Sie sind auf Seite 1von 30

No 44

Building with Fibre Cement


Bauen mit Faserzement
Construire avec le fibres-ciment

Advisory Board | Beirat | Comit de rdaction Imprint | Impressum | Mentions lgales CONTENTS | INHALT|SOMMAIRE

B Belgium Belgien Belgique No. 44 | 2015, Volume 22 Karl Krmer Verlag Stuttgart + Zrich 02 South Guard Booth in New York, USA 08 Private House in Galway, Ireland
Philippe Hellemans A + D appears twice yearly All rights reserved. No reproduc- Pavillon in New York, USA Einfamilienhaus in Galway, Irland
Etex Group, Brussels A + D erscheint zweimal jhrlich tion, copy, scans or transmission of
Pavillon New York, tats Unis Maison dhabitation Galway, Irlande
Tel. +32 (0)2 778 12 11, Fax +32 (0)2 778 12 12 A + D parat deux fois par an individual contributions, illustrations
Spatial Affairs Bureau LLC Ryan W. Kennihan
or parts of this publication may be
philippe.hellemans@etexgroup.com
Publisher | Verlag | Editeur made, save with written permission or
Karl Krmer Verlag in accordance with the provisions of 03 Reception Pavilion in Ashton-under-Lyne, United Kingdom 14 University Building in Chemnitz, Germany
Franoise Spder Schulze-Delitzsch-Strasse 15 copyright laws. Pavillon in Ashton-under-Lyne, Vereinigtes Knigreich Universittsgebude in Chemnitz, Deutschland
Etex Group, Brussels D-70565 Stuttgart Court of jurisdiction: Stuttgart Pavillon Ashton-under-Lyne, Royaume-Uni Btiment universitaire Chemnitz, Allemagne
Tel. +32 (0)2 778 12 11, Fax +32 (0)2 778 12 12 GA Studio Burger Rudacs Architekten
francoise.speder@etexgroup.com Phone +49 (0)711 784 960 Diese Zeitschrift und alle in ihr enthal-
Fax +49 (0)711 784 96 20 tenen Beitrge und Abbildungen sind 04 Research and Office Building in Granada, Spain 22 Social Centre in Merksplas, Belgium
Sarah Leysen E-mail: info@kraemerverlag.com urheberrechtlich geschtzt. Jede Ver-
Forschungs- und Brogebude in Granada, Spanien Sozialzentrum in Merksplas, Belgien
Eternit S.A., Kapelle-op-den-Bos www.kraemerverlag.com wertung auerhalb der engen Grenzen
Btiment de recherche et de bureaux Grenade, Espagne Centre social Merksplas, Belgique
Management des Urheberrechts ist ohne Zustim-
Tel. +32 (0)15 71 73 71, Fax +32 (0)15 71 71 79 Antonio Cayuelas Porras RADAR Architecten
Karl H. Krmer, Gudrun Krmer mung des Verlags nicht gestattet.
sarah.leysen@eternit.be
Erfllungsort und Gerichtsstand ist
Editor |Redaktion | Rdaction Stuttgart 05 St Albans Academy in Birmingham, United Kingdom 28 Town House in London, United Kingdom
D Germany Deutschland Allemagne Dr.-Ing. Ursula Henn, Munich St Albans Akademie in Birmingham, Vereinigtes Knigreich Stadthaus in London, Vereinigtes Knigreich
Gerald Muntendorf Tous droits rservs. La revue, les Acadmie St Alban Birmingham, Royaume Uni Immeuble dhabitation Londres, Royume-Uni
Eternit AG, Berlin Adaptations of plans, texts: Editor articles et les illustrat ions sont couverts dRMM de Rijke Marsh Morgan Piercy & Company
Tel. +49 (0)30 3485 291, Fax +49 (0)30 3485 294 The publisher does not assume any par le copyright. Toute utilisation a utre
gerald.muntendorf@eternit.de guarantee for the detail drawings as que celles autorises par la lgislation 06 Apartment Building in Berlin, Germany 34 Distillery in Midleton, Co Cork, Ireland
building particulars and plans. sur les droits dauteur doit faire lobjet
Wohngebude in Berlin, Deutschland Brennerei in Midleton, Co Cork, Irland
Planumzeichnungen, Texte: dune demande pralable auprs de
F France Frankreich France
Redaktion lditeur.
Immeuble dhabitation Berlin, Allemagne Distillerie Midleton, Co Cork, Irlande
Sophie Kauffmann welter + welter architekten BDA Wain Morehead Architects
Der Verlag bernimmt keine Gewhr- Lieu dexcution et lieu de juridiction:
Eternit, 78540 Vernouillet
leistung fr die Detailzeichnungen als Stuttgart
Tel. +33 (0) 1 39 79 62 74, Fax +33 (0) 1 39 79 62 19 Bauvorlage. 07 Apartment Building in Melun, France 40 Apartment Buildings Pradenn in Saint-Herblain, France
sophie.kauffmann@eternit.fr Adaptation des plans, textes: Printed in Germany Wohngebude in Melun, Frankreich Wohnhuser Pradenn in Saint-Herblain, Frankreich
Rdaction Immeuble dhabitation Melun, France Immeubles dhabitation Pradenn Saint-Herblain, France
IRL Ireland Irland Irlande L'diteur n'offre pas de garantie pour ISSN 0944-4718 BMA, Bathilde Millet Architectes BLOCK Architectes
Claire Kelly les dessins dtaills comme modles de
Tegral, Athy, Co. Kildare construction.
46 Research Building in Heidelberg, Germany
Tel. +353 (0)59 863 1316, Fax +353 (0)59 863 8930 Forschungsgebude in Heidelberg, Deutschland
Translation into English
ckelly@tegral.com Btiment de recherche Heidelberg, Allemagne
Jo Desch
Traduction en franais Heinle, Wischer und Partner
UK United Kingdom Vereinigtes Knigreich Royaume-Uni Yves Minssart
Gianfranco Apicella 50 Private House in Trondheim, Norway
Marley Eternit Ltd, Branston, Burton-on-Trent, Staffordshire Einfamilienhaus in Trondheim, Norwegen
Tel. +44 (0)1283 722554, Fax +44 (0)1283 722812 Price |Bezugspreis | Prix du numro Maison dhabitation Trondheim, Norvge
gianfrancoapicella@marleyeternit.co.uk Euro 18; 15,50 JVA Jarmund/Vigsns
postage and packing extra | zuzglich
Versandkosten | + frais denvoi
A + D can be ordered via bookshops or
Consultant
direct from the publisher.
56 PORTRAITS
Architect Shane O'Toole
A + D kann ber jede Buchhandlung
Kilkenny, Ireland
oder direkt beim V erlag bestellt werden.
A + D est commander directement
auprs de lditeur.

A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 3


Infos Infos

South Guard Booth in New York Architects Spatial Affairs Bureau LLC, Los
Angeles, USA
Reception Pavilion in Ashton-under-Lyne Architects GA Studio, Manchester, United
Kingdom
Pavillon in New York Location Metropolitan Museum of Art, David H. Pavillon in Ashton-under-Lyne Location Ashton Sixth Form College, Ashton-
Koch Plaza, New York, USA under-Lyne, United Kingdom
Pavillon New York Photos Peter Culley Pavillon Asthon-under-Lyne Photos GA Studio

Not craving attention but nevertheless self- Nicht nach Aufmerksamkeit heischend, aber Bien quil ne cherche pas attirer lattention, Unlike the New York entrance pavilion on the Dieser Eingangspavillon, ganz anders als der Ce pavillon dentre, bien diffrent de celui de
assured, that is how this small guard booth doch selbstbewusst steht dieses Wachhuschen ce pavillon dentre devant le mondialement opposite page, this one demands attention. in New York auf der linken Seite, will auffallen. New York sur la page de gauche, ne manquera
at the world-famous Metropolitan Museum beim weltberhmten Metropolitan Museum. clbre Metropolitan Museum affirme bien sa What determined its shape was the archi- Gesuchter Kontrast zu den alten Ziegelbauten, pas dattirer lattention. Le contraste volontaire
presents itself. Located at the entrance to the Neben der Tiefgaragenzufahrt nimmt der Pa- prsence. Situ prs de laccs au parking sou- tects intention to create, in form as well as in sowohl in der Gestalt als auch mit dem Material, avec les anciens btiments en brique, aussi bien
underground car park, the polygonal pavilion villon mit seinem polygonalen Grundriss terrain, il tient compte des vieux arbres par son materials, a contrast to the old brick buildings und eine Assoziation zum Logo des Ashton Sixth par la forme que par le matriau, et lassociation
shows consideration for the old trees. Large- Rcksicht auf die alten Bume. Anthrazitfar- plan polygonal. Des panneaux en fibres-ciment while also suggesting a visual link to the logo Form Colleges waren die Grundlage fr die avec le logo de lAshton Sixth Form College ont
scale anthracite coloured fibre-cement panels bene, groformatige Tafeln aus Faserzement anthracite de grand format habillent ses murs of Ashton Sixth Form College. Large structural Formfindung. Mit dunklen Faserzementtafeln servi de base sa conception formelle. Les som-
line the mostly opaque exterior walls. Glue- bekleiden die weitgehend geschlossenen Auen- extrieurs en grande partie aveugles. Des pan- slabs clad with dark-coloured fibre-cement bekleidete Scheiben scheinen wie Karten aufein- bres plaques recouvertes de panneaux en fibres-
fixed as they are, the absence of visible fixings wnde. Ohne sichtbare Befestigungen geklebte neaux en fibres-ciment colls sans fixations panels seem to fall over one after the other like anderfolgend in Richtung Altbau zusammen- ciment semblent scrouler les unes sur les autres
and the tight and precise details at fascias and Faserzementtafeln und przise, knappe Details apparentes et des dtails aussi prcis que sobres dominos and in the direction of the existing zustrzen, machen aber, wie in einer Moment- vers le btiment existant, mais sarrtent devant
around windows testify to the care and attention an Attika und Fenster zeigen, dass die Architek- au niveau de lacrotre et de la fentre rvlent building, yet stopping just short of touching it aufnahme erstarrt, vor dem Gebude halt mit lui comme figes dans un instantan lespace
that the architects afforded this relatively minor ten groe Sorgfalt auf diese kleine Bauaufgabe le grand soin apport par les architectes cette and leaving a space that is closed with glass. Abstand, gefllt wie eine Fuge mit Glas. So entre les panneaux tant combl par du verre.
project. The publics attention will focus on the verwandt haben. Die ffentliche Aufmerksam- petite opration de construction. La sduisante Their tumble appears frozen in time, as in a wie auch die Abstnde zwischen den Scheiben Les interstices entre les plaques sont donc visu-
reconstructed David H. Koch Plaza in front of the keit gilt der neu gestalteten, attraktiven David place David H. Koch ramnage devant le snapshot, and the resulting slits between them, allseitig optisch offen, rumlich aber mit Glas ellement ouvertes, mais spatialement fermes
museum. All the same, it is worth having a look H. Koch Plaza vor dem Museum. Es lohnt muse mrite toute lattention du public, tout while optically open, are likewise filled in with geschlossen sind. Nur im Windfang ist die avec du verre. Dans lentre seulement, le mur
at this attractive pavilion to the south as well. trotzdem, bei dem schnen Pavillon vorbeizu- comme le beau pavillon plus au sud. glass to create an enclosed space within. On the schrge Wand auch innen mit dunklen Faserze- oblique est recouvert lintrieur de panneaux en
schauen, am Sdende. inside, only the slanting wall of the entrance menttafeln bekleidet, die Halle erstrahlt wei. fibres-ciment foncs, mais le hall est rayonnant
passage is similarly lined with dark fibre-cement de blanc.
panels, while the hall as a whole presents itself
gleaming white.

