Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bedienungsanleitung
Batterie-Ladegert
p Mode demploi
Chargeur de batterie
N Handleiding
Batterijlader
m Manual de instrucciones
Cargador de batera
O Manual de instrues
Carregador de bateria
1 1
6 4 3
2 11 5 3 4 1 2 10
9 8 7
2
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 3
3 4
H2O dest.
1 cm
5 6
7 8
kg/l
(20 C)
1,28 A
1,21
A
1,16
A
3
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 4
9 10
11 12
4
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 5
5
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 6
D
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie 4. Technische Daten
das Gert zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gert spielen. Netzspannung: 220-240V ~ 50Hz
Nenn - Eingangsstrom: 1,66 A
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Nenn-Ausgangsspannung: 12 V d.c.
Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Nennausgangsstrom: 12 A
Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen Ladestrom: 2 / 6 / 12 A
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen zur Folge haben. Batteriekapazitt bei:
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 2 A: 6-20 Ah
Anweisungen fr die Zukunft auf.
6 A: 20-60 Ah
Entsorgung 12 A: 40-120 Ah
Batterien: Nur ber KFZ-Werksttten, spezielle
Annahmestellen oder Sondermll-Sammelstellen.
Erkundigen Sie sich in der rtlichen Gemeinde. 5.Bedienung
6
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 7
D
Zum Laden der Batterie gehen Sie wie folgt vor: c) Displaybeschreibung
11: Das Display zeigt den Gertezustand bzw.
Bild 2: Bedienelemente Batteriezustand an.
a) Drucktaster
Das Gert besitzt vier Drucktaster. Bei Bettigung Anzeige: 000
ertnt ein Besttigungssignal. Bedeutung: Standby Betrieb
Anzeige: F03
b) LED Anzeigen Bedeutung: 1. Batterie ist tiefentladen;
5: AMP - Die LED leuchtet whrend das Gert ldt 2. Batteriezelle defekt; 3. 6V Batterie ist
oder die 12V Buchse auf der Gerterckseite angeschlossen
eingeschaltet ist. Fehlerbehebung: Ausschalten und Netzstecker
ziehen, Batterie entfernen (defekt)
6: VOLT - Die LED leuchtet wenn das Gert im
Standby Betrieb ist oder der Drucktaster BATTERY Anzeige: F04
VOLTAGE bettigt wurde. Bedeutung: 1. Zellenschluss der Batterie;
2. Ungeeigneter Ladestrom wurde gewhlt
7: FULL - Die LED leuchtet wenn die Batterie voll Fehlerbehebung: Mit anderem Ladestrom
geladen ist. versuchen; falls weiterhin Fehler angezeigt wird,
ist die Batterie vermutlich defekt.
8: CHARGING - Die LED leuchtet whrend des
Ladevorgangs. Anzeige: F05
Bedeutung: Eine Batterieklemme hat sich gelst;
9: FAULT - Die LED signalisiert einen Fehler. Das Gert schaltet ab, fr 25 Sekunden ertnt ein
Warnsignal
10: LED neben 12V DC OUTPUT - Die LED leuchtet Fehlerbehebung: Anschluss prfen und Ladestrom
wenn die 12V Buchse auf der Gerterckseite erneut whlen
betriebsbereit ist.
7
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 8
D
Anzeige: FUL Ladegert Netzspannung anliegt arbeitet der
Bedeutung: Batterie ist vollstndig geladen, die integrierte Lfter. Achtung! Durch das Laden kann
Batteriespannung bleibt konstant, die Batterie bleibt gefhrliches Knallgas entstehen, daher whrend des
voll geladen. Ladens Funkenbildung und offenes Feuer vermeiden.
Explosionsgefahr!
Hinweise:
In einigen Fllen wird der Ladevorgang sehr Berechnung der Ladezeit:
schnell beendet, ohne dass die Batterie Die Ladezeit wird vom Ladezustand der Batterie
anschlieend die angegebene Leistung bestimmt. Bei einer leeren Batterie kann die
erbringen kann. Die Batterie hat an Kapazitt ungefhre Ladezeit mit folgender Formel berechnet
verloren und ist zu ersetzen. werden:
Ist die Batterie nahezu voll geladen, wird ein
kleinerer als der eingestellte Ladestrom Batteriekapazitt in Ah
angezeigt. Ladezeit/h =
Hat die zu ladende Batterie einen internen Amp. (Ladestrom arithm.)
Zellenschluss, so leuchtet die LED FAULT.
Prfen Sie mit einem Voltmeter die
Batteriespannung. Ist sie unter 12V so ist die 24 Ah
Batterie vermutlich zu ersetzen. Ist sie ber 12V Beispiel = = 9,6 h max.
versuchen Sie noch einmal die Batterie zu laden. 2,5 A
Zeigt das Ladegert nichts an und wird die Bild 8:
Batterie nicht geladen, so prfen Sie ob am Der genaue Ladezustand kann nur durch Messen der
Ladegert Netzspannung anliegt. Ziehen Sie den Suredichte mit einem Sureheber ermittelt werden.
Netzstecker und prfen Sie die Hinweis! Beim Ladevorgang werden Gase frei
Batterieanschlsse. (Blschenbildung an der Oberflche der
Laden Sie die Batterie nur bei Temperaturen Batterieflssigkeit). Achten Sie daher auf gute
ber 0C. Belftung in den Rumen.
Laden Sie Bootsbatterien nur auerhalb des
Bootes. Werte der Suredichte (kg/l bei 20C)
1,28 Batterie geladen
Bild 3: 1,21 Batterie halb geladen
Lsen oder entnehmen Sie die Batteriestopfen (falls 1,16 Batterie entladen
vorhanden) von der Batterie.
Laden:
Bild 4: Nehmen Sie entsprechend der zu ladenden Batterie
berprfen Sie den Surestand Ihrer Batterie. Falls die unter Bild 2 beschriebenen Einstellungen vor.
notwendig fllen Sie destilliertes Wasser ein (falls
mglich). Achtung! Batteriesure ist tzend. Schnellladen:
Surespritzer sofort mit viel Wasser grndlich Startet der Motor aufgrund fehlender
absplen, notfalls einen Arzt aufsuchen. Batteriespannung nicht, so reicht es meistens aus,
wenn vor dem Starten die Batterie ca. 15 Minuten mit
Bild 5: der hchsten Ladestufe (12A) geladen wird.
Schlieen Sie zuerst das rote Ladekabel an den 1. Laden Sie die Batterie 15 Minuten lang mit 12A
Pluspol der Batterie an. 2. Entfernen Sie die Batterie.
3. Starten Sie den Motor. Falls der Startversuch fehl
Bild 6: schlgt, laden Sie die Batterie nochmals fr ca.
Anschlieend wird das schwarze Ladekabel entfernt 15 Minuten.
von Batterie und Benzinleitung an der Karrosserie
angeschlossen. Hinweise:
Starten Sie niemals einen Motor ohne
Bild 7: angeschlossene Batterie.
Nachdem die Batterie an das Ladegert Starten Sie niemals einen Motor mit
angeschlossen ist, knnen Sie das Ladegert an eine angeschlossenem Ladegert.
Steckdose mit 220-240V~50Hz anschlieen. Ein
Anschluss an eine Steckdose mit einer anderen
Netzspannung ist nicht zulssig. Sobald am
8
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 9
D
Bild 9: 8. Wartung und Pflege der Batterie
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Achten Sie darauf, da Ihre Batterie immer fest
Bild 10: eingebaut ist.
Lsen Sie zuerst das schwarze Ladekabel von der Eine einwandfreie Verbindung an das
Karrosserie. Leitungsnetz der elektrischen Anlage muss
gewhrleistet sein.
Bild 11: Batterie sauber und trocken halten.
Anschlieend lsen Sie das rote Ladekabel vom Anschlussklemmen mit einem surefreien und
Pluspol der Batterie. surebestndigen Fett
(Vaseline) leicht einfetten.
Bild 12: Bei nicht wartungsfreien Batterien ca. alle 4
Batteriestopfen wieder aufschrauben oder Wochen Hhe des Surestandes prfen und bei
aufdrcken (falls vorhanden). Bedarf nur destilliertes Wasser nachfllen.
9
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 10
10
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 11
F
Attention ! Ne chargez aucune batterie non rechargeable.
Respectez les indications et consignes du
Lors de lutilisation dappareils, il faut respecter
producteur du vhicule concernant la recharge
certaines mesures de scurit afin dviter des
des batteries.
blessures et dommages. Veuillez donc lire
Ne chargez pas plusieurs batteries la fois.
attentivement ce mode demploi. Conservez-le bien
Ne court-circuitez pas les pinces de recharge.
de faon pouvoir disposer tout moment de ces
Le cble de raccordement secteur et les cbles
informations. Si lappareil doit tre remis dautres
de chargement doivent tre dans un tat
personnes, remettez-leur aussi ce mode demploi.
irrprochable.
Nous dclinons toute responsabilit pour les
Maintenez les enfants distance de la batterie et
accidents et dommages dus au non-respect de ce
du chargeur.
mode demploi et des consignes de scurit.
Attention ! En cas de forte odeur de gaz,
risque dexplosion ! Ne pas couper lappareil.
Ne pas enlever la pince de chargement. Arer
1. Consignes de scurit: abondamment la salle tout de suite. Faire
contrler la batterie par un service aprs-
Pendant le chargement de la batterie, portez vente.
absolument des lunettes et des gants de Nutilisez pas le cble de faon inapproprie Ne
protection ! Risque de blessures cause de portez pas le chargeur par le cble et ne lutilisez
lacide corrosif ! pas pour tirer le connecteur de la prise. Protgez
Ne portez pas de vtements en tissu synthtique le cble de la chaleur, contre tout contact avec
pendant que vous rechargez la batterie, afin de lhuile et des artes acres.
dviter que des tincelles napparaissent Contrlez votre appareil quant dventuels
cause de la dcharge lectrostatique. endommagements. Les pices dfectueuses ou
AVERTISSEMENT ! Gaz explosifs - vitez les endommages doivent uniquement tre
flammes et les tincelles rpares dans un atelier de service aprs-vente
Avant de connecter ou de dconnecter la de manire approprie dans la mesure o rien
batterie, retirez la prise du rseau. dautre na t indiqu dans le mode demploi.
