Sie sind auf Seite 1von 54

corte, muy pertrechado para el combate,

vestido con todas sus armas. El caballero con

El caballero de la carreta
[Novela]
Chrtien de Troyes

Ya que mi seora de Champaa quiere que


emprenda una narracin novelesca, lo
intentar con mucho gusto; como quien es tales arreos se lleg ante el rey, adonde
enteramente suyo para cuanto pueda hacer estaba Arturo sentado entre sus barones, y
en este mundo. Sin que esto sea un pretexto sin saludarle, as dijo:
de adulacin. En verdad que algn otro
podra hacerlo, quien quisiera halagarla, y Rey Arturo, retengo en mi prisin a
decir as -y yo podra confirmarlo- que es la caballeros, damas y doncellas de tu tierra y
dama que aventaja a todas las de este tu mesnada! Pero no te digo tales nuevas
tiempo; tanto como el cfiro sobrepasa a porque piense devolvrtelos. Por el contrario
todos los vientos que soplan en mayo o en te quiero advertir y hacer saber que no
abril. Por mi fe, que no soy yo el que desea tienes poder ni haberes con los que puedas
adular a su dama! Voy a decir: Tantos recobrarlos. Sbete bien que morirs sin
carbunclos y jaspes vale un diamante como poderlos ayudar!
reinas vale la condesa? No, en verdad. Nada
de eso dir, por ms que, a pesar de mi Elrey responde que se resignar a sufrir, si
silencio, sea cierto. Sin embargo voy a decir no puede remediarlo; pero muy fuerte le
simplemente que en esta obra actan ms pesa tal penar.
sus requerimientos que mi talento y mi Entonces el caballero hace ademn de
esfuerzo. querer partir. Se da la vuelta, sin detenerse
Empieza Chrtien su libro sobre El Caballero ante el rey y viene hasta la puerta de la sala.
de la Carreta. Temtica y sentido se los Pero no traspone los peldaos. Se detiene de
brinda y ofrece la condesa; y l cuida de pronto y dice desde all:
exponerlos, que no pone otra cosa ms que Rey, si en tu corte hay caballero, siquiera
su trabajo y su atencin. uno, en quien fiaras a tal punto de atreverte
As que en una fiesta de la Ascensin haba a confiarle a la reina para conducirla en pos
reunido el rey Arturo su corte, tan rica y de m, a ese bosque, adonde yo me dirijo, all
hermosa como le gustaba, tan esplndida lo aguardar con la promesa de devolverte
como a un rey convena. Despus de la todos los prisioneros que estn en cautividad
comida se qued el rey entre sus en mi tierra; con tal que pueda defenderla
compaeros. En la sala haba muchos nobles frente a m y reconducirla aqu por su propio
barones, y con ellos tambin estaba la reina. mrito.
Adems haba, a lo que me parece, muchas Esto oy todo el palacio, y toda la corte se
damas bellas y corteses que hablaban con qued pasmada y conmovida.
refinamiento la lengua francesa. La noticia lleg a odos de Keu, que estaba
En tanto Keu, que haba dirigido el servicio comiendo con los mayordomos. Deja su
de las mesas, coma con los condestables. yantar y acude con premura junto al rey y
Mientras Keu estaba sentado ante su comida, comienza a decirle con aspecto airado:
he aqu que se present un caballero ante la

1
Rey, te he servido bien, con clara fidelidad y Entonces Keu le ha prometido que se
lealmente. Ahora me despido y voy a irme, quedar, con tal de que el rey le otorgue de
as que no te servir ms. No tengo deseo ni antemano lo que va a pedir, y ella misma
intencin de servirte de ahora en adelante. haga otro tanto.
Se apen el rey de lo que suceda, y apenas Keu -responde la reina-, lo que sea, l y yo
se repuso para contestarle, le dijo lo concedemos. Ahora venid, que le diremos
bruscamente: que os habis contentado as.
Es eso verdad o chanza? Con la reina se va Keu y as llegan ante el
Y Keu responde: rey. Seor, he retenido a Keu -dice la reina-,
Buen seor rey, no me dedico ahora a las con gran esfuerzo. Os lo traigo con la
chanzas. Bien cierto es que en seguida me promesa de que haris lo que os pida.
despido. De vos no pretendo ms El rey suspir de alegra, y promete que
recompensas ni soldados por mi servicio. He cumplir su peticin, cualquiera que sea.
tomado la decisin de irme sin demora! Seor, sabed pues lo que exijo y cul es el
-Es por ira o por despecho -pregunta el rey- don que me habis asegurado. Por muy
por lo que os queris marchar? Senescal, afortunado me tendr, cuando lo obtenga
quedaos en la corte, en vuestro puesto por vuestra gracia. Me habis otorgado la
habitual! Y sabed bien que no tengo nada en custodia y defensa de la reina que aqu est;
el mundo que no os d sin reparos para as que iremos tras el caballero que nos
manteneros aqu. aguarda en el bosque.
-Seor -dice l- no os esforcis. No aceptara,
ni que me regalarais un bolsillo de oro puro Al rey le entristece su promesa. Pero la
al da. confirma, y a su pesar no se desdice de ella;
Ya qued el rey muy desesperado; y as pero lo hace con amargura y tristeza, como
acudi a la reina: se muestra bien en su rostro.
Seora -le dijo-, sabis lo que el senescal Mucho se apesadumbr la reina; y todos
me reclama? Pide licencia para despedirse y comentan en el palacio que orgullo, exceso y
afirma que no volver a la corte jams; no s sinrazn haba sido la peticin de Keu, Tom
por qu. Lo que no quiere hacer por m lo el rey a la reina de la mano y as le dijo:
har pronto por vuestra splica. Id a l, mi Seora, sin protestas conviene que
querida dama. Ya que no se digna a marchis.
quedarse por m, rogadle que permanezca Y Keu contest:
por vos. Y caed a sus pies, si es preciso; que Bien, dejadla a mi cuidado! Y no temis
si pierdo su compaa, jams estar alegre. ms nada, que la volver a traer muy bien
El rey enva a la reina al senescal, y ella va. sana y salva!
Con su acompaamiento lo encontr; y, El rey se la confa y l se la lleva. En
apenas llega ante l, as habla: seguimiento de los dos salieron todos; y
Keu, gran pena he recibido, sabedlo con nadie estaba exento de preocupacin.
certeza, de lo que he odo decir de vos. Me Sabed que pronto el senescal estuvo
han contado, y eso me pesa, que os queris completamente armado, y su caballo fue
partir lejos del rey. Qu os impulsa a ello?, conducido al medio del patio. A su lado
qu sentimiento? No me parece propio de estaba un palafrn, que no era indcil ni
un hombre sabio ni corts, como yo suelo remoln, sino como conviene a la montura
consideraros. Que os quedis, rogaros de una reina. sta llega a su palafrn,
quiero. Keu, quedaos, os lo suplico! mortecina, doliente y suspirosa; lo monta
-Seora -l dice-, con vuestra venia; pero no mientras dice por lo bajo, para no ser oda:
voy a quedarme de ningn modo. Ah rey, si lo supierais, creo que no
Y la reina an ms suplica, y todos los permitirais que Keu me alejara ni un solo
caballeros a coro; pero Keu contesta que se paso!
fatigan por algo que es en vano. Y la reina, Crey haberlo murmurado muy bajo; pero la
con toda su altura, se echa a sus pies. Keu le oy el conde Guinable, que muy cerca
ruega que se levante; pero ella afirma que estaba de su montura.
no lo har. No se levantar hasta que l A su marcha tan gran duelo hicieron todos
otorgue su peticin. aquellos y aquellas que la presenciaron,
como si se partiera muerta sobre el atad.
2
Pensaban que no regresara jams en vida. El galardn, que vos en prstamo o como don,
senescal, en su desmesura, se la lleva me dejis uno, el que sea.
adonde el otro los aguarda. Pero nadie se -Pues escoged entre los dos el que os plazca
angusti tanto que intentara su persecucin. -contest.
Hasta que, al fin, mi seor Galvn dice al rey El otro, como que estaba en gran necesidad,
su to, en confidencia: no fue a escoger el mejor, ni el ms hermoso
Seor -dice-, muy gran niera habis ni el ms grande, sino que mont al punto el
hecho, y mucho me maravillo de eso. Mas, si que encontr ms cerca de l. Pronto lo ha
aceptis mi consejo, mientras an estn lanzado al galope. Mientras, caa muerto el
cerca, podramos salir tras ellos vos y yo, y que haba dejado, pues demasiado lo haba
aquellos que quieran acompaaros. Yo no en aquella jornada fatigado y abusado.
podra contenerme por ms tiempo sin salir El caballero sin ningn respiro se va armado
en pos de ellos. No sera digno que no les a travs del bosque. Y mi seor Galvn
siguiramos, al menos hasta saber lo que le detrs lo sigue y le da caza con ahnco
acontecer a la reina y cmo Keu se cuando ya haba traspasado una colina.
comportar. Despus de avanzar gran trecho encontr
-Vayamos pues, buen sobrino -dijo el rey-. muerto el corcel que haba regalado al
Muy bien habis hablado como noble corts. caballero, y vio muchos rastros de caballos y
Y ya que habis tomado el asunto a vuestro restos de escudos y de lanzas en torno. Se
cargo, mandad que saquen los caballos, y figur que haba habido gran pelea de varios
que les pongan sus frenos y monturas, para caballeros, y mucho le apen y disgust no
que no quede sino cabalgar. haber llegado a tiempo. No se par all largo
Ya han trado los caballos; ya estn rato, sino que avanza con raudo paso. Hasta
aparejados y ensillados. El rey es el primero que adivin que volva a ver al caballero:
en montar, y luego mont mi seor Galvn, y muy solo, a pie, con toda su armadura, el
todos los dems a porfa. Todos quieren ser yelmo lazado, el escudo al cuello, ceida la
de la compaa, y cada uno va a su guisa. espada, haba llegado junto a una carreta.
Unos estaban armados, y muchos otros sin Por aquel entonces las carretas servan como
armadura. Pero mi seor Galvn iba bien los cadalsos de ahora; y en cualquier buena
armado, e hizo que dos escuderos le trajeran villa, donde ahora se hallan ms de tres mil
dos corceles de batalla. no haba ms que una en aquel tiempo. Y
As que se aproximaron al bosque, vieron aqulla era de comn uso, como ahora el
salir al caballo de Keu, y lo reconocieron. cadalso, para los asesinos y traidores, para
Vieron que las riendas de la brida haban sido los condenados en justicia, y para los
rotas por ambos lados. El caballo vena sin ladrones que se apoderaron del haber ajeno
caballero. La estribera traa teida de sangre, con engaos o lo arrebataron por la fuerza
y el arzn de la silla por detrs colgaba en un camino. El que era cogido en delito era
desgarrado y en pedazos. puesto sobre la carreta y llevado por todas
Todos se quedaron angustiados; y uno a las calles. De tal modo quedaba con el honor
otros se hacan seas con guios y golpes de perdido, y ya no era ms escuchado en
codo. cortes, ni honrado ni saludado. Por dicha
Bien lejos en delantera a lo largo del camino razn, tales y tan crueles eran las carretas
cabalgaba m seor Galvn. Sin mucho en aquel tiempo, que vino a decirse por vez
tardar vio a un caballero que avanzaba al primera lo de: Cuando veas una carreta y te
paso sobre un caballo renqueante y fatigado, salga al paso, santguate y acurdate de
jadeante y cubierto de sudor. El caballero fue Dios, para que no te ocurra un mal.
el primero en saludar a mi seor Galvn; y El caballero a pie, sin lanza, avanza hacia la
ste le contest luego. El caballero se detuvo carreta, y ve a un enano sobre el pescante,
al reconocer a mi seor Galvn, y le dijo: que tena, como carretero, una larga fusta en
Seor, bien veis cmo est cubierto de la mano; y dice el caballero al enano:
sudor y tan derrengado que de nada me Enano, por Dios!, dime si t has visto por
sirve. Me parece que esos dos corceles son aqu pasar a mi seora la reina.
vuestros. As que querra pediros, con la El enano, asqueroso engendro, no le quiso
promesa de devolveros el servicio y dar noticias, sino que le contesta:

3
Si quieres montar en la carreta que caballero a su albergue -y Galvn sigue
conduzco, maana podrs saber lo que le ha tenazmente al enano- hacia un torren que
pasado a la reina. se alzaba en un extremo de la villa sobre el
Mientras aqul reanuda su camino, el mismo plano. Pero por el otro lado se
caballero se ha detenido por momentos, sin extendan los prados y por all la torre se
montar. Por su desdicha lo hizo y por su alzaba sobre una roca escarpada, alta y
desdicha le retuvo la vergenza de saltar al cortada a pico. Tras la carreta, a caballo
instante a bordo! Luego lo sentir! entra Galvn en la torre.
Pero Razn, que de Amor disiente, le dice En la sala se han encontrado una doncella de
que se guarde de montar, le aconseja y seductora elegancia. No haba otra tan
advierte no hacer algo de lo que obtenga hermosa en el pas, y la ven acudir
vergenza o reproche. No habita el corazn, acompaada por dos doncellas, bellas y
sino la boca, Razn, que tal decir arriesga. gentiles.
Pero Amor fija en su corazn y le amonesta y Tan pronto como vieron a mi seor Galvn, le
ordena subir en seguida a la carreta. Amor lo demostraron gran alegra y le saludaron.
quiere, y l salta; sin cuidarse de la Tambin preguntaron por el caballero:
vergenza, puesto que Amor lo manda y Enano, qu delito cometi este caballero
quiere. que llevas apresado?
A su vez mi seor Galvn se acercaba hacia Tampoco a ellas les quiso dar explicaciones
la carreta; y cuando encuentra sentado el enano. Sino que hizo descender al
encima al caballero, se asombra y dice: caballero de la carreta, y se fue, sin que
Enano, infrmame sobre la reina, si algo supieran a donde iba.
sabes. Entonces descabalga mi seor Galvn, y al
Contesta el enano: momento se adelantan unos criados que los
Si tanto te importa, como a este caballero desvistieron a ambos de su armadura.
que aqu se sienta, sube a su lado, si te La doncella del castillo hizo que les trajeran
parece bien y yo te llevar junto con l. dos mantas forradas de piel para que se
Apenas le oy mi seor Galvn, lo consider pusieran encima. Cuando fue la hora de
como una gran locura, y contest que no cenar, estuvo bien dispuesto a la cena. La
subira de ningn modo; pues hara desde doncella se sienta en la mesa al lado de mi
luego un vil cambio si trocara su caballo por seor Galvn. Por nada hubieran querido
la carreta. cambiar su alojamiento, en busca de otro
Pero ve adonde quieras, que por doquier mejor; a tal punto fue grande honor y
vayas, all ir yo. compaa buena y hermosa la que les ofreci
As se ponen en marcha; l cabalga, aquellos durante toda la noche la doncella!
dos van en carreta, y juntos mantenan un Cuando hubieron bien comido, encontraron
mismo camino. Al caer la tarde llegaron a un preparados dos lechos, altos y largos, en una
castillo. Sabed bien que el castillo era muy sala. All haba tambin otro, ms bello y
esplndido y de arrogante aspecto.[400] esplndido que los anteriores. Pues, segn lo
Los tres entran por una puerta. Del caballero, relata el cuento, aqul ofreca todo el deleite
trado en la carreta, se asombran las gentes. que puede imaginarse en un lecho. En
Pero no lo animan desde luego; sino que lo cuanto fue tiempo y lugar de acostarse la
abuchean grandes y pequeos, viejos y doncella acompaa a tal aposento a los dos
nios, a travs de las calles, con gran huspedes que albergaba, les muestra los
vocero. El caballero oy decir de l muchas dos lechos hermosos y amplios y les dice:
vilezas y befas. Todos preguntan: Para vosotros estn dispuestos aquellas dos
camas de all. En cuanto a esta de aqu, en
A qu suplicio destinarn al caballero? Va ella no puede echarse ms que aquel que lo
a ser despellejado, ahorcado, ahogado, o merezca. sta no est hecha para vosotros.
quemado sobre una hoguera de espino? Di, Entonces le responde el caballero, el que
enano, di, t que lo acarreas, en qu delito lleg sobre la carreta, que considera como
fue aprehendido? Est convicto de robo? desdn y baldn la prohibicin de la
Es un asesino, o condenado en pleito? doncella.
El enano mantiene obstinado silencio, y no
responde ni esto ni aquello. Conduce al
4
Decidme pues el motivo por el que nos est En la otra ventana de al lado estaba la
prohibido este lecho. doncella; all algo le murmuraba al odo mi
Respondi ella, sin pararse a pensar, pues la seor Galvn. No s yo qu, ni siquiera el
respuesta estaba ya meditada. tema de su charla.
A vos no os toca en absoluto ni siquiera Pero mientras estaban en la ventana, en la
preguntar. Deshonrado est en la tierra un pradera del valle, cerca del ro, vieron
caballero despus de haber montado en la acarrear un atad. Dentro yaca un caballero
carreta. No es razn que inquiera sobre ese y a sus costados un llanto grande y fiero
don que me habis preguntado, ni mucho hacan tres doncellas. Detrs del atad ven
menos que aqu se acueste. En seguida venir una escolta. Delante avanzaba un gran
podra tener que arrepentirse! Ni os lo he caballero que conduca a su izquierda a una
hecho preparar tan ricamente para que vos hermosa dama.
os acostis en l. Lo pagarais muy caro, si se El caballero de la ventana reconoci que era
os ocurriese tal pensamiento. la reina. Y no dejaba de contemplarla con
-Lo ver? plena atencin, y se embelesaba en la larga
-En verdad! contemplacin. Cuando dej de verla, estuvo
-Dejdmelo ver! No s a quin le doler -dijo a punto de dejarse caer por la ventana y
el caballero-, por mi cabeza! Aunque se despear su cuerpo por el valle. Ya estaba
enoje o se apene quien sea, quiero con medio cuerpo fuera, cuando mi seor
acostarme en este lecho y reposar en l a Galvn lo vio y la sujet atrs, dicindole:
placer. Por favor, calmaos. Por Dios, no pretendis
Con que, tras haberse quitado las calzas, se ya cometer tal desvaro! Gran locura es que
echa en el lecho largo y elevado ms de odiis vuestra vida!
medio codo sobre los otros, con un cobertor -Con razn, sin embargo, lo hace -dijo la
de brocado amarillo, tachonado de estrellas doncella-. A dnde ir que no sepan la
de oro. No estaba forrado de piel vulgar, sino noticia de su deshonor, por haber estado en
de marta cibelina. Por s misma habra la carreta? Bien debe querer estar muerto,
honrado a un rey el cobertor que sobre s que ms valdra muerto que vivo. La vida
tena. Desde luego que el lecho no era de ser desde ahora vergonzosa, triste y
paja ni hojas secas ni viejas esteras. desdichada.
A media noche del entablado del techo As los caballeros pidieron sus armas y
surgi una lanza, como un rayo, de punta de revistieron su arns. Entonces, demostr su
hierro y lanzse a ensartar al caballero, a cortesa y su hidalgua la doncella en un
travs de sus costados, al cobertor y las gesto de generosidad. Al caballero de quien
blancas sbanas, al lecho donde yaca. La se haba burlado y al que reprendiera le
lanza llevaba un pendn que era una pura regal un caballo y una lanza, en testimonio
llama. En el cobertor prendi el fuego, y en de simpata y amistad.
las sbanas y en la cama de lleno. Y el hierro Los caballeros se despidieron corteses y bien
de la lanza pasa al lado del caballero, tan educados de la doncella, y despus de
cerca que le ha rasgado un poco la piel, pero saludarla se encaminaron por donde vieran
no le ha herido apenas. Entonces el caballero marchar al cortejo. Esta vez salieron del
se ha levantado; apaga el fuego y empua la castillo sin que nadie les hablara una
lanza y la arroja en medio de la sala. No palabra.
abandona por tal incidente su lecho, sino que A toda prisa se van por donde haban visto a
se vuelve a acostar y a dormir con tanta la reina. No alcanzan a la escolta que se
seguridad como antes. haba alejado. Desde la pradera penetran en
Al da siguiente por la maana, al salir el sol, un robledal, y encuentran un camino de
la doncella del castillo encarg la celebracin piedras. Siguieron a la ventura por el bosque,
de una misa, y envi a despertar y levantar a y sera la hora prima del da cuando, en un
sus huspedes. Despus de cantada la misa, cruce de caminos, encontraron a una
el caballero que se haba sentado en la doncella y ambos la saludaron. Cada uno le
carreta se acod pensativo en la ventana pregunta y suplica que les diga, si lo sabe,
ante la pradera y contempl a sus pies el adonde se han llevado a la reina. Como
valle herboso. persona sensata les responde:

