You are on page 1of 132

contura BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL
MODE DEMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI

GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

BA-Contura_EURO_NEU.indd 1 19.01.12 16:34


Contura.book Seite 2 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13
Contura.book Seite 3 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nederlands. . . . . . . . . . . . . 100
Svenska . . . . . . . . . . . . . . 116

3
Contura.book Seite 4 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
Inhalt
1 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.1 Ladevorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Anschlussleitung verstauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.1 Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2 Kammaufsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Zwei Jahre Gewhrleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4
Contura.book Seite 5 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
Herzlichen Dank
fr den Kauf der Contura, den Profi-Trimmer von
Wella.
Die Contura entspricht dem neuesten Stand der
Technik, ist innovativ und designorientiert. Bei der
Entwicklung der Contura wurden die Anforderungen
an einen Profi-Trimmer im Friseursalon bercksich-
tigt. Die Contura ist besonders zum przisen Schnei-
den der Haarkonturen geeignet.

Neben einer optimalen Schneidleistung bietet die


Contura:
geringes Gewicht
einen vibrationsarmen und leisen Motor
Schnellladung innerhalb einer Stunde
Akkubetrieb Wir wnschen Ihnen viel Freude beim Arbeiten
4-Stufen Schnittlngenverstellung mit Kammauf- mit der Contura.
satz Ihr
Kabeldepot Wella Team

5
Contura.book Seite 6 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
5

10
7 8

11
3

12
2

1
13
9
6
Contura.book Seite 7 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
Bezeichnung der Teile 1 Sicherheit
1 Ladeanzeige Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung, besonders
das Kapitel Sicherheit, sorgfltig durch, bevor Sie
2 Ladestation
die Contura in Betrieb nehmen. So schtzen Sie sich
3 Ladekontakte vor mglichen Gefahren und das Gert vor Schden
4 Ein-/Ausschalter durch Fehlbedienung.
5 Messerkopf Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum sp-
teren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gertes ge-
6 Befestigungsschraube Messerkopf
ben Sie bitte auch diese Gebrauchsanweisung mit.
7 Ladekontakte des Gertes
8 Steckernetzgert Begriffserklrung
9 Kabeldepot In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie die folgen-
10 Kammaufsatz den Begriffe:
11 lflasche GEFAHR: Hohes Risiko. Missachtung der
12 Reinigungsbrste Warnung kann schwere Verletzungen
verursachen.
13 Innensechskantschlssel (im Boden der Ladesta-
ACHTUNG: Mittleres Risiko. Missachtung der War-
tion)
nung kann einen Sachschaden verursachen.
HINWEIS: Geringes Risiko. Hinweise, die Sie beim
Umgang mit dem Gert beachten sollten.
7
Contura.book Seite 8 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH Bestimmungsgeme Verwendung Das Gert, die Ladestation und das Anschlusska-
bel nicht unter Wasser tauchen oder unter flie-
Die Contura darf ausschlielich zum Schneiden
endem Wasser absplen.
von Human-Haaren verwendet werden.
Sollte das Gert ins Wasser gefallen sein, darf es
Das Gert ist nur fr den Gebrauch in Innenru-
danach nicht wieder benutzt werden.
men ausgelegt! Nicht auerhalb der Rumlichkei-
ten (Garten, Terrasse etc.) in Betrieb nehmen! Einen zustzlichen Schutz bietet der Einbau einer
Fehlerstromschutzeinrichtung, mit einem Nenn-
Das Gert wurde fr den professionellen Einsatz im
auslsestrom von weniger als 30 mA, in der
Salon entwickelt. Unter Beachtung der Sicherheits-
Hausinstallation. Wir empfehlen Ihnen, die Strom-
hinweise ist auch ein Einsatz zu Hause mglich.
kreise von Ihrem Elektrofachmann mit einer FI-
Schutzschaltung absichern zu lassen.
Wichtige Gefahrhinweise
GEFAHR: Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr eines elektrischen Schlages! GEFAHR:
Benutzen Sie dieses Gert nicht in der
Nehmen Sie das Gert niemals in
Nhe von Badewannen, Duschen,
Betrieb, wenn:
Waschbecken oder anderen Gefen,
das Gert, die Ladestation oder das Anschluss-
die Wasser enthalten.
kabel beschdigt ist.
Halten Sie das Gert, die Ladestation und das An-
der Messerkopf beschdigt oder angebrochen
schlusskabel von Feuchtigkeit, Wasser und ande-
ist, da die Haut verletzt werden kann.
ren Flssigkeiten fern und bedienen Sie es nicht
mit nassen Hnden.
8
Contura.book Seite 9 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
das Gert gefallen ist, sichtbare Schden auf- weisung zum Betrieb des Gertes
weist oder die Funktionsweise eingeschrnkt durch eine fr ihre Sicherheit verant-
ist. wortliche Person gegeben. Kinder soll-
das Gert so beschdigt ist, dass elektrische ten beaufsichtigt werden, um
Teile freiliegen. sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
In jedem Fall sofort das Gert vom Netz trennen Gert spielen.
und den technischen Kundendienst informieren! Bewahren Sie das Gert fr Kinder unzugnglich
berprfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf auf.
dem Typenschild angegebenen Spannung ber- Halten Sie ebenfalls das Verpackungsmaterial,
einstimmt. wie z. B. Folien, von Kindern fern.
Steckernetzgert ziehen, wenn whrend des Auf- Legen Sie die Anschlussleitung so, dass niemand
ladens ein Fehler auftritt. darber stolpert oder darauf tritt!
Dieses Gert ist nicht fr die Benut- Schtzen Sie die Anschlussleitung vor Beschdi-
zung durch Personen (einschlielich gungen. Ziehen Sie niemals an der Anschluss-
Kinder) mit verminderten krperli- leitung. Fassen Sie das Steckernetzgert an, wenn
chen, sensorischen oder mentalen F- Sie dieses aus der Steckdose ziehen. Halten Sie
higkeiten bestimmt, und nicht fr die die Leitung von heien Oberflchen fern. ber-
Benutzung durch solche Personen, die prfen Sie die Anschlussleitung regelmig auf
die ntige Erfahrung und das ntige Beschdigungen.
Wissen fr die Benutzung nicht auf- Der Messerkopf ist ein Przisionsteil. Schtzen
weisen; es sei denn, ihnen wird eine Sie ihn vor Beschdigungen.
entsprechende berwachung oder An-
9
Contura.book Seite 10 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH Setzen Sie das Gert nicht lngere Zeit Tempera- gewissen Mae einem zeitlich bedingten
turen unter 0 C oder ber + 40 C aus. Vermeiden Verschlei. Um eine einwandfreie Funktion und
Sie direkte Sonneneinstrahlung. Sicherheit zu gewhrleisten, empfehlen wir daher
Um eine Gefhrdung zu vermeiden, drfen Repa- eine regelmige berprfung durch den Techni-
raturen nur vom autorisierten Wella-Kunden- schen Kundendienst von Wella.
dienst ausgefhrt werden. Dies gilt auch fr den
Austausch des Akkus. Sicherheit whrend des Betriebes
Wenn die Anschlussleitung des Gertes besch- ACHTUNG:
digt wird, muss sie durch den Hersteller oder sei- Greifen Sie beim eingeschalteten Gert
nen Kundendienst oder hnlich qualifizierte nicht in oder an das Messer.
Personen ersetzt werden, um eine Gefhrdung zu
Das Gert muss ausgeschaltet sein, wenn:
vermeiden.
Sie das Gert aus der Hand legen, z. B. um es
Der Messerkopf darf nicht zerlegt werden.
aufzuladen oder wenn Sie kurzzeitig den
HINWEIS: Schneidevorgang unterbrechen.
Die Sicherheit von Wella-Elektrogerten ent- Sie den Kammaufsatz aufstecken oder
spricht den anerkannten Regeln der Technik und abnehmen.
dem Gertesicherheitsgesetz. Verwenden Sie die Contura nur zusammen mit
Leuchtanzeigen wie LEDs oder IR-Licht ber- den Original-Zubehrteilen (Ladestation, Kamm-
schreiten nicht die Laserklasse 1 nach IEC 825-1. aufsatz etc.).
Nach heutigem Stand der Technik unterliegen
Teile an elektrotechnischen Gerten in einem

10
Contura.book Seite 11 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
HINWEIS: Wegen der Vielfalt der im Friseursalon verwende-
Zur Erhaltung der Ladekapazitt des Akkus emp- ten Pflege- und Reinigungsprodukte kann nicht
fehlen wir, den Akku gelegentlich bis zum Still- ausgeschlossen werden, dass die Gummife
stand des Motors zu entladen. unter der Ladestation von einem dieser Produkte
angegriffen werden und Rckstnde auf dem
Reinigen, Pflegen und Aufbewahren Untergrund zurcklassen.
GEFAHR:
Das Gert muss ausgeschaltet und vom
Netz getrennt sein, wenn:
2 Vorbereitung
das Gert gereinigt oder gelt werden soll.
Versuchen Sie niemals mit spitzen Gegenstnden 2.1 Ladevorgang
(z. B. mit einem Stielkamm) Staub oder Fremdkr- Wenn das Gert ausgeliefert wird, ist es noch nicht
per aus dem Gerteinneren zu entfernen. betriebsbereit.
ACHTUNG: Bevor Sie die Contura an eine Steckdose anschlie-
Um einen erhhten Verschlei von Messerkopf en, vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung
und Motor zu vermeiden, muss der Messerkopf mit der auf dem Typenschild angegebenen Span-
regelmig gereinigt und an den entsprechenden nung bereinstimmt.
Stellen gelt werden (Siehe Reinigung und Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gert
Pflege auf Seite 13). 2 Stunden geladen werden.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gertes keine Ein berladen des Gertes ist nicht mglich.
aggressiven oder kratzenden Reinigungsmittel.
11
Contura.book Seite 12 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH HINWEIS: 2.2 Anschlussleitung verstauen


Wenn Sie in Ihrem Salon neben der neuen Contura Wenn Sie nicht die volle Lnge
auch das Vorgngermodell benutzen: der Leitung bentigen, kann ein
Sie knnen das neue Gert auch in der lteren Teil der Anschlussleitung im
Ladestation aufladen. Die Ladezeit betrgt dann Kabeldepot 9 verstaut werden.
allerdings 16 Stunden.
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
Sie knnen das ltere Gert auch in der neuen
2. Drehen Sie die Ladestation
Station aufladen. Die Ladezeit betrgt 16 Stun-
um.
den.
3. Wickeln Sie das berschssige
Stecken Sie das Steckernetz-
Kabel um die Halterung im Bo-
gert 8 in eine Steckdose.
den und fhren Sie das Kabel
Stellen Sie die Ladestation 2
durch die kleine Aussparung
auf eine ebene Flche.
im Gehuse nach auen.
Stellen Sie das Gert in die Ladestation. Es positi-
oniert sich von selbst und wird aufgeladen. Die
rote Ladeanzeige 1 leuchtet immer, wenn der
Ladestrom fliet. Achten Sie darauf, dass der Ein-
/Ausschalter 4 beim Aufladen auf 0 steht.
Zur Erhaltung der Ladekapazitt des Akkus
empfehlen wir, den Akku gelegentlich bis zum Still-
stand des Motors zu entladen.
12
Contura.book Seite 13 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
3 Bedienung Der Kammaufsatz lsst sich
auf 4 verschiedene Schnitt-
lngen einstellen (ca. 3 bis
3.1 Ein- und Ausschalten 6 mm). Dazu schieben Sie ihn
Um das Gert einzuschalten, auf dem Messerkopf in die
schieben Sie den Ein-/ gewnschte Position.
Ausschalter 4 nach vorne.
Um das Gert auszuschalten, Je weiter der Kammaufsatz eingeschoben wird, des-
schieben Sie den Ein-/Aus- to krzer ist die Schnittlnge.
schalter auf Position 0.

3.2 Kammaufsatz
4 Reinigung und Pflege
Schalten Sie die Contura aus Um die einwandfreie Funktion und volle Leistungs-
und schieben Sie den fhigkeit Ihrer Contura sicherzustellen, reinigen und
Kammaufsatz auf den Mes- len Sie das Gert regelmig.
serkopf, bis er einrastet. Reinigen des Messerkopfes
Anschlieend knnen Sie die Bei regelmigem Gebrauch sollte der Messerkopf 5
Haare wie gewohnt mit der einmal tglich grndlich gereinigt werden.
Contura schneiden. Schalten Sie das Gert aus.
Nehmen Sie ggf. den Kammaufsatz ab.
Entfernen Sie die Haare mit der Reinigungsbrste 12.
13
Contura.book Seite 14 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH len des Messerkopfes Stellen Sie sicher, dass der Ein-
Um die gute Schneidleistung des Messerkopfes /Ausschalter 4 in der Position
mglichst lange zu erhalten, muss der Messerkopf 0 steht.
regelmig am besten tglich gelt werden. Nehmen Sie den Innensechs-
Nehmen Sie ggf. den kantschlssel 13 aus dem
Kammaufsatz ab. Boden der Ladestation, um die
len Sie die Stellen, wo sich Schraube 6 des Messerkopfes
das untere und das obere zu lsen.
Schermesser berhren (siehe Lsen Sie die Schraube ganz
dazu auch die Abbildung und nehmen Sie sie heraus.
links). Drcken Sie mit dem Daumen
Austauschen des Messerkopfes den Messerkopf nach oben ab.
Der Messerkopf ist ein Verschleiteil. Trotz guter Setzen Sie den neuen Mes-
Pflege wird die Schneidleistung einmal nachlassen. serkopf auf, bis er einrastet,
Tauschen Sie den Messerkopf dann aus. Der Messer- und schrauben Sie ihn fest.
kopf kann einzeln als Ersatzteil beim Wella-Kunden- Beim Austauschen des Messerkopfes knnen Sie
dienst bestellt werden. Haarreste im Innenraum vorsichtig mit der
Reinigungsbrste 12 entfernen.
Reinigung des Gertes
Wischen Sie Ihr Gert gelegentlich mit einem
feuchten Tuch ab, anschlieend trockenreiben.
14
Contura.book Seite 15 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
Reinigung der Ladekontakte 5 Was tun, wenn ...
Wenn die Ladekontakte 7 am Gert oder die Lade-
kontakte 3 an der Ladestation verschmutzt sind, ... sich das Gert nicht einschalten lsst?
kann der Aufladevorgang unterbrochen oder behin- Ist der Akku leer? Schlieen Sie das
dert werden. Steckernetzgert der Ladestation an und laden
Reinigen Sie die Kontakte mit einem in Alkohol Sie die Contura auf. Achten Sie darauf, dass der
oder Spiritus getauchten Wattebausch oder Tuch. Ein-/Ausschalter auf 0 steht.
Ist der Messerkopf trocken? Der Messerkopf
Pflege des NiMH-Akkus muss gelt werden. Gehen Sie vor, wie auf
Zur Erhaltung der Ladekapazitt des Akkus empfeh- Seite 14 beschrieben.
len wir, den Akku gelegentlich bis zum Stillstand des
... der Messerkopf rupft?
Motors zu entladen.
Der Messerkopf muss gelt werden. Gehen Sie
Wenn der Akku leer ist (Stillstand des Motors), vor, wie auf Seite 14 beschrieben.
schalten Sie unbedingt den Ein-/Ausschalter 4 auf 0 ... beim Aufladen die Ladeanzeige nicht leuchtet?
und stellen Sie das Gert in die Ladestation. Reinigen Sie die Ladekontakte.
Achten Sie darauf, dass das Gert nicht einge- Das Gert steht eventuell nicht richtig auf der
schaltet weggelegt wird, wenn der Akku leer ist. Ladestation. Positionieren Sie es richtig.
Achten Sie darauf, dass das Gert ausgeschaltet Ist die Ladestation richtig angeschlossen?
ist (Ein-/Ausschalter auf 0), wenn Sie es in die
... beim Aufladen die Ladeanzeige blinkt?
Ladestation stellen.
Das Gert steht auf der Ladestation des Vor-
gngermodells. Das Gert wird in 16 Stunden

15
Contura.book Seite 16 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH geladen. Die neue Ladestation erkennen Sie am Dies gilt auch fr Elektrogerte, die zuletzt im nicht-
dunkleren Farbton. privaten Bereich, sondern z. B. in Gewerbe oder
... sich das Gert von selbst abschaltet? Handwerk, genutzt wurden. Soweit die Annahme
Der Akku ist leer. Laden Sie die Contura auf. von nicht privat genutzten Elektrogerten von den
zustndigen rtlichen ffentlichen Entsorgungsein-
richtungen ausgeschlossen wurde, erteilt deren Ab-
6 Entsorgung fallberatungsstelle Ausknfte ber die umweltge-
rechte Entsorgung.
Dieses Elektrogert verfgt ber einen
fest eingebauten Akkumulator.

