Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
Lin gui sti k
1.3. Ablesewrter uerungen bestehen in Anschau- die die ASL kennzeichnen, so z.B.
ung und Benennung, die wiederum nonmanuelle Signale wie Blickkon-
Der Begriff Ablesewrter wurde von die Anwendung und Vermeidung takt oder nonmanuelle Negation
Ebbinghaus und Hemann (1994) von Ablesewrtern bestimmen (Eb- oder eine nonmanuelle Einfhrung
3
eingefhrt. Ablesewrter dienen binghaus 1998b, 604). Das Auftreten von Konditionalstzen, rhetorische
der Benennung u.a. von Referenz- von Ablesewrtern unterliegt auch Fragen, Gebrden ohne Ablesewort,
gegenstnden , der Signalverstr- individuellen Prferenzen sowie so- Richtungsverben und Rollenbernah-
kung, knnen auf Objekte oder Per- zialen und dialektalen Einflssen (vgl. me (vgl. ebd.).
sonen verweisen und fungieren, z.T. Ebbinghaus 1998b).
durch Ergnzungen, als Mittel der 2. Methodik
Przisierung sowie der Bedeutungs- 1.4. Contact Signing
unterscheidung, z.B. bei den Gebr- Um die beiden Forschungsfragen
den BRUDER und SCHWESTER, die Lucas und Valli beschreiben Contact 1. Welche Sprachkontaktphnome-
dieselbe manuelle Komponente auf- Signing zwischen American Sign Lan- ne sind im Gesprch zwischen lte-
weisen (vgl. Ebbinghaus & Hemann guage (ASL) und Englisch wie folgt: ren Gehrlosen zu beobachten? und
1990; Boyes Braem 1995; Ebbinghaus [C]ontact signing is a third sys- 2. Welchen semantischen Beitrag DZ 97 14 289
1998a; Hemann 2001). Sie werden tem resulting from the contact be- leisten dabei einerseits die manuelle
meist stimmlos artikuliert und folgen tween ASL and English and consist- Modalitt und andererseits die orale
dem Kriterium der hnlichkeit zur ing of features from both languages Modalitt? nachzugehen, wurden
lexikalischen Einheit des Deutschen (1992, 104). Diese Definition muss um empirische Daten von drei lteren
(vgl. Ebbinghaus & Hemann 1995). den Aspekt ergnzt werden, dass so- Gehrlosen in einer offenen, nicht
Ablesewrter kommen vollstndig wohl Lautsprach- als auch Gebrden- teilnehmenden Beobachtung und in
oder verkrzt vor bzw. treten bei Ver- sprachelemente, also Ablesewrter einem Gruppeninterview erhoben.
ben im Infinitiv, Wortstamm oder in und manuelle Zeichen, zur ue- Dieses Datenkorpus wurde ergnzt
der dritten Person Singular Prsens rungsbedeutung beitragen. Contact durch soziodemografische Daten aus
Indikativ Aktiv auf (vgl. Boyes Braem Signing umfasst Ablesewrter, ge- einem Fragebogen.
1995; Ebbinghaus & Hemann 1995; flsterte Wrter, den Gebrauch von
Ebbinghaus 1998a; Hemann 2001; Prpositionen und morphologischen 2.1. Die Probanden
Papaspyrou et al. 2008). Es besteht nderungen in beiden Sprachen (vgl.
eine wechselseitige Kontextuali- Hauser 2000; Bishop & Hicks 2005). Die soziodemografischen Daten der
sierung (Ebbinghaus & Hemann Zu diesen Ergebnissen kommen auch Probanden wurden mithilfe eines
1994, 483; Ebbinghaus 1998b, 595), Lucas und Valli (1992) in Bezug auf Fragebogens ermittelt (vgl. Tab. 1
d.h., die Wahrnehmung wird dahin ihr Datenmaterial: Sie identifizieren auf S. 290).
gehend erleichtert, dass Gebrden Elemente, die der englischen Laut-
helfen knnen, Ablesewrter rich- sprache zuzuordnen sind wie Kon- 2.2. Erhebung
tig zu erfassen und umgekehrt Ab- junktionen, Prpositionen, Verben
lesewrter Gebrden przisieren kn- mit Prpositionen, Flexions- und Ab- Um das zu beobachtende sprachli-
nen. Dieser Sachverhalt erweist sich leitungsmorpheme, englische Satz- che Verhalten der drei Probanden so
als funktional zur Stabilisierung der gliedstellung; englische Ablesewr- wenig wie mglich zu beeinflussen
Zeichenkonstellation (Ebbinghaus ter mit und ohne Stimme und un- (vgl. Albert & Koster 2002), wurde
1998a, 446). Die wirksam werdenden gewhnliche Initialisierungen. Des der Forschungsgegenstand auf das
Prinzipien fr gebrdensprachliche Weiteren treten auch Elemente auf, Thema Schule gerichtet. Brinker und
Sager (2006) folgend wurde den Pro-
3
Der linguistische Status von Ablesewrtern wurde in den vergangenen Jahren kontro- banden das Vorhaben zwar verdeut-
vers diskutiert, vgl. Ebbinghaus & Hemann 1990; 1994; 1995 und 2001; Leuninger, Pa-
licht und sie stimmten einer Auf-
ter Amandus & Wempe 1997; Ebbinghaus 1998a und b; Glck & Pfau 1998; Happ & Ho-
henberger 1998; Keller 1998; 1999 und 2001; Leuninger 1998; Bergman & Wallin 2001; nahme bereitwillig zu , ohne dass
Hemann 2001; Schermer 2001. ihnen hierbei aber das eigentliche
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
l ingu is tik
290 DZ 97 14
Forschungsziel przise erlutert wor- guistische Faktoren die Sprachver- den erstreckte, wurde eine gestrichel-
den wre. Die Intention bestand dar- wendung der Probanden beeinflus- te Linie gezogen, um die Simultanei-
in, die Aufmerksamkeit nicht auf die sen. Die freie Unterhaltung wurde tt aufzuzeigen. Dasselbe Verfahren
sprachlichen Ereignisse zu lenken, in Anlehnung an die Konventionen wurde auch bei einer Gebrde ange-
die im Zentrum der Untersuchung von Geiler (2006) in Microsoft Word wandt, die ber mehrere Ablesewr-
standen. Das Setting wurde so arran- transkribiert, wobei ein Sonderzei- ter hinweg gehalten wurde. Trat le-
giert, dass eine statische Aufnahme chen fr den Einsatz von PMS ergnzt diglich ein Ablesewort ohne Gebrde
erfolgen konnte. Als Erhebungsins- wurde (vgl. Tab. 2). auf, wurde mit einem Slash gearbei-
trumente wurden entsprechend Die jeweilige Transkriptionslnge, tet, ebenso bei einer Gebrde ohne
der Reihenfolge ihrer Verwendung die durch den entsprechenden Time- Ablesewort bzw. Mundgestik. Konn-
ein Gesprchsleitfaden, der oben ge- code gekennzeichnet wurde, richtete te ein Ablesewort ohne Gebrde be-
nannte Fragebogen Daten zur Per- sich nach den Aussagen der Proban- obachtet werden, weil beide Hnde
