Sie sind auf Seite 1von 58

80 Series III

Multimeters

Bedienungshandbuch

October 1997 Rev.5, 12/03 (German)


1997-2003 Fluke Corporation, All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.
Begrenzte Lebensdauer-Garantie
Fluke gewhrleistet, dass alle Fluke 20, 70, 80, 170 und 180 Series Multimeter fr deren Lebensdauer frei von Material- und Fertigungsdefekten sind. Der Begriff
Lebensdauer ist in diesem Dokument als sieben Jahre nach Produktionseinstellung des Produkts durch Fluke definiert, die Garantieperiode betrgt aber
mindestens zehn Jahre ab dem Kaufdatum. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien und Schden, die durch Nachlssigkeit,
unsachgemen Gebrauch, Verschmutzung, Vernderungen am Gert, Unflle, normale Abnutzung von mechanischen Komponenten oder abnormale
Betriebsbedingungen oder unsachgeme Handhabung, einschlielich Fehlern, die durch Verwendung auerhalb der Spezifikationen fr das Produkt verursacht
wurden, entstanden sind. Diese Garantie gilt nur fr den ersten Kufer und kann nicht bertragen werden.
Fr die Dauer von zehn Jahren ab dem Kaufdatum deckt diese Garantie auch die LCD-Anzeige ab. Fr die restliche Lebensdauer des Multimeters ersetzt Fluke
die LCD-Anzeige gegen eine Gebhr, die auf den jeweils aktuellen Komponentenbeschaffungskosten basiert.
Zum Registrieren des ersten Kufers und des Kaufdatums die beiliegende Registrierungskarte ausfllen oder das Produkt online unter http://www.fluke.com
registrieren. Bitte die Karte ausfllen und einsenden. Defekte Produkte, die bei einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle zum geltenden internationalen Preis
erworben wurden, werden von Fluke nach eigenem Ermessen kostenlos repariert oder ersetzt, oder Fluke zahlt den Kaufpreis zurck. Fluke behlt sich das Recht
vor, Einfuhrgebhren fr Reparatur/Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn das in einem bestimmten Land erworbene Produkt zur Reparatur in ein anderes Land
gesendet wird.
Falls das Produkt defekt ist, das nchstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum verstndigen, um Rcknahmeinformationen zu erhalten, und anschlieend
das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an dieses
Servicezentrum senden. Fluke bernimmt keinerlei Haftung fr eventuelle Transportschden. Fluke bezahlt den Rcktransport fr unter Garantie reparierte oder
ersetzte Produkte. Vor Reparaturen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind, schtzt Fluke die Kosten und holt eine Ermchtigung ein; nach der Reparatur
stellt Fluke die Kosten fr Reparatur und Rcktransport in Rechnung.
DIESE GARANTIE IST IHR EINZIGER RECHTSANSPRUCH. KEINE ANDEREN GARANTIEN, WIE DIE DER ZWECKDIENLICHKEIT FR EINEN
BESTIMMTEN EINSATZ, WERDEN AUSDRCKLICH ERTEILT ODER IMPLIZIERT. FLUKE HAFTET NICHT FR SPEZIELLE, UNMITTELBARE,
MITTELBARE, BEGLEIT- ODER FOLGESCHDEN SOWIE VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN, UNABHNGIG VON DER URSACHE
ODER THEORIE. AUTORISIERTE WIEDERVERKUFER DRFEN KEINE WEITEREN, ABWEICHENDEN GARANTIEN IM NAMEN VON FLUKE ABGEBEN.
Da einige Lnder keine Ausschlsse und/oder Einschrnkungen einer gesetzlichen Gewhrleistung oder von Begleit- oder Folgeschden zulassen, kann es sein,
dass diese Haftungsbeschrnkung fr Sie keine Geltung hat. Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zustndigen Gericht oder einer anderen
Entscheidungsinstanz fr unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit anderer Klauseln dieser
Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberhrt.

Fluke Corporation Fluke Europe B.V.


P.O. Box 9090 P.O. Box 1186
Everett WA NL 5602 B.D. Eindhoven
2/02 98206-9090 U.S.A. Niederlande
Inhaltsangabe

Titel Seite
Einleitung ...................................................................................................................... 1
Sicherheitsinformationen............................................................................................... 1
Leistungsmerkmale des Instruments............................................................................. 4
Power-up Optionen................................................................................................... 11
Automatische Abschaltung ....................................................................................... 11
Input Alert Merkmal ............................................................................................... 12
Ausfhrung von Messungen.......................................................................................... 12
Messung von Wechsel- und Gleichspannungen ...................................................... 12
Durchgangstest ........................................................................................................ 14
Widerstandsmessung ............................................................................................... 16
Leitfhigkeitsmessung fr Hochwiderstands- oder Lecktests ................................... 18
Kapazittsmessungen .............................................................................................. 18
Diodentest ................................................................................................................ 21
Wechsel- oder Gleichstrommessungen .................................................................... 22
Frequenzmessungen ................................................................................................ 25
Messung von Tastverhltnissen ............................................................................... 27
Bestimmung der Pulsbreite....................................................................................... 28

i
80 Series III
Bedienungshandbuch

Analoges Balkendiagramm ............................................................................................ 28


Balkendiagramm beim Modell 87.............................................................................. 28
Balkendiagramm bei den Modellen 83 und 85.......................................................... 29
Betriebsart mit 4-1/2 Ziffern (Modell 87) ........................................................................ 29
Betriebsart MIN MAX Aufzeichnung............................................................................... 30
Betriebsart Touch Hold................................................................................................ 32
Betriebsart Relativ (REL) ............................................................................................... 32
Betriebsart Zoom (Modelle 83 und 85)...................................................................... 32
Benutzung der Betriebsart Zoom (Modelle 83 und 85) ............................................. 33
Wartung ......................................................................................................................... 33
Allgemeine Wartung.................................................................................................. 33
Sicherungen testen ................................................................................................... 34
Batterie ersetzen ....................................................................................................... 35
Sicherungen ersetzen ............................................................................................... 35
Kundendienst und Ersatzteile ........................................................................................ 36
Technische Angaben ..................................................................................................... 41

ii
Tabellenverzeichnis

Tabelle Titel Seite

1. Internationale Elektrizittssymbole..................................................................................... 2
2. Eingnge............................................................................................................................ 4
3. Positionen des Drehschalters ............................................................................................ 5
4. Drucktasten ........................................................................................................................ 6
5. Anzeigefunktionen.............................................................................................................. 9
6. Abschtzung von Kapazitten von mehr als 5 Mikrofarad ................................................. 20
7. Funktionen und Schwellenwerte fr Frequenzmessungen ................................................ 26
8. MIN MAX Funktionen ......................................................................................................... 31
9. Ersatzteile .......................................................................................................................... 38
10. Zubehr.............................................................................................................................. 40
11. Technische Angaben fr Wechselspannungsfunktionen der Modelle 85 und 87............... 42
12. Technische Angaben fr Wechselspannungsfunktionen des Modells 83 .......................... 43
13. Technische Angaben fr Gleichspannungs-, Widerstands- und Leitfhigkeitsfunktionen.. 44
14. Technische Angaben fr Stromfunktionen ......................................................................... 45
15. Technische Angaben fr Kapazitts- und Diodenfunktionen ............................................. 47
16. Technische Angaben fr Frequenzzhler .......................................................................... 47
17. Empfindlichkeit und Schwellenwerte fr Frequenzzhler................................................... 48
18. Elektrische Eigenschaften der Anschlsse ........................................................................ 49
19. Technische Angaben fr MIN MAX Aufzeichnung ............................................................. 50

iii
80 Series III
Bedienungshandbuch

iv
Abbildungsverzeichnis

Abbildung Titel Seite

1. Anzeigefunktionen (Modell 87 abgebildet) ......................................................................... 8


2. Messung von Wechsel- und Gleichspannungen ................................................................ 13
3. Durchgangstest .................................................................................................................. 15
4. Widerstandsmessung......................................................................................................... 17
5. Kapazittsmessung............................................................................................................ 19
6. Diodentest .......................................................................................................................... 21
7. Strommessung ................................................................................................................... 23
8. Bestandteile von Tastverhltnis-Messungen...................................................................... 27
9. Test der Stromsicherungen................................................................................................ 34
10. Ersetzen der Batterie und Sicherung ................................................................................. 37
11. Ersatzteile .......................................................................................................................... 39

v
80 Series III
Bedienungshandbuch

vi
Einleitung

Einleitung In diesem Handbuch kennzeichnet Achtung Zustnde


und Handlungen, die eine Gefahr fr den Benutzer
WAchtung darstellen. Vorsicht kennzeichnet Zustnde und
Handlungen, die das Instrument oder das zu testende
Bitte vor dem Gebrauch des Meinstruments
Gert beschdigen knnen.
die Sicherheitsinformationen lesen.
Die fr das Instrument und das Handbuch benutzten
Die Beschreibungen und Anweisungen in diesem
internationalen Symbole werden in Tabelle 1 erlutert.
Handbuch beziehen sich auf die Multimeter 83, 85, 87
und 87/E der Serie III, es sei denn, dies wird ausdrcklich
WAchtung
anders vermerkt. Alle Abbildungen zeigen das Modell 87.
Zur Vermeidung von Stromschlag oder
Sicherheitsinformationen Krperverletzung die folgenden
Verhaltensregeln einhalten:
Dieses Instrument stimmt mit den Angaben der:
Niemals ein beschdigtes Instrument
EN61010.1:1993
benutzen. Vor der Inbetriebnahme das
ANSI/ISA S82.01-1994
Gehuse berprfen. Besonders im
CAN/CSA C22.2 No. 1010.1-92
Isolationsbereich der Steckverbinder auf
1000V Overvoltage Category III,
Risse oder fehlende Plastikteile achten.
Verschmutzungsgrad 2
UL3111-1 Vor der Inbetriebnahme sicherstellen,
Das Instrument ausschlielich gem den Angaben in da der Deckel des Batteriefachs
diesem Handbuch verwenden, da sonst die geschlossen und verriegelt ist.
Sicherheitsfunktionen des Gerts beeintrchtigt werden. Die Batterie mu sofort gewechselt
werden, wenn die Ladeanzeige (M)
erscheint.

