Sie sind auf Seite 1von 13

Asinaria de Plauto

ACTO PRIMERO

ESCENA PRIMERA (Argiripo)

ARGIRIPO. ( Sale Argiripo expulsado de casa de Clereta. Mientras se recompone en medio de la escena:) Maldita sea!!...
Si ser cerda la tipa sta!!... La muy hija de mala madre!!... (Quiere volver a entrar, pero la puerta ya est cerrada y trancada;
hablando con los de la casa:) Este pago das a mis favores, eh?... Eres buena con el perverso y perversa con el bueno!... Te gusta
ser as?... Pues lo ser para tu desgracia, porque ahora mismo voy a denunciaros a los triunviros..., os denunciar a las dos..., por..., por
ilegales... Os arruinar, s; os arruinar a ti y a esa pu... pu... pupila tuya... Seductoras!! Destructoras!! Pervertidas!! Corruptoras
de menores!!... Sois peor que el mar bravo, pues yo en l encontr riquezas y ah dentro las he perdido todas... Pero me las pagaris
con la misma moneda!! Vaya si me las pagaris!! (Repara en los espectadores; calla, mira para ellos y saluda con tono muy cordial)
Ah, hola espectadores!! Perdonad que no os haya saludado antes. Buenas das a todos!!... Os habis fijado?... s, s; es
exactamente lo que estis pensando, s: me han echado de su casa, s!! Me han puesto de patitas en la calle!! Y eso que yo he sido
su... benefactor econmico durante muchos aos; que han comido y bebido a mi cuenta... (Le entra un acceso de ira y apostrofa
hacia la casa de Clereta) Pero te har volver a tu verdadera cuna, canalla!!... Volvers a la ms miserable de las pobrezas!!...
Sabrs de nuevo quin eres de verdad y que, si fuiste lo que fuiste, fue gracias a m!! (Vuelve al tono confidencial con los
espectadores) Antes de... visitar su casa y entregarle a ella mi dinero y a Filenia mi corazn, se arrastraba buscando un
mendrugo de pan duro. (Vuelve la ira) Y dabas gracias a los dioses si lo encontrabas!! Ahora vives bien e ignoras tu propio pasado
eh? Pues esa fiereza tuya la amansar yo con el hambre, ya vers, ya!! (Se entreabre la puerta; Argiripo corre veloz para entrar
pero recibe un bofetn y es expulsado de nuevo; entre suplicante y lloroso:) Oh, Filenia!! T no puedes hacerme eso!! Yo s que
t no eres la culpable, amor mo!! Intercede por m, Filenita de mi vida!! (Vuelve a abrirse la puerta, aparece la cara de Filenia y se
esconde enseguida) Haces lo que te manda y obedeces sus rdenes, eh?!! Pues me vengar de las dos!! (Ya en medio de la escena
y con histeria cmica) ME VENGAR!!! (Se abre la puerta y aparece Clereta).

ESCENA SEGUNDA (Argiripo, Clereta)

ARGIRIPO. (Altanero y triunfante, mientras Clereta se pasea muy serena acariciando a su perrito de peluche) Hombre, al fin
sale!! Pues, ahora, s que voy a soltarle yo cuatro frescas, y en plena calle, s seor!! Que no me hubiera echado de casa a
patadas!!... Clereta!!... Clereta, escucha!!... Tienes que escucharme, Clereta!!
CLERETA. (Ajena a Argiripo, contesta cuando le apetece y muy pausadamente) Si alguien quisiera comprarme cualquiera de tus
insultos y pagrmelos en filipos de oro, no podra venderle ni uno, por Cstor; todos ellos son insultos de ley, como el oro o la
plata, ja, ja, ja... Tu alma est ah dentro, Argiripo, anclada con el clavo de Cupido, ja, ja, ja!! (Despectiva y sarcstica, empujndolo
hacia la calle) Anda, huye!! Date prisa y escapa de esta casa!! Rema mar adentro!! Cuanto ms quieras alejarte, las olas ms te
empujarn a este puerto!!
ARGIRIPO. (Manteniendo la metfora, con irona) Pero ya no pagar ms veces la aduana!!... Eres ingrata conmigo y me
arrojas de tu casa, eh?, pues, a partir de ahora, te tratar como mereces!!
CLERETA. Ya, ya!!... Perro ladrador...
ARGIRIPO. (Montando en clera) Yo solito de la soledad y del hambre te he librado!!... O sea, que, aunque fuese yo el nico en
acostarme con Filenia, encima, tendras que estarme muy agradecida!!
CLERETA. Y t solito te acostars con ella si eres tambin t solito el que pague todo lo que yo pido!!... (Sarcstica) Gozars
eternamente de su compaa con la nica condicin de que seas t el mejor postor...
ARGIRIPO. Pero cul es el precio? Cundo te das por satisfecha? Porque acabas de cobrar y ya pides que te pague de nuevo!!
CLERETA. Y cul es el precio de tus amores? Cundo ests satisfecho t? Porque no acabas de apearte de la cama y ya me
pides que, de nuevo y enseguida!!, te deje acostarte otra vez con ella!!
ARGIRIPO. (Moderndose) Siempre te pagu religiosamente lo convenido.
CLERETA. Y yo te dej acostarte con ella!! Hijo mo, en esta casa los tratos son muy sencillos: dinero a un lado y servicio al otro;
o sea que: estamos a pre, Argiripo.
ARGIRIPO. (Rabioso, pero con impotencia, en soliloquio) Mal rayo os caiga encima!!
CLERETA. Pero, vamos a ver, Argiripo: t de qu me acusas? Pero dnde has visto t, ni odo, que una mujer de nuestro oficio
trate bien precisamente a quienes tiene que explotar?
ARGIRIPO. A m, al menos, podras hacerme alguna rebajita...
CLERETA. Imposible Argiripo!! La mujer que se apiada de los clientes, su propia ruina labra!! (Un poco ms amistosa)
Comprende, Argiripo: para una Madame que se precie, como yo, el cliente debe ser como el pescado: del da!! Si est fresco, est
tierno, suave, jugoso, lo pongas al horno, a la plancha o a la romana: admite todo tipo de sugerencias. El cliente novato es igual: es
bueno, dadivoso, esplndido, generoso con mis nias... da cuanto tiene, y no creas que le importa, no, al revs: sarna con gusto no
pica, chiquillo!... (muy coqueta) Pero si hasta con mi perrito es bondadoso el novato; date cuenta: incluso l se alegra cuando
aparece una cara nueva. Tienes que entenderlo: aqu estamos para ganar. Hazte a la idea.
ARGIRIPO. Ya me la hago, ya... bien a mi pesar!!
CLERETA. Por Cstor, Argiripo!! Si tuvieras algo que ofrecer, hablaramos de otra forma, pero no tienes nada y, encima,
pretendes pagar con maldiciones!
ARGIRIPO. (Humilde) Sabes que se no es mi estilo.
CLERETA. Ni el mo dejar gratis los servicios de mis chicas!!... (Aparentando normalidad, pero con fuerte dosis de sarcasmo;
forzando un trato) Bueno, mira, por ser vos quien sois y sin que sirva de precedente... me traes dos talentos de oro, sigues
acostndote con Filenia cuanto quieras y aqu no se hable ms!!
ARGIRIPO. (Sin reponerse del susto) Y... y... y... y... qu... qu... pasara si... si... si... no consigo traerte ese dinero?
CLERETA. Pues..., que yo te creer..., te..., teee..., te creer que no lo has podido conseguir pero ella se ir con otro!!
ARGIRIPO. Y qu has hecho con todo lo que yo te di?
CLERETA. Lo gast ya todo!! Si me quedara algo te la dejara gratis aunque fuera slo una noche; creme..., (Evocativa) el sol...,
la luna..., el viento..., no me cuestan nada, pero ay, hijo!! el resto hay que pagarlo y qu precios, santo cielo!! El pan, el vino, el
tabaco... impuestos de aqu y de all!! Ay, Jpiter eterno, si una no gana ni para deudas!!... As es la vida, Argiripo: si llevo dinero,
me dan la mercanca; si no lo llevo, tambin me dan, me dan, s, pero con la puerta en las narices!! (Irnica mientras inicia el mutis)
Nuestras manos tienen ojos, creen lo que tocan... Poderoso caballero es don dinero, ya sabes.
ARGIRIPO. (Interponindose autoritario) Otro tono utilizas ahora conmigo porque estoy arruinado! Distinto a cuando tena
dinero!! Muy otro a cuando me atraas con tus caricias!!! Entonces s que se me abran tus puertas de par en par... a ti slo querr,
ArgiriPITO mo... Como dos trtolas acudais a mis labios!! mis deseos eran rdenes para vosotras, hacais lo que yo mandaba,
dejbais lo que yo prohiba; ahora ya no os importa ni lo que quiero ni lo que no quiero... Hijas..., hijas del demonio!!
CLERETA. (Entre firme y comprensiva) Por qu no lo quieres comprender, Argiripo? Mira; nuestro oficio es semejante al del
pescador: todas las noches se hace a la mar, all lanza las redes y arroja carnaza a las aguas, hay que esparcir mucho cebo para
conseguir que los peces se acerquen!! A menudo comen y se van, pero, cuando entra un buen... marrajo!!, entonces te resarce de
todas las prdidas. Y eso es lo que hacemos nosotras con nuestros clientes, Argiripo; el barco es la casa y yo soy el barquero, el
cebo son mis nias y la red es la cama; los clientes, los merluzos!! Aparecen por aqu alegres, eufricos, llenos de simpata y buen
humor...; que lanza un piropo, es que ha olido el cebo; que da un cachetito, es que se acerca a la red; que da unos besitos, pic; que se
pone tierno, cay!... Y que t hayas olvidado esto con tanto mundo como tienes, Argiripo!! Y t presumes de experiencia en la
escuela del amor!!?
ARGIRIPO. (Pretendiendo ser gracioso) La culpa es tuya por arrojar de tu casa a un alumno sin evaluar.
CLERETA. (Siguiendo con el chiste) Reiniciamos las clases cuando quieras, pero si traes dinero; ahora, (iniciando de nuevo el
mutis) Largo de aqu!!
ARGIRIPO. (Retenindola suplicante) Espera, espera!! Un momento, por favor!!..., dime: qu cantidad tendra que entregarte
para tener la exclusiva sobre Filenia durante un ao entero?
CLERETA. (Sorprendida y con mucha guasa) T?... T un aoooo enterooooooo?, ja, ja, ja... Hombre!, pues por ser para ti...,
veinte minas de plata!!, ja, ja, ja... Ah!! y con una condicin: que te des prisa, porque si viene otro antes que t, ya no hay trato que
valga... Ahora, adis (Intenta hacer mutis muy resolutiva, pero Argiripo la agarra con violencia y la arrastra al medio de la escena)
ARGIRIPO. Todava me queda algo que aclarar!!
CLERETA. Dime, rico, dime! Pero las manitas quieras, que luego van al pan!!
ARGIRIPO. (Autoritario y soberbio) No creas que me doy por vencido! An me quedan fuerzas para combatir y conseguir esa
cantidad que me pides, vaya si la conseguir!!... Pero yo tambin quiero imponer mis propias condiciones: ha de estar a mi
disposicin todo el ao, a cualquier hora del da y de la noche, y, durante ese ao, no quiero que ningn otro cliente... mejor dicho,
no admito que ni un solo hombre cruce ni siquiera el umbral de esta puerta!!
CLERETA. (Sarcstica y mientras hace definitivamente mutis) S hombre s, lo que quieras. Y, si prefieres, mando capar a todos los
esclavos de la casa, ja, ja, ja... Ah!! Y trae el contrato por escrito, si no te fas; pon lo que t quieras que yo te prometo que todo se
har como digas. T trae el dinero que el resto corre de mi cuenta. Estas puertas son como las aduanas: si vienes a pagar, se abren de
par en par, si no, estn cerradas a cal y canto!! (Mutis definitivo y derrumbe psicolgico de Argiripo)

