Sie sind auf Seite 1von 32

STAINLESS STEEL POT

STAINLESS STEEL POT FAITOUT EN ACIER INOXYDABLE


Care and maintenance instructions Mode demploi et dentretien

GRYDE I RUSTFRIT STL EDELSTAHL-KOCHTOPF


Pleje og vedligeholdelsesmanual Pflege- und Gebrauchsanleitung

ROESTVRIJSTALEN KOOKPAN
Bedienings- en verzorgingsinstructies

IAN 278900, 278895


English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contents
1. Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Instructions for use, safety instructions, care and maintenance instructions . . . . . . . . . . . . . . 4
3. In the case of use on induction hobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Congratulations! Keep these instructions in a safe place.


You have chosen to purchase a top-quality Hand over all documentation when passing
product. Before using the product for the first on the product to a third party.
time, you should familiarise yourself with Should you have any questions or
how it works. To do this, read through the complaints concerning this product, please
following care and maintenance instructions contact our Service Centre (see Service
carefully. Only use the product as described Centre on page7).
and for the intended applications.

1. Product description

1.1 Intended use 1.2 Scope of supply


You will be able to heat your food with this 1 stainless steel pot
ERNESTO stainless steel pot. comprising:
The stainless steel pot is suitable for use on 1 pot
gas, electric, halogen, glass ceramic and 1 glass lid
induction hobs. 1 care and maintenance instructions
The product is intended for personal use booklet
only.

1.3 Product details

Inner diameter Interior height Content in litres Effective induction diameter in cm IAN No. Model No.
approx. 20 cm approx. 9.9 cm approx. 2.5 l approx. 20 cm 278900 685207
approx. 24 cm approx. 13.4 cm approx. 5.5 l approx. 24 cm 278895 685245

3
2. Instructions for use, safety instructions, care and maintenance
instructions

2.1 Safety instructions Place the hot pot on suitable table mats
to protect the table and tablecloth.
WARNING! Children are often Never use abrasive or corrosive
unable to recognise dangerous cleaning agents and never cut the food
situations and are thus at risk of directly in the pot as this may damage
injury. Please note the following: the surface.
Never leave small children unattended Notice: The supplier is not liable for any
and in close proximity to hot cooking damage caused due to non-observance of
utensils. the care and maintenance instructions. The
Keep the packaging bag and plastic right of recourse is excluded on these
films away from babies and little grounds.
children, there is the risk of suffocation!
Packaging and protective films are no 2.2 Instructions for use
toys.
Completely remove any stickers.
Before using the pot for the first time, boil
water with some household vinegar 2 to
3 times, then clean thoroughly with hot
Before every use, check the base of the water and a commercially available
pot and the glass ceramic hob for any washing-up liquid. Then rinse the pot
residue. Even slight contamination can with water and dry well.
leave scratches on the glass ceramic
When using the stainless steel pot: Fill
hob. the pot with water and allow the water
Do not leave oil or fat unattended! to boil before adding salt. Only add the
Do not extinguish burning oil or fat with salt to hot water, stirring continuously.
water, instead use a blanket or a Do not add salt to cold water as this
suitable fire extinguisher! may corrode the base of the pot.
Overheating can damage the hob and When using the product for frying or
cooking utensils; do not leave an empty deep-frying:
pot on a hot hob for an extended period Butter and margarine should not be
of time. used at temperatures greater than
Never add salt to cold water before 160C. Substances such as water,
heating, this can lead to material salt and milk protein heat quickly and
damage. For the same reason, we thus also affect the flavour of your
recommend that you do not store salty food.
food in the pot. Oils, normal fats and concentrated
CAUTION! The handles will become hot. butter do not contain water or
Please use oven mitts. additives. They may be heated at a
Do not shock the hot lid with cold water. maximum temperature of 220C.

4
Hydrogenated vegetable fats are 2.3 Care instructions
suitable for searing food at max.
280C. After use, clean the pot as soon as
Handles that are screwed on may possible using hot water and washing-up
become loose. If necessary, tighten liquid, before drying.
these using a standard screwdriver. Notice: All parts are suitable for
The glass lid is heat-resistant up to dishwasher use. Cleaning the pot in the
220C. dishwasher may lead to surface
Never use sharp objects and never cut discolouration. This will not, however, restrict
or slice food in the pot in order to avoid usability.
damaging the surface. To turn the Shimmering, multicoloured
contents of the pot, only use wooden or discolouration caused by washing-up
plastic utensils. liquid or stains on the base of the pot
Tip: When cooking, match the diameter of (limescale) can removed using a soft
the pot to the size of the hob in order to save cloth and household vinegar/citric acid.
energy. To save energy when using a gas Recommended: When removing the pot
stove, do not let the flames project beyond from the dishwasher, dry it thoroughly with a
the base of the pot. towel before putting it away. In this way, you
will avoid any stains.
Briefly boil soapy water and use a
washing-up brush to remove stubborn
food residue. Do not use any hard
objects, wire wool or scouring powder.

3. In the case of use on induction hobs


CAUTION! High heating-up rate do not from the base of the cookware. Always
overheat cookware when preheating. If keep children at a distance.
overheating does occur, please ventilate the
room sufficiently.
Under certain conditions, a sound may
be emitted due to the electromagnetic
properties of the heat source and the
cookware. This is completely normal and
is not the result of any defect in your
induction hob or the cookware.
The cookware should be placed in the
centre of the induction hob ring.
Do not touch the glass-ceramic surface
immediately after cooking because the
hob will be hot from the residual heat

5
4. Disposal

4.1 Product 4.2 Packaging


Scrap metal is raw material! Add product Dispose of the packaging according to the
components that are no longer in use, to the environmental regulations applicable in your
recycling process. Detailed information is country.
available at your regional waste-disposal
company or your municipal administration.

5. Warranty
Dear Customer, Warranty period and statutory claims
You have a warranty on this product which relating to defects
is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being The warranty period is not extended when a
defective, you have statutory rights against service is provided under warranty. This also
the seller of the product. These statutory applies to replaced and repaired parts. Any
rights are not limited by our warranty as set damage or defects present at purchase must
out below. be reported immediately the product is
unpacked. Repairs incurred once the
Warranty conditions warranty period has expired are
chargeable.
If a defect in materials or workmanship
occurs within three years of the date your Scope of warranty
product was purchased, we will repair or
replace the product at our discretion at no The product has been carefully
charge to you. This service under warranty manufactured in accordance with strict
assumes that the defective product and the quality guidelines and was thoroughly
proof of purchase (till receipt) are submitted checked before being delivered.
within the three-year period and that a brief The warranty applies to defective materials
description in writing is provided of what the or workmanship. This warranty does not
defect is and when it occurred. extend to product parts exposed to normal
If the defect is covered by our warranty, the wear and tear (and which can therefore be
repaired product or a new one will be sent considered wear parts) or to damage to
back to you. There is no new warranty fragile parts such as switches, batteries or
period following repair or replacement of parts made of glass.
the product. This warranty is void if the product has been
damaged, used inappropriately or not
repaired correctly. All care and
maintenance instructions must be closely

