Sie sind auf Seite 1von 19

La intimidad mediada.

Apuntes a partir de un libro de Antonio Jos Ponte


Author(s): Reinaldo Laddaga
Source: Hispanic Review, Vol. 75, No. 4, New Media and Hispanic Studies (Autumn, 2007), pp. 331
-348
Published by: University of Pennsylvania Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/27668810
Accessed: 31-10-2015 09:24 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

University of Pennsylvania Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hispanic Review.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
La intimidad mediada. Apuntes a partir

de un libro de antonio jos? ponte

Reinaldo Laddaga
University of Pennsylvania

?De qu? manera los cambios de los ?ltimos a?os en las tecnolog?as que
permiten la producci?n y la circulaci?n de im?genes, textos y sonidos ha
o debiera en nuestro campo, es decir, en los estudios
impactado impactar
Creo que no una a esta un
hispanos? hay respuesta simple pregunta: por

lado, el impacto de las nuevas tecnolog?as en nuestro trabajo de todos los


d?as es tan que no sabr?a por donde empezar; otro lado, es pro
grande, por
bablemente demasiado para medir sus efectos a en las
pronto largo plazo

pr?cticas art?sticas que son nuestros objetos primarios de estudio. Sin duda,
aquellos de nosotros que, desde la plataforma cambiante del hispanismo,
estemos interesados en seguir la evoluci?n de las artes del lenguaje, ten
dremos que encontrar maneras de tratar con diferentes
pronto objetos muy
a a los que estamos acostumbrados, con
aquellos proyectos encabalgados,
sus partes en en
que tienen algunas de el espacio virtual y otras el espacio

f?sico. Los con los que tenemos que estar encontrar


objetos preparados para
nos ser?n crecientemente entidades fronteras, las
complejas cuyas regiones

que las comunican y las dividen del vasto mundo, ser?n enormemente tran

sitadas. El acad?mico que estudie objetos est?ticamente ambiciosos asocia

dos, de una manera o de otra, a los nuevos medios, tendr? revisar la


que
validez de algunas de las categor?as con las que todav?a conduce su trabajo
m?s cotidiano y sus proyectos m?s excepcionales: tendr? que, por ejemplo,
relativizar la importancia de la noci?n de obra, si una obra es una
composi
ci?n esencialmente concluida y m?s o menos cerrada sobre s?; tendr? que
considerar la posibilidad de que los agentes que act?an en su campo adopten

?^
Hispanic Review (autumn 2007) 331
Copyright? 2007 Universityof Pennsylvania Press.All rightsreserved.

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
c?? Hispanic review : autumn
332 2007

formas de definici?n profesional nueva, formas que recombinen los antiguos


atributos del artista con los del editor, el compilador, el orquestador de con
versaciones; tendr? que, sobre todo, reducir su de los pro
expectativa que
con los que se encuentra un (un autor,
yectos tengan origen simple digamos)

y, por de que solamente en un medio (o a?n en una


supuesto, tengan lugar
forma estable de relaci?n entre varios medios, como sucede en el teatro o el

cine tal como los conocemos). Es evidente que la transformaci?n que nuestro

campo sufrir? cuando esto se vuelva m?s evidente que lo que lo es ahora

ser? verdaderamente es una por ahora, cual ser?, de esta


grande; inc?gnita,
transformaci?n, el detalle.

Pero ahora detenerme en otro de la cuesti?n. Quiero refe


quiero aspecto
rirme a la forma como ciertas formas de de comunicaci?n, de
expresi?n,

organizaci?n de los actos de lenguaje que favorecen esas tecnolog?as de la


proximidad que son la televisi?n (particularmente en la ?poca de los sat?lites
y el cable) y el Internet, cierto tipo de escena de enunciaci?n que impera en
esos en que a la clase a la cual le
espacios, impactan objetos pertenecen
hemos dedicado durante d?cadas lo esencial de nuestras pr?cticas de an?lisis:
textos escritos para la imprenta, narraciones compuestas por individuos par
ticulares para que circulen en vol?menes.

que nos interesa la narrativa


Supongamos contempor?nea. Supongamos

que creemos que lo mejor de esta narrativa son los textos de escritores que
tienen la ambici?n de que sus sean con lo mejor
producciones comparables
de la obra de los maestros modernos. Es que este lector
grandes probable
note que, entre estos autores, una forma se ha vuelto creciente
hipot?tico
mente com?n. La forma en cuesti?n es ?sta: un escritor en sus
(alguien que
textos tematiza abiertamente el hecho de que es un escritor, que en
explicita
la narraci?n que compone su fidelidad a un oficio ya antiguo, anacr?
quiz?s

nico) relata memorias personales, historias que conoce, lecturas que ha

hecho en el curso del acto de narraci?n en trance


y fabulaciones que, que est?

de desplegar, inventa; lo que, en los libros que encarnan esta forma, conduce

de una memoria contada, de una lectura resumida, de una fabulaci?n a la

siguiente es, muchas veces, la mera asociaci?n, de modo que los textos en

cuesti?n se como Estos libros son un como


presentan improvisaciones. poco
las colecciones de un coleccionista algo an?rquico (y es sintom?tico que
a aparecer a la vez que, en las artes la instalaci?n
hayan empezado pl?sticas,
se convert?a enmodalidad normal de la pr?ctica). Esta forma es la que en los
?ltimos a?os han practicado W. G. Sebald en casi todos sus libros, Orhan
Pamuk en Estambul, JoanDidion en Where I Was From, Pierre Michon en

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
: la intimidad mediada ?^
Laddaga 333

libros como Corps de roi. En espa?ol, Fernando Vallejo lo ha hecho en casi


todos sus libros,Mario Bellatin en algunos de los suyos, Segio Chejfec en Los

planetas y otros textos, Sergio Pitol en sus ?ltimos trabajos (El arte de lafuga,
por ejemplo, y El mago de Viena) y C?sar Aira ocasionalmente. Es una forma
que est? en curso, yo dir?a, de volverse can?nica: entre escritores ambiciosos

