Sie sind auf Seite 1von 94

. -..... ,- 'I!

I'"

ABSTRACT.

. AUTHOR : . ADELE FINLAYSON

TITLE : LE ROMANESQUE DANS LE


THEATRE DE .CORNEILLE

DEPARTMENT : FRENCH IANGUAGE AND LITERATORE


. McGILL UNIVERSITY'

DEGREE SOUGHT : . M.A.

DATE .: ~y 25, 1969.


.. , ~

Le romanesque est un courant psychologique

et stylistique, qui, prenantses sources dans le

Moyen-Age, a eu une profonde influence sur les cri-

vains de la premire moiti du XVIIe sicle. Dans

cette thse, nous tenterons d'examiner l'tendue de

cette influence dans l'oeuvre thtrale de Corneille.

Dans le premier chapitre, nous verrons que dans la

structure de plusieurs de ses pices, Corneille a

utilis certains procds romanesques tels que: les

chasss-croiss amoureux, l'illusoire, les dguise-

ments, les quiproquos et les reconnaissances.

Le deuxime chapitre sera un examen de la

psychologie des personnages chez Corneille, qui

s'allie au romanesque par les conceptions hro!ques

ostentatoires et prcieuses de ses hros et de ses

hro!nes. Dans La Conclusion, aprs une brve ana-

lyse de l'opinion des critiques sur la prsence d'-

lments romanesques dans ce thtre, nous tenterons

de clarifier l'importance et la porte de ces lments.


LE ROMANESQUE DANS LE

THEATRE DE CORNEILLE

by

FINLAYSON, Adle, B.A.

A thesis
submitted to
the Faculty of Graduate Studies and Research
McGill University,
in partial fulfilment of the requirements
for the degree of
Master of Arts

Department of French Language


and Literature. August 1969

l
'.~'
Ad~1e Finlayson 19'70 .1
TABLE DES MATIERES

Page

INTRODUCTION l

CHAPITRE l - Le Romanesque de 11 intrigue 10

CHAPITRE II- Le Romanesque des personnages 34

CONCLUSION ... 67

BIBLIOGRAPHIE . ... 74
INTRODUCTION
INTRODUCTION

Qu'est-ce que le romanesque? La dfinition

la plus simple semblerait 'tre "ce qui se rapporte au

roman." Mais alors quel roman? En effet, il y a un

monde entre le roman de l'poque de Corneille, et le

roman tel que nous le concevons aujourd'hui. D'ail-

leurs dans son analyse Le Roman jusqu' la Rvolution,

Henri Coulet suggre que "le romanesque n'est pas le


1
fond du roman", et met nettement en contraste le cou-

rant raliste et le courant romanesque, dj prsents

au XVIIe sicle. L'un cherche dcrire le naturel et

le vrai: - l'autre reprsente un transport vers le bril-

lant, le sublime et l'imagin. L'un est d'inspiration

bourgeoise, - l'autre est profondment aristocratique.

La tendance romanesque, "ce que les Anglais appellent

- romance - a longtemps rpondu au besoin de merveilleux


2
dans chaque me humaine." Nous pouvons donc faire un

1. Henri Coulet, Le Roman jusqu' la Rvolution, t.l,


Paris, 1967. p. 7

e 2. Ibid. p. 10.
2 -

rapprochement entre le romanesque et II illusoire mer-

veilleux; mais ce serait insuffisant pour expliquer la

porte du romanesque et pour montrer dans quelle mesure

li oeuvre de Corneille sly rattache. Examinons donc,

brivement, II volution de ce courant.

Le terme "romanesque" remonte au Moyen-Age,

llpoque des Cours dlamour et aux conceptions des trou-

badours. Durant cette poque, le romanesque reprsente

une alliance du 1 chevaleresque 1 et de Illamoureux l Ce

sera la conception du chevalier sans faille et sans.

peur, pour qui tout llunivers est une arne et toute

la vie un tournoi; et ce sera celle de sa belle dame

imprieuse dont il doit mriter les faveurs. Deux

des grands cycles romanesques' du Moyen-Age seront: le

cycle arthurien et le cycle de' Lancelot. Ces notions

aristocratiques se propagent dans les cours du Quattro-

cento italien pour ensuite atteindre la Erance de la

Renaissance. Durant ce sicle les influences tran-

gres sur la civilisation et la culture franaises

sont nombreuses. La posie de Ptrarque, les popes

spectaculaires du Tasse et de IIArioste, connaissent

une vogue considrable. LIEspagne de LIAmadis (1508)


- 3 -

de Montemayor et de Cervantes offre une veine exal-

te qui sera souvent utilise d'abord dans la pasto-

rale travers L'Arcadie et L'Arninta (1573) ensuite

dans les tragdies et les tragi-comdies de Garnier,

Bradarnante, par exemple, celles de Hard~lde Rotrou

et plus tard de La Calprende. Et enfin, ces influen-

ces vont jouer aussi dans les romans de l'poque.

Entre 1593-1600, il Y a trente-deux romans

franais; entre 1600 et 1610 la production s'enfle de

plus de 60 t~tes, et tout ceci avant L'Astre qui

sera publi de 1610 1625. Ces oeuvres o les sen-

timents et leur expression sont outrs, (parler Ner-

vze ou des Escuteaux, sera un synonyme de parler un

galimatias), n'en prfigurent pas moins celles des

auteurs qui vont suivre; tels d'Urf~et les prcieux.

Chez ceux-ci, il y aura un raffinement de la psycholo-

gie et de l'expression. Mais leurs oeuvres seront

animes par les mmes sentiments hroques et surpre-

nants, que les romans du tout dbut du sicle.

Ce sera dans ce climat, que Corneille aura

sa formation intellectuelle et commencera sa carrire


e" de dramaturge.
- 4 -

Mais avant d'en venir Corneille, il

s'agit d'examiner une oeuvre qui a eu une profonde in-

fluence sur lui et d'ailleurs sur presque tous les

dramaturges et romanciers de la premi~re moiti du

XVIIe si~cle: ce sera L'Astre d'Honor d'Urf .

Dans ce roman, tous les procds stylistiques

romanesques semblent tre rsums. Il y aura les

triangles, Astre, - Cladon - Aminthe, Clon-

Tircis - Laonice, et les doubles triangles, Florice -

Hylas - Dorinde - Tnombre. A ceux-ci s'ajoutent les

feintes amoureuses: Cladon feint d'aimer Aminthe,

sur l'ordre d'Astre: Tircis feint d'aimer Laonice,

la demande de Clon: Hylas feint d'aimer Dorinde

parce que Florice l'exige: il faut noter ici, la puis-

sance de la femme sUr l'homme. A ces feintes, s'ajou-

te un autre procd fort courant dans l.Jordre r"omanesque:

ce sera ~e dguisement. Cladon sera dguis plusieurs

reprises: d'abo~d en berg~re, ensuite en nymphe, et en-

fin en druidesse. Il va de soi qu'une intrigue marque

de pripties enchevtres sera le rsultat de tous ces

chasss-croiss, de toutes ces feintes et de tous ces

dguisements.
- 5 -

Dans L'Astre, il y a une assimilation de

plusieurs catgories de romanesque:

"Le roman chevaleresque, le roman


d'aventures, l'histoire tragique
mais toutes sont dtournes de
leur vritable nature et subordon-
nes au roman sentimental" 3

Ce sera une forme o l'intrigue est base sur un

problme sentimental, et o les personnages n'exis-

tent que pour tourner dans la ronde amoureuse forme

par les pripties qui naissent de la feinte et du

dguisement. Mais dans ce roman, le "sentimental" ne

se limite pas la technique de l'intrigue, mais s'-

tend aussi la psychologie profonde des personnages.

En effet, L'Astre reprsente une vritable casuistique

de l'amouro Ce roman prne comme lois: la puret des

actes et la soumission du coeur la raison. L'amour

sensuel reprsent par Hylas ne sera pas recommander,

et c'est Sylvandre qui lui fait cette magnifique leon:

"Savez-vous bien ce que c'est qu'aimer?


C'est mourir en soi pour revivre en
autrui, c'est ne se point aimer qu'autant
que l'on est agrable la chose aime,
et bref c'est une volont de se transformer . " 4

3. Ibid. p. 149.

4. H. d'Urf, cit par P.H. Simon, in Le Domaine hrolgye


des Lettres francaises. paris, 1963. p. 134.
- 6 -

Dans cette optique, il est clair que dans L'Astre~

il ne s'agit pas simplement de bergers qui poursui-

vent des bergres longueur de tomes: mais bien d'un

art d'aimer qui donne comme idal: la transformation

et le surFa~sement de l'tre dans l'amour.

Ce sera aussi une conception que les prcieux

et Madeleine de Scudry n'auraient pas dsavoue.

Dans son Domaine du Tendre, Astre et Cladon pourraient

voluer tout aussi bien que Cyrus et Mand~e.

A ce courant sentimental et paralllement,

s'ajoute le courant "hro!que": d'ailleurs les deux

tendances sont entrelaces dans les romans de Gomber-

ville, de Desmarets, de La Calprende et de Mlle. de

Scudry. Les romans hro!ques "racontent des grandes


5
actions et dcrivent de grands sentiments". Le

roman, tel qu'on le conoit cette poque, est al-

li l'pope. Boisrobert dira que les "beaux


6
romans tiennent de la nature du pome pique". Mais

il s'agit de savoir en quoi. Ces romans seront "pi-

ques" par - la beaut et la grandeur des prouesses

5. Henri Coulet, Le Roman jusgu' la Rvolution, t.l, p.160.

6. Boisrobert, cit en Ibid. p. 162.


- 7 -

- et courtois, par la soumission du chevalier la

dame. Ils le seront galement par la fougue osten-

toire de l'hrolsme qu'ils prsentent. Dans ces

oeuvres, malgr leurs longueurs et leurs dfauts, le

vrai hros est, selon la formule de P.H. Simon, "

l'instant o sa grandeur se dcide, un demi-dieu eni-


7
vr. Il C'est bien dans ce climat de fougue et de mer-

veilleux qu'volue Corneille: cette poque o "1es

vieux th~mes moraux de l'aristocratie ont revcu avec


8
le plus d'intensit. 1I Il ne faut jamais oublier que

pour Corneille l'atmosphre de cette premi~re moiti

du sicle a t celle dans laquelle sa pense et son

imagination ont baign.

Il connaissait srement la littrature mdiva-

le et les romans des XVe, XVIe et XVIIe sicles. Il fera


9
mention dans Le Menteur, des fes "Urgande et Mlusine",

7. P.H. Simon, Le Domaine hro!que des Lettres franaises,


p. 132.

8. Ibid. p. 139.

9. Corneille, Le Menteur, II, l, V353. Toutes les citations


de Corneille seront tires de: Pierre Corneille, Oeuvres
Compltes, L'Intgrale, paris, Ed. du Seuil, 1963. -
- 8 -

personnages de L'Amadis de Gaule et des romans de Jehan

d'Arras. Il montre l'influence de L'Astre sur son

oeuvre quand Mlisse dans La Suite du Menteur dira:

Il
Je puis bien lire L'Astre
Je suis de son village et j'ai de bons garants
Qu'elle et son Cladon taient de nos parentslllO

La plupart des hro!nes de ses comdies auraient

pu prononcer les mmes paroles. La Calprende et la plu-

part des autres romanciers prsentent plusieurs fois dans

leurs oeuvres une situation analogue celle de Pauline,

Svre et Polyeucte. Il est donc vident, que tout en

les surpassant, Corneille a particip aux mmes tracli-

tions hro!ques et sentimentales que ses contemporains.

En analysant le II r omanesque ll qui ne forme qu'un aspect

de son thtre; il s'agit de mesurer l'tendue de son

influence. Le romanesque se fera sentir particulire-

ment dans: la construction de l'intrigue et la psycho-

logie des personnages.