4 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 5


Infos Infos

Research and Office Building in Granada Architects Antonio Cayuelas Porras, Granada,
Spain
St Albans Academy in Birmingham Architects dRMM de Rijke Marsh Morgan
Architects, London, United Kingdom
Forschungs- und Brogebude in Granada Location Campus de Ciencias de la Salud, Calle St. Albans Akademie in Birmingham Project manager: Lend Lease
Avicena, Granada, Spain Location Conybere Street, Highgate,
Btiment de recherche et de bureaux Granada Photos Euronit Acadmie St Alban Birmingham Birmingham, United Kingdom
Photo Alex de Rijke

The colours are meant to be a direct translation: Die Farben sollen eine direkte bersetzung Les couleurs sont ici symboliques : la recherche In this photo the trees are without foliage, which Die Abbildung zeigt bltterlose Bume, des- Labsence de feuilles aux arbres sur la photo
research requires optimism in order to develop sein: Forschung braucht fr die Entwicklung a besoin doptimisme pour son dveloppe- is why the striking colours of the school building halb ist die Farbigkeit des Schulgebudes so graphie permet dapprcier les couleurs du
further. This new building for a bio research Optimismus. Am Rand eines Campus mit Bau- ment. Ce nouveau btiment dune entreprise en are so conspicuous. During the summer, how- gut zu sehen. Im Sommer mischt sich zu den btiment scolaire. Lt, le vert des arbres se
company stands on the edge of a campus with ten fr die Gesundheitswissenschaften steht recherche biologique se situe en priphrie dun ever, the green of the leafage intermingles with verschiedenen Rottnen der Fassaden das Grn mlange aux diverses teintes rougetres des faa-
other buildings used for health sciences. Instead dieser Neubau eines Bio-Forschungsunterneh- campus de btiments affects aux sciences de the various shades of red. Contrary to the initial der Bume. Und entgegen der ursprnglichen des. Cont rairement lattente des autorits, les
of packing everything into one compact volume, mens. Statt in einer kompakten Gebudeform la sant. Le cluster de laboratoires et dautres concept of the town planning authorities, the Vorstellung der Behrde rckten die Architek- architectes ont loign le btiment de la rue pour
the various laboratory clusters and ancillary organisiert, sind hier Laborcluster und andere units ne sont pas regroups dans une volum- architects located the building recessed from ten den Bau von der Strae weg, eben hinter die le placer derrire les arbres, ce qui vite aux cou-
service units have been stacked high and shifted Nutzungseinheiten wie in Schachteln gestapelt trie compacte, mais sous forme de botes empi- the street and behind existing trees, thereby Bume, was der Farbigkeit jegliche Aufdring- leurs de choquer depuis la rue. Le relatif man-
sideways like boxes. The resulting courtyards und zueinander verschoben. Ausgesparte Hfe les et glisses les unes contre les autres. Les limiting the possible intrusion of colours into lichkeit im Straenraum nimmt. Die zu Teilen que dintrt architectural de lenvironnement
and terraces allow employees to experience the und Terrassen lassen die Mitarbeiter die Aufglie- collaborateurs peuvent apprcier lorganisation the urban landscape. The neighbourhood is baulich uninteressante Gegend fhrte zu der a oblig, mais en mme temps encourag les
structure also from the inside. The material derung des Baus auch von innen erleben. du btiment depuis lintrieur grce des cours somewhat nondescript and unexciting architec- Notwendigkeit und auch Freiheit, den Neubau architectes concevoir un btiment autonome.
chosen for the faade is predominantly fibre- Das Basismaterial fr die Fassaden sind Tafeln et des terrasses en plein air. Des panneaux en turally and therefore called for a building that auf sich selbst zu beziehen. Vier einfache Bau- Quatre corps de btiment simples se groupent
cement panels. On some of the exterior surfaces aus Faserzement. Diese sind an mehreren Stellen fibres-ciment constituent la base matrielle would stand self-reliant on its own but would krper gruppieren sich um eine interessante autour dun intressant hall intrieur. Les troits
however, broad storey-high and bright coloured mit breiten und geschosshohen farbigen Ele- des faades. Ils laissent place, de nombreux also allow for a certain freedom of design. Four Innenhalle. Die schmalen Faserzementtafeln an panneaux en fibres-ciment des faades appor-
elements take their place. Horizontal metal menten ersetzt. Horizontale Metallprofile ver- endroits, de larges lments colors de hauteur straightforward volumes group around an den Fassaden bewirken mit wechselnden Farben tent un lan et un charme rafrachissants grce
profiles hide the necessary technical services. bergen Technik.Ein unbedingt erinnerbarer Bau. dtage. Des profils mtalliques horizontaux attractive central hall. The narrow fibre-cement den erfrischenden Schwung und Charme. lalternance de leurs couleurs.
This is a building one certainly wont forget. dissimulent la technique. Une construction dont panels that clad the faades and their multifa-
il est facile de se souvenir. rious colours afford the building a lively and
charming exterior.

6 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 7


Infos Infos

Apartment Building in Berlin Architects welter + welter architekten BDA,


Berlin, Germany
Apartment Building in Melun Architects BMA, Bathilde Millet Architectes,
Paris, France + Noble Ingnierie + Optimum
Wohngebude in Berlin Birgitt Welter, Philipp Welter Wohngebude in Melun Energie
Project manager: Sebastian Krker Location Avenue de Meaux, Melun (77), France
Immeuble dhabitation Berlin Location Libauer Strae 14, Berlin, Germany Immeuble dhabitation Melun Photos Martin Argyroglo
Photos Stefan Lucks

Though many are likely to overlook the Die Variationen werden viele nicht wahrneh- Malgr leur caractre presque imperceptible, By contrast to the apartment building in Berlin Ganz anders als beim Wohnhaus in Berlin, Contrairement limmeuble dhabitation ber-
variations, they are crucial for the vivacious men, sie sind aber entscheidend fr die vitale les variations jouent un rle dcisif dans leffet (opposite page) this faade in Melun presents siehe linke Seite, ist diese Fassade in Melun zu linois, voir page de gauche, la faade sur lavenue
appearance of the apartment building designed Wirkung der Baulckenschlieung. An der dgag par ce comblement de dent creuse. La itself largely opaque where it overlooks a busy einer viel befahrenen Strae hin eher verschlos- trs passante prsente un aspect plutt ferm,
to close a gap in the street frontage. True, the Straenfront dieses Wohnhauses gibt es zwar faade avant de cet immeuble dhabitation ne street, but opens up at the gables. The roof is sen, ffnet sich aber an den Giebelseiten. Hier alors que les murs pignons souvrent. Ici, la
materials on faades and balcony parapets do keinen Materialwechsel zwischen Fassaden und prsente aucun changement de matriau entre composed of two monopitch roofs with strong zeigt sich das Satteldach mit gegeneinander toiture double pente rvle des toitures simple
not change, exterior walls are clad uniformly Balkonbrstungen; die Auenwnde sind mit faade et garde-corps de balcons ; les parois contours, offset against one another. The versetzten Pultdchern mit krftigen Konturen. versant, dcales entre elles et avec de puissants
with light grey fibre-cement panels, and the hellgrauen Faserzementtafeln bekleidet, die extrieures sont habilles de panneaux en balconies are recessed into loggias that feature Die zu Loggien eingezogenen Balkone sind mit contours. Les balcons intgrs dans les loggias
same panels, albeit with vertical grooves, simply gleichen Tafeln mit vertikal eingefrsten Strei- fibres-ciment gris clair, tandis que des pan- timber cladding all round, as does the recessed Holz verschalt wie auch die Gebudefuge beim arborent un bardage en bois, de mme que la
mark out the balconies. Yet the fibre-cement fen begrenzen die Balkone. Die Fassadentafeln neaux identiques parcourus de bandes verticales entrance section at the front. All other surfaces, Hauszugang. Das brige Haus einschlielich dcoupe de lentre de limmeuble. Le reste
panels come in two different widths, and their gibt es aber in zwei Breiten, wobei die vertikalen dcoupes par fraisage dlimitent les balcons. including the roof, are clad with light-grey fibre- dem Dach ist mit groen hellen Faserzementta- des faades est habill de grands panneaux en
conspicuously open joints do not line up as Fugen pro Geschoss gegeneinander versetzt Les panneaux de faade existent en deux lar- cement panels. Apart from the narrow vertical feln bekleidet. Dabei zeigen sich an der Fassade fibres-ciment clair, tout comme la toiture. Outre
expected from one f loor to the next. Neither sind. Auch die Balkone sind nicht exakt ber- geurs, sachant que les joints verticaux sont joint lines of the faade cladding, two rather neben den feinen vertikalen Fugen zwei krf- les troits joints verticaux, la faade sur rue est
do the balconies that shift sideways from floor einander angeordnet, ebenso wenig die Fenster- dcals entre eux dun tage lautre. De mme, pronounced horizontal lines stand out, created tigere horizontale Linien, weil sich die Tafeln rythme par deux horizontales plus marques
to floor, as do the windows. On the balcony fronten. Und die Frsungen an den Balkonbrs les balcons ne sont pas parfaitement superpo- by the overlapping panels. The site is unusual jeweils berlappen. Der Bauplatz ist ungewhn- au niveau du recouvrement entre panneaux. Le
parapets, the vertical slits also vary, but their tungen sind auch unterschiedlich, wiederholen ss, tout comme les baies vitres. Les fraisages in that it is flanked by three busy carriageways, lich, es gibt an keiner Seite direkte Nachbar- terrain est plutt inhabituel : aucun voisinage
pattern as a whole repeats yet if one were to sich aber, allein mit einer 180-Grad-Drehung der au niveau des gardes-corps des balcons varient thus denying the house any direct neighbours on schaft, das Haus ist von drei Straen umfahren. direct, limmeuble tant cern par trois rues.
rotate a panel by 180 degrees, the pattern would Tafel erscheint das Muster anders. galement, mais leurs motifs se rptent ; une any side.
again be different. seule rotation 180 suffit changer lapparence
du motif.

8 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 9


Private House in Galway
Einfamilienhaus in Galway
Maison dhabitation Galway

Architects
Ryan W. Kennihan, Ronan Costelloe, Dublin, Ireland
Location
Leagaun House, Galway, Ireland
Photos
Ryan W. Kennihan Architects