son sowie ein Interview-Leitfaden den und nach Sinneinheiten. Form- in der Aufnahmesituation zeitgleich
genutzt. Die Inhalte habe ich in der gleiche Gebrden mit unterschiedli- etwas festhielten, z.B. die eine Hand
Situation in DGS gebrdet. Die freie chen Bedeutungen, die sich aus den die Kuchengabel und die andere den
Unterhaltung der drei Gehrlosen begleitenden Ablesewrtern erga- Teller, fand die Aussage in der Ana-
hatte eine Lnge von 00:12:52, das ben, wurden in Anlehnung an Lan- lyse keine Bercksichtigung. Eben-
Gruppeninterview dauerte 00:25:35. ger, Bentele und Konrad (2002) in so verhielt es sich mit Gebrden, die
Des Weiteren wurde ein Untersu- der Transkription mit verschiede- ohne Ablesewort ausgefhrt wur-
chungsprotokoll erstellt, das objek- nen Glossen versehen, so bspw. die den, weil bspw. zeitgleich Kuchen
tive Daten der Aufnahme enthielt Verben BESUCH und VERSUCH so- bei geschlossenem Mund gegessen
(Deppermann 2008, 24). wie ARBEIT und MACH. Sofern sich wurde. Derartige Vorkommen wur-
ein Ablesewort ber mehrere Gebr- den bewusst ausgesondert, da nicht
2.3. Auswertung
Proband Timecode DH Transkription ggf. Kontext/
Der Fragebogen Daten zur Person NDH Kommentar
und das Untersuchungsprotokoll AW/ MG
dienten lediglich der Absicherung der Typ
Daten. Das Gruppeninterview wurde
genutzt, um spter Rckschlsse zie- Tab. 2: Transkriptionsverfahren (DH = dominante Hand;
NDH = nicht dominante Hand; AW = Ablesewort; MG = Mundgestik)
hen zu knnen, inwiefern soziolin-
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
Lin gui sti k
8 komplexe Kombination
Tab. 3: Analyse-Typologie
antizipiert werden konnte, welches auf lexikalischer Ebene ein deskrip- Um der Frage nach dem seman-
sprachliche Verhalten ohne eine pa- tives Vorgehen gewhlt: Dabei wur- tischen Beitrag der jeweiligen Moda-
rallel laufende Aktion bzw. ohne den de nach Fingeralphabet und PMS so- litt adquat nachgehen zu knnen,
Einfluss von zwei Gegenstnden zu wie nach Elementen der deutschen wurde eine Analyse-Typologie er-
beobachten gewesen wre. Hielt nur Lautsprache wie Ablesewrter ohne stellt, die das Vorgehen vorwiegend
eine Hand bspw. eine Kuchengabel begleitende Gebrden, deutschen Re- auf lexikalischer und nur in seltenen
fest, wurde diese Information in der dewendungen oder nach Stzen bzw. Fllen auf syntaktischer Ebene ver-
entsprechenden Zeile so erfasst: [Ku- Satzteilen mit Lautsprachgrammatik, deutlicht (vgl. Tab. 3).
chengabel in der DH]. Diese Angabe insbesondere nach morphologischen Das Hauptaugenmerk der Analy-
erfolgte, um anzugeben, warum ei- nderungen, geschaut. Ebenfalls als se liegt auf dem Verhltnis von ma-
nige Zweihand-Gebrden einhndig Elemente der deutschen Lautspra- nuellem Teil (MT) zu Deutsch. Die-
ausgefhrt wurden. che wurden eine Art LBG und eine Art ses kann gleich, ungleich, grer oder
Es gab vereinzelt Videoabschnitte, LUG gefasst, die jedoch sofern sie kleiner sein. Die Angaben in eckigen
in denen das Verstndnis einer kur- auftraten ohne Stimmeinsatz aus- Klammern geben lediglich einen Teil
zen Sequenz Schwierigkeiten berei- gefhrt wurden. Ziel war es, eventu- mglicher Varianten an. Des Weite-
tete. In solchen Fllen wurden zwei ell vorkommende Code-switchings, ren wurde mit dem Transkriptions-
gehrlose Muttersprachler als Infor- Code-mixings und Contact Signing zu verfahren erfasst, ob Gebrden und
manten unabhngig voneinander erfassen und zu beschreiben. Contact Ablesewrter simultan oder zeitlich
konsultiert. Signing kann aber nur selektiert auf- versetzt auftraten. Aus Tabelle 3 wird
Um die Frage, welche Sprachkon- gezeigt werden, da die nonmanuelle ersichtlich, dass bei dieser Vorgehens-
taktphnomene im Gesprch auftre- Komponente, mit Ausnahme der Ab- weise neun Typen voneinander dif-
ten, beantworten zu knnen, wurde lesewrter und Mundgestiken, nicht ferenziert werden knnen. Tabelle 4
sowohl auf syntaktischer als auch in die Transkription einging. (auf S. 292) veranschaulicht, wie die-
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
l ingu is tik
7 Satz bzw. Satzteil aus Ablesewrtern und einer Gebrde MT < Deutsch
zeitversetzt
Tab. 4: Analysekategorien
se neun Typen betitelt und kategori- Deutsch werden simultan produ- haus (2012) Aussage, dass es immer
siert werden. ziert. Auf den ersten Blick handelt auch gehrlose Erwachsene gegeben
es sich um eine Art LBG, jedoch mit (hat), die sich beim Gebrden strker
3. Ergebnisse dem entscheidenden Unterschied, am gesprochenen Wort orientierten
dass die Ablesewrter stimmlos arti- (231). ber die Ablesewrter werden
3.1. Beispiele identifizierter kuliert werden, weshalb die Bezeich- in diesem Beispiel zwei Hauptstze
Sprachkontaktphnomene nung LBG unpassend ist. Im Beispiel ohne Subjekt welches auch zuvor
folgen sowohl der MT als auch die Ab- nicht explizit erwhnt wird vermit-
Um der ersten Forschungsfrage nach lesewrter der Grammatik des Deut- telt. Der vorangegangene Gesprchs-
der Art der Sprachkontaktphnome- schen. Dies widerspricht Boyes Bra- kontext lsst jedoch erkennen, dass
ne nachzugehen, werden nachfol- ems (1995) Beobachtung, dass gehr- der Lehrer einer Schwerhrigenschule
gend identifizierte Beispiele auf le- lose Erwachsene eine solche Kommu- gemeint ist. Zudem werden morpho-
xikalischer und syntaktischer Ebene nikationsform fast nie in ihren All- logische nderungen vorgenommen,
beschrieben, ohne dabei die Hufig- tagsgesprchen (158) verwendeten. um Flexionen, hier speziell Konjuga-
keit von spezifischen sprachlichen Er- Das Beispiel besttigt jedoch Ebbing- tionen, zu bewirken. Numerus und
eignissen zu ermitteln.4
Beispiel 1 auf S. 293 liefert ein 4
Aus Platzgrnden knnen hier lediglich einige wenige Beispiele angefhrt werden, fr
Beispiel fr Code-mixing: DGS und eine ausfhrliche Darstellung vgl. Kap. 7.2 in Kunze 2013.
