Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
,UE
E
I
o
-E.
I
Bronislaw Malinowski
ots
tr
{
DIARIO
7
t
E
DE CAMPO
Et
L
-U
{
^ EIY MELAIVESIA
o
-^
-.
a
t
v
l.
rl
ts.
o
o
?)
p
tt
iJ
!,
o
:JG
z
It
G
-]
D
lr
)
(D
U
UNIVEHSIDADE DA CORUNA -.
illililtillf,fi ffi[llffi AN
,:i
596
cln uNTvERsIDAD
..
-rt
BRONISLAW MALINOWSKI
rcan UNIYERSTDAD
Serie Antropolgica, dirigida por Alberto Cardn
DIARIO DE CAMPO
EI{ METAI{ESIA
Traduccin y prlogo de
Arnrnro CanoN
Serie Antropolgica
JUCAR UNIVERSIDAD
Ttulo original: A diary in the strict sense of the term
Traduccin: Alberto Cardn
Cubierta: J. M. Domnguez
Primera edicin: nouiembrc de 1989
identidad llega a darse es la de su amplitud de miras, nada puede piada por la didascalia jesutica, tan influyente n Polonia, y por
resultar ms desagradable que descubrir que el investigador de campo la vocacin cientfico-natural originaria del propio Malinowski.
por antonomasia, el yez de ser un hombre que segn su colega Es dentro de esta misma perspectiva donde el DIARIO cobra
y coetneo, R. R. Marett, haba logrado penetrar el corazn de su ms pleno sentido, al menos el escrito en Trobriand, concebido
los ms retrados salvajes, era en realidad un narcisista frustrado reza el exergo- como un espejo de los acontecimientos,
-asevaluacin moral, una ubicacin de las motivaciones de mi
una
e hipocondraco, cuya afinidad con las gentes con que convivi
estaba limitada al mximo>>. vida, un plan para el da siguiente. Plan de control, autopedago-
Pero, afirmada esta primera sorpresa Geertz- no ga de la <<personalidad integradar>, de la huida de la atomizacion,
-prosigue
queda ms remedio que reconocer la validez de la obra malinows- que vuelve a recalcar en una entrada de enero de 1918: esta
kiana, su penetracin de ese mismo objeto del que tan separado maflana (6.1.18) se me ocurri que la finalidad de llevar un diario
se senta; porque <<la captacin de la vida trobriandesa que aI e intentar controlar la propia vida y los propios pensamientos en
parecer Malinowski fue incapaz de conseguir mediante contacto cada momento debe ser la de consolidar la vida, integrar el propio
humano, la consigui mediante su industria... Aislado, alienado pensamiento, evitar la fragmentacin.
incluso de sus sujetos, luch por entenderlos por medio de la ob- Tal clarividencia programiica no aparece en el primer diario
servacin paciente, la charla, y la reflexin sobre ellos>>. (el escrito en el SE de Nueva Guinea en 1914-15), que tiene ms
La distincin entre obra y autor, el problema que tanto ha preo- bien un carcter de Bildungsromon exorcista, un cuaderno de bit-
cupado a la crtica occidental desde aquel categrico de nobis ipsis cora de su aprendizaje como etngrafo, en tan peculiar circunstan-
silemus kantiano, queda as situada en su forma ms justa y opera- cia como la de ser tcnicamente enemigo de Ia Corona Britnica
tiva: lo que importa no es la simpata sino la capacidad de com- (como sbdito austriaco que era), y a la vez protegido de las
prensin (Verstehen) del grupo considerado, que puede no pasar autoridades coloniales de la zona, que ponan a su disposicin
siquiera por una empatizacin (Einhfuhlung), y s surgir en cambio medios financieros, proteccin policial y trasportes oficiales.
de una observacin rigurosa, iluminada por una teora adecuada, El self-fashioning, el proceso de automodelado, es conradiano
y potenciada por una imaginacin terica (algo parecido a la fa- en este caso, como afirma Clifford: rezuma exoticismo por todos
mosa fantasrh de Vico), capaz de suplir con la reflexin lo que los poros del relato y describe un itinerario hacia el interior de
la identificacin no ha alcanzado, o incluso ha bloqueado. la cultura melanesia que, si es perifrico en su trayecto geogrfico
Basta leer desde el principio el DIARIO para darse cuenta de (bordea la costa e islas adyacentes, la ms civilizada parte de
la constante tensin entre teora y observacin, entre hiptesis y Nueva Guinea, sin penetrar nunca en el interior de la jungla
datos, construccin terica y reinterpretacin de anteriores inputs, profunda como el hroe de En el corazn de las tinieblas), lo
que gua el trabajo de campo de Malinowski. Y ello a pesar de es en cambio en profundidad desde el punto de vista del conoci-
sus propias limitaciones personales y de las perturbaciones que miento (desde su primer contacto con Ahuia Ova, en Port Mo-
sus crisis hipocondracas, paranoicas y obsesivas constantemente resby, y sus iniciales balbuceos con la gramtica motu, hasta sus
inducen en su trabajo: no la filantropa universal Geertz-, casi fluidas conversaciones con Diko y Maganimero en Mailu).
-dice
sino una creencia casi calvinista en el poder purificatorio del traba- El tono de todo este primer diario es distendido, casi ingenuo
jo fue lo que sac a Malinowski de su sombro mundo de obsesio- en ocasiones. La guerra est lejos, Malinowski se siente protegido,
nes edpicas y autocompasivas y lo condujo a la comprensin de y tiene por delante todo un territorio virgen por descubrir, en
la vida de Trobriand. el que sus nicos competidores son los misioneros-etngrafos (Sa-
Creencia <<calvinista, notoria sobre todo enl diario de 1917-18 ville sobre todo) con los que mantiene una curiosa relacin, pendu-
(el escrito concretamente en Trobriand) que, si hemos de seguir la entre un curioso esnobismo ante las autoridades britnicas y
las sugerencias de Gellner sobre la raz profundamente polaca de un orgullo cientfico frente a los colonos y misioneros, que a veces
la problemtica malinowskiana, habra que calificar ms bien de adopta un ambiguo matiz germanfilo. El sexo aparece y como
((morava)), por cuanto se percibe en ella la profunda influencia una obsesin, que se manifiesta sobre todo en intentos de ligue
del ideal pedaggico de Juan Ams Commenio, filtrada y reapro- y manoseos con enfermeras. Tambin aparecen las primeras ex-
)
) 10 Bronislaw Malinowski
Diario de campo en Melanesia t1
)
y ritual, un poco a albur de las islas visitadas: Stevenson, ms cuanto Malinowski est luchando por conseguir en su exilio tro-
que Conrad, es aqu la referencia literaria, aunque al mismo tiem- briands: la respetabilidad acadmica, la integracin en la buena
sociedad anglosajona, el bienestar econmico (aunque no a costa
po aparece empapndose de Kipling, como si al exotismo melane-
de <venderse) y la fama. situacin no es muy
sio an tuviera que afladir el exotismo indio, para alcanzar el
distinta de la de los otros e eta: Billy (con quien
tono literario preciso.
Malinowski mantiene una a de desprecio po, s,,
Un cambio ocurre en los dos aflos que separan al diario de
matrimonio con una nativa a la vez de amira-
Nueva Guinea del escrito en Trobriand: este ltimo aparece presi-
cin por sus conocimientos etnogrficos), Auerbach, o los Raffael
dido desde su comienzo por un ideal de introspeccin, aspiracin
al triunfo profesional y ascesis personal, que si tiene de paralelo a por sus saberes esot
con Conrad la trasmutacin personal y cultural, en aras de una con perlas y holoturias
vida seria y respetable, est sobre todo presidido por un afan n la Academia de A
de igualarse con los grandes maestros del momento (Frazer y Selig-
o, pero de una manera
echa as las bases de lo que clifford ha llamado la moderna auto-
man, sobre todo, que son adems sus protectores) a travs de
un nuevo estilo de abordaje del objeto antropolgico, tomado so- ridad etnogrfica>>, ese conjunto de implcitos retricos mediante
los cuales el investigador de campo establece la verosimilitud cient-
bre todo de Spencer y Guillen (a quienes est seguro de superar
en perspicacia y mtodo). fica de cuanto ocurre en otros lugares, y de lo que l es el
rinico testigo institucionalmente aceptado. una autoridad fundada
Todos los autoreproches que se dirige, los constantes propsitos
tanto en el carcter heroico de su estada All, como en una
de enmienda, los remordimientos por lo que considera prdidas
serie de presupuestos tericos no analizados y directamente surgidos
de tiempo, en forma de distracciones, vagancias y lectura de <<no-
de tal situacin (como son la captacin de la totalidad de una
velas baratas, tienen como trasfondo esa aspiracin al reconoci-
cultura ((otra) en un plazo limitado de tiempo y sin contar con
miento profesional que no le permite desperdiciar un minuto, ya
que trabaja para la inmortalidad, y est dispuesto a make my
un conocimiento completo de la lengua nativa). No es extraflo que
)
Geertz considere al DIARIO como la doble hlice de la moderna
mark in the world, a dejar su huella indeleble con un trabajo
antropologa, puesto
ejemplar que har poca.
tico de la disciplina,
I
Lo malo es que este trabajo se ve impedido por unas condiciones
como al objeto obse
adversas, en las que su propia naturaleza dispersa y lasciva, y
cin <<autorial tan
el hechizo de los trpicos)), lo llevan a mantener una lucha titni-
Lo que vemos operar en el DIARIO de Trobriand es pues un
ca contra la disolucin personal y las tentaciones de todo tipo yo testifical>>, como Geertz ha querido llamarlo, que da testimo-
que lo acechan: desde las trashy noyels con que intenta evadirse
(mi narctico son las noyelas baratas>, llega a decir), hasta la nio a la vez de sus propias autopercepciones y de las dificultades
que le plantea su objeto de estudio. Lo que hace de una mane_
excitacin que producen en l los cuerpos desnudos (incluidos los
ra que Malinowski nunca pretendi dar a conocer pblicamente,
masculinos), que lo lleva a perseguir a jvenes nativas y mestizas, porque hubiera echado por tierra las bases mismas de la autoridad
creando en l todo tipo de remordimientos y la sensacin culposa
e invencible de estar revolcndose en el barro. fundar, pero que resulta de fundamental
En esta lucha que pone bajo Ia gida moral del instinto funda- deconstructivo)) que empieza hoy a abrirse
I
\
12 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia IJ
El texto, polifnico y heteroglsico, en palabras de Clifford, y las dificultades del entorno, y quesaca fuerzas de un mundo
encierra una riqueza de percepciones que la monografa acabada situado Aqu al que pretende volver enriquecido, como una es-
reduce a cambio de una arquitectura mejor trabada, dotada de pecie de nuevo Heathcliff etnolgico.
un tranquilizador efecto de trompe-l'oeil. Todos los componentes Las cartas a Elsie, donde desgrana sus aspiraciones y busca apo-
de la investigacin, desde los cambiantes estados de nimo del yo en su flaqueza (cartas que tienen al menos tres fases, porque
observador hasta las contingencias de la vida cotidiana, desde sus primero las redacta mentalmente, luego las escribe, y finalmente
expansiones solitarias hasta la multiplicidad de voces que se entre- las resume en el diario), son la mejor constancia de esa continua
cruzan con Ia suya, desde la informacin o falta de informacin alienacin de s mismo por la que su experiencia aparece escindida
puesta en juego para acaparar datos, hasta los planes de trabajo entre una vida vivida, que lo es slo en funcin de la obra que
y los retazos de teorizacin por donde empiezan a tomar forma realiza, y una vida aflorada, que le da fuerzas, en cuanto represen-
los datos, todo esto aparece sin seleccionar, o en todo caso bajo ta una promesse de bonneheure (sic) del pasado y una promesa
una forma de seleccin distinta de esa aparentemente neutra y de respetabilidad del futuro. La escisin se manifiesta incluso en
objetiva que presenta la monografa. una especie de esquizofrenia en la experiencia del paisaje, que
La relacin con el nativo, ese momento conflictivo donde el le hace afirmar exultante por un lado que se encuentra bajo el
conocimiento de la cultura extica pasa su prueba de fuego, plan- sortilegio de los trpicos>, y por otro que Adelaida del Sur es
tea su condicin misma de existencia, aparece desvelada en reitera- una de las partes ms bellas del mundo, sl paradise lost. A
dos fogonazos, en los que, por un lado, Malinowski expresa a veces, a estas experiencias ms recientes, se superponen imgenes
la vez su hasto por la cultura melanesia (en forma racialmente de su Cracovia natal, de Zakopane y los Crpatos polacos, pero
visceral, pero en el fondo como consecuencia de una situacin se trata en este caso de simples remembranzas, y no de imgenes
de profunda alienacin cultural y personal) y su pasin apenas enmarcadoras, definitorias.
refrenada por unos cuerpos tentadores (a los que pretende captar Ms significativo de esta escisin, es que la oposicin Tro-
en su pura <<animalidad>>), y por otro, manifiesta la estructura briand/Melbourne aparece constantemente paralelizada con la opo-
de su relacin inquisitiva: un estilo de extraccin de informacin sicin E. R. M./N. S. Esta ltima, con quien parece haber tenido
fundado en una interrogacin agresiva, de la que no poda obtener unas relaciones sexuales que con Elsie reserva para el matrimonio,
ms que mentiras y reticencias (de las que no cesa de quejarse, representa la sensualidad, el presente instantneo, the joy of the
sobre todo cuando se trata de cuestiones de magia), y una relacin small things, y dice de ella, como tomando clara conciencia del
asimtrica en la que los informantes parcos o poco precisos son paralelo, mi aventura con ella es como el alma de este paraso.
airadamente rechazados, y los boTs reciben continuas reprimendas Pero se trata slo de una aventura, de la que no sabe cmo desha-
y hasta castigos. cerse para entregarse al futuro sereno y respetable que la imagen
Nada que ver con el carcter dialogal de la etnografa de Griaule de E. R. M. Ie ofrece. El afn por reproducir con ella el matrimo-
o Leenhardt, tal como han sido estudiadas por Clifford, o el estilo nio ejemplar que forman los Seligman se muestra claramente en
oracular y problemtico que Marcus ha seflalado en el Bateson dos o tres ocasiones: es a ella a quien revela sus fantasas de
de Naven, o la pasin swiftiana que Geertz desvela en Ruth Bene- ser nombrado <<Sir y de crear una nueva Society of Modern Hu-
dict, por hablar slo de los maestros clsicos. El yo testifical manism, a imitacin de la Royal Society, y para ella resume de
de Malinowski puede resultar ubicuo, como dice M. L. Pratt (y tanto en tanto sus conclusiones tericas. Confiesa que sensual-
as ciertamente se representa de manera espontnea a lo largo de mente no ha logrado subyugarme, pero en cambio insiste en con-
todo el DIARIO: movindose sin parar, interrogando, sacando fo- siderarla la nica mujer a quien puede ser fiel, mi esposa de
tos, observando de lejos, paseando, remando o manoseando nati- facto y de sentimiento, y aquella imagen donde intenta sublimar
vas), pero no es un yo lbil ni abierto al dilogo: es ms bien todas sus bajas pasiones. Clifford sugiere que, al casarse con Elsie,
un yo en peligro, una conciencia fragmentada que busca integrarse Malinowski logr trasferirle el estrecho vnculo que 1o una con
atrincherndose en una posicin, un s mismo que adquiere su su madre (a cuya muerte dedica el DIARIO las ms sentidas entra-
mismidad en una lucha desigual contra las tentaciones de Ia carne das de la ltima parte), pero es evidente que, antes de esa trasfe-
Bronislaw Malinowski
PREFACIO
)
16 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 17
dosamente, y me lo llev conmigo a Mxico, al trasladarme a nes tal punto de vista sostienen, probablemente, jtzgarn con seve-
este pas de modo permanente en 1946. ridad mi decisin de publicar los diarios de mi marido. Pero,
Poco tiempo despus de terminada la guerra, los libros y papeles tras sopesar seriamente el asunto, he llegado a la conclusin de
de Malinowski fueron sacados de su almacenamiento londinense que es de gran importancia proporcionar a los actuales y futuros
en la London School of Economics, y, hacia 1949, toda esta consi- lectores y estudiosos de Malinowski un atisbo directo de su perso-
derable masa de manuscritos, notas y libros me fue enviada a nalidad ntima, y su modo de pensar y vivir durante la poca
Mxico; entre ellos encontr dos sobres que contenan cuadernos de su ms importante trabajo de campo, antes que dejar encerra-
de notas, uno de ellos rotulado Primer Diario Polaco>, y el otro dos estos breves diarios en el secreto del archivo. Soy yo, pues,
<<Diarios. Todos estos pequeflos cuadernos de notas estaban escri- Ia nica responsable de la publicacin de este libro.
tos en polaco. Los un al primer cuaderno hallado en Yale, con
la idea de traducirlos y posiblemente publicarlos ms adelante. Vamrre Mar,rNowsra
Los diarios, por tanto, permanecieron guardados hasta la ya Mxico, mayo de 1966
tarda fecha de 1960, poca en que visit Nueva York. All mencio-
n los diarios a uno de los editores de Malinowski; y decidimos
llevar a cabo su publicacin. El Sr. Norbert Guterman fue 1o bas-
tante amable como para ofrecerse a emprender la traduccin del
polaco, lo que llev a cabo con la mayor correccin. A la hora
de correjir las pruebas, he intentado fijar con la mayor fidelidad
el uso personal y el fraseo del ingls de Malinowski, lengua en
la que se expres con gran libertad durante la ltima parte de
su vida. Unas pocas observaciones de carcter extremadamente n-
timo han sido omitidas, indicndose las omisiones con puntos sus-
pensivos. El primer diario polaco de Malinowski no ha sido inclui-
do aqu, por ser anterior al inicio de la carrera antropolgica de
Malinowski.
Siempre he sentido el deseo
-e incluso la necesidad- de saber
algo de la vida y personalidad de cualquier pintor, escritor, msico
o cientfico, cuyo trabajo me haya interesado o conmovido profun-
damente. Creo que la luz psicolgica y emocional que arrojan
los diarios, las cartas y las autobiografas no slo proporciona
nuevos atisbos de la personalidad del hombre que escribi determi-
nados libros, desarroll cierta teora, o compuso determinadas sin-
fonas, sino que, adems, a travs del conocimiento de lo que
un hombre vivi y sinti, es posible llegar a obtener un mayor
contacto y comprensin de su obra. Cuando existen, pues, diarios
o autobiografas de una personalidad sobresaliente, creo que di-
chos datos referentes a su vida diaria e interior deben ser publi-
cados, con la deliberada finalidad de dar a conocer su personali-
dad y establecer un lazo entre este conocimiento y la obra que
haya dejado atrs.
S que hay gente que piensa que los diarios son de nattraleza
fundamentalmente privada y que no deben ser publicados; y quie-
INTRODUCCINI
I
20 Bronislaw Malinowski Diario de camqo en Melanesia 21
Malinowski fue a instalarse en Nueva Guinea como consecuencia investigaciones de campo en antropologa eta por aquellos das
de su vinculacin a la antropologa britnica. Lo que lo condujo mucho ms difcil que hoy. Malinowski consigui ayuda de diver-
a este lugar tan alejado de su nativa Polonia no nos es del todo sos fondos para becas y de una bolsa concedida por Robert Mond,
conocido. Pero, a pesar de sus frecuentes comentarios desconside- el industrial, lograda gracias fundamentalmente a los esfuerzos de
rados sobre Inglaterra y los ingleses, parece haber mantenido siem- Seligman. Su designacin como secretario de R. R. Marett, que
pre un respeto fundamental hacia la tradicin inglesa y el modo era archivero de la Seccin H -la de antropologa- de la British
de vida ingls, e incluso en esta temprana etapa de su vida profe- Association, cuya reunin se celebraba en Melbourne aquel aflo,
sional parece haberse sentido atrado por ambos. (Ntese su revela- le proporcion en 1914 un pasaje gratis para Australia. La situa-
dora descripcin de Maquiavelo, en el diario, como muy parecido cin de Malinowski, con escasos recursos para el trabajo de cam-
a m en muchos aspectos. Un ingls, con mentalidad totalmente po, se vio complicada por el estallido de la guerra, puesto que
europea y problemtica europea.) l mismo ha referido cmo, tcnicamente tena nacionalidad austriaca. Pero, con la ayuda de
cuando estando en la Universidad de Cracovia se le orden aban- sus amigos, las autoridades australianas se mostraron muy com-
donar por algn tiempo Ia investigacin fisicoqumica debido a prensivas, permitindole llevar a cabo su trabajo de campo en
su mala salud, se le permiti en cambio seguir una <<lnea de estu- Nueva Guinea. Su liberalidad se demostr, as mismo, en el hecho
dio lateral muy querida, y empez a leer La rama dorada, de de suplementar sus finanzas con una bolsa de estudios concedida
Frazer
-en su edicin original inglesa-, que'comprenda entonces por el Departamento Nacional y Territorial de la Comonwealth.
slo tres volmenesz. Malinowski obtuvo su doctorado en fsica Tras viajar hasta Port Moresby, Malinowski pas la mayor parte
y matemticas en 1908, y tras dos aflos de estudios posgraduados de sus seis meses de trabajo de campo en la zona de Mailu, al
en Leipzig, se traslad a Londres y comenz sus estudios sistemti- sur de Nueva Guinea. Una breve visita a las islas Trobriand, frente
cos de antropologa con C. G. Seligman y Edward Westermarck, a la costa nordoriental, estimul su inters por este territorio, adonde
en el London School of Economics and Political Science. Estable- volvi en dos expediciones posteriores de un aflo cada una, 1915-16
contacto con y 1917-18.
-todos los Una de las principales contribuciones de Malinowski al desarro-
diario-. Su primera publicacin de cierta entidad, un estudio do- llo de la antropologa social fue la introduccin de mtodos de
cumental sobre Za familia entre los aborgenes australianos, apare- investigacin de campo mucho ms intensivos y sofisticados de los
ci editada en Londres en 1913. Otro libro, en polaco, sobre Za hasta entonces habituales en esta disciplina3. .Las muchas referen-
religin primitivo y las formas de la estructura social, terminado cias a su trabajo etnogrfico en el diario muestran claramente
a comienzos de 1914, fue publicado en Polonia en 1915. Influido su inventiva. Al da siguiente de su llegada a Nueva Guinea ya
fundamentalmente por Haddon y Seligman, Malinowski se haba haba contactado a un informante (Ahuia Ova), y al da siguiente
preparado para realiza o en el Pacfico Occi- ya haba empezado a recoger datos sobre la estructura social. Ape-
dental, tras un infructuoso intento de Seligman por conseguir fon- nas quince das despus ya haba observado dos defectos bsicos
dos para que pudiera trabajar en Sudn. Conseguir dinero para gente, y'no habla-
de su enfoque
-no observaba lo suficiente a la
ba su lengua-. Ambos se esforz por corregirlos, y este esfuerzo
2 Para ste y otros detalles, ver B. Malinowski, -El mito en lo psicologa fue la clave de su trabajo posterior. La etnografa del diario est
primitiva [incluido en Magia, ciencia y religin, Barcelona, Ariel, 1974], pp. constituida por referencias a los temas de conversacin o de obser-
115-16; tambin, R. Firth, en Man and Culture, Londres, 1957, pp. 2-1 ltrad.
vacin ritos funerarios, hachas de piedra, magia negra,
espaflola: Hombre y cultura; la obra de B. Malinowskl, Madrid, S. xxr, 1974];
danza,
-tabs,
procesiones con cerdos-, ms que por desarrollos de ideas
Konstantin S),rnmons-Symonolewicz, Bronislaw Malinowski: Formative Influen-
cies and Theoretical Evolution, The Polish Review, vol. IV, 1959, pp. 1-28, sobre los problemas del trabajo de campo o las cuestiones tericas.
Nueva York. Unos cuantos hechos posteriores aparecen en A Brief History Si bien algunas anotaciones ocasionales indican su situacin entre
(1913-1963), del Depto. de Antropologa de la London School of Economics, bambalinas. Pregunt sobre la divisin de la tierra. Hubiera sido
publicado en el programa departamental de cursos, sesin 1963-64 y aflos suce-
srvos. I Ver Phyllis Kaberry, en Man and Culture, cit., pp. 7l-91.
)
Bronslaw Malinowski
Diario de camqo en Melanesia 2i
ciantes que constituan la sociedad blanca de Nueva Guinea por abrirse paso frente a los retos, tentaciones y halagos de la socie-
aquella poca. De este modo, conseguimos extraer de 1, de vez dad en la que viven. En tales diarios la significacin y el impacto
en cuando, nuevos e inesperados haces de luz sobre personalidades surgen menos de la habilidad literaria que de la fterza expresiva,
que nos son conocidas slo por documentos literarios ms forma- la modestia es menos efectiva que la vanidad, la debilidad debe
les. Su boceto de la hoy casi legendaria figura de sir Murray Hu- exhibirse tanto como la fortaleza, y resulta esencial una especie
bert, el teniente de gobernador y vrtice de la pirmide oficial, de brutal franqueza. Si alguna vez llega a manos del lector co-
me parece de lo ms logrado, aunque sus observaciones sobre otros mn, el autor debe incurrir tanto en crticas como en simples
conocidos, como por ejemplo Saville, el misionero que lo ayud, apreciaciones; y en justicia merecer tanto la comprensin, si
puedan resultar menos justas. Resulta significativo que la capaci- no la compasin.
dad de Malinowski para dar con experiencias cargadas de sentido Segn tales criterios, si bien este diario de Malinowski, en su
le llevara a buscar la compafla de algunos de los traficantes de sentido puramente etnogrfico, no puede ser considerado ms que
perlas de Trobriand, y en concreto con Raffael Brudo, con quien una simple nota a pie de pgina de la historia de la antropologa,
posteriormente se alojara en Pars, mucho ms que con otros ciertamente constituye una relacin de la fascinante y compleja
sectores ms oficiales de la sociedad blanca neoguineana. Aunque personalidad que tanto influy en la constitucin de dicha ciencia
escasos, sus comentarios sobre la situacin de Nueva Guinea hace social. Al leerlo, hay que tener siempre presente su intencin. Pien-
medio siglo constituyen muy tiles datos sociolgicos. Si bien es so que resulta claro que su objeto no fue tanto guardar memoria
ms como documento humano, que en cuanto contribucin cient- del progreso cientfico y las intenciones de Malinowski, o dejar
fica, como hay que valorar el diario de Malinowski. asiento de los sucedidos de su trabajo de campo, cuanto marcar
Un diario, en el sentido habitual del trmino, parece ser no la deriva de su vida personal, emocional e intelectual. En la prime-
ms que un simple archivo cronolgico de los acontecimientos con-
ra parte parece como si contemplara Ia crnica de sus pensamien-
tidianos. Esto es lo que mucha gente guarda, o intenta guardar, tos y sentimientos como un modo de ayudarse a organizar su
como una especie de aide-mmoire de sus recuerdos, o como una
vida, y captar su sentido ms profundo. Pero en la seccin poste-
suerte de justificacin que demuestre que los das trascurridos no
rior, lo vea ms bien como un instrumento y un trabajo de refe-
han sido del todo desperdiciados. La extensin de este tipo de
rencia; Io consideraba una especie de medio para guiar y de hecho
diario, que constituyen las memorias de generales, embajadores
y otras personalidades pblicas, puede proporcionar interesantes, y rectificar su personalidad. En parte, la intensificacin del diario
tal yez crticas, pruebas sobre la configuracin de los asuntos p- como instrumento de disciplina surgi como consecuencia de la
blicos. Al revelar los haceres y decires de las personalidades promi- relacin que haba empezado a establecer con la mujer que luego
nentes, el testimonio puede resultar tanto ms atractivo para el llegara a ser su esposa. Lo que dice de E. R. M. en este diario,
mundo cuanto ms controvertidos resulten los temas tratados, o puede ser confirmado por quienes luego pudieron conocerla, y
cuanto ms estn adobados de escndalo. Pero otro tipo de diario, lo que en tales pginas destella es la profundidad y sinceridad
mucho ms difcil de escribir con sinceridad es la expresin de de su amor por ella, as como los esfuerzos que continuamente
una determinada personalidad a travs del comentario da a da llev a cabo por no empaflar lo que pretenda conservar como
de los acontecimientos que ocurren tanto en el interior de su perso- un vnculo emocional puro. Lo que para l significaba, segn pue-
na como en el mundo exterior. Los grandes diarios de la historia, de colegirse de aflos posteriores, aparece hermosamente expresado
si no resultan notables por la Iuz que arrojan sobre los aconteci- cuando dice que para l ella tena <<tesoros que entregar y el mila-
mientos pblicos, al menos iluminan aquellos aspectos de la perso- groso poder de absolver pecados. Parece haber pocas cosas que
nalidad que pueden ser interpretados como llenos de significacin no le confesara; en el diario ulterior, su relacin con ella parece
general para los estudiosos del carcter humano. Su sentido radica ser responsable como mnimo de su franqueza. Ser sincero con
en la interaccin entre temperamento y circunstancia, en las luchas ella y consigo mismo era una de las metas primordiales de Mali-
intelectuales, emocionales y morales de hombres y mujeres que nowski. Y, sin embargo, esta meta no la persigui de manera
se esfuerzan por expresarse, por preservar su individualidad, y por coherente, y fue su vinculacin emocional con otra mujer, con
26 Bronislaw Malinowski
la que no haba roto del todo, la que explica gran parte de sus
autocuestionamientos y autoacusaciones5.
La viveza de algunas de ras descripciones que recoje el diario
resulta asombrosa, y revela la agudeza percepliua de Malinowski
para captar el colorismo del paisaje neoguineano, as como su
A. C.
PRIMERA PARTE
t9t4-1915
perte-
en un profundo resentimiento que an me dura -todo eso
nece a una poca ya pasada, anterior a mi viaje a {ustralia con
la British Association-. volv a Brisbane solo en un vagn-saln,
leyendo el Handbook [<<manual>>] australiano. En Brisbane me sen-
t bastante desasistido y tuve que cenar a solas. Noches con [Fritz]
Grbner [antroplogo alemn] y Pringsheim, que esperan poder
volver a Alemania; hablamos de la guerra. El pasillo del Hotel
Daniell, su barato mobiliario, su escalera desnuda, se hallan estre-
chamente unidos a mis recuerdos de esta poca. Recuerdo mis
matutinas visitas al museo con Pringsheim. visita a Burns Phelp;
visita al joyero; un encuentro con tA. R. Radcliffel Brown"' El
jueves por Ia noche fui a ver al Dr. Douglasa para decirles adis
--,
El info.me de Malinowski sobre esta expedicin fue publicado con el
ttulo de Natiyes of Mailu: Preliminary results of the Robert Mond Research
in British New Guinea, Transactions o the Royal society of Australia,
xxxrx,1916.
z 3i, Oliver Lodge, prominente fsico ingls, interesado por la religin y
la investigacin en fisica, y que public varios trabajos en los que pretenda
hacer confluir los puntos de vista religiosos y cientficos. En 1900 fue nombra-
do rector de la Universidad de Birmingham.
del afamado poeta Y Pin-
to Por derecho ProPio' Fue
n
?r. .o-iru.io esPecial del (
(
,\ !E-
) Bronislaw Malinowski
Diario de camqo en Melonesia 35
)
a Rivers. Por la noche una partida de borrachos. Visit a un por la noche volv temprano y dorm mucho tiempo, pero ligera-
ruso borracho y a un polaco. Consulta mdica en casa del ruso. mente.
El ruso hace contrabando de aves del paraso. Volv a esperar El domingo por la maflana fui al Stamford Smith Institute y
al Montoro. Lamb estaba borracho. Baj a tierra con Ferguson me puse a leer informes, logrando trabajar con bastante energa.
y esper all. El Montoro se acerc lentamente. V a los Haddons, A la I en punto tom un bote hasta la Casa de Gobierno, donde
a Balfours, a Mme. Boulanger, a Alexander, la Srta. Crossield, la tropa de salvajes de pelo crespo vestidos de uniforme me pro-
y Johnson. Otravez me sent ultrajado y emocionalmente frustra- porcion una gran sensacin de <<sahib. Mi estado de nimo gene-
do. Hablamos durante un cuarto de hora, me dijeron adis y ral durante las primeras horas: cansancio a causa del mareo acu-
se volvieron. Otro tanto hice yo. S, ese fue el momento en que mulado y de la pequefla ola de calor. Ms bien deprimido, y
comet el error de leerme una novela de Rider Haggard. Dorm apenas capaz de arrastrarme colina arriba hasta la casa de la Sra.
mal por la noche, y me sent fatal el jueves. EI mar estaba muy Ashton. Port Moresby me sorprendi como ocurre con esos sitios
encrespado, vomit sobre mi desayuno, me fui a la cama y vomit de los que uno ha odo hablar mucho y espera grandes cosas,
dos veces ms. Pas la tarde en cubierta con todo el grupo, cantan- pero que resultan ser profundamente diferentes. Desde Ia veranda
do canciones inglesas en medio de la noche. El viernes, l1-9, lo de la Sra. Ashton, una vista sobre la ladera escalonada hasta la
mismo, no pude hacer nada, ni siquiera echarle una ojeada a la orilla, que apareca cubierta de guijarros y baldos, hierba seca
gramIica motu. Por Ia noche empaquet algunas cosas. y llena de desechos. El mar haba recortado una profunda baha
circular dotada de una estrecha entrada. All estaba tranquilo y
azul, reflejando un cielo que al menos estaba claro. Por el lado
El sbado, l2-9, llegada a Nueva Guinea. Por la maflana, la
opuesto se extendan cadenas de colinas, no demasiado altas y
niebla que cubra las montaflas se divisaba desde lejos. Una sierra
de variadas formas, socarradas por el sol. En la orilla ms prxi-
muy alta detrs de las nubes, con toda otra serie de sierras y
ma, se alza una colina de forma cnica a Ia entrada de otra ense-
collados por debajo de ella. Acantilados rocosos que llegan hasta
nada que penetra profundamente tierra adentro, formando dos
el mar. El viento era ms bien fro. Frente a la costa un arrecife
y bahas gemelas. A la derecha la colina cercana tapa la vista de
coral, el wreck [restos del naufragio] del Merry Englandto
de los poblados nativos y de la Casa del Gobierno, que son para
a mi derecha. Una colina tras la cual se halla Port Moresby. Me m los elementos ms interesantes del paisaje, su quintaesencia.
sent muy cansado y vaco por dentro, de modo que mi primera Por la orilla discurre un paseo bastante ancho la estacin
impresin fue ms bien vaga. Entramos en el puerto y esperamos -pasada
de telgrafos, entre los palmerales, y cruzando la estrecha playa
que subiera a bordo el doctor, un tipo gordo y desagradable de
sobre la que crecen dispersos grupos de magles- que lleva hasta
pelo oscuro. Dej mis cosas en el camarote y baj a tierra con
las aldeas nativas. No fui hasta all durante mi primer da...
la Sra. McGrath. Llam a la Sra. Ashton, y a continuacin al El domingo 13 fii (ut supra) a la Casa del Gobierno. El sobrino
Sr. [H. W.] Champion [secretario del gobierno de Papua], telefo- del gobernador sali a mi encuentro a mitad de camino. El sendero
ne al gobernador [Juez J.H. P. Murray, teniente gobernador de
Guinea Britnica]; a continuacin a Jewell; luego en el atraviesa por entre los cocoteros, despus de dejar atrs una gigan-
Nueva
tesca higuera; luego rodea y deja atrs la vieja Casa del Gobierno
Stamford Smithrr de 12 a 4; saqu parte de mis cosas del barco y
para llegar a la nueva. El gobernador Murray es un tipo alto,
--- , antroplogo y etnlogo ingls, y figura principal un tanto encorvado, y de anchos hombros; bastante del estilo de
de la antroPologa de la Poca.
s S., antroplogo britnico y conservador del museo de agricultura y minas, y comisario de tierras e informes en Port Moresby;
Piu- en 1908 fue nombrado administrador de Papua, pasando ms tarde a ser direc-
10 Meruie England, yate a vapor del gobierno que, en 1904, haba sido tor de agricultura y minas, comisario de tierras e informes, y administrador
empleado en una operacin punitiva contra la isla de Goaribari. Para vengar residente. En 1910-11 condujo una expedicin exploratoria hacia el rea situada
el asesinato canbal de dos misioneros y diez isleflos kiwai, en 1901. entre el ro Purari y el sistema fluvial de los ros Fly-Stickland, por lo que
11 Probablemente, Miles Stanford Cater Smith, que en 1907 fue director fue condecorado con la medalla de la Royal Geographic Society.
) r
) I
I
I
) 3B
Bronislaw Molinowski Diario de cdmqo en Melanesio 39
I
)
I i
Ahuia paa todo el da. Fui a dar un ojeo con Ahuia y Lohia
hacia las 11 y recogimos alguna informacin. Luego march a
)
I
dos con deshilachadas camisas viejas, bombachos remendados, y
)
trozos de uniforme caqui, al tiempo que por debajo de estas ropas
civilizadas asomaban sus silzli especie de cinturn que les cubre
las nalgas y partes adyacentes del cuerpo. La pipa de bamb circu-
l con rapidez. Un poco intimidado por este cnclave, me sent
a la mesa y abr un libro. Consegu informacin sobre la iduhu,
la genealoga, pregunt sobre el jefe del poblado, etc. Al atardecer,
el viejo se march. Lohia y Ahuia se quedaron. Yo me fui andan-
do hasta Elevala. Era de noche cuando voly. Maravillosa puesta
de sol; haca fro y yo me senta tranquilizado. De un modo no
muy claro ni muy fuerte empezaba a sentirme ligado a aquel paisa-
je. La tersa baha apareca enmarcada entre las curvas ramas de
un mangle, y ste se reflejaba a su vez en el espejo del agua
y de la encharcada playa. El resplandor prpura del oeste penetra-
ba en el palmeral y cubra con su reflejo la achicharrada hierba,
deslizndose sobre las oscuras aguas de color zafiro; todo aparecia
lleno de la promesa de un t to inesperado;
pareca un paraso frente al yo me espera_
ba. El lunes por la noche, nado misione-
ro, absolutamente falto de comprensin hacia los nativos, pero
en general persona amable y culta.
El martes trabaj con Ahuia en el Tribunal Central, por la ma_
flana; por la tarde fuimos al poblado. y beb mi primer trago
de licor de coco...
[El mircoles] por la maflana empec a merodear en torno a
la duana. Baile nocturno en casa de los McGrath. El jueves en
casa con Ahuia. El viernes fui al poblado con Ahuia y ambos
planeamos una excursin al interior para el sbado... para enton_
ces me senta ya cansado. Volv a casa, [me lav], y pas la velada
en casa del gobernador. Muy aburrido. Estaban la vieja Sra. Lafy_
ring y la joven Srta. Hebert, que monopolizaron a Murray.
El sbado por la maflana me hallaba bastante cansado. A caba_
llo hasta el poblado. Desilusionado por la no aparicin de un
gua que Ahuia haba quedado en conseguirme. Fui a ver a Mu_
rray, y ste envi a buscar a Douna, el gua desaparecido. Fuimos
40 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 41
hasta ms all de las villas residenciales, penetramos a continua- por la ladera de la colina, despus de dejadas atrs algunas casas
cin por unos cuantos huertos pertenecientes a los habitantes de nativas civilizadas (lmalayos, polinesios?). En la Casa del Gobier-
Hanuabada y entramos en un estrecho valle cubierto de hierba no me entretuve a ver jugar tenis y beber cerveza. Yolv a casa
quemada, pndanos muy diseminados y arbustos de la especie Cyca. a pie, muy cansado. Esa noche me qued en casa y empec este
Por varios sitios podan verse rboles muy extraflos. Sensacin diario.
de claro deleite al hallarme en tan interesante parte de los trpicos. Domingo, l9-9 [sic,' el domingo era da veinte], dorm hasta
Escalamos por una ladera bastante abrupta. A veces la yegua se tarde y escrib cartas. Despus de la cena, cansado, dorm dos
negaba a dar un paso; finalmente, sub a pie hasta la cima, que horas. Ms cartas, y un corto paseo por la carretera hasta el po-
proporcionaba una hermosa vista del interior... Bajamos hasta ms blado. Por la noche, el diablo me persuadi de llamar al Dr.
all del otro lado de las huertas nativas cercadas y penetramos Simpson. Fui hasta su casa de mal humor y completamente aletar-
en un pequeflo valle, torciendo hacia otro lateral, cubierto de hier- gado, y sub lentamente la colina. La msica que tocaban me
bas ms altas que yo a caballo. Nos encontramos con Ahuia, record diversas cosas: algo del Rosenkavaller, unos tangos, el
y vimos mujeres Pocos salva- Danubio Azul. Bail unos tangos (no muy bien) y valses con
jes con lanzas. ona. Haban la Sra. McGrath. En ocasiones me vi asaltado por la ms negra
prendido fuego esPectculo. depresin.
ilama, rojas, y a ladera arriba Hoy, lunes, 20-9-1914. Tuve un extraflo sueflo; homosex., con
formando como estrechas costillas; mediando por entre el humo mi propio doble como pareja. Extraflas sensaciones homoerticas;
azul oscuro o zafiro de las laderas el color se mudaba en palo Ia impresin de ir a besar una boca como la ma, un cuello tornea-
negro bajo el brillo de su pulida superficie. Desde la ladera que do igual que el mo, una frente idntica a la ma (vista de perfil).
tenamos enfrente, el fuego bajaba hasta el valle, devorando los Me levant cansado y me recompuse lentamente. Fui a ver a Bell,
altos y fuertes herbazales. Rugiendo como un huracn de luz y con quien habl sobre el trabajo nativo. Luego, con Ahuia en
calor, vena derecho a nosotros, mientras el viento que lo atizaba el Tribunal Central. Tras el almuerzo, nuevamente con Ahuia.
arrojaba trozos medio quemados al aire. Pjaros y saltamontes Luego tui a presentarme a O'Malley, y con l a McCrann. Vuelto
pasaban volando en nubes. Yo avanc derecho hacia las llamas. a casa escrib a mi madre y a Halinka. Sub por la colina...
