Sie sind auf Seite 1von 96

Instructions for Use

Microwave

Instructions dUtilisation
Micro-ondes

Kasutusjuhend
Mikrolaineahju

Lietoanas instrukcija
Mikroviu krsns

Naudojimo instrukcija
Mikrobang

BM 6120 AX
EN

ENGLISH
Dear Client,
This appliance is marked according to the
First, we would like to thank you for choosing our
European directive 2002/96/EC on Waste
product. We are sure that this modern, functional
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
and practical microwave oven, manufactured from
ensuring this product is disposed of correctly, you
the best materials, will satisfy your requirements.
will help prevent potential negative consequences
You are advised to read our operation manual for the environment and human health, which
carefully and the enclosed pamphlet to enable you could otherwise be caused by inappropriate waste
to get the best results from your Microwave oven. handling of this product.
PLEASE KEEP THESE DOCUMENTS FOR
FUTURE REFERENCE.
Disposal of old electrical appliances

The symbol on the product, or on the


documents accompanying the product, indicates
that this appliance may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with
local environmental regulations for waste
disposal. For more detailed information about
treatment, recovery and recycling of this product,
please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.

1
EN

Contents
Installation Instruction .......................................................................................................................................... 3
Important Information ........................................................................................................................................... 4
Description of the Microwave Oven ..................................................................................................................... 5
The advantages of a microwave oven: ............................................................................................................ 5
How the microwave oven works ...................................................................................................................... 5
Why does the food heat up? ............................................................................................................................ 5
Operating Instructions........................................................................................................................................... 6
Microwave Function ......................................................................................................................................... 6
Grill Function ..................................................................................................................................................... 7
Microwave + Grill Function .............................................................................................................................. 7
Defrosting by Weight (Automatic) .................................................................................................................... 8
Defrosting by Time (Manual) ............................................................................................................................ 9
Special Function: DRINKS .............................................................................................................................. 10
Special Function: PIZZA .................................................................................................................................. 10
Special Function: CHICKEN ............................................................................................................................ 11
Programming the Microwave Oven ............................................................................................................... 12
During operation... .......................................................................................................................................... 13
Interrupting Oven Operation .......................................................................................................................... 14
Energy Saving.................................................................................................................................................. 14
Adjusting the Clock ......................................................................................................................................... 15
Safety Block .................................................................................................................................................... 15
Advice for Good Usage of the Oven .................................................................................................................... 16
Working with microwaves............................................................................................................................... 16
Functioning of the grill .................................................................................................................................... 16
Advice on the use of Cookware .......................................................................................................................... 17
Metal................................................................................................................................................................ 17
Glass ................................................................................................................................................................ 17
Porcelain ......................................................................................................................................................... 17
Glazed Ceramic Dishes .................................................................................................................................. 17
Plastic .............................................................................................................................................................. 17
Wood................................................................................................................................................................ 17
Recipient Test ................................................................................................................................................. 17
Lids .................................................................................................................................................................. 17
Oven Maintenance .............................................................................................................................................. 18
Cleaning .......................................................................................................................................................... 18
Official Technical Assistance Service (T.A.S.) .................................................................................................... 19
Solving Problems ............................................................................................................................................ 19
Cord Replacement .......................................................................................................................................... 19
Light Replacement.......................................................................................................................................... 19

2
EN

Installation Instruction
Remove oven from packing When installing the microwave oven great care
should be taken to ensure that the mains power
Remove all packing materials and accessories
cable cannot come into contact with the rear since
from the oven cavity.
the high temperatures involved could cause
Check whether the following parts are in good damage.
condition:
When the microwave oven is installed in a column
- Door and hinges; with a conventional oven, the microwave oven
- Front of the oven; must not be located underneath the conventional
- Inside and outside of oven. oven because of the possibility of condensation
forming inside the latter.
Should you find any faults DO NOT USE THE
OVEN, and contact your dealer. The oven has been supplied with a mono-phase
power supply cord. The appliance must be
Place the oven on a flat stable surface able to earthed.
support its weight.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE
To allow efficient cooling of the microwave, its EARTHED.
installation is recommended in a unit with an
opening in the upper part (refer to the installation
instructions leaflet enclosed).
Warning: The microwave oven plug shall be The manufacturers and dealers are not liable for
accessible after installation. any breakdowns or personal accidents should
these installation instructions not be observed by
the purchaser.

3
EN

Important Information
WARNING: If the door or the door hinges are After warming up baby bottles or baby food jars,
damaged, the oven should not be switched on stir or shake its contents and check the
until repaired by a qualified technician. temperature before feeding, to avoid burns.
WARNING: It is dangerous for anyone, except a Warming up drinks in the microwave oven may
qualified technician, to tamper with the apparatus result in a delayed eruptive boiling, therefore one
or try to repair it in any way by removing any lid or should be careful when handling the recipient.
covering which assures protection against the Eggs with their shell and whole boiled eggs
exposure to microwave energy. shouldnt be warmed up in microwave ovens as
WARNING: Liquids and other food should not be they may explode, even after microwave heating
heated in airtight recipients as these can explode. has ended.
WARNING: Children should only be allowed to Only use utensils that are suitable for use in
use the oven without adult supervision if they microwave ovens. Do not use any metal utensils
have been given the appropriate instructions so inside the oven unless they were supplied with the
that they can use the oven safely and understand oven and for that purpose.
the dangers of its incorrect use. Do not warm up liquids or other food in closed
WARNING: When the microwave oven is recipients as they may explode.
operated in the Combination mode (microwaves + Do not warm up pure alcohol or alcoholic drinks.
grill), children should only be allowed to use the DANGER OF FIRE.
unit under adult supervision due to the high
temperatures generated. When in doubt, choose short periods to cook, heat
or defrost food with microwaves. With long
WARNING: The microwave oven should be cooking periods the food may become dry and
cleaned regularly and any food deposits removed even begin to burn.
(please see the chapter on Oven Maintenance for
details). Failure to maintain the oven in a clean Do not use the oven for anything other than
condition could lead to deterioration of the surface warming, cooking or defrosting food.
that could adversely affect the life of the appliance Do not operate the oven without its tray nor when
and possibly result in a hazardous situation.When empty.
heating food in plastic or paper recipients, check
the oven frequently in case they ignite. Keep the oven ventilation holes open. Never
cover any air vents or openings.
If any smoke is detected, then switch off the oven
or disconnect it and keep the door closed in order
for any flame to die out.

4
EN

Description of the Microwave Oven


The advantages of a microwave oven: Why does the food heat up?
In a conventional oven the heat radiated by the Most food contains water, whose molecules
resistances or gas burners, slowly penetrates the vibrate with microwaves.
food from the outside to the inside. There is, The friction between the molecules generates
therefore, a great loss of energy in the heating of heat, which causes a temperature rise in the food,
the air, oven components and recipients. defrosting it, cooking it or keeping it warm.
On the other hand, in microwave ovens the heat is As the heat is formed inside the food:
generated in the interior of the food itself, heating
it from the inside outwards. There is therefore no - It may be cooked with little or no liquid or fat;
loss of energy as the air, interior walls of the oven - Defrosting, heating or cooking in the microwave
and recipients (when adequate) do not heat up oven is quicker than in a conventional oven;
with microwaves. - Vitamins, minerals and nutritive substances are
In short, microwave ovens have the following preserved;
advantages: - There is no change in the natural colour and
1. Save on cooking time: in general there is a smell of the food.
3/4 reduction of the cooking time than with The microwaves pass through porcelain, glass,
conventional methods. cardboard or plastic but not through metal.
2. Ultra-quick defrosting that prevents bacteria Therefore, recipients made of or containing metal
development. should not be used in the microwave oven.

3. Electricity saving. The microwaves are reflected by the metal

4. Maintaining the nutritive value of the food due


to the cooking time reduction.
5. Easy cleaning.

How the microwave oven works they pass through glass, porcelain
In the microwave oven there is a high voltage
valve called "Magnetron" that converts electric
energy to microwave energy. These
electromagnetic waves are conducted to the
inside of the oven cavity by means of wave-guide
and spread by a mode stirrer or by a turntable.
Inside the oven the microwaves spread out in all they are absorbed by the food.
directions and are reflected by the metallic walls,
penetrating the food evenly.

5
EN

Operating Instructions
1. Connect the oven to a suitable power source
(see the Installation Instructions).
2. Open the door by pressing the open button. In
those models lacking this button, it is only
necessary to pull on the door. The ovens
interior light should come on.
3. Place the container with the food on the tray or
grille.
4. Select the desired function and cooking time in
accordance with the description provided in the
following chapters.
5. Close the door and press the START key.
6. The oven will commence operation. The digital
screen will display the remaining operating
time.

IMPORTANT NOTE
The control panel keys illuminate to facilitate the programming of the microwave oven. By default, the
keys that can be operated are illuminated in green. When one is selected it changes to red.

Microwave Function
1. Press the MICROWAVE key. This key will
illuminate in red.
2. Enter the operating time (for example 10
minutes), by pressing the and + keys.
3. To alter the microwave oven power level, press
and + keys. If these keys are not pressed,
then the oven will operate at maximum power.
4. Press the START key. The oven will
commence operation.

6
EN

Operating Instructions
Grill Function
1. Press the GRILL key. This key will illuminate in
red.
2. Enter the operating time (for example 10
minutes), by pressing the and + keys.
3. Press the START key. The oven will
commence operation.

Microwave + Grill Function


1. Press the MICROWAVE + GRILL. This key will
illuminate in red.
2. Enter the operating time (for example 10
minutes), by pressing the and + keys.
3. To alter the microwave oven power level, press
and + keys. If these keys are not pressed,
then the oven will operate at maximum power
by default.
4. Press the START key. The oven will
commence operation.

7
EN

Operating Instructions
Defrosting by Weight (Automatic)
1. Press the DEFROST key. This key will
illuminate in red.
2. Enter the type of food, by pressing the and +
keys. If these keys are not pressed, the oven
will select food type 1 by default.
3. Enter the food weight (for example, 1.2 kg) by
pressing the and + keys.
4. Press the START key. The oven will
commence operation.
5. When the oven switches itself off and beeps,
open the door and stir the food. Close the door
again and press the START key in order to
continue the defrost process.

The following table provides information on the time ranges, (to allow correct temperature
various Defrost by Weight programmes, the distribution) and recommendations
respective weight ranges, defrost time ranges, wit
Code Food Weight Defrost Time Weight Time Recommendations
1 Meat 0.1 1.5 kg 4 61 min 20 30 min Cover the thinnest ends with
aluminium foil. Turn when the
oven signal is heard.
2 Poultry 0.1 1.5 kg 4 61 min 20 30 min Cover the thinnest ends with
aluminium foil. Turn when the
oven signal is heard.
3 Fish 0.1 1.5 kg 4 63 min 20 30 min Cover the thinnest ends with
aluminium foil. Turn when the
oven signal is heard.
4 Fruit 0.1 0.5 kg 2 13 min 5 10 min Place the fruit in a glass dish
and cover it during the defrost
and waiting times.
5 Bread 0,1 0,8 Kg 2 19 min 5 10 min Place the bread on the glass
tray and cover it with a clean,
thin cloth.
MPORTANT NOTES:
- In the Defrost by Weight function, the weight of food to be entered does not include the container.
- The Defrost by Weight function should only be employed for raw food.
- This function provides the best results if the food is at a temperature of -18C and the food is taken
directly from the freezer to the oven.

8
EN

Operating Instructions
Defrosting by Weight (Automatic)

If the food is at a higher temperature (because it is In the previous cases, and in pre-cooked frozen food,
not a three-star freezer or because the food has use the Defrost by Time function beginning with
been out of the freezer for more than twenty short times.
minutes), then the time calculated by the oven will When aluminium foil is employed to protect the
be too long and there may be risk of fire. In this thinnest parts of the food, care should be taken to
situation, select a weight which is less than the real ensure that its does not come into contact with the
weight of the food. oven walls in order to prevent any possible damage

Defrosting by Time (Manual)

1. Press the DEFROST key twice. This key will


illuminate in red.
2. Enter the defrost time (for example, 10
minutes), by pressing the and + keys.
3. Press the START key. The oven will
commence operation.
4. When the oven switches itself off and beeps,
open the door and stir the food. Close the
door again and press the START key in order
to continue the defrost process.

9
EN

Operating Instructions
Special Function: DRINKS
1. Place the drink (150ml to 30ml of coffee, tea,
water or milk etc.) in a heatproof container on
the tray.
2. Press the special function key DRINKS. This
key will illuminate in red.
3. The time of this function may be increased in
intervals of thirty seconds by successively
pressing the special function key DRINKS. This
may also be performed by pressing the and
+ keys.
4. Press the START key. The oven will
commence operation.

Special Function: PIZZA


1. Sprinkle a little flour on the tray and place the
pizza directly on it.
2. Press the special function key PIZZA . This key
will illuminate in red.
3. Press the START key. The oven will
commence operation.
4. At the end, there is a wait period of two minutes
during which the oven will continue operation
and the screen will display the flashing special
function key PIZZA .

10
EN

Operating Instructions
Special Function: CHICKEN
1. Cut up the chicken (400 to 500 g) and place it
in a heatproof dish on the tray. Add oil, spices,
salt and other ingredients that are considered
necessary.
2. Press the special function key CHICKEN. This
key will illuminate in red.
3. Press the START key. The oven will
commence operation.
4. The Total preparation time is thirty minutes
divided into four periods of seven and half
minutes. At the end of each of the first three
periods, the oven will switch itself off and beep.
Turn the pieces of chicken over and press the
START key in order to continue cooking.
5. At the end, there is a wait period, during which
the oven will continue operation and the screen
will display the flashing special function key
CHICKEN.

11
EN

Operating Instructions

Programming the Microwave Oven


The normal functions (Microwave, Grill,
Microwave + Grill, Defrost by Weight and Defrost
by time) may be programmed sequentially up to a
maximum of three functions.
For example, to defrost 800 gm of meat by weight,
heat it in the microwave for ten minutes at power
4 and then use the Microwave + Grill for eight
minute at power 3 in the following manner.
1. Press the DEFROST key. This key will
illuminate in red.
2. The type of food, Meat (type 1) is selected by
default.
3. Enter weight of the food (0.8 kg) by pressing
the and + keys.
4. Press the CLOCK/PROGRAMMING key in
order to access programming of the following
function.
5. Press the MICROWAVE key. This key will
illuminate in red.
6. Enter the operating time (10 minutes), by
pressing the and + keys.
7. Press the key to change the microwave
power level to 4.
8. Press the CLOCK/PROGRAMMING key in
order to access programming of the following
function.
9. Press the MICROWAVE + GRILL key. This key
will illuminate in red.
10. Enter the operating time (8 minutes), by
pressing the and + keys.
11. Press the - button twice, to set the
microwave to power 3.
12. Press the start button. The microwave starts
to function.
13. The appliance beeps when it goes from one
function (defrosting) to another (microwave or
grill).
14. When the microwave beeps, open the door
and turn the food around. Close the door again
and press the start button.

12
EN

Operating Instructions
During operation...
The oven door may be opened at any time during
the cooking operation, in which case:
THE PRODUCTION OF MICROWAVE POWER
IS IMMEDIATELY HALTED;
The grill is switched, but remains at a high
temperature;
The Timer is automatically stopped indicating the
remaining cooking time.
If necessary, it is now possible to:
1. Stir or shake the food in order to improve
uniform cooking;
2. Adjust the microwave power level by pressing
the or + keys;
3. Select another function, by pressing the
function keys;
4. Adjust the remaining operating time by pressing
the and + keys;

Close the door again and press the START key.


The oven will commence operation once again.

13
EN

Operating Instructions
Interrupting Oven Operation
again. The oven will beep and the Screen will
In order to stop oven operation before the end of
the programmed time, press the STOP key or display the clock
open the door. At the end of the operating time, the oven will
switch off, beep three times and the Screen will
If you do not intend to continue heating the food,
display the word End. The beeps are repeated
then close the door and press the STOP key once
every thirty seconds until the door is opened or
the STOP key is pressed.

Energy Saving
This microwave has a special energy-saving In energy-saving mode, all the keys on the panel
mode, which cuts in automatically after ten go off and the display shows the time.
minutes of inactivity. The energy saving mode is immediately
deactivated when a function key is pressed.

14
EN

Operating Instructions
Adjusting the Clock
1. Press the CLOCK key until the digits start to
flash.
2. Enter the time value Adjust the remaining
operating time by pressing the and + keys.
3. Press the CLOCK key now adjust the minutes
value.
4. Enter the minutes value Adjust the remaining
operating time by pressing the and + keys.
5. Press the CLOCK key to end.

Safety Block
1. Oven operation may be blocked (for example,
to prevent it from being used by children) by
pressing the STOP key for three seconds. At
the end of this time, the oven will beep and the
Screen will display four lines and oven
operation will be blocked.
2. The clock may be displayed at any time by
pressing the START key.
3. To unblock the oven, press the START key for
three seconds. At the end of this time, the oven
will beep and the Screen will display the clock
again.

15
EN

Advice for Good Usage of the Oven


Working with microwaves Functioning of the grill
Before using any dish, make sure that it is For best results of the grill, use the grill rack
appropriate for use in microwaves (SEE ADVICE supplied with the appliance.
ON THE USE OF UTENSILS AND RECIPIENTS). Do not place the grill rack in contact with the
Always make a slit in the food's shell before cavitys metal surface as there may be an electric
cooking it. arc and consequent damages.
Whenever heating liquids use a recipient with a IMPORTANT NOTES:
large opening to allow the vapour to escape. 1. While the grill is being used for the first time,
Remember that: the producing of fumes and odours is normal,
due to the oils used in the manufacturing
1. Larger quantities of food require more cooking
process.
time.
2. After the first uses 0f the grill, it is normal for
2. The lower the food temperature the more
the perforated area that protects the heating
cooking time is needed.
elements of the grill to deform and to become a
3. Less dense foods cook faster. golden colour due to the high temperatures that
4. An even distribution of the food in the oven the grill reaches during use.
guarantees better results. The cooking of 3. The glass on the door reaches high
different types of foods simultaneously is temperatures during grilling. Therefore the oven
possible by placing the dense food in an should be installed at least 80 cm above the
outside circle and the less dense in the centre floor, SO AS TO BE OUT OF REACH OF
of the plate. CHILDREN.
5. Better results are achieved by allowing the food 4. While in operation, the inside walls of the oven
to stand before serving because it continues to and the grill become very hot, therefore the use
cook for some time after the oven is switched of kitchen gloves is recommended.
off.
5. During extended use of the grill it is normal for
6. The cooking time may be shortened and the the heating elements to switch off for short
liquids preserved (the food doesn't dry out) by periods due to the action of the safety
covering the food. The lids should be temperature limiter.
transparent to allow the microwaves through
and they should have a small opening for the 6. Do not use plastic containers or others that
vapour to escape have poor temperature resistance, as these
could be destroyed due to the high
temperatures that the grill reaches.

16
EN

Advice on the use of Cookware


microwave. Melamine dishes are not suitable for use in
Metal the microwave as they heat up too much.

