Sie sind auf Seite 1von 21

Gramatica noruega basica completa http://www.slideshare.

net/yuriespinoza5291997/gramatica-
noruega-basica-completa
1. 1
2. 2 LA PRONUNCIACIN
(UTTALE)..........................................................................................................5 ACENTO Y
TONO............................................................................................................................................5
ALFABETO
(ALFABETET).................................................................................................................................5
LAS VOCALES NORUEGAS (DE NORSKE
VOKALER)................................................................................................6 REGLAS DE
PRONUNCIACIN PARA DIPTONGOS Y CONSONANTES (UTTALEREGLER FOR
DIFTONG OG KONSONANT)............7 EL
VERBO...................................................................................................................................................
8 LOS TIEMPOS
VERBALES.................................................................................................................................8
Formacin: Cuadro resumen de la formacin de los tiempos verbales, voz activa y voz pasiva.........8
EL INFINITIVO: FORMACIN Y
USOS................................................................................................................10 PRESENTE DEL
INDICATIVO: FORMACIN Y
USO................................................................................................13 EL
FUTURO................................................................................................................................................
..14 PASADO
SIMPLE...........................................................................................................................................15
PRET. PERFECTO
SIMPLE...............................................................................................................................15 LA
FORMA DIRECTA E
INDIRECTA.....................................................................................................................15 LA
ACCIN CONTINUA: FORMACIN Y
USO.....................................................................................................15 LOS VERBOS
AUXILIARES
MODALES..................................................................................................................16 Los verbos
modales kan y kunne.........................................................................................................16 LOS
VERBOS
TRANSITIVOS............................................................................................................................17
LOS VERBOS
INTRANSITIVOS..........................................................................................................................17
VERBOS COMPUESTOS SEPARABLES E
INSEPARABLES.........................................................................................18 CATEGORAS DE
LOS VERBOS.........................................................................................................................18
VERBOS REGULARES O VERBOS
DBILES.........................................................................................................18 VERBOS
IRREGULARES O VERBOS
FUERTES.......................................................................................................19 EJEMPLOS DE
CONJUGACIN DE LOS VERBOS VRE, G,
SE..................................................................................21 VERBOS LIGGE, HENGE Y
ST.......................................................................................................................23 EL
ARTICULO..........................................................................................................................................2
4 EL ARTCULO DETERMINADO O ARTCULO
DEFINIDO........................................................................................24 ARTCULOS EN
RELACIN A ADJETIVOS.............................................................................................................24
DIFERENCIAS ENTRE EL ARTCULO DEFINIDO SIMPLE Y EL ARTCULO DEFINIDO
COMPUESTO........................................25 EL ARTCULO
INDEFINIDO.............................................................................................................................25 EL
NOMBRE.............................................................................................................................................2
7 EL GNERO DEL
NOMBRE.............................................................................................................................27
Masculino ...........................................................................................................................................2
7
Femenino.............................................................................................................................................2
7
Neutro..................................................................................................................................................2
7 LAS
DECLINACIONES................................................................................................................................
.....28 NOMBRES QUE NO UTILIZAN
ARTCULOS...........................................................................................................29 NOMBRES
COMPUESTOS................................................................................................................................30
NOMBRES
COLECTIVOS.................................................................................................................................30
LA FORMACIN DEL
PLURAL.........................................................................................................................31 Sustantivos
Indefinidos:.......................................................................................................................31 Plurales
Irregulares............................................................................................................................31 EL
ADJETIVO...........................................................................................................................................3
3 ADJETIVOS ATRIBUTIVOS Y ADJETIVOS
PREDICATIVOS.......................................................................................33 LA DECLINACIN
DEL ADJETIVO....................................................................................................................34
ADJETIVOS A LOS QUE NO LES AFECTA EL GNERO Y EL
NMERO..........................................................................34 ADJETIVOS QUE NO TOMAN T
EN LA FORMA NEUTRA.......................................................................................34 ADJETIVOS
QUE TOMAN DOBLE T EN EL NEUTRO Y QUE OMITEN LA E FINAL EN OTRAS
FORMAS...........................35 LA FORMA INDEFINIDA DEL
ADJETIVO...............................................................................................................35 LA FORMA
DEFINIDA DEL
ADJETIVO.................................................................................................................35 LA
COMPARACIN DE LOS ADJETIVOS (GRADOS DEL
ADJETIVO).............................................................................35 Forma 1 de comparacin del
Adjetivo (-ere/-est)...............................................................................35 Forma 2 de comparacin del
Adjetivo (mer/mest)..............................................................................36 EL
ADVERBIO..........................................................................................................................................
38 FORMACIN DE LOS
ADVERBIOS.....................................................................................................................38
3. 3 CATEGORAS DE LOS
ADVERBIOS....................................................................................................................38 Adverbios
de grado..............................................................................................................................38
Adverbios de
lugar...............................................................................................................................38 Adverbios
de lugar estticos................................................................................................................39
Adverbios de lugar
dinmicos.............................................................................................................40 Adverbios de
lugar con el mismo significado......................................................................................40 Adverbios
de modo..............................................................................................................................41
Adverbios de modificacin
(modificadores) .......................................................................................41 Adverbios de
tiempo............................................................................................................................41 Frases
adverbiales de tiempo..............................................................................................................42
LUGAR DE LOS ADVERBIOS EN LAS ORACIONES
SUBORDINADAS..........................................................................43 EL
PRONOMBRE.....................................................................................................................................4
4 PRONOMBRES PERSONALES SUJETO Y
OBJETO..................................................................................................44 PRONOMBRES
REFLEXIVOS.............................................................................................................................44
LOS PRONOMBRES
POSESIVOS........................................................................................................................45 LOS
PRONOMBRES
DEMOSTRATIVOS................................................................................................................48 LOS
PRONOMBRES
INTERROGATIVOS................................................................................................................49 Hva
(qu).............................................................................................................................................49
Hvor
(dnde)........................................................................................................................................49 Nr
(cundo)........................................................................................................................................49
Hvordan
(cmo)...................................................................................................................................50 Hvorfor
(porqu).................................................................................................................................50 Hvem
(quin).......................................................................................................................................50 Hvor
Lenge (durante cunto tiempo)..................................................................................................50
Hvilken
(cul)......................................................................................................................................50 LOS
PRONOMBRES
RELATIVOS........................................................................................................................51 LOS
PRONOMBRES
RECPROCOS......................................................................................................................51
Hverandre (el uno al
otro)...................................................................................................................51 LOS
PRONOMBRES
INDEFINIDOS......................................................................................................................52
Noen.....................................................................................................................................................5
2
Ingen ...................................................................................................................................................5
2
Ingenting..............................................................................................................................................5
2
Intet......................................................................................................................................................5
3 LOS PRONOMBRES
IMPERSONALES ..................................................................................................................53 LA
CONJUNCION....................................................................................................................................5
4 LAS CONJUNCIONES
COORDINADAS.................................................................................................................54 LAS
CONJUNCIONES
SUBORDINADAS...............................................................................................................54
INVERSIN DESPUS DE UNA ORACIN
SUBORDINADA..........................................................................................56 LA
PREPOSICION...................................................................................................................................5
8
av.........................................................................................................................................................58
bakom...................................................................................................................................................5
8
bak.......................................................................................................................................................5
8
blant.....................................................................................................................................................5
8 bortafor,
bortenfor...............................................................................................................................58
etter......................................................................................................................................................5
8
for.........................................................................................................................................................5
8
for...siden.............................................................................................................................................5
9
foran.....................................................................................................................................................5
9
fra.........................................................................................................................................................5
9
fr.........................................................................................................................................................5
9
gjennom...............................................................................................................................................5
9
hos........................................................................................................................................................5
9
i............................................................................................................................................................5
9
kring.....................................................................................................................................................6
1
langs.....................................................................................................................................................6
1
med.......................................................................................................................................................6
1
4. 4
mellom.................................................................................................................................................6
1 mot,
imot..............................................................................................................................................61
nr.......................................................................................................................................................6
1
om........................................................................................................................................................6
1
omkring................................................................................................................................................6
2
over......................................................................................................................................................6
2
p.........................................................................................................................................................6
2
siden.....................................................................................................................................................6
3
til..........................................................................................................................................................6
3
till.........................................................................................................................................................6
3
under....................................................................................................................................................6
3
unna.....................................................................................................................................................6
4
unna.....................................................................................................................................................6
4
uten......................................................................................................................................................6
4 utafor,
utenfor......................................................................................................................................64
ved........................................................................................................................................................6
4
t..........................................................................................................................................................6
4 Cantidades de
tiempo..........................................................................................................................64 LOS
ADJETIVOS
NUMERALES ........................................................................................................................65 LOS
NMEROS
ORDINALES............................................................................................................................66
SISTEMA ANTIGUO DE
NMEROS....................................................................................................................66 LAS
FECHAS.................................................................................................................................................
67
FRACCIONES.......................................................................................................................................
.........68
TEMPERATURA...................................................................................................................................
..........68 LA
HORA.....................................................................................................................................................
68 DINERO
(PENGER).........................................................................................................................................70
INTERJECCIONES...............................................................................................................................
...72 JA-
JO..........................................................................................................................................................7
2 EL ORDEN EN LAS ORACIONES
SIMPLES.....................................................................................73 LA ORACIN
AFIRMATIVA.............................................................................................................................73 1.
Sujeto + Verbo.................................................................................................................................73
2. Sujeto + Auxiliar + Verbo..............................................................................................................73
3. Adverbio + Verbo + Sujeto (Inversin)..........................................................................................73
4. Objeto + Verbo + Sujeto + ....(Inversin).......................................................................................73
LA ORACIN
NEGATIVA................................................................................................................................74 1.
Sujeto + Verbo + Ikke.....................................................................................................................74 2.
Sujeto + Verbo Auxiliar + Ikke + Infinitivo Verbo Principal + ....................................................74 3.
Sujeto + Verbo + Pronombre + Ikke.............................................................................................74 LA
ORACIN
INTERROGATIVA........................................................................................................................74 1.
Pronombre Interrogativo + Verbo + Sujeto...................................................................................74 2.
Verbo + Sujeto + Otras Partculas (Preguntas de respuesta SI/NO)............................................75
Respuestas Largas y Cortas para Preguntas de Respuestas Si/No.....................................................75
EL ORDEN DE LAS ORACIONES
COMPUESTAS...........................................................................78 ORACIONES
COORDINADAS............................................................................................................................78
ORACIONES SUBORDINADAS. LA
INVERSIN.....................................................................................................78 ORACIONES
SUBORDINADAS. LUGAR DE LOSADVERBIOS .................................................................78
5. 5 LA PRONUNCIACIN (Uttale) Acento y Tono En cada palabra o frase algunas slabas estn
acentuadas, que quiere decir que se pronuncian ligeramente ms altas y largas que otras. Las
palabras noruegas estn casi siempre acentuadas en su primera slaba. "gjre" /GJR-eh/ hacer
"gammel" /GAHM-mehl/ viejo En algunas palabras (excepciones que debes aprender), otras slabas
estn acentuadas. Cuando se aaden prefijos, la raz principal es la acentuada. "forst" /fohr-STOW/
comprender En muchos prstamos lingsticos (de otras lenguas), son otras las slabas acentuadas:
"restaurant" /rehs-tew-RAHNG/ restaurante (prstamo francs) Cada palabra o frase usa uno de los
dos patrones tonales: uno es bsicamente subiendo. El otro es bajando y despus subiendo. Las
oraciones afirmativas (especialmente en el noruego del este) suben al final, lo que hace que parezca
a los extranjeros que se trata de oraciones interrogativas. La pronunciacin en noruego no es difcil,
ya que concuerda bastante con cmo se escribe, lo cual no pasa en otros idiomas, como el ingls.
