Sie sind auf Seite 1von 335

La Lengua de Adn Y EL HOMBRE DE TIAHUANACO

Emeterio Villamil de Rada

Ao 1888
La Paz Bolivia

NOTAS SOBRE EMETERIO VILLAMIL DE RADA

Entre los hombres de la generacin de la independencia que


haban nutrido su espritu con
las proclamas del Libertador, y que vivieron los afanes, las
glorias y las angustias de los das
ureos de la gesta emancipadora, figura con un relieve original y
con resplandores propios
Emeterio Villamil de Rada, cuya existencia rica en episodios
reclama el trazo de una biografa
animada por una pluma maestra, ya que, por si sola tiene un
profundo contenido humano, lejos de
su obra sapiente de polgrafo y fillogo, capaz de inspirar un
relato vivido bajo el signo de la
aventura y de la inquietud.
Sorata, el valle ubrrima que exalta la emocin de la vida plena
y triunfal, amparado por la
mirado vigilante del Illampu, que se alza como una voluntad
sobre el campo de una conciencia,
ornado por el brillo de sus aristas diamantinas, fue la cuna de
don Emeterio Villamil de Rada. All
naci el 3 de Mayo de 1804, hijo de doa Isidora de Rada y de
don Ildefonso Villamil.
Villamil ingresa en el universo de los conocimientos, como lo
hacan por aquellos aos
crepusculares de la Colonia en La Paz, a travs de la instruccin
que modestamente difundan los
frailes y clrigos. Fue en los claustros severos y anchos del
Seminario de La Paz, donde Villamil se
inici en los rudimentos del saber, en los latines y en la
enseanza religiosa. Villamil todava
aprendi el alfabeto de la cultura mediante la letra muerta que
se erige en magisterio y en
soberano absoluto, aquella que se la aprende de memoria, y se
la comenta y se la glosa como
nica gimnasia mental. Esta prctica de la memoria
seguramente di por resultado que esta
facultad alcanzara en Villamil de Rada un desarrollo maravilloso
aplicado despus con gran
facundia a su vida de estudioso. Su inquietud pronto habra de
adquirir un ascensional privilegio y
su adolescencia florida reciba galardones escolares que
anunciaban sus futuros laureles. El mozo
que se haba salvado de la tonsura y del manipuleo de las
vinajeras, era un resonador espiritual del
momento histrico en que viva. Afluyeron a su mente plstica
las nuevas ideas unidas a la
emocin de la libertad de su patria. Rotos los diques de la
Colonia en la fulguracin de las
bayonetas victoriosas venan prendidos los mensajes de la
libertad. De las bvedas universitarias
se expandan las ondas estremecidas por las doctrinas de la
revolucin francesa. Tras el
sedimento del humanismo liberal regalista exclusivamente
hispano que gobern las inteligencias a
fines del siglo XVIII en Espaa y sus Colonias, avanz el caudal
de nuevos estratos envueltos en la
vorgine de los enciclopedistas, que ense a los alto-peruanos
a amar leyendo la Nueva Eloisa, a
protestar con el nfasis oratorio de Mirabeau, a soar una patria
a base del Contrato Social o de
las Cartas Persas y a elaborar sus ideales de gobierno con las
mximas de Diderot o D'Alambert.
Villamil se salv del torrente romntico y enciclopdico,
encauzando sus direcciones hacia la
conquista de arduos campos mentales, para los que estaba
preparado por la estructura de su
cerebro excepcional.
1825. Gran suceso en La Paz. Arcos triunfales en las calles,
exornadas por la platera de
las casas ricas. Preparativos de asistencia oficial. Bailarines
indgenas ejecutando sus danzas que
proyectaron la visin caleidoscpica de las plazas embriagadas
de libertad y de color. Cadenillas
de papel policromado en los balcones de la va triunfal que abra
paso a los hroes. Grandes ceras
magnficas de robustez y de altura para el Te Deum. Una llave de
oro de la ciudad "Lanza
Capitana" para el Libertador. Niitas vestidas de ngeles
rafaelescos, que recitan versos para
Bolvar y Sucre, aclamados por la multitud que extrae las
serpentinas de su alegra del viejo cofre
de su tristeza secular. Un joven de veinte aos pronuncia una
arenga a los Libertadores. Los
empavesa de adjetivos detonantes y de frases empenachadas
de gallarda, uniformadas por el
sello de la euforia verbal del momento. Emeterio Villamil de Rada
saluda a las cumbres. Bolvar
rehsa la corona de laureles que le ofrece una seorita a nombre
de la ciudad, cediendo el
homenaje al Mariscal Sucre. Al final de la jornada festival de
glorificacin, el hroe de Ayacucho
entusiasmado por el brillo y el despejo del joven que tan
diestramente hablaba de la santa causa
2
de la libertad, de la defensa de los nobles principios de la
democracia y que tan bellamente dejaba
volar sus mariposas quimricas sobre el porvenir de su patria,
invit a Villamil de Rada a
incorporarse a su comitiva en una funcin burocrtica. EI futuro
fillogo rehus el honor.
EI ao 1826, se inicia la vida de este gran peregrino por las
tierras del mundo, posedo de
las ansias trashumantes de esos hombres que son de la raza de
Marco Polo y que gracias ya a los
medios de locomocin del siglo XI X reducen su misin de
viajeros a la de turistas empujados por
la aventura. Villamil de Rada, no fue un peregrino por la fe, ni un
romero por amor, ni un gegrafo
errante, sino un hombre inquieto que desplazado a los veinte
aos de su patria con fines de
educacin, se encari con el mundo, volviendo al terruo solo
para hacer un alto en el camino,
tomar nuevas fuerzas y seguir sus andanzas.
EI ao 1826 encontrbase en La Paz el explorador y viajero
cientfico britnico Lord
Berhing, que haba venido a nuestro pas en plan de realizar
estudios de etnografa y filologa
investigando nuestros grupos humanos primitivos. EI joven
Villamil de Rada crey descubrir su
vocacin de estudioso en contacto espiritual con el Lord viajero,
y a esa edad en que es propicia la
mente a todas las curiosidades don Ildefonso Villamil que
dispona de una cuantiosa fortuna,
entreg el cuidado de su hijo al referido Lord, que habra de ser
una especie de Telmaco de este
joven criollo en el descubrimiento del Viejo Mundo.
El joven Villamil de Rada en esta primera salida fue a residir a
varios pases de Europa
desde 1826 hasta 1836. En Londres ingres a una academia de
altas disciplinas mientras un
"tutor" ingls le guiaba en sus estudios de profundizar el griego y
el latn, practicar el ingls e
internarse en la filosofa y la historia, al propio tiempo que
adiestrarse en las matemticas y la
fsica. Estos sus estudios fueron complementados con viajes a
distintos pases. Visit el Paris
romntico de Luis XVlll, llevando una carta de recomendacin
para el glorioso General La Fayette
que viejo acababa sus ltimos das con la nostalgia de Amrica y
con el dolor de no haber podido
salvar a la Francia sin Bastilla. Viaj a Italia que habra de ser la
misma que perfumaron con el
sndalo de sus amores Jorge Sand y Alfredo de Musset, Lord
Byron y Goethe. Prodigiosa ltalia
aquella triplemente evocadora por la gloria de sus piedras
romanas, por la excelsa grandiosidad de
ese renacimiento que es un canto de sensualismo a la vida y a la
exaltacin de las mas bellas
esencias humanas y por las sombras romnticas que han dejado
en el episodio de sus vidas
girones de recuerdos. Visit aquella Roma fundida en la
evocacin de la turquesa ciceroniana a
travs de cuyo esplendor verbal, vibr ante los odos del joven
boliviano el juramento en el
Aventino del futuro Libertador. Este altoperuano sala del
cascarn de la colonia cerrado tras las
murallas de la distancia y de espaldas al progreso material del
mundo, recorra las capitales de la
vieja Europa, -Viena engalanada con la magia de sus valses,
Madrid llena de sugestiones
coloniales, Bruselas con el eco romntico de Paris -por las
carreteras alegradas por cascabeles y
tambin en los flamantes ferrocarriles a vapor que eran la
sorpresa de la poca. Vivi aquellos das
inolvidables para el mundo cuando los valses de Chopin eran un
mensaje de dolor y de protesta
frente a esa bella y noble Polonia descuartizada despus de su
martirio, y cuando Vctor Hugo
sinfonizaba sus grandes melodas y en fin, cuando resonaba aun
el eco del pistoletazo de Larra y
anunciaba el positivismo el clamor de sus doctrinas cientficas
que iban a seorear con su
materialismo el siglo XlX.
Villamil de Rada regresa a Bolivia en 1833. En su equipaje trae
muchos libros de historia y
de filologa. Habla y escribe en latn y griego, es dueo del
ingls, del francs, del alemn e
italiano. Es su primera cosecha en su vocacin por los idiomas.
Ha afirmado su conciencia
romntica por la democracia en contacto con la Inglaterra
victoriana donde sufri la fascinacin de
la poltica parlamentaria de Lord Melbourne, se apasion por el
periodismo polmico y amplio de
los londinenses y de los combates dialecticos de los whigs y los
tories. Suea con la realizacin de
esta Arcadia britnica en su patria. La juventud sapiente de
Villamil de Rada, entusiasm a su
antiguo maestro el obispo lndaburu a la sazn Primer Rector de
la Universidad de San Andrs que
acababa de fundarse, quien le confiri el ttulo y las borlas de
doctor en Bellas Letras. Despus el
nuevo doctor fue instalado en el Seminario y dict la ctedra de
Literatura.
3
Luego, se abre para Villamil de Rada la etapa de las agitaciones.
Su concepto britnico de
la poltica debi chocar con el estatismo guerrero del Mariscal
Santa Cruz, y el maestro de bellas
letras enamorado de los jardines acadmicos, deba lanzarse a la
peripecia de la lucha. Su fracaso
como diputado oposicionista frente a los favoritos de Santa Cruz,
fue un nuevo galardn para el
intelectual que en su derrota poltica reciba el espaldarazo que
lo armaba caballero para otras
luchas.
De pronto vemos al doctor en bellas letras convertido en
industrial minero. Sus
conocimientos de ingeniera, su espritu de empresa y la acerada
voluntad de su carcter le
lanzaron al trabajo de las minas de cobre de Corocoro. Villamil de
Rada parece probarnos aquello
de que en todo boliviano hay escondida un doctor o un minero o
las dos cosas juntas. Fueron
elementos ingleses estimulados por el capital de Villamil de Rada
que perforaron las primeras
vetas cuprferas en las minas del pueblo del Condorjipia, que
aos mas tarde habran de alcanzar
notable auge, produciendo por entonces slo el rosicler de bellas
esperanzas. Su fe en las
doctrinas del romanticismo liberal, le llev a situarle frente a la
poltica de brazo fuerte del General
Jos Ballivin, que le seal el camino de la proscripcin,
obligndole a emigrar al Per. Fij el
lugar de su destierro en la ciudad de los Virreyes. Nuestro hroe
acababa de cumplir 39 aos.
Estaba en el albor de la edad vendimial. Hasta entonces haba
permanecido misgino impenitente.
Los encantos de una damita limea le condujeron con rapidez al
matrimonio, realizado casi en
forma fulminante. Despus de un ao de vida hogarea el
aventurero no poda permanecer
tranquilo. Abandon a su esposa, madre de un hijo que habra de
morir joven, y se traslad al norte
del Per. All al calor del auge de la explotacin de la corteza de
la quina que alcanzaba en los
mercados europeos elevadas cotizaciones, se intern en la
regin amaznica, donde descubri la
quina llamada kallisaya "la que no era conocida en el Per,
apesar de que all en 1648 la condesa
de chinchn, hizo conocer sus efectos medicinales a todo el
mundo".
No obstante sus esfuerzos empleados y su vigoroso dinamismo,
Villamil cosechaba otro
fracaso econmico, aunque se enriqueca con nuevas tesoros
filolgicos de la regin.
He aqu que se abre a la audacia y a la inquietud de Villamil,
siempre cubierto por el signo
de nuestra seora la aventura y del amor a las tierras
desconocidas y lejanas, el marchar a San
Francisco de California, cuyo nombre unido al de Suter llenaba el
mundo con el sirenismo tentador
del oro. All en california est la tierra de promisin de todos los
nufragos del mundo: la audacia
fracasada, el herosmo sin coronacin gloriosa, la avidez
insatisfecha, la rebelda domada, el
espritu emprendedor azotado por el infortunio, los iluminados de
todas las revoluciones
libertadores, en fin, cuanto de fuerte, de arrebatadamente
independiente y de inquieto tiene la
humanidad. Al lado de todo este mundo dionisiaco estn los
humildes, aquellos que eran el brazo
de ese torrente de voluntades desencadenada en una velocidad
ciclnica de apetencias y de
voracidades. All en este mundo quimrico e infernal de la
california de 1845, Villamil de Rada es
uno de tantos ceros entre la muchedumbre de suramericanos en
su mayora desterrados polticos
que llegan en busca de pan y libertad a la ciudad del oro. En esta
Babilonia de hombres y de
lenguas, Villamil de Rada es seguramente el ciudadano ms
tpico y el que se mueve con mayor
desenfado, ya que su propia personalidad no es sino la
turbulencia misma que habla todas las
lenguas bablicas, inclusive las que no sabe, porque las aprende
rpidamente. Funda all un
peridico de tipo comercial redactado en cuatro idiomas, es
decir, lo indicado para este mundo, con
xito lisonjero en resultados econmicos. Lo que ni las minas de
cobre, ni la explotacin de la
quina no pudieron darle, ahora le ofreca prdigamente la
fortuna con el fruto de su trabajo
intelectual. Su triunfo le hizo millonario. Pero este insatisfecho y
este incolmable de actividad
invirti su capital en la industria de construir casas de madera
importadas de New York, y como en
los finales de las historias trgicas, vino un incendio que aviv el
viento y Villamil de Rada quedaba
tan pobre como haba llegado a California. As se cumpla el
destino de la mayora de estos
buscadores de oro que igual que Suter despus de haber
conocido el apogeo volvan al seno de su
larga miseria. Prodigiosa California cuya imagen mas perfecta
era el tapete de la mesa de juego.
Pero Villamil de Rada dispona de las reservas inagotables de su
voluntad y de su perseverancia.
Se llev de California almacenada en su memoria algunas
nuevas lenguas como saldo provechoso
de sus actividades. Con este capital se dirigi a la ciudad de
Mxico, llena la cabeza de pequeos
4
proyectos y de grandes ilusiones. El caldero mexicano no cesaba
su espumante hervir, a pesar de
la dictadura de Santa Ana, y aunque el clima moral no era nada
propicio para las actividades
intelectuales, Villamil de Rada ayudado por algunos colegas
periodistas tan romnticos como
piadosos, se lanz a otra empresa de publicidad enriqueciendo
esta vez mas el tesoro de sus
infortunios. Qu hacer? Los caminos innumerables del mundo
se polifurcaban a sus pies. La
amistad con un joven pastor protestante, unida a su proteccin
le presentaron la ruta de Australia.
Otro mundo en marcha que supla el oro de California por el
velln de su lana.
La fortuna no habra de mostrarle la sonrisa de su optimismo. La
muerte de su amigo, el
pastor protestantes, fu el prlogo de una vida a prueba de ese
duro y silencioso herosmo de
afrontarse inerme a la adversidad. Sidney esbozaba su vida
como gran ciudad con todo lo de duro
y de excluyente que tienen los centros poblados britnicos, cuyo
hermetismo es causa de tantos
dolores para el forastero. As el boliviano aunque capacitado
para el triunfo, tuvo que someterse a
la dura ley del extranjero en una ciudad de exaltado
individualismo. All hay que verle esforzado,
estoico y valeroso, cambiar su pluma de sabio y de periodista
por la escoba y el trapo de fregar. La
noche le compensaba de su sacrificio material, ofrecindole la
alegra de sus libros. Fu all en
Australia que recogi una copiosa cosecha filolgica con relacin
a los idiomas primitivos de este
pas y de la India milenaria. Villamil de Rada queda convertido en
un hroe a la manera "smiliana"
cuyo nico asidero de salvacin era el clavo ardiendo de su
voluntad de luchar. En este infierno de
trabajos forzados residi mas de seis aos, olvidado del mundo y
de su familia. En La Paz se le
tuvo por muerto, pero, el "globe trotter" deba renacer de las
propias cenizas de su desgracia y del
olvido. Como uno de esos personajes legendarios de novela
folletinesca y utilizando los sistemas
elogiados por algn autor en su Viaje Plebeyo al rededor del
Mundo, apareci Villamil de Rada en
Valparaso el ao 1856.
Extrao destino el de este hombre condenado a un peregrinaje
constante. Llega a La Paz
en 1856 y al ao siguiente su pueblo natal Sorata propicia su
candidatura para diputado, dndole el
triunfo, e ingresa al parlamento convocado por el Presidente
Crdova. Es elegido presidente de la
asamblea, pero su mandato habra de durar poco. El rojsmo
agitaba sus huestes y como colofn
de esta campaa se produca la llamada revolucin de
Septiembre que situ en el poder al
Dictador Linares. Villamil de Rada hubo de exilarse refugindose
en el Per, donde permaneci
todo el perodo del gobierno de Linares, volviendo al pas a su
cada en 1861. Se dedic al
periodismo fundando "La Bandera Tricolor", que constituye un
documento importante para el
estudio de los problemas y de las ideas de la Bolivia de
mediados del siglo pasado. Se percibe en
estos artculo el choque entre el boliviano que ha oxigenado sus
ideas por el aire del mundo,
desprendindose del aldeanismo criollo y de sus costumbres
polticas. Villamil de Rada siente a
Bolivia como un problema cuya solucin fuera la cultura y la
civilizacin por medio de las
experiencias recogidas en sus viajes, es decir, realizar el ideal
boliviano a travs de Europa.
La poltica como los viajes atraan a este hombre amigo del
riesgo y en 1861 es otra vez
elegido diputado por la ciudad de su nacimiento. Su
temperamento liberal, pulido en pleno
romanticismo con el polvo de diamantes de la democracia
britnica, le hizo uno de los ardorosos
impugnadores del Dictador Linares, y as como en su destierro no
se di reposo para combatirle
sirvindose de la pirotecnia de sus folletos, instalado en el
Congreso prosigui su campaa, frente
a la elegancia ideolgica de los Rojos que defendan la figura del
presidente destituido por el golpe
de estado. "Un tanto severo -dice Nicols Acosta- fue en
condenar la poltica del Dictador Linares,
cuando se trataba de declararle indigno de la confianza nacional,
aunque bien se comprende que
entonces hablaba el corazn del ciudadano herido que haba
mendigado tres aos el pan amargo
del proscripto y no del Juez". Pero el demcrata que haba en
Villamil se defiende con estas
palabras: "Seria absurdo condenar en abstracto un sistema y
absolver al autor que lo personifica".
En esta legislatura la facundia patritica de Villamil de Rada se
multiplic en una abundante
vegetacin de importantes proyectos, relativos a todos los
aspectos de la vida nacional,
principalmente en lo tocante a economa.
Haba posiblemente en Villamil ese quilate rey de que nos habla
Gracin, aplicado al
anhelo de hacer fortuna, unido siempre al temperamento del
viajero. Ya en su patria no es a la
5
poltica que consagra todo su tiempo, sino que se interna en las
minas de Tipuani en busca de oro,
repitiendo el afn aventurero de California, acaso soando en
que podra repetir la hazaa de su
padre, quien extrajo fabulosas cantidades de pepitas de aquella
sementera aurea. Tampoco tuvo
xito esta su ltima tentativa industrial.
Villamil de Rada ha trasmontado los sesenta aos. spero y
difcil ha sido su aprendizaje
para vivir, ahora slo le quedan los saldos de una filosofa propia,
sus dilatados estudios
lingsticos y la conciencia sapiente de las cosas del mundo y de
su tierra. Por ltima vez saldr al
exterior este desarraigado nutrido de nostalgias, en servicio de
su patria como comisario
demarcador de lmites con el Brasil. Cumplida su misin, donde
tambin absorbi nuevas esencias
lingsticas entre los primitivos de la regin del Oriente boliviano,
fij su residencia en Ro de
Janeiro, donde ayudado por sus escasos recursos econmicos se
dedic a escribir y a ordenar su
gran produccin mental y a la organizacin de una sociedad de
estudios antropolgicos. La
luminosa baha de Ro Janeiro, resplandeciente de belleza, fue el
sepulcro de este gran espritu,
que una tarde milagrosa y llena de sugestiones de una esttica
pantesta, busc eterno refugio en
sus aguas. As, con este punto final espectacular acab la vida
de este atorbellinado Villamil de
Rada. Corran los aos de 1880. (1)
II
La obra de Villamil de Rada ofrece el contenido de una honda
significacin nacionalista.
Lleva este sabio investigador la emocin de su tierra nativa, no
slo a rodearla de un nimbo de
sentido religioso, sino que busca en ella todos los ms nobles
atributos, como son la aristocracia
de la lengua y la raza. El profundo conocimiento que posea
Villamil de Rada de muchas lenguas
muertas y de una multitud de las vigentes, le suministraban
elementos de orden emprico y
cientfico, para sus demostraciones, que prueban sobre todo, su
poderosa imaginacin asociadora,
su memoria extraordinaria y una luminosa intuicin que le haca
exponer y probar en gimnstica
calistenia mental los ms arduos problemas que se propona
resolver. El lector que recorra las
pginas de la Lengua de Adn quedar sorprendido y
maravillado, frente al gigantesco esfuerzo
intelectual que representa la articulacin de dicha obra. El
caudal de sus ideas y el hallazgo
constante de nuevas sendas a travs de la selva de los
problemas que se plantea, ofrecen un
atractivo lleno de sugestiones. No se detiene ni en la invencin
de las palabras, ni en la acrobacia
de los giros verbales que por momentos adquieren una
tortuosidad inquietadora y otras un brillo de
perodos lleno de robustez y magnificencia.
Este libro de Villamil de Rada, es el hueso de Cuvier mediante el
cual hay que formarse el
lugar de composicin para conocer el pensamiento integral del
sabio glotlogo, ya que el ingente
caudal de su obra no se conoce y no existen esperanzas de
recobrarla del olvido. Este libro que es
una de las reliquias del pensamiento boliviano; ms que una
simple obra es una fuente de
estmulos que arde en una llama de creacin, de tal suerte que
espera de las nuevas generaciones
beban en l con actitud pensadora y con anhelos gensicos de
responder a su turno a las
interrogaciones que el pensador nmada repuso a su tiempo con
tanta gallarda e mpetu
batallador.
La vida intelectual de Villamil realizada incesantemente a lo
largo de su existencia, que fue
una obra silenciosa de termite acumulador, adquiere la
plasticidad de la forma en los ltimos aos
de su existencia. En Ro de Janeiro es que desarrolla todo su
poder creador y de trabajo, volcando
toda su erudicin, sus conocimientos profundos de historia,
filosofa y sociologa. Escribi -cita don
Nicols Acosta- "El sistema de la Primitividad Americana" en
cuatro tomos, "Nacionalidades
Americanas Emanando del Per" un tomo, "La Lengua de Adn"
un tomo, "La Localidad del Edn y
su Mapa de los Cuatro Ros que designa con Precisin en el
Gnesis" un tomo, "La Historia
prehistrica, generante de la ulterior" dos tomos, "Introduccin
al Vocabulario en Aymara Teutnico-
(1)(1) Los datos referentes a esta biografa han sido tomados del
estudio de Nicols Acosta y del Diccionario Biogrfico de
La Paz, de Nicanor Aranzaes.
6
Glosario" un tomo, Un volumen conteniendo ocho a diez
vocabulario del Aymara irradiado a otras
lenguas como la Griega, la Latina, La Inglesa, la Hebrea y la
tecnologa cientfica, "De los
Radicales Aymaras en lenguas Aryanas" y "La Religin Primitiva y
sus dogmas en Amrica".
Adems, siempre segn Acosta, Villamil tena en preparacin los
siguientes tratados: "Historia del
Descubrimiento de la Lengua Primitiva", "Del estado de las
Ciencias de las Lenguas de Europa",
"Notas sobre la Lengua Elemental", "Introduccin General al
Vocabulario Aymara en otras lenguas",
"Elementos Gramaticales del Aymara", "Discurso. Preliminar o
Prlogo exponente y resumente de
la obra principal titulada el Sistema de la Primitividad Americana.
Todos estos volmenes habran
de constituir, "La Filosofa de la Humanidad".
La sola enunciacin de los libros escritos y de los proyectados,
d, pues, una idea precisa
del fantstico poder mental y grfico de este sabio.
Acabadas, al parecer, las peripecias personales de Villamil de
Rada, cuando la vejez ha
trado un sentido de reposo y una ilusin de perpetuidad de su
obra, comienzan las aventuras de
sus creaciones intelectuales. Es la tragedia del escritor que no
tiene recursos para dar cima a una
empresa espiritual que lo es a propio tiempo econmica. Villamil
piensa en los mesenas del
Renacimiento y en la accin realizada por Catalina de Rusia que
fomenta en su corte a fillogos
como Adelung, Vater, von Martius y hombre de ciencia como
D'Orbigny y se dirige al gobierno de
su pas en momentos en que hay hombres comprensivos
regentando los negocios del estado, pero
que no atienden al sabio por la pobreza fiscal. Enva un resumen
de sus obras al jefe del estado,
acompaado de un ndice y de un informe sobre el caudal de su
produccin. El incendio del palacio
de gobierno en la jornada del 20 de Marzo de 1875 pone en
peligro lo poco que ha podido quedar
para la posteridad de la labor de Villamil de Rada. Por la piadosa
obra de salvacin intelectual
realizada gracias a la intervencin de un amigo de don Nicols
Acosta, ilustre bibligrafo y literato,
han podido llegar a manos de las generaciones actuales, "los
tres pequeos cuadernos de ndice y
una ligera explicacin que hoy publicamos y que son extractos
de los libros principales". Este dato
es muy interesante desde el punto de vista bibliogrfico, ya que
establece que el libro conocido por
"La Lengua de Adn y el Hombre de "Tihuanacu" no responde a
las grandes obras escritas por
Villamil de Rada, sino que se trata de una sinopsis preparada
posiblemente para dar una idea
sobre la importancia de sus escritos de orden fundamental. Por
irona del destino, Nicols Acosta
publica los fragmentos de Villamil de Rada y que son los nicos
que se conocen y que hoy vuelven
a entregarse al conocimiento del pblico, contrariando el
pensamiento de su autor que en una carta
dirigida a su amigo Miguel Surez Arana (2) le deca: "Cierto es
que all (se refiere a Bolivia) remit
mi primer bosquejo de la intitulada "La Lengua de Adn". Su
objeto era provocar investigaciones,
no para publicarla... Su prematura publicacin comprometera la
certidumbre y solidez de las
demostraciones. Estas no se han evidenciado sino en el
transcurso de las laboriosas y asiduas
investigaciones de estos cuatro aos de incesante estudio de tan
extenso y variado asunto". La
probidad intelectual de Villamil de Rada en este rasgo se
muestra en forma revelante, y es tambin
plausible el reconocer el acto de verdadera defensa espiritual del
patrimonio boliviano, que realiz
el polgrafo Acosta al prepararle y darla a la publicidad en la
forma que lo repite la "Biblioteca
Boliviana".
Villamil de Rada para publicar sus obras, viendo fracasada la
posibilidad de que fuesen
auspiciadas por el gobierno de Bolivia, las ofreci sucesivamente
a los gobiernos del Per y del
Brasil sin alcanzar resultado satisfactorio. Con la muerte del
insigne sabio sorateo, Bolivia perdi
una de sus ms vigorosas mentalidades y lo que es ms
doloroso, perdi tambin su obra indita,
cuyo testimonio pequeo se concentra ante los estudiosos en las
pginas presentes, que acusan
una mentalidad tallada en el diamante negro del bloque de su
produccin y que ha servido para
acreditarle entre las primeras mentalidades del continente en el
siglo pasado.
Como punto final a este esbozo transcribimos una importante
opinin del escritor chileno
Carlos Walker Martnez entre otras conocidas por reputarla de
inters: "...los escritos, de los cuales
fragmentos han visto la luz pblica, de don Emeterio Villamil de
Rada, que sostiene con muy
(2)(2) Ver el folleto "La Primitividad Americana" por Emeterio
Villamil de Rada, publicado por Miguel Surez Arana
7
buenas razones y muy concienzudos estudios... adivinis
que? ...que el aymara era el idioma que
hablaban Adn y Eva en el Paraso. En honor de la verdad, los
fragmentos que yo conozco de la
obra del seor Villamil de Rada me han persuadido de que el
autor es uno de los mas notables
lingistas modernos y sin disputa el primero en Amrica; se ha
dedicado al estudio de las lenguas
antiguas y modernas durante la friolera de cincuenta aos!"
III
Las concepciones de Villamil de Rada estrujan la mente en la
tortura y en el goce de
asomarse a los mas grandes problemas humanos. Este hombre
enamorado de las preocupaciones
de orden filosfico, csmico, religioso y antropolgico se eleva a
las cumbres mas altas del
pensamiento y con su lectura nos invita a volar, inquietndonos
en el anhelo de penetrar en las
mismas zonas a que lleg guiado por su potentosa cultura y su
agilidad cerebral.
Villamil de Rada escogi como objeto de sus esfuerzos
intelectuales las ciencias que en su
estudio llevan el ms grande sello del sacrificio, al mismo tiempo
que el noble altrusmo, ajeno a
toda realidad egosta, la antropologa filosfica unida a las
ciencias biolgicas, a la existencia de la
materia viva y, en suma, a los problemas de la vida y de la
historia. El paisaje que abre este libro
"La Lengua de Adn" es tan grande como la misma curiosidad
humana y cuyas preguntas aun no
han sido respuestas todava definitivamente.
Villamil de Rada se encara con los problemas que vienen
preocupando a la humanidad
desde hace milenios y que hoy siguen siendo objeto del estudio
de los filsofos y de los hombres
de ciencia. El hombre viene debatindose en el mundo de los
enigmas y de las hiptesis, sin que
las religiones hayan solucionado el gran problema del origen del
mundo y la gnesis del hombre
sobre la superficie de la tierra. La ciencia por su parte
diariamente envejece y sepulta a los dolos
triunfantes que adoraba ayer, para erigir nuevas. Vivimos pues,
en una atmsfera cientfica
provisional y debemos aceptar sus verdades como pruebas del
genio y del estudio del hombre,
mientras estas "verdades" no sean destitudas y superadas.
Vamos a esbozar esquemticamente el pensamiento que anima
a Villamil de Rada.
Anotemos en primer trmino al hombre ligado en su visin
intelectual al sentido religioso.
Villamil de Rada contempla el panorama csmico a travs de su
criterio cientfico, auxiliado por las
disciplinas positivas, sin abandonar la idea gensica
rigurosamente creacionista. (3) Se enrola
aparentemente en las filas de muchos hombres de ciencia del
siglo XIX quienes trataron de
conciliar el evolucionismo positivista con el criterio bblico.
Villamil de Rada dirige su mirada
pensadora mucho ms lejos. Llega a travs de la meditacin
religiosa, que es la esencia de las
escuelas esotricas, de las filosofas arcaicas y de la moderna
teosofa, a la concepcin
arquitectural del universo con el comn denominador de Dios.
Es, pues, indudable que frente a
Villamil de Rada nos encontramos en presencia de un gran
iniciado, que al propio tiempo de
conocer el secreto de las cosmogonas orientales y occidentales,
haba profundizado en el misterio
de nuestras propias cosmogonas indgenas. La lectura del libro
ilumina con esa luz, llevndonos al
convencimiento de que el humanista boliviano es un avanzado
audaz de una ciencia americana
que explique el origen del hombre americano y de su lenguaje
primitivo. Su ambicin intelectual fue
la de escribir un libro en el que hubiese podido encerrar el
secreto de todas las cosmogonas y
filosofas, con el exponente de la americanidad, nacido de las
races bolivianas, bajo el rubro
general de Filosofa de la Humanidad. Esta orientacin describe
la biologa de las ideas de este
pensador nacional.
Villamil de Rada sostiene como base de su credo filosfico en
relacin a la ciencia, que as
como la astronoma ha logrado la previsin de los fenmenos
planetarios, mediante la observacin,
la experimentacin y la clasificacin de los hechos y de los
datos, ser posible que la filosofa
(3)(3) Ver "Biblia, Ciencia y F" por J. A. Zahn, profesor de la
Universidad de Lovaina.
8
llegue a la "previsin segura e infalible de los futuros fenmenos
como a demostrar la
retrospeccin de los antiguos". Esta tesis de Villamil resulta que
no es otra que la propugnada hoy
en el nombre de perspectivismo histrico, aplicado tambin a las
ciencias naturales y culturales.
Esta lnea es la que gobierna el sistema del pensamiento de
Villamil de Rada, dirigida
inmediatamente al estudio de la antropologa, de la etnografa,
de la lingstica, de la arqueologa a
la que llama ciencia de la primitividad, y en suma de una filosofa
de la historia natural y de la
filosofa geolgica. Sirvindose de los instrumentos auxiliares de
esas ciencias del hombre, nos
lleva a los temas de sus grandes preocupaciones mentales. Todo
este andamiaje cientfico le
servir para responderse a las preguntas que fueron objeto de su
vida a lo largo de cincuenta aos.
Villamil de Rada traza el gran crculo de su filosofa y se formula
la primera interrogacin: Cul es
el primer continente habitado y habitable? En esta pregunta
quedan encerradas estas otras: Y por
que razn? Arbitraria o casualmente o ms bien en razn de ser
el primer adaptado o ser el
receptculo y domicilio de la vida orgnica? Se tiene ya
determinadas o n, las internas causas
planetarias de las modificaciones del globo y de su superficie y
distribucin?
Esta mente torturada de saber no se detiene ah, va siempre
calando mas hondo y arroja
en forma de dardos de luz nuevas interrogaciones: En cul de
los continentes se ha hecho ya
presente la primera declaracin de la vida superior de voltiles y
cuadrpedos? Cules fueron y
en que teatro las iniciales demostraciones de la vida mamfera?
En qu clase de formas y tipos y
si estos siguen subsistiendo o se extinguieron? En que precisas
condiciones y gradaciones
sobrevino y se despleg la vida primitiva y mamfera? Por qu
razn su inicial exhuberancia?
Cul fue la precisa zona y escenario de la presencia de esas
paleozoicas dimensiones de
peregrina y colosal vida?
El cauce de todas estas interrogaciones va a desbordarse en el
amplio estuario del tema
fundamental que absorbe el cien por cien del pensamiento de
Villamil de Rada. Se conoce al
hombre primitivo y su cuna y la lengua generante primitiva? Es
racionalmente posible, es
asequible tal conocimiento sin el previo exordial teatro de la
vida, Y el origen de la antropologa
sera trazable sin la segura y conducente fase y senda de ese
indudable y exacto conocimiento,
simultneamente con el de los primitivos organismos mamferos
que poblando tal teatro anunciaron
simultneamente e indicaran el advenimiento del hombre? Cul
es el sitio donde se present la
primera pareja humana? Fueron los habitantes originarios de
Amrica que poblaron el resto del
mundo? (4).
A estas preguntas Villamil de Rada contesta con el siguiente
credo:
Cree en la primitividad geolgica del continente americano,
contempornea de una fauna
mamfera y area, y en su prioridad de la vida antropolgica.
Cree en la antigedad, unidad e
identidad del hombre americano, en su autoctona, al que
consideraba "jams venido de otra
parte", y en que el Per y Bolivia son los antiguos domicilios y
escenarios del primitivo actor
humano. Cree que el aymara fue la lengua primgena de la
humanidad, que el hombre es el
poblador de los continentes llamados del viejo mundo y que en
fin, que este fue nacido en
Tihuanacu y cuya cultura y, principalmente, su ciencia celeste
fue la trasmitida a Egipto, India,
Caldea y Grecia.
Para llegar a esas conclusiones Villamil de Rada realizo una larga
y prolongada accin
investigadora y cultural, que l expone con estas palabras:
"1.- El estudio geolgico de este Continente y de sus
prominentes caracteres geolgicos,
metalferos orogrficos de sus altiplanicies y sus gigantescos
sistemas fluviales, me haban
conducido a la irresistible conclusin de la mayor antigedad
comparada y habitable de tan vasto
continente.
(4)(4) Ver "Prospecto para la fundacin de una Sociedad
Antropolgida", contenido en el folleto "La Primitividad
Americana".
9
"2.- Correlativa fue entonces la ilacin de que siendo el ms
ancianamente adaptado a ser
el receptculo de la vida orgnica, deba probarlo as su fauna
fsil y viviente. Result en efecto ser
as.
"3.- Fue entonces la deduccin de que siendo geolgicamente y
zoolgicamente la
Amrica, el teatro ms antiguo del planeta, debi serlo tambin
antropolgicamente. La
investigacin consecutiva de la peculiar originalidad etnolgica e
histrica del desarrollo de sus
razas, pareca corroborarlo.
"4.- Si aparece la Amrica como el domicilio de una primitiva
raza e historia, slo hay un
medio de discernirlo, el de una lengua primitiva.
"Poseedor desde la cuna del aymar, hablado en el contorno
circunlitoral del Titicaca y
altiplanicies andina de 12 a 14 mil pies de elevacin, encontr no
slo sobre el continente y sus
denominaciones sino en las islas del Pacfico y de all en el Asia y
frica, en la India y Persia, en
Europa, etc.
"Duda razonable no me quedaba ya entonces. El fiel criterio de
la lengua, formaba el
irresistible clamor de los argumentos que resaltan impresos en
los nombres de toda la superficie
del globo, e infiltrados en sus pueblos e historia, revelando los
orgenes y fuentes aymaras y sus
radicales" (5)
IV
Con el objeto de situar la figura de Villamil de Rada en el
panorama de sus especulaciones
cientficas vamos a trazar el perfil sinttico de ellas.
Hasta el Ochocientos, la Biblia fue el ms importante documento
de informacin sobre el
origen del hombre y el Antiguo Testamento constituy el refugio
mental para la explicacin del ms
inquietante de los problemas humanos de todos los tiempos. A la
Biblia sucedi la explicacin
teolgica, influenciada por los mitos y las filosofas
mediterrneas, y as la Edad Media no busc
otra fuente que no fuera la de origen hebreo, aunque los
eruditos conocieran las explicaciones
legendarias de Herodoto y Estrabn. El Renacimiento, en las alas
de oro de sus fuerzas
renovadoras, habra de traer la visin filosfica sobre la gnesis
del hombre, aunque sin apartarse
de la Biblia, que seguira dominando a las inteligencias. En esta
poca se produjo el gran
sacudimiento espiritual que fue el descubrimiento del nuevo
Mundo. Fue el momento en que el
problema del origen del hombre constituye una tremenda
preocupacin. Los sabios y los telogos
se interrogan aterrados: De donde haban surgido los habitantes
de Amrica?, y luego como para
consolarse de que no fuese herida la Biblia, sostiene que los
habitantes de las tierras descubiertas
no eran hombres. Anotemos las mas pintorescas de estas
disquisiciones. El telogo Juan de
Seplveda (6) lleg a sostener con abundantes razones que los
indios estando ms cerca de la
barbarie que los hombres civilizados, no podan ser incluidos en
el reino humano, perteneciendo a
la categora de las bestias. Frente a Seplveda en defensa de la
racionalidad de los aborgenes
americanos se situaron el Padre Acosta, Las Casas, el Padre
Calancha y otros menos importantes.
La disputa teolgica prosigui hasta que el Vaticano por bula de
1512 decret que los indgenas
que vivan en las tierras recin descubiertas descendan tambin
de Adn y Eva. La bula papal
resolva el problema en su doble significado: el origen del
hombre americano y lo unga contra los
telogos dndole el rango de pertenecer a la familia del rey de la
creacin.(7) Pero, la disputa no
estaba resuelta del todo, porque surga el nuevo problema
relativo a la inferioridad y de la
esclavitud de los indios. En los telogos como Seplveda haba el
designio, basado en Aristteles y
(5)(5) Ver la carta dirigida por Villamil de Rada al Emperador del
Brasil, contenida en ibidem 4
(6)(6) Ver "Demcrates" y otras obras de Juan de Seplveda.
10
en Santo Toms, de probar la inferioridad del indio, con el objeto
de establecer dominio sobre l. La
controversia sali el mbito espaol y apasion al mundo,
Montaigne fue el primero en
pronunciarse a favor de los indios considerndolos hombres
normales en cuyo corazn se haban
alojado las supremas virtudes de la bondad. El buen salvaje del
romanticismo es un descendiente
inmediato del autor de los Ensayos (8). Paracelso, en cambio,
protest sosteniendo que los indios
no podan ser hijos de Adn "y de la misma sangre y de la misma
carne que los otros".
Sentado que los indios eran de origen admico prosigui el
inters de probar su
inferioridad y as se les asimil al origen judo. El Padre Gregorio
Garca del siglo XVI, prueba que
los indios son de ascendencia juda, "porque estos como aquellos
son perezosos, no creen en los
milagros de Jesucristo y no estn agradecidos a los espaoles
por todo el bien que les han
hecho!(9). Pero, las pruebas sobre el judasmo de los indios son
mucho mas humorsticas an.
Alguno de esos telogos afirm que invirtiendo la n de la palabra
indios se convierte en u y que
sta era una prueba del judasmo de los aborgenes. Frente a
estas quimricas apreciaciones que
slo tendan a satisfacer derechos de colonizacin y dominio de
los espaoles, tambin se
sostuvieron ideas que al enaltecer el origen de los indios
probaban su elevada alcurnia humana,
inspirndose, podra decirse, en un sentido democrtico. Diego
Andrs Rocha se empea en
probar(10) que los indios americanos descienden de la raza ibera
del tiempo de Osiris, Tubal y
Hespero. Esta posicin es francamente niveladora y su
aspiracin de entroncar a los indios con los
iberos parientes inmediatos de los conquistadores era una forma
de negar esa inferioridad que con
tanto ardor se obstinaban en defender. El Padre Acosta siempre
ecunime busca una postura
intermedia y sostiene que "cuando ces el diluvio del Arca de
No, salieron las parejas all
encerradas, donde la vida les era fcil y posible, abandonando
por completo el antiguo continente y
pasando al nuevo por tierras Articas". El Padre Calancha con una
tendencia mas amplia y que fue
sostenida por los autores que han conciliado el monogenismo
con el poligenismo, propugna que
despus del diluvio la humanidad se esparca por la tierra,
dejando entrever que la Atlntida habra
sido el puente por el cual pasaron los hombres del viejo al nuevo
continente. En fin, esta danza de
hiptesis prosigue y los "sabios" no cesan de fermentar sus
disquisiciones que son siempre una
aventura muchas veces alegre y deportiva como, por ejemplo,
aquella sustentada por Lod
Kames(11) por la que se piensa que Dios habra creado varias
parejas de seres humanos diferentes
las unas de las otras y que cada una de estas parejas fue
colocada en el clima apropiado para su
organismo. Esta teora es tan original como aquella otra de los
preadamitas. (12) De todos modos el
descubrimiento de Amrica fue un hondo motivo de
preocupacin y estudio, abriendo nuevos
horizontes a los investigadores y dando lugar a que se formulen
nuevas interrogantes a la filosofa
del conocimiento. El descubrimiento de Amrica entre los
muchos trastornos ideolgicos que trajo,
declar en bancarrota a los textos bblicos y a los criterios
teolgicos y greco-latinos. El nuevo
Mundo que revolucionaba la geografa, la poltica y el comercio
tambin traa sobre el senil
(7)(7) Ver "Historia de Amrica" por Rafael Altamira.
(8)(8) Ver "Figura y Carcter del Indio Ando-boliviano" por
Gustavo Adolfo Otero.
(9)(9) Origen de los Indios en el Nuevo Mundo e lndias
Occidentales.
(10)(10) "Tratado nico y Singular del Origen de los Indios del
Per, Mxico, Santa F, Chile" por Diego Andrs Rocha.
(11)(11) Discurso Preliminar de sus Apuntes sobre la Historia del
Hombre.
(12)(12) "El Despertar de la Humanidad" -Varios autores.
11
crepsculo del mundo antiguo el mensaje de una nueva
humanidad que no figuraba en la historia
hebrea ni en las de origen mediterrneo.
Debatindose en este mundo de mitos y leyendas llega el
conocimiento humano hasta el
siglo XIX, en que hace su aparicin el transformismo y el
darwinismo que viene a plantear nuevas
cuestiones y flamantes problemas. Lamarke, Darwin Haeckel son
los profetas de la nueva doctrina,
pero he aqu que cuando poda pensarse que desaparecido el
fanatismo bblico todo el mundo se
pondra de acuerdo, hacen su aparicin divisiones
irreconciliables: de una parte los monogenistas y
de otra los poligenistas.(13) De Quatrefages toma posiciones
entre los monogenistas, aceptando la
unidad de la especie humana, aunque ya no como enviada de
origen divino y Agassiz y sus
partidarios sostienen que la especie humana ha podido nacer
independientemente en los distintos
puntos del globo terrqueo. (14) Otros van mucho ms lejos y de
acuerdo con las teoras
transformistas y darwinianas aceptan la independencia de
centros especficos de evolucin. Esta
teora viene a posibilitar la autoctona del hombre americano,
que hubiese evolucionado en sus
propios territorios. La forma convincente y sistemtica en que
fueron presentadas estas teoras,
tuvieron inclusive su repercusin en el Vaticano y una encclico
papal estableci, "que el Gnesis
no tuvo propsito de ensear cientficamente, sino en lengua
ordinaria de sus contemporneos, por
lo cual, es lcito salvada la creacin divina, interpretar el proceso
de la creacin con arreglo a los
resultados de la ciencia" (15).
La difusin de las ciencias del hombre, trajo por consecuencia en
todo el mundo un
florecimiento de los estudios antropolgicos desde que en Paris
hacia 1859 se fundaba la primera
sociedad de estudios sobre la historia natural del hombre hasta
que en 1870 se establecan
anlogos centros en Londres, New York, Viena, Mosc. Fue en
stos cenculos en que se
realizaron las investigaciones sobre el origen del hombre, su
evolucin y su morfologa. Villamil de
Rada que seguramente permaneci atento a este movimiento,
promovi en Ro de Janeiro en
Febrero de 1875 la fundacin de una Sociedad de Estudios
Antropolgicos, cuyo prospecto es su
profesin de fe cientfica.
Pero el siglo XIX se escapa de nuestra perspectiva. El progreso
de las ciencias biolgicas
ha puesto barreras infranqueables al transformismo y a
darwinismo, habiendo pasado aquellas
emocionantes pocas en que el hombre se senta orgulloso de
descender del mono y de aquella
cadena de innumerables eslabones que invent Haeckel. Hoy da
Jean Rostand nos dice en forma
rotunda que el problema del origen del hombre ha sido resuelto
en teora de una vez por todas,
por la doctrina de la evolucin (16). Hoy da no podemos dudar,
aade, que la especie humana lo
mismo que cualquier especie viviente no derive de una especie
menos compleja, la cual se origina
de una especie menos compleja". Afirmando el pensamiento del
bilogo francs avanza von
Uexkull, (17) que galanamente dice, que "cuando nadie quiere
tomarse la molestia de volver a matar
en pblico al muerto darwinismo", l establece que la vida
animal siendo resultado de un proceso
conforme a plan, el hombre desciende del hombre. As el
antropoide superior tendra por
antecesores a una cadena de mamferos semejantes al hombre.
(13)(13) "Ensayos de un Bilogo" por H. Huxley.
(14)(14) Antropologa de Broca, Marett, Ernesto Frissi y otros.
(15)(15) Ver "Las Razas Humanas tomo l.
(16)(16) "La Vida y sus Problemas" por Jean Rostand.
(17)(17) "Ideas para una concepcin biolgica del Mundo" por el
Barn Jakob von Uexkull.
12
Con relacin al origen del hombre americano las teoras que se
disputan el campo
podemos agruparlas en dos zonas. Unas que sostienen la
autoctona del antropoide superior y
otras que tratan de demostrar su procedencia forastera. El
sostenedor ms ardoroso de la
natividad del hombre americano, basado en las teoras
transformistas y evolucionistas es
Florentino Ameghino. El argumento ms poderoso que han
formulado los partidarios de la
autoctona, consiste en pedirles que prueben la existencia de los
monos antropomorfos que se
consideran, segn las teoras de Haeckel los inmediatos
antecesores del hombre. Pero, ahora con
las ltimas comprobaciones cientficas de la moderna biologa,
ha quedado eliminado este factor
decisivo, ya que las investigaciones habrn de dirigirse hacia la
necesidad de probar la existencia
de eslabones de tipo exclusivamente humano. Estamos en
momentos en que la ciencia abre una
nueva etapa en el estudio de este enigmtico problema.
Los partidarios de la extranjera del hombre americano,
prosiguen insistiendo en que el
primitivo poblador del nuevo continente, procede de Asia y que
vino por el famoso estrecho de
Behring, -a travs del que hoy se proyecta construir una
carretera que unira New York con Paris...
-por el puente de las islas Papas y por ltimo por el
procedimiento de los habitantes heliolticos.
Sera por esta humorstica teora que los hombres de Asia (18) se
trasladaron a Amrica sirvindose
de manadas de elefantes. EI americanista francs Paul Rivet se
enfila entre los partidarios del
hombre de Asia como progenitor de los pobladores americanos,
mientras e profesor Arturo
Posnansky sostuvo recientemente en el Congreso de
Americanistas de Lima, su autoctona. Como
se ve, sobre este tema fascinante podran escribirse densos
libros sin que se logre penetrar en el
misterio que envuelve al problema, en el que se mezcla el
inters de los sabios y escritores
europeos de mantener una especie de hegemona intelectual y
de superioridad proveniente de la
vejez de Asia sobre el continente americano cuyas civilizaciones
estn enraizadas en la ms
remota antigedad.
Frente a estas teoras antiguas y modernas sobre el origen del
hombre, la tendencia
representada por Villamil no resulta peregrina como pareci a
sus contemporneos y como podra
ser juzgada en forma aislada, sino como un elemento integrante
de construcciones, en donde la
imaginacin creadora ha ofrecido la cosecha de sus ms lozanos
frutos. Se observa que Villamil de
Rada hoy da aparte de su pensamiento vinculado con la Biblia,
es un precursor de los pensadores
que se adelantaron a fundar hiptesis y teoras que hacen
realizable la demostracin del origen
vernculo del ser humano en nuestro continente. Las
comprobaciones cientficas que se van
abriendo paso, seguramente acabarn por probarnos la
existencia primgena del hombre en
Amrica. No hay, pues, razones que repugnen a la meditacin,
para no pensar en que habiendo
evolucionado la humanidad dentro de procesos propios, Amrica
porque fue el ltimo continente
conocido, se hubiese marginado de realizar su vida propia.
Villamil de Rada con audacia inteligente
revierte las teoras de los eursicos y transforma al nuevo Mundo
en el viejo, y al estrecho de
Behring en el puente por el que la humanidad pretihuanacota o
maya, pas a poblar el antiguo
Egipto, la India y las costas del mar Mediterrneo. Ameghino fue
el primer hombre de ciencia que
habl en nuestra Amrica, despus de Villamil de Rada sobre la
oriundez del hombre en el
continente colombino, ya que el1870 nuestro estudioso soaba
que los restos paleontolgicos
descubiertos en las inmediaciones de Tarija eran
contemporneos de los primitivos pobladores de
los territorios circundantes.
V
Villamil de Rada es un precursor de esa cultura propia y de esa
alma propia, con que
avanzan confiados hacia el porvenir las nuevas promociones de
Bolivia y de nuestra Amrica.
Se ha dicho que el mismo da que pusieron los conquistadores
hispanos su planta sobre el
suelo americano comenz el estudio de las lenguas originarias.
La conquista espiritual de los indios
(18)(18) Franz Blom -Revista Sntesis N. 59.
13
hubo de realizarse mediante el aprendizaje y utilizacin de sus
lenguas vernculas. Con este fin los
misioneros y adelantados tuvieron que absorber los mdulos
lingsticos con finalidades
exclusivamente pragmticas.
Como uno de los acontecimientos ms notables en los estudios
filolgicos, citaremos el
Tercer Congreso Limense de 1583, en el que trato con
preferencia a los problemas teolgicos y
morales los relacionados con los indios en su aspecto lingstico.
(19) En este Congreso se resolvi
la preparacin de una cartilla catequstica en los idiomas quichua
y aymar, y tambin se dispuso
la publicacin de lxicos con fines de intercambio entre los
espaoles y los naturales.
Vamos a marginar el quichua, para anotar los estudios del
aymar que fueron
predecesores de la obra filolgica de Villamil de Rada. Sin duda
el ms importante de todos es el
fillogo italiano Ludovico Bertonio, autor de libros tan
importantes como el Arte Gramatical de la
Lengua Aymar, Vocabulario de la Lengua Aymar, Arte de la
Lengua Aymar, Confesionario muy
copioso en dos lenguas Aymar y espaol, Libro de la Vida y
Milagros de Nuestro Seor Jesucristo
en dos lenguas Aymar y espaol. Todas estas obras representan
el monumento ms completo de
la lengua aymar tanto en lo que se refiere al acopio de material
cuanto a la arquitectura de la
lengua. El fillogo Beltrn, notable cura orureo, autor de
muchas obras sobre el aymar, ha
llamado poderosamente la atencin del mundo cientfico
europeo (20), es tambin otro de los
estudiosos precursores de Villamil de Rada. Para el curiosa lector
interesado en estos estudios
anotaremos como seguros guas para el estudio del aymar las
siguientes importantes
bibliografas: Bibliografa Espaola de las Lenguas Indgenas de
Amrica por el Conde de Viaza,
Bibliografa de Bartolom Mitre y Bibliografa de Nicols Acosta.
En el estudio de las lenguas americanas se han planteado una
serie de problemas,
situndose entre los principales el sistema de su clasificacin,
sus pensamientos filolgicos, su
origen y por ltimo la maternidad de alguna de las lenguas
americanas como la fuente gensica de
todas las existentes en la comunidad humana. En cuanto a su
clasificacin podemos advertir dos
tendencias, una la de Mitre que trata de abarcar los problemas
con mirada amplia y continental y
otra la de Lafone Quevedo que considera ms especficamente
los caracteres locales. Predomina
en una de estas clasificaciones la tendencia glotolgica, mientras
que en la ltima exclusivamente
la orientacin poltica(21).
Ahora penetremos a la zona lingstica ms interesante que es la
que se refiere a la
ordenacin de las lenguas en cuanto al origen, sean estas
consideraciones como provenientes del
ario, del hebreo, del snscrito y otras, reputadas tambin como
las generadoras del lenguaje
humano. Aparece Leibnitz negando que el hebreo fuera la lengua
materna y su blasfemia bblica
hace proslitos a tal punto que hoy ya nadie cree que Adn y Eva
hubiesen cambiado sus primeros
saludos utilizando el hebreo. EI poeta Federico Schlegel en su
libro ha Lengua y la Sabidura de los
Indios descubre que el origen de las lenguas europeas est en
Asia, profesando la creencia de un
idioma matriz el indo-europeo, que es el ario de Max Mller. Al
lado de los propugnadores del
hebrasmo y del arianismo que tuvo en Amrica un ardiente
defensor (22) se alza la idea de quienes
reputan el comn denominador de las lenguas el snscrito. La
teorizacin y comparacin de las
(19)(19) Alma Mater (Historia de la Universidad de Lima) por L.
A. Eguiguren.
(20)(20) EI profesor Paul Rivet, ilustre americanista que tiene
profundos conocimientos de la obra de Carlos Felipe
Beltrn absolutamente ignorada en nuestro pas, es uno de los
propagandistas del famoso cura orureo.
(21)(21) Historia de la Nacin Argentina tomo I captulo relativo
a las lenguas.
(22)(22) "Vicente Fidel Lpez" Races Aryannes.
14
lenguas se hace cada vez ms sugestiva, porque es en el
contenido psicolgico de ellas y en su
antigedad que tambin esta encerrada y resuelta la antigedad
del hombre y el origen de la
especie humana. La ausencia de fsiles humanos, viene a ser
llenada por la lengua como
testimonio documental sobre las ideas y las costumbres del
hombre primitivo.
Observemos ahora la posicin de Villamil de Rada en el paisaje
que hemos
esquematizado. Conocedor profunda y enamorado de las
lenguas antiguas del viejo mundo e
iniciado en las teoras y estudios que hemos anotado
rpidamente nuestro sabio se traza un nuevo
panorama y se sita al margen de todas las orientaciones y,
como l dice enfticamente,
"descubre" (23) que es el aymar cuyas races, cuyas esencias
psicolgicas han engendrado todos
los idiomas conocidos y fue llevado por los habitantes primitivos
de Amrica a los cuatro ngulos
del mundo occidental y oriental.
La afirmacin de Villamil de Rada es sin duda la de un iluminado,
que plantea un nuevo
punto de vista y es el del localismo nacional como una frmula
de tipo humano, que viene a
sumarse a tendencias del mismo signo, como la de Goropus que
public un libro para demostrar
que el holands era la lengua hablada por Adn y Eva en el
paraso terrenal. Los vascos hoy con
Aranzadi a la cabeza no sostienen tpicos menos interesantes
que Villamil de Rada.
En medio de esa danza de imaginaciones, de hiptesis, de
fantasmagoras y de calistenias
mentales, en que operan "los sabios" con sus intransigencias
selvticas y su dogmticismos
narcisista, un grupo hombres de estudio consagra con serena
frialdad el pensamiento "que la
ciencia moderna ha confirmado, reconociendo la prioridad
general de las formas snscritas y que
en los dems idiomas de la familia particularidades irreductibles
entre si y que demuestran la
necesaria existencia de una lengua anterior, de un tipo visible
an a travs de las alteraciones
sufridas por sus diversas imgenes" (24). Segn estas
autorizadas palabras, puede establecerse
que Villamil de Rada era un hombre de ciencia que conoca en
sus tres dimensiones la materia que
trataba y que sus teoras reposaban sobre una arquitectura de
solida firmeza, de tal suerte que hoy
queda, pues, la posibilidad de probar la existencia de una lengua
matriz con races en las lenguas
indogermanas, hebraicas y snscritas. Esa lengua troncal no ser
la Lengua aymara sealada
como lengua de Adn por Villamil de Rada?
La Paz, Noviembre 20 de 1939
Gustavo Adolfo Otero
(23)(23) Carta al Emperador del Brasil-Ibidem 4.
(24)(24) "Las Lenguas y las Razas" por Andr Lefevre.
15
INTRODUCCION.
Tiempo hace que, con admirable empeo, los sabios europeos y
americanos, tratan de fijar
la primojenitura del lenguaje humano.
Escuelas especiales, verdaderamente lingsticas, se han
establecido para hacer esa
importante investigacin.
Max Mller, con juicio metdico ha asegurado que las lenguas
habladas por las diferentes
razas humanas se dividen en solo dos grupos: "el primero
compuesto nicamente de dialectos
nmades y espontneos en uso entre los pueblos que hasta hoi
no han entrado en el
desenvolvimiento histrico y social; el segundo formado de los
idiomas polticos y literarios que
vienen a ser el resultado de un movimiento de concentracin
interior y que se ha extendido sobre
un vasto pas, e imponindose a otras naciones diversas, las une
a las formas de su lenguaje y
civilizacin."
Este ilustre buzo de la filosofa lingstica, as como otros que le
han seguido, se engolf
en mltiples consideraciones abstractas buscando el origen
histrico del idioma humano en los
pueblos del Asia y aun de Europa.
Su formacin primitiva ha sido debida, dice Mller,
indudablemente a los primeros hombres
de las tribus nmades y despus a las agrupaciones impuestas
por la necesidad de la vida
comercial. De ah la concentracin de la vida poltica y social.
El lenguaje desde su gestacin ha ido en paulatino progreso. Su
adulteracin ha debido ser
frecuente entre las naciones guerreras, hasta el punto de que
conquistadores y conquistados han
hecho amalgama de sus idiomas, tomndose recprocamente las
palabras y enriqueciendo de esa
manera su idioma comn.
La medida de la cultura de un pueblo esta en relacin directa
con su idioma. La ms
remota antigedad de ste vendr a fijar el asiento del primer
hombre. He aqu la causa por la que,
se preocupan los fillogos en buscar la cuna del primer pueblo
por el primer idioma. Y el primer
idioma ser el que se aproxime eufnicamente a la naturaleza.
.. Nota del Editor.- Por el valor bibliogrfico hemos mantenido la
ortografa del texto original de la edicin del ao 1888.
16
Noble y atrevida propaganda que fijar el punto de partida de la
historia de la humanidad.
Cuntas tradiciones aceptadas hasta hoi, vendrn por tierra!
Cuantas dudas sern
esclarecidas! Cuntos misterios revelados!
Las preocupaciones de los que quieren detener el curso
progresivo de las ciencias
quedaran reducidas al ms vergonzoso y humillante
desprestigio!
Siguiendo ese desenvolvimiento gradual y progresivo el lenguaje
humano ha llegado a
tomar proporciones colosales hasta dar las formas mas brillantes
a las ideas reales y abstractas.
Pero prescindiendo de las diferentes tsis a que se presta este
ramo, vamos a concretar
las principales cuestiones que aun no estn resueltas. Cul fue el
primer idioma que se habl? A
qu pueblo corresponde de derecho la primogenitura? Cmo se
esparci en los dems pueblos
hasta formar tantos y tan ricos idiomas?
Estas han sido las cuestiones que se agitaron en la mente de los
ms sabios y profundos
polglotos de Europa y Amrica y sobre las que, por cierto, no
nos conceptuamos competentes
para dar una opinin certera y ni siquiera para avanzar un paso
ms en ese escabroso camino.
Pero creemos servir a los intereses de la ciencia y a las
investigaciones actuales que hace
la "Sociedad de Americanistas" que cada dos aos se rene en
diferentes capitales de Europa,
dando publicidad a los manuscritos que un distinguido amigo
nuestro (1) se sirvi obsequiarnos y
cuyos autgrafos los conservamos en nuestra biblioteca
particular.
A la categora de dialectos salvajes han querido reducir los
idiomas del Per algunos de los
lingistas europeos; sin advertir que el vastsimo territorio
peruano, cuyos lmites extensos contena
mas de 20 millones de habitantes, constitua una poderosa
nacin.
Pas con instituciones sabias, que en sntesis son las mismas de
la aspiracin democrtica,
es decir Gobierno del pueblo por el pueblo y para el pueblo. Con
leyes casuistas que eran
respetadas sin dar trabajo a la magistratura. Con costumbres
austeras.
Pueblo que en su culto religioso reconoca la existencia de un
Dios creador del Sol, su
representante.
Pueblo que tena, en fin, concejos reales de hombres de
provecho y experiencia,
sacerdotes morales, escritores (quipo-camayus), sabios
(amautas) mdicos (colliris) y un ejrcito
disciplinado de mas de 300.000 soldados; no deba pues, pasar
inapercibido un pueblo de tales
dimensiones, a los ojos de los investigadores, y mucho mnos
presumirse que no tuviese un
idioma culto.
Probablemente esta idea domin la poderosa inteligencia de don
Emeterio Villamil de
Rada, al proponerse estudiar profunda y sistemticamente el
idioma aymar, madre, raz y origen
del bellsimo quechua. (2)
(1)(1) EI doctor don Jenaro Sanjins. a cuyas manos llegaron, por
fortuna, de un modo casual.
(2)(2) Preferimos este modo de escribir, y no quichua, por ser
ms conforme con la naturaleza del idioma:
17
Antes que Villamil los sabios misioneros se haban preocupado
de hacer estudio de los
diversos idiomas del Continente Americano, aunque todos se
concretaron a la parte gramatical y a
formar vocabularios.
La primera imprenta fue introducida al Per en 1583; y el primer
libro se public en los
idiomas quechua y aymar con este ttulo:
-Doctrina / cristiana / y catecismo para instruccin de los Indios y
de las dems personas
que han de ser enseadas en nuestra santa Fe. / Con un
conffesonario, y otras cosas / necesarias
para los que doctrina, que se contienen en la pgina siguiente. /
Compuesto por autoridad del
Concilio / Provincial, que se celebr en la Ciudad de los Reyes, el
ao 1583. / Y por la misma
traducido en las dos lenguas generales de este Reyno, Quichua y
Aymar. (Escudo Impreso con
licencia de la Real Audiencia en la / Ciudad de los Reyes, par
Antonio Ricardo primero / Impressor
en estos Reynos del Per. / Ao de M.D.LXXXIIII. Aos. Est
tassado un Real por cada pliego, en
papel.
AI fin:
Impreso en la Ciudad de los Reyes, por / Antonio Ricardo. Aos 4
32 h. sign. AA.A.G.-
Port- v. en b. Tabla. Provisin Real y disposiciones del Concilio
provisional de Lima acerca de la
impresin: Los Reyes, 12 Agosto 1584. -El Santo snodo
provincial a todos los fieles de esta
provincia.- Decreto sobre el Catesismo.- Decreto sobre la
traduccin-Erratas-p. en b.- Texto. (1)
El mismo Ricardo, natural de Turn public en 1585 en quechua y
aymar otro opsculo
titulado "Confesonario para los curas de Indios, con la instruccin
contra sus ritos.
Es de presumir que hubo reimpresin de esta obra, segn
aparece del ttulo siguiente:
-Catecismo de la lengua aymar del Per. Ordenado por
autoridad del concilio provincial
de Lima, e impreso en dicha ciudad, el ao 1583.- Sevilla, por
Bartolom Gmez. 1604. 8.,48
pag.-(2)
Es notable la obra que el P. Ludovico Ore public en Npoles en
1607;
-Rituale, sen Peruanum, et forma brevis administrandis aput
Indos sacrosanta Sacramenta.
En 4,418 pag.
Contiene oraciones en latn, espaol, quechua, aymar y
puquina.
Pero las obras monumentales en el idioma aymar son las del
padre Ludovico Bertonio. El
seor don Vicente Ballivin y Roxas, en el "Archivo Boliviano"
anota las siguientes:
-Arte breve de la lengua Aymar, para introduccin del arte
grande de la misma lengua
-Roma, 1603. I vol. in 8.
-Arte de la lengua Aymar, con una selva de frases de la misma
lengua y su declaracin en
romance. Impresa en la casa de la Campania de Jess del pueblo
de Juli, que est en la Provincia
de Chucuyto. Con la imprenta de Francisco del Cto, Ao de
M.D.C. XII.
4 men. La I. parte es la Gramtica.. Tassa, Licencia, Privilegio,
Dedicatoria pg. II.-
(1)(1) GALLARDO. Ensayo de una biblioteca espaola. etc, Tom l.
pg. 998
(2)(2) Con falta de algunas paginas existe este libro en la
Biblioteca, de nuestro finado amigo J. R. Gutirrez.
18
Texto pg. 131. Tabla pag. 4.- La 2a. parte fraces de la lengua
etc. consta de pg. 241.-
Tabla pg. 22. (3)
-Vocabulario de la lengua Aymar. Primera parte donde por
abecedario se ponen en primer
lugar los vocablos de la lengua espaola para buscar los que le
corresponden en la lengua aymar.
Impreso en la casa de la Compaa de Jess de Juli, pueblo de la
provincia de Chucuito. Por
Francis del Canto, 1612, 1 vol. en 4a. perg. 12 fnc. 474 pg.
-Segunda parte del vocabulario en la cual por orden del A. B. C.
se ponen en primer lugar
los vocablos de la lengua aymar.- 398 pg. (4)
Por referencia se sabe que el P. Torres Rubio, de la Compaa de
Jess, hizo imprimir una
"Gramtica de la lengua Aymar," all por los aos de 1620 a
1630. (5)
Posteriormente, el escritor boliviano don Vicente Pazos Canqui,
natural de Ilabaya,
(provincia de Larecaja) -arregl un libro con este ttulo: "El
Evangelio de Jesu-Cristo segn San
Lucas en aymar y espaol. Londres, 1829. 1 vol. 8." emp., 1
fnc., 130 pg.
El obispo de La Paz don Antonio Snches Matas haba
encomendado al cura de Juli la
versin de la doctrina cristiana en aymar, la que solo se di a
luz algunos aos despus:
-Doctrina Cristiana traducida en Aymar por D. Francisco
Cipriano Sardn. Ao 1836.- La
Paz de Ayacucho. Imp. del Colejio de Artes- 4. 1 fnc.16 pg.
En la dedicatoria dice: "Muchos se han ocupado en tan
recomendable trabajo "
Sensible que no los hubiera indicado para que los amantes al
estudio lingstico hubiesen
podido sacar algn provecho de esos trabajos.
Despus viene este opsculo:
-Catecismo de la Doctrina Cristiana traducido del Castellano, en
Aymar y Quichua por el
presbtero Jos Gregorio Jurado.- Con adhesin de algunas
curiosidades, como son los actos de
F, Esperanza y Caridad; los novsimos traducido, el modo de
adbertir la intencin a los padrinos el
parentesco espiritual, y el modo de publicar las ltimas
moniciones y casarlos.- La Paz, 1860. Imp.
Pacea, 4. 2 col. 24 pg.
En Puno se public lo que sigue:
Catlogo de Aymar de las voces mas usuales al Castellano y
Quichua. Segunda edicin.
Aumentada la Quichua.- 1868. Imp. Popular, 4.- 3 col. 28 pg.
Hai una 3a. edicin hecha en La Paz en la Imp. de "EI Progreso"
en 1879.
El laborioso cura seor Carlos Felipe Beltrn mui versado en el
aymara y quechua, di a
luz en 1870 un folleto interesante titulado as:
(3)(3) Esta obra existe en nuestra biblioteca particular.
(4)(4) Existe en la Biblioteca del doctor J. Gutirrez.
(5)(5) Ballivin y Roxas. -Archivo Boliviano, 532.
19
-Civilizacin del indio. Ortologa de los idiomas Quichua y Aymar
con la invencin de
nuevas y sencillos caracteres. Imp. Boliviana. Oruro 1870. 4. 56
pg.
EI distinguido Doctoral don Jos Jenaro Solis contribuy tambin
con los siguientes:
-Cartilla de Doctrina Cristiana en idioma Aymar, como hoi se
habla en esta ciudad y en
algunas provincias. La Paz, 1882. Imp. de "El Ciudadano" 4.,
Prlogo 4 pg. texto 17 pg.
-Gua para estrangeros de Chililaya a La Paz.- Imp. de "La
Libertad," 8. 14 pg.
Tiene un lijersimo vocabulario en aymar.
El presbtero doctor don Isaac Escobari, public en 1877, en
Paris, un precioso trabajo
lingstico que lleva este ttulo: "Analogas del Aymar."
En momentos que escribimos esta introduccin aparece el folleto
siguiente:
-"Manual de la Doctrina cristiana en aymar, compuesto y
arreglado por el P. Frai Fernando
de Ma. Sanjins, recoleto del Colejio de San Jos de La Paz.
Contiene adems, la administracin
del matrimonio, rosario, etc. -La Paz, 1888. Imp. de "El Siglo
Industrial," 48 Pg.(1)
Preocupados los castellanos, durante y despus de la conquista
del Per, de que la lengua
dominadora y de corte era el quechua se dedicaron a su estudio,
aunque pocos de un modo serio y
sistemtico.
Los misioneros escribieron y publicaron-artes, vocabularios,
catecismos, confesonarios,
oraciones, etc., etc., en idioma quechua. Son los ms notables-
Ricardo, Holgun, Toms Rubio,
Melgar y Martnez.
Tambin trataron los conquistadores de conocer otros idiomas y
dialectos. Demos una idea
jeneral de los principales, porque hai cierta analoga con los
idiomas del Per.
Carrera (Fernando de la)-Arte de la lengua Yunga, confesonario y
oraciones.
Breton (Padre Raimundo), escribi un Diccionario caribe francs
en 480 pg.; un
Catecismo y una Gramtica en la misma lengua de los Caribes.
(1765).
Rochefort, public un Vocabulario en caribe.
Lavage, Diccionario y Gramtica del galibi.
