Sie sind auf Seite 1von 6

4330EML 4333EML 4335EML

433MHz Fernbedienung 433MHz M


4330EML 1-Kanal Sender 4330EML
4333EML 3-Kanal Sender 4333EML T 3
4335EML 3-Kanal-Sender im Kleinformat 4335EML M T
Fr Garagenffnermodelle der Serien: , M 440E, MotorLift
440E, MotorLift 5500, 4500, 4000, 2000, 1000, 5500, 4500, 4000, 2000, 1000, Sesam 200,
Sesam 200, HC250-433, HC300-433, HC400-433, HC250-433, HC300-433, HC400-433, HC500-433,
HC500-433, und WTMRC-433 D WTMRC-433 GR

433MHz Tlcommandes 433MHz Enkel fjernkontroll


4330EML Tlcommande monofonction 4330EML Enkel fjernkontroll
4333EML Tlcommande 3-fonctions 4333EML 3-kanals fjernkontroll
4335EML Mini-tlcommande trois fonctions 4335EML Mini-fjernkontroll med 3 funksjoner
A utiliser avec les ouvre-portes de garage, For garasjeportpnere, modellserie 440E, MotorLift
sries de modles 440E, MotorLift 5500, 4500, 5500, 4500, 4000, 2000, 1000, Sesam 200,
4000, 2000, 1000, Sesam 200, HC250-433, HC300- HC250-433, HC300-433, HC400-433, HC500-433,
433, HC400-433, HC500-433, et WTMRC-433 F og WTMRC-433 N

433MHz Remote Controls 433MHz afstandsbediening


4330EML Single Function Remote Control 4330EML Enkelvoudige afstandsbediening
4333EML 3 Function Remote Control 4333EML 3-kanaals afstandsbediening
4335EML 3-Function Mini Remote Control 4335EML Mini-afstandbediening met 3 functies
For use with Models 440E, MotorLift 5500, 4500, Voor gebruik bij garagedeuropeners van de series
4000, 2000, 1000, Sesam 200, HC250-433, HC300- 440E, MotorLift 5500, 4500, 4000, 2000, 1000,
433, HC400-433, HC500-433, and WTMRC-433 Sesam 200, HC250-433, HC300-433, HC400-433,
GB
HC500-433, en WTMRC-433
NL
433MHz fjembetjening
4330EML Fjernbetjening med enkeltfunktion 433MHz Remotos
4333EML Fjernbetjening med 3 funktioner 4330EML Controle Remoto de Simples Funo
4335EML Minifjernbetjeningssender 4333EML Controle Remoto de 3 Funes
med 3 funktioner 4335EML Controlo Remoto Mini com 3 Funes
Til brug for garageportsbnere, model 440E, Para utilizao com os seguintes Modelos de
MotorLift 5500, 4500, 4000, 2000, 1000, Sesam 200, Operadores 440E, MotorLift 5500, 4500, 4000, 2000,
HC250-433, HC300-433, HC400-433, HC500-433, 1000, Sesam 200, HC250-433, HC300-433,
og WTMRC-433 DK HC400-433, HC500-433, e WTMRC-433
P
433MHz Telemandos 433MHz Fjrrkontroller
4330EML Telemando de funcin unica 4330EML Enkanals fjrrkontroll
4333EML Telemando de tres funcines 4333EML 3-kanals fjrrkontrolll
4335EML Minicontrol remoto de 3 funciones 4335EML Minifjrrkontroll med 3-funktioner
Para utilizar en abridores de puertas de garaje Avsedda fr garageportppnare, modellserie 440E,
Modelos 440E, MotorLift 5500, 4500, 4000, 2000, MotorLift 5500, 4500, 4000, 2000, 1000, Sesam 200,
1000, Sesam 200, HC250-433, HC300-433, HC400- HC250-433, HC300-433, HC400-433, HC500-433,
433, HC500-433, y WTMRC-433 och WTMRC-433 S
E

433MHz Telecomando 433MHz Yksitoiminen Malli


4330EML telecomando a funzione singola 4330EML Yksitoiminen kauko-ohjain
4333EML telecomando a 3 funzioni 4333EML 3-toiminen kauko-ohjain
4335EML mini-telecomando a 3 funzioni 4335EML 3-toiminen minikauko-ohjain
Per uso con apriporta per garage, serie modello Tarkoitettu autotallin ovenavaajille, Mallisarja 440E,
440E, MotorLift 5500, 4500, 4000, 2000, 1000, MotorLift 5500, 4500, 4000, 2000, 1000, Sesam 200,
Sesam 200, HC250-433, HC300-433, HC400-433, HC250-433, HC300-433, HC400-433, HC500-433,
HC500-433, e WTMRC-433 I ja WTMRC-433 SF
1 2
4330EML 4333EML
1 2 3