ESCENA TERCERA (Argiripo)

ARGIRIPO. (Aunque ha mantenido el tipo en presencia de Clereta, al quedar solo se derrumba y transmite al espectador lo
que ser ya el casus belli de la accin de esta comedia: la carrera contrarreloj para conseguir las dichosas veinte minas;
evidentemente, siempre en aparte con los espectadores) Ay, mi madre querida!!... Veinte minas! Veinte minas de plata!! Y de
dnde coo saco yo ahora veinte minas de plata? Y con esta ta...bruja no hay nada que hacer si no le traigo las veinte minas de
plata! Y si no las traigo estoy perdido!!... Tendr que irme al foro y llamar, suplicar, exigir o amenazar a todos mis amigos y
enemigos... Pedir un crdito, una hipoteca, lo que sea!! pero he de conseguir ese dinero por encima de todo. (Haciendo mutis al
foro a toda prisa) Y, adems, tengo que hacerlo rpido si no quiero quedarme para siempre sin Filenia.

ESCENA CUARTA (Lbano, Demneto)

DEMNETO. (Sale de casa con cara de misterio, viendo que no haya nadie en la calle; vuelve e inicia las llamadas) Lbano,
Lbano!! Sal un momento a la calle!!... (Sale Lbano) Cierra, cierra bien la puerta!!
LBANO. Pero a qu viene tanto misterio, Demneto?
DEMNETO. No debe escucharnos nadie, Lbano!!
LBANO. Tan importante es lo que quieres decirme que ni siquiera en tu casa...?
DEMNETO. Precisamente en mi casa, Lbano, precisamente!!
LBANO. (Pcaro, intuyendo algo sucio de su amo) Ah!! Alto secreto, entonces!!
DEMNETO. Y estrictamente confidencial...
LBANO. (Insinuante) Alguna jovencita nueva...?
DEMNETO. No, no; no es eso!! No..., tienes ni remota idea de lo que quiero hablarte... (Titubea)... Es que...
LBANO. (Jocoso) Hombre!!, si tan complicado resulta explicarlo as, sin ms..., puedo preguntrtelo y te quito un peso de
encima... Si la pregunta no te resulta indiscreta, vamos!!
DEMNETO. (Aliviado) No, no!! Mejor as, claro; pregntame t!!
LBANO. Y despus..., despus no me mandars all donde la piedra toca con la piedra!?
DEMNETO. Dnde es ese sitio?
LBANO. (Evocativo y pomposo) Donde lloran y penan los ms valientes, en la isla de Sacudepalos o en la tierra de Rechinahierros;
all donde los bueyes muertos cabalgan sobre los hombres vivos.

DEMNETO. (Jocoso) Ah!! Te refieres al molino donde van los esclavos dscolos.
LBANO. (Cruzando los dedos para evitar el meigallo) No, yo no he pronunciado tal nombre!! Y t, por Hrcules!, escupe esa
palabra, vomita hasta echar las tripas o hasta la muerte!!
DEMNETO. (Amenazador) A que te meto un...
LBANO. La muerte de tu mujer, quise decir.
DEMNETO. Ah, bueno!! Entonces, te perdono.
LBANO. Alabados sean los dioses!! (Insinuante) Entonces..., alguna vecina se te ha puesto cachonda...?
DEMNETO. No, no; tampoco.
LBANO. (Irritado) Vamos, Demneto!! Por la salud de tu hijo, por tus canas o por tu mujer a la que tanto temes!! Explcate ya
de una puetera vez!! Y no me vengas con mentiras, como siempre, eh?!! Si lo haces, que tu mujer quede viuda cien aos!!
DEMNETO. (Jurando con solemnidad) Esta vez te dir toda la verdad, prometido.
LBANO. Pero sin ocultar ni falsear nada, eh?
DEMNETO. No; vers, Lbano..., te explicar..., ejem, bueno..., te dir por qu quiero hablar contigo... (Para, medita y reacciona
muy violento) Y te voy a empalar por no haberme contado lo que sabes!! (Vuelve a sus titubeos). Mira, Lbano, es..., es sobre mi
hijo; mira, es que..., es que..., estoy muy preocupado por mi hijo.
LBANO. (Hacindose el despistado pero ponindose en guardia) Qu le pasa ahora a tu hijo?
DEMNETO. Me he enterado que tiene un..., bueno!!, que anda liado con una de ah enfrente..., en concreto con..., con Filenia.
Es o no es verdad?
LBANO. Bueno... Pse!!..., algo hay de cierto, s, pero... ha contrado una grave enfermedad!!
DEMNETO. (Sobresaltado) Cmo!!? Una enfermedad? Cul?
LBANO. Aquella en la que no concuerdan los dichos con los hechos..., lo de siempre, vamos..., en fin, t me comprendes, no?
DEMNETO. Pues no!!
LBANO. Ah, no?... La pasa, hombre, la pasta!! Que tu hijo est sin blanca!! (Muy irnico y confidencial) Y, claro, ah dentro...,
la mercanca es buena pero es cara...
DEMNETO. Ah es donde yo quera llegar!! De eso..., precisamente de eso tenamos que hablar!!... Oye, t ayudas a mi hijo?
LBANO. Hombre, yo, s; claro que s que lo... Ah! Y Lenidas, tambin!!, s, s, los dos... lo ayuda... ramos si pudiramos; pero
no es que nosotros (con gestos ad hoc), pues claro, de esto, nada de nada...
DEMNETO. Ya basta con que estis de su parte. Mi hijo necesita ayuda; l se merece eso y mucho ms; desde ahora contaris con
mi apoyo..., pero tened mucho cuidado con mi mujer!! Ella se opone a que Argiripo se acueste con Filenia y uff!!... Vosotros no
sabis bien cmo es mi mujer!
LBANO. (Jocoso) T s que lo sabes bien!! Nosotros..., nosotros nos hacemos slo una idea.
DEMNETO. No hay romano que la aguante!!
LBANO. Te lo creo; no hace falta que te esmeres.
DEMNETO. En fin!! Dejemos eso ahora... Mira, Lbano..., yo creo que todos los padres deben ser condescendientes con sus
hijos... El mo lo fue as conmigo..., l era mi padre y mi amigo... Fjate, hasta un da se disfraz de marinero para sacar de un lupanar
a una griega que me gustaba... Y no creas que se avergonz por ser patricio o por su edad... no, no, nadita de nada!!... Y yo ahora
quiero ayudar tambin a mi hijo... Me ha pedido dinero; necesita veinte minas para pagar..., bueno, ya me entiendes!!... Date cuenta,
veinte minas de plata!!... Si las tuviera!... Pero hay que conseguir como sea esas pueteras veinte minas!! Que aproveche
mientras pueda, qu coo!! Y con Filenia...!! Bah, que disfrute!!... Mira, Lbano, si me di dependiera, si yo las tuviera!. Ahora
mismo se las daba... Pero mi mujer se opone!! Ella quiere educar en la pureza y en la castidad a su hijo!! Y que vaya a putas,
bueeenooo!! Por ah si que ya no pasa!! Aunque esto, claro, no es lo peor, lo peor es que es ella la que administra el dinero de la casa
y tiene la llave de la caja fuerte.
LBANO. No; ella no; las tiene su esclavo particular Sureas.
DEMNETO. Tanto da.
LBANO. No; tanto peor; l ya es agarrado de por s y, adems, slo obedece las rdenes de tu mujer.
DEMNETO. Pues ah est; ah es donde yo quiero que entres en accin; pide ayuda a Lenidas si quieres. T arrglatelas como
puedas pero tienes que conseguir, como sea!!, esas veinte minas para Argiripo!!
LBANO. Yo? Veinte minas yo? Conseguir yo veinte minas? Y cmo consigo yo ahora veinte minas?
DEMNETO. All t!! Si hace falta me las robas a m.
LBANO. T te has vuelto loco, Demneto!! Me mandas desnudar al desnudo. Esto es como pescar en el aire o cazar en el mar.
Robarte yo a ti veinte minas? Pero si t no tienes ni para tomarte un vino!! Y eso si se lo robas antes a tu mujer!!...
DEMNETO. Pues rbaselas t a mi mujer!!... O a su esclavo Sureas!! O al propio Jpiter, si hace falta!!... Lo importante es
que las consigas... Yo te lo recompensar y con creces!!... O es que no vas a ser capaz?
LBANO. (Entre dubitativo y picado de orgullo) Capaz yo!!? Pse!!... S, por supuesto que s... Pero, si me descubren,
entonces qu? Me defenderas t entonces? Eh? Me libraras t de los azotes o de la horca?
DEMNETO. S, te librar de todo. Va mi palabra en ello.
LBANO. Ah, bueno! Entonces, djalo de mi cuenta; ya me las arreglare.
DEMNETO. Mecachis!!... Pero si tena... Mira, me voy corriendo al foro... Oye, Lbano, si te necesitara, dnde estars?...
Contesta!! Dnde estars?
LBANO. (Saliendo de su ensimismamiento) Y yo qu s!! Donde me d la gana!! Eres t quien me necesita, no? Pues bscame
t. Y t, eh? Dnde estars t?
DEMNETO. En el foro.
LBANO. (Haciendo mutis para su casa) Muy bien, te ir a buscar, si te necesito.
DEMNETO. (Aparte) Es el esclavo ms vago, sucio, tramposo, ladrn, cochino, asqueroso, embustero y menos de fiar de toda
Roma. Eso s, cuando hay problemas que exigen discrecin y eficacia, l es el mejor; sera capaz de morir por la causa... Puedo
marcharme tranquilo, porque estoy convencido de que conseguir muy pronto el dinero para mi hijo. (Hace mutis por el foro).