Ce sera surout dans la psychologie, dans one

conception hro!que de l'existence et une illustration

10. Corneille, La Suite du Menteur, IV, 1, v1238-l240.


- 9 -

de la destine glorieuse de l'homme que le romanesque

parat dans ce thatre. Le hros cornlien rejoindra

Don Quichotte; comme lui, il luttera en fonction d'un


Il
idal, il sera l'homme "qui se donne" lui-mme,

l'tre aim et au monde. C'est par cet idal glorieux

que Corneille a atteint et continuera d'atteindre la

sensibilit d'un public qui gotera toujours ce mlange


12
enivrant de "l'aventureux et du sentimental" qu'est

le romanesque.

Mais voyons d'abord les intrigues de quelques-

unes odes pices pour mesurer jusqu' quel point le

style de Corneille peut tre"romanesque".

Il. Andr Rousseaux, Corneille ou le mensonge hro!que


in Corneille and Racine, Parallels & Contrasts,
Prentice Hall, 1966. p. 107.

12. A. Cioranescu, L'Arioste en France, Paris, 1963.


p. 355.
CHAPITRE l

LE ROMANESQUE DE L'INTRIGUE
- 10 -

Parler de style 1 romanesque 1 pour dcrire une

oeuvre aussi essentiellement 'dramatique ' que celle de

Corneille, pourrait sembler une anomalie. Mais la dif-

ficult se rsout en dfinissant les termes. Il va de

soi que Corneille nIa jamais tremp dans IIle ll style ro-

manesque, puisqu'il n'a pas crit de romans, mais il

s'agit de voir jusqu' quel point son style personnel

peut tre considr comme IIromanesque".

, Dans son tude du roman, Henri Coulet dfinit

le romanesque stylistique selon les critres suivants:

"Gnrosit des coeurs, tranget des


aventures, beaut des prouesses, com-
plexit des intrigues sont les consti-
tuants d'un romanesque noble et po-
tique" 1

Albrs voit dans le romanesque "La mise en

oe~vre de l'imagination libre voue une totale


2
gratuit. Il On pourrait ajouter que la trame romanesque

nI existe que pour rsoudre un problme sentimental ou

chevaleresque; et si, dans cette rsolution, il y a

des travestis, des identits dissimules et des

1. H. Coulet, ~ Roman jusqu' la Rvolution, t.l, p.164.

2. R.M. Albrs, Histoire du roman moderne, Paris, 1962,


pp. 17-18
Il -
, , t.
evenements ~nattendus, l'oeuvre n'en sera que plus

captivante. N'est-ce pas une description exacte de

l'intrigue des comdies cornliennes qui s'ouvrent

sur un double-triangle et se terminent souvent par un

double-mariage? Et, c'est dans ses comdies, qu'il

faut chercher le Corneille, crateur d'intrigues ro-

manesques, et de personnages qui n'existent que pour

voluer dans le royaume du Il tendre Il Examinons de

plus pr~s quelques-unes de ces intrigues.

Mlite met en sc~ne cinq jeunes gens dont les

amours vont mener un bel imbroglio. La pice s'ouvre

sur une conversation entre deux amis dont le sujet est

l'amour. Eraste se plaint de l'indiffrence de celle

qu'il aime, son ami Tircis se dclare l'abri de tous

les charmes; Eraste parie qu'il ne pourra jamais soute-

nir ces opinions devant la beaut de Mlite. Tircis,

tel que prvu, se transforme en un instant de bel in-

diffrent en amant passionn;

"J'ai connu mon erreur aupr~s de vos appas


Il vous 1; avait bien dit" 3

3. Corneille. Mlite. l, 2, V. 200-201.


- ~2 -

et devient ainsi le rival de son ami Eraste. Celui-

ci, convaincu que Tircis jouit de plus d'avantages

que lui auprs de Mlite, crira une srie de fausses

lettres qui auront pour rsultat de brouiller les

amours de Tircis et de Mlite, et celles de Philandre

et de Cloris, la soeur de son rival; Eraste a donc

une double vengeance, Tircis, convaincu de la dupli-

cit de Mlite, se retire. Mlite se pme de douleur,

un autre personnage la voyant dans cet tat la croit

morte, et en porte la nouvelle Eraste, qui sombre

dans la folie. Le tout se rglera, grace l'interven-

tion de la nourrice et lrintrigue sera couronne par

un double mariage. Nous voyons dj dans cette pice,

les pripties que peuvent susciter les feintes et les

mprises qui en rsultent. Pourtant les contemporains

ont jug que dans Mlite, il y avait trop peu d'effets,

et trop peu draction: Corneille y mettra bon ordre dans

sa pice suivante Clitandre qui donne une illustration

parfaite du romanesque baroque tant vant lrpoque.

Dans son Examen, Corneille compare les deux pices:


- 13 -

ilLe style en est vritablement


plus fort que celui de l'autre:
mais c'est tout ce qu'on y peut
trouver de supportable" 4

Donc, d'aprs l'auteur, cette pice ne vaut que

par son style, et on ne saurait mettre en doute

la virtuosit de cette intrigue. L'aventure se

droule en Ecosse, pays romanesque sBil en fut

jamais. Le rideau se lve sur une scne de fort

et une jeune fille qui parle d'amour et de trahison.

C'est l'aurore et Caliste attend pour voir son amant

Rosidor: elle craint une trahison dont elle a t

avertie par sa soeur Dorise qui est sa rivale.

Rosidor est en effet dans la fort, mais c'est pour

rpondre un cartel prsum de Clitandre. Donc,

dans ces premires scnes, paisibles en elles-mmes,

il y a double mprise de la part des amants, Caliste

et Rosidor. La scne suivante introduit pymante,

amoureux maltrait par Dorise, qui, par jalousie, a

envoy ce cartel Rosidor pour pouvoir le tuer.

4. Corneille. Examen de Clitandre, p. 55.


- 14 -

Suit le reste d'un premier acte qui contient lui

seul: Trois dguisements - Pymante et deux serviteurs

de Clitandre, - deux tentatives d'assassinat - Pymante

et les valets contre Rosidor, et Dorise qui tente de

tuer Caliste. Celle-ci sera sauve quand Rosidor


5
surgit "tout sanglant" et arrache l'pe de la main

de Dorise pour se dfendre contre ceux qui l'attaquent.

Une double vasion suivra, puisque Rosidor et Caliste

se rfugient dans une maison de paysan. Est-il surpre-

nant que

"le moindre dfaut ou d'attention du


spectateur, ou de mmoire de l'acteur,
laisse une obscurit perptuelle en la
suite, et te presque l'entire intelli-
gence de ces grands mouvements ?" 6

D'ailleurs le reste de la pice rpond la frnsie

de son premier moment. Nous aurons par la suite,

une fausse arrestation, Clitandre sera accus d'avoir

provoqu Rosidor en duel et de l'avoir assassin.

Le seigneur Pymante, dguis en paysan, rencontre

5. Corneille, Clitandre, l, 10.

6. Corneille, Examen de Clitandre, p. 55.


- 15 -

dans la fort, Dorise, dguise en, jeune homme, la

prend pour un ami et veut l'embrasser; elle rsiste,

croyant qu'il veut la poignarder. Il la reconnatra,

se plaindra de son indiffrence et tentera d'user de

force avec elle. Pour se dfendre, elle lui cr~vera

un oeil, et elle ne sera sauve que de justesse, par

l'arrive du Prince. Grace au tmoignage de Dorise,

le roi reconnatra ses torts envers Clitandre, et

Pymante sera puni de ses forfaits. L'intrigue est

couronne par un double mariage, Rosidor - Caliste,

Clitandre - Dorise.

Cette pi~ce comporte tous les lments ty-

piques du romanesque baroque: dguisements, imbroglios,

quiproquos, poursuites dans la fort, duels, et un d-

nouement heureux. Malgr son charme et sa virtuosit,

il faut admettre que ce mlodrame romanesque est quel-

que peu confus. Corneille dit qu'il avait, en la com-

posant, l'intention d'crire une pi~ce "pleine d'inci-

dents . mais qui ne vaudrait rien du tout: en quoi


7
je russis parfaitement". Mais il est intressant de

7. Ibido
- ~6 -

noter que c'est dans cette veine romanesque, que

le jeune Corneille a conu sa premire tragdie.

Dans sa troisime pice, La Veuve, Corneille

nous offre une intrigue beaucoup plus subtile, qui

fut particulirement gote par les contemporains.

Comme dans les autres pices, il s'agit d'un double

triangle; deux amis Philiste et Alcidon sont rivaux

pour la main de Clarice. Elle aime Philiste, et

Alcidon feint d'aimer la soeur de son rival, Doris,

qui est aim de Clidan. Quand celle-ci accepte la


~

main d'un autre, Alcidon, jouant le dpit, fait

enlever Clarice, sous prtexte de vengeance. Ses

plans seront djous gr~ce la finesse de Clidan,

et la pice se termine par un double-mariage. Nous

aurons aussi le spectacle piquant d'un couple d'amants,

Clarice - Philiste, qui s'adorent, qui le savent, et

qui n'osent en parler; et d'un autre couple, Alcidon -

Doris, qui ne s'aiment pas du tout, qui le savent, et

qui se content nanmoins fleurette. Le romanesque

sentimental est imprgn de ce genre d'inconsquences.

Le mme schma reparat galement dans les autres

comdies.
- 17 -

Mais il Y a une pi~ce dans l'oeuvre de Corneille

qui reprsente la quintessence du romanesque de l'in-

trigue, et c'est L'Illusion Comique. Dans son tude

de cette pi~ce, Lon Emery pose la question suivante:

"Qu'est-ce? Un conte, un roman pica-


resque une fable difiante?" 8

et rpond ainsi sa propre question:

"Mais tout la fois, c'est la vie en


son indivision, la vie faite indiff-
remment pour le rire et les larmes et
qui ne prend sa forme que par une
forme" 9

C'est le propre de l'art romanesque de forger une

nouvelle ralit, et cette pi~ce est un chef-d'oeuvre

de cet "art". Les personnages sont illusoires au

second degr; Clindor, Isabelle, Matamore et Lyse,

n'existent que sur l'cran du magicien, et jouent

ainsi le rle de leur propre personnage. Au cinqui~me

acte, ils seront illusoires un degr de plus,

8. Lon Emery, Corneille, le superbe et le sage, Lyon~;


s.d. p. 30.

9. Ibid.
18 -
10
puisqu'ils sont alors des "spectres parlants",

devenus comdiens, interprtant une tragdie. Ain-

si Corneille a renchri sur la technique utilise

par ses prdcesseurs, en crant la comdie de la

"comdie des comdiens". Le romanesque 'rside dans

cette pice, dans tout le jeu de l'illusoire, et

aussi dans le noeud sentimental de cette intrigue.

Le premier acte se droule dans une campa-

gne, prs de la "grotte obscure ll du magicien Alcandre.

Pridamant a chass son fils. Inquiet, il consulte

le magicien pour avoir le coeur net. Il apprend

que son fils, Clindor,est vivant, aprs avoir connu

de nombreuses aventures.

Les trois actes suivants, peupls par les

"spectres" du magicien, sont une reprsentation des

vnements les plus importants de l'existence de

Clindor; c'est--dire, ceux qui entourent sa conqute

de la ravissante Isabelle. Donc c'est une question sen-.

timentale qui forme le noeud de cette intrigue. Ds

les premiers vers, le lecteur est plong en plein

10. Corneille, L'Illusion Comique, I, 3, V.2l2.


- 19 -

pays romanesque avec Matamore qui parle de ses con-

qutes, de ses disputes avec le Grand Turc, et de

ses menaces Jupiter: tous des lments imaginaires

l'intrieur de la pice. Nous verrons bientt que.