1
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 1. Internationale Elektrizittssymbole

Wechselstrom Erdung

Gleichspannung Sicherung

Wechsel- oder Gleichstrom bereinstimmung mit EU-Richtlinien

Nhere Information ber diese bereinstimmung mit einschlgigen


Einrichtung im Handbuch Richtlinien der Canadian Standards
Association (Kanadische Behrde fr
Standardisierungen)

Batterie Doppelt isoliert

berprfung und Zulassung durch TV-Produktdienst.

2
Sicherheitsinformationen

Meleitungen vor dem ffnen des Vorsicht


Batteriefachdeckels vom Instrument Zur Vermeidung eventueller Sachschden
entfernen. am Instrument oder an den zu testenden
Meleitungen auf beschdigte Isolation Gerten die folgenden Verhaltensregeln
oder freiliegende Metallteile einhalten:
untersuchen. Meleitungen auf Vor Diodentests sowie Messungen von
Durchgang prfen. Beschdigte Durchgang, Widerstand oder Kapazitt
Meleitungen vor der Inbetriebnahme den Netzstecker abziehen und alle
des Instruments ersetzen. Hochspannungskondensatoren
Das Instrument bei abnormal entladen.
verlaufendem Betrieb nicht benutzen, da Zur Messung die richtigen Anschlsse,
die Schutzeinrichtungen beeintrchtigt Funktionen und Mebereiche
sein knnten. Im Zweifelsfall das verwenden.
Instrument untersuchen lassen.
Vor der Strommessung die Sicherungen
Das Instrument nicht in der Nhe des Instruments prfen (siehe
explosiver Gase, Dmpfe oder Sicherungen testen).
Staubteilchen verwenden.
Zum Betrieb des Instruments stets nur
eine einzige 9-V-Batterie benutzen und
diese sachgem im Gehuse
installieren.
Zur Wartung des Instruments
ausschlielich die angegebenen
Ersatzteile verwenden.

3
80 Series III
Bedienungshandbuch

Zum eigenen Schutz die folgenden Verhaltensregeln Tabelle 2. Eingnge


einhalten:
Anschlu Beschreibung Seite
Besondere Vorsicht im Umgang mit Spannungen von
mehr als 30 V RMS, 42 V Spitze oder 60 V. Bei A Eingang fr Strom- 22
diesen Spannungen besteht Stromschlaggefahr. messungen von 0 A bis
10,00 A
Die Finger hinter dem Fingerschutz der Mesonden
belassen. mA A Eingang fr Strom- 22
messungen von 0 A bis
Zuerst die Erde und dann die Phase mit den
Meleitungen verbinden. Beim Trennen der 400 mA
Meleitungen umgekehrt zuerst die Phase trennen. COM Masseanschlu fr alle --
Wenn mglich nicht alleine arbeiten. Messungen

Bei Strommessungen den Netzstrom vor dem V eG Eingang fr folgende V: 12


Anschlu des Instruments trennen. Das Instrument Messungen: Spannung, e: 16
in Serie mit dem Netzschaltkreis schalten. Durchgang, Widerstand, G: 21
Diodentest, Kapazitt, E:18
Leistungsmerkmale des Instruments Frequenz, Tastverhltnis Frequenz: 25
Tastverhltnis:
Die Tabellen 2 bis 5 beschreiben kurz die
Leistungsmerkmale des Instruments und verweisen auf 27
die Seiten, die eine genauere Beschreibung der
jeweiligen Merkmale enthalten.

4
Leistungsmerkmale des Instruments

Tabelle 3. Positionen des Drehschalters

Schalterposition Funktion Seite

K Wechselspannungsmessung 12

L Gleichspannungsmessung 12

d 400 mV Gleichspannungsbereich 12
mV
ReE R Durchgangstest 14

e Widerstandsmessung 16

E Kapazittsmessung 18

G Diodentest 21

mA Gleich- oder Wechselstrommessung von 0 mA bis 10,00 A 22


A
A Gleich- oder Wechselstrommessung von 0 A bis 4000 A 22

5
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 4. Drucktasten

Taste Funktion Tastenfunktion Seite

U ReE Whlt Kapazittsmessung. 18


(Blaue mA/A, A Schaltet zwischen Gleich- und Wechselstrom um. 22
Taste) Power-up Setzt die automatische Abschaltung auer Kraft. 11

M Beliebige Startet die Aufzeichnung von Minimal- und Maximalwerten. Die Anzeige schaltet 30
Schalter- zyklisch zwischen den Werten MIN, MAX, AVG (Durchschnitt) und den aktuellen
position Werten.
30
Power-up Ermglicht hochgenaue Ansprechzeit von 1 s fr Aufzeichnung von MIN MAX.

K Beliebige Schaltet zwischen den fr die gewhlte Funktion gltigen Bereichen. Die Taste Siehe
Schalter- 1 Sekunde lang drcken, um die automatische Bereichswahl einzuschalten. techni-
position sche An-
Bei manueller Bereichswahl verlt das Instrument die Betriebsarten gaben
Touch Hold, MIN MAX und REL (relativ). fr
Bereiche
Power-up Nur fr Wartungszwecke. --

I Beliebige Touch Hold zeigt den aktuellen Wert in der Anzeige an. Sobald ein neuer 32
Schalter- stabiler Wert festgestellt wird, ertnt ein Piepton und das Instrument zeigt den
position neuen Wert an.
MIN MAX Stoppt und startet die Aufzeichnungen, ohne bereits bestehende Werte zu 30
Aufzeichnung lschen.
Frequenz- Stoppt und startet den Frequenzzhler. 25
zhler

6
Leistungsmerkmale des Instruments

Tabelle 4. Drucktasten (Fortsetzung)

Taste Funktion Tastenfunktion Seite

b Modell 87: Beliebige Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein und aus. --


gelbe Taste Schalter-
position Die gelbe Taste beim Modell 87 fr 1 Sekunde lang gedrckt halten, um 29
4-1/2 Ziffern anzuzeigen. Zur Anzeige von 3-1/2 Ziffern die Taste gedrckt
b Modelle halten, bis alle Anzeigesegmente aufleuchten (etwa 1 Sekunde).
83, 85: graue
Taste

T Durchgang Schaltet den Piepton fr den Durchgangstest ein und aus. 14


ReE
MIN MAX Schaltet beim Modell 87 zwischen Ansprechzeiten von 250 s, 100 ms 30
Aufzeich- oder 1 s um.
nung
--
Power-up Schaltet den Piepton fr alle Funktionen aus.
C Beliebige Speichert die aktuelle Anzeige als Referenzwert fr die folgenden 32
(Betriebsart Schalter- Messungen. Die Anzeige wird auf Null gesetzt, und der gespeicherte Wert
Relativ) position von allen folgenden Messungen abgezogen.

Power-up Ermglicht bei Modellen 83 und 85 die Betriebsart Zoom fr das 32


Balkendiagramm.

F Beliebige Startet den Frequenzzhler. 25


Schalter-
position Nochmaliges Drcken startet die Betriebsart Tastverhltnis. 27

Power-up Ermglicht >4000 M Eingangsimpedanz fr den 400 mV=-Bereich. --

7
80 Series III
Bedienungshandbuch

6 7 8 9

4
10
10
3

2 1011

1
12

13

iy1f.eps
Abbildung 1. Anzeigefunktionen (Modell 87 abgebildet)

8
Leistungsmerkmale des Instruments

Tabelle 5. Anzeigefunktionen

Nummer Merkmal Anzeige Seite

A Polarittsanzeige fr das analoge Balkendiagramm. 28

B Q Betriebsart Relativ (REL) aktiviert. 32

C S

-
Der Piepton fr Durchgangsmessungen ist eingeschaltet. 14

D Zeigt negative Werte an. Bei der Betriebsart Relativ (REL) wird hiermit 32
angezeigt, da der aktuelle Wert geringer als der gespeicherte Referenzwert
ist.

E Geringe Batteriespannung. W Achtung: Um Fehlanzeigen zu vermeiden, 35


die zu Stromschlgen oder Verletzungen fhren knnen, mu die Batterie
sofort ersetzt werden, wenn die Ladeanzeige (M) erscheint.

F AUTO Das Instrument bestimmt automatisch die Mebereiche und whlt automatisch --
den Bereich mit der besten Auflsung.

G 100 ms Anzeigen fr die Aufzeichnung von Minimal- und Maximalwerten. 30


MAX MIN AVG

H Betriebsart Touch Hold aktiviert. 32

I AC DC Anzeigen fr Wechsel- oder Gleichspannung bzw. Wechsel- oder Gleichstrom. 12, 22


Wechselspannung und -strom werden als RMS-Werte angezeigt
(Effektivwerte).

9
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 5. Anzeigefunktionen (Fortsetzung)

Nummer Merkmal Anzeige Seite

J A, A, mA A: Ampere. Maeinheit fr Stromstrke. 22


A: Mikroampere. 1 x 10-6 oder 0,000001 Ampere.
mA: Milliampere. 1 x 10-3 oder 0,001 Ampere.

V, mV V: Volt. Maeinheit fr Spannung. 12


mV: Millivolt. 1 x 10-3 oder 0,001 Volt.

F, nF F: Farad. Maeinheit fr Kapazitt. 18


F: Mikrofarad. 1 x 10-6 oder 0,000001 Farad.
nF: Nanofarad. 1 x 10-9 oder 0,000000001 Farad.

nS S: Siemens. Maeinheit fr Leitfhigkeit. 18


nS: Nanosiemens. 1 x 10-9 oder 0,000000001 Siemens.

% Prozent. Zur Messung von Tastverhltnissen benutzt. 27

e, Me, ke : Ohm. Maeinheit fr Widerstnde. 16


M: Megaohm. 1 x 106 oder 1.000.000 Ohm.
k: Kiloohm. 1 x 103 oder 1000 Ohm.

Hz, kHz, MHz Hz: Hertz. Maeinheit fr Frequenz. 25


kHz: Kilohertz. 1 x 103 oder 1000 Hertz.
MHz: Megahertz. 1 x 106 oder 1.000.000 Hertz.

10
Leistungsmerkmale des Instruments

Tabelle 5. Anzeigefunktionen (Fortsetzung)

Nummer Merkmal Anzeige Seite

K 4000 mV Zeigt den aktuell gewhlten Bereich an. Siehe technische


Angaben fr
Funktionsbereiche.