5
Si me pudierais dar vuestra promesa de Ved aqu el camino directo al Puente bajo el
servirme, bien podra indicaros el camino Agua, y el de ms all va derecho al Puente
directo, la senda, y an os dira, el nombre de la Espada.
de la tierra y del caballero que all la lleva. Entonces dice de nuevo el caballero que fue
Aunque ha de sufrir grandes rigores quien carretero:
quiera entrar en aquella comarca. Antes de Seor, me separo de vos de grado. Elegid
llegar all encontrar mil dolores. uno de estos dos caminos y dejadme el otro
Mi seor Galvn le dice: a mi vez. Tomad el que ms os guste.
Doncella, as Dios me ayude, que yo os -Por mi fe -dice mi seor Galvn-, muy
prometo a discrecin, poner a vuestro peligroso y duro es tanto uno como otro
servicio, cuando os plazca, todo mi poder, paso. Me siento poco sabio para la eleccin,
con tal que me digis la verdad. no s cul escoger con acierto. Pero no es
Y el que estuvo en la carreta no dice que justo que por mi haya demora, ya que me
promete todo su poder, sino que afirma habis propuesto la eleccin. Tomar el
-como es propio de aquel a quien Amor hace camino al Puente bajo el Agua.
rico, poderoso y atrevido a todo- que sin -Entonces es justo que yo me dirija al Puente
temor ni reparo, se pone y ofrece a sus de la Espada, sin discusin -dijo el otro- y
rdenes con toda su voluntad. accedo a gusto.
Con que all se separan los tres. El uno al
Entonces os lo dir -contesta ella-. Por mi otro se han encomendado, de todo corazn,
fe, seores, fue Meleagante, un caballero a Dios. La doncella cuando los ve marchar,
muy fuerte y tremendo, hijo del rey de Gorre, dice as:
quien la apres; y se la ha llevado al reino de Cada uno de vosotros debe devolver el
donde ningn extranjero retorna, sino que galardn a mi gusto, en el momento que yo
por fuerza mora en el pas, en la servidumbre escoja para reclamarlo. Cuidado de no
y el exilio. olvidarlo.
Y entones l le pregunta:
Doncella, dnde est esa tierra? Dnde -No lo olvidaremos, de verdad, dulce
podremos buscar el camino? amiga!, dicen los dos.
Ella responde: Cada uno se va por su camino. El caballero
Ya lo vais a saber. Pero tenedlo por seguro, de la carreta va sumido en sus pensamientos
encontraris por el camino muchos como quien ni fuerza ni defensa tiene contra
obstculos y malos pasos. Que no es cosa Amor que le domina.
ligera el entrar all, de no ser con el permiso Su cuita es tan profunda que se olvida a s
del rey, que se llama Baudemagus. De todos mismo, no sabe si existe, no recuerda ni su
modos slo se puede entrar por dos vas muy nombre, ni si armado va o desarmado, ni
peligrosas, dos pasajes muy traidores. El uno sabe adnde va ni de dnde viene. Nada
se denomina: El Puente bajo el Agua. Porque recuerda en absoluto, a excepcin de una
ese puente est sumergido y la altura del cosa, por la que ha dejado las dems en
agua al fondo es la misma que la de por olvido. En eso slo piensa tan intensamente
encima del puente, ni ms ni menos, ya que que ni atiende ni ve ni oye nada.
est justo a mitad de la corriente. Y no tiene Mientras tanto su caballo le lleva rpido, sin
ms que pie y medio de ancho, y otro tanto desviarse por mal camino, sino por la senda
de grueso. Vale la pena no intentarlo y, sin mejor y ms derecha. As marchaba en pos
embargo, es el menos peligroso; aunque de la aventura. As le ha conducido a un
haya adems aventuras que no digo. El otro campo llano.
es el puente peor y ms peligroso, tanto que En aquel prado haba un vado, y al otro lado
ningn humano lo ha cruzado. Es cortante del ro se ergua el caballero que lo
como una espada y por eso todo el mundo lo guardaba.
llama: el Puente de la Espada. La verdad de Junto a l haba una doncella montada en un
cuan-puedo deciros os he contado. palafrn.
Luego le pregunta l: Haba pasado casi la hora nona, y todava
Doncella, dignaos indicamos esos dos permaneca el caballero sin cansancio
caminos. abstrado en su meditacin. Su caballo, que
Y la doncella responde:
6
tena gran sed, vio hermoso y claro el vado, y Y responde el otro:
corri hacia el agua al divisarla. No quiero ms otra cosa. Pase lo que tenga
Pero el caballero que estaba en la otra ribera que pasar, he de tenerte a mi merced.
le grita: Entonces el caballero avanza al medio del
Caballero, yo guardo el vado, y os lo vado. El otro le coge de las riendas con la
prohbo! mano izquierda y de la cadera con la diestra.
El otro no lo oye ni entiende ya que su Le agarra y tira y aprieta tan duramente que
meditar no le deja. Sin reparos se precipita el guardin se lamenta de dolor; le parece
su caballo hacia el agua. El guardin le grita sentir que con violencia le desgarra su pierna
que lo retenga: del cuerpo. As le ruega que lo deje y le dice:
Deja el vado y te portars como sensato, Caballero, si te place combatir conmigo de
que por ac no se permite el paso! igual a igual, toma tu escudo y tu lanza y tu
Y jura por su corazn que si penetra en el caballo y ven a justar contra m!
vado, lo atacar con su lanza. El otro sigue Aqul responde:
ensimismado sin detener al caballo que a la No lo har, por mi fe, que temo que huiras
carrera salta al agua y comienza a beber a de m en cuanto te vieras libre.
grandes tragos. El guardin dice que se El otro, al orlo, tuvo gran vergenza, y le
arrepentir y que no ha de protegerle al dice de nuevo:
trasgresor ni su escudo ni su yelmo. Caballero, monta sobre tu caballo con toda
Pone luego su caballo al galope y lo aguija a confianza. Yo te garantizo lealmente que ni
un galope tendido. Y lo hiere y derriba toda ceder ni huir. Me has dicho una infamia; y
su altura en medio del vado que le haba enojado estoy por tal.
vedado antes. Del mismo modo perdi el Y el otro toma de nuevo la palabra:
cado la lanza y el escudo que penda de su Antes me habrs dado como garanta tu
cuello. juramento. Quiero que me des tu palabra de
Apenas siente el agua, se sobresalta, y de un honor que no te apartars ni huirs, y que no
salto se pone en pie an medio atontado; me tocars ni te acercars a m, hasta que
como quien se despierta de un sueo vuelve no me veas a caballo. Te habr hecho buen
en s, y mira en torno extraado y busca a favor, si, ahora que te tengo, te suelto.
quien le hiri. Entonces ha visto al otro Aqul le dio su palabra; que ya no poda ms.
caballero. Y as le grita: Cuando el caballero tuvo la fianza, recogi su
Villano! Por qu me habis atacado, escudo y su lanza que por el ro flotando iban
decidme, cuando yo ignoraba vuestra y a toda prisa se alejaban. Ya estaban un
presencia y no os haba causado ningn largo trecho ms abajo. Luego regresa a por
dao? su caballo. Cuando lo hubo alcanzado y
-Por mi fe, que lo habais hecho! -dice el estuvo montado, empu las correas del
otro-. No me estimasteis como cosa vil, escudo y puso la lanza en ristre sobre el
cuando por tres veces os prohib el vado y os arzn. Entonces se enfrentan el uno contra el
lo dije lo ms alto que pude gritar? Bien me otro a galope tendido de las monturas.
osteis desafiaros dos o tres veces. Y aun as El que deba custodiar el vado carga el
pasasteis adelante. Bien dije que os dara primero contra el otro, y con tanto mpetu lo
con mi lanza hasta que os viera en el agua. alcanza que su lanza vuela en pedazos al
A lo cual responde el caballero: golpe. Pero el otro le hiere en respuesta de
Maldito sea si os o jams o si jams os vi, tal modo que lo enva al medio del vado, tan
que yo sepa! Bien pudo ser que me derribado que el agua lo tap por entero.
prohibierais pasar el vado, pero estaba
absorto en mis pensamientos. Sabed de Despus el de la carreta retrocede y
seguro que en mala hora me atacasteis si desmonta, porque pensaba que cien
puedo echar al menos una de mis manos en enemigos como aqul podra derribar y
el freno de vuestro caballo! perseguir. De su vaina desenfunda la espada
Contesta l: de acero. El otro se pone en pie y desenvaina
Qu pasara? Podrs tenerme a tu gusto la suya, buena y con destellos. Se atacan
por el freno, si te atreves a cogerlo. No cuerpo a cuerpo. Por delante ponen los
aprecio ni en un puado de cenizas tu escudos, donde reluce el oro, y con ellos se
amenaza y tu orgullo. cubren. Las espadas realizan un duro trabajo,
7
sin conclusin ni reposo, y muy fieros golpes caballero y la doncella se despiden de l y lo
se asestan uno a otro. La batalla tanto se encomiendan a Dios. l les da su adis, y se
prolonga que el caballero de la carreta se va.
avergenza de corazn, al pensar que mal Al caer la noche encontr a una doncella,
llevar a cabo la tarea de la aventura que le sali al paso, muy hermosa y
emprendida, cuando tan largo espacio distinguida, muy graciosa y bien vestida. La
emplea en vencer a un solo caballero... Si doncella le saluda, de modo discreto y bien
ayer, piensa l, no habra encontrado en educado, y l le responde:
valle alguno cien tales que hubieran podido Sana y dichosa, doncella, os conserve
resistirle! As est muy dolido y airado, por Dios!
haber empeorado hasta tal punto, que yerra -Seor -dice ella-, mi casa est aqu cerca
sus golpes y en vano consume su jornada. preparada para albergaros, si aceptis mi
Entonces arrecia su embestida, y tanto lo invitacin. Pero con una condicin habis de
asedia que el otro ya cede y retrocede. albergaros; con la de acostaros conmigo. De
Desampara y le deja libre el vado y el paso, tal modo os lo ofrezco e invito.
muy a su pesar. Pero l lo persigue de todas Muchos hay que por tal invitacin le habran
formas, hasta que le derriba de bruces. dado mil gracias. Pero el caballero al pronto
El viajero de la carreta avanza sobre l se entristeci y le respondi de otra manera:
entonces, y le recuerda que bien puede ver Doncella, por vuestro hospedaje os estoy
cun desdichado fue al derribarlo en el vado muy agradecido. En mucho lo aprecio. Pero,
y sacarlo de su ensimismado pensar. si os place, prescindira muy bien del
La doncella que consigo llevaba el guardin acostamiento.
del vado ha escuchado y odo las amenazas. -Pues de otro modo no ha de ser, por mis
Con gran espanto le suplica que, por ella, lo ojos! dijo la doncella.
perdone y no lo mate. El otro contesta que l, como que no puede mejorar la ocasin, lo
no puede, en verdad, perdonarlo, porque le concede a gusto de ella. Slo al asentir ya se
ha infligido gran afrenta. le quiebra el corazn. Cuando .tanto lo
Luego va sobre l con la espada desnuda. El lastima la sola promesa, cul ser la tristeza
cado le dice, despavorido: al acostarse! Mucho orgullo y tristeza habr
Por Dios y por m, conceded la gracia que de sufrir la doncella que lo gua. Y, tal vez, al
ella y yo os suplicamos! amarle ella con pasin, no se resigne a
-Pongo a Dios por testigo -responde l- que dejarlo marchar.
nadie, por mucho mal que me hiciera, si me Despus de haber accedido a su proposicin
suplic gracia por Dios, hay al que en y deseo lo conduce hasta un castillo. No
nombre de Dios no lo haya perdonado una encontrarase uno ms bello de aqu hasta
vez. Y as lo har contigo, pues no te lo debo Tesalia. Estaba protegido en su
rehusar, cuando as me lo has suplicado. circunferencia por altos muros y por un foso
Pero, aun as, te comprometers a entregarte de agua profunda. Y all dentro no se
como prisionero, donde yo quiera, cuando te encontraba ms hombre que el que ella
lo reclame. esperaba.
El vencido lo otorg con gran pesadumbre. All haba mandado la doncella, para su
La doncella intervino entonces: residencia, construir un buen nmero de
Caballero, por tu liberalidad, ya que l te habitaciones y un gran saln principal.
pidi gracia y t se la has concedido; si Cabalgando por la vera de un ro llegaron a
alguna vez liberaste a un prisionero, deja a la mansin. El puente levadizo estaba bajo
ste libre. Concdeme salvarlo de su para permitirles el paso. Una vez cruzada la
cautividad; con la promesa de que a su entrada sobre el puente han encontrado
debido tiempo te devolver tal galardn, abierta la gran sala, con su artesonado de
cuando te convenga, segn mi poder. tejas. Por el portal que encontraron abierto
Entonces l comprendi quin era, por las penetran y ven una gran mesa, amplia y
palabras dichas. As que dej al vencido libre larga, cubierta con su mantel. Encima
de su compromiso. Ella tuvo temor y estaban servidos los platos, encendidas
vergenza al pensar que la haba conocido, todas las velas en los candelabros, y las
ya que tal cosa no deseaba. Mas el grandes copas de plata dorada y dos jarras,
desconocido se parte en seguida. El una llena de vino de moras y la otra de un
8
fuerte vino blanco. A un lado de la mesa, Al entrar en una cmara oye gritos de una
sobre uno de los bancos, encontraron dos joven. Y era la misma con la que haba de
palanganas llenas de agua caliente para acostarse.
lavarse las manos; y al costado han hallado De pronto advierte la puerta abierta de otra
una toalla de hermosos bordados, hermosa y habitacin. Hacia all va, y ante sus ojos
blanca, para secarse las manos. presencia cmo un caballero la haba
derribado y la tena echada de travs sobre
All no encontraron ni atisbaron criado, la cama, despus de desnudarla. Ella que
lacayo ni escudero. El caballero se quita el estaba bien segura de que acudira en su
escudo del cuello y lo cuelga de un gancho, y ayuda, gritaba bien alto:
toma su lanza y la deposita sobre el rastrillo Ay! Ay! Caballero, t que eres mi
de un pesebre. Luego salta de su caballo al husped! Si no me quitas a ste de encima,
suelo, y la doncella desciende del suyo. Al va a ultrajarme en tu presencia. T eres
caballero le pareci muy bien que ella no quien debe compartir mi lecho, como has
esperara a que l la ayudase a desmontar. pactado conmigo. Me someter ste ahora
Apenas hubo descendido sin demora ni a su deseo, bajo tu mirada, a la fuerza?
vacilacin corre a una cmara de dnde saca Gentil caballero, esfurzate pues en venir en
para l un manto escarlata y se lo pone mi socorro a toda prisa!
sobre los hombros. l ve que muy vilmente tena el otro a la
La sala no estaba en sombras, por ms que doncella desnuda hasta el ombligo. La
en el cielo lucan ya las estrellas. Por el escena le produce gran vergenza y pesar,
contrario haba all dentro tantas velas y por el hecho de que el atacante acerque su
antorchas grandes y ardientes que la desnudez a la de ella. Por otra parte el
claridad la inundaba. Despus de ponerle el espectculo no le enardeca su deseo ni
manto al cuello, le dijo la doncella: tampoco los celos.
Amigo, ved el agua y la toalla. Nadie os la Adems a la entrada haba como porteros,
ofrece ni brinda puesto que a nadie veris bien armados, dos caballeros con espadas
sino a m. Lavad vuestras manos y sentaos, desnudas en la mano. Ms all cuatro
comed cuando os apetezca y venga en gana. lacayos estaban en pie. Cada uno blanda un
La hora y la comida bien lo piden, como hacha, capaz de partir en dos una vaca por
podis ver. As que lavaos y venid a sentaros. mitad del espinazo, tan fcilmente como
-Con mucho gusto! segar la raz de un enebro o una retama.
Y l se sienta y ella, muy contenta, a su lado. El caballero en la puerta se detiene y cavila:
Juntos comieron y bebieron hasta el fin de la Dios, qu podr yo hacer? Me mueve en mi
cena. Cuando se hubieron levantado de la aventura nada menos que el rescate de la
mesa, le dijo la doncella al caballero: reina Ginebra. [1100] De ningn modo
Seor, salid fuera a distraeros, si no os puedo tener corazn de liebre, cuando por
causa molestia, y aguardad all, si os place, tal motivo estoy en esta bsqueda.
hasta que calculis que ya estoy acostada. Si Cobarda me presta su corazn, y si obro
No os enoje ni fastidie la demora, porque a su mandato, no conseguir lo que persigo.
bien podis venir a tiempo, si vais a cumplir Deshonrado quedo si aqu me tardo! Incluso
vuestra promesa. me resulta ahora un gran esfuerzo haber
Repuso l: mencionado la tardanza. Por ello tengo ya el
Yo os mantendr la promesa. De modo que corazn triste y ensombrecido. Ahora siento
volver cuando piense que es ya hora. vergenza, ahora desespero, tanto que morir
Entonces se sale fuera y all se demora un quisiera por haberme tanto detenido aqu.
gran rato, pues debe mantener su promesa. Que Dios no tenga piedad de m, si lo digo
Vuelve de nuevo a la sala, pero no encuentra por vanidad, y si no quiero mejor morir con
all a la que se hizo su amiga, que all desde honor que vivir con infamia! Si tuviera el
luego no estaba. paso franco, qu honor habra merecido, si
Cuando ni la encuentra ni la ve, se dice: stos me dieran su permiso para pasar ms
En cualquier lugar que est, ir en su busca all sin disputa? Entonces podra pasar, sin
hasta hallarla. Y no se retrasa en la busca, mentir, hasta el ms cobarde de los
por la promesa que le tena. vivientes. Bastante he odo a esta
desgraciada suplicarme socorro
9
repetidamente, y me recuerda mi promesa y Por mis ojos, no tengis cuidado desde
me la echa en cara. ahora en adelante, mientras est yo
Al instante se acerca a la puerta e introduce presente!
el cuello y la cabeza por una ventana de al Al momento manda retirarse a los caballeros
lado, y levanta la vista al asomarse as. Ve y lacayos. Y se fueron todos de all, sin
caer sobre l las espadas y sbito se retira demoras ni excusas.
de un brinco. Los dos caballeros no pudieron Luego dijo la doncella:
detener su mpetu, una vez lanzados a Seor, habis defendido bien mi honor,
descargar el golpe. En tierra dan con sus contra toda mi mesnada. Ahora venid, yo os
espadas con tal fuerza que ambas se guo.
hicieron pedazos. A la sala regresan cogidos de la mano. l no
Una vez quebrados los aceros, l tuvo menos iba precisamente encantado; sino que muy a
aprecio por las hachas y menos temi a gusto se hubiera hallado bien lejos de all.
quienes las manejaban. Con que salta entre Una cama estaba ahora hecha en medio de
ellos y de un golpe al costado hiere a un la sala. Sus sbanas relucan de limpias,
lacayo, y luego a otro. A los dos que encontr blancas, amplias, desplegadas. Tampoco la
ms cerca les da con puos y brazos hasta colcha era, ni mucho menos!, de paja
abatirlos fuera de combate. El tercero err su deshilachada ni de spero esparto. Y sobre la
golpe. Pero el cuarto le atina, al descargar el colcha estaba extendido un sedoso cobertor
golpe. Del tajo rasga la capa y en todo el de varios colores. All se acost la doncella,
hombro lo hiere, de modo que su camisa y su aunque sin quitarse la camisa.
blanca carne se tien de la sangre que Al caballero le da grandes fatigas y reparos
gotea. desnudarse. No puede evitar sudar de
disgusto. De todos modos, a pesar de sus
Pero nada consigue detenerle, ni se queja de angustias, su promesa le obliga y va a
su herida. Rpido avanza a grandes saltos y cumplirla. Es pues un hecho de fuerza?
levanta, agarrndolo por las sienes, al que Como si lo fuera. Por fuerza tiene que ir a
pretenda forzar a su anfitriona. Bien podr acostarse con la doncella. Su promesa lo
mantenerle su promesa, antes de partir! emplaza y reclama. Se acuesta pues sin
A pesar de su resistencia, alza en pie al apresurarse. Pero no se quita tampoco la
rufin. Mientras, el que haba fallado su camisa, como no lo hizo la doncella. Cuida
golpe, corre hacia el caballero, a toda mucho de no tocarla; sino que se va a un
marcha, y blande en alto el hacha. Cree que extremo y all se queda de espaldas. Sin
lo va a hendir de un tajo, desde la cabeza decir una palabra, como a un fraile converso
hasta los dientes. Pero l sabe defenderse a quien le est prohibido hablar cuando est
bien, y pone por delante al otro rufin. El del echado en su lecho. Ni una vez vuelve su
hacha le asesta el golpe all donde el hombro mirada ni hacia ella ni a otro lado. No le
se une al cuello, con tal furia que escinde puede hacer buena cara. Por qu? Porque
uno de otro. no siente el corazn su atractivo, que en otro
Entonces el caballero se apodera del hacha, lugar su atencin est fijada. As que no le
la arrebata de las manos de su enemigo y atrae ni le seduce lo que tan hermoso y
arroja al herido. Bien le convena defenderse, amable sera a cualquier otro.
pues que contra l cargaban los tres felones El caballero no tiene ms que un solo
con sus hachas, que muy duramente lo corazn; y ste no est ya ms en su poder,
asedian. Con toda intencin salta a sino que est gobernado desde lejos y no lo
parapetarse entre la cama y la pared. Les puede prestar a otra persona. Entero lo
grita: obliga a fijarse en un lugar Amor, que
Ahora, venga, todos contra m! Aunque sojuzga todos los corazones. Todos? No,
fuerais veintisiete, ahora que tengo un desde luego, tan slo los que l aprecia. Bien
parapeto os dar batalla a destajo; y no ser se debe estimar en ms, aqul que Amor se
yo quien antes se fatigue de ella! digna sojuzgar. Y el corazn del caballero
La doncella, que contemplaba la escena, dice apreciaba tanto, que lo sojuzgaba por
entonces: encima de los dems, y lo colmaba de
tremenda fiereza. Por tanto no quiero