KG KG

4335EML

(A) 41A4330EML (B) 41A4333EML (C) 41A4335EML


Ersatzteile Gehuse und Schraube (ohne Leiterplatte)
Pices de rechange Botier et vis uniquement (pas de circuit imprim) A
Replacement Parts Housing Only (no circuit board) F 12
VD
C

Reservedele Kun hylster og skruer (uden printplade)


Piezas de repuesto Unicamente para la caja y tornillo
(no para de circuitos impresos)
Parti di ricambio
Solo scatola e vite (non pannello dei circuiti) B
A
M K B ( K) F

Bare deksel og skrue (ikke ledningsplate)
Reservedeler
Alleen doos en schroef (zonder printkaart)
Onderdelen
Apenas Caixa e Parafuso
Peas de Substituio (no inclui a placa do circuito electrnico) C
Reservdelar E
Endast hlje & skruv (inget kretskort)
Varaosat Vain kotelo ja ruuvi (ei piirikorttia) D

(D) 29C128 (E) 10A19 (2) (F) 10A20 (2)

TM

Declaration of Conformity Alfred Nobel Str. 4 66793 Saarwellingen, Deutschland


Remote Control .......................................Model Nos. 4330, 4333, 4335 EML
are in conformity to the applicable sections of Standards ..........ETS300 683 D Fr Service: (49)-06838-907-100
per the provisions & all amendments of the EU Directives ...........1999/5/EC
F Pour Service: (33) 03.87.95.39.28
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above For Service: 0800 317847
GB
and any accessory listed in the manual conforms
to the above Directives and Standards. A Fr Service: (43)-2623-72225-33
NL (31) 020-684.79.78
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen Colin B. Willmott
February 1996 Chefingenieur

2
Bettigen Sie den Garagenffner nur, wenn Sie Lschen aller programmierten Codes
das Garagentor voll im Blickfeld haben und Drcken Sie den "Smart"-Knopf an der Rckwand und
sich dort keine Hindernisse befinden, Niemand lassen Sie ihn nicht los, bis die grne Anzeigelampe
darf die Garage betreten bzw. verlassen, whrend das neben ausgeht (dauert etwa 6 Sekunden). Alle
Garagentor auf- oder zufhrt. Lassen Sie Kinder nicht Codes, die der ffner "erlernt" hat, werden dabei
die Drucktasten oder die Fernbedienung benutzen und gelscht.
auch nicht in Garagentornhe spielen.
Zum Neuprogrammieren des ffners sind die Schritte 1
Empfnger auf den entsprechenden und 2 zu wiederholen.
Fernbedienungs-Code einstellen
1. Abb. 1. Drcken Sie den Fernbedienungsknopf ;
lassen Sie ihn nicht los. Die Lithiumbatterien sollten bis zu 5 Jahre halten. Zum
Auswechseln der Batterien das Batteriefach mit einem
2. Drcken Sie den "Smart"-Knopf an der Rckwand Schraubenzieher oder Klemme ffnen. Siehe Abb. 2 (Die
des ffners. Das ffnerlicht blinkt einmal auf. Lassen Stelle zum ffnen ist auf der Rckseite eingeprgt.)
Sie den Fernbedienungsknopf los.
Modelle 4330EML u. 4333EML: Die Batterien mit der
Der ffner funktioniert jetzt, wenn der positiven Seite nach oben einsetzen. Modell 4335EML:
Fernbedienungsknopf gedrckt wird. Die Batterien mit der positiven Seite nach unten einsetzen.
Wenn Sie den Fernbedienungsknopf loslassen, bevor Den Deckel wieder einsetzen und an beiden Seiten
ffner und Anzeigelampe aufblinken, kann der ffner einschnappen lassen.
den Code nicht "erlernen". D