Sin embargo, el sistema voclico noruego es bastante complicado, y hay que tener clara la manera
de pronunciar algunas combinaciones de consonantes. Aun as, las reglas de pronunciacin son
bastante lgicas, y aunque pueda parecer difcil al principio, pronto se da uno cuenta de que no lo
es. Alfabeto (Alfabetet) 1 A [a] 2 B [be] 3 C [se] 4 D [de] 5 E [e] 6 F [ef] 7 G [ge] 8 H [h] 9 I [i] 10
J [je] 11 K [k] 12 L [el] 13 M [em] 14 N [en] 15 16 17 18 19 20 21
6. 6 O [o] P [pe] Q [ku] R [] S [es] T [te] U [u] 22 V [ve] 23 W [dbelt-ve] 24 X [eks] 25 Y [y] 26
Z [set] 27 [] 28 [] 29 [] Las vocales noruegas (De norske vokaler) Las vocales noruegas
son, muchas veces, difciles de pronunciar para un espaol. Hay 9 vocales en noruego, aunque si
tenemos en cuenta algunos matices (la "a" en muchas palabras se cierra hacia una "o", etc.)
encontramos 11 sonidos voclicos distintos. A se pronuncia como en espaol. En muchas palabras
es un sonido mas largo y a veces intermedio entre A y O. Ejemplo: takk (gracias), Alle (todos) E, I
se pronuncian generalmente como en espaol. Ejemplos: nekte (negar), ligge (yacer / estar situado)
O se pronuncia u en la mayora de los casos. (como en azul, unin, urgencia) Ejemplo: solnedgang
(puesta de sol) PRACTICA! U (nada que ver con sonidos espaoles. Espera que te ensea un
noruego. Ejemplos: hurtig (veloz), uttrykk (expresin) PRACTICA! Y en noruego, se considera una
vocal. Es un sonido intermedio entre la i espaola y la alemana. En algunos casos es una i normal.
Ejemplo: synes (pensar, opinar) se pronuncia abriendo la boca como una A pero pronunciando E.
Ejemplo: srlig (especial, particular) se pronuncia abriendo la boca como una O pero
pronunciando E. Ejemplo: bjrn (oso) se pronuncia como una O en espaol. Ejemplo: omgs
(tratar, sociabilizar) Vocales largas y vocales cortas (Lange og korte vokaler): Generalmente,
cuando hay una vocal antes de doble consonante, sta es corta; si est situada antes de una sola
consonante, es larga. Hay una norma que tiene que ver con las vocales cortas: Una e corta antes de r
se pronuncia . Ejemplo: hver (cada)
7. 7 Reglas de pronunciacin para diptongos y consonantes (Uttaleregler for diftong og konsonant)
Como en todos los idiomas, en noruego no hay unas reglas perfectamente vlidas para pronunciar
todas las palabras, sino que algunas de estas reglas tienen muchas excepciones, por eso ponemos
que se aplican "generalmente" o "en algunos casos". Sin embargo, las posibles diferencias no tienen
mucha importancia a la hora de hablar y entender el idioma. El diptongo ei se pronuncia e + i
noruego. Ejemplo: stein (piedra) El diptongo au se pronuncia a + u noruego. Ejemplo: auksjon
(subasta), sau (cordero) j se pronuncia como la y espaola. Ejemplo: jul (navidad) kj tiene una
pronunciacin como ch en che en espaol. en la zona Oslo y alrededor como sj Ejemplo: kjre
(conducir), kjenne (conocer o sentir) k antes de i o de y se pronuncia igual que kj en el punto
anterior. Ejemplo: kirke (iglesia), kyss (beso) gj, hj, lj se pronuncian igual que la j. Ejemplo: gjr
(levadura) g delante de i, y, ei se pronuncia como la j noruega. Ejemplo: geit (cabra). r ,segn en
qu zona de Noruega, se pronuncia como en espaol o como en francs r, en las combinaciones rt,
rd, rl, rn se pronuncia como en espaol. Ejemplo: kart (mapa). skj es fonticamente igual que sj.
Ejemplo: skjre (cortar). sk antes de i, y, y equivale a sj. Ejemplo: ski (esquiar / esqu). s en la
combinacin sl equivale tambin a sj. Ejemplo: sl (golpear), Oslo. en la costa no. rs, ya sea en la
misma palabra o distintas, se pronuncia como una r inglesa seguida de sj. Ejemplo: for sent
(demasiado tarde). La g final no se pronuncia en las palabras acabadas en ig (mayora de adjetivos).
Ejemplo: rlig (honesto). En una palabra acabada en rd, la ultima vocal es larga y la d no se
pronuncia. Ejemplo: jord (Tierra). La d final normalmente no se pronuncia si tiene antes una vocal.
Ejemplo: god (bueno). ld, nd se suelen (en la costa no) pronunciar ll, nn. Ejemplo: holde (sujetar),
land (pas). t es muda en la mayora de palabras neutras definidas (acabadas en -et; ver gramtica).
Ejemplo: huset (la casa), det (aquello). h es muda solo antes de j, v. Ejemplo: hjem (en casa), hvem
(quin). v es muda algunas veces a final de palabra. Ejemplo: slv (plata).
8. 8 EL VERBO El verbo describe diferentes estados o acciones. En noruego, el verbo sufre
cambios por el tiempo verbal, pero no por la persona. Los Tiempos Verbales Formacin: Cuadro
resumen de la formacin de los tiempos verbales, voz activa y voz pasiva INFINITIVO
FORMACIO N La mayor parte de los infinitivos termina en una vocal, generalmente una e tona.
Los verbos terminados en s tambin la mantienen en el infinitivo Nota: los verbos aparecen en los
diccionarios en infinitivo, con frecuencia precedidos de la partcula . FUNCION B.1. Infitivo sin
B.1.1. Despus de verbos modales B.1.2. Despus de los verbos: be (pedir) hre (escuchar)
kjenne (conocer) la (dejar) se (mirar) B.1.3. En algunas expresiones tales como B.1.4. En una
sucesin de infinitivos: generalmente se omite despus de og (y) eller (o) B.2. Infitivo con
B.2.1. Como sujeto de una oracin B.2.2. Como objeto de una oracin B.2.3. Como
complemento de una oracin B.2.4. En oraciones de infinitivo B.2.5. Despus de una preposicin
B.2.6. En una sucesin de infinitivos coordinados: generalmente se omite despus de og (y)
eller (o) B.2.7. En una sucesin de infinitivos no coordinados: no puede omitirse B.2.8. En
algunas expresiones como B.2.9. Despus de Vr s snill (por favor) B.2.10. Despus de un
imperativo
9. 9 SUBJUNTIV O FORMACI N Igual a la del infinitivo IMPERATIV O FORMACI N A.1.
Los verbos que en infinitivo terminan en -e, la pierden al formar el imperativo A.2. Los verbos
que en infinivo no terminan en -e, son iguales en infinitivo y en imperativo A.3. Imperativo
negativo. Se antecede Ikke al verbo GERUNDIO FORMACI N Siempre tiene la terminacin
"ende". FUNCIN a) Como adjetivo b) Como conjuncin, con un verbo principal que describa la
accin del sujeto c) Como adverbio que intensifique un adjetivo d) Como conjuncin del verbo
"bli", con los verbos "sitte", "st" y "ligge", para expresar que el suceso tiene cierta duracin. e)
Como nombre INDICATIVO VOZ ACTIVA Presente (infinitivo + r) (excepto en verbos acabados
en s, en los modales y en otros tipo: sprre, gjre, vite, sier, er,...) Han spiser El come Pretrito
Imperfecto (raz + terminacin) raiz verbal + et / de / te / dde Han spiste El coma Pretrito Perfecto
(aux. + part. psdo.) 1. har + participio pasado 2. er + participio pasado (verbos de transicin o
cambio estado : reise, g, sovne, visne, etc) Han har spist El ha comido Pretrito Pluscuamperfecto
(aux. + part. psdo.) 1. hadde + participio pasado 2. var + participio pasado (var es el pasado
de er) (verbos de transicin o cambio estado : reise, g, sovne, visne, etc) Han hadde spist El haba
comido Futuro (aux. + infinitivo) 1. skal / vil + infinitive 2. kommer til (ir a) 3. o usando el
presente del verbo Han skal spise El comer Futuro Perfecto (aux. + ha + part. psdo.) skal / vil + ha
+ participio pasado Han skal ha spist El habr comido Condicional (auxiliar + infinitivo) skulle /
ville + infinitivo Han skulle spise El comera Condicional Perfecto (aux. + ha + part. psdo.) skulle /
ville + ha + participio pasado Han skulle (ha) spist El habra comido INDICATIVO VOZ PASIVA
Presente Maten blir spist La comida est siendo comida Maten spisses La comida es comida
10. 10 Pretrito Imperfecto Maten ble spist La comida estaba siendo comida Maten spistes La
comida era comida Pretrito Perfecto Simple Maten har blitt spist Maten er blitt spist Maten er spist
La comida ha sido comida Pretrito Pluscuamperfecto Maten haddle blitt spist Maten var blitt spist
La comida haba sido comida Futuro Maten skal spises Maten skal bli spist La comida ser comida
Futuro Perfecto Maten skal ha blitt spist La comida habr sido comida Condicional Maten skulle
spises Maten skulle bli spist La comida sera comida Condicional Perfecto Maten skulle (ha) blitt
spist La comida habra sido comida Como hemos visto, la voz pasiva puede ser expresada a travs
de verbos terminados en -s o a travs de la partcula bli seguida del participio pasado. La forma
-s tiene un rea ms limitada de uso, por ejemplo, textos legales, instrucciones, recetas y titulares
de peridicos. En el lenguaje corriente el uso de bli + participio pasado es ms comn. En
general, en el noruego moderno el uso de la voz pasiva es mucho menos frecuente que el de la voz
activa. El Infinitivo: Formacin y usos A. FORMACIN La mayor parte de los infinitivos termina
en una vocal, generalmente una e tona. Ejemplo snakke hablar, conversar Los verbos terminados
en s tambin la mantienen en el infinitivo Ejemplo trives estar bien, encontrarse a gusto Nota: los
verbos aparecen en los diccionarios en infitivo, con frecuencia precedidos de la partcula . B.
FUNCIN
11. 11 B.1. Infitivo sin B.1.1. Despus de verbos modales Ejemplo Jeg kan snakke norks Yo s
hablar noruego B.1.2. Despus de los verbos: be (pedir) hre (escuchar) kjenne (conocer)
la (dejar) se (mirar) Ejemplo Jeg bad ham komme Le ped que viniese B.1.3. En algunas
expresiones tales como Ejemplo Hvorfor grte nr man kan le? Porqu llorar cuando puedes reir?
B.1.4. En una sucesin de infinitivos: generalmente se omite despus de og (y) eller (o)
Ejemplo Han lrte snakke og () skrive Aprendi a hablar y a escribir B.2. Infitivo con B.2.1.
Como sujeto de una oracin Ejemplo snakke norsk er litt vanskelig Hablar noruego es algo difcil
B.2.2. Como objeto de una oracin Ejemplo Jeg liker danse Me gusta bailar
12. 12 B.2.3. Como complemento de una oracin Ejemplo Det er gjre for mye av ingenting
B.2.4. En oraciones de infinitivo Ejemplo Jeg har mye fortelle fra den reisen Tengo mucho que
contar de ese viaje B.2.5. Despus de una preposicin Ejemplo Hun gikk for handle Sali para
comprar B.2.6. En una sucesin de infinitivos coordinados: generalmente se omite despus de
og (y) eller (o) Ejemplo Han lrte snakke og () skrive Aprendi a hablar y a escribir B.2.7.
