Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
FR Consignes de scurit
RU
SC
D301195X412
cards, refer to the DanLoad 6000 Reference ground loops caused by the internally
Manual (Part No. 3-9000-670). shared safety and chassis grounds.
8. Use the three cable entries provided on the 11. Seal conduit and cable entries within 450 mm
bottom of the enclosure to bring wiring into the of the enclosure with explosion proof sealing
DanLoad enclosure. Use the cable entry on the left (potting) fitting.
side of the unit for AC power and control/status
signals; use the cable entry on the right side of the 12. Apply electric power.
unit for meter pulse wiring (if need to segregate
meter pulse wiring from all other signals); and use A field wiring terminal block is located at the front,
the cable entry in the center of the unit for DC lower left corner of the enclosure. Refer to Figure
cabling and low voltage level signals. 2. The two terminals accept AC power (either 115
or 230 volts ac as labeled). Number 6 Spade
Of the three cable entries: terminals are recommended for wire connections
to this terminal block. If labeled for use as 115
Two are threaded female M25 x 1.5 mm
volts ac, connect the line wire to HOT (L) and the
connections.
neutral wire to ACN (N). If labeled for use as 230
One is a threaded female M50 x 1.5 mm volts ac, connect one of the line wires to HOT (L)
connection. and the other line wire to ACN (L).
For power feed, use size AWG 14 wire for lengths Note: The terminal on the power supply board for
up to 75 m, AWG 12 wire for lengths up to 150 m, an internal space heater is not supported
and AWG 10 wire for lengths up to 300 m. for the ATEX version.
EIA-485 (RS-485) serial data signals should be
TB2 on the power supply board accepts AC
connected via two twisted pairs with overall shield,
voltage input and provides fused AC voltage
size AWG 28 to 22.
output to the permissive circuits. Refer to Figure 2.
EIA-232 (RS-232) serial data signals should be
connected with size AWG 28 to 18 for lengths to 13. Mating surfaces between the case and cover
15 m. form a flameproof seal. Thoroughly clean surfaces
prior to securing the cover to the case. Tighten the
9. Verify and tag each wire. All wire ends should 16 front cover hex bolts (M10 1.5 mm) to 24 to
be clearly marked with slip-on wire tags or similar 29 N-m.
devices. The wire tags should preferably be color
coded to indicate the voltage level and marked 14. Configure the DanLoad 6000 using program
with the specific signal name. codes for the configurable parameters.
10. Make electrical ground connections. Follow Each program code consists of four parts: the
the instructions here and in the DanLoad 6000 number (three-digit program code), the name, the
Reference Manual (Part No. 3-9000-670). Follow value, and the attribute.
power and signal field wiring grounding standards. Program codes are divided into 25 functional
If installed at the factory, the I/O and groups. Each functional group is divided into one
communications are already grounded. You are or more display pages on the display panel.
responsible for grounding the power input and Program codes are accessible when the DanLoad
providing external earth ground. 6000 is in Program Mode. The value of program
codes can be changed by keypad entries. For a
The two inside clamp type ground lugs are on the
full list of program codes, refer to Section 6 of the
inside bottom front of the case. Refer to Figure 2.
DanLoad 6000 Reference Manual (Part No. 3-
Connect the chassis ground conductors (color
9000-670).
green) of stranded, insulated, copper wire to the
clamp type ground. 15. Disable product block valves and additive
The outside ground is a clamp type ground lug at block valves to prevent any product or additive
the rear lower left of the casting rib (as seen from flow. Then verify system monitor and control
behind unit). Connect this ground point to a functions with dry piping.
copper-clad, 9 m, 19 mm diameter steel rod. 16. Enable one product block valve at a time and
Resistance between the copper-clad steel ground one additive injection system at a time. Then verify
rod and the earth ground must not exceed 25 the piping integrity and system operation in
ohms. If necessary, use additional rods. increments for each product and each additive
handling system.
Note: External equipment (such as data printers
or terminal automation systems) connected 17. Take samples as part of the CALMON
to the DanLoad 6000 must be powered via (Calibration/Monitoring) procedure. Refer to
isolation transformers to minimize the Section 3 of DanLoad 6000 Reference Manual
Form A6151
Safe Use Instructions DanLoad 6000 Page 4
(Part No. 3-9000-670) for more information on On/Off/Flashing, (Green) Permissive Power
CALMON. On/Off, and (Red) Alarm Status On/Off/Flashing.
Diagnostic tests are available in Program Mode.
