Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SUUNTO AMBIT
Manual do Utilizador
1 SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Bem-vindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 cones e segmentos do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Utilizar os botes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Utilizar a luz de fundo e o bloqueio de botes . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Como comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Personalizar o Suunto Ambit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1 Ligar ao Movescount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.2 Actualizar o Suunto Ambit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.3 Modos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.4 Alterar o visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Utilizar o modo de horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1 Alterar as definies das horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Navegao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.1 Utilizar o GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.1.1 Obter sinal de GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.1.2 Grelhas de GPS e formatos de posio . . . . . . . . . . . . . . 24
8.2 Verificar a sua localizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.3 Adicionar pontos de referncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.4 Navegar para um ponto de referncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.5 Apagar um ponto de referncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9 Utilizar o modo Alti & Baro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.1 Como funciona o Alti & Baro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.1.1 Obter leituras correctas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.1.2 Obter leituras incorrectas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
9.2 Adequar o perfil actividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.2.1 Definir perfis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 pt
9.2.2 Definir valores de referncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.3 Utilizar o perfil Altimeter (Altmetro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9.4 Utilizar o perfil Barometer (Barmetro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.5 Utilizar o perfil Automatic (Automtico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10 Utilizar a bssola 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10.1 Calibrar a bssola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10.2 Definir o valor de declinao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11 Utilizar os modos de exerccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.1 Modos de exerccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.2 Opes adicionais nos modos de exerccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11.3 Utilizar o cinto de frequncia cardaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
11.4 Colocar o cinto de frequncia cardaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11.5 Comear o exerccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11.6 Durante o exerccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11.6.1 Registar voltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11.6.2 Voltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11.6.3 Registo de altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11.7 Aps o exerccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11.7.1 Aps exerccio com cinto de frequncia cardaca . . 62
11.7.2 Aps exerccio sem cinto de frequncia cardaca . . . 63
12 FusedSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Use este exemplo: vai fazer corrida e bicicleta com
FusedSpeedTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3
13 Configurao de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
13.1 Menu de assistncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
13.2 Alterar o idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
14 Emparelhar um POD/cinto de frequncia cardaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
14.1 Calibrar um POD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
15 cones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
16 Terminologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
17 Cuidados e manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
17.1 Resistncia gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
17.2 Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
17.3 Substituir a bateria do cinto de FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
18 Especificaes tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
18.1 Marcas comerciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
18.2 Conformidade com FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
18.3 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
18.4 RSS e ICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
18.5 Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
18.6 Informao sobre patentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
18.7 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4
1 SEGURANA pt
Tipos de precaues de segurana
5
ADVERTNCIA! APENAS PARA UTILIZAO RECREATIVA.
6
2 BEM-VINDO pt
Pode dizer que um relgio, mas isso no lhe faz justia. Altitude, navegao,
velocidade, frequncia cardaca, condies atmosfricas tudo na ponta dos
seus dedos.
Personalize o seu dispositivo, seleccionando apenas aquilo de que precisa para
usufruir ao mximo da sua prxima aventura.
O novo Suunto Ambit conquista de novo territrio com o primeiro GPS do
mundo para Exploradores.
7
3 CONES E SEGMENTOS DO VISOR
barmetro alarme
crongrafo bateria
Para obter uma lista completa dos cones do Suunto Ambit, consulte captulo
15 cones na pgina 77.
8
4 UTILIZAR OS BOTES pt
O Suunto Ambit tem cinco botes para permitir o acesso a todas as
funcionalidades.
[Start Stop]:
acesso ao menu de exerccio;
pausar ou retomar um exerccio;
manter premido para parar e guardar um exerccio;
aumentar um valor ou mover para cima nas definies.
[Next]:
alterna entre os visores;
manter premido para entrar/sair das definies;
manter premido para entrar/sair das opes de exerccio adicionais nos
modos de exerccio;
aceitar uma definio.
[Light Lock]:
activar a luz de fundo;
9
manter premido para bloquear/desbloquear os botes;
diminuir um valor ou mover para baixo nas definies.
[View]:
alterar visualizaes no modo TIME e durante o exerccio;
manter premido para alterar o visor de claro para escuro ou vice-versa.
[Back Lap]:
regressar ao passo anterior;
adicionar uma volta durante o exerccio.
10
pt
11
5 COMO COMEAR
Comece por carregar a bateria. O Suunto Ambit activado automaticamente
quando o liga ao computador usando o cabo USB fornecido. O dispositivo
tambm pode ser activado ligando-o a uma tomada de corrente com o
carregador de parede opcional da Suunto.
O carregamento completo de uma bateria descarregada demora cerca de 2-3
horas. O primeiro carregamento poder demorar mais. Durante o carregamento
com o cabo USB os botes ficam bloqueados.
12
6 PERSONALIZAR O SUUNTO AMBIT pt
13
NOTA: O Moveslink compatvel com PC (Windows XP, Windows Vista,
Windows 7) e Mac (com base Intel e OS X verso 10.6 ou posterior).
Para se registar em Movescount:
1. Aceda a www.movescount.com.
2. Crie uma conta.
14
Para actualizar o software do Suunto Ambit:
1. aceda a www.movescount.com/moveslink e instale a aplicao Moveslink; pt
2. ligue o Suunto Ambit ao computador com o cabo Suunto USB; a aplicao
Moveslink verifica automaticamente se h actualizaes de software; se
existir uma actualizao, o dispositivo ser actualizado.