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
Lin gui sti k
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
l ingu is tik
ausgefhrt und anschlieend ber ierlichen Druck, verstndlich spre- 3.2. Semantischer Beitrag der
die Klassifikatorgebrden gestreckt chen zu mssen, knnten sich bei A, manuellen und der oralen
werden, was einem Spreading ent- B und C folgt man der Argumenta- Modalitt
sprche (vgl. Langer et al. 2002). tion von McDonnell und Saunders
Errtert man an dieser Stelle die (1993) Kommunikations-, Werte- Um die zweite Forschungsfrage nach
Ursachen fr das Auftreten von Con- und Identittskonflikte ergeben ha- dem semantischen Beitrag, den die
tact Signing, so erscheint Fischers Be- ben, aufgrund derer die drei auch in manuelle und die orale Modalitt je-
grndung, Contact Signing sei an ihrer Unterhaltung auf Contact Sig- weils leisten, beantworten zu kn-
interface between deaf signers and ning zurckgreifen. nen, wurden wie oben bereits er-
hearing speakers (1978, 314, zit. Festzuhalten bleibt, dass im vor- lutert (vgl. Tab. 3 und 4) Analy-
nach Lucas & Valli 1992, 18) als nicht liegenden Datenkorpus Beispiele fr setypen und -kategorien aufgestellt.
plausibel, da alle Gesprchsteilneh- Code-mixing, Code-switching und Die Auszhlung ergibt die prozen-
mer gehrlos waren. Das Setting der Contact Signing identifiziert wer- tuale Verteilung der einzelnen Ty-
Untersuchung wird von den Proban- den konnten. Darber hinaus lie- pen (vgl. Abb. 1).
den nach eigenen Aussagen wie ein en sich folgende weitere Kontakt- Die im Datenkorpus identifi-
294 DZ 97 14 Kaffeeklatsch empfunden. A und phnomene feststellen: Ablesewr- zierten neun Typen knnen mehre-
B nehmen im Verlauf der Unterhal- ter traten als Konjunktionen und re Gebrden resp. mehrere Ablese-
tung auch die Kameras nicht mehr Prpositionen in Erscheinung, die wrter beinhalten insgesamt wur-
wahr C stuft deren Vorhandensein laut Erlenkamp (2012) in der DGS den 1.285 Vorkommen verzeichnet.
als normal ein. Die Gesprchsteil- entweder nicht existieren oder an- Aufgrund meiner Vorgehensweise10
nehmer kennen sich zudem seit ber deren Regeln folgen. Des Weiteren konnte ich im Gegensatz zu Ebbing-
30 Jahren, B und C sind sogar ber 60 lieen sich ber die Ablesewrter haus (1998b), der feststellt, dass le-
Jahre miteinander bekannt. All die- deutsche Redewendungen, voll- xikalische Gebrden dreimal hufi-
se Aspekte sprechen Lucas und Val- stndige deutsche Stze oder St- ger mit einem Ablesewort auftreten
li (1992) zufolge gegen das Auftreten ze mit einer fehlenden Konstitu- und in Abhngigkeit von der Textsor-
9
von Contact Signing. Andererseits ente , Subjekt oder Objekt, bzw. te ca. jede zweite Gebrde mit einem
betonen sie aber auch die Bedeu- ohne bestimmten Artikel beobach- Ablesewort vorkommt, kein Verhlt-
tung des Gebrdenspracherwerbs- ten. Sofern kein gebrdensprachli- nis von Gebrden zu Ablesewrtern
alters ein Faktor, der bei A, B und ches Pendant fr ein deutsches Wort ermitteln.
C entscheidend fr die simultane zur Verfgung stand, erfolgte eine Nachfolgend werden die einzel-
Nutzung von Gebrdensprach- und Przisierung via Ablesewort. Eine nen Typen benannt und kurz definiert
Lautsprachelementen sein knnte. solche Strategie beschreiben auch sowie ihr prozentualer Anteil am Ge-
Hinzu komme, dass die individuelle Boyes Braem (1995), Ebbinghaus und samtkorpus und ihr Verhltnis von
Spracheinstellung Contact Signing Hemann (1995) sowie Ebbinghaus MT zu Deutsch angegeben. Je nach
begnstige. Dies kann in Bezug auf (1998b). Ablesewrter wurden dem- Komplexitt der Vorkommen werden
das vorliegende Sprachkorpus be- entsprechend im vorliegenden Kor- die Beispiele einer entsprechenden Er-
sttigt werden, da die Probanden Ge- pus sowohl bei diversen Stdtena- luterung voran- bzw. nachgestellt.
brden als Plaudern bezeichnen. men als auch bei einer Berufsbe- Bei Typ 0, dessen prozentualer
Als A, B und C zur Schule gingen, war zeichnung angewandt. Anteil bei 44,2% liegt, werden Ge-
der Gebrauch von Gebrdensprache
untersagt und ein Zuwiderhandeln 8
Diese Notation stellt eine vereinfachte Glossierung im Flietext dar: Gebrde (Grobuch-
wurde in hnlicher Weise sanktio- staben/Standard) und Ablesewort (Kleinbuchstaben/kursiv) werden simultan ausgefhrt.
9
niert, wie bei McDonnell und Saun- Diese Kategorisierung dient lediglich der Beschreibung eine defizitre Wertung ist
ders (1993) beschrieben. So wird im nicht intendiert.
10
Gesprch bspw. von einer STRAF&E- In meiner Diplomarbeit wurden die Ergebnisse der Zuordnung zu jedem einzelnen Typ
zustzlich in Balkendiagrammen veranschaulicht, bei denen nicht mit Prozentangaben,
CKE/strafecke8 berichtet. Aus diesem sondern mit der Anzahl der Vorkommen gearbeitet wurde. Sie visualisieren den spezifi-
Gebrdenverbot und dem kontinu- schen Gebrauch der Typen nach Probanden (vgl. Kunze 2013, 84ff.).