The house represents a statement, and, according Das Haus ist ein Statement, auch eine Antwort La maison est un manifeste, une rponse aussi,
to the architects, a riposte to the valueless and auf die, so die Architekten, wertlosen, nicht in selon les architectes, aux nouveaux bungalows
alien bungalow buildings in its vicinity. In their diese Gegend passenden neuen Bungalows. Fr sans intrt qui ne sintgrent pas dans cet envi-
view, traditionalist building is not to be looked die Architekten ist Traditionelles kein sperri- ronnement. Selon eux, le traditionnel nest pas un
upon as an awkward rival but, instead, as a ger Gegner, sondern bietet selbstverstndliche adversaire encombrant, il propose des formes de
partner offering self-evident linkages. Three Anknpfungsformen. Die eingeschossigen Ge- rattachement qui vont de soi. Coiffs de toit ures
regular one-storey volumes protected by ridge bude umschlieen einen nach Sden offenen double pente, les btiments dun seul niveau
roofs enclose a courtyard that looks south. All that Hof, gedeckt sind sie mit Satteldchern. Ganz entourent une cour ouverte au sud. Jusque l, tout
is perfectly normal. The three main materials, normal. Mit dem Dreiklang der Materialien, fait classique. Le triple accord des matriaux,
namely fibre-cement roofing slates, plain render Faserzement fr die Dachplatten, Putz, Sichtbe- fibres-ciment pour les ardoises, enduit, bton
and fair-faced concrete, and the predominant ton und deren Farben Anthrazit, Wei, Grau wird apparent, et leurs couleurs anthracite, blanc
colours of anthracite, white and grey provide auch an regionales Bauen angeknpft. Aber die et gris, rappellent galement la construction
the link to regional building styles. In truth, it Einzelheiten und ihre Details holen das Haus in rgionale. Mais la maison se rattache au courant
is the details that undeniably lift the house into die Moderne. An den Traufen fassen Sichtbeton- moderne par ses particularits et ses dtails. Au
the modern era. Continuous fascias of fair-faced balken die Gebude zusammen, trennen und ver- niveau des chneaux, des poutres en bton appa-
concrete run along the eaves, both separating and binden Dcher und Wnde. Die Giebel sind Sicht- rent ceinturent les btiments, sparent et relient
combining roofs and walls. The gables are plain betonscheiben, und an den Enden des Wohn- la fois toitures et parois. Les murs pignons sont
slabs of fair-faced concrete, and at either end of traktes wird aus notwendigen Kaminabzgen des plaques en bton apparent ; aux extrmits
the living quarters the necessary chimneybreasts expressiv bersteigert jeweils eine Hlfte des de laile dhabitation, les ncessaires chemines
have been accentuated by allowing one side of the Giebels als Scheibe ber die Dachflche hinaus se dressent de faon expressive, chaque moiti
gable slab to project high above the roofline a hochgefhrt. Eine markante Form. Man sieht de pignon dpassant de la surface de toiture sous
striking contour indeed. Cover plates are not just nicht nur keine Abdeckbleche, es gibt auch keine. forme de plaques ; une forme remarquable. On ne
hidden away, there are none; and adaptable lead Anpassungsfhige Bleianschlsse bleiben nicht voit par contre aucune tle de recouvrement pour
flashings are out of sight. sichtbar. la simple et bonne raison quil ny en a pas. Les
Furthermore, the south-facing gables of the two Man beachte: die nach Sden zeigenden Giebel raccords en plomb permettant les adaptations
lateral wings appear symmetrical, yet are not of der Gebudeschenkel sind vermeintlich sym- restent invisibles.
equal widths a feature hardly noticed but not metrisch, sie sind aber, kaum wahrnehmbar, Les murs pignons orients au sud des ailes
at all inconsequential as regards the ridgelines. nicht gleich breit. Nachdem die Dachneigungen semblent symtriques, mais leurs largeurs
For as the roof slope remains identical the ridge identisch sind, haben die Firste eine Hhendif- diffre de faon presque imperceptible. Les
height is different as a result. And there is yet ferenz. Weiter: von Norden betrachtet, wo die pentes des toitures sont identiques, mais les
another feature to disturb the symmetry when Seitenschenkel mit der Basis der U-Form zusam- fatages prsentent des hauteurs variables. De
one views the building from the north. Here at its mentreffen, erkennt man eine weitere Strung plus, on peut remarquer depuis le nord une autre
northeast corner, where the two side wings meet der Symmetrie. An der Nordost-Ecke luft das entorse la symtrie la jonction entre laile
the base of the U-shaped layout the ridge roof of Satteldach des Wohntraktes durch. Nach Sden latrale et la base de la forme en U. La toiture
the central living quarters continues right across ist der Schenkel nach auen mit Mauer und double pente de laile de sjour se prolonge au
the width of the east wing whose east elevation Betonbalken begrenzt, aber nach oben offen, der niveau de langle nord-est. Ct sud, laile est
comprises exterior walls as well as a concrete Eingangsvorplatz. An der Nordwest-Ecke gibt es dlimite lextrieur par un mur et une poutre
beam across the atrium-like open-air entrance eine skulpturale Begegnung der zwei Betongie- tout en restant ouverte en partie haute, lespace
lobby. At the northwest corner, where main and bel, die das Foto auf Seite 12 besser zeigt, als eine devant lentre. Langle nord-ouest est marqu
west wings are offset against one another, the Beschreibung vermitteln kann. par lintersection sculpturale des deux pignons
resulting half-gables create a sculpture-like en bton, que la photo en page 12 illustre bien
composition illustrated in the photo on page 12 mieux quune description.
better than words can tell.

10 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 11


Section south-north with east elevation of the west wing
Sd-Nord-Schnitt mit Ostansicht des Westflgels
Coupe sud-nord avec lvation est de laile ouest
1 :300

South elevation | Sdansicht | lvation sud Roof, view from above | Dachaufsicht | Plan de toiture
1 :300

Although modest, the house stands in its surroundings Selbstbewusst, klar, pur, besser als andere Huser, aber Affirme, claire, pure, se diffrenciant des autres mai-
looking composed, self-assured, unambiguous, pure and nicht berheblich, so steht das Haus ruhig in der Land- sons sans tre arrogante, elle se dresse tranquillement
better than other houses. schaft. dans le paysage.

Ground plan | Grundriss | Plan


1 : 300

Inside too, the house is perfect in


every detail.

Das Haus ist auch innen in allen


Details perfekt.

lintrieur la maison est aussi


parfaite en tout details.

12 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 13


5 4 3 2 1
1 Fibre-cement slate
2 Support battens
3 Counter battens
4 Roofing membrane
5 Plywood sheet
6 Perforated galvanised steel support piece
7 Drip plate
8 Lead gutter
6 9 Fair-faced concrete
10 Wooden window

1 Faserzement-Dachplatte
2 Traglattung
8 7
3 Konterlattung
4 Dachfolie
5 Sperrholzplatte
6 Dachplattenuntersttzung, perforiertes Metallelement
7 Abtropfblech
8 Bleirinne
9 Sichtbeton
10 Holzfenster

1 Ardoise en fibres-ciment
2 Lattage porteur
9 3 Contre-lattage
4 Membrane dtanchit
5 Panneau contreplaqu
10 6 Support dardoise, lment mtallique perfor
7 Bande dgout
8 Gouttire en plomb
9 Bton apparent
10 Fentre en bois

Roof, eaves | vertical section


Dach, Traufe | Vertikalschnitt
Toiture, chneau | coupe verticale
1 : 10

Fibre-cement roofing slates, fair-faced concrete gables


and gable parapets, rendered walls.
Left: Northwest corner
Opposite page: South-facing gables; in between, a low
wall to mark-off the garden-like courtyard

Dachplatten aus Faserzement, Sichtbeton fr


Giebel und Attika, Putz fr die Mauerwnde.
Links: Nordwestecke
Rechte Seite: Giebel nach Sden, dazwischen die niedrige
Mauer als Begrenzung vom Gartenhof.

Ardoises en fibres-ciment, bton apparent pour pignons


et acrotres, enduit pour parois.
A gauche : angle nord-ouest
Page de droite : au sud, pignons de part et dautre du
muret dlimitant la cour-jardin.

14 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 15


University Building in Chemnitz
Universittsgebude in Chemnitz
Btiment universitaire Chemnitz
Architects
Before | Vorher | Avant
Burger Rudacs Architekten, Mnchen, Germany
Stefan Burger, Birgit Rudacs. Project manager: Matthias Goetz; Co-worker: Martin Bauer, Andr Frhoff
Location
Technische Universitt, Reichenhainer Strae, Chemnitz, Germany
Photos
Lothar Sprenger (p 14), Werner Huthmacher (pp 1521)

The Adolf-Ferdinand-Weinhold-Building was and Der Adolf-Ferdinand-Weinhold-Bau war und L Adolf-Ferdinand-Weinhold-Bau tait et reste The new facade layout breaks with the rigidity of the Mit der neuen Fassadengliederung wird die Rigiditt des La nouvelle organisation de faade permet de rompre
structural grid. North elevation: here the rhythmic band Konstruktionsrasters gebrochen. Die Nordseite: die Folge la rigidit de la trame constructive. La faade nord : le
still is very long, measuring 170 metres by 20 metres ist sehr lang, 170 Meter, und 20 Meter tief. Zwei trs long, 170 mtres et 20 mtres de profondeur. of two single windows plus one double window moves von zwei Einzelfenstern und einem Doppelfenster ist von rythme constitu de deux fentres indpendantes et dune
deep. Two storeys have been removed as part of the Geschosse wurden allerdings bei der Totalreno- Deux tages ont toutefois t supprims au cours sideways from one level to the next. Only the entrance einem Geschoss zum nchsten verschoben. Ausnahme fentre double se dcale dun tage au suivant. Les hautes
extensive restructuring programme. Constructed vierung abgetragen. Reduziert auf nicht viel mehr de sa restructuration complte. Pratiquement level forms an exception. Though the rhythmic layout bei gleicher Gliederung sind hhere Fenster im Zugangs- fentres du niveau daccs forment une exception.
between 1968 and 1972 and stripped down to not als das tragende Stahlbetonskelett erscheint das rduit son ossature porteuse en bton arm, remains the same, the windows here are taller than those geschoss.
on the other floors.
much more than its reinforced concrete skeleton, 1968 bis 1972 gebaute Hochschulgebude heute le btiment universitaire construit entre 1968 et
the complex today presents itself as a new building wie ein Neubau; genutzt von verschiedenen 1972 semble tre une nouvelle construction ; il
that is used by several faculties. Fakultten. est utilis par diffrentes facults. Le ramnage-
Along with the reorganisation of the univer- Mit der Neuordnung des Universittsgelndes ment du campus a entran larrondissement de la
sity campus as a whole, new lecture rooms were wurde die Scheibe an ihrem Ostgiebel mit einem plaque sur son pignon est au moyen dun btiment
added at its east gable to round off the slab-like Hrsaalgebude arrondiert, an der Westseite damphithtre ; ct ouest, les deux passerelles
structure. Two footbridges at the west side have blieben die zwei Brckenstege mit Anschluss an reliant le btiment de laboratoires voisin ont t
been retained and provide access to the next-door das benachbarte Laborgebude bestehen. Allein conserves. Seule larticulation asymtrique en
laboratory block. The original asymmetrical die im Grundriss unsymmetrische Gliederung plan du btiment couloir central a t reprise
layout the 12 metre deep laboratory and lecture des Zweibundes nach Norden 12 Meter tiefe des salles de laboratoires et de sminaires de
rooms building to the north and the 4.50 metre Labor- und Seminarrume und nach Sden 4,50 12 mtres de profondeur au nord et, au sud, des
deep office block to the south has remained Meter tiefe Bros wurde wiederholt und die bureaux de 4,5 mtres de profondeur ; dj dif-
unchanged. The appearance of the original faade schon ursprnglich unterschiedlichen Fassaden frentes lorigine, les faades ont t prolonges
sections that were different even before has been wurden mit den Neuerungen in der Idee fortge- en respectant la conception initiale, ainsi que le
further developed by incorporating new ideas, schrieben, wie auch die Gliederung in vier Seg- rythme en quatre segments de 36 mtres.
and similarly the overall layout of the four distinct mente 36 Meter. aucun endroit les architectes nont tent de
faade sections, each 36 metres wide. Die Architekten haben an keiner Stelle versucht, surmonter par la couleur la nouvelle forme des
However, the architects did not attempt to use die neue Formfindung der Fronten mit Farbe zu faades principales. Ils qualifient eux-mmes
colour in order to create the desired new look. bewltigen. Sie nennen das Konzept ihrer Arbeit de sans couleurs le concept de leur travail. Ils
Indeed, they pointedly describe their design selbst unbunt. Sie haben mit Materialitt und ont travaill avec la matrialit et une graduation
as non-multi-coloured yet not bland either. einer Skalierung innerhalb unterschiedlicher dans une gamme de teintes grises : bton appa-
Instead, they used material qualities and subtle Grautne gearbeitet: auen Sichtbeton und fr rent lextrieur et fibres-ciment lintrieur pour
shades of grey: fair-faced concrete on the outside Wnde innen Faserzement. Und das Entschei- les murs. Il est remarquable quils soient parve-
and fibre-cement panelling for interior walls. dende: mit wenigen Elementen und einer klug nus apporter aux faades une impressionnante
Most noteworthy is this: by using only few eingesetzten Gliederung wurde eine beeindruc- vitalit avec seulement quelques lments et une
elements and employing clever structuring, they kende Vitalitt bei den Fassaden erreicht. Auer- astucieuse articulation. De plus, les lments en
gave these faades a remarkable vitality. Besides, dem sind die wrmegedmmten Betonfertigteile bton prfabriqu isols sont pigments pour les
the thermally insulated precast faade elements fr die Fassaden pigmentiert und haben an der faades, alors quils prsentent diverses teintes
incorporate various pigments that afford the Sd- und Nordseite unterschiedliche Grautne. grises sur les cts sud et nord. lintrieur, plu-
south and north elevations different shades of Innen sind die meisten senkrechten Flchen in parts des surfaces verticales des zones de desserte
grey. Most of the interior vertical surfaces in the den Erschlieungsbereichen Tren wie Wnde savoir les portes, les murs et les garde-corps
entrance and access routes doors as well as walls und Treppenbrstungen mit dunklen Faser- des escaliers sont recouvertes de panneaux en
and staircases are clad with dark fibre-cement zementtafeln bekleidet. Zusammen mit fast fibres-ciment fonc. Avec les revtements de sol
panels. Off-white laminated floors and equally weien, kunstharzbeschichteten Fubden, presque blancs recouverts de rsine artificielle
white but also dark ceilings combine to create a ebenso hellen Decken neben wiederum dunklen et les plafonds lumineux, lensemble dgage une
distinctive ambience: unambiguous, precise in entstand eine besondere Atmosphre. Klar, im atmosphre particulire de clart, avec des dtails
every detail, unfussy, honest and elegant. Detail przise schnrkellos, seris, elegant. prcis et sans fioritures, srieuse et lgante.

