Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
3AI|HTH/BCEX
OT HACHJIBCTBEHHMX HCME3HOBEHHH
T,
**#**&
2.
3.
-2-
H
#M/*
-3-
on- *&'&$%
-4-
WjtoxttS^A. E
+H-
ft
ti W31
-5-
*Jt"
-6-
H
f'J^I^A,
(A)
H
O
(H)
-7-
2U
xtJ
H
3 WAtf
H jh
0
-9-
H
^ ftflftl*
^&
-10-
#;
i
H
^^
o Jet
-12-
A1+-
X.
-13-
H
-14-
^ ^
H
O
15 -
tt#&B*#3tf&--4HJl,
-16-
INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE
PROTECTION OF ALL PERSONS FROM
ENFORCED DISAPPEARANCE
UNITED NATIONS
2007
INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE PROTECTION OF
ALL PERSONS FROM ENFORCED DISAPPEARANCE
Preamble
Affirming the right of any victim to know the truth about the
circumstances of an enforced disappearance and the fate of the disappeared
person, and the right to freedom to seek, receive and impart information to this
end,
Have agreed on the following articles:
PARTI
Article 1
Article 2
Article 3
Article 4
Each State Party shall take the necessary measures to ensure that
enforced disappearance constitutes an offence under its criminal law.
Article 5
Article 6
(iii) Failed to take all necessary and reasonable measures within his or
her power to prevent or repress the commission of an enforced
disappearance or to submit the matter to the competent authorities for
investigation and prosecution; . . .. > ,., ,, ;
Article 7
Article 8
3
(a) Is of long duration and is proportionate to the extreme seriousness
of this offence;
Article 9
(c) When the disappeared person is one of its nationals and the State
Party considers it appropriate.
Article 10
Article 11
Article 12
1. Each State Party shall ensure that any individual who alleges that
a person has been subjected to enforced disappearance has the right to report
the facts to the competent authorities, which shall examine the allegation
promptly and impartially and, where necessary, undertake without delay a
thorough and impartial investigation. Appropriate steps shall be taken, where
necessary, to ensure that the complainant, witnesses, relatives of the
disappeared person and their defence counsel, as well as persons participating
in the investigation, are protected against all ill-treatment or intimidation as a
consequence of the complaint or any evidence given.
-5-
2. Where there are reasonable grounds for believing that a person
has been subjected to enforced disappearance, the authorities referred to in
paragraph 1 of this article shall undertake an investigation, even if there has
been no formal complaint.
4. Each State Party shall take the necessary measures to prevent and
sanction acts that hinder the conduct of an investigation. It shall ensure in
particular that persons suspected of having committed an offence of enforced
disappearance are not in a position to influence the progress of an investigation
by means of pressure or acts of intimidation or reprisal aimed at the
complainant, witnesses, relatives of the disappeared person or their defence
counsel, or at persons participating in the investigation.
Article 13
Article 14
Article 15
States Parties shall cooperate with each other and shall afford one
another the greatest measure of mutual assistance with a view to assisting
victims of enforced disappearance, and in searching for, locating and releasing
disappeared persons and, in the event of death, in exhuming and identifying
them and returning their remains.
Article 16
7
2. For the purpose of determining whether there are such grounds,
the competent authorities shall take into account all relevant considerations,
including, where applicable, the existence in the State concerned of a
consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights or of
serious violations of international humanitarian law.
Article 17
(c) Guarantee that any person deprived of liberty shall be held solely
in officially recognized and supervised places of deprivation of liberty;
(/) Guarantee that any person deprived of liberty or, in the case of a
suspected enforced disappearance, since the person deprived of liberty is not
able to exercise this right, any persons with a legitimate interest, such as
relatives of the person deprived of liberty, their representatives or their
counsel, shall, in all circumstances, be entitled to take proceedings before a
court, in order that the court may decide without delay on the lawfulness of the
deprivation of liberty and order the person's release if such deprivation of
liberty is not lawful.
(b) The date, time and place where the person was deprived of liberty
and the identity of the authority that deprived the person of liberty;
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the
grounds for the deprivation of liberty ;
(e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission
to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place
of deprivation of liberty;
Article 18
(b) The date, time and place where the person was deprived of liberty
and admitted to the place of deprivation of liberty;
Article 19
Article 20
1. Only where a person is under the protection of the law and the
deprivation of liberty is subject to judicial control may the right to information
referred to in article 18 be restricted, on an exceptional basis, where strictly
necessary and where provided for by law, and if the transmission of the
information would adversely affect the privacy or safety of the person, hinder a
criminal investigation, or for other equivalent reasons in accordance with the
law, and in conformity with applicable international law and with the
objectives of this Convention. In no case shall there be restrictions on the right
to information referred to in article 18 that could constitute conduct defined in
article 2 or be in violation of article 17, paragraph 1.
-10-
to in article 18, paragraph 1. This right to a remedy may not be suspended or
restricted in any circumstances.
Article 21
Each State Party shall take the necessary measures to ensure that
persons deprived of liberty are released in a manner permitting reliable
verification that they have actually been released. Each State Party shall also
take the necessary measures to assure the physical integrity of such persons
and their ability to exercise fully their rights at the time of release, without
prejudice to any obligations to which such persons may be subject under
national law.
Article 22
Without prejudice to article 6, each State Party shall take the necessary
measures to prevent and impose sanctions for the following conduct:
Article 23
1. Each State Party shall ensure that the training of law enforcement
personnel, civil or military, medical personnel, public officials and other
persons who may be involved in the custody or treatment of any person
deprived of liberty includes the necessary education and information regarding
the relevant provisions of this Convention, in order to:
11
2. Each State Party shall ensure that orders or instructions
prescribing, authorizing or encouraging enforced disappearance are prohibited.
Each State Party shall guarantee that a person who refuses to obey such an
order will not be punished.
3. Each State Party shall take the necessary measures to ensure that
the persons referred to in paragraph 1 of this article who have reason to believe
that an enforced disappearance has occurred or is planned report the matter to
their superiors and, where necessary, to the appropriate authorities or bodies
vested with powers of review or remedy.
Article 24
2. Each victim has the right to know the truth regarding the
circumstances of the enforced disappearance, the progress and results of the
investigation and the fate of the disappeared person. Each State Party shall
take appropriate measures in this regard.
3. Each State Party shall take all appropriate measures to search for,
locate and release disappeared persons and, in the event of death, to locate,
respect and return their remains.
4. Each State Party shall ensure in its legal system that the victims
of enforced disappearance have the right tp obtain reparation and prompt, fair
and adequate compensation.
(a) Restitution;
(b) Rehabilitation;
(0 Guarantees of non-repetition.
7. Each State Party shall guarantee the right to form and participate
freely in organizations and associations concerned with attempting to establish
the circumstances of enforced disappearances and the fate of disappeared
persons, and to assist victims of enforced disappearance.
Article 25
1. Each State Party shall take the necessary measures to prevent and
punish under its criminal law: .
2. Each State Party shall take the necessary measures to search for
and identify the children referred to in paragraph 1 (a) of this article and to
return them to their families of origin, in accordance with legal procedures and
applicable international agreements.
Article 26
3. The initial election shall be held no later than six months after the
date of entry into force of this Convention. Four months before the date of
each election, the Secretary-General of the United Nations shall address a
letter to the States Parties inviting them to submit nominations within three
months. The Secretary-General shall prepare a list in alphabetical order of all
persons thus nominated, indicating the State Party which nominated each
candidate, and shall submit this list to all States Parties.
-14-
having been informed by the Secretary-General of the United Nations of the
proposed appointment.
9. Each State Party shall cooperate with the Committee and assist its
members in the fulfilment of their mandate, to the extent of the Committee's
functions that the State Party has accepted.
Article 27
A Conference of the States Parties will take place at the earliest four
years and at the latest six years following the entry into force of this
Convention to evaluate the functioning of the Committee and to decide, in
accordance with the procedure described in article 44, paragraph 2, whether it
is appropriate to transfer to another body without excluding any
possibility the monitoring of this Convention, in accordance with the
functions defined in articles 28 to 36,
Article 28
15
Article 29
Article 30
(c) Has already been duly presented to the competent bodies of the
State Party concerned, such as those authorized to undertake investigations,
where such a possibility exists;
(e) The same matter is not being examined under another procedure
of international investigation or settlement of the same nature;
it shall request the State Party concerned to provide it with information on the
situation of the persons sought, within a time limit set by the Committee.
-16-
3. In the light of the information provided by the State Party
concerned in accordance with paragraph 2 of this article, the Committee may
transmit recommendations to the State Party, including a request that the State
Party should take all the necessary measures, including interim measures, to
locate and protect the person concerned in accordance with this Convention
and to inform the Committee, within a specified period of time, of measures
taken, taking into account the urgency of the situation. The Committee shall
inform the person submitting the urgent action request of its recommendations
and of the information provided to it by the State as it becomes available.
4. The Committee shall continue its efforts to work with the State
Party concerned for as long as the fate of the person sought remains
unresolved. The person presenting the request shall be kept informed.
Article 31
17-
4. At any time after the receipt of a communication and before a
determination on the merits has been reached, the Committee may transmit to
the State Party concerned for its urgent consideration a request that the State
Party will take such interim measures as may be necessary to avoid possible
irreparable damage to the victims of the alleged violation. Where the
Committee exercises its discretion, this does not imply a determination on
admissibility or on the merits of the communication.
Article 32
Article 33
4. If the State Party agrees to the visit, the Committee and the State
Party concerned shall work together to define the modalities of the visit and
the State Party shall provide the Committee with all the facilities needed for
the successful completion of the visit.
Article 35
Article 36
Article 37
Nothing in this Convention shall affect any provisions which are more
conducive to the protection of all persons from enforced disappearance and
which may be contained in:
- 19 -
Article 38
Article 39
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day after
the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the
twentieth instrument of ratification or accession.
Article 40
(b) The date of entry into force of this Convention under article 39.