NiMH

Soll das Elektrogert nicht mehr ver-


wendet werden, ist es bei der Verkaufs-
stelle oder bei der gesonderten Annah-
mestelle der zustndigen rtlichen
ffentlichen Entsorgungseinrichtung
(Recyclinghof, Wertstoffhof etc.) zu-
rckzugeben.
Das Elektrogert darf nicht in die Restabfalltonne
gegeben werden.

16
Contura.book Seite 17 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
7 Technische Daten
Produkt Contura Angaben nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Netzadapter:
A-bewerteter Emissionsschalldruckpegel am
Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz
Arbeitsplatz in 1 m Entfernung,
Ausgang: 4 V DC, 700 mA
LpA 70 dBA
Aufsatz 1 Kammaufsatz
gemessener maximaler Geruschemissionswert inklusive
Abmessungen 140 x 30 x 36 mm der Messunsicherheit nach EN ISO 4871. Ermittlung der
Gewicht 120 g Werte gem EN 60704-2-9 unter Bezug der EN 60704-1

Schwingungsgesamtwert, dem die oberen Kr-


pergliedmaen ausgesetzt sind,
ah = 2,76 m/s2
gemessener maximaler Schwingungsgesamtwert inklu-
sive der Messunsicherheit. Ermittlung der Werte gem
EN ISO 5349-1/2

Technische nderungen vorbehalten.


Abbildungen in dieser Anleitung knnen
abweichen.

17
Contura.book Seite 18 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
8 Zwei Jahre Gewhrleistung Von unserer Herstellergarantie sind ausgenommen:
solche Mngel, die durch unsachgemen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Gebrauch, normalen Verschlei oder dadurch
herzlichen Dank, dass Sie sich fr ein Produkt aus zustande kommen, dass nicht autorisierte Perso-
unserem Hause entschieden haben. Der Name Wella nen fehlerhafte Eingriffe in das Produkt vorneh-
steht seit Jahrzehnten fr geprfte Qualitt und men oder bei der Montage nicht passende oder
erstklassigen Service. Unseren Kunden bieten wir nicht einwandfrei funktionierende Fremdpro-
innovative und leistungsfhige Produkte. dukte eingesetzt werden. Typische Teile, die
Wella stellt hochwertige Gerte her und sichert Ih- regelmig dem Verschlei und insofern nicht
nen die Verwendung hochwertigen Materials und unserer Herstellergewhrleistung unterliegen,
sorgfltiger Herstellung zu. Bei Qualittsmngeln an sind insbesondere der Akku und der Messerkopf.
dem Produkt bernehmen wir die Gewhrleistung Ebenfalls ausgenommen sind Mngel, die den
fr zwei Jahre nach dem Erwerb (ab Rechnungsda- Wert oder die Gebrauchstauglichkeit nicht oder
tum). nur unerheblich beeinflussen.
Zustzlich zu den Ihnen vertraglich und gesetzlich Sollte whrend unseres Gewhrleistungszeitraumes
zustehenden Gewhrleistungsrechten bietet Ihnen von zwei Jahren nach dem Kaufdatum ein Mangel
Wella eine Herstellergewhrleistung zu folgenden entstehen, fr den unsere Herstellergewhrleistung
Bedingungen an: gilt, werden wir nach unserer Wahl das mangelhafte
Diese Herstellergewhrleistung gilt fr zwei Jahre Produkt reparieren oder durch ein anderes austau-
ab dem Kaufdatum. Sie gilt fr Mngel (Fehler, De- schen.
fekte), die auf Material- oder Herstellungsfehlern Voraussetzung fr unsere Herstellergewhrleistung
beruhen. ist, dass Sie uns das Produkt und den Kaufnachweis
18
Contura.book Seite 19 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

DEUTSCH
(Rechnung) innerhalb der Gewhrleistungsfrist
bersenden oder bergeben, und zwar an die natio-
nalen Vertriebsgesellschaften von Wella oder den
national zustndigen Kundendienst. Die aktuellen
Adressen unserer Kundendienstcenter finden Sie
unter www.wella.com im Gerte-Bereich.
Sie knnen selbstverstndlich auch unabhngig von
unserer Herstellergewhrleistung gegenber dem
Verkufer Gewhrleistungsrechte geltend machen,
etwa Nacherfllung (Nachbesserung, Reparatur oder
Austausch), Rcktritt oder Kaufpreisminderung, so-
weit Ihnen diese Rechte gesetzlich oder vertraglich
zustehen. Diese Rechte werden von unserer zustz-
lichen Herstellergarantie nicht berhrt.

19
Contura.book Seite 20 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
Contents
1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2.1 Charging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2 Storing the power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3.1 Switching On and Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.2 Comb attachment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 What should I do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8 Two-year guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

20
Contura.book Seite 21 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
Thank you
for choosing the Contura, the professional trim-
mer from Wella.
The Contura utilises state-of-the-art technology, is
innovative and has a strong emphasis on design.
When developing the Contura, the requirements for
a professional trimmer used in a hair salon were
taken into consideration. The Contura is specifically
designed for precision cutting of hair contours.

In addition to optimum cutting performance, the


Contura provides the following advantages:
Light weight
Quiet, low-vibration motor
Fast charge within one hour
Battery operation We hope you enjoy working with the Contura.
4-stage cutting length adjustment with comb Your
attachment Wella Team
Cable storage compartment

21
Contura.book Seite 22 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
5

10
7 8

11
3

12
2

1
13
9
22
Contura.book Seite 23 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
Names of parts 1 Safety
Please read the instructions carefully, especially the
1 Charging indicator
chapter on Safety, before using the Contura. This
2 Charging unit will protect you from possible dangers and the ap-
3 Charging contacts pliance from damage due to incorrect operation.
4 On/Off switch Keep these instructions in a safe place for future
reference. If you pass on the appliance to someone
5 Blade head
else, be sure to hand over these instructions as well.
6 Blade head fixing screw
7 Charging contacts on trimmer Explanation of warnings
8 Mains adapter In these instructions you will find the following
9 Cable storage compartment warnings:
10 Comb attachment DANGER: High risk. Failure to observe
the warning can cause serious injury.
11 Oil bottle
12 Cleaning brush
CAUTION: Medium risk. Failure to observe the
13 Allen key (in base of charging unit) warning may cause damage to property.
NOTE: Low risk. Points that you should observe
when using or handling the appliance.

23
Contura.book Seite 24 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH Intended use If the appliance has fallen into water, it must not
be used after that.
The Contura must only be used for cutting human
hair. Additional protection is afforded by installing a
The appliance is designed for indoor use only. Do residual current device with a rated tripping cur-
not use outdoors (garden, patio etc.). rent of less than 30 mA in your home electrical
system. We recommend you get an electrician to
The appliance was developed for professional use
install a residual current protection system to
by hairdressers. Provided the safety information is
protect the circuits.
observed, it can also be used in the home.

Important information about dangers General safety information


DANGER:
DANGER:
Never use the appliance if:
Danger of electric shock!
Do not use this appliance near bath
the appliance, charging unit or power cable are
tubs, showers, wash basins or other
damaged.
containers filled with water.
the blade head is damaged or breaking up, as
Keep the appliance, charging unit and power ca- this could cause injuries to the skin.
ble away from moisture, water and other liquids, the appliance has been dropped, shows signs
and do not operate with wet hands. of damage or is not functioning properly.
Do not immerse the appliance, charging unit or the appliance is so badly damaged that electri-
power cable in water or rinse them off under run- cal parts are exposed.
ning water.
24
Contura.book Seite 25 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
In all such cases, disconnect from the mains im- Lay the power cord so that nobody can trip over
mediately and inform Technical Customer Service. or tread on it.
Check that the mains voltage agrees with the Protect the power cord from damage. Never pull
voltage specified on the rating plate. on the power cord. When pulling the mains
Unplug the mains adapter if a fault occurs during adapter out of the power socket, always grasp the
charging. adapter itself. Keep the power cord away from
This appliance is not intended for use hot surfaces. Check the power cord regularly for
by persons (including children) who damage.
have limited physical, sensory or men- The blade head is a precision part. Take care to
tal capabilities or who lack the neces- protect it from damage.
sary experience and knowledge, unless Do not expose the appliance to temperatures
they receive appropriate supervision below 0C or above + 40C for any length of time.
or instruction in the use of the appli- Avoid exposure to direct sunlight.
ance from a person responsible for To avoid risks, repairs must only be carried out
their safety. Children should be super- by authorised Wella Customer Service Centres.
vised to ensure that they do not play This also applies to replacing the rechargeable
with the appliance. battery.
Keep the appliance out of reach of children. If the power cord to the appliance is damaged, it
Also keep the packaging material, e.g. plastic film, must be replaced by the manufacturer or the
away from children. manufacturer's customer service or similarly
qualified persons in order to avoid risks.

25
Contura.book Seite 26 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH The blade head must not be dismantled. The appliance must be switched off whenever:
NOTE: you put it down, e.g. to recharge it or stop cut-
The safety of Wella electrical appliances is in line ting hair for a short period.
with the recognised state of the art and the Ger- you fit or remove the comb attachment.
man Equipment Safety Act. Use the Contura only in combination with the
Light-emitting devices such as LEDs or infrared original Wella accessories (charging unit, comb
light do not exceed Laser class 1 of IEC 825-1. attachment etc.).
Given the present state of the art, components of NOTE:
electrical appliances are subject to a certain To maintain the charging capacity of the
degree of wear over time. To ensure perfect func- rechargeable battery we recommend occasionally
tioning and safety, we therefore recommend reg- running the battery down until the motor stops.
ular inspection by Wellas Technical Customer
Service. Cleaning, care and storage
DANGER:
Safety during operation The appliance must be switched off
CAUTION: and unplugged if:
When the appliance is switched on, do you want to clean or oil the appliance.
not touch the inside or surface of the Never attempt to remove dust or foreign bodies
blade. from inside the appliance with pointed objects
(e.g. with the tail of a comb).

26
Contura.book Seite 27 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
CAUTION:
To avoid excessive wear on blade head and
2 Preparation
motor, clean the blade head regularly and apply
oil to the appropriate points (See Cleaning and 2.1 Charging
care on page 29). The appliance as supplied is not yet ready for oper-
Do not use aggressive or abrasive cleaning prod- ation.
ucts to clean the appliance. Before plugging in the Contura, make sure that the
In view of the many different care and cleaning mains voltage agrees with the voltage specified on
products used in hairdressing salons, we cannot the rating plate.
rule out the possibility that the rubber feet under The appliance should be charged for 2 hours be-
the charging unit may be affected by one of these fore being used for the first time.
products and may leave traces where the unit has It is not possible to overcharge the appliance.
been standing. NOTE:
If your salon uses the previous model as well as the
new Contura:
You can also recharge the new trimmer in the
older charging unit. It will however take 16 hours
to charge up fully.
You can recharge the old trimmer in the new
charging unit. The charging time is 16 hours.

27
Contura.book Seite 28 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH Insert the mains adapter 8 in a 2.2 Storing the power cord
power socket. If you do not need the full length
Place the charging unit 2 on a of the power cord, part of it can
flat surface. be stored in the cable storage
compartment 9.
Place the appliance in the charging unit. It posi- 1. Pull out the mains plug.
tions itself and starts charging. The red charging 2. Turn the charging unit upside
indicator 1 is always on when the appliance is down.
charging. Make sure the On/Off switch 4 is in the
0 position when charging. 3. Wind the excess cable round the holder in the
base, then run the cable through the small recess
To maintain the charging capacity of the recharge- in the housing to the outside.
able battery we recommend occasionally running
the battery down until the motor stops.

28
Contura.book Seite 29 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
3 Operation The comb attachment can be
adjusted to 4 different cutting
lengths (approx. 3 to 6 mm).
3.1 Switching On and Off To do so, push it to the
To switch the appliance on, required position on the blade
slide the On/Off switch 4 for- head.
ward. The further you push the comb attachment onto the
To switch the appliance off, blade head, the shorter the cutting length.
slide the On/Off switch to posi-
tion 0.
4 Cleaning and care
3.2 Comb attachment To ensure proper functioning and full performance
Switch off the Contura and from your Contura, clean and oil the appliance regu-
slide the comb attachment larly.
onto the blade head until it Cleaning the blade head
snaps into place. If used regularly, the blade head 5 should be thor-
You can now start trimming oughly cleaned once a day.
hair with the Contura in the Switch the appliance off.
usual way. Remove the comb attachment if fitted.
Use the cleaning brush 12 to remove any hairs.

29
Contura.book Seite 30 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH Oiling the blade head Make sure the On/Off switch 4
To maintain the high-quality cutting performance of is in the 0 position.
the blade head as long as possible, it must be oiled Remove the Allen key 13 from
regularly preferably daily. the base of the charging unit
Remove the comb attachment and use it to loosen the blade
if fitted. head screw 6.
Oil the positions where the
top and bottom cutting blades Loosen the screw fully and
meet (see also the figure on remove it.
the left). Push the blade head upwards
Replacing the blade head with your thumb.
The blade head is subject to wear. Even if you look Push the new blade head on
after the appliance properly, the cutting perform- until it snaps into place and
ance will deteriorate. Replace the blade head when secure it using the screw.
it is worn. The blade head can be ordered separate- While the blade head is removed, you can use the
ly as a spare part from Wella Customer Service. cleaning brush 12 to remove residual hair carefully
from inside the appliance.
Cleaning the appliance
Clean your appliance occasionally with a damp
cloth, then wipe it dry.

30
Contura.book Seite 31 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
Cleaning the charging contacts 5 What should I do if ...
If the charging contacts 7 on the appliance or the ... the appliance will not switch on?
charging contacts 3 on the charging unit are dirty, Is the battery low? Plug in the mains adapter
charging may not be possible or may be interrupt- for the charging unit and recharge the Contura.
ed. Make sure the On/Off switch is in the 0 position.
Clean the contacts using a cloth or wad of cotton Is the blade head dry? The blade head needs
wool soaked in alcohol or spirit. oiling. Proceed as described on Page 30.
Care of the NiMH rechargeable battery ... the blade head sticks?
To maintain the charging capacity of the rechargea- The blade head needs oiling. Proceed as
ble battery we recommend occasionally running the described on Page 30.
battery down until the motor stops. ... the charging indicator does not light up when
If the battery is run down (motor stops), be sure to charging?
switch the On/Off switch 4 to 0 and place the appli- Clean the charging contacts.
ance in the charging unit. The appliance may not be positioned correctly
Make sure you do not leave the appliance in the charging unit. Position it correctly.
switched on when putting it aside if the battery Is the charging unit properly connected?
is run down. ... the charging indicator flashes during charging?
Make sure the appliance is switched off (On/Off The appliance is in the charging unit of the pre-
switch to 0) when you place it in the charging vious model. The appliance will take 16 hours
unit. to charge up. You can recognise the new charg-
ing unit by its darker colour.
31
Contura.book Seite 32 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH ... the appliance switches itself off? ances that have been used for non-private purpos-
The battery is low. Charge the Contura. es, their waste advisory services can provide
information on environmentally sound disposal.

6 Disposal
This electrical appliance contains a
built-in rechargeable battery.

NiMH

If the electrical appliance is no longer to


be used, return it to the place where
you bought it or hand it in to the special
collection centre run by your local pub-
lic waste disposal authority (recycling
centre, materials recovery centre etc.).
The appliance must not be disposed of as household
rubbish.
This also applies to electrical appliances that were
last used in the non-private sector, e.g. in branches
of trade or industry. In cases where public waste
disposal authorities do not accept electrical appli-
32
Contura.book Seite 33 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
7 Technical data
Product Contura Information according the Machinery Directive
Mains adapter: 2006/42/EC
Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz Sound pressure level at working place in 1 m dis-
Output: 4 V DC, 700 mA tance,
Attachment 1 comb attachment Lpa 70 dBA
Dimensions 140 x 30 x 36 mm measured maximum noise emission value, including the
Weight 120 g measurement uncertainty according to EN ISO 4871.
Determination according to EN 60704-2-9, with refer-
ence to the EN 60704-1

Human vibration agregate value,


ah = 2,76 m/s2
measured maximum vibration emission total value,
including the measurement uncertainty. Determination
according to EN ISO 5349-1/2

Subject to technical change without no-


tice. Illustrations in these instructions
may differ slightly from the product.