6
followed in order to guarantee the product is Service Centre
used correctly.
Any warnings or advice included here must GSW - Gns Stahlwaren GmbH
be adhered to. Gewerbegebiet 2
The product is intended for only private use D-55595 Spabrcken
and not for commercial purposes. Germany
The warranty is void in the event of misuse,
incorrect treatment, use of force or e-mail: service@gsw-stahlwaren.de
interference by anyone other than our www.gsw-stahlwaren.de
authorized service centre.
Warranty process Toll free Service Hotline:

Please follow the instructions below to for Europe (except Romania RO):
ensure that your claim is processed quickly. 00800-01260912
In case of any enquiry, please keep the for Romania (RO):
article number (for this product: 0800 -896150
20 cm: IAN 278900
24 cm: IAN 278895) 20 cm: IAN 278900
and the till receipt as proof of purchase. 24 cm: IAN 278895
If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact
the Service Centre mentioned below by Supplier
telephone or e-mail.
Once a product has been recorded as GSW Gns Stahlwaren GmbH
defective, you can then send it Freepost Gewerbegebiet 2
to the service address you are given, D-55595 Spabrcken
enclosing the proof of purchase (till Germany
receipt) and quoting what the defect is www.gsw-stahlwaren.de
and when it occurred.

You can download these


instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.

7
Indhold
1. Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Anvisninger om brug, sikkerhed og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Ved anvendelse af induktionskogeplader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Hjertelig tillykke! Denne vejledning skal opbevares til senere


Med dette kb har du valgt et frsteklasses reference. Hvis produktet gives videre til
produkt. Gr dig fortrolig med produktet inden tredjemand, skal alle dokumenter udleveres.
den frste ibrugtagning. Ls hertil I tilflde af sprgsml til produktet eller evt.
efterflgende Vedligeholdelsestips og reklamationer kontakt vores service-center (se
brugsvejledning omhyggeligt igennem. Brug Servicecenter p side12).
produktet kun som beskrevet og til de angivne
anvendelsesomrder.

1. Produktbeskrivelse

1.1 Anvendelsesforml 1.2 Leveringsomfang


Med denne ERNESTO-gryde af rustfrit stl kan 1 gryde i rustfrit stl
du varme mad. bestende af:
Gryden i rustfrit stl egner sig til gas-, el-, halo- 1 gryde
gen-, glasgeramik- og induktionskogefelter. 1 lg i glas
Produktet er udelukkende beregnet til privat 1 vedligeholdelsestips og
brug. brugsvejledning

1.3 Produktdetaljer

Indvendig Hjde uden lg Indhold i liter Effektiv induktionsdiameter i cm IAN-nr. Model nr.
diameter
ca. 20 cm ca. 9,9 cm ca. 2,5 l ca. 20 cm 278900 685207
ca. 24 cm ca. 13,4 cm ca. 5,5 l ca. 24 cm 278895 685245

8
2. Anvisninger om brug, sikkerhed og vedligeholdelse

2.1 Sikkerhedsanvisninger Brug aldrig skurrende, tsende eller


ridsende rengringsmidler, og undlad at
ADVARSEL! Brn kan ofte ikke skre direkte i gryden, da dette kan
vurdere farer rigtigt og er derfor beskadige overfladerne.
udsat for kvstelser. Vr derfor Varse: Leverandren ptager sig intet ansvar
opmrksom p: for skader, der opstr p grund af
Lad aldrig sm brn vre uden opsyn i tilsidesttelse af vedligeholdelsestips og
nrheden af varme gryder. brugsvejledningen. Derfor er regreskrav
Hold emballageposer og folier vk fra babyer udelukket.
og smbrn, idet der er risiko for kvlning!
Emballage- og beskyttelsesfolier er ikke legetj.
2.2 Anvendelse
Eventuelle mrkater skal fjernes
komplet.
Fr brug skal produktet skoldes 2-3
Kontroller fr hver brug grydens bund gange med kogt vand og lidt
og den glaskeramiske kogeplade for husholdningseddike, og derefter
eventuelle rester. Allerede lette rengres grundigt med varmt vand
tilsmudsninger kan efterlade ridser p under tilstning af et normalt
den glaskeramiske kogeplade. opvaskemiddel. Skyl derefter gryden
Lad fedt, der opvarmes, ikke uden med rent og tr den grundigt af.
opsyn! Anvendelse af aspargesgryden: Fyld
Brndende fedt m ikke slukkes med vand i gryden og lad vandet frst koge,
vand, men skal slukkes med et tppe inden salt tilsttes. Tilst dette til
eller en egnet ildslukker! oplsning i det varme vand kun
Kogeplade og gryder kan beskadiges under samtidig omrring. Tilstning af
pga. overophedning, derfor m gryden salt i koldt vand skal undgs, da dette
ikke opvarmes over lngere tid i tom kan angribe grydens bund.
tilstand. Henvisninger ved anvendelse til stegning
Salt m aldrig hldes i koldt vand og eller friturestegning:
derefter opvarmes, da det kan medfre Smr og margarine br kun anvendes
beskadigelse af materialet. Af samme op til 160 C. Indholdsstoffer som
grund anbefales det heller ikke at f.eks. vand, salt og mlkeprotein for-
opbevare saltholdigt mad i gryden. brnder hurtigt og har s indflydelse
FORSIGTIG! Hndtagene bliver varme. p madens smag.
Anvend grydelapper. Olier, normale fedtstoffer og smrfedt
Det varme lg m ikke afkles hurtigt. indeholder ikke vand og ingen tilst-
Stil den varme gryde p egnede ningsstoffer. De kan opvarmes op til
bordsknere for at beskytte dug og 220 C.
bord. Til hurtig bruning op til 280 C egner
hrdede vegetabilske fedtstoffer sig.

9
Hndtagenes skrue kan lsne sig ved Henvisning: Alle dele m komme i
hndtag, der skrues p. Disse kan opvaskemaskine. Dog kan opvaskemaskiner
efterspndes med en normal forrsage farvendringer p overfladerne,
skruetrkker efter behov. der dog ikke har indflydelse p
Glaslget er varmebestandigt op til brugbarheden.
220 C. Misfarvninger i regnbuens farver, som
Brug aldrig skarpe genstande og skr kan opst p grund af opvaskemiddel
ikke i gryden, da det kan beskadige eller pletter p bunden af gryden
overfladen. Maden m kun vendes med (kalkaflejringer) kan fjernes med
grydeskeer i tr eller plast. husholdningseddike/citronsyre og en
Tip: Afstem grydens diameter med bld klud.
kogepladens eller kogefeltets strrelse for at Anbefaling: Hvis gryden rengres i
spare energi. For at opn en opvaskemaskine, tag gryden ud efter
energibesparende effekt ved brug af skylningen og tr den grundigt af. P den
gaskomfurer, br flammespidserne aldrig rage mde undgs pletter.
ud over grydebunden. Madrester, som sidder fast, koges kort
med opvaskemiddel og vand og lsnes
2.3 Vedligeholdelse med en opvaskebrste. Anvend ingen
hrde genstande, stluld eller
Efter brug br produktet hurtigst muligt skurepulver.
brug rengres med varmt vand og lidt
opvaskemiddel og trres af.