15
SUGESTO: Tambm pode editar os modos de exerccio predefinidos no
Movescount.
16
7 UTILIZAR O MODO DE HORAS pt
O modo de TIME inclui trs funes de medio de tempo.
O modo TIME apresenta a informao seguinte:
linha superior: data
linha do meio: horas
linha inferior: alterna entre segundos, hora dupla e dia da semana com
[View].
17
Definir a hora
A hora actual mostrada na linha do meio do visor do modo TIME.
Para definir as horas:
1. nas definies, aceda a GENERAL (GERAL), depois a Time/date (Horas/data)
e a Time (Horas);
2. altere os valores da hora e dos minutos com [Start Stop] e [Light Lock].
Aceite com [Next];
3. retroceda para as definies com [Back Lap], ou mantenha [Next] premido
para sair das definies.
18
Definir a data
pt
A data actual mostrada na linha superior do visor do modo TIME.
Para definir a data:
1. nas definies, aceda a GENERAL (GERAL), depois a Time/date (Horas/data)
e a Date (Data);
2. altere os valores do ano, do ms e do dia com [Start Stop] e [Light Lock].
Aceite com [Next];
3. retroceda para as definies com [Back Lap], ou mantenha [Next] premido
para sair das definies.
19
2. altere os valores da hora e dos minutos com [Start Stop] e [Light Lock].
Aceite com [Next];
3. retroceda para as definies com [Back Lap], ou mantenha [Next] premido
para sair das definies.
Definir alarme
Poder utilizar o seu Suunto Ambit como um despertador.
Para aceder ao despertador e definir o alarme:
1. nas definies, aceda a GENERAL (GERAL), depois a Time/date (Horas/data)
e a Alarm (Alarme);
2. active ou desactive o alarme com [Start Stop] ou [Light Lock]. Aceite com
[Next];
3. defina a hora e os minutos com [Start Stop] e [Light Lock]. Aceite com [Next];
4. retroceda para as definies com [Back Lap], ou mantenha [Next] premido
para sair das definies.
20
pt
21
8 NAVEGAO
8.1 Utilizar o GPS
O Suunto Ambit usa o Sistema Global de Posicionamento (GPS) para determinar
a sua posio actual. O GPS incorpora um conjunto de satlites que circundam
a Terra a uma altitude de 20.000 km velocidade de 4 km/s.
O receptor de GPS incorporado no Suunto Ambit foi optimizado para ser usado
no pulso e recebe dados numa grande variedade de ngulos.
22
NOTA: Quando activa o GPS pela primeira vez, ou se no o tiver utilizado pt
durante muito tempo, pode demorar mais do que o normal a conseguir um sinal
de GPS. As activaes subsequentes do GPS sero menos demoradas.
23
8.1.2 Grelhas de GPS e formatos de posio
As grelhas so linhas de um mapa que definem o sistema de coordenadas
usado no mapa.
O formato de posio a forma como a posio do receptor de GPS
apresentada no dispositivo. Todos os formatos esto relacionados com a mesma
localizao, apenas a indicam de forma diferente. Para obter mais informaes
sobre a alterao do formato de posio, consulte captulo 13 Configurao
de na pgina 67.
Pode seleccionar o formato a partir das seguintes grelhas:
latitude/longitude a grelha normalmente mais usada e apresenta trs
formatos diferentes:
Hdd.ddddd: graus e graus decimais;
Hddmm.mmm: graus, minutos e minutos decimais;
Hddmmss.s: graus, minutos, segundos e segundos decimais.
24
O UTM (Universal Transverse Mercator) faz uma representao bidimensional
horizontal. pt
O MGRS (Military Grid Reference System) uma extenso do UTM e consiste
num designador de zona de grelha, num identificador de quadrado de
100.000 metros e numa localizao numrica.
NOTA: A grelha MGRS s implementada a sul dos 84N e a norte dos 80S.
25
SUGESTO: Tambm pode verificar a sua localizao durante o registo de
um exerccio mantendo [Next] premido para aceder s opes do exerccio.
26
pt
27
SUGESTO: pode criar pontos de referncia no Movescount seleccionando
uma localizao num mapa ou inserindo as coordenadas. Os pontos de referncia
no Suunto Ambit e no Movescount so sempre sincronizados quando liga o
dispositivo ao Movescount.
28
a distncia em relao ao destino;
o seu desvio em relao direco em graus (0 a direco correcta) pt
ou, alternativamente, a direco actual em pontos cardeais (N, S, W (O),
E) e os pontos colaterais (NE, NW (NO), SE, SW (SO)).
8. A aproximadamente 50 metros da localizao do ponto de referncia o
dispositivo informa-o de que est a chegar ao destino.
29
30
NOTA: a navegao mostra o desvio da seta norte do bisel do relgio em pt
velocidades baixas (<10 km/h) e o desvio da direco de rumo em velocidades
altas (>10 km/h). Se ficar imvel, pode rodar o dispositivo at chegar a 0, o que
indica a direco correcta. Se for de bicicleta, no roda o dispositivo mas ver o 0
no visor quando for no sentido do destino.
31
32
NOTA: quando apaga um ponto de referncia no Movescount e sincroniza o pt
Suunto Ambit, o ponto de referncia apagado do dispositivo mas apenas
desactivado no Movescount.