L Analoges Ermglicht eine analoge Anzeige der aktuellen Werte. 28


Balkendiagramm

M 0L Der Wert, bzw. der relative Wert in der Betriebsart Relativ (REL), Tastverhltnis: 27
ist zu gro fr den gewhlten Bereich. Bei Tastverhltnis-
Messungen wird OL angezeigt, wenn der Eingangswert hoch
oder niedrig bleibt.

Power-up Optionen Automatische Abschaltung


Wenn eine Taste beim Einschalten des Instruments Das Instrument schaltet sich automatisch ab, wenn der
gedrckt gehalten wird, wird eine Power-up-Option Drehschalter oder die Drucktasten lnger als 30 Minuten
aktiviert. Tabelle 4 beschreibt die verfgbaren Power-up- nicht benutzt werden. Diese automatische Abschaltung
Optionen. Diese Optionen werden auch auf der Rckseite wird auer Kraft gesetzt, wenn die blaue Drucktaste beim
des Instruments aufgefhrt. Einschalten gedrckt gehalten wird. In der Betriebsart MIN
MAX Aufzeichnung ist die automatische Abschaltung
immer auer Kraft.

11
80 Series III
Bedienungshandbuch

Input Alert Merkmal Messung von Wechsel- und Gleichspannungen


Falls eine Meleitung mit einem der Anschlsse mA/A Spannung ist der Potentialunterschied zwischen zwei
oder A verbunden ist, der Drehschalter aber nicht in die Punkten. Die Polaritt einer Wechselspannung ist zeitlich
mA/A oder A Position gedreht wurde, ertnt ein vernderlich, whrend die Polaritt einer Gleichspannung
trillernder Warnton. Mit diesem Warnton soll eine zeitlich konstant bleibt. Das Instrument zeigt
Messung von Spannung, Durchgang, Widerstand, Wechselspannungen als RMS-Werte (Effektivwerte) an.
Kapazitt oder Dioden verhindert werden, wenn die Der RMS-Wert einer Wechselspannung ist der
Meleitungen mit einem Stromanschlu verbunden sind. quivalente Gleichspannungswert, der in einem
Eine berbrckung des Stromkreises mit den Mesonden Widerstand die gleiche Wrme wie die Sinusspannung
(in Parallelschaltung) bei Benutzung der Stromanschlsse erzeugen wrde. Die Modelle 85 und 87 zeigen RMS-
kann den zu testenden Stromkreis beschdigen und die Werte an, die auch fr andere Signalformen gelten (keine
Sicherung des Instruments durchbrennen lassen. In dieser Gleichspannungsabweichung), zum Beispiel
Schaltung fhrt das Instrument zu einem Kurzschlu, da Rechtecksignale, Dreiecksignale und Treppensignale.
die Stromanschlsse einen sehr geringen
Eingangswiderstand besitzen. Die Spannungsbereiche sind 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V
und 1000 V. Zur Auswahl des 400 mV=-Bereichs den
Ausfhrung von Messungen Drehschalter auf mV stellen.

Die folgenden Abschnitte beschreiben die Ausfhrung von Das Instrument zur Messung von Wechsel- und
Messungen mit dem Gert. Gleichspannungen aufstellen und anschlieen. Siehe
Abbildung 2.

12
Ausfhrung von Messungen

Einige Hinweise zur Spannungsmessung:


Wechselspannung
Bei der Spannungsmessung verhlt sich das
Instrument etwa wie ein 10 M-Widerstand 87 III TRUE RMS MULTIMETER

(10.000.000 ) parallel zum Testkreis. Dies kann in


Schaltkreisen mit hoher Impedanz Mefehler MIN MAX RANGE HOLD H
Schaltbox
hervorrufen. In den meisten Fllen ist dieser Fehler
REL Hz

41/2 DIGITS PEAK MIN MAX


1 Second

mV

vernachlssigbar (0,1% oder weniger), falls die V


V
mA
A

Schaltkreisimpedanz 10 k (10.000 ) oder weniger V OFF

betrgt. A mA ACOM V

400mA MAX CAT II


FUSED

10A MAX 1000V MAX


FUSED

Zur Messung der Gleichspannungsabweichung einer


!

Wechselspannung sollte zwecks grerer


Genauigkeit zuerst die Wechselspannung gemessen
werden. Den Wechselspannungsbereich notieren, Gleichspannung
dann manuell einen Gleichspannungsbereich whlen,
87 III TRUE RMS MULTIMETER

der dem Wechselspannungsbereich gleich oder


grer ist. Dadurch wird die Genauigkeit der MIN MAX RANGE HOLD H

Gleichspannungsmessung verbessert, indem die 41/2 DIGITS


1 Second
PEAK MIN MAX
REL Hz

Eingangsschutzkreise nicht aktiviert werden.


mV

mA
V A

V V A

OFF

A mA ACOM V

10A MAX
FUSED
400mA MAX
FUSED

!
!

CAT II
1000V MAX
+

jb2f.eps
Abbildung 2. Messung von Wechsel- und
Gleichspannungen

13
80 Series III
Bedienungshandbuch

Durchgangstest Die Durchgangsfunktion kann fehlerhafte Kontakte


feststellen, solange eine Verbindung wenigstens 1 ms
Vorsicht (0,001 Sekunde) lang besteht. Diese kurzen Kontakte
Zur Vermeidung von Schden am Instrument verursachen einen kurzen Piepton.
oder im zu testenden Stromkreis vor einem
Durchgangstest die Netzstromverbindung
trennen und alle Hochspannungskonden-
satoren entladen.

Beim Durchgangstest wird das Vorhandensein eines


vollstndigen Stromkreises getestet. Beim Durchgangstest
ertnt ein Piepton, wenn ein vollstndiger Stromkreis
festgestellt wird. Damit wird ein schneller Durchgangstest
mglich, ohne die Anzeige beobachten zu mssen.

Das Instrument fr den Durchgangstest anschlieen.


Siehe Abbildung 3.

Auf T drcken, um den Durchgangspiepton ein-


oder auszuschalten.

14
Ausfhrung von Messungen

Bei Messungen von Stromkreisen die


Netzstromverbindung trennen.
Aktiviert das 87 III TRUE RMS MULTIMETER
87 III TRUE RMS MULTIMETER

Durchgangs-
Tonsignal
MIN MAX RANGE HOLD H
MIN MAX RANGE HOLD H

REL Hz
REL Hz
4 1/2 DIGITS PEAK MIN MAX
4 1/2 DIGITS PEAK MIN MAX 1 Seconds
1 Seconds

mV
mV
mA
mA V A
V A

A
V A V

OFF
OFF

A mA ACOM V

!
!
400mA MAX CAT II
400mA MAX CAT II FUSED
FUSED 10A MAX 1000V MAX
10A MAX 1000V MAX
FUSED !
FUSED !

EIN AUS
(geschlossen) (offen)

jb4f.eps
Abbildung 3. Durchgangstest

15
80 Series III
Bedienungshandbuch

Widerstandsmessung Einige Hinweise zur Widerstandsmessung:

Vorsicht Da der Teststrom des Instruments durch alle


mglichen Pfade zwischen den Mesonden fliet, ist
Zur Vermeidung von Schden am Instrument
der gemessene Widerstandswert im Stromkreis oft
oder im zu testenden Stromkreis vor einer
vom Nominalwert des Widerstands verschieden.
Widerstandsmessung die Netzstrom-
verbindung trennen und alle Hochspannungs- Durch die Meleitungen kann ein zustzlicher
kondensatoren entladen. Widerstand von 0,1 bis 0,2 als Fehler auftreten.
Die Mesonden knnen dadurch getestet werden,
Ein Widerstand behindert den Stromflu. Die Maeinheit
da man die Spitzen der Mesonden in Kontakt
fr den Widerstand ist das Ohm (). Das Instrument mit
bringt und deren Widerstand an der Anzeige abliest.
den Widerstand, indem ein geringer Strom durch den
Falls notwendig, kann dieser Wert von den
Stromkreis geschickt wird. Da dieser Strom durch alle
Mewerten in der Betriebsart Relativ (REL)
mglichen Pfade zwischen den Mesonden fliet, stellt
automatisch abgezogen werden.
die Anzeige den Gesamtwiderstand aller Pfade zwischen
den Mesonden dar. In der Funktion Widerstand wird gengend Spannung
erzeugt, um in Siliziumdioden oder Transistor-
Die Widerstandsbereiche betragen 400 , 4 k, 40 k,
verbindungen eine Durchlavorspannung zu
400 k, 4 M und 40 M.
erzeugen und sie leitfhig zu machen. Zur
Das Instrument fr die Widerstandsmessung anschlieen. Vermeidung dieses Effekts sollte der 40 M-Bereich
Siehe Abbildung 4. nicht fr Widerstandsmessungen im Stromkreis
benutzt werden.

16
Ausfhrung von Messungen

Widerstandsmessung im Stromkreis Isolierung eines Potentiometers

Netzstromzufuhr
AUS 1
3 2
Trennen

1 2
87 III TRUE RMS MULTIMETER

3
MIN MAX RANGE

REL
HOLD H

Hz
Isolierung eines Kondensators
4 1/2 DIGITS PEAK MIN MAX
1 Seconds

mV

mA
V A

V A

OFF

A mA A COM V

400mA MAX CAT II


FUSED
10A MAX 1000V MAX
FUSED !

Trennen
jb6f.eps
Abbildung 4. Widerstandsmessung

17
80 Series III
Bedienungshandbuch

Leitfhigkeitsmessung fr Hochwiderstands- Einige Hinweise zur Leitfhigkeitsmessung:


oder Lecktests
Hochwiderstandsmessungen sind gegen elektrisches
Leitfhigkeit, der Kehrwert des Widerstandes, ist die Rauschen anfllig. Die meisten Rauschwerte knnen
Fhigkeit eines Stromkreises zur Weiterleitung von geglttet werden, indem in der Betriebsart MIN MAX
Strom. Hohe Leitfhigkeitswerte entsprechen niedrigen Aufzeichnung gemessen wird, und dann der
Widerstandswerten. Durchschnittswert (AVG) der Messung bestimmt
wird.
Die Maeinheit fr die Leitfhigkeit ist das Siemens (S).
Der 40 nS-Bereich des Instruments mit die Leitfhigkeit Bei offenen Meleitungen besteht normalerweise
in Nanosiemens (1 nS = 0,000000001 Siemens). Da eine Restleitfhigkeit. Genaue Ablesungen knnen in
diese geringen Leitfhigkeitswerte hohen der Betriebsart Relativ (REL) durchgefhrt werden,
Widerstandswerten entsprechen, kann mit dem indem die Restleitfhigkeit abgezogen wird.
nS-Bereich des Instruments der Widerstand von
Bauteilen bis zu 100.000 M, oder 100.000.000.000 Kapazittsmessungen
gemessen werden (1/1nS = 1.000 M).
Vorsicht
Fr eine Leitfhigkeitsmessung das Instrument wie in Zur Vermeidung von Schden am Instrument
Abbildung 4 gezeigt verbinden, dann auf Kdrcken, oder im zu testenden Stromkreis vor einer
bis die nS-Anzeige erscheint. Kapazittsmessung die Netzstrom-
verbindung trennen und alle Hoch-
spannungskondensatoren entladen. Die
Gleichspannungsfunktion benutzen, um die
Entladung der Kondensatoren zu besttigen.