3. Ved anvendelse af induktionskogeplader


FORSIGTIG! Hj opvarmningshastighed;
undg at overophede kogegrejet under
forvarmningen. Srg for at udlufte rummet
tilstrkkeligt, hvis grejet alligevel overophedes.
Under srlige omstndigheder kan der
opst en lugt, der skyldes varmekildens
og kogegrejets elektromagnetiske
egenskaber. Dette er helt normalt, og
skyldes ikke en defekt ved
induktionspladen eller kogegrejet.
Kogegrejet skal placeres midt p
induktionspladen.
Glaskeramikpladen m ikke berres
umiddelbart efter madlavningen, da
kogezonen bliver varm pga. returvarmen
i kogegrejets bund. Brns ophold i
nrheden af kogegrejet br principielt
undgs.

10
4. Bortskaffelse

4.1 Produkt 4.2 Emballage


Skrotmetal er rmateriale! Produktkomponen- Nr du vil bortskaffe emballagen, flg de
ter, der er ikke lngere anvendes, afleveres til tilsvarende danske miljlove.
genbrug. Yderligere oplysninger kan fs hos
det lokale renovationsselskab eller den kom-
munale forvaltning.

5. Garanti
Kre kunde! udskiftede og reparerede dele. Der skal straks
For dette produkt fr du 3 rs garanti fra efter udpakningen gives meddelelse om
kbsdatoen. I tilflde af mangler ved dette skader og mangler, som eventuelt allerede
produkt tilkommer der dig rettigheder over for foreligger ved kbet. Reparationer, som
slgeren af produktet i henhold til loven. Disse udfres efter garantiperiodens udlb, forpligter
rettigheder i henhold til loven indskrnkes ikke til betaling.
af vores nedenfor angivne garanti.
Garantiens omfang
Garantibetingelser
Produktet er produceret omhyggeligt efter
Hvis der inden for tre r fra datoen for kbet af strenge kvalitetsdirektiver og kontrolleret
dette produkt opstr en materiale- eller samvittighedsfuldt inden udleveringen.
fabrikationsfejl, bliver produktet af os efter Garantiydelsen glder for materiale- eller
vores valg gratis repareret eller udskiftet for fabrikationsfejl. Denne garanti dkker ikke
dig. Denne garantiydelse forudstter, at det produktdele, som er udsat for normal slitage
defekte produkt og kvitteringen for kbet og derfor kan anses for at vre sliddele, eller
(kassebonen) fremlgges inden for fristen p ved beskadigelser af skrbelige dele, fx
tre r, og det skriftligt beskrives, hvori manglen kontakter, genopladelige batterier eller dele,
bestr, og hvornr den er opstet. som er fremstillet af glas.
Hvis defekten er omfattet af vores garanti, fr Garantien bortfalder, hvis produktet er blevet
du det reparerede eller et nyt produkt tilbage. beskadiget, ikke er blevet anvendt eller
Med reparationen eller udskiftningen af vedligeholdt korrekt. I forbindelse med en
produktet begynder der ikke nogen ny korrekt anvendelse af produkter skal alle
garantiperiode. anvisninger i vedligeholdelsestips og
brugsvejledningen nje overholdes.
Garantiperiode og mangelkrav i henhold til Anvendelsesforml og handlinger, som frar-
loven des eller som der advares mod i vedligehol-
delsestips og brugsvejledningen, skal under
Garantiperioden bliver ikke forlnget ved
alle omstndigheder undgs.
garantiydelsen. Det glder ogs for

11
Produktet er udelukkende fremstillet til privat Servicecenter
brug, ikke til erhvervsmssig brug.
Ved misbrug og ukorrekt behandling, GSW - Gns Stahlwaren GmbH
anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke Gewerbegebiet 2
er foretaget af vores autoriserede D-55595 Spabrcken
servicecenter, bortfalder garantien.
Afvikling i garantitilflde e-mail: service@gsw-stahlwaren.de
www.gsw-stahlwaren.de
For at sikre en hurtig behandling af dit
anliggende, bedes du overholde flgende Gratis service-hotline:
henvisninger: for Europa (bortset fra Rumnien RO):
Hold i forbindelse med alle 00800-01260912
foresprgsler artikelnummer (for dette for Rumnien (RO):
produkt: 0800 -896150
20 cm: IAN 278900
24 cm: IAN 278895) 20 cm: IAN 278900
og kassebon parat som dokumentation 24 cm: IAN 278895
for kbet.
Skulle der opst funktionsfejl eller andre
mangler, bedes du i frste omgang Leverandr
kontakte det nedenfor angivne
servicecenter telefonisk eller pr. e- GSW Gns Stahlwaren GmbH
mail. Gewerbegebiet 2
Et produkt, som er registreret som defekt, D-55595 Spabrcken
kan du s portofrit sende til den Tyskland
serviceadresse, du fr meddelt. Vedlg www.gsw-stahlwaren.de
kbskvitteringen (kassebonen) og
angivelsen af, hvori manglen bestr, og
hvornr den er opstet.

Under www.lidl-service.com kan


du downloade denne og mange
andre manualer, produktvideoer
og software.

12
Inhoud
1. Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Gebruiks-, veiligheids- en verzorgingsaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Bij gebruik op inductiekookvelden:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Verwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Hartelijk gefeliciteerd! Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een


Door deze aankoop heeft u gekozen voor een veilige plaats. Bij doorgave van het product
hoogwaardig product. Maakt u zich voor de aan derden dient u deze documenten
eerste ingebruikname vertrouwd met het eveneens te overhandigen.
product. Lees hiervoor de volgende Bij vragen over het product over eventuele
verzorgings- en gebruiksaanwijzingzorgvuldig reclamaties kunt u contact opnemen met ons
door. Gebruik het product alleen op de servicepunt (zie Servicecenter op
beschreven manier en voor de aangegeven pagina17).
toepassingsgebieden.

1. Productbeschrijving

1.1 Toepassingsdoel 1.2 Leveringsomvang


Met deze ERNESTO kookpan van roestvrij 1 1 roestvrijstalen kookpan
staal kunt u levensmiddelen verwarmen. bestaande uit:
De roestvrij stalen pan is geschikt voor gas, 1 pan
elektra, halogeen, keramische en 1 glazen deksel
inductiekookplaten. 1 verzorgings- en gebruiksaanwijzing
Het product is uitsluitend bestemd voor
particulier gebruik.