Faites fonctionner louvre-porte uniquement Pour effacer tous les codes programms
lorsque vous voyez la porte entirement, sans Enfoncez et maintenez le bouton "Smart" sur le panneau
obstacles et ajuste correctement. Personne ne de contrle de l'ouvre-porte jusqu' ce que le voyant
doit entrer ni sortir du garage lorsque la porte est en indicateur vert situ sur le ct s'teigne (environ 6
mouvement. Ne laissez pas les enfants manipuler le(s) secondes). Tous les codes mmoriss par l'ouvre-
bouton(s)-poussoir ni la/les tlcommandes(s). Ne porte seront effacs.
laissez pas les enfants jouer proximit.
Pour reprogrammer l'ouvre-porte, rptez les tapes 1 et
Programmez le rcepteur selon le mme code 2 ci-dessus.
que la tlcommande
1. Figure 1. Appuyez sur le bouton de tlcommande et Les piles au lithium ont une vie utile de jusqu cinq ans.
maintenez le bouton press . Pour remplacer les piles, utiliser la pince du pare-soleil ou
2. Pressez et relachez le bouton "Smart" situ sur le une lame de tournevis pour soulever le botier, tel
panneau arrire de louvre-porte. L'clairage de l'ouvre- qu'illustr sur la Figure 2. (Le mot "Open" est estampill
porte s'allume et s'teint aussitt. Relachez le bouton de larrire.)
la tlcommande. Modles no. 4330EML & 4333EML: insrer les piles, le
Maintenant, louvre-porte fonctionnera chaque fois que ct positif dirig vers le haut. Modle 4335EML: insrer
vous appuierez sur le bouton dune tlcommande. les piles, le ct positif dirig vers le bas.
Si vous relachez le bouton de la tlcommande avant Pour remettre le couvercle en place, fermer en
que la lumire ou le signal lumineux ne clignotent, enclenchant les deux cts.
louvre-porte na pas enregistr le code. F

Activate the opener only when door is in full To Erase All Programmed Codes
view, free of obstruction and properly adjusted. Press and hold the "Smart" button on the opener panel
No one should enter or leave garage while door until the green indicator light alongside turns off (about
is in motion. Do not allow children to operate push 6 seconds). All the codes the opener has learned will
button(s) or remote(s). Do not allow children to play be erased.
near door.
To reprogram the opener, repeat Steps 1 and 2 above.
Set Receiver to Match Remote Control Code
1. Figure 1. Press and hold the selected remote control The lithium batteries should produce power for up to 5
push button . years. To replace batteries, use the visor clip or screwdriver
2. Press and release the green "Smart" button on the blade to pry open the case, as shown Figure 2. (Open
opener panel. The opener light will flash once. Release location is stamped on back.)
the remote push button.
Models 4330EML & 4333EML: Insert batteries positive side
Now the opener will operate when the remote push button up. Model 4335EML: Insert batteries positive side down.
is pressed.
To replace cover, snap shut along both sides.
If you release the remote control push button before
the opener light flashes, the opener has not accepted GB
the code.

3
Aktivr kun bneren nr porten kan ses helt fri Sledes slettes alle programmerede koder.
for hindringer og er korrekt justeret. Ingen m Tryk pa og hold "Smart knappen nede. Indtil det grnne
g ud og ind af garagen, nr porten er i indikatorlys ved siden af slukkes (ca. 6 sekunder). Alle
bevgelse. Lad ikke brn betjene trykknapper eller tidligere koder er s slettet.
sender. Lad ikke brn lege under eller i nrheden af
porten. bneren kodes/programmeres igen ved at gentage trin 1
og 2.
Indstilling af modtageren, s den svarer
til senderens kode
1. Tryk p og slip "Smart" knappen p bnerens Lithiumbatterierne br producere strm i op til 5 r. Udskift
bagpanel. Abnerens lys blinker nu 1 gang. batterierne ved at bruge solskrmens klemme eller en
skruetrkkerklinge til at lirke huset op, som vist i Figur 2.
2. Vedr. figur 1. Tryk p og hold senderens trykknapp (Der str "Open" prget p bagsiden).
nede. Slip ikke trykknappen fr indikator lyset blinker.
Modeller 4330EML & 4333EML: Lg batterierne i med den
Hvis knappen slippes inden, har modtageren ikke
positive side opad. Model 4335EML: Lg batterierne i
accepteret kodningen.
med den positive side nedad.
Nu kan bneren betjenes, ved tryk p fjerbetjeningens St dkslet p igen ved at trykke p det, til det smkker
trykknap. p plads i begge sider.
Hvis du slipper trykknappen p fjernbetjeningen, fr
DK
bnerlampen blinker, vil bneren ikke acceptere koden.