33
9 UTILIZAR O MODO ALTI & BARO
No modo ALTI & BARO pode visualizar a altitude ou presso baromtrica actuais.
Ele proporciona trs perfis: Automatic (Automtico), Barometer (Barmetro)
e Altimeter (Altmetro). Para obter informaes sobre a definio de perfis,
consulte seco 9.2.1 Definir perfis na pgina 38.
Pode aceder s diferentes visualizaes dependendo do perfil que est activado
quando est no modo ALTI & BARO.
34
pt
35
As alteraes nas condies atmosfricas locais afectaro as leituras da altitude.
Se as condies atmosfricas se alterarem frequentemente, aconselhamos que
reponha com frequncia o valor de referncia de altitude actual,
preferencialmente antes de iniciar a viagem quando os valores de referncia
estiverem disponveis. Se as condies atmosfricas locais estiverem estveis,
no necessita de definir os valores de referncia.
36
Use este exemplo: definir o valor de referncia para a altitude
pt
Est no segundo dia de uma caminhada de dois dias. Apercebe-se de que se
esqueceu de mudar o perfil de Barometer (Barmetro) para o perfil de
Altimeter (Altmetro) quando iniciou a caminhada de manh. Sabe que as
medies actuais de altitude indicadas pelo Suunto Ambit esto incorrectas.
Por esta razo, desloca-se at ao local mais prximo indicado pelo seu mapa
topogrfico que possui um valor de referncia para a altitude. Corrige o valor
de referncia para a altitude do seu Suunto Ambit de acordo com a informao
disponvel e muda do perfil Barometer (Barmetro) para o perfil Altimeter
(Altmetro). As suas medies de altitude esto novamente correctas.
NOTA: Pode definir o perfil como parte das definies do modo personalizado
no Movescount, ou no Suunto Ambit.
37
9.2.1 Definir perfis
Para definir o perfil ALTI & BARO:
1. mantenha [Next] premido para aceder s definies;
2. nas definies, aceda a ALTI-BARO usando [Light Lock] e entre usando [Next];
3. seleccione Profile (Perfil) com [Next];
4. percorra as opes de perfil (Automatic (Automtico), Altimeter
(Altmetro), Barometer (Barmetro)) com [Start Stop] ou [Light Lock].
Seleccione um perfil com [Next].
38
pt
39
NOTA: se estiver a utilizar o Suunto Ambit no pulso, necessitar de o retirar
para obter uma leitura de temperatura precisa porque a sua temperatura corporal
afectar a leitura inicial.
40
Quando o perfil Barometer (Barmetro) est activado, o Suunto Ambit
apresenta a seguinte informao baromtrica: pt
linha superior: a presso atmosfrica ao nvel do mar actual;
linha do meio: um grfico com os dados da presso ao nvel do mar das
ltimas 27 horas (intervalo de gravao de 1 h);
linha inferior: alternncia entre o valor de referncia de temperatura, tempo
e altitude com [View].
A referncia de altitude a altitude mais recente usada no modo ALTI & BARO.
Pode ser:
a altitude que definiu como altitude de referncia no perfil Barometer
(Barmetro); ou
a ltima altitude registada no perfil Automatic (Automtico) antes da
mudana para o perfil Barometer (Barmetro).
41
9.5 Utilizar o perfil Automatic (Automtico)
O perfil Automatic (Automtico) alterna entre os perfis Altimeter (Altmetro)
e Barometer (Barmetro) de acordo com as suas movimentaes. Quando o
perfil Automatic (Automtico) est activado, o dispositivo alternar
automaticamente entre a leitura de variaes de presso atmosfrica, altitude
ou de clima.
42
Consoante o perfil que est activo, pode aceder s visualizaes do perfil
Altimeter (Altmetro) ou Barometer (Barmetro) com [View]. pt
43
10 UTILIZAR A BSSOLA 3D
O Suunto Ambit tem uma bssola 3D que lhe permite orientar-se em relao
ao norte magntico. A bssola com compensao de inclinao apresenta-lhe
medies exactas mesmo que a bssola no esteja nivelada horizontalmente.
O modo COMPASS inclui a informao seguinte:
linha do meio: direco da bssola em graus;
linha inferior: alternncia entre a direco actual em pontos cardeais (N, S,
W (O), E) e em pontos colaterais (NE, NW (NO), SE, SW (SO)), horas e visualizao
vazia com [View].
44
NOTA: A calibrao da bssola 3D requer duas aces, a rotao horizontal pt
e a inclinao vertical. Deve ler todas as instrues antes de iniciar a calibrao.
Para aceder calibrao da bssola:
1. mantenha [Next] premido para aceder s definies;
2. nas definies, aceda a GENERAL (GERAL) usando [Light Lock] e entre usando
[Next];
3. aceda a Compass (Bssola) usando [Start Stop] ou [Light Lock] e entre
usando [Next];
4. prima [Next] para seleccionar Calibration (Calibrao).
45
Se a calibrao no for bem sucedida, mostrado o texto Calibration failed
(Calibrao falhou). Para repetir a calibrao, prima [Start Stop].
