Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Mmoire de traduction
gratuite et libre
E. Planas
Installation
Tlcharger linstallation de lapplication (version
classique )
http://www.omegat.org/
Tlcharger le manuel de lutilisateur sur :
http://www.omegat.org/fr/documentation.php
Windows, Mac et Linux :
http://www.omegat.org/fr/download_selector/ui.php
Moteur Java
JRE est le moteur java. Ce moteur est en gnral install sur
votre ordinateur. Pour le vrifier : commande DOS + java
version
Si JRE est dj install, tlcharger Omega-T sans les piles
Linstallation ne pose pas de problme. En Salle E123,
installer sur le disque D:
Philosophie de lopen source
Le centre du projet est
Les besoins des utilisateurs
Le code source est libre
Tout le monde peut le modifier
Omega T est gratuit
Les impratifs commerciaux ne biaisent pas la relation
avec les dveloppeurs (paiement du support, mises
jour systmatiques payantes, etc.)
lire :
http://www.omegat.org/fr/philosophy.html
Pourquoi OmegaT
Logiciel gratuit
Logiciel libre : programmable ; programmes
tiers possible ; filtres possibles
Multi-plateforme (Windows, Linux, MacOX)
Fiabilit : rapide.
Compatible avec d'autres programmes :
TMX, TTX, TXML, XLIFF, SDLXLIFF, Dj Vu
Partage en rseau possible
Formats
Dans Options / Filtres / Fichiers /
Docx (pas .doc) Okapi monolingual XLIFF
Pptx, Xlsx files
Plain text DocBook (livres
electroniques)
HTML, XTML LaTeX
HTML Help PO files
Open Office Java ressource files
Open Document INI files
QuarkExpress ResX
Subtitles Android ressources
Infos en vrac
Omega T ne traite pas directement les
vieux fichiers Word 97-2003 (.doc)
car ils sont dans un format binaire propritaire de
Microsoft. Alors que les .docx sont en XML ouvert
Omega T peut cependant utiliser Open Office
pour convertir ces fichiers
Avoir Open Office install sur le mme
ordinateur que Omega T rend ce service et
quelques autres comme la cration de PDFs
F1 permet daccder une aide intgre
Mise route
Pour dmarrer rapidement, deux options :
Aide en ligne louverture dOmegaT
Chapitre 2 (Learn to use OmegaT in 5 minutes) du
manuel de lutilisateur
Vidos de formation au bas de la page web sur la
documentation :
http://www.omegat.org/fr/documentation.php
Particularits
Segmentation
Expressions rgulires
Recherche dans le fichiers dans lesquels on
traduits
Plusieurs glossaires la fois
Options (plugins) tlchargeables
Correcteurs orthographiques
Omega T est localis en 27 langues
(contrairement aux logiciels classiques)
Prise en mains
Cration de projet
Crer un projet avec Projet / Nouveau
Choisir les langues source et cible
Choisir un emplacement pour le projet
OmegaT propose alors dans une fentre une
arborescence de travail comprenant de sous
projets (voir diapo suivante)
Vous pouvez modifier lemplacement de tel ou tel
sous dossier
Les six sous-dossiers crs sont : Source, TM,
Glossary, Projet_Glossary, Dictionnary, Target
Arborescence dun projet OmegaT
Lemmatiseurs
Lorsque vous entrez dans un segment, vous pouvez choisir de ce que le segment
soit vide, contienne le texte source, ou encore la meilleure correspondance.
Paramtrage du nom utilisateur