Le chargeur comprend des composants En cas de panne du fusible de laffichage du
(interrupteur et fusible, par exemple) capable de courant de charge, il faut remplacer le fusible par
gnrer un arc lectrique et des tincelles. un autre de mme valeur dampres.
Veiller absolument une bonne ventilation dans Respectez la valeur de tension secteur
le garage ou dans la salle absolument ! (220-240V ~50Hz).
Le chargeur convient uniquement aux Maintenez les raccords propres et prservez-les
accumulateurs plomb de 12V. de la corrosion.
Ne chargez pas de batteries non rechargeables Il faut dconnecter lappareil du rseau pour tous
ni de batteries dfectueuses. les travaux de nettoyage et de maintenance.
Respectez les consignes du producteur de la Lorsque lon raccorde et que lon charge la
patrie. batterie, quon la remplit dacide ou deau
Dconnectez lappareil du rseau avant de distille, il faut porter des gants de protection
brancher ou de dbrancher la batterie. rsistant lacide et des lunettes de
Attention ! Evitez les flammes et les tincelles. protection.
Pendant le chargement, du gaz explosif est Le cble secteur doit tre contrl rgulirement
dgag. pour trouver des ventuels dommages ou usures
Utilisez lappareil uniquement dans des salles et le remplacer le cas chant. Utilisez au moins
sches. des conduites flexibles en PVC (H03VV).
Ne placez pas le chargeur sur un support Si la conduite de raccordement de cet appareil
chauff. est endommage, il faut la faire remplacer par le
Maintenez la fente daration exempte producteur ou son service aprs-vente ou par un
dimpurets. poste possdant une qualification semblable afin
Attention ! Lacide de batterie est caustique. dviter tout risque.
Lavez immdiatement toute claboussure sur Attention ! Ne pas dpasser le temps de
la peau et les vtements leau savonneuse. charge. A la fin du temps de charge, retirez la
Rincez immdiatement leau tout fiche de contact de la prise et dconnectez le
claboussement davide dans lil (pendant chargeur de la batterie.
15 min.) et consultez un cabinet mdical.
11
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 12
F
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y Veillez au fait que nos appareils, conformment
compris les enfants) qui en raison de leurs capacits leur affectation, nont pas t construits, pour tre
physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur utiliss dans un environnement professionnel,
manque dexprience et/ou de connaissances ne industriel ou artisanal. Nous dclinons toute
peuvent pas lutiliser de manire sre, moins dtre responsabilit si lappareil est utilis
surveilles et de recevoir les instructions relatives professionnellement, artisanalement ou dans des
lutilisation de lappareil par une personne socits industrielles, tout comme pour toute activit
responsable de leur scurit. Surveillez les enfants quivalente.
pour vous assurer quils ne jouent pas avec
lappareil.
4. Donnes techniques
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de scurit et Tension du rseau : 220-240V ~ 50 Hz
instructions. Courant nominal dentre : 1,66 A
Tout non-respect des consignes de scurit et
instructions peut provoquer une dcharge lectrique, Tension de sortie nominale : 12 v d.c.
un incendie et/ou des blessures graves. Courant de sortie nominal : 12 A
Conservez toutes les consignes de scurit et Courant de charge : 2 / 6 / 12 A
instructions pour une consultation ultrieure.
Capacit de la batterie :
Elimination 2A: 6-20 Ah
Batteries : Exclusivement par lintermdiaire
6A: 20-60 Ah
dateliers de vhicules automobiles, de points de
collecte spciaux ou de points de collecte des 12 A : 40-120 Ah
dchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprs de
la commune locale.
5. Commande
2. Description de lappareil (figure 1) Conformment aux indications de la plupart des
producteurs automobiles, la batterie doit tre
1 Poigne dconnecte du rseau dalimentation de bord
2 Zone de commande avant de la charger. Nous vous faisons
3 Pince de charge noire (-) remarquer que les vhicules dans leur
4 Pince de charge rouge (+) quipement standard sont dj quips de
5 Douille 12 V d.c. nombreux modules lectroniques (p. ex. ABS,
6 Cble rseau ASR, pompe dinjection, ordinateur de bord). Les
7 Ventilateur pointes de tension peuvent entraner dventuels
dfauts dans les modules lectroniques. Par
consquent, il faut dconnecter la batterie du
3. Utilisation conforme laffectation rseau dalimentation de bord pendant le
chargement.
Le chargeur est conu pour charger des batteries de Veuillez respecter les consignes qui se trouvent
dmarrage avec ou sans besoin dentretien de 12 V dans les modes demploi des voitures, de la
(accumulateurs plomb-acide) employes dans les radio, du systme de navigation etc.
vhicules automobiles. Lappareil convient
galement aux batteries Bleigel. Remarque relative au chargement automatique
Le chargeur est un chargeur automatique command
La machine doit exclusivement tre employe par microprocesseur, autrement dit, il convient
conformment son affectation. Chaque utilisation exclusivement charger des batteries sans besoin
allant au-del de cette affectation est considre dentretien tout comme au chargement de longue
comme non conforme. Pour les dommages en dure et la conservation du chargement de
rsultant ou les blessures de tout genre, le batteries ntant pas constamment utilises, p. ex.
producteur dcline toute responsabilit et pour les bateaux, tondeuses gazon et autres
loprateur/lexploitant est responsable. appareils du genre. En raison du microprocesseur
intgr, le chargement se droule en trois tapes.
12
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 13
F
Premire tape : la batterie est charge avec un 9: FAULT - La DEL signale une erreur.
courant approximativement constant jusqu environ
85%. Deuxime tape : la batterie est charge une 10 : LED ct de 12V DC OUTPUT - La DEL
tension constante jusqu environ 95%. Troisime sallume lorsque la douille 12V au dos de lappareil
tape : la tension de la batterie est maintenue est prte au fonctionnement.
constante et ainsi la batterie est toujours
compltement charge. c) Description de laffichage
Le processus de chargement na pas besoin dtre 11 : Laffichage indique ltat de lappareil ou de la
surveill. batterie.
13
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 14
F
Lappareil se met hors circuit, un signal avertisseur Figure 7 :
se fait entendre pendant 25 secondes Fois que la batterie et raccorde au chargeur, vous
Elimination des erreurs : Contrlez le raccord et pouvez brancher le chargeur une prise de 220-
choisissez nouveau le courant de charge 240V~50Hz. Un raccordement une prise de
courant dune tension secteur diffrente est interdit.
Affichage : FUL Attention ! La charge peut dgager un gaz explosif,
Signification : La batterie est entirement charge, vitez donc de faire des tincelles et toute flamme
la tension de la batterie est constante, la batterie nue pendant la charge. Danger dexplosion !
reste entirement charge.
Calcul du temps de charge :
Remarques : Le temps de charge est dtermin par ltat de
Dans certains cas, le processus de chargement charge de la batterie. Si la batterie est vide, on peut
sarrte trs rapidement, sans que la batterie ne calculer le temps de charge approximative grce la
puisse fournir ensuite la puissance indique. La formule suivante :
batterie a perdu en capacit et doit tre
remplace. capacit de la batterie en Ah
Lorsque la batterie est presque entirement Temps de charge/h =
charge, un courant de charge infrieur celui Amp. (Courant de charge arithm.)
rgl est affich.
Lorsque la batterie charger a un court-circuit 24 Ah
de cellule interne, LED FAULT sallume. Exemple = = 9,6 h max.
Contrlez la tension de la batterie laide dun 2,5 A
voltmtre. Lorsquelle est infrieure 12V, il faut
probablement remplacer la batterie. Lorsquelle Figure 8 :
est suprieure 12V, essayer une nouvelle fois Ltat de charge prcis peut uniquement tre
de charger la batterie. dtermin en mesurant la densit de lacide avec
Lorsque le chargeur naffiche rien et que la une pipette acide. Remarque ! Des gaz sont librs
batterie nest pas charge, contrlez sil y a une pendant la charge
tension rseau sur le chargeur. Tirez la fiche de (cloquage la surface du liquide de batterie). Veillez
contact et contrlez les raccords de batterie. par consquent une bonne aration dans les
Chargez la batterie uniquement des salles.
tempratures suprieures 0C.
Chargez les batteries de bateau uniquement Valeurs de densit de lacide (kg/l 20C)
hors du bateau. 1,28 batterie charge
1,21 batterie moiti charge
Figure 3 : 1,16 batterie dcharg
Desserrez ou retirez les bouchons de la batterie (six
prsents). Chargement :
Procdez aux rglages dcrits sur la figure 2
Figure 4 : correspondant la batterie charger.
Contrlez le niveau dlectrolytes de votre batterie.
Si ncessaire, remplissez deau distille (si possible). Chargement rapide :
Attention ! Lacide de batterie est caustique. Rincez Si le moteur ne dmarre pas en raison dun dfaut
immdiatement toute claboussure dacide leau de tension de la batterie, il suffit souvent de charger
en abondance, en cas de besoin consultez un(e) la batterie avant le dmarrage, pendant env. 15
mdecin. minutes avec le niveau de charge maximum (12A).
1. Chargez la batterie pendant 15 minutes 12A
Figure 5 : 2. Retirez la batterie.
Raccordez tout dabord le cble de charge rouge au 3. Dmarrez le moteur. Si lessai de dmarrage
ple plus de la batterie. choue, chargez une nouvelle fois la batterie
pendant env. 15 minutes.
Figure 6 :
Ensuite, retirez le cble de charge noir de la batterie, Remarques :
et raccordez la conduite dessence la carrosserie. Ne dmarrez jamais un moteur sans quune
batterie ne soit branche.
Ne dmarrez jamais un moteur lorsque le
14
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 15
F
chargeur est branch. 7. Protection contre les surcharges
Figure 9 : Le chargeur est protg lectroniquement contre la
Retirez la fiche de contact de la prise. surcharge, les courts-circuits et linversion des ples.
Figure 10 :
Desserrez tout dabord le cble noir de la 8. Maintenance et entretien de la
carrosserie.
batterie
Figure 11 :
Ensuite, desserrez le cble rouge su ple plus de la Veiller ce que votre batterie soit toujours bien
batterie. monte de faon fixe.