(es decir, entre escritores que realizar una intervenci?n en


pretenden original
la tradici?n en que se encuentran) se ha vuelto tan com?n como la novela

de tipo cl?sico1.
No creo que sea extravagante ni in?til vincular la la estabiliza
emergencia,
ci?n, la extensi?n, la normalizaci?n de esta forma con ciertas cosas que han

estado sucediendo durante d?cadas en el mundo en el que los escritores reali

zan sus desarrollos cuya determina la forma concreta


trabajos, presencia que
toma el particular continuo audiovisual que constituye, aunque de maneras

diferentes los sitios, el panorama que se extiende en torno a ellos,


seg?n
continuo hecho de una multitud de partes circulando por m?ltiples canales,
entidad multiforme que asocia la televisi?n, el Internet, la prensa impresa y
la radio, en un vasto bazar donde el escritor selecciona y recoge sus materi

ales. Mi es la siguiente. En el mundo en que estos escritores viven


hip?tesis
se multiplica (aunque m?s o menos seg?n los lugares) un cierto tipo de
escena de enunciaci?n: en esta escena, en un entorno al cual accede
alguien,
mos por una mediaci?n t?cnica y que es, en general, altamente estilizado (un

decorado, habla de sus circunstancias de las cosas de


digamos), personales,
su intimidad, con el objeto de conmover a sus destinatarios, a los cu?les,

incluso sin conocerlos, trata como si fueran sus Esto es que la


pr?jimos. algo

gente hace continuamente en la televisi?n, en la radio, en losweblogs y p?gi


nas personales que se multiplican todos los d?as. El tono que domina las
enunciaciones en estas escenas es el que se usa con la mayor frecuencia en

los e-mails, incluso cuando circulan entre extra?os.

Esta escena se constantemente incluso en el mundo de un escritor


repite

que en un entorno de medios menos exuberante el de


trabaje que, digamos,
los Estados Unidos. El de Cuba, por ejemplo. Menciono a Cuba porque una
de las encarnaciones recientes m?s brillantes de la forma encontrarse
puede
en cierto libro de Antonio Jos? Ponte, cubano nacido en 1964, que desde

i. Propongo una lectura m?s detallada de esta constelaci?n, tal como se constituye en la literatura
latinoamericana de las ?ltimas d?cadas, en Espect?culos de realidad. Ensayo sobre la narrativa lati
noamericana de las ?ltimas dos d?cadas (Rosario: Beatriz Viterbo, 2007).

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
"?? Hispanic review : autumn
334 2007

hace m?s de una d?cada es un disidente conocido, que ha publicado, antes


de este libro (cuyo t?tulo es La fiesta vigilada) varios libros de ensayo, uno de

poes?a, dos colecciones de relatos y una novela. Para detallar algunos aspectos
de la formame detendr? en La fiesta vigilada. ?Por qu? este libro y no algunos
de los otros que mencionaba unas l?neas m?s arriba? Una raz?n, lo confieso,

es la coincidencia: el lector encontrarlo hace poco en las mesas de


pod?a
novedades de librer?as de lengua espa?ola, en Espa?a o en Latinoam?rica,

flanqueado por un libro de Mario Bellatin (El gran vidrio), cuyos trabajos de
los ?ltimos a?os son centrales para el desarrollo de la forma en nuestra len

gua, y con la traducci?n de Estambul, de Orhan Pamuk, un libro al que me


referir? m?s tarde.2

Describir el libro de Ponte en pocas palabras no es f?cil. Por momentos,


uno carece de estructura, o que su estructura es tan intrin
podr?a pensar que
cada que desalienta el posible empe?o de descifrarla. Pero digamos que La
est? en cuatro secciones. En cada secci?n un
fiesta vigilada organizado hay
n?mero de relatos verdaderos, cosas que han sucedido y que?debi?ramos

nosotros, sus lectores, suponer?nos dicen de la vida, en Cuba. El


algo hoy,
libro asocia sus relatos un poco como una conversaci?n asocia sus temas:

cambi?ndolos constantemente, cediendo a err?ticos Cada una de


impulsos.
las secciones, eso, tiende a centrarse en motivo pero este
por alg?n general,
centramiento es tentativo, vacilante.

En la primera secci?n, el escritor por encontrarse con otros artis


empieza
tas que se han ido de Cuba. Que se extra?an de que ?l, Ponte?cr?tico vocal
que, en el que el libro detalla, sufre un acoso creciente?se quede.
El
per?odo

parece extra?arse tambi?n. Aunque es dif?cil para el lector decirlo, porque lo


esencial del arte del escritor ha sido invertido aqu? en el trabajo de inventar
una voz: la voz de un narrador s?lo a medias en las escenas
presente que

reporta, voz de alguien menos establecido que posado en el sitio donde lo


encontramos. Esta voz le debe mucho a Pinera, de
Virgilio quien precisa

2. Las grandes librer?as que no es dif?cil encontrar hoy en cualquiera de las grandes capitales de

Espa?a o Latinoam?rica podr?an presentarse como una prueba en contra de quienes digan que
estamos en un momento de final del libro. En efecto, uno dir?a que la industria del libro nunca
ha sido tan espl?ndida, las ofertas tan numerosas, la rapidez de los traductores tan grande. M?s
a?n, es posible que, si los libros de Ponte o Pamuk son como son, es justamente porque los dos
saben que sus libros est?n destinados a vivir en ese espacio en que deben encontrar a sus lectores
a trav?s de una multitud de otros libros, gracias a impredecibles y r?pidas rese?as. M?s a?n, en
un espacio peculiar: en una industria editorial globalizada. No la mengua de los libros sino su

superabundancia es la condici?n a la que ellos responden.

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
: la intimidad mediada ?^
Laddaga 335

mente se habla en esta primera parte. La secci?n que La fiesta vigilada le


dedica a Pinera es Ponte se concentra en los ?ltimos a?os de su
importante:

vida, cuando hab?a sido declarado difunto para la vida civil, destino que el
escritor m?s que ser el suyo. entonces, se
joven sospecha podr?a ?Por qu?,

queda?, comprensiblemente le preguntan. No termina de saberlo, y la pri

mera secci?n, eso, est? dedicada a existencias inestables en La Habana: la


por

suya, claro, y la de Pinera, pero tambi?n la de JamesWormold, protagonista


de Our Man inHavana, de Graham Greene. A eso est? dedicada esta secci?n,
y a consignar extraordinarias meditaciones sobre el cuidado de los viejos y la
suerte de las novelas de esp?as luego de la Guerra Fr?a.
La secci?n su resumen: en ella se trata de "las
segunda incluye propio
metamorfosis de un bar del puerto, la cr?nica de una estancia habanera de
Jean-Paul Sartre, los avatares de la esquina de Prado y Neptuno, el cat?logo
de bares que C. contara, las b?squedas nost?lgicas de un productor estadou

en La Habana de un
nidense y la suerte cortometraje censurado" (Ponte 128).
A estas historias se suma, al final de la secci?n, una m?s: la historia de un
concierto de m?sicos cubanos en el Lincoln Center, en New York, en 1978.
Estas historias "son para recuperar la fiesta, rastros con los que
vestigios
reconstruir un desastre, datos de (ibid.).
caja negra"

Vestigios y deshechos: con estas cosas trafica La fiesta vigilada, como la


tercera secci?n del libro lo explicita. Esta secci?n es lam?s simple y tal vez la
m?s bella. Un fot?grafo italiano de visita a Cuba ha fotografiado al escritor.

