Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Microwave
Instructions dUtilisation
Micro-ondes
Kasutusjuhend
Mikrolaineahju
Lietoanas instrukcija
Mikroviu krsns
Naudojimo instrukcija
Mikrobang
BM 6120 AX
EN
ENGLISH
Dear Client,
This appliance is marked according to the
First, we would like to thank you for choosing our
European directive 2002/96/EC on Waste
product. We are sure that this modern, functional
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
and practical microwave oven, manufactured from
ensuring this product is disposed of correctly, you
the best materials, will satisfy your requirements.
will help prevent potential negative consequences
You are advised to read our operation manual for the environment and human health, which
carefully and the enclosed pamphlet to enable you could otherwise be caused by inappropriate waste
to get the best results from your Microwave oven. handling of this product.
PLEASE KEEP THESE DOCUMENTS FOR
FUTURE REFERENCE.
Disposal of old electrical appliances
1
EN
Contents
Installation Instruction .......................................................................................................................................... 3
Important Information ........................................................................................................................................... 4
Description of the Microwave Oven ..................................................................................................................... 5
The advantages of a microwave oven: ............................................................................................................ 5
How the microwave oven works ...................................................................................................................... 5
Why does the food heat up? ............................................................................................................................ 5
Operating Instructions........................................................................................................................................... 6
Microwave Function ......................................................................................................................................... 6
Grill Function ..................................................................................................................................................... 7
Microwave + Grill Function .............................................................................................................................. 7
Defrosting by Weight (Automatic) .................................................................................................................... 8
Defrosting by Time (Manual) ............................................................................................................................ 9
Special Function: DRINKS .............................................................................................................................. 10
Special Function: PIZZA .................................................................................................................................. 10
Special Function: CHICKEN ............................................................................................................................ 11
Programming the Microwave Oven ............................................................................................................... 12
During operation... .......................................................................................................................................... 13
Interrupting Oven Operation .......................................................................................................................... 14
Energy Saving.................................................................................................................................................. 14
Adjusting the Clock ......................................................................................................................................... 15
Safety Block .................................................................................................................................................... 15
Advice for Good Usage of the Oven .................................................................................................................... 16
Working with microwaves............................................................................................................................... 16
Functioning of the grill .................................................................................................................................... 16
Advice on the use of Cookware .......................................................................................................................... 17
Metal................................................................................................................................................................ 17
Glass ................................................................................................................................................................ 17
Porcelain ......................................................................................................................................................... 17
Glazed Ceramic Dishes .................................................................................................................................. 17
Plastic .............................................................................................................................................................. 17
Wood................................................................................................................................................................ 17
Recipient Test ................................................................................................................................................. 17
Lids .................................................................................................................................................................. 17
Oven Maintenance .............................................................................................................................................. 18
Cleaning .......................................................................................................................................................... 18
Official Technical Assistance Service (T.A.S.) .................................................................................................... 19
Solving Problems ............................................................................................................................................ 19
Cord Replacement .......................................................................................................................................... 19
Light Replacement.......................................................................................................................................... 19
2
EN
Installation Instruction
Remove oven from packing When installing the microwave oven great care
should be taken to ensure that the mains power
Remove all packing materials and accessories
cable cannot come into contact with the rear since
from the oven cavity.
the high temperatures involved could cause
Check whether the following parts are in good damage.
condition:
When the microwave oven is installed in a column
- Door and hinges; with a conventional oven, the microwave oven
- Front of the oven; must not be located underneath the conventional
- Inside and outside of oven. oven because of the possibility of condensation
forming inside the latter.
Should you find any faults DO NOT USE THE
OVEN, and contact your dealer. The oven has been supplied with a mono-phase
power supply cord. The appliance must be
Place the oven on a flat stable surface able to earthed.
support its weight.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE
To allow efficient cooling of the microwave, its EARTHED.
installation is recommended in a unit with an
opening in the upper part (refer to the installation
instructions leaflet enclosed).
Warning: The microwave oven plug shall be The manufacturers and dealers are not liable for
accessible after installation. any breakdowns or personal accidents should
these installation instructions not be observed by
the purchaser.
3
EN
Important Information
WARNING: If the door or the door hinges are After warming up baby bottles or baby food jars,
damaged, the oven should not be switched on stir or shake its contents and check the
until repaired by a qualified technician. temperature before feeding, to avoid burns.
WARNING: It is dangerous for anyone, except a Warming up drinks in the microwave oven may
qualified technician, to tamper with the apparatus result in a delayed eruptive boiling, therefore one
or try to repair it in any way by removing any lid or should be careful when handling the recipient.
covering which assures protection against the Eggs with their shell and whole boiled eggs
exposure to microwave energy. shouldnt be warmed up in microwave ovens as
WARNING: Liquids and other food should not be they may explode, even after microwave heating
heated in airtight recipients as these can explode. has ended.
WARNING: Children should only be allowed to Only use utensils that are suitable for use in
use the oven without adult supervision if they microwave ovens. Do not use any metal utensils
have been given the appropriate instructions so inside the oven unless they were supplied with the
that they can use the oven safely and understand oven and for that purpose.
the dangers of its incorrect use. Do not warm up liquids or other food in closed
WARNING: When the microwave oven is recipients as they may explode.
operated in the Combination mode (microwaves + Do not warm up pure alcohol or alcoholic drinks.
grill), children should only be allowed to use the DANGER OF FIRE.
unit under adult supervision due to the high
temperatures generated. When in doubt, choose short periods to cook, heat
or defrost food with microwaves. With long
WARNING: The microwave oven should be cooking periods the food may become dry and
cleaned regularly and any food deposits removed even begin to burn.
(please see the chapter on Oven Maintenance for
details). Failure to maintain the oven in a clean Do not use the oven for anything other than
condition could lead to deterioration of the surface warming, cooking or defrosting food.
that could adversely affect the life of the appliance Do not operate the oven without its tray nor when
and possibly result in a hazardous situation.When empty.
heating food in plastic or paper recipients, check
the oven frequently in case they ignite. Keep the oven ventilation holes open. Never
cover any air vents or openings.
If any smoke is detected, then switch off the oven
or disconnect it and keep the door closed in order
for any flame to die out.
4
EN
How the microwave oven works they pass through glass, porcelain
In the microwave oven there is a high voltage
valve called "Magnetron" that converts electric
energy to microwave energy. These
electromagnetic waves are conducted to the
inside of the oven cavity by means of wave-guide
and spread by a mode stirrer or by a turntable.
Inside the oven the microwaves spread out in all they are absorbed by the food.
directions and are reflected by the metallic walls,
penetrating the food evenly.
5
EN
Operating Instructions
1. Connect the oven to a suitable power source
(see the Installation Instructions).
2. Open the door by pressing the open button. In
those models lacking this button, it is only
necessary to pull on the door. The ovens
interior light should come on.
3. Place the container with the food on the tray or
grille.
4. Select the desired function and cooking time in
accordance with the description provided in the
following chapters.
5. Close the door and press the START key.
6. The oven will commence operation. The digital
screen will display the remaining operating
time.
IMPORTANT NOTE
The control panel keys illuminate to facilitate the programming of the microwave oven. By default, the
keys that can be operated are illuminated in green. When one is selected it changes to red.
Microwave Function
1. Press the MICROWAVE key. This key will
illuminate in red.
2. Enter the operating time (for example 10
minutes), by pressing the and + keys.
3. To alter the microwave oven power level, press
and + keys. If these keys are not pressed,
then the oven will operate at maximum power.
4. Press the START key. The oven will
commence operation.
6
EN
Operating Instructions
Grill Function
1. Press the GRILL key. This key will illuminate in
red.
2. Enter the operating time (for example 10
minutes), by pressing the and + keys.
3. Press the START key. The oven will
commence operation.
7
EN
Operating Instructions
Defrosting by Weight (Automatic)
1. Press the DEFROST key. This key will
illuminate in red.
2. Enter the type of food, by pressing the and +
keys. If these keys are not pressed, the oven
will select food type 1 by default.
3. Enter the food weight (for example, 1.2 kg) by
pressing the and + keys.
4. Press the START key. The oven will
commence operation.
5. When the oven switches itself off and beeps,
open the door and stir the food. Close the door
again and press the START key in order to
continue the defrost process.
The following table provides information on the time ranges, (to allow correct temperature
various Defrost by Weight programmes, the distribution) and recommendations
respective weight ranges, defrost time ranges, wit
Code Food Weight Defrost Time Weight Time Recommendations
1 Meat 0.1 1.5 kg 4 61 min 20 30 min Cover the thinnest ends with
aluminium foil. Turn when the
oven signal is heard.
2 Poultry 0.1 1.5 kg 4 61 min 20 30 min Cover the thinnest ends with
aluminium foil. Turn when the
oven signal is heard.
3 Fish 0.1 1.5 kg 4 63 min 20 30 min Cover the thinnest ends with
aluminium foil. Turn when the
oven signal is heard.
4 Fruit 0.1 0.5 kg 2 13 min 5 10 min Place the fruit in a glass dish
and cover it during the defrost
and waiting times.
5 Bread 0,1 0,8 Kg 2 19 min 5 10 min Place the bread on the glass
tray and cover it with a clean,
thin cloth.
MPORTANT NOTES:
- In the Defrost by Weight function, the weight of food to be entered does not include the container.
- The Defrost by Weight function should only be employed for raw food.
- This function provides the best results if the food is at a temperature of -18C and the food is taken
directly from the freezer to the oven.
8
EN
Operating Instructions
Defrosting by Weight (Automatic)
If the food is at a higher temperature (because it is In the previous cases, and in pre-cooked frozen food,
not a three-star freezer or because the food has use the Defrost by Time function beginning with
been out of the freezer for more than twenty short times.
minutes), then the time calculated by the oven will When aluminium foil is employed to protect the
be too long and there may be risk of fire. In this thinnest parts of the food, care should be taken to
situation, select a weight which is less than the real ensure that its does not come into contact with the
weight of the food. oven walls in order to prevent any possible damage
9
EN
Operating Instructions
Special Function: DRINKS
1. Place the drink (150ml to 30ml of coffee, tea,
water or milk etc.) in a heatproof container on
the tray.
2. Press the special function key DRINKS. This
key will illuminate in red.
3. The time of this function may be increased in
intervals of thirty seconds by successively
pressing the special function key DRINKS. This
may also be performed by pressing the and
+ keys.
4. Press the START key. The oven will
commence operation.
10
EN
Operating Instructions
Special Function: CHICKEN
1. Cut up the chicken (400 to 500 g) and place it
in a heatproof dish on the tray. Add oil, spices,
salt and other ingredients that are considered
necessary.
2. Press the special function key CHICKEN. This
key will illuminate in red.
3. Press the START key. The oven will
commence operation.
4. The Total preparation time is thirty minutes
divided into four periods of seven and half
minutes. At the end of each of the first three
periods, the oven will switch itself off and beep.
Turn the pieces of chicken over and press the
START key in order to continue cooking.
5. At the end, there is a wait period, during which
the oven will continue operation and the screen
will display the flashing special function key
CHICKEN.
11
EN
Operating Instructions
12
EN
Operating Instructions
During operation...
The oven door may be opened at any time during
the cooking operation, in which case:
THE PRODUCTION OF MICROWAVE POWER
IS IMMEDIATELY HALTED;
The grill is switched, but remains at a high
temperature;
The Timer is automatically stopped indicating the
remaining cooking time.