1.3 Productdetails

Binnendiameter Inwendige Inhoud in liter effectieve inductiediameter in cm IAN-nr. Modelnr.


hoogte
ca. 20 cm ca. 9,9 cm ca. 2,5 l ca. 20 cm 278900 685207
ca. 24 cm ca. 13,4 cm ca. 5,5 l ca. 24 cm 278895 685245

13
2. Gebruiks-, veiligheids- en verzorgingsaanwijzing

2.1 Veiligheidsaanwijzing Plaats heet kookgerei op geschikte


onderzetters om tafelkleed en tafel te
WAARSCHUWING! Kinderen beschermen.
kunnen gevaar vaak niet juist Gebruik in geen geval schurende,
inschatten en zich daardoor bijtende of krassende
verwonden. Let daarom op het reinigingsmiddelen en snijd niet direct in
volgende: het kookgerei omdat de oppervlakken
Laat kinderen nooit zonder toezicht in de daardoor beschadigd kunnen worden.
nabijheid van heet kookgerei. Let op: Voor schade die resulteert uit niet-
Houd verpakkingszakken en folie uit de inachtneming van de verzorgings- en
buurt van babys en kleine kinderen, er gebruiksaanwijzing is de leverancier niet
is verstikkingsgevaar! Verpakking en verantwoordelijk. Een schadeclaim is daarom
beschermende folie is geen speelgoed. uitgesloten.

2.2 Gebruiksaanwijzingen
Eventueel aanwezige stickers compleet
Controleer voor het gebruik de bodem verwijderen.
van het kookgerei en de keramische Voor het eerste gebruik 2-3 keer met
kookplaat op eventuele resten. De water en een beetje huishoudazijn
kleinste verontreinigingen kunnen al uitkoken en daarna met heet water en
krassen op de keramische kookplaat afwasmiddel grondig reinigen.
achterlaten. Vervolgens de pan met helder water
Lat vet niet zonder toezicht! uitspoelen en goed afdrogen.
Brandend vet niet met water maar met Instructie met betrekking tot het gebruik
een deken of een passende van de kookpan: Giet water in de pan
brandblusser blussen! en laat het water eerst koken voordat u
Kookplaat en kookgerei kunnen door zout toevoegt. Doe het zout alleen in het
oververhitting worden beschadigd, hete water terwijl u gelijktijdig in de
verhit het kookgerei daarom niet langere pan roert om het zout op te lossen. Het
tijd in lege toestand. roeren van zout in koud water moet
Nooit zout in koud water doen en worden vermeden omdat dit de bodem
daarna verwarmen omdat dit van de pan kan aantasten.
beschadigingen van het materiaal kan Aanwijzingen bij het gebruik om te
veroorzaken. Om dezelfde rede wordt braden of te frituren:
aanbevolen geen zoute levensmiddelen boter en margarine alleen bij 160 C
in het kookgerei te bewaren. gebruiken. ingredinten als water,
VOORZICHTIG! De handgrepen worden zout en melkeiwit verbranden snel en
heet. Gebruik een pannenlap. reduceren dan de smaak van uw
Het hete deksel niet schoksgewijs gerechten.
afkoelen.

14
olie, normale vetten en reuzel bevat- 2.3 Verzorgingsaanwijzing
ten geen water en geen toevoegin-
gen. Deze kunnen tot 220 C worden Na gebruik zo snel mogelijk met heet
verhit. water en een beetje afwasmiddel
Voor het heet aanbraden tot 280 C reinigen en afdrogen.
zijn geharde plantaardige vetten Let op: Alle delen zijn geschikt voor de
geschikt. vaatwasser. In de vaatwasmachine kunnen
Bij aangeschroefde handgrepen kan de echter verkleuringen van de oppervlakken
schroef los gaan zitten. Deze kunt u met ontstaan die de bruikbaarheid echter niet
een schroevendraaier vastdraaien. reduceren.
Het glazen deksel is hittebestendig tot Bonte verkleuringen die door
220 C. afwasmiddel kunnen ontstaan of vlekken
Gebruik nooit scherpe voorwerpen en op de bomde van het kookgerei
snij niet in het kookgerei om de (kalkaanslag) met huishoudazijn/
oppervlakken niet te beschadigen. Voor citroenzuur en een zachte doek
het omkeren van de levensmiddelen verwijderen.
alleen houten of kunststof spatels Aanbeveling: Wanneer de pan in de
gebruiken. vaatwasmachine wordt afgewassen, neem de
Tip: Pas bij het koken de diameter van de pan pan er dan na het afwassen uit en droog hem
aan op de grootte van de kookplaat resp. het grondig af. Zo voorkomt u vlekken.
kookveld om energie te sparen. Om een Vastzittende etensresten kort met
energie te sparen bij het gebruik van een afwasmiddel koken en met een
gasfornuis mogen de vlammen niet buiten de afwasborstel verwijderen. Geen harde
bodem van de pan uitsteken. voorwerpen, staalwol of schuurzand
gebruiken.

3. Bij gebruik op inductiekookvelden:


VOORZICHTIG! Hoge Na het koken niet direct het
verwarmingssnelheid, pannen bij het glaskeramische oppervlak aanraken
voorverwarmen niet oververhitten. Wanneer omdat de kookzone door terugwarmte
er toch een oververhitting ontstaat dient u de van de bodem van de pan heet wordt.
ruimte voldoende te ventileren. Houd kinderen principieel op een
Onder bepaalde omstandigheden kan afstand.
een geluid optreden dat kan worden
teruggevoerd tot de magnetische
eigenschap van de verwarmingsbron en
de pan. Dit is volkomen normaal en ligt
niet aan een defect van uw inductieveld
of de pan.
De pan moet in het midden van het
inductieveld worden geplaatst.

15
4. Verwijdering

4.1 Product 4.2 Verpakking


Schroot is grondstof! Breng productcompo- Wanneer u de verpakking wilt weggooien,
nenten die u niet meer gebruikt naar recy- neem dan de desbetreffende milieuvoorschrif-
cling. Nadere informatie kunt u inwinnen bij ten in uw land in acht.
uw regionale vuilophaaldienst of uw
gemeentelijke overheid.

5. Garantie
Geachte klant, Garantieperiode en wettelijke aanspraak
Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie op garantie
vanaf de koopdatum. In geval van defecten
aan dit product heeft u wettelijke rechten De garantieperiode wordt door de garantie
tegenover de verkoper van het product. Deze niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en
wettelijke rechten worden door onze hierna gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de
beschreven garantie niet beperkt. koop aanwezige schade en gebreken moeten
direct na het uitpakken worden gemeld. Aan
Garantievoorwaarden reparaties die na afloop van de
garantieperiode noodzakelijk worden, zijn
Indien binnen drie jaar vanaf de koopdatum kosten verbonden.
van het product een materiaal- of
fabricagefout optreedt, wordt het product door Omvang van de garantie
ons (naar onze keuze) of kosteloos voor u
gerepareerd of vervangen. De voorwaarde Het apparaat werd volgens strenge
voor deze garantieprestatie is dat binnen de kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vr de
periode van drie jaar het defecte apparaat levering zorgvuldig gecontroleerd.
en de koopkwitantie (kassabon) wordt De garantie geldt voor materiaal- of
ingeleverd en schriftelijk kort wordt beschreven fabricagefouten. Deze garantie wordt niet
waaruit het gebrek bestaat en wanneer dit is verleend voor productonderdelen die
opgetreden. blootgesteld zijn aan normale slijtage en
Wanneer het defect door onze garantie wordt daarom als slijtonderdelen worden
gedekt, ontvangt u het gerepareerde of een beschouwd of voor beschadigingen aan
nieuw product terug. Door de reparatie of breekbare onderdelen, bijvoorbeeld
vervanging van het product begint geen schakelaars, accus en onderdelen die van
nieuwe garantieperiode. glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is
beschadigd, niet op passende wijze werd
gebruikt of onderhouden. Voor een passende
toepassing van het product moeten alle