Haga funcionar el abridor nicamente cuando la Para Borrar Todos los Cdigos Programados
puerta est totalmente visible, libre de Oprima y mantenga oprimido el botn "Smart" que se
obstrucciones y cuando est desbidamente encuentra en el panel del abridor hasta que la lmpara
ajustada. Nadie debe entrar o salir del garaje mientras indicadora verde que se encuentra a un lado se
la puerta est en movimiento. No permita que los nios apague (aproximadamente 6 segundos). Todos los
operen los botones pulsadores o las unidades de cdigos del abridor memorizados, sern borrados.
mando a distancia. No permita que los nios jueguen
cerca de la puerta. Para volver a programar el abridor, repita los Pasos 1 y 2
anteriores.
Fijar la Unidad Receptora para que Concuerde con el
Cdigo de la Unidad de Control Remoto.
1. Figura 1. Oprima y mantenga oprimido el botn Las bateras de litio deben producir energa hasta por 5
pulsador de la unidad de control remoto . aos. Para cambiar las bateras, usar el broche de la
visera o la hoja de un destornillador para forzar la abertura
2. Oprima y suelte el botn "Smart" en el panel trasero del de la tapa como se muestra en la Figura 2 (el letrero
abridor. La luz del abridor se enciende intermitentemente "Open" se halla estampado en la parte posterior).
una sola vez. Suelta el botn pulsador de la unidad del
En los modelos 4330EML y 4333EML: insertar las bateras
control remoto.
con el lado positivo hacia arriba. En el modelo 4335EML:
Ahora el operador operar cuando se presione el botn insertar las bateras con el lado positivo hacia abajo.
del control remoto. Al volver a poner la tapa, oprimar a ambos lados de sta.
Si suelta el botn pulsador de la unidad del control
remoto antes del parpadeo de tanto las luces del
E
abridor como las luces indicadoras, el abridor no habr
memorizado el cdigo.

E N O T
, K
. K E

. M ( 6 ). OOI
() () ()
(). M .
.
,
P K 1 2.
1. 1.
.
2. E 5 . :
. H
. A ,
. 2. ( "Open"
A .)
. 4330ML & 4333ML:
A . 4335ML:
.
, ,
. .
GR
4
Azionare lapriporta soltanto quando la porta Per annullare tutti i codici programmati
perfettamente visibile, priva di ostruzioni e Permere e tenere permuto il codice "Bravo" sul pannello
regolata in modo appropriato. Nessun deve dell'apriporta finch la luce verde dell'indicatore a fianco
entrare o uscire dal garage quando la porta in non si spenga (dope circa 6 secondi). Tutti i codici
movimento. Non lasciar usare a bambini il pulsante/i che l'apriporta ha imparato saranno cancellati.
pulsanti o il telecomando/i telecomandi. Non lasciar
giocare i bambini vicino alla porta. Per riprogrammare l'opriporta, ripetere i passi 1 e 2 descritti
sopra.
Mettere il codice dell'apparecchio ricevente in modo
che corrisponda a quello del telecomando
1. Figura 1. Premere e tenere premuto il pulsante del Le batterie al litio dovrebbero essere operative per un
telecomando . periodo di almeno cinque anni. Per sostituire le batterie,
aprire l'astuccio con un fermaglio del visore o la punta di un
2. Premere e lasciare andare il pulsante "Bravo!" nel cacciavite, come illustrato nella Figura 2 (posizione "Open"
pannello di dietro dellapriporta. La luce dell'apriporta si contrassegnata sul retro).
accende una volta. Il pulsante del telecomando no sar
tenuto schiacciato. Modelli 4330EML e 4333EML: inserire le batterie con il lato
positivo rivolto verso l'alto. Modello 4335EML: inserire le
Adesso lapriporta funzioner quando si premo il pulsante batterie con il lato positivo rivolto verso il basso.
del telecomando.
Per riporre il coperchio, farlo scattare lungo i due lati.
Se il pulsante del telecomando non sar tenuto
schiacciato finch la luce dellapriporta e quella I
dellindicatore non lampeggino, il telecomando non
avr imparato il codice.