10
reprocharle si renuncia a lo que Amor le honor, si pretenda conservar su buen
prohbe, y obedece lo que quiere Amor. renombre. Y, en caso de forzarla, para
La doncella se da cuenta y entiende que siempre quedaba deshonrado en todas las
aqul aborrece su compaa y se pasara cortes. Pero si la joven era acompaada por
bien sin ella. No tiene intencin de abrazarla. otro, entonces a cualquiera que le gustara,
Ella lo comprende y le dice: que presentara batalla y venciera por las
Si no os ha de pesar, seor, me ir de aqu. armas a su defensor, poda hacer con ella su
Ir a acostarme a mi cmara y vos os voluntad sin conseguir vergenza ni
quedaris ms a gusto. No creo que os reproche. Por eso le dijo la doncella que si se
plazca demasiado mi encanto ni mi atrevera a escoltarla segn esa costumbre,
compaa. No lo tengis como descorts, si de modo que otro no pudiera molestarla, al ir
os digo lo que pienso. Ahora reposad bien en su compaa.
esta noche, que me habis cumplido tan bien A lo que contest el caballero:
vuestra promesa, que no os podra reclamar Ninguno ha de causaros enojos, os lo
en derecho nada ms. No me queda ms que aseguro, si antes no me los presenta a m.
encomendaros a Dios y marcharme. -Entonces con vos quiero marchar, dijo ella.
Luego se levanta. El caballero en absoluto se Hizo ensillar su palafrn. Pronto estuvo
apena; antes bien la deja marcharse a gusto, cumplida su orden. Y sacaron el palafrn de
como quien ama por entero a otra. la doncella y el caballo al caballero. Ambos
Claramente lo comprende la doncella por la montan sin escudero. Y salen con rpido
muestra. As que se ha retirado a su cmara trote.
donde se acuesta sin camisa, al tiempo que Ella le da conversacin; pero l no presta
se dice a s misma: atencin a su charla. Ms bien rehsa el
Desde que por vez primera conoc a un dilogo. Le gusta meditar; hablar le enoja.
caballero, no he conocido a uno solo, a Amor muy a menudo le reabre la herida que
excepcin de ste, que valiera la tercera le ha causado. Jams le aplic vendajes para
parte de un dobln angevino. Seguro que, curar ni sanar. No tiene intencin ni deseos
como pienso y sospecho, quiere intentar una de buscar emplastos ni mdicos, a menos
tan gran empresa tan peligrosa y fiera que que su herida no empeore. Pero an eso lo
no os emprender ningn otro caballero. incitara ms y ms.
Qu Dios le permita llegar hasta el final! En Marcharon por sendas y senderos, siguiendo
seguida se adormeci y durmi hasta que el camino ms recto, hasta que llegaron a la
apareci el claro da. vista de una fuente.
Al rayar el alba, presurosa se levanta. Tan La fuente estaba en medio de un prado, y a
pronto se despierta el caballero, se apresta y su lado haba un bloque de piedra. [1350]
reviste su arns sin ms ayuda. As que En la roca vecina haba olvidado no s quin
cundo se le presenta la doncella lo un peine de marfil dorado. Jams, desde los
encuentra ya equipado. tiempos del gigante Isor no haba visto uno
-Buen da os d Dios hoy -dice ella al verle. tan bello hombre cuerdo ni loco. Y en el
Y a vos, doncella, as sea!, dice l a su peine haba dejado medio puado de
vez. Y agrega que se le hace tarde; que cabellos la que se haba peinado con l.
saquen su caballo de los establos. Ella dio Cuando la doncella atisbo la fuente y vio la
rdenes de que se lo trajeran, y dice: escalerilla no quiso que el caballero los
Seor, yo me ira con vos un buen trecho apercibiera e intent desviarse por otro
por ese mismo camino, si es que vos os camino. l, que iba deleitndose y saciado
atrevis a guiarme y acompaarme, de con su meditacin muy a placer, no se dio
acuerdo con los usos y costumbres cuenta al momento de que ella se sala del
establecidos en el reino de Logres desde camino. Pero cuando lo not, temi que se
antes de nuestro nacimiento. tratara de algn engao, que la joven se
apartaba y se sala del camino para esquivar
Las costumbres y franquicias eran as, por algn peligro.
aquel entonces: que si un caballero Atencin, doncella -dijo-, que no vais bien!
encontraba sola a una damisela o a una Venid por ac! Nunca, pienso, puede
doncella villana no la atacaba, as tuviera adelantarse quien se sale de esta senda.
antes que cortarse el cuello, por todo su
11
-Seor, iremos mejor por aqu -replic la montura y corri con toda prisa para
doncella-. Lo s bien. apoyarlo y contenerlo, pues no hubiese
Respondi el caballero: querido, por nada en el mundo, verlo caer a
No s yo lo que pensis, doncella, pero bien tierra.
podis ver que ste es el camino batido y Apenas se dio cuenta, el caballero se
recto. Una vez que por l he tomado, no me avergonz, y la interpel:
volver en otro sentido. No obstante, si os
place, idos por ah; que yo ir por ste Qu vens a hacer aqu delante?
libremente. No temis que la doncella le haga reconocer
As avanzan hasta llegar cerca de la mole de la razn. Que le hubiera causado vergenza
piedra y ver el peine. y pesar, y se habra afligido an ms, de
Jams, por cierto, en lo que recuerdo -dice haber sabido la verdad. As que le oculta con
el caballero- vi tan hermoso peine como se cuidado la verdadera causa, y le contesta, la
de ah. sagaz doncella:
-Ddmelo -dice la doncella. Seor, vengo a requerir este peine. Por eso
-Con mucho gusto, doncella, dice l. he desmontado a tierra. Tengo tales ansias
Entonces se baja y lo recoge. Cuando lo tiene de poseerlo, que pens que ya tardaba en
en sus manos, lo mira con mucha atencin, y tenerlo en mi mano.
remira los cabellos. Mientras, ella empez a Como l est de acuerdo en concederle el
rer. Y cuando se da cuenta, le pregunta por peine, se lo da; pero retira los cabellos de
qu re, que se lo diga. Responde la joven: modo tan suave que no se quiebra ninguno.
Callad, que no he de decroslo por ahora. Jams ojos humanos vern honrar con tal
-Por qu? -dice l. ardor ninguna otra cosa. Empieza por
-Porque no me importa nada, contesta. adorarlos. Cien mil veces los acaricia y los
Entonces l insiste, como quien piensa que ni lleva a sus ojos, a su boca, a su frente, y a su
una amiga a un amigo, ni un amigo a una rostro. No hay mimo que no les haga. Por
amiga deben engaarse bajo ningn ellos se considera muy rico, y por ellos alegre
pretexto: tambin. En su pecho, junto al corazn, los
Si vos amis a algn ser de todo corazn, alberga, entre su camisa y su piel. No
doncella, por l os pido y suplico que no me preciar tanto un carro cargado de
ocultis ms vuestro secreto. esmeraldas y de carbunclos. No tema ya el
-Demasiado en serio me lo invocis -dijo ataque de una lcera u otras enfermedades.
ella-; as que os lo dir, sin mentir en nada. Desdea el diamargaritn, el elixir contra la
Este peine, si es que alguna vez supe algo pleuresa y la triaca medicinal. Desprecia a
seguro, fue de la reina. Lo s bien. Y san Martn y a Santiago. Pues tanto confa en
creedme adems una cosa: los cabellos tan aquellos cabellos que no piensa necesitar de
bellos, lucientes y claros, que veis prendidos la ayuda de los santos. Pues qu valan los
entre sus dientes, fueron de la cabellera de tales cabellos? Por mentiroso y loco se me
la reina. Nunca crecieron en otro prado. tendr si digo la verdad. Ni por la fiesta
-Por mi fe, hay muchas reinas y reyes. A mayor de san Denis y todo su mercado de un
quin queris referiros?, dijo el caballero. da rebosante se hubiera decidido el
Y ella contest: caballero, a cambio de aquellos cabellos del
Por la fe ma, seor, a la esposa del rey hallazgo; y es la pura verdad. Y si me
Arturo ! requers la verdad, el oro cien veces
Al orla l, no pudo resistirlo su corazn y a depurado y otras cien pulido luego, es ms
punto estuvo de caer doblado. Por fuerza oscuro que la noche frente al da ms bello
tuvo que apoyarse por delante en el arzn de de este verano, en comparacin con aquellos
su silla de montar. La doncella que lo vio se cabellos para quien los confrontara. Y para
asombra y, sorprendida, temi que cayera. Si qu voy a alargar la descripcin?
tuvo tal temor no la censuris; crey que el La doncella vuelve a montar en seguida, con
caballero se haba desmayado. el peine que lleva consigo, mientras l se
Y as estaba l casi desvanecido, que muy deleita y contenta con los cabellos que
poco le falt. Tena tal dolor en el corazn guarda en su pecho.
que la palabra y el color tuvo perdidas por Despus de la llanura encuentran un bosque.
buen rato. Con que la doncella se baj de la Siguen por una senda que se hace ms
12
estrecha hasta tener que marchar uno tras el Ahora os conducir yo. Hoy he navegado
otro ya que de ningn modo podan pasar bien y con fortuna, que arrib a puerto feliz.
dos caballos de frente. La doncella avanza Ahora he concluido con mi cautiverio. Desde
delante de su husped a buen paso por tal el peligro llegu al puerto; de gran tristeza a
atajo. gran euforia; de gran dolor a gran salud.
Por donde el sendero era ms estrecho ven Ahora se cumple todo mi deseo, ya que os
venir hacia ellos un caballero. Tan pronto encontr en tal circunstancia que puedo
como lo vio la doncella, lo conoci y dijo as: llevaros conmigo, y en verdad, sin cubrirme
Seor caballero, veis a ese que viene a de deshonor.
vuestro encuentro todo armado y dispuesto Ella contesta:
para la batalla? se piensa llevrseme No os envanezcis; que este caballero me
consigo seguramente sin encontrar defensa acompaa.
ninguna. S muy bien lo que piensa. Porque -Desde luego que os ha acompaado por su
me ama, y no lo hace de modo sensato. Por mala fortuna! -contest- que ahora os llevo
s mismo y con mensajes me ha requerido yo. Le sera ms fcil tragarse un modio de
desde hace mucho tiempo. Pero mi amor sal al caballero, creo, que libraros de m.
tiene negado. Por nada del mundo lo podra Pienso que jams ver a un hombre frente al
amar. As Dios me proteja, antes morira yo que no os conquistara. Y ya que os he
que amarlo en algn modo! Tengo por seguro encontrado a mi alcance, por mucho que le
que ahora rebosa de alegra y se regocija ya pese y le duela, os llevar conmigo, ante sus
tanto como si me hubiera conquistado. ojos. Y que haga lo que mejor le plazca!
Ahora se mostrar si sois valiente! Ahora
ver la demostracin de la garanta que El otro no se encoleriza por nada de lo que le
vuestra escolta protectora me ofrece. Si oy decir con orgullo. Pero sin burla y sin
podis garantizarme mi libertad, entonces jactancia acepta el reto en un principio. Dice:
dir yo sin mentir que sois valiente y gran Seor, no os apresuris ni gastis vuestras
paladn. palabras en vano. Hablad ms bien con un
Le contesta l: poco de mesura. No se os va a negar vuestro
Avanzad, avanzad! derecho, cuando lo tengis. [1600] Con mi
Esta palabra equivala a decir: Poco me acompaamiento, bien lo sabris, ha venido
inquieta lo que decs, que por nada os aqu la doncella. Dejadla libre: Ya la habis
asustis. detenido demasiado. An no tiene ella que
Mientras van hablando as, se acerca a toda cuidarse de vos.
premura el caballero que avanzaba en El caballero contesta que lo quemen vivo si
contra, a todo galope, a su encuentro. Le no se la va a llevar, mal que le pese.
alegraba apresurarse porque pensaba que no ste replica:
sera en vano, y por dichoso se cuenta el ver No estara nada bien, si yo dejara que os la
lo que ms amaba en el mundo. llevarais. Sabedlo: Antes he de combatir por
Tan pronto como est cerca la saluda, con la ella. Pero, si queremos pelear bien, no
boca y el corazn, diciendo: podemos hacerlo en este sendero, ni con el
El ser que yo ms quiero, del que obtengo mayor esfuerzo. As que vayamos a un
menos alegra y ms penar, sea bien venido, camino llano, hasta un espacio abierto, un
de doquier que venga! prado o una landa.
No hubiera estado bien que ella hubiera El caballero dice que no pide nada mejor:
contenido su palabra, sin devolverle, al Estoy muy de acuerdo. No os equivocis en
menos con los labios, el saludo. Cmo le ha que este sendero es demasiado angosto. Mi
complacido al caballero que la doncella le caballo ya va muy oprimido. Y an dudo que
salude! Por ms que su boca no se ha pueda hacerle volver grupas sin que se parta
fatigado ni le ha costado nada tal envo. Y un anca.
aunque hubiera salido como vencedor en un Entonces se da la vuelta con gran destreza,
torneo en aquel momento, no lo hubiera sin daar a su caballo ni lastimarlo en nada.
apreciado en tanto, ni pensara haber Dice:
conquistado tanto honor ni premio. Con tal En verdad que estoy muy furioso de que no
exceso de amor y de vanagloria, la ha nos hayamos encontrado en un terreno
tomado por la rienda de su montura y dice: amplio y ante gente. Me hubiera gustado que
13
contemplaran cul de los dos se portaba -No s an si lo consiente ese que veo venir
mejor. Mas venid pues, que los iremos a detrs de ti.
buscar. Encontraremos aqu cerca un terreno Mientras hablaban estos dichos y frases, se
llano, espacioso y libre. haban detenido las danzas, a la vista del
Entonces se van hasta una pradera. En ella caballero de la carreta. No se hacan ms
haba doncellas, caballeros y damas que juegos ni festejos por desprecio y ofensa de
juzgaban a varios juegos. Pues era hermoso aqul.
el lugar. No todos jugaban a charadas; sino En tanto el caballero, sin prestarles atencin,
tambin a tablas de damas y ajedrez, y otros vino muy cerca de la doncella al instante y
a diversos juegos de dados. Varios jugaban a dijo al otro:
estos juegos, mientras otros de los que all Dejad a esta joven, caballero. Sobre ella no
estaban, recordaban su niez con rondas, tenis ningn derecho. Si osis otra vez, al
carolas y danzas. Cantan, brincan y saltan; punto la defender contra vos.
incluso practican deportes de lucha. Entonces dijo el viejo caballero:
Un caballero ya de edad estaba erguido al No me lo figuraba yo bien? Querido hijo, no
fondo del prado sobre un caballo bayo de retengas ms a la doncella; sino que
Espaa. Tena riendas y montura de oro; y el devulvesela.
cabello entremezclado de canas. Apoyaba Nada bien le pareci a ste, que jura que no
una mano en un costado para mantener su ha de dejarla.
postura. Por el hermoso tiempo iba en Que Dios no me d ms alegra en cuanto
camisa, sin arns, y observaba los juegos y se la entregue! Yo la tengo en mi poder y la
bailes. Un manto le cubra desde los retendr como cosa de mi propiedad. Antes
hombros, por entero de escarlata y piel. Al se partir el tahal y las correas de mi
otro lado, junto a un sendero, un grupo de escudo, y he de perder toda la confianza en
veintitantos jinetes armados velaban sobre mi cuerpo, mis armas, mi espada y mi lanza,
sus buenos caballos de Irlanda. antes de dejarle a mi amiga.
Tan pronto como ellos tres aparecieron, todos Y su padre dijo:
dejaron sus distracciones y gritaban a travs No voy a dejarte combatir, por ms que
del prado: digas. Confas demasiado en tu valer. Pero
Ved, ved al caballero, que fue llevado en la haz lo que te ordeno.
carreta! Que nadie se dedique a jugar Por orgullo l le responde entonces:
mientras se encuentre aqu! Maldito sea Soy quien pueda asustarse? Puedo
quien quiera alegrarse con juegos o danzas, enorgullecerme de esto: que no hay en la
o lo intente, mientras se est aqu! extensin que cie el mar caballero alguno,
He aqu que el caballero recin llegado, el de entre los muchos existentes, tan valioso
que amaba a la doncella y la consideraba que yo se la cediera ni a quien no creyera
como suya, era hijo del caballero canoso. Y que poda someter en breve plazo.
as se dirigi a l:
Seor, tengo gran contento, y que lo oiga Su padre dijo:
quien quiera escucharlo, de que Dios me ha Te lo concedo, querido hijo. As lo crees t.
dado la cosa que ms he deseado en todos Tanta confianza tienes en tu valer. Pero no
mis das. No me hubiera regalado tanto si me quiero ni querr que hoy t te midas con
hubieran hecho rey coronado, ni por ello me este rival.
sentira ms agradecido ni estuviera ms l responde:
beneficiado. Pues tan valioso y bello es mi Vergenza tendra si escuchara vuestro
botn. consejo! Condenado sea quien lo acepte y
-No s si ya es tuyo, replica a su hijo el quien por vos cobre temor de que yo no
caballero. Con brusca rapidez aqul salga a combatir! Verdad es que mal se
responde: negocia en la familia. Mejor podra yo mercar
Qu no lo sabis? No lo veis pues? Por en otra parte, pues vos me queris engaar.
Dios, seor, no tengis la menor duda, S bien que en pas extrao podra hacerme
puesto que lo veis en mi poder. En el bosque valer mejor. Ninguno que no me conociera
de donde vengo acabo de encontrarla que me hara desistir de mi voluntad; en cambio,
vena. Pienso que Dios me la traa, y como vos me disuads y menospreciis. Tanto ms
ma la he tomado. enojado estoy por cuanto me habis
14
reprochado. Pues quien reprocha, bien aunque mi seor lo sigue. En verdad
sabis, su pasin a hombre o mujer, ms la podemos asegurar que alguna virtud habr
aviva e inflama. Mas si cedo en algo por vos, encontrado en l, cuando permite que se la
que Dios no me depare ms alegra. Por el lleve. Maldito cien veces quede quien hoy
contrario voy a pelear, a pesar vuestro. deje de jugar y danzar a causa de l!
-Por la fe que debo al apstol san Pedro! Volvamos a nuestros festejos!
-dijo el padre-, ahora veo que no servir de Entonces reanudan sus juguetees, danzan y
nada mi ruego. Pierdo el tiempo al bailan.
reprenderte con mis consejos. Pero pronto te En seguida se marcha el caballero. No se
habr mostrado argumento tal que, a tu demora por ms tiempo en el prado.
pesar, tendrs que hacer toda mi voluntad, Tampoco tras de l se detiene la doncella
porque estars sometido a ella. que le acompaa. Ambos se alejan a toda
Al momento llama a todos los caballeros de prisa.
guardia, que acuden a l. Les ordena que El hijo y su padre, de lejos, los siguen. A
dominen a su hijo, que no se deja guiar por travs de un prado ya segado cabalgaron
sus consejos. Dice: hasta la hora nona. All encuentran en un
Lo mandara encadenar antes de dejarlo lugar muy bello un monasterio y, cerca del
combatir. Todos vosotros en pleno sois mis coro, un cementerio rodeado de muros. No
hombres. Por tanto me debis amor y se port como villano ni como necio el
fidelidad. Por cuanto dependis de m os lo caballero que entr a pie en el monasterio
ordeno, y suplico a la vez. Gran locura le para rezar. Y la doncella le sujet el caballo
mueve, me parece, y mucho procede con hasta el regreso.
exceso de orgullo, al contradecir lo que yo Cuando haba acabado su plegaria y se
quiero. volva atrs se le acerca un monje muy viejo.
Los otros afirman que lo prendern, y que, Lo ve ante sus ojos salirle al paso. Al
despus de estar en su poder, no tendr encontrarle le ruega muy amablemente que
ganas de combatir; de modo que consentir, le informe de lo que hay dentro de aquellos
a pesar suyo, en devolver a la doncella. muros. [1850] Aqul responde que all hay un
Entonces van todos a prenderlo y cementerio, y l dice:
aprisionarlo por los brazos y por el cuello. Conducidme a l, con la ayuda de Dios.
No te consideras ahora como loco? -dijo el -Muy a gusto, seor.
padre-. Date cuenta de la realidad. No tienes Entonces le introduce en el cementerio,
fuerza ni poder para combatir ni para justar, entre las ms hermosas tumbas que se
por ms que te cueste, por ms que te duela podran encontrar desde Bombes hasta
y por ms que te apene. Pamplona. Sobre cada una figuraban los
As que acepta lo que me parezca bien, y nombres de los que haban de yacer dentro
obrars con sensatez. Y sabes cul es mi de ellas. Y l mismo, por su cuenta comenz
propuesta? [1800] Para que tu tormento sea a leer los nombres, y encontr:
menor, seguiremos, t y yo, si t quieres, a Aqu yacer Galvn, aqu Loons y aqu
ese caballero durante hoy y maana, por el Ivain.
bosque y por el llano, cabalgando a la par. Tal Despus de stos ha ledo muchos otros
vez podemos encontrarlo de tal personalidad nombres de caballeros escogidos, de los ms
y talante que yo te permita probar contra l apreciados y mejores en aquella tierra y de
tu valor y combatirlo segn tu deseo. ms all. Entre las tumbas encuentra una de
As el hijo ha accedido, a pesar suyo, a lo que mrmol, que parece ser una obra maestra, la
le ha propuesto. Ya que no puede ms bella muy por encima de todas las otras.
modificarlo, dice que se aguantar a rdenes El caballero llama al monje y dice:
de su padre. Pero que ambos han de seguir Estas tumbas de aqu a qu se destinan?
al caballero. Responde l:
Ante el desarrollo de esta aventura, las Ya habris visto las inscripciones. Si las
gentes que estaban en el prado, decanse habis comprendido, entonces, bien sabis
uno a otro: lo que dicen y lo que significan esas tumbas.
Habis visto? El que estuvo en la carreta -Entonces, decidme para qu es sa ms
ha conquistado hoy tal honor que se lleva grande.
consigo a la amada del hijo de mi seor; El ermitao responde:
15
cuanto haba pasado dentro y le ruega que le
Os lo dir con precisin. Se trata de un diga el nombre del caballero, si ella lo sabe.
sarcfago que ha superado a todos los que [1950] De tal modo que ella le replica que no
jams se han construido. Otro tan rico ni tan lo sabe, pero que se atreve a afirmarle con
bien labrado ni yo ni nadie lo ha visto nunca. seguridad una cosa: que no existe en vida un
Hermoso es por fuera y mucho ms su caballero igual en toda la extensin por
interior. Pero no os ocupis de su belleza donde soplan los cuatro vientos.
oculta, porque de nada os podra servir; que A continuacin la doncella lo deja y se aleja
no lo tenis que ver por dentro. Pues se en pos del caballero. En ese momento llegan
necesitaran siete hombres muy fuertes y los que los seguan, y all encuentran ante
enormes para descubrirlo, si se pretendiera sus ojos al monje solo ante la iglesia. El viejo
abrir la tumba, que est cubierta por una caballero de la camisa le dice:
pesada losa. Sabed que es cosa bien segura Decidme, seor: visteis a un caballero que
que se necesitan esos siete hombres, ms acompaa a una doncella?
fuertes de lo que vos y yo somos. -No tendr ningn reparo en contaros toda la
Existe una inscripcin que reza as: verdad -responde el monje-. Precisamente
Aquel que slo y por su propia fuerza ahora se alejan de aqu. El caballero penetr
consiga levantar esta losa, liberara a en el cementerio, y ha hecho una gran
aquellos y aquellas que yacen en cautividad maravilla. Porque l solo sin fatigarse en lo
en la tierra de donde no sale nadie, ni siervo ms mnimo alz la losa de encima de la
ni gentilhombre, una vez que ha penetrado gran tumba marmrea. Va a socorrer a la
en ella. Hasta ahora ninguno de all ha reina. Y la socorrer sin duda; y con ella a
retornado. Los extranjeros quedan all todos los cautivos. Vos mismo bien los
prisioneros. Slo las gentes del pas van y sabis, que muchas veces habis ledo la
vienen y franquean los lmites a placer. inscripcin de la lpida.
En seguida el caballero avanza para agarrar En verdad que nunca naci de hombre y
la losa, y la levanta como si de nada se mujer ni se sent sobre una montura un
tratara. Mejor de lo que diez hombres lo caballero que valiera tanto como ste.
hubieran hecho si hubieran aplicado toda su Entonces dijo el padre a su hijo:
fuerza. El monje qued tan atnito que por Hijo, qu te parece? Acaso no es un gran
poco no cae desmayado. Pues no crea que prohombre el que ha acometido tal hazaa?
haba de ver tal prodigio en toda su vida. Dijo Ahora ya sabes de fijo quin cometi el error.
luego: Ya te das cuenta de si fue tuyo o mo.
Seor, ahora tengo gran deseo de saber No querra, ni por la ciudad de Amiens, que
vuestro nombre. Podrais decrmelo? le hubieras presentado combate. Aunque
-Yo no, por mi fe de caballero -contest l. antes bien te has rebelado, hasta que se te
-Por cierto que eso me pesa. Mas si me lo pudo disuadir. Ahora nos podemos volver,
dijerais, harais una gran cortesa, de la que pues haramos gran locura en seguirlo de
podrais obtener gran prez. De dnde sois, aqu en adelante.
cul es vuestro pas? Su hijo contest:
-Un caballero soy, como veis, y nacido en el Accedo a ello. No nos servira de nada
pas de Logres. Con eso quisiera contentaros. seguirle. Pues que as os place,
Y vos, si os place, decidme de nuevo, quin volvmonos. Al aceptar la vuelta demostr
ha de yacer en esta tumba? gran cordura.
-Seor, el que ha de liberar a todos los que Entre tanto la doncella durante todo el
estn cautivos en la trampa del reino del que camino se arrimaba muy al costado del
ninguno escapa. caballero, para atraer as su atencin, y
Despus de que el monje le hubo quera saber de l su nombre. [2000] Le
respondido, el caballero lo encomend a Dios requiere para que se lo diga. Se lo suplica
y a todos sus santos. Entonces sale y acude, una y otra vez, hasta que l le dice ya
con rpido paso, junto a la doncella. El viejo cansado:
monje, de pelo canoso, lo sigue afuera de la No os he dicho que yo soy del reino del rey
iglesia. As que llegan a mitad del camino, Arturo? Por la fe que debo a Dios y por su
mientras la doncella monta en su virtud, que sobre mi nombre no habis de
cabalgadura, el monje le refiere con detalle saber ms!
16
Entonces la joven le dice que si le da permiso Si estuvo bien servido en la cena, de eso ni
para retirarse, se volver atrs. Y l le dice siquiera quiero hablar.
adis con gesto alegre. Al llegar la sobremesa no hubo la menor
As que la doncella se retira. Y l, hasta que dificultad en encontrar motivos de charla.
se hizo muy tarde, ha seguido cabalgando En primer lugar comenz el vavasor en
sin compaa. Al anochecer, a la hora del requerir de su husped quin era, y de qu
ngelus, mientras prosegua su camino, vio a tierra; aunque no le pregunt directamente
un caballero que vena del bosque en que su nombre.
haba cazado. Vena ste con el yelmo A tales cuestiones respondi l:
anudado y con la caza que Dios le haba Soy del reino de Logres; y en este pas
concedido sobre la grupa de su caballo de vuestro no haba estado nunca.
color gris. Al orlo, el vavasor se sorprende en extremo,
El valvasor se apresura a salir al encuentro y tambin su mujer y todos sus hijos. Todos
de nuestro caballero y le ruega que acepte se apesadumbraron mucho, y as le
su hospedaje. empiezan a decir:
Por vuestra mayor desdicha llegasteis,
Seor, no tardar en llegar la noche. Ya es amable buen seor! Tan gran dao os
momento de buscar albergue; as debis alcanza. Porque ahora quedaris como
hacerlo razonablemente. Tengo una casa ma nosotros en la servidumbre y el exilio.
aqu cerca, adonde os puedo llevar ahora. -De dnde sois vosotros? -dice l.
Nadie os albergara mejor de lo que yo lo -Seor, somos de vuestra tierra. En este pas
har, por todos mis medios, si a vos os place. muchos hombres de pro de vuestra tierra
A m me alegrar mucho. estn en la servidumbre. Maldita sea tal
-Tambin yo estar contento con ello, dijo obligacin y tambin aquellos que la
l. mantienen! Porque a todos los extranjeros
El valvasor enva al momento a su hijo, para que aqu llegan, se les obliga a permanecer
que se adelante en aprestar el hospedaje y aqu, y en esta tierra quedan confinados.
en apremiar los preparativos de la cocina. El [2100] Entrar puede aqu quien quiera, pero
muchacho sin demora cumple al punto la luego tiene que quedarse. Vos mismo no
orden; muy a su gusto y con diligencia se tenis ms solucin. No saldris, me temo,
dirige a su casa a toda marcha. As los ya nunca.
dems, sin premura, continan el viaje hasta -S, lo har, si puedo.
llegar a la casa. El vavasor le volvi a decir luego: Cmo?
El valvasor tena como esposa una dama Pensis salir de aqu?
bien educada, y cinco hijos muy queridos, -S, si Dios quiere. En ello emplear todo mi
tres cadetes y dos caballeros, y dos hijas esfuerzo.
gentiles y hermosas que eran an doncellas. -Entonces podran salir sin temores todos los
[2050] No haban nacido sin embargo en dems tranquilamente. Ya que en el
aquel pas, sino que estaban all detenidos y momento que uno, en un leal intento, logre
en tal cautividad haban permanecido muy escapar de esta prisin, todos los dems, sin
largo tiempo; ya que haban nacido en el reparos, podrn marchar, sin que nadie se lo
reino de Logres. prohba.
El vavasor ha conducido al caballero hasta el Entonces el vavasor recuerda que le haban
interior del patio. La dama acude a su contado que un caballero de gran virtud
encuentro, y salen tambin sus hijos e hijas. vendra al pas a luchar por la reina, a quien
Todos se afanan por servirlo. Le ofrecen sus retena en su poder Meleagante, el hijo del
saludos y le ayudan a desmontar. rey. Dcese entonces:
Menos atenciones prestaron a su seor padre Cierto, creo que es l. Se lo preguntar.
las hermanas y los cinco hermanos, puesto No me ocultis luego, seor, nada de
que bien saban que l prefera que obraran vuestra empresa, a cambio de la promesa de
de tal modo. Al caballero le colman de que os dar el mejor consejo que sepa. Yo
honores y agasajan. Despus de haberle mismo obtendr prez si podis cumplir tal
desvestido el arns, le ha ofrecido un manto hazaa. Descubridme la verdad por vuestro
una de las dos hijas de su anfitrin; y le cie bien y por el mo. A este pas, segn lo que
al cuello el manto propio, que ella se quita. creo, habis venido a por la reina, en medio
17
de estas gentes traidoras, que son peores Los caballeros se han vestido la armadura y
que los sarracenos. se ponen en marcha, despus de la
El caballero responde: despedida. El cadete se ha puesto a la
No he venido por ninguna otra razn. No s cabeza y as mantienen su marcha juntos
dnde est encerrada mi seora. Pero vengo hasta llegar directamente al Paso de las
decidido a rescatarla, y para ello he Rocas a la hora de prima.
menester grande consejo. Aconsejadme, si En medio del pasaje haba una barrera
sabis. fortificada sobre la que estaba apostado
Dice el otro: un hombre. Antes de que se acercaran, el
Seor, habis emprendido un muy duro que estaba sobre la barrera los divis; y grita
camino. La senda que segus os lleva todo con todas sus fuerzas:
recta hacia el Puente de la Espada. [2150] Os Por ah vienen al ataque! Por ah vienen al
convendra seguir mi consejo. Si me hicierais ataque!
caso, irais al Puente de la Espada por un Entonces aparece sobre un caballo un
camino ms seguro, que os hara indicar. caballero en la fortificacin, armado con un
Pero l, que slo ansiaba el ms corto, luciente arns, y acompaado por ambos
respondi: lados de unos criados que empuan hachas
Va esa senda tan derecho como este cortantes.
camino de aqu? Cuando el otro se acerca al paso, ste que lo
-No, desde luego. Es ms larga pero ms contempla le reprocha lo de la carreta con
segura. feos gritos y denuestos:
-Entonces -dijo- no me interesa. Vasallo, gran osada has cometido, y bien
Aconsejadme sobre sta, pues estoy has obrado como loco necio al penetrar en
dispuesto a seguirla. este pas! Desde luego que no deba venir
-Seor, en verdad, no vais a conseguir en un hombre que ha viajado sobre la carreta!
ella el xito. Si avanzis por tal camino, As Dios no te conceda ms placer!
maana llegaris a un paso donde al pronto Con que uno hacia el otro se lanzan al
podris recibir gran dao. Su nombre es el mximo galope de sus caballos. El que deba
Paso de las Rocas. Queris que os diga de guardar el paso quiebra su lanza en pedazos,
modo sencillo cuan peligroso es tal paso? No y los trozos caen de su mano a tierra. El otro
puede pasar ms que un solo caballo. No le asesta el golpe en la garganta
cruzaran por l dos hombres de frente. Y directamente, pasando la lanza sobre el
adems el pasaje est bien guardado y borde superior del escudo. Lo derriba de
defendido. No se os ceder el paso en cuanto lleno y lo tira atravesado sobre las rocas. Los
lleguis. Recibiris muchos golpes de espada sirvientes con las lanzas saltan hacia el
y de lanza, y tendris que devolverlos en invasor, pero deliberadamente no le
abundancia antes de haberlo traspuesto. alcanzan, ya que no tienen ganas de daarle
Cuando hubo concluido el relato, avanz uno ni a l ni a su caballo. El caballero se da
de los caballeros hijos del vavasor hasta su cuenta de que no quieren perjudicarle en
padre y dijo: nada ni causarle dao. As que sin
Seor, con este caballero me ir, si no os preocuparse de sacar la espada franquea el
contraria! paso sin ms dilacin. Y tras de l sus
A la vez uno de los hijos menores se levanta compaeros. De stos dijo el uno al otro:
y dice: Jams vi tal caballero, ni hay ninguno que a
Del mismo modo ir yo. l pueda igualarse. No ha realizado un gran
El padre da su permiso para la despedida a prodigio al cruzar por aqu por la fuerza?
los dos muy de grado. Ahora ya no partir -Querido hermano, por Dios, apresrate -dijo
solo el caballero. Les da las gracias, ya que el mayor a su hermano- hasta encontrar a
en mucho estimaba su compaa. nuestro padre, e infrmale de esta
Con esto dejan la conversacin y conducen a aventura.
su dormitorio al caballero. All durmi lo que Pero el ms joven se resiste y jura que no ir
le apeteci. Apenas pudo vislumbrar el da, a decrselo; que no se apartar de aquel
se puso en pie. Y lo advirtieron los que caballero hasta que le d el espaldarazo y lo
deban acompaarle. Tambin ellos se arme caballero a l. Que su hermano vaya a
levantan al momento. dar el mensaje si tiene tan gran inters.
18
De modo que continan la marcha los tres en Mientras tanto el hombre se va, apresurado y
grupo. Hasta que ya sera la hora nona, al sin aguardarlos. A toda prisa se dirige hacia
atardecer, cuando encontraron a un hombre, una fortaleza que se alzaba sobre una colina.
que les pregunta quin son. Responden: En rpida carrera lleg hasta la entrada y
Caballero somos, que a nuestros asuntos ellos tras l a golpe de espuela.
vamos. El castillo estaba rodeado en torno por un
El individuo se dirigi al caballero de la alto muro y un foso. Apenas hubieron
carreta, que le pareci ser el seor y jefe de penetrado en el recinto, all dejaron caer una
los otros dos: puerta tras sus talones para impedirles salir
Seor, me gustara albergaros a vos y a de nuevo. Gritan ellos:
vuestros dos compaeros tambin. Vamos, adelante, que no nos detendremos
l contest: aqu!
No me sera posible retirarme a un albergue En pos del hombre en raudo pasar llegan
a esta hora. Pues infame es quien se demora hasta el portn de salida, sin que nadie se lo
o a su gusto reposa, cuando ha acometido impida. Pero apenas el hombre lo hubo
tan gran empresa como la ma. Tamaa es la traspuesto dejaron caer tras l una puerta
que yo persigo que an por largo tiempo no levadiza.
tomar hospedaje. Quedaron muy irritados cuando se vieron
Replic despus el hombre: encerrados all dentro, pues teman
Mi mansin no est aqu cerca, sino a una encontrarse con un encantamiento.
gran distancia en adelante. Podis venir a Pero aqul de que os relato la historia tena
ella con la seguridad de que recibiris en su dedo un anillo, cuya piedra tena la
albergue a una hora justa, pues ser muy virtud mgica de vencer la prisin de
tarde cuando all lleguis. cualquier encantamiento, una vez que el
-Entonces -contest- all ir. caballero la mirase.
De ese modo se ponen en ruta; el hombre Pone el anillo ante sus ojos, mira la piedra y
por delante, para conducirlos, y ellos tras l dice:
por el camino llano. Despus de cabalgar as Dama, dama, as Dios me proteja, ahora
por largo espacio, sali a su encuentro un tendra gran necesidad, si podis, de vuestra
escudero; que se dirigi a ellos a toda ayuda!
marcha, a gran galope sobre un rocn grueso Aquella dama era un hada que le haba dado
y redondo como una manzana. Dijo el el anillo y le haba criado en su niez. Tena
escudero al husped: en ella gran confianza, de que en cualquier
Seor, seor, venid a toda prisa! Que las lugar que se encontrase, le aportara ayuda y
gentes de Logres se han lanzado en son de socorro.
guerra contra los del pas. Ya ha comenzado Pero bien, se apercibe por su invocacin y
el combate, la revuelta y la tumultuosa por la piedra del anillo, de que aqu no se
pelea. trata de un encantamiento, sino que se
Corre el rumor de que en esta comarca se asegura de que estn sencillamente
ha infiltrado un caballero que ya ha encerrados y atrapados. Entonces llegan
combatido en numerosos lugares; y no se ante una puerta con una poterna estrecha y
puede contener su avance ni su paso adonde baja sujeta con una barra. Sacan a la vez sus
quiere dirigirse. Franquea el paso, sea quien espadas. Tanto la baten los tres a golpes que
sea el que lo impida. [2300] As murmuran al fin la quiebran.
todos en la regin que va a liberarlos a todos Cuando salieron de la torre contemplan ya
y que derribar de poder a los nuestros. comenzada la batalla en la cuenca de los
Ahora pues, apresuraos, os lo aconsejo. valles, muy extensa y feroz. Bien podra
Entonces el hombre se va al galope. En tanto haber mil caballeros entre los de un bando y
que ellos se regocijan mucho, apenas oyeron del otro adems de la muchedumbre de
la noticia. Tambin quieren socorrer a los villanos.
suyos. Y dice el hijo del vavasor: A medida que avanzaban hacia el llano de
los prados el hijo del valvasor, joven sensato
Seor, od lo que dice ese servidor. y apercibido, tom la palabra:
Vayamos para ayudar a nuestras gentes que Seor, antes de que lleguemos all, nos
ya pelean con los del lugar. convendra, creo, que alguien fuera a
19
informarse y saber de qu lado combaten contrarios se hubieran retirado en derrota
nuestras gentes. Yo no s de qu parte total. Pero lleg la noche tan oscura que
acuden, pero ir a enterarme, si queris. tuvieron que retirarse. Al momento de la
-De acuerdo -dijo l-. Id pronto y regresad separacin, todos los cautivos, como de
pronto, como importa. comn acuerdo, se reunieron en torno al
Se va en seguida y en seguida vuelve, caballero. Por todas partes le asan del freno
diciendo: y le decan:
Hemos tenido buena fortuna, pues he Bien venido seis, bello seor!
reconocido con certeza que los nuestros son Todos repetan:
los de este lado. Seor, por mi fe, hoy os albergaris en mi
Entonces el caballero, al dirigirse hacia el casa! Seor, por Dios y por su nombre, no
tumulto, se encuentra con un caballero que busquis posada en otro lugar!
