Sie sind auf Seite 1von 149

Universidad Austral de Chile

Facultad de Ciencias de la Ingeniera


Escuela de Ingeniera Naval

"SISTEMA HIDRULICO DE UN WINCHE DE REMOLQUE


PARA UN REMOLCADOR DE ALTAMAR"

Tesis para optar al Ttulo de:


Ingeniero Naval.
Mencin: Construccin Naval.

Profesor Patrocinante:
Sr. Hctor Legue Legue.
Ingeniero Civil Mecnico.
M.Sc. en Ingeniera Ocenica.

EDUARDO ANDRES MONTESINOS VERA


VALDIVIA - CHILE
2006
RESUMEN

El presente proyecto de tesis expone un diseo, puesta en marcha y protocolos de


pruebas del sistema hidrulico de un winche de remolque, en base a normas
internacionales y recomendaciones de diseo de la bibliografa vigente, apoyndose
en informacin tcnica de los fabricantes de los equipos y componentes
seleccionados para el diseo, conjugando de cierta manera la teora con la prctica.

El estudio est centrado exclusivamente en criterios hidrulicos, sin profundizar


mayormente en otros anlisis, como son los estructurales orientados a establecer
con mayor exactitud ciertas dimensiones que determinan posteriormente las fuerzas
que deben ejercer los actuadores. Es por esta razn que algunos factores, como
rendimientos mecnicos, dimensiones fsicas del winche y otros sistemas del barco,
se establecen como supuestos, en base a equipos o sistemas similares

SUMMARY

The present thesis project exposes a design, commissioning and acceptances tests
of an hydraulic system for a towing winch, on the basis of international standards and
recommendations of design of the effective bibliography, leaning in technical
information of the manufacturers of the equipments and components selected for the
design, conjugating in certain way the theory with the practice.

This study is exclusively centered on hydraulics criteria, and avoiding other analysis,
such as structural oriented to establish with more accuracy certain dimensions which
determinate actuators forces. This is the reason why some factors, such as
mechanicals efficiency, fiscals dimensions or other ship systems, their are establish
like supposed, based on similar equipments or systems.
INTRODUCCION

Dentro del rea martima, las embarcaciones de trabajo o apoyo, como son los
remolcadores, cumplen una gran labor al desarrollo de las maniobras de puerto,
asistencia de siniestros, fondeo de boyas, etc. Es por tal motivo que el equipamiento
de cubierta y maniobra debe ser el adecuado, de fcil operacin, y que cumpla con
las exigencias de seguridad tanto para la vida til del equipo como la seguridad de
las personas y la embarcacin.

Este tipo de embarcaciones normalmente posee para maniobras de remolque,


salvataje y/o fondeo de boyas, un winche de remolque ubicado en la popa de la
embarcacin, consistente en un tambor donde se aloja el cable de remolque, y con
una serie de dispositivos para su operacin. Este puede ser de accionamiento
hidrulico, elctrico, de combustin interna, etc.

Se ha elegido como mtodo de accionamiento el sistema hidrulico, debido a todas


las bondades de este tipo de instalaciones, como es la transmisin de grandes
fuerzas a tamao relativamente reducido, funcionamiento a carga completa desde el
reposo, proteccin simple contra sobrecargas y sistemas de accionamientos
sencillos.

A continuacin se presentarn los criterios de seleccin y clculo de los


componentes del sistema hidrulico de un winche de remolque para un remolcador
de altamar rigindose por las normas de Casas Clasificadoras e ISO 7365
(Shipbuilding and Marine Structures Deck Machinery Towing winches for Deep
Sea Use), para finalizar con las opciones de funcionamiento, puesta en marcha y
protocolo de pruebas.
INDICE

1. CARACTERSTICAS PRINCIPALES DE LA NAVE 1


2. DESCRIPCIN DE LA MANIOBRA 1
3. CONSIDERACIONES GENERALES 3
3.1 ISO 7365 3
3.1.1 Freno 3
3.1.2 Cable y Tambor 4
3.1.3 Equipamiento Auxiliar 4
3.1.4 Largada de Emergencia 4
3.1.5 Pruebas de Aceptacin 4
3.2 Clase 4
3.2.1 Largada de Emergencia 4
3.2.2 Cable 4
4. TIPO DE WINCHE 5
5. DIMENSIONAMIENTO DE LOS PARAMETROS QUE
DETERMINAN LOS ACTUADORES 5
5.1 Seleccin del Cable 5
5.2 Dimensionamiento del Tambor 6
5.2.1 Dimetro del Tambor (DT) 6
5.2.2 Largo del Tambor (LT) 6
5.3 Momento Mximo en el Tambor (MT) 8
5.4 Momento Generado por el Devanador (Md ) 8
5.5 Parmetros del Motor Hidrulico 11
5.5.1 Momento Total que Debe Ejercer el Motor Hidrulico 11
5.5.2 Clculo RPM Motor 12
5.6 Parmetros Cilindro de Freno 12
5.6.1 Tensin de Frenado 13
5.6.2 Determinacin de la Carrera del Cilindro 14
5.6.3 Fuerza que Debe Ejercer el Cilindro 17
5.6.4 Velocidad del Cilindro 18
5.7 Parmetros Cilindro de Embrague 18
5.7.1 Fuerza de Empuje 19
5.7.2 Carrera del Vstago del Cilindro 20
5.7.3 Velocidad del Vstago del Cilindro 20
6. SELECCIN DE LOS ACTUADORES 21
6.1 Seleccin del Motor Hidrulico 21
6.2 Seleccin del Cilindro de Freno 23
6.3 Seleccin del Cilindro de Embrague 28
7. SELECCIN DE LA BOMBA 30
7.1 Determinacin del caudal de la bomba 30
7.2 Seleccin del Equipo 31
8. SELECCIN DE TUBERIAS 32
8.1 Tubera de Aspiracin 33
8.2 Tubera de Presin 33
8.3 Tubera de Retorno 33
8.4 Tubera de Drenaje 34
8.5 Tuberas de Pilotaje 34
8.5.1 Tubera de Presin 36
8.5.2 Tubera de Retorno de Pilotaje 36
8.6 Tuberas del Cilindro de Freno 36
8.6.1 Tubera de Presin 36
8.6.2 Tubera de Retorno 37
8.7 Eleccin de Tuberas 37
9. PERDIDA DE PRESIN 37
9.1. Tubera de Motor Hidrulico 38
9.1.1 Perdida de Presin por Friccin 38
9.1.2 Perdida de Presin Debido a los Elementos 41
9.2. Tubera de Pilotaje 43
9.2.1 Perdida de Presin por Friccin 43
9.2.2 Prdida de Presin Debido a los Elementos 44
9.3. Tubera del Cilindro de Freno 45
9.3.1 Perdida de Presin por Friccin 45
9.3.2 Prdida de Presin Debido a los Elementos 48
10. BALANCE TERMICO 48
10.1 Perdidas de Potencia Debido al Rendimiento
de los Componentes (PV1) 49
10.2 Perdidas de Potencia por Estrangulaciones
en Vlvulas (PV3) 50
10.3 Perdidas de Potencia por Resistencias
de Circulacin (PV4) 51
10.4 Temperatura de Rgimen 52
10.5 Seleccin del Intercambiador de Calor 53
10.6 Determinacin del Caudal de Agua de Enfriamiento 56
10.7 Determinacin del Caudal de Aceite 57
11. LARGADA DE EMERGENCIA (QUICK RELEASE) 58
11.1 Liberacin del freno 58
11.2 Liberacin del Embrague 60
12. SELECCIN DEL FLUIDO HIDRAULICO 61
13. DETERMINACIN Y DESCRIPCIN DEL CIRCUITO 62
13.1 Bombas 62
13.2 Motor Hidrulico 63
13.3 Freno 64
13.4 Enfriamiento 64
13.5 Largada de Emergencia (Quick Release) 64
13.6 Elementos de regulacin 65
13.7 Elementos de Seguridad, Proteccin y Control 65
13.8 Depsito de Aceite 68
14. PUESTA EN MARCHA 69
14.1 Limpieza del Estanque 69
14.2 Lavado del Circuito 69
14.2.1 Preparacin de la Instalacin para el Lavado 70
14.2.2 Realizacin del Lavado 71
14.3 Regulacin del Sistema 72
14.3.1 Regulacin del ajuste de la cinta de freno 73
14.3.2 Verificacin de la carrera del cilindro de embrague 74
14.3.3 Carga con Nitrgeno del Acumulador 74
14.3.4 Regulacin de la bomba 74
14.3.5 Regulacin de las Vlvulas de Alivio 75
14.3.6 Regulacin de las Vlvulas Reguladoras de Presin 75
14.3.7 Regulacin del Block Direccional (5) 75
14.3.8 Regulacin de la vlvula Reguladora de Caudal (10) 76
15. PROTOCOLO DE ENSAYOS FINALES E INSPECCIONES
DE CLASIFICACIN 76
15.1 Norma ISO 7365 76
15.1.1 Prueba de Retencin del Tambor con el Freno 76
15.1.2 Operacin bajo Carga 76
15.1.3 Operacin del Embrague y Freno 77
15.1.4 Emergencia y Control 77
15.2 Casa Clasificadora 77
CONCLUSIONES
ANEXOS
BIBLIOGRAFIA
1. CARACTERSTICAS PRINCIPALES DE LA NAVE:

Remolcador de Altamar 50 [ton] Bollard Pull


Eslora : 28.50 [m]
Manga : 10.30 [m]
Puntal : 05.50 [m]
Calado : 04.70 [m]
Potencia : 2x2350 a 1600 [rpm]
Traccin punto fijo : 50 [ton]
Propulsin azimutal de paso controlable Schottel 1215CP

2. DESCRIPCIN DE LA MANIOBRA

Existen distintas maniobras de remolque para un remolcador de alta mar, como


puede ser a travs de una espa y gancho de remolque como con un winche para
tal efecto.

Ambas coinciden que deben poseer un sistema de escape rpido para largar la
maniobra en caso de emergencia, como por ejemplo el hundimiento del buque
remolcado o cualquier otra circunstancia que ponga en serio peligro al
remolcador.

A diferencia de la maniobra con espa y gancho de remolque, casos en los


cuales el largo del remolque se mantiene constante, al utilizar un winche permite
ir variando este largo, con el objeto de dar mayor maniobrabilidad en caso de ser
necesario, como el de zonas de alto trfico martimo. Al momento de efectuar la
maniobra, el equipo permanece desembragado y frenado, es decir la fuerza
descansa completamente sobre el freno del tambor, por lo que al momento de
accionar la largada de emergencia el freno debe ser liberado. En circunstancias
que esta emergencia se produzca mientras se esta virando o se mantiene
frenado y embragado debido a que todava se esta operando con el tambor, la
largada de emergencia debe liberar el freno y desembragar el tambor.

El winche adems de servir el propsito de remolcar otro barco, puede cumplir


funciones de izamiento de muertos para maniobras de fondeo, o cualquier otro
elemento que se desee levantar para ser sacado del agua o cambiado de
posicin.

1
La fuerza del peso o del remolque es ejercida por un motor hidrulico a travs del
tambor que almacena el cable. Esta fuerza es accionada directamente sobre este
tambor, de manera que a medida que mientras mayor cable se encuentra
adujado sobre este, mayor ser el dimetro al centro, mayor el momento sobre el
tambor y en consecuencia mayor la fuerza que deba ejercer el motor hidrulico.
Es por tal motivo que se debe definir la fuerza en la primera capa de cable
adujado como en la ltima.

El cable debe ser adujado de manera automtica sobre el tambor a medida que
se va arriando o virando el cable. Para tal efecto se ha dispuesto un devanador
de funcionamiento mecnico que consiste en una barra con hilo de doble paso
de acuerdo a la cantidad de vueltas que tiene el cable sobre el tambor, con el
objeto de no ejercer fuerzas demasiado grandes sobre este dispositivo, que
puedan ser destructivas o que afecten su funcionamiento normal, es que se
disponen de elementos guas para que el cable no adopte ngulos demasiado
grandes.

Estos elementos pueden ser cilindros guas, llamados tow pins instalados en
popa del remolcador o maniobras de cables que restrinjan su movimiento como
se muestra en la figura:

Figura 1.- Detalle lnea de remolque (detalles anexo 16)

Tow Pins

Cables

2
Figura 2.- Detalle del winche y su ubicacin (detalles anexo 16)

Cilindro Devanador Tambor con cable


De Freno

Control Puente

Winche

Tow Pins
Control local
Motor Hidrulico

3. CONSIDERACIONES GENERALES

3.1 ISO 7365 (anexo 1)

En base a la norma ISO 7365 (Shipbuilding and Marine Structures Deck


Machinery Towing winches for Deep Sea Use), lo que compete a criterios
hidrulicos se debe tener en consideracin lo siguiente:

3.1.1 Freno

Debe estar provisto de un sistema de freno para el tambor capaz de mantener


hasta 2.5 veces la carga de traccin a punto fijo y tener la opcin de ser operado
manualmente.

3.1.2 Cable y Tambor

Dimensiones del tambor y caractersticas del cable se detallan en punto 5.


El arraigado del cable al tambor debe ser lo suficientemente dbil para que se
rompa en caso de una largada de emergencia.

3
3.1.3 Equipamiento Auxiliar:

Debe poseer un sistema automtico o manual para el adujado del cable si as se


acordase entre el fabricante y el cliente.

3.1.4 Largada de Emergencia

Debe poseer un sistema de largada de emergencia mientras el winche est


detenido (con el freno) o en movimiento (virando o arriando), con un tiempo
mximo de 10 segundos de retardo.

Debe poder accionarse desde el puente o desde el control local, an en


condiciones de falla del poder principal o de un black out.
El dispositivo de accionamiento debe estar protegido contra operaciones no
intencionales.

3.1.5 Pruebas de Aceptacin

Protocolo de pruebas se ver en punto 15.

3.2 Clase

En base a las normas de la casa clasificadora American Bureau of Shipping,


parte 5, capitulo 8, Vessels Intended for Towing, en lo que compete a criterios
hidrulicos se debe tener en consideracin lo siguiente:

3.2.1 Largada de Emergencia (Part 5, Chapter 8, section N3)

Debe poseer un sistema de largada de emergencia del cable, operable desde el


puente y de cualquier estacin de control o mando del equipo.

3.2.2 Cable (Part 5, Chapter 8, section N5.1 / section N9.3 )

El esfuerzo de ruptura debe ser 2.0 veces la fuerza ejercida a traccin a punto
fijo.

4
4. TIPO DE WINCHE

En base a las consideraciones descritas anteriormente y a los objetivos


planteados, se considera un winche de remolque de accionamiento hidrulico
con las siguientes caractersticas:

Capacidad de tiro mnima: 30 ton-f (ultima capa) y 50 ton-f (primera capa)


Largo efectivo del cable: 600 [m]
Devanador: Mecnico
Capacidad esttica del freno: 125 ton-f
Largada de emergencia: Remoto (puente) y local
Bomba Power Pack hidrulico: Principal y St-by
Controles: Remoto (Puente) y local
Alarmas Bajo nivel de aceite y alta temperatura

En base a la norma ISO 7365 (Shipbuilding and Marine Structures Deck


Machinery Towing winches for Deep Sea Use), el winche recibe la siguiente
denominacin:

Winche de Remolque ISO 7365 H 49 R 1

Tipo de winche
Norma
Tipo de transmisin (H-hidrulica, E-elctrica,
S-vapor, RICE, recproco de combustin interna)
Tamao Nominal (KN/10)
Lado de operacin del winche (B-ambos lados, C-central, R-derecha, L-izquierda)
Arreglo del Tambor (1-tambor simple, 2-doble tambor en lnea, 2W-doble tambor cascada,
3-triple tambor en lnea, 3W-triple tambor cascada

5. DIMENSIONAMIENTO DE LOS PARAMETROS QUE DETERMINAN LOS


ACTUADORES

5.1 Seleccin del Cable

Tabla 1.- Esfuerzo de mnimo de ruptura del cable de remolque (1)


Mxima traccin a punto fijo (MBP) Esfuerzo de ruptura
[KN]
< 300 3.50 x MBP
300 - 800 2.75 x MBP
> 800 2.75 x MBP

_________________________________________________________________________
(1) ISO 7365 1983 (E) 5
Segn las caractersticas de la embarcacin 50 [ton] bollard pull corresponde a
490.35 [KN], por lo que el esfuerzo mnimo de ruptura del cable corresponde a:

ER= 1348.5 [kN]

Tabla 2.- Datos de Funcionamiento (1)


Carga Vel. Vel. lnea Fuerza Carga Dim.
Tamao Dim Capacidad
del nominal sin carga MBP ruptura retencin tambor
nominal cable tambor
tambor (min) (min) (min) (min) (min)
KN [m/s] [m/s] KN [mm] KN KN [mm] [mm]
56 560 0.08 0.16 527 48 1450 1450 768 750

En concordancia con lo anterior, la tabla que a continuacin se presenta, y


considerando el diseo bsico del cable segn norma ISO 7365, que
corresponde a un WaringtonSeale steel-cored de 1770 [N/mm2] grado de
tensin para cables de acero, se tiene:

Tabla 3.- Caractersticas Tcnicas Cable Seleccionado (2)

Por lo tanto el cable seleccionado cumple con tabla 1, 2 .

5.2 Dimensionamiento del Tambor

5.2.1 Dimetro del Tambor (DT):

No menor que:

DT = 16 Dcable = 16 x 48 = 768 [mm]

Lo cual cumple con tabla 2.

5.2.2 Largo del Tambor (LT)

La primera capa de cable enrollado en el tambor debe acomodar al menos 50


[m], por cual se tiene:

_________________________________________________________________________
1
( ) ISO 7365 1983 (E) Extracto de tabla Performance Data
2
( ) Elka Steel Rope Catalog Extracto de tabla 6
50 = N x PT Donde N = N de vueltas en el tambor
PT= Permetro del tambor.

Se determina un dimetro del tambor de 800 [mm].

50 = N x x DT

N= 50 = 19.89
0.8
x

Considerando un nmero de 20 vueltas por el dimetro del cable, se obtiene el


largo del tabor.

LT= 20 x 0.048 = 0.96 [m]

LT= 1.00 [m]

Segn requerimientos del armador y considerando que los primeros 50 [m] de


cable no se utilizan, se determin un largo total: LC= 650 [m]

Tabla 4.- N de Vueltas Versus Longitud del Cable


1 vuelta DT vaco 20 x x 0.800 50.26 [m]
2 vuelta DT vaco + 0.096 20 x x 0.896 56.30 [m]
3 vuelta DT vaco + 0.192 20 x x 0.992 62.33 [m]
4 vuelta DT vaco + 0.288 20 x x 1.088 68.36 [m]
5 vuelta DT vaco + 0.384 20 x x 1.184 74.39 [m]
6 vuelta DT vaco + 0.480 20 x x 1.280 80.42 [m]
7 vuelta DT vaco + 0.576 20 x x 1.376 86.45 [m]
8 vuelta DT vaco + 0.672 20 x x 1.472 92.48 [m]
9 vuelta DT vaco + 0.768 20 x x 1.568 98.52 [m]
= 669.51 [m]

Figura N3.- Esquema de Adujado del Cable Sobre el Tambor

9 aa vuelta
)
8 vuelta
7 aa vuelta
6 vuelta
5 aa vuelta
4 vuelta
3 aa vuelta
2 a vuelta
1 vuelta

7
5.3 Momento Mximo en el Tambor (MT)

Con un total de 10 vueltas, dimetro tambor vaco + 0.864 [m] de acumulacin


de cable, da como resultado un dimetro a tambor lleno de 1.664 [m], por lo que
para efectos de clculo se considera:

MT= CTmax x DT/2 CTmax= capacidad de tiro

MT= 30 x 0.808 = 24.24 [ton-m]

MT= 24240 [kgf-m]

5.4 Momento Generado por el Devanador (Md )

El devanador se ubica inmediatamente a popa del winche y forma parte integral


de este. Su funcin es adujar el cable al momento de arriar o virar el cable de
remolque, y su disposicin se visualiza en la siguiente figura:

Figura 4.- Dimensiones Sobre el Devanador y Tow Pins

MOLINETE DE ESPIAS
9480

TOW PINS
CILINDRO DE EMBRAGUE

7 CILINDRO DE FRENO
3 500 Td
7
DEVANADOR

MOTOR HIDRAULICO

El cable pasa a travs del devanador pasando por los Tow pins, los cuales
actan como gua y seguro sobre la lnea de remolque, evitando que acten
fuerzas demasiado grandes y en direcciones poco convenientes sobre el

8
devanador. Para el caso de alguna condicin particular de maniobra se restringe
el desplazamiento mediante una maniobra de cables como se muestra en la
figura N3.

