EN User manual 26
2 www.aeg.com
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. GERTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. ZUBEHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. GEBRAUCH DES GERTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich fr dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,
die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren knnen. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in
gewhnlichen Gerten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum
Lesen, um seine Vorzge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafr zu
gewhrleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehr, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile fr Ihr Gert zu erwerben:
www.aeg.com/shop
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschlge
Hinweise zum Umweltschutz
nderungen vorbehalten.
DEUTSCH 3
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- dem die Temperatur unter 5 C absin-
brauch des Gerts zuerst die Gebrauchs- ken oder auf ber 35 C steigen kann.
anleitung. Der Hersteller bernimmt kei- Das Gert darf nicht hinter einer ver-
ne Verantwortung fr Verletzungen und schliebaren Tr, einer Schiebetr
Beschdigungen durch unsachgeme oder einer Tr mit einem Scharnier,
Montage. Bewahren Sie die Gebrauchs- das dem des Gertes gegenber liegt
anleitung griffbereit auf. und eine vollstndige ffnung der
Gertetr verhindert, aufgestellt wer-
1.1 Sicherheit von Kindern und den.
schutzbedrftigen Personen Seien Sie beim Umsetzen des Gerts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
WARNUNG! Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Es besteht Erstickungs- und Ver- Transportieren oder bewegen Sie das
letzungsgefahr sowie die Gefahr Gert stets aufrecht.
einer dauerhaften Behinderung.
Die Gerterckseite muss gegen die
Das Gert kann durch Kinder ab 8 Jah- Wand zeigen.
ren und Personen mit eingeschrnkten Stellen Sie sicher, dass die Luft zwi-
physischen, sensorischen oder geisti- schen Gert und Boden zirkulieren
gen Fhigkeiten oder mit mangelnder kann.
Erfahrung/mangelndem Wissen be- Wenn das Gert auf einem Teppich-
nutzt werden, wenn sie durch eine fr boden aufgestellt wird, stellen Sie si-
ihre Sicherheit zustndige Person be- cher, dass die Lftungsschlitze im Ge-
aufsichtigt werden oder von dieser rtesockel nicht blockiert werden (falls
Person Anweisungen erhielten, wie zutreffend).
das Gert sicher zu bedienen ist. Die Abluft darf nicht ber denselben
Kinder drfen nicht mit dem Gert Abzug abgeleitet werden, durch den
spielen. der Dunstabzug von mit Gas oder
Alle Verpackungsmaterialien von Kin- sonstigen Brennstoffen betriebenen
dern fernhalten. Gerten gewhrleistet wird. (falls zu-
Halten Sie alle Reinigungsmittel von treffend)
Kindern fern. Wenn der Wschetrockner auf einer
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Waschmaschine aufgestellt wird, muss
geffneten Gert fern. die Befestigung mithilfe des Bausatzes
Wasch-Trocken-Sule erfolgen. Der
Wartung oder Reinigung des Gerts Bausatz Wasch-Trocken Sule, der bei
drfen nicht von Kindern ohne Auf- Ihrem autorisierten Lieferanten erhlt-
sicht erfolgen. lich ist, kann nur fr die in der mitge-
lieferten Anleitung aufgefhrten Ger-
1.2 Montage te verwendet werden. Lesen Sie die
Anleitung aufmerksam vor der Monta-
Entfernen Sie das gesamte Verpa- ge (siehe Montageanleitung).
ckungsmaterial.
Der Raum, in dem der Trockner aufge-
Stellen Sie ein beschdigtes Gert stellt wird, muss gut belftet sein, da-
nicht auf und benutzen Sie es nicht. mit keine Gase in den Raum zurck-
Halten Sie sich an die mitgelieferte strmen, die von offenem Feuer oder
Montageanleitung. von anderen Gerten, die mit Brenn-
Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf stoffen arbeiten, stammen.
dem das Gert aufgestellt wird, eben, Das Gert kann freistehend oder unter
hitzebestndig und sauber ist. einer Kchenarbeitsplatte in einer Ni-
Das Gert darf nicht an einem Ort auf- sche mit den entsprechenden Abmes-
gestellt oder verwendet werden, an sungen montiert werden (siehe Mon-
tageanleitung).
