog vezira ehmed Vedihi-pae , to
ga je vezir u.putio Porti i upoznao je sa cij el im s luaj e m. U tom aktu ukazano je da
bi bilo potrebno izdati ferman F,irdusovim naslj ed nicima da ubudu e , poto Livnja ci
isplate ovu ottetu, niko od njih nema pravo protiv nasljednika pokretati sudski po
stupak u pogledu ovoga, a u koliko bi se i to dogodilo, da im se tuba ne uva,k U tu
svrhu izdan je nasljednicima ovaj ferman preko spomenutog naiba, a njegov prepis
unesen je u sud.ski sidil. Muji naglaava da u ovom f er ma11u stoji da se u Carstvu
nikom ne smije praviti teta, a naroito jednom prijate lju moga uzvie nog Carstva,
kao to je navedeni umrli i da panja, inae okrutnog vezira V edihije, prema Fi!'
dusovim nasljednicima ba ca potpuno novo svjetlo na odnose Vedihija - Firdus, a na
roito onaj stav u spomenutom fermanu gdje se naglaava da je Firdusovim nasljed
nicima potrebno pruiti zatitu, jer je on bio jedan od prijatelja Carevine i izvodi
zakljuak da Firdus nije otrovan niti likvidiran na n ek i drugi na i n kako je to Kadi
zabiljeio u svojoj Hronici, nego da je umro prirodnom " mr u , ivei do poslj e dnjeg
momenta u prijatelj skim odnosima sa bosanskim vezirom Ved ihi-paom. Cini mi se
da bi za ovu apodiktinu tvrdnju trebalo navesti konkre tnij e argumente. Treba imati
na umu da je Vedihi-paa mogao imati d~ukliji stav pr ma F ird u.oovoj porodici nego
prema Firdusu. Ustvari, tako je i bilo. Nj:.'mu Firdu.sova porodica n ij ~ s m e tala, ali Fir
dus, kome je, istina, omoguio povratak iz Dalmacij e u B osnu, nije nikada , po povratku,
zauzeo neki odgovorni poloaj zahvaljujui u ,prv om redu V ed ih.i-p ai . Zar Vedihi
paa, kao politiar onovremenog orijentalnog kova, nije moga o da se rij ei Firdusa na
ovaj ili onaj nain, pogotovo kad je, kako to i M uji ka e, imao " lo is ku stvo s Firdu
sovom ,p olitikom, ili bolje re6i, samovolj o m ?
Na ovo pitanje pokuau da dadem cdgovor na osnovu materija la iz Dravnog
arhiva u Zadru ..
Austriske vlasti u susjednoj Dalmaciji primale s u izvjetaje od svojih korespon
denata iz Bosne o svemu ta se deava u ovom dij el u Turs I e . Namj esnitvo u Zadru
imalo je redovnog korespondenta i u l.;~vnu, koji je bio dobro obavijeten o s tanju stvari.
Vijest o Firdu sovoj smrti doprla je do Zadra za nekoliko elana. Ve 29 maja
274
1837 splitski okruni kapetan javio je Namj e.s ni tvu II Zadru dopi som N - r-" pored
ostalog, da je 22 maja umro Firdus u Travniku ' "").
Poto je dobilo deta ljnije podatke , N amj s nitvo je ja vilo u B e 1 juna 1837 '''')
da je, prema sigurnim vijestima koje su stigle u Livn o, k ap et a n Fi rdus iz ne nada umro
od trovanja (durch beigebrachte Vergiftu ng ) u Travniku . U izvjetaju se navodi kako
je dolo do toga.
Kada se po Bosni pronijela neoekivana vijest da je s ul ta n otputovao iz Cari
grada da se l' ino uvjeri o stanju stvari u uznemi re n oj provi nciji Bosni, pobojao se vezir
(Vedihi~paa) da bi se tada Firdusu pruila si gu rn a pr ilika za usmeni izvjetaj 0
nepravednim i nesnosnim naredbama u provin ci j i. Stoga je pozvao Firdusa u lov.
Firelus se -odazvao iako je izvj esno vrij e me bolov ao od groznice.
Po povratku iz lova, vezir je ostao li Divjak u, a Fird t s e vratio u pratnji n e kog
F)eira li Travnik. Ve na putu .mu je pozlilo i umro je istog dana, 22 maja 1837.
Po svoj prili ci, kae se na kraju izv J etaja, zbog n e. o k ivanog dolaska sl1ltano
vog, smatrao se potrebnim pokuaj izmirenja Osman-pae s k ape tanom Firdusom l1C
taj nain da se Firdus pozove da se vrati u Livno. M u t im , poku.~aj nij e lIspio. To
je dalo povoda trovanju jer je Osman-paa, iv e i sa vezi ro m " ll vrlo slonim odnosi
ma , zabrinut, naao razlog da promijeni odluku.
Iz ovog proizlaz:i najvaniji zakljuak: da je Fil'c1 u.s otr ovan umro 22 maja 1837.
Ovaj datum dosad nije bio poznat u naoj istorij i. Pre ma tome, milj ~ nj e ela je Firdu 3
otrovan dobilo je ovim istoriskim izvorom d ovo ljnu d k urnenta c iju.
10~) DAZ; Atti pl' e..<:;idiaJi ..., anno 1837 , bu sta un ic[1 ) cRtegorin G h ei n1e Akh: n (19).
7S4
10") DAZ, Att.i Pl,\?, idiaJ.i N X 11837.
Posljednji liv,a njski ka,petan Ibrahim-beg II Firdus 113
HI') Ori.ginaJ.f::isma II DAZ, Atti presidiali "', anno 1837, busta VIII, eategoria. 1 ~6 (206) .
10[,) Original pisma u DAZ, ibid m.
x
lOUl Kopija p.isma li DAZ, Atti p.residiali ..., an'no 1838, busta VII, c.ategol'ia 1- 4 (217).
* *
Iz navedenih istoriskih podataka jasno se ocrtava po1itJika linost posljednjeg
livanjskog kapetana Ibrahim-nega II Firdusa. Njegove karakterne crte dobro j zapa
zio Muji'''). Kao politiar bez dosljednog stava i vrstine, on je lav irao izmeu jaeg
i slabijeg da se u pogodnom asu opredijeli na stranu onog od koga je oekivao vie
koristi. Neko vl1ijeme ta politika imala je uspjeha: Firdusu je polazilo za rukom d'!
ste'k ne povjerenje i Gradaevia i v ez ira i sultana, od koga je bio nagraen visokom
titulom carskog kapidibac. Ali njegova samovolja i tlaenje naroda izazvali su usta
:!lak, zbog ega je Firdus morao da bjei na susjednu austrisku teritoriju u Da1maoiJji,
odakle je uzalud nastojao da se vrati na staro mj esto. P031ije sklanjanja u Dalmaciju ,
1836 godine, Firdus nikada nije zauzeo poloaj koji je imao. I kada mu je polo za
: likom da se povrati u Bosnu, uklonjen je trovanjem zauvijek iz politikog ivota.
* *
u narodnim pjesmama iz turskog feudalnog doba ouvao se spomen o bosansko
. lercegovakim kapetanima. KreevIjakovi naglaava da ima dosta toga, to se u tim
pjesmama pjeva i s historijom djelimino ili potpuno podudara ''''). Kapetani, dizdar i,
negovi i age drali su naroite pjevae u svojim konacima. Oni su pjevali juna ke pje
sme uz dvoicu tamburu " ' ). Od svih kapetana u pjesmi se najvie spominju Firdusi
l Tuzle"').
Prema sadraju nekih pjesama teko je zakljuiti na kojega se Firdusa odnose.
U nekim IP jesmama spom inje se Firdus-kapetan pod imenom Fildus-kapetan, Firduz
kapetan .i Jilduz-kapetan. N e ki pisci tvrde da je Firdus-kapetan u pjesmi posljednji
livanjski kapetan Ibrahim-beg II. Medutim, sve pjesme se ne odnose na njega.
Jedan dio pjesama o Firdusima objavljen je u cijelosti ili djelimino" " ). Na Ibra
him-bega II Firdusa odnosi se pjesma Deveteri jadi koju je prvi objavio Petrano
lO") AbdUTahman-beg nije ' vrslO nikakvu javnu slubu. Bio je o,enj-en od Mustaj-bega
Rizvanbegovia iz Stoca. Ostavi udovac, Qenio se elebijom, kerkom Beir-beg a Miralema iz
Jemanlia. Poslije se Qenio po trei PUlt : uzeo je Meleu, k er Ali-bega Atlagi6a iz Livna.
Umro je naprasno oko :WI julw 1865, prilikom lova u selu Nuglaici. Iza, sebe ostavio je ker
Dulu od ene Cel.ebij e i sina Ali-bega od ene Melee. Dula se uda la za Ib rahim-bega Kapetano~
via iz V~t~ne, a umrla je li Mo;;ta,r u. (Za OiVe, P<Jd a tke zahvaljujem Abasu Fil'dusu). Ali-beg Firdu s
istakao se kao voa bo sansko -hercegovakih ml limana u autono mnoj horbi ip'od austrQ-ugarskim
reimom. --;
1111) Muhamed-b eg .ie ivio, povueno na svom po.sj edu u Livnu. Bio je oenjen Umom,
kerkom Ali- pae Rizvanbegovia. Poslij-e Okl~r:ta cije preselio je u Ca,r igrad, gdje jie i umro, 18709.
Iza sebe m;tavio j-e sina Ibrahim-bega i ked Celebiju i Izotu. Ibra him-bog je bio oenjen od
Mustaj-bega Dabi a iz Jajca'. Umro je u CaJl..~gradu 190:0. Celebija se udrula za Sulejman-beg.a
a Izeta za Muh8JI'em-bega, sinove Dervi-pa. e Teskeredia. (Za ove podaitke zahvaljujem Abalsll
Firdusu).
"J) Za podatke o provedenQj ostavinskoj raspr avi z3Jhvalj ujem ing. Aliji B ej tiu. Datum
ostavinske rasprave i imena nasljednika zabiljeio je i K il" e e v l j a k o v i (o. c,' 13\3).
112) M u j i , o. c., 604.
'-") K r e e v l j a k o v i , o. c., 6'1.
11') H ad i j a h i , Na re dni pjevai na dvoro vima ho-sansko-hercegovake aristokracije
(Nairodna Uzdanica, kal.endair za godinu 1935, Sa t'ajev(), 1934, 73---77).
115) K r e ii e v l j a k o v i , o. c., 62. Za Firduse tu se kae: Fill,dusi dOl aze u pjesm.i naj
vie II vezi sa djevojkama, udajom i enidbom. Oko dVora ovih kapetana etaJu se djevojke. Oni
i n Oise djevoj k'e. U jednoj pj esmi eni se F k dus-ka.petan o d Kulinovia. U Hormannovoj zbirci
eni se Mehmed-beg Fir dus od Kul enov ia. Rodbinska je veza postojala izmedu ovih dviju
1~lo rodica, aji nije bilo kapetana Fit'dusa Mehmed-b ega.
"lJ) Vidite : ,ll;cB e'rep11 jUJAI1 (CprwKe aa,pO ,1lHe njoc.Jl.l e J<13 EocHe (}K!FroKe), CKynHO I1X H Ha
CBl1je-r 1,13,1130 jepo::o.1O.I-lax E o r o Jb Y 6 TI eo T p ,a H o B VI fi, Y'lWI'eJb, Klbl1lI'a IT,p-S3 , Dl,pajeBQ, 1867, 339) ;
,lJ; .3 B Ji ,1\ o B Ti fi, OprrolCe Hapo<,(He t!ljeOJe J13 Eoc He (ne6 fIOKe), TIMPH~B() , 1884, 6 (pjesma, IPO d br. 2);
Zenidba ma.loga Omerage (1657) (Na.rodne pj esme mll"Slimana II Bo ni i H el'cegovini, knjiga l ,
P osljednji liva njski kapetan Ibrahim-beg II Firdus 115
PRILOZI
leI) No ri behar br. 12, Sa~'ajevo , 1929, 186, Osvit hr. 67, Sail'aj evo, 1943.
e
l 'l) Sv. I, &9-7.0. U (}voj pje,>1ni spominje se erka pae Atlagi a kao() unuka Fit'dus
1
Firdus Lilienbergu, 16-X-1834.
Eccelenzza
Memare delle tante Benefiezenze r1cevute dalla banta di Vostra Ezzelenza che mi stano
sool pite nel Cuore che giammai m i dimenmehero otenute nelle Dizgrazie mie saferte, ardisco d:
ra,ssegniarle qvanto in .a; resso s11;o per umi1iade.
Sua Eccelenzza nostro GovernatO're nell.:! Bosnia dopo che sia informato Sulla mia eon
ciotta essend.o da p.oco ail iv.ato egli a comandarni avoluto metermi qual capitanio del Cireano
k'lrJ0' d i Livno come lo era per il passato e come lo er<1no i mlei Antenati per cui Sento
riconossenza e fedelUI primo Al mio Sovrana epoi Al mio Veziri{).
Ora mi AJtro.v o Capitan io di Livno mi Offro ai Ce mandi di Vostra Eccellenzza , equa
lunque cosa potessi io Fare mi prestero per serviria con tutto il Cuore, anchese si trattasse di
perde'l'e la vita 10 faro bensubit.o, mentre mai e;:oi mai mi dimentichero letantte grazie daH'
Eccelenzza Vostra otenute .. .
Avendo intesa che Vostra Eccelenzza s i atnwa'Va a Vienna ed arvendo Sa,puto che entro
il Ccrente mese dela trova.rs,i a Zara, co'sl non a'Zzardai pr1ima la mia Servitu.
L a prego Eccelenzza di racomandal'mi al Vostro emio Buon Sovmno Francesco ,pr,imo
Imperatore e Re che col Suo 'Cuore Bao;i1Ssi!rno a fatto tantti Beni ai mie Pat rioti Bosginaazi,
ed Essendo Egli il pili Buono dei Monarchi e Sovrani dela Terra Vardl col mezzo di Vostra
Eccelenzza proiegiere me ela mia FamigH.a. Come Sara antecipato dal mio Agente in Sua
Assenza, Giorni Scorsi ediretto A Sua Eccelenzza Con.sigliere Au.lico e Nobile di Clumezkij il
quale tutt.o li presentera.
Permetta che Abbia l' Onore Eccelenzza di Baciali la Mc, no
Livno li 16 Ottabre 1834
(Muhur)
Ib na imbegh Firdus
Catpitano di Livno
(DAZ, Atti presi/dialL riell' J. ll. Govemo della Dalmazia, anno 1834, busta XI, ea1egoria
2
Firdus Lilienbergu, 25-1-1835.
A Sua Ezzelenza, Governaoo r,e Generale Civile e Militare Conte di LiJienbergh.
La pregiatissima di Sua Illustrissima Ezzelenza Lettera di sei Gena"j.O' congrandissLmo
mio piacere o< rieevuto ed or.a n onr:osso fare AltPO che infinitisimament rendergll Mille Grazie
a Sua Benevolenzza Senza Miei meritti verso, me Avutti : Leq ualli ricevo ogni Giorno di Sua
Bo<nta ed io' posso lo darmi avendo un pro,t tettere erni Vanto (?) che nessu n alb1Q in B osnia non
Abia.
Risultato di nostra riunione a Mosta,r estutta in Segvente Maniera Esendo Uni t!'si due
EZ1Jelenze Governatori con Azzif Efendia nel Pallazzo, di Allipasc ia ed anche la Seduta e S!lutta
proseguita nel di 22. Decenbre p. p. Ed Erimo tutti Comandanti e Musellimi di Bos nia Fuori di
NIahmut Segh Muselim di Tuzla ed i Croazia. di quella parte di unna non era n essuno : E eon
pari il Azzif Effndi nella nostra Seduta. con Decr t to di G ran Ve zirio nel qualle Si CO'nieneva
Ordini di Gran Signiore e Come Sua Maest.a nostro Inperatore volle Organizza:re la Bosnia
c,o me che a L organiza>tto !lutta. In,p ero Ma a distinto e riconpensato la Bosn ia e in Maniera
Altra e la Organizzazione A1tl'e non vUiole dalla B(}'s nia che sollamente una Recl;uta di Sooldaltti
cehe si chiarnano Suoi ma non Nizzam Asker che contitolo Rediffe As keri equesti So-ldati
Starano ogni uno a Suo Pa.eze promette che non li Lv,e ra Senza gra.nde Bisognio, ed Ordina
che due Volte alla Settimana fa,n o Ezercziczio Vestiti alla Mi1ita re e noi tutti Muselimi Siamo
Statti contenti aquesto ordine ed abiamo resa Mille grazie a n ostro Mona,rca qvan do ne Abia
distinto di Altre Provincie. Mia in Diverse Parti della Bosnia la Plebagl!ia Vuolle fare temuco (? )
di nuove Riv.oLuzioni m agval alom Speriamo in dio che Ji Sodifaremo (?) e Ii SoJti;omettere mo
all i Ordin i edesiderio di Nostro Sovrano< .p r ke Subitto Abi<lmo danto la Rispo.s ta <;ioe Mazza r
E Sigilla to (?) e Speditto (?) al Gra n Vezirio ed Atendiamo il Nuovo Ol' dine da Costantinepoli
per potere Cominci.a.re a Mettere Regala e o,r ganizzazione: Anehe i IVIiei Pa esani nonsonv ben
Pusljednji livanjski kapetan Ibro.him-beg II Firdus 117
pensvalSi di questi Ord i-ni perke non Capiscono il De6iderio di Nastm Monarca e Benev0'lenza
Ma con Ajuto di Dio S0'lipe.rsva.dere di tutto perke prima Voglio Morire ohe Essere Infedelle
al Mio Monarca ed a SU0'i Ordini e Sconpa.rire aipresso i Mid Amiczi eBenefatori perke quel
che o prrome'S!o una Volta non Ca ngiara Mai.
Per lo Statto di Sa1ute graziemo all Altiss irno da noi in Bosnia e Ottimo per via di
Ma:llatia Pes.tifew non Si Sente in nes una pade Fuori che odlevarto da un Co.riere di Con
,s-ialn tinopoli che ancora Si trova ma che non Abia F.a tto n essufl'i progressi Fuori in Evropa la
Detia Mallatia.
Oggi Mi Arivo Coriere di Sua Ezzellenza Allipascia con una lettera diretta a Vostra
Ezzelenza ed ame appogiata per Se,lecita Spedizione ed O lonore di Agiunger la Spedindole
Subicte Al IIImo Sigr. Prettore di Sign e Racolmandandogli la Solecita Sjpedizione perke il
Coriere attendera la Ri !'i~ !Ota qui apresso di me Ora Mi Pwtesto per Senpre A Suoi Comandi
e dir.ezione pr,e ga ndola di Co regierme Senpre Ovesendo mio. fallo quello Sara il mio Bene e con
profonda Stima ed onore mi Rassegnio.
Di Lei
UmilissimD Osseq: mo Servo
Ibra,i:mbegh Muselim Firdus
Livno li 25 Genajo 1835 (Muhur)
X
(DAZ, Atti presidiali . . ., anno 18035, busta XI, categoria 1-6 [179]).
3
Firdus Danielu Pelegriniu, pretoru u Sinju, 25..1-18:35.
Buduchi dajerni danas dosla. knigha od AlIi Pascia iz 'Mostara za gniovu Eccel.enzu Gosp:
GDvernatura u Zadar i tako evo ja Prep ()ru{!.iuj~m Vama daucinite Glubav uputje uputiti
aj.a,s am istome pisao da na Va,s sagliem zasto ov di odgovor tatar u Mene ~eka i sarczano,v,a s
Pozdravglia.iud Jesam
Za Vazda
Priategl
U Livnu na 25 Genj 1835. Ibraim Begh Firdus
Muselim
(Muhm)
X
(DAZ, Atti presidiali . '" anno 1835, busta XI, categoria 1-6 [179]).
4
A Sua Ezzellenza
Firdus Lilienbergu, 27-II-1835.
Governatore Generale Civile e Militare della Dalmazia Ra gusa e Albania Austriaca Conte di
Lilienbergh Inssignito delli Grandi O l'd ini Cavalareshi dello Stato e Foresti.eril
E ancora io sono moLto obligatto rill1graziando a Vastra Ezzelenza per la premu.ra che
sia degniarta prendere verso Sua Ezzelenza il Pascia di Mostar per ordinare e spedirli cosi
irettolosamente il Medico. a me fu molto gratto. e col mederno ho ricevuto la Pregiatissima
ed a me gratissima Lettera di Vostra Ezzellenza dalla quale con il mio gmnd.e Zelo {J' rilevato
tutto, che :si c-onteneva infinitamenrte il mio e dovere a ringraziarli velSO l' Amore che prende
Vostra Ezzellenza per me.
I nostri Turchi Croati nuovamente vo.g liono fare delle turbolenze e .rivoluzioni, e fanno
delle radunaonze per Solevarsi contro li Ordini Superiori ed io avevo ricevuto l' ordine di sua
Ezzellenza nostro Daut Pascia per andare in quelle parti, se per caso rnai li quietarli io potrei
ed iD mi tro vo in Mio Vilagio adesso a C;::zarni Lugh non potendo proseguire il mio des.tino
perche io o inteso che sonno in quelle Contorni di Affa,ri s.rii e che $aria inllltile o quetarli con
Maniera perche quella gente e nazio-n e indif.erenrte dalle Mtre n azio-ni, eu lo le Mandato un
mio ommo pratico che esamini prima, come vanno li Affari tra lora. Se potrano giova1re le bone
operacz ioni, ed allora io mi portera perche io forza non h o Suficiente per S'Otto porli, perche
quanto io rilevo che fanno in Massa delle radunanze e turbDlenze che in fine non gli giovera
per nulla, ed io mi portera a Casa se vedro dal mio hommo quando 'c he rito<rni di quell.e !parti
118 Dr Ha.irudin lU"i
('he non potrano giovare Bone ma.niere, e nelI' rileV<lJ:e d al mio Agen te la sCl'ivero Subito come
Affari vanno.
O inteso che Vos tra Ezzf!lenz.a abbia preso Cura pe r la piantag ir;ne de lle Piante di Ge1si
per tutta la D almazia, Scusa Ezzelenza di mia liberta tanto presa pr(>ga ndola di Provedermi
Milla GeIsi ma non incaima ti e dirigiemeli pel' li;! via di Spala to e l Conto di detti qu ello che
Sara le sara Subito SborS<)tto da me voglio anche io prDvare i nostri Contorni Se potra
riuscire qualche utile se potrano nostra elima sofrire, se p er caso Occoresse a Vo stra Ezzele nza
scrivere a me prego che mi Sc riva con Ca'l'attere turco ,~erc he il mio Scr'ivano oggi prende
Viaggio e non po o Sau:;le!re qU3!ndo SaII'~'a di. rilomo. Ora con La mia piu rp rofondo. Stima e
Venera.zione mi rassegnio a Suoi Comandi.
Di L ei
Uml is m o De ViIIo
Obigmo Servo
IbraimbeghFil'dus
(Muh ul')
Muselim di Livno
Carni Lugh 27 Febraro 18-35.
(DAZ, Atti pl'es idiali ..., anno 1835, Central Aden. busta XV [183J).
5
F.ra Lovro Karaula Fil'dusu, 1-V-1835.
Molba
Na Priuzvishenoga Gosp odi<;icha, i G ospodskoga Sina Ibrahim Bega l"irdus Capet<.m<l,
Czars koga Mu,sselima u Livno.
lost Godine 18:32. buduchi la Czarslci, il'V'oj Podloxnik, od moji Starishina metnut ovdi
ne samo za Paroka o,v e Xupe, nego i za Starishinu (Vicara Foraneoga) svarhu sviuh Xupah
Pogla Liv.agnskoga, Duvagnsko.g a, i KUP11issa, lani oblazechi u Visiti re<;ene xupe svagdisam imo,
i ~uho tuxbe od Ra1e C2larski, i tvo.ji Podlox:nika, da priveliku nezgod u I~odnose za pribaviti
sebi potribitu S6 iz daleka mista Gabele iz Cesars ke zemgle, porad dale<;ine puta, po.ma.g nkagna
rahne GIllske, i Ko.gnske, pora d zlo <;est.i vrimena, i drughi nezgoda. Za,to su vi,s he puta ,re<;eni
Czal'ski Podloxnici od Is vega Poglia Livna, Duvna i Kupri:ssa k' Tebi dolazi'li, i molili:: daj:iJm
Tl po vissakoj tvojoj oblasti koju imash, koji god na<;in providi9h potribitu S6 iz Czesarske
zemgle primati za gotove Noveze na Czal'sko~ iCesarskoj S ke lli Cettini, oUi na Bilome Brigu,
i Tisi oibecha.vo, dachesh s' ovom .p rivelikom Ij:o t.ribom gniov{rm upraviti. - Odkuda. evo s.ada
opet svi Podloxnici Czan,ki od svega Poglia Livna, Duvna, i Kupris s.a po Meni ovu pismenu
Molbu prikazuju prid T\roj e Visoko Pristogle, mollechite ko najvechega Obranitegla Nashega, da
kakosi dosada svaku potribu Puka Cza!I'skoga uzdizo, pomago, i branio kano milostivi Otacz svoje
sinove milovo, tako da i sada po Tvo.joj veliko,j dobmti d ostoishse ovu golemu pot ribu svega
Puka poradi IpTimagna SoJli na Cettini, olli na Bilome Brigu prikaza ti Privisokome Vladagml
Ces:arskome u Zadru; Koju milost uffaj'll'chise svj dachemo po Tebi zadobiti, za harno st, i
zatalnost Nashu s' ovim Pi.smom vikovi<;gnu virnost obec.ha~emo Tebi, i Privisso./come O<;a.k u
Tvome
U Vidoshim na 1. Svibnja 1835.
Vikar Foranei
Na poleini je napisano isto to u naslovu ovo g dokume nta, a ispod t oga sto,j i da .ic
ova molba primljena 3 j un a 1835.
IX
(DA Z, Atti pl'esidia li ..., anno 1840, bu st.a IX, categoria 6-100 [244]).
6
Firdus Lilienbergu, 14-V-1835.
Sua Eccelleza, Sig. Conte Venceslav di Lilienbergh Governato,re Gene rale di tutta la Dalmazia.
Primi Vas eu preya:snu i va.zda pridragu od 10. proscastoga misecza Apr ila iz koj esam
svaka razumio kojami piscete , i zafagliu:jemmnogo na V ascoj gllub av i i Ij:'ll'iategls tvll. - Nikidan
l{adasamvam pisa iz Czarnoga luga jestlrn.e Srille na putuh k g nighe o d na cega <;estito ga Vezhr
P051j ednji HWlnjski kapetan Ibrahim-beg II Firdus 119
da iddem odma u Sar.a evo kaIro sam. i u ~.inio, i od koga sam vado lipo bio do!;ekan i pomilovan
p aka natragh fla Bogu kuchi povra<;en zdra,v o.
Poradi n as'Ci novina Scto o<;<;e nas c Czar kako smo prie rekli t<Jk{) i sada, i kcul({)sam S8da
:'a;zvidio u Saraevu, da ovaka mirn ost, i pooloxn>ost nie bila cd mno,g o godina u svoj Bosni
<;cS'titomu Czarru, i Veziru kakoje odma poslo kgnighe ,{:O svoj Bosni, Kapetanim, i !Svi onako
obe<;ali Scto ische <;estiti CZ3T dache i2Jl)uniti, izv;'l'l1 sa'm e tri Capetam.ie u Kra.ini Scoossu odgo
'Jorili da neche to jest, Biareh, Prido 1', i Stari Ma'jdan. - Sadaje (;estiti Vezi'r tu Stvar name
izru<;il() da ovo izvarscim i umirim da imadu Sve primitti ka,k o evo danas Seaglem SvO'jre .momke
Skgniga prikazatij da Sve onno imadu izvaTsciti Seto o(;e <;es,t iti Cza;r kakciSu Svi os.ta1i V1adaoczi
od Bosne obe!;aJi dache izpunitti, da tako i anni prime, 01 neka ghledaj atko neehe primitti
kakoche <;estitom Czarru odgovoriti i Veziru paka Sctoche Svarhu Sebbe prigeka.tti ako. onako
llektili Seto o<;e (;estiti Czaor.
Sada zove CZ8'r qd tni Sangiak.a Bosan'i...l{a 40 . gliudi Spairja zajma gliu dl pametni, i
pridgnima gniova zapovidnika Allajbega u Stambol kojm vag1ia! poehi u ovo mal1a dam.a,h if:Jaka
Sctojm uzgo,vOlri u o(;<;i d ars se ().nako obe<;adu.
Ni,ka nezgoda jesise prigodila mome Zettu Alli Begu Atlaghichiu Kmettim u Gra()vu
Ghlisce BlLrscich Vascega Czesara j est dao Kmettim 1stog.a moga Zetta na ranu Goveda, alli
posli dogodhse StV3IJ.' rlJXol'1a da do.scavsi n a priateglostvu iz Krajne Rustarnbegh Kuleno.vich I'e!;e
no()mu Burs3chiu kadajese po'Vra:tio IlaJtragh Ghli-she jestga putem do!;ego, j ranni,o. {Id koje r.anne
jest umTO posli, a bratha, i rodbirn.a Kulenovkhia jess u dosli 'u Sello moga Zetta, i otUrali 'anno
Goveda Scto.s su ondi nashli u Kmetta, onda Bursa-ch pokupivsci gliud prili!;ni Sebbi joestse ussil
nimna!;inom :oort::a'1'ko, i Seto,j e god mo,g o ve.ch zla u~inio i Scto,jeg,o o m.ogo. visQe govedCli, i o.staloga
uffattiti, i ottiro, Sada dakle ajro nie pod Vascom Vlasti Bursa!Ch d a pi8ce't e oonom za,povidniku
da pokara BUl"Sachia, i Ginni !P'Ovratiti Siromasdm 0=0 Sctoje ofteo, a j.alchiu SV onnu 'L!!;i!nittti
da ~ulenovich vrati Sc1Dje ottiJl'O, a kad.a ja razabeI'em dabi bili uzr.ak Att1aghichia KmetU
uZI'Ok od Smutgnia jalchiu dochi. megiugni, i o!;ui po Svo j na<;in pedips<lJti., i bichei obiscati, al
molimvais da ako buddu Vasci u,z rak od tog al dajmse po razlogu d ade pediiPsa , i :oo<to <;eka:m
od vas o dgovor za mOij e vlada-gne kaikojese stvar dogodila, zascto uvik xe1i.m uzdair xarti mUlI',
i daJsse nikakva Smutgnia neuzrokuje od StIl"e ne moj po.dlKJxnika, t.ako ni ou Sorane Vas:cim mojm
nego xelim lipi mir,
Sca,glemwlIrl1 samo za j edno tPoznagne.od Pria-neglJstva tr,i oke nasce trav,e fine. - Paka
Sada ostajem pozdra'Vglia~uchiva's, i xelechivam ~estitu Sri~u, izdravglie,
U Livnu na 14, M,a,gia 1H35.
Va,s eh Ponizni Sluga, i Priategl
(Muh ur) Ibraim Begh Fil'dus
ea.p et 'a n, i Muselim od Livna"
(DAZ, Atti prresidiali"" anno 1835, Centra l Acten, busta XV [183]).
7
Fi,r dus Lilienbergu, 1O-VI-1835. '
Preuzvisenf Gospodine
Od 25, ,}:,ros a!Stoga ffi8ija Vassega Priuzvisenoga Gospostva knighu primiosa-m na 4 g,iugtr1.ia
iz koje povi edat.emi primgloonie mo j,e knighe od 14 maja, i razumie m iz iste kakO! vascia V.oiska
jeoti la billa na Vakuf i Na'Val'u. aHi opetje sve fala Bogu ostalo upervasgniJe.mu stagniu.
Falavam punno na gHubavi ko,j ubiste uczinili PIl'ama mome Zett.a Attlalgich!i.a, d<wam
budem pria pisaQ; razvigiavam ,s vi,e tova.gnioe koje da'ete. zadobra opchienito po,r adi Cradsnika
. koji mejaISse s Arvaskom sto i ja niesm (?) udnib ISlUmagnie vegos am odma po,s lD svo ja dva
Viernika onomo knirna da, drugoim bitti nemaxe ako xeloe Jsebi dobro i sv,o jemu stClJgniu dava
glia da x'i vu ugliuba.vi s konsilulrom ko.soo i nadrughi'e m mistimase ~zinni i tc'1'k,o opetsam na
9 i~ tug.al ;{::bslao drugoga svojega Agu dajl nukuje,
Vidim stome Vascne priuzvise nie nukuje dabija Q,tisao megiuni ()nome j<libito Draghe
Voglti:e ucinio ali udrughi okolisa j!aJnemo.g u otichi brez naredbe Nassega Uzvisenag.a Vezira alli
s 'CZLnim dachie i tako plignuthse na moja svie tovagnia koj a<.iamjim piSalO posv()lije m pos1an,i
czima. ' :
Opetsej,edana p,r osasti dogo.dilo jedno m aUo orl o<I'l.lx j.a izpLlcza,g ni,e meg,i u turczima i oniem
meg ials ima za 0stroiSC210m a~ H e Bio u4rok ovie oa MuraJtbegh od Ostro's eza j.esUse podl~Q
120 Dr Ha.inldin uri
Od Vassegal
P Oon im i P ri.ateg l
U Livnu n a 1'0> Giugnia 1835 Ibraim Begh Fkdus
Muse l,i m
(Muhur)
X
(DAZ, Alti presidiarli ..., anno 1835, busta XI, c.ategoria i-=-6 [179]).
prodaju - donol3io - koju ja nikad zakratio nieS'am kako ni drughe stvari uta miestapridavali
kako dobro znalte ivie (?) Sada sed'de<;l1iovas pozdravg1iaOluchi
Od Va'ssega
U Livnu na 12 Giugnia 1835 Pria.1Jegl Ibl"a:imbeg
Firdus musselim
(Muhur)
IX
(l)AZ, Atti presidiali . .., ,a nno 1840, busta IX, C<llt eg,or ia 6-10 [244]).
9
Fil'dus LiI.ienbergu, 14-VI-1835.
Priuzviseni Gospodine
Sprigodom II kojoj jc.s h Letta 1818 gniovo V1e11d<;zanstvo Frano OesaJf dobre i neumorle
usp.omene jeslt dohiodio u Da~ma.zill, uisto vrime j;es<ti pohodi'O Pa,z zare po mogiama, II istoj
yrigcdi jesti dohodio i na P,azza<f od Biloga Br-iga uisto v'r ime dogodilo,,~jce na pazzaru do.sti
czalrskie pod loz n ik,a., irtakosu .prosilli od gni.cwa Veli<;zal!1s<tva da!imse smiluje idopusti d.avaJti Soo
napa.zzaru od Billoga Bri,g ha, i tako gniovQ Velic;.anstvo do mallo Vl"imena smilov.a.loseje i
dopustilo prod.a,v agnie od soli na Billome Brigu nals hiem potdlo:miozima.
Ovo iPak nie sliedilo iza malo godina ja' neZll1am kogaradi uz'roka ova soo opet bi usbav
gliena i zaibragniena dasse neimavise naistome pazza!l'U davati NaJShiem Pod10xniczima nego da
idu u Elrzeg.Oivinu preko Mo.s1JaJra na Metoovichie za pro.viditse sa soUL
Menn i .orl mnoggo vremena jesti tlD{ba i molba dosadila o d ove czau'ske Raj.e umorne
uJ<oliSiU mo,l echime dalj a zalg ni traxim i .prossim milost kod PriuzvilSerJ.Qga Vellic;anstva za. gni
opet milost dobiimse prodaiVal.a Soo na, megiama od Billoga Briga jasam od mnogo vremena
ovu gni'o vu ,prosgn'i u zabaczivao iodmechiaQ za da nebi dosadan bio Vassemu Gospo.stvu, allisam
od 'Svie r,ael'oga stegnut, vech da dosagiujem, i Va's semu G:ospostvu zalSto mnog,o imnogo 1,azloga
imadu, ov.aJ R,l'ja CaJrska koje naume ovu milost piJtam ja (.)
Pervo o,vi koisu u mom'C .podloX1l1.iobu v.aglia da Gine 40< uri pUl:8 za o tichi i pro:viditse
sa so11i stoim treba za JcuchiiU i xivine a koimje na'i blixe jestjim za Oltich 30 uri puta <;zirr1iti;
Idu utrechi akolis a II drughi Pa.scLaluk, za pro.viditi potribitu SOQ, mu<;nosti koje te'rpe od
Daleczin.e puta., od nena'laxicta Rall1ne za sebe ossobitiem naJczino,m za gniove kognje, v~se puta
sg'llg1ieoni i saderti od zlie GLudi, na gnio>ve naiposliedgnie molbe i prikazagnia od tuga! kO'j e
teI1pie dokse provide su maHa p()itribite soIli jestme tako makla i smutilo damee mnogo x.aOI di
ova Raja o,v u mu<;nost i muku t-erpi od ovliko vremena i tako mollim Vasse Gospostvo dabis.tese
dostojali opet O'VU milo;st uClZiniti i dOlpUistHi dme opet Soo proda'j e na Pazaru dijese mojoi Raji
i prie prodavala, zalStO jlur Guj,em dachiete c;zin.iti priniti pazza<f od Nauma (?) na miesto od Bieloga
Br1g.aJ: i ako ovo nie ucziniti nitti dopus'UU morete xellim i moHm dabi Vasse Gospostvo i
Dobrota ovu manu prosgniu pTil<azaIa ondi ruse prestoji nadolm etnuvsi da ni pervi uzrok od
usta.vgliegni<1 nie bio suoaJSsie podl0,x nika kako ako budete tra xi ti lahkochiete znatU svaku (.)
Xeliob~ ~mati jedan ugodan cdgovo:r sveThu ovoga malloga pitagni.a dabi mogao 'ra,z govo:riti moje
podloXlnike sto sczinim dalJni lIl'echie Biti zaJludu kod Vasega Gospostva ispreduboko serdcza
Gliubeznostju pozdravgHajiUchivaJS NaiZivaiITlSe
Od Va<ssega
U Livnu na 14 Giug.nia 1835 Ponizni Priategl
Ibraimbegh Firdus
museUin
(Muhur)
X
(DAZ, A,tti presidiali , .. , aI!1no 1835, bu sta XI, categoria 1-6" [179]).
10
Fi:r:du,s L ilienber.gu, 21-VI-1835.
Sua Eccellenza Sig Venceslao Vetrer Conte di L1lieonberg Govematore Genel'a!e di tubta
la Dalmarzia
Dajemvam na znagne kakostemi bili prie ij::!isali da p()Jjdem u KraJinu za utarnuti
smutgniu u<;ign:egniu, alli ja nisam mogo pochi nejmavsci za,povid od Vezira, daj.emv,am na
znagne daevomi danas d<Y,jde od moga sta:riega gesti.toga Vezira d.a imam odma pochi II Krrainu
122 Dr Hajrudin uri
za umiriti smLltgniu lIQignenll, kakose odma evo i 's pre mam, 'i ovu scaglem kgn.igu na Go spo
dina PretUl-<l o d Signa d a vam ie odma, uputi 'Po iS tafetti. - Dakle m olim VaJS d ami odJna o dpiscete
k a koch e me Vas e o dpis s~'is ti u Grao.vu , da jess llli od Va-see stl'a n e ka li daSS e u tall'l1.e smutgnia,
i o~eli privoliti mini, d a.s.se urnim p o Vascem odpi'Su vladat>ti .
I u O'vevam dvi It'ichi svarshuj e m kakomie evo (; stiti Vezir p os Lo svo g:a j ednoga agu
lVleme da,gu , i Muderiza ']1['a gnsko.ga K a d iu , CL, i onni p orj du samnom u Krainu i daj m
j:trikaxemo od Ve zID.' ev.e stran e, da n a m egij xivu Ll miTu, i p rovode k on.sUu.k kakose i p o ostalim
ezairskim megLa.m vla d aju , z<1<&do t oga, n e x eli da sse t alm radi, n it cestiti Czan:, ni Vezir, ni jedan1.
90vik l'Rzl oxiti, n i p amet ni (.) I kaJwnamiegod (; estiti Vezir na'redio onako ~e l11o.im sve prilwe atti
kako.jm nik ada ni e p.rika zano prie do sada.
O st a,je-m na VascOIj zapovidi p.ozd['avgliajuehivam
U Livnu na 21 Giugna 1835. Pokorni Vase Pri a,t egl
I b r:a1m begh Firdu s
Ca p etan i Muselim o d Livn a
(Muhur)
P. S , Tv.a.niom i viruj d ac hc ovi zloC;in.czi x es toko biLli p oka rani kuj ()Ive s lImigne za
m ec hi u , i d a t tijm e pedips.< k a kva'jm llie do d ana prie nikad taka. d artt.a (.)
X
(DAZ, Atti pres idiaJi ..., ..mno 18\35, busta XI, .categ()ll'ia 1-6 [1 79]).
II
FirdlL.<; D ,m ielu Pelegrinliu, IPl'eton:u u Sinju, 21-VI-1835.
N a Czesa.r ko~a K!roaglsk oga Go-s<pd. Pellegrin D an ielli P Tel ura ud S ig na,.
K akomi e d osta zarp.orv id od !;!es tiioga V e'2!ka ls caglemvarn OV~l kgn ig u ~ a G o..'>PQDina
Govern 31tura, koju pri;P.QQu.jem daje odma po stafetti oprem1t t e u Z a d ar za.s cto:if's o d velike p risee
da odde, i d asiSe odma o d govo r na is t u povrati, d'a je mogu.ch e II ge te1'i p et da n a d a !dojde
odgovo'r ovde.
Osta jem po zdr~wgli aD , uehivas.
U Livnu na 21 Giugna 1835.
V<.liSh Pr.i.altegl
Ibraim B egh }i'irdus
Kalpeta n od Livna.
(Muhur)
X
(DAZ, Atti pl'-s idiali, .., anno 1835, busta XI , eaiego ri a 1- 6 [179 ]).
12
F irdus Lilienbergu, 28-VI-1835
Priplemeni, i Visoko Rodni Goo);:'Od ine !
V rush e.ga Gospo tv.a m cmni prriugodnu od 24 (?) .p <:t d a'j ucheg.a Iun,a koju pri.mio j ooam
n a 26. is toga', iz ko jeSam razumio kako>SLlv.arrn dos ele skupa sy e hTie m Olje uj edno kgnighe
Vashemu Gospostvu ; .a.Uise !;!Udim, dissu m orje dvie od 10. i od 14: p aQ've zastale, buduehi
d ClJsamij n a D eputat a o d Hana p ool ao, i pripo.t'uei1rio.
Mnogovam zaiagliuj em na Vaseemu 'Pxiplemenitom U::!riat-eglstvu, i n a {)Znagnegniu, ko
gami (;inite zbogh s tva li o d KraJine, a imenisu, po.zna ta ,s v aka kako-mi i Vii piscete, kakovisu
gli udi O'l1namo.
_ Zaiagliu jem na Vnshiem dobI1osti.v iem, i polemeI1iitim richi ma., skojli m mogu rechi falite
n ase Konsh il uk, s eto arkomi Bogh podili zJela-avglie i u naipJridak uzdamse i jose boglie, i u rednie
d arche bitti.
Razumio-sam kukovie mnogo dra.g.o' d a ja odem Ll Kr.ainu to j,e st na onne m eggie, kako
seto evo akko B ogda i pDs h a o.s am, ikoliiko' buddem vrridan r a dich iu 's rarzloeim s va uc;inittti , i
umir1ti, kako scto i unao; mi X'ivemo mirnO', i Ll gliubavi, i p r iate g ls tvu , da i onni onn.ako i.sto
slide.
Ra'Z umi..em k ojami p i.'Ycete porad i (Sol1i pOI'adi czaTske R aje, koju xele d aJoi dobil i mill O!st
pre ko V a ci ruk ll <>brQs tivo st za dabi moghH pro vi clrl tise od rech e n e na B.i.J.lo.mebl'igu, 11ru!ku
Poslj ednji liv.a njski ka,pE~tan Ibrahim-beg II Fil'dus 123
j e teme, da moja s u P IP l i c a z ion, budde prikazana prie Veziru, palk !preko nIku na,she ga
Vezira, Vami d od a ta ; seto odma ako Bogda ocehiu u!;initti, jerboje i Vezir velLiki !;uvalOCZ Raje
CZ3 1l'ske;
Uklapam j<ednu Kartu molbenu, kojami preko ['uku jednoga P anoka d od ata bi od Raje
Czars ke, pr1kaZLIchimi nezgode \roje tm-pe poradi .s oIli.
Fala SvemogLl'chemu Bogu bolesti m ogli rerhi neimamo nikakve. - A p or udi stvari
cd BO.sne, jose iddu dQibro; alli samo kod Drine imade mallo megiu Servianczima , i All i
Pascom Fedai<;om iz Zvornika smutgn< bilo, buduchi dass ll ugnegovoj dalr x a vi onni Turezi
koj,su j.z Servie iztiirani, pako priode na onn.e stl-" ne nochiom ter sctogod zara de. - D abivam
~ ct;c god jose piso , alli nechiu dokse neobistini, prostitemi ca'l'te bo.glie nejmam jersam n a 1):lu tuh.
13
Firdus Lilienbergu, 30'-VI-1835.
Pripleniti, i Visoko Rodni GtJspodiJne.
Vashega Priplemenito.ga G ospos tva od 25. padaiuchega Iwma sinoc h kad a'sa m o".'de
dosao 1I::!ri:mio jesam, II koiojmi dUijete ugodni ghlas zn,a,t ti, das suse liepe, i m ltrno umirili u
KTaini 'On n.ashie, i Vashie obidviu strana podbune, kOoj.esus e dogo.dile bile Tekuchega LitUl,
i zapochele bile megiu gnima, i svesse ra~i!;ito s ti meggiu gnima, koj.esu hile spriateglskjm
na<;:inom razminule, idoveiliscile.
Menni bitti nemOI'e, da neprosliJdLm moj, put u KrUiinu i neizvar.shim na.redbu Vezirevu,
i j.asamse ev.o uputi'O, i vaglia da odem na mistoodregeno. - Allivas mo,l im da Vii po Vashoj
dobrotti, javitrte na Czes2triskoga, Kra.gLskoga onoga Gene:'r ala. Oomandanta - Da kada buddem
onoma, dami D adu pismeno, kakosa,m doJazio i izvarscio nanedbu n alsceg.a \:estitog,a Vezira .
Drugo Meto vech o.s taj1em iz pridubokoga Sarcza po.nix.e nstvaPriaieglskim n.a <;:ino'i1'
pozd m vgliaduchivas. jesam_
Za Vazda, Priponizni Sluga
USellu Czarnomtugu (Muhur) Ib'Daimbegh Fkdus
na 30. luna 1835.
Ca petan., i Muselim Gd Livna.
14
Firdus Lilienbergu, 16-VII-1835.
,s ua Eccellenza Conte di Li.Iienberg Go,v e-matore Gooerall e della Da:lmazia l.
Kakosamvanl pisa iz Czemoga. Luga kada>sam pro'sco u Kr.aiJnu da kada.se pov-m tim
natmgh d a chiu SatChi na Gralb za ondese viditi. Dakle -evo fala Bogu eV()lse povr.a ti zdravo
i mirno natragh, 1 tailro ako Bogda ochiu Soch.i rla u do.shasti ponedigliak to jest na 210,. oO,v oga
na Pazar od Gra,ba, Dakle molimvas da. Vii od Vasce Strane na:redite da oOndi izadde o'nda na
Vasce misto skoj.imchiu i1ma.tti razg<ov,QIr, i takochiuiV3>l11 , i za osta,l o Sve pi.sati.
Ostaj,em na Va.scoj Zapovidi do broxelec hivam, i pozdravglia.juchivas.
U TrubUiru na 16. Luglia 1835.
Vas ch d o.brox-egtni Sluga, i Pdategl
(Mubur) Ibraim Begh Firdus
Czarskl Muselim iKarp eta n nd Livna
(DAZ , Atti presidiali . . ' I anno 1&35, Centra'! Acten, busta XV [183]),
124 Dr Hajrudin uri
15
F1rdus Lilie nbergu, 20>- VII-1835.
Sua Eccellenza Conte di Lilienberg G<lvernarto,r e Generale di tutta La DaJma.zia.
Ovde na Grabu ka,k osamv.am pisa, dachiu Sa~hi plrimi Va.s:c bla,g ,odarni Ji.st od 19. ode
chega po ruke Gospodina SerdaJ'a Tumissa , i jesamse s ist.im razgovorio, i z' gospodinom
Preburom, katkomi i pisce-te, katkochevam Sve k a zati na usta isti Go's pod. Serdar i uffam:se u
Bog'3! dache Sve onako bitti op,r emgl,ieno,
Sada ostaj em za vazda na Vasc.oj zapovidi pozdravgliajuchiva.s, i dobrovam xelechi'.
'Na Grabbu, na 20. lulla 1835.
Vas c za vazda
Dobro,x eglni SLuga, i Pri.ate,g l
(Muhur)
Ibraimbegh Firdus
Czarski Muselim i Capetan od Li.'Vna.
16
Firdus Lilienbergu, 28-VH-18J5.
Austr'iaea,
Potvargiuj,e m mo,j u od 2Q,. pad3ijuohega pisatu Zgrabba po ruke Sig, Tumi.sca Serdara
skojmsa.m onde iromo razgovoT kakoS'temi odpisali Sva6hom od 19. istoga. - Da,nalS dajemvam
na znagne kak,o mi ju!;er dojde ovde Ta.vtar od Vezi:re Biogradskoga daje cd ~estiboga Czarra
m-etnut za Ve'z ira Bosansko,g a, a 'o voga Aggi Daud Pashu dixe z' Bosne, alli uzdamse u Boga
kakom i gliudi k,a,x u daje <;o-viek dobair.
Odavno ott~oJS."amvam pisati, i tuxbu !;initi na blixne pribiaocze DaJmatinske blizu Megie
moje Kapitanil , koj toUike krage !;irme !piO moioj KapetanU, i po Ghlamochiu dasse nemogu
podnitti, a' bDjmse da priko mo je beslide i ne2lIlagnj,a Seto menni nie dr,a go dasse u!;ini mo.rre
uZI'okova,vti jedno zlo i Smutgniu koj1anobi!se m.enne pdvezala, katkOTIDSU ottili u~tti pw:scasti
danak tri putah Turczi iz Ghlamoehia daj ja ni"'-'>.rn svaki put smeo za o:sveti.se pramma lu,pexim
od Kogliana',alli j'a pozna'j uehi da vaglia da priko moje Kapetanie !p,rid:u, i u z.lo ugaze patka
d1\lSse obissi omenni tako.samiim smeo, aIse bo,jm da jedn-oeh ne;pridu menne nepitaduchi, i koj-e
zlo neu!;ine.
Iasam toll:i!ko putah pisa tux'eCihise na zlo!;,incze, rza\pov~dniczAun i Serdar-im bli=im okolo
IliIeggie, da o-penu (?) zla<;incze dabise ipoteghli od tomke lupes-Une allimi sve bij uzaludu,
cssobiilo Sotosam tuxiose i p iso n.a Sta,roga KrJlichia iz Koglia.nal, a on u vik sve u vechim
lupeshti!nam Slidi dokse ne s:malChe - aIli evomi dolaze jose v,e che tux:be na gnegova Sina da'j-e
poche gorre Slitditi Oeza <;mnechi lupextine, na, Piv.aliezu, i na LaiZekichia sva tri iz Kogliana,
ovisu koj nCl!j'v ishe lupestine !;i'nne !PIO ovim ovda SeliIm, i po Ghla.mochiu.
Daklevas molim da !;iJnite re!;el1e zlo!;incze uJdoniHi od meggie za uJQra.titi svaki nemiri,
i Smutgniu Scto nexelim dasse dogodi, kakono bi, j,a odma u!;inio dami tuxbu u~initte na koje
kojISU pod mojom zapovidi, .a i na dagl~e, .a imaju anni j.ose Svoga. mnogo drustva, za koje onni
znadu, i onnisujm Kollo,v oge, - Ovose uzdam darne od Vas bitti kolIiko pde izvall"scena ne
samo po ovom ovde Kraju, nego i po ostalim blisnim blizu Megie.
Sada ostajem na Va&eoj Zapovidi dami z3'povidrte u Svako vrime i po,zdravglia'lllc.hivas.
Za anno sctosamva>'i molio po- Gospd. Serdaru Tumisu, i po moune momgu molimva,s
opet dami budde op'remglieno.
Moje Kapetanie uSeliu Cz.a:vnomlugu na 28. lulia 1835,
Vash dobroxegclni, i Ponizni Sluga,
i Pri.a.tegl
(Muhur)
Ibra'i mbegh FiJrdus
Czanski Muselim, i Kap,etan orl Livna,
mAZ, Atti presidiali , ." <l nno 1835, Central Acten, busta XV [l8J]).
Posljednji liv.anjski kapetan Ibrahim-beg II Firdus 125
17
Firdus Lilienbergu, 4-VIII-1835 .
IILiUo e Nobile Si.gniore
Punnomie biHo drago !;utti od tadichi.a Stiepana, kogaste imali uzte.rpglienie primiti i
sgni:me Bessiditti, ja ostan.u mnogo i preko na,czina zaJaglian Vassemu Gospostvu priplemcni
tome, zastomi brez nied!l1e moje duxnosti Glubav ukazujete.
Menie d.r algo billo !;utti od ta!dichia kaikos-temu rekli da moja ,pitagnia kojasam !;zinio
daehie hitti ured dobj,v~na milost. la sc'zinim da nechie ni od jedne stranese nachi suprotivan
niko on{)me paziaru kogasam [p;i:tao zastoje korist velika pm-adi Puka i Vasciega inascega;
alli pak va.s pria'teg~iem narczinom molUm dahimeni o bznanilli ured kakurechie informaz~uni
doch i od Preture Sig.nske i suvise billi ja. Poceeo on moje Strane put ,praviti do, Megie zasto
umeneje amo Pla'nina. Carsna i za mno.go Vrimena nochiu mochi Putta uCZlini,t i a izimalSe
prikuchiuje a kadbi od Va<S imao. doba,r informa'z ion dachioese oteniti (?) moja pro,s gnia jabi
odma poccio raditi prie zime doksu ovako wimena Sada zanaviek jesam vas Doba'r Xeglitegl
isarezaniem naezinom Pozdravglian i na\lJi'v amse za Va,z da,
Od Va,scega Pleme.ntoga Go,s postva
(Muhur) Priategl Ibra-imbegh Firdus
carski Muselim
U C;elebicMu na 4 Agota 1835
X
(DAZ, Atti presi(Hadi . .., anno, ~ 8-35, bu sta XI, categor.ia 1-6 [179]).
18
Firdus Lilienbergu, 8-VIII-18'35.
Sua Eccellenza Conte di Lilienbergh
Svelikom ra'ostiu da.nas pl1irruio jesam dvie kgnighe 0<1 Vashega Uzvishen{)g.a Gospostva
od 29. 1 od 30. proseasil;oga lVHsecza kojeste lPifid:l1i Stiepi Taddichiu, iz koi,j,e jesam svelikom
radolStiu svaka razumio, ossim kolHkOJ!T\ie jose veche prika,z ao isti Ta ddich, onnu gLiuba,v kojnmi
ochete koliiko nisam ja ni dostojan; ja nemogu d~'ugo u!;Lniitti, nitt..i znam odgov,o ritti rtoUiko
dobru hotiegniu, nego, zafailittil Vashemu Uzviscenomu Gospostvu, i xa.Jichiu uviek akomi s eto
nezaipOvidite, da. u !;emugod mogu 'vr.altiti gliubav.
la sczinim ova proshg.nia po'ra di ~o:radi12") otvoragnia jednoga Novoga Pazzara, da neche
bitbi kod niJjedni zamirene gliudi od iia;ie strana, zascto stvar koj'Usam prosio, bittiche za kOir ist
i Vashie, i nashle po:dlo,x nika.. A <onnoI rniesvo za 'ottvo~'egnie Pazzara opet jesti dobro za ondalen
prinositi moxese Darvglie iz mXlj Pl:anina od ra:m,ichitie varsta, i tako sdo od ovie strana nie
prie bilo skojom TalI'govinom j.estse Da!lunazia Dawgliem iz Dalekie mista jestse pl'ovigiala.; a za
PUIlil'10 godina iz ove moje Plani.ne mochese sluxiti, .a ko :po Vascemu Gospostvu uzdobiem milost
kojusam pi1;aQ: Evvo odma ~oaglem svoga. momka za dobirtti od Nascega !;estitoga Vezira na
Vashe Gostvo jednu shuplica~ion, scto. sczinim ured dobitti, i Vami poslatti; a suvishe ovi gorri
recheni Pa.zzar biche koristan za da nebise onda moghli pl'ikarscivatti Zakoni od Contumazie,
a tRiko ni od Dazie, za!SCto ondachese mochi bogHe paziitti, i ucuvatti.
Sada od Bogavam svako dobro xelechi, i za' uvik podpisujuchise.
Od Vashega GOiS;pclstva Uzviscenog.a, Plemenito Rodn'Og.a.
(DAZ, Atbi presidia1i . .., anno 1835, bu sta XI, caltegoria IX'6 [179]).
19
Firdus L ili-enb ergu, avgusta 1835.
Priuzvlisheni Gospodine!
Kako.slLmi sve {)stale Uzvishenogh Gospostva Vashegh pisane rome, i draghe bile; ovva
od II h od echegh o'PI;;oet na jmilliaj<e, jel'sam u istoj oci,ti bilig nerazterghljivJOgh Pniateglstva
ghledo, videch kako nessamo menni dobro; vech i svim molim xelite (.) Shtose doti~e Strana
od Kraj ne, u koimsam po {)dregenju pal'vashnjegh Ce&tibogh vezira bio: ja:sam naosto'jo iSa ,s vom
moguchiom pomljom red Stavit, u,zbunjene smirit, i {) z~u daljnjem misleche razbit, Pd;porucio
sam na dalje Svima onnci zim Kapet8Jnom, da i II napridak opaz imaju neucinit koje zabassanje
po Sebi, 01 po Sv,oim ;po dloxni,ezim, kojebi Suprot bilo Priateljstvu Na!Shegh, i Va>sheg Prive
drogha DVOT8J. <;udnomij,e daklen Sad, i Ip unno zHCudno ra'z umit od Eccellenze Vashe, da onni
Kapetani, koisu virno lo becha'Ji mk obdar:x,a,t, of-'Pet .kaik:v,a na zlo prighnutja imaju, Shio. ja
dosad razumit mogho, nisam .
Od ostaJ.ogha Priuzvisheni Go.spodine! UssilOlvan.sam priklonito prika:Za,t Eccellenzi
Vashoj , da o,vda shnji moj,i P odloxniczi priko nac;ina propa<ioshe od lupexa czetinski, ko,ji brez
pristanka kradu konje, ivallove do,tle: da kod sve ,m oje pomIje, nastojanja, i Cuva'l1ja malio
i rHko k oj.a no ch nepriprati jadni ljudi ovda~hnj ,i mukku na te Strane. Ovogb.al 'I'adi pisosam,
i priporuCivo mlogho krat svima, na kOlj e SiPIada; offi.cire megiaske; i kod to,g ha svega cesioje
vidit ghdi nashi ldudi vo 110vi na oCighled oru, i konjise brez Straha, i predanje (?) prodadu.
