Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
3. Bang to rights Equivalent of dead to 14. Fortnight Very common British slang
rights. Caught in the act. Caught red- term for a period of two weeks.
handed. Ill be back in a fortnight to check on you.
Police caught Jim Bang to rights outside
the bookies. 15. Fence n. A person who deals in stolen
property. v. To pawn off stolen property to a
4. Bent as a nine-bob note Metaphor for buyer.
dishonesty or corruption that references the Take this watch to the fence and see what
nine-schilling (bob) note, which does not you can get.
exist and must therefore be counterfeit.
That street vendor selling watches is bent 16. The Fuzz The Police.
as a nine-bob note. Dont let the fuzz catch you.
Articulated lorry = tractor-trailer (truck), a Long jump (in athletics) = broad jump (in
"semi" track and field)
Bowler (hat) = derby (special connotations Nappy = diaper (for infants not toilet-
& different pronunc.) trained)
Braces = suspenders; U.S. suspenders = A Neat drink = a straight drink, i.e. "give
G.B. garters, stocking fasteners me a straight whiskey" = whiskey without
water or other additives
Brambleberry = blackberry
Nervy = nervous, jumpy; U.S. nervy = bold,
Bottom of the street = end of the street impertinent, i.e. nearly the opposite of the
British usage
Box (TV) = Tube (both slang, colloquial
terms) Night club = private membership club; U.S.
nightclubs are public (commercial)
Bull = "mickey mouse" (unnecessary entertainment places
military drill); U.S. bull = G.B. cock
Number plate = license plate (on
Bum = ass, rectum; U.S. bum = G.B. tramp, automobiles)
derelict
Off-license = liquor store
Bun in the oven = pregnant, eating for two
Old boy (girl) = alumni, alumnus, alumna
Call box = (tele)phone booth [of a school]
Camp bed = cot; U.S. cot = G.B. baby bed Pantechnicon = moving van
Car park = parking lot Panda car = police patrol car, police cruiser
Charge sheet = police record Pillar-box = mailbox, post office box, letter
box, letter drop
Chemist (drugstore) = druggist
Pissed (he was really...) = drunk; U.S.
Chips = french fries; U.S. chips often = "pissed = angry, upset
dried buffalo, cow dung (other cases, i.e.
poker chips, wood chips, the same) Pitch (soccer) = field (football) [GB
"football" = US "soccer"]
Chucker-out = bouncer (doorman or
Plimsolls = sneakers, tennis shoes, gym
"enforcer" in a bar/restaurant shoes
"In the City" = "on Wall Street" (in main Point = electric outlet, railroad switch
financial district) (depending on context)
City editor = financial editor; U.S. city Polka dots = chocolate chips (food product
editor = G.B. "community news editor" for baking)
Corn = all grain crops; U.S. corn = G.B. Roll neck (pullover) = turtleneck (sweater).
"maize" only.
Roundabout = traffic circle
Costermonger = pushcart seller
Rubber = eraser; U.S. rubber = condom,
(Sent to) Coventry = ostracized prophylactic device
Davenport = antique folding writing desk; Sanitary towel = sanitary napkin, feminine
U.S. davenport = large sofa, often which hygienic item
folds out into a bed at night.
A good screw = a good salary; U.S. "good
Deposit account = savings account screw" equals good "fuck" or good sexual
experience
Dinner jacket = tuxedo ("black tie" formal
dress) To Screw = to cajole, persuade, extract
money from; U.S. "to screw" = to have sex
Dormitory = bedroom; U.S. dormitory = with, fornicate
G.B. residence hall
Season ticket = commuter (train, bus)
Dresser = kitchen sideboard; U.S. dresser = ticket; U.S. season ticket is card or ticket of
bedroom drawers, vanity paid admission to all home games in one
season of a particular sports team
"Duck" = "goose egg" (a zero on the
To Second to = to temporarily loan staff to
scoreboard of a sports match) another job or unit
Dumb = mute; U.S. dumb usually means Sellotape = Scotch tape (both brand names
"stupid" rather than "mute," which is a now used as "generics"
secondary meaning in U.S. usage.
"Semi" = duplex, duplex house; U.S.