18. Perform meter proofs to determine a meter Crash Memory logs are automatically generated if
factor for DanLoad 6000 meter calibration for a a processor memory error is detected. For specific
rack flow meter or master meter. Perform information on conducting diagnostics or
calibration for a volume value of the meter prover. troubleshooting, refer to Section 4 of the DanLoad
Consult the flow measurement accounting 6000 Reference Manual (Part No. 3-9000-670).
department of your organization before conducting
flow meter proofs. If these methods do not solve the problem, contact
your local sales representative.
In Program Mode, the Weights & Measures switch
must be set to on. Enter the Setup Mode and enter If you are experiencing problems that appear to be
the dynamic data codes, blending recipes for hardware-related, return product to:
proving, and factors and components. Verify the Emerson Process Management
values. Refer to Section 5 of the DanLoad 6000 Remote Automation Solutions
Reference Manual (Part No. 3-9000-670) for more Outgang Lane
information on specific proving methods. Pickering, North Yorkshire UK Y018 7JA
19. The DanLoad 6000 unit may now be put into 21. To remove the DanLoad 6000 unit from
Operating (Loading) Mode, which is program code service, disconnect all power from the unit. Then
025. Using program code 343 you can select disconnect all wiring to and from the unit. Do not
whether the unit uses Auto or Manual operating forget to remove the grounding connections. Then
mode. Auto mode provides remote control remove the enclosure from the mounting brackets.
operation, by communicating with a terminal
automation system and locally validating
configured safety circuits. In Manual mode the unit
communicates status to a terminal automation
system, but without remote control functions. In
Manual mode, the unit also performs local
validation of configured safety circuits.
Power TB2
Input Power
Terminal Block
Internal
Grounds
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV and the Flow Computer Division, are wholly owned subsidiaries of Emerson
Electric Co. doing business as Remote Automation Solutions (RAS), a division of Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol,
Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow and Helicoid are trademarks of RAS. AMS, PlantWeb and the PlantWeb logo are marks of Emerson
Electric Co. The Emerson logo is a trademark and service mark of the Emerson Electric Co. All other marks are property of their respective
owners.
The contents of this publication are presented for informational purposes only. While every effort has been made to ensure informational accuracy,
they are not to be construed as warranties or guarantees, express or implied, regarding the products or services described herein or their use or
applicability. RAS reserves the right to modify or improve the designs or specifications of such products at any time without notice. All sales are
governed by RAS terms and conditions which are available upon request. RAS does not assume responsibility for the selection, use or
maintenance of any product. Responsibility for proper selection, use and maintenance of any RAS product remains solely with the purchaser and
end-user.
2003-2008 Remote Automation Solutions, division of Emerson Process Management All Rights Reserved.
Formulario A6151
Instrucciones de seguridad para el uso de DanLoad 6000 Octubre de 2008
Nota: la versin ATEX no cuenta con el terminal En el modo de programa, el interruptor de pesos y
de la placa de suministro de energa para medidas debe estar activado. En el modo de
calefactores de interiores. configuracin, ingrese los cdigos de datos
dinmicos, frmulas combinadas para pruebas,
TB2, en la placa de suministro de energa, acepta y factores y componentes. Verifique los valores.
una entrada de voltaje de CA y cuenta con una Consulte el captulo 5 del Manual de referencia de
salida de voltaje de CA protegida por fusible hacia DanLoad 6000 (seccin n 3-9000-670) para
los circuitos permisivos. Consulte la Figura 2. obtener ms informacin acerca de los mtodos
de prueba especficos.
13. Las superficies de contacto entre la carcasa y
la cubierta forman un cierre a prueba de llamas. 19. La unidad DanLoad 6000 puede colocarse en
Limpie las superficies cuidadosamente antes de el modo operativo (carga), cuyo cdigo de
asegurar la cubierta a la carcasa. Ajuste los programa es el 025. Con el cdigo de programa
16 pernos hexagonales de la cubierta frontal 343, puede seleccionar si la unidad utilizar el
(M10 de 1,5 mm) a 24 a 29 N-m. modo operativo automtico o manual. El modo
automtico permite operar con control remoto,
14. Configure la unidad DanLoad 6000 mediante mediante la comunicacin con un sistema de
cdigos de programa para los parmetros de automatizacin de terminales y circuitos de
configuracin. seguridad configurados para validacin local. En el
Cada cdigo consta de cuatro secciones: el modo manual, la unidad comunica el estado a un
nmero (cdigo de programa de tres dgitos), sistema de automatizacin de terminales, pero sin
el nombre, el valor y el atributo. funciones de control remotas. Asimismo, realiza
una validacin local de los circuitos de seguridad
Los cdigos se dividen en 25 grupos funcionales, configurados.
