Sie sind auf Seite 1von 26

1 2004 5

Wohnhaus in Mnchen

House in Munich

Architekten:
Landau + Kindelbacher, Mnchen
Mitarbeiterin:
Lene Jnger
Landschaftsarchitekten:
Zuckschwert + Martin, Freising

In einer ruhigen Wohngegend im Mnchner


Westen wurde ein Wohnhaus aus den 60er-
Jahren mitsamt den umgebenden Freifl-
chen neu gestaltet. Die sdliche Gartenzone
erhielt eine groe Holzterrasse mit einem
darin integrierten Pool. Sehr viel zurckhal-
tender prsentiert sich der neu entstandene
Patio im Norden des Grundstcks. ber die
Absenkung des Gartenniveaus wird das un-
terhalb des Erdgeschosses liegende ehe-
malige Maleratelier belichtet. Der zweige-
schossige Raum dient jetzt als Wohn- und
Essbereich und ffnet sich ber eine raum-
hohe Glasfassade zum japanisch anmuten-
den Tiefhof.
Neben geometrisch angelegten Kiesflchen
und einem japanischen Ahornbaum findet
sich eine skulpturale Treppe aus Edelstahl-
blechen. Sie verluft parallel zur Innentrep-
pe, die die zwei Wohnniveaus miteinander
verbindet, und verknpft Hof und Garten.
Entlang der glatten Wange aus Edelstahl fal-
ten sich die Stufen der Treppe nach unten.
Unsichtbar mit der Platte verschweit, erhlt
der Treppenlauf allein durch die Falzung
des dnnen Materials seine notwendige
Festigkeit. Die Treppe, der man ihr Gewicht
von mehreren hundert Kilogramm nicht an-
sieht, wurde komplett vorgefertigt in ihre
Verankerung gehoben. Lediglich an der
Hofmauer eingehngt und ohne optisch st-
rende Handlufe scheint sie wie ein abstrak-
tes Objekt ber dem Kies zu schweben.

As part of the redesign of a 1960s house, the


architects created a large wooden terrace
with a pool on the south side and a new patio
garden to the north. The latter, in the form of
a Japanese-style court, serves to illuminate a
former painters studio, a two-storey space
that has been converted into a living-cum-
dining room. A prefabricated sculptural stair-
case element in sheet stainless steel links
the patio with the garden level. The stairs
are welded to a side sheet and attain their
strength entirely through the folding of the
thin metal. Although weighing several hundred
kilograms, the element is suspended solely
from the side wall and is open on all other
sides, so that it seems to float in the air. Photo: Michael Heinrich, Mnchen
3 4 6
1

2004 5 5 Wohnhaus in Mnchen 2


a 7 a

8
Grundriss Schnitt Mastab 1:500
Details Treppe Mastab 1:20
7 Steigungen 295/186 mm, Laufbreite 650 mm

1 Schwimmbad/ Whirlpool
2 2 Freisitz
1 3 Kche
4 Esszimmer
5 Wohnraum
3 4 6 6 Patio
1 7 Tiefhof im Patio mit Edelstahltreppe
8 Garage
5 9 Maueranker
10 Stahlprofil Edelstahl fi 120/80, mit 11 verschweit
a 7 a 11 Edelstahlpatte 2960/1722/6 mm
gebrstet 220er Schliff
12 Edelstahlblech 6 mm
8 gebrstet 220er Schliff, gekantet
mit 11 verschweit
aa
13 Gartenmauer Putz 10 mm
Stahlbeton 250 mm

Floor plan Section scale 1:500


Staircase details scale 1:20
7 steps; rise to going = 186:295 mm; width: 650 mm
99
1 Swimming pool/Whirlpool
10 2 Outdoor sitting area
10 3 Kitchen
4 Dining room
11
11 5 Living room
6 Patio
7 Sunken court in patio with stainless-steel stairs
8 Garage
9 wall anchor
10 120/80 mm steel channel welded to 11
11 6 mm stainless-steel sheet 2,960/1,722 mm,
satin polished
12 6 mm stainless-steel sheet,
bent to shape, satin polished and
welded to 11
12
12 13 garden wall: 10 mm rendering
bb 250 mm reinforced concrete wall

cc

bb bb
11
11

99

99

10
10

12 11 12
12
12 11

10
13
13 cc 10

cc
1 2004 5

Architekturbro in Barcelona

Architects Office in Barcelona

Architekten:
Carlos Ferrater, Barcelona
Mitarbeiter:
Luca Ferrater, Joan Guibernau,
Nuria Ayala, Mnica Esteve 2
Tragwerksplaner: 4
Metro 3 SA
3

1 5

Ich freue mich, wenn Menschen voller Visi-


onen ins Atelier kommen meint der Archi-
tekt Carlos Ferrater. Gut ablesen lsst sich
diese Haltung an seinem Wohn- und Bro-
gebude in Barcelona: Massive Fassaden-
elemente wechseln mit leichten, glsernen
Flchen und machen gemeinschaftliche und
private Bereiche sichtbar. Eine vorgehngte
Glasfassade, auf Rollen verschiebbare Son-
nenschutzelemente aus Nyangon-Holz und
fest montierte Eisengelnder schichten sich
hintereinander, Quarzitplatten verkleiden mit
strukturgebenden Schattenfugen die Fassa-
de. Hinter dem voll verglasten Eingangsbe-
reich fangen Lichtspiele und eine abge-
hngte Stahltreppe die Blicke der Passan-
ten. Hier liegen auf drei Ebenen die Bro-
rume des Architekten, darber befinden
sich Wohnungen und Bros. Die Treppe aus
gekantetem Stahlblech zur internen Er-
schlieung des Bros besticht durch ihre
puristische Erscheinung. Eine Gipskarton-
wand verbirgt den Podestanschluss mit ei-
nem dahinterliegenden Stahltrger und lsst
nur die schmalen Querschnitte der Stufen
und der Abhngung sichtbar. Die Treppen-
lufe sind konstruktiv unabhngig und
durch eine Stufe im Podest voneinander ab-
gesetzt. Die Einzelelemente der Tritt- und
Setzstufen sowie die Stbe der Abhngung
sind miteinander verschweit, auf ein Geln-
der wird, abgesehen von einer Absturzsi-
cherung im Obergeschoss, verzichtet.

In this office and housing block, the distinction


between the two functions is legible in the fa-
cade. On the upper, residential levels, the
face of the building is dissolved into a series
of layers: the window glazing, wood sliding
sunshading elements, steel balustrades, and
quartzite cladding slabs articulated with hori-
zontal joints. Occupying the two levels at the
base of the building are the architects offices.
A suspended, welded bent-steel staircase is
visible here through the extensively glazed en-
trance facade. The two flights of stairs, sepa-
rated by a step in the landing, are structurally
independent of each other; and apart from
the suspension rods and a safety barrier on
the first floor, there are no balustrades. Photo: Alejo Bagu, Barcelona
2004 5 Architekturbro in Barcelona 2

Grundriss EG Mastab 1:500 Ground floor plan scale 1:500


Grundriss Schnitt Treppe Mastab 1:50 Staircase plan and section scale 1:50
Detail Treppe Antritt Mastab 1:10 Detail of starter scale 1:10
16 Steigungen 185/280 mm, 16 steps; rise to going = 185:280 mm;
Laufbreite 1350/1000 mm flight widths: 1,350 and 1,000 mm

1 Innenhof 16 Courtyard 7
2 Architekturbro 1 2 Architects office
3 Erschlieung Wohnungen 3 Access to flats 8
4 Erschlieung Architekturbro 4 Staircase in architects office
5 Tiefgaragenrampe 5 Basement garage ramp