Dustbin = garbage can, ashcan (exterior "semi" = tractor-trailer truck rig
waste-disposal unit)
Seminary = Roman Catholic seminary only;
Dynamo (automotive) = generator (within U.S. Seminary can be ANY religion, i.e.
automobile engine) Lutheran, Methodist seminaries
Earth wire = ground wire (in electricity, Sherbet = powdered, fruit-flavored candy;
electronics) U.S. sherbet = G.B. sorbet (pronounced
"soorbay")
Elastic band = rubber band
Shorthand-typist = stenographer
To Enjoin = to compel, to legally force; U.S.
enjoin = to legally forbid -- i.e. same term in To shy = to throw something (he shied a
same general contextual usage has precisely rock at the stray dog...)
the opposite meaning
Sideboards = sideburns (in a hairstyle)
Ex-serviceman = veteran; U.S. veteran =
G.B. old ex-serviceman; (U.S. term has no Single = one-way ticket; U.S. "single" in
special age connotation, only that the context would mean "only one" as opposed
person have had prior military experience to "several" tickets
sometime)
To Snog = to neck (i.e. kissing, hugging, etc.,
Fag = (a) cigarette; (b) public-school esp teenagers)
underclass "servant"; U.S. fag = low-slang
term for male homosexual. Spinster = any unmarried woman; U.S.
spinster is always OLD unmarried woman
Fanny = vagina (vulgar usage); U.S. fanny =
light euphemism for "backside," either Standard lamp = floor lamp (as opposed to
male or female. table or wall lamp)
First floor = second floor, etc. (Britain walks S.T.D. (subscriber trunk dialling) = direct
in ground floor, goes up 1 set of stairs to distance dialling [on the telephone, as
first floor; U.S. ground floor and first floor opposed to dialling through operator]
are the same.
Steps = ladder; U.S. "steps" always would
Fish slice = pancake turner, spatula (kitchen mean staircase, built- in stairway or
tool); U.S. spatula = G.B. tongue depressor staircase
(medical instrument)
To stream (pupils in a school) = to track
Fitted carpet = wall-to-wall carpeting (streaming = tracking)
Flannel = washcloth; U.S. flannel = heavy To Stuff = to fornicate, have sex with; U.S.
warm cotton fabric; "flannels" would be "I'm stuffed..." = to be comfortably,
long underwear made from such heavy pleasantly full of
warm fabric.
Superannuation scheme = retirement
Flat = apartment; U.S. flat = tenement flat pension plan
= poor-standard slum apartment.
Supply teacher = substitute teacher
Flick knife = switch-blade knife, a
switchblade Supertax = surtax
Flyover = overpass (as in a bridge over a Surgery = a doctor's office, office hours,
road); U.S. flyover = airplane passing over a reception time; U.S. "surgery" refers to
certain place, as in military parade "surgeon" operating on a patient
"flyovers"; verb is "to overfly."
Suspenders = garters, for socks or stockings
Form (school) = grade [i.e. first form = first only; U.S. suspenders = G.B. braces, for
grade in school] holding up trousers
To Hire = to rent (in most cases); U.S. to Are you Through? (telephone) = are you
hire = to employ Hire-purchase = (the connected; U.S. "are you through"? = are
"never-never") = installment plan you finished, completed, with your call
Hoarding = billboard (large advertising To tick = to check, place check mark beside
sign alongside road)
Tights = hose, panty hoseh, nylons, nylon
Hold up = traffic jam; U.S. holdup = stockings; U.S. tights = leotards, skin-tight
robbery at gunpoint. exercise suit, knit stocking pants
To Hoover = to vacuum (carpets, etc.) Tip = garbage dump; U.S. tip = hint, advice,
"Hoover" in the U.S. is a brand name only, clue
never used as a verb.
Torch = flashlight; U.S. torch = burning,
Inland = internal, domestic (Inland flaming light or weapon
Revenue = Internal Revenue)
Touchline = sideline (in sports, such as on
Inverted commas = quotation marks (GB = soccer pitch, etc.)
'xx'; USA = "xx")
Tower block = high-rise apartment building
Inquiry agent = private detective
Trade union = labor union (but usually
Jelly = Jello (deriving from brand name organized by "trades" in England, by
Jell-O, gelatin dessert) "industry" in the U.S. -- US "Auto
Workers' Union" would be represented by
"On the job" = having sexual intercourse; different "trades" in GB)
U.s. "on the job" = while working, learning,
i.e. "on the job training." Tram = streetcar, trolley car
Joint = pot roast; U.S. "joint" = marijuana Transport cafe = truck stop (roadside
cigarette cafeteria, restaurant, popular with truck
[lorry] drivers
Juggernaut lorry = a very large truck, an
overlong truck, a "double semi" truck Traveller = travelling salesman
Jumper = light pullover (sweater); U.S. Trousers = pants; U.S. pants = G.B.
jumber = type of knee- length woman's underwear shorts
dress worn over blouse or sweater
Trunk call = long-distance call (on a
Kirby grips = bobby pins (to fasten long telephone)
hair ...)
Turn it up (colloquial) = stop it, cut it out!