Do not use metal dishes, tinned food, food To cook or heat food in plastic bags, they should be
wrapped in tin foil and cutlery inside the perforated to allow vapour to escape thus preventing
the bag from bursting.
microwave oven. The metal reflects the
microwaves and food is not heated.
Wood
The food should be removed from its tin foil
Wooden recipients should not be used in the
containers and placed in dishes adequate for use microwave. Wood contains water which evaporates
in the microwave oven. As microwaves don't and may cause the recipient to crack.
penetrate tin foil, the food heats only on the
surface. By using appropriate dishes, the heat is Recipient Test
evenly distributed throughout the food.
If in doubt about the use of glass, glazed ceramic or
EXCEPTIONS: porcelain dishes in the microwave oven, do the
To cook or defrost pieces of meat of irregular following test:
sizes, you may cover the thinner parts with tin foil, 1. Place the empty dish and a glass of water inside
which should be kept at least 2 cm away from the the microwave oven.
oven walls, otherwise these may cause an electric 2. Close the door.
arc.
3. Select the microwave function at maximum power.
Metal spits may be used as long as they are
4. Adjust the timer to 1 minute.
smaller than the pieces of meat.
Note: the oven starts
Glass If during this test you hear any noise along with sparks,
All heat proof glass containers may be used. turn off the oven immediately.

Crystal contains a percentage of lead, which may Any kind of cookware that has this kind of behaviour or
is very hot when removed from the oven should not be
cause it to crack if used in the microwave oven.
used in the microwave oven.
The same may happen to glass dishes with
jagged edges. EXCEPTIONS:
Glazed ceramic dish recipients contain many water
Porcelain molecules and heat a lot, but can be used in the
microwave oven.
Porcelain dishes may be used but they should not
If in doubt, contact the supplier of the cookware, and
have hollow handles. Humidity may be formed make sure that they are appropriate for microwaves.
inside the hollow handles, which will causes an
increase in pressure that may cause them to Lids
break.
The use of glass lids, plastic lids or plastic film is
Glazed Ceramic Dishes advisable because:

This type of dish may heat considerably. 1. They prevent the release of excessive vapours
especially when cooking for longer periods.
Painted glazed ceramic dishes may be used if the
painting is done under the glaze. 2. They increase the speed of heating food.

Many glazes and colours contain metallic substances. 3. They prevent the food from drying up.
If this is the case they should not be used in the 4. They prevent the loss of the food aroma.
microwave as they may be damaged.
The lids should have holes to avoid pressure. Plastic
Recipients with silver and gold glazes may go dark. film should be perforated.
Baby bottles, baby food jars and other similar
Plastic recipients should be warmed up without lids as they
Plastic dishes should be heat resistant (at least 180 can burst.
C) or they may be deformed when used in the

17
EN

Oven Maintenance
3. If some time has passed by since the last
Cleaning cleaning and the oven's interior is dirty, place
MAKE SURE THAT THE OVEN IS UNPLUGGED a glass of water on the tray and switch on the
BEFORE CLEANING THE OVEN. oven for 4 minutes on the highest setting.
Moisture will form on the oven walls that will
DON'T USE ABRASIVE CLEANING PRODUCTS.
be easily cleaned.
OUTSIDE
4. The tray can be washed with regular dish
1. Clean the outside surface with a neutral washing detergent or in the dishwasher.
detergent, warm water and dry it with a damp
DOOR, DOOR SEAL, AND OVEN FRONT
cloth.
1. These parts should always be clean,
2. Avoid water from entering the oven ventilation
especially the contact surface between the
holes.
door and the oven front, to prevent microwave
INSIDE leakage.
1. Clean the oven walls with a damp cloth after 2. Use neutral detergent, warm water and dry
each use. the surface with a soft cloth.
2. Avoid water from entering the ventilation
holes in the oven's interior.

18
EN

Official Technical Assistance Service (T.A.S.)


2. If the oven lamp switches on, but the food
Solving Problems does not heat up, check if the door is well
Repairs or interventions carried out by an closed (if the door is not properly closed, no
unqualified serviceman can cause dangerous microwaves will be produced).
situations.
Every and any kind of repair or intervention should
Cord Replacement
be done by the manufacturer, authorised agents If the cord is damaged, it should be replaced by
or qualified technicians. the manufacturer, authorised agents or qualified
technicians in order to avoid any dangerous
If you detect any abnormalities in the oven, check
situation and also because special tools are
the following before you contact T.A.S:
required.
1. Check if the outlet into which the oven is
plugged has power. To do so, plug another Light Replacement
appliance into the same outlet and check if it In the models without the lid to replace the light
works. bulb, this should be done by the Technical
Assistance Service because special tools are
required.

19
FR

FRANAIS
d'quipements lectriques et lectroniques
Chre Cliente,
(DEEE ou WEEE).
Nous tenons, tout dabord, vous remercier de En procdant correctement la mise au rebut de
votre prfrence pour notre produit. Nous cet appareil, vous contribuerez empcher toute
sommes srs que ce Four Micro-ondes moderne, consquence nuisible pour l'environnement et la
fonctionnel et pratique, fabriqu avec des sant de l'homme.
matriaux de premire qualit, vous satisfera
pleinement.
Afin de tirer le meilleur usage et la plus grande
satisfaction de cet appareil, nous vous Le symbole prsent sur l'appareil ou sur la
recommandons de lire attentivement les documentation qui l'accompagne indique que ce
instructions contenues dans ce mode demploi et produit ne peut en aucun cas tre trait comme
la notice ci-jointe, ceux-ci vous permettront de dchet mnager. Il doit par consquent tre remis
connatre toutes les caractristiques du four et un centre de collecte des dchets charg du
d'viter des incidents dus une mauvaise recyclage des quipements lectriques et
utilisation. lectroniques.
CONSERVEZ CETTE DOCUMENTATION, ELLE Pour la mise au rebut, respectez les normes
POURRA VOUS TRE UTILE relatives l'limination des dchets en vigueur
ULTRIEUREMENT. dans le pays d'installation. Pour obtenir de plus
amples dtails au sujet du traitement, de la
rcupration et du recyclage de cet appareil,
Rebut de cet appareil usag
veuillez vous adresser au bureau comptent de
votre commune, la socit de collecte des
Cet appareil porte le symbole du recyclage
dchets ou directement votre revendeur.
conformment la Directive Europenne
2002/96/CE concernant les Dchets

20
FR

Index
Instructions pour lInstallation ............................................................................................................................ 22
Indications Importantes ...................................................................................................................................... 23
Description du Four Micro-ondes .................................................................................................................... 24
Quels sont les avantages du four micro-ondes ......................................................................................... 24
Comment fonctionne le four micro-ondes ................................................................................................. 24
Pourquoi les aliments chauffent-ils? ............................................................................................................. 24
Instructions de fonctionnement ......................................................................................................................... 25
Fonction Micro-ondes ..................................................................................................................................... 25
Fonction Grill ................................................................................................................................................... 26
Fonction Micro-ondes + Grill .......................................................................................................................... 26
Dconglation par poids (automatique) ....................................................................................................... 27
Dconglation par temps (manuelle) ............................................................................................................ 28
Fonction spciale: BOISSON .......................................................................................................................... 29
Fonction spciale: PIZZA ................................................................................................................................ 30
Fonction spciale: POULET ............................................................................................................................ 30
Programmation du four micro-ondes ............................................................................................................ 31
Pendant le fonctionnement... ........................................................................................................................ 32
Interruption du fonctionnement .................................................................................................................... 33
conomie dnergie ........................................................................................................................................ 33
Rgler lhorloge ............................................................................................................................................... 34
Blocage de scurit ........................................................................................................................................ 34
Conseils pour une bonne Utilisation du Four .................................................................................................... 35
Fonctionnement du Micro-ondes................................................................................................................... 35
Fonctionnement du Gril (seulement pour les modles avec gril) ............................................................... 35
Conseils sur Lutilisation de la Vasseille ............................................................................................................ 36
Mtal................................................................................................................................................................ 36
Verre ................................................................................................................................................................ 36
Porcelaine ....................................................................................................................................................... 36
Vaisselle en Grs maill ............................................................................................................................... 36
Bois .................................................................................................................................................................. 36
Test de la Vaisselle ......................................................................................................................................... 36
Couvercles ....................................................................................................................................................... 36
Entretien du Four................................................................................................................................................. 37
Nettoyage ........................................................................................................................................................ 37
Service dAssistance Technique (S.A.T.) ............................................................................................................ 38
Rsolution de Problmes ............................................................................................................................... 38
Remplacement du Cble dAlimentation ...................................................................................................... 38
Remplacement de la Lampe .......................................................................................................................... 38

21
FR

Instructions pour lInstallation


Retirez le four de l'emballage. Au moment dinstaller le four micro-ondes,
vrifiez que le cble dalimentation nest pas en
Retirez tous les matriaux d'emballage et les
contact avec la partie arrire car les hautes
accessoires de l'intrieur du four.
tempratures pourraient labmer.
Vrifiez si les pices suivantes se trouvent en bon
Lorsque le four micro-ondes est install en
tat:
colonne avec un four lectrique, il faut viter quil
1. Porte et charnires; soit plac sous le four lectrique puisquil peut
2. Le devant du four; provoquer la formation de condensations dans ce
3. La partie intrieure et extrieure du four. dernier.
Si vous trouvez un dfaut dans ces pices Le four est quip dun cble lectrique et dune
N'UTILISEZ PAS LE FOUR, et contactez le prise de courant monophas. Le branchement
vendeur. devra tre fait une PRISE de TERRE.
Placez le four sur une surface plane et capable de ATTENTION: CE FOUR DOIT TRE BRANCH
supporter son poids. UNE PRISE DE TERRE.
Pour permettre une bonne rfrigration de
lappareil, il est recommand dinstaller le four Le fabricant et le fournisseur n'acceptent aucune
micro-ondes dans un meuble ayant une ouverture rclamation de pannes ou d'accidents personnels
sue la partie suprieure (voir la notice causs par la non excution de ces instructions.
dinstructions por linstallation ci-jointe).
Attention: La fiche de prise de courant du four
micro-ondes doit tre accessible aprs
installatin.

22
FR

Indications Importantes
ATTENTION: Si la porte ou le joint de la porte Aprs avoir rchauff des biberons ou des petits
sont endommags, le four doit tre dbranch pots de bouillie pour bb, agitez ou mlangez
jusqu ce quil soit rpar par un technicien leur contenu et vrifiez la temprature des
dment qualifi. aliments avant de les servir, afin dviter des
brlures.
ATTENTION: Il est dangereux, pour toute
personne, lexception dun technicien qualifi, Chauffer des boissons au Micro-ondes peut
deffectuer toute intervention ou rparation entraner une bullition ruptive retarde, par
concernant le changement de tout couvercle ou consquent manipulez le rcipient avec
revtement assurant la protection contre prcaution.
lexposition lnergie des micro-ondes. Les oeufs avec leur coque et les ufs durs ne
ATTENTION: Les liquides ou autres aliments doivent pas tre chauffs dans le four micro-
doivent tre chauffs dans des rcipients ondes car ils pourraient exploser, mme quand le
hermtiques pour viter tout risque dexplosion. four ne chauffe plus.
ATTENTION: Les enfants ne devront tre Utilisez uniquement des ustensiles aptes
autoriss utiliser le four sans surveillance, que s lusage en micro-ondes. Nutilisez pas
ils ont reus pralablement les instructions d ustensiles mtalliques lintrieur du four,
adquates et sils sont capables de lutiliser en moins que ceux-ci naient t fournis par le
toute scurit, conscients des dangers dune fabricant.Ne chauffez jamais de liquides ou tout
utilisation incorrecte. autre aliment dans des rcipients ferms en
raison dun risque dexplosion
ATTENTION: lorsque le four micro-ondes
fonctionne en mode Combi (micro-ondes + grill), Ne chauffez jamais de liquides ou tout autre
les enfants ne pourront lutiliser que sous aliment dans des rcipients ferms en raison dun
surveillance dun adulte en raison des hautes risque dexplosion
tempratures qui peuvent tre atteintes. Ne faites pas chauffer dalcool pur ou de boissons
ATTENTION: Le four micro-ondes doit tre alcoolises. DANGER DINFLAMMATION.
rgulirement nettoy ainsi que de tous les restes En cas de doute, slectionnez des temps courts
de nourriture (pour plus dinformation, voir le pour cuisiner, rchauffer ou dcongeler des
chapitre dEntretien du Four). Si le four ntait pas aliments au Micro-ondes. Avec des temps trs
maintenu propre, la superficie pourrait se longs, les aliments pourront devenir trs secs et
dtriorer, la dure de vie de lappareil en serait mme commencer brler.
courte et il pourrait mme arrter de
fonctionner. Ne pas utiliser le four pour d'autres fonctions qui
ne soient pas celles de rchauffer, cuisiner ou
Quand les aliments sont chauffs dans des dcongeler les aliments.
rcipients en plastique ou en papier, surveillez le
four frquemment en raison de la possibilit Le four ne doit pas fonctionner sans plateau ou
dignition. vide.
En cas de fume, teignez le four ou dbranchez Ne pas boucher les ouvertures de ventilation du
la prise et maintenez la porte ferme pour touffer four.
les flammes ventuelles.

23
FR

Description du Four Micro-ondes


Quels sont les avantages du four Pourquoi les aliments chauffent-ils?
micro-ondes La majorit des aliments contiennent de l'eau dont
Dans le four conventionnel, la chaleur irradie par les molcules vibrent sous l'action des micro-
les rsistances ou les brleurs gaz pntre ondes.
lentement dans les aliments de l'extrieur vers La friction entre les molcules est l'origine de la
l'intrieur. C'est pourquoi il existe une grande chaleur qui fait monter la temprature des
perte d'nergie lorsque l'air, les composants du aliments, les dcongelant, les cuisant ou les
four et les rcipients sont chauffs. maintenant chauds.
Dans le four micro-ondes, bien au contraire, la Comme la chaleur se forme l'intrieur des
chaleur est gre de l'intrieur vers l'extrieur. Il aliments:
n'existe pas de perte d'nergie car l'air, les parois
intrieures du four et les rcipients (quand ils sont 1. Ceux-ci peuvent tre cuits sans / ou avec peu
adquats) ne chauffent pas sous l'action des de liquides ou de graisses;
micro-ondes. 2. Dcongeler, chauffer ou cuisiner dans le four
En rsum, les fours micro-ondes prsentent micro-ondes est plus rapide que dans un four
les avantages suivants: conventionnel;
1. Rduction du temps de cuisson: en gnral 3. Les vitamines, les minraux et les substances
rduction de 3/4 du temps par rapport la nutritives se conservent;
cuisson conventionnelle. 4. La couleur naturelle et la saveur ne changent
2. Dconglation ultra-rapide des aliments, pas.
rduisant le danger du dveloppement des Les micro-ondes passent travers la porcelaine,
bactries. le verre, le carton ou le plastique mais ils ne
3. conomie d'nergie. traversent pas le mtal. Pour cette raison, dans
votre four micro-ondes, nutilisez pas de
4. Conservation de la valeur nutritive des rcipients mtalliques ou composs de parties
aliments due la rduction du temps de mtalliques.
cuisson.
Les Micro-ondes sont rflchies par le mtal
5. Nettoyage facile.

Comment fonctionne le four micro-


ondes
Dans le four micro-ondes, il existe une valve de
haute tension appele magntron qui convertit
l'nergie lectrique en nergie de micro-ondes. passent travers le verre et la porcelaine...
Les ondes lectromagntiques sont canalises
vers l'intrieur du four grce un guide d'ondes et
distribues par un rpartiteur d'ondes mtalliques
ou travers un plateau tournant.
l'intrieur du four les micro-ondes se rpandent
dans tous les sens et sont rflchies par les
parois mtalliques, pntrant uniformment dans sont absorbes par les aliments.
les aliments.

24
FR

Instructions de fonctionnement

1. Branchez le four une source dalimentation 6. Le four commencera fonctionner. Lcran


approprie (voir Instructions dinstallation). numrique affichera le temps de
fonctionnement restant.
2. Ouvrez la porte en appuyant sur le bouton
douverture . Pour les modles qui ne
possdent pas ce bouton, il suffit de tirer la
porte. La lumire intrieure du four devrait
sallumer.
3. Placez le rcipient avec les aliments sur le
plateau ou la grille.
4. Slectionnez la fonction et le temps de
cuisson souhaits, conformment aux
indications qui figurent dans les chapitres
suivants.
5. Fermez la porte, puis appuyez sur la touche
START

REMARQUE IMPORTANTE
Les touches du panneau de commandes silluminent afin de faciliter la programmation du four micro-
ondes. Par dfaut, les touches susceptibles dtre actionnes resteront illumines en vert. Quand lune
delles est slectionne, elle est alors illumine en rouge.

Fonction Micro-ondes
1. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES .
Cette touche sillumine en rouge.
2. Introduire le temps de fonctionnement (par
exemple 10 minutes), en appuyant sur les
touches et + .
3. Pour modifier le niveau de puissance du four
micro-ondes, appuyez sur les touches et + .
Si vous nappuyez pas sur ces touches, le
four fonctionnera par dfaut la puissance
maximale.
4. Appuyez sur la touche START. Le four
commence fonctionner.

25
FR

Instructions de fonctionnement
Fonction Grill
1. Appuyez sur la touche GRILL. Cette touche
sillumine en rouge.
2. Introduire le temps de fonctionnement (par
exemple 10 minutes), en appuyant sur les
touches et +.
3. Appuyez sur la touche START . Le four
commence fonctionner.

Fonction Micro-ondes + Grill


1. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES +
GRILL. Cette touche silluminera en rouge.
2. Introduire le temps de fonctionnement (par
exemple 10 minutes), en appuyant sur les
touches et +.
3. Pour modifier le niveau de puissance du four
micro-ondes, appuyez sur les touches et + .
Si vous nappuyez pas sur ces touches, le
four fonctionnera par dfaut la puissance
maximale.
4. Appuyez sur la touche START. Le four
commencera fonctionner.

26
FR

Instructions de fonctionnement
Dconglation par poids (automatique)
1. Appuyez sur la touche DCONGLATION.
Cette touche sillumine en rouge.
2. Indiquez le type daliment, en appuyant sur
les touches et +. Si vous nappuyez pas sur
ces touches, le four slectionnera par dfaut
le type daliment 1
3. Introduisez le poids de laliment (par exemple
1,2 kg) en appuyant sur les touches et +.
4. Appuyez sur la touche START. Le four
commence fonctionner.
5. Quand le four sarrte et met un signal
sonore, ouvrez la porte et remuez les
aliments. Refermez la porte, puis appuyez sur
la touche START pour poursuivre le
processus de dconglation.

Le tableau suivant prsente les diffrents programmes de dconglation par poids, les intervalles de
poids respectifs, les intervalles de temps de dconglation, les intervalles de temps dattente (pour
permettre une distribution approprie de la temprature) ainsi que des recommandations.
Temps de Temps
Code Aliment Poids Recommandations
dconglation dattente
1 Viandes 0,1 1,5 kg 4 61 min 20 -30 min Couvrir les extrmits les plus fines
de papier aluminium. Retourner
quand le signal du four retentit.
2 Volailles 0,1 1,5 kg 4 -61 min 20 -30 min Couvrir les extrmits les plus fines
de papier aluminium. Retourner
quand le signal du four retentit.
3 Poissons 0,1 1,5 kg 4 -63 min 20 -30 min Couvrir les extrmits les plus fines
de papier aluminium. Retourner
quand le signal du four retentit.
4 Fruits 0,1 -0,5 kg 2 -13 min 5 -10 min Placer le fruit dans un rcipient en
verre et couvrez-le pendant la
dconglation ainsi que le temps
dattente.
5 Pain 0,1 0,8 Kg 2 -19 min 5 -10 min Placer le pain sur le plateau en verre
recouvert dun torchon fin et propre.
REMARQUES IMPORTANTES:
- Pour la fonction Dconglation par poids, le poids indiquer est le poids de laliment sans compter
celui du rcipient.
- Utilisez la fonction Dconglation par poids seulement pour des aliments crus.
- Cette fonction donne de meilleurs rsultats si les aliments sont une temprature de -18C et si les
aliments passent directement du conglateur au four.