Il faut garantir un raccordement impeccable au
Figure 12 : rseau de conduites de linstallation lectrique.
Revissez les bouchons de la batterie ou enfoncez- Gardez la batterie propre et sche. Graissez
les (si prsents). lgrement les bornes de raccordement avec
une graisse sans acide et rsistante aux acides
(vaseline).
6. Douille de connexion 12 Volt d.c. Pour les batteries ntant pas sans maintenance,
contrlez environ toutes les quatre semaines la
hauteur du niveau dacide et remplissez
Le chargeur a une douille de connexion 12V d.c. au
uniquement deau distille en cas de besoin.
dos de lappareil. Un courant maximum de 12A peut
tre prlev au niveau de la douille.
15
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 16
F
9.3 Commande de pices de rechange :
Pour les commandes de pices de rechange,
veuillez indiquer les rfrences suivantes:
Type de lappareil
No. darticle de lappareil
No. didentification de lappareil
No. de pice de rechange de la pice requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles
ladresse www.isc-gmbh.info
16
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 17
I
Attenzione! Non cortocircuitate le pinze di ricarica. P
Il cavo di collegamento alla rete ed i cavi di
Nellusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
ricarica devono essere in perfetto stato. F
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Tenere i bambini lontani dalla batteria e dal a
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
caricabatteria. L
luso. Conservatele bene per avere a disposizione le
Attenzione! In caso di intenso odore di gas
informazioni in qualsiasi momento. Se date
sussiste serio pericolo di esplosione. Non 1
lapparecchio ad altre persone consegnate loro
spegnete lapparecchio. Non staccate le h
queste istruzioni per luso insieme allapparecchio!
pinze di ricarica. Arieggiate subito a fondo il S
Non ci assumiamo alcuna responsabilit per incidenti
locale. Fate controllare la batteria dal servizio s
o danni causati dal mancato rispetto di queste
assistenza.
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui 2
destinato. Non usate il cavo per trasportare il d
caricabatteria e non usatelo per staccare la spina m
1. Avvertenze sulla sicurezza dalla presa di corrente. Proteggete il cavo dal
calore, dallolio e dagli spigoli vivi. 3
Prima di effettuare la ricarica della batteria Verificate che lapparecchio non presenti danni. e
indossate sempre occhiali protettivi e guanti! A Le parti difettose o danneggiate devono venire
causa della presenza di acidi caustici il pericolo riparate a regola darte o sostituiti solo da 4
di lesioni maggiore! unofficina del servizio assistenza clienti, a meno p
Quando effettuate la ricarica della batteria non che non sia indicato altrimenti nelle istruzioni per
indossate indumenti in materiali sintetico in modo luso. b
da evitare lo sviluppo di scintille dovute a In caso di un difetto del fusibile vicino 5
scariche elettrostatiche. allindicatore della corrente di ricarica esso deve e
AVVERTIMENTO! Gas esplosivi: si devono essere sostituito da un fusibile con lo stesso
evitare fiamme e scintille. amperaggio. 6
Prima di collegare e scollegare la batteria, Rispettate il valore della tensione di rete (220- V
staccate lapparecchio dalla rete elettrica. 240V~50Hz).
Il carica batteria contiene componenti, quali ad Tenete gli attacchi puliti e proteggeteli dalla 7
es. linterruttore e il fusibile, che possono corrosione.
produrre archi voltaici e scintille. Provvedete Lapparecchio deve essere staccato dalla rete 8
sempre ad una buona aerazione del garage o per tutte le operazioni di pulizia e manutenzione.
dellambiente! Si devono portare guanti acido-resistenti e 9
Il carica batteria adatto solo a batterie al occhiali protettivi mentre si collega e ricarica
piombo da 12V. della batteria, si versa lacido ovvero si 1
Non ricaricate batterie non ricaricabili o difettose. rabbocca lacqua distillata. f
Osservate le avvertenze del costruttore. Si deve controllare regolarmente che il cavo di
Staccate lapparecchio dalla rete elettrica prima rete non sia danneggiato o consumato, c
di collegare o scollegare la batteria. eventualmente sostituitelo. Usate cavi flessibili 1
Attenzione! Evitate fiamme e scintille. Durante rivestiti in PVC (almeno H03VV).
la ricarica viene liberato gas tonante. Se il cavo di alimentazione dellapparecchio A
Utilizzate lapparecchio solo in luoghi asciutti. viene danneggiato, deve essere sostituito dal S
Non posizionate il carica batteria su piani produttore, dal suo servizio di assistenza o da
riscaldati. unofficina con qualifiche simili in modo da A
Tenete pulite le fessure di aerazione. evitare rischi. S
Attenzione! Lacido della batteria caustico. Attenzione! Non superare il tempo di ricarica. Al
Lavate subito con acqua saponata eventuali termine della ricarica staccate la spina dalla A
spruzzi su pelle e vestiti. In caso di spruzzi di presa di rete e scollegate il caricabatteria dalla S
acido negli occhi lavate immediatamente con batteria. V
acqua (15 min.) e consultate un medico.
Non ricaricate batterie non ricaricabili. Questo apparecchio non destinato ad essere usato A
Per effettuare la ricarica fate attenzione alle da persone (bambini compresi) con capacit fisiche, S
indicazioni e alle avvertenze del costruttore del sensoriali o mentali limitate o che manchino di d
veicolo. esperienza e/o conoscenze, a meno che non
Non ricaricate diverse batterie vengano sorvegliati da una persona responsabile per A
contemporaneamente la loro sicurezza o abbiano ricevuto da essa
17
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 18
I
istruzioni su come usare lapparecchio. I bambini 4. Caratteristiche tecniche
devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con lapparecchio.
Tensione di rete: 220-240V ~ 50 Hz
Corrente in entrata nominale: 1,66 A
AVVERTIMENTO!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le Tensione in uscita nominale: 12 V d.c.
istruzioni. Corrente in uscita nominale: 12 A
Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di Corrente di ricarica: 2 / 6 / 12 A
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Capacit della batteria a:
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per 2 A: 6-20 Ah
eventuali necessit future.
6 A: 20-60 Ah
Smaltimento 12 A: 40-120 Ah
Batterie: solo presso officine auto, ecocentri o centri
di raccolta di rifiuti speciali. Informatevi presso gli
uffici comunali del posto. 5. Uso
18
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 19
I
Figura 2: Elementi di comando Indicazione: CHE
a) Pulsanti Significato: controllate la batteria
Lapparecchio dotato di quattro pulsanti.
Premendoli viene emesso un segnale acustico di Indicazione: 13.8
conferma. Significato: la tensione della batteria viene indicata
durante la ricarica o durante lesercizio stand-by (per
1: POWER ON/OFF: tenete premuto il pulsante per es. 13,8 Volt)
almeno un secondo per accendere lapparecchio; sul
display lampeggia 000 (esercizio stand-by). Anzeige: 05.8
Se quando lapparecchio acceso viene premuto il Significato: 1. La corrente di ricarica viene indicata
pulsante per almeno un secondo, lapparecchio si (per es. 5,8 Amp);
spegne. 2. Viene indicata la corrente prelevata sulla porta
12V
2: 12V DC OUTPUT: premendo il pulsante durante
lesercizio stand-by attivate la porta 12V sulla parte Indicazione: F01
posteriore dellapparecchio. Premendo nuovamente Significato: segnalazione di errore
il pulsante la porta 12V si spegne e lapparecchio 1. Il polo della batteria non collegato. 2.
torna allesercizio stand-by. Cortocircuito
Soluzione del problema: 1. Collegate il polo della
3: 2/6/12 AMP SELECT: un secondo dopo aver batteria. 2. Utilizzate unaltra batteria (batteria
premuto il tasto con 2A, 6A, 12A lapparecchio inizia difettosa)
la ricarica oppure viene posto in stand-by. Il display
indica loperazione in corso. Indicazione: F02
Significato: attacchi scambiati (polarit errata)
4: BATTERY VOLTAGE: se lapparecchio in Soluzione del problema: disinserite lapparecchio e
esercizio stand-by o in fase di ricarica e viene staccate la spina dalla presa di corrente, reinserite
premuto questo tasto, lapparecchio mostra per 3 correttamente
secondi lattuale tensione della batteria.
Indicazione: F03
b) Indicatori LED Significato: 1. la batteria profondamente scarica.
5: AMP - Il LED illuminato mentre lapparecchio sta 2. La cella della batteria difettosa. 3. collegata
eseguendo la ricarica o quando la porta 12V sulla una batteria da 6V
parte posteriore dellapparecchio inserita. Soluzione del problema: disinserite lapparecchio e
staccate la spina dalla presa di corrente, togliete la
6: VOLT - Il LED illuminato quando lapparecchio si batteria (difettosa)
trova in esercizio stand-by o se il pulsante
BATTERY VOLTAGE stato azionato. Indicazione: F04
Significato: 1. cortocircuito della cella della battaria;
7: FULL - Il LED illuminato quando la batteria 2. stata selezionata una corrente di ricarica errata
completamente carica. Soluzione del problema: provate con unaltra
corrente di ricarica; se la segnalazione di errore
8: CHARGING - Il LED illuminato durante il persiste la batteria probabilmente difettosa.
processo di ricarica.
Indicazione: F05
9: FAULT - Il LED segnala un errore. Significato: un morsetto della batteria si allentato;
lapparecchio si disinserisce, per 25 secondi viene
10: LED a fianco del DC 12V OUTPUT - Il LED emesso un segnale acustico
illuminato quando la porta 12V sulla parte posteriore Soluzione del problema: controllate lattacco e
pronta per il funzionamento. riselezionate la corrente di ricarica
19
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 20
I
Avvertenze calcolato con la seguente formula:
In alcuni casi il processo di ricarica avviene
molto velocemente e la batteria non fornisce poi capacit della batteria in Ah
la potenza indicata. La batteria ha perso parte Tempo di ricarica/h =
della sua capacit e deve essere sostituita. Amp. (corrente di ricarica aritm.)
Se la batteria quasi completamente carica,
viene indicata una corrente di ricarica minore di 24 Ah
quella impostata. Esempio = = 9,6 h max.