16
instructies in de verzorgings- en Servicecenter
gebruiksaanwijzing nauwkeurig worden
opgevolgd. GSW - Gns Stahlwaren GmbH
Toepassingen en handelingen waarvan in de Gewerbegebiet 2
verzorgings- en gebruiksaanwijzing wordt af- D-55595 Spabrcken
geraden of waarvoor wordt gewaarschuwd
moeten absoluut worden vermeden. e-mail: service@gsw-stahlwaren.de
Het product is enkel voor particulier gebruik en www.gsw-stahlwaren.de
niet voor commercieel gebruik bedoeld.
Bij misbruik of onvakkundige behandeling, Gratis servicehotline:
gebruik van geweld en bij ingrepen die niet voor Europa (met uitzondering van
door ons geautoriseerde servicecenter worden Roemeni RO):
uitgevoerd, vervalt de garantie. 00800-01260912
Afwikkeling in geval van garantie voor Roemeni (RO):
0800 -896150
Om een snelle bewerking van uw
aangelegenheid te garanderen, dient u de 20 cm: IAN 278900
volgende aanwijzingen op te volgen: 24 cm: IAN 278895
Houd bij alle aanvragen het
artikelnummer (voor dit apparaat:
20 cm: IAN 278900 Leverancier
24 cm: IAN 278895)
en de kassabon als bewijs van aankoop GSW Gns Stahlwaren GmbH
bij de hand. Gewerbegebiet 2
Indien er functiestoringen of andere D-55595 Spabrcken
defecten optreden, neem dan eerst per Duitsland
telefoon of per e-mail contact op www.gsw-stahlwaren.de
met het hierna genoemde service-center.
Een als defect geregistreerd product kunt
u vervolgens onder toevoeging van de
kassabon en de beschrijving van het
defect en wanneer dit is opgetreden
franco aan het u meegedeelde
serviceadres opsturen.

Op www.lidl-service.com kunt u
dit handboek en vele andere
handboeken, productvideos en
software downloaden.

17
Sommaire
1. Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Consignes d'utilisation, de scurit et conseil d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. En cas dutilisation sur des foyers de plaque induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Flicitations ! Conservez ce mode d'emploi en lieu sr. Si


Vous avez port votre choix sur un produit vous le cdez un tiers, remettez tous les
haut de gamme. Familiarisez-vous avec le documents avec le produit.
produit avant de l'utiliser pour la premire fois. Adressez-vous notre service aprs-vente
cet effet, lisez attentivement le prsent mode pour toute question sur le produit ou en cas de
d'emploi. Utilisez le produit en respectant rclamation (voir Service aprs-vente la
imprativement les descriptions et les page23).
applications mentionnes.

1. Description du produit

1.1 Destination Le produit est destin exclusivement un


usage priv.
Cette faitout en acier inoxydable ERNESTO
vous permet de rchauffer des produits 1.2 Contenu
alimentaires.
Le contenant en acier inoxydable est adapt 1 faitout en acier inoxydable
constitu de :
aux zones de cuisson au gaz, lectriques,
1 pot
infrarouges, vitrocramiques et induction.
1 couvercle en verre
1 mode d'emploi

1.3 Dtails produit

Diamtre intrieur Hauteur Contenance en Diamtre efficace pour l'induction en cm N IAN N du


intrieure litres modle
env. 20 cm env. 9,9 cm env. 2,5 l env. 20 cm 278900 685207
env. 24 cm env. 13,4 cm env. 5,5 l env. 24 cm 278895 685245

18
2. Consignes d'utilisation, de scurit et conseil d'entretien

2.1 Consignes de scurit de conserver des aliments sals dans


l'ustensile de cuisine.
AVERTISSEMENT ! La plupart du ATTENTION ! Les poignes chauffent.
temps, les enfants ne sont pas en Utiliser des maniques.
mesure d'valuer correctement les Ne pas refroidir brusquement le
risques et sont donc susceptibles de couvercle chaud.
se blesser. Observez donc ce qui Poser l'ustensile de cuisine chaud sur un
suit : dessous de plat adapt pour protger la
Ne laissez aucun jeune enfant sans nappe et la table.
surveillance proximit d'un ustensile de N'utilisez en aucun cas un produit de
cuisine chaud. nettoyage rcurant, dcapant ou abrasif
Maintenir le sachet d'emballage et les et ne coupez jamais directement dans
films hors de porte des petits enfants et l'ustensile de cuisine sous peine
des bbs. Risque d'touffement ! Les d'endommager les surfaces.
films d'emballage et de protection ne Avis : Le fabricant dcline toute responsabilit
sont pas des jouets. en cas de dommage provoqu par le non-
respect du prsent mode d'emploi. Tout droit
de recours est donc exclu.

Avant chaque utilisation, vrifier


2.2 Consignes d'utilisation
qu'aucun rsidu ne se trouve sur le fond
Retirer toutes les tiquettes
de l'ustensile de cuisine ou le plan de
ventuellement prsentes.
cuisson vitrocramique. De lgres
impurets suffisent pour rayer le plan de Faire bouillir 2-3 fois de l'eau avec du
cuisson vitrocramique. vinaigre avant la premire utilisation puis
nettoyer fond avec de l'eau chaude et
Ne pas laisser cuire des matires
du liquide vaisselle du commerce. Rincer
grasses sans surveillance !
ensuite le cuiseur l'eau claire et bien le
Ne pas utiliser d'eau pour teindre des scher.
matires grasses en train de brler !
Note relative l'utilisation de la
Utiliser cet effet un couvercle ou un
casserole : Remplissez le cuiseur d'eau
extincteur adapt.
et laissez d'abord l'eau bouillir avant
Les zones de cuisson et ustensiles de d'ajouter du sel. Pour le dissoudre,
cuisine peuvent tre endommags par
ajoutez-le uniquement en remuant l'eau
surchauffe, donc ne pas chauffer
chaude simultanment. Il faut viter de
longtemps l'ustensile de cuisine s'il est mlanger du sel de l'eau froide, sous
vide.
peine d'attaquer le fond du cuiseur.
Ne jamais ajouter de sel de l'eau
Consignes pour cuire ou frire :
froide et chauffer, sous peine
Utiliser du beurre et de la margarine
d'endommager les matriaux. Pour la jusqu' 160 C maximum. Les
mme raison, il n'est pas recommand
ingrdients tels que l'eau, le sel et les