27
FR

Instructions de fonctionnement
Dconglation par poids (automatique)
- Si les aliments se trouvent une temprature - Dans les cas prcdents, et pour des aliments
suprieure (car le conglateur nest pas 3 pr cuisins et congels, utilisez la fonction
toiles ou que les aliments ont t sortis du Dconglation par temps en commenant avec
conglateur depuis plus de 20 minutes), le temps des temps courts.
calcul par le four savrera trop long et peut - Quand vous utilisez du papier aluminium pour
entraner des risques dincendie. Dans ce cas, protger les parties les plus fines des aliments,
slectionnez un poids infrieur au poids rel de assurez-vous quil ne soit pas en contact avec
laliment. les parois du four afin dviter tout dommage.

Dconglation par temps (manuelle)


1. Appuyez 2 fois sur la touche
DCONGLATION. Cette touche sillumine
en rouge.
2. Introduisez le temps de dconglation (par
exemple 12 minutes), en appuyant sur les
touches et +.
3. Appuyez sur la touche START. Le four
commence fonctionner.
4. Quand le four sarrte et met un signal
sonore, ouvrez la porte et remuez les
aliments. Refermez la porte, puis appuyez sur
la touche START pour continuer le processus
de dconglation.

28
FR

Instructions de fonctionnement
Fonction spciale: BOISSON
1. Placez la boisson (150 ml 30 ml de caf, de
th, deau, de lait, etc.) dans un rcipient
rsistant la chaleur sur le plateau.
2. Appuyez sur la touche Fonction spciale
BOISSON. Cette touche sillumine en rouge.
3. Vous pouvez augmenter le temps de cette
fonction par intervalles de 30 secondes en
appuyant de faon rpte sur la touche
Fonction spciale BOISSON. On pourra
galement le faire en appuyant sur les
touches et +.
4. Appuyez sur la touche START. Le four
commence fonctionner.

29
FR

Instructions de fonctionnement
Fonction spciale: PIZZA
1. Saupoudrez avec un peu de farine le plateau,
puis placez la pizza directement sur celui-ci.
2. Appuyez sur la touche Fonction spciale
PIZZA (2). Cette touche sillumine en rouge.
3. Appuyez sur la touche START. Le four
commence fonctionner.
4. la fin de la cuisson, il y a une priode
dattente de 2 minutes pendant laquelle le
four continuera fonctionner et o lcran
affichera lindicateur de la fonction spciale
PIZZA en clignotant.

Fonction spciale: POULET


1. Dcoupez le poulet (400 500 g), puis
placez-le sur un rcipient rsistant la
chaleur sur le plateau. Ajouter de lhuile, des
pices, du sel et tout autre ingrdient de votre
choix.
2. Appuyez sur la touche Fonction spciale
POULET. Cette touche sillumine en rouge.
3. Appuyez sur la touche START. Le four
commence fonctionner.
4. Le temps total de cuisson est de 30 minutes
divis en 4 priodes de 7,5 minutes. la fin
de chacune des 3 premires priodes, le four
sarrtera et mettra un signal sonore.
Retournez les morceaux de poulet, puis
appuyez sur la touche START pour continuer
la cuisson.
5. la fin de la cuisson, il y a une priode
dattente pendant laquelle le four continuera
fonctionner et o lcran affichera lindicateur
de la fonction spciale POULET en clignotant.

30
FR

Instructions de fonctionnement
10. Indiquez le temps de fonctionnement (8
Programmation du four micro-ondes minutes) en appuyant sur les touches et +.
Les fonctions normales (Micro-ondes, Grill, Micro- 11. Appuyez 2 fois sur la touche - pour rgler
ondes + Grill, Dconglation par poids et le micro-ondes sur la puissance 3.
Dconglation par temps) peuvent tre
programmes de faon squentielle jusqu un 12.Appuyez sur la touche START. Le micro-
maximum de 3 fonctions. ondes se met en marche.
Par exemple, pour dcongeler par poids 800 g de 13.Lappareil met un signal sonore lorsquil
viande, chauffer dans le four micro-ondes pendant passe dune fonction (Dconglation) une
10 minutes puissance 4, puis utiliser la fonction autre (Micro-ondes ou Grill).
Micro-ondes + Grill pendant 8 minutes 14. Lorsque le micro-ondes met un signal
puissance 3, procdez comme suit. sonore, ouvrez la porte et retournez les
1. Appuyez sur la touche DCONGLATION. aliments. Refermez la porte, puis appuyez sur
Cette touche sillumine en rouge. la touche START.
2. Le type daliment viande (type 1) est
slectionn par dfaut.
3. Indiquez le poids de laliment (0,8 kg) ) en
appuyant sur les touches et + .
4. Appuyez sur la touche
HORLOGE/PROGRAMMATION pour
accder la programmation de la fonction
suivante
5. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES. Cette
touche sillumine en rouge.
6. Indiquez le temps de fonctionnement (10
minutes) en appuyant sur les touches et +.
7. Appuyez sur la touche pour modifier le
niveau de puissance du four micro-ondes au
niveau 4.
8. Appuyez sur la touche
HORLOGE/PROGRAMMATION pour
accder la programmation de la fonction
suivante.
9. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES +
GRILL. Cette touche sillumine en rouge.

31
FR

Instructions de fonctionnement

4. Ajuster le temps de fonctionnement restant en


Pendant le fonctionnement... appuyant sur les touches et + .
Vous pouvez ouvrir la porte du four tout moment Refermez la porte, puis appuyez sur la touche
pendant la cuisson des aliments, dans ce cas : START. Le four commence fonctionner
- LA PRODUCTION DE MICRO-ONDES EST nouveau.
IMMDIATEMENT INTERROMPUE ;
- Le Grill se dconnecte, se maintenant une
haute temprature;
- Le temporisateur sarrtera automatiquement,
indiquant le temps de fonctionnement restant.
Vous pourrez ainsi, si vous le souhaitez:
1. Remuer ou agiter les aliments afin damliorer
luniformit de la cuisson;
2. Rgler le niveau de puissance du four micro-
ondes en appuyant sur la touche ou +.
3. Slectionner une autre fonction en appuyant
sur les touches de fonction;

32
FR

Instructions de fonctionnement
Interruption du fonctionnement
Pour arrter le fonctionnement du four avant la fin la fin du temps de fonctionnement, le four
du temps programm, appuyez sur la touche sarrtera, en mettant 3 signaux sonores et
STOP ou ouvrez la porte. l'cran affichera le mot End. Les signaux
sonores se rpteront toutes les 30 secondes
Si vous ne souhaitez pas continuer chauffer les
jusqu ce que la porte du four soit ouverte ou que
aliments, fermez la porte, puis appuyez
la touche STOP soit presse.
nouveau sur la touche STOP. Le signal sonore du
four retentit et lcran affiche lhorloge.

conomie dnergie
Ce micro-ondes dispose dun mode spcial Le mode dconomie dnergie sera
dconomie dnergie qui est activ immdiatement dsactiv si vous appuyez sur
automatiquement au bout de 10 minutes une touche de fonction.
dinactivit.
Dans le mode dconomie dnergie, toutes les
touches du panneau sont teintes et laffichage
indique lheure.

33
FR

Instructions de fonctionnement
Rgler lhorloge
1. Appuyer sur la touche HORLOGE jusqu ce
que les chiffres clignotent.
2. Introduire la valeur de lheure en appuyant sur
les touches et +.
3 Appuyez nouveau sur la touche HORLOGE
pour rgler la valeur des minutes.
4 Introduire la valeur des minutes en appuyant
sur les touches et +.
5. Appuyer sur la touche HORLOGE pour
terminer.

Blocage de scurit
1. Le fonctionnement du four peut tre bloqu
(par exemple, pour viter son utilisation par
des enfants) en appuyant sur la touche STOP
pendant 3 secondes. la fin de ce temps, un
signal sonore retentit. Lcran affichera 4
lignes et le four se bloquera
2. Vous pouvez afficher lhorloge tout moment
en appuyant brivement sur la touche START
3. Pour dbloquer le four, appuyez sur la touche
START pendant 3 secondes. la fin de ce
temps, un signal sonore retentit et lcran
affichera nouveau lhorloge

34
FR

Conseils pour une bonne Utilisation du Four


Fonctionnement du Micro-ondes Fonctionnement du Gril (seulement
Avant d'utiliser n'importe quel rcipient, vrifiez s'il pour les modles avec gril)
est appropri aux fours micro-ondes (VOIR Pour obtenir une meilleure rentabilit du gril,
CONSEILS SUR LA VAISSELLE UTILISER). utilisez la grille qui vous est fournie avec
Incisez toujours la peau des aliments avant de les l'appareil.
cuisiner. Ne mettez pas la grille en contact avec les
Quand vous chaufferez les liquides, mettez-les superficies mtalliques de la cavit car cela
dans un rcipient ayant une large ouverture pour pourrait produire un arc lectrique et endommager
que lvaporation se fasse convenablement. le four.

Rappelez-vous que dans les micro-ondes... NOTES IMPORTANTES:


1. Quand on utilise le gril pour la premire foie, il
1. Plus grande est la quantit daliments, plus
est normal quil se produise des fumes et
grand sera le temps ncessaire pour les
des odeurs cause des huiles utilises au
cuisiner.
cours du processus de fabrication.
2. Plus basse est la temprature des aliments, 2. Quand le gril a dj t utilis plusieurs fois, il
plus de temps il faudra pour les cuisiner. est normal que laire perfore qui protge les
3. Les aliments moins denses se prparent plus rsistances du gril se dforme et acquire
rapidement. une couleur dore. Cecit est d aux
4. Une distribution parfaite des aliments dans la tempratures eleves que le gril atteint
base du four, garantit une meilleure uniformit pendant son fonctionnement.
de la cuisson. Vous pourrez cuisiner plusieurs 3. Le verre de la porte atteint de hautes
types d'aliments en mme temps en tempratures pendant le fonctionnement du
disposant les aliments les moins consistants gril. C'est pourquoi le four doit tre install
dans le centre d'un plateau et les plus une hauteur de 80 cm du sol, AFIN DE LE
consistants autour. MAINTENIR LOIGN DE LA PORTE DES
ENFANTS.
5. Laisser reposer les aliments avant de les
servir amliore la cuisson. En effet, mme 4. Pendant le fonctionnement du gril, les parois
aprs avoir teint le four, les aliments de la cavit du four et la grille seront trs
continuent cuire quelques instants. chauds. Lusage de gants de cuisine est
recommand.
6. Couvrir les aliments, permet de rduire le
5. Quand le gril fonctionne pendant longtemps, il
temps de cuisson et de retenir les liquides
est normal que les rsistances steignent
provenant de celle-ci (les aliments ne
pendant de courts moments quand le
desschent pas autant). Les couvercles
limitateur de temprature de scurit se met
doivent tre en matriel transparent aux
en marche.
micro-ondes et devront avoir un petit orifice
pour que la vapeur puisse sortir. 6. Ne pas utiliser de rcipients en plastique ou
autres matriaux peu rsistants la
temprature, car ils pourraient tre dtruits
cause des hautes tempratures atteintes par
le gril.

35
FR

Conseils sur Lutilisation de la Vasseille


pour les fours micro-ondes parce qu'elle chauffe
Mtal beaucoup.

Dans le four Micro-ondes, ne pas utiliser de rcipients en Pour chauffer ou cuisiner des aliments dans des sacs
mtal (conserves, etc.), demballages en aluminium ni de plastiques, ceux-ci devront tre perfors pour que la
couverts. Le mtal rflchit les micro-ondes et les aliments vapeur puisse sortir, empchant l'clatement du sac.
ne chauffent pas.
Les aliments doivent tre retirs des emballages en Bois
aluminium et doivent tre mis dans des rcipients Les rcipients en bois ne doivent pas tre utiliss dans le
appropris aux micro-ondes. Comme les micro-ondes ne four micro-ondes. Le bois contient de l'eau qui
passent pas travers l'aluminium, seul le dessus des s'vapore sous l'action des micro-ondes et le rcipient
aliments est chauff. En utilisant un rcipient appropri, la
peut se fendre.
chaleur sera distribue uniformment aux aliments.
EXCEPTIONS: Test de la Vaisselle
Pour russir dcongeler ou cuisiner uniformment des Si vous avez des doutes quant l'utilisation de la vaisselle
morceaux de viande de grandeurs diffrentes, vous pourrez en verre, argile ou porcelaine dans le four micro-ondes,
couvrir les parties les plus fines avec une feuille faites le test suivant:
d'aluminium. La feuille d'aluminium doit tre loigne au
minimum de 2 cm des parois du four, autrement cela pourra 1. Mettez le rcipient vide et un verre d'eau l'intrieur du
provoquer un court-circuit. four.
Les broches en mtal peuvent tre utilises condition 2. Fermez la porte.
quelles soient plus fines que le morceau de viande. 3. Slectionnez la fonction Micro-ondes la puissance
maximale.
Verre 4. Ajustez le temps de fonctionnement une minute.
Tous les rcipients en verre peuvent tre utiliss s'ils Obs.: Le four commence fonctionner.
rsistent aux tempratures leves.
Si au cours de ce test vous entendez des bruits
Le cristal contient un certain pourcentage de plomb, accompagns dtincelles, dbranchez immdiatement
pouvant se fendre s'il est utilis dans un four micro- l'appareil.
ondes. Cette situation pourra galement se produire avec La vaisselle prsentant ce comportement ou tant trs
des rcipients en verre qui ont des rebords brchs. chaude lors de sa sortie du four, n'est pas adquate au
Micro-ondes.
Porcelaine EXCEPTIONS:
La vaisselle en porcelaine peut tre utilise dans le four Les rcipients en grs maill contiennent beaucoup de
micro-ondes, mais elle ne doit pas avoir de poignes molcules d'eau et pour cette raison ils chauffent beaucoup.
creuses. En effet, l'humidit peut s incruster l'intrieur Ils peuvent tre utiliss, malgr tout, dans le four Micro-
des poignes creuses et sous l'action des micro-ondes ondes.
celle-ci entranera une augmentation de la pression, En cas de doute, contactez le fournisseur de vaisselle et
suivie de la destruction de la poigne. certifiez-vous qu'elle est adquate aux Micro-ondes.

Vaisselle en Grs maill Couvercles


Cette vaisselle peut chauffer beaucoup. L'utilisation des couvercles en verre, en plastique ou
La vaisselle en Grs maill comportant des dessins dune pellicule de plastique est conseille pour:
peut tre utilise dans le four micro-ondes condition 1. Empcher la sortie excessive de vapeur,
que les dessins soient sous lmail. principalement pour les cuissons longues;
Certains maux et couleurs contiennent des substances 2. Acclrer le processus de cuisson des aliments;
mtalliques. La vaisselle avec ce type dmail et ces 3. Empcher que les aliments desschent;
couleurs ne devra pas tre utilise dans le four micro-
4. Empcher que la saveur ne se perde.
ondes car elle peut s'abmer.
Les couvercles devront avoir des orifices pour empcher
Les rcipients qui ont reu un bain en or ou en argent la formation de pression. La pellicule en plastique devra
peuvent noircir sous l'action des micro-ondes.Plastique tre perfore.
La vaisselle en plastique devra tre rsistante des Les biberons, les bocaux de nourriture pour bb et
tempratures d'au moins 180 C, sinon elle pourra se autres rcipients similaires doivent tre chauffs sans
dformer. La vaisselle de MLAMINE n'est pas adquate couvercle, sinon ils risquent dclater.

36
FR

Entretien du Four
3. Si un certain temps s'est coul aprs le
Nettoyage dernier nettoyage et que la cavit du four est
VRIFIEZ QUE LA FICHE LECTRIQUE SOIT sale, mettez un verre d'eau sur le plateau et
DBRANCHE DE LA PRISE DE COURANT branchez le four pendant 4 minutes sur la
AVANT DE NETTOYER LE FOUR. puissance maximum des micro-ondes. La
vapeur libre ramollit la salet qui sera plus
NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE
facile nettoyer avec un chiffon doux.
NETTOYAGE ABRASIFS.
4. Le plateau peut se laver normalement avec
EXTRIEUR
du dtergent pour la vaisselle ou dans le lave-
1. Nettoyez la surface extrieure avec un vaisselle.
dtergent neutre, de l'eau tide et schez
LA PORTE, LE JOINT DE LA PORTE ET LE
avec un chiffon humide.
DEVANT DU FOUR
2. vitez que l'eau pntre dans les orifices de
1. Ces parties devront tre toujours nettoyes,
ventilation du four.
spcialement les surfaces de contact entre la
INTRIEUR porte et le devant du four, afin de garantir une
1. Nettoyez les parois du four aprs chaque bonne barrire aux micro-ondes.
utilisation avec un chiffon humide. 2.Utilisez un dtergent neutre, de l'eau tide et
2. vitez que l'eau pntre dans les orifices de schez avec un chiffon doux.
la cavit.