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
Lin gui sti k
4,98%
0,47% 1,17%
1,25%
0 - Semantische Identitt
3,66%
1 - AW/MG ohne Gebrde
brde und Ablesewort simultan pro- l alle Verben im Infinitiv oder Wort- zahlreiche Nomen, was fr den vorlie-
duziert und entsprechen einander. stamm (vgl. Boyes Braem 1995; genden Datenkorpus nicht festgestellt
Das heit, beide bezeichnen dassel- Ebbinghaus & Hemann 1995; werden konnte. Das heit, dass gebr-
be, somit liegt semantische Identitt Hemann 2001; Papaspyrou et al. densprachliche Nomen nicht hufi-
vor.11 Dies gilt u.a. auch fr deutsche 2008). ger mit einem Ablesewort kombiniert
und gebrdensprachliche Komposita. werden als vergleichsweise Verben
Typ 0 sind folgende Vorkommen zu- Semantische Identitt stellt laut Eb- oder Adjektive.
geordnet: binghaus (1998b) ein seltenes Ph- Das von Hemann (2001) be-
l Ablesewrter, die unmittelbar im nomen dar. Im Gegensatz dazu kenn- schriebene Phnomen, dass die Ge-
semantischen Feld der begleiten- zeichnen Langer et al. (2002, 90) sie brde HREND meist mit Ablesewort
den Gebrde liegen; als Normalfall diese Einschtzung artikuliert wird, konnte hingegen be-
l STIMM/stimm, GEB/gibt, KLAPP/ wird durch das vorliegende Daten- obachtet werden.
klappt, PASS/passt; material (mit einem Vorkommen von Beispiel 6 zeigt einzelne Vorkom-
l die dritte Person Singular Prsens 44,2%) besttigt. men verschiedener Wortarten (Ad-
Indikativ Aktiv bei Modalverben12 Fr Typ 0 lassen sich wie sich in jektiv, Nomen, Verben im Infinitiv
(die Konjugationen aller anderen der Auflistung der Vorkommen bereits und in der 3. Person Singular Prsens
Verben sind Typ 3 zugeordnet); andeutet Beispiele aus allen Wort- Indikativ Aktiv), die alle dem Typ 0
arten finden. Ebbinghaus (1998a und angehren.
11 b) identifiziert fr diese Form der Be- Wie Hemann (2001) darber hin-
Wenn fr diesen Typ 0 hier semanti-
sche Identitt deklariert wird, so nur unter deutungsentsprechung insbesondere aus erlutert, knnen auch dialektale
dem Aspekt, dass ich bereits eine Zuord-
nung von Ablesewrtern vorgenommen
hatte, sofern sie im unmittelbaren semanti-
schen Feld der Gebrde lagen, z.B. BEGINN/ (6) HREND HUNGER VERPASS WEISS
anfang oder FINGERALPHABET/alphabet. hrend-- hunger-- verpassen wei--
12
Diese Form versteht Ebbinghaus 1998a Bsp. 6: Vorkommen verschiedener Wortarten (Typ 0)
als eine Art Grundform.
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
l ingu is tik
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
Lin gui sti k
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
l ingu is tik
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
Lin gui sti k
Ablesewort;
(18) GUT--- STRENG
l ein Nomen als zustzliches Ablese-
STRENG
besser strenger-- wort;
l ein Adjektiv bzw. Numerale als zu-
Bsp. 18: Komparationen (Typ 3f)
stzliches Ablesewort;
l ein Adverb als zustzliches Ablese-
(19) Z-oben Z-geradeaus Z-oben Z-oben
nur----- mathematik- und---- von---- wort;
l eine Prposition als zustzliches
Bsp. 19: Arbitraritt zwischen indexikalischer Gebrde und Ablesewort
(Sonderfall: Typ 3g) Ablesewort;
l eine Konjunktion als zustzliches
Bsp. 20: Ergnzung durch ein Nomen, konjugiertes Verb, eine Konjunktion im tion und Artikel als zustzliches
Ablesewort (Typ 4) Ablesewort.
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
l ingu is tik
ist es jedoch zeitlich effektiver, KOF- l vertauschtes Auftreten von Ablese- wird dennoch zeitlich versetzt zur Ge-
FER/mit koffer zu benutzen. wort und Gebrde. brde stimmlos artikuliert.
Beispiel 22 zeigt Verschmel- Auf eine zeitliche Versetzung wie Eine Vermischung dieser bei-
zungen von Prpositionen und be- im ersten Vorkommen weist auch den Varianten erst das Ablesewort,
stimmten Artikeln, die sich vermut- Hemann (2001) hin. Ebbinghaus dann die Gebrde bzw. zunchst die
lich auf deutsche Phrasen zurck- (1998b) erlutert dies als eine Form Gebrde und anschlieend das Ab-
fhren lassen. von Kontextverschiebung, bei der zu- lesewort wurde ebenfalls gesichtet:
nchst das Ablesewort und zeitlich In Beispiel 24 dient sie durch eine in-
Typ 5 umfasst Vorkommen, bei denen versetzt die nachfolgende, meist in- dexikalische Gebrde der Kontextua-
eine sequenzielle Verschiebung zwi- dexikalische oder deiktische Gebrde lisierung sowie der doppelten Bedeu-
schen Ablesewort und Gebrde zu be- auftritt. Im hier analysierten Daten- tungsabsicherung (vgl. Ebbinghaus
obachten war. Bezogen auf das ge- korpus kommt zudem der umge- 1998b; Langer et al. 2002).
samte Datenmaterial fallen 1,25% kehrte Fall vor: Erst wird eine Gebr- Die jeweiligen Reihenfolgen der
unter diesen Typ. Charakteristisch de und anschlieend ein Ablesewort Gebrden und Ablesewrter entspre-
ist, dass der manuelle und deutsche ausgefhrt. Beide Varianten werden chen sich nicht immer, wie in Bei-
Anteil einander trotz der zeitlichen in Beispiel 23 vorgestellt. spiel25 gezeigt wird. Ob es sich bei
Versetzung entsprechen. Typ 5 sind Das erste Beispiel entspricht solchen Vorkommen um einen Ver-
im Einzelnen folgende Vorkommen der Beschreibung von Ebbinghaus sprecher handelt, kann weder best-
zugeordnet: (1998b), das zweite Beispiel zeigt den tigt noch ausgeschlossen werden.
l Ablesewort und zeitversetzt dazu umgekehrten Fall, jedoch mit der Be-
die Gebrde; sonderheit, dass eine Mundgestik Bei Typ 6 ergnzen mehrere Gebr-
l Gebrde und zeitversetzt das zuge- aufgrund einer nonmanuell einge- den ein Ablesewort. Im gesamten
hrige Ablesewort; fhrten Rollenbernahme die Gebr- Datenkorpus ist dieser Typ mit 4,98%
l Vermischung der beiden Varianten; de ICH begleitet. Das Ablesewort ich vertreten. Der Anteil des MT ist gr-
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
Lin gui sti k
DZ 97 14 301
er als der des Deutschen. Er enthlt Typ 6 (II). Beispielsweise kann die zu- die betreffenden Gebrden fett mar-
mehr Informationen, da jede Gebrde stzliche Gebrde ICH je nach Kon- kiert sind.