M egiu s vima pak Nastojniezim, vidimise Deputat od Arxanova kao ghlava od lupexa, buduch
tcwo re, da ottimicze pTopushta m10ghe knadnje. Parad to.g ha molIim p,r iklonit o Eceellenzu
Vashu , d c e do to ite pni:pcru9it onim, na koje spada, neb-ilse skraca,l e ('I) kl'adnje, porad koji
bo imse da brez menne, ako me Vezir bude zvatti, UCllHse veliko zlo, j.e rs u dosad trikr.at
Ghlamo<;.ani S(premalise za popalit SelIa, ghdi K,rilich, i Pivalicza pribiv.aju.
Rad onnizi Stva ri, Z3I ko,jesam pria p:iso, i pon!izn.o mo llie, i cppet iznova pl'iporucujem
Priuzvishenom Gospo" tvu Vas hemu, kakose i ufbm da.chiu Sluxen biHi.
No,vine, kojebi vridne bile neimamoji, ossim to jedino: daje stigho u Saraevo Divan
Effendi.a Ahmed Effendia, ko.iche za, vrime misto njeg;hovo darxat. Od Ali Pa,s he Mostarskoga
<;ujese, daje imo 'protiva Nishkh, Kulashin, Gaezko, i Trebinje, i porad togha jest nishto vojske
kupio, Za drugho akcbi koja stv,a!!' izashla, obznanichilU EccelIenzu V.ashu. Sad ok svarhi ostado
sa svim pri stojn im pl'i s limagnem ljubezn.o 'i=IO,z dravljajueh, i xeleeh dobro zdra vlje jessarn
Svegemi Priartelj
(MuhUl') Ibr.a him-Begh Fj,r dus
Ka,petan od Livna.
(DAZ, Alti pres icli' li ..., a nno 1835, Centna.l Acten, busta XV [183] l.
20
Fird<us Li1ienbergu, 3-X-1835.
Sua Eccellenza Conte di Lilienberg GoV'el1natore Generale
Va's cega Priuzv.iscenoga Gospos'tva pridrf1gu od 8. proocastoga Rujna primio.sam iz koje
xeln.o razumil()'->a m Vasc u xeHu, davamio e?) xao, a da niste znalli svaik e stvari kojese Cinne
od ViClshi nUki podl0,x nika po momu Kadi1uku m ojm podloxniczim, i da imartJte xegliu znatti
iste krivcZJe dawlm piscem koj tom~e l~pestine c;inl)e po momu Kadi-luku kojese vec h ipiOdnitti
llemogu, sotobi dav,no uzrokovaolo veliki nemir i Smutgniu, da ja nesmetam, i nezasta,vgli.a'm ,
scto uvik xeHm da\SSe uzdarxi 'p ravi mir, ;i kons'Ciluk L1zdaJl'xi po svim MegilaJn blixnim moga
Kadiluka, aise LI vik boim dasse jean;O'Ch seto nex,eglim dasse uc;inni pri~o moje bes:ide me!l1ne
ineupitav Jwja stva;!' negodi, a navlas,ti<t.o Gd Ghlamocana koj n is-u pod mJOjom za'p ovidi sC'tobi
d'aNno uc;inili daj ja nesmetam, i d8Js.se nenalazim u po,g liu, ,a vaglia da priko m ()ga Kadiluka
pridu, i dabi llcinili koje zlo va.gHa dasse menni oghlavu raebia.
Meni:e b i3JSC omarzlo toilfke tUJ.Gbe kOJemi sv,a ki dan na tuxbu dolaze sctDlSSuse samo Ll
ovoj g.o dini u~innili, d ase vech podnitti nemQ.l'e i damie base domanio eLa ostavim zapovid
u momu kadilUlku zascto mOlje kg.nighe koje piscem i prikazujem na blixne za,p:lIVidnike Megie
vidNU sve daje brez k o-fisti j ere SClta i'l11l3. u ovo maHo vrimena, Kogr1ia VoJlov.a. i ostali gove-d.a
sc toje ukrad'eno, i prikaza'no uSudarie dass LI ,o dovuda ukl'ad e ni, al zaludu nisctase nevra ehia,
a moj p odloxniczi ghledajLl n a oc<;ighled Kogni.n tovarit, ti Vollovi gdi rade, po Petrovu POgliLl,
i po blixnim mistim megie.
P osljednji li'v anjski kapetan Ibrahim-beg II Firdus 127
Uzdamse u Valshe G O'spostvo da-chete o{}ma da<tti na:r~dbu na b1i.xne z3povidnike Megie
da unalp rida'k metnu vechiu pomgnu za tra.xiti Zl:o~incze, i pedilps.a.vatti Zl'L s krad iti tollike Lupe
stine, i d asse nebi p Gl<r.a.di isti Lurpe.s ti.na uzrokovo koj n em ir i Smutgnia, kalkochiu i ja isto
u~initti moju z3i;:./widit Svojim podlo.xniczim dasse nebi usudili prichi uc;:initti osvetu Zc'lsto znam
riA nebi cysveba iza!Sela na dobro.
Raz umiem u p oghled drughie m'Oj Sltvari sctome obznanujetena kojmv am mno go z<1fa
gliuj em, d ami piscete, dac hete u~initti ,s,v aka za za dovo.glitimi onna. kojasamVlliffi p.i so .
S a da jose nejmall'n:o niscta od nova nittin.am ima nOIv oga V:ezira" za UZ'11Ok buduehi da
jo,sc nie do sco gnego,v nastupnik ondi.
Jed a n dog.alg iaj jeE>1;i do-godiose u nasco<j Rumelii kod Dunava dajese prosio jedan Gr a d
imen om Shakchia sa svim .s vojm kadilukom odrolo OOSalTI sahata dugIine, 'O<ttisc I.o sve up.rcpas t
da sse za gnega nezna', a tako u Saraevu na 29. Ago st a na ~och jesti upalio Gl)om j edan Ma,g azin
od lVluniziona, i nie posve zla w;inilo samo ostaloje martvi 25 svega Dusha p l)avi brOj.
Evo'v am immena od niko.uko Lupesc.a poznatti kroj ovde sve uvik Lupesti.ne ~inn e, i
koj s umi immena dokazana, a od ostalie cl.:re t kada l'az.a'z nam &obro 'O~uvam p isati.
Xeglim u 'S vatko V'rime dan.1i zapovidi<te scto!v.as moghusluxiti oehiu dr,a ,govoglno izpunitti.
Os ta jem p ozdravgliajuchiva<s, i svako>vam dobl1O .xelechi.
U Livnu na 3. L istopada 1835.
Va,s h za va zda dobroxeglni Pria tegl
(Muhur) Ibraim b eg Firdus
Cz.arski Muselim i KapeLa!n od Livna.
(DAZ, Atti pJ'esidi.ali ..., a1U1O 1835, Central Aden, busta XV [183]).
Uz o vo pismo p.riloen je spisak j,rnena nekih lupea:
Immena od niki Lup exa Vrurli~ke Kraline, i od Biteliehi.a. k oj svegeline lupestine ~ilU1e
po mom Livagnskom Kadilulw lj:iO selim moje Oapetanie.
Od Va rli!;ke KraJine
Petar B;:I(;kovich iz podos oia .
I Va11 MaraiS iz PodoiSOia .
M ate P ivali,c za\ i bralt mu Ante iz Garia k.a .
Ante Primeticza s ma'Ovicze.
Ante sin Jure Kriliehia iz Vinahchia (?)
Ivan Zidar iz Vu<;emilovichi.a.
P asica J 8!keglich iz podo-so,ia.
Mio Radisca iz Val'like.
Ante Van ucza iz Pod<o'SlOia.
Ivan Grab o iz podosoia.
Ivan R 3Idisc.a podos o ia .
Od Bite.lkhi.a.
Bo.xo Ezghetta.
Jurisca G 1aiPpa.
Andria Vi;deka.
Boxo> Grub.isca.
Petar Gia<ppa.
21
Firdus L ili enberg1l, 6-XI-1835 .
Blago d<'l rni Gospodine.
Ra'Zumio am pora di Novina koja mi d a jete na m a gne u Vasoo j o d 24. P1'oscascas toga
rr. isecza d as use dogo dile u KTaini, sdovam mnogo zafag1iujem. - Alli ja sam sam o niseoo mallo
rczurnio iz n asc~ stra.ne d alje bUo n isc to malI.o Smutgne, I< l nisam UQ 11<IV kakoj e , i setoj e bilo,
n~.'ttiva m znam Upr<liV pisa ti, a lli ehiuvam II Dva nik olika dan ah pi aIHi zaEctose n a d dam !'Cl zumitti
sve upr;)v ka k oj e, i 's cl<J.je bilo , pak,aGuvam onda p.O>dufano s ve istinito pi . ti dm a .
Imo<S.am n asce Novin e iz Stambola Turs ke kojemi e Vez u' po SV OJTI je dn om , i i ' "' ) k a x e
u is tim ov' m): he Spai je sctossu o ti s ele k akoi,j e CZ~l1' u Stambo l zvao, dass use svi n;)iragh
vrat ili, i d,a ije nash <;:estiti Cza'r lipa amilavo, i svakamu dao ka;)wje kaj dasta jan zarpa,v id nad
Vojniezima. - A menui Capigiba1sc,aluk, ollivam Czal'ski Ca1pigibasea. Inzaghi iz Bagneluke
Kadilek u ,istom mistu dakiegad xiv. Ametbegu Tefter<;:ea'i VUiehi'u, Oggigianlek, ;:; t ::! ka i Mus1Jai
Begu Teskeregij iz Travnika, Mustafa Allai Begu BaJbiehiu sct0'je atisea pr1d S;;;aijam iz Saraeva
u Stambol Mirialailuk. Nakib Effen.dii Serifij MuseUmu iz Saraeva kako jedan Bighegh, ollivam
kaka Medagliu cd Pastegnia za poznagne daje kod Czarra najpribmnij, i naj dostojnij od sviu
Bo&gnaka. - A Bagu zafagliujuchi nije ni menne daleko adbaezia(.)
Ove foglie Turske seta dalaze iz Sbarrnbola a;],ovamii ima tko Sctitti .piscitemi ja<;:uv<liIIlij
svaki put poslaHi kadami dojdu unapridak(.)
Sada ostajemva.s p ozdl'avgliajllchi, i svakevam dobro xeleehi, i zdravglie doga Ljeta.
U Livnu na 6. Nubra 1835
Vaee za vazda
Zaduxni Pniategl
(Muhur) Ibr;a imbegh Firdus
Czct!1ski Capigibasha, i MuseHm ad Livna
(DAZ, Atti presidia li .. " anno 1835, Central Aden, busta XV [183]).
22
Firdus Lilienbergu, 25--XI-1835.
Sua Eccellenza
V3!scemu Gespostv u, i priateglstvu koje xelim za nasce dugolvitti xivot da pribiva
Meggiunami, to xelim i pl'o;;im od Boga.
Kakostemi ,):lisa'l i pora di Smutgne u<;:ignene megiu TUl'ezim od Kr-dine protiva Ausbl',i
anczim kojasuse dogodila cd Turraka. iz Kladushe onda nisam ni.seta ni raz'llmio kaikosamvam
i od-pisa , zaseto u nas n iese c d te Smutgne gniovle ni <;:ullo- doikmi sada nedaj de knez od Beshir
Mwrat Kapetan.a, i neprikazami sve ka'koje, i seta bilo , ta,kavam adma i odpisujem.
BudUtchimi Besc.irbegh Kapetan iz Ostroocza pis(}, i pasIo. Svog a jednaga Kneza, za visce
Vi'wvagne, ipodistinitomi ka'zatti kakojese, i seto dogodila onamo.. D.a nemaguchi. Smutglivezi
i o.dmetnhczi Czairra n a.sceg,a, padni't i dobro kaje uxiva, iradabi v.azda uxiv.atti s' Austrianczim,
i za bit ti U podl'0gu .In ajpri'e c;estitome Czarru, a :pak.a biUi u miru Svam~: Zati uzrok za akrivitti
C3ipetana B esei'reviehia, o vi Cza !'ski .odmetn.iczi Sakw~'i'Sce nikalika prili<;:ni ,s ebbi, i udarishe na
Meggiu Austri,a nsku, takomi pisce an, a ka,xemi i gneg.a,v iJsti Knez.
Podufan.a l'RlZUmiOSiam dal ad Turski kuchi0 jest izgorila Ossamdeset Sesterieza Martvi,
i sedmi ragnen ka,ije m a Uo paslie umro. i dvie xene.
Ova svese dogodi da ni zascto nezna! Murat Kapetan iz Osi'lla,s eza ,s eto tamu nilscta nie
kael, v eeh sama dag.a akr ive anni Smubgli v'Czi od Kraine za,seto v~de da l'adi omiru kakono. i ja
Svarni, i nemagu p oD.nietti, i onse podla1Xe u svemu n.cujprie Bogu, paka <;:estitim Czarrim, pad~
svi astali K a'P etani a d Krame da zaita niscta neznadu vech d.ache bitti upadlogu Cza'1TU i tu
Smutgnilu udunuti da veehe nie u K'mini, a da'je u\;ig.negna' a,v a Sva Smutgnia prika gniova
zn.agnia. Zascto svi ghlav,cFri i Capetal!li cD. Kraine u Svemu, i posve podlaxu <;:estitomu Czarru,
i iddu Svi za I): Tikazivatise <;:estitom Veziru, za po:zdravitiga, i p['ikazatimuse daohe Sve <>lIDO.
ispunitti Seto zapaviD.a <;:estit i na's e Cza.r, idache unapridak utva'l,ditti mir megiu dva Dva.ra
velika. Czarnska t. j. n ase i Cza:rr.a .
la aJw Boghda u dorshasbu Subotlu pall azim ovdalen u Saraeva za pozdravit <;:esti:toga
noV()ga Vezira, inalZv a tmu Sreehno Vladagne ako Barg da rp isacuvam iz Sa'l:aeva za Sve lipa
l:au{;oj, i Seta j e, za:sctoe hiu o ndi dabra raz:u,mitti(.)
SadaJ astaj-em 2l8! vazda na Vaseoj zapa vidi prikl0'l1ito, pozdravgli.ajuehivas i dugavichna
zdra vglie x-eleehivam.
Za vaiZda V<tsc
(Muh ur) Dabra1xeglni Priategl
Ibraimbegh Firdus
Livna na 25. Studena.g.a 1835 Czarski Capigi))asea, i Muselim
ad LIvIna .
(DAZ, Atti presidia1i ... , anno 1835, Central Acten, busta XV [18'3]).
Posl,iedn,ii livanjski kapetan Ibrahim-beg II Firdus 129
23
Fil'dius LHienbeDgu, 28-XI-1835.
V8lShemu Blag{}da.rnom Go~iO!>tvU.
Pisosarnvam s' :mojom 25. istoga! dogagialj u~igl1ieni u ~raini(.) Evo. ja ako Bogda kako
samva m i p iso iddem danas u Saraevo za pozdraviti se s' nash im novim Gestitim Vezit'om;
aJliv.am da jem n a znalg ne da, buduch1se vraJtile Svojm kuchi-am nash e Spaije iz Stambola kojsu
bili zvati od Cza:rra , i isti kcuxu dasse Kuga n.a!lazi 'll Stambolu, 'll KTatovoj, i lli Prilepi ossamnes't
S a h a La daJle-ko od B osne .
Ako Bogda Scto buJd-em Gutti, i rarl<~brntti pisa~uvam iz iz,"8) Sa.raev!R za Svaka
darttiva m na znagne.
S a da ostajem n a, Voohoj zapovidi xelechivam gestito idugolietno zdravglie , iveseglie,
i pozdra vg1iajuochivas .
Vash za, vazda
DobmxegLni Pd'aMgl
(Muhu.!')
Ibraimbegh Fil'dus
Cza,I"SJd Capi.giba!Sca, i Muselim od Livna.
Livno na 28. No,v embra 1835.
(DAZ, Atti pt'esidiali ..., anno 1835, Central Acte-n, busta, XV [1&3) .
24
Pismo nepozn 3Jbo.g ovj eka upueno Firdusu preko de putat-a u Aranu, II=P ,s voj prilici
s poetka sept.embra 1836.
Pridraghi Gospod m'u!
Kod Arxane jUger 9USmo daje pridobi ve n Ali-Pasha, alli i:giuchi ovamo daJj<e susll'i
tosmo nilwJiko ljudi, koj ig iJu iz vo,iske Ali-PashinJe i kojnarn ,pod istinu k a zuju daje Ali-Pasha
pridobio Cza!I'noghO!rcze. Od obidvie strane paloje mlvgho martvi. Od sbrane Cza rnolg horacza
IJ(lghinuoj e Bra t VlaJd ikin. Ali-Pa sha kod sebeje u 'l'uthU'"") ustavio dva Popa i josh drughi 4
ljudi d'o klenmu s ve neprida du, s.hto ishchie. Iz svoje Vo is.ke Ali-Pasha pus,tia je ljudi iz kadiluka
Duvaruskogha" Blagh a iskogha i Ljubushlm gha d asse doma povmchiaju. Ali-Pa.sha ostaoje kod
Gt'ahov a, i njemu igie shest ilja.da (:600~}:) Voiske iz F'0ge, koja nie Plria bila u I1a.ttu , kadmu
d ogie kudachie Is hnjom okrenuti nemase josh. GovorLse daje Imez iz Grahoova ,p rikazo. Ali-Pa'shi
mazahre, koj-su iz dl'Ughi mi<3ta PaJShaJ:uka MoSlta.Tskogha pisani knezu dasse opre Al i-Pa's hi i
dacmemuse i na drugh.om mis 'tu opu:ieti. Razumismo ovdi daje josh Osman-P.asM u Tralvniku,
i da igie p l10ltiva njemu sma, Kr.adshni:ka prid kojmj.e Sin lms-Effendie, i dase josh Kradshniczi
josh nahode na Kupresu. Ovdi kod nas s ada,j e mimo, ni;shtase sad,a dalje ne9uje k ad budemo
shto bolje i istinilj;ije ~uli ja'Vichiemo Vami Dt-aghi Gospodam. O vi Knjighu do Arxane ~ haljem
po onim ljudma" kojs:unas ovamo dop ratili, i pripQ'ru~lIjem na Arxallli Deputatu dalj.e do Vas
poshal j e. Sva ko dobro Va mi xeljm, i ljub im skut, i Ruke.
VaJShega G o,s.;:!Odstv.a
Slugha, i Priateljii
Pismo je adresirano:
Velikom Plemich1u, Gospodi~Lchiu Go,spodaru Firdus Kapetan.u Ibl'ahim- Beghu
K apiohiaj Cze revu
u Sign
Na poleini sto,ji:
P'rip O!ru~ujese na J\.rxani Gospodinu Deputaru da ovu shto pria poshalje u Sign na
koghaje upravljena .
X
(DAZ, Atti pr ' sidiaJi ..., anno 1&37, busta VIII, c.ategoria 1-6 [2()6l) .
l'll) U lmn ceit:1tu, prevvdu na talijl8Jt'llSlkom, stoji: in Osta,g gio (to :;mai kao taoce).
25
Osmm1-paa Stefanu Dojmiu, pretofu u Sinju, 2-VII-1837.
Na V i.Ro,ko Czesarsko, Kra,gLsko Vl:adagne Go~Pi. DO'jmi Pretura od Signa. Lipa pozdmv
od menne Osman pa he Sina Sulei man Vezira Allipa.shi-chia Coma!J1d aJta Cza.rske Vojs ke,
i G nacia Livna .
Sada dajemvam na znagI1e l~a~{Qstemi sko rm pisali ,poradi duga Pok. Firoussa Capetana,
i scto.sse gnegova tu naJ.azi kod Gosp. Vicze Bugliana na ostalVi, ja kako~amvam onda p iso nisam
niscta ,mogo O'd gnegova. Odl"'<iitti, dokle n ilS'am piso <;estitomu Vezi.ru. - Datkleevomi dojde
odgovor od Vezira da jeu opremim Svoga jednoga ~vika tamo u Sign za d a prividi ta tri Sandeka
Pok. Capetcun.a., i atko jose scto, ima, i p'o,pi:she, paka damu isti Tefter I[pshaglem da on prividi,
paka o nda ghleda izajde moj <;()Jv ik, i to prividi ondachemo ghleda:tti sctosse moghlo p r ie
d ass e reoeni dugh izpla1ti n viti mOn.Te to proPaL5ti.
Dakleva,s molim da Vi .ako nemo.ghli po sebbi uOinitti da izprosite dqpusctegn e k od
SUIl',i eg,a da j.a po.shaglem S w )ga oo vika tu u Sign, da L azz3iretta n e.o,dastaje, vech daga pra-tio.c zi
d ocekaju na Bilom bri,gu paJka odpl'a te u SLgn, i opet i z~ rate na Billi brigh, zascto nemog u
SLatti na Lazza:ret, kada n.ie Stvar koja, m .OTre za mnogo d a,rxatii, vech S am o damu iznesete,
.r:;aka da otvor,j, Sandeke prighieda, i popilshe, paka onda da ja isti Tefter p occaglem Ve zi'ru da
on Viddi shtalli im.a., paka tako uzdamse u Boga dac he bitti ukratko' vrime i.qplaceno(.)
Daklen uzd.amse da chemi ovo bitti dopushteno, i za ovo xe lim dami odgovorite kolliko
prie za moje Vl.ada,gne, i da to budde Svall's heIlJO.
Ostaj em pozdr.avgliajuchivas.
A.ko nikako nebi mog hlo bitti d a moj ~vik tamo doj de, privid, a Vij molimvas dumi
pos ha,glete taj Vas h Teftel' k3lkoste Vi n.ashli da I;::rrighledam.
U Livnu na 2. Luglia lS37
Od Os.man pashe Sina Sulej ~ n Vezira
(Muhm) Allipa,shi'c hi a Co m an d at.a Czske Vojske,
i Livna
Pismo je adresirano:
N a VisokO' Czesan.'s ko Kra glsko Vladagne Gospodina Stefana Dojmi Pre,tu pa. od Signa,
X
(DAZ, Atti presidioali ..., anno 1837, bus ta VIII, c.alt egol'ia 1-6 [2,0 6]).
26
Osman-paa Vid Buljanu, 6-VIII-1837 .
Lip.a i Plemenita pozdrav od menne Osmcun p ashe Sina Suleimen Vezira Allipas hiap a
shic:hia Czorskoga Veci la, Comandata Czarstke Vojske, i Grada Livna Pri.a't egliu Gosp.
Viczi BUg'lian.u.
Kgnigu koduste p isali Sinovim Remetli Frpdussa , poslalisuje menni, iz kojesa:m razumio
Svaka kojami pishete, lPiO r,a di R obbe Firdusove k ojase nahodi na ostavi u Vas; jas am za istu
d a!v.no piso Veziru, i pisarnu Scws se, i kadwsse naJ.azi, i doshomLe odgov.or Old Vezira za Va's hega
Governatura .kogasam pos.lo. odma, da ako ottio d.mse primi onne FirdU;$so,v e j:apie Sc.tosse nalazi
na Metkovk him seto misLim dachese prifattiti das se naoplati, zascto, k ako noss ugod Firdussov.a
Di:ecza ostala n.ashe SirQte takQ mislim da\Ssu i Vashe; Pak a kobi priteklo p riko Duga Sctc eo:sto
Governaturu d<J.ss e i Vl3.mi <pbti akobi moghla i2lplaltiti ista jap ia, akoli nebi mog hl a izplat iti
jachiughleda.tti dasse Sve lirp izplati nittic.h~vam to propasti zaito ne.mQjte imati i brighe
nisda dac.hevarrn propasti dok vLdim klakoche doc.hi o.dgovor od Governatura. - Dakle un a.pridak
nemojte pis.ati na Dic.zu F1rduss.o vu vech p~shHe me:nni zaseto Dicza Sada nez>na.du nisctn, il
genne (?) Sad<lJSl3JTl1 ja SV3!rhu FirdusS'Ova, i S v.ak.aoo. e bitti upravgliena nemojte im atti brighe.
Ostajem poed1'aglia'juchivas kako prialte glia.
U Livnu na 6, Agost a 1837.
Vash Priategl Osman P a:sha Sin Sulei men
(MuhUl') Vezira AIli.pashichia Czarski Ve<;il
Pismo je adresirano:
All' Ol'Il!<l,tissimo Signor Il Sig. Vi.cenzo Buglian
Sign
X
(DAZ, Atti presidiaJ.i .. " anno 1837, busta VIII, c.ategoria 1- 6 [206]) .
ZUSAMMENFASSUNG
In Westrn)<snien liegt am Rande des Liv,a njsko Polje die stadt Livno. Dieses Gebiet
wall' schon in vorhistorischer Zeit, wie aJUch zur Romerzeit, besiedelt. Im MittelalJter gehorte es
zum Konigreich Kw.atien und Bosnien.
Die Tih-ken nahmen Livno nach dem J. 1466, gew1ss aber vor 1482, ein. Mit Genauigkeit
tasst es sich heute nul' schwer bestimmen, wa;nn LivnO' der S1tz der Kapetani wurde. Man
weiss aber, dass das K.a!petaill3t von Livno schon im XVII. Jhdt. bestand und seinen Ka!petaln
schon vor dem J. 16!t1 haHe.
Die K.a;:etatni vo n Livno stammten .aus be-kannten Feudalfamjl,ien der Atlagi, Ljubuni
und Fkdus, Die AtIagi verwaIteten dM Ka,petanat von Livno im XVII. Jhdt., die Ljubuni
in der ersten Hiil:flte des XVIII. Jhdts., und nach ihnen die Firdus. Die Firdus waren fast
hundert JahTe Kapeta!n .i von Livno (cca 1740-1835).
Die Fh'dus gehorten einer alten und ".lehr angesehenen bosnischen Adelsfamilie an. Sie
wa,ren Abkommen der mittelalterichen Adelsfami1ie Raji, welche in Livno .a,n siissig waren,
den Islam al1!l1 &hmen und ihren .angestammten volkischen Geschlechtsnamen in Fil'dus
i.iben5elzten .
Der erste K3Ipetan VD-n Livno aus der Familie Firdus war Achmed Beg L Firdus. Seine
Nachfolger w3lren: Achmed Beg II., Ibr,a him Beg 1., Achmed Beg Ill. und Ibrahim Beg II.
Ibrahim Beg II. Firdus war der 1etzte Kapetau1 von Livno'. Zur Zeit der Bewegung des
Hu,sein-Kapetan Gradaevi gegen die Refo,rmen des Sultan lYlachmud II., 1831-1832, war
Firdus wanke1mtiUg und tra t zeitweilig auf die Seite des Sultans und seiner Gegner tiber, bis
eT sich schliesslich doch ftir den Sultan entschied. Der Sultan belohnte ihn mit der Wtirde
Eines k.aiserlichen Kapidibas,cha .
Firdus unterhielt lebhaften Verkehr mit den osterreichischen Grenzbehorden in Dal
maJt-ien, insbesondere mit dem Gouverneur von Dalma,tien, dem Grafen Lilienberg, bestrebt den
Frieden in den Grenzgebieten ZlU erha.iten, um Inzidente, DiebsWhle us w. zu verhindern. Zwi~chen
dem Kap;etanat Livno und Dalmatien bestande n ;wch Handelsbeziehungen.
Nach dr Aufhebung der Ka'p etanate in B osnien im J . 1835, wurde Firdus zum Muselim
in Livno. erna!nnt.
Anta.ngs 18,36 k.am es. in Livno zum Aufs:tand gegen Firdus und seine Eigenmachtig
keiten in Bezug auf die RefDrmen des SuIta-ns. Firdus war genotigt, in Da.lma,tien Z'Uflucht zu
nehmen. Nach seiner Rtickkehr nach BQ.sni~m, nahm e'l' nicht mehr seine vorige Stellung ein.
Er sta,rb balld dara:uf .an einer Vergiftung .am 22. M~l;i 1837. Der Hauptanstifter dieses Ver
brechens war der bosm.ische VesiI' Vedjichi Pascha.
Wenn skh auch die Firo'us aJ..s Kapetani nicht durch besondere Verdienste in der
Geschichte hervortaten, blieb denno-ch ihr Name in den Volksl!iede'r n erhalten. Dies gilt
b esondel's ftir den letzten Ka-peta,n von Livno.
Als Beilage dieser Studie veroffentlichtc der Veria sser chronologisch und mit aUen
orthogra;phischen Fehlel'n, die sich in den Originalen vorfinden, 26 Dokumente aus dem Staats
<Jrchiv in Zada.r. Gros.stenteils sind ' dies Briefe des Ibrahim Beg II. Firdus an den Gra,f en
Lilienbel'g und a n andere Per'sonen.
9*
Dr Hajl'u!lin . II r i e, P ,sljed n ji iva njski ka petan Ib ra hnm-bcg II 'i r dus
THh, T
R. UHLIK
Ime Ciganin. - Mada Cigana ima iro m cijelog svij eta, on i s u ipak malen narod
jer je njihov b ro j neznatan. Ali zato to ih n a lazimo na svi m kontinentima, za nj ih se
svuda zna, pa su oni poznat ij i i od m nocrih eih naroda. Zahvalj uj u i injenici to su
rasijani po razliitim zemljama , oni nose i r azlii t a imena. Stoga se i kae da mali
narod Ci.gana "trpi od v likog broja imen a koj a se dj e lim ino od nose n a Ciga ne kao
narod, a djelimino na ciganska plem n a . S voji m spoljanjim izgledo m , sv oj im nai
nom ivota i karakteristinim zanimanjima oni redovno odudaraju od starosjedilaca II
ijoj sredini ive.
Sa svoje strane Cigani se esto pretst avlja.i u pod r az nim imenima samo da b i
izbj egli ozloglaeno ime Cigani koj e je i ko n jih omraeno. Od toga imena naroit a
se ograuju naselj eni Cigani koji iz p osebn ih razl oga tee za asimilacijom, dok se er
gai i ne osvru toliko na to kako ih ko zove . apominjem da za n aselj enog Ciganina
i oznaka Gurbet pretstavlja prilinu uvredu. Ime Ciga n in j e Cig an ima odvratno jer ih
ono poniava i optuuj e, pa ga zato n e moemo na i nigdj e u rj enic i ma ciganskog
jezika. Ono ih vrijea do dna due, mada OI i to vidno ne pokazuju, poto od njeg'3.
ne mogu pobjei jer su ljudi od starir~e nav ikli ela ih tim im nom zovu. Cigani s pra
vom tvrde da to ime n ije njihovog porijekl a. Oni ga ne priznaju jer smatraju da im
je nametnuto zajedno sa nepr ijatnom sadr inom koju ono u seb i kri je. Evo ta kae
uveni ciganolog, carigradski Grk Al. Paspati: Dok se svaki n arod ponosi svojim ime
nom, ciganski narod bjei od njega jer je ono ispunj eno p rez ir om. Ono ih esto duboko
vrijea').
Cigani to ime odbacuju jer je ono u oim a inorodaca si mb ol mnogih nevaljalsta
va. Ipak, ljudi u tome esto grijee i pretjeruj u. Tak o, r cimo, kad nekom tvrdici ka
emo da je Ciganin, inimo veliku ne,pravdu Ciganima , jer s u Cigani zaista ljudi iroke
ruke i poznati po svojoj poslovinoj gostolju bivo sti. Nas uprot t.ome, ak o je neko lice
sklono svai, pa mu kaemo da j e Ciganin, ond a nl' gri jeimo, jer su C igani, mora se
priznati, velike kavgadije. U samoj, pak, stvari , Cigani n isu sasv im mimo ostalog svi
jeta jer oni, uglavnom, imaju samo one pozi tivne i negativne osobine i navik e kojima
se u veini odlikuju zaostali ljudi, zaputeni primitivci, a i m n og i lj udi siromanog ma
terij alnog stanj a.
Dakle, Cigani zaziru od svog ime na, ograuj u se od n jega jer je preko svake
mjere razvikano. A da bi to i javno pokazali, oni se pred svije t om tu i t a mo grd9
imenom Ciganin. tavie, oni to o igosano ime n e v ole da CUJt! ni u hipokor is tinim
obl ici ma: Cigo migo, Cigani m igani i sl. jer im zv ui p otsm jeljivo. Dodaj mo tome da
ak i bezazleno ime Cigo kojim gospodar zove svog garov a sad r i pOTed aluzije na
skitniki ivot pasa jo i druge ele mente koji vrijedaj u osje tlj ive Cigane. A da nije
tako, zar ne bi gospodar svog garova zvao i Crncem, Arapj,nom i sl., to nj emu, me u
tim, nikada n e pada na pamet.
Ali treba istai da Ciganin ne ostaje u vi jek indiferentan p ri zlonamjernom po
menu tog imena, to naravno, zavisi od stvorene s ituacije. U da tim prilika ma oni znaju
da reaguju na svoj nain i da po potrebi vrate istom mj erom . Da n avedem n ekoliko
primjera. Ako, recimo Ciganinu neko izazovno dobaci rijei: Zdravo, Cigo!, moe bi~i
spreman da mu se ovaj odazove slinim pozdravom: " Zdravo, brate! ili "Zdravo, bu
razeru!. Meutim, ako kakav namjernik prijateljski oslovi Ciganina sa Zdravo, maj
store!, Ciganin e se ljubazno javiti rijeima: Zdravo, gospodine!.
I jo jedan primjer. Kada je jednom prilikom n eka stara Gurbetka, prosjakinja,
zagrdila svoj om nasrtlj ivou, pa kad sam je,onako u ljutini, prekorio rijeima: Ba
si ,prava Ciganka , njen odrasli sin, koji je tu bio prisutan, odgovorio je umjesto nje:
Neka si tako rekao, to nas ne vrijea jer mi to ime ne priznajemo. To nije nae ime,
to su neki drugi, nevaljast i ljudi. Mi nismo Cigani, mi smo Romi. (Amen naj sam Ci
gaja, amen sam Roma). Kolika je razlika izmedu nedostojnog imena Ciganin i imena
TIrom koj im se oni sami nazivaju proizlazi iz injenice da, napr., kod jugoslavesnkih
:-,rjemakih Cigana, zvanih Sin tc, rije Rom (Ciganin) i romOno (ciganski) pretstavlja sve
ono to je idealno i pozitivno, dakle, sve ono to je lijepo, esti to, pristojno, iskreno itd.
Jednog dana upitao sam nekog mladog, meni nepoznatog, Ciganina sa Gorice u
Sarajevu da li zna da govori ciganski. On mi je spremno dao ovakav odgovor: Ne,
ja ne znam ciganski, ja govorim onako ka.o to govore gospoda! Nema sumnje da ga
je nakazno ime cigansko i uvrijedilo i uplailo. Da bi prekinuo neprijatnu diskusiju o
Ciganima i o njihovom jeziku, on se svrstao u gospodu. N. B., oznaku gospodin (ili
na ciganskom: b a r 6) Cigani esto primjenjuju na graane koji nisu njihovog pori
jekla. Ali treba pritom stC"ogo naglasiti da ovu gospodu (inoroce) Cigani nipoto ne
smatraju ni viom ni boljom od sebe. ~tavie, ko dobro upozna Cigane, doi e do
sasvim suprotnog uvjerenja. Na to emo se kasnije detaljnije osvrnuti.
Koliko su Cigani os,i etljivi na ime cigansko, vidi sc i iz sljedeeg sluaja. Putu
jui jednom vozom razgovarao sam sa nekim Ciganinom. Jedna saputnica upitala nas
je kakav je to jezik kojim govorimo. Ja sam joj objasnio da je to govor kalajdis,kih
majstora, a ona se s tim odgovorom zaduvoljila. Kasnije mi se moj sabesjednik Ci
ginin tiho zahvalio rijeima: Neka si ba rekao da je to kalajdiski govor. Neka nisi
rekao da je to ciganski, jer je to ime runo. (L a h e h h i k a j m o t h o d il n k a j
h i .g o v a h a n o m a t a r s k o h i b. N e k n i m o t h o d a n k a j h i c i g a n s k o,
k a j g o v a a n ii v h i r. ii h a s i l i).
S druge strane, m e utim, valja ukazati i na suprotnu pojavu koja ovjeka moe
da ispuni zadovoljstvom. Treba, naime, !laglasiti da se u Pretkumanovskoj Srbiji, gdje
su odnosi izmeu Srba i pripadnika drugih etnikih grupa bili proeti veom toleran
cijom, Cigani ne stide toga imena. U mnogim krajevima Srbije rije Ciganin pretstavlja
sinonim za svirae, kovae, trgovce stokom i starim stvarima, i sl. To su, naime, za
nimanja u kojima su, po shvatanju naroda, Cigani gotovo nezamjenljivi. Srbijanski Ci
gani bez uvijanja priznaju da su Cigani, alli zato negoduju kad im se kae da su Gur
beti jer je to za njih obino isto to i skitnica.
U nekim drugim krajevima Cigani smatraju za potrebno da se maskiraju tuim
imenima. Tako, mnogi ergai upotrebljavaju samo svoja plemenska imena, kao, napr.,
Kaldara.i, Lejii.i i dr. u elji da barem za momenat prikriju svoje cigansko porijeklo.
Ali ljudi se, naravno, obino i ne obaziru na to pa ih odreda zovu Ciganima. Slino
tome, i makedonski Oigani, koji u potrazi za zaradom u pr i linom broju odlaze u druge
republike, vole da se pre ts tavljaju kao iftari (pravilnije ~iptari, tj. ArbanaSi) bez
obzira na pleme kome pripadaju jer bjee od imena Ciganin koje je nabijeeno.
Uza sve to, Cigani su svjesni toga da njihov ten rjeito govori o njihovom ra
snom porijeklu jer, kako naTod veli, ako lae koza, ne lae rog . U krajnjem sluaju,
meutim, Cigani se hvataju za opte ime Rrom, to znai ovjek. To ime im je do
sada ostalo, uglavnom, poteeno od blaenja, jer Mahrime (inoroci) jo nisu uspjeli
da ga traj no okalj aj u.
Ranije sam ve jednom naveo da se jugoslovenski Lovari, zvani Ruski Cigani,
izdaju za Mord vine, a to je, ustvari, ime j ednog istono-finskog naroda oko srednjeg
toka Volge"). Dalje je poznato da su se prvi Cigani koji su doli u Francusku pret
stavljali kao Bohemiens, tj. ljudi iz eke (Boheme), pa im je to ime ostalo i do dana
dananjeg. Znamo da i Cigani iz panije mjestimino prolaze pod imenom Ungaro3
(Madari), a mjestimino pod imenom Grecos (Grci), dok u nekim dravama June
Amerike vae kao TUrcos (Turci). Slinih primjera ima mnogo u svijetu. Drukiji je,
pak, sluaj kod nekih Njemakih Cigana koji sebe, i to s pravom, nazivaju SInte. To
ime su oni uz opte cigansko ime Rom (Rrom) ponijeli jo iz svoje daleke prado
movine").
O samom porijeklu imena Ciganin ne elim da govorim. O tome postoji velika
literatura, a ja tome nemam ta da dodam. Pored svega toga, ini se da pitanje po
stanka tog interesantnog etnikona jo nije konano preieno. Ako se odbije ona
gentilno -in, dobija se osnova Cigan- koja se dovodi u vezu sa najrazliitijjm imenima.
Spomenuu samo jednu, i to znaajnu pretpostavku prema kojoj bi trebalo da su Ci
gani potomci neke frigiske (?) sekte, zvane Athinganai, ime su oznaeni ljudi koje se
nije smjlelo doticati (intouchables).') Dakle, neto poput parija u Indiji.
Sta svijet misli o Ciganima, njihovim karakternim i psihikim osobinama pro
izlazi h, velikog broja sloenih naziva za iva bia, za stvari, pojave, i sl. u kojima
pridjev ciganski" mahom izraava neto to odie ironijom i to poniava, a to pone
kad lii i na izraze preziranja. Tako se ciganskom vatrom oznaava ona vatra koja
se brzo razbukti, a brzo i gasi. Cigansko perje su vlakna nekakve biljke kojima er
gai pune perine i jastuke. Cigansko groe je gorkokiseli .plod neke divlje loze. Ci
gansko potenje je ovei bijeli cvijet sa crnom takicom u sredini. Tu emo stati jer
i ovo je dovoljno da ilustruje gledanj e pro .> jenog ovjeka na Cigane.
Nazivi za inoroce. - Jezik Cigana, cl naroito njihov rjenik vrlo je siromaan.
To je, u stalom, i razumljivo kad imamo u vidu da kod primitivnih naroda, kao to je
ciganski, ne postoji neka potreba za sloenijim izraavanjem. One izraze koji im ne
dostaju oni bez tekoa pozajmljuju iz leksike grade svojih inorodnih susjeda. Ali
ako su, s jedne strane, svoj rjenik zanemarili pa ako su u svom jeziku nazadovali,
oni su, s druge strane, tokom vremena stvorili i ouvali mnogo originalnih imena ko
jima obiljeavaju strane elemente, tj. one kojj ne pripadajU ciganskom rodu. Opta je
pojava u svijetu da Cigani starosjedioce nazivaju najrazliitijim imenima koja su naj
veim dijelom konspirativnog karaktera.
Cigani znaju da ostali svijet, sa rijetkim izuzecima, ne razumije njihov j.ezik. To
njima godi i ini ih spokojnim. A da bi u meusobnom govoru i dogovaranju obezbi
jedili pred inorocima potpunu diskreciju, Cigani se, a prije svega ergai, slue pose
bnim oznakama i imenima, namijenjenim pripadnicima drugih naroda. Da uzmemo je
dan primjer. Dok sav svijet upotrebljava nacionalno ime Turci u ovom ili onom njemu
slinom obliku (Turc, Turk, Turke itd.), dotle Cigani za nj ih imaj u nekoliko svoj ih
naroitih oznaka . Meu njima na prvom mj1estu Xoraxaj, zatim Gad6, Goml'), Gome,
Deengo, Mahrime itd.
Po toj svojoj sklonosti, kao i po mnogim drugim svojim osobinama Cigani pret
stavljaju neto posebno, to, ponaVljam, ne znai da su oni u svemu mimo ostalog
svijeta, kao to mnogi tvrde. uje se i radikalnije miljenje da se sav svijet moe po
dijeliti. na Cigane i Necigane. Tu, dodue, ima i neto malo ist.ine, barem ukoliko se
ta tvrdnja odnosi na prilike u civilizovanim zemljama. Naime, razne ciganske etnike
grupe imaju mnogo zajednikih specifinih obiljeja. One grupe koje su ostale rel.a
tivno inta1<1ne, a to su u prvom redu izoJavane ergake zajednice, odlikuju se tim to
obrazuju zatvorene krugove u kojima vlada duh iskljuivosti u odnosu na inoroce.
Za oznaavanje inorodaea, njihovih klasa i pretstavnika Cigani raspolau zavid
nim brojem imena koja ponekad odiu humorom, ee ironijom, a ponajvie mrnjom,
i to pasivnom mrnjom . Stavie, oni su, ma koliko to izgledalo nevjerovatno, proeti
osjeanjem superiornosti, koje, meutim, nikad vidno ne ispoljavaju. Ovu tvrdnju pro
pratiu jednim interesantnim zapaanjem. Uzeu optu cigansku oznaku za Neciga
nina na kojoj u se kasnije opirnije zadrati. To je nadasve znaajna rije M a
h r i m e ije znaenje u bukvalnom prevodu glasi: Opoganjen, ukaljan, umrljan i sl.
Nema nikakve sumnje da ovaj drastian Izraz terminskog ranga V'Odi svoje porijeklo
iz indiske kastinske terminologije.
136 R. Uhlik
Dakle, kod Cigana nalazimo i dandanas izvjesne pojave koje moe mo smatrati
poznim izdancima nekadanjeg kastinskog sistema. Ovaj sis1em vue korijen iz Indij e,
gdje je, mada ve u fazi radikalne, likvidacije, izazvao vidnu re akc iju u susjednoj
zemlji koja je naseljena manje ili vie istim etnikim elementom. Konkretno, ime
drave Pakistan u prevodu glasi Zemlja istih . Cf. urd . pak .!ll~ i urd. stan jI:....
Tamonji muslimani ne priznaju, naime, hijerarhiju kasta, pa su !:i njome pr e i.s tili.
Drugim rijeima, svi ljudi su " isti , te meu njima nema poganih, to se, kaoto
smo ve uli, protivi uvjere nju Cigana, a meu njima i shvatanju n aih GUl"beta u
Bosni i Hercegovini koji su svi muslimanske vjere .
Stati erga M. Husejnovi iz okoline Viegrada povjerio mi se jednom prilikom
ovim rijeima: B a r e j a, t r u b II j t e d a n e h, e R r o m a i n"a j n i X o r a x a,
n i D a s, von h i P i r eo<. To znai: Go spodine, valja da zna, Cigani nisu ni Turci,
ni Vlasi, oni su svoji. Ovaj e rga rekao je mnogo jer je rekao istinu. Svi Cigani u
svijetu, ukoliko nisu odnaroen i, osjeaju se kao poseban eleme nat. Pritom valja drati
na umu da oni nikada nisu teili za n ekom zajednikom maticom svih Gigana, to je
svakako posljedica kastins k e rascjepkanos.ti i ekskluzivnosti koja vlada meu njihovim
plemenima. Ovu konstataciju treba jo dopuniti jednom napomenom. Znaajna je,
naime, pojava da nigdje u svijetu Cigani nisu separatisti i da pretstavlj a ju vrlo lojalan
elemenat koji potuje svaku vlast i svaki reim(!).
Das. - Ova oznaka nije poznata svim Ciganima; ona je r eg ionalnog znaaja.
N jena pojava je u.~lovljena odredenim odnosima koji vladaju meu poj edinim dijelo
vima raznorodnog autohtonog stanovnitva. Oznaka Das je mnog o manje rasprostra"
njena od oznake Gadu na koju u se kasnije vratiti. Ona se u Evropi najvie odrala
u ciganskim dijalektima na jugoistoku. A evo zato .
Osnovno znae nje rijei Das jeste sl uga, gr.aanin dJr ugog reda, rob i sl. Poto
su se, pak, narodi u jugoistonoj Evropi ~ek kasnije oslobodHi od tuinske dominacije
pod kojom su u toku od vie stotina godina ivjeli kao gra ani drugog reda , to se
denominacija Das (sluga, rob) tamo najdue i odrala. Primjena i upotreba te oznake
vri se po odreenom kriterijumu koga se Cigani prilino dosljedno dre. Zahvaljujui
vjeri koja ih je titila, domai muslimani su za vrijeme osmanske uprave bili u re
lativno bolj em poloaju od inovjeraca. Onda je i razumliivo to Cigani nikad nee rei
muslimanu da je Das. Cigani su izjednaili domae muslimane sa vladajuim Turcima
i dali im zajedniku oznaku Gad6, dok sc etnikon Xoraxaj po pravilu samo onda
upotrebljava kada se govori posebno o pravim Turcima. Sve ostale podanike Osmanske
imperije Cigani su podveli pod opte ime Das. Ono mj estimino obuhvata ak i Je
vreje mada njih zovu i drugim imenima (BiboIdo, Xal u, Xaleore hko).
Tokom vremena, meutim kada su se politi ke prilike u tom kraju svijeta izmi
jenile, ime Das dobilo je malo drukiju sadrinu. Ono se vie ne primjenjuje odreda
na sve stanovnike koji ne ispovijedaju muslimansku vjeru. A da budemo konkretniji,
osvrnuemo se redom na prilike u pojedinim naim krajevima.
U Bosni i Hercegovini CiganJi nazivaju imenom Das redovno Srbe, a katkad i
Hrvate. Po tom kriterijumu znaenje imena Das podudara se u izvj esnoj mj e ri sa da
nanjim znaenj em imena Vlah u ovoj republici, tanije sa znaenjem koje mu daju
muslimani. Srbi i Hrvati sainjavali su za vrijeme Turske gro raje to j e uslovilo d a
su ili Cigani podveli pod jedno zajedniko ime, za razliku od imena Gad 6 koje se u
Bosni i H ercegovini odnosi u, a -koj-e se i d anas odnos i, samo na muslimane. Ovdje mo
ram da naglasim da se ono to govorim o bosansko-h e rcegovakim Ciganima odnosi i
na Cigane Crne Gore i biveg Sandaka Novi Pazar, jer svi oni sainjavaju jednu ho
moge nu cjelinu, Zapadne Gurbete (grupa G a i), za razliku od Istonih Gurb eta (gru
pe K a z om).
Kad je Austrija okupirala Bosnu li Hercegovinu, poeli su se naseljavati Nijemci,
Madari i slini elementi koji su bili preteno katolici. Tada su ergai, a oni se odli
kuju istananim smislom za sjenenje znaenja, izdvojili domae Hrvate iz imena Das,
i dali im ime koj e je zajedniko sa strancima katolike vjere: Palmako. To znai
onaj koji se krsti akom (bukvalno onaj od ake), dakle akac, to u izgovoru bavan
skih ikavaca glasi gotovo k ao okac. Rije Palmako dola7)i od ciganskog romanizma
:
o d eno rnin a.ci j <una kod Cigana 137
palma, to znai aka ili tanije dlan. Hrvat sc kae i Pandengo ili PandEmajen
go , tj . onaj to se krsti sa pet prstiju.
Od vremena austriske vladavine u Bosni i Her.cegovini ostalo je ime Das sve do
danas ogranieno uglavnom na Srbe, mada jc prolo gotovo etiri decenije otkakD je
zbaen austr,iski jaram, i to ba najveom zaslugom Srba kojima, eto, po nekoj fata 1
noj inerciji sluajno ostade i do dana dananjeg naziv Das sa prvobitnim znaenjem
gratanin drugog reda, to sa injeninim stanjem nema nikakve veze. Sjetimo se pri
tom koincidencijc sa nekim etnikoruma i rijeima u engleskom jeziku. Tako etnikon
Sla ve (Slav) znai Sloven, a rije slave rob, etnikon Servian (Serb) znai Srbin, a rije
scrvant sluga. Objanj enje da Cigani zovu Srbe i dalje Das treba moda traiti u inje
nici da su oni ovo ime identifikovali sa imenom Vlah koje se u mnogim krajevima
Balkanskog Poluostrva od davnina upotrebljava za stanovnitvo pravoslavne vjere.
Poznato je da Cigani pretstavljaju tzv. najnii, najprimitivniji i najsiromaniji
sloj balkanskog stanovnitva. Pa ipak, pada II oi okolnost da sami sebe nigdje ne na
zivaju Das, nego samo Rrom, to znai da se nisu izjednaavali sa rajom. To vai na
roito za bive ciganske podanike Osmans,k e imperije gdje su mnogi uivali ak i izvje
sne povlastice, zahvaljujui inj e nici to s u bili u ogromnoj veini muslimanske vjere.
Jedino se !moe primijetiti da mus limanski Cigani nazivaju svoje inovjerne saplemenike
Dasikane Rroma, to e rei Hrianski Cigani koji se inae zovu i Dasicki Rroma. Ta
jc oznaka Dasikane ovdje isto vjerskog obiljeja. Treba dodati da za razliku od Xo
raxanipe, to znai Turska, ergai zovu Jugoslaviju, izmeu ostalog i Dasikani ili Da
sipe, to bukvalno znai Vl aka. U Srbiji, gdje su Srbi postali gospodari svoje zemlje
jo u poetku prolog vijeka i gdje oni ive u kompaktnim homogenim masama, Ci
gani su izbacili rije Das iz svog rjenika, pa Srbe nazivaju iskljuivo Gade.
Iz sIj edeeg sluaj a vidi se koliko smisla imaj u Cigani za nij ansiranje znaenj a
imena Das. Cigani u Hrvatskoj nazivaju Hrvate Gade (mnoinski oblik od rijei Ga
do), poto je ta zemlja ve po samom imenu zemlja Hrvata. Srbe u Hrvatskoj Oigani
zovu Das, jer ovi, opte uzev, po broju i po znaaju dolaze na drugo mjesto. Posma
trajui stvar iz toga aspekta, lako emo opravdati upotrebu imena Gad6 i u drugim
krajevima gdje ono oznaava dio stanovnitva, iji su pretstavnici imali u prolosti
prvenstveno vlast u svojim rukama, kao, naprimjer, muslimani u Bosni i Hercegovini.
Dalje se moe zapaziti da Cigani ponekad identifikuju ime Gado sa rijeju
gazda koja mu je uostalom slina po zvuku. Prema tome, rije Gad6 moe da ozna
ava gazdu i gospodara, ovjeka koji ima neko prvenstvo, ali koji ne mora da bude
bogat u smislu nae rijei gazda. Pored ostalog, imamo takav sluaj i u malom slavon
skom mjestu Tenje gdje sam uo da Cigani zovu tamonje Hrvate Gade, iako su oni
slabijeg materijalnog stanja, dok sus,jedne Srbe nazivaju Das, mada su oni bolje stojei.
Kod Arlija, tj. Turskih Cigana, koji ogromnim dijelom ive u Makedoniji, ime
Das ima jedno ire znaenje, pored toga to oznaava hrianske Makedonce. Tako po
stoji kod njih izraz "Dav ande durutne 'Dasa, to znai: Idem u daleki svijet. Slo
bodno prevedeno, ova ciganska reenica glasi: "Idem u daleki hrianski svijet. Ali
reenica se moe shvatiti kao da glasi: Id e m u daleku Srbiju (idem u daleku Hrvatsku,
ili pak u neku vanbalkansku hriansku ze mlju).
Oblik Dasa je dui oblik mnoine im enice Das. Dakle, interesantan sluaj da se
etnikon (Das) odnosi na pripadniJka nekog naroda, dok se mnoina (Dasa) odnosi i na
dravu koju taj narod naseljava . Slinih pojava nalazimo jo ponegdje u svijetu. Cesi
kau: Piljdu do Cech, bukvalno: Idem do eha, to znai idem u eku. Ili: Ja jsem
v echah, bukvalno : Ja sam u Cesima, tj. Ja sam u CekDj. Pa tako i njemaka
imena Sachsen (Saksonija), . Franken (Franaka) i sL pretstavljaju po obliku samo
mnoinu eLnikona Sachse (Sas), Franke (Franak) itd.
Imenici Das, koja je mukog roda, odgovara imenica enskog roda Dasnl sa re
spektivnim znaenjem, ena hrianka, slino kaoto se rijeju rromnl oznaava dga
ninDva ena, !pored oznake Rromne koja se odnosi na Ciganku uopte.
U pogledu etimologije etnikona Das kon:::iultovaemo ciganologa Al. Paspatia. Na
jednom mjestu on ukazuje na slinost sa grkom rijeju Daks. Dak6s, ~&~, ~ctxr5<; (habi
138 R. Uhlik
tant de la Dacie). Zatim navodi hindost <..rl) das, s. m. A male slave"). Paspati, koji
uglavn'O m obrauje ciganske dijalekte jugoistono g Balkana i Male Azije, dodaj e da Ci
gani tom rijeju Das oznaavaju Bugare, Vlahe, Ruse, a tu i tamo Grke. Potsjetirno sc
da se ,imenom Das u I ndiji oznaavaju i, pripadnici etvrte kaste, takozvane Sudra,
Meutim, rij e Das prodrla je iz ciganskog i u vulgar'ni govor srpskohrvatskog
jezika. atrovake rijei dasa , dasina, dasovan i daka mogu da imaju n ekoliko razli
itih znaenja, to zavisi od toga u kojoj prilki se upotrebljavaj'll. Tako one mogu da
oznaavaju neko vieno istaknuto lice, pa nekog dobrog druga i dr utv enog ovjeka,
Ali one se prema prilikama upotrebljavaju i za nespretnog, glomaznog, pa i ogramee
nog ovjeka. enski oblici glase dasinka i dasulja :kojt imaju odgovarajua paraleln 3
znaenja.
imena Qarai ne da se bez velikih tekoa izvesti oblik Xoraxaj. Tome nasuprot, od
imena Horasan lako je mogao nastati oblik Xoraxaj, kad se uzme u obzir da se II
indo-iranskim jezicima stari glasovi reda s pretvaraju u glasove reda h. Pored toga
nije isk,ljueno da je ovaj zavretak -aj ranije glasio -an, za to imamo vie primjera
u ciganskom jeziku.
Povodom tumaenja etnikona Xoraxaj A. Pott. p!Se neto slino: Corajai (los
Moros) pl. I, 54, ... Unstreitig als Pl. von Coraj'ano S. & Adj . Moor, Moorish, Moro,
Moruno, Aus ... 1' )
Mahrime. - Kad govore o sebi s jedne strane , a o inarocima s druge strane,
Cigani sebe izdvajaju, a sav ostali heterogeni svijet koji ne pripada njihovoj rasi obu
hvataju jednim zajednikim imenom: Mahrime. U tom sluaju svi inoroci su za njih
jednaki, pa bili oni Turci, bosanski muslimani, Srbi, Hrvati, iptari, Madari ili
drugi. Neupuenom svtjetu udno zvui kad se konstatuje da ciganski e rgai, koji su
inae vrlo skromni ljudi, sav ostali svijet smatraju niim 'o d sebe. Oni to dodue ne
kazuju otvmeno, ali su oni proeti takvim osjeanjem, i to tako vrsto da se o tome
ne moe diskutovati. Nama izgleda neshvatljivo kada znamo da je ' istoriski utvrdeno
da su u svojoj pradomovini Indiji Cigani (narod Dom) uglavnom pripadali niim ka
stama. Taj opteciganski kompleks superiornosti je uroen; on ne nosi lian ni subjek
tivan znaaj. Dok je kod ergaa izrazit, kod naseljenih je Cigana gotovo sa.'wim izbli
jedio. To samouvjerenje ne vrijea inoroce direktno jer oni za njega i n e znaju. Ono
se intimno iivljava u neobuzdanoj potrebi izdijevanja pogrdnih, a ponekad i nakaznih
imena pripadnicima drugih naroda. U mnogim njihovim pogrdnim imenima za inoroca,
odraava Se duh jedne bezaz,l ene osvete za sva ona stradanja i za sv one patnje ko
jima je od vremena svoje prve pojave u istoriji bio izloen ovaj nesreni indiski na
rod koga je orkan seobe aziskih naroda zahvatio i razvijao po cijeloj zemaljskoj kugli.
Najpoglrdnije ime za ino roca je bez sumnje Mahrime ili Marime. To je ustvari
pasivni particip perfekta (jer aktivnog u cigarrskom jeziku nema) od glagola mah rf ili
mahrisarclv, sa znaenjem: opogan1m , zagadim, ukaljam, pokvarim, izgrdim, okrenem
vjerom.
Prema tome, oblik Mahrime ima odgovarajua znaenja: opoganjen, neist, za
raen, zaputen, zatrovan, gadan itd. Sva se ta znaenja mogu odnos,iti na ljude i ivo
tinje. Termin Mahrime ima izrazito tabuistiki znaaj kad se primijeni na stvari kao
to su haljine, posue itd. Taj glagolski pridj ev javlja se i u svojstvu imenice ka;:>
Mahrime, sa znaenjem poganin, 1norodac, stranac, nevj e rnik i sl. Imenica Mahrime za
drava u mnoini isti oblik kao i svi ostali pas ivni participi pede1kta koji se zavra
vaju na -me.
Apstraktna imenica koja je izvedena iz glagolske osnove mahr! glasi mahripe.
Njen mnoirrski oblik je pravilan: Mahrimata, pri emu joj sufiks -mata daje znaaj
pejorativnog augmentativa. Obje imenice, mahripe i mahrimata imaju onda sljedea
znaenja: nered, neistoa, pogan, ipogantina, gadost, pasjaluk, bezobrazluk, sablazan
i tako dalje.