37
FR

Service dAssistance Technique (S.A.T.)


correctement, les micro-ondes ne seront pas
Rsolution de Problmes produites).
Les rparations ou les interventions effectues
par un personnel non qualifi peut donner lieu
Remplacement du Cble dAlimentation
des situations dangereuses. Si le cble dalimentaion est endommag, afin
dviter des situations dangereuses, celui-ci ne
Toute rparation ou intervention doit tre
pourra tre remplac que par le fabricant, les
effectue par le fabricant, les agents autoriss ou
agents autoriss ou les techniciens spcialiss
les techniciens spcialiss.
parce que cette opration exige des outils
Si vous dtectez une anomalie quelconque dans spciaux.
le four, avant de contacter le S.A.T., effectuez les
vrifications suivantes:
1. Vrifiez la prise de courant laquelle est reli Remplacement de la Lampe
le four (branchez un autre appareil mnager Sur les modles ne disposant pas de couvercle
cette prise de courant et vrifiez s'il pour le remplacement de la lampe, cette opration
fonctionne). exigeant des outils spciaux, devra tre effectu
2. Si la lampe du four sallume mais les aliments par le Service dAssistance Technique
ne chauffent pas, vrifiez si la porte est bien
ferme (si la porte ne ferme pas

38
EE

Austatud klient kindlustamisega aitate ra hoida negatiivset mju


Kigepealt tname Teid, et valisite meie toote. Me keskkonnale ja inimtervisele.
oleme kindlad, et see parimatest materjalidest
valmistatud modernne, funktsionaalne ja praktiline
mikrolaineahi vastab tielikult Teie nuetele.
See smbol tootel vi tootega kaasasolevatel
Palun lugege kesolev kasutusjuhend ja lisatud dokumentidel thendab, et kesolevat toodet ei tohi
bror hoolikalt lbi, sellega tagate mikrolaineahju ra visata tavaprase majapidamisprgi hulka. Selle
kasutamisel parima tulemuse. asemele tuleb see viia elektri- ja
elektroonikaseadmete mberttlemiseks sobivasse
HOIDKE KESOLEVA TOOTE DOKUMENTATSIOON kogumispunkti.
ALLES. Utiliseerige see vastavalt kohalikele
jtmekitlusnormatiividele. Lisainformatsiooni
Vana elektriseadme utiliseerimine saamiseks kesoleva toote ksitlemise,
Kesolev seade omab elektri- ja utiliseerimise ja mberttlemise kohta, vtke
elektroonikaseadmejtmete utiliseerimise (WEEE) hendust kohaliku linnavalitsusega, olmejtmete
Euroopa Direktiivi 2002/96/EC vastavuse kogumispunkti vi kauplusega, kust Te toote ostsite.
markeeringut. Kesoleva toote ige utiliseerimise

39
EE

Sisukord
Paigaldusinstruktsioonid .................................................................................................................................... 41
Oluline informatsioon .......................................................................................................................................... 42
Mikrolaineahju kirjeldus ..................................................................................................................................... 43
Mikrolaineahju eelised: .................................................................................................................................. 43
Kuidas mikrolaineahi ttab.......................................................................................................................... 43
Miks toit kuumeneb?...................................................................................................................................... 43
Kasutusjuhised .................................................................................................................................................... 44
Mikrolainefunktsioon...................................................................................................................................... 44
Grillimisfunktsioon .......................................................................................................................................... 45
Mikrolainete + Grillimise funktsioon ............................................................................................................. 45
Kaalu jrgi sulatamine (automaatne) ........................................................................................................... 46
Kaalu jrgi sulatamine (manuaalne) ............................................................................................................. 47
Erifunktsioon: JOOGID .................................................................................................................................... 48
Erifunktsioon: PIZZA ....................................................................................................................................... 48
Erifunktsioon: KANA ....................................................................................................................................... 49
Mikrolaineahju programmeerimine ............................................................................................................... 50
Ttamise ajal................................................................................................................................................. 51
Ahju ttamise katkestamine ........................................................................................................................ 52
Energia sstmine .......................................................................................................................................... 52
Kella reguleerimine ........................................................................................................................................ 53
Ohutuslukustus ............................................................................................................................................... 53
Nuanded ahju heaks kasutamiseks ................................................................................................................ 54
Mikrolainetega ttamine .............................................................................................................................. 54
Grilliga ttamine ........................................................................................................................................... 54
Nuanded ahjunude kasutamise kohta .......................................................................................................... 55
Metall ............................................................................................................................................................... 55
Klaas................................................................................................................................................................ 55
Portselan ......................................................................................................................................................... 55
Keraamilised nud ......................................................................................................................................... 55
Plastik .............................................................................................................................................................. 55
Puit................................................................................................................................................................... 55
Anumate testimine ......................................................................................................................................... 55
Kaaned ............................................................................................................................................................ 55
Ahju hooldus ........................................................................................................................................................ 56
Puhastamine ................................................................................................................................................... 56
Tehniline teenindus ............................................................................................................................................. 57
Probleemide lahendamine ............................................................................................................................. 57
Juhtme vahetamine ........................................................................................................................................ 57
Lambi vahetamine .......................................................................................................................................... 57

40
EE

Paigaldusinstruktsioonid
Vtke ahi pakendist vlja. Mikrolaineahju paigaldamisel peab vga
Vtke ahjust kik pakkematerjalid ja tarvikud vlja. thelepanelikult jlgima, et toitekaabel ei puutuks
Kontrollige, kas jrgmised osad on heas korras: tagakljega kokku, kuna krge temperatuur vib
- Uksed ja hinged; kahjustusi tekitada.
- Ahju esiklg;
- Ahju sisemus ja vlisklg. Kui mikrolaineahi paigaldatakse tavalise ahjuga
hte ritta, siis ei tohi mikrolaineahi asuda tavalise
Kui leiate mingi defekti, siis RGE AHJU ahju all, kuna viimase sisemusse vib koguneda
KASUTAGE ja vtke hendust toote mjaga. kondensatsioon.

Pange ahi tasasele, stabiilsele pinnale, mis Ahi on varustatud hefaasilise toitejuhtmega.
jaksaks kanda ahju raskust. Seade peab olema maandatud!

Mikrolaineahjule piisava hutuse tagamiseks on HOIATUS! AHI PEAB OLEMA MAANDATUD!


soovitav see paigaldada pinnale, mille laosas
oleksid avaused (vaadake kaasasoleva brori) Tootja ja edasimja ei vastuta mingil moel rikete
paigaldusjuhiseid). vi isikuvigastuste eest, kui ostja pole neid
paigaldusinstruktsioone jrginud.
Hoiatus: Mikrolaineahju pistik peab prast
paigaldamist olema kttesaadav.

41
EE

Oluline informatsioon
HOIATUS! Kui uks vi uksehinged on kahjustatud, Prast beebitoidu lutipudelis vi purgis
siis ei tohi ahju enne sisse llitada, kui soojendamist segage vi loksutage seda
kvalifitseeritud tehnik on selle remontinud. korralikult ning enne stmist kontrollige selle
temperatuuri, et vltida pletust.
HOIATUS! kskik kellele (vljaarvatud
kvalifitseeritud tehnikule) on ohtlik seadet Jookide mikrolaineahjus soojendamisel vib
omavoliliselt avada vi pda seda remontida, vedelik hiljem anumast vlja pursata, seetttu
eemaldades mingi kaane vi katte, mis tagavad peaks anuma ksitsemisel ettevaatlik olema.
kaitse mikrolaineenergia leviku vastu.
Koorega mune ja keedetud mune ei tohi
HOIATUS! rge kuumutage vedelikke vi muid mikrolaineahjus kuumutada, kuna need vivad
toite hukindlates pakendites, kuna need vivad lhkeda isegi siis, kui mikrolainesoojendus on
lhkeda. lppenud.

HOIATUS! Lapsed vivad ilma tiskasvanu Kasutage ainult mikrolaineahjule sobivaid nusid.
juuresolekuta ahju kasutada vaid siis, kui neile on rge kasutage mikrolaineahjus mingeid
petatud ahju ohutut kasutamist ja nad mistavad metallnusid, vljaarvatud neid, mis olid ahjuga
ahju vrast kasutamisest tingitud ohtusid. kaasas ning on selle jaoks meldud.

HOIATUS! Kui ahju kasutatakse kombineeritud rge kuumutage vedelikke vi muid toite kinnistes
reiimil (mikrolained + grill), ei tohiks krge anumates, kuna need vivad kergesti lhkeda.
temperatuuri tekkimise tttu lapsed ilma
tiskasvanu juuresolekuta ahju kasutada. rge soojendage mikrolaineahjus puhast alkoholi
vi alkohoolseid jooke. TULEKAHJU OHT!
HOIATUS! Mikrolaineahju peab regulaarselt
puhastama ja kik toidujgid tuleb eemaldada Kahtluse korral valige toidu mikrolainetega
(palun vaadake tpsemalt ahju hooldamise kpsetamiseks, soojendamiseks vi sulatamiseks
peatkist). Kui mikrolaineahju ei hoita puhtana, lhem aeg. Pika kpsetusperioodiga vib toit
vib selle pinna halvenemine lhendada ahju kuivada ja isegi krbeda.
tiga ja isegi phjustada ohtliku olukorra.
Kui soojendate toitu plastik- vi paberpakendites, Kasutage ahju ainult toidu soojendamiseks,
kontrollige ahju sageli, kuna need vivad sttida. kpsetamiseks vi sulatamiseks.

Kui mrkate suitsu, llitage ahi vlja vi rge kasutage ahju ilma aluseta vi thjana.
eemaldage see seinakontaktist ning hoidke
leekide lmmatamiseks uks suletuna. Hoidke ventilatsiooniavaused avatuna. rge
kunagi huavasid kinni katke

42
EE

Mikrolaineahju kirjeldus
Mikrolaineahju eelised: Molekulidevaheline hrdumine toodab soojust,
Tavalistel ahjudel imbub elektrielemendi vi mis tstab toidus temperatuuri, sulatab ja
gaasipletite poolt kiirgav soojus toidus aeglaselt kpsetab seda vi hoiab toitu kuumana.
vljastpoolt sissepoole. Seetttu lheb hu, ahju
komponentide ja nude soojendamisel suur hulk Kuna kuumus tekib toidu sees:
energiat raisku. - Saab seda kpsetada vikese koguse
vedelikuga vi rasvaga vi hoopis ilma neid
See-eest tekib mikrolaineahjudes soojus toidus kasutamata;
endas, soojendades seda seestpoolt vljapoole. - Sulatamine, kuumutamine vi kpsetamine
Energiakadu hku ja ahju seintele puudub ning mikrolaineahjus on kiirem, kui tavalises ahjus;
nud (kui need sobivad mikrolaineahjus - Silivad toidus vitamiinid, mineraalid ja
kasutamiseks) mikrolainetega ei kuumene. toitained;
- Toidu naturaalne vrvus ja aroom psivad
Lhidalt on mikrolaineahjul jrgmised eelised: muutumatuna.
1. Hoiab kpsetusaega kokku; tavaliselt on
kpsetusaeg 3/4 lhem, kui tavalise Mikrolained lbivad portselani, klaasi, papi ja
meetodiga. plastiku, kuid ei lbi metalli. Sellel phjusel ei
2. likiire sulatamine, niimoodi vheneb bakterite kasutata mikrolaineahjus metallist vi
arenemise oht. metallosadega anumaid.
3. Energiasst
4. Toidu toitevrtuse silimine, mis on tingitud Metall peegeldab mikrolaineid...
lhemast kpsetusajast.
5. Lihtne puhastada.

Kuidas mikrolaineahi ttab


Mikrolaineahjudel on magnetroniks nimetatud
krgepinge elektronlamp, mis muundab ...need lbistavad klaasi ja portselani...
elektrienergia mikrolaineenergiaks. Need
elektromagnetlained juhitakse ahju interjri
lainejuhiku abil ja levitatakse laiali lainesegistiga
vi prdaluse kaudu.

Ahju sees levivad mikrolained igas suunas ning


metallseintelt tagasi peegeldudes imbuvad
htlaselt toitu. ...need imenduvad toitu.

Miks toit kuumeneb?


Enamik toitusid sisaldavad vett, mille molekulid
hakkavad koos mikrolainetega vibreerima.

43
EE

Kasutusjuhised
1. hendage ahi sobiva energiaallikaga
(vaadake paigaldusinstruktsioone).
2. Avage uks, vajutades avamisklahvile.
Mudelitel, millel see nupp puudub, on vaja
vaid ust tmmata. Ahju sisemuse valgustus
peaks sttima.
3. Asetage anum toiduga alusele vi restile.
4. Valige soovitud funktsioon ja kpsetusaeg
vastavalt kirjeldustele, mille leiate jrgmistes
peatkkides.
5. Sulgege uks ning vajutage kivitusklahvile.
6. Ahi alustab td. Digitaalnidik kuvab
jrelejnud taega.

OLULINE MRKUS
Juhtpaneeli klahvide valgustused hlbustavad mikrolaineahju programmeerimist. Vaikimisi seadistusena
on klahvid, mida saab kasutada, rohelise valgustusega. Kui ks on valitud, muutub see punaseks.

Mikrolainefunktsioon
1. Vajutage mikrolaineklahvile. Selle klahvi
valgustus muutub punaseks.
2. Sisestage taeg (niteks 10 minutit),
vajutades klahve ja +.
3. Mikrolaineahju vimsustaseme muutmiseks
vajutage klahve ja +. Kui nendele
klahvidele ei vajutata, ttab ahi
maksimumvimsusel.
4. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.

44
EE

Kasutusjuhised
Grillimisfunktsioon
1. Vajutage grillimisklahvile. Selle klahvi
valgustus muutub punaseks.
2. Sisestage taeg (niteks 10 minutit),
vajutades klahve ja +.
3. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.

Mikrolainete + Grillimise funktsioon


1. Vajutage mikrolainete + grillimise klahvile.
Selle klahvi valgustus muutub punaseks.
2. Sisestage taeg (niteks 10 minutit),
vajutades klahve ja +.
3. Mikrolaineahju vimsustaseme muutmiseks
vajutage klahve ja +. Kui nendele
klahvidele ei vajutata, ttab ahi
maksimumvimsusel.
4. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.

45
EE

Kasutusjuhised
Kaalu jrgi sulatamine (automaatne)
1. Vajutage SULATAMISE klahvile. Selle klahvi
valgustus muutub punaseks.
2. Sisestage toidu tp, vajutades klahvidele
ja +. Kui nendele klahvidele ei vajutata, valib
ahi vaikimisi toidu tbi 1.
3. Sisestage toidu kaal (niteks 1.2 kg),
vajutades klahvidele ja +.
4. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.
5. Kui ahi llitab end vlja ja kostub signaal,
avage uks ning segage toitu. Sulgege uks
uuesti ning sulatamisprotsessi jtkamiseks
vajutage kivitusklahvile.

Jrgmine tabel nitab informatsiooni erinevate seismisaegu (tagamaks ige temperatuuri,


kaalu jrgi sulatamise programmide kohta, htlase jagunemise).
nidates kaalu vahemikke ja sulatamise ning

Kood Toit Kaal Sulatusaeg Seismisaeg Soovitused


1 Liha 0.1 1.5 kg 4 61 min 20 30 min Katke hemad osad fooliumiga.
Keerake ahjusignaali kostumisel.
2 Linnuliha 0.1 1.5 kg 4 61 min 20 30 min Katke hemad osad fooliumiga.
Keerake ahjusignaali kostumisel
3 Kala 0.1 1.5 kg 4 63 min 20 30 min Katke hemad osad fooliumiga.
Keerake ahjusignaali kostumisel
4 Puuviljad 0.1 0.5 kg 2 13 min 5 10 min Asetage puuviljad klaaskaussi ja katke
see sulatamise ja seismisajal kinni.
5 Leib 0,1 0,8 kg 2 19 min 5 10 min Asetage leib klaasalusele ja katke
puhta, hukese riidega.
OLULISED MRKUSED:
- Kaalu jrgi sulatamise funktsioonis ei sisalda sisestatav toidu kaal anuma kaalu.
- Kaalu jrgi sulatamise funktsiooni peaks kasutama ainult ttlemata toidu korral.
- See funktsioon annab parima tulemuse, kui toit on -18C temperatuuril ning toit on sja
sgavklmikust vlja vetud.
- Kui toit on krgemal temperatuuril (kui puudub kolme-trni sgavklmik vi on
toit sgavklmikust vljas olnud le 20 minuti), siis on ahju poolt arvestatud aeg liiga pikk ning tekib
tulekahju oht. Sellises situatsioonis valige tegelikust toidu kaalust viksem kaal.
Eelmisel juhul ja eelkpsetatud klmutatud toidu korral kasutage kaalu jrgi sulatamise funktsiooni
alguseks lhikest aega.
Kui toidu hukeste osade kaitseks kasutatakse fooliumit, siis vimalike kahjustuste vltimiseks
veenduge, et see ei puutuks kokku ahju seintega.

46
EE

Kasutusjuhised
Kaalu jrgi sulatamine (manuaalne)

1. Vajutage kaks korda SULATAMISE klahvile.


Selle klahvi valgustus muutub punaseks.
2. Sisestage sulatusaeg (niteks 10 minutit),
vajutades klahve ja +.
3. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.
4. Kui ahi llitab end vlja ja kostub signaal,
avage uks ning segage toitu. Sulgege uks
uuesti ning sulatamisprotsessi jtkamiseks
vajutage kivitusklahvile.

47
EE

Kasutusjuhised
Erifunktsioon: JOOGID
1. Pange jook (30 ml kuni 150 ml kohvi, teed,
vett vi piima) kuumakindlasse klaasi vi
anumasse.
2. Vajutage erifunktsiooni JOOKIDE klahvile.
Selle klahvi valgustus muutub punaseks.
3. Selle funktsiooni aega saab 30 sekundiliste
intervallidega suurendada, kui vajutate jrjest
erifunktsiooni JOOKIDE klahvile. Seda saab
teostada ka klahvidele ja + vajutades.
4. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.

Erifunktsioon: PIZZA
1. Raputage alusele pisut jahu ja asetage pizza
otse sellele.
2. Vajutage erifunktsiooni PIZZA klahvile. Selle
klahvi valgustus muutub punaseks.
3. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.
4. Lpus on seisuaeg kaks minutit, mille jooksul
ahi jtkab td ning nidikul vilgub
erifunktsiooni PIZZA klahv.

48
EE

Kasutusjuhised
Erifunktsioon: KANA

1. Likuge kana tkkideks (400 kuni 500g) ja


asetage see kuumakindlasse kaussi vi
taldrikule. Lisage li, maitseaineid, soola ja
teisi soovitud komponente.
2. Vajutage erifunktsiooni KANA klahvile. Selle
klahvi valgustus muutub punaseks.
3. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.
4. Kogu valmistusaeg on 30 minutit, mis on
jagatud neljaks, 7,5 minutilisteks perioodiks.
Iga esimese kolme perioodi lpus llitab ahi
end vlja ja kostub helisignaal. Keerake
kanatkid ringi ning kpsetamise jtkamiseks
vajutage kivitusklahvile.
5. Lpus on seisuaeg kaks minutit, mille jooksul
ahi jtkab td ning nidikul vilgub
erifunktsiooni KANA klahv

49
EE

Kasutusjuhised
10. Sisestage taeg (8 minutit), vajutades
Mikrolaineahju programmeerimine klahve ja +.
Tavafunktsioonidega (Mikrolained, Grill, 11. Vajutage klahvile -, et muuta mikrolainete
Mikrolained + Grill, Kaalu jrgi sulatamine) vib vimsus tasemele 3.
programmeerida jrjestikku maksimaalselt kuni
kolm funktsiooni. 12. Vajutage kivitusklahvile. Mikrolaineahi
alustab td.
Niteks, et sulatada kaalu jrgi 800 g liha,
kuumutada seda mikrolainetega 10 minutit 13. helt funktsioonilt (sulatus) teisele
vimsustaseme 4 juures ning seejrel kasutada (mikrolaine vi grill) leminemisel kostub
vimsustaseme 3 juures 8 minutit Mikrolainete + helisignaal.
Grillimise funktsiooni, toimige jrgmiselt. 14. Helisignaali kostumisel avage uks ja prake
1. Vajutage SULATAMISE klahvile. Selle klahvi toit mber. Sulgege taas uks ja vajutage
valgustus muutub punaseks. kivitusklahvile.
2. Toidu tp. Vaikimisi seadistuseks on valitud
liha (tp 1).
3. Sisestage toidu kaal (0.8 kg), vajutades
klahvidele ja +.
4. Jrgmiste funktsioonide programmeerimisele
psemiseks vajutage KELLA /
PROGRAMMEERIMISE klahvi.
5. Vajutage MIKROLAINETE klahvi. Selle klahvi
valgustus muutub punaseks.
6. Sisestage taeg (10 minutit), vajutades
klahve ja +.
7. Vajutage klahvi , et muuta mikrolainete
vimsus tasemele 4.
8. Jrgmiste funktsioonide programmeerimisele
psemiseks vajutage KELLA /
PROGRAMMEERIMISE klahvi.
9. Vajutage MIKROLAINETE + GRILLIMISE
klahvi. Selle klahvi valgustus muutub
punaseks.

50
EE

Kasutusjuhised
Ttamise ajal...
Kpsetamise kigus vib ahjuukse igal hetkel
avada, mis juhul:
MIKROLAINEKIIRGUS LPPEB KOHESELT;
Grill on mberllitatud, kuid psib krgel
temperatuuril;
Taimer lpetab automaatselt jrelejnud
kpsetusaja kuvamise.
Vajadusel on nd vimalik:
1. Toitu segada vi loksutada, et tagada htlast
kpsemist;
2. Reguleerida mikrolainete vimsustaset,
vajutades klahvidele ja +;
3. Valida teine funktsioon, vajutades funktsiooni
klahvidele;
4. Reguleerida jrelejnud taega, vajutades
klahvidele ja +.

Sulgege uks uuesti ning vajutage kivitusklahvile.


Ahi alustab uuesti td.

51
EE

Kasutusjuhised
Ahju ttamise katkestamine
SEISKAMISE klahvile. Ahjust kostub helisignaal
Kui Te soovite ahju t seisata enne
programmeeritud aja lppu, vajutage ning nidikul kuvatakse kellaaega.
SEISKAMISE klahvile vi avage ahjuuks. Ttamisaja lpus llitub ahi vlja, kostub kolm
helisignaali ning nidikule kuvatakse sna End
(lpp). Helisignaalid korduvad iga 30 sekundi jrel
Kui Te ei kavatse toidu kuumutamist jtkata, seni, kuni avatakse ahjuuks vi vajutatakse
sulgege uks ning vajutage korra veel SEISKAMISE klahvi.