En una sucesin de infinitivos no coordinados: no puede omitirse Ejemplo Han m lre
snakke Debe aprender a hablar B.2.8. En algunas expresiones como Ejemplo Sant si Decir la
verdad B.2.9. Despus de Vr s snill (por favor) Ejemplo Vr s snill lukke dra! Por favor,
cerrad la puerta B.2.10. Despus de un imperativo Ejemplo
13. 13 Husk slukke lyset! Recuerda, apagar la luz! Presente del Indicativo: Formacin y Uso A.
FORMACIN Se aade "r" al infinitvo Ejemplo snakke hablar, conversar snakker presente
Excepciones A.1. Algunos verbos tales como, sprre (sprr)- preguntar, interrogar, preguntar, por,...
gjre (gjr) - hacer, causar, producir, ... vite (vet)- saber, conocer, entender,... si (sier) - decir vre
(er)- ser, estar A.2. Verbos terminados en "-s" (siguen con su forma infinitivo en presente) synes -
pensar que mtes - encontrarse A.3. Verbos modales vil - querer skal - ir a m - tener que kan -
saber br - deber tr - ser valiente B. FUNCIN B.1. Se usa para referirse a algo que pasa en el
momento presente Ejemplo Barnet sover n El nio est durmiendo ahora B.2. A veces, pueden
combinarse dos verbos en presente para expresar que un suceso de una cierta duracin tiene lugar
en el presente (aspecto contnuo)
14. 14 Ejemplo Han sitter og skriver El est sentado escribiendo. B.3. Verdades universales Ejemplo
To og to er fire Dos ms dos son cuatro B.4. Afirmaciones habituales Ejemplo Hver sommer reiser
vi til utlandet Cada verano viajamos al extranjero B.5. En referencia al futuro, especialmente,
cuando es acompaado por un adverbio de tiempo. Ejemplo I morgen reiser vi Saldremos maana
B.6. Presente histrico, dando a la narracin ms accin y vida Ejemplo Han satt og leste i avisa.
Plutselig kommer den nn. El estaba santado leyendo el peridico. Sbitamente alguien viene.
Acciones habituales. En noruego, las acciones habiturales pueden ser expresadas usando el presente
simple o con el verbo PLEIE, que podra traducirse como estar acostumbrado a o
normalmente. Hay que tener en cuenta que PLEIE se usa en combinacin con el marcador del
infinitivo , y el verbo en forma infinitiva., Jeg pleier spise ei brdskive med ost til frokost.
(Normalmente, como una rebanada de pan con queso para desayunar) Jeg pleier spille tennis om
sommeren. (Normalmente, juego al tenis en verano) El futuro
15. 15 Formacin: Se forma con skal + el verbo en infinitivo Jeg skal g i barnetoget p syttende
mai. Ir al desfile infantil el 17 de mayo. Pasado Simple Formacin: Se cambia la vocal de la raz
del verbo y se aaden la terminacin, que ser (-te, -et, -dde, -de) en los verbos regulares Jeg gikk i
barnetoget p syttende mai i fjor. Estuve en el desfile infantil el 17 de mayo el ao pasado Pret.
Perfecto Simple Formacin: Se forma con el auxiliar "har" + el participio. Jeg har gtt i barnetoget
p syttende mai mange ganger. He estado en el desfile infantil el 17 de mayo muchas veces La
forma directa e indirecta Cuadro resumen formacin de las formas directa e indirecta FORMA
DIRECTA E INDIRECTA Presente Jeg liker meg her Me gusta aqu Pasado (Imperfecto) Han sa at
han likte seg her El dijo que a l le gustaba aqu Pasado Jeg gikk en tur Sal para dar un paseo Pret.
Pluscuamperfecto Hun sa at hun hadde gtt en tur Ella dijo que ella haba salido para dar un paseo
Pret. Perfecto Jeg har gtt en tur Yo he salido para dar un paseo Pret. Pluscuamperfecto Hun sa hun
hadde gtt en tur Ella dijo que ella haba salido para dar un paseo Futuro Vi skal reise i morgen
Nosotros saldremos maana Condicional De sa at de skulle reise i morgen Ellos dijeron que ellos
saldran maana La Accin Continua: Formacin y Uso
16. 16 Formacin (verbo ligge/st/sitte/g + og + presente del verbo principal) Jeg ligger og leser.
(Estoy leyendo.) Jeg sitter og arbeider. (Estoy trabajando.) Jeg str og snakker i telefonen. (Estoy
hablando por telfono.) Jeg gr og tenker. (Estoy pensando.) Usos En noruego, LA ACCION
CONTINUA se expresa usando uno de los siguientes verbos, ligge, st, sitte, g, en combinacin
con el verbo principal de la oracin. La accin continua es cuando la accin es presente y se
prolonga durante algn tiempo. Los verbos auxiliares modales VERBOS AUXILIARES
MODALES Skal /skulle tener que, deber tendra que, debera para rdenes y peticiones para dudas
amenazas, advertencias y recomendaciones promesas rumores y suposiciones Vil / ville querer,
desear querra, deseara deseo precaucin o amabilidad M / mtte Tener que, tener necesidad de,
estar obligado, deber, Tendra que. necesidad deseo o esperanza Kan / kunne poder, saber, ser
capaz podra, sabra, sera capaz. habilidad pedir permiso precaucin deseos insatisfechos Fr /
fikk permiso (en lugar de kan / kunne) logro o realizacin Br / burde advertencia o sugerencia
Tr / torde audacia o valenta Los verbos modales kan y kunne Infinitivo Presente Pasado
Pret.Perf.Simple kunne kan kunne har kunnet Ser capaz de Poder, saber Sera capaz de Podra,
sabra
17. 17 Pedir permiso Pedir permiso ms educadamente Significados del presente kan y el pasado
simple kunne 1.Sercapazde,posibilidad kan (poder) Jeg kan ikke g p kino i kveld No puedo ir al
cine esta noche kunne (poda) Jeg kunne ikke g p festen i gr. No poda ir ayer a la fiesta.
2.Pedirpermiso kan (poder) Kan jeg f snakke med Lars? Puedo hablar con Lars? kunne (podra)
Kunne jeg f lne telefonen? Podra usar el telfono? 3.Saber,tenerlahabilidad kan (saber) Jeg kan
norsk og tysk S hablar noruego y alemn. kunne (saba) Jeg kunne ikke norsk da jeg reiste til
Norge for frste gang No saba hablar noruego cuando fui a Noruega por primera vez. Los Verbos
Transitivos Son verbos que pueden tener un Objeto Directo Pedro come una pera ("una pera" es el
objeto directo) Infinitivo Presente Pasado Perfecto legge legger la lagt slenge slenger slengte
slengt Los Verbos Intransitivos No pueden llevar Objeto Directo Infinitivo Presente Pasado Perfecto
ligge ligger l ligget rekke rekker rakk rukket
18. 18 Verbos Compuestos Separables e Inseparables a) Adverbio o Preposicin + Verbo. Son
inseparables. Esta forma con frecuencia tiene un significado ms abstracto. Se usan
obligatoriamente, si el verbo compuesto se est empleando con funcin adjetival o nominal. b)
Verbo + Adverbio o Preposicin. Son separables : de uso + general Verbos terminados en s Son
aquellos que terminan en "s" en el infinitivo. Con frecuencia son irregulares, su forma infinitiva
coincide con el presente. Categoras de los Verbos 1) Voz pasiva: se usa normalmente para textos
legales, instrucciones, recetas y titulares de los peridicos. Normalmente, en lugar de esta pasiva su
usa "bli" + participio pasado. 2) Voz activa 3) Recprocos 4) Reflexivos Verbos regulares o Verbos
Dbiles Los verbos dbiles, siguen un patrn relativamente claro para la formacin del pasado. Los
verbos regulares tienen 4 posibles conjugaciones. Tipo1: La raz del verbo termina en una
consonante simple o en -ll, -mm, -nn, -nk, -nd. Terminacin del pasado: -te Terminacin del Pret.
Perfecto: -t Tipo2: La raz del verbo termina en dos consonantes Terminacin del pasado: -et
Terminacin del Pret. Perfecto: -et Tipo3: La raz del verbo termina en una vocal tnica
Terminacin del pasado: -dde Terminacin del Pret. Perfecto: -dd Tipo4: La raz del verbo termina
en g, -v, o en un diptongo Terminacin del pasado: -de Terminacin del Pret. Perfecto: -d Ejemplos
INFINITIVO PRESENTE PASADO PRET.PERF. TRADUCCION
19. 19 brodere broderer broderTE har brodert spille spiller spilTE har spilt jugar hekle hekler
heklET har heklet strikke strikker strikkET har strikket sy syr syDDE har sydd bo bor boDDE har
bodd pleie pleier pleiDE har pleid prve prover prvDE har prvd Verbos irregulares o Verbos
fuertes En noruego, los verbos fuertes no siguen un claro patrn para el PASADO o EL PRET.