Article 41
Article 42
Article 43
Article 44
-21-
4. When amendments enter into force, they shall be binding on those
States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound
by the provisions of this Convention and any eariier amendment which they
have accepted. ,
Article 45
22-
CONVENTION INTERNATIONALE
POUR LA PROTECTION DE TOUTES LES PERSONNES
CONTRE LES DISPARITIONS FORCES
NATIONS UNIES
2007
CONVENTION INTERNATIONALE
POUR LA PROTECTION DE TOUTES LES PERSONNES
CONTRE LES DISPARITIONS FORCES
Prambule
PREMIRE PARTIE
Article premier
1. Nul ne sera soumis une disparition force.
2. Aucune circonstance exceptionnelle, quelle qu'elle soit, qu'il
s'agisse de l'tat de guerre ou de menace de guerre, d'instabilit politique
intrieure ou de tout autre tat d'exception, ne peut tre invoque pour
justifier la disparition force.
Article 2
Aux fins de la prsente Convention, on entend par disparition
force l'arrestation, la dtention, l'enlvement ou toute autre forme de
privation de libert par des agents de l'tat ou par des personnes ou des
groupes de personnes qui agissent avec l'autorisation, l'appui ou
l'acquiescement de l'tat, suivi du dni de la reconnaissance de la
privation de libert ou de la dissimulation du sort rserv la personne
disparue ou du lieu o elle se trouve, la soustrayant la protection de la
loi.
Article 3
Tout tat partie prend les mesures appropries pour enquter sur les
agissements dfinis l'article 2, qui sont l'uvre de personnes ou de
groupes de personnes agissant sans l'autorisation, l'appui ou
l'acquiescement de l'tat, et pour traduire les responsables en justice.
Article 4
Tout tat partie prend ls mesures ncessaires pour que la disparition
force constitue une infraction au regard de son droit pnal.
Article 5
La pratique gnralise ou systmatique de la disparition force
constitue un crime contre l'humanit, tel qu'il est dfini dans le droit
international applicable, et entrane les consquences prvues par ce
droit.
Article 6
1. Tout tat partie prend les mesures ncessaires pour tenir
pnalement responsable au moins :
a) Toute personne qui commet une disparition force, l'ordonne ou
la commandite, tente de la commettre, en est complice ou y participe ;
b) Le suprieur qui :
i) Savait que des subordonns placs sous son autorit et son
contrle effectifs commettaient ou allaient commettre un crime de
disparition force, ou a dlibrment nglig de tenir compte
d'informations qui l'indiquaient clairement ;
ii) Exerait sa responsabilit et son contrle effectifs sur les
activits auxquelles le crime de disparition force tait li ; et
-2-
iii) N'a pas pris toutes les mesures ncessaires et raisonnables qui
taient en son pouvoir pour empcher ou rprimer la commission
d'une disparition force ou pour en rfrer aux autorits comptentes
aux fins d'enqute et de poursuites ;
c) L'alina b ci-dessus est sans prjudice des normes pertinentes
plus leves de responsabilit applicables en droit international un chef
militaire ou une personne faisant effectivement fonction de chef
militaire.
2. Aucun ordre ou instruction manant d'une autorit publique,
civile, militaire ou autre, ne peut tre invoqu pour justifier un crime de
disparition force.
Article 7
1. Tout tat partie rend le crime de disparition force passible de
peines appropries qui prennent en compte son extrme gravit.
2. Tout tat partie peut prvoir :
a) Des circonstances attnuantes, notamment en faveur de ceux qui;
impliqus dans la commission d'une disparition force, auront contribu
efficacement la rcupration en vie de la personne disparue ou auront
permis d'lucider des cas de disparition force ou d'identifier les auteurs
d'une disparition force ;
h) Sans prjudice d'autres procdures pnales, des circonstances
aggravantes, notamment en cas de dcs de la personne disparue, ou pour
ceux qui se sont rendus coupables de la disparition force de femmes
enceintes, de mineurs, de personnes handicapes ou d'autres personnes
particulirement vulnrables.
Article 8
Sans prjudice de l'article 5,
1. Tout tat partie qui applique un rgime de prescription la
disparition force prend les mesures ncessaires pour que le dlai de
prescription de l'action pnale :
a) Soit de longue dure et proportionn T extrme gravit de ce
crime ;
b). Commence courir lorsque cesse le crime de disparition force,
compte tenu de son caractre continu.
2. Tout tat partie garantit le droit des victimes de disparition
force un recours effectif pendant le dlai de prescription.
-3-
Article 9
1. Tout tat partie prend les mesures ncessaires pour tablir sa
comptence aux fins de connatre d'un crime de disparition force :
a) Quand l'infraction a t commise sur tout territoire sous sa
juridiction ou bord d'aronefs ou de navires immatriculs dans cet tat ;
b) Quand l'auteur prsum de l'infraction est l'un de ses
ressortissants ;
c) Quand la personne disparue est l'un de ses ressortissants et que
cet tat partie le juge appropri.
2. Tout tat partie prend galement les mesures ncessaires pour
tablir sa comptence aux fins de connatre d'un crime de disparition
force quand l'auteur prsum de l'infraction se trouve sur tout territoire
sous sa juridiction, sauf si ledit tat l'extrade, ou le remet un autre tat
conformment ses obligations internationales ou une juridiction
pnale internationale dont il a reconnu la comptence.
3. La prsente Convention n'carte aucune comptence pnale
supplmentaire exerce conformment aux lois nationales.
Article 10
1. S'il estime que les circonstances le justifient, aprs avoir
examin les renseignements dont il dispose, tout tat partie sur le
territoire duquel se trouve une personne souponne d'avoir commis un
crime de disparition force assure la dtention de cette personne ou prend
toutes autres mesures juridiques ncessaires pour s'assurer de sa
prsence. Cette dtention et ces mesures doivent tre conformes la
lgislation dudit tat partie ; elles ne peuvent tre maintenues que
pendant le dlai ncessaire pour s'assurer de sa prsence lors des
procdures pnales, de remise ou d'extradition.
2. L'tat partie qui a pris les mesures vises au paragraphe 1 du
prsent article procde immdiatement une enqute prliminaire ou
des investigations en vue d'tablir les faits. Il informe les tats parties
viss au paragraphe 1 de l'article 9 des mesures qu'il a prises en
application du paragraphe 1 du prsent article, notamment la dtention et
les circonstances qui la justifient, et des conclusions de son enqute
prliminaire ou de ses investigations, en leur indiquant s'il entend exercer
sa comptence.
3. Toute personne dtenue en application du paragraphe 1 du
prsent article peut communiquer immdiatement avec le plus proche
reprsentant qualifi de l'tat dont elle a la nationalit ou, s'il s'agit
d'une personne apatride, avec le reprsentant de l'tat o elle rside
habituellement.
-4-
Article 11
1. L'tat partie sur le territoire sous la juridiction duquel l'auteur
prsum d'un crime de disparition force est dcouvert, s'il n'extrade pas
ce dernier, ou ne le remet pas un autre tat conformment ses
obligations internationales ou une juridiction pnale internationale dont
il a reconnu la comptence, soumet l'affaire ses autorits comptentes
pour l'exercice de l'action pnale.
2. Ces autorits prennent leur dcision dans les mmes conditions
que pour toute infraction de droit commun de caractre grave en vertu du
droit de cet tat partie. Dans les cas viss au paragraphe 2 de l'article 9,
les rgles de preuve qui s'appliquent aux poursuites et la condamnation
ne sont en aucune faon moins rigoureuses que celles qui s'appliquent
dans les cas viss au paragraphe 1 dudit article.
3. Toute personne poursuivie en relation avec un crime de
disparition force bnficie de la garantie d'un traitement quitable tous
les stades de la procdure. Toute personne juge pour un crime de
disparition force bnficie d'un procs quitable devant une cour ou un
tribunal comptent, indpendant et impartial, tabli par la loi.
Article 12
1. Tout tat partie assure quiconque allguant qu'une personne a
t victime d'une disparition force le droit de dnoncer les faits devant
les autorits comptentes, lesquelles examinent rapidement et
impartialement l'allgation et, le cas chant, procdent sans dlai une
enqute approfondie et impartiale. Des mesures appropries sont prises,
le cas chant, pour assurer la protection du plaignant, des tmoins, des
proches de la personne disparue et de leurs dfenseurs ainsi que de ceux
qui participent l'enqute contre tout mauvais traitement ou toute
intimidation en raison de la plainte dpose ou de toute dposition faite.
2. Lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'une
personne a t victime d'une disparition force, les autorits vises au
paragraphe 1 du prsent article ouvrent une enqute, mme si aucune
plainte n'a t officiellement dpose.
3. Tout tat partie veille ce que les autorits vises au
paragraphe 1 du prsent article :
a) Disposent des pouvoirs et des ressources ncessaires pour mener
l'enqute bien, y compris l'accs la documentation et d'autres
informations pertinentes pour leur enqute ;
b) Aient accs, si ncessaire avec l'autorisation pralable d'une
juridiction qui statue le plus rapidement possible, tout lieu de dtention
et tout autre lieu o il y a des motifs raisonnables de croire que la
personne disparue est prsente.
-5-
4. Tout tat partie prend les mesures ncessaires pour prvenir et
sanctionner les actes qui entravent le droulement de l'enqute. Il
s'assure notamment que les personnes souponnes d'avoir commis un
crime de disparition force ne sont pas en mesure d'influer sur le cours
de l'enqute par des pressions ou des actes d'intimidation ou de
reprsailles exercs sur le plaignant, les tmoins, les proches de la
personne disparue et leurs dfenseurs ainsi que sur ceux qui participent
l'enqute.
Article 13
1. Pour les besoins de l'extradition entre tats parties, le crime de
disparition force n'est pas considr comme une infraction politique,
une infraction connexe une infraction politique ou une infraction
inspire par des mobiles politiques. En consquence, une demande
d'extradition fonde sur une telle infraction ne peut tre refuse pour ce
seul motif.
2. Le crime de disparition force est de plein droit compris au
nombre des infractions donnant lieu extradition dans tout trait
d'extradition conclu entre des tats parties avant l'entre en vigueur de la
prsente Convention.
3. Les tats parties s'engagent inclure le crime de disparition
force au nombre des infractions qui justifient l'extradition dans tout
trait, d'extradition conclure par la suite entre eux.