Maravilloso; una catsfrofe totalmente loca que se abalanzaba ha- Domingo, 27-9. El da de ayer cumpl dos semanas aqu. No
cia m a furiosa velocidad. puedo decir que me haya sentido realmente bien en lo fsico. EI
La caza acab sin el menor resultado. De camino hacia el huerto sbado pasado qued exhausto de una excursin con Ahuia y an
de Ahuia en Hohola vi huertos nativos cerrados por primera vez. no me he recobrado del todo. Insomnio (no muy acentuado), ta-
Haban sido cercados con vallas de estacas; bananas, cafla de az- quicardia, y nerviosidad (especialmente) parecen ser los sntomas.
car, hojas de taro y t...]. Haba unas pocas hermosas mujeres, Tengo la impresin de que la falta de ejercicio, causada por un
concretamente una vestida con un caftn violeta. Di una vuelta corazn que fcilmente se agota, y combinada con un trabajo
por el huerto de Ahuia con l y visit el interior de las casas. intelectual bastante intenso, es la raz del problema. Debo hacer
Sent no haber llevado conmigo tabaco y dulces, ya que ello difi- ms ejercicio, especialmente por las maflanas cuando an est fres-
cultaba mi contacto con la gente. De vuelta pas junto a unos co, y al anochecer cuando vuelve a hacer fresco de nuevo. El
nativos que desollaban un wallaby. Atraves un bosque que me arsnico es indispensable, pero no debo exagerar con la quinina.
record en gran medida a la maleza australiana. Eucaliptos ocasio- Quince granos cada nueve das deben bastar. En cuanto a lo que
nales y cycas entre la hierba quemada. Despues de varias millas, estoy haciendo, mis exploraciones etnolgicas me absorben un mon-
empec a sentirme muy cansado y la pierna izquierda empez a tn. Pero padecen dos defectos bsicos: (l) tengo ms bien poco
que hacer con los salvajes del lugar, no los observo lo suficiente,
embotrseme. Me dirig hacia la carretera y me sent molesto al
comprobar cun lejos estaba an de la ciudad. No pude gozar
y (2) no hablo su lengua. Este segundo defecto resultar difcil
del paisaje el resto del camino, a pesar de ser ciertamente encanta- de vencer a pesar d-e estar aprendiendo el motu. La extremada
dor. La caeera iba abrindose paso entre matorrales y palmeras belleza del paisaje no me afecta tan fuertemente. De hecho, en-
42 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 43
cuentro la regin que rodea inmediatamente a Port Moresby ms desierto que a cualquier otra cosa, y trae a la memoria vistas
bien siniestra. La veranda de mi casa tiene cubiertas 4/5 partes del istmo de Suez. constituye una loca orga de los ms intensos
[con una cortina de junquillo], de modo que la nica vista que colores, con un no s qu extraflo tono festivo, de una pueza
gozo de la baha es por los laterales. El terreno es pedregoso y distincin superrefinadas, los colores de las piedras preciosas
y quebrado, y est cubierto de toda clase de desechos. Parece que relumbran bajo el sol.
un bardial que bajara hasta el mar. Las casas estn rodeadas de Mi vida durante estos ltimos das ha sido ms bien montona.
verandas enrejadas con diversas aberturas. No obstante, el mar El martes 21 [sicJ Ahuia se lo pas ocupado en el tribunal todo
y las colinas que rodean la baha son maravillosos. El efecto es el da. Tuve conmigo a Iguats para ayudarme a desempacar. El
extraordinario, particularmente por la carretera que lleva al pobla- martes por la tarde me sent desecho y no tuve la menor gana
do, donde la vista aparece enmarcada entre palmeras y mangles. de ir a ver al Dr. Simpson. El mircoles por la maflana, A. estuvo
Por las maflanas todo aparece envuelto en una ligera niebla. Las ocupado desde las 11 de la maflana. por la tarde, fui a visitar
colinas apenas pueden divisarse a travs de ella; plidas sombras a O'Malley, que no tena nada importante que contarme. Me encon_
rosadas proyectadas sobre una pantalla azul. El mar ligeramente tr con la bella Kori, cuya piel y tatuajes encontr deliciosos; un
rizado riela con millares de reflejos cogidos al vuelo sobre su mvil atisbo des ewig weiblichen fdel eterno femenino] encarnado en una
superficie; en los bajos, y en medio de la vegetacin turquesa, piel de bronce. El jueves por la maflana lo pas con Ahuia; por
se ven ricas piedras de color prpura cubiertas de hierba. Donde la tarde fui hasta el poblado; volv muy cansado. por la noche
el agua est remansada, y no movida por el viento, cielo y tierra
se reflejan en colores que van del zafiro al rosa lechoso, entre
las sombras de las colinas envueltas en la niebla. All donde el
viento remueve la superficie y difumina los reflejos de las profun-
didades, de las montaflas y del cielo, el mar reluce con su propio
verde profundo, entremezclado con ocasionales manchas de azul
intenso. Un poco despus, el sol o el viento dispersan la niebla, gran ayuda; luego pas una hora con Ahuia,
y Ios contornos de las montaflas pueden verse con claridad; a y posteriormente fue
a yer a Bell, que me invit a comer
continuacin, el mar adquiere un tono zafiro en lo profundo de tras la comida me dediqu a leer a T
la baha, y turquesa en los bajos de la costa. El cielo extiende de gramtica motu. Por la noche me
entonces su azul sobre todas las cosas. Pero las fantsticas moles me senta un poco ms fuerte; charl
de las montaflas continuan irradiando sus puros colores, como fui a la cama temprano... Los acontecimientos polticos no me crean
si estuvieran baadas por el azur del mar y del cielo. Hasta des- problemas; intento no pensar en ellos. Tengo lejanas esperanzas
pus del medioda la niebla no desaparece del todo. Las sombras
de que la porcin polaca pueda mejorarse. En cuanto a la nstalgia,
de las montaflas adquieren un profundo tono zafiro, y las monta- sufro un tanto y de manera bastarite egosta. An me siento enamo-
flas mismas adquieren un extraflo aire fantasmal, como si una rado de [...], pero no de manera consciente ni explcita; ceo que
oscuridad de alquitrn las oprimiera. Contrastan vivamente con la conozco demasiado poco. Aunque fsicamente, mi cuerpo Ia aflo-
la perpetua serenidad del mar y del cielo. Hacia el atardecer, el ra. Tambin pienso en mi madre I...1 a veces [...].
cielo empieza a cubrirse de nuevo de una luz neblinosa, diversifica-
da por las deshilachadas nubes que empiezan a prenderse con el Mailu, 2l-10-1914 [src.]. plantacin, junto al ro; sbado 24_tO.
fulgor purpreo del ocaso y componen maravillosos dibujos. Un Ayer se cumpli una semana de mi llegada a Mailu. Durante
da por el medioda, el humo de un fuego distante satur el aire ese tiempo he andado muy desorganizad.o. Termin Vanity Fair,
y todo qued envuelto en extraordinarias sombras de color pastel. y le completa Romqnce. No consegua arrancarme, era como si
Yo me sent tremendamente cansado y no pude regalar mis ojos
tanto como hubiera querido con el espectculo, aunque era ex- 18 Pinche de cocina motu, nativo de Elevara, que
fue con Marinowski
traordinario. En general, el carcter del paisaje se parece ms al a Mailu y actu alli como su intrprete.
r"
I
estuviera drogado. Trabaj algo, no obstante, y los resultados no leer a Barbey d'Aurevilly. Ahuia no estaba en casa. Fui a ver
son del todo malos para una semana, teniendo en cuenta las terri- a O'Malley; luego al misionero, que me llev hasta la ciudad en
bles condiciones de trabajo. No me importa tener que convivir bote. Recuerdo aquella noche; la noche empezaba a caer sobre
con el misionero, sobre todo porque s que tendr que pagarlo el poblado; la motora se agitaba y grufla bajo nuestros pies inesta-
todo. Este tipo me ofende con su <<superioridad de hombre blan- blemente; haca fro y el mar bastante movido salpicaba lo suyo.
co, etc. Si bien he de reconocer que la obra de los misioneros El mircoles no me sent bien; me puse una inyeccin de arsnico
britnicos tiene ciertos aspectos positivos. De ser alemn, me resul- e intent descansar. El jueves por la maflana, Murray me envi
tara sencillamente aborrecible. Aqu la gente recibe un trato bas- un caballo por Igua y Douna, que se nos reunieron en el poblado;
tante decente y liberal. El mismo misionero juega al cricket con cabalgu por detrs de la misin, atravesando un valle cubierto
ellos, y no da la sensacin de presionarlos en exceso. ;Cun dife- de huertos, cruzndome con numerosos grupos de nativos que tra-
rente suele imaginarse uno la vida de como luego resulta! La isla bajaban en los campos o volvan al poblado. Cerca de la cascada
es volcnica, y est rodeada de arrecifes coralinos, bajo un cielo hay un paso desde el que se obtiene una hermosa vista del mar.
eternamente az y en medio de un mar de color zafiro. Hay Baj por el valle, al pie de la colina, un bosquecillo dotado de
un poblado pap junto a la playa, que est cubierta de canoas. una maravillosa sombra; sent aroranza de la vegetacin tropical.
Me imaginaba la vida entre los palmerales como una vacacin Luego, de nuevo valle abajo, bajo un calor abrasador. La misma
perpetua. Esa fue la impresin que tuve dede el barco. Una sensa- bush lmaleza] seca; pequeflos arbustos de cyca y pndano, los
cin de alegra, de libertad, de felicidad. Y, sin embargo, a los primeros similares a helechos leflosos, y los segundos dotados de
pocos das ya me hallaba de nuevo en compafla de los londinenses fantsticas copas rizadas [...], alivian de la bien poco extica mo-
snobs de Thackeray, siguiendo vidamente sus pasos por las calles notona de los resecos eucaliptos. La hierba est socarrada, y tiene
de la gran ciudad. Senta afi,oranza de Hayde Park, de Blooms- un color cobrizo. La fuerte luz se filtra por todas partes, dando
bury, hasta los anuncios de los peridicos de Londres me encan- al paisaje una dureza y una sobriedad que pueden llegar a hacerse
tan. Soy itcapaz de centrarme en mi trabajo, de aceptar volunta- cansinos. A trechos, manchas de mayor verdor, cada vez que hay
cerca algo de humedad seco-, o el suelo es ms
riamente mi cautividad, y sacar de ella el mejor partido. Y ahora -un arroyo
frti El arroyo Yaigana recorre la pelada llanura como una verde
vayamos a por los acontecimientos de las pasadas semanas.
Port Moresby. Mi ltima anotacin es del domingo, a las 27-9. serpiente, permitiendo una faja de lujuriante vegetacin. Almuer-
Me hallaba bajo el conjuro de Tunnell, a quien haba ledo durante zo; Ahuia me informa sobre los lmits de los distintos territorios.
horas hasta el fin. Me promet que no leera novelas. Durante Atravesamos el llano (despus de hacer dos fotos). Ahuia me mos-
algunos das mantuve mi promesa. Luego la romp. El ms impor- tr la lnea de demarcacin, el lmite entre dos territorios; corre
tante acontecimiento de la semana fue mi expedicin a Laloki en lnea recta, sin la menor base material. Subimos por la colina.
Me llegu hasta ia cumbre con Ahuia y dibuj un mapa hizo
[poblado cercano a Port Moresby]. Invitado a cenar por el gober- -larroyo
nador el martes, miss Grimshaw y la Sra. De Righi se hallaban un esbozo-. Ante m se extenda la llanura cruzada por el
presentes. Decidimos salir el jueves, o quizs el viernes. Durante Vaigana, hasta las secas marismas, a mi derecha, tras las cuales
todo ese tiempo tuve poca ocasin de practicar con Ahuia, ya se alzaban los montes Baruni. En el distante trasfondo, una hilera
que se hallaba ocupado en el juicio de Bunesconi, que haba tenido de colinas que llegaban hasta la baha de Port Moresby. Me cost
colgado a un nativo durante cinco horas. No tengo recuerdos muy bastante trabajo sostener el mapa recto. Bajamos por un estrecho
claros de esos dias. Todo lo que s es que no lograba concentrarme valle. A la izquierda podan verse campos de altas hierbas cobri-
muy bien. Ah, s, ya recuerdo: el mircoles, cena en casa de Cham- zas, que pasaban del rojo al violeta, ondulando y tremolando bajo
pion; antes, visita al misionero. El domingo antes de ir a comer el sol como terciopelo acariciado por una mano invisible. Ahuia
con el gobernador, el capitn Hunter hizo su aparicin y pude organiz una pequefla cacera. Penetramos en la espesura de Agure
Tabu, un lbrego ro que se arrastraba perezosamente entre los
19 Probablemente Robert Hunter, que acompa a Ia expedicin Armit rboles; vi por primera vez una palmera de sago. A. me dijo
Denton, en la dcada de 1880. que suele recitarse una oracin en tales ocasiones, y que es peligro-
46 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 47
so beber el agua o comer el fruto del sago o de las dems plantas Ia Sra. D.R.; conversacin sobre deportes. Se fueron temprano,
que crecen aqu. Llegamos a una pequefla jungla que se extiende a las 2. Yo me qued, y al poco me fui a la cama...
formando una estrecha fala a ambos lados del Laloki. podan
verse monumentales ejemplares de ilimo
-quey sobre
base de races se elevan a alturas tremendas-
su anchsima
magnficas plantas
trepadoras... Vadeamos un ro de altos caflaverales. ya al otro
lado, avanzamos por un camino bordeado de altos rboles, plantas
trepadoras y matorrales. A mi derecha corra el ro; a mi izquierda
podan verse huertos de tanto en tanto. Un pequeflo asentamiento
a la orilla del ro, formado por cuatro casas en torno a un calvero
de tierra seca y blanda. En medio se alzaba un pequeflo rbol
cargado de bayas prpura que viraban hacia un maravilloso color
bermelln. Unos cuantos nativos; niflos remoloneando en la plaza
entre los cerdos, Cruzamos un huerto donde crecan bananas, to-
mates y tabaco, y volvimos hacia el ro. All A. se propuso caza
un cocodrilo, en vano. Yo di la vuelta por la orilla el io, d.rgo- mos una charla (el da anterior habamos charlado sobre juegos
rrndome los zapatos con las afiladas espinas de la cafla de loxa. infantiles, pero desgraciadamente no tom notas).
Al llegar a casa, me sent a charlar con Goaba e Igua. ra el regresq, que efec-
Al da siguiente (viernes) me levant temprano, pero demasiado abamos venido, hasta
tarde para poder or el discurso y el grito que marcan el comienzo Tabu y recorrimos a
de la cacera. Fui con A. al otro lado del ro, donde se hallaban ar a un montculo cu-
reunidos nativos procedentes de Vabukori. Oh, s, haba estado bierto de cenizas, semejante auna lwoll (pared)1. Al pie del mismo
all la noche anterior. Sobre una plataforma, ahumaban walabies torcimos de nuevo desde donde se avistan las plantaciones de cfla-
sobre el fuego. Un lecho de hojas secas de banano, y vara claya- mo mexicano (sisal). Hice otro esbozo desde una colina. Hermosa
das en soportes para restos de cabezas. Las mujeres hervan su vista de las montaflas, Hornbrow Bluff y monte Lawes. De pronto
comida en bidones y latas de gasolina. Las plataformas apresura- me sent muy cansado. segu a caballo, dormitando tranquiiamen-
damente construidas para servir como despensa y almacn son in- te. A. dispar y mat a un wallaby. Al llegar a Hohola me senta
teresantes. Tom fotos de algunas de estas plataformas que alma- muy cansado. Terriblemente frustrado al descubrir que el aparato
cenaban wallabies. El gobernador hizo su aparicin. Fotografas N & G no funcionaba. Recogimos informes del alcalde de Hohora
de los cazadores con redes, arcos y flechas. Cruzamos primero (efe de uhadi iduhu) sobre las condiciones en que se desenyolvan
un huerto, luego la zona herbcea que rodea el poblado hasta anteriormente los koitapuasan. El resto del camino como antes.
el bosque, pasando junto a una charca con lotos de color violeta.
En Port Moresby me encontr con una invitacin para tomar el
Nos detuvimos en el lmite del bosque; yo me dirig hasta donde
t de Ia Sra. Dubois, cuyo marido (un francs) me asombra por
estaban las redes, y me sent all con dos nativos. Las llamas
no eran tan bellas como en la hoguera de los cazadores que haba
lo inteligente y agradable; hablamos sobre la lengua motu. pas
visto antes; no era mucho lo que poda verse, fuera de una gran
la anochecida en casa.
cantidad de humo. El viento soplaba directamente sobre el fuego,
y haba un fuerte chiporroteo. Un wallaby vino a estrellarse contra
las redes, las tumb, y se volvi al bosque. No tuve tiempo de
sacarle una foto. Otro fue muerto a nuestra derecha. A. mat
tn boromu. Volvimos cruzando la zona calcinada. Un calor mons-
truoso y cantidad de humo. Almuerzo con el gobernador y con
Bronislaw Malinowski Diario de comqo en Melanesia 49
en Marylebone St. Me sorprendo pensando en T20 muy a menu- En mi madre. Autorreproches. De tanto en tanto, pienso en Sta
do. La ruptura an sigue parecindome extremadamente dolorosa, con creciente acritud, cuando echo de menos su compafla. Pero
una transicin repentina de la luz radiante a la ms profunda me alegro de que no est aqu.
tiniebla. Vuelvo una y ota Yez, en mi cabeza, a los momentos Viernes, 10-9, hacia el anochecer voy a dar un corto paseo.
pasados en Windsor, y tras mi vuelta, a mis sentimientos de com- euise ir a visitar al Dr. Simpson, cuando el ll'akelfield esaba
pleta certidumbre y seguridad. Mis planes en serio, tantas veces yapaa zarpa. (Oh, s, tambin he dejado sin mencionar la gran
hechos, de vivir con ella el sbado 3.28, hasta el viernes cantidad de tiempo que he desperdiciado jugueteando con la foto-
-desde
4.1, y luego mi vacilacin- jueves por la noche, el viernes y grafa.)
el sbado, girando sin cesar, todo lo cual me hace darle mil vuel- sbado fui a comer a la Casa del Gobierno, donde discut
El
tas, dolorosamente. An sigo enamorado de ella. No ceso de recor- la carta que deba enviarse a Atlee Hunt2z. Tarde en el poblado.
dar los ltimos tiempos, tras mi vuelta a Cracovia. Domingo 11. Todo empacado; no fui a verme con Ahuia hasta
Raras veces pienso en la guerra; la falta de detalles de las noti- tarde, y con l fui a ver al misionero; volv a pie. El lunes lo
cias facilitan el tomarse las cosas a la ligera. De vez en cuando, pas entero empacando, y enviando mis cosas al Wakefield, viendo
retomo el arte de la danza, tratando de instalar el tango en la al banquero, escribiendo cartas, etc. Por la tarde fui a la Casa
cabeza y el corazn de la Srta. Ashton. Hermosas noches de luna del Gobierno, donde volv a ver al Gob. Murray. Visita al misione-
llena en la veranda de los McGrath; me disgusta esta gente ordina- ro. Luego, vuelta a casa con Igua. Termino de empacar. Por la
ria que son incapaces de hallar ni un destello de poesa en cosas noche en el Wakefield.
que a m me llenan de exaltacin. Mi reaccin ante el calor es Martes, I3-lO. Zarpamos de maf,ana. EI aire no muy despejado,
variada: a veces sufro mucho, nunca tanto como en el Orsovazt, y las montaflas distantes aparecan slo en silueta. De cerca, el
o como en Colombo y Kandy. En otras ocasiones lo llevo muy paisaje muy distinto. Los poblados: Tupuseleia, etc. En Kapakapa
bien. Fsicamente no soy muy fuerte, pero intelectualmente no es- me acerqu a la orilla. Todo el viaje me sent un poco inseguro,
toy muy embotado. Duermo bien, por regla general. Tengo buen y tuve las narices metidas en los relatos de Maupassant. Las casitas
apetito. Paso momentos de agotamiento, lo mismo que en Inglate- de Kapakapa estn muy metidas dentro del agua, sostenidas sobre
rra; de todos modos, me siento decididamente mejor que durante slidos y mltiples pilotes. Los tejados forman una lnea continua
aquel verano caluroso de la coronacin. junto con las paredes, de modo que las casas presentan un aspecto
Un da tpico: me levanto tarde por la maflana y me afeito; similar al de Mailu. Cada clan ocupa un grupo distinto de casas.
voy a desayunar con un libro en la mano. Me siento frente a Desde la orilla disfrut una visin del mar abierto, ms all del
Vroland y Jackson. Me preparo para ir al Tribunal de Justicia; arrecife, que tanto echaba de menos en Port Moresby. Seguimos
all me encuentro con Ahuia, a quien regalo cigarrillos. Luego, la navegacin, llanuras cubiertas de pndanos y jungla reseca, des-
el almuerzo; siesta; seguidamente, al poblado. Por la noche, en de lejos poda divisar grupos de cocoteros, Hulaa. Echamos ancla;
casa. Nunca he ido a Hanuabada por la noche. A mis espaldas, maravillosa puesta de sol, sensacin de desamparo. A la mafr.ana
sobre las colinas y entre los palmerales, el mar y el cielo cargados siguiente no me levant hasta llegar a Kerepunu. El estuario es
de rojos reflejos, en medio de sombras de zafiro, es ste uno precioso, con un yasto panorama de las montafi.as del interior.
de los momentos ms agradables. Sueflos de asentarme permanen- A ambos lados una playa arenosa con hermosas palmeras. Unos
temente en los mares del Sur; i,cmo me asaltar todo esto cuando cuantos habitantes de la costa subieron a bordo; un hombre medio
vuelva a Polonia? Pienso en lo que all est sucediendo ahora' ciego, comerciante local, me anim a visitarlos. Dejamos atrs
el arrecife de coral. Mar picada; me sent fatal. Hasta llegar a
20 Estas inici-ales aparecen, en realidad, en el manuscrito como una y
'1 22 Atlee Hunt, C. M. G. [Companion of the Order of St. Michael and
una I rodeadas de un crculo. A 1o largo de todo el texto aparecern aqu
como maysculas. St. Georgel, secretario del Depto. de Interior y Territorios de la Comonwealth
2t Tal vez una referencia a su viaje hasta Australia, pasando por Suez de Australia, quien fue de gran ayuda para conseguir dinero de su departamen-
y el Mar Rojo, en 1914. to con el que sufragar el trabajo de campo de Malinowski.
I
i
I 50 Bronislow Malinowski Diario de campo en Melonesia 51
l
Aroma no empece a sentirme mejor. Baj a tierra y visit el poblado. Abau, por s sola, es maravillosa; una isla alta y rocosa, con
Las casas estaban incomparablemente mejor construidas que las de una amplia vista sobre la ancha baha, una laguna. Rodeaa de
Hanuabada; las plataformas estn hechas de fuertes chapas de ma- mangles por todas partes. Ms a lo lejos, misteriosas paredes roco-
dera. A la casa propiamente dicha se entra por medio de un agujero sas, apiladas unas tras otras, cada yez ms altas, y la cadena
practicado en el suelo. El poblado est rodeado de una cerca, o principal dominndolas a todas. Armit [el magistrado residente
ms bien una empalizada. Pasada Aroma, entramos en la zona de Abaul es genial, descuidado, no demasiado refinado, una baga-
lluviosa. Al acercarnos a Vilerupu (o era Belerupu), una maravillosa tela selvtica. Habl con l primeramente en su casa. Escalamos
regin, cubierta de una brillante e intensamente verde vegetacin la colina y hablamos con los prisioneros... dorm bien. por ra
de mangles, profundas bahas con salientes fiordos, el poblado muy maflana volv, de nuevo al barco. El jefe de mquinas me conlr-
hermosamente situado sobre una colina, y ms a lo lejos las altas m su firme decisin de anclar en Mailu. Lo que hice fue dejar
montaflas, todo lo cual forma un magnfico conjunto. Fui hasta la mi puesto en el puente, y, ioh, vergenza!, estbamos ya llegando
orilla con el comerciante, cruzando al otro lado en una lancha na- a Mogubo [Point] cuando me levant. El Hon. de Moieynslubi
tiva. All habl con un policia [afectado de iepumal que no saba a bordo y me dijo que el misionero an no haba llegado a Mailu.
nada de nada. El poblado era totalmente nuevo; se haba construido Mailu y el viaje desde Mogubo resultaron ser maravitiosos. Desem-
bajo la influencia de los blancos. Los niflos echaron a correr y se barqu un poco molesto, pero contento de hallarme en tan maravi-
mantuvieron a distancia. Beb leche de coco y volv al barco. La lloso lugar. cinco minutos ms tarde desembarcaba y deca hola
noche era hermosa. Al da siguiente abandonamos el fiordo. El al polica, y una vez tuve mis cosas en tierra, la lancha del misio-
viaje fue bastante tranquilo; le a miss Harrison23 sobre religin. nero hizo su aparicin en el horizonte. Me sent completamente
Esta parte del viaje me record sobre todo la travesa del Lago feliz. Los alrededores de Mailu: la costa de Nueva Guinea apareca
de Ginebra: orillas cubiertas de lujuriante vegetacin, saturadas de cubierta de tamariscos dotados de largas agujas colgantes semejan-
azul, y apoyadas en grandes paredes rocosas. Me resultaba imposi- tes a las pceas, con agujas del pino de las rocas, y silueta de alerce.
ble concentrarne en medio de este paisaje. Bien distinto de nuestras
Tatras [montaflas de los Crpatos] en Olcza, donde dan ganas de
tumbarse y abrazar el paisaje fsicamente, y donde cada rincn
susurra la promesa de una felicidad misteriosamente experimentada.
Aqu, en cambio, los maravillosos abismos de verdor resultan inac-
cesibles, hostiles, ajenos al hombre. La incomparablemente hermosa
jungla de mangles es, vista de cerca, un infernal, pestilente y resba-
ladizo marjal, donde resulta imposible andar tres pasos sin engan-
charse en la marafla de races o hundirse en el blando barro, y
donde no es posible tocar nada. La jungla es casi inaccesible, llena
como est de toda clase de porqueras y reptiles; asfixiante, hme-
da, agotadora, pululante de mosquitos y otros repulsivos insectos,
sapos, etc. La beaut est ls promesse de bonneheur [sicJ.2a
No recuerdo el paisaje que se extiende entre Belerepu y Abau.
23 rqueloga inglesa y especialista en estudios clsi-
cos, to the Study of Greek Religion, Ancient Art
ond Ritual, y otros estudios de gran influencia.
24 Se trata de una conocida frase de Stendhal. Malinowski ha cambiado
bonheur (felicidad) por bonneheur (buenahora o enhorabuena, pero mal
escrito) seguramente por error ortogrfico (N. del T.)
Bronislaw Malinowski Diario de compo en Melanesia 53
52
crtza- cruzando las colinas, al otro lado de la isla, donde nos regalaron
Pasada Ia baja llanura de Baxter Bay, cerca de Mogubo '
donde las montaflas se elevan direc- con cocos, y observ la fabricacin de toea (pulseras de concha).
mos por delante de una regin
lo que me record un tanto la costa de Rodeamos a continuacin el promontorio, y seguimos por la playa
tamente desde el mar, de la misin. Tras la cena, le un rato, no me puse manos a
Madeira.EntreAmazon[Bay]yMailu,dosislascoralinascon la obra, esperando la ayuda que S. me haba prometido.
arenosas playas cubiertas de palmeras, que surgan del
agua como
Mailu misma es bastante ele- Desperdici todo el sbado 17 y el domingo 18 esperando a
un espejism en medio del dsierto.
Saville, y leyendo Vonity Fair en mi desesperacin, completa ofus-
vada.(aprimeravista);lascolinasestncubiertasdehierba,sin cacin, simplemente me olvid dnde me encontraba. Haba empe-
150 m'
rboles, y se elevan escalonadamente hasta una altura de zado a leer a V. F. en Zakopane, tomndolo prestado de Dziewicki
de palmeras y otros
A sus pis se extienden zonas llanas cubiertas la primavera ltima, durante los seis das que all pas en mayo;
rboles. Hay un extraflo rbol de anchas hojas' cuyo fruto tiene
de viaje en el Sta se hallaba en Gran Bretafla, y yo estaba hospedado en casa
la forma d una linterna china' Mis compafleros
que de los Tak. Pero la suerte de Becky Sharp y Amelia no despert
Wakefield son el capitn, un rechoncho alemn tripudo' se
en m recuerdos de tiempos pasados. El lunes por la maflana (da
p"r" f tiempo maltiatando e insultando a los papes; el jefe de 19) le habl a S. sobre Ias condiciones de mi estancia aqu y se
mquinas, un escocs vulgar, basto y arrogante; Mc
Dean' un
y que no cesa de maldecir a los sinti terriblemente embarazado por Ia crudeza con que abord
i"gf, alto apuesto, la materia. Muy desilusionado respecto a su amistosidad y desinte-
"ttiabico,
au-stralianos y adora ts papries, pero en general encantador
un rs, y combinado eslo desde entonces con su poco atenta actitud
y un tanto ms cultivado que la media; Alf[red] Greenaway' ha- hacia mi trabajo, he acabado por encontrarlo aborrecible. Oh,
falante. Ahora realmente siento no
maduro cuquero de buen s, el domingo al anochecer fui en lancha hasta el pequeflo barco
de mucha
ber trabado on l mejores relaciones; me hubiera sido de vapor, puse mal el pie en el estribo, y me ca al agua. Fue
ms ayuda que el .tipido de Saville2s' El cap' Small es con
de dispersos intereses en realidad un incidente menor de lo que parece. Me las apafl
rri." ^.jo, ongenio de todos ellos, dotado parece ser un borracho'
para subirme sobre el bote volcado, y me izaron desde una lancha.
artsticos, bien educado, desgraciadamente Al volver a tierra, y hallndome an en buenas relaciones con
q".ae harto de todos'-.rp.iulrntnte del capitn y el jefe de m- los S., me cambi de ropa y considere todo el asunto como un
qiri.r"r. De Moleyns, hijo de un lord, un borracho y un pcaro' chiste. Mi reloj y algunas cosas de cuero que llevaba en el bolsillo
pero un Pura casta. quedaron totalmente arruinados.
Diario e mis esperiencias en Mailu: viernes, 16-10. Tras encon- El lunes fui hasta el poblado e intent hacer algunas investiga-
trarme con la Sra. S[aville], quien me salud de un modo
ms
ciones, con grandes dificultades. Muy molesto con S. El lunes
bien vago, salud a [aville], quien contempl a travs de las
por la tarde, cnclave de ancianos en la casa de la misin. El
gafas de- color de rosa de mis sentimientos c priori. Generosamente
martes por la noche presenci las danzas. Extremadamente impre-
re invit a pasar la noche y cenar con ellos' lo que me lo hizo sionado. En una oscura noche sin luna, y junto a las hogueras
an ms atractivo. Por la tarde, fui hasta el poblado
y los huertos
y a pesar del poblado, una multitud de salvajes, algunos de ellos adornados
,n polica; asist al servicio religioso de la noche'
con plumas y brazaletes blancos, todo en rtmico movimiento.
"on
del cmico efecto de los salmos rugidos en una lengua salvaje'
El mircoles por la maflana me dediqu a recoger material sobre
bien dispuesto ante aquella farsa'
me las arregl para mostrarme las danzas. Fue por entonces cuando me puse a leer Romance.
Pas la noche en su comPafla' El sutil espritu de Conrad se manifiesta en algunos pasajes; en
Sbado, 1?-10. Por la maflana S' me llev a dar una vuelta conjunto, una novela <<ms espasmdica que interesante, en el
por la isla, hasta el mstil, el poblado, luego a las huertas' y ms amplio sentido del trmino. Sigo pensando en T. y sigo ena-
morado de ella. No se trata de un amor desesperado; la sensacin
"w.J.V.Saville,misionerodelaLondonMissionarySociety,quetra-
Language, Papua
de haber perdido valor creativo, elemento bsico del yo, como
bajaba por entonces en Mailu. Su Grammar of the Mailu ocurri con Z. Es la magia de su cuerpo lo que an me embarga,
publicado en el Journal of the Royal Anthropological Institute,
nutiu ,iao y la poesa de su presencia. La arenosa playa de Folkestone, y
en 1912.
54 Bronislaw Malinowski Diario de clmpo en Melanesia JJ
el helador fro de aquel anochecer. Recuerdos de Londres y Wind- gran inspiracin potica y escuch msica de suau [isla situada
sor. Mis recuerdos de los momentos desperdiciados, cuando esta- al estel. Un pequeflo corro de danzantes; dos de ellos dando la
bamos llegando a Paddington, o cuando perd la oportunidad de caa a los otros con los tambores alzados. La meloda me record
pasar Ia noche con ella, por ir a Ia School of Economics, son los lamentos de Kubain. volv a casa y perd el tiempo hojeando
como otras tantas espinas en mi corazn. Todas mis asociaciones wr Punch [revista satrica inglesa]. visin de T. En ocasiones pien-
van en su direccin. Por otro lado, tengo momentos de general so en sta con verdadero sentimiento de amistad; sobre todo, re-
depresin postracin. Recuerdos de mis paseos con Kazia y Wand- cordando la meloda que compuso camino de Ceiln.
zia, afr,oranzas de Pars y de otros lugares de Francia, que adquie-
ren un indescriptible encanto para m debido a sus misteriosas 29-10. (Escrito el 30 por la tarde.) Me levant antes de las g
asociaciones con T., tal vez recuerdos de 2., el viaje diurno por de la maflana y me puse a escribir mi diario. Me hallaba ocupado
Normanda, y aquel anochecer entre Pars y Fontainebleau, recuer- escribiendo cuando S. vino a traerme el correo. Cartas de N. (5)
dos de la ltima noche con August Z. en Varsovia, mi paseo y toda una serie de cartas de Australia. Encantadoras y amistosas
con la Srta. Nussbaum. Finalmente empiezo a experimentar una cartas de los Mayo y [los Le sone] me produjeron verdadero pla-
fuerte y profunda nostalgia por [mi madre] en lo ms profundo cer. Tambin extremadamente hermosa la carta de la sra. Golding.
de mi ser. La carta de Sta me molest profundamente. AI mismo tiempo
me reproch a m mismo no haberme comportado de un modo
29-10. Ayer por la maflana me levant bastante tarde; haba totalmente impecable, y sent profundo resentimiento y odio por
comprometido a Omaga [un informante de Mailu que es comisario su conducta hacia m. Mis sentimientos hacia l quedaron casi
de la aldea], quien me esperaba al pie de la veranda. Despus de por completo arruinados con su carta. No pude ver casi forma
tomar el desayuno, fui hasta el poblado, donde Omaga vino a alguna de reconciliacin. s que cualesquiera que hayan podido
juntrseme cerca de un grupo de mujeres que fabricaban cermica. ser mis faltas hacia 1, actu conmigo de un modo muy despropor-
Mi charla con l fue ms bien poco satisfactoria... cionado; todo el tiempo con sus gestos y aires de grandza, sin
En medio de la calle una mujer haca dibujos. Paparizr se nos dejar de intentar aleccionarme con sus acentos de proiunda, madu-
uni; hablamos de nuevo sobre los nombres de los meses, que ra y objetiva sabidura. No hubo el menor rasgo de amistad en
Papari no conoca. Me sent desanimado. Tras la cena me puse su conducta hacia m. No, objetivamente, en la escala de yerros
a leer la Leyenda urea, y ech un sueflo. Me levant a las cuatro, y aciertos, la balanza se inclina claramente de su lado... .
me pegu un remojn en el mar (intent nadar), y tom un t; cuentro terriblemente deprimido y abatido por la bancarrota "rr_ de
a eso de las cinco fui hasta el poblado. Habl con Kavaka sobre mi ms esencial amistad. La reaccin inicial de considerarme cul-
los ritos funerarios; nos sentamos bajo las palmeras al otro extre- pable de todo predomina, y siento una especie d,e capitis diminutio;
mo del poblado. Por la tarde habl con Saville sobre la costa un hombre sin valor, disminuido en su valor. Un amigo no supone
meridional de Inglaterra, desde Ramsgate a Brighton. La charla slo una cantidad afladida, es un factor que multiplica el propio
me captur. Cornualles. Devonshire. Digresin sobre las nacionali- valor personal. una pena; la responsabilidad de la ruptuia ay
dades y carcter de las gentes (nativos de Cornualles, de Devonshi- que atribuirla primordialmente a su irreprimible orgullo, a su falta
re, los escoceses). Me sent deprimido. Le unas pocas pginas de consideracin, a su incapacidad para perdonar nad,a a los de-
del Vlad. Bolski2l de Cherbulez, retrato de una mujer espiritual- ms, aun siendo muy capaz de perdonarse a s mismo muchas
mente extraordinaria. Me trajo a la memoria a Zenia. Animado cosas. Luego lei las cartas de N., que son el nico lazo que me
y tarareando una cancin, me fui paseando hasta el poblado. Una une. con el pasado, y el Times que la Sra. Mayo *. Frri
charla bastante fructuosa con Kavaka. Observ unas danzas de a visitar el poblado con una fuerte depresin. conferencia"rui. con
Kavaka en su casa, sobre ritos funeraiios; anlisis de la lanza
26 Papari era jefe del subclan Banagadubu, y tena poderes para predecir de sag. Por la tarde empec a leer Bilski, y no la dej hasta
el tiempo; Malinowski lo consideraba un amigo y un caballero. las cinco. Fui hasta el poblaclo para una medi hora, muy anona_
27 Victor Cherbulez (1829-1899), L'Aventure de Ladislaus Bolski. dado por la novela y por la carta de sta. por ra noche me sent
56 Bronislaw Malinowski Disrio de cam?o en Melanesia 57
bastante perturbado; a pesar de lo cual, prepar el plan de campa- 31-10. Por la maflana S. me despert. Me levant y me vest
fla con S[aville] y fui hasta el poblado para verme con Kavaka justo a tiempo para el desayuno. Luego, el desayuno, empacar,
y Papari. Tras largos parlamentos, los dej y volv a casa. AI y fuera. El mar estaba cubierto de niebla, y Ia tierra dejndose
fin se ha aclarado el misterio de los nombres de los meses. Me entrever tras 1. La lancha se movi lo suyo. Mi cabeza estaba
fui a dormir sin leer. un poco espesa. Nos acercamos a las magnficas montaf,as cubier-
tas por un lujuriante manto de vegetacin. Fiordos, valles, romn-
30-10. Me levant muy tarde, a las 9, y me fui directamente ticos acantilados elevndose por encima del mar. Un poblado en
a desayunar. Tras el desayuno, le algunos nmeros de Punch. el fondo de una pequefla rada. Por encima de ella, Ias colinas
Luego fui al poblado. Con Kavaka las cosas fueron bastante mal; cubiertas de una espesa amplia jungla. Me sent en una veranda.
se comport un tanto perezoso y renuente, y no estaba en buena Las buganvilias resaltaban sobre un fondo de verdor, el verde
forma. Durante la comida habl con S. de cuestiones etnolgicas. del mar quedaba enmarcado entre los cocoteros.
Luego le ech una mirada a los peridicos. Di un paseo. Habl (Termino esta anotacin en Mailu,2-ll.) Cog a Igua y a Velavi
un poco ms con S. de etnol. y poltica. Es un liberal, lo que y fui hasta el poblado. Antes pude or a S. intrigando con un
de inmediato me lo hizo ms prximo. maestro nativo, y escuch sus vituperios contra el polica. Mi odio
hacia los misioneros se increment. El poblado est mal construido.
Derebai, una aldea de la costa de Nueva Guinea, 3l-10. Luego Las casas se distribuyen en dos hileras irregulares, que forman una
hice unos apuntes en mi diario e intent sintetizar resultados, repa- calle ni tan bonita ni tan recta como la de Mailu. En medio se
sando Notes and Queries28. Preparativos para una excursin. alza tna seflalizacin tab, una pequefla puerta adornada con hojas
Cena, durante Ia cual trat de llevar la conversacin por derroteros secas o blancas conchas marinas en su parte superior. Intent averi-
etnolgicos. Tras la cena breve conversacin con Velavi. Rele un guar algo, para recoger informacin, pero nada funcion. Por pri-
poco ms de N & Q y cargu mi cmara. Luego me acerqu mea yez experiment la risa. Pase por el poblado con un tipo
al poblado; la noche, iluminada por la luna era radiante. Me sent cnico, Bonio. Me acerqu corriendo a Saville, que se hallaba to-
no tan cansado, y goc con el paseo. En el poblado le regal mando fotos. La nica casa decente, adornada con cocodrilos escul-
a Kavaka un poco de tabaco. Luego, dado que no haba danza pidos en el alero de la veranda, pertenece al polica. Volv para
ni asamblea, fui andando hasta Oroobo por la playa. Maravilloso. comer. Me adormec en la iglesia; no fue una verdadera siesta.
Fue la primera vez que vi la vegetacin a la luz de la luna. Muy Fui a echar una mirada a los huertos con Igua, Velavi, Bonio,
extraflo y extico. El exotismo se abre paso levemente, rasgando y el tipo afectado de sepuma. Cruzamos por la jungla: rboles
el velo de las cosas familiares. Estado de nimo que se aparta gigantes con <<arbotantes>>, maraflas de lianas. El bosque no es tan
de la cotidianidad. Un exotismo lo suficientemente fuerte como oscuro y hmedo como el de Orauro (la plantacin de Ia misin
para distorsionar la percepcin normal, pero demasiado dbil adonde fui con S.). Pregunt los nombres de Ios rboles y sus
como para crear una nueva categora de estado de nimo. Penetr usos. Un pequeflo huerto de bananas. De tanto en tanto pueden
en la espesura. Por un momento me sent asustado. Tuve que verse las verdes laderas de las colinas circundantes, fuera de lo
reponerme. Intent entrar en mi propio corazn. ;En qu consiste cual la espesura lo cubre todo. Atravesrmos un pequeflo ro barro-
mi vida interior? Ninguna azor. para sentirme satisfecho. El tra- so. Un huerto sobre una ladera. Me detuve a descansar al llegar
bajo que estoy realizando es una especie de opiceo, ms que a un pequeflo calvero socarrado. Haca calor y mucha humedad,
una expresin creativa. No estoy intentando conectarlo con fuentes pero me senta bastante bien. Empec a escalar por los tupidos
huertos y los intransitables senderos. Lentamente una visin general
del campo se me fue abriendo: una marea de verdor; un barranco
c escarpado cubierto de vegetacin; una perspectiva ms bien estrecha
sobre el mar. Pregunt sobre la divisin de las tierras. Hubiera
resultado til averiguar el viejo sistema de reparto de la propiedad
28 Notes and Queries on Anthropology, 4a. ed., Londres, 1912. y estudiar el actual como una forma de adaptacin. Me senta muy
5B Bronislaw Malinow.ski Diario de campo en Melanesia 59
cansado, pero mi coazon estaba bien y no me falt el resuello... 2-11. Me levant con un terrible dolor de cabeza. Me tumb
El pequeflo valle est coronado por una colina, desde la que pude en el barco en eutansica concentracin. Prdida de la subjetividad
goza de una vista a ambos lados y sobre el mar. Bajamos hacia y privacin de la voluntad (;la sangre escurrindoseme del cere-
el otro lado; maravillosa fragancia; adorable visin del circo de bro?); el vivir slo con los cinco sentidos y el cuerpo (mediante
montaflas, coronado por la Derebai oro lla montafla Derebail. Mis impresiones) produce una inmediata sensacin de identidad con
pies empezaron a entumecerse hasta casi no poder andar . IJna vez el entorno. Tena la sensacin de ser el traqueteo mismo del motor
en las faldas del monte, avanzamos por una jungla mgica. Me del barco; senta los movimientos del barco como mos propios,
pasaron al otro lado del ro. En el poblado..., me sent a la orilla era Yo quien saltaba sobre las olas y las cortaba. No haba mareo.
del mar. Cen; muy cansado; hermosa imagen de los niflos pren- Dispersa sensacin de pisar tierra; no me acost de inmediato;
diendo hogueras a la htz de la luna. Mal sueflo, pulgas. tom el desayuno y mir en los peridicos las ilustraciones sobre
la guerra. Buscaba encontrar algo sobre Polonia, pero no haba
1-11. Por la maflana fui hasta el poblado, donde pude descubrir nada. Muy cansado. Inmediatamente despus de la cena, me fui
cerdos. Pens en lo irracional de prohibir los cerdos y la orden a la cama. Dorm de dos a cinco. No me sent muy bien luego.
de concentrar los poblados; sobre las sugerencias que quiero hacer Me sent junto al mar, sin sensacin de desnimo. El problema
al gobernador, y mi excursin con Ahuia. Me senta cansado, pero de Sta me atormenta. De hecho, su conducta hacia m fue incalifi-
no mucho. Fui en bote hasta Borebo [aldea situada en una baha cable. Nada malo haba en cuanto dije en presencia de Lodge;
de poco calado al oeste de Millport Harbourl. La niebla me impidi se equivoc al corregirme. Sus quejas no tienen justificacin, y
admirar el paisaje. Fui hasta el poblado, hasta el dubu. Recog la forma como lo expresa cierra cualquier posibilidad de reconcilia-
informacin que aqu afloraba con tanta rapidez como era capaz cion. Finis smicitiae [Fin de la amistad]. iZakopate sin Sta! Nietz-
de recogerla. Volv para la cena. Tras la cena, no me fui a dormir. sche rompiendo con Wagner. Respeto su arte y admiro su inteli-
Tom cuatro fotos. Luego fui hasta el poblado a recoger material. gencia y venero su individualismo, pero no puedo soportar su ca-
Unos nativos muy inteligentes. No me ocultaron nada, ni me conta- rcter.
ron mentiras. Fui paseando tranquilamente hasta (Dagobo) Unevi
[ambos son poblados vecinos] . 1Ah!, maravilloso paisaje que pude A la vuel-
admirar: rocas de vivos colores sobresaliendo d.e entre el verdor. ta El martes
Un profundo valle rematado por fantsticas torres. El camino hasta 3, tampoco me sent bien. Por la maflana fui hasta el poblado,
(Dagobo) Unevi fue maravilloso. Palmeras, matorrales, y grupos y no viendo a nadie, volv a casa rabioso, con la intencin de
de mangles a la orilla del mar; pequeflos acantilados por el otro repasar mis notas, aunque en realidad me puse a leer los peridi-
lado. El poblado es pequeflo y miserable; ni siquiera est ordenado cos. Al da siguiente (da 4) envi a Igua al poblado a ver si
en dos hileras de chozas. (S, Borebo est plagado de pobreza, haba algn informante. Una vez ms, no haba nadie. Me qued
pero tiene 5 puertas tab, un dubu en medio de la calle, y cada en casa. /o2e, so fue el jueves. No me acuerdo del martes. De
aura liene su propio dubu.) EI pequeflo circo de Unevi es magnfico; todos modos, el jueves me enter de que Greenway haba llegado.
montculos torreados cubiertos de vegetacin; y entre ellos un estre- Fui al poblado donde G. estaba en un oro'u, con una tripulacin
cho valle, que desemboca en una pared perpendicular, por la que de nativos. Volvimos juntos a la misin. Por la tarde fuimos al
en verano cae una cascada. Volv en bote y rec una plegaria por poblado donde refunfufl contra laura y hablamos de trapos y
las maravillas de la naftraleza. Me sent cansado al anochecer, y otros detalles. A la maflana siguiente (viernes 6) fuimos hasta Port
sin deseo de acercarme al poblado. Adormilado por los rezos, me Glasgow. Durante todo este tiempo me sent ms bien fatal. Me
fui a dormir. Haba pasado todo el da en armona con la realidad, dediqu a leer [El Conde deJ Montecrr,s/o sin parar. De camino
activamente, y sin el conjuro del abatimiento. La costa est cubierta a Pt. Glasgow empec a encontrarme mal, me puse a leer la nove-
de palmeras, que se doblan como jirafas, lo que forma un hermoso la. Pasamos frente a una isla deshabitada, del estilo de Mailu,
marco para el peflascoso paisaje.