cada uno de los cuales se divide a su vez en una
o ms pginas en el panel de visualizacin. Para 20. DanLoad 6000 cuenta con diversos medios
acceder a los cdigos, la unidad DanLoad 6000 para el diagnstico y la resolucin de problemas.
debe estar en el modo de programa. El valor de Los indicadores LED de colores ubicados en el
los cdigos de programa puede modificarse con el panel de visualizacin indican: modo automtico
teclado. Para obtener un listado completo de encendido/ apagado/ intermitente (amarillo),
cdigos de programa, consulte el captulo 6 del energa permisiva encendida/ apagada (verde) y
Manual de referencia de DanLoad 6000 estado de alarma encendido/ apagado/
(seccin n 3-9000-670). intermitente (rojo). Las pruebas de diagnstico
pueden realizarse en el modo de programa. Los
15. Desactive las vlvulas de bloqueo de registros de fallas de la memoria se generan
productos y aditivos para evitar el flujo. automticamente si se detecta un error en la
A continuacin, verifique las funciones de memoria del procesador. Para obtener informacin
monitoreo y control del sistema con tuberas secas. especfica sobre cmo realizar diagnsticos o
solucionar problemas, consulte el captulo 4 del
16. Active una vlvula de bloqueo de productos a Manual de referencia de DanLoad 6000
la vez y un sistema de inyeccin de aditivos a la
(seccin n 3-9000-670).
vez. A continuacin, verifique la integridad de las
tuberas y el funcionamiento del sistema Si el problema persiste, comunquese con su
progresivamente en cada sistema de manejo de representante de ventas local.
productos y aditivos.
Si el problema parece estar vinculado con el
17. Tome muestras como parte del procedimiento hardware, devuelva el producto a:
de calibracin y monitoreo (CALMON). Consulte el Emerson Process Management
captulo 3 del Manual de referencia de DanLoad Divisin Remote Automation Solutions
6000 (seccin n 3-9000-670) para obtener ms Outgang Lane
informacin acerca de este procedimiento. Pickering, North Yorkshire Reino Unido Y018 7JA
18. Realice pruebas para definir el factor de 21. Para retirar la unidad DanLoad 6000 de
medicin de la calibracin del medidor de servicio, desconecte todas las fuentes de energa.
DanLoad 6000 para un medidor de flujo de A continuacin, desconecte todos los cables de la
bastidor o medidor maestro. Realice una unidad. No olvide desconectar todas las
calibracin para obtener el valor de volumen del conexiones a tierra y, a continuacin, extraiga el
probador de medidores. Comunquese con el gabinete de los soportes de montaje.
departamento de contabilidad de medicin de flujo
de su empresa antes de realizar pruebas en el
medidor de flujo.
Formulario A6151
Instrucciones de seguridad para el uso de DanLoad 6000 Pgina 5
TB2 de
energa
Bloque de
terminales de
energa de
entrada
Conexiones a
tierra internas
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV y la divisin Flow Computer Division son subsidiarias de propiedad absoluta de
Emerson Electric Co. que operan como Remote Automation Solutions (RAS), una divisin de Emerson Process Management. FloBoss,
ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow y Helicoid son marcas comerciales de RAS. AMS, PlantWeb y el logotipo de PlantWeb
son marcas de Emerson Electric Co. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Todas las
marcas restantes pertenecen a sus respectivos propietarios.
Esta publicacin se realiza con fines meramente informativos, y si bien se ha procurado ofrecer informacin precisa, el contenido del presente no
debe considerarse como una garanta expresa ni implcita respecto de los productos o servicios que se describen ni de su uso o aplicabilidad.
RAS se reserva el derecho de modificar o mejorar los diseos o especificaciones de los productos en cualquier momento sin previo aviso. Toda
venta se rige por las clusulas y condiciones estipuladas por RAS, que se encuentran disponibles a pedido. RAS no asume responsabilidad
alguna por la seleccin, el uso o el mantenimiento de ningn producto. La seleccin, el uso y el mantenimiento adecuados de todo producto RAS
sern exclusiva responsabilidad del comprador y usuario final.