Clindor, mme dguis en valet, est matre du coeur

d'Isabelle: mais pour la possder, il devra affronter

la mort. A la fin de chacun des actes de cette com-

die irrgulire, Clindor est en danger. Il remporte

un duel, est jet en prison et condamn. Il ne sera

sauv que par l'entremise de la suivante Lyse, qui

sduit son gelier. Cette partie de l'intrigue se

termine par la promesse d'un double mariage.

- La troisime partie de l'intrigue concerne

aussi une affaire de coeur, et pourrait tre la

suite de tout ce qui a prcd. Clindor, cause

d'une question amoureuse, sera en danger de mort

mais le rideau s'ouvre quelques secondes plus tard,

pour montrer les personnages, devenus comdiens, en

train de compter leur recette. Dans ce monde de

l'illusion:
- 20 -

un tue, l'autre meurt, l'autre vous


"L~
fait piti,
Leurs vers font leur combat, leur mort
. sui t leur s paroles
Mais la scne prside leurs inimitis."ll

Cette pice est donc le triomphe de l'illu-

soire, et c'est l que rside son aspect romanesque.

Mais dans ses autres comdies, Corneille semble a-

voir voulu mettre en oeuvre cette maxime "r aliste."

"La comdie n'est qu'un portrait de


nos actions et de nos discours, et
la perfection des portraits consiste
en la ressemblance" 12

Mais mme s'ils habitent Paris, ses personnages

s'appellent: Mlite, Doris, Tircis, Daphnis, Ama-

rante, Lysandre, Hyppolite et Clide. Ils ont

des affinits psychologiques avec Astre et Cladon,

plutt qu'avec les jeunes aristocrates de la ville.

Comme le suggre Octave Nadal:

Il. Ibid. V, 5, V.1620-l622.

12. Corneille. Au Lecteur, de La Veuve, p.76.


- 21-

"Partout ce sont mmes !imbroglios sen-


timentaux, reconnaissances, enlvements;
partout une petite comdie d'amour, avec
ses nuits d'amants la belle toile, ses
lettres gares ou fausses, ses filles en
garon ou ses garons en fille " 13

Le climat des comdies de Corneille est bien celui

des romans et des tragi-comdies de l'poque baroque.

Mais cette atmosphre se retrouve non seulement dans

les premires comdies, mais aussi dans des pices

qui datent de la maturit de Corneille, telles que:

Don Sanche d'Aragon, Andromde, Hraclius, Pulch-

ri~ et Tite et Brnice. Deux de ces pices sont

particulirement intressantes cet gard, ce sont

Hraclius et Don Sanche.

Dans Hraclius, comme dans les comdies, nous

aurons un chass-crois amoureux typique du romanesque,

dans le double triangle Hraclius - Pulchrie - Martian -

EuXode. Mais ce seront les thmes de la feinte, du d-

guisement, et les imbroglios qui seront les plus im-

portants dans cette pice. Les deux hros vivent sous

13. o. Nadal. Le Sentiment de l'amour dans l'oeuvre


de Pierre Corneille. Paris, 1948, p. 74.
- 22 -

de faux noms. Hraclius est cru Martian, mais connat

sa vritable identit; le vrai Martian ~st connu comme,

et se croit, Lonce. Leur identit a t change par

Lontine, qui, les a levs.

L'intrigue tournera autour de cette feinte.

L'empereur Phocas, a acquis l'empire par le meurtre

de toute la famille de Maurice, le dernier empereur;

sauf une de ses filles, Pulchrie. Des rumeurs cou-

rent que Hraclius, un d~s fils de Maurice, n'est pas

mort et va reparatre pour reprendre son hritage et

punir l'homicide. Phocas cherche donc la vrit de

ces rumeurs qui ont provoqu une conjuration contre

lui.

Hraclius est prt se rvler,- mais avant

qu'il en ait la possibilit, un des conseillers de

Phocas, Exupre, parat avec un billet que Maurice

lui a laiss avant de mourir. La lettre indique que

celui qui porte le nom de Lonce est en ralit Hra-

clius. Ce thme du billet livr sur le lit de mort

est une constante de l'affabulation romanesque, et


- is -
son utilisation ici est d'autant plus intressante,

que cela mne un double imbroglio. Exupre livre

le faux Hraclius Phocas, et le vrai rvle son

identit; il Y a donc deux Hraclius qui se prsentent

devant Phocas.

Une srie d'vnements inattendus vont sui-

vre: Phocas condamne le faux Hraclius mort. -

Les chefs de la conspiration contre lui seront livrs

l'Empereur par ExUpre; mais ce n'est qu'une ruse

puisque Exupre est lui-nteme dans le complot. Il

n'a livr ses co-conspirateurs que pour leur donner

accs la personne de Phocas pour l'assassiner. Une

deuxime feinte sera rvle quand Lontine donne les

renseignements exacts au sujet de li identit de Hra-

clius. Elle dvoile un second biller. mortuaire, celui-

ci de l'impratrice Cornlie qui rvle que Lontine a

par deux fois tromp Phocas.


Il Sachez qu'elle a deux fois tromp notre tyran
Celui qu'on croit Lonce est le vrai Martian
Et le faux Martian est vrai fils de Maurice"14

14. Corneille. Hraclius, v, 8, V.1892-l894.


- 2~ -

Nous retrouvons donc dans cette pice le romanesque

sentimental qui se traduit dans le chass-crois

amoureux. Et un romanesque aventureux reprsent

par l'enchevtrement de la structure provoqu par

les feintes et les quiproquos.

Dans Don Sanche d'Aragon se ctoient deux

formes de romanesque. D'abord le romanesque galant,

illustr par le chass-crois que reprsentent la

suite de trois amants qui s'attachent Donne Isa-

belle, reine de Castille,- et le double triangle

Isabelle - Carlos - Elvire- Alvar. L'anoblissement

de Carlos par Isabelle dcoule aussi de ce romanesque

galant. Carlos est anobli parce qu'il est valeureux,

mais aussi parce que cette valeur a su plaire; il est

noter que la reine remet entre les mains d'un simple

cavalier, sa bague et son destin. Carlos est le hros

parfait qui saura plaire deux reines. sa dialecti-

que amoureuse consiste les servir toutes les deux,

puisqu'il ne saurait prtendre ni l'une, ni l'au-

tre. Il accepte de combattre en duel en l'honneur de


- 2$ -

Donne Isabelle~ Donne Elvire le lui reproche et lui

ordonne

" pensez ce que j'aime


Et mnagez son sang conune le vtre m~e" 15

La demande est volontairement ambigu: quel est ce

"sang" si prcieux, celui de Don Alvar, ou celui de

Carlos? L'entrevue avec Donne Isabelle soulve le

mme problme. Elle lui reproche "d'exposer au trpas


16
l'objet de mon amour" tout en se gardant de rv-

1er l'identit de cet "objet". D'ailleurs ces qui-

voques amoureux sont typiques de ce romanesque galant

et prcieux si got l'poque.

Mais sur ce romanesqae sentimental se greffe

un romanesque qu'on pourrait appeler celui de "l'en-


17
fant perdu". Donne Elvire entrevoit la possibilit

de la noblesse hrditaire de Carlos.

15. Corneille, Don sanche d'Aragon, II, 4, Vo729-730.

16. Ibid. II, 2, V.560.

17. G. Couton, Corneille et la Fronde, Clermont-Ferrand,


1951. p. 38.
- 2.6 -

"Mais combien a-t-on vu de princes dguiss


Signaler leur vertu sous des noms suppossll18

Et Donne Lonce, la mre d'Elvire et aussi celle de

Carlos., lui dira qU'elle ressent dans son coeur

". un secret mouvement


Qui le penche vers vous 11 19

Ce sera la voix du sang. La rvlation de l'identit

de Carlos se fera de la faon la plus romanesque qui

soit. Il Y aura "un petit crin qui s'ouvre sans clef


20
au moyen d'un ressort secret ll et qui contient: - un "

tissu de cheveux ll , deux portraits, deux pierres rares

et un billet du feu Roi d'Aragon. Cette intrigue com-

porte l'alliance de deux grands thmes romanesques:

celui de l'amour entre la princesse et le soldat -

et celui de la reconnaissance, o une mre retrouve

dans un brillant guerrier, le fils qu'elle a perdu.

Nous voyons donc que Corneille n'tait pas

un tranger dans ce monde romanesque o IILes aventures

18. Corneille, Don Sanche d'Aragon, l , l , V.sl-s2

19. Ibid. IV, 3, V.1304-l30s

20. Ibid. V, 6.
- 2a -

21
sont fantastiques mais les sentiments sont vrais ll

Il a mme cr un personnage qui trouve l'expression

de son existence relle dans des aventures imagines,

ce sera le Menteur.

Dans Le Menteur, Corneille utilise les procds

de l'intrigue romanesque dont nous avons dj parl.

Il Y aura le double triangle qui aboutit dans la pro-

messe d'un double mariage, Dorante ~ Lucrce, Clarice -

Alcippe. Il Y aura le quiproquo engendr quand Dorante

se trompe sur l'identit de celle qui lui pla1t, et

prend Clarice pour Lucrce. Mais l'originalit et

le brio de la pice rside dans la personnalit de

son hros ponyme.

Qui est Dorante? Un jeune homme sortant de

la facult de Droit de Poitiers, qui voudrait faire

bonne figure dans ce Paris Il


pays du beau monde
22
et des galanteries. 1I

21. H. Coulet, Le Roman jusqu' la Rvolution, p. 28.

22. Corneille, Le Menteur, l, l, V.G.


- 28 -

Cette volont n'a rien d'extraordinaire, puisque

comme.le souligne Cliton:

liParis est un grand lieu plein de marchands mls,


L'effet n'y rpond pas toujours l'apparence
On s'y laisse duper autant qu'en lieu de France" 23

D'ailleurs, ces paroles de son valet sont presque une

incitation pour Dorante. Quelques secondes plus tard,

il s'approchera de Clarice et de Lucr~ce et sa pre-

mi~re fabulation va commencer. Il leur dit qu'il

est soldat, qu'il a fait les guarres d'Allemagne o

il s'est distingu: mais tant paris, il a vu Clarice

et a quitt son rgiment pour la retrouver et la servir.

Notons les deux th~mes de ce premier mensonge: la

guerre et l'amour. Ce sont deux des sujets clefs

dans l'univers sentimental et romanesque. Dorante

s'est forg en un instant, une rputation d'aventurier

et d'amant: il sait tr~s bien que pour plaire, le titre

de"vaillant" est suprieur au titre d'avocat.

D'une illustration de sa vaillance, il passera

une mise en sc~ne qui montre ses talents imagins

23. Ibid. l, l, V.72-74.


4; - 29 -

pour la galanterie. Il racontera avec des dtails

minutieux une collation qU'il a offerte sa bien-

aime. Il aurait lou cinq bateaux, le dner com-

prenant " douze plats et six services"

Et le rendez-vous s'est termin quand

Il
... . .. . .... . .... ..... .
mille et mille fuses
S'lanant vers les cieux, ou droites ou croises
Firent un nouveau jour Il 24

Comme dans le premier mensonge, le thme, la galan-

terie, est romanesque.

Les deux premiers mensonges de Dorante ont eu

pour but de lui donner une certaine prestance devant

les femmes et devant ses amis. Le troisime mensonge,

celui qu'il dit son pre, sera dict par la ncessi-

t de sortir d'une impasse. Il est noter que mme

ici, Dorante ne perd pas sa virtuosit; l'histoire

qu'il raconte son pre est des plus palpitantes.

Il a rencontr une jeune femme dont il s'est pris.