29 Subrayado en el original.
61
60
Bronislatu Malinowski Diario de camPo en Melanesia
para Bay, siluetas de las palmeras parecen surgir del mar. una isla de coral.
Cerca es de Er ag,a salta contra la borda de ra almada, el mar se deja ver
salir rente' por entre las junturas y salpica al chocar contra los bordes de
cerr resa_ ra lancha. Un banco de arena, del que los muchachos nos sacan.
ca, porque el da anterior dio buena cuenta del whiskey. Greenway
El fondo es visible, sargazos de color prpura en medio del verde
se fue por la maflana. Por la tarde fui hasta Kurere. No demasiado
transparente' Mailu a lo lejos, la silueta cubierta de bruma de
cansado. El paseo fue sencillo. La luz de la linterna transform
una roca volcnica de noble perfil. una pequefla aldea, con unas
al palmeral en una fantstica y extrafla bveda. En la orilla, fan- pocas casas de buena planta, al estilo de ailu, y ,uiiu, chozas
tsticos raigones de mangles arrancados. Grandes y oscuras casas
de aspecto ruinoso. unos cuantos rboles sobre la arena desnuda,
colocadas en hilera. Danzas. Tselo, la ms hermosa de las melo_
por lo dems, pocas casas opacas, oscuras columnas se elevan
das que he podido escuchar aqu. Tanto mi curiosidad artstica de entre las dunas de arena amarilla. Rodeadas de una
a pesar de lo cuar, los cerdos hozan a placer por entre las "...u,
casas.
charlie y unos pocos ancianos serraban tiles de piedra. En mi
hasta la edad de la presencia se pusieron a tallar obsidiana, yo mism esculp una
herramienta por un lado. Afeitaron a un muchacho. Me com
concretas de danza y meloda, cierta combinacin rgida de bufo_ un coco y me fui a dormir... Fatiga. Luego me puse a hablar
nera y poesa. Tengo la impresin de que los cambios se producen
con entera libertad del maduna, de las danzas, de ls casas. Gran
slo de manera lenta y gradual ntacto entre esferas conmocin, dos cayucos aparecieron en el mar. Los muchachos
cult disti mucho se lanzaron sobre el bote y se pusieron a remar con todas sus
fuerzas. Por todas partes empezaron a resonar gritos, aconsejndo_
les. Los cayucos estn equipados con sobresalientes batangas"como
bo de estar hablando algn artculo o si arrastraran una extrafla sombra mientras se desrizan sobre el
relato en una revista. de depresin. La mar' A Io lejos la espuma de las olas branqueaba al romper sobre
bruma que esto me p de las montaflas, los arrecifes de coral. Hacia el oeste, manchas esmerald sobre el
cuando es arrastrada ando primero un oscuro cielo de nubarrones, extraflamente melanclico como un
trozo y luego otro sobre el horizonte. por aqu y por all, por rubor sobre una cara enferma, marcada por la muerte (como un ru_
entre la envolvente oscuridad, emergen remotos y distantes hori- bor pre-mortem sobre. la cara de un agonizante). Me sent, en
zontes, recuerdos; y derivan como imgenes de mundos distantes, posicin de equilibrio inestable, sobre uno de los cayucos
tendidos al pie de las montaflas entre la niebla. Hoy me siento v iri-o,
al lugumi. Navegamos sin desplegar velas. y nos dejams flotar
mucho mejor. Momentos de torpeza, de somnolencia, como si hacia tierra' oscuros cirros lluviosos. Tuvimos que boiar .,
me hallara en una sala de lectura. pero, en conjunto, nada del i...-
cin noroeste, por decir Igua que aquello era signo . ,r, fuerte
agotamiento desesperanzado que me paralizaba ayer. Hoy tuve mo- laurabqda (viento del sudeste). Velada con D. D.
mentos en que pude respirar libremente labelleza del paisaje. Hoy
tanto charlie como Dimdim se fueron a la isla de Anioro. Decid
. 1. Hon. R. de Moleyns, apodado Dirty
Dick, [Dick el Sucio] de un rord protestante irlnds. Borra-
acompaflarles. Con una plcida navegacin, a vela tendida, fue cho como una esponja, -hijo
mientras haya whisky que echarse ui
un viaje maravilloso. Sent la fterza que da estar sobre las olas, to. Una vez sereno (yo estaba presente ora.rdo daba cuenta "ot"_
en semejante almada, en directo contacto con el mar. Sobre el de
su ltima botella de whisky) bastante reservado y ceremonioso,
verde del agua, turquesa, pero transparente, las violceas siluetas de asombrosas buenas maneras y muy de fiar. pobremente
de las ;;"u-
pantalla de do, y con escasa cultura intelectual. 2. Alf[red] Greenaway,
bruma que cubren Aruoe, de Ramsgate o Margate, de familia tiabajado.u,
la cost que. Frente madamente honrado y simptico; todo el tiempo ."
*tr._
a m, tu putt.u
bre ella las pufletero> en la boca; est casado con una nativa y
se siente
.
,/'o
.,,L I
incmodo con personas respetables, sobre todo si son mujeres. el nuevo plan de ir hacia el sur. Intent ahogar mi abatimiento
No tiene el menor deseo de dejar Nueva Guinea. (b) De color. leyendo relatos. Lo ms probable, es que el mareo combinado
Dimdim (Owani), moderno Orestes, mat a su pr n con un fro cogido en Mogubo est arruinando mi salud. El mir-
un acceso de amoklt. Nervioso, impaciente, bastante inteligente. coles 17 [8], intent acercarme al poblado a trabajar un poco,
Vida con De Moleyns totalmente incivilizada, sin afeitar, siempre pero con mucha cautela y sin confiar demasiado en mis fuerzas.
en pijama, y rodeado de porquera, en una casa sin paredes, tres Por la noche me puse a leer a Kipling. Un magnfico artista (natu-
verandas separadas por biombos, y le gusta. Mucho mejor que ralmente si no se lo compara con Conrad) y un admirable tipo.
vivir en la Casa Misional. Ms llevadero. Tener una multitud de A travs de sus novelas la India empieza a atraerme. El jueves
muchachos para servirte no deja de ser placentero. me sent mejor y empec a hacer algunos ejercicios gimnsticos,
por la noche sntomas de insomnio, y una inquietud nerviosa en
Kwatou. 29-ll-1914. Sigue pesando en m una bruma mental todo mi cuerpo. Empec a sentirme incomparablemente mejor, es-
bastante prolongada. Domingo 15-11, me levant ms bien tarde pecialmente un da que tom quinina (iel viernes?). Luego, de
y me puse a hacer cosas. Queria ttabajar sobre mis notas. Lo nuevo otro da de inactividad. Principales intereses de mi vida:
intent, pero no pude. Mi cabeza no responde' Hacia las 11, Savi- Kipling, y en ocasiones fuerte afr,oranza de mi madre, en realidad,
lle (desagradable impresin). Me senta fatal y no pude trabajar. si pudiera mantenerme en contacto con mi madre no me inportara
Charl con D. D. Tras la cena empec a sentirme bastante mal: ya nada, y mis depresiones anmicas careceran de fundamento.
me fui a la cama. A las cinco no me sent con ganas de acercarme En general, empec a sentirme menos desesperanzado, aunque en
a casa de los Saville: me tumb en la litera junto a los sacos modo alguno bien. La ltima vez que me puse una inyeccin de
de algodn y de bche-de-mer [holoturias]. Me sent enfermo, ais- arsnico fue el 18, es decir, hace unos doce das. ;Demasiado
lado, y desamparado. Me levant y envuelto en una manta me tiempo de interrupcin! Durante todo este tiempo he estado bajo
sent al borde del mar sobre un tronco. Cielo lechoso, lbrego, el hechizo de Kim, una interesantsima novela, que da un montn
como relleno de un sucio fluido, la roscea franja del ocaso expan- de informacin sobre la India. Durante la ausencia de Saville,
dindose gradualmente, hasta cubrir el mar con una mvil cubierta la convivencia con Ia Sra. Saville no mala del todo. Ella es mucho
de metal rosado, encerrando por un momento al mundo entero, ms vital. Habl yarias yeces con ella de cuestiones etnolgicas,
en un extraflo sortilegio de imaginaria belleza. Las olas vienen y en una ocasin incluso me interpreto lel Yenanal. Saville lleg
a romper contra la gravilla de la playa a mis pies. Un anochecer el lunes 23 (?),7es [s]. La partida hacia Samaraia postergada.
solitario. Apenas pude tocar una cena estupenda. El lunes por la maflana me acerqu hasta el poblado y trabaj
Lunes por la maflana: mar hermosamente inquieto. Me tumb con juegos de nif,os y modos de crianza con Dagaea, jefe de uno
y no pude ver nada del hermoso paisaje que se extiende entre de los clanes subclanes. Por la tarde realic un censo genealgi-
co de poblado. Las intrigas de Saville con Armit me fastidian,
Mogubo y Mailu. En casa me sent a leer los peridicos; cansado,
abatido, con temor a una larga incapacitacin: la cabeza totalmen-
te anmica. D. D. se fue antes de la comida. Martes 17. S. se
fue por la maflana. Intent no con mucho nimo- mirar
-pero
mis notas. Le a Kipling, relatos. Perodo de abatimiento, sin espe- -_itl_ raison d'tre
arrzas de trabajo, lo que me trae a la memoria el verano pasado
serl psicolgica. Y lo que cam6i'it*Dor
en Inglaterra. Debo haberme sentido muy mal. Llegu a hacerme
a la idea de no proseguir mi trabajo. Me senta satisfecho con riales como morales. No hay otro problema sino el daflo que cau-
31 Ataque de locura tropical, que los malayos atribuyen a la posesin por san. Deseo discutir este tema con Armit y Murray. Y si es posible
un espritu maligno, y cuyos efectos son casi siempre un crimen por venganza. tambin con la Royal Commission. Armit ha prometido que me
Al parecer afecta slo a los hombres, del mismo modo que el latoh es wr dar una vuelta> por su distrito. Me dio confianza y me caus
tipo de enfermedad psiconerviosa que afecta slo a las mujeres malayas. (N' del T.) una magnfica impresin; pudo haber hecho lo mismo en la vecin-
66 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 67
dad de Rigo. Miercoles 25, haciendo el equipaje. Bastante desorga- de casas que abrirme camino en esto por mi cuenta-.
nizacin nerviosa, sentimentalismo, agitacin. Lamentos sobre el -tendr
Por la noche, en casa de los Rich, cena, Iueg me fui a leer;
perodo que termina, y miedo de lo que va a ocurrir a continua- me puse a dormir tarde. Por la maflana me levant y fui a desayu-
cin. Me imagino con frecuencia ya de vuelta en casa. Revelado nar tarde, luego trabaj un poco con el hijo de un samoano.
de fotos. Descubrimiento de que r. habia quedado revelada en Muy cansado y torpe. En Isurele hace mucho calor. Luego del
papel self-toning laocoloreadol y positiv una foto. La visin alm.oerzo, me fui a tumbar y dorm hasta las 4, luego hi-ce un
de su cara enamorado?- me deprimi. Record mi poco de trabajo. Por la noche, cena con er capitn sa[, billar,
-;sigoenan
estado de nimo la habitacin empapelada de negro, aquella y un breve choque con Savilre. El sbado 2q, hs g, nos vamos.
oscura tarde, cuando' su marido nos descubri al fin y ella no Me tumbo hasta las 6, y me levanto. Hermoso paisaje. Las orilas
pudo salir conmigo. Un instante de profundo y fuerte amor. Veo del lago waldstadt con frondosos palmerales ai fondo. Atravesa-
en su cara la encarnacin del ideal femenino. Una vez ms, me mos el canal de Suau. Me di cuenta de lo perfecto que sera que_
resulta inmensa e indescriptiblemente prxima. Vuelve a ser my darse aqu para siempre. Fantsticas rocas volcnicas, de aparente
[mi]:z 7. ;Qu estar haciendo ahora? iCun alejad.a estar de formacin reciente y afilados contornos, sus lomas y picos incrus-
m? ;Me recordar an sentimentalmente? El mircoles no fui has- tados de peflascos y rematados por pincuros, ras lderas bajan
ta el poblado, me fui a la cama temprano, y dorm mal. escarpadas hasta el mar, y las oscuras rocas continan an ms
Jueves, 26-ll . De pie a las 5 AM. Maravilloso nimo maflanero. abajo, hacia las azules profundidades. Me sent all, con la vista
Prometo que me levantar siempre temprano. partimos. por un fija, mientras tarareaba una cancin. con ra mente embotada por
momento me quedo mirando Mailu, magnficos y curvos costillares el mareo, no me senta ciertamente muy hedonista, pero mis ojos
montaflosos. Luego me acuesto y permanezco as 4 5 horas. se embeban de placer en el paisaje. Del otro lado de Suau, las
No me perd mucho, de todos modos, ya que una espesa niebla montaflas se hacen ms bajas y tuercen hacia la izquierda; a lo
lo cubra todo. Mareo, pero sin llegar al vmito; insoportable, lejos se divisa una cadena de altas montaflas situadas al otro lado
pero no abrumador. Cerca de Bona Bona [isla situada al este de Milne Bay. Mgico efecto de los arrecifes de coral, que asoman
de Orangerie Bay], me levant y fui a sentarme en cubierta con desde las profundidades. La silueta de Roge'a que eerje en la
un terrible dolor de cabeza. colinas cubiertas de niebla, bastante distancia como una nueva fase dei pacfic. Toao
sec este tiempo-emocin-
he estado sentado en cubierta.
sa viSta
de Garda,
Llegada a Kwatou. Abel:: me recuerda a don pepe Duque. Ho_
los rriblemente cansado y somnoliento. Me siento en la veranda y
un tipo
am o mejor
hojeo el chalmersr+. Juegan ar criquet ar abajo. Niflos bastante
que con Saville. Me levant, y fui a comer. Rich me recibi muy guapos y dulces. Toda la familia, dicho sea de paso,
muy del
afablemente. S. en conjunto bastante desagradable. Tras la comida estilo de familia Rich, me produce la ms favorabie opinion. et-
una larga charla sobre poltica, etc., Rich me llev abajo. Le muerzo, y luego a Roge,a. Charla con el Dr. Shaw, cleccionista
algunos nmeros del rimes, nada hay que me lleve a los estudios de cucarachas. Tom la decisin de quedarme en Kwatou. Hice
de
de etnografa. Hacia las 5 PM baj a tierra, y me rend en el nuevo migas con Saville, que se ofreci a echar un vistazo
a algu_
poblado a la impresin de estar en una nueva Kulturkreis nos de mis escritos. cena en casa de Abel. Charla con Aber sobre
[<<rea los salvajes y sobre los maors. Noche y maflana en el mar. Ante
cultural>1. En conjunto, el poblado me impresion ms bien esfa-
vorablemente. Las cabaflas m las azules olas, o por mejor decir, unas poco profundas
son ciertamente ms -de viejo tipo, con techos curvos_
y hermosas que las de Mailu. y un mar suave. A mis espaldas, las aguas boscosas colinas de
Pero hay una cierta cin, las aldeai estn dispersas;
" R." C. W. Abel, de la London Missionary Soiety, autor de un librito
-lt-srU.uyudo
nto. Vi tre.s- . ',T#xiil:J,'.-;::'J'io"'o;11"
de Papua, v
...o'
autor
en el original. d,e pioneer LiJe and works in
N"w ,fr"jtir$i!,l"lfo
68 Bronislaw Malinowski Diario de camqo en Melanesia 69
Nueva Guinea. A la izquierda, la punta misma de Roge'a, unas la maflana me puse a trabajar con Saville; luego vino conmigo
pequef,as casas entre los palmerales. Enfrente mo, la pequefla c- a Samarai. Me dijo que lo esperara hasta las 12, lo que me
pula verde de la isla. Todo es muy hermoso. Excelente estado fastidi porque el doctor me haba invitado a almorzar. Llegu
de nimo. Esta maflana he perdido un alfiler que ?'. haba llevado a Samarai algunos minutos despus de las 12. Hisgginson me
puesto en Sandgate. De nuevo, abatimiento, y Ia sensacin de mostr la jail [crcel]. Nikoll, y un viejo de nariz amoratada
que an sigo enamorado de ella. me acompaflaron; los presos se alinearon; escog unos cuantos
El domingo 29 me encuentro en casa escribiendo las lneas que para la tarde. El almuerzo en casa del doctor, bastante soso:
anteceden. Empiezo a sentir fatiga. Hacia las 11, Saville y Ellis una enorme pifla muy jugosa, y ms bien amarga. Con Shaw
bajan a charlar un rato. Hacia las 11.30 subo al piso superior fui a ver el hospital; y luego a la prisin. Al principio me sent
con una clara sensacin de debilidad. Servicio religioso con Abel. un poco flojo, luego fui sintindome mejor. Charlie es un tipo
Tomamos asiento en una capilla o refugio rectangular similar a muy agradable, aunque no tan inteligente como Ahuia. Volv
una rotonda. Un fuerte tufo. El servicio fue largo, repitindose hacia las 6; Saville lleg a las 7.
los himnos varias veces. Me sent cansado y claramente desmorali-
zado. Tras el servicio, Abel me present a Johnnie, su mejor infor- Martes. 1-12. Por la mafr.ana, Saville, como de costumbre, trat
mante. Luego, me fui a almorzar. Terminado el almuerzo me fui de ser amable y evitar fricciones, lo que no siempre es fcil. Por
en un cayuco hasta Samarai, con Igua, Utata, y Sanyawana. Pasa- ejemplo, un da mismo martes- tena que ir hasta la ciudad
mos muy cerca de Roge'a. A travs de las impolutas y transparen-
-ese
en rt dinghy [canoa tpica de las Indias Orientales] y S. se ofreci
tes aguas vi formas de color violeta y [...] piedras de verdes refle- a llevarme, pero me pidi que le esperara por tiempo indefinido.
jos. Las palmeras inclinadas sobre el agua sobresalen de los bordes Yo le dije que en tal caso prefera tomar el dinghy; a lo que
de Ia verde espesura. Por encima de ellas las escarpadas laderas de me replic que no poda prestarme su canoa. Durante este tira
las colinas cubiertas de altos rboles y un espeso sotobosque. Las y afloja me contuve bastante bien. El martes por la maflana, tra-
colinas y la todopoderosa y admirable jungla de color verde oscu- baj durante una hora ms o menos en \a jail. Shaw me invit
ro, las transparentes aguas de color verde brillante, el cielo conge- nuevamente a almorzar; quedamos para el jueves para dar una
lado en un perpetuo buen tiempo, y el mar de un profundo color vuelta hasta Ebuma. Luego, baj de nuevo a la jail. Dos mucha-
azul. Recortndose sobre 1, el perfil de incontables islas a lo lejos; chos de Rossel Island, mediocre. A las 4 fui a visitar a Ramsay
ms prximas a m, puedo distinguir varias bahas, valles y picos. y hasta las 6 estuvimos revisando los instrumentos de piedra. Un
Las montaflas de Nueva Guinea, algo inmenso y complejo, y sin tipo (Hyland), que prometi ms tarde darme algunas curios lcu-
embargo absolutamente armonioso y bello. Frente a m, Samarai riosidades], result ser un enojo, y nada result de aquello. El
en medio de la plcida languidez de una tarde de domingo. Espera. martes por la noche, creo, tambin apareci Saville, o tal vez
Fui a ver a [C. B] Higginson magistrado residente de Samarai, yo fui por all, y hablamos de Conrad; yo eleg Youth. El mirco-
quien educadamente me ofreci su ayuda, pero me recibi con les, a government whaleboat [un barco ballenero del gobierno],
cierta sequedad. Fui luego a visitar a Shaw, pero no lo encontr vino a recogerme. La primera vez que navegaba a yela. Inmensa-
en casa, siempre se haba mostrado muy corts, invitndome a mente encantado por la impersonal, tranquila y misteriosa fuerza
visitarlo. De bajada me encontr con Salomon, con quien habl del viento. La tripulacin estaba formada por diez hombres, me
de plantas etnolgicas [sicJ, lo anim y le promet mi cooperacin. sent como tn sahib... Bien. entrada la maflana, en la jail, me
En su compafla fui a visitar a Ramsay; muy favorable impresin puse manos a la obra ms bien tarde. Almuerzo, consistente en
y amistosa recepcin. Luego pude ver al Dr. Shaw, quien me pidi tres tabletas de chocolate, que com paseando por la isla. Hermosa
que me quedara a cenar; me mostr muy brillante y en excelente vista de la parte sudoriental, sobre el Pacfico, desde un paseo
forma. Volv a casa bastante tarde; los muchachos estaban ham- preciosamente explanado. A ratos tena la sensacin de que el
brientos. Haba empezado a llover poco antes (por eso no haba mar resulta ms hermoso cuando se lo ve desde un entorno civili-
ido a cenar a casa). Por la noche, el techo empez a gotear, zado. Tarde en la crcel. Gran jaleo. Dos destroyers [destructores],
y me despert; me cort el dedo gordo del pie izquierdo. Por hicieron su aparicin con la velocidad del rayo. Pude divisar la
70 Bronislaw Malinowski
Diorio de compo en Melqnesia 71
donde paro con todo el kil [equi- de) y me acerqu al poblado. Estaba bastante vaco. Rich hizo
la casa del teacher [maestro],
pol. Voy al poblado. Mucha gente sentada bajo los rboles, cerca
e la canoa, y sobre las verandas. Muchos cerdos. La gente llevaba
ropa de fiesta; unos pocos de ellos portaban huesos en la nariz
mujeres-. Unos cuantos con bagi y somorupo colgados
-slo
del cuello, y sosteniendosus bastones de bano. Los de luto recien-
temente pintados, brillan como esobillas de chimenea. Intercam-
bi saludos en el boss [jefe], el tonawagona' Volv y me di unas
cuantas vueltas para ver cmo trasportaban a los cerdos. Por la
tarde volv de nuevo y charl con Tom y Banari, dos ex policas.
Tom una snapshot [instantnea] de un cerdo segn era conducido,
fisgu un poco y compr unas cuantas curiosidades. El jueves,
por la maflana me di una vuelta en pijama, y fui a inspeccionar
la canoa. lJna amuiuws de Amona, magnficamente esculpida. Mien-
tras paseaba entre la gente -casi no reparaban en m-' pelea
szunoana, que a cambio me regal un abanico.
El mar ms all de Fife Bay (observ unas cuantas islitas con
de cerdos con el sargento; creo que fue el primer da por la tarde
cementerios) estaba menos en calma que el lunes y el mircoles.
o al anochecer cuando entr en contacto con Sixpence [Seispeni- cruzamos una profunda baha. Los boys no saban hacia dnde
ques] y Janus, que ms tarde se haran mis amigos. El jueves
tirar- Preguntamos a alguien que pasaba en canoa. silosilo estaba
por la tarde, me di otra vuelta para observar cosas. El viernes
L1-12, por Ia mafr.ana observ la interesante ceremonia del pago,
con Sinesoramonamono; luego fui a sentarme con los cerdos en
la casa del tanawagsna; muy aburrido por lo que estaba ocurrien-
do. Por la tarde volv por all, esperando ver lurra matanza ceremo-
nial de cerdos. En realidad parece que no existe nada semejante.
A las 4 en punto me dirig a Isulele en un dinghy. Maravillosa
tarde, llena de luz. Ante m, una gigantesca pared de verdor satu-
rada de oro solar que resbalaba por ella y se exprima sobre la
casa nueva' o ms bien un dubu, y sucias figuras macilentas. El
verde vegetacin, relumbrando contra los acantilados calcreos.
tanawagona. A la izquierda un segundo dubu, d.onde se halla en-
El mar estaba tranquilo; abierto de par en par, y profundamente nia. Encontr a Sixpence,
az:ul. La calma de una hermosa tarde; un estado de nimo festivo. damorea. Haba mujeres
Me sent como si estuviera de vacaciones, tan libre como el aire. primer cerdo, y las muje_
Rich me recibi amable y hospitalariamente, sin formalidades. Fui ron a danzar. Goc con
el espectculo, con el batir de los tambores, y con los ornamentos.
a dar un paseo por la falda de la colina. Haba un vista mgica
sobre el lado de la montafla, ahora baflado en la rosada luz del
ocaso, y sobre la baha. Vencido por la tristeza, tarare algunos
temas de Tristdn e Isolda. Morrifla. Evoqu varias imgenes
del pasado, T.S., Zenia. Pens en mi madre, ella es la nica perso-
na que realmente me interesa y por quien verdaderamente me preo-
cupo. Bueno, tambin por la vida y el futuro. Volv a casa de Domingo. 13-12. Me levant sintindome como si me hubieran
los Rich. Viaje de vuelta. Utata y Velavi me llevaron por una descendido de la cruz, nada funcionaba bien. Lluvia, tiempo nu-
marisma de mangles. blado, un baflo romano ro rettre. [Rem hasta la costa de'Nueva
El sbado, 12-12, me prepar de maflana (me despert muy tar-
76 Bronislaw Malinowski Diario de camqo en Melanesia
Guinea]; me di un paseo entre las palmeras de sag: un bosque en aquellos das, me irritaron infinito. Las tres noches que all
antidiluviano: como las ruinas de un templo egipcio: gigantesco, dorm no fueron nada buenas; durante todo ese tiempo me sent
o ms bien colosal, troncos cubiertos de geomtricas cortezas, mus- exhausto. EI lunes por la maflana, despus de beberme un coco
gosos, ceflido por una marafla de diversos tipos de lianas y plantas en la playa, fui hasta Velavi en canoa. No recuerdo muy bien
trepadoras, con cortas ramas troncosas cubiertas de hojas, fuerza, qu hice, Generalmente hay menos animacin por las maflanas,
imponencia, monstruosidad geomtrica. Las marismas de palmeras la diversin empieza por las tardes. Siempre hay alguna procesin
de sag suelen producir un efecto sin comparacin posible. Y un con cerdos. El lunes por la tarde -idamorea? ;El martes?-.
calor abrumador las envuelve siempre. Visit unas pocas chozas EI mircoles, por fin, los cerdos fueron trasladados a casa del
en la jungla y penetr en una casa abandonada. Volv; y me puse tanawagano. Disputa
-casi una algarada- sobre si tumbar o no
a leer a Conrad. Charla con Tiabubu y Sixpence, excitacin mo- un cocotero. La danza raua. I|luy impresionante, cuando un grupo
mentnea. Luego me vi inmediatamente invadido por la apata, de tipos que tenan una pinta verdaderamente salvaje irrumpi
apenas tena nimo para concluir siquiera los relatos de Conrad. en medio de la evidentemente asustada y nerviosa multitud. No
No hace falta mencionar la terrible melancola, gris como el cielo me sorprende que estas cosas provocaran peleas en otros tiempos.
Antes de esto tuve una fecunda charla con Carpenter, quien me
porporcion toda una serie de valiosas explicaciones. En conjunto,
estos pocos das que podan haber sido extremadamente fructferos
poda haber obtenido multitud de cosas importantes-,
-realmente
resultaron en gran medida estropeados por la limitacin de mis
fuerzas. Durante el da, el calor era tal, que me achicharraba en
de cualquier posibilidad de hacer algo, estaban teniendo lugar co- la plataforma donde me hallaba tendido. La mayor parte del lunes
sas terribles e insoportables. La necesidad monstruosa, terrible e me la pas sentado en la plataforma casi sin hacer nada. El martes
inexorable, adopta la forma de algo personal. El incurable optimis- por la tarde fui con Sixpence hasta su pequeflo poblado, donde
mo humano le otorga un aspecto amable, gentil. Las fluctuaciones tom las ltimas tres fotos del da. Luego, vuelta a la playa don-
subjetivas, con el leitmotiv de una esperanza eternamente victorio- de corr a unirme a la procesin que marchaba en lnea recta hacia
sa, son objetivizados como una divinidad amable y justa, excepcio- m, encabezada por el tanawogana; me ofrecieron un cerdo. Inten-
nalmente sensible a los aspectos morales de la conducta del sujeto. t devolvrselo, pero fue intil. Ese da (martes) empezaron a bai-
La conciencia, la funcin especfica que nos atribuye todo el mal lar el damoreo, peo yo me hallaba tan harto del cerdo y tan
que ocurre, se convierte en Ia voz de Dios. Verdaderamente, hay monstruosamente cansado que me fui al dubu a acostarme. O
mucho en esto de mi teora de la fe. Los apologistas suelen ignorar entonces furiosos rugidos. Tiabubu dijo que tal vez los bushmen
este aspecto, poniendo todas sus energas en combatir al ms peli- [hombres de la selva] haban aparecido y estaban tirando las casas
groso enemigo de la religin, el racionalismo puro. Los enemigos y destruyendo los palmerales. Numerosos gritos que sonaban algo
de la religin, reducidos a tcticas puramente intelectuales, han asi como ihurra!, y rplicas que sonaban como iwipp!. Al da
intentado mostrar la absurdidad de la fe, como nico medio de siguiente observ los mismos hechos y me di cuenta de que esto
minarla. La consideracin de las bases emocionales de la fe, sin ocurra cada vez que uno de los troncos de mangle que se alzaban
embargo, ni destruye la religin, ni le aflade valor alguno. Extrae en medio de la multitud era derribado con la ayuda de una palanca
su fuerza tan slo del intento de entender Ia esencia de la psicolo- desde la plataforma, con un cerdo atado a 1.
ga de la fe. El martes por la maflana me dirig hacia el lado izquierdo del
El domingo por la tarde, no pude hacer nada. Volv en compa- poblado, detrs de la creek [caleta] y vi cocinar el sag, removin-
fla de James (Tetete) mas bien temprano, me ayud a buscar dolo con una especie de remo. El mircoles por la maflana le
una casa grande en Kalokalo. No puedo decir que los momentos fui a llevar kuku al tanawagana, quien se mostr obsequioso con-
pasados en dicha casa fueran agradables. El hedor, el humo, el migo, llevndome hasta Kanikani. El mircoles por la tarde fue
barullo de gente, perros y cerdos y la fiebre que tuve que soportar el da ms intenso: el punto culminante del rouq. A lo largo de
7B Bronislaw Malnowski
Diario de camPo en Melanesia 79
)
era un puro interrogante, Slo unos instantes antes me hallaba
80 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia B]
planificando mis actividades en Mailu, descripcin y fotos de las mucho toda la noche; al parecer me lo he infectado de nuevo
ctividades econmicas, en los huertos y en las casas, intencin al baflarme.
de recoger muestras de todo tipo de objetos tcnicos, etc. En Mailu
me puse a esperar la launch [lancha] y dawled [a haraganear]. Ayer, lunes 21, todo el da en casa. Maflana y tarde con Puana;
No me senta muy mal; al parecer ya haba tenido mi racin de hablamos de pesca, De vez en cuando, por la tarde, violentos
mar. Me puse a escribir mi diario. Hacia las 6 fui hasta el pobla- accesos de depresin; me pesa la soledad. Me entretuve con los
do, distribu tabaco y encargu un modelo de oro'u. relatos de Gautier, pero me supieron vacos. Como una invisible
Oh, s: la casita de la misin se afan en recibirme y me produjo pesadilla, mi madre, en medio de la guerra europea, pesa sobre
una agradable impresin, mitigando mi ira contra los Saville. Ha- m. Pienso en mi madre. De tanto en tanto, afloro a Toska, y
cia las 7 volv a casa y me enter que el Elevqla haba llegado' a menudo miro su photo [foto] . A veces no puedo llegar a creerme
Sal con el dinghy. Charla con Murray y Grimshaw. Cena con que esa maravillosa mujer... EI trabajo avan,za ms bien mal.
s[u] E[xcelencia] y charla. Me hallaba en pie de igualdad con ellos, 22-12. Martes. Puana vino por la maflana y se ofreci a llevarme
.*o rt.t; libre y amistosa conversacin, siendo yo quien le dio a Kurere38. Una vez ms fui a sentarme sobre las olas y a desli-
color, vo. Le cuatro cartas, una de la Sra' zarme sobre el espacio, en medio del maravilloso espectculo de
Mayo otra de A. G. [Alfred Greenaway], las islas y montaflas circundantes. Llegamos hacia las 4 y nos
xito e libras, un poco corto, pero al parecer instalamos en casa del misionero. El pie me duele y no puedo
s carta a bastante seca ponerme el zapato. Por un lado y otro de la aldea me encuentro
por mi cordial, en res- con gente que conozco y nos ponemos a hablar. Salimos del pobla-
desde Yl Y las fotos. do... a cierta distancia a la izquierda, una procesin danzante avan-
zaba siguiendo la costa. Todo lo que poda orse era el bastante
que debo admitir ,::# gente que aqu he ."J#i::"i";tTl; complicado ritmo de los tambores y del canto. Observ Ia ceremo-
mostrado en su conjunto bien dispuestos y hospitalarios, de modo nia de cerca. A la cabeza, dos hombres portaban pequeflos rboles
que he llegado a tener la impresin de estar entre amigos' No de mango; de ellos colgaban guirnaldas de cierto tipo de hoja,
me siento demasiado aislado. Incluso la gente que he ido encon- cuyos extremos colgantes eran sostenidos por otros dos hombres
trando de paso -los Rich, los Catt, los Meredith- son huma- desde detrs. Estos iban seguidos de dos jefes embadurnados
nos, buenas relaciones>' En Samarai, los Shaw' los Higginson, de holln y pintados. Detrs de ellos vena toda una muchedumbre
los Ramsay y Stanley me trataron con gran amabilidad"' Igua cantando y bailando, unos con, y otros sin tambores. El canto
fue hasta el barco. Esta maflana con la voz ahogada por el llanto era bastante melodioso. La danza: saltar sobre una pierna y luego
me dijo que su uncle ltol Tanmaku acababa de morir, y prorrum- sobre la otra, Ievantando mucho las rodillas. En ocasiones baila-
pi a llorar. ban doblndose hacia atrs, con las espaldas vueltas hacia los r-
boles de mango, rodendolos como si los adoraran. Cerca de la
Hoy me pas todo el da sentado en casa, escribiendo mi diario, entrada del poblado les salieron al encuentro mujeres cargadas
vendndome el dedo, y preparndome para tomar fotos. Esto ocu- de ornamentos y con diademas de plumas blancas de cacata sobre
rri el domingo 20. Por la tarde tom un revigorizante baflo mari- sus cabezas; bailaban del mismo modo que cuando se conducen
no, nad y me tumb al sol. Me sent fuerte, saludable y libre' Ios cerdos, es decir, saltando sobre uno y otro pie, pero sin elevar
El buen tiempo y el frescor relativo de Mailu me han ayudado tanto las rodillas como los hombres. Todo el mundo actuaba con
tambin a animarme. Hacia Ias 5, me fui a pie hasta el poblado mucha seriedad; claramente se trataba de una celebracin, pero
y me encontr con Velavi. Le encargu una piedra para moler no haba en ella nada esotrico. Por otro lado, la mayor parte
sag y un modelo de canoa -a cambio de l0 atados de tabaco-'
vuelta a casa, el dedo me duele mucho. Me siento a leer a Gautier; 38 Una fiesta oilobo deba tener lugar all. Este tipo de fiesta se celebra
Velavi, Boo y Utata hacen el papel de mi corte. La noche fue siempre a finales de aflo e inaugura el perodo de ayuno que precede a la
muy mala. Me levant con dolor de cabeza, el dedo me doli fiesta principal del aflo nativo, aproximadamente dos meses ms tarde.
82 Bronislaw Malinowski Diario de cdmpo en Melanesia 83
de la comparsa)) eran actores. Tras la ((entrada)) de las mujeres, clam por cocos. Por norma general, puana se halla ya a estas
se extendieron ebas de grandes dimensiones; todo el mundo se horas sentado cerca de la casa, y se acerca a hablar conmigo.
sent, los actores principales en primera fila, y siguieron cantando Pikana vino una o dos veces cada tarde. El poblado estaba lleno,
mientras masticaban nueces de betel. El canto se hizo de nuevo con casi todo el mundo en casa. Danzas cada noche con
melodioso; tengo la impresin de que es la misma meloda que
-ahora
todos los ornamentos, plumas, pinturas corporales, etc. Tremendo
se emplea para todos los encantamientos. Una vez comidas las valor-, a veces llego a sentirme hecho una ruina. Hacia el martes
nueces de betel, los rboles de mango fueron despedazados; luego, 5, el viento empez a soplar en direccin noroeste
envolvindolos en eba, se emplean como charm [sortilegio] para estado de nimo mudable-, considerablemente ms fro, -deconnuevo,
buen
los cerdos. A continuacin volv a casa del misionero y tuve algu- tiempo y buen cielo y ligera neblina en el horizonte. Uno empieza
nas conversaciones con los salvajes. Por la noche cansado- a sentirse vivo de nuevo... cuando el viento cambi en direcin
dorm mal. Dolor de muelas. Hubo danza en-muy el poblado... NO cambie de sitio la cama... para tener viento fresco. Me sent
junto a la ventana y contempl las palmeras y las plantas de agave
El jueves por Ia maflana fuimos hasta Mogubo Point. Puesto (dos de ellas florecen justo debajo de mi ventana), las papayas
que casi no haba viento, decidimos quedarnos. Camp[b]ell Cowley y un extraflo arbolillo con capullos violeta, que huelen como ben_
bastante decentemente vestido y muy enrgico. Me produjo una zoina refinada y parecen moldeados en cera. A travs de los rbo-
buena impresin. Almuerzo. Luego charlamos. Me puse a leer a les veo un trozo de mar. Tras el almuerzo y por la noche leo
Dumas [...]. Me sent solo en la playa y pens en mi madre, el Pothfinder, de Cooper, que yo consideraba placentero, pero
la ltima nochebuena. Por la noche nos pusimos a charlotear, que no me pareci ya imbuido de la frentica poesa que yo haba
y C. C. cont historias de frica; sobre caceras de elefantes encontrado en l de joven, leyndolo en polaco. Desgraciadamente,
hijo de sir Alfred C., a quien recuerdo bien de Brisbane-. Creo-es con el viento este todo el mundo abandon
que me cae bien; un australiano tpico: abierto, franco, expansivo
(me habl de sus proyectos matrimoniales), basto. Ninguno de
los dos tena nada bueno que decir de Saville. El viernes (da
de Navidad) y el sbado, los pas leyendo a Dumas sin interrup-
cin. El sbado por la tarde lleg Puana y vi a Dimdim. Luego, leer .Bragelonne IEI vizconde de Bragelonne, de Alejandro Dumas,
a la luz de Ia luna fuimos hasta Mailu. El domingo 27 y el lunes padre], y lo le sin interrupcin, hasta el mircoles o el martes
28 me los pas leyendo a Dumas. El martes 29, el mircoles 30 por la noche. Dumas, dgase lo que se quiera, tiene una cierta
y el jueves 31, enfermo. Fiebre. Y un violento dolor de muelas. fascinacin. Al finat me captur por completo, a pesar de sus
enormes e indudables defectos... Y la reconstruccin del pasado
que no lleva a cabo de un modo muy afortunado. Aramis iesulta
Viernes, 16-1-1914 [sic la fecha real era 15-l-1915]. Desde el
da I (viernes) hasta el 7 (jueves) no trabaj mal del todo. ser un verdadero asno y no tiene el menor sentido. Empezaba
a leer nada ms levantarme y segua leyendo mientras com, con-
Pikana3e, Puana y Dagaea yinieron a verme y charl con ellos.
l
Puana result ser bastante inteligente y ms abierto; junto con tinuando hasta la medianoche. slo al atardecer me levantaba de
Papari me proporcionaron algunos datos interesantes, y cre, sent, mi tumbona, e iba a dar una vuelta por la orilla del mar. La
cabeza me zumbaba y mis ojos y cerebro estaban
) que haba logrado profundizar mi conocimiento del gora (es decir, [...] y, sin em_
bargo, lea y lea sin descanso, como si quisiera leer asta morir.
I el tab), los problemas de parentesco, etc. Un da de stos hice
Resolv que al terminar esa basura no volvera a leer otro libro
una excursin con Puana, Boo y unos cuantos hombres ms a
la cima de la colina literalmente que empujarme-. Al
en N[ueva] G[uinea].
-tuvieron
levantarme por la maflana (me despert bastante tarde, hacia las 9),
El martes 73, par, o mejor dicho, termin. El mircoles me
levant tarde. Fui luego hasta el poblado y tom algunas fotos.
