Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1N S T 1T U T U N IV E R S IT A IR E DE H A u tE ETUDES IN T E R N A T IO N A L E S
V IS IO N S BAI-KANIQUES
1
DANS LA P R E P A R A T IO N
9
DE l A
R E V O L U T IO N GRECQUE
C1 -7 S a - i 8 2 1 )
TH^gE
p r Es e n t E e a l u n iv e p S It Ee de g e n Ev e
POUR L O B T E N T I O N DU G RA DE DE d 0 GTEUR s S C IE N C ES P OLIT IQU E S
f>A R
N o tis 8 0 fZ A R I3
D 'A T H E N ^ g (G R CE)
T H E S E fsj 138
EN VEN> e CHEZ :
L IB R A IR I^ ; DROZ
S. RUE v g p D A lN E
+
~i3
* c t .
\>h
J
A
>
0
V? V
'1? Vl
&
"V
\
'v
V IS I O N S B A L K A N IQ U E S
d a n s la p r e p a r a t io n
DE LA
R e v o l u t io n g r e c q u e
( 1 7 8 9 -1 8 2 1 )
CARTE
D E LA
TUROU IE DE U R O P E
E N 18 2 1 O dessa'
Klausenburq
(ClJ) 3
E C H E L L E 1:5.0 0 0. 0 0 0
M P I R \ E D U T R I H.Kronstadt
ij> /~ \.F o c s a m
..
(.Brasov; <#,
-.v r%./'
V '
'v
B r^ fT a
/
T?rgu Jiiul
/
Ti'ngovislfi*
(Pitesti* -Golesl'
' A Lragatsam
t A-
O LT t N I E Bucares
N I E
CraVov, "S ffistrie
R ]B / E .Rusii de Vede
Kra^ouj^vatz -V/dines, G7GT aiS^stcho^|k
S e r a je v o c V '
11 rs 1y
21
r
- . 5sar 27 r 18 A
1* arna=
M ^ ta r \ A R ^ E m r=
x ..N ic h '- 0 Wrats^
76 Ttrnovo '1
Noyi-Pazar 7
.Gabrovo^ 01
....A
f^ONTE)
,
Ft
, ......
O- m 's ua K l r..~ y
b n 22^ Pr'fzren
Kiiste^dil 23 'Phifippoupi^lis
(Plovdiv)
24 11
Skodra
r- Kirk-Kiltssl
plje) y ' 1
12 i X C/JCntfrinople,
0 T H \R "\a
/ <7 u e\ . i L. M A" ,C
?7 ) '
^basfcn 0hridaMo^as^''' ^ e re s *
(Bitop-v -
\19
Berat*"" ; \ 14 p\
4 *>1 '} Karafefia Salonique^ Brousse
^ < ^5 'BursO
yValone \
/It. Athos;
Anjyroc^fn)* / .MtfOySijje;
-LEMNOSa
-TENEDOSc
Spreveze ar r: r\ \
7 0 n 1 n n .eucade N . >. ^
R 0 V M't L IE
vNEGREPONTr:
NtEUBEE);
N AT 0 LIE
; leucade -PSARAC
5 \7 3 / Salona. . Smyrne
CIzmir!
'CEP^HALONI^ 5a u
/ta la v ry ta . A th e n e ; -SAW0S-
^P tL O P O N N t S t \
S A N D J A K S -rrip d ^
UNIVERSITY DE GENEVE^ ^ $S
INSTITUT UN1VERSITAIRE DE HAUTES ETUDES I(^ R lO k ffa N k iiE S ^ *
M /'
|Z
\ -V .
V IS IO N S B A L K A N IQ U E S
DANS LA PR E P A R A T IO N
DE LA
R E V O L U TIO N G R E C Q U E
( 1 7 8 9 -1 8 2 1 )
THESE
p r s e n t e a l u n iv e r s it Ee d e G E N lV E
PAR
N O T IS B O T Z A R IS
D 'A T H E N E S (G R tC E )
THESE N 138
EN VENTE C H E Z :
L IB R A 1 R IE E. D R O Z
8. RUE V E R D A IN E
GENEVE
1962
La Commission Mixte, composee des Doyens des Facultes
de Droit, des Lettres, et des Sciences economiques et sociales,
et du Directeur de llnstitut Universitaire de Hautes Etudes
Internationales, sur le preavis de M. Jacques I'reymond,
professeur a lUniversite et a IInstitut Universitaire, de M.
Maurice Baumont; professeur a llnstitut et de MM. Henri
Burgelin et Jean Siotis, charges de cours a llnstitut, autorise
limpression de la presente these, sans entendre par la exprimer
dopinion sur les propositions qui y sont enoncees.
Jacques Freymond,
Directeur de llnstitut Universitaire.
These N 138.
A V A N T -P R O P O S
Notis Botzaris.
IN T R O D U C T IO N
10 Ces ^ invasions eurent lieu surtout au xvir, mais aussi au xvm '
siecle. II ny eut pas de nouveaux etablissements apres la revolte de la More
en 1769/1770.
11 Voir a ce sujet la proclamation revolutionnaire des Hydriotes (p. 236-7)
qui etaient, pour la plupart, dorigine albanaise. On doit souligner cependant
que les relations entre ces Albanais hel!niss et les autres Grecs ne peuvent
pas etre considrees comme des rapports grco-albanais mais simplement
comme des relations entre deux parties dun meme peuple ayant les
memes sentiments, nationaux ou autres.
6
12 II sagit ici des rares Bulgares 6tablis dans les villes et qui setaient
hellenises. II ne faut pas les confondre avec les Grecs habitant ces memes
villes.
et du debut du X IX '. On en retrouve en Valachie dans larmee de
1 hospodar Alexandre Ypsilanti, en Serbie pendant la revolution de ce
pays et dans les Principautes danubiennes pendant les revolutions de
1821. Ces Bulgares etaient en general des hai'doutes et on a dej& vu
quelle importance il fallait attacher a ces bandes dans tous les essais
de liberation des peuples balkaniques. Ce qui manqua completement,
ce fut une organisation generate, malgre les beaux plans qui furent
eiabores en ce sens par des etrangers desirant obtenir une collaboration
des Bulgares dans un mouvement general demancipation des Balkans.
Les Serbes etaient plus evolues que les Bulgares et ceci fut du, en
grande partie, i deux facteurs : loccupation dune grande partie de
leur pays par les Autrichiens (1718-1739 et 1787-1793) et le fait quun
grand nombre de Serbes vivaient sous la domination autrichienne qui
etait bien plus douce que celle des Ottomans et qui, surtout, permet-
tait une certaine evolution politique et sociale et, principalement, eco-
nomique et culturelle. Les contacts entre les deux groupes etaient per
manents et nombreux et le resultat etait que les Serbes de Turquie
avaient toujours sous les yeux des choses leur permettant de faire des
comparaisons peu avantageuses pour lEmpire Ottoman.
Comme les Bulgares, les Serbes etaient presque tous des paysans.
Ceux-ci, cependant, vivaient sous un regime social completement diffe
rent. Les tchifliks etaient peu nombreux, sauf en Bosnie et en Herze-
govine. Le regime social etait communautaire et patriarcal, caracterise
par Iexistence de la zadrouga, grande famille habitant la meme
maison et composee de deux, trois et meme quatre lignees de freres et
cousins germains et ayant un patrimoine commun. Les Serbes posse-
daient une administration locale car chaque village avait son chef ou
cneze et chaque region son oborcneze. Mais ceci etait tout. Ils navaient
presque pas de bourgeoisie et leur aristocratie etait tombee sur le
champ de bataille de Kossovo-polje (1389). Les hautes charges de
lEglise etaient, pour la plupart, aux mains des Grecs, tandis quen Ser
bie autrichienne existait une Eglise autocephale ou tout le clerge etait
serbe. En Serbie ottomane seuls quelques monasteres gardaient encore
eveilies les souvenirs des gloires du passe.
Dans la Serbie ottomane il ny eut ni mouvement litteraire, ni mou-
inent artistique a cette epoque. Mais dans la Serbie autrichienne il y
avait une culture assez poussee. II y avait des ecrivains ceiebres, tels
lhistorien Obradovitch, qui encourageaient non seulement les lettres chez
leurs compatriotes, mais aussi chez les Roumains qui habitaient les
memes regions. Ces Serbes... etaient une excitation permanente pour
leurs co-nationaux de Turquie. 13 Une emigration continue se faisait de
la rive droite & la rive gauche du Danube. Mais, malgre cela, les Serbes
netaient pas prets pour une revolte. Certains de leurs gouverneurs,
comme Hadji Moustapha pacha de Belgrade, avaient ete bons et adroits,
et il fallut tous les exces du regime des janissaires pour que les Serbes
se rvoltassent contre eux, tout en restant momentan 6 ment fideles
Sultan. Cette fideiite au Sultan est un trait caracteristique que Ton ren
contre tout au long de lhistoire de Femancipation serbe au temps de
Karageorges et de Miloch Obrenovitch.
Les Montenegrins nappartenaient pas a lEmpire Ottoman quils
combattaient presque continuellement pour sauvegarder leur indepen-
dance. Guerriers farouches, ils etaient tr^s courtises par les puissances
ayant des d iffic u lt^ avec la Turquie. 11 est done bien naturel que leur
concours fut demande par les Grecs 14 quand ceux-ci voulurent preparer
leur guerre de lindependance. Le gouvernement montnegrin etait pa-
triarcal et theocratique, le vladika (prince-eveque) en etant le chef. Les
Montenegrins etaient divises en clans, mais la zadrouga ne se ren
contre que rarement. Pays montagneux, le Montenegro etait un pays
pauvre, sa structure sociale etait encore primitive et son niveau culturel
netait pas tres eieve ; mais ses habitants, courageux, patriotes et belli-
queux, pourraient etre dun grand secours pour toute tentative de revolte
contre lEmpire Ottoman.
Plus evolues que les Serbes, les Roumains avaient lavantage de
ne pas vivre dans un pays controie directement par les Turcs. En effet,
la M oldavie et la Valachie ne faisaient pas partie integrante de lEmpire
Ottom an mais formaient deux principautes vassales de la Porte qui y
envoyait seulement des princes 1B. Le resultat avait ete quau debut de la
dom ination ottomane la structure sociale des Roumains navait pas ete
detruite, comme lavait ete celle des autres peuples balkaniques. On y
frouvait done deux classes principales : les paysans qui etaient surtout
des bergers et les boyards ou nobles. En plus, il faut y ajouter deux
classes de Grecs : les commergants et les administrateurs membres de la
cour princiere. Le prince lui-meme ou hospodar etait generalement
un Phanariote.
Les Phanariotees feront lobjet d une etude a part, leur role dans les
Principautes ne formant quune partie de leurs activites ; il suffit de
dire quils etaient obliges dacheter aux encheres leurs trones, que leurs
regnes etaient trds courts et que pour amasser les sommes necessaires
au paiement de leurs dettes et pour soudoyer continuellement les mem-
bres du Divan imperial ils pressuraient sans pitie leurs administres. Ce
pendant les Roumains leur doivent leurs premieres lois ecrites, lencou-
ragement de leducation, des arts et des lettres ainsi que lintroduction
de la culture du mais.
Malgre laberration des Turcs qui leur confiaient les affaires les plus
dSlicates de leur Empire, les Phanariotes en general ne desiraient pas
le demembrement de lEmpire Ottoman mais son remplacement par un
Etat qui adopterait le systeme gouvernemental des Etats europens de
Iepoque 10. Le fait que dans divers traites certains Phanariotes ont cede
a des strangers des territoires ottomans parfois considerables nest
quen contradiction apparente avec la ligne g 6 nerale de leur conduite
politique, car ces cessions se faisaient en faveur de puissances qui, ils
csperaient, pourraient les aider dans leurs desseins. Un trait caracteris-
tique dailleurs de leur politique etait que tres souvent ils etaient (ou
faisaient semblant detre) les serviteurs dociles dune grande puissance
dont ils protegeaient les interets et dont ils etaient & leur tour proteges.
En general les puissances protectrices etaient la France et la Russie
mais aussi, quelquefois, lAutriche et la Prusse. La Grande-Bretagne
na exerce que peu dinfluence sur les Phanariotes.
LEglise Orthodoxe jouait un role important dans lEmpire Ottoman
par le simple fait que cet Etat ne reconnaissait pas de differences de
nationalites mais seulement des differences de religions. Les sujets Chre
tiens du Sultan netaient pas des Grecs, des Roumains, des Serbes ou des
Bulgares, mais simplement des membres de la nation romaine , du
roum m illeti20. LEglise avait done du jouer un role politique pour
lequel elle netait pas prepare. Du point de vue ecclesiastique21, ceci
eut comme resultat que le Patriarche de Constantinople, les autres Pa-
triarches et prelats devaient recevoir de la Porte des berats dinvesti-
ture les confirmant dans leurs charges et contenant la liste des droits
et privileges accordes a leurs ouailles, ce qui necessitait une interven
tion dans les affaires ecciesiastiques dune puissance non chretienne.
Connaissant les methodes par Iesquelles les Turcs vendaient tous les
emplois, il nest pas surprenant que le patriarcat et les sieges episco-
paux dussent aussi etre achetes suivant un tarif dont les prix augmen-
taient avec le passage du temps et quaucun preiat ne restait tres Iong-
temps au meme eveche. On comprend la frequence des abus que ce
systeme comportait en lui et le nonibre assez considerable de preiats
indignes de leur poste.
D apres les lois ottomanes le Patriarche de Constantinople etait le
chef de la nation romaine et son representant aupres du Sultan
ainsi que Pintermediaire entre celui-ci et ses sujets chretiens, les eveques
etant a peu pres dans la meme position vis-^-vis des pachas de leurs
10 Ce vague terme depoque est utilise dliberement car les idees des
Phanariotes evoluaient suivant les ides europeennes preponderates.
20 Souvent les Europens suivaient la meme tactique en parlant des Chre
tiens des Balkans : ils les nommaient tous Grecs sans faire de distinction
entre les clivers peuples. Les juifs, eux aussi, peu nombreux sauf dans cer-
taines villes, formaient un millet ayant cependant moins de droits que les
Chretiens.
si Le Patriarche de Constantinople, comme chef du roum milleti, etait
oblige dintervenir, contrairement aux canons, dans les affaires des autres
patriarcats.
12
22 Ces pouvoirs, ainsi que divers privileges, lui furent confids par le Sul
tan Mahomet II apres la prise de Constantinople par un firman dont le texte
a ete perdu. Les privileges etaient souvent enfreints par les Turcs mais
apres chaque infraction ils etaient de nouveau reconnus comme existants.
13
25 Cet usage fut continue par les Turcs qui appelaient Romains leurs
sujets chr^tiens et, plus particulierement, leurs sujets grecs.
15
pire Hellenique, mais cette evolution fut arretee par la prise de Cons
tantinople par les Turcs.
Ce fut naturellement cette derniere phase qui resta la plus vivante
chez les Grecs. Hantes par le souvenir des gloires du passe, ils ne pou-
vaient que rever de la reconstitution de lEmpire Byzantin sous la forme
quils concevaient de lui, c'est-a-dire dun Etat groupant tous les Grecs
et pas dun Etat multi-national. Or ceux qui preconisaient justement un
Etat multi-national furent les ecclesiastiques et les Phanariotes. Sil tait
nature! pour lEglise de desirer la reconstitution de lEmpire Byzantin,
tel netait pas le cas pour les Phanariotes. 11 ne faut pas oublier que
ceux-ci, et en general tous les lettrs, subissaient fortement linfluence
occidentale et qu en Europe, surtout depuis la publication de /Histoire
du Declin et de la Chute de IEmpire Romain de Gibbon, lEmpire
yzan in etait considere comme un Etat decadent et parfaitement m-
prisable. ^
^ or.*s ^ onc certaines personnes en faveur de la creation dun
a a anique, soit par la destruction violente de PEmpire Ottoman,
soit par une reforme fondamentale de cet Etat, nont pas eu leur origine
dans le desir de refaire un Empire Byzantin qui, en son genre, serait
presque aussi anachronique que PEmpire Ottoman, mais dans le d 6 sir
e creer un Etat moderne, un Etat base sur les memes idaux politiques
que es autres Etats europeens. Si lEtat dont ils revaient na jam ais pu
f/fini61". r -C1 CSt au. noinbre de personnes possed^es par cet
lnirpc ^ lnconipr6 hension quils rencontraient parmi les masses popu-
i < sur out, au developpement extraordinaire du sentiment natio-
Hnn Ftnt* CS. PeuP.es balkaniques, ce qui rendait impossible Iexistence
d un Etat multi-national et supra-national.
C h a p it r e p r e m i e r
R H IG A S VELESTINLIS ET SES C O N T E M P O R A IN S
tous les Balkans par de nombreux agents secrets. Les activity de Rhigas
pendant cette epoque sont assez mal connues. II fut probablement secre
taire du nouvel hospodar de Valachie, Michel Soutzo, et puis dragoman
du consulat de France k Bucarest. Tout p6n6tre des idees nouvelles ce
fut depuis cet instant que Rhigas commenga k rediger ses oeuvres les
plus s^rieuses.
II ne resta pas longtemps a Bucarest. En aofit 1796 on le retrouve a
Vienne ou il commenga k preparer fi6vreusement ses entreprises rSvolu-
tionnaires. Sa premiere activity fut de publier les cartes quil avait pre
p a r e s pendant son sjour en Valachie. Probablement il avait eu lappui,
sinon economique du moins moral, des deux hospodars pour cette t&che.
Ces cartes fu r e n t: la Nouvelle Carte de la Valachie et dune partie de
La Transylvanie, la Carte Ginirale de la Moldavie et surtout la
Grande Carte de la Grece7. Celle-ci, son oeuvre cartographique la
plus importante, etait compose de douze feuilles repr6sentant surtout
la partie europeenne de sa future R6publique HellGnique. 11 sagit dune
oeuvre dont Pimportance scientifique est indiscutable, malgre ses erreurs
cartographiques dues en majeure partie k linsuffisance des connaissan-
ces topographiques de lepoque. Mais du point de vue revolutionnaire
aussi son importance etait enorme car elle etait beaucoup plus quune
carte, elle etait aussi un manuel dhistoire. Elle indiquait non seulement
les emplacements des grandes batailles mais aussi les lieux ou furent
signes certains traites importants comme, par exemple, ceux de Passa-
rowitz, de Sistov et de Ktitchuk Kai'nardji. De plus elle contenait des
portraits de beaucoup dhommes celebres et elle reproduisait un grand
nombre de monnaies anciennes. Cette carte fut le resultat dun travail
minutieux et consciencieux qui dura des annees entires. Malheureuse-
ment, aujourdhui, il nen reste que peu d exemplaires.
Mais Rhigas ne sest pas borne a publier des cartes. Un jeune etu-
diant avait commence k traduire en grec moderne Le Voyage du jeune
Anacharsis de labbe Barth61emy. Letudiant ne put traduire que les
trois premiers volumes de cette oeuvre, Rhigas et Georges Vendotis, un
de ses compagnons, en traduisirent le quatrieme. Cependant, Ievenement
le plus important de son activite revolutionnaire a cette epoque est la
premiere audition du Thourios chante par Rhigas lui-meme devant ses
compagnons en octobre 1796. II nous est actuellement impossible de
determiner la date exacte de la composition de ce po^me 8, le plus cei-
bre de Rhigas, quil incorpora ensuite dans sa brochure revolutionnaire
contenant la constitution de la Republique Helienique.
24
triche parmi les Grecs 1S. Linternonce cominuniqua done les documents
de laffaire k Ypsilanti qui se chargea de leur traduction, comme ctait
son devoir de le faire. II est fort probable que cette traduction ait forte-
ment defigur le rapport autrichien en lamenuisant considerablement et
en supprimant notamment la liste ci-dessus mentionnee.
Laffaire des navires ex-v6nitiens ayant ete liquid6e, il ne restait
plus que lextradition des rdfugies polonais qui fut enfin accordde. En
contrepartie, Rhigas et ses sept compagnons furent livrds aux Turcs.
Ils partirent de Vienne le 26 avril et arriverent a Belgrade le 9 mai
1798.
La nouvelle excita un dmoi considerable parmi les Grecs. Les Pha
nariotes eux-memes esssayerent de convaincre les Turcs que les accu
ses etaient les victimes innocentes d une calomnie absurde et leurs ar
guments furent tellement persuasifs quun ministre ottoman y crut. En
plus les Phanariotes marchanderent pour sauver leurs vies en offrant
des sommes considerables. Ypsilanti aussi agissait dans toutes les di
rections possibles et imaginables, surtout aupres de Pinternonce. II tacha
de mettre les inculpes sous la protection du patriarche Grgoire V, per-
sonnage fort respects dont les sentiments anti-revolutionnaires etaient
bien connus. Mais tous ces efforts demeurerent sans rdsultat pratique.
Cependant, les Grecs netaient pas les seuls a agir en faveur des ac
cuses 14. Pasvanoglou, le maitre rebelle de Vidine qui devait sa vie k
Rhigas, occupait ou surveillait les routes de Belgrade k Constantinople
pour delivrer les conspirateurs pendant leur transfert k la capitale. De
son cotd, Ali pacha de Janina sagitait. A sa cour il y avait meme un
membre de la conspiration et le ruse pacha decida quil lui serait utile
davoir Rhigas entre ses mains. II demanda done au caimacam de Bel
grade de lui livrer les conspirateurs. Tres gene par cette demande, le
caimacam repondit quil ne pouvait rien faire, se trouvant devant un
fait accompli.
En effet, le Divan imperial, parfaitement au courant de toutes ces
intrigues, voulait en finir avec toute cette affaire. II ordonna done au
caimacam de Belgrade dexecuter Rhigas et ses compagnons dans le plus
grand secret et quensuite il rdpandrait le bruit de leur evasion Durant
la nuit du 24 au 25 juin 1798 Rhigas et ses sept compagnons furent
etrangles et leurs corps jetes dans le Danube. La Porte fit circuler lan-
nonce de leur evasion, mais personne ne fut dupe.
Ainsi perit Rhigas et avec lui son reve dune Republique balkann
asiatique.
LA C O N S T IT U T IO N ET LES PROJETS DE R H IG A S
iCe texte fut public par P. Chiotis dans la revue Parthenon, vol. 1,
pp. 507-512.
2 Ce texte fut publie par C. Amantos, Anecdota engrapha peri Rhiga
Velestinli, pp. 45-82.