Uprkos injenici to pojam Mahrime pretstavlja neto to je izrazito cigansko,
sam izraz, sudei po njegovom sklopu, vodi porijeklo iz nekog stranog jezika. Osnovno
je, naime, pravilo da se svi glagoli koji su u ciganski uli iz stranih jezika u svom
duem obliku zavravaju na -sarav, a njihov pasivni particip perfekta na -me. Prema
tome, rije MahrLme po svom obliku odaje strano porij eklo. Naalost, meni nije po
znato iz kog jezika je uzeta. Da bih izbjegao besplodna etimologisanja, ukazau samo
na izvjesne izraze u nekim jezicima koji nas po svojim oblicima potsjeaju na termin
Mahrime.
John Myers koji se sa velikom ljubavlju bav,i prouavanjem Anglo-Romania, tj
cigarrskog jezika u Engleskoj, izvjetava da je otkrio jednu vrlo rijetku staru rije,
murum, sa znaenjem lazy i idle, za koju gypsiologis ti dotad nis u znali. . On uj edno
apeluje na pomo u traganju za nj enim etimonDm'"). Povodom toga predloio sam da
se njeno eventualno porijeklo povee sa terminom Mahrime. A evo kako sam to za
13) Journal of the Gypsy Lore Society, Third Series, Vol. XV, N~ 4, p. 198.
142 R. Uhlik
misEo. S jedne strane, engleska rije lazy, koju on spominJe, znai, kao to je poznato,
lijen. S druge strane, kod nekih Cigana, a naroito kod naih, pojam lijen prevodi se
i rijeju khandinu, to znai smrdljiv ili pogan. Prema tome, moglo bi se uz izvjesnu
predostronost onaj ghost-word murum identifikovati sa Mahrime.
Dalje, imamo jo jedan tipian sluaj koincidencije. U arapskom jeziku postoji
rije mahr um, jj.)'! to znai beraubt; ausgeschlossen; exkommuniziert (chr)"). Za nas
su ova dva posljednja prevoda naroito znaajna jer vid.i mo da znae iskljuen .ili izop
ten (ekskomuniciran), to se jednim dijelom blisko podudara sa znaenjem termina
Mahrime. Sluaj je valjda htio da, .poput term~na Mahrime, i arapska rije mahrlim
pretstavlja pas.ivni particip perfekta, i to od glagola harame j..l~ berauben, itd.
Termin Mahrime nije toliko rasprostranjen meu Ciganima u Zapadnoj Evropi
kaoto je, redmo, odomaen kod Balkanskih Cigana. Moda tome doprinosi i injenica
to su narodi na Zapadu na viem stepenu civilizaoije, pa im valjda, po shvatanju Ci
gana, vie ne .pristaje ime Mahrime koje, izmeu ostalog, znai neist, uprljan i sl., madCl
se ,ustvari, radi o terminu isto kastinskog znaaja, a ne o nekom izrazu kojim se ocje
njuju higijenske navike i visina ivotnog standarda ljudi. To nam se ini utoliko ville
vjerovatnim to sami Cigani ne dre m.nogo ni do higijene ni do civilizacije uopte. Stoga
im Dne ne slue k,riterijum. pri klasifikaciji inorodaca.
Na kraju treba jo rei da jugoslovenski Njemaki Cigani upotrebljavaju jedan
termin istog porijekla, i to macherdo, to znai neist, tabu i sl. On se, naprimjer, upo
trebljava za babice i ivodere. Kao to ti Cigani, inae zvani Sinte, smatraju svirae i
nDare jedinim pretstavnicima istinski ciganske zanatske radinosti, tako oni, ..s druge
strane, zaziru od ljudi koji upranjavaju ova dva zanata koja sam maloas spomenuo .
Kurmu.zo. - Njemaki Cigani u Vojvodini Sinte nazivaju Srbe ovim neobinim
imenom. Kurmu.zo je Srbin, KurmLlzica je Srpkinja, a srpski jezik se zove kurmucti
kes. Porijeklo tog imena potpuno mi je nepoznato, ali u ipak pokuati da se osvrnem
na neke rije.i koje su upadljivo sline. U dijalektu sintidikes kao i u ostalim njema
kim ciganskim narjejima postoji glagolsk<t osnova kur- koja odgova,ra naim osnovam3
udar- i lup-o Izvedenica kuriben (kureppen) znai tua ili rat. Otuda je onda stvorena
imenica kurmanske ro , vojnik ili, bukvalno, onaj koji bije. Iako je slina obliku Kur
muzo, tu je rije teko dovesti u vezu sa tim imenom.
U rumunskom jeziku postoji glagol curma (presjei) od koga potie prilog cur
mezb (unakrst). Otuda je onda izvedena rije curmezi>ii (ukrtavati). Prema tome, ime
Kurmuzo moglo bi znaiti mjeanac. Jedno takvo etimologisanje, meutim, ne izgleda
nam dovoljno prihvatljivo, jer Srbi nisu mjeanci, ili barem nisu vei mJesanci od
ostalih naroda da bi Cigani ba njima dali jedno takvo ime. Osim toga, Cigani Sinte
koji su stvorili ime Kurmu.zo u svom govoru nemaju pozajmljenica iz rumunskog je
zika, a etimon izraz je uzet iz rumunskog. Kad smo se ve ovdje dotakli rumun
skog jezika, treba jo istai da u zemljama i oblastima u kojima se govori rumunsJ~)im
i novogrkim jezikom nalazimo na interesantna prezimena tipa Hurrnuzis, Hurmuzaki
(deminutivni oblik), itd. koja su po zvuku bliska etnikonu KurmLlzo. To to prva dva
imena poinju glasom h, a ovaj drugi glasom k, ne treba da nas zbuni. U ciganskim
narjejima sasvim je obina pojava da glas k preko aspirovane nijanse kh prelazi u h.
UporedimD samo etiri dubleta istog etnikona: Koraxcij, Khoraxaj, Xoraxaj, Horaxaj.
Kod Paspati-a nalazimo rije Kermus6, Rat domestique. Pers. ~ y.>- kior mush,
.Taupe ... Pers. ~Y.J) kharmush, genus muris maximi, etc.") Pa i kod Pott-a nala
zimo biljeku Karmus. (mus)... Calrmujoll m. (Mouse, Raton) ... Sp. Germesso, Maus"" ).
Tako i u Jugoslaviji kod Turskih Cigana susreemo se sa rijeju germusI) (ermuso)
mi . Pored svega toga ovi nam podaci ne mogu objasniti postanak etnikona Kurmt1zo,
mada etnolozi tvrde da su neka imena zemalja i naroda nastala prema imenima ZIVO
tinja. Tako, po nekim, etnikon Madar treba da znai ovjek (brz kao) ptica, dok R.
Kleinpaul tumai ime panije kao zemlju zeeva, ime Italije kao zemlju goveda (te
ladi) itd.")
hibalo. - Tim imenom nazivaju Cigani, izmedu ostalog, pripadnike nekih stra
nih naroda. Tako kod srednjeevropskih Cigana ono znai brbljivac, a zatim, u preno
snom smislu, Madar, Poljak, Bavarac (uporedi franc . bavard, brbljivac). hiball> je
pridjev koji znai bukvalno jeziav, a, slobodnije prevedeno, govorljiv. Kod nas, na
protiv, ime kojim zovemo Nijemce oznaava nijeme ljude, tj. one koji ne govo:re.
Ustvari, ime hibal6 treba da oznaava onog koji govori udnim, nerazumljivim jezi
kom, pa, prema tome, lii na oznaku varvarin, (barbarin, od onomatopejskog izraza
bar bar). Ime hibalo (kod Vlak,ih Cigana ibal6) izvedeno je od imenice hib (f)
jezik. Kod nik,ih ergaa ime h1balun6 istog je porijekla i odnosi se na strance. Ono
odaje 'i zvjesno potcjenjivanje, pa stoga .i vrijea jer sami ti Cigani tvrde da je to ime
namijenjeno strancima poto oni po njihovoj ocjeni govore kabastim jezikom . Cigani
na jugu nae d.rave imenom hibal() ili hiban6 oznaavaju iptare. Inae, oznakom
hibal6 ili mujalo, to znai onaj sa veli:kim ustima, tj. to mnogo govori, Cigani obi
lj eavaju sudije, pisare i !Slime funkcionere od kojih Cigani zaziru, enski oblik po
imeninog pridjeva hiballi (brbljiv, lajav, svadljiv), glasi hibali, to znai alapaa .
Balavno. - Ovim imenom, koje glasi jo i Balano i Balamna, Cigani obuhvataju
sve inoroce. To ime upotrebljavaju i za seljaka, za andarma, za sudjju itd. U Bosni
i Hercegovini ono se ranije odnosilo, kratko reeno, na svakog gospodina, od andar
ma pa navie. Cigani smatraju da je ime poteklo od rijei balo, svinja, i Balikan6, svi
njetina, pa, prema tome, u prvom je redu upotrebljavaju za nemuslimane . Balavno
treba, onda, da znai ovjek koji troi svinjetinu. Kad se, meutim, muslimanu kae
balavn6, onda je to ime uvredljivo jer se aludira na pogrdni nadimak balija. Ipak mi se
<::ini vie prihvatljiva jedna druga pretpostavka prema koj'oj ime balavn6 vue korijen od
rijei bal, dlalka ili kosa, te, prema tome, treba kao i balal6 da znai dlakav, kosmat,
zarastao, to nas potsjea na francusku rije Poilu (vojnik, ratnik koji je sav zarastao),
to se mene tie, ja bih istakao jo jednu okolnost. Po svom obliku rije balavn6
nema de;nominalan karakte r . To je deverbalna Lmenica, Ona je vjerovatno postala od
nekog hipotet inog glagola, balavav, koj i bi bio blisko srodan sa postojeim glagolom
balajvav ili balavjav, okosmatim, odlakavim. U Vojvodini rijeju Balavn6 Cigani ozna
avaju ptrodavca dok se rije balamo odnosi na radnju (duan) . Tako reenica: O b a
lavn6 si ando balam6, znai prodavac je u radnji.
Paspati il1.av,odi da .rijeju Balavn6 Cigani owaravaju Grke i Jelmene '8 ) . Dakle.
Balavn6 znai Grk ili Jerme,1in, 'l kod naih Cigana jo i prada vac. injenica je da
su Grci i Jermeni uveni kao odlini trgovci, to je Cigaruima poznato, jelr evo rijeju
Balam6 (balavn6) oznaavaju i Grka i trgovca. Uostalom, i u nae m narodu, se kae :
Otiao je kod Grka (ili Cincarina) da pazario
Na kraju da iznesem jo jednu suges tiju . Postoji, naime, mogunost da je ime
nica balamo (radnja, prodaja) osnovna rije od koje bi mogao biti izveden pddjev ba
larmnu, a zatim i njegov poimenini parnjak Balamn6. Sasvim je, naime, .mogue, da
se od imenike osnove (primarne ili sekundarne) balam- obrazuje pridjev, izmeu
ostalog, i sufiksom -nl) kojim se obino oznaava pnipadanje neemu. U tom sluaju
balamn6 odnosilo bi se na ono lice koje pripada neemu to se zove balam6. Dakle,
balamn6 je lice koje pripada radnji, prodaji ili trgovini. Ukratko, to je prodavac, trgo
vac Lli pdpadnik nekog naroda koji se rado bavi trgovinom (Grk, Cinca,nin, Jermenin) .
Sa gledita fonetike, oblici Balamnti i Balavn 6 odnose se slino kao nai oblici tamna,
tavna, gumno, guvno.
Kutari. - Tim imenom, i njegovom va r ijantom Kotari, koje je inae nepoznato
u Bosni i Hercegovini, oznaava se, u nekim krajevima preko Drine i Save, lice koje
nije ciganskog porijekla. Ali ovo ime ima nekada odreeniji karakte.r pa onda znai
gazda, kafedija, gostioniar i sl. Po tome to enski oblik te imenice glasi Kotarica
iIi Kotarka moe se zakljuiti da je ona stranog porijekla, Postoji, naime, pravilo koje
gotovo ne trpi izuzetke da se rijeima cig anskog porijekla mogu dodavati samo ci-
ganski, a pozajmljenicama samo strani s,ufliksi. Poto se ove riJecI zavravaju na -ica,
-ka, one su vrlo vjerovatno preuzete iz neko stranog jezika. Izvor odakle je primljena
ta pozajmljenica nije mi poznat. AI. Paspati kae: Kutur (As.), Grec, Armenien, Chre
tien (gadjo des Tch. Roum.) Ar. .JJ;; (kotur, rac. ,katara). Parce sumtum fecit. Tenax
fuit in doonesticos . - Frey t. Ketoor, covetous, niggardly-Barretto" ).
Xuiiij. - Ovim imenom oznaavaju, napr., vojvoanski Cigani gazdu, a rijeju
xulajni gazdaricu. Kod Nj e makih Cigana Sinte ova oznaka, koja kod njih glasi Xlljlo,
odnosi se i na svakog inoroca. Evo ta o tome kae Al. Paspati: Khulai, m. Seigneur,
homme distingue. G . M. &pXW'I Ar. ,.J~~ khali1, pl. .J j ';' khullan, amicus intimus, since
rusque. Mulie.ris amatus-Freyt. Khulai, Hauswi.rth, khularn, Harswi.rthln, Boehtl'o).
Xato. - Ova oznaka moe da se odnosi na svakog Neciganina . Tako u Bosni
i Hercegovini na J evrej e, muslimane, a zatim i na druge. Njemaki Cigani Krana.rja
u Sloveniji kau XJlo za svakog koji nije Ciganin. Rije Xal 6 j e pas ivni particip per
fekta od glagola xav, jedem, a znai: izjeden, gubav, elav, krnj, upropaen, pust,
itd. Inae, ciganski Xal6 je na elo iz narodne prie. Povodom znaenja gubav sje
timo se oznake mahrime koja znai opoganjen. Dakle, sve u istom duhu.
Luno. - Ovim aljivim nadimkO'ffi ar-gotskog znaaja makedonski Cigani oznaa
vaju Srbe (u mnoini Lune). Oni su vrlo prosto uzeli rije lun o, to znai Sir.p (od ru
mun. luna, mjeseev srp) i priunijenili je 11a Srbe poto obje rijei slino zvue. Inae
za Srbina u drugim krajevima se kae Srba (pl. Si-buri), Das, Trinenajengo, Trinengo,
Kavuri, itd.
Bokhaio. - Tim imer..om, koje u mnoini glasi Bokhale, o z naavali su za vrijeme
Drugog svjetskog rata makedonski Cigani Bugare. Bokhal() je pridjev sa znaenjem
gladan, a kao poimenian znai glad nica, izjelica. Bugare su zvali i Duvale, to e re:
uljivoi, a hgurativ,n o paralije.
(Jnguro. - Tako zovu vojvoclanski Cigani Madare, a Sinte im kau Nllngro. Ma
darica se kae Ungrisajka, a kod Sinta Ungrica. Cigani u Bosni i Hercegovini kau
Madajlra.
Njamco. - Ovo ime kod Cigana u Vojvodini odnosi se na Nijem.1.ca (od rumun
skog Neamt), a Nj e mcajka na Njemcu. U junim krajev im a Cigani kau za Nijemca
ermano, p.l ermaja, u Bosni i Hercegovini Nij e mce zovu i Dile, bukvalno ludaci, a
figurativno njemaci .
Panja16. - Tim imenom oznaavaju Cigani pr ekomorske narode, kao to su En
glezi i Amerikanci. Pridjev Panj al() ili pajal6, (vodni ili vodeni) izveden je od imenice
pani (paj) to znai voda. Dakle, otprilike lj udi koj i stanuju na vodi.
Sumnakun6. - To je ime za Amerikanca. Rije sumna>kaj znai zlato, a sumna
kuno zlatan ili onaj koji ima zlata. U oima e.rgaa to su Ame rikanci, koji, kako oni
~matraju, svi imaju zlata, tj. para, a to su stvari koje C~gani mnogo cijene.
Khebro. - Tako oznaavaju Njemaki Cigani Sinte sve Cigane koji nisu kao
oni, poevi od ergaa Patersekarja na sjeveru, do Kalburdija (sitara) na jugu u Ma
kedonij'i. S8Jmi Sinte tvrde da je rije Khebro uze ta iz jednog njemakag dijalekta gdje
glasi Kheber (prema knjievnom Kiifer ili Kerbtier) to znai buba. Bilo kako bilo,
rije Khebro je u svakom sluaju pozajmljenica to se vidi po nastavku rijei Khebrica
kojom oznaavaju Ciganku koja nije od njihovog plemena. Ovom prilikom napomi
njem da pored Sinte imamo jo mali broj njemakih Cigana, i to u Sloveniji, a to su
Hiencnarja koji su tako prozvani vjerovatno zato to potiu iz istone Stajerske (\.I
Austriji), gdje se narod, kao u jednom dijelu Burgelanda zove Hienzen ili Heanzen.
Osim toga u Slovenilj i ivi i neznatan broj Njemakih Cigana :K!ranarja (tj . Kranjci) ili
Krantike Roma (tj. Kranjski Cigani).
GEOGRAFSKA IMENA
Toponimi. - Jugoslovenski Cigani n~dovno upotrebljavaju ona geografska imena
kojima se slui i ostalo domae stanovnitvo. Naravno, oni ih pritom izgovaraju na
nain koji vie odgovara njihovom jeziku. Razumljivo je da tada dolazi i do izvjesnog
pomjeranja akcenta. Meutim, to prenoenje naglaska ne ide tako daleko da bi dovelo
do pojave oksitonije koja pretstavlja jednu od fonetskih karakterisbka gurbetskog go
vora. Razlog je tome to se ovdje ,r.adi o srpskohrvatskim, tj . za Cigane stranim, ime
nima koja redovno podlijeu pomenutom zakonu akcentovanja.
Pored toga postoji znatan broj ciganskih geografskih imena koja oni uproa
vaj u, ili pak na neki drugi nain preinaavaj u da ,bi ih prilagodili svom izgovoru. U
takvim s.luajevima ono specifiki cigansko dolazi, kao i u mnogim drugim prilikama,
do n eto jaeg izraaja. Svojim varijantama s'rps.kohrvatskih imena Cigani se rado
slue onda kada govore maternjim jezikom ili u prisustvu domorodaca da bi
u potpunosti obezbijedili diskreciju predmeta o kome razgovaraju. Inae kada se sluLe
srpskohrvatskim , oni mahom upotrebljavaju naa geografska imena u neizmjenj,enom
obliku.
elio bih da govorim samo o bosansko-hercegova6kim Ciganima jer su mi oni
najblili. No, s obzirom na to da je taj ciganski elemenat u izvjesnom pogledu pove
zan sa svojim suna.rodnicima iz ostalih republika, prinude n sam da krug svog Lntereso
vanja proirim i na ostale Cigane irom Jugoslavije. Moda u time doprinijeti bolj em
razumijev,a nju nekih onomatikih pojava o9teciganskog znaaja. tavie, iz slinih po
buda morau se djelimino dotai i ciganskih govora van granica Jugoslavije . Potsje
timo se na injenicu da u susjednim zemljama pa i u zemljama Sjeverne i Istone
Evrope ive cigansk.a plemena koja su blisko srodna s nekim naim ciganskim ple
menima.
Na prvom mjestu mor,a m se osvrnuti na jednu zaniimljivu pojavu koju moemo
konstatovati u dijalekt~ma naih Cigana i Cigana zemalja koje lee u naem bliem ili
daljem susjedstvu. Mada sam ranije malo () tome govorio"') , smatram za .potrebno da
ovaj put s,t vari opirnije prikaem s obzirom na to to je ona od ireg znaaja. Rije
je o nekim toponimim,a koji su u srp&kohr'!atskom jeziku mukog i srednjeg roda, 3
koji u ciganskom primaju oznake imenica enskog roda. Pdtom se katkad vri i odre
deno pomjeranje akcenata. Ilustracije radi, iznijeu desetinu primjera koje u pro pra
tiH najpotrebn.ijim objanjenjima.
Poeu s imenom grada Sarajeva koje s e , a to je za ovu priliku znaajno, za
vrijeme Osmanlija zvalo Bosna Saray, ..s\..r- . .:-J! ili Seray Bosna ...:-J!..s\..r- U pravilnom
izgovoru bosansko-hercegovakih Gurbeta ono se pojavljuje u obliku Saraj, iH, mnogo
rjee, u obLiku Sarajva. Ova druga varijanta ,pomenutog toponima , koja je primilo.
oblik i rod enskog roda, trenutno nas vie interesuj e . Ona se po svoj pr.ilici direktno
razvila iz domaeg imena toga mjesta. Na prvi pogled ini se da je ta konstatacija
suvina poto je slinost izmeu obje varijante tog toponima oigledna . Ali postoji i
vrlo bliska p3!ralela u drugom jeziku, koja ukazuje na mogunost da je ciganska vari
janta drukijeg porijekla. U vulgarnom turskom jeziku u Makedoniji (kaba tiirkce
...~~; l~ )to mjesto zove se jo ponegdje i Sarova"'). Taj oblik stvoren je putem na
rodne etimologije od nekog dvojnog imena iji drugi dLo glasi ova o.JJI to znai polje,
a koji se esto javlja u turskoj toponomastici. Neki ak dre da je oblik Sarova na
stao stezanjem dviju rijei Sari ova o..JJI ..s)", to znai uto polje. Ali je ooigledno da
je jedno ovakvo etimologisanje proizvod slobodne narodne mate.
U vezi s ovim treba ukazati na jednu zanimljivu injenicu .. U toku svog vjekov
nog potucanja Cigani su u svoj jezik primili mnoge osobine ~rugih jez'ika. Izmeu osta
log to se djelimino ogleda i u njihovoj onomastici. Tako oni\ osim gore navedenih to
ponima rado upotrebljavaju imena mjes,ta slinog tipa, kao to su Kumanova, Kosova,
Preeva, Krueva, Krova, i dr. Tu je, dakle, slovenski sufiks -ovo (-evo) po kriteri
jumu slinosti doveden u neposrednu vezu s turskim toponomatikim elementom -ova
(polje).
Kad navodim ovaj primjer, ja ne tvrdim da se radi 0 pojavi koja je ,karakteri
stika iskljuivo turske toponomastike. No pored svega toga ne mogu olako prei preko
injenice da se davanje zavretaka - a toponimima naroito praktikuje ba u junim
krajevima nae dr ave gdje je uticaj turskog jezika jak. Uzmimo jedan sluaj. Make
donski i kosmetski Cigani koji u SVe veem broju dolaze u nau ,republiku dodaju za
vretak -a i onim toponimima koji u izgovoru dom aih GUl'beta ostaju nepromije
njeni Tako oni prvi kau Vis6ka, dok ovi drugi ,d~mai, kau isto kao i ostali staro
sjedioci : Visoko .
Analognih sluajeva nalazimo i na govornim podrujima jo nekih jezika, i to
prvenstveno u Istonoj i JugoistonOj Evropi. Uzmimo slu aj s imenom mjesta Kijev
u Sovjetskom Savezu koji u govoru Lovara, jednog vrlo raspr.ostranj e nog ciganskog
plemena, glasi :Kijeva. Kad iznosim imena ovakvog tipa, da imam u vidu da svi Cigani
bez razlike upotrebljavaju uporedo i izvorne oblike koji se zavravaju na -ovo (-evo)
kojima se slui autohtono stanovnitvo doLine oblasti. Stavie, Cigani se domaim ime
nima sve vie sl\le, tako da e ona uskoro sa3Vim preovladati.
Na ovom mjestu valja se osvrnuti l na odgovarajue ' pojave u rumunskoj topo
nomastici. Neki rumunski toponimi tipa Teregova, Drencova, Oraiova i dr. dali bi se
lako izvesti iz starijih slovenskih o.blika Trgovo, Drenkovo, Krajevo (Kraljevo) dr.,
ukoliko se i ova Jlisu prvobitno zavravaia na -ova (-eva).
Na kraju htio bih da se dotaknem jo jednog sluaja mada, strogo uzev, ne
spada direktno ovamo. Radi se o madarskom imenu grada Paneva, a koje glas.i P an
csova. Ta varijanta ,r azvila se iz prirodne tenje za uskladivanjem slovenskih oblika sa
zakonom vokalne harmonije u madarskom jeziku. Time ne tvrdim da je topo'n im Pan
eva starinom slovens!cog porijekla, kaoto mnogi dre.
Broj naih imena mjesta mukog roda koja su u ciganskom dobila oblik i rod
imen ica enskog roda prilino je velik . Pri nabrajanju takvih toponima obazirau se
prvenstveno na oblike koji se javljaju u izgovoru bosansko - hercegovakih Gurbeta.
Tako se Duvno (Dumno) pretvorilo u DUvna, a Livno (HLivno) postalo je Livna (Hliv
na). Ime Hrasno koje se kod nas esto javlja, GUl'beti su preokrenuli u Hrasna, a ime
Bugojno u B(Jgonja. Slino tome, za crnogor.o.ko pristanite Bar Cigani kau Bara,
za Prizren Priu'ena, za Maglaj Maglaja. Dakle, ako se ime nekog mjesta zav,rava na
konsonant, Cigani mu ponekad dodaju jedno zavrno -a. Tako se uje oblik Vidina
mjesto Vidin, kao, napr., u ciganskoj narodnoj pjesmi Bahval phurdel Vidinatar (Vje
tar duva od Vidina). Znaajno je takoe da se Novi Sad na cigans,k om zove Varadina.
Kod imena mjesta 2epe, Ljubuki i Gacko zavrni vokali -e, -i i -o pretvaraju
se u gurbetskom u vokal -a. Tako se onda stvaraju ujednaeni oblici 2epa, Ljubuka
i Gacka koji na taj nain dobijaju nekaka v stran i hladan prizvuk. Toponim Jajce
obino se ne mijenja pa glasi kao i u srpskohrvatskom. Vrrlo rijetko se susreemo s obli
kom J aj ca ili ak J aj co.
Dosljedno promjenama koje sam gore iznio, imena mjesta Nevesinje, T eanj, Ce
tinje i Kladanj, pretvaraju se uNevesinja, T enja, Ce tinja i Kladnja (Klanja). Topo
nimi Konjic, Aleksinac, abac i Cajnie, glase na ciganskom K rmjica, Aleksinca, apcJ.,
Cajnica. Ime sela Ostroac na Neretvi pretrpjelo je promjene poseb ne vrste, tako d:!
se javlja u obliku Otrohco. I'm e mjes ta Brinj e II Hrvatskom Primorju glasi B rinja.
Mada Cigani li svom jeziku imaju veliko mnotvo rijei i -oblika koji se istiu
duinom, neka naa imena ine im se suvie duga pa vole da ih skrauju . Oni to
postiu na taj nain to izbacuju jedan ill vi. e glasova pa saimaju slogove da bi im
bilo prikladnije za izgovor. Tako onda oni imenom Rogajca oznaavaju mjesto Roga
ticu, u ijoj se neposrednoj blizini, tj. u zaseok u Pogledala, donedavno nalazila velika
kolonij a kalajdiskih majstora Gurbeta. Slinim putem. izmijenjeno je i ime Kraguje
vac u Kragovco, dok se 'i me sela Dragovae (naselje kod Zavidovia) u ciganskom po
javljuje i kao Dragovco.
o denomina.cijama kod Cigana 147
Poznato je da kod .mnogih slovenskih imena mjesta postoji sufiks -Ije koji jc
razliitog porijekla i znaaja. Ciganska valTijanta tog nastavka glasi -lja, to ponovQ
ukazuje na tendenciju davanja toponimima zavretka -a. Tako ujemo imena ZabIja
i Skuplja, prema srpskohrvatskom ablje (u Bakoj) i Skoplje. Pa i Prijepolje je putem
analogije postalo Prepolja kaoto se moglo i oekivati. Meutim, kod imena mjesta Bi
jelo Polje u bivem Sandaku Novi Pazar mijenja se po pravilu samo drugi dio rijei,
tj. imElnica, dok prvi njen dio, pridjev, ostaje nepromijenjen, dakle, Bijelo Pulja. Taj
sluaj nalazi svoje opravdanje u jednom gramatikom pravilu ciganskog jezika koje
propisuje da se svi pridjevi koji su pozajmljeni iz drugih jezika, bez obzira na njihov
prvobitni rod, u ciganskom zavravaju na -o u jednini, a na -i u mnoini. Pa ipak
ima, koliko ja znam, i tu jedan izuzetak, i to kod Vlakih Cigana u Banatu. Cigamko
ime banatskog mjesta Vladimirovac glasi Petrova Sela. Bie da se tu ne radi o ne
kakvoj mnoini, ve o pomenutoj sklonosti Cigana da imenima mjesta po mogunosti
daju nastavak -a. Drugim rijeima, taj toponim je po svoj prilici ciganizovani oblik
srpskohrvatskog imena nekog susjednog en mjesta Petrovo Selo.
Kod drugih toponima koji su sloeni od ciganskih pridjeva i 9rpskohrvatskih
imena nalazimo na mjeovite tvorevine drukijeg tipa. Takav je s.luaj, recimo, sa ci
ganskim imenom varoice Bela Palanka istono od Nia: Parnji Palanka. Parnj! (ili
obinije parni) to znai bijela, oblik je enskog roda pridjeva parno, bijel. Ovaj pri
mjer u propratiti slu,ajem ciganskog imena za Staru Pazovu (kod Zemuna): Purani
Pazova, gdje Purani znai stara, od puran() star. Dau uz to jedno malo objanjenje.
Kad Ciganin eli da kae da je staro neto to nije ivo, onda kae puranc\ a u enskom
obliku purani. Kad govori o nekom ivom biu, en kae phur0, odnosno u enskom
rodu phuri. Dakle, Cigani su u tome neto precizniji od nas.
Opte je poznata stvar da Cigani vole da prerauju i dotj e<ruju narodne umo
tvorevine, kaoto su pripovjetke, pjesme, muzika itd. Uvijek neto dodaju ili oduzimaju
pa nateu na svoj ciganski kalup. Ali Cigani slino postupaju i sa naim ilmenima
mjesta koja znaju 't eko da unakaze. Ime sela Bilalovac u Fojnikom srezu oni izgo
varaju s'kraeno Bilajco. Mustajbaii je ime jednog malog sela u Maglajskom srezu .
Ali Gurbeti znaju samo za Mustajbau, poto lo redovno veu za pojam bate da im
zvui pr,ijatn.icje.
Kalinovik je ime mjesta koje lei na vanoj raskenici ergakih marruta. Ci
ganska va,rijanta tog toponima javlja se u stegnutom obliku Kaleniko . U sjeverozapad
noj Srbiji nalazi se varoica Koceljevo gdje ivi vei broj Cigana. Oni to ime izgova
raju na svoj nain- Keceljo, vezujui ga za za jednu odreIenu pretstavu. Sa s,vim je
logino da Cigani najradije ciganizuju imena ba onih mjesta u kojima borave, jer
njih najee i upotrebljavaju.
Meutim, prekraj a!l1je i nagrdlvanje naih imena je esto posljedica i nemarnog
izgovaranja od strane Cigana. Oni znaju neka imena do te mjere da deformiu da ih
prosto ne moemo prepoznati. Tako sam imao prilike da kod ergaa ujem ime La
kufo kojim oznaavaju Donji Vakuf kod Bugojna. Za Ulcinj rado upotrebljavaju de
figurisano ime Vucinja. Zbog toga nakaradnog izgovaranja ljudi vole da ih zadirkuju.
U Toplici sam uo gdje Srbi tvrde da Cigani nikako ne mogu da izgovore ime mjest:l
P.rokuplje i da umjesto njega kau Profuklje.
Naravna stvar, Cigani umiju sa malo vie panje da pravilno upotrebe imena
mjesta, naroi,to u optenju sa naim svijetom, mada tu i tamo uspijevaju da ih, onako
u brzini, barem malo oboje na cigansku. Tako emo za toponim Doboj uti i cigansko
Doblli, gdje je akcenat pomjeren prema kraju. Oksitonija, ta vrlo znaajna pojava II
gurbet&kom govoru, zahvata esto rijei i imena neciganskog porijekla kao to je ovaj
prethodni sluaj. Ime sa'r ajevskog kvarta Bistrik u ustima Gurbeta lako se preobraava
u nekakav Bristhk. To nalazi sluajno svoj II blisku analogiju i u samom ciganskom
jeziku gdje se glagol bistrav (zaboravim) javlja i u obliku bris,tav.
Imenima n ekih naih mj esta koja mi upotrebljavamo u mnoini Cigani dodaju
jo i svoj nastavak za mnoinu. To je, kako sam ve rekao, naroito sluaj s imenima
onih mje.rt.a U kojima su Cigani trajno na-;eljeni, pa se tim imenima ee i slue.
T a ko, eto, imena :;ela i zaselaka Pirii, Likari i T,ruhari u Sre brenikom srezu na ci
ganskom glase: Piria , Likajra, Trubii.jra (preko starijih ,p relaznih oblika Pirfia, Li
148 R. Uhlik
karia, Trubaria). Pa tako i Hadii postaju kod Gurbeta Hadia. Tome nasuprot ime
mjesta Niki koje u srpskohrvatskom stoji redovno u j ednici Cigani gdjekad navode u
plura1skom obliku : Niii. Tu je ujedno i glas k ispao jer im smeta u tenom govoru.
Vrlo je znatan broj onih toponima koje Cigani tretiraju kao imenice-pozajmlje
nice pa im onda po utvrenim pravilima dodaju odgovarajue nastavke. Tako su onda
nastali oblici Prijedori, Brodo, Prnjav,6ri, itd. Slino postu.p'a ju dobrim dijelom i sa tme
nicama koje su pr~uzeli i z naeg, pa i iz drugih, preteno balkanskih jezika. Za grab
kau grabo, za led ,'kau ,(pored paho i) lE~do} za vaar vairi, za homar (omoriku) homa
ri, itd.
Pratei materijal koji ovdje iznosim, mogao bi neko s pravom da se zapita : Pa
ovdje se govori samo o izmijenama i promjenama u domaoj toponoma stici . Gdje su t a
ciganska imena mjesta i naselja? Jedno takvo pitanje je sasvim na mjestu, jer svako bi
mogao da pretJpostavi da su Cigani davali neka svoja imena, Naalost, moram da ikon
statujem da Cigani nemaju svojih vlastitih imena mjesta koja bi bila od trajnijeg zna
aja. Ako se nad .tom pojavom unalo zamislimo, nai emo odmah i njeno obj anjenje,
Cigani su se, istoriski reeno, tek nedavno doselili u ove krajeve ipa su svud a zatekli
domaa imena. Oni su ih onda primili za svoja. Sami Cigani kojti su ivjeli, m a nje
ili vie, ivotom parazita, nisu ni osnivali neka posebna naselja pa je, prema toune,
otpala i potreba da im daju neka svoja posebna imena. Oni su se naseljavali u nepo
srednoj blizini ili na !periferij i sela i gradova i prtmali imena koja su zatekli. Zanimljivo
je da Cigani kalajdije tvrde da je ime mahale Caparik u Prnjavoru (u BiH) poteklo
od njihove rijei capariko, to znai niador.
Jednu vrlo znaajnu ulogu odigrao je pritom i psiholoki momenat. Cigani, naime,
vole makar i prividno da utonu u svoju okolinu, da ne padaju u oi, da ne skreu
panju na sebe, poto svijet zazire od Cigana jer vrlo sporo primaju kulturne i higi
jenske navike i p.ozitivne tekovine civilizacije. Ta je tenja onda doprinijel a tome do.
su Cigani izbjegavali da svoja naselja krste nekim ciganskim imenima. Ima, istina, ne
znatnih izuzetaka gdje Cigani upotre bljavaju svoja imena. Njihov znaaj je, meutim,
relativan jer su gra ena proizvoljno pa nemaju trajnije vrijednosti. Njima se slue
samo u odreenim prilikama. Ona su mahom deskriptivne prirode, pa mogu da intere
suju samo onoga koji se bavi prouavanjem postanka geografskih imena.
Osim hidronima Dorjav, kojim u se kasnije malo vie pozabaviti, sva geografska
imena koja su stvorili Cigani pretstavljaju naknadne tvorevine novijeg i najnovijeg
datuma koje, kaoto sam rekao, vae samo u saobraaju meu samim Ciganima. Tako,
kod njih postoji navika, ili, bolje rei, tradicija da vee gradove naz ivaju kratko Parn")
(Bijeli), Parno Foro (Bijeli Grad). Ti gradovi ostavljaju na Cigane prije svega utisak
bjeline. Po njihovom tvrdenju ti se gradovi bijele od kua . To naroito pada u ,oi er
gaima, moda zato to oni ljeti obino borave pod aavim ergama, a zimi u privre
menim kuercima od blata, odnosno u zemunicama, zvanim burdelja, to je danas kraj
nje rijetka pojava. Ta razlika bije odmah u oi Ciganima jer su oni vrlo osjetljivi na
boje. Dalje, i u ostalom svijetu nalazimo vrlo esto imena sa znaenjem Bijeli Grad
(Beograd, Berat, Weissenburg, itd.), to ukazuje na slian postanak. OZ!naka bijeli dodaj,~
~e ponekad kao epiteton ornans imenima veih gradova, kao, napr.: bijeli Zagreb, itd.
Osim 1me na Parno, Cigani upotrebljavaju za Beograd i oblike Beogrado, Biligrada i
Beligrada.
Pored imena Parno i Parno F6ro postoji jo jedna popularna oznaka za vee
gradove. To je Bar6 (Veliki) ili Baro Foro (Veliki Grad) kojim se takoe obiljeavaju
vei, a ponegdje i manji, centri. Poznato je da i u drugim zemljama ima gradova ije
ime u prevodu znai veliki grad. Napr., Velehr,a d, Mecklenburg, itd. Ali rije Baro im'.!
u ciganskom vrlo mnogo sekundarnih znaenja, a izmeu ostalog i ova: ugledan ovjek,
starjeina, vladalac, i dr. Kad Ciganin eli da naglasi da je rije ba o Beogradu, a ne
o nekOlfi drugom velikom mjestu, a kad iz bilo kojih razloga nee da spomene ime
Beograd, on e rei: "O Baro kaj ahel o baro, tj. veliki grad u kome se nalazi ef
drave. Kako vidimo, prilino dugo ime. Treba znati da Cigani ne ale ni truda ni vre
mena kad treba neto da opisuju, a kad postoj i bilo kakav razlog da ih inoraci ne treba
da razumiju, Kad eli da istakne da misli na Zagreb, a ne na Beograd, erga e reCI:
Umalj.ako Bar() (Veliki grad u ravnici). Sabjesjednik erga odmah e znati a emu
je rije.
o denominacijama kod Cigana 149
Foro znacI na ciganskom grad, trg, vaar. Respektivno znaenje moe se utvr
diti iz smisla lU reenici. Zajedniko im je mnotvo svijeta, guva, vreva, dakle, ono to
Ciganima godi. Tu su oni u svom elementu. Naseljeni Cigani imenom F6ro obino ozna
avaju samo ono mjesto u koje redovno odlaze na .pijacu. Tako e Ciganin iz Srebrnice,
Gorada, ili ma kog drugog malo znaajnijeg mjesta rei : Teh.lra dav ando Foro, tj.
sutra imed u grad, to e rei na pijacu. Pa tako kau i Cigani kojima je maternji jezik
rumunski. Napr., oni u Mavi zovu Sabac T'brg. Znaenje ovog rumunskog slavi:zzna
toliko je oIgledno, Ip a ga ne treba ni objanjavati.
Meutim, kad neki erga, recimo, iz okoline Titograda ne eli da drugi znaju da
on govori o svom mjestu, on e se po obiaju posluiti parafrazom, pa e rei: Amare
pap ongo foro, Grad naih djedova, ili Amare phurengo foro, Grad naih starih. Time
hoe svakako da kae da je to mjesto jo u VT~jeme njegovih djedova bilo centar za
Cigane tog kraja.
Meutim, taj naziv deS'kriptivnog obiljeja nema vrijednosti nekog utvrenog
imena nego slui samo za datu priliku i nij e lokalno vezan za neko sasvim odreeno
mjesto. Ali Ciganinu nita ne smeta da za taj isti grad, Titograd, drugom zgodom kae:
Bahvalja.ko F6ro(Grad vjetrova) ili, jednostavno Bahvalja.i, vjetrovita (prema starom
imenu Podgorice koja je enskog roda). Tu, !pored neizbjenog opisivanja, omiljene pa
rafraze pada u oi ona neocioljiva potreba Cigana da stalno neto taje, zabawuju,
pa ak i onda kada za to nema opravdanog razloga . Ta navika ne da se iskorijeniti, pa
dok je Cigana, dotle e :i ona postojati. : 'I I
Ima izvjestan broj sluajeva da se Cigani slue doslovnim prevodom imena naih
mjesta, naravno, ukoliko se ona mogu uopte prevodHi. To se cieava prvenstveno onda
kada trenutna situacija nalae oprez i diskreciju, tj. kada Cigani ne ele cia ih drugi
razumiju. Naveu nekoliko primjera za to.
CrnogO!rski Cigani kau za svoj zavi9.j Kali phuv, crna zemlj::>, ili Kal6 Vo, CTna
uma, dakle, Crna Gora. Za Crnogorca kau Kah~voehko, tj. Oll1aj iz crne ume (Ome
Gore). Ali postoji i oblik Kalehibako, tj. onaj k'o ji govori crnim (skraeno od crno
gorskim) jezikom. Dalje, Novu Varo u jugozapadnoj Srbiji Cigani ponekad zovu i Nevo
Foro, a to je bukvalan prevod naeg imena toga grada. Uporedimo s tim i to.ponim Gav
Nev o (GavoNovo) to je cigansko ime za Novo Selo u Banatu. Prevedeno na srpsko
hrvatski ono glasi Selo Novo. To dolazi otuda to u tom selu ivi veliki broj Vlakih
Cigana koji su po pravilu rumunskog jezika pridjev stavili iza imenice. Tako ima jo
nekih prevoda kojima se slue Cigani samo u prijekoj nudi, a koji, ustvari, zvu e
namjeteno, nategnuto, pa ak i smijeno. Ali za Cigane je glavno da se razumiju, i da
je tajnost zajamena. Neznani ciganski Vuk postavio je u svoje v,rijeme .pravilo koje
potpuno odgovara ciemokratskom ciganskom duhu: Te del svako vorba rromane sar
khaj ekh aj thaj sar danel (Neka svako govo.ri ciganski kako umije i ka!ko zna).
U ciganska imena koja pretstavljaju bukvalan prevod naih toponima ide i 1me
ukl6 Paj, kisela voda, a to je Kiseljak (kod Sarajeva). Za Travnik uje se i ime ajniko
(trav ni) il i ajmm! (travica) koje je strogo lokalne vrijednosti. Pritom moram nagla
siti da je u takvim sluajevima preporuljivo da se to ime dopuni ,rijecom fOro, grad,
i to kao dodatak sprijeda ili pozadi, ve prema sluaju. Dakle, F(iro Arnomo, grad
Jajce. Sama rije arnorr6 znai bukvalno malo jaje ili jajce.
Kad govorim o cieskripcijama, ne mogu a da ne spomenem oigansko ime Skoplja,
koje ondanji Cigani zovu Froljakoio F6ro,bukvalno, Grad dukata, S obzirom na to to
jc to mjesto nekada bilo stjecite bogatih poslovnih ljudi toga kraja. To ime potie
od ciganske !I'ijei enskog roda froll koja je nastala transpozicijom srodnih glasova
b i r od novogrkog CfJAwpiov forint. Na tom novcu bio je naslikan cvijet ljiljan pa
otuda mu i ime (oci latinskog flos, cvijet). Uporedi i francuski florin.
U v ezi sa davanjem posebnih imena naim mjes,t ima od strane Cigana potrebn::>
je progovoriti i o jednom slu.aju u Zavidoviu. U tom malom bosanskom lIDtestu po
stoji vea naseobina Cigana od nekoliko stotina dua !koja se sastoji od manjeg broja
starosj edilaca l i Rupindolu i Dragovcu, zatim od doseljenih ciganski.h pealbara iz
Rogatice i od ergaa iz V~asenice. Pealbari iz Rogatice ne mogu se ubrojati u prav e
ergae, iako ih narod samo tako zove, jer u gurbetluk odlaze 's amo stariji mukarci ,
150 R. Uhlik
dok im ene i dj eca ostaju kod kue. Pravi ergai iz Vla ~enice, kao i oni iz Hercegovine,
odlaze na rad sa .itavom porodicom i s ergama. U treem ]wartu na jednom brdeljku
na rubu Uime izraslo je za vrijeme rata divlje naselje rogatikih pealbara koje su
oni -prozvali Romanijom. Odakle im to ime? Tim rogatikim Cigianima muhadirimn
koji SLl usljed ratnih dogaaja bili prinueni da napuste svoje planinske krajeve v.rlo je
poznata planina Romanija pa im je ostala u ivom sjeanju. Kad su se zatim naselili
u Za vidov iu, u dolini rij e-ke Bosne, oni su n'oje nov o naselje, koje je izgraeno na
strmini, prozvali imenom te planine. To im je ime i ina e jae priraslo za srce, jer je
valjda sluaj htio, da na njihovom jeziku rije rromani znai ciganska (od rijei Rrom,
Ciganin). Oni vole da izvode ime te planine iz ciganSIkog, to je, naravno, nepravilno.
Nije sasvim iskljueno d a je ime planine Romanija slino kao i ime brda Ormanj
iznad Pazaria, poteklo od turske rijeN .:.,\.)-,1 orman (uma). Prema tome, ime .planine
Roman ije oznaavalo bi priblino ono ta je umadija. Da je ime Romanija p,reuzeto iz
starobalkanskog romanskog govora, ono bi po svoj prilici glasilo Rumanija.
K ad se uputaju u deskripcije i parafraze, Cigani nisu uvij ek srene ruke. Pri
tom, za na raun, takve parafraze ispadaju ponekad i nejasne, bez duha pa i naivne.
Medutim, to Cigan iJma odgovara jer zadovoljava njihove potrebe za konspirisanjem. To
njihovo skrivanje i prikrivanje nama izgled1. esto zagonetno, pa i suvino, je,r znamo
da oni to Irade po 'navici, p o nekoj inerciji. Tako kad erga govori o gradu Visoko m,
a ne eli da to ime !:pome.ne, on e rei : Kaj o rujo mardol, bukvalno, (mjesto) gdje sc
ruj tu e . Interesantan kriterijum . Znai, da je ergakim majstorima Visoko poznato
samo po toj domaoj radinosti. Kad maglaj ski Gurbet polazi II Doboj, on obiava da
kae: Dav ando buhlipe, idem u prostranstvo . On to kae tako jeif se Doboj nalazi u
prostranoj dolini rij eke Bosne. Stolaki erga i kau za Mostar Bange p.hurdako f(\ro,
grad k r iv og mosta, ali upotrebl,i avaju i rije Phurd ari, to znai uvar mosta ili malta~'
na mostu, dakle slijep prevod naeg imena Mo staJr.
Sad a u nabrojati ju nekoliko ime na. kojima crnogorski i he rcegovaki Cigani
i zmeu sebe obilj eavaju razna mjesta. Cesto s u te oznake isto mjesnog znaaja pa ih
navodim samo zato da bi se vidjelo kako Cigani Ig rade ~mena. Uah> Fora, bukvalno,
Hladni Grad, je konspirat ivno ime za Kolain. Barrostun 6 (Banehko) Fora, tj. Kameni
Grad, je Ce.tinje, Tato Foro (Topli Grad) je Niki, Dromehko F oro, grad na drumu, je
Priboj. Imenom Upruno F oro, Gornji Grad, ergai oznaavaju Fou . Katehko F oro,
Drveni Grad, je er gako ime za And,r ijevicu.
Ciganski ergai Selimovii kau za Berane Teluno parno f()ro, Donji B ijeli Grad.
Bijelo Polj e se zove Parni UmaI, to je bukvalan prevod, dok imenom Kali Um..'ti, Crno
Polje, oznaava Plevlj e. Covjek koji poznaje geografske prilike tih krajeva lake e
uoiti razloge koji su ergaima dali povoda da daju takva opisna imena.
U mnog iJrn mj es tima Bosne i He,rcegovine i Srbije, postoje na periferijama tako
zvani ciganluci ili ciganske mahale (ciganske male) koje [nose imena potsmjeljivog
ka.raktera. Tako imamo Jatagan Malu, Zumbul Malu, Kar anfil Mahalu i jo nek e dru
ge""). To su veinom zabaen i dij elovi mj esta u kojima ive Cigani i ostala sirotinja.
Nesavjesni ljudi stvarali su tu u svoje vrijeme legla crne berze, kocke, alkoholizma
i prostitucije. irenjem gradova ta su nase lja izgubila periferni karakter i dobila druga
imena.
Hidronimi. - R ekao sam ve da Cigmi n emaju svoje prave toponomastike. Ali
postoji jedan izuzetak, i to samo jedan, a tf) je hidro nim Dojrav, u varijantama Dorav,
Dorja'!, Dorijau, Dorljav, to zavisi od kraja i dijalekta u Ikome se javlja"'). To je ime
u osnovi apelativnog kar aktera pa je u vrijeme doseljavanja Cigana oznaavalo svaku
veu rijeku. Da nas, meutim, kada su Cigani u ogromnoj veini trajno naseljeni, to je
ime dobilo mnogo odreenije znaenje. Ono se veinom odnosi na Dunav, a zatim i na
Sav u, dok s.e u Madarskoj njime oznaava i Tisa, To vai prvenstveno za Dunav koji
pretstavlja stvarno veliku, odnosno najveu rijeku Ll ovim krajevima. Tome je doprl
tr
o den ominacijama kod Cigana 151
ZUSAMMENFASSUNG
Beka,nntlich leben di'e Zigeuner in de,r ganzen Welt ver.streut, s:o dass man s,i-e in allen
Erdteilen finden kann. Sie stellen aher dennoch l1Iur ein sehr kleine,s Volk dair, das nicht einrrnal
fUnf Millionen Kopfe zahlt. Wa,s d,ie Benennung "Zigeun,e r anbelangt, muss man safort betonen,
dass sie von den Zigeunern selhst bet jede;!' Gelegenheit mogUchst. gemieden wird. Wenn man die
Tatsache beri.icksi:chtigt, dalSs .aUe i.ibrigen Volkiel' und Stamme auf ih~'e natio nalen Naanen
stola: sind, erseheint uns eine solche Beha'lllpiung ziemlich ungewohn1ich , Di'ese Erscheinung
D,ber lasst sich aus dem Umstand erkHiren, dass die erwahnte Benenl!1ung fr.emder Herkunft
ist, dalSs si-e diesem heiJrrmtlosen Volke eigentlich aufgezwungen, also durch,wlS nicht de<!' Zigeu
nerspr.ache selb-st entnommen wurde.
Die delTli.itigende Bezeichnung Zigeuner ist bei den Nichtzigeunern nalc hgerade zum
Sinnbild der v.erschiedensten Untugenden gewo.r den. Es ist dann begre.1llich, dass die Zigeuner
auf d1esen Namen dementsprechend reagi'eren. Wenn jemand zum Bei~; iel den Namen Zigeuner
in bos'e r und beleidigender Abskht erwiihnt, 'kann er geia!Sst sern, dals s es ihm der Zigeuner
in gleichem MaiS,s e ver-g'e1ten wird. Desgleichen wird man, wenn m an einem tbo.snicschen Ver
zinner.rneistel" mit den Worten: Gri.iss Gott, Zig~lU1er! begegnet, bes.timmt die Antwo'r t: Gruss
152 R. Uhlik
Gott, Bruder! erhalten. FaUs man i:hn aber mit dem Titel Meister am'ede-t, wird man seirwrseits
mit Herr angesprochen.
Als wir einmal einen Zigeuner fralg ten, Gb er zigeuneri'5ch spricht, gab er uns em'Pert zur
Antwort: Ich kann nicht zigeunerisch, ich spreche nul' so wie die Ba,re (d. i. die Herrs chaften)
sprechen. Der Ausdruck Bare (Mehrzahl von BaTO) dient namIich den Zigeunern seht' {lft als
sinngleiche Bezeichnung ftir Blfrger nichtzigeuneri'Scher Abstammung. Man 'S oU aber dabei ja
nicht glaruben, dass die unkultivierten und in manchen Landern so ver3(!hteten Zigeu.ner die
gen.atnnten Herr..schaften etw<lI rus sich ubedegen beka(!hten. Wer Gelegenheit findet, die Ange
herigen dieses indiJschell, V{l.J:kes naher kennenzulernen, wi'rd alsbaJd zu;: Einsi:cht gelangen, das
gerade das Gegenteil der FaU ist, was bei vielen Gelegenheiten deutlich zum Ausdruek kommt.
AUe Zigeuner der Welt haben einen gemeinsamen, angestammten VoJ:ksnamen, Rrom
(Mehrzahl: Rl"Oma), das so,v ie l wie MeMeh bedeutet. Das von dieser verbreitetsten Selbstbe
nennung abgeleit ete Beiwort rromano, das urspt'tingiieh mll' zigeuneris ch bedeLItete, beqjeht skh
auf aNe posiit iven E igenschaften.. Da11Ud1ter versteht man demnach aNes, w a s_ anstandlg, ed el,
recLli!ch, .aJUfrichUg usw. ist.
Die wenigen Nomadenstamme, die noch he rumziehen, so-wie a.uch die meisten Zigeuner
in Se rb ien, die als s oil. ide Musikanten und Schmiede anerka.l1llt werden, bilden in gewiJsser
Hinsicht eine Ausnoome, denn sie schamcn sich nicht ihres Namens, 'Sondern bekennen sich offen
2lum Zigeunerburn. Derngegenuber gibt es g.ar vieJe Lander und L ndstdche, wo sich die
Z~geuner unter verschiedenen Namen tarnen, um nur nicht zu den Zigeunern gerechnet
zu werden. So nehmen sie mit Vor1iebe Zuflucht zu den zahlrekhen Stammesnamen, die der
breiien Offentli<:hkeit nicht gelau.fig sind: Kalderai, Lejai, Arlije usw. Die mazedonischen
Zigeuner woHen gern als Si.fta'ren (Albaner) ge1ten. Die Lo'Vari (sog. russische Zigeuner) geben
skh fur Mo.rdwinen (Ostfinnen) aus. Die ersten zig.. Nomaden, die zu Beginn des 15. Jhdts. aus
Behmen nalch Frankreich kamen, nannten sich sefust Bohem.ien.s u. behielten rlies en Namen bihs
auf den heutigen Tag bei. Im Geltungsraume der span. Spralche werden die ZigeuneT mitunter
auch Grh~gos, TUreos, Unguro:s u. a. genannt. Der von a.Iters her gebral\.lchte Name des deutschen
Zigeunerstamm.es Sinte eriinnert uns lebhaft aJl1 dessen ind.iJsche Urheima,t (Sindh). Benennungcn
fUr Nichtzigeuner. Fur das jeweilige autochthone Element haben die Zigeuner eine Meng.e von
Namen u. Spitznamen gepragt, die grosstenteils konspira<tiven Chara!kters Is ind. Sie zeiehnen skh
malITchmal durch Humor, efters durch Ironie aus, meistens aber zeugen sie von einem verhal
ten'en, passiven Ha.ss, der an V.erachtung grenzt. Die Z~geuner , die sich trotz ihrer Uneinigkeit
als eine igene ethnis:che Gru~r::'e betraehten,sind, wie gesa gt, fest uberzeugt, dass sie den mnen
rassenjjremden EingeboTenen tiberlegen sind. Sonst a ber gibt es bei den ZigeUlnern keine
KO'hasion, kein Bewusstsein ubel' die Zusammengeherigkeit und kein,e Vor stellung VQn einem
ehema.Iigen gemeinsamen Mutterland. In allen Landern sind die Zigeuner ein l{ly.ail.es Element,
so dass ihnen jedwede.r Sepa,l'atismus fir'md und ulJIbekamnt ist.
Im fdlgenden geben wir eine Auswahl von Benennungen, die skh .aJUf Ni:chtzigeuner
beziehen. D a s. Dieser Name, der nichts 3Jllderes als SklaiVe oder Diener heisst, ist fast nul' .aJUf
dem Boden des ehemaJigen Osmanenreiches eorh~llten. Er kann nul' Christen, nicht aber <lIUJch
Mos lim zukommen. G a d o. Diese Benennung, die unter allen Zigeunern der Welt verbreitet
ist, bezieht skh immer .aJuf Angehkige der herrschenden N a>ti;o n. X .O r a x 5. j. hcisst Turke
oder Araber. M a h l' i m e. Diese NamensfoTm stellt in Wil'klichkeit ein Mittelwo:rt der Vergan
genheit des Tatigkeitswories mahrisarav daJr, das folgendes bedeutet : Verunreinigen, besudeln,
anstecken, a:ushunzen, vom Glauben laibf.al.len, Das erwahnte Par1;izip, bzw. DingwoTt mit
entsprechenden Bedeutungen wkd Zlur Kennzeichnung v on NiehtzigeuneTn aJl1gewandt, was uns
an eine kastenmassige Terminologie erinnert. Im tabuistischen Sinne bezieht es sich auf He
bammen und Abdecker, sowie auf der,e n K1eidiung, Geschirr usw. MeTkwurdigenveise steUt dalS
Wort Mahrime, n 3Jch seiner Konstt'Uktion zu urteiIen, ein Lehnwort da,r, deren Ursprung uns
leider el1tgeht. Vgl. das arab. Pad. Pe rf. mahrum, das sonderbarerweise eine ahnliche Bedeutung
tragt: eXikommuniziert, 3!usgeschlassel1. Im Anschluss an die eben angefUhrte Bezeilchi!lUJng
mOchten w,ir aluf ilir Seitensttick X a lo hinweisen, das glekhfalLs Nichtzigeuner heisst. Dies ist
auch ein Partizip und bedeutet: der Ausgefressene, Aussatzige oder Kah1k&.pfige. K u r m II z o' ist
der siJlltische Name fUr den Serben. Vergleichshalbel' verweisen wir a'u.f das Wort kurmaskro
(SoIlda<t, Zalllkhansl). e h i b a lo ist aus dem Wort hib (Sprache) gebildet. Es ist ein Sy.non.yrn
des Schwatzers o,der eines bal'barisch s prechenden Individuums. Dieser Name u.mfa<sst AlbaIller,
UngaJrn. Polen, u . 3;. , kann sich aber au ch auf Richter, Notare u . a: beziehen. Die Bezeichn'llng
B a l a m n o wird falschl1ch vom Worte balo (Schwein) hergeleitet. Es bt vielmehr aIUS dem
o. d enominacijama kod Cigana 153
Wode bal (HaaT, BOlLste) h ervorgegangen und heisst soviel wie d er Behaarte (fz. PoDu). Die
N<'lmen K u t fl r j und X u l fl j (HujIo) werden zur Kennzei'chnung verschiedener HeTrscha:ften,
im weiteren Sinne a ber auch aUer a1lSserzigeunerisch~n Eleme nte gebraucht. Die Herkunft diesel'
latselhaften Namen .ist noch nicht hinianglich klargelegt. Der Spitzname L u n 6 ftir den Serben
benlht auf einem Wo;rtspieI. Llm6 heisst in der Zigeunerspmche die Si'chel, die serbisch srp
heisst, was wieder an den Namen Srb (Serhe) erinnert. Die mazed. Zigeuner IG .annten die Bul
gall-en wahrend des Krieges B o k h a l e (die Gierigen, die Hungrigen). P a n j a 16 ist der En
glander, wort1ich der am Warsser Lebende (von pani, Wasser) . S u lli n a k u n 6 (der Goldi,ge) ist
d er Amerikaner, da die Zigeuner voraJU&seif:zen, dass alle AQnerikaner Go,l d bes,1tzen.
K h e b 1' 0 nennen die Sinte die Angehorigen anderer Zigeunerstiimme. Diese Benennung
soll na'C h ihrer Deutung vom W,orte Kafer hens tammen.