Tauste (P. Francisco) - Arte y Vocabulario de la lengua de los
indios Chaymas,
Cumanagotos, Cores, Parias y otros. (1680).
Gilii (Felipe) escribi en 1780 "Saggio di Storia Americana," etc.
Se ocupa de las lenguas
del Orinoco.
Caravantes- Vocabulario. Catecismo en lenguas indgenas.
(1)(1) Sentimos no tener el nombre del autor ni la fecha de un
manuscrito que en 1869, se habla vendido a un cubano, en
la Librera Messon Neve de Paris, con un ttulo mas o menos
como este: "Vida de N. S. Jesu-Cristo, en lengua Pacaxe," hoi
provincia de Pacajes centro que era en otros tiempos de la raza
aymar.- EI seor Vicente Ballivin y Roxas y su hijo don
Manuel presenciaron la venta.
20
Uricoechea- Gramtica, Catecismo y confesonario de la lengua
Chibcha o Muyscas.-
Yangs, Ruiz Blanco, Tapia, Caulin y otros escribieron tambin
sobre los idiomas granadinos y
venezolanos.
Morban (Frai Pedro) - Arte, Vocabulario, Catecismo, oraciones,
confesonario, prcticas,
etc., en lengua Moxa. (1)
Mussi, se ha ocupado del estudio de varios idiomas indgenas
alto-peruanas.
Armentia (F. Nicols) infatigable misionero y audaz esplorador
del ro Madre de Dios, tiene
indito un diccionario de la lengua Tacana.
Gili, (Frai Antonio) public una Doctrina Cristiana en Tacana.
Lijeramente hemos hecho la nomenclatura de los libros y
opsculos que se han dado a luz
sobre los idiomas americanos, y solamente por las afinidades
que todos ellos tienen entre s.
Ahora pasemos a hacer conocer los trabajos de Villamil.
Villamil, con una incomparable audacia, con un arrojo igual al de
Colon, cuando se puso al
frente de los sabios que lo calificaban de loco, lanza a la
discusin universal un nuevo y
desconocido problema.
La geologa, la arqueologa, la antropologa, etc., dan a la
Amrica una antigedad tan
remota que se pierde su historia en la niebla oscura de las
edades mitolgicas.
Los esqueletos de seres humanos encontrados debajo de capas
terciarias,
contemporneos del mamoudt y del oso de las cuebas que han
sido de la misma poca del hombre
primitivo; los fsiles de inmensos mastodontes hallados en lo
ms profundo de los derrumbes de
las ridas montaas de Tarija; la desaparicin lenta de lagos que
han dejado petrificaciones
admirables de moluscos y otras conchas; las perforaciones
profundas efectuadas en jigantes
montaas de granito para darse nuevo curso pequeos
riachuelos; los monumentos sorprendentes
de Tiahuanacu que se presentan como testigos mudos de una
civilizacin primitiva que ha muerto,
dejando pasar despus generaciones sucesivas de otras
civilizaciones que han nacido y
sucumbido en el trascurso de los tiempos; las poblaciones que
todava se desentierran debajo de
capas sedimentarias que la accin de los siglos las ha formado; y
por ltimo el organismo fsico y
cientfico de Amrica, se le presentaron como otras tantas
pruebas de que este Continente fue el
que primitivamente se pobl.
Impresionado con esas ideas se absorbi Villamil en contemplar
la vetusta naturaleza de
su patria; y con mirada vertiginosa trat de sorprender los
misterios de la poca primitiva del
hombre y aun pretendi encontrar su cuna.
Sueos sublimes de una inteligencia trabajada en 52 aos de
estudios filosficos y
filolgicos.
Audaz concepcin digna del religioso respeto con que debe
tributarse al valiente y
constante batallador, que lanzando una nueva idea, busca el
Edn perdido. (1)
(1)(1) Tenemos en nuestra biblioteca particular, esta
interesantsima obra.
(1)(1) Nos referimos al origen antropolgico, y de la historia y
religin primitiva.
21
Villamil, filsofo, historiador y lingista se presenta solo en la
brecha con bandera flamante
en la que se lee este mote:
"El aymar era la lengua de Adan."
No se sonra el lector; con paciencia noble -escuche antes de
juzgar.
En carta de 11 de abril de 1872, Villamil, deca, entre otras cosas
al Emperador del Brasil
Dn. Pedro II lo siguiente:
"El esencial fundamento (se refiere a la lengua primitiva) es
puramente cientfico.
Preparado lo tena ya como sigue:
"1. El estudio de este Continente y de sus prominentes
caracteres geolgicos, metalferos
y orogrficas de sus altiplanicies y sus gigantescos sistemas
fluviales, me haban conducido a la
irresistible conclusin de la mayor antigedad comparativa y
habitable de tan vasto Continente.
"2. Correlativa fue entonces la ilacin de que, siendo el mas
ancianamente adaptado a ser
el receptculo de la vida orgnica, deba probarlo as su fauna
fsil y la viviente. Result en efecto
ser as.
"3. Fue entonces la deduccin de que, siendo geolgica y
zoolgicamente la Amrica, el
teatro ms antiguo del planeta, debi serlo tambin
antropolgicamente. La investigacin
consecutiva de la peculiar originalidad etnolgica e histrica del
desarrollo de sus razas, pareca
corroborarlo.
"4. En tal disposicin de espritu y conclusiones, la disertacin
de Mr. Markham, (2) fue el
resorte que determin esta cuestin.- Si aparece la Amrica
como el domicilio de una primitiva raza
e historia, solo hai un medio de discernimiento - el de una
lengua primitiva.- Existe ella o no?
"Poseedor desde la cuna, del Aymar, hablado en el circunlitoral
del Titicaca y altiplanicies
Andinas de 12 a 14 mil pies de elevacin, encontr no solo sobre
todo el Continente y sus
denominaciones, sino en las islas del Pacfico; y de all, en el Asia
y frica, en la India y la Persia,
en Europa, etc.
"Duda razonable no me quedaba ya entonces. El fiel criterio de
la lengua, formaba el
irresistible clamor de los argumentos que resaltan impresos en
los nombres de toda la superficie
del globo, e infiltrados en sus pueblos e historia, revelando los
orgenes y fuentes aymars y sus
radicales."
Esos han sido los puntos de apoyo sobre los que nuestro
polgloto ha levantado su
esplndido edificio.
Pero, apesar de estar convencido de la nueva y verdadera teora
cientfica que trata de
fundar, modestamente prosigue as:
"Y, con cada nueva adquisicin de pruebas, resulta ser este
Nuevo Mundo, el Antiguo.
Superior a los, alcances y aptitud de un solo individuo es la
magnitud de tal empresa. Si el iniciarla
siquiera es un mrito, no reclamo otro."
"Aun el error en tal materia, puede ser til en provocar el
examen e investigaciones de la
ciencia, hasta resolver definitivamente, si en clase de fuente de
las lenguas, ha debido existir, o no,
una primitiva- y si vijente aun, conduce ella misma a la solucin
del origen antropolgico y de la
(2)(2) Alude a una disertacin que ste ley en la Real Sociedad
Geogrfica de Londres, en obsequio del Emperador del
Brasil. "Sobre la civilizacin de los Incas.
22
historia y religin primitiva, y del exordial teatro de todo ello;
pues que la lengua -incorporacin de
la hablada historia viviente- tiene que demostrarse cual el
archivante rejistro, y cual el repertorio de
orgenes pre-histricos."
Como se v esta ltima parte, contradice la teora sostenida por
Max Mller y los de su
escuela; y bien vale la pena de que sea conocida por los sabios
encargados de dilucidar tan
importante materia, que har una revolucin en la ciencia
filolgica.
El plan de Villamil abraza un vastsimo campo; pero todo l
tendente a demostrar que su
teora es cientfica y que el aymar es incubador de todos los
idiomas americanos.
Para que se forme mejor idea, el lector, es indispensable que
conozca siquiera el ndice de
los libros que tena en preparacin unos y otros en estado de
darlos a la prensa:
LISTA
DE LAS OBRAS RELATIVAS AL DESCUBRIMIENTO Y
PRUEBAS DE LA LENGUA E HISTORIA
PRIMITIVA, DISPUESTAS YA PARA LA PRENSA.
1. EI sistema de primitividad Americana .
4 Tomos.
2. Nacionalidades Americanas, emanando del Per.
1 "
3. La Lengua de Adn .... 1
"
4. La localidad del Edn y su Mapa de los 4 rios que designa
con precisin el Gnesis . 1
5. La historia prehistrica, generante de la ulterior. Dos tomos,
o. 1 "
6. introduccin al Vocabulario en Aymar Teutnico,
Glosario. 1
7. Otro volmen de 8 a 10 Vocabularios del Aymar, irradiando
a otras lenguas, como la Griega y Latina, la Inglesa, la Hebrea,
etc., y la tecnologa Cientfica. 1

Prontos 10 Tomos.
Las dos siguientes obras se hallan en preparacin y con sus
materiales dispuestos.
8. De los radicales Aymars en las lenguas Aryanas
. 1 Tomos.
9. La Religin primitiva y sus dogmas en
Amrica.. 1
Total 12 Tomos.
Esta obra se funda en la base y epgrafe explcito del texto
siguiente de San Agustn:
"Res ipsa, quae nunc Religio Christiana nuncupatier,
"erat apud antiguos, nec defuit ab initio generis humani,
quosque Christus veniret in carnem unde vera religio,
quae jam erat, caepit appellari Chirstiana."
Retr -1 -13.
La otra obra nmero 8 se cimenta en la mui comprensiva y sabia
del profesor Pictet,
intitulada: "Los Aryas primitivos." Se colacionan y compendian
en ella las afinidades etimolgicas
de todas las lenguas Aryanas y otras; pero sin aducir sus
radicales. Constando vijentes stos en el
Aymar, se reducen al generante tipo de l y de sus races y
vocablos, ms de 200 de las ms
notables que se encuentran en la obra de Mr. Rictet.
NOTA.- Como parte integrante del todo, se hallan dispuestos
tambin para la prensa los
tratados siguientes:
1. Historia del descubrimiento de la lengua primitiva.
23
2. Del estado de la ciencia de las lenguas de Europa.
3. Notas sobre la lengua elemental.
4. Introduccin general a los Vocabularios del Aymar en otras
lenguas.
5. Elementos gramaticales del Aymar.
6. Discurso preliminar, o Prlogo esponente y resumente de la
otra principal, intitulada:
El sistema de primitividad Americana.
Para constituir un total de 16 a 18 volmenes, cuya publicacin
en tres lenguas, la
Castellana, Inglesa y Francesa, formara un negocio lucrativo
tiene ya dispuestos el autor, desde
ahora muchos aos, unos 4 o 6 volmenes de su obra intitulada:
Filosofa de La Humanidad, como
parte integrante y complementaria de la cual, sera conveniente
abrazar en todo el conjunto las
obras relativas a la primitividad humana."
Vasto era el plan que se propuso.
Abordar valientemente todas las cuestiones complejas que hasta
hoi se haban lanzado a
la discusin pblica, reunirlas y discutirlas sistemticamente,
como en proceso, para dar la solucin
apetecida.
Por el ndice que precede, se ve que Villamil al concebir su plan,
quiso tambin asegurarse
de todos los flancos para que a la lucha coronase el xito. De ah
ese empeo de tratar a la vez de
la filosofa, de la historia, de la antropologa y de la lingstica.
Mui sensible es que esas sus obras, de largusimo aliento, y de
mrito indisputable, se
hubieran quedado archivadas en legajos expuestos a ser
alimento de ratas y que el Gobierno de
Bolivia, indolente, hubiera dejado pasar 16 aos sin darlas a luz.
La historia y la ciencia han perdido mucho. Y no es exajerada la
versin, la pequea
muestra, que hoi publicamos, compendiada, estractada y
tomada de este y aquel libro, que tena,
Villamil preparados, dan un testimonio de los profundos
conocimientos de su autor en la materia.
Tomemos previamente la idea principal.
Las regiones americanas son nuevas geolgica o histricamente?
Escuchemos lo que hasta el presente se ha escrito:
***
Los historiadores primitivos a partir de Cieza de Len -dan una
antigedad mitolgica al
imperio- que presidi al de los incas:
"Muchos de estos indios cuentan que oyeron a sus antiguos que
hubo en los tiempos
pasados un diluvio grande. Y dan a entender que es mucha la
antigedad de sus antepasados, de
cuyo origen cuentan tantos dichos y fbulas." (Primera parte
cap. G.)
El mismo Cieza -en el libro que public el seor Gonzales de la
Rosa, (2a. parte cap. 1.)
trata del "Reino que haba antes que los incas," y se ocupa
estensamente de Zapana jefe de ese
reino denominado Atuncollao." En las notas el seor de la Rosa
sienta estas consideraciones:
.."2. En medio de esa barbarie el primer ensayo de organizacin
social fue hecho por
Zapana o Zapaa" 4. En las islas del Titicaca viva una raza
blanca y barbuda" De lo anterior
resulta 4. Que las tradiciones de los mismos descendientes de
los incas reconocen que antes
de ellos hubo Estados florecientes en las riveras del Titicaca y
aun otras partes. 5. Que los
monumentos de Tiahuanacu, Titicaca, etc., prueban mejor que
todas las tradiciones, que en estas
24
regiones se vieron los primeros destellos de civilizacin cuya
restauracin, progreso y ltima faz
hemos podido admirar en el imperio de los incas. (1)
Garcilazo de la Vega que d a la civilizacin peruana cuatro
siglos, y que se esfuerza por
atribuir toda primaca a la raza de los incas, y aun hacerles
descender de origen divino, no pudo
ocultar la tradicin de que en las mrgenes del Titicaca existi la
primera civilizacin.
Gomara, Zrate, el Padre Acosta, Calancha, Mendoza, Herrera y
otros cronistas hacen
iguales afirmaciones.
Montesinos que d cuarenta siglos a la civilizacin del Per, es
de opinin que los
Atumurunas representan la antigua civilizacin. Pues stos
habitaron las mrgenes del Titicaca y a
ellos se atribuye los restos de Tihuanacu.
Los historiadores modernos entrando ya de lleno al espritu
filosfico de la historia, con
conocimiento de los ltimos descubrimientos de la ciencia
geolgica y arqueolgica no solo estn
acordes con las opiniones de los primitivos cronistas, sino que
avanzan algunos a esta conclusin:
Aun pudiera creerse que la poblacin del Per es anterior a las
del viejo mundo. (2)
D'Orbigny es mas explcito: "La nacin de que nos ocupamos,
dice, (refirindose a los
aymars) bien que es poco conocida en Europa, es sin duda
alguna la que mas nos llama la
atencin. En nuestro concepto es la primera que ha jugado un rol
en la civilizacin de la Amrica,
en ella, se debe buscar el origen de ese pueblo religioso y
conquistador que forma el imperio de los
incas, El nombre de Aymar era el que llevaba antes de la
existencia del imperio de los incas; este
pueblo habitaba no lejos del lago Titicaca central, el mas antiguo
de la civilizacin de la plataforma
de los Andes." (3)
Las mas numerosas de las tribus peruanas eran los Collas que
habitaban la mesa de
Titicaca estendindose a los valles inmediatos del Cuzco y de
Bolivia. La Altiplanicie que se dilata
en el Sur desde el nudo de Porco hasta el nuda del Cuzco;
teniendo de largo ms de trescientas
millas, y variando en ancho de cincuenta ciento diez y seis." (1)
No cansemos mas la atencin del lector; pero quien haya ledo a
Prescott Angrand, Squier,
Bresson, Vienner, Mitre, y otros historiadores y viageros que han
visitado el Per, no podr negar
que es uniforme la opinin que han formado sabr la vetustez de
las antigedades de Tihuanacu.
Concluyamos esta parte con estas palabras:
"EI doctor E. R. Heath nos d en este particular (antigedades
del Per) suma tal de
pormenores, que aun sorprender a los mismos que se hallan
familiarizados con el hecho de que
el Per estuvo en otro tiempo densamente poblado por gente
dada a esas empresas ciclopes."
(1)(1) "EI Per primitivo segn Cieza" por M, Gonzales de la Rosa.
Revista Peruana. Lima 1889, pg., 306.
(2)(2) Lorente. Historia antigua del Per. Pg. 63.
(3)(3) O'Orbigny. "L'homme Amricain." Tom. 1. pg. 306.
(1)(1) Lorente. Ibid. Pag. 74.
25
"Pocas de ellas nicamente podemos citar aqu; pero sobran
para comprobar que nada en
los tiempos modernos, ni aun siquiera los millares de millas de
ferrocarriles y canales, pueden en
manera alguna rivalizar con los portentos de aquel misterioso
pueblo, que ya es ido y de cuya
grandeza y poder quedan tan solo, para marcar su huella esos
monumentos gigantescos." (2)
***
Ahora escuchemos los informes y opiniones de los sabios, que
son materiales en mano,
nos prueban la antigedad de la tierra y en especial de la
Amrica.
Cuando Mr. Boucher de Perthes, haca esfuerzos admirables en
favor de la ciencia
arqueolgica, muchos hombres cientficos se burlaban de l,
hasta que present tal cmulo de
pruebas evidentes, que Geoffroy Saint-Hilaire tuvo que esclamar:
"Estamos obligados a confesar
que hai hombres fsiles. (3)
M. de Perthes haba descubierto en Abeville muchos fsiles y de
mammuth, de otros
animales antediluvianos, conjuntamente con varios instrumentos
de piedra; y deca (1857). "Estoi
convencido que el estudio de las piedras nos llevar a
importantes descubrimientos y levantar una
parte del velo que cubre al hombre primitivo y los primeros
tiempos de la poblacin de la tierra."
Cuando descubri la famosa mandbula de Moulin-Quignon
todava haban incrdulos que
refutaban a Perthes, y ste con amarga pena repeta: Se quiere
mejor escribir ocho das para
probar que una cosa no puede ser, que estudiar solamente una
hora para convencerse de que
es."(4)
Los descubrimientos se sucedieron diariamente.
Spring encontr en una caverna del monte Chauveau provincia
de Namur a 40 metros
sobre el lecho del Mosa, un crneo humano relacionndose su
forma al de los Caribes. (5)
En las escavaciones de Bisse, Savigne, Bruniquel, Chaleux y
Eyzies; en la gruta de
Massart y en otros muchos lugares se han encontrado restos de
mamoudt, buey primitivo, oso de
las cabernas, etc., juntamente con los del hombre y objetos de
piedra, hachas, cuchillos, etc.
En Dinamarca y en Scanie y en las costas de Cornailles se han
encontrado, hace poco
tiempo, restos de mamferos, restos de pjaros, de peses y de
objetos de industria humana que les
han denominado Kjoek kenmoeddings que significa desperdicios
de cocina (1) de una antigedad
antediluviana.
Mr. Gandry daba estas conclusiones: 1. "Nuestros padres han
sido contemporneos del
Rhinoceros tichorhinus, del Hippopotamus mayor, del Elephas
primigenius, del Cervous
(2)(2) Antigedades del Per. Del "Scientific American ". Marzo
10. 1879.
(3)(3) En la Sociedad de Antropologa en 1860.
(4)(4) Los Antepasados de Adn, historia del hombre fsil por
Vctor Meumier. Pag. 72.
(5)(5) Ibid, Ibid, pag.113.
(1)(1) H. Le Hon- "EI hombre fsil", pag.93
26
somonensis y de una jigantesca especie de Bos, destruida hoi.
-2. El terreno llamado diluvium For
los gelogos, ha sido, en su mayor parte, formado despus de la
aparicin del hombre. Su
formacin ha sido indudablemente, resultado de un gran
cataclismo desconocido en las tradiciones
del gnero humano. (2)
El hombre del diluvium de Abbeville cuenta segn M. Lyll mas de
cien mil aos.
A los productos de la industria humana que se hallaron
enterrados en los depsitos del Nilo
se les ha dado una antigedad de quince mil aos. (3)
** *
En la Amrica los descubrimientos han sido aun mas
sorprendentes.
El hombre fsil fue encontrado en la Amrica central.
Despus, en 1844 en el Brasil, por el naturalista dans M. Lund y
de proporciones
jigantescas.
Mr. Dickenson, en 1846, en las riveras del Missisipi.
En estas regiones han desaparecido -el megatorio, el megolonis,
el milodon, el gliptoden y
aun el caballo antediluvianos como lo prueba en sus trabajos
Lund.
En cuanto a fsiles de mammouth y otros animales que han
desaparecido del globo, se
encuentran en gran abundancia y de proporciones
extraordinarias en el departamento de Tarija.
En la Altiplanicie de los Andes, sobre todo en los alrededores del
lago Titicaca, se
encuentran objetos curiossimos de piedra que han servido de
primeros instrumentos del hombre.
Donde quiera que se haga una escavacion se descubre algo de
importancia para las ciencias
antropolgicas.
Pero lo que abruma la mente es la contemplacin de esas ruinas
peruanas, pre-histricas,
sobre las que tanto se ha escrito sin darse una solucin
satisfactoria.
Entre todos esos restos jigantes los mas notables, bajo muchos
aspectos, son los de
Tiahuanacu.(1)
(2)(2) En la Academia de Ciencias, sesin de 3 de octubre de
1859.
(3)(3) Meumier "Antepasados de Adn." Pag. 119.
(1)(1) Aqu conviene indicar la etimologa de este nombre. El
seor Vicente F. Lpez, con aire de triunfo dice: "Tiia, en
efecto, es una corrupcin de Tiya a Tilla -luz, Huauk, participio
presente del verbo Huau, morir. Tiia-huauk-significa pues
propiamente la luz maribunda. ""Les races Aryannes du Per"
pg. 213.
27
Segn opinin de muchos viageros ilustres las ruinas de Mjico,
de Palenque y los
despojos de los Muiscas y de los Mayas (2) son posteriores a las
ruinas de Tiahuanacu.
H aqu lo que sobre el particular nos dice, el sabio y notable
americanista A. D'Orbigny:
"Queremos hablar de los monumentos de Tiahuanacu, situados
al centro de esta nacin (Aymara),
cerca del lago Titicaca: monumentos de los cuales han hablado
muchos autores antiguos y cuyo
origen les fue totalmente desconocido, hasta el estremo que
alguno haba dicho inocentemente,
(naivement), tomando como verdadera una espresin figurada,
de que aquellos haban sido
trabajados ntes que el sol resplandeciera sobre la tierra(3).
Estos monumentos, para nosotros,
anuncian una civilizacin mas avanzada, tal vez, que la de
Palenque; En los templos y en los
palacios las figuras o dioces de sus puertas no son tan inclinados
como los de los incas, pero s
perpendiculares; y su vasta dimensin, las masas imponentes de
que se componen sobrepasan en
mucho-en belleza como en tamao- a todo aquello que
posteriormente haba sido trabajado por los
incas. De stos no se conoce ninguna escultura, ningn bajo
relieve en sus monumentos del
Cuzco; en tanto que todos adornan las de Tiahuanacu. La
presencia de estos evidentes restos de
una civilizacin antigua y sobre el punto mismo de donde sali el
primer inca, para fundar el Cuzco,
no ofrecen acaso una prueba mas que de all fueron
trasportados, con Manco Capaj,- los ltimos
recuerdos de una grandeza estinguida sobre la tierra clsica de
los incas? " (4)
Los palacios y templos de Hunucu, OIIantay-tambo y los del
Cuzco, son recientes
comparativamente a esos antiqusimos y esplendentes monolitos
de Tiahuanacu; lujosamente
labrados, que prueban incontestablemente la primaca de una
civilizacin que ha precedido a otras
muchas que desaparecieron, cumplindose con esto, esa lgica
lei de la naturaleza, por la que, en
las rotaciones constantes de la vida de los pueblos,
forzosamente nacen unos sobre los despojos
de otros.
Los monumentos americanos dice Mitre, (5) que sealan un
mayor adelanto en las artes y
un grado mas elevado de cultura intelectual y moral no son los
mas modernos; son precisamente
los mas antiguos. Y la prueba de que esos monumentos eran
eslabones rotos de la cadena de las
El que mas se ha alejado de la verosimilitud ha sido Garcilazo,
que descompone la palabra as: Ta participio del verbo
quichua sentarse y Guanacu, la vicua; y que este nombre fue
aplicado por Maita Capaj a conscuencia de la ligereza con
que se exhibi un propio o chasqui que le mandaron del Cuzco.
La etimologa propia solo puede encontrarse en el idioma
aymar, idioma que se habl en esas regiones desde antes de
los
Incas y a cuyos habitantes se llamaban Atumurunas. Esto es
tanto mas lgico, cuanto que no se puede imajinar que una
antiqusima y grande ciudad hubiera sido bautizada despus de
miles de aos de su destruccin y lo que es mas recin en
el reinado del cuarto inca.
La versin ms propia, para nosotros, es la que le di el finado
escritor americanista don Jos Rosendo Gutirrez en estos
trminos: Thia-huaacu, compuesto de dos palabras aymars;
Thia, sustantivo que se traduce por borde, rivera y Huaacu
participio pasado del verbo desecar. De la composicin viene
"borde desecado." Y bien se comprende esto, porque Thia
huanacu fue situado al borde del lago Titicaca, que con el
trascurso del tiempo paulatinamente se ha secado hasta estar
hoi
a ms de cuatro kilmetros de l.
(2)(2) (Estos nombres son esencialmente aymars por su
pronunciacin y significacin: Muiscas, vagos, nmades; Mayas,
los primeros, los otros, etc.
(3)(3) Don Diego de Avalos y Figueroa. Miscelana austral, Lima
1602, pg. 145.
(4)(4) D'Orbigny Lhomme Americain, etc. Tom. 10., pg. 324.
(5)(5) Mitre. Las ruinas de Tiahuanaco. -Buenos Ayres 1879, pg.
57.
28
civilizaciones pre-histricas, que nada legaron a la posteridad;
es, que ellos eran incomprensibles
para los ltimos descendientes de las primitivas razas que los
construyeron."
Basser de Bourbourg, no estuvo mui bien informado, al creer que
los monumentos de
Tiahuanaco, son contemporneos a los dems que se hicieron
durante la dominacin incsica. Las
narraciones de los primeros cronistas y las observaciones y
estudios de los sabios que han visitado
dichas ruinas, testifican lo contrario.
** *
Despus de la edad de piedra y de los fsiles, viene el apoyo de
la cermica.
Comparando con cuidado y en todos sus detalles y accidentes
los objetos estraidos por Mr.
Birch con las antigedades del Per, rejistradas en los Atlas de
Rivero y Tschudi (1851) se ve que
hai tres estilos, que confrontan con los del Ejipto, Estrucia y
Pelasgica y en general hai una
identidad perfecta entre el arte peruano y el arte helnico.(1)
Por mui fundada que sea la nueva teora del seor Mitre, de que
Amrica se debe estudiar
en Amrica, no podemos prescindir de la comparacin de las
ruinas, monumentos, costumbres,
idiomas, etc., etc., de Amrica con las del viejo mundo.
Porque aunque probado que la "ciencia nos ensea que el
llamado Nuevo Mundo es
geolgicamente mas antiguo que el viejo mundo;" los estudios
de comparacin siempre
contribuirn al esclarecimiento de muchas verdades y entre ellas
de que de la Amrica, por
ejemplo, se difundi la primera poblacin al otro hemisferio;
supuesto que no hai como negar que
la raza humana tiene un solo origen.
A este respecto Mr. Russel deca, "los salvajes del Canad y los
discpulos de Atenas son
hombres de una misma especie y de unas mismas
facultades."(2)
Conservamos en nuestra pequea coleccin de antigedades,
entre ellas, hachas y armas
de piedra sacadas de los huacas aymaraes, perfectamente
iguales en la forma y en el material
(cuarzo) a las que se encontraron en las turbieras de Brabante,
cuyos grabados estn en "El
hombre fsil" por Le Hon, pg. 123.
Las muestras de alfarera que se exhiben en los museos de
Europa, son ms o menos
parecidas a las que tenemos en los nuestros, sobre todo en
cuanto a los dibujos y colorido del
barro.
** *
Lijeramente espuestos los antecedentes que prueban la
antigedad americana, pasemos
ala faz lingstica.
"Las lenguas americanas, inorgnicas, inflexibles, inabstractas,
vaciadas todas ellas en el
mismo grosero molde gramatical, no eran suceptibles de
desarrollo orgnico, ni podan espresar lo
que los mismos que las hablaban no podan concebir." (3)
(1)(1) Lopez.- Races Aryennes, etc., pg. 295.
(2)(2) Roussel "Sistema del hombre".
(3)(3) Mitre "Las ruinas de Tiahuanacu.
29
Tales son las ideas lanzadas hace poco por uno de los ms
eminentes escritores
americanos.
Mui lejos estamos, por esta vez, de seguir su opinin.
El estudio meditado de los idiomas y aun de los dialectos, nos
demuestran precisamente lo
contrario.
"Se ha supuesto, algunas veces, por carencia de conocimientos
positivos, dice D'Orbigny,(1)
que casi todas las lenguas americanas eran toscas, tenan poca
extensin, carecan de vocablos
para expresar un pensamiento, una idea, y aun la pasin. Pero
bajo este como bajo otros puntos
de vista se ha cometido un error. Si los Quechuas y los Aymars
civilizados poseen un idioma
extenso, rico en figuras elegantes, de comparaciones sencillas,
potico, sobre todo, cuando se
habla del amor, no debe creerse que aisladamente en medio de
las montaas salvajes o en las
llanuras dilatadas, los pueblos casadores carezcan de aquellas
tan ricas y variadas. Los
voluminosos vocabularios de los Chiquitos nos dan una prueba
en pro de esta aseveracin."
Mientras mas penetramos en el genio de las lenguas
americanas, mejor concebimos y
conocemos, en lo general, que ellas son en estremo ricas y
abundantes.
Ese mismo juicio hace el notable poligloto doctor Arstides Rojas,
al hablar de los idiomas
colombianos, en estos trminos: "En el idioma de todos y cada
uno de los pueblos del continente
existen ideas que indican una cultura intelectual mui notable, un
sentimiento esttico de la
naturaleza que los hace remontarse a la poca de su antiguo
podero." (2)
Lleno de f el seor Vicente F. Lopez se espresa as: "Despues de
haber sondeado, (se
refiere al egiptlogo y orientalista Mr. Gastn Maspero) su saber
sobre todos los puntos de
contacto que l me ofreca con mi asunto, he creido deber
persistir con mayor audacia, si es
posible decirlo, en todas las pariedades que constituian mis
manuscritos sobre la Gramtica
comparada, las Raices y el Diccionario, porque creo (hoi con
mayor evidencia) que cualquiera que
sean las escepciones que me oponga la ciencia oficial o
consagrada para rehusarme la pariedad
completa del quichua con las lenguas ariacas madres, ella ha de
triunfar cuando se compruebe con
el estudio (como tendr que suceder) la conformidad total de las
races sin escepcin, y de las
formas gramaticales originarias.(3)
Demostrada como se encuentra la riqueza de los idiomas
americanos, solo nos resta ver si
Villamil de Rada exhibe de su parte pruebas incontrastables que
den la primacia al aymar.
Desde luego la mayor parte de los sistemticos trabajos del
seor Lopez, rebuscados con
paciente laboriosidad, sirven de base y fundamento a los libros
preparados por Villamil.
En efecto, ha quedado del lenguaje primitivo aymar, algo de
herencia para el quechua
purificador y reformador, en parte, de aquel.
(1)(1) D'Orbigny- "L'homme Americain."
(2)(2) A. Rojas "estudios Indgenas". Pag. 74.
(3)(3) Lpez- Les Races Aryennes du Per, pag.4.
30
El sabio fillogo W. Edwards, a propsito de las teoras del
lenguaje humano, tocante a
este punto se espresa as: "El pueblo que hubiera cambiado de
lengua trasmutaria pues, en parte,
a sus descendientes su acento y su pronunciacin; aunque todo
se altera a la larga no vemos
razon para que ella no subsista con sus caracteres evidentes, en
su nuevo idioma durante los
siglos." (4)
Unas pocas palabras sanos permitidas sobre el particular, para
esclarecer una opinin
respecto a diferencia de razas.
D'Orbigny primero, y despus Pictchard, han consignado
afirmaciones un tanto lijeras, a
nuestro juicio, al suponer que las razas aymar y quechua son
distintas y separadas por accidentes
mui marcados. Quiz en el aspecto fisiolgico hai alguna
diferencia que proviene mas bien de la
topografa local en que cada una vive que de la separacin de
raza.
En efecto, hai en el quechua cierta dulzura, cierta amabilidad y
cierta vivacidad al frente de
la reserva, meditacin y hasta dureza del carcter del aymar.
Esta diferencia puede tambin ser
proveniente de la especie de esclavitud en que por muchos
siglos ha vivido el aymar subyugado
por el conquistador Inca.
Y hemos notado que el efecto del clima es tan poderoso, que
cuando el quechua habita la
fra Altiplanicie de los Andes su carcter se identifica con el del
aymar; y cuando ste hace su
residencia en las breas clidas modifica y suaviza su carcter.
As es como nos esplicamos respecto al nico argumento que se
pudiera hacer.
Pero en cuanto a que sean razas distintas, la historia, la
tradicin, el idioma y los hechos
desmienten esa teora.
Lo que ms refuerza nuestra conviccin es el origen comn de
ambos idiomas.
Bien puede servirnos de apoyo para probar la homogeneidad de
estos idiomas, el mismo
juicio, aunque general, que form respecto a lenguas
americanas- el mui sabio naturalista Mr.
Humboldt, que, reconociendo el mrito de los trabajos de Mr.
Vater (Mithridates: Revlkerung von
Amerika) dijo: En Amrica, desde los pases Esquimales hasta las
riveras del Orinoco, y desde
estas riveras calientes, hasta las nieves del estrecho de
Magallanes, las lenguas madres,
diferentes en sus races tienen par decirlo as, una misma
fisonoma. Se reconocen analogas de
estructura gramatical, no solamente en las lenguas
perfeccionadas como la lengua del Inca, el
aymar, el guaran, el mejicano y cora, pero tambin en las
lenguas completamente groseras. (1)
Y en otra ocasin repite todava: "Es una disparidad total de
palabras (se refiere a las
dialectos brbaros) al lado de una gran de analoga en la
estructura que caracteriza las lenguas
americanas. Son como de materias diferentes, revestidas de
formas anlogas." (2)
(4)(4) Des caracteres physiques des racec humaines, pag. 401.
(1)(1) Humboldt. "Voyage aux rgions quinoxiles". Tom. III. pg.
306.
(2)(2) Ibid. Tom. IX, pag.26.
31
La raz de la mayor parte de las voces quechuas, la encontramos
en el aymar no solo con
su genuina significacin sino tambin hasta con su primitiva y
gutural pronunciacin.
Para nosotros el aymar es al quechua lo que el vascongado es
al castellano; es decir, que
el idioma madre, el idioma originario de la Altiplanicie Andina ha
sido solamente el aymar. EI
quechua ha modificado, cambiado, purificado y revestido de mas
gala al aymar, llegando a formar
casi un distinto idioma mas que por sus nuevas voces, por su
suave y cadenciosa pronunciacin.
La espresion del aymar es sensible, la del quechua potica. El
uno espresa la idea en su
gestacin intuitiva, el otro le d la forma galana.
El aymar es gutural, spero, fuerte en su primitiva y eufnica
pronunciacin; el quechua
es suave, flexible, armonioso y de variadsimos acentos.
Aquel es la palabra del inventor y este la del artista. El aymar
es concepcin en grmen,
idea que nace; el quechua es la palabra propagante en forma
civilizadora.
Aquel piensa sin cuidarse de nada y ste piensa dando colorido a
su pensamiento.
El uno abarca con su mirada todo un horizonte, el otro lo retrata,
le d belleza y colorido
esplendente.
El aymar es la gestacin del idioma americano y el quechua es
el idioma mismo pero
culto y cadencioso.
Hai otra prueba mas en apoyo de nuestra teora. Los nombres
propios y geogrficos de
toda la estensin de Attun-Kolla (Alto y Bajo Per) pertenecen a
origen aymar; teniendo algunos
de ellos, una significacin grfica y apropiada al objeto a que se
aplicaban.
Tomando los diccionarios y vocabularios de estos idiomas, se
llega necesariamente al
convencimiento de que ambos son uno mismo.
El aymar lojicamente tiene que ser el primitivo, como lo
tenemos demostrado al hablar de
la historia primitiva del Per.
Para apoyar y dar mas fuerza a esta nueva teora, tenemos
necesidad, aun a peligro de
que se fastidie el lector, de consignar aqu algunos nombres
aymars que estn aplicados a
montaas, rios, pueblos, etc., etc., de diferentes distritos o
departamentos de Bolivia.
Tambin daremos lugar a algunos nombres provenientes de otros
pases, por lejanos que
sean, procurando en ello ser mui parcos.
H aqu los que se nos vienen, por ahora, a la memoria:
MONTAAS
En La Paz.
Illimani-compuesto de Illi, resplandeciente y mamani, guila: se
traduce, Aguila
resplandeciente.
Mururata, descabezado, recortado (tal es su forma).
Cololo, de Kololo nudoso o de muchos conos.
En Potos
32
Chorolque de Churo, caracol, y collque plata, Caracol de plata.
Porco de Purku, cenizas calientes.
Collque chaca, puente de plata.
En Chuquisaca.
Muru muru -recortado, cercenado, atusado, etc. Sicasica de
sirca-sirca, "con ondulaciones"
u "ondulaciones."
Churu-Quella, caracol cenizo."
En Oruro
Supai-collo- "Cerro del diablo."
Saxama- "viento sur."
En Cochabamba.
Tunari de thunari, destrozado, derrumbado, accidentado.
Arani, de guairani "ventoso".
ROS.
Tara paya, (lago) dos pares.
Caca de Kaka, "descolorido, turbio."
Mapiri contraccin de mai-apiri- "sabe llevar a uno, o carg con
uno."
Amantala -de amai-ttala donde hasta a los muertos sacuden las
tercianas.
Khuuri -vivo, ajil.
Pilcomayo de pillque-maya "primera quebrada".
Mattaca, que patea.
Acero, "culebra".
Mamor, de mamuri, escojido de lo mejor.
Challoma, de challa-huma, agua con arena.
Ayoma -de Jayu-huma, agua salada.
Ancohuma -Janco-huma, agua blanca.
Viloma de wila huma -agua colorada.
Misque -"dulce", "miel".
Aroma -de Jaru-huma, agua amarga.
33
Yacuma, compuesto de quechua y aymar- Yacu agua- huma-
agua.
PUEBLOS
Chuqui-apu, lanza, capitana, principal.
Cochabamba, de cchocha-pampa "llanura senagosa.
Oruro -de uru-uru, dia-dia o dia claro.
Arque -se fatiga, se cansa.
Tarata -unido, jemelo.
Tapacari -de tapa, nido y Curi, el famoso capitan de los tiempos
de Zapaa. En efecto all
fue la capital de esa tribu primitiva.
Tupisa de tupusa, "midiendo".
Cinti- "mucho, fuerte, etc.".
Ocuri- de jucuri, residencia de buhos.
Cotagaita, de cotta-guaitta "recodo de laguna".
Tucsu paya-pueblo-dos conclusiones.
Machacamarca- "pueblo nuevo".
Condo, de Konto -"monton".
Palca-de pall-ka, "bifurcado, partido". etc.
Italaque, de Jiti-lacca, tierra que derrumba, delesnable.
PLANTAS MEDICINALES
Con e laconismo posible solo vamos a anotar algunas de las
principales: Achacana,
Achogchi, Airampu, Ajipa, Yauri-yauri, Cantuta, Paccai, Paicco,
Palta, Jarca, Lucma, Jupa, Ruppa,
Phurutu, Queua, Raccacha, Tara, Tunas, Willca, Wittu, Yacon,
Yuca, Zabila, Zapallo, etc., etc.
ANIMALES
Guaicu-perdiz;-huicuna-la vicua; carhua-la llama, huallata, pato
grande del lago; suri,
avestruz; catari, vbora; huallpa gallina; cunturi, condor.
De paso anotaremos poqusimos nombres o vocablos aymars
que se encuentran en otros
pases.
En Venezuela; Achiri, de Jachiri "el que llora; "Guaira, lugar
ventoso, de mucho viento;
Ccuta de cucu-huta, "casa de duendes". Gua esclamacin que
equivale al ay! castellano.
-Umacagua (ro) de umacama, lleno de agua.
34
En la Repblica Argentina; Tucuman-de tucman concluye, limita,
etc.; Catamarca, de Jata
marca, "pueblo progenitor."
En Chile; Cchili -ceja; y era bien aplicado ese nombre aymar a
Chile por formar la ceja de
los mares del sud; Aconcagua de janco cagua -"quebradas
blancas;" Mapocho, adulteracin de,
-ma-puchu, es decir un lodazal.- Calla calla, ro, de calla calla,
que va salpicando, derramando con
fuerza, etc. Colocolo, de kolo nudoso, etc.; Tupu "legua" que
segn el Abate Molina equivale a la
parasana de los persas; Muruchi, en araucano llamaban as a las
espaoles, como tambin los
llamaron los indios aymaraes. Laxa, (laja) poroto, chilluni, y otros
muchos nombres son aymars.
En el Per, son ms abundantes los nombres indgenas aymars,
especialmente en el
departamento de Puna.
Recordemos unos pocos:
Chalaco, viene de challacu, lugar a sitio arenoso a mas bien
arenal.
Misti, viene de mistu por donde sale, talvez se aplic ese nombre
porque sala vapor o
humo del volcn.
Zepita, de zipita, trampa.
Pomata, contraccin de Poma huta, casa de Poma, (talvez algn
curaca o cacique).
Arequipa, de ari quepa, detrs de las crestas o montaas
agudas.
Cuzco, de juscu, agujero, hoyo, hoyada, etc.
Callao, de collu, o collogua -cerrania, cerros agrupados, etc. (1)
En los notabilsimos trabajos del doctor L. Darapski sobre la
lengua Araucana, hemos
encontrado muchas palabras cuyas races son netamente
aymars.
Y, a propsito del doctor Darapski, no podemos prescindir de
consignar aqu ciertas
observaciones generales que hace a los estudios lingsticos de
los primeros misioneros
apostlicos del tiempo de la conquista y del coloniaje:
"Los frailes catequizantes no tenan, dice, motivo ni preparacin
para imponerse de la
fonologa, y lo poco que genios agudos avanzaban, fue burlado
por la incuria de los tipgrafos. El
odo educado en la escuela del espaol y del latn, distingua
bien las mas leves transiciones de
tenues y mediae; pero careca de la facultad de medir el alcance
de las diferentes aspiradas,
labiales y silbantes y en materia de vocalismo de costumbre se
aferraba a los sonidos claros
a,e,i,o,u."
De all tambin a nuestro juicio, ese prurito de subordinar las
lenguas americanas a las
reglas de la gramtica latina; y desvirtuando con esto varias
condiciones especiales de la
naturaleza ntima de aquellas, cuya construccin, pronunciacin,
sonido, etc., varan unas de otras
sin perder par eso su analoga y orgen comn.
(1)(1) EI Ilustre escritor R. Palma, se ha ocupado de buscar la
etimologa de este nombre, y se inclina a creer
que es indgena yunga o aymar."Callao y Chalaco.
Apuntamientos histricos."
"El Ateneo de Lima nmero 40. 1887".
Nosotros nos inclinamos a creer que es aymar, porque hoi
mismo existe la ex-comunidad de Callagua o CaIlou
en la comprehensin de Pacajes centro del aymar.
35
Otra de las observaciones que se conforma al carcter peculiar
de los idiomas peruanas es
que "no han esperimentado sacudimientos violentos, sea por
migraciones libres, sea por
respulsiones degradantes, sea por la intrusin de instituciones
extrangeras, la triade primitiva
predomina hasta excluir toda mezcla bastarda. EI sanscrito,
japons, rabe lo prueban; el quechua
se encuentra en el mismo caso," (2) y agregamos nosotros: el
aymar confirma y comprueba esa
opinin de un modo mas evidente, a tal extremo que con el
lapso de tiempo corrido, no se nota
adulteracin alguna, siendo mas sensible en el quechua, que ha
tomado algo del conquistador,
apesar de que el castellano no ha influido tanto en el aymar y
quechua como en otro tiempo
influy el latn sobre la lengua catalana y la lengua castellana
segn nos hacen constar estudios
recientes. (3)
No busquemos mas el testimonio de los lingistas que se han
ocupado de estudiar los
idiomas americanos, porque estn de acuerdo con los principios
generales, y uniformes en suponer
al quechua y aymar como lenguas de la regin Andina.
Solamente entre estos dos idiomas hai que estudiar, cual es el
que llena las condiciones de
primitividad.
Para nosotros, el aymar y el quechua son un mismo idioma,
habiendo sido mas antiguo el
primero.
Mui de lijero dejemos constancia de nuestra opinin.
El aymar es fuente y origen del quechua:
Primero; porque los nombres aplicados por los aymars a los
objetos de la naturaleza,
tienen sonidos guturales y eufnicos ms onomatopycos y
aproximados a ellos:
Segundo; porque son nombres aymars los que se aplicaron a
las montaas, a los ros, a
los lugares y a los pueblos ms antiguos con la curiosa
circunstancia de ser espresivos y de
analoga natural y primitiva la designacin de esos nombres.
Tercero, porque, histricamente, la nacion Aymar resulta ser la
mas antigua del
Continente.
Cuarto; porque los anticuarios, sin excepcion, declaran que las
ruinas de Tiahuanacu con
las ms vetustas de la Amrica, y estas se encuentran en tierra
Aymar.
Los libros preparados por, Villamil de Rada, cuando sean
publicados, darn ms luz sobre
el particular, y talvez entonces, volveremos a ocuparnos de la
materia con la estensin
conveniente.
***
Nos hemos alejado del objeto principal, que se reduce a hacer
conocer, o ms bien a
informar al lector del contenido del estracto que publicamos.
(2)(2) (Darapski- La Lengua Araucana. Chile-1888.
(3)(3) Ma y Flaquer. "EI Regionalismo." Barcelona 1887, pg.
113.
36
Obligados nos hemos creido a consignar ciertos antecedentes
histricos, antropolgicos y
lingsticos; para que por ellos se vea, que Villamil de Rada no
sostena una idea aventurada,
desprovista de ciencia, ni menos arriesgada por falta de
precedentes histricos.
Hay que seguirlo atentamente para formar concienzuda opinin.
Para sostener el aymar como el generador de los dems
idiomas americanos, se ha
contraido mucho al estudio de las ciencias, que se relacionan
con la lingstica.
El mismo snscrito y el hebreo, con cuyos idiomas estaba
familiarizado, le sirvieron de
primer apoyo para sus lucubraciones; y los lingistas que
especialmente se han dedicado al
anlisis del snscrito, nos dicen: que la formacin del idioma, tal
como ha venido, haba sido
precedido de un periodo de simplicidad y de completa ausencia
de flexiones, las que no son
todava representadas por los chinos y las otras lenguas
monoslabas. (1)
Villamil se impone la tarea de probar que el aymar posee las
primeras palabras imitativas
de la naturaleza.
Descompone muchas frases que le sirven poderosamente para
dar fuerza a su
argumentacin.
La primera parte de "Una ligera esplicacin." se refiere a hacer
conocer el aymar en sus
diferentes modos y en sus relaciones con los dems idiomas
humanos, tomndose gran trabajo en
comparaciones con el snscrito, el hebreo, el griego, latn, ingls,
.alemn, francs, etc., etc.
Profundzase en la raz de los verbos y sobre todo en Ali (rbol)
que supone ser el verbo
ferente de todas las dems lenguas.
Con singular maestra presenta un cuadro de la composicin,
ramificacin y acciones de
los verbos, viniendo todos ellos a tener una correlacin
admirable.
De la palabra aru saca analogas de las irradiaciones glosolgicas
del aymar a otras
lenguas.
Con sutil ingenio examina la creacin de todo el idioma, y con
rotunda firmeza dice: "Pero,
desde luego, siguiendo el Aymar su orden serial de
generaciones de sus tres vocales- a, i, u, de
aru, la palabra, sale airu la planta fecunda, y le sigue como a la
razn emisora el uru o luz. Del aru
el airu, del airu el uru, el dixit: Fiat lux. As aru, airu; uru,- la
palabra fecunda la luz."
Esfurzase por todos los medios, gramaticales, lingsticos y
filosficos, en probar que el
Aymar tiene el carcter elementario de lengua primitiva. La
riqueza, la unidad, la simetra y su
formacin etimolgica le sirven de inexpugnables baluartes.
Convence con algunas citas oportunas, que los primeros
nombres de los animales se
dieron en aymar y no fueron nombres vagos sin que
encerraban su primitiva definicin, tan
adaptada a su ndole y hbitos o naturaleza que "con esa concisa
palabra la calificar mejor que
diez pginas de descripcin de Buffon y de la ciencia moderna."
Concluye su tesis, apoyado en la opinin de Hgel que prob no
ser el snscrito generante
del griego y que ambas lenguas procedan del origen comn de
una otra tercera, desconocida al
mundo.
(1)(1) Mr. Pott.
37
Mucho se detiene, Villamil, en la mitologa Griega; y con
pasmosa y particular viveza
encuentra etimologas propias y adecuadas de los nombres de
los dioses y de su historia en el
aymar.
Maneja con destreza este idioma y hace composiciones,
descomposiciones, contracciones,
sncopas, elisiones y eufemismos, que si talvez no son del todo
exactos, prueban el ingenio del
autor.
Nombres histricos y geogrficos antiguos los halla bien y
cabalmente espresados en el
Aymar.
Los razonamientos en que se apoya no son, es cierto, axiomas
invariables; pero tienen
visos de verosimilitud que los hace dignos de tranquila y
mesurada discusin.
No desconoca, Villamil, su situacin de combatiente, o ms bien
el peligro en que se haba
colocado al desafiar al ejrcitos enteros que sostenan doctrinas
contrarias en lingstica; por eso
se apresur a decir: "Por ltimo en la ardua tarea de que soy
rgano, no se me oculta mi no
buscada e involuntaria posicin de beligerante. Ataca, sin
quererlo todo el statu quo y las
posesiones de la ciencia, de la historia, de la antropologa, de la
lingstica y de la arqueologa." (1)
"No slo las invade y perturba en sus fundamentos, sino que
invierte sus antiguas
fortalezas y destruye sus posiciones.- Ms, todo ello es en el
espritu de amor a la luz y de la ms
ingenua benevolencia. Se deplorara que hubiese ofensa. No se
trata de controversia en que se
perdera precioso tiempo y aun ms preciosa serenidad de alma.
De sola la verdad se trata.
Prestmosle mayor culto que al amor propio y a sus pueriles
halagos e inconducentes vanidades."
El crea que atacaba las posesiones de la ciencia y de la historia;
y en efecto es as; pero,
no en el todo; ataca solamente en la posicin, es decir, en el
lugar de la residencia del primer
hombre cuya cuna y cuyo idioma busca, sin daar el fondo y las
teoras de la ciencia, y por el
contrario concurriendo a colaborarla con nuevos elementos.
En cuanto a la historia la hace dar un paso ms en ese
misterioso caos de los primeros
tiempos de la humanidad.
Por lo dems los sabios continuarn sus investigaciones,
persiguiendo la ltima y
verdadera frmula de ese intrincado problema social.
Villamil en todo caso es digno de las consideraciones de los
hombres de letras, porque
indica rumbos nuevos en ese inmenso horizonte de las ciencias,
al que se dirijen, a la vez, tantos y
esclarecidos sabios que ya disean o trazan rutas por las que al
fin llegarn a la tierra prometida.
Por nuestra parte apenas iniciados en los rudimentos del
vocabulario aymar, solo
tenemos en nuestros labios palabras de aliento y aplauso para la
memoria del polgloto boliviano,
que, audazmente trat de dar nueva faz a la ciencia lingstica y
levantar un teln ms de los
muchos, que aun nos cubren la vista, en ese laberintoso teatro
llamado historia.
Con ingenuidad declaramos haber contrariado los deseos de
Villamil de Rada que en carta
de 15 de enero de 1876 al seor Miguel Suarez Arana deca:
"Cierto es que all (se refiere a Bolivia) remit mi primer
bosquejo, aun imperfecto de la
intitulada La Lengua de Adn (la que hoi publicamos). Su objeto
era para provocar investigaciones,
no para publicarla Su prematura publicacin comprometera la
certidumbre y solidez de las
(1)(1) Esto deca en 1872 y sin conocimiento del movimiento
cientfico americanista que se operaba en Europa.
38
demostraciones. Estas no se han evidenciado sin en el
trascurso de las laboriosas y asiduas
investigaciones de estos cuatro aos de incesante estudio de tan
estenso y variado asunto."
Pero nuestro abuso se disculpa en que el inters de la ciencia
filolgica exije la exhibicin,
aunque sea en bosquejo o germen, de los trabajos anunciados
por Villamil y misteriosamente
guardados hasta hoi.
No creemos que hubiera acusacin sobre esto; por el contrario
obligar a los tenedores de
las obras inditas que sobre la materia ha dejado, a que las
publiquen sin ms demora o a que las
entreguen a su familia.
El egoismo nuestro, ms bien, habra despertado justa censura.
No tenemos, por otra parte, la crtica de los que se creen
dispensados de leer obras que
juzgan.
Solo nos resta hacer conocer, ante el mundo, a ese distinguido
escritor, filsofo y fillogo a
la vez.
La vida de Villamil de Rada, fue tan llena de episodios notables
que, aunque no fuera autor
de tantos libros, habra sido digna de ser descrita.
No perteneca a esa poca grandilocuente y heroica que cre la
nacionalidad boliviana y
que se sintetiza hoi en los Olaeta, Gutierrez, Urcullo y Loza.
Sigui al principio ese rumbo, luego
se apart y tom el aire reconcentrado del alemn.
Vamos a biografiarlo a grandes rasgos.
Naci don Emeterio en Sorata el 3 de mayo de 1804.
Sus padres fueron, don Ildefonso Villamil -rico minero de Tipuani-
y la distinguida seora
Isidora de Rada.
Antes de tener diez aos, ya se distingui en sus estudios de
instruccin primaria. Ingres
al Colegio Seminario que dirija el doctor don Jos Manuel
lndaburu, Maestre escuela de la
Catedral quien acord varios premios y distinciones por los
rpidos progresos que el joven
Emeterio habla hecho en sus estudios.
El ao 1825 areng al Libertador Bolvar en su arribo a la ciudad
de La Paz. Su discurso
abund en ideas liberales y progresistas, mui estraas por cierto,
al espritu dominante de esos
tiempos. Mereci los aplausos del General Sucre, hasta tal punto,
que le propuso se fuera a su
lado; pero no se resolvi Villamil por que Lord Berhing, que a la
sazn hacia un viaje cientfico en
estas regiones, le aconsej marchara mas bien a Europa a
continuar sus estudios.
No hubo inconveniente para emprender el viaje, porque era
prspera y holgada la fortuna
de don Ildefonso.
A mediados del ao 26 lo efectu en compaa y bajo la
proteccin del noble Lord Berhing.
Se dedic, en Londres, a los estudios literarios y lingsticos.
Pocos aos despus pas a Paris recomendado por Berhing al
clebre General Laffayete.
Este que tena gran predileccin por los americanos del Sud, le
abri las puertas de la culta
sociedad de Paris.
39
Le di buenas recomendaciones para que hiciera su recorrida por
las principales capitales
de Europa.
Detvose Villamil mucho tiempo en Italia y sobre todo en Roma,
porque su genio de artista
le atraa a contemplar esas ruinas que recuerdan las pocas de
Rmulo y de los Gracos, de los
Calgula y los Nerones y tantos otros genios buenos y malos que
ha producido esa seora del
Mundo llamada Roma.
Despus de haber estudiado Europa moral y materialmente y de
haber rolado con los
hombres ms prominentes de ese tiempo, volvi a La Paz en
1833.
El seor lndaburu lo decidi a que recibiera el grado mayor de
Doctor en bella literatura.
Despus de haber sido condecorado con ese nuevo ttulo se hizo
cargo de la ctedra de
literatura. Poco dur en el profesorado porque no cuadraban bien
a los Gobiernos de entonces las
ideas y principios que difunda el joven doctor Villamil de Rada.
La amistad con Salaverri hizo que el Gobierno del General Santa
Cruz tuviera prevencin
marcada contra Villamil, hasta el estremo que impidi su
nombramiento de diputado al Congreso
de 1834.
Fastidiado de la poltica se dedic al comercio y a la atencin de
los negocios de su casa.
Con no comn actividad impuls el desarrollo de los naciente y
poco esplorados minerales de
Corocoro. Su colaboracin fue con capital. Habilitaba a los
primeros mineros que emprendieron
laboreo en aquellas minas y stos le pagaban en barrillas. Como
en todo negocio nuevo, las
esportaciones primeras y ventas en la costa y en Europa no
fueron felices.
El ao 1843 principi el gran crdito de los cobres de Corocoro; y
llegaba el momento
oportuno para que sacase provecho Villamil, pero la revolucin
que en ese ao se fragu contra el
Gobierno del General Ballivian, en la que probablemente tom
parte Villamil, lo oblig a emigrar al
Per.
En Lima tuvo un amor sui generis. Vi por primera vez, a una
simptica seorita, se prend
de ella y a pocos das contrajo matrimonio.- as cay en la red
este enemigo terrible de la vida
conyugal.- Pero como era de esperarse, un ao despus se
separ y para siempre de su esposa,
Se retir de Lima y se fue ms al norte, donde en una de las
provincias orientales
descubri cascarilla callisaya (quina) tan buena como la de
Bolivia, la que no era conocida en el
Per, apesar de que de all, en 1648, la condesa de Chinchon
hizo conocer sus efectos
medicinales a todo el mundo.
Emprendi Villamil algunos negocios de exportacin de quina
pero no con suceso feliz.
El descubrimiento de las minas de California en 1848 le hizo
concebir otros planes para el
mejor xito de sus negocios.
Genio activo, emprendedor y audaz no poda permanecer quieto.
Se diriji en el mismo ao
a California.
Fue uno de los primeros que fundo all un diario comercial en
cuatro idiomas -ingls,
francs, italiano y espaol.
California se hizo el centro de toda clase de hombres y de todas
nacionalidades, y por
consiguiente la empresa de Villamil deba producir un magnfico
resultado. En efecto, en poco
tiempo, obtuvo pinges ganancias.
40
Dueo ya de fuertes capitales, pero lleno de ambicin, quiso
emprender otros negocios
mas lucrativos; y para ello mand llevar de New York, casas de
madera apropiadas a las
necesidades de los primeros pobladores de California.
Este nuevo negocio le proporcion inmediatas y admirables
utilidades a Villamil, a tal
extremo que subi su capital acerca de medio milln.
Pero, la felicidad muchas veces esta acompaada de la
desgracia. Uno de esos incendios
tan frecuentes en California, convirti en cenizas los ingentes
depsitos y materiales que tena en
sus almacenes.
Pocos das le sonri la fortuna. Arruinado, con el siniestro fatal,
determino irse a Mjico.
Inmediatamente de su arribo, se puso en contacto con algunos
hombres de letras y volvi a
su vida de periodista.
Las condiciones econmicas de Mjico no eran iguales a las de
California, por consiguiente
no se esperaba gran porvenir a Villamil de Rada.
Cultivaba ste, amistad ntima con un eminente pastor
protestante (cuyo nombre no hemos
podido averiguar) quien le anim a hacer juntos un viaje a
Australia.
Viagero perpetuo, batallador con el destino, no se escus y se
pusieron en marcha
inmediatamente.
Se establecieron en la naciente ciudad de Sidney. Villamil de
Rada, aun no haba
formulado ningn plan para emprender negocios, cuando la
muerte arrebat la joven existencia de
su amigo y protector el pastor protestante.
Desde ese momento principiaron las mil vicisitudes y desgracias
que amargaron la
existencia de ese hombre de acero.
Apartado completamente de esa sociedad en germen; agotados
sus ltimos fondos, sin
crdito ante esas gentes que llegaban a poblar el nuevo pas;
alejado de su familia y sin tener
como comunicarse; se vi de un momento a otro abandonado a
los azares de la suerte.
Pero su carcter no se abata jams. No habiendo de que
ocuparse tom una escoba y la
pasaba de barredor de calles; y el da que ese oficio no le
socorra la pasaba de jornalero
trasportando
equipajes
...
Cunta impresin causara al espritu altanero que poco tiempo
antes era poderoso y
acaudalado seor, al verse en la miseria!
Cuan doloroso golpe recibira ese febriciente cerebro
acostumbrado a luchar desde la
altura, al mirarse confundido abajo entre la gente proletaria!
Cuantas sensaciones ajitaran su corazn al contemplar con la
mente lejos a su patria y a
su hogar!
Desesperante condicin la de este mimado hijo de la fortuna,
que tan presto se vi
desnudo y hambriento sin encontrar mano protectora en los
desiertos de la vida!
Terribles arcanos de la Providencia que aun no tienen esplicacin
en la filosofa de la
humanidad.
Cuadro aterrador representa Villamil de Rada, en su larga
estancia en Australia.
41
Su familia careca completamente de noticias de l, en el
trascurso de ms de cinco aos,
apesar de prolijas y continuas averiguaciones hechas en Mjico y
Estados Unidos. Perdida toda
esperanza y casi segura, de que don Emeterio haba muerto,
visti luto...
Pero el genio y el carcter de Villamil no se doblegaron jams
ante los azotes de la
desgracia. Con trabajo rudo y continuo durante el da (dedicando
la noche a los estudios
lingsticos) haba podido reunir los fondos necesario para
emprender su viaje de Australia a la
Amrica de Sud y en 1856 apareci como por encanto en
Valparaiso.
Luego se restituy a su patria para gozar de las fruiciones
apetecidas del hogar.
El pueblo de Sorata, tan patriota siempre en todos sus actos
polticos y sociales, se fij en
Villamil de Rada para su representante, y por inmensa mayora lo
eliji Diputado para el Congreso
Constitucional de 1857.
Instalada la Cmara de representantes, las miradas de todo se
dirijieron sobre Villamil para
que presidiera las sesiones. En efecto fue elejido Presidente casi
por unanimidad de votos.
Las primeras sesiones de ese Congreso fueron violentas y
ajitadas a consecuencia de la
acusacin promovida por la minora parlamentaria contra el
Gobierno legal.
Mientras las Cmaras pasaban su tiempo en debatir cuestiones
personales y olvidaban de
los asuntos serios y tiles para el pas, estallaba en Oruro la
rebelin que se llama despus
Revolucin de Setiembre.
Triunfante esta revolucin, no sin haber dejado de derramar
mucha sangre, Villamil amigo y
partidario del Gobierno Crdova que acababa de ser derrocado,
tuvo que dirijir las riendas de su
caballo otra vez al exterior de la repblica.
De Arequipa lanz un vehemente panfleto contra el caudillo de la
revolucin de setiembre
con este ttulo: "Juicio de la revolucin Linares." Los trminos de
la acusacin son bastante fuertes
en la forma, aunque en el fondo hai alguna verdad.
Acusa al Dictador de haber destituido a un Gobierno
Constitucional por medio de la fuerza;
de haber quebrantado su propio programa y la promesa hecha al
pueblo boliviano, de convocar
inmediatamente a una Asamblea deliberante: y de otros muchos
cargos de administracin pblica.
Se asegura, con fundamento de que fue obra de Villamil, aquel
"Manifiesto y Programa del
Presidente Constitucional a la Nacin" dirijido del exterior por el
General Crdova en 1858.
El Golpe de Estado, (as se llam a la revolucin que destituy al
seor Linares de la
Presidencia de la Repblica) abri las puertas de la patria a todos
los proscritos bolivianos y
Villamil no fue de los ltimos en restituirse.
Tan luego como lleg a La Paz su primera labor patritica fue
fundar un diario intitulado "La
Bandera Tricolor" (Marzo 10 de 1861.). Su programa se reduca a
declarar que no era hoja
personalista; es s, deca, "el representante voluntario de los
intereses nacionales abandonados u
olvidados por causa del infecto y corruptor espritu de bandero;
es s, el amigo ardiente de los
santos y eternos principios de la democracia, constituidos sobre
las bases de la forma republicana
representativa."
Abord las cuestiones ms importantes y graves de la poca.
Son dignos de estudio los
siguientes: "Situacin de Bolivia," "internacionalidad Per-
Boliviana" y "Bases de Constitucin."
Este ltimo trabajo comprende una larga y lucida esposicin de
derecho constitucional en sus
principios ms aplicables al grado de cultura de Bolivia.
42
Llama la atencin el juicio que haba formado de los pueblos y de
su poca o ninguna
instruccin, por lo que restringa el derecho electoral.
Es oportuno consignar aqu, en estracto, lo que al respecto crea:
"Same permitido
enumerar el testimonio de lo que he visto, palpado y analizado
sobre la materia. En Francia y en
Inglaterra, en Blgica y en Suiza, en los Estados Unidos y en la
Australia he asistido a escenas del
movimiento eleccionario o participado en ellas. La identidad de
lengua, de raza y habitantes, la
cultura anchamente diseminada, la conciencia poltica,
concretada y formulada por el rgano de los
peridicos que aun en las cabaas y campos se leen y discuten,
el predominio de la industria y
moralidad, y la universal infiltracin de elementos civilizadores,
forman el conjunto de causas que
influyen en la realidad, de que, en esos afortunados pases sean
aptas las mayoras para el
ejercicio inteligente y eficaz de la ciudadana y para el uso del
sufragio directo que ensalza a las
cmaras una brillante constelacin de luces, de probidad y de
calidades polticas. No es estrao
que en tales pases sea la representacin un fecundo centro de
poder y de bien y provecho
comunal.
"Mas entre nosotros que sin poseer las mismas condiciones,
ocurren fenmenos harto
diversos
"He presenciado con desdn y angustia, que por electores
incivilizados, se lanzan a la
legislatura hroes de aldea que ridiculizan y anulan la
representacin, demagogos o intrigantes
activos que cuando no perturban se venden, y por fin
campesinos y notabilidades de provincia, que
as componen leyes, como espresan en s, una stira viviente y
amarga de la democracia. Y cual
es el resultado de los congresos as compuestos?
"Desaciertos, dcil servilismo, inercia y estril venalidad, y
motivos ms bien de alarma y
desdn, que de provecho y confianza pblica."
"Por segunda vez, la provincia de Larecaja lo eliji su
representante a la Asamblea
Constituyente de 1861.
Concurri a esas sesiones con todo bro y tom parte en muchas
discusiones importantes.
Un tanto severo fue en condenar la poltica del Dictador Linares,
cuando se trataba de
declararlo indigno de la confianza nacional; aunque bien se
comprende que entonces hablaba el
corazn del ciudadano herido que haba mendigado tres aos el
pan amargo del proscrito, y no el
imparcial juez. Y aun apesar de eso, tal era la culta forma de sus
discursos, que disimulaba
admirablemente la afeccin poltica y les daba un carcter
impersonal, de principio y de doctrina.
Despus de hablar de los juicios polticos seguidos a Jacobo II por
el Parlamento britnico en 1688,
a Carlos X en el de Francia en 1830 y a Luis Felipe en 1848, con
amanerada maestra escolstica,
dijo, que en ellos se puso el sello de reprobacin contra el
sistema y de consiguiente contra el autor
o persona que lo representaba; "pues sera, agregaba, absurdo
condenar en abstracto un sistema
y absolver al autor que lo personifica."
Se quera, es verdad, condenar la dictadura, que se haba
convertido ya en sistema de
administracin, pero salvando de toda responsabilidad al gerente
Linares.
Despus de muchos das de acalorada discusin el seor Linares
fue absuelto.
Villamil present a esa legislatura varios proyectos de reformas
hacendarias. Uno de ellos
comprenda la divisin del ramo en tres secciones:- Direccin de
hacienda; Direccin de industria,
agricultura, minera, comercio y mejoras pblicas; y Direccin del
tesoro nacional. El proyecto fue
seguido de un plan detallado o cdigo financial y econmico.
43
En Bolivia regularmente esta clase de proyectos -no bien
comprendidos por la generalidadpasan
inapercibidos a ocupar los archivos, o sea a dormir el sueo
perpetuo de los justos.
Concludas sus tareas parlamentarias se retir a Tipuani, donde
se contrajo al laboreo de
minas de oro. No fu tan afortunado como su padre en esta
industria.
En 1868 regres a La Paz con asuntos de familia y el Gobierno lo
comprometi a que fuera
al Brasil en calidad de "Comisario demarcador de lmites."
Se ocup algn tiempo en el desempeo de esa misin; recorri
los desiertos del Oriente y
demarc el lmite de la Baha de Cceres.
Terminado su cometido fij su residencia en Ro Janeiro.
Ah es donde di mayor impulso a sus estudios filolgicos.
Concretse a dar forma de
libros a los numerosos manuscritos y apuntes que en largos aos
de paciente laboriosidad haba
acumulado. Arregl cuatro tomos de filosofa de la humanidad;
dos gruesos tomos "La lengua de
Adn "El hombre de Tiahuanacu" y deja en preparacin unos
ocho o diez volmenes ms sobre
lingstica.
Una vez terminados y correjidos algunos de los libros que hacan
parte de una serie o plan
completo sobre primitividad americana, se diriji al Gobierno de
Bolivia solicitando su proteccin
para darlos a la publicidad.
El Gobierno sea por la situacin financiera del Erario o sea
porque entonces el rden
pblico estaba en peligro, es el hecho que no di siquiera
respuesta a Villamil de Rada; hasta tal
punto que los tres pequeos cuadernos de "ndice y una ligera
esplicacin" que hoi publicamos y
que no son otra cosa que estractos de los libros principales,
fueron arrojados con desdn a esos
antros llamados impropiamente Archivos. La mano caritativa de
un inteligente amigo nuestro, pudo
salvarlos de haber sido devorados por las llamas del incendio del
Palacio de La Paz en 1875.
Decepcionado Villamil, con la conducta del Gobierno de su
patria, tuvo que mendigar el
apoyo de los estraos. Solicit el concurso de los hombres de
letras del Imperio del Brasil.
El Emperador don Pedro II, fillogo de primer orden, prest
atencin a los trabajos de
Villamil y recomendlos a sus amigos.
El Baron del Cabo Fro, Director de Negocios estrangeros, en esa
poca, puso los
manuscritos de Villamil en manos del Excmo Consejero doctor
don Jos Mara de Amaral y he aqu
el juicio que este emiti en carta de 6 de noviembre de 1874
dirigida al mismo Baron.
"Ah van los dos cuadernos de don Emeterio, que me mandaste
el 10 del mes pasado, y
cuya lectura me impresion mui seriamente. Bien s que mi
natural, es nmiamente impresionable.
Pero aun teniendo en mui en cuenta esta condicin de mi
organismo, creo poder afirmar, que por
mas impasible que sea el lector, ha de sentir el efecto de la
fuerza persuasiva que el autor
comunic a su obra, y bastan las demostraciones concluyentes,
deducidas por ste, de los hechos
atestiguados por la historia del Per y de los Incas, para
convencer la incredulidad ms pertinaz,
de que el Per posee el primer captulo de la historia humana, y
di al mundo grandes elementos
de civilizacin.
"Por no demorar el manuscrito, que talvez sea necesario al
autor, y por amor al mtodo, no
respondo ahora a las consideraciones hechas por don Emeterio
en las notas que tuvo la bondad de
dirijirme. Resrvome para despus de concluida la lectura total
de la obra, la esposicin completa
de las impresiones que ella me caus. Lo que desde ahora puedo
y debo espresar plenamente, es
el respeto -iba a decir el entusiasmo que me inspira un hombre
de la esfera de tu respetable amigo;
tambin espero una conveniencia de otro orden, aplazando la
enunciacin de mi juicio, que ser
44
ms segura, o mas bien, menos falible, cuando hubiere calmado
la vehemencia del efecto causado
en mi por la lectura del manuscrito."
De su parte, el Barn da Ponte Riveiro, Ministro Diplomtico del
Brasil en el Per, diriji sus
recomendaciones al Presidente de esa repblica don Manuel
Pardo y entre otras cosas deca: "El
seor doctor Villamil de Rada, tiene escritos en pro de la
primitividad americana y lingstica del
Per los trabajos referidos en la carta, lista y programa que
incluyo aqu."