Alg?n tiempo m?s tarde le env?a una copia de la foto acompa?ada por una
misiva. En la misiva le comunica una "Tan solo
impresi?n perturbadora:
contarme su sensaci?n, tarde, de estar ante el ?nico habitante
quer?a aquella
de una ciudad de la que todos se hab?an largado" (150). Esto a Ponte le
parece a la vez rid?culo y peculiarmente l?cido. En cualquier caso, la visita y
la misiva desencadenan una secuencia de dedicadas
posterior especulaciones
al asunto de las ruinas. La hip?tesis del fot?grafo italiano se descarta por
y en otros
momentos se acepta: a veces el narrador siente la posi
que ocupa
ci?n de quien ser?a el ?nico (el ?ltimo) habitante de la ciudad, posici?n que
le parece que es la suya en el linaje de literatos en el cual se inscribe, la
familia de los viejos escritores de La Habana. "Ser el ?nico habitante de una
ciudad?acota el texto?no lleva ?nfulas de fundador. Por otra
aparejadas
uno tendr?a que contar con muy poco amor en
parte, propio para erigirse
de ruinas. Lo cual no que ciertos derrumbes han sucedido
paredor niega

expresamente para que yo los vea" (159).


Como en esta secci?n se habla, sobre todo, de ruinas, es natural el
que

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
c?? Hispanic review : autumn
336 2007

texto est? puntuado por lamenci?n repetida del nombre de W. G. Sebald,


que tal vez haya sido el principal responsable de la canonizaci?n (si es que,
como creo, tal canonizaci?n ha sucedido) de la forma. Pero las ruinas a las

que Ponte son ruinas de menores monumentos: a la medida de una


aspira
Cuba que se parece m?s al pa?s de La isla en peso, el poema de Pinera, que al
de otras versiones m?s enf?ticas. De todas maneras, la asociaci?n alemana

domina la ?ltima secci?n, imantada por una visita a Berlin. En Berlin, un

escritor alem?n le muestra su que ha de la polic?a


expediente, recuperado
secreta de Alemania del Este luego de la apertura de sus b?vedas. Este encuen
tro lo lleva a una lectura de The File: A Personal History, un libro donde

Timothy Garton Ash narra las v?as tortuosas que lo han llevado a leer el
archivo que esa misma polic?a hab?a compilado sobre ?l y a releer el presente
de Alemania en relaci?n a este descubrimiento3. En el ?ltimo Ponte,
pasaje,
en La Habana, visita un de la Informaci?n,
cierto?pobre, pat?tico?Museo

donde, en un de de falsificaciones, de animales embalsama


paisaje r?plicas,

dos, de espect?culos dirigidos a los err?ticos turistas, conjetura la posible


desaparici?n de los ficheros que deben incluir las informaciones de su vida.
El libro, como se ve, es una secuencia de esbozos, modelos reducidos y
recortes. La narrativa existe, pero su es variable: a veces se
impulsi?n energ?a
se aviva, se adensa; otras se De Antonio
intensifica, adelgaza y abandona. Jos?

Ponte, autor de La fiesta vigilada, puede decirse lo que podr?a decirse de los
otros autores de la lista que m?s arriba: que ha un texto
propon?a compuesto

que se menos como la clase de cerrados sobre s? que sol?an


presenta tejidos
ser incluso lasm?s vanguardistas de las novelas de la alta modernidad que
como una serie de en cada una de las cuales se compone
improvisaciones,
un universo en un estado de relativa y cuyas el autor no
dispersi?n partes

pareciera sentirse obligado


a anudar de manera particularmente apretada.
Estas improvisaciones incorporan las historias de otros con un disfrute y
una minucia muy visibles: elmon?logo en que el libro consiste est? siempre
en estado de aspiraci?n al di?logo. El libro de Ponte est? repleto de relatos
de otros (el de Our Man inHavana, de Graham Greene, es el m?s prolon

gado). Ahora les cuento esta historia de la que hace poco me he enterado: ?ste
es el adem?n de la escritura. "Me contar c?mo volvi? la fiesta a La
gustar?a
Habana a inicios de la d?cada de los noventa" (71): as? comienza la segunda
secci?n de La fiesta vigilada. Un paso m?s all? de este gesto est?n los blogs.

3- Cf. Garton Ash, Timothy. The File: A Personal History (New York: Random House, 1997).

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
: la intimidad mediada ??>
Laddaga 337

No s? si Ponte est? interesado en el hecho de los blogs, pero no me sor


si lo estuviera: es que los son de un par
prender?a blogs ejemplares g?nero
ticular. Cada uno de ellos es una escena en la que un individuo determinado

deliberadamente un teatro y sit?a en este teatro un per


construye personal
al que le sucede, por ejemplo, que escribe novelas. Claro que
sonaje siempre
ha sucedido que los escritores compongan personajes p?blicos, que llevan
sus nombres pero poseen m?s estilizados que los que sus creadores
perfiles

poseen en sus vidas cotidianas. Pero estos o


personajes (Borges, pongamos,

Julio Cort?zar, o Jean-Paul Sartre, o Samuel Beckett) tend?an a basarse


mon?tonamente en dos libretos en particular: el libreto del escritor retirado,

consagrado a la vida en la cripta donde tiene lugar la composici?n de la


obra, o el escritor a la lucha por tal o cual
comprometido, consagrado grupo
En cambio, en los blogs, lo que observamos con frecuencia es a
despose?do.
la construcci?n de una del escritor en sociedad, en microsociedad in
figura
cluso, en conversaci?n con entornos pero nunca enteramente
particulares
definidos.
Y en ellos tambi?n observamos la constituci?n de un cierto tipo de voz,
una voz que se a sus lectores de un modo No es que esta
dirige particular.
voz sea enteramente nueva: ha estado entre nosotros El
ya por alg?n tiempo.