Figura 4.- Dimensiones Sobre el Devanador y Cables

Para efectos de clculo se asume un ngulo mximo de 4 sobre el devanador se


tiene que:

Td = T sen 4 =30000 x sen 4 = 2092.6 [kgf]

Considerando una relacin de transmisin entre tambor y devanador de 1:1 y 20


vueltas de cable en un largo de tambor LT= 1.00 [m], tenemos un devanador de
paso doble con paso P :

P = LT/N = 1000/20 =50 [mm] Md 110


65.5

P = 50 [mm] P/2

= arctg [Dd / P/2] = arctg 110/25 = 65.5 Figura5.- Dimensiones del Devanador

= 65.5

9
Figura 6.- Fuerzas que Actan sobre del devanador
ESQUEMA D.C.L.

T sen
N
T
d
d sen

Td
N
T cos T
cos
d
d

Tsen F

Se considera hierro fundido sobre hierro fundido como material y se utiliza el


coeficiente de friccin en hmedo, que corresponde a elementos sumergidos en
aceite o recubiertos de grasa, como es en este caso.

Tabla 5.- Coeficientes de Friccin Para Distintos Materiales (1)

F = Tdcos - xTdsen = 2092.6cos65.5 - 0.05 x 2092.6sen65.5 = 772.6 [kgf]

La fuerza (F) que debe contrarrestar el devanador corresponde a la sumatoria de


fuerzas (F) dividido en el seno del ngulo.

F = F/ sen65.5 = 849 [kgf]

Por lo tanto el momento que se debe ejercer sobre el devanador corresponde a


lo siguiente:

Md = F x Dd/2 = 849 x 0.11/2

Md = 46.7 [kgf-m]

_________________________________________________________________________
1
( ) Paper Frenos y embragues Tecnun, Campus Tecnolgico Universidad de Navarra
10
5.5 Parmetros del Motor Hidrulico

5.5.1 Momento Total que Debe Ejercer el Motor Hidrulico

Por lo tanto el momento total sobre el conjunto carrete (momento tambor +


momento devanador) es el siguiente:

Mc = 24240 + 46.7 [kgf-m]

Mc = 24286.7 [kgf-m]

Para determinar el momento que debe ejercer el motor hidrulico, se debe


establecer la relacin de transmisin y rendimiento mecnico de sta.

Motor Tambor

Red. 15:1

mec1= 0.95 (Se determina 0.95 por ser el ms desfavorable comnmente considerado)

Motor devanador

mec2= 0.95

Por lo cual se tiene:

mec= mec1x mec2

mec= 0.9

MM Hid = Mc . = 1799 [kgf-m]


Red x mec

MM Hid 1799 [kgf-m]

MM Hid 17641 [N-m]

11
5.5.2 Clculo RPM Motor

Segn requerimientos del armador, la velocidad a tambor lleno deber ser:

VN= 15 [m/min] = 0.25 [m/s]

Lo cual cumple con el mnimo exigido por norma segn tabla 2.

Determinacin de las RPM:

VN= 15 [m/min] RTambor lleno = 0.808 [m]

T = VN/ RTambor lleno


LL

T = 15 / 0.808 = 18.56 [rad/min]


LL

RPMTambor = TLL / 2 = 18.56/ 2 = 2.95 [rpm]

RPMM hid. = RPMTambor x Red. = 2.95 x 15 = 44.31 [rpm]

RPMM hid. = 44.31 [rpm]

5.6 Parmetros Cilindro de Freno

Se establecer un freno de cinta o banda flexible, con asbesto impregnado


como material de friccin, el cual acta sobre la rueda que compone el extremo
del tambor de material hierro fundido. Su funcionamiento se explica en la figura
7:

Figura 7.- Secuencia de frenado


Cc
7F 7F
EF
EF

0) 7
7 0)
E

E

7 7

12
5.6.1 Tensin de Frenado

Figura 8.- Tensin de Frenado

giro

Rd
Sentido

R
(T+dT) cos /2 Tcos /2
(T+dT) sen /2 Tsen
de giro
T+dT T
MC dN

dN

R
T2
T1

Debido a la friccin y el sentido de giro sealado en la figura 8, la tensin de


trabajo T2 es menor que la tensin en el punto de retencin T1. Planteando el
equilibrio de un diferencial de cinta, F =0.

(T + dT) sen d/2 + T sen d/2 dN = 0


(T + dT) cos d/2 + T cos d/2 dN = 0

De las ecuaciones anteriormente descritas se deduce:

dN = T d dT = T d dT = d
T

dT = dN

Sustituyendo el valor de dN en la ecuacin e integrando entre T1 y T2; se tiene:

T1

dT/T = d
T2 0

Por lo tanto la relacin de fuerzas es.


ln T1 = T1 = e
T2 T2

13

T1 = e T2 (1)

Como la expresin del par de frenada por M=0, se tiene.

MC= (T1 - T2)xR (2)

De la ecuacin (1) resulta:


T1 = e T2 / (-T2)


T1 -T2 = e T2 -T2


T1 -T2 = T2(e -1)

Reemplazando en (2) se tiene :


M = T2(e -1)xR

T2= MC .

(e -1)xR1

Se debe considerar que el freno debe ser capaz de retener el tambor hasta 2.5
veces el mximo bollard pull por lo que se tiene:

T2= 2.5 x MC

(e -1)xR1

5.6.2 Determinacin de la Carrera del Cilindro

Consideraciones y tolerancias generales:

Se asume un espesor de revestimiento de 10 [mm].

Se considerar una separacin de 2 [mm] como freno liberado.

Para condiciones de operacin ms desfavorables se considerar como


mximo desgaste permisible promedio de un 50%, con el cual se deber
efectuar cambio de ste.

14
La figura 9 representa la rueda de freno y la cinta con su revestimiento.

Figura 9.- Dimensiones de la Cinta de freno y su Revestimiento


Radio de la rueda de freno:
R1 = 900 [mm]

Radio de cinta sin desgaste en condicin de freno liberado



R2 = 902
=7/4 +


Radio de cinta con desgaste de 50% en condicin de freno
s liberado
R3 = 907

S= Longitud de cinta, de totalmente abierto a totalmente


frenado, con el revestimiento desgastado en un 50%.

Se efectuarn los clculos considerando el caso ms desfavorable, que es el


frenado con el revestimiento de la cinta desgastado en un 50%; es decir se debe
pasar de R3 a R1.

= Angulo abrazado de la cinta sin freno.

+ = Angulo abrazado de la cinta con freno y revestimiento desgastado.

Determinacin de S:

Lc = 7/4 R3 = X R1 Lc= largo de la cinta.

7/4 R3 = X R1

X = 7 R3
4 R1

= 7 R3 - 7
4 R1 4

= 7 (R3 - 1 ) = 0.0427 [rad]


4 R1

S = x R1 = 7 (R3 - 1 ) x R1
4 R1

15
S = 7 (R3 - R1) = 38.48 [mm]
4

+ = 7 + 7 (R3 - 1 )
4 4 R1

+
+ = 7 R3 = 5.54 [rad]
4 R1

Figura 10.- Relacin de Dimensiones del Accionamiento del Freno


Xb

b

a

Xa
Xb

Xa

s/2
c+ c

Donde:

a=292[mm] b=1145[mm] c=860[mm]

Cc= carrera del cilindro

Cc=Xb cos

cos 1 para ngulos pequeos.

CcXb

Por relacin de tringulos

Xb = Xa
b a

16
Xb = Xa x b
a

+ = 7 R3
4 R2

Clculo de Xa

Por teorema del coseno:

Xa = [ (c+s/2)2 + c2 2(c+s/2)x cx cos]

Xa = 40.13 [mm]

Xa 40 [mm]

Xb = 40.13 x 1145/292 [mm]

Xb = 157.38 [mm]

Xb 158 [mm]

Por lo tanto la carrera del cilindro :

Cc = 160 [mm]

5.6.3 Fuerza que Debe Ejercer el Cilindro:

Donde para el caso ms desfavorable corresponde a la cinta frenada con su


revestimiento sin desgaste y por analoga corresponde a:

= 7 R2 = 5.51 [rad]
4 R1

= 0.3 (Valor mnimo segn tabla N5 para Asbesto tramado sobre hierro fundido)

T2= 2.5 x MC MC = MBPxRTLL = 50000 x 0.808 = 40400 [kgf]



(e -1)xR1

T2= 26576.4 [kgf]

17
MF = T2 x a = Tc x b

Tc = T2 x a / b

Tc = 26576.4 x
292 / 1145

Tc = 6778 [kgf]

5.6.4 Velocidad del Cilindro:

Considerando que el tiempo de liberacin del freno en largada de emergencia es


de 10 [s], la velocidad del cilindro se determinar con T= 7 [s] y CC=160[mm].

Vc = CC/T

Vc = 22.85 [mm/s]

Vc 0.023 [m/s]

Datos para seleccin del cilindro de freno:

Tc = 6778 [kgf]

CC=160[mm].

Vc = 0.023 [m/s]

5.7 Parmetros Cilindro de Embrague:

El cilindro de embrague deber vencer la fuerza que genera el momento ejercido


por el motor hidrulico sobre el acoplamiento de ste, con el propsito de poder
actuar como quick release (largada emergencia), en caso de tener que liberar el
cable durante alguna maniobra.

La figura N11 representa las fuerzas y momentos que interactan en este


sistema:

18
Figura 11.- Fuerzas y Momentos del Sistema de embrague

a F2
F1
F1
b c M2
M1
F3

5.7.1 Fuerza de Empuje:

M1 = Momento motor hidrulico =1799 [kgf-m]

M 2 = F 2 x a = F3 x c

a = 250 [mm]

b = 125 [mm]

c = 350 [mm]

F1 = M1 = 1799 = 14392 [kgf]


b 0.125

F2 = N F1 = N

F 2 = F1 = 0.05 (Hierro fundido sobre hierro fundido en hmedo, segn tabla N5 )

F2 = 0.05 x 23984 [kgf]

F2 = 719.6 [kgf].

M2= F2 x a = F3 x c

F3= F2 x a = 719.6 x
250
b 350

F3= 514 [kgf]

19
Debido a que es un cilindro estndar (no un cilindro de impacto) donde la
velocidad media oscila entre 0.1 y 1.5 [m/s], se sobredimensionar la fuerza de
empuje del cilindro (Fc ) en un 25%.

Fc = F3x 1.25

Fc = 642.5 [kgf]

5.7.2 Carrera del Vstago del Cilindro

Figura 12.- Carrera del Vstago del Cilindro de Embrague

ACOPLAMIENTO

DESPLAZAMIENTO

CILINDRO NEUMATICO

La figura N12 muestra los desplazamientos, brazos y holguras que requiere el


sistema, los cuales determinan la carrera del vstago del cilindro.

CC= 82 [mm]

5.7.3 Velocidad del Vstago del Cilindro

Se establecer como tiempo mximo de desembrague 1[seg], con el


objeto de proporcionar una rpida largada del cable en caso de emergencia,
teniendo en cuenta que esta velocidad sigue siendo considerada como una
velocidad baja.

Vv = Cc/t

Vv = 0.082 / 1

Vv = 0.082 [m/s]

20
6. SELECCIN DE LOS ACTUADORES

6.1 Seleccin del Motor Hidrulico

En consideracin al elevado par respecto de las revoluciones requeridas, es que


se seleccion un motor LSHT (low speed, high torque), es decir un motor de
marcha lenta y alto par. Dentro de esta categora se opt por un motor de
pistones radiales debido a su alto par de arranque, gran potencia y la ausencia
de limitaciones de espacio.
Todos los parmetros referidos a: = 36 mm2/s; = 45 C; poutput = zero pressure

Tamao Nominal nmero serie MR 6500


3
Desplazamiento volumtrico V cm 6460.5
2
Momento de inercia J kg cm 11376.6
Torque especfico Nm/bar 103.57
Min. torque partida/torque terico % 91
Presin mxima continua p bar 250
Presin mxima Intermitente p bar 300
Valor Peak de presin p bar 420
1
Rango de velocidad sin flushing n min 0.5 110
1
Rango de velocidad con flushing n min 0.5 130

Figura 13.- Rangos de Operacin del Motor Hidrulico (1) (detalles anexo 2)
1 Potencia de Salida 2 Permisible para 3 Permisible para operacin
operacin intermitente continua con flushing

4 Permisible para 5 Presin de entrada t = Rendimiento total


operacin continua v = Rendimiento volumtrico
Torque T N-m

RPM

_________________________________________________________________________
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications 21
Datos mximos continuos:

Pmx = 250 [bar]


Paresp = 103.57 [N-m/bar] Paresp = par especfico
Parmax cont teor = 25.892.5 [N-m]
Parmax cont = Parmax cont teor x 0.91
Parmax cont = 23561.7 [N-m]
RPM = 68 [rev/min] (con Parmax cont y Pmx)
V (cilindrada)= 6.4605 [lt]
vol = 0.972
Validacin del equipo:

V = M V = Cilindrada [lt]

1.6x P x vol M = Momento mximo continuo calculado en [kgf-m]


P = Presin de trabajo en [bar] =3/4 Pmx. Int.
vol= Rendimiento volumtrico del motor

P = 0.75 x 250 = 187.5 [bar]

V = 1799
1.6x 187.5 x 0.972

V = 6.17 [lt]

La cilindrada del motor seleccionado es de 6.4605 [lt], por lo cual cumple con el
criterio.

Determinacin de los parmetros a utilizar por el motor hidrulico:

Par : 17641 [N-m]


RPM : 44.3

Con lo cual se obtiene:

Ptrab : 180 [bar]


V : 286.178 [lt/min]
vol : 0.981
tot : 0.914

22
6.2 Seleccin del Cilindro de Freno

La fuerza que debe realizar el cilindro cuando esta retrado es de 6678 [kgf]. Esta
fuerza la ejerce un sistema de resortes de discos de platillos segn DIN2093
como se muestra en la figura N14.

Figura 14.- Esquema del Cilindro de Freno

3UHVLyQGHWUDEDMR )= >NJ)@ >1@


Resorte discos de platillos Rosca 560mm
DIN 2093

Lresorte comprimido= 1190[mm]


Carrera del Vstago
Lresorte extendido= 1350[mm] L vstago=550 [mm]

Para lograr la fuerza de 66471 [N], se selecciona de la tabla N6: Medidas de


Resortes de Platillos, el cual tenga mayor deflexin y menor variacin de fuerza,
con el objeto de no incrementar demasiado la presin de trabajo.

Tabla 6- Medidas de Resortes de Platillos (1)

_________________________________________________________________________
(Figura 15.-
for Dimensiones de un Resorte de Platillos
1
) Handbook Disc Springs

23
Se elige el disco D20010210 por lo que se tiene:

DE = 200 [mm]
DI = 102 [mm]
L0 = 15.6[mm]

Resortes Extendidos (Vstago retrado)

Para lograr la fuerza de 66471 [N], el disco debe tener una deflexin de 1.618
[mm] (interpolando de la tabla), por lo que el alto de disco comprimido (L01) es de
13.982 [mm].

LRE = 1350 [mm] LRE = Longitud resorte extendido

ND= LRE/L01 = 1350 / 13.982 ND= N de discos

ND= 96.55

ND= 97 discos.

Por lo cual se debe volver a determinar L01 con 97 discos.

L01 = LRE/ND = 1350 / 97

L01 = 13.981 [mm]

DRE = L0 - L01 = 15.6 - 13.981 DRE =Deflexin Resorte Extendido

DRE = 1.619 [mm] con lo cual se tiene FRE= 66525 [N] (interpolando de la tabla)

24
Resortes comprimidos (Vstago extendido)

La carrera del vstago (CV) es de 160 [mm] por lo que la deflexin final (DF) para
cada disco cuando el vstago se encuentre extendido es de:

DF = CV/ND + DRE = 160/97 + 1.619

DF = 3.268 [mm] , con lo cual se tiene FF= 119229 [N] (interpolando de la tabla)

Por lo tanto la fuerza final (FF) que opone el resorte cuando el vstago est
extendido (freno liberado) es de:

FF= 12157 [kgf]

Se asume un dimetro de pistn al menos igual al DE del disco = 200 [mm].

AP= x (DE/2)2

AP= 314.16 [cm2]

Por lo tanto la presin necesaria para lograr extender el vstago es de:

P= FF/AP

P= 38.7 [kgf/cm2] 39.5 [bar]

P= 39.5 [bar]

Con dicha presin de trabajo y las dimensiones del disco se selecciona el


siguiente cilindro.

Figura 16.-
Parker series 3L Tie Rod Hydraulic cylinder for working pressure up to 70 [bar] (1)

___________________________________________________________________________ 25
1
( ) Parker Hydraulics Mobile Cylinders, Product Information, Quick Reference, Data & Application Guide, Catalog
HY18-0001/US.
Tabla 7.- Dimensiones Cilindro Parker series 3L (1)
Bore Rod Rod + STROKE
MR TE TT WF Y
N LB P XC XK Zbmax ZC ZJ
1 50.8 101.6 50.8 78 219.1 142.9 197.0 244.5 181.0
2 139.7 177.8 57.2 84 225.4 149.2 203.3 250.8 187.3
3 63.5 101.6 57.2 84 225.4 149.2 203.3 250.8 187.3
4 76.2 139.7 57.2 84 225.4 149.2 203.3 250.8 187.3
203.2 5 88.9 30.2 192.3 139.7 57.2 84 149.2 86 225.4 149.2 203.3 250.8 187.3
6 101.6 139.7 57.2 84 225.4 149.2 203.3 250.8 187.3
7 34.9 101.6 41.3 68 209.5 133.4 187.4 235.0 171.5
8 44.5 101.6 47.2 74 215.9 139.7 193.8 241.3 177.8
0 127.0 177.8 57.2 84 225.4 149.2 203.3 250.8 187.3

Bore Rod Rod CD+0.00 EE3


CB CW E EB F G J K L LR
N -0.05
(BSPP)
1 50.8
2 139.7
3 63.5
4 76.2
203.2 5 88.9 39.7 25.43 19.1 215.9 18 G3/4 19.1 50.8 38.1 16 38.1 38.1
6 101.6
7 34.9
8 44.5
0 127.0

El dimetro del vstago no debe superar los 102 [mm] de dimetro y el largo los
550 [mm]

Figura 17.- Grfico de Seleccin de Vstago Versus Carga (1)

Para una carga de aproximadamente 120 [kN] y un largo de vstago de 550 [mm]
se tiene un dimetro no menor de 44.5 [mm]

Considerando que el extremo del vstago debe ser roscado se elige un dimetro
superior de 63.5 [mm]

___________________________________________________________________________ 26
1
( ) Parker Hydraulics Mobile Cylinders, Product Information, Quick Reference, Data & Application Guide, Catalog
HY18-0001/US.
Por lo tanto las dimensiones del cilindro sern las siguientes:

Pistn = 203.2 [mm]

Vstago = 63.5 [mm]

Con la real dimensin del pistn se determina la presin de trabajo del cilindro:

AP= x ( Pistn /2)2

AP= 324.29 [cm2]

Por lo tanto la presin necesaria para lograr extender el vstago es de:

P= FF/AP

P= 12157/324.29

P= 37.49 [kgf/cm2] 38.24 [bar]

P= 38.3 [bar].