16 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 17


The new entrance and lecture room block embraces the Der neue Zugangs- und Hrsaalbau umfasst den Ostgie- Le nouveau btiment daccs et damphithtre englobe le
east gable of the refurbished building. bel des erneuerten Altbaus. pignon est du btiment existant rnov.

North elevation: Pigmented precast concrete on exterior Nordseite: Pigmentierte Betonfertigteile fr die Auen- Ct nord : lments prfabriqus en bton pigments
walls. wnde pour les parois extrieures.

South elevation: rows of equally sized windows with the


exception of taller windows on the entrance level. Alter-
nating narrow strips of glazing serve as additional top or
bottom lights.

Sdseite: hier sind Fenster in gleicher Gre gereiht


Ausnahme wieder das Erschlieungsgeschoss mit
hheren Fenstern. Im Wechsel gibt es zustzlich schmale
Lichtstreifen als Ober- und Unterfenster.

First floor | 1. Obergeschoss | Premier tage Ct sud : des fentres dgales dimensions se succdent
1 : 1000 lexception nouveau des hautes fentres du rez-de-
chausse de desserte. Dtroits bandeaux lumineux en
guise de fentres hautes et basses apportent une autre
alternance.

Ground floor | Erdgeschoss | Rez-de-chausse


1 : 1000 Site plan | Lageplan | Plan de masse

18 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 19


Lack of colour rules the interior, too: white walls next
to dark fibre-cement panels that line walls, doors and
staircases.

Auch im Inneren ist das unbunte Konzept: Neben wei-


en Wnden bekleiden dunkle Tafeln aus Faserzement
Wnde, Tren und Treppenbrstungen.

Le concept sans couleurs se retrouve lintrieur:


ct des murs blancs, des panneaux en fibres-ciment
habillent parois, portes et garde-corps descaliers.

20 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 21


1

2
3

1 Fibre-cement panel, glue bonded


2 Sealing tape
3 Subframe, aluminium
4 Plasterboard
4 5 5 Reinforced concrete
6 Subframe, steel
7 Door blade
Interior wall, corner | horizontal section 8 Wooden casing
Innenwand, Ecke | Horizontalschnitt
Mur intrieur, angle | coupe horizontale
1 : 10 1 Faserzementtafel, geklebt
2 Dichtungsband
3 Unterkonstruktion, Aluminium
4 Gipskarton
5 Stahlbeton
6 Unterkonstruktion, Stahl Above: Southeast corner, where old and new buildings Oben: Sdostecke, Zusammentreffen von Alt- und Neu- En haut : angle sud-est, rencontre entre existant et cons
7 Trblatt adjoin bau truction neuve
8 Holzlaibung Below: Southwest corner Unten: Sdwestecke En bas : angle sud-ouest

1 Panneau en fibres-ciment, coll


2 Bande dtanchit
3 Ossature secondaire, aluminium
4 Plaque de pltre cartonne
5 Bton arm
6 Ossature secondaire, acier
7 Panneau de porte
8 Embrasure en bois

8 7 1 1 6 4

Interior wall, door | horizontal section


Innenwand, Tr | Horizontalschnitt
Mur intrieur, porte | coupe horizontale
1 : 10

22 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 23


Social Centre in Merksplas
Sozialzentrum in Merksplas
Centre social Merksplas

Architects
RADAR Architecten, Antwerpen, Belgium
Stijn Leemans, Liesbeth Vanderstraeten
Location
Markt 11, Merksplas, Belgium
Photos
Marcel Van Coile

One reason for choosing this type of envelope Die neue Gebudehlle ist auch deshalb so La nouvelle enveloppe de btiment a galement
was its capacity to combine old and new into an gewhlt worden, weil sie sehr gut Alt und Neu zu t choisie car elle rassemble parfaitement
attractive, new volume. The faades and sloping einem interessanten neuen Volumen zusammen- ancien et nouveau dans une intressante nouvelle
roofs of the new social centre at the heart of fasst. Unterschiedlich groe Faserzementplat- volumtrie. Des ardoises en fibres-ciment de dif-
Merksplas are clad throughout with small-scale ten fr die Fassaden und die geneigten Dcher, frents formats pour les faades et les toitures
fibre-cement slates of various sizes and with mit unterschiedlichen Maen an berlappung, en pente, avec des longueurs de recouvrement
different dimensions on overlapping edges. aber mit gleicher kleinteiliger Struktur, beklei- variables, mais avec une mme structure de petite
Its antecedent that has been integrated into the den komplett das neue Sozialhaus im Zentrum dimension, habillent entirement le nouveau
new structure and, in fact, resembles it as that, von Merksplas. btiment social au centre de Merksplas.
too, had sloping, offset roof surfaces covered Der integrierte Vorgngerbau war mit geneig- Le btiment prcdent, dsormais intgr, avec
with slates. The architects had no intention to ten und versetzten Dchern und mit den Schin- des toitures en pente et dcales et des bardeaux,
eliminate reminiscences of the previous police deln dem heutigen Bild hnlich. Die Architekten na pas t dnatur. Les architectes nont pas
station and instead added on, renewed and refur- haben die Erinnerung an die frhere Gendar- souhait effacer la trace de lancienne gendarme-
bished. So the old building stayed, was renovated merie nicht eliminieren wollen, sondern haben rie ; ils lont au contraire agrandie, prolonge et
and, above all, extended by adding annexes. Now weitergebaut, erneuert, aufgefrischt. Der Altbau rafrachie. Lexistant a t conserv, rnov, mais
this street-facing structure stands tall with its blieb, wurde renoviert und vor allem mit Anbau- surtout complt par des extensions. Le btiment
monopitch roof pointing upward. The interest ten ergnzt. Mit einem aufsteigenden Pultdach slve face la rue par une toiture ascendante
ing contours of the various volumes stand out weitet sich der Bau an der Strae in die Hhe. An simple pente. Les pignons, et surtout langle,
very well at the gables and, in particular, when den Giebeln und vor allem ber Eck betrachtet rvlent les remarquables contours des diff-
viewed across the corners, and all combine into zeigen sich interessante Konturen der verschie- rents volumes formant un nouvel ensemble. Les
one new whole. The precision of seams as well denen Volumen, addiert zu einem neuen Ganzen. jonctions et transitions sont ainsi parfaitement
as transitions from one part to another are so Die Nahtstellen und bergnge erscheinen eben lisibles car il ny a, part au niveau des fentres
strikingly apparent because there is no change deshalb so przise ablesbar, weil es auer an et des portes, aucun changement de matriau ;
of materials anywhere except for windows and den Fenstern und Tren keinen Materialwechsel dtroites tles plies assurent lvacuation des
doors, and narrow metal profiles on corners and gibt, schmale Blechprofile sorgen an Kanten und eaux pluviales aux artes et aux angles. Des tran-
along edges are all that is needed to drain the Ecken fr Regenabweisung. Baukonstruktiv per- sitions impeccables sur le plan constructif et for-
rainwater. Structurally and formally required fekte und formal angepasste bergnge von Alt mellement adaptes entre lancien et le nouveau
connections have been executed to perfection yet und Neu bleiben hinter der neuen Bekleidung aus se dissimulent derrire le nouveau revtement
remain hidden behind the new cladding of fibre- Faserzementplatten unsichtbar. Und neu wr- en ardoises de fibres-ciment. La construction a
cement slates. It goes without saying that the megedmmt ist der Bau unter der hinterlfteten naturellement reu une isolation thermique der-
building incorporates thermal insulation as part Fassade natrlich auch. rire sa faade ventile.
of its rainscreen faade.

24 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 25


Overall layout | Gesamtplan | Plan masse
1:2000

Original structure | Bestandsbau | Existant

Cross section between grids A and B


Schnitt zwischen Achsen A und B
Coupe entre les axes A et B
1:500

Southeast corner | Sdostecke | Angle sud-est

Cross section between grids B and C


Schnitt zwischen Achsen B und C
Coupe entre les axes B et C
1:500

First floor | Obergeschoss | Premier tage


1:500

A B C D E F G H I

Cross section between grids E and F


Schnitt zwischen Achsen E und F
Coupe entre les axes E et F South elevation | Sdansicht | lvation sud
1:500 1:500

Isometric view | Isometrie | Isomtrie

Cross section between grids H and I


Schnitt zwischen Achsen H und I
Ground floor | Erdgeschoss | Rez-de-chausse Coupe entre les axes H et I West elevation | Westansicht | lvation ouest
1:500 1:500 1:500

26 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 27


12 2 3 4
11

6
5

4 1
3 2
2 3
1

10 4

5
6

Faade, lintel | vertical section Faade, monopitch roof | vertical section


Fassade, Fenstersturz | Vertikalschnitt Fassade, Pultdach | Vertikalschnitt
Faade, linteau de fentre | coupe verticale Faade, toiture simple pente | coupe verticale
1 : 10 1 : 10

1 Fibre-cement slate 40/27


2 Support battens
3 Counter battens
6 4 Fibre board
5 5 Timber frame, thermal insulation
6 Building board
4 7 Insect mesh
8 Precast concrete
3
9 Barrier membrane
2 10 Multiplex board, aluminium lined
1 11 Galvanised metal profile
12 Fibre-cement slate 60/40

1 Faserzement-Dachplatte 40/27
7 2 Traglattung
3 Konterlattung
8 4 Holzfaserplatte
9 5 Holzkonstruktion, Wrmedmmung
6 Bauplatte
7 Insektengitter
8 Betonfertigteil
9 Sperrfolie
10 Multiplexplatte mit Aluminiumbekleidung
11 Verzinktes Profil
12 Faserzement-Fassadenplatte 60/40

1 Ardoise en fibres-ciment 40/27


2 Lattage porteur
Faade, plinth | vertical section 3 Contre-lattage
Fassade, Sockel | Vertikalschnitt 4 Panneau en fibres de bois
Faade, socle | coupe verticale 5 Ossature bois, isolation thermique
1 : 10 6 Plaque de construction
7 Grillage anti-insectes
8 Elment prfabriqu en bton
9 Film dtanchit
10 Panneau multiplex Fibre-cement slates cover roof surfaces and clad exterior Faserzementplatten als neue Bekleidung fr Dcher und Nouveau revtement en bardeaux de fibres-ciment, en dif-
11 Profil galvanis walls alike, albeit in different formats. Auenwnde, nur in unterschiedlichen Formaten frents formats, pour les toitures et parois extrieures.
12 Ardoise en fibres-ciment 60/40