If necessary, it is now possible to:
1. Stir or shake the food in order to improve
uniform cooking;
2. Adjust the microwave power level by pressing
the or + keys;
3. Select another function, by pressing the
function keys;
4. Adjust the remaining operating time by pressing
the and + keys;
13
EN
Operating Instructions
Interrupting Oven Operation
again. The oven will beep and the Screen will
In order to stop oven operation before the end of
the programmed time, press the STOP key or display the clock
open the door. At the end of the operating time, the oven will
switch off, beep three times and the Screen will
If you do not intend to continue heating the food,
display the word End. The beeps are repeated
then close the door and press the STOP key once
every thirty seconds until the door is opened or
the STOP key is pressed.
Energy Saving
This microwave has a special energy-saving In energy-saving mode, all the keys on the panel
mode, which cuts in automatically after ten go off and the display shows the time.
minutes of inactivity. The energy saving mode is immediately
deactivated when a function key is pressed.
14
EN
Operating Instructions
Adjusting the Clock
1. Press the CLOCK key until the digits start to
flash.
2. Enter the time value Adjust the remaining
operating time by pressing the and + keys.
3. Press the CLOCK key now adjust the minutes
value.
4. Enter the minutes value Adjust the remaining
operating time by pressing the and + keys.
5. Press the CLOCK key to end.
Safety Block
1. Oven operation may be blocked (for example,
to prevent it from being used by children) by
pressing the STOP key for three seconds. At
the end of this time, the oven will beep and the
Screen will display four lines and oven
operation will be blocked.
2. The clock may be displayed at any time by
pressing the START key.
3. To unblock the oven, press the START key for
three seconds. At the end of this time, the oven
will beep and the Screen will display the clock
again.
15
EN
16
EN
Do not use metal dishes, tinned food, food To cook or heat food in plastic bags, they should be
wrapped in tin foil and cutlery inside the perforated to allow vapour to escape thus preventing
the bag from bursting.
microwave oven. The metal reflects the
microwaves and food is not heated.
Wood
The food should be removed from its tin foil
Wooden recipients should not be used in the
containers and placed in dishes adequate for use microwave. Wood contains water which evaporates
in the microwave oven. As microwaves don't and may cause the recipient to crack.
penetrate tin foil, the food heats only on the
surface. By using appropriate dishes, the heat is Recipient Test
evenly distributed throughout the food.
If in doubt about the use of glass, glazed ceramic or
EXCEPTIONS: porcelain dishes in the microwave oven, do the
To cook or defrost pieces of meat of irregular following test:
sizes, you may cover the thinner parts with tin foil, 1. Place the empty dish and a glass of water inside
which should be kept at least 2 cm away from the the microwave oven.
oven walls, otherwise these may cause an electric 2. Close the door.
arc.
3. Select the microwave function at maximum power.
Metal spits may be used as long as they are
4. Adjust the timer to 1 minute.
smaller than the pieces of meat.
Note: the oven starts
Glass If during this test you hear any noise along with sparks,
All heat proof glass containers may be used. turn off the oven immediately.
Crystal contains a percentage of lead, which may Any kind of cookware that has this kind of behaviour or
is very hot when removed from the oven should not be
cause it to crack if used in the microwave oven.
used in the microwave oven.
The same may happen to glass dishes with
jagged edges. EXCEPTIONS:
Glazed ceramic dish recipients contain many water
Porcelain molecules and heat a lot, but can be used in the
microwave oven.
Porcelain dishes may be used but they should not
If in doubt, contact the supplier of the cookware, and
have hollow handles. Humidity may be formed make sure that they are appropriate for microwaves.
inside the hollow handles, which will causes an
increase in pressure that may cause them to Lids
break.
The use of glass lids, plastic lids or plastic film is
Glazed Ceramic Dishes advisable because:
This type of dish may heat considerably. 1. They prevent the release of excessive vapours
especially when cooking for longer periods.
Painted glazed ceramic dishes may be used if the
painting is done under the glaze. 2. They increase the speed of heating food.
Many glazes and colours contain metallic substances. 3. They prevent the food from drying up.
If this is the case they should not be used in the 4. They prevent the loss of the food aroma.
microwave as they may be damaged.
The lids should have holes to avoid pressure. Plastic
Recipients with silver and gold glazes may go dark. film should be perforated.
Baby bottles, baby food jars and other similar
Plastic recipients should be warmed up without lids as they
Plastic dishes should be heat resistant (at least 180 can burst.
C) or they may be deformed when used in the
17
EN
Oven Maintenance
3. If some time has passed by since the last
Cleaning cleaning and the oven's interior is dirty, place
MAKE SURE THAT THE OVEN IS UNPLUGGED a glass of water on the tray and switch on the
BEFORE CLEANING THE OVEN. oven for 4 minutes on the highest setting.
Moisture will form on the oven walls that will
DON'T USE ABRASIVE CLEANING PRODUCTS.
be easily cleaned.
OUTSIDE
4. The tray can be washed with regular dish
1. Clean the outside surface with a neutral washing detergent or in the dishwasher.
detergent, warm water and dry it with a damp
DOOR, DOOR SEAL, AND OVEN FRONT
cloth.
1. These parts should always be clean,
2. Avoid water from entering the oven ventilation
especially the contact surface between the
holes.
door and the oven front, to prevent microwave
INSIDE leakage.
1. Clean the oven walls with a damp cloth after 2. Use neutral detergent, warm water and dry
each use. the surface with a soft cloth.
2. Avoid water from entering the ventilation
holes in the oven's interior.
18
EN
19
FR
FRANAIS
d'quipements lectriques et lectroniques
Chre Cliente,
(DEEE ou WEEE).
Nous tenons, tout dabord, vous remercier de En procdant correctement la mise au rebut de
votre prfrence pour notre produit. Nous cet appareil, vous contribuerez empcher toute
sommes srs que ce Four Micro-ondes moderne, consquence nuisible pour l'environnement et la
fonctionnel et pratique, fabriqu avec des sant de l'homme.
matriaux de premire qualit, vous satisfera
pleinement.
Afin de tirer le meilleur usage et la plus grande
satisfaction de cet appareil, nous vous Le symbole prsent sur l'appareil ou sur la
recommandons de lire attentivement les documentation qui l'accompagne indique que ce
instructions contenues dans ce mode demploi et produit ne peut en aucun cas tre trait comme
la notice ci-jointe, ceux-ci vous permettront de dchet mnager. Il doit par consquent tre remis
connatre toutes les caractristiques du four et un centre de collecte des dchets charg du
d'viter des incidents dus une mauvaise recyclage des quipements lectriques et
utilisation. lectroniques.
CONSERVEZ CETTE DOCUMENTATION, ELLE Pour la mise au rebut, respectez les normes
POURRA VOUS TRE UTILE relatives l'limination des dchets en vigueur
ULTRIEUREMENT. dans le pays d'installation. Pour obtenir de plus
amples dtails au sujet du traitement, de la
rcupration et du recyclage de cet appareil,
Rebut de cet appareil usag
veuillez vous adresser au bureau comptent de
votre commune, la socit de collecte des
Cet appareil porte le symbole du recyclage
dchets ou directement votre revendeur.
conformment la Directive Europenne
2002/96/CE concernant les Dchets
20
FR
Index
Instructions pour lInstallation ............................................................................................................................ 22
Indications Importantes ...................................................................................................................................... 23
Description du Four Micro-ondes .................................................................................................................... 24
Quels sont les avantages du four micro-ondes ......................................................................................... 24
Comment fonctionne le four micro-ondes ................................................................................................. 24
Pourquoi les aliments chauffent-ils? ............................................................................................................. 24
Instructions de fonctionnement ......................................................................................................................... 25
Fonction Micro-ondes ..................................................................................................................................... 25
Fonction Grill ................................................................................................................................................... 26
Fonction Micro-ondes + Grill .......................................................................................................................... 26
Dconglation par poids (automatique) ....................................................................................................... 27
Dconglation par temps (manuelle) ............................................................................................................ 28
Fonction spciale: BOISSON .......................................................................................................................... 29
Fonction spciale: PIZZA ................................................................................................................................ 30
Fonction spciale: POULET ............................................................................................................................ 30
Programmation du four micro-ondes ............................................................................................................ 31
Pendant le fonctionnement... ........................................................................................................................ 32
Interruption du fonctionnement .................................................................................................................... 33
conomie dnergie ........................................................................................................................................ 33
Rgler lhorloge ............................................................................................................................................... 34
Blocage de scurit ........................................................................................................................................ 34
Conseils pour une bonne Utilisation du Four .................................................................................................... 35
Fonctionnement du Micro-ondes................................................................................................................... 35
Fonctionnement du Gril (seulement pour les modles avec gril) ............................................................... 35
Conseils sur Lutilisation de la Vasseille ............................................................................................................ 36
Mtal................................................................................................................................................................ 36
Verre ................................................................................................................................................................ 36
Porcelaine ....................................................................................................................................................... 36
Vaisselle en Grs maill ............................................................................................................................... 36
Bois .................................................................................................................................................................. 36
Test de la Vaisselle ......................................................................................................................................... 36
Couvercles ....................................................................................................................................................... 36
Entretien du Four................................................................................................................................................. 37
Nettoyage ........................................................................................................................................................ 37
Service dAssistance Technique (S.A.T.) ............................................................................................................ 38
Rsolution de Problmes ............................................................................................................................... 38
Remplacement du Cble dAlimentation ...................................................................................................... 38
Remplacement de la Lampe .......................................................................................................................... 38
21
FR
22
FR
Indications Importantes
ATTENTION: Si la porte ou le joint de la porte Aprs avoir rchauff des biberons ou des petits
sont endommags, le four doit tre dbranch pots de bouillie pour bb, agitez ou mlangez
jusqu ce quil soit rpar par un technicien leur contenu et vrifiez la temprature des
dment qualifi. aliments avant de les servir, afin dviter des
brlures.
ATTENTION: Il est dangereux, pour toute
personne, lexception dun technicien qualifi, Chauffer des boissons au Micro-ondes peut
deffectuer toute intervention ou rparation entraner une bullition ruptive retarde, par
concernant le changement de tout couvercle ou consquent manipulez le rcipient avec
revtement assurant la protection contre prcaution.
lexposition lnergie des micro-ondes. Les oeufs avec leur coque et les ufs durs ne
ATTENTION: Les liquides ou autres aliments doivent pas tre chauffs dans le four micro-
doivent tre chauffs dans des rcipients ondes car ils pourraient exploser, mme quand le
hermtiques pour viter tout risque dexplosion. four ne chauffe plus.
ATTENTION: Les enfants ne devront tre Utilisez uniquement des ustensiles aptes
autoriss utiliser le four sans surveillance, que s lusage en micro-ondes. Nutilisez pas
ils ont reus pralablement les instructions d ustensiles mtalliques lintrieur du four,
adquates et sils sont capables de lutiliser en moins que ceux-ci naient t fournis par le
toute scurit, conscients des dangers dune fabricant.Ne chauffez jamais de liquides ou tout
utilisation incorrecte. autre aliment dans des rcipients ferms en
raison dun risque dexplosion
ATTENTION: lorsque le four micro-ondes
fonctionne en mode Combi (micro-ondes + grill), Ne chauffez jamais de liquides ou tout autre
les enfants ne pourront lutiliser que sous aliment dans des rcipients ferms en raison dun
surveillance dun adulte en raison des hautes risque dexplosion
tempratures qui peuvent tre atteintes. Ne faites pas chauffer dalcool pur ou de boissons
ATTENTION: Le four micro-ondes doit tre alcoolises. DANGER DINFLAMMATION.
rgulirement nettoy ainsi que de tous les restes En cas de doute, slectionnez des temps courts
de nourriture (pour plus dinformation, voir le pour cuisiner, rchauffer ou dcongeler des
chapitre dEntretien du Four). Si le four ntait pas aliments au Micro-ondes. Avec des temps trs
maintenu propre, la superficie pourrait se longs, les aliments pourront devenir trs secs et
dtriorer, la dure de vie de lappareil en serait mme commencer brler.
courte et il pourrait mme arrter de
fonctionner. Ne pas utiliser le four pour d'autres fonctions qui
ne soient pas celles de rchauffer, cuisiner ou
Quand les aliments sont chauffs dans des dcongeler les aliments.
rcipients en plastique ou en papier, surveillez le
four frquemment en raison de la possibilit Le four ne doit pas fonctionner sans plateau ou
dignition. vide.