46
Para definir o valor de declinao:
1. mantenha [Next] premido para aceder s definies; pt
2. nas definies, aceda a GENERAL (GERAL) usando [Light Lock] e seleccione
usando [Next];
3. aceda a Compass (Bssola) usando [Start Stop] ou [Light Lock] e seleccione
usando [Next];
4. prima [Next] para seleccionar Declination (Declinao);
5. desactive a declinao seleccionando -- ou seleccione W (O) (Oeste) ou E
(Este);
6. defina o valor de declinao com [Start Stop] ou [Light Lock];
7. prima [Next] para aceitar a definio.
47
48
11 UTILIZAR OS MODOS DE EXERCCIO pt
Use os modos de exerccio para efectuar registos de exerccio e visualizar vrias
informaes durante o exerccio.
Pode aceder aos modos de exerccio premindo [Start Stop] no modo TIME ou
ALTI & BARO, ou no modo COMPASS depois de efectuada a calibrao da bssola.
49
Durante o exerccio, os modos de exerccio predefinidos do-lhe informaes
teis para um desporto especfico.
Cycling (Ciclismo): informao sobre velocidade, distncia, cadncia e
frequncia cardaca
Mountaineering (Montanhismo): informao sobre altitude, distncia e
velocidade (sinal de GPS a 60 s)
Trail running ( Corrida de montanha): informao sobre altitude,
frequncia cardaca, ritmo e distncia
Running (Corrida): informao sobre ritmo, frequncia cardaca e
crongrafo
(Alpine) Skiing (Esqui (Alpino)): informao sobre altitude, descida e
tempo
Other sports ( Outros desportos): informao sobre velocidade, frequncia
cardaca e altitude
Indoor training ( Treino indoor): informao sobre frequncia cardaca
(sem GPS)
Trekking: informao sobre distncia, altitude, frequncia cardaca e
crongrafo (sinal de GPS a 60 s)
50
Para obter mais informaes sobre a navegao, consulte captulo 8
Navegao na pgina 22. pt
Seleccione ALTI-BARO para definir a altitude ou o valor da presso ao nvel
do mar, ou para definir o perfil ALTI-BARO. Para obter mais informaes,
consulte captulo 9 Utilizar o modo Alti & Baro na pgina 34.
51
Deteco de problemas: ausncia de sinal de frequncia cardaca
Se perder o sinal de frequncia cardaca, experimente o seguinte procedimento:
verifique se est a usar o cinto de frequncia cardaca correctamente
(consulte seco 11.4 Colocar o cinto de frequncia cardaca na pgina 52);
verifique se as reas dos elctrodos do cinto de frequncia cardaca esto
humedecidas;
substitua a bateria do cinto de frequncia cardaca caso os problemas
persistam;
volte a emparelhar o cinto de frequncia cardaca com o dispositivo
(consulte captulo 14 Emparelhar um POD/cinto de frequncia
cardaca na pgina 73);
lave a correia de tecido do cinto de frequncia cardaca, regularmente, na
mquina.
52
pt
53
NOTA: o Suunto Ambit no pode receber o sinal do cinto de frequncia cardaca
debaixo de gua.
54
informe que o sinal de GPS foi localizado ou prima [Start Stop] para iniciar
o exerccio sem GPS; pt
6. prima [Start Stop] para comear a registar o exerccio. Para aceder a opes
de exerccio adicionais, mantenha [Next] premido (consulte seco 11.2
Opes adicionais nos modos de exerccio na pgina 50).
55
56
NOTA: se optar por iniciar o exerccio sem GPS, no pode obter o sinal de GPS pt
durante esse exerccio nem, por exemplo, registar o seu percurso. Para usar as
funcionalidades de GPS, tem de iniciar um novo exerccio.
57
Se estiver a usar o GPS durante um registo, o Suunto Ambit tambm regista o
seu percurso e pode consult-lo no Movescount. Durante o registo do percurso,
os cones de registo e de GPS so mostrados na parte superior do visor.
11.6.2 Voltas
Durante o exerccio, pode contabilizar voltas manualmente ou
automaticamente definindo o intervalo de volta automtica no Movescount.
Quando contabiliza as voltas automaticamente, o Suunto Ambit regista as
voltas com base na distncia que especificou no Movescount.
Para contabilizar as voltas manualmente, prima [Back Lap] durante o exerccio.
O Suunto Ambit mostra as seguintes informaes:
linha superior: tempo parcial (durao desde o incio do registo);
linha do meio: nmero da volta;
linha inferior: tempo da volta.
NOTA: o resumo do exerccio mostra sempre uma volta pelo menos, desde o
incio ao final do seu exerccio. As voltas que tiver dado durante o exerccio so
mostradas como voltas adicionais.
58
11.6.3 Registo de altitude
pt
O Suunto Ambit guarda todas as suas movimentaes em altitude desde o
incio at ao final do registo. Se estiver a participar numa actividade que inclui
mudanas de altitude, pode registar essas mudanas e visualizar posteriormente
as informaes guardadas. Tambm pode contabilizar voltas durante o registo.
As suas voltas so guardadas na memria do dispositivo podendo aceder-lhes
posteriormente no Movescount. Pode consultar o tipo de volta, o nmero, o
tempo parcial e a distncia.
Para registar altitude:
1. verifique se est activado o perfil Altimeter (Altmetro);
2. prima [Start Stop] para aceder ao menu de exerccio;
3. aceda a EXERCISE (EXERCCIO) com [Start Stop] ou [Light Lock] e seleccione
com [Next];
4. percorra os modos de exerccio com [Start Stop] ou [Light Lock] e seleccione
um modo adequado com [Next];
5. aguarde que o dispositivo informe que o sinal de frequncia cardaca e/ou
de GPS foi localizado e prima [Start Stop] para iniciar o registo.