Die Kapazitt ist die Fhigkeit eines Bauteils, elektrische


Ladung zu speichern. Die Maeinheit fr Kapazitt ist
das Farad (F). Die meisten Kondensatoren besitzen
Kapazitten im Bereich von Nano- bis Mikrofarad.

18
Ausfhrung von Messungen

Das Instrument mit die Kapazitt, indem der


Kondensator mit einer festgelegten Stromstrke ber
einen festgelegten Zeitraum geladen wird, worauf die
Kapazitt
87 III TRUE RMS MULTIMETER


Spannung bestimmt und die Kapazitt berechnet wird. nF
whlen
Die Messung betrgt etwa 1 Sekunde pro Bereich. Die MIN MAX RANGE HOLD H

REL Hz

Kondensatorspannung kann bis zu 1,2 V betragen. 4 1/2 DIGITS PEAK MIN MAX
1 Seconds

mV

mA
V A

Die Kapazittsbereiche betragen 5 nF, 0,05 F,


V A

OFF

0,5 F und 5 F. A mA A COM V

400mA MAX CAT II


FUSED
10A MAX 1000V MAX

Das Instrument fr die Kapazittsmessung anschlieen.


FUSED !

Siehe Abbildung 5.

Einige Hinweise zur Kapazittsmessung:

Die Messung vergleichbarer Werte kann


beschleunigt werden, indem man K drckt, um
den richtigen Bereich manuell zu whlen.
+
+

Die Genauigkeit von Messungen im Bereich von +


+
+
+
+
5 nF und darunter wird verbessert, indem man in der +

Betriebsart Relativ (REL) die Restkapazitt des


Instruments und der Meleitungen abzieht.
+

jb10f.eps
Abbildung 5. Kapazittsmessung

19
80 Series III
Bedienungshandbuch

Kapazittswerte von ber 5 F knnen geschtzt Tabelle 6. Abschtzung von Kapazitten von mehr als
werden, indem man den von der Widerstands- 5 Mikrofarad
funktion des Instruments gelieferten Strom wie folgt
benutzt: Vorgeschl
agener F/Sekund
1. Das Instrument zur Widerstandsmessung Erwartete Kapazitt Bereich* e Ladezeit
einrichten.
Bis zu 10 F 4M 0,3
2. Auf K drcken und den erwarteten
Kapazittsbereich fr die Messung whlen 11 F bis 100 F 400 k 3
(siehe Tabelle 6.)
101 F bis 1000 F 40 k 30
3. Den Kondensator entladen.
1001 F bis 10.000 F 4k 300
4. Die Meleitungen des Instruments am
Kondensator anlegen und die Zeit messen, in 10.000 F bis 1.000.000 F 400 3000
der die Anzeige OL anzeigt.
*Diese Bereiche halten die Ladezeit zwischen 3,7 und 33,3
5. Die in Schritt 4 gemessene Ladezeit mit dem in Sekunden fr die erwarteten Kapazittswerte. Falls die
Ladezeit des Kondensators fr eine Messung zu schnell ist,
Tabelle 6 in der Spalte F/Sekunde Ladezeit
mu der nchsthhere Widerstandsbereich gewhlt werden.
angegebenen Wert multiplizieren, um den
geschtzten Kapazittswert in Mikrofarad (F)
zu erhalten.

20
Ausfhrung von Messungen

Diodentest
Vorsicht Durchlavorspannung
87 III TRUE RMS MULTIMETER
Typischer
Zur Vermeidung von Schden am Instrument
Mewert +
oder im zu testenden Gert vor einem MIN MAX RANGE HOLD H

Diodentest die Netzstromverbindung trennen 4 1/2 DIGITS


1 Seconds
PEAK MIN MAX
REL Hz

mV

und alle Hochspannungskondensatoren V


V
mA
A

entladen. OFF

A mA A COM V

Der Diodentest wird zur berprfung von Dioden, 10A MAX


400mA MAX
FUSED
!

CAT II
1000V MAX

Transistoren, steuerbaren Siliziumgleichrichtern (SCR)


FUSED !

und anderen Halbleitern verwendet. Diese Funktion testet


eine Halbleiterverbindung, indem Strom durch die
Verbindung geschickt und dann der Spannungsabfall
gemessen wird. Eine gute Siliziumverbindung fllt Sperrvorspannung
zwischen 0,5 V und 0,8 V ab. 87 III TRUE RMS MULTIMETER

+
Eine alleinstehende Diode wird mit dem Instrument wie in MIN MAX RANGE HOLD H

Abbildung 6 gezeigt gemessen. Fr die Bestimmung der


REL Hz

4 1/2 DIGITS PEAK MIN MAX


1 Seconds

mV

Durchlavorspannung an einem Halbleiterbauteil mu


mA
V A

V A

die rote Meleitung mit dem positiven Anschlu des OFF

Bauteils und die schwarze Meleitung mit dem negativen A mA A COM V

Anschlu des Bauteils verbunden werden.


!

400mA MAX CAT II


FUSED
10A MAX 1000V MAX
FUSED !

In einem Schaltkreis sollte eine gute Diode immer noch


eine Durchlavorspannung von 0,5 V bis 0,8 V zeigen.
jb9f.eps
Die Sperrvorspannung kann jedoch je nach dem
Abbildung 6. Diodentest
Gesamtwiderstand zwischen den Mesondenspitzen
verschiedene Werte aufweisen.

21
80 Series III
Bedienungshandbuch

Wechsel- oder Gleichstrommessungen Die Strombereiche betragen 400 A, 4000 A,


40 mA, 400 mA, 4000 mA und 10 A. Wechselstrom wird
WAchtung als RMS-Wert dargestellt.
Niemals eine Strommessung im Schaltkreis
Zur Strommessung Abbildung 7 heranziehen und wie
versuchen, wenn das Erdpotential im offenen
folgt verfahren:
Schaltkreis mehr als 1000 V betrgt. Dies
kann das Instrument beschdigen oder zu 1. Die Netzversorgung zum Stromkreis
Krperverletzungen bei durchbrennenden unterbrechen. Alle Hochspannungskonden-
Sicherungen whrend der Messung fhren. satoren entladen.

Vorsicht 2. Die schwarze Meleitung in den COM-Anschlu


stecken. Fr Stromstrken zwischen 4 mA und
Zur Vermeidung von Schden am Instrument
400 mA die rote Meleitung in den mA/A-Anschlu
oder am zu testenden Gert vor einer
stecken. Fr Stromstrken ber 400 mA die rote
Strommessung die Sicherungen des
Meleitung in den A-Anschlu stecken.
Instruments berprfen. Die richtigen An-
schlsse, Funktionen und Bereiche fr die
Hinweis
Messung verwenden. Niemals Stromkreise
oder Bauteile mit den Mesonden ber- Den mA/A-Anschlu nur dann benutzen, wenn
brcken (in Parallelschaltung), wenn die die Stromstrke weniger als 400 mA betrgt,
Meleitungen mit den Anschlssen fr damit ein Durchbrennen der 400 mA Sicherung
Strommessungen verbunden sind. im Instrument vermieden wird.

Strom ist der Flu von Elektronen durch einen Leiter. Zur
Strommessung mu der zu testende Stromkreis
unterbrochen und das Instrument in Serie mit dem
Stromkreis geschaltet werden.

22
Ausfhrung von Messungen

Netzstromversorgung des Stromkreises: Gesamte Stromaufnahme


Vor Anschlieen des Instruments AUS (OFF) des Stromkreises
1 Whrend der Messung EIN (ON)
Vor dem Trennen des Instruments AUS (OFF)

4
87 III TRUE RMS MULTIMETER

AC DC
5

3
Strom durch eine Komponente
MIN MAX RANGE HOLD H

mA
4 1/2 DIGITS PEAK MIN MAX
REL Hz
A
1 Seconds

mV A
mA
V A

V A

OFF 2
A mA A COM V

400mA MAX CAT II


FUSED
10A MAX 1000V MAX
FUSED !

jb7f.eps
Abbildung 7. Strommessung

23
80 Series III
Bedienungshandbuch

3. Bei Benutzung des A-Anschlusses den Drehschalter Einige Hinweise zur Strommessung:
auf mA/A schalten. Bei Benutzung des mA/A-
Anschlusses den Drehschalter auf A fr Falls die Anzeige 0 anzeigt und das Instrument richtig
Stromstrken von weniger als 4000 A (4 mA) oder geschaltet ist, die Sicherungen des Instruments wie
auf mA/A fr Stromstrken ber 4000 A schalten. unter Sicherungen testen beschrieben testen.

4. Zur Strommessung die blaue Drucktaste drcken. Ein Strommegert verursacht einen geringen
Spannungsabfall, der den Betrieb des Schaltkreises
5. Den zu testenden Stromkreis ffnen. Mit der beeinflussen kann. Diese Lastspannung kann mit den
schwarzen Mesonde die negative Seite, mit der in Tabelle 14 der technischen Angaben angegebenen
roten Mesonde die positive Seite der Unterbrechung Werten berechnet werden.
berhren. Eine Umkehrung dieser Schaltung ergibt
eine negative Anzeige, beschdigt jedoch das
Instrument nicht.

6. Den Strom einschalten und die Anzeige ablesen. Auf


die Maeinheit auf der rechten Anzeigenseite achten
(A, mA oder A).

7. Den Strom ausschalten und alle Hochspannungs-


kondensatoren entladen. Das Instrument entfernen
und den Stromkreis wiederherstellen.