2003-2008 Remote Automation Solutions, divisin de Emerson Process Management. Todos los derechos reservados.
Formulaire A6151
Consignes de scurit DanLoad 6000 Octobre 2008
Bornier
d'alimentation 2
Bornier d'entre
d'alimentation
Terre interne
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV et Flow Computer Division, sont des filiales part entire d'Emerson Electric Co.
agissant dans le cadre de la division Remote Automation Solutions (RAS) d'Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol
Babcock, ControlWave, TeleFlow et Helicoid sont des marques de commerce de RAS. AMS, PlantWeb et le logo PlantWeb sont des marques
d'Emerson Electric Co. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres
marques sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs.
Le contenu de cette publication est fourni des fins d'information, uniquement. Bien que tout ait t fait pour assurer l'exactitude de ce contenu,
il ne saurait tre considr comme une garantie, expresse ou implicite, des produits et services dcrits ici ou du caractre adapt leur usage.
RAS se rserve le droit de modifier ou d'amliorer la conception ou les spcifications desdits produits tout moment et sans pravis. Toutes les
ventes de produits et services sont gouvernes par les conditions gnrales de RAS, disponibles sur demande. RAS ne saurait tre tenue
responsable de la slection, de l'utilisation ni de l'entretien d'un produit quel qu'il soit. La responsabilit de la slection, de l'utilisation et de
l'entretien d'un produit RAS quel qu'il soit incombe exclusivement l'acqureur et l'utilisateur final dudit produit.
2003-2008 Remote Automation Solutions, division d'Emerson Process Management. Tous droits rservs.
Blad A6151
Instructies voor veilig gebruik DanLoad 6000 Oktober 2008
TB2
Voedingsaansluiting
Interne
aardingen
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV en de Flow Computer Division zijn volle dochtermaatschappijen van Emerson
Electric Co., die handel drijven onder de naam Remote Automation Solutions ("RAS"), een divisie van Emerson Process Management. FloBoss,
ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow en Helicoid zijn handelsmerken van RAS. AMS, PlantWeb en het PlantWeb-logo zijn
handelsmerken van Emerson Electric Co. Het Emerson-logo is een handels- en servicemerk van Emerson Electric Co. Alle andere merken zijn
eigendom van hun respectieve eigenaren.
De inhoud van deze publicatie is uitsluitend ter informatie. Hoewel we uiterste zorg hebben besteed aan de nauwkeurigheid van de informatie,
kunnen er geen rechten of garanties, expliciet of impliciet, met betrekking tot de producten of diensten die erin beschreven zijn, of het gebruik of de
toepasbaarheid ervan, aan worden ontleend. RAS behoudt zich het recht voor om de ontwerpen en specificaties van dergelijke producten zonder
voorafgaand bericht te wijzigen of te verbeteren. De leveringsvoorwaarden van RAS, die op aanvraag verkrijgbaar zijn, zijn op alle verkopen van
toepassing. RAS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de selectie, het gebruik of het onderhoud van enig product. De aansprakelijkheid voor de
juiste selectie, het juiste gebruik en onderhoud van enig product van RAS, berust uitsluitend bij de koper en de eindgebruiker.
2003-2008 Remote Automation Solutions, divisie van Emerson Process Management. Alle rechten voorbehouden.
Formulrio A6151
Instrues para uso seguro DanLoad 6000 Outubro de 2008
D301195X412
5. Fixe o DanLoad 6000 nos suportes de Os dois bornes internos de aterramento do tipo
montagem. Insira os parafusos tipo Allen 10 1,5. braadeira esto localizados na parte frontal
Aperte os parafusos de 24 a 29 N-m. inferior interna da caixa. Consulte a Figura 2.
Conecte os condutores de aterramento do chassi
6. Passe e conecte todos os fios s placas na
(cor verde) de fio de cobre isolado e tranado ao
gaiola de placas do gabinete do DanLoad 6000.
aterramento do tipo braadeira.
Consulte a Figura 2.
O aterramento externo um borne de aterramento
7. Muitas das placas de circuito eletrnico do tipo braadeira localizado esquerda na parte
contm links de bit (jumpers) que devem ser
inferior e posterior da viga fundida (conforme visto
verificados para que a configurao correta seja
na unidade de trs). Conecte este ponto de
feita antes da instalao do DanLoad 6000.