33
Contura.book Seite 34 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
8 Two-year guarantee deficiencies caused by incorrect operation, nor-
Dear Customer, mal wear and tear, incorrect interference with the
product by unauthorised persons, or use of third-
Thank you for deciding to purchase one of our prod-
party products during assembly which do not fit
ucts. For decades now the name Wella has stood for
or do not function perfectly. Examples of typical
tested quality and first-class service. We offer our
parts that are regularly subject to wear and are
customers innovative and efficient products.
thus not covered by our manufacturers guaran-
Wella manufactures high-quality appliances and
tee include in particular the rechargeable battery
warrants the use of high-grade materials and care-
and the blade head.
ful workmanship. We give two years guarantee
Also excluded are deficiencies which have little
from the date of purchase (invoice date) in the
or no significant effect on the value or servicea-
event of defects in the quality of the product.
bility of the appliance.
In addition to your contractual and statutory guar-
In the event of a deficiency covered by our manu-
antee rights, Wella offers you a manufacturers
facturers guarantee occurring within our guarantee
guarantee on the following terms:
period of two years from the date of purchase, we
This manufacturers guarantee applies for two years
will, at our option, either repair the faulty product
from the date of purchase. It applies to deficiencies
or provide a replacement.
(errors, defects) that are due to faults in materials
It is a precondition for our manufacturers guaran-
or workmanship.
tee that you send or bring the product and proof of
Our manufacturers guarantee excludes:
purchase (invoice) to us within the guarantee peri-
od, in other words to the national sales companies
34
Contura.book Seite 35 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ENGLISH
of Wella or the relevant national Customer Service
centre. The current addresses of our customer serv-
ice centres can be found at www.wella.com in the
device section.
Independently of our manufacturers guarantee, you
may of course assert guarantee rights in relation to
the vendor e.g. subsequent performance (remedi-
ation of defects, repair or replacement), withdrawal
from the contract or reduction in purchase price
insofar as you possess such contractual or statutory
rights. Such rights are not affected by our manufac-
turers guarantee.

35
Contura.book Seite 36 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
Sommaire
1 Scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2 Prparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2.1 Mise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.2 Rangement du cble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3.1 Mise en marche/arrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3.2 Guide de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
5 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
6 Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
8 Deux ans de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

36
Contura.book Seite 37 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
Tous nos remerciements
pour avoir achet la Contura, la tondeuse profes-
sionnelle de Wella.
La Contura correspond aux toutes dernires nou-
veauts techniques, est innovante et affiche un de-
sign moderne. La conception de la Contura a tenu
compte des exigences que doit remplir une ton-
deuse professionnelle dans un salon de coiffure. La
Contura est particulirement adapte pour couper
de manire prcise les contours des cheveux.

Outre une puissance de coupe optimale, la Contura


se caractrise par :
un poids faible
un moteur pauvre en vibrations et silencieux
un chargement rapide en moins dune heure
un fonctionnement sur batterie Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir utiliser
un rglage de la longueur de coupe 4 vitesses et la Contura.
avec un guide de coupe Votre
un enrouleur de cble quipe Wella
37
Contura.book Seite 38 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
5

10
7 8

11
3

12
2

1
13
9
38
Contura.book Seite 39 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
Dsignation des pices 1 Scurit
1 Voyant de charge Veuillez lire attentivement la notice dutilisation et
en particulier le chapitre Scurit avant dutili-
2 Chargeur
ser la Contura. Vous vous protgerez ainsi dven-
3 Contacts de charge tuels dangers et vous viterez toute dtrioration
4 Interrupteur marche/arrt de lappareil due une mauvaise utilisation.
5 Tte du couteau Conservez cette notice dutilisation pour pouvoir la
relire ultrieurement. Si vous cdez lappareil un
6 Vis de fixation tte du couteau
tiers, donnez-lui cette notice galement.
7 Contacts de charge de lappareil
8 Alimentation enfichable Explication des termes
9 Enrouleur de cble Vous rencontrerez les termes suivants dans la pr-
10 Guide de coupe sente notice dutilisation :
11 Flacon dhuile DANGER : risque lev. Le non-respect de
12 Brosse de nettoyage lavertissement risque dentraner des
blessures graves.
13 Cl six pans creux (dans le socle du chargeur)
ATTENTION : risque moyen. Le non-respect de
lavertissement peut provoquer un dommage
matriel.

39
Contura.book Seite 40 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS REMARQUE : risque faible. Remarques dont il faut Maintenez lappareil, le chargeur et le cble de
tenir compte en maniant lappareil. raccordement lcart de lhumidit, de leau et
dautres liquides et ne lutilisez pas avec les mains
Utilisation conforme humides.
La tondeuse Contura doit tre exclusivement utili- Nimmergez jamais lappareil, le chargeur et le
se pour la coupe de cheveux de personnes. cble de raccordement sous leau ou ne les rincez
Lappareil est conu uniquement pour lutilisation jamais sous leau courante.
lintrieur ! Ne le mettez pas en service lext- Si lappareil tombe dans leau, il ne doit pas tre
rieur du salon (jardin, terrasse, etc.) ! rutilis.
Lappareil est conu pour un usage professionnel L'intgration dans votre installation lectrique
dans un salon de coiffure. En tenant compte des d'un dispositif de protection contre les courts-
consignes de scurit, il est possible galement circuits avec un courant nominal de dclenche-
dutiliser lappareil la maison. ment de 30 mA maximum fournira une protection
supplmentaire. Nous vous recommandons de
faire installer par un lectricien un circuit de pro-
Indications de danger importantes
tection dclenchement par courant de dfaut
DANGER : afin de protger les circuits lectriques de votre
Risque dlectrocution ! salon.
Nutilisez pas cet appareil proximit
de baignoires, de douches, de lavabos
ou dautres rcipients remplis deau.

40
Contura.book Seite 41 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
Consignes de scurit gnrales Cet appareil nest pas destin tre
utilis par des personnes (y compris
DANGER :
les enfants) prsentant des facults
Ne mettez jamais lappareil en service
physiques, sensorielles ou mentales
lorsque :
rduites ni tre utilis par des per-
lappareil, le chargeur ou le cble de raccorde-
sonnes ne prsentant pas lexprience
ment est endommag.
et la connaissance ncessaires pour
la tte du couteau est endommage ou br-
manipuler lappareil ; sauf si une per-
che, car elle risque de blesser la peau.
sonne responsable de leur scurit les
lappareil est tomb, prsente des dgts
surveille lors de lutilisation de lappa-
visibles ou lorsque son fonctionnement est
reil ou leur indique correctement com-
altr.
ment utiliser lappareil. Veillez ce que
Lappareil est tellement endommag que des
les enfants ne jouent pas avec lappa-
pices lectriques sont nu.
reil.
Il faut dans tous les cas le dbrancher immdiate-
Conservez lappareil hors de porte des enfants.
ment et informer le service technique aprs-
vente ! Tenez galement lcart des enfants le matriel
demballage, tels que les films protecteurs.
Vrifiez si la tension du secteur correspond la
Posez le cble de raccordement de manire ce
tension indique sur la plaque signaltique.
que personne ne trbuche ou ne marche dessus !
Dbranchez lalimentation enfichable si une
panne survient lors du chargement. Protgez le cble de raccordement des dtriora-
tions. Ne tirez jamais sur le cble de raccordement.
Saisissez lalimentation enfichable lorsque vous
41
Contura.book Seite 42 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS la retirez de la prise de courant. Tenez le cble REMARQUE :


lcart des surfaces chaudes. Vrifiez rgulire- La scurit des appareils lectriques Wella est
ment que le cble de raccordement nest pas conforme aux rgles technique reconnues et la
endommag. loi allemande relative la scurit des appareils.
La tte du couteau est une pice de prcision. La classe des voyants lumineux tels que des DEL
Protgez-la contre toute dtrioration. ou une lumire infrarouge nest pas suprieure
Nexposez pas lappareil pendant de longues la classe laser 1 conformment la norme
priodes des tempratures infrieures 0 C ou IEC 825-1.
suprieures + 40 C. vitez le rayonnement Selon le niveau actuel de la technique, les pices
direct du soleil. dappareils lectrotechniques sont soumises dans
Les rparations doivent tre effectues unique- une certaine mesure une usure due au temps.
ment par le service aprs-vente agr Wella afin Ds lors, nous recommandons de faire effectuer
dviter tout danger. Cela vaut galement pour le un contrle rgulier par le service technique
remplacement de la batterie. aprs-vente de la socit Wella afin de garantir
Si le cble de raccordement de lappareil est un fonctionnement parfait et la scurit.
endommag, il doit tre remplac par le fabricant
ou son S.A.V. ou un membre du personnel poss- Scurit durant le fonctionnement
dant les mmes qualifications afin dviter tout ATTENTION :
danger. Lorsque lappareil fonctionne, ne tou-
La tte du couteau ne peut pas tre dmonte. chez pas au couteau.

42
Contura.book Seite 43 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
Lappareil doit tre mis hors tension lorsque : dobjets pointus (par ex. avec un peigne
vous posez lappareil, par ex. pour le recharger manche).
ou lorsque vous interrompez momentanment ATTENTION :
le processus de coupe. Pour viter une usure excessive de la tte du cou-
vous placez ou enlevez le guide de coupe. teau et du moteur, la tte du couteau doit tre
Utilisez la Contura uniquement avec les acces- rgulirement nettoye et graisse aux endroits
soires dorigine (chargeur, guide de coupe, etc.). correspondants (Voir Nettoyage et entretien
REMARQUE : la page 46).
Pour conserver la capacit de charge de la batte- Pour nettoyer lappareil, nutilisez aucun produit
rie, nous vous recommandons de dcharger de de nettoyage agressif ou abrasif.
temps en temps compltement la batterie jusqu En raison de la multitude de produits dentretien
larrt du moteur. et de nettoyage utiliss dans les salons de coif-
fure, on ne peut pas exclure que les pieds en
Nettoyage, entretien et rangement caoutchouc en dessous du chargeur soient atta-
DANGER : qus par ces produits et que des rsidus soient
laisss au niveau de la surface sur laquelle le
Lappareil doit tre mis hors tension et
chargeur est pos.
dbranch lorsque :
lappareil doit tre nettoy ou graiss.
Nessayez jamais denlever de la poussire ou des
corps trangers de lintrieur de lappareil laide

43
Contura.book Seite 44 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
2 Prparation temps de charge sera alors cependant de 16
heures.
vous pouvez galement l'ancien appareil dans le
2.1 Mise en charge chargeur du nouveau modle. Le temps de charge
Lorsque lappareil est livr, il nest pas encore prt est de 16 heures.
fonctionner. Branchez lalimentation
Avant de raccorder la Contura une prise de cou- enfichable 8 dans une prise de
rant, veuillez-vous assurer que la tension du secteur courant.
correspond la tension indique sur la plaque si- Posez le chargeur 2 sur une
gnaltique. surface plane.
Avant la premire utilisation, lappareil doit tre Posez lappareil dans le chargeur. Il se positionne
mis en charge pendant 2 heures. automatiquement et le chargement de la batterie
Lappareil ne peut pas recevoir une charge exces- commence. Le voyant rouge de charge 1 est tou-
sive . jours allum lorsque le courant de charge circule.
Veillez ce que linterrupteur marche/arrt 4 soit
REMARQUE :
Si vous utilisez, en plus de la nouvelle Contura, ga- sur 0 lors de la charge.
lement le modle prcdent dans votre salon de Pour conserver la capacit de charge de la batterie,
coiffure : nous vous recommandons de dcharger de temps
vous pouvez galement recharger le nouvel en temps compltement la batterie jusqu larrt
appareil dans le chargeur de l'ancien modle. Le du moteur.

44
Contura.book Seite 45 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
2.2 Rangement du cble de raccordement 3 Utilisation
Si vous navez pas besoin de toute
la longueur du cble, vous pouvez
dissimuler une partie du cble de 3.1 Mise en marche/arrt
raccordement autour de lenrou- Pour mettre lappareil sous
leur de cble 9. tension, poussez linterrupteur
1. Dbranchez le connecteur sec- marche/arrt 4 vers lavant.
teur. Pour mettre lappareil hors
2. Tournez le chargeur. tension, poussez linterrupteur
3. Enroulez le cble excdentaire marche/arrt sur la position 0.
autour du support du socle et
guidez le cble vers lextrieur 3.2 Guide de coupe
par louverture dans le botier. Mettez la Contura hors tension
et insrez le guide de coupe
sur la tte du couteau jusqu
ce quil senclenche.
Vous pouvez ensuite continuer
avec la Contura couper les
cheveux comme dhabitude.

45
Contura.book Seite 46 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS Le guide de coupe a 4 lon- Graissage de la tte du couteau


gueurs de coupe diffrentes Afin de garantir aussi longtemps que possible une
(env. 3 6 mm). Pour ce faire, bonne qualit de coupe de la tte du couteau, il est
poussez-le hors de la tte du ncessaire de la graisser rgulirement, si possible
couteau dans la position sou- tous les jours.
haite. Le cas chant, enlevez le
La longueur de la coupe sera dautant plus courte guide de coupe.
que vous poussez le guide de coupe plus loin. Graissez les endroits o les
tranchants infrieur et sup-
rieur se touchent (voir la
4 Nettoyage et entretien figure de gauche).
Pour garantir un fonctionnement parfait et un ren- Remplacement de la tte du couteau
dement optimal de votre Contura, nettoyez et grais- La tte du couteau est une pice dusure. Mme si
sez lappareil rgulirement. elle est bien entretenue, elle finit par suser. Rem-
Nettoyage de la tte du couteau placez alors la tte du couteau. La tte du couteau
En cas dutilisation rgulire, la tte du couteau 5 peut tre commande sparment comme pice de
doit tre nettoye soigneusement une fois par jour. rechange auprs du service aprs-vente de Wella.
Mettez lappareil hors tension.
Le cas chant, enlevez le guide de coupe.
Enlevez les cheveux laide de la brosse de
nettoyage 12.
46
Contura.book Seite 47 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
Assurez-vous que linterrup- Nettoyage de l'appareil
teur marche/arrt 4 soit sur la Essuyez de temps en temps votre appareil avec
position 0. un chiffon humide, schez-le ensuite.
Retirez la cl six pans creux Nettoyage des contacts de charge
13 du socle du chargeur pour Lorsque les contacts de charge 7 sur lappareil ou
dvisser la vis 6 de la tte du les contacts de charge 3 sur le chargeur sont encras-
couteau. ss, la mise en charge peut tre interrompue ou en-
Dvissez compltement la vis trave.
et enlevez-la. Nettoyez les contacts laide dun coton-tige ou
Enlevez la tte du couteau en dun chiffon imbib dalcool ou dalcool brler.
exerant une pression vers le Entretien de la batterie NiMH
haut avec le pouce.
Pour conserver la capacit de charge de la batterie,
Insrez la nouvelle tte du nous vous recommandons de dcharger de temps
couteau jusqu ce quelle en temps compltement la batterie jusqu larrt du
senclenche et vissez-la fond. moteur.
Lors du remplacement de la tte du couteau, vous Lorsque la batterie est dcharge (arrt du mo-
pouvez enlever dlicatement les rsidus de che- teur), positionnez imprativement linterrupteur
veux se trouvant dans lappareil laide de la marche/arrt 4 sur 0 et posez lappareil sur le char-
brosse de nettoyage 12. geur.
Veillez ce que lappareil ne soit pas rang sous
tension lorsque la batterie est dcharge.
47
Contura.book Seite 48 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS Veillez ce que lappareil soit mis hors tension Lappareil nest peut-tre pas pos correcte-
(interrupteur marche/arrt en position 0), lorsque ment sur le chargeur. Positionnez-le correcte-
vous le posez sur le chargeur. ment.
Le chargeur est-il raccord correctement ?
... lorsque le voyant de charge clignote lors de la
5 Que faire si ... charge ?
... il est impossible de mettre l'appareil en marche ? L'appareil est dans le chargeur du modle pr-
La batterie est-elle dcharge ? Raccordez lali- cdent. L'appareil sera charg dans 16 heures.
mentation enfichable du chargeur et mettez la Le nouveau chargeur se distingue des anciens
Contura en charge. Veillez ce que linterrup- modles par sa couleur plus fonce.
teur marche/arrt soit sur 0. ... lappareil steint automatiquement ?
La tte du couteau est-elle sche ? La tte du La batterie est dcharge. Mettez la Contura en
couteau doit tre graisse. Procdez comme charge.
dcrit la page 46.
... la tte du couteau coince ?
La tte du couteau doit tre graisse. Procdez
comme dcrit la page 46.
... lorsque lappareil est en charge, le voyant de
charge ne sallume pas ?
Nettoyez les contacts de charge.