4 www.aeg.com
dem Trocknen ein zustzlicher Spl- zen Sie keine Scheuermittel, scheuer-
gang durchgefhrt werden. nde Reinigungsschwmmchen, L-
Das Kondenswasser darf nicht getrun- sungsmittel oder Metallgegenstnde.
ken oder fr das Zubereiten von Spei-
sen verwendet werden. Dies kann bei 1.5 Entsorgung
Mensch und Tier gesundheitliche
Schden hervorrufen. WARNUNG!
Setzen oder stellen Sie sich niemals Verletzungs- und Erstickungsge-
auf die geffnete Gertetr. fahr.
Beachten Sie die maximale Bela- Trennen Sie das Gert von der Strom-
dungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel versorgung.
Programmtabelle).
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
Trocknen Sie keine tropfnassen W- entsorgen Sie es.
schestcke im Trockner.
Entfernen Sie das Trschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
1.4 Reinigung und Pflege Haustiere in dem Gert einschlieen.
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungs- Kompressor
gefahr und das Gert knnte be-
schdigt werden. WARNUNG!
Das Gert knnte beschdigt
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten werden.
immer das Gert aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose. Das Kompressorsystem des Wsche-
trockners ist mit einem speziellem Mit-
Reinigen Sie das Gert nicht mit ei- tel gefllt, das keine Fluorchlorkohlen-
nem Wasser- oder Dampfstrahl. wasserstoffe enthlt. Das System muss
Reinigen Sie das Gert mit einem wei- dicht bleiben. Eine Beschdigung des
chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie Systems kann zu einem Leck fhren.
ausschlielich Neutralreiniger. Benut-
6 www.aeg.com
2. GERTEBESCHREIBUNG
1 2
11 5
10
6
9 7
8
1 Wasserbehlter 7 Schraubfe
2 Bedienfeld 8 Zugangstr zum Wrmetauscher
3 Einflltr (Transchlag wechselbar) 9 Abdeckung des Wrmetauscherfil-
ters
4 Hauptfilter
10 Verriegelungsknopf
5 Schiebetaste zum ffnen der Wr-
metauschertr 11 Typenschild
6 Luftschlitze
DEUTSCH 7
3. ZUBEHR
3.1 Bausatz Wasch-Trocken- geleert. Der Wasserbehlter muss im
Gert bleiben.
Sule Der Schlauch muss mindestens 50 cm
und hchstens 1 m ber dem Boden in-
stalliert werden. Der Schlauch darf keine
Schleife bilden. Krzen Sie den Schlauch
bei Bedarf.
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehr
beiliegende Anleitung.
3.4 Trockenkorb
Zubehrbezeichnung: DK11.