Un soir, il est all chez elle et ils ont t surpris

par le pre de la jeune fille. Il s'est cach, mais

24. Ibid. l, 5, V.285-287.


- 30 -

une srie de msaventures s'est acharne contre lui:

sa montre a sonn - son pistolet s'est dcharg par

accident - le pre a appel et Dorante a d se d-

fendre seul contre trois. Il s'en tirait, quand par

malheur, son pe s'est brise. Il n'a donc pas eu

le choix; pour sauver sa vie et l'honneur de sa dame,

il a d l'pouser. Notons que d~ns cette fabulation

comme dans toutes les autres, Dorante fait bonne fi-

gure puisqu'il se montre courageux et amoureux. Il a

endoss encore une fois la cape du conqurant glorieux

et galant.

Mais il s'agit de mesurer jusqu' quel point

les aventures cres par l'imagination de Dorante

sont romanesques. Les thmes ~,'il traite: amour,

galanterie et conqute, le sont trs certainement.

Il tisse ses contes pour un public de choix, Clarice,

Lucrce, Alcippe et son pre, qui les accepte, parce

qu'ils correspondent une conception courante l'-

poque. Cliton, par exemple, apparente les fictions

de Dorante celles de L'Amadis de Gaule.


- 32 -

Urgande et Mlusine
Il

N'ont jamais sur-le-champ mieux fourni leur cuisine


Vous allez au-del de leurs enchantements
Vous seriez un grand maltre faire des romans
Ayant si bien en main le festin et la guerre
Vos gens en moins de rien courraient toute la terre" 25

En effet, Dorante n'est pas un menteur, mais plutt

un romancier et un troubadour. Il chante les exploits

d'un hros, sa vaillance et sa galanterie; et le hros,

c'est lui-m~me. Dorante ment moins pour tromper autrui

que pour donner plus d'clat et de splendeur lui-mme

et l'univers. En fait, si Dorante avait particip

aux guerres d'Allemagne; il se serait sans doute illus-

tr; il est de la trempe de ceux qui s'illustrent. Il

faut noter qu'il n'y a pas une seule tache de mesquine-

rie dans l'clat de Dorante. Dans La Suite du Menteur,

nous le verrons mentir par gnrosit; et il n'a ja-

mai~ perdu sa bonne rputation; personne ne prend ses

mensonges pour de la fourberie ou de la bassesse d'me.

25. Ibid. l, 3, V.353-358.


- 32 -

"Ds lors cela prs vous tiez en estime


D'avoir une 3me noble et grande et magnanime Il 26

27
On a dit que Dorante est la "rplique de Rodrigue";

et Pguy mettra en parallle Le Menteur et Le Cid.

"La mme tendresse secrte et la mme noblesse et


la mme ardente et ferme jeunesse qui anime et
soulve et peuple Le Cid, anime aussi et soulve
et peuple Le Menteur. C'est le mme pote et
c'est le mme ~tre et la mme grandeur sur deux
plans. Le Menteur est la comdie de l'hon-
neur et de l'amour comme Le Cid en est la tra-
gdie." 28

Ne pourrait-on pas dire que tous les hros

conqurants de Corneille, tremps dans l'orgueuil

lgitime de leur gloire, trouvent leur rponse pa-

rallle et comique dans Dorante? Comme lui, ils

se crent et s'inventent. Le hros cornlien

26. Corneille, La Suite du Menteur, I, 1.

27. Andr Rousseaux, Corneille ou le mensonge hro!gue,


p.66.

28. Charles Pguy, Morceaux choisis, Prose, Paris, 1928.


p. 146.
- 33 -

agit toujours en fonction d'une conception de ce

qu'il veut tre. C~mme Dorante, il agit et se

conoit par splendeur d'~e.

Mais examinons de plus prs ce "hros"!


CHA PIT R E II

LE ROMANESQUE DES PERSONNAGES


- 34 -

Qui est le "hros cornlien"? Et surtout

quels sont ses traits romanesques?

Le hros cornlien est d'abord un hros che---

valeresque, illustrant la gloire de son nom, et la

gloire de son "moi" dans ],a conqute. Son attitude

sera essentiellement une ostentation, c'est--dire,

un dploiement de ses qualits. Le "chevalier" est _

lgataire d'un hritage familial et social. Il a

un "nom": il est le "gnreux hritier d'une illus-


1
tre famille"-. Rodrigue -' dans s"a provocation de

Don Gormas, justifiera ce que ce dernier appelle


2
de la "vanit " , par la gloire de sa naissance:

"Je suis jeune, il est vrai, mais aux mes bien nes
La valeur, n'attend point le nombre des annes" 3

Il est d'ailleurs noter, combien de fois, dans

l'oeuvre cornlienne, la "valeur" et la "gnrosit"

s'allient tout naturellement la "naissance".

1. Corneille, Le Cid, IV, 3, V.1209.

2. Ibid. II, 2, V.407.

3. Ibid. V.405-406.
- 25 -

Dans cet univers, "la gnrosit suit la belle


4
naissance". Ce qui est vrai du chevalier, le

sera encore plus du prince:

"Les princes ont cela de leur haute naissance:


Leur me dans leur rang prend des impressions
Qui dessous leur vertu rangent leurs passions.
Leur gnrosit soumet tout leur gloire" 5

La grandeur de l'me va de pair avec la qualit

de ~a naissance. Un tre de naissance vile man-

que toujours de noblesse:

"Jamais un affranchi n'est qu'un esclave infme


Bien qu'il change d'tat, il ne change point d'ante"6

L'exception sera notoire, et sera commente; l'af-

franchi Philippe dans La Mort de Pompe, montre,


7
"dans une me servile un gnreux courage."

Nous voyons donc chez Corneille, une conception

4. Corneille, Hraclius, V, 2, V.1603.

5. Corneille, La Mort de Pompe, II, 1, V.370-374.

6. Corneille, Cinna, IV, 6, V.1409-14l0.

7. Corneille, La Mort de Pompe, II, 2, V.SS8.


- 36--

profondment aristocratique du monde, qui est bien

celle de l'univers fodal et des flromansfl du Moyen-

Age. Mais il ne suffit pas d'tre bien-n, il

faut tre flillustre fl , grace ses propres exploits.

Quand Rodrigue dit:

flMes pareils deux fois ne se font point conna.tre


Et pour leurs coups d'essai veulent des coups
de ma1tre fl 8

il parle de lui-mme, et non pas seulement de son

pre. C'est le fils de Don Digue qui triomphe du

Comte mais c'est Rodrigue qui dfait les Maures et

devient Le Cid. Dans la mme ligne, Horace rclame

son acte et en fait la mesure de lui-mme.

flJe ne vanterai point les exploits de mon bras


Votre majest, Sire, a vu mes trois combats
Il est bien mal ais qu'un pareil les seconde. fl 9

Nicomde sait trs bien ce qu'il vaut et n'a pas

peur de le dclarer, non sans ironie, devant son

pre et son roi.

8. Corneille, Le Cid, II, 2, V.409-4l0.

9. Corneille, Horace, V. 2, V.1573-l575.


- 17 .-

"Sous le joug de vos lois, j'en ai bien rang d'autres


Et dussent vos Romains en tre encore jaloux
Je ferai bien pour moi, ce que j'ai fait pour vous."lO

cette invocation d'une gloire personnelle est intrin-

sque dans l'~me cornlienne. Celui qui peut, osera

mme se priver de sang illustre: ce sera Carlos lan-

ant sa devise aux comtes:

"Se pare qui voudra des noms de ses a!eux Il


Moi, je ne veux porter que moi-mme en tous lieux".

La reconnaissance du dnouement ne change rien, Carlos

est tout aussi valeureux que Don Sanche. D'ailleurs

dans cette pice le nom n'est qu'un habit et Don San-

che respecte Don Alvar pour avoir vu au-del des

apparences:

"Il hODorait en moi, la vertu toute nue." 12

Il Y aura d'autres hros qui ne jouissent pas de la

plus haute naissance et qui par leur seule gnrosit

acquirent un lustre qui les rapproche des monarques.

10. Corneille, ,Nicomde, IV, 3, V.1360-l362.

Il. Corneille, Don Sanche d'Aragon, I, 3, V.248-249.

12. Ibid. V, 7, V.18l9.


- 38-"-

La jeune reine Viriate ne trouvera pas le vieux

Sertorius ddaigner:

"Mais je veux un hros, qui par son hymne


Sache lever si haut le trne o je suis ne
Qu'il puisse de l'Espagne tre l'heureux soutien
Et laisser de vrais rois de mon sang et du sien. 1I 13

Le hros sait mme pousser sa gloire jusqu'au ris-

que de la mort: le cornlien refuse la dchance.

Ce sera Surna qui " sait rtablir les Rois dans


14
leurs Etats" et qui saura aussi mourir sans:

"Souiller en vain mon nom et vouloir qu'on m'impute


D'avoir enseveli ma gloire sous ma chute" 15

Mais la gloire du hros n'existe pas seulement dans la

. valeur intrins~que de sa naissance et de son tre p

mais bien dans la mise en oeuvre de cette valeur.

Chez les cornliens, cette illustration se fait par

la "conqute". En effet, le hros cornlien est un

chevalier et "un conqurant.

13. Corneille, Sertorius, IV, 2, V.1289-l292.

14. Corneille, Surna, l, l, V.60

15. Ibid. V, 3, V.166l-l662.


- 39-

Il se conquiert d'abord lui-mme. C'est

la premire des victoires et qui mne toutes

les autres. Ce sera Rodrigue dont la douleur cla-


16
te; mais mme "perc jusques au fond du coeur ll

il saura soutenir sa gloire et s'exhorter l'actioni

"Je m'accuse dj de trop de ngligence


Courons la vengeance
Et tout honteux d'avoir tant balanc
Ne soyons plus en peine. 1I 17

Ce sera galement le cas d'Horace, de Nicomde, de

Sertorius, d'Othon, d'Agsilas, qui savent tous

mettre le bien d'autrui et surtout celui de l'Etat

avant leur volont personnelle. Mais l'exemple le

plus illustre de cette conqute de soi, sera Augus-

te. Dj "Matre de l'univers", il saura l'tre de

lui-mme deux reprises: d'abord l'encontre de sa

propre inclination, il accepte de rester l'Empereur,

de soutenir

" cette grandeur suprme


Odieuse aux Romains et pesante moi-mme" 18

16. Corneille, Le Cid, l , l , V.29l.

17. Ibid. V.345-348.


18. corneille, cinna, II, 2, V.360-36l.
- ~o -

il exprimera sans dtours jusqu' quel point sa ta-

che est lourde:

liMon repos m'est bien cher, mais Rome est la plus forte
Et quelque grand malheur qui m'en puisse arriv'ar
Je consens me perdre afin de la sauver. 19 1I

Ainsi Auguste chemine vers la gloire en assumant

pleinement les responsabilits qu'elle implique.

Elle sera couronne jamais par sa clmence envers

des ~tres qui, jouissant de sa pleine confiance,

avaient conjur contre lui. S'il est toujours

vrai que "plus l'offenseur est cher, et plus grande


20
est l'offense;" Auguste, plus que tout autre
20
lisait l'affront et tient la vengeance. Il Il se

domine, il pardonne, il ensevelit dans un lIoubli


21
magnanime Il la conjuration. Et c'est ce moment

prcis, qu'Octave devient Auguste en puissance:

19. Ibid. II, 1, V.622-625.

20. Corneille, Le Cid, l, 5, V.285-286.

21. Corneille, Cinna, V, 3, V.1734.


- 41 -

"Je suis ma.tre de moi comme de l'univers


Je le suis, je veux l'tre, sicles, mmoire
Conservez ~ jamais ma dernire victoire." 22

D'ailleurs en se conqurant lui-mme, Auguste con-

quiert aussi autrui. La raction d'Emilie ne sera

pas une vOlte-face, mais bien un blouissement et

une reconnaissance:

"Et je me rends, Seigneur, ces hautes bonts


Je recouvre la vue auprs de leurs clarts "23

En effet le hros cornlien provoque, par sa vertu

brillante, l'admiration de son entourage. Rodrigue,

en faisant son rcit du combat contre les Maures,

raconte comment autour de lui, une arme s'est forme

spontanment pour dfendre la patrie. Lu~qui n'a

jamais command une arme, se voit tout naturelle-

ment le chef victorieux. Il saura galement blouir

Chimne et lui arracher des aveux frmissants.