pneren m kun aktiveres nr porten er fullt Slik slettes alle de programmerte kodene
synlig og uten hindringer, og nr pneren er Trykk p og hold "smart"-knappen p pnerpanelet nede
riktig justert. Ingen m g inn eller ut av til det grnne indikatorlyset langs slukkes (etter ca. 6
garasjen mens porten beveger seg. La ikke barn bruke sekunder). Alle kodene som pneren har registrert,
trykk-knappen(e) eller fjernkontrollen(e). La ikke barn blir n slettet.
leke nr porten.
Hvis du vil programmere pneren p nytt, gjentar du trinn
Innstilling av mottakeren i overensstemmelse med 1 og 2 ovenfor.
senderkoden
1. Figur 1. Trykk ned og hold fjernkontrollens trykk-knapp
inne . Litiumbatterier skulle forsyne strm i opp til 5 r. Bruk
klypen for solskjermen eller bladet p en skrutrekker til
2. Trykk deretter p mottakerens "Smart"-knapp p lirke opp dekselet for skifte batteriene (se figur 2).
pnerens bakpanel som vist. pnerlyset blinker n (pningsstedet ("Open" er preget p baksiden.)
gang. Fjernkontrollens trykk-knapp slippes opp.
Modeller 4330EML og 4333EML: Sett i batteriene med den
N kommer garasejeportpneren til fungere nr det positive siden opp. Modell 4335EML: Sett i batteriene med
trykkes p fjernkontrollknappen. den positive siden ned.
Dersom fjernkontrollens trykk-knapp ikke holdes nede Sett tilbake dekselet ved klemme det p plass langs
mens "smart"-knappen trykkes inn, vil ikke mottakeren begge sider.
oppfatte koden. N

Stel de opener alleen in werking wanneer de Zo wist u alle geprogrammeerde codes


deur volledig in het zicht is, vrij van obstakels Druk op de "Intelligente" knop op het paneel van de
en goed afgesteld. Niemand mag de garage in- opener totdat het groen indicatorlampje ernaast uitgaat
of uitgaan terwijl de deur in beweging is. Laat kinderen (ongeveer 6 seconden). Alle door de opener
niet aan de bedieningsknop(pen) of geregistreerde codes worden gewist.
afstandsbediening(en) komen. Laat kinderen niet in de
buurt van de deur spelen. Herhaal bovenvermelde stappen 1 en 2 om de opener
opnieuw te programmeren.
Stel de ontvanger af op de code van de
afstandsbediening
1. Afbeelding 1. Druk de knop op de afstandsbediening De lithiumbatterijen horen tot 5 jaar lang energie te
in en houd deze ingedrukt. produceren. Om de batterijen te vervangen, gebruikt u de
klepbeugel of het blad van een schroevendraaier om de
2. Druk op de "Intelligente" knop op de achterkant van kast zoals getoond in Afbeelding 2 open te wrikken.
de opener en laat deze weer los. Het licht van de (De plaats voor "openen" staat op de achterkant gedrukt.)
opener knippert n keer. De knop op de
Leg in de modellen 4330EML en 4333EML de batterijen
afstandsbediening loslaten.
met de pluspool naar boven. Leg in model 4335EML de
De opener funktioneert nu als op de knop van de batterijen met de pluspool naar beneden.
afstandsbediening gedrukt wordt. Om de deksel terug te zetten, klikt u deze aan beide
Als u de knop op de afstandsbediening loslaat voordat kanten vast.
de lamp van de opener en het controlelampje aan- en NL
uitgegaan zijn, wordt de code niet door de ontvanger
geregistreerd.
5
O accionamento do operador automtico Para Apagar Todos os Cdigos
apenas dever ser efectuado quando a porta Premir o boto "Smart" do painel do operador da porta
puder ser observada na sua totalidade, se at que a lmpada indicadora se apague (aps cerca
encontrar livre de obstrues ao seu movimento e de 6 segundos). Todos os cdigos memorizados pelo
ajustada correctamente. Enquanto a porta se operador da porta sero apagados.
encontrar em movimento, ningum dever entrar ou
sar da garagem. No permitir que as crianas Para reprogramar o operador, repetir os procedimentos 1
accionem o operador automtico ou os aparelhos de e 2 acima indicados.
controle remoto. No permitir que as crianas
brinquem nas proximidades da porta. As baterias de ltio devero ser suficientes para cerca de
O Receptor deve ser regulado para o mesmo 5 anos de funcionamento. Para substituir as baterias, abrir
Cdigo do Aparelho de Controle Remoto a caixa com a mola do visor ou a ponta de uma chave de
1. Figura 1. Premer e manter premido o boto de fendas, conforme indicado Figura 2. (Na parte traseira,
comando de controle remoto . encontra-se gravada a indicao Open/Abrir).
Modelos 4330EML e 4333EML: Instalar as baterias com
2. Premer e libertar o boto "Smart" localizado no
a face do polo positivo (+) para cima. Modelo 4335EML:
painel traseiro do operador automtico. A lmpada do
Instalar as baterias com a face do polo positivo (+) para
operador automtico piscar apenas uma vez. A
baixo.
botoneira do aparelho de controle remoto for libertada.
Para instalar novamente a tampa, aplicar presso em
Nestas condies, o operador automtico poder ser posto ambos os lados.
em funcionamento premindo o boto do controle remoto.
Se a botoneira do aparelho de controle remoto for P
libertada antes de as lmpadas de operador e
indicador piscarem, tai significa que o operador
automtico no foi devidamente regulado para o
cdigo de funcionamento pretendido.