Considerando el tiempo de apertura del cilindro T= 7 [s] y la longitud de la carrera


CC= 160 [mm], se tiene:

VLL = AP x CC VLL = Volumen de llenado

VLL = 324.29 x 16

VLL = 5188 .64 [cm3] = 5.18864 [lt]

VGC = VLL/T VGC = Caudal del cilindro

VGC = 5.18864/7

VGC 0.74 [lt/seg]

VGC 44.47 [lt/min]

27
6.3 Seleccin del Cilindro de Embrague

Cilindro de Doble Efecto:

FN = A x P - F R FN = Fuerza real del embolo


A = Superficie del embolo
FR = Fuerza de roce = 10% de FN
P = Presin de trabajo [kgf/cm2]

Debido a que el uso de presiones mayores a 15 [bar] se considera poco


econmico y la eficiencia del sistema se reduce, es que se establecer como
presin de trabajo P = 7 [bar] (= 7.14 [kgf/cm2], lo comnmente utilizado como
presin de servicio en las embarcaciones.

A = FN + FR = 1.1 x FN
P P

A = 1.1 x 642
7.14

A = 98.9 [cm2]

DE= (4A/)

DE= 11.22 [cm]

Con los parmetros antes descritos se elige el siguiente cilindro neumtico:

Caractersticas Tcnicas

ISO 6431, VDMA 24562.

Dimetros de mbolos 160mm, 200mm.

Dimetros de vstagos 40mm.

Extremo de vstago Dos estndares, especiales por pedido.

Carrera de vstago disponible en cualquier largo prctico.

28
Presin de servicio: 10 [bar]

Fluido estndar Aire filtrado.

Temperatura estndar -10C to +74C (+14F to +165F).

Sellos de Fluorocarbono para alta temperatura de servicio -10C to 121C


(+14F to +250F).

Tipo de montaje 12 estndares.

Figura 18.- Cilindro de Embrague (1)

Tabla 8.- Dimensiones Cilindro Seleccionado (1)

De los cuales se selecciona:

DE = 125 [mm]
DV= 32 [mm]

___________________________________________________________________________ 29
1
( ) Catlogo General de Productos Micro Automatizacin.
Figura 19.- Grfico Carrera Mxima por Pandeo (1)

Del grfico anterior se deduce que para una presin de servicio de 7 [bar]
y un dimetro de embolo de 125 [mm], se obtiene una fuerza aproximada de
8000 [N], lo que corresponde a 815.7 [kgf], y una carrera mxima por pandeo
para el vstago correspondiente de 800 [mm], por lo que el cilindro elegido
cumple con los parmetros de seleccin.

7. SELECCIN DE LA BOMBA

7.1 Determinacin del caudal de la bomba

Qbba= NxV Qbba = Caudal que debe suministrar la bomba


1000x vol N = RPM motor hidrulico
V = Caudal geomtrico motor
vol = Rendimiento volumtrico motor
x
Qbba= 44.3 6460,5
1000x 0,981

Qbba= 291,743 [lt/min]

___________________________________________________________________________
1
( ) Catlogo General de Productos Micro Automatizacin.
30
Asumiendo un 5% por concepto de prdidas, en goteo lnea de pilotaje en caso
de operacin remota:

Qbba= 306,33 [lt/min]

7.2 Seleccin del Equipo (detalles anexo 3)

Bomba variable A4VSO 180 DP (pistones axiales a placa inclinada, con


regulador de presin a servicio en paralelo)

Tabla 9.- Caractersticas de la Bomba (1)


Tamao Nominal 180
Cilindrada Vg mx. 180 cm3
Velocidad mx. con P entrada 1bar n0 mx 1800 min-1
Velocidad mx. admisible n0 mx zul 2100 min-1
Para n0 mx 324
Caudal mximo qv0 mx lt/min
Para nE = 1500 min-1 270
Para n0 mx 189
Potencia mx. P0 mx Kw
Para nE = 1500 min-1 158
Par mximo (P =350 bar) para Vg mx. 1002 N-m
Par (P =100 bar) para Vg mx 286 N-m
Mto. Inercia sobre el eje J 0.055 Kgf-m2
Volumen de llenado 4 lts

Figura 20.- Grafico de la Bomba (1)

_________________________________________________________________________ 31
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
Del grfico:

Para n= 1750 [min-1] y qv=306.3 [lt/min] se tiene:

Pservicio= 200 [bar] Potencia 110 [kW]

v = qvx1000 = 306,3 x 1000


Vg xn 180 x 1750

v = 0.972

8. SELECCIN DE TUBERIAS

A continuacin se presenta el dimensionamiento de las tuberas que componen


el circuito, en base al caudal y presin de cada una y un valor de velocidad
recomendada para cada tipo. Cabe resaltar que el clculo de espesor de pared
presentado para las tuberas de retorno, goteo y drenaje, es una mera
formalidad, debido que la presin no supera mayormente los 5 [bar], y segn
catlogo, la menor presin de diseo de las tuberas de ms bajo espesor parten
de 130 [bar], como valor mnimo.

Dimetro Interior:

dint = 4.607 (V/w) V= caudal en [l/min]


w= Velocidad media en [m/s]

Tabla 10 .-Valores recomendados para velocidades de flujo en tuberas de


sistemas hidrulicos (1)
Tubera de Aspiracin Tubera de Presin Tubera Retorno
Viscosidad w w w
cinemtica Y Presin [m/s]
[m/s] [m/s]
2 [bar]
[mm /s]
150 0.6 25 2.5 bis 3 1.7 bis 4.5
100 0.75 50 3.5 bis 4
50 1.2 100 4.5 bis 5
30 1.3 200 6
>200 con Y=30
hasta 150 [mm/s}

_________________________________________________________________________ 32
(1)Training Hidrulico Compendio 3" Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos Pg. 257
Espesor de Pared:

Sv = di x P___ di = Dimetro interior

20 x k/s 2P P = Presin de trabajo


k = 235[N/mm2]( tubos de acero segn DIN2391-c)
S= 1.5 (factor de seguridad)

8.1 Tubera de Aspiracin

dint = 4.607 (306.3/1.3)

dint = 70.7 [mm]

Espesor de pared: Debido a que la presin en la tubera de aspiracin no


excede a 1 [bar], es que el espesor puede ser mayor o igual a 1 [mm].

8.2 Tubera de Presin

dint = 4.607 (306.3/6)

dint = 32.91 [mm]

Sv = 32.91 x 200___
20 x 235/1.5 2x200

Sv = 2.4 [mm]

8.3 Tubera de Retorno

Caudal de retorno:

tot motor hid : Qret_ Qret = Caudal de Retorno


Qsum Qsum = Caudal suministrado

Qret = tot m h x Qsum = 0.914 x 306.3

Qret = 279.96 [l/min]

dint = 4.607 (279.96 /3.1)

33
dint = 43.78 [mm]

Espesor de pared: Para esta lnea la presin no excede los 5 [bar], por lo tanto
se considera un Sv 2[mm]. (Por catalogo la presin de diseo de la tubera
seleccionada es de 134 [bar].) (detalles anexo 17)

8.4 Tubera de Drenaje

Caudal de Drenaje:

Qd = Qsum - Qret

Qd = 306.3 279.96 = 26.34

dint = 4.607 (26.34 /2)

dint = 16.71 [mm]

Espesor de pared: Para esta lnea la presin no excede los 2 [bar], por lo tanto
se puede considerar un Sv 2[mm].

8.5 Tuberas de Pilotaje

Para operar remotamente el block direccional desde el puente, la presin de


pilotaje mxima recomendada por el fabricante es de 20 [bar], para lo cual en la
lnea e debe instalar una reguladora de presin.

Vlvula reguladora de presin DR6DP (detalles anexo 8)

Mxima presin de trabajo: 315 [bar]

Mximo caudal de trabajo : 60 [lt/min]

34
Figura 21.- Smbolo y Curvas Caractersticas de Reguladora de Presin (1)

La presin secundaria se regula a 20 [bar] para lo cual el caudal e entrada no


debe ser mayor de 60 [lt/min].

Por tal motivo se debe instalar una vlvula reguladora de caudal.

Vlvula Reguladora de Caudal Modelo MG (detalles anexo 7)

Mxima presin de trabajo: 315 [bar]

Mximo caudal de trabajo : 400 [lt/min]

Figura 22.- Smbolo y Curvas Caractersticas de reguladora de Caudal (1)

Se considera un caudal de salida de 45 [lt/min], con el objeto de utilizar la misma


unidad para el cilindro de freno.

Con los datos anteriormente presentados se determinan las dimensiones de las


lneas de pilotaje:

_________________________________________________________________________ 35
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
8.5.1 Tubera de Presin

dint = 4.607 ( 45 /6)

dint = 12.62 [mm]

Sv = 12.62 x 20___
20 x 235/1.5 2x20

Sv 0.08 [mm]

8.5.2 Tubera de Retorno de Pilotaje

dint = 4.607 (45 /3.1)

dint = 17.55 [mm]

El retorno del pilotaje est dado por un flujo sin restricciones, por lo que al estar
conectada con la lnea de drenaje de la reguladora de presin, se considera sta
ltima como presin de clculo.

Sv = 17.55 x 20___
20 x 235/1.5 2x20

Sv 0.113 [mm]

8.6 Tuberas del Cilindro de Freno:

Para operar el cilindro de freno se debe instalar una vlvula reguladora de


presin similar a la utilizada en las lneas de pilotaje, considerando como presin
de secundaria 40 [bar]

8.6.1 Tubera de Presin

dint = 4.607 ( 45 /6)

dint = 12.62 [mm]

Sv = 12.62 x 40___
20 x 235/1.5 2x40

36
Sv 0.16 [mm]

8.6.2 Tubera de Retorno

dint = 4.607 (45 /3.1)

dint = 17.55 [mm]

Se asume como presin de retorno la ejercida por el cilindro al retornar a su


posicin de resorte extendido.

Sv = 17.55 x 40___
20 x 235/1.5 2x40

Sv 0.23 [mm]

8.7 Eleccin de Tuberas

Del catalogo de tuberas y fittings hidrulicos Ermeto se seleccionaron las


siguientes tuberas.

Tabla 11.- Seleccin de tuberas (detalles anexo 17)


Tubera Dimetro interior di Espesor de pared Sv Tubera seleccionada
[mm] [mm] de x Sv
Aspiracin 70.7 1 88.9 x 5.49
Presin 32.91 2.4 42 x 4
Retorno 43.78 2 42x2
Drenaje 16.71 2 22x2
Presin Pilotaje 12.62 0.08 16x1.5
Retorno Pilotaje 17.55 0.113 22x2
Presin Freno 12.62 0.16 16x1.5
Retorno Freno 17.55 0.23 22x2

9. PERDIDA DE PRESIN

Perdida de presin total:

PT = P + P P= Prdida de presin por friccin


P= Prdida de presin por los elementos

37
9.1. Tubera de Motor Hidrulico

9.1.1 Perdida de Presin por Friccin

P = x 1 x x w2 P/L=Prdida de presin por unidad de longitud de tubo.

L di 2 = Valor de rozamiento
di = Dimetro interior del tubo
= Densidad del fluido hidrulico
w = Velocidad

Primero se debe calcular el valor del N de Reynolds ( Re ).

Re = w x di Y = Viscosidad cinemtica

Y    Re = Nmero de Reynolds

aceite = 880 [kgm/m3]89.7[kgf-s2/m4]


w= V__
2
di x /4

w= 306.3 X 103_
342 x /4 x 60

w = 5.61 [m/s]

Re = 5.61 x 34x103
36

Re = 5298.3

Tabla 12.- Rugosidad Interna de Tubos Hidrulicos (1)


Tubos Rugosidad absoluta k
Material
Tipo Estado en [mm]
Nuevo
Sin soldadura
Capa de laminacin 0.02 hasta0.06
Calidad
Decapado 0.03 hasta0.04
comercial
revestido 0.07 hasta0.10
Nuevo
Soldado Capa de laminacin 0.04 hasta0.10
Acero
longitudinal Embetunado 0.01 hasta0.05
Galvanizado 0.008
Usado
Sin soldadura
Oxidacin moderada o poca 0.1 hasta0.2
y soldado
costra
longitudinal

Relacin di/k = 34/0.04 = 850

38

_________________________________________________________________________
Figura 23- Valor del rozamiento en funcin del N de Reynolds (1)

Del grfico anterior se determina el valor del rozamiento en funcin del nmero
de Reynolds Re.

= 0.038

Por lo tanto la prdida de presin por unidad de longitud es la siguiente:

2
P = 0.038 x 1 x 89.7 [kgf s ] x 5.612 [m2]
4
L 0.034 [m] [ m ] 2 [ s2 ]

P = 1577 [kgf/m3]
L

P = 0.1577 [kgf] x 1_ 0.1577 [bar/m]


L [cm2] [m]

P = 0.1577 [bar/m]
L

_________________________________________________________________________ 39
(1)Training Hidrulico Compendio 3" Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos
Aplicado a la situacin particular del remolcador:

Longitud de caeras desde power pack hasta control local:

L1 1.290 + 3.100 + 2.140 + 1.170

L1 7.700 [m]

Longitud de caeras desde control local hasta motor hidrulico:

L2 0.735 + 0.590 + 1.120

L2 2.445 [m]

L total 10.145 [m]

L total + 5% = 10.652 [m]

Figura 24.- Largo de Caeras desde Bombas a Motor Hidrulico

CONTROL LOCAL WINCHE

P = 10.652 [m] x 0.1577 [bar/m]

P = 1.68 [bar]

40
9.1.2 Perdida de Presin Debido a los Elementos

El elemento ms significativo en prdida de presin es el block direccional del


control local, que segn muestra el grfico de fabricante, para 306.3 [lt/min] entre
P y B o entre P y A es de aproximadamente 22 [bar].

Figura 25.- Cada de Presin v/s Caudal del Block direccional (1) (detalles anexo 4)

Por lo tanto la prdida de presin total es la siguiente:

PT = P + P = 1.68 + 22

PT 24 [bar]

Considerando la prdida de presin total, la bomba debe suministrar 224 [bar]


para lograr la presin requerida en el motor hidrulico.

Figura 27.- Grafico de la Bomba (1)

_________________________________________________________________________ 41
1
( ) Hydranor Hydraulics. Modular Unit 6MB Catalog
2
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
Del grfico:

Para Pservicio= 224 [bar] y qv=306.3 [lt/min] se tiene:

n 1800 [min-1] y potencia 125 [kW]

v = qvx1000 = 306,3 x 1000


Vg xn 180 x 1800

v = 0.945

Una vez determinado los datos finales de la bomba se determina el caudal de


fuga (Vf) de la siguiente manera:

QTbba = Qbba = 306.3


V 0.945

QTbba = 324.13 [lt/min]

Vf = QTbba - Qbba

Vf = 17.82 [t/min]

Por lo tanto la dimensin de la caera de fuga de la bomba es:

dint= 4.607 V/W

dint= 4.607 17.82 /3.1 (W=3.1 [m/s] de tabla 10)

dint= 11.04

Por lo tanto se selecciona una caera de 16 x 2 [mm]

42
9.2 Tubera de Pilotaje

9.2.1 Perdida de Presin por Friccin

P = x 1 x x w2 P/L=Prdida de presin por unidad de longitud de tubo.

L di 2 = Valor de rozamiento
di = Dimetro interior del tubo
= Densidad del fluido hidrulico
w = Velocidad

Calculo del N de Reynolds ( Re ).

Re = w x di Y = Viscosidad cinemtica

Y    Re = Nmero de Reynolds

aceite = 880 [kgm/m3]89.7[kgf-s2/m4]

w= V__
2
di x /4

w= 45 X 103_
132 x /4 x 60

w = 5.65 [m/s]

Re = 5.65 x 13x103
36

Re = 2040.3

Por lo tanto se utiliza el valor de es el siguiente:

= 64/Re

= 64/2040.3

= 0.031

Por lo tanto:

P = 0.031 x 1 x 89.7 x 5.652


L 0.013 2

43
P = 3414.1 [kgf/m3]
L

P = 0.34141 [kgf] x 1_ 0.34141 [bar/m]


L [cm2] [m]

P = 0.3414 [bar/m]
L

Aplicado a la situacin particular del remolcador:

Longitud de caeras desde derivacin de lneas de pilotaje, hasta puente y


regreso a control local:

L= 3550 + 2500x2 + 4500x2 + 780x2 + 1295x2 + 880

L= 26130 [mm]

L= 26.13 [m]

L total = L + 5%

L total = 27.45 [m]

P = 27.45 x 0.3414

P = 9.37 [bar]

9.2.2 Prdida de Presin Debido a los Elementos

Se selecciona la siguiente vlvula direccional de 4 vas, tres posiciones,


accionamiento manual y retorno por resorte:

Vlvula Direccional 4/3 4WMM6J5X/- (detalles anexo 5)

44
Figura 28.- Caractersticas Vlvula direccional 4/3 4WMM6J5X/- (1)

Segn grfico P = 4.75 [bar]

PT = P + P = 9.37 + 4.75 [bar]

PT = 14.12 [bar]

Debido a esto la reguladora de presin se debe ajustar considerando esta


perdida:

PRP 35 [bar]

9.3 Tubera del Cilindro de Freno

9.3.1 Perdida de Presin por Friccin

P = x 1 x x w2 P/L=Prdida de presin por unidad de longitud de tubo.

L di 2 = Valor de rozamiento
di = Dimetro interior del tubo
= Densidad del fluido hidrulico
w = Velocidad

_________________________________________________________________________ 45
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
Clculo del N de Reynolds ( Re ).

Re = w x di Y = Viscosidad cinemtica

Y    Re = Nmero de Reynolds

aceite = 880 [kgm/m3]89.7[kgf-s2/m4]


w= V__
di2 x /4

w= 45 X 103_
132 x /4 x 60

w = 5.65 [m/s]

Re = 5.65 x 13x103
36

Re = 2040.3

Por lo tanto se utiliza el valor de es el siguiente:

= 64/Re

= 64/2040.3

= 0.031

Por lo tanto:

P = 0.031 x 1 x 89.7 x 5.652


L 0.013 2

P = 3414.1 [kgf/m3]
L

P = 0.34141 [kgf] x 1_ 0.34141 [bar/m]


L [cm2] [m]

P = 0.3414 [bar/m]
L

46
Aplicado a la situacin particular del remolcador:

Se determina la longitud de caeras desde la reguladora de presin, pasando


por la vlvula direccional ubicada en sala de mquinas hasta el cilindro:

L= 440 + 2540 + 2370

L= 5350 [mm]

L= 5.35 [m]

L total = L + 5%

L total = 5.62 [m]

P = 5.62 x 0.3414

P = 1.92 [bar]

Figura 29.- Largo de Caeras al freno

C O N T R O L L O C A L W IN C H E

R E G U LA D O R A
D E P R E S I N

47
9.3.2 Perdida de Presin Debido a los Elementos

Electro-vlvula Direccional 4/2 4WE6C6X/EG24N9DL/ (detalles anexo 6)

Figura 30.- Caractersticas Electro-vlvula Direcc. 4/2 4WE6C6X/EG24N9DL/ (1)

Segn grfico P = 4.75 [bar]

PT = P + P = 1.92 + 4.75 [bar]

PT = 6.67 [bar]

Debido a esto la reguladora de presin se debe ajustar considerando esta


perdida:

PRP 45 [bar]

10. BALANCE TERMICO

En la conversin de energa y en el transporte de energa hidrulica en


hidrosistemas se originan prdidas de potencia en forma de calor. Este calor es
absorbido y transportado por el fluido.

_________________________________________________________________________ 48
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
La potencia total de perdida PperdT de un hidrosistema se compone de las
siguientes prdidas individuales:

PV1= Rendimiento de los componentes


Se consideran las fugas internas de las bombas y motores, las cuales
estn incluidas en el rendimiento de las mismas.

PV2= Fugas internas


No se consideran fugas internas por resquicios de vlvulas ya que no se
utilizaron vlvulas con caudal de fuga.