soci?logo ingl?s JohnH. Thompson ha acu?ado una expresi?n feliz para


describir su tono: "intimidad mediada". Thompson sugiere que desde hace
un cuarto de de modo tal que el proceso no ha hecho sino acen
siglo?pero
tuarse en los ?ltimos a?os?nos encontramos en la ?poca de madurez de

cierta forma de sociedad que llama "la sociedad de la revelaci?n de s?" ("the
of self-disclosure" es la expresi?n connotaciones la ex
society inglesa, cuyas
castellana no traduce). La condici?n t?cnica de esta forma de socie
presi?n
dad es un cierto estado de los medios de comunicaci?n que permite una
forma de vinculaci?n entre individuos que no responde a lasmaneras de la
interacci?n cara a cara, donde dos o m?s interlocutores una lo
comparten
calidad particular e intercambian mensajes a trav?s de la distancia que esa
localidad les impone, pero tampoco al tipo de "publicidad mediada" particu
lar que hab?a autorizado lo impreso. Esta forma de vinculaci?n se caracteriza

porque en ella tiene una a la vez simult?nea


lugar presentaci?n y desespaciali

zada, que posee en com?n con el universo de la interacci?n cara a


rasgos
cara (en lamedida en que se efect?a simult?neamente) y con el universo de
lo impreso (que permite la comunicaci?n m?s all? de localidades particu
lares), pero que da lugar a una forma particular de disposici?n de la escena
de emisi?n y recepci?n. "El desarrollo de los nuevos medios de comunica

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
c?? Hispanic review : autumn
338 2007

ci?n?escribe Thompson?provoc? la emergencia de una publicidad deses

pacializada que permit?a una forma ?ntima de presentaci?n de s? liberada de


las constricciones de la de manera que se formaba "una socie
co-presencia",
dad en la que era posible y, de hecho, cada vez m?s com?n para los l?deres
a
pol?ticos y otros individuos aparecer frente audiencias distantes y revelar
de su yo o de su vida (40).4
alg?n aspecto personal"
De ah?, por ejemplo, el cambio en las maneras de hablar (y tambi?n de
es cada vez
gesticular, y, en general, de presentarse) de los pol?ticos: la plaza

menos el sitio donde se ponen en juego sus aspiraciones que la televisi?n. Y


en la televisi?n (y tantom?s en las formas breves que pululan en el Internet)
declamar a viva voz, exclamar, realizar las operaciones por las cu?les
gritar,
los oradores cl?sicos trataban de el ?nimo de sus audiencias, es menos
agitar
in?til La manera de Castro, es la antigua
que inapropiado. por supuesto,

manera, la del orador marcial enunciando las cosas de la comunidad en el

abierto de la plaza. Pero esa manera, incluso en Cuba, ser?a un resa


espacio
bio de otros tiempos. El libro de Ponte testimonia, a su oblicua manera, de
eso.

Lo hace, en cierto se encuentra en la sexta secci?n


por ejemplo, pasaje que

de la primera parte de La fiesta vigilada. La secci?n se abre con la expulsi?n


del narrador de laUni?n de Escritores, una tarde en la terraza del edificio de

luego de un breve refrigeriode caf? y jugo de mango, debajo


la asociaci?n,
de ?rboles que van soltando florecillas. El narrador ha sido cancelado en su
existencia sus escritos no en el los permisos
p?blica: pueden publicarse pa?s,
al ser?n La en que el
para viajar extranjero siempre denegados. vigilancia
estado lo mantiene se intensifica.Una tarde, lo llaman y le dicen que en
cienda la televisi?n. Est?n un donde se a una
pasando programa consagran

desganada discusi?n el presidente de laUni?n de Escritores, "los art?ficesde


la pol?tica editorial cubana y varios escritores oficialistas" (Ponte 48). Dis
cuten sobre "la m?s importante revista del exilio cubano" (ibid.). Se habla
de la financiaci?n de esa publicaci?n (los servicios de inteligencia estadouni
denses, suponen, la financian); se habla de la corrupci?n de los responsables
esa revista su viene el pasaje me
de y tambi?n de incompetencia. Luego que

interesa:

4- Donde no se indica lo contrario, las traducciones son m?as.

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
: la intimidad mediada ?^
Laddaga 339

el tema de las finanzas y el reparto de cercana la hora


Agotado culpas,
en que tocaba resumir lo dicho durante horas, el presidente de la Uni?n

de Escritores tom? por ?ltima vez la palabra.

"No que olvidar", destac?, esta revista de que hablamos tiene


hay "que
su hombre en La Habana".

Mir? amenazadoramente a la c?mara y pareci?, por un instante, que iba

a el nombre de ese mi nombre.


pronunciar agente,
Pero se cuid? de hacerlo, puesto que as? lo exige el c?digo de tratamiento

de fantasmas. (49-50)

?ste es un momento de "intimidad mediada". un de re


Aqu?, fragmento

presentaci?n se desprende del espacio donde unos hombres discuten en pose


de estudiada indiferencia a los an?nimos y ausentes y
respecto espectadores
se hacia un el narrador, de manera que el
precipita espectador particular,
en que ?l y su televisor se encuentran viene a ocupar, por un mo
espacio
mento, una posici?n liminar, ni parte de la esfera p?blica ni del ?mbito
privado. La errancia del narrador a lo largo del libro est? puntuada por estos
momentos en que la representaci?n cede y se presenta para ?l, como si nadie

m?s existiera, un de realidad, el mundo en persona. Si uno


fragmento quisiera
un nombre com?n esta situaci?n tal vez, usar
emplear para designar podr?a,
el de "espect?culos de realidad". Pero el nombre no debiera hacer olvidar
que estos programas de reciente intensifican rasgos de la
origen antiguos
televisi?n por su modifican rasgos de la comunicaci?n radial, que
que, parte,
sin duda hacen eco de otras formas que ahora no enumerar.
podr?amos
un breve reciente de Bauman sobre el en
Hay ensayo Zygmunt impacto
las artes de los espect?culos de realidad. El ensayo se llama "Artes l?quidas".
En ocasi?n de una exhibici?n del artista Gustave Metzger en Paris, Bauman
se pregunta qu? hay de particular en el arte del presente. Es decir, en una
en que "el pero ya no avanza" (Bauman 121), cuando
?poca tiempo fluye,
"las oposiciones que constitu?an el marco de la modernidad
importantes