48
Contura.book Seite 49 Donnerstag, 19. Januar 2012 7:02 19

FRANAIS
6 Caractristiques techniques
Produit Contura Informations suivant la directive Machines
Adaptateur secteur : 2006/42/CE
Entre : 100-240 V ~ 50/60 Hz Niveau de pression acoustique pondr A mesur
Sortie : 4 V c.c., 700 mA 1 m du poste de travail, LpA 70 dBA
Guide 1 guide de coupe
Valeur d'mission sonore maximale mesure, y compris
Dimensions 140 x 30 x 36 mm l'incertitude de mesure selon la norme EN ISO 4871.
Dtermination des valeurs conformment la norme EN
Poids 120 g
60704-2-9 et en rfrence la norme EN 60704-1

Valeur totale des vibrations auxquelles est


expos le systme main-bras, ah = 2,76 m/s2
Valeur totale maximale mesure des vibrations, y com-
pris l'incertitude de mesure. Dtermination des valeurs
conformment la norme EN ISO 5349-1/2

Sous rserve de modifications tech-


niques. Les figures de cette notice d'utili-
sation peuvent diffrer.

49
Contura.book Seite 50 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
7 Mise au rebut 8 Deux ans de garantie
Cet appareil lectrique dispose dune Chers clients,
batterie intgre. nous vous remercions davoir achet un produit de
notre socit. Le nom Wella est synonyme de qualit
NiMH prouve et de S.A.V. remarquable depuis des d-
cennies. Nous proposons nos clients des produits
Si lappareil lectrique nest plus utilis, innovants et performants.
il doit tre renvoy au point de vente La socit Wella produit des appareils de haute qua-
ou au dpt spar des dchetteries pu- lit et vous certifie lutilisation de matriaux de
bliques (centre de recyclage, dcharge, haute qualit et une fabrication soigne. Nous assu-
etc.). rons une garantie de deux ans aprs lacquisition (
Lappareil lectrique ne doit pas tre jet avec le compter de la date de facturation) pour tout dfaut
reste des dchets non tris. de qualit du produit.
Ceci sapplique galement aux appareils lectriques
utiliss titre non personnel, par ex. dans lindustrie Outre vos droits de garantie lgaux, Wella vous ac-
ou lartisanat. Si les appareils lectriques utiliss par corde une garantie fabricant aux conditions sui-
des professionnels ne peuvent pas tre dposs vantes :
dans des dchetteries publiques, le bureau de ren- Cette garantie fabricant est valable deux ans
seignement de ces dernires pourra indiquer la ma- compter de la date dachat. Elle s'applique aux d-
nire de procder. fauts (pannes, dfaillances) dus des vices de mat-
riau ou de fabrication.
50
Contura.book Seite 51 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

FRANAIS
Notre garantie fabricant ne comprend pas : dant la priode de garantie, soit au S.A.V. national
Les dfauts qui sont dus une utilisation non responsable ou aux filiales nationales de la socit
conforme, une usure normale ou des interven- Wella. Vous trouverez les adresses actuelles de
tions incorrectes sur le produit effectues par des notre service client sur le site www.wella.com dans
personnes non autorises ou lutilisation de pro- la zone Appareils.
duits dune autre marque ne fonctionnant pas par- Indpendamment de cette garantie fabricant, vous
faitement ou ne correspondant pas lors du pouvez galement faire valoir vos droits vis--vis
montage. La batterie et la tte du couteau sont des du vendeur, que ce soit pour une amlioration (re-
pices rgulirement soumises lusure et par touche, rparation ou remplacement), un retour ou
consquent non couvertes par notre garantie une rduction du prix dachat, pour autant que ces
fabricant. droits vous soient accords lgalement. Notre garan-
Les dfauts qui ninfluencent pas ou trs peu la tie fabricant nest pas concerne par ces droits.
valeur ou la capacit dutilisation de lappareil ne
sont pas non plus inclus dans la garantie.

Si un dfaut, auquel notre garantie fabricant sap-


plique, devait survenir au cours de notre priode de
garantie de deux ans compter de la date dachat,
nous rparerons le produit ou le remplacerons par
un autre.
Pour que la garantie puisse sappliquer, vous devez
nous retourner le produit et la preuve dachat pen-
51
Contura.book Seite 52 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
ndice
1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2 Preparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.1 Proceso de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.2 Guardar el cable de conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.1 Conexin y desconexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.2 Peine gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4 Limpieza y cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5 Qu hacer cuando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 Desecho de aparatos viejos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7 Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8 Dos aos de garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

52
Contura.book Seite 53 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
Muchas gracias
por la compra del Contura, el cortador de cabello
profesional de Wella.
El Contura corresponde al estado ms reciente de la
tcnica, es innovador y orientado al diseo. En el
desarrollo del Contura se tuvieron en cuenta las ne-
cesidades que se plantean con respecto a un corta-
dor de cabello profesional en el saln de peluquera.
El Contura es particularmente apto para el corte
preciso de contornos en el cabello.

Adems de un ptimo rendimiento de corte, el


Contura ofrece:
reducido peso
un motor silencioso que produce pocas vibraciones
carga rpida en una hora
funcionamiento con batera Esperamos que disfrute del trabajo con el Contura.
regulacin de la longitud de corte en 4 escalones El equipo de Wella
con peine gua
depsito de cable
53
Contura.book Seite 54 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
5

10
7 8

11
3

12
2

1
13
9
54
Contura.book Seite 55 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
Denominacin de las piezas 1 Seguridad
1 Indicador de carga Lea atentamente las instrucciones de uso, especial-
mente el captulo Seguridad, antes de poner en
2 Estacin de carga
servicio el Contura. De este modo se proteger con-
3 Contactos de carga tra posibles peligros y al aparato contra daos por
4 Interruptor Encendido / Apagado un uso incorrecto.
5 Cabezal de corte Conserve estas instrucciones de uso para consultas
posteriores. Si presta el aparato a otras personas,
6 Tornillo de fijacin cabezal de corte
entrgueles tambin estas instrucciones de uso.
7 Contactos de carga del aparato
8 Bloque de alimentacin enchufable Explicacin de definiciones
9 Depsito para el cable En estas instrucciones de uso encontrar las si-
10 Peine gua guientes definiciones:
11 Frasco de aceite PELIGRO: Alto riesgo. Si no se tiene en
12 Cepillo de limpieza cuenta la advertencia, pueden producirse
graves lesiones.
13 Llave Allen (en la base de la estacin de carga)
ATENCIN: Riesgo medio. Si no se tiene en cuenta la
advertencia, el aparato puede averiarse.
IMPORTANTE: Riesgo leve. Instrucciones que deben
tenerse en cuenta al manejar el aparato.
55
Contura.book Seite 56 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL Uso conforme a lo previsto El aparato, la estacin de carga y el cable de


conexin no se deben sumergir en agua ni aclarar
El Contura se debe utilizar nicamente para cor-
bajo agua corriente.
tar cabello humano.
En caso de que el aparato se hubiera cado al
El aparato est previsto slo para ser usado en
agua, no se permite volver a utilizarlo.
recintos interiores. No se debe poner en servicio
en el exterior (jardn, terraza, etc.)! Puede conseguir una proteccin adicional insta-
lando un dispositivo de proteccin de corriente
Este aparato ha sido desarrollado para el uso
profesional en la peluquera. Teniendo en cuenta de fallo con una intensidad de disparo nominal de
las instrucciones de seguridad, tambin es posi- menos de 30 mA en la instalacin domstica. Le
ble su uso en el mbito domstico. recomendamos hacer asegurar los circuitos por su
electricista mediante un circuito protector de FI.
Advertencias importantes
Instrucciones de seguridad generales
PELIGRO:
PELIGRO:
Peligro de descarga elctrica!
No ponga nunca el aparato en marcha
No utilice este aparato cerca de bae-
si:
ras, duchas, lavabos u otros recipientes
el aparato, la estacin de carga o el cable de
que contengan agua.
conexin estn defectuosos.
Mantenga el aparato, la estacin de carga y el ca-
el cabezal de corte est defectuoso o roto, dado
ble de conexin alejados de la humedad, el agua y
que se pueden producir lesiones en la piel.
otros lquidos y no lo maneje con las manos h-
medas.
56
Contura.book Seite 57 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
el aparato se ha cado, muestra daos visibles vigilar a los nios para asegurarse de
o el funcionamiento est limitado. que no jueguen con el aparato.
el aparato est tan daado que hay elementos Guarde el aparato fuera del alcance de los nios.
elctricos al descubierto. Asimismo, mantenga alejado de los nios el mate-
En tal caso, desconctelo enseguida de la red rial de embalaje, como, p. ej., las hojas.
elctrica e informe al servicio tcnico postventa. Tienda el cable de conexin de modo que nadie
Compruebe si la tensin de red coincide con la lo pueda pisar ni tropezar con l!
tensin indicada en la placa de caractersticas. Proteja el cable de conexin para evitar averiarlo.
Retire el bloque de alimentacin enchufable si se No tire nunca del cable de conexin. Para sacarlo
produce un fallo durante la carga. de la toma de corriente, tome el bloque de ali-
Este aparato no est previsto para el mentacin enchufable. Mantenga el cable alejado
uso por personas (incluyendo nios) de superficies calientes. Compruebe el cable de
con las capacidades fsicas, sensoriales conexin regularmente para asegurarse de que
o mentales disminuidas, ni para el uso no est daado.
por personas que no dispongan de la El cabezal de corte es una pieza de precisin. Pro-
experiencia y los conocimientos nece- tjalo contra posibles daos.
sarios para su empleo, a no ser que se No exponga el aparato de forma prolongada a
disponga de la supervisin o instruc- temperaturas inferiores a 0 C o superiores a +
cin correspondiente para el uso del 40 C. Evite la radiacin solar directa.
aparato por parte de una persona res- Para evitar riesgos, las reparaciones deben ser
ponsable de su seguridad. Se debera realizadas nicamente por el servicio postventa
57
Contura.book Seite 58 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL autorizado de Wella. Lo anterior vale tambin Seguridad durante el uso


cuando es necesario cambiar la batera.
ATENCIN:
En caso de defecto del cable de conexin del apa-
Con el aparato conectado, no toque la
rato, debe ser cambiado por el fabricante o su
cuchilla ni introduzca la mano.
servicio postventa, o por personas con una cuali-
El aparato tiene que estar desconectado cuando:
ficacin similar para evitar peligros.
deposite el aparato, p. ej. para cargarlo o inte-
No se permite desmontar el cabezal de corte.
rrumpir brevemente el proceso de corte.
IMPORTANTE: enchufe o quite el peine gua.
La seguridad de los aparatos elctricos Wella Utilice el Contura slo junto con los accesorios
cumple los requisitos de las normas reconocidas originales (estacin de carga, peine gua, etc.).
de la tcnica y de la legislacin alemana sobre
seguridad de aparatos. IMPORTANTE:
Para mantener la capacidad de carga de la bate-
Los indicadores luminosos, tales como LED o luz
ra, recomendamos descargar la batera ocasio-
infrarrojo, no sobrepasan la clase de lser 1 segn
nalmente hasta que se pare el motor.
IEC 825-1.
Conforme al estado actual de la tcnica, las piezas
de los aparatos electrotcnicos sufren cierto
desgaste con el tiempo. Para lograr un funciona-
miento y una seguridad perfectos, recomendamos
someter el aparato a una revisin peridica efec-
tuada por el servicio tcnico postventa de Wella.

58
Contura.book Seite 59 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
Limpieza, mantenimiento y conservacin estos productos y dejen huellas en la superficie
de apoyo.
PELIGRO:
El aparato tiene que estar desconec-
tado y desenchufado de la red elc- 2 Preparacin
trica si:
se tiene que limpiar o lubricar el aparato.
No intente nunca retirar el polvo u objetos que 2.1 Proceso de carga
hayan cado dentro del aparato utilizando objetos En su estado de entrega, el aparato an no est listo
puntiagudos (un peine de mango, por ejemplo). para el uso.
ATENCIN: Antes de conectar el Contura a una caja de enchufe,
Para evitar un mayor desgaste del cabezal de cercirese de que la tensin de la red corresponda a
corte y del motor, el cabezal de corte debe lim- la tensin indicada en la placa de caractersticas.
piarse regularmente y lubricarse en los corres- Antes del primer uso, el aparato se debera cargar
pondientes puntos (Ver Limpieza y cuidado en durante 2 horas.
la pgina 61). No es posible sobrecargar el aparato.
No utilice productos de limpieza agresivos o IMPORTANTE:
abrasivos para limpiar el aparato. En caso de que en su peluquera se utilice tambin
Debido a la enorme variedad de productos de cui- el modelo anterior, adems del nuevo Contura:
dado y limpieza utilizados en la peluquera no se Tambin puede cargar el aparato nuevo en la
puede excluir que los pies de goma debajo de la estacin de carga ms antigua. No obstante, en
estacin de carga no sean atacados por uno de tal caso el tiempo de carga ser de 16 horas.
59
Contura.book Seite 60 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL Tambin puede cargar el aparato ms antiguo en 2.2 Guardar el cable de conexin
la estacin de carga nueva. El tiempo de carga Si no necesita toda la longitud del
ser de 16 horas. cable, se puede guardar una par-
Enchufe el bloque de alimen- te del cable de conexin en el de-
tacin psito de cable 9.
enchufable 8 en una toma de 1. Saque el enchufe de la caja de
corriente. enchufe.
Coloque la estacin de carga 2 2. Gire la estacin de carga.
en una superficie plana. 3. Enrolle el cable que sobra al-
Coloque el aparato en la estacin de carga. Se rededor del soporte en la base
posiciona por s mismo y se carga. El indicador e introdzcalo a travs de la
de carga rojo 1 siempre est encendido cuando pequea escotadura en la car-
fluye la corriente de carga. Preste atencin a que
casa hacia el exterior.
el interruptor Encendido / Apagado 4 se encuen-
tre en 0 durante el proceso de carga.
Para mantener la capacidad de carga de la batera,
recomendamos descargar la batera ocasionalmen-
te hasta que se pare el motor.

60
Contura.book Seite 61 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
3 Manejo El peine gua se puede ajustar
a 4 distintas longitudes de
corte (aprox. 3 a 6 mm). Para
3.1 Conexin y desconexin este fin, deslcelo a la posicin
Para conectar el aparato, des- deseada en el cabezal de
lice el interruptor Encendido / corte.
Apagado 4 hacia delante. Cunto ms se introduce el peine gua, ms corta es
Para desconectar el aparato, la longitud de corte.
deslice el interruptor Encen-
dido / Apagado a la posicin 0.
4 Limpieza y cuidado
3.2 Peine gua Para asegurar el perfecto funcionamiento y el pleno
Desconecte el Contura y rendimiento de su Contura, limpie y lubrique el apa-
empuje el peine gua sobre el rato regularmente.
cabezal de corte hasta que Limpieza del cabezal de corte
enclave. En caso de uso regular, el cabezal de corte 5 se de-
A continuacin, puede cortar bera limpiar a fondo una vez al da.
el cabello como de costumbre Desconecte el aparato.
con el Contura. Retire el peine gua.
Elimine los pelos con el cepillo de limpieza 12.