3
26
tandis que toutes les tractations de Bonaparte avec les Maniates sont men
tionnees, souvent avec beaucoup de details. Perraivos icrivit sa Bioeranhie
de Rhigas longtemps apres les evinements quil ddcrit et il est probable quil
inclut cette histoire (dont il avait peut-etre entendu parler) en croyant quelle
etait authentique. Ce nest pas dailleurs la seule inexactitude que Ton ren
contre dans les oeuvres historiques de Perraivos.
is Meme vingt ans plus tard un des grands soucis des chefs de IHetairie
fut de trouver largent necessaire pour payer les armes acheties par le bey
du M agne.
33
LA CRISE DU N IZ A M -I D J E D ID
2 Ceci ne veut pas dire quil voulait faire de lEmpire Ottoman un Etat
democratique suivant les lddaux frangais : le regime absolutiste ne sera pas
aboli par ses reformes.
3 En general, les provinces privilegiees, appartenant soit a un membre de
la famille lmp^riale, soit & un membre de la cour, payaient comme tribut une
certaine quantite de biens en nature, couvrant de cette maniere les besoins
de la cour.
37
Selim III porta aussi toute son attention sur lartillerie. Les fonde-
ries de canons furent modernisees, a 1aide d officiers frangais7, en
adoptant de nouvelles methodes de fonte des canons ainsi que de
nouveaux calibres8. Prudemment on laissa aux officiers de lartillerie
les mSmes privileges dont jouissaient les officiers des janissaires et la
solde des soldats fut doublde. Les fortifications aussi furent lobjet de
beaucoup de soins. Le Sultan avait meme demand^ k Constantin Ypsi
lanti de traduire les oeuvres de Vauban. Celui-ci fit la traduction
demande qui fut consid6re par Selim III comme un module dexpose
clair et precis. Citons aussi parmi les reformes la reorganisation com
plete de recole d ingenieurs de S lilidj6 ainsi que louverture dune ecole
de navigation.
La marine aussi ne fut pas negligee. Sous limpulsion de lenergique
capoudan pacha Kiitchuk Hussein la marine fut completement moder-
nisee. Des ingenieurs-constructeurs frangais furent appeles afin de
donner aux nouveaux vaisseaux turcs la coupe, les proportions et les
greements des vaisseaux frangais. Les arsenaux furent modernises et
Pacheminement des matieres premieres necessaires au bon fonction-
nement de la flotte fut assure. La discipline fut rendue plus severe et la
flotte devint une arme sur laquelle le Sultan Selim III pouvait enfin
compter.
Les guerres precedentes avaient eu des resultats desastreux et ainsi
les reformes furent accueillies plus chaleureusement quen temps ordi
naire ; surtout la reforme de lartillerie fut regue avec grande satis
faction ; il restait cependant un fort courant dopposition. Ce furent
surtout les janissaires et les ulemas qui sopposerent aux reformes.
II etait naturel que les janissaires soient contre les troupes du
Nizam-i D jedid quils consideraient avec justesse dailleurs
comme des rivaux dangereux. Les uiemas, cest-a-dire les docteurs de
la Loi, etaient contre ces reformes pour la simple raison quil sagissait
de choses dont le Coran ne parlait guere ou interdisait. Or, dapres eux,
le Coran etait le seul guide sur du bon Musulman qui doit sy fier en
toute chose, y compris la guerre. Le fait que Selim III avait fait appel
k des Frangais pour accomplir ses reformes montrait, d apres les uie
mas, que PEmpire Ottoman seioignait de la foi musulmane en confiant
son salut a des infideles. Ils consideraient cet eioignement comme une
atteinte h leurs propres interets et & leur influence sur la politique otto
mane et se mirent k combattre avec passion cette influence etrangere
qui dim inuait la leur qui dapres eux devait etre tout-puissante .
is Ibid., p. 487.
14 Le metropolite Gregoire de Vidine jouissait dun grand prestige aupres
de Pasvanoglou. II avait et metropolite de Lacd6mone ou il avait aide
autant quil le pouvait les klephtes. A Vidine aussi il aida le plus possible
les rayas a ameiiorer leur sort et on ne peut pas douter que la politique
favorable au rayas de Pasvanoglou est due, en trs grande partie, a lin-
fluence du metropolite. Celui-ci devint metropolite de Derci en 1801 et membre
du Saint Synode. II fut execute en 1821 par les Turcs lors de la revolution
grecque.
4
II est caracttristique de sa politique quil adopta coinme devise les
mots liberty galit . En ce qui concerne les Chretiens, il promit quil
reviendrait aux dispositions du Sultan Suleyman Ir le M agnifique15.
II leur promit la plus grande tolerance, il supprima lutilisation insul-
tante du mot raya et il rSduisit le plus possible, par ce moyen,
Iantagonisme existant entre Chretiens et Musulmans. II est certes
curieux de constater que cette declaration fut faite aux Grecs et pas
aux Bulgares, ce qui montre une fois de plus le peu dimportance que
Ton accordait k ces derniers a cette tpoque, m algrt Ie fait que des
haidoutes bulgares servaient dans larmie de Pasvanoglou10. Cette
politique aurait pu etre particulierement heureuse si elle ne contenait
pas une contradiction formelle entre sa politique envers les Musulmans
et celle envers les Chretiens. D un c8t, il restait le plus possible dans
Ie respect des traditions et dans lantagonisme envers les rtformes de
Selim III ; de lautre cot, par la suppression meme de lutilisation du
terme raya et de cette distinction entre sujets de premiere classe
et de deuxime quelle impliquait, on amorgait une politique rdvolu-
tionnaire (malgre les rfrences au retour k la politique du Sultan
Suleyman le Magnifique et Ie soi-disant dsir de renouer avec le passd)
qui aurait certes eu plus de succts si elle avait 6t combinte avec les
r6formes du Nizam-i Djedid prises dans leur sens le plus large. Or
une telle union dtait impossible.
On comprend maintenant les allusions de Rhigas & Pasvanoglou
dans son Thourios17. Comme on la vu, Rhigas connaissait Pasva
noglou et lui avait sauvd la vie ; il est meme possible que ce soit lui qui
lui ait donnd ses ides liberates au sujet des Chretiens, quoique rien
ne soit moins certain. Rhigas voyait en Pasvanoglou le rebelle contre
lautorit6 ltgitime du Sultan telle quelle tait investie dans la personne
du pacha de Vidine. De 1& k penser que Pasvanoglou serait prt a
secouer le joug de labominable despotisme ottoman il ny avait
quun pas qui fut aistment franchi. Or, Pasvanoglou ne connaissait pas
les projets de Rhigas comme le prouve sa politique future envers les
Principautes danubiennes et sptcialement la Valachie qui eut tellement
k souffrir de ses incursions et de ses exactions. Rhigas navait pas eu
Ie temps de preparer avec Pasvanoglou un plan d action dont le Thou
rios dtvoile que la premiere partie aurait t la prise des forteresses
du Danuble qui etaient alors au pouvoir de seigneurs plus ou moins
independants tels que Tersenikoglou, Ilikoglou et Moustapha Bairaktar,
qui etaient tous des ennemis de Pasvanoglou. La fondation de la Rpu-
blique Helltnique de Rhigas aurait eu comme rtsultat la fin du pouvoir
de Pasvanoglou, ce que celui-ci naurait certainement pas desire. On
pourrait done douter quil aurait jam ais collabor6 sincerement avec
Rhigas pour la fonder. Sa conduite lors de lemprisonneinent de Rhigas
a Belgrade nous prouve quil gardait envers lui des sentiments d amitie
et de reconnaissance pour le fait quil lui avait sauve la vie, mais rien
de plus.
II avait ete dans la pense de Rhigas de fonder un nouvel Etat dans
les Balkans en sinspirant des modeles frangais ; Pasvanoglou desira
ameiiorer Ie sort des Chretiens pour sattirer leur loyaute en mettant en
pratique ces memes principes frangais, naturellement dune fagon tres
attenue ; en Valachie Constantin Ypsilanti travaillait pour une reno
vation des institutions de 1Empire Ottoman qui laurait transform^ en
un Etat nioderne, democratique et liberal, ce qui aurait eu comme
resultat Emancipation des populations chretiennes et la mise sur pied
dgalite des Chretiens et des Musulmans 18.
Constantin Ypsilanti naquit & Constantinople en 1760. On a dj& vu
quil avait eu Rhigas comme compagnon detudes et comment Selim III
Iavait charge de la traduction des oeuvres de Vauban ainsi que lexcel-
lente impression produite par ce travail qui eut comme resultat la nomi
nation de Constantin Ypsilanti au grand dragomanat de la Porte. L&,
Ypsilanti eut la possibility daider son pere dans la realisation de son
grand dessein : transformer les Principautes danubiennes en des Etats
a l'europeenne et remplir lEmpire Ottoman de telles Principautes, ce
qui aurait eu comme resultat un changement complet de la situation
existante. II put montrer tous ses talents dans les negotiations qui
aboutirent aux traites instituant la Republique des Sept-lles Unies.
Celle-ci serait sous la protection de la Russie et la suzerainete de la
Porte, prete done a etre reunie a lEtat qui reinplacerait en pratique
lEmpire Ottoman sans que celui-ci cesszit dexister en theorie. Peu apres
la fin de ces negociations il fut nomme hospodar de Moldavie mais
resta A ce poste seulement pendant deux ans au cours desquels il ne
put faire aucune reforme dans le sens preconise par son p6re et lui, se
bornant simplement a retablir lordre et a resserrer ses liens avec la
Russie.
Les premieres annees du X IX ' siecle furent extremement orageuses
pour la Valachie. Les incursions de Pasvanoglou furent continuelles :
Craiova fut brfliee et pillee et, une fois, ses bandes arriv6rent aux envi
rons de Bucarest. Lhospodar et les boyards senfuirent en Transyl
vanie. Les boyards, reunis a Brasov (Kronstadt en Transylvanie),
envoyerent un arz mahscir a la Porte demandant que Constantin
Ypsilanti soit mis sur le trone de Valachie 10. Constantin Ypsilanti avait
travailie beaucoup au rapprochement entre la Russie et la Turquie dont
le resultat fut une alliance russo-turque contre la France. De nouvelles
negociations aboutirent au hatti-cherif de 1802, communique officielle-
ment k la Russie, par lequel le droit russe de parler en faveur des Prin
cipautes, stipule par Ie traite de Kiitchuk Kainardji, et qui avait ete
plus tard qualifie de droit dintervention, etait change en la disposition
que les hospodars ne seraient plus desormais deposes sans lassenti-
interprets par les prttres. Les femmes, tres respectees, jouaient sou-
vent Ie role de conciliatrices. En temps de guerre, cest-a-dire presque
continuellement, les Souliotes elisaient un polemarque. Celui-ci, choisi
a tour de role parmi les membres des phares de Tzavellas et de Bot-
zaris, etait non seulement le chef militaire supreme mais aussi exer-
gait le pouvoir executif.
Le seul metier des Souliotes etait celui des armes car lagriculture
etait impossible dans leur region et ils nauraient jam ais pu tirer de
lelevage les ressources dont ils avaient besoin pour vivre. Des quils
en eurent la possibility, ils etendirent leur pouvoir sur les villages
dalentour qui durent leur payer un impot tout en continuant a payer
le kharadj au Sultan. Les habitants de ces villages, nommes Para-
souliotes, netaient pas egaux en droits avec les Souliotes proprement
dits car ils netaient pas reprSsentSs dans le SSnat ou lAssemblee,
mais devaient etre representes par les phares souliotes dont ils etaient
les clients, ce qui rappelle beaucoup lancienne pratique romaine.
Telle etait lorganisation politique de la Confederation Souliote3.
Son histoire est celle dune longue et lente expansion pendant les
XVII' et xvIu* siecles et de nombreux raids de ses habitants dans les
fertiles bassins et valleesdalentour, ainsi que vers la grande route
unissant Janina et le sud de la Grece. Harasses par ces raids conti
nued, rpts chaque annte, les Turcs et les Turcalbanais des envi
rons tenttrent a plusieurs reprises des expeditions punitives contre
Souli, attaques qui furent toutes repoussees. Ce fut alors quapparut
Ali de Tebeien, pacha de Janina.
Ali pacha fut un personnage extraordinaire dont la legende sest
trts vite e m p a le . 11 ne poursuivait que deux buts essentiels : aug-
menter son pouvoir et ses tresors. Pour atteindre ses buts il utilisait
tous les moyens, depuis la corruption jusquau meurtre. Sa cruaute
et sa duplicite navaient pas de bornes mais ne sexergaient que
lorsquil sagissait datteindre un des buts precites. Vindicatif a lex-
trme, il savait se mattriser et dissimuler sa haine aussi longtemps
quil etait necessaire. Avare a un point inouT, il pouvait, a loccasion,
distribuer ses tresors h profusion. 11 etait juste, mais seulement lors-
que ses interets netaient pas en jeu. 11 encouragea le commerce, tout
en letouffant par des impots deinesures. 11 gardait jalousement pour
lui-meme le privilege detre le seul bandit dans ses Etats et organisa
une bonne police. II protegea les lettres et sous son gouvernement
Janina devint un des plus grands centres scolaires des Balkans. Etant
Les Souliotes conclurent une paix sparee n avec les beys de Para
m ythia, allies d AIi. Les conditions furent qua lavenir ils seraient al"
,is et que dans toutes les circonstances ou les Souliotes auraient une
guerre & soutemr les beys de Param ythia leur fourniraient des secours
t n hommes, en armes et en m unitions.
Cette campagne eut deux rtsultats importants : dun cote, Ali pacha
comprit toute la difficult^ de venir k bout de Souli et, de lautre cote,
les Souliotes avaient montre quil etait possible de faire des alliances
avec des Musulmans, malgre la difference des religions. C est alors
quAli commen^a des intrigues qui de linterieur devaient aboutir k une
diminution s6rieuse des forces souliotes.
A cette 6poque Ali intriguait de tous les cotes et surtout contre les
pachas de Delvino et de Berat tout en nouant des liens familiaux avec
ce dernier. Mais en 1794 les pachas de Skodra et dOhrida se revol-
t&rent contre le Sultan Selim III qui ordonna k Ali pacha, entre autres,
de marcher contre le pacha dOhrida. Tandis quAli pacha etait vain-
queur de Kara Moustapha dOhrida, tel ne fut pas le cas pour les
troupes imp6riales envoyees contre Kara Mehmed de Skodra. La Porte
alors offrit une amnistie au rebelle et lui donna la charge trs impor-
tante de beylerbey de Roumeiie.
Toute cette affaire ne pouvait quimpressionner Ali et lui montrer
la v6ritable impuissance de la Porte. Petit a petit, done, par des ope
rations judicieuses, il augmentait le nombre de territoires sous sa
domination. En 1797, par le trait* de Campo Forimio, 1es lies lonien-
nes et leurs dependances devinrent frangaises . Au debut Ali resta
en bons termes avec les F ra n ? a is , mais tres vite il reprit ses projets
dexpansion, cette fois-ci au depens des dependances de terre ferme
des lies Ioniennes. Butrinto fut la premiere attaquee et tomba assez
vite entre ses mains. La seconde fut P rev tza14.
Pendant toutes ces annees les Souliotes continuaient leurs raids
dans les plaines de lEpire mais souffraient aussi dune dissension
interieure qui allait avoir le plus mauvais effet. La cause premiere de
celle-ci fut la mort de Lambros Tzavellas et le fait que la poiemarchie
fut donnee k son jeune fils Photos au lieu du vieux capitaine Georges
Botzaris. Celui-ci, fort courrouce de ce quil considerait comme une
injustice, se retira dans ses propres villages et ne prit plus part aux
affaires publiques16. Ali naturellement voulut profiter de cette situation
et gagner pour lui lamitie du vieux chef. Parm i les familiers du
pacha etait le propre gendre du chef et celui-ci fut envoye par Ali
k Botzaris pour lui rep6ter constamment les avantages dune alliance
avec Ali pacha.
Lorsquil y eut des violations du traite par les Souliotes le vieux
chef sortit de son isolement volontaire pour demander satisfaction
12 Sur loccupation frangaise des lies Ioniennes ainsi que les relations
frangaises avec Ali au sujet des dependances, voir Rodocanachi, Bonaparte et
le<s lies Ioniennes, passim. . .
is Sur les relations dAli avec les Frangais, voir Boppe, L'Albanie et Napo
leon oassim, et naturellement Pouqueville, op. cit., vol. 1, passim.
14 La bataille de Prevtza a ete longuement dtcrite par Pouqueville, op. cit.,
vol I PP- 157-163. ,
'ie'Tous les historiens de Souli se sont occupes de cette affaire mais avec
beaucoup de variations dans les details.
53
pour Ali pacha. Ceile-ci fut accordee mais les relations de Georges
Botzaris avec les autres Souliotes devinrent de plus en plus tendues.
Apres avoir ete insulte un jour en pleine Assemblee, le vieux chef
quitta Souli avec sa famille et son clan et se fixa au village de Vour-
garelli ou Ali pacha Ie nomma armatolos des Tzoumerka. Peu de
temps aprs, Ie vieux chef mourut alors quAli allait lui ordonner de
prendre part avec lui dans sa campagne contre Souli.
Entre temps, pendant toute Pannee 1798 et Ie debut de 1799, Ali
avait mobilise lentement des troupes destinies, disait-il, & combattre
les Frangais en Egypte. Par ce moyen il sassura laide des beys de
Paramythia qui avaient une alliance avec les Souliotes. Ayant declare
par la voix d un derviche le veritable but de la cam pagne10, il divisa
son armee en plusieurs parties qui encerclerent la Confederation Sou
liote et couperent ses voies de communication. Leurs querelles intes-
tines navaient pas permis aux Souliotes de faire des preparafifs com-
plets pour la guerre qui venait justement de commencer, mais ils
evacuerent leurs villages et se retirerent aux endroits les plus strate-
giques. Plusieurs batailles eurent lieu qui se termin6 rent toutes victo-
rieusement pour les Souliotes. Larmee d AIi ayant completement perdu
son moral, le pacha cessa les operations et retourna a Janina, apres
avoir donne lordre d elever des forts pour bloquer Souli.
Pendant 1hiver eurent lieu de nombreuses petites chauffourees en
tre les Souliotes et les garnisons des forts, dans une desquelles Photos
Tzavellas fut gridvement blesse. La perte momentanee de ce brave et
sage polemarque et Ie manque grandissant de munitions inciterent les
Souliotes a essayer de conclure une alliance avec des seigneurs mu
sulmans. Un accord 17 fut done signe entre les Souliotes, les pachas
de Delvino et de Berat et divers beys de Thesprotie, dapres lequel
les Musulmans fourniraient aux Souliotes une aide financiere et autre
et devraient prendre part aux hostilites. II etait expressement stipule
q u aucune des deux parties ne ferait la paix sans lassentiment de
lautre. Cette alliance ne dura pas longtemps car Ali forga les pachas
a abandonner leurs allies tandis quil neutralisait les beys. Vers la
fin de 1801 il prparait une nouvelle campagne contre Souli lorsque
le Divan imperial lui ordonna de marcher contre le pacha rebelle dAn-
drinople. Faisant semblant detre malade, Ali envoya contre Andri-
nople son fils Moukhtar, dernirement nomine pacha de Lpante.
io II est impossible de donner ici des details sur cette campagne, comme
dailleurs sur toutes les guerres souliotes. Le lecteur est done renvoyg
aux ouvrages dja cites dAravantinos, Koutsonikas et Perraivos. Pouqueville
au^si raconte la guerre avec beaucoup de details mais commet plusieurs fois
des erreurs. Les ecrivains etrangers ont, en general, copie Pouqueville.
17 Perraivos, op. cit., p. 80. Cest Perraivos qui negocia lalliance avec le
nacha de Delvino. Aravantinos (op. cit., p. 147) fait manifestement erreur en
disant que les Musulmans fourniraient une aide militaire seulement si ceci
devenait necessaire.
I
1
54
22 Voici le texte de cet accord, dapres Aravantinos, op. cit., pp. 171-172 :
Parga, le 2 juillet 1804
Nous les soussignds, avec la parole de notre Odjak et ayant certify de
notre main :
Premierement, nous les tres glorieux Agas et Margaritiotes et capitaines
Souliotes avons jure (et sommes devenus frferes malgr6 notre religion difte-
rente) que nous serons unis pour le bien comme pour le mal contre notre
ennemi, qui est a present le Vizir Ali pacha, et contre quiconque deviendra
notre ennemi ; que les deux parties nen fassent quune et que nous latta-
quions ; et aujourdhui ou nous crivons notre accord et notre serment nous
d^cidons de nous battre contre notre ennemi le Vizir Ali pacha etqueDieu
tout-puissant nous en fasse sortir en notre honneur, nous et tout notre sand-
jak ; que nous sauvions nos biens, nos maisons et notre honneur et que Dieu
le confonde, lui le coupable ! Oui, mon Dieu 1
Laccord que nous avons fait les uns avec les autres contient les clauses
ci-dessous, comme attestent nos signatures et le serment que nous avons
fait entre nous au village Agia et a Margariti : nous nous soutiendrons mutuel-
lement afin que nul de notre alliance ne soit attaqu et si quelquun dentre
nous quitte notre alliance et t&che de faire du mal a notre Vilayet et h notre
alliance et serve bien Ali pacha, quil perde sa foi et son honneur I
Meme si Ali pacha nous propose la paix spare sans quelle soit propose a
tous, nous les soussignds ne ferons pas la paix jusqua ce que nous lib6 rions
les Turcs et les Romains quil a fait prisonniers ; dabord le trfcs glorieux
Islam Aga Pronio et les autres Turcs, petits et grands, et aussi Ie fils de
Botzaris, le capitaine Notis, et les autres Romains qui sont emprisonn^s et
que si nous ne librons pas les susdits nous ne fassions pas la paix.
Encore nous mettons au clair que si Dieu nous donne la force d e n W p r
Souli des mains de Iennemi, les Souliotes devront avoir leur pays leurs mW;
sons, et la citadelle devra rester aux mains des tres glorieux A g a s H a 4 n 7
et autres, et etre en leur pouvoir comme maitres et que nous cardions entre
nous lordre pour assurer la tranquillite.
De ce jour et dor^navant, nous, les Souliotes, grands et petits desirons et
d<cidons que nous demeurerons allies des Agas pour quils nous aident et
que nous les aidions, nous aussi les uns les autres, pour libdrer notre pays
et que certains dentre nous aiilent les aider, oil ils auront besoin comme
57
1 Elle ne garda pas longtemps ce caractre qui lui avait ete donne par les
cnezes ddsirant la cooperation des Musulmans contre les janissaires.
2 Voir le Chapitre 111.
3 Comme a Idpoque des guerres entre Ali pacha de Janina et les Sou
liotes, cette alliance fut des plus fragiles et ne dura pas longtemps.