PERFECTO, por lo que deben memorizarse. VERBOS IRREGULARES Infinitivo Presente Pasado
Participio Traduccin be bad bedt pedir, rezar binde bandt bundet atar bite bet bitt morder bli ble
blitt quedarse, llegar a ser brekke brakk brukket romper brenne* brant brent arder bringe brakte
brakt traer bryte brt brutt romper by bd budt ofrecer bre bar bret llevar, acarrear dra drog dratt
ir drikke drakk drukket beber drive drev drevet conducir ete t ett comer falle falt falt caer finne fant
funnet encontrar fly fly flyet volar flyte lt flytt flotar forlate forlot forlatt dejar forsvinne
forsvant forsvunnet desaparecer fortelle fortalte fortalt decir, relatar fryse frs frosset congelar flge
fulgte fulgt seguir f fikk ftt conseguir gi gav gitt dar gjelde gjaldt gjeldt aplicar gjre gjr gjorde
gjort hacer gli gled glidd resbalar
20. Gramtica Noruega Pg. 20/78 gripe grep grepet agarrar grte grt grtt llorar g gikk gtt ir,
caminar ha hadde hatt tener, haber henge* hang hengt colgar hete het hett ser llamado hjelpe hjalp
hjulpet ayudar holde holdt holdt agarrar klype* klp klpet pellizcar knekke knakk knekket agrietar
komme kom kommet venir krype krp krpet arrastrarse kunne kan kunne kunnet ser capaz de la lot
latt permitir late lot latt parecer le lo ledd reir legge la lagt poner lide led lidd sufrir ligge l ligget
mentir lyde* ld lydt sonar lyve ly lyet mentir l lp lpet/ lpt correr mtte m mtte mttet
tener que nyte nt nytt disfrutar rekke* rakk rukket alcanzar renne* rant rent correr ri red ridd
montar rive rev revet rasgar ryke rk rket fumar se s sett ver selge solgte solgt vender sette satte
satt poner, emplazar si sier sa sagt decir sitte satt sittet sentar skjre skar skret cortar skli skled
sklidd resbalar skrike skrek skreket gritar skrive skrev skrevet escribir skulle skal skulle skullet
debe, poder skyte skjv skutt disparar skyve skv skjvet empujar slenge* slang slengt esperar,
perder el tiempo slippe slapp sluppet ir
21. Gramtica Noruega Pg. 21/78 slite slet slitt tirar, rasgar sl slo sltt golpear smelle smalt smelt
golpear, detonar smre smurte smurt propagar sove sov sovet dormir sprekke sprakk sprukket
romper, agrietar springe sprang sprunget correr sprre spr spurte spurt preguntar stige steg steget
trepar ktikke stakk stukket agujerear stjele stjal stjlet robar stryke strk strket planchar st stod
sttt quedarse svi sved svidd agujerear svike svek sveket traicionar synge sang sunget cantar synke
sank sunket caer, hundirse ta tok tatt tomar tigge tagg tigget rogar tore t torde tort atreverse treffe
traff truffet conocer, encontrarse trekke trakk trukket dibujar tvinge tvang tvunget forzar velge
valgte valgt escoger ville vil ville villet querer vinne vant vunnet ganar vite vet visste visst saber
vre er var vrt ser, estar Ejemplos de conjugacin de los verbos vre, g, se Verbo Vre (ser /
estar) MODO INDICATIVO Presente Jeg er Yo soy, yo estoy Pretrito Perfecto Jeg har vrt Yo he
sido, yo he estado Pasado simple Jeg var Yo fui, yo estuve Pretrito Pluscuamperfecto Jeg hadde
vrt Yo haba sido, yo haba estado Futuro Jeg vil vre Yo ser, yo estar Futuro perfecto Je vil ha
vrt Yo habr sido, yo habr estado Condicional simple Jeg ville vre Yo sera, yo estara
22. Gramtica Noruega Pg. 22/78 Condicional perfecto Jeg ville ha vrt Yo habra sido, yo habra
estado Imperativo Du vr! Infinitivo Vre Participio Vrt Verbo G (andar) MODO INDICATIVO
Presente Jeg g Yo ando Pretrito Perfecto Jeg har gtt Yo he andado Pasado simple Jeg gikk Yo
anduve Pretrito Pluscuamperfecto Jeg hadde gtt Yo haba andado Futuro Jeg vil g Yo andar
Futuro perfecto Je vil ha gtt Yo habr andado Condicional simple Jeg ville g Yo andara
Condicional perfecto Jeg ville ha gtt Yo habra andado Imperativo Du g! Anda! Infinitivo G
Andar Participio Gtt Andado Verbo Se (ver) MODO INDICATIVO Presente Jeg ser Yo veo
Pretrito Perfecto Jeg har sett Yo he visto Pasado simple Jeg s Yo v Pretrito Pluscuamperfecto
Jeg hadde sett Yo haba visto Futuro Jeg vil se Yo ver Futuro perfecto Je vil ha sett Yo habr visto
Condicional simple Jeg ville se Yo vera Condicional perfecto Jeg ville ha sett Yo habra visto
Imperativo Du Infinitivo Participio
23. Gramtica Noruega Pg. 23/78 Verbos Ligge, Henge y St En Noruego, es comn usar las
palabras "ligge, henge, st" para indicar si las cosas estn, tendidas, colgando de pie. Det henger
et bilde p veggen. Det henger tre klokker p veggen. Det ligger et teppe p golvet. Det ligger en
penn p golvet. Det str et piano i hjrnet. Det str tre lamper p golvet.
24. Gramtica Noruega Pg. 24/78 EL ARTICULO Gnero Ind. Singular Def. Singular Ind. Plural
Def. Plural masculino (en) EN penn (un bolgrafo) pennEN (el bolgrafo) pennER (unos bolgrafos)
pennENE (los bolgrafos) femenino (ei) EI bok (un libro) bokA (el libro) bkER (libros) bkENE
(los libros) neutro (et) ET hotell (un hotel) hotellET (el hotel) hotellER (hoteles) hotellENE (los
hoteles. Nmero Uso del Indefinido (un/una/unos/unas) Uso del Definido (el/la/los/las) Singular Jeg
har EI BOK Tengo UN LIBRO BOKA er p norsk EL LIBRO est en noruego Plural Jeg har to
PENNER Tengo dos BOLGRAFOS PENNENE kostet 20 kroner LOS BOLGRAFOS cuestan 20
coronas El Artculo Determinado o Artculo Definido En noruego, el artculo definido es un sufijo
del nombre. Cuando el nombre est precedido por un adjetivo, el artculo definido subjetivado es
con frecuencia, conservado . Sin embargo, un artculo definido adicional es obligatorio delante de
un adjetivo. Este uso es llamado "artculo en relacin a adjetivos". Estos artculos adicionales tienen
la misma forma que los pronombres demostrativos. Ejemplo: Den store bilen (el gran coche, el
coche grande) Nmero/Gnero Artculos en relacin con nombres Artculos en relacin con
adjetivos Castellano Sing. Mascul. - en den un Sing. Femen. - a den una Sing. Neutro - et det un,
una Plur. Mascul. - ene/ - ne de unos Sing. Femen. - ene/ - ne de unas Sing. Neutro - ene/ - ne/ - a de
unos, unas Artculos en relacin a los adjetivos Estos tienen la misma forma que los pronombres
demostrativos. Masc. den den store bilen el gran coche Femen. den den store hytta la gran cabaa
25. Gramtica Noruega Pg. 25/78 Neutro det det store huset la gran casa Plural de de store
bylene/hyttene/husene los grandes coches, cabaas, casas Diferencias entre el artculo definido
simple y el artculo definido compuesto En el caso del artculo definido simple no se le aade sufijo
al nombre. En el caso del artculo definido compuesto, se le aade sufijo al nombre. Usos del
artculo definido simple En ciertas expresiones idiomticas En nombres propios
Expresiones tcnicas Lenguaje ms formal del corriente Al formar el superlativo absoluto
Cuando se agrega informacin suplementaria al nombre. Con las conjunciones "hele" y "halve"
Cuando se aade el uso de nmeros ordinales Con el uso de "sis", "neste", "forrige", "samme".
Usos del artculo definido compuesto Se usa en relacin a algo mencionado anteriormente. O
bien, a algo o alguien no mencionado anteriomente, pero que resulta familiar (ya sea una persona o
un objeto) Se usa para aadir informacin adicional complementaria al nombre Se usa en
relacin a ciertos tipos de objetos o de especies animales. Se omite con las verdades absolutas,
declaraciones generales, etc, pero es necesario usarlo en asuntos o cuestiones generales. Se omite
en el caso de edad, nacionalidad, religin, profesin u ocupacin . En ciertas frases hechas no se usa
artculo. En diversas frases preposicionales tampoco se utiliza. Ciertas frases que tienen dos
elementos coordinados omiten el artculo Algunos nombres geogrficos, toman artculos
definidos Ttulos que denotan oficio, profesin u oficina, no utilizan artculo. El artculo definido
se usa en relacin con artistas, cientficos, etc. Con frecuencia, el artculo, se omite en las
cabeceras de los artculos periodsticos. Algunos adverbios de tiempo van acompaados del artculo
definido. Cuando el nombre est seguido de un nmero, no se usa el artculo. El artculo se
omite despus de pronombres personales y del genitivo. No se usa despus de "hver", "hvilken",
etc. El Artculo Indefinido Los artculos varan concordando en gnero con el nombre. En noruego,
el artculo indefinido no tiene plural
26. Gramtica Noruega Pg. 26/78 El artculo indefinido en espaol es "un" o "una". En noruego los
artculos indefinidos son tres: en = palabras de gnero masculino (et tre = un rbol), (en elg = un
alce) ei/ en= palabras de gnero femenino et = palabras de gnero neutro No hay que preocuparse
en exceso del gnero femenino porque: no hay muchos nombres femeninos la mayor parte de los
nombres femeninos pueden ser utilizados como masculino. en la literatura noruega, en los
peridicos y en el lenguaje ms formal, rara vez se utiliza el gnero femenino Por todas stas
razones, los nombres de gnero masculino y femenino se agrupan y son llamados "gnero comn".
Por tanto se utilizan, mayormente los artculos "en" y "et" No hay reglas sencillas para decir cules
son los nombres que pertenecen al gnero comn y cules al gnero neutro. Usos del artculo
indefinido Se usa en relacin a algo que todava no ha sido mencionado. Se omite con las verdades
absolutas, declaraciones generales, etc. Se omite en el caso de edad, nacionalidad, religin,
profesin u ocupacin . Se usa, normalmente, cuando se describe una caracterstica personal
implcita al nombre. En ciertas frases hechas no se usa artculo. En diversas frases preposicionales
tampoco se utiliza. Ciertas frases que tienen dos elementos coordinados omiten el artculo Ttulos
que denotan oficio, profesin u oficina, no utilizan artculo. Con frecuencia, el artculo, se omite en
las cabeceras de los artculos periodsticos. Cuando el nombre est seguido de un nmero, no se usa
el artculo. El artculo se omite despus de pronombres personales y del genitivo. No se usa despus
de "hver", "hvilken", etc.
27. Gramtica Noruega Pg. 27/78 EL NOMBRE El Gnero del Nombre En noruego existen tres
gneros: Masculino (en) Femenino (ei) Neutro. (et) El gnero del nombre afecta a las palabras que
acompaa. Por tanto, cada vez que se aprende una nueva palabra, hay que aprender su gnero. La
forma del nombre no da una clave acerca de cul es su gnero, asimismo tampoco existen reglas
lgicas para deducirlo. No obstante, existen unas pocas reglas que sirven, en ciertos casos de
orientacin y son las siguientes: Masculino Gnero biolgico masculino (machos de las especies)
Plantas Terminaciones de los nombres: cuando tienen los siguientes sufijos "er", "ning", "ing",
"nad", "else", "dom". Prstamos (de otras lenguas) Femenino Gnero biolgico femenino (hembras
de las especies) Arboles Partes del cuerpo Terminaciones de los nombres: cuando tienen los
siguientes sufijos "ing" Neutro Gnero biolgico Nombres de materias y substancias Raices
verbales Nombres terminados en "eri", "skap" Prstamos de otros idiomas con los sufijos: "al", "as",
ek", "em", "tet", "gram", "iv", "ment", "meter", "om", "krati", "um
28. Gramtica Noruega Pg. 28/78 Las Declinaciones DECLINACIONES indef. Sing. Indef.. Plural
Defin. Sing. Defin. Plur. Nombres Masculinos en gutt un chico gutter unos chicos gutten el chico
guttene los chicos en mann (un hombre) menn mannen mennene en ankel ankler ankelen anklene en
tellerken tallerkenes tallerkenen tallerkenene en baker bakere bakeren bakerne en ting ting fingen
fingen en modus modi modusen modiene Ciertos nombres (sobre todo los monosilbicos)
modifican su vocal radical en el plural (a e); (o ); ( ); ( e) Nombres terminados en
el en el plural pierden una de sus e Nombres terminados en en mantienen su forma Nombres
terminados en er, la mayor parte pierden la r final en el indef.plural y la e inicial de la
terminacin del definido plural. Ciertos nombres no cambian en el indef. Plural Ciertos prstamos
tienen forma irregular en el plural Nombres Femeninos indef. Sing. Indef.. Plural Defin. Sing.
Defin. Plur. ei jente una chica jenter jenta jentene ei aksel aksler aksla akslene ei seter setter setra
setrene ei frken (una profesora) frkner frkna frknene ei and (un pato) ender anda endene ei mus
(un ratn) mus musa musene Ciertos nombres son obligatoriamente femeninos y siempre terminan
en a en el Defi. Singular. Nombres que terminan en el se contraen, excepto en el indef..