ber eine eigenstndige Bedeutung text allen drei Typen, also 6 (I), 6 (II),
verfgt und innerhalb der Gebrden- oder 6 (III) zugeordnet werden: Wenn Typ 7 beinhaltet Vorkommen mit
kette eine Funktion bernimmt (vgl. der Sprecher zuvor durch ICH benannt einem Satz oder Satzteil, der aus
Langer et al. 2002). Typ 6 sind folgen- wurde, ist die Gebrde als nicht not- mehreren Ablesewrtern und nur
de Vorkommen zugeordnet: wendige Ergnzung anzusehen, fllt einer Gebrde besteht. Bezogen
I) ergnzende, aber nicht notwen- somit unter Typ 6 (I). Trat die Gebrde auf das gesamte Datenkorpus um-
dige Gebrde; ICH im vorherigen Kontext noch nicht fasst dieser Typ 0,47%, d.h., er tritt
II) (illustrierende) Gebrde mit zu- auf, verfgt sie ber einen zustzli- lediglich marginal auf. Der MT ist
stzlichem Bedeutungsaspekt chen Bedeutungsaspekt und wird deutlich kleiner als der Anteil des
und Typ 6 (II) zugerechnet. Wenn eine be- Deutschen. Im Unterschied zu Typ
III) Gebrde zur Betonung, z.B. durch sondere Hervorhebung ausgedrckt 1 kommt es zu einer zeitlichen Ver-
Wiederholung ein und derselben werden soll, wird die Gebrde ICH be- setzung: Die Gebrde wird nicht
Gebrde. wusst mehrfach benutzt, wodurch sie ber die Anzahl der Ablesewrter
betont wird. In diesem Fall erfolgt eine einer Sinneinheit gehalten. Auch
Bei Typ 6 kommt es oftmals zu Spread- Zuordnung zu Typ 6 (III). Insbeson- Hemann (2001) beschreibt Flle,
ing, d.h., das Ablesewort wird ber dere fr das Vorkommen von Typ6 in denen eine Gebrde in der Kom-
die Dauer mehrerer Gebrden gezo- (III) lassen sich zahlreiche Beispiele bination mit einem Satz, einer Fra-
gen (vgl. Langer et al. 2002). Fr die im Datenkorpus finden. Analog ver- ge oder einer Redewendung auftritt.
Zuordnung zu Typ 6 (I), (II) oder (III) hlt es sich mit Personal- oder Posses- Die dem Typ 7 zugeordneten Vor-
spielt der Kontext eine entscheiden- sivpronomen, darunter MEIN, wie das kommen knnen nicht wie bei al-
de Rolle. Eine bereits manuell ber- Beispiel 26 ELTERN MEIN/eltern an- len anderen Typen bisher geschehen
mittelte Information kann bei ihrer er- deutet, das Typ 6 (I) zugerechnet wird, przise kategorisiert werden, son-
neuten Verwendung innerhalb einer weil aus dem Kontext bereits deutlich dern es kann lediglich deren Funk-
Gebrdenkette sowohl dem Typ 6 (I) geworden war, dass die Eltern des ge- tion aufgezeigt werden, so wird bspw.
als auch dem Typ 6 (III) zugeordnet brdenden Probanden gemeint waren. mithilfe der Ablesewrter sequenziell
werden. Sofern die hinzukommende Nachfolgend werden fr jeden eine Information gegeben, eine Frage
Gebrde bereits dem Kontext zu ent- Typ 6 (I), (II) und (III) Vorkommen whrend einer Rollenbernahme ge-
nehmen ist, erfolgt eine Zuordnung zu angefhrt (vgl. Bsp. 2628), bei denen stellt oder ein Befehl erteilt, der von
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
l ingu is tik
Typ 8 macht 1,17% des Gesamtkor- gig voneinander in Erscheinung tre- sie in der bisher vorliegenden Litera-
pus aus und umfasst komplexe Kom- ten knnen. Zudem ergibt sich eine tur nicht explizit erwhnt werden.
binationen, die nicht ausschlielich berschneidung mit der ersten For- Hemanns (2001, 88) Aussage: Die
302 DZ 97 14 auf lexikalischer, sondern z.T. auch schungsfrage, denn das Beispiel zeigt eindeutigere Form ermglicht die
auf syntaktischer Ebene anzusie- ein Code-switching, in dem die Ab- Identifikation der uneindeutigeren
deln sind. Hieraus resultiert wie bei lesewrter unter Auslassung von Pr- Form durch einen entsprechenden
Typ 7 eine teilweise berschneidung position und bestimmtem Artikel Hinweis auf deren Bedeutung gilt
mit der ersten Forschungsfrage. Bei einen deutschen Satz reprsentieren. jedoch auch fr Typ 8.
den Typ 8 zugeordneten Vorkom- Das Beispiel 30 kann als marginales
men lsst sich aufgrund ihrer Unter- Code-switching identifiziert werden, Fasst man das prozentuale Vorkom-
schiedlichkeit keine allgemeinglti- da der Gebrdenfluss fr den Bruch- men der Typen 0, 2 und 6 zusammen,
ge Aussage ber das Verhltnis des teil einer Sekunde unterbrochen wird, ergeben sich 68,56%, also ein hoher
MT zum Anteil des Deutschen tref- um das Ablesewort ich ausschlielich Anteil an DGS-Elementen. Demge-
fen. Typ 8 sind folgende Vorkommen stimmlos zu artikulieren anschlie- genber umfassen die Typen 1, 4
zugeordnet: end wird umgehend weitergebr- und7, die mehr Ablesewrter und da-
l Gebrden und Ablesewrter tre- det. Wie komplex ein solches sprach- mit einen greren Anteil des Deut-
ten relativ unabhngig voneinan- liches Verhalten tatschlich ist, zeigt schen enthalten, lediglich 9,5% der
der auf; sich bei dem Versuch, Beispiel 30 in Vorkommen insgesamt. Die brigen
l vermeintliche Ablesehilfe; normalem Tempo nachzuahmen. 21,94% ergeben sich aus den Typen 3,
l Ablesewort-Klammer; Auch das reflexive Verb abholen, 5 und 8, deren Verhltnis von MT zu
l DH, NDH und Ablesewort agieren welches in DGS eine Richtungsgebr- Deutsch entweder ungleich, gleich,
unabhngig voneinander, z.B. bei de darstellt, wurde Typ 8 zugeordnet. aber zeitlich verzgert oder wie bei
einer Aufzhlung; Im Datenmaterial wird das Verb wie den komplexen Kombinationen des
l Gebrde und Ablesewrter ergn- im Deutschen geteilt (vgl. Bsp. 31). Typs 8 per se nicht anzugeben ist.
zen einander zu einer Teil- bzw. Ge- Als vermeintliche Ablesehilfe
samtbedeutung einer Aussage; wurde das Vorkommen DL-OC IN/ 4. Fazit
l Kontextverschiebung; gotha16 kategorisiert.
l Antizipation der folgenden Gebr- Aufgrund der groen Varia- Die Ergebnisse in Bezug auf die ers-
de mit Ablesewort. tionsbreite dieser Typ 8 zugeordne- te Forschungsfrage Welche Sprach-
ten komplexen Kombinationen er- kontaktphnomene sind im Gesprch
Aus Platzgrnden werden nur die ers- scheint es nicht verwunderlich, dass zwischen lteren Gehrlosen zu be-
ten beiden Vorkommen nachfolgend
mit Beispielen versehen. Die Beispie- 16
DL verweist in der Transkriptionskonvention nach Geiler 2006 auf die Verwendung
le 30 und 31 zeigen, dass der MT und des Fingeralphabets, d.h., in diesem spezifischen Fall wurden die Grapheme O und C dak-
die Ablesewrter relativ unabhn- tyliert und sollten die Schreibweise der Stadt Gotha reprsentieren.