A configurao do jumper deve ser verificada aterramento a uma vareta de ao revestida de
antes da unidade ser configurada. Verifique as cobre de 19 mm de dimetro e 9 m de
configuraes do jumper antes de ligar qualquer comprimento.
fonte de energia ou fazer qualquer processo de A resistncia entre a vareta de aterramento de ao
conexo de sinais E/S ao DanLoad 6000. Para ver revestida de cobre e o aterramento no deve
uma lista de configuraes de jumper para placas, exceder 25 ohms. Caso seja necessrio, use
consulte o Manual de referncia DanLoad 6000 varetas adicionais.
(Nmero de pea 3-9000-670).
Observao: equipamentos externos (como
8. Use as trs entradas de cabo fornecidas,
localizadas na parte inferior do gabinete, para impressoras de dados ou sistemas
levar a fiao para dentro do gabinete do DanLoad. de automao terminais)
Use a entrada do cabo na lateral esquerda da conectados ao DanLoad 6000
unidade para energia CA e controle/sinais de devem ser alimentados por meio
status; use a entrada do cabo na lateral direita da de transformadores de isolamento
unidade para a fiao de medio de pulso (se for para minimizar os loops de terra
necessrio separar a fiao de medio de pulso causados pelos aterramentos do
dos outros sinais); e use a entrada do cabo na chassi e aterramentos de
parte central da unidade para cabeamento CC e segurana internamente
sinais de nvel de tenso baixa. compartilhados.
Para alimentao de energia, use um fio tamanho Um bloco do terminal de fiao do campo est
AWG 14 para comprimentos de at 75 m, fio AWG localizado no canto frontal inferior esquerdo do
12 para comprimentos de at 150 m e fio AWG 10 gabinete. Consulte a Figura 2. Ambos os terminais
para comprimentos de at 300 m. aceitam energia CA (115 ou 230 volts ca,
conforme indicao). Terminais de enxada nmero
Sinais de dados seriais EIA-485 (RS-485) devem
6 so recomendados para conexes da fiao ao
ser conectados por meio de dois pares tranados
com blindagem geral, tamanho AWG 28 a 22. bloco do terminal. Se for indicado para uso como
115 volts ca, conecte o fio tranado a HOT (L) e o
Sinais de dados seriais EIA-232 (RS-232) devem fio neutro a ACN (N). Se for indicado para uso
ser conectados a tamanhos AWG 28 a 18 para como 230 volts ca, conecte um dos fios tranados
comprimentos de at 15 m. a HOT (L) e o outro fio tranado a ACN (L).
9. Verifique e identifique cada fio. As Nota: O terminal na placa de alimentao eltrica
extremidades de cada fio devem estar nitidamente
para um aquecedor de espao interno no
marcadas com dispositivos de marcao de fios.
suportado pela verso ATEX.
As marcaes devem ter um cdigo de cores para
indicar o nvel de tenso e marcadas com o nome O TB2 na placa de alimentao eltrica aceita a
de sinal especfico. entrada de voltagem CA e fornece sada de
10. Faa conexes de aterramento eltrico. Siga voltagem CA unificada para os circuitos opcionais.
as instrues encontradas aqui e as do Manual de Consulte a Figura 2.
referncia DanLoad 6000 (Nmero de pea
3-9000-670). Siga os padres de fiao de 13. As superfcies de encaixe entre o gabinete e
aterramento de campo de sinal e energia. Se for a tampa formam uma vedao prova de fogo.
instalado na fbrica, a E/S e as comunicaes j Limpe cuidadosamente as superfcies antes de
estaro aterradas. Voc responsvel pelo fixar a tampa ao gabinete. Aperte os 16 parafusos
aterramento de entrada de energia e pelo sextavados (M10 1.5 mm) de 24 a 29 N-m.
fornecimento de aterramento externo.
Formulrio A6151
Instrues para uso seguro DanLoad 6000 Pgina 4
Energia - TB2
Bloco de
terminal de
entrada de
energia
Aterramentos
internos
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV e a Flow Computer Division so subsidirias pertencentes integralmente
Emerson Electric Co., operando como Remote Automation Solutions (RAS), diviso da Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK,
Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow e Helicoid so marcas comerciais da RAS. AMS, PlantWeb e o logotipo da PlantWeb so marcas
da Emerson Electric Co. O logotipo da Emerson marca comercial e de servio da Emerson Electric Co. Todas as outras marcas pertencem a
seus respectivos proprietrios.