24
Ausfhrung von Messungen

Frequenzmessungen Einige Hinweise zur Frequenzmessung:


Frequenz bezeichnet die Anzahl von Zyklen, die von Falls der Mewert 0 Hz zeigt oder instabil ist, kann
einem Signal pro Sekunde durchlaufen werden. Das das Eingangssignal sich im Bereich oder unterhalb
Instrument mit die Frequenz eines Spannungs- oder des Schwellenwertes befinden. Dieses Problem kann
Stromsignals, indem die Anzahl der berschreitungen durch die Wahl eines niedrigeren Bereichs behoben
einer Schwelle pro Sekunde gemessen werden. werden, womit die Empfindlichkeit des Instruments
Tabelle 7 fat die Schwellenwerte und Anwendungen fr erhht wird. In der L Funktion haben die unteren
Frequenzmessungen unter Bercksichtigung der Bereiche auch geringere Schwellenwerte.
verschiedenen Spannungs- und Strombereiche
zusammen. Falls ein Mewert ein Vielfaches des erwarteten
Wertes betrgt, kann das Eingangssignal verzerrt
Zur Frequenzmessung das Instrument mit der sein. Durch Verzerrungen werden mehrfache
Signalquelle verbinden und dann auf F drcken. Auslsungen im Frequenzzhler verursacht. Durch
Durch Drcken von T wird die Steigung des die Wahl einer geringeren Meempfindlichkeit in
Schwellenwertes zwischen + und - umgeschaltet und in einem hheren Spannungsbereich kann dieses
einem Symbol auf der linken Anzeigenseite angezeigt Problem eventuell gelst werden. Ebenso kann ein
(siehe Abbildung 8 unter Messung von hherer Schwellenwert durch die Wahl eines
Tastverhltnissen). Drcken von I stoppt und Gleichspannungsbereichs versucht werden. Im
startet den Zhler. allgemeinen ist die niedrigste angezeigte Frequenz
die richtige.
Das Instrument bestimmt automatisch einen von fnf
Frequenzbereichen: 199,99 Hz, 1999,9 Hz, 19,999 kHz,
199,99 kHz und mehr als 200 kHz. Fr Frequenzen von
weniger als 10 Hz wird die Anzeige im Takt der
Eingangsquelle erneuert. Zwischen 0,5 Hz und 0,3 Hz
kann es zu einer instabilen Anzeige kommen. Fr
Frequenzen von weniger als 0,3 Hz zeigt die Anzeige
0,000 Hz.

25
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 7. Funktionen und Schwellenwerte fr Frequenzmessungen

Ungefhrer
Funktion Bereich Schwellenwert Typische Anwendung

K 4 V, 40 V, 0V Fr die meisten Signale.


400 V, 1000 V

K 400 Mv 0V Hochfrequente 5-V-Logiksignale. (Die DC-Koppelung der L Funktion


kann hochfrequente Logiksignale abschwchen und deren Amplitude
soweit verringern, da der Schwellenwert beeintrchtigt wird.)

L 400 mV 40 mV Siehe Mehinweise vor dieser Tabelle.

L 4V 1,7 V 5-V-Logiksignale (TTL).

L 40 V 4V Schaltsignale in Automobilen.

L 400 V 40 V Siehe Mehinweise vor dieser Tabelle.

L 1000 V 400 V

ReEG Frequenzzhlermerkmale werden fr diese Funktionen nicht angegeben.

\ Alle Bereiche 0A Wechselstromsignale.

AF 400 A Siehe Mehinweise nach dieser Tabelle.

^ 40 mA

AF 4A

26
Ausfhrung von Messungen

Messung von Tastverhltnissen Instrumentenzhler durch Drcken von T gendert


werden.
Als Tastverhltnis wird die Zeit (ausgedrckt in Prozent)
verstanden, in der sich ein Signal oberhalb oder Fr 5 V-Logiksignale sollte der 4 V DC-Bereich benutzt
unterhalb eines Schwellenwertes befindet (Abbildung 8). werden, fr 12 V-Schaltsignale in Automobilen der 40 V
Die Betriebsart Tastverhltnis ist fr die Messung der DC-Bereich. Fr Sinussignale sollte der niedrigste
Ein- und Auszeit von Logik- und Schaltsignalen optimiert. Bereich benutzt werden, der nicht zu mehrfachen
Zum Beispiel werden Benzineinspritzungen und Auslsungen fhrt. (Normalerweise kann ein unverzerrtes
Stromschaltsysteme durch Signale mit vernderlicher Signal eine Amplitude bis zum Zehnfachen des
Pulsbreite gesteuert, die mit einer Tastverhltnismessung gewhlten Spannungsbereichs haben.)
berprft werden knnen.
Falls die Messung eines Tastverhltnisses instabil ist, auf
Zur Messung von Tastverhltnissen wird das Instrument MIN MAX drcken und dann zur Darstellung des
zur Messung von Frequenzen eingerichtet und dann ein Mittelwertes (AVG) gehen.
zweites Mal auf Hz gedrckt. Wie bei der Frequenz-
funktion kann auch hier die Steigung fr den

+Steigung des -Steigung des


Schwellenwertes Schwellenwertes
30% darber 30% darunter
+Steigung -Steigung

100%
jb3f.eps
Abbildung 8. Bestandteile von Tastverhltnis-Messungen

27
80 Series III
Bedienungshandbuch

Bestimmung der Pulsbreite Analoges Balkendiagramm


Fr ein periodisches Signal (das Signalmuster wiederholt Das analoge Balkendiagramm verhlt sich wie die Nadel
sich in gleichen Zeitintervallen) kann die Zeit, in der das auf einer analogen Anzeige, aber ohne bersteuerung.
Signal entweder hoch oder niedrig ist, wie folgt bestimmt Das Balkendiagramm wird 40 mal pro Sekunde erneuert.
werden: Da das Diagramm damit etwa 10 mal schneller als die
Digitalanzeige anspricht, ist es zur Einstellung von
1. Signalfrequenz messen.
Spitzen und Nulleinstellungen sowie fr sich schnell
2. Ein zweites Mal auf F drcken, um den ndernde Eingnge ntzlich.
Tastverhltnis des Signals zu bestimmen. Auf
T drcken, um die Messung des negativen
Balkendiagramm beim Modell 87
oder positiven Signaldurchgangs festzulegen (siehe Das Balkendiagramm des Modells 87 besteht aus 32
Abbildung 8). Segmenten. Die Position des Zeigers gibt die letzten drei
Stellen der Anzeige wieder. Zum Beispiel befindet sich
3. Die Pulsbreite mit der folgenden Formel bestimmen: der Zeiger fr Eingnge von 500 , 1500 und 2500
Pulsbreite = % Tastverhltnis 100 in der Nhe von 0,5 auf der Skala. Falls die letzten drei
(in Sekunden) Frequenz Stellen 999 betragen, befindet sich der Zeiger auf der
uersten rechten Seite der Anzeige. Beim Durchgang
der Ziffern durch 000 windet sich der Zeiger wieder auf
die linke Anzeigenseite zurck. Die Polarittsanzeige fr
das Signal befindet sich auf der linken Seite des
Diagramms.

28
Betriebsart mit 4-1/2 Ziffern (Modell 87)

Balkendiagramm bei den Modellen 83 und 85 Betriebsart mit 4-1/2 Ziffern (Modell 87)
Bei den Modellen 83 und 85 besteht das Balken- Bei einem Modell 87 wird das Instrument durch Drcken
diagramm aus 43 Segmenten. Die Anzahl der der gelben Taste fr 1 Sekunde in die hochauflsende
erleuchteten Segmente ist dem Skalenendwert des Betriebsart mit 4-1/2 Ziffern geschaltet. Die Anzeige wird
gewhlten Bereichs proportional. Die Polarittsanzeige mit der 10fachen normalen Auflsung und maximalen
fr das Signal befindet sich auf der linken Seite des Werten von 19.999 dargestellt. Die Anzeige wird dabei
Diagramms. Falls zum Beispiel der 40 V-Bereich gewhlt einmal pro Sekunde erneuert. Die Betriebsart mit 4-1/2
wurde, bezeichnet die 4 der Skala 40 V. Ein Signal von Ziffern kann auer bei Kapazittsmessungen und der
-30 V wrde dann das negative Vorzeichen erleuchten Betriebsart MIN MAX mit 250 s und 100 ms berall
und die Segmente bis zur 3 auf der Skala erscheinen eingesetzt werden.
lassen.
Die gelbe Taste erneut drcken bis alle Anzeigen-
Falls das Signal in einem manuell bestimmten Bereich segmente aufleuchten (etwa 1 Sekunde), um zur
die Gre 4096 erreicht oder berschreitet, leuchten alle Betriebsart mit 3-1/2 Ziffern zurckzukehren.
Segmente auf und >erscheint auf der rechten Seite des
Balkendiagramms. Das Balkendiagramm kann nicht mit
den Kapazitts- oder Frequenzfunktionen betrieben
werden.

Das Balkendiagramm der Modelle 83 und 85 besitzt auch


eine Zoomfunktion, die unter Betriebsart Zoom nher
beschrieben wird.

29
80 Series III
Bedienungshandbuch

Betriebsart MIN MAX Aufzeichnung Die Ansprechzeit von 100 ms ist am besten fr die
Aufzeichnung von Spannungsspitzen der
Die Betriebsart MIN MAX zeichnet die Minima und Stromversorgung, Stromsten und zeitweilig
Maxima der Eingangssignale auf. Sobald das Signal aussetzende Strungen geeignet. Diese Ansprechzeit
unter den bisherigen Minimalwert abfllt oder ber den stimmt mit der Erneuerungszeit der analogen Anzeige
bisherigen Maximalwert ansteigt, ertnt ein Piepsignal berein.
und das Instrument zeichnet den neuen Wert auf. In
dieser Betriebsart knnen zeitweilig aussetzende Signale Die hochgenaue Ansprechzeit von 1 s benutzt die volle
registriert, Maximalwerte in Abwesenheit aufgezeichnet Genauigkeit des Instruments und ist am besten fr die
oder Anzeigenwerte dann aufgezeichnet werden, wenn Aufzeichnung von Spannungsabweichungen der
eine Beobachtung der Anzeige whrend des Testbetriebs Stromversorgung, Netzspannungsnderungen oder
nicht mglich ist. In der Betriebsart MIN MAX kann auch Leistungsnderungen im Stromkreis geeignet, wenn
ein Mittelwert aller Anzeigen berechnet werden, seit die Parameter wie Netzspannung, Last, usw. gendert
Betriebsart aktiviert wurde. Zur Benutzung der Betriebsart werden.
MIN MAX siehe Funktionen in Tabelle 8.
Der in den Betriebsarten mit 100 ms und 1 s angezeigte
Die Ansprechzeit ist die Zeitspanne, fr die ein Signal wahre Mittelwert (AVG) ist das mathematische Integral
einen Wert annehmen mu, damit dieser Wert aller Anzeigen, seit die Aufzeichnung angefangen wurde.
aufgezeichnet wird. Eine krzere Ansprechzeit registriert Die Mittelwertanzeige ist fr die Glttung instabiler
krzere Ereignisse, aber mit einer schlechteren Eingnge, Berechnung von Leistungsaufnahme oder der
Genauigkeit. Eine nderung der Ansprechzeit lscht alle Abschtzung der Einschaltzeit eines Stromkreises
aufgezeichneten Anzeigen. Die Modelle 83 und 85 ntzlich.
besitzen Ansprechzeiten von 100 ms und 1 s. Modell 87
besitzt Ansprechzeiten von 1 s, 100 ms und 250 s
(Spitze). Die Ansprechzeit von 250 s wird in der Anzeige
als 1 ms wiedergegeben.