ACTO SEGUNDO

ESCENA PRIMERA (Dichos y Lbano)


ESCLAVOS/AS.- (mientras montan el altar) Invoquemos a la diosa Fortuna!!/Implormosle!! Que a Lbano escuche!/S!! Que
le preste su fuerza y su amparo/en la empresa tan ardua a que acude!/Raudo y veloz como un rayo instantneo,/lejos de s la pereza
sacude!/En serios apuros lo ha puesto su amo;/le ha dicho que debe buscar el dinero/que su nico hijo precisa muy pronto;/que ha de
ajustar y pagar por entero/un ao de gozo y amor con Filenia,/de amor y de gozo un ao bien lleno./Ahora est en casa buscando el
dinero/que la duea sagaz tiene guardado;/al foro se ir; ver a otros esclavos/pero pronto vendr sin haberlo logrado;/Lbano l solo
tendr que encontrar/rpidamente el dinero del amo./Lbano el pobre no tiene recursos:/es solamente un esclavo romano!!/Pobre!!
No tiene siquiera un sestercio,/no puede, aunque quiera, ayudar a su amo;/ha de venir al altar de los dioses/a suplicar que le tiendan la
mano./Lbano es fuerte; es un hbil esclavo;/ya sale de casa; ya va hacia el altar;/quiere mirar el azul de los cielos,/quiere a las aves su
vuelo mirar;/quiere que su amo no tenga problemas:/Quiere ser todo un esclavo ejemplar!!
LBANO. (Sale de casa con los utensilios para los auspicios; se coloca en medio de la escena y se pone en trance) Hrcules
soberano! Todopoderoso Hrcules!! Aydame a conseguir el dinero!!... Hrcules, despirtame!! Hrcules, socrreme!!...
Hrcules!!... Aparta de mi lado la pereza, la vagancia, la cobarda. Infndeme la astucia, la malicia y la picarda que necesito... Salva
a mi amo que est en apuros... Hrcules! Hrcules!! Hrcules!!! Ilumina mi mente y dime a quin se lo pedir, a quin se lo
robar; a dnde ir, qu montaas subir, qu mares surcar, Ay, quin manejar mi barca!! (Inicia los auspicios acotando el
espacio de cielo que pretende auspiciar. Con ojos desorbitados narra lo que ve) Ah!! Lo conseguir, claro que lo
conseguir!!... Veo por todas partes aves de buen agero... Ajaj!!... Por la derecha va la corneja y por la izquierda el picoverde... El
grajo va por abajo y, cuando el grajo vuela bajo, (cambiando bruscamente de registro; aparte) hace un fro del carajo!! (Vuelve al
tono oracular) Ah, no, Hrcules divino!! No, no; t no puedes hacerme eso!! Pero qu hace el pico verde? Pero..., pero..., por
qu se posa el picoverde en el olmo? (Aparte a los espectadores; normal) O poco entiendo yo de aves o unas varas de olmo estn
preparadas para Sureas o para m. (Irrumpe Lenidas)

ESCENA SEGUNDA (Lenidas, Lbano)

LENIDAS. (Irrumpe e interrumpe a Lbano, quien se se esconder en un lugar invisible desde donde entablar el siguiente
dilogo en aparte con Lenidas que, por otro lado, viene muy alegre; siempre aparte) Dnde encontrar a Lbano o al hijo del
amo? Quiero hacerlos ms felices que la propia Felicidad!! Ellos beben conmigo y conmigo sufren!! Tambin compartir con
ellos mis alegras!!
LBANO. (Aparte) Muy contento viene ste! Habr robado en alguna casa, como es su costumbre!! Eh, espectadores: cuidado
con las carteras!!
LENIDAS. No me importara permanecer esclavo toda mi existencia con tal de encontrar a Lbano enseguida.
LBANO. Pues no ser yo quien trabaje para darte la libertad.
LENIDAS. Incluso le regalara... doscientos azotes de mi espalda!!
LBANO. Miserable derrochador!! Ah tenis cmo dilapida sus bienes! Normal, los lleva todos a cuestas...
LENIDAS. Si se le escapa esta ocasin, no hallar otra jams, por Plux!, ni aunque le persiga montado en el mismsimo carro de
Jpiter. El hijo de mi amo continuar en apuros y su enemigo vencer. Pero, si sabe aprovechar la ocasin que le brindo, obtendr
grandes beneficios para sus amos, el padre y el hijo; y eso redundar en beneficio suyo y mo, porque ambos a dos, a nosotros dos, nos
quedarn OBLIGADOS.
LBANO. Qu ha dicho de LIGADOS? Esto me huele mal, muy mal!! A que pretende implicarme en alguno de sus robos!!?
LENIDAS. (Mientras busca por todas partes) Tengo que encontrarlo aunque se haya metido debajo de las piedras!!
LBANO. (Aparte) Ay, no!! ste busca con quin compartir su desgracia!!
LENIDAS. (Aparte) Pero qu hago aqu, parado, mientras doy rienda suelta a mi lengua? Estate quieta y no me hagas perder el
da!!
LBANO. Desagradecido!! Mirad cmo maltrata a su protectora; gracias a la lengua y a sus mentiras se libra de la tortura cuando
lo pillan robando!
LENIDAS. (Iniciando mutis) Me voy a buscarlo; a ver si resulta que, despus de encontrar el BOTN, encuentro tambin la
crcel!
LBANO. Ha dicho botn!!? Voy a su encuentro!! (Salta y se interpone) Salve! Y mil veces, salve!! Y con todas mis
fuerzas, salve!!!
LENIDAS. Salve, cuna de ltigos!!
LBANO. A mis brazos, agricultor de grilletes!!
LENIDAS. A los mos, cobijo de crceles!!
LBANO. Cmo te va, pateador de crceles?
LENIDAS. Muy bien, hijo de... la Magna Grecia!!
LBANO. Venas gritando no s qu de un... botn...
LENIDAS. Hay que verlo para creerlo!
LBANO. Has acertado un boleto de seis!!
LENIDAS. Uff!! Ms an!!
LBANO. De seis y el complementario!!
LENIDAS. Ests de acuerdo en obedecer al viejo y ayudar a su hijo?
LBANO. Claro! Precisamente estaba yo ahora...
LENIDAS. Pues se nos presenta una ocasin que ni pintiparada!! Bueno..., tiene sus pequeos riesgos..., podemos cubrirnos de
gloria pero tambin de latigazos... Aunque..., Lbano, hay que ser valientes y arriesgados!! O salimos airosos o morimos
crucificados!!
LBANO. (Muy abatido, aparte) Ya me extraaba a m este cosquilleo en las costillas, ya; lo tengo desde por la maana y era la
premonicin de alguna desgracia... (a Lenidas) En fin, sea lo que sea..., desembucha!! Si hay que responder con la espalda, mis
huesos ya estn duros y muy acostumbrados a los latigazos.
LENIDAS. Con esa moral no hay obstculo que se nos resista, no seor!!
LBANO. Venga, venga, suelta!! Ya estoy un poco impaciente por superar esos obstculos.
LENIDAS. Por cierto; dnde est el amo?
LBANO. El viejo, en el foro; el hijo en casa.
LENIDAS. Perfecto; es lo mejor.
LBANO. Oye, de verdad tienes el dinero que necesitamos?
LENIDAS. Qu va, hombre!! Qu tontera!!
LBANO. Entonces?
LENIDAS. Entonces calla y escucha!!
LBANO. S, s; soy todo odos!!
LENIDAS. Te acuerdas de aquellos asnos que nuestro amo vendi a un tratante plida?
LBANO. Claro que me acuerdo!! Aquellos asnos cojos, viejos, famlicos y despellejados, que...
LENIDAS. Los mismos!! Aquellos que te traan del campo las varas para tus palizas.
LBANO. S, ya s! Los que te llevaron un da a la crcel atado de pies y manos. Pero, mira, me puedes decir a cuento de qu
vienen ahora aquellos asnos?
LENIDAS. Viene a que el tratante ha vuelto a Roma con el dinero de los asnos y tiene el encargo de pagrselos a Sureas, el
administrador. Ahora est buscndolo para hacer efectiva la entrega.
LBANO. (Como un resorte) Dnde est!!?
LENIDAS. Tranquilo, hombre, tranquilo!! Ni que te lo fueras a comer crudo! Mira, cuando yo estaba en la barbera, entr el
mercader y nos pregunt si conocamos a Demneto; yo le dije claro que lo conozco, soy esclavo suyo.
LBANO. S, qu ms?
LENIDAS. Me dijo que vena a pagar los asnos, que deseaba encontrar a Sureas, el administrador, pero que, al no conocerlo en
persona, deseaba ver antes a Demneto para, en su presencia, abonarle los asnos.
LBANO. S? Y qu?
LENIDAS. Pues aqu viene lo bueno! Yo me hago el interesante y le digo: yo soy Sureas, el administrador...
LBANO. Sigue!!
LENIDAS. l insisti en que no me conoca y que no poda entregarme el dinero si no era en presencia de Demneto. Le he dicho
que vengo a buscarlo y que nos veremos en casa. El mercader ha ido ahora a darse un bao, pero vendr enseguida. Qu te parece?
LBANO. (Alegrndosele la pupila) Que es necesario atrapar y en pleno vuelo ese dinero que viaja del bolsillo del tratante al de
Sureas... El viejo me ha dicho que le robemos a l, a Sureas o a su mujer; lo que sea, con tal de ayudar a su hijo. Hasta me dijo que
nos cubrira la retirada.
LENIDAS. No es para menos!!
LBANO. Mira, corre al foro y busca al viejo; cuntale nuestros planes. Dile que t te hars pasar por Sureas, el administrador,
mientras le echamos mano al dinero de los asnos; que est prevenido por si vamos con el mercader y l tiene que certificar que t eres
Sureas.
LENIDAS. (Iniciando el mutis) Como t mandes...
LBANO. Al tratante mientras tanto, si aparece por aqu, lo entretengo con alguna disculpa.
LENIDAS. (Vuelve sobre sus pasos; pensativo)... Mira una cosa, Lbano...
LBANO. S, dime.
LENIDAS. (Como dudando) Ejem..., cuando sustituya a Sureas..., cuando yo haga de Sureas..., y estemos con el tratante...
LBANO. S, qu?
LENIDAS. Pues que si..., si..., si tengo que darte algn mamporro, te cuidars de no protestar.
LBANO. (Reacciona violento con intenciones agresivas) Y t cuidars de no tocarme, por Hrcules!!, no sea que te arrepientas
de cambiar de nombre!!
LENIDAS. No te pongas as, hombre... Slo quera darle un poco de realismo a la escena. (Irnico) A fin de cuentas no hara
otra cosa que imitar a Sureas!!
LBANO. (Intentando agredir) Y yo no hara otra cosa que cumplir lo prometido. Y lo voy a hacer ahora mismo!! (Lo agarra,
pero en ese preciso instante aparece el mercader, que viene buscando la casa, lo ve Lenidas)
LENIDAS. Eh, eh, para; mira!! Es el tratante en persona. Distrelo un rato mientras yo voy a contrarle los planes al viejo. (Hace
mutis corriendo; Lbano despreocupado y ajeno a todo, se pone a limpiar la puerta de la casa de Demneto)