O contedo desta publicao apresentado apenas para fins de informao. Embora se tenha dado total empenho para garantir a preciso das
informaes, elas no devem ser consideradas garantias, expressas ou implcitas, em relao aos produtos ou servios aqui descritos ou sua
utilizao ou aplicabilidade. A RAS reserva-se o direito de modificar ou aperfeioar os projetos ou especificaes de tais produtos a qualquer
momento sem aviso prvio. Todas as vendas so controladas pelos termos e condies da RAS, que esto disponveis mediante solicitao.
A RAS no assume responsabilidade pela escolha, utilizao ou manuteno de nenhum produto. A responsabilidade pela escolha, utilizao
e manuteno de qualquer produto RAS continua sendo exclusivamente do comprador e do usurio final.
2003-2008 Remote Automation Solutions, diviso da Emerson Process Management. Todos os direitos reservados.
Formul A6151
Pokyny pro bezpen pouit DanLoad 6000 jen 2008
Obrzek 1. Tovrn ttek zazen Ped instalac DanLoad 6000 odpojte napjen
DanLoad 6000 Preset do msta nakldky. Instalace zazen pod
naptm me zpsobit raz nebo hmotnou
Tento nvod je uren k pouit spolen s kodu.
Referenn prukou zazen DanLoad 6000
(. dlu 3-9000-670). V tomto nvodu najdete Ped zapojovnm, odpojit napjen DanLoad
vechna upozornn, popisy instalace a postupy 6000. Zapojovn pod naptm me zpsobit
pro odstrann poruch. raz nebo hmotnou kodu.
DanLoad 6000 Preset se znakou CE lze objednat
spolen s nsledujcmi polokami: Pro prevenci pokozen okruhu pi prci uvnit
jednotky pouijte vhodn prostedek pro vybit
CE-specifick 115 VAC nebo 230 VDC zdroje elektrostatickho nboje, nap. uzemovac
napjen emnek.
Integrovanou klvesnici/displej nebo dlkovou
klvesnici/displej s funkc start/stop,
Pro instalaci, drbu a odstraovn poruch
anglickou, panlskou nebo francouzskou pouvat nsledujc nad:
klvesnici
nkterou z vstupnch karet CE-specific imbusov kl 8 mm,
4kanlovho micho pstroje, kov roubovk,
nkterou z komunikanch karet DUART, ploch roubovk.
nkterou z karet MPMC (microkontrolru
mie impulz),
nkterou z AC vstupn-vstupnch karet,
nkterou ze AC CE-specific vstupn-
vstupnch karet,
nkterou z RTD/analogovch CE-specific karet. D301195X412
16. Najednou uvolnit blokovac ventil produktu a 20. DanLoad 6000 umouje nkolik zpsob
ventil systmu vstikovn aditiva. Nsledn odstrann poruch a diagnostiky. Barevn LED na
zkontrolujte neporuenost potrub a funkci systmu panelu displeje signalizuj:
v nrstu kadho produktu a aditiva. (lut) automatick reim - zapnut, vypnut, blik,
(zelen) ppustn napjen - zapnuto, vypnuto a
17. Jako soust procedury CALMON (kalibrace (erven) stav poplachu zapnuto, vypnuto, blik.
a sledovn) odeberte vzorky. Dal informace o V programovacm reimu jsou k dispozici
postupu CALMON jsou uvedeny v sti 3 diagnostick testy. V ppad zjitn chyby pamti
Referenn pruky zazen DanLoad 6000 procesoru se automaticky generuj protokoly
(. dlu 3-9000-670). poruchy pamti. Konkrtn informace o provdn
diagnostiky a odstraovn poruch jsou uvedeny
18. Provete kontrolu micch pstroj, aby se v sti 4 Referenn pruky zazen DanLoad
stanovil faktor pstroje pro kalibraci DanLoad 6000 6000 (. dlu 3-9000-670).
pro prtokomr nebo hlavn mic pstroj.
Provete kalibraci hodnoty objemu pro sondu Pokud se tmito zpsoby poruchy neodstran,
micho pstroje. Ped kontrolou prtokomru se spojte se s mstnm prodejcem.
spojte s evidennm oddlenm men prtoku
Pokud se vyskytnou problmy, u nich se zd, e
va organizace.
by mohly souviset s hardwarem, vrate vrobek na
V programovacm reimu mus bt spna adresu:
hmotnosti a mr v poloze zapnuto. Zadejte reim Emerson Process Management
nastaven a zadejte kdy dynamickch dat, Remote Automation Solutions
smovac receptury pro oven, faktory a Outgang Lane
komponenty. Zkontrolujte hodnoty. Dal informace Pickering, North Yorkshire UK Y018 7JA
o konkrtnch zkuebnch metodch jsou uvedeny
v sti 5 Referenn pruky zazen 21. Pro vyazen z provozu DanLoad 6000 mus
DanLoad 6000 (. dlu 3-9000-670). bt odpojen od zdroje napjen. Nsledn odpojte
vekerou vstupn i vstupn kabel. Nezapomete
odpojit uzemovac ppojky. Demontujte skku
z drk.