s?lida, la m?s temprana, han sido cancelados: las oposiciones entre las artes

creativas y las destructivas, entre y olvidar, entre los pasos que


aprender
avanzan y los que retroceden" (ibid.). En esta
?poca, dice Bauman, los ar

tistas dejan de tener como estables, capaces de sus


objetivo producir objetos
citar a trav?s de los a?os a individuos diferentes.
experiencias semejantes
Ahora los artistas "se concentran en eventos de breve vida; eventos que de

antemano se sabe vivir?n tanto es as? que el evento de arte, m?s


que poco,

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
c?? Hispanic review : autumn
340 2007

que la obra de arte, terminar? por acabar muy (ibid.). Los artistas
pronto"
acabar las instalaciones se desmantelen y desaparezcan,
quieren pronto: que

que los artefactos que han fabricado se desintegren. ?Por qu?? Porque nada
nada aborrecemos?m?s que la permanencia.
aborrecen?porque
Esta condici?n es la que en un cierto n?mero de libros recientes Bauman

ha llamado "modernidad l?quida". "La modernidad l?quida?escribe Bau


man?es una condici?n en que la distancia y el lapso temporal entre la nove

dad y el deshecho, entre el origen y el basural, ha sido dr?sticamente


acortada. El resultado es la convergencia en un acto ?nico de la creaci?n

destructiva y la destrucci?n creadora" (122). La modernidad l?quida es el


momento de la celebraci?n de "la alegr?a de librarse de algo, de descartarlo
En este universo, todo lo que tocamos se vuelve, porque
y arrojarlo" (123).
lo hemos tocado, todo nos arde en las manos. Y eso nos
prescindible, por

gustan los espect?culos de realidad, los "m?s populares programas de televi


sion del momento": "La est? pegada a la porque reconocen en
gente pantalla
ella su el secreto de su condici?n, sus secretos
propia experiencia, propia
miedos y pesadillas. Todos estos shows son ejercicios p?blicos de eliminaci?n
de los desechos: de lo desechable de los humanos y las cosas" (123).
nos atrae en esta No
?Es esto realmente lo que clase de espect?culos? estoy
No creo nadie estarlo. En cuanto a Ponte, uno dir?a que
seguro. que pudiera
el objeto principal de su libro es impedir que las ruinas que parecen ex
tenderse en torno acaben de desvanecerse: eso, las expone en su
suyo por
?ltimo un momento antes de que abandonen la escena llev?ndose
equilibrio,
todos sus rastros Pero tambi?n es cierto que en lo que hace
consigo. hay algo
de una de recuerdos de los cuales librarse: a veces a uno
expulsi?n preferir?a
a la escritura
le parece que la
alegr?a que repentinamente cobra (y la tristeza
del libro es como una corriente contra la cual navegan
general siempre part?
culas de euf?rica escritura) es un poco "la alegr?a de librarse de algo, de
descartarlo Por otra lo cierto es que el libro es, muy
y arrojarlo". parte,

deliberadamente, una intervenci?n: su es operar, incidir, en


objeto impactar
el estado de cosas del presente.
Pero, adem?s, un de realidad es un sitio donde se
espect?culo constituyen
situaciones altamente controladas, situaciones muy artificiales, idealizadas

incluso, est?n destinadas, sin embargo, a en momentos de bre


que producir,
vedad concentrada, de lo personal: el arte se pone al servicio de
explosiones
la emergencia de una emoci?n que excede el arte (en el sentido
provocar
en que a veces usamos la palabra, referirnos a la composi
restringido para
ci?n m?s o menos cuidadosa de las apariencias). Se dir? que no hay nada

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
: la intimidad mediada ??"
Laddaga 341

m?s antiguo, nada que defina m?s la tradici?n literaria y art?stica europea y
americana que esta por el momento clim?tico en que el arte
luego pasi?n
excede al arte. Es lo que los escritores le han pedido siempre a los actores y
cantantes. Este lector tendr?a raz?n: un libro como La reactiva
fiesta vigilada
esta tradici?n para el presente. M?s en general, podr?a decirse que los libros

que mencionaba al principio de este ensayo una misma


despliegan estrategia:
en una cultura de lo confesional como la nuestra, lo que le cabe al escritor es

m?s o perversas. un
producir confesiones y m?s disparatadas Y el ritmo de

texto como el de Ponte es dictado por este ?l avanza menos como


prop?sito:
en una novela crece y se define, de a poco, un mundo que como
imaginario,
el hilo que va de una confesi?n a la siguiente, de un punto de intensidad al
mientras se extiende, se mezcla, se emborrona, va de un
siguiente, y que,
lado a otro, como si buscara su tono se del que, cada vez,
y desprendiera
Es como si el orden poco, como si el libro fuera
adquiere. aqu? importara
una colecci?n de piezas que ordenarse de muchas maneras. Y tal vez
podr?an
sea razonable que el autor opere de ese modo. sabe que
?Por qu?? Porque
dif?cilmente el libro pueda esperar la clase de atenci?n sostenida que era
uno estar?a en creer, de otros momentos. En el texto del
propia, justificado

que hablaba m?s arriba, Bauman cita al cr?tico Yves Michaud, que sugiere
que estamos en un nuevo de atenci?n" el scanning
"regimen que "privilegia
sobre la lectura y el desciframiento sobre la significaci?n" (cit. en Bauman
125).