22. Ibid. V.1696-1698.

23. Ibid. V.17l5-l7l6.


- 42 -

"Va, je ne te hais point.


Tu le dois.
Je ne puis." 24

Polyeucte aura ce mme don de provoquer

l'admiration. Sa mort est tous les points de

vues conventionnels le comble de l'ignominie,

puisqu'il meurt au bcher. Et pourtant, POlyeuc-

te entrane dans une ascension tous ceux quril

aime. Il avait nonc sa volont de sauver Pau-

line:

25
"C'est peu d'aller au ciel, je vous y veux conduire"

et c'est exactement ce qui se produit:

liMon poux en mourant m'a laiss ses lumires


Son sang, dont tes bourreaux viennent deme~.co.uvrir
M'a dssill les yeux et me les vient d~ouvrir." 26

Flix aussi subira l'effet de l'amour divin de POly-

eucte. Ce sera un enlvement jusquW IWternit.

24. Corneille, Le Cid, III, 4, V.963.

25. Corneille, Polyeucte, IV, 3, V.1284.

26. Ibid. V, 5, V.1725-1727.


- 43 -

Nicomde sera aussi le conqurant d'autrui par

l'blouissement. Ses ennemis ne pourront se

dfendre d'admirer sa grandeur. Arsino lui

tient un discours qui ne diffre pas du tout de

celui que prononce Emilie devant Auguste:

"Seigneur, faut-il, si loin pousser votre victoire


Et qu'ayant en vos mains et mes jours et ma gloire
La haute ambition d'un si puissant vainqueur
Veuille encore triompher jusque dedans mon coeur. 1127

Surna est aussi de cette race clatante chez qui


28
"la victoire" est "passe en habitude" et son roi

lui dira non sans dpit:

29
"Vous tranez en tous lieux dix mille antes vous ll

En effet, le hros cornlien, dans la grande

ligne du hros chevaleresque et fodal est un conqu-

rant militaire. De Rodrigue Surna, en passant par

Horace, Nicomde, Lysandre dans Agsilas, Carlos et

27. Corneille, Nicomde, V, 9, V.1807-1810.

28. Corneille, Surna, III, 2, V.893.

29. Ibid. V.896.


- --
7171

Sertorius, nombreux sont les hros, chevaliers au

service de leur roi. L'Infante admettra franche-

ment Chimne toute l'importance du rle de Ro-

drigue dans les affaires de l'Espagneo

"Rodrigue maintenant est notre unique appui


L'esprance et l'amour d'un peuple qui l'adore
Le soutien de Castille et la terreur du More. "30

Dans l'univers cornlien comme dans le monde fodal,

le suzerain ou le roi doit souvent sa suprmatie

aux talents militaires de son vassal. Tulle sera

roi gr~ce la victoire d'Horace.

IISan S lui, j'obirais o je donne la loi


Et je serais sujet o je suis deux fois roi." 31

Le hros martial est donc unique, et sa prsence

assure la protection et l'volution de l'Etat.

Prusias, doit admettre, non sans dpit, au sujet

de son fils Nicomde

si je lui laisse un jour une couronne


Il

Ma tte en porte trois que sa valeur me donne. 1132

30.

31.
Corneille, Le Cid, IV, 2, V.1176-ll78.

Corneille, Horace, V, 3, V.1745-l746.

32. Corneille, Nicomde, II, l, V.424~425.


- 45 -

Carlos se prsente Isabelle en vantant ses ex-

ploits sur le champ de bataille. Il a arrach

l'tandard de la Castille aux mains de l'ennemi.

Il a sauv la vie du roi et il se distingua sur

les murs de Sville. N'est-ce pas en fonction

de son courage que la reine "l'anoblit" et se

permet m~e de l'aimer discrtement? Nous voyons

donc chez le hros conqurant, une exaltation de

son rle de soutien de l'tat et de reprsentant

glorieux de sa race.

Mais le chevalier tout en tant un guerrier

est aussi un amant. En effet, cette ostentation

chevaleresque chez le cavalier, correspond l'effusion

"prcieuse" du moi chez sa dame. Dans ce thtre,

les notions chevaleresques se doublent de la concep-

tion courtoise.

La femme "prcieuse" et romanesque pose

certaines exigences concernant son amant. Nombreu-

ses sont les cornliennes qui s'attachent la no-

blesse hrditaire de l'amant, puisque comme nous


- 46 -

l'avons dj vu, la haute naissance est une con-

dition de la qualit de l'me. Le cavalier doit

~tre du mme rang social que sa dame. Nous ver-

rons maintes princesses qui n'acceptent qu'un mo-

narque pour poux. Ce sera l'Infante qui, tout en

reconnaissant la valeur de Rodrigue n'accepterait


33
jamais de "dmentir" son "rang".

"Je me dis toujours qu'tant fille de roi


Tout autre qu'un monarque est indigne de moi" 34

Aglatide dans Agsilas, rejette Spitridate dont le

seul "dfaut" est de ne pas ~tre roi; pour elle

::
pourvu qu'un amant soit Roi
Il est trop aimable pour moi." 35

Honorie, la cour d'Attila, exprime les mmes sen-

timents Valamir.

33. Corneille, Le Cid, l, 2, V.92.

34. Ibid. V.99-l00.

35. Corneille, Agsilas, l, l, V.126-l27.


- 47 -
"Rgnez comme Attila, je vous prfre lui
Mais point d'poux qui n'ose en ddaigner l'appui
Point d'poux qui m'abaisse au rang de ses sujettes
Enfin je veux un Roi: regardez si vous l'tes." 36

Mais le problme se pose du roi qui n'a pas le pou-

voir de son rang. Mandane, dans Agsilas, soulve

cette question:

"Mais je pourrais tre assez vaine


Pour ddaigner le nom de reine
Que m'offrirait un roi qui n'en et qt'!~ ~e nom." 37

En effet, la femme veut un hros en puissance, il faut

que ses actions soutiennent son titre. Viriate, re-

fuse la main de plus d'un roi, pour s'attacher Ser-

torius prcisment parce que c'est un grand commandant.

"Je veux bien un Romain, mais je veux qu'il commande


Et ne trouverais pas vos rois ddaigner
N'tait qu'ils savent mieux obir que rgner." 38

Pulchrie nous offre un exemple de la division int-

rieure que peut provoquer cette exigence. Elle parle

d'abord en amante:

36. Corneille, Attila, II, 2, V.487-490.

37. Corneille, Agsilas, II, l, V.466-468.

38. Corneille, Sertorius, II, 2, V.526-528.


- 48 -

"En vain mon triste coeur en vos maux s'intresse


Et vous rend en faveur de nos communs dsirs
Tendresse pour tendresse et soupirs pour soupirs
C'est l'amante qui parle, oyez l'impratrice."39

En tant qu'impratrice elle doit "nommer un matre et


40
choisir un poux" qui sera

" le plus grand homme


Qui respire aujourd'hui dans l'une et l'autre Rome. "41

Pourquoi les cornlie~~es exigent-elles cette qualit

et cette puissance chez leurs amants? Quelquefois,

c'est cause de l'orgueil du "rang" et du "sang".

Ce sera le cas de l'Infante. A L on or qui exprime

sa surprise devant cet attrait pour Rodrigue

42
aVous souvient-il encore de qui vous tes la fille"

elle rpondra fermement

39. Corneille, Pulchrie, III, 3, V.914-9l7.

40. Ibid. V.928.

41. Ibid. V.933-934.

42. Corneille, Le Cid, l, 2, V.90.


- 49 -

"Il m'en souvient si bien que j'pandrai mon sang


Avant que je m'abaisse dmentir mon rang." 43

Domitie aura galement la fiert de son sang.

44
"En naissant je trouvai l'Empire dans ma famille"

elle est de plus profondment ambitieuse

"Toi qui vois tout mon coeur, juge de son martyre


L'ambition l'entra!ne, et l'amour le dchire." 45

Mais ces deux impulsions, s'ajoute une troisime,

qui est de loin la plus importante. La femme se sent

vulnrable dans le monde fodal. Pour maintenir et

sauvegarder sa. position, il lui faut l'appui d'un

conqurant. C'est bien pourquoi Viriate, cette

"reine qui sait porter une couronne",s'attache

Sertorius. Mme s'il meurt

"Sa mort me laissera pour ma protection


La splendeur de son ombre et l'clat de son nom
Sur ces deux grands appuis ma couronne affermie
Ne redoutera point de puissance ennemie." 46

43. Ibid. V.9l-92.

44. Corneille, Tite et Brnice, l, 1. V.79.

45. Ibid. V.146-l47.

46. Corneille. Sertorius, II, 1, V.467-470.


- 50 -

C'est aussi pour cette raison que Sophonisbe quitte

Syphax pour s'attacher Massinisse.

47
liMa gloire est d'viter les fers que vous portez. 1I

Maintes autres cornliennes seront dans cette situation:

Mandane dans Agsilas, Honorie dans Attila, Plautine et

Camille dans Othon. Il existe, bien sr, des exc'ep-

tions la rgle.

Cloptre dans 'Rodogune', n'a besoin de per-

sonne pour assurer son pouvoir, mais c'est une crimi-

nelle. Mde bouleversera l'ordre normal par sa ma-

gie. Entre elle et Jason, il y aura un renversement

des rles, puisque c'est elle qui protge Jason contre

les taureaux et le dragon, et lui assure la capture

de la Toison d'Or. Mais ni l,' ure ni l'autre ne sont

typiques de la femme telle que Corneille l'a conue.

Dans cet univers fodal, la femme, PQur assurer son

honneur et m~me quelquefois son existence, se doit

de choisir le plus grand et le plus puissant des

hommes. Ce choix ncessaire de l'homme par la femme,

47. Corneille, Sophonisbe, III, 6, V.lOlS.


- 51 -

mne une "conqute du conqurant." C'est le but

primaire de ces dames romanesques et prcieuses, et

il est souvent atteint.

Ces conqurants superbes sont soumis leur

dame., Ils sont d'abord fid~les et constants. Ro-

drigue indique clairement ce devoir.

"L'infamie est pareille, et suit galement


Le guerrier sans courage et le perfide amant. Il 48

La fidlit la dame est aussi importante, et part

de la mme source que la gnrosit et le courage.

Le Cid veut mourir pour avoir offens Chim~ne, et il

le lui .~p~te deux reprises. Et ses paroles ce

sujet ne sont pas du chantage amoureux, puisqu'il

dira exactement la meme chose son p~re.

"Et ne pouvant quitter, ni possder Chim~ne 49


Le trpas que je cherche est ma plus douce peine."

La fidlit est donc essentielle dans l'amour roma-

nesque. Sv~re conserve son amour pour Pauline, et

Csar n'oubliera jamais Clopatre. Massinisse, malgr

des refus, aime Sophonisbe pendant des annes, et il

48. Corneille, Le Cid, III, 6, V.1063-l064.


49. Ibid. V.1069.
- 52 -

n'est revenu Carthage que pour la conqurir.

" et qui si j'ai port la guerre en vos tats


Vous tiez la conqu~te o prtendait mon bras." 50

L'amant mrite l'estime de sa dame par la conqute

et la soumission. Rodrigue combat en duel pour l'a-

mour de Chimne: et tout superbe qu'il soit, aprs

l'avoir conquis, il se prosterne ses pieds.