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
Lin gui sti k
obachten? zeigen einen deutlichen Als Ergebnis der vorliegenden Bezug auf die Gebrden-Ablesewort-
Einfluss der deutschen Lautsprache Untersuchung kann die erste For- Kombinationen aus dem Datenma-
auf den MT, der entweder unabhn- schungsfrage wie folgt beantwor- terial konnte gezeigt werden, dass
gig, aber simultan zu Ablesewrtern tet werden: Im zugrunde liegen- unterschiedliche Sprachvorkommen
in Erscheinung trat oder aber sich in den Sprachkorpus wurde eine Viel- reprsentiert durch eine Gebrde
der Gebrdenabfolge an der deut- zahl an Sprachkontaktphnome- ohne Ablesewort bzw. ein Ablese-
schen Grammatik orientierte. Die nen nmlich Vorkommen von Co- wort ohne Gebrde oder durch die
Prozentangaben, resultierend aus de-switching, Code-mixing und Con- flexible Kombination aus Gebrde
dem analytischen Vorgehen im Rah- tact Signing identifiziert. Der Ein- oder Gebrdenkette mit einem oder
men der zweiten Forschungsfrage fluss der deutschen Lautsprache, re- mehreren Ablesewrtern unter-
Welchen semantischen Beitrag leisten sultierend aus der Sozialisation der schiedliche Verhltnisse zwischen
dabei einerseits die manuelle und an- Probanden, wurde aufgezeigt. Con- MT und Deutsch bedingen (vgl. Tab.
dererseits die orale Modalitt? , wer- tact Signing umfasste Konjunktio- 3 und 4). Hierbei war festzustellen,
fen jedoch ein anderes Licht auf die nen und Prpositionen, die ber Ab- dass sowohl der MT als auch der An-
Gesamtsituation: Der Anteil an DGS- lesewrter in Erscheinung traten und teil des Deutschen vertreten durch
Elementen fiel mit 68,56% hoch aus. in der DGS laut Erlenkamp (2012) ent- die Ablesewrter zur uerungs- DZ 97 14 303
Bei einer solchen Beurteilung ist aber weder nicht existieren oder anderen bedeutung beitragen: Whrend Ab-
zu bercksichtigen, dass die Deskrip- Regeln folgen. Des Weiteren lieen lesewrter spezifische, z.T. ergnzen-
tionen zur Beantwortung der ersten sich ber die Ablesewrter deutsche de Informationen bermitteln wie
Forschungsfrage primr auf syntak- Redewendungen, vollstndige deut- Bedeutungsnuancierungen, Flexio-
tischer und die zur zweiten vorwie- sche Stze oder Stze mit einer feh- nen, Satzteile oder vollstndige Stze
gend auf lexikalischer Ebene vorge- lenden Konstituente Subjekt oder bermittelt der MT rumlich-visuel-
nommen wurden.17 Objekt bzw. ohne bestimmten Arti- le und damit oftmals ikonische Infor-
Bezglich beider Forschungs- kel beobachten. Dies ging mit Fle- mationen. Zudem bernehmen Ge-
fragen war es nicht Ziel dieser xionen durch morphologische nde- brden betonende oder bedeutungs-
Arbeit, Festschreibungen im Sin- rungen in den Ablesewrtern einher. ergnzende Funktionen. Einen wich-
ne von Allgemeingltigkeit vorzu- Der Sprachkontakt zwischen Deutsch tigen Aspekt bildet dabei die Einbe-
nehmen, sondern lediglich das Vor- und DGS wurde weiterhin sichtbar ziehung des Kontexts. Wie bei Eb-
kommen von Kontaktphnome- durch den, wenn auch nur seltenen binghaus (1998b) und bei Hemann
nen in der Sprache lterer gehrlo- und teilweise unvollstndigen, Ein- (2001) konnte auch im vorliegenden
ser Menschen zu beschreiben. Wie satz manueller Codes wie z.B. Fin- Datenmaterial ein umfangreiches Be-
durch die Angaben der Probanden geralphabet oder PMS. Eine Zuord- deutungsspektrum der Ablesewrter,
deutlich wurde, drften die in der nung zu LBG oder LUG erfolgte nicht, ihr flexibler Einsatz und zahlreiche
Unterhaltung identifizierten Vor- da mit Ausnahme des Flsterns eines Vernderungsoptionen identifiziert
kommen vor allem aus dem Einfluss Probanden stimmlos artikuliert wur- werden. Whrend Hemann (2001)
oralistischer Erziehung in der Schule de. Es wurde festgehalten, dass die jedoch bei seinen Probanden eine ge-
und zu Hause resultieren. Das tran- Ablesewrter in solchen Fllen der ringe Verwendung von Ablesewr-
skribierte Zitat im Titel dieses Arti- deutschen Grammatik folgten. tern beobachtet, nutzten die Proban-
kels wie auch der dazugehrigen Um auf die zweite Forschungsfra- den der vorliegenden Untersuchung
Diplomarbeit verweist zudem auf ge adquat eingehen zu knnen, wur- viele Ablesewrter.
einen Zusammenhang zwischen So- de eine umfangreiche Analyse-Typo- Insgesamt wird die Erkenntnis
zialisation, Spracheinstellung und logie sowie eine differenzierte Analy- von Ebbinghaus (2012, 242), dass es
Sprachverwendung. se-Kategorisierung vorgenommen. In sich bei DGS um ein singulres se-
miotisches System [handelt; A.K.], in
17 dem mehrdimensional-anschauli-
Aufgrund dieser unterschiedlichen Vorgehensweisen habe ich bewusst nicht angege-
ben, welchen der beiden Sprachen whrend der Unterhaltung der Status der Matrixspra- che und eindimensional-abstrakte
che zukam. Zeichen eine funktionale Symbiose
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
l ingu is tik
eingehen durch mein Datenmate- ell auch Aspekte des Sprachwan- bilingual speech. In: International
rial besttigt. Das heit, es liegt eine dels aufweisen, die ebenfalls wei- Journal of Bilingualism 3, 309332.
funktionale Beziehung zwischen Ge- terer wissenschaftlicher Beschrei- Bergman, Brita & Lars Wallin (2001):
brden und Ablesewrtern vor, wo- bungen bedrfen. A prelimary analysis of visual
bei beide voneinander unabhngig l Nach Lucas und Valli (1992, 115) mouth segments in Swedish Sign
auftreten knnen (vgl. Ebbinghaus wre auch eine Deskription von Language. In: Penny Boyes Braem
1998a; 2012). Das entscheidende Kri- zwei Gebrdensprachen in Kon- & Rachel Sutton-Spence (Hg.): The
terium der hnlichkeit zwischen takt wnschenswert. Vorstellbar Hands are the Head of the Mouth
dem Ablesewort und der lexikali- wre diesbezglich eine Untersu- The Mouth as Articulator in Sign Lan-
schen Einheit des Deutschen war ge- chung zwischen DGS und Schwei- guages. Hamburg: Signum, 5168.
geben (vgl. Ebbinghaus & Hemann zerdeutscher oder sterreichischer Bishop, Michele & Sherry Hicks
1995). Die Prinzipien Anschauung Gebrdensprache. (2005): Orange Eyes Bimodal Bi-
und Benennung kamen zwar zur l Eine Sonderstellung im hier ana- lingualism in Hearing Adults from
Anwendung, entscheiden aber ent- lysierten Datenmaterial nahmen Deaf Families. In: Sign Language
gegen der Aussage von Ebbinghaus indexikalische Gebrden mit Ab- Studies 5/2, 188230.