60
i
63
L ascaris, Hellines kai Servoi, pp. 30-31 ; Vukicevie, Cerny Djordje, t. 11,
18
pp. H9-150.
6G
I'pS 26l4^fm
^r,ean,^r?sVaidte(Philemon,6
2i Philimon, op. cit. ; Lascaris, op. cit., p. 3 4 .
67
suivre les instructions que la Russie leur fournirait dans leurs entre-
tiens privSs 28.
A la mi-mai on vota une resolution remerciant lEmpereur de Russie
pour tout ce quil avait fait pour les Serbes et une deputation partit
pour Constantinople. ArrivSe a Bucarest, elle fut regue a plusieurs
reprises par le prince, auquel elle exposa les demandes form ulas a
legard de la Porte. Ypsilanti approuva leurs plans, tout en indiquant
comme souhaitable que les Serbes demandassent que les garnisons des
forteresses situSes en territoire serbe ne soient pas composees de
Turcs. Aprs avoir rencontre aussi le consul russe a Jassy ils partirent
pour Constantinople, portant avec eux une lettre de reconimandation
du prince k son kapoukShaya2.
Entre temps la Porte avait change de politique. De plus en plus
les Serbes oubliaient lobjet primordial de leur rdvolte et se tournaient
contre la population musulmane dont les plaintes commencerent a
emouvoir la Porte. Elle envoya donc Hafiz pacha de Nich avec mission
de pacifier la contree. Avec leur determination de resister a larmde de
Hafiz pacha les Serbes accomplissaient le dernier pas vers la revolution
nationale.
Quand enfin la deputation serbe arriva & Constantinople, elle etait
tout h fait ignorante du changement de la politique ottomane envers les
Serbes. Les ddputSs furent regus avec beaucoup degards par le kShaya-
bey qui leur proposa meme de nommer un prince Phanariote en Serbie.
Cette proposition fut dSclinSe30. Ce fut la demande dabandon par les
garnisons turques des forteresses du pachalik de Belgrade qui suscita
les plus grandes d iffic u lty 31. Non seulement la Porte mais aussi la
Russie ne desiraient nullement cette retraite et la Porte voulut aussi
que le Patriarche demandat la reddition des Serbes, ce quil fit.
Italinsky, lambassadeur russe k Constantinople, avait regu comme
ordres de son gouvernement de prier la Porte de nommer un Phana
riote comme Prince de Serbie, mais en meme temps de persuader les
Serbes de ne pas accepter un prince Phanariote. II devait appuyer les
intrigues phanariotes jusqua linstant oil elles sembleraient aboutir
pour ensuite faire volte-face. Mais Italinsky ne put pas executer coni-
plStement ses ordres car la Porte etait de plus en plus persuadee que
les Serbes obeissaient aux Russes et que le prince Ypsilanti Stait lui-
meme trop fid&le k la Russie. Le prince ne pourrait plus servir comme
mSdiateur entre les Serbes et la Porte. De leur cote, les deputes serbes
32 II avoue lui-meme que tel etait son but dans une lettre au prince Czar-
toryski (Panaitescu, Corespondenta lui Constantin Ipsilanti cul guvernul
rusesc, p. 101 ).
70
I
73
rait aussi a la formation dun corps arme, compose des homines des
regiments Royal Macedonien et Albanais qui se trouvaient au
service du roi de Naples. Quinze jours plus tard, C. Stamaty, lagent
dAncone, demandait la permission de Talleyrand pour creer une societe
secrete ayant comme but de correspondre avec les Grecs de Moree et
specialement avec le bey du Magne. Le 29 nivose an VIII (18 janvier
1800) Stamaty envoya un rapport a Talleyrand 10 disant que ladite
societe avait ete fondee, quil correspondait avec ldveque catholiquc
de Skodra, que la cooperation dun seigneur albanais puissant lui avait
et6 promise et que les habitants de la Moree etaient prets a sinsurger
conjointement avec les habitants dautres regions balkaniques. Notons
quen ce qui concerne lorganisation politique future des Balkans, les
plans frangais prevoyaient la fondation dune Republique Grecque sous
la protection immediate de la Republique Frangaise, de la meme maniere
que la Republique Batave ou la Republique Cisalpinen .
Une autre societe secrete, qui nest peut-etre quune ramification
de la societe Ath&na, est celle que Gobineau appelle la deuxieme
hetairie12. Cette societe avait ete fondee en Italie septentrionale en
1806. Elle aurait compte sur laide de Napoleon qui nen eut con-
naissance quen 1810 pour realiser ses projets qui etaient la libe
ration de la Grece. Plusieurs des armatoloi et klephtes qui connurent
Capodistrias k Leucade etaient membres de cette hetairie mais ils ne
linformerent pas de leurs plans. De meme, quand il traversa lltalie
pour aller se mettre au service de la Russie, les hetairistes hesitdrent
k le mettre au courant, craignant ses attaches russophiles et desirant
laide de la France au lieu de celle de la Russie. De toute fagon, ils
consideraient laide etrangere comme necessaire.
On considere generalement le prince Alexandre Mavrocordato, que
sa fuite de Moldavie en 1787 avait fait surnommer Firaris (le fuyard),
comme mel dans plusieurs affaires assez vagues concernant soit des
societes secretes, soit des projets ayant comme but le renversement de
PEmpire Ottoman. Sa fuite semble avoir ete le resultat de la decou-
verte par la Porte dune conspiration greco-russe ayant comme but
le soulevement des Grecs et des Roumains contre lEmpire Ottom an.
Le fait que plusieurs boyards le suivirent dans cette fuite semble
appuyer cette these. Rien natteste cependant quil ait fonde a cette
epoque une societe secrete ; on peut supposer neanmoins que Rhigas
etait entre en contact avec lui. Pendant son exil en Russie, Alexand
Mavrocordato Firaris joua le role de mecene. II soutint les savant^
contribua a la diffusion de leurs ceuvres et publia lui-meme de noi S
Ibid., p. 133.
u Memoire anonyme, date de fevrier 1798, cite dans Sp. Pappas La Pnli
tique Grecque du Directoire, dans L'Hellenisme Contemporain, 1947 , p. 242
i2 Gobineau, Deux Etudes sur la Grece moderne, Capodistrias pp. 11-13
II est probable quune Hetairie dont on a retrouve des traces a Livourne soit
une branche de celle-ci.
75
une vive emotion parmi les Grecs et parmi ceux des Francais qui sin-
teressaient aux affaires grecques. Ils se reunirent donc et promirent de
?e rencontrer chaque dimanche dans un hotel pour echanger des infor
mations et sentraider. Le comte de Choiseul-Gouffier, ex-ambassadeur
de France aupres de la Sublime Porte, eut connaissance de cette de
cision et leur proposa dorganiser une societe ayant comme but la
liberation de la Grece. Les Grecs accepterent cette idee et forinerent
le lendemain une commission composee du comte de Choiseul-Gouffier,
du savant G. Zalykis24, du commergant Skylitzis Homeride et des etu-
diants S. Hadjimoschos et A. Tsakalof. La commission redigea les sta-
tuts de la nouvelle societe qui prit le nom d'Hotel Grec. Choiseul-
Gouffier fut nomine lieutenant (eest-a-dire president), Zalykis fut
nomine hotelier et le charge daffaires de la Porte a Paris, Angelopou-
los, fut nomine secretaire provisoire.
Comme on la vu, la societe reunissait des Grecs et des etrangers.
Tous les membres restaient en contact etroit par le moyen dune cor-
respondance dont trois pieces ont ete publiees par Philimon 23. Les
membres de cette societe ne furent jamais plus dune trentaine au
maximum. Choiseul-Gouffier etant mort en 1817, on nentendit plus
parler de YHotel Grec. Deux de ses membres frangais, Seguier et
Clermont-Tonnerre, furent les fondateurs, en 1825 du comite philhelle-
nique de Paris. A. Tsakalof, en allant de Paris a Moscou en 1815,
initia aux mysteres de la societe plusieurs habitants de Bucarest et
a Moscou fit de meme de N. Skouphas. En fournissant ces renseigne-
ments a Philimon, Skylitzis Homeride etablissait un lien entre lHe-
tairie Amicale et 1'Hotel Grec, celle-la netant que la continuation
de celui-ci. II est certain quil y a des similarites frappantes entre les
deux societes dans la maniere de se reconnattre, dans les lettres dini-
tiation et meme dans les noms des differents grades. II ne faut pas
cependant supposer que lHetairie etait simplement YHotel Grec sous
un autre nom car elle est la continuatrice de YHotel Grec seulement
par ces similitudes et par le fait quun de ses fondateurs, Tsakalof,
fut aussi membre de YHotel Grec.
Kandiloros 20 croyait que YHotel Grec navait nullement pour but
la liberation de la Grece. D aprSs lui il ne sagissait que dune
society de bienfaisance. Cette opinion parait inj ustifiee si on pense a
toutes les ceremonies dinitiation, aux catalogues secrets, aux codes
chiffres, toutes ces choses caracterisant les societes secretes mais pas
les societes de bienfaisance. Lexistence de plusieurs eminents membres
faut et le nombre des Iivres imprimes etait tres petit. Les imprimeries 27
ne commencerent a se multiplier qu& la fin du xvui' siecle et an
debut du xix, surtout apres la fin de loccupation vSnitienne des
lies Ioniennes.
Avant le x v n r siecle, lSducation etait reste figee dans une seche
memorisation de la grammaire et de textes ecclesiastiques. La deuxieme
moitie du x v iiie siecle fut loccasion dune veritable renaissance. De
nouvelles matieres furent ajoutees aux matures enseignees mais,
surtout, le nombre des ecoles auginenta rapidement sous limpulsion
de lEglise et des Phanariotes. Cependant elles nStaient toujours pas
assez nombreuses pour suffire aux besoins toujours grandissants. En
fin, le 11 septembre 1807, fut publiee une encyclique du Patriarche
GrSgoire V exhortant le soutien des ecoles existantes et, surtout, la
creation de nouvelles. La these de cette encyclique 28 est que ldduca-
tion a comme resultat lelevation de lame par la possibilite de letude
approfondie de la Bible. Le Patriarche voulut donc trouver une raison
religieuse pour expliquer la necessite dameliorer leducation; un argu
ment dont il pourrait faire usage aupres des Turques, si ceux-ci lui cau-
saient des ennuis, tandis que les arguments nationaux auraient tout
aussi bien edifi ceux a qui sadressait lencyclique mais auraient pu
causer de graves ennuis au Patriarche si les Turcs en prenaient con-
naissance, ce qui ne pouvait pas manquer darriver.
Toute autre etait lattitude dhommes comme Coray et Capodistrias.
Pour obtenir Pamelioration de leducation, ils nutilisaient nullement des
arguments religieux mais indiquaient clairement que lamelioration de
1Sducation avait comme but 1emancipation de la nation grecque, Eman
cipation qui, dapres C oray29, serait inevitable une fois la renaissance
culturelle accomplie.
Si Coray travailla pour lemancipation de la nation hellenique sur
tout au point de vue litteraire, tel ne fut pas le cas dAnthimos Gazis
et de Jean Capodistrias qui eurent aussi, surtout le deuxiSme, une
carriere politique, le premier etant membre de lHetairie et le second
ministre des affaires etrangeres de Russie.
Anthimos Gazis est n en 1764 en Thessalie, pas loin de Velestino
ou est n 6 Rhigas. 11 devint ecclesiastique tres jeune et fut toujours
connu pour sa soif dapprofondir ses connaissances. Son plus vif dsir,
aprSs la liberation de sa patrie, fut de fonder une grande ecole une
Academie comme on disait alors au mont Pelion. D 6 s 1789 on
le trouve k Vienne ou il eut peut-etre connaissance des projets de
Rhigas. En 1806, Stant de passage a Venise, il voulut, sans succSs, fon
der un journal litteraire. En 1811 il fonda le Mercure Savant, ayant
30 11 est reste dans lhistoire comme Ignace dArta et cest ainsi que nous
lappellerons malgrd les changements de dioceses.
31 Les historiens Strangers employent souvent Iorthographe Capo dIstria
qui est celle que le comte utilisa jusqua sa venue en Grece. A ce moment il
la changee en celle utilisee ici qui est celle employee ordinairement par les
historiens grecs.
3-- Au sujet de lactivite de Capodistrias en ce qui concerne leducation, voir
Koukou, O Capodistrias kai i paideia, passim.
3 E. Protopsaltis, Nea stoicheia peri tis en Athinais Hetaireias ton Philo-
mousonf, dans Athena, vol. LXI, 1957, p. 253. Un des fondateurs etait,
bien qu'Atnenien, consul britannique a Athenes. Les visites de voyageurs an-
glais a Athenes etaient tres frequentes a lepoque. Citons, entre autres, celles
faites par Lord Byron et Lord Elgin, puis celle faite par la princesse de Galles.
80
LA F O N D A T IO N DE L'HETAIRIE A M IC A LE
i Ibid., p. 348.
90
georges qui avait une influence nettement plus grande parmi eux que
nimporte quel autre hetairiste.
Passe en sQrete par les territoires hongrois, Karageorges arriva
enfin en Serbie ou il fut lhote de Voulitchevitch. II declara a son ami
quil venait, dapres les instructions de la Russie, commencer une nou
velle revolution qui aurait comme consequence la venue dune grande
armee russe, pour les aider. II pria ensuite Voulitchevitch de mettre
Obrenovitch au courant de tout ce qui se preparait et de linviter a venir
discuter avec lui sur la maniere dexecuter ces plans. Voulitchevitch
fit ce que lui demandait Karageorges. Malheureusement, Obrenovitch
ne crut pas que cetait la Russie qui avait envoye Karageorges 20 ; de
plus, la police autrichienne avait informe le pacha de Belgrade de
larrivee de Karageorges en Serbie et celui-ci demandait k Obrenovitch
de lui apporter sa tete. Pousse par le desir de ne pas se compromettre
en rompant ses bonnes relations avec les Turcs, ce qui pouvait etre
dangereux, il forga Voulitchevitch de tuer Karageorges pendant la nuit
du 12 au 13 juin 1817. Sa tete fut ensuite envoyee au Sultan.
Avec la mort de Karageorges toute lidee de la cooperation grdco-
serbe seffondrait. Lidee de la cooperation balkanique subissait une
grande dfaite. II fallait maintenant tout recommencer sans avoir les
memes avantages quauparavant. Mais lidee de la cooperation greco-
serbe etait tellement bien ancree maintenant dans les esprits des hetai
ristes des Principautes quils ne voulaient pas cesser leurs efforts en
sa faveur. Malheureusement pour eux, ils avaient & faire maintenant
avec un homme auquel les aventures revolutionnaires deplaisaient sou-
verainement et auquel ils netaient unis par aucun lien damitie. Le
resultat de leurs efforts sera examine dans un chapitre suivant.
Pour Skouphas la mort de Karageorges fut un coup dur. Rien nal-
lait & son idee. Capodistrias avait dcrit aux Grecs les plus hauts places
de Russie en leur disant de faire attention et de ne pas se laisser
attirer dans une societe secrete dont les buts ne pouvaient que causer
des malheurs a la nation. Les Russes connaissaient les nonis des mem
bres de lArche 21 qui ainsi netaient plus en surete. Dans les Princi
pautes les hospodars etaient contre toute tentative revolutionnaire. II
fallait done changer de siege ; setablir quelque part dans 1Empire
Ottoman, de preference en Grece, et commencer 1^-bas des initiations
systematiques. Tsakalof, beaucoup plus prudent que le bouillant Skou
phas, proposa de se rendre en Grece mais de ne pas commencer imme
diatement les initiations22. D abord on devrait faire une enquete sur
les possibilites de faire une insurrection. Si les possibilites netaient
Magne pour negocier le nouveau statut de cet Etat. Le chef de 1Etat serait
te bey, nomme par la Porte. II serait personnellement responsable de toute
tentative revolutionnaire, ainsi que de la securite publique. En cas de deso-
beissance des capitaines, le bey avait Ie droit de demander le secours de
troupes turques, mais ce droit ne fut jamais exerce. Le Magne etait mis sous
le gouvernement du capoudan pacha qui administrait deja les iles de la mer
Egee. Le bach-capitaine continuait a etre eiu par les capitaines : il etait leur
intermediaire aupres du bey. Les vendettas et guerres civiles etaient frequentes
au Magne et les regnes etaient ordinairement trfes courts.
2 II fit la description de la situation au Magne dans un long rapport a
lArche date du 2/14 f<vrier 1819 dont le texte fut publie par Philimon
(Helliniki Epanastasis, vol. I, pp. 153-155).
3 Anagnostopoulos etait meme alle jusqua proposer que si les armatoloi
et les klephtes ne pouvaient pas faire linsurrection, alors lHetairie devrait
se dissoudre.
95
Turcs. LArche dut done lenvoyer au plus vite an Magne mais, soup-
gonnant une nouvelle tentative de trahison, son compagnon de route
DmtropouIos Ie tua sur linstigation de Tsakalof pendant le voyage.
A peu prs k la meme epoque ou Mavromichalis etait initie les
divers apdtres commencerent leurs peregrinations. Jean Pharmakis se
rendit en Macedoine ou il proceda k de nombreuses initiations, sur
tout de preiats. En passant par le mont Athos il voulut initier aussi
lex-Patriarche Gregoire V 7 dont linfluence parmi les Chretiens con-
tinuait k etre tres grande malgre son exil. 11 lui revela le secret de
lexistence de lHetairie et ses buts, mais Gregoire V refusa de prefer
les serments necessaires pour devenir membre 8.
Les raisons pour lesquelles Gregoire V refusa de devenir membre
de lHetairie sont multiples. 11 y avait premierement le fait quil etait
repugnant k sa conscience decciesiastique (et dailleurs inapplicable en
pratique sil remontait sur le trone patriarcal) de jurer une obeissancc
aveugle aux ordres de ses superieurs de IHetairie. 11 ne faut pas
oublier que les Patriarches etaient dans une situation tres delicate.
D un cote ils etaient les chefs de PEglise de Constantinople qui comptait
parmi ses fideies la plupart des Chretiens soumis k la Porte, mais de
lautre, en tant que millet-bachis, ils netaient que de hauts fonc-
tionnaires ottomans. En tant que tels Us devaient avoir une politique
tres souple et au-dessus de tout soupgon, car tout soupcon contre eux
pouvait avoir les plus graves consequences pour lEglise et aussi pour
ses fideies, lhabitude ottomane etant de ne pas faire des enquetes tres
approfond'ies mais de frapper souvent a tort et k travers, ce qui avait
comme consequence que les innocents payaient aussi les crimes des
coupables. On peut done bien simaginer ce qui se passerait si le nom
de Gregoire V etait decouvert par ladministration ottomane dans une
liste hetairiste. Aussi il ne faut pas oublier que Gregoire V etait un
de ces hommes qui preferaient voir la renaissance de leur nation se
faire par les lettres et non par les armes. II avait une aversion pro-
fonde pour les revolutions car il se rappelait la revolte avortee de
1769-1770 et la repression brutale qui sensuivit. Pour toutes ces rai
sons Gregoire V refusa de devenir hetairiste mais cependant ne refusa
pas son appui k lH 6 tairie 10.
En quittant le mont Athos, Pharmakis fit encore quelques initiations.
De son cote, Anagnostaras, se trouvant a Hydra oil il proceda k quel
ques initiations, envoya quelquun a Colocotronis pour lui reveler lexis
tence de lHetairie. Anagnostaras voulut ensuite initier Ltlzurc Coun-
douriotis, un des plus imporlailts primats d Hydra, mais comme celui-ci
7 Gregoire V monta sur le trone patriarcal trois fois : son premier patriar-
cat fut de 1797 a 1798, son deuxieme de 1806 a 1808 et son dernier de
decembre 1818 a avril 1821.
s Kandiloros, Grigorios Pemptos, p. 123.
9 Cest-a-dire chefs de peuple, ethnarques comme on disait en grec.
10 Kandiloros, op. cit., loc. cit. ; Philimon, Philiki Hetairia, p. 2 0 2 .
97
17 Les raisons pour lesquelles Karadja sest enfui sont obscures. II etait
tres soupgonneux (avec raison dailleurs) et Olympios avait tu deux kapoudji-
bachis venus de Constantinople pour dcapiter le prince. (Goudas, Vioi Paralli-
loi, vol. V, p. 411). Sa fortune colossale devait faire naitre bien des envies &
Constantinople et son mandat dhospodar expirait prochainement dapres les
hatti-cherifs de 1802. De plus il ne jouissait pas du soutien des Russes et
ses exactions avaient ete telles quil devait considerer une intervention russe
dirigee contre lui comme imminente (voir au sujet de la politique de J. Karadja:
P. Argyropoulo, Correspondance Diplomatique de IHospodar de Valachie
]. Caradja avec le baron Stroganof 1816-1818, passim).
is Dimitsana etait la patrie de Gregoire V et de Germanos de Patras.
Centre scolaire important, elle appartenait a la sultane valide a laquelle elle
payait un tribut annuel de mille piastres.
99
w -1 +! 11
Alexandre Ypsilanti. II sadressa
s adressa dabord
u ^a un parent
^ ^de fut
celui-ci,
fm t_
1h E ta iriste Je a n M a n o , poui q gut une c o n v e rs a tio n avec le
Y p s ila n t i E tant en c o n v a J nd t lu i rv eler s a m is s io n . II fu t trEs
p rin c e Y p s ila n t i, s a n s P ^ ^ ,n k la d is p o s it io n de la
encourage Par la ^ Xanthos offrit officiellement la direction de lHe-
nation. Le lendema n Xant reflechir. Le lcndemain
ta ir ie a Y p s ila n t i ^ et Y p s ila n ti lu i d E c la ra q u il
donc Xanthos fut de nouveau con ^ ^ ^ fit part
a c c e p ta it . Le p r a ucu ne o b je c tio n n i rien d a u tre p o u v a n t
de s o n a * 10" ^ d a lle r in fo r m e r le
d e c o u ra g e r p d e m a n d e r son a ide. Y p s ila n ti d o n n a don e
T s a r de son a c tio n e Ja re m e ttra it k A le x a n d re I
,a
u n e chose h fa ir e enc . F ffe c tiv e m e n t on a v u que lo rs q u e les
m a lr ie dont ,1 sera' V | . f ' J i tii Seu Alexandre ne voulut pas les
eres YPS1 V, , ^ 0 1 "o u tl 1a virtis sur rHdtairie *.
umter avant q rt'Alexandre Ypsilanti au poste de cliel de
Avec la , om" ' a ?,'.ius ..direction collective.. Ce fut une
l H E ta irie se te rm in e epi q p e rs o n n e s de toutes classes et de tous
pE riode grosse de re sult .P h a n a r io te s ,
r a n g s a v a ie n t) Ete s a v a nts, a u x m a rin s , a u x capi-
p r i m a t s ju s q u a u x c ^ ^ L ,o r g a n is a tio n de F H E tairie a v a it ete
ta in e s dI a r m ^ o l o i ^ d o m a in e fina nc ie r. E n fin un chef a v a it ete
am eliorE e, sJ rt0 J . nl p0Uv a it etre re p a n d u p a rto u t. L a n o n y m a t
A. Plan general3.
* Le fait davoir ies Grecs pour allies engagerait les Serbes a se soulever
si leurs negotiations avec la Porte restaient infructueuses ou si Miloch Obre
novitch se persuadait que les avantages dune r^volte seraient plus consi
derables que ceux de Iaccession & lautonomie par petites etapes. Le plan
ignore completement cet aspect de la question et son auteur semble voir
la revolte comme se faisant avec des mobiles purement sentimentaux.
o Lalliance avec le Montenegro etait particulierement importante et les
Grecs y insisterent beaucoup, tant avant quaprfe 1821. Laide financifere dont
parle le plan ne put jamais etre octroyee, ce qui fut la raison principale de
la non-realisation de lalliance.