Se la batteria che deve essere ricaricata 2,5 A
presenta un cortocircuito della cella interno, si
illumina il LED FAULT. Controllate con un Figura 8
voltmetro la tensione della batteria. Se inferiore Lo stato esatto di carica pu essere accertato solo
a 12V, allora la batteria deve essere misurando la densit dellacido con un igrometro.
probabilmente sostituita. Se superiore a 12V, Avvertenza! Durante la ricarica si sviluppano gas
tentate nuovamente di ricaricare la batteria. (formazione di bollicine sulla superficie del liquido
Se il carica batteria non indica nulla e la batteria della batteria). Fate perci attenzione ad una buona
non si ricarica, verificate se vi tensione di rete ventilazione dei locali.
sul carica batteria. Staccate la spina dalla presa
e verificate gli attacchi della batteria. Valori della densit dellacido (kg/l a 20C)
Caricate la batteria solo a temperature superiori 1,28 Batteria carica
a 0C. 1,21 Batteria semi-scarica
Caricate le batterie per imbarcazioni solo 1,16 Batteria scarica
allesterno dellimbarcazione.
Carica
Figura 3 Attenetevi alle impostazioni descritte in Fig. 2 a
Svitate o togliete i tappi dalla batteria (se presenti). seconda della batteria che deve essere caricata.
Figura 6 Avvertenze
Poi il cavo nero viene collegato alla carrozzeria, Non avviate mai un motore senza aver connesso la
lontano da batteria e tubazione della benzina. batteria.
Non avviate mai un motore con attaccato il carica
Figura 7 batteria.
Dopo che la batteria stata collegata al
caricabatteria, potete collegare questo ad una presa Figura 9
da 220-240V~50Hz. Non consentito il Staccate la spina dalla presa.
collegamento ad una presa con una diversa tensione
di rete. Attenzione! Con loperazione di ricarica si Figura 10
pu sviluppare del pericoloso gas tonante, evitare Staccate prima il cavo nero di ricarica dalla
perci fiamme e scintille durante la ricarica. Pericolo carrozzeria.
di esplosione!
Figura 11
Calcolo del tempo di ricarica Poi staccate il cavo rosso di ricarica dal polo positivo
Il tempo di ricarica viene determinato dallo stato di della batteria.
carica della batteria. In caso di batteria scarica il
tempo approssimativo di ricarica pu essere
20
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 21
I
Figura 12 Nel caso di batterie che richiedono
Riavvitate o rimettete i tappi della batteria (se manutenzione controllate ca. ogni 4 settimane il
presenti). livello dellacido e se necessario aggiungere solo
acqua distillata.
6. Presa 12 Volt DC
9. Pulizia, manutenzione e
Sulla parte posteriore del carica batteria vi una ordinazione dei pezzi di ricambio
presa da 12V DC. Dalla presa pu essere prelevata
una corrente massima di 12A. Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina
dalla presa di corrente.
Per linserimento procedete nel modo seguente.
1. Connettete alla presa unutenza da 12V DC 9.1 Pulizia
(potenza assorbita max. 140 Watt) tramite un Tenete il pi possibile i dispositivi di protezione,
cavo intermedio con una connettore da 12 Volt le fessure di aerazione e la carcassa liberi da
(tipo accendisigari). polvere e sporco. Strofinate lapparecchio con
2. Premete il pulsante 12V DC OUTPUT durante un panno pulito o soffiatelo con laria compressa
lesercizio stand-by. In questo modo inserite la a pressione bassa.
presa da 12V sulla parte posteriore Consigliamo di pulire lapparecchio subito dopo
dellapparecchio. averlo usato.
3. Accendete lutenza. Pulite lapparecchio regolarmente con un panno
asciutto ed un po di sapone. Non usate
Per i disinserimento procedete nel modo seguente. detergenti o solventi perch questi ultimi
1. Spegnete lutenza e staccate il connettore da potrebbero danneggiare le parti in plastica
12V. dellapparecchio. Fate attenzione che non possa
2. Premete il pulsante 12V DC OUTPUT. In questo penetrare dellacqua nellinterno
modo disinserite la porta da 12V sulla parte dellapparecchio.
posteriore dellapparecchio, riportandolo Il caricabatteria deve essere conservato in un
allesercizio stand-by. ambiente asciutto. Le pinze di ricarica devono
3. Spegnete il carica batteria. essere pulite togliendo le tracce di corrosione.
21
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 22
I
10. Smaltimento e riciclaggio
Lapparecchio si trova in una confezione per evitare i
danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e pu perci essere
utilizzato di nuovo o riciclato.
Lapparecchio e i suoi accessori sono fatti di
materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti
speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio
specializzato o allamministrazione comunale!
22
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 23
NL
Let op! de fabrikant van het voertuig aangaande het
Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele laden van de batterij in acht.
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Laad niet meerdere batterijen tegelijk.
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Sluit de laadtangen niet kort.
daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies De netaansluitkabel en de laadkabels dienen in
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de perfecte staat te verkeren.
informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u Hou kinderen weg van de batterij en de lader.
dit gereedschap aan andere personen doorgeven, Let op! Bij penetrante gaslucht bestaat acuut
gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies ontploffingsgevaar. Het apparaat niet
mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor uitschakelen. Laadtangen niet verwijderen.
ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet- De ruimte onmiddellijk goed verluchten.
naleving van deze handleiding en van de Batterij door de klantenservice laten
veiligheidsinstructies. controleren.
Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke
bestemming. Draag de lader niet aan de kabel
en gebruik de kabel niet om de stekker uit het
1. Veiligheidsvoorschriften stopcontact te trekken. Bescherm de kabel tegen
hitte, olie en scherpe kanten.
Bij het laden van de batterij zeker een Controleer uw apparaat op beschadigingen.
veiligheidsbril en handschoenen dragen! Door Defecte of beschadigde componenten dienen
het bijtend zuur bestaat verhoogd gevaar een deskundig door een klantendienst-werkplaats te
verwonding op te lopen! worden hersteld of vervangen tenzij in deze
Bij het laden van de batterij geen kledij van handleiding anders vermeld.
synthetische stoffen dragen om vonkvorming Bij een defect van de zekering naast de
door elektrostatische ontlading te voorkomen. laadstroomindicator moet die door een zekering
WAARSCHUWING! Explosieve gassen, met dezelfde amprage worden vervangen.
vlammen en vonken vermijden. Netspanning (220-240V ~ 50Hz) in acht nemen.
De lader dient van het net te worden gescheiden Hou de aansluitingen schoon en bescherm ze
voordat u de batterij aansluit of de laadkabels tegen corrosie.
losneemt. De lader dient telkens van het net te worden
De lader bevat componenten, zoals b.v. gescheiden voordat schoonmaak- en
schakelaars en zekering die mogelijk lichtboog onderhoudswerkzaamheden worden verricht.
en vonken verwekken. Let zeker op een goede Bij het aansluiten en laden van de batterij,
verluchting in de garage of ruimte! ingieten van zuur of bijvullen van
De lader is enkel geschikt voor loodaccus van gedistilleerd water beschermende
12V. handschoenen die bestand zijn tegen zuur en
Geen niet herlaadbare of defecte batterijen veiligheidsbril dragen.
laden. De netkabel dient regelmatig op beschadiging of
Neem de instructies van de fabrikant van de slijtage te worden gecontroleerd en, indien nodig,
batterij in acht. vervangen. Gebruik minstens pvc-slangleidingen
Scheidt de lader van het net voordat u de (H03VV).
laadkabels aansluit op de batterij of losneemt. Als de netaansluitkabel van dit apparaat wordt
Let op! Vlammen en vonken vermijden. Tijdens beschadigd, dient die door de fabrikant of door
het laden komt ontplofbaar knalgas vrij. de dienst na verkoop of een overeenkomstig
Het apparaat enkel in droge ruimtes gebruiken. gekwalificeerde werkplaats te worden vervangen
De lader niet op een verwarmde ondergrond om te voorkomen dat iemand in gevaar wordt
plaatsen. gebracht.
Hou alle ventilatiespleten vrij van Let op! Laadtijd niet overschrijden. Aan het
verontreinigingen. einde van de laadtijd de netstekker uit het
Voorzichtig! Batterijzuur is bijtend. Spetters stopcontact verwijderen en de lader van de
op huid en kledij onmiddellijk met zeepsop batterij scheiden.
afwassen. Zuurspetters in het oog
onmiddellijk met veel water spoelen (15 min.)
en de dokter consulteren.
Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn.
Neem de instructies en gegevens vermeld door
23
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 24
NL
Dit gereedschap is niet bedoeld om door personen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
(inclusief kinderen) met een beperkt fysiek, zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
sensorisch en geestelijk vermogen of door personen, gebruik. Wij geven geen garantie indien het
die niet de nodige ervaring en/of kennis hebben, te gereedschap in ambachtelijke of industrile bedrijven
worden gebruikt, tenzij dit onder toezicht van een alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
persoon gebeurt die verantwoordelijk is voor hun gebruikt.
veiligheid of die hen aanwijst, hoe het gereedschap
moet worden gebruikt. Op kinderen moet toezicht
worden gehouden om te voorkomen dat ze met het 4. Technische gegevens
gereedschap spelen.
WAARSCHUWING! Netspanning: 220-240V ~ 50 Hz
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nominale ingangsstroom: 1,66 A
Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen Nominale uitgangsspanning 12 V d.c.
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot Nominale uitgangsstroom 12 A
gevolg hebben. Laadstroom: 2 / 6 / 12 A
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor de toekomst. Batterijcapaciteit bij:
2 A: 6-20 Ah
Afvalbeheer
6 A: 20-60 Ah
Verwijderen van batterijen: enkel via motorvoerjtuig-
werkplaatsen, speciale deponeerplaatsen of 12 A: 40-120 Ah
inzamelplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen.
Informeer u bij het locale gemeentebestuur.
5. Bediening
24
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 25
NL
geladen. c) Displaybeschrijving
Het laadproces hoeft niet te worden bewaakt. 11: Het display geeft de toestand van het toestel of
de batterijtoestand aan.