4. Tout tat partie qui assujettit l'extradition l'existence d'un
trait peut, s'il reoit une demande d'extradition d'un autre tat partie
auquel il n'est pas li par un trait, considrer la prsente Convention
comme la base juridique de l'extradition en ce qui concerne l'infraction
de disparition force.
5. Les tat parties qui n'assujettissent pas l'extradition
l'existence d'un trait reconnaissent le crime de disparition force
comme susceptible d'extradition entre eux.
6. L'extradition est, dans tous les cas, subordonne aux conditions
prvues par le droit de l'tat partie requis ou par les traits d'extradition
applicables, y compris, notamment, aux conditions concernant la peine
minimale requise pour extrader et aux motifs pour lesquels l'tat partie
requis peut refuser l'extradition ou l'assujettir certaines conditions.
7. Aucune disposition de la prsente Convention ne doit tre
interprte comme faisant obligation l'tat partie requis d'extrader s'il
y a de srieuses raisons de penser que la demande a t prsente aux fins
de poursuivre ou de punir une personne en raison de son sexe, de sa race,
de sa religion, de sa nationalit, de son origine ethnique, de ses opinions
politiques ou de son appartenance un certain groupe social, ou que
-6-
donner suite cette demande causerait un prjudice cette personne pour
l'une quelconque de ces raisons.
Article 14
1. Les tats parties s'accordent l'entraide judiciaire la plus large
possible dans toute procdure pnale relative un crime de disparition
force, y compris en ce qui concerne la communication de tous les
lments de preuve dont ils disposent et qui sont ncessaires aux fins de
la procdure.
2. Cette entraide judiciaire est subordonne aux conditions prvues
par le droit interne de l'tat partie requis ou par les traits d'entraide
judiciaire applicables, y compris, notamment, concernant les motifs pour
lesquels l'tat partie requis peut refuser d'accorder l'entraide judiciaire
ou la soumettre des conditions.
Article 15
Les tats parties cooprent entre eux et s'accordent l'entraide la plus
large possible pour porter assistance aux victimes de disparition force
ainsi que dans la recherche, la localisation et la libration des personnes
disparues et, en cas de dcs, dans l'exhumation, l'identification des
personnes disparues et la restitution de leurs restes.
Article 16
1. Aucun tat partie n'expulse, ne refoule* ne remet ni n'extrade
une personne vers un autre tat s'il y a des motifs srieux de croire
qu'elle risque d'tre victime d'une disparition force.
2. Pour dterminer s'il y a de tels motifs, les autorits comptentes
tiennent compte de toutes les considrations pertinentes, y compris, le cas
chant, de l'existence, dans l'tat concern, d'un ensemble de violations
systmatiques graves, flagrantes ou massives des droits de l'homme ou
de violations graves du droit international humanitaire.
Article 17
1. Nul ne sera dtenu en secret.
2. Sans prjudice des autres obligations internationales de l'tat
partie en matire de privation de libert, tout tat partie, dans sa
lgislation :
a) Dtermine les conditions dans lesquelles les ordres de privation
de libert peuvent tre donns ;
b) Dsigne les autorits habilites ordonner des privations de
libert ;
-7-
c) Garantit que toute personne prive de libert sera place
uniquement dans des lieux de privation de libert officiellement reconnus
et contrls ;
d) Garantit que toute personne prive de libert sera autorise
communiquer avec sa famille, son conseil ou toute autre personne de son
choix, et recevoir leur visite, sous la seule rserve des conditions
tablies par la loi, et, s'il s'agit d'un tranger, communiquer avec ses
autorits consulaires, conformment au droit international applicable ;
) Garantit l'accs aux lieux de privation de libert de toute autorit
et institution comptentes habilites par la loi, si ncessaire avec
l'autorisation pralable d'une autorit judiciaire ;
f) Garantit toute personne prive de libert et, en cas de soupon
de disparition force, la personne prive de libert se trouvant dans
l'incapacit de l'exercer elle-mme, toute personne ayant un intrt
lgitime, par exemple les proches cle la personne prive de libert, leurs
reprsentants ou leurs avocats, en toutes circonstances, le droit
d'introduire un recours devant un tribunal afin que celui-ci statue bref
dlai sur la lgalit de la privation de libert et ordonne la libration si
cette privation de libert est illgale.
3. Tout tat partie s'assure de l'tablissement et de la tenue jour
d'un ou de plusieurs registres officiels et/ou dossiers officiels des
personnes prives de libert, qui sont, sur demande, rapidement mis la
disposition de toute autorit judiciaire ou de toute autre autorit ou
institution comptente habilite par la lgislation de l'tat partie
concern ou par tout instrument juridique international pertinent auquel
l'tat concern est partie. Parmi les informations figurent au moins :
) L'identit de la personne prive de libert ;
b) La date, l'heure et l'endroit o la personne a t prive de libert
et l'autorit qui a procd la privation de libert ;
c) L'autorit ayant dcid la privation de libert et les motifs de la
privation de libert ;
d) L'autorit contrlant la privation de libert ;
) Le lieu de privation de libert, la date et l'heure de l'admission
dans le lieu de privation de libert et l'autorit responsable du lieu de
privation de libert ;
f) Les lments relatifs l'tat de sant de la personne prive de
libert ; ' ' ' ' ; ';: ;
g) En cas de dcs pendant la privation de libert, les circonstances
et les causes du dcs et la destination des restes de la personne dcde ;
-8-
h) La date et l'heure de la libration ou du transfert vers un autre
lieu de dtention, la destination et l'autorit charge du transfert.
Article 18
1. Sous rserve des articles 19 et 20, tout tat partie garantit toute
personne ayant un intrt lgitime pour cette information, par exemple
les proches de la personne prive de libert, leurs reprsentants ou leurs
avocats, un accs au moins aux informations suivantes :
a) L'autorit ayant dcid la privation de libert ;
b) La date, l'heure et le lieu de la privation de libert et de
l'admission dans le lieu deprivation de libert ;
c) L'autorit contrlant la privation de libert ;
d) Le lieu o se trouve la personne prive de libert, y compris, en
cas de transfert vers un autre lieu de privation de libert, la destination et
F autorit responsable du transfert ;
e) La date, l'heure et le lieu de libration ;
f) Les lments relatifs l'tat de sant de la personne prive de
libert;
g) En cas de dcs pendant la privation de libert, les circonstances
et causes du dcs et la destination des restes de la personne dcde.
2. Des mesures appropries sont prises, le cas chant, pour assurer
la protection des personnes vises au paragraphe 1 du prsent article,
ainsi que de celles qui participent l'enqute, contre tout mauvais
traitement, toute intimidation ou toute sanction en raison de la recherche
d'informations concernant une personne prive de libert.
Article 19
1. Les informations personnelles, y compris les donnes mdicales
ou gntiques, qui sont collectes et/ou transmises dans le cadre de la
recherche d'une personne disparue ne peuvent pas tre utilises ou mises
disposition d'autres fins que celle de la recherche de la personne
disparue. Cela est sans prjudice de l'utilisation de ces informations dans
des procdures pnales concernant un crime de disparition force et de
l'exercice du droit d'obtenir rparation.
2. La collecte, le traitement, l'utilisation et la conservation
d'informations personnelles, y compris les donnes mdicales ou
gntiques, ne doivent pas transgresser ou avoir pour effet de transgresser
les droits de l'homme, les liberts fondamentales et la dignit de la
personne humaine.
-9-
Article 20
1. Seulement dans le cas o une personne est sous la protection de
la loi et o la privation de libert est sous contrle judiciaire, le droit aux
informations prvues l'article 18 peut tre limit titre exceptionnel,
dans l stricte mesure o la situation l'exige et o la loi le prvoit, et si la
transmission des informations porte atteinte la vie prive ou la
scurit de la personne ou entrave le bon droulement d'une enqute
criminelle ou pour d'autres raisons quivalentes prvues par la loi, et
conformment au droit international applicable et aux objectifs de la
prsente Convention. En aucun cas, ces restrictions au droit aux
informations prvues l'article 18 ne peuvent tre admises si elles
constituent un comportement dfini l'article 2 ou une violation du
paragraphe 1 de l'article 17.
2. Sans prjudice de l'examen de la lgalit de la privation de
libert d'une personne, l'tat partie garantit aux personnes vises au
paragraphe 1 de l'article 18 le droit un recours judiciaire prompt et
effectif pour obtenir bref dlai les informations vises dans ce
paragraphe. Ce droit un recours ne peut tre suspendu ou limit en
aucune circonstance.
Article 21
Tout tat partie prend les mesures ncessaires pour que la remise en
libert d'une personne se droule selon des modalits qui permettent de
vrifier avec certitude qu'elle a t effectivement libre. Tout tat partie
prend galement les mesures ncessaires pour assurer l'intgrit physique
et le plein exercice de ses droits toute personne au moment de sa remise
en libert, sans prjudice des obligations auxquelles elle peut tre
assujettie en vertu de la loi nationale.
Article 22
Sans prjudice de l'article 6, tout tat partie prend les mesures
ncessaires pour prvenir et sanctionner les agissements suivants :
a) L'entrave ou l'obstruction aux recours viss l ' a l i n a / d u
paragraphe 2 de l'article 17 et au paragraphe 2 de l'article 20 ;
b) Le manquement l'obligation d'enregistrement de toute
privation de libert, ainsi que l'enregistrement de toute information dont
l'agent responsable du registre officiel connaissait ou aurait d connatre
l'inexactitude ;
c) Le refus de fournir des informations sur une privation de libert
ou la fourniture d'informations inexactes, alors mme que les conditions
lgales pour fournir ces informations sont runies.
-10-
Article 23
1. Tout Etat partie veille ce que la formation du personnel
militaire ou civil charg de l'application des lois, du personnel mdical,
des agents de la fonction publique et des autres personnes qui peuvent
intervenir dans la garde ou le traitement de toute personne prive de
libert puisse inclure renseignement et l'information ncessaires
concernant les dispositions pertinentes de la prsente Convention, en vue
de:
a) Prvenir l'implication de ces agents dans des disparitions
forces ;
b) Souligner l'importance de la prvention et des enqutes en
matire de disparition force ;
c) Veiller ce que l'urgence de la rsolution des cas de disparition
force soit reconnue.