61
Contura.book Seite 62 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL Lubricacin del cabezal de corte Cercirese de que el interrup-


Para conservar durante el mximo de tiempo posi- tor Encendido / Apagado 4 se
ble el buen rendimiento de corte del cabezal de cor- encuentra en la posicin 0.
te, ste se tiene que lubricar regularmente, Retire la llave Allen 13 de la
preferiblemente todos los das. base de la estacin de carga
En caso necesario, retire el para soltar el tornillo 6 del
peine gua. cabezal de corte.
Lubrique los puntos donde se Desenrosque el tornillo por
tocan las cuchillas inferior y completo y retrelo.
superior (vase al respecto Expulse el cabezal de corte
tambin la figura a la con el pulgar hacia arriba.
izquierda). A continuacin, coloque el
Cambio del cabezal de corte nuevo cabezal de corte, pre-
El cabezal de corte es una pieza de desgaste. A pe- sinelo hasta que encaje y
sar de un buen mantenimiento, el rendimiento de fjelo con el tornillo.
corte se ir reduciendo con el tiempo. Entonces, Al cambiar el cabezal de corte, puede eliminar con
cambie el cabezal de corte. El cabezal de corte se cuidado los restos de cabello en el interior con el
puede pedir por separado como pieza de recambio cepillo de limpieza 12.
al servicio postventa de Wella. Limpieza del aparato
Frote su aparato de vez en cuando con un pao
humedecido y squelo a continuacin.
62
Contura.book Seite 63 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
Limpieza de los contactos de carga 5 Qu hacer cuando ...
Si los contactos de carga 7 en el aparato o los con-
tactos de carga 3 en la estacin de carga estn su- ... el aparato no se enciende?
cios, el proceso de carga se puede ver interrumpido Est descargada la batera? Conecte el bloque
u obstaculizado. de alimentacin enchufable de la estacin de
Limpie los contactos con algodn o un pao carga y cargue el Contura. Preste atencin a que
empapado en alcohol. el interruptor de Encendido / Apagado se
encuentre en la posicin 0.
Mantenimiento de la batera NiMH El cabezal de corte est seco? Se tiene que
Para mantener la capacidad de carga de la batera, lubricar el cabezal de corte. Proceda de la
recomendamos descargar la batera ocasionalmente manera descrita en la pgina 62.
hasta que se pare el motor.
... el cabezal de corte tira?
Cuando la batera est descargada (parada del mo- Se tiene que lubricar el cabezal de corte. Pro-
tor), coloque siempre el interruptor Encendido / ceda de la manera descrita en la pgina 62.
Apagado 4 en la posicin 0 y coloque el aparato en ... el indicador de carga no se enciende durante la carga?
la estacin de carga. Limpie los contactos de carga.
Asegrese de que el aparato no se guarda en Es posible que el aparato no est posicionado
estado conectado cuando la batera est descar- correctamente en la estacin de carga. Posici-
gada. nelo correctamente.
Preste atencin a que el aparato est desconec- Verifique si la estacin de carga est conectada
tado (interruptor Encendido / Apagado en la posi- correctamente.
cin 0) al colocarlo en la estacin de carga.
63
Contura.book Seite 64 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL ... el indicador de carga parpadea durante la carga? reciclaje, centro de recuperacin de materiales,
El aparato est en la estacin de carga del etc.).
modelo anterior. El aparato tardar 16 horas El aparato elctrico no se debe eliminar con los resi-
en cargarse. La nueva estacin de carga se duos domsticos.
reconoce porque su color es ms oscuro. Lo mismo rige para los aparatos elctricos que se
... el aparato se desconecta solo? hayan utilizado por ltima vez no en el mbito do-
La batera est descargada. Cargue el Contura. mstico sino, p.ej., en la industria o el comercio. Si la
entrega de aparatos elctricos de uso no domstico
ha quedado excluida por los organismos pblicos lo-
6 Desecho de aparatos viejos cales de eliminacin de residuos, su servicio de ase-
Este aparato elctrico dispone de una soramiento sobre la eliminacin de residuos
batera instalada de forma fija. informa sobre la eliminacin respetuosa con el me-
dio ambiente.
NiMH

Si ya no se tiene que utilizar ms el


aparato elctrico, se debe entregar al
puesto de venta o al punto de recogida
separado del organismo pblico de eli-
minacin de residuos local (centro de

64
Contura.book Seite 65 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
7 Datos tcnicos
Producto Contura Informacin segn la Directiva 2006/42/CE rela-
Adaptador de red tiva a las mquinas
Entrada 100-240 V ~ 50/60 Hz Nivel de presin acstica ponderado en los pues-
Salida 4 V CC, 700 mA tos de trabajo a 1 m de distancia, LpA 70 dBA
Accesorio 1 peine gua
Valor mximo de la presin acstica, que incluye la
Dimensiones 140 x 30 x 36 mm incertidumbre de la medicin conforme a EN ISO 4871.
Determinacin del valor conforme a EN 60704-2-9, con
Peso 120 g
referencia a EN 60704-1

Valor total de la vibracin que se transmite al sis-


tema mano-brazo, ah = 2,76 m/s2
Medicin del valor total mximo de la vibracin, que
incluye la incertidumbre de la medicin. Determinacin
del valor conforme a EN ISO 5349-1/2

Salvo modificaciones tcnicas.


Las ilustraciones de estas instrucciones
pueden diferir.

65
Contura.book Seite 66 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
8 Dos aos de garanta Quedan excluidos de nuestra garanta del fabrican-
te:
Distinguido cliente:
Los defectos causados por el uso inapropiado,
Gracias por decidirse por un producto de nuestra desgaste normal o el hecho de que personas no
empresa. Desde hace varias dcadas, la marca Wella autorizadas hayan efectuado intervenciones
es sinnimo de calidad comprobada y un servicio de inadecuadas en el producto o en el montaje se
mximo nivel. Ofrecemos a nuestros clientes pro- utilicen productos de otros fabricantes que no
ductos innovadores y potentes. sean compatibles o no funcionen perfectamente.
Wella fabrica aparatos de alta calidad, garantizando Las piezas habituales que estn sometidas a un
asimismo el empleo de magnficos materiales y una desgaste regular y, en consecuencia, no quedan
cuidadosa fabricacin. En caso de defectos de cali- cubiertas por nuestra garanta del fabricante son,
dad detectados en el producto, ofrecemos una ga- en particular, la batera y el cabezal de corte.
ranta de dos aos despus de la adquisicin Asimismo, quedan excluidos los defectos que ten-
(contados a partir de la fecha de la factura). gan un efecto nulo o insignificante en el valor o la
Adems de los derechos de garanta que le corres- aptitud para el uso.
ponden en base al contrato y la legislacin, Wella le En caso de que, durante nuestro plazo de garanta
ofrece una garanta del fabricante con las siguientes de dos aos desde la fecha de la adquisicin, apare-
condiciones: ciera un defecto cubierto por nuestra garanta del
Esta garanta del fabricante es vlida durante dos fabricante, podremos optar, a nuestra eleccin, por
aos a partir de la fecha de compra. Se aplica en reparar el producto defectuoso o sustituirlo por otro
caso de deficiencias (errores, defectos) debidas a nuevo.
defectos del material y de fabricacin.
66
Contura.book Seite 67 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPAOL
El requisito para nuestra garanta del fabricante es
que nos enve o entregue el producto y el justifican-
te de compra (factura) dentro del plazo de garanta,
concretamente a las Empresas de distribucin na-
cionales de Wella o al servicio postventa competen-
te a nivel nacional. Las direcciones actualizadas de
nuestros centros de servicio postventa se encuen-
tran en www.wella.com, en la seccin Aparatos.
Naturalmente, podr manifestar, independiente-
mente de nuestra garanta del fabricante, sus dere-
chos de garanta frente al vendedor, p.ej.
cumplimiento posterior (obra correctora, reparacin
o sustitucin), rescisin o reduccin del precio de
compra, si estos derechos le corresponden por ley o
en base al contrato. Estos derechos no se ven afec-
tados por nuestra garanta del fabricante adicional.

67
Contura.book Seite 68 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO
Indice
1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2 Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2.1 Processo di caricamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2.2 Stivaggio del cavo di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3 Funzioni per luso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3.1 Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3.2 Rialzo a pettine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 Cosa fare quando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7 Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8 Garanzia di due anni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

68
Contura.book Seite 69 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO
Vi ringraziamo vivamente
per aver acquistato Contura, il tagliacapelli pro-
fessionale di Wella.
Contura conforme al pi recente stato della tecni-
ca, innovativo e orientato verso il design. Durante
la progettazione di Contura sono stati presi in consi-
derazione i requisiti richiesti ad un tagliacapelli pro-
fessionale utilizzato in un salone di acconciatura.
Contura particolarmente adatto al taglio preciso
dei contorni della capigliatura.

Oltre ad una potenza di taglio ottimale, Contura of-


fre:
peso ridotto
motore a vibrazioni ridotte e silenzioso
caricamento rapido in una sola ora
funzionamento a batteria Vi auguriamo buon divertimento nella realizzazione
regolazione della lunghezza di taglio a 4 livelli delle vostre acconciature con Contura.
con pettine Il vostro
vano portacavo Team Wella
69
Contura.book Seite 70 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO
5

10
7 8

11
3

12
2

1
13
9
70
Contura.book Seite 71 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO
Denominazione dei componenti 1 Sicurezza
1 Indicatore di carica Leggete attentamente le istruzioni per luso e in par-
2 Stazione di caricamento ticolare il capitolo Sicurezza prima di usare
Contura. In questo modo proteggerete la vostra in-
3 Contatti di caricamento
columit nei confronti di possibili pericoli, nonch il
4 Interruttore ON/OFF dispositivo contro danneggiamenti dovuti a usi er-
5 Testina di taglio rati.
6 Vite di fissaggio testina di taglio Conservate le presenti istruzioni per luso per la
7 Contatti di caricamento dellapparecchio consultazione futura. In caso di cessione dellappa-
8 Alimentatore a spina recchio, consegnate anche le presenti istruzioni per
luso.
9 Vano portacavi
10 Rialzo a pettine
Spiegazione dei termini
11 Flacone d'olio
Allinterno di queste istruzioni per luso vengono
12 Spazzola per la pulizia utilizzati i seguenti termini:
13 Chiave per viti a esagono cavo
PERICOLO: Rischio elevato. La mancata
(sul fondo della stazione di caricamento)
osservanza di questa avvertenza pu es-
sere causa di gravi lesioni.

71
Contura.book Seite 72 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO ATTENZIONE: Rischio medio. La mancata osservan- Importanti indicazioni di pericolo


za di questa avvertenza pu essere causa di danni
PERICOLO:
materiali.
pericolo di scossa elettrica!
NOTA: Rischio ridotto. Si tratta di indicazioni da os- Non utilizzate l'apparecchio in prossi-
servare durante il maneggiamento dellapparecchio. mit di vasche da bagno, docce, lavan-
dini o altri recipienti contenenti acqua.
Utilizzo corretto Proteggete lapparecchio, la stazione di carica-
Lapparecchio Contura pu essere utilizzato esclu- mento ed il cavo di collegamento da umidit, ac-
sivamente per tagliare i capelli. qua e altri liquidi e non utilizzatelo con le mani
Lapparecchio idoneo solo per luso in ambienti bagnate.
chiusi! Non utilizzate lapparecchio allaria aperta Non immergete lapparecchio, la stazione di cari-
(giardini, terrazzi, ecc.)! camento ed il cavo di collegamento in acqua e
Lapparecchio stato concepito per lutilizzo non sciacquatelo sotto acqua corrente.
professionale nei saloni di bellezza. Rispettando Qualora l'apparecchio dovesse cadere in acqua,
le indicazioni di sicurezza potete utilizzare non riutilizzatelo.
lapparecchio anche in ambito domestico. Il montaggio nellimpianto interno di un
dispositivo di protezione contro la corrente di
guasto con una corrente di interruzione nominale
inferiore a 30 mA offre una protezione supple-
mentare. Consigliamo di far proteggere i circuiti

72
Contura.book Seite 73 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO
elettrici dal vostro elettricista con un circuito di Se durante il caricamento si verifica un guasto,
protezione contro le correnti di guasto. scollegate lalimentatore.
Questo apparecchio non adatto per
Indicazioni generali di sicurezza l'utilizzo da parte di persone (inclusi
PERICOLO: bambini) con capacit fisiche, senso-
riali o mentali ridotte e non idoneo
non mettete mai in funzione lapparec-
per l'utilizzo da parte di persone che
chio se:
non dispongono dell'esperienza e delle
lapparecchio, la stazione di caricamento o il
conoscenze necessarie per l'utilizzo, a
cavo di collegamento sono danneggiati;
meno che queste persone non vengano
la testina di taglio danneggiata o rotta, in
sorvegliate o istruite adeguatamente
quanto pu causare lesioni sulla cute;
sul funzionamento dell'apparecchio da
lapparecchio caduto, presenta danneggia-
una persona responsabile per la loro
menti visibili o il suo funzionamento limitato;
sicurezza. I bambini devono essere te-
lapparecchio talmente danneggiato da pre-
nuti sotto controllo, per evitare che
sentare parti elettriche scoperte.
giochino con lapparecchio.
In ogni caso, staccate immediatamente lapparec-
chio dallalimentazione di rete ed informate il Conservate l'apparecchio al di fuori della portata
Servizio di Assistenza Tecnica! dei bambini.
Verificate che la tensione di rete corrisponda a Anche il materiale dimballaggio, come ad es. le
quella indicata sulla targhetta di omologazione. pellicole, deve essere tenuto lontano dalla portata
dei bambini.

73
Contura.book Seite 74 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO Sistemate il cavo di collegamento in modo che stenza Tecnica o da altro personale ugualmente
nessuno possa inciamparvi o calpestarlo! qualificato.
Proteggete il cavo di collegamento contro possi- La testina di taglio non deve essere smontata.
bili danneggiamenti. Non tirate mai il cavo di col- NOTA:
legamento. Per staccare lalimentatore, afferrate La sicurezza degli apparecchi elettrici Wella
la spina ed estraetela dalla presa. Tenete il cavo conforme alle regole della tecnica riconosciute e
lontano da superfici calde. Controllate regolar- alla legge sulla sicurezza degli apparecchi.
mente la presenza di eventuali danneggiamenti al Gli indicatori luminosi come LED o luce a raggi
cavo di collegamento. infrarossi non superano la classe laser 1 secondo
La testina di taglio un componente delicato. IEC 825-1.
Proteggetelo contro possibili danneggiamenti. Secondo l'attuale stato della tecnica, alcuni com-
Non sottoponete l'apparecchio a temperature ponenti di apparecchi elettrotecnici sono soggetti
inferiori a 0 C o superiori a + 40 C per periodi in determinata misura ad un processo di usura
prolungati. Evitate l'irradiazione solare diretta. dovuto al tempo. Per garantire un funzionamento
Per evitare rischi, le riparazioni devono essere ottimale e in sicurezza, consigliamo pertanto di
effettuate solo da personale autorizzato Wella. far eseguire un controllo periodico da parte del
Questo vale anche per la sostituzione della batte- Servizio di Assistenza Tecnica di Wella.
ria.
Nel caso in cui il cavo dellapparecchio venga
danneggiato, per evitare rischi esso deve essere
sostituito dal fabbricante, dal suo Servizio di Assi-

74
Contura.book Seite 75 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO
Sicurezza durante il funzionamento Pulizia, cura e conservazione
ATTENZIONE: PERICOLO:
Non afferrate mai l'apparecchio acceso Lapparecchio deve essere spento e
facendo presa sulla lama o nella zona scollegato dalla rete di alimentazione
della lama. quando:
Spegnete lapparecchio quando: lapparecchio deve essere pulito o lubrificato;
riponete lapparecchio, ad es. per caricarlo o Non tentate mai di rimuovere polvere o corpi
per interrompere brevemente la procedura di estranei dallinterno dellapparecchio con oggetti
taglio; appuntiti (ad es. con un pettine con manico).
inserite o estraete il rialzo. ATTENZIONE:
Utilizzate il tagliacapelli Contura solo unitamente Per evitare unusura eccessiva della testina di
agli accessori originali (stazione di caricamento, taglio o del motore, la testina deve essere rego-
rialzo, ecc.). larmente pulita e lubrificata negli appositi punti
NOTA: (Ved. Pulizia e manutenzione a pagina 78).
Per preservare la capacit di caricamento della Per la pulizia dellapparecchio non utilizzate
batteria, consigliamo di scaricare saltuariamente detergenti aggressivi o che possano graffiare le
la batteria fino all'arresto del motore. superfici.
A causa della molteplicit dei prodotti per la cura
e la pulizia utilizzati nei saloni di bellezza, non si
pu escludere che i piedini di gomma posti al di
sotto della stazione di caricamento vengano
75
Contura.book Seite 76 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO intaccati da uno di questi prodotti, lasciando resi- Potete caricare il vecchio apparecchio anche
dui sulla base di appoggio. nella nuova stazione di carica. Il tempo di carica
pari a 16 ore.
Inserite lalimentatore a spina 8
2 Preparazione in una presa.
Collocate la stazione di carica-
2.1 Processo di caricamento mento 2 su una superficie
piana.
Quando l'apparecchio viene consegnato, non pron-
Sistemate l'apparecchio sulla stazione di carica-
to per l'uso.
mento. Si posiziona da solo e viene caricato.
Prima di collegare Contura ad una presa di alimen- L'indicatore di caricamento rosso 1 sempre
tazione elettrica, assicuratevi che la tensione di rete acceso quando la corrente di caricamento scorre.
corrisponda a quella indicata sulla targhetta. Assicuratevi che linterruttore On/Off 4 sia impo-
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, stato su 0 durante il caricamento.
questo dovrebbe essere caricato per 2 ore. Per preservare la capacit di caricamento della
Non possibile "sovraccaricare" l'apparecchio. batteria, consigliamo di scaricare saltuariamente la
NOTA: batteria fino all'arresto del motore.
Se nel vostro salone utilizzate il modello precedente
oltre al nuovo Contura:
potete caricare il nuovo apparecchio anche nella
vecchia stazione di carica. In questo caso il tempo
di caricamento di 16 ore.
76
Contura.book Seite 77 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO
2.2 Stivaggio del cavo di collegamento 3 Funzioni per luso
Se non utilizzate la lunghezza to-
tale del cavo, una parte del cavo
di collegamento pu essere allog- 3.1 Accensione e spegnimento
giata in un vano portacavi 9. Per accendere lapparecchio,
1. Staccate la spina. spostate linterruttore On/
2. Ruotate la stazione di carica- Off 4 in avanti.
mento. Per spegnere lapparecchio,
3. Avvolgete il cavo in eccesso spostate linterruttore On/Off in
attorno al supporto posto sul posizione 0.
fondo dellapparecchio avendo
cura di farlo passare e fuoriu- 3.2 Rialzo a pettine
scire attraverso il piccolo re- Spegnete Contura ed inserite il
cesso previsto pettine sulla testina di taglio
nellalloggiamento. fino a quando si incastra.
Dopo di che possibile
tagliare i capelli con Contura
come di consueto.