En cas de fume, teignez le four ou dbranchez Ne pas boucher les ouvertures de ventilation du
la prise et maintenez la porte ferme pour touffer four.
les flammes ventuelles.
23
FR
24
FR
Instructions de fonctionnement
REMARQUE IMPORTANTE
Les touches du panneau de commandes silluminent afin de faciliter la programmation du four micro-
ondes. Par dfaut, les touches susceptibles dtre actionnes resteront illumines en vert. Quand lune
delles est slectionne, elle est alors illumine en rouge.
Fonction Micro-ondes
1. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES .
Cette touche sillumine en rouge.
2. Introduire le temps de fonctionnement (par
exemple 10 minutes), en appuyant sur les
touches et + .
3. Pour modifier le niveau de puissance du four
micro-ondes, appuyez sur les touches et + .
Si vous nappuyez pas sur ces touches, le
four fonctionnera par dfaut la puissance
maximale.
4. Appuyez sur la touche START. Le four
commence fonctionner.
25
FR
Instructions de fonctionnement
Fonction Grill
1. Appuyez sur la touche GRILL. Cette touche
sillumine en rouge.
2. Introduire le temps de fonctionnement (par
exemple 10 minutes), en appuyant sur les
touches et +.
3. Appuyez sur la touche START . Le four
commence fonctionner.
26
FR
Instructions de fonctionnement
Dconglation par poids (automatique)
1. Appuyez sur la touche DCONGLATION.
Cette touche sillumine en rouge.
2. Indiquez le type daliment, en appuyant sur
les touches et +. Si vous nappuyez pas sur
ces touches, le four slectionnera par dfaut
le type daliment 1
3. Introduisez le poids de laliment (par exemple
1,2 kg) en appuyant sur les touches et +.
4. Appuyez sur la touche START. Le four
commence fonctionner.
5. Quand le four sarrte et met un signal
sonore, ouvrez la porte et remuez les
aliments. Refermez la porte, puis appuyez sur
la touche START pour poursuivre le
processus de dconglation.
Le tableau suivant prsente les diffrents programmes de dconglation par poids, les intervalles de
poids respectifs, les intervalles de temps de dconglation, les intervalles de temps dattente (pour
permettre une distribution approprie de la temprature) ainsi que des recommandations.
Temps de Temps
Code Aliment Poids Recommandations
dconglation dattente
1 Viandes 0,1 1,5 kg 4 61 min 20 -30 min Couvrir les extrmits les plus fines
de papier aluminium. Retourner
quand le signal du four retentit.
2 Volailles 0,1 1,5 kg 4 -61 min 20 -30 min Couvrir les extrmits les plus fines
de papier aluminium. Retourner
quand le signal du four retentit.
3 Poissons 0,1 1,5 kg 4 -63 min 20 -30 min Couvrir les extrmits les plus fines
de papier aluminium. Retourner
quand le signal du four retentit.
4 Fruits 0,1 -0,5 kg 2 -13 min 5 -10 min Placer le fruit dans un rcipient en
verre et couvrez-le pendant la
dconglation ainsi que le temps
dattente.
5 Pain 0,1 0,8 Kg 2 -19 min 5 -10 min Placer le pain sur le plateau en verre
recouvert dun torchon fin et propre.
REMARQUES IMPORTANTES:
- Pour la fonction Dconglation par poids, le poids indiquer est le poids de laliment sans compter
celui du rcipient.
- Utilisez la fonction Dconglation par poids seulement pour des aliments crus.
- Cette fonction donne de meilleurs rsultats si les aliments sont une temprature de -18C et si les
aliments passent directement du conglateur au four.
27
FR
Instructions de fonctionnement
Dconglation par poids (automatique)
- Si les aliments se trouvent une temprature - Dans les cas prcdents, et pour des aliments
suprieure (car le conglateur nest pas 3 pr cuisins et congels, utilisez la fonction
toiles ou que les aliments ont t sortis du Dconglation par temps en commenant avec
conglateur depuis plus de 20 minutes), le temps des temps courts.
calcul par le four savrera trop long et peut - Quand vous utilisez du papier aluminium pour
entraner des risques dincendie. Dans ce cas, protger les parties les plus fines des aliments,
slectionnez un poids infrieur au poids rel de assurez-vous quil ne soit pas en contact avec
laliment. les parois du four afin dviter tout dommage.
28
FR
Instructions de fonctionnement
Fonction spciale: BOISSON
1. Placez la boisson (150 ml 30 ml de caf, de
th, deau, de lait, etc.) dans un rcipient
rsistant la chaleur sur le plateau.
2. Appuyez sur la touche Fonction spciale
BOISSON. Cette touche sillumine en rouge.
3. Vous pouvez augmenter le temps de cette
fonction par intervalles de 30 secondes en
appuyant de faon rpte sur la touche
Fonction spciale BOISSON. On pourra
galement le faire en appuyant sur les
touches et +.
4. Appuyez sur la touche START. Le four
commence fonctionner.
29
FR
Instructions de fonctionnement
Fonction spciale: PIZZA
1. Saupoudrez avec un peu de farine le plateau,
puis placez la pizza directement sur celui-ci.
2. Appuyez sur la touche Fonction spciale
PIZZA (2). Cette touche sillumine en rouge.
3. Appuyez sur la touche START. Le four
commence fonctionner.
4. la fin de la cuisson, il y a une priode
dattente de 2 minutes pendant laquelle le
four continuera fonctionner et o lcran
affichera lindicateur de la fonction spciale
PIZZA en clignotant.
30
FR
Instructions de fonctionnement
10. Indiquez le temps de fonctionnement (8
Programmation du four micro-ondes minutes) en appuyant sur les touches et +.
Les fonctions normales (Micro-ondes, Grill, Micro- 11. Appuyez 2 fois sur la touche - pour rgler
ondes + Grill, Dconglation par poids et le micro-ondes sur la puissance 3.
Dconglation par temps) peuvent tre
programmes de faon squentielle jusqu un 12.Appuyez sur la touche START. Le micro-
maximum de 3 fonctions. ondes se met en marche.
Par exemple, pour dcongeler par poids 800 g de 13.Lappareil met un signal sonore lorsquil
viande, chauffer dans le four micro-ondes pendant passe dune fonction (Dconglation) une
10 minutes puissance 4, puis utiliser la fonction autre (Micro-ondes ou Grill).
Micro-ondes + Grill pendant 8 minutes 14. Lorsque le micro-ondes met un signal
puissance 3, procdez comme suit. sonore, ouvrez la porte et retournez les
1. Appuyez sur la touche DCONGLATION. aliments. Refermez la porte, puis appuyez sur
Cette touche sillumine en rouge. la touche START.
2. Le type daliment viande (type 1) est
slectionn par dfaut.
3. Indiquez le poids de laliment (0,8 kg) ) en
appuyant sur les touches et + .
4. Appuyez sur la touche
HORLOGE/PROGRAMMATION pour
accder la programmation de la fonction
suivante
5. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES. Cette
touche sillumine en rouge.
6. Indiquez le temps de fonctionnement (10
minutes) en appuyant sur les touches et +.
7. Appuyez sur la touche pour modifier le
niveau de puissance du four micro-ondes au
niveau 4.
8. Appuyez sur la touche
HORLOGE/PROGRAMMATION pour
accder la programmation de la fonction
suivante.
9. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES +
GRILL. Cette touche sillumine en rouge.
31
FR
Instructions de fonctionnement
32
FR
Instructions de fonctionnement
Interruption du fonctionnement
Pour arrter le fonctionnement du four avant la fin la fin du temps de fonctionnement, le four
du temps programm, appuyez sur la touche sarrtera, en mettant 3 signaux sonores et
STOP ou ouvrez la porte. l'cran affichera le mot End. Les signaux
sonores se rpteront toutes les 30 secondes
Si vous ne souhaitez pas continuer chauffer les
jusqu ce que la porte du four soit ouverte ou que
aliments, fermez la porte, puis appuyez
la touche STOP soit presse.
nouveau sur la touche STOP. Le signal sonore du
four retentit et lcran affiche lhorloge.
conomie dnergie
Ce micro-ondes dispose dun mode spcial Le mode dconomie dnergie sera
dconomie dnergie qui est activ immdiatement dsactiv si vous appuyez sur
automatiquement au bout de 10 minutes une touche de fonction.
dinactivit.
Dans le mode dconomie dnergie, toutes les
touches du panneau sont teintes et laffichage
indique lheure.
33
FR
Instructions de fonctionnement
Rgler lhorloge
1. Appuyer sur la touche HORLOGE jusqu ce
que les chiffres clignotent.
2. Introduire la valeur de lheure en appuyant sur
les touches et +.
3 Appuyez nouveau sur la touche HORLOGE
pour rgler la valeur des minutes.
4 Introduire la valeur des minutes en appuyant
sur les touches et +.
5. Appuyer sur la touche HORLOGE pour
terminer.
Blocage de scurit
1. Le fonctionnement du four peut tre bloqu
(par exemple, pour viter son utilisation par
des enfants) en appuyant sur la touche STOP
pendant 3 secondes. la fin de ce temps, un
signal sonore retentit. Lcran affichera 4
lignes et le four se bloquera
2. Vous pouvez afficher lhorloge tout moment
en appuyant brivement sur la touche START
3. Pour dbloquer le four, appuyez sur la touche
START pendant 3 secondes. la fin de ce
temps, un signal sonore retentit et lcran
affichera nouveau lhorloge
34
FR
35
FR
Dans le four Micro-ondes, ne pas utiliser de rcipients en Pour chauffer ou cuisiner des aliments dans des sacs
mtal (conserves, etc.), demballages en aluminium ni de plastiques, ceux-ci devront tre perfors pour que la
couverts. Le mtal rflchit les micro-ondes et les aliments vapeur puisse sortir, empchant l'clatement du sac.
ne chauffent pas.
Les aliments doivent tre retirs des emballages en Bois
aluminium et doivent tre mis dans des rcipients Les rcipients en bois ne doivent pas tre utiliss dans le
appropris aux micro-ondes. Comme les micro-ondes ne four micro-ondes. Le bois contient de l'eau qui
passent pas travers l'aluminium, seul le dessus des s'vapore sous l'action des micro-ondes et le rcipient
aliments est chauff. En utilisant un rcipient appropri, la
peut se fendre.
chaleur sera distribue uniformment aux aliments.
EXCEPTIONS: Test de la Vaisselle
Pour russir dcongeler ou cuisiner uniformment des Si vous avez des doutes quant l'utilisation de la vaisselle
morceaux de viande de grandeurs diffrentes, vous pourrez en verre, argile ou porcelaine dans le four micro-ondes,
couvrir les parties les plus fines avec une feuille faites le test suivant:
d'aluminium. La feuille d'aluminium doit tre loigne au
minimum de 2 cm des parois du four, autrement cela pourra 1. Mettez le rcipient vide et un verre d'eau l'intrieur du
provoquer un court-circuit. four.