19
protines de lait brlent rapidement et flammes ne doivent pas dpasser du fond du
peuvent ainsi altrer le got de vos cuiseur.
plats.
Les huiles, graisses habituelles et le 2.3 Conseils d'entretien
beurre clarifi ne contiennent pas
d'eau ni d'additifs. Ils peuvent tre Nettoyer avec de l'eau chaude et un
chauffs jusqu' une temprature de peu de liquide vaisselle puis scher le
220 C. plus tt possible aprs utilisation.
Les graisses vgtales solidifies Avis : Toutes les pices sont adaptes au
conviennent pour des cuissons vives lave-vaisselle. Un changement de couleur des
des tempratures pouvant atteindre surfaces peut nanmoins se produire, sans
280 C. pour autant limiter la possibilit de laver le
Les vis des poignes visses peuvent se cuiseur au lave-vaisselle.
desserrer. Les resserrer si besoin avec un Faire disparatre les reflets iriss pouvant
tournevis du commerce. apparatre cause de l'utilisation de
Le couvercle en verre est conu pour liquide vaisselle ou les tches au fond de
rsister jusqu' une temprature de l'ustensile de cuisine (traces de tartre)
220 C. avec du vinaigre/de l'acide citrique et
N'utilisez jamais d'objet pointu ou ne un chiffon doux.
coupez jamais dans l'ustensile de cuisine Recommandation : Si le cuiseur est rinc
pour ne pas endommager ses surfaces. au lave-vaisselle, sortez-le aprs rinage et
Utiliser uniquement une spatule en bois schez-le compltement pour viter les taches.
ou en plastique pour retourner les Portez bullition un bref instant les
aliments. restes d'aliments incrusts dans un
Astuce : Lorsque vous cuisinez, choisissez mlange d'eau chaude et de quelques
une plaque ou zone de cuisson dont la taille gouttes de liquide vaisselle et les
est adapte au diamtre du cuiseur pour des dcoller l'aide d'une brosse
conomies d'nergie. Pour une cuisson au vaisselle. Ne pas utiliser d'objets durs,
gaz conome en nergie, les pointes des tampons de laine d'acier ni poudre
rcurer.

3. En cas dutilisation sur des foyers de plaque induction


ATTENTION ! Monte en temprature de votre foyer de plaque induction ou
rapide, ne pas surchauffer lustensile de de votre ustensile de cuisson.
cuisson pendant le prchauffage. Si malgr Lustensile de cuisson doit tre plac au
cela il y avait surchauffe, veuillez arer centre du foyer de la plaque induction.
suffisamment la pice. Ne pas toucher immdiatement la
Dans certains cas, un bruit imputable surface vitrocramique aprs la cuisson
la proprit lectromagntique de la car la zone de cuisson devient brlante
source de chaleur et de lustensile de cause de la chaleur rsiduelle du fond
cuisson peut tre peru. Ceci est tout de lustensile de cuisson. Il faut
fait normal et nest pas d un dfaut absolument tenir les enfants distance.

20
4. Mise au rebut

4.1 Produit 4.2 Emballage


La ferraille est une matire premire! Ne Pour jeter l'emballage, respectez
recyclez plus des lments du produit utiliss. les prescriptions en vigueur dans
Votre entreprise d'limination des dchets ou votre pays.
votre administration communale vous
donneront de plus amples informations ce
propos.

5. Garantie
Chers clients, L211-4 L211-13 du Code de la
Ce produit est garanti pendant 3ans consommation et aux articles 1641 1648 et
compter de la date dachat. Si vous constatez 2232 du Code Civil.
des dfauts, vous disposez d'un recours lgal Article L211-4 du Code de la consommation
l'encontre du vendeur. Ces droits lgaux ne Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme
sont pas limits par notre garantie, expose au contrat et rpond des dfauts de conformit
comme suit. existant lors de la dlivrance. Il rpond
galement des dfauts de conformit rsultant
Conditions de la garantie de lemballage, des instructions de montage
ou de linstallation lorsque celle-ci a t mise
Si un dfaut de matriel ou de fabrication sa charge par le contrat ou a t ralise sous
survient au cours des trois annes suivant la sa responsabilit.
date d'achat du produit, celui-ci est rpar Article L211-5 du Code de la consommation
gratuitement ou remplac, notre discrtion.
Pour tre conforme au contrat, le bien doit :
Cette garantie s'applique condition que le
produit dfectueux soit retourn accompagn 1 Etre propre lusage habituellement
du justificatif d'achat (ticket de caisse) durant attendu dun bien semblable et, le cas
cet intervalle de dlai de trois ans, avec une chant :
explication crite succincte de l'origine et de la correspondre la description donne
date du dfaut constat. par le vendeur et possder les qualits
que celui-ci a prsentes lacheteur
Si le dfaut est couvert par la garantie, nous
sous forme dchantillon ou de
vous retournons le produit rpar ou un
modle ;
produit neuf. La rparation ou le remplacement
prsenter les qualits quun acheteur
n'entrane pas le renouvellement de la garantie
peut lgitimement attendre eu gard
pour une nouvelle priode.
aux dclarations publiques faites par
Indpendamment de la garantie commerciale le vendeur, par le producteur ou par
souscrite, le vendeur reste tenu des dfauts de son reprsentant, notamment dans la
conformit du bien et des vices rdhibitoires publicit ou ltiquetage ;
dans les conditions prvues aux articles

21
2 Ou prsenter les caractristiques dfinies cause, si cette mise disposition est
dun commun accord par les parties ou postrieure la demande dintervention.
tre propre tout usage spcial recherch
par lacheteur, port la connaissance du Etendue de la garantie
vendeur et que ce dernier a accept.
Article L211-12 du Code de la consommation La production de ce produit a suivi des normes
Laction rsultant du dfaut de conformit se de qualit strictes et le produit a t
prescrit par deux ans compter de la soigneusement contrl avant livraison.
dlivrance du bien. La garantie s'applique pour les dfauts de
Article 1641 du Code civil matriel ou de fabrication. Cette garantie ne
s'applique pas aux pices soumises une
Le vendeur est tenu de la garantie raison des
usure normale et considres comme telles ou
dfauts cachs de la chose vendue qui la
aux dommages causs des pices fragiles
rendent impropre lusage auquel on la
comme les interrupteurs, les accumulateurs ou
destine, ou qui diminuent tellement cet usage
les lments en verre.
que lacheteur ne laurait pas acquise, ou nen
aurait donn quun moindre prix, sil les avait Cette garantie ne s'applique pas si le produit a
connus. t endommag, utilis de manire non
conforme l'usage prvu ou a fait l'objet d'une
Article 1648 1er alina du Code civil
maintenance. Pour une utilisation du produit
Laction rsultant des vices rdhibitoires doit conforme l'usage prvu, observer
tre intente par lacqureur dans un dlai de minutieusement toutes les consignes du prsent
deux ans compter de la dcouverte du vice. mode d'emploi.
Dure de la garantie et dommages-intrts Les destinations et manipulations dconseilles
lgaux dans le prsent mode d'emploi ou faisant
l'objet d'un avertissement sont viter
La dure de garantie n'est pas prolonge du absolument.
fait de son application. Il en va de mme pour Ce produit est destin exclusivement un
les pices rpares. Les dfauts et dommages usage priv et non un usage commercial.
existants prcdemment l'achat doivent tre En cas de traitement ou d'utilisation abusive ou
signals immdiatement au dballage du inapproprie et en cas d'intervention non
produit. Les rparations effectues en dehors autorise par notre SAV, la garantie ne
de la dure de garantie sont payantes. s'applique pas.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque lacheteur demande au vendeur,
Procdure d'application de la garantie
pendant le cours de la garantie commerciale
Pour traiter rapidement votre demande
qui lui a t consentie lors de lacquisition ou
d'application de la garantie, merci de suivre
de la rparation dun bien meuble, une remise
les consignes suivantes:
en tat couverte par la garantie, toute priode
dimmobilisation dau moins sept jours vient Prparez le justificatif d'achat et le
sajouter la dure de la garantie qui restait numro de srie (pour ce produit:
courir. Cette priode court compter de la 20 cm: IAN 278900
demande dintervention de lacheteur ou de la 24 cm: IAN 278895)
mise disposition pour rparation du bien en et le ticket de caisse faisant office de
preuve d'achat.