PV3= Estrangulaciones
Se consideran regulacin de caudales a travs estranguladores, cantos y
diafragmas de vlvulas en general

PV4= Resistencias a la circulacin


Se consideran prdidas por rozamiento en tuberas.

PperdT = PV = PV1 + PV2 + PV3 + PV4

10.1 Perdidas de Potencia Debido al Rendimiento de los Componentes (PV1)

PV1= V x P_ [kW] V = caudal total en [dm3/min]


600 x P = sobrepresin en bar
= Rendimiento total del componente
Bomba:

Figura 31.- Cada de Presin de la Bomba (1)

_________________________________________________________________________ 49
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
PV1B = 16.8 x 2.3_ [kW]
600 x 0.945

PV1B = 0.068 [kW]

Motor Hidrulico

Figura 32.- Cada de Presin del Motor Hidrulico (1)

PV1M = 5.5 x 7 _ [kW]


600 x 0.981

PV1M = 0.065 [kW]

PV1 = PV1B + PV1M

PV1 = 0.133 [kW]

10.2 Perdidas de potencia por Estrangulaciones en Vlvulas (PV3)

PV3= V1 x P1 + V2 x P2 + Vn x Pn_ [KW]


600 600 600

Vn = caudal que fluye por el correspondiente estrangulador [dm3/min]

Pn= Cada de presin reinante en el correspondiente estrangulador [bar]

Block Direccional

PV3 BD = 306.3 x 22
600

PV3 BD = 11.231 [kW]

_________________________________________________________________________ 50
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
Vlvula Reductora de Presin Lnea de Pilotaje

PV3 RP = 45 x 9
600

PV3 RP = 0.675 [kW]

Vlvula Reguladora de Caudal

PV3 RC = 45 x 5.2
600

PV3 RC = 0.39 [kW]

Vlvula Direccional de Pilotaje

PV3 DP = 45 x 4.75
600

PV3 DP = 0.356 [kW]

PV3 = PV3 BD + PV3 RP + PV3 RC + PV3 DP

PV3 = 12.652 [kW]

10.3 Perdidas de Potencia por Resistencias de Circulacin (PV4)

PV4 = V x P V = caudal total en [dm3/min]


600 P = Cada de presin [bar]
Suma de todos los valores.

Los valores que se presentan a continuacin corresponden al clculo efectuado


en punto 9.-

51
Lnea de presin

PLP = 1.68 [bar]

PV4 LP = 306.3 x 1.68


600

PV4 LP = 0.858 [kW]

Lnea de presin de pilotaje

PLPP = 9.37 [bar]

PV4 LPP= 4.5 x 9.37


600

PV4 LPP = 0.703 [kW]

PV4 = PV4 LP + PV4 LPP

PV4 = 1.561 [kW]

Por lo tanto la potencia de prdida total es la siguiente:

PperdT = PV = PV1 + PV3 + PV4

PperdT = 14.346 [kW]

10.4 Temperatura de Rgimen:

T2= PperdT + T1 PperdT = Potencia de prdida total en [kW]


KxA A = rea radiante del depsito [m2]
K = Conductibilidad trmica (0.01 [kW/m2])
T1 = Temperatura ambiente en [C]

Primero se debe determinar la capacidad del estanque y su superficie radiante.

52
La capacidad del estanque se determinar segn la siguiente frmula.

VTK= 3 x V VTK = Capacidad del estanque en [lt]


V = Caudal de la bomba en [lt/min]
VTK= 3 x 306.3

VTK= 918.9 [lts] = 918900 [cm3]

Por lo tanto las dimensiones del estanque sern:

Lo que da un volumen aproximado de 925.65 [lt]

De esta forma la superficie del estanque ser:

A = 2 x 1.65 x 0.85 + 2 x 1.65 x 0.66 + 2 x 0.66 x 0.85

A = 6.105 [m2]

Considerando una temperatura ambiente de 20C se tiene:

T2= 14.346 + T1
0.01 x 6.105

T2= 253.35C

Esto significa que se debe incorporar un intercambiador de calor

10.5 Seleccin del Intercambiador de Calor

Calor entregado = Calor extrado

PperdT = PW PB= Calor a ser evacuado por el depsito


PK= Calor a ser evacuado por un intercambiador de calor
PW = PB + PK

53
Para una temperatura de rgimen T2= 45C y una temperatura ambiente de
20C, el calor evacuado por el depsito ser el siguiente:

PB= (T2 T1) x K x A = (45 20) x 0.01 x 6.105

PB= 1.526 [KW]

El calor que puede extraer un intercambiador es el siguiente:

PK= PperdT PB = 14.346-1.526 = 12.82 [kW]

PK= 12.82 [kW]

Considerando el siguiente circuito de enfriamiento de agua de mar para el


remolcador y los siguientes supuestos como datos de entrada del motor principal.

TSW =15 [C] Dif. de temperatura en los enfriadores de agua de chaqueta

P =0.65 [bar] Resistencia en la descarga de agua de mar de la bomba.

TSWe= 12C Temperatura de agua de mar de entrada

TSWs= 27C Temperatura de agua de mar de salida

Figura 32.- Esquema del Circuito de Enfriamiento del Barco

En base a la potencia a dispar por el intercambiador de calor se selecciona el


siguiente:

Azcue Serie CHO 116.

54
Para lo cual se debe considerar los siguientes factores de correccin en la
potencia a disipar en funcin de la temperatura de entrada de agua, cuando sea
distinta a 35.

Tabla 13.-
Factores de Correccin de Temperatura de Entrada de Agua al Intercambiador(1)
T entrada de agua 20C 25C 30C 35C 40C 45C
Factor de correccin 1.75 1.4 1.17 1 0.875 0.78

Interpolando de la tabla se tiene que para 27C el F.C. = 1.308

Por lo cual la potencia de disipar para efectos de clculo ser:

PKC = PK x F.C.

PKC = 12.82 x 1.308

PKC = 16.769 [kW]

El diagrama adjunto se basa en parmetros de temperatura de entrada de agua


igual a 35C, y viscosidad del aceite entre 20 y 37 cSt.

Figura 33.- Potencia Disipada v/s Caudal Agua/Aceite del Intercambiador (1)

_________________________________________________________________________ 55
1
( ) Bombas Azcue S.A. Catlogo de Intercambiadores de Calor
Segn el diagrama correspondiente al intercambiador de calor CHO116-G9, se
determina un caudal de agua de enfriamiento de aproximadamente 53 [lt/min] y
un caudal de aceite de aproximadamente 124 [lt/min].

10.6 Determinacin del Caudal de Agua de Enfriamiento

Considerando 1600 RPM del motor como rgimen normal y constante de


operacin, se determina del grafico adjunto el siguiente caudal para la bomba
auxiliar acoplada de agua de mar del motor: (detalles anexo 13)

Figura 34.- Caudal v/s Resistencia Externa de Bomba Auxiliar Motor Principal (1)

VBMP = 560 [lt/min]

Lo que equivale a 0.0093 [m3/min], con una velocidad mxima en la tubera de


descarga de 3 [m/s] se tiene un dimetro interior de Di= 62.926 [mm]. Para lo
cual con una tubera de 3 sch 40 (88.9 x 5.65), se tiene un dimetro interior de
77.6 [mm] .

Teniendo en cuenta que el caudal de agua necesario para el intercambiador es


un 9.5% del caudal de la bomba y considerando como supuesto en el caso ms
desfavorable que la resistencia a la circulacin de la derivacin al enfriador es un
100% mayor que la continuacin de la lnea principal al costado, es que se
determina el siguiente dimetro interior para dicha caera:

_________________________________________________________________________ 56
1
( ) Caterpillar 1993. Caterpillar 3500 Marine Propulsion Engine Performance
Die = Di x 10% x 2

Die = 15.52 [mm]

Considerando las menores dimensiones del enfriador seleccionado se determina


una caera de 1 sch 40 (33.4 x 3.38), lo que nos da como dimetro interior:

Die = 26.64 [mm]

Ante la dificultad de regular exactamente el caudal de enfriamiento es que se


instala en la lnea de entrada al enfriador un flujmetro.

10.7 Determinacin del Caudal de Aceite

Debido a que el caudal de retorno es muy elevado, es que esta caera se deriva
directamente al estanque, y se instala una bomba que haga circular el aceite
desde la zona caliente del estanque a la zona intermedia, como se muestra en la
figura:

Figura 35.- Esquema del Sistema de Retorno de Aceite a Travs del Enfriador

Se selecciona una bomba de tornillo para aceite, ya que garantiza un bombeo del
fluido sin pulsaciones ni turbulencia, para evitar as emulsin del aceite, todo esto
en base a los requerimientos de caudal para el enfriador, segn muestra el
cuadro de datos tcnicos de la bomba.

57
Tabla 14.- Caractersticas Tcnicas de la Bomba Seleccionada (1)

Teniendo en cuenta una prdida de carga de aceite obtenida interpolando


valores del grfico del enfriador, de aproximadamente 0.65 [bar], y considerando
una carga de 8 [bar] en la bomba para lograr tener un caudal de 124 [lt/min], es
que al momento de regular el paso del aceite al enfriador a travs de la vlvula
de bola en la descarga, el manmetro de la bomba debe marcar 8.65 [bar].
De todas formas al momento de la puesta en marcha se deben verificar las
temperaturas de trabajo y constatar las diferencias, a fin de regular los caudales
respectivos mediante las vlvulas dispuestas para ello.

11. LARGADA DE EMERGENCIA (QUICK RELEASE)

El sistema de largada de emergencia o quick release se define como la largada


del cable ante una emergencia que ponga en riesgo al remolcador an en
condiciones de black out. En dicha situacin se debe liberar el freno y el
embrague del tambor, con el objeto de largar cable en su totalidad.

Es por tal motivo que las vlvulas de freno y embrague son operadas
elctricamente con poder de 24V DC, que se encuentran conectadas al banco de
bateras del barco, de manera de poder operar en caso de un black out.

11.1 Liberacin del freno

Para la liberacin del freno se considera un acumulador hidrulico de vejiga que


almacene la energa suficiente para proporcionar el volumen de aceite y la
presin necesaria para liberar el freno.

_________________________________________________________________________ 58
1
( ) Bombas Azcue S.A. Catlogo de Bombas de Tornillo Serie B.T.
Segn el lugar de instalacin del acumulador, este debe proporcionar la presin
de apertura del cilindro ms las prdidas calculadas para efectos de la
reguladora de presin y el volumen de llenado del cilindro ms un 25% por
concepto de volumen de las tuberas:

P1 = 45 [bar]
P2 = 100[bar]
V= VLLC x 1.25
V= 5.2 x 1.25
V= 6.5 [lt]
P0 = Presin de llenado de la cmara de gas sin influencia de presin en la cmara de fluido.

P1 = Presin mnima requerida de trabajo, normalmente10%>P0

P2 = Mxima sobrepresin del sistema (en este caso es segn la sobrepresin que se regule)

V0 = Volumen efectivo del gas a presin de llenado

V = Volumen utilizable

Determinacin de la presin de llenado de gas:

P0= 0.9 x P1 = 0.9 x 45 = 47.7 [bar] = 40.5 [bar]

Determinacin del volumen requerido de gas:

V0 = V__ __
0.714 0.714
(P0/P1) - (P0/P2)

V0 = 6.5__ ___
0.714
(40/45) - (40.5/100)0.714

V0 = 16.13 [lt]

Clculo de la presin de llenado de gas a temperatura ambiente

Se tiene considerado 20C como temperatura ambiente y 45C como


temperatura de rgimen, por lo tanto, para que exista una presin de 40.5 [bar] a
una temperatura de 45C, el acumulador se debe cargar con una presin menor
a 20C.

59
P0(T0) = P0(TR) x T0
TR

P0(20C) = 40.5 x 20 + 273


45 + 273

P0(20C) = 37.3 [bar]

P0(20C) 38 [bar]

De esta forma se selecciona el siguiente acumulador con su sistema de


seguridad (vlvula de sobrepresin):

Acumulador hidrulico con block de seguridad Rexroth ABSBG-B20/SS30-U-


100CM/C (detalles anexo 9)

Acumulador de vejiga
Capacidad: 20Lts
Ajuste vlvula sobrepresin: 100[bar]

Figura 36.- Smbolo y Descripcin del Acumulador (1)

11.2 Liberacin del Embrague:

El sistema de embragado, al ser neumtico, es decir estar conectado al


acumulador de presin del sistema de aire comprimido del barco, siempre tendr
disponible la energa necesaria para efectuar el desembragado. Basta con la
adecuada conexin de la vlvula solenoide al banco de bateras del barco, con el
objeto de poder operar en caso de un black out.

_________________________________________________________________________ 60
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
12. SELECCIN DEL FLUIDO HIDRAULICO

El fluido hidrulico se seleccionar de acuerdo a las exigencias de los principales


componentes del sistema, que en este caso son las bombas y motor hidrulico.

Segn catlogos del fabricante se tiene lo siguiente:

Figura 37.- Diagrama de Seleccin de Aceite para la Bomba (1)

Figura 38.- Diagrama de Seleccin de Aceite para el Motor (1)

De ambos grficos se deduce que a una temperatura de rgimen de 45C y una


viscosidad de 36 [mm2/s], el aceite recomendado es un ISO VG 46.

_________________________________________________________________________61
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
De acuerdo a catlogos, la viscosidad para este tipo de aceite es de 46 [mm2/s] a
40C, por lo que se escapa del rango ptimo para la bomba, por lo cual se
selecciona el siguiente aceite hidrulico:

Tabla 15. Aceite Hidrulico Shell Tellus 37 (1) (detalles anexo 12)

Este aceite se encuentra en el lmite superior de lo exigido por la bomba, pero


considerando que la temperatura de rgimen es de 45C, se interpolan los
valores de viscosidad para 40C y 100C, lo que da una viscosidad aproximada
de 34.5 [cSt], mantenindose dentro del rango establecido para la bomba y el
motor.

13. DETERMINACIN Y DESCRIPCIN DEL CIRCUITO (*)

13.1 Bombas

El circuito est determinado principalmente por dos bombas de pistones axiales a


placa inclinada para circuito abierto, una principal (1) y la segunda stand by (2),
estas son las encargadas de levantar la presin y caudal necesarios para el
funcionamiento del sistema. En caso de emergencia se pueden utilizar las dos
bombas simultneamente sin un aumento de presin, debido a que se incorpor
un dispositivo regulador de presin para servicio en paralelo. De esta forma se
tiene un aumento del caudal y por consiguiente un aumento en la velocidad del
motor. Hay que tener en cuenta que el circuito no esta diseado para tanto
caudal, lo que conlleva un aumento en la temperatura del aceite. De todas
formas, al estar sobredimensionado el circuito de enfriamiento, se pueden
efectuar regulaciones del caudal de agua.

_________________________________________________________________________ 62
1
( ) Shell 2003/2004. Gua de Lubricantes
(*) Todos los nmeros o letras entre parntesis o comillas estn referidos al plano del sistema adjunto en esta tesis
13.2 Motor Hidrulico

El movimiento del tambor del winche esta dado por un motor hidrulico de
pistones radiales (3) controlado por un block direccional Hydranor 6MB-320-1-
2C (5) ubicado en a un costado de ste como control local. Este block funciona
de la siguiente manera:

Virado:

La presin entra por P, y pilotea a travs de PB y Z la vlvula compensatoria


de caudal B sobre la vlvula direccional F. El fluido sigue por el puerto A de
la vlvula direccional F en direccin de la contrabalanza C, que se mantiene
normalmente cerrada, por lo que su direccin normal es a travs de la vlvula
antirretorno CA, para finalmente salir por el puerto A del block. El caudal hace
actuar el motor y el retorno vuelve por el puerto B del block para pasar directo al
puerto T del mismo en direccin del estanque. Dentro de su paso parte del
fluido pasa por la vlvula de cambio PC la cual transmite presin al puerto V
donde se instalar un manmetro para control local.

Arriado:

La presin sigue el mismo camino descrito anteriormente hasta la vlvula


direccional F, que en esta ocasin, se encuentra en posicin de salida por
puerto B, en direccin del puerto B del block, pasando parte de ese caudal al
pilotaje de apertura de la contrabalanza C, permitiendo que el caudal de retorno
pase y salga finalmente por el puerto T del block.

El propsito de la contrabalanza es evitar una largada del cable al momento del


arriado, es decir, mantener bajo control una carga mnima equivalente al peso del
cable. Si este peso, o alguna fuerza externa hace virar el tambor mas rpido de
la velocidad de arriado, el motor actuara como bomba y se producira una cada
de presin en la lnea de pilotaje de la contrabalanza, por lo cual esta se cerrara
impidiendo el retorno del fluido y por consiguiente la detencin del motor.

El block posee un sistema de control de flujo compensatorio de presin


compuesto por el conjunto de vlvulas PB, B, Z, PA, PC y F. Este
sistema tras sensar presin en la lnea A o B despus de la vlvula
direccional, compensa para cambios de carga un flujo constante a travs de la

63
vlvula direccional, es decir el flujo al motor se mantiene constante independiente
de la carga que tenga ste. Este flujo depende de la fuerza inducida por el
pilotaje sobre el resorte del compensador B, un resorte regulable en la vlvula
de alivio o vlvula de pilotaje compensatorio PA y la presin en la lnea A o B
a travs de la vlvula de cambio PC. En la medida que se regule el resorte de
la vlvula PA, se puede regular el caudal sobre el motor.

La vlvula de seguridad D deber ser ajustada a la presin e trabajo, y funciona


tanto para el modo de virado como para el arriado cuando se produce una carga
que haga trabajar el motor como bomba, de la manera descrita anteriormente.

El block direccional (5) antes mencionado tiene la opcin de se pilotado


hidrulicamente desde el puente de gobierno a travs de una vlvula direccional
de cuatro vas y tres posiciones, la cual debe quedar en el mismo sentido que el
accionamiento manual del control local, es decir en una funcin lgica, cuando se
muevan las palancas, tanto del puente como local, hacia proa, el winche debe
arriar, y cuando se muevan hacia popa, debe virar.

13.3 Freno

El control del freno se realiza alternativamente a travs de una electro-vlvula de


cuatro vas dos posiciones (7), con botonera desde el puente o desde el control
local. Al momento de operar con el winche se debe liberar el freno.

13.4 Enfriamiento

El caudal de retorno es demasiado alto para pasar por el enfriador (13), por lo
que se lleva directamente al estanque, de donde se dispone de una bomba (14)
para circulacin de aceite, a un caudal ms bajo, para que pase a travs del
enfriador y vuelva al estanque en zona intermedia. El enfriamiento se ha
dispuesto de la descarga de agua de mar del sistema principal de enfriamiento
de los motores.

13.5 Largada de Emergencia (Quick Release)

La largada de emergencia se puede realizar simplemente con operar las vlvulas


del freno (7) y del embrague (18), pero segn lo exigido por las normas, se ha
dispuesto de un botn con cubierta para evitar accionamiento involuntario, tanto

64
en el puente como en el control local. Este botn acciona las electro-vlvulas del
freno y embrague, llevando estos elementos a posicin desfrenado y
desembragado respectivamente, adems de la vlvula de alivio (12) que libera la
energa del acumulador (11), el cual provee de la presin y volumen de aceite
necesario para el desfrenado en caso de falla de energa o de las bombas.

13.6 Elementos de regulacin

Se establecen distintos elementos de regulacin para presin y caudal, debido a


que lo distintos elementos instalados para comandar los dispositivos tiene ciertas
restricciones como se describieron en los puntos precedentes.

Una reguladora de caudal (10) para la vlvula direccional dispuesta para el


pilotaje del block principal (5) y para regular la velocidad de apertura del cilindro
de freno (4).
Una reguladora de presin (8) para el pilotaje 2 del block direccional (5) segn
restricciones del fabricante y otra (9) para la presin del freno. Ambas limitadas
por el caudal proporcionado por la vlvula dispuesta para ello (10).