Geogra.JI<hische Namen. Ortsnamen. Die jugoslawischen Zigeune'r gebrauchen h auptsikhiich
die landestiblichen Top.onyme. Dabei werden aber die einheimischen Namensformen gewissen
Andenmgen unterwoden. Viele Orts namen mannlkhen u. sachlk hen' Geschlechts werden zu
Feminina, vornehmlich jie ne, die aluf 'Slaw. Nac hs ilben -ova u . -eva ausgehen. KosovO' wiI1d zu
K os{)lv,a, Preevo zu Preeva'. Bei den Lovari wird Kijev (in der Sowjetuni{)n) 'z u Kijeval. Dabei
mtissen wi.r auf ahnl~che E nscheil1iungen b ei den Ul'sprtingHch sla.w. Toponymen im Gel1>ungs
berekh der ruman. Sprache aufmerks<'lm machen: Tere,golVa, Cra,i();va' usw. Das Regislter jugosl.
Namen, die Is olchen Ji.nderunge n a usgesetzt s ind, :ist Is ehr gross. A:uf diese Weise enDstwnden die
N amen: Hr<'lsna , Livna , Skoplja, Kladnj a, Alek.sinca u . dgI. m. Zuweilen kommt es zu Ktirzungen.
So werden Rc,g atica u . Kragujevac in Rogajc.a u. Kragolv co umgestalrtet. Es kommt aber a uch
vor, dass solche m l'turalisierte Namen bis zur Unkenntlichkeit verstiimmelt werden: Bilftj<co steht
st:att Bilalovac, K aleniko ist ents tellt von Kal inovik. Doch gib t es eine Menge von Namen, die zu
konspir3tiven Zweclcen dienen, von d enen wir nur die wkhtigsten hel'ausgreifen . Dte Gro;ssstiidtc
werden zuna'c hst Parn6 (weLss) oder mit hinzugefilgtem Grundwcrt Parn6 F6rc (weisse Stadt)
ben.annt. Vgl. Weissenburg, Belgnad usw. Sie bevorzugen aher, sie aJs Ba,1'6 F6r() (grosse Stadt)
oder mit dem biossen Bestimrnungswort Bair6 (gwss) zu benennen. Vgl. MecIdenburg, usw.
Ausserdem besteht der Brauc h, gewisse Stadte nur als F6ro (Stadt, M<'lrld) zu bezeichnen, wobei
es s ich freilich um o. rts cha'te n handelt, in welchen die Zigeuner den Markt b esuchen. Da
kommen nai'Urgemass vor allem die Bez.irksstiidte in Betracht. SO whu auch vo-n den ruman.
Zigeunern Sabac einfaJch Tirg genannt, was mit Markt ,gleichbedeurend .ist. Dabei muss man
die T.a.tsache hervorheben , dass fill' die Zigeuner, die eifrige Kleinhandler sind, die Mal,kte
ei'ne ganz heTVorragende Rolle spielen. Es gibt <liber o. rtsnamen, die nur eine Umschreibung
d<'lrstellen u. keinen 's tandigen Cha.r alkter haben. Kennzeichnend ist der Name Fmljaka.ro F6ro
(Geldstadt), d er lSich auf Slwplje bezieht. Dieseeinst'ige Grossst adt war seinerzeit ein Sammel
platz r eicher Kaufleute. Vgl. ngch. florrloll1, fz. f1cr,i n. Nicht 's elten stossen wir auf iffi[lrovisierte
N amenbildungen' Die St.adt der Winde (Titograd), Felsenstadt (Cetinje) l\ISW. Des ofteren werden
jugosl. geogr. Namen in die Zigeunerspmche wortlich tibertragen: Kal6 Vo, (Montenegro),
uk16 Paj (saures WasseI', d. h. Sauerbrunn en , s. kr. Kiseljak). Schliessl1ch konnen wir nicht
unter1assen, allli oine eigena'r tig c Bezeichnung der Zigcuneransiedlungen von sei ten der einhei
mLschen Bevolkerung Mn2ludeuten. In eiJnigen Stadten stidlich der S ave u. der DonalU ,\vurden
di~ Zigeunerviertel, die s amtlich an der Peripherie liegen, mit gar sonderlich en Namen bed<llcht.
die ironisierend wirken : Hya,zinthen-, Nelkenviertel u. a. m. Aus dem bisher Besprochenen, geht
hervD'l', dass die Zigeuner, streng genommen, tiber keine eigentlilChe ToponomalSti'k verfilgen. Als
die einzilg e Ausna hme kann e in Beispiel, diesma is ein Hydronym, angesprochen werden. Da,s
ist der FI'ussname Dcrjav, mit Nebenfo.rmen DOll'<lv u . Dorljav, der zur Bezeichnun.g von grossen
Fltissen, .also der Dcna u u. der Save dient. Dieses Hydronym enstammt .aHer Wa>hr.scheinlich
keit n ach einer ira nischen Sprache. Vgl. die Namen der Strome Syr Dal,ja u. Amu Da'r ja, wo
das Wort Dmja Flus.s bedeutet. Vgl. auch tU.rkisch Dere (Fluss, Flusstal) .
II lanci l rasprave
SPIRO KULl~n C
I
Analiza na::;ih starinskih svadbenih obiaja pokazuje da obia.ii koji sadre
tragove m atriloikalnog i disl,okalnog braka u sutini odgovaraju matrijarhalnoj
zadruzi k ak vu nal azimo II nekih afrikih plemena, kod Najara u Malabaru, kod
plemena MiJnang<kabau na Sumatri , kod Irokeza i Pueblo Indijanaca u Americi.
Drugi kompleks naih svadbenih obiaja, koji sadre tragove ranijih ,o blika hraka
i porodice, odraa va sam pToces razvHka pa'trilokalne zadruge i patrilokalnog bra t
stva. Iz crnogorskih svadbenih obiaj a vidimo kako se u krilu prvobitno matrij,a r
halne zajednice fmmi'ra patrilokaIna grupa ujaka i neake:. Stari svat, kao pTetstavnik
generacije bakine brae, i prvijenac, kao pretstavnik generadj.e majine brae,
rukoV'ode prevoenjem nevjeste koje vre djeveri - neaci , pir,etstavil1ici geneTa,cije
sestrinih sinova. Prema ovim simbolinim obiaj ima, sestre su udajom prelazile iz
pa.trilokalne grupe brae (i sestara,) u srodniku grupu svojih mueva, ali su sinovi
sestara (djeveri - neaci) ostajali u grupi svojih ujaka i tamo dovodili svoje ene. l)
Srodnike grupe koje bi najvie odgovarale arhainoj, izvornoj formi naeg
bratstva i ko,j e nam omoguuju da osvijetlimo sam postanak i razvitaik naeg bratstva
nalazimo dobro ouvane u nekih naroda i plemena Afrike. Dosadanji razvitak ovih
plemena daje nam mogunost da u nizu raznovrsnih oblika pra:timo proces Tar,;:vitka
njihove porodi'c e i irih srodnikih grupa. Veina plemena centralne Afrike, koja
pripadaju grupi Bantu crna,ca, rauna srodstvo po majinoj liniji. Srodnici se ,s ma
traju k ao roeni od jednog trbuha, a srodstvo munaju o.d ene pretka ili od niza
2
enskih predaka, a ponekad i od njihove brae. ) Meutim, ve u ovom matrijar
halnom drutvu, kaD i kod nekih susjednih plemena Afrike, odvija se proces prelaza
iz matrijarhata u patrijarhat. Negdje je ovaj proces tek u klici, negdje se odvija
br'e a negdj e sporije, ali je on bitan i karakteristian za cijelo ovo drutvo. Ispiti
vai, 'koji su ove pojave prouavali sa gledita i metodom funkcionalne kole,
posmatraju razne oblike braka i porodice ovih afrikih plemena jedne pored drugih,
kao alternativne forme , ne ulazei u isto,risku analizu njthovog razvitka. Ustvari,
razniolblLci braka i porodice, koji su se sauvali kod ovih plemena, pretstavljaju
prelazn e oblike koji se javljaju II pro.cesu raspada matrijarhalnog drutva i prelaza
u patriia'r hat U plem-enskoj grupi Jao-Seva (centralna Afrika) svaki lan plemena
Jao. pripada klanu svoje majke, a unutar klana razlikuju ue srodnike grupe koje
vode pOTi.ieklo od ena predaka. Stvarna srodnika grupa koja ivi u zajednici
sukcesivno, na taj nain to je u prvoj fazi brak matrilokalan, a kasnije tek postaj e
pa:trilokalan. Mnogobrojne i raznovrsne forme u prelazu iz matrilokalnog u pat ri
lokalni brak ustvari odraavaju opti proces prel'a za iz matrija.rhata u p a trijarhat,
iju zakonitost moemo jasno pratiti. J edna orl osnovnih suprotnosti koju sadri
ovaj dijalektiki proces ogleda se u tome to se redovno patrilokaIna grupa razvija
u krilu i na raun matrijarhalnog roda. Razvitak ide u tom pravcu da se patrilokaIna
grupa ekonO'mski i teritorijalno sve vie uvruje i osamostaljuje, to se zatim
nastoji utvrditi pravnim institucijama i ideolokini vezama kao to su: egzogamija i
krvna osveta po oinskoj liniji srO<fs.tva, nasl j eivanje po direktnoj, oinskoj lin.iji
umjesto po materinskoj liniji (ujak - neak), kult predaka po oinskoj liniji itd.
Dvostruka linija srodstva, nasljeiva.!Ilja, potovanja predaka i sL , javlja se u fazi
kad se materinski rod raspada kao teritorijalna i, ekonomska zajednka, zad ra vajui
izvjesne srodnike i ideoloke veze sa ve reduciranim pravima i obavezama l a
nova roda.
Kod plemena Majombe u z.apadnom Kongu nalazimo uprav takvu srodniku
grupu koj-a odgovara arhainom bl"atstvu, odnosno plemenu naih svadbenih obi
aja. Lokalna grupa koja zauzima selo ili dio sela sastoji se od grupe b ra e i od
sinova njihovih sestara. Patrilokalni brak se razvio uz davanje naknade za enu
i pad uslovom da se djeca vrate kod svojih ujaka im dostignu zrelost. Ujak
utvruje njihov brak i uz pomo l, anova svoje grupe daje naknadu za enu pri
likom neakove enidbe. On prima i naknadu za neakinje koj e se udaj u i odlaze
iz roda. Ova bratska zadruga s materinskom linijom srodstva pretstavlja jezgr u
sela, a po1igamne zajedni'c e brae po'Veavaju se za'j ednicama njiho vih oenjenih
neaka, tako da po dvije i tri grupe oenjene brae ive u selu. eke od ovih
sloenih zajednica dostiu do 300 i 400 lanova. Starjeina grupe (kha zi, zatitnik)
moe biti stariji iz grupe brae, a moe biti biran medu najuglednij im prets ta vni
cima bratstva. Clanovi ovog matrilinearnog bra tstva obino naseljava ju jedno selo,
ali vie bratstava moe ivjeti zajedno u jednom naselju, tako da svaka grupa
brae zadri \'ivoju teritoriju i ima svog starjeinu . Starjeine ovako sloenog
naselja sainjavaj u seoski zbor. 1:1 )
Na ovaj nain morao je u osnovi tei i razvitak naeg arhainog bratstva.
Prema crnogo.rskim svadbenim obiajima, nae arhaino pleme upoetku je
moglo biti sastaVljeno samo od rodova i1s tog purijekla po materinsko j liniji srodstva.
Na to upuuje organizovano prevoenje nevjeste koje izvode ujaci i sestrii kao
pretstavnici plemena. Ovi obiaji ujedno pokazuju da je crnogorsko arhaino pleme
moralo biti egzogamno po ma'terinsik:oj liniji srodstva. P O' starim crnogorskim i
hercegovakim obi3ljima naziv rod oznaava enin dom i enin rod. U Rm;iji nevj esta
takoe zove svoju po:r'odicu rod, U Arbanasa gjini uvljek oznaava matri.linearnu
filijaciju. Vrlo je znaajno da rije rod u H r cegovini i Crnoj Gori nikad ne ozna
ava muevljev r.od i da se njegova kua O'bino na.ziva dom. U Hercegovini, ,Crnoj
Gori i Boki enskinje, doklen su u oinskOj kui, zovu je i dom, a poto se udadu ,
ovijem imenom zovu muevljevu kuu, a oinu rod . Po svemu izgleda da je rije
rod prvobitno oznaavala matrijarhalni rod. H ) Prema obiajima naziv dom oito
nema ono znaenje srodstva koje ima naziv rod. Vezivanje ovog naziva za muku
liniju .srodstva (oev dom, muevljev dom) odgov,a ra u sutini formiranju patrilo
kalne zadruge brae, koja, se upoetku morala razv1jati. kao lokalna, teritorijalno
ekonomska zajednica. U naim simbolinim svadbenim obiajima ima znatnih tragova
koji ukazuju na to da su djeca jo dugo poslije formira:nja patrilokalnih grupa
pripadala materinskom rodu. Kao ostatak o.vih odnosa moemo smatrati i obiaj
da se udovic sa djecom vraaju u svoj rod. Sve ovo tano odgovara procesu razvitka
patrilokalnog bratstva kod plemena Maj.o mbe. Porodica koja se sastoji od dvoji.lCe
brae A i A , - kae Richards - i sinova njihovih sestara a i al i od sinova k6eri
sestara a~ i all, pome kroz dvije ih tri generacije u znatno veu grupu srodnika po
majinoj liniji, u Ik ojoj se pojavljuju nOve zadrug brae. A ~ i A , mogu sainjavati
jezgru novih zadruga, a jedna ili vie njih mogu se s vremenomod.ijeliti i formirati
novo bratstvo. lG)
Prema crnogorskim svadbenim obiajimE<, nae arhaino bratstvo, koje se
prvobitno formiralo utvrivanjem patrilokalnog braka: u matrilinearnom plemenu,
upoetku je sigurno zadralo liniju materinskog srodstva, jer su patrilokalnost
ostvarivali ujaci, odnosno neaci u plemenu svojih ujaka. Bez obzira na te pro
mjene - kae Kosven - materinSki rod i dalje traje. Matrijarhat se ve raspada,
ali materinski rod ostaje jo uvijek i ekonomski nuan. uva se i odrava jo uvijek
materinska lini.ia srodstva. Na taj nain i djeca roena u 'p atrilokalnom braku
pripo.daju majinom rodu.H) Kao ostatak matrilinearne filijacije moemo smatrati
na obiaj da se ,o naj wme bi otac umro prijie majke esto prezivao po materi
dodavi materinome krtenom imenu mjesto a i, n. p. Rui, Smiljani ... 17) U
nekim krajevima Bosne i Hercegovine esta su prezimena po ens.k im prec'ima,
osobito po majinom imenu ." ' )
Domazetstvo takoe pretstaVlja nesumnjivi ostatak matrijarhalnog drutva i
matrilinearne porodice, jer u sutini odgovara osnovnim uslovima matrijarhata. W )
Kod Velikorusa domazeta najvie Z{)vu po tastovom ili po tatinom imenu. U Ceha
domazet takoe uzima ime enine porodice."") Kod nas je bio st ari obiaj da domazet
uzme ime i slavu enine kue."') U Konavlima je bio obiaj da doma'z et svoje pre
zime zabaci a uzme ono enino. U Dalmaciji (Lo,vre) domazet do koju godinu
ostavi svoje prezime pa se tastovim naziv]j,e, cl njegovi sinovi nikako drukije, nego
kao da su tastovi unuci ex filio.2") Kod Indijanaca Kvakiutl zet je prima.o po.rodino
ime svog tasta. Kod Indijanaca plemena Kri (ogranak Algonkina) mu .ie ulazio
u eninu porodiJeu tek poto mu se rodi dijete i on se tada preziva po imenu
djeteta, kao otac toga i toga"") (tekno nimija).
Kada je prevladala oinska porodica, domazetstvo je, zadravajui izrazitu
formu matrilinearnih odnosa, imalo da obezbijedi patrilinea,rnost u porodici koja
nije imala sino va. Time se zapravo uspostavljala oinska linija srodstva izmeu
majinog oca (tasta) i unuka od keri uz iskljuenje oeve filijacije. ak izgleda
da .ie u nas domazetstvQ pretstavljalo daleko vie rasprostranjenu formu obezbje
enja patrilinearnosti nego posinjenje. Bogii smatra da je u starom Dubrovniku
domaz eistvo imalo do neke granice mjesto koje drugovdje pos ino.vljenju pripada
i da S2 posinolvljenje rijetko u starije doba l doga'alo. (U jednom tumaenju
odredaba Statuta stoji: ... existirno generum quem praesens capitulum dicit ad
filian dum esse Hlum quem socer duxi,t domum suam habitatum copulavitque cum
eo filiam.)24) Poinjenje je, kako s mnogo razloga pretpostavlja Kosven, upoetku
simbolino vezivalo dijete za majin rod, kojem su djeca jo uvijek i stvarno pri
padala. 2 5 ) Ali, sa uvrenj em patri oo ea rne porodice posinj enj e j e obezbj ei valo
produet ak oinske linije srodstva. u porodici koja nije imala sinova. Ovo se moe
pratiti kako u Slovena, tako i 'kod Kineza, Inda, Grka, Rimljana i starih Ger
mana. 2U ) Kod nas je, kako izgleda, posinjenje obezbjeivalo nastav ak paitrilinearne
porod1ce tek u sluaju kad u porodici nije bilo ni kerV') Po Grbaljskom zakoniku,
nijedan ovjek nije mogao nekoga posiniti ako ima keri, bez njihovorg prist.anka."S)
U Crnoj Gori i Arbaniji osvetu su redovno vrili mukarc~i, ali ako u poro
dici ubijenoga nema mukih gla va, onda su osvetu dune da izvre enskinj , i to
ena sveti mua, majka sina, sestra brata, snaha svekra i devera i t. d. U izuzetnim
sluajevima krvna osveta se mogla izvriti i nad enskom osobom, .naprimjer, kad
enska stalno nosi oruje 1 muko odijelo ili 'kad u .svom bratstvu nema nikoga
od mukih glava, pa ni u najudaljenijem stepenu srod s tva."") Meutim, kod nas
ima jasnih tragova krvne osvete po materinskoj liniji sro dstva. Kad su Turci 1785
godine posjekli vojvodu Rada Cerovia, njegovi sstrii, Mijat i Antonije, odmetnue
se u hajduke.::") Govorei o osobitom potovanju koj e u Crnoj Gori ses.tr1i ukazuju
uj'3cima, Rovinski navodi kako se po narodnoj tradiciji K raljevi Marko pOtPlillO
wnetnuo na ujaka, vojvodu Momila i kako j e majka Jevrosima gledajui jednom
Marka uzviknul'a:
Boe m ili, ala tebi hvala,
Kad je to uo Vukain, koji je ubio svog uraka vojvodu Momi'la, poboja se '
da mu se Marko ne osveti, p a ovako Mark,a prokune:
29) L J e l i , Krvna osveta i umir u Crnoj Gori i Arba niji, B eogra d, 1926, str. 29-35.
":I) P. R o v i n s k i, nav. djelo, sv. II, dio 2, str. 377. Spor o tome da li je o vo mj esto II
Ruskoj P,r a,vdi autentin o 'o,upada p.o slije objanjen ja k()je su dali M. Kovalevs.ki i IVI. O. Kosven
(Avunkulat, str. 3Ql-3l).
34) S. F. N a d e l, nav. djelo, str. 453.
3G') D. F o l' d e, Double filiation chez y. ko, A. R. R a d e l i f f e - B r o w n, nav. djelo
st-r. 408.
"6) IVI. O. K o s ven, Avunkulat, Sav. etnografij a, 1948, sv. l, s1:r. 29.
37) Upor. M. O. K Kl s ven, nav. djelo, str. 29.
Arhaino bratstvo u Crnoj Gori i Hercegovini 161
5~) C. YI e Jill M H, CeMeHHall 0611urna aJl6aHl.\B, COB. eTHorp., 1952, III, str. 126-127.
53) E . G 8;05 P a r i n i, La costituzione matri3JI:.c ale d ella grand e famiglia slava, Venecij a ,
.1954, str. 84--86. Kanuni i Leke Dukagjinit je zbirka obiajnog ;prava sjevernih Arbana sa . Sabrao
je Shtjefen Ge\;ov potkraj XIX vijeka, a objavlj ena je 1933 go dine.
M) M. S u ff I a y, Srbi i ArbanaSli, Beograd, 1925, str. 13-0.
':6) E. G a s p a l' i n i, na.v. djelo., str. 93-95.
'( 8) K. J i r e e k, Istorija Srba., Beogr.a d, 1923, III, str. 53.
[fi) E. G a s p a r i n i, nav. djelo, str. 84.
OS) J . E t d e I j a n Kl v i , Kui, S. e. zbornik, VIII, str. 271 (moje p o-c! v'l a e nje). U por. E.
G a s p :l r i n i, nav. djelo, str. 85--87.
Arhaino bratstvo u Crnoj Gori i Hercegovini 163
II
Matrilokalni brak i porodka kOlja vodi porijeklo po majci - kako istie prof.
Gasparini - u slovenskih naroda rui.kad nisu sasvim isezJi, nego su se u raznim
kraj evima j avlj ali k ad god su to prilike zahtijevale."") Kod nas, ispitivai naselja
i pori.j ekla stanovnitva nisu uvijek dovoljno obraali panju na ove pojave koje su
mor ale imati uticaja i na etniko f,ormiranje stan'o vnitva. U etnolokim studijama
o postanku i razvitku crnogorskih i hercegovakih plemena navode se sluajevi
ma-trilokaIn og braka i matrilinearne mijacije, aH ov,e pojave nisu bile dovoljno ni
u narodu prouene, niti su u prouavanju plemena bile u punoj mj,eri uzete u obzir.
Erdelja,novi je u crnogorskim plemenima naao dva tipa bratstava: sloena
i ista brats tva . Po nj,egovim tispitivanjima vidi se da su slo' ena bratstva nastajala
spajanjem starije g i n Olvijeg stanovnitva. U Kua je staro bratstvo obino bilo
ostatak starijeg stanovnitva, a novo je bmtstvo bHo veinDm od ljudi skoro
doseljen ih i neznatnih. Erdeljan oIv i kae kako su se doseljenici pribili uz starije
bratstvo, tesno sl'odili, spojili u jedno bratstvo, Kako je ustvari tekao ,ovaj proces?
D a li se tu r adi o mehanikom spajanju novijih i starijih bratstava?
Obino je mlae bratstvo primalo ime i slavu starijeg bratstva i ujedno je
sticalo odredena imo,vinska praiv a (napr., pravo na bratstv,ene katune). S druge strane,
esto. ie svaka grup<1 zadrala neke svoje osobine, tako da stapanje nije zadugo bilo
zavre no, CI sloena brart:stva su veinom ostala mala i neznatna, bez one iivotne
snage, kakvu su do:stizala ~s.ta bratstva .';I') Ako su doseljenici shcali irno'vinska
prava, a gubili svoje ime i svoju slavu, onda ovu pojavu mo,emo shvatiti, samo na
taj nain ako pretpostavimo da su upoe tku prevladavale izvj,esne fClr me matrilo
kalnog braka j ma trilineame mijadje. I Erdeljanovi pretposta vlja da su sloena
bratstva n aslaJa ti m put-em , jer na jednom mjestu kae: ali mi se ini, da su i
njih ovi pr ci n<1 isti nain poprimali slave starm bratstava , meu koje su se naselili
ili u ije su kue moda enidbom uli.n,) Zbog toga je, primjeuje Erdeljano,vi,
vrlo teko Ta' poznati prvobitne dijelove ovih sloenih bratstava u toliko .pre, to
su ona sama bivala vrlo osetljiva, kad im se razbiralo poreklo, te se u Kua nerado
u t e stvari diralo i tako se dosta pozabolr avljalo .n k) Inae, do toga obino dolazi u
11*
164 pi~"Q Kulii
od tri peti,pe svih dananjih Cuca.7S) Kako se 'o nda moe objasniti da je u Cucama
na,rodni gOVDr zadrao sve glavnije oISabine zetskoga dialekta? Erdelj ranovi misli
da su ga doseljeni Hercegovci morali primiti zbog toga tO' je svekoliko staro stanov
nitvo govorilo tim dijalektom."') Iako je i sukcesivno doseljavanj,e svakako olak
avalo asimila-ciju doseljenika, ipak je mnogo vjerovatnije da su veinom doseljavali
pojedinci koji su se tek ovdje enili, te se na taj nain kod njihovih potomaka
zadrao zetski dijalekat. Prema tome, v1e od tri petine Cuca pretstavljali bi po,t omke
hercegovakih doseljenika i starih Cuca, a ne hercegovake do'seljenike. Kako po
svemu izgleda, radilo se o takvom obliku matTIJakainog braka gdje doseljenici
veinom nisu ulazili u eninu kuu, nego su u njenom selu, u njenom bratstvu
osnivali novu porodku. Oni su preuzimali slavu eninog bratstva, a njih.ovi sinovi,
ka'k o se vidi iz mnogih primjera, sticali su ve i nasljedna prava u ujevini. Sad
postaje mnogo jasnije zato se u nekim krajevima Crne Gore, a osobito u Kua
nikad ne kae za neku da se udala za toga i toga" nego e se uvek rei: uzela je
toga i toga(<. ~ O) Stari crnogorski svadbeni obiaji pokazuju da se ovaj sekundarni
oblik matri'l okalnog braka razvio na pcrastaroj tradiciji. 8 1 )
Ve u dobro poznatim i svaikako vrlo starim ) predanjima o porijeklu nekih
82
naih i arbanakih plemena nailazimo na sigurne tragove takvog braka kada je mu,
obino kao doseljenik, prelazio u enino bratstvo. Predanja o petorici brae, osniva
ima plemena (Ptpo, Ozro, Vaso, Kraso, Oto) slau se u tome da su ova braa bila
doseljenici koji su se po, enili u bratstvima u koja su doselili. U predanjima o
postanku ne'k ih crnogorskih plemena, kako je ve primijetio Veovi, njihov se
predak eni obino erkom susjednog ili mjesnog vojvode starijeg plemena. Vaso
u~ima ker vojvode starih Pi.pera, Lale Drekalo v ker Bratonoikog vojvode, Bijeli
Pavle ker vojvode starih Luana, itd. Po predanju Vaso je sa Ceva doao u staro
pleme Pipere kod onamonjeg poglavice i oenio se njegovom erkom Mari
com . .. 8~) Po mitskoj genealogiji i pet velikih porouinih grupa, u Kaine. (Burma)
potie od petorice brae. Bratstvo je inae u narouu svedeno samo na zajedniko
ime koje se prenosi po mukoj liniji, ali po miljenju Levi- Straussa, Ipet osnovnih
grupa pDrodinih odraava prvobitnu stru'k turu arhaine rodovske organizadje.
Zanimljivo je da je u Kaina najmlai sin nasHjeivao zemlju i staru porodinu
kuu, dok su 'ostala braa odlazila.") U Irskoj je, kako primjeuje Strauss, nasljednik
sO
tarkoe bio peti sin. ) I po naim 'predanjima .obino se peti, najmlai brat zadri na
jednom mjestu, a starija braa se razilaze na razne strane. U predanju o' porijeklu
bratstva Maleevaca u Hercegovini kae se kako su sinovi Male vojvode morali
da bjee, ali najmlai, '1< oj i je vjeito ivio kod stoke ne htjede, ve ostade na
V~dnjama i od njega su sve porodice u Herc egovini, koje slave Ignjat-dan.SG) Pipo,
predak Pipera, po predanju je ostao u Piperima, a ostala braa su se razila. s7) Po
.i,ednom predanju Piperi je bio najmlai sin od kojega su dananji Piperi.
Ho!ti vode porijeklo od Ota, petog, najmlaeg sina koji se nastanio pre'ko Cijevne,
dok .su se etiri starija brata razila na razne strane .SS ) Tako j'e po 'predanju i Brata,
predak Bratonoia, bio peti, najmlai brat. Brata je ostao kod kue i od njega
se razrade dananja bratstva, koja su po njemu i dobila ime Bratonoii. Starija
se braa raziu iod njih postanu Vasojevii, Oti, Piperi i Ozrinii.Sf!) Iznenauje
7S) J. E r d e l j a n o v i , Stara Crna Gore:. S, e. zbornik XXXIX. str. 748.
82) J. E r d e l j a 11 o' v i , Neke crte u formiranju plemena kod dinarskih Srba, Glasnik
Geografskog drutva, Beograd, 1920, V, str. 74; Starina i znaaj plemen~kih predanja u Srba,
Le1Jopis Matice srpske, 1934, V-VI, str, 5.
83) R. V. Ve o' v i , Pleme Va.sojevii , S a1'a jevo, 1935, sbr. 100 i nap. 1.
SS) J. E r d e l j a n v i , Kui, S. e. zoornjk, VIH, str. 146.
89) J . E r d e l j a n o v i , Bra.tonoii, S. e, zbDrnik, XII, str, 494.
166
uporni trag minor ata u ovim predanjima, tj. obiaja da najmlai brat nasljeuj(~
staro ognjite. Ovaj se obiaj u svih slovenskih naroda primj enjivao prilikom
diobe zadruge, a nalazi se i LI odredbama Ruske pravde (XI vijek) i Poljikog stat uta
(1400 god.). Stavie, u naim predanjima je s auvan trag starijeg oblika minorata
koji je vezan za matrilo'kalni brak, jer najmlai brat ujedno nasljeuje kao doma
zet."O) Jedno predanje o porije>klu Ozrinia vrlo jasno povez uje minorat sa matri
lokalnim brakom. Po tom predanju, braa Vaso , Kraso, Oto i Ozro, a po nekima i
Pipo, doselila su iz Hercegovine na Kevo. Tu im se nije dopalo, pa su krenuli
dalje prema istoku. Ozro nije mogao dalje putovati, jer je bio hrom t e se ustavi
kod nekakva bogata oveka, ijom se keri oeni (u bratstvu Toljia). Kad s u Ozrini
sinovi poodrasli, kae predanje, oteraju svoju ujevinu i Kevo ostane samo njima.
Taik o su postali Ozrinii . !H) Prema ovom predanju zametak plemena je u ujevini.
Doseljenik ivi u matrilokalnom, ali ujedno i patrilinearnom brak u , tak o da se
njegovi sinovi ve odvajaju od ujevine, osamostaljuju se, zauzima.i u zemlju i
utvruju oi n sku liniju nasljea. U ovom predanju odraen je cije li proces poev i
od matrilO'kalnog braka u vezi sa mino ratom pa do formiranja novog patrilinearnog
bratstva u krilu enine srodnike grupe. Novo bratstvo s es tria prets tavlja jasnu
negaciju majinog bratstva, ujevine, na iji se raun ra'Z vilo u zi majui zemlju i
utvrujui oinsku Eniju srodstva i nasljea. Istinitost ovog predanja i sam ovaj
proces potvruju istoriski izvori. Po predanju Ozro je oenio kerk u starjeine
bratstva Toljia, a u jednom aktu Kotorskog a rhiva , iz 1335 god in e, kae se kako
Nenoje Ozrini jami za Grupu Toljia da e ispuniti obavezu napasan ja stoke
nekog Kotoranina. (U sutini ovdje jemstvo ide po liniji n ea k-ujak). U drugom
aktu, takoe iz XIV vijeka, dvojica Ozrinia i jedan Tolji obavez uju se da e
nekom Kotoraninu prevesti do Lima tovare soli. Ve od 1400 godine dalje pominju
se OZTinii esto i oevidn{) kao neka jaka srodnika grupa, dok o Toljiima nema
vie nikako spomena , a to - kako kae Erdeljanovi - sasvim dobro odgovara
narodnom predanju o izgnanju Toljia sa Keva . o2)
Zanimljiv je i motiv za opravdanje matrilokalnog braka. Po predanju Ozro
je bio hrom, i to je odluilo da je dolo do matrilok alnog braka. Ovaj motiv nije
sluajan ni usamljen jer se obino javlja kad je 'potrebno opravdati matrilokalni
brak. Tako je, po predanju, rodonaelnik Klim enata sluio kao mlad obanin Imd
bogatog stoara u Trijepu, tu se oenio njegovom hromom kerkom i osnovao
pleme Klimente .o 3 ) Po jednom predanju, u Rovcima je stanovao neki Trivko Buri
evi, porijeklom Vasojevi, koji je imao sedam sinova i ker iu . TriVlko zajedno
sa sinovima .pobije jednu grupu Turaka zulumara poto im d adu vratoV11e pogae,
te zavrataju, te ih onda lako pohiju. TriV!ko sa sinovima pobj egne, a ia je morala
ostati, jer je bila hroma . Braa su kasnije dola po nju, ali ona, ljuta zbog toga
to su je napustili, nije vie htjela da ide s bra om n ego uzme za m u a nekog Iliju,
porijeklom iz Kua, a pod pogodbom da primi njenu sla'Vu. I Zi a, zbog toga to
je hroma, ostvaruje matrilo'k alni brak i postaje u.iedno osniva novog bra1stva.
Njeni potomci prozvali su se po njoj 2iii. "' ) Motiv naputene sestre koja je
oteena u nozi i ne moe da bjei s braom, nalazimo u jednom mitu sa Trobri
jandskih Ostrva, gdje se sauvala i matriline~H'na porodica . Po predanju, na j ednom
ostrvu ivjela su zajedno dva brata i sestra. K ad se pojavila neka strana n eman ,
odluHe da bjee, ali u tom asu sestra je o.tetila nogu. Poto nije mogla da bjei,
braa su je napustila, a ona je ostala sa sinom koji je postao heroj , ubio neman
(poto je najprij omaijao) a zatim je kaznio i ujaka.OG) Herojstvo sestria i njegov
90) Nasljeivanje po mino!fatu potpuno je .s uprotno odnosima i obiajima tl razvijenom
patrijarhalnom drutvu, gje u nas lijeu vlada strogi princip seniorata . Medutim, u naim obi
ajima ima tragova minorata i po ens'k oj liniji. Otac koji ima vie k e ri obino p!rizeuje
najmlaega zeta . (T. R. o re v i , nav. djelo, IV, str. 76) , a to z n a i da se imanje 'na ' S'ljeuje
preko najmlae ked .
91) B. L.a l e v i i 1. P r o t i , Vasojevki, S. e. zbornik, V, str. 536 .
2) J. Er e l j a. n o v i , Starina i znaaj plemenskih predanj a II Srba, Letcpis Matic'2
srpske, 1934, V-VI, str. 5>---6.
93) R. V. Ve o v i , MV. djelo, str. I{W, .nClJp. 1.
sesso
OI') B. lVI a l i n rJW S k i, e repressio\1e sessuale t ra i selvagg i, Torino, 1950, str. 128.
os) U zapadnod Hercegovini za, mnoge rodove kau da im se neki predak doselio i uvina
za djevojke iz po.rodica iji su mukarci izumrli. J. D e d i j er, na'V. djelo, str. 151.
90) J. E r d e l j a n o v i , Kui, S. e. zbornik, ,str. 229; BraJ,onoi"i, S . e. zbornik, XII, str.
514; stara Crna Gora, S . e. zbornik, XXXIX, str. 226, :t27, 481. J. D e cl i j er, na'v. djelo, 's tr. 182.
'OO) .J. E r d e l j a n o v i , StaT3 Crna Gora , S . e. zoornik, XXXIX, str. 226.
lOj) I sti, n av . djelo. str. 317.
rodit elja . Tako je, po predanju, Kovijana snaha kneza Drak a, a ena Vasilja Dra
kova <~, bj eei s muem u Pipere, ostavila u rodu malodobnog sina Bogia lkoliko
da joj se domu ne bi ugasila svea u Dr.obnjaku . Bogia podignu ujaci, oen~ ga i
nasele u P o enju i od njega potiu Kovijanii."J1 ) Bilo je i takvih slua jeva da se
trudna nevj'e sta vraala u rod i tamo rodila i p odigla sina , osniva a novog bratstva.
Kada su Vladis a vijevii u Crnu Goru preseljeli, ostane j edna trudna nevjesta,
koja bi jae u rod otila, t e rodi sina, kojemu nadjenue ime Vukan, od kojeJg a su
dananje pleme Vukomanovii .''' '' )
Zanimljivo je prezime erani u Crnoj Gori i Hercegovini, koje vjerovatno
potie od rijei era, ki. M
) Po tome izgleda da su se ov ako nazvali potomci keri
koj a je ivjela u svom rodu (ex fiHa). U Abni se sin nasljednik ro e n od keri
nazi vao 'Suya:rp ~oo G;; . 1" 7)
Naj e!ii je b i.o slua j da su se udovice sa djecom vraale u svoj rod. U takvim
uslovima iv::Jta kad po gibija mukaraca nije bila rijetka i kada se 'dosta udovica
vraalo sa djecom u svo j rod , oivljene su na staroj tradiciji sekundarne pojave
avunkulata. Ovu s i r oa d obino su podizali i enili u j a'ci, ali su se strii ili n j ihovi
potomci ubrzo p ostajali o snivai novih bratstava .1ll s ) Na taj nain se u majinom
bratstvu i. od enskog pretka razvijalo novo patrilinearno hratstvo, koje je naslje
ivalo ujaku slavu i koje se esto prezivalo po linom imenu majke-pretka. I staro
pleme teklii vodi porij Ido od tekle, od koje vjerova,tno potiu osni v ai prvobitnog
bratstva eklia.,n, ,) U cj elokupnom procesu obrazovanja novih bratstava moe se
pratiti kako se u odre e nim istol'iskim uslovima, kao sekundarne pojave, esto
javljaju osnovni elemen ti arhainog, matrilinearnog bratstva. lJiI )
III
Sta'r i crnogorski sva dbeni obiaji n e znaju za brats tvo, n ego sa mo za rod i
pleme. K ako pok azu j u n ek i s vadb eni obiaji , naziv pleme pretstavlja ostatak matri
jarh aln:og pleme na iz k oj eg se prvobitno razvilo arhaino bratstvo . Ovi svadbeni
obiaji , kako smo vidj eli , odraavaju sam proces formiranja patrilokalnog bratstva
iz matrijarhalnog roda i plemena . Prema ovim obiajima arhaino bratstvo se
prvobitno obrazovalo od srodnika enske loze (ujaka i nea ka) i moralo je upoetku
biti matrilinea rno. Naziv pleme, kao ostatak starog m a't rijarhalnog pIemena, zadrao
je do danas osnovno zn a enje srodstva i za j ednikog pori j E-kla."l) I u narodnoj po eziji
n aziv rod i pleme redovno ozn a ava srodstvo i porij eklo .112) Zbog toga naziv pleme
pon ekad oznaa v a i rod , tj. ue bratstvo. Sa r azvitkom patrilolkalnog bratstva, kako
p okazuju svadb en i obia j i, naziv pleme je kasnije o e vidno oznaav ao i novo, patri
linea rno bratstvo. U Vinodolskom zakoniku iz 1288 godine nalazimo nazive pleme
i bliika, o k oj ima je J a gi mislio da su sinonimi i da zna e srodstvo. Kadlee smatra
1 ) A. L II b u r i , n a v, d jelo, str . 59, 63, 64, 77, 84, 90, 99, 109, 112- 113, 114, 119, 123,
08
da se radi o neto daljem srodstvu. l l :!) Ustvari, ovd.ie se sauvao arhaini naziv
pleme koji ve oznaava patrilinearno srodstvo, abliika .iasno oznaava bli e
srodnike, lanove ueg bratstva ili roda , U Poljikom statutu, gdje se i stara batina
naziva plemenina, lijepo 's e moe pratiti kaiko se ista bratstva upoe tk u nazivaju
plemenima, a kasnije bratstvima.l1l ) Zbog toga u narodu rije pleme esto oznaava
brats tvo. S. Dui kae da se rije pleme u Kua upotrebljava u smislu rijei
bratstvo . .. svako bratstvo, manje ili vee, moe se nazvati i plemenom. I Erdelja
novi ka e da se mjesto rijei bratstvo u Kua esto uje i naziv pleme. Vrevi ovo
sacptava za cijelu Crnu Goru, Boku i Hercegovinu. W )
Jireeka je naziv bratstvo pogreno nav('o da nae . bratstvo, u Dubrovana
nazvano kao i fraternita, izj,ednai sa starogrkom fratrij om.m) Engels smatra da
starogrka fratrija pretstavlja ostatak prvobitno dualne rodovske organizacije i
primjeuje da se fratrija u Durana ve bila poela gubiti, kao to se gubila u Mor
ganovo V1rij eme i u nekih irdkekih plemena. l17 ) Ovd.i e nij e moguno ulaziti u
problem razvitka starogrke fratri'je, ali nema sumnje da fratrija uopte ,pretstavlja
jednu kariku koja se u rodovsko-plemenskoj organizaciji sve vie gubi. UB )
Drei se isto tako formalne identinosti naziva rod i gens, kao i naziva bratstvo
ifratrija, Erdeljanovi istie zanimljiv poj,av, da bratstvo, dakle fratrija, koja u
plemenskim organizacijama raznih drugih naroda ima samo siporednu ulogu, ovde
na protiv ini glavnu upravnu jedinicu u plemenu. Poto nae brai'stvo ima sve
bitne karakteristike gensa, Erdeljanovi je dalje zakljuio da je nae bratstvo (po
njemu formalno identino sa fratrijom) preuze lo gotovo potpuno ulogu klasinoga
ili n. IPr. iro!keskoga gensa.lJ")
Ustvari, nae bratstvo nije nita drugo nego gens koji se prvobitno razvio kao
patrilokaIna zajednica brae u krilu matrilinearne grupe. Bratstvo, kao patrilinearni
gens, pret:stavlja osnovnu .iedinicu iz koje se razvilo rodovsko-"plemen slm ureenj e
u Crnoj GO'ri i Hercegovini.m) 1 pored toga to je II veem dijelu stanovnitva
cjelina plemena naruena, pod uticajem raznih pridoli h dem enata, - istie Rovinski
- uvijek se vrstio dri bratstvo i rod, koji ine osnovnu jedinicu plemena i glavne
faktme u narodnom ivortu.lH) Bratstva su se grananjem dij elila na ua bratstv2
ili rodove, a svako bratstv,o pretstavljalo je ujedno i potencijalno pleme - jezgru
iz koje se mogl) razviti pleme. U Crnoj Gori bratstva iz starine ,pretstaVljaju mala,
nerazvijena plemena - kae Ro'vinski.12 2) S druge .s trane, u plemenima Crne Gore,
naroito u Staroj Crnoj Gori, vrlo esto se javlja podjela plemena na dva dijela.
Istina, ova podjeIla je danas vie izraena na osnovi geograf,<;kih osobina plemenske
teritorije, ali ima znakova da se u osnovi ove podjele kriju tragovi sekundarne
dualne organi2\adje. T ako, naprimjer, Boljevii i Godinje u Staroj Crnoj Gori ine
11;,) l. 29 i 3-1, M on umenta historica - jUl'idica Slavol'um Merid.ionalium, Zagreb , 1890,
IV, s tr. 12-13. K. K a d l e e, Rodinny nedil ili zadruha v pravu slovenskem, Prag, 1898, str.
41-42.
m) U l. 3 Statuta navode se Kr e meniani kao pleme. Umetnuti kapihl-O-, kojega u
glavIllome rukopisu nem a, govori o bratstvu Kremeniana i o nekim drugim brat.stvima. (Mo'll u
menta his torico - jllridiea , IV, str. 28 i 41).
115) Vidi S. K., Tragovi arhaine po.rodiee, str. 236--237.
U") K. J i r e e k, Isto'rija Srba, Beograd , 1923, III, str. 44. I K o s ven up021o.r ava na
to da j,e dan isti naziv esto oznaava razliite sr{) dnike g,rupe i da bi osobitJo oni koji svoje
za,kl.iuke osni vaju na terminima morali voditi ,aun a o istorislwj promjeni u zna e nju po jedinih
naziva . COBeT,eKa51 e"l'HCl'rpa<pYfII, 1948, III, str. 8, nap. .12.
11,) F. E n g e l s, n av. djeLo, str . 89 i 91.
Ha) Upor. V. L R a v d o n i k a s, nav. djelo, str. 60-61. M. M a u s s, Manuel d 'e thno
graphie, Pariz, 1947, str. 132.
il O) J_ E r d e l i a n o v i , Neke crte tl formit'al1'jll plemena kod dinarskih Srba, Glasnik
Geografskog d r utva , Bogr.a d, 192,0, V, str. 69, 71-72.
120) Isti, nav. dj elo, na oznaenom mj.e.stu. E. G a s lP. a r i n i, La civilta m a,triarcale d egli
Slavi, Venecija, 1956, str. 280-281. Ali vidimo i to koliko se - uz gens koji je ve postao
drutvena jedinica - itavo ureenje gensova, fratrija i plemena razvii'a gotovo neumitnom
rwn'Ou , prirodnou - iz ove jedinice . F. E n g e l s, nav. djelG-, str. 86.
m) P. R o v i n s k i , nav. djelo, sv. II, dio l, str. 135-136.
1~") Isti, nav. djelo, str. 145.
170 Spiro K uli i
jednu plemensku cjelinu iako j,e Godinj e ta ko rei otse en o od Bolj evi 'a .'":: ) Ovdje
konfiguracija zeml jita oevidno nije ila na ruku poveziva nju pl emenskih dijelova.
Iako Erdel.ianovi o tome nita ne govoT ri, po svemu izgleda da j e ova d va dijela u
plemenu spajala komplementarna endogamij a. T ako i za pleme Dupilo Er delja novi
ka : Brg.anska Ploa i Fuka Gora (Vuka) odvajaju dosta jasno st aru oblas t
plemena Dupilo (na jugu) od njegovih novih predela, Trnova i Komarna (na severu).
Ali su se oba ova plemenska dela drala vrsto u zajednic i na prvom mestu voljom
samih stanovnika, zatim zajednikim plemenskim usta no vama . . . 12') Na dualnu
rodovsku organizaciju upuival a bi vrlo esta poj ava d ihotomije u Ta!spodjeli bral
stava, tj pod.iela na dvije grupe bratstava kako u plem enu , t ako i u svakoj ,polovini
plemena, a esto i u pojedinim slo, enim naseljima. U narodu Ka tunske nahije ima
uspomena da s u i plemena bila podijeljena u dvije osnovne gru pe . ~" O ) Moda. daleka
i tamna predanja da je u naim plemenima bilo i po dve vojvode1:!") takoe
svjedoe o arhainod dualnoj organizaICiji. K od kaliforniski h plemen a Mono koja
su p.odijelj ena u dvije polovine ,postoje vojne starj ein za sva ku polovinu. Koman
dovanje na taj nain dobija duaInu struJdur u - kae Levi-Strau ss. 't ' }
Kosven istie izr.azitu pojavu binarne simetrije u rodovskoj organizaciji kav
kaskih naroda koao ostatak arhaine dualno-rod ovs ke orga n iza cij e. '"' ) T ylor i Fraze r,
a donekle i Levi-Strauss, smatraj II da se u osnovi klas ifi'ka cionog sistema srodstva
uvij ek mogu nai tragovi dualne rodovske organ izacije . tl" ) Najzad duaina rodov
ska organizadja je izrazita i karakteristina kod plemena sa matrilin ea mom fili.ia
cijom."''') U rodO'vskO'j organizaciji Cr.ne Gore i Hercegovine sauvali s u se jasni
tragovi dualne rodovske organizacije, klasifikacionog 'istema srodstva i matrili
nearne fiIijacije.l ~l)
U procesu obrazovanja crnogorskih plemena, koj a prets t a vljnju sloene for
macije, besurrmje je znaajnu ulogu imala komplementarna endog,a mija koja je
povezivala pojedina bratstva , a vjerovatno i grupe bratstava.13e ) U Boki Koto rskoj,
gdje se na tradiciji plemenske organizac ije uporno odravala t e ritoTijalna endo
gamija, nalazimo obiaj komplementarne endogarnije izmeu pojedinih rodova."'")
Kako smo vidjeli, os.obitO' su se na ovaj nain povezi vala starija i novija bratstva.
Na taj nain j.e najvjerovatnije izmeu snpskih i posrbljenih staro sedelakih brat
stava nastalo ta vie takvo zbliavanje, da su se spojila u jednu plemensku celinu
pod zajednikim imenom .'3,') Sve ove pojave zahtijevale bi detaljna ispitivanja 1.1
narodu, ali se ve i IpO dosadanjim ispitivan jima , kako u starij,em, tako i u novom
formiranju plemena mogu razabrati hitni ostaci arhaine rodovske organ iza cije.
Jireek je na osnovi dubrovako.g mate rijllla zakljuio da, su se crnogorska i
hercegovaka plemena razvila iz pastirskih sela ili katuna . Jir e 0k je ustvari
pratio jle dnoliniski, kvantitativni ra-st ,plemena , po tome to se poj edina plemena
u isto.riskim izvorima najprije javlj1aju kao katuni, a kasni je k ao zajednice koje
1 2:1) J. E r d e l j a n O v i , Stara Crna Gora , S . e . zbornik, XXXIX, str. 202 .
'"") Isti, nav. djelo, 'Str. 191.
1"",) Isti, n<lJv. djelo, str. IOlI.
126) J. E r d e l j a n o v j , Postanak plemena Pipera, S . e. zborni k , XVII, str. 278.
obuhvata,j u vie kutuna. ' :;') To je primijetio i Sufflay koji je usvojio Jireekovo
milj enje o postanku plemena iz katuna, ali sa ogradom da je ipak njihova geneza
u detalju kudikamo komplikovanija . ':<') Usvajajui osnovnu Jireekovu tezu o
razvitku plemena iz katuna, B. urev je izni9 miljenje da su katuni pretstaivijali
niu rodovsku onganiza6ju koja se o,uvala 'kod vlaha stoara, ali nije precizirao
ka:kva .ie bila ta nia rodovska organizacija. ' '' ') Ja nisam bio, - kae urev
_ . niti sam sada, u mogunosti da kaem kalk va je zapravo rodovska organizaJcija
bio katun, iako se to donekle moe naslutiH iz mojih izlagan.ia, kako ranije tako
jo vie sada ... Na dTugom mjestu urev kae da je katun bio prvobitno
rodovska organizacija, ili d.a je Ll najgorem sluaiju u vreme razvitka pleme!la
(tano reeno, teritori.ialnih zajednica koje se kasnije razvijaju u plemena), bio
biva izrazita rodovska: 'o rganizareija koja je ouvala mnoge svoje karakteristike."")
Ipak ostaje otvoreno pitanje koje su to mnoge karakteristike katLIna ka{) izrazito
l~odovske organizacije. Ima jedna zaista bitna karakteristika, a to su imena katuna.
Nazivi katuna su, kako i ur e v istie , pozivajui se na Jireeka, rodovsko-patro
nimiki. Imena tih katuna su i s to rodovS'ka, kae urev za katune u Kuima
koji su navedeni u popisu iz 1497 godine. ' '''') A to .ie ne samo jedna od osnovnih
i sutinskih karakteristika na.eg bratstva, nego su se ovi isti patronimiki nazivi
katuna, koje nalazimo u izvorima, na.iee sauvali kao nazivi kasnije poznatih
bratstava i plemena. Fmmalistiko robovanje naunoj terminologiji i nomenklaturi
istoriskih IzvDra (upor. bratstvo - fratrija) Jireeku ni.ie dDputalo da katun
istoriskih izvora obja:s ni izriito k ao planinsko naselje u kojem ivi bratstvo, iako
on katun naziva pastirskim selom, a pleme smatra kao udruenje podel.ieno u
pastirska sela .14U) Meutim , u neposredno.i vezi sa izlaganjem o razvitku plemena
iz katuna Jireek istie da se u Hercegovini i kasni.ie pod pl m enom podrazumi
jeval'O jedno jedino bratstvo. Iz toga se ipak vidi da Jireek u sutini razvitak
plemena izvodi iz bratstva, ka'o srodnike organizacije kDja je najprije zauzimala
jedno naselje (katun), a zatim izrastajui u veu i sloeniju formaciju (pleme)
i vie sela (katuna).141) I talijanski nazivi naih izvora j.asno rae;likuju teritorijalni
naziv katun, kao seliO (ville, cathoni), od srodnioke ,organizacije 'kojoj sela rpri
padaiju (compagnie, comuni) i koja upoetku nije mogla biti nita drugo neg.o
bratstvo (gens). Ova.i se odnos lij epo moe pratiti i u fazi ranog raspadanja na g
rodovskog drutva. U Poljicima , gdje je zbog raspadanja rodov:sko~plemenske orga
nizacije rano dolo do delokaliza!cij-e bratstava i stvaranja sloenih sela od ogranaka
raznih bratstava, jasno se vidi da katun oznaava selo (Kattun allitivam selo),
u kojem se razlikuju pojedina ua bratstva ili rodovi, i to pod arhainim imenom
pleme (,p leme i kuchie). 1'I ") Jagi, uz Svoje izdanjie Polj-i:kog statuta, naziv katun
objanjava kao districtus, a katunar kao 'incola districtus. H.'l) !!Sti O'dnos istie S.
Isljami izmeu arbanake mchalle i vBa zn i. Nastale diohom zadruge vee ili man.ie
porodice obrazu.iu vllazni, i akoO nazivi mechaBe ili lagje oznaa,vaju njihovu teri
torijalnu povezanost, onda vBazni oznaava njihovu srodniku vezu. IH) Da su na
zapadu. u prvoOj p010vini XV vij:eka katuni bili stoarska nasel.ia u kojima su
ivjela bratstva ili ogralllci bratstava , vidi se sasvim jasno iz pDvelje bana Ivana
Frankopana, izdate u Klisu 1436 godine, u kO.ioj stoji kako se dobri mui katunari
svoom braom ' i svoimi k atunami i svoimi opinami obi tovae ... (Monum. histor.
l;!,) B. u re v , O lmezovima pod turskom upr.avo m, Istor. asopis SAN, 1948, I-II,
str. 147-148. Kritika P . S o b a j i a u Glas niku Etnograf. instituta SAN, I, 1952, str. 596--598.
l "') B. u r d e v, Iz istorij e Crne Gore, brdskih i malisorskih plemena, Radovi, izdanje
NaUl"T1Dg drutva , Sara jevo, 1954, II , str. 183 i 192.
"19) Isti, nav. djekl. s tr. 20'1-202.
H0) K. J i r e e lc, I storija Srba , III, str. 53.
Hl) Isti, na oznaenom mjestu .
112) Monumenta historico-juridica, IV, st!'. 130 i d.
'''') N a v. d j.elo, u Rjeniku, s. v.
"") S. I s l j a m i, nav. djelo, s tr. 127.
172 Spim Kulii
j u r idica , VI, str. 434). Prema podacima koje pruaju hrisovulje srpskih vladara, u
srednjovjekovnim katunima bilo je dosta zadruga , jer se u popisu vlaha - stoara
esto navod e p oj edinci, starjeine zadruga, s braom, zatim sa djecom i zetom,
sa urama; sa dj ecom, zetom i urama; s tastom i sa urama, i sl. Kafko se iz ovoga
vidi, u zadrugama srednjo vjekovnih k a tuna bio je vrlo est obiaj domazetstva.
Kadlec smatra da u veem katun u nisu ivjeli iskljuivo srodn]ci, lanovi istog
bratstva, ali ujedno pretposta vl ja da je manji katun mogao pripadati jednQlj zadruzi,
'a to ustvari zn a i u em bratstvu. (K. Kadlec, Valai a vala sk pravo v zemich
slov ansk~lch a uhersky'ch, Prag, 1'916, str. 145, 149, 165) . Po cijelom izlaganju ur
eva mora se, meutim , zakljuiti d a su se i bratstva razvila iz katuna, kao nie
rodovske organizacij e. N a jednom mjestu za nazive plemena i bratstva ur e v
daje objanj enje: odnosno u XV veku katuni . urev smatra da naziv bratstvo
za M a 'loll1 ie (Malolli) u povelji ura Crnojevia , od 14 decembra 1494 godine,
ozn a ava katun, k a o niu gentilnu formu, a ve u defterima iz 1521 i 1523 godine
obja nj a va naziv mahale k ao bratstva .I ' G) I stvarno , v e za koji' vijek nalazimo
iskljuivo bra tstva kao osnovnu 'k ariku u cjelokupnoj gentilnoj organizaciji Crne
Gore i Herc egovine. Da su se ova bratstva prvobitno r azvila iz katuna , kao rtie
gentilne forme , ona bi morala sadrati neke osnovne klice, ili barem rudimentarne
ili fosiln e ostatke ukinutog i prevazienog katuna. Morala bi postojia ti n eka pup
a m.' vrpca iz meu bratstva i katuna , koju pri sadanjem poznavanju gen tilnih
drutava , k ao i zakonitosti njihovog razvitk a , ne bi bil;o tako teko oilkriti. Meu
tim, takva an aliza, k a ko smo vidjeli, vodi nas arhainom, matrilinearnom brat
stvu, odnosno plemenu naih svadbenih obiaja. tavie, i u izvorima iz sredin e
XV vi,j eka n alazimo p ri.mje.re da su se p onekad ene, sta rjeine uih bratstava,
zaklinjale u im e svojih ljudi, kao , n ap r., J el en a, katunara Vragovi6a. (K. Jireek,
Ist. Srba, IV, Beograd, 1925, str. 12. Spomenik, IX, str. 84) .
IV
Brojni tragovi matrilin earne filija,cij e nesumnjivo pnkazuju da se nae .3Jrhaino
bratstvo prvobitno formiral'O k ao patrilokaIna zadruga brae u krilu matrijarhalnog
roda . Za druga se u n as ponekad i naziva bratstvo i skladna braa, dock se kod eha
nazival a nedilni bratri i nedilni strycove. U Poljaka s e zadruga takoe nazivala
bracia nicdzicJna, u latinskim izvorima fratres indivisi. H6 ) U Bjelorpavliima se jako
bratsvo zo'v e kua. " Znaenje e biti reminiscencija na dublju prolo6t, na vreme
kad su se velike zadruge pret o il e u bra tstvo sauvavi lingvistiku uspomenu na
n ek adanji ivot pod jednim krovom . 1<7 ) Indiska rije gotra - rod (prvobitno:
staj a, tor) ozn a av al a je sve one koji ive pod jednim krovom .H 8 ) Germanski naziv
Sippe odgovara sanskritskom sapa, koji oznaava srodnike jedne kue. ) Kod starih ll 9
Griko. rije 011'.0<; prvobitno je oz naav a la zad-runu kuu i blie srodnike. IO O) Velika
srodnika skupina Kineza (cun - cu) vodi por ijeklo od z a jednikog pretka, im a
zajedni ko ime - sin, egzogamiju i kult p.redaka. P o tome to hijemglif sin ima
kao klju enu smatra se da je prvobitni predak u arhainoj zajednrc i cun-cu
bila ena.lo l )
U mnogih naroda moe se pra titi kako se iz patrilinearnih zadruga razvij aj u
ire srodnike zajednice. Kod Niera u Sudanu rije gol primarno oz naava ognjite,
a zatim porodinu za,d-rugu. lanovi nekoliko srodnih zadruga ive u jednom selu
15") A. M e i II e t , Introduction a l'e tude com :: a rati v e d es lan gues indo- e uropeennes, P a riz,
1937, s tr. 392.
101 ) D. A. O l d e r o g g e, Z6kladne rty i.nskej pribuzenskej sustav y , R odoiVa s poloIlo.st,
izd. Akad. n auka, Bra tislava, 1954, str. 8(}l-84.