Singular Nombres terminados en er se contraen, pero hay excepciones Nombres terminados en
en se contraen Algunos nombres cambian su vocal en el plural Algunos nombres se mantienen
como en su forma bsica Nombres Neutros indef. Sing. Indef.. Plural Defin. Sing. Defin. Plur. et r
(un ao) r ret rene/ ra et eple (una manzana) epler eplet eplene et barn (un nio) barn barnet
barna et kjkken (una cocina) kjkken/ kjkkener kjkkenet kjkkenene et teater (un teatro) teater
teatret/ teateret teatrene et tempel templer templet/ tempelet templene et sted (un lugar) steder steder
stedene et hndkle (una toalla) hndklr hndkleet hndklrne et museum (un museo) museer
museet museene La mayor parte de los nombres monosilbicos mantienen su forma Algunos
nombres toman la terminacin a en el Definido Plural Nombres terminados en el contraen en el
plural Algunos monosilbicos toman er en el Indefinido plural La vocal cambia en el plural
Muchos prstamos tienen formas especiales
29. Gramtica Noruega Pg. 29/78 DECLINACIONES: Casos Nominativo y Genitivo.
Normalmente el Genitivo se forma aadiendo una s al nominativo Nombres que no utilizan
artculos El artculo indefinido no se usa para categorizar gente por nacionalidad, profesin, rol
social, edad o religin. Erik er nordmann, men jeg er tysker. Silje er lege, og mannen hennes er
lrer. Jeg er lutheraner, men han er muslim. Jeg lrte norsk da jeg var barn. El artculo definido no
se utiliza con el nombre cuando est combinado con un adjetivo que indica orden o lugar. Por
ejemplo con: eneste, venstre, hyre, verste, nederste, frste, siste, forrige, samme, flgende. Frste
dag var vi i Oslo. Neste dag dro vi til Trondheim Siste dag reiste vi til Bergen. Jeg var i Norge
forrige uke. Hotellet ligger p venstre side. Boka l p verste hylle A veces, no hay artculo en
expresiones idiomticas, especialmente cuando el nombre es el objeto de la preposicin. Vi skal g
p kino. Er det lenge siden sist du vr p sirkus? Ungene mine gr ikke p privatskole. N bor hun i
telt. Con frecuencia no hay un artculo cuando la construccin es verbo + artculo y describe una
actividad comn sin referencia a un nombre especfico Jeg skriver brev. Jeg kjrer bil. Barna liker
hoppe tau. Paul McCartney spiller gitar.
30. Gramtica Noruega Pg. 30/78 Nombres Compuestos En noruego, hay muchas palabras
compuestas. En la palabra compuesta, la primera palabra la describe, pero la segunda es la mas
importante. El gnero de la palabra, es la de la ltima palabra. Si aprendes a diferenciar las palabras
que forman las compuestas, te ayudarn a comprender estas ltimas. Las palabras compuestas
pueden formarse de formas muy diferentes. NOMBRES COMPUESTOS NOMBRE + NOMBRE
El ltimo elemento determina el gnero Composicin simple: tekopp (taza de t) Ejemplo: hobby +
rom, bok + hylle NOMBRE + E + NOMBRE Composicin uniendo con una e generalmente el
primer elmento se refiere a animales, plantas o personas Ejemplo: barn + e + skole NOMBRE + S +
NOMBRE Composicin uniendo con una s. Requisitos: 1.- el primer elemento es un genitivo 2.-
el primer elemento es un prstamo acabado en ion, sjon, tet o ment 3.- el primer elemento
termina en dom, else, het, ing, ning ,skap, sel, nad, et, ed 4.- el primer
elemento es una palabra compuesta unida por s. Ejemplo: ungdom + s + skole / kveld + s + kurs
ADJETIVO + NOMBRE El adjetivo no suele cambiar Ejemplo: hy + skole VERBO + NOMBRE
Ejemplo: sove + rom / lese + sal / skrive + bord / Nombres Colectivos Las bebidas "melk, vann,
juice, saft, l, vin, kaffe, te" son NOMBRES COLECTIVOS as que no se utilizan con ellas los
artculos indefinidos(en, ei, et). ej.) Jeg liker melk. / Jeg drikker kaffe. (en) melk, (et) vann, (en)
juice, (en) saft, (et) l, (en) vin (en) kaffe, (en) te,
31. Gramtica Noruega Pg. 31/78 Cuando queremos expresar cantidad debemos usar las palabras...
"en kopp / et glass" (una taza, una jarra). en kopp kaffe, en kopp te et glass vann, et glass melk, et
glass juice, et glass saft, et glass l, et glass vin La palabra "l (cerveza) puede usarse de las dos
formas, como nombre colectivo o como contable y tiene gneros diferentes para ambas. Nombre
colectivo (et) l Jeg liker l. (Me gusta la cerveza.) Jeg vil ha et glass l. (Me gustara una jarra de
cerveza) Nombre contable en l Jeg vil ha en l. (Me gustara una cerveza.) La Formacin del
Plural Sustantivos Indefinidos: En noruego, los sustantivos indefinidos se convierten en plural,
aadiendo la terminacin er. Ejemplo: Jeg spiser ei brdskive til frokost Jeg spiser to brdskiver til
frokost (Como una rebanada de pan para desayunar) (Como dos rebanadas de pan para desayunar)
Plurales Irregulares En noruego, algunos nombres tienen plurales irregulares. Algunos sustantivos
noruegos son irregulares, cambiando la raiz para formar el plural, adems de aadir la terminacin
regular. Indefinido Definido Traduccin Singular Plural Singular Plural en penn penner pennen
pennene pluma en mann menn mannen mennene hombre en nordmann nordmenn nordmannen
nordmennene noruego
32. Gramtica Noruega Pg. 32/78 Muchos de estos nombres describen relaciones familiares.
Indefinido Sing. Indefinido Plur. Definido Sing. Definido Plur. en far (un padre) fedre (padres)
faren (el padre) fedrene (los padres) en mor (una madre) moedre (madres) moren (la madre)
moedrene (las madres) foreldre (padres) foreldrene (los padres) en sster (una hermana) sstre
(hermanas) ssteren (la hermana) sstrene (las hermanas) en bror (un hermano) brdre (hermanos)
broren (el hermano) brdrene (los hermanos) en datter (una hija) dtre (hijas) datteren (la hija)
dtrene (las hijas) et barn (un nio) barn (nios) barnet (el nio) barna (los nios) en bestefar (un
abuelo) bestefedre (abuelos) bestefaren (el abuelo) bestefedrene (los abuelos en bestemor (una
abuela) bestemdre (abuelas) bestemoren (la abuela) bestemdrene (las abuelas) besteforeldre
(abuelos) besteforeldrene (los abuelos) ssken (hermanos) ssknene en svoger (un cuado)
svogeren svogere svogerne en onkel (un to) onkelen onkler onklene et sskenbarn (un primo)
sskenbarnet sskenbarn sskenbarna en fetter (un primo varn) fetteren fettere fetterne
33. Gramtica Noruega Pg. 33/78 EL ADJETIVO La forma de comparar cualidades en noruego se
hace a travs de los adjetivos. Los adjetivos describen un nombre, nos dicen, por ejemplo, el color,
la apariencia, etc. En noruego, los ADJETIVOS concuerdan en gnero y nmero con los nombres a
los que modifican. Es decir que los ADJETIVOS tienen diferentes terminaciones dependiendo de
que modifique a nombres masculinos, femeninos, neutros o plurales. Masculino Femenino Neutro
Plural en FIN leilighet un buen apartamento ei FIN klokke un buen reloj et FINT hus una buena
casa FINE byer buenas ciudades Adjetivos Atributivos y Adjetivos Predicativos Atributivos, es
decir, estar colocados antes del nombre Predicativos, es decir, estar colocados despus del nombre
Gnero y N Atributivo Predicativo Masculino Jeg har en FIN leilighet Tengo un buen apartamento
Leiligheten er FIN. apartamento es bueno Femenino Jeg har ei FIN klokke Tengo un buen reloj
Klokka er FIN El reloj es bueno Neutro (-t) Jeg har et FINT hus Tengo una buena casa Huset er
FINT La casa es buena Plural (-e) Jeg har FINE biler Tengo buenos coches Bilene er FINE Los
coches son buenos Un adjetivo con un emplazamiento predicativo concuerda con el nombre al que
se refiere en gnero y nmero. Excepciones: Cuando el adjetivo es parte de un sintagma, la
inflexin plural se desestima con frecuencia. Muchas expresiones en las que est implicado un
pronombre reflexivo etc Donde exista una sucesin de dos o ms sujetos coordinados, el adjetivo
suele ir en plural Excepciones: Cuando los sujetos coordinados se refieren a seres inertes etc Con
frecuencia, las oraciones noruegas compienzan por el pronombre det (ello, hay)
34. Gramtica Noruega Pg. 34/78 Si en estas oraciones, un adjetivo predicativo sigue al verbo,
recibe la terminacin del neutro t, puesto que deb, es la forma neutra del pronombre den.
Ejemplos: Det er varmT i dag. Det er kaldT ute. Det er penT n. Det er finT. Det er godT. La
Declinacin del Adjetivo DECLINACIN DEL ADJETIVO Indefin. Singular Indefin. Plural
Definido Singular Definido Plural Masc. En stor bil Un coche grande Store biler Unos coches
grandes Den store bilen El coche grande De store bilene Los coches grandes Fem. Ei stor hitte Una
gran casa de campo Store hytter Den store hytta De store hyttene Neut. Et stort hus Una gran casa
Store hus Det. Store huset De store husene Irregulares La mayor parte de los adjetivos terminados
en m, duplican la m antes de la e Adjetivos terminados en el, er y en pierden la e. La
doble consonante desaparece. Adjetivos terminados en vocal n, suelent tomar una doble t en el
neutro singular. Adjetivos diptongos aaden una t en la forma neutra Adjetivos a los que no les
afecta el gnero y el nmero Algunos de los que terminan en una vocal tnica: bra, tro, sky, sjalu,
sta, ru, slu, kry, edru, lilla Adjetivo sque terminan en una e tona: de, stille, steinete, sovende,
syngende, gende, bedre, penere, mindre Algunos adjetivos terminados en s: stakkars, avsides,
avleggs, gratis, felles, delvis, nymotens, forgjeves, innvortes Adjetivos que no toman t en la forma
neutra Adjetivos terminados en ling o ig: heldig, lykkedlig, vennlig, yndig, vanskelig, forsiktig
Algunos adjetivos terminados en t especialmente, prstamos, superlativos o participios: svart,
sort, kort, interessant, moderat, skrevet, stst, flott, lat, kt
35. Gramtica Noruega Pg. 35/78 Adjetivos terminados en sk que indiquen nacionalidad o que
sean polisilbicos: norsk, engelsk, indisk, krigersk, historisk, rebelsk, fantastisk, praktisk, mekanisk
Algunos adjetivos terminados en d: solid, stupid, redd, utlevd, absurd, glad, fremmed, lrd
Adjetivos que toman doble t en el neutro y que omiten la e final en otras formas bl, gr, r,
skr La forma indefinida del adjetivo Cuando no est precedido por un determinante Despus de un
artculo indefinido Despus de numerales Despus de: noe, ikke noe, ikke noen, ingen, hver, hvert,
enhver, ethvert, hvilken, hvilket, all, alt Cuando el adjetivo es predicativo La forma definida del
adjetivo Despus de un artculo definido Despus de pronombres demostrativos o de pronombres
posesivos Despus de pronombres personales en exclamaciones Despus del genitivo s En
algunos caso antes de un nombre, sin estar precedido por un artculo En ciertas frases
preposicionales Despus de: frste, siste, neste, samme La comparacin de los adjetivos (grados del
adjetivo) La mayor parte de los adjetivos tienen forma: absoluta, comparativa y superlativa. Hay
dos formas de realizar la comparacin de los adjetivos: Forma 1 de comparacin del Adjetivo (-ere/-
est) Se forma aadiendo ciertas terminaciones al adjetivo: La comparativa se forma aadiendo ere
a la absoluta. La superlativa, aadiendo est a la absoluta. Absoluto Comparativo Superlativo
Traduccin pen penere penest bonito fin finere finest bueno hy hyere hyest alto
36. Gramtica Noruega Pg. 36/78 Ejemplos: Jeg er hyere enn broren min. (Soy ms alto que mi
hermano) Jeg er hyest. (Soy el ms alto.) Jeg er den hyeste jenta i klassen min. (Soy la chica ms
alta de mi clase) Hay muchas excepciones a este patrn: Los adjetivos terminados en er, el o
en, se contraen en la comparativa y superlativa Adjetivos terminados en lig, ig o som,
aaden st y no est en la superlativa. Formas Irregulares muy Comunes Absoluto Comparativo
Superlativo Traduccin bra/ god bedre best bueno drlig / drligille verre verst malo f frre frrest
gammel eldre eldst viejo god bedre best bueno lang lengre lengst largo liten mindre minst pequeo
mager magrere magrest mange flere flest mucho (contables) moden modnere modnest mye mer
mest mucho (incontables) nr nrmere/ nrere nrmest / nrest cerca ond/ vond verre verst malo
simpel simplere simplest sencillo, simple stor strre strst grande trygg triggere tryggest seguro
tung tyngre tyngst pesado ung yngre yngst joven Ejemplos: Jeg er yngre enn deg. (Soy ms joven
que t.) Jeg er yngst (Soy el ms joven.) Jeg er den yngste gutten i nabolaget. (Soy el chico ms
joven de mi barrio) Forma 2 de comparacin del Adjetivo (mer/mest) En formas perifrsticas la
comparacin se forma con el uso de mer y mest.