30
Betriebsart MIN MAX Aufzeichnung

Tabelle 8. MIN MAX Funktionen

Taste MIN MAX Funktion

M Startet die Betriebsart MIN MAX Aufzeichnung. Das Instrument sperrt den Bereich, der
vor dem Beginn der Betriebsart MIN MAX eingeschaltet war. (Die gewnschte
Mefunktion und der Bereich sollten vor dem Beginn der Betriebsart MIN MAX gewhlt
werden.) Das Instrument gibt einen Piepton ab, wenn ein neuer Minimal- oder
Maximalwert aufgezeichnet wird.

M Wechselt zwischen Mindestwert (MIN), Hchstwert (MAX) und Mittelwert (AVG).


(In Betriebsart MIN MAX)

T Nur beim Modell 87. Whlt 100 ms oder 250 s Ansprechzeit. (Die Ansprechzeit von
PEAK MIN MAX 250 s wird in der Anzeige als 1 ms wiedergegeben.) Gespeicherte Werte werden
gelscht. Der aktuelle Wert und der Mittelwert AVG ist bei 250 s nicht verfgbar.

I Beendet die Aufzeichnung, ohne die gespeicherten Werte zu lschen. Nochmals


drcken, um die Aufzeichnung wieder zu starten.

M Beendet die Betriebsart MIN MAX. Gespeicherte Werte werden gelscht. Das Instrument
(fr 1 Sekunde halten) verbleibt im gewhlten Bereich.

M gedrckt halten, Whlt die hochgenaue Ansprechzeit von 1 s. Nhere Erklrungen unter Betriebsart MIN
whrend das Instrument MAX Aufzeichnung. MIN MAX-Anzeigen des Frequenzzhlers werden nur in der
eingeschaltet wird hochgenauen Betriebsart aufgezeichnet.

31
80 Series III
Bedienungshandbuch

Betriebsart Touch Hold In der Betriebsart Relativ ist der angezeigte Wert immer
die Differenz zwischen dem aktuellen Mewert und dem
WAchtung gespeicherten Referenzwert. Falls zum Beispiel der
gespeicherte Referenzwert 15,00 V und der aktuelle
Die Betriebsart Touch Hold registriert keine
Mewert 14,10 V betragen, zeigt die Anzeige den Wert -
instabilen Signale oder Rauschsignale.
0,90 V an.
Touch Hold nicht zur Bestimmung
stromfreier Kreise benutzen. Beim Modell 87 ndert die Betriebsart Relativ den Betrieb
der analogen Anzeige nicht.
Die Betriebsart Touch Hold sperrt den aktuellen Wert auf
der Anzeige. Sobald eine neue stabile Anzeige registriert Betriebsart Zoom (Modelle 83 und 85)
wird, piept das Instrument und zeigt den neuen Wert an.
Auf I drcken, um die Betriebsart Touch Hold zu Durch Wahl der Betriebsart Relativ bei den Modellen 83
starten oder zu stoppen. oder 85 wird das Balkendiagramm in die Betriebsart
Zoom geschaltet. In dieser Betriebsart stellt die Mitte des
Betriebsart Relativ (REL) Balkendiagramms den Wert Null dar, und die
Empfindlichkeit des Balkendiagramms wird um einen
Durch Wahl der Betriebsart Relativ ( C) setzt das Faktor 10 erhht. Mewerte, die geringer als der
Instrument die Anzeige auf Null und speichert die aktuelle gespeicherte Referenzwert sind, werden durch Segmente
Anzeige als Referenz fr weitere Messungen. Das links von der Mitte angezeigt. Werte, die grer sind,
Instrument sperrt den vor dem Drcken von C werden durch Segmente rechts von der Mitte angezeigt.
eingeschalteten Bereich. Um diese Betriebsart
auszuschalten, wieder auf C drcken.

32
Wartung

Benutzung der Betriebsart Zoom Wartung


(Modelle 83 und 85)
Reparaturen oder Wartungsarbeiten, die in diesem
Mit der Kombination von relativer Betriebsart und der Handbuch nicht beschrieben werden, sollten nur von
erhhten Empfindlichkeit des Balkendiagramms in der dafr ausgebildeten Fachleuten ausgefhrt werden, wie
Betriebsart Zoom knnen schnelle und genaue Null- und im 80 Series III Service Manual beschrieben.
Spitzeneinstellungen vorgenommen werden.
Allgemeine Wartung
Fr Nulleinstellungen wird das Instrument zuerst auf die
gewnschte Funktion eingestellt. Anschlieend die Das Gehuse ab und zu mit einem feuchten Tuch und
Meleitungen kurz schlieen, auf C drcken und einem milden Reinigungsmittel abwischen. Keine
dann die Meleitungen mit dem zu testenden Stromkreis Scheuer- oder Lsungsmittel benutzen.
verbinden. Das einstellbare Bauteil des Kreises justieren,
Schmutz oder Feuchtigkeit in den Anschlssen knnen
bis die Anzeige Null anzeigt. Hierbei leuchtet
die Anzeigen beeinflussen und eine Fehlmeldung der
ausschlielich das Mittensegment des Zoom-
Eingangsanzeige auslsen. Die Anschlsse wie folgt
Balkendiagramms auf.
reinigen:
Fr Spitzeneinstellungen wird das Instrument auf die
1. Das Instrument ausschalten und alle Meleitungen
gewnschte Funktion eingestellt. Anschlieend die
entfernen.
Meleitungen mit dem zu testenden Stromkreis
verbinden und dann auf C drcken. Die Anzeige 2. Eventuell vorhandene Verunreinigungen aus den
zeigt Null an. Die Lnge des Balkendiagramms nimmt Anschlssen schtteln.
dann nach rechts oder links von Null aus zu, wenn ein
positiver oder negativer Spitzenwert eingestellt wird. Falls 3. Ein Wattestbchen mit einem Reinigungs- und
eine Bereichsberschreitung angezeigt wird (< >), lmittel (wie WD-40) trnken. Mit dem
zweimal auf C drcken, um den Referenzwert neu Wattestbchen alle Anschlsse grndlich innen
einzustellen, und dann mit der Einstellung fortfahren. reinigen. Das lmittel isoliert die Anschlsse gegen
eine Fehlanzeige des Input Alert aufgrund von
Feuchtigkeit.

33
80 Series III
Bedienungshandbuch

Sicherungen testen
87 TRUE RMS MULTIMETER

Sicherung F2 einwandfrei:
Vor jeder Strommessung die entsprechende Sicherung 00,0 bis 00,5
testen. Siehe hierzu Abbildung 9. Falls die Sicherung ersetzen: OL
MIN MAX

PEAK MIN MAX


RANGE

REL
HOLD

Hz
H

Testergebnisse von den gezeigten Werten abweichen, V


mV

mA
A

sollte das Gert von einem Fachbetrieb gewartet werden. V A

Obere Hlfte der


OFF

WAchtung Eingangskontakte A mA A COM V

berhren 10A MAX


FUSED
400mA MAX
FUSED

!
!

CAT II
1000V MAX
10
00
CA

V
T
M
!

II
AX

Zur Vermeidung von Stromschlag oder


Krperverletzung die Meleitungen und alle
Eingangssignale vor dem Ersetzen der
Batterie oder der Sicherungen trennen. Zur
Vermeidung von Schden oder Verletzungen 87 TRUE RMS MULTIMETER

drfen NUR die Ersatzsicherungen mit den in


Tabelle 9 angegebenen Betriebsdaten fr MIN MAX

PEAK MIN MAX


RANGE

REL
HOLD

Hz
H

Spannung, Stromstrke und Ansprechzeit Sicherung F1 einwandfrei: V


mV

mA
A

eingesetzt werden. 0,995 k bis 1,005 k


V

OFF
A

Sicherung ersetzen: OL A mA A COM V

400mA MAX !
CAT II CA
FUSED 10 T
10A MAX 1000V MAX 00 II
FUSED V
! M
AX

jb5f.eps
Abbildung 9. Test der Stromsicherungen

34
Wartung

Batterie ersetzen Sicherungen ersetzen


Die Batterie mit einer 9-V-Batterie ersetzen (NEDA Die Sicherungen des Instruments gem Abbildung 10
A1604, 6F22, oder 006P). berprfen und ersetzen:

WAchtung 1. Den Drehschalter auf OFF drehen und die


Meleitungen von den Anschlssen entfernen.
Um Fehlanzeigen zu vermeiden, die zu
Stromschlgen oder Verletzungen fhren 2. Den Batteriefachdeckel entfernen, indem die
knnen, mu die Batterie sofort ersetzt Schrauben des Deckels mit einem Schraubendreher
werden, wenn die Ladeanzeige (B) um eine Vierteldrehung nach links gedreht werden.
erscheint.
3. Die drei Kreuzschlitzschrauben vom
Die Batterie wie folgt ersetzen (siehe Abbildung 10): Gehuseunterteil entfernen und das Gehuse
umdrehen.
1. Den Drehschalter auf OFF drehen und die
Meleitungen von den Anschlssen entfernen. 4. Den Oberteil des Gehuses sanft am Anschluende
anheben und die beiden Hlften des Gehuses
2. Den Batteriefachdeckel entfernen, indem die trennen.
Schrauben des Deckels mit einem Schraubendreher
um eine Vierteldrehung nach links gedreht werden. 5. Die Sicherung entfernen, indem zuerst ein Ende
behutsam angehoben und dann die Sicherung aus
3. Die Batterie ersetzen und den Batteriefachdeckel der Halteklammer geschoben wird.
wieder anbringen. Den Deckel sichern, indem die
Schrauben eine Vierteldrehung nach rechts gedreht 6. NUR Ersatzsicherungen mit den in Tabelle 9
werden. angegebenen Betriebsdaten fr Spannung,
Stromstrke und Ansprechzeit einsetzen.