"Queriendo el seor Villamil que su obra tenga originalidad
Peruana, siendo impresa en el
propio territorio en lengua castellana, a fin de poder ser juzgado
por los sabios compatriotas
habilitados para correjir inexactas aserciones, y avalorar las
ideas nuevas, ha resuelto ir a
publicarla en Lima."
"Las investigaciones geolgicas y lingsticas, presentadas en la
obra, tienden a mostrar
que la Amrica ha sido la cuna del primer hombre, y que en ella
se conserva todava su primitivo
lenguage, y es en l que son basados todos los idiomas de los
pueblos cultos."
"Por estar estas ideas desacordes con las que a este respecto
han sido escritas hasta hoi
no se sigue que dejen de ser preferidas. En todo caso, tendrn
abogado en U. E. las lucubraciones
de un Alto Peruano que exaltan nuestro continente."- (Carta de
22 de julio de 1873).
Ms tarde, un Diplomtico chileno (1) conocedor de la historia de
Bolivia, al hablar de las
dos razas (quechua y aymar) se espresa as de Villamil:- "Yo no
s mucho de ello (se refiere a los
idiomas) y a los lectores de estas pginas recomiendo los libros
de D' Orbigny y los escritos, de los
cuales solo fragmentos han visto la luz pblica, de don Emeterio
Villamil, que sostiene con mui
buenas razones y mui concienzudos estudios.adivinis que?...
que el aymar era el idioma que
hablaban Adn y Eva en el Paraiso."
"En honor de la verdad, los fragmentos que yo conozco de la
obra del seor Villamil me
han persuadido que el autor es uno de los mas notables
lingistas modernos; y sin disputa, el
primero de Amrica; se ha dedicado al estudio de las lenguas
antiguas y modernas durante la
friolera de cincuenta aos! "
Como se v, el juicio de escritores extrangeros ha sido siempre
favorable a Villamil. Dentro
de Bolivia, mui pocos le han conocido y los ms aun ignoran la
existencia y mucho ms los trabajos
eruditos de esta prominente notabilidad americana.
Antes de terminar sus rasgos biogrficos, debemos hacer constar
que Villamil conoca con
perfeccin veintidos idiomas y unos diez o doce medianamente.
Su boceto aproximado sera el siguiente:
Mas alto que bajo de estatura; de cuerpo un poco encorbado;
hombros salientes; cuello
largo; cabeza bien formada; ojos gran des pardos y siendo uno
de ellos alga plateado por una lijera
nube. Cejas espesas y un poco arqueadas. Frente protuberante,
ancha y alga calva. Nariz gruesa,
larga y abultada en su nacimiento; labios hinchados; mejillas
descarnadas; cara larga y barba
espesa, que la afeitaba constantemente.
Era de un conjunto respetable e imponente.
Austero en sus costumbres; altivo en sus actos; un tanto
misntropo y poco afecto a los
placeres sociales. En este ltimo punto casi lleg a ser clibe,
pues odiaba la vida conyugal, como
(1)(1) C. Walker Martnez.- Paginas de un viaje al travs de la
Amrica del Sud (pgina 50).
45
dijimos, y no obstante se cas en Lima con la seorita Mercedes
Castaeda, all por los aos 1842
a 1843, en la que tuvo un hijo llamado Octavio que muri al
cumplir los 19 aos.
Villamil no vivi con su esposa sino pocos meses, y no la record
hasta su muerte.
Como decamos el polgloto boliviano, esperaba en Ro Janeiro el
resultado de los
empeos del Diplomtico brasilero ante el Gobierno del Per,
respecto a la publicacin de sus
obras; entretanto los pequeos fondos que tena para atender a
su subsistencia se haban
agotado; su edad avanzada y sus achaques fsicos lo tenan
mortificado.
El da que vi sus bolsillos vacos completamente, escribi una
carta al Baron de Cabo
Fro, adjuntndole todos sus manuscritos y sus libros en
preparacin; por la tarde se encamin con
pasos firmes al muelle de la baha, diriji sus miradas al cielo y
con la mente en Dios se lanz en el
fondo de las olas, dando trmino as a la ajitada vida que no
haba encontrado apoyo ni proteccin
entre los hombres!
Casi siempre ese fue el destino de los grandes; mueren en el
destierro, entre las olas o en
los calabozos
No hemos podido escribir estas lneas con la calma que demanda
el asunto, porque aun
estamos vertiendo sangre de nuestro corazn herido, en fatal
hora, con el mismo dardo que
arrebat la vida de nuestro nico hijo- que constitua la
esperanza y el blsamo para nuestra vejez
Por ello rogamos al lector sea benvolo, y al crtico tolerante.
En resumen:
Villamil honr a su patria.
Impuls el desarrollo de las minas de Corocoro.
Descubri la quina callisaya en el Norte del Per.
Fund el primer peridico (en cuatro lenguas) en California.
Procur la reforma electoral en el sentido de la restriccin del
sufragio.
Promovi en Ro Janeiro la organizacin de una sociedad
antropolgica Americana.
Inici los estudios sobre primitividad americana.
Fue el fillogo mas notable de Bolivia.
Prob que el idioma aymar era anterior a todas las lenguas
americanas.
La Paz, julio 16 de 1888
NICOLAS ACOSTA
46
LA LENGUA DE ADAN
"Verbi (1)
En Dio
De all "
INDICE
A fojas 1. ndice del contenido de la obra prxima a publicarse
con el titulo del "Hombre de
Tiaguanaco".
6. Explicacin justificativa de dicho contenido y razones de su
publicacin.
7. De la naturaleza y origen de la Lengua Primitiva.
9. De la comprobacin del Gnisis de Moiss y de la exaltacin
de la
religin por medio del descubrimiento de dicha lengua. De la
revolucin que tal suceso opera en nociones etnolgicas,
histricas
y cientficas.
12. De la razn perentoria de esta publicacin exclusivamente
en
Bolivia. Suprema importancia del Aymar. De su organismo, y del
Verbo
en el, revelando en su estructura las bases que fundan la
Filosofa y
la Filologa.
" 15. Cuadros demostrativos del Aymar. De la raz ali rbol
incorporada en verbos.
De la evidencia que en su formacin reluce de una idea
abstracta y
superior determinando su giro y mecanismo, y sus significados.
(1)(1) Por desgracia, las ratas haban acometido con este
manuscrito; y un extremo de la parte superior se encuentra rodo
y lo suplimos
con puntos suspensivos.
47
" 18. vta. De la raz aru la palabra, as en verbos como en su
irradiacin en vocablos
de todas las lenguas.
" 20. De la exclusiva aptitud del Aymar para haber sido la
pronta y exordial lengua
de hombre primitivo. De su esencia definidora, instructiva e
intelectual, demostrada
en.. nombres impuestos, segn Moiss, a los animales por
Adn.. rgimen de
la Ley Lgico - Lingstica Presencia y accin de.. Aymar de su
real entidad de
nica idioma radical. Del carcter y .. de las races. De su
defecto y de la
dispersin de ellas en atlas lenguas.
" 28. De la idea formante y organizadora de la Lengua, patente
en el Aymar.
Del sentido y valor de la primitiva definicin de Dios por Pach
Camaj.
" 31. De los errores de la Filologa sobre la naturaleza de las
races, que no
estaban descubiertas. De los seis caracteres o leyes que las
sustancian. De la
coincidencia de la accin causante de la Razn con la de su
emisin de la Lengua.
Causas de la integridad y conservacin inviolable de la lengua
primitiva.
" 35. Revista y catlogo de las races Aymars dislocadas y
mutiladas en otras lenguas.
" 36. De la imposibilidad de alteracin de las races en el seno
mismo del Aymar. De
las precauciones que las rodean, y de la intencin que conserva
intactas.
" 37. Del estado y fase actual de la ciencia de las lenguas.
De la imperante necesidad del Diccionario Aymar de las
primordiales races.
Indicaciones para su formacin.
" 37. vta. De la identidad de la Filosofa de la mente y de la
Lengua. Concordancia entre
el origen de la Razn y el de la Lengua.
" 38. Paradigmas de futuro Diccionario de races, con la primera
vocal A de sus voces.
39. Del contenido de los componentes elementos
sustanciales.. del Aymar en
las dems lenguas. De la naturaleza de la conjugacin en..
declinacin. De la
importancia del genitivo. De los nueve casos principales de
los.....
" 41. Cuadro tercero de la raz uru y su declinacin. De su vasto
influjo etimolgico en..
" 43. vta. De la nulidad y esterilidad del intento de trazar el
origen de las lenguas ..
Sanscrito de la India, o en otras. De la raza y lenguas
.denominadas Aryanas,
declarando por s su origen Andino, o en este Continente.
" 46. vta. Generaciones de la raz uru en las dems lenguas, as
en su locucin, como en
sus mitologas y religiones. Clasificacin definitiva de los Aryanos
como Orientales
Andinos.
" 56. vta. Corolarios. De la naturaleza y alcances del presente
descubrimiento. De
su resultado inmediato, demostrante de Dios.
57. vta. De la colocacin del Aymar en el pinculo de la
pirmide lingstica, y al pas
de su origen y conservacin, en el puesto de dignidad de la
madre de las Naciones
y sus lenguas.
58. Del nombre maternal de Heva, de Adn y de la familia
patriarcal y sus
claras definiciones en su propio Aymar, as como el significado
de su domicilio del
Edn.
" 60. De la dacin de su Lengua aI hombre por aquel mismo
poder, que junto con
su Razn y su Religin o deber moral, se la confiri. De las
transformaciones de
ese original idioma al Griego y al Latn, al Hebreo y Arbico, al
Snscrito y al
Egipcio, aI Zend o Prsico, al Caldaico, al Alemn, etc.
48
SEGUNDA PARTE -APENDICE
EN OBSEQUIO DE MIS AMIGOS COAYMARISTAS Y PARA SU
USO Y RECREO
A fojas De las mitologas y deificaciones, nacidas de locuciones y
palabras de la lengua misma.
" Del origen Aymar de la Poesa y de la Musa y sus nombres, as
como los de la .llente
y Hombre y su-preciso significado o definiciones.
" vta. De la fuente Andina tanto del archivo potico Greco-Latino
e Indico, cuanto de la
religin Zorostrica e Indica, como tambin de la Mosaica.
" 67. Del nombre divino, as de Jehovah, como de los referentes a
la creacin y dotes del
hombre, constando en el Aymar, derivados de el, y explicables
solo por l.
" 69. Del carcter cientfico que asume la filologa, elevada a la
esfera de la Filosofa.
" 70. Del significado y origen de las palabras Ninfa, fuego, etc.
" 72. Del fundamento radical de las lenguas en el Aymar, y de
su propia antigedad y
estructura inmutable. De la imposibilidad de aadir nada de
nuevo a la Lengua y sus races,
ni formar lenguas excntricas de orgenes Aymars.
74. Reversin al examen de la esencia de races de la lengua,
exclusivas al Aymar - De
su sistema de numeracin engendrando todos los dems, as
como las formas de
conjugacin de los verbos, declinacin de los nombres, etc.
" 79. De los elementos fonticos y alfabticos de las lenguas,
contenidos en el Aymar.
" 80. De la mitologa nacida del Aymar mismo, y sus causas y
explicacin de ellas.
" 81. De las deificaciones: 1. en el Egipto de objetos de historia
general: 2. ..en el Latn: 3.
de objetos de economa domstica como el fogn, etc. en la
Grec.
" 86. De la deificacin en la India de fenmenos geolgicos
relativos al teatro Ednico, as
49
como igualmente en la Grecia. Su poetizacin ideal del Illampu
en el Olimpo de las deidades
mitolgicas y su ambrosa. De la realidad de los dioses Olmpicos
en la geologa del Illampu
y en sus peculiares circunstancias y fenmenos.
" 90. Aclaracin de la relacin Mosaica del Paraso y su
comprobacin, con el teatro
mismo Ednico y los nombres de sus cuatro ros. Del de Sorata,
llevado a todas partes y
aun deificado. De la aptitud del Edn para la primera y exordial
habitacin del hombre. De la
naturaleza y realidad de su planta o rbol de vida para nutrirla.
" 95. De la conteste concordancia entre la India, la Grecia y
Moiss sobre el Edn y la
creacin del hombre. Del origen de religiones fundadas en el
hecho de esa creacin.
Explicacin Cientfica del Paraso y su nombre con su propio
mapa y la descifracin del
significado de sus cuatro ros actuales, contenidos en el Gnesis.
"100. Explicacin del nombre y significado del Aymar.- De los
grmenes infantiles y atnicos
de la lengua. De la nativa e ingnita de los nios y su vasta
importancia e influencias.
"106. Del tipo de unidad y su palabra creadora, constando, no
slo en el Gnesis, sino en
los Vedas de la India, en la Grecia y en la Italia, con idnticas
significaciones y palabras, all
trasportadas del Edn. Explicacin y etimologa del fundamental
vocablo de madre y
produccin. Pitulacin. lengua de los nios y su constancia e
influjo en las dems.
A fojas Del modo afinitivo de formacin de palabras de las races
Aymars, como la de hoja.
Historia inscrita de la idea misma en el nacimiento y progresin
de vocablos o su
elaboracin etimolgica.
"112. De la gravitacin de toda lengua hacia el Aymar.- Del
fenmeno de las mitologas
y divinizaciones, brotando de la ndole interna de la lengua y sus
formas.
"114. Del viejo estilo oriental y potico, o sea el Andino.
"115. De las aclaraciones de la ms antigua historia y religiones,
por medio del Aymar,
hasta trazar la primitiva o Ednica y ascender a ella.
"117. Recapitulacin. De la raza y lengua Ednica. De las cuatro
graduales y ascendentes
fases del actual descubrimiento. Del depsito de la ciencia
antigua, contenida en el invlucro
de las formas de la poesa y del mito.
"119.vta.De la constancia en la lengua misma de la idea
formante de ella y anterior a su dacin
y uso, conteniendo as la palabra la prueba cientfica de Dios.
"12l.vta. De las causas del Naturalismo y Pantesmo antiguo.
Revista de sus objetos e ndole.
No eran descreencia de Dios, sino objetiva y externa forma de
culto de sus obras.
"123. De la grande antigedad del Aymar hablado en la India, y
resuelto al Snscrito.
"125. De la actual raza Ednica y de lo que ella significa y
representa hoy. De la constancia
de sus antiqusimas migraciones a poblar el glo. y en espe.
"127. Del testigo viviente de la historia universal, en la lengua y
su per.. documentos. De la
evidencia del criterio lingstico que supera tod.. testimonio y
lo reemplaza, en razn de su
carcter de continuidad.
"128. Del resumen de pruebas en la fsica y corporal, inferida por
los miembros del
cuerpo humano, derivando de la raza Aymar, con sus propios
nombres de la cabeza a los
pies, hablados hoy en el IlIampu, Illimani y Titicaca; y
procedentes de all, esparcidos con su
sangre a todo el globo.
"132. De las elegancias de la lengua Aymar, engendrando en
especial las de la Griega y Latina
y su cultura y bellezas. Paradigmas de la idea presidiendo a la
formacin y afinidades
intelectuales de los vocablos.
50
"134.vta.Del supremo fango cientfico que al fin toma la Filologa
como ciencia del espritu
y pensamiento y su expresin. De la necesidad de reconstruccin
y organizacin de la
Lingstica como superior ciencia real, penetrante, y
demostrativa.
"136. De la Metafsica lingstica y su trascendentalismo.
Explicacin por ella del significado
de varios dioses contenidos en los Vedas de la India.
"137.vta.Resumen del inventario de locuciones y de elegancias
del Aymar, adornando al Griego
y Latn, Alemn, Ingls, etc., y dando gracias y belleza a esas
lenguas muchas hacindolas
ingeniosas.
" Conclusin. Del origen divino de la creacin del hombre.
INDICE DE LA OBRA
"EL HOMBRE DE TIAGUANACO", O SEA DE LA PRIMITIVA
AMERICA, Y DEL EXORDIAL DOMICILIO
DEL HOMBRE POR EL DOCTOR EMETERIO VILLAMIL DE
RADA
"NOVA PROGENIES COELO DEMITTlTUR ALTO: Virg.
TOMO 1.
Libro 1. Qu clase y linaje de elementos histricos y sociales
regan en la Amrica de los Incas
y en la que les antecedi? Responden los monumentos y los
institutos, la historia y los
hechos, que los moradores de la alta mesada Andina,
circundante del Lago Titicaca hacia
los grados 14 al 18 Sur, no fueron venidos all de otra regin, ni
pudieron ser jams desde
Panam, originarios del Asia, pues que carecieron enteramente
de toda nocin y elemento
Asitico, as social y religioso, como poltico y econmico e
histrico, artstico y blico.
" 2. Resultando nativa de consiguiente la originalidad de dicha
raza, e innatas
sus peculiaridades, expnese desplegadas en el posterior
desarrollo Incal y su historia, de
tan inslito carcter, que no se reproduce ni existi igual en
ningn otro teatro ni frase, que
es, la de un resumen y realizacin de exigencias del elemento
moral en accin histrica. De
dicha singularidad de historia Incal, se asciende a la previa y
causante de tal gnero de
desenvolvimiento.
Libro 3. Explranse en tal virtud los caracteres de la Era
prehistrica dicha raza, se diserta de ella
y su ndole, para cuya apreciacin etimolgica, se examina la
consonancia o reciprocidad de
adaptacin mutua del teatro y del actor, insalvajizable e
irreductible al estado forestal y
silvestre, ni a fases del nomdico y aislante, por la disposicin y
naturaleza misma del
domicilio circunlitoral del Lago y de sus expontneos y prvidos
productos y clima,
estimulantes a la accin y consociacin, al trabajo y continuada
industria, y a la fixitud y
estabilidad sedentaria.
" 4. Atenta la mutua adaptacin geogrfica y fsica, econmica
e higinica (sic) referida,
se procede a la introduccin de la antigua condicin social, moral
y religiosa, cuyas fases e
ndole prorrumpen y se ostentan en la consecutiva historia Incal
y con ella le prueban, ya
que en todo su curso se incorporan y en el se desplegan. Por la
va entonces de tales
51
argumentos, y por el de conducir en si toda historia sus propios
indelebles grmenes
anteriores, se evidencia la clase de condicin prehistrica y
antigua o primitiva de dicha
raza.
" 5. Hallada estable y sedentaria e imperturbada en las alturas
de su inaccesible domicilio
de doce mil pis de elevacin, y entre las protectoras cortinas de
los Andes, o en el recinto
solariego de este teatro, siempre sura propio, examnase su
lengua. Y descubrindose ella,
esencialmente Andina y local, con ella misma y su ndole y
caracteres orogrficos y
topogrficos, se prueba su origen y procedencia indigenal, tan
autoctnica, que no pudo
haber venido exticamente de otra parte ni de regin alguna
extraa del globo.
" 6. De consiguiente, resultando autctona y nativa en el teatro
mismo esa viejsima
lengua que es la Ayam Aru, "levanta la palabra", se llega a la
inevitable inferencia de la
originaria autoctona anloga de la raza que la habla y habl.
" 7. Mas, hallndose no solo en el Ecuador las irradiaciones de
esa lengua, sino en el
Araucania, y hasta en el Tucu uman- y Cota marca Norte S. y
Este O. desde Chile y el
Pacfico al Para guay y al Uru guay y al Brazil hasta el cabo de
San Roque, se llega a la
conclusin demostrante de la muy diesmada extensin de la
raza en esa mitad del
Continente, o sea en todo su hemisferio meridional.
" 8. Por contraprueba y verificacin, en consorcio de la misma
lengua, se parte del punto
de Tiaguanaco como foco central, donde aun subsisten
grandiosos monumentos de un
antiqusimo arte prehistrico. Con l y su tipo y el de la lengua,
se pasa a trazarla y
escuchar, junto con la repeticin de dicho arte gigantesco en la
isla de Dvis o Pascuas en
el Pacfico, en el templo de Pachacmac cerca del Rimac, en la
costa del Per o en el
Chimu y Trujillo, en Manta y su pozo de los gigantes en la costa
de Guayaquil, y en Quito y
sus Templos y columnas astronmicas, impeliendo todo ello al
descubrimiento de igual
indeficiente identidad de arte y lengua en Guatemala y
Nicaragua y en Copn y Palenque,
desde donde hasta el Cabo de Hornos, y desde el Pacfico al
Atlntico, prueba sus
expansiones e identidad la raza misma proclamndola as con su
sangre, como con su
lengua y las progenies de ella.
" 9. Todo lo cual conduce a encontrar la misma en el Anhuac o
Mjico y el arte de Cholla,
en toda la Amrica Septentrional y boreal en suma, y en sus islas
y golfos hacia el Atlntico,
con absoluta carencia de antecedentes e inmixtin de elementos
Asiticos y forneos, o
comunin la menor con el Viejo Mundo, o nocin de sus
habitantes. Explcanse por s y muy
obviamente las diferencias Mejicanas de lengua y de creencias o
condicin social, a travs
de la tpica identidad indeleble del arte y de la Peruana ciencia
astronmica y agrcola, y de
la forma de sepulcro y de edificios de objeto religioso resultando
ser Cholla mera copia y
reflejo lejano de Tiaguanaco, as como Palenque lo fue.
" 10. Realizada dicha excursin Septentrional, y verificada la
absoluta autoctona de todos los
pobladores del Nuevo mundo, irradiando a toda su amplitud,
desde el foco cntrico y radial
del Titicaca, se hace, oyendo ecos del Aymar, una excursin
martima a varios grupos de
las islas del Pacfico, como las de Sandroich y las Marquesas y las
de Uta hiti, o "lejos de
casa" donde, junto con la migracin lingstica, se encuentra la
antropolgica de ste su
vecino y Oriental Continente.
" 11. Oyndose de all voces de la lengua Andina del Titicaca y
sus ecos en el Asia, o en
Ala lacka y en Siam o Thi hamo (1) y la India, se pasa hasta el
pi del Himalaya y a la Persia
donde los Aryanos se proclaman del Uru, de este viejo Oriente
Andino. Y encontrndose en
universal odisea de viajes all la lengua madre del Illimani y del
Illampu, se pide una ligera
cuenta de sus vicisitudes y peripecias al lndostn o al Urn o
Irn, a la Mesopotamia o
Asiria, al Arabe o Urupi y al Egipto, a Moiss y al Hebreo, as
como episdicamente a la
juvenil Europa, en sus indelebles denominaciones corogrficas y
nacionales, inscritas, sobre
(1)(1) Interesante resulta anotar a esta observacin etimolgica
del autor, un hecho reciente. En septiembre del presente ao, el
gobierno
de Siam, para rectificar el nombre del reino ajustndolo a sus
races filolgicas, ha adoptado la palabra Thai, tomndola de la
tradicional
lengua del pas. Corroborase de alguna manera la sugestiva tesis
de Villamil de Rada (N. del E.)
52
todo en Atenas y la Grecia, en Italia o Utalla y la Iberia y
Germania, en la vieja y fecunda
lengua de los Andes, que as aparece alta, segura y estable,
resplandeciente como ellos.
" 12. De donde, por el clamor y voz de todas las lenguas, y por
las vastas formulas de
la precedente Lgica Histrica, se concluye, ser todo aquel el
Nuevo Mundo, y este de
Coln el Viejo, ya que a su actor se le encuentra, dando con su
lengua sus artes y poesa,
sus ideas y sus vehculos y rganos de poblacin al globo, lo que
dicta, que a travs de su
antigedad, madre de las modernas Naciones de la China y del
Egipto y la India, se
establece la noble primitividad de paternidad peruana del gnero
humano y todos sus bellos
y sabios, o desvirtuados e imperfectos dialectos, cimentndose
as, en esta reconocida
unidad de espritu y de origen de raza y lengua, la antes
controvertida unidad y fraternidad
antropolgica, as como a la sustancial unidad de raz y tronco se
liga y converge, se abraza
toda la ramificada diversidad del rbol y de su infinitud de
retoos y hojas.
COROLARIO Y SINTESIS
De la exordial Primitividad del mundo Andino, el primero
adaptado a la habitacin del hombre y a su
aparicin en l, se poseen y aducen patentes pruebas:
1. Geolgicas, y relativas a fenmenos csmicos.
2. Zoolgicas, as de la exordial fauna fsil, como de la viviente.
3. Etnolgicas, de la clase y tipo y carcter antropolgico
primeral.
4. Morales, sociales e histricas, del gnero de primitiva
historia, incorporada en la ulterior, as de los
desarrollos, como de la virginidad de ndole de la historia Incal, y
en el ingenuo carcter nacional de los
Aymars.
CONCLUSION
De la inmensa antigedad del genero humano, testificada:
1. En este mismo viejo Continente y su historia.
2. En todas las crepusculares historias de la China y del Tibet,
del Egipto y la Abisinia, y de la
Mesopotamia y la India, procedentes de Amrica, cuando era ya
antigua su historia.
TOMO 2.
Libro 1. De Adn y el Edn. Reconstruccin lingstica y
patronmica,
geogrfica, topogrfica e histrica del Gnesis Mosaico, y su
coordinacin reorganizante y
aclarativa, sin alteracin de hecho alguno sustancial, sino
comprobando su evidencia.
" 2. Colacin comparativa y hermenutica del Gnesis, del
Ramayana, del Mahabaratta o
ma huarata Indico, y del significado de su Trimurti de Brahama y
Vichnu y Siva, y sus bellas
y respectivas alegoras y explicacin recproca de los unos por
los otros, refirindose todo
ello, a los mismos hechos geolgico-Ednicos y Genesacos, cuya
relacin y explicacin y
53
pruebas se transportan desde el Asia y la Palestina y Arabia y la
India, al local mismo del
Edn y al circunlitoral del Titicaca, todas cuyas primitivas
historias o tradiciones, adems de
haber subsistido en las mismas originarias localidades, se
compulsan tambin de los
archivos del Asia, desde cuyo conservatorio se recobran y
reimportan a la Amrica, cual sus
ttulos propios y originales.
" 3. Hallndose la poesa y mitos Helnicos y Latinos de los
Andes trasplantados a la
Europa por los Cabirios y los Pelasgos y Etruscos, se colacionan
con los referidos en el
Libro anterior. Y hallnse de idntico orden, y relativos a las
mismas localidades Ednicas y
preparatorias de la aparicin del primer hombre, los mitos de
Saturno y los de Jpiter o Zeus
y los Titanes, de Hrcules y sus trabajos, los de Prometeo y los
de Latona y Apolo, Diana y
Pitn, todo lo cual se compara y confronta con la especfica
localidad Ednica, designada
inequivocadamente en el Gnesis, y hallada con sus ros, y con
varios de sus propios y
actuales nombres, repetidos tambin en las varias alegoras
Indicas y Helnicas, revisadas y
explicadas en estos dos libros, concurriendo el cmulo de esos
recopilados y anlogos
testimonios, a colocar al pie y faldas del Gigante de los Andes,
*el Illampu Boliviano y su
Andn, el Edn del primer hombre Antam y la madre Hiwa, "lo
bello y lindo." segn tal
primera palabra pronunciada en la Lengua verbo-ferente Ayam
aru, "lleva, levanta la
palabra".
" 4. De la antiqusima poblacin ocupante de la amplitud de
este Continente y de la
trasmutacin desde Panam al Norte, de los Toltecas y Aztecas y
dems naciones
Septentrionales, as como de los pobladores de las islas del
Pacfico y sus migraciones a
ellas.
" 5.Aclaracin de las inevitables confusiones entre el
Mahabarata y el Diluvio Mosaico y
la relacin de No con l y su Arca; por haber sido el Jefe y
conductor de la primera gran
expedicin nutica de Araca y Arica. Igual aclaracin se efecta
en lo relativo a Can y Abel
donde al fin se descubre la precisa realidad, a la par que en lo
concerniente al hecho de la
Torre de Babel, de la confusin lingstica, y de la dispersin,
siendo el Tiaguanaco la
escena de todo ello.
6. De las primeras migraciones terrestres al Asia por el Norte y
el estrecho de Behring o
las islas Ali Utas o Aleusianas, hasta la extensin gradual de esas
colonias a la China y al
Tibet, al Asia central y a la Siberia y Escitia o Norte de la Europa.
ocupada por los Slavos
Aymares.
7. De la primera poblacin de la India por una fraccin de la
primera gran colonia Notica,
o sea por otra paralela y sincrnica, en la misma remota poca.
De las irradiaciones de la
misma expedicin nutica o Notica al frica y a la Armenia
hasta el Hararata o Ararat.
repitindose en Balbc el gigantesco arte de Tiaguanaco.
8. De las ulteriores expansiones de la familia y tribus Noticas
en la Mesopotamia y hacia
el Caspio y el Cucaso y la Europa de los primeros y aislados o
divergentes exploradores
ms que pobladores Celtas, o Khltas.
9. De otras tres expediciones posteriores y distintas de la
primera, que se trazan a la
India; una de localidades del domicilio Ednico y con sus
nombres, y otras dos, ms
modernas, del Ecuador o sus provincias, con sus costumbres
locales.
10. Largos siglos despus de la catstrofe y expedicin
Notica, y en la plenitud de la cultura
y civilizacin Andina y sus artes, extintas posteriormente como
en el Egipto y Grecia,
aparece, como unos seis o siete mil aos h, que es la fecha que
conoci Moiss, y se
reput la Admica, otra muy importante y simultnea expedicin
combinada. Titulse la de
Jhar o Tar, la gemela de Pelasgos y los Aditas del Adn en el
Arabia de los Aymaristas o
Himyaristas que nombran al Adramaut Ad uruham utl, de la
oriental casa de Adn. Dicha
gemela Arbico-Pelsgica, lo que igualmente de Khahuiris y Cala
thias, o Caldeos y
Cabirios: esto es, Mineros, emanada toda ella de un mbito de
siete leguas del foco central
Admico.
** Siendo de 26,969 pies de elevacin el Illampu, excede en 715
al Illimani de 26,254 pies.
54
11. De la tribu de los Aryanos, su historia y migracin
moderna, cuando mas de 5 a
6.000 aos h de las Costas del Ecuador.
12. De la ltima colonia o expedicin Andino terrestre, poco
mas o menos de la misma poca,
y procedente directamente del Titicaca y de sus especficas
localidades y de Carato, as
como de una o dos prximas del Edn, de la raza y lengua
Germnica-Aymar.
CONCLUSION
Resumen de exploraciones o de datos y consideraciones
generales, tanto sobre las migraciones al
Asia, y los elementos componentes de ellas, como sobre las que,
directa o indirectamente han cubierto la
Europa.
UNA LIGERA EXPLICACION
Necesaria se hace ella en apoyo y justificativo de la publicacin
del anterior ndice o
contenido de la obra prxima a darse a luz. Del programa que se
publicar en el primer volumen
introductivo e informante se copia lo que sigue:-
"Empero para precaver desinteligencias y falsa apreciacin, o
estriles chicanas
lingsticas, incumbe debe declarar y premunir desde ahora el
objeto de esta obra. No es filolgico.
Ms alto s. Es antropolgico.
Un simple medio subsidiario, un resorte auxiliar, y subalterno el
filolgico, sirve solo de hilo
o escaln, de instrumento de demostracin:
1.- De la alta naturaleza del hombre y de su espiritualidad y
creacin, en una elevada
condicin.
2.- Que tal excelencia de origen se efectu en el Edn andino, y
que en contorno del
Titicaca brill la morada de antiqusima aunque extinta
civilizacin Americana, o sea la primitiva en
el globo.
3.- Que desierto e impoblado l, de all y por migraciones
terrestres y martimas se
difundi y propag esa exordial civilizacin, con su propio y nico
vehculo de la lengua Andina.
4.- Que de una sola fue, as la del gnero humano, cual lo
declaran los relativos dialectos
derivado de ella, como tambin la antigua de este vasto
continente; as como no tiene l hay ms
que dos directrices idiomas, siendo el ingls de ms prximo
parentezco con la matriz, que el
Castellano, incluso su gemelo el Portugus.
Y quin es el historiador de todo esto? Uno viviente. La lengua
misma. Ella responde a
todo. Pregntesele. No ha enmudecido como todas sus endebles
y mortales hijas, el Snscrito y el
Cptico y Fenicia, el Zend y Caldaico, el Griego y Latn,
cadavricas ya o sepultadas.
55
Y si los adeptos en historia natural y zoolgica, si la comparsa de
Darwin, o la antropolgica
simianesca, de infeccin hay tan pestfera y prevalente,
insinuaren insidiosamente, que bien
pudo, siendo hijo del mono, haber compuesto el hombre esa
lengua, severa se levanta ella y
soberbia y dice:-
Emanacin de una Suprema Razn, soy la encarnacin
verboferente. No tuve infancia, as
como no tengo decrepitud. Soy la lgica en enunciacin, un todo
ntegro y completo. No soy de
sucesin y fragmentos ni adiciones. Dada junto con la Razn, soy
para el ejercicio de ella. Toda
otra lengua de humana estructura de mi fondo, perece. Slo yo
soy el aganismo intelectual, el
resumen hablante de un eterno pensamiento. Y es tal el del
mono?
Y si de tan excelsa clase no fuera el Aymar viviera aun con sus
dos nicas filiales
Ednicas, la Hebrea y Arbica, en la inextinguible Casa y lnea
recta de Adn? Habra
engendrado jams la opulencia del Snscrito, ni inspirado su
poesa y alegricas teogonas que
solo describen los sucesos y las localidades Andinas de su
origen? Habrase trasfigurado jams
en las bellezas y donaire, en la sabidura y poesa del Griego, ni
en la grandiosa majestad y severa
imperialidad del Latn? Estara hay mismo siendo la lengua del
Imperio y de la industria y
comercio del globo, en el Ingls? Estara elevada a ser la lengua
sabia y del anlisis o erudicin y
pensamiento, en su transmutacin al Alemn? Tan poco ha
migrado parece de las orillas del
Titicaca, que, por estos 4 o 5.000 aos conserva an la
redolencia del Chucuito y su matiz y
colorido local, y toda la virilidad y honesta ingenuidad Andina.
Non canimos surdis. Quiz se me alargue aun la vida para
saber que, mediante el
ferrocarril de Islay al Lago, y sobre todo por la navegacin del
Amazonas al Beni y la
emprendedora e inteligente energa del coronel Church, por este
ro y el Tipuani y un corto trayecto
terrestre quede abierta al mundo la regin Ednica. Sincrnico
con tal hecho el descubrimiento,
llega a su tiempo. Dnse la mana ambos sucesos. Separados y
en otra poca prematuros fueran.
Mas ahora, el domicilio de Adn, con su perenne primavera y
puro y dulce cielo, con su
misma lengua inalterada, est destinado a ser un da el Liceo de
una Academia de Aymar, donde
los que all nazcan o lo estudien, y bebindolo en sus propias y
genuinas fuentes, se identifiquen
con l, puedan perfeccionar la gramtica y diccionario raz, que
sea enciclopdico directorio de
lenguas y un archivo de ideas y de nociones histricas.
Apuntes dejar e indicaciones tiles sobre ello. Hoy mismo, de
mi peculio se iniciara ya tal
trabajo, invitando a mi lado colaboradores que conozco, si no lo
vedara la obligacin de prolongar
can mis recursos y sin distraerlos, una vida que podra ser til en
algo a la ciencia.
Mas, se har lo referido, tan luego que la Amrica y los sabios de
Europa o sus sociedades
filolgicas y antropolgicas, faciliten la impresin de la obra con
mdicas suscripciones, cuyo
residuo, si lo hubiere, se aplicar a organizar un profesorado del
Aymar y su vocabulario.
Siendo empero de temer, que, preocupado el mundo nicamente
de objetos econmicos, a
pesar de haber demostrado la Francia, que ms le valiera poseer
otra cosa, y no tanto oro, sea
indiferente a la publicacin que propongo, y que no haya medios
con que convocar ni renunciar el
indicado profesorado.
En tal caso, me limitar siquiera a testificar mi sincera
consagracin al progreso de las
luces, y mis simpatas y respeto a las sabios, ligndome en su
obsequio al compromiso de publicar,
si vida alcanza, un tomo 4. con este ttulo: El aymar. Ms que
filologa ser la filosofa y espritu
de la lengua.
En la cauta previsin de inasequibilidad del profesorado de
Aymar, bajo mi gratuita
direccin, voy reuniendo ya notas y apuntes explicativos de
dicha lengua madre, sobre la que
consigno, an a riesgo de tedio, tanto cuanto se puede, en los
dos o tres tomos hoy anunciados.
56
Todo ese contenido diseminado en ellos, se recopilar organizado
en dicho 4. volumen especial,
que sirva de directorio filolgico, y contenga uno u otro artculo
de norma de un futuro Diccionario.
El vasto plan final de este debiera ser, en mi concepto, el de
correlacin, as radical como
generante y sinonmica con el Snscrito, el Hebreo y Arbico, el
Griego y el Latn, el Alemn y el
Ingls y slavo y el Castellano. Bastara. Sera en s, aun
relativamente al Francs y al Portugus e
Italiano, o con incorporacin de ellos si se quiere, el compacto y
simultneo complemento del rbol
genealgico lingstico, desde su ntima raz y elementario
tronco Aymar, hasta sus prominentes y
mas vigorosos ramales que subsidiariamente abrazaran el
poliglotismo de toda otra accesorio y
subalterna derivacin.
Por ltimo, en la ardua tarea de que soy rgano, no se me oculta
mi no buscada e
involuntaria posicin de beligerante. Ataca ella, sin quererlo,
todo el statu quo y las posesiones de
la ciencia, de la historia, de la antropologa y de la lingstica y
arqueologa. No slo las invade y
perturba en sus fundamentos, sino que subvierte sus antiguas
fortalezas y destruye sus posiciones.
Mas todo ello es en el espritu de amor a la luz y de la ms
ingenua benevolencia. Se
deplorara que hubiese ofensa. No se trata de controversia en
que se perdera precioso tiempo y
an ms preciosa serenidad de alma. De sola la verdad se trata.
Prestmosle mayor culto que al
amor propio y a sus pueriles halagos e inconducentes vanidades.
Fuera de estos puntos de vista cientficos e histricos, augura el
aspecto mismo religioso, e
ntima, que quiz fluya de la comprobante reconstruccin del
Gnesis, y de ella dependa hasta la
reconstruccin misma del cristianismo.
Cimentado l, en el elemento de lo divino, en el hombre,
hacindolo reaparecer la
reconstitucin del Gnesis, reconstityese igualmente la elevada
base moral del cristianismo y ms
resplandeciente resalta entonces la sincera veracidad Mosaica,
al coordinarse ahora con el
intrprete y clave que le falt de la pura lengua Ednica, la
confusa interpelacin o dilapidaciones
en que haban cado las notas o cifras y antiguos registros
Andinos, visibles y claros hoy en su
serie, aunque trasvertidos y confusos en la redaccin Mosaica,
por fortuitamente dislocados en el
curso del tiempo y peregrinaciones de la Patriarcal Casa y lnea
directa de Adn, que los
custodiaba.
No disimular que hoy que el Aymar me lo explica y repone en
su organismo original, el
sentido del Gnesis resulta para m ms grandioso y claro, ms
sublime que nunca.
Y slo veo entonces que no pudo menos de generar al fin al
hombre divino y a la mujer
divina cerrando as el crculo y complemento de la creacin
divina del hombre.
Por ltimo, mi fe en el descubrimiento, engendrada por
irrefutable conviccin y masa de
pruebas, ni prostituyera mis propios respetos, ni los del mundo y
de la ciencia violara,
presentndoles fantasas y ficciones por realidades. Ms
extraordinario sera y maravilloso, haber
creado tal romance e inventdole, dejando en tercera lnea a
Homero, que haber descubierto la
real epopeya de la primitiva y grandiosa historia de la
Humanidad, archivada para su tiempo y
periodo oportuno, en su lengua Ednica, y generando ella todas
las dems, sin menoscabar su
propia savia y vigor.
Colaboremos todos entonces en buscar y descubrir ms, en
hallar nuevos tesoros. Bien
nos har elevar nuestra alma, ensanchar la mente, y dar ms
expansin a nuestro corazn, en
lugar de iniciar polmicas ni consumirnos en contencin y
reyertas literarias o atribularnos con
pesares de la prdida de nuestras anteriores nociones y estudios
y sus bibliotecas sobre
antropologa y razas, sobre historia, lingstica, etc. Bueno era
todo ello hasta que se hallara otro
crculo mayor y otra realidad mejor y ms comprensiva.
Me conduelo de las desilusiones que van a sobrevenir.
57
Se desvirtuarn algunos sistemas, se disiparn varias
predilecciones; muchos dolos
caern de sus aras: el 1. el Snscrito, reputado antes fuente de
las lenguas; el 2. el de la
veneracin de la India cual la madre o centro del Ayrano y del
Europeo o del Indogermanismo; el
3. el de todo el actual sistema etnolgico y antropolgico,
edificado sobre esa convencional base.
Y cmo? Llamando por testigo al Tiahuanaco y sus monumentos,
anteriores en su aspecto
y mente a la existencia y poblacin de la India, cuyas obras y
monumentos, reproducidos de aquel
modelo y en anlogas excavaciones en la roca, demuestran ms
moderna a esta en su corte y
apariencia, y jams de tan decrpita vetustez como la carcomida
roca de aquella primitiva y
solemne capital Andina que cubra ms de seis leguas de
extensin y mbito.
Por otra parte, el Germnico que se clasificaba de estirpe
Hindostnica proclam lo
contrario en todos los nombres de sus antiguas tribus y en la
actualidad de su Aymar
alemanizado. Nunca dijo haber saltado al centro de la Europa
desde la India, ni de su Braminismo
e institutos, ni de sus castas y torrefaccin de viudas, ni de sus
ritos y mitologa, sino del Titicaca, y
de entre sus pastores de Huarina y de Huata, llamndose an
hasta hoy, del Lago o Cotta todos
los Gothas germnicos y los Gothones, la Gotha y los Gohts y los
Getas y la Gothlandia y sus
godos de Bltico, codanus o Cottanus, y que siguen
denominndose hijos del Cotta de Chucuito y
jams del Hindustn o Huntustan "de la tierra caliente", ni del
Ganges o Canchis, de que hace muy
poco tienen noticia.
Triste es, lo reconozco, tal subversin de doctrinas seculares, y
tal trastorno de ideas y de
ficticias nociones o de romances sobre la historia. Es sensible la
inutilizacin de tantos libros que
se tenga que desautorizar y silenciar. Lo deploro, y no lo puedo
evitar. No es ma esta verdad que
destrona tantas ficciones. Es de todos y para todos.
Mero instrumento de ella, creseme que hasta compuncin me
asalta y dolor en ciertos
casos, como el de un digno y sabio compatriota mo el seor Dr.
Fidel Lpez, que, segn noticia
que se registra en un peridico del Janeiro "La Repblica" del 30
de abril ltimo, invirti, con el ms
culto celo y laudable laboriosidad, diez aos de su vida y
paciencia y gastos en hacer un trabajo de
las Danaides que en diez minutos de lectura de este papel estar
destruido sobre su hiptesis de
proceder los Quichuas Peruanas y su lengua de los Aryanos de
Asia, en lugar de ser originarios del
Ecuador estos. Otro tanto acontecer con muchos libros y
sistemas.
Y quin ganar en ello? Todos. La verdad. En pos de ella no
andamos? Con su manto
cubramos, y con su luz curemos las superficiales heridas del
amor propio. Y comencemos de
nuevo nuestros estudios filolgicos en su raz y vivas fuentes del
Aymar. El nos recompensar.
En prueba y lenitivo, recbase mi leal aviso de que me disonaban
las pocas palabras que
saba del Alemn; pues hoy lo amo, porque el Aymar me lo
explica y facilita. La lengua de Platn
y Homero cuyas tres primeras palabras de la Iliada: "Menin aeide
Thea", son genuino Aymar casi
olvidada la tena. Hoy, con mi gua Andino, penetro el duplo de lo
que jams supe cuando lea a
Demstenes y Eurpides. Otro tanto presagio a beneficio de los
fillogos. La prdida de antiguas
posesiones se compensar con otras mejores y ms slidas.
Vaya un slo ejemplo. Las cuatro palabras del famoso dstico de
la teogona de Hesiodo
repetidas por Homero: "Ek Caeos d'Erctos te Nyctoskai Erebos",
un misterio son y lo fueron para
el mismo Hesiodo y la Grecia que las repitiera. Y solo el Aymar a
que pertenecen, define claro lo
que son el Khawas, el Hirucktas, el Nuktas y el Hirilucas cuyo
cientfico sentido geolgico se
esclarece en la obra.
Por fin, en lugar de recelar impugnaciones ni refutacin de la
novedad de mi obra, o
pavorizarme con la idea de una controversia que mas bien me
iluminara, la deseo e invito.
58
Mas sobre qu base? La del Aymar naturalmente. Si en esa
plataforma me favorece y se
coloca algn sabia fillogo, a l recurrir por consejo y ayuda
que harto necesito, aun cuando no
sepa l mas que la decima parte de lo que yo conozco la lengua.
Un ao sealo de tiempo para
ello.
El nico de quien jams me const que algo supiera de aymar,
fue el venerable
Mezzofante, por algunas lecciones que en 1841 le d en Roma.
De otro no s. Y aun recelo que
poqusimos sabios conozcan siquiera el nombre y la existencia
de esa primitiva y hoy tan
despreciada e ignorada lengua, a pesar de hablarse desde el Sur
del Per o Puno y en toda la
extensin de Bolivia hasta Salta; esto es, en toda la alta mesada
del Tibet Americano y sus
adyacencias.
En el esencial inters de ilustrar tan vital cuestin, muy grata me
sera y til toda
controversia con los sabios fillogos que descendieran a mi
propia base, hablndome algunas
frases en esa lengua de Adn. Y si no, en posesin yo y ejercicio
de ella desde la cuna, innoble
sera de mi parte e ingeneroso disputar ni combatir, en lugar de
capitular simplemente por la paz
futura, diciendo: "quien las armas de Roldn no maneje, en lid no
entre con l ".
He ah una sencilla frase que me sugiere mostrar aqu el temple
del arma de Roldn. No se
requiere mucho. Bastara dos o tres vocablos, los ms obvios y
usuales, los primeros que ocurren,
como son al, ru y ru, que significan rbol, la palabra, y el da o
ley. Un ligero cuadro de su valor
y opulencia, revelar lo que es aymar, para decir de l: ex
digito gigas.
Someter tales cuadros y otros contenidos en la obra a los que no
estan versados en el
aymar, equivaldra al absurdo de convocar un tribunal de
ciegos para un juicio y dictamen sobre
colores. Exclusivamente en el Per y Bolivia existe el Jurado cuya
competencia lingstica es
segura garanta de tan solcita exactitud glosolgica que si se
violara, aun la clase mas indocta
reclamara con el argumento de su propia lengua y acusara
cualquier error, pronunciando arbitrario
y chocante todo desvio del tipo de ella.
Tal es la perentoria razn que prescribe publicar desde luego
este descubrimiento slo en
La Paz. All existe desde el pie del Illampu al del Illimani y en
contorno del Titicaca, el real centro
Aymar, cuya autoridad formular la sancin o reputacin, ante
la ciencia. Una Nacion entera ser
el Juez, ya que no se trata de cosas abstractas ni de puntos de
recndita ciencia.
Simplificado a lo sumo la cuestin, entra en la esfera del alcance
comn. Es de meros
hechos y realidades. Es esta. Debi o no tener algn origen y
principios el hombre, as como su
primordial lengua e historia? Sin duda. Sbese ya dnde y en
que regin de este planeta? Aun no.
He aqu la incgnita.
Quin aclara entonces ese profundo enigma de los siglos?
Impotentes para tal solucin
han sido hasta hoy la historia escrita y tradiciones, los
monumentos y artes, y las investigaciones
de la ciencia, en posesin, as de esos vehculos como de la
vasta geografa etnogrfica, por la
que est hoy tan facilitada la exploracin, cuanto patente el
conocimiento de todas las zonas o
regiones y razas del globo. Jams existi antes mayor cmulo de
luces, ni mas imponente masa de
datos para resolver aquel complicado problema de orgenes.
Sumergido segua, sin embargo, en impenetrable misterio. Y
cul era el nico medio de
iluminarlo? El del aviso y elocuencia de algn infalible socio y
contemporneo testigo del primer
hombre y de toda la exordial historia, que existentes
desplegasen sus archivos al alcance de todos.
Y tal monitor no poda ser otro que una lengua primitiva,
entrelazada con la historia y con
todas las dems, que los esqueletos no son aptos testigos, sino
tan viva que dijese: "Todo lo
explico yo. Soy el documento hablante, as de la historia
incoactiva como de la universal del
hombre" Y si por s mismo prueba esa su funcin el Aymar,
disea la incgnita. Trabemos
conocimiento con l.
59
Insuficiente sera demostrar, sea histrica, sea etimolgica o
generativamente la entidad de
la lengua primitiva del Aymar, mientras no se aplique el por que
o la razn de esa entidad. Lo har
una ligera internacin en la Metafsica de la lengua. Si ella
misma aclara que la form una idea
superior y abstracta, idea anterior a la estructura misma
gramatical, prueba ser, en tal caso, tan
original y primitiva como la idea creadora. Su ms alta formula
es el hombre completo con sus
facultades y sus poderes de Razn, de Religin y de Lengua. Solo
ella da el conocimiento de su
ser y de su origen.
Y entonces la permanencia de ella y su pureza, a travs de las
ms adversas condiciones
de incultura e ignorancia de estos 40 o 50 siglos, sobreviviendo a
las ruinas y dispersin o
accidentes y muerte de las dems lenguas y civilizaciones, es
correlativa as al carcter y tipo de
unidad de la lengua, como a la estabilidad de la naturaleza
cimentada en la idea conservadora de
la creacin.
El alma de toda lengua es el Verbo. De l la accin y generacin.
En el verbo se encarna el
pensamiento y toma vida la frase. El es la sustancia. Y si el
Aymar demuestra que un excelso
pensamiento presidi a la disposicin de sus formas inviolables
del verbo, formas expresivas de
ideas abstractas y generalizantes, en tal caso, por s explica y
sanciona as su ttulo de Aymar o
verbo ferente, como el de perpetuidad.
Aru la palabra y Uru la luz, casi homnimos en estructura y en
sonido, son de identidad con
su intermedia raz Airu, "fecundacin o la simiente", el Eros, o
ms antiguo de los dioses de
Hesiodo, diferente del Hirus o Eros, "amor", el ms joven, e hijo
de Charis o Aphrodite. Pero desde
luego, siguiendo el Aymar su orden serial de generaciones de
sus tres vocales , de ru, la
palabra, sale aru, y les sigue como a la razn emisora el uru o
luz. Del aru el airu el Airu del uru, el
dixit: Fiat lux. As "aru, airu, uru, la palabra fecunda la luz.
Estas mismas y otras anlogas formas inmutables se ver que
rigen en los verbos del
prximo cuadro. Mas la presencia de la idea genrica o
abstracta, reluce por s en la siguiente
sinopsis de la formacin de significados y su variedad por la
mera adicin a la raz o a la
intercalacin de una partcula que en s intima la idea del gnero
de accin. As los verbos pasivos
y los recprocos, derivativos, etc., sin alterarse la regularidad de
su conjugacin del modo activo e
indicativo, expresan distinta accin y fase, en virtud de la slaba
intercalativa y su rgimen. As -
Activos- Munaiia Amar
Alia Crecer
Pasivo- y Muna ta a Ser amado
Determinativo Ali ta a Estar crecido
Recproco- Muna si a Amarse
Arusta si a Conferenciar
Derivativo- Aru ka a Obtener palabras
AIi ka a Derivar del rbol
Causativo- Ali ya a Cultivar plantas
Muna ya a Hacer amar
Dispositivo- Muni ri a Ser afectuoso
a intensivo AIi ra a Ser apto a crecer
Separativo AIi ra ta Desgajado, esparcido.
y expanslvo
Sipi ra ta Despejado, suelto
Transitivo Aliqui pa a Cubrir las ramas
Munaqui pa a Acariciar
Neutro Al su a Salir la planta
Ar su a Confesar, declarar
60
CUADROS DEMOSTRATIVOS
1.- As como de la estructura e inalterable homogeneidad, como
la rigurosa lgica de
estructura del Aymar.
2.- De su innata fecundidad, tan sibi constans y simtrica que
de una sola raz emite todo
lo relativo al significado de ella, fluyendo, por ejemplo, de rbol
todo el vocabulario comerciante o
vegetacin, cultura rural, y cambios mercantiles, basados en los
productos.
3.- De su orgnica regularidad, tal que no permite desvo del
tipo ideolgico, sin caer en lo
incoherente y absurdo, desconociendo por tanto declinaciones o
verbos y conjugaciones
irregulares y anmalas, siendo de idntico tenor y terminacin
elemental todo infinitivo y participio,
toda declinacin y conjugacin.
4.- De su opulenta simplicidad, que con una sola palabra o raz
y sus modificaciones,
segn norma inviolable de un sistema de terminaciones y sufijos,
expresa con precisin y limpidez
todo cuanto en las lenguas derivadas y subalternas exige un
copioso y diversificado vocabulario de
colecticia y mendicante heterogeneidad de palabras.
SECCION PRIMERA
Raz sustantiva Ali. Su ramificacin en acciones o verbos.
1 Alia. Vegetar, crecer, plantar.
2 Alsua. Germinar, brotar.
3 Alsjaa. Estar nacido ya el rbol.
4 Alisia. Tener arboles un terreno.
5 Aliasinia. Formar o ser un bosque.
6 Altaa. Comenzar a desenvolverse, crecer.
7 Aliriia. Ser de rpido y vigoroso incremento.
8 Alikhaa. Bifurcarse o desprenderse.
9 Aliptaa. Trasformarse la planta en rbol.
10 Aliria. Ser apto a la altura, a levantarse.
11 Aliskiria. Estar nutrindose, creciendo la planta. .
12 Alikheria. Ser de crecer en contorno.
13 Aliskaa. Estar viva la planta.
14 Alintaa. Radicar bien, vigorizarse.
15 Alitataa. Tomar pujanza, ramificarse.
16 Alcataa. Crecerle arbustos o parsitos al rbol.
17 Aliquipaa. Cubrir un objeto la vegetacin.
18 Aljataa. Tapar malezas al rbol o cubrirlo.
19 Alichiria. Ser rbol que radica bien y hondo.
20 Alichaa. Echar varios brotes el rbol.
21 Alintiria. Ser rbol que radica bien y hondo.
22 Aliraa. Echar varios brotes el rbol.
23 Alirpayaa. Esparcirse, echar de s el rbol.
24 Althapia. Concentrarse, hacer copudo.
25 Alirayaa. Haber crecido plantas y arboles.
NOTA 1a.- Estos pocos verbos y otros anlogos son relativos
puramente a la accin
sustancial y propia o vegetativa del rbol. Los siguientes
expresan, con el mismo
orden de sufijos, su modificacin o cultura. En ellos hay dos
series lgicamente
distintas.
61
La primera es relativa al rbol y su modificacin. La segunda lo
es a la del terreno o
su adaptacin.
26 Aliaa. Cultivar plantas, cuidarlas
27 Aliyaa. Tener huerto o rboles
28 Aliria. Ser jardinero o cultor de plantas
29 Alikayaa. Derivar de otros arboles, plantar de gajos.
30 Aliptayaa. Dar vigor a un rbol, reforzarlo.
31 Aliascaa. Fomentar, hacer vivir la planta.
32 Alintayaa. Plantar hondo y perpendicular.
33 Alitatayaa. Hacer desplegar, tomar cuerpo, ramificar.
34 Alcatayaa. Arrimar plantas o cepas al rbol
35 Alirquipaa. Trasplantar, intercalar arboles
36 Alichjaa. Diseminar plantas
37 Alialichaa. Ser plantador, dispersar plantas
38 Alchayaa. Hacer planteles o almcigos
39 Alirayaa. Formar brazos, plantas de ramales
40 Aliyhayaa. Propagar, trasplantar
2a. SERlE RELATIVA A LABOR DEL TERRENO.
41 Allia. Romper, descuajar el terreno.
42 Allsua. Escarbar, hacer hoyos, desplantar
43 AIlsjhaa. Cosechar, extraer el producto
44 Alltaa. Remover, quitar la tierra
45 Alliraa. Desterrar, descubrir.
46 Allikhaa. Separar, disminuir la tierra
47 Allintaa. Enterrar, sembrar, plantar
48 Allitataa. Esparcir, descubrir plantas
49 Allcataa. Abrigar, aterrar el pie del rbol
50 Alliquipaa. Cubrir, echar tierra encima
51 Alljataa. Tapar enteramente, aglomerar
52 Alltapia. Juntar, amontonar, aglomerar
NOTA 2a.- En lgica conexin con el rbol y su fruto o
sementeras, los verbos siguientes
expresan la accin de fuga, conexa con la de espantar aves y
animales, lejos del
fruto.
53 Alisia. Perseguir fuera, arrear cual animales
54 Alissua. Espantar, ahuyentar
55 Alispayaa. Despedir, rechazar, expulsar
56 Alisthapia. Arrear, reunir hacia un punta
57 Halsua. Lanzarse, salir corriendo
58 Haltaa. Fugar, escapar
59 Halacaa. Separarse, caer
60 Halaraa. Desligarse, salvarse, desacordar
61 Halantaa. Precipitarse, deslizarse
NOTA 3a.- Si son de idea acorde y ligamen estricto los vocablos
anteriores, mucho ms lo
son los siguientes, relativos a compra y venta. En ellos, la lgica
de la idea
econmica se funda en el valor permutable del producto agrcola
y frutos, como
base de cambios.
62
62 Alaa. Comprar, mercar, adquirir
63 Alakhaa. Comprar de segunda mana
64 Aljathaa. Aadir a lo comprado o vendido
65 Alaquipaa. Suplantar compradores
66 Alaraa. Comprar a troche y moche
67 Alarpayaa. Idem. salteada o prdigamente, aqu, all.
68 Althapia. Abarcar, comprar por junto, monopolizar
69 Alttasia. Comprar bagatelas de poco precio
70 Alayaa. Hacer comprar
71 Aljaa. Enagenar, vender
72 Aljakhaa. Vender par fracciones o partes
73 Aljaraa. Malbaratar
74 Aljataa. Hacer venta general
75 Aljarua. Vender a cualquier precio
76 Alajaruyaa. Hacer competencia y concurrencia.
77 Aljayaa .Hacer vender
78 Aljasia. Ser venal
79 Aljiria. Ser de oficio vendedor, corredor
80 Aljsua. Acabar con todo, venderlo todo
NOTA 4a.- Simplemente relativos al rbol y vegetacin los
vocablos anteriores, de mallqui,
la planta o arbusto, y de khoka, el rbol copudo y madura, se
deriva la copiosa
nomenclatura respectiva, en la que la profundidad de lgica
reluce en consonancia
muy homognea a la del cuadro anterior. Mallqui, con el numeral
ma, uno, es
diminutivo de al, y expresa arbolito, con el final hiki "arranque o
brote".
SECCION SEGUNDA
De la palabra Aru, as en analoga a la que precede, como en
demostracin de las
irradiaciones glosolgicas del Aymar a otras lenguas.
Raz o sustancia Aru, la palabra. Su ramificacin en accin o
verbos.
1.- Arua. Ser lengua o palabra
2.- Arsua. Brotar o comenzar la palabra, confesar, denunciar.
3.- Arsjaa. Prorrumpir en hablar el nio
4. Arunia. Tener facundia, set elocuente
5.- Aruntiria. Ser saludador y cortes o atento
6.- Arhaa. Llamar, gritar, invocar.
7.- Arunia. Ser de palabra fidedigna, guardarla.
8.- Arukhaa. Sacar palabras o aviso, sorprender secretos.
9.- Aruptaa. Tomar cuerpo un rumor, incremento un dicho.
10.- Arsuria.. Ser franco, apto a confesar, decir verdad.
11.- Arusiscaa. Estar rezongando, murmurar, charlar.
12.- Archuquiria. Ser voceador, ruidoso, increpador.
13.- Arsuscaa. Balbucear, comenzar a decir
14.- Aruntaa. Saludar respetuosamente
15.- Arustataa. Divulgar, explayarse, ser difuso.
16.- Arcataa. Aproximarse a saludar
17.- Aruquipaa. Trasmitir la palabra, confabular.
18.- Arjataa. Suplementar, aadir, complementar.
19.- Arusiria. Ser de palabra viva, irascible
20.- Arunchaa. Sugerir, inspirar, ensear
21.- Arunhiria. Ser persuasivo, insinuante, sugestivo.
63
22.- Arsuyaa. Hacer confesar, prorrumpir, decir el hecho.
23.- Aruspayaa. Echar vagas especies y rumores.
24.- Arthapia. Convocar, proclamar, juntar.
25.- Arusicoayaa. Echar rumores, diseminar cuentos
26.- Arusia. Platicar, conversar
27.- Arsthaa. Comunicar, hacer una confidencia.
28.- Arustaa. Conferenciar, discutir
29.- Arusthasia. Dialogar ntimamente, convenir.
30.- Aruntasia. Saludarse cordial y recprocamente.
31.- Aruntthasia. saludarse con gran cario y uncin.
32.- Aruntayaa. Hacer saludar.
33.- Arutataa. Prorrumpir, hacer explosin
34.- Arukayaa. Hacer sondear, sacar aviso insidiosamente.
35.- Arjaa. Maldecir, ser mal agero, quitar el habla.
36.- Archuquia. Reprender, insultar
37.- Archuquisia. Disputar, mover controversia.
38.- Arusjataa. Aadir, reiterar, comentar
39.- Arusipunia. Increpar, inculcar, insistir
40.- Arjaruyaa. Dar comisin o encargo, pasarlo, prevenir.
41.- Aruspayaa. Despedir, destrur.
42.- Huararia. Lamentarse, gritar, sollozar
43.- Arusthapia. Congregar, reunir, atraer
44.- Arsusia. Pronunciarse, protestar, declararse.
45.- Arthachaa. Clamorear, convocar, apelar.
46.- Arunia. Djose y ser elocuente
Ms abajo se hallar las notas referentes a estos tres nmeros.
La mentira es Khari. De aru con el privativo a como en aruma,
noche, trasmitido al Griego y
Latn, sera aaru. Mas como rechaza disonancias y el hiato de
conjuntas vocales la lengua, en su
genio est colocar una consonante antes del privativo cuyo valor
define la mentira, una "anulacin
de la palabra ", una negacin.
Omtense otros muchos verbos, ya que estos pocos parecen
sustanciar el calificativo de
verbo ferente del Aymar. En el acaba de verse:
1.- Que la palabra aru se dramatiza y vive, se convierte en
accin y personificacin.
2.- Que ella sola reemplaza la mltiple e incoherente
heterogeneidad de todo el anterior
vocabulario del que con frecuencia se requieren tres voces, o un
circunloquio para incorporar en el
Castellano la idea que una sola hace viviente en el Aymar.
3.- Lo que resulta de su esencia es que toda palabra es una
definicin y especificacin del
objeto que se precisa.
4.- Prueba este su atributo, que es interna su accin, que es
propia y generante. De si
mismo emite el Aymar su potencia significante. Brota de ella su
fondo. No as en el Castellano,
por ejemplo, a pesar de ser la ms esplndida y copiosa o
magnfica lengua hoy hablada. No es
interna, sino adventicia y prestada su vida.
5.- Que es externa y de afuera, lo prueba el comparante
contraste anterior. Mientras, cual
de un solo foco irradiante de uru, la encarnacin de toda idea
referente a palabra, recolecta el
Castellano una heterognea contribucin de sonidos, ya
arbitrarios, ya vacos y que slo
convencionalmente significan lo que expresan. Es el usa el autor
del significado. Es la idea adjunta
al sonido. No es la idea originante del vocablo, y anterior a l.
64
6.- Adems, ese vigor y fecundidad de idea generante, esa
central riqueza de formacin
etimolgica, sin recargar la memoria con multiplicidad de
palabras, ni distraerla con parasticas
adquisiciones, solo poda convenir al carcter elementario de la
lengua primitiva.
7.- Inepta habra sido ella para el hombre naciente y para una
sociedad incoactiva, sin
dichas dotes y sin las de simplicidad y regularidad tan simtrica
que constituyese un todo orgnico
cual el de la ntegra unidad del tipo lingstico, generante de la
variedad.
8.- De consiguiente, la norma deba ser excluyente de variadas
conjugaciones y de
tiempos y declinaciones irregulares, que no estn en el genio de
la lengua, a no ser deslices del
abuso o la ignorancia. As, un modelo de conjugacin y
declinacin de formacin de verbos de
cualquier sustantivo, introduce en la corriente de la lengua.
En resumen, en el capitulo 1. del tomo 2. de la obra, al
revisarse, con el Aymar, el
Gnesis y reconstruirse, se exploran cuales son entre las notas y
cifras que para su redaccin
alcanzo Moiss las de puro orgen Ednico y andino, y cules las
advertencias confusas, o
alteradas, que se reponen en sus series y lugares.
Entretanto, lo sustancias de los dos maravillosos captulos
primeros, no es de orgen
Asitico.- Y, sea que la real y pura tradicin del hecho exordial
humano le llegara intacta a Moiss
por rgano de la lnea Adnica migrada al Arabia, o que el gran
Profeta del Nilo tuviera plena
conciencia de la ndole de la lengua, consigna en el capitulo 2.
v. 19 del Gnesis un rasgo cuya
elocuente significacin solo el Aymar tiene el privilegio de
reclamar y aplicarse, y aplicarlo.
Apenas nacido el hombre, describe, aptamente el texto su
elemental funcin, as de la
palabra, como del superior dominio sobre los animales y la
ciencia de ellos. La de historia natural
fue y debi ser la exordial y necesaria para conocer y describir,
los animales, servirse de ellos, y
aplicarles por nombre, no cualquier sonido vago sino su primaria
definicin, tan adaptada a su
ndole y hbitos o naturaleza, que esa concisa palabra la
calificar mejor que diez pginas de
descripcin de Bufn y de la ciencia moderna.
Y si tal funcin resalta ahora en el Aymar, prueba l: 1. la rara
exactitud del dato
Mosaico; 2. su propia entidad de ser la lengua en que Adn
nombr los animales, con la
circunstancia tan directa, aducida por moiss, de que: "omne
quod vocabit Adn animae viventis,
ipsum est nomen ejus"; esto es, que no es ni puede su nombre
ser otro que el contenido en la
definicin Aymar de los animales.
As el Cndor es cuntur, porque viviendo slo en regiones de la
nieve perpetua es cunturu,
"tritura o picotea, ms nieve". (Tritura es alterado de tuturu
turu). Del gigante Andino del ether, o
aithiri e hithite "el ambiente levantador y retirado", bajemos al
piojillo, "el pegajoso", de lipia
pegarse, nombrado lappa, porque ms se pega al laphi u hoja de
rbol y su pegoste. Cualquier
gusanillo se llama de la tierra lakha lakho, y lakhato o lakuta y
lakhucha "habita tierra sorbe o
chupa tierra". De all su mayorcilla la hormiga, es "la que guarda
lo que arranca", esto quisimira, o
hikira imiri. Sobre la hormiguilla la mosca chichillanka es, la que
mosquea, llamka y empuerca,
revuelve o llanka y lanka viandas y la carne chichi". Sguele su
enigma de kepua, hilar, el Kapu,
"la hiladora, araa". Basta.
Incidentalmente se ve, que aunque en el Griego myrmex,
hormiga, est su nombre de
quisimira, el de quimera, la poetisa. Es un bello mito que
describe, con cabeza de len, cuerpo de
guila cabra y cauda de serpiente, aquellos densos escuadrones
que en cerrada columna y en
terrible forma de serpiente que se arrastra, son tan asoladores
que destruyen las sementeras, y
bajo el nombre de tujo, son el mas formidable enemigo de la
agricultura en las adyacencias del
distrito Ednico. Taladran las races y la tierra y hacen huecos o
tojhos y excavaciones. Y de all
tukos es en Griego, buril o taladro.
65
Dicha quimera era hija de equidna o hiqhita "lo arrancado", y del
huracn o torbellino Tufn,
y como tal es en efecto cualquier ejrcito del tujo que leguas
cubre.
Y si es grato descubrir al quimrico tujo en la poesa de la Grecia,
no lo es menos hallar al
ganso, salvador del Capitolio en la historia de Roma. Del Aymar
ansaa, bostezar o estar
boquiabierto, toyape, en Ingls, como el ganga ansiri, se le llam
anger en Latn, por esa su
peculiaridad estpida, gans en Alemn y goose - gus, en Ingls.
Y ya que de la definicin Aymar
de los animales se trata, y se comenz con la del Cndor o
Cuntur, cirrase la lista con su
metamrfosis en los Centauros, as llamados, por volar a caballo
como los cunturis.
PARALELISMO Y DERIVADOS DE ARU EN LAS LENGUAS
FILIALES
1.- Referente al No. 44 en la lista de verbos. De arsusia,
"declararse, pronunciarse", es el
nombre de Arsaces, que en 255 aos antes de J. C. se pronuncia
contra la Siria y su rey Antoco II
y funda la dinasta Arsacida de los Partos. Igualmente, el Archag
o Arsaces que se apoder de la
Armenia Aymar, la di a su hermano Vagarschag, "el que grita
ladrando", de wajaa "dar alaridos,
ladrar".- En Snscrito, en el episodio Bhagavad Gita, Wahajhuat
qhitta", o "la fuga ruidosa, del
clamoreo", se llama Ardjuna o Arschua "el que grita recio", al
joven hroe del poema.
2.- Del No. 45 de Arthachaa, "convocar, clamorear", los reyes
Persas Artajerjes o
arthachiris, son "los que convocan con clamor". As, Ardachir fue
el Jefe Sasanida de la dinasta de
los Arschagounis o Arsacidas, archuquiris. Como tambin rein
un Sires, antes de los Sasnidas,
incumbre no olvidar que Siris se llamaron los reyes de Quito, que
de saa "decir u ordenar", algo
sinnima Siri con Dictador.
3.- Numero 4. de arunia, "ser elocuente", es el nombre Hebreo
de Aarn, "el elocuente".-
Dominus ait, Scio quod Aarn eloquens sit... ego ero in ore illius
(Exod. 4. 14.) De aru se intitul a
la par un compendio del Talmud, "Shulhan aruck"; esto es
chuallan o clarificado, "La palabra
filtrada", por J. Kar.
De all, igualmente en Egipcio su dios Arueris, asimulado al
elocuente Apolo Griego, y el
nombre de Arumes o Hermes trimegisto, el reputado inventor de
la gramtica y letras, y de todos
los hermes o arunis, y arengadores o heraldos y mensajeros,
dioses de la facundia que son de la
misma raz aru, como Mercurio, ma aru queri, y relativos a
hermeneia la interpretacin y alocucin,
los Hermes, los sabios, aru hamun.
Y no slo eso, sino que entre los Escandinavos, aun a las letras
del alfabeto se llama
hablantes o arunis; esto es Runas, o con palabras, y sigue
llamndose escritura rnica o aruni la
del alfabeto Alemn, lo que es anlogo al nombre de la lengua y
antiguo alfabeto Arames o arumes
de Aram, en la Mesopotamia.
Mas, entre tales denominaciones aplicadas a letras o mudo
alfabeto, ninguna es tan
apropiada ni definidora como la citada Gtica de runas, a no ser
en la lengua Quichua, muy joven y
bella hija coterrnea del Aymar; pues reluce en la misma voz,
una mejor y ms penetrante
definicin, la del hombre "por la palabra", ya que a la gente se
llama -runa o aruni. Est su
correlativo en el Japn, en cuya lengua se dice que aru significa
"ser y obrar", y sirve en tal sentido,
de raz de muchos compuestos.