Para iniciar o registo sem sinal de frequncia cardaca e/ou de GPS,
seleccione Start without HR (Comear sem FC) com [Start Stop]. Prima
novamente [Start Stop] para iniciar o registo.
59
60
11.7 Aps o exerccio pt
Para parar o registo e visualizar as informaes do resumo:
1. Mantenha [Start Stop] premido para parar e guardar o exerccio.
Como alternativa, pode premir [Start Stop] para pausar o registo. Depois
de pausar o registo, confirme a paragem premindo [Back Lap] ou prossiga
com o registo premindo [Light Lock]. Depois de parar o exerccio, guarde
o registo premindo [Start Stop]. Se no pretender guardar o registo, prima
[Light Lock].
2. Prima [Next] para visualizar o resumo do exerccio.
61
11.7.1 Aps exerccio com cinto de frequncia cardaca
Quando faz exerccio com um cinto de frequncia cardaca, o resumo inclui a
seguinte informao:
hora e data de incio do registo
durao
nmero de voltas
distncia (exerccio com GPS)
subida
velocidade mdia (exerccio com GPS)
descida
frequncia cardaca de pico
frequncia cardaca mdia
calorias queimadas
Peak Training Effect
tempo de recuperao
62
11.7.2 Aps exerccio sem cinto de frequncia cardaca
pt
Quando faz exerccio sem um cinto de frequncia cardaca, o resumo inclui a
seguinte informao:
hora e data de incio do registo
durao
nmero de voltas
distncia (exerccio com GPS)
subida
velocidade mdia (exerccio com GPS)
descida
63
12 FUSEDSPEED
FusedSpeedTM consiste numa combinao exclusiva das leituras do GPS e do
sensor de acelerao de pulsao para medir com mais preciso a sua
velocidade de corrida. O sinal de GPS adaptado com base na acelerao da
pulsao, o que permite obter leituras mais precisas numa velocidade de corrida
constante e uma resposta mais rpida s variaes de velocidade.
64
pt
65
orientao;
multidesporto;
floorball;
futebol americano.
Os restantes modos de exerccio usam os dados de velocidade bsicos do GPS.
66
13 CONFIGURAO DE pt
Para aceder s definies e configur-las:
1. Mantenha [Next] premido para aceder ao menu de definies.
2. Percorra o menu de definies com [Start Stop] e [Light Lock].
3. Prima [Next] para aceder a uma definio.
4. Prima [Start Stop] e [Light Lock] para ajustar os valores da definio.
5. Prima [Back Lap] para voltar visualizao anterior nas definies, ou
mantenha [Next] premido para sair das definies.
67
PERSONAL (DEFINIES) pessoais
Weight (Peso)
Max HR (FC mx.)
Definies GENERAL (GERAIS)
Formats (Formatos)
Unit system (Sistema de unidades):
Metric (Mtrico)
Imperial
Advanced (Avanado): Permite-lhe personalizar vrias definies
imperiais e mtricas de acordo com as suas preferncias no Movescount.
Time format (Formato da hora): 12 h ou 24 h
Date format (Formato da data): dd.mm.aa, mm/dd/aa
Time/date (Horas/data)
Dual time (Hora dupla): horas e minutos
Alarm (Alarme): ligado/desligado, horas e minutos
Time (Horas): horas e minutos
Date (Data): ano, ms, dia
Tones/display (Tons/visor)
Invert display (Alterar visor): alterar o visor
Tones (Tons)
All on (Todos ligados): os tons dos botes e do sistema so activados
Buttons Off (Botes desligados): s ficam activados os tons do sistema
All off (Todos desligados): todos os tons ficam desactivados
68
NOTA: O alarme ser emitido mesmo com todos os tons desactivados. pt
Backlight (Luz de fundo)
Mode (Modo):
Normal: a luz de fundo activada durante cinco segundos quando
prime [Light Lock] e quando o alarme emitido.
Night (Nocturno): a luz de fundo activada durante cinco segundos
quando prime qualquer boto e quando o alarme emitido. A utilizao
do modo Night (Nocturno) reduz bastante a durao da bateria.
Off (Desligado): a luz de fundo no ligada ao premir um boto nem
quando emitido o alarme.
Brightness (Luminosidade): ajusta a luminosidade da luz de fundo (em
percentagem).
Compass (Bssola)
Calibration (Calibrao): inicia a calibrao da bssola
Declination (Declinao): define o valor de declinao da bssola
GPS
Hdd.ddddd (Lat-Lon)
Hddmm.mmmm (Lat-Lon)
Hddmmss.s (Lat-Lon)
UTM
MGRS
Definies ALTI-BARO
Profile (Perfil): altmetro, barmetro, automtico
Reference (Referncia): altitude, nvel do mar
Definies para PAIR (EMPARELHAR)
Bike POD: emparelha um Bike POD
69
HR belt (Cinto de FC): emparelha um cinto de FC
Cadence POD: emparelha um Cadence POD
70
Air pressure (Presso atmosfrica): mostra a presso atmosfrica
absoluta e a temperatura actuais. pt
Versions (Verses): mostra a verso de software actual do Suunto
Ambit.