Arhaino bratst\r.o u Crnoj Gori i Hercegovini 173
ili zauzimaju zajedniki poseban dio veeg naselja. U vrijeme sune sezone izlaze
sa stokom na obalu rijeke gdje se stanovnici r alZnih sela mnogo vie zbliavaju; ali
i raspored ovih privremenih naselja uvij ek odgovara srodnikoj podjeli.J 02)
U kavskaskih naroda osnovnu jedinicu rodovsIk e organizacije pret<;tavlja
zadruga. Diobom zadruge (segmenta!cija) stvara se grupa srodnih porIOdica koje
vode samostalno domainstvo, ali i dalje zadravaju izvj esno privredno, dru
tve1io i ideoloko jedinstvo . N eki dij elovi zemljita ostalj u zaj edniJka svojina i
njima se koristi cijela grupa srodnih porodica. Jedinstvo ove zajednice, koju
sovjetski naunici nazivaju patronimija, izraeno je i time to su njihove kue
smjetene nablizu i obino sainjavaju poseban zaselak. Zajedniic a uva predanje
o zajednikom porij eklu svojih lanova od jednog pretka. Prirodno razmnoiaiv anje
stanovnitva dovodi do diobe zadruga, ime se pro iruje patrorumika zajednica.
(Svakako u odreenim ekonomskim uslo vima). Na taj n a in se p at ronimike zajed
nice granaju na vie manjih grupa, ali i d alje pretstavljaju izvjesnu cjelinu uva
jui predanje o zajednikim precima, zajedniko ime i zajedniku teritoriju (dok
se odrava teritorijalno jedi.ru;tvo).' O") Ova srodll1ika grupa, koja se u starijoj ruskoj
literaturi naziva rod ili familija, po svojoj strukturi i po svom razvitku tano
odgovara naem bratstvu u Crnoj Gori i Herc egovini.
Isti je proces bio i kod Arbanasa. Vee ili manjie porodice koj e nastaju diobom
zadruge obraz uju bratstvo (vllazni). Porodi'ce koje se obrazuju di obom zadruge,
pored teritorijalne i srodnike zajedn1ce, uvaju i neke z a jednike privredne, dru
tvene i ideoloke veze. Ova bratstva se zatim granaju u nova m an ja bratstva : }) ako
bark (trbuh) oznaava poetni izvor bratstva (vllazni), to se u samom bratstvu
obrazuju manji bark-i iz kojih se raaju nova bratstv,a.J "~) Cjelokupni razvitak
naeg bratstva pretstavl.ia jasan dijalektiki proces u kojem se najprije iz soro
ralne zadruge, u krilu matrijarhalnog roda i plemena, razvila patri10ikalna zadruga
brae (i sestara) . Ova zadruga u daljem razvitku posta je patrilinea.rna, a diobom
zadruga brae stvarale su se zatim vee patrilinearne zajednice - bratstva. Jireek
na jednom mjestu zakljuuje da zadruga uopte nije nita drugo nego bratstvo .l5O)
Erdelj,anovi smatra d a nije opravdano sumnjati u negda nji mnogo vei broj
zadruga kod Srba Crne Gore i Brda .";!J) On je uoio i osnovne uzroke koji su
ubrzali raspadanje zadruga u Crnoj GO'ri i formiranje novih bratstava lOd odijeljenih
porodka. J''') Glavni uzroci za diobu zadruge u Crnoj Gori bili su: 1) si'r omatv{)
zemljita i velika udaljenost jednog plodnog pareta zemlje cd drugog; 2) pokret
ljivi, stoarstv'() - nomadski nain iv{)ta. " ") Jireek nije bio u pravu kad je smatrao
da je zadruga bila u vezi sa prevlaivanj'em pastirskoga ivota i da nijle bila
vezana za nepokretnu svojinu .lolJ ) Tome protiv rjei ()snovna struktura slovenske
zadruge, njen postanak i njenamsprostranjenost kod zemljor<l.dnika.''''') Naprotiv,
100) Vidi K. Kadle <c, nav. djelo, str. 127. V. B ogi i, Zbornik sadanjih pra.vnih
obiaja, u Junih SLovena, Zagl'eb, 1874, str. 21-24. D. T o m a i , S ocijalna s tr'uktura Hrvatskog
Za-gmja, Glasnik Jug.osl. pro-f. drutva, Beograd, 1936, VII-VIII, str. 988-1<085. M . O. K 10 e B e H,
CelMe "Ha f! Q6mYlHa, C01B. 3THOl'paq),I1f!, 1948, III. E. G a s p a r i n i, L a c s tituzione matria-reale
della .g rande famiglia slava, Venecija, 1954. J. E. L i p s, Les origines de la culture humaine,
Pariz, 1951, str. 268 . H. F. K. G li n t h e r, Le mar-luge, S~ form es, so n origin e, Pa,riz, 195'2, str.
140-143.
174 Spiro Kulii
Crnoj Gori sa' dugim ku ama Irokeza Erdeljal10vi pravilno istie d a su n a e duge kue sekun
darnog r~os;ta,nka (Glasnik Geogr. ru' utva , B eo<T l'ra d, 1920, V, str. 70), ad i nastojanje podijeljenih
porodica da. ostanu pod jednim krovom pre.ts.tavl ja jednu cd takvih sekundarnih po java koje
vode prvo.bitno porijekla iz arhaine rodo,v sko- z2 d r une organizacije.
188) V. St. K a r a d i , Crna, Gora i Boka K obOliska, B eograd, 1922, str. . 18.
167) J. E r d e l j cl n o v i , Kui, S . e. zb ornik, VII I, str. 27-28; Bratonoii, S. e. zbornik,
XII, str. 4'57.
1118) P. R (} v i n s k i, na'v . djelo, sv. II, dio l , str. 146. J . E l' d e l .i a n I(} v i, Kuei, S. e.
zbomik, VIII, str. :WO. V. B o g i i , Zbornik sa da nj ih pra vn ih b ia ja u Junih Slovena, str.
13, 17.
J agi obj anj a va rij e vrv (BepBb) u Polj ikom statu tu kao linea sanguinis.1I7)
Rije vrvnik j u XIX vijeku oznaava samo srodnika po mukom koljenu (agna
tUS),17, ) iz egH se tako e vidi da je prvobitno oznaavala lanove patrilinearnog
bratstva. Nazive vrvna b raa i vrvii iz Poljikog statuta M. Radosavljevi obja
njava kao gen tiles i opravdano pretpostavlja da su prvobitna poljika nasel.ia morala
biti vrve to se ve po imenu nekih sela (ii, vii) poznati moe .l7lI) Kadlec smatra
da n aziv verv u R usko j pravdi takoe oznaava teritorijalne zajednke koje su se
razvile iz gentilne organizadje. " ~ ") l Engels, pozivajui se na KO'valevskog, zaklju
uje da se slovenska verv (seoska zajednica), kao i njemaka marka, prvobitno
razvila iz zadruge. odnosno gensa. 1 S1 )
A sve to po tvruje da se genUIno upeenje u Crnoj Gori i Hercegovini razvilo
na osnovi stare slovenske rodovs ko-zadrune 'Organizacije.
RESUME
LE CLAN ARCHAi'QUE AU MONTENEGRO ET EN HERZEGOVINE
N ous l-etl1O uvons, bien canse rvees dans certai.nes tribus d' Afrique Centrale, des groupes
qui con -e po.ndraient le mieux a la farme p~-J mitive, archai:que, de notre b r a t s t v a (claJl1
patrilinen ire), et qui nau" opermettent d 'eclairel' la farmatian memeet le develaoppement de ce
derniee. L es far mes nembreuses et diverses qui aJPparaissent lo-ps du Ipassage du m.ariage
m atl'ilacatl a u mariage p a tri1c.cal, de meme que la farmatian de nDuvelles communautes patr'i
locale, -que nous r ei1' auvons dans les dites tribus I'efletent en re-alite le pracessus general du
p.assa,g.e du matria~"ca,t au patr ia rcat. L'un des cantralStes essentiels que renferme ce pracessus
dialectique a-pparait dans 1-e fait que les g.rouopes pa1trilaeaux se develop.pent regulierement
dans le ..:ein et a ux depens de la !ig.nee matriarc:ale. Le devela'Ppernent sacial s'effectue dans
ce sens que le gra.upement patrilccal s'a>ffel'mit et devient independant, de 'p lus en 'Plus, ce qui
tend a s'a1'1'i1'm er pa-l' la suite par des in5til17uticns jul'idiques et des liens ideologiques tel s qu.e
l'exogamic et la vendetta, selan la lignee patemelle, l'heritage sela n cette meme tignee et nan
plus selan la Lignee m alter-nelle (frere de la mere - neveu), le culte des ancetres selon la lignee
palterne1le, etc. Chez la tribu Maty{) mbe, a l 'ouest du Oa-n ga , nous retrauvons exa:ctement le
meme gl1aupe qui, selon les cautJumes matrimaniales, colTespand a u meme b r a t s t v o archaique
au Mantenegro. L a cammunaute matrilineail'e ma;yambee, qui habite un village au Wle p a rtie
d -un vUl age, est c-a mposee d'un groupe de frel 'es et de fils des saeuns de ceux-ci, exa ctement
camme le b l' a t s t v a a l'cha'ique >ffiO!f1tenegrin nous apparait, toujaurs sel-an ' les coubumes
m.atrimaniales.
~7U) Cl. 59.a, Manumenta hlstorica-juridica Slavorum Meridionalium, Zagreb, 1B90', IV,
str. 65-66.
177) Nav. djela, Rjenik , s. v.
178) M. R a d a s a v l j e v i , Evalucija srpske zadruge, Beograd, 1886, str. 102, nalp . 4,
s tr. 103, nap. 1.
t7") Isti, nav. djelo, str. 34, ,ncup. 2, str. 43, n8Jp. 3.
lS0) K. K a d l e e, Radinny Nedi! ili zadruh,a v pravu slavenskem, Prag, 1898, str. 128
129; Prvabitno skJVensko prava pre X veka, Beagrad, 1924, s tr. 39.
lSI) F. E n g e l S, nav. djelo, str. 52, 53, 1:38. Naala.s t, nije mi bila dastupno. djelo M.
!(avaJevskag, Tableau d es origines et de !'evalutian de la familie et de la proprit~te Stokhalm
189'0, na koje se Engels paziva. ' ,
176 piro Kulii
') CrrOpa,1\.!1'-1HO 1'1'Ma 11 KO,ll HaC ,/\la ce M(Jpal)yj'Y nv.J1VfMI1 'lyrLa<BI..\J.1, KaKO ce 30iBY y CJlaBO
Hl1;jM' J.1 JI M I..\H, KOjH C JH1~ HllIm ti y 'PYHO nonyo' hH'.Ttl1<Ma paheHHX Y3J1aIb!11 (B JI. T K a JI '-111 h,
CeJha'-lKO li.J1J[l1MapCTBO y Jycr ocmumjJrl', 3arpe5, 1929, 3). AJlH 'I'O HHCY 511J1HM.H pa'ljeHH Y3J13l-beM.,
l\Ia,lla cy TeXIUJlKe ,IIe.lJl1M.J;I'-IHO CJlH'-IHe.
12*
180 ,lJ;-p M~fJI. C. <PVfJI=OOlVfft
norJIe)];y. Kao WTO ne ce BJ.1AeTJoIJ.13 )];aJbJ.1X J.13JIaralba, caMa pe'l hHJIHl\'I 6J1JIa je KO,n;
Ha:c y ynoTpe6J.1 Ben y nO'leTKY 16 BeKa, a MO)K,n;a v1 paHJ.1je, a He TeK O~ 17 BeKa,
KaKO ce HaIBo,n;"f y Pje'lHH'KY xpiBaTcKora J.1JIJ.1 cpncKora je3V1Ka JyrOCJIOBeHCKe aKa
,n;eMJ.1je.
IIvlTalbe O CTapOCTJ.1 ynol1'pe6e nJ.1J.1J.1Ma KO)]; Hac, K ao J.1 o nope<KJIy J.1 CTapOCTJ.1
nJ.1JIJ.1MapCTBa Y HauHti\1' 3eMJba.iVla, Kao 11 MHora ,n;pyra nV1TaI-ba V13 Hiaure 'K YJITypHe J.1
npV1Bpe,n;He J.1CTOpJ.1je, BeOMa je CJIO")Kffii,10. HJ.1je )];OBOJbHO je,n;HOCTaBHO penJ.1 )];a je
nJ.1Jili.i>rapCTBO KO)]; Ha!C CTapo, Kao WTO c.e MO)Ke Beo 1a 'leCTO)];a lHa)e KO)]; Ha:IIIJ.1X
nJfcal\a.
CTpaHJ.1 nJ.1cl\J.1, KO,jV1 ey ce 6aBV1JIJ1 npaY'laBal-beM nOpeKJIa J1 .npo,uLJIOCTJ.1 hJ.1JIJ.1
MapCTBa y EBpOnJ.1, ca.rJIaCHJ.1 cy )];a je 'J1'3pa!,n;a nV1JIJ.1Ma Y EBpOnJ.1 ClmCTaJIa rro)]; YTV1
l\ajJ.1u'Vla C MCToKa, o,n;aKJIe cy nJ.1JUfMJ.1 YBO)KeHJ.1 J.1 cKyno n.nanaHJ1. Ko,n; Ha,c, MeljyTJ.1M,
iTOCTOj e pa3Ha lVfMllIJbel-ba O TOMe, KOj a ,ce CBO:l(e Ha )];Ba OCHOBHa, H<hlHVIe: l) ,n;a je
nJ.1JIV1MapCTBo J.1 KO)]; Hac nOpeKJIOM 'C MCTOKa vl 2) ,n;a je OHO vf no CEQIlvI nopeKJIY Hawe,
,n;oJ\tane, CTapJ.1je o,n; Typa:Ka. AJIJ.1, HJ.1'KO, ce HJ.1je HapO'lWl'O 6aB110 TI1M 'ITV1'Tal-beM, :l1 CBa
,n;oca,n;allllba MWWJbeI-ba ey Be11.VfHoMcaMO He,n;O'BOJbHO ,n;OKYMeHTOBaHa I1JIJ.1 y'3rpe,n;
113pe'le:Ha MMIlIJbel-ba, npeTIIOCTaBKe. M3):VBajajy ce MVfWJbeI:ha ~ojVfu;e .TIJ.1cau;a. Je,n;HO
je rrOK. KocTe H. KOCTV1na, KOjJ1 je, y ,n;Ba Maxa, lJOCBeTJ.10 H W TO Bl1li1e na1KI-be
ml'TaI-by rrOp eKJIa TIJ1pOTCKor hl1JIillVIapC'I1Ba J.1 KOjH je ;\fHCJI:l10 )];a je TrWPO,TCKO MJIJ.1
MapcTBo aYTOXTQlHO H ,n;a je MO)K,n;a n ocTojaJIO H y Cpe,n;IbeMBeKY, amr ,n;a je y3Ha
npe,n;OBaJIO TeK 3a ryPCK'O<r BpeMeHa."}"Y OCHOB'H je VlCTO MJ.1WJbelbe :l1 B. TKaJI"{Jorlia ,
aJIJ.1 OH H'CTH,' le ,n;a ey TeXHV1Ke nJ.1JIHMCKe 6HJIe y HaIlllHM KpajeBJ.1ManO'3HaTe ,n;alBHo
npe }:IOJIaCKa Typa.K,a, a )];a ce nl1JIHMapCTBo pa'3BI1JIO TeK ca )];OJIaCKOM TypaKa, KOjH
cy 6HJI11 HOCI10l\J.1 Ky.wrype ,,{Hje je j,e:,n;Hio ooeJIe)Kje VI MmlM. ") 3aca,Dia je '110 MJ.1
WJhel-be HajocHOBaHMje.
He Tpe6a YOinWTe HV! O'leKJ.1B'aTVr ,n;a ne ce HanH KaKaB H3BOlP KOjH ne HaM
caM o,n; ce6e )];aTV1 o,n;JIY'la'H J.1 jalcaH O,n;rO'BOP Ha 'I'OI ITVfTalbe. Tpe6a roa -rpa.>KJ.1TV1 APyrVfivI
nYTeBHMa. Ha npBOM Me-CTY je npoY't!aB8.I-be ITJ.1'CaHV1X BeCTJoI, KOJIV1KO J.1X V1JVIa. 3aTHM,
,n;OJIa3Vf y 0I6311P npoY"llaBalbe Kap8.KTepJ1CTV1Ka TeXHOJ.lOWKOr rrpOl\eca 113pa,n;e nvl.TIVfM,a
11 npoY't!asaI-be 0pHaMeHTa\JIBV1X MOTVfBa J1 CTl1JIOBa 3acTynJbeHJ.1X Ha 'HallU1M i1.J.1JIH
MI1Ma. MO')Ke ce O'leKHIB'arrJ'f iReKa nOMOn 'H O)]; apXeOJIOWKJ.1X J.1Clfpa)KHBalb8. Kao H Olll
npOY'-IaBalb,a ca,n;p)KHHe HarIIeT emp ar )KJ.1BOnHca.
OsOM npJ.1JIHKOM ja ny ce n03a6aBHTH Ca1'vIO n:l1CaHV1M BecT VfM a O nHJIHMl1.!'Vla KO~
Hac, nOrJIa'BJ1'r O KO)]; Cp6a J.1 y Haj6JIH1KeM cyee,n;cTBy. rpal)a Koja Tpe6a )];a nOCJIY)K}f
K ao OCHO'Ba OiBOM cnHCY TaKBe je I1ipJ.1po,n;e ,n;a je cTBapHo 'I D1je HV! Moryh.Ho eBY
Ca6paTJ.1. Bepyjfei\'I, YN1aK, )];a HYf no;a:al\J.1 KOjJ.1 ey MH OCTa JIH HenpHC-Tyna.'fHV! VI HeHCKO
pHwheHJ.1 He 6Vf y cyllI'TIllrn: J13MeID1JIVf pe3YJITaTe )];0 KOjJ.1X 'caM: ,n;OllIao Ha OCHOBH
OHV1X no,n;aTa,Ka KojYt:Mal caM pacnOJIal'ao.
Ha)KaJIo'cT, IDI nHcaHe BeCTH O ynoTpe6H nJ.1JIJ.11'vIa Ko,n;' Ha,c He Mory ,n;aTH ja:eaH
H KCIHaqaH O,n;TOBOP Ha nOMHYTO nHTalbe O nOpeKJIY H BpelllleHY Ha'CTaIHKa nHJIVfMap
CTBa KO)]; Hac, jep HJiKO HJ1je 3a6eJIe)KV10 'Ka.n.a yt: KaK,o cy rTIio:qeJIH )];a <ce Vf3paljyjy
KJIe'laHJ.1 nHJIVl1VIH KO:)]; Hac. MTIaK, TIM,CaHe BeCTYt: o ynOTipe6H, TprO'BJ.1HJ1, na vf O J.13pa\L\J.1
TI.HJIJ.11VIa y 'HallIJ.11'vr Kpaj erBJ1lM.a ey 3aJHJfMJbJ.1r8e H KOPVfC'HO j e npVf'KynHTH HX, KOJIHKO
je TO MorynHo, YI pa3MOTpJ.1T11 Ha' je)J;'HOM MeCTY: OHe ne 3HaTHO .n;onpYf'HeTH p I llelbY
nO'MeHYTOr nHTaI-ba.
"Y3eo caM y o,63HP I1'HCaHe BeCTH O nHJIJ1:.'\IJi[ivIa ea,MO H3 BpeMeHa ,n;o ORO cpe.n;Hli:e
19 BeKa' nOWTO ce nOCJI' Tor ,n;06a jaBJbajy Ben omrcJ.1 nHJIYIMapCTB<a KOjJ1 J1iOKa3yjy
3HaTHY I-bero'B Y paWJ.1peHOCT KO,n; Hac. Mo:m:,n;a ne oBaj fFpV1JIOr nO'I1CTah:H Kora Ha jom
,IleTaJbID1je YlCTpa)KJ.1Balbe H npo'Y't!3JBaI-be V13Bopa , Oc06vrTQ no apXJ1BaMa. TIpe Hero
WTO npeljeM Ha pa3Marrpalbe IlJ.1CaHHX BeCTl1 O hV1JIJ1.:\;IHMa J'f nHJIHIVIapCTBY y HaIll1J.1ilVI
3eMJLaM"d. y CT'apHje BpeMe, nOTpe6HO je, HITaK, .n;a ,n;aM HeKOJIHKO RanOMeHa O Ha'lV1HY
V13pa,n;e TI.J.1JIHi\1a J.1 o OipHaMi HTl1.!Wo(l Ha lbHMa.
') K o e T a H. K o e T J1 fi,
CT.ap.8. cpnCKa TpI'{)BJ1Ha !of 11H,n;YCTpHja (Ee o!1p.a,,n;, 1904) 1()7
- 111 ; - n ~[>pOT . rnaOCHJ.IK CprrCKOI' reortPla<i:>cKO!l' .!IIPywTBa, I (E OO'l'P3'J\, HH2) 8&--911.
") B . T K a JI '-I H fi, CeJba~KO hJ1JlI1M3pcT d.() Y JYI\OC JI3 B~Ij.H (3a'rpeo, 1929) 4--5 .
181
II
,D,O.K 3a caM KJIeqaifUf fiHJIVI!M HeMaMO HeKH OIli.I1TH ,n;oMafiH Hapo,n;HH Ha3HB,
3a fiYlJIl1.i\-1aPCKY T'Kaq'KY TeXHHKY J1.iVlaJ\W 06HJbe HawHX Hapo,n;HI1.X llla3HBa. Ha rrpBO\\1
Mecry cY, 6y.n;yhJ-r 'H ajBHwe palc rrpoCTpalb'eHH, rJIarOJI H11MeHI1~a KJIeqaTYI - KJIeqalbe
(KJbeqaT'H - KJbeqalbe), 3aTMM ce ro:sopH MBepaTH - HBepalbe, 3 aM'6Talbe, YJIa1ralbe,
HaMH'Talbe, l1T,n;. Befi 'Ha O'CHOHl1: Tora MOl}Ke ce ,npeTrrOCTaBYlTH ,n;a je caMa TeXHHKa
KJIeqal"ba 6HJIa KOiLI HRC rr03HaTa 3aH'CTa o,n; Cll'apHHe, H IlIPe ,n;O,ll;Hpa ca Typ~HMa.
Ha)KaJIOCT, HeMaMO 3a Rawe 06'JIaCTH HWKaKBHX RH rrl1CaHHX HH apXeDJIOIlIKMX
rrOTBp,n;a. lVIei)yTHM, KJIeqalbe ,K ao je,n;-aH BJ{,n; rrpH'MYlTJ1BH:I1jer TKalb'a 6HJIO je y erej
CKOj 06JIa,CTH BaJIKaHa rr03HaTO y ,n;a'BH:oj CTapHH'Y1: y TOj TeXtm1u:Y1 ,c y KO,n; cTapHx
DpKa 'H3pai)v1BaHe wapeHe oxpajHJ11.l;e Ha lliHXOBHM XaJbeUWM,a. BeposaTHO ,n;a Ta
Te}..'HHKa Ha BaJIKaHY HHje 6HJla nO::3HaTa CalMO rp~Ma J1 ,n;a je q,n; 6aJIKaHCKI1X
CTapoce,n;eJIa~a rrpemJIa H JY)KHHM CJIO'BeHw.Ma. 3a TO rO'BOpH B.JTJ1]{O pa.crrpocrpa
I-belbe TeXHJ1Ke KJIeqalba Koja je rOTOBO onwTe n03HaTa IW~ JY2K.IDfX CJlO'BiHia. Hal1Me,
,n;OK je H3pa,n;a KJIeqaHl1X fi'HJlJ1Ma orpaRHqeRa KO,n; Hac -CTBapiBI() CaJMO Ha HelKOJIHKe
06JI 3CTH (BojBo,n;J1Ha y u:eJU1IIDf) H TClI'fIKe (IIHporr, KlbaJKelBa~, Cje~a, IIefi, CPoqa,
LJajHH'f,e , IIP030P, BocaHCKH IIeTpO'Ba~ H ,n;p.), Y Malboj l\'lepH H InI() CeJI'JILMa y IIIYMa
,n;Y1jM M lVIaKe,n;OHI1jH, aJIH' cByr,n;e KaiO HeIlITO IlITO je ,ll:OIlIJIO TeK y HO!Emje BpeMe
rro,n; yTH~ajeM rpa:n;OBa H HeKa,n;aIlIlbe MyCJIHlVLaHCKe OiKOJlJ1He, TeXH'J1K.a KJIeqalba je
rr03HaTa Ha MHOTO IlIHpeM rrpOCTpaiHC'I'BY, H y TOj Te~ ce H3pai)yjy Malb<e CTBapH
a o,,n; BeJl1illie JI'eIIorre, Kao, HaiIIp., TO'p 6e H )KeHeKe rrperaqe KO,n; Op6a y BJlJ1KOM ,n;eJIy
BOCHe, y Cpe,n;rboj ,D,aJIivIaU:HjH M ,ll;p.
BeoMa 3aHJ1MJbI1B rrpl1Mep ITPY)Ka fiHJIJ1MapCTBO y r .O Plboj IIql1!lbH, y Cp6I1jH.
YTBp~eHO je ,n;a ,ce KHJlWM.apCTBO y TOM npe,n;eJIy rrojaBH.JIO ,n;eBe,n;OCeTHX ro,n;HHa npo
IlIJIOr BeKa a ,n;a cy H Ilipe Tora KJIe"IalbeM H3pai)HBaHe IlIapeHe )KeHCKe cp
yrre , a I13p.a,n;a
THX cpYTa 0):1; Ta'HlKe rrp ei)e je MEDI'(} Te)KI1 pa~ Hero H3pa,n;a liHJlJ1Ma o.n; ,n;e6Jb'e Illipei)e
H :BJla,n;a.Fbe TeXHJ1KOM cpHHYfjer KJIeqall:ba 6HJIO je je,n;atH o,n; Y'CJI'OBa ,n;a ce y TOM Kpajy
fiHJIJ1MapCTBO HarJIO o,n;oMahHJIO!) BaIII y HalllIe ,n;aHe 6HJI'O je HarJIor IlIHpel-ba fil1J1I1
MapCTBa. TaKO, Hanp., Ka)l;a ce y IIPBOIiVI CBeTCKOM 'PaTY ~'BHJIHO 'CTaHO'BHHIlI'i'BO LJaj
HHqa, CPoqe, J{ ,U:pyrHx' MocTa y 6Jl'Y1'3UHl1 cppOHTa eBaKywCaJIO y sapoWJ1 CpegIbe H
CeBepHe BnCHe, )KeHe Be-IlITe TKa'lbY fiHJlJ1Ma H3.n;p)KaBaJIe cy Ice THiMe :YI o:n: lb'J1X cy
naYQHJIe BeIIITI1HY KJIe"fOOba )KeHe y MlHorWM MeCTHMa TIO, BocHYlcse ,U:O BpqiJ{or, r,U:e
,ll:OTa)J,a HHje 6I1JIO H3pa,n;e fiMJI.wMa. IIo,n; CJIWfHVIM YCJIOIBJ1.Ma rrpeHeTO je fiHJI'J1.MapCTBO
pa'HHje J13 III1pOTa y Klba)KeBau:, MO':>K,n;a O,ll;Max rro>CJIe 1833 aJIH npe 1877. 5 ) J1Haqe
y CeBepHoj vl 3arra,n;Hoj BOCHH, r,ll:e cpncKe cenCKe )KeHe J13pai)yjYBeOMa yKy<CH
rrperaqe, 'H3pa,n;a liHJIVCMa je CaCBI1M Herro3HaTa. TaiKO, HaTIp., y rrpe,n;eJIy KplbJ1Hy
KJIeqalbeM ,ce H3pai)yjy ,l{J1'BHe ,n:peraQe, aJIH HMa J1'3pa.n-e fiHJIHlM'a . CpnCKe )KeHe nO
C'JI!fMa y OKOJIHHJ1 H WCOIKor (Ope,l:\Jba EOCHa) cJIy">Kl1:Jle cyce ,n;eJIJ1'MVf'IHO KJIeqarbeM
y J13pa,n;H rrperatqa 11 Top611, a npe,n; ,D,py'rvr C'BeTCKl1 paT rroqe.rre cy ,n;a H3'p ai)yjy H
ftHJI!-u.re H Ha'CTao j 0611qaj ,n;a ,l{eBojKa HOCH y coojoj cnpeMJ1 H fiHJIJ1M. 1954 rrojaB'HO
ce H BepTI1KaJI,RH pa36oj. CBe je TO rrpV1MJbeIHO H3 CapajeBcKo'r nOJb3l.
lVIa.n;a 6H ce MOrJIO rrotMl1'C..ID1TVf HHa TO,l{a c,e H3pa,n;a KJIeqaHV1'X rrpera"-!a H TOp6H
pa3BJ1.JIa rro;g yTH~aj,M 11 rr()l yrJIe,n;alhY Ha l1'3 pa,,n;y KJIeqaHl1X liHJIJ1Ma, J1nCllK je MHOro
BepOBaTHHje ,D.'al. je TeXHl1Ka KJIeqalba KOP; Hac '3aH'CTal 6HJIa ,Q03HaTa J1 y CTapvr:HlH,
rrpe ,n;OJIaCKa TYP:1Ka , 'Ila ,n;a je HJla,n;albe TOM TeXHY!KOM y :noje)J;J1'RVIM KpajeBUMa
ca cBoje CTpaHe ,n;OIIpHH'OCV1JI<O yBoi)el-by J13pal,n;e KJIeqaHHX fiHJIJ1M'3. HecyM!lbJ1BO ,n;a joe
je,n;aH YC.JIOIB 3a '1'0 6HO H TIOCTojalhe IIOTpe6He rJIaBHe CHpOBHHe, BYHe, aJlJ1 TO, HHje
Haj'B a)KHHjw YCJIOB, j ep11Ma ,n;OCTa npYlMepa ,n;a ce He I13pai)yjy KHJIJ1'MH, naKO ce HiMa
,n;'OCTa ByHe. TaKO, Hanp., KOP; 6a.JlKaIFl!CKHX CTOqapCKHX BJIaxa HJII1' IJ;~apa HeMa
H3pa,n;e fiHJIHMa, HeMa je Kao ,n;oMafier 'Kyfil-ber pa',n;a HH KO,n; IVIHjaqKI1X <C'To"Iapa, ITa RH
y l IJ;p'HJOj rOpH, y ,D,OFbOj Xep~eI'O!ImRH HT,n;.
III
HeMa yonwTe HH,K aXBHX no~aTaKa, 6ap 38!Cal,n;a, ~a je y 3eMJb-3Ma y rpaH'Hu;aMa
,n;aHaWlhe J yroc.rraBJ1je 611JIO :a,e caM'O H3pa',lJ.e Hero 11 yno11pe6-e rrpaB11X lil1'Jr11l\'[3
K.Jle'-IaHHX HJIH Y3JI'aH11X - y Cpe,lJ.Ihe1\f BeKY. Mopa >ce np e'lmncraBl1:TI1, Mel)YTIfM, ~a
je no KyliaMa 11i11YTIHiYljl1X Jby;:n1, BJIa'creJIe, MOrJIO, 6l1:TH pa3HHX npo.cTlIrpa'ia H 3a>C'1'I1
pa'ia ~OJ\lla:he HJIJ1 CTpaHe 113paL\e. ITOY3)];aHO je 6HJIO no u;pKBa,l'.>JIa cxynou;eHJ1:X 33'BeCa
11: npeKpHBa'ia op; 'CBl1JIe, KOjH cy YKipallla1BaHl1 Ete30M, H He'KOJTJ1KIQ TaKB'l1:X YMeTHH'iKH
pal)eHJ1X Ca'-IYSaHO je ,n;o ,n;aHac.O)
K. Jvrp~':leK je Hamao Her,L\e IlO,L\aTaK ,L\a ce Beh OKO 813 Y Ce0CI01M Kyhal\m OKO
ApKa'W 10IlOJIa y TpaKY1jY1 IlOMY11he 60raTCTBO liY1JIY1Ma. 7 ) IIY1TaI-be je, M eljyn1M , KaKB11
cy CTBapHO 6Y!JIY1 11 r,L\e cy paljeHY1 TI1 hY1JIY!MY1. Jep, Kao WTO je Y!'CTaKao Beh Jf E.
M v1HU; , Ka,L\ ce pa,L\Y! o IlOlVIHJ1IMa hY!JIYfMa y CTapOM Y! Cpe,L\'H:>eM BeIKY, HYfCMO YBeK
CV1rypHJ1 ,L\a j e lil1IJIJ1.iVI OHO WTO 'c e IlOMY1I-b no,L\ TV1M J1lVleHOIM: ':lC1'O 'c y Il0',L\ TlfMeHOM
hV1.ITI1Ma :rrpOJIa3V1JIY1 Be30BV1 YI 6pOKaTM. 8 ) Ila TIf MY! ,L\aHac 30-BeiVI'0 hY!JITlfMO'M pa3H Bp-eTe
IlpOCTTlfpa':la 11 IlpeKpY1Ba':la paljeHe TIf y ,L\pyrV1M TeXH.Y!KaMa. C ,L\pyre C'I"paH, TpalKV1ja
je 6JIJ13y D;apV1.rpU,L\a y1 Ta,L\a HaCeJhe'Ha rpL,TJ1l\1a, Ila Taj IlO,L\aTUK HY!je O,L\ OC06T1fTa
3Ha':laja 3a nY1TaI-be O 5T1fJIv[MTlfNIa KO,L\ JY2KHY!X CJIOBeHa: II;apV1rpaVJ; je O,L\ CTapJ1He 6V10
Ba2KHO Tp2KY1WT h"!>JIVIlVra, a KJIe':laHV1X M3paljeB!lfHa 6T1fJIO je HecYM1hTIfBO KO,L\ rpKa
Bell. y CTapOM BeKy.
Bir3aH'I'Y1'CKV1 K1:bTlf2KeBH11K Me'I'OXMT, KOjJ1 je J1Wao Ha ':leJIY B'Tlf3aRTV1ClKor nO
CJIaHC'I1Ba y Cp6V1jy 1298 y1 KOjM je OIIJ1-eao TO cBoje Il)"TOBaIhe, V1'3'HOCY1 p;a je IlOCJIaH
CTBO, nOLU1'O je, V1,L\Y5Y1 O,L\ COJIYHa, npeLUJIO I'PUHHU;y, HaWJIO KpaJha y HeKOM MeCTY
,L\OKJIe MM je KpaJh Y1311llIaO y CpeTa1he (IlO JV1tpe'qKY: y CKOnJhY). KpaJheB p;B0Ip
6.mrcTawe CBJ1JIeHI1JVI 11 3JIaTOM YKpaWeHJ1M HlaMWTajeM , KaKO je TO M,eCTO .npeBe0
M. AIlOCT0JIOBJIfh. 11Ha':le, CBe je y OIl5e 6V1JI.O WTO' JIemlle ypelje'HO TIf )'RpallleHo.
YKpaTKO pe':leHO, CBe 6eme Y',L\ewe'H() IlO pOMejcKoM YKYCY y1 IlO u;epeMoHJlfja.rry u;apCKor
(Tj. BJ13aHTI1-CKor) p;Bopa ." ) Y CPIlCKOrM VI3,1laI-by I1CTopV1je Cp6a ()',L\ K. JY1p"!eKa, Me
TOXJ1TOBe pe':lY1 'c7t(7tAot<; 'tE am/;<; o OO!W<; &npi7t'twv o"fjPtY.ofg 'tE xcd xpuomihOl\; npe
Be,L\eHe cy: p;BOp. , . cjajHo 5Y10 YKpaweH OBJ1JIeID[M J1 3JIaTONI V13'Be3eHJ1M npOCTJ1p
KaMa. JY!pe':leK jorn V13HO'CH ,Dia -ey y ceOCKV1M KyhaMa MeCTO TaKBJ1X npOC'I'V1paKa
6V1JIa 5e6a,L\.10) O,L\aKJIe J1 KaKBe cy 6Y!JIe Te CBV1JIOM Y! 3JIa"l'OM npo.1'KaHe IlPOCTV1lp'K e y
,L\BOpy KpaJha MV1JIYTVIHa'? CvrrypHO He IIf3 Cp6Mje, y KOjOj Ta,L\aTellLKO ,L\a je 6V1JIO
V13pa,L\e TaKBV1X TKaH.l1Ha. MeTOXJ1T, 'IJaK, O,L\rOBOpJ10 je nocp,L\HO Ha TO lI1MTa1:b'e : CBle y
):\BOpy 6ewe Y,L\ellleHO ITO BV13aHTJ1CKOM yxycy. ,[(aKJIe, alKo cy TO J1 6vr.nVI KaKBJ1 hY!JUlfMJ1
11JIY1 5 'VIJI:vrMJ1..i\oIa CJTI1':lHH npOCTY!pa'!J1., OHH cy 6HJIJ1' 'TIfl\offiOpT C .MC1'O'Ka, WTO, je CaCBJ1M
06H':lHa CTBap !nOWTO ce Ta,L\a J1 ,L\pyTa JIYKCY3Ha p06a" Kao', Hanp., CKYIlou;eHe TKa'HJ1He
H rOTOBa 'O,L\eJIa, HaKHT H CJI. , YB03HJIa y Cp6Hjy IlOrJIaB11'I'O J13 BTlf3aHTHje. ,[(a cy, rraK,
6HJIJ1 JIf1'vffiOpT, J1 TO' 6aw J1'3 Bl13aHTI1je, I1MaMO rro,cpep;H'Y IlOTBP,L\y V13 Kpaja 3HarrHO
,L\'aJIeKO Ha CeBepy, H TO V13 I1CTOr BpeMeHa Ka,L\a je M M ,eTOXl1'I' 6IIIO y Cp6l1jl1. YrapCKJ1
KpaJh BJIaro1CJIaB OO,L\apl1o, je, 1297, l1!pKBY Y BeCnpV1'lVlY, Koja je 6vma ,nopyureHa JIf
OrrJha'qKaHa, jeLJ;HJ1M eMOM y HaKHa,L\'Y WTO cy joj OITJha':lKaHJ1 CBI1 ,L\apOBI1 KpaJheBa
H KpaJhI1u;a, rrO':l6Blill1 O',L\ CB. CTeBaHa; Meryy OIlJba':lKaHJ1M CTBap'l1UVIa cy 6HJTa 11 24
11
BeJIMKa rp'tfKa 511'JIl1IMa. ) Ha.2KaJIOCT, ID1je HaBe,L\CH rrpa'B H J13BOP Tor nO,L\aTKa, K 'Ojl1
M'02K,1la ca,L\p>K!I{ jom KOj y rroje,L\I1HQiCT O TTlfM 5J1fJII1M1If'Ma. YrapCKI1 KpaJbBH '!'Ora
BpeMeHa 6HJIl1 cy, WTO 'Dpe6a Ha.nOMeHYTJIf, y TeCHJ1M PO,L\6V1HCKJIf'M B63aMa ca BW3a>H
TI1CKI1M J1 paTIIKI1M B,rraAa'Pvnvra, 11 M1forO ,L\OU;HI1je eBpO'IICKI1 ):\BOpOBI1 l1 OOlr aTa.WI1 J'BO
3V1,ITI1 cy 5T1f.lIJlfMe 113 II;apwrpa,1la. TaKO, Harrp., rrOJhOK>'r rrOCJIaHJ1K OgHeo je n3 II;apV1
rpa,n:a, 1575, n:ope,L\ OCTaJIOra 11' ):\Be 6aJIe cKyrrou;eHV1x IU1JIHMa, KOjI1 -ey M02K,L\a KyrrJheHVI
y AHKapl1.12)
IIoCJI KpaJha MV1.lIYTI1Ha YTI1u;ajl1 113 BJ13a.wl'I1je y Cp6J1jH pa>CTY, JI{ Ha ,L\''BOPY
ce yBO,L\'e B~3aH'I'l1CKJ1 cj 'a j H paCKom. BepOBaTHO, ,1la je C TI1M WllIJIO l1 ,L\OHOIW'1:be l1
ynoTpe6a h I1JI'J1Ma , aJIJ1 .o TOMe HeMa Hl1lKaKBoV1X nO,L\'aTaKa.
TIpBJe BeCTI1 'o ynO'I'pe6H rrpaBMx hHJIllIIMa KOLJ; Hac cy TeK 113 BpMeHa. rrOCJIe
,L\OJIaCKa TYPfliKa y HaWe3eMJb l1 Be5V1HOM ,ce l1 pa,1lJ1 O ynoTPe6J1. hJ1'J Il1Ma KO,!]; TypaKa
HJII1 JVlYCJIl11VlaHa Y HaWI1M 3eMJhaMa 11JIJ1 Imp: VIMyliHV1jHX l1 OTMeHJ1jV1X Cp5a. Be5 y
(B . CTp. 187).
3aca,L(a, Mef:jYTl1M, He Ma HJ1KaKB11X ,L(OKa3a ,L(a je Y Cpe,L(I-beM BeKY 6J1.110 y
HaWl1M 3eMJhaMa 113pa,L(e Y3.11aHJ1X J1JfJ1 K.11e'-IaHJ1X hliWJ1lvr.a. qaK He 3HaMO nOY3,L(aHO
HJ1 KaKBor cy OOJll1Ka J1 nOpeKJIa 6H.11H npOCTI1pa'-l11 KOjH ey y TO BpeiVI,c KOJ( Hac
y,nlO'l1pe6JhaBaH11.
IV
MJ1xaJ1.11o KOHcTaHTHHOB11h J13 OCTpomr~e, KOjJ1 je 6HO jaIhJ1'-1ap, npJ1'-1a KaKO
cy nOC.11aH11~J1 nOC.11'e,L(!-ber 60caHCKor KpaJha CT. TOMaIlleBJ1ha OHJIVf ~OW.11J1 CYJrTaHY
Y Je,L("pe!He 1463 u KaKO je Ta,L(a MJ1Xa11.110'B 6paT, TaKof:je jaI-bH'-Iap, '-IyBa.p ~apCKe
6.11-arajHe, npoc1'po 11M hJ1JfJ1!VI KaLJ. cy J.\Oill.11M KO,L( !-bera lVlexMeJ(-nawa11 McaK-nawa.
M11Xa11.110 joJ.J.J. J13HOCJ1 npH'-Iy O hJ1.11I1MY ca K-or je Tpe6a.11o Y3eT11 ja6YKY, KOjy je
CTaBJ10 CY.11TaH Ha !-bera a' J(a ce He CTaHe 'H'OrOM Ha hJ1.11HM.16 ) Te ,H'CTe rOJ(l1H,e, 360r
n'ponacT11 BocHe, CK.110H110 ce 113 BOCHe y MTamljy 60CaHCKJ1 BeJfI1Kam IIpHDJ1c.11aB
BYKO!I'11h . Y I-berOEY TeCTa.MeHTY, KOj11 je nYrcaH y MJIeru-ura 1475, IIO.M Ulhe ce weCT
h J1JfJ11Vrl3.. 1 ,) He Ka2Ke ce KaKB'11 ey HJ1 r,L(e J1 Ka.,L('a cy Ha6aBJbeHH. AKO cy TO Y'Otn[lJTe
6li1..11M KJJe'-laHl1 HJ1J1' Y3.11a r-fJ1 hH.11J1':\1J1, MOrJJ'J1 cy 6UT11 C MeTO'Ka a J1 ca 3ana.,L(a, a OH
11X je Morao Ha6aB11TH J1 nO O,L(.11.aCKy 'M3 BO'c.Hle.
1I0"leTKoM 16 BeKa hJ1Jll11VfJ1 O;rJ;H!OCHO npo-cn:!pa'4:J1 cy '-ICTJ1 Kao ,L(60 nOKyhaH
C1'Ba y J(y6poBa'-fIKHM KyhaM1a: 6r-fJ10 mc je ca 3arra,L(a , OC06HTO 113 cI>.11aHJ(pJ1je, 'arIJ1
J') BepTpaHp;oH ,l\e JJa BPOKJo!j ep, IIYToBaIbe rrpeKo MOlPa (Beol"p3>,l\, 1950) 85.
185
';') CBe re rro~aTK e, Ko.j'e je I1ClIl1CaJIa 113 Klhl1ra Diversa cancelIariae, CT8BI1JI.a MI1 je Ha
paClIOWTar<llbe BepeHa XaH, KY,CTOC MY3eja npl1.MefbBHe YMeTffOCTH y B eoJ'p.a,1J,y, KOjOj Ha. TOMe 11
OBOM rrpJ1JI:l1KOM ap)J.<l,Q HO 38XBaJbyj<eM.
l S) JI y j o KH e3 B o j H o B YI h, ,l(y6ip,OB HMK H Oc~mHCKO ~aipCTBO , I (Beorpal\, 1898) 84.
186 ,[( - p l\1 w.n. C. <p 11 JJ H Il OBl"! h
11 O H3pa,nH no y30p~J1l\1a ca MCToKa J1Jl11 Aa cy 'TO 6J1JIH Ka KBH JJ;OMatU! np.oCTl1p a"tfJ1
HJfJ1 3aCTHva'-ll'l , H.ali1e wapeul1I..(e. 3 a ca,rva je n OY3AaHO ca:\lO TO Aa cy ce y ,L(y6POB
H1i!.Ky Y 16 B!< y I1'3p a1jffBRJIH HeKaKBH carpetti , AOK o Ha"fI1HY IbHXOB H3paAi? 11 o
IhHXOBY J13rJIeAY He 3Ha.M 0 HvfWTa.
Mna'ie , y 16 BeKY j e ynoTpe'6a hJ1J] J1Ma y HaIlUDVI 3eMJbaMa Beh Be-OlVIa n03Ba'ra
H npO'li1WpeHa, J1 TO ynope,rr:o KaKO KOlA TYP aJKa, OAHOCHO MY C U1M aHa, TaKO H KOA
xpJ1li1ha'Hia, OAHOCHO Cpua J1 XpBaTa. T o je 3Ha1'HV!M JJ;eJIOM n OCJIe,nl1l.\a ,{HIbe'Hl1l..l;e
ll:a je y TO BpeMe Befi YlH Cl HCllllJ1X 3eMaJba 6 H.lIa y CKJl ny T YPcKe. :Vb 16 BeKa HMa
J1'OMHa ca pa3HJ1X Taqa Ka . Th1CaH.e BeCTH O TOMe HJ1CY, .AOAywe, TaKO 6pojHe, aJl1-! cy
TaKBe ll:a pe'-lHTO r OBope Aa je y noTpe6a hH.lTH.Ma y TO Bp eMe- 6HJIa BeaMa paIlU1:p 'Ha ,
MaAa ce He Mo:m:e p ehV! Aa j e 6HJIa H OrLli1Ta y TOM CMl1CJIY Aa cy ID1Jfl1Me yno'I'pe-
6Jb'aBaJIH CBH eJIo j BH Hapo a. KapaKTepJ1CTI1'iHO je .n:a ce BeCTH o hJ1JIJ1MJ1.lVla y O'BOM
nepl10ll:Y J1 ,n:O lJ,HHj '-leMO cy cpeh y 6am K'OA cTpaHaqa KOjJ1 npOJIa3e HaWHM 3e;MJbaMa
H KojJ1Ma OHH n aAajy y O'iH.
,L(aJIeKO OA ,L(y 6p oBHVlKa cy ep etteMo ce TO Bp eM e ca j e)J;H11M HeOMa KapaK
TepHCTH'iHVl:\I n OMeHOM . [ 0:[\. 1519 KyTI.lli Ha j e 3 rqJKBy BaB e,n;eIba y ceJIY Ky'ie
BHWTy , y CK nCK j U pnoj r OpM, Kli>Mra T pMO . l\IIel)y OIDGV!a KO jH -e y ,naJIJ1 npH.lTOre
Aa ce K yrm KI-bJfl'a 6 l1JI j e M Palla KOml '-lJ1l.\3, Koja j e ,n;aJIa 100 acnpH H Koj-a je
n;pJ1JIO)!{H.rra j III j ,rr,aH car/O) Y B YK OEY Pj e'-lHJ1K Y H3Hel'O je Aa ce pe'i car y no
Tpe6.rr,aB,a y B OQH H Ba pa l-bH H Aa 3Ha 'i.J1 HCTO n rTO H hJifJlVD\'l . Y HRwe BpeMe Ta KO
ce 06wIH0 30EY fulJn ; n1 y X pBaw' Ko'j , J1 TO npBeHCT'B eH O cK y n o qeHH Y3JIaHJ1 (n ep
CHCIOI) . Car WTO r a je P a,rr,a KoaaT.u1l.\a nOKJlOHJ1JIa 6..ro je HecYlVllbHBO HeKH npo
CTJ1pa"I HJIH 3 aCTWpa 'i, a.7111, H aJKCI Jl'O CT, H e 3Ha.M O H.J1WT'a o TO Me KaKaB .i e Morao ,n;a
6y,rr,e Taj car, Tla JfH je 6110 J1:MTIOPT H.lIM AO ll1'lhl1 npOH3BO,rr,. noopo MH j e I03HaTa
CKonCKa U;pHa ro pa , aJfH Ta.~ o HHcaM )1 MRO HJ1KaA npJ1m1Ke Aa 'iy j eM Ty peT.!; y
CKoncxoj li,PHOj [ '0'P H He.Ma H3paAe hJ1 Yn1a, a J1 Tora H.:\1a y OC'I'aJIHM peJIOBHMa
CKOTICKe KOTJIHHe , r Ae ce p aAe Mal-hM KJIe 'faHH hHJIJ1MH, np Te}KHO QPB8He 60je, BPJIO
BepOBaTHO TeK oJ( HO:B J1 j eT Bp eMeHa.
rOA. 1530 HIllJIa je nO CJIaHCT"BO aycTpJ1CKOr ~apa <P epAHHaHAa I cyJIT,my y
U; ap Hrpa,n;" 'ivrjH ,ie rryT onl1cao B. Kyp'J1neWHQ , j e,n;aH op, Y QeCHJ1KJa npaTI-be. Mcrrpe,n:
C ap8.jeoo, y ceJfY r.l1 aBOrO,nl1H:I1, nOC.rr aHCTB,O je AO'-le KaO 6 0CaHCh.'11 HaMeCHJ1lK Xy
cpeB6er, KOjH. j e nOCJIaHHXR CBe'iaHO lJ;P'J1:1IfT10 TIo,n: rW\TOp O"'l : no 3eMJbI1, 1'paBJ1 H no,rr,
IberOBI1M HOr'C1Ma 6v!O je npocT1pT Bp .ITO ,nen hJ1:'.TfJ1i"r.~O ) XycP eB6er je TaAa 6vro npsa H
HajJ1MyhHHja J[!"1""YHOC'r y B OCH11 , cYJITaHO.B HalVJ1eCHJ1.K, na je KOJ]: Ibef a ",mrJIO 6HTH
hHID1Ma AOK J1X KO,z:r .zrpyrHx HJ1j e MOp aJLO 6}1TH. Amr , A cy ! 16 B eKY hJ1.JIJ1MJ1 y
CapajeBY oHmr o ~nM'ah ef[J1. Bl1,lJ;H ce H3 HeKJ1X nOMeRa H3 565 rOA1ffie: y j e,nHCM
xal\mMY y Capa jeB nOMYllbY ce, nopeA o'cTa.Jnrx CT'BapJ1, je Ha nOJIODna cer,raAa HABa
nOJfOBHa hHJI:!"1Ma,21 ) CI y 3a'C'CTaBW'I'11H.H Qapc!{or CH. a ' p;apa M YCTacpa6era, ,nop ,n:
OCTaJI'J1X CTBapH, 6 HJfl1 ey H j , '1110 ja.MDOJICKO h e6e , je,rr,HR cer,ra,rr,a (KaJlH"'fe) J1 j'',lI,i3H
fiH,lIHM. ""l
HerAe H3R 1557 , M RtP KO X op;BaT, 3anOBeWlliX CHreTBapa , yna,n;ao je y HRCeJba
Koja cy 6H'JIa no,ZJ; T y p,:::KO'M na j e j ePJ.HOM np<J1'JlHKOM 3a oTKyn 3ap06JbeHHX neTH!aI?'CT
TypaKa Y!3 CeKcapAa AOQWO, rropeA OCTaJIJ1X cTBapH, ,l(Ba BeJI Y1.Ka hl1.JIJ1'lVla Bp e,nHa 93
J1 '-leTHpYf ll:Pyra hHJIHMa Bp eARa 50 cpJIopv!Ha. Ce ~cap ,n: je y yrapcKoM AeJIY B apaFbe ,
a ~eJIa Ba.paIba je y TO BpeMe 6H.rra HaCeJbe'Ha nOrJTaBHTO C p6J1Ma."") IIp-eMa je,!l'HOM
OTIHCY 06jaBJheHOM 1565 <PpaHKcpypTY (Epistolae Itiner ar i ae) JIa1)e HallJV1X maj
KallIa Ha ,L(YHaBY 11 .D;p aBH. 6H.JIe C nveKpHBeHe hHJIH.MHMa CB e AO TonOBa. OJ ) lliajKallIH
ey 6J1Jl11 Cp6H. Bep oa aTHo cy "HM hJ1JI'J1M!i1 6l1JTH n;paBH h HJIJ1MJ1, jep cy H. TYip~H
19) Jb . CT () j a II o 'BI VI h, CW PI1 cprrCKH :mITHC ,,! Jo! !raTIT HCl1, 6p. 135.
2") B. K u ri p e i , Puto p is kroz Bos nu, Srbiju, Bugau'sku i Rumeliju 1530 (Sarajevo,
1950) 19.
21) B Jl a,!\. e K a p ti h , Ca;pa joBo H H,erOHa ()J<;CCJIl1H a (C<J p ajeBo, 1927) 72.
22) HaB. ,!leJlo 74.
2") CT. M H '.a JI 1,I VI h , EapaH,a (Hc'IlH CaJ:\ . 1937) 233.
2') HaBeAeHO npe;-"ra CT. IVI H X a
JJI,! YI h: fIaB. ,!.(eJ10 184.
187
ynO'I'pe6JbaBaJII1 hHJIJ1Me Ha Jra1) a':VIa .2;,) Te hJ1.JHllVIe cy NIOfJIe 'fKaTJ1 J1 maj Kall.lKe
}KeHe, aJIl1 he 3a TO B'peMe 6HT'11 Bep ClJBa THHj e ):(a rrpeTCTaBJh 8j y nJ!>a '1KY I1Jll1 KyrrJhe:H'Y
p06y O)]; TypaK'a.
Cpa3MepHO je :\1aJIO BeCTI1 OI yno'l'pe6J1 hl1JIl1Ma y Hall.lJ1M 3CMJbaMa y 17 BeKY,
aJIH H Te OCKYlJ;He BC TJ1 IJOK83yjy, J1rraK, .iaCRQ KapaKTep Ihl1XOBe ynorrpe6e. ro:n;.
1621 11 1626 IJYToBao j e rrpeKo BaJIKaftCKOr I10JlyocTpBa 11 rrpOJIa3'l10 K'p03 .l(y5pOBHJ1K,
Xepl\erOBJ1H Y, BocHY 11 Cp5J1jy cI'>paHl\Y3 ,n;e Xe, KOj J1 j e orrvrcao TO cBoje nYTOBaI-be.
OH 113HO'CI1 KaKO Y xaHOBI1Ma He:vra Hl1KaKBe 31'0):\ 3a CnaBaIt>e: IW He KOCJ1 C050l"!
IJoTp e6 alH Il:pH60rp, ,crraBa Ha II(},n;y. IIyr'HY1l\J1 Hoce CODO:\{ Ha KO my hl1JIJ1M KOjl1 I1M
CJlY}K)1 Kao npO CTl1pKa .2 " ) Toj CBPCJ1 je CBaH:aKO CJiY2KJ10 11 BeJIYIKH TypCKJ1 liJ1JlJ1M
( KD'Bep 60.JIbIIIoH TypCK{)H. ) IIITO ra je 006 01V1 HOCI1'O cpnCK H rraTpJ1japx raBpJ1JIO Ha
nyTY Y PYCHjy, 1654 , lllTO' cy My ra 6r-me 0,n;Y3eJIe pYCKe nOrpaHl1'1He BJIaCTJ1. 27 ) Ha
TaKaR Ha'1I1H rrY-I'OBaJl{) ce no H'aWI1:.\{ 3eMJha.i\1a .rw):\ Typ CKOl\1 yn'paBOM jorn J1 MHoro
,n;O'qlfJ1je: T'pl1):\eceTI1X l'O):\'HHa Aen eTHaecT or BeKa ny'l'HYIl\11 Y TYPCKoj HDce C060.N!
rrOCTeJhY J1 NIHOre ):\pyre KyhH e CTBRrpJ1, a npe 'CBera Hoce hl1Jrl1"'1 H.JIH vap heDe ,n;-a
6J1 Ha TOMe enaBaJIJ;! JfJIIif ce TI1M rrOKpJ1lB a JIl1 .2~ ) TaKo ce y TO BpeMe pa):\J1JTO J1 y
OCJIOool)eHoM ):\ JI Y Cp6 I1j 'e: rrYTHIH.\H cy C060M HOCI1JlJ1 h l1JI I1'Vr'1J1he J1 Ha TQMe 'CrraBaJlJ1
y MeXaH8iivra. 2 ") cI'>paI-bB al\ I1 aBJle OA P OBJ.1Eba, KOJH j e 1640 C6J1.lI.a3110 <ppalheBa'-IKe
MaHaCTl1'pe y Ta,n;-aIIIlhoj cppa'I-b Baq!{oj rro Kpa j J1HJ1 Bo cHu, H3HOC J1 KaKO je y ,lI,'BOpy
T'ypCKor Ae<pTep):\apa, y CapajeBY rra'I'OC y j e.zo,roj B .nl1Koj C05Yf 6J1:0 caB rmKpJ1I3eH
je,n;HJ1:M BeJIJ1.IUIM lil1JII1MOM.::O) BapoH X,aj HpJ1X OTeH opcp, KOj11 je 6110 y Beorp3):\y
1663, nOM.I1It>e caroBe (hM.TIJ1.Me) y 6eO<l'pa,n;C ~I r,ral\fl1ja;\I1a."] )
HJ1je, ):\<lKJle, ~eh y TD BpeMe 6HJfO OT1\{ :..J1j e MyCJIl1MaRCKe Kyhe J1 rpal)eBJ1:He
Koja Hl1je J1:MaJIa h l1,TI J1.Ma, a lil1JUfMMJVra cy ce no TYPCKOj CJlY:HD1'JIJ1 J1 CBJ1 6oJhl1
nyTHH'!~H KOjl1 cy HX YirrIO"I'peDJhaB a..TU1 Kao rrOC'I'eJ!>Y. J1 xpvfIIIhaHJ1 nyTH11l\J1 CJ' ce
YI'Jle,n;aJlYf Ha MYCJlJ1MaHe. CBH, rra1{, nHcaHY{ rrO)l.al\J1 'o hl1Jl J1iMJ1Ma J13 A06a Ilipe 18
BeKa IDfIIITa He rOBope 'O TOAre A a Jrl1 .i e 611JIO Yf3pap;e hHJlJ.1rvra y HaillJ1M 3eMJha.~'!a J1
Aa JIJ1 cy 11 Y KOj,Oj MepH yrICl"rpe6JhaBaHH IDWl1M11 11 no xpm:rIhaHcKKM KyTI.arMa y
K'pajeBJ1l\1la no,n; TYPCK'OM BJIaurhy. BepolJ3a'I'Ho j ):\a j e 6 YfJIO Tora , Ka'O J1 ):\a cy TK,aJhe
ITO H&IIIJ1M MeCTHMa l13paijHBa,ne 11 KJIe"'Ia'He h.MJU1Me no IlOtpyr.r6HH11 wMyhHJ.1jl1X Jhy,n;J1
a rro 06paCl\HMa KD'je C'y ffl\! 0H11 ,n;a BaJlJ1 , Tj . TIO hJ1JI111VfYflVra Ha6a!BJheHJ1MC J1CTQKa.