35
80 Series III
Bedienungshandbuch

7. Sicherstellen, da der Drehschalter und der Schalter Kundendienst und Ersatzteile


auf dem gedruckten Schaltkreis auf OFF stehen.
Die Batterie und Sicherungen berprfen, falls das
8. Das Oberteil des Gehuses wieder anbringen und Instrument versagt. In diesem Handbuch den
sicherstellen, da die Dichtmanschette richtig sitzt sachgemen Gebrauch des Instruments nachlesen.
und das Gehuse ber der LCD-Anzeige
einschnappt (Detail A). Ersatzteile und Zubehr werden in den Tabellen 9 und 10
sowie in Abbildung 11 aufgefhrt.
9. Die drei Schrauben und den Batteriefachdeckel
wieder anbringen. Den Deckel sichern, indem die Rufen Sie eine der folgenden Telefonnummern an, um
Schrauben eine Vierteldrehung nach rechts gedreht mit Fluke Kontakt aufzunehmen:
werden.
U.S.A.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: +31 402-678-200
Japan: +81-3-3434-0181
Singapur: +65-738-5655
Weltweit: +1-425-356-5500

Auerdem steht Ihnen die Website von Fluke unter


www.fluke.com zur Verfgung.

36
Kundendienst und Ersatzteile

F1

F2

iy12f.eps
Abbildung 10. Ersetzen der Batterie und Sicherung

37
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 9. Ersatzteile

Fluke Teile-
oder Modell-
Teil Beschreibung nummer Anzahl
BT1 Batterie, 9 V 614487 1
F1 W Sicherung, 0,440 A, 1000 V, SCHNELL 943121 1
F2 W Sicherung, 11 A, 1000 V, SCHNELL 803293 1
H1 Schraube, Gehuse 832246 3
MP1 Gummifu 824466 2
MP2 O-Ring, Eingangssteckdose 831933 1
TM1 CD-ROM (enthlt das Bedienungshandbuch) 1611720 1
TM2 Handbuch "Erste Schritte" 1611712 1
TM3 Kurzanleitung, Fluke 80 Series III 688168 1
TM4 Reparaturhandbuch 688645 Option
WZur sicheren Benutzung nur die genauen Ersatzteile benutzen.

38
Kundendienst und Ersatzteile

Meleitungssatz
MP85 TL75

Meleitungssatz
T24
S1
Alligatorklemme
Mesonden TP1, TP4 (schwarz) AC20

F2 Meleitungssatz 87/E

Alligatorklemmen
F1 AC70A

MP2
TM1 C81Y

MP86

TM2

H1

BT1 MP1

MP92
TM3
H5, 6

jb11f.eps
Abbildung 11. Ersatzteile

39
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 10. Zubehr*

Fluke Teile-
Teil Beschreibung nummer Anzahl
TL20 Meleitungssatz fr Industrieanwendungen (Option) TL20
AC70A Alligatorklemmen fr den Meleitungssatz TL75 AC70A 1
TL75 Meleitungssatz TL75 1
TL24 Meleitungssatz, hitzebestndiges Silikon TL24
TP1 Mesonden, Flachklinge, schlanke Ausfhrung TP1
TP4 Mesonden, 4 mm Durchmesser, schlanke Ausfhrung TP4
AC20 Sicherheitsgriff, breite Alligatorklemmen AC20
C81Y Grteltasche, gelb C81Y 1
C81G Grteltasche, grau (Option) C81G
C25 Tragetasche, weich (Option) C25
* Fluke Zubehrteile sind vom Fluke Vertragshndler erhltlich.

40
Technische Angaben

Technische Angaben
Maximale Spannung zwischen einem beliebigen Anschlu und Masse: 1000 V RMS
WSicherung fr mA oder A Eingang: Sicherung 44/100 A, 1000 V flink
WSicherung fr A Eingang: Sicherung 11 A, 1000 V flink
Anzeige: Digital: 4000 Zhlrate, Erneuerung 4/Sek; (Modell 87 mit 19.999 Zhlrate in Betriebsart 4-Ziffern, Erneuerung 1/Sek.). Analog:
Erneuerung 40/Sek. Frequenz: 19.999 Zhlrate, Erneuerung 3/Sek bei >10 Hinzu. Model 87: 4 x 32 Segmente (quivalent zu 128); Modelle
83, 85: 43 Segmente.
Temperatur: Betrieb: -20 C bis +55 C; Lagerung: -40 C bis +60 C
Einsatzhhe: Betrieb: 2000 m; Lagerung: 10,000 m
Temperaturkoeffizient: 0,05 x (angegebene Genauigkeit)/ C (<18 C oder >28 C)
Elektromagnetische Kompatibilitt: In einem RF-Feld von 3 V/m, Gesamtgenauigkeit = Spezifizierte Genauigkeit: Modelle 85 und 87
Gesamtgenauigkeit = Angegebene Genauigkeit + 0,4% des Bereichsendwerts > 800 MHz (ADC) (mVAC und AAC nicht angegeben).
Model 83 Gesamtgenauigkeit = Angegebene Genauigkeit + 5% des Bereichsendwerts > 300 MHz ADC (VDC nicht angegeben).
Relative Luftfeuchtigkeit: 0% bis 90% (0 C bis 35 C); 0% bis 70% (35 C bis 55 C)
Batterie: 9 V Zink, NEDA 1604 oder 6F22 oder 006P
Lebensdauer der Batterie: Typisch 400 h mit Alkalibatterien (Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet)
Schock: Gem MIL-T-28800 fr ein Instrument der Klasse 2
Abmessungen (HxBxL): 3,1 cm x 8,6 cm x 18,6 cm
Abmessung mit Grteltasche und Flex-Stand: 5,2 cm x 9,8 cm x 20,1 cm
Gewicht: 355 g
Gewicht mit Grteltasche und Flex-Stand: 624 g
Sicherheit: bereinstimmung mit Bestimmungen ANSI/ISA S82,01-1994, CSA 22,2 Nr. 1010,1:1992 bis 1000 V berspannung Kategorie
III. Mit. UL- unter UL3111-1 registriert. TV-Zulassung unter EN61010-1.

41
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 11. Technische Angaben fr Wechselspannungsfunktionen der Modelle 85 und 87

Funktion Bereich Auflsung Genauigkeit1

50 Hz - 60 Hz 45 Hz - 1 kHz 1 kHz - 5 kHz 5 kHz - 20 kHz2


K3 400,0 mV 0,1 mV (0,7% + 4) (1,0% + 4) (2,0% + 4) (2,0% + 20)
4,000 V 0,001 V (0,7% + 2) (1,0% + 4) (2,0% + 4) (2,0% + 20)
40,00 V 0,01 V (0,7% + 2) (1,0% + 4) (2,0% + 4) (2,0% + 20)
400,0 V 0,1 V (0,7% + 2) (1,0% + 4) (2,0% + 4)4 ohne Angabe
1000 V 1V (0,7% + 2) (1,0% + 4)5 ohne Angabe ohne Angabe
1. Genauigkeit wird folgendermaen angegeben: ([% der Ablesung] + [Zahl der niedrigwertigsten Stellen]) bei 18 C bis 28 C, mit
einer relativen Luftfeuchte von bis zu 90%, fr einen Zeitraum von einem Jahr nach der Kalibrierung. Beim Modell 87 im 4 -Ziffern
Betrieb mu die Zahl der niedrigwertigsten Stellen mit 10 multipliziert werden. AC-Umwandlungen sind AC-gekoppelt und von 5% bis
100% des Bereichs gltig. Modelle 85 und 87 zeigen wahre RMS-Werte. Der AC-Scheitelfaktor kann bis zu 3 beim Bereichsendwert
und bis zu 6 beim Bereichsmittenwert betragen. Fr nicht-sinusfrmige Wellenformen sollte bis zu einem Scheitelfaktor von 3
typischerweise ein Wert von (2% Rdg + 2% vom Bereichsendwert) hinzugefgt werden.
2. Einen Wert von 6 bei Messungen unter 10% des Bereichsendwerts hinzufgen.
3. Modelle 85 und 87 zeigen wahre RMS-Werte. Wenn die Meleitungen bei AC-Funktionen kurzgeschlossen werden, zeigt das
Instrument einen Wert (typisch < 25) an, der durch das interne Verstrkerrauschen verursacht wird. Die Genauigkeit der Modelle 85
und 87 wird hierdurch nicht signifikant beeintrchtigt, wenn Signale von 5% bis 100% des gewhlten Bereichs gemessen werden.
Das folgende Beispiel zeigt, da der Einflu dieser beiden Werte (5% des Bereichs und interner Rauschwert) auf den RMS-Wert
minimal ist: 20,0 = 5% im 400 mV Bereich und interner Rauschwert ist 2,5; RMS = SQRT[(20,0)2 + (2,5) 2] = 20,16. Falls die REL-
Funktion zur Nullsetzung der Anzeige im AC-Betrieb benutzt wird, wird ein konstanter Fehler in der Gre des internen Rauschwertes
angezeigt.
4. Frequenzbereich: 1 kHz bis 2,5 kHz.

5. Einen Wert von 16 bei Messungen unter 10% des Bereichsendwerts hinzufgen.

42
Technische Angaben

Tabelle 12. Technische Angaben fr Wechselspannungsfunktionen des Modells 83

Funktion Bereich Auflsung Genauigkeit1

50 Hz - 60 Hz 45 Hz - 1 kHz 1 kHz - 5 kHz


K 2 400,0 mV 0,1 mV (0,5% + 4) (1,0% + 4) (2,0% + 4)
4,000 V 0,001 V (0,5% + 2) (1,0% + 4) (2,0% + 4)
40,00 V 0,01 V (0,5% + 2) (1,0% + 4) (2,0% + 4)
400,0 V 0,1 V (0,5% + 2) (1,0% + 4) (2,0% + 4)3
1000 V 1V (0,5% + 2) (1,0% + 4) ohne Angabe
1. Siehe Satz 1 in Tabelle 11 fr eine vollstndige Erklrung des Begriffs Genauigkeit.
2. Einen Wert von 10 bei Ablesungen von weniger als 200 hinzufgen.
3. Frequenzbereich: 1 kHz bis 2,5 kHz.