Les broches en mtal peuvent tre utilises condition 2. Fermez la porte.
quelles soient plus fines que le morceau de viande. 3. Slectionnez la fonction Micro-ondes la puissance
maximale.
Verre 4. Ajustez le temps de fonctionnement une minute.
Tous les rcipients en verre peuvent tre utiliss s'ils Obs.: Le four commence fonctionner.
rsistent aux tempratures leves.
Si au cours de ce test vous entendez des bruits
Le cristal contient un certain pourcentage de plomb, accompagns dtincelles, dbranchez immdiatement
pouvant se fendre s'il est utilis dans un four micro- l'appareil.
ondes. Cette situation pourra galement se produire avec La vaisselle prsentant ce comportement ou tant trs
des rcipients en verre qui ont des rebords brchs. chaude lors de sa sortie du four, n'est pas adquate au
Micro-ondes.
Porcelaine EXCEPTIONS:
La vaisselle en porcelaine peut tre utilise dans le four Les rcipients en grs maill contiennent beaucoup de
micro-ondes, mais elle ne doit pas avoir de poignes molcules d'eau et pour cette raison ils chauffent beaucoup.
creuses. En effet, l'humidit peut s incruster l'intrieur Ils peuvent tre utiliss, malgr tout, dans le four Micro-
des poignes creuses et sous l'action des micro-ondes ondes.
celle-ci entranera une augmentation de la pression, En cas de doute, contactez le fournisseur de vaisselle et
suivie de la destruction de la poigne. certifiez-vous qu'elle est adquate aux Micro-ondes.
36
FR
Entretien du Four
3. Si un certain temps s'est coul aprs le
Nettoyage dernier nettoyage et que la cavit du four est
VRIFIEZ QUE LA FICHE LECTRIQUE SOIT sale, mettez un verre d'eau sur le plateau et
DBRANCHE DE LA PRISE DE COURANT branchez le four pendant 4 minutes sur la
AVANT DE NETTOYER LE FOUR. puissance maximum des micro-ondes. La
vapeur libre ramollit la salet qui sera plus
NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE
facile nettoyer avec un chiffon doux.
NETTOYAGE ABRASIFS.
4. Le plateau peut se laver normalement avec
EXTRIEUR
du dtergent pour la vaisselle ou dans le lave-
1. Nettoyez la surface extrieure avec un vaisselle.
dtergent neutre, de l'eau tide et schez
LA PORTE, LE JOINT DE LA PORTE ET LE
avec un chiffon humide.
DEVANT DU FOUR
2. vitez que l'eau pntre dans les orifices de
1. Ces parties devront tre toujours nettoyes,
ventilation du four.
spcialement les surfaces de contact entre la
INTRIEUR porte et le devant du four, afin de garantir une
1. Nettoyez les parois du four aprs chaque bonne barrire aux micro-ondes.
utilisation avec un chiffon humide. 2.Utilisez un dtergent neutre, de l'eau tide et
2. vitez que l'eau pntre dans les orifices de schez avec un chiffon doux.
la cavit.
37
FR
38
EE
39
EE
Sisukord
Paigaldusinstruktsioonid .................................................................................................................................... 41
Oluline informatsioon .......................................................................................................................................... 42
Mikrolaineahju kirjeldus ..................................................................................................................................... 43
Mikrolaineahju eelised: .................................................................................................................................. 43
Kuidas mikrolaineahi ttab.......................................................................................................................... 43
Miks toit kuumeneb?...................................................................................................................................... 43
Kasutusjuhised .................................................................................................................................................... 44
Mikrolainefunktsioon...................................................................................................................................... 44
Grillimisfunktsioon .......................................................................................................................................... 45
Mikrolainete + Grillimise funktsioon ............................................................................................................. 45
Kaalu jrgi sulatamine (automaatne) ........................................................................................................... 46
Kaalu jrgi sulatamine (manuaalne) ............................................................................................................. 47
Erifunktsioon: JOOGID .................................................................................................................................... 48
Erifunktsioon: PIZZA ....................................................................................................................................... 48
Erifunktsioon: KANA ....................................................................................................................................... 49
Mikrolaineahju programmeerimine ............................................................................................................... 50
Ttamise ajal................................................................................................................................................. 51
Ahju ttamise katkestamine ........................................................................................................................ 52
Energia sstmine .......................................................................................................................................... 52
Kella reguleerimine ........................................................................................................................................ 53
Ohutuslukustus ............................................................................................................................................... 53
Nuanded ahju heaks kasutamiseks ................................................................................................................ 54
Mikrolainetega ttamine .............................................................................................................................. 54
Grilliga ttamine ........................................................................................................................................... 54
Nuanded ahjunude kasutamise kohta .......................................................................................................... 55
Metall ............................................................................................................................................................... 55
Klaas................................................................................................................................................................ 55
Portselan ......................................................................................................................................................... 55
Keraamilised nud ......................................................................................................................................... 55
Plastik .............................................................................................................................................................. 55
Puit................................................................................................................................................................... 55
Anumate testimine ......................................................................................................................................... 55
Kaaned ............................................................................................................................................................ 55
Ahju hooldus ........................................................................................................................................................ 56
Puhastamine ................................................................................................................................................... 56
Tehniline teenindus ............................................................................................................................................. 57
Probleemide lahendamine ............................................................................................................................. 57
Juhtme vahetamine ........................................................................................................................................ 57
Lambi vahetamine .......................................................................................................................................... 57
40
EE
Paigaldusinstruktsioonid
Vtke ahi pakendist vlja. Mikrolaineahju paigaldamisel peab vga
Vtke ahjust kik pakkematerjalid ja tarvikud vlja. thelepanelikult jlgima, et toitekaabel ei puutuks
Kontrollige, kas jrgmised osad on heas korras: tagakljega kokku, kuna krge temperatuur vib
- Uksed ja hinged; kahjustusi tekitada.
- Ahju esiklg;
- Ahju sisemus ja vlisklg. Kui mikrolaineahi paigaldatakse tavalise ahjuga
hte ritta, siis ei tohi mikrolaineahi asuda tavalise
Kui leiate mingi defekti, siis RGE AHJU ahju all, kuna viimase sisemusse vib koguneda
KASUTAGE ja vtke hendust toote mjaga. kondensatsioon.
Pange ahi tasasele, stabiilsele pinnale, mis Ahi on varustatud hefaasilise toitejuhtmega.
jaksaks kanda ahju raskust. Seade peab olema maandatud!
41
EE
Oluline informatsioon
HOIATUS! Kui uks vi uksehinged on kahjustatud, Prast beebitoidu lutipudelis vi purgis
siis ei tohi ahju enne sisse llitada, kui soojendamist segage vi loksutage seda
kvalifitseeritud tehnik on selle remontinud. korralikult ning enne stmist kontrollige selle
temperatuuri, et vltida pletust.
HOIATUS! kskik kellele (vljaarvatud
kvalifitseeritud tehnikule) on ohtlik seadet Jookide mikrolaineahjus soojendamisel vib
omavoliliselt avada vi pda seda remontida, vedelik hiljem anumast vlja pursata, seetttu
eemaldades mingi kaane vi katte, mis tagavad peaks anuma ksitsemisel ettevaatlik olema.
kaitse mikrolaineenergia leviku vastu.
Koorega mune ja keedetud mune ei tohi
HOIATUS! rge kuumutage vedelikke vi muid mikrolaineahjus kuumutada, kuna need vivad
toite hukindlates pakendites, kuna need vivad lhkeda isegi siis, kui mikrolainesoojendus on
lhkeda. lppenud.
HOIATUS! Lapsed vivad ilma tiskasvanu Kasutage ainult mikrolaineahjule sobivaid nusid.
juuresolekuta ahju kasutada vaid siis, kui neile on rge kasutage mikrolaineahjus mingeid
petatud ahju ohutut kasutamist ja nad mistavad metallnusid, vljaarvatud neid, mis olid ahjuga
ahju vrast kasutamisest tingitud ohtusid. kaasas ning on selle jaoks meldud.
HOIATUS! Kui ahju kasutatakse kombineeritud rge kuumutage vedelikke vi muid toite kinnistes
reiimil (mikrolained + grill), ei tohiks krge anumates, kuna need vivad kergesti lhkeda.
temperatuuri tekkimise tttu lapsed ilma
tiskasvanu juuresolekuta ahju kasutada. rge soojendage mikrolaineahjus puhast alkoholi
vi alkohoolseid jooke. TULEKAHJU OHT!
HOIATUS! Mikrolaineahju peab regulaarselt
puhastama ja kik toidujgid tuleb eemaldada Kahtluse korral valige toidu mikrolainetega
(palun vaadake tpsemalt ahju hooldamise kpsetamiseks, soojendamiseks vi sulatamiseks
peatkist). Kui mikrolaineahju ei hoita puhtana, lhem aeg. Pika kpsetusperioodiga vib toit
vib selle pinna halvenemine lhendada ahju kuivada ja isegi krbeda.
tiga ja isegi phjustada ohtliku olukorra.
Kui soojendate toitu plastik- vi paberpakendites, Kasutage ahju ainult toidu soojendamiseks,
kontrollige ahju sageli, kuna need vivad sttida. kpsetamiseks vi sulatamiseks.
Kui mrkate suitsu, llitage ahi vlja vi rge kasutage ahju ilma aluseta vi thjana.
eemaldage see seinakontaktist ning hoidke
leekide lmmatamiseks uks suletuna. Hoidke ventilatsiooniavaused avatuna. rge
kunagi huavasid kinni katke
42
EE
Mikrolaineahju kirjeldus
Mikrolaineahju eelised: Molekulidevaheline hrdumine toodab soojust,
Tavalistel ahjudel imbub elektrielemendi vi mis tstab toidus temperatuuri, sulatab ja
gaasipletite poolt kiirgav soojus toidus aeglaselt kpsetab seda vi hoiab toitu kuumana.
vljastpoolt sissepoole. Seetttu lheb hu, ahju
komponentide ja nude soojendamisel suur hulk Kuna kuumus tekib toidu sees:
energiat raisku. - Saab seda kpsetada vikese koguse
vedelikuga vi rasvaga vi hoopis ilma neid
See-eest tekib mikrolaineahjudes soojus toidus kasutamata;
endas, soojendades seda seestpoolt vljapoole. - Sulatamine, kuumutamine vi kpsetamine
Energiakadu hku ja ahju seintele puudub ning mikrolaineahjus on kiirem, kui tavalises ahjus;
nud (kui need sobivad mikrolaineahjus - Silivad toidus vitamiinid, mineraalid ja
kasutamiseks) mikrolainetega ei kuumene. toitained;
- Toidu naturaalne vrvus ja aroom psivad
Lhidalt on mikrolaineahjul jrgmised eelised: muutumatuna.
1. Hoiab kpsetusaega kokku; tavaliselt on
kpsetusaeg 3/4 lhem, kui tavalise Mikrolained lbivad portselani, klaasi, papi ja
meetodiga. plastiku, kuid ei lbi metalli. Sellel phjusel ei
2. likiire sulatamine, niimoodi vheneb bakterite kasutata mikrolaineahjus metallist vi
arenemise oht. metallosadega anumaid.
3. Energiasst
4. Toidu toitevrtuse silimine, mis on tingitud Metall peegeldab mikrolaineid...
lhemast kpsetusajast.
5. Lihtne puhastada.
43
EE
Kasutusjuhised
1. hendage ahi sobiva energiaallikaga
(vaadake paigaldusinstruktsioone).