avanza hacia l, y contra ste justa. Tan Todos claman lo mismo, porque todo el
fuerte lo hiere, hincndole la lanza por un mundo, tanto el viejo como el joven, quieren
ojo, que lo abate muerto. El ms joven de los darle albergue. Y dice uno y otro:
hijos del vavasor desmonta, se apodera del
caballo del cado y de sus armas, y se reviste Estaris mejor en mi hospedaje que en
con premura del arns. Apenas estuvo cualquier otro.
armado, sin demorarse, sube a caballo, y Esto lo dice cada uno alrededor de l. Y se lo
agarra el escudo y la lanza, que era grande, arrebatan pronto el uno al otro, ya que todos
tensa y pintada de colores. Al costado se quieren tenerlo consigo. Y a punto estn de
haba ceido la espada, cortante, luciente y pelear por tal motivo.
clara. Entonces les dice l que se pelean sin motivo
A la batalla acude tras de su hermano y de y con gran necedad:
su seor. ste se mantuvo admirablemente Dejad -dice- esta ria que no os conviene a
en la pelea durante largo rato, de tal modo vosotros ni a m! No est bien la disensin
que quebr, hendi y despedaz escudos, entre nosotros, cuando uno a otro debera
lanzas y yelmos. [2400] Ni la madera del ayudar. No os toca pleitear sobre la tarea de
escudo ni el hierro de la armadura protege a albergarme, sino que debis acordaos para
quien l alcanza de caer malherido o muerto hospedarme, en mayor beneficio de todos,
a los pies del caballo. Tan fuertemente en tal lugar que est junto al camino que he
luchaba l solo que por doquier pona en de seguir.
fuga al enemigo. Y muy bien le secundaban Todava dicen uno y otro de mil modos:
sus acompaantes detrs. Ser en mi casa!
As que los de Logres se asombraban de no -No, en la ma!
reconocer al caballero y preguntaron sobre l -An no hablis en razn -dice el caballero-.
a un hijo del valvasor. Respondi ste a sus A mi parecer, el ms sabio de vosotros est
repetidas preguntas: loco, por lo que os he odo embarullaros.
Seores, l es quien nos librar del exilio y Deberais ayudarme a avanzar y pretendis
de la enorme desventura a que por largo desviarme. Si todos vosotros por turno uno
tiempo habamos sucumbido. De modo que tras otro me hubierais colmado de honores y
le debemos hacer gran honor, ya que, para servicios, tantos como pueden hacerse a un
sacarnos de prisin, ha cruzado tantos pasos humano, por todos los santos a los que se
peligrosos y tantos ha de cruzar an. Mucho reza en Roma!, no le estara yo ms
ha hecho y mucho le queda por hacer. agradecido por todos los beneficios
Nadie dej de sentir la alegra, apenas oy la recibidos, cuanto lo estoy ya por tal
noticia, que se propag hasta que fue intencin. As Dios me d contento y salud,
contada a todos. Todos la oyeron y se esa atencin me emociona tanto como si
enteraron. Con la alegra que tuvieron les cada uno me hubiera colmado ya de honores
creci la fuerza, y se esmeran tanto que y beneficios. Que la intencin remplace a la
matan buen nmero de enemigos. Y les realizacin!
inflingen grandes prdidas. Me parece que Con tales palabras los contiene y apacigua a
ms por la obra nica de un solo caballero todos. Lo conducen luego a la casa de un
que por el grupo entero de los dems. De no caballero de calidad, dndole escolta por el
haber sido por la cercana noche todos los camino. Todos se esfuerzan por servirle. Le
20
honraron y agasajaron toda la noche hasta se aprestaba a hacer lo que deba hacerse.
que se retir a dormir. Pues lo estimaban Unos corren a apresurar la cena, otros a
todos mucho. alumbrar las antorchas. Luego las encienden.
Por la maana, cuando lleg la hora de Aportan la toalla y las palanganas y ofrecen
partida, todos quieren marchar con l. Cada el agua de lavarse las manos. No se
uno se le presenta y ofrece su persona. muestran avaros de tal ofrecimiento. Todos
[2500] Pero a l no la place ni acepta que se lavan y van a sentarse. Nada de lo que se
ningn otro le acompae, a excepcin, vea en el interior de la casa era de mal
nicamente, de los dos que haba trado gusto ni entristecedor.
consigo. stos, y no ms, le seguan. Al primer plato sobrevino un acontecimiento
Aquel da cabalgaron desde la maana al inesperado: se present ante la puerta un
caer del sol sin encontrar aventura. caballero ms orgulloso que un toro, que ya
Cabalgaban en muy rpida carrera cuando es una bestia muy orgullosa. Venia armado
muy tarde salieron de un bosque. Al salir de la cabeza a los pies sobre un corcel. Con
contemplaron la mansin de un caballero. A una pierna fija en el estribo mantenase
sus puertas estaba sentada su esposa, que erguido, mientras que haba colocado la otra,
pareca ser una dama distinguida. por equilibrio o por jactancia, sobre el cuello
Tan pronto como ella pudo verlos se levant del caballo de larga melena. Figuroslo
y sali a su encuentro. Les saluda con rostro aproximarse en tal postura, de modo que
alegre y contento, con estas frases: nadie se apercibi de l, hasta que se puso
Sed bien venidos! Quiero que aceptis mi delante de ellos y dijo:
hospedaje. Contad con este albergue; Quin es se, quiero saber, que tanta
descended. locura y vanidad rebosa, y que tan vaca
-Seora, cuando lo ordenis, desmontaremos tiene de seso la mollera, que llega a este
con vuestra vena. Durante esta noche pues, pas, con la pretensin de cruzar el Puente
aceptaremos vuestro hospedaje. de la Espada? Para nada ha venido a
Ponen pie a tierra. Al desmontar la dama da fatigarse. Para nada ha perdido sus pasos.
rdenes de que retiren sus caballos, pues El aludido, sin amedrentarse, le responde
tena abundante personal en su casa. con tono seguro.
Convoca a sus hijos e hijas, y todos acuden a
su llamada en seguida, muchachos corteses Yo soy quien quiere atravesar el puente.
y apuestos, caballeros, y bellas jvenes. La -T? T? Cmo osas pensarlo? Antes
dama encarga a sus hijos que quiten las hubieras debido meditar, antes de
monturas a los caballos y les den forraje. emprender tal intento, a qu fin y a qu
Ninguno lo tom a mal, sino que lo hicieron meta podras llegar. Debiste haberte
muy a gusto. Ordena desarmar a los acordado de la carreta en que montaste. No
caballeros; sus hijas se aprestan a quitarles s yo si tienes vergenza por haber montado
la armadura. Desarmados quedan, y luego en ella, pero s que nadie que estuviera en
les ofrecen dos cortos mantos para cubrirse sus cabales hubiera acometido tamaa
los hombros. En la casa, que era muy bella, empresa, despus de haberse cubierto de
los introducen a continuacin. esa infamia.
Pero el castellano no estaba en el interior, A lo que le oy decir no se digna responderle
sino en el bosque, y con l estaban dos de una palabra. Mas el seor de la casa y todos
sus hijos. Con que lleg despus, y la gente los dems se asombraron, con razn, en
de su casa, muy bien acostumbrada, sali a extremo:
darle la bienvenida. Al momento desatan y Ah, Dios! Qu gran desventura! -se dice a
descargan la caza que traa, mientras le s mismo cada uno-. Maldita sea la hora en
informan diciendo: que se invent y se construy la primera
Seor, seor, no sabis que tenis como carreta! Bien vil y despreciable es el trasto!
huspedes a dos caballeros. Ah, Dios! De qu fue acusado? Y por qu
-Dios sea loado!, les responde. fue puesto en carreta? Por qu pecado? Por
El caballero y sus dos hijos dispensan qu delito? Ahora le ser echado en cara
tambin una festiva acogida a sus todos los das. Si estuviera libre de tal
huspedes. A la vez la gente de la casa no se reproche, en toda la extensin del mundo, no
quedaba ociosa, sino que hasta el menor all se encontrara un caballero tan avezado a la
21
proeza que se pudiera comparar con l. arquean y saltan las dos en pedazos. Las
Quien al punto los reuniera a todos no vera espadas hieren los escudos, las cotas de
entre ellos caballero tan hermoso y tan malla y los yelmos. Rajan las maderas,
gentil, si dijera la verdad. quiebran los hierros, hirindose en muchos
Esto decan en comn. Mientras el recin lugares. Con furia se intercambian los golpes
llegado volvi a tomar la palabra por turno como si hubieran ensayado tal
orgullosamente: pelea. Pero las espadas una y otra vez se
Caballero, t que vas al Puente de la deslizan hasta las grupas de los caballos.
Espada, escchame: Si quieres, pasars el All se abrevan y emborrachan de sangre y
agua muy ligera y suavemente. Yo te har penetran en sus flancos, hasta que los
navegar al otro lado del agua en una nave, derriban a uno y otro muertos.
muy de prisa. Pero s quiero exigirte peaje; Una vez cados en tierra, un caballero se
cuando te tenga en la otra orilla, te cortar la lanza contra el otro a pie. Aunque se odiaran
cabeza, si as lo quiero, o no. Estars a mi mutuamente a muerte, en verdad que no se
merced. golpearan con sus espadas con mayor
l le replica que no pretende lograr tal ferocidad. Ms rpidos redoblan sus golpes
infortunio. Que su cabeza en esa aventura no que aquel que juega en dinero a los dados y
quedar expuesta a un necio arbitrio. que no deja de apostar y tirar por ms que
El otro replica de nuevo: pierde el doble y el doble. Pero muy diferente
Puesto que no quieres hacer lo que te digo, era este juego, donde no caba el azar, sino
tendrs que salir aqu afuera para combatir la ardua y fiera contienda, muy terrible y
conmigo cuerpo a cuerpo. Sea a quien sea muy cruel.
la derrota y el duelo! Todos haban salido de la casa: el seor y la
El caballero responde, por seguirle el juego: duea, las hijas e hijos. Tanto propios como
Si lo pudiera rehusar, muy de buen grado extraos all fuera estaban todos en hilera,
me lo ahorrara. Pero, en verdad, he de dispuestos para contemplar la pelea en el
combatir antes de soportar algo peor. anchuroso prado. El caballero de la carreta
Antes de levantarse de la mesa, donde con se censura y hace reproches de cobarde, al
los dems estaba sentado, ordena a los verse observado por su anfitrin. Tambin se
criados que la servan que le preparen en da cuenta de que todos los dems fijan en l
seguida la silla sobre el caballo, y que cojan sus miradas. Todo su cuerpo se estremece de
sus armas y se las traigan. ira. Que ya debera, segn su opinin, haber
Ellos se fatigan en hacerlo aprisa. Los unos vencido buen rato antes al que se le enfrenta
se esfuerzan en armarle; los otros le apartan en combate. Entonces le ataca y le envuelve
su caballo. Y sabed bien, no pareca que con mandobles cerca de la cabeza. Le asalta
debiera ser descontado de los hermosos ni como una tempestad, lo asedia, le hostiga
ms nobles caballeros, segn avanzaba al hasta hacerle ceder su espacio. Le fuerza a
paso, armado con todas sus armas, retroceder y lo aflige tanto que ya pierde casi
embrazando el escudo por la correa, bien el aliento, y a duras penas opone resistencia.
montado sobre su caballo. Bien parece que Y entonces recuerda el caballero que su
es suyo el corcel, tanto le ajusta; as como el enemigo le haba mentado de muy villana
escudo que mantiene por su cincha manera la carreta. Carga sobre l y tanto lo
embrazado. Llevaba el yelmo lazado sobre su tunde que no le queda ni lazo ni correa sin
cabeza tan bien plantado que ni en el ms romper, en torno al cuello de la armadura.
mnimo detalle os parecera prestado o Entonces le hace volar el yelmo de la cabeza,
alquilado. Antes hubierais dicho, tan a la a la par que derriba por tierra su visera.
medido os habra parecido, que haba nacido Tanto le oprime y tanto le acosa que tiene
y crecido con l. En este punto me gustara que rendirse a su merced; como la alondra
ser credo. que no puede oponerse al acoso del halcn
Ms all del portal, en campo llano, donde ni sabe dnde ponerse a seguro, cuando l la
deba de entablarse el combate, aguarda el ha sobrepasado en su vuelo. [2750] Tambin
que la justa reclama. Tan pronto como se ven el otro, con la ms profunda vergenza,
uno a otro ambos se embisten a todo galope. viene a implorar y suplicar favor, sin ms
Con tal mpetu se entrechocan y tales golpes remedio.
se dan con las lanzas, que stas se doblan,
22
Cuando l oye que suplica merced, deja de encontrado a nadie tan feln ni desleal. No
golpearlo y herirlo, y le dice: cometers pecado ni dao con ello, ms bien
Quieres t recibir merced? limosna y bien, porque es el tipo ms desleal
-Habis ahora hablado con gran cordura que hubo nunca ni habr jams.
-dice el otro-. Aunque un loco lo habra Apenas el vencido comprendi que peda que
reconocido. Jams he necesitado nada tanto lo matara, le dijo:
como ahora os pido merced. No la creis de ningn modo. Ella me odia.
-Te tocar montar en una carreta Yo os ruego que tengis piedad de m, por
-contestle-. En nada puedes calcular todo-lo Dios que es padre e hijo, y que hizo su madre
que se te ocurra decirme si no montas en a aquella de la que era hijo y que era su
una carreta, en pago de los reproches que sierva. -Ah, caballero -dijo la doncella- no
vilmente me hiciste con tan loca lengua. creis a ese traidor! As Dios te d alegra y
El otro caballero contesta: honor tan grande como puedas ansiar, y que
A Dios no plazca que la monte! te conceda concluir con xito la aventura
-No? Entonces aqu vais a morir! que has emprendido!
-Seor, bien lo podis lograr. Pero, por Dios, El caballero se ha detenido indeciso, con la
os suplico y pido merced, con cualquier reflexin sobre si ha de dar la cabeza a la
condicin, excepto el tener que subir a la que ruega la decapitacin o preferir
carreta. No hay obligacin, a excepcin de proteger al que ruega piedad para s mismo.
sa, que yo no acepte, por dura y pesada Tanto a una como a otro quisiera dar lo que
que sea. Pero mejor querra estar muerto que piden. Generosidad y Piedad le invitan a
haber sufrido tal agravio. Pero ninguna otra contestar a ambos, porque es a la vez
proposicin tan fiera me haris que yo no generoso y piadoso. Pero si la muchacha se
cumpla, por vuestra merced y vuestra lleva la cabeza quedar la Piedad derrotada
gracia. y aniquilada. Y si no se la lleva a su gusto,
Mientras ste suplica tal favor, he aqu que, entonces quedar derrotada la Generosidad.
cruzando el llano, ven acercarse sobre una En tal aprieto, en tan gran apuro lo tienen la
mua amarilla una doncella con el cabello y Piedad y la Generosidad, pues una y otra lo
el vestido suelto y flotante. Con un ltigo que afligen e incitan. La cabeza le exige la
llevaba daba a la mua grandes golpes. Y doncella en su splica. [2850] Y en sentido
ningn caballo a galope tendido, en verdad, contrario le amonestan su piedad y su buen
habra corrido tan de prisa que aventajara a natural. Una vez que el vencido ha suplicado
la mua. perdn, no ha de obtenerlo? S, que no
Al caballero de la carreta se dirige la sucedi nunca que nadie, por ms que fuera
doncella: su enemigo, despus de haber sido
Dios infunda, caballero, en tu corazn la derrotado y forzado a suplicar piedad, dejara
ms perfecta alegra, del ser que ms de recibirla por una vez. Pero esto ya le
amas! bastaba. Por tanto no le faltar en absoluto a
La haba odo con gran gozo el caballero y le ste que le ruega y suplica, y a quien as se
responde: Dios os bendiga, doncella, y os humilla. Y la que reclama su cabeza la
d alegra y salud! obtendr? S, si l puede drsela.
Ella le expuso entonces su peticin: Caballero -dice- de nuevo te toca luchar
Caballero -dijo- de lejos he acudido a ti por contra m. Tal es la merced que -logrars de
una gran necesidad. Para pedirte un don m, si quieres defender tu cabeza: que te
como galardn y a cambio de una dejar recobrar tu yelmo y armarte de
recompensa que te podr hacer. Pues nuevo, para cubrir tu cabeza y tu cuerpo del
tendrs una vez necesidad de mi ayuda, mejor modo que puedas. Pero sbete que
segn lo creo. morirs si te venzo otra vez.
Le responde el caballero: El otro responde:
Decidme qu queris. Y, si yo lo tengo en No quiero nada ms, ni te pido ningn otro
mi poder, lo podris conseguir sin demora, favor.
con tal que no sea nada muy grave. -Y an te concedo ms -dice-, yo combatir
Ella dice: contra ti sin moverme de donde estoy.
Es la cabeza de ese caballero al que has Aqul se apresta y reemprende la pelea con
vencido. En verdad que tampoco has el mismo ardor. Pero el caballero le volvi a
23
dominar a su arbitrio ms deprisa que antes. general. [2950] Despus de concluir la larga
Y la doncella al momento le grita: cena, el vavasor dijo a su husped, que a su
No le perdones, caballero, por ms que te lado estaba sentado:
diga. Seguro que l no te perdonara de Seor, nosotros vinimos tiempo ha del reino
ningn modo si te hubiera vencido alguna de Logres. All hemos nacido y por eso
vez. Sabe bien t, que si le crees, te querramos que alcanzarais honor y gran
engaar nuevamente. Crtale la cabeza al dicha y xito en este pas. Porque nosotros
ms desleal individuo del imperio y del reino, obtendramos honor junto con vos y otros
buen caballero, y dmela. Por esto debes muchos seran beneficiados, si honores y
entregrmela, porque pienso devolverte el xitos consiguierais en vuestra empresa.
galardn, con creces, cuando llegue un da. Y l responde:
Si l puede, te volver a engaar con su Dios os oiga!
palabra otra vez. Despus que el vavasor acab su arenga y
El otro que ve su muerte cercana, le suplica qued en silencio, tom la palabra uno de
merced a grandes gritos. Pero de nada le sus hijos:
valen ni sus gritos ni todos sus argumentos. Seor, a vuestro servicio deberamos poner
El caballero le tira del yelmo tan todos nuestros poderes y dar ms que
bruscamente que le rompe todos los lazados prometer. Buena necesidad tenis de recibir
del cuello. Luego le arranca la visera y el ayuda, y nosotros no debemos esperar a que
casquete blanco y los tira al suelo. El otro se nos la pidis. Seor, no os preocupis por
esfuerza a ms no poder: Perdn, por Dios! vuestro caballo, si muerto est. Pues aqu
Perdn, seor! tenemos fuertes corceles. Por tanto quiero
-Si soy sensato no he de tener ms piedad que poseis lo que es nuestro; y, as,
de ti -le responde-, que ya una vez te he dispondris del mejor, en lugar del vuestro.
perdonado. Bien lo habis menester. -Con mucho
-Ah -dice-, cometeris un pecado, si creis a gusto!, respondi.
mi enemiga, y me matis de tal manera. Entretanto haban preparado las camas. As
La otra, que su muerte desea, le amonesta que se van a dormir.
en sentido contrario, para que a toda prisa le Al despuntar el da se levantan y se disponen
corte la cabeza, sin confiar en sus splicas. bien de maana a partir. En su despedida el
El caballero descarga el golpe y le vuela la caballero nada olvida. Se despide de la dama
cabeza hasta el medio del prado mientras el y del dueo de la casa y de todos los dems.
cuerpo se desploma. Con gran placer de la Pero os cuento una cosa, para que nada os
doncella! l toma la cabeza por los cabellos y pase por alto. El caballero no quiere montar
se la tiende a ella, que experimenta tamaa sobre el caballo prestado, al ofrecrselo en el
alegra que le dice: portal. Sino que lo hizo montar, as os lo
Tu corazn reciba tan gran alegra del ser digo, a uno de los dos caballeros que con l
que ms ama, como el mo obtiene ahora del haban venido. Y l monta sobre el caballo de
ser que ms odiaba! Por nada me amargaba ste, puesto que as le pareci mejor. [3000]
tanto sino de lo que duraba su vida. Un Tras haber montado cada uno sobre su
galardn de mi parte te espera; bien te caballo, se pusieron en camino los tres,
llegar en su momento oportuno. Por este despus de saludar a su anfitrin, que les
servicio que me has hecho, gran prez habrs, haba servido y honrado con todo su poder.
te lo aseguro. Ahora me ir. Te encomiendo a Van cabalgando por el camino recto a
Dios, que te guarde de todos los peligros. medida que el da pasa y declina, y despus
Pronto se marcha la doncella, mientras de la hora nona, al anochecer llegan al
mutuamente se encomiendan a Dios. Pero Puente de la Espada.
todos los que en el prado han presenciado la A la entrada del puente, que bien terrible
pelea han sentido crecer una gran alegra. era, han desmontado de sus caballos. Ante s
As que luego desarman al caballero, entre ven el agua asesina, negra y rugiente, densa
gestos de jbilo, honrndolo cuanto saben. A y espesa, tan horrorfica y espantosa como si
continuacin vuelven a lavarse las manos, ya fuese la del ro del demonio, y tan peligrosa y
que deseaban retornar a cenar. profunda que no hay cosa en el mundo que,
Entonces estaban ms alegres que de s all cayera, no desapareciera como en alta
costumbre y coman entre el contento mar. Y el puente que estaba tendido a travs
24
era diferente de cualquier otro; que jams no me amedrentan ms que esta tierra
hubo otro semejante ni lo habr. Jams hubo, firme. As que quiero arriesgarme a la
que bien refiero la verdad, tan maligno aventura de cruzar al otro lado y avanzar.
puente ni tan prfida pasarela: Consista el Mejor quiero morir que retroceder!
puente en una espada afilada y luciente Los otros no saben qu ms decirle, sino que
recubierta por el agua fra; pero la espada de compasin lloran y suspiran el uno y el
era fuerte y tensa y tena dos lanzas de otro sonoramente. En tanto l a traspasar el
largo. A cada lado haba un gran tronco al abismo como mejor sabe se apresta y hace
que estaba incrustada la espada. Qu nadie muy extraas maravillas: que sus pies y sus
tema caer de ella porque se quiebre o manos desviste de armadura. Desde luego
flexione; a pesar de que no parece, a quien que no ha de llegar sin heridas e indemne a
la contempla, que pueda soportar un gran alcanzar el otro costado. [3100] Bien se
peso! mantendr sobre la espada, que ms afilada
Pero lo que infunda mayor desnimo a los estaba que una hoz con las manos desnudas
dos caballeros que acompaaban al de la y descalzo! Porque no se ha dejado sobre los
carreta, era que crean ver dos leones o dos pies ni calzas ni antepis. No se preocupaba
leopardos al otro extremo del puente, en absoluto por llenarse de heridas en pies y
encadenados a un bloque de piedra. El agua, manos. Antes prefera llagarse que caer del
el puente y los leones les causaban un puente y darse un bao en el agua de la que
espanto tal que se estremecan por jams saldra.
completo, con terror, y decan: Entre el gran dolor que le causaba el paso,
Seor, aceptad ahora el consejo que os avanza con enorme destreza. Manos, rodillas
procura la vista, que bien lo necesitis en el y pies se ensangrienta. Pero pronto le
apuro. De manera perversa est construido y conforta y cura Amor que le conduce y gua,
ensamblado este puente, y muy malos son de modo que dulce le era el sufrimiento. Con
sus ajustes. Si no os tornis ahora, llegaris manos, pies y rodillas se ayuda con tanto
tarde a arrepentiros. Conviene que calculis esfuerzo que llega al otro lado.
los muchos riesgos. Supongamos que lo Entonces se acuerda y rememora los dos
pasarais hasta el otro lado... Lo que no puede leones que all haba credo ver cuando
suceder en ningn caso, como no podis estaba al otro lado. Por all los busca su
detener los vientos ni prohibirlos soplar, ni a mirada: no haba ni siquiera un lagarto ni
los pjaros impedir cantar; ni puede el cosa alguna de temer. Eleva la mano ante su
hombre entrar en el vientre de su madre y rostro, contempla su anillo y as prueba, al no
renacer de nuevo, eso es tan imposible como ver a ninguno de los dos leones que creyera
vaciar el mar. Podis saber o pensar que vislumbrar, que ha sido objeto de un
esos dos leones furiosos, que all estn encantamiento. All no haba ningn ser vivo.
encadenados, no os van a matar y sorber la Y los que quedaron en la otra ribera, al verlo
sangre de las venas, y devorar la carne y as victorioso del paso, dan tales muestras
roer luego los huesos? Muy valiente soy con de alegra como se puede suponer. Pero
osar mirarlos y resistir tal espectculo. Si no ignoran sus padecimientos. l, sin embargo,
os dais por avisado, os matarn, sabedlo considera gran provecho no haber sufrido
bien. Muy pronto os habrn despedazado y mayor dao. Enjuga la sangre que brota de
descuartizarn los miembros de vuestro sus heridas envolvindolas con los paos de
cuerpo; que no sabrn tener piedad de vos. su camisa.
As que apiadaos de vos mismo, y quedaos Entonces ve ante l una torre tan fuerte
con nosotros. Con vuestra persona seris como nunca en su vida haba visto ninguna.
injusto si a un seguro peligro de muerte os La torre no poda ser mejor.
lanzis con plena conciencia. Acodado en una ventana estaba el rey
Y l les responde, riendo: Baudemagus, que era muy sutil y agudo para
Seores, muchas gracias os doy por todo honor y virtud, y quera, por encima de
asustaros tanto de m. Lo motiva vuestra todo, guardar y mantener la lealtad. Y su
amistad y franqueza. Bien s que de ningn hijo, que haca todo lo contrario por capricho
modo desearais mi desdicha. Pero yo tengo todos los das, puesto que le agradaba la
gran fe y confianza en Dios, que me deslealtad y jams se haba cansado ni
proteger de todo. Este puente y este agua aburrido de cometer villana, traicin ni
25
felonas, estaba a su lado apoyado. [3150] Mal hizo su padre al olvidarlo, que l no se
Desde all arriba haban visto al caballero precia en menos, y dice:
pasar el puente con su gran esfuerzo y Con pies y manos unidos pretendis que
enorme dolor. De ira, de disgusto haba yo me presente ante l como su vasallo y
Meleagante demudado su color. Bien que obtenga de l mi tierra? Pongo a Dios
advierte que ahora le ser reclamada la por testigo que antes he de ser su vasallo
reina. Pero era caballero tal que no tema a que devolverle a la reina. De cierto que no la
hombre alguno, por muy fuerte ni fiero que devolver, sino que la disputar y defender
fuera. No hubiera mejor caballero de haber ante todos cuantos sean tan locos que osen
sido fiel y no desleal; pero tena un corazn venir a buscarla.
de madera, tan sin dulzura y sin compasin. Luego contesta de rechazo el rey:
Lo que le alegraba y daba gozo al rey, dejaba Hijo, mucho mejor haras si renunciaras
al hijo lleno de pesar. El rey saba bien de corts a esa ofuscacin. Te ruego yo que te
cierto que el que haba cruzado el puente era mantengas en paz. Sabes bien que no
mucho mejor que ningn otro; que no obtendr ms honor el caballero de no
hubiera osado cruzar el puente nadie cuyo conquistar a la reina frente a ti en combate.
interior albergase perversidad, que causa l prefiere obtenerla, sin vacilar, ms por
ms baldn a los propios que honor les combate que por generosidad; ya que eso
proporciona la proeza. Pues no puede tanto redundar en su fama. A mi parecer, no
la proeza, como la perversidad y la pereza, pretende obtenerla de grado, sino que desea
porque es verdad, no lo dudis en nada, que conquistarla en la batalla. Por tal motivo
es ms fcil hacer el mal que el bien. obraras sabiamente si le privaras del
Sobre estas dos cosas os dira largamente, si combate. Yo te ruego que elijas la paz.
me demorase en ello; pero me encamino a [3250] Y si t desprecias mi consejo, no me
otro tema, que retorno a mi asunto. As oiris cuidar de tu desdicha, y gran dao puede
cmo alecciona el rey a su hijo, al que resultarte. El caballero no tiene nada que
sermonea: temer, excepto de ti solo. De todos mis
Hijo -le dice-, fue aventura llegarnos aqu, hombres y de m he de ofrecerle garantas y
yo y t, a asomarnos a esta ventana. Hemos seguridad. Jams comet deslealtad ni
tenido gran recompensa, que hemos visto la traicin ni felona, y no voy a cometerlas
ms grande hazaa que jams se lograra, ni ahora de ningn modo ni por ti ni por nadie.
en imaginacin. Ahora dime si no ests As que no quiero que te hagas ilusiones. Es
reconocido hacia el que tamaa maravilla ha ms, prometo al caballero que no tendr
realizado. Ponte de acuerdo y en paz con l, necesidad de nada, ni de armas ni caballo,
y devulvele sana y salva a la reina. [3200] por carecer de ellos, ya que tal hazaa ha
As hars ahora que te tenga por sensato y realizado al llegar hasta ac. Estar bien
por corts, envindole a la reina antes de guardado y aprovisionado en salvedad frente
que se te presente. Hazle ese honor en tu a todos los hombres, a excepcin slo de ti. Y
tierra: darle lo que ha venido a buscar antes eso te quiero advertir: si puede defenderse
de que te lo pida. Pues t sabes bien de ante ti, no ha de temer a ningn otro.
seguro que viene a buscar a la reina Ginebra. -Ahora -dijo Meleagante- me es tiempo de
oros, mientras me hablis a vuestro gusto, y
No te hagas calificar de obstinado, ni de de callar; pero bien poco me importa cunto
loco u orgulloso. Si se est en tu tierra solo, decs. No soy en absoluto un ermitao ni un
debes hacerle compaa; que un hombre de prohombre tan caritativo, ni quiero ceder
pro a otro prohombre debe atrarselo, tanto al honor, como para entregarle la cosa
honrarlo y cultivarlo, sin quedarse ajeno a l. que ms amo. No habr de conseguir su
Quien hace honor, recibe honor. Has de demanda tan pronto ni tan fcilmente; antes
saber bien que tuyo ser el honor, si das bien ir muy de otro modo de lo que pensis
honras y servicio a se que bien se muestra vos y l. Si en contra de m le ayudis, no he
el mejor caballero del mundo. de ceder por tal motivo. Si de vos y de todos
Su hijo responde: vuestros sbditos recibe paz y treguas, qu
Que Dios me confunda, si no hay otro tan me importa? Jams por tal hecho me faltar
bueno o mejor! corazn. Antes me place mucho, as Dios me
guarde! que no tenga otro cuidado aparte de
26
m, y no quiero que por m hagis cosa curadas. Ungento de las tres Maras y an
alguna de la que pueda sospecharse mejor, si se encontrara, os dar, pues mucho
deslealtad o traicin. Tanto como os plazca, me preocupa vuestro bienestar y vuestra
sed hombre de pro, y dejadme a m ser cruel. curacin.
-Cmo? No vas a cambiar? La reina tiene una prisin decente, pues
-No -contest Meleagante. nadie la toca, ni siquiera mi hijo, por ms que
-Pues ya me callo. [3300] Ahora haz lo que te le pesa a l que fue quien la trajo. Jams un
plazca; yo te dejo y voy a ir a hablar al hombre desvari tanto como l enloquece y
caballero. Quiero ofrecerle y presentarle mi enfurece por tal motivo. Tengo hacia vos una
ayuda y mi consejo sin reservas, pues estoy afeccin muy cordial, as que os dar, Dios
por entero de su parte. me ayude!, muy a gusto cuanto necesitis.
Entonces descendi el rey de la torre y Por muy buenas armas que mi hijo tenga, y
mand ensillar su caballo. Le trajeron un por ms rencor que me guarde, os he de dar
gran corcel, al que monta con el pie en el otras tan buenas y un caballo como os hace
estribo. Y lleva consigo a algunos de su falta. Y os tomo bajo mi proteccin, pese a
gente, tres caballeros y dos sargentos, sin quien pese, frente a todos los dems
ms, a los que ordena cabalgar tras l. A hombres. En vano desconfiaris de cualquier
todo galope llegaron hasta la boca del otro a excepcin de aqul que trajo ac a la
puente y vieron al caballero que enjugaba y reina. Nunca un hombre reprendi a otro
contena la sangre de sus heridas. El rey como yo le he reprendido y poco falt para
piensa en tenerle largo tiempo como que no lo expulsara de mi tierra por
husped hasta curar tales heridas; as podra despecho de que no os la devuelva. Pero es
tambin esperar que la mar se secara. mi hijo. Si no os vence en batalla, no podr
El rey se apresura a desmontar. El caballero, causaros por encima de mi autoridad, el
gravemente malherido, se alza al momento menor dao.
frente a l. No porque le hubiera conocido, ni -Seor -contest el otro-, gracias os doy. Pero
tampoco dando muestras del doloroso estoy gastando aqu demasiado el tiempo,
estado de sus manos y pies; ni ms ni menos que no quiero perder ni malgastar. De
que como si estuviera indemne. El rey vio ninguna molestia me quejo ni tengo herida
que se pona en guardia, y corre muy pronto que me estorbe. Llevadme solo a donde lo
a saludarle, diciendo: enfrente, pues con tales armas cuales traigo
Seor, mucho me admiro de que de estoy presto ahora mismo a dar y recibir
improviso os hayis presentado en este pas golpes en la lid.
ante nosotros. Pero bienvenido seis, que -Amigo, ms os valdra esperar, quince das o
ningn otro jams emprender otro tanto. Ni tres semanas hasta que vuestras heridas se
jams ocurri ni ocurrir que nadie hubieran curado. [3400] Bien os ira una
acometiera tal audacia ni se metiera en tal demora, por lo menos de quince das, que yo
peligro. Sabedlo: ms os amo por ello, no soportara de ningn modo ni podra mirar
porque habis hecho lo que nadie antes que con tales armas ni en vuestro estado
hubiera ni siquiera pensado hacer. Me presente combatierais en mi presencia.
encontraris bien dispuesto hacia vos, leal y A lo que l respondi:
corts. Yo soy de esta tierra rey; as que os Si as os pluguiera, no tendra yo otras
ofrezco a vuestra disposicin todo mi consejo armas que stas, con las que de buen grado
y mi servicio. Ya me figuro con fundada razn entablara la batalla, y no pedira
lo que vens a demandar: vens creo yo, en aplazamientos de un paso o una hora; el
demanda de la reina. combate sera sin descanso trmino ni
-Seor -dijo l-, bien lo creis. Ningn otro demora. Pero por vos ceder tanto que
asunto aqu me trae. aguardar a maana. Y sera vano hablar
-Amigo, an os toca penar -dijo el rey- antes ms de eso, que ms tiempo no aguardar.
de obtenerla. [3350] Vos estis fieramente Entonces el rey le ha prometido que todo ir
herido; veo las llagas y la sangre. No vais a de acuerdo con su voluntad. Luego lo
encontrar tan generoso a aqul que ac la conduce al hospedaje y con ruegos y
condujo, que no os la va a entregar sin pelea. rdenes manda a los que le albergan que se
Mas os conviene reposar y dejar que mejoren esfuercen por servirle, y ellos del todo lo
vuestras heridas, hasta que estn bien procuran. Y el rey, que muy por su gusto
27
hubiera elegido la paz, de haber podido, se cuidar al caballero con todo su saber, pues el
fue de nuevo a buscar a su hijo, y le rey se lo haba encomendado.
sermonea como quien desea la paz y la Y ya saban las nuevas los caballeros y las
concordia. As le habla: doncellas, las damas y los barones de toda la
Hijo mo, a ver si te reconcilias con este regin vecina. All acudieron desde todo el
caballero sin combatir. No ha venido aqu pas de alrededor, desde una jornada de
para divertirse ni para practicar el tiro de camino, los extranjeros y los naturales; todos
arco ni para cazar en montera, sino que ha cabalgaron con premura toda la noche hasta
venido para cobrar lo buscado y acrecentar el amanecer. Unos y otros ante la torre se
su valor y su renombre. Bien habra precipitaban a instalarse en tal aglomeracin
menester de un largo reposo, segn le he que all no poda uno revolver un pie.
visto yo. De haber credo mi consejo ni en El rey se levanta de maana; le preocupa
este mes ni en el siguiente se hubiera mucho la batalla. As que de nuevo acude a
aprestado a la batalla de la que ahora est su hijo, quien tena ya en su cabeza el yelmo,
tan ansioso. Si t le devuelves a la reina, uno hecho en Poitiers. No se admite la
temers incurrir en deshonor? Por eso no dilacin, ni puede concertarse la paz; por
tengas miedo, que de ah no te pueden mucho que el rey la ha rogado, la paz no
resultar enojos; ms bien es pecado retener puede lograrse. Ante la torre en medio de la
una cosa a la que no se tiene derecho y en plaza donde toda la gente ha convergido, all
contra de toda razn. El otro habra trabado ha de hacerse el combate, que as lo quiere y
la batalla muy a gusto ahora mismo, a pesar manda el rey.
que no tiene enteros ni pies ni manos, sino
llenos de cortes y heridas. En seguida enva el rey a buscar al
-Con qu desvaro os precipitis! -dijo extranjero, y que lo conduzcan a la plaza,
Meleagante a su padre-. Por la fe que debo a que estaba llena de gentes del reino de
san Pedro, que no os he de hacer caso en Logres. As como para escuchar los rganos
este asunto! De cierto que deberan acuden de costumbre las gentes al
descuartizarme, si os creyera. Si l busca su monasterio en la fiesta anual, en Pentecosts
honor, tambin yo el mo; si l busca su prez, o en Navidad, de la misma manera se haban
yo tambin la ma; y si desea mucho la all reunido todos. Durante tres das haban
batalla, an la deseo yo cien veces ms. ayunado y caminado con los pies descalzos y
-Bien veo que te encaminas a la locura -dijo con la camisa de estamea todas las
el rey-; as que la encontrars. Maana doncellas exiladas del reino del rey Arturo
probars tu fuerza frente al caballero, para que Dios fuerza y virtud le diera, contra
cuando quieras. su adversario, al caballero que deba pelear
-Que no me venga ningn mal mayor que por la liberacin de los cautivos. Pero
ste! -dijo Meleagante-. Mejor quisiera que tambin los del pas, repetan las oraciones
fuese hoy por la tarde que maana! Ved por su seor, para que Dios le concediere el
ahora cmo quedo con un talante ms triste honor y la victoria en la pelea.
del acostumbrado. Se me han turbado Bien de maana, antes de que tocaran la
mucho los ojos y tengo una expresin hora prima, los haban conducido a los dos
mortecina. Hasta que no entre en combate adversarios al centro de la plaza, con toda la
no tendr alegra ni humor ni placer, pues armadura, sobre dos caballos recubiertos de
ningn otro suceso puede divertirme. hierro. Muy gentil apariencia tena
El rey comprendi que de ningn modo Maleagante; era bien proporcionado de talle,
valdran all sus consejos ni sus ruegos y lo brazos, piernas y pies, y el yelmo y el escudo
ha dejado muy a su pesar. Y escoge un que de su cuello colgaba le caan muy bien,
caballo muy fuerte y capaz y bellas armas, y admirablemente. Pero todos apostaban por
se las enva al caballero que bien ha de el otro, incluso quienes hubieran deseado su
emplearlas. En el castillo haba tambin un derrota y decan todos que de muy poca
anciano servidor que era un devoto cristiano; monta era Meleagante frente a l.
en el mundo no haba otro tan leal, y saba Tan pronto como estuvieron ambos en mitad
de curar heridas ms que todos los mdicos de la plaza, acude el rey, que los detiene en
de Montpellier. ste se ocup por la noche de lo que puede y se fatiga por lograr la paz,

