Sie sind auf Seite 1von 6

Latin English

1. Come with me to the forum.

Send them out of the forum.

Lead the friends through the forum.

Go into the forum with that girl.

2. Bring help to us, boy.

Send our auxiliary troops to the allies, Romans.

Men, you are led into war with us.

3. Do you have money, Sextus? (literally, is there money for you, Sextus?)

They have much gold.

Many of them give gold. (or, many give their gold)

Give his/her money to me.

4. Many of us want money; indeed, few want wisdom.

5. Pompey (anglicized form of the Latin, Pompeius) was distinguished in his opinions, but
not in his deeds.

6. I order you all with your allies to conquer the hostile inhabitants of the province. Why do
you make a delay? Indeed, it is beautiful to conquer with great glory.

7. Indeed, you live a good life without cares, my Lucius. I always work for the sake of
money.

8. Come on, speak, my son. Do you hear the unhappy words of the master? He says
nothing good. (literally, he says nothing of good) For the master has hatred for you.
(literally, for to the master there is a hatred of you)

9. Certainly we take up arms against the Romans. For it is good to fight for our homeland.
For in fact, we are desirous of glory.

10. Indeed the opinion of Lucius (L. is the abbreviation for Lucius) Cornelius Sulla is
distinguished. For he feels great anger deep in his mind (literally, in his deep mind),
but he rules it carefully.
11. The good sailor was being led by the gods to his fatherland, Italy, not without reason.

12. Bring help, Titus, to these wretched women. For you ought to give help to them.

13. You are sent into the province with auxiliary troops on account of your zeal for war. For
in fact friend will fight with friend, cause will fight with cause.

14. The queen says, Oh sailors (for you are friends of the Roman people), go without delay
out of the province and set sail into the deep! You are moved by the great danger of war!

15. The free man will speak his opinion concerning the plans of the Gracchi. For Free men
can speak their opinions without care and they do not fear the ill-will of the people.

16. Will I be able to lead you and your people over to the opinion of the allies, Quintus? For
in fact, the people were able to be led by me.

17. I will send my little daughter with you into the forum, boys. For she wants to hear the
words of the great poet. Do you also want to hear his words?

18. The poet will sing of the great deeds of the gods, and the men and women will hear. And
you will sing of the deeds of men with glory, our poet; for you will be moved by the
gods.

19. The sailors say, Take our advice, queen, regarding the war in the provinces. The queen
answers, Lay down your weapons, oh strong sailors. For there will be war in neither
Italy nor the provinces.

20. I do not now fear the great wrath of the gods; for in fact the sky is clear.

21. A great book, a gift of the famous poet, will be sent by us to the friend in the little town.

22. The farmer lauds the fields very zealously, the sailor (lauds) the sea.

23. The Romans were sending much aid to their allies; for they were surpassing them with
respect to weapons.

24. Why were many of you being ordered by the queen to lay down your arms without delay?

25. I say nothing concerning the delay of the slaves; I can say nothing good (lit. nothing of
good), but they will pay the penalty and will soon suffer.

26. On account of envy, I was saying many nasty things against that friend. For I had a great
anger (lit. for me there was a great anger.)
27. Feel the envy of Julia, oh girls, but praise her wisdom. For nothing bad can be said
regarding the daughter of the queen.

28. You were making a delay for the slaves in the field. They could not even work.

29. Indeed, the masters will say nothing, they will do nothing for the sake of the slaves, but it
is wisdom to do many good things on behalf of wretched people.

30. Control your passions, Livia. For a woman, strong with respect to her mind, should not

be ruled by her anger but her wisdom.


31. You have a hatred of me, and in fact I consider you an enemy. Why cant we be friends?
32. Not without a plan was that war able to be waged (through/)by the allies in Italy.
33. The Romans send arms to our province; their allies (send) gold.
34. Not even a few of the women were able to go to Italy with us.
35. The good queen rules and will rule your country, for that happy woman is loved by the

people with zeal.


36. My Quintus, you are bearing great concern on my behalf; I will do great things on your

behalf.
37. The poet writes a book about the soul; we, in fact, will write many (books).
38. We will always love you on account of your care for us. You will be rewarded with many

gifts by us.
39. Gods in heaven, give good judgement and help. For the land suffers on account of the

war and not a few people are placed in danger.


40. Why do you not want to go to Italy with those women? Come on, girls, come!
41. The man desirous of gold is miserable. Life is nothing without zeal for goods, and, whats

more, a lot of zeal ought to be placed in the care of the soul.


42. Certainly, I was ordering the men to set aside (their) weapons. (There was) no delay; they

were setting them aside.


43. The boy says, I owe nothing to the gods. I say to the boy, You are wrong. For you owe

your soul (to the gods).