Om de batterij de laden gaat u als volgt te werk:
Indicatie: 000
Fig. 2: Bedieningselementen Betekenis: standby-modus
a) Drukknoppen
De lader heeft vier drukknoppen. Als u die bedient Indicatie: CHE
klinkt telkens een bevestigingssignaal. Betekenis: controleer de batterij.
25
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 26
NL
Aanwijzingen: Berekening van de laadtijd:
In sommige gevallen wordt het laadproces heel De laadtijd wordt bepaald door de laadtoestand van
vlug beindigd zonder dat de batterij daarna het de batterij. Bij een lege batterij kan de
opgegeven vermogen kan leveren. De capaciteit approximatieve laadtijd door de volgende formule
van de batterij is achteruitgegaan; de batterij worden berekend:
moet worden vervangen.
Is de batterij nagenoeg volgeladen, wordt een batterijcapaciteit in Ah
kleinere dan de ingestelde laadstroom laadtijd/h =
aangegeven. amp. (laadstroom aritm.)
Heeft de te laden batterij een inwendige
celkortsluiting, brandt de LED FAULT. 24 Ah
Controleer de batterijspanning met behulp van Voorbeeld = = 9,6 h max.
een voltmeter. Is de spanning lager dan 12 V 2,5 A
moet vermoedelijk de batterij worden vervangen.
Is de spanning hoger dan 12 V probeer dan
opnieuw de batterij te laden. Fig. 8:
Geeft de lader niets aan en wordt de batterij niet De exacte laadtoestand kan enkel worden bepaald
geladen ga dan na of de netspanning door de zuurdichtheid te meten met een zuurweger.
daadwerkelijk aanwezig is op de lader. Verwijder Aanwijzing! Tijdens het laden komen gassen vrij.
de netstekker uit het stopcontact en controleer (vorming van gasbellen aan het oppervlak van de
de batterijaansluitingen. batterijvloeistof). Let daarom op een goede
Laad de batterij enkel bij temperaturen boven het verluchting in de ruimtes.
vriespunt. Waarden van de zuurdichtheid (kg/l bij 20C)
Laad bootbatterijen enkel buiten de boot. 1,28 batterij geladen
1,21 batterij half geladen
Fig. 3: 1,16 batterij ontladen
Draai de batterijdoppen (indien aanwezig) los of
verwijder ze van de batterij. Laden:
Voer de instellingen uit overeenkomstig de te laden
Fig. 4: batterij zoals beschreven in fig. 2.
Controleer het zuurpeil van uw batterij. Indien nodig,
vul gedestilleerd water bij (indien mogelijk). Let op! Snelladen:
Batterijzuur is bijtend. Zuurspetters onmiddellijk met Start de motor op grond van ontbrekende
veel water grondig afspoelen, desnoods de dokter batterijspanning niet, volstaat het meestal de batterij,
consulteren. vr het starten, circa 15 minuten met de hoogste
laadtrap (12 A) te laden.
Fig. 5: 1. Laad de batterij gedurende 15 minuten met 12 A.
Sluit eerst de rode laadkabel aan op de pluspool van 2. Verwijder de batterij.
de batterij. 3. Start de motor. Mislukt de startpoging, laad dan
de batterij opnieuw voor circa 15 minuten.
Fig. 6:
Daarna wordt de zwarte laadkabel verwijderd van Aanwijzingen:
batterij en benzineleiding aangesloten op de Start nooit een motor zonder aangesloten batterij.
carrosserie. Start nooit een motor met aangesloten lader.
Fig. 7: Fig. 9:
Na het aansluiten van de batterij op de lader kunt u Trek de netstekker uit het stopcontact.
de lader aansluiten op een stopcontact met 220-
240V~50Hz. Het aansluiten op een stopcontact met Fig. 10:
een andere netspanning is niet toegestaan. Let op! Neem eerst de zwarte laadkabel los van de
Door het laden kan gevaarlijk knalgas vrijkomen; carrosserie.
daarom tijdens het laden vonkvorming en open vlam
vermijden. Explosiegevaar! Fig. 11:
Neem daarna de rode laadkabel los van de pluspool
van de batterij.
26
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 27
NL
Fig. 12: zuurvrij en zuurvast vet (vaseline).
Batterijdoppen terug opschroeven of erop drukken Bij niet onderhoudsvrije batterijen ca. om de 4
(indien aanwezig). weken hoogte van het zuurpeil controleren en,
indien nodig, enkel gedestilleerd water bijvullen.
6. Aansluitbus 12 volt DC
9. Reiniging, onderhoud en bestellen
De lader heeft een 12 V DC aansluitbus aan de van wisselstukken
achterzijde van het toestel. Aan de bus kan
maximaal een stroom van 12 A worden ontnomen. Trek vr alle schoonmaakwerkzaamheden de
netstekker uit het stopcontact.
Voor het inschakelen gaat u als volgt te werk:
1. Sluit een 12 V DC verbruiker (opgenomen 9.1 Reiniging
vermogen maximaal 140 watt) aan op de bus Hou de veiligheidsinrichtingen, de
d.m.v. een 12 volt stekker (sigarettenaansteker) ventilatiespleten en het huis zo veel
via een gepaste tussenkabel. mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met
2. Druk tijdens de standby-modus op de 12 V DC een schone doek af of blaas het met perslucht bij
OUTPUT knop. Zodoende schakelt u de 12 V lage druk schoon.
bus aan de achterzijde van het toestel in. Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
3. Schakel de verbruiker in. gebruik te reinigen.
Reinig het toestel regelmatig met een vochtige
Voor het uitschakelen gaat u als volgt te werk: doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
1. Schakel de verbruiker uit en verwijder de 12 V reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
stekker uit het stopcontact. kunststofcomponenten van het toestel kunnen
2. Druk op de 12V DC OUTPUT knop. Zodoende aantasten. Let er goed op dat geen water in het
schakelt u de 12 V bus aan de achterzijde van toestel terechtkomt.
het toestel uit en gaat het toestel terug naar de De lader moet in een droge ruimte worden
standby-modus. opgeborgen. De laadklemmen moeten van
3. Schakel de lader uit. corrosie worden ontdaan.
27
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 28
NL
10. Afvalbeheer en recyclage
28
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 29
E
Atencin! No cargar varias bateras a la vez.
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No poner en cortocircuito las pinzas de carga.
serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o El cable de conexin a red y los cables deben
daos. Por este motivo, es preciso leer atentamente estar en perfecto estado.
estas instrucciones de uso. Guardar esta Mantener el cargador y la batera fuera del
informacin cuidadosamente para poder consultarla alcance de los nios.
en cualquier momento. En caso de entregar el Atencin! Si se percibe un olor fuerte de gas
aparato a terceras personas, ser preciso existe peligro inminente de explosin. No
entregarles, asimismo, el manual de instrucciones. desconectar el aparato. No desenganchar las
No nos hacemos responsables de accidentes o pinzas de carga. Ventilar de inmediato el
daos provocados por no tener en cuenta este recinto. Llevar la batera a que la compruebe
manual y las instrucciones de seguridad. un taller de servicio de asistencia al cliente.
No utilizar el cable de forma inapropiada. No
sostener el cargador por el cable y no tirar de l
para desenchufarlo. Es preciso proteger el cable
1. Instrucciones de seguridad del calor, del aceite y de cantos vivos.
Comprobar si el aparato ha sufrido daos. La
Al cargar la batera, es imprescindible usar unas reparacin o sustitucin de piezas defectuosas o
gafas y guantes protectores! El cido corrosivo daadas debe correr a cargo de un taller de
puede causar heridas considerables! atencin al cliente, a menos que en el manual de
No utilice ropa sinttica al cargar la batera, de uso se indique lo contrario.
esta forma evitar la formacin de chispas por Si el fusible al lado del indicador de corriente de
descargas electrostticas. carga est defectuoso, cambiarlo por uno con el
AVISO! Gases explosivos - Es imprescindible mismo valor de amperios.
evitar llamas y chispas Respetar la tensin de red indicada (220-240 V
Antes de conectar y desconectar la batera es ~ 50Hz).
preciso desenchufar el aparato de la red Mantener limpias sus conexiones y protegerlas
elctrica. contra la corrosin.
El cargador contiene componentes como, por Desenchufar el aparato de la red elctrica antes
ejemplo, interruptor y fusible, que podran de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento.
generar un arco voltaico e incluso chispas. Al conectar y cargar la batera, as como para
Asegurar que el garaje o el recinto estn bien llenar el cido o el agua destilada es
ventilados! necesario llevar guantes resistentes a los
Este cargador ha sido concebido exclusivamente cidos y gafas protectoras.
para bateras de plomo de 12V. Comprobar peridicamente que el cable de red
No cargar bateras no recargables o que estn no presente daos ni indicios de desgaste y, de
defectuosas. ser necesario, cambiarlo. Utilizar al menos
Observar las advertencias del fabricante de conductos de PVC (H03VV).
bateras. Cuando el cable de conexin de este aparato
Desenchufar el aparato de la red elctrica antes est daado, deber ser sustituido por el
de conectar o desconectar la batera. fabricante o su servicio de asistencia tcnica o
Atencin! Evitar llamas y chispas. Al cargar la entidad cualificada para ello, evitando as
batera se produce un gas explosivo. cualquier peligro.
Utilizar el aparato solo en salas secas. Atencin! No superar el tiempo de carga. Una
No colocar el cargador sobre una superficie vez finalizado el tiempo de carga, desenchufar el
caldeada. cargador y desconectarlo de la batera.
Mantener siempre limpia la rejilla de ventilacin.
Cuidado! El cido de la batera es corrosivo. Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado
Las salpicaduras sobre la piel o la ropa por personas (incluyendo nios) cuyas capacidades
debern lavarse de inmediato con agua y estn limitadas fsica, sensorial o psquicamente, o
jabn. Las salpicaduras de cido deben que no dispongan de la experiencia y/o los
enjuagarse de inmediato con agua (en menos conocimientos necesarios. Las personas aptas
de 15 min.) y consultar a un mdico. debern recibir formacin o instrucciones necesarias
No cargar bateras no recargables. sobre el funcionamiento del aparato por parte de una
Al cargar una batera se tendrn en cuenta las persona responsable para su seguridad. Vigilar a los
instrucciones y datos del fabricante de la misma. nios para asegurarse de que no jueguen con el
29
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 30
E
aparato. 4. Caractersticas tcnicas
AVISO!