13.7 Elementos de Seguridad, Proteccin y Control

Vlvulas de Alivio

Una vlvula de alivio (17) para proteccin de las bombas, en caso de obstruccin
de la salida de presin, y una (16) para proteccin del circuito contra cargas
externas u obstrucciones, ambas ajustadas a la presin de trabajo 224 [bar].

Un block de seguridad para el acumulador (12) con una vlvula de alivio ajustada
a 100[bar], ms una vlvula de alivio manual (color negro).

Indicadores de Presin

Manmetros de control en el puente y control local para freno, embrague y motor


y manmetro con vlvula de aislamiento (18) para medir presin a la salida de las
bombas.

65
Filtros

Filtro de retorno (15) Rexroth ABZFR-D0450-10-10/M con indicador de


obturacin visual ABZFV-RV2-1X/M para montaje directo al estanque.

Su dimensionamiento va de acuerdo a las exigencias de filtrado de los elementos


componentes del circuito, como es la bomba, motor hidrulico, vlvulas. Estos
segn catlogo del fabricante se encuentran en el rango de NAS 9, SAE 6 y/o
ISO 18/15, por lo cual se determina un filtro de finura mnima 10 m para un
caudal de retorno de 280 [lt/min]

Tabla 16.- (1) Tabla 17.- (1)


Finura de Filtro absoluta recomendada
Para diversos componentes hidrulicos Comparacin entre clases de pureza
Clase de ACFTD
Finura de ISO DIS 4406 Partculas MIL STD NAS SAE
Pureza Contenido de
filtrado o por ml 1246 A 1638 749 D
Componentes Hidrulicos ISO Subst. Slidas
NAS recomendada Cetop RP 70H > 10 m (1967) (1964) (1963)
DIS mg/l
1638 en m 26/23 140000 1000
4406
Bombas de engranajes 10 19/15 20 25/23 85000 1000
23/20 14000 100 700
Cilindros 10 19/15 20
21/18 4500 12
Vlvulas Direccionales 10 19/15 20
20/18 2400 500
Vlvulas de Seguridad 10 19/15 20 20/17 2300 11
Vlvulas Estranguladoras 10 19/15 20 20/16 1400 10
Bombas de Pistones 9 18/14 10 19/16 1200 10
Bombas de Paletas 9 18/14 10 18/15 580 9 6
Vlvulas de Presin 9 18/14 10 17/14 280 300 8 5
Vlvulas Proporcionales 9 18/14 10 16/13 140 1 7 4
Servovlvulas 7 17/13 5 15/12 70 6 3
Servocilindros 7 17/13 5 14/12 40 200
14/11 35 5 2
13/10 14 0.1 4 1
12/9 9 3 0
18/8 5 2
10/8 3 100
10/7 2.3 1
10/6 1.4 0.01
9/6 1.2 0
8/5 0.6 00
7/5 0.3 50
6/3 0.14 0.001
5/2 0.04 25

Un filtro (21) de llenado que cumple adems funciones de ventilacin del


estanque.

Indicadores de Nivel

Un nivel visual en el costado del estanque N1 y un nivel de flotador magntico


N2 con conexin de alarma de bajo nivel de aceite.

Indicadores de Temperatura

Un termmetro en el costado del estanque T1 y un termostato de alarma por


alta temperatura T2.

_________________________________________________________________________ 66
(1)Training Hidrulico Compendio 3" Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos
Vlvulas de Operacin y Mantencin

Vlvula de bola de alta presin V1 de comunicacin de lneas de presin y


retorno, ubicada en el punto mas bajo del circuito y sobre el estanque, con el
objeto de drenar el circuito en caso de mantencin.

Vlvulas de bola de baja presin V2 para la succin de las bombas, ubicadas


en la parte inferior del estanque, con el propsito de cortar el suministro de
aceite a las bombas para su mantencin.

Vlvulas de bola de baja presin V3, ubicadas en la lnea del filtro de retorno,
enfriador y bomba, con el fin de poder hacer mantencin y limpieza del filtro y
circulacin por el enfriador, o limpieza del enfriador y circulacin normal por el
filtro.

Vlvula antiretorno R1, instalada en la lnea de presin del freno, con el objeto
de evitar una fuga de aceite a travs del drenaje de la reguladora de presin (9)
por fuerzas externas en el cilindro.

Vlvula antirretorno R2 y R3, instaladas una en la lnea de presin del


acumulador y la segunda en la lnea de presin del cilindro, de manera de
mantener la presin del acumulador.

Calefactor para aceite C1 ubicado en el estanque, con el propsito de alcanzar


la temperatura de rgimen al momento de operar el equipo, conectado con un
termostato de encendido a los 35C y parada a los 45C..

Compensadores y Mangueras

Los elementos vibratorios o con movimiento, como motor, bombas y cilindro,


deben tener conexiones flexibles para amortiguar las vibraciones y movimiento
hacia los elementos rgidos, que en este caso son las caeras.

En la lnea de succin de las bombas se utilizarn compensadores con flange, de


acuerdo a la dimensin de la caera utilizada, la cual no es caera hidrulica.

67
En la lnea de presin de las bombas, as como en todas las conexiones del
motor hidrulico y cilindro de freno, se utilizarn mangueras de alta presin para
aceite.

Limit switch

El sistema de embrague posee un limit switch de proximidad que indicar a


travs de una luz, tanto en el puente como en el control local cuando el sistema
est embragado.

13.8 Depsito de Aceite

Como se mencion anteriormente, el volumen del estanque corresponde a


aproximadamente 3 veces el caudal de la bomba para uso de aceites minerales.

El depsito se instalar como un conjunto con las bombas y tendr las siguientes
caractersticas aparte de las mencionadas en el punto anterior:

1. Tapa de registro que permita la limpieza de todo el estanque.

2. Posillo para drenaje con vlvula y tapn

3. Placas deflectoras para dividir la zonas de retorno y succin de la bomba


de enfriamiento, retorno de la bomba de enfriamiento y la succin del
sistema.

Figura 39.- Esquema del Conjunto del Power Pack

68
14. PUESTA EN MARCHA

14.1 Limpieza del Estanque

Una vez efectuada la instalacin del los elementos que componen el circuito y las
conexiones del estanque se encuentran instaladas, los equipos, tales como
filtros, niveles visuales, termostatos, calefactores, etc. deben ser retirados, con el
objeto de proceder con la limpieza del estanque.

Existen pinturas compatibles con los fluidos hidrulicos, pero generalmente los
estanques que almacenan hidrocarburos se dejan sin pintura, es decir la plancha
viva. Esto sobretodo en un estanque que est constantemente sometido a
cambios de temperatura y flujo dentro de ste, as en la zona de descarga del
aceite como en la succin de la bomba de enfriamiento y de las principales, que
es donde se produce mayor desgaste debido a los vrtices producidos por la
succin.

De esta forma se procede a la limpieza del estanque por dentro, generalmente


con disco lija hasta dejar metal blanco, para posteriormente con un pao libre de
pelusas sacar hasta la ltima partcula metlica o de suciedad que pueda quedar,
y as finalmente con otro pao libre de pelusas aceitar las paredes del estanque
para evitar corrosin por humedad del ambiente.

Una vez terminada la limpieza se procede a inspeccin y cierre, con todos los
elementos que en un principio se sacaron.

14.2 Lavado del Circuito (Flushing)

Durante el montaje puede haber penetrado suciedad en las tuberas y piezas


constructivas. Por este motivo resulta necesario eliminar la suciedad mediante el
lavado de la instalacin, a fin de evitar una reduccin de la vida til de los
distintos equipos y por la propia exigencia de filtrado de stos.

Durante el lavado se enva fluido hidrulico a gran velocidad a travs del sistema,
provocando que las partculas de suciedad sean arrastradas y puedan extraerse
mediante un circuito de filtracin independiente.

69
La velocidad del fluido deber ser en lo posible el doble a la suministrada
normalmente por el sistema, y una temperatura de al menos 60C para aceites
minerales.

Para este efecto se debe contar con una unidad de lavado o grupo hidrulico,
consistente en un conjunto compuesto por lo siguiente:

1. Una bomba de alto caudal conectada a un depsito de aceite, con


conexiones para manguera.

2. Una vlvula de alivio y una reguladora de presin, con el objeto de no


sobrepasar niveles que puedan ser dainos para el sistema.

3. Una vlvula reguladora de caudal.

4. Un calefactor de manera de alcanzar la temperatura de lavado.

5. Un tablero de energa y control para la operacin de la unidad.

6. Un filtro de retorno conmutable con indicador de obturacin, de manera de


ir cambiando los filtros a medida que se vayan saturando, sin interrumpir el
lavado del circuito.

14.2.1 Preparacin de la Instalacin para el Lavado

Aquellas piezas que pudiesen sufrir deterioros durante el lavado debern


sustituirse por accesorios adecuados o evitarse mediante tuberas o mangueras
de desvo.

Se proceder a lavar el circuito por partes, con el fin de lograr un mejor lavado y
asegurar un flujo total y constante por las caeras.

Circuito de Presin y Retorno: Se conectarn las dos lneas de presin de las


bombas a la unidad de lavado, se evitar el motor hidrulico con una manguera
de unin, y el block direccional P con A y B con T.

Se aislar el circuito de presin y retorno de las dems lneas, mediante tapones


dejando fuera las vlvulas de alivio (17) y (16), y se mantendr cerrada la vlvula
V1. Desconecta el filtro de retorno llevando esa lnea al estanque de la unidad
de lavado.

70
Para esto la unidad de lavado deber ajustarse aproximadamente a 600 [lts/min]

Circuito de Pilotaje, accionamiento del cilindro y goteo: Se conectar la lnea de


pilotaje sacando la reguladora de caudal a la presin de la unidad de lavado, se
evitar la vlvula reguladora de presin (8) conectando P con A, la vlvula
direccional del puente (6) conectando P con A y B con T, el block
direccional (5) conectando X con Y, el cilindro de freno (4) conectando la lnea
de goteo del motor con la lnea de presin del cilindro, la vlvula direccional del
freno conectando B con T, y la salida de esta de retorno a la unidad de
lavado. El resto del circuito se aislar mediante tapones.

Para esto la unidad de lavado deber ajustarse aproximadamente a 100 [lts/min]

Circuito de indicadores de presin: Se conectar la lnea del manmetro del


control local del motor hidrulico a la presin de la unidad de lavado, se unen las
lneas de los manmetros del puente del cilindro de freno y motor, y la lnea de
del manmetro del control local del freno al retorno de la unidad de lavado.

Para esto la unidad de lavado deber ajustarse a aproximadamente 100 [lts/min]

Las dems lneas de interconexin de los elementos (11), (12), (9), (7), (8), (16) y
(10), slo se efecta una limpieza de taller, mediante una laucha que consiste
en un alambre que en su extremo tiene un pao libre de pelusas baado en
aceite. Esto debido a que por montaje estas lneas son demasiado cortas, y si se
efecta una limpieza e instalacin con pulcritud, controlada con la debida
supervisin, no debera generar mayor problema. Estos elementos se pueden
montar como un mdulo en el taller y llevarse armado al lugar del barco
destinado para su montaje final.

14.2.2 Realizacin del Lavado (Flushing)

El lavado se efectuar en tres partes segn la secuencia mencionada


anteriormente procediendo del siguiente modo:

1. Se pondr en funcionamiento el calefactor hasta alcanzar una temperatura


de 60C, que es cuando se pondr en funcionamiento la unidad de lavado.

2. Durante el lavado deben controlarse los indicadores de obturacin de los


filtros a fin de reemplazarlos a tiempo o limpiarlos.

71
3. Despus de una hora es recomendable invertir el sentido del caudal.

4. El lavado se prolongar hasta que los indicadores de obturacin de los


filtros no indiquen suciedad durante ms de una hora.

5. Se tomarn muestras del fluido para cada circuito y se enviarn a


laboratorio para su anlisis e informe.

6. Si el aceite utilizado no es el mismo que se va a emplear en el


funcionamiento normal del sistema, al finalizar el lavado habr que
controlar que restos de aceite en espacios muertos sean eliminados por
completo.

7. Una vez finalizado el lavado, se restituye la instalacin del circuito y los


elementos extra empleados debern ser desmontados, a fin de dejar el
sistema en condiciones de funcionar, proecediendo con el llenado del
estanque a travs del filtro de llenado.

8. Una forma de controlar de mejor manera la limpieza del circuito, es instalar


un contador de partculas. Para esto se saca una derivacin de la lnea de
retorno que pase por el contador, el cual arroja lecturas del grado de
contaminacin ISO 4406 o NAS 1638, y proporciona un registro grfico.

Figura 40.- Contador de Partculas Hydac

14.3 Regulacin del Sistema

Antes de poner en marcha definitiva el circuito, se deben regular los


componentes de ste, para que trabajen a las presiones y caudales deseados.
Adems se deben verificar los movimientos de los elementos mecnicos que
inciden directamente en el trabajo de los actuadotes hidrulicos.

72
Se deber confirmar que los siguientes puntos se hayan realizado y efectuar una
inspeccin visual de ello:

1. Soldadura del fundamento del winche y sus componentes asociados.

2. Ajuste de los pernos con el torque adecuado.

3. Montaje de las bombas a su fundamento.

4. Apriete general de racores, mangueras, compensadores, y dems


elementos del sistema.

5. Estanque con aceite.

6. Energa conectada.

7. Aceite lubricante de engranajes del winche.

8. Grasa en devanador, y muela del cilindro de embrague.

Una vez verificados estos puntos con los jefes de departamento correspondiente
y control de calidad, se procede con la regulacin y verificacin de los elementos
mecnicos de los actuadores.

14.3.1 Regulacin del ajuste de la cinta de freno

Para que el freno se ajuste a la fuerza calculada, se debe verificar que la cinta
esta perfectamente calzada en su lugar, y comenzar a mover la tuerca que se
indica en la figura 41, la cual tensa la cinta, hasta que se note de forma visual
que el vstago de cilindro se extiende por unos dos a tres milmetros. De esta
forma se asegura que el resorte est trabajando en la parte inicial de su
compresin.
Figura 41.- Tuerca de Ajuste de la Cinta de Freno
2 a 3 [mm]

Tuerca

73
14.3.2 Verificacin de la carrera del cilindro de embrague:

Se verifica manualmente que la carrera del cilindro de embrague sea lo suficiente


para que la muela del cilindro llegue al final de su contraparte y al desembragado
quede libre. Al momento de confirmar el embragado, se debe regular el limit
switch de proximidad para la seal al puente y control local.

Una vez regulados estos elementos se procede con la regulacin de los


componentes hidrulicos.

14.3.3 Carga con Nitrgeno del Acumulador

Para cargar con nitrgeno el acumulador, primero se debe confirmar que la


temperatura ambiente corresponda a 20C, de lo contrario se deber realizar el
clculo nuevamente con la temperatura que se mida al momento de efectuar la
carga. Posteriormente se debe verificar que el acumulador se encuentre sin
fluido en su cmara, abriendo la vlvula de alivio manual y desconectando la
caera de retorno para cerciorarse visualmente. Una vez comprobado esto, se
arma nuevamente la caera y se cierra la vlvula. Por la parte superior se
conecta el dispositivo de prueba y llenado y en su otro extremo a una botella de
nitrgeno. El dispositivo deber tener un manmetro objeto poder ver la presin
de carga. Una vez hecha la instalacin, se procede a abrir gradualmente la
vlvula de la botella hasta que el manmetro marque una presin de 44.2 [bar].

14.3.4 Regulacin de la bomba:

Antes de poner en funcionamiento la bomba, se debe verificar el sentido de giro


del motor elctrico, en caso de no coincidir con en el la bomba, que
generalmente se encuentra marcado en la carcasa, se deben invertir las fases.
Se pone en funcionamiento una de las bombas y se sigue el procedimiento
descrito mas abajo. Una vez finalizado esto, se detiene la bomba, se pone en
funcionamiento la segunda y se repite el procedimiento.

La variacin del ngulo de inclinacin de la placa inclinada se realiza regulando


el resorte de la vlvula de cambio HM que pilotea el pistn de posicionamiento
de sta. Al aumentar el ngulo de basculamiento tambin aumenta la cilindrada y
el par de giro. Al ir girando el tornillo de regulacin se debe ir controlando el

74
manmetro de sala de mquinas, que deber estar instalado con todo el conjunto
bombas - estanque, hasta que marque los 224 [bar] necesarios segn clculo.

14.3.5 Regulacin de las Vlvulas de Alivio

Al estar el block direccional en su posicin normal centro, es decir la vlvula


direccional del block se encuentra en posicin central, con P cerrada, siempre
habr carga en el sistema, si se pone en funcionamiento la bomba levantar
presin hasta que abran las vlvulas de seguridad. De esta forma se regulan las
vlvulas de alivio (17) y (16) a la presin de trabajo [224 bar], a travs del tornillo
que regula el resorte de ellas.

La vlvula de alivio del acumulador se regula abriendo la vlvula de la lnea de


presin y manteniendo la de alivio manual cerrada, verificando que la presin del
manmetro (11) llegue a 100 [bar]

14.3.6 Regulacin de las Vlvulas Reguladoras de Presin

Reguladora de Presin (8)

Al mantener la vlvula direccional del puente (6) en su posicin central, el puerto


P se encuentra cerrado y por lo tanto habr mxima presin en la lnea. Se
conecta un manmetro del puerto M de la vlvula (8) y se regula el resorte
hasta que el manmetro marque la presin de clculo 35 [bar].

Reguladora de Presin (9)

Al mantener la electro-vlvula direccional (7) en su posicin normal izquierda, es


decir la lnea del cilindro al retorno, y tomando la precaucin de mantener un
tapn hidrulico en el puerto A de forma permanente, habr mxima presin en
la lnea. Se conecta un manmetro del puerto M de la vlvula (9), y se regula el
resorte hasta que el manmetro marque la presin de clculo 45 [bar].

14.3.7 Regulacin del Block Direccional (5)

Se regula la vlvula de alivio D, manteniendo frenado el tambor y la vlvula


direccional en posicin de virado, con el objeto de mantener mxima presin en
la lnea, as el manmetro conectado en V deber marcar los 180 [bar].

75
La velocidad del motor se regula con el tambor en movimiento, es decir
desfrenado, y regulando el resorte de la vlvula de pilotaje compensatorio PA.

La contrabalanza C se puede regular colgando un peso mnimo equivalente al


del cable o mayor ( 6 [ton]), por la popa del barco y comenzar a arriar el cable,
hasta que se estabilice la presin y la velocidad, para repentinamente llevar la
palanca de la vlvula direccional a su posicin centro. El tambor no debiera
seguir girando, si esto sucede, se deber regular el resorte hasta que esto no se
repita y el tambor quede frenado instantneamente. Este proceso se puede
repetir durante la prueba de traccin a punto, con un poco ms de carga sobre el
cable.

14.3.8 Regulacin de la vlvula Reguladora de Caudal (10)

La mejor forma de regular el caudal de esta vlvula es ir midiendo los tiempos de


apertura del freno, que segn clculo debiera ser de 7 segundos, asegurando as
que tenemos un caudal de aproximadamente 44.5 [lt/min].

15. PROTOCOLO DE ENSAYOS FINALES E INSPECCIONES DE CLASIFICACIN

15.1 Norma ISO 7365

A continuacin se describen las pruebas de aceptacin a realizar en base a la


norma ISO 7365 (Shipbuilding and Marine Structures Deck Machinery Towing
winches for Deep Sea Use):

15.1.1 Prueba de Retencin del Tambor con el Freno

El tambor no debe rotar cuando el torque en este sea igual al producido por la
carga de retencin (2.5 veces la traccin a punto fijo).

15.1.2 Operacin bajo carga

La carga sobre el tambor del winche en maniobra de virado, debe ser medida
durante 15 minutos de forma continua.