304 DZ 97 14 (1998b, 604) nicht stets ber Anwen- lesewrtern ein. Aus solchen Ver- Boyes Braem, Penny (1995): Einfh-
dung und Vermeidung von Ablese- weisen resultierten mehr oder we- rung in die Gebrdensprache und
wrtern. niger starke semantische Differen- ihre Erforschung. 3. berarbeite-
Das Thema Sprachkontakt bie- zen zwischen manuellem Zeichen te Aufl. Hamburg: Signum (Inter-
tet auerhalb der hier analysier- und begleitendem Ablesewort. Die- nationale Arbeiten zur Gebrden-
ten Daten weitere interessante For- ses Vorkommen sollte sowohl im sprache und Kommunikation Ge-
schungsgegenstnde fr knftige Hinblick auf an- und abwesende hrloser; 11).
empirische Untersuchungen: Referenten als auch auf Arbitrari- Brinker, Klaus & Sven F. Sager (2006):
l Denkbar wre bspw. eine verglei- tt untersucht werden. Linguistische Gesprchsanalyse
chende offene, nicht teilnehmende Eine Einfhrung. 4. Aufl. Berlin:
Beobachtung mit Probanden, die Somit wird deutlich, dass das The- Erich Schmidt Verlag.
zwar das gleiche Alter wie die Pro- ma Sprachkontakt bei Weitem noch Clyne, Michael (2003): Dynamics of
banden der vorliegenden Untersu- nicht erschpft ist und dieser Bereich Language Contact English and
chung haben, aber in Westdeutsch- auch zuknftig noch zu einem span- Immigrant Languages. Cambridge:
land zur Schule gegangen sind, nenden Feld weiterer Forschungen Cambridge University Press.
oder mit gehrlosen Akademikern, werden kann. Deppermann, Arnulf (2008): Gespr-
die vermutlich ebenfalls mageb- che analysieren Eine Einfhrung.
lich durch die Lautsprache beein- Literatur 4. Aufl. Wiesbaden: VS Verlag fr
flusst werden (vgl. Napier 2006). Sozialwissenschaften.
Dabei liee sich berprfen, ob die Albert, Ruth & Cor J. Koster (2002): Ebbinghaus, Horst (1998a): Warum
entwickelten und hier angewand- Empirie in Linguistik und Sprach- deutsche Wrter wesentliche Be-
ten Kategorien bertragbar sind lehrforschung Ein methodologi- standteile der Deutschen Gebr-
bzw. inwiefern sie einer Modifizie- sches Arbeitsbuch. Tbingen: Gun- densprache sind (Teil I). In: Das
rung bedrfen. ter Narr Verlag Tbingen. Zeichen 45, 443451.
l Ebenfalls mglich wre eine nicht Ann, Jean (2001): Bilingualism and Ebbinghaus, Horst (1998b): Warum
teilnehmende Beobachtung bilin- language contact. In: Ceil Lucas deutsche Wrter wesentliche Be-
gual unterrichteter Schulabsol- (Hg.): The Sociolinguistics of Sign standteile der Deutschen Gebr-
venten. Diese knnte einen Zu- Languages. Cambridge: Cambridge densprache sind (Teil II). In: Das
sammenhang von Sprache, Kultur University Press, 3360. Zeichen 46, 594611.
und Identitt aufzeigen, den es zu Auer, Peter (1999): From codeswitch- Ebbinghaus, Horst (2012): Gebrden-
untersuchen glte. Das gewonne- ing via language mixing to fused sprache und Lautsprache im Kon-
ne Datenmaterial knnte eventu- lects: toward a dynamic typology of takt. In: Hanna Eichmann; Martje
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
Lin gui sti k
Hansen & Jens Hemann (Hg.): Gardner-Chloros, Penelope (1997): Keller, Jrg (1998): Mundbilder und
Handbuch Deutsche Gebrdenspra- Code-switching: Language Selec- Sprachkontakt Prolegomena zu
che Sprachwissenschaftliche und tion in Three Strasbourg Depart- einer Kinematik und Phonologie
anwendungsbezogene Perspektiven. ment Stores. In: Nikolas Coup- von Mundbildern in der Deutschen
Seedorf: Signum, 225244. land & Adam Jaworski (Hg.): Soci- Gebrdensprache. In: Das Zeichen
Ebbinghaus, Horst & Jens Hemann olinguistics: A Reader and Course- 45, 424442.
(1990): Deutsche Wrter in der book. New York: Palgrave Macmil- Keller, Jrg (1999): Mundbilder in
Deutschen Gebrdensprache lan, 361362. europischen Gebrdensprachen.
Theoretische berlegungen zu Geiler, Thomas (2006): Transkrip- In: Das Zeichen 47, 136143.
einem empirischen Tatbestand: tion als Seminarunterlage fr den Keller, Jrg (2001): Multimodal rep-
Vortrag, gehalten auf dem 3. Euro- Studiengang Deaf Studies. [Ms., resentations and the linguistic sta-
pischen Gebrdensprachkongre unverff.]. tus of mouthings in German Sign
in Hamburg (Juli 1989). In: Das Glck, Susanne & Roland Pfau Language DGS. In: Penny Boy-
Zeichen 11, 6069. (1998): Sprachtheorie und sprach- es Braem & Rachel Sutton-Spen-
Ebbinghaus, Horst & Jens Hemann liche Wirklichkeit eine Stellung- ce (Hg.): The Hands are the Head of
(1994): Formen und Funktionen nahme zu dem Beitrag von Horst the Mouth The Mouth as Articu- DZ 97 14 305
von Ablesewrtern in gebrden- Ebbinghaus. In: Das Zeichen 44, lator in Sign Languages. Hamburg:
sprachlichen uerungen (Teil I). 258260. Signum, 191230.