Y anlogamente, por denominacin del pueblo, sino ex plica o
define mejor el suyo, le
aplic la etimologa del de aru y arusia a la Rusia, tan
genuinamente Aymar, por ms vecina a la
Amrica, que solo entre los ocho Gobiernos de su distrito de la
Caucasia, cuenta siete de pura
denominacin Aymar como Kouban o Khupan, sinnima de
Copan de Chiapa, el Chamaka, el
Jhakastan, Hiriwan, Tirika y el kh khasa o Cucaso, adems del
Koutais, del Kotta o Lago del
Titicaca de su origen, conservndose slo en Rusia el apellido
tan comn entre los Aymaraes,
Kanki, con que el Prncipe Diebitch se llam Kabals Kanki, que
vale mejor que apodo que los
66
Ayranos Persas conservaron de Kankas, que lo eran. Mucho
suena pues a Arusia la Rusia, y su
primer gran Prncipe fue Rurik que la nombr en 862. Se le
presume de una provincia Sueca Ross
Lagen o arus lakha, "la tierra de la lengua" ya que de ella eran
as los runas o alfabeto, como del
Cotta o Lago se llam Gothia y Gotlhand la Suecia, y Gticas en
su fondo las lenguas Teutnicas
hasta el Vll. siglo.
Volviendo ahora a los antiguos, en Etruria y el Lacio, de aru los
aruspices que para sus
augurios escuchan la voz de las aves y el fragor de los truenos.
Los cantos de las Arvals de Roma,
sacerdotizas de Ceres y el nombre de los Aruns de la familia de
los Tarquinios, vienen de aru, as
como el arengante oficio de los Heraldos, en Portugal, Arauto,
"aru aita" "o que levanta la palabra"
y en Alemn, Herold, "que tiene la palabra".
En la Erase Virgiliana ore tenebant, se callaban o "retenan las
palabras", se trasluce que
os oris, y el nombre del rgano oral y su acto de pronunciar la
oracin, son de etimologa de aru,
as como la frase o palabra, del Griego "pharasis y pharso",
"hablar", es simple modificacin de
arzu. Adems "phraso", es memorar y meditar y de all por tanto,
o sea de arun phren, "la mente y
pensamiento", vislumbrndose por la aspirada ph afija al aru,
que el hablar era conferir o dialogar,
lo que exiga por preposicin pa, dos, fonticamente a ph que
suprime la inicial vocal de aru.
Y precisamente debi ser intima y copiosa la irradiacin en esa
lengua tan culta, de la raz
aru de que se nombr el rhetr y la retrica y oratoria rhesis al
discurso o la palabra seguida, y de
ah rezar o rezo. Los decretos y rdenes, los orculos y pactos
fueron rhetra y rhythmos, y de all
rima, la cadencia musical del habla o poesa rhoizos el sonido
agudo o el silbido, lo mismo que
roizma y rhothos o sea ruido, el de las aguas corrientes. Rhma
se llam igualmente toda
sentencia o discurso y poema o cntico, y el adjetivo rhetos, lo
arret en Francs signific "lo que
conviene decir", o sea el reto o arsuta en Castellano.
En el Latn, aru est en su compuesto "loquor" o laka aru
"palabra de boca", en raucus
ronco, en tonare tronar, en rujire rugir, de donde con el rumor se
derivan esas mismas voces en
tantas lenguas, a la par que de "laka aru" o loquor es la locucin,
estando aru, as en dicterio como
en el pa rula del dialogo y arupa de la palabra y de parole,
siendo tambin el bruit Francs y ruido
de aruita, por el que, la ruidosa masa de agua se nombra raudal
y no solo rhe correr, sino de
rhoizema ruido y a semejanza del rowdy o bullicioso en Ingls.
Adems oir y oreille y auricular u orejas son de aru, que en Latn
da aurire y audiri, as
como el hear u oa en Ingls, que de aru tiene tambin por s ear,
la oreja que oye, word o arut la
palabra rowdy ruidoso, row tumulto, cry grito y ring sonido, no
siendo menos opulento el Alemn
con la raz uru de la que, horen es oir rauh ronco, rede la palabra
u oracin, rumpeln meter ruido,
runen hablar bajito, rufen gritar, rugen acusar, denunciar, ruf
bulla y grito. Y por fin murmurio, y
murmurar en toda lengua, no es sino ma arun aru, a la par que
raving, o delirio en ingls.
En el Snscrito esta dicha raz, en su forma y derivados de rud
gritar, y abundando en el
Hebreo en su ruah o soplo, en Arabi o Rabbi, "el maestro
docente", es en el Zend Prsico el
fundamento de sus enunciacin del Verbo, por el Aura mazda.
En suma, con el auxilio elemental del Aymar, se discierne al fin
gran diferencia en el
Snscrito, entre las hoy confusas voces de Brahama que es
warhama, relativo a un alucinal suceso
geolgico y Brahm que est trasvertido de aruham, "como mi
palabra o la palabra", o sea que,
siendo simplemente Arum, en las modificaciones fonticas del
Snscrito se ve preceder a las
vocales un sistema de suaves y tenues labiales como b-o-p, o
sibilantes como la s, que de uru
hace Surya, el Sol. Frecuente la inicial adicin de tales lquidas,
en la de B a arum, pudo influir
adems un leve equvoco por hbito de yuxtaposicin o
concomitancia que infect a arum con la b
inicial en Braham por warama; pues segn la mente de la
exordial teologa Indica, Brham es
equivalente al Lgos, al Aura o palabra creadora, el Verbo, o
Dixit Deus de Moiss.
67
Este restablecimiento de sonido, dictado por el sentido, se
apoya, no slo en dicha
teologa{a, sino en la caracterstica funcin de los Bramines. Son
ellos los docentes y sabios, los
sacerdotes, los Arumans o arunis, "que llevan la palabra", y si a
su ttulo precede la b que lo
disfraza, con igual anteposicin de la labial p se dice purhoita el
sacerdote, de aru, inalterado en los
Rishis o poetas de los Vedas.
Prueba lo dicho, el paralelo sinonimismo del ministerio y clase o
nombre de los Druidas,
cmputos de D Dios, y aruid o "aruitas" aru aitas, hablante, "el
que habla de Dios", el sacerdote(1).
Homlogos a este nombre fue el del profeta tebajo Tiresias,
modernizados todos ellos al de
telogo. De aru tambin se dijo el Rabbi o Arabi y Doctor
Hebraico.
Tan fundado es todo lo expresado que en un himno Vdico,
traducido por Colebrooke,
Vach, la diosa de la locucin dice: "al que amo, le hago fuerte, le
hago un Brahaman, un gran
profeta, un sabio". En los mismos himnos se repite que
Brahaman, el ser o ente mas excelso, slo
es conocido por medio de la palabra, y en suma se llama el
Supremo Brahm.
Es de notar de paso, cul inmensidad de tiempo debi trascurrir,
para adulterar en el
Snscrito el sentido de esenciales palabras, o sepultar en olvido
al original Aymar y sus obvias
races, cuando, no ya de aru, cul en el moderno Griego la
retrica, sino la wajaa", dar alaridos
como ladridos, se mitific la diosa Vach-vaj, o waja, etimologa
igualmente de vox y vocare en
Latn, y la boca y voz en tantas lenguas.
Reflexiono sobre el fenmeno lingstico que acaba de
desarrollarse en dos palabras del
Aymar.
Y l es hoy una culta lengua con visos de un semibrbaro
dialecto Indico, sin diccionario,
sin apreciable gramtica, sin aptitud para ser escrita.
Aprendida auditivamente en la infancia, olvidada durante treinta
aos de ausencia de
Bolivia, me sorprende hallar, slo en la coherencia misma lgica
y orgnica de la lengua, su propia
ideologa y su interna gramtica y lxicon, sin esfuerzo de la
memoria. Ante el anlisis, emerge de
la oscuridad un todo, tan viviente y completo, que por s se
demuestra tan vinculado con la
integridad csmica de la naturaleza y la vida, como la alta e
intelectual geometra coordinante de
las leyes astronmicas que viven y rigen en el espacio.
Hay ley lingstica, si es que hay astronmica. Y si el inferior
mundo de la materia es regido
por la ley qumica y botnica sin la certidumbre de cuya accin,
no habra segura base en que
fundar esas ciencias, a fortiori, existe en el superior mundo del
espritu la ley de la lgica
lingstica. Sin ella no tendran razn de ser ni la palabra o sus
permanentes races y sus
derivaciones, ni la composicin de vocablos y la dramatizacin
del verbo, ni la evolucin y
formaciones glosolgicas, ni las reglas de traduccin y de
aprendizaje de otras lenguas. Parecera
un incoordinado e insistemado caos todo ello. Sera como un
rbol sin germen ni races, y fuera de
la ley botnica.
As como la Astronoma y sus clculos, su retrospeccin y
previsiones se fundan en la
constancia e identidad indeficiente de sus leyes, as tambin se
cimenta la lingstica en la
identidad y unidad sustancial, aunque no formal de la ley
gramatical, tcitamente obedecida por
todo traductor o interprete, ya que es imposible enunciacin
alguna oral o la oracin, sin el sujeto o
nominativo, el predicante y cpula, o la accin y verbo, y el
acusativo o tendencia y objeto. A tal tipo
de unidad interna converge y gravita todo dialecto, por disperso
y brbaro que sea o deja de ser
lengua.
(1)(1) Witta "alumbra", el ttulo del Veda, con aru sera, Di aru
witta, "alumbra la palabra de Dios", ttulo digno de ciertos
dogmas de los
Druidas que tanto admir San Jernimo.
68
Mas, la incorporacin elementaria de los caracteres de esa ley,
as accionante como
irradiativa y generante, no poda buscarse ni hallarse sino en
presencia de su acto radical y
causante; esto es, en una lengua primitiva, en aquella que
apareciese nacida con el hombre y en
l, no del empirismo y los sentidos, no de los rudos conflictos de
un previa estado de mutismo, no
de las sucesivas impresiones materiales y sensoriales, no de
quimricos convenios ni arbitraria
adhesin y artificio humano ni gramatical, sino de la idea
formante o legislante.
Y si esta idea legisladora reluce por s en la estructura del
Aymar, l es la lengua tipo o
primitiva. Esta presencia de la idea hacindose palabra y sonido,
antecede tanto a las formas y
fondo de ese idioma Admico, que constituye su esencia y
fundamentos.
Pruebas:
1.- Nada hay de ms intangible y etreo que las ideas
abstractas de cantidad y nmero o
aritmtica mental. Se proclama por eso, tan esencialmente
especulativa y abstracta la Geometra,
que se eleva a buscar sus elementos en puntos y lneas en el
espacio y fuera de toda esfera
sensorial y material.
Y muchas palabras del Aymar y su sistema de numeracin
decimal, fundan tan
ntimamente su significado en la abstracta idea de cantidad y
nmero que este asume a priori el rol
de elemento componente o producente, como en maqui sbito,-
pronto, abreviado de ma hiki, un
arranque; en mallqui planta, de ma uno, de al rbol e hiki brote
y eyeccin; en mawarata un
desbordamiento y dispersin, nombre de un poema Indico. Pallka
es divisin o dupla congerie, de
pa allika. Pali, la lengua paralela al Snscrito, es bifurcacin o
doble rbol y ramificacin, as como
pa-apala o Babel, es disrrupcin y contienda, o distraccin.
"Pantana" errar, equivocarse o divagar,
es de pa-antaa, arrear dos, cual perseguir dos liebres a la vez.
Pachia es "distribuir, dar", de
pachjaa, partir, de paa-chaa, "hacer dos o lo mltiple".
Con la decena y los vocablos de centena y millar, se constituye
una elemental docena,
formante de todos los guarismo y combinaciones las ms claras
y simples de nmeros ad infinitum,
por un invariable sistema tan decimal, que las mismas races de
numeracin funcionan
invariablemente, expresando as 20, dos decenas, 90 nueve
decenas y 900 nueve centenas, cien
mil- una centena de millares, y el milln-una decena de centenas
de millares.
2.- No bastaba sin embargo tal categora de abstracciones. Las
de espacio y tiempo y
movimiento y calidad o determinacin e ideas relativas a su
conjunto, se expresan con una sola
palabra pacha, que siendo "paacha" o duplica, en s envuelve la
idea de multiplicidad y variedad.
Es un modelo y un triunfo sin par sobre todas las lenguas.
As actualidad es hichpacha; eternidad, wiaipacha fluyendo, con
la adicin de la aspiral h,
huiwaa criar, de wiai "lo eterno". Alaipacha. las regiones
superiores o el cielo; mankhpacha las
inferiores, khaipacha la distancia; haipacha la remocin y lejana
en duracin y en espacio;
sappacha la singularidad; tukutpacha la finalizacin, y takpacha
la universalidad. La simple
totalidad es takkecuna.
3.- As, correlativas entre s y anlogas las formas que expresan
las ideas de tiempo y de
espacio y de multiplicidad o integridad, lganse tambin con las
de movimiento (como hankpachapronto,
halirpacha-rpido, chikhpacha-mvil, vivo, y las de reposo) como
hatpacha-pesado,
samirpacha-inerte, formndose tambin con el mismo radical las
adverbiales o determinativas y de
calidad, como sumpacha-bellamente, huntpacha -calurosamente,
hakkpacha-virilmente.
Por fin convertido pacha en vocablo por si, en accionante por el
verbo, infiere la idea de
partir o distribucin, an la especial de nutrimiento, ya que
pachina se aplica a "distribuir o
fraccionar el pan".
69
Es segn se ve, de la multiplicidad y universalidad e indicante de
ella el radical paacha o
vara. Y en l, y no en otro se cimienta la mas comprensiva y
noble definicin, la ms completa que
de Dios posee el espritu humano. Moiss le defini slo por el
ser y existencia: Qui Sum. Mas, el
genio sinttico y concentrante propio de la primitiva y definidora
lengua, deba abrazar como
abrazo, la comprensin absoluta del Infinito en su original
definicin de Pcha Cmaj.
Su importancia etimolgica y metafsica se analiza y establece
clara y precisa en el tomo
1. -Es de cudruple significacin lo mismo que el nombre o
definicin que luego se ver de Adn o
el primer hombre. Slo el Aymar posee tal poder sinttico y
armonizante de sentido y expresin,
en la que literalmente, al definir a Dios, Pcha Cmaj, se
signific: "De todas "partes, o en lo
universal, serena y resposada, opulenta "y fecunda inteligencia
que inspecciona y cuida o
gobierna;" pues kama, esencialmente significa 1.- serenidad y
reposo: 2.- kamiri rico opulento y
generoso: 3.- camayu todo inspector y vigilante, o con cargo y
gobierno, camani.
4.- Siguiendo el impulso y direccin de tales premisas, se ha
llegado aqu al punto
decisivo y culminante que establece as la primaca como la
supremaca del Aymar, no solo en el
valor y mente de los hechos ya aducidos, sino mas peculiar y
privativamente, en el de su
excepcional entidad de ser hoy el nico idioma radical existente
y posesor de las races de las
lenguas cual acaba de registrarse en la de aru y se confirmara
luego an ms latamente en la de
uru infiltrada en las lenguas.
Intil era revisar en ellas ni registrar las feraces ramificaciones
de ali el rbol, bastando
para muestra su conexin y alianza con nuestra triple vida fsica,
intelectual e higinica: 1.- en la
nutricin y alimento que es ali manta, "del rbol y su fruto:" en el
alfabeto de ali phawuata el
plantado rbol alfabtico, tan fecundo y fructfero: 3.- en
dolencia, de ali el alivio con droga, y de
cocciones vegetales de aliapas de los remedios que llevan el
rbol y planta, segn su etimologa
latina de allevare que es aliapar, "Trado del vegetal el alivio".
Pasemos a races.
En la trascendental ciencia de la Lengua, que es la de la real y
hablante metafsica del
espritu humano, recin hoy se descubre y se ver luego la real
entidad y esencia de las races.
Inasequible era ilusoria tal posesin, por medio de las lenguas
derivativas y de evolucin. En
frutos y ramificaciones que raz se incorpora nunca? De su
ncleo los desenvolvimientos, en ellos
no se incrusta el germen. Su funcin es fecundar y determinar.
Son pues las races el ovario perenne de la lengua.- En las otras
viven sus efectos
irradiacin. Fltales entretanto la presencia de los elementos
mismos radicales y determinativos,
que no se comunican a las ramificaciones. Irrada latamente el
sol, y su foco es esttico. Parece
haber as una econmica reserva en todo elemento. Adptase l
a todas las formas plsticas. Ms
no pasa la sustancia misma a sus eternas modificaciones
mrficas.
Admirable es sin duda y muy laudable el fecundo celo de tantos
sabios fillogos, que cual
una brillante constelacin han iluminado las lenguas y realizado
maravillas en filologa, desde
principios de este siglo, aunque sin alcanzar las races ni poseer
la plena y explcita apreciacin de
ellas. Por falta de sagacidad y ciencia, no ha sido, sino por la
ausencia del ntegro sistema de
races en el rbol lingstico que se ha explorado y cultivado. No
es extrao, de consiguiente, ni
vituperable que la filologa comparativa carezca an de la
plenitud de conciencia de la raz.
Prubalo:
1.- La sorprendente doctrina de que an remontndose al
Snscrito, ninguna raz se usa
jams como nombre o como verbo. Tan anmala asercin, as
socava la base de la lengua, como
deja hueco y sin germen al Snscrito.
2.- La prevalente adopcin, ya de letras o vocales, ya de meras
articulaciones, ya de
sonidos unisilbicos, o de silabas compuestas e insignificantes
por races, lo que equivale a tomar
por ellas un silabario como ba, be, bi.
70
Que tales sean las bases y races alfabticas lo concedo.
Lingsticas, no. No se trata de
combinacin y presencia de consonantes y vocales, ni de si las
primeras races son como y o la e,
una vocal, o ella y su consonante o dos, y viceversa, como en ad
y da o pas lo que ni es
demostrativo ni predicativo. Es vaco e insignificante. Letras o
slabas no son races.
Y por tal dislocado y fantstico sistema deriv sin embargo muy
curiosamente el doctor
Schmidt, de su archiradical hi es decir, de un simple sonido
aspiral todo el Latn, y de la vocal e el
Griego. Esto es atletismo literario. No es ciencia, ni es lingstica.
Nueve races primarias de toda
lengua son "ag, bag, lag, nag, rag", segn el doctor Murray, lo
que caracteriza de meros sonidos la
lengua, segn su frvola definicin de la voz articulada, por Mr.
de Quatrefages. Articulaciones y
desinencias son aquellas y no palabras ni signos.
Por otra parte y anlogamente, la slaba ta que es una simple
terminacin, o el disrrupto
fragmento de otra anterior raz en Chino, as como en las
lenguas Aryanas la final as, dislocada
terminacin de todo accionante participio Aymar, como pas
conducente, sras semoviente.
Adems, luego se revisar y expondr que por races se
prohijaron las dilaceradas
fracciones de ellas como ar de airu, ur de uru, ru de aru. Bajo del
imperio de semejantes nociones,
tan truncas como defectivas, desvirtuada o perdida la idea
categrica y precisa de la raz, era
imposible, ni trazarla, ni valorizar o alcanzar su funcin, sea en
las lenguas vigentes y comunes,
en alguna original.
Vehculo de ideas y pensamiento y su expresin la lengua de
qu consta? -De palabras,
sin duda, todas significantes, sea inducentes de ideas y
sentimiento, de objetos y de imgenes;
esto es, demostrantes o predicantes, pensantes. Tales deben ser
las races, si lo son de lengua. Y
tales, o definidoras ostenta solo el Aymar. Revela excepcional y
nicamente l los ntimos
caracteres de la raz. En la estructura de esa lengua, tan
recndita o desdeada hasta hoy, se
discierne al fin:
1.- Que toda raz es una palabra simple y bella, perfecta,
intrasvertible, indescomponible, y
continente de una idea general, como luz, lo bello, etc.
2.- Que toda raz es demostrante o predicante y accionante, es
nombre y es verbo, es
idea y operacin, es el germen lleno de savia y fecundidad, as
para el nutrimiento de la vida
misma interna de la elementaria lengua, como para la
proyeccin y generacion dialctica de otras
emergentes de su seno.
3.- Que no hay races ni vacas ni compuestas. Resulta de toda
adicin y composicin la
especialidad o la particularizacin, el vocablo pendiente de la
raz genrica.
4.- Que son, as sustantivas como adjetivas y atributivas las
races, as locativas como
adverbiales y numerales, etc.
5.- Que es de esencia de toda raz convertirse en accionante,
por el verbo que de ella se
forma, al aadirle de otro verbo de accin-niachaa o achaa.
"ejecutar, aprontar, acabar", su raz
que es a, la adverbial de actualidad y ejecucin o realizacin.
6.- Que siendo as, no meros sonidos sino palabras reales,
orgnicas y originales,
expresantes de ideas generales o demostrantes de ellas las
races, se especifican a funcin
particular, a designantes o demarcantes por la accin y su
objeto, representando de este modo en
el espritu humano verbo ferente, la dupla e interna fase mental,
de sntesis y de anlisis, de
comprensin y separacin o aplicacin y divisin, en relacin de
lo particular o lo general, de lo
accidental a lo necesario, y en correspondencia ntima todo ello
con los grmenes o races del
pensamiento y de la palabra humana, cimentada en la
generalizacin y la particularizacin; es
decir, en la ms vasta metafsica en accin.
71
Reluce por tanto en la palabra, otra cosa mas excelsa que dora
las races con mayor brillo
y esplendor que el de la Ilada de Homero y la Eneida, y las
revela como encarnacin de la idea, de
un original pensamiento y espritu, como la efigie y signo
ostensible de realizacin de la profunda y
alta facultad de abstraccin y combinacin, e intuicin y juicio,
de induccin, deduccin e inferencia
que llamamos-Razn. Brilla su accin espiritual, encarnada en la
palabra. Y su plenitud expansiva,
abrazadora y generalizante irradia en la Lengua y su usa, es el
Verbum caro factum.
Es ella entonces el sagrado baluarte inviolable del hombre.
Incluye su orgen el moral y el
de la conciencia y el deber. Por exquisita que sea y penetrante la
mera inteligencia objetiva y
directa del animal, a aquel superior recinto no alcanza. Separa
esos dos distintos polos y mundos,
todo el dimetro de la razn y sus abstracciones y su rgano y
vehculo la lengua y sus races.
As, el punto de partido de la lengua o su orgen, coincide con el
de accin del original
poder de lo universal y causativo, con el poder generalizante y
abstracto, con el de accin y
causacin de la Razn. Antes de este, no hay problema alguno
metafsico. Y he aqu resolviendo
en tal caso la Lingstica, el fundamental problema de la
Metafsica e identificndose con ella.
Convergen, para no separarse ms.
Procedo ahora al resumen de los hechos demostrativos de las
precedentes enunciaciones
y frmulas. Recordar, que el cuadro anterior de la raz al,
despleg la presencia de la idea
abstracta y generalizante, en la estructura del verbo. El
completa el ser de la raz, incorporndola
en accin, hacindola pasar de lo genrico a lo particular, a lo
real y funcionante.
Confieso de paso que participaba yo mismo de la idea calificante
de tipos fonticos a las
races. Repelido del empirismo del sistema silabario y su
vaciedad, ms me lisonjeaba la teora,
aunque vaga, pero genrica de tipos fonticos, sin ver muestra
de ellas, sin embargo, ni
precisarlos. Hoy que poseo ya conciencia de las races, y las
hallo significados y no sonidos, retiro
de la lengua, y adjudico a la msica la teora citada de tipos
fonticos.
No es en clase de tales, sino como fecundos portasignificados,
que se encuentran las
races Aymars, sea ilesas e ntegras o alteradas, sea subversas
y desmembradas o corruptas
bajo todo disfraz y dilapidacin, o vicisitudes morfolgicas, no
dir en toda lengua, sino en los
prominentes grupos de la triple y grande familia de las
Semticas, Aryanas y Turnicas, cuya
cmoda divisin no es tan separante cuanto clasificante.
Acusa identidad de orgen comn y central su mente e intento
gramatical, por divergente
que aparezca su ropaje formal, que a unas presenta radicales,
aglutinativas a otras, o de estructura
terminal e inflexional. Empero los elementos, sean explcitos o
tcitos y latentes, sean
rudimentarios y embrionales o generantes de esas mismas
diversas fases se contienen en el
Aymar mismo. De all, y por conformidad de origen, las
afinidades y radios de contacto entre las
tres grandes familias referidas o sus fases.
Entretanto, la identidad inmutable de su remoto origen Andino,
se cimienta en la
coincidencia inequvoca de sus races, por pulverizadas y
trasvertidas que se hallen
morfolgicamente, habiendo con frecuencia desaparecido el ser
de la raz bajo las irrupciones de la
corrupcin fontica o de la alteracin dialctica, dejando s, algo
del original significado, o sonido,
que asiste, sea a reconstruir la raz o trazar en algn sinnimo
sus vestigios, cual en las plantas la
clase de sus primarios y grmenes.
Discirnese adems, que en su erradicacin a otras lenguas, o se
reserv la raz y
posterg, o se altero y adulter, la encubri el curso ramificante,
o slo emiti destellos de sus
retoos y modificaciones, conservndose cntrica e invulnerable,
solo al resguardo del Aymar y
en su seno, la inmutable sustancialidad elemental y tpica de la
raz y su integridad.
Inevitable era por tanto, que las sabias investigaciones de muy
ilustres fillogos, fueran por
excentrizadas eludidas e iludidas con la dispersin de las races,
con fragmentarias porciones de
72
ellas, o con su vano simulacro, y con el secundarismo de
subraces, tan divergentes como variadas
y mutiladas. Solo a fuerza de ingenio y paciente sagacidad, ha
descubierto la filologa ciertos
vestigios y efigies o disjecta membra de los reales y primordiales
races tpicas, a travs de sus
mutilaciones y fraccionamiento o dilapidacin, como luego se
esclarecer.
Muy obvia es y fcil la explicacin de tal fenmeno y fase
dislocante.
1.- Terra erat labii unius, alguna vez. No hubo en la primitividad
ni pudo haber ms que
una sola lengua comn. El fondo y base Aymar de las ms
antiguas as lo demuestra
histricamente, en apoyo de la asercin Mosaica citada.
2.- Mientras el centro Aymar fue el etnolgico, debi serlo
tambin en remotos siglos el
glosolgico, y no pudo discrepar de su padrn y tipo la lengua.
3.- Mas la formacin gradual, o la segregacin ulterior de otras
naciones, con la
divergencia del elemento etnolgico, separado del contacto e
irradiaciones del centro, indujo
natural y necesariamente la desgravitacin y extravasaciones de
la lengua, del mismo modo con
que la decadencia y fraccionamiento de la unidad romana,
coincidi con la germinacin, fuera de
dialectos, de las ocho lenguas afines de la Latina.
4.- En pueblos de las migraciones procedentes del centro
Aymar, trzanse aun hoy,
puras desde luego las races, hasta que se percibe sobrevenir
paulatina y gradualmente la
alteracin de ellas, as por el alejamiento y olvido, o falta de
intercurso y roce con la fuente, como
por insensibles modificaciones fonticas, en cuyo estado la
proximidad o la intercomunicacin
misma con otros ramales y miembros ya discrepantes del previo
tipo Aymar determin los cursos
de degeneracin y amputamiento o sepultacin de las races.
He aqu la razn por qu los ms esclarecidos orientalistas y
fillogos, calificando slabas
sueltas de races, denotan por ellas ar mutilado de airu, sembrar
o fecundacin, conservado s en
las eras en Castellano, sinnimo de to car labrar campos, en
Ingls. Tambin esta airu en er, la
tierra en Griego, y en erga campos cultivados, ergon, labor y
trabajo, a la par que en aroura tierra
labrada, o arpeut en Francs, arbeit dicha labor, en Alemn, y en
arbor el rbol, ager el campo y
rus o rural, y aroom o barbechos en Latn, y de ah armenta los
bueyes que lo ejecutan. En Gtico,
se adjetiva a airth o airutha, llamada Hertha, alterado lo mismo
que en Griego y Latn en el
diptongo ai.
Mar es otra raz truncada de mra, perodo de tiempo, ao. Sru,
sar, y ru por correr, de
sra mocin o andanza, y en igual sentido char de chara, las
piernas Da en Snscrito y en el do y
datum Latino y didomi Griego, son amputacin de aptta don o
ddiva, as como de liqhi el sebo o
luz del candil, la de luc para luceo y lux en Latn, aunque en lik
el alba en Griego est ntegra y en
leukos blanco. Ker o kar que se cree raz, no lo es y como en
alikeri "retoante", keri es el terminal
del participio de potencialidad, y as ker es sinnimo de accin.
Ru en Snscrito es decapitado de aru, y alterado tambin all a
kru que es el cry o grito en
Ingls. Y denotando este y el murmurio de las aguas, rud es
gritar y krus un clamor, aunque exista
ntegra la raz aru en clase de apelativo en Arusha que expresa
al Verbo eterno. A la par ro en
Egipcio, significa boca por su ministerio de la palabra aru, cuya
transmutacin a rhesis o arusis en
Griego, no autoriza una raz re que aducen los fillogos.
Regstrese otra dilacerada raz de ri e ir por mocin o andar, que
si alude a corrientes,
viene sea de huri lo hmedo, o sea de aiwiri divagar, correr; pues
de ambos precisamente se
compone aiw huri o hawir el ro, huri aiwiri, river en Ingls y
rivus, el arroyo y ro en Latn, udus,
hmedo, trasmutada a d la r de huri. Ms en Griego, hygros es
huris, del que se dice tambin
aigiras. De all mismo hydor el agua, y rho, fluir o correr, o
rheuma, flujo y rheomai, ser irrigado.
Bien pudo dicho final ri indicar en Snscrito el radical de agua;
pero su vocablo par ella, siendo vari,
es de la "raz wara, derrame, efusin.
73
Para oeta, edad, y oevitas, y oevum, eterno, se aduce por radical
el diptongo oe, y en
Snscrito ay en su vocablo ay-us, vida. Pero oevum por
eternidad, y oetas por siglo y vida, o ayus,
en Snscrito y aioon o en y eones en el Griego, tambin por
eternidad y siglos y vida, son huiwas,
lo criado y huiwan, de huiwasi, "el criador". Son fracciones dichos
vocablos, o formas que afluyen
del radical verba huiwaa criar, modificado a vivus el huiwas en
Latn, y a vita el huiwata, biot en
Griego, y a vvere el huiwiri. En Griego es bios la vida o
existencia, y la fuerza vital biso o
huiwasis, el uvesen Alemn, la esencia y el ser o sustancia. Todo
ello es coordinado y correlativo.
Mas, abreviado dicho huiwas, es el radical de hiwas, "lo bello",
por viviente y reproductor, y
es raz de waisus, "educcin", la accin de tirar o sacar, y cuya
forma de waisu es el verba Griego
biazo, "forzar, arrancar", cual est en Moiss, o um waisus,
"arrancado del agua". Wesend es el
participio Alemn del verbo ser cuyo infinito era wesen, el essere
Latino, cuyo sum es essum
-waisum, "educido". Y par tanto, ayus del Snscrito, es reducible
a bios y vivus, que conservan la
inicial w que aquel perdi en wayus. Y como trazan dicho ayus
los Orientalistas a la raz de asmi y
esmi, "yo soy", que fijan en as, sguese que es mutilacin de
huiwas. Del verbo ser, tratar ms
adelante.
Y dichos verbos huiwaa criar, y waisua arrancar o educir,
accionaron tanto en el
Snscrito, que en el viejsimo. Veda, se dice: reina el rey
Vaivasvata, literalmente, "el que nos
cri". Es anlogamente Vivanhvat en Zend, y el Avesta. An ms,
agrgase en el Veda "Vivasvat, el
padre de Yama", que trasliterado, es amay "el mortal o cadver".
As, sinnimos vivaz, huiwas, (1)
criador; y aun la cra de ovejas, en el Ingls, ewes, que suena ius
o huiwas, es voz onnima de
evus y lo criado, que referentes a lo eterno del on Griego y
huivam y aevum, anlogo a ello
tambin, no slo boves ganado y ovis en Latn, ovejas, ohi
rebao en Egipcio, sino tambin el
huevo, ovum en Latn, on en Griego, eier-huiwiri, huevos en
Alemn, ouoh en Egipcio, y ou
germen.
Otra importante raz, dilacerada a cav ku y sku, es la de khawa o
cavea, "hueco,
excavado". De ella, la cavidad, caverna, la cueva-cavea, to cave,
socabar o demoler en Ingls, y
perdida la kh de khawala, qued hohle, "la cueva o agujero", en
Alemn, que felizmente conserv
en su redolencia del chucuito dicha k para calvo en khal, nuestra
diaria voz por "pelado o desnudo",
derivndose calvo de kahla, en toda lengua.
Volviendo a la cueva y cavus- lo hueco, hallo que el prudente
cavre en Latn, por precaver
y resguardarse, vino originalmente de asilarse en una cueva o
cover en Ingls y cobertizo, y
cubrirse. Lo corrobora su otro nombre latina de spelunca o
kespillanc,"escape, refugio". El de
antrum, es de ant haram, los derrumbes o sacavamientos
frecuentes en los Antis; y as ant haraks,
"anthrax" el carbn mineral de los Antis, de los que hizo vocablo
el Griego para antpodas y para
designar la parte opuesta o al frente como quedaba de otros
Continentes; y tambin, de ellos se
tuvo anthos por flor y belleza, y antyheira o "antikora", el
helboro.
De khawala igualmente coelum o superior regin y cielo, el
Ingls sky-skai por su
apariencia hueca o cncava, koilos o kawalas en Griego, y koiloo
cavar, y de ah el clon intestinal,
coilia por su cavidad el vientre y sus clicos, y sobre todo koit y
koitaios, el lveo o lecho de un
ro, lo que es sinnimo de Lago o de Cotta de khawata, de lveo
excavado. En cuanto a la relacin
del Cos y de Coeus y Zeus con el khawas, se diserta en otro
lugar. (2)
(1)(1) Lo son a la par con Eva "'lo bello", hiwa y wife la mujer en
Ingls y Alemn, huasi o house en ellos, "la casa" y cuyo
citado hiwas bello es hol y ecos el Oriente en Griego y holos,
oriental, matinal.
(2)(2) Vise poco ha el sinnimo de huiwiri el ovario y huevo: de
khawa-hueco, llamado khauna, origen de ncleo, que es
khaunala, y de clula o khauwala, a la par que de caliz, kaulos en
Griego, y de culis o repollo y coles en Latn.
74
Tan interminable se hara esta resurreccin de races tan
acuchilladas y mutiladas, que
vale mas inundarlas con la de agua o huma, truncado al
incgnito y misterioso Om de las
cosmogonas y religiones antiguas. En solemne y enigmtica
invocatoria se exclama tambin Om
en himnos Vdicos o su exordio, a pesar de resonar ntegra la
olvidada raz uma en el mito de la
hermana de nieves del Himalaya, o la esposa Uma del Ganges,
como toda agua lo es de los ros.
Estropeada a muoi en Egipcio, es radical ya citado del um waisus
de Moiss, "sacado del agua",
que en Arbico es ma por el uma; ntegro en el humidus Latino y
humor y umda o unda y nuestra
humedad, la que es madidus en Latn.
Est vigente uma en el Alemn, en su forma corrupta a la
preposicin um por exponente de
la idea de todo lo circunfuso y circundante, as como en igual
sentido de circuito, en el am Latino,
aglutinado en mbito, en amplector y amplexo y ambages o
rodeos. Vse a la par el fondo de uma
en el Griego mados, "multitud, ruido", cual de ondas, y en
mas, totalidad o conjunto, malos,
plano como un horizontal, un hala, o corriente de agua, nombre
local sobre el Desaguadero, y en
mbros, la lluvia(3) milos-multitud, y omoios igual, y omoiosis-
semejanza, como la de gotas de
agua.
Y si destruy races en Latn, aglutinando y suprimindoles su
significado e independencia
como palabras por s, y desvirtundolas a meras formas
gramaticales y accesorias, otro tanto
ejecutaron el Alemn y el Griego que as demoli "la ms
primorosa raz hiwa, "lo bello", convertida
a la parastica preposicin aglutinada de eu. Perdida dicha raz,
como independiente palabra por s
ocurre su mutilacin, incorporada a favor de otros vocablos,
como evangelio, eufona y
eurema-"invento", aunque se conserv la integridad al menos de
sonido, en el grito evan-huiwan y
evo que lindo! de las Bacantes, llamadas tambin Evas o
lindas, hiwas, sus sacerdotizas. El
aglutinativo ur Germnico es otra seccin que se cit ya,
consumada de uru el oriente, aplicado a
preposicin de exordialidad, anloga a la de circundacin de um
dislocado de uma, y a la
continente o de conduccin ab, mutilacin de la raz pas "porta
y conduz o quita", aunque persiste
su integridad en el verbo abarten o apartan, "degenerar, sufrir
detrimento", en abarbeiten, "quitar,
separar, desvastar", de diario y sinonmico uso en el Aymar
aparpaitan, as como abbrechen en
aparakan, por "desprender, demoler, apartar".
Que ruinas! Ms preciosas son empero que todos los depsitos
geolgicos. La misma raz
citada en el Gtico ur mutilada tambin de uru a ro y ru en el
Snscrito, degener a simple
apelativo como en Rohits "uru hitis", y Harits, los mticos
cabellos del sol, dichos arun, por lo
cual ellos ligeros sus rayos o urus, cuyo foco de radiantes Harits
que lanzan a la diurnal carrera, se
incorpor en Surya, el sol, y en Uritra o uru hittira, la noche, el
retiro o hittira de la luz. Con la
partcula causativa ya, Surya est bellamente definido,
"causante de luz", as como Rohits o uru
hitis es, "separadores o difusores de luz". (*)
Desfosilizar as las dispersas articulaciones de la palabra humana
es remontarse por ella al
orgen y excelencia y unidad del hombre, con mas segura paso
que par la anatomia y la fisiologia,
0 par la historia natural y la metafsica. Importa ms recolectar
esas desmembraciones y
fragmentos, que todos log subterrneos huesos de mudos y
brutos animales fsiles, por bizarros
que sean para ornato de museos y feos para el asombro. No
conducen a su exordial genealoga,
entretanto que la de las lenguas se establece y eleva a real
ciencia que faltaba de su radicalidad
generante.
El precedente inventario sinptico, aunque breve, de
articulaciones y miembros, o de lesin
y mutilaciones de la lengua primitiva, convencer de la
imposibilidad de igual ocurrencia en el seno
(3)(3) Muy bien descrita por um warsas, "derrame, salpicadura
de aguas".
((*) Por tanto rhita y rakta expresan rojo en Snscrito por el
encendido color solar.
75
mismo de ella, siendo la lengua de las races. Ella esta inclume
y persisten intactas ellas, por
estar rodeada cada raz de tal armazn correlativa y orgnica,
que subsiste tan defensiva como la
de un elemento vivo e inmutable.
As, la raz uma por ejemplo, es invariable invulnerable. No
admite alteracin. Si se dice
ama, es nodriza; si ima, es guarda; en amai es cadver; en
hamu, ejercicio mental; en umi bebe;
en kumi, murmuracin, crtica, en amut, mudo; en muthu
embotado; en mutu, escarmiento, castigo;
en mutti un alimento; en huma es t; en m, uno; en hama,
secreciones excrementicias; en mawa,
uno es; en himi apoya; en limi, aprieta, etc.- Un ericado de
inconvenientes y contrasentidos
resguarda as la inmutabilidad de la raz y de su significado,
contra los ataques de la corrupcin
fontica o gramatical.
La raz usu es enfermedad, y de all el Griego nosos y nosografa,
y en l y en Latn el
compuesto nusea o enfermedad en nao, mareo. Con la mas
leve adicin, se altera su ser y
sentido, o se engendra otro vocablo compuesto y distinto.
As, con sola la p, usu es pusu, la hinchazn, y de all pus y
purulento. (1) Con la aspiral que
no se cuenta por letra, pusu lo hinchado suena phussu, "lo
soplado y brotado, explosin", el
pousser o germinar en Francs, el phu en Griego, "nacer, salir"
y physis lo soplado, fuera, la
naturaleza, y phython el brote o planta. Phusa es hueco,
soplante, y de all el fuelle y el obs y
arcabz, y tambin de all phuyu la pluma, fether en ingls, feder
en Alemn; y la misma forma
Aymar phusa en Griego, es vejiga y vanidad y ventosidad.
Tambin, por analoga de lo abultado de pusu, ttusu es
pantorrilla, thusu es saliva, y khusu
lo espeso. De ah kusupi, con la particular instrumental pi, es
fermento, cido, y khusa es chicha o
cerveza. Con posposiciones, usuri, un enfermo, usuta es en
cama, y usuni con contagio; usura se
dice del mal crnico.
Roto una vez en las irradiaciones lingsticas este compacto y
premeditado sistema
coordinante y defensivo Qu resulta? -que en otras lenguas,
hasta de valor mudaron las races.
Sobrevino la degeneracin, as fontica, como etimolgica y
dialctica, al punto de significar
figurativamente aru, la boca en el Egipto, y en el Japn accin,
en lugar de palabra y uru, lo
espacioso en Snscrito o suri lo lato en Griego, en lugar de luz,
as como calcos, cobre, o todo
metal en el Griego y Latn, en vez de el radical collque la plata.
Similarmente wajha, el ladrido
canino, pas a tos en el bx Griego, a vigilancia y guardia wach
en Alemn el wajha del centinela
canino, a watch en Ingls, y vigilare o wajallan en Latn. Adems,
de vox y vocare, o wajhar, para
llamar, y por fin se trasform a la diosa Vach, waj de la locucin,
en el Veda y al vacarme Francs.
No tan decente suerte le cupo a la horneante raz homnima
waja y la guatia, cocer al
rescoldo o cenizas y en horno de terrones, convertido dicho
wajar en el baker o panadero en
Alemn, baker en Ingls, y en ambos cocer pan, backen, y to
bake, y baskhaus o wajahuasi la
panadera, y bkos llamse en el antiguo Frigio Pelsgico el pan.
Y de baing la probable etimologa
inglesa de beggar, pordiosero y begging pedir la limosna del pan.
As, lo relativo se hizo sinonmico.
As nacieron otras lenguas, de las particiones del Aymar. La
universal erradicacin y
vicisitudes o peregrinacin que luego se registrar de la uru y
otras, mostrar tan claro la
fraternidad y afinidades de ellas, cuanto su conexa e inequvoca
unidad de orgen, emanando de la
armnica unidad de razn y ser del hombre y su superioridad,
que se evidencian, no con ftiles y
deleznables argumentos, sino con tan slidos fundamentos en
base cientfica, que al fin, se
cimentan ellos en la profundidad de la raz genealgica de las
lenguas.
(1)(1) Castellanizada ya la voz puru, poro el hueco porongo, otra
es la raz de poroso, el pros Griego por intersticios y
meato, de peiro, el Aymar piara, agujerear, hacer orificios. As
poroso es piarasa.
76
Vse patentizando dicha fase por la operacin del wikaraa o
retacear y hacer pedazos,
breaking en Ingls y brechen-brejen, fracturar, en Alemn, cuyo
verbo zerbrechen, en Francs
fracasser, casser o wikaa, expresa mejor esa operacin de
destrozar, tan enftica por el
aglutinado prefijo zer que pinta idea de partir y dividir, solver, ya
que la semi-aspiral z en zer solo es
la h de la raz hara, desata, sephara, parte". As, expresa
zerbrechen el wikaraa Aymar, ms
enrgicamente que el simple wikaa romper, o wikakaa, razgar
un pedazo.
Tan venerable es esa palabra de wikaraa, que se consagr
cientficamente ms de tres
mil aos ha en el Snscrito vykarana o el primer retaceo y
anlisis, o el desmenuzamiento que del
Snscrito aymar se hizo entre los sabios de la India que
aplicaron tal nombre a las particiones de
la Gramtica, a su exploracin razonada y analtica.
Dbil es para ella la voz Griega de anlisis, o solucin y
separacin. No iguala su energa a
la del zerbrechen y wikaraa, siendo incomparable hasta hoy
dicho monumento de la ciencia
gramatical del Vyakaraa que la India levant ya perfeccionado,
muy cerca de 3000 aos ha,
registrando los derivados y los casos de los nombres o su
sistema de inflexiones, como vibhakti o
"huiwakata", cras, cual decimos, de toda progenie. Reptase as
por perfecta la antigua gramtica
de Panini, voz que el Aymar usa por "entre dos", como signo de
colaboracin.
En qu estado se halla pues el wikaraa de las lenguas? De su
incoactivo estudio y
exploracin emprica, avanz la filologa a la segunda fase
clasificante de distintos grupos y
familias de lenguas. Ms para ascender por esos dos
preparatorios y precursores escalones de la
acumulacin emprica y la separacin clasificante en toda ciencia
a sus Leyes, a la teora
generalizante y comprensiva, a la tercera fase filosfica y
explicadora, indispensable era penetrar a
lo radical y causante o elementario.
Sin esta condicin complementaria y sine qua non de todo
sistema cientfico, se detendra
el de la ciencia de las lenguas: 1.- en el estacionarismo
intransitivo de la mera fase clasificante:-
2. en la imposibilidad de descubrir la real fuente genealgica y
originante: -3. en la carencia, por
tanto, de races, cual si en astronoma se careciera de la nocin
de sus leyes, y en qumica de la
de sus elementos y afinidades.
La clasificacin hace conocer, a la verdad, el statu quo y nada
ms. Demarca las fronteras
de correlacin y afinidades o divergencia, seala el colateralismo
de parentezcos y el
secundarismo de subderivaciones lingsticas, semejantes a las
terciarias de las lenguas
Romnicas fluyendo de otra secundaria, la Latina. En la dinasta
de las lenguas, equivale esto, al
caso de encontrar sobre varios tronos la casa de los Borbones, y
comenzar simplemente su
historiador en las fases de sus reinados, y no en sus orgenes.
Ms la nocin de los paralelismos y colateralidad clasificante era
y es la nica y legtima
senda directriz y conducente a las races. En ellas esta la lengua.
De arte humano, n. Jams
principia ni comenz el hombre sino por proveer a sus
necesidades de conservacin, no por vastas
teoras y sus abstracciones, ni por comprensiones filosficas, ni
por la ilacin y vnculos o
combinacin de ideas, cual todo ese conjunto intelectual aparece
depositado en la palabra y su
sagrario, la Lengua.
Y as, en el organismo de la lengua y sus races, no relucen sino
elementos tan superiores
a todo lo sensual y fsico, como distantes del arbitrio y artificio
humano, o su rudimentaria iniciativa.
Si fue un poder espiritual, y no un mpetu brutal el que cre al
hombre, dispuso tambin cual
aparece, y preorden, la lengua que le confiri, apta a dirigrsele
y apta a ser el nuncio y rgano de
su idea para con el hombre, comunicante entre l y su creador y
su autor.
Ms maravilloso que el hombre mismo fsico es pues su don y
patrimonio de la lengua. Y si
en ella, la estructura y encadenamiento gramatical, es un
milagro de lgica y coordinacin y
pensamiento, el Verbo y su organismo lo sobrepasan. Encima de
todo ello brilla empero la raz, la
77
incorporacin en sonido de la idea abstracta, la luz y color en
voces, la razn hablante, el Verbum
caro factum.
Ms de doce aos ha que en la ilustre Universidad de Guatemala
se estatuy y funciona el
Profesorado de la indigenal lengua Kachi kala que, segn lo
proclama su nombre Aymar de "pan
de sal", debe ser algn diminuto o degenerado dialecto de tantos
que de l pululan en Amrica. Y
deplorable sera que anlogamente, no resplandezca pronto un
igual profesorado de la Lengua
matriz del hombre, sea en el Per o Bolivia, don de el erudito que
adquiera la gloria de elaborar el
respectivo diccionario, podra incoactivamente limitarlo a lo
elemental, a un vocabulario de puras
races.
No sera obra ardua ni morosa, y constituira el ms noble
presente a la ciencia. Sin perder
de vista las exploraciones que aqu se consignan sobre races y
su esencia, y la nomenclatura o
lista de las que ya se incorporan en esta obra y las que le
sucedern, se facilitara dicho trabajo
con la simple y ejemplificada regla siguiente:
Las predominantes y esenciales vocales del Aymar, cuyo curso
generativo deba dejar
latitud al uso y empleo de otras, son a, i, , Concretas en
palabra, estos tres primarios sonidos,
significan tambin todo lo primario.
As, ayu en Snscrito es vida, y en Egipcio lo es ah en acuerdo a
que ayu en el Aymar,
denota principio generante, y con aspiral es el sazonante hayu,
la sal. En su cognata modulacin
es hallu, la lluvia fecundante. La trasliteracin de uiwa la cra, el
vivus, y de ah el nombre del nio
wawai, bebi en Francs, y babe o baby en Ingls, y en Griego
pais, mudada a p la labial w, o b. La
medial i aspirada da Eva o hiwa "lo bello", wife y weib la mujer
en Ingls, y Alemn; y de hiwa y
uiwa wasi huiwasi, la casa house y haus en ellos. Sin aspiral, iau
es signo de asercin y de verdad,
si (1). Paralela la inicial a, da aya, levanta, o lleva levantada, y
con aspiral, haya, la distancia y
elevacin. La duplicacin de la final u da uyu, regin, morada y
domicilio.
Prescndase de la vasta concepcin que tales rasgos hacen
entrever.
1.- De que son sinnimos origen de lengua y origen de razn,
as razonante al iniciarla.
2.- De que es idntica la filosofa de la Lengua, con la filosofa
de la Mente.
Mente muda y sin lengua, sin su modo de manifestacin, no hay,
ni se concibe. Ciencia hay
s de la materia. Filosofa de ella, no. Toda filosofa, es
exploracin, no de lo mudo e inerte, sino de
lo causante y activo, de la mente por su enunciacin y ostensin
o palabra. Sin ella no hay base ni
nombre de filosofa. Tampoco, de ciencia y de organismo.
Faltarale el instrumento de pensamiento
y demostracin. Demostrante, es hablante. Y bien se comprende
por qu dijo el ilustre Ampre:
"toda ciencia no es ms que una lengua bien escrita".
Para penetrar en su fondo, fcil es pues, segn indiqu, un
inventario recapitulante de
puras races, por la serie de vocales y sus combinaciones, con
intercalacin de las dems letras
del alfabeto Aymar, que en acto contiene o en embrin los
elementos de todo alfabeto,
combinacin fontica. Las aspiradas son meros modos e
inflecciones o nfasis y accesorios
fonticos, as como las guturaciones. No son letras elementales y
distintas, sino modificadas.
Abundando en el Aymar, le imparten el carcter del soplo de la
palabra.
El siguiente paradigma es as, de puras races simples y
continentes de una idea genrica,
todas con slo la vocal . Haka-vivir akha ardiente.-Hakha-cerca
aka esto. (El hoec Latino; y su eo
is por ir, viene de) Haya lejos; aya lleva, levanta. Hala corre; alai
arriba o sube (sinnimo de alas y
(1)(1) EI yea y yes Ingls y ja-ya Alemn y jam Latn repiten el ia,
si, Aymar que da hia, "tira saca" huiwa cria.
78
altura, y hal alaia, "sube arriba", es de ambas races el Aleluya
Hebraico de la resurreccin.
(Distinto es el sursum corda). Alala es frgido; ala compra. Hama,
excreciones; amala, nodriza.
Hana cubre; ana arrea. (De ah anax, rey). Hap ten, empua; apa
lleva. -Hasa blando, suelto; asa
asta, alcanza, lleva a la mano, traspn. Hatha semilla; atta tapa.
Hara desata o suelta; hara
extiende, etc.- En igual orden y con la vocal , Haccu es harina;
acu, la tostada y preparada que se
llama revuelta o pittu; hakhu la cuenta, haku tirar o echar ,etc.
Esta carta lista exhibe la raz, como predicativa de calidad,
demostrante; pero genrica.
An aca o haec, esto, en el nominativo o caso recto, nada
particulariza sino al componerse o
declinarse, as: acata de esto de aqu acaru ac, hacia esto;
acau, el objetivo, esto; acampi el
instrumental, con esto; acatja el ablativo o procedencial, de aqu,
de esto, etc.
Ahora pues, cada simple raz lo es de un inmenso rbol que
abraza las consecuencias de
todo su tema o significado. As incluye ara toda idea de
extensin. Hllase preliminante en la raz
airu o fecundacin, en wara efusin o derrame, en sara mocin
incremento. Es el fundamento de
hara solucin. Est en mara, perodo de tiempo, en apara
separa, en ampara, las manos, en
munara rodea de amor, en lupira irradia el sol, en pankara
florece, en para la frente, en tara
duplicacin o gemelos y en khara pelado y estril. De la
transformacin en de ara, uru la luz, aru
la palabra.
De dicha raz fluye la designacin de todo lo extenso, como rea,
y araios en Griego, lo
raro, poroso y delgado, lo rarificado y lo areo, y el aire en Latn
y Griego, y en este, airoo,
aumentar, exagerar; ariston lo ms prominente y sobresaliente,
las auras y aureola o areola y ria o
extenso canto, arenas por lo tenue y raro, el estirado arame a
alambre, y aranca por extender su
telaraa, "La araa".
Conjuntamente con las races, deba contener el Aymar todo el
original mecanismo
orgnico de la lengua. Algo se tiene ya expuesto del verbo, y
ms adelante se mostraran sus
formas, causando las de la conjugacin y sus tiempos y personas
en otras lenguas. Dos palabras
se aadirn luego sobre la declinacin de los nombres. Ms esto
no es lo esencial, sino la
simultnea presencia en el Aymar, de la triple fase morfolgica
que clasifica las lenguas: 1.-
monosilbicas o radicales: 2.- terminates: 3.- inflexionales.
Entre las primeras predomina la de la China, notada como
embrional, y desprovista de
formas gramaticales; esto es, de las usuales de declinacin y
conjugacin y sus inflexiones, y
distincion de verbos y adverbios, de nombres, etc., que rigen en
otras lenguas, calificndose por
tanto y muy arbitrariamente esas imperfecciones como la fase
primitiva y exordial de ellas. Pero
inspecciono ciertos apuntes del primer Sinlogo de Europa, Mr.
Stanislas Julien del lnstituto, que
aduce locuciones del Chino que coinciden tanto con formas
vigentes en Aymar, que por l se
esclarece tanto el origen, cuanto el singular mecanismo de
aquella lengua y su monosilabismo,
concilindose sus irregularidades con su aptitud y fecundidad de
expresar cuanto requiere el
pensamiento humano en todos sus matices.
Las inflexiones del verba Aymar en sus tiempos y personas, se
exponen sumaria
incidentalmente ms adelante. Por ahora, para ilustrar la fase
terminacional inflexional, inferida
directa indirectamente a otras lenguas, se aducir luego una
declinacin.
Ms en ella resalta un aspecto de valor inmenso y hasta hoy
quiz incognito o imprevisto; y
este es:
1.- El de la identidad de formas de terminacin o inflexin de los
casos de la declinacin y
de las personas de la conjugacin en el verbo, que as resulta ser
una mera declinacin en sus
tiempos. De tal modo, el genitivo del nombre, corresponde a la
segunda persona del verbo en el
presente, el dativo ala tercera, y el acusativo objeto a la
cuarta. As, casos del nombre y personas
del verbo son paralelos.
79
2.- En seguida, son idnticas en ambos, as las terminaciones o
invariables inflexiones,
como su valor significante.
3.- An ms, y aqu est cifrado el real carcter que a ciencia
eleva, en lugar de mero arte
y mecanismo, la nocin de la lengua. Un misterio ha sido en ella
el de conversin por ejemplo, del
sujeto Dominus del nominativo, en objeto por el acusativo, solo
por el cambio de terminaciones y
con variar a m en Dominum el us nominativo del sujeto. Un
escabroso tema de discusiones ha sido
este.
4.- Igual inexplicable enigma presentaba el verbo, en la
trasformacin de amo del presente
al futuro, como munawa, amar, por la simple adicin de la
slaba bo cual en amabo, o en el
pasado munatwa, am por la de vi en amavi. Ms:
1.- Todo ello es el sistema de formas que fluyen del Aymar, o
que l determina.
2.- Tiene razn de ser lgica, en la paridad de forma, por
ejemplo correlativa de la
segunda persona t del verbo, y de t del genitivo del nombre.
3.- Ms qu cosa es el genitivo? descbrese al fin que el caso
denotado de tal, o
generativo en el Latn, no lo es, ni en el sentido de causar o
inducir los dems casos, ni en el de
expresar la idea de procedencia o generacin, que es funcin
peculiar del ablativo o derivante, cual
luego se ver.
4.- Dicho genitivo, Aymar, es por tanto, segn el ms sabia y
filosfico anlisis de los
Griegos, no el generante, sino ms latamente el genrico, el
caso por excelencia, el que seala el
gnero y la especie.
Demustralo as el siguiente ejemplo. Como astro es inti el sol, y
lupi, en su accin
irradiativa. El nominativo abstracto-lupi, ni es caso inflexin, ni
entra en la categora de ellos. Es
representacin independiente de la sustancia o sustantivo en s.
1.- Ms la slaba ta, como en apta levanta, sarta muvete, es la
determinativa y
especificante de la clase de ejecucin. Posee el poder del
genitivo que convierte la sustancia de
lupi o su accin.
2.- En el compuesto lupita, que as envuelve un predicado; esto
es, la idea de lo genrico
o especificante de la funcin de ser caluroso el solo asoleante el
calor del sol.
3.- De consiguiente queda as, formado del genitivo el adjetivo
lupita, "asoleado".
4.- Pero intransitivo por s lupi en el statuquo del nominativo,
slo en virtud de la silaba
determinante y adjetiva ta, se hace comunicante y adjetivo
transitivo.
Ms, lo determinado es lo pasivo. Y as, el genrico lupita
equivale no slo al predicado de
ser especfico del sol el calor, sino que hace tambin el adjetivo
cualitativo. Y esta doble fase, se
incorpora en otro efecto, en el de inferir el sentido de la
pasividad en el verbo "lupitaa", ser
asoleado. Vse as, surgiendo del nominativo la triple, conexa y
lgica funcin o poder de lo
genrico, del adjetivo, y del verbo pasivo, por la determinante
slaba ta, formante tambin del
imperativo apta, levanta. Un cudruple poder en suma.
En la concordancia que se indica de la declinacin con la
conjugacin, el nombre munai,
amor, en el genitivo es munt, del amor, y le corresponde la
segunda persona del verbo, amas t,
munta, o muntawa. EI acusativo es de tendencia, por la partcula
objetiva am o an; as munan al
amor, y en el verbo, mntan queremos. En ambos se intima la
direccin objetiva por el mismo
signo. En el dativo se expresa el objeto genrico
indeterminado, o el distante y prximo por los
locativos ru o u, el ibi y ubi Latino; as munaru o munavi al amor,
lo que coincide con la forma de la
80
tercera persona del verbo que es muni. Y de ah el dativo en i, y
la tercera persona del verbo en t o
en i, en otras lenguas. Hay adems locativos y adjetivos en man
y pan, etc.
EI caso del ablativo cuyo nombre invent el Csar, y que es
sinnimo de auferente, es de
gran importancia en el Aymar; pues envuelve la idea de
procedencia en sus partculas fa wan etc.,
bien valorizadas en el Hebreo y Arbico ben, ibu, beni como
signo de generacin o paternidad, a la
par que en el Latn y el Griego est, en su ex, el citado fa, y en el
ab del ablativo Latino el wa, y
cuya forma es idntica a la Arbica abd. En el von Germnico
esta el wan, y en el van Holands y
el es Castellano, cual en Nez, hijo de Nuo.
Por ltimo, fuera de la desinencias e inflexiones ya apuntadas,
basta el siguiente dechado
demostrativo de las formas terminacionales y las inflexivas,
emanando del verbo Aymar, en las
distintas familias de lenguas.
As, de munaa amar: yo amo, es muntwa con el auxiliar de cuya
terminacin wa se hizo el
habeo Latino, equivalente a su amorem habeo. T amas,
muntasa munta, o muntawa. El ama,
muni muniwa Amamos, muntan, muntans, muntanwa.
-Vosotros, amis, munapjata, munapjawa,
Aman ellos, munapje, munapjewa. El futuro amar, es munawa.
El pasado ame munatwa. El
optativo amara, munirista. El imperativo, mnam.
SECCION TERCERA
De la raz uru. Su declinacin simple y con el pronombre
posesivo, y en afinidad y
correspondencia con la conjugacin del presente de indicativa
del verbo.
1.- Nominativo o sustanciacin. Uru el da o luz. Se particulariza
por la composicin uruha,
mi da. Conjugacin: mnt, el quiero genrico como el
sustantivo.
2.- Genitivo o especificante: uruta, o urutat, del da es o de la
luz. Urumata, de tu da.
Conjugacin: t amas munta o munatawa, tienes del amor, o
algo de l.
3.- Dativo o atributivo: ururu hacia el da. Urumaru hacia tu da.
Conjugacin al locativo. El
inflexivo ru del Dativo, hace munataru, a lo amado a mi amado,
designando la direccin.
4.- Locativo: ururi y uruvi o uruwin, en el da. No siendo lugar la
persona, no se le aplica el
locativo vi. An a uru o luz no le toca.- Propio de lo localizado,
como collo, o collis, en Latn y
collado, se dice como en Ingavi, Colluwin en el collado y colluri,
que lo seala. En la conjugacin es
muni, el ama, munari el acaricia, coloca amor, como en munavi.
5.- Aplicativo o apropiante: urutaqui para el da. Urumataqui
para tu da; Conjugacin
munaqui l quiere; munasqui est l amando.
6.- Acusativo objetivo: urum, urun al da:- urutan, es tan
objetivo como locativo; es con la
raz utan, a casa. Uruman a tu da. Conj.. amamos muntan. En el
pasivo es con m, muntm te ama,
eres objeto de amor, ya que am es slaba objetiva.
81
7.- Instrumental: urumpi con el da. Urumampi con tu turno o
da. Conj., muntanpi
queremos realmente. Es enftica la voz, as como en singular
muntpi, quiero realmente.
8.- Vocativo: uruj oh da, ya da. Urumah tu da. Conj., que tu
amas muntaj. Amis
vosotros munapjt, munapjtas.
9.- Ablativo o procedencial: urutja, uruwan, del da. Urumatja,
de tu da o turno. Conj.,
Aman ellos munapje, munapjewa. En el pasado ocurren las dos
formas en munapjawan, amaban, o
de ellos proceda el sentimiento de amor.
Es de absoluta simplicidad y regularidad la formacin de los
plurales por el signo de
pluralidad naca, afijo a la raz. As Nom: uru-naca los das. Genit:
urunacata de los das. Con el
pronombre es lo mismo. As, urunacasa nuestros das
urunacamata de vuestros das. No
existiendo en el Aymar slabas vacas, ni partcula o desinencia
alguna insignificante, sino verbal o
definidora, la del prural expresa multitud por s. De la raz anaki
arrea, ankha, es "una segregacin
colectiva", cual de un rebao.
La concreta totalidad tiene su forma propia cuna, aplicable slo a
cosas, como takecuna,
todo. A personas no se aplica sino el abstracto, pacha, takpacha
todos, pues que la raz cuna, el
quod o quid Latino, es como l, un relativo interrogante de cosas,
as "cun as'', quid est, qu cosa
es? cuns munta, qu quieres? Es de hakon, "lo que se tira".
El pronombre dual, solo relativo a personas, as naya yo: hiwasa
los dos; nanaca, nosotros;
el de cosas, se forma con la raz pura par, trasmitida a todas las
lenguas, consagrada en los
Puranas de los Vedas o sus pareos, en toda voz Snscrita de
pura o pore como en Singapor, es
tambin el par paris Latino, el paar Germnico y su verbo paaren
aparear, expresado en el
"paralelos" Griego y su verbo alternar o parallatoo que es el
"pura haliri", que corren juntos, o
purhalata del Aymar. As el dual en l, denotado par par o pura
es purpacha, los dos, amparpura
mano a mano, purapa entre dos. Y con el locativo ru o el
extensivo ra, pura se compone de pa dos,
as: paru a dos; pura, entre dos.
El superlativo se forma con su aumentativo signo puni, as
walpuni, el wel Ingls y belle
Latino, "optimamente". Y as como en Francs se construye el
comparativo con plus, ms, y pi en
Italiano, y con magis del mismo Latn el mais del Portugus y
ms del Castellano, existe en el
Aymar ese mismo sistema, que parece ser el ms lgico, ya que
prorrumpiendo en el nio la
espontanea lgica ntima de la lengua, no dice mejor, sino ms
bueno, ni peor sino ms malo, pero
si malsimo en el superlativo, as como regulariza con sabo lo
anormal de presente s del verbo
saber, y con qureme, el quireme irregular del verbo querer y
no quierer.
Sapienti verbum sat. Superfluo sera recargar el suscinto
bosquejo anterior de conjugacin
y declinacin para que los fillogos realicen su comparativa
apreciacin: .
1.- Del sistema y mtodo de composicin de la lengua primitiva
y en ella: 2.- de la clase
de sus articulaciones gramaticales y su forma: 3.- que se
compone ella con palabras
independientes, que ni se aglutinan y confunden ni sumerge su
ser, en la inflexin, se absorbe en
ella su significado: 4.- que persisten las verbales bases aditivas
y componentes, tan libres y sui
generis, tan distintas como las races: 5.- que en las dichas
formas, aparecen los elementos, as
morfolgicos, como determinantes de la variedad de estructura
de las familias de lenguas, sea
radicales, aglutinativas o terminacionales y de las ms opulentas
inflexiones: 6.- por fin, que en la
lengua elementaria, no hay, ni poda haber meras letras aditivas,
o slabas insignificantes, cual puro
apndice o excrescencias gramaticales, sino todo vivo, todo
directo y fecundo, generante cada
partcula.
Apenas hace seis meses que an careca yo de la idea precisa de
lo referido, y de la
conciencia de ello, y de las races. Me la inspira hoy, no el
esfuerzo de la investigacin, sino la
82
ndole misma de la lengua y su anlisis o wikaraa. Adjudico sin
embargo, secundario precio a
tales resultados y fase.
La raz y su posesin es la que constituye el inestable valor
filosfico y cientfico, que as
abre el tesoro ntimo de la lengua, como patentiza el de las
lenguas. Todo queda subordinado a tal
aspecto. El es el de la Lgica en accin y sonidos. Races libres
independientes son cada una de
las siguientes, que recomiendan su propia conexin lgica,
fontica, objetiva y predisponente. El
sol es inti.- De l, anta eduz, produz, fecundiza, hantta abriga y
fomenta, hanata lo encubierto,
hatha las semillas, hanattata abre despliega. Sigue de inti su
cognata raz, sinti fuerte poderoso,
luego huntu lo caluroso, y huntta penetra atraviesa. Sin una
slaba ms, he ah en esa serie de
races un himno de exacto estilo Vdico, as: "el sol fecundiza,
abriga lo encubierto, las semillas
que abre y despliega, el fuerte y poderoso, el caluroso que
penetra y atraviesa".
Ms admirable brilla esta superior conexin que liga las races,
que la existencia de ellas
mismas.- Es el pensamiento antecedindolas. Ideas son las
races de las races. Germinan ellas,
de tan sabias prenociones, y fluyen de tan delicadas y
relacionadas ideas, que en ellas est su
cimiento plantado en el espritu, y como l, adquieren ilimitable
expansin. Ligeras y fciles como
l, bellas todas las races, relucen con el orden y precisin, con la
claridad y concisin del espritu.
Todo es categrico en ellas, todo encarna la lgica primaria,
nada hay de vago e indeterminado y
confuso, todo luminoso y significante, lleno de imgenes y
sentimientos acusa ser obra maestra de
tan excelsa mente, que no pudo degradar la lengua a ser rgano
ni heredad de salvajes primitivos
que jams articulan sonidos tan fludos y dulces como aru y uru
mra y pra y naira "la frente y sus
ojos", ni construyen tales frases y formas como relucen en la
lengua de Adn cuyas exordiales
palabras siguen resonando nicas y vertidas a todo molde,
variadas al infinito en las lenguas que
de sus labios y con su sangre fluyeron a sus hijos, ala
humanidad.
Y si ella nada tiene aadido de nuevo a las expansiones y
ramificacin de la lengua,
concluyente queda la prueba de que el hombre no la invent.
Basta de filologa. Paulo majora canamus. Oigamos ahora al
Aymar refiriendo su Odisea
de peregrinacin a travs del Universo, e irradindose en todas
sus lenguas. La insercin e influjo
en ellas de la sola voz uru, mostrar cun frtil fue esa ligera
simiente de tal rbol oral que al globo
entero cobija.
Intento inasequible era antes este, porque se principi por el
principio. Lanzronse en ms
de medio siglo a las investigaciones y la ciencia in medias res,
en el seno de una caduca lengua
que muri como 2.200 aos ha. Tal punto de partida de dnde
fue? -De la osamenta de un
esqueleto, del Snscrito. Omne vivum ex vivo. No es esta la
regla y ley biognica? Y como se
pretenda adquirir ciencia viviente ni fecunda, de los despojos de
una lengua que ni para s tuvo
poder de vida y de regeneracin?
Apenas desde dicho medio siglo, se tiene reconocido ya, no
universalmente, sino slo
entre los ms avanzados fillogos como Bopp, Grimen, Max
Mller y otros, que el Snscrito no fue
ms que lengua secundaria y derivativa y de sucesiones o
subalterna; que, de simple fraternidad
con la Griega, eman de cierto orgen comn de otra lengua, de
otra fuente ms antigua
incgnita, la que no descubrindose, se aadi la perezosa y
cmoda, pero arbitraria ilgica
asercin, harto y singular de que con la dispersin, nunca
probada, sino supuesta de los Aryanos,
se extirp esa lengua simplemente generante de la familia de las
Aryanas, cual muere cualquier
madre en el parto, o cual debi extirparse el Snscrito al emitir e
Pali, o el Hindustani y Bengali y
Mahrati, o el Latn al nacer sus filiales.
Entretanto, el mismo sabio Max Mller, confesada la premisa del
ingenerante Snscrito,
excepto dentro de sus confines y distrito, parece coincidir en
etnologa con la falaz nocin y
discordante consecuencia en que an se persiste, del Indo-
Europeanismo. En Alemania misma hay
todava fuerte partido de Indo-Germanismo, cuya incoherencia
se hace resaltar en estas breves
pginas.
83
Otro tanto y an peor es sobre el Aryanismo, de que, segn las
apreciaciones mas latas y
recientes se deriva, as el orgen de los moradores de la India,
como de los de Europa etc., sin
reflexionarse que sus poblaciones del norte y las fundadoras de
la India, resaltan tan anteriores a la
que se denomina de Aryanos, que ni estos atentan: 1.-
elemento alguno comn con los Clticos y
Gticos del norte de la Europa, clasificados entretanto como
Aryanos: 2.- ni menos muestra
absolutamente la India conformidad alguna de ndole e institutos
o antecedentes, con la
especialidad que se llam Ara Persiqu chora en la, antigedad
que restringi tal apelativo a
determinada regin.
Y esa fue, segn Helanicus, la Prsica del Irn o Ern, de los
propiamente titulados
Aryanos, casi ltimos sobrevivientes como Nacin al Asia
occidental, con ciertos peculiares
elementos de familia o tribu, tan inequvocamente desplegados
en el Aryanismo de la Persia, que
all los muestra especialmente situados el Conde de Gobineau,
incorporando en ellos el real tipo
tan sui gneris Aryano, que, realmente desorientado tiene que
sentirse sea el Itlico o el hijo de las
Galias y Albin o la Yberia, con su moderno rebautismo de
Aryano en estos 30 o 40 aos ltimos
solamente.
Del verbo wayua "arrastrar o llevar", sea voluntaria sea
forzadamente, como por vientos o
corrientes Ocenicas, cual la grande Ecuatorial de uniforme
movimiento del Oriente al Ocaso, se
dijo Aryano Vaheya esa tribu, esto es, "uryan wayhuya,
arrastrados, trados del Oriente" llamando
por eso su nuevo domicilio, de uru el Irn o Ern e Irak, que de
uru haka, significa "vecinos del
Oriente". Y sus caracteres histricos o hereditarios de familia,
aparecen tan Ecuatorianos como se
expondr oportunamente, que difcil sera derivarlos de otro
orgen y prosapia que la que ellos
declararon.
