Sie sind auf Seite 1von 2

Deutsch English

Bild I: Der PROFIBUS Terminator bildet einen aktiven Busabschlu. Der wesentliche Vorteil liegt darin, Fig. I: The PROFIBUS terminator is an active bus terminator. The advantage of it is essentially that bus
da Busteilnehmer abgeschaltet, entfernt oder ausgetauscht werden knnen, ohne das der Da-
PROFIBUS Terminator 6ES7 972-0DA00-0AA0 tentransfer beeintrchtigt wird. Dies gilt besonders fr die Busteilnehmer an beiden Enden der
nodes can be switched off, removed or replaced without impairing data transfer. This applies
particularly to the bus nodes at both ends of the bus cable at which the terminating resistors
PROFIBUS terminator Busleitung an denen bisher die Abschluwiderstnde zugeschaltet und versorgt sein muten. previously had to be connected and supplied. The PROFIBUS terminator can be mounted on a
Der PROFIBUS Terminator lt sich auf Normprofilschiene montieren.
Terminaison PROFIBUS DIN rail.
1
Terminador de PROFIBUS 2
LED 24 V-Spannungsversorgung 1 24 V power supply LED
Anschlu fr Spannungsversorgung DC 24 V 2
Terminatore PROFIBUS 3 PROFIBUS-Anschlu 3
Connection for 24 V DC power supply
PROFIBUS connection
4 Schirmschelle fr Erdung des Schirmgeflechts und fr die Zugentlastung des Buskabels 4
Product Information/Produktinformation EWA 3NEB 812 6727-10a Shield clip for grounding the braided screen and for strain relief on the bus cable
5 Erdungsschraube 5 Grounding screw
6 Schirmschelle fr Zugentlastung des Kabels fr Spannungsversorgung 6
I Shield clip for strain relief on the power supply cable
Bild II: Kabel abisolieren und Schirmgeflecht umstlpen bei Verwendung von: Fig. II: Stripping the insulation from the cable and turning back the braided screen with the following:
SIEMENS
D SIMATIC NET PROFIBUS-Leitung mit Best.-Nr.: 6XV1 830-0AH10, 6XV1 830-3BH10 D SIMATIC NET PROFIBUS cable (order no. 6XV1 830-0AH10, 6XV1 830-3BH10) as in
PROFIBUS nach Bild IIa. figure IIa
TERMINATOR D SIMATIC NET PROFIBUS-Leitung mit Best.-Nr.: 6XV1 830-3AH10 nach Bild IIb. D SIMATIC NET PROFIBUS cable (order no. 6XV1 830-3AH10) as in figure IIb
1 DC
24 V Bild III: Anschlu der Leitungen am PROFIBUS Terminator Fig. III: Connecting the cables to the PROFIBUS terminator
1 Anschlu fr PROFIBUS 1
2 L+ M PE A1 B1 3 PROFIBUS connection
Kabelschirm mu Blank auf Metallfhrung liegen The cable shield must lie bare on the metal guide
2 Anschlu fr Spannungsversorgung 2
4
Power supply connection
3 Anschlu zur Erdung 3
6 Ground connection

Hinweis Note
6ES7 972--0DA00--0AA0 Es ist beim Aufbau darauf zu achten, da bei den PROFIBUS-DP-Steckern kein Abschluwiderstand Ensure during setup that there is no terminating resistor connected to the PROFIBUS-DP connectors if
zugeschaltet ist, wenn der PROFIBUS mit 2 aktiven PROFIBUS Teminatoren aufgebaut ist the PROFIBUS is set up with 2 active PROFIBUS terminators.