Erhltlich bei Ihrem lizenzierten Hndler
(kann bei einigen Modellen des Wsche-
trockners angebracht werden)
Zubehr fr die Ableitung des Kondens-
wassers in ein Waschbecken, einen Si-
phon, einen Gully o. .. Nach der Monta- Zubehrbezeichnung: RA5, RA6, RA11,
ge wird der Wasserbehlter automatisch RA12
8 www.aeg.com
4. BEDIENFELD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 Programmwahlschalter
Symbol Beschreibung
2 Taste Ein/Aus (Aan/Uit)
Gemigter zu-
3 Programmanzeigen stzlicher Tro-
4 Taste Trocken Plus (Drogen Plus) ckengrad
5 Taste Reverse Plus Maximaler zu-
6 Taste Knitterschutz (Anti-kreuk) stzlicher Tro-
7 Taste Signal (Zoemer)
ckengrad
8 Taste Zeitwahl (Droogtijd) Reverse Plus
9 Taste Zeitvorwahl (Startuitstel) m/ m Dauer des Knit-
10 Display terschutzes
11 Taste Start/Pause Trockenphasen-
12 Kontrolllampen: Wasserbehlter lee- anzeige
ren, Hauptfilter reinigen, Wrmetau- Khlphasenan-
scherfilter reinigen zeige
Knitterschutzpha-
4.1 Display senanzeige
Kindersicherung
eingeschaltet
Symbol Beschreibung Zeitvorwahl
Standard-Tro- Anzeige der Pro-
ckengrad grammdauer
DEUTSCH 9
6. PROGRAMME
Bela- Pfle-
Verfgba-
dung ge-
Programme Wscheart re Funkti-
1) sym-
onen
bol
Baumwolle (Katoen)
alle auer:
Extratrocken Zum Trocknen von Kleidungsst- Reverse
(Extra 7 kg cken aus Baumwolle. Trockengrad: Plus und
Droog) Extratrocken. Zeitwahl
(Droogtijd)
alle auer:
Schranktro- Zum Trocknen von Kleidungsst- Reverse
cken (Kastd- 7 kg cken aus Baumwolle. Trockengrad: Plus und
roog) 2)3) Schranktrocken. Zeitwahl
(Droogtijd)
alle auer:
Bgeltro- Zum Trocknen von Kleidungsst- Reverse
cken (Strijkd- 7 kg cken aus Baumwolle. Trockengrad: Plus und
roog) 2) Bgeltrocken. Zeitwahl
(Droogtijd)
Bela- Pfle-
Verfgba-
dung ge-
Programme Wscheart re Funkti-
1) sym-
onen
bol
alle auer:
Bettwsche Zum Trocknen von Bettwsche wie: Reverse
(Bedden- 3 kg Einzel-/Doppelbettlaken, Kissenbe- Plus und
goed) zgen, Tagesdecken. Zeitwahl
(Droogtijd)
alle auer:
Reverse
Zum Trocknen von Bettdecken in Plus , Knit-
Daunenkis-
Normal- oder bergre und Kopf- terschutz
sen (Kus- 3 kg
kissen (mit Federn-, Daunen- oder (Anti-
sens)
synthetischer Fllung). kreuk) und
Zeitwahl
(Droogtijd)
Zum Trocknen der Wsche in einer
alle auer:
benutzerdefinierten Zeit. Die Zeit-
Trocken
dauer ist entsprechend der W-
Zeitpro- Plus (Dro-
7 kg schemenge einzustellen. Zum
gramm (Tijd) gen Plus)
Trocknen eines einzelnen Teils oder
und Re-
geringer Wschemengen sollten
verse Plus
kurze Zeiten ausgewhlt werden.
alle auer:
Zum Trocknen von Textilien aus Reverse
Mix Extra
3 kg Baumwolle und Synthetikgeweben Plus und
Kurz (Kort)
bei niedriger Temperatur. Zeitwahl
(Droogtijd)
Mischgewebe (Synthetica)
Extratrocken Zum Trocknen von Kleidungsst- alle auer
(Extra 3,5 kg cken aus Synthetik. Trockengrad: Zeitwahl
Droog) Extratrocken. (Droogtijd)
Schranktro- Zum Trocknen von Kleidungsst- alle auer
cken (Kastd- 3,5 kg cken aus Synthetik. Trockengrad: Zeitwahl
roog) 2) Schranktrocken. (Droogtijd)
Bgeltro- Zum Trocknen von Kleidungsst- alle auer
cken (Strijkd- 3,5 kg cken aus Synthetik. Trockengrad: Zeitwahl
roog) Bgeltrocken. (Droogtijd)
DEUTSCH 11
Bela- Pfle-
Verfgba-
dung ge-
Programme Wscheart re Funkti-
1) sym-
onen
bol
Zum Trocknen von pflegeleichten
Textilien (z. B. Hemden und Blu-
sen); das Bgeln wird erheblich er-
1 kg leichtert. Die Ergebnisse knnen je alle auer:
(oder nach Gewebeart und -veredelun- Reverse
Leichtbgeln
5 gen unterschiedlich ausfallen. Le- Plus und
(Strijkvrij)
Hem- gen Sie die Kleidung direkt in den Zeitwahl
den) Trockner. Nehmen Sie die Textilien (Droogtijd)
nach dem Trocknen sofort aus dem
Trockner und hngen Sie sie auf
Kleiderbgel.