9 6 Treppe Stahlblech 10 mm, geschweit


7 Stahlrohr 160/120/5 mm zwischen HEB 200
8 Gipskarton 15 mm
6 7 9 Rundstahl 10 mm
a a 10 Stahlprofil 50/50/5 mm
8 11 Stahlprofil 80/80 mm
12 Parkett Wenge 10 mm
Estrich 60 mm
Stahlbeton 250 mm
9

6 10 mm welded sheet-steel stairs


7 160/120/5 mm steel RHS between
a a -sections 200 mm deep
8 15 mm plasterboard
9 10 mm steel rod
10 50/50/5 mm steel angle
11 80/80 mm steel angle
12 10 mm weng parquet
60 mm screed
250 mm reinforced concrete slab

10 9

10
8
7

8 11 12
6
7

aa

6
1 2004 5

Jugendherberge in Possenhofen

Youth Hostel in Possenhofen

Architekten:
Hierl Architekten, Mnchen
Rudolf Hierl
Mitarbeiter:
Ulrich Schall, Sabine Jahn, Claudia Lorenz,
Oliver Schubert
Tragwerksplaner:
Tischner & Pache, Dachau

Gut hundert Meter entfernt von Schloss Die interne Erschlieung des zweigeschos- Situated in a residential area near Lake Starn-
Possenhofen, wenige Minuten vom West- sigen Hauptgebudes erfolgt ber einen berg in Bavaria, the youth hostel reflects the
ufer des Starnberger Sees, liegt die neue Aufzug sowie mehrere Treppen, die die Ge- surrounding landscape in its design. The
Jugendherberge als einziges ffentliches meinschaftsrume im Ergeschoss mit den spaces are laid out around a central court-
Gebude in einem reinen Wohngebiet. Aus- Schlafrumen im Obergeschoss verbinden. yard. Vertical circulation within the two-storey
gangspunkt des Entwurfs ist die Landschaft: Parallel zur Hoffassade schiebt sich eine main building is via a lift and a number of
Sanft eingebettet in den Lenneschen Park knapp 20 Meter lange Stahlbeton-Treppe staircases, which link the communal areas on
gibt die historische Allee die Orientierung nach oben. In Form einer Gangway ausge- the ground floor with the bedrooms on the
auf dem Grundstck vor. Das zentrale Ele- bildet, zieht die massive Treppenskulptur upper level. Parallel to the long courtyard axis
ment der Anlage bildet der Hof, um den sich alle Blicke auf sich. Eine mchtige, umlau- is a nearly 20-metre concrete staircase, a
die einzelnen Rume gruppieren. Er dient fende Betonwanne verhllt den Rhythmus massive sculptural object that resembles a
als Treffpunkt und Veranstaltungsflche. Bei der Stufen und verwandelt die kantige Trep- gangway. The powerful balustrades conceal
der Gestaltung der Haupt- und Nebenge- penstruktur in eine gleitende Flche. Der the rhythm of the stairs and lend the angular
bude wurden Materialien verwendet, die Beton wurde mit schwarzen Pigmenten ein- structure a gliding, linear form. The concrete
eine angemessene Widerstandsfhigkeit gefrbt und abschlieend mit PU-Lack be- was coloured with black pigments and fin-
gewhrleisten. schichtet. ished with a polyurethane coating.

a a

1 3

1 Personalwohnungen 4
2 Hauptgebude
3 Innenhof
4 Nebengebude Mll/Sanitr

1 Staff dwellings
2 Main building
3 Courtyard
4 Ancillary building:
refuse, sanitary facilities

aa

Grundriss Obergeschoss Schnitt Mastab 1:500


Upper floor plan Section scale 1:500
2004 5 Jugendherberge in Possenhofen 2

1 Tritt- und Setzstufe Mooreiche 40 mm 1 40 mm bog oak treads and risers


2 Trittschallschutz Filzstreifen 6 mm 2 6 mm felt strip impact-sound insulation
3 Stahlwinkel umlaufend, schwarz eloxiert 3 peripheral black-anodized steel angle
4 Hohlraumdmpfung Mineralwolle 4 mineral-wool insulation in cavity
5 Stahlbeton-Fertigteil 160 mm, Befestigung mit 5 160 mm precast concrete capping fixed with
Stahlzapfen in Vergusslchern steel pins grouted in openings
6 Handlauf Mooreiche 50 mm 6 50 mm bog oak handrail
7 Stahlbeton 160 mm, eingefrbt mit 25kg/m3 7 160 mm reinf. conc. with black pigmentation
schwarzem Farbpigmentanteil, PU-Beschichtung (25 kg/m3) and polyurethane coating
8 Schattenfuge 30 mm 8 30 mm shadow gap
9 Epoxidharz 20 mm 9 20 mm epoxy-resin layer on
Estrich 60 mm, Trennlage 60 mm screed; separating layer
Trittschalldmmung Mineralfaserplatte 20/15 mm 2015 mm mineral-fibre impact-sound insulation
Wrmedmmung 40 mm auf Dichtungsbahn 40 mm thermal insulation on sealing layer
Stahlbeton 150 mm 150 mm reinforced concrete slab
10 Rutschsicherung Messingleiste 20 mm 10 20 mm anti-slip brass strip
11 Estrich 80 mm, mit Quarzsand aufgeraut 11 80 mm screed with quartz sand surface finish
Trittschalldmmung Polystyrol-Hartschaumplatte 25 mm polystyrene rigid-foam impact-sound
25 mm insulation
Mineralfaserplatte 20/15 mm 2015 mm mineral-fibre slab

bb

1 2 3 4

Photo: Stefan Mller-Naumann, Mnchen


cc
3 Jugendherberge in Possenhofen 2004 5

b b

b b

c
5
c
5

10 11

3 4 10 11
8

1 2 3 4
8

1 2

8 7 9
Schnitte Mastab 1:100
7 Details Treppe Mastab 1:20
8 9 21 Steigungen 170/920 mm
Laufbreite 1200 mm

Sections scale 1:100


c Staircase details scale 1:20
21 steps; rise to going = 170:920 mm;
flight width: 1,200 mm
c
1 Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2004 5

Brogebude in Klaus Lageplan Site plan


Mastab 1:5000 scale 1:5000

Office Building in Klaus Schnitt Grundrisse Section Floor plans


Mastab 1:500 scale 1:500
A Rampentreppe A Ramp/Staircase
Architekt: B Mitarbeitertreppe B Staff staircase
Oskar Leo Kaufmann, Dornbirn
Mitarbeiter: 1 Empfang und 1 Reception and
Sekretariat secretariat
Albert Rf, Christian Mrschel, 2 Mitarbeiterparkpltze 2 Staff parking
Wolfgang Schmieder 3 Haustechnik 3 Services
Tragwerksplaner: 4 Groraumbro 4 Open-plan office
5 Telefonzellen 5 Telephone cells
Mader & Flatz, Bregenz 6 Besprechungsrume 6 Discussion spaces
7 Cafeteria und 7 Cafeteria and
Aufenthaltsbereich lounge
8 Einzelbros der 8 Unit offices for
Geschftsleitung management
9 Basketballcourt 9 Basketball court