ppnaren fr endast kras nr porten r helt S hr raderas alla programmerade koder i mottagaren
synlig, fri frn hinder och rtt justerad. Lt inte Tryck och hll ned "Smart"-knappen p drivenhetens
barn manvrera knapp(en)arna eller panel tills det grna indikatorljuset bredvid slcks (ca 6
fjrrkontroll(en)arna. Lt inte barn leka i nrheten av sekunder). Samtliga koder i minnet raderas.
porten.
Fr att programmera om mottagaren, upprepa 1 och 2
Programmering av mottagare via fjrrkontroll ovan.
1. Fig. 1. Tryck in och hll fjrrkontrollknappen . Litium-batteriernas livslngd r ca 5 r. Fr att byta ut
2. Tryck och slpp "Smart"-knappen p ppnarens batterier, anvnd blndningskyddets klmma eller
bakpanel. ppnarens ljus blinkar en gng. Slpp upp skruvmejselblad fr att ppna hljet ssom visas i Fig.2.
knappen p fjrrkontrollen. ("Open" (ppna) stllet r stmplat p baksidan.)
ppnaren fungerar nu om fjrrkontrollknappen trycks in. Modeller 4330EML & 4333EML: Stt in batterierna den
Om knappen p fjrrkontrollen slpps upp innan lyset positiva sidane upp. Modell 4335EML: Stt in batterierna
och indikeringslampan blinkar genomfrs ingen den positiva sidan ned.
kodomstllning. Fr att stta p locket, knpp fast p bda sidor. S

Kyt avaajaa vain, kun net koko oven ja kun Pyyhi pois kaikki ohjelmoidut koodit
se on vapaa esteist ja avaaja on sdetty Paina ja pid alhaalla "Smart"-painiketta avaajan
oikein. Kenenkn ei pid tulla autotalliin tai paneelilla kunnes viereinen merkkivalo sammuu (n. 6
lhte autotallista oven ollessa liikkeess. l anna sekuntia). Kaikki muistissa olevat koodit pyyhitn
lasten leikki painikkeilla tai kauko-ohjaimella. l pois.
anna lasten leikki oven lhettyvill.
Avaaja ohjelmoidaan uudelleen toistamalla edell olevat
Aseta vastaanotin kauko-ohjainkoodien mukaisesti vaiheet 1 ja 2.
1. Kuv. 1. Paina ja pidt kauko-ohjaimen painiketta . Litium-paristojen pitisi kest vhintn 5 vuotta. Paristot
2. Paina ja pst vapaaksi "Smart"-painike avaajan vaihdetaan kyttmll hikisysuojan pidikett tai
takapaneelissa. Avaajan valo vilkkuu kerran. Kauko- ruuvitaltan ter kotelon avaamiseen, kuten nytetn
ohjaimen painiketta paineta. kuvassa 2. ("Open" (avaa) paikka on painettu taakse.)
Avaaja toimii nyt painettaessa kauko-ohjalmen paininta. Mallit 4330EML & 4333EML: Pane paristot sisn
positiivinen puoli ylspin. Malli 4335EML: Pane paristot
Jos kauko-ohjaimen painiketta ei pidet alhaalla sisn positiivinen puoli alaspin.
kunnes avaajan valo ja merkkivalo alkavat vilkkua,
avaaja ei opi koodia. Pane kansi takaisin paikoilleen napsauttamalla se kiinni
molemmilta puolilta.
SF

2001, Chamberlain GmbH


114A2032D All rights reserved