6 Le danger consistait dans le fait qu ils etaient susceptibles de fournir
de gros renforts aux armees du Sultan qui combattraient en Epire.
7 II y faisait fonction de conseiller aupres du bey.
8 II y a manifestement erreur dans cette assertion car Ali pacha avait eu
connaissance vaguement de lexistence de lHetairie. Pour cette question, voir
le chapitre XI.
11 sagit probablement de la Roumelie, eest-a-dire, ici, de la Bulgarie.
10 Ici sont visees deventuelles revendications territoriales serbes (proba
blement en Macedoine) qui seraient jugees comme excessives par les Grecs.
11 Le manque de confiance des hetairistes envers Miloch Obrenovitch est
parfaitement demontree ici ainsi que la difference entre les deux mouvements
revolutionnaires.
104
que possible afin que ceux-ci puissent aussi jouir des fruits de la
victoire.
IX. La flotte ottomane est trop forte pour que nos navires puissent
faire quoi que ce soit tant quelle existe. Elle doit done etre incendide
k larsenal malgr le dommage que pourraient subir les habitations du
voisinage 12.
X. Ce serait magnifique si on pouvait capturer la flotte mais ceci
serait une chose extremement difficile malgrS la presence de marins
Grecs servant sur ses navires. Comment leur faire comprendre ce que
nous voulons faire? En admettant que les marins grecs abandon-
nent la flotte, les Turcs embaucheraient dautres marins qui leurs
seraient fournis par les ennemis secrets de la Grfece. 11 faudrait done
incendier la flotte un peu avant le commencement de Pinsurrection, mais
les plans detailtes devront etre prpars plus tard k Constantinople,
si 1idSe est accepts.
XI. La flotte ottomane ayant ete incendtee, dix navires grecs hisse-
ront le pavilion heltenique et alors les autres navires grecs suniront a
eux pour former une flotte capable de sauvegarder les lies, de menacer
llonie et tous les littoraux jusquen Syrie et en Egypte, et attaquer
Constantinople en temps voulu.
XII. M. Dntetrius Calamatianos13 devra Stre nomm amiral de la
flotte de la mer Noire et des Principautes. II aura comme objectif de
capturer les navires ottomans naviguant sur le Danube et de menacer
les forteresses de ce fleuve. Si Iennemi est immobilise par la destruc
tion de sa flotte et la guerre de Serbie, alors lamiral aura la possibility
de parcourir la mer Noire afin de terroriser les habitants des c6tes tur
ques. Si lennemi nest pas immobilise, 1amiral devra rester sur le
Danube pour observer les forteresses et, si loccasion se prSsente, sen
emparer.
X III. MM. Georges Olympios, Theodore Vladimiresco et Savvas
avec leurs troupes bulgares, serbes, valaques et albanaises14 devront
dSfendre les Principautes. Si les Turcs avangaient contre eux ils
enfreindraient les traites et la Russie leur dSclarerait la guerre En
restant tranquilles, les Principautes pourront fournir une grande aide
financtere. Lesdits commandants pourront aussi aider M. Calamatnnnc
k semparer des forteresses du Danube.
*
**
ALI PACH A DE J A N IN A
son succ&s Ali fit emprisonner Ibrahim dans les cachots de son serail
de Janina. ,
En Moree Veli pacha avait ete le digne fils de son pere. II sema
la discorde pkrmi les Turcs et parmi les Grecs et par ses exactions se
m une grosse fortune. Comme son pere il sev.t sans pit,e con re les
klephtes qui setaient organises en une sorte de confed6ration dont le
c h e f fut longtemps le fameux klephte Zacharias*, puis, apres sa mort,
le tout aussi fameux Colocotronis. La lutte dura des annees, mais enfin,
en 1806, les klephtes durent se refugier aux lies Ioniennes, la plupart &
Zante. ,
La politique de Veli en mati&re financiere avait eu le resultat de
dresser contre lui non seulement les Chretiens, mais aussi les Musul
mans et, surtout, les Albanais parmi ces derniers5. Le resultat fut
quen 1809 eut lieu une tentative dalliance greco-albanaise, dirige
contre le pacha et son fils. Celle-ci eut son origine dans une querelle
entre Ali Pharmakis, chef des Albanais Musulmans de Lala en Moree,
et Veli pacha6. La querelle devait etre reglee par les armes, Ali
Pharmakis demanda laide de Theodore Colocotronis, les deux families
etant en bonnes relations. Colocotronis qui se trouvait alors & Zante
le secourut effectivement et puis retourna a Zante pour y etre rejoint
par Ali Pharmakis quelque temps aprs. Ce fut alors que Colocotronis
commenga k preparer une expedition greco-albanaise contre Ali pacha
de Janina. II comptait sur laide que lui fourniraient les armatoloi, les
klephtes et les Souliotes refugtes aux lies Ioniennees ainsi que sur celle
qui lui serait fournie par les Albanais Musulmans de Moree (dont il
recevrait lappui par lentremise dAli Pharmakis) et les Albanais
Musulmans dEpire dont il recevrait laide par lentremise de Hasan
Tchapari7. Mais il ne se limita pas k ses propres forces, car il voulut
avoir laide de la France dans son entreprise.
Ali pacha fut toujours, comme nous lavons deja dit, lennemi de
tous ceux qui possedaient les lies loniennes quil voulait ajouter a ses
Etats et la France etait, en 1809, la puissance possedante. Colocotronis
voulut donc, amenant avec lui Ali Pharmakis, aller a Paris ngocier
directement avec lEmpereur Napoleon Ior, mais il fut ddtourne de cette
entreprise par le gouverneur general des lies loniennes, general Donze-
lot. Mais si celui-ci navait aucun espoir dans le soutien par Napoleon
dune revolte dans lEmpire Ottoman, il nen desirait pas moins la
diminution ou bien lan6 antissement du pouvoir dAIi pacha qui venait
justement de tenter de mettre la main sur Leucade. 11 declara donc quil
ecrirait personnellement a lEmpereur et que jusqua ce quil ait regu
une reponse il ferait, avec Colocotronis et Pharmakis, les plans de
Fexpedition 8.
D apres ces plans, Donzelot donnerait aux insurges cinq cents
homines de lartillerie avec des canons ainsi que ceux des Grecs qui
etaient au service de la France, au nombre de 5.000 hommes. En plus,
sil etait necessaire, il permettrait aux insurges de recevoir des renforts
des lies loniennes. 11 leur donnerait aussi les moyens pour que les
habitants de lAlbanie, de lEpire et de la Grece centrale puissent
senroler dans larinee des insurges qui recevraient aussi le renfort
dun corps de Corses9. Elle devrait etre assez forte pour que les gar-
nisons des forteresses de Mess6 nie, de Patras et de Monemvassie capi-
tulassent. Ensuite on enverrait un rapport au Sultan qui affirmerait que
linsurrection netait nullement dirig^e contre lui, mais seulement contre
Veli pacha. En meme temps Donzelot Ecrirait au general Sebastiani,
ambassadeur de France aupres de la Sublime Porte, pour le prier
dappuyer les insurges en soutenant aupres du Sultan Mahmoud II leurs
pretentions. Quant au gouvernement futur des contrees rvoltes, il
fut decide quun gouvernement democratique serait instaure, compose
de douze membres musulmans et de douze membres chretiens. Aucune
discrimination de race ou de religion ne serait toleree ; les lois seraient
prepares a Corfou, cest-a-dire, en pratique, par les Frangais et il est
permis de supposer que le nouvel Etat serait completement sous la
tutelle frangaise.
Du point de vue politique, ce plan etait realisable. La co-existence
greco-albanaise netait pas du tout une utopie, malgre les differences
de religion. II etait traditionnel parmi les klephtes de Moree de recher-
cher de bonnes relations avec les Albanais Musulmans, surtout ceux
de Lala. Du point de vue militaire, ce plan etait-il valable ? II letait
tres probablement, si les Frangais aidaient effectivement les insurges
et si les Albanais se joignaient k eux comme prevu. La seule chose qui
apparatt trop optimiste est la capitulation immediate des forteresses
qui ne serait due quau mecontentement de leurs garnisons contre Veli
io Pour une etude detaiHee des rapports entre les Frangais des lies Ionien
nes et les Grecs et Albanais de Mor<e (et surtout Yakoub acra de I ala f X .
dAli Pharmakis a cette epoque, voir J. Savant Napolion e t l t i h t l r f
la Grice, LHellMsme Contemporain, 1950, pp 320-341 et
pp. 66-76 et 389-414; 1952, pp. 103-152 474-485; 1951,
n II est intfressant de noter que tous ceux qui gouvernaient sous une
v?te Jm^opuiaires ,0n'enne8 JSs
21 Ses canons jetaient des obus prs du camp souliote. Voyant quils
nexplosaient pas, les Souliotes les ouvrirent et trouverent dedans de lor au
lieu dexplosifs et aussi des billets les invitant a des negotiations. Les Sou
liotes envoyerent donc Botzaris avec deux autres et les negociations eurent
lieu par lentremise de lhomme de confiance dAIi, Alexis Noutsos, hetairiste,
qui les informa des projets dIsmael pacha contre eux.
22 Cest-a-dire Silichtar Potta, Ago Mouliourdar, Tahir Abazi, etc.
23 Philimon, Helliniki Epanastasis, vol. II, p. 243.
120
de telle maniere quil se detourne des Turcs qui lentouraient 24. Telles
furent dailleurs les grandes lignes suivies par les Souliotes envers
Ali pacha. On comprend bien quelle serait limportance pour la revo
lution future davoir une province dj& libre des troupes ottomanes :
elle pourrait servir de base doperations, dautant plus quelle etait tres
proche de Corfou et, dans un degre moindre, de lltalie.
Quelques semaines plus tard, les Souliotes furent rejoints par leurs
allies Albanais de 1804 qui etablirent leur campement a Souli apres
avoir reussi a sortir du camp imperial sans etre arretes. Un nouvel
accord dalliance fut sign entre eux et les Souliotes le 15/27 janvier
1821 2B. Ces defections augment^rent enormment le nombre des enne-
mis dIsmael pacha qui dut envoyer contre Souli une armee de 7.000
hommes, tandis que les Souliotes envoyerent un corps pour couper la
route dArta k Janina aux Cinq Puits, point strategique tres important.
On coupait ainsi les communications du pacha.
Une fois en possession de Souli et les premieres attaques ennemies
repoussees, les Souliotes reconstituerent leur Confederation telle quelle
avait ete avant 1803, mais avec la difference importante que les Para-
souliotes furent regus comme citoyens, possedant desormais les memes
droits et les memes devoirs que les Souliotes proprement dits 28. Notis
Botzaris fut eiu polmarque et le drapeau donn autrefois par Cathe
rine II fut dploye de nouveau27. Ainsi on tint compte de revolution
des esprits depuis vingt ans et les Souliotes regurent les services de
nombreux hommes qui avaient ete persecutes par les beys et agas du
voisinage, ainsi que ceux de plusieurs armatoloi et klephtes.
Les imperiaux navaient pas desespere de ramener les Souliotes
dans leur camp. De leur cote, ceux-ci se voyaient entoures par des
ennemis de beaucoup superieurs en nombre. Ils entrerent done
volontiers en negociations avec eux et surtout avec le capoudan bey
Ali bey. La rencontre des envoyes souliotes B. Zervas et G. Zervas
avec le capoudan bey eut lieu sur le vaisseau amiral. Ils declarerent
au capoudan bey que les Souliotes navaient aucun dessein contre le
Sultan, que ce fut Ismael pacha qui les forga a sallier avec Ali pacha
en ne tenant pas ses promesses et en desobeissant aux ordres expres
du Sultan. Acceptant la soumission k la Porte, les deux Zervas vou-
28 Void le texte de ces propositions, daprs Philimon, op. cit., vol. II,
p 252 : Ali bey, Haut Capitaine, commandant la flotte ottomane dans les
parages de lEpire, etc. aux Capitaines Souliotes et autres.
I. Je leur permets dhabiter leurs maisons, de jouir de leurs biens tant
mobiliers quimmobiliers et de jouir de leur securite, libres en tout, sans peur.
II La forteresse de Kiapha restera entre mes mains et jy mettrai seule
ment dix Turcs avec la banniere imperiale.
III. Je laisse au pouvoir des Souliotes les quarante villages quAIi pacha
leur avait donnes.
IV. Les Capitaines Souliotes viendront dabord me rendre hommage et
ensuite iront faire de meme a Khourchid pacha, vali deRoumelie, et ainsi
seront libres daller habiter leurs maisons.
V. Je veux le petit-fils dAIi pacha, Husseinpacha, que vous gardez
comme otage depuis longtemps.
VI. Je veux six otages de vos principales families afin de les envoyer a
Constantinople.
29 Pouqueville, op. cit., vol. II, pp. 275-276.
so Aravantinos, op. cit., p. 316.
3i Aravantinos, op. cit., p. 317 ; Philimon, op. cit., vol. II, p. 254.
122
lui repondit schement que pour assouvir la colere du Sultan, Ali devrait
se soumettre sans conditions. Ali pacha comprit alors quil ne pouvait
rien faire contre la haine du serasker, haine qui provenait en grande
partie du fait que Khourchid pacha considdrait Ali comme responsable
de la revolte qui venait declater dans son pachalik de Moree.
Les combats continuaient a faire rage autour de Souli et la victoire
etait trs indScise lorsque Silichtar Potta, un des Albanais allies, passa
aux imperiaux82. Cet acte menaca de faire sauter lalliance toujours
fragile entre les Souliotes et les Albanais, malgre les tentatives conci-
liatrices dAlexis Noutsos, le representant dAli aupres des Souliotes et
des Albanais. Le pretexte de cette trahison fut larrivee de Perraivos
portant avec lui les proclamations revolutionnaires dAlexandre Ypsi
lanti et la nouvelle du commencement de linsurrection. Ce fut alors
quAli pacha et Perraivos echangerent des lettres qui sont un monu
ment rare dhypocrisie poussee a son plus haut degre. La raison de
cette correspondance est claire : Perraivos voulait encourager Ali pacha
a resister aussi longtemps que possible afin que les positions des
insurges de More soient consolidees avant que Khourchid puisse
envoyer une arme entiere contre eux et Ali, de son cot6, desirait une
augmentation de Iactivite des Souliotes afin de le soulager dune partie,
au moins, de la pression exercee sur lui par Khourchid pacha.
Malgre cette defection de Silichtar Potta, qui allait plus tard etre
suivie dautres, les Souliotes continu&rent i essayer de trouver des
allies parmi les Albanais. Ainsi fut sign, le 27 mai/8 juin 1821, le traite
de Glyky entre les Souliotes et les agas de Margariti33. Ce traite fut
le resultat dune expedition victorieuse des Souliotes avec leurs allies
albanais dans la region de Margariti. Ses termes etaient que les agas
mentionn6s ci-dessus rendraient plus difficile toute tentative de Khour
chid pacha contre Souli dans la region de Glyky ; que si lesdits agas
desireraient rejoindre larmee de Khourchid, quils nattaquent pas les
Souliotes du cote de Glyky ; que les Souliotes, de leur cote, ne devaient
molester ni les Musulmans ni les Chretiens du cdt6 de Glyky. Ce traite
etait mutuellement avantageux : tout un secteur de la fronttere de Souli
tait maintenant en scurite sans avoir besoin dune garde s6vre
tandis que les habitants de la region de Glyky navaient plus h craindre
les razzias des Souliotes.
Entre temps, la situation dAli devenait de plus en plus difficile. Ses
soldats dSsertaient, son armee fondait a vue dceil, les demises for
teresses qui lui restaient tombaient lune apres lautre aux mains de
Khourchid, la trahison tait partout. Les Souliotes etaient incapables
de laider : chacune de leurs expeditions pour secourir Janina etait
intercepts. Ali se retira enfin dans la forteresse dltch-Kale, la derniere
qui lui restait et ia plus forte de toutes. 11 decida enfin de se faire
82 Cette trahison fut due au fait que Silichtar Potta avait recu dAli la
mission dapporter aux Souliotes 1or dli pour payer leur solde Potta nr<fera
garder lor pour lui-mme. '
33 Philimon, op. cit., vol. II, pp. 258-259.
123
L'HliTAIRIE ET L'^PIRE
Les hetairistes avaient trs vite compris le r61e important que pou
vait jouer lEpire dans la realisation de leurs projets <i cause de lexis-
tence dune population belliqueuse ayant lexplrience du maniement des
armes et, surtout, k cause du nombre considerable de Grecs qui etaient
au service dAli pacha, soit k la cour, soit dans ladministration ou k
1armee. Limportance de ce fait est aisement comprehensible si on
songe au fait que les secretaires et les confidents dAli etaient des
Grecs. Si on reussissait a en faire des hetairistes, on pourrait avoir des
informations tres utiles sur les plans ou les projets de ce pacha qui,
directement ou indirectement par ses fils, controlait la plus grande
partie de la Grece. De plus, ces hommes, par leurs conseils, pourraient
influencer la politique dAli pacha de telle mantere que les plans pour
raient tre realises plus facilement. Cependant les initiations etaient
plus difficiles dans les Etats dAli pacha quailleurs k cause de
cacite de sa police secrete et du fait que 1on ignorait si un des inities,
plus fideie k Ali qua sa patrie, ne lui devoilerait pas le secret de
lexistence ou mSme des plans de lHetairie. Ceci pouvait avoir les pires
consequences vu quon ne pouvait pas avoir la moindre confiance en
Ali pacha. En servant ses propres interets, il etait bien capable de
trahir lexistence de lHetairie k la Porte si ceci pouvait servir ses
desseins personnels qui, generalement, etaient incompatibles avec les
plans de IHetairie.
D apr^s les plans de lHetairie, Yapotre pour lEpire serait le com-
mergant A. Crokidas, kapoukehaya dAli. A cause de cette fonction tres
importante, Crokidas ne pouvait pas voyager comme il laurait voulu
k travers lEpire pour proceder & des initiations. 11 dut done se limiter
aux Epirotes de Constantinople mais, indirectement, son action eut une
certaine importance pour le progres de lHetairie en Epire car il initia,
entre autres, le frere dun des secretaires dAli pacha, Ch. CEconomou.
La personne qui fut chargee des relations hetairistes avec lEpire fut le
dragoman du consulat general de Russie k Patras, Jean Paparrigo-
poulos, dont nous possedons un long rapport qui a ete publie par
Philimon x. II connaissait Ali pacha depuis 1814 et ensuite il avait ete
en Epire k plusieurs reprises pour regler des affaires de son consulat.
1 Heltiniki Epanastasis, vol. II, pp. 404-420. Ce rapport nest pas date
mais il a ete ecrit apres la mort dAli pacha.
126
Deja a cette epoque Ali pacha commengait a avoir des craintes pour
sa securite future et il entra en negociations avec toutes les grandes
puissances a la fois. 11 en cherchait une qui ferait la guerre a la
Porte pendant que lui se revolterait et qui, ensuite, assumerait la suze-
rainete sur ses territoires quil continuerait dadininistrer mais comme
vassal de ladite grande puissance2. En entendant ce plan qui lui fut
revele, sur ordre dAIi pacha, par C. Marinoglou, son secretaire qui
etait charge des relations avec la Russie3, Paparrigopoulos declara a
son interlocuteur que le Tsar Alexandre Ir napprouverait guere ces
plans, etant en paix avec 1Empire Ottoman mais que, si une guerre
russo-turque eclatait, laffaire pourrait sarranger. Cependant Ali pacha
avait dej& envoye dans les Principautes danubiennes et en Russie un
certain C. Ducas qui devait expliquer aux autorites russes la facilite
de (execution dun tel plan, mais sans leur dire quil venait de la part
dAIi pacha.
En 1818 Ali pacha lui-meme informa Paparrigopoulos de ses plans,
lui disant que le Sultan Mahmoud II etait un ingrat qui voulait faire
fuer celui qui lui avait construit tant de serails a Constantinople. Pour
cette raison, Ali pacha voulait etre en bonnes relations avec les Russes
qui le prendraient sous leur protection. Paparrigopoulos dut alors
expliquer personnellement a Ali ce quil avait deja dit a son secretaire
Marinoglou. Paparrigopoulos nosait pas approuver ouvertement ce
que disait Ali pacha car, connaissant le caractere perfide du pacha, il
avait peur que celui-ci ne rvelat tout a la Porte, en faisant seniblant
que la proposition lui avait ete faite par la Russie.
En novembre 1818 Ali pacha informa Paparrigopoulos quil avait
appris lexistence dune societe secrete4 dont le siege etait en Russie
et dont il lui fit les signes de reconnaissance5. Alarme, Paparrigopoulos
lui dit quil ignorait tout de lexistence dune telle societe. Une fois de
retour k Patras il init au courant le metropolite de Patras Ciermanos
rhi ini stra it tie lien avee lAfdit. Mais les dioses devaient cliangcr a
p a rtir d une tentative d assassinat d Ism ael Pacho bey . Le m etropolite
tant ceux qui frequentaient la cour dAIi que les autres. La tactique de
lH6tairie en Epire, si contraire a ce quelle fut ailleurs dans les Bal
kans, Stait de ne pas initier les populations non-grecques. On avait
probablement peur dune trahison ou dun chantage si les beys et les
agas albanais etaient inities.
Quittant Ali pacha, Paparrigopoulos visita Stroganof qui nattacha
aucune importance aux promesses dAIi. Ensuite, il partit pour Saint-
Petersbourg pour rencontrer Capodistrias et lui parler des plans dAIi.