37. Gramtica Noruega Pg. 37/78 Casos perifrsticos: Participios Adjetivos terminados en et,
ete y ed Adjetivos polislabos terminados en sk Adjetivos indeclinables terminados en s
Adjetivos compuestos Otros adjetivos polislabos Absoluto Comparativo Superlativo Absoluto
(castellano) elsket mer elsket mest elsket amado steinet/e mer steinet/e mest steinet/e de piedra
sympatisk mer sympatisk mest sympatisk avsides mer avsides mest avsides selvsikker mer
selvsikker mest selvsikker interessant mer interessant mest interessant
38. Gramtica Noruega Pg. 38/78 EL ADVERBIO Formacin de los Adverbios Muchos derivan de
un adjetivo Adjetivo Adverbio Adjetivo pen pent guapo, bonito god godt bueno, bien lang langt
largo Los adjetivos que no toman t en el neutro indefinido singular, tambin la omiten en el
adverbio. Muchos adverbios no se derivan de otras palabras. Algunos adverbios son compuestos La
comparacin de los adverbios se parece a la de los adjetivos Categoras de los Adverbios Adverbios
de grado aldeles absolutamente altfor / for demasiado aller mejor enda todava, an forferdelig
espantoso, horrendo, terrible ganske todo, entero, completo, bastante, muy, considerablemente helt
completamente meget /svrt / veldig muy mye mucho neppe apenas, casi no, difcilmente,
probablemente no nesten casi noks bastante, algo s as, tan, asi qu Adverbios de lugar der all
derfra desde all her aqu
39. Gramtica Noruega Pg. 39/78 herfra desde aqu hjem en casa hvor donde ingensteds en
ninguna parte innom en nr cerca nedi en, dentro de noensteds en cualquier lugar opp en lo alto de
overalt en todos lados tilbake atrs, hacia atrs, para atrs utenlands en el extranjero Ejemplos: I
stua har jeg et nytt piano. (En el saln, tengo un nuevo piano) I Norge bor det over fire millioner
mennesker. (En Noruega, hay ms de cuatro millones de personas) Hjem hjemme Han gr hjem
Han er hjemme Adverbios de lugar estticos Han er El est inne en, dentro, dentro (de puertas
adentro) ute fuera, afuera (de puertas afuera) oppe en el piso de arriba nede en el piso de abajo
hjemme en casa borte fuera framme en su destino vekke (e) se ha ido her aqu det all Ejemplos: Jeg
er hjemme (Estoy en casa) Jeg er ute (Estoy fuera)
40. Gramtica Noruega Pg. 40/78 Jeg er inne (Estoy dentro) Jeg sitter her (Estoy sentado aqu) Jeg
leser der (Estudio all) Adverbios de lugar dinmicos Han gr El va inn en, dentro ut fuera, afuera
opp en el piso de arriba ned en el piso de abajo hjem a casa, camino de casa bort fuera fram hacia
adelante vekk se ha ido hit aqu dit all Ejemplos: Jeg skal dra hjem (Voy a salir) Jeg skal g ut (Voy
a salir) Jeg skal g inn (Voy a entrar) Kom hit! (Ven aqu!) Jeg skal g dit (Voy a ir all) Adverbios
de lugar con el mismo significado ovenfra = ned fra abajo desde, desde el piso de arribo, desde
arriba nedenfra = opp fra arriba desde, desde el piso de abajo, desde abajo stendor = st for este de
vestenfor = vest for oeste de nordenfor = nord for norte de snnenfor = sr for sur de bortenfor =
lenger bort(e) enn ms all
41. Gramtica Noruega Pg. 41/78 Adverbios de modo fort rpidamente godt bien hvordan como
hvorledes como, de qu manera hyggelig agradable, grato, acogedor, clido, cordial, simptico
morsom divertido pent de un modo bonito, agradablemente snn as sledes as, de esta manera, de
esta forma, de este modo slik as Adverbios de modificacin (modificadores) (al)likevel de todas
formas, de cualquier modo, sin embargo, no obstante, pese a todo, pese a sto, an as, ni an as
akkurat exactamente alts por tanto, as pues bare solo da entonces egentlig realmente ellers sino, a
menos que, de otro modo, por otra parte, adems faktisk de hecho forresten por cierto, a propsito,
por lo dems heller tampoco, ms bien, antes, mejor heller ikke ..tampoco ikke no imidlertid
mientras tanto, entre tanto jo s kanskje quiz n ahora, al instante, actualmente, en estos momentos
nok bien, sin duda, indudablemente ogs tambin, igualmente, asimismo riktignok seguramente, si
que, es verdad que, verdaderamente, desde luego sannelig ciertamente, claro que si sannsynlig
probablemente sikkert seguro unektelig innegable, indudable, incuestionable, incontestable,
irrefutable vel bien, bastante, algo/ un poco ms de, ahora bien, sin duda, seguramente,
prablemente, suficiente visstnok probablemente, al parecer, seguramente Adverbios de tiempo aldri
nunca alt ya
42. Gramtica Noruega Pg. 42/78 allerede ya alltid siempre bestandig constantemente da entonces
(se usa con el pasado), mientras nr, se usa con el presente y el futuro etterp despus enn todava
fr antes frst primero fremdeles todava ikke s ofte no con tanta frecuencia lenge mucho tiempo
lenge siden mucho tiempo n ahora nr cuando nesten alltid casi siempre nesten aldri casi nunca
nettopp justo noen gang alguna vez n nylig recientemente nylig recientemente ofte con frecuencia
s entonces siden desde, hace sjelden raramente snart pronto Ejemplos: Om kvelden liker jeg sitte
i stua og lese. (Por la tarde, me gusta sentarme en el saln y leer.) Klokka fem spiser vi middag. (A
las cinco en punto, cenamos) Frases adverbiales de tiempo i gr ayer i dag hoy i morgen maana i
morges esta maana i ettermiddag este medioda i kveld esta tarde i natt esta noche i gr morges
ayer por la maana i gr ettermiddag ayer al medioda i gr kveld ayer por la tarde i natt/ natt til i
dag ayer por la noche i morgen tidlig maana por la maana i morgen ettermiddag maana al
medioda i morgen kveld maana por la tarde i morgen natt maana por la noche
43. Gramtica Noruega Pg. 43/78 natt til torsdag el mircoles por la noche (no la del jueves) i
forgrs el otro da, anteayer i over(i)morgen pasado maana i fjor el ao pasado i r este ao neste
r el ao prximo i fjor vinter/ sommer/ vr/ hst el pasado invierno/ verano / primavera/ otoo i
vinter/ sommer/ vr/ hst este invierno/ verano / primavera/ otoo til vinteren/ sommeren/ vren/
hsten el prximo invierno/ verano / primavera/ otoo om vinteren/ sommeren/ vren/ hsten algo
que pasa regularmente cada estacin algo que ocurre en una estacin y no en las otras on dagen/
natten algo que pasa cada da algo que ocurre de da y no de noche algo en el sentido de en estos
das , en el presente hvor lenge) durante cunto tiempo? normalmente no se usa con verbos
intransitivos hvor lang tid? durante cunto tiempo? Lugar de los Adverbios en las Oraciones
Subordinadas Los adverbios (ikke, aldri, alltid, ...) normalmente se sitan despus del verbo, pero se
sitan delante del verbo en el caso de formar parte de una oracin subordinada. hvis: Jeg skal spille
tennis hvis det ikke blir fint vr hvis: Hvis det ikke blir fint vr, skal jeg spille tennis. fordi: Jeg m
skifte jobb fordi jeg ikke tjener nok penger n. fordi: Fordi jeg ikke tjener nok penger n, m jeg
skifte jobb. siden: Vi trener i idrettsbygningen siden det alltid er s kaldt her. siden: Siden det alltid
er s kaldt her, trener vi i idrettsbygningen. selv om: Jeg blir inne selv om det ikke regner n. selv
om: Selv om det ikke regner n, blir jeg inne. nr: Jeg blir i drlig humr nr jeg ikke gjr leksene
mine. nr: Nr jeg er ikke gjr leksene mine, blir jeg i drlig humr.
44. Gramtica Noruega Pg. 44/78 EL PRONOMBRE Pronombres Personales Sujeto y Objeto En
noruego, los pronombres personales objeto son utilizados normalmente despus de un verbo o de
una preposicin: Nmero Pers. Sujeto Objeto Sing. 1 jeg yo meg me, mi 2 deg t deg te, ti 3 han l
ham le, se, si 3 hun ella henne le,la, se, si 3 den ello para masc/fem. den lo, se, si 3 det ello para
neutro det lo, se, si Plural 1 vi nosotros oss nos 2 dere vosotros dere vo 3 de ellos dem los, les, las,
se, si Pronombre personal objeto usado despus de un verbo Erik liker meg. (Le gusto a Erik)
Katrine forstr deg. (Katrine te comprende). Lars kjenner oss. (Lars nos conoce). Pronombre
personal objeto usado despus de una preposicin Aksel spiller tennis med henne. (Aksel juega al
tenis con ella) Anne snakker norsk til ham. (Anne le habla noruego a l) Tor gr p ski med dem.
(Tor va a esquiar con ellos) Pronombres Reflexivos PRONOMBRES REFLEXIVOS SINGULAR
SUJETO 1 meg me 2 deg te Dem se 3 seg se PLURAL 1 oss nos 2 dere os Dem se 3 seg se
LOS PRONOMBRES REFLEXIVOS se usan con los verbos reflexivos en Noruego. Estos
pronombres se encuentra directamente detrs de los verbos reflxivos y se refieren de nuevo al sujeto
de la oracin.