KOJlHKO cy y TO BpeMe lil1JfH?vn16 I1JII1 Tpa}KeHI1 11 <CKyTIOfl\eHJ1 TIrpeAMeTI1, l1 TO
rrpe):\MeTYf KOjW:\18 paerrOJla2KY TYPl\J<r a 3a KOjI1M<:t Qe3HY !t>J1XOBYf XpvI'rnhaHCKJ.1
cyce):\J1 fIpeKO rpaHJ1l\a , BJ1,,lI,'H ce TIO l~J1XOBO.i YJl0311 Y O,n;HOCJ1Ma Ha 'fypCKo-aycTpJ1
CKoj, O,n;HO,CHO 60Ca:H1CKo-xpBaTcKoj r pa'ln1l\l1. HaJ1Me, h11:JlJ.1Me IIIaJhY TypCIU1 Kpajl1l.lIKJ1
3aTI'O'Be)l)n11J;J1 XipBaTCKI1M Kpaj I1rWKJ1M 3arrOBe,n;-H.;1l\YfMa, K alO rWKJI'OHe 11' Ka'o O<T Kyne 3a
3ap06JheHYfKe . Cai\<IO j e.rraHrrYT ce ITOM11The KaKO Ta ,n:parOl\e.Ra pl.6a J1JJ,e J1 y cymp()~
HOM cMepy , OA XpBaTa TypqrAll\il a . Y TOj rrpem r cql1 C rOBorpM 'o caromnwa J1JlJ1 hJ1Jrl1
MWl\ta, je):\aHrrYT ce rrOl\fJ1Ihe xaJIJ1ja, a y3 upa'Be hH.JI11'l'ile rrOMJ1l}bY <:e 11 BeJleHl1Ll;e.
TaKO CJ1CaqKl1 KarreTaH TypjaK IIJ1llIe 1651 KOCl'ajHYftfKOM 3arrO'Be,Q'HJ1Ky Per,rerr
o,n;a:6allIl1 M e-MKOBJ1hy ,n;a I1011IaJhe llf1'O Ayryj e 3a !.\Ba po6.a. J aBJ09- Aa cy 0'HJ1 Beh
rrpl1MI1JlI1, rropeA OCTaJI<O'ra, 25 BeJI eWAfl\a (velenszy); Tpe6a y3 OCT'aJIO IIITO ,n;yryje ):\a
20) QpeTeH JI. IIO.rrOBl1h, If-Jol)eH 1820, ODl1cY.ie .J1al)e 60caHcKHx cnaxvJ j 'a 11 6el'OB.a Ha Iroj,I1.:,.-ra
cy (lIDI' ,!lOHOCI1'J!l1 Y npeMe Ibel'OBa )1;e'l'IHbCTBa ooj e rrpY1XOAe Ol\ ,/.\ece'rl<a Ha rrpo.n;a-jy y Eeorpa,,!l.
Ha TI1M Jla<lja M3 IIOnOTIHfI je BM\'j a.O -qecro v!.3 ,!i vI1'HYTY h OWKHl1Y 3aC'l'jYry 60raTJ1M h11J1HM.o;l1,
oI~pY'1KeHY j,aCTYQHMa, H Ml-fr.I,nepJ1 YK 3acTPT 60ra nlr~'l CIllJa,11eroM: 1'0 j e 6ef\OBO MeC1'O. C p e T e H
JI. II o n o B /<l h , IIY1'cBa l-be no HO'BO'j Cp611 jH (E eorpa):\, 1950, CprrcKa KI-b11iK e<BHa 3amPy,ra) 82-83.
'0) J o B. H. T 0 :\[ 11 h , Omoc ,!l.Baljy ny ToBatfba [1 j:JCKO E a.J1KaHCKOT IIOJlYO:CTP EI8. cPpaH
UYOKO!' [10CJlaI-IVIKa ,!le Xe-a y 1621 l<! 1626 ro,!!;. 0,11 H8f110 3H<1'1'OI' [1!1cqa . OrrO:'vIeiHl'lli CKA XXXVII
(Beoll'pa.n;, 1900) 71.
'7) CT. .n; H :'VI H T P 11' j e B l1 h , IIPYfJlO3H paCnpaBJ1 O,!lI-IOl1Ja.iH IIel'icKHx n a:TpHj &pXa e
pYCY1'j,OM y XVII BeKY " . Crl'O;llem1K CKA XXXVIII (E e.orp.aA, 1900) 64.
''') A m i B o u e, Die Europilische TUl' ke-i II (Wien, 1889) 485.
"fl) C. JI. II o n o B 11 h, HalB. ,!leJlo 21().
30) S. Z l a t o vi , Izvj,eiaj 1J B o's:ni god. 1640. o. Pavla iz Rovinj a. Stal'iIl1e, XXIII
(Zagreb, 1890) 37.
nl) IIpeMa HaBO,!!,), y ,l\eJlY .n; y lli a 11 J. IT o n o B Jo! h, Op6l1d a l1 E eor-pall o,!!; I1!QiKape
Ba'Y:Kor ,!!;.o Eeo'I\pa,lJic)l:()l' ~'lYl'pa (Eeol'p.ag, 1950) 170.
188 .n;-p MI1.}!. C. <P11J1J1'l10"BMti.
My ilIOll1aJhe YI je;pH car. OKO 1655 BehHp o~a6allla K OlcTajHHt.H{H lVIOJD1 CHCat.:fKor
KanreTaBa .,zw rro.nycTH HellITO -op; u;e'He 3a KNIeTa MexMe,qa : Tpe6aJIo je, nope,n; 'OCTaJI'Ora,
,qa TIlo'llIaJhY 25 caroBa , a Befi cy nOCJIaJIl1 ,qRa. Taj MCTl1 BefiMp y je,n;Ho.M ,qpyroM
nHcMY )KaJI.vro ,ce KaKO My je rre-r;PHlhcKH KarrerraH OCTRO ,qY)KaH je,n;aH car l1 je)J;HY
BeJIeHY1IJ;y. 1655 llOCJIao je MaXMYT-ar.a <CYI'Cat.:fKQ.M Ka.neTaHY 'H a HMe oTKyna 3a ,qBQ.jHl{y
3apo6JheHH'Ka, MYCTacpy H cI>palbY, rrope,q OCTaJI.H'X CTE-apH, rneCT BeJIH'IHa, j 1e,n;aH
IIorrJIYH M je,qaH '-IHJIl1.i\1:. 1662 AJfM-6er lIIepMB. nOCJIao je CWCal.Jl{Q.M KaneTaHY
AH,n;pHjaIJ.lIY 12 6v[Jba Ha l1J."re OTjKyrraJ y1 je,qaH KI1JU1M Ha nOlUTe}be (Ha ,n;ap) , a
1687 TypCKI1 3aITOBe,qHMK KocTajHY1u;e nOCJIao je CHCat.{KOM 3anOBe,n;HMKY liIBa'HY
3HHKY, n C/pe,q OCTaJIora , Ha HMe oTKy.na 3a BJIa)Ka neT 6eJIJ1X a6a vr .neT '-IYI'JIl1J.'{a ,
a ll1eCTI1 hHJII1Nr MBaBY Ha ,n;ap (Ha ja5yKY). OKO' 1681 )K a JI110' ce ,qy6J1"'IKH 6ap
jalK Tap y rrvrcMY CI1Ca'-IKOM .KaneTaRY KaKO je 3a'po6Jhem1.KY TOMJ1 Ha xpBaTcKoj
TepvrTopHjY1 6HJIa YKpa,qeHa. XaJIHja. 3 " )
By,qyhH Ta'KO T-pa}KeHH H u;eI-beHJ1, fiH'JIHM.H cy 5HJIl1 Ba)KaH TprOBat.:fKH aprrJ1
KaJI. OHH ICy Y npBO BpeMe ,qOHOll1eHY1 yr3 ,qpyrMX 3eMaJha H nOKpajlllJa, na cy npeKO
HaWYIX 3eMaJha Y13BO)KeHH 'H ,n;aJhe Ha 3arra,q. Y orrH'CY ,I(aJl!vTaU;Hj e J1 Ap6aHHj e,
6oraTOM noj e,n;MHO CTJ1Ma , J13 1553, M J'"Ie'-IaHH'H 'B. B . 'BYCTJo:!JHHjaHH Ca O'ITWTaBa KaKO
ce rrpeKO Jf:)TKeCB. Cpl)a KO,q CKaAPa J13B03H y B eHeU;Hjy po6a 113 AHaTOJIHje, Py
MemIje (Rom.ania), Jepl\'reHCKe H jOll1 ,qaJhJ1X 3ei\{aJha Koja c e ,qO'I'JI e ,qOHOCH Kapa
BaHJ1Ma; nope,q OCTaJIOra rrO!M HlbY ce J1 fiHJII11VI'H (tapedi). :;") 'liH'JIY1MIHCY n:po,qa;BaHY1
Ha BamapIlMa . HajcTapHja rr03HaTa BeCT \J TOMe je H3 1679: Cvr.ca'-IKOC\1: Ka'IleTaHY
AyTycTHfiy rrHIDe ,qy6H"'lKH o,qa6arna X alcaH II;HpKY!Harnh KaKO je }beMY 3a BOJhY 'J1wao
y rp8Jr\Y1illKy ,n;a My Ha6aBH, rrope,q OCTaJIOra, car, aJ1J1 ra HY1je Morao HahM, na je
rrOCJIao Ha cajaM y OCJ1jeK , o,qaKJIe fie ,n;-06HTH, na fie OH,n;a nOCJI.a~ Te CTHapH
AyrYCTvrfiy.8 01 )
1ifMa rrOMeHla ,n;a cy ca1pajeBC.K11 TprOB~: rrope,q p o6e H3 CapajeBa H H3 BocHe,
,qOHOCHJIvr y .D:y 6pOBHHK M JIYKCY3He opHjeHTaJIHe rrpoH3Bo,qe. TaKO je CTjenaH ITe
jOBJ1fi H3 CapajeBa rrpo,n;ao 1730 y .D:y6pOBHWKY 20 fiMJIHMa, a Mw:rap I'prypeBHfi
,qonpe:\1l1o je, 1731, nope,n; OC'Ila JIora , M liMJIHMa .3 " ) He Ka)Ke ce KaKBH cy HH o,qaKJIe
cy 1TOpeKJIOi\f 6HJIH TH fi HJI HJ\1J1 , amr je CJ1rypH:O Aa HY1cy' 6H.TII1 J1'3 CapajBa, jep y
Ca'PajeBY HHje Ta,qa YOITllITe 6ltlJfo Yr3pa,n;e liMJ'"JY1Ma. CB a'Ka KO ,n;a cy H TJ1" capajeB>CKH
TprOBU;H Cp6H, KOjH cy Tpro'BoaJD1 fi HJ'"IJ1MHMa, MMaJIH liMm'!N!a H K Ol,n; CBOjHX Kyfia, Kao
liTO je 6HJIO J1" rro MYCJIHlVraHCK.Yf:vr Kyli8JMa . TaKO, Hanp., y 3aOCTa'Bll1TH'HH 60raTOr
cap-a.ieBcKor TprOBu;a C l\raJ1"JI-6 era UeHeTHfia , Koja je Cy,qCK}! nOnM'CaHa 1777, 611JIO
je 10 pa3RHx cepr,!a,qa (OJI KOjvrx cy TpH 6HJIe hHJ'"IJ1'M-Cepr,ra,qe) , je,qaH hHJIJ1i\lI1XpaM,
TpH MaKaTa H ,n;-Be 3HolJY! j e. 3G ) Cepr,ra ,qOM ce 30BO NraJIH MOJII1TBeHH TKaHM IIpOCTMPa9.
liMa I1X H KJIe'-IaHJ~ H Y3JIaHHX H pal)eHHX y ~pyrHi\1 TKa"'lKIm-r TeXHHKaMa. 'liMJIJ1'M
cepr,ra,qe cy BpJI.O Bep013aTHO 6HJfe KJIe'-IaHe . 3HJIHje cy Y3.lIaHH, nepCHCKY1 fil1,]IHMH,
11 OHe cy y CapajeBY H'M1TOpT. MaKaT (aparrCKJ1:) 3Ha'Il1 ce,q-vrwTe , H Ta'KO !Ce H ,qaHa-c
y BOCHH H Xepu;eroBI1HH 30BY np eKpHBat.:fH 3a Ce,q-Hlll'Tl , KOjH cy BeOMa '-IeCTO Y3aHY1
Y3JIaHY1 (rrepcV!cKY1) flI1JI.Y1MJ1. ITo CTapJ1J\1: capaJj'13CKH'M TprOBaQKI1.IVl KyfiaMa HMa H ca,qa
3HJIH.ia 11 xamij a (Taxol)e BpCTa y3.Jl!aHI1X fiMIDma), Koje cy Hi\if 'I1'peu;11 xy,rrO'BaJIH y
II;apJ1rpa,n;-y H ~p . l\!Iel) y cepr,ra .n:aMa y rrOMeHyToj 3alOCTaBllITvrHH 6J1JIe cy YI' '!'PH 6a}ba
JIyt.:fKe cepr,ra,n;e, KoiHM a cy l1.'Ha'Ie UeHeTHfil1 H TprO'Ba.ID'I, Kao H 6alhaJ'"Jyq!KvrM jaCTY
IJ;Y1Ma H IIymeMO'M."') Bpen;HOICT 6a}bany'-IKJ1:X cepI,ra,qa 6HJIa je BeOM.a BH,COKa (3240,
1320 H 1134 aK"'lJ1) y nopel'jel-by ea Bpe,qHoIIrli.y fimIHM-cepI,ra,qa (476, 476 M 960 alKt.:fH):
BepOBaTHO cy OHe 611.TTe pal)eHe o,q HeKe CKyrro,u;eHe MaTepJ1je HJ'"JH y HeKoj Ha.pO'-IJ1TOj
TexlfI1iI.\H. ITOlll'TO cy OHe Y TprOBHlHH HilllJIe 3aje,qHO C jaCTyIJ;MMa H ,qyweMoM ('ilO
2
3 ) Fr. R a k i, Dopi,s i izmeu krajd kih turskih i hrvatsk ih a1Smika. Starine, XI
(Z'ag1reb, 1879) 90-21, 94, 104, 107, 137, 144.
33) Monumenta spectamtia hi.stou1ia.m Sla vorum Meridionaliuill VIII (Zalg reb, 1877) 229.
3") <p, P a q K M, IIO':\1. p ai11 127.
or,) B y K B vl H a B e p, Ca;p.a'jeBcKI1 Tproat\11 y .n;y6PO'BHHKY cpep,.VlHoM XVIII 'SIeKa. ro
Al1lli1h<1K li1 Cl'Op.l1'CKOr .Dl. {YIllTB a BwX VI (Capajleao , 1954) 258.
3U) X a :\I,!\ H j a K p e ill e B ]b a K o B M h.., l,IeH-T11ti.u. Pa,!\<O BW H ayCrHOU' .l\PymTBa HPBI1'X,
II (Capa jeso, 1954) 136-138.
"7) IIQ.)l . pa,,!\ 117 136.
189
CTaBOM), BepOBaTHO je ,n;a IDiCY palJeHe KJIe'i>aIbeM I1 ,n;a HX He Tpe6a CMaTpaTI1 liI1JIJ1
MapCKHM npOM3Bo,n;OM. Y EaIboj JIyqM HMea.M Mor,ao, 1956, HJ1llITa ,n;a C33HaM OI TOj
HeK3,n;allllboj TeKCTI1JIHoj npOM3Bo,n;fuM. BpJfO j e Bep(}BaTHO ,n;a ce paM o jacTYQI1iM<l I1
cepI,Ia,n;aivra o,n; Ka:KBe cKynoqelIe TKaHJ1He na YK.pa,weHMx Be30M, 'iera je 6MJTO< Ta,Ko!)e.
V.
TeK M3 18 :seKa MM'aMO nOY3,n;aHe BeCTI1 O WHpoj yno'Tpe6M hY1JII1Ma 11 no XPI1
WhaHCKJ1M KyhaM3, I1 TO YfiVIyhHMjI11VJ: M OTMeHI1jMM, a TeK C ~paja 18 BeKa ,n;a ,c y (lIDi
TKaHI1 no XPl1urha:HCKI1M ceJU1iMa, WTO 3Ha'iw,n;a cy y.n0TPe6JhaBaHI1 M Ha ceJIY, aJIY:!
cy CBI1 TI1 fl<o:n;3l'(I1Yf3 OO:UL'{ .K pajeBa M MeCTa KOjM cy Ta,n;a 6Y:!JIM no:n; aycTpI1CKOM
BJIIa\lllhy, na je caCBMM OIlJpa!B,n;aiHo npeTnOCT3BI1TI1 ,n;,a je 6aIlI OCJIooo!)e'l:be o',n; TypaKa
I1 ,n;OBeJIO ,n;o TaJ<Bor llIJ1pel:ba ynC:Tpe6e hM.ITMMa J1 l:bMXOB'e M3pa,n;e. Pa3JI03J1 TOi\'I e cy
HeK{)JIMKJ1. ITPBO, OICJI060!)eHM o.n; TypaKa, TH CpOH. HMCY BJ1IlIe 6WJIH no,n;JIOi}KHJ1
HI1KaKBJ1Wf Orpa:ID1":leIbYfMa y norJIe,n;y Kylie H. ot'l,ehe, na cy MOrJIM Y:! cal\iH.,n;a 'c e cJIyJKe
npe,n;MeTl 1Ma KOjJ1 cy 3Ha'iJ1!JIJ1 J1'3'BeCHO OOCiI10:n;CTBO M 6JIarOCTaIbe. 3aTJ1M , lhJ1XOBO
eKO!HiOM'CKO CTal:be ce nCrilpa!BH.JIO M (}MioryhasaJIo KynOBl1Hy TaKBWX CTBapJ1. Haj3-a,n;,
MopaMo pa'iYHaTH. H. C TJ1lVI .u.a cy TYP'qJ1, 6 e)K-eh~1, ,n;O-CTa CBor M.MeTKa J1 O:CTaB-I1JIH,
na cy Cp6J1 J1 Ha Taj Ha"-IJ1H 1\wrJLJ1 ~OihH ,[lO MHorMX hJ1JIJ1Ma, KaOI W'DO je TO 6.l1JIO
1912 Y r. ITmY1'OPaBJhy M r. IT"il1'l:bJ1, a nOCJIe J1X M I1'3pa!)HBaJIlif no yrJIe,n;lalhy Ha Te
Ky n.lbHe, HaCJIe!)eiHe J1JIM OnJba'l:KaHe: TeXHH.KOM cy BJIa,n;aJIH, a OrpaHW-Iel:ba BJ1ille
IDfje 6I1JIO HMKaKBl1X.::") Taj he ce np-oqec I13BpllII1TI1 My Op6J1jJ1 ITO-CJIe oCJIo60!)e'l:ba
o,n; Typa'Ka. .
ITPBHX ,n;eqeID1ja 18 BeKa rr01\iH.lby ce KO,n; Cp6a y Ey,n;H,lVfY, a TaKO vl Y cKynH
paHoj Cp6HjH.. h J1'JfJ1lMM, M TO no,n: pa3HMM I1Me'HHMa, Tj. pa:3He BpCTe. CBe TO" I1'nalK,
y TpI'OBa'iKHM KyliaMa, BJ1aiZJ,J1'ia<HCKI1!NI p e3Yf,n;eHqJ1jaMa I1 MaUaCTJ1pI1Ma.
1702 Y Ey,n;MMY, ITeTap P a,,n;ocaBJbeBI1E, po!)eH y ceJIY EpaHJ1lilqY:! Y Y)KH'l:KOj
HaxMjJ1, TeC'I a'lVIeHTOM 'QiCTaBJha CBOM Ha CJI e,n;H11Ky , nope,n; OCTaJIora': J1!Ma Ha aCTaJIY
xaJfI1lO l J13,n;pTa ."") ITemp Ty XBJII1jy cHrypHo HH.je ,n;OHe-o 1690 113 CBor ceJIa: OtF!
jy je Haj BepO'EaTIDij e 3aTeKao y KyliM Y EY)J;J1MY J1'JIJ1 Y By,n:l1:iVIYKynJ10'. ITojaBa xaJII1ja
KO,n; <YrMeHl1X H. 60raTI1X Cp6a y TO Bp eMe y E eorpa,n;y 11 Ey,n;r1MY MIQ)Ke ce o6ja'CHJ1T11
cai\W Tffi\;I ,n;a cy MX rrpey3eJII1 o,n: I1JCeJheHHX TypaKa. Kao llITO he ce BH,n;eT'I1 Yi3
,n:aJher Y:!3JIa,raI:-ba, HeTa"fHO je T'Bp!)eIbe ,n;a ce He nOMJ1l:by hI1JIJ1MYi ('Cei\1 je,n:Hor s.eHe
qJ1,jaHcKor) y MHTpOrrOJIWrCKOM ,n;BOpy y Beorpa,n;y;l") Mel)yTMM, liMJII1wB1 cy 'CTHapHO
yi Ta,n:a M KO,n; 13I1\:OKe j.epapXl1j e J1 nO '60 raTJ1lVI Ky liaMa 6 J1'JIM, I1IIaK, peTKocT, j ep ce
y OOI1JIaToj apxH.Bc~oj rpal)M cpa3MepHO peTKO nOMMIby.
Me!)y CTBapMMR naTPJ1japxa ApCeHI1ja III (YMlPO 1706), Koje cy -ce 3aTeKJIe y
BY)J;I1.MY, 6J1JIa je 11 j e,n;Ha HOBa xaJfJ1lja, a Ha 'CTOJIY 6J1JIa je je,n;Ha xaJIiHa ." ) ITo
CJIe,[llbe je BepO!Ba'I'HO no'! 'pellIHO rrpe'TIJ1'CaHO MeCTO xaJIifa .' ") Mel)y cTBa:pI1!NIa y
IVlliTPD-TIOJII1TCKOiVI )J;Bopy y EeoI'pa,n;-y nOMHlby ce, 1733, y pa3HJ1M o,n;eJheIbJ1M:a: 3
xaJIMj,e HO'Be, 2 6eJIa BeJIe'H'l:J1lia J1 l llIapeHM hJ1JIMM, je,[(Ha CTapa aJIJ1ja (Ha 'CTOJ1Y),
l hHJlI'I1M Be:HleqMcKH, ,rr.pOCT, a y je,n:Hoj co6J1 y KyhI1 Y 6a.llITM CTapa ,alJII1ja Ha C'I'OJIy;
y ,n:sopy y CpeMlC'KI1M K ,apJlOBJ+YIMa nDMYiIbY ce: l nOiJlOBHa aJII1ja, 3 nOJIIC'BHe xaJlJ1je,
l BeJIMKM hJ1JIHM, l liI1JIMM, 2 liJ.1;m,u.ffi J1 l cTap'a aJIJ1ja (,n:oHeTM JO Ce'iyja), l crapa
6eJIa aJIJ1.i11~a. 2 CT8Jpa hMJfI1Ma, 2 HOB'e aJIJ1je yi .Mt3JIJ1 HeJlira'iKI1 hJ-rJIJ1.i"1 , a Ha AaJbC~OM
,n:OMHHJ1jYMY 3 IlIapeHa liI1JfJ1Ma M l 6eJIa XaJI11ja. 4 3 ) IIoMI1lhece Y KapIJl!OB~J1Ma H
"S) 3a BpeMe Typ:aIKCll 6HJIO j ie ipa3HHi.'( orpa Hwielha 3<li HeMyCJIJ1~HUiC'KO CTaHOBHI11llTBO y
n orJIe,l\Y 3aHaTa, W o,!lefie. TaKO, HaJrI!P.,cal;\to- .c y MYCJIH'M aHH ~IOrJlH 6HTYI 6epoopvf .vl T~.
TaKBHX je or;paRH'{elha 6H.TIO VI. Y ftJ1.TIHM.aq:lCTBIY : JJ)O 1865 Y C"'fHl; ilfrl caMO cy M.YCJIHM'aJHH MMaJIH
l!paJl3 0 ,!la p a ,l\e 'iyna~ll-\e (Y3Jl a'He), a, ':'-P HIIIMHCIW CTaHOBHJ1WTBO ,l\a, 113paJ)yj,e TJIarrKe i'iHiJI.I1Me,
M YI JI. M. C a B VI li, H.Cl!llJJa HH,l\yC'l1pwJ,a vl 3aJHa TH, II, 147.
"") rJIac !-IJ.!K Cpl1clOO'r yqeHo r ~PYIIITBa:, 2 Ol reJbelbe, III (BeD,ppa ,ll, 1873) 36 .
O).n;. J. ilon o BHh, Cp6J11ja w Beo1I'p 3,l\ (Beorpa,!\, 195D) 287.
H) rJIa,CHHK CpIJeKOr yqe HO!I' .IUJYIIITB3, :,: O~eJbeH;e , III (B eol'pa,l\, 1873) 52, 54,
l') Ha TY:; 1C K100JI hali 3Ha,{H J1ICTO 'WTO H hHJIHM. Y Ca,p.ajeBY ce H ,!IaHaC ra,h,'1O 30iBe BpCTa
;1 '6eJIHx Y3JI.a'fIl1X ( n epCH'CKvIX ) hl1JI11 M'3 .
.' :l) P. rp y j H fi , ilpH JIOoJH 33 Y!C'I'CIPHUY Cp6vlj e Y l\o 6.a 3YC'l"pY!cKe oxynaql1:ae (1718-1739).
CnOiUeHI1K CKA, LlI (Beorp3l,l\, 1914) 113, 129-131. 138, 143, 145, 151, 156-158.
190
je-.n;H ~ XaJU1ja O.n; tfOX urro CTOj~1 Ha Tpane3u. 4 ' ) He 6J.1x YMe o pehM KaKBa je TD 6v!Jra
xavu rj a. T e J.1CTe r O,r{J.1He J.1 MaHaCTIfp Bl1:Wm KOP; E eorp a.n;a }IMao. je jeAaH hJ.1JU1M,
4
a y 3a.oCTaBllITvlB J.1 6eo rpa.n;cKor n C)lna CTOj Ka 6HO j , 1739, Talw:l5 e je.n;aH hJ.1JufM:. ")
Y ncpei)eI-by C ofjJ,r.Jb eM .lWyr()r HaMellIT aj a vr n OK. haHCTBa y MWrpOifIOJIWl'GKJ1M .n;BO
pOBV!Ma Y E eorp ap;y y1 C p eMCK V!M K a;pJlOiB L\11Ma, TUX HCTO '-ll-baqKJ1X hV!..TIVGVla 6vlJI'o je
cpa3 Mepl:lO' BeOMa MaJlO, lU TO s-pe.n;J.1 .n;a ce HCTaKH e, A ,nBOP BaJbeB CKOr enUCKO;ITa 6V!:o
je lWHm o CXPOM'HHj J.1 Her o MMTpOnOJlMTO B: y TecTaM eHry BaJbeBCKnr enV!'C Kona )J;OCJ.1
Tej,a nOMJ.1'l bY ce, 1736 , cal\'to } e,naH hJ1.JlJ1l\1 H TpH c ep I,Ia e. "') C pnCKa IWKBa Y Ey.n;J.11V1Y
J.1M.aJIa je, 1745, je.n;:HY aJfV!j y BblVfKy.I7)
Y nOp O,l\MtfHOM CITOP Y v! Hec y rJIac'VlI.l;a:'o1a l w j e cy Ha.CTaJIe nOCJIe ClVIP'fV! 6oraTor
TproBu;a 'BYKe CTeBal-tOBI1ha , p O.n;OM :vr3 IIeh M (yMpO y E y .n;UiVl y 1721), Ka.n;a je Bpme'H
nOnHC I-berOB'VlX CTB3JPH , 1\1:ei)y cTBapJ1:r-<Ta ce nOMY!I-b Y j e.n;Ha aJll1j a 11 j e,n'aH cpeJIeHau; ,
a Me!)y CTBa,pJ1Ma )KeHe l-b eTOBa CJ1Ha , Ko ja j e 1726 6H"JIa o;ll.6e rJIa CHONI oU;y, 6V!o je
je.n;aH n OJlOBaH h V!JIYD1!S) 1735 Il"V[caJl a j e y T a6aHJ1 y E y .n;:vtMy T-' CTaMeHT Capa
HecTopoBa. IvIe!)y OCTaJlYf. ~ CTB-ap vt:Nra V!MaJIa j e Ha ac-r aJIY h J1JIJ1'M . I")
T a)J,a j<OLU H Ma nO. rena o ,n;-o MaTI.oj H3pa,nH hJ<fJntMa y .n;aH a IllI-boj Boj BO,nvrH:Yf,
aJIYf h e ce CIRa , KaKO J.13I'JIep;a, y TOKY 'for BeKa , Y TO.mm:Oj MepH pallIVlpV!TJ.1 TaKO p;a
o thOj YfMaM.O Beli nOY 3.n;aHe B .CT VI V!3 ;!l'Pyr e n o OBMHe 18 BeKa : D(J<Borpehl1 O Cy60THU;Vl
VI o )KJ1'B OITY 'I' a .n;a llI H:.~r CTRHOBHJ1UJTB a y Ba'II<oj, J . M. K op a6l1J1 CKVl 113HOCVI Aa )Ke'He
6aQKJ1.x Ka TOJlV! '-JKYIX 11 np a 8oc.rraBHJ1X Cp6a (Raize n) J.t3<p al) y j y CBe KyhH e nOTpe6e:
nJlatrHO, hYlJlJ1Me (Tapet n). np 1'a'-1e, DojKe, 'VIT,n. li1cTYl'-Ie I-bHXOBY YMelIDfocT y
TKa !-by Ko ja je YM E."TIlOC'I' cBo j e BpCTe . 3a'r:VIM rOBOp l1. O H:.HXOB O-j BeIlITV!HVI voje'I-ba
BYHe, npei)e 3a fl MJIY.L1Vre :vr ,npyTe flOTpe6 e y }'K " ro , ~pBe H O, 3eJleHO H U;PHO no~mh y
HeK e 6V!JbKe upB eHor U;B a: 6o jap,:Hm y Ta KO )J;o06po J1: JI 11'0 Imo H IIepcHjaHIJ;Jf."")
Ka3V!'BaI-be o 6 oj e!-hy J1 nopei)el-b8 ca n e;pcHOJU1M pap:o:vr yny hyje Ha TO p;a ce 3aHlCTa
pa.n;H o hHJlJ1.:VIV!Ma . Y r o,nvmaMa 1809-18 12 ITj'l'"OBaO je no c.na.BOl-II1j a 11 CpeMY YQeH.H
CJIOBa.K J. qanJIOBVlh H' (JI{ n OMJ1lhe J.13pa.n;y hJt1JIm~ a H 1'op6Jt1 op; BYRe 60j eEI ,nO<iVlaflJ.1M
(Hapo.n;HHM) 60jal\1a."I ) 3HaQa:iHo je .n;a OH nOBe3yje W3p'ap;y hJ1'JlV!Ma vl 'l'OpDVl . !hercBo
caonW'fel-be Mo*e c e, V! H ale, Y30T'VI ,na Btpe,!J.J1 Jt1 3a BpB'\>!e op; HeKOJIJt1-KO rO)J, V!Ha V!JlV!
p;eu;eHV!ja pam!}e.
li1Ma nOY3.n;aH nml!eH ,l(a cy H Cp6V! KOjH cy Y 18 BeKY )KU:B JIV! no.n; TYPU;YfMa,
6ap aHa y l'p ap;0 8H:'.1 a, nOTpe6.JhaBa.TT11 h~.TIJ1'Me : 1 77 0, y 3aO'CTaBIlITHHM yMPJIOr
HV!KOJle, CYf'Ha O CToj 'VlHa v C apa jeBY, 6YfJIO Je li! hVl.nMMa .;:!) M e.l)YTV!M, HeM,a nOMeHa
,na je 6v!JI0 VI ,1l.o l\ralie np 0'V13Bo.n;1-bC YHIJIV!!\1a, Ma.n;a .i e BepOBaT'HO ,na cy 'I'ap;a 6ap Y
I1V!pOTy Xp VlIlITI.aHCK e )K eHe Vf3pat)HB 3Jle h:vrourMe.
K y lie Y!M yhHHX x pH IllhaHa y Typ CI{(}j no CB- M ypel)eI-hY yonuiTe HV!CY ce
pa3JlV!'KOBaJIe O)l; Ky lia TYPC KVl X O,1l.HO CHO MyCJIJ1:c\~aHCKYl x. A lim Eye, o'.n;JlV1'-IaH n03HJa
BaJlau; npJ1JlH]{a Ha B aJIK3HY T'pV!.n;ec eT"VfX ro,u1'1Ha 19 BeKa, H3HOCV! KaKO y cnaBah'VLV1:
11 ,nHB3iHCKMl\1: C06alVIa T ypaKa H HlI<t:y FU{V!X x p11IlIharra I1M a ,no.nana 6ap Ha je,nHlOM 3H',ny .
Y AOJIane 'c e CKJIaI-baj y BH JI l1.",IH , nOKlpMBa 'U1 11 jaCTYL\l1, Koj e p,pyr.n;e, Kao y TpaKV!jVl
Koja j e CVlpOIvraIllHa ).ij)Be-TOM l',ne HeMa l (O,na n a, n peKO .L\aHa j e,n:I-WCTaBHO CJIOMe
je-,n:HO Ha ,npy ro. "3) T oO j e I1'O CTeJbYfH'a. li1HaQe cy na'1'0C11 y co oa;Vla Kao VI y3,l(V!THyTa
ce.n;HlllTa nope,n 3V!,nOBa (cehl1je, M11H ep .rryU;H 11 CJl.) CTaJIHO 6J.1JIV! nOKpV!BeHYf
h HJlJiI,M'l1JvI a .
191
VI
IIOCJI',n;H>11 nOAal-\11 mBope Aa j<e Beft y .mpBoj nOJIOBYfID1 19 BeKa IIY1POT I1MaO
pa3 BVJjeHY 113pa):ly y1 'I'prOBvl'Hy ftU:JlI1Ma. TvrMe CMO .n;OWJIY1 ):lO rrl1TaH>a Ka):la VI KaKO
ce y IIHPOTY nojaB'l1JIO ftI1JIHiVI.apCTBO , a H:aAa y .n;pyrHM KpajeBI1Ma.
;") IVI. II e T lPj O B W h , q, ~~H'aHCl1'je WI YCTfI'HOBe OOH OB,TbeHe Cp6r1je I (Beol'pal1, 1901) 414, 415.
VII
Ha O(:HO'BH CBe~a J13JfO)KeHOr, MO)Ke ce ~ao 3aKJbY""IaK 113B-eCTl1 OBO: ,YKOJIMXO
ce vf3 nl1CaH11X BeCTVI o ynoTpe6Vl, 'I1prO'BHHl1 11 J1'3pap;J1 hHJIl1Ma Ha TJIY ,n;aHa.lIIFbe
JyroCJIaBJ1je MO)Ke Helll'TO ,n;a 3aKJbY'411 o nopeKJIy 11 o CTapOCTI1 ynoTpe5e hHJI11.1'lla
11 o nOpeKJIY hHJIILvlapC'rna, CB11 THI TIo.n;aU;l1 yrn,y hyjy Ha MCTOK Kao Ha 06JIaCT
o.n;aKJIe HaM je )J,OlllJIa Ta Ky.TITypHa 'I'eKOBl1Ha 11 Ha BpeMe Koje nOit.H1lf>e ca ,n;OJIaCKOM
TypaKa y Hame 3eMJbe . Bl1JID je cpa3M'epHO paH O YB03a hl1JIHMa H ca 3a n a,JJ;,a , na J1
H3Be:CHor YTH;aja ca 3ana,n;a - 113pa,n;a BeJIeHJ11W CJII1"IHl1X hJ1JI111Vr11Ma - KO,n; Hac,
aJIH TI1 YTl1u;ajVl HHCY 6VlJIl1' o.n; TO.lU11KOr 3Ha"Iaja Kao OIn1 Henocpe,llHO C MCTO'K a;
KOHa"IHO, H '1'11. YTl-!lWj11 ea 3ana.n;a CBo.n;e ce Ha yTI111,aje 113 HCTOr l1GBopa aJIH
U') Ji1 B a l [ Ji1 B a II 11 h , NIahe.n;O'HHja .vI M " he,ll!O IIQI1, I (Beo!'pa,!l, 1906) 295 ,
ZUSAMMENFASSUNG
Die Frage na!Ch dem Alter der Verwendung v on Tep pi<chen und nalch dem Alter und
d e'r Her.kunft de'r T ewichwLrker ei im heutigen Jugosl3Jvien stellt ein s chwie rigcs P r.cblem da!r .
Ver.schiedene M eil1Jungen d a ri.iber konn en in zwei Haurp tgrul:: p en eingeo rdn c,t w erden: l) d aiSS
die Kuns t d er Teppic hwi rkerei in i,ugo.s la.v 1s,c hen Landern .aus d em Oriente s ta mm e, und 2)
d a:s s diese Kunst ihrer H e l'kuni t n 3lch einhe imisc h, stidslavis ch und \lo rti.irk1seh sei. Bi:s j e tzt
w urde dies es Problem je dech nicht iSpe ziell be h a ndelt; die endgtilt ~ge Losung des P'll()blems s etzt
eine gr u ndliche E rfo,rs chung d es ges amten technolo,gLschen Proz e.sses, d e r an den 'I'eppich-en
angew all1dten ornam entalen Motive u'nd Stila<r te n w 1e auch e ine grtindhche ErfOir schung aller
verftigbaren s c hriftlri~ hen Quellen V01"a'Us. Der Verfasser d ieses Artikels behandelt nul' di ~
s chrift1ichen Aufzeichnungen von d en a ltesten ungefahr bis zum Mitte d es 19. J a hrhunderts,
e'inigenrrlJa ssen a'uch die T echn-rk d e r T eppichwirkel'e i und die Rolle de r Diffus lon in der Aru's
breitung d e r Teppiche'l'z,e ugung im jrugoslavi's chen G ebiete in n Ueler Zeit. N3JChdem e r d as
g<lnze v erftigbare M a.terLa.1 allsgewertet und rb eul'teUt ha t, kommt ,er zum Schluss, dass es zu:rzeit
keiln e Alngah en g ~bt, w()nac h w a hrend des M Lttela1lters gewLrkte ode r ge.lmii.p fte T epp.i:che il1nerh alb
der Grenzen des h euti,gen Jugo,s lalViens erreugt wurden; ebe:nsow enig gibt es k e ine Angabe n
tib e r d en Gebrauch ven eigentlrchen Tepi; k hen. Man kann nul' a ll1nehmen, d ass in den Hause m
w ohlhabender Leute, d es Feud81a dels, verschiede ne Polster lmd D eoken einheimis cher oder
a us landis chel' A ursfii hl'l.l'l1g vlerw endet wurden. Dargegen aib er ga b es d am als lros tbare gestickte
D eoken und VOIrhange, von denen e inige Exempla re a!ufbewahrt silnd,
Die e.r sten Nachr ilchten tib er das Vo,r ha:ndensein und den G ebra uch eigentiicher T e ppic he
in jugoola v.i;schen L a ndern 'sta!mmen au s der ZeH n ac h der Anklltlllt der Tiirken, und es handelt
sich h alUptsiichLiJc h um T iPPa:ohe, die von Tur ken od er VOlil Mohammed anern b enutZJt wurden ;
<lu sse'r a us dem Orien oe, konnten Teppic he daau a ls a uch alUs dem Westen ei'n gefUhrt w e rden, wo
die Teip pirc he r zeug ung auch e:ntwickelt wa,r, arh er ebenfaJ.ls unte r dem E.ill1 fluss und n alch den
Mustern .aus d e m 01ile nt, Neben h a ufigen Nachrichten ub er 3JUS dem Wes,t en eingefiihrte
-------~TeP'Piche, st e llt der S'ch on im 16. J a hi-hundert erwannte Ausdruck velenca (d, h. Valenzia ) fUr
e ine Art Decke einen b esonder en BeweLs fiir die E,iInfliis.se vo;n diese r Sei le dar.
Alm Aniall1!g des 16. J .arhrhu.ndlC'l1;s w a ren Jn d er StadtrepubU!k Dubro,vnilk (Ra gusa.) TCip~
pi-che, ob , Po ls ter in der HalllScinrichtung tiblich : es gab T eppi,c he ,a us Wes teuro.pal, besrondel's
aus Fl~'!l dern, m ehr jedoch3Jus dem Ofi.ente und a lU's d'em m oh ammed3!l1<Lschen AJirika ; aus dem
Jahre 11567/ 1568 s.t a:mro..t die e pste u r kundl,rche Erwa hnung d es Aus druckes ilim (turk. kilim),
wie bei den Stidslav'l1 d ie ~p.1che gewohnlic h genamnt werden. Se1 st in Dubr<J vnik wurden
d'amaJ:s Tep,piche erzeug.t., v on aeJ'f:1n Art leider keine N ach r kht verrh anden ist. Im 16. JUhr
hundiert ist der Gebrauc h von Tep~, jluga sla:visch'en Landern sowehi b e i den Ti.irken,
bzw. den MchammedaJl1em, als auch bei den r is ten schon sehr v erbrei,tet. Der BHck der
AusUinder, die dama1s Uil1d spate.r dunch. die jugOOl.avischen L a nder r eisten , fie! besonde l'.s
hauLig au.f Te<plp iche, BbenfurJ.1s im 17. und 18. J a hr hunder, ellden T E!1;:opiche a ls sehr b egehrte
und kostbare Ware e.rwahnt; si.e di!Illten zum Ve rziere n des In;n ~n in offe ntHchen Gebauden
(Moscheen, Kia'chen) wiJe 8JU!ch i1n, Hausern wohlhabende r urnd va,rnehn1:& Leute; ausserdem tru
g en die R eLsenden Teppiche mit sich, die mnen lhllterwegs .als Bett di.enen so'lite n. Mit T ep p ic hen
wrUl"de e in reger Ha1l!del getrieben. Erst a u s dem 18, J a,hQ'hundert haben wir a.~ '\:hten tib e r
eine brei,te r e Verwendung der Teppi:che alLLch in chl'i,s tlichen Hausem, Die e l1s ten kla.r ~l~d
zuve rlassigen Narchrichten tiber di-e einheimische Erzeug:ung von Teppichem in <den Land rl1 1'l11~
R a hmen des h eutige n Juga'sl aviens sta mme n aus dem Ende d es 18,. Jahrhunderts, lLnd ZW8'r uus ~_
den ' Gegenden, die d3Jffi.als unter o 9te n e hchische.r Obrigkeit w a ren, so dass die VoraJu ssetzung
w ohlbegriindet ist, dass eb en, die Be.fJreiung von den Turken, deren NaJChwirkung >sich aru.ch in
eine r Besserung der so,z iaJ.e n, w irtschad'tliiChen und kulturellen Verhaltnisse ausse'l'te, aruch die
Gla sn i k Zemaljskog' muzeja - I s torija i Etnografija 13
194 ,lJ;-;p ~!JI. C. <PI1JJ Vfl lorom
Erweiterung der Verwendung und die einh.eimische Erzeugung de r Teppiche zur FoIge gehabt
h a be. Wa hrscheinlich wurden 'schon dalJn-als auch in der S tadt Pirot, die im 19. und 20. J ahr
hundert einen lebha ften AusfuhrhandeI, bes.onders mit Teppich en, b etrieb, Teppiche erzeugt:
gewis.s ha tte Pirot in der ersten HiHfte des 19'. J ahrhunde r ts eine en twickelte Tet;:rpicherzeugung
a ls Hausindu5trie. Der Ver:fasser kommt zu der Anschauung, dass di e Tep p ichweberei in Pkot,
wo grosse Jahrmarkte stattfanden, v.on Tepp<ichhandIern anger egt und entw ic k elt wurde und
dass sie s ich zu Beginn or ientallischer Muste r bediente, die v on denselben Handlern eingefiihrt
wurden, weil Teppich e damals in den Ba1ka!r.landern, w o s ich di e I()ri entalis che L ebensweise
eingebtirgert h.at, sehr begehrt waren.
Alle Nachrichten tiber die Verwendung, den Ha ndel und die E rzeug ung v on Teppichen
a uf dem Boden des h eutigen Jugos.laviens <sind derat'tig, das s sie im a llgeme inen auf den Orient
<lIs das Gebiet hinweisen, von wo d ieses Kulturg ut gek onmlen ist, u nd .alUf di e Zeit, die mit
dem Kommen der Ttir ken in die j'Ugoslarvischen L ander beginnt. Die Tat sache, dass die Wirk
technik schon v on aIters h er eUnheimilSch war, hat ausserorden tl ich viel da zu beigetragen , dass
sich d ie Teppichwirkerei rasch einbiirgerte und sehr verbreitete.
Dr GREGOR REMOSNIK
Prva srrpskohrvaJ1:s kjm jezikom pisana povelJa, naime povelja Kulina bana
od 29 augusta 1189, sauvana je do danas u tri 'p rimj en,k a. Op e nito je pozn/a to d a
se jedan od njih vo vie od sto godina !1ahzi u Lenjing'radu. Ostala dva .primjerka
nalazila su se od 1833 do 1921 U H1liusr-Hof- und Staatsalfchivu u B e u. Kada su
dubrovake a;rhivalije go-d. 1921 iz Be'a vraene Jugosl'a,v iji, me'du vra!e nim .pred
m etima se nailiazio sa)rl1o jedan primjer.a k Kuhnolve povelje, t.akozvani cmla i pre
pis , dok je drug,i primjerak, takoevani stariji prepis , ili ostao u Beu ili j e,
mo ida, Ib io is to taJ~{IQ u Beoglfadu, ali zaturen meu !kakve druge, latinske ili turske
arhivalije, koje Su iz B ea bile vraene zajedno sa irilskim. Meutim, klad su za
vrijeme Drugog svjetskog ra:ta te alr hivaiije IPonovo prenesene u Be, Ipa god. 1947
opet vraene JllIgoslaviji, ovoga put.a je Dr2.19NnOm Mhivu u Dubrovniku vpaen i
ta:kozvani stalfiji prepis, no on je pro,1aen u DralVl1()m arhivu u Dubrovniku
telkJ u najnovije v:rijeme, poslije mOlg a opisa hosanskiJh i hu.mskih povelja Srednjego.
vij eka u Gllasnilku 1948 Utoliko treba kori'g ovati moje IpodartJke u Glasniku 1948 .
str. 108 i 109. Na taj nain, jedan Jprimj eraik: Kulinove povelje nalazi se danas II
Lenjingnadu, a OIba ()srt:ala primjerka u Dnavnom ,arhivu .u Duhrolvn.i.k!u. ,sva tri
pr~mj er!k;a sadl'e najprije la,tinski tekst Kulinove ZJakletve, koji je bez ikakvog
potpisa, a . ;pod 11litinsko g teksta. boji s rp skohrvatski koji u sva tri primjenka n osi
pOltpis dijaka Radoja. Poto je ta j potpis u svaf{lome 'Primjerku pis'an drugom ru
kom, to se ne zna na kojem se primjerku nalazi lini potpis Radojev, dru;gim rij e
ima, ne zna se koji je primjerok original.
Sve do u najnovij e d()ba smatmn je origiJl1alom Kulinove povelje onaj pri
mjerak koji se nalazi u Lenjingradu, i to zbog toga to je latin.~ki teks.t ovoga. /p ri
mjerka KulinO've !povelje n a pisao tadanji gradski J1Iota;r dubro'vaki ilijakon Ma'r in,
kao Vto je t,o konsba,Wv'3O M . Reeta-r. 1 )
No, u najnovijim Radovima shrosla,v enskog insltituta na;pisalO je Josip
Vrana stu:diju Da li je .soaU\na n original iSip.rrave Kulina bana i u njoj doao Ido
zakljuka, da nij edan od navedena tri IPir imjeI"~a nije ,oPilg inal, nego d a su sva tri
ili koncepti ili prepisi KuEnovog originala,drugim rijeima, orrginal KJulinove po
velje uope nije Sta,uVI3n.
Glavni i stvarno jedini r azlog tVlrdenja da nijedan !primjeraiknije Kulinov
original 'lei u tome to nijedan od njih nema Ip eata kOtjIi. se redovito nalazio
na !ir ilskim ugovori.ma sa zalkletvom - a takav je ugOVOlr iKulinova ispra!va
to jih je u ono vrijeme dubr:oVlalka opiria skk"pala sa susjednim vladalfima / )
Neto dalje Vrana veli Cremonik, koji u spomenwtoj raspra,vi o bosanskim i
humskiim paveljJ3ma posveuje na,r o2itu pa,nju peaenju ispralVla , prelazi utke
ptreko injenice, da lenjing.radski, Ik.ao ni drug.a, dva priiIDjerka Kulinove isprave,
ruje imao peat a , i ako bi o tom i te kako trebalio voditi ra,una.
Budui da <liploma tici i paleografi nisu posurrnnjali u originalnost lenj in
gra-dskog primjeTka Kulinove isprave, naeli su to pitanje filolozi, iji se rad kod
iJzdavanja isprava ocjenjivanjia. njihove ispravnosti esto malo cijeni. U pit anju
originala Kulinove is/pravewuzeo je Belic jo god. 1936.kriticko stanovi.te rije
ima: Da >li je dubpovai'l<i tekst - taj prvo/bitni prevod (t. j. original, napomena
pisca) ili prepis s,a, :njega iz 'docnijeg)3.J vremena, to je zasebno pilt anje.. . Budui da se
kasnije ni!tko, koliko mi je P O'lll ato , nije kriti<ki QlSvrnuo na to pitanje, pokuat u
d a na temeIju dos.adanjih znanstvenih rezul,t ata i svoga vlastitog istraiva nja, sve
st'fano prikaem sve, to je !potrebno, da se ono pnw ilno postavi i rijei ~).
Kasnije se Vrana lU po.glavlju III Grafislke osobine sauvanih :primjeraka
Kulinove isprave (str 40) .ponovno bavi :pitanjem origina;l nosti le.njingradslmg
primjer/ka i na osnoiVU grafije svih triju primjeraka dola!Zi do ZJakljuk;a: Uza sve
to, to su tekstovi primjeraka B i e nastali dotjerivanjem teksta primjerka A, te
ko je pre1Jposta'v iti, da su s toga teksta, prepisivani neposredno. Izme'u teiksta
primj er~ A i tekstova primjeraika B i e morao je postojati JOB jedan tek[s t, tako
da tekst primjerk'a A pl'etstavlja koncept, a onaj nepoznati tekst original.4)
Mo:ra se is!tali da nijedna >razlika u gmfiji triju pa.'imjeIiaika ne i!Zisk..uje kao
nuno i bezuslovno da bi morao postojati jo jeda-n, etvrti primje:ralk, koji bi se
morao umetnuti i:zlrneu tobonjeg koncepta A i izmeu (takoer tobonjih)
prepis'a B i C. Sve 'razlike, i u IP,i5anju, a i u stilizaciji , mogle su nastaiti ipifetpisiva
nj em jed:nog primjeTka o kome e bi'ti opirnije govora u drll'gomdijelu ove
rasprave.
Na t eti nain, isto filoloki razlog, koji se oslanja na .g rafiske i je.Zl,c ne r[alz
like triju tekstova, za odricanje orj!giJnaUnost.i atpad!a, la ostaje jedino [razlog, to ni
lenjingradski ni os,tala dV!(lJ primj er/k.a nemaju peata.
no se tie peaenja ispraV!8., nalpraJvio sam, ~aista, mali propust to prHikom
govor a o povelji bana Kulina u GZM 1948 ni.<;am haIfetm sa nekoli:ko rijei ~;'lPI0me
nun da nijedan [)Ir imje-rak Kulinove povelje n ema rpeoalta. Meutim,taj propust
je razu,mljiv. SVaJkolffi dirplomati<lalI'oU su osnovni potezi ra~Vloja toliko poz.na1ti da je
r az umljivo to se o njim.a uope n.e govori. Ako naprilmjer, :paleograd' Ulp()tlreibi ri
.i e karpit.ala ili minuskula, on nee tumailti ta je to, nego e pretpostavljati
da je to open~to 'p o-z nato. Isto ,taiko je i II d1plo.martid openito poznat razvoj IPocata,
i diplomatia'r nee ni oe:khna,ti da: e ga nati na jednoj ne-carskoj ili ne..ip3jpskoj
listini iz XII ~toljea. Iz tog razloga nisam ni ~pomenuo da nijedan pri mj errak Kuli
nove ispflaive nema peata, jer sam pre:1Jpos'ta.v ljao diEl' e svaki italac-historiar,
odnosno dirplomati3Ir apriori znati zato pea,ta nema .
Za strunja.ka:rruplo:matiara bilo bi dovoljno da se na zamjerku, , to nijedarn
primjerak Kulinove iSip'rave nema Ipeata, od.govolfi ukrat ko da je u d()ba Kulina
bana peat kod nas jedva poznat, te se, napr., u Zadir u nalazi lprvi put god. 1190;
u DUlbrovniku se prvi pu,t spo-minje tek u jednoj ispravi i,z god. 1235, u 1'r~iru
god. 1267 G). K tome bi illo:Wa nave li jo ufflayevu reenicu Die Besiegelung ist
.neben der notariellen Beglaubi'g ung in keiner Art von Urkunden unumgangliches
rfolrdernis fur deren rechtliche BeweiskraH. ti)
Za strunjaka bi to bilo dovoljno. Meutim, originalnost Hi neoriginalnoS!t
K.ulinove isrpnave, !prvog dokumenta na naem narodnom jeziku, zanima:e ne samo
strunjaka diplOlffiatiam nego i nae ir e k:IiUgove. Na drugoj stna!ni nude ha
dubroVIaoke arhiv aHje taiko lijep :materijal m studij .o ovjerawlnju naih listina,
da e b ~ti !~()ris'l1O da se opirnije obradi pitanje ovjeravanja naih najstarijih do
kumenata, 'a s tim u vezi i pitanje Kulinovog orioginala.
Da odmah u ,poet!ku podNUlemo glavne crte : Dubrovniik sklapa do god. 1200 u
svemu deset ugovora sa stranim pa'r inerima - u,govor sa ibanom Kulinom je peti
po 'r edu - a od tih deset ugovora nije nijedan jedini ovjerovljen pecatom. Prvu
ispravu SI3J peatom doh~va DubrOVinik god. 1201 ,od grada Barija u Junoj Ita
:I) Isto tamo , 9--ID.
liji, drugu gtodlime 1215 od velikog u;pana, kasnijeg knaJja Stefana Prvovjena
nog, treu od grada Fer\m3l II ItJaJliji j,z godine 1229. No, iz istih ovih prvih bri
ju decenija XIII. molje-a postoje u Du'brovniku, osim naveden:<1J tri ugovora
sa peatom, jo etiri dI1u:g,8i ,ugovora. ali bez pealta. Ou tridesetih godina
XIII. s,toljea d alje peat pos,t aje sve ei, ali jo uvijek ne bezusllo vno potreban .
Taiko, naprimje,r, jo ugovor Dubrovnika sa SpHtom od 9. marta 1257, da!kle sva
k,alko valan doku:merl!at po interese Dubrovnika, nije ovjeren !peatom.
Tl3ko stoji s razvojem peata u Dubrovniku u najkrupnijim cr,tama. Klao
jedan od svega pet moguih naina ovjeravanja, peat se Ipojavljuje sra!ZlTIj erno
kla sno, a i tpOto se rpojavio, on se upotrebljava u poetku samo iznimno. U poetku
slue Z'a o'vjera.vanje dolkumenata drugi elementi, naime: a) potpis onoga, k oji
izdaje ispravu ili u ije se ime ona i'z daje; lb) pDt'pis pisa:ra dokumenta; c) potpis
svjedoka; d) hirogI1l3f i, konano, e) Ipeat. Odmah se mOIra podvui da j.e kumulira
nje ovih elementa~a SIVakidanja pojava.
I. OVJERAVANJE LISTINA
1. Listine bez ovjere. Prije raspravljanj'a o :poje.dinim gOife navedenim ele
menti'ma ()oVjera'v anja treba spomenuti One ,i sprave Ikoje nem~1U uope n,ik,akve
ovjere. T'a vrsta, isprava iezava dodue u drugoj polovini XII. stoljea, ali poje
dinano se ovi sta'ri iezavajui oblici nalaze jo dugo. U ,t u grupu s padaju obje
najstarije sauvane du'bravake isprave, naime ugovor Dubrovnika sa Pizom 13.
majla 1169 i .sa, KotOIrom od 20 . septembra 1181. 7 ) Pogotovo Ikotolrska n ema ni naj
manjeg znaka ili elementa ovje,r avljenja. Ona suvoparno pria kako je doao knez
Trifun, dominaltor Catari , u DUJbrovnik i ,tu sklopio sa dubrovakom Ol?inom
vjeni mir. Klauzule mirovnog .ugovora odnose se iskljuivo Slama na me'us o bne
lm-editne pos,l ove izmeu KotOI1an3J i Dubrovana. Da li je ovu po .formi sta:rinsku
isplI'a'Vu pisao neki dubrovaki ili neki kotorski .pisar, ne moe se konstaitovart:i,
jer ne dostaje sV1a'ki malterijal za uporeivanje ;pisma, ali je prvo vjerovatruje.
Neto bolje stoji kod u.govOlfa sa Pizom, i ako je taj sltariji od kotorskog.
Pizanski iona ibar elemente ovjeTavan.ja, natime svj.edoke i zakletvu. Ali , ti svjedoci
ne potpisuju lisIt inu, ne nastUjpaju, dalide, kao formalni ovjerovaoci, nego listina
samo .pria, isto u duhu noticije, d3J je pfiavnom aktu prisustvovalo pet, poimen.ce
navedenih Dubrovana i pet, isto tako \poimence navedenih Pizanaca. Osim svje
dokCl! baj ugovor sa Pi,z om ima jo elemente ,z akletve. Ona je ,poznat.a kao 1liadvri
nain oJbaveze (ali ne i ovj ere!) kod svih naroci!a, IPa nije !udo da: se i kad Junih
SI,aivena openito UI~~ebljavala (uostaJom i drUlgdje, treba samo spomenuti za
klebvu na Riitliju i jo danas postojeiu Eidgenossenschaft ). Zakletva e postati
glavnim elementom 'Svih dubrovakih ugovo ra do sredine XIII. stoljeca" onda e
i 'eznuti i,z S'npsJ{,ih povelja, ali e ostaJti klao jedna od bi1Jnih elemena,tla u
bosanskim ispravama sve do poslednjega bosanskog kralja. Ovdje, II pizanskom
ugovoru , rzJakletva jo ne igra .glavnu ulogu, jo se isprava ne pie kao tekst za
kletve, nego se u ispravi samo usput pria da se na ugovor IPo prisbalIlku (zacijelo
i nal ogu) pjzanski:h poskmiika zakleo Marko, !pizanski vicecomes u Carigr.adu.