A Knock-up = (tennis) to warm up, to volley U.S. "turn it up" = increase the volume
a few, to practice-volley
Undercarrige = landing gear (aircraft)
To Knock up = to awaken, call early in the
morning; U.S. "to knock up" is colloquial Underdone = rare (extent to which you wish
for "to impregnate" your meat cooked)
Lay-by = (beside a road) = a pull-off, a rest Wing (automotive) = fender, bumper (pre-
area. 70s designs...)
Left-luggage office = check room, baggage White spirit = turpentine, paint thinner;
check (room) U.S. "white lightning" (spirits) = potent
home-distilled backwoods alcohol!
Level crossing = railroad crossing.
Wholemeal = whole-wheat (bread, flour,
Lift = elevator etc.)
Bathroom = toilet, w.c. (G.B. bathroom will Half & Half = dairy mixture of half cream,
have bath, washbasin or shower only) half milk (to put in coffee, for use in baking,
etc.)
Billboard = hoarding
Handball = game played by hitting a small,
Biscuit = scone; G.B. biscuit = U.S. cookie hard ball with bare hand against a wall in
room similar to a squash court -- European
Billy club = truncheon "handball" is not 'known' in the U.S.
Blank = empty form, i.e. telegraph blank Hard-on = male sexual erection
Block (city block) = city block bounded by High school = secondary school, senior
streets on 4 sides, distance between 2 streets (upper) secondary school
or crossings in same direction
Home free (colloquial) = home & dry
Block-busting = "penetration" of a
residential area by an ethnic or minority Homely = plain-featured, -looking; GB
group unwelcome by original residents, who homely = domestic, pleasant
often then sell and leave
Horny = randy
Blotter = police official daily record of
happenings in local precinct office Housing project = housing development,
housing estate
Blowout = puncture (flat tire on car, bicycle,
etc.) Huddle = planning, tactics conference,
especially in American football, but also
Blue book = local social register of high- metaphorically in other situations
status families
Hung jury = jury that is divided, cannot
Blue Cross/Blue Shield = two different large reach a verdict
health-insurance companies
Jello = jelly; U.S. "jelly" = G.B. "jam"; U.S.
Blue laws = restrictive community "moral" "jam" = G.B. "thick [GB] jelly with fruit
laws dating from Puritan times, such as embedded"
prohibition of liquor sales on Sunday, limits
on public entertainment on Sundays, etc. Kerosene = paraffin, U.S. paraffin = GB
paraffin wax
Bomb (theater) = a failure; G.B. bomb
(theatre) = great success Longshoreman = docker, dock worker
Boner = gaffe, mistake, faux pas Lox = smoked salmon, especially American
Jewish usage
Boot camp = military basic training
period/location Martini = gin & vermouth (combined)
cocktail (does not refer to "Vermouth"
Boondocks = backwoods brand name)
Box car = good waggon (U.S. spelling Mobile home = (trailer) house on wheels,
"wagon") can be moved behind truck, auto
Bronx cheer = raspberry (critical noise ...) Mononucleosis, "Mono" = glandular fever
"Catch up with him" = "Catch him up" To pinch-hit for = to substitute for in a
particular tactical situation (batting in Am
Checkers = draughts (the game, played on baseball, or metaphorically)
checker/chess board)
Plexiglass = Perspex glass (brand names
Checking account = current account used as generics)
(banking)
Potato chips = potato crisps
Comfort station = public convenience
Quarterback = Am. football team leader,
Cone = cornet ("ice cream" cones--British also to direct, manage, in other situations
"ice cream" also quite a different
commodity) Railroad = railway; U.S. railway = tracks,
roadbed which trains run ON; U.S.
Cord (electrical) = flex, lead, wire "railroad" refers to the enterprise, i.e. the
Union Pacific Railroad
Corn = maize; G.B. corn = all types of
grain, unless specified Raise = rise; U.S. "rise" is slang for male
erection, or, "to get a sensation from ..."
Cotton candy = candy floss
Realtor = estate (real estate) agent
Certified Public Accountant (CPA) =
Chartered Pub. Account. (CPA) Retroactive = retrospective
Editorial = leading article (in a newspaper, Special Delivery = Express (postal) Mail
periodical)
Station wagon = estate car
Eggnog = egg flip (special Christmas drink
in U.S. only) Thumbtack = drawing pin (small, flat-
headed tack used on bulletin boards or to
Engineer = railroad engine-driver attach papers to wooden surfaces; U.S.
"drawing pin" a long, narrow, sharp pin
Enjoin = to forbid from doing; GB enjoin = used in sewing, clothing design, always with
to compel to do soft fabrics or paper)
Eraser = rubber; G.B. rubber is U.S. Thread = cotton; U.S. cotton = plant, fiber,
condom material only
Football = U.S. (American) football, not Wash up = to wash oneSELF, not the
"soccer" dishes; G.B. to wash up = to do the dishes
Goldbrick(er) = loaf(er)