Lea todas las instrucciones de seguridad e Tensin de red: 220-240 V ~ 50 Hz
indicaciones. Corriente nominal de entrada: 1,66 A
El incumplimiento de dichas instrucciones e
indicaciones puede provocar descargas, incendios Tensin nominal de salida: 12 V d.c.
y/o daos graves. Tensin nominal de salida 12 A
Guarde todas las instrucciones de seguridad e Corriente de carga: 2 / 6 / 12 A
indicaciones para posibles consultas
posteriores. Capacidad de la batera a:
2 A: 6-20 Ah
Eliminacin de residuos:
6 A: 20-60 Ah
Bateras: Deben eliminarse llevndolas a un taller de
automviles, a un lugar de recogida especial o a una 12 A: 40-120 Ah
entidad de recoleccin oficial de desechos
industriales. Informarse en cualquier entidad local.
5. Manejo
30
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 31
E
Para cargar la batera proceder como sigue: Indicacin: 000
Significado: Modo Standby
Fig. 2: elementos de mando
a) Pulsador Indicacin: CHE
El aparato cuenta con cuatro pulsadores. Al Significado: comprobar la batera
pulsarlos emite una seal.
Indicacin: 13.8
1: POWER ON/OFF: mantener accionado el Significado: la tensin de la batera se muestra
pulsador al menos un segundo, el aparato se durante la carga o durante el modo Standby (p. ej.
enciende y el display parpadea 000 (modo 13,8 Volt)
Standby).
Si el pulsador se mantiene presionado al menos un Indicacin: 05.8
segundo cuando el aparato est encendido, ste se Significado: 1. Se muestra la corriente de carga (p.
desconecta. ej. 5,8 Amp.); 2. Se muestra la corriente de salida de
la hembrilla de 12V
2: 12V DC OUTPUT: si se presiona el pulsador
durante el modo Standby, la hembrilla de 12V de la Indicacin: F01
parte posterior del aparato se activa. Si se vuelve a Significado: indicacin de error
pulsar, se vuelve a desconectar la hembrilla de 12V 1. Polo de la batera no conectado; 2. Cortocircuito
y el aparato regresa al modo Standy. Reparacin de fallos: 1. Embornar el polo de la
batera; 2. Utilizar otra batera (batera defectuosa)
3: 2/6/12 AMP SELECT: un segundo despus de
accionar el pulsador, el aparato carga con 2A, 6A, Indicacin: F02
12A o pasa al modo Standby. Esto se muestra en el Significado: conexiones incorrectas (polaridad
display. invertida)
Reparacin de fallos: desconectar y desenchufar,
4: BATTERY VOLTAGE: si se acciona este conectar correctamente
pulsador, el aparato muestra la tensin de la batera
durante 3 segundos en el modo Standby y durante la Indicacin: F03
carga. Significado: 1. La batera est muy descargada; 2.
Clula de batera defectuosa; 3. La batera de 6V
b) Indicadores LED est conectada
5: AMP - Este LED est iluminado mientras el Reparacin de fallos: desconectar y desenchufar,
aparato se carga o si la hembrilla de 12V de la parte retirar la batera (defectuosa)
posterior del aparato est conectada.
Indicacin: F04
6: VOLT - Este LED se ilumina si el aparato se Significado: 1. Cortocircuito de clulas de la
encuentra en modo Standby o si se ha accionado el batera;
pulsador BATTERY VOLTAGE. 2. Se ha seleccionado una corriente de carga no
adecuada
7: FULL - Este LED se ilumina cuando la batera Reparacin de fallos: intentar con otra corriente de
est totalmente cargada. carga; si se sigue mostrando el fallo, es probable
que la batera est daada.
8: CHARGING - Este LED est iluminado durante el
proceso de carga. Indicacin: F05
Significado: se ha soltado un borne de la batera;
9: FAULT - Este LED indica un error. El aparato se desconecta, se emite una seal de
aviso durante 25 segundos
10: LED al lado de 12V DC OUTPUT - Este LED se Reparacin de fallos: comprobar la conexin y
ilumina si la hembrilla de 12V de la parte posterior volver a seleccionar la corriente de carga
del aparato est lista para el funcionamiento.
Indicacin: FUL
c) Descripcin del display Significado: la batera est completamente
11: El display muestra el estado del aparato o de la cargada, la tensin permanece constante y la batera
batera. cargada.
31
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 32
E
Instrucciones: Clculo del tiempo de carga:
En algunos casos, el proceso de carga termina El tiempo de carga depende del estado de carga de
muy rpidamente sin que la batera pueda la batera. En el caso de una batera vaca, el tiempo
transmitir la potencia indicada. La batera ha de carga aproximado se puede calcular con ayuda
perdido capacidad de carga y debe de la siguiente frmula:
reemplazarse.
Si la batera est casi llena, se muestra una Capacidad de la batera en Ah
corriente de carga menor a la ajustada. Tiempo de carga/h =
Si la batera tiene un cortocircuito de clulas Amp. (Corriente de carga arit.)
interno, se ilumina el LED FAULT. Comprobar la
tensin de la batera con un voltmetro. Si la 24 Ah
tensin de la batera se encuentra por debajo de Ejemplo = = 9,6 h max.
12V es probable que sea necesario cambiarla. Si 2,5 A
se encuentra por encima de 12V, intentar
nuevamente cargarla. Fig. 8:
Si el cargador no indica nada y la batera no se El estado de carga exacto solo se puede determinar
carga, comprobar si el cargador tiene tensin de midiendo la estanqueidad al cido con un sifn para
red. Retirar el enchufe de la toma de corriente y cidos. Advertencia! En el proceso de carga
comprobar las conexiones de la batera. emanan gases
Cargar la batera slo a temperaturas superiores (formacin de burbujitas en la superficie del lquido
a 0C. de la batera). Asegurar que en las salas hay un
Las bateras de embarcaciones slo deben ventilacin suficiente.
cargarse fuera de la embarcacin.
Valores de la estanqueidad al cido (kg/l a 20C)
Fig. 3: 1,28 Batera cargada
Soltar o quitar los tapones de la batera (en caso de 1,21 Batera semicargada
existir). 1,16 Batera descargada
Fig. 4: Carga:
Comprobar el estado de cido de la batera. De ser Realizar los ajustes correspondientes a la batera
necesario, llenarla de agua destilada (siempre y que se vaya a cargar descritos bajo la figura 2.
cuando sea posible). Atencin! El cido de la
batera es corrosivo. Las salpicaduras de cido se Carga rpida:
deben aclarar de inmediato con abundante agua y Si el motor no arranca porque la batera est
en caso de emergencia consultar a un mdico. descargada, suele ser suficiente si antes de arrancar
se carga la batera durante aprox. 15 minutos con el
Fig 5: nivel de carga mayor (12A).
Conectar primero el cable de carga rojo al polo 1. Cargar la batera durante 15 minutos con 12A
positivo de la batera. 2. Retirar la batera.
3. Arrancar el motor. En caso de que no arranque,
Fig. 6: volver a cargar la batera durante aprox. 15
A continuacin, quitar el cable de carga negro de la minutos.
batera y cargar el cable de gasolina a la carrocera.
Instrucciones:
Fig. 7: No arrancar nunca el motor sin la batera conectada.
Tras conectar la batera al cargador se puede No arrancar nunca el motor con el cargador
enchufar el cargador a una toma de corriente de conectado.
220-240V~50Hz. No conectar el cargador a una
toma de corriente que presente otra tensin de red. Fig. 9:
Atencin! De la carga puede emanar un gas Desenchufar el aparato.
detonante peligroso, por lo tanto se recomienda
evitar la formacin de chispas y el fuego abierto Fig. 10:
durante la carga. Peligro de explosin! Soltar primero el cable de carga negro de la
carrocera.
32
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 33
E
Fig. 11: 8. Mantenimiento y cuidado de la
A continuacin, soltar el cable de carga rojo del polo batera
positivo de la batera.
Asegurar que la batera est siempre bien
Fig 12:
montada.
Volver a enroscar o poner los tapones de la batera
Es preciso asegurar que la conexin a la red del
(en caso de existir).
equipo elctrico sea correcta.
Mantener la batera limpia y seca. Engrasar
ligeramente las pinzas de conexin con una
6. Hembrilla de conexin 12 voltios grasa sin cido y resistente al cido (vaselina).
C.C. En el caso de bateras que precisan de
mantenimiento comprobar cada 4 semanas el
El cargador cuenta con una hembrilla de conexin nivel del cido y, de ser necesario, rellenar con
de 12V C.C. en su parte posterior. De esta hembrilla agua destilada.
slo se puede extraer una corriente de 12A como
mximo.
9. Mantenimiento, limpieza y pedido de
Para activar proceder de la siguiente forma: piezas de repuesto
1. Conectar a la hembrilla un dispositivo
consumidor de 12V C.C. (mx. 140 vatios de
Desenchufar siempre antes de realizar algn trabajo
potencia absorbida) mediante un cable
de limpieza.
intermedio con un enchufe de 12 voltios
(encendedor).
9.1 Limpieza
2. Durante el modo Standby presionar el pulsador
Reducir al mximo posible la suciedad y el polvo
12V DC OUTPUT . De este modo se conecta la
en los dispositivos de seguridad, las rendijas de
hembrilla de 12V de la parte posterior del
ventilacin y la carcasa. Frotar el
aparato.
aparato con un pao limpio o soplarlo con aire
3. Conectar el consumidor.
comprimido manteniendo la presin baja.
Para apagarlo proceder de la siguiente forma: Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
1. Apagar el consumidor y retirar el enchufe de Limpiar el aparato con regularidad con un pao
hmedo y un poco de jabn blando. No utilizar
12V.
productos de limpieza o disolventes ya que se
2. Presionar el pulsador 12V DC OUTPUT . De
podran deteriorar las piezas de plstico del
este modo se desconecta la hembrilla de 12V de
aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre
la parte posterior del aparato y ste pasa al
agua en el interior del aparato.
modo Standy.
Guardar el cargador en una sala seca. Limpiar la
3. Desconectar el cargador.
corrosin de las pinzas de carga.