Scanning es una palabra inglesa cuyo significado es probablemente familiar


incluso para cuya no es el En la ra?z
aquellos primera lengua ingl?s. espa?ol,
se mantiene en "escrutar". Pero no es en esto que pensamos cuando usamos

la palabra En lo que pensamos, yo dir?a, es m?s bien en una


inglesa. inspec
ci?n que realizamos para descubrir, en una de papel o de
apresurada p?gina
un de informaci?n que nos necesitamos:
pixels, fragmento parece que
cuando lo hacemos, nos un poco como si fu?ramos radares.
comportamos
Es interesante retener que no que, en recordemos otra
pareciera general,
variante de que retiene nuestro "escandir": descubrir la
scanning espa?ol
estructura m?trica y pros?dica de un fragmento. Scandere, en lat?n, proven?a

del verbo como en


que traducir?amos "ascender" (y la conexi?n era, aparien
cia, la de los ascensos y descensos de la l?nea en poes?a).
Escandir, entonces, o escrutar. O escarbar. Ponte usa esta ?ltima palabra
en un pasaje particularmente intenso de su libro hacia el final de la segunda
Hasta el momento, esta ha incluido una colecci?n
parte. parte heterog?nea
de relatos, todos los cuales (vuelvo de nuevo a la cita que aparec?a m?s ar

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
<?? Hispanic review : autumn
342 2007

riba) se presentan como "rastros con los que reconstruir un desastre, datos

de caja negra": episodios de las vidas de Jean-Paul Sartre y N?stor Almen


dros, los bares de La Habana y el origen de Buena Vista Social Club. Hacia el
final de la secci?n, a estos se agrega uno m?s. Es un concierto en
vestigios
New York en diciembre de 1978. Se trata de un momento de gran vivacidad
hist?rica: est?n reanud?ndose algunos lazos entreCuba y los Estados Unidos,
entre los que permanecen en la isla y los exiliados. M?sicos norteamericanos

viajan a La Habana. Y una delegaci?n de m?sicos cubanos llega a dar un


concierto en el Lincoln Center. Son Richard Eg?a, Elena Burke, el cuarteto
de percusionistas Los Papines y, sobre todo, laOrquesta Arag?n. El libro nos

entrega una serie de flashes, de escenas r?pidas del concierto y de las calles
nevadas fuera de la sala. El narrador cuenta estas cosas en el tono de quien
las ha de incluso las presencia en el momento en el que
presenciado, quien
escribe: su relato es el de un ubicuo y ocular. Pero, de
testigo repente, luego
de que las luces de la sala, en 1978, se apaguen, luego de que se nos diga que
"la nieve que flota e intenta meterse entre las pesta?as, el retorno a lo que

horas antes, al salir hacia el concierto, se entend?a como casa" (Ponte 137),
un antecede dos frases discretas: "Me los aud?fonos y
punto y aparte quito

estoy tambi?n afuera. Pero ?afuera de d?nde?" (ibid.).


El efecto de esta torsi?n de la l?nea narrativa es es como si
sorprendente:

pas?ramos, sin intervalos, del vasto tejido de las acciones p?blicas, las cosas
que suceden en el teatro, en la ciudad, en el extenso mundo, a la
proximidad
extrema de una voz que habla en la intimidad. De la sala de conciertos hemos

pasado al cuarto, de la trama de la gran historia a los parajes que habita una
existencia secreta. Y esta voz nos dice que, de escuchar la grabaci?n
luego (y
las escenas que antes se nos hab?an relatado, eran las cosas
comprendemos,
en el teatro su mente), se
que pasaban de hay algo m?s que quisiera haber

escuchado, si se hubiera podido. Que se


quisiera escuchar, si se
pudiera:

Ruidos es lo que echo de menos en esa


grabaci?n. Me gustar?a o?r c?mo

lamultitud desaloja la sala, y escuchar luego el vac?o del local. Pues al fin
han sido exclamaciones, y aplausos a lo que mayor atenci?n he
carcajadas

prestado.
Lo de veras interesante para m? ha sido una tos. Es invierno, alguien
tose

y tratode recordar d?nde le? el prop?sito de escribir la biograf?a de esa tos


que se escucha en los conciertos, escurrida entre dos movimientos
siempre
de sonata.

Un acceso de tos, unas carcajadas, la sala entera que r?e . .. De esa noche

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
: la intimidad mediada ?^
Laddaga 343

en el Lincoln Center menos la m?sica que los ruidos, m?s al p?blico


oigo

que a los artistas. Como si se tratara de fotograf?a, escucho el negativo de

una y con la yema de un dedo lo plano que


grabaci?n. Soy ciego palpo
rodea a los en relieve. (No es casual la referencia a y a
signos fotograf?a

ceguera: escuchar una en vivo por ver.)


grabaci?n despierta desesperaci?n
un en leer blancos.
Soy ciego empe?ado

[...i
La sala repleta del Lincoln Center y el cine vac?o de Porto donde vi
Buena Vista Social Club son, para m?, vasos comunicantes. Lo que escarbo

en una hecha en la sala de conciertos resulta dema


grabaci?n newyorkina
siado a lo que me procura el recuerdo de la funci?n de cine
pr?ximo

(Hablo de escarbar, que es hablar de una el


aquella. arqueolog?a pueril:

pozo abierto en la arena de una playa, la remoci?n de suelo del patio hasta

conformar una boca de t?nel por la que no cabe m?s que un brazo flaco.)

(137-38)

Al leer este pasaje comprendemos que el libro ha estado consignando los


de que ha estado escarbando un De
trabajos pacientes alguien yacimiento.
en nos ha comunicado sus moment?neos Claro
tiempo tiempo, hallazgos.

que estos son de ?rdenes muy a veces las piezas son


hallazgos desparejos:
obviamente otras son artefactos de los cuales es dif?cil el
importantes, para
lector establecer el destino o el lugar preciso de d?nde provienen. En este

yacimiento conviven los tesoros y las baratijas. Por eso el informe vacila todo
el tiempo. El narrador se ha encaminado a diversos sitios para establecer su

en las corrientes hist?ricas que vienen a anudarse en La Ha


propia posici?n
bana del pero no sabe hacer con lo que encuentra. Este es el
presente, qu?
discurso de una subjetividad de una clase particular.
clase? Me para terminar, detenerme en un libro reciente
?De qu? gustar?a,
de Danilo Martucelli, que es una de lasmejores descripciones que conozco
de la clase de individuos que se vuelven m?s y m?s comunes en nuestras

sociedades. Martucelli se basa en una situaci?n particular, la de la Francia

pero creo que encontrarse desarrollos en


contempor?nea, podr?an an?logos
el universo de referencia de este libro: Ponte mismo insiste en que Cuba no
es un continente cerrado, sino una entreabierta Entre las muchas
plataforma.

predisposiciones y atributos que definen a los individuos de las sociedades


del presente europeo, dice Martucelli, una de ellas es que estos individuos
han a desarrollar una relaci?n con las circunstancias en las
llegado compleja

que viven. Una manera de la historia, por Los univer


experimentar ejemplo.