"Ne vous offensez point, Sire, si devant vous


un respect amoureux me jette ses genoux." 51

C'est la conception mdivale du tournoi, o 'les

guerriers s'affrontent pour mriter les faveurs d'une

darne.

L'amant est totalement soumis sa dame:

il accepte mme de ne pas possder celle qu'il aime.

Ce sera Don Sanche:

"Malgr l'intr~t de mon coeur amoureux


Perdant infiniment, j'aime encore ma dfaite 52
Qui fait le beau succs d'une amour si parfaite."

Svre exprime les mmes sentiments:

50. Corneille, Sophonisbe, II, 4, V.657-658.


51. Corneille, Le Cid, V, 7, V.1775-l776.
52. Ibid. V.1759-l762.
- 53 -

"Puisse le juste ciel, content de ma ruine 53


Combler d'heur et de jours.Polyeucte et pauline."

C'est en ceci que Svre mrite le titre de "trop


54
parfait amant." D'ailleurs Svre sera le type

mme du hros cornlien romanesque; d'abord par ses

qualits de conqurant et ensuite par sa soumission

parfaite. Quand il se prsente devant pauline, il

n'est plus l'humble chevalier sans fortune qu'il

tait au moment de leurs ~dieux. Grace son coura-

ge, il est devenu le favori de l'Empereur. Quand

il vient en Armnie pour retrouver sa Pauline qu'il

aime toujours, il est tout ce que Rome a de plus grand

et de plus valeureux; il est le hros en puissance.

Il dpose ses lauriers aux pieds de celle qu'il adore.

Il Y dposera aussi son respect total de l'honneur de

sa bien-aime et sa soumission ses volonts.

53. Corneille, Polyeucte, II, 3, V.565-566.

54. Ibid. V. 572.


- 54 -

"Ah! puisque votre gloire en prononce l'arr~t


Il faut que ma douleur cde son intrt
Est-il rien que sur moi cette gloire n'obtienne?
Elle me rend les soins que je dois la mienne."55

Cette gloire et cette soumission, si caractristiques

de la psychologie romanesque, seront typiques du hros

cornlien.

Ce hros accepte m~me de courtiser une autre,

si c'est la volont de sa bien-aime. Notons l'ana-

logie avec la situation de Cladon devant Astre.

Lon pousera Justine, pour obir son impratrice

qu'il aime.

56
IIJ'obis donc, Madame, cet ordre suprme."

Othon accepte de cortiser Camille puisque

Plautine le lui demande. L'amant se soumet donc

aux dsirs de sa bien-aime mme au prix de son pro-

pre bonheur. Le but essentiel de la femme est donc

accompli, puisque le hros conqurant lui est soumis.

Le hros poursuit aussi sa victoire pour pro-

tger sa dame. Les exemples seront nombreux:

55. Ibid. V.55l-554.

56. Corneille, Pulchrie, V, 6, V.1729.


e - 55 -

Svre s'engage utiliser son crdit auprs

de l'Empereur pour tenter de sauver Polyeucte et

Pauline:

Nicomde sent que Laodice n'est pas en sret

puisqu'elle est

" expose aux fureurs d'une femme


Qui pouvant tout ici, se croira tout permis." 57

Et Laodice de rpondre

"Seigneur"votre retour, loin de rompre ses coups


Vous expose vous-mme et m'expose aprs vous. n 58

Nicomde sera son ~eul appui, et il n'hsitera pas

passer aux menaces sourdes deux fois pour as su-

rer la libert et la proteation de celle qu'il aime:

"Traitez cette princesse en Reine comme elle est


Ne touchez point en elle aux droits du diadme
Ou pour les maintenir je prirai moi-m~me." 59

La porte de ces paroles sera amplifie par une r-

ptition du mme thme:

57. Corneille, Nicomde, l, l, V.68-70.

58. Ibid. V.76-77.

59. Ibid. II, 3, V.714-716.


- 56 -

"Une seconde fois , avisez, s'il-vous-plat,


A traiter Laodice en Reine comme elle est:
C'est mqi qui vous en prie." 60

Quand Othon courtise Camille, c'est pour

protger Plautine et son pre Vinius: celle-ci

l'incite vivre et rgner:

"pour me sauver un pre et pour me protger


Quand vous voyez ma vie la vtre attache."Gl

A la protection de sa dame, s'ajoutera le

dsir de l'amant de dposer aux pieds de celle qu'il

chrit, ses conqu~tes, en hommage amoureux. Othon

fera attendre le Snat, pour aller auprs de Plauti-

ne, pour lui offrir sa foi et son amour. A Albin

qui le presse d'aller au Capitole, il rpond:

"J'y cours, mais quelque honneur, Albin, qu'on m'y destine


Comme il n'aurait pour moi rien de doux sans Plautine
Souffre du moins que j'aille, en faveur de mon feu,
Prendre pour y courir son ordre et son aveu. Il 62

60. Ibid. V, V.725-727.

61. Corneille, Othon, l, 4, V.300-301.

62. Ibid. V, 8, V.1825-1828.


- 57 -

Hraclius aussi ne s'intresse l'Empire que

dans la mesure o il pourra le partager avec sa

chre Euxode:

"Vous, Madame, acceptez et ma main et l'empire


En change d'un coeur pour qui le mien soupire."63

Csar est fier d'offrir Clop!tre les marques de

sa "grandeur"

"Qui flatte mes dsirs d'une illustre apparence,


Et fait croire Csar qu'il peut former des voeux
Qu'il n'est pas tout fait indigne de vos feux
N'ayant plus que les dieux au-dessus de ma tte."64

Il Y a donc gloire et conqute de la part du cheva-

lier qui se soumet ensuite aux voeux de sa dame.

Mais, cette gloire et cette soumission repr-

sentent un "masque", une image que les cornliens,

que ce soit l'homme ou la femme, se font d'eux-mmes

et une thique glorieuse qu'il leur faut soutenir

tout prix. En effet, chez le hros et sa dame, le

chevaleresque et le courtoi:s: 's'intgrent pour former

63. Corneille, Hraclius, Empereur d'Orient, V, 8,


V.1909-l9l0.

64. Corneille, La Mort de Pompe, IV, 3, V.1254-l258.


58 -

un panache spectaculaire et blouissant. Les corn-

liens et les cornliennes ne voudraient jamais ces-

ser de pouvoir s'admirer; et pour contempler pleine-

ment leur clat, il leur faut le miroir des yeux

d'autrui. Ce que le hros dpose aux pieds de sa

dame n'est pas lui-m~me, mais l'illustration de lui-

mme, c'est--dire, sa conqute. L'attrait qu'exerce

la femme sur l'homme est comparable aux "puissances"

du chevalier. Le personnage se conoit et se cre


, .
lui-mme, afin d'agir sur son entourage.~ Paul Ben1-

chou dans ses Morales du Grand Si~cle verra dans

l'oeuvre cornlienne un double spectacle,

"puisque les grandeurs qu'elle reprsente sont


dj spectacle dans la vie, avant de le devenir
au second degr sur la sc~ne." 65

Les autres personnages ainsi que l'auditoire sont

tmoins de la gloire du hros, qui joue le rle

qu'il a choisi pour lui-mme avec une tonnante

virtuosit. Rodrigue provoque le Comte pour sauve-

garder son honneur ses propres yeux, mais il agit

65. Paul Bnichou, Morales du Grand Si~cle, Paris,


1967, p.29.
- 59 -

aussi en fonction d'une raction de son entourage.

"Endurer que ;t'Espagne impute ma mmoire


D'avoir mal soutenu l'honneur de ma maison."66

Nicomde n'a qu' se montrer pour calmer une foule

irrite et mutine. Sertorius influe par son"regard

terrible." Nous retrouvons ici ce thme du visuel

et du masque si caractristique du monde romanesque

et prcieux, o rien n 1 est tout fait ce qu'il sem-

ble tre p Les cornliens et les cornliennes ont

toujours le souci de sauvegarder les apparences,

d'tablir devant leur univers un certain paratre.

Pour autant que l'apparence correspond fidlement

la ralit de_l'tre: ou plutt que le "paratre"

forme une partie intgrante de la psychologie du

personnage: ce masque sera source de puissance. Il

tablit le hros dans le rle qu'il s'est choisi et

le maintient l'apoge de son efficacit.

Mais le "masque" peut avoir une seconde fonc-

tion, celle d'un lment d'auto-protection. Il y a

66. Corneille, Le Cid, I, 6, V.33-334.


- 60 -

chez les cornliens une dfense contre ce qu'il y a de

muable en eux-mmes, et contre leur vulnrabilit.

Cette caractristique sera courante aussi chez les

personnages des romans.

Horace, forc de choisir entre la gloire et

le sentiments, limine systmatiquement les donnes

motives de la question. C'est d'ailleurs pourquoi

il ragit si violemment , quand Camille lui remet le

plan "sentimental" sous les yeux. Il sera alors in-

capable d'endurer le dchirement que les mots de sa

soeur lui font subir. Polyeucte prie le ciel de lui

donner la force ncessaire pour faire face Pauline

sans s'mouvoir.

"0 prsence, combat que surtout j'apprhende!


. . . . . . ... .. . . ... . . ... .. .... .... . . .. . .... . .. . . . . ..
Seigneur, qui vois ici les prils que je cours,
En ce pressant besoin redouble ton secours." 67

Il Y a donc chez le cornlien un dsir conscient de

se matriser, c'est donc qu'il sent en lui-mme, des

forces qui risquent de ternir l'clat de sa gloire.

67. Corneille, Polyeucte, IV, l, V.1082-l087.


..
A - 61 -

Ce personnage ne fait que parler de lui-mme, tout

en prenant grand soin de ne jamais se rvler.

Dans les premires tragdies o il y a une corres-

pondance troite entre l'tre et le "paratre"; un

problme d'ambigfiit ne se pose pas, et le hros

glorieux illustre dans son "]i?aratre" le fond de

lui-mme. Mais plus nous avanons dans ce th~tre,

plus la situation du hros devient quivoque. Le

hros vieillit; il a conquis, il a fait, il a cr,

il a soutenu sa gloire sans toutefois trouver le

bonheur. Avec ces personnages, nous verrons la

vie intime du hros plutt que sa vie publique.

Le hros ne se soucie plus d'tre le matre de

l'univers, comme l'-taient Rodrigue, Horace, Nico-

mde et Auguste. Et ce sera Tite, cet autre empereur,

qui donne sa r~plique pleine d'amertume la formule

d'Auguste:

"Matre de l'univers sans l'tre de moi-mme" 68

On pourrait dire que dans ses dernires pices, le

68. Corneille, Tite et Brnice, II, l, V.407.


- 62 -

masque remplace la puissance virtuelle des hros an-

trieurs, chez certains personnages, Attila, par

exemple.

Cette crainte de leur vulnrabilit s'illustre

tout particulirement dans leur raction devant l'amour.

A travers l'oeuvre, les cornliens font preuve de r-

ticence devant l'motion.

Ce sera Alidor qui dteste les liens qui l'at-

tachent Anglique.

"Amour, que ton pouvoir tche en vain de paratre~


Fuis, petit insolent, je veux tre le matre" 69

Attila aura des sentiments tout fait analogues

" tout exprs ailleurs, je porterais ma foi,


De peur qu'on n'et par l trop de pouvoir sur moi."70

Il Y a donc dans les premires comme dans les dernires

pices une crainte de se trahir dans l'amour. L'atti-

tude d'une Chimne qu'un "mot lch fait rougir de


71
honte" ,mais qui arrive tout de mme expr imer sa

69. Corneille, La Place Royale, IV, l, V.942-943.

70. Corneille, Attila, l, 2, V.119-l20.

71. Corneille, Le Cid, V, l, V.1557.


- - 63 -

passion, correspond au romanesque prcieux qu'on

retrouve dans ~stre et dans les romans de La

Calpren~de.