77
Contura.book Seite 78 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO Il pettine pu essere regolato Lubrificazione della testina di taglio


su 4 diverse lunghezze di Per mantenere possibilmente a lungo una buona po-
taglio (da 3 a 6 mm circa). A tenza di taglio della testina, questultima deve esse-
questo scopo, spingetelo sulla re lubrificata regolarmente, vale a dire tutti i giorni.
testina di taglio nella posi- Rimuovete il rialzo (se pre-
zione desiderata. sente).
Pi il pettine viene inserito in profondit, minore ri- Lubrificate i punti in cui la
sulta essere la lunghezza di taglio. lama inferiore e la lama
superiore si toccano (a questo
proposito, ved. anche la figura
4 Pulizia e manutenzione a sinistra).
Per garantire il funzionamento ottimale e il massi-
mo rendimento di Contura, pulite e lubrificate lap- Sostituzione della testina di taglio
parecchio regolarmente. La testina di taglio un componente soggetto a usu-
Pulizia della testina di taglio ra. Nonostante una buona manutenzione, la potenza
In caso d'uso regolare, la testina di taglio 5 dovreb- di taglio tende a diminuire. Una volta esaurita la po-
be essere pulita a fondo una volta al giorno. tenza di taglio, sostituite la testina. La testina di ta-
Spegnete l'apparecchio. glio pu essere ordinata come parte di ricambio
Rimuovete il rialzo (se presente). presso il Servizio di Assistenza Tecnica Wella.
Eliminate i capelli con la spazzola di pulizia 12.

78
Contura.book Seite 79 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO
Assicuratevi che l'interruttore Pulizia dei contatti di caricamento
On/Off 4 si trovi in posizione 0. Quando i contatti di caricamento 7 sull'apparecchio
Prendete la chiave per viti a o i contatti di caricamento 3 sulla stazione di carica-
esagono cavo 13 dal fondo mento sono sporchi, il processo di caricamento pu
della stazione di caricamento essere interrotto o ostacolato.
per allentare la vite 6 della Pulite i contatti con un batuffolo di ovatta o uno
testina di taglio. straccio inumidito in alcool o disinfettante.
Allentate la vite completa- Manutenzione della batteria NiMH
mente ed estraetela. Per preservare la capacit di caricamento della bat-
Con il pollice, spingete la teria, consigliamo di scaricare saltuariamente la bat-
testina verso l'alto. teria fino all'arresto del motore.
Inserite la nuova testina fino a Quando la batteria scarica (arresto del motore)
quando si incastra ed avvita- portate linterruttore On/Off 4 su 0 e sistemate lap-
tela. parecchio sulla stazione di caricamento.
Durante la sostituzione della testina di taglio, pote- Quando la batteria scarica, assicuratevi che
te rimuovere i residui di capelli nel vano cavo per lapparecchio non venga riposto mentre ancora
mezzo della spazzola di pulizia 12. acceso.
Quando sistemate lapparecchio sulla stazione di
Pulizia dellapparecchio
caricamento, assicuratevi che lapparecchio sia
Pulite lapparecchio di tanto in tanto con un
spento (interruttore On/Off su 0).
panno inumidito e successivamente asciugatelo.

79
Contura.book Seite 80 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO
5 Cosa fare quando ... ... durante il caricamento lindicatore di carica lam-
peggia?
... lapparecchio non si accende? Lapparecchio si trova sulla stazione di carica-
La batteria scarica? Collegate lalimentatore a mento del modello precedente. Lapparecchio
spina della stazione di caricamento e caricate viene caricato in 16 ore. Potete riconoscere la
Contura. Assicuratevi che linterruttore On/Off sia nuova stazione di caricamento dalla tonalit
impostato su 0 durante il caricamento. pi scura.
La testina di taglio risulta asciutta? La testina
... lapparecchio si spegne da solo?
di taglio deve essere lubrificata. Procedete
La batteria scarica. Caricate Contura.
come descritto a pagina 78.
... la testina di taglio "strappa"?
La testina di taglio deve essere lubrificata. Pro-
cedete come descritto a pagina 78.
... durante il caricamento il relativo indicatore non
si accende?
Pulite i contatti di caricamento.
Forse l'apparecchio non collocato corretta-
mente sulla stazione di caricamento. Posiziona-
telo correttamente.
La stazione di caricamento collegata corretta-
mente?

80
Contura.book Seite 81 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ITALIANO
6 Specifiche tecniche
Prodotto Contura Indicazioni secondo Direttiva Macchine 2006/42/CE
Adattatore di rete: Livello di pressione acustica dell'emissione pon-
Ingresso: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz derato A nel posto di lavoro a 1 m di distanza,
Uscita: 4 V CC, 700 mA LpA 70 dBA
Rialzi 1 rialzo a pettine Valore massimo misurato di emissione sonora inclusa
Dimensioni 140 x 30 x 36 mm incertezza di misura secondo EN ISO 4871. Determina-
zione dei valori in conformit a EN 60704-2-9 con riferi-
Peso 120 g mento a EN 60704-1

Valore totale di vibrazioni cui esposto il


sistema mano-braccia,
ah = 2,76 m/s2
Valore totale di vibrazioni massimo misurato inclusa
incertezza di misura. Determinazione dei valori confor-
memente a EN ISO 5349-1/2

Con riserva di apportare modifiche tec-


niche.
Le illustrazioni nelle presenti istruzioni
possono non essere corrispondenti.
81
Contura.book Seite 82 Donnerstag, 19. Januar 2012 7:04 19

ITALIANO
7 Smaltimento 8 Garanzia di due anni
Questo apparecchio elettrico dispone di Gentile Cliente,
un accumulatore saldamente incorpora- grazie per aver scelto un prodotto della nostra
to. azienda. Da decenni il nome Wella sinonimo di
NiMH comprovata qualit e servizio di prim'ordine. I pro-
dotti che offriamo ai nostri clienti sono innovativi
Qualora lapparecchio non venisse pi ed efficienti.
utilizzato, restituitelo al punto vendita Wella produce apparecchi di qualit elevata e assi-
o consegnatelo presso lente pubblico cura luso di materiali pregiati, nonch unesecuzio-
locale autorizzato allo smaltimento ne accurata. Forniamo una garanzia di due anni
(centro di riciclaggio, ecc.). dallacquisto (a partire dalla data indicata in fattura)
Non smaltite lapparecchio elettrico nel per difetti qualitativi del prodotto.
contenitore dei rifiuti residui.
Questo vale anche per gli apparecchi elettrici utiliz- Oltre ai diritti di garanzia di cui godete contrattual-
zati non da privati, ma ad es. nellindustria o nel mente e legalmente, Wella vi offre una garanzia del
commercio. Qualora non fosse possibile smaltire i fabbricante alle condizioni indicate di seguito.
vecchi apparecchi elettrici utilizzati dai privati pres- La presente garanzia del fabbricante ha una validit
so gli enti pubblici locali autorizzati allo smaltimen- di due anni a decorrere dalla data dacquisto. Essa si
to, lapposito punto informativo fornir indicazioni applica in caso di vizi (guasti, difetti) riconducibili a
per uno smaltimento corretto. difetti del materiale o di fabbricazione.

82
Contura.book Seite 83 Donnerstag, 19. Januar 2012 7:04 19

ITALIANO
La nostra garanzia del fabbricante non comprende: smissione, entro la scadenza della garanzia, del pro-
I vizi derivanti da un utilizzo scorretto, da nor- dotto e del relativo documento dacquisto (fattura o
male usura o da interventi errati sul prodotto ese- scontrino fiscale), che dovranno pervenire alle so-
guiti da persone non autorizzate o dall'impiego in ciet di distribuzione nazionale di Wella o al servi-
fase di montaggio di prodotti estranei non con- zio di assistenza nazionale competente. Gli indirizzi
formi o non correttamente funzionanti. I compo- dei nostri centri di assistenza sono disponibili all'in-
nenti tipicamente soggetti ad usura e pertanto dirizzo www.wella.com, sezione Apparecchi.
non rientranti nella copertura della nostra garan- Naturalmente possibile impugnare i propri diritti
zia sono, nello specifico, la batteria e la testina di alla garanzia contro il venditore anche indipenden-
taglio. temente dalla nostra garanzia del fabbricante, ad
Analogamente, sono esclusi quei vizi che non esempio per successivo adempimento (correzione,
influiscono o influiscono solo in modo trascura- riparazione o sostituzione), recesso o riduzione del
bile sul valore o sull'utilizzabilit del prodotto. prezzo d'acquisto, a condizione che tali diritti vi
spettino per contratto o per legge. Questi diritti
Nel caso in cui, nellarco dei due anni successivi alla vengono fatti salvi indipendentemente dalla nostra
data dacquisto a cui fa riferimento la nostra garan- garanzia aggiuntiva del fabbricante.
zia, dovesse insorgere un vizio che rientra nella co-
pertura della nostra garanzia, il prodotto difettoso
potr essere, a nostra discrezione, riparato o sosti-
tuito con un altro.
Condizione fondamentale per lapplicazione della
nostra garanzia del fabbricante linvio o la tra-
83
Contura.book Seite 84 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13


1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
5 , ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

84
Contura.book Seite 85 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13



Contura, -
Wella.
Contura -
, -
.
Contura ,

. Contura -
-
.

Contura :



Contura.
4-
Wella

85
Contura.book Seite 86 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

10
7 8

11
3

12
2

1
13
9
86
Contura.book Seite 87 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13


1
1 , Contura, -
,
2
"".
3
4 /
5 .

6
. -
7
8 .
9
10
-
11
:
12
: . -
13
( ) .

87
Contura.book Seite 88 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

: . -

:
.
!
: . , -
, , -
. .
, -
,
Contura
. .
,
! -
( , ..)! .
- , -
. - .

. -


30 . -
-

88
Contura.book Seite 89 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13


,
. .
-
( -
: ) ,
,
, :

, ,
. ,
,
.
, , ,
. .
, - , -
. .
,
.
! -
, , , .
, -
. ,
!
89
Contura.book Seite 90 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

- :
. - Wella -
.
, -
. .
. - ,
. ,
- 1 IEC 825-1.
. . -
-
0 C + 40 C.
. . ,
,
,
Wella. - Wella.
.
-
:
, -
, - .
.
.
90
Contura.book Seite 91 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13


,
, (, ).
, - :
.
,
.
Contura - (.
( . 94).
, ..). -
: .
-
-
. , ,

,
.
:

,
.


91
Contura.book Seite 92 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

2
.
16 .
2.1
- 8 .
.
, Contura - 2 -
, , - .
, . -
.
. 1
2 . .
. , 4
0.
:

Contura :
.
.
, , 16 .

92
Contura.book Seite 93 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13


2.2 3

,
3.1
9. ,
1. 4
. .
2. - ,
.
3. 0.

3.2
Contura
.

.


Contura .

93
Contura.book Seite 94 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13


4 -
( 3 6 ). , -

.
. , , -
, .
. ,

(.
4 ).
-
Contura, - -
. . , -
-
. -
5 . .
. -
, , . Wella.
12.

94
Contura.book Seite 95 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13


,
4 - 7 -
0. 3 ,

13 - .
,
6 - .
. NiMH-

. -
.
. ( -
), 4
0 .
. ,
.
,
12. ( 0),
.

-
.
95
Contura.book Seite 96 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

5 , ... ... ?

... ?
. 16
? - .
.
Contura. ,
... ?
0.
.
?
Contura.
. -
, . 94.
... ?

. ,
. 94.
... ?
.
,
. -
.
-
?

96
Contura.book Seite 97 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13


6
Contura
: 2006/42/EG
: 100 240 ~ 50/60 A, -
: 4 .., 700 , 1 ,
LpA 70 dBA
1

140 x 30 x 36
, ,
120 EN ISO 4871.
EN60704-2-9 EN 60704-1

, -
, ah = 2,76 m/s2

, .
EN ISO 5349-1/2

-
.
-
.
97
Contura.book Seite 98 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

7 8
- ,
- , -
. . Wella
NiMH

. -
-
, .
- Wella
- -
( - .
..). -
-
. ( ).
, , -
-
, , , - , Wella
. , .
,
- , . -
, (, ), -
.
98
Contura.book Seite 99 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13



. .
: -
, -
, () -
,
, - Wella -
- . -

. , - : www. wella. com, .
- , , -
-
, , , , , -
. (
- , ), -
, , -
-
. . -
.
-
, ,
,
,
99
Contura.book Seite 100 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS
Inhoud
1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
2 Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
2.1 Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
2.2 Aansluitsnoer opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3.1 In- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3.2 Kamopzetstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5 Wat te doen, wanneer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7 Afvalverwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
8 Twee jaar garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

100
Contura.book Seite 101 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS
Hartelijk dank
voor de aankoop van Contura, de professionele
tondeuse van Wella.
De Contura voldoet aan de huidige stand van de
techniek, is innovatief en designgeorinteerd. Bij de
ontwikkeling van de Contura is rekening gehouden
met de eisen voor een professionele tondeuse in de
kapsalon. De Contura is bijzonder geschikt voor het
precies aanbrengen van haarcontouren.

Naast optimaal knippen biedt de Contura:


een licht gewicht
een trillingsarme en stille motor
snel laden binnen een uur
accuwerking Wij wensen u veel plezier bij het werken
4 standen verstelling van de kniplengte met met de Contura.
kamopzetstuk Uw
snoerhouder Wella team