2. Tout tat partie veille ce que soient interdits les ordres ou
instructions prescrivant, autorisant ou encourageant une disparition
force. Tout tat partie garantit qu'une personne refusant de se conformer
un tel ordre ne sera pas sanctionne.
3. Tout tat partie prend les mesures ncessaires pour que les
personnes vises au paragraphe I du prsent article qui ont des raisons de
penser qu'une disparition force s'est produite ou est projete signalent le
cas leurs suprieurs et, au besoin, aux autorits ou instances de contrle
ou de recours comptentes.
Article 24
1. Aux fins de la prsente Convention, on entend par victime la
personne disparue et toute personne physique ayant subi un prjudice
direct du fait d'une disparition force.
2. Toute victime a le droit de savoir la vrit sur les circonstances
de la disparition force, le droulement et les rsultats de l'enqute et le
sort d la personne disparue. Tout tat partie prend les mesures
appropries cet gard.
3. Tout tat partie prend toutes les mesures appropries pour la
recherche, la localisation et la libration des personnes disparues et, en
cas de dcs, pour la localisation, le respect et la restitution de leurs
restes.
4. Tout tat partie garantit, dans son systme juridique, la victime
d'une disparition force le droit d'obtenir rparation et d'tre indemnise
rapidement, quitabemeni et de manire adquate.
- M-
5. Le droit d'obtenir rparation vis au paragraphe 4 du prsent
article couvre les dommages matriels et moraux ainsi que, le cas
chant, d'autres formes de rparation telles que :
a) La restitution ;
b) La radaptation ;
c) La satisfaction, y compris le rtablissement de la dignit et de la
rputation ;
d) Des garanties de non-rptition.
6. Sans prjudice de l'obligation de poursuivre l'enqute jusqu'
l'lucidation du sort de la personne disparue, tout tat partie prend les
dispositions appropries concernant la situation lgale des personnes
disparues dont le sort n'est pas lucid et de leurs proches, notamment
dans ds domaines tels que la protection sociale, les questions
financires, le droit de la famille et les droits de proprit.
7. Tout tat partie garantit le droit de former des organisations et
des associations ayant pour objet de contribuer l'tablissement des
circonstances de disparitions forces et du sort des personnes disparues
ainsi qu' l'assistance aux victimes de disparition force, et de participer
librement de telles organisations ou associations.
Article 25
1. Tout tat partie prend les mesures ncessaires pour prvenir et
rprimer pnalement :
a) La soustraction d'enfants soumis une disparition force ou dont
le pre, la mre ou le reprsentant lgal sont soumis une disparition
force, ou d'enfants ns pendant la captivit de leur mre soumise une
disparition force ;
h) La falsification, la dissimulation ou la destruction de documents
attestant la vritable identit des enfants viss l'alina a ci-dessus.
2. Tout tat partie prend les mesures ncessaires pour rechercher et
identifier les enfants viss l'alina a du paragraphe 1 du prsent article
et les rendre leur famille d'origine, conformment aux procdures
lgales et aux accords internationaux applicables.
3. Les tats parties se prtent mutuellement assistance dans la
recherche et l'identification des enfants viss l'alina a du paragraphe 1
du prsent article ainsi que la dtermination du lieu o ils se trouvent.
4. Compte tenu de la ncessit de prserver l'intrt suprieur des
enfants viss l'alina a du paragraphe 1 du prsent article et leur droit
prserver et voir rtablie leur identit, y compris leur nationalit, leur
nom et leurs liens familiaux reconnus par la loi, dans les tats parties qui
-12-
reconnaissent le systme d'adoption ou d'autres formes 4e placement
d'enfants, des procdures lgales doivent exister, qui visent rviser la
procdure d'adoption ou de placement d'enfants et, le cas chant,
annuler toute adoption ou placement d'enfants qui trouve son origine
dans une disparition force.
5. En toutes circonstances, et en particulier pour tout ce qui a trait
au prsent article, l'intrt suprieur de l'enfant est une considration
primordiale, et l'enfant qui est capable de discernement a le droit
d'exprimer librement son opinion, laquelle est dment prise en compte eu
gard son ge et son degr de maturit.
DEUXIME PARTIE
Article 26
1. Pour la mise en uvre des dispositions de la prsente
Convention, il est institu un Comit des disparitions forces (ci-aprs
dnomm le Comit ), compos de dix experts de haute moralit,
possdant une comptence reconnue dans le domaine des droits de
l'homme, indpendants, sigeant titre personnel et agissant en toute
impartialit. Les membres du Comit seront lus par les tats parties
selon une rpartition gographique quitable. Il sera tenu compte de
l'intrt que prsente la participation aux travaux du Comit de personnes
ayant une exprience juridique pertinente et d'une rpartition quilibre
entre hommes et femmes au sein du Comit.
2. L'lection se fait au scrutin secret sur une liste de candidats
dsigns par les tats parties parmi leurs ressortissants, au cours de
runions biennales des tats parties convoques cet effet par le
Secrtaire gnral de l'Organisation des Nations Unies. ces runions,
o le quorum est constitu par les deux tiers des tats parties, sont lus
membres du Comit les candidats qui obtiennent le plus grand nombre de
voix et la majorit absolue des votes des reprsentants des tats parties
prsents et votants.
3. La premire lection aura lieu au plus tard six mois aprs la date
d'entre en vigueur de la prsente Convention. Quatre mois avant la date
de chaque lection, le Secrtaire gnrai de l'Organisation des Nations
Unies envoie une lettre aux tats parties pour les inviter prsenter des
candidatures dans un dlai de trois mois. Le Secrtaire gnral dresse la
liste alphabtique des candidats ainsi dsigns, indiquant, pour chaque
candidat, l'tat partie qui le prsente. Il communique cette liste tous les
tats parties.
4. Les membres du Comit sont lus pour quatre ans. Ils sont
rligibles une fois. Toutefois, l mandat de cinq des membres lus lors
de la premire lection prend. fin au bout de deux ans ; immdiatement
aprs la premire lection, les noms de ces cinq personnes sont tirs au
- 13 -
sort par le prsident de la runion vise au paragraphe 2 du prsent
article.
5. Si un membre du Comit dcde, se dmet de ses fonctions ou
n'est plus en mesure pour quelque autre raison de s'acquitter de ses
attributions au Comit, l'tat partie qui l'a dsign nomme, dans le
respect des critres prvus au paragraphe 1 du prsent article, un autre
candidat parmi ses ressortissants pour siger au Comit pour la partie du
mandat restant courir, sous rserve de l'approbation de la majorit des
tats parties. Cette approbation est considre comme acquise moins
que la moiti des tats parties ou davantage n'mettent une opinion
dfavorable dans un dlai de six semaines compter du moment o ils
ont t informs par le Secrtaire gnral de l'Organisation des Nations
Unies de la nomination propose.
6. Le Comit tablit son rglement intrieur.
7. Le Secrtaire gnral de l'Organisation des Nations Unies met
la disposition du Comit le personnel et les moyens matriels qui lui sont
ncessaires pour s'acquitter efficacement de ses fonctions. Le Secrtaire
gnral convoque les membres du Comit pour la premire runion.
8. Les membres du Comit ont droit aux facilits, privilges et
immunits reconnus aux experts en mission pour l'Organisation des
Nations Unies, tels qu'ils sont noncs dans les sections pertinentes de la
Convention sur les privilges et immunits des Nations Unies.
9. Tout tat partie s'engage cooprer avec le Comit et assister
ses membres dans l'exercice de leur mandat, dans la limite des fonctions
du Comit qu'il a acceptes.
Article 27
Une confrence des tats parties se runira au plus tt quatre ans et
au plus tard six ans aprs l'entre en vigueur de la prsente Convention
pour valuer le fonctionnement du Comit et dcider, selon les modalits
prvues au paragraphe 2 de l'article 44, s'il y a lieu de confier une autre
instance - sans exclure aucune ventualit le suivi de la prsente
Convention avec les attributions dfinies aux articles 28 36.
Article 28
1. Dans le cadre des comptences que lui confre la prsente
Convention, le Comit coopre avec tous les organes, bureaux,
institutions spcialises et fonds appropris des Nations Unies, les
comits conventionnels institus par des instruments internationaux, les
procdures spciales des Nations Unies, les organisations ou institutions
rgionales intergouvemementales concernes, ainsi qu'avec toutes les
institutions, agences et bureaux nationaux pertinents qui travaillent la
protection de toutes les personnes contre les disparitions forces.
' - 14-
2. Dans le cadre de ses fonctions, le Comit consulte d'autres
comits conventionnels institus par les instruments de droits de
l'homme pertinents, en particulier le Comit des droits de l'homme
institu par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en
vue d'assurer la cohrence de leurs observations et recommandations
respectives.
Article 29
1. Tout tat partie prsente au Comit, par l'entremise du
Secrtaire gnral de l'Organisation des Nations Unies, un rapport sur les
mesures qu'il a prises pour donner effet ses obligations au titre de la
prsente Convention, dans un dlai de deux ans compter de l'entre en
vigueur de la Convention pour l'tat partie concern.
2. Le Secrtaire gnral de l'Organisation des Nations Unies met le
rapport la disposition de tous les tats parties.
3. Chaque rapport est tudi par le Comit, qui peut faire les
commentaires, observations ou recommandations qu'il estime appropris.
L'tat partie concern reoit communication des commentaires,
observations ou recommandations, auxquels il peut rpondre, de sa
propre initiative ou la demande du Comit.
4. Le Comit peut aussi demander aux tats parties des
renseignements complmentaires sur la mise en application de la prsente
Convention.
Article 30
. Le Comit peut tre saisi, en urgence, par les proches d'une
personne disparue, leurs reprsentants lgaux, leurs avocats ou toute
personne mandate par eux, ainsi que toute autre personne ayant un
intrt lgitime, d'une demande visant chercher et retrouver une
personne disparue.