II arriva la-bas peu apres la proclamation dAlexandre Ypsilanti comme
chef de lHetairie. De Constantinople, de Saint-Petersbourg et de
Moscou Paparrigopoulos ecrivait a Ali que tout allait bien en ce qui
concernait ses plans et quil pouvait esperer en une aide russe. Ceci
netait que pure invention, mais Paparrigopoulos desirait prolonger le
plus possible la resistance dAIi et voulait ainsi lencourager par de
fausses nouvelles.
Au printemps de 1820, le fameux armatolos hetairiste 0. Androutsos
vit que le pacha de Lepante Veli, fils dAIi, savait tout sur lHetairie n ,
y compris les signes de reconnaissance des membres. Nous avons deja
vu au chapitre precedent comment Ali, voulant retrouver la faveur du
Sultan Mahmoud II, lui revla lexistence de lHetairie et comment
Mahmoud II ne fit pas attention aux avertissements de son puissant
vassal, croyant que ce netaient que des mensonges destines a le faire
rentrer en faveur aupres de lui. Quant au divan dEpire, son appel a
1aide des primats et des capitaines eut le resultat que lon connatt,
mais ce fut alors quAlexis Noutsos et 0. Androutsos, tous deux hetai
ristes, lui conseillerent de se faire baptiser12 pour avoir ainsi plus din-
fluence parmi les Chretiens. Naturellement cette idee ne fut pas retenue
par Ie pacha ; on peut dailleurs douter du serieux de ce conseil.
Cependant les armements des Chretiens ne se limitaient pas seule
ment du cote dAIi pacha. Le Divan avait ordonne a tous les sujets
dAIi de prendre les armes contre lui. Le commandant de lavant-garde
des troupes imperiales, Suleyman pacha de Trikkala, avait comme
secretaire un hetairiste nomme Anagnoste Laspas13 qui lui conseilla
de porter a la connaissance des Grecs le firman annongant la mise au
ban de lEmpire dAIi pacha et quil se chargerait de la traduction.
Or la traduction rendit le texte mconnaissable. II declarait naturelle
ment quAIi etait proclame firmanli, avec toutes les consequences que
ceci comportait, mais ajoutait des exhortations guerrieres : Cest a
vous, mes fideles rayas, que j ai recours 1 Levez-vous, les jours de
colere sont arrives... Armatoloi, aux armes ! Paysans, saisissez vos
34 Voir le texte complet dans Pouqueville, op. cit., vol. II, pp. 31-32.
is Alexis Noutsos et Manthos Oeconomou furent parmi les invites,
is On manquait tellement de confiance envers Ali quil ne lui fut pas revele
quune ephorie hetairiste existait a Janina.
17 Ali setait brouille autrefois avec le metropolite et avait tente de lassas-
siner. Des 1818 Moukhtar pacha avait renoue ses relations avec Ignace par
le moyen dune correspondance dont nulle piece nest parvenue jusqua nous
(E. Protopsaltis, Ignatios mitropolitis Houngrovlachias, p. 163).
is II sagit du regiment Royal Macdonien et de ceux qui servaient
dans dautres regiments napolitains. On peut douter de la sincerity de cet
offre vu qu Ignace savait que ces hommes seraient necessaires pour la defense
de leur propre pays. Ce qui rend aussi suspecte toute cette transaction est le
fait qulgnace desapprouva linsurrection de fevrier/mars 1821, la trouvant pre-
maturee.
10 Les Epirotes modernes, en tant que descendants des Epirotes de lanti-
quit, pouvaient se targuer de descendre de Pyrrhus dont la renommee sub-
sistait, mais ceci netait pas le cas pour les Albanais, descendants des Illy-
130
riens de lantiquite. Cette confusion etait faite tres souvent a '^P 0^116-
dArta voulait, probablement, souligner par ces arguments les liens existan
entre les Albanais et les Epirotes.
20 Aravantinos, Historia Ali pacha pp. 284-285. ^
21 Texte du rapport dans Philimon, Helliniki Epanastasis, vol. 1, P-
22 II est probable quil a fait cette declaration simplement pour augmemer
1importance de son oeuvre parmi les Souliotes. Ce nest pas dailleurs la seuie
inexactitude dans son oeuvre.
23 Le pian original avait 6te de transporter les Souliotes de Corfou au
Magne ou ils prendraient part k linsurrection projet6e. Ce plan ne fut pas
execute car les Souliotes rentrferent entre temps chez eux.
131
is Philimon, op. cit., vol. I, pp. I, pp. 117-119 ; Lascaris, op. cit., pp. 78-79 ;
Gavrilovic, op. cit., vol. II, p. 19 ; Yakchitch, LEurope et la Resurrection de la
Serbie, pp. 420-421.
is Op. cit., p. 80.
20 Lascaris, op. cit., pp. 81-83.
10
138
21 Cest-a-dire pr^eminente.
22 Cf., par exemple, lorga, Histoire des Etats balcaniques jusquen 1924,
p. 218.
I
139
que les opinions des habitants aient ete consultees. Ce netait cependant
pas ce que voulait Miloch Obrenovitch, car qui pouvait lui garantir
quaprs sa mort, les Serbes eliraient son fils comme prince ? Mais
Miloch Obrenovitch avait de la patience et il pouvait attendre. Cepen
dant, quand on apprit a Constantinople le passage du Pruth par
Alexandre Ypsilanti et le debut dune grave insurrection dans les Prin
cipautes, les negociations furent ajournees28 et les deputes serbes
emmenes au Serail.
De nouveau, Miloch Obrenovitch se vit place devant un dilemme
serieux. Se revolter ou pas? Dun cote les negociations avec la Porte
avaient ete rompues par celle-ci et le principat hereditaire ne paraissait
pas pres de se realiser, mais avec de la patience et des arguments
dores on pouvait arriver a tout faire dans lEmpire Ottoman si seule
ment on se representait comme le plus fidele des fideles rayas. De
lautre cote les choses etaient beaucoup moins certaines. Alexandre
Ypsilanti lui promettait la liberte, mais etait-il assez fort pour la lui
donner ou est-ce que la Serbie se serait sacrifiee pour une cause qui
netait pas necessairement la sienne vu que lindependance netait pas
c o n s id e r par Miloch Obrenovitch comme quelque chose qui devait
etre acquise sans tarder ? La prudence eut le dessus. Obrenovitch ne se
revolta pas et, au contraire, fit tout ce quil put pour empecher la
revolte de setendre en Serbie.
II apprit cependant que deux chefs Serbes emigres en Russie, M.
Stoi'kovitch et P. Dobrniats, avaient pris part k la revolte dYpsilanti.
11 leur ecrivit en les informant que sils entraient en Serbie ils seraient
combattus par les Serbes et par les Turcs. En general on peut dire
quil utilisa tous les moyens pacifiques possibles, y compris des lettres
pastorales ecrites par larcheveque de Belgrade, pour exhorter son
peuple a rester tranquille. II reussit dailleurs tres bien, sauf dans le
district de Pojarevatz ou deux cnezes se revolterent contre lui. Les
mesures quil prit contre les revoltes ne furent pas severes, mais elles
suffirent a reprimer une revolte qui navait pas ete suffisamment pre
pare. En quelques jours la paix avait ete retablie et ce fut alors que
Miloch Obrenovitch regut des preuves de ce quil soupconnait deja,
cest-S-dire que cette revolte avait ete faite sous linstigation des deux
chefs serbes qui combattaient en Valachie. Mais il apprit aussi que les
insurges avaient eu des rapports avec Marachli Ali pacha de Belgrade
qui avait voulu, pendant une revolte generate contre Miloch Obreno
vitch, reconquerir la Serbie. Naturellement cette revolte qui avait eu
lieu contre lui, ota plus que jamais k Miloch Obrenovitch le desir de
collaborer avec Alexandre Ypsilanti. II avisa les deputes serbes de ce
qui setait passe et leur ordonna dinformer la Porte que le peuple
serbe resterait fideie au Sultan Mahmoud II.
On peut dire que linsucc&s dAlexandre Ypsilanti est du en grande
partie au fait quil ne reussit pas a se procurer la collaboration sincere
pas 1elite de la nation mais peut-gtre moralement les pires, netant pas
riches pour vivre tranquilles et etant done incapables de frequenter les
Daces sans arriere-pensee, et etant pauvres, venus pour senrichir et
entrer avec eux dans des relations de diverses sortes ... naturellement
acquierent les defauts de ceux-ci [des Roumains]...
11 Savvas expliqua ses ides a Ch. Perraivos pendant une rencontre htai-
riste qui eut lieu k Bucarest (Philimon, op. cit., vol. I, pp. 95-96).
12 Texte dans Philimon, op. cit., vol. I, pp. 260-261.
13 Cette ide fut reprise par un 6phore dIsmai'l qui 6crivit,enjuin 1821,
a ses coltegues dOdessa : Preparez une force navale aussi grande que
possible, embarquez-y des soldats bons pour une campagne, ... avertissez-nous
afin que nous prenions les mesures ncessaires afin que sortent tous les
navires qui se trouvent ici ; quils se runissent a elle et quils attaquent les
ports du littoral de la Roumelie afin que les soldats, ayant attaqu et avanc,
sunissent avec les Bulgares qui, enthousiasms comme ils le sont, recevront
les bras ouverts ... les soldats et se mettront en campagne pour faire des
merveilles, ce qui aidera beaucoup les buts de notre commandant en chef.
(Lettre de Carneadis aux ephores dOdessa du 21 juin 1821, Archives Gene
rates de lEtat Heltenique, carton Philiki Hetairia .
*4 Lettres de Lassanis a Ypsilanti dates du l cr et du 2 janvier1821.Texte
dans Philimon, op. cit., vol. I, pp. 269-272.
146
Theodore m.p.
Georges m.p.
Jean Pharmakis m.p.
Bucarest 1821 -u
IX
154
voir le mouvement ecrase par les Turcs avant quil ait pu se manifested
II se decida done dagir et, le 22 fevrier 1821, il passa le Pruth avec
quelques compagnons. La revolution hetairiste preparee depuis si long-
temps commengait.
C h a p it r e XIV
autres, ainsi que la taxe de douane sur les villes et les villages, soient
completement supprimes, ces taxes netant encaissees qua la fron
tiere seulement du pays de tous ceux qui entrent et sortent avec des
marchandises puisquA cause de ces impots et de ces taxes de douane
le commerce a completement cesse, appauvrissant entitlement le pays.
Car ce pays protege par Dieu na pas dautre moyen de vivre que le
commerce. Aussi les taxes de douane qui seront pergues a la frontiere
devront etre diminuees jusquau montant etabli sous le rgne de feu
le Prince Ypsilanti.
VI. Que toutes les fonctions du pays, tant laiques quecclesiastiques,
de la plus grande k la plus petite, ne soient pas acquises contre paye-
ment, afin dempecher le banditisme dans le pays.
Pareillement, la remuneration des pretres doit etre diminuee et fixee
par une convention. Et que les pretres ne soient pas ordonnes contre
payement mais seulement ceux qui auraient le merite (devraient etre
ordonnes) et quils soient places la oil ils seraient utiles.
Les controleurs [dimpots] dans les districts ne doivent plus etre
deux, mais seulement un et encore il doit etre honnete et originaire du
pays, pour ne pas faire du mal.
VII. Que les absolutions contre payment cessent completement a se
faire avant la messe mais quelles se fassent seulement apres la messe.
VIII. Que le renouvellement des taxes des sinecures des priviiegies
soit baisse en restant au montant etabli par le Prince Alexandre Ypsi
lanti. Quen aucun cas les classes ouvrieres et les employes soient con-
gedies, sauf sil y a un grand besoin pour les necessites du pays et
que tout le peuple en soit informe.
IX. Que les intermediaires soient completement abolis parce que
cest seulement un abus pour le pays et un profit pour les bandits ;
ainsi, que tous les employes des etrangers soient congedies.
X. Que les grandes fonctions militaires avec leurs fonctionnaires et
leurs subalternes soient completement supprimees car ils font de grands
degats au pays, en ce qui concerne les pillages, avec leurs capitaine-
ries militaires.
XI. Que le pays soit libre dorganiser et dentretenir quatre mille
pandours, avec leurs capitaineries, et deux cents gardes Albanaises,
dispenses de tous les impots, et avec un salaire minime qui sera eco
nomise sur les revenus des monasteres.
XII. Que tous les salaires des etrangers soient supprimes.
XIII. Que tous les magistrats des tribunaux et les greffiers soient
moins nombreux, ne restant quautant quil en a eu dans le temps
passe, et que leurs salaires soient diminues. Pareillement que les
plaintes adressees aux tribunaux et les taxes judiciaires soient amoin-
dries.
161
XVI. Que le pain, la viande et tous les aliments que ce pays pro-
duit soient vendus dans les villes, Iaissant aux boulangers, aux bou-
chers et aux 6piciers un gain de 10 % sur le prix quils verseront direc-
tement aux campagnards et que tous les intermediaires des villes dis-
paraissent.
XX. Que les deux voleurs Jovan Rogobete et Ghita Hotul avec sa
bande, ^qui se sont livrds deux-memes en cette anne et nont pas
6t6 arret^s mais sont encore metes k des actes de banditisme, soient
mis aux travaux forces k vie ou quils soient executes devant le peuple,
comme exemples16.
mais Dikaios ne leur avait jamais parle dune telle aide qui avait ete
une invention de Paparrigopoulos faite pour ses intrigues aupres
dAli pacha de Janina.
La force de lhabitude etait telle que lon ne pouvait pas simaginer
une revolte sans aide exterieure. Le metropolite de Patras demanda
done a Dikaios si toute la nation etait en faveur de la revolte ; quels
etaient les preparatifs accomplis ; quelle etait la force militaire de la
nation ; comment est-ce que la revolution devait commencer ; une puis
sance etrangere fournirait-elle son aide ; et sous quelle forme ; que
ferait-on si une puissance se proclamait leur ennemie, et plusieurs
autres questions de la mgme sorte7. Au debut Dikaios ne sut repondre
mais ensuite il dclara que larme russe etait prete & envahir la Molda
vie des que les Principautes et la Serbie prendraient les armes, que les
munitions et les armes etaient tres nombreuses, que le Sultan serait
assassine et que la flotte ottomane serait incendiee et dautres pro
messes de ce genre.
Germanos ne Ie crut pas et une longue discussion commenga. D i
kaios dut enfin menacer de se soulever seul avec mille Arcadiens et
mille Maniates pour que les primats cessent leurs tergiversations. En
fin il fut decide de remettre le debut de linsurrection jusqua larrivee
dAlexandre Ypsilanti et on choisit comme dates probables le 26 mars,
le 23 avril ou le 21 m a i8, celle-ci etant leur dernier deiai. II fut aussi
decide denvoyer des hommes surs a Ignace dArta, a Alexandre
Ypsilanti, aux ties et a Constantinople pour se rendre compte du point
exact ou se trouvaient les preparatifs pour linsurrection.
Cependant Ie caimacam commengait a se douter que quelque chose
se priparait. II invita done les preiats et les primats a se rendre k
Tripolitsa pour conferer, comme il annonga, sur les mesures a prendre
contre les intrigues dAli pacha de Janina. Seuls quelques preiats et
primats obeirent a cette invitation. Le caimacam reitera ses ordres a
plusieurs reprises et enfin les preiats et primats restants durent obeir
afin de ne pas eveiller ses soupgons. Ils voyageaient cependant aussi
lentement que possible et les preiats et primats dAchaie se retrouve-
rent dans la petite ville de Calavryta. Une reunion eut lieuau monas-
tere de Lavra, pres de Calavryta, et il fut decide de ne pas aller a
Tripolitsa vu quils seraient certainement tues lorsque linsurrection
commencerait, ce qui ne pouvait plus tarder. De meme, les capitaines
du Magne setaient reunis et avaient decide de se soulever le plus tot
possible. Lorage allait bientot edater.
Les premiers signes de la revolte naissante furent des vols et des
meurtres de Turcs dans le caza de Calavryta le 18 mars. Des que le
caimacam apprit ces faits, il obligea les preiats et les primats se
8 Texte dans Prokesch-Osten, Geschichte des Abfalls der Griechen, vol. Ill
p. 71 et Driault et LHritier, Histoire Diplomatique de la Grkce vol f
p. 138. '
io Ce drapeau netait pas celui de lH<tairie qui ne fut utilise que dans
les Principautes.
^ oir.,en, aPPend'c^ E les textes de la proclamation des Hydriotes
du 16 avril, de la proclamation des Hydriotes aux insulaires catholiques du
18 avril, de la proclamation des Hydriotes aux insulaires de lArchipel du
2 mai, de la proclamation des Hydriotes aux Chiotes donn le 8 mai et de
la proclamation aux Thessaliens du 7 mai.
171
tenons pas Iaccord ci-dessus, que nous soyions mis hors des fideies de Maho
met et considrs comme avrenti boskendi kiafir (i.e. infideles). Nous faisons
le present traite que nous laissons aux mains des primats et des capitaines
et des autres chretiens.
A Peta dArta, le l er septembre 1821. (Suivent les signatures)
i# La raison officielle de ce voyage fut la necessite dobtenir plus darmes
et de munitions qui seraient procurees par une mission composee de deux
Albanais et dun Souliote. Le texte des pleins-pouvoirs de cette mission a
ete publie par Sp. Lampros (Neos Hellinomnimon, vol. I, 1904, pp. 481-483).
174
voyer aux allies ni les armes ni les munitions dont ils avaient le plus
grand besoin. A son retour a Arta, lalliance fut dissoute et les Alba
nais rejoignirent les troupes imperiales. Les Souliotes cependant conti-
nuerent le siege mais furent attaques par Omer pacha Vrioni et les ex-
allies Albanais. Le resultat fut que les assi6geants devinrent des assie-
g6s. Ils firent cependant une sortie et purent se retirer a Souli sans su-
bir de grandes pertes.
La mort dAIi pacha devait permettre a Khourchid pacha de porter
toute son attention sur la Moree. II ne pouvait cependant pas quitter
lEpire en laissant les Souliotes derriere lui. II essaya donc de negocier
avec eux et leur envoya une lettre 17 leur declarant que toute la respon-
sabilite de leur defection des armees imperiales incombait a Ismael
pacha et que la Porte lavait releve de son commandement pour cet acte.
L.a Porte donc leur donnerait Souli (quils possedaient deja) sous la
condition quils restassent tranquilles. Dans leur reponse les Souliotes
demanderent que Khourchid accorde une amnistie a tous les Grecs
levoltes et quils accepteraient eux-memes une telle amnistie seulement
si elle etait accepts par tous les Grecs.
Khourchid naccepta pas cette proposition et se mit en campagne
contre les Souliotes. Ceux-ci firent les preparatifs dusage et envoyerent
en plus Marc Botzaris a Corinthe ou etait alors le siege du gouverne
ment grec18. Arrive a Corinthe, il demontra au gouvernement que les
Souliotes pourraient etre tres utiles dans les plans daction contre
Khourchid pacha car, en leur envoyant quelques renforts, ils pourraient
attaquer les armees imperiales qui campaient toujours a Janina, quel
ques corps seulement etant utilises contre les Souliotes. En plus, une telle
campagne pourrait permettre a ces derniers dentreprendre de nouveau
des negociations avec leurs ex-allies Albanais pour les.ramener de leur
cote. Le gouvernement, et surtout son president Alexandre Mavrocordato,
furent ravis de cette proposition mais les moyens de lexecuter man-
auaient et elle fut remise a plus tard. Elle neut jamais lieu.
Mavrocordato envoya aussi une lettre aux Souliotes contenant le
texte de la Constitution qui venait detre votee par la premiere Assemble
Nationale des Hellenes ainsi que la priere, avec celle de Theodore Ne
gris, detre nomme citoyen de la Confederation Souliote. Les Souliotes
repondirent le 16 fevrier 1822 par une lettre 19 dont voici des extraits :
...A present nous sommes entourts de milliers de soldats Turcs qui
journellement nous ecrivent nous menagant si nous ne nous reconcilions
pas avec eux de marcher contre nous. Ne nous trouvant pas prepares et
avant de nos hommes entre leurs mains 20 ... nous nous comportons diplo-
matiquement envers eux sans leur donner de rponse definitive. Nous
les menons daujourdhui k demain a dessein. Dabord pour que nous
puissions preparer le necessaire pour la guerre, deuxtemement pour que
lhiver passe et troisifemement pour reussir a libdrer nos hommes de
leurs mains ... Preincrement, que ceux dentre nous Chretiens qui sommes
maintenant sous les armes deviennent un corps et sentraident. Deuxieme-
ment, ici dans les provinces environnantes ... se trouvent plus de vingt
mille' Grecs armes, mieux que nous. Ils nattendent pour prendre
les armes contre le tyran que de voir dix ou douze navires nationaux
dans les parages et de recevoir des munitions ... Ainsi, si vous faites ce
que nous vous 6crivons, nous vous promettons que non seulement nous
ne laisserons pas les Albanais sortir de Janina mais nous serons capa-
bles de marcher plus loin encore. Et nous esperons, par la force des
armes, unir a nous les Tchames, Liapes et Toskes21 et non par les
lettres que vous leur envoyez22. Celles-ci les excitent a marcher au plus
vite contre nous et pour cela nous les avons dchirees ... Ne vous faites
pas dillusions sur laide du dSfenseur23 et les bonnes nouvelles et de
cette fagon vous vous arretiez de vous soucier de ce que nous vous
ecrivons parce que nous comprenons tres bien que nous serons morts
jusqu& ce quils viennent du Nord. Enfin, pourquoi perdre du temps
en attendant laide du Nord ou de lOuest quand nous seuls, si nous
le voulons, pouvons terminer la presente lutte sacre ... Nous connais-
sons la force militaire ... la ndtre et celle des autres provinces, et celle
des Turcalbanais dont nous voyons de nos propres yeux les grands
preparatifs. Malgre tout nous vous disons que meme si vous nous aidez
ou si vous ne nous aidez pas, nous avons decide de laisser nos os ici ...
et de ne pas nous rconcilier avec les Turcs.
20 U sagit des otages donns autrefois a Ali pacha et qui etaient tombes
aux mains des imperiaux lors de la prise de Janina par Khourchild.
21 Tribus albanaises.
22 II sagit des lettres envoyees aux chefs Albanais par Ignace dArta et
Demetrius Ypsilanti.
23 Cest-a-dire de la Russie.
176
arretee par des crises passgaeres dues surtout a des evenements poli
tiques.