39 Pikana, un informante mailu de media edad, compartia casa con Oma-
No encontr a nadie con quien trabajar, as que me volv y empec
ga y su familia; Malinowski lo consideraba avariento y retorcido. a leer cartas de M. Antes ya de mi intoxicacin con Dumas hba
B4 Bronislaw Mslinowski Diario de camqo en Melanesia 85
empezado a leer y a ordenar las cartas de N. Ahora contino me lleg a 36.9o, casi 37o. As viene ocurriendo desde hace unos
leyndolas. A veces siento como si estuviera escribiendo la historia das, tambin dolor de cabeza y flojera mental. Leer a
de mi vida. Perodos enteros de ella me parecen ahora remotos, teora etnolgica en general, resulta inestimable, y me da
ajenos. El pensionado; Slebodzinski Gorski, Buko- impulso para trabajar, capacitndome para aprovechar mis observa-
-Glowzynski, ciones de un modo totalmente diferente. Sigo obsesionado por algi
vina con Wasseberg- Chawastek y la preparacin del doctorado
esas cosas parecen no tener nada que ver conmigo-. El puesto etnolgico del gobierno en N. G. Y sospecho que Haddon
-todas
mircoles tuve fiebre, el jueves tambin, ms bien poca cosa, 36.9o favorece a Layardao para este trabajo; hacia las 4, desmoralizado
[centgrados], pero me senta exhausto. El martes o el mircoles
por la fiebre, dolor de cabeza y lluvia, sin embargo /slcl fui hasta
por la noche tom quinina y el mircoles por la maflana tambin el poblado. Las montaflas tenan un color gris zafiro; cmulos azu-
rsnico. Noches bastante desagradables, en vela, con ese tpico lados en medio de las plomizas sombras; el mar tiene un reflejo
dolor de cabeza que se tiene despus de haber ingerido quinina. esmeralda por contraste con tan siniestros colores. Haca una tem-
Ayer (jueves) empec a tomar notas. Por el momento me limito peratua sofocante y opresiva. Los lugumis, cubiertos con pequeflas
a trabajar con Igua. Por Ia tarde me puse a hojear a Shakespeare cabaflas [es decir, convertidos en chozas flotantes], fondeaban cerca
y me dio dolor de cabeza. Por la maflana le ech una mirada del ogobada [iogobada'amua?J. Marea inusualmente baja. Una gran
a Norman Angell y a Renan. Por la tarde, me ech una siesta cantidad de gentes se hallaba recogiendo frutti de mare lpeqlueos
y a las cinco, casi muerto, me arrastr hasta el poblado' Estaban moluscos]. Me sent a ver cmo las mujeres confeccionabat romis
y tejan cestas. La lluvia se hizo ms intensa. Me sent en un
porche; primeramente en el de Vavine, luego fui a observar de
cerca un porche lleno de muchachitas; hay fuego en la estufa>>
y cocinaban algo de comida. Pasee por la calle y al volver me
sent en el porche. Cansado. Cay la noche. Las casas convertidas
en rutilantes sombras transparentes; pequeflas corrientes de agua
fluyendo por en medio de la calle. Aflor la msica y especialmente
Tristtn e Isoldo. Volv a casa y empec a leer a Rivers y luego
a Hi1l. Tard mucho tiempo en dormirme. Pensamientos
pero creo que mis instintos mongamos son cada vez m
Pienso slo en one ltnal mujer. Slo echo en falta a
de que no tenemos nada en comn, al revs de lo que pasa con ms que un sustituto provisional de la only one flnical. La lascivia
Z.,porejemp1o.YanoestoyerticamenteenamoradodeZ.Si empieza a serme algo ajeno. Slo recuerdo con un respingo la noche
pudiera elegir una de ellas en este momento, del 9-10 en Olcza; recuerdos de Windsor, de Meck[enburgh] St.,
de manera puramente instinti , elegira a 7' Una . recuerdo una pequefla habitacin con la puerta cerrada en [Chilt]
l
gran parte juegan en esto las que guardo de ella' r" rr. Farm. Ciertamente sigo enamorado de ella...
l
Ayer fue un da claro y tansparente, podia verse.hasta Repas mis otas; ls reorden. Ec a f;tr un pequeo rtrapa
y Gadogadoa. La cordillera Principal cubierta de nes. El mar qu haba hecho desde la cima ae h colina, e snto decididamen_
I
como una planrha de metal verdoso. Las gltes de Mailu ],a han ie mejor (arsnico el domingo), aunque ercitado e fiitable. pot
)
lado, esta llua resulta veraladef,ammte deprimente. Esta
)
al ver que estaba diluviando, sentJ ul1 salvaje deseo de
I de aq. Hice unos cuantos eiercicios qimtxsticos. Una vez o areslr v rri7 nn n,.tlo 11.
22, sesin de arbitraje (?) Debr. y.t. Prusz. Nos encontramos en resultados. Sin luz suficiente para las instantneas; y no posaban
Primorose Hill; al final del todo, en el paseo paralelo a Adelaide lo suficiente para las exposiciones. En ocasiones me senta furioso
Rd. Luego, volvimos a casa en autobs (Gray's Inn Rd.). Recuerdo con ellos, particularmente porque despus de darles sus porciones
el momento en que llegamos a St. Pancras. Le pregunt a ella de tabaco, se me iban. En conjunto mis sentimientos para con
si le gustaba el sitio. iNo... teniendo que visitar a los Gardiner+2, Ios nativos tienden decididamente a Exterminate the brutes [Exter-
cuando hay que darme prisa para no perder el tren! Fue aqulla minar a los brutos] . En muchas ocasiones he actuado injustamente
Ia ltima vez. El mircoles se supona que debamos vernos de y de manera estpida, en lo del viaje a Domara, p. e. Les hubiera
nuevo, iun obstculo fsico! Luego, el viernes, expedicin a Earls dado 2 libras y lo hubieran hecho. Como consecuencia de ello,
Court para patinar. El sbado 28-3, Novena Sinfona, muy mala, perd una de mis mejores oportunidades. Tras tomar las fotos
en un estilo atronador y molesto, Ella se controlaba, y yo mont [...] fui a desayunar. Luego, de nuevo al poblado. Mientras cami-
en clera. El domingo siguiente; afloanza. Y un hondo pesar e naba, medio me decid a ir hasta Mogubo. Permanec en casa
ira. El lunes apareci con un vestido violeta con cuello de piel, de Koupa y envi a Igua a tantear. Volvi diciendo que Pikana
Ia frente tocada en negro y las mejillas blancas. Me sente en el ira. Volv a casa y salimos de viaje. Nuevamente sent una hermo-
piano a cantar Uber allen Gipfelntt. Charla con mi madre en trois; sa sensacin de libertad y felicidad, al verme sobre el traslcido
hice estpidas y maliciosas alusiones a su trabajo y su ayuda a su ocano. Habl con Pikana sobre la herencia, pero no funcion
marido. La llev de espaldas hasta la puerta y nos regaflamos; muy bien... De camino entre Laruoro y Mogubo, me sent en
yo le record su promesa del mircoles. El mircoles por Ia maflana la proa, ante m se extendan las laderas boscosas, que se extendan
fuerte resurgir del amor; la telefone, respuesta negativa. Le implo- muy tierra adentro, abiertas hacia el lado izquierdo, donde se alza
r; encuentro en el jardincillo; negativa; sin reproches. Viendo su Magori solitario sobre la aterciopelada llanura del ro Bairebo,
frialdad, yo tambin me acorac de indiferencia. Ayer por la noche entre las bajas colinas. Pude ver las altas montaf,as de la cordillera
se me ocurri que si la hubiera arrastrado a mi casa, la hubiera Principal. Hoy todo un dosel de nubes bajas se extiende sobre
seducido, persuadido, rogado y la hubiera raped [violado], todo ella, dejando caer su lluvia. A la derecha, el mar y el claro cielo,
hubiera ido bien. De modo que aquel I de abril fue un da de con una perspectiva que llega hasta Bona Bona. Un viento muy
amaga decepcin. La noche pasada sufr un fuerte suave. Hable con Igua sobre los huertos. llnteresante, habra que
mia, con repulsin de pensamientos y deseos impuros. ;Es desarrollarlo! Hasta llegar a Mogubo no me sent cansado del
I balanceo de las olas. Cowley no se hallaba en casa. Mir las revis-
tas que haba trado. Luego habl con l sobre la guerra y sobre
Mircoles, 21-1-1915 [sic]. Ayer me levant temprano, a las 6. los acontecimientos de Port Moresby (Fries mat a un tipo con
(Durante todo el perodo de mi debilitamiento y posteriormente, su revlver); sobre Armit y su poltica promisionera. Luego, le
estuve levantndome lentre las 9 y las 10!) Me lav para despertar-
ped que me reservara un pasaje en el Wakefield. En conjunto,
me (raramente me lavo por las maflanas, y en conjunto slo me mi charla con l no me dej una muy agradable impresin. Inicia-
he baflado dos o tres veces). El puro aire fresco de la maflana mos la vuelta; fuerte viento y olas. Cerca ya de Laruoro penetramos
tuvo sobre m un efecto tonificante; como de costumbre, siento en el interior del arrecife. Giraron la embarcacin en redondo;
no levantarme al romper el alba. Me acerqu hasta el poblado, yo sent miedo; considerables breakers [oleaje] batiendo todo el
esperando poder fotografiar unos pocos estadios del bara. Repart
arrecife; Ia vela estaba llena de agujeros, y tuvimos que meternos
entre el oleaje. Por lo dems, un tiempo tranquilo y bueno. Igua
unos cuantos medios s/icks [tacos] de tabaco, y observ a continua-
cin algunas danzas; tom entonces fotos, pero con muy pobres me tranquilizo; la primera no habamos pasado bien, tenamos
que dar la vuelta. La segunda vez todo fue bien. De camino a
42 Se trata probablemente de una referencia al Dr. Alan Henderson Gardi- Mailu, el mar nos salpic a conciencia, yo qued empapado. En
ner, conocido arquelogo y egiptlogo, que fue amigo de Malinowski. Mailu, regateo con Pikana, no le di nada de propina, aparte de
43Wandrers Nachtlied, famoso poema de Goethe, al que varios compo- los seis tacos de tabaco. Nuevamente me sent enfadado con los
sitores, Schubert entre ellos, pusieron msica. nativos. Por la noche le Conquest of Mexico. Pronto ca dormido.
)
)
90 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 91
)
verde brillante, el color de una hoja que justamente florece en
) primavera. Sobre todo ello, una muralla de nubes blancas, y ms
) all el mar, de un intenso y reluciente color azul (algo que est
a la espera, donde se siente la vida, con los ojos de una persona
viva es el color caracterstico del mar aqu en algunas ocasio-
)
nes--talel efecto es maravilloso). Me pregunto de dnde yiene ese
) color. lEs el cotraste entre luz y sombra, la ausencia de oscuridad,
) relacionada con Ia rapidez con que el sol se pone en los trpicos?
) ;O es la fuerte luz zodiacal, el fulgor exhalado por el sol, que
ilumina Ia otra orilla con una luz amarilla?... En casa, dolor de
cabeza; tarare canciones de Zenia, sones gitanos y ucranianos.
)
)
Fui hasta la misin y llev regalos. Los niflos y niflas se comporta-
) ron de una manera estpida o tal yez hostil. Me volv y me puse
)
a mirar a las estrellas. Cambi las placas de mi cmara y me
)
fui a pasear por la orilla; por momentos sent un temor nervioso.
)
)
92 Bronislaw Malinowski Diario de cqmpo en Melanesia 93
disolver en el paraje. Logr dormirme con dificultad, soflando en hasta el poblado, danzas ceremoniales en marcha, tom una serie
las posibilidades de investigacin que tena Nueva Guinea. de instantneas. Luego me acerqu a Ia orilla del mar, donde
las mujeres realizaban un extraflo ritual sobre una mujer enferma.
Sbado, 24-l-1915 [sic]. Ayer, viernes, me sent bastante hundi- Volv a casa, y por la noche? Llevo das mirando con frecuencia
do. Por la tarde y noche sufr la tpica falta de energa, que hace a las estrellas y durante largo tiempo. El sbado 24, me levant
que las menores minucias guardar las placas, ordenar co- un poco tarde y desech el ir hasta el poblado. Hacia las 7, gritos
-como
sas, etc.- se aparecen como monstruosas cruces en el glgota de Ssil'o Governor [Gobernador]-; me prepar a toda prisa
de la vida. Ayer por Ia tarde, tom arsnico + hierro, y desde
-el
y me acerqu en un cayuco (con horrible temor de llegar empapa-
hoy al medioda he empezado a sentirme mejor. Ayer por la mafla- do) hasta el Elevsla, donde fui recibido con claras muestras de
na me levant como siempre. Fotos: construccin de canoas, la descortesa, y una fra reserva. Con tacto, me invit a quedarme
calle, 4 mujeres. La mayor parte de las fotos, pobres. Omaga a bordo, met mis cosas, dije adis a la multitud de salvajes y
me trajo una carta de Cowley. Hacia las l0 aparecieron Omaga y alborotadores de la misin. Al principio me sent con el goberna-
Keneni. Conversacin sobre el tab y su conexin con las prcticas dor, luego me fui a popa, dichosa sensacin de estar alejndome,
mgicas. Tras el almuerzo, me puse a esperar a Pikana; felizmente, sensacin de libertad, como quien empieza unas vacaciones... En
no apareci, y me puse a leer Mexico. Muy cansado. Haciendo la mesa, durante el almuerzo, ffiuy poca conversacin. Me puse
un gran esfuerzo (hoy, ahora, por la tarde, no me siento con a leer novelitas de Jacob. Por la maflana sub al mstil durante
sueflo ni Io ms mnimo, y me veo impaciente por salir, por vestir- un rato. Deliciosa sensacin de libertad, mezclada con miedo y
me, etc. sea cual sea el precio, ste es el resultado del arsnico: depresin, porque pierdo nervio. Por la tarde, subo al mstil
digno es de agradecimiento y de ponerlo en un altar) sal tras por segunda yez. Hacia las 4 o las 5, all estaba de nuevo, y
coger las medicinas que quera dar al hijo de Keneni (tiene un nos hallbamos cerca de la franja aluvial cubierta de vegetacin
abceso en una pierna) a cambio de unas plumas de pjaro del que est al otro lado de Domara, cuando quedamos encallados
paraso. No sali de su escondite. Fui hasta la choza de Dini, en una formacin coralina; pude ver el fondo desde el mstil y
donde discutimos sobre cestas. Volv bastante temprano, y mons- sent la quilla del barco rascar en la roca. Me apresur a bajar;
truosamente cansado; me sent tras una gran roca en el ogoboda operacin de rescate. Desazn: pens en la posibilidad de perder
y me puse a contemplar la puesta de sol. Muy dbil. Me atiborr mis cosas, mi material. Sent simpata por el Gob. y el joven
en exceso durante la cena. A continuacin me vino una inspira- Murrayaa, as como una terrible decepcin con el barco. Com-
cin, escrib un poema... Igua me masaje y me cont historias prend claramente lo que aquello deba significar para el capitn.
de la delighful [deliciosa] Motu, sobre matanzas de hombres blan- El barco cabece y se movi buscando una posicin sobre el fon-
cos, 1as como sus temores sobre lo que l hara de morir yo do, exactamente como quien tiene dolor de estmago. Luego
de semejante manera! Me dorm, sintindome muy mal. Mi cora- -ya
et el Puliuli-, sent un miedo histrico de este abominable contac-
zn muy inquieto. Esta maflana no me siento nada bien. Difcil- to con el fondo marino. Ayud a tirar del cable, alegra cuando
mente podra arrastrarme hasta el poblado, tpico embotamiento nos vimos libres de nuevo. Reposo al anochecer: cena, charla con
y somnolencia. Intent obtener de Aba'u piedras... Antes del me- S[u] E[xcelencia] y Murray. Grimshaw tena fiebre. Un individuo
dioda hizo su aparicin Omaga, y me habl de sus secretos de bastante agradable. Le tambin una novela imbcil en la que en-
magia negra. Tras el almuerzo, lei Mexico, ahora mismo (4 de contr una o dos frases buenas.
la tarde) me siento bastante bien y me dispongo a ir hasta el Lunes 25. Dorm mal. Me levant muy temprano. Sub al mstil.
poblado. Hoy a medioda me enjabon con champ, me bafl, Salida del sol. Observ a las nubes abrindose en el horizonte.
y efectu mis evacuaciones bsicas, lo que me dej muy bien. Segn el sol ascenda, iban disolvindose. Se producen al parecer
en los bordes de la actividad de los rayos solares. Son terriblemen-
Mircoles, 3 de febrero. A bordo del Puliuli. Estoy a punto te compactas, cmulos bajos. Al fin el sol se abri paso. Desayu-
de llegar a Kapakapa. Continuacin de mi interrumpido diario.
A ltima hora del sbado 23-l (llevaba un da de adelanto): fui 44 Leonard Murray, sobrino y secretario particular del juez J. H. P. Murray.
()
)
94 Bronisloi, Malinowski
)
Diario de campo en Melanesia 95
)
no; S. E. me dio la impresin de estar de mal humor. por la
)
conocimientos. Por ejemplo, no saba que merchi no es una pala-
) bra motu que quiera decir plato. su teora sobre el alma real
) de los papes no me parece extraordinaria. Sus puntos de vista
)
sobre el vadq son inadecuados; y tambin los referentes a la natu-
raleza de la magia. Beb ceveza y me apasion sobre el tema
de los misioneros.
)
)
. Por la maflana tuve un ligero dolor de cabeza;
) vasos de ceveza. Me dediqu un rato a empacar.
)
sta el poblado con Igua y sus amigos en el govt.
co ballenero del gobiernol... por la noche fui a
casa del Dr. simpson; no estaba. A continuacin fui a ver a los
)
Dubois. Dubois es muy amable e inteligente...
viernes 29. Maana entera con Ahuia. Seguidamente a casa de
Herbert... con la Srta. Herbert y la enfermera, que me recuerda
unas pocas cervezas, y me fui a dormir. Monstruosos rugidos du_
)
Martes 26. Por la maf,ana me levant cansado y descompuesto. cho cuando dej la casa.
Igua lleg tarde y tuve que ocuparme yo de empaquetar. Me senta
profundamente conmovido por las cartas de polonia. Halinka me
escribi sobre mi madre y stas sobre [Strzelec]. A medioda fui
a casa de champion; y habl un buen rato con BeI. Telefone
)
96 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia
puse contento por ello, y como consecuencia ya no hice nada que senta miedo por los arrecifes, con la desagradable sensacin
en toda la tarde. No fui al poblado; escrib unas cuantas cartas de que podamos tocar fondo de nuevo. Esa noche dorm mal.
y le a Maquiavelo. Por la noche me encontr excitado y nervio- A mitad de la noche me despert el roce de la botavara contra
y me fui a dar una vuelta por la orilla del mar. Luego ca el mstil. Sub a cubierta. La luna brillaba; el timonel permaneca
so,
por casa de los Ashton donde pusimos en marcha el gramfono. inmvil, con una expresin facial de Buda animaluno, y la vista
Acto seguido, me fui a pasear de nuevo junto al mar, y a ver fija delante de s. Navegabamos pegados a la costa, y en paralelo
a ella; el viento haba cambiado a NO, pero era muy dbil. Por
a Dirty Dick. Durante todo este tiempo no deje de leer a Maquia-
la maflana (mircoles 3-2) tavegamos a lo largo de una costa baja
velo. Muchas de sus afirmaciones me impresionaron extraordina-
de color esmeralda; detrs de ella se alzabauna tabletand [meseta] .
riamente; por otro lado, se parece a m en muchos aspectos' Un
ingls de mentalidad enteramente europea y con problemas euro-
El viento iba en aumento, y avanzbamos rpido, tras dejar a
peos. Descripcin de su actitud hacia Isabel, el amor, permeando
un lado Tavai. Me puse a escribir en mi diario y a recordar mis
cosas. Nos acercamos a la orilla; inspeccion el dubus, parcialmen-
e interpenetrando la comprensin intelectual, me acord violenta-
te en"ruinas, y con magnficas columnas esculpidas. English apare-
mente de Z. Margaret con su eterna pasividad, toda afirmacin,
ci montado en bicicleta. La conversacin, irritante. Le hice pro-
anticipacin, segundas miradas, y una profunda incapacidad para
puestas para normalizar su coleccin, pero fueron recibidas ms
decir no o cuestionar a nada o a nadie. Tal es la imagen de
bien framente. Esper mientras revolva en su almacn... Mucho
la vaciedad que yo sent, exceptuando a T. La lectura de este calor, el sol pegaba de lo lindo. Contento de poder pasear. Buen
libro me aparta de 7., y aceca ms mis recuerdos a Z. A pesat exercice [ejercicio]. La carretera estaba flanqueada por cocotercs,
de que siento a 7. con todas mis fuerzas y todo mi cuerpo. Hoy
fragipani y mimosas fras como hielo, con brotes de cinamomo
(5-2) he vuelto a soflar con ella, y hermosos olores mezclados con monstruosas pestilencias. De tan-
Martes, 2-2. Por la maf,ana (y el da antes) no tuve noticias
to en tanto setos y rboles, como en los parques ingleses; cultivos.
d,el Puliuli. A las 10, Ahuia y Koiari. A' me pidi los 15 chelines
Vimos la misin, y seguidamente la casa de English; la colina
que yo le haba prometido. Carta de S. S. dicindome que nos
de la delegacin del Gobierno. Un buen tipo, Stanley; almuerzo.
vamos. Telef., fui al banco, a la M[isin del] G[obierno], y a Luego me llevaron a la colina, a la casa de la M. G. Me senta
informar de mi retraso; luego, a ver a Champion que me prometi muy cansado y me fui a dormir. Sobre English: hablamos contra
enviarme un barco en caso de necesidad. Entre Ia 1 (beb dos los misioneros; hizo una serie de observaciones bastante razona-
vasos de shandy, dolor de cabeza) y las 3, me estuve preparando bles; en terminos generales, me caus una buena impresin. Luego,
en el Hotel McCrann, con esfuerzo. Recog mis cosas de casa cena con Stanley, charla en torno a la guerra. Los mosquitos,
de B[urns] P[help], y sub a bordo. lzaron bandera azul: estaba feroces. Yo me mantena a la defensiva. Las pulgas, igualmente
en mi barco>, fuerte sensacin de que el barco est a mi exclusivo odiosas. Dorm bastante bien.
servicio, y me puse a verlos maniobrar. El placer de viajar a vela.
Dimos la vuelta pra recoger dos paquetes destinados a English+r' Jueves 4. Me senta molido. Toda la maf,ana me la pas dormi-
Navegamos en direccin de una pequefla isla, antes de dar la vuel- tando y leyendo oscuras historias...
ta (about ship lgiro en redondo del barcol). Me sent, observ,
y me sent feliz. Tan pronto como baj a mi pequeflo camarote, Viernes 5. Por la maflana me sent bastante molido; debil, pere-
la cabeza empez a darme vueltas; para colmo me senta perfecta- zoso, propensin al sueflo, Bob Hunter's sleeping sickness [La en-
mente bien. La costa aparece ahora enteramente verde, esplndida. fermedad del sueflo de Bob Hunter] . Durante la noche, ya casi
La noche cay a la altura de Tauarama; luego seguimos navegando de madrugada, sofl con mi madre. Gran alcoba en el 153 de
bajo la luz de la luna, con el timonel en tensin; debo confesar Marsz [alkowska St.], en casa de los Szpotanski, amueblada con
grandes camas y aparadores, etc. Mam apareca extraflamente
46 A. C. English, funcionario colonial destinado en Rigo, donde Malinowski
dependiente de Spotz y Lach. She scores small adyanlages [recuen-
planeaba recoger datos, con la ayuda de Ahuia, sobre la tribu Sinaugholo,
ta pequeflos tantosl . Hablamos de hacer un viaje a Norteamrica.
estrechamente relacionada con los mailu.
98 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 99
Me levant y puse empeflo durante un buen rato en escribir en ne sent molesto, enfadado y hasta me ofend, por <<haber ensefla-
el diario, a travs de una rendija de la veranda poda ver los do el culo. Record las palabras de strong: he must be humored
prados y las laderas de las colinas, era como un valle de la Europa
central durante la primavera. Hacia las l0 baj, tras un baf,o,
pasando por Stanley; nos pusimos a recoger cocos; seguimos por
un hermoso paseo flanqueado de matorrales, con flores blancas
que olan como 2., y grandes rboles copudos, hasta el dubu
de la aldea de Gomore. Hermosas casas grandes con doble veran-
da, y una altura de dos o tres pisos. Nos sentamos en la casa
del polica cerca del dubu, y hombres de otra aldea vinieron para
vernos. Hablamos sobre taboo feast lla fiesta del tab1... Con
Diko recorr el poblado, y fuimos luego hasta la casa de English...
Sud mucho y sent fatigrseme el corazn. Pero no trabaj mal
del todo en la aldea y en casa de English. Volv bajo un cielo
de maravillosos colores. Paz. Me senta relativamente mejor, mu-
cho mejor que antes, y con la joie de yiyre tropicale [a alegra
de vivir tropical], algo como borracho de vino fuerte, a la vez
opresivo y estimulante, ampla los horizontes y te deja profunda-
mente paralizado. Me encontr con Ahuia e Inara recogiendo co-
cos en el bosque situado delante de la delegacin. Caminamos
juntos, y fui charlando con Inara, un tipo rubio de piel clara
y maneras altamente arrogantes. Prognato como es, me recuerda
a M. S. y M.O., de Zwierzyniec [distrito de Cracovia]. Tambin
me cay simp... Nos sentamos all a pesar del horrible tufo de
las humeantes cscaras de coco, y me puse a hablar con Ahuia.
Me fui a la cama hacia las 9. No dorm mal del todo.
Sbado 6. Hoy me siento, creo, un poco mejor. Me levant
tarde, a las 7.30. Tras el desayuno, discusin con hombres de
Kuarimodubu, venidos con el polica; un fuerte viento del NO
nos hizo pasar de la parte frontal a la trasera de la plataforma.
En ocasiones, me sent cansado, particularmente despus del al-
muerzo; inmediatamente despus, me puse a leer un poco sobre
Java. En generai, esta gente fios sinaugholo] son muy simpticos,
incomparablemente ms agradables que los de Mailu, y mucho
ms llevaderos. Lo cuentan todo sin embarazo y hablan un buen
dialecto motu. No cabe duda de que con Ia ayuda
de Ahuia- podra recoger aqu ms-especialmente
material en un mes que en
seis meses en Mailu. Ayer trabaj bien y esforzadamente durante
cinco horas e hice un gran acopio. Hacia las 4.30 fui a ver a Lunes, 8-2. Me levant hacia las 7. por la maflana, muchedum_
English; me lo encontr cuando estaba a punto de salir en su bres de mujeres; la gente ha salido a recoger coconuts
[cocos].
cuatro ruedas. Al parecer se senta ofendido por mi tardanza. Yo Llegaron mis informantes habituales. Ms tarde vino a
unrseles
Bronislaw Malinowski Diario de camPo en Melanesia
101
100
) El koqlu tiene su origen en Kerepunu, actualmente de moda en sol golpe implacable, y el viento sopl sin interrupcin_,
)
-el
y mucho antes ya tena yo un dolor de cabeza insoportable, y
) en ocasiones me daban ganas de vomitar. Pero concretamente al
)
comerLzar el viaje y durante bastante tiempo mientras soplaba el
guba extraje un inmenso placer del viaje. Me hallaba tendido sobre
)
una almohada encima de la cabina, movindome de un lad.o a
) centrarme y a relajarme. Planes para el futuro... Al caminar pro_ otro a cada about ship lbandazo del barco]. Tom mi desayuno.
yectaba enormes sombras sobre las palmeras y mimosas qre tor_
) Viento muy fuerte, la cubierta inundada, y mi sitio remojado.
deaban el camino; el olor de la jungla crea un caracterstico estado Me traslad a la parte trasera, hacia el WC montado al aire, sobre
)
)
una alta tableland [meseta], cuya forma se haca visible desde bas-
tante lejos. una elevada pared rocosa, de unos 1.500 m, cubierta
nos topamos con unas kekenis y fuimos andando con ellas. Me de vegetacil afladas,'que recorda_
sent en la orilla del oscuro mar; la silueta del poblado apenas ban las verdes La pared, por supues_
resultaba visible, achicada por la oscuridad. Bogmos en medio to, oculta tod omina el paisaje. por
)
de espesos grupos de pilotes, especie de estacadas que rodean cada debajo de ella cohnas bajas. Virba_
I casa' encantados de hallarnos en directo contacto con la lake-
I o genuino de la situacin,
)
del agua al chocar contra
costumbres en Kapakapa.
. Su amistosa actitud con
) respecto a la isla continental es evidente resultado de sus excelentes
)
defensas contra cualquier ataque procedente de ese lado.
)
Mircoles 10. Dorm bien, fra noche con luna. Me levant a echamos el ancla; yo me sent desmadejado en cubierta. Tupuse-
I
las 5. Ahuia se preocup de empacar. pas sobre unas cuantas leia se halla construida como Gaba-Gaba, sobre el agua; las casas
plataformas. Estabamos ya en camino. El puliuli esper hasta que cubiertas por una empalizada, aparecen como una superficie conti-
1 las velas estuvieron izadas. Despedidas. Mirigini se esfuma en el nua de arriba aa conjunto de almiares
I
horizonte, restallido de velas agitadas (termin de escribir esto el jue- la
colocados sobre cubiertos (con hierba
ves por la tarde, en la veranda de Tom McCrann). por la maflana kurukuru) presenta de paja de centeno,
)
me sent bien. Hacia las l l empez a soplar un furioso gza otros, en cambio,
l
, tienen el color gris
)
)
t04 Bronislaw Malinowski Diario de cam?o en Melanesia 105
especialmente mal. Le relatos de Kipling, mucho peores que los Roge'a emergi como una silueta piramidal. Llegamos a Samarai.
que haba ledo en Mailu. El domingo por la noche pas dos Me hallaba fuertemente sometido a la influencia de Neptuno: dolor
horas en casa de Strong, quien me pidi que me quedara a cenar. de cabeza y debilitamiento general. Fuerte viento; la lancha del
Luego, fui a ver a Champion, con quien pas [un buen rato] doctor no sali de inmediato a recibirnos. Le dije hola. Luego
todo ese tiempo. Oh, s, el sbado (eo fue el viernes?) por la apareci Newtonsr con quien habl largo rato. Fuimos a tierra.
maflana fui al museo con Brammell+s y tuvimos un chismorreo Almuerzo con el doctor y su esposa. La Sra. Shaw me impresion
conspirativo sobre el estado de la colonia. El lunes por la maflana esta vez bastante ms, una maravillosa mujer, un fenmeno estti-
empacamos y volvimos a empacar en casa de Burns Phelps; slo co. Por la tarde baj pasando por la oficina de correos, Higginson, .
a costa de un gran esfuerzo fui capaz de volver. Por Ia tarde hasta la rectora. Hablamos de cuestiones, temas generales. New_
tena intencin de ponerme a escribir cartas, pero Champion me ton me regal un libro. Paseo por la isla. Fuimos a ver al doctor
envi unas cartas para traducir de los parientes de Giulianetti. y su esposa. Volv al barco con ellos. Cena entusiasmo
Luego fu con l a la colina donde vive. H. A. Symons [magistra- por la Sra. Shaw-, casi enamorado de ella. Luego-gran fuimos a sen_
do residente de la isla de Woodlarkl hizo su aparicin; presentacio- tarnos y se nos junt un miserable cockney que en cierta ocasin
nes. Velada en casa de Strong; conversacin sobre diversas cosas
no relacionadas con la etnologa. EI martes por la maflana me
prepar a toda prisa; corr a ver a la Sra. Ashton, al banco y
a casa de los Dubois; mud mis cosas al barco.
El viaje: el primer dia (martes) pude trabajar. Le a Seligman;
esboc un artculo sobre Motu y 'Sinaugholo. Almuerzo, furioso
con Bramell. Charla con Symons. Por Ia tarde volv a trabajar Me hallaba en cubierta cuando pasamos por los estrechos de chi-
un poco pero sin excesivo entusiasmo. Las costas de N. G. envuel- na. El poco creativo demonio de la huida de lo real, me incit
tas en la niebla, en la lluvia. Por la tarde pasamos frente a Hulaa a sentarme en cubierta con un libro (Kipling, cuentos de las Lla-
y Kerepunu. Por la maflana (tarde y noche las pas leyendo un nuras) en la mano. 1Lo que ocurra en derredor era maravilloso!
Kipling prestado) hacia las 7, las montaf,as de la baha envueltas El mar perfectamente en calma, y dos abismos de azul a cad.a
en la lluvia. Conjetur que nos hallbamos cerca de Millport Har- lado. A la derecha, las indentaciones de Sariba, islas e isletas cu-
bor. Volv a sumirme en los relatos, al parecer, mi salud no era
muy buena. Tras el desayuno (no, beforeso [antes de] el desayu-
no) tenamos ya a la vista Suau, Vi la montaf,a piramidal situada
a la entrada de Farm Bay. Cortinas de lluvia impedan la vista
de la montaa, para luego revelarla de nuevo, el hmedo y atercio-
pelado brillo de la vegetacin, las maravillosamente profundas som- dad del a ente cor-
bras, la frescura de las piedras oscurecidas por la lluvia, y el tantes, s inas: que
perfil de las montaflas a travs de la cortina lluviosa, como som- flotan en o tra
)
apa_
)
bras reales proyectadas sobre una pantalla de apariencias. EI paso recen. El anch obre
I
frente a Suau estropeado por la lluvia; pero, aun as, resulta verda- las nubes-, hacia el este una lisa alfombra de coral cubierta de
deramente maravilloso. No pude ver el interior de la laguna. La rboles gigantescos sobre la arena amarilla en medio de la frialdad
lluvia escamp, Suau bajo la luz del sol. Me sent con un libro del azul, lo que extraflamente me recuerda a las isletas del vstula.
(Kipling) y me puse a contemplar Modewa Bay y el hermoso pro- Le un poco' y me fui a la cama temprano, maravilloso cielo.
montorio de Bucklin, sobre el que icreo que vi vacas pastando! Me dorm tarde ya a la vista-, paisaje no muy hermoso.
-Murua
4e B. W. Brammel, magistrado residente de la Divisin Central. 5l El Rev. Henry Newton era asisLente del obispo de Nueva Guinea.
Apa-
so Subrayado en el original. rece mencionado tanto por Seligman como por Malinowski.
108 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 109
Laguna de mangles, hacia el sur las montaflas Suloga; ante noso- de nuevo, y me vino un dolor de cabeza. Maravilloso paseo hasta
tros una montafla baja, Kulumadau. Larga espera antes de bajar Spimat por Ia orilla del mar. Arsnico y cafena [me despertaron].
a tierra. Paseo en una lancha motora; creek lcaleta] con altos En compafla de Ameneu fui desde [...] hacia el O'... Luego, vasta
rboles en derrredor; tejavana de canoas, con policias dentro. Vuelta jungla hasta los despefladeros de coral. El sendero, cubierto con
al barco; fui con Symons en el Whaleboat lbarco ballenerol' Tuve enmarafladas races de rboles gigantes, tumbado, un parque in-
que trepar sin ayuda. Me hallaba horriblemente cansado, con un concebiblemente hermoso. Ms all vinimos a resbalar sobre enor-
calor aplastante. Nunca antes en N. G. me haba sentido tan bajo... mes races, hmedas rocas y rboles medio cados -hasta que
Me sent totalmente desmoralizado. Fui a ver al Dr. Taaffe. por entre sus ramas pudimos vislumbrar el azulado brillo del mar
Luego a la office del M. G. lmagistrado del Gobierno]' Symons y el sordo romper de las olas reducido a un ruido indistinto por
no muy amistoso. Luego, Charpentier, quien me recibi como a los ecos de los rboles y de las laderas-. Me record a Ventnor.
un reverendo. Conversacin sobre los nativos, pero principalmente Enormes rboles cubiertos de enredaderas, hiedra y creepers fplan-
de poltica. Hacia las 6 fuimos a cenar, y me encontr con McCliesh. tas trepadoras]; me abr paso hasta el mar a travs de un redon-
Despus, de nuevo a casa de Charpentier; un ingls borracho; deado vallecito. El mar y el cielo tenan un color oscuro. La playa
dos pequeflos judos; beb cerveza y me puse tieso. Charp. habl cubierta de un blanco profundo. La baha es pequefla, poco pro-
sobre los nativos, pero no puedo recordar qu' Luego, a la cama. funda, y est cerrada por dos bajos brazos de tierra, dos muros
Dorm bastante bien, pero me senta fatal, pegajoso de sudor, de espesa vegetacin. La playa est cubierta de madera y palmas'
y disgustado de mi propia peeza. Fui a ver a Charp.; hablamos Montones de hojas de cocotero y otros rboles penden sobre la
de tecnologa... Me fui a casa; me senta tremendamente cansado. arena como desechos pajizos cados de la espesa masa verdosa
De repente un polica apareci a la cabeza de un grupo de niflos. situada detrs. Maravilloso estado de nimo. Ameneu lleg casi
Me hallaba tan cansado que apenas pude dar unos pocos pasos. a enronquecer de aTegra; tambin yo. Inspeccionamos \a waga
No obstante, me prepar; pasando por Charp', quien intent per- de Aus. Luego, nos volvimos. Cansado de vez en cuando, pero
suadirme de que la ayuda gubernamental es perjudicial, me fui no mucho. Por la noche cene salchichas fritas y calabaza, y habl
con los chicos. De tanto en tanto me apoyaba en [Moreton] y con Aus de los espritus y del rabu. Hoy (martes 23-2-1915) Me-
otro de los boys. Luego, parada en el bosque. Los muchachos wad me levant muy temprano.
trasportaban mis cosas. Maravillosa y enorme jungla... Como el
Lady Horton's Drive de Kandy. Candelabros de helecho sobre Marzo 1. A bordo del Marsinq, a punto de llegar a Cairns.
los rboles; los enormes troncos de los gigantescos rboles; under- Mi cabeza, un poco congestionada, a pesar de lo cual me siento
growth [un sotobosque] profundamente virgen. Oscuro, lbrego, relativamente bien y enrgico. Lo ms importante ahora es no
xtraflo. Tranquilamente me apoy en dos de los chicos y fui vin- desperdiciar mi estancia en Australia, sino usarla cuidadosamente
dolo todo. Luego de un trecho, penetramos en una jungla seca. del modo ms productivo. Debo compulsar los museos hasta don-
Me sent locamente feliz de verme de nuevo a solas con los mucha- de me sea posible. ;As que no hay tiempo para insensateces!
chos de N. G. Particularmente cuando me sent solo en una choza Debo enviar un detallado informe al Sr. Atlee Hunt y tratar de
a contemplar el poblado por entre las palmeras de betel. De nuevo impresionarle. Los ltimos das no me he sentido demasiado mal,
las desalifladas figuras de los niflos, de nuevo con ellos sentados aunque tampoco he estado lo bastante fuerte como para ponerme
a pocos pasos de m. Por la noche, a pesar de mi agotamiento, realmente a trabajar. Le a Newton un poco, habl con Lyons.
habl con Aus acerca de [...].Fui hasta el poblado y visit a El hecho de no flirtear con la Srta. Craig y la Sra. Nevitt no
uno de los ancianos. dice mucho en mi favor. A esta ltima, concretamente, intent
El domingo por la maflana, reunin cientfica. Luego' cena; asediarla, pero me sent vejado por el hecho de que (1) no quisiera
a continuacin, Ie a Shaw en la cama, dolor de cabeza t...l.El pasar de Cairns y (2) porque es ilimitadamente estpida y en reali-
lunes (toda la noche diluviando, y goteras sobre mi cama) llovi dad no me atrae. Pero debo poner en orden los acontecimientos.
sin descanso; me sent en la kaha, y charl una vez ms con El martes 23, trabaj en casa por la maflana, no muy productiva-
mente. Waus [al parecer una forma alternativa de pronunciar Aus]
lMoreton] y el anciano. Luego, tras el almuerzo, me puse a leer
/)
I
) tena un amigo al que le dio un bqgi y con quien habl52. Por afladirlo a las colecciones de los museos. Ambos nos pusimos a
) la maflana indague sobre los espritus temibles y los ritos funera- charlar sobre toda una serie de cosas de bastante inters; en gene-
I
rios. Repentinamente decid quedarme un da ms. por la tarde ral me llevo bastante bien con 1.
fui hasta el creek [caflada] de donde sacan el agua. Camin entre Por la noche me sent asaltado por un amoroso deseo hacia
los helechos arborescentes, rizados paraguas. Un ro corre bajo la sra. N. baj y la busqu, la encontr con los Bail en su camaro-
un tnel de densa vegetacin. Baj por entre las hojas como de te. Al da siguiente fiueves 25) me despert a las 6, tras pasar
helecho. El creek cubierto de troncos arbreos en descomposicin, una mala noche los estrechos de china y el roiceo
y el agua sombramente verde salta sobre las piedras; Ias orillas -cruzbamos
cuerpo de la tierra desnuda empapado en la luz de la aurora se
en suave [pendiente] estn recubiertas de vegetacin, de tanto en me mostr por entre el bosque tropical; el mar tena un color
tanto el creek se estrecha por un escarpado barranco [del que] azul de porcelana-. Magnfica vista de [la cuenca de] samarai.
slo pude ver algunas partes. Escal por la pendiente, una especie Roge'a tomaba la forma de un sombrero tibetano; magnfico cin-
de resina que apestaba a yodo y nitrato se me peg a la garganta turn de montaflas en mainlqnd [Nueva Guinea] . Baj a tierra
y me quemaba terriblemente. Camin hasta un huerto abandonado con Shaw, desayunamos, y cog un paquete para Biddy y una
trecho de caflada-, me agach, y con ambos brazos, carta para Anderson. Di un paseo por la isla con Ball. Hermosa
-nuevopor
penetr lbregos tneles. Un poco cansado al volver (fui a vista. El mar con todo su esplendor dominical, la orilla llena de
visitar al enfermo Ameneu). El segundo (mircoles 24) me levant elegancias, con las altas olas rompiendo en ella, y depositando
temprano, me prepar, y fui hasta el poblado [...] hasta Kuluma- una espuma de plata al pie de las palmeras levemente temblorosas.
dau. Newad y otro muchacho me trasportaron mientras otro grupo sent deseos de escribir a N., y compuse mentalmente una carta
de muchachos llevaba mis cosas. Llegu justo a tiempo. Lluvia. (3-3-1915), para contarle la esencia de mis experiencias aqu. En
Baj a la orilla. Carrera en lancha, ovejuna alegra de hallarme ocasiones siento una fuerte amistad y simpatia hacia er. pero
en camino. Barco y mis sentimientos erticos estn exclusivamente reservados para T.
-almuerzo- finalmente levamos anclas. Me
sent en popa y ech una mirada sobre Suloga Bay, hermosa vista. corr a ver a Newton y fui con l hasta la Rectory [Rectora],
Montaflas cubiertas de espesa vegetacin, mar an:J con franjas tuve all una agradable charla con l y con la sra. Newton. Fui
de color verde de trecho en trecho, all donde el agua se haca a ver a Higginson, H. Tena malaria. Tras charlar con 1, volv
menos profunda sobre los arrecifes de coral. Al principio ayanza- y le cont acerca del sargento, tomndome la libertad de pedirle
mos en direccin oeste. Hacia el norte, una laguna rodeada de unos cocos. Le ped al Dr. shaw que aceptara venir a almorzar
bajos mangles y hacia el sur las montaflas de Suloga ste y fui a buscar a los Newton, que educadamente aceptaron mi
el nico lugar donde en tiempos antiguos se producan-es objetos invitacin. El almuerzo no fue muy divertido, nos sntamos a
de piedra-. Particularmente las riberas coralinas de ambos lados charlar luego. volv con ellos a la Rectory, y me dieron un regalo:
del suave canal por donde discurramos, de un color verde, bordea- la proa esculpida de una canoe lcanoal. Zarpamo,
das de una franja de blancos rompientes. Me senta bien. Luego, femenina, la Srta. Craig-. Tom asiento en popa, -.ornplrf,u
vi paiar a
el mar se embraveci. Prepar con Bramell un programa para mi lado la cuenca de Samarai a plena luz dei sol; muy bella,
el dorado verdor de los bosques, y el mar antl zafiro. poi detrs
s2 Es sta evidentemente la primera noticia que Malinowski consigui so- de Roge'a, toda una serie de acantilados que caen directamente
bre el kula, el complejo intercambio de regalos a lo ancho y largo de toda sobre el mar. La noche cayo a la altura de suau. seguimos nave-
una regin, que constituye el tema central de Argonautas del pocifico Occiden- gando a favor del viento. Charl con Brammell, y luego con Bu-
tal. En dicho libro escribe (p. 477): A principios del 1915, en la aldea de
Dikoyas, o sonar las caracolas, se produjo una gran conmocin en el poblado,
rrows, un tipo de Samarai, ffiuy agradable y divertio. Discut
y presenci el regalo de un largo bagido'u. Por supuesto, inquir acerca del con l la posibilidad de alguna expedicin y su eventual colabora-
)
significado de esta costumbre, y se me dijo que era uno de los presentes inter- cin, un programa para recoger datos etnolgicos.