Im heterogenen Umfeld eines Industriege-


bietes in Vorarlberg hebt sich der Hauptsitz
einer Werbeagentur von seinen Nachbarn
ab, um sich ihnen gleichzeitig zu ffnen.
Glas und Beton, reduziert bis ins Detail,
bestimmen die Wirkung und finden ihre Ent-
sprechung in formaler Strenge, Einfachheit aa
und Transparenz. Strker noch als die Of-
fenheit zu seinen Nachbarn wendet sich das
Gebude seinen Besuchern zu und begrt
sie mit einer rumlichen Geste. Die aufge-
stnderte Geschossdecke der Beltage
senkt sich zu ihnen herab, um sie in sanftem
Schwung einer Welle hinaufzuheben. Das
wechselnde Schrittma der Laufplattentrep-
pe und die akustische Dmpfung durch
den Teppichbelag erzeugen Ruhe in der
Bewegung. Diese Neuinterpretation einer 8 9
Lescalier dhonneur vermittelt rumliche
Weite. Am Austritt wird hinter einer Schicht
aus Glas und gelochtem Metall eine weitere
Treppe wahrnehmbar. Als Sichtbetonfertig-
teil, materiell und rumlich auf das Wesent-
liche reduziert, verbindet die Mitarbeiter-
treppe die drei deutlich ablesbaren Ebenen 4
des Gebudes: Mitarbeiterparkpltze im
Erdgeschoss, Groraumbro im Oberge-
schoss, Einzelbros der Geschftsleitung 5
und Basketballcourt auf dem Dach. Die
rumliche Schichtung und ihre vertikale Ver-
bindung generieren Verhaltensregeln fr Be-
sucher wie Mitarbeiter und sind zugleich 6
Ausdruck einer offenen Unternehmenskultur. B A

Set in a heterogeneous industrial area in Vor- 7


arlberg, Austria, this advertising agency head-
quarters stands out for its transparency and
the formal rigour of its glass and concrete ex-
terior. Visitors are welcomed by a staircase
that bears them in a gentle wave-like motion
up to the piano nobile. This reinterpretation of 2
the escalier dhonneur communicates a
sense of spaciousness. At the head of the
stairs, behind a screen of glass and perfo-
rated metal, the staff staircase is visible. It
links all three floors of the building: the staff
3 1
parking area at ground level, the open-plan a a
offices on the first floor, and the unit offices for
the management on the second floor, as well
as a rooftop basketball court.
2004 5 Brogebude in Klaus 2

2 5

4
6
3

A Lngsschnitt Rampentreppe Mastab 1:100


26 Steigungen: Antritt 46/540 Treppenmitte 154/320
Austritt 34/555, Laufbreite 2300 mm

1 Bodenaufbau Obergeschoss:
Kunststoffbeschichtung, grau 5 mm
Zementestrich mit Fubodenheizung 65 mm
Trennlage PE-Folie
OSB-Platte aufgestndert 19 mm
Installationshohlraum 100 mm
OSB-Platte beschichtet 19 mm
Dampfsperre
Wrmedmmung Polystyrolhartschaum 2 60 mm
Decke Stahlbeton 250 mm
Untersicht Sichtbeton
2 Bodenaufbau Treppe:
Teppichbodenbelag verklebt, grau
Vorderkante Stahlblech lackiert 2,5 mm
Treppenstufen aufbetoniert 180 350 mm
Wrmedmmung Polystyrolhartschaum 2 60 mm
Freispannende Tragplatte Stahlbeton 250 mm
3 Bodenaufbau Erdgeschoss:
Kunststoffbeschichtung grau 5 mm
Zementestrich mit Fubodenheizung 65 mm
Trennlage PE-Folie
Wrmedmmung Polystyrolhartschaum 2 60 mm
Dampfsperre
Bodenplatte Stahlbeton 250 mm
Sauberkeitsschicht 60 mm
4 Vertikale Gelnderstbe, Stahlrohr 40 mm,
geschweit an Stahlwange
5 Handlauf Stahlrohr 40 mm
6 Fllung Lochblech
Alle Stahlteile wei pulverbeschichtet

B Lngsschnitt Mitarbeitertreppe Mastab 1: 50


10 Steigungen 180/270, Laufbreite 1000 mm

7 Bodenaufbau Treppenhaus
Kunststoffbeschichtung, grau 5 mm
Zementestrich mit Fubodenheizung 65 mm
Trennlage PE-Folie
Wrmedmmung Polystyrolhartschaum 2 60 mm
Dampfsperre Photo: Adolf Bereuter, A-Lauterach
3 Brogebude in Klaus 2004 5

Bodenplatte Stahlbeton 250 mm


Sauberkeitsschicht 60 mm
8 Treppenlauf mit Zwischenpodest Betonfertigteil
scharfkantig geschalt, Oberflche unbeschichtet
9 Stahlrohr | 90/90 mm,
Auflager: Stahldorn und Vollstahlwelle
10 Vertikale Gelnderstbe Stahlrohr 40 mm
mit Anschlussflansch an Betonwange gedbelt
11 Handlauf Stahlrohr 40 mm
12 Fllung Lochblech
Alle Stahlteile wei pulverbeschichtet
13 Abschottung Aufzugsschacht
Chromstahlblech 2 mm
14 Dachaufbau:
Rundkies (16/32 mm) 40 mm
Dachdichtungsbahn
Wrmedmmung Hartschaumplatte 2 100 mm
Dampfsperre
Decke Stahlbeton 300 mm, Untersicht Sichtbeton

A Longitudinal section through ramp/staircase


scale 1:100
26 steps; rise to going = 46:540 mm at starter;
14 154:320 mm in middle; 34:555 mm at head;
flight width = 2,300 mm
1 first floor construction:
5 mm grey plastic coating
65 mm cement-and-sand screed around
underfloor heating
polythene sheet separating layer
19 mm oriented-strand board on raising pieces
100 mm cavity for service runs
19 mm coated oriented-strand board
vapour barrier
13 2 60 mm polystyrene rigid-foam thermal insulation
250 mm reinf. concrete slab with exposed soffit
2 staircase flight construction:
grey carpeting, adhesive fixed
2.5 mm sheet-steel nosings, painted
180350 mm stairs concreted on slab
2 60 mm polystyrene rigid-foam thermal insulation
250 mm free-spanning reinforced concrete
9 load-bearing slab
3 ground floor construction:
12 10 11 5 mm grey plastic coating
65 mm cement-and-sand screed around
underfloor heating
polythene sheet separating layer
2 60 mm polystyrene rigid-foam thermal insulation
vapour barrier
8 250 mm reinforced concrete floor slab
60 mm blinding layer
4 40 mm tubular steel balusters welded to
steel string
5 40 mm tubular steel handrail
6 perforated sheet-metal balustrade panels
(all steel elements white powder-coated)

B Longitudinal section through staff staircase


scale 1:50
10 steps; rise to going = 180:270 mm;
flight width = 1,000 mm
7 staircase floor construction:
5 mm grey plastic coating
65 mm cement-and-sand screed around
underfloor heating
polythene sheet separating layer
2 60 mm polystyrene rigid-foam thermal insulation
vapour barrier
250 mm reinforced concrete floor slab
60 mm blinding layer
7 8 precast concrete stair flight with intermediate land-
ing, with sharp-edged formwork; surface not coated
9 90/90 mm steel SHS
bearing: solid steel shaft with steel pins
10 40 mm tubular steel vertical baluster plugged to
concrete string with connecting plate
11 40 mm tubular steel handrail
12 perforated sheet-metal balustrade panels
(all steel elements white powder-coated)
13 2 mm sheet chromium-steel firebreak to lift shaft
14 roof construction:
40 mm layer of round gravel (1632 mm)
roof sealing layer
2 100 mm rigid-foam thermal insulation
B vapour barrier
300 mm reinf. concrete slab with exposed soffit
1 2004 5

Verwaltungsgebude in Vevey

Administration Building in Vevey 1 3

Architekten:
Richter et Dahl Rocha, Lausanne
Jacques Richter, Ignacio Dahl Rocha,
Kenneth Ross
Tragwerksplaner:
Tappy Bornand Michaud, Vevey 2 3