Modo de suspenso
Para fazer durar mais a bateria, pode colocar o Suunto Ambit no modo de
suspenso se no o utilizar durante algum tempo.
Para colocar o dispositivo no modo de suspenso:
1. no menu de assistncia, aceda a ACTION (ACO) com [Light Lock] e entre
com [Next];
2. prima [Next] para seleccionar Sleep mode (Modo de suspenso);
3. prima [Start Stop] para confirmar ou [Light Lock] para cancelar.
Para activar o dispositivo a partir do modo de suspenso, prima qualquer boto.
71
Reiniciar o GPS
Se o GPS no estiver a funcionar correctamente, pode reiniciar os dados do
GPS no menu de assistncia.
Para reiniciar o GPS:
1. no menu de assistncia, aceda a ACTION (ACO) com [Light Lock] e entre
com [Next];
2. prima [Light Lock] para aceder a GPS reset (Reiniciar GPS) e entre com
[Next];
3. prima [Start Stop] para confirmar ou [Light Lock] para cancelar a reiniciao
do GPS.
72
14 EMPARELHAR UM POD/CINTO DE pt
FREQUNCIA CARDACA
Emparelhe o Suunto Ambit com os Suunto POD opcionais (Suunto Bike POD,
cinto de frequncia cardaca ou Cadence POD) para receber informaes
adicionais de velocidade, distncia e cadncia durante o exerccio. O Suunto
Ambit compatvel com o Suunto ANT Comfort Belt.
O cinto de frequncia cardaca e/ou POD includo(s) na embalagem do Suunto
Ambit j est(o) emparelhado(s). O emparelhamento s necessrio se
pretender utilizar um novo cinto de frequncia cardaca ou um POD com o
dispositivo.
Pode emparelhar at trs POD de velocidade e distncia Suunto com o Suunto
Ambit (um Bike POD, um Cadence POD e um cinto de frequncia cardaca). Se
emparelhar mais de trs POD, apenas os trs mais recentes ficaro
emparelhados.
Para emparelhar um POD/cinto de frequncia cardaca:
1. active o POD/cinto de frequncia cardaca:
cinto de frequncia cardaca: humedea as reas de contacto e coloque
o cinto;
Bike POD: rode o pneu com o Bike POD instalado;
Cadence POD: rode o pedal da bicicleta com o Cadence POD instalado.
2. mantenha [Next] premido para aceder s definies;
3. aceda a PAIR (EMPARELHAR) com [Light Lock] e entre com [Next];
4. percorra as opes de acessrios Bike POD, HR belt (Cinto de FC) e
Cadence POD com [Start Stop] e [Light Lock];
73
5. prima [Next] para seleccionar um POD ou um cinto de frequncia cardaca
e iniciar o emparelhamento;
6. segure o Suunto Ambit perto do POD/cinto (<30 cm) e aguarde que o
dispositivo indique que o POD/cinto foi emparelhado.
Se o emparelhamento falhar, prima [Start Stop] para repetir ou [Light Lock]
para voltar definio de emparelhamento.
74
pt
75
SUGESTO: tambm pode activar o cinto de frequncia cardaca
humedecendo e pressionando ambas as reas de contacto dos elctrodos.
Deteco de problemas: o emparelhamento do cinto de frequncia
cardaca falha
Se o emparelhamento do cinto de frequncia cardaca falhar, experimente o
seguinte procedimento:
verifique se a correia est ligada ao mdulo;
verifique se est a usar o cinto de frequncia cardaca correctamente
(consulte seco 11.4 Colocar o cinto de frequncia cardaca na pgina 52);
verifique se as reas de contacto dos elctrodos do cinto de frequncia
cardaca esto humedecidas.
76
15 CONES pt
Seguem-se exemplos dos cones apresentados no Suunto Ambit:
barmetro
altmetro
crongrafo
definies
emparelhar
frequncia cardaca
modo de exerccio
alarme
bloqueio de botes
77
bateria
visor actual
indicadores de botes
cima/aumentar
seguinte/confirmar
baixo/diminuir
edifcio/casa
veculo/estacionamento
acampamento/campismo
alimentao/restaurante/caf
78
alojamento/hostel/hotel pt
curso de gua/rio/lago/praia
montanha/monte/vale/penhasco
floresta
cruzamento
vistas
iniciar
terminar
geocache
ponto de referncia
caminho/trilho
79
rocha
prado
caverna
80
16 TERMINOLOGIA pt
81
Tempo da volta Durao da volta actual. Quando passar para uma nova
volta, o tempo reiniciado e o dispositivo inicia a contagem
de num novo tempo de volta. Ao percorrer uma volta
durante o exerccio, ver uma janela de contexto para a
volta no visor, onde se indica, por exemplo, a volta nmero
"1", "2", etc.
Navegao Deslocar-se para um determinado ponto de referncia com
o conhecimento da posio actual em relao ao ponto
de referncia.
Peak Training Peak Training Effect um parmetro que indica o impacto
Effect de uma sesso de treino no seu desempenho aerbico
mximo (VO2mx.).
Aceda ao Movescount para definir a sua activao durante
o seu exerccio. Depois de ter definido a activao do Peak
Training Effect, pode ver a estimativa do efeito da sesso
no seu pico de desempenho numa escala de 1 a 5, de
insignificante a excessivo, durante o exerccio.
