Sie sind auf Seite 1von 3

DISCURSOS A LAS MUJERES DEDICADAS A

LOS TEMPLOS

Fernando de Alva lxtlilxchitl*

Muchas eran las doncellas que por


impulsos de su devocin se
dedicaban a las estrecheces de
esta vida, pero muchas ms las que
la seguan por voluntad de sus
padres. Y como entre todas las
naciones fue siempre la mexicana la
que ms se dio al supersticioso culto
de los demonios, era excesivo el
nmero de estas sacerdotisas con
que llenaban los templos y en
donde las ofrecan luego que
haban cumplido cuarenta das,
aceptndolas los sacerdotes, en
nombre de los dolos, a quienes las
presentaban hacindoles la oracin
siguiente, que se halla entre las que
de boca de los antiguos conserv
en sus manuscritos el Cicern de la
lengua mexicana, don Fernando de
Alva, la cual referir con las mismas
palabras que la tradujo por
*
Alva Ixtlilxchitl, Fernando de, "Discursos a las mujeres dedicadas a los templos", en Pablo Escalante (antol.), Educacin e
ideologa en el Mxico antiguo. Fragmentos para la reconstruccin de una historia, Mxico, SEP/Ediciones el Caballito (Biblioteca
Pedaggica), 1985, pp. 44-49.
corresponder a las originales con
propiedad muy precisa: Seor y
Dios invisible, cuya luz se esconde
entre las sombras de los nueve
apartamientos del cielo, causa de
todas las cosas, defensor y
amparador del universo: el padre y
la madre de esta nia, que es la
piedra preciosa que ms estiman, y
la antorcha resplandeciente que ha
de alumbrar a su casa, te la vienen
a ofrecer con humildad de corazn,
porque es tu hechura y efecto de
tus manos, para que viva y sirva en
este lugar sagrado y casa de
penitencia. Suplcote, Seor Dios, la
recibas en compaa de las otras,
tus bien disciplinadas y penitentes
vrgenes, y la favorezcas para que
sea de buena vida y alcance lo que
pidiere.
Concluido este ofrecimiento y deprecacin, se la volvan a sus padres, para que la
criasen hasta edad de ocho aos, que era el tiempo destinado para que entrase en
clausura; y habindose determinado el da de esta funcin, y congregndose los
parientes, la conducan al templo, coronada de flores y vestida a su usanza,
galanamente, donde era recibida del sumo sacerdote; y despus de haber hecho
reverente adoracin a sus falsos dioses, incensndoles, y degollando en su presencia
un nmero determinado de codornices, la bajaban a las salas y lugar de
recogimiento, donde, en presencia de la superiora1 y las restantes doncellas, puesto
en pie el tequacuilli, superintendente o vicario de estos conventos, deca con
admirables afectos esta elegante pltica: Muy amada y preciosa nia, siendo cierto
que ya los aos te han dado posesin del uso de la razn, cmo es posible que