28
pero no puede congraciar a su hijo. As que momento se saba cul de los dos la ventaja
les dice: o el fracaso mantena. Pero no poda dejar de
Contened vuestros caballos por el freno por suceder que el que haba pasado el puente
lo menos hasta que me haya subido a lo alto no se resintiera agudamente en sus manos
de la torre. No ser un exceso de bondad que que tena cubiertas de heridas. Mucho se han
por m os demoris unos instantes. espantado las gentes que en l confiaban,
Luego se aparta de ellos, muy abatido, y va cuando ven que sus mandobles se debilitan,
derecho a la cmara donde saba que estaba y temen entonces su derrota. Ya se figuraban
la reina, quien la noche anterior le haba que el caballero estaba sometido y
rogado que la colocara en un lugar de donde Meleagante se alzaba vencedor, y de ello
pudiera ver con comodidad el combate. Y l murmuraban en torno.
le otorg el don; de modo que la fue a buscar Pero en las ventanas de la torre haba una
para guiarla, puesto que se esmeraba en doncella muy sagaz, que medita y se dice en
cuidarse de su honor y servicio. su corazn que el caballero no haba
La ha colocado junto a una ventana y l entablado la batalla ni por ella ni por aquella
mismo se ha acodado a su lado, a su gente humilde que se haba reunido en la
derecha, en otra ventana. Tambin se haba plaza, y que no la hubiera presentado a no
reunido junto a ellos multitud de personas, ser por la reina. Y medita que si l supiera en
caballeros y damas de buen tino; doncellas qu ventana la reina estaba, y que si viera
nacidas en el pas, y numerosas cautivas que que ella le contemplaba, recobrara vigor y
estaban muy atentas en oraciones y audacia. Y que, si ella supiera su nombre,
plegarias. Los prisioneros y las prisioneras muy de corazn le hubiera dicho que la
todos rogaban por su campen, que en Dios mirara unos instantes. Entonces se acerc a
y en l fiaban para la salvacin y la libertad. la reina y le dijo:
Entonces sin ms tardanza los combatientes Seora, por Dios y por vuestra prez, y por la
hacen retirarse a todo el gento. Ya se nuestra, os requiero a que me digis el
enfrentan, a sus costados los escudos y nombre de este caballero, si lo sabis, con el
embrazando la adarga. Y se golpean de tal fin de ayudarle.
modo que las lanzas se han hundido dos -Lo que me habis rogado -dice la reina-
brazadas en mitad del escudo y han carece a mi entender de malicia y
estallado quebrndose como astillas del perversidad. No hay sino bien en ello:
hogar. Y los caballos lanzados en pleno Lanzarote del Lago se llama el caballero,
galope se han entrechocado frente a frente y estoy segura.
pecho contra pecho; y los escudos y los -Dios mo! -dice la muchacha-, vuelve la
yelmos han chocado con tal estrpito que sonrisa y la alegra a mi corazn: ya est
parece como si hubiera sonado un tremendo curado.
trueno. No lo resisten pretales ni cinchas, Entonces salta hacia adelante y as le llama
estribos ni riendas ni correas, sin romperse; e en alta voz, tan alto que todo el gento puede
incluso se cuartean los arzones de las sillas, or lo que dice:
que muy fuertes eran.
No han tenido gran vergenza por caer a Lanzarote!, vulvete y mira a quien de ti
tierra, despus de que todo su arns les ha no aparta su mirada.
fallado as. Muy pronto se alzan en pie y se Al or su nombre, Lanzarote no tard en
acometen uno a otro, sin cruzar palabra, ms volverse. Gira sobre s mismo y ve arriba a
fieramente que dos jabals. Se hieren, sin aqulla que en el mundo ms deseaba ver, a
amenazas, con grandes mandobles de sus Ginebra sentada en las tribunas de la torre.
espadas de acero, como quienes se detestan Desde el momento en que la vio, no apart
con fiero odio mutuo. A menudo hienden con ya su rostro de all, ni su vista: se defenda
tal furia los yelmos y las cotas brillantes de por detrs. Maleagante, entre tanto, le
malla que tras el hierro brota un chorro de persegua sin descanso, encarnizadamente;
sangre. Muy bien hacen el gasto del piensa que su enemigo no va a poder
combate, que se enfurecen y malparan con defenderse de l por mucho tiempo, y ello
mandobles pesados y cruentos. Repetidos constituye su alegra. Sus compatriotas
asaltos, fieros, duros y sostenidos se exultan de jbilo. En cuanto a los
intercambiaron por igual; en ningn desterrados, muchos de ellos, tan llenos de
29
angustia que no pueden mantenerse en pie, ciego y como a fugitivo le pasea, sea ello o
van dejndose caer en tierra, unos sobre sus no de su grado.
rodillas, otros completamente tendidos. De Ve el rey que su hijo est extenuado: ya ni
este modo, el gozo y la tristeza coexistan. siquiera se defiende. Ello le pesa y le mueve
Entonces grit de nuevo la muchacha desde a compasin. Pondr remedio, si es que
la ventana: Ah, Lanzarote! Cmo es que puede. Para que surta efecto, debe ir a
te comportas de una forma tan insensata? suplicar a la reina. Comenz entonces a
Hace bien poco que en ti se daban cita hablarle as:
proezas y virtudes. No creo que Dios haya Seora, desde que os tuve a mi cargo no he
creado caballero que pueda comparrsete en dejado un solo instante de serviros y
valor y prez, y ahora te vemos tan apurado. honraros como el mejor de los amigos.
[3700] Vulvete de este lado, sin que tus Nunca he dejado de hacer cosa que realzara
ojos dejen de fijarse sobre este hermoso vuestro honor. Pediros quiero ahora un don
torren que vale tanto contemplar. que a buen seguro me otorgaris, si obris
Lanzarote considera lo que ha hecho un por amistad: sa ser mi recompensa. Me
deshonor y una vergenza, tanto que ha doy perfecta cuenta de que mi hijo lleva la
llegado a odiarse a s mismo. Bien sabe que peor parte en este combate. No os oculto
ha llevado la peor parte de la batalla durante que ello no me produce el menor pesar. Pero
demasiado tiempo. Todas y todos lo han os ruego que Lanzarote, dueo de su vida,
podido ver. Entonces salta hacia atrs, dando no le mate. No, vos no debis querer su
la cara a Meleagante, y le coloca por fuerza muerte, por ms que os haya perjudicado
entre la torre y l. Meleagante no regatea mucho a vos y a l. Os suplico me concedis
esfuerzos para recuperar la posicin perdida. la gracia de que no llegue a herirle con el
Pero Lanzarote se precipita sobre l y le golpe definitivo. De este modo,
encuentra con el escudo con una fuerza tal corresponderais a mis servicios de ayer para
que le hace girar sobre su eje dos veces, tres con vos.
veces, bien a su pesar. Crecen en el hroe -Mi buen seor, pues que me lo rogis,
fuerza y audacia. Amor le presta valiosa consiento en ello de mi grado -dice la reina-.
ayuda, y es que no haba odiado a nadie Guardara yo hacia vuestro hijo, a quien no
nunca tanto como a su contrincante en este puedo amar, un odio mortal: me habis
combate. Amor y un odio mortal, tan grande servido con tanta generosidad que quiero,
como nunca visteis semejante, le hacen tan para complaceros, decirle a Lanzarote que le
firme y tan resuelto que Meleagante no deje vivir.
puede ver en su actitud un juego. Tiembla el No fueron pronunciadas estas palabras en
feln: jams ha conocido un caballero tan voz baja: las oyeron Lanzarote y Meleagante.
audaz, jams ninguno le ha atormentado de Quien ama es obediente: con rapidez lleva a
tal modo. De buen grado se aleja de l, hurta cabo lo que place a su amiga si est
su cuerpo y huye, rehsa el regalo de unos profundamente enamorado. [3800] Qu
golpes que odia. Y Lanzarote no le amenaza, otra cosa hubiera hecho Lanzarote, l que
sino que a tajos y estocadas le hace am mucho ms de lo que amara Pramo, el
retroceder hasta la torre donde la reina se ms leal de los amantes? S, Lanzarote ha
apoyaba. Ms de una vez la ha servido y odo la respuesta de su dama; desde que las
rendido vasallaje... ltimas palabras fluyeron de su boca, cuando
Ha aproximado a su adversario a ella tan dijo: Puesto que deseis que no le mate, yo
cerca como le convena: si diera un paso tambin lo deseo, desde ese instante, por
ms, no la vera. As, continuamente, nada del mundo habra tocado a Meleagante,
Lanzarote le llevaba hacia atrs y haca ni se habra movido aunque su vida
adelante, all por donde bien le pareca, para peligrase. No le toca ni se mueve. Su
no detenerse sino ante la reina su dama, la enemigo, por el contrario, le hiere tanto
que puso en su cuerpo la llama que le como puede, fuera de s de ira y de
impulsa a mirarla sin cesar. Y esta llama le vergenza al or que ha llegado al extremo
avivaba a tal punto su ardor contra de que ha sido preciso suplicar por su vida.
Meleagante que poda llevarle y perseguirle El rey, para amonestarle, ha descendido de
a voluntad, all por donde le placa. Como a la torre y, llegado a la batalla, dice as a su
hijo:
30
Cmo? Es decoroso que l no te toque y Lanzarote. Todo el pueblo acepta la paz, y
t le hieras? Furioso y cruel en demasa me desea que la batalla tenga lugar en la corte
pareces ahora, a destiempo ha aflorado tu del rey Arturo, seor de la Bretaa y
valor! Sabemos con certeza que l te ha Cornualles. All desean que tenga lugar, si la
superado limpiamente. reina promete, y Lanzarote garantiza, que, si
Meleagante consiguiera vencerle, ella
Y Meleagante le responde, enajenado de regresar con el vencedor y nadie la
vergenza: retendr. Conforme est la reina, y Lanzarote
sale fiador. De este modo los han puesto de
Se dira que estis ciego! A fe que no veis acuerdo, a ms de separarlos y desarmarlos.
nada. Ciego est el que ponga en duda que Era costumbre del pas: cuando uno era
he obtenido la victoria. liberado, los dems regresaban con l. As,
-Busca entonces -dice el rey- quien te crea! pues, todos bendecan a Lanzarote. Podis
Bien saben todas estas gentes si dices haceros una idea de la inmensa alegra que
verdad, o si mientes. La verdad bien la deba reinar all entonces: rein, sin duda
conocemos. alguna. Todos juntos, los desterrados hacen
Ordena al punto a sus barones que retiren a visible su alegra ante Lanzarote, y as le
su hijo. No se demoran, pronto dan dicen, todos juntos, para que l pueda orles:
cumplimiento a su mandado: Meleagante es Seor, mucho nos alegramos, en verdad,
sometido. Para retirar a Lanzarote no hubo tan pronto omos vuestro nombre, pues al
que prodigar grandes esfuerzos: mucho punto supimos con certeza que nos
hubiera podido perjudicarle el otro, antes liberarais a todos.
que l le tocase. Entonces dice el rey a su A la alegra se une un gran afn: cada cual,
hijo: con fatiga y dificultades, intenta tocar a su
As Dios me valga, debes ahora hacer las libertador. El que consigue aproximarse ms,
paces y devolver a la reina. Es preciso que conquista una alegra inenarrable. Al mismo
olvides y renuncies por completo a tiempo reinan el gozo y la tristeza: los que
semejante querella. han sido rescatados se abandonan a su
-Muy grande necedad habis dicho! dicha; Meleagante y los suyos no tienen
Demasiado os he odo esgrimir naderas! nada que celebrar: pensativos estn,
Idos! Dejadnos combatir y no os mezclis sombros y abatidos.
ms en esto. El rey gira sobre sus pasos. Con l va
El rey dice que ha obrado as porque bien Lanzarote, no le ha olvidado. ste le ruega
s que te matara si os dejase combatir. ser conducido ante la reina.
Que l me matara? Antes sera yo quien le Por m no queda -dice el rey-, que me
matase, si vos no nos estorbaseis y nos parece oportuno hacer lo que decs. Os
dejaseis combatir. mostrar tambin a Keu el senescal, si lo
Responde el rey: deseis.
As Dios me salve, no vale nada cuanto Poco falta para que Lanzarote se arroje a sus
dices. pies, tan loco de alegra se halla. El rey le
-Por qu? condujo al instante a la sala donde esperaba
-No quiero orte. No voy a confiar en la locura la reina, recin llegada. Cuando la reina ve al
y el orgullo que te mataran. Loco est quien rey trayendo a Lanzarote por un dedo, se
su muerte desea, como t, que ni siquiera lo pone en pie aparentando malhumor, baja la
sabes. S bien que me odias porque quiero cabeza y no pronuncia palabra.
impedir que mueras. Espero que Dios no me Seora, ved aqu a Lanzarote -dice el rey-,
dejar ver con estos ojos tu muerte, porque que viene a veros. Ello habr de agradaros
sera para m un dolor excesivo. sobremanera.
Tanto le dice y tanto le amonesta que han -A m? Seor, no puede agradarme. Su
fijado paces y acuerdos. Se estipula que presencia no me interesa en absoluto.
Meleagante devolver a la reina, a condicin -Cmo! Seora -responde el rey generoso y
de que, al cabo de un ao a partir del da corts-, de qu corazn os habis investido?
elegido por l para el reto, Lanzarote, sin [3950] Por cierto que cometis sinrazn
demora alguna, se enfrentar de nuevo con excesiva con el hombre que tanto os ha
l. El acuerdo no entristece en absoluto a servido. En su bsqueda ha puesto por vos
31
su vida en peligro mortal, y os ha rescatado y -Una muy grande, que t has llevado a cabo
defendido de mi hijo Meleagante, quien muy la empresa que yo no he podido concluir. Has
a su pesar os ha devuelto. hecho lo que yo no pude hacer.
-Seor, a la verdad, ha gastado su tiempo. Entre tanto, el rey se va, los deja solos: de la
No negar que no le guardo la menor cmara todos han salido. Lanzarote pregunta
gratitud. al senescal si ha padecido mucho:
He aqu a Lanzarote fulminado. Como Si -responde Keu-, y padezco todava: nunca
respuesta, dice muy suavemente, como he sufrido tanto como ahora. Y hubiese
cuadra a un amante cumplido: muerto largo tiempo ha, a no ser por el rey
Seora, verdad es que me duelen vuestras que acaba de irse. l se ha apiadado de m,
palabras, y no me atrevo a preguntaros el demostrndome siempre dulzura y amistad;
motivo. nunca, enterado l, me ha faltado cosa
Mucho se hubiera lamentado Lanzarote si la alguna de la que hubiese menester que no
reina le hubiese escuchado; pero, para me fuese aparejada al punto, ni una sola vez.
atormentarle y confundirle, no quiso Pero por cada bien que me haca, su hijo
responder una sola palabra, retirndose a Meleagante, lleno de malas artes, mandaba
una cmara cercana. Y Lanzarote la escolt llamar cabe s y a traicin a los mdicos, y
hasta la entrada con los ojos y con el les ordenaba poner sobre mis llagas
corazn. Corto fue el viaje de los ojos, que ungentos tales que me hiciesen morir. De
demasiado cerca estaba la cmara; muy de este modo tena yo padre y padrastro;
su grado hubiesen entrado tras ella, si fuera cuando el rey, queriendo contribuir a mi
posible. El corazn, que es amo y seor pronta curacin, haca colocar un buen
mucho ms poderoso, pas tras su seora al emplasto sobre mis llagas, su hijo,
otro lado de la puerta. Los ojos se han traicioneramente, haca que me lo cambiaran
quedado fuera, llenos de lgrimas, junto con por un ungento lesivo, siempre con la
el cuerpo. El rey, entonces, a ttulo intencin de matarme. S con absoluta
confidencial, le dice: certeza que el rey nada saba de ello: no
habra consentido en guisa alguna tal crimen
Lanzarote, mucho me maravilla qu ni tal felona. Adems, no sabis de su
signifique o de dnde proceda el que la reina generosidad para con mi seora la reina;
no os quiera ver ni se digne dirigiros la nunca fue por ninguna guarda tan bien
palabra. Si nunca le plugo hablaros, no guardada torre ni frontera, desde el tiempo
debiera precisamente ahora dispensaros esta en que No construy el arca, como ha sido
acogida ni rechazar vuestra conversacin, guardada ella por l. A su hijo no le permite
despus de lo que habis hecho por ella. ni siquiera verla, de no ser ante el comn de
Vamos, decidme, si lo sabis, por qu causa, las gentes o en su propia presencia; mucho
por qu sinrazn os ha mostrado una se duele Meleagante por ello. Con tan gran
apariencia semejante. honra la ha tratado y trata el noble rey
-Seor, hace slo un momento no lo hubiera (gracias le sean dadas!) como ella misma ha
credo. Pero no hay duda de que no quiere querido disponer, que nunca hubo en esto
verme ni or mi voz: ello me duele y pesa otro arbitro que ella. Y el rey ms y ms la ha
mucho. ido estimando, al ver la lealtad que le
-En verdad -dice el rey- no tiene razn, pues demuestra. Pero, es verdad lo que me han
por ella habis acometido mortales dicho? Tan gran clera siente hacia vos que
aventuras. [4000] Y bien, querido amigo, su palabra, delante de todos, os ha retirado
venid. Vais a hablar con el senescal. terminantemente?
-Ir con mucho gusto. -La verdad os han dicho -responde
Ambos se dirigen hacia el senescal. Cuando Lanzarote-, la pura verdad. Pero, por Dios,
Lanzarote lleg ante l, Keu le espet a sabrais decirme por qu me odia?
manera de saludo: Keu le contesta que no sabe, que se
Cmo me has deshonrado! encuentra tambin extraamente
-Yo? -dice Lanzarote-, decidme en qu. Qu sorprendido.
vergenza he podido causaros? Sea segn sus rdenes!, dice Lanzarote,
resignado, y aade: Debo despedirme. Ir
en busca de mi seor Galvn, tambin
32
entrado en esta tierra: me prometi que se aflige, y jura, cuando menos por su cabeza,
dirigira en lnea recta hacia el Puente bajo el que quienes le mataron morirn; no se
Agua. podrn justificar y, cuando caigan en su
Dicho esto, ha salido de la cmara y ha poder, no habr cuestin sino de darles
llegado delante del rey, a quien pide licencia muerte en la horca, en la hoguera o en el
para partir. El rey la otorga de su grado. Pero agua. [4150] Y si se atreven a negarlo, no les
aquellos a los que haba liberado de su creer a ningn precio; demasiado han
prisin le preguntan qu harn. Y l les dice: sumido su corazn en duelo, y le han
Vendrn conmigo todos los que quieran causado una deshonra tal que sobre l
venir. Qudense los que quieran quedarse deberan caer los reproches, si no tomase
junto a la reina; no es razn que conmigo venganza. Pero la tomar sin duda alguna.
vengan. La nueva, que por todas partes se expande,
Con l van todos los que quieren, ms ha llegado hasta la reina, cuando estaba
alegres y felices de lo que acostumbraban. sentada en la sala de banquetes. A punto
Con la reina permanecen las doncellas, estuvo de matarse al or la noticia. Aunque
manifestando su alegra, y las damas, y ms era falsa, ella la reputaba verdadera. Tan
de un caballero. [4100] No hay nadie de los infelizmente desfallece que falta poco para
que se quedan que no prefiera volver a su que pierda la palabra. No obstante, dice con
pas antes que prolongar su estancia all. claridad a cuantos all estaban:
Pero la reina los retiene; mi seor Galvn Mucho me pesa su muerte, a la verdad. Y si
est cerca, y ella no quiere moverse hasta me pesa no es sin razn, que l vino en mi
saber noticias suyas. busca a este pas; por eso siento este pesar.
Por todas partes se ha extendido la nueva: la Acto seguido -en voz muy baja, para que
reina est libre por completo; y todos los nadie la oiga- se dice a s misma que no
cautivos han sido liberados con ella. Se irn beber ni comer en lo sucesivo, si es
sin falta cuando les plazca y les convenga. verdad que est muerto aqul por cuya vida
Unos a otros se preguntan si es verdad: no ella viva. Al punto, se levanta muy dolorida
hablaban de otra cosa cuando estaban de la mesa y va a lamentarse donde nadie
juntos. Desde luego no les enoja que sean pueda escucharla. Tan ansiosa est de
destruidos los pasos peligrosos. Se va y se matarse que a menudo se aferra la garganta.
viene a voluntad. Nada hay de lo que antes Pero antes se confiesa consigo misma: se
sola haber. arrepiente y fustiga su culpa, mucho se
Cuando supieron las gentes del pas -los que censura y se acusa del pecado que haba
no haban presenciado la batalla- cmo se cometido contra aqul que siempre haba
haba comportado Lanzarote, se dirigieron sido suyo -bien lo saba ella- y todava lo
todos hacia aquel lugar por donde saban sera si estuviese vivo. Tal duelo hace por su
que l marchaba; cuidan que al rey le pasada crueldad que ha perdido gran parte
agradara que condujesen ante l a de su belleza. El recuerdo de su perversidad,
Lanzarote prisionero. ste y los suyos se junto con la vigilia y el ayuno, la han vuelto
hallaban desguarnecidos de armas; por ello plida y sombra. Ha reunido todas sus faltas,
los sorprendieron, que los del pas venan y ahora desfilan ante ella; a todas las
armados. No es maravilla que prendiesen a recuerda:
Lanzarote, que iba desarmado, y que le Ay, desdichada! En qu pensara cuando
hicieran retroceder con los pies atados bajo mi amigo se present ante m, que no le
su caballo. dispens una buena acogida, y ni siquiera
Muy mal obris, seores -dicen los me dign escucharle? [4200] Cuando le
desterrados-, pues el rey nos protege. Todos rehus vista y palabra, no comet una
estamos bajo su guarda. locura? Una locura? As Dios me valga,
comet ms bien una perversa crueldad. Yo
-Nada sabemos -les responden-. Habis de cuidaba que todo era un juego, pero l no lo
venir con nosotros a la corte en calidad de entendi as, y no ha podido perdonarme.
prisioneros. Nadie sino yo le he asestado el golpe mortal,
La noticia corre, vuela hasta llegar al rey: sus por mi fe. Cuando lleg a m sonriendo,
gentes han apresado a Lanzarote y le han seguro de que yo me alegrara al verle, no
matado. En cuanto el rey lo sabe, mucho se fue un golpe mortal el no querer concederle
33
una mirada? Cuando le retir mi palabra, en mi jurisdiccin, har cuanto desee. Lentos
cuido que en ese instante le arranqu la vida sern, a la verdad, los pasos con que venga:
con el corazn. Estos dos golpes le han tan deseoso estoy de poseerla.
matado, ningn otro asesino a sueldo. Dios No se demora entonces, ni se tarda: antes
mo! Podr algn da rescatarme de este bien, pasa su cabeza por el lazo, y fija ste
crimen, de este pecado? Bien s que no; alrededor de su cuello. Para que el mal se
antes se secaran todos los ros y el mar se cumpla, ata fuertemente el otro cabo del
agotara. Ay! Cmo me reconfortara y cinturn al arzn de su silla, sin que nadie se
cunto mejor me sentira si, al menos una aperciba de ello. Y se deja en seguida caer a
vez antes de muerto, le hubiese tenido entre tierra. Quiere hacerse arrastrar por su
mis brazos! Cmo? Muy fcilmente: caballo hasta morir: no juzga digno vivir una
desnuda yo y desnudo l, para que mayor hora ms. Cuando los que con l cabalgaban
fuese el placer. Pero est muerto, y muy le ven cado en tierra, cuidan que se ha
cobarde ser si no me doy la muerte yo desvanecido: ninguno de ellos ha reparado
tambin. Aunque, ir en perjuicio de mi en el nudo que oprima su cuello. Le han
amigo el que yo conserve la vida despus de levantado al punto entre sus brazos. Fue
su muerte, cuando nada me produce placer entonces cuando encontraron el lazo que le
en el mundo sino el dolor que padezco por haba convertido en su propio enemigo, el
l? sa es mi nica alegra tras su muerte; lazo que en torno a su cuello haba
muy dulce hubiera sido para l, mientras dispuesto. Se lo cortan rpidamente. Pero el
viva, este sufrimiento de amor por el que lazo haba mortificado con tanto rigor a la
ahora siento un deseo semejante. Cobarde garganta que no pudo hablar en algn
me parece la amiga que prefiere morir a tiempo: por poco se le rompen todas las
sufrir por su amigo. De grado elijo, pues, venas del cuello. En lo sucesivo, es incapaz
prolongar durante largo tiempo mi dolor. de hacerse mal, por ms que lo desee.
Antes quiero vivir y sufrir que morir y Mucho le pesaba la vigilancia. A punto
descansar. estuvo su duelo de consumirle: muy a su
Dos das se mantuvo la reina en este duelo, gusto se habra matado, si nadie estuviera
sin comer ni beber, tanto que se crey que vigilndole. Viendo que no puede hacerse
haba muerto. Muchos hay que transmiten dao, dice:
noticias: antes la triste que la agradable. A Ah, Muerte vil y despreciable! Muerte, por
Lanzarote llega la nueva de que ha muerto Dios, no tenas poder y fuerza suficientes
su dama y amiga. Mucho le ha pesado, no lo para matarme a m en lugar de mi dama? Tal
dudis. Bien puede imaginar cualquiera el vez no te dignaste ni quisiste hacerlo por
grado de su dolor. A la verdad, si queris miedo a hacer un bien a alguien. Tu felona
orme y saberlo, estaba tan afligido que lleg no lo permiti: ninguna otra razn. Qu
a sentir desprecio por su vida: quiere servicio el tuyo! Qu bondad! En qu lugar
matarse sin demora, pero antes se te has situado! Maldito sea quien te guarde
lamentar. En uno de los cabos del cinturn gratitud! No s quien me odia ms, si la Vida
que le cie anuda un lazo corredizo, y se dice que me desea, o la Muerte que no quiere
a s mismo, arrasados los ojos de agua: matarme: una y otra me matan. Pero es con
Ah, Muerte! Qu emboscada me has razn, as Dios me valga, si vivo yo a pesar
tendido! Sano estaba y t me has hecho caer mo, pues debera haberme matado cuando
enfermo. Enfermo estoy, ningn mal siento mi seora la reina me mostr semblante de
fuera del duelo que me oprime el corazn. odio. Y no lo hizo sin motivo; tena una buena
Este duelo es mi enfermedad, y mortal es. Mi razn, aunque a m se me escape cul fuera.
afn es que lo sea, y, si a Dios place, morir. Si hubiese conocido esta razn antes de que
(Cmo? No podr morir de otra manera, si su alma fuese al encuentro de Dios, habra
sa no es del agrado de Dios? S podr, con reparado mi falta con tanta vehemencia
tal que me permita apretar este lazo en como a ella le pluguiera, con tal que se
torno a mi garganta: as espero vencer a la apiadase de m. Dios, cul ha podido ser mi
muerte. Me matar a despecho suyo. Mi crimen? Quiz ha sabido que sub en la
cinturn la conducir prisionera ante m, por carreta. No veo qu baldn puede imputarme
ms que ella no quiera llegarse nunca a los si no es se, que me ha traicionado. Si fue la
que no la temen, y, tan pronto se encuentre causa de su odio, Dios, por qu ese crimen
34
me ha daado tanto? Quien me lo reproche Dicho esto, el rey de all se parte. Muy
no sabe lo que es Amor. La boca no debe impaciente est la reina de que regrese su
censurar nada de lo que Amor inspira: todo alegra junto con su amigo. No tiene el ms
lo que se hace por la amiga se llama amor y mnimo deseo de mostrarle rigor en nada. Y
cortesa. Pero yo nada he hecho por mi he aqu que, de nuevo, el rumor que no
amiga. No s qu decir, ay! No s si decir descansa y corre siempre sin interrupcin
amiga o no. No me atrevo a darle ese llega a la reina: Lanzarote se habra matado
nombre. Cuido saber de amor lo bastante por ella, si se lo hubiesen permitido! Muy
para afirmar que ella no debi considerarme alegre est, y no duda en dar crdito a lo que
el ms vil de los hombres, si me hubiese oye: por nada del mundo querra que le
amado. Antes bien, debera haberme hubiese sobrevenido una desgracia
llamado su amigo fiel, por cuanto honor me irreparable.
pareca todo lo que Amor deseaba: subir a la Entre tanto ah tenis a Lanzarote, recin
carreta, en ese caso. En ello slo amor llegado a toda prisa. En cuanto el rey le ve,
hubiera debido ver ella, y su probanza: as corre a besarle y a darle el abrazo de
pone a prueba Amor, y de este modo bienvenida. Se dira que vuela: tan ligero le
reconoce a los suyos. Pero no tuvo a bien mi vuelve su alegra. Pero quienes capturaron y
dama estas servidumbres: bien pude ataron al hroe la nublan bruscamente; el
advertirlo en la acogida que me dispens. Y rey les dice que han llegado para su
sin embargo, por ella hizo su amigo lo que desgracia, pues que van a morir sin remedio.
ms de una vez le supuso vergenza, Ellos le han respondido que crean obrar
reproches y censuras. He jugado ese juego segn su deseo.
que todos vituperan, y mi felicidad, tan Me contrara -dice el rey- que hayis
dulce, se me ha tornado amarga melancola. pensado as. No est implicado slo
A fe que tal es la costumbre de aqullos que Lanzarote. A l no le habis deshonrado, sino
de amor nada saben y lavan su honor en la a m, que era su salvoconducto. En cualquier
vergenza: quien sumerge su honra en el caso, la vergenza es ma. Pero no
oprobio, no hace otra cosa que ensuciarla bromearis cuando salgis de aqu.
ms. Son los mismos ignorantes que Lanzarote se esfuerza lo mejor que puede en
publican su desdn hacia Amor; los que, muy poner paz y sosegar la ira del monarca, tanto
lejos de l, no cumplen sus mandatos. o que lo consigue. Entonces el rey le conduce a
saben que mucho se ayuda quien hace lo ver a la reina. Esta vez ella no dej caer sus
que Amor ordena -no hay nada ms digno de ojos en tierra. Por el contrario, fue
perdn-, y que mucho pierde quien rehsa alegremente a recibirle, le honr cuanto
hacerlo. pudo y le hizo sentar a su lado. Hablaron
As se lamenta Lanzarote. A su lado se luego a su placer de cuanto les vena en
duelen sus compaeros, los que le guardan y gana. Temas no faltaban, que Amor se los
vigilan. Entre tanto, llegan noticias de que la brindaba. Cuando Lanzarote ve que la
reina no est muerta. [4400] Al punto, ocasin le es propicia y que no dice nada que
Lanzarote se conhorta: si antes por su no agrade a la reina, le dice en voz muy baja:
muerte haba hecho enorme duelo, ahora la Seora, mucho me pregunto maravillado el
alegra por su vida es cien mil veces mayor. porqu de vuestra acogida el otro da. Al
Como no se encontraban sino a seis o siete verme, ni una sola palabra me dirigisteis: un
leguas de donde estaba el rey Baudemagus, poco ms, y hubiese muerto. No fue
lleg a ste la noticia de que Lanzarote viva entonces tan audaz que me atreviera a
y que llegaba sano y salvo; de grado escuch preguntaros el motivo, pero ahora s me
el monarca la buena nueva, y, galantemente, atrevo. Seora, estoy dispuesto a reparar mi
fue en seguida a decrselo a la reina. falta, pero os ruego que me descubris el
Mi buen seor -responde ella-, lo creo, pues crimen que tanto me ha turbado.
que vos lo decs. Si hubiese muerto, os lo Le responde la reina:
prometo, no habra yo jams recobrado la Cmo? No tuvisteis vergenza de la
alegra. Para siempre se habra desvanecido carreta? Acaso no dudasteis? Muy a vuestro
mi gozo, si un caballero hubiese recibido la pesar subisteis en ella, pues que os
muerte en mi servicio. demorasteis dos pasos. Es por eso, en