Mit der Entwicklung eines Milchpulvers fr


Suglingsnahrung begann die langjhrige
Firmengeschichte: 1867 grndete Henri
Nestl in der Schweizer Kleinstadt Vevey
das Unternehmen, dessen Hauptverwaltung
rund 90 Jahre spter direkt am Nordostufer
des Genfer Sees angesiedelt wurde. Inzwi-
schen steht das Gebude unter Denkmal-
schutz und gilt als Meisterwerk des Schwei-
zer Architekten Jean Tschumi, bekannt fr
seine skulpturale Formensprache. Die Ver-
waltung wurde 1960 zusammen mit dem
2
Statiker Alexandre Sarrasin fertig gestellt.
Schrg verlaufende, schmale Betonpfeiler
stehen vor dem zurckgesetzten Erdge-
schoss und folgen konsequent der Fassade
des ypsilonfrmigen Baukrpers, in dessen
Mitte sich eine spiralfrmige Treppe monu- 3
a
mental und doch elegant nach oben schln-
gelt. In den 80er-Jahren schloss sich ein Er-
gnzungsbau des Basler Architekten Martin aa
Burckhardt an, inzwischen ist der gesamte
Komplex vom Bro Richter et Dahl Rocha
restauriert und unter anderem mit einer neu-
en, einlufigen Treppe ergnzt. Sie verbin-
det das fnfte Obergeschoss der Bereich
der Geschftsleitung mit dem obersten
Stockwerk, der so genannten Kommunikati-
onsebene. Ein ebenfalls neues Oberlicht
ber dem Treppenbereich bringt Tageslicht
ins Innere. Die Besonderheit der Treppe ist
die Schlichtheit, Materialzusammenstellung
und vor allem ihre Tragstruktur: Auf einer
Seite ragen die dunklen Holzstufen aus ei- 7 8
ner geschlossenen Blechbrstung, auf der
anderen Seite stoen sie an schmale, ber
vier Meter hohe Glaselemente. Diese sind
von der Decke im sechsten Geschoss ab-
gehngt und nehmen, lediglich auf Zug be-
ansprucht, die leichte Federung der Stufen bb
auf. Am Boden werden sie von einer Fh-
rungsschiene seitlich gehalten, ohne dabei
aufzusetzen. In der mit Blech verkleideten Lageplan Site plan 1 Genfer See 1 Lake Geneva
Wange verbirgt sich ein massiver Stahltr- Mastab 1:5000 scale 1:5000 2 Haupteingang 2 Main entrance
ger, mit dem die Stufen ber ein ange- Schnitt Section 3 Parken 3 Parking area
Grundriss 5. OG Fifth floor plan 4 Bro 4 Office
schweites L-Profil verschraubt sind. Das Mastab 1:500 scale 1:500 5 Empfang 5 Reception
bereits von Tschumi hufig verwendete Treppe: Schnitt Section through stairs 6 Wartebereich 6 Waiting area
Material Aluminium sowie Glas und das Mastab 1:100 scale 1:100 7 Glas ESG 7 19 mm toughened
22 Steigungen 22 steps; rise to going = 4600/292/19 mm glass 292/4,600 mm
Wengeholz der Stufen finden sich auch in 169/296 mm 169:296 mm; 8 Holzstufen Wenge 8 weng tread
anderen Gebudeteilen wieder. Laufbreite 1520 mm flight width: 1,520 mm
2004 5 Verwaltungsgebude in Vevey 2

The long history of Nestl began with the de- proportions. In the 1980s, an extension was other side, they abut a series of tall, narrow
velopment of powdered-milk baby food. In undertaken by the Basle architect Martin toughened-glass elements suspended from
1867, Henri Nestl founded the concern in Burckhardt, and since then, the entire com- the sixth floor ceiling. Subject solely to tensile
the small Swiss town of Vevey. Roughly 90 plex has been refurbished by Richter and Dahl stresses, the glass elements absorb any
years later, the company headquarters were Rocha. Among the measures they imple- springiness in the steps and are, therefore,
established on the north-east shore of Lake mented was the addition of a new, single- housed only visually in a guide track in the
Geneva. The building, now protected by con- flight staircase, which connects the fifth floor floor, without being fixed at their feet. Con-
servation order, is a masterpiece by the Swiss the executive level with the top storey, the cealed behind the sheet-metal cladding is a
architect Jean Tschumi, who was known for so-called communications level. A new roof solid steel beam with angles welded on, to
his sculptural formal language. The ensemble light over the staircase also allows daylight to which the steps are bolted. The balustrade is
was completed in 1960 in collaboration with penetrate into the interior. The stairs are strik- topped by an extruded aluminium section that
the structural engineer Alexandre Sarrasin. ing for the restrained quality of their design, forms the handrail. The materials chosen for
The slender, raking concrete piers in front of for the combination of materials used and in the new staircase aluminium, glass and
the set-back ground floor volume consistently particular for the form of construction, which weng are part of the overall refurbishment
follow the facade lines of the Y-shaped layout. is not immediately recognizable. On one side, concept and recur in other parts of the build-
At the point of intersection of the three tracts the 22 dark wood treads project from a ing such as the office doors.
is a spiral staircase of monumental yet elegant closed sheet-aluminium balustrade. On the

Photo: Masao Nishikawa, Tokio


3 Verwaltungsgebude in Vevey 2004 5

1 2

3 4

7 6

1 2 18

3 4 3 4 3 23

3 4

8 8
7 6
19 22
21 21

20

1 8
Schnitte Mastab 1:20 Sections scale 1:20
Details Stufe Mastab 1:5 Details of tread scale 1:5
15
10
1 Bodenaufbau: 1 floor construction:
9 Teppichbelag 8 mm 8 mm carpeting
16 Estrich 90 mm 90 mm screed
14 Abdichtung sealing layer
11 7 Schttung 40 mm gravel and cork granules
Kies-/Korkgranulat 40 mm 90 mm reinf. conc. composite slab
Stahlbeton-Verbunddecke 90 mm 2 50/220/5 mm steel angle
2 Stahlprofil 50/220/5 mm 3 9 mm weng tread
17 3 Holzbelag Wenge 9 mm 4 weng-veneered laminated
4 Tischlerplatte Wenge board
furniert 5 weng nosing
5 Stufenrand Wenge massiv 6 1 mm sheet steel, painted white
1 8 6 Stahlblech wei lackiert 1 mm 7 200/400/10 mm steel RHS
7 Stahlrohr 400/200/10 mm 8 19 mm toughened glass element
12 18 15 8 ESG 4600/292/19 mm 292/4,600 mm
10 9 Abstandshlse 9 44 mm stainless-steel
Edelstahl 44 mm finishing sleeve
9 10 Aufhngung Glasscheibe, 10 40 mm steel tube with 12 mm
16 Stahlrohr 40 mm steel plate bolted to RHS
14
13 11 Stahlprofil 410/200/15 11 200/410/15 mm steel -beam
11 7 19 12 Lftungskanal 12 ventilation duct
13 Metallblech perforiert 13 perforated metal sheeting
20 14 Handlauf Wenge massiv 14 weng handrail fixed to glass
15 Handlauf Aluminium-Strangpres- with stainless-steel tube
17 sprofil 15 aluminium handrail
16 Stahlprofil fi 220/15/20 16 220/15/20 mm extruded steel chan-
17 Aluminiumblech natur eloxiert 5 mm nel
18 Stahltrger massiv 300/100 mm 17 5 mm natural-anodized sheet
19 Stahlprofil 200/100/10 mm, aluminium
an 18 geschweit 18 100/300 mm solid steel beam
12 18 20 Aluminiumblech 5 mm, 19 200/100/10 steel angle welded to
aufgeklipst steel beam
21 Teppichbelag 8 mm 20 5 mm removable aluminium sheet
Gipsplatte 25 mm 21 8 mm carpeting
Hohlraum/Auflager 47 mm 25 gypsum board
13 Estrich 30 mm 47 mm access floor
19
21 Schttung 30 mm screed
Kies-/Korkgranulat 30 mm 30 mm gravel and cork granules
20
Stahlbeton-Verbunddecke 90 mm 90 mm reinf. conc. composite
auf Stahltrger slab on steel -beams
22 Stahlprofil 160/80/10 mm, 22 160/80/10 mm steel angle
an 19 geschweit welded to angle
23 Dbel M 8 mit Haftharz verklebt 23 8 mm plug in adhesive resin
1 2004 5