76
Durante esta prueba se debe verificar lo siguiente:

1. Velocidad del tambor


2. Temperatura de los descansos del eje
3. Consumo de energa (corriente en el motor elctrico de las bombas)
4. Operacin de los controles
5. Ruidos anormales
6. Operacin apropiada del devanador

15.1.3 Operacin del embrague y freno

Verificar la correcta operacin del embrague y freno, y sus elementos de control,


como manmetros y luces del limit switch

15.1.4 Emergencia y Control

Se deber probar la largada de emergencia bajo las siguientes condiciones tanto


desde el puente como del control local:

1. En condiciones de tiro con el tambor frenado


2. Durante maniobra de izado del cable
3. Durante maniobra de arriado del cable

15.2 Casa Clasificadora

La Casa para la clasificacin del la embarcacin, exige las pruebas


operacionales y de emergencia antes mencionadas, pero adems para la
clasificacin del equipo propiamente tal, se deben cumplir una serie de
exigencias para el winche mismo, segn se muestra en anexo N14.

77
CONCLUSIONES

La influencia de los elementos mecnicos, como son la relacin de transmisin en la


caja de engranajes, relacin de brazos para el accionamiento de frenos y embragues,
ha sido determinante en la definicin de los actuadores, y por consiguiente las caeras
y elementos de control, por lo que el momento de disear, se debe hacer un cuidadoso
estudio de las posibilidades que se manejan y los espacios disponibles, objeto optimizar
el diseo hidrulico propiamente tal.

La eleccin de la bomba y los actuadores principales, as como de los elementos que


componen el sistema, vlvulas direccionales, control de caudal, alivio, acumuladores,
reductoras de presin, deben ser, en lo posible, compatibles entre s, de manera que
tengan similares exigencias en cuanto a presiones, caudales, grado de limpieza del
aceite, etc. Esto con el propsito de no tener que emplear excesivo tiempo en un lavado
del sistema por solo un elemento que sea dispar con el resto, o tener que emplear
varias reductoras de caudal o reductoras de presin. Para esto se debe contar con una
gran cantidad de informacin tcnica disponible o definir una sola lnea de fabricantes.

Estos son algunos de los motivos que lleva al ingeniero de diseo a dar varias vueltas a
la espiral de secuencia de proyecto, antes de llegar a un diseo ptimo, confiable y de
fcil mantenimiento.

El winche de remolque es el equipo principal de un remolcador de altamar y el que la da


la razn de ser, por lo cual debe ser plenamente confiable y verstil. Es por tal motivo
que los sistemas de seguridad son tan exigentes y las posibilidades de control deben
estar tanto en el puente como en forma local. Es as que el diseo del sistema control
debe estar muy de acuerdo con las exigencias del armador, para su mantenimiento y
operacin, como pudo haber sido considerar solamente electro-vlvulas y concentrarlas
como un solo mdulo en sala de mquinas, dejando en el puente y control local
botoneras de comando.

El diseo presentado tiene la bondad de poder encontrar con mayor facilidad las fallas y
darles una oportuna solucin, adems de haber querido mostrar la conmutabilidad y
versatilidad de los distintos elementos que da la oleohidrulica.

78
ANEXO N 1
ANEXO N 2

RE 15 228/10.02
Replaces: 06.96

Radial piston hydraulic motor


with a fixed displacement
Types MR, MRE

Nominal sizes 33 to 8200


Maximum operating pressure up to 300 bar
Swept volume up to 8226 cm3

H/A 2065
Torques up to 32.000 Nm

Types MR, MRE

Overview of contents Features

Contents Page Closely spaced swept volumes


Ordering details 2 Very high starting torque
Section, function, symbols 3 High efficiency, high continuous power
Features, general technical data 4
Smooth rotation even at lowest speeds
Technical data 5, 6
Housing flushing 7 High temperature shock resistance
Pressure fluid technical data 8 Reversable
Characteristic curves: Highly suitable for closed loop control applications
Torque, power, efficiency 9 to 19
Suitable for use with fire-resistant and
Off-load pressure 20, 21
bio-degradable fluids
Boost pressure 21, 22
Unit dimensions: Roller bearings for an extremely long service life
MR and MRE 23, 24 Very low operating noise
Shaft end 25, 26 Versions with:
Bearing life 27 Sensor shaft
Shaft loading 28
Holding brake: technical data, ordering details, 29 Incremental transducer
Holding brake: unit dimensions 30 Brake
Shaft for speed sensing 31
Incremental transducer 32, 33
Coupling, adaptor, connection flanges 34, 35
Assembly and commissioning guidelines 36

2002
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG.
In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.
This document was prepared with the greatest of care, and all statements have been examined for correctness.
This document is subject to alterations for reason of the continuing further developments of products.
No liability can be accepted for any incorrect or incomplete statements.

MR, MRE 1/36 RE 15 228/10.02


Ordering details

*
Motor type
Further details in clear text
MR (standard 250 bar continuous) = MR
MRE (expanded 210 bar continuous) = MRE Control
Swept volume NS BS N= Standard
Motor type MR clockwise rotation, inlet in A
32.1 cm3 NS 33 A = 33A anti-clockwise rotation, inlet in B
56.4 cm3 NS 57 A = 57A S= Control rotated
72.6 cm3 NS 73 B = 73B clockwise rotation, inlet in B
92.6 cm3 NS 93 B = 93B anti-clockwise rotation, inlet in A
109.0 cm3 NS 110 B = 110B Connection flange
124.7 cm3 NS 125 C = 125C N1 = Without connection flange
159.7 cm3 NS 160 C = 160C C1 = Pipe thread
191.6 cm3 NS 190 C = 190C S1 = SAE standard pressure range metric
250.9 cm3 NS 250 D = 250D T1 = SAE standard pressure range UNC
304.1 cm3 NS 300 D = 300D
Seals
349.5 cm3 NS 350 D = 350D
451.6 cm3 NS 450 E = 450E N1 = NBR seals suitable for
607.9 cm3 NS 600 F = 600F HLP mineral oil to DIN 51 524 part 2
706.9 cm3 NS 700 F = 700F V1 = FKM seals
1125.8 cm3 NS 1100 G = 1100G F1 = Shaft seal ring for max. 15 bar housing pressure,
1598.4 cm3 NS 1600 H = 1600H NBR seals
1809.6 cm3 NS 1800 H = 1800H U1 = Without shaft seal ring for mounting the brake,
2393.0 cm3 NS 2400 I = 2400I NBR seals
2792.0 cm3 NS 2800 I = 2800I Speed sensor
3636.8 cm3 NS 3600 L = 3600L (2nd shaft end) see page 31
4502.7 cm3 NS 4500 L = 4500L N1 = Without speed sensor
6460.5 cm3 NS 6500 M = 6500M Q1 = Cylindrical shaft 8 mm
6967.2 cm3 NS 7000 M = 7000M M1 = Mono directional incremental transducer
Motor type MRE B1 = Bi-directional incremental transducer
332.4 cm3 NS 330 D = 330D
497.9 cm3 NS 500 E = 500E
804.2 cm3 NS 800 F = 800F
1369.5 cm3 NS 1400 G = 1400G
2091.2 cm3 NS 2100 H = 2100H
3103.7 cm3 NS 3100 I = 3100I
5401.2 cm3 NS 5400 L = 5400L
8226.4 cm3 NS 8200 M = 8200M
Shaft end
Splined shaft to DIN ISO 14 = N1
Splined shaft to DIN 5480 = D1
Cylindrical shaft with key = P1
Hollow shaft, internal spline
to DIN 5480 = F1

Ordering example:
MR 300D-D1N1N1C1N

For brake ordering details see page 29

RE 15 228/10.02 2/36 MR, MRE


Section, function

2 E 3 D 9 1 4 7 6 F (1)

A B

5 C 8.1 8.2 8.3

The MR and MRE hydraulic motors are externally pressurised radial The pressure in the cylinder chambers (E) acts directly on the excentric
piston motors with a fixed swept volume. shaft. Of the 5 cylinders 2 or 3 are respectively connected with the
Design supply or return sides.
The main components are housing (1), eccentric shaft (2), cover (3), Control
control housing (4), roller bearing (5), cylinder (6), piston (7) and The control consists of the control plate (8.1) and the distributor
control (8.1; 8.2; 8.3). valve (8.2). Whilst the control plate is fixed to the housing with pins,
Inlet and return of operating fluid the distributor valve rotates at the same speed as the eccentric shaft.
Drillings in the distributor valve form the connection to the control
The operating fluid is fed to and returned from the motor via ports A
plate and to the piston chambers. The reaction ring (8.3) acts together
or B. The cylinder chambers (E) are filled or drained via the control
with the compression spring and the system pressure and effectively
and the channels (D) in the housing (1).
compensates for play. This results in a very high temperature shock
Rotary group, torque generation resistance and constant performance values during the entire service
The cylinders and the pistons support themselves on the spherical life.
areas of the eccentric shaft and the cover. It is thereby possible for Leakages
the piston and cylinder to align themselves, free from side forces, as
The low leakage within the housing F (1) which occurs at the piston
the shaft rotates, together with hydrostatic unloading of the pistons
and the control must be returned via the leakage port (C).
and cylinders results in friction being minimised and very high
efficiencies are achieved.

Symbols
With holding brake

B B Z

A A

MR, MRE 3/36 RE 15 228/10.02


MR and MRE supplementary features

Features:
Line connections via adaptor plates,
SAE flanges or pipe thread
Splined shaft or parallel shaft with key A B
Hollow shaft
Shaft for speed sensing
Version with built-on holding brake
Accessories for speed and positioning closed loop control
circuits

Nominal sizes
Motor type MR: 33, 57, 73, 93, 110, 125, 160, 190, 250, 300, 350, 450, 600, 700, 1100, 1600, 1800, 2400, 2800,
3600, 4500, 6500, 7000
Motor type MRE: 330, 500, 800, 1400, 2100, 3100, 5400, 8200

General performance data


Motor type Constant pressure Intermittent pressure Peak pressure Drive speed range
in bar in bar in bar in min-1
MR 250 300 420 0.5 to 800
MRE 210 250 350 0.5 to 600

General MR; MRE


Model Radial piston motor, externally pressurised, constant
Type MR; MRE
Mounting style Flange mounting
Connection type Connection flange
Installation Optional (take the installation guidelines on page 36 into account)
Bearing service life, shaft loadability See pages 27 and 28
Direction of rotation Clockwise/anti-clockwise - reversible
Pressure fluid HLP mineral oil to DIN 51 524 part 2; HFB and HFC as well as
bio-degradable fluids on request;
with phosphate ester (HFD), FKM seals are necessary
Pressure fluid temperature range C 30 to + 80
Viscosity range mm2/s 18 to 1000, recommended operating range 30 to 50 in motor
housing, must be adhered to with high constant powers
Cleanliness class to ISO codes Maximum permissible pressure fluid degree of contamination is
to ISO 4406 class19/16/13

RE 15 228/10.02 4/36 MR, MRE


Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
All technical data at ! = 36 mm2/s; " = 45 C; p outlet = zero pressure
MR
Nominal size NS 33 57 73 93 110 125 160 190
Swept volume V cm3 32.1 56.4 72.6 92.6 109.0 124.7 159.7 191.6
Moment of inertia J kg cm2 4.32 4.76 14.03 15.11 16.19 56.88 57.5 58.2
Specific torque Nm/bar 0.50 0.9 1.2 1.5 1.7 2.0 2.54 3.05
Min. starting torque/theo. torque % 90 90 90 90 90 90 90 90
Max. input pressure Continuous p bar 250
Intermittent p bar 300
Peak value p bar 420
Max. summated pressure in ports A + B p bar 400
Max. leakage pressure p bar 5 (15 bar with version ...F...), also see page 8
Speed range n min-1 1-1400 1-1300 1-1200 1-1150 1-1100 1-900 1-900 1-850
Max. continuous power Without flushing P kW 6.6 11 15 17 18 17 20 24
With flushing P kW 10 17 20 25 28 25 30 36
Weight m kg 30 30 38 38 38 46 46 46

MR
Nominal size NS 250 300 350 450 600 700 1100 1600
Swept volume V cm 3 250.9 304.1 349.5 451.6 607.9 706.9 1125.8 1598.4
Moment of inertia J kg cm2 60.8 65.43 225.9 229.3 265.07 358.4 451.5 666.43
Specific torque Nm/bar 4.00 4.80 5.57 7.20 9.70 11.26 17.93 25.40
Min. starting torque/theo. torque % 90 90 90 90 90 90 91 90
Max. input pressure Continuous p bar 250
Intermittent p bar 300
Peak value p bar 420
Max. summated pressure in ports A + B p bar 400
Max. leakage pressure p bar 5 (15 bar with version ...F...), also see page 8
Speed range n min-1 1-800 1-750 1-640 1-600 1-520 1-500 0,5-330 0,5-260
Max. continuous power Without flushing P kW 32 35 41 46 56 65 77 96
With flushing P kW 48 53 62 75 84 97 119 144
Weight m kg 50 50 77 77 97 97 140 209

MR
Nominal size NS 1800 2400 2800 3600 4500 6500 7000
Swept volume V cm3 1809.6 2393.1 2792.0 3636.8 4502.7 6460.5 6967.2
Moment of inertia J kg cm2 854.1 2835.4 2975.7 4851.4 5015.1 11376.6 11376.6
Specific torque Nm/bar 28.82 38.11 44.50 57.91 57.90 103.57 111.39
Min. starting torque/theo. torque % 90 90 90 90 91 91 91
Max. input pressure Continuous p bar 250
Intermittent p bar 300
Peak value p bar 420
Max. summated pressure in ports A + B p bar 400
Max. leakage pressure p bar 5 (15 bar with version ...F...), also see page 8
Speed range Without flushing n min-1 0.5-250 0.5-220 0.5-215 0.5-150 0.5-130 0.5-110 0.5-100
With flushing n min-1 0.5-250 0.5-220 0.5-215 0.5-180 0.5-170 0.5-130 0.5-130
Max. continuous power Without flushing P kW 103 120 127 123 140 165 170
With flushing P kW 153 183 194 185 210 240 250
Weight m kg 209 325 325 508 508 800 800

MR, MRE 5/36 RE 15 228/10.02


Pressure fluid technical data
Pressure fluid Example:
See catalogue sheet RE 07 075 for detailed information regarding With an ambient temperature of X C the operating temperature
the selection of pressure fluids before carrying out any engineering/ settles to a temperature of 50 C (closed circuit: circulation
design work. temperature, open circuit: tank temperature). For an optimum viscosity
Further notes on installation and commissioning can be found on range this (!opt; raster field ) relates to a viscosity class of VG 46 or
page 36 of this catalogue sheet. VG 68; select: VG 68.
When operating with HF pressure fluids or bio-degradable pressure The drain oil temperature which is influenced by the pressure and
fluids possible limitations to the technical data must be taken into speed lies above the circulation or tank temperature. At no point in
consideration, please consult ourselves. the system must this exceed 80 C.
If the above stated conditions cannot be maintained due to extreme
Operating viscosity range operating conditions or high ambient temperatures we recommend
We recommend that the operating viscosity is so selected (at operating that, also outside the foreseen range, housing flushing is used (see
temperature) that it lies in the optimum range of diagram on pages 9 to 19), or consult ourselves.

!opt = optimum operating viscosity 30...50 mm2/s Filtering of pressure fluid


The finer the filtration and the better the cleanliness class that can
for efficiency and service life, referring to the circulation temperature be achieved the longer the service life of the radial piston motors.
in closed circuit and the tank temperature in open circuit as well as To guarantee the functional safety of the radial piston motors a
the motor housing temperature (drain fluid temperature). cleanliness class of at least
6 to SAE, ASTM, AIA
Limiting viscosity range
For the limiting conditions the following values are valid: 19/16/13 to ISO 4406 is necessary.
!min = 10 mm2/s in emergency, briefly
!min = 18 mm2/s with reduced performance data Leakage fluid pressure
The lower the speed and the leakage fluid pressure, the longer the
!max = 1000 mm2/s briefly with cold start
life of the shaft seal ring. The maximum permissible housing pressure
Selection diagram is
Choosing the type of pressure fluid pmax = 5 bar
a prerequisite for the selection of a pressure fluid is that the operating which is independent of the motor speed.
temperature in relation to the ambient temperature is known. In closed For higher housing pressures a shaft seal which is suitable up to a
circuits the circulation temperature, in open circuits the tank pmax = 15 bar can be fitted (ordering code F). Further information
temperature. To achieve the maximum continuous power values the regarding housing flushing can be found on page 7.
oil viscosity must be within the optimum operating viscosity range,
referring to the inlet temperature as well as the drain oil temperature.

1000 1000 Shaft seal ring FKM


VG
68
500 - VI 500 Some fluids require the use of FKM seals
20
400 0 400
300 300 and shaft seal rings (type: HFD ...). We
recommend the use of FKM shaft seal
200 200
rings with high operating temperatures
in order to extend the service life.
Viscosity ! (mm2/s) #

100 100
80 80
60 60
50 50
!opt.

40 40
30 30
VG
10
VG

Viscosity range to ISO 3448


- V 100
68
VG

I1

20 20
-
VG

00
VI
46

18 18
32
VG

-V
I1

16
-V

16
22
VG

0
I1

0
-V

14 14
00
10

I1
-V

00

12 12
I1
00

10 10
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Temperature " (C)
Pressure fluid temperature range #

RE 15 228/10.02 8/36 MR, MRE


Characteristic curves (average values) measured at ! = 36 mm2/s; " = 45 C; p output = zero pressure
4 Permissible for continuous
1 Output power 2 Permissible for intermittent 3 Permissible for continuous $t Total efficiency
operation
operation operation with flushing $v Volumetric efficiency
5 Input pressure
MR 6500 33000

47 Kw

118
71 K

94 K

14

16

19

22

24
1

1K

5K

0
2
Kw
Kw

Kw
Kw
w

w
30000

w
w
300 bar
27000 2
24000 250 bar

21000
Torque T in Nm #

3
200 bar
18000

15000 4
150 bar
12000

9000 100 bar 5


6000
50 bar
3000
35 l/min 100 l/min 200 l/min 300 l/min 400 l/min 500 l/min 600 l/min 700 l/min 780 l/min

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130


Speed n in min1 #
MR 7000
49 Kw

73 K

121
97 K

14

17

20

25
23

33000 0 1
6K

0K

Kw
Kw
Kw

Kw
w
w

w
w

30000 300 bar

27000 2
250 bar
24000
Torque T in Nm #

21000
3
200 bar
18000

15000 150 bar


4
12000
9000 100 bar 5
6000
50 bar
3000
35 l/min 100 l/min 200 l/min 300 l/min 400 l/min 500 l/min 600 l/min 700 l/min 800 l/min

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130


Speed n in min1 #
MRE 330 1400
24
18 K

36

49
12 Kw

42
31

1
Kw

Kw

Kw
Kw
Kw
w

250 bar
1200
2
210 bar
1000 5
97.
5% 2%.
$ t=9
Torque T in Nm #

800
92% 150 bar 3
600
98.5
% 91%
4
100 bar
89%
400
86%
78% 5
%
200 $ v=99 50 bar

30 l/min 60 l/min 100 l/min 130 l/min 160 l/min 190 l/min 220 l/min

100 200 300 400 500 600 700


Speed n in min1 #

RE 15 228/10.02 16/36 MR, MRE


Characteristic curves (average values) measured at ! = 36 mm2/s; " = 45 C; p output = zero pressure
Min. required boost pressure during pump operation

MR / MRE

70 00
36

8
E
350 - 800

0
R

0
32

50
R
M

E
Boost pressure in bar #

R
0
28

60

0
R

45
M

R
24 0

M
35
MR
20
16
12
8
4

50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 640
Speed n in min-1 #

32
MR / MRE

00
0
18 210

14
1100 - 2100 28

E
RE

16 0

MR
0

00
M

00

11
Boost pressure in bar #

24

R
M

M
R
M
20

16

12

30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330


Speed n in min-1 #

MR / MRE 40
0
20

2400 - 8200 36
E8
MR

00 0

32
00
65 700
Boost pressure in bar #

54

0
10
M MR

28
00

E3 0
R

45
M

R
R

0 M 28 0
360
R

24
MR 400
M

MR 2
20 MR
16
12
8
4

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

Speed n in min-1 #

RE 15 228/10.02 22/36 MR, MRE


ANEXO N 3
Industrial Electric Drives Linear Motion and Service Mobile
Hydraulics and Controls Assembly Technologies Pneumatics Automation Hydraulics

RE 92 050/09.97 1/40
Variable displacement pump A4VSO Replaces: 03.97 and 11.95

open circuit

Sizes 40...1000
Series 1, 2 and 3
Nominal pressure 350 bar
Peak pressure 400 bar

Contents Features
Features 1 The variable displacement axial piston pump type A4VSO in
Ordering code 2, 3 swashplate design is designed for open circuit hydrostatic
drives.
Hydraulic fluid 4
The flow is proportional to the input drive speed and
Technical data 5
displacement. By adjusting the swashplate it is possible to
Input power and flow 6 ... 8 infinitely vary the flow.
Installation notes 9 Slot-controlled swashplate design
Unit dimensions size 40, series 1 10 Infinitely variable displacement
Unit dimensions size 71, series 1 11 Good suction characteristics
Unit dimensions size 125, series 2 and 3 12 Permissible nominal operating pressure 350 bar
Unit dimensions size 180, series 2 and 3 13 Low noise level
Unit dimensions size 250, series 3 14 Long service life
Unit dimensions size 355, series 2 and 3 15 Drive shaft capable of absorbing axial and radial loads
Unit dimensions size 500, series 3 16 Good power/weight ratio
Unit dimensions size 750, series 3 17 Modular design
Unit dimensions A4VSLO 750 with boost pump, series 3 18 Short control times
Unit dimensions A4VSO 1000, series 3 19 Through drive and pump combinations possible
Summary of controls 20 ... 23 Swash plate angle indicator
Through drive 24 Optional mounting position
Unit dimensions of combination pumps A4VSO + A4VSO 25 Operation on HF fluids under reduced operational
Unit dimensions of combination pumps A4VSO + A10VSO 26 parameters possible
Dimensions through drive 27 ... 39
For separate descriptions of the control devices see RE data
sheets
RE 92055, RE 92060, RE 92064,
RE 92072, RE 92076, RE 92080
2/40 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A4VSO | RE 92 050/09.97

Ordering details

Hydraulic fluid / version 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
Mineral oil (no code)
HF hydraulic fluid (with the exception of Skydrol) E
High-Speed-Version H
Axial piston unit
Swashplate design, variable, for industrial applications A4VS

Boost pump (Impeller) 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
Without boost pump (no code)
With boost pump (Impeller) only for version 25 L

Type of operation
Pump, open circuit O

Nominal size
displacement Vg max (cm3) 40 71 125 180 250 355 500 750 1000

Control device

Pressure control DR DR.. see RE 92060



Flow control FR FR..
see RE 92064
Power control with hyperbolic curve LR LR..
Manual control MA MA.. see RE 92072

Electric motor control EM EM..
see RE 92068
Hydraulic control, position dependent HW HW.. in preparation

Hydraulic control, volume dependent HM HM..