2. Si le Comit estime que la demande d'action en urgence
prsente en vertu du paragraphe 1 du prsent article :
a) N'est pas manifestement dpourvue de fondement,
b) Ne constitue pas un abus du droit de prsenter de telles
demandes,
c) A t pralablement et dment prsente aux organes comptents
de l'tat partie concern, tels que les autorits habilites procder des
investigations, quand une telle possibilit existe,
d) N'est pas incompatible avec les dispositions de la prsente
Convention, et
- 15-
e) N'est pas dj en cours d'examen devant une autre instance
internationale d'enqute ou de rglement de mme nature,
il demande l'tat partie concern de lui fournir, dans un dlai qu'il fixe,
des renseignements sur la situation de la personne recherche.
3. Au vu de l'information fournie par l'tat partie concern
conformment au paragraphe 2 du prsent article, le Comit peut
transmettre des recommandations l'tat partie incluant une requte lui
demandant de prendre toutes les mesures ncessaires, y compris
conservatoires, pour localiser et protger la personne recherche
conformment la prsente Convention et d'informer le Comit, dans un
dlai dtermin, des mesures qu'il prend, en tenant compte de l'urgence
de la situation. Le Comit informe la personne ayant soumis la demande
d'action urgente de ses recommandations et des informations qui lui ont
t transmises par l'tat partie lorsque celles-ci sont disponibles.
4. Le Comit poursuit ses efforts pour travailler avec l'tat partie
concern tant que le sort de la personne recherche n'est pas lucid. Il
tient le requrant inform.
Article 31
1. Tout tat partie peut dclarer, au moment de la ratification de la
prsente Convention ou ultrieurement, qu'il reconnat la comptence du
Comit pour recevoir et examiner des communications prsentes par des
personnes ou pour le compte de personnes relevant de sa juridiction qui
se plaignent d'tre victimes d'une violation, par cet tat partie, des
dispositions de la prsente Convention. Le Comit ne reoit aucune
communication intressant un tat partie qui n'a pas fait une telle
dclaration.
2. Le Comit dclare irrecevable toute communication si :
a) Elle est anonyme ;
b) Elle constitue un abus du droit de prsenter de telles
communications ou est incompatible avec les dispositions de la prsente
Convention ;
c) Elle est en cours d'examen devant une autre instance
internationale d'enqute ou de rglement de mme nature ; ou si
d) Tous les recours internes efficaces disponibles n'ont pas t
puiss. Cette rgle ne s'applique pas si les procdures de recours
excdent des dlais raisonnables.
3. Si le Comit considre que la communication rpond aux
conditions requises au paragraphe 2 du prsent article, il transmet la
communication l'tat partie concern, lui demandant de fournir, dans le
dlai qu'il fixe, ses observations ou commentaires.
- 16-
4. Aprs rception d'une communication, et avant de prendre une
dcision sur le fond, le Comit peut tout moment soumettre l'urgente
attention de l'tat partie concern une demande tendant ce qu'il prenne
les mesures conservatoires ncessaires pour viter qu'un dommage
irrparable ne soit caus aux victimes de la violation prsume.
L'exercice, par le Comit, de cette facult n prjuge pas de la
recevabilit ou de 1 'examen au fond de la communication.
5. Le Comit tient ses sances huis clos lorsqu'il examine les
communications prvues au prsent article. Il informe l'auteur de la
communication des rponses fournies par l'tat partie concern. Lorsque
le Comit dcide de finaliser la procdure, il fait part de ses constatations
l'tat partie et l'auteur de la communication.
Article 32
Tout tat partie la prsente Convention peut dclarer, tout
moment, qu'il reconnat la comptence du Comit pour recevoir et
examiner des communications par lesquelles un tat partie prtend qu'un
autre tat partie ne s'acquitte pas de ses obligations au titre de la prsente
Convention. Le Comit ne reoit aucune communication concernant un
tat partie qui n'a pas fait une telle dclaration, ni aucune
communication manant d'un tat partie qui n'a pas fait une telle
dclaration.
Article 33
1. Si le Comit est inform, par des renseignements crdibles,
qu'un tat partie porte gravement atteinte aux dispositions de la prsente
Convention, il peut, aprs consultation de l'tat partie concern,
demander un ou plusieurs de ses membres d'effectuer une visite et de
l'informer sans retard.
2. Le Comit informe par crit l'tat partie concern de son
intention de procder une visite, indiquant la composition de la
dlgation et l'objet de la visite. L'tat partie donne sa rponse dans un
dlai raisonnable.
3. Sur demande motive de l'tat partie, le Comit peut dcider de
diffrer ou d'annuler sa visite.
4. Si l'tat partie donne son accord la visite, le Comit et l'tat
partie concern cooprent pour dfinir les modalits de la visite, et l'tat
partie fournit au Comit toutes les facilits ncessaires
l'accomplissement de cette visite.
5. la suite de la visite, le Comit communique l'tat partie
concern ses observations et recommandations.
- 17-
Article 34
Si le Comit reoit des informations qui lui semblent contenir des
indications fondes selon lesquelles la disparition force est pratique de
manire gnralise ou systmatique sur le territoire relevant de la
juridiction d'un tat partie, et aprs avoir recherch auprs de FEtat
partie concern toute information pertinente sur cette situation, il peut
porter la question, en urgence, l'attention de l'Assemble gnrale des
Nations Unies, par l'intermdiaire du Secrtaire gnral de l'Organisation
des Nations Unies.
Article 35
1. Le Comit n'est comptent qu' l'gard des disparitions forces
ayant dbut postrieurement l'entre en vigueur de la prsente
Convention.
2. Si un tat devient partie la prsente Convention aprs l'entre
en vigueur de celle-ci, ses obligations vis--vis du Comit ne concernent
que les disparitions forces ayant dbut postrieurement l'entre en
vigueur de la prsente Convention son gard.
Article 36
1. Le Comit prsente aux tats parties et l'Assemble gnrale
des Nations Unies un rapport annuel sur les activits qu'il aura
entreprises en application de la prsente Convention.
2. La publication, dans le rapport annuel, d'une observation
concernant un tat partie doit tre pralablement annonce audit tat
partie, qui dispose d'un dlai raisonnable de rponse et pourra demander
la publication de ses propres commentaires ou observations dans le
rapport.
TROISIME PARTIE
Article 37
Aucune des dispositions de la prsente Convention ne porte atteinte
aux dispositions plus favorables la protection de toutes les personnes
contre les disparitions forces qui peuvent figurer :
a) Dans la lgislation d'un tat partie ; ou
b) Dans le droit international en vigueur pour cet tat.
Article 38
1. La prsente Convention est ouverte la signature de tout tat
Membre de l'Organisation des Nations Unies.
- 18-
2. La prsente Convention est soumise la ratification de tout tat
Membre de l'Organisation des Nations Unies. Les instruments de
ratification seront dposs auprs du Secrtaire gnral de l'Organisation.
3. La prsente Convention est ouverte l'adhsion de tout tat
Membre de l'Organisation des Nations Unies. L'adhsion se fera par le
dpt d'un instrument d'adhsion auprs du Secrtaire gnral de
l'Organisation.
Article 39
1. La prsente Convention entrera en vigueur e trentime jour
aprs la date du dpt auprs du Secrtaire gnral de l'Organisation des
Nations Unies du vingtime instrument de ratification ou d'adhsion.
2. Pour tout tat qui ratifiera la prsente Convention ou y adhrera
aprs le dpt du vingtime instrument de ratification ou d'adhsion, la
prsente Convention entrera en vigueur le trentime jour aprs la date du
dpt par cet tat de son instrument de ratification ou d'adhsion.
Article 40
Le Secrtaire gnral de l'Organisation des Nations Unies notifiera
tous les tats Membres de l'Organisation et tous les tats qui auront
sign la prsente Convention ou y auront adhr :
a) Les signatures, les ratifications et les adhsions reues en
application de l'article 38 ;
b) La date d'entre en vigueur de la prsente Convention en
application de l'article 39.
Article 41
Les dispositions de la prsente Convention s'appliquent, sans
limitation ni exception aucune, toutes les units constitutives des tats
fdraux.
Article 42
L Tout diffrend entre deux ou plusieurs tats parties concernant
l'interprtation ou l'application de la prsente Convention qui n'est pas
rgl par voie de ngociation ou au moyen des procdures expressment
prvues par la prsente Convention est soumis l'arbitrage, la demande
de l'un d'entre eux. Si, dans les six mois qui suivent la date de la
demande d'arbitrage, les parties ne parviennent pas se mettre d'accord
sur l'organisation de l'arbitrage, l'une quelconque d'entre elles peut
soumettre le diffrend la Cour internationale de Justice, en dposant
une requte conformment au Statut de la Cour.
- 19-
2. Tout tat partie pourra, au moment o il signera la prsente
Convention, la ratifiera ou y adhrera, dclarer qu'il ne se considre pas
li par les dispositions du paragraphe 1 du prsent article. Les autres
tats parties ne seront pas lis par lesdites dispositions envers un tat
partie qui aura formul une telle dclaration.
3. Tout tat partie qui aura formul une dclaration conformment
aux dispositions du paragraphe 2 du prsent article pourra tout moment
retirer cette dclaration par une notification adresse au Secrtaire
gnral de l'Organisation des Nations Unies.
Article 43
La prsente Convention est sans prjudice des dispositions du droit
international humanitaire, y compris les obligations des Hautes Parties
contractantes aux quatre Conventions de Genve du 12 aot 1949 et aux
deux Protocoles additionnels du 8 juin 1977 s'y rapportant, ou de la
possibilit qu'a tout tat d'autoriser le Comit international de la Croix-
Rouge visiter les lieux de dtention dans les cas non prvus par le droit
international humanitaire.
Article 44
1. Tout tat partie la prsente Convention peut proposer un
amendement et dposer sa proposition auprs du Secrtaire gnral de
l'Organisation des Nations Unies. Le Secrtaire gnral communique la
proposition d'amendement aux tats parties la prsente Convention en
leur demandant de lui faire savoir s'ils sont favorables l'organisation
d'une confrence d'tats parties en vue de l'examen de la proposition et
de sa mise aux voix. Si, dans les quatre mois qui suivent la date d'une
telle communication, le tiers au moins des tats parties se prononce en
faveur de la tenue de ladite confrence, le Secrtaire gnral organise la
confrence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies,
2. Tout amendement adopt la majorit des deux tiers des tats
parties prsents et votants la confrence est soumis par le Secrtaire
gnral de l'Organisation des Nations Unies l'acceptation de tous les
tats parties.