Medienpool am Waterloohain
in Hamburg

Media Pool at the Waterloohain


in Hamburg
X
Architekt:
Carsten Roth, Hamburg
Mitarbeiter:
Christine Andreae, Peter Karl Becher,
Inga Krauschner, David Lagemann,
Roland Thmler, Jochen Ziegler
Tragwerksplaner:
Windels Timm Morgen, Hamburg

Eine Hamburger Medienagentur erwarb im b


Stadtteil Elmsbttel mehrere an der Ring-
strae gelegene Industriebauten aus den
50er- und 60er-Jahren und lie sie zu einem
2 3 2 1 2
Medienpool umbauen. Die Gestaltung der
jeweils erforderlichen Aufstockungen verbin-
det die Gebude optisch miteinander. Eine
unverwechselbare Haut aus verspiegeltem
Glas und polyspektral eloxiertem Edelstahl-
6 7 7 6
blech, die je nach Sonneneinstrahlung die 5 2
Farbe ndert, gibt den Bauten Identitt. a a
Fr den Umbau des Gebudes am Water-
loohain 9, ehemals Hamburgs grte Kegel- 5
bahnanlage, wurde der Stahlbetonskelett-
bau entkernt, 3-seitig mit einer transluzenten 2 3 2 4
Fassade versehen und die Erschlieungs-
wege neu gestaltet. ber einen ziehharmo-
nikafrmigen Eingangstunnel betritt man
das Gebude und steht in dem nur 1,5 m b
breiten und 14 m hohen, schluchtartigen
Treppenhaus. In dieser Trennfuge zwischen
3-geschossigem Hauptbau und 4-geschos-
sigem Kopfbau lie sich die einlufige Trep-
pe, die zwischen den versetzten Ebenen
vermittelt, kostengnstig unterbringen.
Blickoffene, einzeln angeschlagene Stahl-
stufen sorgen fr Transparenz. Sie kragen
von der Wand aus und werden von einer
massiv wirkenden Stahlbrstung flankiert,
ohne sie zu berhren. Zusammen mit den
Nischenzugngen erhlt das schmale Trep-
penhaus so eine unerwartete, rumlich kom-
plexe Qualitt. aa

Grundriss 2. OG Schnitte
A number of industrial buildings in Hamburg
Mastab 1:500
have been converted into a media pool. Some 1 Empfang
were increased in height, and the top storeys 2 Bro
3 Geschftsfhrung
were clad with a skin of mirrored glass and
4 Konferenzraum
polyspectrally anodized stainless steel. In one 5 Aufenthalt/Kche
building, the concrete skeleton-frame struc- 6 Innenhof
7 Kombizone
ture was gutted and enclosed on three sides
in translucent facades. A concertina-like
entrance leads to a narrow staircase space
14 m high, but only 1.5 m wide. The straight- Second floor plan Sections
flight stairs link the various offset floor levels. scale 1:500
1 Reception
The form of construction with open treads 2 Office
cantilevered from the side wall and flanked on 3 Management
the other side by a detached steel balustrade 4 Conference room
5 Staff room/Kitchen
lends the staircase a sense of transparency 6 Courtyard
and a remarkable spatial complexity. 7 Combination area bb
2004 5 Medienpool am Waterloohain in Hamburg 2

Details Mastab 1:20 Details scale 1:20


39 Steigungen, 180,5/260 mm, Laufbreite 1100 mm 39 steps; rise to going = 180.5:260 mm;
1 Bodenaufbau Podest: flight width = 1,100 mm
Kunststein 12 mm, Mrtelbett 6 mm 1 landing construction:
Estrich 70 mm, Trittschalldmmung 60 mm 12 mm artificial stone on 6 mm bed of mortar
Stahlbeton 180 mm 70 mm screed; 60 mm impact-sound insulation
Gipskarton 12,5 mm 180 mm reinf. conc. slab; 12.5 mm plasterboard
2 Treppenstufe Flachstahl beschichtet 20 mm, 2 20 mm coated steel treads, fixed with
Verschraubung 4x M 12 4 12 mm bolts
3 Stahlprofil 110/65/8 mm 3 110/65/8 mm steel angle
4 Treppenwange MSH 200/100/8 mm 4 100/200/8 mm steel RHS string
5 Flachstahl 25 mm 5 25 mm steel plate
6 Wandaufbau: Gipskarton 2x 12,5 mm 6 wall construction: 2 12.5 mm plasterboard
Schalldmmung Mineralwolle 100 mm 100 mm mineral-wool sound insulation
Mauerwerk 240 mm 240 mm brick wall
Gipskarton 12,5 mm 12.5 mm plasterboard
7 Handlauf Flachstahl beschichtet 90/10 mm 7 90/10 mm coated flat-steel handrail
8 Flachstahl beschichtet 90/50/10 mm 8 90/50/10 mm coated steel plate
9 Brstung 2x Stahlblech, beschichtet 3 mm 9 balustrade: 90/90/8 mm steel SHS with
dazwischen MSH 90/90/8 mm 3 mm coated sheet steel on each face
10 Leuchte Aluminium, dreh-und schwenkbar 10 aluminium lamp, hinged and rotatable

Photo: Klaus Frahm/artur, Kln


7
8

9 6
1 2

4 10 2 3

bb cc 5

6
b c b

7 9
c
1 2004 5

Hotel Josef in Prag

Hotel Josef in Prague

Architekten:
Eva Jiricna Architects, London
Eva Jiricna, Duncan Webster,
Christine Humphreys, Gabriel Alexander
AI Design, Prag
Petr Vagner, Jiri Husek, Jan Adamek,
Jan Hladik
Tragwerksplaner:
Recoc, Prag

aa
aa

Das Josef ist eines der wenigen Hotels in Schnitt Grundrisse


Mastab 1:750
der Prager Altstadt, das von Grund auf neu
errichtet wurde. Zwei Baukrper umschlie- 1 Haupteingang
en einen ruhigen Innenhof. Das Konzept 2 Foyer
3 Rezeption
des Designhotels zieht sich von auskra- 4 Innenhof
genden Glasscheiben, die ber jedem 5 Verbindungsgang
2
6 Frhstcksraum 4
Fenster der Straenfassade wie eine Neuin- 2
7 Einfahrt Tiefgarage 4
terpretation historischer Giebel wirken, bis 8 Konferenz 5 1
a
zu glsernen Trennwnden zwischen Bett 9 Tiefgarage 5 3 1
a
und Bad in den Zimmern. Das eigenstn- 3
7
digste architektonische Element ist die a 6
4 7
Wendeltreppe im Foyer. Wie eine dunkle a 6
Schlingpflanze windet sich die Spindel von 4
unten ins Erdgeschoss, nur am Fupunkt
und auf Deckenhhe ist das gebogene
Stahlblech aus statischen Grnden zu ei-
nem Rohr geschlossen. Minimal dimensio-
nierte Anschlsse und transparente Stufen Floor plans Section
scale 1:750
verstrken den skulpturalen Charakter und
lassen ausreichend Licht nach unten in den 1 Main entrance
Konferenzbereich eindringen. Jede Stufe ist 2 Foyer
3 Reception
aus zwei Lagen aufgebaut und kann einzeln 4 Courtyard
ausgewechselt werden: Glas mit niedrigem 5 Linking corridor 8
Eisengehalt, das sich besser bohren lsst 6 Breakfast room 8
7 Garage entrance
und eine hhere Kantenfestigkeit aufweist 8 Conference room
als bliches Floatglas liegt auf 12 mm di- 9 Basement garage
9
ckem Acrylglas, das bei einem Glasbruch
9
die Resttragfhigkeit sicherstellt. Eine Unter-
spannung ermglicht die Reduzierung der
erforderlichen Glasdicke. Das Gelnder
wirkt als Gittertrger, der jede Stufe mit zwei
Punkthaltern fixiert und vom runden Decken-
ausschnitt abgehngt ist.