Le principal changement du point de vue social est lapparition dans
presque tous les Balkans, sauf la Grece qui en possedait deja et lAlba-
nie ou elle ne fera son apparition que beaucoup plus tard, d une bour
geoisie influencee par les idees ayant cours en Europe. Cette influence
etrangere a eu comme resultat lapparition du nationalisme. Linfluence
des idees de la Revolution frangaise avait te un facteur principal dans
cette apparition, surtout en Grece et dans les Principautes danubiennes.
Les autres regions balkaniques furent influences par les idees fran-
caises a un degre bien moindre mais appreciable neanmoins. II faut
noter que le nationalisme naissant na pas la meme importance dans
tous les pays balkaniques : il devient de moins en moins prononce dans
les regions de moindre developpement politique, economique, social et
culturel et ne sStend quen fonction du developpement de ces regions.
Ainsi, tous les peuples balkaniques ne sentirent pas, a l6poque qui
nous concerne, le meme desir dindependance qui etait la base meme
du nationalisme naissant.
Ces changements sociaux ont ete lourds de consequences. D abord,
il est incontestable que lidee du roum milleti, jamais tr6s raliste,
ne devint quune pure fiction juridique, condamne k disparaitre dans un
deiai plus ou moins bref. Le principal facteur unificateur des peuples
balkaniques, facteur impose par le conquerant, nest plus assez puis
sant pour unir les jeunes nations qui commencent a prendre vraiment
conscience de leur existence propre. Dans un autre secteur, Involution
sociale a eu comme resultat la differentiation plus prononcee des classes
sociales sans quil y ait, a cette epoque, de veritables luttes de classes,
sauf de tres rares exceptions dont les plus caracteristioues sont la crise
qui secoua Hydra en 1821 et la revolte paysanne organisee par Vladi-
miresco.
Lapparition militante du nationalisme rendit impossible la formation
d un Etat balkanique supra-national, dautant plus que cette formation
ne correspondrait nullement a un desir de lopinion publique des peu
ples balkaniques. En effet, les propositions de fondation dun Etat bal
kanique sous une forme quelconque ou dune collaboration Stroite des
peuples balkaniques en vue dobtenir leur independance emanaient tres
souvent soit dorganes officiels ou officieux dune puissance etrangere,
soit de personnes liees etroitement avec une puissance etrangere, ce qui
leur otait leur caractere strictement balkanique. Lexception majeure a
cette regie est celle offerte par les alliances entre Chretiens et Musul
mans, alliances formees, en general, en vue de la poursuite dobiectifs
P^cis et lim its, sauf dans le cas de certains plans grSco-albanais
Pendant la periode qui nous concerne, deux influences etrangeres sont
particulierement visibles : celle, directe, de la France et celle indirecte
de la Russie. Linfluence frangaise tendait a la creation dun Etat bal
kanique, Republique ou Empire suivant lepoque, qui serait plac6 sous
l.nfluence directe de la France sous la forme dune alliance ou dun Hen
179
LA CONSTITUTION DE RHIGAS
(Daprs Daskalakis, Les ceuvres de Rhigas Velestinlis, pp. 75-125.)
N o u v e a u S t at u t P o l it iq u e
des H a b it a n t s de la R o u m l ie , de l A s i e M in e u r e ,
DES iLES MfeDITERRANEENNES ET DE LA MOLDOVALACHIE
L e s D r o it s d e l H o m m e .
Article premier. Si, des la creation du monde, les hommes sont pour
la premiere fois sortis des bois afin de vivre tous ensemble et ont b&ti
des villages et des villes, ce fut pour sentraider et vivre heureux et
non pour se dechirer entre eux et pour quun seul sabreuve du sang
de tous les autres3.
Article 2. Ces droits naturels so n t: 1) que tous nous devons etre
egaux et non lun inferieur k lautre ; 2) que nous devons etre libres
et non esclaves les uns des autres ; 3) que nous devons jouir dune
scurite absolue et quaucun ne puisse nous la prendre injustement et
k sa fantaisie ; 4) que personne nait le droit dattenter k notre vie et
de nous frustrer des biens que nous possedons et qui sont k nous et a
nos heritiers.
187
La loi qui punirait des crimes commis avant sa mise en vigueur serait
tyrannique. Le fait pour une loi nouvelle de punir des crimes anciens
constituerait une iltegalitS ; par exemple quelquun a vote un boeuf;
quand i! la vole, il ny avait aucune loi interdisant ce vol ; si ulte-
rieurement une loi est promulguee interdisant de voter le bien dautrui,
Ie voleur doit rendre le bceuf, mais il ne sera pas puni parce quil ne
> savait pas que le vol etait interdit18.
Article 15. La loi doit prescrire les peines necessaires ; ces peines
doivent correspondre k la gravite du delit et etre utiles a la commu-
naut6 des citoyens. Par exemple si quelquun a frappg une autre per-
sonne, il doit etre aussi frappS, mais non tu614.
Article 16. A tout habitant du pays appartient le droit de possSder
ses biens en paix ; cest-S-dire de jouir deux, den disposer selon sa
volont6, de jouir de ses rentes, du fruit de son ntetier, de son travail
et de son activite, sans que personne puisse lui prendre de force un
sou.
Article 17. Nulle sorte de travail, de ntetier, de culture, de commerce
ou niniporte quelle entreprise utile a la soctetS nest interdite aux
habitants. Lactivite de tous les habitants peut setendre a tous les
metiers et k toutes les sciences.
Article 18. Tout homme peut en servir un autre comme domestique
en offrant son travail a ce dernier ; mais il ne peut se vendre, ni un
autre le vendre, parce que sa personne nappartient pas k lui seul mais
aussi k la patrie. La loi ne connatt aucune servitude ni esclavage ; il
suffit dune seule promesse du domestique de prendre soin de son
travail et detre reconnaissant envers celui qui lui paie ses gages, mais
qui ne peut ni lfnsulter ni le frapper. Si le maTtre veut rompre le con-
trat, il paie le serviteur jusqu& ce moment et le renvoie.
Article 19. Nul ne peut etre privS, meme de la moindre partie, de ses
biens contre sa volont6 ; mais sil y a nScessitS publique, cest-a-dire
si la patrie demande, par exemple, k un individu son jardin pour y
6tablir un marclte ou un Edifice public, alors il faudra que la valeur
du jardin soit estimSe, que le proprtetaire soit pay, et ce nest quapres
quon Stablira le marclte ou quon construira ledifice.
Article 20. __ Tout impot doit etre lev en vue du bien commun et
non pas au profit de tel ou tel individu. Tous les habitants ont le
droit daider a IStablisseinent de la liste des contribuables, de veiller
sur le recouvrement de limpot et dexiger un compte de celui qui la
pergu.
Article 22. Tout individu sans exception doit savoir lire et 6crire.
La nation doit fonder des 6coles dans tous les villages pour les gar-
cons et pour les filles. Le progres, grace auquel les nations libres
brillent, est dfl aux lettres. Les anciens historiens doivent etre traduits ;
dans les grandes villes on doit enseigner les langues frangaise et ita-
lienne ; la langue grecque doit etre indispensablement enseignee 17.
Article 25. La souverainet reside dans le peuple ; elle est une, indi
visible, indefinie et inalienable, cest-a-dire que seul le peuple peut
ordonner et non pas une fraction du peuple ou une ville ; et il peut
ordonner pour toutes choses, sans obstacle.
Article 26. Aucune portion du peuple ne peut exercer la puissance
de toute la nation mais chaque portion du peuple souverain a le droit
dexprimer sa volont avec une liberte reelle.
is Tous les articles precedents sont une traduction libre des articles
analogues de la Constitution de 1793. Dans larticle 21 les recompenses
publiques sont une addition de Rhigas. Cette phrase nest manifestement
pas a sa place ici.
10 Rhigas creait ainsi un regime dassurances sociales rudimentaire certes
mais qui contraste avec le manque de prevoyance en ce domaine de IEmpire
Ottoman.
17 La Constitution de 1793 est beaucoup moins stride. Elle declare
(art. 22) : Linstruction est le besoin de tous. La societe doit favoriser de
tout son pouvoir les progres de la raison publique et mettre linstruction a
la portee de tous les citoyens. Rhigas, au contraire, declare (instruction
obligatoire. La phrase en faveur de la langue est un des rares cas ou il
favorise la Grece ou les Grecs aux depens des autres nations balkaniques ;
le fait sexplique par la large diffusion des Grecs dans la peninsule.
189
P r in c ip e de l a ct io n l e g is l a t iv e et a d m in is t r a t iv e .
De la Republique.
De la Distribution du Peuple.
21 Tous ces articles sont des traductions libres (avec amplifications) des
articles correspondants de la Constitution de 1793.
22 Cet alinda est de Rhigas. II nous informe que le taux dintergt dans
(Empire Ottoman etait de 20% . Cette mention dEtats et de pays est ssspt
bizarre ; la Republique Hellmque ntant pas un Etat f<kl6ral il no i
sagir que de pays et Etats Grangers. l,ult
23 Linsistance de Rhigas sur la liberty des cultes ehii
demontrer aux Musulmans que toutes les tliffArJ V ,)w.esaire pour
questions de religion ne pouvaient fitro rrn^m, I,! !atlons basees sur des
leur suprematie tombait et ils devaient s e , " par le- nouvel Etat, du coup
* A part la religion, la langue 2tait h 3UX exi8ences democratiques.
fication des nationality. Dans toute sa r l f n F andr? facteurs de diversi-
Hellene un sens beaucoup nlus |ai ! Rhigas donne au mot
II ne faut done pas confondre les mots^fhpii* n US ne faisons aujourdhui.
les mots a ses a" Se" 5 'a' ge
191 -
doit plus lui accorder confiance28. Perd aussi ses droits celui qui a
commis un d61it et est renvoyi pour etre juge en vertu de la loi, mais il
les recouvre en cas dacquittement.29
Par contre est brave citoyen, digne habitant et mortel bien-aime de
ses concitoyens, celui qui, ayant vecu k letranger, a appris un metier
ou tudi une science, ou lart maritime, ou surtout la tactique de la
guerre et qui retourne dans sa patrie. Son nom, de meme que celui de
la ville oil il est n6 et celui de sa famille, doivent etre inscrits dans le
code public non seulement comme celui dun simple citoyen, mais
comme celui dun bienfaiteur de la patrie ; on doit aussi lui confirer
une dignite en rapport avec ses capacites30.
De la Souverainete du Peuple.
Article 6 ai. Le citoyen peut exercer ses droits tant quil nest quac-
cus6 et cela jusquii la fin de son proces pour autant que celui-ci aboutit
en sa faveur.
Article 7. Le peuple souverain est luniversaliti des habitants de cet
Etat sans distinction de religion ou de langue, Grecs, Albanais, Vala-
ques, Arminiens, Turcs et de toute autre race.
Article 8. Cest ce peuple qui, seul, nomme ses representants au
conseil commun de la nation.
Article 9. Cest encore lui qui delegue a ses electeurs le choix des
legislateurs publics, des juges criminels et des autres fonctionnaires.
Article 10. Cest lui enfin qui delibere sur la question de savoir si
les lois existantes sont bonnes pour sa prosperity ; si elles le sont, il
les observe ; sinon, il presente au Gouvernement ses doleances.
De la representation nationale.
Article 21. La nation est reprisentie par la masse du peuple qui est
la base de la reprisentation nationale, et non pas seulement par les
riches ou les primats86.
Article 22. Quarante mille personnes auront a ilire une dentre elles
qui sera leur d ip u ti au Corps ligislatif.
Article 23. Chaque riunion dassemblies primaires comprenant de 39
a 41 mille hommes nomme un diputi.
Article 24. La nomination se fait a la majoriti, cest-i-dire que jamais
la minoriti, meme composie de citoyens si riches soient-ils, ne peut
lemporter sur la majorite.
Article 27. Si le nombre de voix est encore igal pour chacun de ces
deux citoyens, a savoir 300 pour Pierre et 300 pour Paul, le plus Sgi
des deux est ilu ; si tous deux sont du meme fige, alors le sort decide
entre les deux.
Article 28. Tout bon habitant exe^ant les droits de citoyen est eli
gible dans toute letendue de la Republique.
Article 35. Lassemblee est convoquee (dans le cas de larticle 34) par
les primats du lieu oil elle tient dordinaire ses siances.
De la Souverainete du Peuple30.
Article 37. Les citoyens reunis en assemblies primaires nomment un
olecteur, sils sont au nombre de 200 ; sils sont de 201 h 400, ils en
nomment 2 et 3 sils sont de 401 a 600.
Du Corps Legislatif.
Article 3937. Le Corps Ligislatif, qui sappelle aussi Chambre, est
composi de 750 personnes. Les 500 sont les plus jeunes et composent
la Chambre des 500 ; ils proposent les lois. Les 250 sont les plus ages
et composent la Chambre des Anciens ; ils sanctionnent les lois pro-
posies par les 50 ou les annulent sils ne les trouvent pas bonnes.
Ceux-1^, itant plus jeunes, sont inginieux et inergiques ; ceux-ci, itant
plus agis, sont plus riflichis et approfondissent les choses. Ce Corps
est permanent quant a son ceuvre. Quoique ses membres changent le
Corps reste un et ses dicisions ne changent pas avec le changement
des personnes.
Article. 4 0 3S. Les membres du Corps Ligislatif changent ou sont
investis de nouveau de leurs pouvoirs tous les ans.
Article 41. Lgs reprisentants envoyes par les assemblies ilectorales
doivent se riunir au lieu qui leur a i t i assigne et commencer leurs tra-
vaux le premier jour de juillet.
Article 42. Ce Corps Ligislatif sappelle Assemblee Nationale, car il
reprisente la nation entiere ; ses decrets et lois sont valables et legaux
quand la moitii plus un des reprisentants sont prisents et non pas
seulement quelques-uns.
Article 43. Ces reprisentants ne peuvent jamais etre poursuivis, citis
ou juges pour les idees et opinions quils ont inoncies dans le sein du
Corps Ligislatif : cest-&-dire quils sont libres de dire ce quils croient
le plus utile pour la patrie sans aucune riserve.
Article 44. Ils peuvent etre detenus pour faits criminels graves, meurtre
ou autre crime semblable. Mais lordre de les arreter doit etre ratifie
Article 56. Sil est besoin deiaborer une loi, un rapport ecritestpre
sents examinant les avantages et les inconvenients qui peuvent en re-
suiter.
Article 57. Son examen doit etre achevS et la loi doit etreprovisoi-
rement mise en vigueur quinze jours apres le rapport ecrit.
Article 58. Le but de cette loi (a savoir : quelle est son utilite) doit
etre imprime et porte k la connaissance de toutes les regions de la
Republique sous le titre : Loi proposee.
Article 59. Quarante jours aprSs lenvoi de la loi proposee si, dans
la moitie plus un des departements, un dixieme des membres des assem
b le s primaires (60 citoyens) de chaque departement42 dument convo-
auSs, ne sy oppose pas, la loi proposee par ecrit est acceptee, ratifiee
et reconnue desorinais comme loi.
Article 60. Si le dixime des assembles primaires de chaque depar
tement ne laccepte pas, le Corps Legislatif convoque les assembiees
primaires et tout le peuple est appeie & se prononcer.
Article 61. Les lois, les decrets et les jugements et tous les actes
publics sont intitules au nom du peuple heliene, lan ... de la liberte,
... ap. I.C.
Du Directoire Ex&cutif.
199
De la Justice Civile.
Article 85. Le code des lois civiles et criminelles est uniforme pour
toute la Ripublique et il ny a pas de grands et de petits devant la
loi. Tous les individus sont punis dune fagon igale quand ils commet
tent des delits, et recompenses quand ils font quelque chose de glorieux
pour la patrie47.
Article 86. Personne ne peut importuner les citoyens qui, ayant des
diffirends entre eux, ont choisi des arbitres et recouru h leur decision.
Article 87. La decision de ces arbitres est definitive et obligatoire ;
a moins que les deux parties veuillent en appeler a une cour plus ilevte.
Article 88. Dans chaque village, deux juges de paix ou arbitres doi
vent etre eius par les habitants ; ils auront comme t^che de juger les
diffrends entre les habitants conformfrnent a la loi et de les consigner
par 6crit.
Article 89. Ces juges font ceuvre de conciliation et jugent les diffe-
rends sans frais.
Article 90. Leur nombre et leur competencesont regies par le Corps
Legislatif, cest-a-dire que celui-ci determine combien ils sont et ce
quils doivent juger.
Article 91. II y a des arbitres publics elus par les assemblies elec-
torales, cest-a-dire que les assemblies electorates nomment ceux qui
seront juges.
Article 92. Leur nombre et leur juridiction sont determines par le
Corps Legislatif.
Article 93. Ils connaissent des contestations, cest-a-dire jugent les
proems qui nont pas ete termines definitivement par les arbitres locaux
elus ou les juges de paix.
Article 94. Ils delib6rent et se reunissent en public.
Ils opinent a haute voix.
Ils prononcent leurs decisions sur defences verbales ou sur simples
memoires, sans procedure et sans frais.
Ils motivent leurs decisions.
Article 95. Les juges de paix et les arbitres publics eius sont nom-
mes tous les an^,
De la Justice Criminelle*B
Article 96. Nul citoyen ne peut etre juge en matiere criminelle que
sur accusation portee devant les jures (ceux-ci sont des hommes im-
partiaux et justes) et decretee par le Corps Legislatif.
Les accuses choisissent comme juges, des juges eius a temps meme
si ceux-ci nont pas ete choisis auparavant doffice.
Tout ce quils avancent pour leur defense se dit en public.
Le fait et lintention sont declares par un jury impartial.
La peine est prononcee par un tribunal criminel, et la meme per
sonne ne peut etre en meme temps juge et magistrat charge de fixer
la peine.
Article 97. Les juges criminels sont eius tous les ans par les assem
b le s electorates.
48 Cest-ci-dire pnale.
n
202
De la Cour de Cassation.
Du Tresor Public.
Article 102. La Tresorerie de la Nation est le point de reunion des
recettes et depenses de la Republique.
Article 103. Elle est administree par des commissaires qui sont obli
ges de rendre des comptes et sont nommes par le Directoire Executif.
Article 104. Ces commissaires sont surveilles par des ephores nom
mes par Ie Corps Legislatif dans son sein et qui sont responsables des
abus quils ne denoncent pas.
De la Comptabilite.
Article 109. Tous les Grecs sont soldats ; tous doivent etre exer-
ces aux armes et au tir ; tous doivent apprendre la tactique ; jusquaux
femmes grecques qui devront tenir des lances k la main si elles ne
peuvent manier habilement le fusil.
Article 110. Nul ne peut etre giniralissime, cest-a-dire avoir toutes
les forces de la Republique, terrestres et maritimes, entre les mains.
Article 111. La difference des grades militaires, leurs marques dis-
tinctives et la subordination des simples soldats nexistent que pen
dant la duree de la guerre ; une fois celle-ci terminee, tous sont igaux
et freres.
Article 112. La force publique qui a comme tache le maintien de
la paix et de lordre dans le territoire de la Ripublique, nagit que sur
la requisition par ecrit des gouvernements.
Article 113. La force publique qui est opposee aux ennemis exti-
rieurs de la Republique agit selon les ordres du Directoire Executif.
Article 114. Nul corps armi ne peut deliberer ni ordonner, mais
doit seulement executer les ordres ecrits des gouvernants.
Article 118. Le peuple grec est lami et 1allie naturel des nations
libres.
Aritcle 119. Les Hellines ne simmiscent pas dans le gouvernement
des autres nations ; ils ne sauraient admettre que les autres nations
simmiscent dans leurs propres affaires. Ils honorent les ambassadeurs
et consuls des nations qui se trouvent chez eux ; ils leurs assurent le
libre sejour, respectent leurs nigociants et ne touchent k leurs navires
de commerce que sils ont a bord des objets appartenant a lennemi.
Article 120. Ils re^oivent tous les etrangers injustement traites ou
bannis de leur patrie pour la cause de la liberty.
Ils renient les tyrans et refusent de leur donner asile.
Article 121. Ils ne font jamais la paix avec une ennemi qui occupe
le territoire grec.
Liberte Egalite
T hourios .
Hymne Patriotique.
Fin du serment.
Au Levant, au Couchant, au Nord, au Midi, r
ayons tous le meme cceur pour la Patrie.
Pour que chacun vive libre dans sa foi,
courons ensemble vers la gloire des armes00.
Bulgares, Albanais, Armeniens61 et Grecs,
Negres02 et Blancs83, dun meme elan,
ceignons tous lepee pour la liberty.
Que notre renommee dhommes braves se rSpande a travers le
[monde.
Que ceux que la tyrannie a contraints a vivre a letranger
Kragoujevatz
30 mai 1820 Miloch Obrenovitch
CnSze general de la Serbie
et vous honore de tout temps, avec ces sentiments envers vous je signe,
noble Monsieur, votre trs humble serviteur,
Miloch Obrenovitch
Kragoujevatz Cneze general de la Serbie
12 juillet 1820
i
APPENDICE C
que, freres, le temps suffit depuis que les larmes ne se sont pas sechSes
sur nos visages.
De plus, je vous atteste, que nul dentre vous naura la permission
(durant ce rassemblement general et utile) de prendre (peut-etre par
la corruption) meme un grain de la maison dun commergant soit
autochtone soit Stranger ; parce que je promets que seules les fortunes
mal acquises des seigneurs voleurs, cest-^-dire de ceux qui ne seront
pas daccord avec notre esprit et qui ne suivront pas notre resolution,
soient soustraites pour le bien gSnSral.
SI[udjer] ThSodore
A n n e x e .
diancles larmes que les Princes du pays se sont mis daccord avec les
boyards Grecs et Roumains pour nous trahir et pour nous dpouiller,
de sorte que nous sommes rests, apres la soustraction de nos biens,
seulement avec nos ames vides ainsi quil est compris dans Varz mahscir
ci-joint relevant toutes nos souffrances qui est adresse au puissant
Empire notre suzerain. Nous avons envoye cet arz mahsar a Votre
Altesse sachant que vous etes un tres bon sujet du tres puissant
Empereur et nous vous prions chaleureusement davoir la misericorde
et de bien vouloir remettre cette note au tout puissant Empire pour
quil puisse entendre nos voix parce que pour nous toutes les routes,
et les portes, de la Sublime Porte ont 6te fermees pendant ce temps
par Ie Prince du pays et les boyards, et nos prieres et plaintes arretes
pour que nous ne puissions pas communiquer directement avec le
puissant Empire.
Et ainsi les susdits nous d6vorent vivants et nous, nayant plus rien
a leur donner et ne sachant que faire, nous sommes adresses a la mise
ricorde de Votre Altesse.