La vocal cerrada , prevalente en el tenue y frgido ambiente de
los Andes, era modificable
como en las citadas voces, a las abiertas y a la y la , como en
Arabia y la India y a la y, como en
Grecia, en Italia y el Irn. En ambientes anlogos al Andino,
como en la Siberia, el Tibet, etc.,
persisti la de uru, como en el Ural yen Turn y el Turkestn.
Tan flamante y reciente es y contempornea por otra parte la
denominacin de Aryanos,
que slo en estos ltimos aos ha prevalecido hasta comprender
en ella la clasificacin de lenguas
en Aryanas, en lugar de Indo-Germnicas o Indo-Europeas, cual
era el uso comn, a pesar de que,
a la antigua Europa, ms vecina a sus fuentes y nombres
etnolgicos, le fue absolutamente
incgnita tal idea o designacin de Aryanos con que recin hoy
bautiza la erudicin y no la historia
a sus pobladores.
Verdad es, que as como entre los Germanos del Titicaca, hubo
una tribu de log Ar, as
tambin se conoci en la India el nombre de Arya, jams como
nacional, sino como prerrogativa y
ttulo, cual el de los Francos en las Galias, o de los Normandos en
Inglaterra. Recordse la India de
Aryavarta, "derramada o difundida del Oriente", significado
anlogo al de su poema de Ma warata,
o "la dispersin". Igualmente, de uru hakaa se nombr "de
vecindad del Oriente" la Hircania.
Por otra parte, en Persia hubo un nombre de Air-yama que suena
a mera corrupcin de
Aymar, tanto mas que cierto dictado Irnico de Ariya, parece
igual al de aruya o la lengua,
notndose all la partcula causativa o generante ya, de
procedencia, as como rige ella en el
calificante dictado de Aryana. Adems, aludiendo al nombre de
los Antis hubo ms all de Oxus un
pueblo de los Antariani y un rey Ariantes, y la palabra snscrita
aryapati, del verbo apaa traer o
llevar, es sinnima de "trado del Oriente".
Al derivar, entretanto, los orientalistas, de arare, labrar y romper
la tierra la etimologa de
los Aryanos, olvidan: 1. que la gleba jams confiri ttulo
nobiliario, sino de sujecin: 2. que por
dogma Vdico, se restringi la prerrogativa de la distincin o
dictado de Arya oriental, a slo las
castas superiores. Nigase a la inferior de labradores o Sudras
que son los satharas o
"sembradores". Y seguimos llamando chatres a los elegantes y
bien puestos, y con casa o sea
84
huasi, a la clase que en castas se llama en la India Vaisyas, o
"vecinos con casa" y Shatriyas a la
de los militares del chatre o charro traje. Oportunamente se
investigar si la abyecta turba de
Parias fue originaria de la extensa provincia de Paria en el
departamento de Oruro.
Por otra parte que rasgo hay ni qu instituto, qu doctrina ni
qu documento comn entre
el moderno Aryano de la Persia de ahora 4.000 aos o cinco y la
muy vieja India? Tan vieja que ella
misma reput 3.000 aos ha, de 10.000 de antigedad entonces
el templo de su sagrada capital de
Devapragaya que hoy contara 13.000 aos, exactamente
coincidentes con autntica cronologa.
Egipcia segn Platn, que 2.300 aos ha, sum el perodo de
11.000 que reuni, de las fechas
estampadas en pedestales de estatuas de una sucesiva serie de
reyes.
Fuera de esto, tan antigua parece la India, que ella misma ignora
o perdi, ms de 6.000
aos ha, el significado definidor de su exordial lengua. Ms, en
ella y sus Vedas, basados en
nombres Aymars, se proclam su orgen Andino. Del verbo
saa, "hablar o decir", y de hikiraa,
"arrancar o derribar", aparece compuesta la denominacin de
sanis hikirata del Snscrito,
arrancado o brotado del habla y saa que es el aru; esto es el
Aymar. A la par y anlogamente,
de pa o para dos y ali rbol, se denomin, as la bifurcacin del
Pali, sucesor del Snscrito, como la
del Pehlbio o sea pa halawi, defluente o subcorriente, y el Pazend
Prsico o segunda locucin,
habiendo igualmente en el Latn el pa ali o bifurcacin, en su
adverbio paliu, "en otro tiempo o vez,
de nuevo".
Y tal conciencia se tuvo originariamente de saa el habla en la
India, que de all se llam
Sani al dios de la conciencia que amonesta y dicta. Y
sinnimamente, con el mismo Sani, o diccin
y locucin, se titul la lengua Zend de la Persia, y tambin Zend
o comentario, la exposicin y
explicacin del anuncio o revelacin Avesta o awistta, cuya real
construccin gramatical debe ser,
no la de Zend Avesta, sino Avesta Zend.
Demostrada ya hasta aqu, sea incidental, sea directamente la
mvil y deleznable o
secundaria base de la sepulcral lengua Vdica, en la que se
pretenda fijar un vasto cimiento, as
lingstico como etnolgico e histrico, avanzo a la conclusin y
frmula de que, en tal gnero de
mviles y veleidosas contingencias, no se funda ciencia. Ni
tampoco en fenomenologa y vaivenes
se cimientan estructuras intelectuales, sino en lo necesario
inmutable, en Leyes. Puros
fenmenos transitorios y morfolgicos las otras lenguas, deba
fundarse al fin la real y slida
ciencia y sistema de ellas, en alguna inmutable como arquetipo
ideal.
Y, hallndose incorporadas, tarde o temprano deban descubrirse
y hoy se descubre, las
leyes lgicas del modo y fases de enunciacin del espritu
humano, slo en la simplicidad y
consistencia, en la estabilidad y simetras de Aymar, en su
organismo, se funda la ciencia de la
Lengua.
De all la universalidad del Aymar. La proclaman y avisan las
dems lenguas. Oigmoslas.
En cunto a su inmutabilidad, testigos de ella son los Andes en
todos sus viejos nombres.
GENERACIONES DE URU, EL DIA Y ORIENTE Y
LUZ, EN LAS DEMAS LENGUAS
1.- En el lenguaje comn de los cinco principales idiomas del
Latinismo, a la par que en
sus dos o tres subalternos del Provenzal, VIaco y Rtico, de
orire, salir a luz o al uru, hay el oriens
oriente, orientarse y la hora, el horscopo y el horizonte, la
aurora y el orar, por dirigir al nacer la
luz y a celestes regiones, las preces diarias, al Oriente como
hoy el Musulman, y antes, en el
Imperio Incal.
85
La combustin, del uro Latino quemar y comburo y el oro o
aurum por su brillo, son de uru,
as como en Francs lumiere la luz y hrloge el reloj, aunque por
intermedio del Griego horlogos.
Ms, luminoso, es de lumen, de la raz lux de luceo del liki o sebo
del candil. Pero de lux y uru
resulta la doble etimologa de lumire. La de jour el da, es
simplemente de uru o diurnum, tambin
de la misma raz, que coincide con la de meridies y meridiano y
de lo diurnal y lo exordial, nacido
del verbo comenzar u ordior, homnimo del Aymar uru thia, o
rayar la aurora o luz y su duracin o
toda idea de durar, derivada del durare Latino que no fluye como
se cree de durus o thurus "lo
slido", sino de extenderse los urus como durante la vida, o
prolongarse sus das.
2.- En Alemn, la preposicin o afijo ur, infiere toda idea del
citado exordial, y de orire y
origen o principio y lo elemental, como en urwelt el mundo
primitivo, ursache causa y procedencia,
ya que de uru viene el originar y orgen, as en idiomas
Teutnicos, como en los derivativos del
Romanismo. En Alemn morgens de maana, y su cognato
morgenland, el oriente, slo son el ma
uru jhan Aymar. Igualmente, la idea abstracta de excelencia, o
de cosa digna de honor y
reputacin se vincula con el vocablo ehrlich que es urlich, lo de
la oriental y Cottica tierra patria
Germnica de la que una de sus tribus Gticas se llam la de los
Ar.
3.- En Mitologa y frase Latina. Uranus es regin de luz. Urania
la Musa celeste. Horta
Hora, diosa de la temprana juventud en Roma. Orin, un amante
de Diana o la Luna, convertido en
constelacin. Orbe, la esfera celeste de la luz. orculo, en Latn y
toda lengua, de uru y haksu,
"destello y brote", es manifestacin de luz, y anuncio aclarante;
pues hakola es "eyeccin o
emisin"; y bien conservada en orculo, en clarus, perdise la
slaba aspiral, recobrada en aclarar.
Vse as, que an la raz de clarus y de su asimilante radius o
uradius irradiar, se funda en urus.
4.- En locucin Helnica. Emer el da, es ma uru, un da.
Efemrides, son diarios.
Efmero, lo que slo dura un da. Euros el viento de oriente.
Eurma es principio invencin,
aclaracin como luz, y por eso se exclama eurka, hall a aclar.
El verbo orao es ver, orma
aparicin y espectculo, y orasis la vista, mediante la luz que la
sirve. De all teorema y teora, vista
y percepcin especulativa. Oros y or son los montes, por
aparecer primero en sus cumbres la luz,
y ningas de ellos las oreades, Oora, es as la hora, como la clara
belleza y las estaciones del ao, y
Oreas los sacrificios de frutos en ellas.
5.- En el Mazdesmo Prsico. No en el sentido original del
Auramazda Zorostrico, que es
de la raz aru la palabra, sino en su adulteracin, de uru el da, es
su dios Ormuzd, lo que se
evidencia con su anttesis de que, can el privativo , que de uru
hace aruma la noche, es su rival
Ahrimanes. As, por olvido del Aymar a su ignorancia entre los
descendientes de los Aryanos a
Uryanos, se constituy de los vocablos del da y de la noche el
rasgo prominente de la pesimista
religin del dual y contendiente principio del bien y del mal, en el
ulterior culto Prsico, as
personificante del Shitn a Satans, como germen del posterior
Maniqueismo.
6.- En mitologa Egipcia. Osiris, es con Isis o huiwsus la criadora,
el padre del bien Horus
que mat al pernicioso Tifn. Llamsle tambin Or y Harri o
Arure, apellido muy comn en el
Titicaca. Era igualmente Or el smbolo del Sol en su refulgente
esplendor a uru, as como el
civilizador mtico a esclarecedor de todo el Egipto, lo que es
equivalente al originario sentido del
nombre de Orfeo, el "alumbrador", o sea uru wia, y de los
misterios y versos Orficos, reflejo y
recuerdos o dogmas del viejo Oriente Andino. De uru tambin
Hormsis otro personaje fabuloso del
Egipto cuyo Osiris es reductible a Oriris o su raz uru y orire o a
tradiciones crepusculares de este
oriente.
7.- En locucin del Snscrito y en Mitologa Indica. Lo mismo
que en Latn orbs orbe de
uru, llmase en el Veda urvi a la tierra, que en virtud del locativo
vi o ibi, seala la oriental. El Sol es
Surya, con la sibilante antepuesta, y con la partcula causativa
yo o ya, que lo define de "difusor o
causante de claridad".
El gran Orientalista Max Mller, pronuncia difcil o perdido el
sentido de las siguientes
palabras Vdicas, Urvasi que es uru huasi, "La casa oriental, o
morada del sol o luz", "Uruki, voz
86
comn por" ya es de da"; Uruak que traduce por far going, "que
va lejos", cuando significa
precisamente lo contrario; esto es. uru haka "cerca del da".
Interpreta igualmente la palabra uru
por wide, "extenso" y en su apoyo aduce el Griego eury, lto.
Ms, si su primordial forma fue hiw
uru, refirise a bella luz oriente, cual se conserva en el anlogo
vocablo de Euros, viento de
oriente.
En dicho sentido de lato hace el sabia Max Mller citas de urviya,
que ya se adujo constar
de uru y coiaa, alumbrar. Pero si originalmente expres
"espacioso y dilatado" el vocablo eury,
viene en tal caso de aiwiri, del verbo-aiwia, "esparcirse,
difundirse, salir en tropel", en cuyo sentido
llama el Veda Ushas o aiwsus a la aurora, que como aiwiri se
dilata y esparce rpidamente. Igual
sera la etimologa Griega de os aurora y eoos lo matinal y
oriental, aunque el gnero de vocal y el
predicado de bello de la aurora indican ser hiwas su radical,
concediendo s, la mutacin insensible
de-aiwiri a eury, por el abuso fontico del diptongo cuya
irregularidad es incgnita en el Aymar.
Dedica adems el ilustre fillogo diez pjinas de erudita y
profunda investigacin a nuestra
sencilla palabra de uru huasi, que pronuncia set de rdua
etimologa, pero sin intentarlo, suministra
incidentalmente un precioso destello de indirecta luz.
Uru huasi, "la morada oriental" es una diosa en la India, y
tambin a kind of fairy, "una
encantada Hada". Y tal resulta ser la designacin de la tierra
Andina, ya que uno de los nombres de
la bella deidad Urvasi cita el seor Mller ser, "antarikshapara",
que traduce por: llena el aire. Ms
chapara llamamos a todo fruto exuberante, o producto el ms
selecto y preferible, y antarik, es
Andino. As el ms excelente producto era la morada oriental.
Aclralo ms su cita del Veda, en el
que, uno de sus ms culminantes poetas, se dice, nacido en
Urvasi; esto es, en los Antis. A tan
insigne bardo, se le llama en el Veda, Vasishtha, que, de huasi
morada, y hatha semilIa, es huasis
hatha, home seed, "de semilla de casa".
De esta oriental simiente domestica fructific en la India, que las
expresiones ms
familiares del Aymar se transfiguraron en Dioses, lo que sugiere
impulsos a que resisto de
pronunciar, si no divina, al menos deificante la lengua Ednica.
Y, con frigidez prosaica, o con toda sobriedad potica, se le
puede adscribir ese dictado
Olmpico, atento el pululante cmulo de deificaciones ya citadas,
y otras que luego se oirn de las
ms vulgares voces del Aymar, como el fogon, gloria de los
gastrnomos, convertido en la diosa
kheris o Cres, y fhawas o siembra en el Apolo Phebus y
sataraa echar simientes o fecundar, en
Saturno.
As, solo de la muy vernacular palabra uru, fuera de otras
mitologas, reluce la Indica de
Surya en dios solar, Urvasi una diosa, o el cielo. Ms el Supremo
Varuna, no viene como el Latino
Uranus, de uru. La forma Varuna es cognata de warana y se
deriva, por tanto, de warawara, "las
estrellas". Uritra es "el demonio de la oscuridad y tinieblas", en
lucha y oposicin con el dios
benfico Indra, por otro nombre Mitra significando ambos el sol.
Laboriosas interesantes disertaciones que prolonga el sabio
Max Mller, no aclaran la
nomenclatura de esa coleccin y serie de dioses, como una sola
palabra del Aymar. Indra es el
sol inti o intira con la partcula difusiva ra. Uritra es su opuesto
uru hitira o noche, "la retirada del
sol". Mitra, igual al dios Prsico Mithra y su homnimo, es
mahithira, "uno que se retira", como
diariamente lo ejecuta el sol. Su rival lucha con el Uritra o
tiniebla, es bajo de otros nombres, la
misma que la ya citada de uru y uruma de los Persas.
Y no slo en su mitologa y la Indica, sino en la Helnica resalta
la bella coincidencia de
aplicarse a la remocin del Sol la idntica descripcin de
hithiptan, en el mito del inmortal y viejo
Tithonus, que al Ocano desciende, y es cortejado por su amante
la Aurora, jovencilla siempre, y
decrpito l.
87
En cuanto a tal retiro. y ausencia diurnales, una de nuestras
voces ms usuales y
comunes, es la de intman u "ocultarse el Sol". Se hace sobre
ella la ms atractiva disertacin en
siete pginas, relativas a su sinnimo de Endimion, hijo de
Kalike; que es kala iqui, "dormido como
una piedra". Diana o la Luna, que, de lataa, trepar o subir, se
llama tambin Latona, de la cueva
de Latmos se levanta nocturnamente, y sigue con silencioso
amor a mirar y besar de lejos a su
querido zagal inti iman o Endimin, dormido kala iqui, como una
piedra.
Y si el brillante e imaginativo genio de la Grecia, as poetiz la
voz intuman, en lo ntimo la
convirti el sobrio Latino y su ntimus fue lo oculto y hondo como
el ocaso del Sol, y partiendo dicha
voz, de inti hizo intus lo interno, y de la otra mitad ima, lo oculto
y secreto. Naci as su imus lo
extremo y profundo, cual repiti Virgilio en su bella frase de
"gemitus imo de pectore ducens", del
espectro de Hctor. Ms en Griego, imation era la capa que
oculta las carnes, e imatismai vestirse,
cuya palabra de imat si, o "la ropa guardada", se repite
diariamente en Aymar.
Astrales eran aquellas divagaciones y ausencias solares, de
astaraa, "remover y
trasportar". As de dicho astr se nombran los astros, astr en
Griego, astrum en Latn astaras o
stars en ingles, siendo su verbo to strew esparcir como las
estrellas, llamadas der stern o astran
en alemn, por sus remociones.
8.- En Corografa. Los nombres con que el Aymar defini al
frica y al Asia, son
simplemente cientficos y prosaicos, relativos a caracteres del
aspecto geolgico. Mas el de Europa
se puso con amore. Es esencialmente potico y compuesto de
hiwa "lo bello", que entra por el afijo
eu en toda voz Griega, designante de primor y belleza, como la
eufona, la eugenia, y el elogio o
eulogos. Le siguen uru y apas, del verbo apaa, "apaar y llevar,
o traer". Hllase en diversas
terminaciones Griegas el participio apasa o apas, por lo
derivativo. As, hiwa uru apas, es Europ o
Eu ro pas; literalmente: "que contiene al bello Oriente, que es
trasporte o vehculo de l", no del
Asia ni frica.
La citada raz pas, "lleva y contn, o conduz y remueve", tan
usada en el Alemn ab y
ueber, en el ingls, up, upon y over, en el Latn ab y ap, y en el
Griego apo y en apa, como en
apag, conducir, traer, en apage o apaka, "quita de aqu", se
altera a veces en opos como pyropos,
"que conduce brillo"; pero se conserva en teraputica, "que lleva
curacin ". Otras vetes antecede,
como en aplogos, "que lleva fbula o narracin", apstoles "que
lleva misin", y apostema "porta
tumor o absceso".
En el mito mismo de Jpiter, convertido en toro que a nado y
flotando a travs de la mar,
conduce a nuevas regiones y a su destino a la bella joven
Europa, se recuerda y registra, as la
navegacin de la colonia Andina que la pobl, como el nombre
oriental que se le di.
Relativamente al toro, hay un trmino asitico tauron, que
designa una embarcacin; y torso es en
italiano, el tronco de una estatua, y viene del Latn torus, as el
cuerpo sin miembros, como el
tronco de un rbol sin ramas. De aqu torus, el slido estrado o
lecho de tronco y la tarima, como
seguimos diciendo.
Mas thurn es en Aymar, todo "lo slido y fuerte", sea tal tronco,
o sea lo compacto de un
bajel de madera. As, el mito del Mino tauro, se resolvera en el
de los navegadores que poblaron la
exordial colonia de Creta. El paciente buey, por fuerte se llam el
thuru o toro y Thor el robusto dios
Escandinavo, a la par que Thuringios los de una vigorosa tribu
Germnica, de nombre sinnimo al
de los robustos Dorios o thurus de Esparta. El misterioso
emblema de toros alados en los
monumentos de Nnive se aclara, coincidiendo el mito y las alas
con el hecho de navegacin a
vuelo, o con velas.
Por tanto, el taurus Griego y Latn, son la raz thurn, de donde se
convirti en toro Jpiter,
el vehculo de la expedicin a Europa. Y el mismo elemento toro,
brota y brama en los Tritones o el
nombre del dios marino Tritn, mera versin o sea edicin
Helnico-Latina de Thraetaona, el
poblador primordial del Asia, con sus tres hijos y colonia. Al
disertar de No y lo nutico,
regresaremos alla, y demostrativamente sabremos entonces
quin fue el dios Neptuno, quin el
88
Triton y Tritones o Thraetaona y el Nereo o nuiriwa o nuah y
pelea, hijo de Thetis, y si algo de
Titicaca o Tiahuanacu hay en ello.
Por ahora, vamos a lo thuru, que en el sentido de slido y macizo
se halla adems en el
durus e induracin del Latn, en thorough lo slido y sustancial
en ingls y en alemn schwer y su
preposicin durch, cual en durchdenken, pensar duro, intensa
profundamente.
Hijo de este Oriente aquel triple Continente no slo el nombre de
los Antis, como en
Antioquia, en Turco Antakieh o Anti hake, gente antigua de los
Antis, o los antikos, antiquus en
Latn, sino tambin el de Cotta o Lago y sus lenguas Coticas se
imprimi all con frecuencia, as
como mas universalmente cual luego se ver, debi bautizarlo el
apelativo de uru cual se descifra
en la bella denominacin de Europa.
Y slo en el lato y comprensivo sentido de Uryanos u Orientales,
es aplicable a las razas
de Europa y el Asia, al Sur y O. del Himalaya, el nombre genrico
de Aryanos, especialmente
designante hasta hoy, o poco h, de los pobladores del Irn o
Eran Prsico, que Oriundos se
preconizaron y como nacin, de Ayrana Vaheya; esto es,
"trasportados del Oriente".
En la ms reciente historia de Persia redactada en su propio
teatro y con auxilio de
originales documentos, por el conde de Gobineau, y publicada en
Paris a fines de 1869 se realza el
citado nombre peculiar que se adjudic de Aryana Vaheya la
Persia, como el de Irak adjem, que es
uru hakema, "gente de Oriente". La posterior dinasta
Aquemenda de Ciro y los Darios, asumi tal
ttulo, sinnimo del de los Aqueos de la Grecia de un rey Aks
Hebreo, y del dictado del reino de
Aquem en la Sumatra Aymar. Algo equivale a hidalgo. Ms, en
rigor, el carcter y porte de hakahama
significa el de "proceder viril y lealmente". Es sinnimo del
manliness ingls, y del virus
Latino, en el sentido de lo viril y respetable.
Dicho ttulo de adjem, asumido por los Persas, se les aplic
privativamente por sus
fintimos vecinos los Arabes, como Irk adjemi, llamando en
incisiva contradistincin Irak Arabi, la
Caldea.
Dimitiendo empero todo argumento histrico o externo, hay que
juzgar por el interno y
autntico, el de la lengua. Y reconozco que no hay pas alguno
cuyos antiguos y originales
nombres sean tan esencialmente Aymars, como los del Irn
Prsico, indelebles e impuestos all
como en ludibrio de toda posterior y reciente especulacin
histrica, cual si dichos Aryanos, sin
atravesar pases intermediarios, ni por fases de adulteracin
lingstica, hubiesen, como
descolgados de los Andes, impreso en la Persia su puro Aymar
como Luristan, Khorazan,
Kusistan, "trabajemos, desyerbemos, nos alegramos" etc. Ese su
nuevo domicilio respira reciente
Aymar en su topografa, segn en el captulo 11 del 2. tomo de
la obra se expone, al trazar dicha
migracin Aryana, que, procedente del Ecuador, impelida por la
corriente ocenica al oeste y en
pos del indesviable curso solar del oriente al ocaso, se design
as de esencialmente Oriental.
Tal fenmeno de declaracin inequvoca de una exordial historia
depositada en los
nombres, se reprodujo con anloga precisin y veracidad por los
germanos, en el archivo de los
ttulos de sus tribus y lenguas Cotticas del Titicaca y sus actuales
pueblos de Huarina, y Guata, de
Caracato cerca de La Paz, y las 4 o 5 leguas del de Ingavi que
irrog su ttulo a los Ingvi o
Ingevones, nombre peculiar e infinitamente anterior a los Incas,
y tan sorpresivo como hallar en la
India o el Snscrito el nombre de Kukkta, tambin a cinco
leguas de La Paz, y entre los Hinds y
los Persas el de Khankas, apodo de patanes y ruines.
Pero actuales y vivos todos esos nombres, as como los de los
Andes y sus regiones
inmediatas al distrito Ednico, como Cala thia de los Caldeos,
Porom thia de Prometeo, Apollusta
de Apolo, y Pithuni de su serpiente Pithon horrible an a la par
que impresos los de Lassa, Palkha
y Pukara comarcas cerca de La Paz, en el Pukhara Palka y Lassa,
capitales sagradas del Tibet,
son definiciones topogrficas, inalteradas por inalterables, a no
ser con la configuracin geolgica
89
del Continente, y por tanto, quedan como voces
contemporneas al primer hombre, o nombres por
l impuestos.
Bien precisada ya hasta aqu y al tratarse de la raz uru, la
designacin de orientales,
resultan etnolgica y glosolgicamente sininmicos los nombres
de Irianios o Aryanos y Europeos
occidentales, con los de los australes Arales o Urupis, y con los
de razas boreales sobre el mar de
Aral y el sistema de montaas del Url, Analogamente, hay
identidad con los pobladores del Asia
central, que hasta el Himalaya se denominan, por la lengua,
Turanios; esto es Uranios, No se
afecta el fondo, ni ofrece diferencia por la aliteracin de la t ni de
la k o c en el nombre de las islas
Kurilias de la Rusia y la Curlandia, ni menos del vasto Turkestn,
o sea uruhakestan, "gente del
Oriente" o en otro sentido "gente de valor" thuro-hakestan.
La clase del ambiente atmosfrico, ms o menos frgido o clido,
tenue o denso, influye en
la instintiva, emisin expansiva y ore rotundo, o en la
articulacin retenida, gutural y cauta, o
enrgica y spera de ciertos sonidos orales, modificados, as a
labiales o lquidos y tenues, como a
dentales y palatales o internos, o sea como en la India, infantiles
y sibilantes, los mismos que,
aspirados en el clima ms tnico de la Persia, conservaron en
Hindu su nombre Aymar de kuntu
"la tierra caliente" de la India e Hindu Kusk o huntu khuchu "el
rincn o garganta caliente", mientras
la forma sibilante adulter y enmascar en Sind y Sindhy el
nombre original citado.
Similarmente, el clima mismo influy entre los Arabes a la
trasmutacin de uru en la vocal
abierta a, as como al predominante uso de la labial lquida b o p,
tanto entre los Borors Ururus
sobre el Paraguay y los Puras en el Ecuador, cuanto en la India
y su coincidente anteposicin de
la b a aru, la palabra, en Brahm y en Purohita o Purusha. Igual
influjo opera en la inversa
agregacin de la cerrada dentral t al uru, en las frgidas y
elevadas regiones arriba designadas, lo
mismo que entre los Turones, habitantes del Turn en las Galias,
y entre los citados del Turkestn,
o del Tourn Asitico.
Premisas son estas, conducentes a la inferencia final de que an
la clasificacin separante
de lenguas, y confinante a Turnicas e Indo-Germnicas, o sea
Aryanas, y las Semticas radios de
un originario foco central, vastos ros con sus arroyos
divergentes de la misma fuente, no significa,
ni diversidad de progenie, ni de elementos sustanciales, y queda
absorbida, salva la cmoda
distincion de grupos en la comn y dominante afinidad y su
futura denominacin genrica de
orientales o Andinas, ya que no son sino variaciones de la misma
sinfona verbo ferente del Aymar
y sin esencial, sino formal y externa diferencia estructural de
sistemas gramaticales.
9.- Irradiaciones de uru en la Geografa antigua. El nombre
peculiarizante de uru que
design al Ur de los Caldeos, vigente est a la par en Urupia, o
ms bien uru apya, con la slaba ya
causativa o "traida del Oriente" de los Arabes, as como en el
Horeb cerca del Sina, en el Hor
monte del Arabia Ptrea donde muri Aarn y en Eudr o inti uru,
"brillo solar", de la Pitonisa que
Sal consult, y en Orina, una isla del Mar Rojo. Huy tambin de
uru el nombre de Urias,
interpretado por ignis Domini o fuego, y sinnimo, as de uro o
quemar Latino y la hoguera, como
del ardor y la antorcha que es ant urucha "lucecilla de los
Andes", derivados de la misma raz, a la
par que, con adicin de la f furnus el horno, y en ingls su
burning o quemante, que es el brennen
alemn o el Orear y secar Castellano.
En Edesa hoy Orfa, y atribua a Nembrod su poblacin, y
fundacin, por las minas
llamadas palacio de Nembrod, dervase de uru su nombre Siriaco
de Ourhoi. El lago Ourmiah,
como a siete leguas al sud O. de Tauris en Persia, posey sobre
su orilla occidental la ciudad de
Ourmi, reputada por patria de Zoroastro. En las mismas regiones,
el Orontes, famoso ro de la
Siria, corre a catorce leguas de Damasco.
La antigua provincia de Orisa en el Hindostn, a lo largo del golfo
de Orisa, llam su capital
Kattac o kotta haka, cerca del agua o lago, y los Orites hacia el
Indus, conservaron en los nombres
de sus ciudades los peculiarmente Andinos de Cocala o cocales,
de Cabana 0 Khawana
excavacin, y Pagla o pa kala, las dos rocas o piedras.
90
Haba en Grecia la Antigua ciudad de Orpos entre Beocia y el
Atica, y sobre el ro Asopus
fundaron otro Orpos los Tebanos. En el Epiro existi la ciudad de
Orcum y la moderna de Maritza
esta sobre el ro de Tracia, llamado antes Hebrus, realmente hiw
urus o bello oriente, que baaba
la comarca y pas de los Odrysos, siendo dicho nombre muy
sugestivo de la reinvestigacin que
determine la etimologa y significado del de los Hebreos o su
oriental Patriarca Heber, forma de uru
e hiwa, igual a la de Heva.
Entre los Mongoles hay los Buriats, alterado de uru utas,
"domiciliarios de oriente" y los
Urogs u Oigus-uruks entre los Ugro Trtaros que an conservan
el genio eufnico, que all importa
investigar del Aymar, en el uso de vocales de idntica serie, y
en la reduplicacin de palabras,
para expresar lo cuantitativo y mltiple, como en kalakala,
"pedregoso", segn textifica Layard, el
ilustre excavador de Nnive. Los habitantes de Kasn en Rusia,
siendo de raza Turkika, de uru
llaman Truk su lengua, y la horda de Kundur o el Cndor Andino,
conserv sobre orillas del Volga
ese su apellido tan local de las del Titicaca, como el otro de los
Kori hakas o "del mineral de oro",
vigente en Rusia.
10.- En Geografa moderna. Adorna el nombre de Orn una
provincia entre Argl y
Marruecos y una ciudad de Argelia, denominacin de la raz, uru,
iguales a la de Marruecos y sus
Moros, o Marc la antigua Mauritania que bien record en su
Zahara o Sorata, y en Kutubia o
rottapia la hoyada del oriental lago.
En Espaa hay la villa de Urgel en Catalua y la de Orense,
capital de la provincia de igual
nombre en Galicia, as como en Portugal el Ourique en el
Alentejo y el Ouren en su Extremadura;
en Francia el Ourcq, un ro, y tambin un canal. En los Alpes
Rticos, bien conocido es el monte
Oro o uru, as como otro Oro en el centro de la Crcega. En Italia
a dos leguas de Bugella en
Novra, se encuentra el monasterio de Orpa, y las islas Orcadas
entre las Britnicas.
Se tropieza tanto en Rusia con el Aymar, que su lengua Slava
directamente emanada de
los Andes y por tierra y la Siberia, no parece demasiado
adulterada, ni con heterogneas mezclas,
ni con fundamental degeneracin o pulverizante trastorno de
corrupcin fontica. A su tiempo se
examinarn el Slavo y las migraciones boreales a la Rusia y la
Siberia o Siburia, que se llam Sibir
Turk o uruk, conservndose all nombres tan especialmente del
Per, que son su mera copia, como
Kolima y Palcacha, y de ttonko succa "surco de maz", seis u
ocho veces repetido Tongosuka, un
pueblo de Aymaraes, ya en nombres locales, ya de dos ros de
Rusia.
En ella, sus montes Altai, cual el Atlas Africano, siguen
nombrndose del Aymar alaitat y
alaya altura. Djose ya de uru el Oural. (1) Y a su mar del Aral,
que no es sino modificacin de Ural,
entra su ro Or del Oremburgo. Entre los gobiernos de Kalga y
Smolensko, est situado el de Orl,
y en la confluencia del Orlik y el Oca la ciudad de Orlow u Orel.
Slo el usual afijo am o ma uno,
altera el nombre del ro Amour, a la altura de cuya
desembocadura se v la isla Ouroup, una de las
Kouriles o Uriles, y por fin, uru es la base de Curlandia.
En este Continente hay una provincia y una ciudad con el
nombre del Orn en la repblica
Argentina, como tambin hacia la lnea ecuatorial el Orinoco,
antes urunacas, "los del Oriente" y el
Uruguay o ribera oriental en el Plata. Adems, el Oregn que en
los Estados Unidos toma el
nombre de su ro Oregn, que en la latitud 46 24" N. desahoga
cerca del cabo de Adn, es uru
haken, "gente de Oriente". Repitise igual designacin en la tribu
de los Hurones, a la par que en el
lago Hurn.
Colmbrase por esta breve resea, cuan lato y diseminado en
todas las lenguas es el uso
de la sola palabra uru, y por comentario del nombre de Europa y
su definicin, concluye
consignando aqu el paralelo de Uruapan o "trado del Oriente",
en un distrito de Michoacn en
Mjico.
(1)(1) EI Himalaya es una corruptela de uma -halaya "surtidero o
vertiente de agua". (N. del E.).
91
lnconducente sera y superfluo trazar el Aymar en derogante
asociacin de vulgares
lenguas, cuando las ms refulgentes y supremas del globo, son
las que mejor engalanadas de su
ornato, ms lo ostentan y encumbran.
Sin embargo, por esta vez excepcional, y aprovechando de la luz
y rayos de uru, se har
relativamente a tan noble palabra y su fiat lux y en su obsequio
la revista de ella como colorante
rojo de las denominaciones casi universales del color uruj o
encendido y urente, derivado de tal
raz que suave brilla en el matiz, y nombre de la rosa o urusa y
rosado, sonroseando el delicioso
rubor virginal, as como ardiendo en lo rubio y enrojeciendo lo
purpurino, y fulgurando en la
prpura, tan esencialmente Aymar, que l la nombr uru pura,
"par del uru", de ese su color, que
en el rub radia y brilla, y rubifica al rubicundo rosicler.
Rutilante reluce adems el uru en el rutilus Latino,
"resplandeciente", y dardea sus "rayos y
ardor en el urente color rubio y rojizo en toda lengua culta.
Tambin en ellas la rbrica y rubro se
pintan de uru, ardiendo en la seal rojiza, hecha en su origen con
acre y almagre o bermelln en el
que se discierne su bella etimologa de uru malln, "estao rojo,
o metal rojizo, fusible como malla
o el estao".
El caballo ruano o rosillo y rocn arrubiado, tienen su etimologa
colorante en uru, as como
el rubicano, de mezcla de pelo rojo y blanco, proclama que su
especial etimologa es mixta de
fuego y nieve,. de uru y khunu o cano, "la nieve, lo blanco".
Si tan eslabonado reluce uru con nuestra diaria locucin, no
menos entrelazado brilla con el
colorido de todas las lenguas, que siendo hijas de uru y
Orientales, proclamaron en acorde
concierto ser tambin de uru sus colores y matices de rojo.
As, en Egipcio r el sol Or, y mer "medio da", la hoguera es
rokh o uruk fuego, designante
el rokh, de su encendido color rojo, que en Snscrito es rohita y
rakta o nakta, "que arde". En
alemn es roth y rothe lo candente rojo, o red en ingls, y riod,
rus y ris, en los dialectos Clticos,
raud, en el Erse o lrlands, raudoni en Lituano, rudoni en Ilrico,
rufus, rubidus y ruber y rubens en
Latn rob y ro en Romaico, rubro en Portugus, rosso en italiano,
rochu en Vlaco, y por fin, roux y
rouge en francs.
En Griego, ereuthos el rubor pdico, erythros o eruthros, significa
rojo. Ms su sinnimo
pyrrhos rojizo, es del phurus Aymar, el color de la boiga
ardiendo, as como pur o pyr fuego y
pyra la hoguera, cual se ver adelante, al tratarse de la ignea
Proserpina. Se conserv en el
verbo Griego pyracteo, "quemar, inflamar", inadulterado el
genuino Aymar phur actaya,
"enciende el fuego", y de all su vocablo pyr o purkana por
incendio y hoguera, cuyo rojo de
phurus, es tambin el de piros o veres en Hngaro.
Pero dicha etimologa Griega, y la de pyrsos o phurusas un tizn
o antorcha, es distinta del
vocablo idntico por el "trigo y grano" pyros, de donde pyramis,
es la torta de harina y miel, ya que
designa el comn manjar o mankar Aymar phiri, "la mezcla de
harina tostada con algn lquido", o
sea en polea, que de phiri se llama pari.
Lo esencial era determinar que el color rojo eruthros se nombr
de uru, as como el
escarlata. Con la c aadida a uru, la sangre es en Latn cruor y
chroa o sea croa en Griego, el color
y la cutis encarnada, o el color de carne, y la cara de all siendo
chrao, colorar. As de uru, croa,
cruor la sangre, y de ellos escarlata, y lo cruento.
En cuanto a prpura, al uru pura Aymar, se hizo en Latn lo
mismo que en Purohita en la
India, la sola adicin de la p, de que result prpura, y en Griego
porphyra, y porphyrion el marisco
y concha que surtan el colorante porphureos o bermejo, que
derivado de bermelln, se traz este
a uru, que as no slo lleva en s la prpura en la Lengua, sino
por coronante rasgo de ella, nombra
todo lo puro, cual clara luz y el uru, que como el oro viene
igualmente que lo puro de all.
92
COLORARIOS
Medio siglo ha, que admirando Hgel, el jefe intelectual entonces
de Alemania, la brillante
novedad de que el Snscrito no fue generante cual se presuma
del Griego, y que ambas lenguas
procedan del origen comn de otra tercera incgnita, pronunci
equivalente tal descubrimiento al
de un Nuevo Mundo. De tanta trascendencia se gradu el
importante alcance del suceso.
Equivala simplemente, sin embargo, a determinar o autentizar
la constancia de que, entre
las dos mil ramas de un rbol, perteneciendo dos de ellas a
tronco comn, no haba sido la una el
factor de la otra.
Gran paso sin duda aquel, exagerada fue empero la apreciacin
de Hgel. Si valiera ella
como calificante asimilador del hallazgo de un mundo qu se
dira del actual descubrimiento?
Atrdeme y me humillo. Ni voluntario fue, ni solicitado. Impuesto
a la intuicin fue una luz. No era
una laboriosa adquisicin. Tales cosas nacen, o son. No se hacen.
Del sepulcro de los siglos, y reverdeciendo por s, se levanta un
rbol que cubre la tierra y
la entrelaza. Todas sus ramas han vivido o florecido y an
existen. Intacto est el tronco e
inclume. Se compone de todas las lenguas hoy funcionantes, o
histricas. Mas qu importaban
el aglomerado tronco ni las ramas? La causa y germen
producente, la raz era la que incumba, no
slo explorar sino poseer y usar.
Y esta plena posesin y uso actual, desde la ntima profundidad
de races hasta el tronco y
las ramas y fruto, dando sombra y nutrimento a todos los siglos
y pueblos, es hoy el real significado
del descubrimiento y su alcance. Qu dira Hgel? Lejos de m,
pequeeces y vanidades!
Poco precio adjudico a tal suceso por s solo. Renuncio al
eventual crdito de descubridor
de nuevos mundos. Con menos me satisfago. Abandono mis
ttulos a tal prerrogativa, que ya me
sirvi. Fue ella el instrumento y vehculo de otra especial
adquisicin que necesitaba. Esta consiste
en la doble certidumbre que la lengua misma me dicta, as de la
excelencia del hombre primitivo
que tal la posey, como de que una idea disponente y orgnica
antecedi a su formacin y dacin.
La palabra viva, que as me patentiza al espritu y la mente,
cimenta en mi conviccin la
evidencia que an me faltaba para completar mi vida. Por bien
invertida la doy en haber buscado
Dios en la Historia. Me faltaba su clara demostracin. Y slo hoy,
por la lengua y su clamor de la
idea inherente en ella, encuentro por rgano del hombre y la
palabra, Dios en pensamiento y en
accin providencial en la historia. Me basta.
Tan reconocida brilla hoy la importancia de la ciencia filolgica
como gua histrica y
decisiva, o reemplazante de todo otro testimonio, y tan cultivada
resplandece y adelantada entre
los sabios y las sociedades cientficas, que en obsequio del pleno
esclarecimiento de esta
palpitante cuestin, apelo su ilustrada complacencia,
solicitando la presentacin en el razonable
trmino de seis aos, de un cuadro igual al anterior, de solas tres
palabras, tan radicales y
generativas como ellas.
Si se realiza, reconociendo de buena f la victoria, confesar mi
error. Empero no
presentarse la sinopsis que pido de solas tres palabras en
cualquiera otra lengua, sea viviente sea
muerta, y que, con su preponderante fecundidad anule la que
acaba de exhibirse de la influencia y
alcance de la nica inextinguible, inalterable y antigua,
entonces, atenta la imposibilidad de tal
paralelo, el asentimiento tcito de la ciencia, equivaldr a la
sancin de mi derecho y asercin de
colocar al Aymar, como lo dejo colocado, cual el Antico y
Primitivo, o ms antiguo, noble fecundo
idioma en la cspide de la pirmide lingstica, y al pas de su
orgen y conservacin, en el puesto
y dignidad del teatro de la divina accin idea creadora del
hombre.
93
EVA, CAIN, ABEL, SEHT, EDEN Y ADAN
Y tal dignidad se enunci en la de ser la fuente de las lenguas,
madre de las naciones,
posesora del domicilio Ednico, y cuna de aquella Heva, para
nombrar a lo cual, pronunci el
hombre su primera y naciente, su admirativa palabra de amor
Hiwa! "lo bello y lindo". Y en el
Olimpo, la poesa repiti ese mismo nombre del Ilampu, en el de
Hbe, la diosa del nctar y de la
juventud, adorada en Corinto.
Ms Heva la madre, debi nombrar a su primer hijo a quien daba
de su vida, "el viviente",
Hacaina o Can de hacaa vivir, y su maternal cario, "el
precioso y bonito" Hiwala o Abel, al
segundo. El tercero es Seht, del que, en el cap. 4. v. 25 del
Gnesis se dice: posuit mihi Deus
semen aliud, "me dio otra simiente",lo que literalmente es
conforme al nombre de seht o Satha,
fruto, del verbo sataa, "sembrar o fructificar".
Y aquella tierra que primitivamente se llama "la regin celeste",
y su capital, sinnimo de
Diospolis, "de Dios es esto", es la misma que, del nombre de un
hroe se titula hoy Bolivia. All el
Edn del primer hombre. All la grandiosa y gigantesca realidad
del Olimpo mitolgico. All,
conservada entre las precautorias insuperables barreras de los
Andes, la raza y lengua
primordial, en inextirpable seguridad y documento del exordial
origen del hombre.
Y en las faldas del Olmpico Illampu el domicilio Adnico del
padre comn, cuyo nombre
Antam, ninguna lengua explica, ni poda jams explicar ni definir,
sino la sura propia y verboferente
Aymar. En Hebreo y la India y Arabia se suaviz a Adam, el
Antam, que reaparece en el Griego
anthropos el hombre y en el divinizado Ataman en el Veda, y en
Antium, una ciudad del antiguo
Lacio.
1.- lnterprtase Adan por terrenus en el Gnesis. Y tal significa
Antam o el terrneo
Andino, formado en la tierra de los Antis, recordados, de alaitat
altos, en la Atl Antis de las Egipcias
y Platnicas tradiciones, y en el mito del gigante Anteo, y as
ellos como el primer hombre Antam,
registrados en el vocablo Latino especial de Antiquus, ya que la
raz de antigedad o antiquitas,
significa "arrancado y desprendido de los viejos Antis", con
hikitas del verba hikia arrancar.
2.- Desgnase tales los Antis, del anta o cobre: y de all, por la
tez sonrosada o rojiza,
propia del local Ednico, a Adan se califica en la Escritura, de
rufus, o el cobrizo Antam, nica cutis
a propsito para todas las ulteriores modificaciones de color y
complexin.
3.- Ms segn el Gnesis, al bendecirle. se le dice igualmente,
creced: "crescite et
multiplicamini", y Antam significa esto mismo. Ansua se llama
toda accin producente y generativa
de cra, parecida a la de aves que educen sus polluelos, lo que
llamndose ansua, intima el
crescite, el ansum y antam del ministerio y nombre de Adn, en
la severa frase de Moiss. Ms, en
la potica de la Grecia, equivale a florecer ya que antas o
produz, es su vocablo por flor anthos, y
antihimos o antheros florida, as como anthevo es antaa o
florecer.
4.- Mas, slo el cuarto significado, completa el sentido de tan
venerable nombre. Antam
equivale a "imperad, sed patriarca y rey" Antaa y anaquia es
"iniciar y conducir, o arrear", cual un
pastor su grey, regir su rebao. La raz es anaa, y con ma uno,
hace mener conducir, en francs,
manada conducida en Castellano, y en Latn manare y el
manantial, por flur o proceder de
corriente continua como arreada. As, Antam, es el imperativo,
"conduce y dirige, inicia y continua,
sed jefe y seor:" algo alteradamente usado tal ttulo, en el
Attaman o Hetman de los Cosacos, su
Jefe y Seor o su Antam.
Reptese en el Griego la mente y orgen de tal funcin, en su
palabra Anax o anaqui "rey o
conductor". En este sentido se design de anakes a Cstor y
Pllux, y un ttulo muy especial fue
soberano, el de anax andron o "cabeza de los hombres", cual un
misterioso y antiguo dictado,
aplicado en el sentido de Generalsimo, aun sobre reyes, a
Agamenn.
94
Mas el nombre de Adn se expresa an mejor en Griego, en el de
Anr, el hombre, que en
el genitivo especificante, es andros o antaras, con el incluso
significado, as de los Antis, como de
la conduccin y dominio, adems de la generacin, de Adn.
La otra voz Griega de anthropos "el hombre", es an ms
luminosa, y compuesta, de Antam
o Adn el Andino, de uru el Oriente, y el sufijo posesivo o
terminacin del participio apropiante
apas, de apaa llevar, y contener. As, al decirse aut uru apas o
anthropos, se defini muy
bellamente al hombre: "el Andino o Adn, propio del oriente", o
sea as: el hombre es vehculo del
Adn oriental, o su hijo, continente de l.
5.- De Adn, a su Edn o morada. Tampoco explica otra lengua
que la Aymar el sentido del
Edn. De Andes se deriva el andn o andenes de sucesivas
plataformas ondulantes y
desprendidas de ellos y a sus faldas, o formndolos en
escalones. Del verbo hithiria o hittia
hittaa, "desprenderse, retirarse", se dice hithirata o separado
de cualquier declive que de hittia,
es Hittin o Edn. Y anden, designa precisamente tal disposicin
del terreno Ednico, desprendido
en espoln, como lo examinar la geologa, en el Illampu, que de
illapa centella o fulgor y
fogonazo, es el centelleante, e Illimani el resplandeciente.
Me congratulara, que en adicin a un cuadra igual al anterior de
tres palabras del Aymar, se
presentara, no digo la etimologa y definiciones de los seis
nombres ms obvios que preceden, de
la familia patriarcal; y de su domicilio, sino la del slo nombre de
Adn.
Reluce, bien coordinado en l, y lgico y complexo, un cudruplo
sentido de varias
definiciones en una breve palabra. Si esta exposicin de ella, no
se refuta con presentar, no
teoras, sino otra ms clara y significativa o mejor de ese nombre
primeval, en tal caso, no solo se
corrobora la asercin de la preeminencia y primitividad del
Aymar y del pas que lo posee y
conserva, sino que se consiente en el conjunto de estas otras:
1.- Que una lengua tan significante y conceptuosa o definidora,
no parece ser obra de rudos
ensayos y sucesiones, ni fragmentos o tiempo.
2.- Que es por s, tan compacta, como un todo orgnico, y de
consiguiente, tan
funcionante desde su primer momento, que no es extrao que
an le dure la vida.
3.- Que por tanto, su integridad es tan homognea como la de
una creacin superior de
una mente causante.
4.- Que el primer hombre, inexperto y solitario, rodeado de
obstculos y necesidades, y
sin cooperacin ni consulta o sociedad y concierto, no pudo por
s solo, ni en el seno de su familia
consumar tal estructura y combinaciones de lengua, que sin
menoscabarse, ha construido todas
las dems.
Son premisas cuyo rigor engendra esta ineludible conclusin:
"Que, cual un elemento funcionante y fecundo, elaborable y
productor, Le fue dada al
hombre aquella lengua".
Por quin? Por aqul que junto con su mente y razn, y al
impartrsela ntegra, le dot del
apropiado vehculo de enunciacin de esa Razn y pensamiento
y para su ejercicio, conteniendo
ese excelso don de la Razn su propia relacin con la suprema y
causante Razn que la emiti
-relacin que forma el vnculo y ligamen a lo divino, que se llama
Religin. As, en s misma y su
Ley moral, consta conferida ella simultneamente con su fuente
la Razn y sus rganos
exponentes y comunicantes en la Lengua.
95
Bien nos conserv la sagrada tradicin de tal hecho elemental el
Egipto, tan esencial y
radicalmente Aymar. De aru, palabra, se nombra en toda
lengua, as la arenga como el Heraldo o
mensajero. En el Veda Indico (*) hay Arvat en el genitivo que es
aruat, de mi palabra y Arusha o
arucha, el que d la palabra", nacido al principio de los tiempos.
En Portugus, Arauto es aruaita,
"levanta o lleva la palabra", y en Alemn, de aru es reden hablar
y herold el que tiene la palabra.
Anlogamente, en Griego y en Latn Hermes significa con la
palabra, ya que literalmente arumas
equivale a "tus palabras".
Y el Hermes Trimegisto o tres veces mximo, que se deific en el
Egipto, resumi y calific
sus tradiciones en el Simblico Dios Jhoth en quien se personific
la invencin que se Ie adscriba
de las leyes y religin, de las ciencias y artes, la gramtica y la
escritura y medicina.
Ms dicho Thoth o Theuth, es simplemente nuestro Aymar tatta
"el padre por excelencia",
el Adn, en el sentido en que usamos tatta, expresando alta
veneracin sagrada y patriarcal y an
sacerdotal, pues que la mera paternidad fsica se designa con
otros nombres como auqui de
anaqui, as como se dice tambin de hatha semilla, la madre
natural taica, por sncope de hathaica
o ma hathar, el mother ingls y mater Latino. Pero mama, que en
el sentido de veneracin y
excelencia, se usa a la par que tata, se aplic as por
antonomasia, a la esposa del primer Inca,
llamndola "Mama Ajlla, la madre escogida", y por corrupcin en
la Quichua, Ojllo que nada
significa ni es nombre.
Adems, dicho paternal y patriarcal dictado de tatta, aparece, no
solo en la raz ta del
Chino, expresiva de elevacin y grandeza, sino en el nombre de
dios de las Galias Teutates, de
inequvoca designacin como el autor y padre de la palabra y de
la inteligencia o ciencia.
AI encumbrarse as el Aymar, oigo ya esta frvola cuestin de la
superficialidad. Dnde
estn la literatura y monumentos, donde la poesa e historia de
esa lengua? En todo el globo,
responde ella. Soy el Arquetipo.(*) Form las lenguas y las
naciones. Ejecut la misin de ayam aru,
de levantar la palabra y llevarla. Y soy yo misma la viviente
historia que archiva y explica la
universal. En m estn toda idea y definicin, y toda lgica y
poesa. De mi voz se nombran todas
las regiones y pueblos de la tierra. En las lenguas que les confer,
estn escritos sus libros y
dogmas que ahora reviso y explico. No basta esto?
Al desplegar ante una noble matrona Romana sus joyas otras
damas, hacienda alarde de
su esplendor, le piden muestre las suyas. Y mandando
comparecer Cornelia a sus dos hijos Tiberio
y Cayo Graco, de inmortales nombres despus, responde: "he
aqu mis joyas'', A la par ostentando
el Aymara los dos ms ilustres lenguas de la tierra, la Griega y
Latina y sus poesas y literatura,
sonre con la noble simplicidad de la dignidad materna, y dice:
"he aqu mis hijas, he ah mis
hoyas".
La divina Musa Hebraica, alza la voz entonces y reclama, que
desde su primera palabra de
Wara y efusin o Huirasinta y generacin, es tambin Aymar
ella. El Arabe, con su alto nimo
imaginacin Andina, aade: "llmome Aymarista, y Adn a mi
tierra".
(*)(*) Es el Aymar wita, "alumbra o iluminacin de wiaa
alumbrar. EI mismo wiata el esclarecido es Budha, as nombrado
el religioso fundador del Nirvana o hanirwayaa "ser negacin o
nada
((*) Con la usual trasmutacin de la u a la y, tipo es el tupu
Aymar, su voz geomtrica de regla. Expresa ora medida, ora
senda y va. Del verbo arkaa seguir, el imperativo "arkaitupu"
es: "sigue la medida, continua el camino". De all la voz arke,
por origen y principio al que algo sigue o modela, cual a punto
de partida. Poco imagin Platn hablar puro Aymar en
Atenas al comentar su elegante expresin del "arkal tupu". Al es
el diptongo ae.
96
En coro concurre la India con su dios Indra o Intira "el sol", y su
Trimurti Aymar de
Warama, Wuichu y Chiwa, reclamando su filiacin Andina, el
Egipto o Aigiptao la suya, con su
nombre de Hokhoptas, o "te .cubres de limo y lodo" y sus
Faraones o Pharawans "que lo secan o
desahogan", la Persia con su divinizacin del Uru y Aruma,
Babilonia con su nombre de Pa apala,
"distraccin o discordia", y la Germania con el suyo de Wataman,
"el que se difunde", y el de sus
Irpzujs o "conductores y jefes", sus Herzogs o Duques, y dicen en
concierto: "el adorno y galas son
de las hijas. A la madre le basta la dignidad de poseerlas".
SEGUNDAPARTE
APENDICE
DIRIGIDO A MIS AMIGOS COAYMARISTAS PARA SU USO Y
RECREO
No es alga singular esta novedad de transfiguracin del Aymar
que conceptubamos
semibrbaro? Slo el queda en pie y testimonio de la antiqusima
civilizacin Andina. Es su
historiador.-Si las de Nnive y Babilonia, las de la Grecia y del
Egipto con sus veinte mil ciudades
que fueron de ahora pocos siglos, han desaparecido y qu
extrao es el haberse extinguido la
que las engendr de los Andes?
Recurdese y comprese por otra parte, que a los cincuenta a
cien aos de la conquista,
haban desaparecido con el Imperio y civilizacin Incal sus
monumentos de opulencia e industria y
de gigantescos caminos y sus posadas o tambos, los templos y
fortalezas y las casas de vrgenes,
las fbricas y graneros pblicos, los soberbios andenes y los
acueductos de irrigacin hasta
esterilizarse gran parte del vasto Imperio que nutra una
inmensa y contenta poblacin nula hoy e
insignificante.
Basta que la herencia de la lengua de los Andes sea
imperecedera. Si fuerza de
generacin hubo en ella, habr igual vigor de regeneracin.
Prestmosle culto y amor. Si dos
supremas lenguas poseemos, hagmosles igual honor.
Quin lo dira? Es hoy el inculto idioma de una humilde y
decada raza sin letras, el
Aymar. Mas l archiva todo el pensamiento antiguo, la historia y
sus secretos y la mitologa toda,
la Indica y la Griega y Romana que reviven como idea y ciencia,
ante la palabra Aymar que a su
sepulcro grita: veni foras. Y despojada entonces la mortaja del
mito, resucita ingenua y joven la
Minerva Andina.
97
Y no es esto lo mas extraordinario ni potico, sino de la
deificacin misma del Aymar,
fenmeno tan sorprendente y nico que no hay lengua que igual
lo presente. Sus palabras y sus
nombres, trasformados en dioses, ostentan un aspecto tan
inslito y peregrino, que profunda
meditacin excita. Lo que en Aymar fueron nmina y voces, se
trasfigur en nmina y dioses en
otras partes, y en milagros sus artes.
No tuvieron en apariencia y ante el vulgo otros nmenes la India
y la Persia, la Fenicia, y el
Asiria o Egipto, la Grecia y la Italia. En su poesa viven an esas
deidades, y apenas hace 1.500
aos que posean aras y culto, que vigente sigue en la India.
Mas esa mitologa, incluso su nombre, es toda y esencialmente
Aymar. Para l y su
hombre Andino, sobrias realidades eran. Palabras
representativas de ciencia e ideas econmicas y
sociales, eran comunicaciones con el distante porvenir, preciosos
avisos que deban conservarse.
Y cual el blsamo y aromas a las momias Egipcias, se les aplic
la uncin de poesa, la del mito.
Fue adorno de capullos de flor que rodean la verdad, y la
perfuman y doran.
Mas mytho es palabra Aymar y que diariamente usamos-Con la
u trasmutada en y, es la
de muthu, "embotado y sin filo, quitada la punta, o como una
espada en la vaina. Fue la delicada
cpsula de una narracin o relacin.
As amortiguada la prosaica claridad o filo cortante e incisivo, y
oculta por accin del
muthu, la frgil y deleznable punta hoy se aparta el perfumado
capullo, se rompe el embotante
invlucro, y cual de una dorada crislida la brillante mariposa,
salen fuera la Poesa Andina y sus
gracias que mudas dorman, o amuthus, ya que con el privativo
a muthu el embotado se intensifica
y trasforma en el silencioso y mudo amuthu, el mutus Latino. As
mudo era y mudo segua el mito
que recobra hoy su voz y se aclara.
La lengua Aymar era en apariencia una estatua de yeso. La
romp. Y de ese invIucro
emergi la mas bella y graciosa efigie de oro de una Musa y an
mejor, la del alma de las lenguas,
de aquella ingenua y bella Psiquis de quien el Amor mismo se
enamor.
Una Musa he dicho. No hubo otra genuina y real que la Andina y
Ednica, que migrando al
Asia y Egipto y la Europa, ha inspirado a la tierra, embellecido y
recorrindola, para regresar ahora
a su risuea cuna y nativos hogares.
En ellos y an entre sus ms humildes moradores del distrito
Ednico, sobre todo, con el
nativo hlito y aura del atmsfera local, prevalece con sus
antiguas frmulas del cuncun siritasa
"que sabe responder", la pasin del hamusia, "del ejercicio
mental", del entretenimiento o
amusement, como se dice en ingls, y que consiste en lo mental
de proponerse recprocamente
problemas y adivinanzas, o la solucin de mitos y enigmas o
alegoras y bellas metforas.
Las veladas y reuniones nocturnas se hamunizan o amenizan con
ese ejercicio potico e
intelectual de agudeza inventiva, de reminiscencias y de
sagacidad divinatoria del hamun y
humano de la mente y pensamiento o meinung, como se dice en
Alemn, de meinen, '"el pensar
del gemuth o alma y espritu. El mismo sentido espiritual de
social conversacin y agradable
reunin expresa el griego homiletikos, de homileo confabular y
de all homilia la platica y discurso.
Bien sabemos los Aymaristas, que de dicho hamusia del
gemuth y alma, se llam
antiguamente Amautas a nuestros filsofos y poetas o profetas,
Tiamusi a sabios en cosas divinas,
as como Amautas, sinnimo origen del nombre griego de
Amintas, a los astrnomos y astrlogos
en todo el Imperio Inca. Teo Amoxtli se titul tambin, lo que
llamaramos el divino libro, o doctrina
sagrada de los Toltecas de Mjico. En la India, a los reales sabios
como el filsofo Kapila, (*) "el gil,
((*) De khappa se designa toda persona Inteligente y enrgica o
activa. Chikhi es el vivo y despejado.
98
vivaz y sagaz", se calific de Muni hamuni, con mente, y
eminentemente al Budha o "alumbrado",
como el Sakya Muni.
A la par, en el Egipto, al dios Oracular, que el mismo Alejandro
fue a consultar, se le
nombr Jpiter Ammn y anlogamente Memnn que es
mahamnun, a otro deificado hroe, y
Manto, en la Grecia, a la profetiza Tebana, hija del fatdico
vidente Tirsias de Edipo. Mnemnica
se llam a todo arte memorativo, y mante a los adivinos con
sus guirnaldas de laurel consagrado
a Apolo, dios de la inspiracin, y de meninge o meninx se
design la membrana cerebral del
rgano del mental pensamiento, y mnos se llam, y de all
mana a todo vigor y movimiento del
alma. Correlativamente, de menyo, indicar, hacer conocer, su
aoristo pasivo es emenythen a
kamunitham, que literalmente significa, "tenemos, nocin".
Con nuestra palabra hake, gente, posean tambin los Hebreos
en sus aulas de
enseanza, profesores como Jos de Zeredah o el de Jerusaln
que se llamaban Hak hamin
"instructores populares". Y muy semejante a temas y problemas
del hamusi el contenido de las
parbolas de Salomn, su ttulo anlogo es precisamente el de
Misle. Coincidentalmente, as como
Emmanuel se interpreta, "con el espritu de Dios" y Emaus,
"consejo o mente" fue Ams el nombre
de un amauta o profeta y el del Talmud, equivalente al de
"instruccin y doctrina".
De hamusia se nombr igualmente en la Grecia al religioso
poeta Pelsgico Musco,
contemporneo del "que alumbra o llevar la luz", del uru wia
Orfeo, as como tambin al museo de
Alejandra y todos los dems museos para mental ejercicio y
literatura o sabios, y a la msica y sus
armonas o aru amunyas "arte y sabidura del acuerdo de
sonidos". Anlogamente, manteia
signific la adivinacin, como en necromancia y en quiromancia
o las adivinanzas por las lneas de
la mano, que, de chiraa desgranar, se llam algo agrcolamente
ella y su fuerza cheir, cheiros.
De tal hbito congenial del hamusia del distrito Ednico, naci
igualmente la Musa
Helnica, personificada la mens divinior o Poesa, la inspiracin
del espritu en sus nueve
ministerios de toda elevacin y actividad intelectual, bajo las
nobles formas de lo bello y ameno o
hamuni y humano.
Hijas eran de Dios y de Mnemosine, "la memoria" que es
amtasia, la misma que viene de
ma hamusia "un ejercicio mental", de ma hamun, procedente
de la raz haam o aham cual en
Nayaham Yo, el sujeto pensante, o "como yo".
Y son tan genuinos y originales Aymars los nombres de las
Musas, que an seguimos
llamando Terpsichore o Tiscuchiri, y Tiscuptchiri, "la saltadora", a
cualquier alegre joven bailarina, y
Euterpe hiw hatirpa, "tae y rasga o toca bonito" a nuestros
vihuelistas. La Musa Thala de la
comedia es Thalja, "sacude o conmueve haciendo rer", y la de la
poesa ligera o el amor Erato o
Hiruta; es "la que agita y revuelve", siendo as lo ertico lo
hirutico, ya que en Griego, el amor, hijo
de la Venus Afrodita, se llam Eros o Hirus "el conmovedor o
agitador", y por cuyo anlogo efecto
revoltoso se nombr hiruwas o hroes a los conquistadores y
guerreros que todo lo revuelven. La
musa celeste se denomin tal y "la luminosa", o Urania, de uru. Y
de pijaa, "horadar y perforar" se
nombr el caballo alado Pegaso o Pjasa, cuya viva accin y coz
abri un manantial o conducto de
alada imaginacin. As, el potico raudal del monte Parnaso, que,
de nasa la nariz y de para la
frente a que est adherida, es la metfora del rgano pensante,
descubri al real asiento creador
de la potica fuente de Castalia o khauwastalla "el escavado
surtidero" cranial de la inspiracin y la
musa, que de para nace, en paridad de Minerva, de la frente de
Jpiter.
Y esa costumbre de abrir el vuelo de Pegado la mente y
excitarla, de hacer flur
manantiales de imaginacin e invento por el hamusia o la
Musa, es indeleble hasta hoy, entre las
mujeres de aquel feraz y florido clima y sus aromas. Est en la
masa de su sangre, e hijas de
Heva, en su hereditaria ndole y tradiciones.
99
As, el radiante archivo potico Greco-Latino se compagin del
local de Larecaja, que con
sus Laris o dioses lares cuya madre se deca Mnia o mental, se
trasport de este viejo Oriente
Andino y del pi del Illampu, y se encuentra y recobra hoy
brillantemente conservado, as en los
mitos de los Pelasgos y de la ltalia, como en los poemas lndicos y
sus Vedas, en las ingenuas
tradiciones Teutnicas y su mitologa, y en muchos de los
aplogos y parbolas Arbico-Hebraicas.
Cual el orgen de todo ello? Penetremos en el fondo Naya, yo;
nayatwa, soy yo; nayaham,
como yo mismo, es el sujeto pensante, y as, de aham "soy", la
raz hamun lo pensante, se v
descubriendo ser de tan amplia comprensin y base como el
homo y el yo o naya, y tan conexa
con la religin y la ciencia, que por primera vez se define con
hamun hasta el sentido incgnito an
al Egipto de la gran Pyr amide, "sabidura o ciencia del fuego",
no del comn, sino del central o
solar, siendo dicha pirmide la efigie y monumento incorporante
de la primitiva ciencia Andina, un
padrn universal de medidas tupus; pero en especial de dicho
tipo de la distancia exacta entre el
sol y la tierra; como se demostrar, al tratarse de dicha vieja
ciencia Andina.
En cuanto a significados de religin, la Zoroastrica de aura
mazda es aru hamuzda,
"sabidura del Verbo", denominacin distinta de la Ormuzd, que a
la par que Oromazes, son de uru.
El mismo aru hallaremos en el Gnesis, as como lo est en el
Veda y en su Brahm y el eterno
Arusha del principio de los tiempos.
Y slo en el referido sentido, es comprensible en el Avesta de
Zoroastro, su elevado dogma
del celestial santo ser, de una espiritual y moral divinidad, as
como su denominacin del sabio
espritu, del que se dice: "el espritu Aura cri al mundo", lo que,
sinnimo del dixit Deus de Moiss,
lo es an ms del texto Evanglico, relativo al Verbo: "omnia per
ipsum (Verbum) facta sunt". As,
entre el Avesta, el Veda, el Gnesis y el Evangelio, hay acuerdo
de orgen sobre la razn y palabra
creadora.
No solo esto. El origen y real significado de la palabra mente o
gemuth mens y mind y su
definicin como distintivo del hombre y originante de su
predicado de homo, no fluye de humus "la
tierra", sino de hamun, o procedente de lo mental e intelectual,
en analoga de la denominacin
Homrica de metita Zeus de Jpiter, "dios pensante".
Y de all tambin mstico, "todo lo espiritual", se deriva de myeo,
ensear, iniciar en
misterios", o lo relativo a lo espiritual, cuya denominacin brilla
en la del gua instructor en esa
esfera, el Mesas, mal interpretado por "el ungido", que solo
Christos significa tal.
Desentrase adems, que de amtaa o memoria es el mentar y
mencionar, que es el
meminisse, el ejercicio de admonicin de la inteligencia
memorable. Dcese que en Egipcio meui
significa memoria, y amoni o hamuni "retener, conservar
recuerdo". En el snscrito, manas la
mente, aparece fluyendo del radical man o hamun, pensar,
recordar, siendo su pretrito mamana,
que corresponde al Latn meminit, ""l se acord", ya que de tal
accin se dice tener en mente o en
el pensamiento.
Todo ello se refiere o dimana de dicho verbo Aymar Amtaa,
"pensar y reflexionar",
rememorar y monere hacer reminiscencia o amonestarse y
amtasia. Y convergente all es todo lo
reflexivo y espiritual, relativo al hamusia y en Ingls el musing o
"concio pensamiento", de su
verbo to muse, reflexionar y recapacitar, sinnimo del Alemn
meinen pensar, siendo por eso,
meinung un dictamen, el mismo que en Ingls es meaning, "un
significado idea".
Ms amtaa y su raz y cognato hamun, a semejanza del Ingls I
am, "yo soy", surgen del
radical aham del verbo nayaa "ser yo", que se resuelve en su
derivativo hamun: "soy el pensante
o mente". He aqu el ncleo ms profundo de la metafsica de la
lengua y su conciencia que forma
un foco de luz.
Naya, compuesto de la partcula na o a de ejecucin y la
causativa yo o ya, es justamente
el ago y ego: "hago, ejecuto yo, soy causa". Y es esa misma
slaba la de afirmacin suprema. El s
100
de asentimiento o aseveracin, es en el Aymar el his, o s. Ms
la asercin suprema de s y la
voluntad o del ser yo o ya, es ia, "s en verdad", repetido en el
yea y yes en Ingls, ja o s en
Alemn y jam Latino. As, solo el Yo afirma de s su realidad. Es
idntico el vocablo de yo y de
asercin que asegura soy.
Y como por primera vez se interna el anlisis a lo radical de los
primordiales elementos
ideolgicos, etimolgicos y sinonmicos de la maravillosa entidad
Lengua, importa sobremanera
que resalten las races constitutivas y determinantes de
significados "de lo humano y de homo, de
mente y pensar o musing y mindy- man hombre", y el valor
real de sus contenidos, tanto ms que
en ellos estriban igualmente y se fundan los radicales, as del
hombre y definicin de Jehovah,
como de la gloriosa irradiacin de su espritu en el hombre.
Repito, que con la partcula na o a de accin, unida a la
causativa ya o yo se forma Naya,
""el Yo", nombre de la Filosofa Niaya o de la Lgica y Razn, en
la India. Y cuando es con el
aseverativo demostrante ch como en nayacha, significa
asertivamente: yo mismo. Y singular es
que en el Aymar el verbo ser es esencialmente sustantivo y por
s, no relativo. Esta funcin
contingente y accesoria del modificante verbo cancaa para
todo lo accidental.
Predicante, slo de la persona en s y su actividad, el verbo
sustanciante es cual el Ingls,
I am o el Alemn ich bin, inseparable del pronombre yo. As
nayaa ser yo, en el infinitivo,
nayaham es "como yo mismo soy", y nayatwa es asercin del
"soy yo" de presente, nayawata de
pasado, orgen del Teutnico, was o fui Latino, en el futuro es
nayhuaha -el nombre de Yehovah o
Jehovah que, segn los Hebrastas, es de futuro: "ser el que
ser", el Eterno. En la
trasformacin del Aymar al Hebreo, insignificante es la elisin
de la inicial slaba na en el na
yahuaha donde apenas se percibe una alteracin fontica al
Yehovah: yo ser. Ms, ya es el
causativo, y hua el ser o la existencia. As, ya hua o Jehovah,
expresa literalmente y define "la
causante existencia".
Pero nayaham "como yo, o siendo como yo" importa la suprema
afirmacin que todo lo
refiere a si y dice como yo soy. Y por tanto, con el aseverativo ja
nayjama es literalmente "como yo
mismo soy". H ah el Nichema, que con los Hebrastas traduce
Pezzani par el espritu libre en el
hombre. Adems, aham con adicin ms fluda de la l d el
almus o sanctus y el alma. Analizando
el texto Mosaico de la creacin colacionado con otro anlogo de
Job, resultan tres distintos
elementos en la formacin del hombre, segn Mr. Pezzani.-
Omitiendo sus interpretaciones, solo aduzco las tres palabras
sustanciantes; esto es: 1.
Nichema, aclarada ya "como yo mismo", a mi semejanza: 2.
Ruha, que el Hebreo pronuncia con la
spera gutural final d ruaj. Evidente la elisin de la vocal inicial
a, con el posesivo aj se restablece
al aruaj, "mi palabra", e interpretado por soplo, dicho ruaj,
declrase en ello que sin el articulante
soplo de voz no hay emisin de la palabra, que as en e acto de
su creacin se di al hombre.