alle auer
Zum Trocknen von Outdoorklei- Reverse
dung, Sport- und Florgewebe, im- Plus , Knit-
Outdoor
prgnierten und atmungsaktiven terschutz
(Sport Inten- 2 kg
Jacken, Jacken mit herausnehmba- (Anti-
sief)
rem Fleeceteil oder Innenwattie- kreuk) und
rung. Zeitwahl
(Droogtijd)
alle auer:
Sportklei- Zum Trocknen von dnner, bgel- Reverse
dung (Sport- 2 kg freier Sportkleidung aus Polyester Plus und
kleding) oder Mikrofaser. Zeitwahl
(Droogtijd)
alle auer:
Reverse
Plus , Knit-
Zum Trocknen von Seide und Da-
Seide (Zijde/ terschutz
1 kg menwsche mit Warmluft und sanf-
Lingerie) (Anti-
ter Bewegung.
kreuk) und
Zeitwahl
(Droogtijd)
12 www.aeg.com
Bela- Pfle-
Verfgba-
dung ge-
Programme Wscheart re Funkti-
1) sym-
onen
bol
Zum Trocknen von Textilien aus
Wolle. Die Kleidungsstcke werden
weich und anschmiegsam. Wir
empfehlen, die Wsche sofort nach
dem Programmende zu entneh-
men.
Um den Restfeuchtegrad der W-
sche zu erhhen oder zu reduzie-
ren, verwenden Sie die Funktion
Trocken Plus (Drogen Plus) . Trocken
Der Trockengang fr Textilien aus Plus (Dro-
Wolle wurde von The Woolmark gen Plus) ,
Company als Trockenmethode fr Signal (Zo-
maschinenwaschbare Wolltextilien emer) ,
Wolle (Wol) 1 kg anerkannt, sofern dabei die Wasch- Zeitwahl
und Trockenhinweise im Etikett und (Droogtijd)
die Pflegehinweise des Herstellers 4), Zeitvor-
dieses Gerts beachtet werden. wahl
M1221. In Grobritannien, Irland, (Startuits-
Hongkong und Indien ist das the tel)
Woolmark Symbol ein zertifiziertes
Warenzeichen.
12. MONTAGE
12.1 Auspacken 12.2 Montage als Einbaugert
VORSICHT! Das Gert kann freistehend oder unter
einer Kchenarbeitsplatte in einer Ni-
sche mit den entsprechenden Abmes-
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge- sungen montiert werden (siehe Abbil-
samte Verpackungsmaterial. dung).
Entfernen der Styroporteile: 600 mm
1. ffnen Sie die Einflltr.
2. Ziehen Sie den Kunststoffschlauch
mit den Styroporteilen aus der
Trommel heraus. 600 mm
> 850 mm
15mm
13. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Gerte. Entsorgen Sie
Symbol . Entsorgen Sie die Gerte mit diesem Symbol nicht
Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmll. Bringen Sie das
Recyclingbehltern. Gert zu Ihrer rtlichen Sammelstelle
Recyceln Sie zum Umwelt- und oder wenden Sie sich an Ihr
Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt.
26 www.aeg.com
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5. BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. USING THE APPLIANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8. HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10. TROUBLE SHOOTER AND SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11. TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
12. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Before the installation and use of the ap- where the appliance door can not be
pliance, carefully read the supplied in- fully opened.
structions. The manufacturer is not re- Always be careful when you move the
sponsible if an incorrect installation and appliance because it is heavy. Always
use causes injuries and damages. Always wear safety gloves.
keep the instructions with the appliance
Always move the appliance vertically.
for future reference.
The rear surface of the appliance must
be put against the wall.
1.1 Children and vulnerable Make sure that there is air circulation
people safety between the appliance and the floor.