) cambiados cuando los amigos venan de visita. En aquel momento no tuve viernes 26' seguimos costeando N. G: Maflana brumosa. Tabre
)
el menor atisbo de estar siendo testigo de una detallada manifestacin de Io Point. Termin de redactar las instrucciones y se las entregu a
que posteriormente descubrira que era el kula. Brammell y Burrows. Ech una mirada sobre Hulaa. unos cuntos
)
)
Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 113
112
-s:
)
)
)
l
)
)
)
)
)
5a sta es la nica anotacin en este diario de la segunda expedicin de
campo de Malinowski, que desarroll en Trobriand, entre mayo de 1915 y
) mayo del ao siguiente.
)
)
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
UN DIARIO EN SENTIDO ESTRICTO (
(
(
Da a da, sin excepcin recoger los acontecimientos de mi vida
por Cada da una relocin del da anterior: (
un imientos, uno evaluacin moral, una loca-
liza principales de mi vida, un plan pora el (
da siguiente. (
(
El plan general depende sobre todo de mi estado de salud. En (
la actualidad, y siempre que me sienta lo bostante fuerte, deber (
I
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
Domingo, 28 de octubrc, 1917, en el Trpico de Capricornio.
Revista de las ltimas semanasr:
En setiembre fui hasta Sydney, para tomar el Marsina [con des-
tino a Port Moresbyl. La ltima tarde la pas con Elsiez en mi
habitacin. El jueves dedicado a empacar; paul, Hedy3, y Lila+.
Almorzamos juntos; Elsie apareci. volvimos. Lila se fue a casa.
Yo me fui con Elsie. En la estacin bebimos t y hablamos de
la separacin de Teppern y Ann Delprat. Mim, adioses.
)
120 Bronislaw Malinowski Diario de camPo en Melanesia t2t
Vuelta (aborgenes, mestizos & compaf,a). Paul en la estacin. Por la tarde, hacia las 4, nos decidimos a ir hasta Pt. Melbour-
Almuerzo en le Caf Franais; Elsie: <cmany happy returns> [<<feliz ne. Me sent en la parte delantera. El nuevo entorno nos dio
cumpleaflos>>!; concert [concierto] de las dos sefloritas Peck; Brahms; la sensacin de una nueva existencia. Elsie estaba hambrienta; be-
velaa en casa de los Peck. Domingo en casa de los Khuner (Jue2 bimos t en compafla de algunos jvenes marines. Fuimos hasta
Higgins); velada con Mim & Elsie, con quienes volv paseando la orilla del mar; maravillosa puesta de sol; hicimos planes para
a Ia ciudad. un viaje juntos a Sudamrica en clipper-packets (una de esas raras
I settle down in Melb. as i I had to live there for a lifetime ocasiones en que caemos en Ia cuenta de que estamos prometidos).
[me instalo en Melbourne como si tuviera
que pasar all toda Ia Tonos dorados sobre la superficie del mar, complicadas nubes,
uiaul. U. quedo en casa, el y primer jueves, Zlotko [literalmente siluetas de barcos perdidos en la bruma de la lejana. Paseamos
uoror, trmino carifloso para designar a Elsie] vino a verme por por 1a orilla hasta St. Kilda. Cayo la noche. Tren para volver
la tarde. Generalmente paso la tarde de 4 a 8 con ella' Muy apega- a la ciudad. Ultima cena en el Caf de Paris. Volvmos hasta
do a ella, me encanta su compafla. No puedo soportar mis reac- Pt. Melbourne para conseguir un parasol. En el 128, slo un rato.
ciones dostoyevskianas de antes, una especie de aversin u hostili- Ella se fue a Chanonry, y yo a casa de los Khuner.
dad ocultas, mezcladas con fuerte apego e inters. Yo era entonces Al da siguiente Hedy y yo fuimos al 128 a hacer las maletas;
(antes de trasladarme a Adelaida) muy desdichado, y en varias Paul hizo varias compras (yo empaqu a toda prisa, para Ilegar
ocasiones tuve que huir de m mismo. Mi hiptesis es que mis a tiempo a mi cita con Elsie)... Por la tarde... con Elsie a la
sentimientos hacia ella estn basados en una atraccin intelectual Oficina Militar, donde esper un buen rato hasta que una chica
y personal, sin demasiado componente ertico' pelirroja me hizo mi permit [permiso]6. Luego, a ver a Atlee
burante este perodo entre mi vuelta y mi afincamiento, he podi- Hunt, quien aparentemente estaba de buen humor (1un aumento
do trabajar bastante bien, sobre todo en economa social' Leo de sueldo?). Me encontr con Elsie en el parque, y fuimos juntos
Shares & Stocks [Acciones y valores] y el libro de texto de econo- a los Jardines Botnicos (el da anterior le haba comprado un
ma escrito por Ely. Me sent muy molesto tras un encuentro con parasol); ese da compramos cinta de encaje en la Missionary Hou-
Spencer5, y una visita a Atlee Hunt. Conoc a Sp. el mircoles, se. En el parque, t y paseo en derredor del estanque, wisteriasr
pas a verlo el jueves, y escrib una carta a Hunt el
jueves' Elsie todo a lo largo del ro; tom el tren de la tarde, y ella compr
vio esta carta el domingo (pas la noche con los Khuner); el mar- un kimono para Marian. En casa de los Khuner tom varias copas
tes, Hunt de nuevo. El jueves siguiente, E. & M. en casa de los y ofend a Mim con mi cinismo. Broniowski lleg en el ltimo
Khuner. La tercera semana, el sbado por la maflana, me enter momento; volvimos a casa, y [a] acompaflamos hasta Chanonry,
de que podra marcharme el 19. Me sent hecho cisco. Paseo con charlando.
Mim y Bron. [Broniowski]. Velada en casa de los Khuner. Sbado. E. R. M. apareci; pasamos un rato juntos por ltima
El lunes fui a casa de los Khuner; me senta simplemente molido; vez. Hicimos las maletas (ella con un kimono rojo). Fui a la far-
me fui a dormir, y ella y Paul vinieron a verme; charlamos; Le a macia. Buckhurst, almuerzo (malas noticias por telfono); fui has-
O. Henry; Paul ley pasajes de Walter Pater' Elsie se despert, y ta el 128, E. R. M. en bata, se visti con rapidez; telefone a
se levant de la cama. Charla sobre el csped. La acompafl
andan- Molly; salimos; nos tranquilizamos mutuamente; vuelta a casa;
do hasta el hospital. A la maflana siguiente, zlotko vino a verme, mi amada muy deprimida, y yo contrariado. P[aul] & H[edy];
on her own accord lpor decisin propia]. Mircoles-? El jueves adis a la casa; conduccin quatre hasta Melbourne Hosp. Me
nos encontramos por la tarde. Zlotko vino a casa por la maflana, senta tranquilo, e inclinado a mandarlo todo a paseo. Problemas
y nos fuimos a almorzar con Mim (al pasar por el hospital' M' con el envo de paquetes...
ijo qr. debamos no hacer ruido para no despertar a E')' Sydney desierta y triste. Victoria. El Coffee Palace asfixiante
6 De nacionalidad austriaca durante la primera guerra mundial, Malinows-
Si, wul er Baldwin Spencer, conocido etnlogo britnico que, en colabo-
racin con Gillen, haba publicado varias importantes monoglafas sobre
los ki era tcnicamente un enemigo en los territorios de la Corona Britnica.
a Malinowski en sus primeros trabajos' 7 Bot. Kraunhia chinensis. (N. del T.)
aborgenes australianos. Haba apoyado
-,
/l
)
122 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 123
l
)
y sucio. Me sent a escribir; vencido por la depresin. Fui hasta
) el puerto, y escrib a Elsie y Kh. No me senta an muy sentimen-
)
tal. Por la noche volv y me fui a dormir hacia las 10. Lunes:
B. P., banco; estacin; milit.; B. P. de nuevo; Hedley en el al-
muerzo... Por la tarde me detuve en la Mitchell Library. Escrib
a E. R. M. por segunda vez. Me fui a la cama. El martes por
)
la maflana sub al barco; compras; almuerzo con Broniowski frre.
) Partida: parte trasera de los edificios comerciales, ltima mirada
l
a la civllizacin. Mujeres en el puente. Preocupado por la actual
inseguridad de los viajes en barco. En mitad del puerto de Sydney
me sent repentinamente solo y aflore la presencia de E. R. M.
)
Por la tarde hice amistad con el segundo de a bordo, hablamos
de N. G.... y sobre el ltimo viaje. N. G. empez a atraerme de
nuevo; me sent feliz ante la idea de ir all.
Mircoles anodino, hice migas con un oficial de la marina, le
y escrib un poco. Me sent ligeramente mareado. Jueves: hacia
las 4 PM entramos en Moreton Bay. Un viaje tranquilo. No me
dediqu a observar mucho en derredor, y s a hablar en demasa.
Contempl el ro a la luz de la luna, y me vinieron a la memoria
la British Assoc., Sta, Mackaren y la Srta. Dickinson. Lobreguez
de los vacos muelles; enormes trasportes de color gris. Mensaje de
los Mayo; paseo en coche; telegrama a E. R. M.
En casa de los Mayo, herica intervencin discutiendo de reli-
gin. Luego, hablamos de poltica y de su actividad entre los obre-
ros. Dorm poco y mal. Por la maflana, breve charla; escrib a
E. R. M. Salimos, ellos se fueron por su lado a la altura de Queens
Bridge. Tom un tranva y compr un jugo de moras; el barco;
zapamos hacia la I PM; gran cantidad de jibias en el ro...
Viaje hasta Cairns (viernes y martes): cartas a Frazer y a Gardi-
ner; jugu a bridge con algunos compafl.eros de viaje; me senta
bien, pero no creativo. Cairns: me present a dos tipos; primer
hlito de los trpicos. Martes y jueves a Pt. Moresby: mareo,
no com nada y vomitaba de tanto en tanto; dolor de cabeza
pero ninguna sensacin de desespero; me senta abatido, pero no
en un estado insufrible.
En Port Moresby fui a ver a Strong; el cerdo no me invit
a quedarme en su casa. Yo por mi cuenta me invit a quedarme
en su porche, donde instal mi propia tienda. Horrible calor;
maflanas y tardes en su porche y su casa. Me puse a escribir
catas; aoranza de una copa de brandy por la tarde. Strong no
poda ocultar su irritacin ante mi estancia con 1. En trminos
generales, desagradable y falto de inteligencia. [Boag] mucho ms
124 Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesia 125
mientos acerca de... Tambin una desastrosa tendencia a predi- hacia E. R. M., mi profunda fe en ella, y mi creencia en que
tiene tesoros de virtudes para regalar y un milagroso poder para
absolver pecados. De ah mis confesiones, de ah que le cuente
mis <<ms profundas>> experiencias. Deseo tener experiencias heroi-
cas y cruciales, para poder contrselas. Luego pens en ella con
intensidad y ard en apasionado amor por ella. Meeresleuchten
no. Tambin disputo con Strong, B.P., Cambell, etc. y los saco [fosforescencias marinas] : misteriosa y perezosamente, un fro bri-
de sus casillas. Por otro lado, s lo ridculo que es, y he resuelto llo de color verde aparece sobre las olas y se desvanece. De vuelta
dejar de hacerlo. a casa, escribo a Elsie. Moralmente, voy bien. Reprimo mis pensa-
sta maflana he estado esperando en vano el ltaka. Me doy mientos lujuriosos sobre ella, recordando la fundamental diferen-
cuenta de que si consigo dominar mi momentneo desorden moral,
cia entre mi actitud hacia L. y mi actitud hacia E. R. M. Una
aislarme de verdad, y empiezo a llevar al da mi diario con verda-
marea de fuertes sentimientos hacia Paul y Jadwiga [versin polaca
dera determinacin, mi estancia aqu no ser una prdida de tiem-
de Hedyl. Casi he dejado de pensar en persecuciones: puedo
po. Y, en lo futuro: E. R. M. es mi prometida, y nadie ms que afrontar todo lo que me viene con calma y ettereza. Resolucin:
escribir hoy, para mi propia memoria, mis recuerdos de Melbourne.
lla existe para m; no debo leer novelas, a menos que me encuen-
tre enfermo, o en estado de profunda depresin; debo prevenir
Lunes, ll-12-1917 . Ayer, tras escribir el diario, di un breve pa-
v anticipar ambas situaciones. La finalidad de mi estancia aqu seo. El da estaba despejado, soplaba una fra brisa, pero el sol
s el trabajo etnolgico, que debe absorber toda mi atencin, con
calentaba de firme. Me senta muy bien, y necesitado de ejercicio,
exclusin de todo lo dems. No debo pensar en
((venganzas)) o
castigos, ni debo tomar en serio a Spencer' Murray, u otros as que hice corriencdo la mitad del camino. Tras el desayuno,
quise empezar mi diario retrospectivo. Me puse a gandulear un
cerdos.
rato, y a mirar las ilustraciones del Sydney Mail. R.eouper mis
l1-ll-l9l'1.. Domingo' Ayer: por la maflana escrib un poco, escritos del Capitn y se los pas a Hinton. El Capitn dijo
que los nativos de aqu no eran interesantes, y slo un hatajo
pens un poco, y derroch el tiempo. Hacia las 11 fui hasta
de desagradecidos. Luego, entre interrupciones y digresiones, escri-
. p. g.t. Falta una caja. Luego, hasta el B. N. G., a comprar b la retrospectiva en estilo esbozo. Hacia las 12.30, gimnasia:
zapatos y jugo. Ted A. se mostr <<desconsiderado>> conmigo, Io
qri .. molest. Me contuve; volv a casa y le escrib una carta me sent bien. Terrible calor. Tras el almuerzo, le a Swinobury
Brammell. Almuerzo; le mostr a Ted y al Capitn mis panfle- [juego de palabras polaco con el nombre de Swinburne, cerdo
gris] . Me acost, pero no pude conciliar el sueflo; me pas el
rato quitndome de encima los malos pensamientos. Me levant
a las 3. Con Ted, fui a esperar al ltoka; haca demasiado calor
hasta para Ted. Yo me senta tan cansado que no poda hacer
nada. Me puse a escribir cartas: a los Mayo, a Bor..., y a Elsie.
sent bien.Fui a ver a Hianton; un joven cockney, guapo y de Me fui a tomar un baflo; a casa de Spiller, donde nos pusimos
despejadas facciones, que cuenta con gracia chistes verdes, y se a hablar de barcos hundidos y fiebres negras. Luego, dimos una
por la msica, icanta y compone parodias de canciones vuelta por la isla: mucha gente; niflos comiendo coconuts [cocos]
intereia
y tocando la flauta. Los nativos semicivilizados que se encuentran
sentimentales!
en Samarai son para m a priori algo repulsivo y falto de inters;
Di una vuelta a toda la isla por segunda vez. Venus brillaba
por encima de Roge'a. Intent concentrarme en el pasado y hacer no siento la menor prisa por ponerme a trabajar sobre ellos. Pens
en Elsie y record las fases de nuestra ltima poca juntos, en
,n ,.puro del aflo pasado. Formul mis primognitos sentimientos compafla de los socialistas. Cena y charla con el Capitn en la
uBri,irh Post, puesto o posta oficial. (/. del r.) veranda sobre poltica inglesa. Sus excitadas y apasionadas invecti-
-r
r)
I
)
126
Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesa 127
)
vas contra Asquith, y su personal relacin con Smuts, Botha, etc., Al atardecer, charl con Ted, y me decid a esperar ar ltaks,
)
)
etc. Su defensa del conservadurismo. Yo asent mostrando mi acuer- para poder conseguir boys en Dobu. Fui hasta el hospital con
) do, y me lanc a echar una parrafada antialemana (en realidad, 1. Hartley, un agradable tipo, nos cont acerca de Nelion, que
fue algo estpido por mi parte). Conversaciones con las tres hijas se esforzaba por salir de la pobreza, y esperaba en vano la venida
del hotel. Su excursin a mainland lisla de Nueva Guineal, sus de su mujer, saliendo a esperar cada barco. Di una vuelta por
orqudeas y sus ideas: Ia dama que pinta todas las flores, etc., la isla; las estrellas brillaban en el cielo, er mar era fosforescente.
etc: Al atardecer toquete el hgado de la camareta [sicJ... en vez Volv a casa, todo el tiempo haba estado pensando en Elsie; me
de escribirle unas lneas a Elsie. Ca dormido fcil y rpidamente. puse a escribirle. Emocionalmente, mi amor por ella _fuerte, pro_
l Moraleja: Io ms importante de todo es eliminar los estados fundo, omniabarcador- es el elemento principal de mi vida. pien-
de relajacin o vaciedad moral, que es cuando los recursos inter- so en ella como en mi futura esposa. Siento una profunda pasin,
nos se demuestran insuficientes' Como ayer por la tarde cuando fundada en un apego espiritual. Su cuerpo es como un sacramento
no saba qu hacer de m mismo, o al atardecer, cuando derroch de amor. Me gustara decirle que estamos prometidos, y que quie_
mi tiempo siguiendo la lnea de menor resistencia, la lujuria sub- ro hacerlo pblico. Pero, mi experiencia con N. S., a quien hice
consciente (charlando con mujeres). Debo sentir clara y distinta- la proposicin de manera impulsiva y prematura, me inclina a
mere mi yo, abstrayndome de mis actuales condiciones de vida, ir lentamente, despacio. An me siento tranquilo y sereno. El calor
oue en s mismas nada significan para m. Metafsicamente hablan- no me agota en exceso. Miro mi temporal encierro en samarai
o. ta tendencia a dispersarse, a charlotea, a hacer conquistas, como inevitable y deseable, dado que empleo este tiempo para
marca la degeneracin de la tendencia creativa a reflejar la reali- recogerme y prepararme para el trabajo etnolgico. He logrado
dad en el propio alma. No hay que permitir tal degeneracin. desembarazarme de mi distractiva lascivia mental y de mi tenden-
;.Cmo podra definir Samarai para el libro de Elsie? La contradic- cia al flirteo superficial, como por ejemplo, mi deseo de entrar
in .ntr. el pintoresco paisaje, las poticas cualidades de la isla en relaciones con las mujeres atractivas de aqu (concretamente
en medio del ocano, y la ruindad de la vida aqu. las enfermeras); en una palabra, estoy intentando vencer el pesar
Martes, 13-11. Ayer: di una vuelta a la isla y me puse a escribir te: <<lNunca te las follars a todas!]. pensamientos: la escri
mi diario sobre un banco. Ligeramente cansado; presin en ojos del diario retrospectivo me sugiere muchas reflexiones: un <<diario
v cabeza (;quinina?)' En casa, me puse a escribir la Retrospectiva es una historia de acontecimientos que son por entero accesib
e Melbourne. A las 10.30 fui hasta el P.B. y le pedi a Burton al observador, y sin embargo, escribir un diario requiere un pro-
oue buscara la caja perdida de Sta. T (morning tea lt de la fundo conocimiento y un perfecto entrenamiento; cambios dsde
aflanal) en casa de Henderson, orqudeas y helechos. La Sra. el punto de vista terico; la experiencia de escribir conduce a resul-
Smith -pobrecita- me habl de Port Darwin y de Elsie, yo haba tados por completo distintos cuando el observador sigue siendo
mencionado su nombre' Luego, de vuelta a casa le sobre folk el mismo
-1no digamos si se trata de distintos observdores!-.
tales lctettos populares] en Seligman, dormit un poco antes del Bn consecuencia, no podemos hablar de hechos objetivamente exisl
almuerzo; me ech una siesta tras la comida; a las 3.30, ducha tentes; la teora crea los hechos. En consecuencia no existe una
v a leer de nuevo. No tuve fuerzas para terminar el diario. A historia concebida como ciencia independiente. La historia es
as 4.30 5 me levant y di un paseo por la isla. Tras el almuerzo, observacin de hechos en conformidad con una cierta teora; una
de
';.
rme e ir hasta ella, aplicacin de dicha teora a los hechos segn el tiemoo va hcin-
dolos na
ll.i"ii,!;#il':,13:
a s Levantarse, pasear,
I
buscar lo que se esconde a la vuelta de la
esquina, todo sto
) no es ms que una manera de huir de uno mismo, de cambiar
)
una prisin Por otra'
I
I
biciones, la urgencia por ser activo y dar ms precisa expresin sobre un banco. Me senta un tanto excitado e incapaz de concen-
a mis ideas, parecen cada yez ms grises vistos en retrospectiva. trarme tras mi visita al barco. Sub al promontorio a contemplar
el mar. E. R. M. sigue conmigo. (1Pero he olvidado por completo
Mircoles, 14-11. Ayer por la maflana trabaj bastante bien en lo que sofr. durante el paseo!) Oh, s, entre otras cosas estoy
mi diario. Escrib intensa y continuadamente. E. R' M. sigue conmigo' interesado por la naturaleza. EI ltimo atardecer: el venenoso ver-
No leo novelas, estoy leyendo a Swinburne. Me s sus cartas y tele- digrs de Sariba se extiende sobre el mar, un color de relumbrante
gramas casi de memoria, y me paso el tiempo mirando sus fotos. o fosforescente magenta con manchas de un fro color azul que
ch una siesta por la tarde, y Ie a Seligman; ducha; fui a dar refleja las rosceas nubes y el verde elctrico o az:ul Sajonia del
un paseo. Me siento lo bastante fuerte como para escalar una monta- cielo. La noche pasada: mar y cielo de un calmo e intenso azul,
fla, pensando todo el tiempo en Elsie' Tras la cena, me sent a mientras las montaflas rielan con profundos tonos prpura e inten-
charlar con Truthful James y con la Sra. Young sobre las plantacio- so cobalto cuprfero, y por encima de ellas dos o tres bancos
nes de cocos y caucho. Luego al hotel de Leslie, donde conoc a de nubes que relumbran con intensos tonos naranja, ocre y rosa.
un joven tipo con el que di un paseo por la isla. Bebimos ginger Querra tenerla a ella aqu. De vuelta en casa, me puse a escuchar
ale; hrcgo fuimos a casa de Hinton y contemplamos sus caparazones My boy, fulfill my dreams <<Colma mis sueflos, muchacho en
de tortuga. Vuelta a casa, despus; le escrib una carta a E' R' M' el fongrafo, y me sent abrumado por Ia afloranza del torbellino
de la vida, Es una pena que E. R. M. no baile a mi estilo. Adage:
Hoy: me levant a las 6.30, y Yoz de lsail-o! [<<lbarco a la [adagio] Los que bailan bien juntos, no vivirn en armona.
vista!1. A las 7.30 el Makumbo se hallaba en el embarcadero. Me encontr con la Sra. Henderson, Baldie y Annie. Conversacin
Me di un paseo por la parte umbra de la isla. Escrib una carta ser interesante. iMujeres de nuevo!-. Tras la cena, char-
-intent
la con el capitn Hope, quien se sale de su camino para hacerme
a E. R. M. y otra a N. S., ech una mirada a las otras cartas,
aflad cosas y las cerr. Envie la cata a E. R. M. por correo uno de sus amables favors [favores]. Me dedico luego a dibujar
certificado. Sub a bordo del barco. El capitn Hillman me trat esbozos de peines. Careymana. Me doy una vuelta por la isla
a base de claret and soda [clarete y soda] . Discusin con el coman- con el joven individuo que lleg conmigo y que permanece en
dante Burrows sobre la administracin alemana. AIab sus siste- el P. B. Nos quejamos de la inhospitalidad de Samarai, y l me
mticos y efficient [eficientes] hospitales y su preocupacin por cuenta su historia. Conversacin con las mujeres del hotel. Me
el bienestar de los nativos. Yo los denunci y alab el laissez-faire. fui a la cama pensando en Elsie. Sueflo: en la esquina del M. H.,
me encuentro aguardando un tranva para ir a Brighton [suburbio
de Melbourne] . Miro y escucho, ise acerca ya? Lo cojo en Ia
esquina. Siento estar solo y que E. R. M. no est all. Pienso en
el da en que pueda estar de vuelta en Melb., y ella me espere
en la estacin, y ambos montemos en un coche.
naturales, etc. Luego, almuerzo; hablamos de etnografa' Miramos Pensamientos: esta maflana: teora de Ia accin nacional cons-
el mapa alemn de la Nueva Guinea Alemana. Me refirieron sus ciente. A responsible collective action of a slate [a accin rspon-
experiencias, sobre la diversidad de nativos de las distintas islas, sable y colectiva de un Estadol. Teora en la que, como le dije
sotre los colonos alemanes, y principalmente sobre Dolly Parkin- a Elsie en nuestra primera conversacin, resulta meaninglesss lca-
son, su madre y tas. A las 3.30 volv a casa, y tuve una charla rente de sentido] hablar de Inglaterra o <<Alemania como pases
con Ramsay. Luego, nuevaryente al barco; conversacin con el que quieren> algo, yerran)), etc. ;Escribir esta teora para
Dr. Harse y el comandante sobre la administracin alemana, Ru- E. R. M.!
sia y la guerra. Plan para organizar discusiones estrictamente cientficas en el
R. A. Inst. Eliminacin of the hybrid, semipopular meetings
Jueves, 15-11. Ayer:a las 5 di una vuelta por la isla, sent 9 Subrayado en el original.
la necesidad de exercice [ejercicio]; me puse a escribir mi diario
)
(huertos, estructura de las casas, preparativos del so'ry partes inva- volv, y escrib mi diario; en el B. N. g. compr cigarrillos y jelly
didas de maleza de las aldeas, disposicin de los poblados -todo [mermelada] . Luego me puse a escribir el diario retrospectivo.
E. R. M. Tras el almuerzo, me cort el pelo; le una estpida
sto me estimula, pero me siento impotente-), la inanidad de
revista (que a cada paso me traa a la memoria a E. R. M.). Lue-
la visita, a menos que pueda quedrme algn tiempo' El paisajel go, nuevamente a escribir; seflales de que el ltaka se acerca; sub
y mis condiciones e vida aqu, no animan a la investigacin a la colina con Ted; trabaj en el peine; cena; conversacin con
n Samarai. simplemente, soy incapaz de hacer nada' la Sra. Gofton; me sent y pens en E. R. M. Paseo por la isla;
la esencia profunda de mis investigaciones? en ocasiones me siento tranquilo y felizl. en otros momentos, deses-
perada afroanza de E. R. M. y de la vida>>. Pienso en mi destino;
si no de no haber vuelto, ciertamente ella habra encontrado a
algn otro; pienso en Charles y en que mi attitude [comportamien-
tol para con 1 y el pasado de ella ha sido realmente honrado.
Me siento en el banco un rato; estrellas; pienso en su realidad
objetiva: las estrellas, el mar, el enorme vaco del universo en
el que el hombre se pierde; los momentos en que uno se funde
versal, Pensamiento primitivo] , etc' con la realidad objetiva, cuando el drama del universo deja de
Por la noche en l cama... Pienso que E' R' M' es la nica se un s/age [escenario] y se convierte en una performance [repre-
persona a quien en verdad amo fsicamente' Moraleja: estoy empe- sentacin] , stos son los momentos de nirvana. Luego pens de
zando a asentarme en Samarai: las conchas de tortuga; las muje- nuevo que tal vez no volvera a verla, y me sent sumido en el
res; los paseos; la vista desde mi ventana; todo ello empapado desespero. Susurr su nombre en medio de la noche; dese poder
de'pensamientos sobre E. R. M. es habitualmente suficiente
para
y cmo
decirle que quera convertirla en mi esposa; pens en cmo anun-
m. Pero, en ocasiones, la afloro, me gustara verla, decirle
ciar sto a los viejos Masson, y en que si no quisieran verme
la amo; unto tiempo desperdici con ella en un amor a medias' bajo ese aspecto, yo no sentira ningn rencor hacia ellos. Le
Hace pocos das me senta trastornado por la idea de que nunca escrib a Elsie una apasionadsima carta.
ms llegara a verla. Ayer, en cambio, intent recordar mi apata Resolucin: tranquilamente, y sin rechinar los dientes, escribir
y t urtu-rni antipatia de las semanas antes de abandonar Adelaida. el diario retrospectivo, como trabajo preliminar. Su esencia es una
'soy
incapaz de concentrarme. Escribo demasiado poco en mi dia- mirada hacia el pasado, una ms profunda concepcin de la vida
.io, itaUio en demasa y no soy yo mismo' Ayer, al volver de (durante mi paseo de la noche ltima intent desarrollar esta idea).
SaiiUa sent ganas de leer una novela. En tales momentos siento Pero, para este fin, hay que escribir da a da y recordar los
una aguda aunque superficial aoanza de E. R. M. Si ella estuvie- hechos de un modo un tanto formal.
ra aqu, ;sera feliz? Hay que eliminar totalmente los pensamientos sensuales; slo
Deo volver en m, volver a escribir mi diario, y ahondar en mi amor hacia E. R. M. existe. (La noche pasada pens en L. P.,
m mismo. Mi salud es buena. Es el momento de aunar fuerzas etc., y me di cuenta con toda claridad de que por un lado escribo
y ser yo mismo. Vencer fallos insignificantes y pequeflas prdidas sinceras y apasionadas cartas a Rose, y al mismo tiempo tengo
materiales, etc. Y sertz Yo mismo. sucios pensamientos /a Casanova. Leyendo mis cartas a E. R. M.,
ella nunca podra sospecharlo. Cuando tomo conciencia de sto,
Domingo, 18-11. Ayer: por la maflana apareci Ginger, habl mi lascivia se desvanece por s sola.)
y regate-con l; srgn on lcoriratadol. Consegu papel fotogrfico;
Lunes, 19-11. Ayer: lluvia por Ia maflana, el resto del da el
--,, Adolf Bastian (1826-1905), etnlogo alemn interesado por la psicologa cielo encapotado; hasta el momento no he tenido calor. En ocasio-
que atribua las simili-
nativa, que desarroll el concepto de ideas folk, a las nes me olvido de que estoy en los trpicos, tan subjetivamente
viajes'
tudes de costumbres que haba observado en sus extensos bien me siento. Por todo ello, estoy considerablemente menos enr-
12 Subrayado en el original.
1
,( )
I
)
)
gico. Tras el desayuno (tuve un ligero dolor de cabeza, con presin pols fcamaradas especiales] . Nada sacar de ello, y sera un desas-
) en la parte trasera del globo ocular), me acuesto un rato. Luego, tre si algo sacara. Dejar de perseguir faldas. Si ella se comportara
)
retrosp. E. R. M. A las 10.20, en un momento de relax, cojo de la misma manera, sera para m un desastre.
una revista y, contra mis mejores instintos, Ia leo con mala con- Addenda: ayer, durante mi paseo de la tarde, analic ras causas
ciencia hasta las 11.20. Habiendo violado mis buenos propsitos, de mi dostoyevskiano est causa ha sido
me voy a dar un paseo para centrarme. Pienso que debera escribir que, al ceder ante m, y cin personal,
a E. R. M. cartas ms objetivas, contndole mis dudas (cuando perdi el encanto de la el hechizo de
intento recordar sus defectos fsicos y cuando recuerdo y analizo algo inaccesible y objetivo... pienso tambin en N. s. y siento
mis momentneas antipatas hacia ella); debera tambin describirle remordimientos. De todos modos, sigo teniendo claro que mis rela-
mis bajos estados emocionales cuando me muestro relativamente ciones con ella habran sido imposibles. por nada en el mundo
indiferente y mis fallos morales cuando intento acceder a otras cambiaa a E. R. M.
mujeres o tengo pensamientos lascivos. Durante el paseo me sent
perfectamente bien fsicamente; necesito moyerme (por la maflana Martes, 20-11-1917. Ayer por la tarde y hoy he pasado por
hice cantidad de ejercicio). Sub a la colina, y baj de nuevo. un estado de gran excitacin, debido a mi xito en la- confeccin
Me sent en un banco. Osborne hizo su aparicin. Hablamos sobre de peines. Tengo una fuerte intoxicacin artstica, que es un poco
Rossel Island. Me cay mejor que la primera vez, y me sent como escribir un verso. Estoy tratando de impresionar a smith
prximo a 1. Detalles que me parecen muy interesantes, Bragged
[presum] de mis facultades lingsticas, etc. Paseamos por Yela
Gili. Tras el almuerzo, dorm hasta las tres. Shower bath [ducha]
(mas bien flojo; el dolor de cabeza, peor). Luego, charla con los
boys y con Osborne sobre Yela Gili. Volv a casa contorneando
la isla; puesta de sol; escrib unas pocas lneas a E. R. M. Al
atardecer, juego de cartas; charla sobre poltica. Me divierte la
violencia con que estos hombres hablan contra Brucer3 y Murray;
tambin me gusta el bad language [habla indecente] que emplea
Ted cuando Annie se halla acostada al otro lado de la casa (habl-
bamos de poles [postes]).
Moraleja: la lectura de la revista fue un desastroso fallo. Estoy
ahora lo suficientemente fuerte como para vencer mi falta de con-
centracin y controlar los estados mentales que no apruebo. Tam-
l
bin, buen momento para deshacerme de mi inercia, mi tendencia
a dejarme ir. Ayer hice tres cosas desdichadas: le una estpida
basura; me sent apticamente con los compafleros; y beb con
)
)
)
136 Bronislaw Malinowski Diaro de camPo en Melanesia l5 /
[como en casa] . No siento el menor deseo de marcharme, aunque Jueves 22. Ayer: me levante mas bien tarde. Por la maflana mal-
me sentire muy feliz cuando 1o haga. Cuando voy solo al wharf gasl algn tiempo con las conchas de tortuga; escrib el diario
[embarcadero] bajo la luz de la luna, gozo de un estado de nimo descuidadamente. A las 10 fui a buscar las conchas de tortuga
tropical, el mar con los barcos flotando en 1, planes para trabajar y las herramientas. T de la maflana con las mujeres; a las 11
las conchas de tortuga, mi idea sobre el diario retrosp. En los compr conchas de tortuga a Busting a un precio de ganga. Me
ltimos das casi no he echado de menos a E. R. M. Me siento habl del kula. Me puse luego a escribir el diario retrospec. Por
bien y fuerte; los compafleros como Ted. el Capi., etc. me divier- la tarde me ech a sestear en el parlor bar fambigll . Haca calor,
ten y me caen bien. Me gusta la familia de la Sra. Young, y y el bar estaba vaco; cane cftairs [sillas de bamb]. Indiferenciada
me siento a gusto en el hotel. Me dan el t matutino y el de joie de vivre lalegra de vivirl: una realidad purificada, y la posibili-
la tarde. La Sra. G. me cuenta historias sobre su hotel, etc. Juego dad de respirar libremente el buen aire de la vida. Ya de maflana,
a las cartas con ellos. No obstante, s que E. R. M. es el nico tendencia a resistirme a gandulear con las conchas de tortuga. Por
ser humano que realmente me comprende y al mismo tiempo me la tarde, escribo retrospec., pero lo interrumpo a las 4 para echar
ama de un modo no egosta. Cuando veo el aspecto humorstico una mirada a los peines. Mientras escribo siento afloranza de E.
de la situacin o formulo pensamientos ms profundos sobre mi A las 5 paseo por la isla. El gobernador recin llegado y Len
diario, ella est prcticamente fundida con mi subconsciente. Murray juegan al tenis. Me sent ofendido por un momento, luego
Ayer: me levant bastante tarde; escrib el diario sin concentra- me recompuse y fui a dar una vuelta para acabar de calmarme.
cin. Tras el desayuno, pocas ganas de ir hasta Sariba (linercia!). Di una vuelta a la isla por segunda vez; maravillosa y multicolor
Corr a casa de Harrisonts e hice planes para ir hasta Dobu con puesta de sol. Roge'a: verdes oscuros y azules enmarcados en oro.
1. Luego fui a ver a Higginson y tom medida di los pasos para Luego, muchos rosas y prpuras. Sariba de un relumbrante color
poder largarme, dejando cosas para Ted. George Harris me dijo magenta; fringe [reborde] de palmeras de rosados troncos surgiendo
que poda llevarme. Au fond me sent contento. Tras el almuerzo del mar azul. Durante el paseo descans intelectualmente, percibien-
me tend a dormir y pas casi toda la tarde diseflando un peine do los colores y las formas como si fueran msica, sin formularlos
para Elsie. T de la tarde. El Sr. Osborne. A las 5 paseo por ni trasformarlos. E. R. M. presente todo el tiempo como coespecta-
la isla. Intent centrarme, para quitarme de encima la intoxicacin dora. Durante algunos trechos ech a correr, sintindome atltico.
del xito artstico. Pens acerca de (?). Me di cuenta de que E. R. M. Tras Ia cena, arrastrado por la msica, me puse a bailar. Qued
es mi mejor amigo. En Ia cena com papayas y pineapple [pifla], rendido de cansancio. Nuevamente fui a dar una vuelta por la isla.
y Ted habl del kuls. Tras Ia cena, termin y dibuj mi diseflo. Los problemas bsicos de Ia tcnica de vivir. La Luna y Venus
Fui a ver a Smith. Osborne ley en voz alta un captulo del Zanoni sobre Roge'a. La presencia de ciertas personas nos abre la esencia
de [Bulwer-] Lytton. (Osborne: primera impresin, pequeflo, co- del universo; la presencia de otras, 1o cierra. La gente como Elsie,
rreoso, mira con suspicacia, ojos inyectados en sangre, uno piensa cuya presencia llena todo un paisaje de hondo silencio; otros lo
que se ha embriagado la noche anterior. De facto, tesofo; todos llenan de sinsentido, ruido, o a lo ms de viscosa [pompa] sentimen-
los das se para a contemplar inmvil la salida del sol; vegetariano; tal. (Aumller, creo entender por qu ama Samarai.) Luego, intent
cree que los nativos poseen conocimientos msticos.) Luego, Smith quedarme a solas con la naturaleza, borrando todo pensamiento
me cort un peine. Me sent orgulloso de mi obra de arte. A viscoso y sinsentido... Me sent en un banco cerca del powder ma-
las 10 volv, me sent con la Sra. Baldie, y me puse a contemplar gazine [almacn de plvora] y trat de alcanzar el silencio del
los billares. Cap. Storch. Baj al wharf [embarcadero]. En mi alma. Me vi perturbado por una discusin mental con Higginson:
habitacin, Ted y el capitn H. se pusieron a discutir sobre la qu le dira si me urgiera salir para Makambo (Verrelbey[...] tres
ingratitud de los nativos. meses). Discusiones polticas en conexin con sto. Di por dos veces
Moraleja: estoy en un perodo de salud e incapacidad para con- la vuelta a la isla. Pens en E. R. M., violento dolor y pena por
centrarme. El calor no me molesta lo ms mnimo. N. S. Me di cuenta de que tambin ahora yo tengo esa joy o
the small things [alegra de lo nimio], que ella tambin, pobre chica,
t5 Comerciante de la regin. sola mostrar. Siento terriblemente haberla perdido, pero s que
I
)
) 139
t3B Bronislaw Malinowski Diario de camqo en Melanesia
)
I
cin sobre condones en Australia) y me dije a m mismo que el
r41
Diario de camPo en
Bronislaw Malinowski Melanesia
t40
145
144 Bronislaw Malinowski Diario de cam7o en Melanesia I
do [me dura]'
Acontecimientos de ayer: por la maflana escrib mi diario. Tras
I
en Saville; quiero mostrarle la cafia de Frazerte' a salud respecta; iaparentemente, mi cuerpo necesita un constante (
haciendo considera-
rbol en medio. Fui hasta el chinese wharf [embarcadero chino]
(
blemente No beber
y vi al Marsina, gris, enorme; mi camarote de hace 30 meses' (
- , si. ru-es Frazer, autor de La rama dorada, estudio clsico de la magia las 12 de esta noche. (
y la religin. Escribi el prefacio de Argonautas' Acontecimientos de ayer. Copi mis notas tomadas en el gahana' (
(
(
147
146 Bronislaw Malinoh)ski Diario de camPo en Melanesia
A las 10, Smith. Luego, charl con la Sra. Goft9n, a la que intent Jueves,29-ll. Llegada del barco. Tras el desayuno, escrib a
invitar a una copa. A las 11, Saville; vimos pasar cerca al bara'u' E. R. M. con cierta dificultad; intentando trascribirle mi diario.
Esta vez se port bien y me cont algunos detalles interesantes. Dificultades para describir mis lapsus erticos. Fui varias veces
A la 1, almuerzo. Luego, calor y flojera; me acost un rato' A a ver si el correo haba llegado. Hacia las 11 recib cartas: Paul;
las 3 Ie llev el measuring g/css [vaso de medidas] a Graham' Vi
baflarse a una chica half-caste [mestiza] llamada Mary. Charl acer-
ca de Campbell con BillY Priest.
algunos dibujos' Fui a ver a Smi
de la estupidez de los ingleses>,
adecuados o sierras dentadas' Tra
y las mand al lta-
personas. Hacia el atardecer, recog mis cosas
ton, que lo discute todo con gran pasin, pero a la que quiero ka. A las 9, Ted dijo que estaba listo. Termin la carta para
como una <<glorified [glorificada] Marnie Masson' A las 7.30 fui E. R. M., luego alcanc a Ted pasando por el vapor' El puerto
a ver a Saville. Heckles me about <<rlthy rags>r [me importuna estaba baflado en luz de luna. El Marsina, grande y gris' Fui
hablndome de trapos sucios]. Me muestra sus notas' Se lo toma hasta la proa del barco y me tumb sobre una vela; estrechos
como una ofensa personal. Hablamos de la guerra; me dice con de China; me dorm.
total falta de tacto, I wonder that you haven't been interned lme Viernes, 11.30. Me despert al rayar el da cerca de East
asombra que no lo hayan internado]. Le replico con bastante acri-
tud. Ella, como siempre, ms recatada, menos falta de tacto. Volv
en un estado de leve irritacin. Me di cuenta de que S. es un
patn que irremediablemente me ataca los nervios cada vez que
iaca Ios pies de las alforjas, y yo soy incapaz de tratarlo como
tn pure and simple [puro ysimple] mentecato. En su calidad de
accsorio, aparece asociado a mis impresiones e ilusiones tropicales, o7s sobre la etnografa de Normanby y Dobu' Estrechos de Daw-
y me inspira una cierta amistosidad. Como persona es repulsivo y son. Correg mi prim Al llegar, frente a nosotros
molesto: a petty greengrocer blown up by his own sense of impor- surjen las escarpadas sla Fergusson; de este lado,
tance into a caricature of a petty sovereign [un pequeflo verdulero un irlitu y tn knoll gida de un banco de corall
pagado de s hasta convertirse en la caricatura de un pequeflo sobe- cubierto de rboles. N la islita y el knoll' Un bajo,
ianol. Pens en E. R. M. y su atmsfera que tan bien armoniza huertas y junglas sobre l; estrecha entrada como de laguna corali-
con la ma, como en una Tierra Prometida' Llueve a cntaros, na. Luego, una vista m ado, primero una
y un fro viento del noroeste barre la veranda.