As consta l del espritu libre y almus o alma, expresada en el
aham o soy del nayaham,
repetido en el eim o "yo soy y existo" del Griego, en el sum
Latino o essum, en el asmi del
Snscrito, y el sein en Alemn; ms en Ingls; con extraa y
anmala intercalacin entre su infinito
to be ser y el pretrito I was, se inserta el presente I am que se
pronuncia ayam cual en mayaham,
con sola la elisin que se reproduce de la n, a la par de la
ocurrida en el Nayahuah Hebreo o
Jehovah.
He aqu, de consiguiente, en el Yo supremo, la causa, atia en
Griego, del Aymar ata
levanta y aitaa levantar, aisua "sacar fuera, educir" estando
expresada la raz de todo ello en el
causativo ya, yo, o Je del Hebrero; y siendo la dupla slaba
anterior y final ya o ai del Griego aitia,
seguida en su original, del universalizante signo ta, que forma al
genitivo genrico, contiene la
construccin anloga del yo genrico o universal, definindose
as en aita, itya, y la raz je de
Jehovah: "yo causa universal".
101
Discirnese, de consiguiente, con el Yo y espritu o su razn y
logos, "el Verbo", su propio
exponente aruaj, la palabra, en el hombre. He ah constitudo l,
cual bien inculca Moiss, despus
Pitgoras y Antsthenes ad imaginem et similitudinem Dei.-
Falta el tercer elemento humilde y terrestre, el orgnico y
compaginante, el de la pellis o
lipiri y lipichi en Aymar, que, de lipia "compaginar, adherir lo
uno a lo otro", expresa todo cuanto
est pegado junto orgnicamente. Y siendo el ligamen y
vnculo del organismo interior y exterior
dicho lipichi, es precisamente el Nephesch Mosaico por "el
cuerpo terrestre", con la leve alteracin
fontica de Ii a ne inicial, la que es frecuente de I a la r o n.
No es enteramente apta por tanto la designacin Alemana de
hombre por mann y en Ingls
man, como tampoco la anloga de manas en el Snscrito, a no
ser que como Emmanuel en el
Hebreo, se derive de ham un, "lo mental" cual de all dimana el
Latn homo y, humanus; pues por s
la slaba man, como suena, es simplemente o sufijo e inflexin
del acusativo o la terminacin
indicante de accin en el participio de todo verbo. As, lraman
es "el que hace", sraman "el que
anda o va", paman "el que lleva", aptaman "el que levanta".
Pero siendo acciones subyectivas o
del nayaham, al hombre se transfiri tal denominacin terminal.
Pudo acontecer tambin el ligero solecismo de que de ma uno, el
pronombre Griego, eis,
mia, en y mian en acusativo, se dijera cual en Castellano, uno,
un tal, para designar sujeto, y de all
generalizar el nombre de man que equivaldra al Aymar mayan
y man, "uno".
Pero en el vocablo Alemn mensh hombre, de hamunchi,
equivalente al to mind o pensar
en el Ingls, aparece su real y rigurosa definicin por el hamun a
amtaa por el reflexivo aham del
soy o sujeto pensante, as como tambin el Griego menos,
expresa la accin y emociones, ya del
entendimiento, ya del alma, la que, mens en Latn, y en Ingles
mind o mente, la idea de su
espiritualidad engendr la de los Manes o divinizadas almas
tutelares y su culto. Tambin del
permansit o permanecer, y el maners por "lo eterno", son el
manar y dimanar, ya que todo emana
de la mente o pensamiento.
Brillan par tal razn, cual denominaciones descriptivas de la
clase o categoras
intelectuales, y distincin mental humana, o hamuntala todas las
siguientes del Mntor y Monitores,
de la Minerva o Menerva
Latina, del dios Egipcio Mndes o Mand, de Mans, reputado su
primer rey y fundador de
Menfis, de Manuphis, corrupto a Anubis, y de Manethon su
historiador, de Man y Men el
legislador Indico, de Minos el de Creta, de Menestheus sucesor
de Teseo, en Atenas, del
significado de Manus o inteligente, el reputado progenitor
primeval de los Germanos, de Sakya
Muni el iluminado fundador del Budismo, de Mencius o el
pensante Mengtzeu filsofo chino, del
Califa Al Mamoun, hermano de Hamuni, de los espirituales
Menestrels, msicos poetas anlogos a
los Amautas Peruanos, y por fin, del esclarecido e inteligente
Manco Capac, el primer Inca.
Y anloga a todo ello y sus designaciones, es lo humano y
hamun y menen "o pensador",
el Homo, cuya radical etimologa y funcin no de humus y lo vil y
terreno, como se cree, queda
aclarada y resuelta; pues que slo a l pertenece el predicado de
la abstracta intelectualidad, la del
mathesis y math, ciencia en Griego, de mantan, "comprender,
aprender", lo que del mismo
radical hamun de math, es en Aymar unanchaa o sea
naanchaa, siempre de la radical naya
yo, como decir, interiorizo, penetro yo mismo, conozco, estando
dicho "ego" en agnosco, y la
conciencia del saber en cognosco, I know ingls.
De all, la plena inteligencia y comprensin, es en Aymar
unancha con la u aadida por
eufona a nancha, forma sinonmica de nayancha "entro yo
mismo, asimilo, penetro al objeto". Y
tan subyectiva es esta alta metafsica de la lengua, que yati el
saber o el verbo yatia "conocer y
saber", esta formado de la raz causativa y subyectiva ya, yo y
de la partcula genrica y
comprensora ta, por ndole eufnica ti en yati. Sinnimos as, el
ser y el conocer.
102
Mas de unancha "la inteligencia", su expansiva o inspirativa es
unanchacha, expresin de
incisiva y admirable fuerza. Es el imperativo que significa,
"infunde o inspira plena inteligencia ", por
abreviacin y resultante de unanchacha, se sincopa chacha que
es el vocablo por hombre", as
definido: "Subyectiva y comprensiva inteligencia", en Aymar.
Adems de todo esto, reluce aqu algo de muy superior y tan
filosfico y sicolgico como lo
anterior. De la raz aham y su agnato hamun, y correlativa a ellas
y sinfnica es muna "la voluntad
y el amor". As, entre aham, hamun y muna, completan la
mente.
Y slo propio del homo se halla, sea el predicado de su facultad
amante munante, sea el
de la resolucin y fuerza o carcter mental. As, de munaa
querer, es monimos, estable y
constante o fijo, en Griego, y su verbo meno, persistir y cuyo
correlativo es menos, la energa
mental o fuerza y violencia de voluntad o "mana", anlogo
significado al de mener o conducir, regir
e inducir, en el Francs.
Mas, del amor munai, es en el Latn el carioso munus y
liberalidad o regalos y su munera,
o munars, y la munificencia del munfico dadivoso, as como
munitus el dotado y congraciado y el
proveer munir y premunir. De all mismo el munter, alegre y
vivaz en Alemn, y su imperativo
verbo mussen, el must Ingls, indicantes, sea de voluntad y su
resuelta accin, o sea de obligacin
y fuerza. Y de all el Alemn muthig "denodado y valeroso"; pero
su muthen en el sentido de amar,
es desear, aspirar de afinidad todo y hasta aqu, con el radical
mental hamun.
Al descifrarse la etimologa originante de la Musa, acaba de orse
la de la Lengua. Y esta
exposicin simultneamente con la de otros artculos, contenidos
en este tratado y en los prximos
coincidentes con l, servira si no de base ni modelo, de
bosquejo al menos para completar y
desenvolver en artculos del futuro Diccionario etimolgico
aymar.
Muy errnea sera empero la idea, y excesiva la presuncin de
hallar en las lenguas la
inasequible uniformidad de idnticas derivaciones, irradiando de
unas mismas races. De la unidad
Aymar deba fluir la variedad y expansin lingstica.
As, a pesar del muy cotidiano uso de su palabra nina el fuego,
aparecen raros los
derivativos de ella, excepto quiz en nombres como el de Ninus,
comn apelativo de los Ninas del
Titicaca, el patronmico de su hijo Nnias, sucesor de Semramis,
y el de su capital de Nnive donde
el locativo vi, indica el asiento de los ingentes hornos de ladrillo
de que se edific, a falta de
piedras.(1) "El de Nineanai en la trrida Nigricia describe con el
apropiativo ni su ardiente clima
donde similarmente de sankha "brasas", hay Sankhara.
En el Griego poco hay de nina, a no ser por "fogoso y audaz
impetuoso", neanikos y
neanas, aunque su real raz es neos, nuevo, joven. Ms bien
reluce la raz nina, en el Latn ntere
brillar, y ntidus relucientes, cual dice Camoens, ntidas estrellas.
Solo en el nnfeo y en las ninfas brilla muy tilmente poetizado
nina. Llamse nimfa en
Griego la novia o recin casada y las nupcias nympheya; esto es,
nin phaya "enciende el fuego,
cocina", de nina, fuego, y de phayana cocinar, de donde se llam
phago y phagomai el comer,
phagos un glotn, y esfago o garganta las fauces y canal por
donde pasan los phaysus o viandas
que preparan las nimfas de las nupcias, mera abreviatura de nin
phayas, que retrata la original
domesticidad conyugal, en que la novia era para cuidar y nutrir
la familia con su til ministerio tan
distinto del de las remilgadas ninfas de hoy. Muy oscuro era
tambin el objetivo de los vastos
Nimfeos, anexos en la antigedad a las termas y vse ahora, que
deban contener hornillas para
hervir el agua, en analoga al ejercicio alimentador de
ninphayam de las ninfas culinarias.
Pero ya que escasamente se nombr de nina, el fuego, muy ms
interesante es descubrir
que del vasto fondo Aymar se bautiz, diversa y fecundamente:
(1)(1) Nnive, bien puede ser una locucin adulterada de Nina-
wia "lugar en que se atiza". N. del E.
103
1. En la India agni el fuego, de akaa arder. Y en concurrente
sentido hay en Griego, de
akaa, aktin aktinos el rayo del sol, y akros toda cspide o
somera elevacin cual del akeri de la
flama, en su ardiente ascenso. De all el nombre de los montes
Acroceraunios.
2. En el Latn de heuqueni, con humo el fumigante su vocablo
ignis y lo gneo.
3. De la basta ardiendo o phuru el puro y pyr fuego y pyra
hoguera en Griego, feur o phuru
en Alemn, fire en Ingls, y feu en Francs, o ms bien de focus
o phuku "la olla".
4. Mas focus en Latn, de donde il fuoco en Italiano, sali lo
mismo que todo otro foco,
incluso el solar, de la olla o phuku objeto del ardiente pukuni y
fogn, o kheri.
5. Y mitigado a gheri en el Snscrito, el aspiral sonido de kheri,
di ghrini, calor abrasador
y ghrina el ardor del sol. Y suavizada igualmente la aspirada
gutural kh a su correspondiente
aspiral sibilante o tenue dental th en Griego, se transform
kherimas a thermas, "ardiente
caluroso". Por cuya razn therapaina, es una nimfa del kheri, una
sirvienta o fregona de cocina, y
Thersites llam Homero, a un incontenible galopn. De la misma
etimologa es therapoon un criado
domstico, y terapeia la decoccin de drogas y remedios.
6. Correlativamente, luz o claridad es khana, y de all, con
elisin de la spera k, se
nombr al reluciente dios Vdico Ahana. Y la luz sea natural sea
artificial, se ver ms adelante, de
cun distintas voces anlogas o sinonmicas irradi, como el
Griego, phos y fsforos del phus de
nuestro phusaa o soplete que enciende al fogn y fuego.
Aparece entretanto el atractivo y trascendental fenmeno de
haber en la lengua en s,
ciertas races tan fundamentales inevitables, o sea vinculadas
con tan primarias ideas anexas a
elIas, que son, recprocamente inseparables e inalterables.
Expnese en la obra el nombre de Dios
y lo divino, irradiando en todas las lenguas, de la raz T, hasta en
las distantes formas dju y z, as
como se cimienta en hamun el fondo comn y prevalente de
derivacin acorde de todo lo mental y
humano. Ms adelante resaltara la recurrencia de iguales y
corroborantes ejemplos.
Sirva de paso y ligeramente la casi universalizada raz apa
contn y lleva", resumen
incorporador de toda idea ferente y de trasposicin o referente y
conductriz. Es el ap y apas
Griego, el up Ingls, el ab y ap Germnico y Latino, como en
abscondo y en aperior y Aprilis y
appareo ap uru, "aparece, lleva claridad".
En Aymar, dicho apa genera apta, de labial suave, levanta; pero
aptta, dental fuerte, es "la
dacin o don", y con elisin de ap inicial, o variacin d el
datum y dare Latino y donum, el didom
Griego, da y dadati o apttati Snscrito. Apaka, "quita de aqu", es
el Griego apagoo "remover,
quitar, empuar", en el futuro apaxoo apakasa. Apanaka es
circunferir; y apnoka es deja o pon;
apkata coloca, guarda; y apara arrebata, radical de ampara la
mano, y de ah el apparare latina.
Apsu es saca; apanta mete, introduz; ingiere; apani trae, apjam
es acompaa, siendo relativo todo
ello o generante de hapi, empua, agarra", que ligado con apta
es apthapi, recoge, y rene o
recolecta.
Y bien, el haber y avoir, el habere y sus ramales en Latn y
tantas otras lenguas surge de
all. As, happi es el genrico habeo tengo, el haba Gtico, el to
have ingls, haben Alemn, abax
en Griego, un plato y el aparador. Pero su pher y pheromai y
todo vocablo relativo a conduccin o
contener, as como el Latn fero, prendo y portare, son de la
misma raz apa, en apiri "el conductor
o ferente" y happiri "el asidor o retenedor", transformados a los
verbos ferre, prendo, pheromai y
portare, de aptara, levantar.
Desplegse similarmente de las races aru y uru, tan vasta y
compaginada la ramificacin
lingstica, que a su fuente se entrelaza todo el hablante rbol
antiguo y actual.
104
No fundo all, sin embargo, ni en tales colosales paradigmas del
Aymar, su sustancialidad
originaria y causante, sino en la inesperada y sorpresiva
evidencia que hoy reluce de no haber
jams inventado el hombre una sola nueva raz, ni vocablo
original, o inusitada forma gramatical,
sino usado frtilmente, diversificado y modificado ad infinitum y
en todo gnero de combinaciones y
tonos o articulaciones, las mismas idnticas voces de la
expontnea impremeditada locucin
orgnica cual el trino del ave, del primitivo hombre Admico,
cuyas modulaciones siguen
resonando an en los ecos de toda su posteridad.
Adems, no se ha ideado de nuevo: 1. ninguna forma o frase
gramatical que no entrae el
Aymar, o surja de l y su ndole: 2. ningn modo ramificante, o
generativo de derivaciones, que l
no sugiera: 3. ningn sistema de composicin o formacin de
palabras combinadas, que l no
ensee: 4. ningn orden que altere el tipo supremo de unidad
de la lengua, variando en la oracin
su inmutable cimiento de expresin del sujeto y nominativo o
sustantivo, el verbo y accin, y el
atributo o predicante y sus relaciones y el objeto, siendo perenne
en toda enunciacin y juicio la
base y formula esencial del nominativo, el verbo y el .acusativo.
As, las ms opulentas y completas o sabias lenguas, como la
Griega y el Snscrito, la
Latina y sus ubrrimas filiales, la Alemana Inglesa, son las que
ms se aproximan a su matriz
Aymar, en sus sistemas y coordinacin e ndole lgica, as del
organismo gramatical, como del
curso y modo de derivacin y etimologas y de combinacin o
composicin de vocablos, sin alterar
la esencia, y slo s lo formal del mecanismo original.
Por consiguiente, entre las fantsticas o arbitrarias hiptesis de
inexpertas temeridades del
siglo pasado, tan ficticia como la del exordial hombre bruto y
salvaje; tan absurda como la del
orgen de las lenguas en interjecciones, en imitacin de gritos y
vocero de animales, convertidos
en maestros de lingstica, o en la onomatopeya del remedo
mecnico de brutos sonidos y
estrpitos de la naturaleza, resalta la pueril teora, que an afilia
sectarios, del invento de las
lenguas por concierto y convencin recproca.
De aqu que, no siendo invento de industria y arbitrio ni
ingenuidad humana la primitiva
Aymar, ha permanecido, salvo ligeros abusos que no la
vulneran ni afectan, inalterable e
inadulterada, cual lo demuestran.
1.- Los Andes, en todos sus primitivos y definidores nombres, y
en los de sus vastas
regiones y topografa y fIora y fauna, idnticos con el actual
Aymar y explicables o inteligibles slo
por l.
2.- Su presencia, tanto mas vvida y pura, o ms discernible en
las viejas lenguas, cuanto
ms exordiales y antiguas elIas, resultando histrico el hecho
Mosaico de que terra erat labii unius.
3.- Su interna estructura y articulacin gramatical, o sea su
modo lgico de construccin
fraseolgica, y su armazn externa o fontica, que la resguarda,
tan inaccesible a toda alteracin,
que sera pulverizante, cual la de la disuelta o destroncada
lengua China, si no se conservara
intacta de todo detrimento y trastornos, anlogos a los
accidentes y vicisitudes que afectaron el ser
o infirieron la mudanza mrfica de los dialectos divergentes de
su seno, hasta que se organizaron
en lenguas, producentes, a su turno, de otros dialectos
emergiendo a sucesin de ulteriores
lenguas independientes.
4.- Todo lo que, fuera del compacto y bien trabado sistema
gramatical y fontico, depende
de la naturaleza radical del Aymar, y de sus races, cual se
demostr ya. H aqu el punto
importante y el ncleo vital.
Si es admirable el verbo o su organismo en el Aymar, no lo es
menos, cual se descifr, la
constitucin de la raz. No es superfluo reiterar que slo en l
existe la realidad y la integridad de la
raz, y que tal es toda palabra simple, que conteniendo un
significado de generalidad, como suma
lo bueno, huntu lo clido, incorpora en s una idea abstracta,
aunque incgnita a los que usan dicha
105
lengua que por primera vez se explora y analiza. Tal es la
esencia de la raz Aymar, inalterable de
consiguiente, como los elementos y como las ideas necesarias
que proclaman y en que se apoyan.
As slo lo incondicional, es lo inmutable.
Mas, cada raz es una imagen y reflejo de su objeto, es un fondo
de nombres y verbos y
definiciones, o predicantes y demostrantes precisos, como alai
arriba o el cielo, relativo a halai, y
de ah alas, "vuela o corre". A la par, la luz que se difunde o
resplandor uru, es relativo ahora
desprende, de ara extensin, y de ahi ar el aire.
Donde ocurre particularidad y especificacin, es ya un vocablo
compuesto, no la raz, sino
su germinacin y la planta. As haru lo amargo genrico seguido
de otra raz uma agua es haruma,
y particulariza "aguas amargas", a la mar se concreta.
Anlogamente, precedido haru del numeral
ma, es ma haru y mar o marino, y adjetivado en Maruts, da los
marinos Neptunos Vdicos.-
Invulnerable la raz e intrastornable, brilla rodeada cual toda
simiente y ovario, de tales
precauciones, que la mantienen ilesa e intacta. Ejemplo:
La raz aru la palabra, si se trasvierte a uru, es el da; si es airu
significa sementera o
fecundacin; si ari filo o cortantes; si uri bravo y montaraz; si ru
cerdoso, hirsuto; si kiru spero, el
noli me tangere de los khirutis o Quirites Romanos; si huri
hmedo, si huri rduo, cansado; si hiru
arremolinar, menear, remover; si haru amargo; si hara solucin,
desatar, si sara mocin y andar; si
sahara perpendicularidad; si laru la risa; si naru am; si mara
periodo de tiempo, el ao; si mira o
mirai reproduccin; si muru desmorones, lo pelado; si samar el
descanso al fin, etc. La ms tenue
accin o delicado contacto, altera con el sonido el sentido.
As, cada una de las citadas, es por s, fecunda y generativa raz
en su propio alvolo
independiente, y que defendida por sus correlativas y coligadas,
apoya a las dems sus
coordinadas, y las protege y resguarda, para que, mientras el
tipo y padrn persistiera inclume,
emanaran de las alteraciones otros dialectos y lenguas, ya que la
menor adicin o composicin,
muda el significado, lo particulariza a contingente vocablo, o lo
trasvierte. As, anexas a aru simples
letras de los numerales, resultan maru a uno paru, en dos.
Pospuesto el participio apas, hace
arupas, o arup, su palabra, y el pronombre personal o posesivo,
d aruaj, mi palabra.
Y si entraa en s el Aymar el conjunto de elementos
sustanciales de la lengua, deba
abrazar igual y congnitamente los formales y estructurales. Las
declinaciones y sus casos, incluso
por como en lrpavi, Undavi e lngavi el del locativo vi, progenitor
del Latn ibi, alibi y ubi, y brillando
en la bendicin de Urbi et Orbi, muy oriental de uru, para el
dativo hay el correspondiente locativo y
atributivo ru y para el acusativo, como en Musam, el objetivo
am, an y man y pan. Pero en el
genitivo y ablativo, o derivante hay formas abstractas, ya de lo
genrico ta, ya de lo procedencial
wan, o ab y von. Existe adems el caso instrumental en pi como
calampi, con la piedra; ninampi,
con fuego. Nueve son as realmente los casos principales en las
declinaciones, incluso el
apropiante y aplicativo en taqui, "para tal objeto", y de ah el cui
Latino y quibi, omisa la slaba ta.
Perfecto el exordial sistema de numeracin decimal, y
contndose solo por l, en Aymar,
intil es aducir su parangn con el de sistemas aritmticos de
oscuras lenguas, sino de las ms
imperiales y cultas, o supremas del globo y de la historia. Hallse
idntico en ellas el modelo
Aymar del mecanismo de veinte, o dos docenas, as como la
repeticin de sus radicales pa dos y
tunca diez, que hacen patunca dos docenas, as como pheska
tunca, cincuenta, etc. o cinco
decenas.
Dichos numerales, con simple y accidental alteracion fontica,
resaltan radicales en las
mas nobles lenguas. As en el Latn y Griego, pa y paya son subis
y bi, dis duo, dyo, y tunca est
mitigado a decem y deka. En Snscrito, das a dvi pai abreviado a
vi, y de tunca, dazan.- En Alemn
zwei es pai y zehn en tunc, en Ingls two y ten.
106
La unidad ma, mayan y man, en la misma serie de lenguas, est
en el unus y unire y unio
del Latn, en monos y el adjetivo numeral eis, mia, en, al
acusativo mian, en el Griego, en unus que
hay en el Snscrito, adems de ek, otra forma local que aparece
en el Quichua aj. Distinto el ex
Griego seis, es mutilado de sojta que es el six en Ingls, sechs-
sejs y sechste o sexta en Alemn,
en el que uno es ein, one en Ingls, ambos de man o mayan.
Dos decenas o patunca, veinte, est en el Lan, en su alterada
forma al viginti y en Francs
vingt, y vinsati en Snscrito, de dvi pa, reducido a vi, y dazan
diez. Est a la par en el Twenty
Ingls, tuentig en su predecesor Anglo-Saxon y zwanzig en
Alemn. Tvose ya en Griego el tunca
diez en su mitigado deka, y no pudo, por dos decenas decirse la
cacofona de dydekati, que al
propio tiempo induca confusin con duo-deka, en doce, lo que
sugiri la elisin eufnica de dy, y
as result la irregularidad de eikati por veinte.
Pero en triakas, tres decenas y triakonta o treinta se regulariz la
forma o voz de tunca, con
el curiosa caso siguiente. De hakhua contar, hakhunta es la
cuenta, o castup en Ingls y computo
o contar en Latn, y de all, omisa la aspiral kh, hakonta es la
accin de marcar; esto es, de echar
por cada decena algn grano o garbanzo, y as el tri hakonta
Ateniense, es voz tan ingenua e
inalterada del Titicaca, cual hoy mismo se repite y practica en los
hakontas de sus hakuntas o
cuentas.
Revela de paso el Aymar toda la profundidad de su sistema
decimal, como base de toda
contabilidad, ya que tunca expresa en s la cuenta y es la raz de
hakunta o cuenta, equivalente a
tunc hakhu "cuenta diez", y tunc hakontas, "echa o marca diez".
Las conjugaciones de los verbos en todos sus modos y tiempos y
personas, vise ya que
tampoco emanan en dichas lenguas de otro modelo que del
Aymar, mas tan fecundo como se
esclarecer en seguida.
Toda voz, sea adverbial o abstracta, sea concreta y adjetiva o
atributiva se trasforma en
verbo al drsele accin, con solo aadir el adverbio de ejecucin
y actualidad a. Este mismo se
convierte en verbo, con el sufijo o adverbio demostrante cha "he
ah he aqu" y da achaa y
niachaa, "aprontar, ejecutar, acapar".
De este modo, cada raz incorpora su lgica y mente o
deducciones en la accin del verbo.
No es , repeticin, es insistencia y demostracin la siguiente: :
Vse que la raz causativa yo o ya que tambin es "la de
asercin, o presencia del sujeto
afirmante, es ia, iau, "si", en Aymar, ja y yea en Alemn e Ingls
y jam o jamjam en Latn, y en
Griego, ia ias significa voz, nico vehculo del s, forma del
responsivo his Aymar.
Dicho causativo ya, con el genrico ta, por eufona ti hace yati
conocer, saber. Y yatia
saber, con el na y a objetivo o ejecutivo, hace yaa "connato,
ensayo y determinacin ",lo que,
bien expresa al sujeto en accin, en la combinacin por s de
yaa "yo ejecuto". Y yana "ensayo o
prueba", indica ser abreviado lquido de yatna, o conocimiento y
yatia de lo que se hace. Mas
yana aspirado, como aparecen los vocablos de educcin o soplo
fuera, con la h que hace hia, tira,
es hian e hiyaa "tirar, sacar", y su relativo yanaa, anlogo al
conocer yatia, es "hacer el
esfuerzo y la tentativa o causacin ".
Y de all fluye de consiguiente como de hiaa su cognato
huiwaa criar y la progenie o cra
huiwa, uios o hijo en Griego, y en Latn, con la semi-aspirada f
filius, forma de huilius, siendo
repeticin de dicho huiwa o creacin y cra ois, la oveja en
Griego y su genitivo ois, ewes en Ingls
pronunciado ius cual el iwisa que hoy usa el Aymar. Y cognatos
son tambin aves y ova o huevos
en Latn con huiwas o cra, que genera hivas lo bello vivus cuyas
races y su conexa y estrecha
107
relacin explican el texto Mosaico, de "vidit Deus omnia qua
fecerat, et erant valde bona", muy
bellas, hiwa huiwa bella creacin, y su coronante resumen en
Heva, personificacin de Hiwa. (*)
En cuanto a forma conjugatoria, del verbo munaa amar o
querer, munta, el indeterminado
quiero; pero yo quiero, es muntwa. T quieres, muntawa. El
quiere, muniwa. Queremos, muntanwa
y muntansa, el amamus latino. Duplo su verbo habeo como
apropiativo y posesivo, se traz su
radical a happi "asir retener". Pero como auxiliar, aparece aqu al
fin su orgen en muntwa y en el
futuro munawa, equivalente a amare habeo. Y en muntawa, t
quieres, adems del habes, hay no
slo el tu latino sino el thou ingls y el du alemn antepuestos.
El pronombre de este en er liebt, l
ama, o en he loves del ingls est contenido en muniwa,
desprendida en los pronombres er he la
terminacin de muni.
Mas en armar, no es mera inflexin o terminacin la citada
slaba wa, sino la forma
paralela de la dupla conjugacin; esto es, la del verbo y la de su
auxiliar ser que expresa en el
citado ejemplo al sujeto accionante en el hecho de querer.
Exclusivamente suyo el predicado activo
de ser causante, constituye al verbo sustantivo y personal, de la
raz naya yo. As ser es nayaa,
ser yo. En el presente, nayata yo soy, en nayatwa est el nfasis
de soy yo mismo, que coalesce o
se combina con el verbo ms abstracto, de la raz aham que da
nayaha, la suma asercin del yo,
humahua, t, hupahua l mismo, formas subyectivas e
inaplicables a objetos y cosas, y solo
relativas a personas. Para las cosas, citse ya el verbo de
pasividad cancaa, descriptivo del ser
inerte de ellas, e imitativamente aplicado a estados de lo pasivo,
en la persona.
Y as como la forma del optativo latina es amarem, munirista es
la del aymar, y munam la
del imperativo, que perdi la m final en el latn que la incorpora
en el subjuntivo amem o faciam. El
pasado imperfecto e indefinido, origen de la forma amabam es
muntwa y cuya dupla slaba atwa es
compuesta del final del pasado indeterminado munatja, quera
yo, y de la ltima de nayawa, yo
mismo. Y de all se form en otras lenguas la dual terminacin de
pretritos en at it o en id, d y
did, d y de, como en amabat y amavit, y en Ingls loved, did,
made.
Mas, bipartido a semejanza del relativo qhitis "quien es", en el
quis y el tis latino y griego, el
citado terminal atwa del imperfecto, di igualmente el bas latino,
como en amabas, el was
Teutnico, y el fui pasado, simple alteracin fontica del wui que
exiga dicho was, as como poco
ha se vi la misma f afija en filius a wios y huiwalla.
Anlogamente, del futuro amar munawa, eman la forma latina
y la terminal bo, as en
amabo, cual con su auxiliar en amare habeo", modificado de
munarawa, lo mismo que amar y el
francs aimerai; pues que el mismo amo latino, slo es
abreviacin mrfica alga trasvertida de
muna que reaparece en amans y en munera o dones de amor.
Pero en alemn e ingls, as como de lippi pegado y lipia estar
adherido, atachi, se repiti
"lippcn y lip" los labios, as tambin fue lieben el amor y lieb y
love. En Griego haba sido de lippin,
liphein, pero con ligera trasliteracin eufnica, se hizo philein
ms lquido, as por amar como por
besar, en consonancia del lippen alemn. Mas agap "el amor",
no es el familiar lieben y philein por
apgo, sino cl potico "lleva ardor o flama", ya que de akaa
"arder", y el participio apas, sinnimo
de habens, se deriv agapo y gape que significa, no la mera
adhesin, sino "el vehculo de ardor
amoroso".
Fuera de lo predicho, la real maravilla de simplicidad y
significancia o fecundidad del verbo
Aymar, estriba en el poder de pintar con sonidos la idea, o
convertir el pensamiento en sonidos,
cual se demostr en el expresivo sistema de colorantes sufijos
que encaman accin y sus fases en
el verbo.
((*) EI oasis de verdura en los desiertos, es el huiwasis Aymar y
el soberbio nombre Caldaico de Dios o el Criador es
Oannes, huiwani, "con criaturas", anlogo al Hebreo Joannes, con
el je o yo subyectivo.
108
Por otra parte, parecera que nada significan por s estas
delicadas y tenues partculas ta,
si, ja, ya, ra, su, ri, a la par que otras muchas que son bases
lgicas, o signos de ideas de
generalizacin en el acto de incorporarse en el verbo. Son lo que,
citando a Homero deca Home
Tooke, "palabras aladas", epea pteroenta; o aptiri. Levantan el
pensamiento, y dan vuelo a la idea y
su significado.
As, la partcula ta, expresa en munataa lo receptivo y pasivo,
ser amado. Si, infiere idea
de reciprocidad en munasia, amarse recprocamente. De all la
reflexiva munjasia, amarse a s
mismo. Del causativo ya munayaa, es hacer amar. Del Ri
intensivo, muniria, ser afectuoso, y con
Ra expansivo, munaraa es envolver o divagar y esparcirse en
amor. Su infiere toda idea de
trmino o consumacin, y as musua es acabar, acumular amor.
Casi podra aadirse que transforma el aymar el color en
sonidos. Sintese realmente que
churi amarillo, y de ah kori el oro, wila rojo, y de all wila la
sangre, blut y blood, en su
transformacin Gtica, y en la Griega phleps, "wil apas", la vena
sangunea, y choja lo verde,
infiltran tan vvida idea de color, cual ninguna voz en otras
lenguas. Sintese el alegre verdor y
frescor del choja, por la adicin del a vitalizante, al sonido que
expresa brote en chojo, que es
verter o efusin. Hay as palabras incisivas e impresionantes que
hieren, y retratan y no se
traducen.
Previo este sumario examen y esclarecimiento de la ndole y
estructura del Aymar y su
irradiacin determinante de la de otras lenguas y sus formas,
que oportunamente se contrastarn,
procedo a otros efectos de carcter ms histrico e interesante.
Y ya que este breve apndice exhibe la efijie y retrato del
Aymar y el valor de su fisonoma
para la Nacin que lo posee, y que por tan preferente razn, es
el apto y competente juez de su
contenido, grato ser a sus eruditos, no slo hallar Andina como
se descifr y legtimo, la Musa
Griega, sino lo esencial de su potica y Olmpica mitologa, cual
se desentraa y registra en el
decurso de esclarecimiento de la obra.
Casi un libro cerrado y sellado era el mitolgico. Mudo segua, o
guardaba silencio. Su
nativa lengua era el ignorado Aymar. Y en sus claros ecos, toda
aquella encantadora mitologa,
recobra al fin sus propias y originales frases y nombres en
brillantes definiciones, y es elocuente de
poesa y ciencia, de filosofa y pensamiento, de moral y
revelaciones de la belleza y excelencia del
hombre primitivo. Aquellos viejos poetas de los Andes, eran
como ellos elevados y grandes. La
mitologa slo fue su congnita forma de oriental lenguaje. Era
su genuina diccin potica inspirada
por la abundancia del sentimiento y el ingenio; y as llamaron
mito al "discurso y narracin o
relaciones".
Vamos a verlo. Comenzando por la serpiente Pithon, contra la
que Apolo descarga sus
dardos y flechas, algunos de mis amigos que hayan gozado del
recreo de viajar a Tipuani, se
regocijarn de saber que esa terrible sierpe cuyo enorme y
tortuoso esqueleto, a todos sigue
atormentando, es la de kala pithuni, adulterada a Quilapithuni
por los Espaoles.
Pero salvado dicho pavoroso revoltijo y Pithuni de peazcos,
confinante a Tipuani se
encuentra Porom thia, el Prometeo del mito Griego, y sobre su
cumbre, notable es siempre algn
grupo de gallinazos picando esa tierra del color del hgado de
Prometeo, all encadenado e inmvil,
y devorado de su buitre.
Estos mitos alegricos, as como los de la sucesin de trabajos
de Hrcules o Hirukhallas,
son referentes a hechos geolgicos que se comentan en la obra,
y exponen claramente, y que
transportados a la Grecia, los transfigur la imaginacin de la
posteridad, a la ms risuea y
agraciada mitologa, que entre las galas y encanto del potico
ropaje conserv un tesoro de
tradiciones y ciencia.
109
Los referidos mitos y otros anlogos son relativos, as a la
preparacin del terreno Ednico
que se extiende hasta Porom thia o Tipuani, el ro abundante en
el ptimo oro que seala Moiss,
como a la creacin del hombre, en que se hace funcionar a
Prometeo y su don del fuego celeste.
Aquella misma es la escena del mito de Deucalin y Pyrrha.
Si hay fruiciones ideales e intelectuales, una de ellas ser la de
mis amigos Aymaristas al
descubrir en su vieja lengua, as los misterios de generacin,
como la claridad de explicacin que
hoy se transparenta, de tantos encantadores enigmas, ya de
etimologa y de la historia, y a de
mitologa y la fantasa y arte.
Enigmas fueron para el mismo Homero y Hesiodo o Platn, sea el
origen, sea el ntimo
sentido que se anubl y adormeci y que ignoraron, de los mitos
que admiraban y repetan. La
bella y radical etimologa misma de su lengua estuvo sepultada
para la Grecia, y continuara en el
misterio, sin su exhumador intrprete Aymar.
Nuestros antiguos compatriotas Andinos, complacindose al
poblar frica, Asia y Europa,
en repetir all y diseminar el caudal de sus nociones e ideas
locales y de sus tradiciones y
costumbres patrias, inspiraron sin duda tal inters y veneracin a
su prosapia, que en el curso de
algunas generaciones o siglos, el prestigio mismo de los autores
transform sus historietas en
personificaciones deificantes. Perdida o dislocada en su
descendencia la clave del sobrio
significado, ora de los sucesos y hechos, ora de las palabras y
metforas, la ingenua posteridad
incorpor los dispersos destellos de la primitiva poesa y ciencia,
en deidades y cultos.
Pocos ejemplos sustanciaran la prueba de esa transformacin
divinizante: 1. en el Egipto,
de hechos de historia natural: 2. en la Italia, de poticas frases
y vocablos de la lengua: 3. en la
Grecia, de objetos de economa domstica y social: 4. en la
India, de fenmenos y ciencia
geolgica.
1. En el Egipto. Mucho se engalana y precia la ciencia actual,
del descubrimiento y
denominacin que se figura haber realizado de las clulas
elementales, o ncleos vitales, que se
diran ovarios y huicoiris en Aymar, o producentes. Mas, eso es
lo que el llama putu "el
huequecillo y capsula o clula, que por la transmutacin de la p
en su agnato b se dice boton, del
que, as como de su anlogo el bulbo, brotan las plantas. De all
la botnica, ya que la Grecia llam
botan a la planta. Y de su boton el blhen o florecer Alemn y la
pua, de phusa y phussua
"soplar fuera, estallar y hacer explosin ". Y de all physis o
phussus, "la explosin o expansin de
la naturaleza" la reventazn fsica. Adems de pua, el ptalo, del
Griego petao "brotar", es del
Aymar pitaa "agujerear, abrir", y de cuyo botn es el bud o
putu Ingls y su blosson o flor, cuya f,
consonando con p y b, es el blume alemn, y flos floris Latino.
Todo ello es relativo al putu, o cpsula y alvelo. Y diariamente al
mencionar en La Paz
nuestro delicioso suburbio de Putuputu, pronunciamos ese real y
antiqusimo nombre de la clula
moderna y del botn vegetal, como tambin del hondo Bythos o
putus Griego, "el insondable
abismo", que derivado del Latn abyssus, es igualmente que el
Griego bythos (*) el profundo putus o
hueco sin fin. En abyssus y su abismo, mudaba la p de putus a b,
aadiose la a.
Y bien: antiqusimo es el Egipto, y all transportaron tales
nociones y nombres de botnica
e historia natural nuestros viejos Anticos. Y qu hizo de ello el
Egipto? En el transcurso del tiempo
que empa y oscureci los significados, ador a la diosa Putu,
cual el principio generador celular,
o femenino: Habitadora de aguas fermentadas y ptridas o
estagnantes, se transfigur putu en la
diosa Buto. Varias ciudades se le consagraron, y una llev su
especial nombre y venerable
advocacin.
((*) La etimologa de botella, de bota de licor, y botas o putus de
calzado es la misma.
110
Identificronla los Griegos con el Caos y no estuvieron distantes
de vislumbrar la analoga
o precisarla, ya que al fin se descubre que dicho, antes incgnito
o no definido ni descrito Cos,
slo es el Khaivas o socavamiento que pinta toda excavacin y
poteamiento, cuyos socavones,
como los tenemos enormes en Putuputu, son el origen de donde
proceden las revueltas
formaciones y confusas masas caticas de las transposiciones
terrosas que forman mezcladas
aglomeraciones, mazmorras y aluviones.
2. En deificacin de vocablos en el Latn. Tan basada se
discierne su mitologa en el
Aymar, que slo l la explica y aclara como la luz. Basta
mostrar que el nombre de su dios
Kronos, o el Tiempo, primeval generante o personaje del Ilampu
Olimpo, es tambin el Kronos
Griego, y que simplemente significan khorani con "vegetacin" y
khorayaa, "hacer germinar,
fecundar o crecer", todo cuanto es khora, o forma primera de la
vida vegetativa, en cuyo idntico
sentido expres "campaa o regin" el vocablo Griego chra.
En suma, la fase herbcea antes de la arbrea y fructificante. Tal
es el anlogo sistema
Genesiaco- Mosaico. Fue as Kronos, el progenitor mtico del
arborificante Saturno. "el sembrador
y fructificador" de sataraa y sataa, "sembrar o hacer producir",
sucediendo los frutos al simple
khora de la vegetacin rudimentaria, que forma el humus. Le
sigue la sementera o da fase de
cultura, cuyas semillas, esto es, sus propios hijos, vuelve a
devorar Saturno, para reproducirlos, y
despus vomitarlos otra vez vivientes, segn el ingenioso mito,
que escandalizaba.
Y de tal verbo sataa es la elegante expresin Latina sativas o
satus, de sero sembrar, as
como tambin la Satrapa de los Persas, Sathar apas, son los que
recolectan productos y frutos, o
la renta de la corona, y Sari o Sat "la sembrada" era la diosa
Egipcia de inferiores regiones, o de
la vegetacin subterrnea.
Con referencia a la Era glacial, hay en las antiguas tradiciones
Peruanas el recuerdo de la
accin modificante de cerros y valles de violento e impetuoso
dios Con o Cunu, "la nieve", la misma
que es la blanca y elevada, la frgida Juno Latina.
Pero en contraste y compensativo de su frigidez, se ador otra
diosa ms sensitiva y
calurosa, con la potica advocatoria al menos de ciertas
Odaliscas o princesas, que Pallas se
llamaron en la corte Incal, las mismas que, de pallaa;
"entresacar y recoger", se designaron como
bellezas selectas y sustanciales, cuya celebridad sigue indeleble
en la danza de pallapallas que
regocija festividades domsticas y religiosas en el distrito
Ednico.
Ms, si de las escogidas pallas, se titul la viril y belicosa deidad
Pallas en ltalia, signific
pallax en Grecia simplemente "una lozana joven", aunque a las
mancebas o concubinas se aplic
el dictado de pallak, que es precisamente el pallaka y pallaku o
pallaska Aymar.
Pero se hace interesante el nombre de las pallas, por hallarse en
el fondo de todo palacio.
Fueron, desde luego, el orgen del Palladium de Troya, y despus,
de Roma. En su honor se
nombr la ciudad del Pallanteum Arcadio, y transportada de all
una colonia entre las colinas de
Roma, una se llama el monte Palatino donde Augusto edific su
casa, y construda despues all la
domus aurea de Nern, tomaron al fin, de las pallas, el nombre
de palacio tales casas, lo que
muestra que sin pallas no habra palacios.
Entretanto, la precitada transfiguracin de Cunu en la glacial y
severa diosa Juno, no acusa
completo olvido ni prdida del original significado de cunu, ya
que por su nveo albor se convirti en
los vocablos del inocente candor y candidus, "lo blanco" o canus
y lo canoso y canas que toda
lengua, slo representa en nuestras cabezas las cumbres
Andinas cuya cunosa blancura se halla
hasta en el nombre de rubicano del caballo rosillo rubio blanco.
Por fin, los mineros Andinos, trasportaron a la par del cunu, su
nocin de capas geolgicas
de las primitivas y ms profundas formaciones del granito
fundamental que llaman "piedra macho",
111
el Orkho. De all el Orcus, o profundo infierno Latino, y su ro
Aquernta, que es el hakoranta con
que se designa las masas de aguas que se precipitan en
cascada.
3. Deificaciones en la Grecia de objetos de economa domestica
y social. Incontrastable
sigue hasta hoy la sobria y laboriosa poblacin del distrito
Ednico en el apego a sus indelebles
costumbres patriarcales de la ms sensata domesticidad y
economa de la familia. Al poblar de all
la Grecia e ltalia los Pelasgos y Etruscos o Hitiraskas, "los que se
retiran", con el ejemplo y la
palabra inculcan sin duda, las prcticas de ese habitual culto del
hogar domstico y la necesidad
de cultura de la tierra como base de toda industria y
morigeracin, o bienestar y civilizacin.
Formulan el resumen de sus patriarcales mximas en el deber de
cuidar la familia y
nutrirla, y como centro de ella designan el lar y hogar, el fuego
domstico. Su local atractor y
nutriente, o impelente al trabajo es el fogn que llamamos kheri,
convertido al fin en la diosa
kheries, esto es, mitigada la gutural kh, Ceres, escrito y
pronunciado Kres en Griego y
consagradas a ella todos los cereales o kheri alis, las plantas
para la olla y el kheri".
Tan profunda era entonces y cordata la idea del deber y familia,
como base social y nica
de la fuerza moral y afectiva, que el smbolo ms sagrado e
inviolable en la remota antigedad fue
el del templo y culto de Cres. Sacrilegio era toda profanacin de
l. Su apropiado y supremo
santuario, el ms venerado y santificante en la tierra, era el de
Eleusis, as nombrado de liwaa,
distribuir alimento de la olla" lo que se nombra liwasis, que
llevando el prefijo eu de lo bello, Eleusis
expresa "la bella distribucin de viandas" y manjares que son
munkharaas o "comestibles",
productos del kheri. .En Atenas, el sobrenombre de Ceres era el
de chloe-cloe, "la verde" de collas,
el condimento de las verdes yerbas aromticas, como perejil y
organo.
Muy apropiadamente ensea dicha diosa la agricultura o airu
colltaa, y estimula con sus
dones y recompensas al cuidado de ella. En la hermosura y
armona del smbolo, sus aptas
insignias son la corona de espigas, la hoz para segar las
sementeras, y la antorcha que enciende y
nutre el fuego domstico. Hija, se le dice de Saturno, o Saturaa
sembrar y de cibele o Cubele, que
no es otra cosa que khuphala "desmenuza o rompe los terrones".
Bello es y bien ideado el alegrico mito que a Ceres representa
civilizando al mundo, y
viajando por todo el, en pos y squito de su hija Proserpina.
Reina de las regiones gneas, la esposa es de Plutn. Mas, hija de
kheris Proserpina, la
deidad del fuego interno, lo lleva do quier, y por ese ministerio,
nombrasela de phurus irpaa, o de
"conducir la bosta ardiendo, el combustible", como hija del kheri.
De bano negro era su trono, ya
que no hay kheri blanco, y solo las mujeres asistan a sus fiestas
y a ciertos misterios suyos, ya
que les conciernen los de la cocina. Muy venerado era su culto
en ltalia, en la antigua ciudad de
Locres que es el nombre del manjar o sopa Aymar locro y lojro.
Del mismo se nombr a la par
Locris y la Lcrida en la Grecia.
A Jpiter igualmente, por el fuego de que dispona como el kheri
y sus rayos, se le titul
Acreus de akiri arder, de cuya raz se deriva kheri, "o el
encendido". Anlogamente se le llama
Jpiter Ceraunios, as como en el Epiro, de akir kheri "fogn
ardiendo", los montes Acroceraunios,
por expuestos a rayos.
A Hrcules se distingui igualmente con el dictado de
Ceramyntos, "que preserva de la
muerte" sea como laborioso y robusto, "o sabio en culinaria". Y
como ms arriba se descifr que
hamun expresa sabidura o arte, la cermica fue de
consiguiente, la relativa a instrumentos y
utensilios del kheri. En Atenas, fuera del suburbio de la ollera
donde estaba situada la famosa
Academia Platnica, haba otro elegantsimo Cermico interior
rodeado de templos y prticos que
servan de punto de reunin y placer.
Y as como bajo el genial cielo de la Grecia e Italia se suaviz a
Cres la gutural aspirada
del kenri de Titicaca, en el enervante clima de la India, se
afemin el spero sonido de kheri al
112
tenue de Gheri, "brillante", y cual en ghrini, "calor abrazador",
ghrina "el ardor del sol", o el calor del
sentimiento y por fin ghar brillo o resplandor. Igual modificacin
fontica en el griller Francs, por
tostar y en el grimon y grimlich Alemn por "furor", y el Ingls
grim "horrible" y nuestra propia grima,
metforas derivadas del abrazador y ardiente fogn.
Y si tan honrados y deificados en la Grecia e Italia, aparecen
nuestros kheris, no menos
placer causara a las aymaristas hallar, con la comn alteracin
de la u en y, la elegancia del
nombre Griego de pyr o fuego, derivada del puru o boiga, alias
taquia. As no slo en la divina
Proserpina brilla la accin del phurus irpaa, sino que tambin
arde en el pyr y las piras de Atenas
y su Pyreou ostenta su inflamado color en pyrrhos rojo, y nos
quema la sangre en nuestra pyrosis o
fiebre.
Ms elegantes fueron los latinos que hicieron igneus e ignis de
heukenis "el humeante",
calidad de fuego que se enciende. Pero de akhaa arder, brot
agni el fuego, en el Snscrito de la
India. El ms interesante es phuru, el de la vida pastoril.
Mas la palabra latina luz as como la alemana licht lijt y la inglesa
light y la nuestra luz,
fluyen de liqhis, "o el sebo" que nutre la luz, mientras los Griegos
la sacaron de phs el soplo, y as
su luz, se encendi con el phusaa o soplete y soplido para
producir el fuego y luz.
Y anlogamente, de phussua "hacer explosin y soplar
reventar fuera", se nombr
physis la naturaleza, y physoo soplar y phyton la planta. Pero
en materia de luz, se conserv liqhi
en luk, que por su albor design "al alba", as como leukos, del
niveo color del sebo signific
"blanco", y lychnos-vela o luz y lychnia, el candelero. De all
igualmente la etimologa de Lynceo y
el lince por su clara vista.
Los alemanes, del original phuru mismo tienen su feur, fuego, y
fire los ingleses. El feu de
los franceses es de oro origen, del focus del phucu u OIla. Del
phuru igualmente toda purificacin
por el fuego. Y el echarnos piropos, equivale simplemente a
phuru apas, as como Priapus en phiri
apas, y el insecto fosfrico, llamado pyrlampu es meramente
phuru llumpu, o chispas. Por fin los
Pirineos phurunis y el puerto de Atenas, el Pireo o phurnya,
inmortalizan el nombre de phurusmbolo
de la exordial vida pastoral.
4.- En la India y en Geologa. En nuestra Cordillera de Gualata y
su lago que all existe
an al costado del Illampu y cabeceras de Sorata, situada al pie,
coloca el mito Indica el fenmeno
de reventazn y aluviones de dicha regin del lago y cumbre o
cordillera, designada con el idntico
nombre de Walata o Bharata con el usual cambio de consonantes
de l a la r, conservando el propio
y antiqusimo nombre alterado por los espaoles de Da Saratha o
Sahar hatha, "semilla de maz",
el rbol del diario pan, ms usada la voz ttonkho por el grano,
cuya antiguo nombre de Sara fue el
nico que conoci la Quichua, concretndose a Sara cuchu o la
planta, en aymar. El terreno
gredoso y viscoso que decimos kausillo en el citado distrito,
apenas est alterado a Kausalia en el
mito Indico.
Dicho especfico teatro es el de la accin y nombre del Dios
Indico Vichu, en su sptima
encarnacin en Rama que es harama, la accin de "desatarse y
desprenderse", siendo harama y
warama "el derrame y corrientes, desbordamiento", causados
tal desprendimiento y aluvin por la
fusin de nieves superiores y el descenso de tmpanos glaciales
que prepararon la formacin
geolgica del terreno Ednico.
De las referidas cumbres nevadas y fluviosas, hay o existi, la
descarga continua de
torrentes y corrientes de agua o su warama y diarrea, que
decimos wichua, personificado en el
fecundante dios Vichu de la India. As, el que es el wichu, o
"aguas pluviales", y Rama, "el
derrame y desatarse" del terreno, la cortan y lo modifican, frtil
lo conservan, y con sus aluviones,
trasportan lejos las masas y masmorras que decimos lanka
lama, personificada muy aptamente
en Lackechm Lankacham, esposa de la lluvia wichu o Vichu, y
Lakchmana, hermano de Rama,
como todo lodo y lama lo es de los derrames y solucin en cuyo
idntico sentido acorde del
113
Aymar y el snscrito, es el verbo Griego lachain socavar,
lache espumas, y langchan, sortear,
partir al acaso, o "lankaa".- Por Rama tiene rheuma o corriente.
Y para mayor claridad del mito, se aade que Rama; esto es,
Vichu encarnado en l, deja
el reino a su hijo Koucha, o su producto el kocha o lago, sea el no
distante de Titicaca, o mas bien
el de Walata, y regresa al cielo llevndose a Sita, la cra o
progenie nacida en tal teatro,
aplicndose en especial el nombre referido de Sita o Chita, a la
mansa cra de ganado lanar, pero
significando hijo o criatura en general.
He aqu la escena y el asunto y fondo del bellsimo poema Indico-
Andino de la Ramayana,
o "aventuras de la Lama y el Lanka" del poeta Valmiki o warmiki,
"el afeminado como mujer". La
trasposicin y trasporte a regiones inferiores, de esos lankas o
khausillos y lamas aluvionales,
cubre los hondos y clidos distritos de exhuberante y
monstruosa vegetacin invasora o Chiwa,
que convertida qued en el destructor dios de la India Siva 0
Shiva, que representa la Eva
vegetativa.
Las esposas de aquel voraz dios Yerva o Chiwa, deban ser
igualmente vegetativas. Se
cas con Bhavani, en lugar de hermosa; "la herbosa", ya que ella
es derivada de phawaa,
esparcir semillas o sementera", como Phebus. Tambin de
sataa, "sembrar", fue su otra esposa
Sati, que al fuego se arroj como en el se echa toda materia
vegetal o yerba seca, llamndose de
all sutis las viudas destinadas a la combustin en la India.
Sobre dichos primitivos recuerdos, referentes a la preparacin
local de Edn y creacin del
hombre en l, se consignan y aclaran en la obra principal, seis o
siete registros histricogeolgicos,
conservados bajo la incrustacin potica del mito, siendo uno de
ellos el anlogo del
combate de Jpiter contra los Titanes y Gigantes, designados as
los Antis en que, ya por soltura y
socavamientos, ya por remocin y aluviones se aglomeran
montes, unos sobre otros, el Pelion
sobre el Ossa, ya que Titanes son los Hitiptans, o "terrenos que
se sueltan y separan o retiran ".
Pelion es piallan, "la accin de agujerearse y excavarse", y Ossa
0 Hassa es "el terreno blando y
suelto".
Esta descripcin del mito es referente a las morainas o haraimas
y desprendimiento, o
sucesivas acumulaciones mamilares de montculos de
trasposicin geolgica, explicada con el
significante nombre mismo de Jove o Zeus y Coeus que es
khawas, o "excavas y ahuecas". La
similar lucha de Hrcules contra el gigante Anteo, es otra versin
de lo mismo, situndose esa
contienda Antina del hijo de la tierra, precisamente en Libia, que
de lupi el sol, indica con clara
trasparencia esta Lupia oriental de los hijos del sol.
Mas dicho mito de Jpiter, incorpora y explica una inmensa y
primitiva historia. En l
hallamos al fin la realidad del Olimpo Griego, en el Illampu
Boliviano. El real cielo mitolgico, la
cuna y corte de las divinidades Griegas, no fue ficcin. Nada hay
all de fantstico, y slo s la
trasposicin denominante del Ilampu a la imperceptible
alteracin en Olimpo y en localidades de la
Grecia, consignado el recordativo bautismo con nombres Andinos
y su poesa y ciencia, para mejor
perpetuar all su archivo que hoy se patentiza y recupera.
Registrse ya, que de la raz illapa "fulgor y centella" y su
cognato llippipi, "brillo y
resplandor" el Illampu significa el centelleante y fulgurante, as
como resplandeciente el lllimani. Y
con los mismos luminosos destellos y refulgencia dor la poesa
al Ilampu Helnico, precaviendo
todo asomo de duda y desinteligencia, con la conversin del
Ilampu en el diario vocablo de toda
culta lengua por relmpago y linterna o lmpara, y faro de ah, o
farol.
As el Ilampu es el verbo Griego lampo, relucir, ser
resplandeciente; en el aoristo, es
elampra, y lampsis la claridad y refulgencia, lampter antorcha,
lmpara, lampros, brillante luminoso,
la llamarada, lamproos con esplendor, magnficamente,
lamprinoo ser magnfico, hacer brillar,
ilustrarse. Y en analoga radical a ilamphu es phain lucir,
esclarecer, phaidros claro, brillante y
phaneros. De ah pharos, aparente visible.
114
La Musa Latina, tampoco pudo olvidarlo, y de su reverbero, y n
del reflejo de Griego,
dedujo a la par que su vocablo de lambere el de lmpara o
lampas lampados, con la que, a las
generaciones que unas tras otras corren y se trasmiten la luz de
vida, describe as Virgilio, llevando
al porvenir ese claro nombre de Ilampu: "et veluti cursores vitae
lampada tradunt".
As, la fbula misma acaba de entregar a la ciencia esa lmpara
que conduca de verdad
en el Olimpo. Adems, el extrao vocablo Latino olim para
"antiguo", omisa la slaba final, es
Ilampu, as como el olden ingls y al alten alemn por lo viejo y
lejano alto. A la par, convertidos en
vocablo los viejos Antis, toda lengua repite con el latn su
antiquitas, y antiquus o Andino, es lo
antiguo.
De Ilampu tambin el oleum Latino y la olivia del rbol de
Minerva o Athen, propio de
regin del Ilampu dicho olivo, vigente aun en Sorata y en la
portada de su templo. As, por olio, el
oleum latino, rectificado por el elaion Griego y su elaia, sealan
la elevacin de alaya o alayan del
Ilampu, cuyo sobresaliente signo se record en el nombre de
montaas del Altai Sibrico, y en el
de la alta cadena Asitica del Lbano, en el que es discernible el
esqueleto de su etimologa, ya que
es Laban o illampawan en Hebreo, y significa "blanco" o
candidus, de la nieve o cunu que
engendr los vocablos de candidus y candor y cano y canoso.
Luego se revisar la inmortal existencia que continua en el
Ilampu mismo, de toda la
antigua y Andina corte y squito del Olimpo. Entretanto, he aqu
la mdula y sustancia cientfica,
envuelta en la dorada cpsula del mito.
Supremo hbito en el Ilampu Zeus, Coelus, Coeus o khawas, "la
accin de excavaciones y
socavamiento", desintegracin de su inmensa mole.
Desprendidos de all gigantes o Antis, de gu,
g y gi tierra, y Antis, son los colosales Titanes que en su
hittiptan o "separacin" de la gran mole,
acumulan montes, unos sobre otros; sobre el Ossa o hassa, que
son terrenos ya sueltos y blandos,
otro cerro se levanta, el Plion. procedente del piallan
horadamiento y perforacin, caving, como
se dice en Ingls, o el socavarse de las faldas que se ahuecan o
el agua excava y remueve,
formndose as sucesivos andenes aptos a escalar el Olimpo,
alcanzar hasta su cumbre, y
destronar a Jpiter o anular su poder, teniendo inmvil su accin
del kawas, e impidiendo con su
obstculo ulteriores socavamientos.
Empero Zeus o Coeus, para alejar de su coelum o cielo cavus a
los Titanes, rayos lanza o
aluviones y torrentes de su fusin de nieves, asistindole en su
contienda y para la victoria,
exclusivamente un lejano aliado, Prometeo. Este es el local de
Poromthia, al fin y trmino de 20 a
30 leguas de la quebrada o valle del Ilampu, vindose
acumuladas hasta hoy en ese punto las
rojizas masas aluvionales y aurferas que descarg el Ilampu,
cuya falda qued abierta entonces,
expedita y libre para ser el ulterior teatro del nacimiento del
hombre, que sin la eficaz cooperacin
de dicho Prometeo, careciera de apta cuna en que ser colocado.
Se dilucida en la hora el relativo y anlogo mito, as de Latona y
de su parto de gemelos
como el de Deucalin y Pirra, que es esencialmente acorde con
el geolgico de los dos bueyes de
Prometeo, que en la piel del uno deposit todos los huesos, que
son las estupendas piedras del ro
y quebrada de Tipuani, y en la del otro coloc slo la carne, o
tierra color de hgado. Y tal es hasta
hoy Poroma, que significa tierra virgen.
Aclarase igualmente el mito que alude al nacimiento de Minerva,
de la cabeza de Coeus o
Jpiter. Asistile Prometeo abrindole de un hachazo o golpe el
Crneo para que naciera Athen.
Mas este nombre inmortalizante de Atenas, es hathani o "con
semillas", literalmente. Y es
el nombre precisamente de la hija del Ilampu nacida del disrupto
crneo de Coeus. Tal es el Sorata
o Sahar hatha, esencialmente portasemilla, y con el fruto,
calificado por Moiss, del rbol de vida, o
el diario pan que la nutre.
115
Apolo es referente al gran cono basltico del inmediato y
soberbio cerro de Apollusta o del
gran resbaln, land slide en Ingls, que por dicha calidad de su
levada cumbre desnuda y piramidal
cual un despejado observatorio astronmico, se design el Cala
thia de los Caldeos, o "al costado
de la piedra", cual est su falda, con el nombre alterado en la
conquista al contrasentido de laka
thia o "canto de la tierra". De la denudacin de dicha pirmide,
naci, por "disolver y destruir", el
verbo Griego de apoustawai y apolyo, desprender, desligar, y
apollymi, "apollimai, apoloumai", en
igual sentido, y apolloomai, el puro Aymar actual apallamai,
"traspn, retira, quita de aqu". Tal fue
la funcin geolgica de Apolo o Apalla.
Su otro nombre es el de Phaebus o phawas, "el que siembra o
fecunda", cual muy frtil y
fructfero qued dicho terreno vecino al Ilampu, donde nacidas la
lengua y la poesa, fue Apolo el
dios de ella y de la msica y musas y elocuencia, as como
smbolo solar dios astronmico, siendo
del observatorio de apollusata de los Caldeos.
Serva en la corte Olmpica el nctar, la diosa de L juventud
Hbe, la Heva all nacida.
Madre de la vida, la distribuy. Confera la inmortalidad a los
dioses el nctar. Era la copa de vida,
el a hctar, "vive y", literalmente. Y ese ministerio de
hactayaa, de propinar las dulzuras del
nctar de vida, fue el de Heva en la historia y de Hbe en la
poesa, que corren paralelas. No es
pues de nktar "incendiar", la etimologa de nctar. No era copa
de ardor, sino de vida e
inmortalidad.
En nupcias se concedi la joven diosa Hbe al deificado
Hrcules, en premio a sus
trabajos de la preparacin que efectu del terreno Ednico. Ni l
existiera ni Heva naciera sin
Hrcules. Este es hirukhallas, o la remocin por medio de
aluviones y su herclea fuerza de
lambente accin, de impedimentos y obstculos como el gigante
Anteo, al que por la planta socava
al fin, y lo lanza lejos.- Efecta, adems en sus correras y viajes
como aluvin, la destruccin de
fieras y monstruos, la purificacin de la cuna Ednica, y por eso
se le representa con un nio recin
nacido en los brazos, as como preferido con el galardn de la
mano de Hbe.
Y si nacidas en el Ilampu se poetizaron Athen o Minerva y Hbe,
Juno y las Musas y
Apolo, tampoco pudo faltar all el mito del dios de la palabra, ya
que de aru se nombr a Hermes, el
intrprete y mensajero de los dioses en Griego y en Latn, y en
este especialmente Mercurio, o ma
aruqueri, "uno que trasmite la palabra ".
He ah la real corte Ilmpica, ms llena hoy de poesa y verdad
que nunca, y cuya historia
y nombres del mito o narracin de los mismos Pelasgos y su
progenie, se archivaron en Tesalia y
en sus cerros, que al Ilampu restituyen hoy los poticos nombres
del Olimpo y del Pelin y el Ossa.
Y distinta edicin o versin de lo mismo la del Ramayana, o
poema pico de la India, toda
la diferencia es la de localidad a uno y otro costado del Edn;
esto es, al Oriental o costado de
Apollusta el poema Pelsgico, y al occidente o al lado de Gualata
el Indico. Este, a la parte
designada por el ro Phison o piisum, "abre tu curso y cauce", en
el Gnesis. El otro, al costado de
Lari pata de los Pelasgos y del ro Gehon del Gnesis, sinnimo
de su nombre de Challasuyo o "el
arenoso y terroso" y Challana.
Lo esencial es que en esclarecimiento corroborante de la
designacin Mosaica del territorio
Ednico por sus ros, por el aurfero que corre a Tipuani, y por la
regin de Chavilath o hacha
hawira cual se llama an el ro Sorata, acaban de registrarse el
mito Indico, varios Helnicos y el
testimonio mismo geolgico e inequvoco del teatro y su lengua
y nombres, constando en Hebreo
el de "Sahara hatha", en su leve alteracin al de Talattha que
Daniel Huet aduce como la ciudad
Ednica, alterada la s t y r t.
Refiere adems Moiss, creciendo en medio del Edn, o su
lomada confinada cual sigue
entre ambos ros, el rbol de vida, que no es figurativo, sino el
real que la nutre. Y de tal panfico
grano o semilla se nombra sahar hatha, en el mltiple sentido de
portasemilla, as del hombre all
nacido, como de la palabra, y del pan.
116
De consiguiente, con semilla es "Hatani", el nombre de Minerva o
Athen y el de Athenas.
Para la mayor transparencia del potico mito, repitise la
especificacin de Athen por parthen, o
"la virgen", y en su honor se erigi, el bellsimo templo del
Parthena, que corona la acrpolis de
Athenas.
Mas dicho nombre de Pathen, que es un calificativo muy
descriptor, contiene la exposicin
y complementa del continuado mito de Prometeo cuyo golpe o
corte edujo a Minerva de la cabeza
de Jpiter o su frente. Y esta se llama para en Aymar; y situada
Sorata sobre esa frente dividida
del Ilampu, para athen, es la precisa construccin de "Athen
de la frente, o nacida de ella". Y se
hizo sinnimo de vrgen tal vocablo por la singularidad de lugar
nico, sin cnyuge posible; y,
faltndole par connubial, permaneci sin consorcio, y as,
parthenos expres fuerza y virginidad,
inviolada, inaccesible, cual sin invasin ni mezcla que
contaminara la primitiva lengua y raza, se
conserva la Ednica, cumplido a la letra el anuncio Mosaico:
"puso Dios al hombre en el Edn para
trabajarlo y custodiarlo", ut operaretur et custodiret ilIum.
(Gn.cp. 2-15).
En secuela de este comentario del nombre de Sorata, no es
menos interesante el de la
primera parte o mitad zahara, recordativamente impuesta en
idntica forma a la gran frontera y
desierto de Zahara en el Africa por sus primitivos pobladores del
reino de Axum y la Abisinia, donde
sigue llamndose Aymar o Amharica su lengua, as como la ms
antigua del Arabia y sus
inscripciones, son Aymarsticas o sea Aymarticas, a la par que
en la India.
El nombre de Sahara, interpretado por adorans en recuerdo del
aromtico fruto de Sorata,
fue el de la esposa pulchra nimis de Abraham, en signo de ttulo
territorial de una hija de la lnea
recta de Adn. Y Sarahk o Sara haka; es decir, "de cerca de
Sorata", fue en Arabia el nombre de la
ciudad de que aun antes de la Era cristiana, segn Gibbon, se
deriv el ttulo tan famoso despus
de los conquistadores Sarracenos. Los Pelasgos llamaron
igualmente Sara su capital de la
Dalmacia, y en Saratov de la Rusia, se repiti a Sorata, en
consorcio de Tambov o "la posada", y
de Smara o "el descanso"
En la India, en su sagrado ro de Sarazouati, con la final forma de
huasi, casa o domicilio,
se record el de Sorata, repetido en su ilustre ciudad de Surate y
en la Provincia de Guzerate,
nombrndose para evitar equvocos, de Combaya vecino a
Sorata el golfo de Camboya al Este, el
de Kotch o cacha, el lago, al N., y al Sur, de uma el agua el mar
de oman adems del distrito de
kaira, o "ranas". Ctose ya, colocada precisamente al costado de
Da Saratha la escena pica del
Ramayana. Sobre todo, Sarazuati que es sin disfraz Saras hatha,
es una diosa del Panten Indico
y dcese hermana, hija y mujer de Brahama, que es warama o "el
derrame y aluvin", y conviene
geolgicamente a Sorata su indicacin, as como la historia de
presidir esa diosa a la ciencia y a la
lengua que all naci. Por fin, dcese en el Veda, ser Saranyu la
madre de Yama, que es el mortal,
amay, trasliterado; y la adicin de la partcula causativa yu o ya
y yoa Saran en el ablativo de
procedencia, ntima la creacin del hombre en Sorata, dando as
testimonio del Gnesis, no slo el
Olimpo Griego y su poesa, sino el Veda, como tambin
Zarathrustra o Zoroastro lo da, y al fin lo
ratifica la antiqusima Bactriana, llamando con el calificativo de
"madre de las ciudades" a su capital
de Sariaspa, con apaa "llevar", llevada de Sorata.
Desde luego, nugatoria habra sido y discrepante la colocacin
del hombre desvalido y
solitario, en teatro desprovisto del rbol nutriente de su vida, y
destinado para el uso sbito y
directo, diario y fcil, grato, saludable y sustancioso, preparado
ya, y adaptable, as al sustento del
nio como de animales de inmediato uso, y aves domsticas,
que rodearan al hombre primitivo y
poblaran su exordial morada.
El Padre BIas Valera de pocas de la conquista, calific por rbol
de vida al de la Coca,
propia del distrito Ednico; y, en efecto, es maravillosa y vital
planta. Mas no es ella rbol de
nutrimento y vida. Exclusivamente lo es s, el del sacarismo y
tierno, muy alimenticio y
almidonoso, aromtico pan vegetal en almendras de maz, tan
blanco, que molido, su harina y
panetela que se llaman api y allpi, se convirtieron en el vocablo
alpiste del Snscrito, el buey Apis
117
del Egipto; en el nombre de los gastrnomos Apicios de Roma, y
en el verbo apozeo, por "hervir
un caldo sustancioso", en el Griego, que tambin convirti al
famoso allpi en su vocablo alphiton
por "bienes y fortuna, lo necesario para la vida, la harina", as
como el Latn lo redujo a su
vocablo albus por blanco, alphos en Griego y los nevados Alpes.
Y siendo, adems, una rpida preparacin de cinco minutos, la
de tostar dicho maz, se
pone tierno, farinceo y mollar como un bizcocho, y emite un
delicioso perfume. Llmase la
accin de tostar "hampirasi" que en Griego es su vocablo de
ambrosia, y siendo el tostado
"hampirata", es el ambrtos Griego, por "incorruptible", cual
queda realmente. Veo definida en
una enciclopedia la ambrosa de los dioses, as: "alimento de un
gusto y perfume esquisito,
reservado a slo los habitantes del Olimpo"; esto es del Ilampu.
Preprese del delicado y lechoso grano verde triturado de dicho
maz, y en las olorosas
hojas de su propia mazorca, una forma de pronto pan cocido al
rescoldo, a vapor, y en horno
hornilla de guijarros. Y llamndose por abuso "huminta", de
humita, abreviado de sum iita, muele
bien", se transform tal pan, tan en dios como el Apis, y fue el
dios Vdico Homa, as como
tambin en divina ambrosa en la Grecia el sabroso y confortante
hampirasia.- Nombrndose la
accin de triturar entre los dientes el tostado, tturua, el comerlo
se llama "hampi tturua", que es
el nombre Griego de Amphytrion por festines, y el que los
obsequia. Mas segn refiere Garcilaso,
ni esperaban que se tostara dicho maz los conquistadores, y
crudo cual confite o almendras,
devoraba su apetito los granos.
Farinceos y sacarinos, son ellos un puro almidn o alphiton, una
perfumada fcula y nutricio
gluten, preparable en tal variedad y prontitud de formas, cual
ninguna otra sustancia alimenticia.-
Ni conciencia poseemos de ello. Acaba de drnosla la ms
remota antigedad, en sus tradiciones
y poetizacin hasta deificacin del alimento Ednico, de su rbol
o ali y ali manta que es el
vocablo de alimento.
Un hervor de l, en grano o mazorcas, o aplicadas estas
simplemente a la lumbre, rinden
un bocado inmediato. Imposible era, que otra sustancia ms
propicia nutriera al hombre primitivo.
Frmase su grano germinal, en una cpsula lctea y sacarina,
que desde entonces y en todos sus
grados y fases hasta la de sazn y la de solidez del grano
maduro y seco, es saludable y usual
sustento.
Tal es la prvida y util caa especial que plantaverat Dominus en
el Edn, y tan indeficiente
siempre por la ondulacin y escalonamientos del terreno, que
sus accidentes permiten estar
apenas en espiga o flor en un punto, cuando est ya en madurez
en otro, o en germinacin, y con
tal ubertad y prodigalidad, que cuatro cosechas se recojen por
ao en ciertos valles como Tipuani,
siendo la nica y excepcional o real semilla, que cual convena a
la de nutricin de la vida exordial
en el Edn, rinde basta ochocientos por uno.