WARNING! Make sure the carpet does not ob-
Risk of suffocation, injury or per- struct the ventilation openings in the
manent disability. base of the appliance (if applicable).
Exhaust air must not be discharged in-
This appliance can be used by chil- to a flue which is used for exhausting
dren aged from 8 years and above fumes from appliances burning gas or
and persons with reduced physical, other fuels. (if applicable)
sensory or mental capabilities or lack If the tumble dryer is put on top of a
of experience and knowledge if they washing machine, use the stacking kit.
have been given supervision or in- The stacking kit, available from your
struction for the operation of the ap- authorized vendor, can be used only
pliance by a person who is responsible with the appliance specified in the in-
for their safety. structions, supplied with the accesso-
Do not let children play with the appli- ry. Read it carefully before installation
ance. (Refer to the Installation leaflet).
Keep all packaging away from chil- Ensure you have good ventilation in
dren. the installation room to avoid the back
Keep all detergents away from chil- flow of gases into the room from ap-
dren. pliances burning other fuels, including
Keep children and pets away from the open fires.
appliance door when it is open. The appliance can be installed as free-
Cleaning and user maintenance shall standing or below the kitchen counter
not be made by children without su- with correct space (Refer to the Instal-
pervision. lation leaflet).
When the appliance is put in its per-
manent position, check if it is fully lev-
1.2 Installation el with the aid of a spirit level. If it is
Remove all the packaging. not, adjust the feet until it is.
Do not install or use a damaged appli-
ance. Electrical connection
Obey the installation instruction sup- WARNING!
plied with the appliance. Risk of fire and electrical shock.
Make sure that the floor where you in-
stall the appliance is flat, stable, heat The appliance must be earthed.
resistant and clean. Make sure that the electrical informa-
Do not install or use the appliance tion on the rating plate agrees with
where the temperature is less than 5C the power supply. If not, contact an
or higher than 35C. electrician.
Do not install the appliance behind a Always use a correctly installed shock-
lockable door, a sliding door or a door proof socket.
with a hinge on the opposite side,
28 www.aeg.com
Do not use multi-plug adapters and Before drying items that have been in
extension cables. contact with substances such as cook-
Make sure not to cause damage to the ing oil, acetone, alcohol , petrol, kero-
mains plug and to the mains cable. sene, spot removers, turpentine, wax-
Should the appliance power supply es and wax removers, wash them in
cable need to be replaced, this must hot water with an extra amount of de-
be carried out by our Service Centre. tergent.
Connect the mains plug to the mains Do not dry items in the appliance if in-
socket only at the end of the installa- dustrial chemicals have been used for
tion. Make sure that there is access to cleaning.
the mains plug after the installation. Make sure that no gas lighters or
Do not pull the mains cable to discon- matches have been left in the pockets
nect the appliance. Always pull the of the clothing.
mains plug. Only dry fabrics which are applicable
Do not touch the mains cable or the to dry in the tumble dryer. Follow the
mains plug with wet hands. instructions on the fabric label.
This appliance complies with the Do not dry not washed items in the
E.E.C. Directives. appliance.
If you have washed your laundry with a
1.3 Use stain remover start an extra rinse cycle
before you start the dryer.
WARNING! Do not drink or prepare food with the
Risk of fire, explosion, electric condensed water. It can cause health
shock or damage to the appli- problems to people and pets.
ance Do not sit or stand on the open door.
Use this appliance in a household on- Obey the maximum load volume of 7
ly. kg (refer to the Programme chart
chapter).
Do not change the specification of this
appliance. Do not dry dripping wet clothes in the
tumble dryer.
The final part of the drying cycle oc-
curs without heat (cool down cycle) to
ensure that the items will not be dam- 1.4 Care and Cleaning
aged.
WARNING!