One of the few newly built hotels in the histor-


ic centre of Prague, the Josef comprises
two blocks that enclose a quiet courtyard.
Perhaps the most distinctive architectural fea-
ture is the spiral staircase that rises from the
lower ground floor to the foyer. The sculptural
character of the stairs is accentuated by the
dematerialized construction, which allows light
to penetrate to the conference area. The
treads consist of a layer of silicate glass with a
low iron content, which facilitates boring and
provides greater edge strength. In the event
of breakage, the glass is supported by a layer
of perspex. The trussing on the underside aa
serves to reduce the thickness of the treads.
The balustrade acts as a lattice girder.
2004 5 Hotel Josef in Prag 2

13
11 12

10

14

16

15
17

18

Photo: Ivan Nemec, Berlin


10
11
12

Treppe Foyer Elevation and plan of foyer staircase scale 1:50


Ansicht Aufsicht Mastab 1:50 22 steps; rise to going = 163:260 mm;
22 Steigungen 163/260 mm, Laufbreite 1087 mm flight width = 1,087 mm

10 Gelnderpfosten Edelstahl 2x 5 mm 10 2 5 mm stainless-steel balustrade post 19


11 Brstung VSG 12 mm gebogen 3056 mm 11 12 mm lam. safety glass balustrade, curved
12 Gelnder Edelstahl 2x 20 mm to 3,056 mm 14
13 Wange Stahlblech 10 mm gebogen, 12 2 20 mm stainless-steel handrail
auf Hhe Podest und Fupunkt zu Stahlrohr 13 10 mm curved sheet-steel string welded to 13
500 mm verschweit 500 mm tubular element at foot and landing b b
14 Podeststufen Erdgeschoss 14 ground floor landing tread: 19
Floatglas 25 mm sandgestrahlt 25 mm sandblasted float glass
Acrylglas 12 mm 12 mm perspex
Unterspannteller Edelstahl 180 mm 19
180 mm stainless-steel trussing plate
15 Handlauf Edelstahl 20 mm 15 20 mm stainless-steel handrail
16 Abhngung Gelnder Edelstahlstab 6 mm 16 6 mm stainless-steel balustrade
17 Stahlrohr 10 mm 480 mm mit Fuplatte suspension rod
Stahlblech 2x 10 mm 1000 mm 17 480/10 mm steel tube welded to
verschweit 2 10 mm steel footplate 1,000 mm
18 Verschraubung Fuplatte 8x M 20 18 footplate fixing: 8 20 mm steel bolts
19 Aussteifung 2x Edelstahlprofil 80/5 mm 19 2 80/5 mm stainless-steel bracing

5
1

20
3
7 9
4

6
10
Untersicht Underside
Mastab 1:10 scale 1:10

11
17
15

3 Hotel Josef in Prag 2004 5


16

17

15

16

17

5 6 14 18

7
12

2 13
5 6 14 18

7
12

2 13
5 6 14 18

Ansicht Schnitt Elevation Section


Mastab 1:10 scale 71:10
12
1 Handlauf Edelstahlrohr 20 mm 1 20 mm stainless-steel tubular
2 Wange Stahlblech 10 mm handrail
2 13
3 Inbusschraube M 10 2 10 mm sheet-steel string 15
4 Auflager Stufe 80/45 mm 3 10 mm Allen screw b
5 Punkthalter 40 mm 4 80/45 mm steel angle bearer
6 Floatglas mit niedrigem Eisen- 5 40 mm point fixing
gehalt sandgestrahlt 25 mm 6 25 mm sandblasted float glass
Acrylglas 12 mm with low iron content 15
7 Auflagerteller Edelstahl 10 mm 12 mm perspex
mit Silikon an Stufe geklebt, 7 10 mm stainless-steel bearing disc
Podest 180 mm, adhesive fixed to treads with
Stufe 150 mm silicone; landing 180 mm;
8 Horizontalstbe Gelnder treads 150 mm 19
2x Edelstahl 6 mm 8 2 6 mm stainless-steel horizontal
9 Diagonalstab Edelstahl 8 mm balustrade rods
10 Knotenplatte mit Bohrungen 9 8 mm stainless-steel diagonal rod
Edelstahl 30/10 mm 10 10 mm stainless-steel plate 15
11 Mittelgurt Gelnder connection 30 mm, drilled
2x Edelstahl 20 mm 11 2 20 mm stainless-steel middle 11
12 Hhenjustierung Edelstahl bracing chord to balustrade
10 mm mit Gewinde 12 10 mm threaded stainless-steel 21 20
19
13 Aussteifung 2x 80/5 mm levelling rod
dazw. Abstandshlsen 40 mm 13 2 5/80 mm steel bracing member 8
14 Auflager Glaspodest with 40 mm distance sleeves
15 Handlauf/Obergurt Gelnder 14 angle bearer for glass landing 9
2x Edelstahl 20 mm 15 2 20 mm stainless-steel handrail/ 11
16 Gelnderpfosten 2x 5 mm upper chord to balustrade 15
17 Brstung VSG 12 mm gebogen 16 2 5 mm flat balustrade post 9
18 Naturstein 19 mm 17 12 mm curved lam. safety glass
Mrtelbett 5 mm 18 19 mm stone flooring 21 20
Estrich 45 mm, PE-Folie 5 mm bed of mortar
Schalldmmung 50 mm 45 mm screed on polythene sheet 8 19
Stahlbeton 120 mm 50 mm sound insulation
2 19 Abhngung Gelnder 120 mm reinforced concrete slab
Stahlstab 6 mm 19 6 mm steel suspension rod 11
20 Spannschloss 20 turnbuckle
21 Vertikalstab Gelnder 10 mm 21 10 mm vertical balustrade rod 9
22 Untergurt Gelnder 22 25 mm stainless-steel balustrade
Edelstahl 25 mm lower bracing chord 22
21
10 20
5 6 22
8
2
3
11
4 7 12
9

10 b
20 bb
5 6 22

3 2

4 12
1 2004 5

Verwaltungsgebude in Hellerup

Administration Building in Hellerup

Architekten:
3XNielsen, Aarhus
Kim Herforth Nielsen, Kim Christiansen,
Bo Boje Larsen
A Treppe Foyer: 5 Parkett Esche 20 mm
Mitarbeiter: 23 Stg.158,3/310 m 6 Brasilianischer Granit
Anne Mikkelsen, Mikkel Schlesinger, Morten Laufbreite 4500 mm Maritico Green geklebt
Kramer, Lars Povlsen, Carsten Olsen, Lars B Treppe Atrium: 30 mm
23 Stg. 7 Stahlblech10 mm
Kjemtrup, Anders Barslund, Gitte Ingemann 169,5/280 mm 8 Stahlprofil
Tragwerksplaner: Laufbreite 1596 mm 150/80/50/10 mm
Ramboll, Virum 1 Eingang 9 4x Stahlrohr
2 Kantine 300/100/15 mm
3 Besprechung 10 Stahleinsatz mit EPDM
4 Flachstahl 50/10 mm Platte zur Dmpfung