ESCENA TERCERA (Mercader, Lbano)

MERCADER. (Busca la casa ayudado por algn plano o callejero; aparte) Por las seas que me dieron, sta debe ser la casa de
Demneto. (Repara en Lbano) Eh, esclavo!! Esclavo!! Vive aqu Demneto?
LBANO. Vive!
MERCADER. Y est en casa?
LBANO. No s.
MERCADER. Y est su administrador?
LBANO. No; dijo que se iba a la barbera.
MERCADER. Y no ha vuelto desde entonces?
LBANO. No, por Plux!! No ha vuelto. Qu quieres de l?
MERCADER. Entregarle, si es que lo encuentro, veinte minas de plata.
LBANO. (Sin prestar importancia) Ah!! La herencia de algn pariente muerto?
MERCADER. No!! El dinero de unos asnos que me vendi tu dueo.
LBANO. (Muy pendiente de que aparezca Sureas de nuevo) Ah, ya, ya!! Y..., mira una cosa..., traes el dinero contigo?...,
porque... Sureas..., Sureas yo creo que est a punto de llegar. (Ve a Sureas a lo lejos y le hace seas para que se d prisa)
MERCADER. (Ajeno a todo lo que ocurre a su espalda) Oye, esclavo, ese Sureas, qu aspecto tiene? Es que..., yo no le
conozco y, si me lo describes, podra reconocerlo cuando llegue.
LBANO. (Describiendo al actor) Gordo de cara, bajo, triste...
MERCADER. Exacto; s, seor!
LBANO. (Dando instrucciones a Lenidas para que tome posiciones en escena) Pues..., ya llega, ya, uff!! y viene cabizbajo y
meditabundo... Je..., pues..., cuando est de mal humor la emprende con el primero que encuentra. (Se refugia tras el mercader)

ESCENA CUARTA (Lenidas, Mercader, Lbano)

LENIDAS. (Aparte; muy espectacular y esperpntico, imitando a Sureas) Ser posible que nadie obedezca mis rdenes!!?...
Mira que le dije a Lbano que no dejara de venir por la barbera!! Nada! Como hablar con las paredes!! Pues ya ver, ya; no le
va a quedar ni una costilla sana!!
MERCADER. (Jocoso; aparte a Lbano) Pues s; parece que trae cara de pocos amigos!!
LBANO. Pero si ya me lo tema yo!! Ay, mi madre, la que me espera!!
LENIDAS. (Haciendo aparte con Lbano y soslayando a Mercader) Acaso ya eres liberto? Es que ya te di la libertad? (Lo
arranca de su escondite y lo razandea; Lbano escapa cuando puede y vuelve a protegerse con el mercader)
LBANO. Perdona, Sureas, perdona!!
LENIDAS. Para tu desgracia has tropezado hoy conmigo!! Por qu no viniste a la barbera como te orden?
LBANO. Ya iba, pero ste me entretuvo!!
LENIDAS. (Furioso) Ni aunque me digas que te entretuvo el propio Jpiter!!... Ni aunque te escondas tras este to baboso,
podrs escapar (Lo zarandea) Cmo te atreves, carne de ltigo, a desobedecerme?
LBANO. Socrreme, forastero; socrreme!!
MERCADER. Sureas, Sureas! Espera, hombre, espera; que todo ha sido por mi culpa!!
LENIDAS. (Animado al orse llamar Sureas) Ay, si tuviera un ltigo a mano...!!
MERCADER. Tranquilzate, por favor, Sureas; escchame...
LENIDAS. (Idem) Te voy a partir el espinazo por duro que lo tengas ya de los golpes!! (Se dirige a Lbano; aparte al mercader)
Y t qutate del medio y djame mazarlo!! No hace ms que provocarme... Ni una sola vez obedece a la primera!! Hay que
ordenarle cien veces lo mismo!!... Ya estoy ronco de tanto repetirle las cosas!!... (Aparte a Lbano) No te dije, pedazo de asno,
que barrieras el portal? No te mand que quitaras las telaraas? No te orden que barnizaras las puertas? Nada!! Como hablar
con los muertos!! (Con un arrebato instintivo de histeria golpea a Lbano) Intil, ms que intil!! (Recogiendo algo del suelo)
Si parece que el amo vive en una pocilga de cerdos y no en una casa!!
LBANO. (Idem) Aydame, forastero, aydame!!
MERCADER. (Ya empezando a perder la paciencia) Sureas, por favor!! Ya te dije antes que fue culpa ma!
LENIDAS. Volvi ya el amo del foro?
LBANO. No; dijo que tena un juicio..., que vendra muy tarde...
LENIDAS. Pagaron ya el aceite?
LBANO. S, s; ya lo pagaron!!
LENIDAS. A quin?
LBANO. A Estico, tu ayudante de confianza.
LENIDAS. (Idem) Quieres adularme, eh?!! Pues claro que Estico es de mi confianza!! Porque vale ms que todos vosotros
juntos!! Pagaron tambin el vino que ayer le vend a Exerambo?
LBANO. Creo que s, porque vi salir a Exerambo del banco.
LENIDAS. Lo pagara, entonces. Antes haba que andar tras l un ao entero para cobrar una deuda... Dromo ha devuelto ya el
dinero?
LBANO. La mitad!! Me parece que solamente la mitad!!
LENIDAS. Y el resto?
LBANO. Dijo que lo pagara cuando cobrase la extraordinaria.
LENIDAS. Trajo Filodamo la vajilla que le prest para las fiestas?
LBANO. No, todava no!!
LENIDAS. Ah, no!!? (Histrico; atizando; idem) Lo ves, lo ves?... Vale ms tirar las cosas que prestrselas a los amigos!!
MERCADER. (Aparte) Tendr que marcharme... Ya me aturden tantas voces... (Inicia el mutis)
LBANO. (Aparte) Eh, para, para ya! No ves que se nos va? (Silencio sepulcral)
MERCADER. (Volviendo sobre sus pasos) Ya se call este gilipollas? Voy antes de que empiece a berrear de nuevo!!... Podras
concederme un segundo, por favor?
LENIDAS. Ah, hola!! Llevabas mucho tiempo aqu? No te haba visto. No me lo tomes a mal, por Hrcules; es que la ira me
ciega los ojos.
MERCADER. S, s; lo comprendo. Pero, mira, querra ver a Demneto, si es que est en casa.
LENIDAS. (Intentando robarle el dinero) ste dice que no est, pero, si quieres dame el dinero, te firmar ahora mismo el recibo.
MERCADER. No; tiene que estar presente Demneto.
LBANO. El amo y ste son ua y carne.
MERCADER. He dicho que no!! Si no est el amo no hay nada que hacer.
LBANO. Mejor que se lo des inmediatamente; yo firmo como testigo. Si el viejo se entera de que no has confiado en Sureas; la
vamos a tener gorda. Le disgusta que no se confe en quien l confa!!
LENIDAS. Djalo, Lbano!! Es igual. Si quiere, que pague; si no, que espere!!
LBANO. Dselo, hombre!! Ay, Jpiter soberano!! A que el viejo piensa que es por culpa ma y pago yo las consecuencias!!
Dselo, hombre, no tengas miedo alguno!!
MERCADER. Menos tendr si me quedo con el dinero en las manos. Soy forastero y no conozco a Sureas.
LBANO. Toma, pues ah lo tienes!! Ya lo conoces!!
MERCADER. Ser o no ser? sa es la cuestin!! Si es, que lo sea; pero yo no le entrego el dinero a nadie si no estoy seguro de
quin es.
LENIDAS. (Rabioso) Que todos los dioses te fulminen!! Djalo, Lbano!! Por veinte asquerosas minas que me debe no
vamos a estar todo el da suplicando... (Autoritario) Tranquilo, hombre, tranquilo!! No te pongas nervioso!! Qu pasa? Es que
nunca has visto veinte minas juntas? Aqu nadie pretende robrtelas!! Venga, hombre!! Larga!! Vamos, vuele a tu casa y
gurdalas bien!! (Empujndolo para mutis) Venga, hombre, que ya me ests hartando, fuera de aqu!!
MERCADER. Sin exigencias, eh?, sin exigencias!! Conmigo no te pongas farruco, que no eres ms que un maldito esclavo.
LENIDAS. (Sobreponindose al insulto y contestando con desprecio) Bah!! Ya estoy harto de tus idioteces!!
LBANO. (Increpando al mercader) Pero no ves, so estpido, que lo ests encolerizando!?
LENIDAS. (Aparte a Lbano) Sigue, Lbano; insiste a ver si lo convences!! Con retrica y diplomacia, si hace falta.
LBANO. (Explotando de ira) Dale el dinero antes de que se cabree ms, so imbcil!!
MERCADER. No s; empiezo a desconfiar de vosotros dos..., vosotros dos os trais algo sucio entre manos.
LENIDAS. (A Lbano; zumbndole) Te romper la cabeza si ahora mismo no lee das una buena paliza!!
LBANO. Ay, ay, ay!! Que me mata!!... Es que no me ayudas, hijo de Plutn? Qu? No te atreves a socorrerme o qu?
LENIDAS. (Burln con Lbano) Todava sigues pidiendo ayuda a un cobarde? Toma otra dosis de pueticina!!
MERCADER. (Harto ya, los agarra y los zarandea a los dos) O sea que..., vamos a ver..., dos esclavos de mierda insultando a un
hombre libre eh? A ver quin me explica a m esto eh?!! A ver cmo se entiende...!!
LENIDAS. (Se libra del mercader, escapa y grita a Lbano que an est atrapado) Zmbale!! (Lbano obedece, pero es l quien
recibe el golpe
MERCADER. En cuanto llegue Demneto veremos a quien hay que zumbar. No me ir de Roma sin haber conseguido que os den
una buena paliza a los dos!!
LBANO. Pero qu dices, cabeza de chorlito? Piensas que nuestro amo te har caso? (Uno por cada lado, arrastrndolo a mutis
hacia el foro; con dilogo muy vivaz)
LENIDAS. Nos creer mejor a nosotros.
LBANO. Pero quin te has imaginado que es nuestro amo?
LENIDAS. Acompanos a verlo.
LBANO. Eso!! Ven con nosotros a buscarlo!
LENIDAS. Piensas que tenemos algn miedo a los castigos?
LBANO. Venga, hombre, te convencers!!
LENIDAS. Tira delante, hombre, tira!!