2. Avage uks, vajutades avamisklahvile.
Mudelitel, millel see nupp puudub, on vaja
vaid ust tmmata. Ahju sisemuse valgustus
peaks sttima.
3. Asetage anum toiduga alusele vi restile.
4. Valige soovitud funktsioon ja kpsetusaeg
vastavalt kirjeldustele, mille leiate jrgmistes
peatkkides.
5. Sulgege uks ning vajutage kivitusklahvile.
6. Ahi alustab td. Digitaalnidik kuvab
jrelejnud taega.
OLULINE MRKUS
Juhtpaneeli klahvide valgustused hlbustavad mikrolaineahju programmeerimist. Vaikimisi seadistusena
on klahvid, mida saab kasutada, rohelise valgustusega. Kui ks on valitud, muutub see punaseks.
Mikrolainefunktsioon
1. Vajutage mikrolaineklahvile. Selle klahvi
valgustus muutub punaseks.
2. Sisestage taeg (niteks 10 minutit),
vajutades klahve ja +.
3. Mikrolaineahju vimsustaseme muutmiseks
vajutage klahve ja +. Kui nendele
klahvidele ei vajutata, ttab ahi
maksimumvimsusel.
4. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.
44
EE
Kasutusjuhised
Grillimisfunktsioon
1. Vajutage grillimisklahvile. Selle klahvi
valgustus muutub punaseks.
2. Sisestage taeg (niteks 10 minutit),
vajutades klahve ja +.
3. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.
45
EE
Kasutusjuhised
Kaalu jrgi sulatamine (automaatne)
1. Vajutage SULATAMISE klahvile. Selle klahvi
valgustus muutub punaseks.
2. Sisestage toidu tp, vajutades klahvidele
ja +. Kui nendele klahvidele ei vajutata, valib
ahi vaikimisi toidu tbi 1.
3. Sisestage toidu kaal (niteks 1.2 kg),
vajutades klahvidele ja +.
4. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.
5. Kui ahi llitab end vlja ja kostub signaal,
avage uks ning segage toitu. Sulgege uks
uuesti ning sulatamisprotsessi jtkamiseks
vajutage kivitusklahvile.
46
EE
Kasutusjuhised
Kaalu jrgi sulatamine (manuaalne)
47
EE
Kasutusjuhised
Erifunktsioon: JOOGID
1. Pange jook (30 ml kuni 150 ml kohvi, teed,
vett vi piima) kuumakindlasse klaasi vi
anumasse.
2. Vajutage erifunktsiooni JOOKIDE klahvile.
Selle klahvi valgustus muutub punaseks.
3. Selle funktsiooni aega saab 30 sekundiliste
intervallidega suurendada, kui vajutate jrjest
erifunktsiooni JOOKIDE klahvile. Seda saab
teostada ka klahvidele ja + vajutades.
4. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.
Erifunktsioon: PIZZA
1. Raputage alusele pisut jahu ja asetage pizza
otse sellele.
2. Vajutage erifunktsiooni PIZZA klahvile. Selle
klahvi valgustus muutub punaseks.
3. Vajutage kivitusklahvile. Ahi alustab td.
4. Lpus on seisuaeg kaks minutit, mille jooksul
ahi jtkab td ning nidikul vilgub
erifunktsiooni PIZZA klahv.
48
EE
Kasutusjuhised
Erifunktsioon: KANA
49
EE
Kasutusjuhised
10. Sisestage taeg (8 minutit), vajutades
Mikrolaineahju programmeerimine klahve ja +.
Tavafunktsioonidega (Mikrolained, Grill, 11. Vajutage klahvile -, et muuta mikrolainete
Mikrolained + Grill, Kaalu jrgi sulatamine) vib vimsus tasemele 3.
programmeerida jrjestikku maksimaalselt kuni
kolm funktsiooni. 12. Vajutage kivitusklahvile. Mikrolaineahi
alustab td.
Niteks, et sulatada kaalu jrgi 800 g liha,
kuumutada seda mikrolainetega 10 minutit 13. helt funktsioonilt (sulatus) teisele
vimsustaseme 4 juures ning seejrel kasutada (mikrolaine vi grill) leminemisel kostub
vimsustaseme 3 juures 8 minutit Mikrolainete + helisignaal.
Grillimise funktsiooni, toimige jrgmiselt. 14. Helisignaali kostumisel avage uks ja prake
1. Vajutage SULATAMISE klahvile. Selle klahvi toit mber. Sulgege taas uks ja vajutage
valgustus muutub punaseks. kivitusklahvile.
2. Toidu tp. Vaikimisi seadistuseks on valitud
liha (tp 1).
3. Sisestage toidu kaal (0.8 kg), vajutades
klahvidele ja +.
4. Jrgmiste funktsioonide programmeerimisele
psemiseks vajutage KELLA /
PROGRAMMEERIMISE klahvi.
5. Vajutage MIKROLAINETE klahvi. Selle klahvi
valgustus muutub punaseks.
6. Sisestage taeg (10 minutit), vajutades
klahve ja +.
7. Vajutage klahvi , et muuta mikrolainete
vimsus tasemele 4.
8. Jrgmiste funktsioonide programmeerimisele
psemiseks vajutage KELLA /
PROGRAMMEERIMISE klahvi.
9. Vajutage MIKROLAINETE + GRILLIMISE
klahvi. Selle klahvi valgustus muutub
punaseks.
50
EE
Kasutusjuhised
Ttamise ajal...
Kpsetamise kigus vib ahjuukse igal hetkel
avada, mis juhul:
MIKROLAINEKIIRGUS LPPEB KOHESELT;
Grill on mberllitatud, kuid psib krgel
temperatuuril;
Taimer lpetab automaatselt jrelejnud
kpsetusaja kuvamise.
Vajadusel on nd vimalik:
1. Toitu segada vi loksutada, et tagada htlast
kpsemist;
2. Reguleerida mikrolainete vimsustaset,
vajutades klahvidele ja +;
3. Valida teine funktsioon, vajutades funktsiooni
klahvidele;
4. Reguleerida jrelejnud taega, vajutades
klahvidele ja +.
51
EE
Kasutusjuhised
Ahju ttamise katkestamine
SEISKAMISE klahvile. Ahjust kostub helisignaal
Kui Te soovite ahju t seisata enne
programmeeritud aja lppu, vajutage ning nidikul kuvatakse kellaaega.
SEISKAMISE klahvile vi avage ahjuuks. Ttamisaja lpus llitub ahi vlja, kostub kolm
helisignaali ning nidikule kuvatakse sna End
(lpp). Helisignaalid korduvad iga 30 sekundi jrel
Kui Te ei kavatse toidu kuumutamist jtkata, seni, kuni avatakse ahjuuks vi vajutatakse
sulgege uks ning vajutage korra veel SEISKAMISE klahvi.
Energia sstmine
Kesoleval mikrolaineahjul on spetsiaalne Energiasstmise reiimis kustuvad kik paneelil
energiasstmise reiim, mis llitub automaatselt olevad klahvid ning nidikul kuvatakse kellaaega.
sisse prast seda, kui 10 minutit pole klahve Energiasstmise reiim deaktiveeritakse kohe,
kasutatud. kui vajutatakse funktsiooni klahvi.
52
EE
Kasutusjuhised
Kella reguleerimine
1. Vajutage KELLAAJA klahvile seni, kuni
numbrid hakkavad vilkuma.
2. Sisestage aeg. Reguleerige jrelejnud
taega klahvidega ja +.
3. Vajutage KELLAAJA klahvile, nd
hlestage minutid.
4. Sisestage minutid. Reguleerige jrelejnud
taega klahvidega ja +.
5. Lpetamiseks vajutage KELLAAJA klahvile.
Ohutuslukustus
1. Ahju ttamist saab blokeerida (niteks
takistada selle kasutamist laste poolt), kui
vajutate kolm sekundit SEISKAMISE klahvile.
Seejrel kostub ahjust helisignaal, nidikul
kuvatakse nelja joont ning ahju kasutamine
on blokeeritud.
2. Kellaaega vib kuvada igal ajal, kui vajutate
kivitusklahvile.
3. Ahju lukustusest vabastamiseks vajutage
kolm sekundit kivitusklahvi. Seejrel kostub
ahjust helisignaal ja nidikul kuvatakse jlle
kellaaega.
53
EE
54
EE
55
EE
Ahju hooldus
Puhastamine
ENNE AHJU PUHASTAMIST VEENDUGE, ET
AHI ON VLJA LLITATUD. 3. Kui viimasest puhastamisest on mdunud
kaua aega ning ahju sisemus on mrdunud,
RGE KASUTAGE ABRASIIVSEID pange alusele klaas vett ning llitage
PUHASTUSTOOTEID. mikrolaineahi tisvimsusel 4 minutiks sisse.
Seintele moodustuv niiskus lihtsustab ahju
VLISKLG puhastamist.
1. Puhastage vlispinda neutraalse 4. Alust vib pesta tavalise
puhastusvahendi ja sooja veega ning nudepesemisvahendiga vi
kuivatage pehme lapiga. nudepesemismasinas.
2. Vltige vee sattumist
ventilatsiooniavaustesse. UKS, UKSETIHENDID JA AHJU ESIKLG
1. Mikrolainete lekke vltimiseks peavad need
SISEMUS osad alati puhtad olema, eriti ukse ja ahju
1. Prast iga kasutust phkige ahju seinu niiske esiklje kontaktpind.
lapiga. 2. Kasutage neutraalset puhastusvahendit ja
2. Vltige vee sattumist sooja vett ning kuivatage pind pehme lapiga.
ventilatsiooniavaustesse ning ahju
sisemusse.
56
EE
Tehniline teenindus
Probleemide lahendamine Juhtme vahetamine
Kvalifitseerimata remontija poolt teostatavad Kui juhe on vigastatud, peab selle vlja vahetama
parandustd vivad phjustada ohtliku tootja, volitatud tehnik vi kvalifitseeritud tehnikud,
situatsiooni. selliselt vldite ohtlikke situatsioone, samuti lheb
juhtme vahetamiseks vaja spetsiaalseid triistu.
Kiki ja mistahes remonditid peavad teostama
tootja, volitatud tehnik vi kvalifitseeritud tehnikud.
Kui Te avastate ahju ts mingi krvalekalde, siis Lambi vahetamine
enne tehnilise teeninduse poole prdumist
kontrollige jrgmist: Mudelitel, millel puudub kate valgustuspirni
vahetamiseks, peab vahetamise teostama
1. Kontrollige, kas seinakontaktis, kuhu ahi tehniline teenindus, kuna selleks on vaja
hendatakse, on vool. Selleks hendage spetsiaalseid triistu.
teine seade samasse seinakontakti ning
kontrollige, kas see ttab.
2. Kui ahjuvalgustus sttib, kuid toit ei soojene,
kontrollige, kas uks on korralikult suletud (kui
uks ei ole korralikult suletud, siis
mikrolaineahi tle ei hakka).