Mais cette rticence, devant une passion qui

les enflamme et dont ils veulent brler, devient de

plus en plus appuye dans les pi~ces produites apr~s

1650. C'tait prvoir, plus la vie intime devient

importante, plus l'amour sera douloureux et pressant.

Ils rvent du bonheur sans oser le poursuivre de crain-

te qu'il ne leur chappe. Leur attitude s'apparente

celle de la Princesse de Cl~ves, qui aura un hon-

neur tout cornlien, et qui fuit devant l'amour, mme

quand il devient lgitime.

Leurs aveux seront des plus discrets. Eury-

dice exprime une passion dvorante sur le ton de la

subtilit:

72
"Notre adieu ne fut point un adieu d'ennemis"

72. Corneille, Surna, l, l, v.ao.


.....
- 64 -

Leur passion sera silencieuse comme celle de Dirc

IIJe fais taire tous mes dsirs


Mon coeur soi-mme s'arrache ll 73

On associe l'amour la honte et le secret

liMais s'il m'en faut rougir de honte


Je n'en rougirai qu'en secret" 74

De plus en plus, l'amour se traduit par une fuite;

"11 est moi, ce coeur, son silence le dit,


Son adieu le fait voir, sa fuite le proteste ll 75

qui mnera ventuellement au refus. C'est exactement

le mme sentiment qui anime la Princesse de Clves,

et c'est sur ce point que Corneille rejoint les au~

teurs romanesqUes de la fin du l7e sicle.

Sertorius ose peine avouer sa passion

"- M'imez-vous?
- Oserai-je en prendre encore l'audace ll 76

73. Corneille, Oedipe, III, l, V.82l-822.

75. Corneille, Agsilas, IV, 2, V.1366-l367.

76. Corneille, Sertorius, IV. 2, V.1298.


- 65 -

Brnice, assure de l'appui du Snat, se retire:

IIC' est force d'amour que je m'arrache au vtre


Et je serais vous, si j'aimais comme une autre"77

Quelle maxime que celle de Brnice devant Tite~

Plus on aime, plus on se retire. Dans cet univers

romanesque, le degr de sparation des amoureux sera

en proportion directe avec l'intensit du sentiment.

Eurydice mesure la puissance de son affection

au degr de sa douleur

ilLe trpas vos yeux me semblerait trop doux,


Et je n'ai pas encore assez souffert pour vous.
Je veux qu'un noir chagrin pas lents me consume,
Qu'il me fasse longs traits goter son amertume~
Je veux, sans que la mort ose me secourir,
Toujours aimer, toujours souffrir, toujours mourir. 1178

Ce n'est pas pour rien qu'Octave Nadal parlera d'un

uthatre de renoncement"; dans ces dernires pices,

on meurt d'amour, systmatiquement. Sertorius, Tite,

77. Corneille, Tite et Brnice, v, 5, V.1731-1732.


18. Corneille, Surna, l, 3, V.263-269.
- 66 -

Brnice, Dirc et Surna auraient pu parler comme

le fait Eurydice de "cette douloureuse et fatale


79
tendresse"

Le personnage chevaleresque et courtois est donc

pass de la conqute et de la prciosit au suicide

amoureux. Son volution psychologique est parallle

celle du hros dans le roman au 17e sicle.

79. Ibid. V.270.


CONCLUSION
- 67 -

CONCLUSION

Il est donc vident que tout au long de sa

carrire, le "romanesque" a influenc Corneille;

le lecteur peut en percevoir des traces dans presque

toutes les pices. Le romanesque ne reprsente, bien

sr, qu'un aspect de son inspiration; mais en consid-

rant la dramaturgie co~nlienne dans cette perspec-

tive nous dcelons plus clairement toute la fcondit

de la veine th~trale de Corneille.

Il semble qu'on ait relativement peu parl

du romanesque; les critiques, les lecteurs et les

universitaires ont vu dans Corneille le pote du

devoir, de la volont, et ils ont raison. Mais,

il est tout aussi vrai que paralllement Corneille a

t profondment romanesque. La volont et l'amour

peuvent exister dans un meme personnage sans se con-

tredire. Il y a mme une forme de versification qui

traduit trs bien ce tournoi entre l'honneur et le

sentiment. Les stances apparaissent dans onze des pices


- 68 -

de Corneille: ces arr~ts de l'action, ces expres-

sions solitaires dont l'auteur lui-mme dira:

"les dplaisirs, les irrsolutions, les inqui-


tudes, les douces rveries s'accommodent mer-
veilleusement avec leurs cadences ingales." 1

Pour sentir le combat qui se joue dans l'me du

personnage, il suffit d'entendre ces paroles fr-


2
missantes de Dirc ce "cher prince" qui est

absent.

"Je meurs l'esprit content, l'honneur m'en fait la loi


Mais j'aurais vcu plus contente
Si j'avais pu vivre pour toi." 3

Ce mme thme de la mort qui se lie au souvenir de

l'amour se retrouve dans Andromde:

1. Corneille, cit in R. Brasillach, Corneille,


Paris, 1938, p. 437.

2. Corneille, Oedipe, III, 2, V.823.

3. Ibid. V.826-828.
- 69 -

"va t'en souvenir indiscret


Et cessant de me faire un entretien secret
De ce prince qui m'a servie
Laisse-moi sortir de la vie
Avec un peu moins de regret." 4

Mais il ne s'agit pas toujours de vie ou de mort;

ce conflit entre la volont et l'amour trouvera

sans doute son expression la plus mouvante dans le

fameux monologue de Rodrigue:

"Que je sens de rudes combats~


Contre mon propre honneur mon amour s'intresse
Il faut venger un pre, et perdre une matresse
L'un m'anime le coeur, l'autre retient mon bras
Rduit au triste choix ou de trahir ma flamme
Ou de vivre en in~e
Des deux cts, mon mal est infini." 5

Et cette veine romanesque sera une des sources les

plus fcondes de son inspiration.

Le romanesque, qui a sans doute t un aspect

nglig du thtre cornlien,a pourtan~ t not par

4. Corneille, Andromde, III, l, V.825-829.

5. Corneille, Le Cid, l, 6, V.30l-307.


- 70 -

.plusieurs critiques et auteurs; en commenant par

ses contemporains qui admirai-ent chez lui ilIa fou-


6
gue, l'lan et la chaleur." Ce sera Mme de Svign
7
qui parle de lices tirades qui font frissonner."

St. Evremond voit chez Corneille un pouvoir qui


8
"enlve l'me." L'abb de Pure qui met dans la

bouche de Eulalie:, l' hro!ne de son roman, La Pr-

tieuse, un bel loge de Corneille:

"J'avoue, continue Eulalie, que par-dessus et


hors de pair je mets Corneille. Je ne puis
parler de cet homme sans respect, sans vn-
ration: et.quand je devrais m'riger en di-
seuse de grands mots, il faut que vous me per-
mettiez de m'acquitter d'une partie de ce que
je crois lui devoir." 9

6. Paul BnichQni Morales du grand sicle, p.15.

7. Mme de Svign, cit in Ibid. p.16.

8. Saint-Evremond, cit in Ibid,. p.16.

9. L'abb de Pure, La: prtieuse, cit in R. Lathuillre,


La Prciosit, t.l., Genve, 1966, p.454.
- 71 -

Boileau, en parlant du Cid, devra reconnatre que


10
"Tout Paris pour Chimne a les yeux de Rodrigue."

Au XVIIIe sicle, Voltaire rapprochera pour la cri-

tiquer, l'oeuvre dramatique de Corneille ce qui il


Il
appelle "les misrables romans de l'poque"; et

il abhorre tout particulirement la veine hro!que

si fondamentale au romanesque.

"Cette imitation des hros de la chevalerie


infectait dj notre thtre dans sa nais-
sance." 12.

Au XIXe sicle, nous aurons Stendhal qui saura gonter

la fougue nergique de Corneille. Et enfin, au XXe,

ce sera Pguy, qui a su si bien percevoir le fond

de P me cornlienne, et qui voit dans ce thtre,


13
la mise en oeuvre du "noble jeu", c'est--dire le

jeu de l'amour et de la gloire.

10. Boileau, Satire IX, V.23l-232.

Il. voltaire, cit in. P. Bnichou, Morales du Grand


Sicle, p. 59.

12. Ibid.

13. C. Pguy, "Sur le dbat cornlien de. 11 honneur et


de l'amour", in Morceaux Choisis, Prose, p.148.
- 72 -

Corneille lui-mme nous donne quelques indi-

cations trs intressantes sur la nature de son oeu-

vre. Da~s l'Excuse Ariste, il suggre que c'est

l'amour qui est le fond de sa posie.

"J'ai brl fort longtemps d'une amour assez grande


Et que jusqu'au tombeau je dois bien estimer
Puisque ce fut par l que j'appris riml;~11 14

En 1658, dans une lettre Plisson, Corneille met

en exergue, ces quelques vers, crits vingt ans plus

ttlt:

"En matire d'amour, je suis fort ingal


J'en cris assez bien, et le fais assez mal
J'ai la plume fconde et la bouche strile
Bon galant au th~tre, et fort mauvais en ville
Et l'on peut rarement m'couter sans ennui
Que quand je me produis par la bouche d'autrui." 15

Et il ajoute, au dbut de la lettre.

14. Corneille, Excuse Ariste, p.87l.

15. Corneille, Lettre Plisson, p.858.


- 73 -

"Voil Monsieur, une petite peinture que je fis


de moi-mme il y a vingt ans. Je ne vaux gure
mieux prsent." 16

Il me semble que nous touchons ici un point

essentiel. D'abord l'inspiration de Corneille est

soutenue, son inspiration restera constante travers

sa carrire. Mais c'est surtout en crivant dDS la

veine romanesque que l'auteur peut s'identifier son

hros. En fait, Corneille a voulu faire parla plume,

ce que Rodrigue a fait par l'pe; c'est--dire s'il-

lustrer, montrer l'univers de quelle substance il

tait ptri. Il devait tre trs captivant pour

Pierre Corneille, bourgeois de Rouen, de faire parler

le Cid,campador de Sville.

16. Ibid.
BIBLIOGRAPHIE

- 74 -

BIBLIOGRAPHIE

Editions:

Corneille, Pierre Oeuvres compl~tes.


ed. A. Stegrnann,
Ed. du Seuil (L'Intgrale), 1963.

Mlite.
d. M. Roques et M. Li~~Jre,
Textes Littraires Franais, 1950.

Clitandre.
;
ed. R.-L. Wagner,
Textes Littraires Franais, 1949.

La Veuve.
d. M. Roques et M. Li~vre,
Textes Littraires Franais, 1954.

L'Illusion comigue.
d. J. Marks,
Manchester U.P., 1944.

La Place Royale,
d. J.C. Brunon,
Paris-Bruxelles, Didier, 1963.

Le Cid.
d. M. Cauchie,
Textes Franais Modernes, 1946.

Cinna.
d. Ch. Dullin,
Ed. du Seuil, (Mise en sc~ne), 1948.
- 75 -

Oeuvres supplmentaires:

Balzac, Guez de Oeuvres choisies.


d. Gabriel Raibaud,
Classiques Larousse,
Paris, 1957.

Boileau-Despraux, Nicolas L'Art potique.


d. Ren d'Hermes,
Classiques Larousse,
Paris, 1962.

Satires et Epitres,
d. Pierre Richard,
Classiques Larousse,
Paris, 1963.

Furetire, . Antoine Le Roman bourgeois.


d. Pierre Sorand,
Classiques Larousse,
Paris, s.d.

Lafayette, Mme. de La Princesse de Clves, prc-


de de La Princesse de Montpen-
sier,
Paris, Stock, 1948.