Como testigo ocular en Mjico lo refiere el Barn de Humboldt.
"La fecundidad, dice del
maz excede a "cuanto puede imaginarse en Europa. Adquiere
"la planta una elevacin de dos a
tres metros. En la "hacienda La Esperanza, una fanega de maz
produce "a veces ochocientas. En
otros terrenos, lo comn es "de 300 a 400 fanegas por una.
("Viaje a la Nueva "Espaa". Tomo 2.
Pg. 374).
En el Imperio de los Incas Aymars, tanto el grano como la
planta, no se llam sino sahara,
cual desde la ms remota antigedad que al Egipto y la India
llev ese nombre, que jams se
confiri cual en algunos puntos de la actual Bolivia el vocablo de
sarakachu a la tierra planta y el de
ttonko al grano, por provincialismo. La etimologa misma de
Sahara, es tan bella como cientfica.
Viene del verbo sayaa "pararse o estar recto y parado",
correlativo a sartaa, el surgere
Latino, "levantarse". Y la nica planta limpia, parada siempre y
derecha como un dardo, es la del
maz, con al aspecto de una formacin militar, un campo de l.
As su predicado distintivo de
parate, fue anlogo al de la perpendicularidad del hombre. De
ninguna otra planta sino de la propia
118
a su nutricin y alimento se dijo: sahara o sayara. "Tente en pie,
recta y elevada". Y Sayaa se
llam de all hasta hoy, toda individual posesin o campo de
cultura agrcola o panfica. Siendo del
gnero o familia de la caa del maz la degenerada del sorgho
dulce de la india, aparecen en tal
nombre los originales lineamientos de sahara y saharga o
prate.
Ms solo en el Griego se conserv bien en su vocablo soerns,
"acumular", y sooros o
saras, un montn por figurante alusin a los del grano de maz; y
de ah su sorites, o la forma
lgica del argumento compacto que imita la mazorca de maz.
La leve abreviacin a Sorata hace ver que en cada nombre
alterado por la locucin de la
conquista se perdi una definicin, o se perturb su sentido.
Degener as al de Larecaja el del
distrito Ednico de Lari khasa cuyos laris deificaron la Grecia y
Roma, y el insignificante sonido de
Sorata, el bello Saharhatha, prate o levntate semilla, mejor
resguardo en el Da Saratha del
poema Indico de la Ramayana. As pas tambin Cala thia de los
Caldeos al habla ms fcil y
necia de Lacaha o canto de tierra; y Cala pithuni, de la serpiente
Pithon de Apolo a Quilapituni,
Churi hokho al de Chirioco, y el de Tipuani el del ro Ti wan, el
Phison o psum de Moiss,
desmembrndose ulteriormente a wan y wani con que se
nombra hay el ro Beni por al Ti wan que
all confluye.
En condensado resumen de todo cuanto precede relativo al
Ilampu, si su ideal poetizacin
al Olimpo fuera aislada, sera de poco valor y consecuencia.
Adquiere colosales dimensiones
empero, con el duplo y concurrente apoyo de la India y de
Moiss, de los Vedas y del Gnesis. El
quicio y punta cardinal de la cuestin Olmpica es este-la
proclamacin del localizado teatro
Ednico y su glorificacin, as como la de la creacin all del
hombre.
La relacin Mosaica, algo oscurecida en ciertos confusos detalles,
aparece cual la
reverberacin de una distante luz, es el expirante eco de un
inmenso clamor de lejanos siglos.
Slo a mrito de fe piedad religiosa, sigue repitindose sobre la
creacin humana cierta vaga y
veleidosa creencia, que ni es histrica, ni demostrable o
conveniente, ni cientfica. Relegada est
desde el siglo pasado a la mitologa, o desdeada la relacin
Genesiaca. Para la mayora era ms
bien un potico texto de convencin, y no de creencia. Para que
renaciera como tal, y a semejanza
del fabuloso Fnix, de sus propias cenizas, era precisa, sea la
sancin y concurso de la ciencia,
sea de la historia y su ineludible testimonio. Y esto al fin, multo
post tempore venits sed venit
tandem.
Hoy la ciencia misma, la geologa y la topografa e hidrografa y
los Andes, la historia o
religiones y teogonas de la India y la Grecia y Jonia Italia, junto
con la apertura de los archivos
envueltos y depositados en la lengua misma Ednica, acumulan
tan imponente y simtrico cuerpo
de evidencia, y conglomeran tal masa de acorde testimonio, que
al fin emerge comprobada, se
levanta histrica y resplandece veraz la sustancia de la relacin
Mosaica.
En la poetizacin Helnica, registrronse ya los respectivos
nombres Ednicos mitificados.
En la divinizacin Indica, tan inequvoco como las escenas y
geologa al costado occidental del
Edn y su principal ro aurfero, es la mansin, as de Da Saratha
como la de Baratha o Walatha de
cuyo distrito desciende dicho ro, llamado Phison por Moiss, con
la sorprendente coincidencia de
verdad hasta de nombres y sonidos, para cuya apreciacin debe
recordarse que en la
diversificacin de lenguas rige una ley fontica, por la que se
trasmutan las relativas consonantes,
en los contactos de su prxima consonancia, como la t d, p b
w be, f h, la c g; y la l r, y
vice versa. A veces se alteran y aaden o suprimen vocales o
consonantas iniciales.
As, la cordillera subalterna y prxima al Ilampu y Sorata, siendo
la de Walatha, es el
Baratha del Ramayana Indico; y casi consonante y referente al
mismo Walatha podra ser el
Hebilath del 2. cap. del Gnesis. Mas, en su texto Hebreo
consta, que el ro Phison circunda toda
la tierra de Chavilath cuya voz alterada, la r l, y omisa la vocal
aspirada ha, da precisamente
hacha hawirath "o ro grande", cuyo nombre es el actual del de
Sorata, y mas concordante con
Hebilath o hawitath donde nace el oro, y Moiss da por
contrasea, y repite ser optimo, cual lo es
119
el de Tipuani, en su origen, con el citado nombre de Phison que
corresponde al Aymar psum
"corta, abre tu cauce", cual se ve desde las rocas del puente
mismo de Sorata el hendimiento.
El nombre del otro ro, Gehon, es de mera traduccin Griega con
gu "tierra" por el terroso,
cual de Challa "arena", lo es, y as se llama el arenoso al ro
Challasuyo, y confina el Edn al Este,
y el Challana, que paralelo al Phison o aurfero Tipuani, riega con
el todo el Paradisum. Ninguno de
estos nombres existe ni consta en ros del Asia. Tomar el Phasis
por el Phison, es mera adivinanza.
Dos se bautizaron como Tigris y Eufrates, con aplicacin de
traducciones del Mapiri y Coroico al
Griego Siriaco.
EI mapa relativo har constar la precisin del texto Mosaico, que
dice: "sala del Edn un
ro, el Phison, para regar el Paraso, que de all se divide en
cuatro cabezas: "qui inde divditur in
quatuor capita".- De exactitud literal es esto. As uno es el Edn
o gran andn del Ilampu, bien
demarcado en dos millas entre el Phison y el Gehon. Otro es el
Paraso, que de all y sus
adyacencias sale y se extiende precisamente entre bien definida
entre ellos, que son el Tipuani y el
Challana paralelos, al centro, y confinados por el Mapiri y el
Coroico, todos los que se renen en su
comn confluencia local y convergente a las treinta leguas
directas del Illampu, en el Guanay, los
cuatro ros que completan la regin designada, reducida y nunca
explicado, sino romanceado el
nombre de Paraso, es geolgico incluye la ms frtil y florida
comarca interamnial imaginable,
poseyendo con la universalidad de climas en gradacin, y de
ondulaciones y temperaturas
ascendentes y descendentes desde el sistema del Ilampu, la
universalidad de frutos y productos es
escala, de los boreales a los tropicales, y de generalidad de
metales, incluso el raro cobalto, y
preponderando el oro, ya aluvional, ya en matrices.
Por ahora y brevemente, segn en la etimologa del Parnaso
Griego se aclar, para es la
frente hisua educir; hiaa tirar y sacar, es el verbo Latino
hiare hender abrir, hisua cavemoso,
hiatus un boquern. As en el genitivo la voz parat hissum
paradisum paradeisos en Griego,
expresa "hendido sacado de la frente", esto es, del frente y
faldas del Illampu, de su mole, y de
aluviones de l y sus ros, de la regin nacida de su vasto y
amplio frente, cual si implcita y
explcitamente al hablar de su Edn andn, lo consigna Moiss
en su texto de "paradisum qui
inde dividitur in quatuor capita", dividido en cuatro cabezas.
En su respectivo lugar se expone en la obra al hablar del Phison
o psum, su definicin por
el Tipuani o Ti wan, en analoga Ti wan ca, Teo panti, ms
abajo del Guanay etc. El Gehon
redjose ya al Challasuypo y Challana. (1) El de Coroico, es
corrupcin de su original definicin
caracterizante de Khora hiki, "arranca y lleva yerbas y malezas",
cuya definicin reaparece en su
traduccin al Tigris o ttijras, "revuelve, voltea, o arranca", lo que
el sinnimo de "kora hikis" o
Coroico, vertido l o su sinnimo de Tigris por los expositores
bblicos, por diglito y diglucin o
dilambente, y que limpia. En el Hebreo es kiddekel que del verbo
"khitua", raspar, es khittutkalla,
"el digluente, o que raspa", el arrancador o khora hiki, el Coroico
que revuelve se lanza como un
tigre, y ttijra. El Eufrates significa "el bien ferente", de phr que
es aparaaa "quitar llevar", hico
aparatas o Euphrates "el bien transportante", corresponde al Ma
apiri, de apaa llevar "un
transportador y llevador" de masas y detritus de Cordilleras y el
Illampu, siendo esencialmente ro
de l y de Sorata el de mayor curso y circuito entre los del
Ednico sistema fluvial.
Vive an el sabio Profesor Spiegel, el ltimo en especular, poco
ha, sobre la localidad
paradisiaca con vasta erudicin y con la misma vaguedad
adivinatoria que otros sabios. Tiempos
ha que se situ en alguna incierta e indeterminable parte
especulativa, entre el Oxus y el Jaxartes,
en cuyos orgenes sita divagatoriamente al Edn, dicho seor
Profesor, iludido por la viejsima
tradicin Andina, que a localidades y ros del Asia impuso
memorativos nombres, sea sinonmicos
del Edn, o sea posteriormente traducidos, mas cuyo sentido as
corrobora la realidad histrica,
como apoya la autoridad Mosaica.
(1)(1) Challas-uyu es un compuesto de los sustantivos Challa
arena y Uyu casa. Challa - ana se compone Igualmente del
sustantivo challa y del verbo anaquia arrear.
120
El Oxus, de hokho, "lodo", sinnimo con el terroso Gehon y
Challana; y con el Psum o
abre cauce del Tipuani o el Mapiri, el Jaxartes, que as de
yaksua exonerar y descargar cual el
Mapiri, como de chiaa, romper, expres sea Yakartas, sea
Chijartas chjuratas siendo chi y dji y
ja, de idntica pronunciacin Asitica. Ratifcalo Herodoto con el
nombre de Araxcs, que derivado
de haraa desatar y desprender, identiza su sentido con el de
romper, cual el Phison, y de
descargar como el Mapiri. Tambin al Oxus se llama el Djioun,
igual a Gehon o terroso y arenisco.
Nada hay por fin ms incoherente y heterdito que los viejos y
areos romances de
colocacin del paraso, hacia el Tigris y Eufrates cuyos orgenes
separa un espacio de ms de cien
leguas, y cuya confluencia desemboca en el austral golfo
Prsico, y al Norte, en el Cspio y Mar
Negro, los otros divergentes nos Phsis, Oxus, Jaxartes, etc.,
desorientando as la geografa
misma del Asia, y deslocalizando las teoras del Edn, o
dispersndolas tanto, que all desaparece
refutado por la geografa e hidrografa, cuyo elocuente
testimonio, hace reaparecer, protegidos por
los Andes, los inviolables, compuestos e inmutables confines
paradisacos, fijos y sin divagacin
entre el Coroico y el Mapiri y concentrando la cudruple
convergencia de sus ros, solo a las treinta
leguas rectas del Edn y el Illampu, en el Guanay y cerca de
Teopanti.
Aqu Cynthtius aurem vellit; es decir, alga reclama, o tira de la
oreja la lgica misma de la
cuna y su dios, que del Apollustta Illampu se titul el Apolo
Cunthius o de cunu thia "del costado y
canto de la nieve", donde junto con la de Juno, estuvo su cndida
cuna.
Y recostado a la de hombre en estas ltimas pginas no es muy
lgico dirigir una curiosa
mirada investigatoria a su lengua en paales y en la cuna?
Oigamos tambin lo que nos diga la
miniatura de la lengua nio.
Para esta diminuta y microscpica exploracin atmica, hay que
acogerse naturalmente al
auxilio del tomo del hombre, al nio y examinar que clase de
institutor o maestro de lingstica es,
y ha sido. Tendremos as semilla, flor y fruto, la integridad de
posesin del todo.
No slo respeto cordialmente al nio, repitiendo con Juvenal:
"mxima fuero debetur
reverentia", sino mas tiernamente con Jess: "sinite parvulos
venire ad me", para que me instruyan
en la expontnea y nativa lgica de la lengua, ya que se percibe,
cun regularizador de ella es el
nio y cun veraz, cuando con decir sabo reforma nuestro falaz y
anmalo s del verbo saber, y no
seer.
Verosmil es, que, as como el perfumado y tierno cliz de la flor
contiene su nctar y el
pistilo, as la florecilla humana nio, que es el germen del
hombre, envuelva en s los atomillos y
nctar que en el se despliegan de la semilla de la palabra, lo que
nos conduce a la ms profunda y
vasta intuicin metafsica, la de tan primaria y elevada
anterioridad de la lengua al hombre y a su
inventiva y arbitrio, imitacin de voces de animales y sus
graznidos por escuela de lingstica,
segn varios sabios, incluso Agassiz y Darwin, que el nio que
refuta tal sistema y teoras
zoolgicas, trae ya en s y con su organismo oral la lengua
atmica y original, junto con la razn
con que nace.
Como no se tardar en desplegar el infantil vocabulario atmico,
delicioso es entre tanto,
hallar incidentalmente, en flor y fruto de las mas sabias lenguas,
el fresco y frondoso arbolillo
prvulo de los nios Aymaraes, que tienen su nativa y graciosa
exclamacin infantil de pau, que ni
es palabra ni raz, y expresa "se acab, no hay mas", aviso que
al vaciar su oppara escudilla de
api papillas, debieron usar los nios de Heva, y que ha seguido
repitindose hasta hoy por todos
los prvulos Aymars, incluso yo, setenta aos ha.
Y bien. Nada demuestra mas incisivamente el valor hasta de los
sonidos ms superfluos
insignificantes en el Aymar, que la ingente erradicacin de la
agraciada y pueril interjeccin de
pau "no hay ms", en todas las lenguas para los vocablos de
paucidad y pausa, y de escasez y
parsimonia y carencia, medida y pauta, por limitacin y regla.
121
Voz propia de nios, de pau tambin el prvulo y el prvum
Latino, significando dicha su
raicita prvula, todo lo cortillo y escaso como el paucus y poco y
el pauper o mendigo en Latn, y su
parum y paulisper, "poco a poco", que es pau y pausado, al paso
paulatim y paulatinamente,
adems de la parvedad y puer y puerilidad y sus puericias y
parvoice "necia tontera", en
Portugus.
Mas en Italiano, de pau de nimo, la paura, que es miedo, o lo
infantil y no varonil, peur en
Francs, la mudanza comn y anloga de p f, haciendo no slo
de paur fear terror en Ingls, y
furcht en Alemn, sino el vocablo de toda falta, fautt en aquel y
fehl paul en este, as como falsus
y falso y falencia y pau de verdad y probidad en toda lengua
adems del impvido osado y el
plido y asustado, de parco poco corazn que obedece al
pavor en Latn, siendo lo pavoroso,
propio sentimiento de nio, pas en Griego y puer poquillo en
Latn, casi pau petit en Francs, y
de ah su propio peu pau, "poco", y con la f anloga la p y su
contacto, cual peu, few poco en
Ingls, fewoness falta o poquedad, siendo correlativo o
consonante de peu y few, wenig lo poco en
Alemn; esto es lo penig penurioso y el penique monedilla.
En fin, cual se ve, vocablo trabajoso de nio y la propia
penuriosa parvedad y parsimonia
pueril de lo poquillo del pobre parbulito petit, convirtiendo su
pau y su falt o falta y su wenig want
y "miseria" en Ingls, en la ms odiosa de todas, la del vocablo
de paupertas y pobreza, y la ms
pavorosa y peor de todas, la de penuria de alma y corazn que
es la punible pobreza que
apelmaza y apoca a los pacatos y apagados cuya paucitas en
Latn es as flojedad y flaqueza
como pusilanimidad y poquedad de alma; y su inerte pausa, y
pausante de todo lo dems su
pesadez y parca ndole, hasta que; de ellos hacen pan las Parcas
y paurcas la horca.
A la par de otras lenguas, se enriqueci la Griega con el parvo
caudal del pau y pauces y
poquillo del nio, y de su vocablito hizo al menos el excelente
nombre de "reposo y descanso" en
paula paulina, y suspensin de trabajos y pausa en pausis, y
acabar y finalizar con ellos en pauo.
Mas, pros es un estropeado y penurioso como un lpero
Mejicano, un mudo ciego, un pobre,
adems de que pauros es un pequeo nmero, pauron,
raramente la parvedad, sinnimo del
parum Latino, y en fin su coronante verbo paumay, "aqu
concluyo".
Esto es, slo con el pau de los nios, que la elasticidad de su
locuaz lengita, aparte, es
otra cosa, y mucho da de s. Y ya que en Griego, a mrito de su
pau de estatura, se nombr pais al
nio, paideu fue ensear, instruir. De all el instructor, en el
pedagogo. Y el pas no sirve de tal
desde su cuna, en este caso.
De esperar es que sea muy diminuto su diccionario atmico,
simple como un elemento,
ingenuo y gracioso como el nio. Consta as de puros y fciles
monosIabos atmicos, pero
sinttico y comprensivos de un gran contenido, por el signo
cuantitativo Aymar de reduplicacin,
con lo que expresa dicha simiente de lengua todos los afectos y
comunicaciones o avisos del nio
y sus necesidades an antes de proferir una sola palabra real o
del gnero abstracto de las
radicales.
As, su completa filologa y miniatura de gramtica y vocabulario
constan de mama, la
madre, papa y tata el padre, as como por alimento pap, y de all
el bulbo comn papa y batata,
wawa el nio, uo y titi el pecho, aa la hermana cualquiera
mujer, choj por orinar, kaka por
asco inmundicia, kuku por espectro o miedo, alal el fro, chis el
sueo, paach sentarse, ch
demostrante remoto, yah prximo, huh afirmante, hah
responsivo, wah! admirativo, tih de repulsin,
lulu, voz acariciante, achai de aprobacin, ap de peticin, chichi
el alimento de succin como carne,
ojho el de sopas caldoso, tuto el triturable o en grano, pau se
acabo. Kah, toma, recibe esto.
Articulaciones instintivas las de este repertorio, son en su
conjunto voces nativas
indeliberadas del nio nacido en el seno y atmsfera de la
lengua radical y primitiva cuya
atomstica se exhibe en dichas palabras embrionales.
122
Pero en el simtrico cuerpo de ellas reluce como ley: 1. De ser
monoslabos simples: 2.
De ser formante de un comprensivo significado su reduplicacin
fontica: 3. De constar de una
sola vocal y su consonante, inicial por lo regular, y de la clase de
las tenues o labiales y lquidas:
4. De formarse toda la oracin concepto, con la simple
articulacin que le confiere el carcter
nico de lengua sinttica.
Exploremos ahora el valor y trascendencia de aquel embrionario
y germinal vocabulario.
Desde luego, el ms encumbrado y espiritual ttulo de honor, de
poder moral y de historia, el de
Papa, es de imitacin e invencin de la voz del nio, del que bien
dijo Jess: "se revel a los nios,
lo que se oculta a los sabios". De su cognato vocablo atmico de
tata, se nombr igualmente al
paternal dios Thoth Ttheut Egipcio, y al Teuttes Cltico,
adorado en las Galias.
Es vigente tambin en la China, ya como Tao, la Razn suprema
o Dios, ya por expresin
de toda grandeza dicha slaba ta, que con adicin de la n,
significa otro tanto en Latn en su
sustantivo tantus lo grande, siendo en el Egipcio tanso
multiplicar, que es el tantaa del Aymar,
"juntar reunir acumular", hacer el tantus. Y de all, el
resumen del alimento, el pan es ttantta, y
tithemi es constituir colocar y disponer en Griego, y tatt,
ordenar y mandar, cual padre.
Pero la voz mama, es la primera inicial. La de la madre es ante
todo, la elementaria y
matriz de la lengua, su primario tomo y cimiento Demustrase
as:
1. En que incorpora, as la idea abstracta de nmero, como
tambin la de unidad. As, "el
uno", es ma y man mahan, fundamento del vocablo de la
unidad, en toda lengua culta.
2. En que el padre o papa viene en segunda lnea, ya que en
Aymar, pa es segundo,
significa dos, lo mismo que en sus modificaciones y alteracin
fontica a bis, vi duo, dyo, di, two,
zwei etc., en tantas lenguas-pero ma y pa cuyo consorcio hace
su mapa un significado de "unin y
sinpsis de diversidades", son las dos races representativas de
numeracin. Ellas son el preciso
cimiento de las ideas abstractas de cantidad y cuenta; esto es,
de la unidad en ma, y de variedad
en pa que es la dualidad y divergencia.
3. En que contiene ma la expresin elemental de todo amor y
afecto o sentimiento y
relacin humana, ya de que la reduplicacin en mama, constan
los vocablos de maternidad casi en
toda lengua culta. Ense as el nio, junto con el nombre del
Papa el de la madre, ya que para
nacer y designarla de ma, "la singular y nica", traa ya
infiltrada la idea en s y orgnica
incorporada en su infantil instinto.
4. Igualmente que para decir pa, "o el dos y segundo", de donde
fluyeron y nacieron las
voces de pater en Latn, father en ingls, vater en Alemn, y la
de padre y paternidad en toda
lengua, as como la de patrare en Latn por generar y ejecutar, y
la de patriciado y nobleza y la de
patria y todo el inmenso rbol glosolgico relativo a lo paternal
cual a lo maternal, formulando as el
nio en la cuna y en sus dos slabas inalienables de ma y pa, no
slo los signos y los radicales del
duplo cimiento de familia, sino tambin los de la unidad y
singularidad o mnade matriz; y la
apartacin y separacin o particin de pa, irradiando, inclusas en
dichas clulas de tomos
verbales y primarios, las ideas expresadas, orgnicamente
ingnitas, preimpresas en la
constitucin mental, sensitiva y oral del nio.
5. Al propio tiempo, ma es la raz formulan te del rgano de vida
y de nutricin exordial, de
la mamila el pecho y su milagroso poder alimentario, repetido
en Griego y Latn su nombre de
mamma. Y de all amamantar y mamar, as como nombrarse
mamferos, los animales de la clase
ms importante y de til servicio al hombre.
6. Por fin ma, no slo funda el quicio y bases de contabilidad
que emergen de la unidad,
sino tambin de mensura o metrificacin, siendo su tipo del
cubito amma, en Hebreo. En Egipcio lo
es mahi, equivalente a ma, en el duplo sentido de nmero y
medida y relativo a mah, "henchir o
llenar" cual el almud y su unidad, generante del medimnos en
Griego y modius en Latn, cuya base
123
de mensura y derivados de su verbo metior se cifra en ma as
como el metrn Griego y su tpico
vocablo por matriz o mtra.
Anlogamente, ma en el Snscrito es mensura medir,
sinonimndose casi las
operaciones de contar y medir, en el fondo de dichos vocablos,
ya que ambas principian por la
unidad o ma, con lo que no slo acaba de medirse la entidad de
la lengua, sino determinarse su
real unidad en la elemental del nio, inmodificado an, y dando
al mamar un elocuente testimonio,
as de la universalidad de esa fundamental unidad, como
tambin de la alta e intelectual metafsica
de la Lengua, ya que acaba de ilustrarse y verse:
1.- Que es y ha sido siempre orgnica, nativa y universal la
infantil emisin bisilbica de
ma y pa, constituyentes del gemelo tomo lingstico masculino
y femenino, sea la doble estrella
matinal de la palabra humana, significando en Aymar su
reunin en mappa "la cera" de dicha
conjunta cohesin.
2.- Que ambos tomos verbales incluyen la ms categora
metafsica, la de unidad y
variedad, de dualidad y multiplicidad, y son sus exponentes, y
tambin sus denominadores.
3.- Que la dupla raz ma y pa, modificada inflexa y torturada a la
mltiple forma de los
diversos vocablos de uno y dos en coda lengua, es el combinado
fundamento interprete en ellas,
de toda idea abstracta de nmero y mensura, a la par que de
clculo y geometra o matemticas,
resultando as de identidad el concepto de la numeracin con la
medicin, de la sucesin con la
contigidad el espacio, y del tiempo o serie con la continuidad.
Tal resplandece el contenido de la
doble estrella de la aurora de la lengua.
4.- Que adems de expontneo vehculo de los exordiales
vocablos de la expresin e
indeliberada representacin de todo lo enunciado por la lengua
del nio en su cuna, desde ella
proclama tambin con los mismos monoslabos el cimiento de
todo afecto y relacin o amor
humano, nombrando en sus fuentes y de ma y pa la madre y el
padre, y en ellos todo el
fundamento de familiar la base de toda sociedad.
Apoyado resulta de consiguiente el vocablo de familia en pater,
alterado para ello a fater,
por modificacin fontica igual a la que dio father en Ingls, mas
no por accidente sino por
deliberacin que en el vocablo de pater familias exigi mudar la
p, para no reduplicarla, a su
cognata la f, y por ello fue famulus en vez de pamulus el criado o
sirviente familiar. Por fin, del
anlisis del significado y del vocablo, resulta en el de familia el
ma y pa, o mater y pater
componentes de ella, con una ligera trasversin fontica en la
que aparecen pa en su slaba inicial,
y omisa la f, ma en el trasliterado am, quitado el cual, resulta
filia. Contiene as padre, madre e hijo
la maravillosa sntesis del vocablo, resultante del genio Aymar
de la lengua, que define el cotenido
de familia.
De todo lo0 expresado se infiere ser en conformidad con la
nativa constitucin de la mente
y razn humana y con sus formas de pensamiento, la
simbolizacin de la diosa madre de la
Naturaleza, en Maya o la unidad, en la mitologa Indica en cuya
profunda intuicin aparece que,
distinguindose del adjetivo genrico ma uno como numeral, el
sustantivo maya o la unidad se
erigi esta en producente madre de la naturaleza y su
variedad, con la sublime frmula de
emanar dicha unidad del Verbo Razn Suprema; esto es, de ser
producida Maya por Braham
"la palabra y razn" por el Lgos, cual al tratarse de aru se
determin ser una mera forma de
aruhm "mi palabra", dicho Braham,
Y muy simtrico y acorde es el complemento de la teogona
Indica, en su maravillosa
frmula de que con Maya, la unidad, produjo Braham al
Trimurti, o mortal trinidad de Warama,
Wichu y Chiwa que poco ha, se explic significar transitorios
fenmenos de educacin
modificacin de la naturaleza. bajo las incoativas iniciales
formas geolgicas desintegrativas,
aluviales y vegetativas, idnticas en su serie con las de
sucesiones de la cosmogona Mosaica de
la rida, la acuosa y la herbcea, con su origen de unidad en el
dixit Deus, o su palabra creadora.
124
As, en distinta fraseologa y simbolizacin, anuncia en el fondo
la India, lo mismo que
despus repiti Moiss de la sucesin de fases creativas,
estados geolgicos, que hoy la tarda
ciencia ratifica.
Es igualmente del mismo orden identidad el concordante mito
Latino de la madre del
Mercurio ma aruqueri, "el portapalabra, el que la recibe y
habla", el dios de la elocuencia, hijo de
Maya en cuyo honor, y simbolizndose en el mes primaveral de
Mayo de su nombre, la natividad
florescencia y produccin, celebrrimas eran en las fiestas
Mayas, designndose en concordancia
lo anciano y grande, con el dictado de majus y los mayores, y
fluyendo de all el superlativo de lo
mximo, "lo nico".
Tan notable convergencia y su triple acuerdo, as fontico y
verbal como de concepto y
dogma, corroborado con la coincidente concurrencia de la
Grecia, proclama a toda luz la
comunidad de origen, as de los primordiales dogmas Ednicos,
como de su lengua Andina que fue
el vehculo promulgante de ellos y de la primitiva ciencia.
Y reluce en concierto de ella, un profunda significado en la
consagracin de Mayo a la
Virgen por la Iglesia que denomina mes de Mara el conjunto de
piadosas y religiosas prcticas
cotidianas en honor y culto, durante Mayo, ya que expresa la
fecundidad misma creadora el
nombre de Mara, en Hebreo Miriam, casi inalterado de su
original Aymar mirayam, literalmente,
"multiplica y propaga, fecunda", lo que origin los vocablos
Latinos de mirabilis "lo maravilloso" y de
miraculum, el gran milagro de la creacin.
El mismo emblema referido de la unidad y Verbo, palabra, se
reproduce en la alegora
Helnica del idntico mito coincidente de su Hermes Mercurio,
hijo de Mara, donde resalta
colateralmente la similaridad del majus progenitor en el Latn,
con el sentido del vocablo Griego
maia, que as denota la abuela y predecesora, como tambin la
partera, infiriendo este significado
el de asistencia y cooperacin nacimiento, o sea "la educcin
de l", expresada en concurrente
identidad de nociones y de los vocablos de megas grande,
megistos muy poderoso, vehemente y
makros alto, magno, profunda.
Los elementos componentes, sean filosficos de estos vocablos
y los siguientes,
proceden de los de unidad y proyeccin educcin, que
representa el verbo hikia arrancar,
hikiraa desprender y educir. De all, y en correlativa analoga es
en Griego mach maque, o ma
hiki, "lucha y fuerza combate", la mecnica y mechaneuo
construir, inventar y disponer con arte y
maquinaria o mecanismo. Hllase sinonimado el mismo orden
cognoscente o de idea y etimologa,
en el magnus Latino y su magis ma hikis, "un esfuerzo y
avulsin, un arranque", y majestad de
all la majestad por poder y elevacin sublimidad.
Empero, no slo se formula en Maya la mayor unidad la
creadora y producente, sino
tambin la de idea matriz, denominada la arquetipa el ideal
creativo, por Platn; es decir la idea
madre, que conjunta con la de unidad, ostenta en toda lengua la
interfusin de ambos sentidos de
la raz ma sea su conversin recproca y reactiva en los
conceptos en unidad y maternidad y su
expresin, intimndose de ello ser el mismo el ncleo uno y
producente. Relegase as la variedad a
lo paciente. Y pasivo, no es causa.
En conformidad de lo predicho, madres es may mau en Egipcio,
en Hebreo y Caldaico es
en, em, om imu, y en Arabico am, omm, en Prsico madar, en
Hehlvimades, en Snscrito madra,
mata, mada, medra, en Griego mter y su derivado metiao
"disponer, arreglar", en Drico es matr,
mother en ingls, mutter y sus agnatas formas en lenguas Gtico
Teutnicas, as como en Latn y
sus filiales la maternidad y mater, ligados esos anlogos radios
al cntrico foco Aymar de mma,
variando a otras formas su vocablo de ma hathar, "semillante
productivo", ya que emerge de
hatha el denominador de madre semillero, que por sncope
abreviatura y elisin eufnica se dice
taica, de hathaica, "producente y procedente de semilla", cuya
definicin del ministerio
procreativo consta de hatha y de hiki "arrancar". As
literalmente, taica es "que arranca semilla";
125
pues que posee el ovario huiwario, siendo ovum y huiwa toda
cra. Por tanto, ma hathar y mother
en Ingls, mutter mater y mter, sinnimos entre s en toda
lengua, lo son a la par con los de la
unidad y la produccin, y con el ma y mama primordiales del
Aymar.
An algunas palabras en honor del vocabulario infantil y su
inmensa fecundidad ya
patentizada, y para admirar an mas la influencia en las lenguas
del maestro de ellas en paales
y mantillos.
Sinonmico de huiwa, la criatura, su gritillo de wawa, de l se
nombra tal en Aymar el nio,
y de all el baby babe en Ingls, y crecido ya, knabe en
Alemn, usado en bibi en Francs,
generalizado por wawa y huiwa a uios el hijo, en Griego, e
intercalada la l, a filius en Latn,
mudando al agnato sonido de f el de w.
De uu y titi el pecho, es el ingls teat tiit, zetze en Alemn,
sea la teta como en tantas
lenguas. Y de all tith en Griego y tithen la nodriza, as como
titheo y tithaino dar leche o el
pecho. De aa la joven hermana, es as su sinnimo de nia y
nio, como tambin el nombre de
usta de las princesas Incales y pudo quiz influir en el de doa,
apesar de su evidente derivacin
de domina, y de ah dama.
De la voz de disgusto kaka del nio, por inmundicia, se aplic a
las monas en Amrica su
nombre detestable ma kaka "o una porquera", cual se llama
macaco al mono en el Brasil, siendo
anlogo que en la Grecia se designara de kakos y kakia a todo lo
malo y repelente, mitificado en
fbulas de Lacio en el abominable ladrn Caco.
La acariciante voz de llu, exclusivamente aplicada hoy a
mujeres jvenes y modestas es
el nombre de la perla en Prsico, y en Oceana igualmente de
hunu llu, sea "horada y ensarta
parlas", se nombr aparentemente la capital de Honolulu de las
islas de Sandwich, y verosmil es
que en el mismo sentido de joya se origin, la etimologa de los
Lollius de Roma.
Raro y curiosa es cada arbusto lingstico germinado del fresco
labio de los nios,
combinado kaka lo disgustante, con su homnimo el kuku lo
pavoroso y asustante. Interesante
vocablillo que origin el de cucufate por todo hombrecillo run y
kukuk el maligno y vil en Alemn,
cocu en Francs y cuckold en Ingls para designar las corngeras
vctimas de infidelidad connubial,
derivndose tal ttulo del ave corneja que sus huevos pone en
nido ajeno, y se llama en Latn
cuculus, siendo idntico su vocablo por el capuz cucullus o la
puntiaguda cogulla del hbito
monacal, que, revistiendo de apariencia espectral, asusta; y en
paridad de dicha cucula o coquille,
conchas en Francs, son las cucrbitas o calabazas y caracoles,
siendo en cuya forma los
cucuruchos de papel, poseen el aspecto de la cresta o cculo
que di al gallo Francs su nombre
de coq, o kuku de gallinas.
Mas el de kuku, se aplic al semi-ardiente y atezado cocinero,
cook cuk en Ingls, koch o
koj en Alemn y en Italiano cuoco, derivado del latn coquus, lo
que por sus fuegos imparte a la
cocina cierto carcter infernal, en acuerdo con las fiestas
Cocutias que en honor de Proserpina, la
diosa gnea, del phuru y "bosta", se celebraban en consonancia
de apelativo de Cocytus
Cocutos uno de los ros del infierno mitolgico en cuyas orillas
que rodeaban el Trtaro, vagaban
los llorosos espectros cuyo dolor se significa en el Griego cocutos
"lamentos y suspiros". Y a cinco
leguas de La paz se halla en el viejo nombre de su Cucta, el
Trtaro y mitolgico del Cocutos,
compuesto del kuku y de utha, casa, lo que define de "morada
de los kukus" al pavoroso Cocytus.
Pasemos a las Olmpicas. He aqu la posicin halladas, por
insensibles y suaves, pero
lgicas gradaciones indisolubles el Olimpo, el Panten de
divinidades Vdicas de la India, y el
Edn Mosaico en el Ilampu, vise que en la poesa mtica, all se
deca nacido el dios de la
elocuencia Hermes Mercurio en Kyllene Culene, que an hay
existe, en la bella y amena
localidad de Kholani, mi delicia en la infancia y heredad de mis
abuelos en la cabecera de Sorata,
Saharhatha, "levantos semillas, Farad en pi".
126
De all y por su germinacin y expansiones, pasaremos luego a
las peregrinaciones y
Odisea de la palabra sobre este planeta en que nos cobijar
luego la inmensurable sombra de su
robusto tronco y latas ramificaciones, antes de explorar su
mbito y dimensiones, y respirar sus
aromas, incumbe recordar precursoramente las hojas tambin
laphis. Que hallen ellas, as como
la semilla, y su alvelo, y las races.
Mas, sobre fugaces y leves hojas, slo hay que recrearse con
algo de filologa, relativa a
ellas como pendientes del rbol, y que son accidentes que el
viento dispersa. Empero, sobre ellas,
la esencia definidora del Aymar revela tal tesoro etimolgico,
que hace reverdecer las ideas y
revivir su historia y germinacin, aun en las palabras ya
marchitas y plidas, o muertas.
Si felizmente se elaborase el adecuado Diccionario, la sla voz
que insignificante cual
hojas parece de laphi que las expresa, se deriva de lipia, pegar
y aglutinar o adherir; y de ella
retoa un curso de antiguos pasamientos y nociones, as como
brota una gran enseanza
etimolgica.
En Griego, lpos y lipasma es la grasa adherida a la carne, y
lparos, frotado con aceite, es
tambin "untuoso y reluciente, gordo y suntuoso, feliz".-
Anlogamente, liphareo, es ser asiduo y
persistente, un pegoste lipiri, cual decimos en Aymar. Y lo
mismo se repite tal lipia, de
cualquier importuno sentimiento objeto que nos asedia, y en
cuyo sentido es el Griego lyp,
penas del espritu y afliccin, lypho incomodar y molestar,
lyperos importuno y odioso, el dictado
precisamente de los Leperos Mejicanos, casta de odiosos
pegostes y desidiosos mendicantes.
Pero en compensativo, los labios pegados que se apegan, se
llaman por eso lippe en Alemn
lp en Ingls, a la par se discierne en el levre Francs su labial
predicado de lipiri adherente.
En nosografa que viene de la raiz usu "enfermedad", alterada a
n la m de ma usu, la lepra
se nombr de lipia, en Ingls leprosy lipirasi, que as expresa
la que se pega y a otros infecta,
como la que al lipiri piel est pegada lipita como oblea,
derivada tambin de all, mudada la p a
su consonante b, y naciendo de ah mismo la palabra pegar, as
como de lipir, "la librea",
uniforme y ropa de oficio igualmente que la de amar, ya que es
muy comn frase la de lipi
"pegado de amor", la misma que se repite en el lieb Alemn y su
lieben amar, y se consagra en el
amor love Ingls, a la par que en el philein Griego, trasliterado
de lipein.
De lipita la piel, igualmente que ella el pelo y pelos y pelcula
lipichi en Aymar, en cuyo
Latn es pellis, con leve trasversin, y de all el contacto digital a
la piel, se dice pellizco en
Castellano. Tambin con ligera alteracin, de Iipi es el lepus
lepor y gracia externa y atractiva en
el Latn, as como el livor lvido y lividez, color slo pegado y
transitorio; y anloga all es la voz
de liviandad par superficialidad, y la levita, que es ropa que se
quita y pone. Por fin, la elegante
expresin de libido, por titilacin sensual o adherente a la piel,
indica que lo libidinoso, es lo lipich
hunsa, lo excitante de la piel, de hunua, lo pungente, el cual
es de piaa, punzar.
En Latn, lber lipiri, es la pelcula cscara interior del rbol, y
a Baco o la vid se llama
"Liber pater" por la vid, alterada a vitis de lipita al rbol o lipid
que como yedra se le entrelaza y
pega. De lipis tambin es en Griego, lepis, "la pelcula".
Y precisamente dicho lepis es nuestro laphis, "lo pegado de las
hojas". Y cuando es insecto
pegado a ellas o la piel o pelo, es lappa o piojo, el diminutivo
pedculos Latino, por alteracin
fontica de lappa kcallus cra pedicular". De laphi igualmente
leaf, la hoja en Ingls, trasvertida o
folie en Alemn, siendo follium en Latn por trasliteracin, a la
par que folha, pronunciado folla en
Portugus y feuille en francs que es phuilln, en Griego con
dicha trasliteracin como en pelos, y
de ah y por ellos pilus, y fundida la p a f, felis el gato, y
tambin los pollos de aves, en la
consonancia de pilus a pullus, que es designacin nicamente de
su estado Filosa, anlogo al de
nacientes laphis, o tenues hojas.
Colmbrase tambin ahora, que la palabra de ms valor y alma
entre los Romanos, la de
Libertas, es el puro Aymar lipiratas, de lipirina, "librar,
desprender y despegar" como el liberto es el
127
lipirata desatado y suelto de su amo. Tambin era presumible
que del Aymar se nombrara el
Libro, por el lipiri de sus hojas, pegadas y juntas, una a otras. En
Griego igualmente, con la usual
trasversin consonantal, de su lepis, pelcula, en lugar del
escabroso y tropezante liplos y piplos, se
suaviz el lquido biblos, "libro".
Mera curiosidad y filologa es esta? Es una historia del
pensamiento humano. No estaba
escrita ella. Nada de ms etreo e intangible. Nada de ms fugaz
y delicado que la idea. En las
breves lneas anteriores, aparece, sin embargo trazada y
desenvuelta por si misma, y vigente o fija
una historia de pensamientos archivados en los sonidos, y
proclamando sus ecos las lgicas
analogas y conexo encadenamiento espiritual. De ms vital y
profundo inters que todas las
ciegas afinidades qumicas, son estas atracciones intelectuales,
estas maravillosas afinidades
mentales, esta vida de la palabra.
Y si es interesante la externa y sensible historia de sucesos y
hechos materiales cunto
ms lo es la ntima del espritu, vivo siempre, presente en su
expresin! He ah por que el estudio
de las lenguas, gua al de la idea y espritu. He ah por qu
converge con la ms alta Filosofa. He
ah por que la primordial Lengua, tena que conducir hacia el
primordial Espritu.
Inconcebible es cuanto cambio de opinin y cual modificacin de
nociones tiene que inferir
este inesperado, descubrimiento. Ante el heterogneo y confuso
espectculo de los millares de
lenguas y dialectos que sobre el globo resuenan, natural me era
ser partcipe de la universal
opinin y doctrina de una facultad en el hombre, radicalmente
creativa de lenguas, as como de
artes y sistemas, de formas sociales.
Retracto hoy tal idea y abjuro esa creencia, ante una autoridad
mayor, la reunida de las
lenguas mismas, proclamando en s, que ninguna hay nueva, ni
inventada en su fondo, creada
por el hombre, as como no puede producir elementos l, sino
elaborar y modificar combinarlos.
Recibi a priori Razn, Religin y Lengua como sus atributos y
poderes facultades. Y as como
no ide y dispuso l ni pudo inventar siquiera sus poderes y
rganos sensores sino cultivarlos,
como la vista y el odo tampoco invent la Lengua. La us como
la vista, hasta agregndole lentes
y telescopios.
Sea en la interna, involuntaria o indeliberada lgica de las
lenguas, sea en su estructura
gramatical en sus alteraciones y vicisitudes morfolgicas, en sus
variaciones fonticas y
etimolgicas, sea en fin, en su sistemada y fundamental
ideologa, en sus divergencias,
encuentro siempre: 1. la gravitacin concntrica al Aymar: 2.
algo siempre de su ncleo y raz o
foco, irradiando a la asombrosa periferie, y atrayndola.
A travs de la infinitud de combinaciones modificantes de la
materia del ma hathar,
"mtra" matriz en Griego, y que solo el aymar supo definir tal
matriz por "un semillante
reproducente fondo", tendrn que hallar al fin la qumica y la
ciencia la unidad radical y
elementaria, sea de base del oxigeno del hidrogeno del
lumnico, as como es la unidad de la
vrtebra ganglio, la base irradiativa de organismos
semovientes, y la hoja, segn conjetur
Goethe, el ncleo de vida y unidad botnica.
El Aymar mismo lo ensea as. La hoja es laphi. Ms es relativa
a zaphi que es raz. Y
aunque laphi es derivado y cognato de lipi o pegado, se
descompone a sus races que de alai
"arriba o sube", son li el rbol que sube, y apa "lleva o conten".
As, elementaria y radicalmente,
laphi es ali apa o "porta rbol, o sbelo. Mas las aspirada, hace
happi, que es "agarra o conten".
-de consiguiente alihappi, que por sncope eufnica es laphi, se
define a si misma, conten rbol.
As su elemento es la hoja.
Y si hay la unidad, sea csmica o sea la material en el mundo de
la variedad y diversidad,
la hay a fortiori en el de la simplicidad y espiritualidad, de la
Lgica y de la Razn y de su
exponente y ostensor, la palabra.
128
Reluce hoy ante mi conviccin esa unidad lgica, en la tpica
base de la Lengua. Todas
aunque degenerantes o heterogeneidad de dialectos, a
brbaras y dilaceradas, acusan un tipo
originario, arrancan de una medida y se encadenan a la misma
sustancia estructural, an cuando
no se sisteman, como los idiomas cultos y sabios, a la ndole
etimolgica y alfabtica o fontica del
Aymar. En su desarreglo mismo, aparece regularidad. De unas a
otras hay ligamen y
procedencia. En el fondo de las intermediarias y subalternas o
derivativas, nacidas en serial
sucesin unas de otras, resulta su concntrica y vinculante
analoga de estructura de todas entre
s, y con el tipo matriz.
Y qu es esto sino la concluyente demostracin, as de un poder
superior y causante del
lgico elemento glosolgico, como de la impotencia del hombre
y su esterilidad para inventar, ni
crear diversamente de aquel arquetipo otra lengua, sistema de
oral enunciacin de la razn?
Si as no fuera, si pudiera variar y estatur otra igual
suplantarla, si no existiera fijeza ni
certidumbre de tipo primordial, aunque latente incgnito,
absoluta sera la nulidad de la ciencia
etimolgica y palmaria la imposibilidad de trazar por va de unas
lenguas las otras y su correlacin.
Y absurdos seran entonces el objeto y esfuerzo de la Filologa
Comparativa. Slo iran al vaco.
Si esa ciencia excita hoy tan vivo inters y atencin, si espritus
los mas nobles y radiantes
han vislumbrado, como el Barn Bunsen, Bournuf y Humboldt,
precedidos por Leibnitz y Hervs,
que la filologa comparativa era la segura y nica senda de
resolver algn profundo y gran
problema de la humanidad, era porque al fin se presinti, deba
augurarse, que slo por vehculo
de la historia hablante y viva, cual lo es la lengua, y no por va
de las muertas, deba subirse al
origen real, brbaro y racional, excelso salvaje del hombre y su
historia, averiguando su incoativa
condicin, y escalando su exordial domicilio.
An ms; otro palpitante y misterioso problema exista y aun
agita a la ciencia. Tal es el de
la universal y casi anmala prevalencia de mitologas,
entrelazadas con las crepusculares historias,
y tan infiltradas en la ms remota antigedad que la Edad divina
calific Vico. Insensato aparece el
aspecto de esas mitologas. Estpidas infantiles creencias no
podan ser ellas. Sistemas
preconcebidos y dispuestos, tampoco. No comienzan jams as
los pueblos, ni por lo absurdo o lo
terico y especulativo, ni ideando a priori cuerpos de tales
doctrinas y nociones, ni compaginando
imposturas, poblando Olimpos y clasificando deidades.
Sin embargo, hllase a posteriori ya en el hecho la historia un
sistema ntegra y casi
acorde, armnico y trabado de similitud y convergencia de
mitologas, en diversidad de los mas
apartados incomunicados teatros. Cul su origen entonces, y
cul su causa y cuna? Cmo,
cundo y dnde naciera? He aqu excitantes cuestiones, que en
pos de la filologa comparativa y
por corolario suyo, engendran la evidente necesidad de una
nueva ciencia de la mitologa
comparativa, como un eficaz mtodo conducente a explorar el
antiguo pensamiento y fe del
hombre. Cuestiones son estas, que han ejercitado la erudicin y
ciencia, la filologa filosfica, sin
conducir a resultado alguno aclarante ni explicativo y
satisfactorio, hasta que se descubriera la
lengua comn, as de las naciones prehistricas, como de esas
mitologas, que en su mente y
origen slo fueron cual hay aparecen, un lenguaje, una forma de
fraseologa y diccin como
cualquier otra, segn lo intima el vocablo mismo de mito que
significa "discurso y relacin, o
palabra".
Poco ha se expusieron ciertos ejemplos de ello, probando que no
fueron ni fe en su origen,
ni frmula de dogmas las mitologas, que no fueron nmina sino
nmina sus objetos, reflejo de
maneras de expresin, comunes a una primitiva ignorada
Nacin, que ya aparece aduciendo esa
su misteriosa y potica lengua. Y cuando se difunda aquella raza
Ednica, y al irradiar se
diversifica, su fraseologa metafrica se deific; pues que de la
poetizacin y del ideal, no dista ni
entonces dist sino un paso a lo divinal.
Razn poderosa mova por tanto los esfuerzos y conato de la
ciencia filolgica. Ella lo es
del espritu y pensamiento en su depsito congenial y nativo, en
la palabra. Y hoy hallar esta bella
129
ciencia, no slo rfagas y vestigios de la antigua en el repertorio
mitolgico, sino un caudal de las
hermosas y poticas formas de locucin y expresin Andina, y la
primera razn, sobre todo, de la
concordancia de mitologas entre s, ya que fluyeron de una
idntica fuente Ednica, por siglos
cerrada, y que reabre hay la identidad del subsistente intrprete
Aymar, explicando en el Ilampu al
Olimpo.
Dos palabras de esclarecimiento. Cul es el estilo Oriental?
Vagamente se disertaba de
l. Mas hoy se percibe donde era el original Oriente. Y el estilo de
los Andes era el oriental. Con su
colorido le doraba la metfora y la imaginacin. Lo figurativo y lo
sentido del lenguaje del corazn,
eran su forma. Visite cerca del Cuzco un sabio y curioso
observatorio para fijar los perodos solares
mensuales, un real almanaque de piedra, nombrado inti huatana
"atadero del sol". Una bella
princesa Incal se llam Gusi Khoillur, "alegra de las estrellas". Y
a la par de una profetiza
Germnica Gauna Cauna, es decir huevo, con igual nombre se
adorn por su cara tez, a la
esposa del Inca Viracocha. Hoy la mujer indgena presenta su
nio recin nacido con "traigo una
flor".
He aqu un fondo de mitologa y de metamrfosis de Ovidio,
traduciendo a prosa de
concretos hechos y personificaciones el donaire del viejo
lenguaje potico. Las citadas frases eran
transformables:- 1. a un asidero columna donde quedase fijo
el sol y amarrado; 2. a una deidad
Hada que hiciera danzar estrellas, alegrndolas; 3. a que
reinara un hueco sobre un trono, o
salir de l una princesa, precisamente el mito de Helena, nacida
del huevo que puso Leda; 4.
repetidos son los mitos de la conversin de nios en flores, cual
el de Hyacinthus y otros, el de
Narcisus transformado en florecilla, el del laurel Daphn
Laphini "con hojas", de la querida de
Apolo.
Fisiolgicamente se explica la fase indicada.- Estuvo y deba
estar en su integridad
orgnica el hombre primitivo. Los ms antiguos monumentos y
estupendas obras prehistricas, se
proclaman producto de vasta amplitud y osada de inteligencia.
Era la condicin sine qua non del
hombre primitivo en el seno de hostiles organismos y una
naturaleza inculta y resistente. Todo
recuerdo tena que educirlo y derivar de s, extirparse. Hoy es
colectiva la inteligencia. Se vive de
la comn y prestada. Est en la sociedad. El heredado y
acumulado pensamiento provee a todo.
Basta ya la ms vulgar mediocridad, o el inofensivo mrito de la
nulidad.
No as al principiar la humanidad. No slo es profunda intuicin,
sino certidumbre de
tradicin, y an ms, de lgica de historia, la que se registra as
en el Libro de la Sabidura: "Slo
ella resguard al padre "del gnero humano en el aislamiento de
su creacin, "y le dio la virtud de
contener comprender todo; Haec "ilIum, qui primus formatus
est Deo pater orbis terrarum, cum
salus esset, custodivit et dedit illi virtutem continendi omnia.
Cap. 10 v-1-12; pues, que
"antecedebat me ista sapientia. (Cap. 7-v 12)".
Y que era anterior al hombre esta sabidura, la lengua misma
original y existente la
proclama, y da testimonio de ella. Y la primitiva poesa lo da, de
que era todava un accionante y
caluroso rgano el corazn, y no una inerte y fra vscera muda,
y muy distante an la edad del
hombre estmago y tubo digestivo y del relativo dogma de
Cabanis: on pense comme l'on digere, y
del anlogo axioma de Helvetius: penser c'est sentir, reduciendo
as el alma a lo sensual, y la idea
a lo puramente tctil y material.
Basten estos .esclarecimientos en cuanto a lo superficial y
externo, en cuanto a la
incrustacin mitolgica que poco vale, a fe ma. Removida esa
epidermis y excrecencia, hay que
mirar al fondo sustancial. Es el siguiente:
An en su infancia y en su curso de educacin el descubrimiento,
no vacil, sin embargo,
en presagiar ya alguna fase ms trascendental en el, anunciando
que cuanto ms antiguas las
lenguas del globo, ms fciles se hallan de comprensin muchas
de sus expresiones o frases, por
similaridad y reduccin ms inmediata al tipo y etimologas del
Aymar. Cuanto ms moderno el
130
Snscrito aparece cual lejano eco, ms divergente de la matriz,
as como el Griego Latn. Son
mas genuinamente Aymaraes ciertas locuciones Homricas y de
Hesiodo, que las de Demstenes.
En palabras del Budismo, anterior de seis siglos al Cristianismo,
y en el primitivo Rig Veda
o su contenido y personificaciones, ocurren ms obvias
consonancias con el Aymar, que en
posteriores formas Vdicas.. La mismo es de esperar en el
Egipcio y en el Zend, en el Hebreo y
Arbico. Ms cerca de la fuente, conservaron ms claridad y
limpidez los arroyos. El largo y
ondulante curso no haba turbado an sus aguas ni adulterado y
manchado su trasparencia. La
inmensa ancianidad misma del Aymar, prorrumpe inequvoca
en su ms legtimo tipo de
similaridad ms prxima con las lenguas y voces antiguas,
cuanto mas viejas ellas.
Otro coincidente hecho notable es el de la conservacin ms
genuina del Aymar en las
colonias martimas. Fcil se hace discemirlas an posteriori,
por el tipo de mayor proximidad a la
lengua, mientras en el dilatado y entremezclado curso de las
expediciones terrestres, debi
acaecer mayor adulteracin, segn se percibe hoy.
He aqu las premisas y preliminares que van dirigiendo los pasos
y tendencia del
descubrimiento hacia otro mayor y ms trascendental. Es el
siguiente.
La conciencia histrica y filolgica sugiere ya, que, en lo
esencial, los dos primeros
sublimes captulos del Gnesis, no son de estilo y conceptos su
origen Asitica, ni Egipcio o
Hebreo. Mero rgano receptor y trascritor o promulgador de ella,
con ligeras interpelaciones,
aparece Moiss. De evidencia interna, local y circunstancial
resaltar probablemente a su tiempo el
origen Ednico, cual lgicamente debi ser de esos captulos, a
su bosquejo y sustancia. Nombres
y lineamientos locales hay en ellos, que hieren la atencin o
revelan el origen andino de su
redaccin.
Lo esencial es que all y en otros rasgos del Gnesis, descuellan
tan grandes y elevadas
doctrinas, tal luz de dogmas divinos, que no son de posteriores
ni modernos tiempos, sino de los
primitivos y virginales.
Hallase por otra parte, en ciertas primarias doctrinas Vdicas de
la India, en los preceptos y
pura moral primitiva de ahora 2500 aos del Budha, y en la
porcin legtima o Zorostrica del
Avesta Prsico, y an en rasgos de las creencias tempranas de la
China, del Lamaismo y el Japn,
tales rfagas salientes, tal carcter de consonancia con doctrinas
del Gnesis, y tal gnero de
primitividad de espiritualismo y de anuncios del elemento de lo
divino y religioso, conservado
anlogamente en las tradiciones Peruanas referentes al culto de
Tiaguanaco, que,
involuntariamente, se anticipa o impone ya la conclusin, no slo
del comn origen de unidad de
aquellos sublimes dogmas y tradiciones o culto, sino de la
existencia primitiva de una alta Religin
cuyas exordiales, aunque dispersos y tenues ecos prorrumpen
traducidos en los vehculos
referidos.
Si alcanzare vida, an hay la esperanza de compulsar con el
Aymar esa duple evidencia,
as de la comunidad de origen acorde de todos los puros y ms
elevados dogmas en el fondo de
las Religiones, como de que, segn frmula de S. Agustn, "no
hay religin alguna que no contenga
cierto fondo y elementos de verdad", y que por fin, la mas alta y
excelsa de origen Ednico, como
deba ser, se profes en el Tiaguanaco.
Muy atenta paciencia y discrecin crtica y comparante exigira,
sin duda, la accin de
entresacar y compendiar del cmulo de las diversas doctrinas
citadas, el espritu y substratum, la
sustancia primitiva y acorde.
Para ello, muy sugestivo de esperanza es el nombre mismo real
de Zoroastro o
Zarathustra, que podra conducir a determinar la especfica
localidad de su procedencia u origen,
tan incierto como su vida y su poca. El Barn Bunzen adopta la
opinin de que fue 6300 aos
anterior a Platn, segn Aristteles y Eudoxius. Computa el
mismo, de 5000 aos; esto es, 3000
131
antes del. C. la edad de los Vedas; de consiguiente, 250 aos
anteriores a Abraham, y de 800 a
1000 aos a Moiss, aunque ms exacto sera refutar de ahora
7000 aos dichos Vedas.
Habra que remontarse as a remontsimas edades en pos de
pursimos dogmas y
nociones, sobre las que muy extrao pareci siempre inslito el
sentido de esta notable doctrina
de S. Agustn: "Lo que ahora se llama la Religin "Cristiana,
exista entre los antiguos, ni tampoco
falt desde el principio del gnero humano, hasta que en la
carne viniera Jesucristo de donde la
verdadera que ya exista, comenz a llamarse "Cristiana". Res
ipsa quae nunc Religio Cristiana
nun- cupatur, erat apud antiquos, nec defuit ab initio generis
humani, quousque Cristus veniret in
carnem, unde vera Religio quae jam erat, caepit appellari
Cristiana" Aug. Retr. 1-13.
He aqu superior y extenso horizonte y vislumbres de una vasta
apreciacin, formulada por
la mente culminante entre los Santos Padres, acerca de la
primitiva Religin Ednica, cuyos
lineamentos estn a cargo del Aymar recolectar y descifrar.
Otra profunda y sincera inteligencia, la mayor y ms eficiente en
la fundacin histrica del
Cristianismo que universaliz helenizando, completa la
maravillosa frase de San Agustn, cuya
asercin de una divina religin dorando la cuna del hombre, solo
al pasado y su patriarcalidad era
relativa. Par estos dos mil aos, la actualidad y rgimen ha sido y
es del transformante espritu del
Cristianismo.
Y el cielo y horizontes del porvenir? He aqu del que San Pablo,
en su Epstola 1a. Cor.
15-28, es explcito en la asercin y anuncio del carcter, no final
ni definitivo sino preparatorio del
Cristianismo, conducente a ms excelsa y universal Religin-la
del complemento de la unidad
moral, ut sit Deus omnia in omnibus; pues valerosamente dice el
grande Apstol: "An el mismo
hijo Jesucristo, quedara sujeto"; esto es, subalterno: "tunc et ipse
fllius subjectus erit ei".
Para qu? Para que Dios sea el todo en todo, ut sit Deus omnia
in omnibus"; esto es,
que se realice la consumacin del orden moral, por cuyo rgimen
y primitividad, cual por la escala
de oro de Jacob, hay que subir a los primeros tiempos por medio
de la Lengua en que a Dios se
ador en ellos.
RECAPITULACION
Un encadenamiento lgico e inevitable ha conducido a las
precedentes consideraciones,
inspiradas por el carcter y fases de la lengua, en su
manifestacin y en sus conexiones
genealgicas con otras lenguas. indubitable parece ya tal punto.
Est fundado.
Ms, dirigido este Apndice al especial y esclarecido juicio de
peritos en el Aymar,
necesariamente se vincula con la idea del origen y manantiales
de donde nos fIuy la posesin de
esa rara lengua. Apropiada nos es par ser la vernacular de
nuestro nativo pas. Ms ella es el
peculiar exponente hereditario de una primitiva, aunque decada
raza, y la representa y exhibe hoy,
como la ms antigua y pura y patriarcal en el globo.
Para que cual incontrastable monumento del hombre primitivo y
su creacin, cual
documento irrefragable de los primeros tiempos, y custodio del
teatro Ednico, se presentara hoy
esa raza, su misin no fue ya ms la de accin, que grandiosa
consum antes, poblando,
nombrando y distribuyendo lenguas al globo, sin la de
conservacin y depsito, la de
perpetuacin, tan quieta y serena del viviente archivo de la
Lengua, que inclume la entregara hoy
a la ciencia y a la historia y sus exploraciones.
132
Ignoro yo mismo y no preveo hasta donde alcancen la expansin
y dimensiones de ellas.
Slo el resultado actual puede guiar a la previsin de lo que est
en reserva. Hoy 5 de Agosto tiene
cuatro meses de edad el descubrimiento, cuya plenitud brill el 5
de abril, sealndose la
especfica localidad Ednica de la creacin humana, en siete
acordes indicaciones o concurrentes
testimonios, conservados en el florido involucro y aromas del
potico ropaje de mitos Indicos y
Helnicos, corroborados por destellos de las tradiciones
Peruanas, y en sostn y apoyo todo ello
de la relacin Genesiaco-Mosaica.
As, de la luz y conviccin, la f. Mas, en dichos 120 das, se han
sucedido ascendentes
transformaciones del descubrimiento, en cudruple fase y
aspectos, como sigue-
1. El inicial fue simplemente lingstico, demostrando s, dos
sorprendentes caracteres. El
uno fue reducido, a que cuanto ms antiguas las lenguas, ms
coinciden con el Aymar en sus
contactos de similaridad verbal y estructural, o en su fonetismo y
significados, que convergiendo
hacia la ndole de la matriz, revelan menos discrepancia en
proporcin de su ms coetnea
proximidad.
El otro carcter anlogo al de dicho idoneidad ms apta del
Aymar para convertir a lo ms
inteligible lo ms antigua, es el de ostentarse el mismo, tan
lozano y nuevo, cual si no tuviera edad
ni sus decadentes alteraciones. Hoy se le habla del mismo modo
que se le oy y consta, en la ms
antigua locucin que gnero, o que para s conserva.
Todo parece envejecido ante l. Y l es an vigoroso y joven ante
todo lo decrpito ya o
inveterado y muerto en lenguas. Independiente resulta pues del
tiempo y sus vicisitudes. Resalta
as el Aymar de hoy tan idntico al de las definiciones que
impuso, o sea nombres locales,
hidrogrficos y de plantas, frutos y animales desde que en este
primeval Continente existi el
hombre que prueba con ello su inmutabilidad tpica.
2. La fase prxima fue la de aclarar con el Aymar el sentido,
an no me es lcito decir, si
de todas, sino de casi todas las diversas mitologas de distintas y
de muy separadas naciones,
como si unsono el origen de ellas fueran homogneas, y que un
intrprete comn debiera al fin ser
el expositor hermenutico de su significado, o de su oculto y
latente sentido.
3. Muy interesante se me figur y luminoso tal resultado y fase
de descifracin de
mitologas y su secreta lectura, lo que absorbi la importancia
simplemente filolgica, relegada a
segunda lnea. Mas luego, este mismo resultado
desgeroglificante de las mitologas, qued
subalterno y desvalorizado ante la posibilidad y perspectiva, y en
varios casos certidumbre ya, de
reduccin de la mitologa a frmulas o contenido de Ciencia.
Adquiere el carcter de ella, al
desvestirse del de fbula. Y femeniles o seniles cuentos, se
trasfiguran en verdades. Emerge de la
mortaja de flores y oropeles de la fbula una ciencia elevada a la
altura de la poesa.
La ciencia de hoy, mata, toda poesa. Ciencia de materia, todo lo
materializa. Lo tctil y
sensorial es su real. Carece de ideal. Contemplando slo fuerzas,
extirpa la imaginacin, y
esteriliza el sentimiento. Mas, la antigua espiritualizaba cuanto
tocaba. Al embellecer la vida,
embelleca tambin la naturaleza. Y esa uncin de poesa y
aromas, era la forma del mito. Bajo sus
prismticos resguardos y colorido, no sera extrao leer un da
con el Aymar una especie de
Enciclopedia de ideas y nociones y ciencia prehistrica.
Mitos religiosos, no se disciernen, o pocos se hallan. No se
violaba con ellos lo sagrado del
sentimiento y dogmas de religin, que de vulgares profanaciones
se resguardaba en los santuarios,
en los misterios y en sus severas iniciaciones y puras prcticas,
distantes de vulgares rituales
orgisticos. Revistise entretanto de exterior forma de culto y
religin, la ciencia diviniz la
muchedumbre lo que no comprenda de ella. El mito asumi la
forma Acadmica de entonces y
comparo las luces. Si tiempo no faltara, un pequeo volmen
muy atractivo podra ya producirse de
la clasificacin, clara hoy en mi idea, de mitos relativos a objetos
cientficos; esto es:
133
1. De fenmenos csmicos y astronmicos o celestes.
2. De geolgicos y sus mudanzas o fases y progresin.
3. De historia natural, as botnica como zoolgica.
4. De ciencias fsicas y mecnicas de navegacin y minera
ingeniera.
5. De artes y oficios y de agricultura y economa domstica.
6. De sucesos y acontecimientos histricos y sociales,
incluyendo en ellos los morales y
de costumbres.
Bajo de esta sxtuple categora se agrupara el resto
extravasado de la descripcin y
aclaramiento de cualesquier otro mito divagante.
As se hallara probablemente no slo una luminosa solucin
intelectual y cientfica del
sistema de mitos, sino que es concordante y homogneo el
origen de los de la India y del Egipto,
de la Grecia y Roma, del Asiria y Fenicia y la Persia, de las Galias
y el Germanismo o Teutonismo;
y que por tanto, es unsona la mente y tendencia, la
incorporacin que en todo ello reina, de
anlogas ideas y hechos, bajo los seis aspectos especificados. El
mismo instrumento msico y
sinfnico de diversas cuerdas y metales.
Ante esta nueva percepcin, quedaron muy plidos e inferiores
los grados de sus dos
predecesores sobre mera filologa y comunidad de origen de las
mitologas.
Mas, esta misma fase, harto interesante en s del descubrimiento
de ciencia tras de un velo
encubridor, qued apocada y de secundario valor ante las luces
que suministro una cuarta fase,
como sigue:
Al coordinar para mis anlisis y examen ciertos cuadros de
verbos del Aymar, hiri de
sbito mi atencin el aspecto de uniformidad de su sistema de
formacin de cualquier raz y
adverbio, o nombre propio, a veces con el pronombre o
comnmente sin l, por preposicin y
sujeto, e invariables desinencias o proposiciones de sufijos,
determinantes del objeto y modo de la
accin cuyo centro o cpula es el verbo en su raz. As, el y sus
tiempos y personas, contienen de
ordinario la expresin del sujeto, del atributo y tendencia y su
relacin o la cpula Forma a veces la
oracin completa el verbo por si, resultando as tan viviente y
significador cual si fuera el alma de la
lengua.
Sistemado apareca e inviolable todo ello. Era uno mismo cual
arriba se present, dicho
orden de sufijos. Pero, al descomponerlos, se hall no ser meros
sonidos y cadencias, ni
desinencias, ni terminaciones, sino determinantes, o sea directas
e incisivas significaciones, cual
claramente se ha expuesto.
He aqu el decisivo paso que hizo constar lo que jams fue
concebible antes o
demostrable; esto es: 1. que una idea anterior a la formacin de
la lengua, la coordin y dispuso
as, para conferirla ntegra y funcionante, raciocinante: 2. que
ideas abstractas de cantidad y
calidad de frecuencia y multiplicidad, de restriccin y expansin
o profundidad y ascenso, de
tiempo y espacio, de actualidad y futuridad, determinaron, as
las formas y el valor del verbo, como
las categoras de su accin y significado; y 3. por fin, que l y su
estructura han sido inalterables
por dicha razn, por fundarse en ideas necesarias inmutables.
Ante tal exposicin que despleg y de s misma hizo la lengua
mostrndose intelectual o
viviente en s, desapareci como subalterna a mi ver, an su
ttulo y competencia de realizar
explicaciones y exhumacin de la ciencia, depositada en la
mitologa.
134
Hallar accionante la idea abstracta, es remontarse ms all del
mundo de lo concreto. No
perciben los sentidos sino lo tangible y conglobado, lo particular
y partible, lo concreto en la
naturaleza, lo palpable en el mundo fsico, razn por la que
tiende el atesmo a explicarlo por s
mismo, y por accin de fuerzas y entreaccin de movimiento y
energas, que adscritas supone a la
materia en s, o por s misma y su constitucin. Finge as el
materialismo su dogma de
contradicciones de la inercia accionando, de lo inmvil
generando movimiento, y de las acreciones
terrosas o cristalinas y vegetales pensando, cuando forman
masa enceflica.
Mas la idea abstracta es la que, superando partes y separada de
ellas y de lo particular y
divisible, es generalizante por simple y por abstrada y libre de
todo lo contingente y corruptible, y
apartada de lo transitorio y material o descomponible. Y el
vehculo nico y exponente de esas
ideas universales, resulta ser la lengua, mostrndose as rgano
del espritu.
No implica a la verdad la idea de materia por s, ni choca tal tesis
con la lgica, o repugna
al sentido comn. El Aymar que es el nico que al nombrar la
materia la defini ma hathar "un
fondo semillante", indica su destino pasivo y ferente o
reproductor. Y de all su cognato sathar
"sembrar", y sativus y sero en Latn, y Saturno, smbolo de lo
fructfero, o saturnia tellus la tierra
feraz y cultivable.
Concdase que ciegamente existiera el Universo; que sea un
simple producto de mpetu
material; que lo sean igualmente los animales, y de ellos, o
engendro suyo el hombre. He aqu
doctrinas de causa ciega y bruta. He ah la medula y sustancia
de actual ciencia de puras fuerzas y
de afinidades y combinaciones y mundos emergiendo y
educindose de ellas, del "ma hathar", sin
causa alguna inteligente, solo s con tomos o hath hamas,
"especies de simiente, o eyeccin de
ellas".
En todo ello, no poda hacerse resaltar en evidencia
demostrativa el espritu por la idea
abstracta, comprensiva de espacio y tiempo y calidades, o
cantidad y mensura, cuya base an en
geometra es abstracta y fundada en la ideal hiptesis de dos
lneas imaginarias que cortndose en
el espacio en su interseccin forman punto-el de la partida de las
ciencias de clculo.
Ahora bien, la negatividad del atesmo y materialismo, se
cimienta tanto en la
indemostrabilidad de la idea abstracta, precediendo al
concretismo material del universo, que bien
pudo decir muy especiosamente el corifeo del atesmo, Mr.
Renan del Instituto, hablando de Dios:
"un tel tre ne s'est pas dmontr scientifiquement".
Mas, el argumento que al fin se halla de una demostracin
cientfica de Dios, est en la
lengua. En esfera espiritual, no poda ser un argumento material,
ni tampoco una prueba
cuantitativa y sensible, sino lgica. Y tal es justamente la que
reluce en la demostracin hablante
de la lengua. La enunci y pronunci el hombre, promulgando en
ella ideas abstractas y
universales que le son anteriores y que ni an analiza ni
comprende, pero que profiere cual rgano
de ellas.