57
LV
LATVISKI
58
LV
Satura rdtjs
Nordjumi par ierkoanu .................................................................................................................................. 60
Svarga informcija.............................................................................................................................................. 61
Mikroviu krsns apraksts ................................................................................................................................ 62
Mikroviu krsns priekrocbas: ................................................................................................................... 62
Mikroviu krsns darbba ............................................................................................................................. 62
Kpc diens uzkarst? ................................................................................................................................... 62
Lietoanas pamcba .......................................................................................................................................... 63
Mikroviu funkcija ......................................................................................................................................... 63
Grila funkcija ................................................................................................................................................... 64
Mikroviu + grila funkcija .............................................................................................................................. 64
Atkausana pc svara (automtiskais rems) ........................................................................................... 65
Atkausana pc laika (manulais rems) .................................................................................................. 66
pa funkcija: DZRIENI ............................................................................................................................... 67
pa funkcija: PICA ........................................................................................................................................ 67
pa funkcija: VISTA ...................................................................................................................................... 68
Mikroviu krsns programmana............................................................................................................... 69
Veicams darbbas krsns darbbas laik... ................................................................................................. 70
Krsns darbbas prtraukana ...................................................................................................................... 71
Elektroenerijas taupana ............................................................................................................................ 71
Pulkstea iestatana ..................................................................................................................................... 72
Drobas bloanas funkcija........................................................................................................................ 72
Ieteikumi par krsns lietoanu ........................................................................................................................... 73
Mikroviu izmantoana ................................................................................................................................. 73
Grila darbba ................................................................................................................................................... 73
Ieteikumi par virtuves piederumu lietoanu ...................................................................................................... 74
Metls .............................................................................................................................................................. 74
Stikls ................................................................................................................................................................ 74
Porcelns......................................................................................................................................................... 74
Glazti keramikas trauki ................................................................................................................................ 74
Plastmasa ....................................................................................................................................................... 74
Koks ................................................................................................................................................................. 74
Saderbas prbaude ....................................................................................................................................... 74
Vki .................................................................................................................................................................. 74
Krsns apkope..................................................................................................................................................... 75
Trana ............................................................................................................................................................ 75
Oficilais tehnisks paldzbas serviss (T.A.S.) .................................................................................................. 76
Problmu risinana ...................................................................................................................................... 76
Elektrbas vada nomaia ............................................................................................................................... 76
Elektrisks spuldzes nomaia ....................................................................................................................... 76
59
LV
60
LV
Svarga informcija
BRDINJUMS! Ja durvis vai ees ir bojtas, Uzsildot pudelti vai burciu ar brnu prtiku,
krsni nedrkst ieslgt, kamr to nav salabojis krtgi to samaisiet vai sakratiet un prbaudiet
diena temperatru, pirms dodat dienu brnam,
kvalificts tehniis.
lai brns neapdedzintos.
BRDINJUMS! Jebkurai personai, izemot
kvalifictu tehnii, ir bstami aiztikt iekrtu vai Mikroviu krsn uzsildtajiem dzrieniem var bt
mint to labot, noemot vku vai prsegu, kas laik aizkavta vrans, tpc, emot r no
nodroina aizsardzbu pret mikroviu enerijas krsns dzriena trauku, ievrojiet piesardzbu.
iedarbbu.
BRDINJUMS! idrumu un idru prtiku Mikroviu krsn nedrkst sildt olas ar aumalm
nedrkst sildt gaisu necaurlaidgos traukos, jo tie un veselas, vrtas olas, jo mikroviu sildanas
var uzsprgt. laik un pc tam ts var uzsprgt.
BRDINJUMS! Brni drkst izmantot krsni bez Izmantojiet tikai tdus virtuves piederumus, kas ir
pieauguo uzraudzbas tikai tad, ja tiem ir sniegti piemroti lietoanai mikroviu krsn. Nelieciet
nordjumi par krsns izmantoanu un drobu, lai krsn metla piederumus, ja vien tie neietilpst
brni vartu izmantot krsni droi un vii krsns komplekt un nav paredzti lietoanai
apzintos bstambu, kas rodas, ja krsns tiek dam mrim.
lietota nepareizi.
BRDINJUMS! Ja krsns tiek darbinta Nesildiet idrumu un dienu slgtos traukos, jo
kombintaj rem (mikrovii + grils), brni to tie var uzsprgt.
drkst lietot tikai pieauguo uzraudzb, jo aj
rem tiek radta augsta temperatra. Nesildiet mikroviu krsn tru spirtu vai
alkoholiskos dzrienus. UGUNSGRKA RISKS!
BRDINJUMS! Regulri triet krsni un noemiet
dienu paliekas (papildu informciju skatt noda aubu gadjum izvlieties su laiku diena
par krsns apkopi). Ja mikroviu krsns netiek gatavoanai, sildanai vai atkausanai ar
trta, ts virsmas var tikt sabojtas un var tikt mikroviiem. Izvloties ilgu gatavoanas laiku,
sasints krsns kalpoanas laiks vai pat radta diens kst sauss un var pat skt degt.
bstama situcija.
Sildot dienu plastmasas vai papra trauk, ik pa Lietojiet krsni tikai diena uzsildanai,
laikam prbaudiet krsni, jo di trauki var pagatavoanai un atkausanai.
aizdegties. Ja pamant dmus vai liesmas,
izsldziet krsni vai izraujiet vada kontaktdaku Nedarbiniet krsni, ja nav ievietota paplte vai ja
no elektrbas kontaktligzdas un neatveriet krsns krsns ir tuka.
durvis, lai uguns izdziest.
Krsns ventilcijas kanliem ir jbt va.
Neaizsedziet ventilcijas vrstus un atveres.
61
LV
62
LV
Lietoanas pamcba
1. Pievienojiet krsns elektrbas vadu
piemrotai kontaktligzdai (skatt
nordjumus par ierkoanu).
2. Atveriet krsns durvis, piespieot
atvranas taustiu. Krsns modeiem,
kam nav is tausti, durvis var atvrt,
vienkri ts raujot uz rpusi. Atverot
krsns durvis, ir jiedegas krsns
iekpuses apgaismojumam.
3. Novietojiet uz papltes vai grila tvertni ar
dienu.
4. Izvlieties funkciju un gatavoanas laiku,
emot vr turpmkajs nodas sniegtos
aprakstus.
5. Aizveriet durvis un piespiediet STARTA
(ieslganas) taustiu.
6. Mikroviu krsns sks darboties, un
digitlaj ekrn tiks pardts atlikuais
darbbas laiks.
SVARGA PIEZME
Lai atvieglotu mikroviu krsns programmanu, vadbas panea taustii ir izgaismoti. Noklusjuma
rem taustii, kurus var izmantot, deg za krs. Izvltais tausti deg sarkan krs.
Mikroviu funkcija
63
LV
Lietoanas pamcba
Grila funkcija
1. Piespiediet GRILA funkcijas taustiu.
Tausti izgaismosies sarkan krs.
2. Iestatiet funkcijas darbbas laiku
(piemram, 10 mintes), piespieot un
+ taustius.
3. Piespiediet STARTA (ieslganas)
taustiu. Krsns sks darboties.
64
LV
Lietoanas pamcba
Atkausana pc svara (automtiskais rems)
1. Divreiz piespiediet atkausanas funkcijas
taustiu. Tausti izgaismosies sarkan
krs.
2. Izvlieties diena veidu, piespieot un
+ taustius. Ja ie taustii netiek
piespiesti, automtiski tiek izvlts 1.
diena veids.
3. Iestatiet diena svaru (piemram, 1,2 kg),
piespieot un + taustius.
4. Piespiediet STARTA (ieslganas)
taustiu. Krsns sks darboties.
5. Kad krsns izsldzas un atskan skaas
signls, atveriet krsns durvis un
samaisiet dienu. Pc tam atkrtoti
aiztaisiet durvis un piespiediet STARTA
(ieslganas) taustiu, lai turpintu
atkausanas procesu.
Tabul ir attlota informcija par atkausanas ldz diens iegst vienmrgu temperatru), k ar
pc svara programmu, nordot svara intervlu, papildus ir sniegti atkausanas ieteikumi dadu
atkausanas laiku un nostvanas laiku (laiku, dienu atkausanai.
Atkausanas Nostvanas
Kods diens Svars Ieteikumi
laiks laiks
Prkljiet plnks malas ar
1 Gaa 0,11,5 kg 4 61 min 2030 min alumnija foliju. Apgroziet, kad
atskan skaas signls.
Prkljiet plnks malas ar
Mjputnu
2 0,11,5 kg 461 min 2030 min alumnija foliju. Apgroziet, kad
gaa
atskan skaas signls.
Prkljiet plnks malas ar
3 Zivis 0,11,5 kg 463 min 2030 min alumnija foliju. Apgroziet, kad
atskan skaas signls.
Ielieciet augus stikla trauk un
4 Augi 0,10,5 kg 213 min 510 min atkausanas un nostvanas
laik turiet apsegtu.
5 Maize 0,10,8 kg 219 min 510 min Ielieciet maizi stikla paplt un
apsedziet ar tru, plnu drniu.
SVARGAS PIEZMES:
- Izvloties atkausanas pc svara funkciju, ievadiet diena svaru bez trauka svara.
- Atkausanas pc svara funkciju izmantojiet tikai neapstrdta diena atkausanai.
- - Izmantojot atkausanas pc svara funkciju, ir iespjams iegt vislabkos rezulttus, ja diena
temperatra ir -18 C un diens tiek izemts no saldtavas un uzreiz ielikts krsn
65
LV
Lietoanas pamcba
Atkausana pc svara (automtiskais rems)
Ja dienam ir augstka temperatra (tas nav bijis - Iepriek apraksttajos gadjumos un atkausjot
ievietots 3 zvaigu saldtav vai diens pc iepriek pagatavotu, sasaldtu dienu, izmantojiet
izemanas no saldtavas ir noturts ilgk par 20 atkausanas pc laika funkciju, skot ar su
mintm), krsns aprintais atkausanas laiks atkausanas laiku.
bs prk gar un tiks radts uguns izcelans - Ja diena plnks malas prkljat ar alumnija
risks. d gadjum izvlieties diena svaru, kas foliju, uzmanieties, lai alumnija folija nenokst
ir mazks par atkausjam diena patieso svaru. saskar ar krsns sienm, un krsns netiktu
bojta.
66
LV
Lietoanas pamcba
pa funkcija: DZRIENI
1. Novietojiet uz papltes dzrienu (kafiju, tju,
pienu, deni u.c., aptuveni 150 ml ldz 30
ml), kas ir ieliets siltumizturg trauk.
2. Piespiediet DZRIENU pas funkcijas
taustiu. Tausti izgaismosies sarkan
krs.
3. Palieliniet funkcijas darbbas laiku ik pa 30
sekundm, piespieot DZRIENU pas
funkcijas taustiu. Lai palielintu funkcijas
darbbas laiku, js varat piespiest ar un
+ taustius.
4. Piespiediet START (ieslganas) taustiu.
Mikroviu krsns sks darboties.
pa funkcija: PICA
1. Nedaudz apkaisiet paplti ar miltiem un
uzlieciet uz papltes picu.
2. Piespiediet PICAS pas funkcijas taustiu.
Tausti izgaismosies sarkan krs.
3. Piespiediet START (ieslganas) taustiu.
Mikroviu krsns sks darboties.
4. Pc funkcijas beigm divas mintes ir
juzgaida, jo krsns turpina darboties un
ekrn mirgo PICAS pas funkcijas
tausti.
67
LV
Lietoanas pamcba
pa funkcija: VISTA
1. Sagrieziet vistu (no 400 ldz 500 g), ielieciet
to siltumizturg trauk un uzlieciet trauku uz
papltes. Pievienojiet eu, garvielas, sli un
citas nepiecieams sastvdaas.
2. Piespiediet VISTAS pas funkcijas
taustiu. Tausti izgaismosies sarkan
krs.
3. Piespiediet START (ieslganas) taustiu.
Mikroviu krsns sks darboties.