Ainsi nous vous prions chaleureusement de remettre nos plaintes
au tout puissant Empire, pour quil entende nos voix plaintives et ait
pitie de notre effondrement et quil nous envoie un homme de confiance
de PEmpire, pour venir ici au pays, h Bucarest, enqueter et voir les
maux que nous endurons de ces loups inhumains et de faire justice.
Et jusquci larrivde de cet homme de PEmpire nous nous sommes
r6voIts, du plus petit au plus grand, pour aller nous rassembler a
Bucarest.
Encore il faut que Votre Altesse sache que cette revolte nest menee
que contre les boyards qui ont usurp les droits que votre trs puissant
Empire leur a donnas. Et les commergants turcs, ainsi que nimporte
quel autre commergant qui aurait des affaires dans le pays, peuvent
circuler sans aucune crainte, car nous nempechons personne, ils pour
ront meme circuler avec toute la liberty possible.
Et encore une fois nous prions Votre Altesse de nous aider, avec
tout ce dont nous avons besoin, que notre envoye vous aura expose
de vive voix.
Que le bon Dieu accorde h Votre Altesse une longue et heureuse
vie !
3
Arz mahsar du Pays des Roumains au tres puissant Empire. 3
avait avec lui nous ont rassure de ceci et les exemples suivis par d au
tres bandits dans le temps, nous navons pas inform^ tout de suite le
tr&s puissant Empire pour cette raison, espSrant quavec toutes les
mesures prises le mal serait apaise sans retard tout de suite aprs son
apparition Mais voyant depuis deux jours que le nombre de ses par
tisans augmente, et ayant le plein controle sur certaines regions, et
nour 6viter encore lexpansion de cette mutinerie aux autres regions,
d une part nous avons consolide, comme il a ete de notre devoir, les
ordres que nous avons donnes k lavance et nous avons pris soin de
former encore dautres dtachements qui deja se mettent en route pour
leur Doursuite et, dautre part, craignant le mal que ce bandit peut faire
au oavs et voyant que le nombre de ses partisans saccroTt de jour en
jour nous avons peur que le pays naura pas la force a tenir tete.
Pour cette raison apr&s le devoir de soumission que nous devons
n votre tres puissant Empire, avec le plus profond respect, nous vous
demandons de nous indiquer le moyen le plus convenable pour dSfendre
le oavs de ces bandits. .
,e Le 30 janvier.
P
7 ^ dap
222
/
5
Alexandre Ypsilanti.
228
Sire,
Les impulsions gn6reuses des nations viennent de Dieu et cest
par une inspiration divine sans doute, que les Grecs se tevent en masse
aujourdhui pour secouer le joug affreux qui pise sur eux depuis
quatre siicles. Mes devoirs envers ma patrie et les dernteres volontes
de mon pre, mordonnent impirieusement de me divouer avec mes
freres k une cause aussi juste, k la dilivrance de mon pays.
Sire ! plus de deux cents adresses signes par plus de six cent mille
noms de notables de toutes les classes et provinces de la Grice map-
pellent k aller me mettre k leur tete pour vaincre ou mourir avec eux.
C est le serment que nous avons tous fait et que nous saurons tenir
inviolablement.
Je me crois obligi de tracer ici succinctement la mantere dont les
Grecs sont parvenus au point doii ils partent aujourdhui. II y a quel
ques annSes quune soctete secrete et ayant pour seul but la dSlivrance
de la Grice sest formie dans son sein. Elle saccrut rapidement et ses
ramifications sStendent aujourdhui dans toutes les parties du monde
oil il y a des Grecs. La divine providence qui protege les causes justes
daigna jeter un regard de compassion sur ma malheureuse patrie et
fascina les yeux de ses tyrans. Ils resterent dans la plus complete
apathie m algri les avertissements riters des Anglais, et malgrS les
prit dindSpendance des Grecs qui se manifestait fortement.
La politique *iu Sultan actuel, dexterminer tous les Pachas qui
avaient de la force en Rumelie, releva le courage des Grecs, et la
guerre contre Ali-Pacha de Janina mit le comble k leur enthousiasme.
Dans ce moment les capitaines de lEpire battent les armies du Sultan,
les Souliotes, les Parganiotes rentrent dans leur patrie pour se declarer
libres ; toutes les montagnes de la Grice se peuplent de difenseurs
intrepides de la liberte, la Morie et lArchipel se meuvent; ltle de
C rite sinsurge ; la Serbie, la Bulgarie, la Thrace et la Macedoine
courent aux armes ; la Valachie et la Moldavie se soulivent, et les
Turcs effrayis gisent k Constantinople meme sur un volcan pret k les
engloutir. Tel est, Sire, Iita t des choses dans la Grice aujourdhui.
J ose assurer V. M. I. quaucune puissance humaine ne pourrait arreter
cet ila n g inire ux des Grecs, et que la resistance au voeu g in ira l de la
nation ne peut que la perdre pour toujours, tandis quen guidant son
enthousiasme on doit esperer de la sauver.
Abandonnerez-Vous, Sire, les Grecs k eux-memes, lorsque dun mot
Vous pouvez les dilivrer de la plus monstrueuse tyrannie et les sauver
de V.M. I.
le tres humble et tres obissant serviteur
Alexandre Ypsilanti
Jassy le 24 F6vrier 1821.
Aux Daces.
Daces 1 Aujourdhui je quitte la terre benie de Moldavie et foule
la terre de votre patrie bien-aimee ; le peuple de la Moldavie nous a
re?us k bras ouverts et avec des larmes de joie ; je mattends k voir
aussi les nobles enfants de la Dacie avec de tels sentiments.
Daces ! Marchant Ik ou la voix de ma patrie minvite, je viens aussi
vers vous en messager de votre independance politique et de votre
sur son peuple. Le Dieu vivant a souffle dans tous les cceurs lenthou-
siasme brQlant de sa vengeance contre nos tyrans impies ! Suivi de
myriades de Chretiens souleves k sa voix, dej& le prince Alexandre
Ypsilanti savance, k pas de geant, des bords du Danube contre Cons
tantinople, afin de renverser de fond en comble le repaire de nos
oppresseurs. Le Peioponnese, la Hellade entiere, ont proclame linde-
pendance, et la Croix triomphe maintenant dans ces contrees. Levez-
vous donc, religieuse posterity de nos braves ancetres, insulaires, peu
ples du continent, qui gemissez dans les fers, courez aux armes. La
liberte vous appelle, montez sur vos vaisseaux, reunissez-vous aux
escadres dHydra, de Spetzai et de Psara, qui savancent pour delivrer
lArchipel. Descendants de Miltiade et de Themistocle, paraissez, mon-
trez-vous dignes de vos destinees, nous combattons pour la religion
et la patrie. Rappelez-vous ce que vous avez endur de la part des
Turcs, et le sort qui vous attend sil vous surprend desarmes. Ne
regrettez aucun sacrifice, car cest votre vie meme quil faut defendre...
que dis-je? il sagit du salut de vos ames, que vous devez rendre
pures k PEternel en mourant pour la plus juste des causes ; car celui
qui refuserait de lembrasser serait en horreur aux siens, maudit et
abominable dans la posterite. Levez-vous donc, marchez, crasez vos
tyrans, et conqurez Iind6pendance, objet de vos vceux.
Que la presente proclamation soit rpandue en tous lieux par notre
flotte.
_ 4 _
5 Daprfes Cordatos, Historia tis neoteris Helladas, vol. II, PP- 250-252.
Appellation antique de Velestino, patrie de Rhigas.
7 Ce terme est utilise ici dans sa signification grecque de Grece centrale.
8 Appellation byzantine des Arabes, utilis^e trs frequ e m m e nt a cette epo
que pour nommer les Turcs dune maniere solennelle.
240
soit accrue. Orgueils des juges, cadis et nai'ps des cazas qui se trouvent
entre les defiles de la Roumeiie, que vos vertus soient accrues. Orgueils
de vos semblables, ayans et officiers et primats et tous ceux qui sont
fideies, que votre valeur soit accrue.
Q uil vous soit connu des Parrivee du present, Mon finnan imperial,
quil a ete porte a Ma connaissance par des informations, rapports et
petitions que Iinsurrection qui a clat dernierement en Valachie et en
Moldavie, propage dans les regions voisines, a cause Ie soulvemenl
de la plupart des rayas en Moree et linsurrection des rayas de certains
cazas d Eubee, la prise de Salona et lagitation generale du pays se
trouvant au-del& de Salonique et que les Musulmans tombes aux mains
des rebelles infideles ont revetu lhabit venerable du martyr. Vu quil a
ete prouve que les buts impies de la race meprisable des Romains visent
a linsurrection generale afin (que Dieu preserve !) quils foulent aux
pieds et, si possible, fassent completement disparaitre la nation musul-
mane, etant daccord entre eux k ce sujet ; et vu que le fait que les
rayas, beneficiaires de tant de bienfaits et de graces de la part de Mon
Etat, aient ose faire de telles choses est diametralement oppose aux
devoirs de la sujetion ; il devient comprehensible quil faut qualifier
d ennemis infideles les rebelles de cette sorte, appliquant envers eux
les ordonnances visant les ennemis. A ce but, ayant provoque un fetva
du Sheikh-oul-Islam par la question : Si les habitants tributaires
d une ville quelconque de llslam, cessant tout a fait dobeir aux ordres
du Chef des Croyants, essayent de faire la guerre contre lui, assas-
s in a n t les fideies de l lslam , et deviennent ainsi m anifestem ent ses
ennemis, est-il permis suivant le Cheri de piller leurs biens et demme-
ner en esclavage leurs femmes et leurs enfants ? et, ayant re?u une
reponse affirmative, Nous avons emis un sublime firman imperial per-
mettant le pillage des biens des rayas revoltes et lasservissement de
leurs femmes et de leurs enfants. Ainsi done, toi aussi, si en annongant
Mon present ordre k tous tu taper^ois quil existe dans les regions
sous ta juridiction des rayas qui, nobeissant pas aux ordres du Chef
des Croyants, sinsurgent contre lui, frappe-les par le glaive et fais
ce que te suggere lobligation de la guerre sacree, appliquant Mon
ordre pour le pillage et lasservissement; cependant nattaque pas
ceux des rayas qui vivent en paix et dans la legalite, ceux des rebelles
qui sont repentants et ceux qui retournent k la legalite et la sujetion
en deposant les armes, mais prends les mesures necessaires pour assu
rer leur garde. A ces fins Jai emis et vous ai envoye un firman imperial,
k Parrivee duquel tu procederas, sil y a dans ta juridiction des rayas
insurges, au pillage et a leur asservissement et ne montre pas de
negligence ou dexces de zele en la matiere mais execute Mes ordres
avec circonspection et sagesse. Et vous, cadis, nai'ps et autres, ayant
eu connaissance de Mon sublime ordre imperial, faites selon son con-
tenu et gardez les rayas dans les limites de la legalite, defendant
lhonneur des fideies de PIslam et, etant tous daccord, ne permettez pas
des mesures contraires. En consequence, conformez-vous aux dispo-
246
sitions de Mon present firman imperial, des que vous laurez regu.
Sachant ceci, respectez le synibole sacr.
Ecrit a la fin du mois de Redjep 1236 en Notre siege de Constanti
nople.
une opinion sur ce qui devrait etre fait, en ce qui concerne les rayas
r6voltes, et la question suivante lui fut pose : Sil est prouve que
les tributaires habitant les pays musulmans se sont insurges totale-
ment contre le Seigneur et, en guerroyant, ont tu6 beaucoup de Musul
mans ; vu que dans ce cas les ordonnances de letat de guerre sont en
vigueur ; peut-on declarer la guerre suivant le droit sacre et ordonner
le massacre de ce peuple, Ie pillage de leurs biens et lasservissement
et emprisonnement de leurs femmes et de leurs enfants ? Un fetva
sacre fut alors emis avec la reponse : Oui, on le peut. Mes sublimes
firmans imperiaux furent alors emis et envoys en Roumelie et dans
les autres regions, octroyant la permission de combattre les rayas
revolts. Cependant ceci a aussi ete communique aux grands vizirs,
g6nraux, officiers et fiddles se trouvant en Anatolie et partout dans
les autres regions afin quils fassent le necessaire suivant le droit sacre
du prophete si quelquun parmi eux avait la hardiesse de se soulever.
Un de Mes sublimes firmans imperiaux a donc ete emis et, conform-
ment a son sublime contenu, des firmans ont ete rdigs et envoys k
toutes les regions de Mon Empire annongant ceci. Ayant donc ete
redige, le present, Mon sublime firman imperial, vous a ete envoye
specialement, k vous les doctissimes, kapoudjibachis, cadis, nai'ps et
autres personnages mentionnes ci-dessus, en hate par Ie courrier du
sadrazam, Ahmed, rnodele de ses egaux et amis, que sa valeur soit
augmentee.
Des larrivee du present, sachez que Ia lutte en question est un
combat pour la foi qui ne peut pas etre compare avec quelque autre
combat que ce soit ; ces jours-ci ne sont pas des jours de tranquillity
et de repos pour les Musulmans et pour ceux qui sinteressent aux
affaires de la nation et de lEtat, mais il est necessaire que tous les
fideles ensemble et tous les Musulmans qui adorent un seul Dieu, se
trouvent en etat de campagne et dans une unite complete, essayent de
leur mieux de proteger le glorieux prestige et lhonneur du Mahome-
tanisme. Toute peur, doute, perte de temps ou scepticisme au sujet de
Faffaire en question aura (que Dieu nous en garde) comme resultat
non seulement laggravation de la situation mais aussi le repentir.
Sachant ceci, agissez toujours avec perspicacite, veillant et evitant
toute omission ou negligence. Sil y aurait tentative des rayas de se
soulever et de se revolter en un endroit quelconque de vos cazas, ne per-
dez pas de temps en ecrivant pour obtenir la permission de Ma Porte de
Felicite mais, degainant immediatement lepee contre eux et munis de
la permission du sacre cheriat, frappez et exterminez les rayas rebelles,
arretez et emprisonnez leurs femmes et leurs enfants, saccagez et pillez
leurs fortunes et leurs biens afin quun exemple soit donne aux rayas
des autres regions. Ainsi, tachez dexecuter, sans arret, a lunisson, le
devoir sacre pour la lutte sacree, vous-memes et ceux qui se trouvent
dans les regions lointaines. Si parmi eux il y en aurait qui demande-
raient pardon et amnistie, tant que leur soumission naurait pas ete
constatee et quon naurait pas pris des garants et des otages et quon
ne serait pas completement certains de leur soumission, Ma volonte
249
imperiale absolue est que vous y mettiez tous vos soins et toute votre
attention et que vous nacceptiez pas immediatement leur repentir et
leur pardonniez. Toute negligence et indifference dans lexecution de
cette tres importante affaire religieuse aura comme consequence la
punition non seulement en ce monde mais aussi dans le monde futur.
De plus, quand vous saurez quil nest pas permis de molester et d op-
primer ceux qui resterent constants dans les limites de leur etat de
rayas et fideies a leur soumission sans quaucun mauvais acte de ban
dits ne soit prouve commis par eux ; agissez de pareille maniere
envers eux. Unis done visiblement et a linterieur des coeurs, faites tous
vos efforts attentivement afin de rendre de bons services et montrez
lattachement necessaire, evitant tout a fait de permettre des mesures
contraires ; ne tyrannisez et pressurez jamais ceux qui vivent hono-
rablement et avec estime dans les limites de la soumission et de letat
de raya.
J ordonne que, des larrivee du present, vous agissiez selon ce qui
a ete expose ci-dessus, suivant le contenu du sublime firman, digne de
soumission et dobeissance, emis a ce sujet, evitant tout acte contraire.
Sachant ceci, respectez le symbole sacre.
Ecrit au debut de Chaban 1236.
Toi le premier choisi parmi les adeptes du Messie, toi, prince insti-
tue de Moldavie, Jean Sandul Stourdza, que ta fin soit heureuse ! Sache
quapprenant la mauvaise foi des princes phanariotes tes precedesseurs
ainsi que celle des boyards grecs, leurs serviteurs, Ma volonte est faite
maintenant dinstituer prince un boyard de souche autochtone et ter-
rienne. A toi, Voivode de Moldavie, qui a montre par ta conduite intel-
ligente ta sagesse, on a confie a ta fidelite maintenant le regne sur la
Moldavie que le choix effectue parmi les nouveaux venus devant Notre
Sublime Porte ; et pour ce bienfait imperial de Ma bienveillance il a
ete apporte de ta part et de celle des boyards presents ici une lettre en
grec en guise de mahsar comprenant certaines requetes, assurant
que dorenavant on travaillera avec application pour le loyalisme et la
justice et pour maintenir lordre ; laquelle lettre M ayant ete traduite,
J ai vu son but qui etait une demande de misericorde et, vu la part de
desordre creee par les princes grecs, les boyards leurs serviteurs infeo-
des, et autres Serbes, Bulgares et Grecs employes par eux comme
Arnaoutes n , et leurs pretres, tous coupables dexactions et de troubles,
12 Milice du pays.
13 Grades militaires.
14 Commandant de la garde turque de lhospodar.
15 Cest-ci-dire gouvernement.
16 Representant du Sultan au divan de Moldavie et a celui de Valachie.
17 Officiers.
251
w
d W ^ Pf dw f 3nd Di6U tout-Pu''ssant, nous vous disons alors"
rh ?S 1* Suerre. de ne pas molester la vie ou 1honneur des
Chrffaens se trouvant dans la citadelle ; car ceci est in Z a T n e?
Dieu, le defenseur des vjctimes de 1injustice, prendra sa vengeance
non seulement contre les injustes, mais aussi contre leurs enfants et
leurs femmes. er
Le devoir de la justice et de la verity nous a fait ecrire ceci et
prenez conseil et decidez ce qui par Dieu est demande par la sagesse
et votre veritable interet. Soyez en bonne sante !
Du camp general de Tricorpha, Ie 25 juillet 1821.
Demetrius Ypsilanti
Pienipotentiaire du Lieutenant General
G o u v e r n e m e n t P r o v is o ir e de la G re ce
L e P r e s id e n t du P o u v o ir E x e c u t if
Catherine II, Impdratrice de toutes Corfou : 29, 32, 55-57, 72 79, 98,
les Russies : 19n., 50, 107, 120, 179. 113, 115, 116, 118, 120, 127, 129,
Catholique, Eglise : 157, 237. 130.
Cath,oliques : 5, 106n., 156, 237. Corinthe : 174, 175, 228, 238.
Catsonis, Lambros : 50. Coronios, marchand grec : 21.
Cephalonie : 73, 79. Corps Legislatif : 27, 193, 195-19S,
Cesar, Jules : 227. 199-202.
Clieikislam : 242. Corse, Corses : 115.
Clieri Sacre : 245, 246. Cotroceni, monastere de : 221.
Chili : 208. Coundouriotis, Lazare : 96.
Cliios, Chiotes : 13, 170n., 238. Craiova : 19, 43, 159, 220.
Cliiotis, P., historien grec : 25. Crete: 95, 170, 207, 229, 254 (voir
C fiir ia c : 162. aussi Candie).
Clioiseul-Gouffier, comte de : 76. Croises : 14.
C lio tin : 208.
Crokidas, A., hetairiste : 92, 125,
C hretiens: 2n., 3, 4, 6, lln ., 12, 31, 126n., 127.
42, 43, 47n., 49, 55n., 57, 59, 67, Croix : SOn., 148, 149, 156, 206, 209,
80n., 84, 96, 102, 106, 114, 118, 226, 228, 237, 238, 240.
122, 127, 129, 156, 175, 178, 179, Cyclades : 238.
183, 185, 207, 209, 222, 230, 238, Cyprianos, archeveque de Chypre :
240, 254, 257. 105.
Christianisme : 242.
Chrysospatliis, hetairiste: 91, 92, 95, Dace, E t a t : 66.
97. Dacie, Daces : 143, 144, 232-234 (voir
Chypre : 105, 241. aussi Roumains).
Cim pul : 220. Dalmatie : 3n.
C inq Puits : 120. Danube : 7, 19, 24, 44, 45, 104, 106,
Ciorogirla princiere : 222. 111, 139, 144, 151, 153, 162n., 163,
Cisalpine, Republique : 74. 165, 166, 20, 208n., 214, 238.
Clerinont-Tonnerre : 76. Danube, armee du : 144.
Codrikas, P. : 73. Danubiennes, Principautes : 4, 7-9, 17,
Colettis, Jean, hetairiste : 127. 19, 22, 31, 33, 36, 42-45, 60, 62,
Colocotronis, Theodore : 91, 96, 98, 64, 66, 67, 71, 81, 87, 88, 90-93,
114-116, 119. 95, 97-101, 104, 106n 107, 109-111,
Colovos, hetairiste : 130. 126, 133, 134, 135n, 140, 141, 143,
Com izopoulos, hetairiste : 86. 144, 146-148, 153, 155, 164-166,
Comnenes, dynastie Byzantine : 14. 168n 169, 177-179, 226, 231 (voir
Conachi, vornic hetairiste : 147n. aussi Moldavie et Valachie).
Constantinople : 6, 10, 12-15, 18, 19n., Dardanelles, 238, 241.
22, 24, 36-38, 43-46, 49, 66-69, 72, Declaration des Droits de IHomme :
73, 91, 92, 94, 95, 98, lO ln , 102, 25, 196.
104-111, 117, 121n., 123, 125, 126, Delvino : 52-54, 116, 117.
128, 135, 140, 141, 145, 153, 156, 96.
158, 163n., 167-169, 208, 214, 229, Denis Lupu, metropolite de Hongro-
238, 240, 242, 244, 246. valachie: 146, 147n., 151.
Consti, sludjer : 151. Derci, metropolite de : 41 n.
Constitution de la Republique Helie Dervich pacha de Vidine : 151, 218.
nique : 25-27, 29, 183-209. Dervizana : 51, 175.
Contas, 64. Deux-Siciles, Royaume des : 153 (voir
Contrat Social : 76n. aussi Naples).
C oran : 37, 39, 246. Dikaios, archimandrite Gregoire : 92,
Coray, Adamantios, savant grec : 19, 98, 104n., 133, 143n., 168, 169, 210,
73, 77-79, 86. 211.
262
125, 127-129, 131, 134-140, 142, 143, I49n., 150, 152, 157, 158, 166, 167,
146, 149, 152, 153n., 155-159, 165- 170n 179, 180, 240.
167, 170, 171, 173-178, 180, 183, Hitairie, Deuxiime, societe secrete :
188n 189, 191, 192, 204-207, 214, 74.
219, 225-231, 236, 238-241, 249-153, Hetairie de Rhigas : 30, 31, 73.