Advertencias importantes
9.2 Mantenimiento
La tensin de salida de la toma de corriente de
No hay que realizar el mantenimiento a ms
12V es de 13,0 13,5 voltios. Esto es, casi
piezas en el interior del aparato.
idntica a la tensin del encendedor del coche
cuando el motor est en marcha.
9.3 Pedido de piezas de recambio:
La potencia absorbida por el consumidor puede
Al solicitar recambios se indicarn los datos
alcanzar como mximo 140 vatios.
siguientes:
Tipo de aparato
No. de artculo del aparato
7. Proteccin contra sobrecarga No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada.
El cargador est protegido electrnicamente contra Encontrar los precios y la informacin actual en
sobrecargas, cortocircuito y polaridad incorrecta. www.isc-gmbh.info
33
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 34
E
10. Eliminacin y reciclaje
34
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 35
P
Ateno! fabricante do veculo relativamente ao
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas carregamento da bateria.
algumas medidas de segurana para prevenir No carregue vrias baterias em simultneo.
ferimentos e danos. Por conseguinte, leia No ligue as pinas do carregador em curto-
atentamente este manual de instrues. Guarde-o circuito.
num local seguro, para que o possa consultar a O cabo de ligao rede e os cabos do
qualquer momento. Caso ceda o aparelho a outras carregador tm de estar em perfeitas condies
pessoas, entregue tambm este manual de Mantenha as crianas afastadas da bateria e do
instrues. carregador.
No nos responsabilizamos pelos acidentes ou Ateno! Em caso de cheiro a gs intenso,
danos causados pela no observncia deste manual existe o perigo iminente de exploso. No
e das instrues de segurana. desligue o aparelho. No retire as pinas do
carregador. Ventile bem o espao. Mande
verificar a bateria por uma oficina de
assistncia tcnica.
1. Instrues de segurana No utilize o cabo para outros fins que no os
previstos, no transporte o carregador pelo
Durante o carregamento da bateria utilize cabo, nem o utilize para retirar a ficha elctrica
impreterivelmente culos de proteco e luvas! da tomada. Proteja o cabo da aco do calor, do
Existe um elevado perigo de ferimento devido ao leo e das arestas vivas.
cido corrosivo! Verifique se o aparelho est danificado. As
Durante o carregamento da bateria no deve ser peas danificadas ou com defeito s podem ser
usado vesturio de materiais sintticos, a fim de reparadas ou substitudas, de forma adequada,
evitar a formao de fascas atravs de uma numa oficina de assistncia tcnica, a no ser
descarga electrosttica. que o manual de instrues indique outra coisa.
AVISO! Gases explosivos - evite chamas e Em caso de um fusvel avariado perto do
fascas indicador da corrente de carga, deve substitu-lo
Antes de ligar ou desligar a bateria desligue o por um fusvel com a mesma amperagem.
aparelho da rede. Respeite o valor da tenso de rede (220-240 V ~
O carregador contm componentes como, p. ex., 50 Hz).
o interruptor e o fusvel, que podem provocar Mantenha as ligaes limpas e proteja-as da
arcos voltaicos e fascas. Deve certificar-se de corroso.
que existe uma boa ventilao na garagem ou Desligue o aparelho da corrente elctrica
no espao em que se encontra! sempre que realizar trabalhos de manuteno ou
O carregador adequado apenas para de limpeza.
acumuladores de chumbo de 12 V. Durante a ligao ou carregamento da
No carregar baterias no recarregveis, nem bateria, durante o enchimento de cido ou o
baterias avariadas. reatestar de gua destilada, deve utilizar
Respeite as instrues do fabricante da bateria. luvas e culos de proteco resistentes a
Desligue o aparelho da rede, antes de ligar ou cidos.
desligar a bateria. Inspeccione regularmente o cabo elctrico para
Ateno! Evite chamas e fascas. Durante o verificar se apresenta danos ou desgaste e, caso
carregamento libertado gs detonante. seja necessrio, substitua-o. Utilize, pelo menos,
Utilize o aparelho apenas em espaos secos. cabos em PVC flexveis (H03VV).
No coloque o carregador sobre bases Para evitar perigos, sempre que o cabo de
aquecidas. ligao deste aparelho for danificado,
Mantenha as fendas de ventilao desobstrudas necessrio que seja substitudo pelo fabricante
de sujidade. ou pelo seu servio de assistncia tcnica ou
Cuidado! O cido das baterias corrosivo. num local adequado.
Se salpicar cido para a pele ou vesturio, Ateno! No exceda o tempo de carga. Aps
lavar de imediato com gua e sabo. Se terminado o tempo de carga, retire a ficha da
salpicar cido para os olhos, lavar de tomada e desligue o carregador da bateria.
imediato com gua (durante 15 min.) e
consultar um mdico.
No carregue baterias no recarregveis.
Tenha em ateno as indicaes e instrues do
35
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 36
P
Este aparelho no se destina a ser usado por 4. Dados tcnicos
pessoas (inclusive crianas) com limitaes fsicas,
sensoriais ou psquicas e experincia ou
conhecimento insuficientes, a no ser quando Tenso de rede: 220-240V / 50Hz
acompanhadas de uma pessoa responsvel pela Corrente nominal de entrada: 1,66 A
sua segurana ou que instrua sobre como se deve Tenso nominal de sada 12 V d.c.
utilizar a mquina. As crianas devem ser mantidas
sob vigilncia para garantir que no brincam com o Corrente nominal de sada 12 A
aparelho. Corrente de carga: 2 / 6 / 12 A
AVISO! Capacidade da bateria com:
Leia todas as instrues de segurana e 2 A: 6-20 Ah
indicaes.
6 A: 20-60 Ah
O incumprimento das instrues de segurana e
indicaes pode provocar choques elctricos, 12 A: 40-120 Ah
incndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instrues de segurana e
indicaes para mais tarde consultar. 5. Operao
Eliminao Segundo indicao da maior parte dos
Baterias: s em oficinas de automveis, postos de fabricantes de automveis, deve desligar a
recolha especiais ou ecopontos. Informe-se no bateria do sistema elctrico antes de a carregar.
municpio local. Chamamos a ateno para o facto de que os
veculos com o equipamento padro vm
equipados com inmeros componentes
2. Descrio do aparelho (figura 1) electrnicos (como p. ex. ABS, ASR, bomba de
injeco, computador de bordo). Picos de tenso
1 Pega de transporte podem levar a eventuais avarias nos
2 Painel de comando componentes electrnicos. Por conseguinte, a
3 Pina do carregador preta (-) bateria deve encontrar-se desligada do sistema
4 Pina do carregador vermelha (+) elctrico durante o processo de carregamento.
5 Tomada de 12 Vdc Tenha em ateno as indicaes presentes nos
6 Cabo elctrico manuais de instrues do automvel, rdio,
7 Ventilador sistema de navegao, etc.
P
Para carregar a bateria, proceda da seguinte da bateria.
forma:
Visor: 000
Figura 2: elementos de comando Significado: funcionamento em standby
a) Boto de presso
O aparelho dispe de quatro botes de presso. Ao Visor: CHE
accionar o boto, emitido um sinal de confirmao. Significado: verifique a bateria
37
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 38
P
Instrues! Clculo do tempo de carga:
Em alguns casos, o carregamento concludo O tempo de carga determinado pelo nvel de carga
muito rapidamente, sem que a bateria consiga da bateria. No caso de uma bateria descarregada, o
depois apresentar a potncia indicada. A bateria tempo de carga pode ser calculado
perdeu capacidade e deve ser substituda. aproximadamente atravs da seguinte frmula:
Caso a bateria esteja quase totalmente
carregada, indicada uma corrente de carga capacidade da bateria em Ah
inferior que foi ajustada. Tempo de carga/h =
Se a bateria a carregar tiver um desgaste interno Amp. (corrente de carga aritm.)
da clula, acende-se o LED FAULT. Verifique a
tenso da bateria com um voltmetro. Se esta 24 Ah
estiver abaixo dos 12 V, a bateria ter Exemplo = = 9,6 h max.
provavelmente de ser substituda. Se esta 2,5 A
estiver acima dos 12 V, tente carregar a bateria
novamente. Figura 8:
Se o carregador no indicar nada e a bateria no O nvel preciso de carga s pode ser determinado
carregar, verifique se existe tenso de rede no atravs da medio da densidade do cido com um
carregador. Retire a ficha de alimentao da densmetro. Nota! Durante o carregamento so
tomada e verifique as ligaes da bateria. libertados gases
Carregue a bateria somente com temperaturas (formao de bolhas na superfcie do lquido da
superiores a 0 C. bateria). Por conseguinte, certifique se de que os
Carregue as baterias para barcos somente fora espaos tm boa ventilao.
do barco.
Valores da densidade do cido (kg/l a 20 C)
Figura 3: 1,28 Bateria carregada
Desaperte ou retire as tampas da bateria (caso 1,21 Bateria com meia-carga
existam). 1,16 Bateria descarregada
Figura 4: Carregamento:
Verifique o nvel do cido da bateria. Se necessrio, Proceda aos ajustes descritos na figura 2, de acordo
ateste com gua destilada (se possvel). com a bateria a carregar.
Ateno! O cido dos acumuladores corrosivo. Se
salpicar cido, lave de imediato com gua Carregamento rpido:
abundante e, em caso de emergncia, consulte um Se o motor no arrancar devido falta de
mdico. capacidade da bateria, na maioria dos casos,
suficiente se a bateria for carregada durante aprox.
Figura 5: 15 minutos no nvel de carregamento mais elevado
Ligue primeiro o cabo de carga vermelho ao plo (12 A) antes do arranque.
positivo da bateria. 1. Carregue a bateria durante 15 minutos com 12 A
2. Remova a bateria.
Figura 6: 3. Accione o motor. Caso a tentativa de arranque
De seguida, ligue o cabo de carga preto carroaria falhe, carregue a bateria novamente durante
afastado da bateria e da tubagem da gasolina. aprox. 15 minutos.
Figura 7: Instrues!
Aps ter ligado a bateria ao carregador, pode ligar o Nunca accione um motor sem que este tenha uma
carregador a uma tomada com 220-240V~50Hz. bateria conectada.