4. Kopjais gatavoanas laiks ir 30 mintes, un
tas tiek sadalts etros periodos pa septim
ar pusi mintm. Pirmo trs periodu beigs
krsns automtiski izsldzas un atskan
skaas signls. Pc perioda beigm
apgrieziet otrdi vistas gabalus un atkrtoti
piespiediet START (ieslganas) taustiu,
lai turpintu gatavoanu.
5. Pc funkcijas beigm ir juzgaida, jo krsns
turpina darboties un ekrn mirgo VISTAS
pas funkcijas tausti
.
68
LV
Lietoanas pamcba
9. Piespiediet MIKROVIU + GRILA funkcijas
Mikroviu krsns programmana taustiu. Tausti izgaismosies sarkan
Js varat secgi ieprogrammt ldz pat trim krs
parastajm funkcijm (mikrovii, mikrovii + grils, 10. Ievadiet funkcijas darbbas laiku (piemram,
atkausana pc svara un atkausana pc 8 mintes), piespieot un + taustius.
laika).
11. Divreiz nospiediet pogu -, lai mikroviu
Piemram, ja js vlaties atkaust 800 g gaas, krsns darbotos ar 3. jaudu.
izmantojot atkausanas pc svara funkciju,
vispirms sildiet gau 10 mintes mikrovios ar 12. Nospiediet palaides pogu. Mikroviu krsns
ceturt lmea jaudu un pc tam iestatiet uzsks darbbu.
mikroviu + grila funkciju uz 8 mintm ar tre 13. Js dzirdsiet pkstienu, kad ierce
lmea jaudu, veicot tlk aprakstts darbbas. prslgsies no vienas funkcijas
(atkausana) uz otru (mikroviu krsns vai
1. Piespiediet ATKAUSANAS funkcijas grils).
taustiu. Tausti izgaismosies sarkan 14. Kad dzirdsiet pkstienu, attaisiet krsns
krs. durvis un pagrieziet dienu uz otru pusi.
2. K diena veids automtiski tiks iestatta Aiztaisiet durvis un nospiediet palaides
gaa (1. diena veids). pogu.
3. Iestatiet diena svaru (0,8 kg), piespieot
un + taustius.
4. Piespiediet
PULKSTEA/PROGRAMMANAS
taustiu, lai vartu veikt turpmk aprakstts
funkcijas programmanu.
5. Piespiediet MIKROVIU funkcijas taustiu.
Tausti izgaismosies sarkan krs.
6. Ievadiet funkcijas darbbas laiku (piemram,
10 mintes), piespieot un + taustius.
7. Piespiediet taustiu, lai iestattu ceturto
mikroviu jaudas lmeni.
8. Piespiediet
PULKSTEA/PROGRAMMANAS
taustiu, lai vartu veikt turpmk aprakstts
funkcijas programmanu.
69
LV
Lietoanas pamcba
Veicams darbbas krsns darbbas
laik...
diena gatavoanas laik js varat jebkur brd
atvrt krsns durvis. d gadjum:
Nekavjoties tiek apturta mikroviu emisija;
Grils tiek izslgts, bet tam joprojm ir augsta
temperatra;
Taimeris automtiski tiek apturts, un ekrn tiek
pardts atlikuais darbbas laiks.
Ja nepiecieams, aj brd js varat veikt
turpmk aprakstts darbbas.
70
LV
Lietoanas pamcba
pc 30 sekundm, ldz js atvrsiet krsns durvis
Krsns darbbas prtraukana vai nospiedsiet STOP (apturanas) taustiu.
Ja js vlaties prtraukt programmu pirms
darbbas laika beigm, piespiediet STOP
Elektroenerijas taupana
(apturanas) taustiu vai atveriet krsns durvis. Mikroviu krsnij ir pas elektroenerijas
taupanas rems, kas automtiski iesldzas, ja
desmit mintes nelietojat krsni.
Ja js nevlaties turpint diena sildanu,
aizveriet durvis un atkrtoti piespiediet STOP
(apturanas) taustiu. Atskans skaas signls, Elektroenerijas taupanas rem izsldzas visu
un ekrn tiks pardts pulkstenis. taustiu apgaismojums uz vadbas panea, un
ekrn tiek pardts laiks.
71
LV
Lietoanas pamcba
Pulkstea iestatana
1. Piespiediet PULKSTEA taustiu, ldz sk
mirgot cipari.
2. Iestatiet stundu. Reguljiet atlikuo funkcijas
darbbas laiku, piespieot un +
taustius.
3. Piespiediet PULKSTEA taustiu, lai
iestattu mintes.
4. Iestatiet mintes. Reguljiet atlikuo
funkcijas darbbas laiku, piespieot un +
taustius.
5. Lai pabeigtu pulkstea iestatanu, atkrtoti
piespiediet PULKSTEA taustiu.
72
LV
73
LV
Daudzi trauki un krsas satur metla daias. dus 1. tdjdi tiek aizkavta mitruma prlieku liela
traukus mikroviu krsn izmanto nedrkst, jo tie var iztvaikoana, pai, gatavojot dienu ar garu
tikt bojti. gatavoanas laiku;
74
LV
Krsns apkope
3. Ja ilgu laiku neesat trjis krsns iekpusi un
Trana krsns dobums ir netrs, novietojiet krsn uz
papltes glzi ar deni un iesldziet
PIRMS TRT KRSNI, PRBAUDIET, VAI mikroviu krsni uz etrm mintm ar
ELEKTRBAS VADA KONTAKTDAKA IR maksimlo jaudu. Uz krsns sienm
IZRAUTA NO KONTAKTLIGZDAS. veidosies mitrums, un js varsiet viegli
KRSNS TRANAI NEIZMANTOJIET noemt netrumus.
ABRAZVUS TRANAS LDZEKUS. 4. Paplti var mazgt ar parasto trauku
RJ VIRSMA mazgjamo ldzekli vai trauku mazgjamaj
man.
1. Triet rjo virsmu ar neitrlu mazganas
ldzekli un siltu deni, un pc tam noslaukiet DURVIS, DURVJU BLVJUMS UN KRSNS
virsmu ar mitru drniu. PRIEKPUSE
2. Neaujiet denim nokt krsns ventilcijas 1. m dam, jo pai kontaktvirsmai starp
atvers. krsns durvm un iekrtas priekpusi,
vienmr ir jbt trm, lai nebtu mikroviu
IEKPUSE
noplde.
1. Pc katras krsns lietoanas reizes notriet
2. Tranai izmantojiet neitrlu tranas ldzekli
krsns iekpuses sienas ar mitru lupatiu.
un siltu deni. Pc tranas noslaukiet ar
2. Neaujiet denim nokt krsns ventilcijas mitru drniu.
atvers krsns iekpus.
75
LV
76
LT
Gerbiamas pirkjau:
is prietaisas paymtas pagal Europos elektrini
dkojame, jog pasirinkote prietais. Mes Jus ir elektronini atliek direktyv 2002/96/EC
utikriname, kad is modernus, funkcionalus ir (WEEE).
praktikas prietaisas, pagamintas i aukiausios
kokybs mediag, patenkins Js lkesius.
77
LT
Turinys
Montavimo instrukcijos ....................................................................................................................................... 79
Svarbi informacija ............................................................................................................................................... 80
Mikrobang krosnel .......................................................................................................................................... 81
Pranaumai: .................................................................................................................................................... 81
Mikrobang krosnels veikimas .................................................................................................................... 81
Kodl maistas kaista? .................................................................................................................................... 81
Veikimo instrukcijos ............................................................................................................................................ 82
Mikrobang funkcija ....................................................................................................................................... 82
Grilio funkcija .................................................................................................................................................. 83
Mikrobang + Griliaus funkcija..................................................................................................................... 83
Atitirpinimas pagal svor (automatinis) ......................................................................................................... 84
Atitirpinimas pagal laik (rankinis) ................................................................................................................ 85
Speciali funkcija: GRIMAI ............................................................................................................................. 86
Speciali funkcija: PICA .................................................................................................................................... 86
Speciali funkcija: VITIENA ............................................................................................................................ 87
Prietaiso programavimas ............................................................................................................................... 88
Prietaisui veikiant... ........................................................................................................................................ 89
Prietaiso veikimo sustabdymas ..................................................................................................................... 89
Energijos taupymas ........................................................................................................................................ 89
Laikrodio reguliavimas ................................................................................................................................. 90
Uraktas .......................................................................................................................................................... 90
Patarimai, kaip tinkamai naudotis prietaisu ..................................................................................................... 91
Gaminimas mikrobangomis ........................................................................................................................... 91
Grilio funkcija .................................................................................................................................................. 91
Patarimai dl naudojam ind ........................................................................................................................... 92
Metalas............................................................................................................................................................ 92
Stiklas .............................................................................................................................................................. 92
Porcelianas ..................................................................................................................................................... 92
Glazruoti keraminiai indai ............................................................................................................................ 92
Plastikas .......................................................................................................................................................... 92
Medis ............................................................................................................................................................... 92
Ind patikrinimas ............................................................................................................................................ 92
Dangiai........................................................................................................................................................... 92
Valymas ................................................................................................................................................................ 93
Gedimai ................................................................................................................................................................ 94
Problem sprendimas .................................................................................................................................... 94
Paeistas elektros laidas ............................................................................................................................... 94
Vidaus apvietimas neveikia: ........................................................................................................................ 94
78
LT
Montavimo instrukcijos
Ipakuokite prietais. Montuojant mikrobang krosnel, sitikinkite, kad
jos elektros laidas nesilies su galine sienele, nes
Nuimkite visas pakuots mediagas ir iimkite
aukta temperatra gali paeisti laid.
priedus i krosnels vidaus.
Kai mikrobang krosnel montuojama vertikaliai
Patikrinkite, ar ios dalys nepaeistos :
kartu su orkaite, mikrobang krosnel negali bti
- Durels ir j vyriai; montuojama po orkaite, nes tarp j gali formuotis
- Krosnels priekis; kondensatas. Todl, tokiu atveju, mikrobang
- Krosnels vidus ir ior. krosnel montuokite tik vir orkaits.
Jei pastebite paeidim, NENAUDOKITE Orkait tiekiama su vienfaziu elektros laidu.
PRIETAISO ir tuoj pat susisiekite su pardavju. Prietaisas turi bti emintas.
Prietais pastatykite ant lygaus tvirto paviriaus, SPJIMAS: IS PRIETAISAS TURI BTI
kuris atlaikyt prietaiso svor. EMINTAS.
montuokite prietais taip, kad vir jo likt ertm,
nes prietaisas turi tinkamai ventiliuotis. Gamintojas ir pardavjas neatsakingi u jokius
spjimas: montavus prietais, jo laido kitukas gedimus ar nelaimingus nutikimus, kurie vyko
turi likti lengvai pasiekiamas. montuojant prietais, jei buvo nesilaikyta i
instrukcij.
79
LT
Svarbi informacija
80
LT
Mikrobang krosnel
Trintis tarp molekuli sukelia kaitim, kuris pakelia
Pranaumai: maisto temperatr, taip maistas atitirpinamas,
Gaminant maist tradiciniu bdu, kartis pradeda ikepamas, iverdamas ar paildomas.
veikti maist i iors. Todl prarandama daug Kartis formuojasi maisto viduje, todl:
energijos kaitinant or, orkaits dalis ir ind,
kuriame sudtas ruoiamas maistas. - Maist galima gaminti be papildomo skysio
ar riebal, arba pylus j labai nedaug;
Veikiamas mikrobang, pats maistas generuoja
- Atitirpinimas, ildymas ar gaminimas
kart, t.y. kartis eina i vidaus. Kartis
mikrobang krosnelje yra greitesnis nei
neeikvojamas orui ildyti, nepereina krosnels
tradicinje orkaitje;
sieneles ar ind (tinkam mikronagoms). Tai
reikia, kad kaitinamas tik maistas. - Vitaminai, mineralins ir kitos maistins
mediagos isaugomos;
Mikrobangos turi iuos privalumus:
- Maistas nepraranda nei natralios spalvos,
1. Sutaupo gaminimo laiko; paprastai laiko yra nei aromato.
sutaupoma, lyginant su tradiciniu gaminimu.