Energia sstmine
Kesoleval mikrolaineahjul on spetsiaalne Energiasstmise reiimis kustuvad kik paneelil
energiasstmise reiim, mis llitub automaatselt olevad klahvid ning nidikul kuvatakse kellaaega.
sisse prast seda, kui 10 minutit pole klahve Energiasstmise reiim deaktiveeritakse kohe,
kasutatud. kui vajutatakse funktsiooni klahvi.

52
EE

Kasutusjuhised
Kella reguleerimine
1. Vajutage KELLAAJA klahvile seni, kuni
numbrid hakkavad vilkuma.
2. Sisestage aeg. Reguleerige jrelejnud
taega klahvidega ja +.
3. Vajutage KELLAAJA klahvile, nd
hlestage minutid.
4. Sisestage minutid. Reguleerige jrelejnud
taega klahvidega ja +.
5. Lpetamiseks vajutage KELLAAJA klahvile.

Ohutuslukustus
1. Ahju ttamist saab blokeerida (niteks
takistada selle kasutamist laste poolt), kui
vajutate kolm sekundit SEISKAMISE klahvile.
Seejrel kostub ahjust helisignaal, nidikul
kuvatakse nelja joont ning ahju kasutamine
on blokeeritud.
2. Kellaaega vib kuvada igal ajal, kui vajutate
kivitusklahvile.
3. Ahju lukustusest vabastamiseks vajutage
kolm sekundit kivitusklahvi. Seejrel kostub
ahjust helisignaal ja nidikul kuvatakse jlle
kellaaega.

53
EE

Nuanded ahju heaks kasutamiseks

Mikrolainetega ttamine Grilliga ttamine


Enne mingite toidunudekasutamist veenduge, et Grillimisel hea tulemuse saamiseks kasutage ahju
need sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks komplekti kuuluvat metallresti.
(vaadake nuandeid nude ja anumate kohta).
Sobitage metallrest selliselt, et see ei puutuks
Enne kpsetamist tehke alati toidu koore sisse kokku ahju metallpindadega, kuna see vib
sisselikeid. phjustada sdemete lendumise, mis vib ahju
kahjustada.
Vedelike kuumutamisel kasutage alati suure
avausega anumat, et aur pseks vlja. OLULISED MRKUSED:
1. Kui grilli kasutatakse esimest korda, eraldub
Pidage meeles, et pisut ahju valmistamisel kasutatud lidest
1. Suurem toidukogus vajab pikemat tingitud suitsu ja lhna.
kpsetusaega. 2. Prast grilli esmakordset kasutamist on
2. Mida madalam on toidutemperatuur, seda normaalne, et grilli kuumutuselemente
pikemat kpsetusaega see vajab. deformeerumise eest kaitsev perforeeritud ala
3. Viksemad tkid kpsevad kiiremini. muutub kuldseks, see on tingitud grilli
4. Ahjus htlaselt jaotatud toit garanteerib kasutamise kigus tekkivast krgest
parema tulemuse. Erinevat tpi toidu temperatuurist.
samaaegne kpsetamine on vimalik, kui 3. Grilli ttamise ajal muutub ahjuukse klaas
asetate raskemad toidutkid plaadil vljapoole vga kuumaks. Seetttu peaks ahju
ja viksemad tkid plaadi keskele. paigaldama prandast vhemalt 80 cm
5. Parema tulemuse saavutate, kui lasete toidul krgemale, SELLISELT ON SEE LASTE
enne serveerimist seista, kuna kpsemine KEULATUSEST EEMAL.
jtkub mnda aega ka prast ahju 4. Grilli ttamise ajal muutuvad ahju siseseinad
vljallitamist. ja rest vga kuumaks, seeprast kasutage
6. Toidu katmisel vib kpsetusaeg lheneda ja pajakindaid.
vedelik silida (toit ei kuiva). Mikrolainete 5. Kui grilli kasutatakse jrjest pikka aega, siis on
lbimiseks peavad kaaned olema lbipaistvad see tavaline, et kuumutuselemendid llitavad
ning nendes peavad olema vikesed avaused, end ohutustermostaadi tttu ajutiselt vlja.
et aur pseks vlja. 6. rge kasutage plastiknusid vi teisi vhese
kuumakindlusega nusid, kuna need vivad
grillimise kigus tekkiva krge temperatuuri
tttu puruneda.

54
EE

Nuanded ahjunude kasutamise kohta


Toidu plastikkottides kpsetamisel vi soojendamisel
Metall peavad kottides auru vlja psemiseks olema
rge kasutage mikrolaineahjus metallnusid, augukesed, selliselt vldite koti lhkemist.
konservroogasid, fooliumisse keeratud roogasid ja
terariistasid. Metall peegeldab mikrolaineid ning toit ei Puit
soojene. Puitnusid ei tohi mikrolaineahjus kasutada. Puit
sisaldab vett, mis aurustub ja vib phjustada anuma
Toidu peab plekknudest vlja vtma ning asetama
mranemise.
anumasse, mis sobib mikrolaineahjus kasutamiseks.
Mikrolained fooliumit ei lbista, soojeneb vaid toidu
pind. Sobivaid nusid kasutades jaotub soojus toidus Anumate testimine
htlaselt. Kui Teil tekib kahtluseid klaasnude, keraamiliste vi
portselannude mikrolaineahjus kasutamise suhtes,
ERAND: tehke jrgmine test:
1. Asetage thi anum ja klaas vett mikrolaineahju.
Kpsetades vi sulatades ebahtlase suurusega 2. Sulgege uks.
lihatkke, vib hemad osad katta fooliumiga, mille 3. Valige mikrolainefunktsiooni maksimumvimsus.
peab ahju seintest vhemalt 2 cm eemal hoidma, 4. Reguleerige taimer 1 minutile.
vastasel korral vib tekkida sdemete lendumist. Mrkus: ahi kivitub.
Metallvardaid vib kasutada siis, kui need on
lihatkkidest viksemad. Kui kuulete selle testi ajal mingeid helisid, millele
kaasnevad sdemed, llitage ahi koheselt vlja.
Klaas
Kasutada vib kiki kuumakindlaid klaase. Selliselt toimivaid nusid vi nusid, mis on ahjust
vlja vtmisel vga kuumad, ei tohi
Kristall sisaldab pliid, mis vib mikrolaineahjus mikrolaineahjus kasutada.
kasutamisel phjustada pragunemist. Sama vib
juhtuda sakiliste servadega klaasnudega.
ERAND:
Keraamilised nud sisaldavad veemolekule ja
Portselan need soojenevad, kuid neid vib mikrolaineahjus
Portselannusid vib kasutada, kuid nendel ei tohi olla kasutada.
nsusega sangasid. nsusega sangade sisse vib Kahtluse korral vtke hendust kginude
tekkida niiskus, mis rhu suurenemisel vib mjaga ja veenduge, et need sobivad
phjustada nende purunemise. mikrolaineahjus kasutamiseks.
Keraamilised nud Kaaned
Seda tpi nud vivad mrgatavalt soojeneda. Klaaskaante, plastikkaante vi plastikkile
Vrvitud keraamilisi nusid vib kasutada, kui vrv on kasutamine on soovitatav, kuna:
glasuuri all. 1. Need kaitsevad liigse aurustumise eest, eriti
pikemal kpsetamisel.
Paljud glasuurid ja vrvid sisaldavad metallaineid. 2. Need tstavad toidu soojenemise kiirust.
Sellisel juhul ei tohiks neid mikrolaineahjus kasutada,
3. Need hoiavad ra toidu kuivamist.
kuna need vivad puruneda.
4. Need hoiavad ra toiduaroomi kadu.
Hbedase ja kuldse glasuuriga nud vivad
tumeneda. Rhu vltimiseks peavad kaantes olema
augukesed.
Plastik Plastikkile peab olema augustatud.
Plastiknud peavad olema kuumakindlad (vhemalt
180C), vastasel korral vivad need mikrolaineahjus Lutipudeleid, imikutoitude purke ja muid sarnaseid
kasutamisel deformeeruda. Melamiinnud ei sobi anumaid peab soojendama ilma kaanteta, kuna
mikrolaineahjus kasutamiseks, kuna need need vivad lhkeda.
kuumenevad liiga palju.

55
EE

Ahju hooldus
Puhastamine
ENNE AHJU PUHASTAMIST VEENDUGE, ET
AHI ON VLJA LLITATUD. 3. Kui viimasest puhastamisest on mdunud
kaua aega ning ahju sisemus on mrdunud,
RGE KASUTAGE ABRASIIVSEID pange alusele klaas vett ning llitage
PUHASTUSTOOTEID. mikrolaineahi tisvimsusel 4 minutiks sisse.
Seintele moodustuv niiskus lihtsustab ahju
VLISKLG puhastamist.
1. Puhastage vlispinda neutraalse 4. Alust vib pesta tavalise
puhastusvahendi ja sooja veega ning nudepesemisvahendiga vi
kuivatage pehme lapiga. nudepesemismasinas.
2. Vltige vee sattumist
ventilatsiooniavaustesse. UKS, UKSETIHENDID JA AHJU ESIKLG
1. Mikrolainete lekke vltimiseks peavad need
SISEMUS osad alati puhtad olema, eriti ukse ja ahju
1. Prast iga kasutust phkige ahju seinu niiske esiklje kontaktpind.
lapiga. 2. Kasutage neutraalset puhastusvahendit ja
2. Vltige vee sattumist sooja vett ning kuivatage pind pehme lapiga.
ventilatsiooniavaustesse ning ahju
sisemusse.

56
EE

Tehniline teenindus
Probleemide lahendamine Juhtme vahetamine
Kvalifitseerimata remontija poolt teostatavad Kui juhe on vigastatud, peab selle vlja vahetama
parandustd vivad phjustada ohtliku tootja, volitatud tehnik vi kvalifitseeritud tehnikud,
situatsiooni. selliselt vldite ohtlikke situatsioone, samuti lheb
juhtme vahetamiseks vaja spetsiaalseid triistu.
Kiki ja mistahes remonditid peavad teostama
tootja, volitatud tehnik vi kvalifitseeritud tehnikud.
Kui Te avastate ahju ts mingi krvalekalde, siis Lambi vahetamine
enne tehnilise teeninduse poole prdumist
kontrollige jrgmist: Mudelitel, millel puudub kate valgustuspirni
vahetamiseks, peab vahetamise teostama
1. Kontrollige, kas seinakontaktis, kuhu ahi tehniline teenindus, kuna selleks on vaja
hendatakse, on vool. Selleks hendage spetsiaalseid triistu.
teine seade samasse seinakontakti ning
kontrollige, kas see ttab.
2. Kui ahjuvalgustus sttib, kuid toit ei soojene,
kontrollige, kas uks on korralikult suletud (kui
uks ei ole korralikult suletud, siis
mikrolaineahi tle ei hakka).

57
LV

LATVISKI

Cienjamais pircj! iekrtas, js paldzat novrst jebkdu negatvo


ietekmi uz vidi un cilvka veselbu, kas vartu
Vispirms ms vlamies pateikties, ka esat rasties, atbrvojoties no iekrtas nepiemrot
izvljies msu produktu. Ms esam prliecinti, veid.
ka modern, funkcionl un praktisk
mikroviu krsns, kas ir raota no augstks
kvalittes materiliem, pilnb attaisnos jsu
cerbas.
Simbols uz iekrtas vai
Ldzu, rpgi izlasiet lietoanas instrukcij un pavaddokumentiem nozm, ka nolietotu
pievienotaj bror sniegto informciju, lai elektrisko iekrtu nedrkst izmest kop ar
sasniegtus vislabkos rezulttus, lietojot o sadzves atkritumiem. Nolietota elektrisk iekrta
mikroviu krsni. ir jnogd specil atkritumu savkanas
LDZU, SAGLABJIET OS DOKUMENTUS punkt, lai tiktu veikta ts otrreizj prstrde.
TURPMKAI UZZIAI. No iekrtas ir jatbrvojas saska ar valsts
apkrtjs vides prasbm par atkritumu
apsaimniekoanu.
Atbrvoans no nolietotm elektriskajm
iekrtm Lai iegtu papildu informciju par s iekrtas
savkanu, reenerciju un otrreizjo prstrdi,
ldzu, sazinieties ar vietjo pavaldbu, atkritumu
iekrta ir marta saska ar Eiropas savkanas dienestu vai iekrtas prdoanas
Parlamenta un Padomes Direktvu 2002/96/EK vietu.
par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem
(EEIA). Atbilsto veid atbrvojoties no s

58
LV

Satura rdtjs
Nordjumi par ierkoanu .................................................................................................................................. 60
Svarga informcija.............................................................................................................................................. 61
Mikroviu krsns apraksts ................................................................................................................................ 62
Mikroviu krsns priekrocbas: ................................................................................................................... 62
Mikroviu krsns darbba ............................................................................................................................. 62
Kpc diens uzkarst? ................................................................................................................................... 62
Lietoanas pamcba .......................................................................................................................................... 63
Mikroviu funkcija ......................................................................................................................................... 63
Grila funkcija ................................................................................................................................................... 64
Mikroviu + grila funkcija .............................................................................................................................. 64
Atkausana pc svara (automtiskais rems) ........................................................................................... 65
Atkausana pc laika (manulais rems) .................................................................................................. 66
pa funkcija: DZRIENI ............................................................................................................................... 67
pa funkcija: PICA ........................................................................................................................................ 67
pa funkcija: VISTA ...................................................................................................................................... 68
Mikroviu krsns programmana............................................................................................................... 69
Veicams darbbas krsns darbbas laik... ................................................................................................. 70
Krsns darbbas prtraukana ...................................................................................................................... 71
Elektroenerijas taupana ............................................................................................................................ 71
Pulkstea iestatana ..................................................................................................................................... 72
Drobas bloanas funkcija........................................................................................................................ 72
Ieteikumi par krsns lietoanu ........................................................................................................................... 73
Mikroviu izmantoana ................................................................................................................................. 73
Grila darbba ................................................................................................................................................... 73
Ieteikumi par virtuves piederumu lietoanu ...................................................................................................... 74
Metls .............................................................................................................................................................. 74
Stikls ................................................................................................................................................................ 74
Porcelns......................................................................................................................................................... 74
Glazti keramikas trauki ................................................................................................................................ 74
Plastmasa ....................................................................................................................................................... 74
Koks ................................................................................................................................................................. 74
Saderbas prbaude ....................................................................................................................................... 74
Vki .................................................................................................................................................................. 74
Krsns apkope..................................................................................................................................................... 75
Trana ............................................................................................................................................................ 75
Oficilais tehnisks paldzbas serviss (T.A.S.) .................................................................................................. 76
Problmu risinana ...................................................................................................................................... 76
Elektrbas vada nomaia ............................................................................................................................... 76
Elektrisks spuldzes nomaia ....................................................................................................................... 76

59
LV

Nordjumi par ierkoanu


Izemiet krsni no iepakojuma. BRDINJUMS! Krsns ir jierko t, lai vartu
brvi piekt elektrbas vada kontaktdakai.
Izemiet no krsns dobuma visu iepakojuma
materilu un piederumus. Ierkojot krsni, prliecinieties, lai elektrbas vads
nenoks saskar ar krsns aizmuguri, jo augst
Prbaudiet, vai s daas ir lab stvokl: temperatr vads var tikt sabojts.
- durvis un ees; Ierkojot mikroviu krsni vien ail ar parasto
- krsns priekpuse; krsni, to nedrkst ierkot zem parasts krsns, jo
- krsns iekjs un rjs virsmas. var veidoties kondenscija.
Ja konstatjat kdus defektus, NELIETOJIET Krsns ir aprkota ar vienfzes elektrbas vadu.
KRSNI un sazinieties ar savu tirdzniecbas Iekrta ir jiezem.
prstvi. BRDINJUMS! MIKROVIU KRSNS IR
Novietojiet krsni uz ldzenas, stabilas virsmas, JIEZEM.
kas spj izturt krsns svaru.
Lai nodrointu pareizu iekrtas ventilciju, Raotjs un prdevjs neuzemas nekdu
ierkojiet mikroviu krsni virtuves iekrt ar atbildbu par kmm un nelaimes gadjumiem, ja
atveri uz augu (skatt lietoanas instrukcijai pircjs nav ievrojis krsns ierkoanas
pievienots lapas). nordjumus.

60
LV

Svarga informcija
BRDINJUMS! Ja durvis vai ees ir bojtas, Uzsildot pudelti vai burciu ar brnu prtiku,
krsni nedrkst ieslgt, kamr to nav salabojis krtgi to samaisiet vai sakratiet un prbaudiet
diena temperatru, pirms dodat dienu brnam,
kvalificts tehniis.
lai brns neapdedzintos.
BRDINJUMS! Jebkurai personai, izemot
kvalifictu tehnii, ir bstami aiztikt iekrtu vai Mikroviu krsn uzsildtajiem dzrieniem var bt
mint to labot, noemot vku vai prsegu, kas laik aizkavta vrans, tpc, emot r no
nodroina aizsardzbu pret mikroviu enerijas krsns dzriena trauku, ievrojiet piesardzbu.
iedarbbu.
BRDINJUMS! idrumu un idru prtiku Mikroviu krsn nedrkst sildt olas ar aumalm
nedrkst sildt gaisu necaurlaidgos traukos, jo tie un veselas, vrtas olas, jo mikroviu sildanas
var uzsprgt. laik un pc tam ts var uzsprgt.

BRDINJUMS! Brni drkst izmantot krsni bez Izmantojiet tikai tdus virtuves piederumus, kas ir
pieauguo uzraudzbas tikai tad, ja tiem ir sniegti piemroti lietoanai mikroviu krsn. Nelieciet
nordjumi par krsns izmantoanu un drobu, lai krsn metla piederumus, ja vien tie neietilpst
brni vartu izmantot krsni droi un vii krsns komplekt un nav paredzti lietoanai
apzintos bstambu, kas rodas, ja krsns tiek dam mrim.
lietota nepareizi.
BRDINJUMS! Ja krsns tiek darbinta Nesildiet idrumu un dienu slgtos traukos, jo
kombintaj rem (mikrovii + grils), brni to tie var uzsprgt.
drkst lietot tikai pieauguo uzraudzb, jo aj
rem tiek radta augsta temperatra. Nesildiet mikroviu krsn tru spirtu vai
alkoholiskos dzrienus. UGUNSGRKA RISKS!
BRDINJUMS! Regulri triet krsni un noemiet
dienu paliekas (papildu informciju skatt noda aubu gadjum izvlieties su laiku diena
par krsns apkopi). Ja mikroviu krsns netiek gatavoanai, sildanai vai atkausanai ar
trta, ts virsmas var tikt sabojtas un var tikt mikroviiem. Izvloties ilgu gatavoanas laiku,
sasints krsns kalpoanas laiks vai pat radta diens kst sauss un var pat skt degt.
bstama situcija.
Sildot dienu plastmasas vai papra trauk, ik pa Lietojiet krsni tikai diena uzsildanai,
laikam prbaudiet krsni, jo di trauki var pagatavoanai un atkausanai.
aizdegties. Ja pamant dmus vai liesmas,
izsldziet krsni vai izraujiet vada kontaktdaku Nedarbiniet krsni, ja nav ievietota paplte vai ja
no elektrbas kontaktligzdas un neatveriet krsns krsns ir tuka.
durvis, lai uguns izdziest.
Krsns ventilcijas kanliem ir jbt va.
Neaizsedziet ventilcijas vrstus un atveres.