Dorm bien.
escarpad lnea de costa rada, y una baja
tnar.iu, larga y ancha; a red rocosa, llena
Lunes, 3-12. Sinaketa aldea de la isla de boyowa, en las Tro- de caflones y picos. Lue volcn apagado;
briand. La veranda de Georgezo. A Ia izquierda unas pocas pal- Bwayo'u a la izquierda y las distantes cadenas montaflosas de Nor-
meras, bananos y papayas. Casa nativa techada con hojas de sag,
manby al otro lado de Dobu' Sub por la escala, y goc de un
y paredes de varas de mangle. Unas pocas piezas dispersas de maravilloso paisaje. Puesta de sol; baj al camarote, me lav y
mbiliario, litter of sapi-sapi [litera de sapi-sapi]' Al menos 200 me vest. Fui a ver a scriven. Efecto de oro fundido en un cuenco
perros y gatos. Esta maflana me despert el ruido de un perro
de calcedonia. Hablamos de la belleza de Dobu, y de etnologa.
asmtico y el charloteo de los nativos.
Mencion dos piedras sobre las que celebran los sacrificios durante
Acontecimientos de los ltimos das:
zt Malinowski describe este viaje en su informe general sobre el rea del
George Auerbach, comerciante de las Trobriand, y amigo que ayud a
20
Malinowski'de mltiples maneras. Ted Auerbach era evidentemente pariente suyo.
kula, en Argonautas.
t48 Bronislaw Malinowski Diario de camPo en Melanesia 149
el kuls22. Compr una gramtica. Vuelta al barco. Secuestro de sin de algo real. Este conjunto se parece a la ms hermosa parte
Ogisazr. Ida hasta Bwayo'u. Sub por la escala de nuevo. Nueva- de la coast [costa] de Queensland, que no da, sin embargo, la
mente bajamos a tierra, Ginger con la lmpara y los dems oys sensacin de algo salvaje atractivo, pero informe. Aqu tengo la clara
fuimos hasta donde se celebraba la darza. Luna en medio de los sensacin de algo henchido de vida. Aqu podra establecerme sack
palmerales, limoneros y rboles del pan. Los poblados son irregu- and pack [con todos los brtulos]. Contemplo la maravillosa vista
lares, casas sobre pilotes, pero muy pobremente construidas. Mir de Sudoeste. Las escarpadas rocas de Gumasila. Luego, miro hacia
algunas de las casas, me dijeron que haba una fiesta cada vez Nabwageta y Bilibaloa e intento decidir cul es la vista ms bonita.
que se terminaba una casa. Csnoes [canoas] del tipo Boyowa; Llegada a Bilibaloa, una pared rocosa, y olas que rompen contra
pero ninguna de tipo kalipoulo. Yolv y me acost. el.la; nos acercamos lentamente, Ias formas van hacindose cada
Sbado, 1-12. Muy de maflana dejamos atrs Dobu por mar. vezms claras y distintas, las olas cadavez ms pesadas; echamos
El fondo de los estrechos, donde se ven altas montaflas por ambos anclas. Comemos. Tomo ut dinghy para ir a tierra; cansado. Vol-
lados, resulta hermoso. El sol se eleva lentamente. Yo me puse vemos. Cruzamos por delante de un poblado; yo bromeo acerca
a charlar con los boys, para recoger datos geogrficos sobre las de [...], la luna asciende en el cielo. Volvemos; rocas, la oscura
islas Goodenough y Fergusson. Nos acercamos a Koyatabu2a, cu- silueta de los rboles. El poblado est desierto . I masawa. Casas
bierta de nubes. Las Amphlett, delante nuestro, parecen surgir de aspecto miserable; los troncos de los rboles parecen escaleras
del mar. Empufl el timn una y olra yez. Me puse a escribir de mano. Examino el interior de una de las casas: 2 lagims. Crtza-
y a leer las cartas de E. R. M. Comimos. A las 4 Gumasila. Rup: mos hasta Watobo'u. All espero; una casa desierta se alza entre
tura de las formas. Maravillosa montafla escarpada cubierta de los mangles. Un gran tambor. Lo toco. Vuelta.
umbrosa vegetacin, moteada de cabaflas. Debajo, altas palmeras Domingo 2. Me levanto bastante mal. Sprawling forms [las des-
inclinadas sobre la umbrosa agua. Alegra: oigo la palabra Kiriwi- parramadas formas] de Watobo'u y Wawima. Esboc un perfil
na [otro nombre de las Trobriand, aunque en sentido estricto de varias de estas vistas. Nabwageta. Suave colina de baja altura,
designa la provincia septentrional de Boyowal. Me apresto; peque- y un poblado bastante grande sobre la arena de la playa. Tambin
f,as cabaflas grises y rosceas. Fotos. Sensacin de posesin: soy muros de piedra. Las casitas estn desperdigadas entre los rboles.
yo quien los describir o crear. Ya en tierra; cmicas cercas; Las mujeres no echan a correr. Compro tres curiosidades. Una
miserables casas sobre pilotes [...] . Las mujeres echaron a correr. vieja debajo de una de las casas, fabrica una pequefla curiosidad.
Debajo de cada casa herramientas para hacer ollas. Ollas de color Viento y lluvia. Nos vamos. Yo echo una mirada -por encima
amarillo ocre yacan tiradas bajo cada casa. Intent hablarles; echan de la baja colina occidental puede verse el mar gris-. Las nubes
a correr o cuentan mentiras. Canoes: 4 o 6 masowo, pequeflas, se apelotonan encima nuestro... Negros nubarrones en direccin
y construidas como kalipoulo, aunque reciben el nombre de kewo'u. de Boyowa. Animado, mis planes van tomando forma. Luego,
Vamos hasta Watobo'u. Koyatabu claramente visible, con maravi- me tumbo y dormito; lluvia (tras desplegar la vela y recoger Ia
llosas formas. Wawima y Watobo'u se alejan lentamente, desapa- awning [toldilla]). Ginger me hace la cama. Me siento en una
reciendo por detrs de Koyatabu. Oscuros nubarrones. Slo sobre vela, que ha sido enrollada y atada. Un poco cansado, pero no
pierdo los nimos, resisto la tentacin de leer novelas. Las Amp-
Koyatabu un anillo de fantsticos cmulos, iluminados desde den-
tro como por un fuego refulgente like witches oround a kettle hlett se alejan. Los huesos me duelen terriblemente. Como una
cena frugal. Ted trabaja en su artilugio y no se muestra muy
in which there glows some demoniacal fire lcomo brujas en torno
hablador. Pescamos algunos peces. Se divisan algunas islitas. Quie-
a un perol en el que brilla algn fuego demonacol. Ferica impre-
ro llegar a mi destino, pero me siento bien. El mar adquiere un
22
Segn la tradicin, las dos piedras, Atu'a'ine y Aturamo'o, eran hom-
tono verde profundo. La sutil lnea del horizonte se rompe, se
bres que se haban convertido en piedra. hace ms espesa, como si estuviera dibujada con un lpiz romo.
23 Nativo que permaneci con l durante toda la expedicin. Luego, la lnea empieza a adquirir dimensin y color, un brillante
24 Alta montafla situada en la parte norte de la isla de Fergusson, y visi- verdegrs. Los boys van desgranando nombres: Nanoula, Yabuanu
ble desde tan lejos como las Trobriand. Era considerada una montafla sagrada. (?), Muwa. Las palmeras y los dems rboles parecen surgir del
151
150 Bronislaw Malinowski Diario de camPo en Melanesia
Escala en millas
// \\
ta, |
o
fl neul oH. D LOS MASSTM SEPT.
,o^rro
- i---;-
\ [ ---
:--.--::- -- \--i
AMPHLETT
uartvos \DE
O KWAYAWATA
O GAWA
i MUBUA (WOODLARK)
-t.. ARcH- MPHLETT , i
J--\{ - 'u- ';" i', I
,,rri\
/ n/--=
\ f,r^or^r^ET - ^ono {
't ttt^Qll
|
I
r-
oo\
.o )
MA8 DE SALOMON
NOFMANBY
:- a BWEBWESO
.;;r:
{
.i
-5i (2JI r.* \_______o-
-
i
(9".* o fl>
D IUA L p nerr,,tl'occ. DE Los MASSTM MEr
stDEA , -6 0
d\ ror
^
ffi^*,1),,.=:
unuor-- ;?'ga
*
MAH DE COHAL
Bronislaw Malinowski 155
1s4 Diario de cam7o en Melonesia
tarde, tuve una conversacin con Bill. Con cierta reticencia f hasta
el poblado de Tukwa,ukwa. No poda imaginar qu hara all. comen-
c a conversar con uno de los nativos, nos sentamos' y un grupo
se form en torno a m. Hablamos e intent comprender su lengua.
Luego propuse contar kukwanebu. Una vieja empez a hablar. To-
dosiomenzaron a charlotear despus de un rato, una horrible bara-
hnda. Entonces un hombre empez a hablar en Yoz alta, casi gritan-
do, para contar indecencias, y todo el poblado estall en carcajadas.
Los chistes no cesaban, y todo el mundo rea. Me sent un poco
vulgar. Volv a casa. Charl con Bill. Tom ms quinina y calomel.
Kayasa all same bloody market l<<koyasa siempre Ia misma maldita os lo recuerdan como a strapping
mercanca>>1. Le mencion a Ilumedou y los mulukwausi: they do sweet llun joven correoso, fuerte
not eot the insides, they only smell them [<<no se comen lo de ento verdaderamente conmovido.
dentro, slo lo huelen1 . En conjunto, nos cae bien Mick. Mar obre [...]: like a large scotch te-
grisazulado; scirocco [siroco] , clido olor marino; pesadas chozas erl. Pienso en sus posibilidades.
amarillas; casas rosadas sobre las rocas con desvados techos de a bsico de Bill: su matrimonio
teja. El lunes por la noche termin la novela; tuve una charla hijos. Trata a Marianna como
con Billy; me sente un rato con Ilumedoi y una charlatana mujer xin morena. Hoy se me ocurri
y hablamos de... ? Me puse a escuchar su chchara pero no pude de su parte, ya que espera 1o
hacerme con sus palabras con total claridad. (Me tom tres colme- s bien tengo [tendencia] a ver
les y Epsom sslts [sales de Epsom].) anza de la civilizacin, por una
uar qu fue lo que le trajo aqu.
Martes 11. Se presentaron los [giyopeuloJ. Los observ y tom retrenchment; worked on mines
dibujos de los pwata'i. Habl con [los nativos de] Tubowada. Ma- Broken Illl/ [Austra]ia Meridio-
ravillosos individuos. Inmediatamente not la diferencia en la cali- nalf or Charl C. T' comes to N' G' to gold
dad de informacin que me proporcionaban. Tras el almuerzo ha- fieds,
-460.
loses I in Yoddo Cross South, spends
bl con un grupo de nativos de Vakuta sobe el milamola, antes Returns P/ace [servicio de ferrocarriles;
los [giyopeulo] recitaron sus /i/i 'a sobre Tudava3?. Pero la reco- ahorro; trabajo en las minas con dos victorianos; llegar y largarse;
gida de informacin fue mal [...]. Por la tarde puse por escrito Broken Hill o Charles y Towers; desde C. T. viene a N. G', a
en la veranda la historia de Marianna. A las 5, sal a dar una los campos aurferos, pierde 1.600 libras guardadas en Yodda Cross
vuelta en el bote a remo. Tras la cena charl con los hijos de South, y gasta 460. Vuelve con 140, y levanta este lugarl. B- H-
los [giyopeuloJ y qted asombrado de la calidad de su informa- habla desfavorablemente de George Auerbach. Habla de 60 libras
cin. Con seriedad, escrupulosidad y lgica, me explicaron la natu- de tabaco que G. A. se neg a devolverle, aprovechndose de las
raleza del kayasa y del trabajo comunal, y corrigieron mi gramti- dificultades financieras de W' H. Tambin parece que G. A. dijo
ca. Luego, uno de ellos recit el Lili'u Dokonikan mejor que nadie que abrira una factora de bche-de-mer [holoturias] en Teyava
. Tukwa'ukwa para vengarse por la compra de copra
y que Micky
antes. Me hice el propsito de ir a Tubowada de inmediato, tan
pronto volviera de las Amphlett. Charl un momento con Billy haba hecho en Sinaketa. Billy lo amenaza con establecerse en
y me fui a la cama. Cosas que billy me cont: Brudo no tiene Kunubumekwa.
kaloma; fue hasta Samarai, compr una perla batata, y pag por
ella un precio exorbitante. Norman Campbell est completamente Mircoles 12. Me levant bastante tarde y empezaba a escribir
broke larrtinadol, hasta su barco le ha sido confiscado por Quinn, mi diario cuando Billy me llam. Salimos. Me sent cansado todo
que haba entrado en sociedad con 1. Bill os a buJfer: Brudo el tiempo. La cmara me pareca pesadsima. Me culp por no
affraid to leave Kavataria & connot lie in wait at Boymap'ou lBill haber podido dominar la situacin etnogrfica y la presencia de
como parachoques. Brudo con miedo de dejar Kavataria y no Billy me coartaba un poco. After all [al fin y al cabo], no est
puede tumbarse a esperar en Boymap'ou]. Camp. ni siquiera sabe tan interesado como yo, y piensa de hecho que todo esto son
bobadas. Nuevamente, mi propensin a admirar maravillosos pai-
cmo comprar bien tabaco. Billy le envi varios vidu; y en lugar
sajes (a veces imaginarios) me jug una mala pasada. La coopera-
de cosrselos en el cinturn, los regal directamente. N. C. de
cin de E. R. M. en mi investigacin no resulta efectiva a distan-
buen humor, sin ranco contento mientras dispone de betel. Se
cia. Mas bien creo que estoy jugando un falso papel y que debo
arrastra [...] de un lado a otro de la veranda. Su mujer roba
escribirle que estoy disappointed with myself [decepcionado de mi
3'7 Tudava es el hroe del ciclo de historias recogido y analizado en Coral mismo] . Formul una carta para ella por la tarde, mientras descan-
Gardens and their Magic, vol. Il. saba, despus de tomar yo solo el dinghy. En Oburaku: fuimos
159
158 Bronislaw Malinowski Diario de cam?o en Melanesia
el agua traspas Ia tienda y form ros. Tambin Pilapala hizo Me senta bien fsicamente y esto se mantuvo durante todo el
su alaricin, y todo sto m crisp los nervios' A las 12 vinieron da. Tras el desayuno (t con bizcochos) v[illageJ census [censo
a verme nativos de Vilaylima y sapola. Hablamos de cangrejos' del pobladol de 9 a 11, luego vuelvo y hago un nuevo dibujo
etc. La entrevista me aburri, y no march bien' A las 2 mand de la aldea. Censo: me siento en una silla, que los gwadi llevan
que me trajeran la comida, huevos y coco' Pens en Paul, y en por todo el poblado. Los gwadi me dan tambien los nombres
. n. U. pens en la civilizacin con pang langustial; me vea de los habitantes. Algunos los nombran a pesar del luto, pero
remando por el Yarra mientras lea los peridicos, detalles de Mel- si se trata de kala koulo kwaiwa'u, no dicen los nombres. A las
bourne. La casa de Malvern me parece ahora el paraso sobre 12 sal en el dinghy; mi tienda estaba fra, y haca calor al sol.
la tierra. Todo el tiempo que pas all fue indudablemente feliz Rem hasta cerca de los mangles, Me senta fuerte y saludable.
(con excepcin de algunos ttuot de nimo a Io Dostoiewski y A las 12.45, Galuva y pan enviado por Mick. Ensefl a Ginger
alguna enlermedad), especialmente al final cuando deseaba tanto (gritando y echando juramentos) cmo hacer los fritos. Com una
qdu... en Melbourne hasta abril. La guerra terminar sin duda, tortilla hecha con manteca. Me tumb (no estoy leyendo novelas).
y el idilio de Melbourne quedar roto; penas y remordimientos' A las 3.30 empec a trabajar sobre genealogas [tomando como
i'or la tarde, descattso; pt.o por la isla en torno al poblado; base el censo]. To'uluwa hizo su aparicin, precedido por N. G.38.
preparativos para el *i,oio. A las 4.30 vi como cocan el taro' Le di tabaco. Le pregunt por sus amigos. Gilayviyaka haba muerto.
breparacin e la masa; excitement [excitacin]; buoysila urgowo; Otros aparecieron tambin, Kulumwaywo:r, [Micaidali, Oricapa] .
fui pasando [de olla] en [olla]. La excitacin y la buoysila urgowo El ltimo mencionado parece tener las maneras ms humanas>.
me iascinaro.r. gt pasear y pararme me cans' me caa de cansan- En todo caso, es extremadamente agradable, tiene una hermosa
cio>>. Sagali en caia de kytabu' Me sent en el bwayma de la boca, bellos ojos, y una muy modesta expresin. Es the first gen-
joven esposa de Sinaketa. Volv a casa de Yasitine. Ocaso. Grisu-
telman of Kiriwina [el primer caballero de Kiriwina]. To'uluwa
ia. Un rp.ro humo gris azulado surga de entre las palmeras, hizo su aparicin. Salud a cada uno de sus amigos. Habl sobre
y las casai de color giis, marrn u ocre iban adquiriendo tonos m y me alab. A pesar de los pesares hay un cierto residuo de
clidos. Envuelto en l oscuridad, el poblado parece ms pequeflo, simpata. Se qued de pie junto a m con una sonrisa medio irni-
ms apilado, asoma de entre el vaco circundante. Me tumb un ca y medio indulgente, contando mis hazaflas. Chistes sobre nues-
rato en mi tent. Remando et el dinghy, no dejaba de sentir cierta tro kulaqo. Luego, en Ia tienda, Dipapa y Kenoriaat. Fui solo has-
aprensin: de que no llegara a encontrar el poblado, de encallar,
ta Wawela. Haca sofoco, pero me mostr enrgico. La espesura
a que algo> pudiera suigir de la oscuridad' A E' R' M' le gusta-
me fascin 1...]; giyovila; Kenoria es hermosa, tiene una maravillo-
ra verme en esta situacin. Cuando miro a una mujer pienso sa figura. Impulsos de <<manosearle el vientre. Los domin. Al
en sus pechos y me la imagino in terms of laimagen y semejanzal
anochecer, remo de vuelta, y me voy a la cama temprano.
de E. R. M. De vuelta, tm una cena muy frugal, y tumbado
en mi tienda charl con un polica de Vakuta y un nativo vestido
con un lava lava amarillo de diversas cosas (poulo, tova'u), y 38 Namwana Guya'u, hijo mayor de To'uluwa y su favorito, una de las
tambin sobre Doketa y Gabena. Conoca [a Giblen], a Subeta, figuras principales de Omarakan. Aunque haba sido proscrito a otro poblado,
y a [Arse] . Dorm bien, aunque con temor de sentirme hecho cisco a su padre.
frecuentemente visitaba
(;reccin escptica por Ia tarde?)' Tom un comp' catrtico' 39 Kalumwaywo, mencionado en Coral Gardens como un fuerte y eficiente
horticultor.
sbado 15. Hacia las 6 de lamaf,ana, un ensordecedor walamsi 40 Durante su anterior estancia en las Trobriand, Malinowski haba con-
a dos voces (Ginger dice que ellos no allan tan continuamente vencido a To'uluwa de que lo llevara con 1 en una expedicin kula a \a
en Sariba). Me levanto. A las 6.30 salen los botes. Me fui a cagar isla de Kitava. El viento cambi a mitad de camino y las canoas tuvieron
entre los mangles; lla nica ocasin de sentirme en contacto con que regresar. Malinowski percibi que To'uluwa haba credo que su presencia
la naturaleza!... Grandes rboles, duras hojas brillantes, y profun- haba trado mala suerte.
das sombras sobre el terreno cubierto de hojas en descomposicin.
4t Hijo e hija, respectivamente, de To'uluwa.
t6i
Diario de cam7o en
Bronislaw Malinowski Melanesia
162
Pens en E. R. M. Si ella estuviera aqu, ime librara de mis aio- de. la lnea de rompientes' Me siento
vista, particularmente 1 9u)ru
ranzas y mi melancola? Agotamiento. Me tumbo. Llegan nativos:
Kadilakula, Nayowa y otros. Les hablo del poulo, el wosi, e\ gim-
wali, etc. Me fui a dormir muy tarde; le las cartas de Stevenson.
servaciones. Aprend mucho. Stimmung [atmsfera] general, estilo, Witkiewiczl Y el viejo W' [el
dentro del cual yo guardo el tab. Tecnologa de la caza, que s' Tambin el juez Herbert, Y
hubiera requerido semanas de investigacin. Nuevos horizontes abier- a de las tumbas. iResolv nunca
tos que me llenan de gozo. Hicimos :una cruise around this part Pereza: me gustara. romPer la
of the lagoon [batida por esta parte de Ia laguna] hasta Kiribi, rme un da librel. lEsta es una
y luego hasta Boymapo'u. Extraordinaria visin de los peces vo- lo oPuesto: terminar algunos
Iando por los aires, y saltando a las redes. Rem con ellos. Me mis censos
fico>>, reescribir
quit la camisa y tom una especie de baflo de sol. El agua me Esta maflana me senta ms
ataia, quise baflarme, pero por alguna razn no lo hice. ;Por otadas (fatiga cardaca); ofusca-
qu? Debido a mi falta de energa e iniciativa, que tanto daflo ondo en la corriente vital' Pen-
me ha hecho. Luego empec a sentirme hastiado de sto; hambre. s en E. R. M-, sobre una cart
El encanto de los espacios abiertos abri paso a una sensacin TomwaYa Lakwabulo, Y sus h
de absoluto vaco. Regresamos [pasando por] Kaytuvi y Kwabulo; lenguaje del baloma' Cuando
[Towoma Katabayluve] en la embocadura del waya. Un bote de una pausa antes de que contest
Billy [con mis zapatos y con cacerolas]. Volv al poblado, y almor- cambio de mirada en sus ojosl'
c (ia las 3 las 4!). Luego, hacia las 5, fui hasta Tudaga donde Lodge. Luego me Puse a escr
realic un censo. Volv; el ocaso presentaba un destellante color de ayer. DesPus a Walasi,
ladrillo. Algunos natives divisaron un pez Tumadawo y 12 o 13 senta muY cansado; tras el
botes salieron en su persecucin. Intent alcanzarlos, pero me sen- la cama. Me levant hacia las 4
ta un tanto cansado. Dej los remos, y me puse a pensar en de las cartas de tR. L.l Stevens
a Kwa-
N. S. y en el sur de Australia. A. del S. es para m una de las tu*.tu-.on,.u la enfirmedad y el cansancio. Luego, en bote
partes ms hermosas del mundo. Los intensos sentimientos que tuf. pt.g"nt sobre nombres de rboles y la laguna' decid y
experiment al volver all la ltima vez. N. S. y mi aventura amo- r1raiur li lengua sistemticamente, compilando a vocabulory l1an
vocabulariol. Waya Kwabulo -una estrecha y umbrosa caleta
en-
rosa con ella, es el alma de este paraso. Ahora, perdida N.S.,
el fro
tambin el paraso se ha perdido. No quiero volver ms all. Pens tre manglares-. En Kwabulo -atmsfera crepuscular-'
Inspec-
en todo sto y me puse a escribirle mentalmente una carta a ella. ocaso ,otr. la negra tierra y los destellos verdedorados ['..]
bananas, momyapus' y
No quiero perder su amistad. Sin lugar a dudas, mi amor hacia cion la kwilssa de Inuvayla'u. Compr
ella es una de las cosas ms puras y romnticas que han ocurrido una piedra. Regreso. Instenso fulgor hacia el oeste, rojo dorado'
en mi vida. ;Amistad hacia ella? Acaso si fuera saludable y fuerte. Rodeado po, montono azul lquido del cielo y el mar' Plane
/osr. Su forma de tomarse la vida me resultara imposible. Com- "i
hacer un iUojo de las nubes para E. R' M'' y otros dibujos
para
que pergefl bordo
pletamente imposible. Nos hablaramos como quienes gritan desde etia, aae.nas e la silueta de las montaf,as _a
habitaciones diferentes. Y sin embargo lo siento. ;Y si pudiera del'Itaka. Me hallaba nuevamente solo -vaco en la noche alum-
cancelarlo todo por entero y nunca poseer su alma? Esta fatal brada por la luna en la laguna. Rem vigorosamente y pens en?-'
urgencia de llegar hasta el fondo, de conseguir un absoluto domi- Volv muy casado. geU i y me fui a la cama, sin comer nada'
nio espiritual. Ciertamente pequ contra ella, la sacrifiqu de cora- Tras una charla con Morovato Kariwabu, sobre pesca, nombres
zn a una relacin ms segura. Me sent mal al volver. Beb slo de rboles, etc., todo el da aflorando la civilizacin' Pens en
t. Charl un poco, sin ningn objetivo concreto. Enema... Dorm los amigos de Nlelbourne. Por la noche en el dinghy' pensamientos
bien. agradabilemente ambiciosos: seguramente llegar a ser un eminen-
te- intelectual polaco. Esta sr mi ltima escapada etnolgica.
Viernes 2l-I2. Me despert tarde, a las 7. Sueflos en los que
54 Mojn de piedra asociado con la leyenda de Inuvayla'u' referida en
53 Subrayado en el original. La vida sexual de los salvajes.
168 Bronislaw Molinowski 169
Diario de camPo en Melanesia
la qumica). Los historicistas>> a lo Rivers : investigar la geolo- el mundo ocioso por ser domingo. Escrib a P. & H., empec
ga y la historia>> geolgica ignorando las leyes de la fsica y una carta para E. R. M., y plane otra para N. S. Hacia las 6'
la qumica. La fsica y la qumica de la historia y la etnografa en la laguna. Atardecer maravillosamente translcido. Los niflos
psicologa social. La mecnica y la qumica sociolgicas bogan en un bote y cantan' Estoy lleno de afloranzas y pienso
el alma individual en relacin con las creaciones colectivas. por en Melbourne (?). Preocupacin por E. R. M., cuando me doy
la maflana pase hasta el sopi y pens en el lenguaje como produc- cuenta de las amenazas que la rodean me entran sudores fros.
to de la psicologa colectiva. Como :ur system of sociol ideas [siste- Pienso en lo mucho que ha sufrido, esperando noticias de C. E. M.
ma de ideas socialesl. El lenguaje es una creacin objetiva, y como En ocasiones la pierdo de vista. Sensualmente no ha logrado sub-
tal, le corresponde el lugar de \a institution en la ecuacin: imagi- yugarme. Rem hasta Kaytuvi, y regres alaluz de la luna; perdi-
nacin social : institucin + ideas individuales. por otro lado, do en ensoflaciones, nubes y agua. Aversin general hacia los nlg-
el lenguaje es un instrumento, un vehculo para las ideas individua- gers, po Ia monotona, me siento aprisionado. [La perspectiva]
les, y como tal, debe ser considerado en primer lugar al estudiar de un paseo mafi.ana hasta casa de Billy y visitar a Gusaweta,
los dems componentes de la ecuacin. Luego me puse a trabajar no muy halagefla. Al atardecer, kayaku y trminos lingsticos;
sobre los trminos pesqueros (principalmente con Morovato, yosa- todos en derredor cantando (cancin obscena de Okaykoda). Me
la Gawa, Kariwaby y Toyodala). I overhauted lexaminl el esbozo qued dormido muy pronto, hacia las 10.
que haba escrito de manera espontnea. Resultado satisfactorio.
Dorm despus del almuerzo. Y tambin antes, en conjunto, no Lunes, 24-12. Me levant alas7, y di una vuelta por el poblado.
me senta muy fuerte, pero s mejor que el viernes. El viernes Kumaidona tumuota bilousi wapoulo [todo el mundo se ha ido
tuve reacciones tipo Stevenson. El sbado, tras tomar l0 g de a pescarl. Esto me contrari bastante. Kilesi Imkuba ivita vatusi
quinina, 3 g de calomel y Epsom sal/q empec a sentirme bastante Saipwana. Decid tomar unas fotos. Met la pata con la cmara,
bien, pero agotado. A las 4 decid ir a Kiribwa; llev conmigo hacia las 10 estrope algo, un rollo de pelcula. Rabia y mortifica-
a Morovato y Weirobe; breve censo en Oloolam; salimos a las cin. (/p against the fate. After all it will probably do its work
5, rem a good deal llun buen ratol. Mick mucho mejor; hablamos [rebelarse contra el hado. Al fin y al cabo probablemente actuar
sobre su situacin, y comimos sopa recocida lde kwabzl . El cre- igual] . Fotografi a las mujeres. Volv en un estado de gran irrita-
psculo, una gama de ocres y escarlatas. Volvimos a la luz de cin. A pesar de todo, escrib a E. R. M. Espero recibir carta
la luna. Analic la geografa de la laguna con Morovato. Rem sya. Gradualmente fue volviendo a m. Empec a sentirla de
nuevo. Almuerzo (an irritado, di ordenes a Ginger con lgrimas
55 Subrayado en el original. en la voz). Luego segu escribiendo, ms bien forzado, pero sin-
170 Bronislaw Malinowski
tiendo que haba muchas cosas que tena que decirle a ella. A
las 4.30, Wilkes e Izod aparecieron en el horizonte. Me sent deci- ,e
didamente contrariado, ya que ambos me molestaban. In fact lde il
Polonia sus sufrimientos all y la ordala de Polonia-, (Una milla: 1609 meiros)
-sobre
resulta asquerosa!
)
t72 Bronislaw Malinowski Diorio de cdm7o en Melanesia 173
)
!B
i
177
t76 Bronislaw Malinowski Diario de camPo en Melanesia
ms que a la civilizacin.
4-1-lgl8.Medespiertocomosiempreysalgodedebajodeltai-
nomo a las 7. Una vez ms, aguas suaves y nubes, cmulos de
oscuro color violeta en el firmamento y otros algodonosos y blan-
cos en el horizonte. Fuertes rfagas [rualiminaJ, lluvia -el mar
de un verde vidrioso, un poco sucio-. Luego, el rancio brillo
s tres reasu-
ego, nueva-
ki, y cmo
r.rs [Senado]
lBl
t80 Bronislaw Malinowski Diario de camqo en Melanesia
la ped qu
poges, a
cierta ., 2
blanco (2)
Hacia el final del trabajo del da las afloranzas ocultas salen
a flor, y tambin las visiones: ayer vi el extremo occidental de
Albert street, por donde el ancho bulevar la crtza hacia Lonsdale
St. La afroranza por E. R. M. follows [contina]. Durante mi pa-
seo hasta el sopi sent la necesidad de escapar de los niggers,
pero no recuerd en qu estaba pensando. En el bote: impresiones
ce.." de Joan Weigall, y aoranza de mujeres elegantes y bien
vestidas. E. R. M. momentneamente eclipsada. En ocasiones aflo-
ro violentamente volver al South [sur] . iCmo me sentira si, por
no estuviera esperndome? Simplemen-
o. Asociaciones miscelneas: mi futuro
nia? lPienso en MollY Y en cmo debe-
Aflo Nuevo! Seguramente an querr
hablarme. Es uno de mis rasgos de carcter, pensar ms en la
gente que me es hostil
tengo que convencer,
Molly), ms que en lo
maflana (6-1-1918) se
diario y tratar de controlar la propia vida, y los propios pensa-
mientos debe estar orientado a consolidar la vida, a integrar el
y Hedy. Ayer y hoy tuve dificultades para tomar fotos; desvali-
propio pensamiento, a evitar los temas fragmentarios. Tambin miento tpico, una de las principales dificultades de mi trabajo.
la posibilidad de meditar, como mis observaciones sobre la gente Por Ia ,oih., volv, me sent y me sequ al fuego, completo cam-
que no me quiere. bio exterior tras el esfuerzo gimnstico; las incomodidades del cam-
pamento parecen ahora good fun lsana diversinl. Taro frito' Es-
Regreso de Boymapo'u, maravillosa fosforescencia que hace en-
cenderse a los peces. Mir a Venus, pensando en E. R. M. y en
crib a C. G. S. [Seligman], y a Pe. & H. Luego un breve kayaku
mi trabajo, y planeando meterme a fondo con los documentos, etc' en [casa de Sugwaywo] ; jvenes mujeres, renegridas, con las cabe-
zas afeitadas, una de ellas :una nakubukwabuya de animaluno y
A las 10 empe-
6-1-1918. Domingo. Me levant a las 8. Bopopu-
brutal rostro sensual. Me estremec ante la idea se copular con
c a trabajar, mucha gente remoloneando alrededor porque era ella. Pense en E. R. M. Mientras paseaba pens si E. R. M' me
domingo. Principalmente Navavile' Charl sobre todo de los bwa- habra dejado por algn tipo guapo de espritu simple' Esto es
go'u cosas similares. A Ia 1 sal en bote. Fastidiado por el
y Io nico que me hara volver a un amor simple a lo N' S' Pero
descubrimiento de que un remo estaba astillado. Hice algo de lin-
tal cosa no suceder.
gstica. Luego, una lluvia monstruosa. Dos tipos en mi tent' Cuan-
7-1-1918. Me levant a las 5.45' Fui a dar una vuelta por el
o las cortinas estn bajadas, est tan oscuro que leer o escribir
poblado. Todo normal. Casi todo el mundo en los bagula. Unos
resulta imposible. Mov la mesa al otro extremo de la tienda e
nakaka'u y tobwabwa'at pintndose de negro' Y algunos comiendo
hice venir la Mwanusal; me proporcion megwa. '(Oh, s, de cami-
no mir en la cabafla donde la esposa [de Weirobe], casi una kaulo fro. F:ui a babopopu y luego di un corto paseo. Intent
prepararme para la reunin y me dispuse a tomar fotos. Tambin
nifla, estaba llorando porque l le haba pegado. Pens en E' R' M'
)
) 18i
182 Bronislaw Malinowski Diario de camPo en Melanesia
)
)
pens en el diario. Esta maflana, justo despus de levantarme pens
)
en E. R.M., y luego mientras paseaba por el poblado lasociacio-
)
nes? Oh, s, mientras iba a babopopu observ que caminaba con
) las puntas de los pies hacia fuera, como E. R. M. cuando tenia
)
sabaflones. Luego, de 8 a 12, fui a rellenar el cuestionario con
Morovato y Kariwabu. Fuertes pongs [punzadas] de afloranza por
E. R. M. mientras repasaba las puntas preguntas y planos que ha-
bamos contemplado juntos, con los que me haba ayudado. A
las 12.30 ejercicios de gimnasia sueca, breves pero efectivos. (Por
la maflana los oys se llevaron el dinghy de Mick.) Todo el da
me pas preguntando si alguien haba visto el bote de Gilmour,
pero no. Tambin, por la maflana, incidente con una serpiente
que nadaba cerca del poblado Por la tarde trabaj
-touva'u-.
slo en lingstica, bastante bien. A las 5 fui con Ginger atravesan-
do el raybwag hasta [...]. Me sent fuerte y camin con garbo,
sin que el esfuerzo fsico me molestara. En ocasiones incluso corr.
Me sent cerca del mar. Me bafl en las tibias aguas, poco profun-
das y llenas de piedras. Volv alumbrndome con una lmpara. a la cama.
Me hallaba comiendo taro cuando alguien vino a traerme la mail-
bag fsaca de correosl. Nervios y stroin rather [tensin ms que]
sensacin de felicidad. Baraj las cartas: mam lo primero, luego
los Mayo-, finalmente
las menos importantes
-Lila, Mim, Paul,
E. R. M. El prrafo sobre Charles me produjo la ms fuerte im-
presin, me deprimi, y hasta lleg a enajenarme. Momento de
afi,oranza por N. S. Le su carta la ltima, temiendo en realidad
los passages [trozos] ms profundos que anteriormente hubiera bus-
cado. Segu sentado hasta casi las 12. Dorm mal (ibaflo marino
o excitemenl de las cartas?). En resumen, me sent totalmente con-
movido, hors des gonds [desquiciado] . Tengo cosas importantes
que escribirle a E. R. M. Tambin dar a N. S. un no demasiado
cruel pero definitivo hint atisbol.N.S.pesa sobre mi conciencia.
Lo siento por ella, pero no la afloro. Las cartas de E. R. M.
son considerablemente ms subjetivas. Me siento transportado, to-
talmente en trance, ebrio, los niggers no existen. No quiero ni
siquiera comer o beber.
te, siento aversin por toda lascivia, y la ecuacin que acabo de rosadas nubes por encima mo. Mir hacia el sur y hacia el paso
escribir es real para m. de Giribwa. Falto en cierto modo de entusiasmo y expresividad
ante lo que veo, I coniure [conjuro] Ia imagen de ella y en cierto
Domingo, l3-l-1918. Me despert a las 5. pens, con sensacin modo tampoco reacciono. Exactamente la misma aflorazna de la
de dicha, en la existencia de E. R. M. Como msica. Luego me af,oranza que senta en Melbourne cuando fell out of love lme
despierto tarde, debilitado. Leo relatos de Locke y pienso en qued sin amorl. De repente ella se borr de mi horizonte. Prdida
E. R. M. A la espera de Gilmour. Hacia las 4, cuando he termina- de todo sentido. Absoluto vaco, el mundo entero ante mis narices,
do los relatos, empiezo a empacar, y Gilmour aparece; charlamos. slido, pero sin Ia menor gara pata m. Esto es resultado del
Luego se va. He hablado con l de gramtica y planeado posibles agotamiento. Hice un poco de gimnasia. Por la noche, Tylor (me
colaboraciones. Hablamos de Bromilow64 y le di mi ltima carta hubiera acostado a las 9 de no ser por ese bastard [hijoputa]).
para E. R. M. Antes de eso haba hecho mi testamento con Bill. Luego de irse, repentina atoranza de E. R. M. Debajo del tsinamo
Tras la cena, me prepar. Miedo en el mal equilibrado bote. Estre- monstruosa aoranza fsica.
llas. Pensamientos sobre gramtica. E. R. M. todo el tiempo, bajo
el tainamo acceso de afloranza fsica de E. R. M. que gradualmen- 15-1-1918. Cielo claro y transparente. Fuertes y profundos senti-
te pasa a convertirse en indiscriminada lascivia... Con excepcin mientos hacia E. R. M. <<Mi esposa de facto y de sentimento.
del sbado por la tarde, estos ltimos das hemos tenido un tiempo Creo que una vez nos hayamos casado sere capaz de hablar a
estupendo, vientos del este y calma, cielos claros, y un poco de Molly de nuestra actual situacin. Pienso en N. S. -slo en cmo
calor a pesar de todo. debo break the news lsoltarle Ia noticia]-. Me siento muy atrado
hacia ella e interesado por su salud, pero no pienso en ella como
l4-l-1918. Esta maana me quedo tumbado bajo el tainamo, mujer. Por la maflana trabaj en el diccionario, csnoes [canoas]
mimndome un poco; pero hace tiempo que no duermo decente- el mismo tema de ayer con distintos informantes, aprend detalles
mente puedo dormir bien en Gusaweta. Debo volver al traba- extremadamente interesantes sobre la construccin de kolipoulo.
jo. Voy-no
a toda marcha en lingstica. A la caga, ihay que golpear El trabajo no marcha muy brillantemente pero sigo haciendo sin
el hierro en caliente! De nuevo un da claro y bonito. Trabajo apresurarme y let the time do the rest [dejo que el tiempo haga
en la terminologa de los huertos; Navavile vino a echarme una el resto] . Siento el efecto de la sal en huesos y msculos. A las
mano. Muy cansado a las 12.45, me ech una siesta. Tras el al- 11 gimnasia. Luego, una siesta antes del almuerzo. No estoy fu-
muerzo trabaj en terminologa, waga, y luego escrib los principa- mando y me siento mucho mejor. Tras el almuerzo el mismo tema.
les aspectos del waga, con ayuda de informantes. Trabajo bajo Despus de las 5 a\ raybwag con Ginger. Informacin recogida
high tension [alta tensinl. La cabeza muy cansada. A las 5, Gin- de Niyova. Cansado. Demasiado tiempo en el agua; volv exhaus-
ger, Toysenegila y yo vamos a lLuml . Tan exhausto de los nervios to, y con el corazn latindome con fuerza; pero camin despacio
estoy que ni siquiera puedo aflorarla mucho. Las pocas preguntas e hice frecuentes paradas con la esperanza de bajar los latidos.
que hice a Toysenegila acabaron de rematarme. Camin como un (Esperanza justificada hoy en 1/16.) Pens en E. R. M. imaginan-
autmata. Suave camino hasta el mar. Baflo; empiezo a acostum- do lo que sto sera con ella aqu. Cada vez ms veo con mayor
brarme al agua, aunque an me ataca a los nervios. Luego, a claridad que esto sera la perfect hapiness [perfecta felicidad]. (Me
mi vuelta, deprimido por E. R. M. Sobre el mar verdevidrioso, imagino preguntndole a Seligman cmo se lo pas con su mujer
la acumulacin de sombras de la noche en el cielo oriental, con en los trpicos.) De vuelta, me puse a escuchar su chchara, com,
escrib unas pocas lneas a E. R. M., y me fui a la cama...
64 El Rev. W. E. Bromilow, primer misionero llegado a Dobu; sus obser-
vaciones sobre algunas de las costumbres nativas, conservadas en la Australian
Association for the Advancement of science, eran al parecer, Ia nica relacin
escrita sobre los dobu existentes en la poca en que Malinowski escribi ,4rgo-
noutds-
t91
Bronislaw Malinowski Diario de camqo en Melonesia
te: la nica mujer para m en el mundo, la encarnacin de todo dormirme de nuevo, Naturalmetne, pens en E. R. M. Me levant
lo que la mujer puede darme. Un tipo cant durante Ia noche, 1o a las 8.30, escrib el diario apresuradamente, al enterarme de que
que me fastidi, y no pude conciliar el sueflo. Dorm mal. un tipo haba muerto en Kwabulo. Fui hasta all en bote, con
Tomwaya Lakwabulo y [Wayesi], y habl con ellos sobre M[uerte]
l8-1-1918. Arriba tarde, a las 7.30' Gimnasia en el calvero cerca- & Elntierro], pero sin resultados positivos. En Kwabulo: enormes
no a los manglares. Fuerza, intensidad, iruitability rather than [sen- charcos, la gente llegando del funeral. Fui a la casa del muerto:
timentJ [irritabilidad ms que sentimiento]. Pens en E. R. M.: eclosin de aullidos. Me llegu hasta la tumba y habl sobre la
compaflera de viaje ms que estrella leading my destinies lq:ue tala de rboles y la destruccin de casas tras Ia muerte de un
gua mis destinos] . Pero siempre est conmigo. En ocasiones pien- hombre, me sent en el baku, y compr momyqpu y waywo. Em-
so que mi afloranza de ella es menos fuerte, pero luego me siento pec a sentirme fatal, y muy bajo al regreso. Almuerzo a la 1;
repentinamente dominado por ella. Pienso en N. S. y en Adelaida; luego, lectura de Tess de U. Pienso en E. R.M., aunque veo a
la ciudad y su campo sern siempre para mi Poradise Lost lel T. de U. ms parecida a N. S. que a E. R. M. Subrayo los pasajes
paraso perdidol: el viejo Sterling, tan fiel, su madre, y toda la que me gustara mandarle a Elsie. La novela absorbi y yo me
campifla. Luego di la vuelta; irritado por la impudicia de Navavile dej ir. Me sent a la orilla del agua. En ocasiones insoportable
y los tipos de Wawela (haba mascado ms nuez de betel de la aoranza de E. R. M. 2,o es la civilizacin lo que afloro? Di un
cuenta). Decid pasar el da revisando mis notas y haciendo una paseo en torno al poblado, pero sintindome con fiebre di la vuel-
lista de problemas. La cosa fue lenta al principio, luego fueron ta. No tengo nimos para escribir cartas; intent leer L de U.,
surgiendo problemas especficos. Tras el almuerzo, [Tapi Bobau]. pero mis ojos estaban cansados. Pens que si ella estuviera aqu,
Fuerte viento; cerr la tent, y empezbamos a recitar silamis, atan- estara cmoda. Me pregunto qu estara haciendo yo hace un
do Billy lleg. Me sent ms bien molesto e irritado por su inte- aflo. Por la noche, viento de tal fterza que tem que pudiera
rrupcin, pero 1o salud poniendo bonne mine mauvais ieu la llevarse la tienda. Tom calomel + flocal veg.J + quinina +
mal tiempo buena cara] y nos pusimos a charlar (me cae bien aspirina por la noche. Hacia las 2 AM [tuve que salir corriendo].
personalmente), seguidamente salimos para Kiribi. Mick y B. fu- A la vuelta, desterr todo pesamiento lascivo. E. R. M. es de facto
riosos contra N. Camp[bell] que haba estropeado cuatro bidones mi esposa. la noche anterior pense que de encontrarnos ahora
de bencina, yendo a Yaga, donde tiene plantaciones>>, y luego would exchange vows [intercambiaramos votos] y estableceramos
arrastr tras de sLas canoes de Kavataria. Billy me cont tambin nuestra relacin on a firm basls [sobre bases firmes]. Es como
una ancdota sobre cmo N. C. exhiba llos bekul, que el padre si hubiera contrado un clandestine marriage [matrimonio secreto] .
y el abuelo de su mujer posean; Ios lama right along [a todo Todo el tiempo, la vaga e indefinida aitoranza y la necesidad de
lo largo] con la lengua y sollozaba con lgrimas de borracho' hacer vida comn con ella.