22
En cas de dfaut de fonctionnement ou Fournisseur
autre dfaillance, veuillez contacter en
premier lieu le service aprs-vente GSW Gns Stahlwaren GmbH
mentionn ci-aprs, soit par Gewerbegebiet 2
tlphone, soit par courriel. D-55595 Spabrcken
Si le produit est considr comme Allemagne
dfectueux, vous pouvez le retourner, www.gsw-stahlwaren.de
accompagn de la preuve d'achat
(ticket de caisse), franco de port
l'adresse qui vous aura t indique, en
indiquant la cause et la date
d'apparition du dfaut.

Vous pouvez tlcharger cette


notice, ainsi que d'autres
manuels, des vidos du produit
et des logiciels sous
www.lidl-service.com.

Service aprs-vente
GSW - Gns Stahlwaren GmbH
Gewerbegebiet 2
D-55595 Spabrcken

service@gsw-stahlwaren.de
www.gsw-stahlwaren.de

Ligne directe SAV :


pour l'Europe (sauf la Roumanie RO) :
00800-01260912
pour la Roumanie (RO) :
0800 -896150

20 cm: IAN 278900


24 cm: IAN 278895

23
Inhalt
1. Produktbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. Gebrauchs- Sicherheits- und Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. Bei Nutzung auf Induktionskochfeldern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Herzlichen Glckwunsch! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.


Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fr ein hochwer- Hndigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor gabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit
der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt aus.
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Bei Fragen zum Produkt oder zu etwaigen
nachfolgende Pflege- und Gebrauchsanlei- Reklamationen wenden Sie sich bitte an
tung. Benutzen Sie das Produkt nur wie unser Service-Center (siehe Service-Cen-
beschrieben und fr die angegebenen Einsatz- ter auf Seite28).
bereiche.

1. Produktbeschreibung

1.1 Verwendungszweck 1.2 Lieferumfang


Mit diesem ERNESTO Kochtopf aus Edel- 1 Edelstahl-Kochtopf
stahl knnen Sie Lebensmittel erhitzen. bestehend aus:
Der Edelstahltopf ist geeignet fr Gas-, Elek- 1 Topf
tro-, Halogen- Glaskeramik- und Induktions- 1 Deckel aus Glas
kochfelder. 1 Pflege- und Gebrauchsanleitung
Das Produkt ist ausschlielich fr den privaten
Gebrauch bestimmt.

1.3 Produktdetails

Innendurchmesser Innenhhe Inhalt in Liter wirksamer Induktionsdurchmesser in cm IAN-Nr. Modell Nr.


ca. 20 cm ca. 9,9 cm ca. 2,5 l ca. 20 cm 278900 685207
ca. 24 cm ca. 13,4 cm ca. 5,5 l ca. 24 cm 278895 685245

24
2. Gebrauchs- Sicherheits- und Pflegehinweise

2.1 Sicherheitshinweise Heien Deckel bitte nicht schockartig


abkhlen.
WARNUNG! Kinder knnen Heies Kochgeschirr auf geeignete
Gefahren oft nicht richtig einscht- Untersetzer stellen, um Tischdecke und
zen und sich dadurch Verletzungen Tisch zu schtzen.
zuziehen. Beachten Sie daher: Verwenden Sie keinesfalls scheuernde,
Lassen Sie kleine Kinder nie unbeaufsich- tzende oder kratzende Reinigungsmit-
tigt in der Nhe von heiem Kochge- tel und schneiden Sie nicht direkt im
schirr. Kochgeschirr, da dadurch die Ober-
Halten Sie Verpackungsbeutel und flchen beschdigt werden knnen.
Folien von Babys und Kleinkindern fern, Hinweis: Schden, die durch Nichtbeach-
es besteht Erstickungsgefahr! Ver- tung der Pflege- und Gebrauchsanleitung
packungs- und Schutzfolien sind kein entstehen, sind durch den Lieferant nicht zu
Spielzeug. vertreten. Ein Regressanspruch ist deshalb
ausgeschlossen.

2.2 Gebrauchshinweise
Bitte kontrollieren Sie vor jedem Eventuell vorhandene Aufkleber kom-
Gebrauch den Boden des Kochgeschirrs plett entfernen.
und das Glas-Keramik-Kochfeld auf Vor dem ersten Gebrauch 2-3 mal mit
eventuelle Rckstnde. Schon leichte
Wasser und etwas Haushaltsessig aus-
Verunreinigungen knnen Kratzspuren
kochen und danach mit heiem Wasser
auf dem Glas-Keramik-Kochfeld hinter- unter Zusatz eines handelsblichen Spl-
lassen.
mittels grndlich reinigen. Anschlieend
Fett nicht unbeaufsichtigt lassen! den Topf mit klarem Wasser aussplen
Brennendes Fett nicht mit Wasser, son- und gut abtrocknen.
dern mit einer Decke oder mit einem Hinweis zur Benutzung des Kochtopfes:
geeigneten Feuerlscher lschen! Fllen Sie Wasser in den Topf und lassen
Kochstelle und Kochgeschirre knnen das Wasser erst kochen, bevor Sie Salz
durch berhitzung beschdigt werden, hinzugeben. Geben Sie dies zum Aufl-
daher das Kochgeschirr nicht ber lngere sen nur unter gleichzeitigem Rhren ins
Zeit leer erhitzen. heie Wasser hinein. Das Einrhren
Nie Salz in kaltes Wasser geben und von Salz in kaltes Wasser ist zu vermei-
danach erhitzen, da dies zu Material- den, da es den Topfboden angreifen
beschdigungen fhren kann. Aus glei- knnte.
chem Grund empfiehlt es sich keine salz- Hinweise bei der Verwendung zum
haltigen Speisen im Kochgeschirr Braten oder Frittieren:
aufzubewahren. Butter und Margarine sollten Sie nur
VORSICHT! Handgriffe werden hei. Bitte bis 160 C verwenden. Inhaltsstoffe
Topflappen verwenden. wie Wasser, Salz und Milcheiwei