61
LV

Mikroviu krsns apraksts


Molekulu berze rada siltumu, kas paaugstina
Mikroviu krsns priekrocbas: diena temperatru, to atkaus, pagatavo vai
uztur diena temperatru.
Parastajs krsns elektrisko elementu vai gzes
degu izstarotais karstums lnm no rpuses T k karstums rodas diena iekpus:
iekst diena iekpus. Ldz ar to gaisa, krsns - dienu var pagatavot ar nelielu daudzumu vai
sastvdau un diena trauku uzkarsanai tiek vispr neizmantojot idrumu vai taukus;
nelietdergi izlietots liels daudzums enerijas. - mikroviu krsn dienu var atkaust, uzsildt
vai pagatavot trk nek parastaj krsn;
Mikroviu krsn karstums rodas diena iekpus
- tiek saglabti diena vitamni, minerlvielas un
un plst no diena iekpuses uz rpusi. Ldz ar to
barbas vielas;
enerija nezd ne gais, ne krsns dobuma
- nemains diena dabisk krsa un aromts.
siens un traukos (ja tie ir piemroti lietoanai
mikroviu krsn). Mikrovii izkst cauri porcelnam, stiklam,
Kopum mikroviu krsnm piemt das kartonam un plastmasai, bet tie neizkst cauri
priekrocbas: metlam, td mikroviu krsn nedrkst izmantot
metla traukus un traukus ar metla elementiem.
1. sks gatavoanas laiks: vidji parastai diena
pagatavoanai ir nepiecieams par mazks
laiks; Metls atstaro mikrovius
2. izcili tra diena atkausana, ldz ar to tiek
ievrojami samazints baktriju veidoans
risks;
3. elektroenerijas ekonomija;
4. pateicoties skam gatavoanas laikam, tiek
saglabtas diena barbas vielas; tau tie izkst cauri stiklam un porcelnam
5. viegli trt.

Mikroviu krsns darbba


Mikroviu krsn ir augsta sprieguma vrsts,
saukts par magnetronu, kas prvr un diens tos absorb.
elektroeneriju mikroviu enerij.
Elektromagntiskie vii iekst krsns dobum pa
viu vadklu, un tos izplata viu sadaltjs vai
rotjoais vis. Krsns iekpus mikrovii
izplats visos virzienos, un tos atstaro metla
sienas, ldz ar to vii vienmrgi iekst dien.

Kpc diens uzkarst?


Vairums prtikas produktu satur deni, un
mikroviu ietekm svrsts dens molekulas.

62
LV

Lietoanas pamcba
1. Pievienojiet krsns elektrbas vadu
piemrotai kontaktligzdai (skatt
nordjumus par ierkoanu).
2. Atveriet krsns durvis, piespieot
atvranas taustiu. Krsns modeiem,
kam nav is tausti, durvis var atvrt,
vienkri ts raujot uz rpusi. Atverot
krsns durvis, ir jiedegas krsns
iekpuses apgaismojumam.
3. Novietojiet uz papltes vai grila tvertni ar
dienu.
4. Izvlieties funkciju un gatavoanas laiku,
emot vr turpmkajs nodas sniegtos
aprakstus.
5. Aizveriet durvis un piespiediet STARTA
(ieslganas) taustiu.
6. Mikroviu krsns sks darboties, un
digitlaj ekrn tiks pardts atlikuais
darbbas laiks.
SVARGA PIEZME
Lai atvieglotu mikroviu krsns programmanu, vadbas panea taustii ir izgaismoti. Noklusjuma
rem taustii, kurus var izmantot, deg za krs. Izvltais tausti deg sarkan krs.

Mikroviu funkcija

1. Piespiediet mikroviu funkcijas taustiu.


Tausti izgaismosies sarkan krs.
2. Iestatiet funkcijas darbbas laiku
(piemram, 10 mintes), piespieot un
+ taustius.
3. Lai maintu mikroviu krsns jaudu,
piespiediet un + taustius. Ja ie
taustii netiks piespiesti, krsns
automtiski darbosies ar maksimlo jaudu.
4. Piespiediet STARTA (ieslganas)
taustiu. Krsns sks darboties.

63
LV

Lietoanas pamcba
Grila funkcija
1. Piespiediet GRILA funkcijas taustiu.
Tausti izgaismosies sarkan krs.
2. Iestatiet funkcijas darbbas laiku
(piemram, 10 mintes), piespieot un
+ taustius.
3. Piespiediet STARTA (ieslganas)
taustiu. Krsns sks darboties.

Mikroviu + grila funkcija


1. Piespiediet mikroviu + grila funkcijas
taustiu. Tausti izgaismosies sarkan
krs.
2. Iestatiet funkcijas darbbas laiku
(piemram, 10 mintes), piespieot un
+ taustius.
3. Lai maintu mikroviu krsns darbbas
jaudu, piespiediet un + taustius. Ja
js nepiespiedsiet os taustius, krsns
automtiski darbosies ar maksimlo jaudu.
4. Piespiediet STARTA (ieslganas)
taustiu. Krsns sks darboties.

64
LV

Lietoanas pamcba
Atkausana pc svara (automtiskais rems)
1. Divreiz piespiediet atkausanas funkcijas
taustiu. Tausti izgaismosies sarkan
krs.
2. Izvlieties diena veidu, piespieot un
+ taustius. Ja ie taustii netiek
piespiesti, automtiski tiek izvlts 1.
diena veids.
3. Iestatiet diena svaru (piemram, 1,2 kg),
piespieot un + taustius.
4. Piespiediet STARTA (ieslganas)
taustiu. Krsns sks darboties.
5. Kad krsns izsldzas un atskan skaas
signls, atveriet krsns durvis un
samaisiet dienu. Pc tam atkrtoti
aiztaisiet durvis un piespiediet STARTA
(ieslganas) taustiu, lai turpintu
atkausanas procesu.

Tabul ir attlota informcija par atkausanas ldz diens iegst vienmrgu temperatru), k ar
pc svara programmu, nordot svara intervlu, papildus ir sniegti atkausanas ieteikumi dadu
atkausanas laiku un nostvanas laiku (laiku, dienu atkausanai.
Atkausanas Nostvanas
Kods diens Svars Ieteikumi
laiks laiks
Prkljiet plnks malas ar
1 Gaa 0,11,5 kg 4 61 min 2030 min alumnija foliju. Apgroziet, kad
atskan skaas signls.
Prkljiet plnks malas ar
Mjputnu
2 0,11,5 kg 461 min 2030 min alumnija foliju. Apgroziet, kad
gaa
atskan skaas signls.
Prkljiet plnks malas ar
3 Zivis 0,11,5 kg 463 min 2030 min alumnija foliju. Apgroziet, kad
atskan skaas signls.
Ielieciet augus stikla trauk un
4 Augi 0,10,5 kg 213 min 510 min atkausanas un nostvanas
laik turiet apsegtu.

5 Maize 0,10,8 kg 219 min 510 min Ielieciet maizi stikla paplt un
apsedziet ar tru, plnu drniu.
SVARGAS PIEZMES:
- Izvloties atkausanas pc svara funkciju, ievadiet diena svaru bez trauka svara.
- Atkausanas pc svara funkciju izmantojiet tikai neapstrdta diena atkausanai.
- - Izmantojot atkausanas pc svara funkciju, ir iespjams iegt vislabkos rezulttus, ja diena
temperatra ir -18 C un diens tiek izemts no saldtavas un uzreiz ielikts krsn

65
LV

Lietoanas pamcba
Atkausana pc svara (automtiskais rems)
Ja dienam ir augstka temperatra (tas nav bijis - Iepriek apraksttajos gadjumos un atkausjot
ievietots 3 zvaigu saldtav vai diens pc iepriek pagatavotu, sasaldtu dienu, izmantojiet
izemanas no saldtavas ir noturts ilgk par 20 atkausanas pc laika funkciju, skot ar su
mintm), krsns aprintais atkausanas laiks atkausanas laiku.
bs prk gar un tiks radts uguns izcelans - Ja diena plnks malas prkljat ar alumnija
risks. d gadjum izvlieties diena svaru, kas foliju, uzmanieties, lai alumnija folija nenokst
ir mazks par atkausjam diena patieso svaru. saskar ar krsns sienm, un krsns netiktu
bojta.

Atkausana pc laika (manulais rems)


1. Divreiz piespiediet atkausanas funkcijas
taustiu. Tausti izgaismosies sarkan
krs.
2. Iestatiet atkausanas laiku (piemram, 10
mintes), piespieot un + taustius.
3. Piespiediet STARTA (ieslganas) taustiu.
Krsns sks darboties.
4. Kad krsns izsldzas un atskan skaas
signls, atveriet krsns durvis un samaisiet
dienu. Pc tam atkrtoti aiztaisiet durvis un
piespiediet STARTA (ieslganas) taustiu,
lai turpintu atkausanas procesu.

66
LV

Lietoanas pamcba
pa funkcija: DZRIENI
1. Novietojiet uz papltes dzrienu (kafiju, tju,
pienu, deni u.c., aptuveni 150 ml ldz 30
ml), kas ir ieliets siltumizturg trauk.
2. Piespiediet DZRIENU pas funkcijas
taustiu. Tausti izgaismosies sarkan
krs.
3. Palieliniet funkcijas darbbas laiku ik pa 30
sekundm, piespieot DZRIENU pas
funkcijas taustiu. Lai palielintu funkcijas
darbbas laiku, js varat piespiest ar un
+ taustius.
4. Piespiediet START (ieslganas) taustiu.
Mikroviu krsns sks darboties.

pa funkcija: PICA
1. Nedaudz apkaisiet paplti ar miltiem un
uzlieciet uz papltes picu.
2. Piespiediet PICAS pas funkcijas taustiu.
Tausti izgaismosies sarkan krs.
3. Piespiediet START (ieslganas) taustiu.
Mikroviu krsns sks darboties.
4. Pc funkcijas beigm divas mintes ir
juzgaida, jo krsns turpina darboties un
ekrn mirgo PICAS pas funkcijas
tausti.

67
LV

Lietoanas pamcba
pa funkcija: VISTA
1. Sagrieziet vistu (no 400 ldz 500 g), ielieciet
to siltumizturg trauk un uzlieciet trauku uz
papltes. Pievienojiet eu, garvielas, sli un
citas nepiecieams sastvdaas.
2. Piespiediet VISTAS pas funkcijas
taustiu. Tausti izgaismosies sarkan
krs.
3. Piespiediet START (ieslganas) taustiu.
Mikroviu krsns sks darboties.
4. Kopjais gatavoanas laiks ir 30 mintes, un
tas tiek sadalts etros periodos pa septim
ar pusi mintm. Pirmo trs periodu beigs
krsns automtiski izsldzas un atskan
skaas signls. Pc perioda beigm
apgrieziet otrdi vistas gabalus un atkrtoti
piespiediet START (ieslganas) taustiu,
lai turpintu gatavoanu.
5. Pc funkcijas beigm ir juzgaida, jo krsns
turpina darboties un ekrn mirgo VISTAS
pas funkcijas tausti
.

68
LV

Lietoanas pamcba
9. Piespiediet MIKROVIU + GRILA funkcijas
Mikroviu krsns programmana taustiu. Tausti izgaismosies sarkan
Js varat secgi ieprogrammt ldz pat trim krs
parastajm funkcijm (mikrovii, mikrovii + grils, 10. Ievadiet funkcijas darbbas laiku (piemram,
atkausana pc svara un atkausana pc 8 mintes), piespieot un + taustius.
laika).
11. Divreiz nospiediet pogu -, lai mikroviu
Piemram, ja js vlaties atkaust 800 g gaas, krsns darbotos ar 3. jaudu.
izmantojot atkausanas pc svara funkciju,
vispirms sildiet gau 10 mintes mikrovios ar 12. Nospiediet palaides pogu. Mikroviu krsns
ceturt lmea jaudu un pc tam iestatiet uzsks darbbu.
mikroviu + grila funkciju uz 8 mintm ar tre 13. Js dzirdsiet pkstienu, kad ierce
lmea jaudu, veicot tlk aprakstts darbbas. prslgsies no vienas funkcijas
(atkausana) uz otru (mikroviu krsns vai
1. Piespiediet ATKAUSANAS funkcijas grils).
taustiu. Tausti izgaismosies sarkan 14. Kad dzirdsiet pkstienu, attaisiet krsns
krs. durvis un pagrieziet dienu uz otru pusi.
2. K diena veids automtiski tiks iestatta Aiztaisiet durvis un nospiediet palaides
gaa (1. diena veids). pogu.
3. Iestatiet diena svaru (0,8 kg), piespieot
un + taustius.
4. Piespiediet
PULKSTEA/PROGRAMMANAS
taustiu, lai vartu veikt turpmk aprakstts
funkcijas programmanu.
5. Piespiediet MIKROVIU funkcijas taustiu.
Tausti izgaismosies sarkan krs.
6. Ievadiet funkcijas darbbas laiku (piemram,
10 mintes), piespieot un + taustius.
7. Piespiediet taustiu, lai iestattu ceturto
mikroviu jaudas lmeni.
8. Piespiediet
PULKSTEA/PROGRAMMANAS
taustiu, lai vartu veikt turpmk aprakstts
funkcijas programmanu.

69
LV

Lietoanas pamcba
Veicams darbbas krsns darbbas
laik...
diena gatavoanas laik js varat jebkur brd
atvrt krsns durvis. d gadjum:
Nekavjoties tiek apturta mikroviu emisija;
Grils tiek izslgts, bet tam joprojm ir augsta
temperatra;
Taimeris automtiski tiek apturts, un ekrn tiek
pardts atlikuais darbbas laiks.
Ja nepiecieams, aj brd js varat veikt
turpmk aprakstts darbbas.

1. Samaist vai sakratt dienu, lai tas tiktu


vienmrgk uzsildts.
2. Regult mikroviu jaudu, piespieot un
+ taustius.
3. Izvlties citu funkciju, piespieot attiecgs
funkcijas taustiu.
4. Maint atlikuo gatavoanas laiku, piespieot
un + taustius.

Aizveriet mikroviu krsns durvis un piespiediet


START (ieslganas) taustiu. Krsns atsks
darboties.

70
LV

Lietoanas pamcba
pc 30 sekundm, ldz js atvrsiet krsns durvis
Krsns darbbas prtraukana vai nospiedsiet STOP (apturanas) taustiu.
Ja js vlaties prtraukt programmu pirms
darbbas laika beigm, piespiediet STOP
Elektroenerijas taupana
(apturanas) taustiu vai atveriet krsns durvis. Mikroviu krsnij ir pas elektroenerijas
taupanas rems, kas automtiski iesldzas, ja
desmit mintes nelietojat krsni.
Ja js nevlaties turpint diena sildanu,
aizveriet durvis un atkrtoti piespiediet STOP
(apturanas) taustiu. Atskans skaas signls, Elektroenerijas taupanas rem izsldzas visu
un ekrn tiks pardts pulkstenis. taustiu apgaismojums uz vadbas panea, un
ekrn tiek pardts laiks.

Programmas beigs krsns izslgsies, atskans


trs skaas signli, un ekrn tiks pardts Piespieot kdu no funkcijas taustiiem,
uzraksts End (Beigas). Skaas signls skans ik elektroenerijas taupanas rems tiek
automtiski izslgts.

71
LV

Lietoanas pamcba
Pulkstea iestatana
1. Piespiediet PULKSTEA taustiu, ldz sk
mirgot cipari.
2. Iestatiet stundu. Reguljiet atlikuo funkcijas
darbbas laiku, piespieot un +
taustius.
3. Piespiediet PULKSTEA taustiu, lai
iestattu mintes.
4. Iestatiet mintes. Reguljiet atlikuo
funkcijas darbbas laiku, piespieot un +
taustius.
5. Lai pabeigtu pulkstea iestatanu, atkrtoti
piespiediet PULKSTEA taustiu.

Drobas bloanas funkcija


1. Js varat blot krsns darbbu (piemram,
neaut brniem lietot krsni), piespieot un
trs sekundes turot nospiestu STOP
(apturanas) taustiu. Pc trim sekundm
atskans skaas signls, ekrn tiks
pardtas etras lnijas, un krsns bs
blota.
2. Jebkur brd piespieot START
(ieslganas) taustiu, ekrn tiek pardts
pulkstea laiks.
3. Lai atblotu krsni, atkrtoti piespiediet un
trs sekundes turiet nospiestu STOP
(apturanas) taustiu. Atskans skaas
signls, un ekrn atkal tiks pardts
pulkstea laiks.

72
LV

Ieteikumi par krsns lietoanu


Mikroviu izmantoana Grila darbba
Pirms ievietojat trauku ar dienu mikroviu Lai pc iespjas labk pagatavotu dienu uz
krsn, prbaudiet, vai tas ir piemrots dai grila, izmantojiet krsns komplekt iekauts
lietoanai (SKATT NORDJUMUS PAR restes gaas cepanai.
VIRTUVES PIEDERUMU UN TRAUKU Ievietojiet restes gaas cepanai t, lai ts
IZMANTOANU). nebtu saskar ar krsns dobuma metla
Pirms skat gatavot dienu, vienmr iegrieziet virsmm, jo pretj gadjum var tikt izraista
to. elektrisk dzirksteoana un krsns var tikt
sabojta.
SVARGAS NORDES:
Lai uzsildtu idrumus, lietojiet tvertnes ar lielu
atveri, lai tvaiki vartu vieglk iztvaikot. 1. Pirmo reizi lietojot mikroviu krsns grilu,
krsns raoanas laik izmantot ea rads
emiet vr turpmk nordtos ieteikumus:
nedaudz dmus, un bs jtama patnja
1. Jo lielks diena daudzums, jo ilgks bs smaka. T ir normla pardba.
t gatavoanas laiks.
2. T ir normla pardba, ja pc pirmajm
2. Jo zemka ir diena temperatra, jo ilgks grila lietoanas reizm perfort vieta, kas
bs t gatavoanas laiks. aizsarg grila sildelementus, augstas
3. diens ar lielku idruma saturu uzsilst temperatras ietekm grila izmantoanas
daudz trk. laik deformjas un iegst zeltainu
nokrsu.
4. diens tiks pagatavots vienmrgk, ja tas
bs vienmrgi izvietots krsn. Js varat 3. Grila izmantoanas laik krsns durvju
vienlaicgi pagatavot dada veida dienu, stikls kst oti karsts. Td krsns ir
novietojot cietkus dienus vja rj jierko vismaz 80 cm augstum no grdas,
mal un mkstkus dienus ar lielku lai BRNI NEVARTU PIEKT KRSNIJ.
idruma saturu vja vid. 4. Grila izmantoanas laik krsns dobuma
5. Ja dienam pc pagatavoanas atauj sienas un grils kst oti karsti, td ir
nostvties, pirms to pasniedz, tiek ieteicams izmantot krsns cimdus.
sasniegti labki gatavoanas rezultti, jo 5. Ja grils tiek izmantots ilgku laiku bez
pc krsns izslganas diens vl kdu prtraukuma, drobas temperatras
laiku turpina gatavoties. ierobeotjs uz laiku izslgs sildelementus.
6. Apsegtu dienu ir iespjams pagatavot T ir normla pardba.
trk, un tiek saglabts diena idrums 6. Neizmantojiet plastmasas traukus ar zemu
(diens neizst). Vkam, ar ko diens ir temperatras izturbu, jo augstas
apsegts, ir jbt caurspdgam, lai caur to temperatras ietekm grila darbbas laik
vartu izkt mikrovii, un vk ir jbt tie var izkst.
maziem caurumiiem, lai vartu izplst
tvaiki.