45. Gramtica Noruega Pg. 45/78 ex.) Jeg vasker meg (Yo me lavo). Los pronombres reflexivos
son los mismos que los pronombres objeto, excepto la tarcera persona. 3. person, cuando "seg (se)"
es utilizado. Ejemplos: Sing/Plural Persona Ejemplo Traduccin Singular 1 Jeg vasker meg Yo me
lavo 2 Du vasker deg T te lavas 3 masc. Han vasker seg l se lava 3 femen. Hun vasker seg Ella se
lava Plural 1 Vi vasker oss Nosotros nos lavamos 2 Dere vasker dere Vosotros os lavis 3 De vasker
seg Ellos se lavan En el diccionario, los verbos reflexivos se encuentran listados con el pronombre
seg detrs de ellos. Algunos verbos reflexivos comunes son: vaske seg (lavarse) barbere seg
(afeitarse) sminke seg (maquillarse) kle p seg (vestirse) kle av seg (desnudarse) skynde seg
(apurarse) kose seg (divertirse) legge seg (acostarse) ex.) Jeg sminker meg (Me maquillo). Du
barberer deg (Te afeitas). Han kler p seg (El se viste). Hun skynder seg (Ella se da prisa). Vi legger
oss (Nosotros vamos a la cama) Dere koser dere (Vosotros os diverts). De vasker seg (Ellos se
lavan). Los Pronombres Posesivos Expresan propiedad o relacin Van normalmente despus del
nombre El nombre est en forma definida Los pronombres posesivos mi y t concuerdan en
gnero y nmero con el nombre que modifican.
46. Gramtica Noruega Pg. 46/78 Ocasionalmente, el pronombre va delante del nombre. En este
caso enfatiza quin es el poseedor. En este caso el nombre est en forma indefinida. No es extrao
que el pronombre posesivo preceda a los nombres para los miembros de la familia. En este caso se
trata de enfatizar la cortesa y respeto, en lugar de la propiedad o relacin PRONOMBRES
POSESIVOS Referido a nombres en singular SINGULAR Masculino Femenino Neutro 1 min mi
mitt mi, el mo 2 din di ditt tu, el tuyo Deres Deres Deres su, el suyo 3 hans / sin hans / si hans /
sitt hennes / sin hennes / si hannes / sitt dens / sin dens / si dens / sitt dets /sin dets / si dets / sitt
PLURAL 1 vr vr vr nuestro, el nuestro 2 deres deres deres vuestro, el vuestro Deres Deres
Deres su, el suyo 3 deres /sin deres /si deres /sitt PRONOMBRES POSESIVOS Referido a
nombres en plural SINGULAR 1 mine mis 2 dine tus Deres sus 3 hans / sine hennes / sine dens
dets PLURAL 1 vre nuestros 2 deres vuestros Deres sus 3 deres /sine Caractersticas: El
pronombre posesivo est con frecuencia detrs del nombre. leiligheten MIN (mi apartamento)
El nombre est en forma definida leilighetEN min (mi apartamento) Los pronombres posesivos
mi y t concuerdan en gnero y nmero con los nombres a los que modifican.
47. Gramtica Noruega Pg. 47/78 leiligheten MIN, stua MI, huset MITT, rommene MINE,
leiligheten DIN, stua DI, huset DITT, rommene DINE Ocasionalmente, se aade el pronombre
posesivo delante del nombre, para enfatizar quin es el poseedor del objeto. El nombre est en
forma indefinida cuando est precedido por el pronombre. MIN leilighet MI stue MITT hus MINE
rom Masculino Femenino Neutro Plural leiligheten MIN mi apartamento stua MI mi saln huset
MITT mi casa rommene MINE mis habitaciones leiligheten DIN tu apartamento stua DI tu saln
huset DITT tu casa rommene DINE tus habitaciones leiligheten HANS su apartamento (de l) stua
HANS su saln huset HANS su casa rommene HANS su habitacin leiligheten HENNES su
apartametno (de ella) stua HENNES su saln huset HENNES su casa rommene HENNES sus
habitaciones Ejemplos Masculino Femenino Neutro Plural mannen MIN mi marido kona MI mi
mujer barnet MITT mi hijo snnene MINE mis hijos mannen DIN tu marido kona DI tu mujer
barnet DITT tu hijo snnene DINE tus hijos bilen HANS su coche kona HANS su mujer barnet
HANS su hijo snnene HANS sus hijos mannen HENNES su marido klokka HENNES su reloj
barnet HENNES su hijo snnene HENNES sus hijos Ms ejemplos: Persona Masculino Femenino
Neutro Plural jeg bilen min boka mi huset mitt bilene mine du bilen din boka di huset ditt bilene
dine han bilen hans boka hans huset hans bilene hans bilen sin boka si huset sitt bilene sine hun
bilen hennes boka hennes huset hennes bilene hennes bilen sin boka si huset sitt bilene sine vi bilen
vr boka vr huset vrt bilene vre dere bilen deres boka deres huset deres bkene deres de bilen
deres boka deres huset deres husene deres bilen sin boka si huset sitt husene sine Aqu estn ms
ejemplos con pronombres posesivos con min y din y el vocabulario sobre nios.
48. Gramtica Noruega Pg. 48/78 Hva heter snnen din? (Cmo se llama tu hijo?) Snnen min
heter Per. (Mi hijo se llama Per.) Hva heter snnene dine? (Cmo se llaman tus hijos?) Snnene
mine heter Odd y Henrik. (Mis hijos se llaman Odd y Henrik.) Hvor gammel er datteren din? (Qu
edad tiene tu hija?) Datteren min er 3 r gammel. (Mi hija tiene 3 aos.) Hvor gamle er dtrene
dine? (Qu edad tienen tus hijas?) Dtrene mine er 3 og 7. (Mis hijas tienen 3 y 7 aos.) Hva liker
barnet ditt gjre? (Qu le gusta hacer a tu hijo?) Barnet mitt liker tegne. (A mi hijo le gusta
dibujar.) Hva liker barna dine gjre? (Qu les gusta hacer a tus hijos?) Barna mine liker sykle.
(A mis hijos les gusta andar en bicicleta) Los Pronombres Demostrativos PRONOMBRES
DEMOSTRATIVOS Sing. Masc. / Fem. denne este, esta det ese, aquel, esa, aquella Sing. Neutro
dette este, esta det ese, aquel, esa, aquella Plural disse estos, estas de esos, aquellos, esas, aquellas
Los pronombres demostrativos se utilizan para sealar a algo o a alguien. Para referirnos a gente u
objectos cercanos utilizamos este o estos... Para referirnos a gente u objetos no tan cercanos,
utilizamos ese, aquel... En noruego, los pronombres demostrativos deben concordar en gnero y
nmero al nombre al que acompaan. El nombre debe estar en forma definida. Ejemplos: Gnero
Este/ Estos... Ese/ Aquel /Aquellos... Masculino (en) denne dressen (este traje) den dressen (ese
traje) Femenino (ei) denne skjorta (esta camisa) den skjorta (esa camisa)
49. Gramtica Noruega Pg. 49/78 Neutro (et) dette skjerfet (esta bufanda) det skjerfet (esa
bufanda) Plural disse skoene (estos zapatos) de skoene (esos zapatos) OTROS PRONOMBRES
DEMOSTRATIVOS Slik Snn Samme Selv Begge Los Pronombres Interrogativos
PRONOMBRES INTERROGATIVOS Hvem quin Hva qu, cmo Hvilken / hvilket / hvikke cul
Hva for en / et / noe / noen qu / cul Hvor dnde, de dnde Hvordan qu, cmo Nr cundo Hva
(qu) No puede referirse a gente, solo a objetos inanimados. Hva vil du? Qu quieres? Hva tenker
du p? Qu es lo que quieres? Hva liker du gjre i fritida? (Qu te gusta hacer en tu tiempo libre?)
Hvor (dnde) Hvor pleier du male? (Dnde pintas normalmente?) Nr (cundo) Nr spiller du
piano? (Cundo tocas el piano?)
50. Gramtica Noruega Pg. 50/78 Hvordan (cmo) Hvordan lrte du spille trekkspill? (Cmo
aprendiste a tocar el acorden?) Hvorfor (porqu) Hvorfor liker du tegne? (Porqu te gusta
dibujar) Hvem (quin) Se refiere a gente y puede ser sujeto y objeto. Hvem er det? Quin es? Han
spr hvem det er El pregunta quin es l. Hvem kan komme? Hvem som helst Quin puede venir?
Cualquiera. No puede referirse directamente a un nombre Hvem gutt er det? Es incorrecto!!!! Debe
decirse Hvem er den gutten? o Quin es ese chico? Hvilken gutt er det? Cul es ese chico? Hvor
Lenge (durante cunto tiempo) Hvor lenge har du spilt gitar? (Durante cunto tiempo has tocado la
guitarra?.) Hvilken (cul) Hvilken hobby liker du best? (Qu aficin prefieres?) HVILKEN es un
pronombre interrogativo que significa cul, qu. Acompaa a un nombre en las preguntas y
concuerda con el nombre en gnero y nmero. hvilken + sustantivos en/ei hvilket + sustantivos et
hvilke + nombres en plural hvilken lrer har du? hvilket hus liker du? hvilke penner kjpte du?
Ejemplos: Genero/Nmero Hvilken Ejemplo masculino (en bil) hvilken bil Hvilken bil liker du
best? femenino hvilken bok Hvilken bok liker du best?
51. Gramtica Noruega Pg. 51/78 (ei bok) neutro (et hus) hvilket hus Hvilket hus liker du best?
plural (penner) hvilke penner Hvilke penner liker du best? Otros ejemplos de lecciones anteriores:
Hvilken rstid liker du best? (Qu estacin prefieres?) Hvilket mltid liker du best? (Qu comida
prefieres?) ----------------------------------------------------------------- Los Pronombres Relativos
PRONOMBRES RELATIVOS Som quin, que, el cul som (que/quien) Jeg har en sster som heter
Anne Tengo una hermana que se llama Anne. Jeg har en lrer som er fra Norge. Tengo un profesor
que es de Noruega som (que, el cual) Jeg arbeider i et firma som heter IBM Trabajo para una
empresa que se llama IBM Jeg arbeider i en butikk som ligger i Oslo sentrum. Trabajo en una tienda
que est en el centro de Oslo. Los Pronombres Recprocos PRONOMBRES RECPROCOS
Hverandre el uno al otro Hverandre (el uno al otro) Es un pronombre recproco. Ejemplos:
52. Gramtica Noruega Pg. 52/78 De elsket hverandre Ellos se amaban (el uno al otro.) De skriver
til hverandre Ellos se escriben (el uno al otro) El pronombre la terminacin s del genitivo: De
leste hverandres bker Ellos leyeron el libro del otro De passet hverandres barn Ellos cuidaron de
los hijos de los otros Los Pronombres Indefinidos PRONOMBRES INDEFINIDOS en uno man uno
noen alguna, cualquier annen, annet, andre algo, alguien... mange, mye, mang en, magt en mucho
ingen, ingenting, ikke noen, ikke noe nada, nadie, ningn all, alt, alle, allting todo, todos hver, hvert
cada enhver, ethvert todo, cada annenhver, annethvert cada hver vr, hver sin cada Noen Significa
algn o cualquier refierindose a nombres en plural: Det er ikke noen bker her No hay ningun
libro aqu?. Noen significa cualquier o un en referencia a nombres contables del genero
comun en singular, en preguntas y oraciones negativas. Har du sett noen god film den uken? Has
visto alguna buena pelcula ltimamente? Jeg har ikke noen genser i den fargen No tengo ningn
jersey en ese color. Ingen Ingen (nadie, ningn) es opuesto a noen: Det er ikke noen her. No hay
nadie aqu. Det er ingen her No hay nadie aqu Ingenting
53. Gramtica Noruega Pg. 53/78 Significa nadie Bente vet ikke noe om dette Bente no sabe
nada sobre esto Bente vet ingenting om dette Bente no sabe nada sobre esto Intet Significa lo
mismo que ingen pero es mucho ms formal y de gnero neutro. Han var dd s det var intet vi
kunne gjre El estaba muerto, as que no haba nada que pudisemos hacer Han van dd, s det var
ingenting vi kunne gjre El estaba muerto, as que no haba nada que pudisemos hacer Los
Pronombres Impersonales PRONOMBRES IMPERSONALES Det para hablar del tiempo, de la
hora, etc.