If you stop the appliance before the Risk of injury or damage to the
end of the drying cycle, immediately appliance.
remove and spread out all items, so
that the heat can dissipate. Before maintenance, deactivate the
If you use fabric softener or similar appliance and disconnect the mains
products, obey the instructions on the plug from the mains socket.
packaging. Do not use water spray and steam to
Do not run the appliance without a fil- clean the appliance.
ter. Clean the lint filter before or after Clean the appliance with a moist soft
each use. cloth. Only use neutral detergents. Do
Wipe away lint that has accumulated not use abrasive products, abrasive
around the appliance. cleaning pads, solvents or metal ob-
Do not dry the damaged items which jects.
contain padding or fillings.
Do not dry items such as foam rubber 1.5 Disposal
(latex foam), shower caps, waterproof
textiles, rubber backed articles and WARNING!
clothes or pillows fitted with foam rub- Risk of injury or suffocation.
ber pads..
Disconnect the appliance from the
mains supply.
ENGLISH 29
Cut off the mains cable and discard it. The compressor and its system in the
Remove the door catch to prevent tumble dryer is filled with the special
children and pets to get closed in the agent which is free from fluoro-chloro-
appliance. hydrocarbons. This system must stay
tight. The damage of the system can
cause a leakage.
Compressor
WARNING!
Risk of damage of the appliance.
2. PRODUCT DESCRIPTION
1 2
11 5
10
6
9 7
8
3. ACCESSORIES
3.1 Stacking kit in loop. Decrease the length of the hose
if necessary.
Read carefully the instructions supplied
with the accessory.
4. CONTROL PANEL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Symbol Description
- delay start selec-
tion (30 min. -
20h.)
6. PROGRAMMES
Load Fab-
Pro- Available
1) Properties ric
grammes functions
mark
Cottons (Katoen)
all except:
Reverse
Extra Dry To dry cotton pieces of clothing. Plus and
7 kg
(Droog) Drying level: extra dry. Time Dry-
ing
(Droogtijd)
all except:
Cupboard Reverse
Dry (Kast- To dry cotton pieces of clothing. Plus and
7 kg
Drying level: cupboard dry. Time Dry-
droog) 2)3) ing
(Droogtijd)
all except:
Iron Dry Reverse
(Strijkdroog) To dry cotton pieces of clothing. Plus and
7 kg
2) Drying level: applicable to iron. Time Dry-
ing
(Droogtijd)
ENGLISH 33
Load Fab-
Pro- Available
1) Properties ric
grammes functions
mark
all except:
To dry leisure clothing such as Reverse
jeans, sweat-shirts of different ma- Plus and
Jeans 7 kg
terial thicknesses (e.g. at the neck, Time Dry-
cuffs and seams). ing
(Droogtijd)
all except:
Reverse
Bed Linen To dry bed linen such as: single and
Plus and
(Bedden- 3 kg double sheet, pillowcase, bed-
Time Dry-
goed) spread.
ing
(Droogtijd)
all except:
Reverse
Plus and
To dry single or double duvet and Anticrease
Pillows (Kus-
3 kg pillows (with feather, down or syn- (Anti-
sens)
thetic fillings). kreuk) and
Time Dry-
ing
(Droogtijd)
all except:
To dry laundry with the time set by
Dry Plus
the user. The time value must be
(Drogen
Time (Tijd) 7 kg related to the load. To dry one item
Plus) and
or small quantities of the laundry
Reverse
we recommend to use short times.
Plus
all except:
Reverse
Extra Quick
To dry cotton and synthetic fabrics, Plus and
Mixed (Mix 3 kg
uses low temperature. Time Dry-
Extra Kort)
ing
(Droogtijd)
Synthetics (Synthetica)
all except
Extra Dry To dry synthetic pieces of clothing. Time Dry-
3,5 kg
(Droog) Drying level: extra dry. ing
(Droogtijd)
Load Fab-
Pro- Available
1) Properties ric
grammes functions
mark
Load Fab-
Pro- Available
1) Properties ric
grammes functions
mark
To dry the cloths made of wool .
The cloths become soft and cosy.
We recommend to remove the
cloths immediately after the pro-
gramme end.
To increase or to decrease the level
of the remaining moisture of the
laundry you can use the function
Dry Plus (Drogen Plus) .