3. Un amendement adopt selon les dispositions du paragraphe 1 du
prsent article entre en vigueur lorsque les deux tiers des tats parties
la prsente Convention l'ont accept, conformment la procdure
prvue par leurs constitutions respectives.
4. Lorsque les amendements entrent en vigueur, ils ont force
obligatoire pour les tats parties qui les ont accepts, les autres tats
parties demeurant lis par les dispositions de la prsente Convention et
par tout amendement antrieur qu'ils auraient accept.
-20-
Article45
1. La prsente Convention, dont les textes anglais, arabe, chinois,
espagnol, franais et russe font galement foi, sera dpose auprs du
Secrtaire gnral de l'Organisation des Nations Unies.
2. Le Secrtaire gnral de F Organisation des Nations Unies fera
tenir une copie certifie conforme de la prsente Convention tous les
tats viss l'article 38.
-21 -
ME^JiyMAPOmAM KOEBEBfiSl flJIfl 3AID[HT>I BCEX JIM*
OT HACHJIBCTBEHHfcIX HCHE3HOBEHHfl
O6i>eAHHeHHbix HamiM
2007
ME^YHAPOflHAg KOHBEHIJID flJIH 3AlHHTbI BCEX
OT HACHJIBGTBEHHblX HCHE3HOBHHH
{
UPEAMEYJIA
Focydapcmea-y^acmHUKU Hacmomi^e KoneeHifuu,
doBoeopunucb o
HACTI* IIEPBA5I
CTET. 1
CTaTbfl 5
-2-
6
1. KaTOoe rocytfapCTBo-ynacTHHK npHHHMaeT Heo6xo,HHMBie MepBi c ue-
Jihio npHBJieqeHH K yrojiOBHOH OTBeTCTBeHHOcra no KpafHeH Mepe:
b) HaHajiBHHKa, KOTOPBIH:
2. Ka^c^oe rocyflapcTBo-yHacTHHK
3
a) CMsnaiomHe oTBeTCTBeHHOCTb o6cTOflTejncTBa, B nacTHocTH %m JIHU,,
KOTOpbie, oyatyHH npHHacTHHMH K coBepineHHio aKTa HacHJiBCTBeHHoro Hcne3HOBe-
HHH, peajBHo coaecTBOBajH B03BpameHHio HCHe3HyBiiiero jraija >KHBHM HJIH c n o -
cocTBOBajiH npoHCHeHHio OOCTOHTCJIBCTB HacHJibCTBeHHoro Hcqe3HOBeHHH HJIH y c -
TaHOBJieHHK) JIHHHOCTH HCnOJIHHTeJie aKTa HaCHJIBCTBeHHOrO HCHe3HOBeHH;
8
Bes ymep6a win cTaTbH 5,
CTETBH 9
CTHTbfl 10
-5-
11
12
-6-
3. Kaac^oe rocy^apcTBo-ynacTHHK oecneHHBaeT, HTOBI opraHBi, o KOTO-
pbix roBopHTCH B nyHKTe 1 HacToame
13
1. fljij^ejiei
BM^a^H Meag?y rocy^apcTBaMH-y^acTHHKaMH npeciynjieHHe
He paccMaTpHBaeTCH B KanecTBe noJiHTH^ecKoro
npaBOHapymeHH^, cs^aHHoro c nojiHTHqecKHM npecTyimeHHeM,
HJIH npaBOHapymeHH^, cosepnieHHoro no nojiHTHHecKHM MOTHBaM. Bcjie^CTBHe 3xo-
ro npoeba o BH^ane, CBH3aHHaa c STHM npecTynjieHHeM, He MOJKCT 6HTI> OTKJioneHa
TOJI&KO Ha ^aHHOM OCHOBaHHH.
7
5. rocyaapCTBa-yqacTHHKH, He o6ycJioBJiHBaiomHe
roBOpa, paccMaTpHBaioT B oTHoineHHJix MQXffy co6o npecTynjieHHe HacHJibCTBeH-
Horo Hc*ie3HOBeHHJi B KaqecTBe npecTynjieHHfl, BJieKymero
CTaTba 14
-8-
15
Focy^apCTBa-yqacTHHKH coTpynHHHiOT # p y r c jpyroM H OKa3BiBaioT jipyr
ipyry caMoe nojiHoe coaecTBHe B oica3aHHH noMomn acepTBaM HacHjiBCTBCHH&ix
, B pos&iCKc, onpcuejieHHH MecTOHaxo^icueHHJ H ocBQMjxemm HC-
a B cjiynae CMepTH B 3KcryMai|HH, ycTaHOBJieHHH JIHHHOCTH HC
qe3HyBfflHX H BO3BpamCHHH HX OCTaHKOB.
CxaxbH 16
17
1. . HHKTO HefloJDKCHco,a;ep5KaTBc^ n o ^ CTpamen
2.
yqarHHKa, KacaiomnxcjijiHineHHii CBOORH, mysmoG rocy^apcTBO-yHacTHHK B CBoeM
9~
d) rapaHTHpyeT, HTOBI niodoMy Jinny, JiHineHHOMy CBOOABI, paspeuiajiHCB
c ero ceMtef, a^BOKaTOM HJIH jiio6biM apyrHM JIHIIOM no ero Bbi6opy H
C HHMH HCKJIIOHHTeJIBHO C yHeTOM yCJIOBHH, yCTaHOBJieHHBIX 3aK0H0M, a
eCJIH pCHfe HfleT O6 HHOCTpaHUe KOHTaKTBI C KOHCyJIbCKHMH OpraHaMH B COOTBST-
TBHH c npHMeHHMBiMH HOpMaMH MeKjQtyHapoAHoro npasa;
10-
i) CBeAeHHx, KacaiomHecjj COCXOHH s^opoBBJi jimja, JiHuieHHoro CBOO-
18
i. C ywroM cTaTei 19 H 20, Ka^y^oe rocy^apCTBO-yHacTHHK rapaHTKpyeT
jio6oMy Jiuuy, KOTopoe HMeeT saKOHHBiH HHTepec K 3T0 HH^opMai^HH, HanpHMep
JiHiiieHHoro CBO6O,DBI jiHiia, HX npe^cTBHTenjiM HJK HX
no KpaiHe Mepe K
II
19
1. J t a H B i e cBe$eHHii5 B o r o n a s Me#HH.HHCKHe HUH reHeTHnecKHe
KoropBie coHpaioTca H/HJIH npenpoBOK^aiOTca B paMKax pO3BicKa HCHe3Hysmero
, He Mory-T HcnojiBSOBaTBcs HJH npe&ocTaBjraTBCJ B HHBIX uejiax, Kpone KaK B
poaticKa Hc^esHyBniero jrana. 3 T O nonoaceHHe npHMCHseTCE 6.C3 ynspa
TaKHX CBCfleHH B yroJiOBHo-np0HccyajiBHBix ACHCTBHHX, Kacaio-
HS.HXCH npec^ynjieHHX HacnnBCTBeHHoro HcnesHGBeHHa, HJIH npH ocymecTBneiiHH
n p a s a Ha nojiy^enne
20
CTaTbH 2 1
12
. Ka3K#oe rocy#apcTBO-yHacTHHK npHHHMaeT TaiQKe Heo6xo,zpiMBie
<])H3HHeCK0H HenpHKOCHOBeHHOCTH H CnOCO^HOCTH B IOJHO MCpe
ocyiJiecTBJiaT& CBOH npasa jiio6oMy Jinny B MOMCHT ero ocBoOo^eHHM, 6ea y m e p V
#JIfl 063aTeJIBCTB, KOTGpMe OHO MO^CeT HeCTH B COOTBeTCTBHH C HaiHQHaJIBHBIM 3a~
KOHO^aTejI&CTBOM.
23
13
2. KasKftoe rocyaapCTBO-ynacTHHK oecneHHBaeT, HTO6&I npnicasH HUH
npeanncbiBaiomHe, caHKUHOHHpyiqmHe HJIH nooiiipjnoiH,He HaeHJit-
HOBeHHe, 6BIJIH 3anpemeHBi. K a ^ o e rocy^apcTBO o6ecneHHBaeT,
H T O 6 H JIHUO, OTKasHBaioiteecH BHHOJIHHTI no^oOHbiH npHKaa, He no#Beprajiocb Ha-
a)
b)
c) caTHC<i)aKUH5i3 BKJHOHaa BOccTaHOBJieHHe necTH H Aoporo
d) rapaHTHH HenoBTopeHHi.
-15-
Ky, AOJUKHH cymecTBOBaTB npaBOBHe npoueaypBi, nosBOJiHiomHe nepecMaxpHBaxB
npoise/xypy ycBiHOBJieHH HJIH nepe#aHH RQTQVL no# oneicy, H, npH Heo6xoAHMocTH,
npH3HasaxB HeAeCTBHTejibHBiM JIIOOH aKT ycBiHOBJieHHH HJIH nepe^aHH noA oneKy,
MecTo B peayjiBxaxe HacnnBcTBeHHoro HGHe3HoseHH5i.
H A C T b BTOPAH
26
16-
KaH#imaTOB c yicasairaeM a n a Ka)K#oro KaimEwaTa cooTBeTCTByiomero rocyaapcTBa-
. O H npenpOBOHCflaeT STOT enncoK BceM
CTaTbfl 27
H e paHBHe neM nepe3 neTBipe r o ^ a H He no3^Hee neM nepe3 niecTB JieT c MO-
BCTynjieHHa B cHJiy HacToamen KoHBeHitHH npoBO^HTca KoH<J>epeHUHJi rocy-
HacTHHKOB Rim oi^eHKH (j)yHKijHOHHpOBaHHfl KoMHTeTa H npHHHTH^ peHie-
HHJI coraacHo nojio2KeHHM, 3aKpenjieHHBiM B nyHKTe 2 CTaTBH 4 4 , o TOM, cjie^yeT JIH
-17-
nopyHHTb sa^any n o Ha6jiK>AeHHK> 3a ocyinecTBJieHHeM HacToamen KOHBCHUHH Ka-
KOH-JIHCSO ApyrOH HHCTaHUIH He HCKJUOHa HHKaKHX BO3MO3KHOCT6H C nOJIHO-
MOHHHMH, onpeflejieHHbiMH B cTaTbax 28-36.