43
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 13. Technische Angaben fr Gleichspannungs-, Widerstands- und Leitfhigkeitsfunktionen

Genauigkeit1

Funktion Bereich Auflsung Modell 83 Modell 85 Modell 87

4,000 V 0,001 V (0,1% + 1) (0,08% + 1) (0,05% + 1)


L 40,00 V 0,01 V (0,1% + 1) (0,08% + 1) (0,05% + 1)
400,0 V 0,1 V (0,1% + 1) (0,08% + 1) (0,05% + 1)
1000 V 1V (0,1% + 1) (0,08% + 1) (0,05% + 1)

F 400,0 mV 0,1 mV (0,3% + 1) (0,1% + 1) (0,1% + 1)


mV
400,0 0,1 (0,4% + 2)2 (0,2% + 2)2 (0,2% + 2)2
e 4,000 k 0,001 k (0,4% + 1) (0,2% + 1) (0,2% + 1)
40,00 k 0,01 k (0,4% + 1) (0,2% + 1) (0,2% + 1)
400,0 k 0,1 k (0,7% + 1) (0,6% + 1) (0,6% + 1)
4,000 M 0,001 M (0,7% + 1) (0,6% + 1) (0,6% + 1)
40,00 M 0,01 M (1,0% + 3) (1,0% + 3) (1,0% + 3)
nS 40,00 nS 0,01 nS (1,0% + 10) (1,0% + 10) (1,0% + 10)
1. Siehe Satz 1 in Tabelle 11 fr eine vollstndige Erklrung des Begriffs Genauigkeit.
2. Bei Benutzung der REL Funktion zum Ausgleich von Versatzwerten.

44
Technische Angaben

Tabelle 14. Technische Angaben fr Stromfunktionen

Genauigkeit1

Belastungsspan
Funktion Bereich Auflsung Modell 832 Modell 853, 4 Modell 873, 4 nung (typisch)

mA 40,00 mA 0,01 mA (1,2% + 2)6 (1,0% + 2)6 (1,0% + 2) 1,8 mV/mA


\ 400,0 mA 0,1 mA (1,2% + 2)6 (1,0% + 2)6 (1,0% + 2) 1,8 mV/mA
4000 mA 1 mA (1,2% + 2)6 (1,0% + 2)6 (1,0% + 2) 0,03 V/A
(45 Hz bis 2 kHz)
10,00 A5 0,01 A (1,2% + 2)6 (1,0% + 2)6 (1,0% + 2) 0,03 V/A
mA
[ 40,00 mA 0,01 mA (0,4% + 4) (0,2% + 4) (0,2% + 4) 1,8 mV/mA
400,0 mA 0,1 mA (0,4% + 2) (0,2% + 2) (0,2% + 2) 1,8 mV/mA
4000 mA 1 mA (0,4% + 4) (0,2% + 4) (0,2% + 4) 0,03 V/A
(0,4% + 2) (0,2% + 2) (0,2% + 2)
10,00 A5 0,01 A 0,03 V/A
1. Siehe Satz 1 in Tabelle 11 fr eine vollstndige Erklrung des Begriffs Genauigkeit.
2. Beim Modell 83 sind die AC-Umwandlungen AC-gekoppelt und auf den RMS-Wert einer Sinuseingangswelle kalibriert.
3. Bei den Modellen 85 und 87 sind die AC-Umwandlungen AC-gekoppelt, sprechen auf den wahren RMS-Wert an und sind von 5% bis
100% des Bereichs gltig.
4. Siehe Hinweis 3 in Tabelle 11.
5. W 10 A Dauermessung; 20 A fr maximal 30 Sekunden; >10 A: ohne Angabe.
6. Einen Wert von 10 bei Ablesungen von weniger als 200 hinzufgen.

45
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 14. Technische Angaben fr Stromfunktionen (Fortsetzung)

Genauigkeit1 Belastungsspannung
Funktion Bereich Auflsung Modell 832 Modell 853, 4 Modell 873, 4 (typisch)
A B 400,0 A 0,1 A (1,2% + 2)5 (1,0% + 2) (1,0% + 2) 100 V/A
(45 Hz bis 4000 A 1 A (1,2% + 2)5 (1,0% + 2) (1,0% + 2) 100 V/A
2 kHz)

AF 400,0 A 0,1 A (0,4% + 4) (0,2% + 4) (0,2% + 4) 100 V/A


4000 A 1 A (0,4% + 2) (0,2% + 2) (0,2% + 2) 100 V/A

1. Siehe Satz 1 in Tabelle 11 fr eine vollstndige Erklrung des Begriffs Genauigkeit.


2. Beim Modell 83 sind die AC-Umwandlungen AC-gekoppelt und auf den RMS-Wert einer Sinuseingangswelle kalibriert.
3. Bei den Modellen 85 und 87 sind die AC-Umwandlungen AC-gekoppelt, sprechen auf den wahren RMS-Wert an und sind von 5% bis
100% des Bereichs gltig.
4. Siehe Hinweis 3 in Tabelle 11.
5. Einen Wert von 10 bei Ablesungen von weniger als 200 hinzufgen.

46
Technische Angaben

Tabelle 15. Technische Angaben fr Kapazitts- und Diodenfunktionen

Funktion Bereich Auflsung Genauigkeit1

E 5,00 nF 0,01 nF (1% + 3)


0,0500 F 0,0001 F (1% + 3)
0,500 F 0,001 F (1% + 3)
5,00 F 0,01 F (1,9% + 3)

G 3,000 V 0,001 V (2% + 1)

1. Mit einem Filmkondensator oder besser, unter Benutzung der relativen Betriebsart mit Restwert 0. Siehe Satz 1 in Tabelle 11 fr eine
vollstndige Erklrung des Begriffs Genauigkeit.

Tabelle 16. Technische Angaben fr Frequenzzhler

Funktion Bereich Auflsung Genauigkeit1

Frequenz 199,99 0,01 Hz (0,005% + 1)


(0,5 Hz bis 200 kHz, 1999,9 0,1 Hz (0,005% + 1)
Pulsbreite >2 s) 19,999 kHz 0,001 kHz (0,005% + 1)
199,99 kHz 0,01 kHz (0,005% + 1)
>200 kHz 0,1 kHz ohne Angabe

1. Siehe Satz 1 in Tabelle 11 fr eine vollstndige Erklrung des Begriffs Genauigkeit.

47
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 17. Empfindlichkeit und Schwellenwerte fr Frequenzzhler

Minimale Empfindlichkeit (RMS Sinuswelle) Ungefhre Schwellenwerte

Eingangsbereich1 5 Hz - 20 kHz 0,5 Hz - 200 kHz (Gleichspannungsfunktion)

400 mV dc 70 mV (bis 400 Hz) 70 mV (bis 400 Hz) 40 mV


400 mV dc 150 mV 150 mV
4V 0,3 V 0,7 V 1,7 V
40 V 3V 7 V (140 kHz) 4V
400 V 30 V 70 V (14,0 kHz) 40 V
1000 V 300 V 700 V (1,4 kHz) 400 V

Tastverhltnisbereich Genauigkeit

0,0 bis 99,9% Innerhalb (0,05% pro kHz + 0,1%) vom Bereichsendwert fr ein 5 V-Logikeingangssignal im 4 V
Gleichspannungsbereich.

Innerhalb ((0,06 x Spannungsbereich/Eingangsspannung) x 100%) vom Bereichsendwert fr


Sinuseingangssignal im Wechselspannungsbereich.

1. Maximales Eingangssignal fr angegebene Genauigkeit = 10facher Bereich oder 1000 V.

48
Technische Angaben

Tabelle 18. Elektrische Eigenschaften der Anschlsse

Eingangs- Gleichtaktunterdrckungs-
berlast- impedanz ma
Funktion schutz1 (nominell) (1 k Ungleichgewicht) Normaltaktunterdrckung

L 1000 V RMS 10 M<100 pF >120 dB bei dc, 50 Hz oder >60 dB bei 50 Hz oder 60 Hz
60 Hinzu

F 1000 V RMS 10 M<100 pF >120 dB bei dc, 50 Hz oder >60 dB bei 50 Hz oder 60 Hz
mV
60 Hinzu

K 1000 V RMS 10 M<100 pF >60 dB, dc bis 60 Hinzu


(AC-Kopplung)

Testspannung
b. offenem Spannungsbereichsendwert Typischer Kurzschlustrom
Stromkreis Bis 4,0 M 40 M oder nS 400 4k 40 k 400 k 4M 40 M

e 1000 V RMS <1,3 V= <450 mV= <1,3 V= 200 A 80 A 12 A 1,4 A 0,2 A 0,2 A

G 1000 V RMS <3,9 V= 3,000 V= 0,6 mA typisch

1. 106 V Hz maximal

49
80 Series III
Bedienungshandbuch

Tabelle 19. Technische Angaben fr MIN MAX Aufzeichnung

Nominelle
Modell Ansprechzeit Genauigkeit

83 100 ms bis 80% Angegebene Genauigkeit 12 fr nderungen von >200 ms Dauer (40 in
Wechselspannungsmodus mit Piepton eingeschaltet)

1s Wie angegebene Genauigkeit fr nderungen von >2 s Dauer (40 in Wechselspannungsmodus


mit Piepton eingeschaltet)

85, 87 100 ms bis 80% Angegebene Genauigkeit 12 fr nderungen von >200 ms Dauer
(Gleichspannungs-
funktionen)
120 ms bis 80% Angegebene Genauigkeit 40 fr nderungen von >350 ms Dauer und Eingangssignalen von
(Wechselspannungs- >25% des Bereichsendwerts
funktionen)
1s Wie angegebene Genauigkeit fr nderungen von >2 s Dauer
250 s Angegebene Genauigkeit 100 fr nderungen von >250 s Dauer
(Nur Modell 87) ( 250 Ziffern typisch fr mV, 400 A DC, 40 mA DC, 4000 mA DC)

50