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
c?? Hispanic review : autumn
344 2007

sos est?n determinados por la ausencia de


contempor?neos profundamente

programas fuertes de acci?n colectiva; donde subsisten (y ?ste es, claro, el


caso de Cuba), son menos como una promesa como una
percibidos que
amenaza (as?, creo, los percibe Ponte). La idea de que las colectividades son
capaces de regular de manera eficaz el detalle de lo que les sucede, idea que
sosten?a en gran medida los grandes programas modernos, se abandona, y
con ella la concepci?n voluntarista de la acci?n humana que sol?a gobernar
las ?ltimas religiones laicas y que solo gobierna hoy quiz?s los fundamentales -
mos. El individuo toma conciencia de que el entorno en el que vive est?

atravesado "una serie no de mutaciones no se


por inteligible y de crisis que
insertan m?s en un determinado" (Martucelli 215). Los procesos se
porvenir
vuelven opacos y parecen escapar al dominio de los agentes que se distribu

yen en el espacio social. Los cotidianos cobran, en este mundo en


espacios
transformaci?n continua, una densidad peculiar. El mundo m?s habitual se
vuelve un universo del v?rtigo, una constelaci?n de microeventos de los cuales

ser dif?cil decir en direcci?n?si es que en mueven.


puede qu? alguna?se
La de la temporalidad que esto provoca est? asociada a una
experiencia
de las colectividades. Esta se caracteriza por una am
experiencia experiencia
bivalencia: por un lado, los individuos tienden a experimentar el deseo de
a formaciones colectivas, pero al mismo una
incorporarse tiempo poseen
sensibilidad particular a los efectos indeseables de las colectividades efecti
vamente existentes. Las formaciones colectivas se vuelven de atracci?n
objeto

y de rechazo: uno a de ellas, pero toda


quisiera pertenecer alguna pertenencia
concreta es asfixiante. En caso, los espacios de colectividad se vuel
cualquier
ven m?s escasos: La Habana de La fiesta es una ciudad curiosamente
vigilada
vac?a eso es recorrerla un poco como Sebald, en Los anillos de
(por posible

Saturno, recorre la costa semiabandonada de Los son,


Inglaterra). pr?jimos
a la vez, distantes: los procesos de globalizaci?n hacen que, cada uno, en cada

la cultura en la cual ha crecido en


sitio, sepa que y la cultura la que vive (que
no son necesariamente la misma) son culturas entre otras, formas de vivir y
de hacer que representan elecciones que haber sido diferentes. Y
podr?an
cuando "culturas" no me refiero solamente a las culturas nacionales. La
digo
erosi?n de la legitimidad percibida de la anterior diferencia entre cultura de
masas y cultura hace que los escritores y los artistas se encuentren
popular
en una condici?n a la de todo el mundo: realizando sus
an?loga operaciones
a partir de un bricolage de elementos culturales provenientes de ?rbitas que
sol?an estar distanciadas. "Los individuos tienen la sensaci?n, m?s y m?s
de vivir en una de universos conectarse al mundo
masiva, pluralidad y de

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
: la intimidad mediada ??*
Laddaga 345

con la ayuda de a los cuales desarrollan, inevitablemente,


c?digos respecto
dosis crecientes de sospecha y distanciamiento" (Martucelli 247). De ah?, una
vez m?s, los individuos desarrollen la experiencia de encontrarse, en
que

cualquier entorno, almismo tiempo asociado a ?l ym?s all?. De ah? que todo
m?s o menos duradero con una colectividad verse como
compromiso pueda
a la vez necesario y se tome de manera reticente.
y problem?tico,
As? emerge una forma particular de individualizaci?n, que Martuccelli
llama social", una forma "marcada por un crecimiento sin
"singularidad

precedente del deseo de atipicidad de los actores y por una conciencia no


menos fuerte del car?cter profundamente socializado de su existencia" (430).
Esto sucede en un universo en el que se vive de manera no dram?tica el

duradero desencantamiento del mundo, la conciencia de que cada uno posee


un saber e inadecuado sobre s?mismo, vivir
incompleto y la experiencia de

en un mundo hipercomplejo, sobre el cual ninguno de los actores posee el


control. En este universo, decirse de los individuos que "su conciencia
puede
individual nunca ha sido tan social, su experiencia de lo social nunca ha sido
tan individuar (450, ?nfasis en el original).
En el tono de la intimidadmediada, La fiesta vigilada registra losmovimien
tos, las reacciones y las reflexiones de un individuo en la ?poca de las singu
laridades sociales. Esto es lo que sucede recurrentemente en los libros de la

breve lista que enumeraba al comienzo de este ensayo. Esta escena de len

encontrarse, en el comienzo de Estambul, de


guaje puede precisamente,
Orhan Pamuk. M?s arriba dec?a que una de las razones por las que quer?a
detenerme en el libro de Ponte es por la casualidad de que, estos d?as, se
encontrara en las mesas de novedades con Estambul. Es que los dos libros

se mucho. No mostrar en detalle esta


aproximan tengo espacio aqu? para

proximidad. Pero quiero retener un pasaje del libro de Pamuk. En el primer


de este libro de memorias, reconstrucciones hist?ricas y fantas?as, el
cap?tulo
narrador habla de las cosas como estaban en la ciudad el d?a de su naci

miento: "Cuando mi madre?escribe?me vio por fin por vez


primera pens?

que yo era m?s d?bil, m?s fr?gily m?s delgado que mi hermano, dos a?os
(Pamuk 18). Luego, el narrador se detiene y comenta:
mayor"

En realidad, deber?a haber dicho que El pasado inferencial,


"parece pens?".

que a m? tanto me gusta y que en turco usamos para contar sue?os, leyen
das y cosas que no hemos vivido directamente, es m?s
apropiado para
narrar nuestras vivencias en la cuna, en el cochecito, o la primera vez que
anduvimos. son nuestros nos cuentan esas
Porque padres quienes primeras

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
c?? Hispanic review : autumn
346 2007

vitales nuestras y nosotros obtenemos cierto escalofriante


experiencias pla
cer escuchando nuestra historia como si aquellas y aque
primeras palabras
llos primeros pasos fueran de otro. Esa dulce sensaci?n, que nos recuerda

el goce de vernos a nosotros mismos en un sue?o, se instala en


luego
nuestra alma como una costumbre que nos a lo de
emponzo?ar? largo
toda nuestra vida. Nos acostumbramos a enterarnos del de todo
significado
lo que vivimos?incluso los placeres m?s otros. Al
profundos?por igual

que esos "recuerdos" de la primera infancia de los que nos hemos apro
escuch?ndoselos a los dem?s hasta que por fin empezamos a pensar
piado

que realmente somos nosotros mismos los recordamos obstin?ndo


quienes
nos en cont?rselos como tales a cualquiera, lo que opina el resto de la gente

sobre todo de cosas que hemos vivido acaba convirti?ndose no solo


tipo
en lo que pensamos al respecto, sino en un recuerdo m?s a?n
importante

que la propia vivida. Y, al igual que ocurre con nuestras vidas,


experiencia
la mayor parte de las veces es por otros por quienes
nos enteramos del

significado de la ciudad en la que vivimos.