ACTO TERCERO

ESCENA PRIMERA (Clereta, Filenia)

CLERETA. (Sale Filenia, expectante por si Argiripo sale de su casa; Argiripo aparece a la puerta de su casa, pero inmediatamente
sale Clereta y Argiripo se esconde y se queda escuchando) Pero, bueno!! Pero cmo tengo yo que decir las cosas!! Vuelve a casa,
atontada!! (Intentando meterla en casa) Cuntas veces he dicho que no quiero que vuelvas a cruzar ni la mirada con Argiripo?
FILENIA. No me toques, eh? No me toques!! No me toques que hoy no respondo!!
CLERETA. Qu pasa? Ests de luna llena o qu? O es que quieres emanciparte y trabajar por libre, niata?
FILENIA. Y no me insultes!! No me insultes que ya me ests hartando, Clereta!!
CLERETA. Yo hago lo que me da la gana, estpida!!
FILENIA. La estpida sers t!!
CLERETA. No, t!!
FILENIA. Tu madre!!
CLERETA. (Sujetando fuertemente a Filenia) O sea que con esas andamos, eh?!! La nia quiere rebelarse hoy contra m!!
FILENIA. Eres una tirana, Clereta.
CLERETA. As es que era cierto!! Aqu la listilla sta quera marcharse de casa!!
FILENIA. Por qu no? Ya estoy hasta el moo de ti!!
CLERETA. As agradeces mis desvelos por ti? As me pagas los sacrificios que he tenido que hacer para sacarte adelante?
FILENIA. Ya he trabajado bastante para ti, Clereta!!
CLERETA. Mira la aficionada sta!! Ser ingenua y estpida?? Adnde ibas a ir t, si tienes menos cerebro que un jilguero?
FILENIA. Yo lo que quiero es ahorrar para m! Yo me gano la vida con el cuerpo y esta profesin es corta y se acaba pronto,
Clereta!! Adems, en este caso no lo hago por dinero!!
CLERETA. Anda!! Muy bonito, mujer, muy bonito!! encima altruista!! Ahora la nia hace servicios gratis, como si mi casa
fuera el Instituto de Seguridad Sexual!!
FILENIA. Estoy enamorada de Argiripo, me gusta, me lo pide el cuerpo, as es que...
CLERETA. Bueno!! Ahora lecciones de moralidad!!
FILENIA. Ni lecciones, ni nada!! Me quejo slo de mi mala suerte! Para una vez que trabajo a gusto, aunque sea a destajo,
vas t y no me dejas!!
CLERETA. No puedes dejarme hablar!!?
FILENIA. Ya has hablado bastante!! Ahora me toca a m!! Y te lo dir de una vez por todas: ya que tengo esta profesin y me
toca aguantar todos los das a ms de cuatro cafres, djame por lo menos disfrutar un poco ahora que encuentro a uno que me gusta...
CLERETA. Pero te has vuelto loca, Filenia!!? No se trata de eso, imberbe!! Por m, las veces que quieras... Acaso te lo he
prohibido alguna vez? No te he dejado que lo veas y te acuestes con l cuando te apetezca? Pero comprende, chica, de un tiempo a
esta parte, eh? Qu ha pagado? Dime, chiquilicuatra, qu ha pagado?
FILENIA. Pero yo te he proporcionado muchos ingresos. T cuenta los clientes que vienen slo por m. O sea que por una vez que...
CLERETA. Ah, s? Ahora a mantenernos de las bonitas palabras, vamos!! Como si los piropos engordaran!! Quieres que
vivamos del aire? (Parodiando) Lo amo, lo deseo, no puedo vivir sin l! Vaya!! Hasta habr que rogarle para que venga y
consuele aqu a Doa Enamorada!!
FILENIA. No es eso, Clereta, lo sabes bien!
CLERETA. Pues ya me dirs qu es!! Desprecias a los clientes que pagan y te humillas ante los que te desprecian!!(Parodiando)
Es que su mam controla todo el dinero, su mam ya es vieja y cuando muera su mam... Son eso promesas serias!!?
FILENIA. Estoy convencida de su sinceridad.
CLERETA. Toma, y yo!! Pero, mientras viva la vieja, qu? Nosotras a morirnos de hambre, no? Pues no, rica!! Ni hablar!!
Ya lo tengo decidido: o nos trae las veinte minas hoy mismo o no pisa ms el umbral de mi casa. Ya estoy harta de sus promesas y
sus lloros!! Como si las lgrimas me sacaran a m de apuros!!
FILENIA. Podramos ahorrar un poco y...
CLERETA. Te lo prohbo terminantemente...
FILENIA. Yo lo amo!! no lo entiendes?
CLERETA. Y t no ves mis canas? Es que no lo entiendes t? Tengo que asegurarme un buen plan de jubilacin!!
FILENIA. Despus ir con los clientes que quieras...
CLERETA. Ni hablar!! Mientras no traiga el dinero, en mi casa...!!
FILENIA. Djame estar con Argiripo...!!
CLERETA. (Tirando de ella para casa) Sin huesos te voy a dejar!! (Hacen mutis para casa de Clereta. Sale Argiripo de su casa y
Filenia lo llama con seas por la ventana; con ayuda de Filenia se mete por la ventana de la casa)

ESCENA SEGUNDA (Lenidas, Lbano)

LENIDAS. (Vienen los dos cantando algo) Lleg el da de la libertad!! Lbano!!


LBANO. Quin lo dira, Lenidas!!
AMBOS. Hoy es un buen da de gozo y placer:/alabemos a la diosa Perfidia;/por nuestras falacias, dolos y astucias/que todos ahora
nos tengan envidia;/por liberar nuestros cuerpos de azotes/esta maana y por nuestra malicia;/vencimos legiones, tropas y ejrcitos,/
dimos rienda suelta a nuestra codicia!!/Fuera cadenas y cepos y grillos,/hierros candentes y cruces y potros!!/Hbiles en deshacer
ofensivas/somos ahora: que rabien los otros!/Y todo esto gracias mi colega;/gracias a su apoyo y su decisin;/fue l quien puso el
granito de arena./No! Qu va!! Fue l quien estuvo al timn./Cantad con nosotros nuestras hazaas!!/De buenas y malas hemos
logrado/meter la mano en bolsillos ajenos/y robar as un dinero guardado./Lejos quedan ya los malos momentos:/ni siquiera les
tenemos rencor:/cuando engaaste a quien en ti confi,/cuando fuiste infiel a tu amo y seor,/cuando en vano juraste y l te crey,/
cuando robaste y sufriste dolor,/cuando estuviste colgado de un rbol/cuando robustos y bravos verdugos/de nuestra espalda jirones
hicieron/y nos ataron con cuerdas a yugos.
LBANO. A ver!! Ensame esas minas!! Huuummm!!!! Ricas, guapas!!
LENIDAS. Y todo gracias al viejo!
LBANO. Qu granuja este Demneto!!
LENIDAS. Qu bien fingi que yo era Sureas!!
LBANO. Cmo se prest a la coartada!
LENIDAS. Por poco no me da la risa cuando increp al mercader por no haberse fiado de: mi fiel mayordomo Sureas
LBANO. (Cambiando de todo bruscamente y agarrando a Lenidas) Por cierto Sureas..., es hora de que t y yo aclaremos...
LENIDAS. Oye, oye!! Que yo ya dej de ser Sureas!!
LBANO. No, no, no!! T seguirs siento Sureas un ratito ms. (Salen, expulsados de casa Argiripo y Filenia;llorando) T
seguirs siendo Sureas hasta que te devuelva uno por uno todos los golpes que me diste en presencia del mercader...
LENIDAS. (Repara en los llororos) Psssiisst, para quieto, mira!!
LBANO. Qu pasa?
LENIDAS. Mira quin sale por esa puerta; parece que salen llorando... Qu les habr pasado?
LBANO. Escuchamos a ver qu dicen?
LENIDAS. Ven, escondmonos aqu!! (Se van hacia un aparte al otro lado de la escena; desde all y hasta que se juntan se
establecen dos apartes entre las dos parejas)
LENIDAS. Oye!! Tienes por ah a mano una vara?
LBANO. Para qu?
LENIDAS. Para atizarle a los asnos no sea que rebuznen dentro de la bolsa... (Lbano da un bofetn a Lenidas para que se calle)

ESCENA TERCERA (Argiripo, Filenia, Lbano, Lenidas)

ARGIRIPO. Por qu no me sueltas?