Peak Training Effect funciona mais correctamente em
treinos de intensidade constante mdia ou alta. No
muito adequado para quantificar treinos de baixa
intensidade. Um treino de resistncia bsico,
independentemente da durao e da exigncia da sesso,
resultar num Peak Training Effect reduzido.
Posio Coordenadas exactas de um mapa que indicam uma
determinada posio.
Tempo parcial Tempo desde o incio de um registo at um qualquer ponto
durante o exerccio.
82
Percurso Percurso o caminho percorrido pelo utilizador. pt
Ponto de Coordenadas de posio guardadas na memria do Suunto
referncia Ambit.
83
17 CUIDADOS E MANUTENO
Manuseie a unidade com cuidado, de modo a no sofrer pancadas nem quedas.
Em condies normais, o dispositivo no necessitar de assistncia. Aps a
utilizao, enxage-o com gua doce e sabo suave e limpe a parte exterior,
cuidadosamente, com um pano macio hmido ou uma camura.
Para obter mais informaes sobre os cuidados e manuteno da unidade,
consulte o vasto leque de materiais de apoio, incluindo Questes e Respostas
e vdeos com instrues, disponveis em www.suunto.com. Caso seja necessrio,
tambm pode a colocar questes directamente ao servio de Apoio ao Cliente
da Suunto ou obter instrues sobre como reparar o seu produto atravs da
Assistncia Suunto autorizada. No repare a unidade pessoalmente.
Como alternativa, pode contactar o servio de Apoio ao Cliente da Suunto
atravs do nmero de telefone indicado na ltima pgina deste manual. Os
assistentes qualificados da assistncia ao cliente da Suunto iro ajud-lo e, se
for necessrio, identificaro os problemas do produto durante a chamada.
Utilize apenas acessrios Suunto originais - os danos provocados por acessrios
no originais no so abrangidos pela garantia.
84
pode usar o Suunto Ambit para nadar, mas que no o deve usar para nenhum
tipo de mergulho. pt
85
obter mais informaes sobre a durao da bateria, consulte captulo 18
Especificaes tcnicas na pgina 89.
86
pt
NOTA: para assegurar uma vida til mais longa para a bateria, efectue o
carregamento apenas quando a bateria est descarregada e carregue-a at ficar
completamente carregada. A renovao da bateria no est englobada na
garantia.
87
88
18 ESPECIFICAES TCNICAS pt
Gerais
temperatura de funcionamento: -20 C a +60 C/-5 F a +140 F
temperatura de carregamento da bateria: 0 C a +35 C/+32 F a +95 F
temperatura de armazenamento: -30 C a +60 C/-22 F a +140 F
peso: ~78 g/~2,75 oz
resistncia gua (dispositivo): 100 m/328 ps (ISO 2281)
resistncia gua (cinto de FC): 20 m/66 ps (ISO 2281)
lente: vidro de cristal mineral
alimentao: bateria recarregvel de ies de ltio
durao da bateria (uma carga):
~ 15 horas com sinal de GPS a 1 s*
~ 50 horas com sinal de GPS a 60 s*
~ 30 dias no modo ALTI/BARO/COMPASS (sem GPS)
* GPS em modo de deteco com nova bateria a +20 C.
Memria
pontos de referncia: mx. 100
Receptor de rdio
Compatvel com Suunto ANT, frequncia de comunicao 2,465 GHz,
mtodo de modulao GFSK
alcance: ~2 m/6 ps
Barmetro
intervalo de visualizao: 950...1060 hPa/28,34...31,30 inHg
resoluo: 1 hPa/0,01 inHg
Altmetro
89
intervalo de visualizao: -500 m...9000 m/-1500 ps...29.500 ps
resoluo: 1 m/3 ps
Termmetro
intervalo de visualizao: -20 C a +60 C/-4 F a +140 F
resoluo: 1 C/1 F
Crongrafo
resoluo: 1 s at 9:59'59, depois, 1 min
Bssola
resoluo: 1 grau/18 milsimos
GPS
tecnologia: SiRF star IV
resoluo: 1 m/3 ps
90
18.3 CE pt
A Suunto Oy declara por este meio que este computador de pulso est em
conformidade com os requisitos essenciais e outras provises relevantes da
Directiva 1999/5/CE.
RSS 310
Este dispositivo est em conformidade com a norma RSS-310 da Industry
Canada. O funcionamento est sujeito condio de este dispositivo no
causar interferncias prejudiciais.
ICES
Este aparelho digital da Classe [B] est em conformidade com a ICES-003 do
Canad.
91
destinam-se unicamente a que os seus clientes possam obter instrues e
informaes sobre o funcionamento dos produtos Suunto. O contedo no
dever ser utilizado nem distribudo para qualquer outra finalidade e/ou
comunicado, divulgado ou reproduzido de outro modo sem o consentimento
prvio por escrito da Suunto Oy. Apesar de termos tido o mximo cuidado
para assegurarmos que as informaes contidas nesta documentao so de
fcil compreenso e precisas, no existe qualquer garantia de exactido,
expressa ou implcita. O contedo est sujeito a alteraes a qualquer momento
sem aviso prvio. A verso mais recente desta documentao pode ser sempre
descarregada em www.suunto.com.