35
verdad, por lo que no he querido ni hablaros mundo. No habra podido ni se hubiera
ni miraros. atrevido. No hubiese querido tampoco
-Dios me libre otra vez de semejante atreverse ni poder.
fechora! -dice Lanzarote-. Que Dios no tenga Pronta y sigilosamente se levant, sin
jams piedad de m si no obrasteis con toda lamentar en absoluto que no lucieran luna ni
justicia. Seora, por Dios, aceptad lo antes estrellas, ni que no ardiese en la mansin
posible la reparacin de mi culpa. Si algn antorcha, lmpara ni linterna. As se fue,
da me vais a perdonar, decdmelo, por Dios. acechando que ninguno le viese: cuidaban
-Amigo, yo os libero por completo de vuestra que dormira en su lecho durante toda la
falta. Os perdono de todo corazn. noche. Sin compaa ni escolta se dirige
-Gracias os sean dadas, seora. Pero aqu no rpidamente hacia el vergel. No encontr a
puedo deciros cuanto quisiera. Con gusto os nadie. Y tiene suerte: un lienzo de la pared
hablara ms despacio, si fuese posible. que cercaba el jardn se haba derrumbado
La reina le seala una ventana con la mirada, recientemente. Por esa brecha para veloz y
no con el dedo, y dice: pronto llega a la ventana. All se detiene, sin
Venid a hablarme a esta ventana a hacer ruido, sin toser, sin estornudar, hasta
medianoche, cuando todos duerman aqu que llega la reina, envuelta en la blancura de
dentro. Pasaris por ese vergel. Pero aqu no una camisa. No lleva encima saya ni brial,
podris entrar, ni albergar vuestro cuerpo tan slo un manto corto de escarlata y
como un husped. Yo estar dentro y vos cisemus. ([1]) Cuando Lanzarote ve a la reina
fuera, que dentro no podris pasar. Yo que se inclina sobre la ventana, guarnecida
tampoco podr llegar hasta vos, no siendo de barrotes de hierro, con un dulce saludo la
con la boca o con la mano. Hasta el ha saludado. Y ella se lo devuelve al punto,
amanecer estar all, si se es vuestro gusto. que mucho estaban deseosos l de ella y ella
No podramos reunimos: en mi cmara, de l. Nada hay de mal tono, nada triste en
delante de m, se acuesta Keu, el senescal, la conversacin que mantienen. Uno y otra
quien, cubierto de llagas, languidece en el se aproximan, y mano a mano se entrelazan.
lecho. La puerta tampoco est abierta: bien Pero les pesa demasiado no poder juntarse
cerrada queda, y bien guardada. Cuando ms, y ambos denigran los hierros que les
vengis, tened cuidado de no toparos con separan. [4600] Con todo, Lanzarote se jacta
ningn espa. de que, si a la reina le 4600 place,
-Seora -responde Lanzarote-, como pueda conseguir forzar la entrada: unos hierros no
evitarlo, no me ver ningn espa de los que le detendrn.
piensan mal o alimentan murmuraciones. No veis -responde ella- que es muy difcil
As conciertan su entrevista y, llenos de doblarlos, y ms an romperlos? Por ms que
alegra, se separan. los apretis y atraigis hacia vos y estiris,
Lanzarote sale fuera de la cmara, tan alegre no podris arrancarlos.
que no recuerda ninguno de los dolores -Seora, no os preocupis. Esos hierros no
pasados. La noche tarda demasiado. El da se valen nada. Nadie salvo vos puede
le antoja, en su impaciencia, ms largo que impedirme reunirme con vos. Si me otorgis
cien das o que un ao entero. Muy gustoso licencia, el camino me es franco. Pero si no
habra acudido a la cita, si fuese ya de es de vuestro gusto, ser tan peligroso que
noche. Tanto ha luchado la noche por vencer por nada del mundo pasara.
al da que lo ha cubierto con su oscuridad, a -S -dice ella-, bien lo quiero. Mi voluntad no
modo de capa sombra sobre los hombros de es lo que os detiene. Pero os conviene
la luz. Cuando ya ha oscurecido, muestra el esperar a que est acostada en mi lecho, y
hroe visos de cansancio y fatiga, y dice a habris de obrar en el mayor de los sigilos.
los circunstantes que ha velado mucho y le No sera ni motivo de diversin el que el
es menester reposo. [4550] Bien podis senescal, que duerme aqu, se despertase a
comprender, vosotros que habis acometido causa del alboroto. Es razn, pues, que
empresas de este gnero, que l se finge regrese a mi lecho, pues l no podra
cansado y que, engaosamente, se hace interpretar favorablemente el verme estar de
conducir a su cmara por las gentes de su pie en este lugar.
posada. Pero su lecho no le pareca atractivo:
no hubiese reposado all por nada del
36
-Seora, idos sin perder un instante. Pero no abandonarla. El cuerpo parte, permanece el
temis que vaya a hacer ruido. Tan corazn.
suavemente pienso arrancar los barrotes que Derechamente, Lanzarote se vuelve hacia la
en modo alguno me fatigar, y nadie se ventana. Ha dejado tras l un rastro de
despertar. sangre: las sbanas estn manchadas de la
Dicho esto, la reina se va, y l se dispone a que cay de sus dedos. [4700] Muy destruido
deshacerse de la ventana. Se agarra a los parte el hroe, todo lgrimas y suspiros. No
barrotes, los sacude violentamente, tira de han fijado el momento de volver a verse: ello
ellos tanto que consigue doblarlos y le pesa, pero no puede ser de otro modo. De
arrancarlos de raz. Pero era tan cortante su mala gana vuelve a pasar por la ventana por
hierro que le hendi la primera falange del donde entr con tanto placer. Sus dedos ya
dedo meique hasta los nervios, y le produjo no estn enteros, que muy graves fueron las
un profundo corte en el primer nudillo del heridas. Sin embargo, ha enderezado los
dedo contiguo. No se da cuenta el hroe de barrotes de hierro y los ha vuelto a poner en
la sangre que mana, gota a gota, de sus su lugar, de tal manera que ni por delante ni
heridas: est pensando en algo muy por detrs, ni por un lado ni por otro poda
diferente. No es baja ni mucho menos la advertirse que hubiese arrancado o doblado
ventana, pero Lanzarote la franquea con uno solo de ellos. Antes de partir, se humilla
ligereza y soltura. En su lecho encuentra a vuelto hacia la cmara, como si se
Keu, dormido, y por fin llega al lecho de la encontrase delante de un altar. Despus se
reina. [4650] Ante ella se postra, y la adora: va, cercado por la angustia. No encuentra
en ningn cuerpo santo crey tanto como en hombre que le reconozca hasta que llega a
el cuerpo de su amada. La reina le encuentra su posada, y en su lecho se acuesta, despus
en seguida con sus brazos, le besa, le de desnudarse, sin despertar a nadie. Es
estrecha fuertemente contra su corazn y le entonces cuando, por vez primera, descubre
atrae a su lecho, junto a ella. All le dispensa maravillado las llagas de sus dedos. Pero
la ms hermosa de las acogidas, nunca hubo stas no le inquietan, pues est
otra igual, que Amor y su corazn la inspiran. completamente seguro de que se hiri al
De Amor procede tan clido recibimiento. Si arrancar del muro los hierros de la ventana.
ella siente por l un gran amor, l la ama No se lamenta por ello: hubiese preferido
cien mil veces ms: Amor ha abandonado que le arrancaran ambos brazos del cuerpo a
todos los dems corazones para enriquecer no pasar al otro lado. Si en cualquier otra
el suyo. En su corazn ha recobrado Amor la situacin hubiese sido herido de una forma
vida, y de una forma tan pictrica que en los tan deshonrosa, mucho se habra dolido y
dems se ha marchitado. Ahora ve cumplido encolerizado.
Lanzarote cuanto deseaba, pues que a la Por la maana, la reina dorma muy
reina le son gratas su compaa y sus dulcemente en su cmara de hermosos
caricias, y la tiene entre sus brazos y ella a l tapices. No poda imaginar que sus sbanas
entre los suyos. Tan tiernos y agradables son estuviesen manchadas de sangre: cuidaba
sus juegos, tanto han besado y han sentido, que conservaran su blancura acostumbrada.
que les sobreviene en verdad un prodigio de Meleagante, por su parte, apenas se visti,
alegra: nadie oy hablar jams de maravilla se dirigi a la cmara donde yaca la reina.
semejante. Pero nada dir al respecto: mi Despierta la encuentra, y ve tambin las
relato debe guardar silencio. De entre las gotas de sangre fresca, aqu y all dispersas
alegras, quiero la historia mantener oculta y por las sbanas. [4750] Con el codo ha
en secreto la ms selecta y deleitable. empujado a sus acompaantes, y,
La mucha alegra y el placer ocuparon a presintiendo el mal, mira hacia el lecho de
Lanzarote toda la noche. Pero viene el da, su Keu, el senescal, y ve las sbanas
tormento, pues que ha de levantarse de igualmente manchadas de sangre (habis de
junto a su amiga. Mientras amanece, semeja saber que sus heridas se haban abierto de
en todo un mrtir: tanto le apena su partida nuevo durante la noche).
que sufre gran martirio. Su corazn regresa Seora -dice-, acabo de encontrar las
en seguida" al lugar donde queda la reina. pruebas que buscaba. Muy loco est en
No tiene poder para detenerlo. Tanto le verdad quien se afana en guardar el honor
satisface su duea que no desea de una mujer. Pierde su tiempo y sus
37
desvelos: que antes engaa ella a quien mostraros las sbanas y la colcha
mejor la guarda que a quien no la vigila. Mi ensangrentadas por las heridas de Keu.
padre os ha guardado admirablemente de -Vamos all, que quiero verlo. Mis ojos me
m, pero esta noche Keu, el senescal, os ha ensearn la verdad.
examinado atentamente y, mal que le pese a Al punto se dirige Baudemagus a la cmara
vuestro guardin, ha hecho con vos toda su de la reina, y la encuentra levantndose. Ve
voluntad. Harto fcil ser probarlo. en su lecho las sbanas sangrantes, y en el
-Cmo? -responde ella. de Keu tambin.
-He encontrado sangre en vuestras sbanas: Seora -dice-, mal estn las cosas si mi hijo
ella es mi testigo, puesto que es necesario me ha dicho la verdad.
que os lo diga. Todo lo s y todo lo probar Responde ella:
por el hecho de que estoy viendo en vuestras As Dios me valga, no se ha contado nunca,
sbanas y en las suyas la sangre que man ni siquiera hablando de una pesadilla,
de sus heridas. Veraz indicio me parece. mentira tan funesta. Creo que Keu, el
Entonces ve la reina por primera vez las senescal, es lo bastante corts y leal como
sbanas sangrantes en uno y otro lecho. para no haber dado jams motivos de
Mucho se maravilla. Ha sentido vergenza, y sospecha. En cuanto a m, yo no hago de mi
enrojece. cuerpo una mercanca, ni me entrego a quien
As Dios me proteja -dice-, esa sangre que me desea. Keu, en verdad, no es hombre que
contemplo sobre mis sbanas no la derram requiera de m tal ultraje, ni yo he tenido
Keu, en modo alguno. Me ha sangrado la nunca el corazn de cometerlo, ni lo tendr
nariz esta noche. De mi nariz procede, estoy jams.
segura. -Seor, mucho os agradeca -dice
Y piensa estar diciendo la verdad. Meleagante a su padre- que Keu expiase su
Por mi cabeza -dice Meleagante-, todo lo crimen de modo que la vergenza alcanzara
que decs no vale nada. No os conviene tambin a la reina. [4850] Vos tenis el
seguir fingiendo. Sois convicta de infamia: poder de hacer justicia: reclamo y ruego que
ser probada la verdad. hagis uso de l. Al rey Arturo, su seor, ha
Y aade a los guardianes all presentes: traicionado Keu, en quien tanto confiaba que
Seores, no os movis de aqu y vigilad que le haba encomendado lo que en este mundo
nadie quite las sbanas del lecho hasta que le era ms querido.
yo vuelva. Quiero que el rey me d la razn -Seor -exclama Keu-, hora es de que me
cuando lo haya visto con sus propios ojos. permitis responder, y de este modo podr
Tanto busca a su padre que le ha encontrado. exculparme. Que Dios, cuando abandone el
A sus pies se arroja, y le dice: siglo, no conceda perdn a mi alma si alguna
Seor, venid a ver algo que no podis vez goc a mi seora la reina. S, preferira
imaginar. [4800] Venid a ver a la reina y estar muerto a haber cometido contra mi
veris la probada maravilla que yo he visto y seor semejante sinrazn. Que Dios no me
tenido ante mis ojos. Pero, antes de venir, os conceda salud mayor de la que ahora tengo
ruego que no me neguis justicia ni derecho. y que la muerte se apodere de m en este
Bien sabis en qu aventuras he arriesgado instante, si alguna vez siquiera pens en ello.
mi cuerpo por ella. Obtuve a cambio vuestra Yo slo s que mis llagas han sangrado con
enemistad, ya que la hicisteis custodiar por exceso esta noche, y han ensangrentado mis
mi causa. Pues bien, hoy por la maana he sbanas. Vuestro hijo no me cree, pero es l
ido a observarla a su lecho, y tanto he visto quien no tiene razn.
all que he comprendido fcilmente que cada -As Dios me ayude -responde Meleagante-,
noche Keu duerme con ella. Seor, por Dios, los diablos os han traicionado, los demonios
no os extrae si sufro y me lamento, pues en persona. Demasiado os habis acalorado
gran desdn considero el que me odie a m y esta noche: por eso os fatigasteis y vuestras
me desprecie, mientras yace con Keu todas llagas reventaron. Cuanto decs es pura
las noches. ficcin: la sangre en ambos lechos lo
-Cllate! -dice el rey-. No puedo creerlo. atestigua con absoluta evidencia. Razn es
-Seor, venid entonces a ver cmo ha dejado que paguis, pues que sois convicto del
Keu las sbanas. Puesto que no creis en mi crimen que se os imputa. Un caballero de
palabra y pensis que os miento, voy a vuestro rango, llev a cabo jams algo tan
38
deshonroso? La vergenza es ahora vuestra Y Meleagante, sin dudarlo, le responde
nica compaera. rpidamente:
-Seor, seor -dice Keu al rey-, por mi dama Bienvenidos sean los juramentos! [4950]
y por m habr de defenderme de lo que Que traigan inmediatamente los santos! S
vuestro hijo me acusa. Sin razn me bien que la razn me asiste.
atormenta y me aflige. -As Dios me ayude -replica Lanzarote-, no
-No estis en condiciones de presentar conoci jams a Keu, el senescal, quien le
batalla -le responde el rey-. An no estis atribuye este crimen.
curado. Al punto reclaman sus armas y mandan traer
-Seor, si me lo permits, voy a enfrentarme a sus caballos. Los escuderos les arman: ya
con l, a pesar de mi enfermedad, y sabr estn armados. Y los santos ya estn aqu.
demostrar que no tengo culpa en ese crimen Meleagante se acerca y Lanzarote hace otro
que me atribuye. [4900] tanto. Ambos se arrodillan. Meleagante
Entre tanto, la reina ha enviado a buscar tiende su mano hacia las reliquias y jura con
secretamente a Lanzarote, y dice al rey que potente voz:
sabe de un caballero que defender al Juro por Dios y por estas reliquias que Keu,
senescal contra Meleagante, si ste se el senescal, acompa a la reina en su lecho
atreve a mantener su acusacin. esta noche y de ella obtuvo todo su deleite.
No existe ningn caballero -exclama -Y yo te acuso de perjuro -dice Lanzarote-, y
Meleagante- con el que yo no acepte entrar torno a jurar que l no la ha gozado. Tome
en batalla hasta que uno de los dos quede Dios, si le place, venganza contra quien ha
vencido, aunque un gigante sea mi mentido, y dgnese probar la verdad. Pero
adversario. voy a aadir un segundo juramento, pese a
Precisamente entonces entra Lanzarote. Tal quien pese: si hoy consigo tener a mi merced
muchedumbre hay de caballeros que la sala a Meleagante, juro por Dios y por estas
est llena. Ahora que l est aqu puede reliquias que no tendr piedad de l.
contar la reina ya lo sucedido, y, ante todos, No se ha regocijado el rey al escuchar este
jvenes y canos, dice: juramento. Despus de haber jurado, les han
Lanzarote, aqu mismo me ha imputado trado sus caballos, magnficos ejemplares.
Meleagante esta vergenza. Cuantos le han Cada uno ha subido sobre el suyo, y el uno
odo se inclinan en mi disfavor, si no contra el otro se dirige tan aprisa como
consegus vos que se desdiga. Segn l, Keu puede su caballo. El choque es tan
ha yacido esta noche conmigo, pues que ha formidable que de ambas lanzas no les
visto mis sbanas y las suyas manchadas de queda sino el extremo que empuaban. Uno
sangre, y afirma que ser condenado por ello y otro ruedan por tierra, pero no estn
si no puede defenderse en persona de la muertos, que muy pronto se levantan y se
acusacin, o si nadie quiere librar batalla hieren todo lo que pueden con el filo de sus
para defenderle. espadas desnudas. Chispas ardientes brotan
-No necesitis aadir nada ms -dice de los yelmos hacia las nubes. Con tan gran
Lanzarote-, estando yo a vuestro lado. No ira se acometen que sus espadas van y
quiera Dios que pese sobre vos y sobre Keu vienen sin reposo, sin tregua para recuperar
semejante sospecha! Estoy dispuesto a el aliento. El rey est sufriendo mucho.
presentar batalla para probar que el senescal Decide recurrir a la reina, que segua el
ni tan siquiera lo pens. Yo ser su defensa, y combate desde arriba, apoyada en las
le defender lo mejor que pueda. Por l tribunas de la torre. Por Dios Creador le
emprender batalla. suplica que ponga fin al combate.
Entonces Meleagante da un salto hacia Cuando os place y agrada -dice la reina-, en
adelante, y dice: buena fe no atenta contra mi voluntad.
As Dios me salve, bien lo quiero y mucho Bien ha escuchado Lanzarote la respuesta de
me agrada. Nadie vaya a pensar que me la reina. Desde entonces no quiere combatir:
resulta gravoso. para l ha terminado la batalla. Por su parte,
-Rey y seor -dice Lanzarote-, s de procesos Meleagante le hiere y le golpea sin tregua.
y de leyes, conozco bien los juicios. Sin Entonces el rey se interpone entre ambos y
juramentos no debe celebrarse una batalla detiene a su hijo, quien jura y perjura que no
en la que est en juego una sospecha tal. le preocupa la paz:
39
Batalla quiero, no me cuido de paz. Agua, que no est lejos, y buscar en seguida
-Cllate -responde el rey- y hazme caso: a Lanzarote con la aprobacin de mi seor
obrars cuerdamente. Si confas en m, no te Galvn, si es que llegan a encontrarle en
sobrevendr vergenza ni perjuicio. Haz lo floresta o en llano. Todos aceptan este plan:
que debes hacer. Has olvidado que hay una ni un pice se alejan de l.
batalla concertada entre t y l en la corte Hacia el Puente bajo el Agua se dirigen.
del rey Arturo? Dudas de que es all, y no en Recin llegados, ven a mi seor Galvn, que
otro lugar, donde debes adquirir la mayor haba tropezado y cado en el agua, a la
honra posible? sazn profunda. Ora asoma, ora se hunde;
Dice esto el rey por ver si consigue ora le ven, ora le pierden de vista. Llegan los
convencer a su hijo. Logra que se apacige, caballeros a la orilla y consiguen asirle con
y les separa. ramas de rbol, prtigas y ganchos. No tena
Retrasbase mucho Lanzarote en encontrar a ms que la cota de malla en la espalda, y
mi seor Galvan. Por ello va a pedir licencia sobre la cabeza puesto un yelmo que bien
de partida al rey, y despus a la reina. vala diez de los otros, y las calzas de hierro
[5050] Con el permiso de ambos se calzadas, pero enmohecidas por el sudor,
encamina hacia el Puente bajo el Agua. Le pues muchos trabajos haba padecido, y
sigue un nutrido grupo de caballeros: ms de muchas refriegas y peligros haba atravesado
uno le hubiera complacido quedndose en la como vencedor. En la orilla estaban su lanza,
corte. A marchas forzadas se han acercado al su escudo y su caballo.
Puente bajo el Agua, tanto que les separa No piensan que est vivo los que le han
una sola legua de l. Antes de llegar al sacado del agua: de ella tena lleno el
puente, antes de poder verlo, un enano sale cuerpo. Hasta que la hubo desalojado por
a su encuentro, montado en un enorme completo, no le han odo decir palabra. Pero
caballo de caza y con un ltigo en la mano cuando ve que puede or y pueden ser odas
para empujar a su montura y estimularla. su palabra y su voz, cuando su corazn
Inmediatamente pregunta, como si hubiese vuelve a latir y su pecho vuelve a respirar,
recibido rdenes de hacerlo: rompe a hablar sin perder un instante:
Quin de vosotros es Lanzarote? No me lo pregunta al punto a quienes tiene delante si
ocultis, soy de los vuestros. Pero decdmelo conocen alguna novedad referente a la reina.
con seguridad, pues mi pregunta no tiene Y le responden que el rey Baudemagus la
otro objeto que ayudaros. tiene bajo su proteccin en la corte,
Lanzarote en persona le responde: colmndola de cortesa y de atenciones.
Yo soy por quien preguntas y a quien No ha llegado nadie despus que yo -dice
buscas. mi seor Galvn- a buscarla a esta tierra?
-Ah! Lanzarote, noble caballero, deja a tu -S -responden los caballeros-, Lanzarote del
gente, ten confianza y ven solo conmigo, que Lago. Logr franquear el Puente de la
te quiero conducir a un lugar muy bueno Espada: as la rescat y liber, y con ella a
para ti. Pero nadie debe seguirte. Que te todos nosotros. Pero nos ha traicionado un vil
esperen aqu. Volveremos en seguida. canalla, un enano giboso y gesticulante: nos
Sin recelar mala intencin, el hroe ordena a ha engaado miserablemente,
su gente que le aguarde, y sigue al enano arrebatndonos a Lanzarote. No sabemos
que le acaba de traicionar. Largo tiempo qu habr sido de l.
podran esperar los que all le esperaban, -Cundo fue eso?
pues quienes le han prendido y apresado -Seor, ha sido hoy cuando nos ha burlado el
ningn deseo tienen de devolverle. Como ni enano, muy cerca de aqu, mientras nos
regresa ni reaparece, sus hombres sufren y dirigamos l y nosotros a vuestro encuentro.
no saben qu hacer. Todos piensan que el -Y cmo se ha portado Lanzarote desde que
enano les ha traicionado, y si ello les indigna, lleg a este pas?
locura sera preguntrselo. En medio de su Proceden ellos a informarle: de cabo a rabo
dolor comienzan a buscar, pero no saben le refieren todo, sin olvidar un solo detalle. Y
dnde encontrarle o por dnde iniciar su le dicen que la reina le espera y ha
bsqueda. Celebran consejo todos juntos. prometido que nada le hara moverse del
Los ms razonables y juiciosos acuerdan, pas hasta volverle a ver, aunque tuviera
pienso, dirigirse al paso del Puente bajo el noticias suyas.
40
Cuando nos alejemos de este puente partirn en su busca: a ningn otro enviarn
-pregunta mi seor Galvn-, iremos en en su lugar.
busca de Lanzarote? Un da, despus de comer, se armaban todos
La opinin general es que primero deben en la sala -haba llegado el momento de
reunirse con la reina. Baudemagus le har cumplir con el deber y ponerse en camino-,
buscar, pues creen que su hijo Meleagante, cuando entr un paje que, pasando a travs
que mucho le odia, le ha hecho prisionero a de ellos, fue a detenerse ante la reina. sta
traicin. Est donde est Lanzarote, si el rey no conservaba su tinte rosa habitual, pues, al
lo sabe, ordenar su devolucin. Puesto que no recibir noticias de Lanza-rote, senta un
estn as las cosas, pueden esperar. Todos gran dolor y lleg a mudrsele el tono de su
aceptaron esta decisin y se dirigieron hacia cara. El paje salud a la reina, y al rey que se
la corte, donde estaban el rey y la reina, y sentaba junto a ella, a Keu y a mi seor
Keu con ellos, el senescal, y aquel feln, Galvn, y a todos los dems despus. Una
lleno hasta el colmo de traiciones, que ha carta llevaba en la mano: se la tiende al rey,
sembrado el desconcierto por la suerte de y ste la toma, hacindola leer en alta voz
Lanzarote entre todos los que ahora llegan. por alguien ducho en semejantes lides. El
Muertos se consideran, despus de la que lee sabe decirles sin errores lo que ve
traicin, y hacen visible un gran duelo, que escrito en el pergamino: que Lanzarote
mucho les pesa. saluda al rey como a su seor y le agradece
No es corts la noticia que semejante duelo la honra y los servicios que le ha prestado,
trae a la reina. Sin embargo, sabe disimular como quien se considera por completo a sus
lo mejor que puede su dolor. Por mi seor rdenes. Sabed con certeza que l est
Galvn se impona regocijarse, y as lo hace. ahora con el rey Arturo, lleno de fuerza y de
Pero no puede ocultar por completo su pena: salud, y hace saber a la reina -si ello no
a veces aparece. De este modo coexisten en contradice su voluntad-, as como a Galvn y
su nimo la alegra y el dolor: le falla el Keu, que pueden emprender el camino de
corazn por Lanzarote, pero ante mi seor regreso. Por las seas, la carta pareca
Galvn aparenta una alegra sin lmites. autntica: as lo creyeron todos.
Nadie hay que oiga la noticia que no se duela La noticia inund la corte de alegra. Al da
y desespere, al saber que Lanzarote ha siguiente, con el alba, hablan de regresar. El
desaparecido. Hubiese el rey gozado de la amanecer les sorprende preparando la
llegada de Galvn, mucho le hubiera marcha. Muy pronto ensillan, montan y se
complacido conocerle, pero tal dolor tiene, ponen en camino. Muy de su grado el rey les
tal pesar de que Lanzarote haya sido acompaa una gran parte de la ruta. Hasta
traicionado que mudo est, y abatido. La los confines de su tierra va con ellos, y, una
reina le suplica que le haga buscar de un vez traspasados, se despide de la reina y de
extremo a otro de su tierra, y sin tardanza. todos en general. Ella, a su vez, le da las
Galvn y Keu se lo ruegan tambin. Ni uno gracias por todos los favores prestados, y le
solo ha dejado de unirse al ruego de la reina. rodea el cuello con sus brazos ofrecindole
Dejad este cuidado sobre m -dice el rey-, ni sus servicios y los de Arturo, su seor: ms
una palabra ms. Hace ya tiempo que lo no le puede prometer. Y mi seor Galvn y
tena decidido. Sin splicas ni ruegos por Keu y todos los dems lo prometen tambin,
vuestra parte, pensaba y pienso llevar a tratndole de amigo y de seor. Esto dicho,
cabo tal bsqueda. prosiguen su camino, no sin que el rey
Todos se inclinan ante l. Inmediatamente encomiende a Dios a la reina y a ambos
enva el rey a travs de su reino a sus caballeros, salude a los dems y regrese con
mensajeros, servidores expertos y avezados los suyos.
que por todo el pas difunden la noticia y No descansa la reina a lo largo de una
preguntan por Lanzarote, pero no consiguen semana, cabalga sin interrupcin, tanto que
obtener ninguna informacin positiva. No la corte ha llegado a saberlo. Muy grato es
encontraron, pues, nada, y regresaron donde para el rey Arturo el que la reina se
permanecan los caballeros, Galvn y Keu y aproxime, y el regreso de su sobrino le llena
todos los dems. Declaran stos que, lanza de alegra el corazn: cuidaba que por sus
en ristre y armados hasta los dientes, proezas haba sido la reina liberada, y Keu y