73
LV

Ieteikumi par virtuves piederumu lietoanu


Metls Koks
Nelieciet mikroviu krsn metla traukus, konservus, Koka traukus nav ieteicams izmantot mikroviu
staniol iettu dienu un galda piederumus. Metls krsn. Koks satur deni, kas iztvaiko, un var
atstaro mikrovius, un diens netiek sildts. izraist trauka ieplaisanu.
Izemiet dienu no staniola tvertnes un ielieciet trauk,
kas ir piemrots lietoanai mikroviu krsn. Pretj Saderbas prbaude
gadjum tiks uzsildta tikai diena virspuse, jo mikrovii Ja js neesat prliecints, vai stikla, glaztus
neiekst staniol. Izmantojot piemrotus traukus, keramikas vai porcelna traukus var izmantot
karstums vienmrgi sadals pa visu dienu. mikroviu krsn, veiciet turpmk aprakstto saderbas
IZMUMI: prbaudi.
Lai pagatavotu vai atkaustu dada izmra gaas 1. Ievietojiet mikroviu krsn tuku trauku un glzi
gabalus, js varat prklt plnks malas ar staniolu, dens.
ievietojot dienu krsn t, lai staniols atrastos vismaz 2
cm attlum no krsns sienm, jo pretj gadjum var 2. Aiztaisiet krsns durvis.
tikt izraista elektrisk dzirksteoana. 3. Izvlieties mikroviu funkciju ar maksimlo
Js varat izmantot metla iesmus, ja tie ir mazki par mikroviu jaudu.
gaas gabaliem. 4. Noreguljiet taimeri uz vienu minti.
Piezme: krsns sks darboties.
Stikls
Ja prbaudes laik ir dzirdams troksnis un
Mikroviu krsn var ievietot karstumizturgus stikla
dzirksteoana, nekavjoties izsldziet krsni.
traukus.
Kristls satur noteiktu daudzumu svina, un td var Neizmantojiet virtuves piederumus, kas saderbas
ieplaist, ja tiek ievietots mikroviu krsn. Tas pats prbaudes laik rada troksni vai dzirksteoanu, vai,
attiecas uz stikla traukiem ar robainm malm. izemot no mikroviu krsns, ir oti karsti.
IZMUMI:
Porcelns Glazti keramikas trauki var saturt dens molekulas
Porcelna traukus var izmantot mikroviu krsn, tau un td oti uzkarst, tau tos tik un t drkst ievietot
tiem nedrkst bt rokturi ar dobu vidu, jo rokturos var mikroviu krsn.
veidoties mitrums, kas palielina spiedienu, un rokturi var
saplst. aubu gadjum sazinieties ar virtuves piederumu
piegdtju un prliecinieties, ka tie ir piemroti
lietoanai mikroviu krsn.
Glazti keramikas trauki
di trauki var oti uzkarst. Vki
Js varat izmantot krsotus glaztus keramikas Ieteicams izmantot stikla vai plastmasas vkus vai
traukus, ja krsa ir uzklta pirms trauka glazanas. prtikas plvi, jo:

Daudzi trauki un krsas satur metla daias. dus 1. tdjdi tiek aizkavta mitruma prlieku liela
traukus mikroviu krsn izmanto nedrkst, jo tie var iztvaikoana, pai, gatavojot dienu ar garu
tikt bojti. gatavoanas laiku;

Trauki ar sudraba un zelta glazjumu var kt tumi. 2. gatavoanas laiks ir sks;


3. diens nekst sauss;
Plastmasa 4. tiek saglabts diena aromts.
Mikroviu krsn drkst ievietot tikai siltumizturgus
plastmasas traukus (ar vismaz 180 C temperatras Vkiem ir jbt caurumiem, lai trauk nerastos
izturbu), jo pretj gadjum tie var deformties. spiediens. Plastmasas maisiiem ir jizdur caurumi.
Melamna trakus nav ieteicams izmantot mikroviu
krsn, jo tie prlieku uzkarst. Pudeles brnu baroanai vai burcias ar brnu prtiku
un ldzgus traukus drkst sildt tikai bez vkiem, jo tie
Lai pagatavotu vai uzsildtu dienu plastmasas var uzsprgt.
maisi, izduriet maisiam caurumus, lai vartu izplst
tvaiki un maisi neuzsprgtu.

74
LV

Krsns apkope
3. Ja ilgu laiku neesat trjis krsns iekpusi un
Trana krsns dobums ir netrs, novietojiet krsn uz
papltes glzi ar deni un iesldziet
PIRMS TRT KRSNI, PRBAUDIET, VAI mikroviu krsni uz etrm mintm ar
ELEKTRBAS VADA KONTAKTDAKA IR maksimlo jaudu. Uz krsns sienm
IZRAUTA NO KONTAKTLIGZDAS. veidosies mitrums, un js varsiet viegli
KRSNS TRANAI NEIZMANTOJIET noemt netrumus.
ABRAZVUS TRANAS LDZEKUS. 4. Paplti var mazgt ar parasto trauku
RJ VIRSMA mazgjamo ldzekli vai trauku mazgjamaj
man.
1. Triet rjo virsmu ar neitrlu mazganas
ldzekli un siltu deni, un pc tam noslaukiet DURVIS, DURVJU BLVJUMS UN KRSNS
virsmu ar mitru drniu. PRIEKPUSE
2. Neaujiet denim nokt krsns ventilcijas 1. m dam, jo pai kontaktvirsmai starp
atvers. krsns durvm un iekrtas priekpusi,
vienmr ir jbt trm, lai nebtu mikroviu
IEKPUSE
noplde.
1. Pc katras krsns lietoanas reizes notriet
2. Tranai izmantojiet neitrlu tranas ldzekli
krsns iekpuses sienas ar mitru lupatiu.
un siltu deni. Pc tranas noslaukiet ar
2. Neaujiet denim nokt krsns ventilcijas mitru drniu.
atvers krsns iekpus.

75
LV

Oficilais tehnisks paldzbas serviss (T.A.S.)


2. Ja krsns apgaismojums iedegas, bet diens
Problmu risinana neuzsilst, prbaudiet, vai krsns durvis ir
Ja nekvalificta persona veic iekrtas remontu vai pilnb aizvrtas (mikrovii netiek radti, ja
iejaucas ts darbb, var tikt radta bstama durvis nav pilnb aizvrtas).
situcija.
Veikt iekrtas remontu un iejaukties ts darbb ir
Elektrbas vada nomaia
atauts tikai raotjam, pilnvarotam prstvim vai Ja elektrbas vads ir bojts, tas ir jnomaina
kvalifictam tehniim. iekrtas raotjam, pilnvarotam prstvim vai
kvalifictam tehniim, lai netiktu radta bstama
situcija, turklt elektrbas vada nomaiai ir
Ja js konstatjat krsns darbbas kmes,
vispirms veiciet turpmk aprakstts prbaudes, nepiecieami pai instrumenti.
pirms sazinties ar oficilo tehnisks paldzbas
servisu. Elektrisks spuldzes nomaia
1. Prbaudiet, vai elektrbas kontaktligzdai, Modeiem bez vka elektrisks spuldzes nomaiai
kam krsns ir pievienota, ir strvas padeve. elektrisk spuldze ir jnomaina tehnisks
Lai to izdartu, pievienojiet elektrbas paldzbas servisa specilistam, jo darba
kontaktligzdai citu iekrtu, un prbaudiet, vai veikanai ir nepiecieami pai instrumenti
t darbojas.

76
LT

Gerbiamas pirkjau:
is prietaisas paymtas pagal Europos elektrini
dkojame, jog pasirinkote prietais. Mes Jus ir elektronini atliek direktyv 2002/96/EC
utikriname, kad is modernus, funkcionalus ir (WEEE).
praktikas prietaisas, pagamintas i aukiausios
kokybs mediag, patenkins Js lkesius.

Praome Js atidiai perskaityti i instrukcij, is ant produkto ar jo pakuots esantis


kad galtumte tinkamai ir saugiai naudotis iuo simbolis nurodo, kad su iuo produktu negalima
prietaisu bei gauti geriausius rezultatus. elgtis kaip su buitinmis iuklmis. J reikia
perduoti atitinkamam surinkimo punktui, kad
elektros ir elektronikos ranga bt perdirbta.
ISAUGOKITE I INSTRUKCIJ, NES JOS Tinkamai imesdami produkt, Js prisidsite
DAR GALI PRIREIKTI. prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio
aplinkai ir moni sveikatai, kur gali sukelti
netinkamas io produkto imetimas. Dl
Instrukcij visada turkite netoliese, kad isamesns informacijos apie io produkto
prireikus galtumte ja vadovautis. imetim, proome kreiptis savo miesto valdios
Perduodami prietais naudoti kitam staig, buitini iukli imetimo tarnyb arba
asmeniui, perduokite jam ir naudojimo parduotuv, kurioje pirkote produkt.
instrukcij!

77
LT

Turinys
Montavimo instrukcijos ....................................................................................................................................... 79
Svarbi informacija ............................................................................................................................................... 80
Mikrobang krosnel .......................................................................................................................................... 81
Pranaumai: .................................................................................................................................................... 81
Mikrobang krosnels veikimas .................................................................................................................... 81
Kodl maistas kaista? .................................................................................................................................... 81
Veikimo instrukcijos ............................................................................................................................................ 82
Mikrobang funkcija ....................................................................................................................................... 82
Grilio funkcija .................................................................................................................................................. 83
Mikrobang + Griliaus funkcija..................................................................................................................... 83
Atitirpinimas pagal svor (automatinis) ......................................................................................................... 84
Atitirpinimas pagal laik (rankinis) ................................................................................................................ 85
Speciali funkcija: GRIMAI ............................................................................................................................. 86
Speciali funkcija: PICA .................................................................................................................................... 86
Speciali funkcija: VITIENA ............................................................................................................................ 87
Prietaiso programavimas ............................................................................................................................... 88
Prietaisui veikiant... ........................................................................................................................................ 89
Prietaiso veikimo sustabdymas ..................................................................................................................... 89
Energijos taupymas ........................................................................................................................................ 89
Laikrodio reguliavimas ................................................................................................................................. 90
Uraktas .......................................................................................................................................................... 90
Patarimai, kaip tinkamai naudotis prietaisu ..................................................................................................... 91
Gaminimas mikrobangomis ........................................................................................................................... 91
Grilio funkcija .................................................................................................................................................. 91
Patarimai dl naudojam ind ........................................................................................................................... 92
Metalas............................................................................................................................................................ 92
Stiklas .............................................................................................................................................................. 92
Porcelianas ..................................................................................................................................................... 92
Glazruoti keraminiai indai ............................................................................................................................ 92
Plastikas .......................................................................................................................................................... 92
Medis ............................................................................................................................................................... 92
Ind patikrinimas ............................................................................................................................................ 92
Dangiai........................................................................................................................................................... 92
Valymas ................................................................................................................................................................ 93
Gedimai ................................................................................................................................................................ 94
Problem sprendimas .................................................................................................................................... 94
Paeistas elektros laidas ............................................................................................................................... 94
Vidaus apvietimas neveikia: ........................................................................................................................ 94

78
LT

Montavimo instrukcijos
Ipakuokite prietais. Montuojant mikrobang krosnel, sitikinkite, kad
jos elektros laidas nesilies su galine sienele, nes
Nuimkite visas pakuots mediagas ir iimkite
aukta temperatra gali paeisti laid.
priedus i krosnels vidaus.
Kai mikrobang krosnel montuojama vertikaliai
Patikrinkite, ar ios dalys nepaeistos :
kartu su orkaite, mikrobang krosnel negali bti
- Durels ir j vyriai; montuojama po orkaite, nes tarp j gali formuotis
- Krosnels priekis; kondensatas. Todl, tokiu atveju, mikrobang
- Krosnels vidus ir ior. krosnel montuokite tik vir orkaits.
Jei pastebite paeidim, NENAUDOKITE Orkait tiekiama su vienfaziu elektros laidu.
PRIETAISO ir tuoj pat susisiekite su pardavju. Prietaisas turi bti emintas.
Prietais pastatykite ant lygaus tvirto paviriaus, SPJIMAS: IS PRIETAISAS TURI BTI
kuris atlaikyt prietaiso svor. EMINTAS.
montuokite prietais taip, kad vir jo likt ertm,
nes prietaisas turi tinkamai ventiliuotis. Gamintojas ir pardavjas neatsakingi u jokius
spjimas: montavus prietais, jo laido kitukas gedimus ar nelaimingus nutikimus, kurie vyko
turi likti lengvai pasiekiamas. montuojant prietais, jei buvo nesilaikyta i
instrukcij.

79
LT

Svarbi informacija

SPJIMAS: jei paeistos durels ar j vyriai, Paildius vaik maistel, pakratykite j ar


prietaiso nejunkite, kol jo nesuremontuos pamaiykite ir patikrinkite jo temperatr, kad
kvalifikuotas specialistas. vaikas nenusidegint.
SPJIMAS: Ardyti, taisyti ar nuimti prietaiso ildant skysius mikrobang krosnelje, jie gali
dangt pavojinga bet kam, iskyrus kvalifikuot uvirti, todl bkite atsargs, kai iimate ind i
specialist. krosnels.
SPJIMAS: skysiai ir kitas maistas neturt bti Kiauini su luktais (ali ar virt) negalima
kaitinamas sandariose pakuotse, nes gali ildyti mikrobang krosnelje, nes jie gali sprogti,
sprogti. net jei ir ildymo laikas baigesi.
SPJIMAS: Vaikai be suaugusij prieiros gali Naudokite tik tinkamus mikrobang krosnelei
naudotis prietaisu tik tuo atveju, jei jiems buvo indus. Nenaudokite joki metalini ind, nebent jie
idstytos instrukcijos, kaip teisingai naudotis juo, yra mikrobang krosnels priedai ir skirti naudoti
kad nekilt pavojing situacij. btent mikrobang krosnelje.
SPJIMAS: Kai mikrobang krosnel veikia Neildykite skysi ar kito maisto sandariose
kombinuotu mikrobangos + grilis reimu, prietaisu pakuotse/induose, nes jie gali sprogti.
vaikai gali naudotis tik priirimi suaugusij, nes Neildykite gryno alkoholio ar alkoholini grim.
iuo reimu veikiantis prietaisas pasiekia labai
GAISRO PAVOJUS.
aukt temperatr.
Kai abejojate dl gaminimo/atitirpinimo/ildymo
SPJIMAS: Mikrobang krosnel valykite
mikrobang krosnelje laiko, pasirinkite trumpesn
reguliariai ir paalinkite visus maisto likuius (r.
laik. Ilgas laikas gali idiovinti ar sudeginti
skyri Prietaiso valymas). Dl prietaiso
maist.
neprieiros jo pavirius gali labai usiterti, o tai
gali lemti trumpesn prietaiso tarnavimo laik ar Nenaudokite mikrobang krosnels jokiais kitais
net sukelti pavojingas situacijas (pvz., gaisr). tikslais, tik maisto gaminimui, ildymui ar
atitirpinimui.
Kai ildote maist plastikiniame ar popieriniame
inde/pakuotje, priirkite proces, kad Nejunkite prietaiso veikti, kai jis tuias ar jame
indas/pakuot neusidegt. nra dto stiklinio padklo.
Jei pajutote dmus, ijunkite krosnel arba Neudenkite ventiliavimo ang.
atjunkite j nuo elektros altinio, dureli
neatidarykite, kad liepsna nuslopt.

80
LT

Mikrobang krosnel
Trintis tarp molekuli sukelia kaitim, kuris pakelia
Pranaumai: maisto temperatr, taip maistas atitirpinamas,
Gaminant maist tradiciniu bdu, kartis pradeda ikepamas, iverdamas ar paildomas.
veikti maist i iors. Todl prarandama daug Kartis formuojasi maisto viduje, todl:
energijos kaitinant or, orkaits dalis ir ind,
kuriame sudtas ruoiamas maistas. - Maist galima gaminti be papildomo skysio
ar riebal, arba pylus j labai nedaug;
Veikiamas mikrobang, pats maistas generuoja
- Atitirpinimas, ildymas ar gaminimas
kart, t.y. kartis eina i vidaus. Kartis
mikrobang krosnelje yra greitesnis nei
neeikvojamas orui ildyti, nepereina krosnels
tradicinje orkaitje;
sieneles ar ind (tinkam mikronagoms). Tai
reikia, kad kaitinamas tik maistas. - Vitaminai, mineralins ir kitos maistins
mediagos isaugomos;
Mikrobangos turi iuos privalumus:
- Maistas nepraranda nei natralios spalvos,
1. Sutaupo gaminimo laiko; paprastai laiko yra nei aromato.
sutaupoma, lyginant su tradiciniu gaminimu.
Mikrobangoms pralaidus porcelianas, stiklas,
2. Ypa greitai atitirpinamas maistas, todl kartonas ar plastikas. Nepralaidus metalas.
sumainama bakterij atsiradimo galimyb. Todl metalini ind ar ind su metalinmis
3. Taupoma energijos. detalmis negalima naudoti mikrobang
krosnelje
4. Dl trumpesnio gaminimo laiko maiste
isaugoma daugiau maistini mediag. Metalas mikrobangas atspindi...
5. Lengva valyti.

Mikrobang krosnels veikimas


Mikrobang krosnelje yra auktos tampos
votuvas, vadinamas magnetronu, kuris elektros ... porcelianas ir stiklas joms pralaidus...
energij paveria mikrobangomis. ios bangos
perduodamos krosnels vid ir paskirstomos
jame metalinio sklaidytuvo ar sukamosios lkts
pagalba.
Krosnels viduje mikrobangos veikia vairiomis
kryptimis. Metalo sienels jas atspindi, taiga jos
prasiskverbia maist ... maisto produktai mikrobangas sugeria.

Kodl maistas kaista?


Daugelis maisto produkt savo sudtyje turi
vandens, kurio molekuls vibruoja veikiamos
mikrobang.

81
LT

Veikimo instrukcijos

1.Prijunkite prietais prie elektros altinio (r.


montavimo instrukcijas).
2. Atidarykite dureles, paspaud atidarymo
(Open) mygtuk. Modeliuose, kuriuose io
mygtuko nra, tiesiog patraukite dureles ir jas
atidarysite. sijungs prietaiso vidaus
apvietimas.
3.Ant sukamosios lkts ar griliaus
padkite ind su maistu.
4.Pasirinkite norim funkcij ir gaminimo laik.
5. Udarykite dureles ir paspauskite START
(pradios) mygtuk.
6. Prietaisas prads veikti. Ekranlyje bus
rodomas liks gaminimo laikas.

SVARBU
Prietaiso mygtukai vieia, taip palengvinamas prietaiso programavimas. Pagal nutyljim, aktyvs
mygtukai dega aliai. Pasirinkus mygtuk, jis pradeda degti raudonai.

Mikrobang funkcija
1. Paspauskite MIKROBANG mygtuk. Jis
vies raudonai.
2. Mygtukais ir + veskite gaminimo laik
(pvz., 10 min).
3. Mygtukais ir + nustatykite norim gaminimo
galios lyg. Jei i mygtuk nepaspausite,
prietaisas veiks maksimaliu galingumu.
4. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.

82
LT

Veikimo instrukcijos
Grilio funkcija
1. Paspauskite GRILIO mygtuk. Jis vies
raudonai.
2. Mygtukais ir + veskite gaminimo laik
(pvz., 10 min).
3. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.

Mikrobang + Griliaus funkcija


1. Paspauskite MIKROBANG + GRILIAUS
mygtuk. Jis vies raudonai.
2. Mygtukais ir + veskite gaminimo laik
(pvz., 10 min).
3. Mygtukais ir + nustatykite norim gaminimo
galios lyg. Jei i mygtuk nepaspausite,
prietaisas veiks maksimaliu galingumu.
4. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.