Technische Daten Technical specifications


IIa III Spannungsversorgung Power supply
8,5 16 10 Nennspannung DC 24 V Rated voltage 24 V DC
SIEMENS Welligkeit (Grenze statisch) DC 20,4 V bis DC 28,8 V Ripple (static limit) 20.4 V DC to 28.8 V DC
6
PROFIBUS Stromaufnahme bei Nennspannung max. 25 mA Power input at rated voltage max 25 mA
TERMINATOR
Potentialtrennung ja geprft mit DC 500 V Galvanic isolation yes tested with 500 V DC
DC
24 V Baudrate 9,6 kBaud bis 12 MBaud Transmission rate 9.6 kbps to 12 Mbps
Schutzart IP 20 Degree of protection IP 20
L+ M PE A1 B1
IIb
Zulssige Umgebungstemperatur 0 C bis 60 C Permissible ambient temperature 0 C to 60 C
16 16 10 1
2
8,5
Lagertemperatur -- 40 C bis +70 C Storage temperature -- 40 C to +70 C
6
anschliebare Leitungen; Spannungsversorgung Schraubtechnik; Connectable cables; power supply Screw type;
flexible Leitungen Flexible cables
-- mit Aderendhlse 0,25 mm2 bis 1,5 mm2 -- With wire end ferrule 0.25 mm2 to 1.5 mm2
6ES 0DA00--0
-- ohne Aderendhlse 0,14 mm2 bis 2,5 mm2 -- Without wire end ferrule 0.14 mm2 to 2.5 mm2
massive Leitungen 0,14 mm2 bis 2,5 mm2 Solid cables 0.14 mm2 to 2.5 mm2
anschliebare Leitungen; PROFIBUS Schraubtechnik; alle Connectable cables, PROFIBUS Screw type;
SIMATIC NET PROFIBUS-Leitungen All SIMATIC NET PROFIBUS cables
3 Mae B H T (in mm) 60 70 43 Dimensions W H D (in mm) 60 70 43
Gewicht (incl. Verpackung) ca. 95 g Weight (including packaging) Approx. 95 g
E Siemens AG 1998
Franais Espaol Italiano

Fig. I: La terminaison PROFIBUS forme une terminaison active pour le bus. Avantage principal : le Fig. I: El terminador de PROFIBUS constituye un terminal de bus activo. Su principal ventaja consiste Fig. I: Il PROFIBUS Terminator rappresenta un terminale di bus attivo. Il vantaggio principale consiste
participant au bus peut tre dsactiv, supprim ou remplac, sans affecter les transferts de en que permite desconectar, retirar o sustituir estaciones del bus sin restringir la transferencia de nella possibilit di disabilitare e staccare segmenti o pezzi di segmenti di bus senza che il trasfe-
donnes. Ceci est intressant en particulier pour les participants situs aux deux extrmits du datos. Esto rige particularmente para las estaciones de bus en ambos extremos de un cable de rimento di dati ne venga compromesso. Ci vale soprattutto per i partecipanti di bus ad en-
cble de bus, pour lesquels il fallait jusqu maintenant ajouter et alimenter des rsistances ter- bus, donde hasta ahora deban conectarse y alimentarse las resistencias terminales. El termina- trambe le estremit del cavo di bus dove finora le resistenze terminali dovevano essere colle-
minales. La terminaison PROFIBUS peut tre monte sur un profil support normalis. dor de PROFIBUS puede montarse sobre un perfil soporte normalizado. gate ed alimentate. Il PROFIBUS Terminator pu essere montato su una guida ad U normalizza-
ta.
1 LED de tension dalimentation 24 V 1 LED alimentacin de tensin 24 V
2 branchement pour tension dalimentation 24 VCC 2 Conexin para alimentacin de tensin 24 V c.c.
1 Alimentazione per LED a 24 V
3 branchement PROFIBUS 3 Conexin para PROFIBUS 2 Collegamento per lalimentazione a 24 V c. c.
4 collier de blindag pour mise la terre de la tresse de blindage et pour lantitraction 4 Abrazad. de blind. p. poner a tierra la pantalla trenzada y comp. las tracc. del cable de bus 3 Collegamento PROFIBUS
du cble de buss 5 Tornillo de puesta a tierra 4 Staffa di schermatura per la messa a terra della calza di schermatura e per lo scarico di tiro
5 vis de mise la terre 6
del cavo di bus
Abrazadera de blindaje para compensar las tracciones del cable de alimentacin de tensin
6 collier de blindage pour antitraction du cble dalimentation lectrique
5 Vite di messa a terra
Fig. II: Pelar el cable y volver la pantalla trenzada si se utiliza: 6 Staffa di schermatura per lo scarico di tiro del cavo per lalimentazione
Fig. II: dnudez le cble et retroussez la tresse de blindage si vous utilisez :
D el cable PROFIBUS SIMATIC NET con la ref.: 6XV1 830-0AH10, 6XV1 830-3BH10, Fig. II: Togliere lisolamento al cavo e rimboccare la calza di schermatura utilizzando:
D le cble PROFIBUS SIMATIC NET rf. : 6XV1 830-0AH10, 6XV1 830-36H10 selon segn muestra la fig. IIa
la figure IIa. D el cable PROFIBUS SIMATIC NET con la ref.: 6XV1 830-3AH10, segn muestra la fig. IIb. D il cavo di bus SIMATIC NET PROFIBUS con n. di ordinazione: 6XV1 830-0AH10, 6XV1
D le cble PROFIBUS SIMATIC NET rf. : 6XV1 830-3AH10 selon la figure IIb. 830-3BH10 come illustrato in figura IIa.
Fig. III: Conexin de los cables al terminador de PROFIBUS D il cavo di bus SIMATIC NET PROFIBUS con n. di ordinazione: 6XV1 830-3AH10 come
Fig. III: branchement des cbles la terminaison PROFIBUS illustrato in figura IIb.
1 Conexin para PROFIBUS
1 branchement pour PROFIBUS La pantalla del cable deber estar pelada y contactar con la gua metlica correspondiente. Fig. III: Collegamento dei cavi con il PROFIBUS Terminator
le blindage du cble doit reposer nu sur le guidage mtallique 2 Conexin para alimentacin de tensin
2 branchement de la tension dalimentation
1 Collegamento per il PROFIBUS
3 Conexin para la puesta a tierra La schermatura del cavo deve trovarsi a diretto contatto delle guide metalliche
3 branchement de mise la terre 2 Collegamento per lalimentazione
3 Collegamento per la messa a terra
Remarque Observacin
Lors du montage, veiller ce quaucune rsistance terminale ne soit active sur les fiches PROFIBUS- Durante el montaje, cerciorarse de que los conectores PROFIBUS-DP no llevan conectada ninguna resi- Avvertenza
DP si le PROFIBUS contient 2 terminaisons PROFIBUS actives. stencia terminal si se prev el PROFIBUS con dos terminadores de PROFIBUS activos. Durante il montaggio fare attenzione che sui connettori PROFIBUS-DP non sia attivata alcuna resistenza
terminale se il PROFIBUS collegato a due PROFIBUS Teminator attivi.