CTaxbH 2 9
-18-
30
, HX 3aKOHHBie npe/[CTaBHTeJiH, HX
HJH JiK)6oe ynojiHOMoneHHoe HMH JIHHO, a TaiQKe Jiio6oe flpyroe JIHUO,
HMeiomee aaKOHHBiH HHTepec, MoryT B cpo^HOM nop^mice ooparaTBCfl B KOMHTCT C
npoc&6oH o pO3BicKe H ycTaHOBjieHHH MecTOHaxo^g^eHH^ Hcqe3HyBmero jraua.
-19-
31
1. JK>6oe rocyaapcTBO-ynacTHHK B MOMCHT paTH<j)HKauHH
HJIH BnOCJieflCTBHH MO3KeT 3aBHTb, HTO OHO npH3HaeT KOMneTeHIIHK>
KoMHTeTa nonynaTi H paccMaTpHBaTB coo6meHHa OT HaxoflamHxea no# ero lopnc-
flHKUHeH JIHI HJIH OT HMeHH TaKHX JIHU., KOTOpBie yTBep5K#aiOT, HTO OHH HBJIfllOTCfl
acepTBaMH HapyiueHH* STHM rocyflapcTBOM-yHacTHHKOM nono>KeHHH HacToame
. KoMHTeT He paccMaTpHBaeT HHKaKHX coo6meHHi, 3aTparHBaK)H^Hx ro
KOTopbie ne c^ejianH TaKoro 3aaBjieHHH.
a)
b) npeflcraBJiaeT CO6OH 3noynoTpe6jieHHe npaBOM
HJIH HecoBMecTHMO c nojio3KeHH5MH HacTOHineH KOHBCHUHH;
-20-
JIio6oe rocy.ziapcTBo-yHacTHHK HacToameH KOHB6HH.HH MOTKQT B JIIOOH MO-
3aftBHi, HTO OHO npHSHaeT KOMneTCHiiHio KoMHTeTa nojiynaTi H paccMaTpH-
coo6meHHH, B KOToptix oHo rocyflapcTBo-y^acTHHK yTBep^cnaeT, HTO a p y r o e
HacTKHK He BwnojiHHeT CBOHX p63aTejiBCTB B COOTBCTCTBHH C Ha-
KOHBeHI^HeH. KOMHTeT He npHHHMaeT HHKaKHX COO6lHeHHH, KacaiOHJHXCJI
rocyjapcTB-yHacTHHKOB, KOTOpBie He c^eJiajiH TaKoro 3aBJieHH#, paBHO KaK H COO6-
npeACTaBJieHHBix rocyaapcTBaMH-yqacTHHKaMH, He c^ejiasinHMH xaKoro 3a-
33
CTaTBfl 3 4
-21
CHE y cooTBeTCTByiomero rocy^apcTBa-yHacTHHKa BCK> cooTse-rcTByiomyK)
o nono^ceHHH B STOH onacra, B cponnoM nopaAKe ^OBCCTH 3TGT Bonpoc RO
FeHepajibHOH AccaMnen OpraHH3au,Hii O6>eflHHeHHbix HauHH nepea no
FeHepajibHoro ceicpeTapa OpraHHsamra Q'beflHHeHHbix HauHH.
CTaTbH 35
36
1. KoMHteT npe^cTaBjiaeT rocy^apCTBaM-yiacTunKaM H FeHepaji&HOH Ac-
caMJiee OpraHH3aiHH Q6i>e,mmeHHHX Hau;H eacero^HLi ^OKJia^ o CBoeit paoTe B
ocymecTBJieHHe HacToamen KOHBCHIHH.
TPETBM
-22
2. HacToamaa KoHseHUHfl noflJieiacHT paTH<]>HKan.HH BceMH rocyzjapCTBaMH
OpraHH3aiiHH Ote^HHeHHBix HauHH. PaTH<|)HKauHOHHBie rpaMOTBi
Ha xpaHeHHe FenepaJiBHOMy cenpeTapio OpraHH3anHH
39
1. HacTOjnuafl KoHBeimHH scrynaeT B CHJiy Ha TpH^uaTHH .neHB nocjie
na xpaHeHHe FeHepajiBHOMy ceKpeTapio OpraHH3aiHH
flBaflHaroH paTH4>HKaiiHOHHOH rpaMOTBi HJH toKyMeHTa o npHcoe#HHeHHH.
40
CTHTbfl 41
CTaTbH 42
23-
BeHHO npeflycMOTpeHHbix HacToamei KoHBeHUHeii, nepe^aeTCH n o npocb6e
H3 3THX rocyaapcTB Ha apHTpaac. ECJIH B TeneHHe uiecTH MecaueB nocjie RSLTU n o -
xoAaTaicTBa 06 ap6HTpace CTopoHaM He y^aeicfl AOCTHHB cornacHJi OTHOCH-
opraHH3ai|HH apHTpaaca, jno6aa H3 HHX MOHCCT n e p e ^ a r b aanHbiH c n o p Ha
paccMOTpeHHe Me3K#yHapoAHoro Cy#a nyTeM HanpaBJieHHH xoAaTaCTBa B COOTBCT-
CTBHH c e r o CTaryTOM.
CTaTb 4 3
CTaTbH 4 4
24-
2. JlK>6aji nonpaBKa, npHHjrraji OJIBIIIHHCTBOM B #Be TpeTH npHcyTCT-
Ha KOH<j>epeHijHH H ynacTByionHx B rojiocoBaHHH rocyzjapcTB-yHacTHHKOB,
FeHepajiBHBiM ceKpeTapeM OpraHH3an,HH OBe^HHeHHBix Haimi
BceM rocy.ziapcTBaM-yHacTHHKaM RJIB. npimsrnui.
OraTbH 4 5
25
CONVENCIN INTERNACIONAL PARA LA
PROTECCIN DE TODAS LAS PERSONAS CONTRA
LAS DESAPARICIONES FORZADAS
NACIONES UNIDAS
2007
CONVENCIN INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIN
DE TODAS LAS PERSONAS CONTRA LAS
DESAPARICIONES FORZADAS
Prembulo
PRIMERA PARTE
Artculo 1
Artculo 3
Los Estados Partes tomarn las medidas apropiadas para investigar sobre las
conductas definidas en el artculo 2 que sean obra de personas o grupos de personas
que acten sin la autorizacin, el apoyo o la aquiescencia del Estado, y para procesar
a los responsables.
Artculo 4
Cada Estado Parte tomar las medidas necesarias para que la desaparicin
forzada sea tipificada como delito en su legislacin penal.
Artculo 5
Artculo 6
b) Al superior que:
-2-
iii) No haya adoptado todas las medidas necesarias y razonables a su
alcance para prevenir o reprimir que se cometiese una desaparicin forzada, o
para poner los hechos en conocimiento de las autoridades competentes a los
efectos de su investigacin y enjuiciamiento;
Artculo 7
Artculo 8
-3-
Artculo 9
Artculo 10
Articulo 12
1. Cada Estado Parte velar por que toda persona que alegue que alguien
ha sido sometido a desaparicin forzada tenga derecho a denunciar los hechos ante las
autoridades competentes, quienes examinarn rpida e imparcialmente la denuncia y,
en su caso, procedern sin demora a realizar una investigacin exhaustiva e imparcial.
Se tomarn medidas adecuadas, en su caso, para asegurar la proteccin del
denunciante, los testigos, los allegados de la persona desaparecida y sus defensores,
as como de quienes participen en la investigacin, contra todo maltrato o
intimidacin en razn de la denuncia presentada o de cualquier declaracin efectuada.
2. Siempre que haya motivos razonables para creer que una persona ha
sido sometida a desaparicin forzada, las autoridades a las que hace referencia el
prrafo 1 iniciarn una investigacin, aun cuando no se haya presentado ninguna
denuncia formal.
-5-
donde existan motivos razonables para creer que pueda encontrarse la persona
desaparecida,
Artculo 13
Artculo 15
Artculo 16
1. Ningn Estado Parte proceder a la expulsin, devolucin, entrega o
extradicin de una persona a otro Estado cuando haya razones fundadas para creer
que estara en peligro de ser sometida a una desaparicin forzada.
Artculo 17
-7-
d) Garantizar que toda persona privada de libertad sea autorizada a
comunicarse con su familia, un abogado o cualquier otra persona de su eleccin y a
recibir su visita, con la sola reserva de las condiciones establecidas por la ley, y en el
cas de un extranjero, a comunicarse con sus autoridades consulares, de conformidad
con el derecho internacional aplicable;
Artculo 19
-9-
Artculo 20
Artculo 21
Cada Estado Parte tomar las medidas necesarias para que la liberacin de una
persona se efecte con arreglo a modalidades que permitan verificar con certeza que
ha sido efectivamente puesta en libertad. Los Estados Partes adoptarn asimismo las
medidas necesarias para garantizar la integridad fsica y el pleno ejercicio de sus
derechos a las personas en el momento en que sean liberadas, sin perjuicio de las
obligaciones a las que puedan estar sujetas en virtud de la legislacin nacional.
Artculo 22
-10-
Artculo 23
1. Cada Estado Parte velar por que la formacin del personal militar o
civil encargado de la aplicacin de la ley, del personal mdico, de los funcionarios y
de otras personas que puedan intervenir en la custodia o tratamiento de las personas
privadas de libertad, incluya la enseanza y la informacin necesarias sobre las
disposiciones pertinentes de la presente Convencin, a fin de:
3. Cada Estado Parte tomar las medidas necesarias para que, cuando las
personas a las que se refiere el prrafo 1 del presente artculo tengan razones para
creer que se ha producido o est a punto de producirse una desaparicin forzada,
informen a sus superiores y, cuando sea necesario, a las autoridades u rganos de
control o de revisin competentes.
Artculo 24
-11-
a) La restitucin;
b) La readaptacin;
Articulo 25
-12-
reconocen el sistema de adopcin u otra forma de colocacin o guarda,
procedimientos legales encaminados a revisar el procedimiento de adopcin o de
colocacin o guarda de esos nios y, si procede, a anular toda adopcin o colocacin
o guarda cuyo origen sea una desaparicin forzada.