No permitida a ligao a uma tomada com uma Nunca accione um motor com um carregador ligado
tenso de rede diferente desta. Ateno! Ao a este.
carregar a bateria pode formar-se gs detonante
perigoso, por isso, evite a formao de fascas e Figura 9:
chamas desprotegidas durante o carregamento. Retire a ficha da tomada.
Perigo de exploso!
Figura 10:
Solte primeiro o cabo de carga preto da carroaria.
38
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 39
P
Figura 11: alimentao da instalao elctrica.
De seguida, solte o cabo de carga vermelho do plo Mantenha a bateria limpa e seca. Lubrifique
positivo da bateria. ligeiramente os terminais de ligao com uma
massa lubrificante que no contenha cido e que
Figura 12: seja resistente ao cido (vaselina).
Volte a enroscar ou a pressionar as tampas da Em caso de baterias no isentas de
bateria (caso existam). manuteno, verifique a cada 4 semanas o nvel
do cido e, se necessrio, reateste apenas com
gua destilada.
6. Tomada de ligao de 12 Vdc
8. Manuteno e conservao da
bateria
39
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 40
P
10. Eliminao e reciclagem
40
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 41
97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:
X 2004/108/EC 95/54/EC:
90/396/EEC 97/68/EC:
89/686/EEC
41
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 42
k Nur fr EU-Lnder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in
nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:
Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer
Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts-
und Abfallgesetze durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel
ohne Elektrobestandteile.
42
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 43
O S para pases da UE
No deite as ferramentas elctricas para o lixo domstico.
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e
electrnicos e a respectiva transposio para o direito interno, as ferramentas elctricas usadas devem
ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.
Alternativa de reciclagem devoluo:
O proprietrio do aparelho elctrico no caso de no optar pela devoluo obrigado a reciclar
adequadamente o aparelho elctrico. Para tal, o aparelho usado tambm pode ser entregue a uma
instalao de recolha que trate da eliminao de resduos, respeitando a legislao nacional sobre
resduos e respectiva reciclagem. No esto abrangidos os meios auxiliares e os acessrios sem
componentes electrnicos, que acompanham os aparelhos usados.
43
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 44
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.
La rimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents daccompagnement des produits, mme incomplte, nest
autorise quavec lagrment exprs de lentreprise ISC GmbH.
La ristampa o lulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti daccompagnamento dei prodotti
consentita solo con lesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
La reimpresin o cualquier otra reproduccin de documentos e
informacin adjunta a productos, incluida cualquier copia, slo se
permite con la autorizacin expresa de ISC GmbH.
A reproduo ou duplicao, mesmo que parcial, da documentao e
dos anexos dos produtos, carece da autorizao expressa da ISC
GmbH.
44
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 45
45
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 46
p BULLETIN DE GARANTIE
Chre Cliente, Cher Client,
Nos produits sont soumis un contrle de qualit trs strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions dsols. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service aprs-vente ladresse indique sur le bulletin de garantie. Nous restons galement
volontiers votre disposition au numro de tlphone de service indiqu plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie rglent les prestations de garantie supplmentaires. Vos droits de garantie
lgaux ne sont en rien altrs par la garantie prsente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie sapplique exclusivement aux dfauts occasionns par des vices de fabrication ou
de matriau et est limite llimination de ces dfauts ou encore au remplacement de lappareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformment leur affectation, nont pas t construits pour tre utiliss dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu ds lors que
lappareil est utilis des activits dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activit du mme genre. Sont galement exclus de notre garantie : les prestations de
substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionns par le non-respect des
instructions de montage ou en raison dune installation non conforme, du non-respect du mode demploi
(comme par exemple le raccordement une mauvaise tension rseau ou un mauvais type de courant),
les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de lappareil ou encore
lemploi daccessoires non homologus), le non-respect des prescriptions de maintenance et de scurit,
linfiltration de corps trangers dans lappareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussire), lemploi de la force ou linfluence extrieure (comme par exemple les dommages dus une
chute), ainsi que lusure normale conforme lutilisation. Ceci est particulirement valable pour les
accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une priode de garantie de 12 mois.
Le droit la garantie disparat ds lors que des interventions ont lieu sur lappareil.
3. Le dlai de garantie slve 2 ans et commence la date de lachat de lappareil. Les demandes de
garanties doivent tre prsentes avant coulement du dlai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le dfaut a t reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie aprs
coulement du dlai de garantie est exclue. La rparation ou lchange de lappareil nentrane nullement
une prolongation de la dure de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau dlai de
garantie, en raison de cette prestation, pour lappareil ou pour toute autre pice de rechange intgre. Ceci
est galement valable lorsquun service aprs-vente sur place a t consult.
4. Pour faire reconnatre votre demande de garantie, veuillez nous envoyer lappareil dfectueux franco de
port ladresse indique ci-dessous. Ajoutez lenvoi loriginal du bon dachat ou de tout autre preuve de
lachat date. Veuillez donc toujours bien conserver le bon dachat en guise de preuve ! Dcrivez la raison
de la rclamation le plus prcisment possible. Si le dfaut de lappareil est compris dans notre prestation
de garantie, nous vous retournerons sans dlai un appareil rpar ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prts galement rparer les appareils dfectueux contre remboursement des
frais, ds lors que lappareil nest plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer lappareil notre adresse
de service aprs-vente.
46
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 47
C CERTIFICATO DI GARANZIA
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualit. Se lapparecchio non dovesse tuttavia funzionare
correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti allindirizzo
indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del
servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i
vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
3. Il periodo di garanzia 2 anni e inizia alla data dacquisto dellapparecchio. I diritti di garanzia devono
essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato
il difetto. esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La
riparazione o la sostituzione dellapparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con
questa prestazione per lapparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo
periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate lapparecchio difettoso franco di porto allindirizzo
sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o unaltra prova dacquisto che riporti la data.
Conservate bene perci lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo pi
dettagliato possibile. Se il difetto dellapparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete
lapparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sullapparecchio che non rientrano o non rientrano pi
nella garanzia. A tale scopo inviate lapparecchio allindirizzo del servizio assistenza.
47
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 48
N GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,
onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar
behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld
op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde
servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:
2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of
fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij
wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor
commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als
het apparaat in ambachtelijke of industrile bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door niet-
naleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de
handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of
onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane
inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen,
binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking
van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die
zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet. Dit geldt vooral voor accus waarop wij 12
maanden garantie geven.
Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden
uitgevoerd.
3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims
dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect
geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is
uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de
garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor
eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een
serviceactiviteit.
4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder
vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve
daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig
mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per
omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die
buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
48
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 49
m CERTIFICADO DE GARANTA
Estimado cliente:
Nuestros productos estn sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaramos que este
aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atencin
al cliente en la direccin indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garanta. Con mucho gusto le
atenderemos tambin telefnicamente en el nmero de servicio indicado a continuacin. Para hacer vlido el
derecho de garanta, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garanta regulan prestaciones de la garanta adicionales. Sus derechos legales a
prestacin de garanta no se ven afectados por la presente garanta. Nuestra prestacin de garanta es
gratuita para usted.
4. Para hacer efectivo su derecho a garanta, enve gratuitamente el aparato defectuoso a la direccin
indicada a continuacin. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con
fecha. A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor
precisin posible el motivo de la reclamacin. Si nuestra prestacin de garanta incluye el defecto
aparecido en el aparato, recibir de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, tambin solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no
se encuentren comprendidos en la garanta, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, enve el
aparato a nuestra direccin de servicio tcnico.
49
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 50
O CERTIFICADO DE GARANTIA
Estimado(a) cliente,
Os nossos produtos so submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho no
funcionar nas devidas condies, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso servio de
assistncia tcnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambm pode
contactar-nos telefonicamente atravs do nmero de assistncia tcnica abaixo indicado. O exerccio dos
direitos de garantia est sujeito s seguintes condies:
O direito de garantia extingue-se no caso de j ter havido uma tentativa de reparao do aparelho.
3. O perodo de garantia de 2 anos a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem
ser reclamados dentro do perodo de garantia, no prazo de duas semanas aps ter sido detectado o
defeito. Est excluda a reclamao de direitos de garantia aps o termo do perodo de garantia. A
reparao ou a substituio do aparelho no implica o prolongamento do perodo de garantia nem d
origem contagem de um novo perodo de garantia para o aparelho ou para eventuais peas de
substituio montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistncia tcnica ter sido prestada
no local.
4. Para activar a garantia dever enviar o aparelho defeituoso cobrana para a morada abaixo indicada,
juntamente com o talo de compra original ou qualquer outro documento comprovativo da data de compra.
Por isso, importante que guarde o talo de compra como comprovativo. Descreva o mais
detalhadamente possvel o motivo da reclamao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso
servio de garantia, ser-lhe- imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, tambm teremos todo o gosto em efectuar reparaes que no esto, ou deixaram de estar,
abrangidas pelo servio de garantia. Nesse caso, ter de suportar os custos da reparao. Para este efeito,
dever enviar o aparelho para a morada do nosso servio de assistncia tcnica.
50
Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK2:_ 17.02.2009 7:50 Uhr Seite 51
k GARANTIEURKUNDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht ein-
wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-
ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfgung. Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt Folgen-
des:
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu-
rckzufhren sind und ist auf die Behebung dieser Mngel bzw. den Austausch des Gertes beschrnkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten einge-
setzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fr Transportschden, Schden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei-
tung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbruchliche oder un-
sachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenen
Einsatzwerkzeugen oder Zubehr), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Ein-
dringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder
Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemen, blichen
Verschlei ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere fr Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von
12 Monaten gewhren
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gert bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit betrgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
4. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches bersenden Sie bitte das defekte Gert portofrei an die
unten angegebene Adresse. Fgen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf-
nachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte
den Reklamationsgrund mglichst genau. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung erfasst,
erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gert zurck.
Selbstverstndlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gert, die vom Garantie-
umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gert bitte an unsere Serviceadresse.
51
EH 02/2009 (01)
Service Hotline: 01805 120 509 www.isc-gmbh.info
(0,14 / min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr
Name: Retouren-Nr. iSC:
Strae / Nr.: Telefon:
Seite 52