FILENIA. Porque estoy enamorada de ti y no quiero que te marches... Buaaaa!! Te necesito, mi amor!!
ARGIRIPO. Bueno..., pues..., adis!!... Que te vaya bien!!
FILENIA. Mejor me ira si te quedases!!
ARGIRIPO. Que seas muy feliz!!
FILENIA. Ms lo sera si no te fueras!!
ARGIRIPO. Es que Clereta... Clereta me ha echado de casa!! Buaaaa!!
FILENIA. Ser mi muerte si te vas!!
LBANO. A ste lo han puesto de patitas en la calle.
LENIDAS. S; eso parece.
ARGIRIPO. (Agarrndose fuertemente a Filenia) Sultame, por favor!!
FILENIA. Y por qu te vas ahora? Por qu no te quedas?
ARGIRIPO. Ahora no puedo... Vuelvo a la noche si quieres!!
LBANO. ste, a lo que se ve, ahora trabaja en turnos de noche.
LENIDAS. Na!! Aparenta que quiere irse pero mira cmo no se aparta de ella.
ARGIRIPO. Bueno!! Adis por ltima vez!!
FILENIA. Pero adnde vas con tanta prisa?
ARGIRIPO. Al infierno!! Voy a suicidarme!! All nos veremos!!
FILENIA. Buaaa!! Y por qu quieres que yo tambin muera!!?
ARGIRIPO. (Romntico y paternal) Que yo quiero que t te mueras? Al contrario, amor mo!! Si yo supiera que te faltaba la
vida, por ti dara con gusto la ma!
FILENIA. Entonces... por qu quieres suicidarte? Qu crees que hara yo si t te suicidas? Si te suicidas, yo har lo mismo!!
ARGIRIPO. (Muy tierno y amoroso) Oh, Filenia ma!! Oh, Filenia ms dulce que la miel!!
FILENIA. Oh, vida ma!! Abrzame fuerte!!
ARGIRIPO. S, cario mo...!!
ARGIRIPO Y FILENIA. (Aparte al pblico y con voz profunda) Ojal muriramos as!!
LENIDAS. (Parodiando) Ay, Lbano, Lbano!! Qu triste y qu desgraciado es el hombre enamorado!!
LBANO. (Realista) Ms lo es el que est colgado de un rbol!!
LENIDAS. S, es cierto; lo s por experiencia. Pero, ahora, qu te parece si le alegramos la pupila a este par de pipiolos?
LBANO. S, ser mejor. (Jocoso) Vamos antes de que se suiciden. (Caminan hacia el centro y saludan)
LENIDAS. Salve, amo!! (Los sorprendidos se separan; Lenidas los inspecciona muy serio. A Argiripo:) Pero, amo, echa
humo esta mujer que abrazas?
ARGIRIPO. (Muy extraado) No!! Por qu?
LENIDAS. No!! Si lo deca porque como tienes los ojos enrojecidos...
LBANO. Salve, Filenia!
FILENIA. Salve, Lbano!! Que los dioses te concedan lo que quieras.
LBANO. (Pcaro) Pues..., lo que yo querra..., Un tonel de vino y una noche contigo!!
ARGIRIPO. (Amenazador) Mide tus palabras, carne de horca!!
LBANO. No, no!! Para ti, para ti lo querra!!
ARGIRIPO. T a m, hoy olvdame!! Pide para ti!!
LBANO. (Jocoso) Para m no quiero nada!! Quiero para ste; para ste s..., quiero..., Una buena paliza!!
LENIDAS. (Tambin jocoso) Y quin te lo iba a conceder, perro sarnoso? La paliza para ti que es tu desayuno cotidiano!!
ARGIRIPO. (Cogindolos por los hombros) Qu envidia me dais!! Qu felices os veo, Lbano, Lenidas!! Yo, en cambio, no
creo que llegue a la puesta del sol!!
LBANO Y LENIDAS. Qu te pasa? Te encuentras mal?
ARGIRIPO. Y tanto!! Estoy enamorado de Filenia y ella de m, pero no puedo pagarle a Clereta y me ha echado de casa. Me pide
veinte minas y yo no las tengo. Veinte minas de plata me llevan a la muerte!! Dibolo, en cambio, se las ha prometido y tiene la
exclusiva sobre Filenia durante un ao... Os dais cuenta? Quien pierde veinte minas vive!!... Yo me muero sin poder perderlas!!
LBANO. (Muy afectado por los males de su seor) Y... Dibolo entreg ya el dinero?
ARGIRIPO. No, todava no. (Lbano y Lenidas se miran y respiran fuertemente)
LBANO. Pues nada, hombre, nada!! Hay que animarse, qu caramba!! Alguna forma habr para arreglarlo!! (Hace gestos a
Lenidas. Ante la sorpresa de Argiripo y Filenia, se van a un aparte, se abrazan con dudosa intencin, comentan algo y lo celebran
con grandes signos de jolgorio)
ARGIRIPO. (Los esclavos parecen sorprendidos por las miradas de Argiripo) Seguid, seguid!! Por nosotros no os d
cuidado; podis seguir!!
LBANO. (Cazando la indirecta) No, no, no!!... No todos los abrazos son igualmente suaves para todos. Para ti es fcil hablar
mientras ests abrazado a Filenia; a m, respirar al lado de ste me da nuseas... Puaggg!! Pero t, sigue, sigue; sigue a lo tuyo... No
te preocupes por nosotros. (Vuelven al aparte cuchicheando)
LENIDAS. Entonces, qu? Le gastamos la bromita al amo?
LBANO. Venga!!
LENIDAS. (Retiene de nuevo a Lbano; pcaro) Oye..., y si hacemos que Filenia nos bese y abrace delante de Argiripo?
LBANO. S!!
LENIDAS. Atended, parejita!! (Muy ceremonial) Vaya por delante que nosotros, ante todo y sobre todo!! no negamos que
somos vuestros siervos; (aparte, a Lbano) pero, si te entregramos ahora mismo veinte minas de plata..., cmo nos llamaras?
ARGIRIPO. Libertos!!
FILENIA. S, s: libertos!!
LENIDAS. Libertos!! Ya..., libertos!! Y... amos no?
ARGIRIPO. S, s, amos!
FILENIA. Amos, mejor amos, s!!
LENIDAS. (Tintineando) Pues..., dentro de esta bolsa..., hay veinte minas de plata... Si quieres, te las regalo.
ARGIRIPO. (Intentando coger la bolsa) Que todos los dioses te protejan!! Salvador de tu amo!! Honra de tu pueblo!! Tesoro
mo!! Dueo de mi amor!! (Arrodillndose y presentando el cuello ad hoc) Pon aqu, coloca en mi cuello esa bolsa!!
LENIDAS. (Altanero) Primero tienes que levantarme un altar y una estatua y, como si fuera un dios, inmolarme un buey bien
cebado; a fin de cuentas, soy tu dios SALVACIN.
LBANO. (Por detrs le quita la bolsa a Lenidas. A partir de ahora, la bolsa ir sistemticamente de uno a otro cuando stos
hablen) No le hagas caso, amo mo!! es a m a quien tienes que suplicar y levantar las estatuas que l quiere!!
ARGIRIPO. (Aunque desconcertado, obediente) Y a qu dios tengo que invocar ahora?
LBANO. Al dios FORTUNA!
ARGIRIPO. Ese dios me gusta ms!!
LENIDAS. (Ofendido) Pero hay algo mejor que el dios SALVACIN para un hombre en apuros?
ARGIRIPO. Aunque honre a FORTUNA no deshonrar a SALVACIN.
FILENIA. No, Argiripo!! Honremos a los dos por igual que los dos son buenos dioses!!
ARGIRIPO. (Con los primeros sntomas de enfado) Ya veremos, ya!! Si los dos tienen algo bueno que darnos...
LENIDAS. Formlame un deseo!!
ARGIRIPO. Para qu?
LENIDAS. Te lo conceder!
ARGIRIPO. Poder acostarme con Filenia durante un ao entero!!
LENIDAS. Concedido!!
ARGIRIPO. De verdad?
LENIDAS. De verdad, hombre, de verdad!! Toma!! (Argiripo va a coger la bolsa pero se le anticipa Lbano)
LBANO. Ahora formlame otro a m.
ARGIRIPO. Mi mayor deseo... veinte minas de plata para drselas a Clereta!!
LBANO. Las tendrs!! Se cumplirn tus deseos!!
LENIDAS. Que conste que yo he sido la cabeza para conseguir esas veinte minas!!
LBANO. Y yo los pies!!
ARGIRIPO. (Harto ya, intenta quitarle la bolsa a Lbano) Esto si que ya no tiene pies ni cabeza!! Venga!! Dame ya ese
dinero!! (Forcejean pero Lbano consigue lanzarle la bolsa a Lenidas)
LENIDAS. (Despus de que Argiripo apalea a Lbano; cuando se acerca) A Filenia!! A Filenia s que se las dara de buen
gusto!! Dime que me las pida y se las pondr donde ella quiera!!
FILENIA. (Rpidamente) Dame el dinero, Lenidas!! Anda, dmelo!! (Seductora) Nia de mis ojitos!! Rosa ma!! No
desunas a un par de enamorados!!
LENIDAS. (Contenindose como puede) Ejemm..., no,no, no!! Tienes que llamarme... gallinita... corderito... cabritillo
tuyo, (agarrndose por las orejas y simulando la accin) tienes que agarrarme por aqu, juntar tus labios con los mos y...
ARGIRIPO. (Cortando en seco a un arrebatado Lenidas y zumbndole) Besarte a ti, hijo de mala madre!!?
LENIDAS. Ah!! Te parece injusto que me bese, eh? Pues..., pues no te dar el dinero si no me rascas..., ''las rodillas!! Eso: las
rodillas!!
ARGIRIPO. (Con cara de querer partirle la cara pero con resignacin) Bueno, necesidad obliga; te las rascar!!
FILENIA. (Haciendo lo mismo; Lenidas queda pendiente de Filenia con mirada un tanto lasciva) Anda, Lenidas!!... Haz
feliz a tu amo!! Compra tu libertad con ese dinero; slvanos y slvate!!
LENIDAS. (Con lascivia cmica) Ay, mi madre, Filenia!!... Ay!!... A ti si que te daba yo el dinero y sin que me lo pidieras...
te lo daba y y lo que hiciera falta te daba yo. (Saliendo de su ensimismamiento) Es a Lbano a quien tenis que pedirle el dinero!!
Me lo haba dejado en depsito!! Ah va, Lbano!!... Ay, Filenia!!... A ti si que te... (Recibe un bofetn de Argiripo)
ARGIRIPO. Me estoy hartando ya de tus bromitas, eh?!!
LENIDAS. Ha sido por tu culpa!! Por no rascarme bien los tobillos, bueno, digo, las rodillas!
ARGIRIPO. (Aparte a Filenia) Habr que pedrselas a Lbano!!
LOS DOS. Lbano, querido!! No nos hagas sufrir!! Danos esas veinte minas!! No te das cuenta de que nos va la vida en ello?
LBANO. S, s; ya me doy cuenta!! Y te dar las veinte minas, pero..., ms tarde!! Primero tiene que pedrmelas Filenia!!
FILENIA. Y cmo quieres que te las pida, con caricias o besos?
LBANO. (Lascivo) Con las dos cosas!!
FILENIA. (Obediente) Por favor; ten piedad de nosotros!!
ARGIRIPO. Lbano, ten compasin...!!
FILENIA. Caprichito de la nena!! Har lo que t quieras, pero danos esas minas!!
LBANO. (Animado por las caricias de Filenia) No, no, no!! (Escenificando) Tienes que llamarme... palomita... golondrinita
tuya... Rodearme con tus brazos, fundirte en un beso conmigo y...
ARGIRIPO. (Sacndolo de su sueo con un bofetn) Pero, t; pero a ti que te va...!!
LBANO. Te parece indigno que me bese, eh? Pues no habr dinero... Si no me llevas a grupas!! Eso: a caballito!!
ARGIRIPO. Que tengo que qu...!!?
LBANO. (Parodiando) Y cmo piensas conseguir el dinero, si no?
ARGIRIPO. (Ya lloroso) Hrcules divino!! Si es justo que un amo tenga que llevar a cuestas a un esclavo... (Mientras se arrodilla,
sumiso) Baja y arregla esto!!
LBANO. ''As es como se doma a los soberbios!! Agchate ms!! Vamos, venga; como hacas de pequeito, cuando jugabas a...
as, as..., eso est bien!! (Aparte; con el trofeo a sus pies) Esto es lo que se dice un caballo dcil!!
ARGIRIPO. Vamos, monta ya!!
LBANO. (Monta y arrea; Argiripo camina por la escena) Voy, voy!!... Arre, vamos!! Pero, qu haces? Ms deprisa!!
Esta noche no habr cebada si no vas al trote!!
ARGIRIPO. Lbano!... Por todos los dioses!! Basta ya!!
LBANO. Venga, venga!! No te hagas el remoln!! Tienes que dar otra vueltecita ms!!
ARGIRIPO. (Fuera de s y levantndose) Bueno, basta ya, eh?, basta ya!! Ya est bien, ya os habis redo bastante!! Dame ya
ese dinero de una maldita vez!!
LENIDAS. Basta ya, Lbano! Digmosle la verdad... Mira, Argiripo, tu padre nos mand entregarte este dinero. (Le dan el
dinero; Argiripo le arrebata el dinero y Filenia se lo arrebata a Argiripo y lo guarda a buen recaudo)
ARGIRIPO. No sabis qu oportunamente habis llegado!!
LBANO. Veinte minas unas sobre otra!! De la mejor calidad. Eso s: conseguidas de la peor forma!!
LENIDAS. Pero nos dijo que te las diramos con una condicin.
ARGIRIPO. Qu condicin?
LBANO. Que esta noche lo invites a cenar en casa de Clereta y... lo dejes acostarse con Filenia...
ARGIRIPO. Eso est hecho!! Vete y dile que venga!!
LENIDAS. (Ofendido) O sea que: a tu padre s que le permitirs que la abrace y la bese...
ARGIRIPO. (Cogiendo la bolsa y hacindola sonar) Este es el precio de mi resignacin!! Corre, llmalo!!
LENIDAS. Ya est dentro de la casa!!
ARGIRIPO. Si no ha pasado por aqu!!
LENIDAS. Vino por la puerta de atrs para que no lo viera tu madre.
ARGIRIPO. (Tapndole la boca y tocando, por ejemplo, la cabeza de Lbano) Psssiisstt!! Toca madera, muchacho, y no
pronuncies tal nombre!! Id dentro de casa y disponed libremente de mi bodega!!
LBANO Y LENIDAS. La bodega!! Adis, adis!! (Hacen mutis a casa de Argiripo)
ARGIRIPO. Adis!! (Aparte a Filenia) Corre, vamos dentro!! (Hacen mutis a casa de Clereta)