SEGUNDA PARTE
Artculo 26
4. Los miembros del Comit sern elegidos por cuatro aos. Podrn ser
reelegidos una vez. No obstante, el mandato de cinco de los miembros elegidos en la
primera eleccin expirar al cabo de dos aos; inmediatamente despus de la primera
eleccin, el presidente de la reunin a que se hace referencia en el prrafo 2 del
presente artculo designar por sorteo los nombres de esos cinco miembros.
-13-
5. Si un miembro del Comit muere o renuncia o por cualquier otra causa
no puede seguir desempeando sus funciones en el Comit, el Estado Parte que
present su candidatura propondr, teniendo en cuenta los criterios previstos en el
prrafo 1 del presente artculo, a otro candidato, entre sus propios nacionales, para que
desempee sus funciones durante el periodo de mandato restante, bajo reserva de la
aprobacin de la mayora de los Estados Partes. Se considerar otorgada dicha
aprobacin a menos que la mitad o ms de los Estados Partes respondan
negativamente dentro de un plazo de seis semanas a partir del momento en que el
Secretario General de las Naciones Unidas les comunique la candidatura propuesta.
Artculo 27
Artculo 28
-14-
2. En el marco de sus funciones, el Comit consultar con otros comits
convencionales creados por los instrumentos de derechos humanos pertinentes, en
particular el Comit de Derechos Humanos establecido por el Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Polticos, con miras a asegurar la coherencia de sus observaciones
y recomendaciones respectivas.
Artculo 29
1. Cada Estado Parte presentar al Comit, por conducto del Secretario
General de las Naciones Unidas, un informe relativo a las medidas que hayan
adoptado para cumplir con las obligaciones que han contrado en virtud de la presente
Convencin, dentro del plazo de dos aos a contar desde la entrada en vigor de la
Convencin en el Estado Parte de que se trate.
3. Cada informe ser examinado por el Comit, el cual podr hacer los
comentarios, observaciones o recomendaciones que considere apropiados. El Estado
Parte interesado ser informado de dichos comentarios, observaciones o
recomendaciones, a los que podr responder, por iniciativa propia o a solicitud del
Comit.
Artculo 30
1. El Comit podr examinar, de manera urgente, toda peticin presentada
por los allegados de una persona desaparecida, sus representantes legales, sus
abogados o las personas autorizadas por ellos, as como todo aquel que tenga un
inters legtimo, a fin de que se busque y localice a una persona desaparecida.
-15-
solicitar al Estado Parte interesado que le proporcione, en el plazo que el Comit
determine, informacin sobre la situacin de dicha persona.
Artculo 31
a) Es annima;
-16-
cautelares necesarias con miras a evitar posibles daos irreparables a la vctima o las
vctimas de la supuesta violacin. El ejercicio de esta facultad por el Comit no
implica juicio alguno sobre la admisibilidad o sobre el fondo de la comunicacin.
Artculo 32
Artculo 33
3. Ante una solicitud motivada del Estado Parte, el Comit podr decidir
postergar o cancelar la visita.
Artculo 34
-17-
situacin, podr llevar la cuestin, con carcter urgente, a la consideracin de la
Asamblea General de las Naciones Unidas, por medio del Secretario General de las
Naciones Unidas.
Artculo 35
Artculo 36
1. El Comit presentar un informe anual sobre sus actividades en virtud
de la presente Convencin a los Estados Partes y a la Asamblea General de las
Naciones Unidas.
2. La publicacin en el informe anual de una observacin relativa a un
Estado Parte debe ser previamente anunciada a dicho Estado, el cual dispondr de un
plazo razonable de respuesta y podr solicitar la publicacin de sus comentarios u
observaciones en el informe.
TERCERA PARTE
Artculo 37
Artculo 38
-18
3. La presente Convencin estar abierta a la adhesin de todos los
Estados Miembros de las Naciones Unidas. La adhesin se efectuar mediante el
depsito de un instrumento de adhesin en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas.
Artculo 39
Artculo 40
El Secretario General de las Naciones Unidas comunicar a todos los Estados
Miembros de las Naciones Unidas y a todos los Estados que hayan firmado la
presente Convencin o se hayan adherido a ella:
Artculo 41
Artculo 42
1. Toda controversia que surja entre dos o ms Estados Partes con respecto
a la interpretacin o aplicacin de la presente Convencin, que no se solucione
mediante negociacin o a travs de los procedimientos previstos expresamente en la
presente Convencin, se someter a arbitraje a peticin de uno de los Estados
implicados. Si en el plazo de seis meses contados a partir de la fecha de presentacin
de la solicitud de arbitraje, las partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre la
organizacin del mismo, cualquiera de las partes podr someter la controversia a la
Corte Internacional de Justicia, mediante una solicitud presentada de conformidad con
el Estatuto de la Corte.
-19-
obligados por ese prrafo ante ningn Estado Parte que haya formulado esa
declaracin.
Artculo 43
La presente Convencin se entiende sin perjuicio de las disposiciones del
derecho internacional humanitario, incluidas las obligaciones que incumben a las
Altas Partes contratantes de los cuatro Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 949
y de sus Protocolos Adicionales de 8 de junio de 1977, o de la posibilidad que tiene,
cada Estado Parte de autorizar al Comit Internacional de la Cruz Roja a visitar los
lugares de detencin en los casos no previstos por el derecho internacional
humanitario.
Artculo 44
2. Toda enmienda adoptada por una mayora de dos tercios de los Estados
Partes presentes y votantes en la conferencia ser sometida por el Secretario General a
todos los Estados Partes para su aceptacin.
Artculo 45
1. La presente Convencin, cuyos textos en rabe, chino, espaol, francs,
ingls y ruso son igualmente autnticos, ser depositada en poder del Secretario
General de las Naciones Unidas.
-20-
2. El Secretario General de las Naciones Unidas remitir copias
certificadas de la presente Convencin a todos los^ Estados mencionados en el
artculo 38.
-21-
- t
J^I OJU
TA
-23-
it
..>,lg7 j
V U
iJL CJjJUs Js ob4 S-slil dJ
Ji IJU
dl Ll t} U c JjJi j i V
LJ^fi ^
"oM
U 4ilJ If* JJJI J l JJUdl
-22-
- y
L* ->UJ JL - \
ij* u.
LJ3 ULjaJ
-21-
r*
UJ li]
JjjJI
itSLl\ i}3 )(
f ui
U 4) u^I? u
.U VU-
ri
JJ
JJ t^^
UUJUJ y tJu U U
TVS^lil
>JJ
()
2j-JI aJ
-20-
C^j (J\ (J ^ ^ j j tyb^r UH JJ US J i j cp
1L' ULW Xjbdl ^JaJi ^JjJI JLIUP J i
rr
-19-
jS> cA^jhS. cU UoJU ^ J l Jfil O^*a-P J t U o j j >f *-i*il cJ^JaJi aJjJI J l e
ij U 4^Jl j J->U) CJLA JA (Sj^ ^ j ^ f ^ *& <j $ (r)
-18-
j
-17
^ ^ - A
.Y"l Jl tA
o L ^ i i l j 4eJL?uil
-16-
- S
fcdJl *
t) rJj=U Uij i
jj> eJL*
JJ
JjJdt ^ J i sUUii OA
Xs \s\
1) LfcJ| jLs u>>Jl
-15-
J i " r*-,aJ - V
(f) JLPjiJl SjJLu'' cj ,Jl' jL JUU^I j P v L ^ U JUjtAJl _^Sad! u 3 > ^ J5" Jb*r - Y
- 4
dl u>>;*ijp JT Jbw - r
J*iy
j ()
-13-
.U
Yt
JS"
U>I o V1 (v
JLA ui
^ 4 JI
: J U
A** ()
Jt^l IJL* g o
-12 -
aJljjii j\ L- U.
^ A SAil ^J LgJ& dl JL J J J J l j
. > Y 5lll JA V
A Salit ^ ^ J| jLii
4J
<* r ^ 1 u**^ V ^ J aJU-l aUJi o l (j)
Jl -d j
$f\ 4tLJl ()
4; aJU j \M> J U
-10-
oUaJLJS un
t j L4JLP
(j)
4j
0A -CJ.J U J J O~-
y* 01
O.UJHI
.4**
t - J t y ^ J l alaJLJ!
- 9-
M
-V
-8-
UJ j
J i " 4 ^JU^ u^-jl f3\j?\ y* M,j^ OjJUJi ^ U <j~J\ tSJcs^S Qj* j& - Y
JLAVJM J-PS-JJ UjAy l^-irf L*J ,^l^-"Ji j-^o V (V^i (-J>ijJ* si JJJLH I-J-IU - o
U.
.7-
-LIP 2^Jt>U JJJIJU Xstj . L ^ j J j L * J O
J U ta
j v
-6-
\yti Uij AS
jt J,
Ut Ju ^ ^ S^fti
S^liV
-5-
(f)
Jbwff - \
JLft
3JJI
.4-
'.JA J5 JLP ybirl *Jj>-It * je ajj J T W - ^
()
ai 0V5"
oL>jU J U P ^ J U J J j <.<gj~J\ ftlitot Lj
^iJ - ^
-3-
jJ^\ jJU; *lj-w- t ^^JL=5^ j j ^ V -
'.>t~Vi jf
p. a>-l ^ ou>l
o*
!i \J
L4
Ji
UU
.OjjUi dJ ^
-2-
JjJLi J
JlJ*
o ^ U . JUflJi o l j j j Jij V
i JjJ ^bJrl jiUIj ^IMJ^I OjiUJtj
*
Thereby certify that the foregoing Je certifie que le texte qui prcde est
text is a true copy of the International une copie conforme de la Convention
Convention for the Protection of All internationale pour la protection ds toutes
Persons from Enforced Disappearance, les personnes contre les disparitions
adopted by the General Assembly of forces, adopte par l'Assemble
the United Nations on 20 December gnrale des Nations Unies le
2006, the original of which is 20 dcembre 2006, dont l'original se
deposited with the Secretary-General trouve dpos auprs du Secrtaire
of the United Nations* gnral des Nations Unies.
M.Rulul
Nicolas Michel