No me sent un A-l en Kiribi y no fui al kayaka con [Moliasi].
En el camino de vuelta, cargamos agua en el waga. Hermosa luna' 20-1-1918. Asqueroso da. Arriba a Ias 8.30. Empec a trabajar
Yo me sent en la parte delantera dela canoe, Toyodala manejaba bastante tarde. Transcrib las canciones cantadas por Weirobe. Luego
la prtiga, y Ginger paleaba. Por la noche cambi el vendaje del le T. de U. Ginger vino a decirme que la mujer de Toyodala
pene de Towakayse. Luego, le las cartas de E. R' M. desde Cran- y divertida escena. Pens
estaba enferma. Fui hasta all; interesante
don. Entiendo la emocin que le despierta C. E. M.: ve el pasado in personal terms len trminos personales] en E. R. M. y en m
trgico a la hz de sus sentimientos hacia m. As i from a safe mismo. ;Cul de los dos morir antes que el otro? Cuando se
shore lcomo desde una orilla segura] . Sus cartas no se arrancian' contraen nuevos lazos, se asumen nuevas cargas. Pero no cambia-
Contempl sus fotos. Me gustara mandarle alguna a mam' ra todos los cuidados que resultan del amor por la estril severi-
dad del egosmo. Luego, com un almuerzo frugal (taro). (Antes
19-1-1918. Primer da realmente asqueroso. Por la noche, tor- haba fotografiado a un grupo que traa [vayewoJ.) Nueva lectura
menta con furiosos truenos y diluvio, hasta hacer temblar la tierra. de T. de U., la termin. Me produjo una fuerte, aunque desagra-
Tambin un vendaval. Me despert y me llev largo tiempo poder dable, impresin; el dramtico y desesperanzado desenlace no est
195
t94 Bronislaw Malinowski Diario de cafiPo en Melanesia
gimnasia. Estaba nervioso y me senta iumpy lagitado]. Pero logr erodo crtico (marzo-maYo del
dominarme, e hice Ios ejercicios bien. Pense en la fotografa. Volv sentimientos. Tras el almuerzo,
ponerme a trabajar con NiYova
recompuesto, <<empefloso>>, le ped :una wogo a Narubuta'u. Luego,
la cena; quise registrar mis observaciones etnogrficas. Innecesaria . Torbellino emocional. Termin
remada con Karigudu. Principio: nunca perder los nervios. Si un
. S. Ernest P. K. Mim. Luego,
tipo va demasiado lejos, mandarlo a frer esprragos con tranquili- Lei la carta lentamente, Y esta
dad y no querer saber nada ms con 1. Tambin, hubiera sido or que srt double [doble]. Pero
mucho mejor no dar nada a Kaukweda y no propiciar kayakus El retrato que de m haca no
en mi tienda. Ms tarde, no obstante, pude darme cuenta de la veo. No me gusta el tiPo que
estupidez de mi conducta y de la inutilidad de enfadarme e insistir
me ama. Tambin, Ia sensacin
en hacer ((punto de honor. Intent controlarme tan rpido como
la describe, va Palideciendo con
me fuera posible, y lo consegu despus de un rato. Fui a un , las disculPas de [Diering] Y de
molestaron un Poco. Me dieron
kayaku en una casa de Vitabu. Luego observ Ia delegacin forma-
ave been [de que Pudo no haber
da frente a una casa del obukubaku, adonde Ineykoya haba sido
llevada. Regres, beb t, y me acost. Pens en Ineykoya y en e produjo demasiado Pronto' Y
N. S. Los ms fuertes remordimientos que nunca haya tenido (pr- de un modo demasiado brutal.
ximos a los que experiment cuando Ineykoya tuvo la hemorragia).
. Fui hasta la PlaYa Y me sent
entimientos de culPa. sal en ca-
;Qu pasara si su salud estuviera realmente arruinada? (Stella,
Madge, que no dejar a Craig.) En ocasiones, realmente pienso penosa sensacin de que todo est malogrado, de que ese
noe. -t
que tendra que volver a ella. Por otro lado, fuerte atraccin fsica e.. raumental arroja una sombra sobre mi vida, sobre mi
iniciado nada con
hacia N. S., ms fuerte que nunca. Pienso en su fsico (am I i.i".iO" con E. R. M. No debiera haber ella
antes de romper con N. S. Por la noche, tpica
insatisfaccin e
gross? [;estoy gorda?]) e imagino su cuerpo con viveza en todos
del da, desear impresiones
sus aspectos. inqri.tra, en ielacin con el correo este
irrt., y complejas, feeling for points of contact with the absent
o,nes. This suden rush of preserce por puntos de contac-
23-1-1918. Mircoles. Me levant bastante tarde; sal a hacer [suspirar
to con los ausentes. Esta repentina urgencia de presencia], necesita
gimnasia. Intent concentrarme y pensar en mi trabajo, pero nada
dose of friend's personality [dosis concentrada de
sali de todo ello. Me siento an desdichado en relacin con N. S., una condensed
y E.R.M. est de bajada. Pero por eso mismo, tendencia a no personalidad amicall. Rele las cartas de N. s., que son especial-
dejar que la coyuntura estropicie las cosas realmente esenciales. mente bellas y afectuosas, y me puse a aullar de desespero. Luego,
De no ser porque unaccountable moods induced a mad reklessness, atraves el poblado y fui a ver a Ineykoya. Desertion in the face
my tempo in Tristan-Isolde incidenl [estados de nimo impondera- of the enemy [Desertar frente al enemigo]. Talvez po vez primera
bles indujeron una loca audacia, mi ritmo en el incidente tipo dlsde que dej Australia tengo la clara sensacin de que, si la
Tristn e Isoldal hubiera sido considerablemente ms lento, y hu- vida o salud de N. s. dependieran de ello, tendra que sacrificar
biera resultado mucho ms dichoso. Mis sentimientos hacia E. R. M. a E. R. M. y a m mismo, y volver a N' S. Con ms claridad
son profundos y se basan en un compromiso definitivo. Debera que nunca veo que las amo a ambas. Slo que la enfermedad
considerar lo que se mueve por debajo y por encima de la superfi- de N. S. tal como hasta ahora ha sido, es el lazo ms fuerte'
cie tal cual aparece, aunque no hay razn tampoco para ignorarla. Estticamente, nunca debera volver a Australia' La muerte, el
La riqueza de la vida implica que puede concebrsela como experi- reflujo de ta realidad, no parece tan terrible como hace pocos
mental thinking [pensamiento experimental), E. gr. en la fisiologa das. Segu sentado hasta tarde, y le las cartas de nuevo. Me
del sexo, pensamientos experimentales, pero en el momento en fui a la cama muy deprimido y me dorm enseguida, sleeping my
que pasan al organismo y devienen fisiolgicos deben ser recha- misery over [adormilando mi malestar]. Sofl con C. R.
zados. E. R. M. es mi mujer. En cuanto a N. S., no he hecho
)
) 199
Diario de camqo en
198 Bronislaw Malinowski Melanesia
)
Compresin de un aspecto de la historia: A being endowed with [Lun Mar Mie Jue Vie Sbado
memory must be understood through its history. Physics (Gesch- Domirirgo 1/27 28; 29;' 30; 31; l; 2.1
lossene Systeme [sistema cerradoJ). Biology (heredity). Individual Escrito en Gusaweta, 5-2-1918.
psychology. Sociology. Must we accept a collective soul in order
to treat history reolly seriously? ltJr. ser dotado de memoria debe
ser entendido a travs de su historia. La fsica (sistema cerrado).
Biologia (herencia). La psicologa individual. La sociologa. 1,Debe-
mos aceptar un alma colectiva para abordar la historia de un modo
verdaderamente serio?1.
taron ser mi salvacin. Incapaz de leer los diarios de E. R. M. si espera unos 10 das.
En Gusaweta hablamos' Me afeit y me
estos das.
30-1. Mircoles. Un poco mejor. Por la tarde, Marian. Recib
leche de parte de Billy.
31-1. Jueves. Mucho mejor. Creencia en que me recuperar. Va-
co subjetivo, depresin. E. R. M.: un cierto resentimiento injustifi-
cado. Complicacin con N. S. pesa duramente sobre m. Prdida
de afecto hacia Ginger, que me roba tabaco. Carta de Bill, paquete
de Kiribi. Incertidumbre sobre si el Kayona trajo mail lcorreol.
l-2-1918. Viernes. Mucho mejor, aunque an incapaz de leer.
Por la tarde, Billy. Mail lcorreol. Cara, Cathie. E. R. M., fuertes
emociones: adorable carta; luego, sentimiento de vejacin; calum-
nias de Baldwin. Molesto por este ltimo, sobre todo por su sucio
espionaje. Di una vuelta: todo parecia desierto, muerto. Sentimien-
tos mezclados, como soplos de viento que vinieran de varias direc-
ciones a la vez, y que no confluyeran, sino que me llevan de
un estado de nimo a otro; sentimiento semiensoflador de la vacie-
dad de la existencia.
2-2-1918. Sbado. Cartas a N. S. y E. R. M. Muy lento y muv
duro. El da pas lentamente, perezosamente y en vaco. Parece
que pierdo tierra bajo mis pies. aen. EmPec a remar,
3-2-1918. Domingo. Toda la maflana leyendo a Conrad. A las p
b entre Piedras Y barro;
4 a Gusaweta. Desnimo ante Ia monotona de la existencia; idas y
venidas entre Oburaku y Gusaweta. A pesar de todo, el salado
p Ia felicidad en forma
d ero valor en esta oca-
y hmedo olor marino, el ejercicio de remar, y los maravillosos
colores pastel del paisaje me llenan de alegra, o ms bien me sin. Sin m, Ginger se hubiera rendido. Llegada a las 9' Derecho
provocan punzadas de placer. Hago planes para nuevas excursio- a la cama.
nes y expediciones. Decido ir a las Amphletter con el Kayona,
7-2. Jueves. Me siento incomparablemente mejor en Oburaku'
61 Durante las semanas siguientes, Malinowski pudo observar una serie de Inmediatamente pierdo todo deseo de leer.
acontemcimiento que formaban parte de ut uvulaku (kula competitivo y a
gran escala) entre Sinaketa y Dobu. El otoflo anterior los sinaketeses haban Escrito el lunes, 1l-2-1918.
celebrado s1 uvuloku, y tocaba ahora a los dobu celebrar el suyo. Sus canoas Jueves, '7-2. lJn poco de gimnasia por la maflana, aunque no
deban salir hacia finales de marzo para un kula en las Amphlett, tras el me senta up to it [con ganas] . Luego, trabajo. Por la tarde, muy
cual los de las Amphlett se les juntarian para una expedicin a Vakuta, y
finalmente a Sinaketa, donde deban de estar a principios de abril. Como pre-
irritable, a las 4 tuve que pata, y a las 6 irme a Ia cama' Tom
paracin del evento, los de Vakuta haban ido a celebrar :urt kula en Kitava, de inmediato gran cantidad de calomel. Al da siguiente (o tal
y hubun regresado luego para proveese de pulseras de concha. To'uluwa de vez esa misma noche) temblores, luego fiebre, 105o F -miedo-.
Kiriwina hizo tambin una expedicin hasta Kitava para conseguir pulseras <<Piss he black>> [mea negro]. Miedo a :una blackwater lmelanurial'
de concha, y los de sinaketa, por su parte, haban ido tierra adentro a celebrar Sentado en la playa ese da pens en E. R. M. y me sent hecho
ut kula en Omarakana, para obtener tambin pulseras. As pues, los anfitriones polvo, sent pang [angustia] ante Ia perspectiva de no volver a verla.
de Vakuta y Sinaketa se hallaban bien provistos de los adecuados presentes
Viernes, 8-2. (lt supra todo el da hecho trizas. Bajo la tempera-
cuando sus visitantes de Dobu llegaron. Estas transaciones se hallan detallada-
mente descritas en Argonautas. tura con ayuda de aspirinas, seguidas de quinina. Dolor de cabeza.
203
Bronislaw Malinowski Diario de camPo en Melanesia
daba cuenta de que poda empeza a tabajar y que ese era el llera mutilados; me los encuentro en un hotel. Paseo con ellos
nico medio de romper el crculo vicioso de mi estado de nimo. por alguna ciudad de Alemania. Fraternizamos. Expreso mi simpa-
Transcrib el bwaga'u. Luego, Molilakwa Kuigau. Hice un rough 7a hacia Alemania y hacia la cultura alemana, y les digo que
sketch [esbozo en sucio], y tras el almuerzo, lo copi. lExcelente soy Kriegsgefongener [prisionero de guerra] en Inglaterra.
sistema! Por la tarde trabaj de 3 a 5, primeramente copiando,
y luego con Navavile y Niyova, trabajando de nuevo sobre el 16-2-1918. Sbado. En conjunto me siento mucho ms fuerte,
mukwausi. A Ias 5.30 salgo para Kiribi, emocionalmente embota- y duermo mejor, aunque sigo sudando por la noche (pero menos
do, slo la silueta del Koya, sombro en medio de las grises nubes que antes). Puedo tambin remar durante ms de una hora. Me
y las revueltas aguas, me levant el nimo: el camino hacia el hallo tambin dispuesto a trabalar, el trabajo me absorbe y al
sur. Satisfecho con el trabajo del da. Rem un rato. En Kiribi, despertar hago planes, y tambin durante los paseos y en el bote.
Ilumedoi y Mick. Molesto al saber que Billy no volver en dos Me siento bastante aptico y oprimido por una pesada melancola.
semanas o ms, cerr el almacn y la casa. Regres, tumbado El sentir que E. R. M. me espera, que podra entregarle mi trabajo
en uno de los bancos de popa; soflolienta melancola. y que ella compartir el suyo conmigo, me ayuda y me da todo
Hoy, muchos pensamientos sobre N. S. Tuve un sueflo: nos ha- lo que el amor puede dar, ese ansia de felicidad, pura como el
llamos viviendo en la Pequea Plaza. Mam. Yo regreso y N. S. oro, pura como el cristal, se muestra ante m como un tesoro
est all. Madre sorprendida y reticente porque no estoy casado bajo un mal conjuro; puedo verlo, pero no me alegra los ojos.
con N. S. Slo le quedan dos semanas de vida. Tambin yo Esto pasar, y la verdad y los valores profundos perdurarn. Por
estaba muy triste. Esa tristeza se filtra desde el sueflo al estado la maflana me levant tarde, despus de las 9. Escrib el diario
de vigilia. Remordimiento; tristeza. Efecto de Villette sobre m y hurgu entre mis papeles (transcrib conversaciones y observacio-
es que siento how wicked I am fc:un mezquino soyl. nes). Luego, pase hasta las 11.30. Morovato y Kariwabu: abord
el problema del sagali y el mournirg [duelo]' Tras el almuerzo,
15-2-1918 (viernes). Por Ia maflana di un paseo, ruy cansado el mismo tema con los mismos informantes. A las 5 fui a ver
e irritado. Necesito quinina (?). Tom cinco gramos. Los nativos a Toyodala y obtuve algunos datos adicionales. Remo, una hora;
trajeron pescado. No pude encontrar informantes decentes. Empe- profunda melancola, siniestros pensamientos que no recuerdo. La
c a transcribir lo del bwaga'u, y a hacer un esquema de disease homesickness [morrifla] de la civilizacin no me atormenta estos
and death [enfermedad y muerte]. Me senta fatal. Me di otro das. Por la noche una cena ms bien copiosa, luego Navavile,
paseo. Luego llegaron los tipos con los que estoy compilando el y observacin de Tomwaya Lakwabulo0s. Me acost a las ll; me
diccionario. Tras el almuerzo, me tumb pero no pude dormir. desperte antes del amanecer (sudando), y pens en E. R. M. Sofl
Termin Villette. EI final ms flojo que el comienzo y el medio. con ella; ella, Mim y yo estamos sentados juntos; ella escribe una
Lo mejor: la forma que ella tiene de luchar contra el hado y carta; tiernos sentimientos. Tambin, por la noche, bajo el mosqui-
su sed de felicidad. Despus del almuerzo fui a ver a Toyodala tero, feos y framente lascivos pensamientos sobre L. P. Me dije
y trabaj sobre el tema del Waribu. De vuelta, le a Swinburne, y a m mismo: <<No lamento mis pecados del pasado lquerra haber
sal con el bote. Rem vigorosamente; me sent mejor. Todo el cometido msl>>
da me sent aptico; pens en N. S. como poradise lost [paraso
perdidol. No pens mucho en E. R. M. aunque estoy convencido l7-2. Domingo. Arriba a las 7.30 despus de una noche corta
de que de haber sido ella el poradise lost, yo hubiera sido muy pero bastante buena. Todava sudores por Ia noche, una especie
infeliz. Despus de la cena fui a ver al nakakq'u, y recog all de proceso que indudablemente est ocurriendo en mi organismo.
nuevas observaciones sobre el Wqribu. Luego, Mokaylepa recit Nada ms levantarme fui hasta el sopi; todava dispuesto a traba-
un largo kukwanebu en medio del cual me entr un sueflo terrible. jar, hice planes para y delimit algunos problemas. Durante el
Me acost. Me despert porque haba tomado un compuesto catr-
tico, y ya no pude volver a dormirme luego. Pens en E. R. M. 68 El vidente se hallaba presumiblemente sumido en uno de sus prolonga-
con pasin. Sueflo: estoy en Alemania, hay dos oficiales de caba- dos trances, tal como se 1o describe en' La vida sexual de los salvaies.
206 Bronislaw Malnowski Diario de camqo en Melanesia 207
da pens varias veces en E. R. M., pero de un modo ms intelec- to, total reflujo de la fuerza mental y corporal. Luego, un corto
tual que espontneo. Con todo, la clata conciencia de lo que para paseo. Pensamiento triviales. Recuento los meses que quedan para
m significa, indudablemente provoc una reaccin emocional. Por mi liberacin. Extrafi.a nerviosidad: temiendo como un caballo cada
la noche pens en lo que podra pasar si C. E. M. volviera y de sombra, cada chasquido de la selva. Vuelvo mis pensamientos y
inmediato sent afloranza de ella y sent cunto significaba ella emociones hacia Annie; pienso que si volviera a A[ustralia] del
para m. Este desagradable rasgo mo, de que cualquier cosa que S[ur] podra vivir l; estoy de facto casa-
poseo con ceteza pierde alractivo para m, es una de mis principa- y
d no tengo ni en ello. A mi vuelta,
les desdichas. En el bote, tras un largo rato de profunda y obtusa com gran cantid A las 9 tan agotado
melancola, pens en la posibilidad de un puesto de profesor en que me retir a descansar bajo el mosquitero.
[Wolobrook] (!), e hice planes de conferencias, recepciones, etc.,
con E. R. M. como mi esposa. Por la noche, de vuelta del bote, l9-2. Dorm y me qued en Ia cama hasta las 8.30. No haba
sorda pero satisfecha fatiga; me tumbo y dejo que mis pensamien- tomado quinina el da anterior, y no sud por la noche. Pero
tos discurran perezosamente. esta maflana horriblemente dbil, fsica e intelectualmente. Apenas
Acontecimientos: tras mi paseo, desayuno, etc'' y empiezo a poda conmigo. Ninguna energa para trabajar ni para nada. Pense
escribir. Navavile preparaba daymas. Me puse a observarlo; luego on afecto en E. R. M., pero con el mismo tono anmico que
ech una megwo sobre los doymas. A continuacin visit un huerto pensaba en las dems cosas. Ese da, como los dos precedentes,
con Morovato. Tras el almuerzo (;a las 3.30!) transctib el sagali ncapotado; lloviznas y repentinos aguaceros. Me puse a trabaiar
y el Waribu. Luego sal el bote; poemas de Swinburne. Pensamien- tarde, despus de haber ledo Kipps. Empec a interrogar a Moro-
tos como los de ms arriba; por la noche; com, descans, y me vato a las 11. Record mis abscesos y los vend, luego, me afeit,
llegu hasta tn bwayma donde charl con Bo'usari6e y Namyo- eran para entonces Las 72.35, pero descans y me sent con ganas
be'i70, adems de Tomwaya Lakwabulo. Luego lleg Yasala de trabajar. Penetr en los bushes [la maleza] en medio de la
Gawa. Escuch a T. L. desde fuera, Y regres. lluvia; luego, Niyova, con quien trabaj sobre small stuff lobjetos
menoresl, problemas y queries [dudas]. A las 4.30 saqu el dinghy
18-2. Lunes. Tras una noche bastante buena (sudores, pero no con excesivo vigor-. Trataba de recomponerme, de salir
-rem
muy violentos), me levant fsicamente debilitado y mentalmente de mi letargo y melancola. Le a Swinburne. Pense en E. R. M'
embotado. Preparativos en el poblado para el ulq'ula. Me hallaba y en la necesidad de trabajar con intensidad si quiero mentener
in the mood for working [con ganas de trabajar]' Me di una vuel- mi self-respect lamor propiol. Me dije que aunque mi trabajo no
ta, y luego inspeccion [a sobaJ. Desayuno' Fui hasta casa de era divertido ni glamoroso, no careca por entero de inters. Regre-
Tiwakayse. Preparaba un pequeflo sagali (vilo vila)' y pacientemen- s; descanso; cena, completamente agotado. No obstante, fui a
te contempl su perezoso y lento tanteo' Di la vuelta. Ayudado ver el nakaka'u y le di [...] y trabaj un poco sobre Saipwana
de Kariwabu, transcrib los puntos principales del ula'ula. Hacia y lisala dabu. Pasando por casa de Mililakwa, donde casi me dor-
las 12, profundo agotamiento. Me tumbo en la cama como si m, volv a casa.
estuviera muerto, me siento al poco, me levanto y leo Kipps l:una
novela de H. G. Wells] . Luego escribo y repaso mis papeles; a 20-2. Me levant temprano. Pensamientos dedicados a E. R. M.
las 4.30, de nuevo agotado. Estaba lloviendo, y no poda ir a con un tono bastante sensual; luego, desviacin hacia L. P. que
pude controlar. Da claro y soleado, y una ligera brisa del noroes-
la laguna. Me sent o tumb, de nuevo sensacin de embotamien-
te. Permanec en la cama hasta las 8.30. Me levant de nevo
6e Bo'usari, una atractiva nativa de Oburaku, que haba dejado ya dos como si me hubieran sacado de un exprimidor de ropa. Tengo
maridos, y se hallaba buscando un tercero. que comer menos o ms temprano por las noches. Por la maflana:
10 Namyobe,i era un espritu femenino que habitaba en Tuma (el trasmun- aparicin de Morovato; trabajamos sobre el sagali, y lo termina-
do trobriands), con quien Tomwaya Lakwabulo se haba casado en una de
sus visitas all (durante uno de sus trances)' 7r Subrayado en el original.
209
Bronislaw Malinowski Diario de camPo en Melanesia
208
que el Marsina
de los boys me resultaba agradable. Me enter de
n ,.ra retirado de circulacin y que tendremos 1n monthly boat
itur.o al mesl [...] Misima, Volv a Gusaweta con Ted' Media
fot.ltu de clarete. Ted volvi a desarrollar sus teoras antropolgi-
cas. A las 12 a la cama.
24-2'Domingo.Melevanttarde.Laverandainundadaporla
lluvia. Da nuboso, y encapotado como el anterior' Le'
termin
-iepp,eli" probritnicos
Nights. Fuerte erupcin de sentimientos y
mentos de no estar en la guerra. Tambin pensamientos dedica-
posible-
J, g. R. M. Le escrib una carta adicional. Nueva idea:
mente" me molest saber que ella se haba enamorado de m, por-
queyonomeconsiderabadignodeella.Dehabervestidoyo
*qui y prepararme para ir a la guerra., ce serait une autre la
chose
m simplemente deva-
ir.ii f" istintol. Pero su amor hacia
y
iuaba. Entonces yo perd la abeza todo sentido del valor y
.p..e a ata todo el asunto como una love adventure lavenltra
rnrorul corriente y moliente. Todo el da me sent
fatal. Regres
4. Careca de fuerza para concentrarme en mis
u Urrrut, a las
de soledad. Empec a leer All for a Sacrap ol Paper
,.n1imi.ntor
Present War, de J' Hockingl y
irr1i rfra" A Romance of the pero el tono
i- termine hacia las 10. Una novela muy inferior,
patritico me conmovi; pens en E' R' M'; vaga sensacin de
de su devaluacin. La ama-
r. -i falta de herosmo fue la ycausa
." relacin con C. E. M., cre en su fidelidad eterna. Si
me siento a la altura de 1"'
cin con E. R. M. est tomando una forma ms clara, y siento y me siento tranquilo y gozosamente feliz. Tambin mi buena sa-
una ms estrecha vinculacin con ella. Tengo tambin la sensacin lud contribuye a ello. Pero en este preciso momento no estoy
cierta de que no podra imaginarse mujer ms ideal. Pero no pien- enamorado. A pesar de lo cual no siento ninguna de las tristezas
so en ella mucho o muy intensamente. Pienso mucho en N' S., metafsicas, pesimismos y abandonos que suelen asaltarme. En los
sigo componiendo cartas para ella con vistas a aclarar la situacin ratos libres escribo cartas a sir Edw., sir James, C. G. S., y Atlee
de una vez por todas. Posiblemente la interferencia de B. Sp. Hunt (por la noche, en el dinghy). Pero todo ello sin rabia ni
contribuye a sto, me obliga a tomar una decisin, a dar pasos pesimismo. Pienso ms en estas cosas que en E. R. M. personal-
decisivos, y hasta cierto punto me gratifica. Me levant bastante mente, lo que no estropea el gusto que siento por el trabajo etnol-
somnoliento y no sintindome muy bien. Diario; leo cartas y parte gico ni mis sentimientos hacia E, R. M., como tampoco mi opti-
de una novela. Luego censo de las mujeres. Seguidamenle, la meg- mismo. lSalud, salud!
wa de Kadilakula. Tras el almuerzo, descanso, luego de nuevo Trabaj bien todo el da hasta sentirme profundamente cansado.
Kadilakula y traduccin. Mi cabeza a punto de estallarme de fati- Realic desagradables tareas, un mapa de tierras y mares. Hoy
ga, dej unas pocas expresiones sin traducir al final. Tom el dinghy debo acabar (esto es, 1 de marzo) hasta donde pueda, todo lo
hasta Kiribi, remando vigorosamente. Melanclica visin de Mick que pueda de genealoga. Pas la maflana con Morovato, Bobau
all sentado, perdiendo el tiempo, y contemplando la gris laguna; y Muayoulo. Habl tambin sobre las costumbres de los peces.
nubes giratorias [ocultan] el sudoeste, su ventana sobre el mundo- Tras el almuerzo escrib e hice dibujos, asistido por Niyova. Terri-
Casa vaca. Instalado con Ia toalla en la mano en la desvencijada blemente cansado. Com pifla. A las 5.30 fui a coger col de palme-
veranda. Excelente emplazamiento para una novela. lPero con qu ra. A las 6, dinghy, mar de color rojo oscuro. De vuelta a las
trama? iTendra que introducir a Brudo trabajando duro para 7 y cortar la col, a las 8 taro, y zapatiesta sobre quien quem
hacerse millonario; transformar a Billy, George y Edward Auer- la olla (billycan). Luego los Doys se pusieron a contar kukwanebu
bach? M[ick] G[eorge] antes de la llegada del gobierno. Luchas muy indecentes. Didawinare, Sugeluma, [Kailavasi]. -Me fui a
con los negros, para hacerse el amo absoluto. Despotismo benevo- dormir a las 11...
lente. Luego, la llegada del gobierno -Moreton, a Io De Mo-
leyns, un borracho, de buen carcter, irresponsible [irresponsable] 1 de marzo, 1918. Los nativos me despertaron a las 8, aunque
usurpador. Amenaza a Mick con la capital punishment [pena capi- tena que levantarme tambien por otras razones. Duermo ahora
tal]. Propiedades conseguidas truhanescamente, al descuido: drin- sin mantas ni ropas de abrigo y me siento mejor. Tras un paseo,
king bout [curda]; Edw. A. entra en escena ahora. A continuacin, durante el cual esboc cartas decisivas en mi cabeza para N. S.
la trama. Brudo intenta deshacerse de Mick. Primero, describir y E.S., trabaj con Mosibuadaribu, quien me explic [...], pero
w slump [bajn] en la fortuna de Mick, luego un repentino rrse me senta fatal, y su informacin sobre L. T. fue insatistactoria.
[auge], Al poco, descabalgado. Rabia; es llevado a prisin; muere. Tras un infructuoso intento de echar una siesta, y despus del
De regreso, rem otro poco de nuevo. No pens mucho, ya almuerzo, Yasala, Gawa y Morovato; muy cansado, apenas poda
que me sent todo el tiempo mentalmente cansado. La luna ascen- hablar. A las 5, par y me tumb. No poda plantearme escribir
diendo. Regreso. Cena (de nuevo palm cabbage). Kayaku frente a E. R. M., ni siquiera ponerme a leer (tras el almuerzo Ie una
vi a Towakayse. carta de E. R. M. y un poco de Cadoresse). In the dinghy I thought
a la casa de Molilakwa
-slo mujeres-. Luego
Hablamos de Gumasila y Domdom [islas, ambas, del grupo de obout fen el dinghy pens enl E. R. M., y nuestros planes de ma-
las Amphlettl. Volv muerto de sueflo y me dorm enseguida. trimonio. La idea de ir a casarme pronto me llena de alegra.
De vuelta, com un montn, hasta hartarme. Inspeccion una ma-
28-2. Jueves. Por la maflana, despertado por los gritos de los driguera, termitas. Me fui a la cama a las 10. Kukwanebu de
nativos a hora muy temprana, as que no dorm lo suficiente. Iluwaka'i. (Toda la noche me sent irritado por el hecho de no
A pesar de ello, me senta bien, y me d un paseo matutino sin '76 Posiblemente Digawina, herona de una historia referida et Lo vida
cansarme. Escrib el diario with elation [con alegra]. Despus del se-
)
216 Bronislaw Malinowski Diario de comqo en Melanesia 2t7
Tras el almuerzo, terriblemente cansado, no pude ni siquiera es_ Marzo,6. Sagali en Kaytuvi. Yendo hacia all, anot mentalmen-
cribir una siesta, en vano; desultory te detalles ntimos y pintorescos. Pens en E. R. M. y relacion
readin exa de Cadoressef . Luego llega_ el material con ella. En Kaytuvi trabaj honestamente durante tres
da de l y Nikoya, Ienta y perezosa_ horas, con cmara y cuaderno de notas, y aprend un montn,
mente, sobre temas miscelneos. A tas 5.30 paseo en derredor cantidad de detalles concretos. Nueva puntualizacin terica: (1)
del poblado. De 6.15 a 7.30, salida en bote. Sin apetito. Irritado Definicin de una ceremonia dada, espontneamente formulada
por el robo del libro de Billy. Tambin han robado el Dr. pascul, oor los negros; (2) Definicin a Ia que se ha llegado bombeando>>
de Zola, ya que no vi dicho libro ayer. Red Steadra como opi_ mediante leading questiones [preguntas gua]; (3) Definicin a la
mano. Me acost tarde, a las 10.30; furioso contra todos estos que se llega mediante la interpretacin de datos concretos. Volv
cerdos. a Ia tienda cansado, pero no hecho polvo o agotado. Lei Cadoresse
durante una hora; de 4.30 a 6 habl sobre el sagali con Morovato
Marzo, 5. Aniversario de mi salida de port Moresby a Sidney y Kadilakula. Fatiga: olvido trminos, hablo lentamente; tres se-
hace dos aflos. A las 6 de la maf,ana, el dinghy no estaba. Molesto gundos ms tarde he olvidado Io que tena en la cabeza. Luego,
y mortificado libras-. Morovato lo hall [...]. Luego fui en el dinghy ien qu pens? En cualquier caso, no en cartas a
a dar un paseo-14y compuse una carta para Frazer. (Ayer le escrib potentados y a N.S., porque los record y me sent molesto por
a Hunt.) Obsesionado por el carcter de las acusaciones de B. ello. Regres. Demasiado cansado hasta para escribir el relato de
Sp., me control y pens en el mtodo etnogrfico: aparte de la Digawina. Habl con mis informantes de manera generales cuestio-
cuestin de la dimensin social, las imgenes religiosas y la fe, nes. Morovato e Iluwaka'i. Le Cadoresse durante un rato. Luego,
est el problema de la definicin actual de las reglas de la cos- a la cama. Por la noche despertado por el aullar de los perros.
tumbre. Hay una regla, dada de algn modo; un regla fixed and Tom Dover Powder. Viento por la maflana. Pens en E. R. M.
sel [fijada y establecida] los informantes concuerdan en y la ech de menos. Sent una fuerte pero pura pasin por ella...
que es as y no de otro -todos
modo-; hay que verificar esta regla.
Por otro lado, la forma mitolgica de describir ciertos fenmenos, Mazo, 7. Jueves. Me Ievant tarde; Iluvia; humedad. Tras el
esto es, a hurricane, shipwrek [un huracn, un naufragio], etc.: desayuno, lei Cadoresse. Pens en E. R. M. Momentos de violenta
tendencia a esquematizar>> los hechos. y luego, dos tipos de com- af,oranza: only to see her luminous, lithe body agoin lsolo ver
prensin: observacin y causalidad mgica. Luya se cae: mulukwa- su luminoso y flexible cuerpo de nuevo]. En ocasiones, desanimado
si sentados encima. Un hombre se halla pescando y tn pilapala por mi fuerte odio hacia Inglaterra y lo ingles. Empec a trabajar
lo fulmina: venganza de un tauva'Lt porque el [miniJ de Wawela solo a las 11.30 y trabaj bien hasta la l, rememorando mis impre-
lo mat. El Silami como la base de la enfermedad. Tambin las siones del sagali. Tras el almuerzo, me sent peor. Trabaj un
heridas. Knriyala, side by side lcodo a codol con la explicacin poco con Muayoulo e Iluwaka'i (transcrib sts kukwandebu). Le
natural de las cosas. Hoy debo terminar el censo; copiarlo todo varios nmeros del Bulletin A las 5 hice la ronda del poblado;
[...], tambin repasar mis notas y ver lo que an necesita ser a las 6 fui hasta Kiribi, donde me sent cansado. Marianna me
completado. Por la maflana leo un poco de la revista de Stead dio gulukwa. De regreso, me cort el pie en la waga. Me apliqu
y el Papuan Times, y una novela. Empiezo a trabajar a las 11. pomada de Goulard; medio adormilado en la silla. Le las cartas
iNo recuerdo el resto del da! Como de costumbre, sal en dinghy; de E. R. M. y un poco de Cadoresse. A la cama a las 11. Dorm
record el aniversario de mi viaje de Port Moresby a Sidney. por bastante bien.
la noche escrib una carta a E. R. M. La amo con un amor apasio- Marzo, 8. Me levant a las 8. Buen tiempo, la rizada superficie
nado. Debera pensar en ella como mi esposa. del verde agua, transparente. Me senta bien, satisfecho con Ios
surroundings [el entorno] y el trabajo . Round the village [ronda
por el pobladol. Saipwano de Marianna. Luego pase hasta el
'78 Wi[iam Thomas Stead, sopi. Pens en publicar mis fotos en forma de album con notas
bien conocido periodista y autor britnico, fun-
dador de la Reyiew of Reviews (1890). explicativas. Desayuno tarde. Decid tomar unas pocas fotografas
219
218 Bronislaw Malinowski Diario de camPo en Melanesia
Marzo, 11. Lunes. Empacando, todo terminado para las 12' lores pastel rosado y verde. Cae la noche. Pasamos pegados a
No tengo recuerdos sentimentales de este perodo, me siento con- una islita de coral, contra la que bata el mar. Muy oscuro, Guma-
tento de dejar a los niggers de Oburaku tras de m, y de nunca
ms volver a vivir en este poblado. La bsqueda de una wogo
por el poblado me irrit. Morovato me ayud lealmente hasta
el fin. Salimos bajo un intenso calor; rem un buen rato; incerti-
dumbre ante la actitud de Billy. En Gusaweta, Billy, absolutely
all right [absolutamente correcto]. Revelamos las fotos. Un mon- hlett. Pienso en E. R. M. Est durmiendo tranquilamente y nunca
tn de cartas para m, que no le con demasiada impaciencia, la volver a ver. Tpica insinceridad y pesimismo fundados en Ia
porque no estoy tan interesado por Io que est pasando, como supersticin: tengo miedo de ser optimista porque creo que trae
por cuanto me queda por hacer. Las cartas de E. R. M. no me bad luck [mala suerte].
ar,suro, demasiada impresin. Cartas de C. G. S' y la Sra. S[elig-
man] muy afectuosas. Pienso muchsimo en escribir a'N. S. y soy lzo, 14. Jueves. Me despert hacia las 12 entre Sanaroa y
incapaz de leer sus cartas. Garea. Molido y desanimado por el mareo, y sin esperanzas de
llegar nunca a Nabwageta. viento del sur. Pasamos por cerca de sa-
Marzo, L2. Empacando. Me siento bastante lleno de energa ,uiou. Fuertes corrientes se cruzan aqu, vientos' mar picada, rui-
y sistemtico. Contino empacando despus del almuerzo. Cansa- dos tpicos. Rodeamos un banco de arena y penetramos tras una
tranquila intet lleng]ua de tierral . Me siento, cansado, sin hambre,
do al anochecer. Lo acab todo a la luz de la lmpara. A las
slo tengo sed. [Emerjo] de mis impresiones. Monauya muestra
9 me sent con Billy y charlamos un rato. No prest atencin
al testamento, ni a las cartas. Bill revel tres rollos, todos ellos un nimo bastante pesimista. (Cara seria y compungida' Me re-
cuerda a Ahuia.) Dorm hasta las 5. salto hasta Giligili. [storch].
buenos. Slo las fotos de nosotros dos son malas' No recuerdo
cules fueron mis pensamientos y sentimientos en esos dos das'
Le cont la historia de los ltimos cinco das, y 1 me cont la
No me siento excesivamente feliz de tener que irme (note; me
siento contento de haber roto Ia asquerosa monotona de mi vida
en Oburaku, de tener que pasar slo 5 meses ms en Kiriwina,
y de poder vivir en el fabuloso mundo de las pequeflas islas)'
Marzo, 13. Mircoles. 6 AM. Empacado final. Un tanto preocu-
pado por el <<3090>, que puede crearme dificultades. Fui caminan-
do hasta Losuya. Compr cuatro peines en Bwoytalu. El 3090
mente ms hermoso que el norte.
es adecuado: me prest Butletins. El pequeflo camarote del Kayo-
na; mis cosas. Esta noche estar en Gumasila.eo Fuimos y vi- Viernes, 15. Me levant temprano' Escrib a E. R. M' Bajamos
nimos entre Losuya y Oiabia. Los manglares al oeste de Kavataria.
a tierra. Los boys atan la waga, L]uego, tras el almuerzo, visita a
Cruzamos el passage. Mar picado. Me tiendo en el camarote, un adorasl Y
poco mareado. Boymapo'u, Boyowa bajo Ia luz del ocaso; inden- itself into
tacin de la costa donde est situado Oburaku. Beb caf, y me se diluye
adormil, pensamientos vigorosos. Libertad y dominio del espa- invisible.
cio.>> 1Ja, ja! Me despert Domdom y Gumasila. Co-
-Koyatabu, Fro viento. Vuelta atrs. Al anocher charla con Monauya. Pensa-
'79 Subrayado en el original. mientos sucios (trato de luchar contra ellos pensando en E' R' M',
80 Gumasila, una de las islas Amphlett, que era punto de destino de las pero sin resultados. . .).
expediciones kula procedentes de Dobu.
)
)
))) Bronislaw Malinowski Diario de camqo en Melanesia 223
Sbado 16. Por Ia maflana, expedicin: quiero ir a Sanaroa. sabor de sangre [...]. Tambin tengo un tanto congestionadas la
Pero nada ms bajar a tierra en la aldea, me siento muy dbil. garganta y la nariz. Hacia las 7 plegamos mi tienda, subimos a
Preparacin del sag. Regreso. Leo las cartas de E. R. M. y los bordo y partimos. Segua sintiendome fatal, y ello me impidi gozar
peridicos de febrero 4-19. Luego, con Ogisa en el dinghy. Maravi- de la excursin. Sanaroa se desplegaba lentamente como una ancha
llosa vista. Koyatabu visible. Matterhorn y Wetterhorn por encima verde- hacia la derecha, y un cintu-
de los manglares. Al anochecer de nuevo con Monauya. Luego,
y extensa llanura
-una franja
rn de bajas pero complicadas (ergo, lanchasl) colinas. Koyataby
a la cama, muy cansado y muerto de sueflo... rodeada de nubes. Las verdes colinas de Ferguson se acercaron
a nosotros; perfiles de rboles concretos. El viento haba cesado
Domingo, 17. Me despert. Resolv llevar a cabo una reforma casi por completo. Baj al camarote y me puse aleer [TheJ English'
moral: no es difcil ser decente cuando se est en gracia. Slo man lrevista literaria inglesal, y lo termin. No 1o asocio con
cuando se pierde la fortaleza, los pensamientos sucios te asaltan, E. R. M.; hizo surgir en m sentimientos anglfobos. Pens en sto
slo hay que poner a prueba la fortaleza moral. Tras el almuerzo, y en las complicaciones que puede haber creado en mis sentimientos
sub en lancha por una caflada, con Ogisa. Hilera de blancos tron- hacia E. R. M. Dejamos atrs dos lqunches [lanchas]. Fuerte viento.
cos destacando sobre un verde intenso. Luego, la jungla; [latangJ No me senta muy bien. Me tumb en el techo de mi camarote
grass [hierba lalang] a la derecha, sag. Contempl un sago swamp y me puse a contemplar el paisaje. Garea Bay, y al sudeste, Koya
[pantanal de sag] y temporary shelter [refugio temporal]. Vuelta. se hizo visible. La llana lnea de costa conduce en su parte trasera
Escrib a E. R. M. Le. Tom el almuerzo, y luego me puse a directamente a Begasi y Deidei. Un [extinto] volcancito sobresale
leer de nuevo hasta la cada del da. Es cierto que leo a [el Rev. de un ancho collado. Observ rboles cubiertos de blancos
C.W.l Abel y [a Pch], ipero con todo! Al anochecer, dinghy. -altos
capullos- la inaccesibilidad fsica de los trpicos. El agua verdios-
Al norte (por encima de Sanaroa), al sur (por encima del [monte] cura, las rocas de color bronce, la blanca espuma, los verdes rbo-
Bwebweso), y al este, verticales cmulos de nubes de varios pisos, les, todo sto resulta mgico, pero silencioso y amenazador ms
sobre el trasfondo de negros estratos. Remamos hasta la punta que elocuente e invitador. Una voz invisible desde una launch me
occidental de sanaroa. Miedo a que el fuerte viento del noroeste invita. Me afeit, le una pieza de Maud Diver. Monstruoso aguace-
pudiera alejarnos de la orilla. Tambin la corriente. poda or ro. Me puse a hablar. Donovan me result fastidioso: mayor res-
el ruido de los espumeantes remolinos. por encima de Bwebweso peto en las trincheras alemanas>>. Regres y sal hacia el poblado
constantes rayos y truenos. Me dej atenazar por el pnico. Intent en un dinghy. Cambiamos el punto de anclaje porque estbamos
steel my neryes [templar mis nervios] , pero slo lo consegu a casi sobre un arrecife. Cay la noche; truenos; nubes oscuras. Fui
medias. Me sent un largo rato a observar las oscuras nubes y hasta el poblado. Una nica y miserable choza; unos pocos hom-
las chispas que saltaban de ellas. pens un rato en el trabajo, bres y mujeres pigmoides. No tenan nada que vender. No paraban
;pero cmo? A mi vuelta habl con Monauya d,el kula. Me acost de rascarse y casi todos ellos tenan [sepumaJ. La casita situada
a las 9. Dorm bien. sobre pilares era muy primitiva; el suelo y las paredes de varas
y coteza de sag; una olla de las Amphlett era la ms magnfica
Lunes, 18. Me despert a las 6. Segu tumbado pensando en posesin. Otra aldea: un par de chozas; los hombres bastante altos.