101
Contura.book Seite 102 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS
5

6
4

10
7 8

11
3

12
2

1
13
9
102
Contura.book Seite 103 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS
Namen van de onderdelen 1 Veiligheid
1 Laadindicatie Lees de gebruiksaanwijzing, vooral het hoofdstuk
Veiligheid, zorgvuldig door voordat u de Contura
2 Laadstation
gaat gebruiken. Zo beschermt u zich tegen eventue-
3 Laadcontacten le gevaren en het apparaat tegen beschadigingen
4 Aan-/uitschakelaar door een foutieve bediening.
5 Meskop Bewaar deze gebruiksaanwijzing om later te kunnen
lezen. Geef deze gebruiksaanwijzing ook mee als u
6 Bevestigingsschroef meskop
het apparaat later doorgeeft.
7 Laadcontacten van het apparaat
8 Stekkeradapter Begripsverklaring
9 Snoerhouder In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende be-
10 Kamopzetstuk grippen:
11 Oliefles GEVAAR: hoog risico. Niet in acht nemen
12 Reinigingsborstel van de waarschuwing kan ernstig letsel
veroorzaken.
13 Inbussleutel (in de onderkant van het
laadstation) ATTENTIE: matig risico. Niet in acht nemen van de
waarschuwing kan materile schade veroorzaken.
AANWIJZING: gering risico. Aanwijzingen die u bij
de omgang met het apparaat in acht moet nemen.
103
Contura.book Seite 104 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS Correct gebruik Het apparaat, het laadstation en het aansluitsnoer


niet onder water dompelen of onder stromend
De Contura mag uitsluitend voor het knippen van
water afspoelen.
menselijk haar gebruikt worden.
Als het apparaat in het water is gevallen, mag het
Het apparaat is alleen gemaakt voor gebruik bin-
niet meer gebruikt worden.
nenshuis! Niet buitenshuis (tuin, terras enz.)
gebruiken! Een extra bescherming biedt de inbouw van een
aardlekschakelaar met een nominale uitschakel-
Het apparaat is ontwikkeld voor de professio-
stroom van minder dan 30 mA in de huis-
nele toepassing in de salon. Als de veiligheidsin-
installatie. Wij adviseren u de stroomcircuits door
structies worden opgevolgd, mag het ook thuis
een elektricien met een aardlekschakelaar te
gebruikt worden.
laten beveiligen.
Belangrijke gevarentips
Algemene veiligheidsinstructies
GEVAAR
GEVAAR
Gevaar voor een elektrische schok! Gebruik het apparaat nooit wanneer:
Gebruik dit apparaat niet in de nabij-
heid van badkuipen, douches, wasta- het apparaat, het laadstation of het aansluit-
fels of andere kommen die water snoer beschadigd is.
bevatten. de meskop beschadigd of gebroken is, omdat
Houd het apparaat, het laadstation en het aan- dan de huid beschadigd kan worden.
sluitsnoer weg van vocht, water en andere vloei-
stoffen en gebruik het niet met natte handen.
104
Contura.book Seite 105 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS
het apparaat gevallen is, zichtbare beschadi- paraat door een voor de veiligheid
gingen vertoont of slechts beperkt functio- verantwoordelijke persoon wordt ge-
neert. geven. Kinderen moeten onder toe-
het apparaat zodanig beschadigd is dat elektri- zicht staan om ervoor te zorgen dat zij
sche delen vrij liggen. niet met het apparaat spelen.
In elk geval direct de stekker uit het stopcontact Berg het apparaat ontoegankelijk voor kinderen
trekken en contact opnemen met de technische op.
klantenservice! Houd ook het verpakkingsmateriaal, zoals bijv.
Controleer of de netspanning overeenkomt met folie, weg van kinderen.
de aangegeven spanning op het typeplaatje. Leg het snoer zo neer dat niemand erop kan stap-
Trek de stekkeradapter eruit wanneer er tijdens pen of erover kan struikelen!
het laden een storing optreedt. Bescherm het snoer tegen beschadigingen. Trek
Dit apparaat is niet bestemd om te nooit aan het aansluitsnoer. Pak de stekkeradap-
gebruiken door personen (kinderen ter beet wanneer u deze uit het stopcontact trekt.
inbegrepen) met gereduceerde licha- Houd het snoer weg van hete oppervlakken. Con-
melijke, sensorische of mentale vaar- troleer het aansluitsnoer regelmatig op beschadi-
digheden en niet voor het gebruik gingen.
door personen, die niet over de nood- De meskop is een precisieonderdeel. Bescherm
zakelijke ervaring en de noodzakelijke het tegen beschadigingen.
kennis voor het gebruik beschikken,
tenzij een desbetreffende bewaking of
instructie m.b.t. de werking van het ap-
105
Contura.book Seite 106 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS Stel het apparaat niet langere tijd bloot aan tem- onderhevig aan slijtage. Om een correct functio-
peraturen onder 0 C of boven + 40 C. Vermijd neren en de veiligheid te garanderen, adviseren
directe zonnestraling. wij daarom een regelmatige controle door de
Reparaties mogen alleen door de geautoriseerde technische klantenservice van Wella.
Wella-klantenservice worden uitgevoerd om
risicos te vermijden. Dit geldt ook voor het ver- Veiligheid tijdens het gebruik
vangen van de accu.
ATTENTIE
Als het aansluitsnoer van het apparaat wordt
Pak het mes niet vast wanneer het
beschadigd, moet dit door de fabrikant of zijn
apparaat ingeschakeld is.
klantenservice of soortgelijk gekwalificeerde per-
Het apparaat moet uitgeschakeld zijn als:
sonen worden vervangen om risicos te vermij-
u het apparaat neerlegt, bijv. om het op te
den.
laden of als u kort het werk onderbreekt.
De meskop mag niet uit elkaar gehaald worden.
u het kamopzetstuk opsteekt of afneemt.
AANWIJZING Gebruik de Contura alleen samen met de originele
De veiligheid van de elektrische apparaten van toebehoren (laadstation, kamopzetstuk etc.).
Wella voldoet aan de erkende regels van de tech-
AANWIJZING
niek en de veiligheidswet voor apparaten.
Om de laadcapaciteit van de accu op peil te hou-
Signaallampjes zoals LEDs of IR-licht overschrij-
den, raden wij aan de accu af en toe te gebruiken
den niet laserklasse 1 volgens IEC 825-1.
tot deze leeg is en de motor stilstaat.
Volgens de stand van de techniek zijn onderdelen
van elektrische apparaten in bepaalde mate

106
Contura.book Seite 107 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS
Reiniging, onderhoud en bewaren getast en er resten op de ondergrond achter-
blijven.
GEVAAR
Het apparaat moet uitgeschakeld en
van het net zijn gescheiden als: 2 Voorbereiding
het apparaat gereinigd of geolied moet wor-
den.
Probeer nooit met scherpe voorwerpen (bijv. met 2.1 Laden
een steelkam) stof of voorwerpen uit het inwen- Als het apparaat geleverd wordt, is het nog niet
dige van het apparaat te verwijderen. klaar voor gebruik.
ATTENTIE Controleer voordat u de stekker van de Contura in
Om een verhoogde slijtage van meskop en motor het stopcontact stopt of de netspanning overeen-
te vermijden, moet de meskop regelmatig gerei- komt met die aangegeven op het typeplaatje.
nigd en op de overeenkomstige plaatsen geolied Voor het eerste gebruik moet het apparaat 2 uur
worden (zie Reiniging en onderhoud op opgeladen worden.
pagina 109). Het apparaat kan niet te hoog opgeladen worden.
Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen AANWIJZING
agressieve of krassende reinigingsmiddelen. Wanneer u in de salon naast de nieuwe Contura ook
Vanwege de talrijke in de kapsalon gebruikte ver- gebruikmaakt van het voorafgaande model:
zorgings- en reinigingsproducten kan niet worden u kunt het nieuwe apparaat ook in het oudere
uitgesloten dat de rubbervoeten onder het laad- laadstation opladen. De laadduur bedraagt dan
station door een van deze producten worden aan- echter 16 uur.
107
Contura.book Seite 108 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS u kunt het oudere apparaat ook in het nieuwe 2.2 Aansluitsnoer opbergen
laadstation opladen. De laadduur bedraagt Als u niet het gehele snoer nodig
16 uur. heeft, kan een deel daarvan in de
steek de stekkeradapter 8 in snoerhouder 9 opgeborgen wor-
een stopcontact. den.
zet het laadstation 2 op een 1. Trek de stekker uit het stop-
plat oppervlak. contact.
2. Draai het laadstation om.
zet het apparaat in het laadstation. Het vindt zelf 3. Wikkel het overtollige snoer
de juiste plaats en wordt opgeladen. Het rode om de houder op de bodem en
oplaadlampje 1 brandt altijd als de laadstroom steek het snoer door de kleine
stroomt. Let erop dat de aan-/uitschakelaar 4 bij uitsparing in de behuizing
het opladen op 0 staat. naar buiten.
Om de laadcapaciteit van de accu op peil te hou-
den, raden wij aan de accu af en toe te gebruiken
tot deze leeg is en de motor stilstaat.

108
Contura.book Seite 109 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS
3 Bediening Het kamopzetstuk kan op 4
verschillende kniplengtes
worden ingesteld (ca. 3 tot
3.1 In- en uitschakelen 6 mm). Hiervoor schuift u het
Om het apparaat in te schake- op de meskop in de gewenste
len, schuift u de aan-/ positie.
uitschakelaar 4 naar voren. Hoe verder het kamopzetstuk er wordt opgescho-
Om het apparaat uit te schake- ven, des te korter is de kniplengte.
len, schuift u de aan-/uitscha-
kelaar op stand 0.
4 Reiniging en onderhoud
3.2 Kamopzetstuk Om het correcte functioneren en het volledige pres-
Schakel de Contura uit en tatievermogen van uw Contura te waarborgen,
schuif het kamopzetstuk op de dient u het apparaat regelmatig te reinigen en te oli-
meskop tot het vastklikt. en.
Vervolgens kunt u met de Con- Reinigen van de meskop
tura het haar op de gebruike- Bij regelmatig gebruik moet de meskop 5 eenmaal
lijke manier knippen. per dag grondig schoongemaakt worden.
Schakel het apparaat uit.
Haal eventueel het kamopzetstuk eraf.
Haal de haren weg met de reinigingsborstel 12.
109
Contura.book Seite 110 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS Olin van de meskop Zorg ervoor dat de aan-/uit-


Om te zorgen dat de meskop zo lang mogelijk schakelaar 4 op stand 0 staat.
scherp blijft, moet hij regelmatig - het liefst dage- Haal de inbussleutel 13 uit de
lijks - geolied worden. bodem van het laadstation om
Haal eventueel het kamopzet- de schroef 6 van de meskop
stuk eraf. los te maken.
Olie de plaatsen waar het
onderste en bovenste scheer- Maak de schroef helemaal los
mes elkaar raken (zie daar- en haal hem eruit.
voor ook de afbeelding links). Druk met de duim de meskop
Vervangen van de meskop er naar boven toe af.
De meskop is aan slijtage onderhevig. Ondanks goed Plaats nu de nieuwe meskop
onderhoud zal hij allengs minder goed gaan werken. erop tot hij vastklikt en
Vervang de meskop dan. De meskop kan apart als schroef hem vast.
onderdeel bij de Wella-klantenservice besteld wor- Bij het vervangen van de meskop kunt u haarres-
den. ten uit het binnenste met de reinigingsborstel 12
verwijderen.
Reiniging van het apparaat
Veeg het apparaat af en toe met een vochtige
doek af en wrijf het daarna droog.

110
Contura.book Seite 111 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS
Reinigen van de laadcontacten 5 Wat te doen, wanneer...
Als de laadcontacten 7 op het apparaat of de laad-
contacten 3 op het laadstation vuil zijn, kan het la- ... het apparaat niet ingeschakeld kan worden?
den onderbroken of belemmerd worden. Is de accu leeg? Sluit de stekkeradapter van het
Maak de contacten schoon met een in alcohol of laadstation aan en laad de Contura op. Let erop dat
spiritus gedompeld wattenstaafje of doek. de aan/uitschakelaar bij het opladen op 0 staat.
Is de meskop droog? De meskop moet geolied
Behandeling van de NiMH-accu worden. Ga te werk zoals op pagina 110 beschre-
Om de laadcapaciteit van de accu op peil te houden, ven is.
raden wij aan de accu af en toe te gebruiken tot
... de meskop loopt met horten en stoten?
deze leeg is en de motor stilstaat.
De meskop moet geolied worden. Ga te werk
Als de accu leeg is (stilstand van de motor), scha- zoals op pagina 110 beschreven is.
kelt u de aan-/uitschakelaar 4 in elk geval op 0 en ... de laadindicatie tijdens het laden niet brandt?
plaatst u het apparaat in het laadstation. Maak de laadcontacten schoon.
Let erop dat het apparaat niet ingeschakeld Het apparaat staat misschien niet goed op het
wordt weggelegd als de accu leeg is. laadstation. Zet het correct neer.
Let erop dat het apparaat uitgeschakeld is (aan-/ Is het laadstation correct aangesloten?
uitschakelaar op 0), als u het in het laadstation
... de laadindicatie tijdens het laden knippert?
zet.
Het apparaat staat op het laadstation van het
voorafgaande model. Het apparaat wordt in 16
uur geladen. U herkent het nieuwe laadstation
aan de donkere kleurnuance.
111
Contura.book Seite 112 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS ... het apparaat vanzelf uitgaat? 6 Technische gegevens


De accu is leeg. Laad de Contura op.
... de accu niet meer opgeladen kan worden? Product Contura
Stuur het apparaat op naar Wella. De klantenser- Netadapter:
vice bouwt een nieuwe accu in en verwijdert de Ingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz
opgebruikte accu op milieuvriendelijke wijze. Uitgang: 4 V DC, 650 mA
Opzetstuk 1 Kamopzetstuk
Afmetingen 140 x 30 x 36 mm
Gewicht 120 g

Gegevens overeenkomstig de machinerichtlijn


2006/42/EG
A-gewogen geluiddrukniveau op de werkplek op
1 m afstand,
LpA 70 dBA

112
Contura.book Seite 113 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS
gemeten maximale waarde van de geluidsemissie 7 Afvalverwijdering
inclusief de meetonzekerheid overeenkomstig Dit elektrische apparaat heeft een vast
EN ISO 4871. Bepaling van de waarden overeen- ingebouwde accu.
komstig EN 60704-2-9 onder verwijzing naar de
EN 60704-1
NiMH
Totale trillingswaarde waaraan de bovenste lede-
maten zijn blootgesteld. Als het elektrische apparaat niet meer
ah = 2,76 m/s2 gebruikt wordt, moet het op de plaats
van aankoop of bij een speciale inza-
gemeten maximale totale trillingswaarde inclusief melplaats van de desbetreffende, pu-
de meetonzekerheid. Bepaling van de waarden blieke afvalinrichting (recycling) afge-
overeenkomstig EN ISO 5349-1/2 geven worden.
Het elektrische apparaat mag niet in de restafval-
Technische wijzigingen voorbehouden. bak geworpen worden.
De afbeeldingen in deze handleiding Dit geldt ook voor elektrische apparaten die niet in
kunnen afwijken. de particuliere maar bijv. in de commercile of in-
dustrile sector werden gebruikt. Voor zover de in-
levering van niet particulier gebruikte elektrische
apparaten door de plaatselijke afvalverwijderings-
inrichtingen is uitgesloten, verstrekt de afvalverwij-

113
Contura.book Seite 114 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS deringsinstantie inlichtingen over de milieuvriende- (storingen, defecten) die berusten op materiaal- en
lijke verwijdering. fabricagefouten.
Van onze fabrieksgarantie is het volgende uitgeslo-
ten:
8 Twee jaar garantie gebreken die ontstaan door ondeskundig gebruik,
Geachte klant, normale slijtage of tot stand komen doordat niet
Hartelijk dank dat u een product van onze firma geautoriseerde personen foutieve ingrepen aan
heeft gekozen. De naam Wella staat sinds decennia het product uitvoeren of doordat bij de montage
garant voor beproefde kwaliteit en een uitstekende niet passende of niet onberispelijk functione-
service. Wij bieden onze klanten innovatieve en rende producten van andere fabrikanten worden
sterke producten. gebruikt. Typische onderdelen die regelmatig
Wella vervaardigt hoogwaardige apparaten en ga- onderhevig zijn aan slijtage en zodoende niet
randeert het gebruik van hoogwaardig materiaal onder onze fabrieksgarantie vallen, zijn in het bij-
alsmede een zorgvuldige productie. Bij kwaliteitsge- zonder de accu en de meskop.
breken aan het product verlenen wij garantie tot eveneens uitgesloten zijn gebreken die de waarde
twee jaar na de aankoop (vanaf de factuurdatum). of de deugdelijkheid van het apparaat niet of
Naast de contractuele en wettelijk geregelde garan- slechts in zeer geringe mate benvloeden.
tierechten biedt Wella u een fabrieksgarantie onder Als er tijdens onze garantieperiode van twee jaar na
de volgende voorwaarden aan: de koopdatum een gebrek ontstaat, waarvoor onze
de fabrieksgarantie geldt voor twee jaar vanaf de fabrieksgarantie van toepassing is, zullen wij naar
koopdatum. De garantie is geldig voor gebreken onze keuze het gebrekkige product repareren of
door een ander vervangen.
114
Contura.book Seite 115 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS
Voorwaarde voor onze fabrieksgarantie is, dat u ons
het product en de aankoopbon (factuur) binnen de
garantie toestuurt of overhandigt en wel aan de na-
tionale distributiemaatschappijen van Wella of aan
de nationaal verantwoordelijke klantenservice. De
actuele adressen van onze servicecentra vindt u op
www.wella.com in de rubriek Apparaten.
U kunt natuurlijk ook onafhankelijk van onze fa-
brieksgarantie garantierechten tegenover de verko-
per geldend maken bijv. op vervulling (verbetering,
reparatie of vervanging), terugtreding of reductie
van de koopprijs voor zover u deze rechten wette-
lijk of contractueel zijn toegezegd. Deze rechten
blijven naast onze fabrieksgarantie onverminderd
van kracht.

115
Contura.book Seite 116 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA
Innehll
1 Skerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
2 Frberedelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
2.1 Laddning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
2.2 Sladdfrvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
3 Manvrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
3.1 In- och frnkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
3.2 Pstickskam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
4 Rengring och sktsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
5 Vad gr man nr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
6 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
7 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
8 Tv rs garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129

116
Contura.book Seite 117 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA
Hjrtligt tack
fr att du kpt Contura, proffstrimmern frn Wella.
Contura verensstmmer med aktuell teknisk niv,
r innovativ och designorienterad. Under utveck-
lingen av Contura har hnsyn tagits till kraven som
finns p en proffstrimmer i en frisrsalong. Contura
r srskilt lmplig fr en exakt klippning av hrkon-
turerna.