Mikrobangoms pralaidus porcelianas, stiklas,
2. Ypa greitai atitirpinamas maistas, todl kartonas ar plastikas. Nepralaidus metalas.
sumainama bakterij atsiradimo galimyb. Todl metalini ind ar ind su metalinmis
3. Taupoma energijos. detalmis negalima naudoti mikrobang
krosnelje
4. Dl trumpesnio gaminimo laiko maiste
isaugoma daugiau maistini mediag. Metalas mikrobangas atspindi...
5. Lengva valyti.
81
LT
Veikimo instrukcijos
SVARBU
Prietaiso mygtukai vieia, taip palengvinamas prietaiso programavimas. Pagal nutyljim, aktyvs
mygtukai dega aliai. Pasirinkus mygtuk, jis pradeda degti raudonai.
Mikrobang funkcija
1. Paspauskite MIKROBANG mygtuk. Jis
vies raudonai.
2. Mygtukais ir + veskite gaminimo laik
(pvz., 10 min).
3. Mygtukais ir + nustatykite norim gaminimo
galios lyg. Jei i mygtuk nepaspausite,
prietaisas veiks maksimaliu galingumu.
4. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.
82
LT
Veikimo instrukcijos
Grilio funkcija
1. Paspauskite GRILIO mygtuk. Jis vies
raudonai.
2. Mygtukais ir + veskite gaminimo laik
(pvz., 10 min).
3. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.
83
LT
Veikimo instrukcijos
Atitirpinimas pagal svor (automatinis)
1. Paspauskite ATITIRPINIMO mygtuk.
Mygtukas vies raudonai.
2. Mygtukais ir + veskite maisto tip. Jei i
mygtuk nepaspausite, pagal nutyljim,
krosnel pasirinks 1 maisto tip.
3. Mygtukais ir + veskite maisto svor (pvz.,
1.2 kg).
4. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.
5. Kai prietaisas pats isijungs ir pasigirs
perspjimo signalas, atidarykite prietaiso
dureles ir pamaiykite maist. Vl udarykite
dureles ir paspauskite START (pradios)
mygtuk, atitirpinimo procesas bus tsiamas
toliau.
Atitirpinimo Laukimo
Kodas Maistas Svoris Rekomendacijos
laikas laikas
1 Msa 0.1 1.5 4 61 min 20 30 min Udenkite jautriausias msos dalis
kg aliuminio folija. Apverskite, kuomet
pasigirs perspjimo signalas.
2 Pauktiena 0.1 1.5 4 61 min 20 30 min Udenkite jautriausias msos dalis
kg aliuminio folija. Apverskite, kuomet
pasigirs perspjimo signalas.
3 uvis 0.1 1.5 4 63 min 20 30 min Udenkite jautriausias uvies dalis
kg aliuminio folija. Apverskite, kuomet
pasigirs perspjimo signalas.
4 Vaisiai 0.1 0.5 2 13 min 5 10 min Sudkite vaisius stiklin ind ir
kg apdenkite j, vaisi atitirpinimo metu bei
laukimo laiku.
5 Duona 0,1 0,8 2 19 min 5 10 min Padkite duon ant stiklinio padklo ir
Kg apdenkite j varia plona luoste.
SVARBIOS PASTABOS:
- Naudojant atitirpinimo pagal svor funkcij, reikia vesti maisto svor, neskaiiuojant j maisto
pakuots/indo svorio.
- Atitirpinimo pagal svor funkcija naudojama tik vieiam maistui atitirpinti.
- i funkcija geriausiai veikia, kuomet maistas yra ualdytas -18C temperatroje ir iimtas tiesiai i
aldiklio dedamas krosnel
84
LT
Veikimo instrukcijos
Atitirpinimas pagal svor (Automatinis)
- Jei maistas yra auktesns temperatros (nes - Ankstesniais atvejais ir aldytiems
jis nebuvo gerai ualdytas arba buvo iimtas pusgaminiams atitirpinti naudokite atitirpinimo
i aldiklio ir laikomas kambario pagal laik funkcij, pradedant trumpu laiko
temperatroje daugiau nei 20 minui), tada periodu.
prietaiso apskaiiuotas atitirpinimo laikas bus - Kai maistas apdengtas aliuminio folija, svarbu
per ilgas, gali kilti gaisro pavojus. Tokioje stebti, kad ji nesiliest su prietaiso vidinmis
situacijoje pasirinkite svor, kuris yra maesnis sienelmis, kad nekilt paeidim pavojus.
nei realus maisto svoris.
85
LT
Veikimo instrukcijos
Speciali funkcija: GRIMAI
86
LT
Veikimo instrukcijos
Speciali funkcija: VITIENA
1. Supjaustykite vietien (400 - 500 g) ir sudj
j kariui atspar ind padkite ant
padklo. pilkite iek tiek aliejaus, pridkite
prieskoni, druskos ir kit norim ingredient.
2. Paspauskite specialios funkcijos VITIENA
mygtuk. Jis prads viesti raudonai.
3. Paspauskite START (pradios) mygtuk.
Prietaisas prads veikti.
4. Bendras gaminimo laikas yra 30 minui,
iskirstyt 4 periodus po 7 su puse minuts.
Po kiekvieno i pirmj trij period prietaisas
pats isijungs ir supypss. Apverskite msos
gaballius ir paspauskite START mygtuk,
gaminimo procesas vl bus tsiamas.
5. Pabaigoje yra laukimo periodas, per kur
prietaisas ts veikim, funkcija VITIENA
mirkss.
87
LT
Veikimo instrukcijos
Prietaiso programavimas
Vienu metu galima uprogramuoti daugiausiai 3
tradicines funkcijas (Mikrobangos, Grilis,
Mikrobangos + Grilisl, Atitirpinimas pagal laik,
Atitirpinimas pagal svor).
Pvz., norint atitirpinti 800 g msos pagal svor,
kaitinkite j mikrobangomis 10 minui 4 galios
lygiu ir tuomet naudokite Mikrobang + Grilio
funkcij 8 minutms 3 galios lygiu.
1. Paspauskite ATITIRPINIMO mygtuk. Jis
prads viesti raudonai.
2. Maisto tipas, Msa (1 tipas) nustatoma pagal
nutyljim.
3. veskite maisto svor (0.8 kg) mygtukais ir +.
4. Paspauskite mygtuk laikrodis/
programavimas (CLOCK/PROGRAMMING).
5. Paspauskite MIKROBANG mygtuk. Jis
prads viesti raudonai.
6. veskite gaminimo laik (10 minui),
mygtukais ir +.
7. Paspauskite mygtuk galios lygio
nustatymui iki 4 lygio.
8. Paspauskite laikrodis/ programavimas
(CLOCK/PROGRAMMING) mygtuk.
9. Paspauskite MIKROBANG + GRILIAUS
mygtuk. Jis prads viesti raudonai.
10. veskite gaminimo laik (8 min), mygtukais
ir +.
11. Dukart paspauskite mygtuk - ir nustatykite
mikrobang krosnels gali kaip 3.
12.Paspauskite paleidimo mygtuk. Mikrobang
krosnel prads veikti.
13. renginys pypteli, kai pereina nuo vienos
funkcijos prie kitos (nuo ataldymo prie
ildymo arba kepimo).
14.Kai mikrobang krosnel pypteli, atidarykite
dureles ir apsukite maist. Udarykite dureles
ir paspauskite paleidimo mygtuk.
88
LT
Veikimo instrukcijos
Prietaisui veikiant...
Prietaiso dureles galima atidaryti bet kada, net ir
prietaisui veikiant. Tokiu atveju:
MIKROBANG SKLEIDIMAS I KARTO
SUSTABDOMAS;
Grilis isijungia, bet lieka labai kaits;
Laikmatis sustabdomas, rodomas liks gaminimo
laikas.
Jei reikia, atidarius dureles galima:
1. Pamaiyti ar suplakti maist, kad maistas bt
vienodai gaminamas;
2. Mygtukais ar + sureguliuokite mikrobang
galios lyg;
3. Pasirinkite kit funkcij, paspausdami
funkcijos mygtuk;
4. Mygtukais ar + sureguliuokite likus
gaminimo laik;
89
LT
Veikimo instrukcijos
Laikrodio reguliavimas
1. Paspauskite LAIKRODIO (CLOCK)
mygtuk, kol ekralis prads mirksti.
2. veskite laiko vert. Sureguliuokite likus
gaminimo laik mygtukais ir +.
3. Paspauskite LAIKRODIO (CLOCK) mygtuk
ir nustatykite minutes.
4. veskite minui reikm. Sureguliuokite likus
gaminimo laik mygtukais ir +.
5. Paspauskite LAIKRODIO (CLOCK)
mygtuk nustatym pabaigai.
Uraktas
90
LT
91
LT
92
LT
Valymas
PRIE VALYDAMI PRIETAIS, SITIKINKITE, 3. Jei po paskutinio valymo prajo iek tiek laiko
KAD JO LAIDO KITUKAS ITRAUKTAS I ir krosnels vidus usiter, ant sukamosios
ROZETS. lkts padkite stiklin su vandeniu ir
Nevalykite prietaiso veiiamj daleli jungus prietais nustatykite j maksimaliu
turiniomis valymo priemonmis, nes taip galite greiiu veikti 4 minutes. Susidar garai
subraiyti paviri. suminktins nevarumus, kuriuos po to bus
lengva nuvalyti minkta luoste.
Ior:
4. Padkl plaukite reguliariai ind plovimo
1. Prietaiso ior nuvalykite drungnu vandeniu, priemone ar indaplovje.
neutralia valymo priemone, naudodami
drgn luost.
2. Neleiskite vandeniui patekti prietaiso vid. Durels, dureli vyriai ir prietaiso priekis:
1. ios dalys visada turi bti varios, ypa
Vidus:
vieta tarp dureli ir prietaiso priekio.
1. Po kiekvieno naudojimo, nuvalykite vidaus
2. ioms dalims valyti naudokite neutrali valymo
sieneles drgna luoste.
priemon ir drungn vanden. Nusausinkite
2. Neleiskite vandeniui patekti krosnels minkta luoste.
ventiliavimo angas.
93
LT
Gedimai
Problem sprendimas Paeistas elektros laidas
Bet koks prietaiso remontas gali bti atliktas tik - Elektros laid gali pakeisti tik techninio
kvalifikuoto specialisto. aptarnavimo centro specialistai, nes tam
reikalingi specials rankiai.
Jei prietaisas neveikia, prie susisiekdami su
techninio aptarnavimo centru, patikrinkite, ar: Vidaus apvietimas neveikia:
1. nenutrks elektros tiekimas. kikite rozet - Jei visos funkcijos veikia tinkamai, vadinasi,
kito prietaiso kituk ir pairkite, ar jis perdeg lemput. Prietaisu ir toliau galite
veikia. naudotis.
2. gerai udarytos durels (jei jos atidaros, - Apvietimo lemput gali pakeisti tik techninio
mikrobang krosnel neprads veikti). aptarnavimo centro specialistai.
94
Cod.: 1831047