Caractristiques techniques : Datos tcnicos Dati tecnici


Alimentation lectrique Alimentacin de tensin Alimentazione
tension nominale 24 VCC Tensin nominal 24 V c.c. tensione nominale 24 V c. c.
ondulation (limite statique) 20,4 VCC 28,8 VCC Ondulacin (lmite esttico) 20,4 V a 28,8 V c.c. ondulazione (limite statico) 20,4 V c. c. fino a 28,8 V c. c.
Consommation de courant la tension nominale maxi 25 mA Consumo de corriente con tensin nominal mx. 25 mA Assorbimento di corrente a tensione nominale max. 25 mA
Sparation galvanique oui test avec 500 VCC Separacin galvnica s probada con 500 V c.c. Separazione di potenziale s testato con 500 V c. c.
Vitesse de transmission 9,6 kBaud 12 MBaud Velocidad de transmisin 9,6 Kbaudios hasta 12 Mbaudios Baudrate 9,6 kBaud fino a 12 MBaud
Protection IP 20 Grado de proteccin IP 20 Tipo di protezione IP 20
Temprature dambiente 0 C 60 C Temperatura ambiente admisible 0 C a 60 C Temperatura ambiente ammessa 0 C fino a 60 C
Temprature de stockage -- 40 C +70 C Temperatura de almacenaje -- 40 C a +70 C Temperatura di magazzinaggio -- 40 C fino a +70 C
Cbles raccordables ; alimentation lectrique Vissage ; Conduct. conectables; alimentacin de tensin Bornes a tornillo; Cavi collegabili; alimentazione modelli a vite;
cbles souples Conductores flexibles cavi flessibili
-- avec cosse terminale 0,25 mm2 1,5 mm2 -- con casquillo terminal 0,25 mm2 a 1,5 mm2 -- con capocorda 0,25 mm2 fino a 1,5 mm2
-- sans cosse terminale 0,14 mm2 2,5 mm2 -- sin casquillo terminal 0,14 mm2 a 2,5 mm2 -- senza capocorda 0,14 mm2 fino a 2,5 mm2
conducteurs pleins 0,14 mm2 2,5 mm2 Conductores macizos 0,14 mm2 a 2,5 mm2 cavi rigidi 0,14 mm2 fino a 2,5 mm2
Cbles raccordables ; PROFIBUS Vissage ; Conductores conectables; PROFIBUS Bornes a tornillo; Cavi collegabili; PROFIBUS modelli a vite;
tous cbles PROFIBUS SIMATIC NET todos los cables PROFIBUS SIMATIC NET tutti i cavi SIMATIC NET PROFIBUS
Dimensions l x h x p (en mm) 60 70 43 Diemensiones A A P (en mm) 60 70 43 Dimensioni L A P (in mm) 60 70 43
Poids (emballage compris) 95 g environ Peso (incl. embalaje) aprox. 95 g Peso (incl. imballaggio) circa 95 g

EWA 3NEB 812 6727--10a