256. Hexabiblus : 47.
Grbce Centrale : 30, 62, 63, 106, 113n., Hilarion, metropolite de Tirnovo : 81.
115, 117, 118, 170, 172, 173, 239n. Hollande, Hollandais : 156.
Grecque, Republique : 74. Hongrie : 60, 89.
Grand Orient de France : 72. Hongrovalachie, metropolite d e : 63
Gregoire V, Patriarclie de Constanti- 81, 105, 146, 147n 151.
nope : 24, 62, 69, 77, 78, 80n., 95, Hdtel Grec, societe secrete : 72 75
96, 98n. 76, 83, 147n.
G r e g o ir e , Metropolite de Vidine, puis Hotul, Ghita : 161.
de Derci : 41. Hozegheani : 252.
G r ig o r a k is , fa m ille m a n ia te : 95. Hussein pacha: 121n., 176, 257.
G orj, district de : 147n., 220. Hydra, Hydriotes : 5n., 92, 96, 153n.,
Gorj, village de : 151. 168, 170, 178, 207, 236-239, 241.
G u e g u e s , tr ib u a lb a n a is e : 5. Hypatros, D., hetairiste : 92.
G u e n tc h o , chef re v o lu tio n n a ire b u l
g a r e : 150. Ibrahim Nibi : 252.
Guilford, Frederick North, Lord : 80. Ibrahim pacha de Berat: 113, 114.
Giilkhane, hatti-houmayoun de : 36. Ignace, metropolite dArta, puis de
Hongrovalachie : 63, 79-81, 92, 97,
H ad ji Enuch, commergant grec : 161. 98, 105, 129, 130n., 169, 175n.
Hadjim ichali, chef bulgare : 88n., 89, Ilikoglou : 42, 44.
91, 150. Illyriennes, Provinces : 69.
H a d jim o s c h o s , S. : 76.
Illyriens : 129n.
Inzov, general russe : 156n.
H ad ji Moustapha pacha de Belgrade : Ionie : 104.
7, 59, 72n. Ionienne, Academie : 80.
H adji Prodan, chcf revolutionnaire lonienne, Mer : 92.
serbe : 150, 152, 164. Ioniennes, lies : 31, 52, 55, 56, 63, 67,
H ad ji Sekret, pote albanais : 63. 79, 91, 113-116, 119, 176.
H a fiz pacha de Nich : 68. Isko, Pierre : 64.
Halet effendi : 110, 117, 171, 172. Islam : 4, 14, 35, 245-247.
H a r m o d iu s : 228. Islam aga Pronio, chef albanais : 56n.,
H a s a n aga Tchapari, chef albanais : 253.
56n., 57n., 114, 253. Ismael Pacho bey: 117-121, 126, 174.
Hellade, Hellenes (voir Grece, Grecs). Ismail: 104n., 110, 111, 144, 145n.,
208.
Helienique, Empire : 15.
Italie, ltaliens : 10, 32, 74, 91, 92, 97,
HelUnique, Hitairie : 75.
98, 105, 120, 130, 180.
Helienique, Republique : 20, 21, 25, Italinsky, ambassadeur russe : 68.
26, 28, 42, 179, 183, 190, 203-205.Itch-Kaie, forteresse : 122, 123.
Helliniki Nomarchia : 60. Ithaque : 86.
Herbert Rathkeal, baron von, inter
nonce : 23. Janina : 45, 47-51, 53, 54, 55n., 113,
H e r z e g o v in e : 7, 106. 114, 117-120, 122, 123, 126n., 129n.,
Hetairie des Amis : 30, 31, 61,> 76, 77, 131, 151, 168, 70-75, 244.
80, 83-87, 89, 91-97, 99-103, 107, Janina, lac de : 123.
110 117n., 123, 125, 126n., 127- Jassy : 13, 66, 68, 81, 87, 89, 92, 155,
129, 131, 133, 136, 143, 144, 146, 158, 225, 228, 230, 233.
264
Jivkovitch, Stephane, depute serbe : Lassanis, Georges, hetairiste : 145,
133, 134. 146.
Joseph II, Empereur romain germa- Lavra, monastere de : 169.
nique : 19n. Laybach, Congres de : 153, 156n.
Jova, chef revolutionnaire serbe : 150. Lemercier, Nepomucene : 29.
Judas : 149. Leonidas : 228.
Juifs : lln., 120. Leontios, metropolite de Belgrade : 64.
Lepante : 53, 118.
Kallinikos, Patriarche de Constanti Leucade: 72, 74, 79, 113, 115.
nople : 67. Levant : 13.
Kara Mehmed pacha de Skodra : 52. Leventis, Georges, hetairiste : 87-89,
Kara Moustapha pacha dOhrida : 52. 91, 97.
Karadja, Constantin, hetairiste : 98. Liapes, tribu albanaise : 175.
Karadja, Jean, Hospodar de Valachie: Livadia : 50, 238.
88, 97, 98, 105, 155, 159, 161. Livourne : 74n.
Karageorges, chef serbe : 8 , 59, 61- Logothetis, Jean : 257.
63, 6 8 n., 87n., 88-90, 100, 133, 138, Lorn : 214.
152. Louriotis, A., hetairiste : 91, 92.
Karamichos, A., hetairiste : 128n. Lysippos, A. : 103 (voir aussi Leven
Karatasos, chef grec : 60. tis, Georges).
Khamco : 49.
Khourchid Ahmed pacha de Moree : Macedoine, Macedoniens: In., 30, 60-
62, 64, 91, 92, 96, 103n., 106, 117,
121-123, 167, 168, 170, 172-175, 213, 129, 145, 149, 170, 207, 229.
244. Macedoniens, dynastie byzantine : 14,
Kiapha: 51, 119, 121 n., 176. 47n.
Kichinev : 97, 215. Magne, Maniates : 30-32, 74, 91-96
Kiev : 69, 97n. 98, 103, 105, 110, 116, 117, 130n
Kirjalis, renegats : 6 , 40, 41, 177, 208. 169, 170, 207.
Kirk-Kilisse : 45. Maitland, Sir Thomas, Lord Haut-
Kirsa : 40. Commissaire : 116, 126n.
Kissilev, general russe : 156n. Mahmoud II, Sutvan ottoman : 35 35
Koprulu, fam ille albanaise : 4n. 115, 117, 118, 121, 123, 126-128
Kossovo-polje, bataille de : 7.
141, 171.
Mahomet II, Sultan ottoman : 2n
Koungi : 55.
K ragoujevatz : 211-214.
Makedonski, Demetrius, chef revolu
tionnaire roumain : 150, 164 220 "
Kronstadt (voir Brasov).
Makrynitza : 191.
Kulm, bataille de : 101 n.
Malte, Maltais : 207.
Kurd pacha de Berat : 49.
Kutchuk Hussein pacha, capoudan Mano, Jean, hetairiste : 100.
Manolachi, boyard valaque : 65
pacha ; 33, 39, 41.
Kutchuk Kai'nardji, traite de . , . Marachli Ali pacha de Belgrade 141
Marathon : 228.
157.
Marathonisi, assemblee de : 31 32
Kytriai : 94.
Marinoglou, C. : 126.
Lacedemone, metropolite de : 4In. Marmara, mer de : 106.
Lai a 114, 115. Mar/yariti : 5dii, 122.
Ungenfeld, ChristoOule KirliailOS, ba Marseillaise : 21 n.
ron de : 19. Marseillaise Grecque : 21.
Langeron, comte de : 64n. Mavrocordato, Alexandre, Hospodar
Laspas, Anagnoste, hetairiste : 128, de Moldavie : 18, 19, 74, 75, 8 6 , 97,
129. 105n.
265
Olympe, mont : 60-62, 63n., 91, 207. Perraivos, Christophe, hetairiste: 21,
Olympios, Georges, armatolos hetai 29, 30-32, 53n., 86, 103, 110, 120,
riste : 60, 61, 69, 88, 89, 91, 92, 122, 130, 134, 145n.
97, 98n., 104, 110, 111, 133-134, 144, Perse, Persans : 107, 228.
145, 147, 148, 149n., 150, 152, 163- Pestel, officier russe : 156n.
166, 210-212 (voir aussi Nicolaou, Peta, accord de : 172, 173.
Georges). Peta, bataille de : 175.
Omer pacha Vrioni : 173, 174, 176. Petrakis, famille : 205.
Orient : 30, 80, 93, 237. Petrovitch, Georges : 59 (voir Kara
Orlov, general comte : 155. georges).
Orthodoxe, Eglise: 7, 11-13, 15, 19, Petrovitch, Veliko, hai'douk serbe : 60,
72, 78, 157, 158, 159n., 217, 218. 61.
Orthodoxes : 5, 156, 226. Plianar, Phanariotes : 8, 10-15, 18, 24,
Osman, sultan ottoman : 237. 28, 60, 68, 70, 77, 78, 97, 100,
Ostroujnitza, assemblee d : 67, 68n., 153n., 163n.
69. Pharmakis, Ali, chef albanais: 114-
Ottoman, Empire: 1-9, 11-13, 15, 17, 116.
18n., 19n., 25, 27-29, 35, 37, 39n., Pharmakis, Jean, hetairiste: 91, 92,
43, 44n., 46, 57, 66, 71, 73, 74, 80, 95, 96, 134, 147, 148, 149n., 150,
87, 90, 91, 100, 107, 117, 126, 129, 152, 163, 166.
131, 135, 141, 153n., 155-157, 170, Phenix, societe secrete : 72, 73, 75, 83.
171n., 172, 176, 179, 185n., 188n., Pherai : 239.
190n., 207n., 217-219, 221, 222, 231, Philippoupolis : 145, 153.
241, 244. Philogenie, loge magonnique : 72.
Philomouses, societe des : 75, 79, 80,
Padech, proclamation d e : 150, 216- 87.
217. Pierre I", Vladika du Montenegro :
Padoue : 79. 176, 241.
Palssy, moine bulgare : 6. Pise : 81, 98, 129, 172.
Palestine : 14. Pisistrate : 228.
Papa, Aristide, hetairiste : 98, 130, Pitesti : 163, 164, 221.
136, 138-140. Plesiovitsas, Georges, chiliarque : 257.
Papachristou, D., hetairiste : 144n. Pojarevatz : 141.
Paparrigopoulos, Jean, hetairiste : Pologne, Polonais : 22.
125-128, 169. Porphyre, metropolis dArta : 121.
Papayannopoulos, Anagnostis : 257. Porte, Sublime: 8n., 10 11 94
Paramythia : 51, 53. 33,37, 40, 43, 45, 49,52 54 55n
Parasouliotes : 48, 120.
Parga: 54-56, 113, 116, 117, 229.
Paris : 72, 75, 86, 115. 7 103> 110> 1U- 3 ,
,2q iJ J iJ 120> 121> 125-127,
Paris, convention de : 116.
5l l 136, 139-141,
Paros, lie : 238. 151-153, 157, 163, 167 171 17 a
Passarowitz, traite de : 20. 212, 214, 21S, 217 219 at
232, 244 247-24Q oki \' .
Pasvanoglou, Osman : 19, 24, 33, 40-
46, 59, 64, 67n., 72n., 177, 208. Divan Imperial) (V 'r aUSS1
Patras: 115, 125-127, 167, 170. Pouqueville, consul de France: 63 ,
Peiion, mont: 78, 80, 86, 91, 92, 97.
Prv6za : 52, 117 , H 8.
Pelopidas, hetairiste : 92, 97, 98, l05.
Peloponnese : 12, 98, 106n., I ll, 167, Proclamation Revolutionnaire : 25, 29.
184n.
168, 238 (voir aussi Moree).
Protestants : 156.
Pentedekas, hetairiste : 91, 92, 95.
Prusse, Prussiens : 11, 44, 45.
267
Pruth, riviere : 89, 140, 141, 154, 155, Russie, Russes : 4, 10, 11, 19, 35, 43-
45 47, 50, 56, 61, 63n., 64-70, 73-
158n 163, 165. 75, 79, 80, 87, 88, 90, 92, 94, 97,
Psara, ile : 170, 238, 239.
98n., 99n., 102, 104, 105, 111, 113,
Psalidas, Athanase, savant grec.
125-127, 131, 133, 135, 138, 139,
128n- ,on 141, 145-147, 151, 155-158, 162n.,
Pyrrhus, Roi dEpire : 129. 163, 164, 166, 167, 178, 179, 207n
215, 220, 230-232, 240.
Rakitch ' V.^ savant serbe : 81- Sainte Alliance : 80n., 153.
Reinfiar'd, comte, consul s t e a l
Sain/e Alliance, navire hydriote : 153n.
France : 44n. Sainte-Sophie, eglise d e : 240.
Retchip aga : 140. 71. Saint Napoleon, loge magonnique : 72.
Saint-Pantelei'mon, monastere de :
123.
II: St S JE: SE
Saint-Petersbourg : 45, 66, 67, 69, 86,
87, 97-99, 101n., 102.
Saint-Sava, eglise de : 149n.
239n 240, 241. Saint Synode : 10, 12, 41n.
Rila, m ont: 6. rand pos- Saint-VIadamir, decoration russe :
147n.
R 1e ic deUM 0l<lavie : 30, 135, 139, Salih pacha : 118.
146, 155, 158. Salik T6belen, ancetre dAli pacha :
55n.
Salona : 238, 245, 246.
bes : 62, 69. Salonique: 61, 63, 106, 145, 168,
Rogobete, jovar, : 16K ^ 171n., 245, 247.
Roma, comte Denis u Samos, ile de : 247.
Rome: 227. 120, 172n., Samuel, moine : 54, 55.
Samurcach, Constantin, vornic hetai-
Romans I 4*
206n., 245-247. riste : 147, 151, 152, 159, 162.
Remain, Empire , as> vistier Sani-Zade, historien turc : 171n.
Rosetti-Roznovapu, Sawas, dit Phokianos, hetairiste:
hetairiste: 147n. 104, 109-111, 134, 135, 140, 144,
145, 147, 149n., 152, 153, 163-165,
R0Uget dC Pavs 216, 219, 221-224 211, 213.
R oumain ssi Valachie, Valaques)Q Save, riviere : 207.
(voir auss c'hroniqueur: 9.
Scopelos, lie de : 62, 63.
Roumam Zel , lgn _( 33) 53 ,
Sculeni, bataille de : 165.
Roumains : 4- ^ I43n., 144. 14?
Scythes : 256.
64, 74, 81, ' ,6 5 218, 219 (voir
Sebastiani, ambassadeur de France :
149, 151 n-> f p a n u biennes, Princi-
lUSsi Daces . V valachie). 115.
Secu, monastere de : 165.
p a u tf e ' 57. 103n 10J
Seguier : 76.
R o n m a 'i ' ]M 207 213, ,
Sekeris, Athanase, hetairiste : 86.
n3' oil 243-245, 250, 253. Sekeris, Georges, hetairiste : 86.
229, 239, 106.
Sekeris, Panayotis, hetairiste : 94, 95.
Roumeiie J)renlli 178.
Selim III, Sultan ottoman : 19, 33, 35-
Roam e.ean _ jacques :
39, 41-43, 45, 46, 52, 59, 61, 72
Rousseau- J 159.
RUST M a c e tie n > > . ^ 74, Selim Mehmet, pacha de Silistrip
164, 252.
Rof I29n.
f i V rfe : l-
rush ae
268
i
BIBLIOGRAPHIE
1. SOURCES
A. Sources Manuscrites
" S ,
Daskalakis, Ap. - Les * V /S concernant les relations des Principautes rou-
Lettres et extra, (I720_ISW)> Bucarest 1915.
F' maines avec la F g privatoarc la lstoria Romanilor, ed. Aca-
jw Eud. dc
HurmUZacleniie Roumaine. Eud Hurmuzaki> Bucarest 1876, XXIII
VJ1 Documente adunai
a- V + 585 P' nrivitoare la istoria Romdneasca de A. Papa-
,,, Texte Bucarest 1909, XLVIII + 619 p.
b. vol. A dopoulos-Keram {I560_m 0 ) de N lorga> Buca_
c vol. X IV XL1I1 + s
d. vol. XVI Corespodenla diplomatica si rapoarte consulcire franceze (1603-
1824) de N. Hodos, Bucarest 1912, 1265 p.
e. vol. XVIII Corespodenla diplomatica si rapoarte consulare franceze (1595-
1851) de N. Hodos, Bucarest 1916, IV + 586 p.
f. vol. XIX (partea 1) Corespodenta diplomatica si rapoarte consulare
austriace (1792-1797) de I. Nistor, Bucarest 1922, IV + 916 p.
g. vol. XIX (partea 2) Corespodenta diplomatica si rapoarte consulare
austriace (1798-1812) de 1. Nistor, Cernauti 1938, 872 p.
h. vol. XX Corespodenta diplomatica si rapoarte consulare austriace (1S12-
1817) de I. Nistor, Cernauti 1940, 862 p.
i. suppl. I, vol. 11 Docurnentc culese din Arhivele Ministerului Afacerilor
straine din Paris (1781-1814) de A. Odobescu, Bucarest 1885,
XLVIII + 755 p.
j. suppl. I, vol. Ill Documente culese din Arhivele Ministerului Afacerilor
straine din Paris (1709-1812) de A. Odobescu, Bucarest 1889,
XIII + 516 p.
k. suppl. I, vol. IV Documente adunate, coordinate si publicate de D. A.
Sturdza, D. C. Sturdza si Octavian Lugosianu, Bucarest 1891,
XXX + 596 p.
lorga, N. Acte si fragmente cu privire la Istoria Romdnilor, 3 vols. ed. de
llmprimerie de lEtat, Bucarest 1895.
Kambouroglou, D. Historikon archeion Dionysion Roma, 2 vols., Athenes
1901-1905.
La'ios, G. Anecdotes epistoles kai engrapha tou 1821, ed. Dipliros, Athenes
1958, 276 + [25] p.
Noradounghian, G. Recueil dactes internationaux concernant 1Empire Otto
man, 4 vols., Paris, Leipzig, Neuchatel 1897-1903.
Oeconomides, D. Anecdota engrapha peri tis en Moldovlachia Hellinikis
Epanastaseos, dans le Bulletin de la Sociite His^oriaue et Fthnimip
de Grece, vol. XI, 1956, p. 133-177. 1
Otetea, A. et al. Documente privind Istoria Rominiei RascoalaHin
4 vols., dd. de 1Academie de la R. P. de Roumanie, Bucarest 1958
Panaitescu.^C^Cooped,nta lui Constantin Ipsilanli a t gmcrm , msesc_
2. Memoires et Autobiographies.
Colocotronis, Th. Diigisis ton symvanton tis Heliinibic u r
1770 heos ta 1836, Athenes 1846. phylis apo ta
Germanos Palaion Patron. Hypomnimata peri tis Fnnnn,t j
ed. P. Mantzarakis, Athenes 1937? LX + 232 P S US
- Apomnimoneumata. 3- ed, ed. Sp. Tsangaris. Athenes 1900 216 p.
Ibrahim Manzour _ Memoires sur la Oriee et t'Atbanie pendant te oouver-
nement d Ah pacha, Pans 1827, LXXVI + XXXIX + 4 1 5 p
273
II. TRAVAUX
Bulgari, N. T. Les Sept lies loniennes et les traitts qui les concerneni,
ed. Brockhaus, Leipzig 1859.
Bulgari, S. Notice sur le comte Jean Capodistrias, president de la Grice,
3 ed., dd. Delaunoy, Paris 1832, 32 p.
Camariano, A. Spiritul revolutionar francez si Voltaire in liniba greaca si
romdna, 6d. Institutul de Studii si Cerceteri Balcanice, Bucarest 1946,
198 p.
Catellani, E. Le provincie autonome dell impero ottomano, ed. Forzani,
Rome 1897, 44 p.
Le rivalitd nazionali nella Turchia dEuropa, Editrice degli Olmi di
C. Tessiori, Scansano, 1899, 24 p.
Chiotis, P. Historia tou Ioniou Kratous, Zakynthos 1874-1877.
Ciampolini, L. Le guerre dei Sullioti contro Ali Basciadi Janina, 6d. Ronchi,
Florence 1827, 114 p.
Storia del Risorgimento della Grecia, Florence 1846.
Colocotronis, V. La Macedoine et I'Hellinisme, 6d. Berger-Levrault, Paris
1919, XXIII + 658 p.
Cordatos, J. Rhigas Pheraios kai i Valkaniki Synomospondia, ed. Zacharo-
poulos, Athenes 1945, 169 p.
I koinoniki simasia tis Hellinikis Epanastaseos tou 1821, 4 (id., <5d.
Karavakos, Athenes 1950, 228 p.
Historia tis neoteris Helladas, 2 vols., ed. 20os Aionas, Athenes 1957.
Coquelle, P. Histoire du Montenegro et de la Bosnie depuis les origines,
ed. E. Leroux, Paris 1895, VI + 490 p.
Cronia, A. II Regno degli Slavi di Mauro Orbini ela Istorija Slavenibol-
garskaja del monaco Paisi, 6d. Associazione Italo-Bulgara, Rome
1940, 32 p.
Daskalakic, Ap. / Mani kai i Othomaniki Autocratoria, ed. Blazoudakis,
Athfenes 1923, 244 p.
Ta aitia kai oi paragontes tis Hellinikis Epanastaseos ed Agon
Paris 1927, 117 p.
Rhigas Velestinlis, Paris 1937, 230 p.
Dimaras, C. Historia tis N eohellinikis Logotechnias 2 vols 2" M M
Icaros, Athenes s.d.
Driault, Ed. La politique orientale de Napoleon Sehn^tinn! n a
id. F. Alcan, Paris 1904, 410 p. ^bastiam et Guardane,
Driault, Ed. & LHeritier, M. Histoire Diplomatique (Ip in r,rhr * t
ed. Presses Universitaires tie France, Parifl925. "
Duval, A. Expose des faits qui ont precede pt i
ed. D6pot bibliographique, Paris 1820, 25 p C SSn ^ arSa
Eton, W. Tableau historique, politique et mnripr w
2 vols, Paris an VII. 1 m derne delEmPlre Ottoman,
Evangelidis, Tr. Historia Alipacha tou Tepelenli < ,
ed. Zanoudakis, Athenes 1896, 734 p. pon Ipetrou,
Filitti, J. Le role historique des Phanariotes, Paris 1901
0 ,ccs e, Roumain, en 1S2I, dans HeUMka, vol. VII, 1934. p. 209-220.
1861 k R" 0,'" i0n- 2 vols. Edimbourg et Londres
275
r
TABLE DES MATIERES
Avant-propos ...............................
Introduction ........................................
177
Conclusions........................................................................................
r
280
A p p e n d ic e s :
B i b l i o g r a p h i e ................................................................................................... 271