28 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 29


Town House in London
Stadthaus in London
Immeuble dhabitation Londres

Architects
Piercy & Company, London, United Kingdom
Location
1 Bakers Row, Clerkenwell, London, United Kingdom
Photos
Jack Hobhouse

Closing a gap in an existing street frontage is Baulckenschlieungen sind immer Mosaik- Les comblements de dents creuses reprsen-
always like finding a stone to form a mosaic. In steine in einem bestehenden Gefge. Hier galt tent toujours des pierres de mosaque dans
this case the challenge was to design a corner es, in einem Quartier mit viel altem Bestand aber un tissu existant. Il sagissait ici dinsrer une
building in a quarter with a great deal of existing durchaus heterogenen Gebuden eine neue Eck- nouvelle construction dangle dans un quartier
but nevertheless quite heterogeneous building bebauung einzufgen. Die Architekten haben comprenant de nombreux btiments anciens
stock. The architects dimensioned the overall das Gesamtvolumen angepasst, die Traufhhen et trs htrognes. Les architectes ont adapt
volume accordingly and adopted the eaves height der Nachbarn bernommen, aber mit einem lensemble de la volumtrie, respect les haut-
of its neighbours, but by building a recessed zurckgesetzten Penthaus noch eine zustzli- eurs de chneau voisines et ajout un superbe
penthouse with large roof terrace also added che, attraktive Wohnung mit groer Dachter- penthouse en retrait avec sa toiture-terrasse. Les
an attractive new apartment on top. A recurrent rasse geschaffen. Die zu den beiden engen Stra- fentres toute hauteur que lon retrouve tous les
theme in this quarter is large, floor-to-ceiling en raumhohen Fenster in den Obergeschossen tages face aux rues troites sont caractristiques
windows on the upper floors that overlook the sind ein bestehendes Motiv in dieser Gegend, bei de ce quartier, mais rinterprtes dans ce pro-
narrow streets, but in this case they received a diesem Neubau allerdings neu interpretiert. Die jet. Les fentres des sjours sont toujours dans
new interpretation. On the inside, the living room Fenster der Wohnrume liegen innen bndig, lalignement intrieur, tandis que lembrasure
windows are flush with the wall surfaces while die Laibung auen ist an allen vier Seiten unter extrieure, 45 sur les quatre faces, est habille
outside their reveals are angled to 45 degrees on 45 Grad abgeschrgt und mit einem weien dun cadre mtallique. Ce dispositif reprsente
all four sides and lined with a bold, white-painted Blendrahmen aus Metall bekleidet. Das ist nicht pour le matriau une accentuation formelle et
metal frame. Not only does this set a formal nur eine formale Betonung und eine moderne une solution de dtail moderne, mais permet
highlight and represent a modern approach Detaillsung was das Material betrifft, sondern galement de faire pntrer plus de lumire grce
to detail as regards the use of material, it also es lsst aufgrund der Schrge auch mehr Licht in aux parties obliques et de reflter le blanc.
admits more light into the rooms on account die Rume und das Wei reflektiert zustzlich. Les chambres ont galement des fentres toute
of the angled casings, which is then enhanced Die Schlafrume dagegen haben bei ihren hauteur, mais sans ces dtails particuliers. On
further by reflection on the white surfaces. auch raumhohen Fenstern diese Sonderdetails obtient ainsi un rythme lgant et vivant, mais pas
The bedrooms however, though they also nicht. Das fhrt zu einer schnen Gliederung dalternance excessive en faade. Son revtement
feature floor-to-ceiling windows, do not share und lebendigem, aber nicht zu aufgeregtem en panneaux de fibres-ciment contraste avec les
this unusual detailing. The result is a pleasing Wechsel in der Fassade. Diese ist gegenber den faades en brique du quartier. Les panneaux ver-
layout and lively yet unflustered changes on Klinkerfassaden der Umgebung mit Tafeln aus ticaux foncs de grand format inspirent le calme.
the faade which, by contrast to the clay brick Faserzement bekleidet. Dunkle, hochformatige Les proportions, les matriaux, linteraction pr-
faades of its neighbours, is clad in fibre cement. Tafeln bernehmen den ruhigen Part bei diesem cise, les jonctions entre les embrasures mtalli-
Its dark upright panels pledge calm and quiet. Gebude. Die Proportionen, die Materialien, das ques blanches des fentres et les panneaux en
The proportions, the materials and their precise przise Zusammenspiel, die Nahtstellen zwi- fibres-ciment, ventils par larrire et visss de
interplay, the junctions between white metal schen den weien Fensterlaibungen aus Metall faon apparente sur une ossature secondaire en
window reveals and rear-ventilated fibre-cement und den hinterlfteten, auf eine Holzunterkon- bois, font de cette construction un complment
panels that are conspicuously screw-fixed to struktion sichtbar geschraubten Faserzement- enrichissant la mosaque de formes environ-
a timber subframe all combine to make this tafeln machen den Bau zu einer bereichernden nante.
building an enriching complement to the pictu- Ergnzung im bildhaften Mosaik.
resque mosaic.

30 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 31


The new faade, with fibre-cement panels staggered in
height, and with differently framed French windows.

Die neue Fassade mit in der Hhe versetzten Tafeln aus


Faserzement und mit verschieden gerahmten Fenstert-
ren

La nouvelle faade avec des panneaux en fibres-ciment


dcals en hauteur et des portes-fentres aux chssis
varis.

The new corner building fits into the existing building Die neue Eckbebauung fgt sich wie ein Mosaikstein in Le nouveau btiment dangle sinscrit parfaitement dans
stock like a stone into a mosaic. das bestehende Gefge. la mosaque architecturale environnante.

Ground floor/offices | Erdgeschoss/Bros | Rez-de-chausse/bureaux Third floor/flats | 3. Obergeschoss/Wohnungen| 3me tage/logements Coldbath Square Bakers Road
1 : 300 1 : 300

32 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 33


The width of the fibre-cement panels corresponds to that
of the white window frames.

1
Die Breite der Faserzementtafeln korrespondiert mit der
Breite der Blendrahmen.
3

4 La largeur des panneaux en fibres-ciment correspond


celle des chssis.
5

10

6 5 4 3 1 2 9 11 10

Faade, lintel | vertical section Faade, window | horizontal section


Fassade, Fenstersturz | Vertikalschnitt Fassade, Fenster | Horizontalschnitt
Faade, linteau de fentre | coupe verticale Faade, fentre | coupe horizontale
1 : 10 1 : 10

1 Panneau en fibres-ciment
1 Fibre-cement panel 1 Faserzementtafel 2 Profil de joint vertical
2 Vertical joint profile 2 Vertikales Fugenprofil 3 Lattage en bois vertical
3 Vertical timber battens 3 Vertikale Holzlattung 4 Membrane HPV
4 Vapour permeable membrane 4 Dampfdiffusionsoffene Folie 5 Isolation thermique
5 Thermal insulation 5 Wrmedmmung 6 Maonnerie
6 Masonry 6 Mauerwerk 7 Grillage anti-insectes
7 Insect mesh 7 Insektengitter 8 Parement, tle daluminium
8 Drip plate, aluminium 8 Abdeckung, Aluminiumblech 9 Embrasure de fentre, tle aluminium, laque blanc
9 Window reveal, aluminium lining, white coated 9 Fensterlaibung, Aluminiumblech, wei beschichtet 10 Fentre mtallique
10 Metal window 10 Metallfenster 11 Allge vitre
11 Glass parapet 11 Glasbrstung

Though the streets may be narrow, the French windows


on both sides ensure that the living room still gets plenty
of light, not least owing to the angled white frames.

Trotz der engen Straen bringen die Fenstertren von


zwei Seiten nicht zuletzt durch die abgeschrgten, wei-
en Blendrahmen auen viel Licht in den Wohnraum.

Malgr ltroitesse des rues, les portes-fentres des deux


cts apportent une grande lumire, grce notamment
leurs chssis extrieurs blanc inclin.

34 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 35


Distillery in Midleton, Co Cork
Brennerei in Midleton, Co Cork
Distillerie Midleton, Co Cork

Architects
Wain Morehead Architects, Mahon, Co. Cork, Ireland
John Morehead (project architect), Tony Gannon (senior architectural technician)
Location
The Garden Stillhouse, Midleton Distillery, Distillery Walk, Midleton, Co. Cork, Ireland
Photos
Gabrielle Morehead IPPA

Three new pot stills line up, majestically and M ajesttisch volumins stehen die drei neuen Les trois nouvelles chaudires exhibent avec
voluminous, in an interesting new envelope. This Kessel nebeneinander, umhllt von einem inter- majest leurs volumes dans un beau btiment.
is yet another new still house to produce alcohol essanten Gebude. Hier wird Alkohol in einem De lalcool est fabriqu dans un nouveau bti-
on this extensive site of a well-known distillery. weiteren Neubau auf dem weitlufigen Gelnde ment situ sur le vaste site dune clbre et
Certain climatic and technical requirements einer bekannten groen Destillieranlage produ- importante distillerie.
demanded that the south faade be opaque. ziert. Lorientation au nord, et non au sud, sexplique
Consequently the north elevation is wide open, Besondere klimatische und technische Anforde- par la prise en compte dexigences climatiques
fully glazed to showcase the stills to best effect rungen waren zu bercksichtigen, weshalb zum et techniques particulires. Pour viter le ray-
for visitors on their guided tours while shielding Beispiel die Nord- und nicht die Sdseite geff- onnement solaire et se prsenter sous son meil-
the installation from direct sunlight. The slightly net ist. Um eben Sonneneinstrahlung zu ver- leur jour pendant les visites, la faade nord est
tinted multi-glazed facade, almost 15 metres tall, meiden und sich zugleich fr Besucher auf ihren entirement vitre. Dune hauteur proche de 15
tilts outwards by a few degrees. Two thirds of the Besichtigungsrundgngen attraktiv zu prsen- mtres, le vitrage multiple lgrement teint est
ground level incorporates natural stone facing, tieren, ist hier die Nordseite total verglast. Die faiblement inclin vers lextrieur. Les deux tiers
thus creating a plinth that tilts the opposite way leicht getnte Mehrfachverglasung ist ber fast du niveau de plain-pied constituent une sorte
to the glazing and that presents itself as a solid 15 Meter Hhe etwas nach auen geneigt. Zwei de soubassement recouvert de pierres et inclin
base with just a few ventilation slots. The south Drittel des ebenerdigen Geschosses sind darun- selon un angle inverse. Cette zone fait leffet
elevation, by contrast, is completely clad with ter wie ein Sockel mit gegenlufiger Neigung mit dune solide base perce de seulement quelques
dark fibre-cement panels. The faade glazing to Steinen bekleidet. Mit nur wenigen Lftungsff- ouvertures daration. La faade sud est au con-
the north reaches round the corners on either nungen erscheint diese Zone als solide Basis. Die traire aveugle et entirement recouverte de pan-
side where it joins up with the fibre-cement Sdseite dagegen ist geschlossen und komplett neaux en fibres-ciment. Le vitrage qui forme tou-
cladding of the narrow lateral elevations. Six mit dunklen Faserzementtafeln bekleidet. An jours langle et le revtement en fibres-ciment se
large, shed-like skylights can be lifted off the den beiden Schmalseiten treffen die jeweils um rencontrent sur les deux murs pignons. Les six
roof completely. Since the building can accom- die Ecken greifende Verglasung und die Faser- lanterneaux en forme de sheds sont amovibles ;
modate a further three stills, those can then be zementbekleidung zusammen. Die insgesamt le btiment peut recevoir trois autres chaudires
lowered through the roof and installed at a later sechs shedartigen Oberlichter sind abnehmbar; dont linstallation peut seffectuer au moyen
stage. der Neubau kann noch drei weitere Kessel auf- dune grue travers la toiture.
Given its unusual contents, this strictly purpose- nehmen, die mit einem Kran dann ber das Dach En plus de son inhabituel contenu, le btiment
built still hall represents a successful synthesis of eingefhrt werden. rvle une liaison architecturale russie entre
traditional and modern building styles. Der Bau zeigt auer seinem ungewhnlichen tradition et moderne due son caractre stricte-
Inhalt und infolge einer strikten Zweckmig- ment fonctionnel.
keit baulich eine gelungene Verbindung von Tra-
dition und Moderne.