In: Das Zeichen 30, 480487. Gbel, J. (1989): Hrerziehung in der Kunze, Alexandra (2013): SCHULE1
Ebbinghaus, Horst & Jens Hemann Schwerhrigen- und Gehrlosen- VIEL / ICH ERLEB ICH / schu-
(1995): Formen und Funktionen schule. In: Zentralinstitut fr Wei- le---- habe ich viel- erlebt--------
von Ablesewrtern in gebrden- terbildung der Lehrer und Erzieher Eine empirische Untersuchung
sprachlichen uerungen (Teil II). Ludwigsfelde in Kooperation mit zu Kontaktphnomenen zwischen
In: Das Zeichen 31, 5061. dem Zentrum Weiterbildung fr Deutsch und DGS in der Sprache l-
Ebbinghaus, Horst & Jens Hemann Lehrer Warschau (Hg.): Weiterbil- terer gehrloser Menschen. West-
(2001): Sign Language as multidi- dung von Sonderpdagogen / 1. Se- schsische Hochschule Zwickau
mensional Communication: Why minar VR Polen und DDR 14.17. [Diplomarbeit; unverff.].
manual signs, mouthing, and Juni 1988. o.O., 5057. Langer, Gabriele; Susanne Bentele
mouth gestures are three different Hauser, Peter C. (2000): An Analysis & Reiner Konrad (2002): Entde-
things. In: Penny Boyes Braem & of Codeswitching: American Sign cke die Mglichkeiten Zum Ver-
Rachel Sutton-Spence (Hg.): The Language and Cued English. In: hltnis von Mundbild und Gebr-
Hands are the Head of the Mouth Melanie Metzger (Hg.): Bilingual- de in Bezug auf die Bedeutung in
The Mouth as Articulator in Sign Lan- ism & Identity in Deaf Communi- der DGS. In: Das Zeichen 59, 8497.
guages. Hamburg: Signum, 133151. ties. Washington, D.C.: Gallaudet Leuninger, Helen (1998): Struktu-
Erlenkamp, Sonja (2012): Syntax: University Press, 4378. ralismus, DGS und Lexikon Zwei
Aus Gebrden Stze bilden. In: Happ, Daniela & Annette Hohenber- Antworten. In: Das Zeichen 44,
Hanna Eichmann; Martje Han- ger (1998): Gebrdensprache und 254257.
sen & Jens Hemann (Hg.): Hand- Mundbild eine Entgegnung auf Leuninger, Helen; Pater Amandus
buch Deutsche Gebrdensprache Ebbinghaus. In: Das Zeichen 44, & Karin Wempe (1997): Inter-
Sprachwissenschaftliche und an- 262267. view mit Helen Leuninger und Pa-
wendungsbezogene Perspektiven. Hentschel, Elke & Harald Weydt ter Amandus Nur wo Abschied
Seedorf: Signum, 165198. (2003): Handbuch der deutschen genommen wird, gibt es Platz fr
Fischer, Susan (1978): Sign languages Grammatik. Berlin: Walter de neues Leben. In: Das Zeichen 42,
and creoles. In: Patricia Siple (Hg.): Gruyter. 516526.
Understanding language through Hemann, Jens (2001): Gehrlos so! Liddell, Scott (2003): Grammar, Ges-
sign language research. New York: Grundlagen und Gebrdenverzeich- ture and Meaning in ASL. Cam-
Academic Press, 309331. nis. Hamburg: Signum. bridge: Cambridge University Press.
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)
l ingu is tik
Liddell, Scott; Marit Vogt-Svendsen & Grammatik der Deutschen Gebr- in New York. Malden, MA: Black-
Brita Bergman (2007): A crosslin- densprache aus der Sicht gehrloser well Publishing.
guistic comparison of buoys: Evi- Fachleute. Seedorf: Signum.
dence from American, Norwegian Prillwitz, Siegmund (1990): Der lan-
and Swedish Sign Language. In: ge Weg zur Zweisprachigkeit Ge-
Myriam Vermeerbergen; Lorraine hrloser im deutschen Sprach-
Leeson & Onno Crasborn (Hg.): Si- raum. In: Das Zeichen 12, 133140.
multaneity in Signed Languages Riehl, Claudia Maria (2004): Sprach-
Form and Function. Amsterdam: kontaktforschung Eine Einfh-
John Benjamins Publishing Com- rung. Tbingen: Gunter Narr Ver-
pany, 187215. lag Tbingen.
Lucas, Ceil & Clayton Valli (1992): Schermer, Trude (2001): The role of
Language Contact in the American mouthings in Sign Language of
Deaf Community. San Diego: Aca- the Netherlands Some implica-
demic Press, Inc. tions for the production of sign lan-
306 DZ 97 14 McDonnell, Patrick & Helena Saun- guage dictionaries. In: Penny Boy-
ders (1993): Setzt euch auf die es Braem & Rachel Sutton-Spen-
Hnde! Strategien gegen das Ge- ce (Hg.): The Hands are the Head of
brden. In: Renate Fischer & Har- the Mouth The Mouth as Articu-
lan Lane (Hg.): Blick zurck Ein lator in Sign Languages. Hamburg:
Reader zur Geschichte von Gehr- Signum, 273284.
losengemeinschaften und ihren Schulte, Klaus (1980): Sprechlehrhilfe
Gebrdensprachen. Hamburg: Si- PMS: Informationen des Phonem-
gnum, 303313. bestimmten Manualsystems zur
Milroy, Lesley & Pieter Muysken Sprechtherapie und Artikulation
(1997): One Speaker, Two Languag- bei geistig- lern- und sprachbehin-
es: Cross Disciplinary Perspectives derten, gehrlosen und schwerh-
on Code-switching. Cambridge: rigen Kindern Texte zur Film- und
Cambridge University Press. Video-Dokumentation Phonem-
Muysken, Pieter (2000): Bilingual bestimmtes Manualsystem (PMS).
Speech: A typology of Code- Mix- Heidelberg: Julius Groos Verlag.
ing. Cambridge: Cambridge Uni- Slesina, N.F. (1981): Phonetische
versity Press. bungen in der Gehrlosenschule.
Mller, Natascha; Tanja Kupisch; In: Die Sonderschule Zeitschrift fr
Katrin Schmitz & Katja Cantone Theorie und Praxis der Sonderpda-
(2007): Einfhrung in die Mehrspra- gogik 26/1, 3841.
chigkeitsforschung 2. Aufl. Tbin- Sofinski, Bruce A. (2002): So Why Do
gen: Gunter Narr Verlag Tbingen. I Call This English?. In: Ceil Lucas
i
Nikolajewa, L.W. (1978): Artikula- (Hg.): Turn-Taking, Fingerspelling,
tionsunterricht fr gehrlose Sch- and Contact in Signed Languages.
ler. In: Sprache und Persnlich- Washington, D.C.: Gallaudet Uni-
keitsentwicklung Hrgeschdigter: versity Press, 2748. Alexandra Kunze arbeitet seit
Interantionales Symposium, 17. Weinreich, Uriel (1968): Languages 2013 als Gebrdensprachdol-
21. April 1978. Leipzig, 109117. in contact Findings and Problems. metscherin in Berlin.
Papaspyrou, Chrissostomos; Alexan- The Hague: Mouton.
der von Meyenn; Michaela Matt- Zentella, Ana Celia (1997): Growing E-Mail: gsd.alexandra.kunze@
haei & Bettina Herrmann (2008): up bilingual: Purto Rican children gmail.com
Beitrag aus: DAS ZEICHEN 97/2014 Zeitschrift fr Sprache und Kultur Gehrloser
(http://www.idgs.uni-hamburg.de/de/forschung/publikationen/daszeichen.html)