41
los dems desterrados. La verdad es bien Dentro del plazo que pusieron, lleg la reina
diferente. al pas. Apenas supieron que haba
La ciudad est vaca, todos han salido al regresado, la mayor parte de ellas se dirigi
encuentro de los que llegan. Caballero o a la corte y, una vez ante el rey, le suplic
villano, todos dicen al verles: que un don les concediese y les otorgara un
Bienvenido sea mi seor Galvn, que nos ha deseo. Antes incluso de conocer la voluntad
devuelto a la reina, a tanta dama cautiva y a de las doncellas, el rey les prometi que
tanto prisionero. hara lo que le pedan. Entonces le dijeron
Les ha respondido Galvn: que su deseo era que permitiese a la reina
Seores, me alabis sin razn. Cesad en asistir a su torneo. l dice que le place, si ella
vuestras alabanzas, que en nada me acepta. Felices con el permiso real, vanse a
conciernen. Me causan vergenza vuestros buscar a la reina, y le dicen sbitamente:
honores. Cuando llegu, ya era tarde: mi Seora, no nos retiris lo que el rey nos ha
lentitud me hizo fracasar. Pero Lanzarote s dado.
lleg a tiempo, y la honra que obtuvo no la -De qu se trata? -pregunta ella-. No me lo
alcanz jams ningn caballero. ocultis.
-Y dnde est l, mi buen seor, puesto que -Si queris venir a nuestro torneo, l no os
no le vemos a vuestro lado? retendr ni se opondr a ello.
-Dnde? -responde mi seor Galvn-. En la La reina dice que acudir, pues que el rey lo
corte del rey nuestro seor. Acaso no est permita. Por su parte, las doncellas envan
all? mensajeros y hacen saber por todos los
-A fe que no, ni en ninguna otra parte de este pases de la corona que el da fijado para el
pas. Desde que mi seora la reina fue torneo traeran a la soberana. Por todas
arrebatada, no hemos tenido de l noticia partes se ha extendido la noticia, lejos y
alguna. cerca, aqu y all, tanto que ha llegado hasta
Tan slo entonces comprendi Galvn que la el reino de donde nadie regresar sola
carta era falsa, que por ella haban sido (aunque ahora todo el mundo puede entrar y
traicionados y burlados. Helos aqu de nuevo salir, sin que se lo impidan). Y tanto se ha
sumidos en la tristeza. A la corte llegan, en extendido por ese reino la noticia que lleg a
medio de su dolor. El rey quiere saber sin casa de un senescal de Meleagante, ese
tardanza noticias del asunto. No faltan traidor que en mal fuego se queme. Dicho
quienes le refieren cmo ha actuado senescal tena a Lanzarote bajo su custodia:
Lanzarote, cmo gracias a l fue liberada la su casa era la prisin donde Meleagante, su
reina y los dems cautivos, cmo y por qu enemigo que con gran odio le aborrece, le
traicin aquel enano consigui hacerle tena encerrado. La nueva del torneo conoci
prisionero. Mucho le aflige al rey semejante Lanzarote, la hora y la fecha, y sus ojos no
relato, y mucho se lamenta. Pero tanto es el escasearon lgrimas, ni su corazn se alegr
gozo que siente al volver a ver a la reina que cuando lo supo. Doliente y pensativo le ve la
el corazn se le subleva: el duelo acaba en dama de la casa, y en secreto le dice:
alegra. Tiene la cosa que ms quiere, lo
dems apenas le preocupa. Seor, por Dios y vuestra alma, decidme la
Mientras la reina estuvo fuera del pas, verdad, por qu estis tan cambiado? No
celebraron consejo las damas y doncellas bebis ni comis, no os veo bromear ni rer.
privadas de proteccin, y decidieron que Podis confiarme sin temor alguno vuestro
queran casarse lo antes posible. Para ello, la pensamiento y vuestro dolor.
asamblea crey oportuno organizar un gran -Ah! Seora, no os maravillis, por Dios, si
torneo. Presidan ambos bandos la dama de estoy triste. Desamparado estoy, en verdad,
Pomelegoi y la dama de Noauz. Los vencidos cuando no puedo estar all donde todo lo
no obtendrn de ellas sino silencio: dicen, en hermoso del mundo se da cita, en este
cambio, que concedern su amor a los torneo que rene, segn se dice, a todo un
vencedores. As, anunciaron el torneo por las pueblo. Sin embargo, si quisierais y Dios os
tierras vecinas, y por las lejanas tambin, y hiciese tan generosa que me dejaseis ir,
fijaron un da no demasiado prximo, para estad completamente segura de que, como
que la concurrencia fuese ms numerosa. respuesta a vuestro gesto, regresara aqu
inmediatamente, en calidad de prisionero.
42
-En verdad que lo hara muy gustosa, si no muy poco le conhorta, estrecho como era,
significase mi destruccin y mi muerte. Pero con un colchn delgado cubierto por una
tanto temo a mi seor, el despreciable grosera sbana de camo. Sobre este lecho
Meleagante, que no me atrevera a hacerlo, reposa Lanzarote, completamente
pues sera capaz de dar muerte a mi esposo. desarmado, sobre este pobre lecho yace el
No es maravilla que le tema: vos conocis su hroe, sin defensa posible, cuando he aqu
crueldad. que llega un heraldo de armas en camisa: su
-Seora, si tenis miedo de que yo, despus saya la haba dejado en la taberna, junto con
del torneo, no vuelva a mi prisin, obtendris su calzado. Y he aqu que viene a toda prisa,
de m un juramento que sabr respetar: nada con los pies desnudos, inerme frente al
me impedir volver a vuestra casa viento. Repar en el escudo sobre la puerta
inmediatamente despus del torneo. de la calle, y lo examin detenidamente: lo
-A fe que os lo concedo, pero con una ignoraba todo acerca de ese escudo y de su
condicin. poseedor. Ve que la puerta est entornada,
-Cul es, seora? entra en la casa y ve tendido en el lecho a
-Seor, vais a jurar vuestro regreso, y, Lanzarote! [5550] Al reconocerle, no pudo
adems, me vais a asegurar que obtendr por menos de persignarse. Lanzarote fij su
vuestro amor. mirada sobre l, y le prohibi que hablase de
-Seora, todo aqul del que puedo disponer, su presencia en el torneo, all donde se
os lo dar, en verdad, a mi regreso. dirigiese. Y si lo haca, ms le valdra que le
-Heme aqu reducida a nada! -dice la dama, arrancasen los ojos o le rompieran el cuello.
sonriendo-. Por lo que puedo inferir, habis Seor -dice el heraldo-, mucho os he
entregado y confiado a otra el amor que yo apreciado y siempre os apreciar. Mientras
os he pedido. No obstante, sin ningn viva, no har nada que no sea de vuestro
desdn, acepto lo que pueda conseguir. Me agrado.
bastar con lo que podis darme, pero De un salto sale de la casa, y se marcha
habis de jurar que volveris aqu, como mi gritando a voz en cuello:
prisionero. Ha llegado el que vencer! Ha llegado el
Lanzarote jura sobre la santa Iglesia que que vencer! ([2])
volver sin falta, as como quera ella. La A tal punto no ceja el pcaro en su gritero
dama al punto le proporciona las armas de que de todas partes salen gentes, y le
su esposo, bermejas, y un hermoso caballo, preguntan qu es lo que grita. l no es tan
fuerte y audaz a maravilla. Ensilla el hroe, y atrevido que lo diga. Antes bien se aleja,
monta, y ha partido armado de muy gritando lo mismo. Y sabed que fue entonces
hermosas armas, completamente nuevas. cuando se dijo por primera vez Ha llegado
Tanto cabalga que a Noauz llega. A este el que vencer!. Nuestro maestro fue este
bando se adscribe, y toma alojamiento fuera heraldo: l nos ense a decirlo, pues por
de la ciudad. Jams hombre tan sealado se vez primera lo dijo.
hosped en otro igual, pues muy pequeo Ya se han reunido los grupos. La reina con
era, y bajo de techo. Pero no quera todas las damas, los caballeros y sus gentes.
hospedarse en lugar donde fuese reconocido. Muchos servidores haba por todas partes, a
La flor y nata de los caballeros se la derecha y a la izquierda. Donde el torneo
amontonaba en el castillo. La mayora, sin iba a tener lugar, se construy una gran
embargo, estaba fuera, pues tantos haban tribuna de madera: all se situaran la reina,
venido a causa de la reina que uno de cada las damas y las doncellas. Jams se haba
cinco no haba podido instalarse dentro. visto una tribuna tan bella, tan amplia, tan
Contra uno solo, siete no habran acudido sin bien hecha.
la presencia de la reina. En cinco leguas a la Al da siguiente, all estn todas, junto a la
redonda se fueron alojando los varones, en reina. Quieren ver el torneo y juzgar quin lo
tiendas, chozas y cabaas. Maravilla era ver har mejor y quin peor. Entonces se
reunidas all tantas damas y gentiles presentan los caballeros, diez y diez, veinte y
doncellas. veinte, treinta y treinta, ochenta aqu,
Lanzarote ha colgado su escudo en la puerta noventa all, hasta cien, por aqu ms an y
de su posada. Para estar ms cmodo, se dos veces ms por all. Tan numerosa es la
desarma y se acuesta sobre un lecho que asamblea congregada delante y alrededor de
43
la tribuna que la pugna va a dar comienzo. golpe, encontrndole con su lanza. Entonces
Con o sin armadura, acuden al choque. Las Lanzarote emprende la huida. No volvi ms
lanzas semejan un gran bosque, pues los que en aquel da el cuello de su caballo hacia
quieren obtener placer de ellas han trado caballero alguno. Nada hubiera hecho, aun a
tantas que no eran visibles sino los precio de muerte, que no contribuyera a su
extremos, con las banderas y los gonfalones. vergenza y a cubrirle de deshonor. Aparenta
Se lanzan a la justa los justadores: bastantes tener miedo de cuantos van y vienen. Los
compaeros han encontrado que venan con caballeros que antes le admiraban ahora se
la misma intencin. Los dems se burlan y se mofan de l. Y el heraldo que
preparaban para llevar a cabo otras sola decir: l les vencer a todos, uno tras
caballeras. Repletas estn las praderas, y los otro!, se encuentran mal y muy
campos y tierras de labor; no se puede desengaado pues debe soportar toda clase
contar el nmero de los caballeros. Lanzarote de chanzas:
no tom parte en este primer encuentro. Debes callarte, amigo, tu caballero no
Pero cuando avanzaba por la pradera, el vencer. De tanto varear, su vara se ha
heraldo le vio venir, y no pudo por menos de quebrado, la que tanto nos has encarecido.
gritar: ([3])
Ved al que vencer! Ved al que vencer! Y la mayora se dice:
Le preguntan: Cmo puede ser esto? Hace un momento
Quin es? l no les quiere decir nada. era el ms valiente, y ahora es tan cobarde
En cuanto Lanzarote ha entrado en la que no se atreve a enfrentarse con ningn
contienda, l solo vale por veinte de los caballero. Quiz lo hizo tan bien porque era
mejores. Comienza a hacerlo tan bien que primerizo en la batalla: por eso fue tan fuerte
nadie aparta los ojos de l, all donde est. en sus ataques que ningn caballero, por
Haba en el bando de Pomelegoi un caballero experto que fuese, le pudo contener;
muy valiente. Iba sobre un caballo brincador golpeaba como fuera de s. Pero ha
que corra ms y mejor que un ciervo de los aprendido lo que son las armas y, mientras
llanos. Era hijo del rey de Irlanda: viva, no va a sentir deseos de llevarlas. Su
notablemente se portaba. Pero a todos corazn no lo soporta: nadie en el mundo
complaca cuatro veces ms el caballero hay ms miserable.
desconocido. Y se preguntan angustiados: La reina, por su parte, no est enojada.
Quin es el que tan bien lo hace? [5700] Antes bien est alegre, y mucho le
La reina, en secreto, llama a una doncella place, pues sabe bien, aunque se calla, que
prudente y juiciosa, y le dice: el caballero es con certeza Lanzarote. De
Doncella, os es preciso transmitir un este modo, hasta el anochecer se hizo pasar
mensaje. Lo llevaris en seguida, pues tiene por un cobarde. Despus, al caer la noche,
pocas palabras. Bajad de esta tribuna e id al los justadores se separan. Gran debate se ha
encuentro de ese caballero que lleva escudo suscitado sobre quines han sido los
bermejo. Le diris en voz baja que yo le mejores. El hijo del rey de Irlanda piensa que,
ordeno: lo peor posible. sin lugar a ninguna duda, l ha sido quien se
Rpida y hbilmente, cumple la joven el merece premios y honores. En ello se
encargo de la reina. Se dirige al caballero, le equivoca por completo, que bastantes hubo
sigue hasta llegar muy cerca de l, y le dice, con mritos parecidos. Por su parte, el
cuidando que no escuche vecino ni vecina: caballero bermejo agrad a damas y
Seor, mi seora la reina os ordena a travs doncellas -las ms hermosas y gentiles-,
de m: lo peor posible. tanto que a nadie como a l otorgaron sus
Apenas lo oye, responde l que lo hara muy preferencias durante la jornada. Bien haban
de su grado, como quien es enteramente de visto cmo se haba portado al comienzo,
la reina. Y cabalga al punto a todo galope qu valiente y audaz haba sido; y cmo,
contra un caballero, y falla en el encuentro, despus, tan acobardado estaba que no se
cuando le debi herir. Desde entonces hasta atrevi a hacer frente a ningn caballero: el
el anochecer se comport lo peor que pudo, peor de ellos podra haberle derribado y.
pues que la reina as lo deseaba. El prendido, si se lo hubiera propuesto. Todas y
adversario, por su parte, no ha fallado en su todos decidieron en fin regresar al da
ataque: antes bien le ha asestado un duro siguiente al torneo. As tomarn las doncellas
44
por esposos a los que obtengan el honor de De este modo describen a los hroes desde
la jornada. Eso era lo acordado. Dicho esto, la tribuna:
se vuelven a sus alojamientos. Ese escudo se fabric en Limoges; Plades
Mientras vuelven a sus posadas, por todas lo ha trado, y est deseoso de entrar en
partes encuentran gentes que murmuran. combate. Ese otro fue hecho en Tolosa, como
Dnde est el peor de los caballeros, el todo el arns: es el conde de Estral quien lo
que no vale nada y es digno del mayor trajo de all. se vino de Lyon sobre el
desprecio? Dnde ha ido? Dnde se ha Rdano: ninguno hay tan bello bajo el trono
agazapado? Dnde ha ido? Dnde le celeste. A cambio de un gran servicio
buscaremos? Quiz no le veamos ms, pues prestado lo obtuvo Taulas del Desierto: sabe
Cobarda le ha expulsado; tanto de ella lleva llevarlo con gallarda y cubrirse con l. Aquel
en sus brazos que no hay en el mundo nadie otro sali de los talleres ingleses, fue
ms cobarde. Y tiene razn: cien mil veces fabricado en Londres; veis sobre l dos
ms cmodo vive un cobarde que un valiente golondrinas: se dira que van a emprender el
guerrero. Muy agradable es Cobarda, por vuelo, pero no se mueven, soportando
ello la ha besado en seal de vasallaje y ha muchos mandobles de acero pata vino. Es el
tomado de ella cuanto es. Jams fue Valenta joven Toante quien lo lleva.
tan vil que viniese a habitar en l ni a residir As describen y detallan las armas que les
a su lado. Es Cobarda quien se ha son conocidas. Pero no divisan a aqul que
hospedado dentro de l. Tanto la adora y se haba granjeado su desprecio; piensan
sirve su husped que ha perdido el honor que ha emprendido la huida para no tomar
para aumentar el suyo. parte en la contienda. La reina tampoco le
Durante toda la noche se burlan: ve, y decide enviar a alguien a travs de las
enronquecen a fuerza de murmurar. A filas para que le busque y encuentre. No
menudo, quien dice mal del prjimo muy conoce nadie mejor para ello que aqulla a la
peor es que aqul a quien censura y que enviara el da anterior. La llama
desprecia. Cada uno dice lo que le place. inmediatamente y le dice as:
Al amanecer, todo el mundo estaba Id ahora, doncella, a montar sobre vuestro
preparado para volver al torneo. La reina se palafrn. Os envo al caballero de ayer. Le
sent de nuevo en la tribuna con las damas y buscaris, le encontraris. No os retrasis
las doncellas. Con ellas se sentaron por nada del mundo. De nuevo le diris que
numerosos caballeros que no justaban: eran se comporte todava lo peor posible. Y
prisioneros o cruzados. Y describan a las cuando se lo hayis advertido, escuchad bien
beldades las armas de los caballeros que lo que os responda.
ms admiraban: No tarda la doncella en obedecer. Se haba
Veis a aqul del escudo rojo con una franja fijado la noche pasada hacia dnde se diriga
dorada? Es Governal de Roberdic. Y veis a el caballero, pues algo le deca con plena
aqul que sobre su escudo tiene un guila y seguridad que sera enviada de nuevo a l.
un dragn? Es el hijo del rey de Aragn, y ha Sabe orientarse entre las filas hasta llegar a
venido a esta tierra para conquistar honor y su destino. Rpidamente se acerca, y le
prez. Ved al que est a su lado, qu bien repite en voz muy baja que todava debe
ataca y qu bien justa! La mitad de su comportarse lo peor posible, si quiere
escudo es verde, y lleva un leopardo pintado; conservar el amor y la gracia de la reina:
la otra mitad, azul. Es el ardiente Ignauro, rdenes suyas son.
tan agradable como enamorado. Y aqul Responde Lanzarote:
que lleva pintados en el escudo esos faisanes Gracias le sean dadas a ella, pues tal cosa
pico con pico? Es Coguillante de Mautirec. Y me ordena.
aquellos dos junto a l, sobre caballos tordos, La doncella se fue. Mientras, se deja or el
y leones grises en el escudo de oro? Llmase gritero que levantan criados y escuderos
uno Semramis, el otro es su compaero fiel: diciendo:
por eso sus escudos son similares. Veis a Maravilla! Ha regresado el caballero de las
aqul que lleva una puerta figurada en su armas bermejas, venid a verle! Pero, para
escudo? [5800] Se dira que un ciervo sale de qu? No hay en el mundo hombre tan vil, tan
ella. se es el rey Yder, a la fe. digno de desprecio y tan cobarde. La