Cuando asumo como si fueran recuerdos lo que otras personas
propios
cuentan sobre m? y sobre Estambul me decir: c<(Parece ser en
apetece que)

tiempos pintaba, (que) nac? y crec? en Estambul, (que) fui un ni?o curioso
ni bueno ni mal, y (que) a los veintid?s a?os, no s? por
luego, qu?, empec?
a escribir novelas". Me habr?a escribir as? este libro porque cuenta
gustado
toda una vida como si la hubiera vivido otro y porque se a un
parecer?a
sue?o que debilitar?a la voz y la voluntad propias. Pero este her
agradable
moso de cuento de hadas no me resulta convincente porque
lenguaje
muestra esta vida como una para otra m?s real y luminosa en
preparaci?n
la que nos m?s tarde como si nos de un
despertaremos despoj?ramos
sue?o. para la gente como yo, esa vida que viviremos
Porque, segunda
no es sino el libro que tenemos en las manos. Queda a tu atenci?n,
despu?s
lector. Yo te dar? honestidad, t? mu?strame compasi?n. (18-19)

"Parece ser que esto es lo que ?sta, creo, es la manera c?mo el invidi
soy":
duo en la ?poca de las singularidades sociales habla de s?mismo, cuando lo
hace. Por eso, las confesiones que realiza no tienen el tono de actos
aquellos
de puesta al desnudo de la propia alma con las que solemos asociar las con

fesiones, sino el de quien abre sus archivos (en un acto de "self-disclosure",

dir?amos, en La de los archivos nos conduce nueva


supongo, ingl?s). figura
mente al libro de Ponte. Hay dos pasajes de la cuarta secci?n de La fiesta

vigilada que quisiera mencionar. En esta secci?n se habla de Timothy Garton

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
: la intimidad mediada ?^
Laddaga 347

Ash y su libro The File: A Personal History. En el primero de los pasajes el


narrador comenta la clase de que cree que que ha sido
experiencia alguien

vigilado por la polic?a secreta de la antigua Alemania del Este podr?a tener al
darle una mirada a su "La de un al hojear su
expediente: sorpresa vigilado
a la del que examina, reci?n
expediente?escribe Ponte?podr?a equipararse
una rica en pormenores, intimidades y esc?ndalos"
publicada, biograf?a suya

(Ponte 224). El otro pasaje se refiere a las conclusiones que Garton Ash saca
de concluir sus "Concluidas sus el historia
luego investigaciones: pesquisas,
dor reconoc?a no haber dado con persona claramente malvada. Lo
ninguna
el gran mal era la suma de muchas acciones fatalmente dis
que originaba

persas en minucias" (230).


Esta es la clase de sorpresa para la que se prepara constantemente el narra

dor de La fiesta vigilada, lo que sospecha que est? siempre a punto de su


cederle; lo que espera, tal vez, que le suceda; lo que le sucede por momentos.
Mientras tanto, ensaya descifrar su posici?n (?por qu? se queda en Cuba?)
en los de una historia que, cuando se la observa de cerca,
signos dispersos
como "la suma de muchas acciones fatalmente en minu
aparece dispersas
cias". Lo Antonio Jos? Ponte en su libro son los informes pro
que consigna
visorios han resultado de estos se exponen un poco como
que trabajos, que
en una exhibici?n se exponen modelos o estatuillas, para una observaci?n

las escrute, o como las historias se en una conversaci?n que


que presentan
nunca incurre en la falta de tacto de un car?cter excesivamente
imponerles
firme. Esto es algo que La fiesta vigilada comparte con aquella cadena de
textos que mencionaba al principio, textos todos ellos de escritores que saben

que hay maneras de dirigirse a sus lectores que una ?poca hace posibles o
En una en que las comunicaciones se conducen con una
imposibles. ?poca
frecuencia en el tono adecuado a la situaci?n que John H.
gran Thompson
llamaba de intimidad mediada, el adem?n mayest?tico que sol?a imperar en
contexto literario se vuelve menos convincente: es por eso que los escritores,

con frecuencia creciente, lo abandonan. de nosotros que estemos


Aquellos
interesados en el modo como los nuevos medios en el campo del
impactan
a tratar con
hispanismo deberemos acostumbrarnos objetos de tipo diferente
a otros a los que est?bamos acostumbrados; tambi?n ser?a con
aquellos pero
veniente encontr?ramos maneras de leer la resonancia en de este
que objetos
de las transformaciones se en los modos de la comunica
tipo que producen
ci?n en el entorno en el que los escritores viven y en el cual recogen las

informaciones les permiten orientarse hacia sus lectores, abordarlos de


que
tal o cual manera. Estas son observaciones sobre la
algunas inconcluyentes

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
?? Hispanic review : autumn
348 2007

cuesti?n; hay un trabajo de descripci?n y teorizaci?n que los nuevos medios


y el mundo en el que se despliegan (con sus formaciones de subjetividad y
objetividad, sus organizaciones y desorganizaciones) imponen. Este trabajo,
por lo que s?, reci?n empieza.

Obras citadas

Bauman, Arts". Theory, Culture & Society 24.1 (2006): 120-126.


Zygmunt. "Liquid
Martucelli, Danilo. Forg? par V?preuve. L'individu dans la France contemporaine. Paris:

Armand Colin, 2006.

Pamuk, Orhan. Estambul. Ciudad y recuerdos. Trad. Rafael Carpintero. Barcelona: Mon

dadori, 2006.

Ponte, Antonio Jos?. La fiesta vigilada. Barcelona: Anagrama, 2007.

Thompson, John. Political Scandal. Cambridge: Polity P, 2003.

This content downloaded from 128.184.220.23 on Sat, 31 Oct 2015 09:24:19 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das könnte Ihnen auch gefallen