Formul A6151
Pokyny pro bezpen pouit DanLoad 6000 Strnka 5
Napjen TB2
Svorkovnice
napjen
Vnitn
uzemnn
Obrzek 2. Pohled na vnitn sti zazen pstroje DanLoad 6000 (vetn klece na karty)
Spolenosti Bristol Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV a Flow Computer Division jsou zcela vlastnn dcein spolenosti
spolenosti Emerson Electric Co. podnikajc pod nzvem Remote Automation Solutions (RAS), divize spolenosti Emerson Process
Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow a Helicoid jsou chrnn obchodn znaky spolenosti RAS.
Loga AMS, PlantWeb a PlantWeb jsou znaky spolenosti Emerson Electric Co. Logo Emerson je obchodn znaka a znaka slueb spolenosti
Emerson Electric Co. Vechny ostatn znaky jsou majetkem jejich vlastnk.
Obsah tto publikace se prezentuje pouze pro informan ely. Pestoe byla vnovna veker pozornost zajitn sprvnosti zde uvedench
informac, nelze je povaovat za zklad zruky vyjden ani pedpokldan a souvisejc s vrobky nebo slubami zde popsanmi ani jejich
pouitm nebo pouitelnost. Spolenost RAS si vyhrazuje prvo na zmnu nebo vylepen konstrukce nebo technickch daj tchto vrobk
kdykoliv a bez vyrozumn. Prodej se d podmnkami spolenosti RAS, tyto jsou k dispozici na vydn. Spolenost RAS nezodpovd za volbu,
pouit ani drbu dnho vrobku. Za sprvnou volbu, pouit a drbu vech vrobk spolenosti RAS zodpovd pouze kupujc a koncov
uivatel.
2003-2008 Remote Automation Solutions, divize spolenosti Emerson Process Management. Vechna prva vyhrazena.
A6151
DanLoad 6000 2008 .
,
,
.
.
. 1. - .
DanLoad 6000
DanLoad 6000
.
(SUI)
DanLoad 6000 ( .
3-9000-670).
.
CE DanLoad 6000.
- DanLoad 6000
:
.
CE
115 230 .;
/
/
;
, ,
; .
CE; ,
DUART;
MPMC ( :
); 8
/ .; ;
/ . CE; ;
RTD/ CE. .
D301195X412
2. .
,
.
.: 90-140 ,
198-270
, 47 - 63 , .
( .
28 ).
(DL6000)
: ( 380
-40 60 . ).
: -20 70 C. : 1,14 - 1,27
: 5 95 %,
. .
DanLoad 6000
34 ( /). .
,
330 () x 355 () x 355 (). .
,
, 2
DanLoad 6000
. ( 3-9000-670).
3. .
. .3.
FCC CFR-47 15
. DanLoad 6000
CCA LMB-EG-08 3.6.3.4. M10-1,5x15 .
,
EN61000-6-3:2001 .
.
. ,
EN61000-6-2:2001 ,
. 4 .
,
,
SAMA PMC 31.1-1980, 5.3.
( ,
,
,
: , ).
EN 50014 (1997) + A1 + A2, ,
EN 50018 (2000),
EN13463-1 (2001).
, .
:
4
EEx d IIB T6 (T..=60 C). 11,5 ,
II 2 G. 0081. .
. SIRA 04ATEX1337.
1. DanLoad 6000 19
. . 2
. .
4,3
.
.
A6151
DanLoad 6000 3
AWG 14 75 , AWG 12
. 150 , AWG 10
300 .
4. .
. EIA-485 (RS-485)
. , AWG 28 - 22.
,
. EIA-232 (RS-232)
, AWG 28 - 18
. 15 .
9.
- / .
.
- . ,
5. DanLoad 6000
. .
10 1,5 . ,
24 - 29 . .
6. 10. .
,
DanLoad 6000. . 2. DanLoad 6000 (
. 3-9000-670).
7.
, .
-
DanLoad 6000. / .
.