Das Verwaltungsgebude der Versorgungs- Foyers bis ber eine einlufige Stahltreppe, This pension office building in Copenhagen
kasse Sampension liegt auf dem ehemali- die an einem dnnen Vorhang aus Wasser consists of two distinct tracts. Externally the
gen Grundstck der Tuborg-Brauerei im Ha- vorbei zur erhhten Lobby des Atriums und complex is characterized by extensive areas
fengebiet von Kopenhagen. Das kompakte zur Kantine fhrt. In diesem privateren Be- of glazing, with green granite and perforated
Gebude besteht aus zwei unterschiedlich reich bestimmen Eschenparkett und die copper panels providing protection against
hohen Trakten, die mit ihrer Schmalseite wei gestrichenen Brstungen und Wnde the sun. In the atrium, the curved galleries are
zum Wasser orientiert sind. Grner Natur- die Atmosphre. Blickfang ist hier eine zwei- contrasted with the plane wall of the linear
stein und perforierte Metalllden aus Kupfer, te Treppe, die gegen die Krmmung der tract. A single-flight steel staircase extends
die die vollstndig verglasten Fassaden als Galerien schwingt und dem Raum eine past a curtain of water to a higher lobby and
Sonnenschutz verhllen, bestimmen das spannungsvolle Komplexitt verleiht. Dass the canteen. A second staircase, curving in a
uere Erscheinungsbild. Im Atrium wird der es sich dabei um eine Stahlkonstruktion counter-direction to the galleries, lends the
unterschiedliche Charakter der zwei Gebu- handelt, wird lediglich an den Zugstben lobby a certain spatial tension. The suspen-
deteile erlebbar. Die ebene Wand des Rie- der Abhngung und den dnnen Gelnder- sion rods and the slender balustrades are the
gels ist den geschwungenen Galerien dia- brstungen sichtbar. Vom Austritt der Trep- only visual tokens of a steel structure. At the
lektisch gegenbergestellt. Naturstein zieht pe gelangt man zur Dachterrasse mit Blick head of the stairs, there is access to a roof
sich vom Bodenbelag des eingeschossigen ber den gesamten Hafen. terrace that affords a view over the harbour.

A Foyer stairs: 23 steps;


158.3:310 mm;
4 width = 4,500 mm
B Atrium stairs: 23 steps;
169.5:280 mm;
width = 1,596 mm
1 Entrance
2 Canteen
3 Discussion space
c
4 50/10 mm steel flat
5 20 mm ash parquet
6 30 mm Maritico green
4
Brazilian granite,
adhesive fixed
7 10 mm sheet steel
8 150/80/50/10 mm
steel angle
9 4 300/100/15 mm
steel RHSs
10 steel plate with EPDM
5 absorption layer

10 6

6
7

7
8
Details Treppe Foyer Mastab 1:20 9
Details of foyer staircase scale 1:20 9
10 10

A cc
c
2004 5 Verwaltungsgebude in Hellerup 2

b b 2 B 3

A
1

aa Schnitt Grundrisse EG, 1.OG Mastab 1: 1000 Section Ground and first floor plans scale 1:1000

Photo: Adam Mrk, Kopenhagen


3 Verwaltungsgebude in Hellerup 2004 5

Schnitt Mastab 1:1000 Section scale 1:1000


Details Treppe Atrium Mastab 1:20 Details of atrium staircase scale 1:20

1 Trger Oberlicht Atrium Stahlrohr 250/480 mm 1 250/480 mm steel RHS beam to atrium roof light
2 Abhngung Rundstahl 40 mm 2 40 mm steel suspension rod
3 2x MDF 16 mm wei gestrichen 3 2 16 mm medium-density fibreboard, painted white
4 2x Gipskarton 12,5 mm 4 2 12.5 mm plasterboard
Trapezblech gebogen 85 mm ribbed metal sheeting (85 mm) bent to shape
2x Gipskarton 12,5 mm 2 12.5 mm plasterboard
5 Handlauf Esche 38 mm 5 38 mm ash handrail
6 Fuleiste MDF 150/20 mm wei gestrichen 6 20/150 mm medium-density fibreboard skirting,
7 Parkett Esche 14 mm painted white
Stahlhohltrger 210/15 mm 7 14 mm ash parquet
bb 8 Wange Flachstahl 10/210 mm 210/15 mm hollow steel beam
9 Gipskarton 12,5 mm 8 10/210 mm steel string
Unterkonstruktion Holzlattung 19/100 mm 9 12.5 mm plasterboard on 19/100 mm wood bearers

3
5

2 4 5

2 4

d 5

d 5
6 7

6 7
8

8
7
8
7

9 d

9 d

B dd
1 2004 5

Rolltreppen im Kaufhaus Selfridges in


Birmingham

Escalators in Selfridges Department


Store, Birmingham

Architekten:
Future Systems, London
Tragwerksplaner:
Arup, London

Das Kaufhaus von Future Systems ist zu ei-


nem neuen Wahrzeichen der Stadt Birming-
ham avanciert. Von weitem fllt der orga-
nisch geformte Baukrper auf, mit unzhli-
gen polierten Aluminiumscheiben auf der
leuchtend blauen Auenhaut (siehe Detail
3/2004). Selfridges ist berzeugt, dass ne-
ben dem gut, vor allem aber auffllig gestal-
teten ueren die entsprechende Prsenta-
tion der Waren im Inneren sich entschei-
dend auf den Verkauf auswirkt. Um den
Kunden ein besonderes Einkaufserlebnis zu
bieten und fr das Kaufhaus so mehr Um-
satz zu generieren, ist jede Etage von ande-
ren Architekten entworfen; es gibt diverse
Sonderverkaufsflchen, Aktionen etc. Die
Einkaufsebenen prsentieren sich dadurch
heterogen und sind laufendem Wandel un-
terworfen. Zentrale und bleibende Elemente
sind die beiden Atrien, durchzogen von
glnzend weien Rolltreppen. Deren Verklei-
dung besteht aus skulptural geformten glas-
faserverstrkten Kunststoffelementen. Je-
weils 2 m lange Bauteile sind von unten und
beiden Seiten mittels vormontierter Profile
an der Stahlkonstruktion der Rolltreppen be-
festigt. Die Ste sind mit Glasfasergewebe
und Kunstharz verfugt, um eine nahtlose
Oberflche zu erzielen. Knallgelbe Brsten
unterhalb der Leuchtleiste entlang der grau-
en Stufen setzen einen farbigen Akzent.

Visible from afar, the organically shaped exte-


rior of the department store forms a new ur-
ban landmark and attraction. Selfridges is
convinced that the appropriate presentation
of wares internally will also serve to promote
sales. Different architects were responsible for
the design of each floor, and there are various
special areas within the store. The sales levels
are subject to constant changes and present
a heterogeneous picture. The main elements
that do not vary are the two atria and the
gleaming white escalators that traverse them.
These sculpturally shaped routes are clad in
smooth, glass-fibre-reinforced plastic with a
permanent gloss finish and with seamless
joints between the elements. Bright yellow
brushes beneath the lighting strips along the
grey escalator steps add a note of colour. Photo: Richard Davies, London
2004 5 Rolltreppen im Kaufhaus Selfridges in Birmingham 2

Schnitt Mastab 1:1250 Section scale 1:1250 1 Brstung VSG 15 mm 1 15 mm lam. safety glass balustrade
Schnitt Rolltreppe Section through escalators 2 Handlauf Rolltreppe, Mindestab- 2 escalator handrail (min. 80 mm
Mastab 1:20 scale 1:20 stand zu anderen Bauteilen 80 mm spacing from other elements)
3 Brstung VSG 10 mm 3 10 mm lam. safety glass balustrade
4 Stahlprofil zur Befestigung von 5, 4 steel section for fixing cladding,
an Rolltreppe vormontiert shop-fixed to escalator
5 Verkleidungselemente GFK 5 glass-fibre-reinforced plastic cladding
6 Verkleidung Edelstahl 6 stainless-steel covering
7 Leuchtleiste 7 lighting strip
8 Fugenbrste gelb 8 joint brushes, yellow
9 Elementsto mit GFK-Gewebe 9 smooth abutment between elements
und Kunstharz nahtlos verfugt with GRP fabric and synthetic-resin
und verschliffen joints