Rgnier, Mathurin Oeuvres compltes,


Texte tabli par J. Plattard,
Paris, Socit des Belles
Lettres, 1954.

Scarron, Paul Le Roman comique.


Prsent par E. Magru,
Paris, Garnier Fr. s.d.

Scudry, Georges de Prefaces to Fiction,


Preface to Ibrahim (1674),
ed. W. Andrew,
Los Angeles, University of
California Press, 1952.
.. - 76 -

Scudry, Madeleine de Cllia.


Londres, 1678.

Svign, Madame de Lettres.


Paris, Bibl. de la Pliade,
Gallimard, 1957.

urf, Honor dl LIAstre.


Genve, Slatkine Reprints,
1966.

Th~tre:

Garnier, Robert Porci, Cornlie, Hippolyte,


Antigone, et Bradamante. in
Oeuvres compltes.
Notice, L. Pinvert,
Paris, Garnier Fr., 1923.

Mairet, Jean de La Sophonisbe.


d. Charles Ddyan,
paris, 1945.

La Sylvie.
d. J. Marsan,
paris, Socit des Textes
Franais Modernes, 1905.

Rotrou, Jean de Thtre choisi.


d. Louis de Ronchand,
Paris, 1882.

Scarron, Paul Thtre.


d. E. Fournier,
Paris, Sanchez et Cie,
1879

....
- 77 -

Oeuvres critiques:

Brasillach, Robert Pierre Corneille.


paris, Fayard, 1938.

Couton, Georges Corneille et la Fronde.'


Publicat10ns de la Facult de
Lettres de Clermont, 1951.

La Vieillesse de Corneille.
paris, Librairie Maloine, 1949.

Dort, Bernard Pierre Corneille, dramaturge.


paris, Editions de l'Arche, 1957.

Doubrovsky, Serge Corneille et la dialectique du


hros.
Paris, Gallimard, 1963.

Emery, Lon Corneille, le superbe et le sage.


Lyon, Les Cahiers Libres, s.d.

Herland, Louis Corneille par lui-mme.


paris, Ed. du Seuil, 1954.

Mantero, Robert Corneille critique et son temps.


paris, Buchet-Chastel,1964.

Maurens, Jacques La Tragdie sans tragique.


paris, Librairie A. Colin, 1966.

Nadal, Octave Le Sentiment de l'amour dans


l'oeuvre de Pierre Corneille,
paris, Gallimard, 1948.

Rivaille, Louis Les Dbuts de Pierre Corneille.


paris, Boivin, 1936.
Schlumberger, Jean Plaisir Corneille.
Paris, Gallimard, 1936.
- 78 -

Siciliano, Italo Corneille'.


Venezia, La Goliardica, 1958-1959.

Sweetser, Odile Les Conceptions dramatiques


de Corneille.
Genve, Droz, 1964.

Yarrow, Philip J. Corneille.


London, Macmillan, 1963.

Oeuvres gnrales:

Adam, Antoine Histoire de la littrature


franaise au XVIIe sicle.
Paris. Editions Mondiales, 1949.

Albrs, Ren M~rill Histoire du roman moderne.


Paris, Albin Michel, 1962.

Albert, Paul La Littrature francaise au


XVIIe sicle.
Paris, Hachette, 1880.

Bailly, Auguste La Vie littraire sous La


Renaissance.
Paris, Jules Tallandier, 1952.

Bnicho~, Paul Morales du Grand 'Sicle.


Paris, Gallimard, Coll. Ides,1967.

Bray, Ren La Prciosit et les prcieux.


Paris, Albin Michel, 1948.

La Formation de la doctrine
classique en France.
Lausanne-Genve, payot,193l.

Champigny, Robert Le Genre romanesque.


Monte Carlo, Regajn, 1963.
~ - 79 -

Cioranescu, Alexandre L'Arioste en France, des


origines au XYIIle.sicle.
Paris, Presses Modernes, 1939.

Bibliographie de la littrature
franaise au XVIIe sicle.
Ed. CNRS, 1965.

Coulet, Henri Le Roman jusqu' la Rvolution.


paris, A. Colin, 1967. i

Dierkauf-Holsboer, Wilma Histoire de la mise-en-scne


dans le th~tre franais de
1600-1675.
Genve,Droz, 1933.

Edelman, Nathan Attitudes of Seventeenth-Century


France toward the Middle Ages.
N.Y. King's Crown Press, 1946.

Forsyth, Elliott, La Tragdie franaise de


Jodelle Corneille.
Paris, Nizet, 1962.

Jacoubet, Henr i Le Genre troubadour et les


origines du Romantisme.
Paris, Socits d'Editions
"Les Belles Lettres", 1929.

Lathuillre, Roger La Prciosit, Etude


historiqUe et linguistiqe
t.l.
Genve, Droz, 1966.

Madaule, Jacques Reconnaissances, III,


paris, Descle de Brouwer, 1946.

Magny, Claude-Edmonde Essai sur les limites de


la littrature.
Boudry (Suisse), Editions
de la Baconnire, 1945.
- 80 -

Mauron, Charles Paul Des mythes obsdants au


mythe personnel: introduction
la psychocritique,
Paris, Jos Corti, 1963.

Mlse, Pierre Le Thtre et le public en


France sous Louis XIV,
Genve, Droz, 1934.

Mornet, Daniel Histoire de la littrature


franaise classique. 1660-1700.
paris, A. Colin, 1950.

Pandolfi, Vito Histoire du th~tre, t.2.


paris, Marabout Universit, 1968.

Pguy, Charles Morceaux Choisis, Prose.


paris, Gallimard, 1928.

Peyre, Henri Le Classicisme franais,


N.Y. Editions de la Maison
Franaise, 1942.

Poulet, Georges Etudes sur le temps humain.


paris, Plon, 1965.

Rigal, Eug~ne De Jodelle Molire,


Paris, Hachette, 1911.

Roaten, Darnell Structural Forms in the


French Theatre, 1500-1700.
Philadelphia, University of Penn.
Press, 1960.

Roger, Jacques XVIIe sicle franais, Le


Grand Sicle.
Paris, Seghers, 1962.

Rougemont, Denis de L'Amour et l'occident.


paris, Plon, 1939.

Rousseaux, Andr Le Monde Classique, t.l, et t.3.


Paris, A. Michel, 1941, 1951.
- 81 -

Rousset, Jean La littrature de l'ge baroque


en France.
Paris, Jos Corti, 1953~

Forme et signification
Paris, Jos Corti, 1962.

Sagnac, Philippe La Formation de la socit


francaise moderne.
Paris, P.U.F. i 1945,

Sainte-Beuve Portraits littraires, vol.I,


paris, Garnier, 1862.

Nouveaux lundis, vol. VII,


Paris, Michel Levy Fr . , 1867.

Scherer, Jacques La Dramaturgie classique en France.


Paris, Nizet, 1950.

Simon, P.-H. Le Domaine hroque des lettres


francaises.
paris, A. Colin, 1963.

Simpson, Joyce Le Tasse et la littrature et


l'art baroques en France.
Paris, Nizet, 1962.

Tapi, Victor Baroque et classicisme.


Paris, Plon, 1957.

Turnell, Martin The C1assical Moment.


London, Hamish-Hamilton, 1947.

Van Tieghem, Philippe Les Influences trang~res sur


la littrature francaise
(1550-1800).
paris, P.U.F., 1961.

Les grandes doctrines littraires


en France.
paris, P.U.F., 1968.
- 82 -

A't'ticles:

Boorsh, Jean "Remarques sur la technique


dramatique de Corneille""
in Studies by Members of the
French Dept. of Yale University,
New Haven, Yale University Press,
(1941), p. 101-162.

Champigny, Robert ~'Cor~eil:le et le Trait des Passions".


French Reyiew. 26, (1952)
p. 112-120. .

Charlier, Gustave "La. Clef de Cli tandre"" in De Ronsard


Victor Hugo. Bruxelles, Editions
de la revue de l'Universit de
Bruxelles, (1931).

Couton, Georges "Etat prsent des tudes corn-


liennes."
L'Information littraire, 8,
(1956) p. 43-48.

Engel, Claire-Eliane "Corneille a-t-il connu Cymbeline?"


Revue des Sciences Humaines, 95,
(1959) p.327-330.

Debu-Bridel, Jacques "La. Prciosit, conception


hro!que de la vie". .
Rev. de France, 18, (sept. 1938),
p. 195-216.

Droz, Edouard "Corneille et L'Astre"


Revue d'Histoire .littraire de
la France, 28, (1921), p. 161-203,
361-387.

Franois, Carlo nIllusion et Mensonge"


L'Esprit Crateur, 4, (1964)

- 83 -

Herland, Louis IILes lments pr-cornliens


dans La Mort de Pompe ll
Revue d'Histoire Littraire de
la France, 50, (janv-mars, 1950).
p. 1-15.

Hubert, J.D. ilLe rel et l'illusoire .dans le


th~tre de Corneille et dans
celui de Rotrou Il
Revue des Sciences Humaines, 91,
(1958), p. 333-350.

Judr in, Roger "Corneille ou les hommes, sans


contradictions ll
N.R.F. 13, (juin 1964)~

Lebgue, Raymond ilLe th~tre baroque en France ll


Bibliothque d'Humanisme et
Renaissance, 2, (1942) p.16l-l84.

Marek, Joseph C. "La grandeur d' ~e dans Rodogune,


Don Sanche d'Aragon, et Surna".
Revue de l'Universit Laval.
15, (1960),p. 348-357.

May, Georges flSept annes d'tudes cornliennes ll


Remanie Review, 43, (1952).
p. 282-292.

More~, Jacques fiLe jeune Corneille et le thatre


de son tempsll.
L'Information Littraire, 12,
(1960), p.185-l92.

IlLa Structure de Cli tandre".


Revue d'Histoire du Th~tre, 2,
(1960), p. 118-126.

Nadal, Octave "La scne franaise d'Alexandre


Hardy Corneille ll" in J. Tor tel.,
Le Pr-classicisme francais,
paris, Cahiers du Sud,1952~
- 84 -

Nelson, Robert J. "Pierre Corneille's L'Illusion


Comique: The Play as Magic."
P .M. L.A., 71, (1956) p.1127-ll40.

peyr e , Henr i "Common-sense remarks on the


French baroque'~ in Studies in
seventeenth-century French
literture, ed. J.-J. Demorest,
Ithaca, Cornell U.P., 1962.

Rousseaux, Andr "Situation de Cor:neille de 1636


nos jours", in Le Monde Classique,
III, paris, A. Miche~, 1951.

"Corneille ou le mensonge hrolque~


in Le Monde Classique, l,
Paris, A. Michel, 1941.

Scherer, Jacques "Activits cornliennes" r 1939-1949.


Revue d'Histoire du Th~tre, l,
(1950), p. 59-70.

Simon, P.-H. "La. Monte vers Corneille", in


Le Domaine hrolque des lettres
francaises.
Paris, A. Colin, 1963~

Starobinski, Jean "Sur Corneille".


Temps Modernes, 10, (1954)
p. 713-729.

Tanquerey, F.J. "Le Hros cornlien".


,Revue des Cours et Confrences,
35, (1934), p. 577-594; 687-695.

"Le Romanesque dans le thatre


de Corneille".
Revue des Cours et Confrences,
40, (1938-39) p. 225-236, p; 315-
324, 549-561; p. 46-52.
- 85 -

Van Roosbroeck, G.L. "Preciosity in Cornei11e-s


ear1y p1ays ".
Phi101oqica1 Quarter1y, 6,
(1917), p. 19-31.

Vier, Jacques "Rflexions sur ROdogune",


in Littrature 11 emporte-
pi~ce, t.1., Paris, Editions
du C~dre, 1958. p. 12-27.

4 ~ , . . . .\

-- ,,'

Das könnte Ihnen auch gefallen