Hydraulic control with servo/proportional valve HS HS.. see RE 92076

Electronic control EO EO..


Hydraulic control, pressure dependent HD HD.. see RE 92080
Speed control, secondary controlled DS DS.. see RE 92055

Series
10
22
30

Direction of rotation
Viewed on shaft end clockwise R
anti-clockwise L

Seals
NBR (Nitrile rubber to DIN ISO 1629) with shaft seal FPM P
FPM (Fluorine india rubber to DIN ISO 1629) V

Shaft end
Keyed parallel shaft DIN 6885 P
Splined shaft DIN 5480 Z

Mounting flange 40 71 125 180 250 355 500 750 1000


ISO 4-hole B
ISO 8-hole H

= available
= preferred programme (with short delivery times)
= in preparation
(for preferred types see page 39)
= not available
RE 92 050/09.97 | A4VSO Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 3/40

A4VS O /

Hydraulic fluid / version

Axial piston unit

Boost pump
Type of operation
Nominal size
Control device
Series
Direction of rotation
Seals
Shaft end
Mounting flange
Service line connection 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
Connections B and S: SAE on side 90o offset, metric fixing screws 13
Connections B and S: SAE on side 90o offset, metric fixing screws 25
2nd pressure connection B1 opposite B - when delivered blanked off with a flange

Through drive
Without auxiliary pump, without through drive N00
With through drive to accept an axial piston unit, gear or radial piston pump
Flange Hub/shaft to accept
ISO 125, 4-hole Splined shaft 32x2x30x14x9g A4VSO/H/G 40 K31
ISO 140, 4-hole Splined shaft 40x2x30x18x9g A4VSO/H/G 71 K33
ISO 160, 4-hole Splined shaft 50x2x30x24x9g A4VSO/H/G 125 K34
ISO 160, 4-hole Splined shaft 50x2x30x24x9g A4VSO/G 180 K34
ISO 224, 4-hole Splined shaft 60x2x30x28x9g A4VSO/H/G 250 K35
ISO 224, 4-hole Splined shaft 70x3x30x22x9g A4VSO/G 355 K77
ISO 315, 8-hole Splined shaft 80x3x30x25x9g A4VSO/G 500 K43
ISO 400, 8-hole Splined shaft 90x3x30x28x9g A4VSO/G 750 K76
ISO 400, 8-hole Splined shaft 100x3x30x32x9g A4VSO/G 1000 K88
ISO 80, 2-hole Splined shaft 3/4" 19-4 (SAE A-B) A10VSO 18 KB2
ISO 100, 2-hole Splined shaft 7/8" 22-4 (SAE B) A10VSO 28 KB3
ISO 100, 2-hole Splined shaft 1" 25-4 (SAE B-B) A10VSO 45 KB4
ISO 125, 2-hole Splined shaft 1 1/4" 32-4 (SAE C) A10VSO 71 KB5
ISO 125, 2-hole Splined shaft 1 1/2" 38-4 (SAE C-C) A10VSO 100 KB6
ISO 180, 4-hole Splined shaft 1 3/4" 44-4 (SAE D) A10VSO 140 KB7
82-2 (SAE A, 2-hole) Splined shaft 5/8" 16-4 (SAE A) G2 / GC2/GC3-1X K01
82-2 (SAE A, 2-hole) Splined shaft 3/4" 19-4 (SAE A-B) A10VSO 18 K52
101-2 (SAE B, 2-hole) Splined shaft 7/8" (SAE B) G3 K02
101-2 (SAE B) Splined shaft 25-4 (SAE B-B) GC4-1X, A10VO 45 K04
127-2 (SAE C) Splined shaft 32-4 (SAE C) A10VO 71 K07
101-2 (SAE B) Splined shaft 32-4 (SAE C) GC5-1X K06
127-2 (SAE C) Splined shaft 38-4 (SAE C-C) GC6-1X, A10VO 100 K24
152-4 (SAE D) Splined shaft 44-4 (SAE D) A10VO 140 K17
63, metric 4-hole Keyed shaft 25 R4 K57
101-2 (SAE B) Splined shaft 22-4(SAE B) G4, A10VO 28 K68
With through drive shaft, without hub, without adapter flange, with cover plate K99

Filtration (only with HS and DS control)


Without filter N
Sandwich plate filter (with HS and DS control see RE 92076 and RE 92055) Z

Combination pumps
1. If a second Brueninghaus pump is to be fitted in the factory, then both type codes should be joined with "+".
Type code 1st pump + type code 2nd pump
Ordering example: A4VSO 125 DR/22R PPB13K33 + A4VSO 71 DR/10R PZB13N00.
2. If a gear or radial piston pump is to be fitted in the factory, please consult us.
4/40 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A4VSO | RE 92 050/09.97

Hydraulic fluid
For extensive information on the selection of hydraulic fluids and Example: At an ambient temperature of X C, the operating
for application conditions, please consult our data sheet RE temperature in the tank is 60 C. Within the operating viscosity
90220 (mineral oils), RE 90221 (ecologically acceptable range (opt; shaded area), this corresponds to viscosity range VG
pressure fluids) and RE 90223 (HF pressure fluids). When 46 or VG 68. VG 68 should be selected.
operating with ecologically acceptable and HF fluids limitations Important: The leakage oil (case drain oil) temperature is
to the technical data may be necessary. influenced by pressure and pump speed and is always higher
than the tank temperature. However, at no point in the circuit may
Operating viscosity range the temperature exceed 90 C.
In order to obtain optimum efficiency and service life, we
recommend that the operating viscosity (at operating Bearing flushing
temperture) be selected in the range For the following operating conditions bearing flushing is
required for safe continuous operation:
opt = optimum operating viscosity 16...36 mm2/s Applications with special fluids (non-mineral oils), due to
referred to tank temperature (open circuit). limited lubricity and narrow operating temperature range
Operation at critical conditions of temperature and viscosity
Limit of viscosity range with mineral oil
For critical operating conditions the following values apply: Flushing is recommended with vertical mounting (drive shaft
min = 10 mm2/s facing upwards), in order to ensure lubrication of the front
for short periods at max. permissible leakage oil bearing and shaft seal.
temperature 90 C. Flushing is carried out via port "U", which is located in the front
max = 1000 mm2/s flange area of the variable displacement pump. The flushing oil
for short periods on cold start.
flows through the front bearing and leaves the system together
with the pump leakage oil at the drain port.
Comments on the selection of the hydraulic fluid
In order to select the correct fluid, it is necessary to know the The following flows are recommended for flushing:
operating temperature in the tank (open circuit), in relation to the Size 40 71 125 180 250 355 500 750 1000
ambient temperature. QSp L/min 3 4 5 7 10 15 20 30 40
The hydraulic fluid should be selected such that, within the
For the given flushing flows there will be a pressure difference of
operating temperature range, the operating viscosity lies within
approx. 2 bar (series 1 and 2) and approx. 3 bar (series 3)
the optimum range (opt), see shaded section of selection dia-
between port "U" (including screwed fitting) and the leakage
gram. We recommend that the higher viscosity grade is selected
chamber.
in each case.

Selection diagram Notes regarding series 30


When using external bearing flushing at port U the throttle screw,
- 20 0 20 40 60 80 100 which is to be found at port U, has to be screwed in up to its end
1000 1000
600
stop.
400
Filtration of the hydraulic fluid (axial piston unit)
VG

VG

VG

200
VG
VG

In order to ensure correct functioning of the axial piston unit, a


22

32

46

68
1
00

100
minimum level of cleanliness class
80 9 to NAS 1638
(mm /s)

60 18/15 to ISO/DIS 4406 is required.


Viskositt (mm / s) 2

40
36
2

Temperature range (see selection diagram)


opt

tmin = 25 C
Viscosity

20 tmax = + 90 C
15 16

10 10
- 25 - 10 10 30 50 70 90 Temperature
Temperatur t
(C) t ( C)
t min = - 25 C Fluid temperature range
Druckflssigkeitstemperaturbereich t max = + 90 C

Determination of displacement
Vg n v
Flow qv = [L/min] Vg = Geometric displacement [cm3]
1000 per revolution
1,59 Vg p p = Pressure differential [bar]
Drive torque T= [Nm] n = Speed [RPM]
100 mh v = Volumetric efficiency
2 T n Tn qv p mh = Mechanical/hydraulic efficiency
Drive power P= = = [kW] t = Overall efficiency (t = v mh)
60000 9549 600 t
03.97 | A4VSO
RE 92 050/09.97 Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG 5/40

Technical data
(valid for operation with mineral oil)
Operating pressure range - inlet side Case drain pressure
Absolute pressure at port S (suction inlet) The permissible case drain pressure (housing pressure) is
pabs min ___________________________________________________________________ 0.8 bar dependent on the drive speed (see diagramm).
pabs max ___________________________________________________________________ 30 bar

1000
750

355
250 180
Operating pressure range - outlet side

500
Pressure at port B

71
40
125
Nominal pressure pN _____________________________________________ 350 bar Nominal size
Nenngre
4
Peak pressure pmax _______________________________________________ 400 bar
(pressure data to DIN 24312)

L abs [bar]
[bar]
Flow direction: S to B. 3

Case drain pressure ppL abs


Determination of inlet pressure pabs at suction port S, or

Leckflssigkeitsdruck
reduction of displacement when increasing drive speed 2
1,25

Inlet pressure pabs [bar]


1,2 1,6
1,4 1
no max

1,1
omax

0 1000 2000 3000 4000


1,2
n

1,0 1,0 Drehzahl [min1-1]]


Speed nn [min
Speed

0,9 0,8
Max. case drain pressure (housing pressure)
pL abs max 4 bar
0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Vg These are approximate values. Under certain operating
Displacement conditions a reduction in these values may be necessary.
Vg max
The inlet pressure is the static feed pressure or the minimum
dynamic value of the boost pressure.

Important:
Max. permissible speed no max.perm. (speed limit).

Table of values (theorectical values, without considering mh and v; values rounded off)
Nominal size 40 71 125 180 250/H* 355/H* 500/H* 750 750 1000
with boost
pump

Displacement Vg max cm3 40 71 125 180 250/250 355/355 500/500 750 750 1000
Max. speed with inlet pressure pabs 1 bar at port S no max min1 2600 2200 1800 1800 1500/1900 1500/1700 1320/1500 1200 1500 1000
Max.permissible speed (speed limit)
with increased inlet pressure pabs no max zul. min1 3200 2700 2200 2100 1800/2100 1700/1900 1600/1800 1500 1500 1200
or reduced displacement Vg < Vg max
Max. flow at no max qvo max L/min 104 156 225 324 375/475 533/604 660/750 900 1125 1000
at nE = 1500 RPM L/min 60 107 186 270 375 533 5811) 7701) 1125 -
Max. power at no max Po max kW 61 91 131 189 219/277 311/352 385/437 525 656 583
(p = 350 bar) at nE = 1500 RPM kW 35 62 109 158 219 311 3391) 4491) 656 -
Max. torque (p = 350 bar) at Vg max Tmax Nm 223 395 696 1002 1391 1976 2783 4174 4174 5565
Torque (p = 100 bar) at Vg max T Nm 64 113 199 286 398 564 795 1193 1193 1590
Moment of inertia about drive axis J kgm2 0.0049 0.0121 0.03 0.055 0.0959 0.19 0.3325 0.66 0.66 1.20
Case drain volume L 2 2.5 5 4 10 8 14 19 22 27
Approx. weight (pump with pressure control) m kg 39 53 88 102 184 207 320 460 490 605
Permissible axial force Fax max N 600 800 1000 1400 1800 2000 2000 2200 2200 2200
Permissible radial force Fq max N 1000 1200 1600 2000 2000 2200 2500 3000 3000 3500
1
) Vg < Vg max Application of force Fq
H* = High-Speed-Version Fax

X/2 X/2
X
6/40 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics 03.97
A4VSO | RE 92 050/09.97

Input power and flow


(operating fluid: hydraulic oil ISO VG 46 DIN 51519, t = 50C)
qv p

Overall efficiency: t =
Pqv max 600

qv
Volumetric efficiency: v =
qvtheor

Nominal size 40 Nominal size 180

150 75
400 200

qQv

Input power P [kW]

Input power P [kW]


100 50
qQv PPqvQ max 300 150
max
Flow [L/min]

Flow [L/min]
50 25
200 PPqvQ max
max 100
P
Pqv zero
Q Null

0 0
0 100 200 300 350 100 50
Operating pressure p [bar] Pqv zero
Q Null

n = 2600 RPM
n = 1500 RPM
0 0
0 100 200 300 350

Nominal size 71 Operating pressure p [bar]

150 150 n = 1800 RPM


qQv n = 1500 RPM
Input power P [kW]

100 100
PQqvmax
Flow [L/min]

max
Nominal size 250
50 50 500 250
PQqvNull
P zero
Null

0 0 400 200
Input power P [kW]
0 100 200 300 350
Operating pressure p [bar]
Flow [L/min]

n = 2200 RPM qQv


300 150
n = 1500 RPM Pqv
P Q max
max

Nominal size 125 200 100

300 150

100 50
PPqvQ zero
Input power P [kW]

q
Qv
Null
200 100
Flow [L/min]

0 0
Pqv
P max
Q max 0 100 200 300 350
100 50 Operating pressure p [bar]
PQqvNull
Null
zero n = 1500 RPM
n = 1000 RPM
0 0
0 100 200 300 350
Operating pressure p [bar]
n = 1800 RPM
n = 1500 RPM
20/40 Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics A4VSO | RE 92 050/09.97

Summary of controls (see RE 92060)

Pressure control DR

Regulates max. pressure in a hydraulic system


Setting range 20 350 bar
Optional:
Remote control (DRG) Q

Not included within the


Pressure control for parallel operation DP scope of supply

Suitable for pressure control with multiple axial


piston pumps A4VSO in parallel operation.
Optional:
Flow control (DPF) Q

Not included within the


Flow control FR scope of supply

Maintains a constant flow in a hydraulic system X


(flow)
Optional:
Remote pressure control (FRG), Q
Orifice in X port plugged (FR1, FRG1)

Not included within the


Pressure and flow control DFR scope of supply

This control maintains a constant flow from the


pump even under varying operating conditions
(flow). Overriding this control is a mechanically
adjustable pressure control.
Optional: Q
Orifice in X port plugged (DFR1)

p
ANEXO N 4
Modular Unit 6MB HYDRANOR

Modular unit/code 6MB- * * * - * * * - * * - * *- * * * - * * * - * * - * * *


Standard:
-Directional valve
-Counterbalance valve in A
-Pressure relief valve (mooring) valve A to B
-Anticavitation valve to B
-Internal boosting to B
-Pressure compensator flow control
-Operating pressure 315 bar

Size
Pressure drop at Q=200 l/min :200
Pressure drop at Q=320 l/min 32 bar :320
P, A, B : 1" SAE 6000
T : 11/4" SAE 3000
Pressure drop at Q=450 l/min :450
Pressure drop at Q=650 l/min 32 bar :650
P, A, B : 11/2" SAE 6000
T : 2" SAE 3000

Direction control valve 4/3


Manually operated :1
Manually/remote operated :37
Manually operated, with brake release 4BA3 :1B
Manually/remote operated, with brake release 4BA3 :37B
Proportionally electrically remote controlled :37E
Proportionally electrically remote controlled, with :37BE
brake release 4BA3

Spool type

-2C

Manual control safty lock, mechanically


0 Position only :L
0 + 100% in A :L1
0 + 30% in A :L2
100% in A and B :L3
0 + 10-15% in A :L4

Pressure relief valve


Mooring valve,
direct manually operated by hand wheel :MAM

Two-speed valve
Manually operated :T
Manually operated with reduced pressure :TR
Hydraulic operated :TH
Hydraulic operated with reduced pressure :THR
Pressure reducing valve only :R
Options
Boosting external (E to B) :BE
Double counterbalance valve (A+B) :C2
Pressure relief valves in (A+B) :D2

Modification code (001-999)


HYDRANO
Modular unit 6MB
HYDRAULIC DIAGRAM 6MB (remote operated version)

VALVE DESCRIPTION-BASIC VERSION 6MB


Item 1 Main block.

Item 2 Directional control valve 4/3.


This is a three position directional valve, integrated in the main block.

Item C Counterbalance valve A!T.


Counterbalance valves are designed to transform the energy generated by the winch-load
forces. This energy is converted into heat, which causes local heating of the inner parts of
the valve. As a result of this change in temperature, the viscosity of the oil also changes.
These changes should not affect the function of the counterbalance valve. However, it
should be noted that the function of a counterbalance valve is rather complicated.
Parameters, such as the system volume, the hydraulic motor features and the dynamics of
the counterbalance valve itself, must interact correctly.

Item Q Adjustable throttling.


Throttling for the counter balance pilot channel.

Item CA Check-valve free flow P!A


Bypassing the counter balance valve

Item D Pressure relief valve A!B


This pilot operated pressure relief valve will in some application be used as a mooring
valve, to keep a constant tension on the drum, or freewheeling of the hydraulic motor.
Tension pressure can either be adjusted by a hand wheel (option MAM) or remote
controlled by port MX.