I ,a ko, dakle, ,u govo r s a Pizolffi rposjeduje elemente koji e u toku razvoja
noticiju pretvoriti u dispozitivnu !listinu, ti elementi jo nisu upoitrelbljeni u svrhu
formalne ovjere i pizanski ugDvor ostaje jo noticij'a. Njezin karak,ter najoitij e
Ip!'oiz;lazi iz posljednje reenice Hanc vero pacern... et cum Johanne, comite
Spalati, et omnihus S.palatinis similiter constituimus etconfirmam:us . Mje's>1:!o !ka
kve zakljune formuole isprava, dak1e, svrava sa !prianjem da isti ugovor 'Vai i
za Split, koji je vjerovatno imao iste 'potrebe kao i Dubrovnik , i iskoristio priliku
da se \pIrikljui Dulbrovniku s oibzirom na sklapanje mira sa Pizom.
pj,za'nSki ugovor sauvan je II tri primjerka, od kojiJh je jedan, 'iji je lper
gamena,t 'Veoma oteen i izjeden od insekatJa, 'Pisan ilzvjd.banom i glatkom !po
lukurzivnom diplomskom minuskulom, dok S'u ostala dv.a pisana od jedne te iste
ruke, ali se ta Tuka po svojoj nesigurnoj drhitJa'vos{i i manjoj izvjeb.anos.ti jako
r-azliGmje od pisara prvog primjerka, Ipak, ako se v l: pismo prvog IpisaH moe
oznaiti kao diplomska minuskula, jo izrazitije je to sluaj kod diru.gog pis'ara . I ako
mu ruJka nije izv je2Jb ana, on ipak UJ::;,ravo .J<ols kom tanou produuje Ip oj e din.a
slova, Radoni j naveo prvi :primjeral'6:. kao origina,l, ostala dva kao S1a vremEOina
prepisa, S prav om je te;k st, ukoliko je od ;insekata uniten na prvom !primj e rku,
n adom!jestio tekstom iz iPre.piSla. Kao to Ik od k ot o,rs.k e isprave, tako se ni Ikod
ovih triju !pTimj-e-rakia nita ne moe rei, da li je jedan pise b neki Pllianac, a os.tald
dva :neki Dubrovanin, hli su oba pisara Piz'anci ili m od a, ak oba DU!brovani.
N emogu e nije ni prvo, ni drugo, ni tr e e, jer sa ma iS/:J1rava priaJ hoc actu m est
Ragusio in pal'a ho rurchiepisco;pi prescripte civitatis , te su mogli izvij e e o tome.
tj. nau ispravu, pisati i Pizanci i Duhrovani (he ba drati na umu, da je actum
est moglo Ib iti i na drugom mjestu i u -drugo vrijeme, nego scri:ptum est ).
Strogo, uzevi , spada u tu grupu i ugovo'r Dubrovnika sa K'aiima od 3.
februara 1190"). Ni on n e ma nikakve ()Iv jere. a nije ni isan l1<;ao dokumenat, ne go
vi e k;:!o rn ke v rste pr omemo,r i,a le, kao bre ve recorrdalt.ionis '") , j er se na istom
komadu pergamenta na1a~ i i poznati dubrova ki zakon o sv Vlahu , Ali i ta j ugo
vor 'b ez ikakve ovjere ima isti elemenat ovjePRvanja, kao pizanski iz god. 1169,
naime, on navodi imerua onih Kaia i Dubrovana , koji su se na ugovor za!kileli ,
Pisal' ugovora je dubrovaki nota:r dijakon Marin, ali se on ne pot pisuje nia kraju
ovo.g ugovora , nE~go tek na kraju privjeska, koji je rph."ail1 n a is.t om komadu rper
gamenta, n aim e na b 'aju zakona Q sv.Vlahu, pa moe t.aj njegov .potpis vrije
diti i za ~a ,{lon o sv. Vlrahu a i za ugovor sa K'aiima . V.rijeme !pisanja ug ovora,
tj. 3. f clbruar 1190, navodi pisar sam, ali time nije Teeno, dia je i u.govo-r sklop
ljen t01g'a dana , da su toga istog dallla poloili zakletvu Kaii i Dubrovani, To
se moglo d org oditi davno prije, kao to se to hj epo v.idi iz ugovora izmeu Du
brovnika i Ro'vinjla 'O ). Pisar, dijakon Marin, .pripovijeda da su se .rovinjski i2'Jasla
nici , izgleda njih sed am, zakleli na vjeiti mir sa Dubrovnikom dne 8. oktobra
1188 i da je toga d sma xirmatum est hoc oapit.uliare , laJ u po-tp~<;u v eli dra je TIl3.
pisao (exe mplavi ) taj dokument tek 3. f bru ara 1190, onogaJ istog diana, daRd e ,
kada i ugovor sa Ka~ima. ~bog toga j e vrlo lako mo.gue, da je i ugov,or sa Ka
iima s klopljen ra'nije, nego Ito je pismeno fiksiran, iako dijak,on Ma.rin to ne
Sl:;ominj e izriito.
2. O jera izdavalaca listina. A,k o se p oslije ov,ih , uO!p e n eovjerovlj enih li
sti'n a vrart.imo n a ovj 'ovljene, morali bismo na prvom mjestu s.pomenuti onaj na
in, koji je na tlu r omanskog pravnog podruja u Srenj m vijeku postao naj
mje,rodaV1l1iji, n1aime , n a, ovjeravanje 'Putem potpisa pism1a dootinog dokumenta,
tj. 'Putem p O'tpis a \lotara, Meutim , prva li tina dubro'Va !k,a, kojra je u ope ovje
rovljenR, nij e ov jel'ovljena potpisom notara , n ego je ()vj e rovljena ;pot.pisom onoga
koji listinu izdaje. Radi se o mirovnom u gov r1.l i zmeu Dubrovnika i veli,kog u
pana Stefana N em arnje od 27. se pte mbra 1186" ). T cks,t list ine je sastaVlj en sigurno
u Dubrovniku, i to sasvim DR nain sta r e noticije odn. hreve reco,rdationis. On<1
pri'a da su pred dubrovaku vlast (nadibiS'kup , normanski cafll1erarius Tao&a~i:ga,rd i
dubrovaki kin ez Krvn) dola dva poslanika Ibrae Nemanje, StracimiTa i Miro
slawl i da su !poslanici sa Dubrovn ilkom skl'oIPi'li m,e'u sobni mirovni ugovor, ije se
!poj edine cibootnan e obaveze detaljno na vode.
Prema formul'a'Ciji ,teksta nema ap solut no nik.s!kve l'\!zlike i z,meu klotorsko
dubr,ov.akog ugOVOl1a iz god~ne 1181 i izmeu s flpsko-dU:brovako,g iz god~ne 1186.
Oba pri'aju na pot puno jednak nain kaJko je dolo do ugovora (dol lasko'll1 kne za
'r.rifuna, odn. dolaskom srpskih posl:anika u Dubroovnik) i o,b a na isti nain navode
8) J. R a d o n l , L c. 41.
n) v. M. uffI a y, 1. c. 37.
in) J. R a d o n i , l, c. 10.
11) Najbolje izdanje i analiza kod V. For e t i a, Ugovor Dubrovnika sa srp-skim veli
kim upanom Stefanom Nemanjom i stara dubrovaka djedina. Rad JAZU, 283 , Zagreb, 1951.
Original povelje Kulina bana 199
pod edine .take meusobnog spora,z,u ma. J edina razlika, ,a li veoma krUiPll'la razliJkla,
postoji u tome, to kotorski ugovo r iz 1181 nije ovjerovljen niim, la srpski iz 1186
je ovjerovljen potpisom Nemanje i Miroslava1 2 ). Potpisi SiU, dodue, neObini, oni
nisu vlasItoruni , .nego je vla:Sitoruan samo krst ispred lP0tjpisa; dJalje se -ll rpotpisu
ime Ne,m anjino uope ne navodi, nego SaITlO njegovIa lt itula (1;,3h. KE/IH ;t;~nllllh. 1\.lhHh.
cf H nOA"nHI~Xb) d ak se MiroslaJVljevo ime >llC!,v odi. KoJiko god su ()ba !potpisa jo
nedotjerar1J3', bez uglaene sta1ne forme, ipak su to po1Jpisi Joojima je dokumenat
fonnalno <o vjeren.
Nerje eno ,e ostaiti pitanje na .iju je inicijativu dolo do ovjeravanj!3., do
kiumenata, da li na srpsku ili na dubrovaku. InicijGtiva je mogla doci i sa jednp.
i sla druge strane. Sa srpske zbog toga, to Nemanj,a 'Sltoji pod uticajem vizan
tiske kulture, i, da t aiko kaemo, kancelarijskim uplivom, a u Bhzantu se 'o duvijek
svi javni vl adJatrsik i dokumenti, Ikakav je i na ugovor, potpisuju sa .strune vladam,
izdavaoca, sa du;b<rovake zbog toga, to od Nemanjine is;prave daii je u Dubrovniku
nema vie ni jedne koja ne bi IbUa: ovjerovljemr. Opreznost Dubrov:8..na (aJi ne
samo njiihova, nego je to opa kamkteristika tadasnjeg ddba) ima svoje OjpravdJa
nje u sve eiem .falzilfikovanju listina, koje je osobito uzelo maha u XIII sto
ljeu, tako da je s am papa Inoce-neij III ustao cprotiv falzifilkovanj 'a i izdao upute
za 'r azlikovan1je falzifik()vanih ip'a,p skih bu'l a od autentinih " ). Pod vidom sve vee
opas nosti od fl3ilzif1kata, ra,zumljilVo je ope, pa i dUlbroVlako nastojanje da se ta
opasnost izbjegne IP omou ovjeravanja dokumenata.
DTiugi u'g ovor !koji je ovjeren sa .potpisom irzdavaa jeste u.govor izmeu Du
brovnika i hUiIl1Skog kneza, Mir-osLalv a od 17. juna 1190"), ali taj je o sim potpisom
iza.C:1vaoca ovjeren i pOlt pisom notara i nabrajanjem svjedoka.
3. Potpis notara. Sredotzemslkli rOffimski kuLturni krug, gdje je pismenost
bila prilino ,rairena, preuzeo je krajem XII stoljea potpis pisara,- no,t ara kao
< g lavno sred:EI!lvo zaovjeravarnje do:lmmenata, dak je manje pismeno podruje sje
verme Evrope Ip'reuze.lo fpeat , koji je mogao <ovjeroviti dokurrnent i bez po!Zna.VlflJnja
pisma. Uromanskom !IDulturnom krugu igra potpis nota,r a odluujuu ulo,gu, os<>
bLto od kada se na italij'a nskim visokim ko'1 ama razvilo struno notalI'sko Oibrazo
vanje do savr~enstva, taiko da je Italija od XIII stolj 'ei'a dalje snabdijeva1a, ikolo
vanim n ottanima i susjedna podtrujla~O).
U Duibr,olv ncku je !prvi od notara,pis-ana ovje,roV'loen dokumenat wgo vor D\)l
brovni'ka sa kneginjom Desislavom Duklj1anskoiffiod 3. augusta lG) 1189 1 ' ) . P.OIf:;pis
ego MaTinus dil;conus et comunis notarius i:nterfui et hoc scripsl jo nije praJvi
notarski potpis , kra kav se l'a'zvi,o ikasnije. Nedostaju mu i /podaci, ,ijom je autor~a
cijom Marin postao notar, a jednako mu nedostaju ;foomule rQgatus i complevi
et robonavi , ali uprkos svojod ,rudimenta!ITIos,ti IPlI'el1;stavlja ~pak prvi na notarski
pot:pis kao ovj eru d01klume-nta. Drugi potpis pisara dokumenlta naIla zi se na naoj
povelji Kulina bana od 29. augusta 1189 na Ik ojoj se Radoje potpisuje (.. i P~AOI
,l,fliKh ~~Hb nHrn;\"" mIO I\IIHr~ nOgfIlOK" '~HORh.".) Jednako kaJO prrVi MaJrinolV pOl1;pi:s stiliozovan
je i Radojev, subjektivno, u prvom licu, dakle u isto notaT$.om duhu. Dodwtak pot
12) l.spor. S t. S t a n o> j e v i , Studije o srpskoj diplomatki, Glas SKA, W6, Beog'r ad,
1923, sjnl, 22 i 34.
13) H. B r e s s l a u, Handbuch der Urkundenlehre, 12, Leipzig, 1912, 14-15.
14) Monum. spect. hi:st. Slavo,r um meridJionaHum, l, 14.
15) H. B l' e s s l a li, 1. e., 618 51., a za razvoj u Dalmaciji, M. S uf f l a y, l. C., 11 sl.
i") Svi dosadanji izdavai datiraju ugovor sa :Wo augustom 1189. Sam ugovor je datiiran
"m ensis augusti, die sancti Stephani. U a'u gustu Mna dva sv. Stjepana, nalime Stjepan, prvi
maarski kralj , koj,i se zai's ta slavi na 20. augusta, ali je taj sv. Stjepan u Dubrovniku jedva
p02lllat. Drugi j,e naae tijela sv. Stjepana, koje se slavi 3. augusta, a taj :p,razn~k je bio poznat
u Dubrovniku tako, da su, napr. Dubrovand isplaivali Hiraniima tzv. konavoski dohodak
svake godine na Stjepandan, 3. augusta.. Zbog toga mislim da je i na ugovor iz godine 1189
datkan sa tim Stjepanom od 3. augusta, iako, dabome, ni Stjepan od 20. augusta nije iskljuen.
17) J. R a d o n i , l. e., 9. Zapravo bi bio prvi takav dokumenat ve pop.i5 stvari crkve
Svih svetih od januara 1186 (izd. u GZM, 43, 1931, 37), ali je taj sauvan samo u kasn.i.jem prepisu.
20~0___________________________~D~r_G
~~~~
regor_~~
C'r e~m
~o~~
' n~~
i k ______________________________
pisu "rlOKfoIOK ~11I10K~" je prirodan, jed:nako ikao, napr., dodatak termolskoga no;ta1'a
Julia:nidesa m ::mdl to predictorum iudicum et iamdicti camerarii l S).
od .ovih prvih dvaju ugovora iz godine 1189 nadalje imaju svi du'bmVlaki
ugovori :potpis notara kao ovjeru ili kao jedan dio 'Ovjere; .tako, napr, ugovor sa
Fanijem i Sla Jakinom iz 1199, sa Barijem iz 1201, sa Termolijem iz 1203, sa Mol
fetom iz 1203 i sa Bise-gUjom iz 1211 19 ). U veini slu>ajevia ovjera nota.r a je su
bjektivna, u prvom hcu je-dnine (dakle kao kod Ma,r ina ili \kod Radoja), ali napr.,
listina Barij,a svrava u objektivnom Q1b1iku quod Robextus notarius rogatu nostro
scripsi't, qui intedui,t20) i molfetsiki et ut hec pe-rpet uo mallldalrentU'r memorie,
i.u<ssisi'mus scribi ,p eT manum Jacobi notarii21). Jedino u,golVor sa .gradom Monopoli
iz god. 1201 ~~) nema uope nikakve ovjere, ali ne moda zbog toga to bi to bila
stara noticija, kakve su ibile mogue jo 20 godina ranije, nego zbog tOg13! Mo je
ugovor sti'l izovan u formi 'p isma kao odgovor na jedno dubrovako pismo. Kao
ris'IDO lIDora da je bilo zape3<:eno izvana nekim .peatom, IKoji je prilikom 01va
ranja skinut , tako da danas o njemu nemat>raga, ali se Ipismo svejedno smatralo
.autentinim i ako nema ba ni jedan od elemenata ovjere. Potpuno isti sU.uaj po
stoji s a pis mom opine Splita du'brov,akoj opini jo iz f ebruana 1234 2 :3). Ni ono
nije- ba niim ovjereno ali se i sada moe konstatovati da je Ibilo pOSlla:no Du
brovniku kao piEm o, i to po svoj .prilici kao zSlpealeno lP ismo. PeI1gament IPli sma
veliine 18,5 X 85 cm, je presa'v ijen najprije j edanput paralelno ~rini (odozgo na
dolje) na dva !polj a c d 18,5 X 4,25 cm veliiine , a na ,to sa desne i sa lijeve surane
jo tri IPuta unut ra , tako da je pismo sada s'lo'e-no na dv,a puta etiri :polja, a ta
su polja samo 4 ,25 X 4,625 (is.to rrna tema tiki uzevi!) veliine, Da je to ta'no, do
kazuje .a.idre.sa Dn.o J . Dandulio comitl iudicibus et consi1iariis, ikoja je neoibino
sitnim pismom smj e tena u dva retka tono u jedno od tih malih, samo ooa 4 X 4
cm velikih polja , te se ono mora smatrati adresnim poljem. Ka'kvom peatu nema
ni t:raga,ali se vide kroz sva ,polja sloenog pisma dva mala proreza, pa nema
sumnje d 3 je kroz ova dva prorez.a provuena uska trak'a 'o d pergamenta i na
nju vjerovatno o,bj een peat, koji je !prilikQm otvaranja pisrnl3. odbaen. Iako,
dCl'kle, tekst obaju spomenutih p isama nije ovjeren ni~m, ak ni potpisom 'Pisara,
ipak je dokume nat k aio pis mo po sebi dovoljno ovjeren.
Nije na zad3itak da dalje u potankostima IPraJtimo neobino zanimljivi 1'a2
voj potpisa pisara. U gl,av.rlim <::rtama moe se rei da je pot pis pisara OStl20 u
Bosni kao srtaIni sas tavni dio svih 6ri.lskih (ali Z,a udo ne i svih latinskih!) listina
sve do propasti :kl'12 lj evine, to neobino olarKia\na studij !bosanske dravne kancela
rije 2 4 ), dok je, suprot no tome, u Srbiji potpis sasvim nepoz nata stvar sve do k l1al.ia
Milutina, ah ni poslije njega potpis pisapa nije obavezan u svim sluajevim3 2 0 ).
Dubrovnik se prikljuuj e s obzirom na pobpis pisara posftulatu sredozemnog kul
turnog kruga, tj. 'Po pis pisara smatra se k,ao 'bezuvjetno potreban z,akljuni dio
s v akog, i javnopravnog, a pogotovo Ip.riv,J .tnop't1avnog dokum.enta. Poslije godine
1190 nema u Duhrovnilku vie nijednog dO'kumenta, koji ne bi svravao sa Ipot.pi
som pisaDa. I
Naalosit , postoji u tome pravilu takoer i jedina izni!m!ka, i to h 9 tamo,
gdje je n ama najneprijla tnije, naime kod anonimnog pis ara: duhrov<akih iriJskih
dokumenata izme'du godiJlla 1215 i 1254. On je napisao u svemu 10 sauvi1l:nih li
$otina, to du:brovakih , to snpskih, to b osans\kih 2G) , ali pot!pisao nije nijednu. Iako
nj e.gov jezik, pun g.r elaka, bez ikakve sUlmnje d ok!azuje da je romaru;k-og pori
jekla i da slabo vlada srpskim jezikom, 0" se nije ,poveo za primjerom romansko
latins;',{;ih listina sredozemnog kuUul'nog krug:3, nego je u tome pogledu isti sljed
benik i uenik srpskih pisara. On svoju vjetinu sastavljanja dokumenata nije uio
ni kod kue, kod svojih romanskih kolega, ni u Bosni gdje bi bez sumnje preuzeo
bosanski obiaj di:)' se dijak ,potpisuje m: dokumentu, nego je kancelarisku 'vlje-tinu
nauio kod Srba i svojegLavo - na nau veliku tetu i ' alost - drao se <tog'a izra
zito srpskog obiaja. Ova ko.nstata~ija je neobino vaIla, je,r se po njoj vidi gdje
je taj I?noni:mni prvi irilski kancelIaT dubrovaki stekao svoje znanje 2 6a).
Osim :potpisa notara javlja se od druge 'etv!I"tine XIII-tog stolje31 dalje jo
not>a['ev individuailn,i crte signum notalrii koj.i je u !poe1tkiu ~Qd svuh notara go
tovo jednak - crte ispruene !podlaktice i dlano vi sa savijenim prstima - aU
se od druge polovine istog stoljetla razvija 'll z'a15ta s aiSvim inclividualne :una,kave
- crtee geometJriskog oblika, biljnih ornamenait a, imenskih monograma itd. No,
ovi notars!kiznJakovi ulPotrebljavaju se samo u privatnopravnim dokumentima i
zbog toga za nas ne do,l a)z e u ,obziT.
4. Ovjeravanje putem svjedoka. liaIko je potpis pisara no,tara bio dovoljna
ovjera za dokumenat, i.p ak se ,tJa ovjera nekad 'pojoa''ava'la svjedocima 27 ). Do pred
kraj XIII stoljea [lazvili su !postepeno svi nai primorski gradovi utvrene i stal
ne za.k onske Ip ropise s o,bzirom na pO!tpisivanje 'privatnoprla vnih listina od strane
svjedoka (sudaca, eI~samj,natora, odnosno auditora~ 8), ali u IPoetku toga: stoljea,
koje za na e pitanje dolazi u ohzir, ne postoje stalna IPmv:ilJa! liU pI1Qpi@ ni za pri
vat.nopravne, ni za javno.pravne dokumen'te, n ego se opaa nastojIanje dl3 se javno
pravnim dokumentima dadne to jaa ovj era ne samo sa 'p otpisom ,uovara, n~.go i
sa 10 vii e svjedoka, te ih, napr., ugovor Dubrovn uka sa knezom Mrroslavom iz
god. 1190 ima 58 29 ) , ali g'a nadmauje ugovo-r sa bugar skim carem Mihailom Asje
nom iz godine 1253, koji ima 101 svjedoka3 U).
U Dubrovni!:<u se navode svjedoci samo imenom na kI'laju ugovora, a njihova
imena pie nota.r. Isti na'in nalazi se i na vie u,govora, ikoje nisu pisali dubro
vaki, nego stnani nobri , tako, nCl{pr.r., ti ugovoru ,P ize od 1169, Fanija od 1199, Ja
kina od 1199 itd. ~ l)
Me'utim, poetkom XIII stolje,oaJ u susjednoj Italiji 'UJl.:a:zi u obiaj da se svje
dOlci lLno li vlastoruno p'otpislUju ispod teksta ugovora. Prvi taJkav ugovor je onaj
sa gradom Termolijem od 29 maja 1203, drugi sa Molfeiom iz maj.a 1208, tTei sa
Biseglijomod 6. juna 1211 32 ). U svim ovim dokumentima svjedoci, iji broj varira
izmeu 12 i 20. potpisuju se vlastoruno. Dabome, ima meu njima rukopisa, kod
kaj.ili se na prvi pOIg led vidi da tekom mukom crtaju pojedina slova jedno za dru
gim, napr. potpis Nger Filippi filus u molfetslkom (Radoni .ga pie praviJno Ni
ger FiliPIpi .filius, ali s'am Niger je u potpisu dva IPuta za;boravio slovo i!) 3:l). Ve
dna njih ali jo ne svi, stavlja ispred 'pO'tpisa krst, neki - sasvim dbian krst,
drugi ga 1dote manje ili vie (veinom manje), ukusno i spretno. Prili6an !broj svje
doka jo nije pismen, te vlastoruno povue samo krst, kao ' to su to uinih Ne
manja ili Miroslav godine 1186 i 1190, a ime svjedoka u 'tJali<lvim sluaje.v~rnJa ispi
suje not.ar.
Dubrovani su preuzeli i taj talijanski nain ovjer.rava,nj.a, ali su gla primje
njivlaili prili.no ri.jetko, kao to ga uOBltalom ni komune u Italiji nisu u:potrebljav,ale
u svim sluajevim:3 bez izuze,tka. TaJko Je, napr., .pisar grada Fermo u fidanciji
2Ga) I spor. i moj Postanak i razvoj srpske ili hrvaltske kancelarije u Dubro,v niku. Anali
hist. inst. JAZU I, 1952, 76.
27) Openito o svjedocima iSpal'. S t. S t a n o j e v i , Glas SKA, 110, 1024, 1 sl. za Du
brovnik, Sltr. 4 sl.
28) M . S uf f l a y, L e., W6 str.
Srbija kao bivi sastavni dio 'bizantiskog carstva pod urpliv{)m iston og grkog kul
turnolg kTuga,to je razUlUtljiiVo d a je Nemanja upoetku imihrao istone olbi'aje i
za peat na listini Splitu upCY1:retbio bulu od olo v>a, tipino sl'edstv,o za ovjeravanje
biz3il1. tiske dravne kancelarije, od koje Su t'3j obiaj p r euzele :paIPsk.a i mletaka
ka ne elal"ij<a. No ve njego'\' sin Stefan Prvovj enani osilm oeve bule od olova upo
treblj ava i zapa.dn j aki p eat od vosk" (prvi !put na svojoj listini Dubrovn iku izme
'd u 1214 i 1217, vjerrov'ah1o iz 1215 godine :l~) Od P:rvovj e narnog dalje u &r:biji sve
do kraja srps k 93 m oSitalnasti upotr eblja vaju se obje vrste .p e ata , i bizantiske bU'le
(J.d m etab i zap adn jGki Ipeati od vosk'3.
Iz Huma i iz B osne postoje prve, pomou pe ata ovjerovljene listine iz prvih
dec enija X III . tolj t a, iz Hurrna listina kneza Andrije, ie Bosne li-'stina bana Ma
tije N inosl ava , dbje ,p isa ne f::; rije .god. 1235 . 13 ) Obje su ovj erovlj ene na Z'3:p.adnja'ki
nain !putem peo3 ta od vosi:<.a, a ne putem bula od olova Hi drugih plemenitijih
m etala II.
Iz gleda da je Dubrovnik najkasnije o,d svih n aSih !politikih jedinica na:bavio
peat. Du'bro Vla' ki se peat prvi put spominje t eik god. 1235 kad a dubrovaki natar
P as calis d e Oapalu u dubrovakoj fidanciji gradu Rimimi 11Ia kraju u svome pot
pisu izmeu 'o9tJ:dog, veli et sigillo comunis eiviotatis Ragusii communiui ,H ) a sa
uvan je taj peoa t prvi put (ne u cjelini, ali u tolikim ostacima, da s e moe ikOll1
statov.ati da je to is ti ti'p-ar, !~o ji se kasnije do sredine XV. stoljea upotrebljla:va
v1110 e-sto na ug OiVOJ"'U Duba'o,\rill.Uffil sa Krajinom, odn. njezinim izaslanikom Odolom
Pr e d e niem od 11. fe.bruara 1248. 45 )
7. Kumuliranje sredstava ovjere, U toku XIII. sto,lj ea mora da je falsifik o
vanje lis.tina cvalo, jer se opaa tenja sv ih onih organa, koji izdi3ju listine da ih
ovj ere to jae , sa, to vie naina ovjeravanja . Zbog toga ;nije nikakva Tijetkost
d a j e izvjesna listina ovjerovljena i l1ga:lnim potpisom notaTa zajedno sa notar..
skim znakom, a i hirografom (na:pr. gore spomenuta zakletV13 nottaTa PascaklJ iz
god. 1228) , ili i hirogra:fom i peatom , k.ao, napr" ugovor D u b'l'ovnik a sa banom
Matej om NinoS'l a vo1lll iz god. 1240 (Mikl., 35, Lj. Stoj., I, 11) ili, napr, i pot1pi:som
notara Z!a jedno sa n ort:arskim zna,k om , a k tome jo vl'astorlUcnim ;potpisima svje
doka i pov'l'h svega jo peatom (ugo'\'or Dubrovnika sa Riminijem od 1. augu5,t a
1235 - J. Radoni , 1. e. , 27). Rekord tak VIOg ikumuJil!'anjl31 sredstava ovjere :pret
stavI,ia ugovo,r izmeu UI'Cinja i Duhrovnika od 22. aprila 1242,46) p~san l'Uik()lffi du
brov akog n01ar<a 1;:;lr esbitera Paskala. pascal ovjer.ava ovaj dodue valni d okumenat,
ali ilpak ne vani .i'i. o d napr., ugovoTa s (b anom NinoS'l avom iz god. 1240, najpri.i e
polJpiso m 25 svjedoka; meu njima je na prvom mj eStu ulcinjski biskup M a:rko,
na drugom V'iikar dubrovakog 11IadJbis!ku pa, a potom se reaju Dubrovani i UIci
nj ani , pa je ak i jedan Mleanin meu njim3. Poslij e !potpisa svjedokJa 'potpisuje
se i n otar Pas kal sa svojom najduljom for mulom Ego pres.b iter Pascalis et comunis
Ra gusii'i nota'l'iu5 iuratus scriptor s um et t es tis solitoque meo signo complev i et
t ()lboI'avi i potpis zakljuuje :sa svojli mpoznatim n ota,r skim znakom. Da bi ovj era
bila jo jiaa, on pi1e dokumenalt kao hirogn.f i po sredii ni izme''u oba teksta n a pie
n
rij e i BENEDICTVS DS (deus) IN . ... '. (srednji dio In e moe se proita!ti jer .ie
stJegruut od vrp ce , m oda je bilo OPERIBVS) .. '. SVIS AMEN , te ih na naiu
hirag~af,a, 'l?~ete e l:'3J?lo},a. Ali sv~edo.oi, .nj ~gQlv vlastiti 'p otpis, i znak" i hirogro,f jo
mu l1lSU bil! dovolJlll , nego ovaJ prLm] eIak , to je ostao Dulb rovniku, dadn1e !OVjeriti
!o sa peatom dvojic: ';lIcin,iskih izaslanrika. Na sla mu jednu vrpcu objesi dva p e
cat3, clba u poznatom s plC ova lnom obliku crkvenih .p e a ta, a na ,o ba peoart:a nalazi
<O) L!. ~ t o .i a n o v i , Stare srp. povelje i 'pisma, l, br. 4, str. 3. Za dabiral!1je isP01'.
V For e t I C, ugovor Dub-rovnika ... 83.
"') Ispo-I'. GZM, 1948, 144.
H) J. R a d o n i , 1. c., 28. I spol'. M . u ff l a y , L. C., 88 n a p. 1.
. ;) M i k 1., br. 38, str. 31 , L j. S t o.i a n o v i , I, !:Jr. 24, str. 21. Ispol'. IVI. R e e t a I'
Dubrov. r1Umi7~mat ika, r ~os . izd. SKA 48) , 552. Njegova pretpostavka o ranijem postoj.anju dubl':
pe ata filJe mCHn utemeljena.
'0) S m i i k 1 a s, Cod. dipl. , IV, br. 134, str. 149.
204 Dr Gregor Cremonik
') V. napr. M. R e e t a r, A. f. sl. Ph., 29, 152; S t. S t a n o j e v i , Glas SKA 106, 55;
M. K o' "', Glas SKA, 123, 45 sl. i moja izlaganja u GZM, 1948, ll isl. V r a n a posveuje tame
pitanju cijeli O'djelj-ak I "Prvi pastanak i diplamatski ablik Kulinove isprave" str. 10 sl.
Naalost, marau u <sljedeem sebe na mnoga mjesta ispravljat.i odn. dopunjavati. ali, kao to
je ve spomenuta, prilikom analize primjerka Kulinove listine u GZM 1948, jo nisam vidio
takzv. stariji prepise<, a taj daje cijelome pitanju neoekiv.ani preO'kret.
la) Paleogr,a fi se nee mai slaiti SC1 mttadam, kojim se je sluiO' J. V r c1 n a u svame
radu a 'a riginalu Kulinove povelje, ali emo o tome raspravljati opirnije i sa princiopijelnog
gledita onda, kada izae njegava rasprava ), Geneza Miroslavljeva evanelja" , koj-a ima izai u
radu Jugoslavenske akademLje (v. J. Vra n a, 1. c. 41 napamena ispod teksta). Za sada ostavljamO'
principijelna metodoloka pitanja postrani, a pojedini paleografski momenti, razlike i veze meu
pismima na koj~ nailazimo u naem raspravljanju, bie razumljivi op.aleografu i laiku i bez
metodolokag utemeljenja.
2) Ispor, detaljnije u GZM, 1948, str, 111.
Original povelje Kulina bana 205
kakva emo manje VIse slina nai i kad drugih pisara. Ona slova, koja emo nai
samo kod njih, ta koja ih jasno dijele od svih drugih pisara i od. svih drugih pi
s,a rskih kola su B i P. SliILa sIc-va B i P nema ni kod jed-ne druge kole itavog
iri1skog podruja, oma se pojavljuju jedino u Bosni. Slovo B piu obojica zaudo
sa e-tini p.oteza: naj Pifi j e lij evo st3rblo, na njega 'gore i dolj e po jednu poprenu
vcdol'alV"llu crn tu (nekada s e ini kao cIJa je donja voduravna povu e na u jednom po
te'zu sa stablom, i.,nei pravi kurt fi njome, ali jo ee se vidi d::l je poslije povu e
noga stahla IP'e ro cxl.ignuto i vodora;vna crta pra,v Ij ena sa novim potezOom), konano
od. gornje vodoravne ma donju vodoravnu jo jedna sp a jajua crta, ali ta nije v e rti
kalna, kao to je s1:!aiblo (u vertiJka:l1U pretvara se ovaj etv rti .potez ba is tih godina
u susjednoj Srbiji, te od ranijeg B nasta je novo minuskulno D , koje l1Jalazimo
prvi puta definitivno oblikovano u pismu kralja Vladislava D u.bwvniku, M : 25, St.
16, 'a K!oje je !iz is,t ag vre mena kao oi povelja Ninoslavljevog anonima) n ego je uleg..
nUlta na lijevo, d alk'l e shematiki u obliku O li) Kod t oga je tako.zv. stariji prepis
jo ikonsekventniji u pisanju toga oblikJ3 slova B , jer ga pie na taj nacin u !Svima
sluajevima , dok se Ninoslavljev anonim u posljednjih est re:::lovra (rije A~.p0KIIHKb.
u 5 r . odozdo, C&O~II u 4 r., [lP'lKA~ u 2 r . i' KpIIKb. u poslj ednj em retku) vraa na
ustavni oblik Sa dobro vidljivim usj ek om izmeu oba tl1bu.ha , j ednako kao to i
slovo K pie sa lomljenim d esnim dijelom. Vidi se da a:non im d otbro zn'a da pie
majuskulu, ali da u Ibrzini radije pie alj:kave minuskulne oblike i ako ,i zgleda
da je minuskulno B sa etiri IPo-tema tee i spmije z,a pisanje, nego majuskulno,
koje s e moe povui u dva poteza. Po oveme minus!kulnom B s a zavimutom etvr
tom cr t.om pretsiavljaju takoz v. stariji prep.is i Ninoslav l.i ev anonim sasvim iz
nimnu pojavu. Nigdje drugdje, ni u jedaoj juno,Slavens!koj pi sa l'Sk oj . koli nee s ,
nai isti nain obhkovanj.a toga slova, od ko.ga vodi samo j ' jeda n mali kor: k do
pravog minuS!ku.lno,g etver o ku tnog B.
Jo ll'padnije i karakteristinije Zla oba pis3Ta je pisanje slova P. Kod obojice
s P pojavljuj e u dva veoma neobina ohlik'a, naime t ropotezn o p sa ,trokutom
mj estO' trbuhom, prislonjenim na. vrh upravnog S'tabl a, i etv m po t zno P s a etve
rokutOlm mj esto sa t buhom, dwkle shem8.itiki trop otezno t rii Jj . i et'veropo
tezno p . Primj e!l'a za tl'opotezno je to lilko, da ih ne treba l1Iapose ll'abm'j ati,
etveropot ez:no ima u takozv. starijem prepisu u rijeima 'y,n'I,LlIn r. 4, 'T"pb.r~klt;f
r . 8 pOo\\b.C'T"K~ .1'. 21 itd., kod Ninoslavljevog anonima p"'Eo. r. l, IIV,I r. 25 iltd..
B i!e ipOltre!tma l1IaToit, a d t.aljna studija da se prO'tuma i porij ek lo ovih dvaj u
tako neobinih , n o se r e3i i nep rtiro.c1nih naina :pisa nja slova P . Letimi nim pre
gledom moe se Ik onSiualtovati da je tropotezno i trouglato P p orijeklom iz Bugar
ske gdje se nalazi ve u potpisu i.gumana Makarija iz god. 980 7 ), a ostaje prilino
esto i ou kas nijim \!li j ekovima) - da li. to P nije moda p r u zeto iz neke Igrikc
pisa:rske kole, trebalo bi tek i Sltr aj1 i - , ali se ono u drugim junoslavenskim
:p isa'rskim kolama nalazi k l13 jnje rij etko (u XIII. s tolj e u jedin o jo k od p.i;sa:ra
Uroe,v e Jisi1:i!ne M . 46 .i donekle u MiIl.utino!\"om aut~grarrnu M 55, obra puta zaci
jelD bug3l1'siki u!prllliVli !) moze se rei gotovo nilkalko. Svuda u ostalim pisarskim
centrima vlada nmmOlmo P s polukrugom kao trbuhom na v hu stabla. S ohzi,r om
na etveropotezno i etverougl,art.o P je j o tee dokazah nj govo porijeklo, ali
vjerovatno i ono pOltie iz BugI3!I\ske.
Medutim, kakvo god bilo poOrijeklo jednog i drugog P, jedno je va,n piltanja,
naime, poto se ono ne nalazi nig dje drugdje o~im kod t akoiZv . starijeg prepisa i
kod Ninoslavljevog anonima, da:lje, poto s e w ni< rn.n i ob lik s lova B ,n alozi i1siLo
tako jedi~lO kod njih dvojice, mora se po tome bezuvj etno za kljuilt: , dia. oba pisar'CJ
potiu iz iste pisarske kole.
") T h a 110 e z y L j., Istraivanja o postanlm bo sal1iSke banovine .. , GZM, 18, 1906,
tab . l, 2, i 4.
HI) V l a d i m i r M o ii i ll, irilski ~ukopi.si Jugoslavensk e akademi.ie, Kn j . II. Rep 'o
dukcij e, Zagreb, 1952.
ll) V. V. J a g i u A. r. sl. Ph, XXV, str. 21-25 i odatle u Poviesti h rvat. ki h zemalj a
B i H. str. 819.
208 Dr Grego-r Cremonik
Pok:rl3 ij olVih sasv:im llzn~lmnih slova, koja su zajednika samo njima. dvjema,
a koja bezuslovno dokazuju da se u tom sluaju nadi o jedn'oj te istoj koli, o ne
koj bosanskoj koli, ima daJbome i indi vidiuaU.'I1w razlika izmedu obojice pisau-a.
Ve~ smo napomenuli da je pisar Stalri jeg !prepisa da1eko !bolji kalig;raf od Nino
. slavljevog ano nima. Osim toga je anonim, sasvim prirodno, ve za nekoliko dece
nija odmakao dalje u minuskulu. Njegova sltabla slova ' fl su mnogo dulja, nego u
tobOinjem stiari jem :prepisu , slovo )K saSlta!Vljeno je samo od sredinje okomice i
dviju ukrtenih kosih crta itd . AH kraj ovih stitnri.h 'r;azl!ika, ikoje 'Su razumljive, jer
se radi o dva 'razliita 'Pis:ar,a u vremenskoj udaljenosti od 40-50 godina, ostaje
sigurna injenica da su oiba ,piS!3il'a uila pisanje u istoj pisarskoj koli.
Kada smo llilisto s tim, dalji su zalkljuci jasni: Skola mO'l1a da je bosanska,
jer Ninoslav na vano i delikatno mjesto svoga linog pisara sigwrno nije zvao ne
kQg tuinca. Prema tome je i pllia,r talk.ozv. sltarijeg pr6ipisa Bosanac, a !poto je
on Bosanac, onda se kod toga .prirrnjooka koji smo do Slaoo oznaili kao sitariji 'Pre
pis, ne r adi o n ekom pT6!pisu, nego je taj tolboooji s tariji prr6!pis uistinu onaj
original, !koji je pisan u Bosni: prema tome, to je autogram Radoja, dijaka bana
Kulina, Cim smo ~purtem up0,reivanja pisma c!rol,i do iznenaujueg rezuitalta, d:}
je irils:ki tekst tobonjeg sta'r ijeg prepisa pis.ao Kulinov dijak Radoje, onda se po
sebi postavlja pirtaJnje: A ko je p isao .LatinskU. tekst ~oji se naJazi ispred, odn. !iznad.
Radolj evog 1rilslkog? Odrgo-vor na O!vo pitanje donosi jo vee iznenaenje. Istrah'a
e se Z3\Plal!1.jen upitrart:i kako je moglo toliko nas i histoir~ara ti fi'lologa kroz td. 6<cenii je
vjerovati -<Lt je latinski tekst Kulinove zakletve sas tavio dUibrova,lki notJar dija
kon Marin! T.u ~mo i filoJo.zi i histora!ari ikao zaslij epljeni Iprolazili kraj jedne i
njenice, koj;a postaje i kod najpovrnije,g upotre en j,a, .potpuno jasna, naime, i
njenice, da dijakon Ma rin jednos tavno nije bio kada,!' da n a!?,ie taj latinski tekst
zakletve. La1inski tekSIt Kulino,;.:e zakleve pretsit avlja po svojoj pra,vilnoj sintaksi
napisati neto !bolje. Pravilni vi. estruki akuzaltiv sa, .in finitivom , u nj ' ga vjeto
nice nisi quis suam per volunta1em mihi donum dare voluerH<c,tineuiJtaik sva
1:') Ovaj vulgarnolatins'ki habet nije ogranien 'samo na nae romansko Primorje, nego
y
je postoJj ao jednako i u Ga liji, gdje se iz toga razvilo francusko il a. Iz francu kog je prodro
habet u -s usjedina njemaka podruja i, napr., Svajcarac iz Ziirioeha ne kae kin jievno njemaki
hier gibt es viel Blumen, n ego na francusko-romanski nain hiel' hat viel Blumen jednako
kao to bismo mi, ali po do.lmatLnsko-r omanskom uzo,m rekli ovdje ima mn{)go cvijea . D['u
gim slavenskim j ezic llna je ova impersonll'lna konstrukdja nepoznata . Ruski MM'!;eTSSI ima kalO
podlogu l,atinski 1f:!U.siv habetur, koj.! je u duhu jezika ipak logian, dDk la.tinsko. habet i
nae iuw sa svojim u sutini tr.anzitivnim znaenje-m to nije. Da li je iz ft'an cus kog
gusii camp-ana sonendo(!) curiam facienites (!) ligna r ecepe runtJ(!)H). I Ibaj isti ovj ek
sa takvim Vlarva,rskim jezikom da, !bi bi o sastavio ,got ovo sa'vreno stiti:z{)vanu za
kletvu Kulina ba'r1a? To j e iskljueno. L a tina c, k oji uspjeva da, u cigle dvije rij e i
}}universus comunis napravi rt:['i kiru'Pn e I ~ o.gr eke , pa bio on i n o1arius comun is
Ragus :i.i , sa taikvim poznavanjem latinsk og jezika jednos1;a:v no nij e bio u stanju da
napie ss,v re no s.tilizovani !~la'S,in o -latinski tek st Kulinove zak letve . U t om p ogle
du smo s Vii, ii his to rilal'i i ,fi loloz,i, kri vi .t o smo t oliko vremena previdjeli jed.nu i
njenicu koja j e i suvie oita.
Prema tome nema ni gOVOfi), d a bi latins ki rte!kst Kulinove zakletve bio pi
sa;n II Duihr Olvniku .i p os!3'n n a K UJlin o!v d vo r, d.a se UajIDo prev ede IlJal sJ'pskohrv aJtski.
Latinski t ekst nije nas'ti:lO u Dubrovniku , n ego drugdje, a to drugdj e je m oglo
biti samo II Bosni, im smo irilski tek st t oho, nj eg starijeg ,p repisa identifikoval i
kao najs1ruri j i primjer irilic e iz Bosne, tj. upr avo iz Bosanske dI",a vne kJ:'lncela
rij e . Lati1)s ki t ekst je d akle is,to tako sa sta vlj e n u B osni n a Kulinovom dvoru,
moda od. n ekog k ato<li'kog svet enika B osancia , k oji je stek,ao obrazovanj e na za
p adu i p ' l-fektn o na uio la tin s:{i, a m o c!c od n eko g sv e en ik a s a zapad a, k oji j e
dulje vre'mena bona!vio Tha Kul incYVorm d v or u .
N a os'[wvu oivi,h k onst",t'3cija p os taju sada jas ne mnoge ,r anije k ont r ad ik cije.
Prij e s veg] se inilo str,a nim , t o na to bon ji stalr iji p repis, :I=.a aik i mlai pre
pis p ok azuje :b olju o r:togr atfi j u i b olj e gramati k e obli ke , nego tobonji o,ri-g il'l'lal
(uishnu Marin ov prepis), te se ova protu slGv na p oj,a v9. tumaila na taj n a in da
su p r pisi tobo e otkl anjali ne dostatke o r iginala 1.' ). BUa bi iz nimn a p ojava da je
da-n pr,epis i\1a isp r:avlj a svoj predlo ak, da ot ldanja n jego ve rnedos,tatke, je.r prep i
siv a i redorvno r ade ,ba proti vno, naime, kvar e s voj .p r edloak . P od tim vid om je
r a zumlji vo da je- b o~) ms ki or igin a l tj, d o.~ ada nji t c'bofuji stariji pre.p is, bolji od
dubrova k og prepisa tj. d o ad ;-"'nj e-g tob on,i g origin ala _
U n e~{Qli ko s luaj eva j e di j9.k on M ar in p ril ilko m .p re pis iva:nja n a ist oj vi si ni
kao bo-sansk i pr dl a~a k, i, n apr " prav il n o r azrj e ava B OSla n e ve "\Tatice dbulii tes.
Ll ambul a n t e-s (l'. 4. red . 5). h abikite.:> u r. a bitantes (l'. 4 odn. 6) ik!. , ili obratno,
pravilno sk :9 uj e B os an ev e ispisane rij e i ps.<:em u 'p a c ~ (.r. 3 odn. 4), r ecipe re u
r eci pe (r. 5 odn. 7) it d . Ali to su iznimni l uaj evi.
Mnogi e i je slua j d a dijakon Ma r in prav i oIitolgrafske p Q;g're~ke t amo,
gdj e b osa nski original d aj e sa- vim 1;J.N ,vilne oblik e. T :::lk.o, n a,pr., B OS3Jnac pie pra
vil ni pade sps (spiritus), Marin prost onared n o s,pu (l'. 1), Bosanac ,knji,e vno Bo
sene, Ivkn in l11.:ilrodn o Bosne (r. 1 adn. 2); ~ba zbog kn j,ie vnog oblika BOGe-ne mi
slim da je b o~ a'ns ki p isar l3ltinskog t ek st1 ili neki dom ai sv e enik, koji je nauio
savTeno lat inski ili u n a jmanju ,r ulk.u str a n ac koji je- dulj e vremena 'b ora,v io u
Bosni i upoznao se s a h osanSlkom l ~te.rat'UliO!m i literarnim obLi-eima, ukoliko se o
lrit er"8JtU1'i u ono d cb a moe govo PiIti); B os,anac plra vilno I, ,tj. kl'>3lt i<:t31 za vel, Marin
p ogr.eUlo wl' to hi s e <mor al 0 ilati UllllS , (l'. 4, oid.n. 6) , Bosanac pravilno
ad:iuuet, M arjn pogreno liilc:liuet (r. 8, odn. 12).
Nar o i to t r eb 9 podv ui da j e dijak:m Mar in is to .talko pov ran u ortografiji,
kao to se II j eziku n e brine ni 'Zla glram a tik.i p 5d e ni za rod (universus comunis!).
On zna da se 1,a:tirn'S'ko 'ffi ;:ikYa!cuje sa r a vnom cnom iznad iP,rethod:nog vokala i
on sam p na vilno pretvaTa Bosa.n evo pacem u prcwilno pace . No, II drugim slU!a
j e vima b ezbrino m jes,to ove prave crte upotrebljava znak ' , koji u latinskoj O1'to
gI1atfiji znai US. Na tJ3.j nain mjesto Bosan evog p lfCwilnog riru (nostram) kod
Marina ispada ii :'a', to bi se zapfiavo m o~s,lo 'i taJbi llJ()stra!Us (l'. 4, edno 5), mjes.to
pravilnog nrm (nostrum) pogrEno nr', to niko ne bi 'it~o iklao nostrum (,r. 7,
odn. 11) i mj esto jpr aV'il.nog voHi1:.ate n e razumljivo voluntt', koje zapra v o nema
nikakvog srrnisl!8i (r. 6, odn. 8). Iz SIVih sluajeva se vidi da dij.aikcm Ma,r in s obzi
rom na ortogpafiju zaostaje za uvijeok korektnim i uvijek savrenim Bos ancem isto
tolli ko, kolik,o i s obzirolffi na latinski jez~k.
Da i,rilski tekst bosa nsko.g originala odno.mo to-bon jeg starijeg prepisa
prua s,tc-Irije i pravoi,l nije oblike od dubrovakog prepisa ~ odnosno tobonjeg dosada
njeg originala, opa.,eno je ve davno i o tome ne treba vie gubiti rijei. Tanko
utni Mikl o'i nije b e z ,razlo:gl3., kao osnovu za svoje izdanje uzeo tobonji sta:riji
prepis, iako mu je bio tobonji origill1Jal dobro poznat po izdanjima Karanotvrtk0
via, Sa.farika i Sreznjevskog.
P Oisije gDrnjih k orutata'Cija s obzircm na pismo i s obzirom na jezi k, ko
nano i s obzi rom na or tografiju, ne moe vie pos tojati n ilka kva sumnjta o tome
koji je cd tri primjerka Kulin-ove 'Po,velje sluio k ao pr edloak, a koji je od n jih
prepis sa :predloka.
Iz svega izloeno.g slijedi:
l) Takozvani stariji prepis nije nikak av prepis nego pravi bosanski, Kulinov
eriginal njegove zakletve, iji je i latinski i irilski tekst pisan u njegovoj kan
celariji;
2) Primjerak, iji je latinski tekst pisan rukom dubrovakog notara dijakona
Marina, je dubrova k i prepis sa bosanskog originala, i to jednako latinski, kao to
i srpskohrvatski tekst zakletve;
3) I najvanije: pravi, istiniti original Kulinove povelje nalazi se u naoj
zemlj i, u dubrovakom arhivu.
Posli.je svega preo.staje jo da se protumai. l) zato se vie od sto godina
mogao sm atrati dubr ovak i prepis , to se dlmas nalazi u L enjingr, ~d u q,r iginalom
Kulinove lis tin iako j e on oito samo pr epis? i 2) kakav smisao imaju ti prepisi,
zato s,u oni p r:.'v ljcni'.
O ::lgovor na p rvo pit anje je vrlo lak . Uzrok d se ::!ubro,vaki !,? r epis smatrao
~Lr ijim o d samog b os.n <.og originala lei u p ismu dij ako':1a Marina. Dijakon Ma
rin pi e sb ~ rin_kim pism om, ko.ie zaosta] e bar za 50 gl]d in.3. za nj ego vim vreme
nom. N ''' ta se p ozit. ivno n e moe rI i o tome da li j e m o da en ve tako star da
pie pis m o kakvo je bi lo m odern:) 50 godin:!. ranij e, ili je on m oda uenik neke
ri:: a-rske kole , koja nij mogla o,tTesti ~t s irih n a vi,ka (o v o p oslednje mi se mi
vj ere vatnijli.m), ali 9Vakalko stoji injenica di:1 njego,v o pisul.O poka zuje jo jasne t.ra
g ve b eneventane , keja j~ u izwnir.an ju, Ipa a k i oot:aro rta lijanskih (langobaTds,kih)
ku rzivnjh r e1ikatG m oe se m:i u nj emu Iti). Po svemu _e v idi .0.a je .dijakon Marin
n e p os r ~1lni ili ~ ;lmo p c::;re::l n i uenik neke junoita1ij a:nske kole, kao to se isto
n~.o 7 e konsb:i t. ova ti 100 gd.in s bsnije kod dl.Ubrov a ko cr n Cl't ara Andrije Benee
(12 92-1 321). Da u z.gred n apomenemo da takvo ZTaosta .i anje s obziro m n a pismo
ni j :> u ~ amljena poj a va. Na jdrastiniji t akav primj e r z3o.9to. losti prets.tavlj.a las t ov
s ki notar And,rija Drivo a nin (1330-1336), Iko ji u naved e nim g dinama ''JJ, e 12
,,, uvanih cJ.3. tiI'l2.nih la tovs kih listina " ). Kad Ite listi n e n e bi bile tano dati.rane
i kad hi se mm'ale vr em eruki odrediti samo na osnovu pisma, s vaki paleogn\f bi
ih bez o.klij ev anj a s ta v io II poetak XIII. stoljea , a n e u tr idesete godine XIV. sto
ljea, iz k ojih Olle uj linu potiu. Andrijino 'p ismo zaos taj e za punih 100 godina
LJ3 njego/vim v remenom . Ond_ , dabome , nije nikakvo udo to, to pis mo dij akona
Marina iz god. 1189 iJi i 1190 ,ini po sv o jim starins kim elementima mnogo sta
ti ji uti~'a k , nego ko rektna karolin'1k a minu sku li::l XI I. tolje a, koja 'Poka.zuj e ve
ja sn e znako,ve sk o.rog prelaza u gotiku rninW'.lkul u, k cd pisa ra latinskog teksta
K ulinove zak le t ve. P rema t ome, nije udo to su znans v eni radnici, koji su i'm ,di
[:0 ~ 13 sa Kulino'vom li tincm, !S matrali Marinov d ubr ovaki prepis, na osnovu nje
go vog starinskog pism::l , sta rijim primj enkom. I n.i je 6udo ni to, to ,g a je starijim
primjerkcm Ematra o i orde Nikolajev i~ koj,i ga je b st -zbogtog,a ukna,o iz arhiva
i p reda o ga ili r: 'okl on io ruskom konzulu Gagiu, p;:eko koga je on dos'pio u Le
n .iingll0d.
,") Detaljnu a n,lli w njegovog pisma v. u opisll dubrov ako g u govora sa knezom Miro.
slavcm u GZj'vI 1948, 130 i 131.
") Isp oI'. m oj N o ta rij,!t L as tova u sreJn.jem vij ek u , JIC V, 1940, 50 sl.
Origi.nal po.velje Kulina bana 211
Mnogo tei, odn. nesi.gurni]i je odgovor na drugo piltanje: Zal,tO p<>Sltojli >ll
dubrova'kom arhiviU vie primjerakJal Kuh.nove !.istine i to baJI' dva primjerikJa sa
svim istovremena? U GZM, 1948, str. 113, sam pretpos-tJavljao da su !prepisi slu
ili kao tekst Zlakletve nasljedniJka Kulinovih ili kao uzorci za iz,I'Iadu povelja
odnosno ugovora sa drtligim drruvama. Sada, poslije deta1jnog pregleelJa, sv,i h du
brovakih l.l1ajsbarijih listina modid'ikovao.bih to miljenje utoliko, d a su sluili kao
tekst ipiriliJkom S3il'llDg sveanog aJk1Jru iZa kletve. Na takvo miljenje upuuje okol
nost to od tri zakleve postoji !PO v1ie primjeraka.
Prvi takav sluaj je sa zakletvom PiaJa:naca. Od >toga ugovora odn. zakletve
postoje isto ta1ko >tri primjevk.ral8 ), od kojih su dva pisana istom rukom, dok se
ruka treeg primjerka od t~ga osjetljivo razlikuje. Telffit je !k.od SN'a tri do 'll sitnl
ce jednak, ak oita pogrel.kJal originlala ut ut (dva !puta) je u prepisima vjerno
ponOVljena.
Od ugo'v ora velilkog upana Nemanje iJZ god. 1186 postoje dva primjerka,
oba pis ana istom Lrukom dijakona MiaLrina, ali sa prilinim ra'z likama >ll tekstu,
koje ipak nisu taikve \ptl'irode, da Ibi ma u emu hitno mijenjale smisao utaIllae
nih taaka mi.rovno.g ugovora 19 ). Konano, od 'listine Kulina bana !pOstoje isto tako
n'avedena tri primj erika, o kojima je naprijed ib ilo ig ovora.
Na osnovu ova tri sluaja viestrukih prlimjel13J jedne !te -iste zakletve bi se
sa vjerovatnou moglo zakljuiti da su ti tekstovi slu,tiJi [priliikom sveoo/ll!O!g akta
zakletve, tj. da su pretstavnici ,o biju strana drmli tom pri1ikom u rukama tekst,
na koji su se usmeno zaklinjali. KOI.l1kretno bi u :I1Iaem sluaju izgledalo tako, da
su se najprije diplomatskim putem vodili pregovori izmeu Dubrovnika i baIl'a
Kulina - na iju inicijativu bilo hi teko rei, ali vjerovatno na d'll!W'oVaJru, jer
je bU,a dubrovaka trgovina vie 'Zlainteres"Ova:na, nego ekonQmSki jo :ne<ria;ziVlij>enl3
Bosna - i tom ;prilikom su uglavljene glavne taikeU!go,v-ora. Sve ,te take su jo
veoma >openite, jedino se uglavljuje miT, prij'a,teljstvo i sloboda t,r.g-ovanja bez ika
kvih odreenih pristOjbina osim dmgovo ljnih poklona. DubroVlajki trgovci onda
jo nisu znali na kakve e \P}O'tekoce naletjeti i nisu ih ni spominjali u ugovoru,
jasan zIlak, dia do tada nije :ni ipOstoja1a or:ganizovall1a -t~govina izmeG'u ()Iba par
tnem. Cim je trgovina poela 'li znatnoj mjeri, isprijeila sial prva salb last za trgov
ce: s10venska kolektivna odgavmnost prema individualistiki:m tenjama dubr-o
valkih tr'g1oV!aca, sablast u vidu represalija - izme. Odmah ,p rvi poslije Kulina
ugovor, naime onaj sa Ninoslavom, uzima mav protiv represalija i poznato je,
'k lakvu je upornu honbu vodio Duhl~Ovnik u XIII. stoljeu protiv toga i u Bosni i
u Srbiji.
Za vrijeme ballla Kulina o pojedinostima jo nema -govora, o svima ope
nitim takama je bilo lako postii S!~azUlm. Taj sporazum je piSlffieno fikswan
u Kulinovoj Ik!ancelariji - tO tome ne treba 19u1b~ti rijei, kako se Kulinov dijak
Radoje p'l1eznoj!av ao da bar pribli:no !kae Illa srpskohrvatskom jeziku isto to je
njegov latinski lrolega izrazilo u talko majstorskoj dikciji na latinskom. S ugovo
rom su Kulinovi poslanici poli u Dubrovnik da ilamo po ovlaSienju i u irme bana
poloe zaik:1etvu na ugl1avlje-ni ugovor. Za taj akt, koji se sigu!'ll'1O obavio na naj
sv,eamJiji nain - laiko bi s3S,talV:ljao izvje,talj -odin. lis-tinu o tome na dijakon
Marin, on hi rekao universus comunis campaIla sonendo curiarrn fiacientes iura
mentum reoepemmt et de sua 'lla!tere prestiterunt - dala je dubrovaka v;ladJa
izroditi prepis Kulinove listine od svojih !pisara, 'a taj prepis je sluio kao jedan
od u!potrebljenii1 primjeraka Ip rilikom sveanog polaganja z<akletve.
Takvo tuma' enje postojanja po vie rprimjeroka jedne te is.te zakletve bilo
bi prihvatlj,ivD i moglo ,bi bit,i ta:no. Ali ano ne mora biti t.ano, jer l i Dubrova
kom .arthi.vu post oji od mnogih zaJkJ.etvi samo po jedan lp rimj e raik. NeSiumnjilvi 11a.
zlog postojanja vie primjeraka e s,e teko ikada mo'i tkO'nstato vart;i.
O mogu6i1l11 prig:ovorima obzirom <na tak.ozv. mlai prepis i s obe;1roll11 na
kn'>lt .ispred lirilskog t ks,t.a len.jingradskog p.r.qmjoerk!3J govoriemo -drugom priliikom.