1
Es evidente que el autor equipara estos recintos con los conventos de monjas. Aqu se refiere a la vieja instructora con el nombre
de "superiora", como se conoca a la monja de ms autoridad en un convento.
ignores que el Seor y gran Seor Dios invisible te cri solo porque quiso, y por su
voluntad naciste para renuevo del mundo? Por esta causa, pues, y para gratificar a
Dios, dndole lo mismo que de su libertad recibieron, en el da de tu nacimiento
votaron tus padres tu asistencia en este lugar de espinas y de dolores, para que en l
ests y vivas, pidiendo al Criador de todas las cosas, te d sus bienes, y te comunique
de sus bondades. Considera, que ste es lugar sagrado donde has de hacer
penitencia por los tuyos, que andan vagando por el mundo, distrados y enmaraados
en las cosas necesarias para la vida, y por toda la repblica, necesitada de los favores
del cielo. Persudete a que en este encerramiento has de olvidar la casa y hacienda
de tus padres, y los regalos de tu niez; y advierte que no vienes a l para ser preferida
a las que en el billares, sino a sujetarse a la menor de todas. Con este presupuesto,
determnese desde ahora tu corazn a sufrir con alegra la hambre de los ayunos, y a
practicar los mandatos de esta venerable vieja, tu nueva madre,2 la cual te ensear
a desechar el sueo y la pereza, para que te levantes a adorar al Seor de la noche, y
a barrer estos patios por donde suele pasar Dios invisible, sin que lo acompae otro
alguno sino el silencio. Y cuando llegares a la edad en que la sangre se enciende,
mira hija muy preciosa, cmo cuidas de tu pureza, pues slo con que tengas deseo de
pecar, ya habrs pecado, y por eso sers privada de tu buena fortuna, y castigada
rigurosamente con que tus carnes se pudran. Seguase a esto desnudarla de los
vestidos ricos que haba trado, y quitarle el cabello, ceremonia necesaria para quedar
constituida por una de las cihuatlamacazque o sacerdotisas; y antes que se disolviese
el numeroso concurso que all asista, con grande pausa y mayor compostura hacia la
superiora este razonamiento a su nueva sbdita: Si la obligacin en que me pone mi
oficio no me disculpara en lo que quiero decir, creo que atribuyerais a desvergenza y
pecado querer hablar despus de este seor sacerdote y muy estimable abuelo
nuestro; pero qu es lo que podr decir, sino poco y malo, como mujer, en fin, que no
tiene por oficio ejercitarse en meditar las palabras para que las atiendan como al
regalado canto del pjaro tzinitzcan.3 y coyolttl.

Regalada hija ma, y todo mi querer, pues ya tienes edad y uso de razn, algrate y
regocjate, pues has merecido entrar donde estn las doncellas hermanas de Dios,
para que te cuentes entre las vrgenes que lo alaban de da y de noche, y con esto
cumplirs el voto que le ofrecieron tus padres. Pero sabe, que este lugar honesto y de
buena crianza, es tambin lugar meritorio y de penitencia, y en donde es menester
que solo se haga la voluntad de quien lo gobernare; porque la que aqu viviere bien y
se humillare enviando al ciclo suspiros acompaados de lgrimas, y tantas, que
inunden el trono de Dios, ganar su amistad; y la que al contrario, incurrir en su ira y
maldicin para siempre. Entra, pues, hija, con toda tu voluntad a servir al omnipotente
Dios, y estars y vivirs con las doncellas castas y penitentes; pero mira, que te
encomiendo que seas pursima en cuerpo y alma, porque las vrgenes de corazn y
cuerpo son en todo tiempo las ms llegadas a Dios, y porque no te quejes de que no
te avisaron lo que debas hacer, sabe que no slo vienes a cuidar de los braseros
divinos, sino a barrer todos los grandes patios de este convento,4 y templo, a hilar y
matizar las vestiduras sagradas, y a guisar las comidas que se ponen en el altar para
primicias del da. Otra vez te exhorto, el que obedezcas a todos, porque la
obediencia representa la buena crianza y nobleza de los antiguos, con lo cual sers
honesta y recogida, y dejars de ser desvergonzada y liviana. Y si por estar vestidas de
carne estas doncellas que me escuchan hubiere alguna en quien puedas reconocer
nota de infamia, huye de su compaa, porque cada cual gana la merced de sus
obras, y en una casa de recogimiento se ha de tomar de las unas lo bueno en que
relucieren, y huir de lo malo, que cometieron las otras.

2
Las nombres de padreo madre (o ambos juntos muy frecuentemente) sola tomarlos cualquier persona en cuanto ejerciera su
autoridad o enseara a otra.
3
Adems de designar el ave ,tzinitzcan se usa para hablar de alguna persona muy estimada. particularmente un noble.
4
El concepto "convento" pone de manifiesto, nuevamente, la visin cristiana que trata de comprender y nombrar a una realidad
distinta.

Das könnte Ihnen auch gefallen