36 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 37


Upper storey with footbridge | Oberes Geschoss mit Steg | Niveau suprieur avec passerelle Cross section | Querschnitt | Coupe
1:500 1 : 500

East elevation | Ostansicht | lvation est There are only three so far, but the still house has room for
1 : 500 up to six pot stills altogether. South and most of the lateral
elevations are opaque, clad with fibre-cement panels,
while the north faade is wide open and generously glazed
for the benefit of visitors on their guided tours.
Intermediate storey | Mittleres Geschoss | Niveau intermdiaire
1:500 Vorlufig nur mit drei, kann die Brennerei mit bis zu sechs
Kesseln bestckt werden. Nach Sden und zum Teil an
den Seiten geschlossen und mit Faserzementtafeln beklei-
det, ffnet sich den Besuchern auf ihren Rundgngen die
Nordseite grozgig verglast.

La distillerie comprend jusqu prsent trois chaudires,


mais elle peut en recevoir jusqu six. Aveugle au sud et
en partie sur les cts, recouverte de panneaux en fibres-
ciment, elle souvre gnreusement en faade nord aux
visiteurs par sa grande surface vitre.

West elevation | Westansicht | lvation ouest


1 : 500

Ground level | Sockelgeschoss | Niveau soubassement


1:500

North elevation | Nordansicht | lvation nord


1 : 500

38 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 39


1 Fibre-cement panel, exterior wall
1 2 Subframe, aluminium
2 3 Vapour permeable membrane
4 Cement bonded particle board
3 5 Steel construction/thermal insulation
6 Glazing
4
7 Fibre-cement panel, interior wall
5 8 Trapezoidal corrugated metal sheet
9 Plasterboards

1 Faserzementtafel, Auenwand
2 Unterkonstruktion, Aluminium
3 Dampfdiffusionsoffene Folie
4 Holzfaserzementtafel
5 Stahlkonstruktion/Wrmedmmung
6 Verglasung
7 Faserzementtafel, Innenwand
8 Trapezblech
9 Gipskartonplatten

1 Panneau en fibres-ciment, coll


2 Ossature secondaire, aluminium
3 Membrane HPV
Exterior wall, corner | horizontal section 4 Panneau en fibres de bois-ciment
Auenwand, Ecke | Horizontalschnitt 5 Ossature mtallique/isolation thermique
Mur extrieur, angle | coupe horizontale 6 Vitrage
7 Panneau en fibres-ciment, mur intrieur
1 : 10
8 Tle trapzodale
9 Plaque de pltre cartonn

2
1

9 6

8 7

West gable: the exterior cladding of fibre-cement panels


continues inside. The panels are cut to suit the outward
tilted glazing of the north faade.

Die westliche Giebelseite: Die Auenbekleidung mit


Faserzementtafeln setzt sich innen fort. Der Zuschnitt
der Tafeln folgt der nach auen geneigten Verglasung der
Nordseite.

Exterior wall, interior wall | horizontal section Le mur pignon ouest : le revtement extrieur de pan-
Auenwand, Innenwand | Horizontalschnitt neaux en fibres-ciment se prolonge lintrieur. La
Mur extrieur, mur intrieur | coupe horizontale dcoupe des panneaux suit linclinaison vers lextrieur
1 : 10 du vitrage de la faade nord.

40 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 41


Apartment Buildings Pradenn in Saint-Herblain
Wohnbauten Pradenn in Saint-Herblain
Immeubles dhabitation Pradenn Saint-Herblain

Architects
BLOCK Architectes, Denis Brillet | Benot Fillon | Pascal Riffaud, Nantes, France
with Guine*Potin Architectes, Nantes; CETRAC Ingnierie, Saint-Herblain; ITAC Ingnierie Techniques Acoustiques, Nantes
Location
Avenue du Dr Alfred Courlay, Saint-Herblain, France
Photos
BLOCK Architectes

The most striking feature of these three Das Bemerkenswerte bei diesen drei Bauten La caractristique la plus remarquable de ces trois
apartment buildings is the balconies. Their sind die Balkone. Ihre Formen sind zunchst btiments, cest sans conteste les balcons sail-
shapes do not reflect the wishes and activities of keine Folge von Bewohnerttigkeit, sondern von lants. Leurs formes ne dcoulent pas de lactivit
the occupants in the first instance. They are all den Architekten festgelegte Varianten. Gleich dhabitation, mais sont des variantes dfinies par
variations of a theme that the architects decided. ist allen ihre auskragende, meist quadratische les architectes. Les balcons ont en commun une
They all share the same cantilevered, mostly Flche als Stahlgitter mit Holzbelag. Die Vari- surface en porte--faux, souvent carre, avec un
square gridiron base with timber flooring. anten: Balkon pur mit einer Brstung aus Holz- caillebotis mtallique recouvert dun platelage
The variants: balcony plain and simple, open latten, nach oben offen. Oder ein Glasaufbau in en bois. Les variantes : balcon simple avec garde-
to the sky and with a banister of wooden slats; Form eines Gewchshauses ber die gesamte corps en lames de bois ouvert en partie haute. Ou
or a glasshouse in the shape of a conservatory Flche mit innenliegendem Metallgitter als Br- bien une sorte de serre occupant toute la surface
that occupies the entire base and is protected stung. Und die Variante drei ist ein Gewchshaus avec barreaudage mtallique comme garde-corps.
by a metal lattice banister. The third version is in halber Tiefe des Balkons und innerhalb der Enfin, une serre occupant la moiti de la surface
a greenhouse only half as deep as the balcony Holzbrstung. Hinzu kommen jetzt die aktiven avec garde-corps en bois lintrieur. Les habi-
and positioned within the timber banister. And Bewohner, die offene Glashuser mit Sichtschutz tants actifs ajoutent ensuite des protections visuel-
then there are personal touches added by the versehen und auf Balkonen Verschattungen les aux serres ouvertes et des dispositifs dombrage
occupants, such as blinds for the otherwise open anbringen. sur les balcons. Les btiments sont presque paral-
glasshouses or sunshades for the balconies. Die Bauten stehen sich fast parallel gegenber. lles entre eux et spars par une zone de desserte
The apartment blocks stand roughly parallel to Ihr Zwischenraum fungiert als Erschlieungs- avec espaces verts et places de stationnement lair
one another. The space in between serves as an zone mit Grnflchen und offenen Parkpltzen. libre. En attente damnagement, le terrain offre
access and entrance facility and incorporates Das hngige Gelnde bietet weitere, halboffene dautres surfaces paysagres semi-ouvertes en
landscaped areas and parking bays. There are Parkebenen darunter. Die unterschiedlich gro- contrebas. Les logements de diffrentes dimen
further semi-open parking decks lower down, en, bis zu vier Zimmer umfassenden Wohnun- sions jusquau 4 pices sont bien dcoups ; ils sont
made possible by the sloping site. The variously gen sind gut geschnitten und vermietet (51) oder lous (51) ou vendus (38). quelques exceptions
sized apartments comprise three or four rooms verkauft (38). Mit wenigen Ausnahmen sind alle prs, ils sont orients est-ouest ou bien occupent
on a sensible layout and are either tenanted (51) ost-west-orientiert oder ber Eck konzipiert, teil- langle ; certains constituent des duplex dans la
or owner-occupied (38). Most line up in an east- weise reichen sie als Maisonette ins Dach. toiture.
westerly direction or occupy a corner, and some Alle Fassaden sind mit betongrauen Faserze- Toutes les faades sont recouvertes de panneaux
are designed as maisonettes across two floors to menttafeln bekleidet, die Dcher sind mit Well- en fibres-ciment gris bton, tandis que les toi
use part of the roof space. platten auch aus Faserzement bedeckt. tures sont habilles de tles ondules galement
All faades are clad with grey fibre-cement Die Balkone, ihre geplanten Varianten und die en fibres-ciment. Les balcons, avec leurs variantes
panels, the roofs are covered with corrugated wachsende Geschmacksvielfalt werden dem prvues et la diversit croissante des gots expo-
fibre-cement sheets. While some people may Einen eine willkommene Bereicherung bedeu- ss, seront perus par les uns comme un enrichis-
regard the balconies, the initial variants and ten, den Anderen stren. Ein objektives Problem sement bienvenu et dplors par dautres. Le fait
the growing diversity as a welcome enhance- knnte die Verschattung mancher Rume sein, que certaines pices se retrouvent dans lombre en
ment, others may feel disturbed. One obvious dort, wo unter den Auskragungen Fenster sind raison des importants porte--faux au-dessus et de
problem might be the amount of shade created und daneben auch noch Balkone. brigens gibt balcons sur les cts constitue toutefois un incon-
by the balconies projecting above or to either es noch eine Variante: ein paar Wohnungen ohne vnient. Il existe encore une autre variante : cer-
side of windows, thus rendering the rooms quite Balkon, die allerdings so liegen, dass ihre Fenster tains logements sans balcon, avec une vue dgage
dark. There is, in fact, one further variation: freien Blick und freien Lichteinfall haben. depuis la fentre et une pntration de lumire
some apartments have no balcony and do indeed directe.
benefit from open views and plenty of sunlight.

42 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 43


West-east section, northern apartment block | West-Ost-Schnitt nrdliches Gebude | Coupe ouest-est btiment nord
1 : 600

Fibre-cement panels line the facades, and corrugated Faserzementtafeln fr die Bekleidung der Fassaden und Des panneaux en fibres-ciment pour le revtement des
fibre-cement sheets cover the roofs of these essentially Wellplatten aus Faserzement fr die Dcher der zunchst faades et des tles ondules en fibres-ciment pour les
traditional house forms. The cantilevered balconies and traditionellen Hausformen. Ungewhnlich sind die aus- toitures des immeubles aux formes traditionnelles. Les
West-east section, southern apartment block | West-Ost-Schnitt sdiches Gebude | Coupe ouest-est btiment sud
their positioning on the faade are unusual. kragenden Balkone und ihre Anordnungen. balcons en large porte--faux et leur disposition sont par
1 : 600
contre inhabituels.

Third floor | 3. Obergeschoss | 3me tage


1 : 600

44 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 45


In order to increase stability, the subframe for fixing With this faade layout, the benefit of enjoying an open
fibre-cement panels across the corners consists of both or glass-encased balcony has to be paid for by accepting
vertical and horizontal battens. some windows and rooms cast into shade.

An den Ecken gibt es bei der Unterkonstruktion fr die Bei dieser Anordnung geht der Gewinn einer offenen oder
Faserzementtafeln vertikale und horizontale Lattung, um mit Glas geschlossenen Balkonflche fr manche Rume
ihre Stabilitt zu erhhen. mit Verschattung der Fenster einher.

Dans les angles, un lattage vertical et horizontal a t Dans cette disposition, le gain de surface de balcon
prvu pour renforcer la stabilit de lossature secondaire ouverte ou entoure de verre ajoute de lombrage aux
des panneaux en fibres-ciment. fentres de certaines pices.