Frutom en optimal klipprestanda har Contura:


Lg vikt
En vibrationssvag och tyst motor
Snabbladdning p en timme
Batteridrift
Pstickskam med fyra klipplngder
Kabelhllare

Mycket nje med Contura.


Ditt Wella-team

117
Contura.book Seite 118 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA
5

10
7 8

11
3

12
2

1
13
9
118
Contura.book Seite 119 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA
Benmning p delarna 1 Skerhet
1 Laddningslampa Ls noga igenom bruksanvisningen, i synnerhet ka-
pitlet Skerhet, innan du anvnder Contura. D
2 Laddningsstation
skyddar du dig mot eventuella risker och apparaten
3 Laddningskontakter mot skador p grund av felanvndning.
4 Till-/Frn-knapp Spara den hr bruksanvisningen fr att senare kun-
5 Knivhuvud na informera dig. Bifoga ven den hr bruksanvis-
ningen vid en verltelse av apparaten.
6 Fstskruv knivhuvud
7 Apparatens laddkontakt
Begreppsfrklaring
8 Ntaggregat I bruksanvisningen hittar du fljande begrepp:
9 Kabelhllare FARA: Hg risk. Att ignorera varningen
10 Pstickskam kan leda till svra personskador.
11 Oljeflaska
VARNING: Medelrisk. Att ignorera varningen kan
12 Rengringsborste leda till materiella skador.
13 Insexnyckel (i laddningsstationens botten) OBSERVERA: Lg risk. Anvisning som du ska beakta
vid hantering av apparaten.

119
Contura.book Seite 120 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA Avsedd anvndning Snk aldrig ned apparaten, laddningsstationen


och sladden i vatten och sklj den inte heller
Contura fr endast anvndas fr att klippa mn-
under rinnande vatten.
niskohr.
Om apparaten tappats i vatten fr den absolut
Apparaten r bara avsedd att anvndas inomhus!
inte anvndas.
Fr inte tas i bruk utomhus (trdgrd, terrass
etc.)! Anvndning av en jordfelsbrytare med utls-
Apparaten har utvecklats fr professionell ningsstrm p mindre n 30 mA ger ytterligare
anvndning i en frisrsalong. Om skerhetsan- skerhet. Vi rekommenderar att en elektriker sk-
visningarna fljs kan den ven anvndas rar strmkretsarna med en jordfelsbrytare.
hemma.
Allmnna skerhetsanvisningar
Viktiga anvisningar om risker FARA:
FARA: Ta aldrig apparaten i bruk om:
Risk fr elsttar! apparaten, laddningsstationen eller sladden r
Anvnd inte produkten i nrheten av skadad
badkar, dusch, handfat eller andra krl knivhuvudet r skadat eller sprckt, eftersom
som innehller vatten. huden kan skadas
Hll apparaten, laddningsstationen och sladden apparaten har fallit ned p golvet, har synliga
borta frn fukt, vatten och andra vtskor och an- skador eller funktionen r begrnsad
vnd den inte med vta hnder. apparaten r s skadad att elektriska delar har
frilagts
120
Contura.book Seite 121 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA
Dra alltid ur kontakten omedelbart och underrt- Placera sladden s att ingen snubblar ver den
ta den tekniska kundtjnsten! eller gr p den!
Kontrollera om ntspnningen verensstmmer Skydda sladden mot skador. Dra aldrig i sladden.
med den spnning som anges p typskylten. Ta tag i kontakten nr du drar ut det ur uttaget. Se
Ta bort ntaggregatet, om det uppstr ett fel till att sladden inte kommer i nrheten av heta
under laddning. ytor. Kontrollera sladden regelbundet med avse-
Denna apparat r inte avsedd att an- ende p skador.
vndas av personer (inklusive barn) Knivhuvudet r en knslig precisionskomponent.
med nedsatta kroppsliga, sensoriska Skydda det fr skador.
eller mentala frmgor och inte heller Utstt inte apparaten fr temperaturer under 0 C
av personer som inte uppvisar nd- eller ver + 40 C under en lngre tid. Undvik
vndig erfarenhet och ndvndig kun- direkt solinstrlning.
skap fr anvndningen, svida inte en Reparationer fr endast utfras av auktoriserad
person som ansvarar fr deras sker- Wella-kundtjnst, fr att undvika risker. Detta
het vervakar eller ger anvisningar om gller ven fr byte av batteriet.
apparatens anvndning. Barn ska hl- r apparatens sladd skadad mste den bytas av
las under uppsikt fr att skerstlla, tillverkaren, dennes kundtjnst eller liknande
att de inte lekar med apparaten. kvalificerade personer, fr att undvika risker.
Frvara apparaten utom rckhll fr barn. Knivhuvudet fr inte tas isr.
Hll ven frpackningsmaterial borta frn barn,
t.ex. folie.

121
Contura.book Seite 122 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA OBSERVERA: Anvnd Contura endast tillsammans med tillbe-


Skerheten nr det gller Wella-elapparater ver- hrsdelar i original (laddningsstation, psticks-
ensstmmer med gngse tekniska regler och kam etc.).
apparatskerhetslagen. OBSERVERA:
Lampor som lysdioder eller IR-ljus verskrider Vi rekommenderar att batteriet laddas ur helt och
inte laserklass 1 enligt IEC 825-1. hllet med jmna mellanrum, nda tills motorn
Enligt teknikens nuvarande rn utstts delar i elek- stannar. P detta stt bibehlls batteriets ladd-
trotekniska apparater fr en till en viss grad tids- ningskapacitet och kvalitet.
mssigt betingad frslitning. Vi rekommenderar
drfr att apparaten kontrolleras regelbundet av Rengring, underhll och frvaring
Wella:s tekniska kundtjnst, fr att kunna garantera
FARA:
skerhet och felfri funktion.
Apparaten mste vara avstngd och
skilt frn elntet nr:
Skerhet under anvndningen
apparaten ska rengras eller smrjas.
VARNING: Frsk aldrig att ta bort damm eller frmmande
Grip inte i eller p knivhuvudet nr freml ur apparaten invndigt med spetsiga
apparaten r inkopplad. freml (t.ex. med en pinnkam).
Apparaten mste vara avstngd nr:
VARNING:
du lgger ifrn dig apparaten, t.ex. fr att ladda Fr att undvika en kad slitage p knivhuvud och
den eller om du gr ett kort avbrott i klippningen motor skall knivhuvudet rengras regelbundet
du tar bort/stter fast pstickskammen.
122
Contura.book Seite 123 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA
och smrjas p angivna stllen (se Rengring och OBSERVERA:
sktsel p sidan 125). Om du anvnder en ldre modell frutom den nya
Vid rengring av apparaten fr man inte anvnda Contura i din frisrsalong:
aggressiva eller repande rengringsmedel! Du kan ven ladda den nya apparaten i den ldre
Mngfalden hrvrds- och rengringsprodukter laddningsstationen. Laddningstiden r dock 16
som anvnds i frisrsalongen gr, att det inte kan timmar.
uteslutas att gummiftterna under laddningssta- Du kan ven ladda den ldre apparaten i den nya
tionen angrips av en av dessa produkter och stationen. Laddningstiden r 16 timmar.
efterlmnar mrken p underlaget. Stick in ntaggregatet 8 i ett
eluttag.
Stll laddningsstationen 2 p
2 Frberedelse en plan yta.

Stll apparaten i laddningsstationen. Den positio-


2.1 Laddning nerar sig automatiskt och laddas upp. Den rda
Nr apparaten levereras r den nnu inte startklar. laddningslampan 1 lyser alltid nr laddnings-
Innan du ansluter Contura till ett eluttag ska du fr- strm tillfrs. Se till att Till-/Frn-knappen 4 str
vissa dig om att ntspnningen verensstmmer p 0 under uppladdningen.
med den spnning som anges p typskylten. Vi rekommenderar att batteriet laddas ur helt och
Apparaten skall laddas i 2 timmar fre frsta hllet med jmna mellanrum, nda tills motorn
anvndning. stannar. P detta stt bibehlls batteriets ladd-
Det r omjligt att verladda apparaten. ningskapacitet och kvalitet.
123
Contura.book Seite 124 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA 2.2 Sladdfrvaring 3.2 Pstickskam


Om du inte behver hela sladdens Stng av Contura och skjut p
lngd, kan du stoppa undan en del pstickskammen p knivhuvu-
av sladden i kabelhllaren 9. det tills den hakar i.
1. Dra ur stickkontakten. Sedan kan du klippa hret som
2. Vnd p laddningsstationen. vanligt med Contura.
3. Rulla upp den del av sladden
som du inte behver runt hl- Du kan stlla in pstickskam-
laren i botten och fr sladden men i fyra olika klipplngder
genom den lilla ursparningen. (ca. 3 till 6 mm). Skjut p den
p knivhuvudet i nskat lge.

3 Manvrering
Ju lngre in pstickskammen skjuts, desto kortare
blir klipplngden.
3.1 In- och frnkoppling
Fr att koppla in apparaten,
skjut Till-/Frn-knappen 4
framt.
Fr att koppla ifrn apparaten,
skjut Till-/Frn-knappen till
lge 0.
124
Contura.book Seite 125 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA
4 Rengring och sktsel Byte av knivhuvud
Knivhuvudet r en slitdel. Klipprestandan kommer
Rengr och smrj Contura regelbundet fr att sker-
att avta med tiden. Byt d knivhuvudet. Knivhuvu-
stlla en felfri funktion och full prestanda.
det kan bestllas som separat reservdel hos Wellas
Rengring av knivhuvud kundtjnst.
Knivhuvudet 5 skall rengras noggrannt en gng Skerstll att Till-/Frn-knap-
per dag vid regelbunden anvndning. pen 4 str i lge 0.
Stng av apparaten. Ta insexnyckeln 13 frn ladd-
Ta ev. av pstickskammen. ningsstationens botten, fr att
Ta bort hrstrna med rengringsborsten 12. lossa skruven 6 p knivhuvu-
Smrjning av knivhuvud det.
Fr att bibehlla knivhuvudets fina klipprestanda s
lnge som mjligt mste knivhuvudet smrjas regel- Lossa skruven helt och ta bort
bundet, helst varje dag. den.
Ta ev. av pstickskammen. Tryck upp knivhuvudet med
Smrj stllena dr undre och tummen.
vre knivblad vidrr varandra Stt p det nya knivhuvudet
(se ven bilden till vnster). tills det hakar i och skruva fast
det.
Vid byte av knivhuvudet kan hrrester invndigt
tas bort med rengringsborsten 12.
125
Contura.book Seite 126 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA Rengring Kontrollera ven att apparaten r avslagen (Till-/


Torka av apparaten d och d med en fuktig trasa Frn-knappen p 0) nr du stller apparaten i
och torka den sedan torr. laddningsstationen.
Rengring av laddningskontakter
Om laddningskontakterna 7 p apparaten eller ladd-
ningskontakterna 3 p laddningsstationen r smut-
5 Vad gr man nr
siga kan laddningen avbrytas eller hindras. ... apparaten inte gr att koppla in?
Rengr kontakterna med en bomullstuss eller r batteriet tomt? Anslut ntaggregatet till
trasa doppad i alkohol eller sprit. laddningsstationen och ladda Contura. Se till
Sktsel av NiMH-batteri att Till-/Frn-knappen str p 0 under upp-
Vi rekommenderar att batteriet laddas ur helt och laddningen.
hllet med jmna mellanrum, nda tills motorn stan- r knivhuvudet torrt? Knivhuvudet mste
nar. P detta stt bibehlls batteriets laddningska- smrjas. G tillvga enligt beskrivningen p
pacitet och kvalitet. sidan 125.
... knivhuvudet rycker?
Om batteriet r tomt (motorn gr inte), stng av
Knivhuvudet mste smrjas. G tillvga enligt
med Till-/Frn-knappen 4 till lge 0 och stll appa-
beskrivningen p sidan 125.
raten i laddningsstationen.
Kontrollera att apparaten inte r pslagen nr du ... laddningslampan lyser inte under pgende
lgger undan den och batteriet r tomt. laddning?
Rengr laddningskontakterna.

126
Contura.book Seite 127 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA
Apparaten str ev. inte rtt p 6 Avfallshantering
laddningsstationen. Positionera den rtt.
r laddningsstationen rtt ansluten? Denna elektriska apparat har ett fast in-
stallerat laddningsbart batteri.
... laddningslampan blinkar under pgende ladd-
ning?
Apparaten str i laddningsstationen fr den NiMH
ldre modellen. Apparaten laddas i 16 timmar.
Om den elektriska apparaten inte lng-
Den nya laddningsstationen r ngot mrkare i
re ska anvndas, lmnas den tillbaka
frgen.
dr den kpts eller till ett srskilt mot-
... apparaten slr ifrn av sig sjlv? tagningsstlle hos vederbrande lokala
Batteriet r tomt. Ladda upp Contura. och allmnna avfallshanteringsstation
(terbruk, tervinningsstationer etc.).
Den elektriska apparaten fr inte lggas i hushlls-
soporna.
Detta gller ven elektriska apparater som anvnts
inom industri eller hantverk. Om undantagsregler
gller fr elektriska apparater, anvnda inom indu-
stri och hantverk, kontakta nrmaste tekniska kon-
tor eller kommun fr ytterligare information om
miljvnlig avfallshantering.

127
Contura.book Seite 128 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA
7 Tekniska data
Produkt Contura Uppgifter enligt maskindirektiv 2006/42/EG
Ntadapter: A-vrd ljudtrycksniv p arbetsplatsen inom 1 m
Ingng: 100-240 V ~ 50/60 Hz avstnd,
Utgng: 4 V DC, 700 mA LpA 70 dBA
Tillbehr 1 pstickskam Uppmtt maximal bullerniv inklusive mtoskerhet
Mtt 140 x 30 x 36 mm enligt EN ISO 4871. Vrdena bestms enligt
EN 60704-2-9 med hnsyn till EN 60704-1
Vikt 120 g
Totalt vibrationsvrde som utstter de vre
kroppsdelarna,
ah = 2,76 m/s2
Uppmtt maximalt totalt vibrationsvrde inklusive mto-
skerhet. Vrdena bestms enligt EN ISO 5349-1/2

Med frbehll fr tekniska ndringar.


Bilderna i denna bruksanvisning kan av-
vika.

128
Contura.book Seite 129 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

SVENSKA
8 Tv rs garanti rade personer, eller att frmmande produkter som
inte passar eller inte fungerar felfritt anvnds vid
Bsta kund! monteringen. Batteriet och knivhuvudet r slita-
Tack fr att du valt en produkt frn vrt fretag. gedelar och omfattas inte av tillverkargarantin.
Namnet Wella representerar testad kvalitet och Undantagna r vidare bristflligheter, som endast
frstklassig service sedan rtionden. Vi erbjuder i obetydlig utstrckning pverkar vrdet eller
vra kunder innovativa och effektiva produkter. prestationsfrmgan.
Wella tillverkar hgvrdiga apparater och garante-
rar att man anvnder sig av hgvrdigt material och Om ett fel intrffar under vr garantitid p tv r efter
att tillverkningen r noggrann. Vid kvalitetsbrister inkpsdatum, dr vr tillverkargaranti gller, vljer vi
p produkten lmnar vi en garanti p tv r efter in- att antingen reparera produkten eller byta ut den.
kpet (frn fakturadatum). En frutsttning fr vr tillverkargaranti r, att du
skickar eller verlmnar produkten och inkpskvit-
Frutom den avtalade och lagstadgade garantin som tot (faktura) inom garantitiden, dvs. till Wella:s in-
du har rtt till, erbjuder Wella en tillverkargaranti hemska frsljningsbolag eller ansvariga kundtjnst.
enligt fljande villkor: De aktuella adresserna till vrt kundservicecenter
Tillverkargarantin gller fr tv r frn inkpsda- finns p www.wella.com i sektionen Appliances.
tum. Garantin gller fr bristflligheter (fel, defek- Naturligtvis kan du ven oberoende av vr tillver-
ter), som beror p material- eller tillverkningsfel. kargaranti gra ansprk p garantin gentemot fr-
Undantagna frn vr tillverkargaranti r: sljaren, som exempelvis reparation, byte, hvning
sdana bristflligheter, som uppstr p grund av av kpet eller prisavdrag, svida du lagligen och av-
felaktig anvndning, normalt slitage eller att fel- talsenligt r berttigad till detta. Dessa rttigheter
aktiga ingrepp grs i produkten av icke auktorise- berrs inte av vr extra tillverkargaranti.
129
Contura.book Seite 130 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13
Contura.book Seite 131 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13
Contura.book Seite 132 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

W ELL A 6 5 8 2 4 S C HWA L B A C H G E R M A N Y W W W. WE L L A . CO M