ACTO CUARTO
ESCENA PRIMERA (Dibolo, Parsito)

DIBOLO. sta es la casa. Aqu vive Clereta.


PARSITO. Entramos
DIBOLO. No! Repasemos de nuevo el contrato. Lemelo todo otra vez. Quiero estar bien seguro antes de firmar. A ver esas
condiciones que has puesto!! Hay que repasarlas, no sea que Clereta pretenda engaarme!!
PARSITO. Je, je, je!! Se va a quedar de piedra en cuanto las lea!!
DIBOLO. Venga, venga!! Lemelas!!
PARSITO. (Desenrolla parsimonioso el papiro) Me escuchas?
DIBOLO. Te escucho!!
PARSITO. (Con voz de pregonero) Dibolo, hijo de Glauco, ha entregado a Madame Clereta, hija de su madre y duea de
Filenia, veinte minas de plata para que Filenia se acueste con Dibolo durante todo un ao
DIBOLO. (Seco y enrgico) Y con nadie ms, eh?, y con nadie ms!!
PARSITO. Lo hago constar?
DIBOLO. Hazlo!! Y escrbelo bien claro!!
PARSITO. (Anota y sigue. Dibolo asentir a todas las clusulas)
Que ningn otro hombre introduzca su pie en casa, amigo o viejo cliente, aunque pretexte que slo va a tomar unas
copas en la barra.
Que todas las puertas estn cerradas para todos excepto para ti.
Que en la puerta de su habitacin tenga siempre el cartel de OCUPADO.
Que no reciba correspondencia, ni siquiera del extranjero
Ella no podr invitar a nadie a comer slo te invitar a ti.
No podr mirar de frente a ningn otro hombre y, si alguno la mira a ella, se har la tonta y la ciega.
Beber slo contigo, en tu copa y despus que t han de gustarle las mismas bebidas que a ti.
DIBOLO. (Jocoso, coreando) Eso est muy bien!! Sigue!
PARSITO. No se le insinuar a nadie.
El pie de ningn hombre pisar con su pie por debajo de la mesa
No se sentar en ningn sof con vistas a la calle.
A nadie permitir tocar su anillo y no tocar el anillo de nadie.
Con ninguno salvo contigo brindar al comer y, cuando alce la copa, no dir por ti, sin ms. Pronunciar
siempre tu nombre!!
Invocar a la diosa que le apetezca pero dioses, ninguno!!
No le guiar el ojo a ningn otro hombre ni siquiera lo mirar.
Finalmente: cuando apague la luz del dormitorio, no mover ni uno solo de sus miembros.
DIBOLO. Perfecto!! As tendr que hacer! Aunque eso del dormitorio..., no!! Brralo, brralo!! Al revs!! (lascivo)
Quiero que se mueva, que est vivaz!! No sea que lo tome como excusa y que cumple lo estipulado.
PARSITO. (Mientras borra y tacha) Comprendo, comprendo! Quieres estar prevenido contra cualquier trampa, eh? Pues
nada!! Se tacha y se acab!
DIBOLO. Hay que dejarlo todo atado y bien atado!!
PARSITO. Nada, nada!! Ya lo tach!! Sigo leyendo?
DIBOLO. Sigue; te escucho.
PARSITO. CONSIDERACIONES FINALES
No dir una sola palabra con doble sentido.
No utilizar otro idioma que no sea el latn.
Si tosiera, que no saque la lengua pareciendo que se la ensea a alguien.
Si tiene catarro, que no sorba la lengua as.
T secars sus labios; que no lo haga ella, no sea que aparente echarle besos a los dems.
Ni con su madre podr tomar una copa.
DIBOLO. Muy bien, muy bien!! Es un contrato intachable!!
PARSITO. Espeeeera, t; que an me queda ms!
DIBOLO. Ah, perdn!! Sigue, sigue!
PARSITO. Si un da mandase a su esclavo a llevar flores o ungentos a Venus o a Cupido, tu siervo controlar si, efectivamente,
son para un dios o para un amante.
Si por casualidad quisiera descansar alguna noche alegando motivos religiosos, te devolver, al final, tantas noches
como haya descansado (Dibolo se re) No te ras, oye!! Hay que estar prevenidos contra todo!!
DIBOLO. Me gustan esas condiciones, s, seor!! Vamos dentro a firmar el contrato!! (Naturalmente, entran sin llamar, con
autoritarismo; en breves instantes se oirn dentro ruidos, voces, gritos y bofetadas; se abre la puerta y Dibolo y Parsito son
expulsados a puntapis de casa de Clereta; Dibolo se duele en todas partes, muy enfadado)

ESCENA SEGUNDA (Dibolo, Demneto, Parsito)

DIBOLO. Ahora mismo llamo a tu mujer y le cuento lo que he visto!! (Aparte, ceremonioso) Ser yo quien soy y hacerme lo
que me hacen!! (Sigue en el tono inicial) Morira antes que soportarlo!!
DEMNETO. (Aparece por la ventana; con gestos ad hoc) Anda y que te den!!
DIBOLO. Ser posible!!? A tu edad y todava con esas!! Filenia me pertenece; es a m a quien se la has robado!! Has
sobornado a la duea, mamn, y le ests poniendo los cuernos a tu mujer!! Y el dinero, eh? De dnde has sacado el dinero? Se lo
habrs robado a tu mujer; seguro que s!! Para que te enteres, listillo, prefiero dejarme colgar antes que no decrselo a Artmona!!
(Se dirige a casa de Demneto) Ahora mismo la llamo y se lo digo! S, ahora mismo! A lo mejor maana es ya tarde y le has
despilfarrado el dinero!!
PARSITO. (Se interpone mientras se repone) Creo que debera ser yo quien se lo dijera. Puede creer que t actas ms por
venganza que por inters suyo.
DIBOLO. S; tienes razn!! Dselo t! Pero carga bien las tintas, eh?!! Ponla bien rabiosa!! Djale bien claro que est, y
con su hijo!!, metido en ese lupanar derrochando todos sus bienes...
PARSITO. No te preocupes. Voy a llamarla. Yo me encargo de todo.
DIBOLO. Yo me vuelvo a casa; all te espero. (Mutis; Parsito queda solo en escena preparndose para hablar con Artmona)

ACTO QUINTO

ESCENA NICA (Parsito, Artmona, Demneto, Argiripo, Filenia)