25
verbrennen schnell und beeintrchti- 2.3 Pflegehinweise
gen dann auch den Geschmack Ihrer
Speisen. Nach Gebrauch mglichst bald mit
le, normale Fette und Butterschmalz heiem Wasser und etwas Splmittel rei-
enthalten kein Wasser und keine nigen und abtrocknen.
Zusatzstoffe. Sie knnen bis 220 C Hinweis: Alle Teile sind splmaschinen-
erhitzt werden. geeignet. In der Splmaschine kann es aller-
Zum scharfen Anbraten bis 280 C dings zu Verfrbungen der Oberflchen
sind gehrtete Pflanzenfette geeignet. kommen, die die Gebrauchstauglichkeit
Bei angeschraubten Griffen kann sich aber nicht einschrnken.
die Griffschraube lockern. Diese bei Buntschillernde Verfrbungen, die durch
Bedarf mit einem handelsblichen Splmittel entstehen knnen oder
Schraubenzieher nachziehen. Flecken am Boden des Kochgeschirrs
Der Glasdeckel ist bis 220C hitzebe- (Kalkablagerungen) mit Haushaltsessig/
stndig. Zitronensure und einem weichen Tuch
Benutzen Sie niemals scharfe Gegen- entfernen.
stnde und schneiden Sie nicht im Koch- Empfehlung: Wird der Topf in der Spl-
geschirr, um die Oberflchen nicht zu maschine gesplt, nehmen Sie den Topf
beschdigen. Zum Wenden des Kochgu- nach dem Splvorgang heraus und trocknen
tes nur Holz- oder Kunststoffwender Ihn grndlich ab. So vermeiden Sie Flecken.
benutzen. Festsitzende Speisereste mit Splmittel-
Tipp: Stimmen Sie beim Kochen Topfdurch- lauge kurz aufkochen und mit Splbrste
messer und Grsse der Kochplatte bzw. des lsen. Keine harten Gegenstnde, Stahl-
Kochfeldes aufeinander ab, um Energie zu wolle oder Scheuersand verwenden.
sparen. Um eine energiesparende Wirkung
bei Nutzung von Gasherden zu erzielen,
sollten die Flammenspitzen nicht ber den
Topfboden hinausragen.

3. Bei Nutzung auf Induktionskochfeldern


VORSICHT! Hohe Aufheizgeschwindig- Das Kochgeschirr ist mittig auf dem
keit, Kochgeschirr beim Vorheizen nicht Induktionsfeld anzuordnen.
berhitzen. Sollte es doch zu einer ber- Nach dem Kochen nicht sofort auf die
hitzung kommen, lften Sie bitte den Raum Glaskeramikflche fassen, da die Koch-
ausreichend. zone durch Rckwrme des Kochge-
Unter bestimmten Umstnden kann ein schirrbodens hei wird. Halten Sie
Gerusch auftreten, das auf die elektro- Kinder grundstzlich fern.
magnetische Eigenschaft der Heizquelle
und des Kochgeschirrs zurckzufhren
ist. Dies ist vllig normal und nicht auf
einen Defekt Ihres Induktionsfeldes oder
des Kochgeschirrs zurckzufhren.

26
4. Entsorgung

4.1 Produkt 4.2 Verpackung


Altmetall ist Rohstoff! Fhren Sie nicht mehr Wenn Sie die Verpackung entsorgen mch-
verwendete Produktbestandteile dem ten, achten Sie auf die entsprechenden
Recycling zu. Nhere Ausknfte erteilen Ihr Umweltvorschriften in Ihrem Land.
regionales Entsorgungsunternehmen oder
Ihre kommunale Verwaltung.

5. Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Garantiezeit und gesetzliche
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Mngelansprche
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mngeln dieses Produkts stehen Ihnen Die Garantiezeit wird durch die Gewhr-
gegen den Verkufer des Produkts gesetz- leistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr
liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
werden durch unsere im Folgenden darge- beim Kauf vorhandene Schden und Mngel
stellte Garantie nicht eingeschrnkt. mssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
Garantiebedingungen anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- Garantieumfang
datum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von Das Produkt wurde nach strengen Qualitts-
uns nach unserer Wahl fr Sie kostenlos richtlinien sorgfltig produziert und vor
repariert oder ersetzt. Diese Garantie- Anlieferung gewissenhaft geprft.
leistung setzt voraus, dass innerhalb der Die Garantieleistung gilt fr Material- oder
Dreijahresfrist das defekte Produkt und der Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und sich nicht auf Produktteile, die normaler
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Verschleiteile angesehen werden knnen
Wenn der Defekt von unserer Garantie oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die
ein neues Produkt zurck. Mit Reparatur aus Glas gefertigt sind.
oder Austausch des Produkts beginnt kein Diese Garantie verfllt, wenn das Produkt
neuer Garantiezeitraum. beschdigt, nicht sachgem benutzt oder
gewartet wurde. Fr eine sachgeme
Benutzung des Produkts sind alle in der
Pflege- und Gebrauchsanleitung aufgefhr-
ten Anweisungen genau einzuhalten.

27
Verwendungszwecke und Handlungen, von Service-Center
denen in der Pflege- und Gebrauchsanlei-
tung abgeraten oder vor denen gewarnt GSW Gns Stahlwaren GmbH
wird, sind unbedingt zu vermeiden. Gewerbegebiet 2
Das Produkt ist lediglich fr den privaten und D-55595 Spabrcken
nicht fr den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. e-mail: service@gsw-stahlwaren.de
Bei missbruchlicher und unsachgemer www.gsw-stahlwaren.de
Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserem autorisier- Kostenlose Service Hotline:
ten Service-Center vorgenommen wurden, fr Europa (auer Rumnien RO):
erlischt die Garantie. 00800-01260912
Abwicklung im Garantiefall fr Rumnien (RO):
0800 -896150
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres
Anliegens zu gewhrleisten, folgen Sie bitte 20 cm: IAN 278900
den folgenden Hinweisen: 24 cm: IAN 278895
Bitte halten Sie fr alle Anfragen die
Artikelnummer
(fr dieses Produkt: Lieferant
20 cm: IAN 278900
24 cm: IAN 278895) GSW Gns Stahlwaren GmbH
und den Kassenbon als Nachweis fr Gewerbegebiet 2
den Kauf bereit. D-55595 Spabrcken
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Deutschland
Mngel auftreten, kontaktieren Sie www.gsw-stahlwaren.de
zunchst das nachfolgend benannte
Service-Center telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt knnen
Sie dann unter Beifgung des Kaufbe-
legs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, fr Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift ber-
senden.

Auf www.lidl-service.com
knnen Sie diese und viele
weitere Handbcher, Produkt-
videos und Software herunter-
laden.

28
IAN 278900/278895_16_V1.0_GB_IE_NI_DK_NL_FR_BE_DE_AT_CH

IAN Model Pot size Effective bottom size Version


278900 685207 approx. 20 cm approx. 20 cm 08 / 2016
278895 685245 approx. 24 cm approx. 24 cm 08 / 2016

GSW GNS STAHLWAREN GMBH


Gewerbegebiet 2
D-55595 Spabrcken

Last Information Update Informationernes stand


Version des informations Stand van de informatie
Stand der Informationen: 08 / 2016

IAN 278900, 278895

Das könnte Ihnen auch gefallen