45
cobarda le domina, y l nada puede hacer bando, el hijo del rey de Irlanda. Tanto se
contra ella. hieren mutuamente que el hijo del rey de
Ha vuelto la doncella junto a la reina. sta no Irlanda no piensa ya en justar: su lanza ha
deja de apremiarla hasta conocer la quedado hecha pedazos, pues no ha
respuesta. Al orla, mucho se ha alegrado, golpeado sobre musgo, sino sobre un escudo
pues ahora sabe sin ninguna duda que ese de planchas muy duras y secas. Lanzarote le
caballero no es otro que aqul a quien ella ense en esta justa uno de sus golpes
pertenece por entero, y que le sigue maestros: ajustndole el escudo sobre el
perteneciendo l tambin a ella sin falta. brazo, le apret el brazo contra el costado y
Entonces ordena a la muchacha que vuelva le ech a rodar por tierra. En ese punto se
aprisa sobre sus pasos, y diga al caballero precipitan los caballeros de ambos bandos,
que ella le prescribe y suplica que se picando espuelas. Unos combaten para
comporte lo mejor posible. liberar al vencido, otros para acabar con l.
Ir -responde la doncella-, sin concederme [5950] Los primeros cuidan ayudar a su
el menor reposo. seor: la mayora vaca sus arzones en el
Ha bajado a tierra desde la tribuna: all la tumulto de la refriega. Galvn, que se
espera un criado, guardndole su palafrn. encontraba entre los segundos, se abstuvo
Ensilla, monta y parte al encuentro del de hacer armas aquel da; tanto le placa
caballero. Inmediatamente le dice: mirar las proezas de aqul que llevaba las
Ahora mi dama os manda, seor, que lo armas pintadas de sinople que eclipsadas le
hagis lo mejor posible. parecan las de los dems caballeros; no
-Le diris -responde Lanzarote- que no me brillaban al lado de las suyas. En cuanto al
ordena nada que no me plazca, pues que a heraldo, goza a sus anchas, y grita de
ella le agrada. Todo lo que a ella place me es manera que todos puedan or lo que dice:
grato a m. Ha venido el que vencer! Es hoy cuando
No fue lenta ella en transmitir su mensaje, veris de lo que es capaz! Hoy aparecer su
pues sabe que va a hacer feliz a la reina. Por valenta!
el camino ms corto ha regresado a la Entonces el caballero hace girar a su caballo
tribuna. Al verla, se ha levantado la reina, y y pica espuelas contra un adversario muy
se adelanta a su encuentro. Pero no baja sealado. De tal forma le hiere que le enva a
hasta abajo: la espera en la plataforma. La tierra, a cien pies por lo menos de su caballo.
doncella se acerca, muy complacida en Tan bien comienza a comportarse con la
referir la nueva. Comienza a subir los espada y la lanza que no hay nadie que al
peldaos de la escalera. Llega por fin al lado verle no se regocije. Incluso entre los que
de la reina. llevan armas cunde el placer y la alegra:
Seora -le dice-, nunca vi caballero de gran fiesta es verle derribar al mismo tiempo
carcter tan complaciente. Tan caballos y caballeros. Apenas uno de los que
extremadamente quiere hacer lo que vos le ataca consigue permanecer en la silla. Los
ordenis que, a deciros verdad, acoge con caballos que obtiene de ese modo los regala
idntico semblante honra y deshonra, bien y a quien los quiere. Y aqullos que burlarse de
mal. l solan, dicen:
Deshonrados estamos y perdidos. Muy
-A fe -dice la reina-, puede que sea as. grande sinrazn hemos cometido
Y vuelve a la tribuna para ver a los injurindole y desprecindole. Bien vale l
caballeros. Por su parte, Lanzarote no espera solo por un millar de los valientes que no
ms: ardiendo en deseos por mostrar toda su escasean en este campo. Ha vencido y
valenta, coge su escudo por las correas. sobrepasado a todos los caballeros del
Endereza el cuello de su caballo y se mundo. Nadie puede compararse con l.
precipita entre dos hileras de justadores. Y las doncellas pensaban, mirndole con ojos
Boquiabiertos quedan aqullos a quienes ha maravillados, que no podran desposarle: no
engaado su fingimiento: buena parte del da se atrevan a fiar de su belleza ni de su
y de la noche han estado burlndose de l, fortuna, no era suficiente un origen ilustre,
durante demasiado tiempo se han divertido a por alto que fuese. [6000] Ninguna de ellas
sus expensas. Con el escudo firmemente se reputaba digna del caballero, ni en
sujeto, pica espuelas contra l, desde el otro hermosura ni en riquezas: era un hombre de
46
excesivo valor. La mayor parte de ellas, ([4]) a los nufragos indefensos. Morir entre
empero, se obligan por votos tales que, si no tormentos cuando lo sepa. No tendr piedad
consiguen desposarle, no se casarn ese de m.
ao, ni sern dadas en matrimonio a marido -Mi buen seor -responde la dama-, no
ni a seor. La reina, que ha odo estos desmayis. Ningn motivo hay para sentir el
ingenuos propsitos, sonre para s miedo que sents. Nada ni nadie retendr a
burlonamente. Bien sabe que l no aceptara Lanzarote lejos de aqu. Me jur sobre sus
a la ms bella y ms gentil de las doncellas santos que volvera tan pronto como
ni por todo el oro de Arabia. En su comn pudiese.
deseo, cada una querra guardarle para ella, El senescal ensilla sin demora y cabalga
y tiene celos de su compaera, como si l hacia su seor, ponindole al corriente del
fuese ya su esposo. Y es que le ven tan suceso. Pero mucho le tranquiliza dicindole
diestro en el combate que piensan -tanto les cmo su mujer recibi de Lanzarote el
placa- que ningn otro caballero podra juramento de regresar a su prisin.
llevar a cabo tales hazaas. No faltar a su palabra, bien lo s -responde
Tan bien lo hizo que, al final del torneo, Meleagante-. Sin embargo, no dejo de
ambas partes dijeron sin mentir que no haba lamentar vivamente lo que ha hecho vuestra
tenido rival el caballero del escudo bermejo. mujer. A ningn precio hubiese querido que
Todos lo decan, y era verdad. Entonces, al participara en ese torneo. [6100] Pero idos
partir, dej caer su escudo a toda prisa all en seguida y cuidad que, cuando regrese
donde ms gente haba, y su lanza, y la Lanzarote, sea dispuesta para l una prisin
gualdrapa de su caballo. Acto seguido, se tal que no pueda salir fuera ni hacer libre uso
alej a toda velocidad. Tan furtivamente de su cuerpo. Me enviaris noticias de ello en
escap que nadie de cuantos all estaban se cuanto suceda.
apercibi de ello. Y se puso en camino, -Se har como ordenis.
cabalgando en lnea recta hacia aquel lugar Parte de regreso el senescal, encontrando en
de donde haba venido, con el fin de cumplir su casa a Lanzarote, prisionero de nuevo. Un
su juramento. mensaje circula sin tardanza: se lo enva el
Entretanto, terminado el torneo, todos senescal a Meleagante por el camino ms
buscan y reclaman al vencedor. Pero no le corto. En l le comunica que Lanzarote ha
encuentran: ha huido, no quiere ser vuelto a su prisin. Tan pronto como el feln
reconocido. Gran duelo y gran angustia lo oye, congrega albailes y carpinteros que
sienten los caballeros. Grande alegra de grado o por fuerza harn lo que les
habran, si le tuviesen con ellos. Pero si a los mande. Se hizo traer a los mejores del pas y
caballeros les produjo pesar su partida, las les dijo que hiciesen una torre, y que no
doncellas lo hubieron mucho mayor cuando regateasen esfuerzos hasta su total
supieron la noticia. [6050] Juran por san construccin. De piedra haba de ser, y
Juan que no se casarn ese ao. Puesto que situada a la orilla del mar. En efecto, cerca
aqul a quien queran se ha marchado, de Gorre fluye un ancho brazo de mar en
conceden la libertad a todos los dems. De cuya centro hay una isla: bien la conoce
este modo termin el torneo, sin que una Meleagante. Es all donde ordena que se
sola de ellas obtuviese marido. extraigan la piedra y la madera para levantar
Lanzarote no se detiene. Pronto regresa a su la torre. En menos de cincuenta y siete das
prisin. Dos das o tres antes de volver l, fue construida, fuerte y espesa, larga y
lleg a su casa el senescal que le guardaba, ancha. De este modo la construyeron, y all
y pregunt dnde estaba su prisionero. La hizo conducir el feln a Lanzarote. Despus
dama no ocult la verdad a su marido: haba mand tapiar las puertas e hizo jurar a todos
prestado a Lanzarote su armadura bermeja los albailes que jams en su vida diran
lista para el combate, su arns y su caballo, palabra de esta torre. Con ello persegua que
y le haba permitido acudir al torneo de fuese ignorada por el mundo. Salvo una
Noauz. pequea ventana, no tiene huecos ni
Seora -dice el senescal-, no podais haber aberturas. All es donde se ve obligado a vivir
obrado peor, a la verdad. Ello traer consigo Lanzarote. Le daban de comer, escasamente,
para m la desgracia mayor, pues mi seor por la antedicha ventana: as lo ha prescrito
Meleagante me tratar peor que el gigante el feln desleal.
47
........................................................................ armar en su lugar el da sealado, si no
..... regresa antes.
[A partir de aqu Godefroi de Leigni, un -Ah! Mi buen seor rey -responde
discpulo de Chrtien, termina la novela] Meleagante-, conceddselo. l lo desea y yo
Por el momento, Meleagante ha hecho toda os lo ruego, que no hay en el mundo
su voluntad. Acto seguido, endereza sus caballero, fuera de Lanzarote, con el que
pasos hacia la corte del rey Arturo. Llega all, ms a gusto medira mis fuerzas. Pero sabed
y cuando est delante del rey, comienza a con seguridad que si uno de los dos no me
decirle, lleno de orgullo y sinrazn: combate, no aceptar ningn otro a cambio.
Rey, he concertado una batalla ante ti en tu El rey dice que se lo otorga, si es que
corte; pero no veo aqu a Lanzarote, que es Lanzarote no vuelve dentro del plazo.
quien se ha comprometido a luchar contra Meleagante se marcha, y no descansa hasta
m. No obstante, mi deber es reiterar mi regresar junto al rey Baudemagus, su padre.
oferta de combate ante todos los que me En su presencia, comenz a alardear y a
estn escuchando. Si l est aqu, que se jactarse, aparentando una valenta de mrito
adelante y se declare dispuesto a singular. Aquel da muy alegre tena a su
mantenerme su palabra en vuestra corte de corte el rey Baudemagus en Bade ([5]) su
hoy en un ao. No s si os han dicho de qu ciudad. Cumplase el aniversario de su
manera y en qu guisa fue concertada esta nacimiento, y todo estaba lleno a rebosar. Le
batalla, pero veo caballeros aqu presentes acompaaba una muchedumbre
que presenciaron el acuerdo, y bien os lo innumerable de gentes de las ms diversas
sabran ratificar, si quisieran confesar la procedencias. En el palacio se apiaban
verdad. Pero si alguien lo niega, no recurrir caballeros y doncellas. Entre ellas haba una
a un mercenario: yo mismo le dar su (era la hermana de Meleagante) a la que
merecido. ms tarde dedicar mi atencin. Ahora no
La reina, que se sentaba junto al rey, atrae a quiero decir ms, pues no conviene a mi
ste cabe s y le dice: relato el que deba decirlo en este punto. No
Seor, sabis quin os ha hablado? Es quiero desfigurar mi historia, ni alterarla, ni
Meleagante, mi raptor. Me arrebat cuando forzarla: quiero que siga siempre un camino
me escoltaba Keu, el senescal: mucha recto.
vergenza y mal le ha causado. Por ahora slo os dir que Meleagante, recin
-Seora -le responde Arturo-, me he llegado, ante toda la corte -grandes y
apercibido de ello. S muy bien que es aqul pequeos- dice a su padre en alta voz:
que retena a mis gentes en el destierro. Padre, as Dios os salve, decidme si os place
Nada aadi la reina. Entonces el rey se la verdad: no tiene motivos para estar
volvi hacia Meleagante y le dijo: alegre y no se halla en posesin de un gran
Amigo, por Dios os aseguro que no valor aqul que en la corte del rey Arturo por
sabemos noticia de Lanzarote. se es sus armas se hace temer?
nuestro gran duelo. Su padre, sin escuchar ms, responde a su
-Seor rey -dice Meleagante-, Lanzarote me pregunta:
dijo que aqu le encontrara sin falta. No debo Hijo, todos los valientes deben honrar y
reclamarle esta batalla si no es en vuestra servir a aqul que pudo merecer tal honra, y
corte. Quiero que todos estos varones me deben mantener su compaa.
sean testigos: de hoy en un ao le requiero Ello le adula y le invita a no seguir callando
para que cumpla la promesa que hicimos el motivo que le ha impulsado a hablar as.
cuando acordamos este combate. Diga, pues, lo que ansia decir y de dnde
En este punto se levanta mi seor Galvan, a viene:
quien no complaca un requerimiento Seor, no s si recordis los trminos del
semejante. Seor -dice-, ni rastro de acuerdo que, por mediacin vuestra, puso fin
Lanzarote se encuentra en todo este pas. a la batalla que Lanzarote y yo librbamos.
Pero le haremos buscar y le encontraremos, Recordaris sin duda que muchos estaban
si place a Dios, antes de que se cumpla el presentes cuando se dijo que en el plazo de
plazo de un ao, a no ser que est muerto o un ao a partir de mi requerimiento
en prisin. Y si l no puede estar presente, debamos acudir a la corte de Arturo,
concededme esa batalla, yo luchar. Me dispuestos para un nuevo combate. All me
48
present como era mi deber, preparado a la -Ninguna cosa veo en ti sino rabia y locura.
empresa que me obligaba a ir. Hice lo que Conozco muy bien tu corazn que an ser
deba hacer: pregunt por Lanzarote, para ti fuente de males. Maldito sea quien
reclam a aqul contra quien deba luchar. piense que Lanzarote, ese espejo de
Pero no pude verle ni encontrarle: se ha dado caballeros en quien t solo no te miras, haya
a la fuga, me ha evitado. Pero no he vuelto huido por miedo de ti! Quiz ya est
de vaco: Galvn me ha prometido por su fe enterrado, o secuestrado en una prisin
que, si Lanzarote no est vivo o no regresa cuyas puertas estn tan hermticamente
dentro del plazo sealado, no se diferir la cerradas que no pueda salir sin licencia del
batalla, que l mismo me combatir en lugar carcelero. Sentira un inmenso dolor si
de Lanzarote. No tiene Arturo otro caballero hubiese muerto o se encontrara en mala
tan valioso como l, es bien sabido. [6300] situacin. Gran prdida sera el hecho de que
Pero antes que florezcan de nuevo los sacos una criatura tan perfecta, tan hermosa y
comprobar s los hechos concuerdan con su valiente, tan mesurada, hubiese perecido tan
fama, en cuanto intercambiemos unos temprano. Quiera Dios que no sea verdad!
golpes. Ojal fuese ahora mismo! Despus de estas palabras, Baudemagus
-Hijo -responde Baudemagus-, te esfuerzas guarda silencio. Pero cuanto se ha dicho y
en conducirte como un loco. T mismo das a referido lo ha odo su hija. Sabed bien que
conocer tu locura. Verdad es que se humilla era la doncella de la que os habl ms arriba.
quien tiene buen corazn, pero el loco y el No le alegraron semejantes noticias de
engredo no tienen salvacin posible. Por ti lo Lanzarote, y dedujo que le tenan prisionero
digo, hijo, porque tu carcter es tan duro y en un lugar secreto, pues que ni rastro haba
tan seco que no conoces la dulzura, ni la de l.
amistad. Tu corazn no sabe lo que es la Dios me lo tome en cuenta -pens-, si me
piedad: la locura lo ha extraviado. Es por eso concedo algn reposo antes de saber noticia
por lo que te desprecio, ello te har caer. Si cierta de su paradero!
eres valiente, no faltar quien d testimonio Sin demora, corri con gran sigilo a montar
de ello cuando sea necesario. Un valiente no sobre una muy hermosa mua de paso muy
necesita alabar su valor para ensalzar sus suave. Al salir de la corte, no sabe haca qu
hechos: sus proezas se alaban por s solas. El lado dirigirse. Y sin saber dnde ir, toma el
elogio que de ti mismo haces no te ayuda a primer camino que encuentra, a la aventura,
aumentar tu valor, sino a disminuirlo. Hijo, sin caballero ni sirviente. Mucho se apresura:
ests advertido; pero, de qu te vale? Lo tanto desea alcanzar lo que persigue. Gran
que se dice a un loco son palabras perdidas. ardor pone en su bsqueda, pero no la
Intilmente se debate aqul que quiere culminar tan pronto. No puede descansar,
liberar de su locura a un loco. De nada sirve ni detenerse en un lugar por mucho tiempo,
un consejo si no se pone en prctica: en si es que quiere llevar a buen trmino lo que
seguida se pierde y desaparece. se ha propuesto: arrancar a Lanzarote de su
Fuertemente turbado est Meleagante, como prisin, con tal que le encuentre y pueda
fuera de s. Jams hombre nacido de mujer hacerlo. Pero antes de conseguirlo, antes de
-os estoy diciendo la verdad- visteis tan lleno saber nuevas de l, cuido que muchas
de ira como l. Entonces se rompi el ltimo vueltas habr dado en todos los sentidos por
lazo entre ellos, cuando, lleno de el pas, muchas comarcas habr explorado.
indignacin, dijo contra su padre estas Pero, de qu valdra que os hablara de sus
palabras, abiertamente agresivas: paradas nocturnas y de sus jornadas? Tantos
Estis soando o deliris cuando decs caminos ha recorrido por monte, valle,
que yo he perdido la razn por lo que acabo arriba, abajo, que ha pasado un mes largo y
de contaros? Cuidaba haber venido a vos sabe lo de antes, ni ms ni menos: nada.
como a mi padre y seor. [6350] Pero, segn Atravesaba un da la campia, cabalgando
parece, ello no es as, puesto que ms doliente y pensativa, cuando vio a lo lejos,
vilmente me insultis -se es mi parecer- de sobre la orilla, junto a un brazo de mar, una
lo que debierais. Sabrais decirme una razn torre: en una legua a la redonda no se vea
para explicar vuestra actitud? choza, cabaa ni vivienda alguna.
-La tengo, y suficiente. Meleagante haba hecho encerrar all a
-Cul es ella? Lanzarote, pero ella no lo saba. Sin
49
embargo, no puede separar sus ojos de lo conocierais mi desgracia os habra insultado
que ve. Su corazn le dice que ha sin razn. S, verdad es, un gran ultraje he
encontrado al fin lo que buscaba. Fortuna la perpetrado contra vos, gran mal os hice
ha conducido por el camino recto, despus cuando os juzgu insensible, pues estoy
de haberla extraviado durante tanto tiempo. seguro de que nada de cuanto las nubes
Se aproxima la joven a la torre, tanto que cubren os habra impedido a vos y a vuestras
llega a tocarla. La rodea, atentos sus odos a gentes arrancarme de esta desgracia y de
la escucha. Toda su atencin tiende a percibir este azar adverso, si conocierais la verdad.
algo que pueda devolverle su alegra. Mira Por amistad y por amor habrais debido
hacia abajo, despus hacia arriba: puede hacerlo: se es mi pensamiento. Pero no es
calibrar as la altura y el volumen de la torre. cierto, no puede serlo. Ay! Maldito sea de
Le maravilla no ver puerta ni ventana, a no Dios y de san Silvestre quien as me ha
ser una, pequea y estrecha. Por lo dems, condenado a tamaa deshonra! Es
la torre que es alta y erguida, no tiene escala Meleagante, el peor de los hombres. Por
ni escalera. Ello le hace sospechar que se envidia me ha hecho todo el mal que ha
hizo a sabiendas y que Lanzarote est podido.
dentro; no comer bocado hasta saber si es En este punto calla e interrumpe sus quejas
verdad o no. Iba a llamar a Lanzarote por su aqul cuya vida no es sino dolor. Pero aqulla
nombre, pero opt por callarse: una voz se que abajo aguardaba ha odo todo cuanto ha
dola en la singular torre, una voz que no dicho. No quiere demorarse por ms tiempo:
peda sino la muerte. Quien as despreciaba sabe que ha llegado al final. Y as se dirige al
cuerpo y vida deca dbilmente, en baja y cautivo:
ronca voz: Lanzarote! -lo ms alto que puede-, amigo,
Ah! Qu infelizmente para m ha girado tu vos que estis arriba, hablad a una vuestra
rueda, Fortuna! Ayer estaba arriba y hoy amiga.
abajo. Ayer era feliz, hoy desgraciado. Ayer Pero l, dentro, no oye nada. Y ella ms y
me sonreas, hoy me inundas de llanto. ms se esfuerza, tanto que l alcanza a or
Pobre de m! Por qu confiara en ella su voz, en medio de su postracin. Maravilla
cuando tan pronto me ha abandonado? En era: quin podra llamarle? Oye la voz que
poco tiempo me ha derribado desde lo ms le llama, pero no sabe de quin es: concluye
alto hasta lo ms bajo. Fortuna, muy mal que se trata de una alucinacin. Dirige sus
obraste cuando te burlaste de m. Pero, qu miradas en derredor: no hay nadie. [6550]
te importa? Nada en absoluto. Ay, santa No estn ms que la torre y l.
Cruz, Espritu Santo, estoy perdido, estoy Dios -dice-, qu es lo que o? He odo
perdido y voy a perecer! Ah, Galvn, vos hablar y a nadie he visto. Esto, a fe ma, es
que tanto valis y no tenis igual en valenta, increble. Y no estoy soando. Estoy
mucho me maravillo de que no vengis en despierto. Si me hubiese ocurrido mientras
mi socorro, ahora que me encuentro dorma, cuidara que es pura ilusin. Pero
completamente consumido! Demasiado estoy despierto, y por eso me inquieto.
tardis, as no me hacis cortesa. Bien Entonces se levanta a duras penas y se
debera obtener vuestra ayuda aqul a quien dirige, paso a paso, lentamente, hacia la
tanto solais amar. S, de este lado o del otro pequea angostura. Llegado all, se apoya y
de la mar puedo decir sin miedo que no hay mira hacia arriba y hacia abajo, de frente y
lugar remoto ni escondite donde yo no fuese de costado. Despus de dirigida su vista al
a buscaros, durante siete aos o diez, hasta exterior, escudria cuanto puede y ve al fin a
encontraros, si llegara a saber que estabais quien le haba llamado. No la conoce, pero la
en prisin. Pero, a qu debatirme? [6500] ve. Ella, por su parte, le conoci al momento,
No significo nada para vos, pues no queris y le dijo:
arriesgaros por m. Dice el villano con razn Lanzarote, he venido de lejos para
que difcilmente se puede encontrar un encontraros. La cosa es hecha, os he
amigo; en la necesidad se comprueba quin encontrado. Sean dadas gracias a Dios. Yo
es el buen amigo. Ay! Ms de un ao hace soy aqulla que os rog un don cuando ibais
que estoy aqu, prisionero en esta torre. hacia el Puente de la Espada, y me
Galvn, por despreciable tengo el que me concedisteis de grado lo que deseaba de vos:
hayis abandonado. Pero si vos no la cabeza del caballero derrotado a quien yo
50
odiaba. Yo os la hice cortar. En pago de ese retiro seguro. A este lugar ha venido a para
don y de esa gracia, me he puesto por vos Lanzarote: recin llegado, la doncella le ha
en estos trabajos. Os sacar fuera de aqu. despojado de su ropa, y en un lecho alto y
-Doncella, mi gratitud es grande -dijo hermoso le ha depositado con dulzura.
entonces el prisionero-. Bien recompensado Despus le baa, despus le prodiga tantos
ser el servicio que os hice si consigo salir de cuidados que no sera capaz de deciros la
aqu. Si sucediera de ese modo, puedo mitad. Suavemente le da masaje y le mima,
prometeros por san Pablo apstol que como si se tratara de su padre: le renueva
consagrar todos mis das a vos. Pongo a totalmente, le restituye a su antiguo estado.
Dios por testigo de que no habr da en que Ahora no es menos hermoso que un ngel,
no haga lo que gustis ordenarme. No ya no le roe el hambre, es fuerte y bello. En
sabris pedirme cosa que yo no os obtenga este nuevo estado se levanta del lecho.
al instante, si depende de m el obtenerla. La joven le haba buscado el vestido ms
-Amigo, nada temis. Muy pronto saldris de hermoso que tena. Al levantarse, l se lo
vuestra prisin. [6600] Hoy mismo series puso alegremente, ms ligero que pjaro que
libre. Ni por mil libras renunciara a veros vuela. A la doncella abraza y besa, despus
libre antes de un nuevo da. Despus os le dice amablemente:
proporcionar alojamiento, reposo y Amiga, a vos sola y a Dios debo agradecer
bienestar. No habr cosa que os plazca que esta mi vuelta a la salud. Por vos estoy fuera
no tengis si la queris. Pero no desmayis de prisin. Podis tomar a cambio de ello mi
ahora. Primero he de buscar en esta tierra, corazn, mi cuerpo, mis servicios, todo lo
no s dnde, algn utensilio, si es que lo que tengo, en el momento en que os plazca.
encuentro, que pueda ensanchar esta Tanto habis hecho por m que vuestro soy.
angostura hasta que podis salir por ah. Largo tiempo hace que falto de la corte de
-Dios os ayude a encontrarlo! -dice l, de Arturo, mi seor, de quien tanta honra he
acuerdo en todo con ella-. Aqu tengo yo recibido; bastante tendra que hacer all. Mi
abundante cuerda, la que los carceleros me noble y dulce amiga, por amor os pedira
han dado para subir mi comida, un pan duro licencia de partir; hacia all me dirigira con
de cebada y agua turbia que perjudica el gran placer, si me lo permits.
cuerpo y el corazn. -Lanzarote, mi querido amigo, mi dulce y
La hija de Baudemagus encuentra entonces bello amigo -dice la joven-, consiento en ello.
un pico fuerte, macizo y agudo. Lanzarote se No quiero otra cosa que vuestra honra y
sirve de l, y tanto golpea, hendiendo el vuestro bien, aqu y all.
muro con todas sus fuerzas, que consigue Un maravilloso caballo que ella tiene, el
por fin una abertura por donde sale sin mejor que visteis jams, se lo obsequia, y l
dificultad. Qu gran alivio, qu alegra salir salta encima, sin pedir licencia a los estribos:
de su prisin, donde tanto tiempo ha estado en un suspiro se encontr en la silla.
encerrado! Le espera el aire libre. Aunque le Entonces, ambos se encomiendan
ofreciesen todo el oro que hay en el mundo mutuamente a Dios que nunca es mentiroso.
sabed bien que no querra regresar a su Lanzarote se ha puesto en camino, tan
crcel. alegre que no sabra describiros cunto, por
Ya ha salido Lanzarote de su encierro. Se haber escapado as del lugar en que estuvo
tambalea de debilidad. La doncella, muy prisionero. Muy a menudo se dice para s que
suavemente, le ha colocado sobre su mua. Meleagante, el traidor indigno de su estirpe,
Juntos se alejan a buen paso. Pero ella elige le ha tenido en prisin para su propio mal, y
los caminos escondidos, para que nadie que pagar cara su traicin. A pesar suyo,
pueda verles. Cabalgan secretamente, pues, yo estoy fuera, se repite. Y jura en cuerpo y
si no se ocultasen, quien les reconociera alma por Aqul que cre el universo que no
podra causarles complicaciones; y ella no hay tesoro ni riqueza de Babilonia a Gante
quera que esto les sucediese. [6650] Por eso por el que dejara escapar con vida al feln,
esquiva los pasos peligrosos, hasta que por si le tuviera a su merced como vencedor:
fin llegan a un refugio donde sola a menudo demasiada vergenza y perjuicios le ha
residir, pues era agradable y hermoso. Todos causado.
all acataban de grado su voluntad. Pero la venganza se acerca, y el mismo
Abundaban los frutos. El clima era sano y el Meleagante a quien amenaza ya ha llegado a
51
la corte, sin que nadie le hubiese hecho cambiado por un rey, si tuviese que
venir. Una vez llegado, pregunt por mi seor prescindir de su amigo.
Galvn, tanto que obtuvo verle. Entonces el Ya sabe el rey -y todos- que Lanzarote, tan
traidor probado se interesa por Lanzarote, si largo tiempo retenido, ha llegado sano y
ha sido visto o encontrado, como si l nada salvo a su cita en el da de hoy. Todos
supiera a ese respecto. (De hecho, no saba manifiestan gran alegra y, para festejarle,
nada, pero crea saberlo). Galvn le dice la toda la corte se rene, despus de haberle
verdad: que no le ha visto y no ha llegado esperado durante tanto tiempo. Nadie hay de
an. avanzada o corta edad que no haga pblico
Y bien -dice Meleagante-, puesto que aqu su gozo. La alegra ha borrado el dolor
os encuentro, venid y mantenedme la anterior; desaparece el duelo y el placer
palabra. No esperar ms tiempo. vuelve a nutrir los corazones. Y la reina, no
-Cumplir mi palabra, si a Dios place participa de este jbilo? Por supuesto que s,
-responde Galvn-. Har frente a mi es la primera en alegrarse. Pero, Dios mo,
compromiso con vos: con creces me liberar dnde se halla? Jams sinti una dicha tan
de mi promesa. [6750] Pero, si lanzamos los grande como ahora. Cmo no habr venido?
dados por ver quin consigue ms puntos y A la verdad, est tan cerca de su amado que
yo consigo ms que vos, as me valga Dios y poco falta para que el cuerpo siga al corazn.
santa Fe, no cejar hasta haberme llevado Dnde est el corazn? Recibe a Lanzarote
todo el dinero de las apuestas. con besos y caricias. Y el cuerpo, por qu se
Entonces, Galvn ordena que al punto se oculta? Acaso no es completa su alegra?
extienda una alfombra ante l. Rpidamente Le consume tal vez la indignacin o el odio?
y en silencio, cumplen su mandato los No por cierto, ni una cosa ni la otra. Es que el
escuderos: sin gruir ni mascullar nada entre rey y los dems que estn all tienen los ojos
dientes, han emprendido su tarea. Cogen la muy abiertos, y podran apercibirse de todo
alfombra y la colocan en lugar sealado. No el asunto si, a la vista de todos, quisiera
tarda Galvn en saltar encima, y solicita ser hacer el cuerpo lo que hace el corazn. Si la
armado inmediatamente por los pajes que razn no pusiera freno a su loco pensamiento
ante s encuentra todava sin manto. Eran y a su extravo, todos sus sentimientos se
tres los que all estaban, no s si primos o haran visibles: intil y excesiva locura. Por
sobrinos, todos expertos y avezados. ello es por lo que la razn ha doblegado
Irreprochablemente le han armado: en punto corazn y pensamiento. Vale ms esperar el
alguno se podra poner objeciones a su instante oportuno, en un lugar idneo y
trabajo. Acto seguido, uno de ellos le trae un adecuado, no donde se encuentran ahora.
corcel de Espaa, ms rpido por campo, Mucho honra el rey a Lanzarote y, despus
bosque, monte o valle que lo fuera el de haberle tributado la mejor de las
magnfico Bucfalo. Sobre semejante animal acogidas, le dice:
mont Galvn, famoso caballero, el mejor Amigo, hace tiempo que no senta la alegra
enseado de cuantos recibieron el signo de que hoy siento al veros entre nosotros. Pero
la cruz. mucho me pregunto extraado en qu tierra
Iba ya a coger su escudo cuando vio a y pas habis permanecido durante todo este
Lanzarote descender del caballo ante sus tiempo. En invierno y verano os he hecho
ojos. No lo esperaba. Maravillado se qued buscar por todas partes. Nadie os pudo
mirando a quien tan repentinamente haba encontrar.
llegado. A la verdad, le pareca una maravilla -Mi buen seor -responde Lanzarote-, en
mayor que si hubiese cado de las nubes en breves palabras os dir cuanto me ha
ese instante, delante de l. Pero cuando sucedido. Meleagante, el feln traidor, me ha
comprueba que est ah de verdad y no se tenido prisionero desde que fueron liberados
trata de un error, nada le impide a l de su tierra los cautivos, condenndome a
descender del caballo tambin. [6800] Se vivir vergonzosamente en una torre, a la
dirige hacia Lanzarote con los brazos orilla del mar. All me hizo encerrar, y all
extendidos, le saluda, le abraza, le besa. sufrira hoy el peor de los destinos, si no
Gran alegra es para l haber encontrado a fuese por una mi amiga, una doncella a la
su compaero. Os dir la verdad, no dejis que prest hace tiempo un pequeo servicio.
de creerme: en este momento, no se hubiera A cambio de aquel favor, gran galardn me
52
ha vuelto! Gran honra he recibido de ella, e bien entonces, no habra sucedido esto ni
impagable servicio. En cuanto a aqul a hubiera l regresado a esta corte jams. Pero
quien no amo en absoluto, de quien he es tarde para arrepentirse. El villano, que no
recibido tanta deshonra, quisiera pagarle suele mentir, dice verdad: es demasiado
cuanto le debo en este lugar y sin tardanza. tarde para cerrar el establo cuando ya se han
Ha venido a buscarme: aqu me tiene. No es llevado el caballo. S bien que ahora slo me
preciso que aguarde por ms tiempo. l est espera la vergenza, si no supero con mi
preparado y yo tambin. Dios quiera que no propio sufrimiento este difcil trance. Pero,
tenga en lo sucesivo motivos para jactarse! hasta qu punto lograr resistir? En fin, har
Entonces dice Galvn a Lanzarote: cuanto pueda, luchar contra l con todas
Amigo, si pago vuestra deuda a vuestro mis fuerzas, si place a Dios, mi nica
acreedor, pequea bondad ser sta. Ya esperanza.
estoy armado y sobre mi montura, como De ese modo, va cobrando vigor y no pide
veis. Hermoso y dulce amigo, no me neguis otra cosa que ser conducido junto con su
este favor os lo suplico encarecidamente. enemigo al campo de batalla. Mucho no
Lanzarote responde que se dejara arrancar esperar, me parece, pues Lanzarote lo
ambos ojos de la cabeza antes de que requiere a su vez: quiere luchar y piensa
lograra persuadirle. Jura que nada de eso vencerle de inmediato. Pero, antes de que se
suceder. Slo l debe pagar una deuda que ataquen mutuamente, les dice el rey que
ha prometido satisfacer. Galvn ve bien que vayan a la llanura que se extiende bajo el
todo cuanto diga no surtir efecto. As, pues, torren: de aqu a Irlanda no existe otra tan
se despoja de la cota de malla y se desarma bella. As lo hacen, hacia all se dirigen. Muy
por completo. De estas armas se reviste pronto estn en el lugar sealado. Les sigue
Lanzarote sin perder un instante. Le parece el rey, todos y todas en tropel, una gran
que nunca va a llegar la hora de la muchedumbre. Nadie ha quedado atrs. Y en
satisfaccin y la venganza. Ningn placer las ventanas se ven muchos caballeros,
habr para l mientras Meleagante no gentiles damas y hermosas doncellas, todos
obtenga el fruto de lo pactado. El feln, por ver a Lanzarote en accin.
completamente fuera de razn, est Haba en la llanura un sicmoro: ms bello
maravillado del espectculo que se ofrece a no poda ser. Cubra un gran espacio, y
sus ojos. Un poco ms y perdera el juicio. estaba orlado todo alrededor de hierba
S -se dice a s mismo-, loco haba de estar fresca y menuda, siempre nueva y hermosa.
para no ir a ver, antes de venir aqu, si Bajo este sicmoro bello y gentil, que fue
todava tena cautivo en mi prisin, en mi plantado en tiempo de Abel, brota una clara
torre, a aquel que ahora se burla de m. Ah, fuente que fluye con ligereza. La arena
Dios! Pero, por qu habra de ir? Cmo iba parece de plata y el conducto de oro, el ms
a imaginarme que podra salir de all? No precioso y puro. Y corre a travs de la
estn los muros slidamente construidos? llanura, entre dos bosques, hasta un valle.
No es la torre lo suficientemente fuerte y Al rey le place sentarse junto a ese
alta? No haba salida posible sin ayuda del manantial: no encuentra nada all que le
exterior. Quiz alguien me haya traicionado. desagrade. Acto seguido, ordena a sus
Porque, si los muros se hubiesen venido gentes que se siten arriba. Fue entonces
abajo, precozmente arruinados, no habra cuando Lanzarote carg contra Meleagante
muerto l confundido con ellos, y con gran ira, como quien mucho le odiaba.
desmembrado, y roto? Si hubiese cado, as Antes de herirle, empero, le dijo en alta y
Dios me ayude, habra muerto sin escape fiera voz:
posible. Pero antes de creer que los muros Acercaos, yo os desafo! Y sabed bien que
fallaron, prefiero creer que el mar no tiene no tendr piedad de vos.
una gota de agua y que el mundo ha llegado Espolea entonces a su corcel y vuelve atrs
a su fin, a no ser que hayan sido abatidos por un poco a tiro de arco, para tomar impulso.
la fuerza. No, ocurri de otro modo: alguien Despus se precipitan el uno contra el otro a
le ayud a salir; de no ser as, no hubiera todo galope de sus caballos, e intercambian
conseguido escapar. Convengo en que no sendos golpes en los muy slidos escudos,
ruedan para m bien las cosas. Sea como tales que han conseguido traspasarlos. Pero
sea, l est fuera. Si le hubiese guardado ninguno de los dos est herido: no llegaron
53
las lanzas a la carne en este primer antes de que el feln pueda recuperarse de
encuentro. Cada uno ha pasado al lado del la herida. Le ha hundido la nariz hasta los
contrario en un instante. En seguida, a todo dientes, rompindole tres de ellos.
correr, vuelven a dirigirse mutuamente Meleagante, en medio de su ira, no puede
grandes golpes en los fuertes escudos. Gran articular palabra. Ni siquiera se digna
esfuerzo despliegan los valientes caballeros, suplicar la merced del vencedor: hasta tales
y no es menor el de los rpidos y potentes extremos su loco corazn le ha desviado el
caballos. A travs de los escudos, sin seso. Lanzarote se acerca a l, le desata las
embargo, han pasado las lanzas, que no cintas del yelmo y le corta la cabeza. Ya no
haban sido quebradas, y por fuerza han volver a traicionarle: muerto ha cado, y l
llegado hasta la carne desnuda. El mpetu de le ha matado. Yo os digo que ninguno de los
su ataque ha derribado a ambos en tierra. espectadores se ha compadecido de su
Correas, cincha, estribos: nada puede suerte. El rey y todos los que estn all
impedir su cada. Uno y otro vacan sus manifiestan su jbilo. Los ms alegres
arzones y se desploman sobre la tierra desarman a Lanzarote, y se lo llevan ebrios
inculta. Sus corceles estn espantados, van de alegra.
al azar de un lado a otro, cocea el uno, el Seores, si yo dijese ms, sera fuera de
otro muerte, quisieran darse muerte materia. Por eso me dispongo a acabar: aqu
mutuamente. termina mi relato. Godefroi de Leigni, el
Los caballeros cados se levantan lo ms clrigo, ha llegado al final de La Carreta.
pronto que pueden, y desenvainan las Nadie le reconvenga ni le reproche haber
espadas donde figuran sus divisas. Ponen el llevado su tarea ms all de Chrtien, pues
escudo a la altura del rostro, y se disponen ha obrado de acuerdo con l, que la
en lo sucesivo a hacerse el mayor dao comenz. Su parte comprende desde que
posible con el filo cortante de sus aceros. Lanzarote fue encerrado en la torre hasta el
Lanzarote no tiene miedo: su esgrima es, por fin de la historia. Tal es su parte, ni ms ni
lo menos, dos veces superior a la de su menos. De otro modo, saldra perjudicado el
adversario, pues haba aprendido este arte cuento.
en su infancia. Ambos intercambian grandes [1] Especie de roedor mal identificado. Cf.
golpes sobre los escudos y sobre los yelmos alemn Zieselmaus. Para Mario Roques se
laminados de oro, tanto que los han hendido trata de la marmota.
y abollado. Fuertemente le apremia [2] En el texto: Or est venuz qui l'aunera!,
Lanzarote: de un tremendo golpe le ha esto es, ha venido quien les medir con la
cortado el brazo derecho, por ms que lo aune, siendo aune o ana una medida de
tena cubierto de hierro, por la zona que el longitud equivalente a 1'194 metros. Para la
escudo dejaba al descubierto. Meleagante, interpretacin de la frase, cf. la edicin
afrentado como se siente por la diestra modernizada de J. frappier, p. 189.
perdida, dice que har pagar cara esta [3] Para auner varear cf. supra y ed. de
prdida. Si hay lugar para la venganza, hacia frappier, p. 189.
all piensa dirigirse: tan loco est de ir y de [4] * Recuerdo del gigante Dinabuc, azote de
dolor. Poco puede hacer ya, si no es intentar la regin costera de Mont Saint-Michel. Cf.
alguna astucia. Corre hacia su enemigo ed. de M. Roques, pg. 225, y ed. de J.
cuidando sorprenderle, pero Lanzarote se ha Frappier, pg. 190.
dado cuenta, y, con su espada bien corta, le [5] Bath, en el condado de Somerset. Cf. ed.
asesta un tajo tal que pasarn abril y mayo de Frappier, pg. 190.

54

Das könnte Ihnen auch gefallen