PARSITO. (La accin de Artmona. y el Parsito se desarrolla fuera) Artmona, Artmona!! Artmona, Artmona!!
ARTMONA. (Todava desde dentro) Voy; ya voy!! (Sale)
PARSITO. Salve, Artmona!!
ARTMONA. (Jovial) Salve, Parsito!! Qu te trae por mi casa?
PARSITO. (Echando toda la carne en el asador) No te asustes, Artmona!! No te asustes, eh?!! Y, sobre todo, no te me
pongas histrica por lo que te voy a decir!! El asunto es grave, muy grave, pero t, tranquila, eh?!! T, tranquila!!
ARTMONA. (Alterada) Qu pasa!!? Qu ha sucedido!!? Ay, Jpiter eterno!! Un accidente?... Mi marido!!?
PARSITO. (Sentencioso y satisfecho) S; tu marido!!
ARTMONA. (Al temerse lo peo, a punto del pasmo) Ay, ay, Jpiter, socrreme!!
PARSITO. Tu marido, s!!... tu marido est ah dentro bebiendo y (con gestos ad hoc)... disfrutando..., con tu hijo..., y
con... Filenia!!... Le ha pagado veinte minas a Clereta y ahora los dos estn (con gestos ad hoc) comprobando la mercanca.
ARTMONA. (Seca y cortante) Imposible, Parsito, es imposible lo que me cuentas!!
PARSITO. (Apodptico) Que me caiga aqu muerto si es mentira lo que te cuento, Artmona!!
ARTMONA. (Un tanto dubitativa) No, no, Parsito..., no, no es verdad, no puede... Y yo, idiota de m, pensando que tena un
marido honrado, fiel, ahorrador..., que slo tena ojos para m...
PARSITO. Pues, ya ves!! Es muy al contrario!! Es el ms bellaco de los mortales!! Ah dentro lo tienes borracho y...
LIBERTINO!!
ARTMONA. Lo ser, claro, lo ser... No se explica, si no, que ahora est ah dentro con esa... pendona.
PARSITO. Ni yo mismo poda creerlo!!... Siempre haba pensado que Demneto era un hombre de bien... Pero, t me dirs:
viejo, decrpito, pitopusico y lo que quieras!, ah lo tienes, ah dentro con su... hijo y (con regodeo)... con la novia de ambos!!
ARTMONA. (Como despertando de una pesadilla) T ests seguro de que es, realmente, mi marido quien ahora est ah dentro?
PARSITO. Ah!! No me crees? Pues ven aqu y escucha!! (Aparecen ya a la mesa, Argiripo, Demneto, Filenia y comparsa)
ARGIRIPO. (La accin del banquete se desarrolla en el burdel) Bueno, dejmonos de conversacin y a cenar!! Ea, esclavos,
servid la mesa!!
DEMNETO. (Burln y con una copa de ms) No te molestar, hijo mo, que Filenia se siente a mi lado?
ARGIRIPO. (Con enfado reprimido) No, padre!! El amor filial vendar mis ojos. Estoy enamorado de Filenia, pero creo que
soportar sin violencia que se siente a tu lado.
DEMNETO. (Idem) Te portas como un hijo verdaderamente respetuoso, hijo mo.
ARGIRIPO. (Idem) Son tus enseanzas, padre, son tus enseanzas!!
DEMNETO. Pues, venga!! A cenar!! Eh, esclavo: sirve primero una copa de vino!!
ARTMONA. (Colrica) Ahora est claro; ahora me explico por qu cena fuera tantas noches... (Parodiando) Que si una
reunin de amigos, que si una despedida de soltero, que si una cena de trabajo... Era con furcias con quien se gastaba el dinero!!
DEMNETO. Vamos, Argiripo, hijo!! Alegra esa cara!!
ARGIRIPO. Si no estoy triste, padre!! Es que... me infundes tanto respeto...!!
DEMNETO. Pues, hijo!! Tienes una cara como si te llevaran a la horca!!
ARGIRIPO. (Estereotipado) Ja, ja, ja y ja!! Ves? Ya me ro!!... Adems, padre, para qu engaarnos? Me sienta como una
patada en los mismsimos que Filenia est a tu lado... No, no; no es que me oponga, no; entindelo bien!! Es que como estoy
enamorado de ella... Si fuera otra no me importara!!...
DEMNETO. (Muy jocoso) Es que es precisamente sta!! la que me gusta...
ARGIRIPO. Pues ah la tienes!! Qu ms quieres!!?
PARSITO. Por qu no llamas a los esclavos y les ordenas que lo saquen y lo encierren en casa?
ARTMONA. Calla, calla!! Me las va a pagar todas juntas, por Cstor!! (Derrumbndose; aparte) Y yo que lo dejaba dormir
tranquilo todas las noches pensando que vena cansado del trabajo y resulta que s, que vena reventado, pero de sus correras
(Digna) De cultivar campos ajenos mientras el suyo lo tiene en barbecho!!... Y el muy sinvergenza no se conforma con ir solo,
no: tiene que llevar con l a su hijo!!
DEMNETO. (Autoritario) Ten paciencia, Argiripo!! Es slo esta noche!! Adems, no tienes derecho a quejarte; gracias a m
podrs estar con ella un ao entero. Porque ya sabrs que fui yo quien te proporcion el dinero!!
ARGIRIPO. (Sarcstico) Gracias, padre, gracias!! Te estar eternamente agradecido!!
DEMNETO. Pues, venga, hombre, alegra esa cara!!
PARSITO. ( Punzante) Qu? Los sorprendemos en medio de la faena?
ARTMONA. (Decidida a entrar) Ya reviento por no hacerlo!!
PARSITO. (La detiene) No, no; espera!! Hay que cerciorarse primero... (Se asoma a la escena B, vuelve haciendo grandes
aspavientos de hombres escandalizado) Seras capaz de reconocer a tu marido con una guirnalda de flores..., ja, ja, ja..., y bien
amarradito a Filenia? Ja, ja, ja... (Artmona se asoma tambin a la ventana; da un grito y cae desmayada en brazos de Parsito)
DEMNETO. ( Acaba de besar a Filenia) Ejem..., realmente, hijo!!
ARGIRIPO. Qu, padre?
DEMNETO. Nada! Que estoy, ay!, absorto por su amor...
PARSITO. (Has odo? Has odo?
ARTMONA. (Sale de su desmayo para volver a l al hablar) S..., lo estoy oyendo todo!!!!
DEMNETO. (Mientras hay cuchicheos entre los comensales) Me c...!! Que no tengo yo valor para ir a mi casa y robarle a mi
mujer su mejor manto y trartelo? Si quiero, lo hago ahora mismo, aunque tenga que pasar por encima de su cadver. (Artmona, al
or lo que dice su marido, se desmaya de nuevo)
PARSITO. (La despierta) Artmona, Artmona! Oye..., t crees que es hoy el primer da que viene a ese lupanar?
ARTMONA. Era ese miserable quien me robaba...!!, Yo sospechaba de las criadas y cada dos por tres las echaba...
ARGIRIPO. Que me echen ms vino, padre, que ya tengo la garganta seca!!
DEMNETO. Venga, chico: sirve otra ronda!! (Carioso) Un besito, Filenita!!
FILENIA. Huy, s, s, Demenetito mo!!
ESCENA A (Artmona sale de su desmayo, mira por la ventana y vuelve a su desmayo)
DEMNETO. Ejem..., por Plux!! Tienes el aliento mucho ms suave que el de mi mujer!
FILENIA.Le huele el aliento a tu mujer?
DEMNETO. Puaggg!! Apesta!! Preferira beber vinagre antes que besarla!!
ARTMONA. (Sale de su desmayo) Pero qu dice ese idiota!!? (Aparte) Te va a pesar todo lo que dices contra m; ya vers,
ya!! Ya vendrs a casa; all vers lo que es bueno!!
ARGIRIPO. Pero, padre!! Por qu dices esas cosas? Es que t no quieres a mi madre
DEMNETO. (Con risas de evidente borrachera) S!! La querra ver muerta!!!
PARSITO. Por lo que estamos oyendo..., est profundamente enamorado de ti...
ARTMONA. Y tanto!! Sabes cul ser mi mayor venganza? (Burlona) Atosigarlo a besos!!
ARGIRIPO. Brindamos, padre?
DEMNETO. Muy bien; brindemos!!... Por la vida de Filenia y la muerte de mi mujer!!
ARTMONA. Ya no aguanto ms!! (Entra en casa de Clereta y empieza a bofetadas con todo el que encuentra)
ARGIRIPO. Anda, mi mam!!
DEMNETO. Vaya, mi mujer!!
FILENIA. Mierda, la vieja!!
ARTMONA. (Agarra a Demneto y lo saca a la escena A; detrs vienen Argiripo y Filenia) Por mi muerte, no, que yo vivir!!
No faltaba ms!! Brinda por la tuya que t si eres hombre muerto!!
PARSITO. (Mientras hace mutis) Es momento de avisar a la funeraria...
ARGIRIPO. Hola, mam!! Cmo t por aqu?
ARTMONA. (Amenazadora) Djate en paz de saludos ahora!! (Repara en Filenia; se va hacia ella con nimo de retorcerle el
cuello; sta se refugia tras Argiripo) Y a ti quin te ha dado permiso para alternar con mi marido?
FILENIA. Yo..., pero, seora, si yo... pero si a m me da grima el viejo ste!!
ARTMONA. (De nuevo a Demneto) Levanta, pajarraco; vamos a casa!!
DEMNETO. (Aparte, sentencioso) Yo ya no soy nadie!!
ARTMONA. Claro que lo eres; vaya si lo eres!! Eres el ms miserable de todos los miserables de este mundo!! Vamos,
arriba, bellaco!! (Le da)
DEMNETO. Ay!! Pobre de m!!
ARTMONA. Y tan pobre!! Ya sabes lo que te espera, eh? Vamos, levanta, he dicho!!
DEMNETO. Mujercita ma, por favor!!
ARTMONA. Hombre!! Ahora te acuerdas de que soy tu mujer!! Pues cuando brindabas ah dentro no era as!!
DEMNETO. (Aparte, idem) De sta ya no me escapo!!
ARTMONA. A ver, hombre, a ver!! (Le echa el aliento) Apesta mi aliento? Dilo ahora!! Anda!! A qu huele mi aliento?
DEMNETO. (Haciendo en aparte ascos, pero manteniendo el tipo) Huele a rosas!!
ARTMONA. Por cierto!! Ya me robaste el manto para drselo a esa furcia?
FILENIA. Eso, eso, el manto!! Me prometi un manto nuevo!!
DEMNETO. Quin? Yoooo?
ARGIRIPO. D que s, madre, d que s; que quera robarte el manto!
DEMNETO. (A Argiripo) Y t por qu no te callas?
ARGIRIPO. (A Artmona) Yo ya le dije que no lo hiciera, madre, pero l se empeaba...
ARTMONA. (Sarcstica y amenazndolo) Ya s, ya s que t eres una joya de hijo, ya; no hay ms que ver lo que haces!! (A
Demneto) Y a ti no te da vergenza dar este ejemplo a tu hijo?
DEMNETO. Ya, ya..., ya estoy muy avergonzado de todo lo que hice...; y por quien ms lo siento es por ti, cario mo...
ARTMONA. (Zarandendolo) Y un cuerno!! Que tenga que ser yo quien te saque de un lupanar, cerdo asqueroso!!
DEMNETO. Y no me dejas, al menos que cene? Ya he pagado la cuenta!!
ARTMONA. (Arrastrndolo hacia casa) Tranquilo que hoy cenars!! Cenars como mereces!!
DEMNETO. (Mientras es arrastrado) Socorro, que mi mujer me quiere encerrar en casa!!
ARGIRIPO. (Sarcstico) Ya te deca yo, padre, que no cabrearas a madre!!
DEMNETO. (Desde dentro con voz de ultratumba) Mala cruz te cuelgue!!
FILENIA. Aprovecha, ven, vamos dentro!!
ARGIRIPO. (Caminando ya hacia el centro para solicitar el plaudite) S, vamos! (Aparte) Porque al viejo ste le espera una
buena paliza en casa, a no ser que vosotros queris interceder por l... Si queris hacerlo, slo hay una forma de conseguirlo:

DANDO UN FUERTE APLAUSO!!


TELN

Das könnte Ihnen auch gefallen