83
LT

Veikimo instrukcijos
Atitirpinimas pagal svor (automatinis)
1. Paspauskite ATITIRPINIMO mygtuk.
Mygtukas vies raudonai.
2. Mygtukais ir + veskite maisto tip. Jei i
mygtuk nepaspausite, pagal nutyljim,
krosnel pasirinks 1 maisto tip.
3. Mygtukais ir + veskite maisto svor (pvz.,
1.2 kg).
4. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.
5. Kai prietaisas pats isijungs ir pasigirs
perspjimo signalas, atidarykite prietaiso
dureles ir pamaiykite maist. Vl udarykite
dureles ir paspauskite START (pradios)
mygtuk, atitirpinimo procesas bus tsiamas
toliau.

Atitirpinimo Laukimo
Kodas Maistas Svoris Rekomendacijos
laikas laikas
1 Msa 0.1 1.5 4 61 min 20 30 min Udenkite jautriausias msos dalis
kg aliuminio folija. Apverskite, kuomet
pasigirs perspjimo signalas.
2 Pauktiena 0.1 1.5 4 61 min 20 30 min Udenkite jautriausias msos dalis
kg aliuminio folija. Apverskite, kuomet
pasigirs perspjimo signalas.
3 uvis 0.1 1.5 4 63 min 20 30 min Udenkite jautriausias uvies dalis
kg aliuminio folija. Apverskite, kuomet
pasigirs perspjimo signalas.
4 Vaisiai 0.1 0.5 2 13 min 5 10 min Sudkite vaisius stiklin ind ir
kg apdenkite j, vaisi atitirpinimo metu bei
laukimo laiku.
5 Duona 0,1 0,8 2 19 min 5 10 min Padkite duon ant stiklinio padklo ir
Kg apdenkite j varia plona luoste.
SVARBIOS PASTABOS:
- Naudojant atitirpinimo pagal svor funkcij, reikia vesti maisto svor, neskaiiuojant j maisto
pakuots/indo svorio.
- Atitirpinimo pagal svor funkcija naudojama tik vieiam maistui atitirpinti.
- i funkcija geriausiai veikia, kuomet maistas yra ualdytas -18C temperatroje ir iimtas tiesiai i
aldiklio dedamas krosnel

84
LT

Veikimo instrukcijos
Atitirpinimas pagal svor (Automatinis)
- Jei maistas yra auktesns temperatros (nes - Ankstesniais atvejais ir aldytiems
jis nebuvo gerai ualdytas arba buvo iimtas pusgaminiams atitirpinti naudokite atitirpinimo
i aldiklio ir laikomas kambario pagal laik funkcij, pradedant trumpu laiko
temperatroje daugiau nei 20 minui), tada periodu.
prietaiso apskaiiuotas atitirpinimo laikas bus - Kai maistas apdengtas aliuminio folija, svarbu
per ilgas, gali kilti gaisro pavojus. Tokioje stebti, kad ji nesiliest su prietaiso vidinmis
situacijoje pasirinkite svor, kuris yra maesnis sienelmis, kad nekilt paeidim pavojus.
nei realus maisto svoris.

Atitirpinimas pagal laik (rankinis)


1. Paspauskite ATITIRPINIMO mygtuk du
kartus. Mygtukas vies raudonai.
2. Mygtukais ir + veskite atitirpinimo laik
(pvz., 10 min).
3. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.
4. Kai prietaisas pats isijungs ir pasigirs
perspjimo signalas, atidarykite prietaiso
dureles ir pamaiykite maist. Vl udarykite
dureles ir paspauskite START (pradios)
mygtuk, atitirpinimo procesas bus tsiamas
toliau.

85
LT

Veikimo instrukcijos
Speciali funkcija: GRIMAI

1. Padkite grim kariui atsparioje (nuo


150ml iki 30ml kavos, arbatos, vandens,
pieno ir pan.) taroje ant padklo.
2. Paspauskite specialios funkcijos GRIMAI
mygtuk. Jis prads viesti raudonai.
3. ios funkcijos laik galite padidinti 30
sekundi intervalais, spausdami mygtuk
GRIMAI. Tai taip pat galite padaryti mygtuk
ir + pagalba.
4. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.

Speciali funkcija: PICA


1. Ant padklo paberkite iek tiek milt ir
padkite pica tiesiai ant jo.
2. Paspauskite specialios funkcijos PICA
mygtuk. Jis prads viesti raudonai.
3. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.
4. Pabaigoje yra 2 minui laukimo periodas,
per kur prietaisas ts veikim, funkcija PIZZA
mirkss.

86
LT

Veikimo instrukcijos
Speciali funkcija: VITIENA
1. Supjaustykite vietien (400 - 500 g) ir sudj
j kariui atspar ind padkite ant
padklo. pilkite iek tiek aliejaus, pridkite
prieskoni, druskos ir kit norim ingredient.
2. Paspauskite specialios funkcijos VITIENA
mygtuk. Jis prads viesti raudonai.
3. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.
4. Bendras gaminimo laikas yra 30 minui,
iskirstyt 4 periodus po 7 su puse minuts.
Po kiekvieno i pirmj trij period prietaisas
pats isijungs ir supypss. Apverskite msos
gaballius ir paspauskite START mygtuk,
gaminimo procesas vl bus tsiamas.
5. Pabaigoje yra laukimo periodas, per kur
prietaisas ts veikim, funkcija VITIENA
mirkss.

87
LT

Veikimo instrukcijos
Prietaiso programavimas
Vienu metu galima uprogramuoti daugiausiai 3
tradicines funkcijas (Mikrobangos, Grilis,
Mikrobangos + Grilisl, Atitirpinimas pagal laik,
Atitirpinimas pagal svor).
Pvz., norint atitirpinti 800 g msos pagal svor,
kaitinkite j mikrobangomis 10 minui 4 galios
lygiu ir tuomet naudokite Mikrobang + Grilio
funkcij 8 minutms 3 galios lygiu.
1. Paspauskite ATITIRPINIMO mygtuk. Jis
prads viesti raudonai.
2. Maisto tipas, Msa (1 tipas) nustatoma pagal
nutyljim.
3. veskite maisto svor (0.8 kg) mygtukais ir +.
4. Paspauskite mygtuk laikrodis/
programavimas (CLOCK/PROGRAMMING).
5. Paspauskite MIKROBANG mygtuk. Jis
prads viesti raudonai.
6. veskite gaminimo laik (10 minui),
mygtukais ir +.
7. Paspauskite mygtuk galios lygio
nustatymui iki 4 lygio.
8. Paspauskite laikrodis/ programavimas
(CLOCK/PROGRAMMING) mygtuk.
9. Paspauskite MIKROBANG + GRILIAUS
mygtuk. Jis prads viesti raudonai.
10. veskite gaminimo laik (8 min), mygtukais
ir +.
11. Dukart paspauskite mygtuk - ir nustatykite
mikrobang krosnels gali kaip 3.
12.Paspauskite paleidimo mygtuk. Mikrobang
krosnel prads veikti.
13. renginys pypteli, kai pereina nuo vienos
funkcijos prie kitos (nuo ataldymo prie
ildymo arba kepimo).
14.Kai mikrobang krosnel pypteli, atidarykite
dureles ir apsukite maist. Udarykite dureles
ir paspauskite paleidimo mygtuk.

88
LT

Veikimo instrukcijos
Prietaisui veikiant...
Prietaiso dureles galima atidaryti bet kada, net ir
prietaisui veikiant. Tokiu atveju:
MIKROBANG SKLEIDIMAS I KARTO
SUSTABDOMAS;
Grilis isijungia, bet lieka labai kaits;
Laikmatis sustabdomas, rodomas liks gaminimo
laikas.
Jei reikia, atidarius dureles galima:
1. Pamaiyti ar suplakti maist, kad maistas bt
vienodai gaminamas;
2. Mygtukais ar + sureguliuokite mikrobang
galios lyg;
3. Pasirinkite kit funkcij, paspausdami
funkcijos mygtuk;
4. Mygtukais ar + sureguliuokite likus
gaminimo laik;

Vl udarykite dureles ir paspauskite START


(pradios) mygtuk. Prietaisas ts veikim toliau.
Prietaiso veikimo sustabdymas
Energijos taupymas
Nordami sustabdyti prietaiso veikim dar
nesibaigus gaminimo laikui, paspauskite STOP is prietaisas turi energijos taupymo reim, kur
mygtuk arba atidarykite dureles. pereinama, jei prietaisas 10 minui
neaktyvuojamas.
Jei nenorite toliau tsti gaminimo, udarykite
dureles ir paspauskite STOP mygtuk dar kart. iuo reimu visi valdymo mygtukai isijungia, o
Orkait supypss, o ekranlyje bus rodomas ekranlis rodo laik.
laikrodis Energijos taupymo reimas deaktyvuojamas i
Pasibaigus gaminimo laikui, prietaisas isijungs, karto, kai paspaudiamas bet koks funkcijos
supypss tris kartus, o ekranlyje bus rodomas mygtukas.
odelis End (pabaiga). Pypsjimas bus
pakartotas kas 30 sekundi, kol neatidarysite
dureli ar nepaspausite STOP mygtuko.

89
LT

Veikimo instrukcijos

Laikrodio reguliavimas
1. Paspauskite LAIKRODIO (CLOCK)
mygtuk, kol ekralis prads mirksti.
2. veskite laiko vert. Sureguliuokite likus
gaminimo laik mygtukais ir +.
3. Paspauskite LAIKRODIO (CLOCK) mygtuk
ir nustatykite minutes.
4. veskite minui reikm. Sureguliuokite likus
gaminimo laik mygtukais ir +.
5. Paspauskite LAIKRODIO (CLOCK)
mygtuk nustatym pabaigai.

Uraktas

1. Prietaiso veikimas gali bti ublokuotas (pvz.,


kad prietaisu nesinaudot vaikai), paspaudus
ir 3 sekundes palaikius STOP mygtuk.
Prietaisas supypss ir ekranlyje atsiras 4
brkneliai prietaisas bus ublokuotas.
2. Nordami, jog ekranlyje bt parodytas
laikrodis, paspauskite START mygtuk.
3. Nordami atblokuoti prietais, paspauskite
START mygtuk 3 sekundms. Prietaisas
supypss, o ekranlyje vl bus rodomas
laikrodis.

90
LT

Patarimai, kaip tinkamai naudotis prietaisu


Gaminimas mikrobangomis Grilio funkcija
Prie ddami ind krosnel, sitikinkite, ar jis Naudokite grilo groteles, tiekiamas su prietaisu.
tinkamas (r.: Kokius indus galima naudoti?). Kai naudojate grilio groteles, svarbu, kad jos
Prie ruodami maist, j supjaustykite. nesiliest su prietaiso viduje esaniomis
metalinmis dalimis, nes tai gali sukelti
Kaitindami skysius, naudokite Indus plaiu kaklu,
paeidimus.
kad susidar garai galt lengvai ieiti.
SVARBIOS PASTABOS:
Ruokite maist vadovaudamiesi patarimais.
Atkreipkite dmes lentelse pateikiam kepimo 1. Naudojant gril pirm kart, normalu, jog gali
laik bei galingum. jaustis nemalonus kvapas, kuris kyla dl
gamybos procese naudojam tepal.
Atminkite, kad duoti patarimai yra tik
rekomendacinio pobdio, nustatymai labai 2. Po pirmo griliaus naudojimo normalu, kad
priklauso nuo gaminamo maisto tipo, drgms ir grotels, kurios apsaugo griliaus kaitinimo
pan. Rekomenduojame kepimo laik bei gali element, gali deformuotis ir pakeisti spalv.
nustatyti priklausomai nuo situacijos. Priklausomai Tai susij su aukta temperatra, kuri
nuo maisto tipo kepimo laikas bei galingumas turi pasiekiama naudojant gril.
bti sumainamas arba padidinamas. 3. Naudojant gril, prietaiso durels labai kaista.
Todl prietaisas turi bti montuotas bent 80
Gaminimas mikrobangomis...
cm vir grind, TAIP PAT PRIETAISO
1. Kuo didesnis maisto kiekis, tuo ilgesnis jo NETURI PASIEKTI VAIKAI.
gaminimo laikas. Atminkite ias taisykles:
4. Prietaisui veikiant, vidins prietaiso sienels ir
- Dvigubas kiekis dvigubai ilgesnis laikas grilis labai kaista, todl rekomenduojama
- Perpus maiau maisto perpus trumpesnis naudoti virtuvines pirtines.
gaminimo laikas 5. Griliui veikiant ilgesn laik, normalu, kad jo
2. Kuo emesn temperatra, tuo ilgesnis kaitinimo elementas trumpam isijungs (dl
gaminimo laikas. saugumo).
3. Skysiai kaista greiiau. Nenaudokite plastikini ind ar kit neatspari
kariui ind, nes dl auktos temperatros
4. Tinkamas ir vienodas maisto idliojimas ant
jie gali deformuotis.
sukamosios lkts utikrina tolyg jo
gaminim. Jei dalis maisto padta lkts
kratuose, kita jos viduryje, tuo pat metu
manoma kaitinti skirtingo tipo maist.
5. Prietaiso dureles galima atidaryti bet kuriuo
metu. Prietaisas automatikai isijungs.
Krosnel vl prads veikti tik tuomet, kai jos
durels bus udarytos.
6. Udengtas maistas gaminamas trumpesn
laik. Dangtis turi praleisti mikrobangas. Jame
turi bti ertm garams ieiti.

91
LT

Patarimai dl naudojam ind


ildydami maist maielyje, subadykite j, kad susidar
Metalas garai, galt laisvai ieiti.
Nenaudokite metalini ind, maisto, supakuoto folijoje
ar kitoje metalinje pakuotje, taip pat nedkite Medis
krosnels vid ranki. Metalas atspindi mikrobangas,
Mikrobang krosnelje nenaudokite medini ind.
todl maistas nebus kaitinamas.
Tokie indai turi drgms, kuri, veikiama kario,
Maist ipakuokite i folijos ar kitos netinkamos garuoja, todl indas gali suskilti.
pakuots ir sudkite mikrobang krosnelei tinkam
ind. Naudojant tinkamus Indus, maistas payla Ind patikrinimas
vienodai.
Nordami patikrinti, ar indas tinkamas mikrobang
IIMTYS: Gaminant ar atitirpinant neiprasto dydio krosnelei:
msos gabal, galite jo plonesnes vietas apdengti
folija, taiau svarbu, kad ji bt bent 2 cm atstumu nuo 1. krosnels vid dkite tui ind ir stiklin
krosnels sienels ir nesiliest prie jos. Prieingu su vandeniu.
atveju, folija gali sukelti kibirktis. 2.Udarykite dureles.
Metaliniai iemai gali bti naudojami tik tokiu atveju,
3. Nustatykite gaminimo funkcij didiausiu
kai jie maesni u gaminamos msos gaballius.
galingumu.
Stiklas 4. Nustatykite veikimo laik 1 min.
Visi stikliniai kariui atsaprs indai gali bti naudojami Pastaba: prietaisas prads veikti
mikrobang krosnelje.
Jei io testo metu igirsite keistus garsus ir matysite
Kritolas, naudojamas mikrobang krosnelje, gali kibirkiavim, i karto ijunkite prietais.
suskilti. Taip pat gali nutikti ir su stikliniais indais, kuri
Bet koks indas, dl kurio kils tokie garsai bei kibirktys,
kratelis dantytas (nelygus).
nra tinkamas naudoti mikrobang krosnelje. Taip
indas netinkamas, jei pasibaigus nustatytam laikui, jis
Porcelianas bus labai kaits.
Porcelianinius Indus galima naudoti, taiau jie turt IIMTYS:
bti be iduobt ranken, nes jose gali kauptis
drgm, dl kurios kils spaudimas gali suskaldyti Glazruotos keramikos indas savo sudtyje turi daug
ind. vandens molekuli, todl labai kaista, taiau j galima
naudoti mikrobang krosnelje,
Jei abejojate, ar indas tinkamas mikrobang krosnelei,
Glazruoti keraminiai indai kreipkits indo pardavj.
Tokio tipo indai gali labai kaisti.
Dayti glazruoti keraminiai indai gali bti naudojami Dangiai
tik tuo atveju, jei pieiniai yra po glazra. Mes rekomenduojame naudoti stiklin ar plastikin
Jei indo glazroje ar pieinyje yra metalo priemai, dangt, nes jis:
tokio indo negalima naudoti mikronag krosnelje. 1. sustabdys nuo drgms susidarymo (ypa
Indai su sidabrinmis ar auksinmis detalmis gali ilgai gaminant);
patamsti.
2. sutrumpins gaminimo laik;
Plastikas 3. neleis maistui isausti;
Plastikiniai indai turi bti atspars kariui (bent 180 4. isaugos maisto aromat.
C), nes kitu atveju, naudojant juos mikrobang Dangtis turi turti skylutes ar angas, kad nesusidaryt
krosnelje, jie gali deformuotis. Melamino (plastiko spaudimas. Plastikiniai maieliai taip pat turi bti
ris) indai negali bti naudojami mikrobang atidaryti.
krosnelje, nes jie per greitai kaista. Vaikiko maistelio buteliukai ar indeliai bei panas indai
gali bti kaitinami tik neudengti, prieingu atveju jie gali
sutrktiPrietaiso prieira

92
LT

Valymas
PRIE VALYDAMI PRIETAIS, SITIKINKITE, 3. Jei po paskutinio valymo prajo iek tiek laiko
KAD JO LAIDO KITUKAS ITRAUKTAS I ir krosnels vidus usiter, ant sukamosios
ROZETS. lkts padkite stiklin su vandeniu ir
Nevalykite prietaiso veiiamj daleli jungus prietais nustatykite j maksimaliu
turiniomis valymo priemonmis, nes taip galite greiiu veikti 4 minutes. Susidar garai
subraiyti paviri. suminktins nevarumus, kuriuos po to bus
lengva nuvalyti minkta luoste.
Ior:
4. Padkl plaukite reguliariai ind plovimo
1. Prietaiso ior nuvalykite drungnu vandeniu, priemone ar indaplovje.
neutralia valymo priemone, naudodami
drgn luost.
2. Neleiskite vandeniui patekti prietaiso vid. Durels, dureli vyriai ir prietaiso priekis:
1. ios dalys visada turi bti varios, ypa
Vidus:
vieta tarp dureli ir prietaiso priekio.
1. Po kiekvieno naudojimo, nuvalykite vidaus
2. ioms dalims valyti naudokite neutrali valymo
sieneles drgna luoste.
priemon ir drungn vanden. Nusausinkite
2. Neleiskite vandeniui patekti krosnels minkta luoste.
ventiliavimo angas.

93
LT

Gedimai
Problem sprendimas Paeistas elektros laidas
Bet koks prietaiso remontas gali bti atliktas tik - Elektros laid gali pakeisti tik techninio
kvalifikuoto specialisto. aptarnavimo centro specialistai, nes tam
reikalingi specials rankiai.
Jei prietaisas neveikia, prie susisiekdami su
techninio aptarnavimo centru, patikrinkite, ar: Vidaus apvietimas neveikia:
1. nenutrks elektros tiekimas. kikite rozet - Jei visos funkcijos veikia tinkamai, vadinasi,
kito prietaiso kituk ir pairkite, ar jis perdeg lemput. Prietaisu ir toliau galite
veikia. naudotis.
2. gerai udarytos durels (jei jos atidaros, - Apvietimo lemput gali pakeisti tik techninio
mikrobang krosnel neprads veikti). aptarnavimo centro specialistai.

94
Cod.: 1831047

Das könnte Ihnen auch gefallen