.
-
/ ,
DanLoad 6000. .
. . 2.
DanLoad 6000 ( 3-9000-670). () .
,
8. .
DanLoad
,
. ,
(
).
( )
/; 9
19 .
( 25 . ,
.
);
( )
.
:
M25 x 1,5 ;
M50 x 1,5 .
A6151
DanLoad 6000 4
.
: (
DanLoad 6000
), , .
( 25
) .
. .
DanLoad 6000.
,
- .
6
DanLoad 6000 (
. 3-9000-670).
11. 15.
450 .
,
. .
12. . 16.
.
,
. .
. . 2.
17. CALMON
(115 230 ). (/)
.
CALMON . 3
6. 115 DanLoad 6000
, ( . 3-9000-670).
HOT (L),
- ACN (N). 18.
230 ,
HOT (L), DanLoad 6000.
ACN (L).
.
.
.
ATEX .
TB2
. . .
:
. . . . 2. ,
, .
13. .
.
. 5
. DanLoad 6000 ( . 3-9000-670).
16 (M10 1,5 )
24 - 29 .
14. DanLoad
6000
.
A6151
DanLoad 6000 5
19. DanLoad 6000 ,
.
( ),
025. 343 ,
,
. :
Emerson Process Management
,
Remote Automation Solutions
Outgang Lane
.
Pickering, North Yorkshire UK Y018 7JA
, 21. DanLoad 6000
.
, .
, .
. .
20. DanLoad 6000 .
.
:
()
//, () /
, ()
//.
.
.
,
. 4
DanLoad 6000
( 3-9000-670).
A6151
DanLoad 6000 6
TB2
. 2. DanLoad 6000, ( )
. 3.
A6151
DanLoad 6000 7
4.
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV Flow Computer Division
Emerson Electric, Remote Automation Solutions (RAS),
Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow Helicoid
RAS. AMS, PlantWeb PlantWeb Emerson Electric.
Emerson Emerson Electric.
.
. , ,
, , ,
, . RAS
.
RAS, . RAS
, .
RAS, .
DanLoad 6000
1. DanLoad 6000
DanLoad 6000
DanLoad 6000
3-9000-670
CE Mark DanLoad 6000
CE 115 V AC 230 V AC
/
/ 8 mm
CE 4
DUART
MPMC
AC I/O
CE DC I/O
CE RTD/
D301195X412
DanLoad 6000
DanLoad 6000
AC 90-140 V AC 198-270 V AC 2 3-9000-670
47 63 Hz
3. 3
28 V
4.
AC DC
SAMA PMC 31.1-19805.3
/
EN 50014 (1997) + A1 + A2
EN 50018 (2000)
5. DanLoad 6000
EN13463-1 (2001)
10 1.5 24 29 N-m
EEx d IIB T6T =60C 6. DanLoad 6000
2
II 2 G 0081.
7. DanLoad 6000
SIRA 04ATEX1337
1.
I/O DanLoad 6000
DanLoad 6000
2. DanLoad 6000
3-9000-670
8.
DanLoad 6000 DanLoad
380 mm AC /
1.14 1.27
DC
A6151
DanLoad 6000 3
ATEX
M25 x 1.5 mm
M50 x 1.5 mm TB2 AC
AC 2
AWG 14
75 m AWG 12 13.
150 m AWG 10 16
300 m (M10 1.5 mm) 24
29 N-m
EIA-485 (RS-485)
AWG 28 22 14.
DanLoad 6000
EIA-232 (RS-232)
AWG 28 18 15 m
9.
25
DanLoad 6000
10. DanLoad
6000 3-9000-670 DanLoad 6000 6
3-9000-670
I/O
15.
2
16.
9 m 19 mm 17. CALMON/
CALMON
DanLoad 6000 3
25
3-9000-670
DanLoad 6000
18. DanLoad 6000
11.
450 mm
12.
DanLoad 6000
5 3-9000-670
2 AC
115 V 230 V 6
115 V AC
HOT (L) ACN
(N) 230 V AC
HOT (L)
ACN (L)
A6151
DanLoad 6000 4
19. DanLoad 6000
025
343
Emerson Process Management
Remote Automation Solutions
Outgang Lane
Pickering, North Yorkshire UK Y018 7JA
DanLoad 6000 4
3-9000-670
A6151
DanLoad 6000 5
TB2
2. DanLoad 6000
3.
A6151
DanLoad 6000 6
4.
RAS RAS
RAS RAS