0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
86 Ansichten1 Seite
El poema describe una parada inusual de un expreso en la estación de Adlestrop un día de junio. Aunque nadie bajó del tren ni fue al andén, el poeta recuerda la tranquilidad del paisaje que vio: sauces, prados con adelfas y ulmarias, y almiares secos tan quietos y hermosos como las nubes en el cielo. Por un minuto, cantó un mirlo cerca y, más lejos, todos los demás pájaros de los condados vecinos de Oxford y Gloucester.
Originalbeschreibung:
Translation of a poem by Butler Yeats, Emilio Alzueta
El poema describe una parada inusual de un expreso en la estación de Adlestrop un día de junio. Aunque nadie bajó del tren ni fue al andén, el poeta recuerda la tranquilidad del paisaje que vio: sauces, prados con adelfas y ulmarias, y almiares secos tan quietos y hermosos como las nubes en el cielo. Por un minuto, cantó un mirlo cerca y, más lejos, todos los demás pájaros de los condados vecinos de Oxford y Gloucester.
El poema describe una parada inusual de un expreso en la estación de Adlestrop un día de junio. Aunque nadie bajó del tren ni fue al andén, el poeta recuerda la tranquilidad del paisaje que vio: sauces, prados con adelfas y ulmarias, y almiares secos tan quietos y hermosos como las nubes en el cielo. Por un minuto, cantó un mirlo cerca y, más lejos, todos los demás pájaros de los condados vecinos de Oxford y Gloucester.
El motín de la naturaleza: Historia de la Pequeña Edad de Hielo (1570-1700), así como del surgimiento del mundo moderno, junto con algunas reflexiones sobre el clima de nuestros días