Esto demuestra que no estatuy a priori la lengua. Para
compaginarla de antemano, o
antes de usarla mudo habra sido, inepto al habla. Y slo la
materia sin razn es muda. Y material o
mudo el hombre, jams habra adquirido la idea lgica y
orgnica, o componente de la lengua. Si
ella existe, es porque con sus .rganos mismos internos y
razonantes o espirituales, y los
fisiolgicos, se le confiri, no solo funcionante, sino continente
de un inmenso fondo de ideas y
nociones, de definiciones y prenociones, y de imgenes,
sentimientos y poesa.
Y como est basada la lengua en ideas abstractas y
generalizantes; y como no emergen
estas de fuerzas y partculas o corpsculos, ni germinan de
afinidades moleculares, o del espesor
de masas cerebrales, claro es que slo emanaron de lo anlogo,
de causa inmaterial o espiritual,
que en el Verbo existente se enuncia ser la creadora; pues que
por simple est sobre lo
compuesto, sobre la materia y sus bases, sobre el tomo segn
su antiguo nombre Aymar de
135
khata hama, "arroja simiente, como simiente; esto es pasiva,
componindose as de frtiles
tomos la materia productiva.
Y aparece de tal potencia y vigor el alcance de esta
argumentacin, que slo su contenido
y no otro, dilucida al fin el punto ms inexplicable antes y ardua
de la historia universal. Este es el
de la antigua prevalencia de politesmos, de divinizaciones de la
naturaleza y sus fuerzas y
fenmenos, haciendo del naturalismo una especie de culto o
religin objetiva, casi universal, y en
discrepancia con el ser espiritual del hombre, con la lgica de su
espritu y con las tendencias de
ste a la expansin y a elevarse sobre los vnculos y complicidad
de la materia, y en pugna sobre
todo con la ms fundamental necesidad de nuestra Razn, la de
percepcin, as de unidad, como
de causa pensante.
Y como esclarecer aquel fenmeno, que tan inslito y chocante
aparece ante la mente
moderna? El Aymar lo hace clara y brevemente. Su verbo vive.
Por el todo nombre se transforma
en accin, no una, sino mltiple. Ejemplo.
Inti, el sol como globo astral, en su ministerio y accin irradiativa
es Lupi. As, lupia es
brillar ya el sol; lupitataa extender su luz; lupintaa penetrar su
calor; lupiquitaa envolver con su
luz; lupsua secar con su calor; lupiraa extenderlo; lupirpayaa
distribuirlo.
He ah concomitancia de las ideas abstractas e inmateriales de
actualidad y de expansin,
de penetracin, de envolvimiento, de consumacin y de
extensin o distribucin, anexas a la
inanimada accin solar. Parece que se vivificara y obrara. De all
a la divinizacin, un solo paso. He
ah el dios Mithra de la Persia, Indra de la India o Intira, en el
que ra mutilado de ara, indica
accin de rea o irradiante. He ah la razn del apstrofe de
Josu: "detente sol": sta sol-He ah
porque se personific en el inteligente Apolo Phaebus, intis
churin o hijos del sol se titularon los
Incas, y ni an Platon se eximi de respirar la atmsfera de tan
lata creencia, adscribiendo alma al
sol, y coincidiendo en tal idea hasta su brillante discpulo
Orgenes.
Fue una vez la lengua universal el Aymar. No haba otra en el
Orbe, antes de la eleccin o
explosin y promulgacin de sus filiales, florecientes de su
fecundo seno-Se diversificaron
ulteriormente. Mas, el genio de accin y vitalizacin, la ndole
creativa de la viviente madre, se les
trasmiti a muchas como la Hebrea y Arbica, el Snscrito, el
Griego y Latn etc. En todo se hall
vitalidad, y sta se personaliz.
La prevalencia del hecho mitolgico, o de divinizaciones de
inanimados objetos los ms
familiares, revela cun perdido se tena ya el significado de las
voces que lo designan. En la
venerabilsima y anciana India, las de uma agua, suma lo bueno
y dulce, y homa la especie de
pronto y sabroso pan de maz o humita que es sum ita "bien
molido", se divinizaron, o son
misteriosas y sagradas voces. Solemnes invocaciones comienzan
en el Veda con el inexplicable
Om. En la Bactriana, se traduce Zariaspa, que es repeticin de
Sorata, por Omm-el Bouldan, o "la
madre de las ciudades", aunque se design igualmente a Uma,
como suena, por la sagrada
esposa del divino ro Ganges.
Sobre las riberas del Titicaca, sguese designando cada da el
descenso u ocultacin del
sol, como in iman, personificado en el dormido Endimin, el
nocturno querido que busca la luna en
el mito Griego. Igualmente al retirarse el da o luz se dice uru
hitira, convertido en el dios Uritra o de
las tinieblas, en la India, donde del lik witta, "alumbra la luz o
candil", se titula su Rig Veda o Biblia,
con la usual suavizacin de la l r y de la c o k g, enervada por
el clima la frase de lik witta que
expresaba una antorcha.
Mas dicho Veda es antiqusimo y mucho ms antigua que su
gradual y paulatina redaccin
de ms de mil himnos las doctrinas y deidades contenidas en
ellos.- Qu transcurso de millares de
aos, para que en el viejsimo Snscrito, muerto 2200 aos h,
se hubiera perdido el sentido de las
ms obvias y vulgares palabras del Aymar hasta que chva o la
vegetacin, se divinizara en el
devorante Siva, ceido de vboras y su montaraz cortejo de
sabandijas, y que de akaa, arder,
136
emergiera el dios Agni aunque distinto de gneo Plutn e ignis
Latino, su sinnimo, que por su parte
viene de heuqueni, el fumigante.
Muy complaciente resulta pues y contentadiza la cronologa
usual, en adscribir modernas y
diminutas fechas a remotsimas antigedades. Indicse ya la
razonable opinin del Barn Bunzen
que adopta 6.300 aos de anterioridad de Zoroastro a Platn.
Lepsius, en su avanzada cronologa,
apenas adscribe el insignificante cmputo de 3893 aos antes
de Jesucristo al Egipto, y el mismo
Bunzen 3000 al Veda, que solo contara as, cerca de 5000 aos
de edad. Su redaccin, o ms
bien, el complemento de ella, sea, o pudiera ser. Mas su principia
y el de la doctrina, el contenido
all recopilado cual eptome y testamento de aejas tradiciones y
seculares creencias ya robustas y
viriles, remonta a mucha mayor edad.
La prueba:-
1. El olvido inferido por el largo curso trasmutatorio del sentido
de gran copia de palabras
las ms comunes del primitivo Aymar, en su metamorfosis al
Snscrito.
2. Los peritos en l, reputan clsico y perfecto el del Veda. Si es
presumible de 5000 aos
ha su vigencia qu espacio debi requerir la completa y
elaborativa trasformacin gradual del
Aymar, a tan copiosa y exuberante forma como la del
Snscrito? Desde que en el se escribi muy
lentamente y en sucesivas pocas el Veda, hasta su extincin o
trasmutacin al Pali y otras
lenguas, a la manera del Latn en sus filiales, la vigencia
funcionante y vernacular del Snscrito,
apenas parecera exceder de un cicIo de 3000 aos. Mas, para
llegar al perfecto estado del
exordial estilo Vdico y su opulencia, ni otros 3000 aos pudieron
ser suficientes. As, computar
ochenta o ms siglos an es muy poco, atenta la antigedad que
los Brahmines sostienen de diez
mil aos de un templo muy venerable en una de sus cinco
ciudades santas, la de Deprapagaya en
el Pundjau.
3. Hay empero otro directo argumento histrico, que refuta
aquel modernismo. Averiguada
es la fecha, digamos de 600 aos antes de J. C. del Budha.
Ninguna explicacin de l es
satisfactorio. Muy poderoso ha sido entretanto el Budismo, y
constituye hoy la creencia, que an
bajo del nombre alterado al de Fo-hi en la China, cuenta con el
mayor nmero de sectarios en el
globo. Por qu? Encarn en su seno una duple y poderosa
revolucin, social y de castas la una y
religiosa y moral la otra.
1. Contra el Brahmanismo y su rgido y separante sistema de
castas.
2. Contra el de trasmigracin, para precaver la cual y abolir
junto con ella las miserias de
la vida, o la mltiple reencarnacin de ella, se Ie suplant el
Nirvaa o hanir wayaa y hanirria,"no
ser ms", alcanzar "la negacin del ser" o el nihilismo. Tremenda
fue tal reaccin, ms ella acusa
igual vehemencia de accin.
El Brahmanismo, por la lgica del incremento, del vires acquirit
sun lo, haba exagerado
hasta los extremos lmites de extravagancia, as la excluyente
casta y sus intensas arrogancias,
como la reiterante y animalizante trasmigracin. En el Veda, o
ms bien, en sus torcidas
interpretaciones, se consign tal fase de sancin inviolable y
sagrada de las ficciones del
dominador Brahmanismo.
Pero para aportar a semejante estado de desenvolvimiento
sacerdotal, que provoc la
desesperada reaccin Budista, para implicar una vasta sociedad
en los minuciosos y frreos
eslabones de tan universal cadena, ingente y prolongada
elaboracin debi requerir, y clama
entonces por un vasto ensanche de fechas la lgica de las lentas
evoluciones histricas, cuyas
dimensiones no caben, ni an en el cuadro de los diez mil aos
reputados del templo de
Devapragaya, simple traduccin o reiteracin en dialecto Indico,
del nombre de Tiaguanaco, como
se elucida en la obra.
137
Proclmase as probablemente una gran historia en la frase de
Devapragaya, siendo tan
repetida la raz Ti, en el divino Tien de la China, el Teot de Mjico
y el Ticci Peruano, como en el
Theos Griego y Deus Latino y el Snscrito Devan, eco inmediato
de la bislaba de Ti wan ca "de
Dios es esto", theothen y Dios-polis en Griego. La final ya, es la
partcula causativa; el verbo es el
de conduccin o derivacin aparaka. As la frase de Ti aparaka
ya, o Devapragaya, envuelve esta
historia y aviso: "derivado de Tiwanaca, o causado y trado de
all. Deben pues compararse los
restos de monumentos relativos.
Mas, todas estas rfagas y vislumbres de idea de ancianidad,
hay que transportarlas hacia
la raza hoy ocupante del teatro Ednico. Pero qu representa
ella? La antigedad y permanencia
de la lengua. Y en ella se nombr, y con ello se posey al Egipto
y frica, al Asia y la India. Al
tomar posesin del globo esa raza insignificante ahora y nula,
impsole sus signos y ttulos en sus
nombres; y con su energa y el sudor de su frente fecund sus
regiones.
De slo un radio de siete leguas del distrito Ednico, hay tantos
nombres y tan ilustres y
encumbrados en la tierra, que proclaman el valor de aquel
hombre primitivo. Entre su
descendencia viviente an en ese recinto, se hallan hasta hoy,
vestigios de la integridad humana,
en ejemplos y rasgos de tal veracidad y probidad, que ya parece
anormal, en tal fuerza inocente
domesticidad de costumbres, que resaltan como inusitadas, y en
tales tipos patriarcales de
simplicidad y robusta sanidad moral y fsica, cual no en otra
parte del globo.
Oscuros nombres parecen ignorados los de ese distrito, y bien
les ha escuchado la tierra,
y en su historia se entrelazan. Del Olimpo del Ilampu ya se habl.
Sorata, Cala thia Laripata
Hilabaya en el mbito de dos leguas, Combaya dista seis, y siete
de dicho Sorata, el pluvioso
Hiani.
De ese aurfero distrito de admirables mineros an o khawiris,
partieron los Cabirios de
Samotracia y la Creta, donde, despus de dejar un ligero
memorial de su trnsito en la Caaba del
Arabia, hicieron las estupendas obras de minera del Laberinto o
Llauranta, "envuelve y enreda", y
con sus insignias de gremio de ingenieros mineros, tuvieron sus
Corybantes o khori pantis, "los flor
de oro", y sus khori phuyus o Cori-feos y jefes, "pluma de oro", y
su capital de Gortyna o khori tuna,
"polvo de oro" en dicho Creta o Khori-ta, que siendo el genitivo
genrico, aviso ser "de mineros de
oro".
En la Beocia se llamaron Hyantes y de ciudad en el Parnaso
Hianpolis, Hiantides las
Musas; y por lo mucho que llueve en Hiani, nombraron Hyades a
la constelacin pluviosa. En la
misma cadena del Parnaso hubo un monte Hianpecia o pia, "el
agujero de Hiani", otro Corycin o
Khori tia, "del costado del oro", y Anticyra o cura; esto es, Anti
khora, "yerba de los Andes", como
se llam al elboro que en ellos abunda.
Muy curiosa la etimologa del verbo Latino hiare por "rajar y
hender", e hiatus. "un
boquern", convirti a Hiani en vocablo anlogo al de los viejos
Antis en antiquitas, expresando
hians hiantis el ejercicio minero de hender y partir o abrir, de los
Hiani.
La gente de Combaya, siempre gil y robusta, laboriosa, as
como llam tambin Combaya
la provincia que en el Ecuador pobl, nombr igualmente los dos
o tres Camboyas del Ocano
Indico o costas de Siam y la Java, y el golfo de Camboya en la
India, a la par que una ciudad cerca
de Surate, o el Sorata de la India.
La atltica, bizarra, robusta y aseada gente de Hilabaya form la
tribu que se titul de los
Hilebiones o Hilabayeos de la Germania, y sigue hasta hoy en el
cuidado de la larga cabellera
cuyo culto distingui al Germano, y fue insignia de los reyes
Francos. Nada de ms ejemplar, que
el actual pudor de costumbres domsticas y su pureza en
Hilabaya, retenida entre los Germanos,
as como por insignia, su recuerdo del rbol tuy que adorna su
plaza hasta que se transform en el
denominador del Teutnico dios Tuisko, de cuyos secuaces o sea
ministros de su culto, result
aparentemente el pueblo y tribu de los Tubanses o tuy pantis,
"los de flor de tuy", insignia sin duda
138
sacerdotal, como fue la de los Coribantas; y del mismo tuy, o
puede ser del ro Tuichi, se denomin
Teutsch o tuili o Tudesco el Germano.
Los de Laripata fueron aquellos Pelasgos que fundaron la Tracia y
Frigia, que poblaron la
Grecia, y en carioso diminutivo llamaron su casita a Idalia, y
utalla a la Italia, y su domicilio o uta al
lda o Uda de Creta y de Troya, y a s mismos Phalaskas, "los
socios atorzalados en unin ", que no
olvidando su Ilampu ni su provincia de Larikhasa y sus domicilios
de Laribari y Laripata, ni sus
liebrecitas o laris, resultaron al fin deificados stos en los dioses
Lares y sagrado el lar domstico,
impartindose a ms de veinte lugares y ciudades de la Grecia
en situacin de oteros y eminencia
como Laripata y Larecaja el nombre de Larissa, en especial a su
capital en Tesalia en el distrito de
Tricala "las tres piedras". Algunos Larisas se trasmutaron en
Laricia y Arisa.
De Sorata se nombr Sara a su capital en la Dalmacia, as en
recuerdo del lugar como del
primitivo pan. Y procedente de Coaconi, prximo a Sorata, una
de sus tribus se titul la de los
caucones. Los Cinurians o Cunurians, de "cunu", la nieve. se
designaron evidentemente del
Nevado de Sorata, nombre an hoy prevalente en la geografa.
El de los Caldeos o Gala thias, es de eterna forma y veneracin.
Pero el de Sorata, el de la cuna admica, mucho se repiti en
toda la tierra, cual se
demostr al tratar del Ilampu. Trzase el esqueleto de aquel
nombre hasta en el famoso de Tiro,
llamado Sor o Sour por sus habitantes, Tsor en la Escritura y
Tsour o Sour actualmente. En
Nazareth mismo, llamado Nastra por los rabes y en el instituto
de peculiar santidad de los
nazarenos y su distintivo de la larga cabellera oriental, parece
discernirse lineamientos relativos a
Sorata, Nazareth, con la mera adicin de la n.
Est implcita adems la etimologa o significado de su nombre
en el texto del Gnesis cap.
1. v. 21 y 22: "germinet terra herbam virentem et facientes
semen", y, sahar atha "levntate o
prate semilla", est comentado en la parfrisis del texto, as:
"germinet faciens fructum cujus
semen in semetipso sit", como real y actualmente es el fruto del
maz, que a si propio se sirve de
semilla o hatha, repetida reiteradamente en el texto.
Sugestivo de muy fecundas consideraciones el cmulo de los
hechos hasta aqu aducidos,
valorizan el punto supremo y ms culminante que los admirables
esfuerzos de la folologa
comparativa han alcanzado ya, fundando para la solucin de los
problemas de la ciencia histrica,
etnolgica y religiosa un nuevo y absoluto criterio-el de la
evidencia lingstica. Unica infalible,
suplanta ella y reemplaza la de todo otro documento histrico.
La lengua resulta ser el nico viviente testigo pre-histrico, y tan
fidedigno por
contemporneo y continuo, que con su autoridad irrevocable
irrecusable, impone la certidumbre
que proclama, as del origen y condicin, como de las ideas e
institutos de los pueblos y sus
parentezcos y migracin, o las ramificaciones interpolacin que
los afectaron, cualquiera que sea
su aparente separacin de espacio y tiempo. He ah al fin grande
unidad de ciencia.
Slo le falta la comprensin de universalidad por la falta de
radicalidad. Es an ciencia de
fracciones y ramas; no del todo. Emprica inorgnica, o cuando
ms clasificante de datos y
acumuladora de comparaciones, no descifra la integridad del
fondo glosolgico, ya que slo posee
disjecta membra del rbol lingstico, sin el fundamental tronco
ni raz y su antecedente y causa
genesaca. Y ese tipo de elementaria unidad para la
universalidad, solo el aymar que lo reclama,
lo confiere.
Ms que superabundancia de pruebas reluce aglomerada ya en
este diminuto opsculo,
demostrante de la real paternidad antropolgico-lingstica de
todo el globo, descendiendo a l las
corrientes generalgicas desde la elevada base del Titicaca y los
Andes, junto con la idea y la
palabra.
139
Frialdad y escepticismo hay empero, y el peor de todos, el de la
frivolidad. Slo
argumentos contundentes la postran o la convencen. Estos son
los fsicos. Y como vivimos en el
siglo de lo fsico y glorificante de la sensacin, y en que no hay
ms metafsica que la del tacto,
pruebas materiales hay que aducir de toda verdad.
Y nada de ms material que lo corpreo. Si se despliega, de
consiguiente, el documento
corpreo de la procedencia del gnero humano desde los Andes
y su inmediata regin Ednica, la
densa materialidad de tal demostracin, ser al fin tan poderosa
y contundente, que sea irresistible,
y si no convence, venza.
De coronamiento y postre viene pues tal slido testimonio del
cuerpo suyo propio que a
todas partes condujo y domicilio dicha raza Andina. Cuerpos
areos y annimos no pudo trasportar,
sino fsicos y nombrados desde la cabeza a los pies, con los
respectivos ttulos y nomenclatura de
sus miembros; es decir, con esos mismos toscos o finos
nombres, tan antiguos como vigentes
todava en el inmenso circunlitoral del Lago.
Y si cual un gigantesco y anatmico rbol genealgico-
lingstico, naciendo del cuerpo
mismo aymar y arraigado en l, se hallan los actuales y los
antiguos nombres de sus rganos, en
las dems lenguas, esa carnal corporeidad de demostracin har
al fin indudable a los sentidos e
irresistible a su audicin y locucin la dependencia y filiacin, no
a fe ma de ruines ni oscuras o
atezadas naciones e incultas lenguas, sino de las ms
refulgentes y gloriosas de la tierra y la
historia.
Y son precisamente las nicas, que por jurado y deponente
testigo elijo, las de Atenas y
Roma, de Inglaterra y Alemania, de Castilla y la Francia e ltalia,
como las dominadoras de la tierra
y frmulas de su civilizacin en el pasado y en la actualidad.
Mas, el simultneo clamor de esas naciones esclarece que no
poseyeron sus pobladores
otros cuerpos que los procedentes de la primitiva generacin de
la andina raza y lengua aymar
con la que nombraron por ejemplo la nariz, que al fin deja
percibir la razn de su valor y precio,
tanto entre los modernos Borbones, cuanto entre los antiguos
Romanos y los Hebreos y Griegos
del estatuario tipo de nariz que parece fue rgano de inviolable
distincion importancia, puesto que
su nombre aymar de nasa, se respet tanto, que en el mismo
Snscrito se repiti nasa. En
alemn nase. En ingls nose. En italiano naso. En francs nez.
Nazal y nariz en portugus y
castellano.
Igualmente nasus y nasalis son del latn, as como nares en l,
con su deliciosa etimologa
de nairas los ojos, de donde surgen las narices.
Slo en el griego se vari a rhin y rhinos, en el que si no aparece
algo del esqueleto
etimolgico de nairas o nasas, hay que adjudicar el origen de
rhinos a la mejilla, llamada rhethos.
Sin embargo, inmortaliz la Grecia a nasa en el Parnaso, de para
la frente, y de nasa que
componen "Para nasa", por algn espoln o loma surgiendo cual
de la frente la nariz en aquella
serrana, aunque la ingeniosa combinacin del vocablo, indica en
su designacin del rgano
intelectual la original alegora de ser la mente el real Parnaso del
numen inspiracin potica.
Entretanto, para proceder con orden anatmico en esta diseccin
del rbol lingstico
brotando del cuerpo humano Aymar, lgico es comenzar por la
cabeza que en l se llama pheke.
De all lo peculiar y el peculio en toda lengua. Cuntase por
cabezas o phekes el ganado en
aymar y de ah se llama pecuario y pecus o phekes, y pecunia
el representante valor metlico de
all nacido, y peculado el hurto de valores fiscales.
Consta en el Griego en su vocablo de aloopeke por astuto y
avisado; pero en el de kephal
la cabeza, pek se trasliter al sonido ms fluido y fcil de kep o
cep, a la par que en el Latn cap en
caput, capital y capitacin; pero en peccatum se conserv, y ms
cuando es capital de la cabeza o
pheke pecante, y por eso a ella la pena capital, y en cabeza
propia tambin, as el capacete militar,
140
como la adquisicin de capital y el nombramiento del Capitolio, o
la cabeza propia de Roma y su
capital, que como la de todo pas es sinnimo del capitn o jefe
militar.
Mas, al descomponer a sus races peccatum del Latn, resulta ser
la usual expresin en el
Titicaca de phek aptam, "levanta la cabeza" por la soberbia o
arrogancia y maldad, as como por
ella, y por el hurto y levantada de pecus o pecunia en el Latn.
Coincide el Alemn kopf con la trasliteracin anloga a la del
cephal o kep hale Griego,
cuya muy curiosa etimologa radical es phek khala, "cabeza
pelada", y sin la noble cabellera que
conservaron los Herclidas o Dorios Espartanos y los Germanos;
pues hoy mismo es un castigo
entre los Aymares, y, as smbolo de infamia como de
reduccin, sea a servidumbre o a sujecin
militar, dicho corte de la ingenua cabellera.
Rigen en el Ingls todas las voces o derivados de la raz caput y
le es peculiar la de cap o
capacete, as como al Castellano las de capuz y capucha, aunque
capullo sale de cpula o
cpsula. En el beginnen Alemn y el begining Ingls, resalta el
phekenin Aymar por "comenzar o
encabezar". Pero en similaridad de cabeza pelada o phek khala
del Griego, hay curiosamente en
Alemn kahl o "desnudo" por calvo, alterado ligeramente a bald
en Ingls.
En la cabeza, la boca, es laca. Y suya la elocucin, es casi
locacin la locucin y el
coloquio y elocuencia en todas las lenguas. Est en el loquor
Latino y su voz locutorio, el
compuesto de la frase comn en el Titicaca laca aru, equivalente
as a loquor como a lectura, o
"palabra de boca, word of mouth, en Ingls.
Mas en Griego, se suaviz de laca el logos y leguein por locucin;
pero se conserv en el
lacnico eloquio por la breve palabra y an ms en lako, "gritar
meter bulla", entretanto que su
vocablo lkis, por "pedazo y fraccin", no viene de all, sino de
lakia, "repartir o distribuir". Por
hablar, hay otro verbo Griego de notable etimologa, y este es
lalein que es el wararin o alarido, con
la usual versin de r l y omisin de la inicial w, conservada con
igual uso de l en el ululatus o
alarido Latino. As el Griego lala es locuacidad, lalage, es warari
o gritera y dar sendos alaridos
lalageo, sin relacin con larynx y las fauces o laringe que es de
lapa "la lengua".
Mas, del color encarnado de los labios de laca el lacre y la goma
lacca, enrojecida con
cochinilla o fcula de palo del Brasil, siendo lacca en Arbico, la
tinta encarnada o carmn como la
boca, viniendo no slo el lacre de laca, sino el lacerar y lacaraa
o despedazar y romper, siendo
dilacerantes los dientes.- Y por eso se dice lacerar la honra ajena
y hacer lacres en ella el laca
como el alacrn y su picadura.
La bonhomie del genio Germnico, no hizo hablar ala boca o
laca, sino lajen-lachen rer a
la par del gozosolaughter, "risa de boca" del antiguo Anglo-
Sajn. Y bien lgico y curioso es que en
Latn y sus derivados o filiales, as como oreja" auris, se deriva
de aru "la palabra que se oye", de
aru tambin fluye arrideo sonrer, as como rdeo rer, ya que
privativa y peculiar al hombre la risa,
es su arusi ms expresivo, su lenguaje de expansin y gozo.
Y donde es rideo en Latn, suena el reden hablar, o arusin en
Alemn en el que la palabra
es sprache-spraje, de muy bien ideada etimologa igual a la voz
de isaparja "lo que se oye o
escucha", del verbo isapaa, "escuchar y prestar odo y
atencin".
Muy filosfico el sentido del vocablo Aymar por risa, con la
simple adicin de l aru la
palabra, resulta lru, "un lenguaje de gozo", o la risa. Repitise
en el Griego lros, gozoso,
agradable, e hilaros o larusi, alegre contento, siendo su hilarotes
la hilaritas Latina, y de all, en
tantas lenguas la alegra hilaridad del laru aymar.
Ahora, de la boca a la mano, que es ampra, y en Castellano,
Portugus y otras lenguas
amparo y amparar por proteger y dar la mano, mampara, el
biombo manual o cancel que protege
141
del aire, el aparador de vajilla a la mano, el aparitor Latino o
preparador, el appareil o aparato, y el
aparejo de mulas.
S'emparer, es de all, empuar en Francs y paaren preparar, o
pressen apretar en
Alemn, emporen levantar, sostener, manosear y empor encima
o levantado.
De ampara igualmente la vasija bimanual amphura que en
Griego es de dos asas, de
asaa "llevar a la mano", astaa "levantar digitalmente y
trasportar", y de all ansula la ganza de
los pillos, y ansas en Latn, y dar ansas u acasin en Castellano,
donde es lo mismo que dar
asidero y entregar las asas.
En Latn, esta bisecada la mano o ampara, en paro y parada al
tirar los dados, y parare
preparar o adoptar, y en amp o amb, "ambas" por las dos
manos, cual muy anlogamente en
Griego, amphoo es "dos", como en amphibios dos modos de
vida, y por duple incierto sentido,
ambiguo en toda la lengua, Mas, en las citadas dos, amp, como
en amplector y abrazo o amparazo
y manotada, as como amb y amphi son preposiciones ora de
dualidad o ambidextra, ora de tctil
manualidad, equivalente al acto apremiante o prensor y
aprensor, y al de circum y rodeador o
cercante de las manos. Ellas son en Griego pala o las palmas, de
phalaa, "la accin de atorzalar
hilo o paja entre las palmas", en cuyo sentido de implicar y
trenzar o enredar, hay su vocablo de
paleuma por seduccin o asechanzas, y pal la complicacin de
la lucha brazo a brazo, o la
palestra con las manos.
Los dedos en ellas son lukhana, y de all el tipo o tupu de
originales medidas, desde la
pulgada y palma al geme y palmo, al codo y vara o ampara y
brazada. As lokha es el palmo o
cuarta de nueve pulgadas y de all el ttulo de Lucumones o
lokhamans, de los Jefes o
agrimensores Etruscos en Italia, a la par que en la Grecia los
Lucaones, "distribuidores" o reyes
Lucaones de la inicial dinasta Pelsgica; pues que lokhaa y
lokaa, significa igualmente
"alcanzar, propinar y distribuir". Y de lokha o las manos tambin
se nombr a Lucina, diosa de los
partos, siendo el fave Lucina, invocacin digital o manual al arte
obstetricia, ya que loqueia es
tambin parto en Griego.
En Latn y sus derivados, de locus fluyen la locacin y todo
espacio medido, o local y lugar
el punto indigitado y sealado. De lukhana o dedo, el acto de
golpear o de hacer ruido con el puo,
es lekhea, lekeo en Griego, "hacer sonar, romper ahuyentar,
quebrar". Y lock es en Ingls la
cerradura digital o candado, lockman "el carcelero con llaves de
mano", lock- smith el cerrajero y to
lock entre los brazos, abrazarse. En Alemn, locke, un anillo o
bucle a dedo, locken es anillar o
encrespar, y locks los rizos, o lukhana en Ingls.
Como no intento consignar ya aqu el universal Diccionario
etimolgico del Aymar,
desciendo a la barriga o puraca de la que muy graciosamente se
caracteriz y nombr en toda
lengua al fruges consumere natus, al animal vientre y gruido y
su porquera, porkas en Griego,
porcus en Latn, ferkel, mudada a f la p en Alemn, pork y porket
en Ingls, pourceau en Francs,
porco en Italiano y puerco en todas partes, excepto el pig
Irlands, derivado de pijaa "agujerear y
horadar" con el hocico, y el marrano y hog Ingls que sale de
hokho "el lodo", en que se revuelca y
empuerca, lo que ratifica el Galico hwc, que as llama
simplemente lodo al cochino.
A este paso y andar, ya que comenc con la cabeza, acabo con
el pie cayu, nombre ilustre
de muy andariegos conquistadores Romanos y de Cayo Csar y
Cayo Graco y Mario y los dems
Caius y Gayos Latinos, y designador tambin del cmodo calzado
y calcetas y calceamentum, y
del pie suplementario o cayado, as como del lacayo o sirviente
corredor, que de lakha cayu, se
llama "el pie ligero", o lak cayu.
Y de cayu que da su resbaln y cadas es tambin el caer y
cadere en Latn y calco o pisar,
trillar y recalcar, y el calxo hueso calcaar del pie, y su conculcar
o vilipendiar y pisar, as como
tambin, omisa la c, el radical de apoyar, y de cayu, poner
calzadas o, cimientos de pies, y por
ellos los cayu aisuas o calzones.
142
Mas poticas y delicadamente, de cayu por su accin de andar, y
alterado de cayuman es
el coming o to come venir en Ingls, y kom y kommen ir y venir,
llegar en Alemn. Muy usual en
Griego la mitigacin de la fuerte c o k, a la suave g, as result
ser cayu la gua y gu o tierra y
asiento geogrfico, nombre emanado del slido piso donde el
cayu y los callos se apoyan.
Vse divagar bifurcando en dos formas etimolgicas el pie, as
como fue tambin duple la
bicornuta ramificacin del nombre de la cabeza y triple la
distancia de la insaciable boca.
Por tanto, la segunda forma denominativa de tal locomotor
rgano ambulante, es la de
phata o pata, pad en Snscrito, pous podos en Griego, pes pedis
en Latn, pie, pied y pede o pada
en todos sus derivados. Mas patte en Francs y su "estlido"
pataud, as como la patarata
Castellana y su patan, y en el Portugus patada y pata, expresan
la de animales como el buey, en
razn de ser su raz Aymar, cual en la phataska 0 "reventado",
phata, "lo que se divide y biparte"
como la hendida pezua de los animales, o los dedos separados
del pie, cuyos nombres radicales
conservados en las lenguas Cotticas o Teutnicas, emergen de
phatta como fuss en Alemn, en
Ingls foot-futt, y ftil lo nfimo y pisoteable o sin valor en toda
lengua. Y parece que de pata y futt,
es as el infante que ensaya su infantil paso y pata, como
infantera la milicia que anda pie a tierra.
Y por toda ella peregrino, segn queda trazado y visto, el cuerpo
del indgena Aymar del
Titicaca. Corre con su lengua, la sangre del hombre Andino sobre
todo los tronos de la tierra y en
las venas de todas sus bellas.
Y si de maravillosa energa y expansin fue, de rara elegancia
brill tambin la primitiva
raza. Slo escoger ciertas lecciones, las ms delicadas y
primorosas, en las dos lenguas ms
cultas y seoriles de la tierra, la Griega y Latina, varias de cuyas
ms elegantes frases siguen
resonando diariamente sobre las verdes y paternales riberas del
Titicaca. Sorpresa realmente igual
ser esta a la de encontrar engalanada en sedas, gaza y aromas
una de nuestras urpilas.
De suma y musical elegancia en Griego la voz crysos, oro, o sea
kori en Aymar y korisas,
la de crislogo es la lisonjera expresin que de continuo se repite
de "boca de oro", en kori laka.
Igualmente, en la de cori collque u "oro de plata", del antiguo y
admirable bronce Andino, mezclado
de oro y plata o collque, est repetido el ori chalcum Latino, y el
oreichalcos Griego, que Platn
calific del ms precioso metal, prximo al oro, ignorndose de
qu clase fuera. Se suprimi en
oreichalcos la c inicial, que se conserva en chrysos, lo que ignor
an Aristteles, que de oros
montaa, deriva la etimologa con chalcos metal, en vez de plata
nicamente. En Latn es de
diverso origen su aurum u oro que vino de uru, resplandor y
brilllo.
De elegante finura el sonido del nombre de Homero, es de
humiri, "a las copas aficionado y
a su inspirante nctar", como grande y ameno poeta, segn
tradicin, de sus bigrafos. Y a tales
sigue llamndose alegres humiris o bebedores, as como a los
ebrios y beodos machiris o
umachiris, "los que se ahogan", y umachata "un inundado".
Entre los mayores filsofos, Pitgoras, su nombre es el original
calificativo de pita koras,
"de raz excava hierbas, despunta malezas", as como Scrates
es succaratas, de succaraa y
suca que en Latn es sulcus, en Griego olkos, "surcos en paralelo
orden, o puesto en fila". No
fueron vacos sonidos, sino antiguas y actuales palabras, cuya
aplicacin trasform el uso en
personales nombres, o en ellos se defini a esos grandes
hombres. Y no es extrao descifrarse su
significado en el Aymar, cuando slo el revela an el de muy
viejo de su ilustre nombre de pias
marka, "taladra ciudades", al Prncipe de Bismark, de marka
ciudad, y piaa "agujerear, taladrar,
enfoncer".
Aqu me demoro. Reverdecido brota empero de la finura y
elegancia misma Castellano-
Armar de esa morosa expresin de moratoria un inmenso y
frondoso rbol genealgico, tan bello
y fructfero en todas las lenguas, en que reflorece la verbal raz
mara, "perodo de tiempo y ao" y
143
marani aoso y decado o viejo. Nacen, de consiguiente de all!,
el marchitarse y el marasmo, el
marcere y marciso y macer en Latn, o el consuntivo y magro y el
enmagrecer y hasta el morirse.
Qu hermosa aparece la presencia de la espontnea idea lgica
inspirante del armar,
engendrando de esa palabra suave de mara o demora y mora,
todo lo relativo a reposo o morada y
tardanza y a voraces efectos del tiempo macerante y edax
rerum! Lo que sin marchitarse le resiste,
se llama como cierta flor, amaranto, con el privativo a.
En cada palabra se va descifrando una incgnita historia de que
no se tena idea, La
historia de la idea misma, la de su nacimiento y expansiones, la
de sus modificaciones
incremento, de sus conexiones y afinitiva lgica, y de su poesa
intelectualidad, pues
esencialmente intelectual y potica la vieja raza Ednica, el
genio de su figurativo lenguaje de
imgenes y metforas, se trasfigur al de la precisin y lgica.
Y conversamente, la procedencia o generacin del antiguo
pensamiento lgico, se revisti
de la figura y metfora, y hace sentir las palabras al orlas.
Representando mra, as la dilacin y el
reposo y amarra, como perodos del tiempo que demacera y
demarca, marchita, y devora o
consume, se encarn de all la lgica de la metfora en el verbo
Griego marain, "des-fallecer y
enervarse, agotarse". De all en toda lengua: el marasmo o
consuncin hasta moros o la muerte.
E hija tambien del tiempo y aos o de mara la muerte, es mors y
mortalis en Latn.- Pero en
su correlativo etimolgico le precede lo mrbido y morboso o
decado, la enfermedad hasta la
muerte, de la que, su dios de la guerra y destruccin, es Mars, el
mortfero Marte, ya que tambin
marnomai, es, as contender y pelear en griego, como marain,
es desfallecer y postrarse.
Y si en el mros de dicha lengua, es la mortalidad sinnimo de
mras o edad, ella lo
madura tambin todo, y anlogamente morn es maduro y
myrios expresa lo infinito y vasto
innumerable como los aos y tiempo, myria en el neutro es la
multitud de diez mil veces, as como
morderlich es "lo excesivo", en Alemn.
En el Latn, el trazarse tambin a la edad o mara su etimologa
de la muerte, mortus es
sinnimo de morden "matar", en el Alemn, y de murder, en
Ingls, en el que su vocablo to mar
"hacer lesin y dao", es casi el sinnimo de to bar u obstar.
Adems, del Latn mora, fluye toda
demora de la que no slo decimos rmora, sino moratorias del
tiempo.
Pero lgicamente, esa demora infiere la idea de permanencia y
reposo, que de mara es
samra "el descanso", y sama, detencin, nombres de algn dios
Vdico de la India. Mas, la idea
de mara, conexa a la de samara, se trasfiri a la de morar y
permanecer o residir y poseer la
permanente morada y habitacin o demeure en Francs, y cuya
reunin colectiva de habitaciones,
llamadas amra en Arbico, forma la ciudad, en Aymar marka o
distrito, de donde mark, es
"frontera" demorante en Alemn, o con fin demarcado.
En el mismo, expresa mark el mercado fijo, as como market en
Ingls, en el que adems
de morass y en Alemn marast, "fango de aguas detenidas",
demurr es intermisin, y to demur,
"demorarse y vacilar", a su vez sinnima con el vocablo de
amarre en Francs y en tantas otras
voces y lenguas y con lo relativo a amarrar y marrar, adems de
amartelarse y desfallecer o
palidecer y tambin amarillear, como en frutos y granos, por
madurar. En fin, es igualmente de
mara y demora, en geologa, la maraima "o la estacin y
detencin" demeure, de montculos
mamilares.
He ah historia de fugaces pensamientos y de invisible
generacin de ideas, unas de otras.
He ah una de las nociones mas abstractas e intangiles, la de
tiempo y duracin y sus demoras y
serie, engendrando un ptimo vocabulario. Qu parte tuvieron
all el tacto ni los sentidos? Otra
luz interna les habl y diriga.
144
En medio del aspecto de agotamiento, o decrepitud y cansancio
de otras ciencias, la
filolgica, la ms joven y reciente de todas, se dirige a tomar un
rango supremo al que est
destinada. Se identifica con la ciencia del hombre y de la idea y
espritu. Un vasto y virgen campo
de adquisicin y exploraciones, o raros descubrimientos le est
reservado en todo el globo y su
porvenir, as como en sus Eras prehistricas.
La inmensidad de las pacientes investigaciones y admirables
descubrimientos
comparativos de tantos eminentes y sabios fillogos, durante el
ltimo medio siglo, y precedidos
por Hervs, que setenta aos ha lo abri, con su introductorio y
colosal catlogo de las lenguas,
hacen presagiar y entrever tan vasto resultado, cual era
imposible preveer ni imaginar. Y ste es el
de asentar la ciencia filolgica, en la misma amplitud de base
que la Historia Universal.
El documento real y archivante de ella, el ms veraz y autntico
est consignado en las
lenguas. Y conduciendo slo ellas y su mente y conexiones a la
real y plena ciencia del hombre,
abrazan la universalidad de sus elementos, dejando en nfima o
heterognea escala la anatoma y
la fisiologa, que slo disecan el cuerpo, y exploran sus
funciones, sin ascender al conocimiento de
la plenitud del hombre, ni ser de su competencia sino su inferior
organismo fsico. As, tan
discrepante y dislocada es la anatoma invadiendo la Metafsica,
como seran absurdas ella y la
Filosofa y Filologa ingirindose en esferas de las ingestiones,
congestiones y digestiones.
Deslindadas las diferentes rbitas cientficas, es ms accesible y
desembarazado el
pinculo de cada ciencia. Hoy todos los vnculos de la historia y
sus correlaciones, y la lectura e
iluminacin de sus ms remotos monumentos y orgenes, no
resisten ya a la clave de la lengua, ni
ante ella ocultan y cierran la puerta de sus secretos. Hasta su
Olimpo se sube ya. Y si el enigma de
la esfinge confunda, envuelto en su palabra, ella misma di la
solucin. Inseparables son ya en
adelante la filologa, la metafsica y la historia universal y su
inteligencia.
Ms, la ltima venida en la plenitud de los tiempos y coronando
los previos progresos, esta
noble ciencia de la palabra y el pensamiento en su expresin,
apenas ha tenido el suficiente
espacio y oportunidad de explorar sus datos, y preparar sus
documentos. Y su acumulacin,
aunque esplndida de materiales, aunque no alcanza ms all
de la esfera del puro, si bien,
necesario y precursor empirismo, seguido de la clasificacin.
Sin apoyo y posesin del principio de causalidad y universalidad,
le ha faltado
inevitablemente la esencial base de la frmula cientfica -La Ley-.
Buscaba el grmen y causa de
las lenguas. Esta encontrada. Que no se demore ya ms ahora.
Para elevarse empero, al trascendentalismo de la vasta ciencia
central del hombre por su
historia universal y la de su palabra y pensamiento, la Filologa,
alga tiene que repudiar, y algo que
adoptar:
1. Del puro empirismo la sensible rbita de los hechos, la de la
ciencia, es la de principios
y causas, aun desde antes que pronunciara Aristteles el axioma
de que ella solo versa sobre
razones de ser peri aitas hai archs. De ah, la necesidad de
penetrar algo en la Metafsica de la
Lengua.
2. Y de all, el inflexible colorario de abandonar teoras de la
idea sensual de su formacin,
hasta de las nociones abstractas, por impresin de los sentidos o
su lenguaje segn el sistema de
Locke.
3. Derivar por fin, como lgica irradicacin de ella y sus
implcitos elementos, la formacin
evolutiva de las dems lenguas, como lo demuestra la primitiva
del Aymar, en lugar de acogerse
por origen de ellas, a lo imperfecto ni rudimentario o degenerado
de las monosilbicas e informes o
dislocadas, como la de la China, que par su aislamiento y su
esttica e ingenerante fixitud
mortfera, mas bien presenta un esqueleto o un cadver de
lengua en mrbida descomposicin, en
lugar de exhibir su robusta primitividad de vida y plenitud de
congnitos elementos.
145
En suma, en la resea que suspensa qued de las revelaciones
etimolgicas del Aymar,
rduo es presagiar hasta donde alcancen sus dimensiones un
da.- Pero ab uno disce omnes. Muy
palpitante valor adquiere el Aymar, no slo como el
descubrimiento de su ser l la sustancia
generante de las lenguas, cual se caracteriz, sino como
explicador de todas las etimologas, que
casi acordes en apariencia, acusaran similaridad de origen o
doctrina y creencia comn en las
edades ante-histricas.
Mas ya se sustanci y aclar, que dicho origen, no es religioso y
mitolgico, ni testificante
de absurdas y anlogas creencias a priori, sino lingstico.
Una en remotos tiempos y en sus fuentes la lengua, su
vivificante espritu de expansin,
todo lo anim en prosopopeya y personalizaciones. An el eco
adquiri accin y su area voz fue
una ninfa. Una flor era tan primorosa y bella que de s misma se
enamor y fue Narcisus, y tan
frescas y cristalinas las fuentes, que sus Nyades y diosas
tuvieron a la par que sus Nereidas las
apacibles ondas. Verdad de idea y falsedad de forma en toda
mitologa. Y en su secreta y recndito
fondo la inextinguible unidad y santidad de la idea religiosa de la
necesidad de culto y adoracin.
De profunda trascendentalismo en la Metafsica lingstica ser
explorar la cuestin que
slo desflor y apunt aqu, de si en los designios de una infinita
y prvida sabidura estuvo: 1. el
dc hacer valde bona y admirables hasta el culto todas sus obras:
2. el de atraer por dicho culto de
ellas el estudio y amor y simpatas del hombre hacia la
Naturaleza, hallndola, no solo bella sino
dulce y benfica, cual realizacin y don de la divina idea del
universo; pues a posteriori se discierne
ahora, que la lengua misma, conferida en unin de su razn y su
religin al actor moral, era el
vehculo del sentimiento, as explorador, como divinizante, de
una naturaleza cuyo autor era divino.
En lugar de descender entonces las mitologas, ascienden al
aspecto de externas e
indirectas formas de culto, son un involucro de la poetizada idea
de religin, ya que nada hay de
insensato y pueril, ni de insincero y sin razn en la humanidad,
as como tampoco hay nada de
incoherente ni absurdo en la naturaleza csmica. Bello es
explicarse as por la mitologa, la religin
y la ciencia.
He aqu inferencias dictadas e ideas sugeridas por la mente de
ciertos himnos del Veda.
Perdida all o dispersa la remota etimologa Aymar del
significado de dioses de la India, resultan
explicables slo por l. Mas, la idea contenida y conservada en
las personificaciones, es
maravillosa.
Suma se dice en Aymar, slo de "lo bueno supremo y
deleitable", cual una dulce y
nectrea bebida. Y al adorarse al dios Soma Vdico, se le califica
de soberano rey del mundo.
Qu es esto sino el fondo y clamor de la idea optimista?
Djose ya, que de accaa "arder el fuego", deriv la India su dios
Agni, despus el
purificante agnus, etc.- Ntese de paso la ocurrencia en los
Vedas de hombres trasliterados, como
Yami Yama que es imay amay, "entierra los muertos", siendo
muy singular que Agni es Inga, hijos
del sol ambos, aquel de Indra, de Intira ste. Son meras
coincidencias?
Absurdo en apariencia un himno a dicho Agni o Inga, comienza
as: "acceptad, oh Agni,
este leo que te ofrezco: escucha mi plegaria y canto. Con este
madero te adoramos, a t, hijo de la
fuerza oh concesor de riquezas! " Mas, no reluce all el grato
reconocimiento religioso, el remoto
sentimiento congratulante del divino don del fuego: No se
deific por l a Prometeo? No se
simboliz la presencia de la deidad, en la flama ardiendo en el
Horb. Era tambin as una diosa
Egipcia Neft o Naphtha "la que arde", de nakhta enciende y
nakhta, "ardiendo o quemado".
Entre los dioses Vdicos, el mas misterioso es Yama. Qu
cmulo de conjeturas y
disertaciones divinatorias sobre l! Cmo del fogoso e irascible
Cancerbero infernal, hblase de los
devorante canes de Yama, "el rey de los muertos", y reptese que
presentan pavorosos aspectos y
146
se implora contra ellos el amparo tutelar de Yama. Lese
trasliteradamente, y es la palabra Aymar
amay o cadver, el rey de los muertos. Ya se vi igual
retroversin en Griego y Latn, de pek
cabeza a kep, cep, cap y kopf en Alemn.
Mas, esa deificacin de Yama y Yami, esa insistencia de imay
amay, o "enterrad a los
muertos", retrata el profundo sentido humano y religioso de
respeto al sepulcro y cadveres,
expresado en la momia Egipcia y por las huca y tola Peruana,
de cuyas construcciones se
nombr la nacin Mejicana de los Toltecas. Idntico culto es el de
la deificacin Latina y Griega de
la diosa Libitina, que es liwitaa "estar tendido el cadver", y no
de hiwataa "estar muerto",
suplantada la L a l aspirante h.
Signo de suma frigidez y barbarie el desdn de los muertos
cun venerable es hallar en la
ms lejana historia un dios Yama o Libitina y momias, as como
huacas y tolas! Yama como un dios
perecedero y mortal, dcese hijo de Vivasvat que, de huiwaa
criar, es Huiwashuata, "nuestro
creador", As alusivo al hombre mortal era Yana.
Ahora revenons a nos mouttons. De elegancia de lenguaje era la
cuestin. Al contemplar la
antiqusima del aymar y su actualidad, se trasfiere la idea a los
cultos y poticos tiempos
Ednicos, as como a Pericles y Alcibades asciende, desde la
decada y oscura condicin de los
Griegos de ahora cien aos.
Recobremos empero en consorcio de otros dioses Vdicos
aquella elegancia de frase y
locucin Aymar, impersonada en los Maruts. Todo "lo amargo"
como el salsus Latino y lo salado
del mar es haru. As "un amargo" es ma haru y est en el amari
aliquial de la delicada frase de
Propercio, as como en su mare magnum y en todo mar, incluso
el de Mrmara que es "ma harum
haru", por la usual reduplicacin cual en "warawara" las
estrellas, nombre de Dios Vdico Supremo
Varuna, distinto del Uranus Latino, que es de uru.
Ma haru designa igualmente al monte Moria de la amargura en
Jerusaln, y est amaritudo
de que se nombran los Maruts de la India, sinnimos de Neptuno.
Dioses de borrascas y la
tormenta, un himno deprecatorio les dice: "hacis temblar las
rocas, penetra vuestro vigor a los
abismos demoliendo lo estable oh sacudidores de la tierra, oh
hijos de rudra!" que, omisa la
aspirante ha es harutra, "amarga mar", tambin. El calificativo
de sacudidores de la tierra, se
expresa a la par muy bien en el Griego talase "la mar", que en el
dialecto es thalatta, exactamente
el participio del verbo thalaa, "sacudir y conmover".
Otro inexplicable dios Vdico era Aditya, contenido en la
cultsima frase Latino-aymar de
adyta arcana "los recnditos, misteriosos arcanos". Ni disfrazada
est siquiera all la voz Aymar
de atita "encubierto, oculto y tapado cual con piedras", as como
attika, con la slaba ka, de
remocin, es "destapado, limpio de ellas", como se dispuso el
Atica y Atenas, con su ro Illisus o
allsus, "el excavado y torrencial", cual era.
En cuanto a los elegantes arcanos, del verbo harkaa, "atajar e
impedir", "lo vedado y
oculto", es areana. Y de all el Latn arceo, contengo, arx arcis, la
fortaleza que ataja y defiende, o
la ciudadela y acrpolis y los Arcontes de Atenas o harkantis,
"supremos magistrados que refrenan
y contienen". Adems, con la unidad ma o man, se design la
monarqua de man harkaya, la
accin de "uno solo que ataja o proteje y contiene, vindose
incidentalmente, que de mayan es el
Griego mia y monos "uno", el Latino y Sanscrito unus, one en
Ingls y ein en Alemn. En cuanto a
atita, expresin repetida por Virgilio en su "aeternumque Adytis
effert penetratibus ignem", la
decimos de todo fuego latente y encubierto, o atita con cenizas.
A propsito del arceo y arcana de harkaa, acaba de
mencionarse el nombre de acropolis
cuya etimologa es muy distinta y sinonmica con la del acer
Latino, por pungente, acre y agudo
como el acus la aguja, que es accas "punta d,e flama". Vocablos
metafricos de accaa arder, la
cspide es accaspi como acus y el acre o akiri de la flama, de
cuyo vrtice se titul la Acrpolis,
as como Jpiter Aereus, y el acmen y lo pungente acre de lo
agudo como la punta akeri de la
147
flama. Y de ah acerbitas y aspereza, es igual a aker wiatta cual
"quemar con flama". Por fin,
anlogo a todo es del mismo radical akeri, el arder, del ardere
Latino.
Cun admirable es el incisivo relieve en que resalta aqu el
modo de formacin de
vocablos y de las lenguas, modo ms alto y maravilloso que el
de todas las ciegas afinidades
qumicas! Las intelectuales y de la idea son una inmortal poesa
cuyo lirismo acaba de cantar, que
del lenguaje de imgenes y bellas comparaciones o metforas
del espritu potico, irradi el mismo
gnero de pintoresco vocabulario de analogas que brillaron
floreciendo de la palabra mara y su
demora.
De akeri arder, kheri su realizacin el fogn o la diosa Ceres,
inspira la lgica culinaria y
gastronmica de la manducacin sobre la que, elegantsimo
nuestro vocablo de manjar, no lo es
tanto el prosaico del manger Francs, pero s el del Ingls blanc
manger que se refiere al manjar
blanco y suena tan dulce y elegante como el mandere y mando
en Latn, y manducar y masticar en
tantas lenguas, y mandbulas en la anatoma, pero mastax en
Griego, en el que masaomai es
mascar y maza el bizcocho y pastel, derivado todo ello del
radical Aymara mankha, "la comida". De
ella, en Alemn "la boca" mund, igual a mando y manduco o
como a la par que el mouth del Ingls,
y la comezn en Francs o demangesson y masticar en
Portugus y la masa, siendo tambin el
Griego mass la accin de "comer y amasar" de toda masa
manducable.
En cuanto a la boca lo ejecuta, bucca en Latn, no viene de
comer como en Alemn, cual
de "mankha" mund, sino de ladrar o waja, "el grito y voz o
ladrido", como el vacarme en Francs
su wajaram y barullo.
La felicidad en Griego es makara, y makares "los felices y los
ricos", los mankheris, donde
se percibe compuesto de kheris y el numeral man este vocablo,
que as establece estrecha
relacin y correspondencia de la boca con el fogn, o entre Cres
y comer, entre kheri y el
mankheri, el que en Griego se llama makarios o un
buenaventurado como todo mancarrn y los
macarroni de Npoles, gente feliz y contenta, gobernable solo
con tres efes, como deca su buen
rey Fernando II; esto es, con farina, festa y forca, siendo
consistente la felicidad, en la abundancia
de farina para macarronis que son parte de "felices festines", en
Griego makaria, o mankharaa.
En cuanto a comidas, dapes en Latn, con adicin eufnica de la
d, es el nombre de los
comunes manjares Aymaraes allpi y api, inmortalizado en el
buey Apis, un dios del Egipto, tan
famoso como lo fueron bajo de Sila, Augusto y Trajano los tres
Apicios, eminentes gastrnomos de
Roma. Smbolos de civilizacin y de la vida domstica y
morigerada de familia en la mas venerable
antigedad, aparece as el culto de Ceres como el de Homa o
humita, el tradicional y Ednico pan
primitivo de maz, en la India, y el de Apis en el Egipto,
expresndose en el edible y laborioso buey
mismo y su nombre de api, el emblema y arte de culta
alimentacin (*).
De api adems, la transformacin en Latn a pulas y festines
opparos y sus epulones, y la
modificacin o desliz fontico de api o epo a edo comer, y edulo
y edible, alterado en Ingls a eat y
el Alemn a essen comer, y conservado en speisen el apisan.
Es nico entretanto el vocablo de apes, de duplicada y
concordante etimologa de apis y de
taphis "los platos", el contenido por el continente. La sopa en
platos se sirve, el api en taphis. De
ah la gemela etimologa de dapes. As, el que sirve o alcanza
platos, se llama dapifer, y tales eran
los portaviandas ante los reyes, y que Carlomagno imit en su
corte de los taphi apiris o "dapifers"
de la de Constantinopla.
En materia de hospitalidad y festines, inmortal es el nombre del
obsequioso Amphytrion,
tipo de los antiguos convites aymaraes de hamphi tturua del
tierno y sacarino tostado, ya que en
(*(*) EI Peloponeso se llam Apia tellus de su rey Apls, hila de
Phoroneo que es phuruni el fogn, y de y de Laodicea a
lawila, forma del api, que dcese tambin, lawa.
148
el Ilampu mismo, cual se demostr al tratarse del Olimpo, la
ambrosia nutriente y dulce que Hebe,
o desde Heva, se preparaba y serva, era la hamppirasa, y
amphytrin es nombre concordante con
la Ednica conviavilidad.
No menos honor que el Egipto y los Apicios Romanos a api,
hicieron los de Atenas al allpi,
compuesto de la harina de maz, menuda como el Alpiste, y de
ella se llam no solo alphitn o
allpitan, en Griego, "la harina, o la de cebada", sino tambin los
vveres o "lo necesario a la vida". Y
siendo sumamente blanco dicho allpi del Ilampu, engendr
afinitivamente el vocablo de alphos
"blanco", en Griego, y de igual analoga el Latino albus, a la par
que el descriptivo y colorante
nombre del allpi, de los nevados Alpes, cuyos vocablos sugieren
el siguiente problema.
Siendo en Latn y Griego de allpi el alphos o albor, y de likhi o el
sebo su vocablo paralelo
de leukos "lo blanco", al asociarse la idea de blancura con la
deslumbradora tez de alguna rubia y
bella seorita cual resaltara ms en su fisonoma, si la idea
adiposa de likhi, o la idea farincea de
allpi? Entretanto, toda graciosa nia Leocadia queda
inteligenciado de nacer de likhita su
etimologa, y de allpini toda Albina.
Coincidentalmente, ascianse con comida y blancura el vocablo
Alemn weiss y el Ingls
white blanco, ambos de hayus la sal y hayuta, cuyo mas decente
y ms salado albor es preferible,
as al farinceo de alphos, como al grasoso de leukos.
Pero aplicando los Alemanes e Ingleses a su tez y blancura la sal,
sin ella se quedaron
para su condimento, y de una metfora mercantil formaron sus
nuevos vocablos de salz salt que
anlogamente es en Griego halz o alz la mar y su sal, que se
derivan al comn radical mercatorio
de alaa comprar, que al menudo es chala, cuya moneda actual,
heredada al hbito de
remotsimos tiempos, consta de puados de sal.- De
consiguiente, de tal accin de ala y chala con
la sal, se nombr as el alz Griego y su alios salado y marino, o
salos fluctuante y el mareo, como
similarmente el salz y salt Teutnico y el sal salis Latino y salum
la mar, ratificando el antiqusimo
origen de chala con la sal, el testimonio del concordante radical
Egipcio de Schol, por "salas ondas
de la mar".
Basta ya de dapes y taphis, que ahitos estamos y saciados ya,
derivndose tambin de la
hartura en Aymar o sassata el satiatus Latino, y de sassarata su
saturatus, as como sattoo,
"recargar y llenar o presurar", en Griego.
Pero ya que de viandas y mesa se habla, correlativo es no olvidar
muebles y, entre ellos,
ninguno ms necesario para las bellas que su escaparate o hisk
aparata "el depsito de menudas
bagatelas y frioleras", ni ms elegante y caro que su joyel de
alhajas el cofre o khopiri "el
encubridor", cover en Ingls, coffer en Alemn, coffre en Francs
y otras lenguas. Y de all tambin
cuperio y copertus en Latn. Y en castellano, el cubierto en la
mesa y la copa y la capa, el copero
real y la cubeta y el cobertor de cama o khopiri del cuerpo.
Igualmente de khopiri el Gobar Arbico, que en Italiano del siglo
14, fue cephiro, segn el
ilustre Max Mller, y de all el cero o cifra del numeral redondo
en forma del hemisferio que cubre
cual plato y sigue a los nmeros como khopiri que mucho oculta
o contiene, y tambin relativo a
Gobar el aljfar de menuda perla entre cubiertas de conchas y
entre khopiris de masa delicada el
sabroso aIfajor.
Sin alguna ligera y decorosa mencin vestuaria y de artculos de
ropa, desnuda pareciera e
incompleta esta resea relativa al cuerpo Aymar que se abriga
y cubre con el phullu que resalta y
descuella en el pallium del antiguo traje aun de los Filsofos, y
adoptado de los Griegos por los
Romanos, el que para envolver cmodamente el cuerpo y
cubrirlo decentemente, lo adoptaron de
forma oblonga y cuadrangular, la misma que inalterada sigue
usando y tejiendo el Aymar, con su
idntico nombre de phullu que es el del plio que origin y
decora pontfices y reyes.
149
En cuanto a manto y manto sacerdotal o capa, en Griego, una
piel o bien poblado cuero
se llama mandak; esto es, el ma hantaku Aymar, "un tendido"
que sirve, sea de colchn y
alfombra, o sea de cobija o khopicca. El verbo "hanaa,
hantacua y hantaa", expresa, as
extender como abrigar y tapar. Y de all ma hanta, es la manta
de las seoras y su largo manto y
mantilla y el manteau o capa de los Franceses y toda manta, sea
fina o tosca, y de cama o de
carona.
Vestuario tambin es el precioso y delicioso nombre de las
rapaces Harpas que an
existen, y solan arrebatar en la mitologa, o contaminar con su
tacto las viandas apenas servidas.
El nombre Ingls del delantal de seoras y artesanos es el de
apron que es el harpin o falda de la
ropa mujeril, o sayas, en cuyo harp y apron o harpon del
antiqusimo vestuario talar o thalar, "de
acudir", cual talego y saco "thulakos", en el Griego, se coloca
an hoy y conduce frutos y grano, o
lo que recibe y trasporta o arrebata cualquier harpa y harpiri.
As, harpataa es "tomar o levantar algo en faldas", y de ah el
verbo Griego por agarrar y
tomar es marpt, homnimo del to graps, "empuar y
arrebatar", en Ingls, y retorcido a grejffen en
Alemn que tiene harpuniren, engarrar. Igualmente el Griego
harpazoo y arpazein o harpizan, es
"arrebatar y pillar o apoderarse de algo". Y de ah la rapia y
harpina o el arpax, que en adjetivo
significa rapaz, y arpag el pillaje, al que es anloga el arpa que
con uas se opera o el harpn y
ua de fierro con que se engancha lo que se engarra.
El brillantsimo Pericles de all invent en Atenas, y con el
nombre de hrpagon, su
mquina con garras de arponear buques para abordarlos, y de
que aprovecharon contra los
Cartagineses los Romanos que, a su turno, con su sagaz invento
militar de la maquina de asedio
harpago aut lupus o "lobo arrebatador", solan harponear las
salientes cornizas de las murallas y
desmoronarlas, todo lo que, as en historia, como en lingstica y
mitologa, hace ilustre ms que al
phullu, y para siempre memorable al harpi, que tanto di que
decir y hacer, de las indgenas del
Titicaca.
Cansa ya entre tanto y fatiga esto y requiere descanso que es
kamai en Aymar, y kamra
que viene de samra o descanso, es la invitacin a residencia y
reposo, y por eso chambre es en
Francs el lugar de reposo y Kamra en Griegos es aposento y
una arcada y boveda, o carro
cubierto. Y pasando de all a la recamara, hall con su manta y
mandake o ma hantaku la cama o
Kama o su alivio y muelle descanso en que me invade el dulce
sueo que es kamasi en Griego o
sea koimsis y su comodidad y sosiego, y repito koimao o
kamawa, "ya estoy en cama, me
duermo", aunque sea por tierra como en Griego y su chamai;
ledo camai, "por tierra y recostado",
supinamente descansado en la chamadis o camada en que hacia
tierra me quedo hantacuta o
tendido, cmodo, encamado y dormido (* )
Pero recordando, veo que importa concluir par fin esta historia
del Aymar. Mas aqu
tambin resalta l y reclama, ser de su raz, en ambas gloriosas
lenguas todo vocablo relativo a
Historia que es en Griego istoreoo, de ist aru, "oye, escucha la
relacin ", frase cuyo sentido y
sonido consagr Herodoto en la reunin Olmpica que grave
silencio guard, cuando l pronuncia
su ist aru, equivalente al Ingls listen "escucha", y su interjeccin
hist oye! y con adicin de I, de
all la lista en tantas lenguas. En Griego isthi es anlogamente,
"sabed, od".
Tal suceso citado de ist aru, o "la narracin digna de orse", del
imperativo istam, del verbo
isttaa "escuchar y apercibir", form poca, "un punto fijo dado
de separacin", cual significa
precisamente su forma Aymar da appka, "remocin o
separacin y retencin", divisin de tiempos
los unos de los otros.
((*) Cama o kama Deva, es el dios del amor o descanso en la
India, pintado con flechas de flores y arco de caa de azcar.
150
Igualmente en "el sentimiento y amor o gusto de lo bello", en la
Esttica, aisthesis en
Griego, la facultad que siente y entiende, en Aymar es
isthamai, "entiende y presta atencin,
percibe". Es aisthanomai su homnimo en Griego. Y de all su
vocablo de aisthesis o la Esttica.
En cuanto a lo bello, lo relativo a hiwala y wali, "lindo, y bien o
bueno" es el Latn bellus "lo
bello", convertida en Griego la raz hiwa al afijo prepositivo eu,
designante de todo lo bello. Mas,
csmos, "orden, arreglo y adorno", de khomas, "aseado y
limpio", lleg a expresar, como su
sinnimo Latino de mundus, en nudas o umas lavado y limpio, al
universo entero, "propter ejus
elegantiam", segn Plinio.
Entretanto, la cariosa voz de diario uso de koli lindo, como en
koli pankara "linda flor", koli
chuima "lindo corazn", se convirti en el vocablo Griego de
kalos "lo bello" suave y agradable",
aunque su agathos "bueno", es de asqui y askiptas "bien o
rectamente", siendo harto curiosa la
irregularidad de que, en el comparativo belteros "mejor", que es
el better Ingls y beltistos ptimo,
surgi de otra raz, cual es wali "bueno, o est bien".
Para terminar este inventario de arqueolgicas elegancias de
locucin, recordar, cuan
atractiva nos es en la niez, e inspirante en el aula de Latinidad
la delicada frase de pelear en la
patria pro aris et focis. Y quin dira ser genuino Aymar? Slo
el explica ser airus toda
sementera, y de all argos y ager, toda posesin de la cultura
agrcola de subsistencia. Es el ara y
altar en que se levanta, as el santuario domstico como el de la
industria y labor o trabajo,
denominado de airuta, arbeit en Alemn, igualmente que de all
"la tierra", erde, su diosa mitolgica
Hertha y earth en Ingls, lo mismo que aroura en Griego, "las
tierras labradas y fructferas", las
eras en Castellano.
Mas, el resultado de airus es huiras "los frutos", y su goce y
propiedad. Y la proteccin y
defensa de ella y el hogar es la que se inculca en el deber de
pelear por "airus y huiras y phukus",
pro aris et focis. Y as, de airus, el arar y arado, araoo en Griego
y artos o airutas de labranza y
siembra, y su producto artos "el pan", la artesa en que se
elabora, la arista o paja del trigo, as
como el arare en Latn y el aratrum, adems de lo arbreo y el
rbol su resultado, arvl o lo relativo
a arvum y arbechos dicho barbecho y los sacerdotes Arvals de
Ceres y la campestre diosa Diana o
Artemis, que es airut imans, "la que guarda, conserva, o protege
lo sembrado".
Por fin, el smbolo de la subsistencia y de la familia por dicho
airus y huiras, es en la casa,
el phuku u "olla", transformada ulterior y figurativamente as en
el gigantesco foco y phuku
luminoso solar, como en la elegancia del focus y fogo,
tomndose al fin por metonimia su objeto
que es la olla, por el fuego mismo, emblema del hogar domstico
y su culto, siendo en Egipcio
phoci arder, y en Griego phogoo, al futuro phokso, "tostar,
encender", y de all phlox la flama,
phlgeros lo ardiente y phlogosis toda inflamacin flogstica.
Hallar en el imperio de tales ideas y su expresin, intento y
prctica, la distante y fiel
imagen, no slo de apacible e inocente primitividad y sus
exordiales labores agrcolas, sino
tambin de la sensata y reflexiva ndole del hombre Andino, de
las puras y serenas costumbres
patriarcales, aun subsistentes en su Ednico hogar, junto con el
amor y culto de la familia y de sus
lares, es remontarse a la natural condicin humana de la
domesticidad afectiva y estable,
expresada, de uttaa "sentarse y morar", en uta "la casa y
asiento fijo", que tambin de huiwa y
huiwasi, "cra y educa", se denomin huasi, house y hous en
Ingles y Alemn, y de wasi el
hasileus, o "con casa" el ttulo de prncipe y rey en Griego, wasi
hila "casa mayor", y la ciudad astu
o huasita, wastu.
Todo lo cual, tiende a corroborar con la inestinguible y
hereditaria ndole de la raza misma,
la explicacin, evidenciada ya, de la intacta e inviolada
conservacin de la Lengua Primitiva. Su
brillo y su genio acaban de resplandecer en los areves rasgos
que anteceden de la ntima y radical
conexin de generacin de las dos supremas y mas gloriosas
lenguas de la tierra y la historia, del
seno maternal y fecundo de la Aymar. Quin fue ella?
151
Dichas dos lenguas, de universal vida y accin histrica
intelectual, an funcionante en la
frase forense y tecnolgica y en toda frmula del arte y la
ciencia, de la historia y la filosofa y sus
respectivos lenguajes, del relativo interrogante khitis del Aymar,
se partieron por mitad sus propios
relativos. Tom para s Quis y qui el Latn, y Tis el Griego para
interrogar Quin es? -En su mismo
Aymar preguntada ella -Qui tis? Responde: La Lengua de Adn.
CONCLUSION
As, los torrentes de su propia lengua imperecedera, nos han
conducido a Adn. Es una
nueva fase en la Historia de la Humanidad.
Y si imperecedera como la Razn se encuentra esa Lengua, es
porque as como ella y la
Religin o el deber moral no son invento ni artificio humano
casual y frgil, tampoco lo fue la
Lengua. Es parte del triple patrimonio inmortal de un alma
inmortal.
Razn muda e inrazonante, es inconcebible, Materia muda la
conocemos. Suena y estalla;
no habla. La razn es lo nico que al Verbo enuncia o lo tiene y
habla. Y si la lengua verboferente
todava existe, es porque el hombre no la dispuso ni inici. La
us, porque con su religin y su
razn la recibi ntegra, con el Logos. Mas, de este Logos eterno,
el predicado esencial es que: in
principio erat Verbum.
Literalmente es repetido el mismo dogma en el Rig Veda de la
India: "Arusha, nacido al
principio de todos los tiempos"; esto, es, siempre existente. Es el
dixit Deus de Moiss. E
igualmente es el anuncio de Zoroastro en el Aruhamuzda, (*) o
sea Ahuramazda y sapientia Verbi,
contenida en el mandata de Cristo de anunciar y predicarlo: ite
et docete.
En su Logos theios o Verbo y Razn divina, profes Platn el
mismo dogma, que lo fue a la
par el de Pitgoras, inventor del nombre y forma de Filosofa, y
de Scrates el sistemador de ella,
as como Antis-thenes su admirador y amigo, que formula ser el
destino propio del hombre el de
omoiosis to theio, "semejarse a lo divino". No hay pues negacin
y carencia del elemento de lo
divinal en el hombre.
((*) Va se expuso al hablar de la Musa la raz hamun. significante.
como en el Griego mathesis o ciencia y en el Ingls
musing, de "reflexin o pensamiento". En aru hamuz. es
sabidura del Verbo. As como lo es del fuego central en pyr
hamun
o pirmide.
152
Y cuando todas las tendencias sensuosas del siglo y su yerto y
estril materialismo;
cuando su triste ciencia de fuerzas y de inespiritualismo, educen
al hombre, no de la Mente, sino
de puras coincidencias ciegas de la Materia y del mpetu bruto, y
Ie degradan a la filiacin, ya
salvaje, ya animal, conducente al ms lgubre atesmo,
desquiciador de las sociedades, en tal
horrible crisis del principia moral y del ser espiritual del hombre,
es que por la Lengua y en ella, se
descubre la prueba viva, razonante y directa de su autor, y de su
noble filiacin.
La repiti el Evangelio al subir a la genealoga de Adn, y no
hallndole otro Padre, con la
simplicidad de lo sublime, concluy: Adam qui fuit filius Dei (Luc.
3-38).
153

Das könnte Ihnen auch gefallen