54. Gramtica Noruega Pg. 54/78 LA CONJUNCION Las Conjunciones Coordinadas Hay muchas
CONJUNCIONES COORDINADAS en noruego, las ms comunes son og (y), men (pero) y
eller (o). Estas conjunciones son tiles para escribir ms suave y conexamente. No provocan
cambios en el orden de las palabras dentro de la oracin. Jeg er gift, og mannen min heter Morten.
(Estoy casada Y mi marido se llama Morten) Jeg er fra Norge, MEN jeg har bodd i USA i 25 r.
(Soy de Noruega, PERO he vivido en los EEUU durante 25 aos) Du kan spise lunsj n ELLER du
kan g en tur. (Puedes comer el almuerzo ahora O puedes ir de paseo) CONJUNCIONES
COORDINADAS og y men pero for porque, para, para que eller o Ejemplos: og: Jeg heter Pl, og
kona mi heter Mari. og: Jeg liker pizza, spaghetti og plser men: Jeg liker g p ski, men vennene
mine liker kjre slalm. men: Jeg studerer i Arendal, men arbeider i Lillesand. eller: Vil du g p
kino eller skal vi bli hjemme? eller: Liker du pizza eller hamburgere? for: Jeg m gjre leksene n
for jeg m arbeide i kveld Las Conjunciones Subordinadas Existen muchas CONJUNCIONES
SUBORDINADAS que permiten al que escribe hacerlo de una forma ms sofisticada. Algunas de
las ms comunes son fordi (porque), hvis (if) y nr (cuando).
55. Gramtica Noruega Pg. 55/78 Estas conjunciones causan cambios en el orden del sujeto y del
verbo, si estn colocados al principio de la oracin, pero si estn en el medio del frase entonces no
afectan al sujeto y al verbo. Jeg liker bo i Oslo FORDI det er mye gjre der. (Me gusta vivir en
Oslo PORQUE hay mucho que hacer all) Jeg skal spille tennis HVIS det blir fint vr i morgen.
(Voy a jugar al tenis SI hace buen tiempo maana) Jeg liker jogge NR jeg har tid. (Me gusta
correr CUANDO tengo tiempo) CONJUNCIONES SUBORDINADAS Tiempo da entonces, en
aquel tiempo, en tal caso, cuando, en el momento en que nr cuando, al mens mientras fr antes idet
al etter at despus siden desde innen antes med det samme ahora mismo fra de, desde, a partir de til,
inntil hasta que hver gang etter hvert [som] s lenge [som] s ofte [som] s snart [som] Causa fordi
porque da puesto que, ya que, dado que siden dado, puesto que ettersom puesto que, y a que, a
medida que Condicional dersom si, en caso hvis si s fremt s sant om si nr si i fall, i tilfelle in
caso med mindre a menos que, salvo que uten at sin bare si, tan slo con que sor s vidt som
Concesin enda aunque, bien que skjnt aunque fordi [om] porque [si] enda om om si, aunque om
enn
56. Gramtica Noruega Pg. 56/78 hva s trass i at a pesar de hvor s samme selv si bien es cierto
que hva enn til tross for at hvor enn Propsito for at para que s asi que, de modo que Resultado s
at de modo que s slik at snn at Comparacin som como slik som como s som som om como si
enn que dess...dess el... el jo...dess el... el jo...desto el... el hvis: Jeg skal spille tennis hvis det blir
fint vr fordi: Jeg lrer norsk fordi jeg har familie i Norge siden: Vi gikk p kino siden det var s
kaldt ute. selv om: Jeg gikk en tur selv om det regnet ute. nr: Jeg skal g ut nr jeg er ferdig med
leksene. da: Jeg dro hjem da jeg var ferdig p skolen. mens: Jeg ser p TV mens jeg gjr leksene
mine. fr: Jeg drikker et glass vin fr jeg legger meg. etter at: Jeg skal g p kino etter at jeg har
gjort leksene. Inversin despus de una oracin subordinada Cuando una conjuncin subordinada y
la oracin subordinada comienzan una oracin, hay una inversin de orden entre el sujeto y el verbo
de la segunda oracin (oracin principal). hvis: Hvis det blir fint vr, skal jeg spille tennis fordi:
Fordi jeg har familie i Norge, lrer jeg norsk.
57. Gramtica Noruega Pg. 57/78 siden: Siden det var s kaldt ute, gikk vi p kino. selv om: Selv
om det regnet ute, gikk jeg en tur. nr: Nr jeg er ferdig med leksene, skal jeg g ut. da: Da jeg var
ferdig p skolen, dro jeg p TV. fr: Fr jeg legger meg, drikker jeg et glass vin. etter at: Etter at jeg
har gjort leksene, skal jeg g p kno.
58. Gramtica Noruega Pg. 58/78 LA PREPOSICION av parte de En av brdrene mine er eldre
enn jeg/meg. (Uno de mis hermanos es mayor que yo) En venn av meg Un amigo mo av
procedente/ hecho de Vin er laget av druer El vino es hecho de uvas Et hus av tre Una casa de
madera av autor Bildet ble malt av Munch El cuadro fue pintado por Munch av causa/razn Jeg dr
av sult Estoy murindome de hambre Hun ropte av glede Ella grit de alegra av fuera (off) Han
saget av greina El cort la rama (en ingls tiene mas sentido) He sawed off the branch ebakom
detrs Han gjemte seg bakom dra El se esconde detrs de la puerta bak detrs Bak huset er det en
hage Detrs de la casa hay un jardn De satt bak oss Ellos se sentaron detrs de nosotros blant
among Knut likte seg godt blant skolekameratene Knut was happy among his schoolmates bortafor,
bor ten for ms all Bortafor havet var det en ny verden Ms all del ocano haba un nuevo mundo
etter despus Han hviler vanligvis etter middagen El normalmente descansa despus de la cena De
reiste etter frokost Ellos salieron despus del desayuno. etter detrs Hun kom gende etter de andre
Ella vino caminando detrs de los otros etter De lette etter sopp Ellos estaban buscando setas for
por, para Randi gjorde arbeidet for meg Randi hizo el trabajo para m for de Jeg kjpte brus i stedet
for vin Compr limonada en lugar de vino for para De reiste til Norge for g p ski Ellos viajaron
a Noruega para esquiar
59. Gramtica Noruega Pg. 59/78 for...side n hace For to hundre r siden var Norge under dansk
styre. Hace doscientos aos Noruega estaba bajo la ley danesa foran en frente de Han sto foran
hotellet El se par en frente del hotel Hun gikk ut foran ham Ella sali en frente de l. fra desde
/procedencia Reise fra Bergen til Stavanger Viaje desde Bergen hasta Stavanger fr antes de Vask
hende fr middag Lvate las mmanos antes de cenar fr delante de Stopp fr krysset Prate antes de
los cruces fr hasta que Ikke g fr jeg kommer No te marches hasta que yo llegue gjennom a travs
de Hans og Grete gikk gjennom skogen Hans y Grete fueron a travs del bosque gjennom durante
Gjennom hele rhundret Durante todo el siglo hos con (junto a) Gutten bodde hjemme hos foreldra
sine El chico vivia en casa con sus padres hos en (estableciemien to) Jeg har vrt hos bakeren,
tannlegen... He estado en la panadera, en el dentista... i en i: se usa con continentes, pases y
ciudades. De bor i Norge Ellos viven en Noruega i en Else bor i Strandgata 2. Else vive en la calle
Strand, n 2 i en expresiones idiomticas Jeg er i banken. (Estoy en el banco) Jeg er i butikken.
(Estoy en la tienda) i durante Lars arbeidet i Nordsjen i fire r Lars trabaj en el mar del Norte
durante cuatro aos. i el pasado, este En noruego los perodos de tiempo especficos se expresan
generalmente, con: La preposicin i + la forma indefinida del nombre. i hst (este otoo) i vinter
(este invierno) i vr (esta primavera) i sommer (este verano)
60. Gramtica Noruega Pg. 60/78 i dag (hoy) i kveld (esta tarde/noche) Jeg begynner i ny jobb i
hst Comienzo un nuevo trabajo este otoo. Jeg har fri fra jobben i dag (Tengo el da libre hoy) Jeg
skal g p pub i kveld. Voy a un pub esta noche En noruego, los perodos generales de tiempo,
suelen con om, de todas formas, hay algunas excepciones, en el que se expresa con: La preposicin
i + el sustantivo definido Hablando sobre una estacin del ltimo ao: i fjor + nombre en la
forma indefinida se usa con el verbo en pasado Ejemplos: Jeg var i Norge i fjor sommer (Estuve en
Noruega el pasado verano) Jeg fikk ny jobb i fjor vinter (Consegu un nuevo trabajo el ltimo
invierno) Hablando de la estacin en curso i + nombre en la forma indefinida se usa con el verbo
en presente, generalmente a veces, usamos esta construccin para hacer referencia a la estacin que
se aproxima (con el verbo en futuro) o que ha terminado recientemente (con el verbo en pasado).
Ejemplos: Jeg arbeider ikke i sommer (No estoy trabajando este verano) i psken - durante Semana
Santa i pkeferien - durante las vacaciones de Semana Santa i helgene (durante/en el fin de semana)
i fritida (durante/en el tiempo libre) i fjor sommer (el ltimo verano) i sommer (este verano) i en (en
el hogar) Jeg er i kjkkenet Estoy en la cocina Jeg er i soverommet
61. Gramtica Noruega Pg. 61/78 Estoy en el dormitorio kring alrededor de De satt kring bordet
Ellos estaban sentados alrededor de la mesa langs a lo largo de Bilene var parkert langs gjerdet Los
coches estaban aparcados a lo largo de la valla med con (junto a) Vil du vre med meg p kino?
Vendrs al cine conmigo? med en (medio de transporte) Det er trivelig reise med bt Es muy
agradable viajar en barco med de En sekk med poteter Una bolsa de patatas med por medio de Han
betalte med kredittkort El pag con una tarjeta de crdito med con la ayuda de/ mediante Han kom
dit ved egen hjelp El lleg all con un gran esfuerzo. Hun kom dit ved sykle Ella lleg all en
bicicleta mellom entre Mellom barken og veden Entre la espada y la pared Finse ligger mellom
Oslo og Bergen Finse est situada entre Oslo y Bergen Du er bare en mellom mange som trenger
hjelp. Tu solo eres uno entre muchos que necesitan ayuda. mot, im ot contra, en contra de Hun
mtte gifte seg mot sin vilje Ella se cas en contra de su deseo Oksen kom imot oss El toro vino
contra nosotros Hva er det du har imot meg? Qu es lo que tienes en mi contra? mot con They were
kind to the cat Ellos eran amables con el gato nr cerca De kom for nr kysten i skodda En medio
de la niebla ellos se acercaron demasiado a la costa om alrededor Hun hadde et kjede om halsen
Ella tena un collar alrededor de su cuello om sobre (tema) Dette er ei bok om hagestell Este es un
libro sobre jardinera om alrededor, dentro de (tiempo) Om to mneder er det sommer En unos dos
meses es verano om en, durante Expresa perodos generales de tiempo: La preposicin om + el
sustantivo definido Ejemplos om vren en primavera, durante la primavera

Das könnte Ihnen auch gefallen