6 5 4 3 2 1 8

Faade, corner | horizontal section


Fassade, Ecke | Horizontalschnitt
Faade, angle | coupe horizontale
1 : 10

1 Fibre-cement panel, screw fixed


2 Vertical battens
3 Metal bracket
4 Horizontal battens
5 Thermal insulation, lining
6 Reinforced concrete
7 Sealing tape
8 Corner profile

1 Faserzementtafel, geschraubt
2 Vertikale Holzlattung
3 Metallwinkel
4 Horizontale Lattung
5 Wrmedmmung, kaschiert
6 Stahlbeton
3 2 1 6 5 7 7 Dichtungsstreifen
8 Eckprofil
Standard faade | horizontal section
Fassade Normalfall | Horizontalschnitt
Faade, cas courant | coupe horizontale 1 Panneau en fibres-ciment, viss
1 : 10 2 Lattage en bois vertical
3 Equerre mtallique
4 Lattage horizontal
5 Isolation thermique, dissimule
6 Bton arm
7 Bande dtanchit
8 Profil dangle

2
3

Standard faade | vertical section


Fassade, Normalfall | Vertikalschnitt
Faade, cas courant | coupe verticale
1 : 10

46 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 47


Research Building in Heidelberg
Forschungsgebude in Heidelberg
Btiment de recherche Heidelberg

Architects
Heinle, Wischer und Partner, Stuttgart, Germany
Project partner: Hanno Chef-Hendriks; project manager: Hannes Jaeger;
assistants: Sonja Stange, Stefan Keppel, Ursula Hausdorf
Location
Im Neuenheimer Feld 280, Heidelberg, Germany
Photos
Zooey Braun Fotografie

According to the architects it was the image of Das Bild von Eisenspnen, die sich in einem L image de la limaille de fer parcourant les
iron filings fanned out by a magnetic field that Magnetfeld nach dessen Feldlinien aufspreizen, lignes de champ magntique a servi, daprs
served as a model for the faade. This Black so die Architekten stand Pate fr die Fassade. les architectes, de modle la conception de
Box belongs to the cancer research centre and Diese Black Box fr das Krebsforschungszen- la faade. Cette Black Box destine au centre de
accommodates the Universitys 7-tesla high field trum beherbergt einen 7-Tesla-Hochfeldtomo- recherche sur le cancer abrite un tomographe
scanner used for nuclear spin tomography (MRT) graphen (MRT), der mit ber 250 Tonnen Stahl rsonance magntique (MRT) de 7 Tesla qui
that had to be shielded in a 250-ton steel casing. abgeschirmt werden muss. Neben den Appara- ncessite un blindage de plus de 250 tonnes
In addition to the equipment rooms, the building terumen gibt es auch diverse Arbeitsrume fr dacier. Des locaux pour les appareils, mais aussi
also houses preparation and analysis rooms. die Vorbereitungen und Auswertungen. Die not- diffrentes salles de travail pour les prparati-
The necessary two-way ventilation openings are wendigen Zu- und Abluftffnungen konnten pro- ons et les valuations ont t prvus. Les nces-
cut into the faade and protected by metal grids blemlos wo notwendig in die Fassade geschnit- saires ouvertures dentre et dextraction dair
inserted flush into the faade surface. ten und flchenbndig mit Gittern geschtzt ont facilement pu tre dcoupes dans la faade
Dark fibre-cement panels line the entire building werden. et protges au moyen de grillages disposs au nu
on a 1.20-metre wide grid, with the exception Mit einem Raster von 1,20 Metern Breite beklei- extrieur.
of large-scale glazing on one side. A second den dunkle Faserzementtafeln das gesamte Des panneaux en fibres-ciment respectant une
envelope consisting of vertical aluminium vanes Gebude, das nur an einer Seite grozgig ver- trame de 1,20 mtre de large recouvrent tout le
has been placed in front of the faade at a distance glast ist. In einem Abstand von 50 Zentimetern btiment lexception dune seule faade lar-
of 50 centimetres. On the whole the vanes stand bilden vertikale Aluminiumlamellen eine zweite gement vitre. Des lamelles verticales en alu-
roughly perpendicular to the faade surface. Ebene vor der Fassade. An der Zugangsseite wird minium distantes de 50 centimtres constitu-
At the front, however, that angle decreases der Neigungswinkel der berwiegend senkrecht ent une seconde peau devant la faade. Langle
gradually towards the corners where the vanes zur Fassade stehenden Lamellen zu den Ecken dinclinaison des lamelles, en majorit per-
line up parallel to the faade. The pattern of vane hin geringer, bis zur Parallelstellung zur Fas- pendiculaires la faade, diminue sur la faade
positioning varies along the four sides of the sade. Diese Lamellenposition variiert an den vier dentre en sapprochant des angles jusqu att-
building, which apart from the viewing angle Gebudeseiten. So gibt es allein deswegen und eindre une position parallle la faade. Cette
proffers different images. That way the direct auch je nach Standort unterschiedliche Bilder position de lamelle varie chacun des quatre
view of the box itself is limited, yet it is meant to von den Fassaden. Der Durchblick auf die Box ist cts du btiment. Ce dispositif permet lui seul
be noticed nevertheless. As a result the building gewollt eingeschrnkt, sie soll aber wahrgenom- dobtenir diffrentes images des faades, en plus
presents itself almost filigree-like rather than men werden knnen. Und insgesamt wirkt der du changement de point de vue. La vue sur la Box
hermetically sealed. Bau nicht hermetisch geschlossen, sondern eher est volontairement limite, mais elle doit tre
filigran. prserve. Dune manire gnrale, la construc-
tion ne prsente donc pas un caractre absolu-
ment hermtique, mais plutt en filigrane.

48 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 49


Fibre-cement panels line the three opaque exterior walls
while the north elevation is fully glazed. Vertical alumi-
nium vanes form a secondary envelope on all sides.
Interior corridors are surprisingly well lit owing to addi-
tional skylights.

Faserzementtafeln fr die drei geschlossenen Auenwn-


de, allein die Nordseite ist komplett verglast, davor an
allen Auenseiten eine zweite Ebene mit Aluminium
lamellen.
Die Flurzone innen ist berraschend hell dank zustzli-
cher Oberlichter.

Des panneaux en fibres-ciment recouvrent les trois parois


extrieures aveugles, seule la faade nord est entirement
vitre ; une seconde couche en lamelles daluminium est
place devant les diffrentes faades.
Grce des lanterneaux, la zone intrieure de desserte est
tonnamment claire.

1 Fibre-cement panel
2 Subframe, aluminium
3 Steel column
4 Thermal insulation
5 Solid wall
6 Steel strap, galvanised
7 Aluminium vane
8 Aluminium bracket
9 Hollow steel profile, galvanised


1 Faserzementtafel
2 Unterkonstruktion, Aluminium
3 Stahlsttze
4 Wrmedmmung
Ground floor | Erdgeschoss | Rez-de-chausse Upper floor | Obergeschoss | tage
5 Raumabschlieende Wand
1 : 500 1 : 500
1 2 3 4 5 6 Stahlsteg, feuerverzinkt
7 Lamelle, Aluminium
8 Aluminiumwinkel
9 Stahlhohlprofil, feuerverzinkt

1 Panneau en fibres-ciment
2 Ossature secondaire, aluminium
3 Poteau mtallique
4 Isolation thermique
5 Mur dlimitant la pice
6 Tige mtallique, galvanise chaud
7 Lamelle, aluminium
8 querre, aluminium
9 Profil mtallique tubulaire, galvanis
chaud
Faade, corner | horizontal section 9 8 7 6
South-North section| Sd-Nord-Schnitt | Coupe sud-nord Fassade, Ecke |Horizontalschnitt
1 : 500 Faade, angle | coupe horizontale
1 : 10

50 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 51


Private House in Trondheim
Einfamilienhaus in Trondheim
Maison dhabitation Trondheim

Architects
JVA Jarmund/Vigsns, Oslo, Norway
Einar Jarmund, Hkon Vigsns, Alessandra Kosberg, Ane Snderaal Tolfsen, Claes Cho Heske Ekorns, Paul-Henri Henn
Location
Havstein, Trondheim, Norway
Photos
Lars Evanger

This private house is also known as the Polite Dieses Einfamilienhaus wird auch Polite Cette maison individuelle est galement appele
House for it does not block the view from its House genannt, weil es, wie die Skizze 1 auf Polite House car, comme le montre lesquisse
neighbour further up the hillside, as sketch one Seite 53 zeigt, einem Nachbarn weiter oben am 1 de la page 53, elle ne masque pas la vue dga-
on page 53 indicates. Such respect and conside- Hang die freie Sicht nicht verbaut. Aufgrund ge dun voisin qui la surplombe sur le coteau.
ration, as well as the small site and because the dieser Rcksichtnahme und wegen des kleinen Cette dlicate attention, ltroitesse du terrain
client also wanted a house with a view (sketch Grundstcks und auch wegen des eigenen Wun- et le souhait de profiter dune vue (esquisse 2 de
two on page 53) were the reasons for its unusual sches nach Aussicht (Skizze 2 auf Seite 53) ent- la page 53) expliquent sa forme inhabituelle. Le
shape. The rectangular plinth has been pushed stand die ungewhnliche Form. niveau de soubassement rectangulaire creus
into the hillside and features regular perpendi- Das rechteckige, in den Hang geschobene Soc- dans le coteau prsente des parois verticales sur
cular walls on all four sides. The ceiling of the kelgeschoss hat an allen Seiten senkrechte tous ses cts. Le plancher de ltage interm-
second and, hence, floor to the third level has Wnde. Die Decke des mittleren Geschosses, diaire, identique au sol du troisime niveau, est
been moved diagonally across the northeast identisch mit dem Boden der dritten Ebene, ist ensuite dplac vers le nord-est suivant la dia-
corner, which has resulted in the exterior dann nach Nordosten verschoben; und zwar ber gonale de langle. Ltage intermdiaire a par
walls on the second level slanting outwards or die Diagonale der Ecke. Das mittlere Geschoss consquent des murs obliques, penchs vers
inwards at the same angle to the perpendicular hat in Folge schrge Auenwnde, die, nach lintrieur ou lextrieur et avec le mme angle
all round. The uppermost third level shares the innen oder auen geneigt, die gleichen Winkel par rapport la verticale. Quant au troisime et
identical ground plan of the other two and again in Bezug zur Senkrechten haben. Und das ober- dernier tage, il possde le mme contour que les
has vertical outside walls. In cross section that ste, dritte Geschoss hat den gleichen Umriss wie niveaux infrieurs et nouveau des murs verti-
sideways shift of the second level appears as a die beiden anderen Geschosse und wiederum caux. Ce dplacement se prsente en coupe sous
parallelogram. gerade Wnde. Diese Verschiebung erscheint im la forme dun paralllogramme.
The house is not flat-roofed but clad with a Schnitt als Parallelogramm. La maison na pas de toiture plate, mais une
monopitch. This tilt harmoniously echoes the Das Haus hat kein Flachdach, sondern ist mit toiture une pente. Ceci permet de rpondre
slopes of the external walls. einem Pultdach bedeckt. Diese Neigung ist linclinaison partielle des parois extrieures.
All those patently functional idiosyncrasies gewollt im Dialog mit den teilweise ebenso Ces rflexions fonctionnelles permettent, au
render what at a first glance may appear wilfully geneigten Auenwnden. second regard, de considrer la maison non pas
skewed as quite coherent and rational when one All die funktionalen Sinnflligkeiten lassen das comme arbitrairement oblique, mais cohrente
looks more closely at the overall concept. All Haus auf den zweiten Blick nicht willkrlich dans sa forme gnrale. Cette maison-sculpture
exterior surfaces of this sculpture-like house schrg, sondern in seiner Gesamtform einsichtig est recouverte dune enveloppe continue sur
are uniformly clad with white fibre-cement erscheinen. Diese Hausskulptur hat eine durch- toutes ses surfaces, lexception de la toiture
panels except for the roof. The panels are fixed gehende Bekleidung an allen Auenflchen, habille de panneaux en fibres-ciment blancs.
to a timber subframe as usual, and cutting them auer auf dem Dach, mit weien Faserzement- Grce une simple dcoupe, ces derniers ont
to suit the unusual geometric shapes caused no tafeln. Diese konnten mit einfachem Zuschnitt trs aisment pu sadapter aux formes gom-
problems. White fibre-cement panels are also the problemlos den geometrischen Sonderformen triques spciales de lossature secondaire en
predominant wall cladding inside, where they auf einer Holzunterkonstruktion folgen. Auch bois. Lintrieur est galement domin par des
blend with light-coloured birch plywood panels innen berwiegen neben hellen Birkensperr- panneaux de contreplaqu clairs en bouleau, qui
and the conspicuous uprights of the timber holzplatten und den sichtbaren Sttzen der se mlent avec les poteaux apparents de lossature
construction. Holzkonstruktion weie Faserzementtafeln als en bois et les panneaux verticaux en fibres-
Wandbekleidung. ciment qui constituent le parement mural.