44. Without delay the slaves came to those fertile fields, for they will soon work with the

farmers.
45. Gods in heaven, do you perceive not even the danger of our queen? Sailors and

inhabitants, bring aid to the wretched queen!


46. Your slave was saying nothing, but was thinking about life. His eagerness was being

praised by you.
47. With respect to wisdom, you have a strong mind, my Lucius. Few good men surpass you

with respect to judgement.


48. The poet is able both to sing and to move men by means of words.
49. Will you lead strong men to war without weapons? Bring swords!
50. I, at any rate, neither want nor am able to lead (my) life without a plan.
51. The wisdom of the poets ought to rule the soul and the mind. Do you perceive, my

Marcus, their wisdom?


52. Those slaves are called from the field by the farmer, but they do not hear his words.
53. War is now being waged in the roads of our town by the hostile inhabitants. Lead us and

our men out from danger, Marcus.


54. Certainly I will plead the case in the forum on behalf of (my) friends by means of many

words, and I will overcome the opinions of many. I will not even fear the ill-will of the

people (subj. gen.).


55. Why are war and weapons thought about by you? You ought to desire wisdom, comrades!

For that is the gods gift.


56. Many of us sense the queens hatred for war, but you will lead her to our opinion. That

good will be able to be done by you.


57. Form a plan about that war, my son. Will the auxiliary troops be sent with you to the

allies in the provinces? Indeed in my opinion, our men will wage war with glory.
58. Caius Gracchus was always both saying and doing good things on behalf of the people;

he used to be moved not even by the dangers of jealousy.


59. Land is seen by the sailors from the sea. Will the gods lead them through the sea to land?
60. The sailor will come to Italy from the deep sea. For he is led by the good gods.

61. Desirous of glory and gold, the famous sailor enthusiastically desires to set sail, but I will
give him (lit. make for him) reasons for delay. For there are many dangers in the deep
sea.

62. The man surpasses the girls in wisdom. For they have no (lit. nothing of) plan. [E = dat.
of possessor]

63. My friend is writing a book about the causes of war. In my opinion, he ought to write
many books. For in fact, war is always a great evil for both men and women.
64. The poet says, I will sing of the gods in heaven and the deeds of the gods, famous
through me. He has a beautiful plan. [E = dat. of possessor]

65. Your friend does many bad deeds, Marcus Licinius. You will soon have to plead his case
before the Roman people.

66. Indeed, you were not able to lead the allies into war because of the hatred and resentment
of a few (men/people).

67. The poet was singing of the famous deeds of the Romans, and we were listening to him in
the forum. Now their fame is sung through the lands.

68. Desirous of glory and fame, our queen will soon order your men/husbands to take up
their arms and make war, o women of the island.

69. The great gods hold power both in the sky and on earth. For in fact, in their wisdom the
gods surpass men and women.

70. You will not make weapons out of gold without penalty. For you ought to make them out
of iron.

71. Indeed, we were being led by the hostile gods through the deep sea and we were
wandering through many lands

72. Marcus Crassus, a man certainly famous in war, used to speak his opinion in the forum
with enthusiasm, and he was not afraid of the anger of the people.

73. Because of your enthusiasm for bad things, we do not consider you a good man. You
ought to be desirous of wisdom.

74. The inhabitants are afraid, and they do not desire/wish to go into war. The queen speaks
with/in few words, Not without cause, I will order you and yours to pay the penalty, o
evil inhabitants.

English Latin

1. Cupidae aur d fm glorique rgnae dcbant. Eam cum studi laudbant.

2. Pauca d e bell dcam: multa auxilia et pecniam multam nbs ad Rmns mitt in
e provinci debbunt.

3. Bone serve, in agrum et magn diligenti verba domin aud. Ducere eius cnsili.
4. Audinturne, Marce Anton, ne verba quidem tua d causs bell popul?

5. Pulchrum quidem superre mults glri bell est.


6. Bonum est verba pulcra scrbere, Horat. Cane clra facta nstrum.
7. Marcus, verbs clarus, causam socirum nostrrum pr popul Roman agit.
8. Cupidus equidem magnae gloriae es, puer, sed multa percula in alt sunt. D vla cum

cr.
9. Animus me amc equidem per odium regitur. D in cael, donte eum sapienti (/e

sapientiam).
10. Ven, m fil, per vis ad forum et fer mults gladis. Nam per arma mal superr

poterunt.
11. Odium invidiamque pnite, Rmn. Me quidem sententi, d crs popul cgitre
dbtis.

12. Equidem socis tus dcbar, m Tte, sed pauc merum nbscum bant.
13. Age, Marc, cupids imperi in forum dc atque es cnsilia Antni d bell dc.
14. Malum nostrae rgnae est popul timr.

Das könnte Ihnen auch gefallen