E. R. M. El da anterior, en el dinghy haba pensado en ella y Caras anchas. Las caras de las mujeres, agradables, sin la perenne
en la necesidad de pureza espiritual. Esta maflana me daban esca- expresin putesca de las de Kiriwina. Algunos de los habitantes
lofros de slo pensar en traicionarla. Tambin pens en Kiriwina haban ido a una sago-making expedition [expedicin para extraer
y en mi trabajo. ;Debo darme prisa para estar seguro de acabar! (aceite de) sag1. Anteriormente vivan en las colinas (apor miedo
Ayer me sent fatal, atribuyo sto a Ia bochornosa temperatura. a los dobu?). Matamos una serpiente. Regresamos. Dorm bien.
Hoy senscin de tensin y presin en los globos oculares; terrible
flojera y el mismo desagradable olor de una particle out of my Martes, mazo, 19. Da del santo de mi madre. Pens en mam
mouth [partcula salida de mi boca] que sola tener antes de la desde por la mafr.ana y decid escribirle una carta. Tambin pens
) oper. de Andrew. ;Podra ser el hgado? Vomit en Gumasila; que llegar a las Amphlett en tal da tendra que traerme suerte-
)
)
I
Por la maflana, Monauya y yo fuimos al poblado. Da claro. Los Mircoles, matzo,20. Tras salir de mi jaula (el tainamo compri-
rboles pegados al agua entre las rocas broncneas. Unas pocas mido entre el stretcher [somier] y el bajo techo de la casa), di
palmeras justo al lado del agua, y de nuevo la inaccesibilidad' Ca- una vuelta por el poblado, buscando un sitio para la tienda. Trab
min unos pocos cientos de yardas. Gigantescos rboles de color conocimiento con un anciano caballero y lo arrastr hacia la tienda
oscuro. Asombrado por la cantidad y tamaflo de los huertos. Cerca en proceso de plantado. Hasta las dos de la tarde divid mi tiempo
de las casas sobre pilares, algunas con el techo pegado al suelo, entre charlar con l y vigilar la tienda (con frecuentes irritaciones).
muy primitivas sin duda. Los habitantes ni corrieron ni se mostra- Luego coco y biscuits [bizcochos] (no haba desayunado); el pron-
ron insolentes. Fuerte viento. Domdom est ms cerca de lo que tuario de lxico con otro individuo (cuyo nombre no recuerdo).
haba pensado, len dos horas estaremos all! Me sent, y esta vez Luego, con Ia lluvia cayendo a cntaros a cada minuto, salimos
goc de una hermosa vista al pie del Koyatabu. Una ancha cadena con el dinghy. Sent que vivir en este mundo bien merece todos
e islas; a la izquierda, montaflas en medio de la niebla, escarpados los trabajos que hay que tomarse: una escarpada pared montaflosa
perfiles que bajan hasta el agua; el mar cortado al ras por el hori con hendiduras perpendiculares donde creca una vegetacin luju-
zonte y arriba por la planicie (level roof [a nivel de techo]) de riante, pequeflas cascadas, y ruido de agua. Diez minutos despus
nubes me recuerda las islas Canarias. (Oh, madre, madre, lvolvere- de un violento aguacero, el ruido de Ios torrentes de montafla,
mos a viajar alguna otra vez por coruetera lsic/ desde Taroconte y justo al lado de la tienda las lodosas y espumeantes aguas se
a Icod de los Vinos?) En la maflana de ese da, momento de intensa mezclan con las verdes profundidades de la baha. Salimos en el
reflexin: necesidad de trabajo y continuidad intelectual. Hice pla- dinghy; hacia el sur, las costas de nuestra baha se extienden bajas
nes para las Amphlett tecnolgicos, etc.-. Mis pen- al pie de las colinas cubiertas de lalang grass [hierba lalang]; por
-lingsticos,
y por las impresiones
samientos se vieron confundidos mezclados
el norte, las colinas alcanzan altura de montaflas; hay dos rocas
del paisaje: el viento haba cesado, y fue como si estuviramos gigantes que cortan de travs la arenosa playa. Luego, justo enci-
atados, a unos pocos cientos de metros, quizs un kilmetro, de
ma, el simple acantilado con sus hendiduras; a continuacin la
la pequefla isla cubierta de lalang y [ungla], pero deshabitada. Me baha semicircular, y los huertos del pequeflo poblado por encima
sent muy bien, y luch contra el vaco interior. La vista era magn- de ella. Navegamos entre las excrecencias rocosas situadas frente
fica: la pirmide de Domdom con su cpula rematndola entre a la costa (furioso viento y lluvia). EI poblado est desierto. Pinto-
las extensiones de sus lados y a sus pies; Gumasila con su doble resca vista de un cinturn de colinas de forma piramidal; Domdom
giba. Las tres cpulas de Nabwageta, y ms all las boscosas colinas
veiled with gray rain [velada por la lluvia gris]. Las enormes terra-
de Kwatouto y Yabwaya, todo ello con las costas de Ferguson zas de roca brillan bajo la humedad. En ocasiones experimento
como trasfondo. EI silencio del mar y la ausencia de viento me
una sensacin voluptuosa (confusa identidad de circunstancias)
preocuparon (no poda escribir el diario, por no hablar ya de las
mar gris, el verdor cubierto de bruma de la isla situada en-
artas a M. y a E. R. M.). Saqrt Letters of a chinaman, cuando -el
frente, y las largas terrazas de piedra tienen un cierto aire
el viento empez a soplar, [Boremanal y navegamos hacia Gumasi- de
la.2 masawas se esfumaron detrs de un islote. Alcanzamos Guma- aldea de pescadores del norte-. La oscura [masa] de la isla que
sila en medio de un mar picado y espumeante. Sin posibilidad de surje detrs [provoca] un extraflo estado de nimo, como nunca
antes haba experimentado. Las casitas del poblado me atraen,
bajar a tierra. Rodeamos la isla: una tranquila baha, un diminuto
pero atractivo poblado. Aparentemente desierto. Bajamos a tierra a la vez que me intrigan etnolgicamente. Est tambin la dificul-
como una hora ms tarde, situamos las cosas en la playa entre tad de emprender una investigacin en semejantes circunstancias.
wagqs y [cerdos]. Los perros nosed aboul [vinieron a olisquear]' Los nativos son desagradables y responden a mis preguntas con
Mi amigo Kipela hizo su aparicin y ofreci sus servicios. Habl evidente reticencia. iDe no ser por mi experiencia en Kiriwina,
con l: tipo ciertamente hbil para mentir e impredecible, pero habla nada tendra que hacer aqu!; inspeccion las casas: una de ellas
muy buen pidgin. Dorm en el exterior de una casita, con mis de luto; me asombran por su vetustez, su arraigo>, en contraste
cosas dentro de las chozas. Casi sin sitio para la tienda. con lo que ocurre en Trobriand, donde las casas y el establishment
[asentamiento] son nuevos. Regresamos y cen taro; muy cansado,
)
)
227
)
226 Bronislaw Malinowski Diario de cam7o eil Melanesia
Ias 6 salimos hacia Gumawanasz. Negras nubes sobre el horizon- con nab. [inativos de Nabwageta?] haba ido hasta all y se supone
te septentrional. En el dinghy trac un plan para la aldea. Tob. que va a celebrarse tn mwodore. (Por la maflana muchos botes
sin deseos de bajar a tierra. Los nativos se sentaron hoscos sobre salieron a pescar.) Kipela, Anaibutuma, y yo. Como de costumbre,
las piedras, independent, sulky, unfriendly [independientes, mohi- alegra; plane las fotos que hara, y contempl el fondo marino.
nos, inamistosos], true islandersl [lverdaderos isleflos!]. Luego yo Justo delante de Gumaw. Me di cuenta de que haba olvidado
me acerqu a tierra, y pase entre las casas. Nuevamente cautivado las llaves, desnimo, pero logre controlarme. Census [censo]. Con-
por el pintoresco poblado. Una negra sombra iba lentamente es- tinuada dicha en los alrededores: deliciosa la vista de Koyatabu;
trangulando la amarillenta htz mezclada con el plateado brillo de boceto de Domdom. Me regalaron sag. fuimos hasta Sarakeikeine.
la luna tras las nubes. Domdom: una gran tilted pyramid [pirmide Contempl Gumawana, inmensamente hermosa silueta. Dos rocas
inclinadal , con 2 rplicas a la izquierda, y una a la derecha, a surjen de entre la vegetacin, like two truncated pillars out of a
chain of almost geometrical uniformity, yet impressive and rhythmic heap of overgrown ruins lcomo dos pilares truncados surgiendo
[una cadena de uniformidad casi geomtrica, y a pesar de todo de un montn de ruinas cubiertas de vegetacin]. El mar empefloso,
impresionante y rtmica]. Volvimos bastante tarde; nubes amena- qtrc avanza en ordenadas hileras de largas y suaves olas. Me puse
zantes aproximndose. Rocas todo en derredor. A la izquierda, a remar. En ocasiones no saba a qu parte mirar a la exquisita
la oscura, barroca y ricamente decorada pared rocosa de Gumasila.
-si
silueta de Gumasila o a las vigorosas armonas de Domdom, o
A la derecha, Omea (Domdom), the [topJ overbridged by the dark a Ia sinfona de colores pastel de las distantes montaflas de Ia gran
cloud lcon la parte superior abovedada por la sombra nube] . Ko- isla. Sarakeikeine. Bandadas de pjaros sobre el fondo de nubes
yatabu visible, azul, cortado slo en la parte superior por una a las que motean como perdigonadas. Hicimos alzar el vuelo a
hilera de nubecillas blancas. Rodeamos un pefln. Distante vista bandas de dawqtq y palomas (bunebune). EI acantilado rojo
de Nabwageta y el claro perfil de las islas menores. Tras el pro- conglomerado por el sudeste, y por el nordeste horadado por-ungrutas
montorio, una nube de lluvia. Sent el curioso deseo de verme de hondas bvedas; por los restantes lados, escarpado. Regresamos.
cogido en un verdadero aguacero sin proteccin por una vez. Em- Record la noche en que con Gilmour anclamos aqui. Mere rocks
pec a brarnar una meloda wagneriana. La nube [meras rocas], dijo 1, dotadas de oscuros y cortantes perfiles. Yo
-o ms bien
la lluvia- se acerc y nos cubri como una blanca cortina. Exac- las haba imaginado como simples acantilados volcnicos y los po-
tamente igual que u.na shower bath lduchal fra; viento. El dinghy blados me haban semejado amontonarse en el lado escarpado, cer-
qued inundado de agua. Mi reloj, temor de tabekusi. Vuelta al ca del agua. Lo que explica en parte mi afloranza de estas islas.
campamento; me sequ. Trabajo de diccionario. Tard bastante Pens en sto in terms of a letter to E. R. M. lcomo si de una
tiempo en quedarme dormido; pensamientos ofensivos para cata a E. R. M. se tratara] (el da anterior, cuando volva con
E. R. M., y lucha contra ellos, ms peligrosos los dedicados a Tobaw. antes de la lluvia, y mientras la luz era simplemente mgica,
N. S. Pero, cuando llegu al punto de imaginar que renda a le haba dicho a E. R. M.: this is quite like a symphony [sto es
E. R. M., me di cuenta de que tal cosa era imposible. Temiendo del todo igual que una sinfonal). Record Szymberski y su isla.
haber cogido un resfriado, tom Dov[verJ pow[derJ, quin[ina], y Nos hallbamos cerca de Domdom. Dimos la vuelta. La gran isla
asp[irina]. Dorm bien. se desvaneci en Ia oscuridad. Ltz mezclada del ocaso y de la
luna que iba surgiendo entre las islas. Me puse a remar. Eco. Nue-
Sbado,23. Equinoccio. Me despert a las 9, un poco inseguro vamente me puse a planear el trabajo etnogr. Cena; diccionario.
de cmo me senta. Sales Epson y t. Trabaj con Tobawona, Di una vuelta contemplando las estrellas. Marte reluca rojizo en
que empieza a hartarse de m, y me dej a la mitad para irse un claro de nubes. La luna all encima.
a pescar; Kipela se qued, y no estuvo mal. Tras el almuerzo Domingo, 24-3. Primera maflana clara. Koyatabu claramente vi-
(le un flojo relato de Kipling) sal hacia Gumawana; un bote sible. Poda ver su cima cubierta de lalang. El viento del oeste
suba hasta la misma cima y la atravesaba de sombras. Una verde
82 Gumawana era el principal poblado de Gumasila, situado en la lengua y escarpada ladera se escurre por una inclinada pared surcada
de tierra que rodeaba a Nu'agasi. por profundas y angostas fisuras (como estrechos y oscuros costi-
)
231
Diario de cdmqo en Melanesia
)
dirlos de que sacaran bogana sago. Tom unas pocas fotos. Con- el mar, el estado de nimo. La luna induce un estado de nimo
templ Gumawana de maflana por primera vez. Ni rastro de cere- concreto y bien definido, y yo canturreo [Laraisebrue], y entonces
monias o despedidas mgicas. Los muchachos tambin van, e in- apareci Suzanna, hermosa, plida y virtuosa>>. De pronto I tum-
cluso los niflos de 2 y 3 aflos. Los botes son impelidos con prtigas ble back [retrocedo] hacia el medio real con el que estoy en contac-
hasta el promontorio, donde las velas se despliegan (no pude ver to. Y tambin de repente ellos cesan de existir in their inner reality
esto). Volv a las 12.30, los de Nu'agasi estaban saliendo en ese [en su interna realidad] , y los veo como algo incongruous yet
momento. No pude siquiera sacarles una foto. Fatiga. Me tumb, artistic and [savageJ, exotic - unreal, intangible, floating on the
cerr mi mente, y en ese mismo momento, revelaciones: pureza surface of the reality like a multicoloured picture on the face of
espiritual. Heed kindly other people's sottls, but don't bury your- a solid but drab wall lincongruente y con todo artstico y salvaje,
self in them. If they are pure, then they reflect the world's everlas- extico = irreal, intangible, que flota en la superficie de la reali-
ting beauty, and then why look at the mirrored picture if you dad, como una pintura multicolor sobre una pared slida pero
con see the thing itself face to face? Or else they are full of montona] . Regres. Anaibutuna echaba carreras con los o7s.
the tangled [woof] of petty intrigue and o that it is better to Deliciosa sensacin de ser el nico amo de este poblado con mis
know nothing. [Cuida amablemente las almas de otra gente, pero boys. La luna sobre la colina produce plidos reflejos en las ruti-
no te entierres en ellas. Si son puras, reflejarn la perenne belleza lantes hojas. Cena; com lenta y perezosamente, muy cansado.
del mundo, y entonces ;por qu mirar el reflejo especular, si pue- lPensamientos? Sal con el dinghy despus de cenar. Contempl
des ver la cosa misma cara a cara? O bien estn cargadas de las estrellas: Cruz del sur, E. R. M. StaS. Atwood (Semolina Pud-
una enmaraflada trama de pequeflas intrigas, y entonces mejor ding); Sirio, Canope -las dos estrellas ms grandes-, i\L poor
no saber nadal. Tuve revelaciones (muy familiares) de los intermi- show! [pobre espectculo!]. Volv y me fui a la cama.
nables y srdidos hilos de odio, intriga e inquisitividad que corren
de hombre a hombre. Tras el almuerzo, an cansado; le a Kip- Martes, 26. Plane una excursin hasta Domdom. Despertado
pling; descans. A las 4 empec a trabajar con Mataora, huerto. por Tobawona con un pez. Me levant con prisas, para salir hacia
Mintieron, me ocultaron cosas, y me irritaron' Me encuentro siem- Domdom. Y entonces descubr que ellos no tenan la menor inten-
pre aqu metido en un mundo de mentiras. A las 6 supe que cin de ir. Tobawona de mal humor, aunque corts. Excelente
ios nativos estaban ya de vuelta. Botes y Anaibutuna. Maravillosa informante. Trabaj hasta el almuerzo. Luego, sin necesidad, me
anochecida. Los botes torciendo por el promontorio. Desde mi puse a leer R & B, y termin un relato de Kipling. Fatiga. Por
bote goc de la vista de Gumasila desde ese lado, de Koyatabu la tarde, poulo, aunque el trabajo march muy lento. Termin
y las otras montaflas. Luego di la vuelta al promontorio remando' a las 6; di una vuelta en dinghy alrededor de Ia isla. Muy cansado.
con la luna escondida tras las perezosas nubes. Sospech que esta- Observ y assayed [aquilat]: (1) Tomo en cuenta su secretismo,
ra en el mar a unos 8o lat. y l49o longit. (o as) de Greenwich. su reticencia a definir sus planes (en Mailu, Boyowa, y aqu).
Sensacin clara y distinta de que ms all de este ocano, diferente Me capto a m mismo haciendo esto y trato de alcanzar el vaco
cada da, y cubierto de nubes, lluvia y viento, like a chonging intelectual. (2) Pienso
-icon ocasin de ver el Koya?- en el
valor que tiene el diccionario de esta lengua, jail lcrcell de Sama-
soul is covered with moods [como un alma cambiante se recubre
all de l hay un Ocano Absoluto, rai. Muvinabayo en Samarai work of Papuan description-,
de humorsl
-de que ms -final
correctamente mar farewell to Sam[araiJ & Popua
-will be it regretful? Thus all
<<associations>> on lines of definite interest, desire, sentiment.
mapa y de toda r
origin of platonic <<Thought takes its impetus from life, not life from thought.> Or
]. Regres, y me se else, thoughts are drifting loats or the buoys which msrk the
de luna. Blanca arena, sobre la que reposan oscuras formas, a current & it is not they who directs the current but inversely.
1o lejos la extensin del mar y los perfiles de las montaflas. Combi- Next morning I think it over ogain. Avenarius'86 Yitalreihe even
nacin de estados anmicos: Baia di Napoli y Gumawana <<desde
86 Richard Avenarius (1843-96), filsofo
dentro>>. Pens en cmo describir sto para E. R' M. La luna, alemn
)
234
Bronislaw Malinowski Diario de cam?o en Melanesia 235
)
better than Cornelius'Erinnerung von Komplexen. The principles brir errores en ella. Y no obstante, sigo leyndola. Engineering
of plot; violating of incidents, e/c. [<<ingeniacin de tramas; viola-
.in a. incidentes] . Tras el almuerzo (episodio con fotos estropea-
das que mejoraron luego), me puse a leer de nuevo. Todo el tiem-
po pinsando en empezar la carta para E' R. M., pero sigue la
iin. a. resistencia. Hacia las 4 me puse a tomar fotos del pobla-
do, y fui hasta el poblado mayor. Brudo decidi ir tambin. Sigo
sintiendo indolencia, intelectual y emotiva' Me puse a contemplar
el londscape [paisaje] y a descansar (el descanso es una de las
ms importantes formas de trabajo). Charla con Brudo' Noto
que habla sin escucharme (me informa sobre lo que tengo que
acer aqu, y me cuenta historias, pero no presta atencin a lo
que yo le cuento, etc.); me quedo callado y escucho' Me qued
on l demasiado tiempo. Volv al campamento bajo la luz de
No hay necesidad de comps porque la luna surgiente y el sol la luna. Domdom me atrae por su forma ms que Gumasila. De
del ocaso determinan [la direccin...]. Toda la atencin se centra vuelta, tom un t; le Maud River, y me acost tarde (no ceno
en Ia isla. Estado anmico de el lado de all>>, La costa corre por las noches)..
en direccin este-oeste de promontorio en promontorio, con inden- Jueves 28. Me levant tarde; me qued reponsando en Ia cama.
taciones (bahas). Las laderas considerablemente menos escarpa- Ayer, bajo el mosquitero, de nuevo una feroz y casi religiosa aflo-
das, prados de lalang cubren las colinas hasta el mar, especialmen- rarza de E. R. M. Pensaba en ella todo el tiempo mientras lea
te en la 2" baha. De tanto en tanto densas junglas escalonadas. Maud River. Decid resolver el asunto de una Yez por todas hoy:
Dos pennsula Y cubier- si los nablwagensesl van a Boyowa, me ir all [a Nabwageta]
tas di lalang. de densa de inmediato; si no, primero a Domdom, dos das, y luego a
vegetacin n a, al Pie Nab. pour tout de bon lestavez de verasl ' Hay que cuidarse todo,
de las colinas reconoci- mapas, census, tomar fotos de Tovasana y alrededores' Despus
del desayuno, me aprest y zarpamos a las 11. Durante el viaje
glaring light lradiante luzl. Repas mentalmente el material de las
Amphlett; luego, por va asociativa, compuse una memoria sobre
El valor de los estudios etnogrficos para la Administracin.
Quiero escribir esta memoria a mi vuelta. Puntos ptincipales: land
tenure; recruiting; health and change of conditions (such as getting
them down from the hilltops); above all, the knowledge of a peo-
ple customs allows [oneJ to be in sympathy with them, snd to
guide them accordingly to their ideas. This point of view of Govt.:
o mad and blind force, octing with incontrollable force in unfore-
seen directions. Sometimes acting as a farce, sometimes a tragedy
-never to be taken as an integral item of tribal life. If Govt.
could adopt this point of view, very well. But it cannot. -The
final plea: purely scientific value; antiquities more destructible than
a papyrus and more exposed than a exposed column, and more
valuable for our real knowledge of history than all the excavations
in the world lformas de propiedad de la tierra; reclutamiento;
236 Bronislaw Malinowski en Melanesia
Diario de camqo 237
)
et El .lefe ms importante de Sinaketa. e2 Subrayado en el original.
)
246
)
Bronislaw Molinowski Diario de campo en Melanesia 247
)
tanto respecto de la lectura. puedo leer poemas y cosas a casa de los Raffael. Hablamos de los natiyes: su (eso especfi-
)
serias, co; sus ideas acerca de las causas de los fenmenos naturales
pero debo absolutamente evitar ras novers barats. y
shotuldge saba nada de los kariyola. por la noche hablamos sobre
[tendra] que ponerme a leer trabajos etnogrficos. -no
el suicidio by meons of tuva, chagrin d'amour [con veneno de
_13-4. Planes para comer juntos, scar fotoi y jugar al criquet. tuvo, penas de amores] etc. Los ceros entre nativos (las esposas
Esta maflana he resuerro: antes de ras to esciiri urur-fo.u,
lneas a E. R. M. Luego, dos horas de trabajo etnogrfico p.ti_i_ traicionadas por sus maridos toman tuvq- cse trata de un suicidio
nar. Describir er kura a E. R. M. y hacer una list de prblemas por amor?). Luego nos pusimos a leer phdre.
relacionados con el kurs. De las 10 a ras 12.45 me puse
a repasar
mls notas sobre el kula y copiarlas para E. R. M. Almuerio
en
casa de los Raffael, y fotos; examin algunas perlas.
Regres a
las 3, todo el tiempo con la cal ada c
Kitava. a Ko
r de la stos i
nativos la pl
ir con e hasta Vakuta. Decid que ira.
velada en casa de los Raffaer. Discutimos acerca de los
alemanes
ahesd in science [por delante de nosotros en ciencia]?-.
-;estn
H_ablamos de Giligili, Wright, Salomn y otra gente
de Samarai.
Momento de elevada simpata, cuando 1 bl de rooking
thrriigh
o person [mirar en el interior de la gente]. Me pregrint
si yo
haca eso; yo dije, por supuesto que lo hgo, ui igi,ui qu.
t,i.
Luego mezclamos limonada y nos pusimos a beber
1...1.
y algo muy personal sobre el matrimonio de Sam y ia influencian, ri,
de Emma. Regresamos, y ffi puse a escribir a E. R. M. por el paisajel: tras dejar atrs Sinaketa,
la a la costa. De tanto en tanto, altos
noche me despert una torment con gran aparato
erctrico. Terri- trozo de playa; en otras ocasiones
blemente asustado; por un momento pens que nunca
ms volvera orrales], con los blancos brazos de
lC. ver a E. R. M., y tal pensamiento me dio miedo. pens en
E. M. y lo terrible que debi ser su muerte. Mi preciosa y
maravillosa Elsie.
sbado, 14-4. [sicJ. por ra maflana cielo encapotado, lruvia.
.despert Me
tarde; bajo el mosquitero, tendencia a dejarme ir, como
de costumbre, que logr vener. plane los detalles
de la excursin
a Kitava, y pens en la forma de documentar el kula. _Me prepa_
r' Trascrib las conversaciones; mair
[co*eo] para Samarai: iermi-
e6 Subrayado en el original.
e'7 Jefe de la isla de Kitava.
250
Bronislaw Malinowski
Diario de campo en Melanesia
270
) Bronislaw Malinowski
Diario de campo en Melanesia 271
)
)
)
11/
) Bronislaw Molinowski Diario de campo en Melanesia
275
)
1r 278
) Bronislaw Malinowski Diario de campo en Melanesio 279
)
termin hacia las 5 (Revort [againstJ Fates) tudio es comprender cmo ras ideas (sociares) & ras instituciones
) [Rebelin (contra) ros
hados]. Por la noche, sentimientos de culfa, nervios (estuve sociales reaccionan entre s. El estudio de lo mentar
a
punto de ahogarme con los cangrejos), inapacidad paia rqu. r 1i"."-
pre individual y diferenciado) se convierte en objetivo,
hacer una vez
nada, agitacin. Casi incapaz ae pensar en E. R. M.
a causa de consolidado como institucin, & sto reacciona e nrvo
sobre
los sentimientos de culpa y un amargo autorreproche. (Intentar lo individuall. sera buena cosa escribir un artculo de unas 100
registrar de nuevo ros acontecimientoide cada di" pginas y publicarlo en J. A. I. o en alguna revista
uulo ,, fropia
fecha, y no con la fecha del da siguiente.) En Kudukway Kela, momento de embarazo cuando me"."ii.u.ru.sent con
los niggers,y no supe por dnde comenzar. Luego los llev
)
bajo
bien bajo de forma, un rbol y hablamos, resultados no demasiado mros. En
el cami-
)
la vspera. Decid dar no de vuelta me sentia cansado y no pude pensar con intensiaad.
)
Kudukway Kela. por Por la noche trabaj con Togugua, que es persona difcil. Le
las cartas de E. R. M. Me met bajo
empeza
I
a trabajar,.cuando Billy me ,roo,lrt T".#lT'l'"1"3 "i E.
mientos innecesariamente lascivos sobre -orqit.ro y tuve p.rrru_
o Tukwa,kwa. Fuimos.'Biily tom fotos, y 'yo di
hasta Olivilevi . etc.
una vuelta por el poblado. Luego observamos w ys'otu. Domingo, 2-6-1918. Me levant ligero y saludable. por
Esto la mafla_
) me dej en un estado de nimo excitado y desequilibrado. na, terrible estruendo y conmocin en-la veranda. oi un-lorto
puse a leer a Rivers; el trabajo terico me
Me
atrae. Me puse a pensar paseo tratando de concentrarme. Definicin
)
con afloranza en cuando p,ueda ser capaz de meditar del estado de nimo
tranquimen_ asqueroso en que me encontraba hace pocos das:
te de nuevo en alguna biblioteca y .rrnu. ideas fiiosiicas. ansiedad, en
camino hacia Kudukway Kela aeciai formular mis
le espera de que algo pasara. nimo de caima y certidumbre
ahora:
ideas tericas. sigg con mi- trabajo, sin esfuerzos o rupturas innecesarias;
Mezclo continuamente sto con ras crticas ad hominem que ebo
serig- trabajar de forma continuada, sin tregua y ,i",ur"noiiiii.
man dirige a Rivers. pens en cmo formular sto poi Revi_
sin de papeles y transcripcin. A tas tO.:O sal para
para E. R. M. y me vi llevado a la idea de
escrito
consegu que Kaykob a trabajara conmigo un buen
fLi;ut*u;
escribir un Introduc_ rato sobre los
tion into comparativ.e sociorogy (Int. to the study
of comjaiative bwago'u.
Sociology), que tendr un tono distinto a los liUrs fui, me p
de texto
) uso, mucho ms libre e informal, de modo que propor"ioi al los bwaga
and side ur.ews [perspectivas inditas rys
colaterles1. ritre der non-
y chillando
l
committal [falta de compromisol acamico y que incluya noche, lluvia a cntaros. Me sent con Billy; empec
muchas a repasar
cosas sa beneficio inventari beneficio d y transcribir el material sobre bwaga'u. Hablamos
[a inventari1. nscrita e la fran'cma_
en un estilo fuerte, contundente y divertido. Si t.rrgo q,r. sonera, e intent convencerle de que no existen los tales
puru. mistrios
)
un aflo ms en Melbourne, en compafla de paul p.-A masnicos, que Raffael es un ueidadero masn y que
V Vfirn. l mismo
) escribir un esbozo de este libro y dirr6re un me cont todo lo que hay que saber sobre los .rurr*.
seminario semanal I.e exprese
sobre el tema. Esta Introd. debe dlfereniiarse de mi desagrado hacia la F. M. britnica. Me pas hablando
)
un tratado hecho
)
y derecho, que escribir igualmente, y en que
desarrollar mi con- Mi autoridad pierde fiterza por ser demasiado explcita. del t'ema.
ffuv- qr"
cepcin bsica (Tono Bungayuo) discutir las cosas man to man fd,e hombre a hombiel,
)
dencies : the main study is io dra. Me acost a las 10. Too el da me sent bastante
no es athe_
& social institutions react on each bien.
)
Lunes, 3-6. por la maflana no tena mucho sueflo, ii
)
(which is always individuqr, differentiat)
becomes objective, conso- hechol dorm bastante mal, debido a que no haba paseado t lir"
"i' la
lidates into qn institution, a lnts ago'in reacts on the vspera. Me levant a las 6.30 con nirno de trabajr,
individuat uurqu.
[<<correspondencias socio psicorgicas = er principal tema de es- ms bien de tipo terico que prctico. Me dije: deo'or.i'u,
-lilN*.lu
)
)
1)
)
282
Bronislaw Malinowski
Diario de cqmpo en Melanesia
283
)
fin debo estudiar mi material continuamente,
as como leer a Ri-
)
vers y observar a los niggers y hablar
con ellos. Esta maflana,
propo
zarorr a de interesantes detalles.
lluvia v humedad. Debo erhiut
teiamina4 ingirro v*r,u...
poc
Escrib un al horizonte meridinal.
eL
y estar listo para cuando el tiem_ Haba una br M., por supuesto ;qu
lento c si no? E inte
re los Mircoles, 5-6. Me levant molido. Tom calomel y sales, y
idad y partir
lundiza me priv de comer. Empec a sentirme mejor. comenc una novela
com_ de Meredith. Fui luego a dar un breve paseo, intentando concen-
me cansado y dbit, decid d.s.l:tt;i; trarme. Ideas sobre mtodo. Analic la naturaleza de mi ambicin.
dar un paseo. p.ro illX?u
)
demasiado fuerte; regres e in sptti iJ una ambicin que surje de mi amor ar trabajo, de mi creencia
)
att [a psai .1a" rri."
gimnasia' Tras el armuerzo, con ls
bwga'u hasta ras 4. En Tukwa-
en la importancia de la ciencia y el arte, ojos que miran a la
obra y no al artista, ambicin que surje de un constante mirarse
)
ukwa no pude hallar informantes, y ii"
hora en la veranda, no fue I
fui hasta i.v""". U""
) Luego plegu el fongrafo,
con l no quiere c
)
-Viteku
a trabajar (me sentia con gana
)
recuerdos tericos. L
-nuestros
)
)
repudiarla. na terrrure compricci
dad incrementa su encanto sensual ,ij ;:Xlifi1
) ella. Durante dos dias he estado
en ella ."rrrofit;nf;:
) y me atrae fuertemente. pienso enfensando
ella como mi mujer. be jrto,
estoy casado con ella. Decisin: empacar y
)
sarir pu.a omuku.ru
maflana mismo. Hoy es un da fro y oscuro,
) pero por el momento
no. llueve. Trabaj bien todo el d,
sin pausas. por la maflana
)
quise terminar con er tema de ros
oios''u. No haba informantes
) en Teyava. Fui hasta.-ua huerto .on ,i grupo cansar es una extremadamente importante forma de trabajo.
de niflos: excelente 5-6' Por la maflana, trabajo. A medioda, Harrison. por l tar-
informacin. Lo escrib todo a ;""1d. Me sent entonces uy
)
-i
cansado. Despus del almuerzo, :mpec de, dinghy, migrafla.
) de inmediato u ora.rru,
cosas y papeles. Luego, de 4 a 5, vrv 6-6. Empacando. Migrafla. Le Copt. Calamity.
sobre mi MS, t t.o-re,
J
las notas sobre oburaku. Necesidad de ejercicio 7-6. Flojera. Me preparo. Ida a omarakana. Sensacin de plena
fsico. Fui corrien- forma.
) do hasta Olivilevi. Ideas generales sobre metodologa.
Intent repa_ 8-6. Por la maflana, me sent claramente cansado y dbil.
sar mis papeles despus de la cena, pero
)
Mukwadeya y ca. empe_
)
El viernes por la maflana [7-6] estuvo lloviendo. Lucha entre
)
)
l)
)
286
) Bronislaw Malinowski Diario de compo en Melanesia
287
)
trabaj duro,
) 11.30
fui a dar un c
lubakiki. Tras l:-\:
slesta,
)
y envi a Gin
ser. incapaz de pensar, pero ar
-*o, puedo escribir.
Kabululo, Kudokabilia, [y Kanimuanimuala].
) "rr.:"51:
Nuboso, con lloviz_
nas de tanto en tanto. Me senta tan cansado que caminaba
) casi
dormido. Todo el tiempo, un sentimiento de prra _co-o
si un
)
cuchillo se me hubiera clavado en el corazn_, malestar.
Disper_
sos pensamientos sobre mi trabajo. pensamientos
metafsicos, de-
sesperanzado pesimismo. Warte nur, bqlde ruhes, 6u
)
sufurt3
ante la idea de mortalidad. Maldad, destruccin, du_
)
-consuelo
rante el paseo de la maflana, vi una mariposa con las alas de France, con Wells, ;podr alguna vez controlar sto?
)
colores, y contempl su miserable muerte. La bereza externa
der
)
mundo, un juguete sin sentido. Mam ya no existe. Mi vida
est
) transida de dolor, la mitad de mi felicidad destruida. Todo
el
tiempo me siento inundado por la pena y por una inmensa
)
tristeza,
igual a la que sent de nifl una ,", qr. tuve que separarme
de
mi madre durante unos das. Lo aguant con ra ayuda e frmulas
) vacas. Cierro los ojos, pero las lgrimas fluyen sin parar. por
) la noche me senta tan cansado qr. ,o poda hacer nada. Me
)
afeit. Com un poco. y dorm burturt. bi.n.
emocional que me caracteriza, trato de evitar el abismo. pero y tom fotos de los kalimomyo. por la tarde trabaj en la tienda.
\ la
)
ll3. Espera un poco, y prontoreposarsi>, son las rtimas Ineas de ra FM*ukewo era un importante informante, considerado por Malinowski
) cancin de Goethe-Schubert citada en la parie L como un amigo. Yobukwa,u era hijo de To'uluwa.
)
)
290
Bronislaw Malinowski
Mario Bick
)
BIBLIOGRAF,I CTNNNAL
)
)
ni y /; en vez de esto, solan emplear sonidos intermedios, respectiva.
entre .r
mente, ), o /s (la c eslavona) y cuando se les presionaba para que afinaran Marguerite Robinson, complementary Filiation and Marriage in the
Trobriand
su pronunciacin, realizaban en unas ocasiones los sonidos .orllo ,, y en otras Islands: A Re-examination of Malinowski,s Material, en Meyer
Fortes
como /. Malinowski mismo, al escribir en polaco, usa ra w y la v de forma (Ed.). Ma*iage in Tribar societies, cambridge papers in
soci antmo-
intercambiable, al igual que la I la j y ta y. cuando ha podido contrastarse pology no. 3, Cambridge, publicado para el Opto. ae
)
la transcripcin en las obras publicadas de Malinowski, se ha tomado la grafa y Arqueologa en la Cambridge Un. press, 1962, pp. Antropologa
l2l_5;.
en ellas empleada como la definitiva; en el caso de las palabras no identificadas otras obras crticas y analticas de la obra de Malinowski paen hallarse
en:
) o conjeturadas, se ha intentado transcribirlas con la mayor fidelidad al texto H. R. Hays, From Ape to Anget: An Informar History oj socior Anthropo-
manuscrito, con la esperanza de que los lectores familiarizados con este rea /ogy, NY, Capricorn Books, t95g, pp. 313_Zg.
)
puedan llegar a identificarlas. A. Kardiner & E. Preble, They Studied Mon, Cleveland, World, 1961, pp. 160_86.
Robert H. Lowie, The Hislory of Ethnological Theory, NV, ninert
pp. 230-42. [Trad. castellata: Historia de la etnologA lxico,,
)
Adems del informe sobre Mailu de Malinowski, otro interesante informe 193i,
) sobre estas gentes es In (Jnknown New Guinea, de savile (ya citado). Los fCB,
principales trabajos de Malinowski sobre Trobriand son Argonautas r985.I
) det pacifi- AI explicar los problemas que he tenido que enfrentar para preparar
co occidental, crimen y costumbre en la sociedad sarvaje, La vida sexuar este
) ndice y las fuentes empleadas, espero que er Iector pueda mostraise
de los salvajes, Coral Gardens and their Magic, y Magia, ciencia y religin ms tole_
(todos ya citados). A los que hay que afladir: rarte a la hora de jnzgar los resultados.
)
B. Malinowsk, Myth in primitive psychorogy, Londres, psyche Miniatures, Querra agradecer al Rev. B. Baldwin, del presbiterio de sta. Teresa, en
) Moonah, Tasmania, su permiso para usar su vocabulario, Me gustar
gen. ser., no. 6, 1926. [Trad. castellana: en Estudios de psicologa pri_ iguar-
mente mostrar mi gratitud, por su desinteresada ayuda, al Oi. poweti
)
mitiya, Barcelona, paids, 19g6.l la universidad de New castle. su pronta y extensa idintificacin a. nr-..oro,
Oe
) and Repression in savage society, Londres, International Library trminos kiriwianos, as como su amabilidad al proporcionarme er
of Psychology, philosophy and Scienrific Method, 1927. vocabulario
) de Baldwin en manuscrito, han sido una enorme contribucin a Io que
otras publicaciones sobre este rea son las ya citadas de Baldwin y Austin,
-sex ndice pueda representar. En esta ayuda prestada, er Dr. powel careci
este
) a las que hay que afladir: la referencia del diario manuscrito de Malinowski, por ro que hubo ae
de
) L. Austen, Botabalu: a Trobriand Chieftainess, Monkind, 2: 270_73. enteramente en mis datos por correspondencia. cualquier airo. qu. pueda
.orrriur
Chages in Kiriwina, apa-
) Oceonia, 16: 15_60. recer en el ndice, es pues, responsabilidad exclusiva ma; tod u riuuitiouo
El libro de Powell es el primer reansis antroporgico de ras Trobriand que dicho ndice pueda tener ha de atribuirse, en cambio,
I
desde la poca de Malinowski. Sus informes sobre ra investigacin que en gran medida
-Cultural Ilev a su ayuda.
I a cabo, pueden hallarse reunidos en er ribro antes citado y et An Anatysis
of PresenrDay social structure in Trobriand Istands (tesis de doctorado, un.
)
de Londres). El principal trabajo sobre Dobu es el de Reo Fortune
antes citado.
) un resumen de las investigaciones recientes ilevadas a cabo en er rea de Motu
puede hallarse en Murray Groves, western Motu
) Descent Groups, Ethno-
logy, 2: 15-30, 1963. El mejor estudio histrico de Nueva Guinea durante
la poca de Malinowski es el incluido en el ribro antes citado de souter.
)
)
Finalmente, una variada evaluacin de ra obra de Marinowski y la ms com-
pleta bibliografa sobre sus obras y escritos pueden hallarse en
) el libro editado
por Firth antes citado. otras evaluaciones que pueden citarse son
las siguientes:
G. H. Fathauer, Trobriand, en D. M. schneider y Kathleen Goug
1eas.y,
Motrilineal Kinsftrp, Berke1ey, Un. of California press, 1961, pp-.234-269.
Max Gluckman, Malinowski, Fieldworker and rheorist, en Gluckmarr, order
and Rebellion in Tribal Afrca, Ny, Free press of Grencoe, 1963, pp.
244-s2.
E. R. Leach, concerning Trobriand clans and the Kinship category .Tabu,,
en J. Goody (Ed.), The Developmentat Cycle in Domestic Groups,
Cambridge Press in Social Anthropology, no. l, Cambridge, Cambridge
Un. Press, 1958.
298 Bronislaw Malinowski Diorio de campo en Melanesia
299
kara (motu): conducta, costumbre, hbito; kara dika, mal hbito. la muerte
de una mujer y en los que los parientes de su subcln distribuyen
) faldas
karayta'u: corresponsal o socio del kula en otra isla. y materiales para fardas entre Ios miembros del subclan der
udo, que
karikeda: camino vallado entre huertos. le ayudan a celebrar los ritos de duelo.
) kariyala; portento asociado con cada forma de magia. Iisiga: cabafla del jefe.
kasaysuya: juego que se celebra en corro, acompalado de canciones que loa (motu): deambular o pasear.
) van
hacindose ms escabrosas a medida que el juego avatia. lugumi (motu): cfr. oro,u.
) katoulo; indisposicin debida a causas naturales, o reconocido como resultado maduna (mailu): fiesta ceremoniar anual, principar acontecimiento
social de
) de causas naturales por los nativos, aunque considerado como una frtir la vida nativa.
base para la aplicacin de hechiceras. maire (motu): madreperla en forma de media luna.
)
kaulo: comida vegetal, trmino genrico. masawat canoa de gran tamaflo.
) kavikavila: probablemente, rayo. megwa: trmino genrico para la magia; tb. frmula mgica.
kayaku: reunin para discutir o simpremente para hacer vida social; tb. en milamala: festival anual. y vuelta de ros espritus, durante -la estacin
)
)
f)
lr
I