The wool drying cycle of this ma- Dry Plus
chine has been approved by The (Drogen
Woolmark Company for the drying Plus) , Buz-
of machine washable wool products zer (Zoem-
provided that the products are er) , Time
Wool (Wol) 1 kg Drying
washed and dried according to the
instructions on the garment label (Droogtijd)
and those issued by the manufac- 4), Delay
turer of this machine. M1221. In UK, Start (Star-
Eire, Hong Kong and India the tuitstel)
Woolmark symbol is a certification
trademark.
The drying time you see is rela- from creases. Laundry can be removed
ted to the load of 5 kg for cotton during the anticrease phase.
and jeans programmes. For the
other programmes the drying 7.10 The Buzzer (Zoemer)
time is related to the recommen-
ded loads. The drying time of the function
cotton and jeans programmes When the buzzer function is activated
with the load more than 5 kg is you can hear the buzzer at the:
longer.
cycle end
anti-crease phase start and end
7.6 Special functions
cycle interruption
Together with the programme you can The buzzer function is by default always
set 1 or more special functions. on. You can use this function to activate
To activate or deactivate the function or deactivate the sound.
push the applicable push button.
7.11 The Time Drying
(Droogtijd) function
Operates only with the Time (Tijd) pro-
gramme. Lets the user to set special
time of drying programme from mini-
mum 10 min. to maximum of 2 hours (in
When the function is activated the LED 10 min. steps).
above the push button or symbol on the
display comes into view. 7.12 The Delay Start
(Startuitstel) function
7.7 The Dry Plus (Drogen Plus)
function Let to delay the start of a drying
programme from minimum of 30
This function helps to get the laundry minutes to maximum of 20 hours.
more dried. There are 3 possible selec-
tions: 1. Set the drying programme and func-
- the default selection which is rela- tions.
ted to the programme. 2. Push the Delay Start (Startuitstel)
the selection to get the laundry button again and again until the
lightly dried. necessary time of the delay come in-
the selection to get the laundry to the view on the display (e.g.
more dried. if the programme has to start after
12 hours.)
7.8 The Reverse Plus function 3. To activate the Delay Start (Startuit-
stel) function, push the Start/Pause
To dry more lightly the sensitive and button. The time to start decreases
temperature sensitive textiles (e.g. acryl- on the display.
ic, viscose). This function helps also to
decrease the creases on the laundry. For
fabrics with the symbol on the fabric
7.13 Child lock function
label. The child lock can be set to prevent the
children to play with the appliance. The
7.9 The Anticrease (Anti- child lock function locks all push buttons
and the programme dial (this function
kreuk) function does not lock On/Off (Aan/Uit) button).
Extends anticrease phase (30 minutes) at To activate the child lock function push
the end of the drying cycle to 90 mi- the Dry Plus (Drogen Plus) and Reverse
nutes. This function prevents laundry Plus buttons at the same time until the
38 www.aeg.com
symbol come into view on the dis- ance. Push the On/Off (Aan/Uit) to acti-
play. To deactivate push again the vate the appliance and then set the pro-
above buttons until the symbol go out of gramme again.
view.
You can activate the child lock function: 7.16 At the end of programme
before you push the Start/Pause but-
ton - the appliance cannot start When the drying cycle is completed, the
after you push the Start/Pause button symbol flashes on the display. If the
- all the push buttons and the pro- Buzzer (Zoemer) function is on, an acous-
gramme dial are deactivated tic signal sounds intermittently for one
minute.
To remove the laundry:
7.14 Starting a programme 1. Push the On/Off (Aan/Uit) button for
2 seconds to deactivate the appli-
ance.
2. Open the appliance door.
3. Remove the laundry.
4. Close the appliance door.
After each drying cycle:
To activate the programme push the
Start/Pause button. The LED above the
clean the filter
push button changes the colour to red.
drain the water container
(See chapter CARE AND CLEANING.)
7.15 Change a programme
To change a programme, push the On/
Off (Aan/Uit) button to deactivate appli-
12. INSTALLATION
12.1 Unpacking
CAUTION!
600 mm
136927450-A-252013