18.7 Garantia
GARANTIA LIMITADA SUUNTO
A Suunto garante que durante o perodo de garantia, a Suunto ou um Centro
de Assistncia Autorizado da Suunto (doravante designado por Centro de
Assistncia) ir, sua discrio, reparar defeitos de material ou mo-de-obra
sem encargos mediante: a) a reparao, b) a substituio ou c) o reembolso,
de acordo com os termos e condies desta Garantia Limitada. Esta Garantia
Limitada s vlida e aplicvel no pas de compra, excepto perante
determinao contrria da legislao local.
92
Perodo de Garantia
pt
O Perodo de Garantia Limitada tem incio na data de aquisio original. O
Perodo de Garantia de dois (2) anos para dispositivos de visualizao. O
Perodo de Garantia de um (1) ano para acessrios, incluindo mas no se
limitando a POD e transmissores de frequncia cardaca, assim como para todas
as peas consumveis.
A capacidade das baterias recarregveis diminui ao longo do tempo. No caso
de uma diminuio anormal da capacidade devido a defeito da bateria, a
garantia Suunto engloba a substituio da bateria pelo perodo de 1 ano ou
de 300 recarregamentos, no mximo, o que se verificar primeiro.
Excluses e Limitaes
Esta Garantia Limitada no abrange:
1. a) utilizao e desgaste normais, b) defeitos por manuseamento descuidado
ou c) defeitos ou danos provocados pela utilizao indevida contrria
recomendada ou prevista;
2. manuais do utilizador ou qualquer artigo de terceiros;
3. defeitos ou alegados defeitos provocados pela utilizao com qualquer
produto, acessrio, software e/ou servio no fabricado ou fornecido pela
Suunto;
Esta Garantia Limitada no aplicvel se o artigo:
1. tiver sido aberto para alm da finalidade a que se destina;
2. tiver sido reparado com peas sobressalentes no autorizadas; modificado
ou reparado por um Centro de Assistncia no autorizado;
93
3. estiver com o nmero de srie removido, alterado ou ilegvel por qualquer
via, por determinao total discrio da Suunto;
4. tiver sido exposto a qumicos, incluindo mas no se limitando a repelentes
de mosquitos.
A Suunto no garante que o funcionamento do Produto ser contnuo ou
isento de erros, ou que o Produto funcionar em combinao com qualquer
hardware ou software fornecido por terceiros.
Limitao da Responsabilidade
At mxima extenso permitida pela legislao obrigatria aplicvel, esta
Garantia Limitada a sua nica e exclusiva forma de reparao disponvel e
substitui todas as outras garantias, expressas ou implcitas. A Suunto no se
responsabiliza por danos extraordinrios, acidentais, punitivos ou
consequenciais, incluindo mas no se limitando perda de benefcios
antecipados, perda de dados, perda de utilizao, custo de capital, custo de
qualquer equipamento ou funcionalidades de substituio, reclamaes de
terceiros, danos materiais resultantes da aquisio ou utilizao do artigo ou
94
decorrentes da violao da garantia, violao do contrato, negligncia, acto
ilcito ou qualquer lei ou teoria equitativa, mesmo que a Suunto tivesse pt
conhecimento da probabilidade de tais danos. A Suunto no se responsabiliza
por qualquer atraso na prestao do servio de garantia.
95
96
ndice
POD, 76
A carregar a bateria, 12
actualizar, 14 cinto de frequncia cardaca, 5152
ajustar o contraste do visor, 72 emparelhar, 73
alarme, 20 comear o exerccio, 54
alterar o visor, 16 contraste do visor, 72
aps o exerccio, 6163
com cinto de frequncia cardaca, D
62 definies, 67
sem cinto de frequncia cardaca, alarme, 20
63 data, 19
hora dupla, 19
B horas, 1718
bateria definies de horas, 17
carregar, 85 deteco de problemas
bloqueio de botes, 10 sinal de frequncia cardaca, 52
botes, 9 durante o exerccio, 57
bssola, 44
calibrar, 44 E
valor de declinao, 46 emparelhar, 73
C F
calibrar formatos de posio, 24
bssola, 44 FusedSpeed, 64
97
G Perfil automtico, 42
Perfil barmetro, 40
GPS, 22
perfis, 3738
deteco de problemas, 23
registo de altitude, 59
reiniciar , 72
valor de referncia, 37
grelhas, 24
valores de referncia, 38
H Modo de exerccio
aps o exerccio, 6163
hora dupla, 19
comear o exerccio, 54
I durante o exerccio, 57
modo de horas, 17
cones, 77
modo de suspenso, 71
ponto de referncia, 78
modos de exerccio, 15, 49
cones de pontos de referncia, 78
opes adicionais, 50
idioma, 72
modos personalizados, 15
L Movescount, 13
ligar ao, 13 N
localizao, 25
navegao, 28
luz de fundo, 10
deteco de problemas, 23
M
P
manuteno, 84
personalizao , 13
menu de assistncia, 70
POD
Modo Alti & Baro, 34
calibrar, 76
leituras correctas, 35
emparelhar, 73
leituras incorrectas, 36
ponto de referncia
Perfil altmetro, 39
adicionar, 26
98
apagar, 31
R
registar voltas, 57
registo de altitude, 59
reiniciar o GPS , 72
V
valor da presso ao nvel do mar, 38
valor de referncia da altitude, 38
voltas, 58
99
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
Support material available at www.suunto.com/support
Questions & Answers and videos at www.suunto.com/ambit
www.suunto.com
Suunto Oy 3/2012
Suunto is a registered trademark of Suunto Oy.
All Rights reserved.