ZUSAMMENFASSUNG
DAS ORIGINAL DER URKUNDE DES BAN KULIN AUS DEM J. 1189.
Die alIseits beka11Jllte alteste slawische Urkunde des ooenischen Ban.s Kulin aus dem J .
1189 tst Ln drei Exemplaren erhaolten , worvon sich e~nes in Len.ingrad, zwe'i abeT im Archiv von
Dubrovn ik befinden. Als Origi.nail galt bisher allgemein das Leningnader Exemplar, nachdem
M. ReetaQ' na chgewiesen hatte, das s der la.teinische Text dieses Exem:;;,l ar,eg VOilT1 d.amailiigen
Staa ts no.ta l" von Dubrovnik, dem diaconus Marinu's, geschrieben wurde, wahrend die beiden
flnderen Exemplare als altere und jilngere Abschrift bezeichnet wurden.
In den Radovi staToBlavenskog instituta II, Zagreb 1955, veroffentlichte JOB,i p Vrana
eine Studie "Ist das Original der Urkunde des Ban Kulin v om J. 1189 erh.alten? , 1n welcher
er zu folgendem Resulta.t g,e langt : das Original der beruhmten Urkunde seri. ubeThalUpt nicht
el"halten und die drei vorhandenen Exempla,r e seien Konzept oder Abschl'ifteJl aus diesem ver
lo.rengegange.nen OriginaQ. Seine Meinung stutzt 'e r in der Ha.uptsache auf den Umstand, d"l<SS
keines von den drei Exern,p\.a,ren besiegelt sei,.
Da.g egen m acht der Verfasser in der vorliegenden Studie daraluf aufmerks.am, dass eine
Besiegeiung von nichtkaiserlichen, bzw. nichtpapstlichen Urkunden ZUl" Zeit des Ban Kulin, wie
allgemein bek!annt, noch s elten war. Wegen der Wichtigkeit, die der altesten slawischen
Urkunde beigemessen wel'den darf lU1d muss, werden im ersten Teil -der v,orliegend.en Studiie
auf Grund des im Staats.archiv vOln DubrorvnJik befindlichen Urkundenmaterials alle Arten der
Beglaubigung in unseren Urkunden analy&ier1;.
Die letzte i.iberhaupt nicht beglautbilgte Urkunde ist der Vertr.ag zwischen KOItor und
Dubrovnik vom 20. IX. 1ol81.
Die eTSte. miHels Unterschl1ift des Ausstellers beglaubigte Urkunde i.st der bekannte
Verb"ag zwischen Dubrovnik llnd dem .serbLschen Grossupa:n Stephan Nemanja vom 27 . IX. 1186.
D~ erste im Origh1al erhal1ene und mittel,s Unterschrift des Schreibers beglaubigte
Urkunde ist der Vertrag zwischen Dubrorvniik und der Fu])stin Desislava von Duklja vom 3. VIII.
1189, die zwei te del"art beglaubigte U])kunde ist unsere Urh"Unde des Ban Kulin vom 29, VIII.
1189. Die Unters chrift des Schreibers schlagt nach i!hl'em Aufkommen in den einzelnen Kanzleie:n
sehr verschieden artige Wege ein. In Dubrovnik bleibt sie lU1d bildet zusammen mit dem signum
notat"ii den w esentlichsten BegI.aubigungsbestandteil in den P riva.turkunden, fehU aber auch in
den oflientlichen nieffi.alls. In Serbien fehlt sie bis Konig Milutin (J282-1321) ga nz1ich , talUcht
da nn vereinzelt auf, i-st aber bis ans Ende der ser>bischen Unabhangigkeit unbed.rngt notwen.diges
Element der Begla ubigung, Das gleiche gilt ftir die S1aanskanzlei von Zeta, In Bosn:i,en sind
<:lJle cY1'illischen UrklU1den allsnahmsJ.os v,o m Schreibel" unterzeichnet, v()n den lartein1sohen
abersonderbarerweis nill" wen.ige. Ebenso verhalt es s ich in den Kanzleien der oosni.schen
Grossfeudalherren (Sankovii, Ja.blanii, Kosae und Hrv,atinii), die von der bosni:schen Staa>ts
kanzlei beeinflusst Wal"en.
Neben der Untersch])ift des Schrei>bers tr'eten ais Beglaubigungselement Zeugen auf.
Bald werden rue Zeugen nur vom Schreiber am Ende der Ul'kW1de a ngefi.ihrt, baJ.d .sind es
eigenhandige Zeugenunter.schJriften, bald wieder nur ein e-igenhandiges Kreuzzekhen. nehen
welches der Name VDm No tar hinzugefi.igt wkd,
Ei,n weiieres Beglaubigungsm.ittel wa'r das H1erographieren der Urkunden, welches aber
in Dubro vnik mu" vo()n drei Schrei.bern in der Zeit zwischen 1228 und 1262 angewandt wu!rd.e,
und selb>St von diesen drci Schr,e ibern nur ausna.hmsweise.
Da's Siegel als Beglaubigungsmittel triH in unseren Ka nzleien verhaltnismassig sehr
spat auf. Von insgesami 10 Vertragen, wekhe Dubro vnik mit a uswartig,e n Partnern bis zum
Jahre 12<00 schloss - der Vertrc:g mit Ban Kulin ~st chronologisch der fi.infte -, ist kein
Original pov elje Kulina bana 213
einziger besiegelt. Die erste bes-iegeUe Urkunde empfangt D-tlbrovnlk von Barri im J. 120,1,
die zwelte vom s erbischen Grossupan, s.pateren Konig Stephan dem Eretgekronten im J.
1215, die drirtte von Fel'mo im J. 1229. Aus denselben drei Jaruzehnten mit den errwahnten
d11ei hesiegelten Urkunden gibt es jed();ch viel' .a ndere Vertrage, welche aber nicht besiegelt
sind. Erst mit dem vierten Jahrzehnt des XIII. Jahrh. wird die Bestegelung hauflger, aber
selbst aus dem J. 1254 gibt es noch einen unbesiegdten Vertr.a.g zwischen Dubrovnik
und Split.
Eine Haufiung dieser verschiedenen Beglaubigungselemente, z. B. Schreirberunterschrift
mit Hi.erog:raph oder Hi.ero.gr.aph mit Siegel tL. s. w. ist eine .alltagliche Erscheinullg. Das voJl
kommenste in dieser Hinosi.cht bie-tet der Vertrag zwischen Dubroll.milk und Ukinj vom 22. IV.
1242. Er ist mit de.r arusftihr1ichen Unterschrift des Notar-s von Dubl'ovnjk samt sei'u em signum,
mit der eige nhandigen Unterschrift vom 25 Zeugen aus Ulcinj, Dubrovnik 'lind sogan' Venedig
V'\l'5ehen, we~ters wurde die Ud{Unde als Hierog.raph geschrieben und fUr alile FaUe liess d-er
Nota r die in DubwvniJk verbHebene Halfte noch mit zwei Siege ln versehen.
Wie afUS dem AngefUhrten ers~chtlich, bildet de-r Mangel eines Si-egels an der Urkunde
des Ban Krulin kein Hindern.i:s ftir die OriginaUti:it des Dokumentes und das Leningrarder
Exemplar kann sehr wohl das Orig'i llaJ sein.
lm zwei ten Teil der Abhandlung be.trachtet der Vedasser das gegenseitige Vrerhaltnis
de r dt!1ei Exemplare der Urkunde, welche b1sher, wie schon erwahnt, als O r i,g inal, alIs altere
lind jtingere Abschrift bezeichinet wurden. MitteliS Vergeiches der cyrilli!Schen Schrift der dre i
Exemplare mit spateren cyr111ils:chen Urkunden kommt er zum llnerwarteten ResuJtat, d arss der
cyrillische Teil. dell' 's ogen. alteren Abschrilft tyJpisch bosnische SchiriftzUge a.ufweis v. Die eigen
art1ge Form der' beiden cyrilli&:hen BtLchstaben B und P findet rnan sone t nrrgendrs, a:1s n.m
in der bosnischen Sta,altskanzlei'. Wahrend das absonderhche B im spateren VrI'lauf einer Ref{)rm
der Schl'ift zum Opfer Hel, behaJuptete skh die nircht minder absonder.1iche F{)rm des P Ln
direieckiger und viereckig,e r Gestailt bis 2lum Ende des bosnischen Schri.fttums, wobei .allrs .beson
ders interessant hervorgehoJ:xen werden muss, d:aJs.s es wahrscheinlich unmittelb.ar "'IUS Bwgarien,
aWso ohn:e Vermitt1lmg von Serb~en, in Bosnien Eing.ang fand. Nach deg: Schrift ~u lll'teillen Lst
die altere Ahsclu'ift in der oosnischen Sta.artskanzlei entstanden.
Ebenso verblUffend ist das Resu.ltat einer genaueren Analyse des lateinischen Textes
der Ul'kunde. Der lateinische Text ter Kulin'sehen Urkunde ist in einem tadellosen klas~ischen
La,tein gehaiLten.. Gratrnmatische Fehler im Sinne einer Grammatik des k1assischen Latein gibt
es uberhaupt keine, o,r thogiraphische Fehler nur im Worte a;put st.att ap-ud.
SO ein fliessendes, fehleriJ.oses Latein konnteder d.amalige Notar vo n Duhrovnik
dia;conus Marillus, der Schreiiber des Leningrader Exem;;l.a['s, ga r rukht schreiben, denn in
seinen Z3rhkeichen .am,deren Urkunden, die er selbst 8lufsetzt, schreibt er ein kl.assisch bal'ba
risches V'rulgarlatein. FUr ilin gibt es weder in Bezug auf Geschlecht, no'ch .auf den Fall>1 kgend
weILche gra:t11!IDart ischen VorrehriftJen und in der Urlru,nde der FU11stin Desi!slava v. 1189, wlso
nul' einige Tage vor der Ausstel1ung der Ku.lin 'schen Ul1kunde, schreibt el' seelenrruhig d en Sartz
niedm' "Quo vero ordine u.niv.e rsus 'C:'Omrunis RagusiJi carnpana s.onendo curiam fadentJes ligna
raceperunt. Solch ein VoUblut von Vulgarlateiner konnte den klassis.ch gehaltenen Schww' des
Ban Kulin ga r nicht entworrfen haben. Die Sehlus sf olgeTung ist e.inJ.euchtend : allch der l:atei
nisc he Text d.er sogenall1nten alteren Al>schrift muss in der bosnisehen Staatskanzle'i nie der
geschrieben worden sein. Sobail.d .arber diJe ganze Upkunde .im. der Kanzlei. des Ausstellers arusge
fertigt ist, handelt es sich jedoch um keine Abschlrift, sandem die sogenannte altere Abselu'ift
ist in WiTkBchkeH daJS echte bosnische OriginaJ! und das Exemp.lar von di,a lc onus Marinus eme
in Dubrovnik vedertigte Abschrift des bo.sruschen Origi!D.3ils. Fremch "Original in unsel:em
haarspaJ.ter:ischen Sinne. Dia'COnus Marinus und seine ZeitgenosS'en hatten es schwerlich ver
standen, wieso dli'e in Dubro vnik vedertigte Abs.c hrift ni.cht .auch Original ware, denn das
beschriebene Sti.ick Pergament wail' ja keine disp:o-s1tive Urkundre, sondeiJ.ll nul' das HiUis.mittel
anlassl.JiJch der fererlichen Eide.sleistung.
Mit der FeststeHung de s wirklichen Ori'glinal:s der Ku.lin' S'c hen U,rkunde sind viele
bisherigen Schwierigketten in der Inte'r pr'etation dieses altesten slawischen Doku!IIlentes bseitigt.
V:or allem empfand man es als unlogisch und !'>ti)Tend. d-ass d as vel'meintl.riJche Orig1inail. nach den
varmeinblri.c hen Abschriften sprachl'ich und orthog~'alphisch verbessert w ();Tden ware, wa s in der
Regel gerade umgekehrt der F.aJl1 Z!U sein pflegt. Nun sich .aber dLe vermeLnllLche alte re
Ahschrift als Origrinau entpuppte, ist diese Schwierigkeit .aus dem Wege geschafft.
14*
b l' G. r e m o n i k: Original po velje Kul ina Bnn21
Tab, I
Tab. II
,D,a ce Y je,D,Hoj rOAl'vHH OIl'K)'nM npeK'O TMCyhy pa3ID1X upe,D,Me'I'a. 3a 'B:ehH'HY H.alll'HX e'I'HOrpacP
C1UIX :I'IY3eja oBaj j e 5pO,j H CYSH.llle Be.JJJoIiK . MHoro heMo OMTJ1 6J1M}Ke H'llIlO'j CT.BapHOCTM, aKO
npe'l1I10CTaBMMO ,LIa ce l'OAHlllJhe IlIPOCe'lHO npY!IHOBM ;'i00 npe,D,AfeTa. AKO npe,D,Mffi'e 03Ha'laSa1l'lO
HenpeKJ1,D,HHM TeKyhH'M p eAHY",\ r opoj eM, OH,D,a heMO reK ca ,D,eCeT}VI1Jba,LIHTHM lITPet,D,.Me'l'OM npeBM
opoj O,LI 'leTMpY! 6poj.Ke (3Ha:Ka), a TO he OMTl1J nOCJIe 20 I'O,LIH'Ha. A aKO pe,L\;He opojeBe Jl,ajeMD
no 1'O,.zv,maMa, OH,D,a Beh ca npBHM IlI,:;e~MeTOM nO'lWl-be;\'IO ca CJ1rHa"ypOM OJI, 'leTMpl1 3H.aKa (57/ 1
HJI.M 57.1), ea ,LI eCeTIH I npe,D,MeTO;\,1 Mopa:v!O UlIcaT>! U1eT 3Ha'l{QBa (57/110), ca CTOTI1M llleCT (57/1IQ(}1),
a ea XI1Jba\1\J1TH1>1 Ce.l\a~'l 3HaKOBa (57/ WOO) . Ilo CI1CTeM'y H:HSeHTapHCaJha HerrpeXH,D,lU1'M pe,'{Hl1c'\l
opojoo'H Ma, ca Ce,D,3 :11 3HaKosa. OOeJle}KHJU1 OHCMO CTOXI1Jha,D,wrl1 upe,D,MeT, a TO 3Ha'lJ1 nOCJIe 200
rowma! .D:aKJIe, o CM3JhI1's.al-bY ,D,i)'}KI1!He L\l1cPpe y CMcTeMY HHBeHTapl1Cal-ba no rO,D,I1Ha!Ma He MO}Ke
OvITH ,H H rOBopa, 5.a.p He :la Ballle IlI~J1JI=e. CeM ~Ba-Tpl1 Hama eTHorpa<pCKa MlY3ej.a, .CBI1OCTaJIH
HeMajy HH ,LIeCeTH'HY X'HJba,LIa 1ITpeJl,MeTa M aa JhV.X je v(1jffieHTapvccal-be no Hen.peKV1\1\'HOM HJ13y
pe,lljHYIX 6p ojeBa npaKTH'lHJ1je M je,D,HOCTa'BRl1je.
IloceaHa \UIBeHTapHa Kl-bl1Ta Ba.pHa 3a JIaKO pacna,D,Jbl1IBe npe,D,MeTe, HHje CipehHo
pellleJhe. ORa KO nmJI~IKY.i,e aW>lJllUfC'l1paL\J1ojy Jolo pa36l1ja je.l\HHCTBO I1HB'HTapHCal-ba. BOJbe je O,D,
Tc!'K'In1X npe,D,MeTa, rrope.o; cPororpa<pl1je M oojeHo'r L\pTeLKa, Hanpa!BYlTYI MO,D,eJI. OBO he Ha:l1 6MTM
,D,OHOJbHa 3aMeHa, a KO ce npe,l(MeT je~iOr .o;aHa pacna.o;He.
4) rJla,BHa mmeUTapHa KIbHra - IlOipe,ll no,peK'JIa :l'leCTa r,D,e je npe.L\NeT JoIo3pal)eH, ,D,06po
je Y'IlBP,D,HTYI 11 KO M K a.L\a ra je H3pa.o;HCJ.; paGJYMe ce, a1{Q je TO MOJr yhe. 't!ecTO ce Y HHBeHTapll'Y
Klhl1:ry Hehe MohH 110'l'nYHo HalleCTH rrpeJl,eo i)'TIOTpe5e. To he ce Ha OCHOBY Ha.KRaJ\iHor HCnH'
T.l1Ba'l-ba nOCJfe YBO,A WI'JoJ Y .HaYCI'HvI Ka.pTOH. Py6PI1KJY 5 (o HaoosQYl) nOTpooHo je ,D,OUy;HHTM ea
,n;aTYMoM Ha6aBKe IlI!}e,AilleTu . M3 pyopMKe 6 Tpe6a 3aCe6HO H3,L1S0jHTH 9-pod YJIa3I'Ie KIbHre pa,D,H
Jf<lKlller IH<1JI<12K eI-b::t npmTIl1JKO:VI 'K OH'l'P OJI e. IlD'pe,D, Ky'IToBl-!e L\eHe ,D,06po. je CTa<BWI% iH MY3ejcKY
BP e.u;HO CT. HHCY rrpe,llBYlljeHe ,Il;Be Ba}KHe p'}"6pHKe: Ha"IV1H ynoTpe6e npe,l\l\leTa J1 paCXO,l\OBal-be.
Ep a K'Tv!JLfHO je Ha h.""Pil j y .L\O,n;i:lTH py6pHKY 3a CTa-PH l1HBeHTapHlf 6poj.
5) CKe.n:a (Hayum Kap'I'OH) - .D:a JIM j,e Ol[[paB,D,aHO ,D,a Y HHBeBTapJorCal-bY MOpa OMTM pe.o;:
CKe,'la - HHBe,HTap? CaCB.MM JIeno MCJ.}Ke OMTH H 06pHYTO: HHBeHTap - CKe,D,a, lllTO je 'laK M
npYIpO,D,HJoPje, JCEl ce CKC,'Ia MOJKe vl ,D,OQHHje nOIly;HHTI1, a YI CTaJIHO' ce nOCJIe ,D,OiITYJhaBR.
Ilpel\'Ia npe,D,JIOlKeHvB1 Py6pH1{alVra IB'M,LIM ce aaY'ffiYI KapaKTep OBOT KapTOHa: Y l-bera ce
YHOCYl CBe lUTO 'ce 3Ha o npe.l\MeTY omITO ca TepeHa J1JIYI !l1'3 JIMTepa'I'Y,p e, Jl,aKJIe, Y ,AaTMM MOOl'yh
HOCTMMa n T n ylH a 0 '0 p a,D, a Tr !P e,LI M e T a. 33.TO joe caCBVIM Ha :l1eCTY ,LIa je osa oKa.pTO'l'e'Ka
npI1CTY'TIa'IHa caMO My3ejcKoM CT.pY'lH0'M OCOOJhy. To ey pe3YJIT<lTH l-bt1XOBOr CTpyqHOO' YI' Hay<ilHO'l'
pCl!,D,a 11 6e3 JhI1'XOBOr npv[CTaHKa HMKO, HX H' MO}K KOPI1CTYITH .
MJ.tCJIV11I! Jl,a je !13JIHllIHa py6paKa, Ko je KY'ITHO npC,D,t:\ieT (nope:L\ wqp,HKe Ko je H.aoaB!10
npe,D,!Me'l'). 3a MY3ejcKY 36HPKY rrpe~\leT M01}Ke KynwrM C3'o,\IO MY3ej, a alKO npe,LI:l'l eT \liol)e Y 36Y1pKY
Ha ,D,pyrl1 Ha'ljtH, O.H,D,a je nOKJI OH, 3a'BClIITal-be YI JI M' 3alMeHa. - 3a HaY'lliH KapTOH ,D,OBOJb'HO je
:la CMel.l.ITaj HaSeCTYl c a:\lO 36HPKY H O,n;JbaK 30v.p!{e. CSYI OCTaJIH rrO,L\aL\H o CMellITajy c:y npo
MCHJbHBH 11, cna,D,ajJY Y npJ~) y'lHy KapTOTeKY o cMelUTajy.
3a nOT'm IC CaCTanJbaLla Ha'Y 'l'HOr Ka.pTOHa Tpe6a npe,I\l3J1L\eTH Bl1Jllle MeCTa, iIT01llTO je,AaH
Ka.pTOH MO}Ke 6WI'H no.nYl-baBaR O,LI BMlUe JIVI'Qa. 3aTO 6M ,D,06po 6.11"'10 ,D,aJ CBe py6p'MKe y Ka.pT01HY
6Yl1:Y 06eJIe}KeHe 6pojeu vL\1a, KaKO 611' ce nopc,LI nO'l1nHCa MOrJIO HaBeCTJ1 Koje je py6pHKe KO
nOIIyIDIO. IlOTITMC PYKOBO,LIHOL\a MO}Ke I130CTaTM, aJIM aKO ce CTaBH, OH,D,a n::.:;eL\M3HpaTVI K'ojer
PYKOBOJ<11'OL\3: O,1\eJbefba, 361,rpKe HJIM O~eJbKa.
6) HUBeuTapHH mIM - C a cBVlM je npaBHJIHO ,D,a y je,D,HOM OMO'rY He Mopa OI1TH 1i\0Ky
MElHTaL\Yl'ja O,D, ca MO j e<,l\1li Or ITpe~Me'I'a, MOLKe MX futTH .vl O,LI BVllli, CpO,D,HHx., cPY.HK*OHaJl1HO
nOBe3aIDIX .npe,LIMeTa. - H H!ioe npa'KTM'lHO )l.a ca,D,p}Kv1Ha OMOTa oY,LIe HClI1HcaHa Ha noceURoM JIHCTY,
KOjH ce YlVlehe y O:l'IO,T. B eh mv l-beHoj HaMeHYl l-boj je MeCTO Ha HaCJIOB'H1)j CTpaHM OMOTa, )l.a
npvlJIMXOIM KOpJ1illhel-ba Ol>'W Ta O,D,Max I1MaMO Y.BH,D, y l-berOBY ca,D,P}KMRY, 6e3 BaI)el-b3 M OTB3t:.:;alha
OMOTa. Hpel'YIa rrpe,n;JIory ,n;pyrapML\e ra6pv.h y U10nV1C ca,!{p'LK,aja ,LIOJIal3e caMO aKTa YI JIYlTep3'I'ypa.
MYlcmfM ,D,a nornrc Ca,D,p}Kuja Tpe6a ,D,a o '6yxBaTH CBe iliTO ce y O!\lOTY Ha'JIa'3.1o!: HaY'IHYl xapTOH,
cPoTorpaqmje, pa3Re UL Te}Ke H CKVI1.\e, J1T,LI. OBe TO T.peOa ,D,a je HCn.lorCaHO Ha OMOTY He ca.>'lO
paJl,Jf eSH,LI6HL\Mje lUTa CBe HMR Y OMOTY 'B eh M ,pa,D,H eBI'I,D,eHL\l1je "'lera HeMa, Tj. UITa CHe Tpe6a
jOlU J13pa',L\JITM J1 Ha'fiaBM1'vL Ilpe,LIJIo'r Jl,a ce aaY'lHl1 KapToH M3pal)Ylje Y ,'1!B3 npHMepKa, je)l.a'H 3a
OMOT, a )l.pyrvr 3a noce6ny KapTOTeK)', caCBMM je YMecaH YI IIllpaKTI1'laJii. Y CTPyqHOM H HaY'lHOM
pa,D,y Duhe 'lecTO nOTpe6Ho KOHCYJITOBaTvl HaY'IHVI KapTOH l1' T.pa}KeHVI nO,LIaTaK MHOTO 6p}Ke .H:
je,LIHOCTaBID1je he ce HaliYr Y KapTOTeL\M Hero y OMOTY.
217
Kako inae u literaturi ima, mao podataka o naoj narodnoj obui, a naroito () oovoj
vrsti obue, tOo e rad Z. Markovi dOOro doi kao pomoni i u.poredni materijal kod obrade
ove vrste obue u drugim naim krajevima;.
7 - Vei rad <o naem na.odnom bojenju dav je Vo j i n I van o v i . Pored isto
risikog razvoja i porekla, ukratko navedenog, pisac dalje govOori o a1atu za bojenje, a onda o
pojedinim bOojama i bojen'ju razne vrste (tekstila., dJ"veta, oveijeg tela i sl.). Na kraju se
osvre i na razna verovanja, u vezi sa, bojenjem.
Po naslovu rada oekivalo se da rad obuhvata detaljnije iru teritoriju (celu nau
zemlju). Medu.tim, to 'Ovde ruje slua'}. Najvie 'podataka im<!J sa teritorije Srbije, del'Omino
Makedonije,dok su drugi nai icraj,evi zastuplJeni nepotpun'O, i to uglavnom po.dacima iz HteraltUJ"e.
Bojenje Irno grana kune radinosti i bOjp.nje kao zanat nije u radu oovoJeno.. Alat je sam'O
opisaln, bez ilustracija.
Jedan od vanih predmeta u boj;a.diskom zanatu bio je rabo, na kome se beleila,
odn. urezivala koliina vune, donooena majstoru na bojenje. Timraboima dugo su se sluile
bojad~ije u BOSll1i (Kreevo i Viegrad). Ovu vrstu pred~ta autor lanka ne spominje.
Tetoviranje kao bojenje oveijeg tela poznato je piscu samo kod Vlaha. U Bosni je
veoma raireno i dana.s, a i: u literalturi je zabeleeno. Ra!Sprostranjeno je gotovo kod svih
Hrvata u Bosni. Pored o voga, u obiaju muslimanskogstaflovn.itva u celoj Bosni i Hercegovini
je, plilikom svadbe, bojenje mladinih noktiju "knom, koje se vri uz posebni obred.
Bojenj~ keramike, vrlo raireno kod nas, i to najvie u Srbiji, nije u !i-adu ni pomenuto,
mada o tome ima Ipooataka u literaturi.
Sto se tie biljaika za bojenje, navedenih 'u radu, trebalo je pored spomenutih narodnih
imena, navesti latinske na:zive, s obzirom da su narooni nazIvi za jednu biljiku razliiti u
svaokom loraiju.
I pored ovih pra=ina, 'r ad moe kodsno posluiti strunja.cima, s obzirom na intere
santne podatke o narodnom 'boj~n'iu, skupljene na jednom mestu.
8 - U kraem lanku Da li su Srbi imaili krevet P e t a. Z. P e t r oo v i dokazuje
naosnQovu materijaJ.a, iz HteraJture i neto podataka iz naroda, da 's u Srbi imali krevet u svojoj
daljoj prolosti. Kruko sam pisac u na;pomeni koae,povod za ovo pitanje dala mu j jedna
diskusija u Akademiji nauka u Beogradu, u kojoj je jedan diskutant tvrdio supro,t no, tj. da
k'reve<ta nij.e nikad ranije bilo u UI;otrebi kod Srba. Kako OIVde, ka,o to se vidi, ,i ma suprotnih
milj~ja, stvar j daljih ispitivanja da se ovo pi,tanje rei.
9 - Iz oblasti duhovne kulture, odn. folJklora, interesantan je 1anaJk P e tra S. V l a
hovia i Predraga Acia: "Paun u narodnoj religiji, 1.Imotvori.nam.a i umetnosti.
Clam.ak je raen vie na osnovu Hterature i neto predmeta iz etnografskog muzej'a u Beogradu
i nekih manjih u Srbiji. U celom radu ima dosta poda,taka o pomenu i pojavi pauna! u bilo
kojoj formi u naem na:rorlu, 1 to opet 's amo u Srbiji, dok Is e ostali nai krajevi ne pominju. A
u ovako. iroro zamiljenoj temi trebaJ.o se osvrnuti i na druge nae krajeve. U Bosni je takoe
bilo u upotrebi pa,unolVo perje na ensko} nonji Mlada u Osatu i oko. Livna (-koid Srba) nosila
ga' je na svo'joj nevesti.nskoj' kapi, a, ,na KUI~su (kod Hrvata.) sta.vjale .su ga devojke na svoje
kapice ak i u novijoj svojoj nonji. Pored toga, pesme o paunu poznate su i danas u mnogim
b-ajevima, Bosne, naroito zaparlll'e) i: Hercegovin:e.
Na kraj-u Glasniika. dat je kraJtak lanak preparatora Etnografskog muzeja u Beogradu
o radu njihove preparatorske rad-ionke, i bi!blilograJfLja r.adova etno~a,fskih za 1938 i 1939 godinu.
Dr Mi:rko Barjaktarrev'i OSV1rnuo se na ivot i rad pok. Dr Tihomira orevia, a Petar
S. Vlahovi na ivot i rad pak. Dr JOVaillla E1'deljanovia, koji su umrli 1944 godine, kada
Gla.sruk nije izlazio. Zorislava Culi
storom sta re ku e. Najstarije tra gove ovakvih kua nalazimo k rajem: lB i u 19 veku, u doba
raspada o:tomanske carevine i u doba narodnih ustanaka, ali je sigu'rno da su one postojale i
ranije pa su, tokom vr emena , propale i nestale. One su nastale pod uticajem orijentalne arhi
tekture, aH i usled drugih pov.oljnih faktora: klime, materijala za graenje koj~ odgovara
tome kraju, s'pecifinosti naina ivota u varo.i i na selu, d r.azUke q,;oja u tome posrtoji u raz
nim !krajevima. Reznovrsni uslov,i pod kojbn su se razvijali o vi oblici utica}i; su na J:"asprosJtra
njenost, veliinu, situiranje i druge osobenosti ti.h ,pro stora, tako da su nastale razlike na le
odraza .i 'll n azivima; doksat i, ardaci, :ajati, temZi, jazluci . '. Ra 7Jliiil i nazivi Su nastali 'i u ra;~
nim :pokrajinama, esto usled razliitog izgleda i razlihte upotrebe t ih prostoTa. Kua sa dok
satom i ardakom je uvek sa vie odaja, i to prizemna sa doksatom a ona na sprat sa aTda
kom, Osnovna karakteristika doiksata, !ardaka i slinih oblika je povezivanje unutarnjeg
prostora kue, tj. povr.i na za stanovanje i ;rad, Sa spoljnim prostorom, okolinom kue, sa pri
rodom. o.vi oblici su nastali !iz prak'1tinih razloga - <la s e rastereti unutranjost ku e od
mnogostranih funikcija u prolos ti. Oni postaju 'komuI1ill<ativni prostor za veinu unU!tranjih
prostori ja, delimino preuzimaju i funkciju r a dne prostorije i time pobolj~evaju higijenske uslo
ve domainstva. Zatim, omoguuju l.aJciu kontr olu oku.ni-ce , a usto dobijaju dJ'utveni znaaj
- postaju donekle i gostinski prostor. Nastali evolucijom prilzemne kue, koja se provobitno
sasltoj.ala samo iz jedne prostorije, oni su uve-k biJi izdignuti bar za nekoliko stE!!penica i pl'et
stavljaju znaajan napredak u gradnji kua podiz.anjem celokupne povrline kue iznad nivoa
zemlje. Komtruisani na naroi:to odabranom mestu kue, og;raeni, sa klupama za sede.nje po
stavljen im naokolo, .omoguavali su da se iJri pogled na okolinu. Pun.i vaz'duha i svetlosti, a
zatieni od ki~ e ili jakog sunca irOlkom strejom, 'o ni su bili najomiljenije mesto bavljenja u
vreme letnjeg rada i odmora, pra zni.nih dana i prLjerna. Osnovni kompozicioni princip ov ih
graevi na - povezanost i jedinstvo prostora za stanovanje i rad sa prirodom - koji i danas
pretstavlja ju <tenju moderne arhitek ture, ostva rHi sU nai graditelji sa velikim uspehom. Dok
sati i 'ardaci Su dokaz ne s amo tenje IZa udobnijim ivotom i p ostig.nuto.g rprili no visokog
nivoa rte udobnosti nego i dokaz izvanrednog smisla tih ljudi za stvar anjem !lepih obJ'ka i
ukraava.nja. Ti prostOri su bili ukraeni 'r ezbarijama, drvenim ~' ezbarenim tavanica ma, koje
su, naroit o u gr.a dSlkim kuama, imale veliku estetsku vrednost. Nain ukraavanja men j ao se
prema materijalu iJi tokom vremena, .prema uticajima .orijenta ili nae ,n arodne tra diC'ije. Nai
neimar i, koji s u odlazili na rad sve dOi Soluna Hi Carigrada, vraali Su se sa isrustvom koje
su tamo s.tekli, a r a dili su i !PO ugle du na strane majstore.
o.vaj rad, za snovan na lite.raturi i prouavanJima i putovanjima autora po Srbiji, Ko
sovu i Metohiji, Makedoniji i Turskoj, propra<:en je velikim brojem lepih crtea s.a mog au.to r a
i veoma u spelih fotografija koje objanjavaju tekst. Pored toga, data je i mapa na kojOj je
da'j;.o raspros tranjen je doksata jj ardake. NarOito treba istai ukusnu, modernu' i lepu teh
niku o premu knjige, koju je talkode izViTi'O autor . Ovako lepo opremljena , lako i teno napi
sana, knjiga e n esumnjivo d oprinet:i upoznavanju jednog vida narodne arhit ekture i korisno
pos!uiJti svima on'ima koji se za te probleme interesuju. Ljiljana. Beljkai
U "Prilozima broj V autor je dao svoj rad pod naslovom: Odakluk timari u Bosni i
Hel~cegovini. Rad je po(ii'j'e lio u tri dijela, i to: Kratak osvrt na nau i.sto-liJjsku Literaturu u vezi
sa ovim ;problemom, TLmarski sistem u Bosni do kraja XVI vijeka i uspostavljanje odakl'llk
tima;ra u Bosni. Auto r ukazuje na netanost miljenja (9lOjedinih naunika kQj'i su tvrdili da su
bosanski p~emii sauvali punu vlast na s-vd jiim imanjima za djelo vr ijeme turske vladaiVine
u Booni i Hercegov,ini. Teite ovog rada je u tome dia se na osnovu izvornog materijala izloie
uzroci slabljenja timaTsrog sistema pred kraj XVI vijeka. Auto-:r pravi r ,a:Dliku i'Zffi-eu oda<k1uk
timara kbji se !Stvaraju u Bosni od onih u Maloj Aziji. Stvaralnje odlakluk tim3Jra u BoIsni
bio je !pokuaj Por;f;e da, s:e tom ustano,-vom spasavaju imstLtucije timarskog sistema, i da se
ojaa vojna' mo jedne dragocjene <pD1gra,nine .p okra,j<ine Osmanskog ca.rs1va.
Glia E1ezo,vi, d()lpilSnik S'l'IP ske akademije nauka, u "Prilozima I dao je rad pod
naislovom: Nekretna dobra Ahmet-pae Hercegovia u Du]:)r<llvni!ku izvor za plj.aku Dubro,vake
Re<pubI1ke.
Na poetkiU svoga ra da Elezovi ukazuje na porijeklo Ahmet-'p a' Hercegnvia kojoj je
bio najmlai sin Stjepana K<osae po imenu Stj'e pan, a ,p o prel3JS'k u na islam dobio je ime
Ahmet, kasnije paa' Hercegovi, koji se ~eni.o u Carigradu sestrom sulta'n a Selima r. Na
osnovu llur,s kih dokumenata autor zakljuui'e da jie imanje to je imao Herceg Stjepan II
Dubrovniku, a kode se ,s aIStojail o od kue i vinQgrada\ prelo u svojinu Hercego.vi.a Ahmet-pae
222
pa je ono poslij e njego,v e smrti prenesen (} u I~osjed njeg,o vih nasljednika. P omenuti autor u
"Prilo zima V donos i prevode iz posmptnih l'ukopisa Ahmet Devdet-pae k oj i je bio jedan
od istaknutih turs kih istxlIriopi!salCa . Ovad paa imao je prilike da nep oS!redno utie n a sudbinu
n aih nm'oda i da zajedno sa djeldm dfavn:im tl1irskim apara tom ometa njihov naci()nalni i
kulturni ra zvitak. Devdet-paa, kao dravni ljetopisac, dao je 12 knjiga k()!j'e zahvata ju ,pferiod
od hid. 1188-1241 (1774-1825) godine. PTOIputoVao j,e mnoge dijelove Turskog can's.tva. Bor avio
je u 'Sara jevu, Mos,t a ru i drugim mj;estilna i Q tom svoj:em putu da o je svoj a z8Jpaanja o
pograninim ekonomskim i d rugNn pitanjima.
Dosada s u dvojica turs kih saradnik8J objavili svojJe rado;ve u Prilozima. Dr. Hall il
In.a:l.d ilk, docent Ankall"skog univerziteta, u 'radu Od Stefana Duana do Osmanskog carstva
istoil"iski nam osvjetljava pitanje kr anskih spahija u Rumeliji u XV vijeku i njihovo !PO,r ijeklo.
Svoj.a ilstraivanj.a. autor temeli'i na 'shiben:i.m defterima iz XV vijek a i iznosi nove podatke
o karakteru prvih turs kih osvajanja na BaJkanskom Poluo'Strvu i o odnosu Turaka 'p rema
zateen oj hrian skoj vlastelli. Kritiki S~ osvre n a dosada obj avlj ene radove iz o,v e oblas ti.
u.pozn a je nas sa tad anjom vojnikom org.anizacijom o svajaa, zadra,vajui s e na objanjenJu
pod edinih vojni kih redov,a kao to su vojnuci i martolos i. Rad je objavljen u "Prilozima III i IV.
Mithat Sertoglu, l~iOmo- nik generalnog dir ekt(}ra Arhiva Pretsjednitv,a vlade u Istanbulu
dao je. rad ,pod . naslovom: Neke misli o izvorima za Osmansku is,t oriju , Izvo,r e za prou,av anje
osmanske istori j,' au.tor dijeli u tri ,g.rupe, i , to,: I - kla sini izvo.Ti koje su uvijek do danas
k onsultovali oni koj.i s u rad ~li na 'Ovom podruju; II - netaknuti izvo ri koji dosada nisu nikako
istr,a ivani i III - . izvori koji su dosada djelimino iIi nedo",,()ljno korieni, a ve Hki je dio
nj.ihove sadrine ostao n etaknut, Izmeu osta log a utor na <kra ju i stie kao wlo vanu pot rebu
da se Wd svaku cijenu svi turski izvori za i,s toriju dovedu u takvo stanje da ih lako mogu
koristiti istodari.
Muhamed A. Muji obra dio je temu o kojoj se kod nas malo pisalo : Polo aj Cigana
u jugoslovenskim zemljama IPod osmanISkom vlau. Iz naslova pojedinih otsjtak:a : Pojava Cig.ana
u jugoslovenskim zemljama, Pravni pol02aj Cigana,. Ziv'o t i zanimanj.e Cigana, Odnoo Cigana
prema religiji, Nekoliko s tatistii:k:ih podataka o Ciganima vidi se da .ie o,v a ra sprava vrlo
inter-ooantna', Za obradu teme autor se IrIosluio mrskom arhivskom graom Orijenta1:nog
instituta (sidil 1-6'1), Gazi Husref-bego;vJe biblioteke u Sarajev u i Dravnog arhiva uSkopIju.
Ob j-avio je u originalu i pr,e vod'u 18 dokumenata. Rad joe tampao u "Pr ilo,z ima III-IV, Isti
autor je obj.a vio jednu bujuruldiju Husej.in-bega Grada evia iz 1832 god:ine koja g.ovo.rl o
neprijateljskim odnosima i r.a tnom ,s tanju meu bosanskim i hercegovakim prvaJCima' u
vrijeme ustanka u Bosni (pIro.tiv centra lne osmanliske vl.asti.
Dr. Mehmed Begovi u "Prilozima broj V, (}bjavljuje lanak pod naslovom: Slinosti
izmeu medle i opteg imovinsko g zakonika za Crnu Goru, Na os novi ispoiiivanja autor zaklju
uje da i jedan i drugi zakon !poznaj e dvije vrst e os-tave. Oba w k ona upotrebljavaj u za olStavinu
na' roite vrste isti pravni izm z amanet i usvajaju uglavnom ista pravna nai:-ela'.
Fehim Ba~r.a:kta;revi, u Priloz ima III, donosi lana k I~Qd naslovo m: Jedan sav remeni
perzi.ski izvm' o bici na ~osovu , koJi joe za. nekoliko decenija s ta r iji od najstarijeg naeg izvoru
o p!I'ilmzu Kosovske bitke. U Prilo zi/ma broj V isti autor donosi lan ak ' pOO nas}o,v om: 'I1urski
s!poiffieni:ci u Ohridu.
Me hmed MujezinovJ. je ohj avio, 'll "Priloz ima n turske natpise na spo.menicima u
Sarajevu iz XVI vijeka, a u "Prilozima nl i IV dao je la nak pod naslo,v om: Turski na,tpisi
XVI vijeka iz nek:oUko mjesta Bosne i Hercegovine obraduj ui natpise uz kratak osvrt na
njihov znaaj i vanost (nekih spo.menika sa poidruj-a B anje Duke, F-o e, Livna, Mostar a,
poitelj.a., R ogati'Ce, Travnfka, Ustikoline i Viit eza. Obraena su 22 natpisa). Dati su i snimci
ori,gina,l a .
Adem Handi u Prilozima bro j V, donos.i1an ak pod n a'Slo.v.o m: Bosan ski namjesnik
Hekim-<lglu Ali-iP3a . Na ';:lOetku lq.nka autor istiL' da se u B asni za etiristog.o-di nj1e turske
vladavUn'e izmi;j.eniJ.o n a, poloajima! bo&a ns<1cih namjesnika preko 260 linosti. Najznaajnija
linost u XVIII vijeku bio je bosanski n:arrn.jesnik Hekim-()oglu Ali-paa, ko ji je bio tri puta
namj esnik u Bos ni, i to: 1736-174'0, 1745 i 1747 go dine. Tz po-dnaslova ,s e moe vidjeti koliko
je ' vladavina ovoga pae u B osni veZla-na za unutra'n je i Is poljn e poHtike i ekcnomske dogaaje
za vrijeme nj'e go.va vezirova nj a, Naskwi odj'ljaka su : Alipa a u Bosni, Prilike u Bos ni,
Pripreme za rat, Ulog.a Ali-pae u organizaciji odbrane Bosne, Napad n a Bosnu i bojevi u
1737 godini, Napad na Lj e~ nku , N3Jplad na Cetin i Buin, Pohod n a Banja , Luku, Opsjedanje
gra da, Boj pod Banja Lukmn, Borba za Novi Pazar i Sjenicu, Operacije 1738 i 1739 godine,
223
Osvajanje Uica, Ostalo. AH~paino slubovanje i pono.vno vezimv anje u Bosni i Ali-paine
zadubine.
Ovdje treba istaknuti Tad Hamdije Krcevlj'akovia li kome obrauje stare bosanske
gradove (tvrave) opisujui njihovu gradnjlu , posade i na kralju, na temelju popisa iz 18-33
go.dine, donosi inventar ovih gra:doNa.. Tema je posve nONa, interesantna i ~una d:ragocijenih
istoriskih podataka. Ra:d je obja.vljen u Prik>zima broj II. Isti autor objavljuje u "Pl'ilozima
III i IV drugi rad ,j:/Jd naslovom: Cefi1ema sarajevskih krana iz 1788 godine. Ovaj md je
vrijedan prilog istoriji grada. Sarajeva.. efilema je uzajamno joernstvo izmeu dvojice iIi vie
stanovnika kao instrumenat turski:h vlasti 2la obezbjeenje reda i mira . Oefilemase obino
Z8.ihhjevala p.o ukazanoj potrebi i pri o;pasnooti od nemil'a. Pod efi1emu se uzimalo svo sta
novnitvo izvjesnog kraja Hi mjesta. ili odreeni stalei, a ponekad 'samo pripadni.ci pojedine
konfesije. Li.ca ko,j.a su uzirnana pod efilernu, zaNO dena su u posebne def tere, a njihov popis
je r.egiS'twvan kod kadij'e u sudskom prorokolu. POI;lis koji je u ovom ra-du aJllaliziran ima
isto:risku vanost, jer prua vie raznih statistikih elemenata imena ulica, porodina imena
i zanimanja o() jednom dijelu .o ndanjeg s1;al)1;()vnit-;a grada.
Petar Momirovi u svom radu: Prilog prouavanju sarajevskih kujUJl1dija iznosi imena
uesnika u esnafskoj upravi. Ukazu}e na jainu kujundis~e i uriske esnaf)ske organizacij.e
u Sa;rajevu. urije ml bili jo i trgovci pa 'Su zato bili i jedan od najjaih esnaJa. Na osno.vu
plaanjapol'eza za 1843 godinu m<Je se vidjeti jaina srpskih esna.fa i njiho.va ekonomska. mo
toga doba u Sa.rajevu. Ra-d je tampan u Prll:ozima broj V.
Alij.a Bej.ti donosi lanak pod naslovom: Spomenici osmanHske arhitekture u Bosni i
Hercegovini. Autor nam najprije izlae openito o razvitku axhitekture i gradova, o urbaniZiffiu,
materijalima i graditeljima, a zatim nam daj.e <Jrijen1iacioni pregle-d ilus$rJO.van sa Z5 veoma
ust.::;je!lih fotografija i 34 'Precizno1 izraena crtea kulturnih SjpOmenika: damija, mekteba,
h amama, esm~, ad:lwana, ka!l'ava'n~saraja i drugih. Ovaj. rad pretstavlja lijep prinos ~ulav.anja
ove grane umjetno~ti u Bosni i Herceg()IVini. Autor navodi pregledno literaturu kojom se !Sluio.
Omer Mui u "Prilozima iY.roj II, donosi lana k pod 'n a'slov om : P05JanrCa ejka Mu
hameda Uianina beogradskom valij i Muhamed-pai. U lanku se gov.ori o ejk Muhamedu
koji ustaje hrabro i revolucionarno. 1748 godir.e protiv nasilja i plja,ke koju narod tppi od
vlasti. Ovaj, revolt je izrastao u o't voreni ustanak koji je ubrzo uguen a ejk pogubljen. Mui
n am ovim radom ocrtava vrlu in.teresantnu epizodu iz jednog perioda vladavine Tu,r aka u
naim krajevima.
Isti autol' U Prilozima V 'o bjavljuj.e lanak od Muhameda Prorol"ca-rnuftije i kadije
iz 180Z .godine koji je izdao knjigu: uputstvo o ureenju drave na osnovu ,i slama. Prow.r ac
uvida uzroke s labljenja i o,pladanja moi 1;uxske drave. U svojoj knjizi stanovnitvo dijeli na
vie klasa. Autor se slui obilnim materijalom izmeu ostalog iznosi uzroke poraza turske vojs:k.e
na Ti5i kod Sente 1697 godine koju i1ustruje pjesmom o bj'ekstvu booanskih spahijal sa
bojnog polja.
Kao sitni prilo'zi u ovih pet broj.eva aoopisa Priloga nalaJZe se radovi B ranisla.v a
ureva, Primj~dba uz moja izdanja turskih kanunama; Ha:zima abanovia, natpis n a Ka
S2piu motStu u Uicu j, njegov autor Dari Celebi; Besima Korkuta, Sremska ostrvo; Nedim:a
FiHpovia, izra.z tekvil; HaJZima Sabanovia, Natpl!S Illa nadgrobnim spomenkima NLaH{()~bega
i Illjegova sina Dafer-bega.; Dr. Fehima Baj.rakta'l'Cvia, Porijeklo U611Jplijine povjesti tul'ske
ca:l'Cvine; Muhameda A. iM'lIjia, Stav livanjskog kapetana F.kdusa Pl'erna p0!k!retu H'lI.sej.tn-lbeg.a
GraiCl.aevia i sultanovoj politici; Duanke Bojani, Po.dad o Skoplju iz 951 (1544 godine);
Muhameda A lVIujia, Prilog prouavanju .p rolosti Vitine; Dr. Saira Sikiria, Jedan rukopis
Damina divama ; Muhameda Hadi-jahia, Udio hamzevija u atentatu na Mehmed-pau So
ko1ovia.
Na kiraju pored lanaka i rasprava filolokog karaktera koje nemamo namjere prika
ziwti zbog oskudnosti u prostoru, u ovih :pet brojeva .pxiloga ima dobar broj veoma pounih
i interesantnih 'kritika., ocjena i prikaza iz oblasti nae i strane literature.
Pri 28.vretku smatramo potrebnim da jo jedanput istalmemo oo .s u Prilozi za Ori
jenta.mu filologiju i istodju jugoslovenskih naroda1 poo tunskom vladavinom jedini asopis ovo
vrste u n aoj zemlji. I. Rizvanbegovi
IV Izvjetaji o radu
Saradnja '8a drugim muzejima- i ustanovama bila je ivlja nego prole gudine. Bilo
u samom Odjeljenju, bilO' 'Pismenim putem davan~ su traeni podaci mnogim strunjacima
drugih muzeja , ustanolVa, kao i pojedi!1lCiIIna. Posebno treba istai da postoji takorei stalni
obostrani dodir sa Institutom za. ispitirvanje folklora i Orijentalnim institutom u Sara.jevu i
dobra saradnja sa Nar odnim muzejiOlffi U l .Banjoj Lud.
Kustos Zor islava Culi provela, je 2(}. dana u vojvoaJnskim mjestima kao saradnik Ma
tice s rpske, radi Ip',ouavanj;a naseljostVanja Vojvodine.
Osoblje - U Odjeljenju radi 9 strunih slubenika od ko.jih: 5 kustosa, l crta i 3
pl'epara,tOlra.
1. - Paleolitski ovjek i nj,e gova kultura (uz demonstriranje orua i oruZJa 'kojim se
sluio p<lleolitski ovjek u naim krajevima); 2. - Zivot rodovskih zajednica u ml.adem ka
menom dobu (uz demonstriranje predmeta od kamena, keramike i kosti, naenih u Butmiru,
Nebu, Hrustovai i drugdje); 3. - Uloga metala u ivotu ,preistoriskog .aovjeka (uz demonstri
ranje predmeta od ba~ra., bTonze i eljeza, naenih na raznim mjestima u B iH); 4. - ivo t
lj'udi u naoj zemlji u eljezno doba (uz pokazivanje predmeta iz il irsk ih grobnica Sa Glasinca,
nalaz.a sa naselja u Donjo,j Dolini, Ripu, Debel om Brdu i dr,); 5. - Kameni spomen ici kao
iJzvor za istoriju (uz demonstrir,a nje iz!(}enih spomenik a i itanje nadgrobn ih i votivn Lh nat
p isa, tumaen j e figuralnih pretstava i ornamenata na kamenim spo menicima); 6. - Materi
jalna kultura rimskeg d oba u naim krajevima (uz po:kazivanje l'aznih 03tartaka m.aterijalne
kulture naenih u naim krajevima: gradevinskog materijala, orua, posrua, ukra sa, moz.a ika,
kozmetikog pr ibor,a i dT.); 7. - Kasnoant iki spomeni ci iz perioda seobe narod,a (uz objanja
vanje ornamentiranih d ijelova bazilika iz V i VI vijeka); 8. - Pi::- meni spomeni ci BiH u
Srednjem vijeku (uz demonstrac ije na ste cima, poveljama i peDatima); 9. - N,aa srednjevje
kovna kultura; 10. - Na a narodna mate r ijalna kLvl tura; ll. - ta na m priajru steci.
Predavanja su drali muzejski pedago zi, a djeLmino i 1'.1Ustosi. G r u pama uenika
koji su na ekskurzijama dolazili iz unutranjosti ill iz drugih republika d rali su mu zej O' ki
pedagozi predavanja ne ~amo o jednoj temi. n ego o svem u onome to posj etioc i mogu vidjeti
II svima zbirkama, Nas tojalo se d.a nijedn a aka ekskurzija ne pree a <la je j se ne o'dri
predavanje. Pripadnicima JNA, Namdne milicije i del egacijama SSRN odravana su isto ta ko
predavanja i nije prola nijedna grupa da joj od strane ped.agoga nije poklonjen a puna p a
nja . ef P ed agokog otsjeka pil'O f. Voj in Dram u i edrao je u septembru 1956 n astavnicima
srednjih kola, na seminaru koji je org.a n izova1o Udl'u2.enje nastavnika z,a srpskohrvatski jezik
i knjievnost, tri predavanja u ve zi sa muzejs ko m t emat !fl<om,
U toku 1956 godine pro'lo je kroz Muzej 83,798 j:: osjetilaea, Od toga je bilo: djece pret
' kolskog uzrasta 9375, uen ika osnovnih kola 6755, uenika 03mogodi n,ij h kola 14.605, ue
nika niih gimnazij.a 2. 745, u enika v iih g imnazija 7.211 , uen i'~{a niih s ttu ni h kola 5.485 ,
uenika srednjih s trunih kol~ 4.711, s tud enata 611 , p ripa dn ika JNA 6.990, grad a na 21.442,
domaih delegacija 1712, str.anih deleg,acija i turi ta 2.152. Bro j ak i h ek3ku rzij a iz unutr a
njosti NRBiH i 'il~ dTugih republika bio je zn a tno manji nego r an iji h godina. M ed utim, broj
uenika sarajevskih kola koji su organizovan :) dolaz ili u M uzej b io je dvo.s tru :w vei nego 195~
god ine, Iz sarajevsk Lh kola posjetilo je Muzej u tok u 1956 godine 14,774 u enika, dok ih je u
toku 1955 godine bilo 6197.
-Dab i nastavnici istorije to ee dovodi li u teku nastave svoje a ke kad god se l,kae
potl'eba da im na l11uzejrs k om Jnateri'j,a l u ob ;",sue n eke pojave, Peda.go ki etsjek je prC'd
loio Udruenju istoriara da muzej 'ki tru nj aC i od re n as tavnicima p n~ davanj ,a iz sv ih
oblasti muzeologije u vidu jednog semina ra. U dr uenje je ia j predlog ,prihv a tilo i poduzete su
p r ipreme ZEl njegovo ostvarenje. Muzej s ki pedagozi su usposta Vili, n eposr e~lnu veZ ll sa peda
gokim !',a dllicLma u nek im beogr.adskim i zagrebakim mUJ! ejima.
U !Pedag okom ol1.sjeJku n a,;;ta1e s u u toku god ine nek e perso n al ne promjene: penz io
nisana je Rada Vesiljevi, a postavljen je Za ku - t(}~a -p r:ipr,a vnika Bl agoj e K abl.ar.
S a da ru Pedagokom otsjehll rade: u: 'of. Vojim Dl'a mu i, D ema jo-IU Vene cija, Ize t
Ri'zv a nbegovi i Blagoje Kab luJr. Ranijih godi n a, 1953-1 955, v r ili s u peda go ku sl ubu Red a
Vasiljev,i, Demajo Venee'ija i Ize t Rizv anbego vi, koji je bio na dun e,s ti rukov od ioca otsj ek a.
Objek je s uspjehem obavlj.a o svoje zadatke,
Pedagozi su i u tollm ove godine saraivali II p ed,agok oj, strunoj i dnevno j tampi,
pi ui o muzejskoj t e ma tici. T,ako je PTOf. Vojin Dramui ob:i.a vio u Prosvje tnom li.stu tas ovi
is to ri je u muzeju", Pred Nedj elju muzeja , Nagrad.ni tem a!ti p,ovodom Nedjelje muzeja ; 11
asopisu Porodiea i dijete lanak Jeste 1i sa svoj e m djecom bili u muzeju?; pr eko erni ij e
Rad io-Sarajeva Svi puteVi vode u. muzej . Za aso pis Muzeji na pisao je l a nak Ovogodinja
Nedjelj.a m'uzeja . Pored toga je objavio lanke u Odjeku , Mal im nov:nama Biltenu
NaJ'odne bibl io teke,
Izet Rizvanbegov i je objavio u Narodnoj arm'j i la nak; Ze m<1ljski muzej u Sa r a
jevu - rizni ca spomenilk,a kuHure , a u R a jlovcu je odrao preda vanje ak.3,demcima Vojne
v(lJzduhoplovne kole Sarajevo od najstar ijih vremena d o. dola ska Slovena u n ae krajeve i
spo m eniCi kulture 'hz toga doba u Zemal:iskom muzeju. Za Glasnik ZM napisao je prikaz
Priloga Za orijentalnu filologi ju J istoriju naih naroda pod turskom vl<ldavinolTl ,
228 Izvj,e taji o radu
a) P ri nova na fondu kn jig a : U god. 1956 Z.a bibllOteku j e nabavljeno u svemu svezaka
1575 Od to ga bl'Oja k nj ig~\: 328 ; a sopi .,a: 1247.Jz ino s transtva je do lo 1030 svezaka knjiga i
caso pi _.a, osta lo otpada n LI d m a '~ k njige i a s opise.
Fon d knj iga je II 1956 godini 1Jorast ao Za 370 n ovih in v . b rojeva sa 499 svezaka. Ostale
prido' le kn:i ige i a'sct;,i:si up isani su n " prij ai;; n je inventarne brojeve. Prema tom e b iblioteka
na 31-XII-1956 u 'vem u broji: 27.112 inv . brojeva Sa 52.758 svezaka knj iga i oosop'
In ventar dlLplit:~ata pove(:an je za 63 inv. brOja od t oga 47 knj iga sa 126 svmaka,
.asopi sa 16 s a 25 svezaka. T a ko biblioteka na 31 decembra H~56 broj i 4958 inv. brojeva, 8027
sv ezaka odnosno 12.039 kom ada.
bl U p r o loj god Lni uvezano j e 210 kom a da knjiga, a sopisa l nov ina. T o je t ek nezna
t a n bro:i, je r n a uvez ce k,a d a l ko veil broj djela.
,cl R ad s ita oci ma:
Bibliotekom e u pro loj godini pnslui lo 367 italaca , koH su je pohod ili 2018 puta .
Od toga b r o:i c:. 265 l'italaca se sl uil o k nj igom u b ibliote ci, a 102 it ao ca ~ u posuival i knjige
izvan biblioteke. Oni su na upot rebu izva n Bib lioteke posudili 1001 knji.gu. Daleko vei broj
knjiga j e korien u samoj Biblioteci.
d) P or ed rada na u vodenj u i obraivanju nabavljen ih knjiga p a: nada s itaocima na
izdavanju i primanju posudenih k njiga itd. radno osoblje je radilo na drugim b ibliotekarskim
poslovima. Tako je sastavljen i zav r en rad na ureivanju i prepisi vanju inventarnih iknjLga.
U lstO prepisa ni inve ntari sravnj ni su s originalim.a.
Iz prole god ine (1955) nastavlj en je i 'll 1956 godini svrsen irad na ,r evidiranju karto
teke, koja je upoiTebcm bila pOTemeena u svom redu. Isto tako je uraen d io posla na zaseb
nom p opisivanju strane i domae p eriod ike, prema stru'kama, jezicima 'i naro dima.
Osim toga Biblioteka je sva kog mjeseca dostavlj.ala Bibliografskom institutu u Beo
gradu izvje<\.aj opr inovljenoj lite.raturi u stranim knjigama. a polugodinje izvjetaj o pri
novIjenim !'CIti-anim asopisima. Tim je radom Biblioteka sudjelovala na izradi centralnog
kataloga. Nadalje, B iblioteka je mjeseno o svom radu na prinovljen:im knjigama i radu s
itaocima dostavl jala izvjetaj Gradskom odboru - PJ:osvjetno odjeljenje, a tromjeseni
izvjeta~ S avj etu za prosvjetu i kultuTu. U poet'k:u 1956 raeni su statistiki podaCi o Biblio
teci i poslani zavodu za statistiku NRBiH.
Izraen je i drugi dio bibliografskih !pOdataka o arheoloko-epigrafskim radovima, .
'Pisanim o spomenicima Bosne i Hercegovine.
"