6
7 8

9
1 2004 5

Auenaufzug der Kunstsammlungen in


Chemnitz

External Lift for Museum of Art


b
in Chemnitz
a a
Architekten:
Staib Architekten mit Gnter Behnisch,
Stuttgart b
Mitarbeiter:
Christoph Kimmich, Effi Schneider
Tragwerksplaner:
Fischer & Friedrich, Seilaufzug Schnitt Grundrisse
Stuttgart mit Umlenkrolle Mastab 1:200
AIB Rogall, Chemnitz Cable-operated lift with Section Plans
traction sheave scale 1:200

Das Kunstmuseum Chemnitz entbehrte bis 1


zuletzt eines Besucheraufzugs. Um die alte 2 3 4
Bausubstanz mglichst wenig zu beeintrch-
tigen und dem Museum keine wertvolle
Ausstellungsflche zu nehmen, wurde der
ntige Aufzug vor das Gebude auf den
Gehsteig platziert. Der Zugang von der Stra- 5
e aus erfolgt berdacht zwischen grnder-
zeitlicher Fassade und Lift. Durch die Einbe-
ziehung von Schrift und Licht ber die ge- 7 8 6
samte Hhe wird das Bauwerk zu einem
weithin sichtbaren Blickfang. Zwischen den
Glasscheiben der Fassade befinden sich 6
mattierte beschriftete Folien, die den Blick
auf die Oberflche des schlanken Turms
lenken und Aufzugskabine und Konstruktion
unsichtbar werden lassen. Nachts werden
die Schriftzge von sechs auen ange-
brachten, mit Farbfiltern ausgestatteten c c
Strahlern beleuchtet, die die Fassade in un-
terschiedlichste Lichtstimmungen tauchen.
In enger Zusammenarbeit mit dem Trag-
werksplaner konnten Konstruktion und sicht-
bare Profilstrken minimiert werden. Die 8 9
horizontalen Trger des Glasturms liegen
auf einer Stahlkonstruktion auf, die in die aa
Natursteinwand gelegt wurde. ber Stahlla-
schen, die unterseitig mit den Bestandsde-
cken verschraubt wurden, konnten sie kraft-
schlssig mit dem Altbau verbunden wer- Vertikalschnitt Stege Horizontalschnitt 10
den. Darber hinaus konnte die denkmal- Mastab 1:20
geschtzte Fassade bis auf einen Durch- Vertical section through landings Horizontal section
bruch je Geschoss unangetastet bleiben. scale 1:20 11 bb

In order to impinge as little as possible on this 1 Blechwanne


Stahlprofil } 35,
listed structure and not to waste valuable ex- Stahlprofil Hhe variabel nach Geflle,
hibition space, the lift was erected on the Trger IPE 80
pavement outside the museum, with a cov- 2 Flachstahl 80/8 mm
3 Stahlrohr 30 mm mit 2 verschweit
ered entrance zone between the shaft and the 4 Auenscheinwerfer Halogenmetalldampflampe 6
existing facade. A new access opening was mit Keramikbrenner 150 W,
formed on every floor. The use of lighting and Vollabstrahlwinkel 36 8
mechanisch vernderbarer dichroitischer Farbfilter
lettering over the full height of the lift creates a 5 Akustikplatte 35 mm
special visual attraction, while screening the 6 Fassadenkonstruktion Stahlprofil IPE 80
lift car and the structure from view. At night, 7 Estrich beschichtet 60 mm
Stahlwanne 8 mm 3
the signs are illuminated by external flood- 8 Tragwerk Stahlprofil HEB 140 4
lights with coloured filters, evoking a range of 9 Verglasung VSG aus ESG 8 mm + Folie mattiert
different moods. In collaboration with the und bedruckt + ESG 8 mm 8 9
10 Stahlprofil 60/40 mm
structural engineers, the load-bearing mem- 11 Faserzementplatte 10 mm 12
bers were kept as slender as possible. The lift 12 Zangenkonstruktion Stahl mit 8 verschweit
13
tower is rigidly fixed to the existing building. 13 Distanzprofil PVC schwarz cc
2004 5 Auenaufzug der Kunstsammlungen in Chemnitz 2

1 sheet-metal tray roof covering 5 35 mm sound-insulating soffit board


35 mm steel T-sections 6 steel -section facade members 80 mm deep
steel angles laid to falls 7 60 mm coated screed in 8 mm steel tray
steel -beams 80 mm deep 8 structural steel -section 140 mm deep
2 80/8 mm steel flat 9 lam. safety glass: 2 8 mm toughened glass with
3 30 mm steel tube welded to steel flat matt, printed film
4 external floodlight: halogen metal-vapour lamp with 10 60/40 mm steel angle
ceramic burner unit (150 W), 11 10 mm fibre-cement sheeting
36 full radiation angle and 12 steel clamp construction welded to -section
mechanically variable dichroic colour filter 13 black PVC distance piece

Photo: Staib Architekten mit Gnter Behnisch, Stuttgart


3 Auenaufzug der Kunstsammlungen in Chemnitz 2004 5

5 2 3

Vertikalschnitt Horizontalschnitt
Mastab 1:20

1 Dachentwsserung in Fallrohr des Bestands


2 Stahlprofil HEB 120
3 Gewindestab M 20 ber Stahlplatte mit 2 d d
verschweit
4 Stahlrohr 180/100/7,1 mm zur Lastverteilung
in bestehendes Mauerwerk eingelassen 8
5 Verglasung VSG aus 2 TVG 8 mm, seitlich ein-
gespannt
6 Fassade Sandsteinmauerwerk (Bestand)
7 Nut zur Aufnahme der Aufzugsverglasung
8 Estrich beschichtet 60 mm
Stahlwanne 8 mm
Stahlprofil HEB 140 9
Quertrger Stahlrohr 50/100 mm 10
Faserzementplatte 25 mm mit Einbaustrahlern
9 Zugverankerung aus verschraubten Stahlprofilen,
11
nach Kernbohrung in Natursteinfassade
eingelassen 12
10 Flachstahl 80/8 mm als Zugverankerung
ber Reaktionsdbel mit Bestand verschraubt
11 Schachtbelftung Glaslamellen elektr. gesteuert
12 Schiebetrrollen auf Stahlkonsolen
13 Aufzugstr Verglasung VSG aus 2 ESG 4 mm in
Edelstahlrahmenkonstruktion
14 Trrahmen Stahlrohr 120/60 mm
15 Schachtsockel Abdichtung, Stahlbeton 250 mm
16 Verglasung VSG aus 2 TVG 5 mm, seitlich ein- 13 14
gespannt in Stahlprofile 20/15 mm
17 Verglasung VSG aus ESG 8 mm + Folie mattiert
und bedruckt + ESG 8 mm

Vertical and horizontal sections


scale 1:20

1 roof drainage in existing rainwater pipe


2 steel -beam 120 mm deep 12
3 20 mm threaded rod with steel plate welded to 2
4 180/100/7.1 mm steel RHS for load distribution, 15
built into existing wall
5 lam. safety glass: 2 8 mm partially toughened aa
glass fixed at sides
6 existing sandstone wall
7 groove for lift glazing
8 60 mm coated screed in
8 mm steel tray 13
steel -beams 140 mm deep
50/100 mm steel RHS tranverse beams
25 mm fibre-cement sheeting with recessed 14
spotlights
9 anchor tie: bolted steel sections, drilled and
built into stone facade 16
10 80/8 mm steel flat tie member bolted to existing
structure with reactive dowel
11 shaft ventilation: electrically operated glass louvres 9
12 sliding door rollers on steel brackets
13 lam. safety glass to lift door: 10
2 4 mm toughened glass in stainless-steel frame
14 120/60 mm steel RHS door frame
15 250 mm reinf. conc. plinth wall with sealing layer
16 lam. safety glass: 2 5 mm partially toughened
glass fixed at sides with 20/15 mm steel sections 7
17 lam. safety glass: 2 8 mm toughened glass with 17
matt, printed film dd