52 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 53


A corner window offers panoramic views northeast while
a loggia on the opposite side benefits from daylong sun
shine, east to west.

Ein bereckfenster mit weitem Blick nach Nordosten und


auf der anderen Seite eine Loggia mit Sonne von Ost bis
West.

Une fentre dangle avec une vue dgage vers le nord-est


et, de lautre ct, une loggia avec le soleil venant de lest
jusqu louest.

As the upper part of the house swings to the northeast Mit dem hflichen, beschwingten Ausweichen der oberen Plein dentrain et de politesse la fois, le glissement vers
politely and cheerfully it preserves the open views from the Haushlfte nach Nordosten wurde die Aussicht fr le nord-est de la moiti suprieure de la maison permet de
neighbouring uphill dwelling without diminishing its den Nachbarn erhalten und die eigene nicht geschmlert. prserver la vue du voisin sans rduire celle de la maison.
own.

Level 2 | Ebene 2 | Niveau 2 Level 3 | Ebene 3 | Niveau 3


1 : 200 1 : 200

1 2

Level 1 | Ebene 1 | Niveau 1


1 : 200

54 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 55


Cross section | Querschnitt | Coupe
1 : 200

The stairwell leads from the ground f loor to the interme- Die Treppe von unten ins mittlere Geschoss mit einem Lescalier qui relie le bas ltage intermdiaire avec une
diate level, lit by a window in the otherwise oblique exte- Fenster in der schrgen Auenwand, links in der Abbil- fentre dans le rampant ; gauche sur la photographie,
rior wall. To the left, the underside of the stairs leading to dung die Unterseite der Treppe ins oberste Geschoss. la sous-face de lescalier menant ltage suprieur.
the upper floor. Das Haus ist nicht nur auen mit Tafeln aus Faserzement Lextrieur de la maison, mais galement les murs int
The house is clad with white fibre-cement panels throug- bekleidet, auch innen sind die Wnde in Holzbauweise rieurs ossature bois, sont habills de panneaux en
hout not only on the outside but also on the inside where berwiegend mit den hellen Faserzementtafeln beplankt. fibres-ciment de couleur claire.
the timberframe walls are lined predominantly with light
coloured fibre-cement panels.

56 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 57


PORTRAITS

Pages 813 Pages 1421 Pages 2227 Pages 2833 Pages 3439 Pages 4045 Pages 4649
Ryan W. Kennihan Archi- Burger Rudacs Architekten RADAR architecten bvba Piercy & Company Wain Morehead BLOCK Architectes Heinle, Wischer + Partner
tects Architects

John Morehead Denis Brillet 2000 Project manager in Dipl.-Ing. Till Behnke,
Ryan studied architecture Stefan Burger Liesbeth Vanderstraeten Stijn Leemans Stuart Piercy Matti Lampila John has been in practice 1971 Born in Saint- atelier Galle Peneau et Dipl.-Ing. Hanno Chef- Hannes Jaeger
at Cornell University, Dipl. Ing. architect BDA Born 1978 in Dender- Born 1976 in Mechelen, DipArch ARB RIBA FRSA BA (Hons), DipArch for over 26 years. He has Brieuc, France. 1998 Associs, Nantes. Colla- Hendriks, BDA, Dr.-Ing. Dipl.-Ing. architect,
Ithaca, NY, USA. Origi- monde, Belgium. 199096 Belgium. 198895 Studied His studio and work has Studied at Westminster experience in modular Architecte DPLG, cole boration with Duncan Alexander Gyalokay, project manager. Born
nally from Chicago, he Birgit Rudacs Studied mathematical mathematical sciences at won national and inter- University and London and off-site construction dArchitecture de Nantes Lewis & Herv Potin, Dipl.-Ing. Thomas Heinle, 1976 in Schwbisch Hall,
has been based in Dublin, Dipl. Ing. architect BDA sciences at Sint-Martinus- Sint-TheresiaCollege in national acclaim and in Metropolitan Univer- in both the residential Atlantique. 1998 Worked Angers. 2002 Professor at BDA, Dipl.-Ing. Markus Germany. Studied at Tech-
Ireland since 2002, School in Asse and Kapelle-op-den-Bos and 2010 was nominated for sity, and joined Piercy and commercial/indu- for Eric Owen Moss in lcole darchitecture de Kill, Dipl.-Ing. Jens nical University Stuttgart,
establishing his practice Stefan Burger and Birgit 19962001 architecture 19952000 architecture The Stephen Lawrence & Company in 2000. He strial sectors, with a keen Los Angeles, USA, 1998 Nantes. 200810 Professor Kraue, Dipl.-Ing. Chri- 2003 diploma. Since 2004
in 2007. He has taught Rudacs studied architec- at Sint-Lucas University at Sint-Lucas University Prize and Manser Medal works closely with Stuart interest in performance- 2000 for Duncan Lewis & at lENSAN (cole stian Pelzeter, BDA, he's been working at
architecture at University ture at Technical Univer- in Gent. Diploma with in Gent. 199599 Work for the UKs best new Piercy on the studios key driven architecture. He Herv Potin, Angers, and Nationale Suprieure Dipl.-Ing. Edzard Schultz Heinle, Wischer + Partner.
College Dublin and the sity Graz. In 2000 they distinction. 19992001 experience at architecten house. Stuart has lectured projects. Matti has parti- was architect for the first Galle Peneau et Associs, dArchitecture de Nantes).
Dublin School of Archi- founded Burger Rudacs Work experience at Pascal Styfhals in Vilvoorde, throughout the UK and cular expertise in large- house to achieve full certi- Nantes. Association with Erwin Heinle and Robert
tecture at DIT where he is Architekten in Munich. Van Dooren architect in architect Geert Deley in Europe and is currently scale residential, commer- fication for Passivhaus in the group Underscore. Pascal Riffaud Wischer have founded the
currently a lecturer. Merchtem and Lies Van Mechelen and Macken a Diploma Unit Master at cial and mixed-use Munster, which started 2002 Professor at lcole 1969 Born in Gurande, practice 1962 in Stuttg-
der Straeten in Gent. & Macken in Aarschot. the University of West- developments. He has on site in 2009. In the New darchitecture de Nantes. France. 1996 Worked for art. Today the office has
200111 Worked for awg 2011 Studied energy- minster. Prior to starting played leading roles on Garden Stillhouse, Wain 200614 Professor at Barto+Barto, Nantes. eight partners and 250
architecten (b0b Van conscious architecture at his own studio, he was substantial work space Morehead Architects lESBA (cole suprieure 1997 Architecte DPLG, co-workers at five places
Reeth) in Antwerpen, NAV. 200002 Worked for closely involved in the developments for Derwent Ltd., while accommo- des Beaux-Arts dAngers). cole dArchitecture de in Germany and abroad.
since 2003 as indepen- Meta Architectuurbureau design of major infra- London and is also deli- dating the clients brief Nantes Atlantique. Foun- Continuity, authenticity
dent architect, 2010-11 in Antwerp. Since 2002 structure projects with vering the Restello project for a signature building Benot Fillon dation of the group for and public spirit are the
as freelance project independent architect. Grimshaw including the in Kolkata, India, the that would reflect the 1970 Born in Cholet, experimental architectur office's main demands.
architect. 200713 200304 Project architect Airside Centre at Zurich first fully modular steel companys brand, made France. 1996 Worked for Blockhaus DY10. 1998
Member of GECORO in at Meta Architectuurbu- Airport. Stuart plays a residential project located use of all their technical Barto+Barto, Nantes. 2000 Collaboration with Hanno Chef-Hendriks
Merchtem. 2008 Founding reau in Antwerp. 200408 central role in the design in the region. Matti has skills to integrate the 1997 Architecte DPLG, Galle Peneau et Associs, Dipl.-Ing. architect BDA.
partner of RADAR archi- Senior project architect of Piercy & Companys tutored at the Bartlett process design require- cole dArchitecture de Nantes, and Duncan Born 1963 in Temesch-
tecten bvba. 200812 at HUB in Antwerp. 2008 buildings and drives the School of Architecture ments into the design of Nantes Atlantique. Foun- Lewis & Herv Potin, burg, Germany. 1989
Member of the examina- Founding partner of studios ethos of making, and the AA School of the building. dation of the group for Angers. 2002 Professor Diploma at Technical
tion board for architec- Radar architecten bvba. modelling and testing Architecture. He has also experimental architectur at lcole darchitecture University Stuttgart. Since
tural studies at University 2003, 2005, 2007 Member ideas. His interest in lectured at the Mackintosh Blockhaus DY10. 1998 de Nantes. 200614 1999 partner at Heinle,
Sint-Lucas in Gent. of the examination board the British Arts & Crafts School of Architecture Professor at lESBA. Wischer + Partner Freie
for bachelor and masters tradition has informed in Glasgow, Sheffield Architekten GbR.
architectural studies at the development of Hallam University, and In 2000 Denis Brillet,
Pages 5055
Sint-Lucas University in the studios interest in CREDAI Bengal Housing Benoit Fillon and Pascal
JVA Jaarmund Vigsns
Gent. Since 2007 practice seeking a balance between Expo in Kolkata, India. Riffaud founded SARL
assistant (bachelor and modernist ideals of pure Matti leads the practices dArchitecture BLOCK.
masters) at Sint-Lucas space and light and a more development of software 2001 Foundation of the Einar Jarmund, Hkon in St. Louis in 2004, at
Fibre cement product names University, Gent. 201012 poetic form of architec- based modelling and group for architectural Vigsns and Alessandra University of Arizona,
Bezeichnungen der Faserzementprodukte Training head and head of ture with a sensibility technical research. research Scapewith Kosberg Tucson in 2005 and at
Noms des produits en fibres-ciment the department for archi- towards texture, historic presentation at Archilab Jarmund and Vigsns Rhode Island School of
tecture (bachelor),Sint- fabric and a sense of place. 2001, Orlans (with D. were born in 1962 in Oslo design, Providence in
Lucas University, Gent. Lewis). 2008 Exposition at and graduated from the 2009. Einar and Hkon
p 2 EQUITONE [pictura] Venice Biennale of Archi-
p 3 EQUITONE [tectiva] Oslo School of Architec- shared a professorship at
tecture. ture in 1987 and 1989. TH Lund, Sweden from
p 4 EQUITONE [tectiva]
p 5 EQUITONE [natura] Hkon spent one year at 2007 to 2013. Hkon is
p 6 EQUITONE [textura] the Architectural Asso- from 2013 Professor at the
p 7 EQUITONE [tectiva] ciation (AA) in London Oslo School of Architec-
and Einar took a Masters ture, Norway.
pp 813 Thrutone plus slates degree from University In 2004 a third partner
pp 1421 EQUITONE [natura] of Washington in Seattle. was included, Alessandra
pp 2227 Alterna Slates Hkon worked with Sverre Kosberg. She is born in
pp 2833 EQUITONE [natura] Fehn, while Einar taught 1967, graduated from the
pp 3439 EQUITONE [natura] and worked in Seattle. Oslo School of Architec-
pp 4045 EQUITONE [tectiva], PO6 Both have been teaching ture in 1995, and started
pp 4649 EQUITONE [natura] in Oslo and Bergen, and working with JVA in 1997.
pp 5055 EQUITONE [tectiva] were visiting Professors
at Washington University

58 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 A+D ARCHITECTURE + DETAIL 44|2015 57

Das könnte Ihnen auch gefallen