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG 3 HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS


HYDRANO
Modular unit 6MB
Item DA Anticavitation check valve
Boosting from T to B

General
Measures must be taken to ensure that cavitation cannot occur in a hydraulic system.
Therefore, a certain flow must be applied to A or B to replace internal leakage. It is
important to prevent boosting oil from running out of the boosting system. A check valve
with opening pressure of 2-3 bar in T will usually satisfy this. As far as possible, internal
leakage from the hydraulic motor should be connected before the check valve in T, e.g. port
TPT or E. Remember to check max motor casing return pressure against system return
pressure.

Standard Boosting 6MB


6MB has internal boosting from T to B as standard. Also a certain flow will leak through
nozzle PB, and shuttle valve PC to either A or B.

Generally about the pressure compensator system.


Main direction valve in conjunction with the pressure compensator system forms a pressure
compensated flow control valve. By sensing pressure either in A or B line the compensator
will, independently of load, compensate for changes in load and maintain same flow across
the main directional valve. Flow over the main directional valve is depending on the force
induced on the compensator. This force is made up of a spring force in the compensator
element item P, and adjustable spring force in the compensator pilot valve PA and the load
pressure sensing in A or B via PC. When setting is altered on the compensator pilot valve,
flow will change.

Item PC Shuttle valve for the pressure compensator.


Port V can be used to load sensing or in some application hydraulically operated brake
release valve.

Item P Pressure compensator element.


Automatically adjusted throttle valve (together with PC, PB, PA and Z).

Item Z Adjustable throttling.


Adjustable throttle for the pressure compensator element.

Item PB Nozzle
Maintain flow to compensator pilot valve PA.

Item PA Compensator pilot valve.


The spring on the compensator is rather weak. Therefore, pressure created by an adjustable
pressure relief valve is added to the spring force.

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG 4 HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS


HYDRANO
Modular unit 6MB
PRESSURE DROP 6MB

6MB-200-1-2C
Main valve in A or B position
Measured at vicosity 44 cSt
Counterbalance valve in A set to min

80

70 P-A
P-B
60
B-T
"P [BAR]

50 A-T

40

30

20

10

0
100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300
FLOW [L/MIN]

6MB-320-1-2C
Main valve in A or B position
Measured at vicosity 44 cSt
Counterbalance valve in A set to min

100
90 P-A
80 P-B
70 B-T
60 A-T
50
"P [BAR]

40
30
20
10
0
160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360
FLOW [L/MIN]

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG 8 HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS


HYDRANO
Modular unit 6MB
TECHNICAL DATA

Description Symbol Unit Value


Flow Qmax l/min 6MB-200 6MB-320 6MB-450 6MB-650

(!p 32 bar) 240 320 500 650

Max. operating pressure pmax bar 315


Directional valve pilot pressure p bar 5-20
Weight basic version m kg 6MB-200/320 6MB-450/650
56 96
Hydraulic fluid Mineral oils for hydraulic systems.
Viscosity range # mm/s 10 to 350 (cSt)
Viscosity index VI >120
Filtration Class 9
Recommended filter with according to
$20 % 100 NAS 1638,
18/15
according to
ISO 4406
Fluid temperature range T &C -20 to +70
Ambient temperature range T &C -20 to +50

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG 10 HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS


ANEXO N 5

RE 22 280/02.03
Replaces: 01.96

4/3-, 4/2- and 3/2-way directional valves


with mechanical, manual operation
Types WMR, WMU, WMM and WMD(A)

Nominal size 6
Series 5X

K 4948-16
Maximum operating pressure 315 bar
Maximum flow 60 L/min Mechanical, manual operation

Overview of contents Features

Contents Page Direct operated directional spool valve


Features 1 Operating elements:
Ordering details 2 Roller/plunger
Preferred types 3 Hand lever
Symbols, operating types 2 and 3 Rotary knob
Function, section 4 Porting pattern to DIN 24 340 Form A, without locating pin
Technical data 5 hole (standard)
Characteristic curves 6 Porting pattern to ISO 4401 and CETOPRP 121 H, with
Performance limits 7 locating pin hole (ordering details .../60 at the end of the valve
type code)
Unit dimensions 8
Subplates to catalogue sheet RE 45 052
(separate order)

2003
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG.
In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

WMR, WMU, WMM, WMD(A) 1/10 RE 22 280/02.03


Ordering details

6 5X *
3 actuator ports =3 Further details in clear text
4 actuator ports =4
No code = Without locting pin hole
Operation /60 4) = With locating pin hole
Roller/plunger see = WMR
No code = NBR seals
Roller/plunger page 7 = WMU
V= FKM seals
Hand lever = WMM
(other seals on request)
Rotary knob = WMD
Rotary knob, lockable 1) = WMDA Attention!
The compatibility of the seals and
Nominal size 6 =6
pressure fluid has to be taken into account!
Symbols, e. g. C, E, EA, EB etc. 2)
No code = Without throttle insert
Series 50 to 59 = 5X B08 3) = Throttle 0.8 mm
(50 to 59: unchanged installation and connection dimensions) B10 3) = Throttle 1.0 mm
With spring return = No code B12 3) = Throttle 1.2 mm
(available for WMR, WMU, WMM)
With detent =F 1) Key with Material No. R900006980 for series 50 to 52
(available for WMM, WMD, WMDA) R900008158 for series 53
are included within the scope of
supply.
Preferred types, see page 3, are 2) For symbols and examples, see below and page 3.
readily available! 3) Use if volume flow is > valve performance limit,
fitted in the P line.
4) Locating pin 3 x 8 DIN EN ISO 8752.
Material No. R900005694 (separate order)

Symbols
5) Only available for types WMR/WMU and WMM.
A B A B A B A B
6) Example:
a b a b a 0 a 0 = .A 6)
P T P T P T P T Spool E with switched position a
A B A B ! Ordering detail ..EA..
0 b 0 b = .B 6) Spool E with switched position b
=A
P T P T ! Ordering detail ..EB..
A B
A B 7) Symbol E1-: P ! A/B pre-opening
=C a 0 b a 0 b

P T P T
Attention!
=D Care must mbe taken because of possible pressure
intensification when using differential cylinders!
= E 6)
=P
= E1 7)

=F =Q

A B A B =G =R
a b a b
P T P T =H =T

= B 5) =J =U

= Y 5) =L =V

=M =W

RE 22 280/02.03 2/10 WMR, WMU, WMM, WMD(A)


Actuator types
Ordering details Valve types
Spool Detent WMR, WMU WMM WMD, WMDA
(roller/plunger) (hand lever) (rotary knob)
A B A B
b b a b b
../F.. a a a
P T P T
A, C, D
A B A B
a a b b a a b b
P T P T
A B A B
a a b b a a b b
B, Y P T P T
A B
../F.. b b
a a
P T
A B A B
Switched ../F.. a 0 b a 0
a a
position "a"2) P T P T
A B
= .A
a a 0
E1, P T
A B A B
E, F, ../F.. b b
Switched 0 b 0 b
G, H, position "b"2) P T P T
J, L, A B
= .B 0 b
M, P,
Q, R, P T
A B A B
T, U, ../F.. a 0 b
b a 0 b b
a a
V, W P T P T
A B
0 b
a a b
P T
A B
a a 0 b b
P T
2) See symbols on page 2

Preferred types (readily available)

Type WMR / WMU Material number Type WMM Material number


3WMR 6 A5X/ R900471414 4WMM 6 D5X/ R900468328
4WMR 6 D5X/ R900465984 4WMM 6 E5X/ R900467936
4WMR 6 J5X/ R900477994 4WMM 6 G5X/ R900471209
3WMU 6 A5X/ R900401031 4WMM 6 H5X/ R900467370
4WMU 6 D5X/ R900479282 4WMM 6 J5X/ R900469302

Type WMD Material number


4WMD 6 C5X/F R900476226
4WMD 6 D5X/F R900476880 Further preferred types and standard units can
be found in the EPS (Standard Price List).
4WMD 6 E5X/F R900475573
4WMD 6 J5X/F R900471013

WMR, WMU, WMM, WMD(A) 3/10 RE 22 280/02.03


Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation Optional
Ambient temperature range C 30 to + 80 (NBR seals)
20 to + 80 (FKM seals)
Weight kg Approx. 1.4

Hydraulic
Maximum operating pressure Ports A, B, P bar Up to315
Port T:
For WMM, WMD, WMDA bar 160 For symbols A or B, port T must be used as a
drain port if the operating pressure, is higher
For WMR, WMU bar 60 than the permissible tank pressure.
Maximum flow L/min 60
Flow cross-section For symbol Q 6 % of the nominal cross-section
(switching position 0): For symbol W 3 % of the nominal cross-section
Pressure fluid Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1);
Fast bio-degradable pressure fluids to
VDMA 24 568 (also see RE 90 221); HETG (rape seed oil) 1);
HEPG (polyglycols) 2); HEES (synthetic ester) 2);
Other pressure fluids on request
Pressure fluid temperature range C 30 to + 80 (NBR seals)
20 to + 80 (FKM seals)
Viscosity range mm2/s 2.8 to 500
Cleanliness class to ISO code Maximum permissible degree of contamination of the pressure
fluid is to ISO 4406 (C) class 20/18/15 3)
1) Suitable for NBR and FPM seals 3) The cleanliness class stated for the components must be adhered too in hydraulic
2) Only suitable for FKM seals systems. Effective filtration prevents faults occurring and at the same time increases
the component service life.
For the selection of filters see catalogue sheets RE 50 070, RE 50 076 and RE 50 081.

Operating force/torque
Type WMR/WMU WMM WMD
Operating pressure
Ports A, B, P bar 100 200 315
Operating force on roller/plunger
Without tank pressure N 100 112 121
With tank pressure N 184 196 205
(pT = max 60 bar) 1.4 N per bar tank pressure
Operating torque max: Ncm 150
Operating force
Without tank pressure, N 20
with and without detent
150 bar tank pressure N 30

Formula for calculating operating force on N


roller/plunger (FR) when there is a tank FR = Fo.T-druck
pressure+ pT x 1,4
bar
pressure

WMR, WMU, WMM, WMD(A) 5/10 RE 22 280/02.03


Characteristic curves (measured with HLP 46, "oil = 40 C 5 C)

#p-qV-characteristic curves Symbols Flow direction


7 8 10 6
PA PB AT BT
5 A 3 3
10
3
B 3 3
C 1 1 3 1
9
D 5 5 3 3
Pressure differential in bar !

8 1 E 3 3 1 1
2 F 1 3 1 1
6 4 G 6 6 9 9
H 2 4 2 2
J 1 1 2 1
4 L 3 3 4 9
M 2 4 3 3
P 3 1 1 1
2 Q 1 1 2 1
R 5 5 4
T 10 10 9 9
U 3 3 9 4
0 10 20 30 40 50 60 V 1 2 1 1
Flow in L/min ! W 1 1 2 2
Y 5 5 3 3
7 Symbol R in switched position "b" (A ! B)
8 Symbols G and T in neutral position (P ! T)

Performance limits (measured with HLP 46, "oil = 40 C 5 C)

The performance limits shown apply when the valve is subject to blocked) may be considerably reduced!
simultaneous flow in two directions (e.g. from P to A and to B to T). (Please consult us in such cases.)
Due to the flow forces occurring within the valve, the permissible
perforamnce limit for one flow path (e.g. from P to A and with B

Types WMR/WMU
Operating pressure in bar !

Operating pressure in bar !

300 2 300
5
6
200 200
1 8

100 100
4

0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Flow in L/min ! Flow in L/min !

Char. curves Symbol


Operating pressure in bar !

300 1 A, B
2 C, D, Y, E, E1, H, M, Q, U, W
7 3
200 6 R
4 G
100
5 J, L
8 V
0 10 20 30 40 50 60 3 F, P
Flow in L/min ! 7 T

RE 22 280/02.03 6/10 WMR, WMU, WMM, WMD(A)


ANEXO N 6

RE 23 178/03.02
Replaces: 04.01

4/3, 4/2 and 3/2 directional valves


with wet pin DC or AC solenoids,
Type WE 6 ../.E
Nominal size 6
Series 6X

HAD5909
Maximum operating pressure 350 bar
Maximum flow 80 L/min Type 4WE 6 E6X/EG24N9K4 with plug-in connector (separate
order)

Overview of contents Features


Contents Page Direct solenoid operated directional spool valve, high
Features 1 performance version
Ordering details 2, 3 Porting pattern to DIN 24 340 form A, without locating pin
hole (standard)
Symbols 2
Porting pattern to ISO 4401 and CETOPRP 121 H, with
Function, section 3
locating pin hole, (ordering code .../60 at the end of the valve
Technical data 4 type code)
Performance limits 5, 6 For subplates see catalogue sheet RE 45 052
Characteristic curves 7 (separate order)
Preferred types 7 Wet pin DC or AC solenoids with removable coil
Unit dimensions 8, 9 Solenoid coil can be rotated through 90
It is not necessary to open the pressure tight chamber when
changing the coil
Electrical connections either as individual or central connections
Hand override, optional
Soft switching version, see RE 23 183
Inductive limit switch (contact or inductive), see RE 24 830

2002
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG.
In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.
This document was prepared with the greatest of care, and all staements have been examined for correctness.
This document is subject to alterations for reason of the continuing further developments of products.
No liability can be accepted for any incorrect or incomplete statements.

WE 6../.E 1/10 RE 23 178/03.02


Ordering details
2 3 4 6 7 9 10 11 12 15 19 22 23 24
WE 6 6X E *
3 service ports =3 Further details in clear text
4 service ports =4 No code = Without locating pin hole
Nominal size 6 =6 /60 4) = With locating pin hole
Symbol e.g. C, E, EA, EB etc. No code = NBR seals
for possible designs see below
V= FKM seals
Series 60 to 69 = 6X (other seals on request)
(60 to 69: unchanged installation and
connection dimensions) Attention!
The compatibility of the seals and pressure
Spring return = No code fluid has to be taken into account!
Without spring return =O No code = Without cartridge throttle
Without spring return with detent = OF
B08 = Throttle 0.8 mm
High power solenoid =E B10 = Throttle 1.0 mm
Wet pin (oil immersed) with removable coil
B12 = Throttle 1.2 mm
24 V DC = G24 Used where the flow > than the performance
230 V AC 50/60 Hz = W230 limit of the valve, active in the P line
205 V DC = G205 2) Electrical connections
For the ordering details of other voltages
and frequencies see page 4
Individual connections
K4 1) = Without plug-in connector
With protected hand override (standard) = N9 with component plug DIN EN 175 301-803
With hand override =N Central connections
Without hand override = No code DL = Cable entry in cover, with indicator light
DKL 3) = Central connection on cover,
AC supply voltage Nominal voltage of DC with indicator light (without angled plug-in connector)
Ordering

solenoids when used


details

(permissible voltage 1)
tolerance with Plug-in connectors must be ordered separately (see page 3).
10%) an AC supply 2) When connecting to an AC supply a DC solenoid must be used
which is controlled via a rectifier (see table on the left ).
110 V - 50/60 Hz 96 V G96
With an individual connection a large plug-in connector
230 V - 50/60 Hz 205 V G205 with built-in rectifier can be used (separate order).
3) Angled plug-in connector (Mat. No. 00005538) must be ordered
Preferred types, see page 7, are separately.
readily available! 4) Locating pin 3 x 8 DIN EN ISO 8752, Material No.00005694 (separate
order)
Symbols
A B A B A B A B
a b a a b b a 0 b a a 0 b b
P T P T P T P T
A B A B A B A B
a b a a b b /O.. a 0 a a 0 = .A 5)4)
P T P T P T P T =M
A B A B A B A B
a b a a b b /OF.. 0 b 0 b = b.B =P
P T P T P T P T
= E 4)5)
=A = E1-5)6) =Q
=C =F =R

=D =G =T
A B A B
a b a a b b =H =U
P T P T
=B =J =V

=Y =L =W
5) Example: Spool E with switched position "a"ordering code ..EA..
6) Symbol E1-: P A/B pre-opening, Attention: Take pressure intensification with differential cylinders into account!

RE 23 178/03.02 2/10 WE 6../.E


Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation Optional
Ambient temperature C 30 to + 50 (NBR seals)
20 to + 50 (FKM seals)
Weight Valve with 1 solenoid kg 1.45
Valve with 2 solenoids kg 1.95
Hydraulic
Max. operating pressure Ports A, B, P bar 350
Port T bar 210 (=) ; 160 (~)
With symbols A and B, port T must be used as a
drain port if the operating pressure is above the
permitted tank pressure.
Max. flow L/min 80 (=); 60 (~)
Flow cross-section For symbol Q mm2 Approx. 6 % of the nominal cross-section
(switched position 0) For symbol W mm2 Approx. 3 % of the nominal cross-section
Pressure fluid Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1);
Fast bio-degradable pressure fluids to
VDMA 24 568 (also see RE 90 221); HETG (rape seed oil) 1);
HEPG (polyglycols) 2); HEES (synthetic ester) 2);
Other pressure fluids on request
Pressure fluid temperature range C 30 to + 80 (NBR seals)
20 to + 80 (FKM seals)
Viscosity range mm2/s 2.8 to 500
Degree of contamination Maximum permissible degree of contamination of the pressure
fluid is to NAS 1638 class 9. We therefore, recommend a filter
with a minimum retention rate of 10 75.
Electrical
Voltage type DC AC 50/60 Hz
Available voltages 3) V 12, 24, 96, 205 110, 230
(for ordering details of AC solenoids see below)
Voltage tolerance (nominal voltage) % 10
Power consumption W 30
Holding power VA 50
Switch-on power VA 220
Duty Continuous Continuous
Switching time to ISO 6403 ON ms 25 to 45 10 to 20
OFF ms 10 to 25 15 to 40
Switching frequencies Cycles/h UP to 15000 UP to 7200
Protection to DIN 40 050 4) IP 65 IP 65
Max. coil temperature 5) C 150 180
1)Suitable for NBR and FKM seals Note: Ordering details
2)Only suitable for FKM seals AC solenoids may be used for 110 V, 50 Hz
2 or 3 types of supply;
3) Other voltages on request
E.g. solenoid type W110 for:
W110 110 V, 60 Hz
4) With fitted and locked plug-in connector 120 V, 60 Hz
110 V, 50 Hz; 110 V, 60 Hz;
5) Due to the occuring surface temperatures of the solenoid coils,
120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
the European standards EN563 and EN982 must be taken into
W230 230 V, 60 Hz
account!
With electrical connections the protective conductor (PE )
must be connected according to the relevant regulations.

RE 23 178/03.02 4/10 WE 6../.E


Characteristic curves (measured with HLP46, oil = 40 C 5 C)
p-qV-characteristic curves Symbols Flow direction
7 8 10 6 5 3 9 1 2
11 PA PB AT BT
10 4 A, B 3 3
Pressure differential in bar

C 1 1 3 1
8
D, Y 5 5 3 3

6 E 3 3 1 1
F 1 3 1 1
4 T 10 10 9 9
H 2 4 2 2
2
J, Q 1 1 2 1
L 3 3 4 9
0 10 20 30 40 50 60 70 80
Flow in L/min
M 2 4 3 3
P 3 1 1 1
7 Symbol R in switched position B A R 5 5 4
8 Symbol G and T in mid position P T
V 1 2 1 1
9 Symbol H in mid position P T
W 1 1 2 2
U 3 3 9 4
G 6 6 9 9

Preferred types (readily available)


Type Material number Type Material number
4WE 6 J6X/EG12N9K4 00567496 4WE 6 D6X/EW110N9K4 00551704
3WE 6 A6X/EG24N9K4 00561180 4WE 6 D6X/OFEW110N9K4 00552321
3WE 6 B6X/EG24N9K4 00561270 4WE 6 E6X/EW110N9K4 00558641
4WE 6 C6X/EG24N9K4 00561272 4WE 6 J6X/EW110N9K4 00551703
4WE 6 C6X/OFEG24N9K4 00564107 3WE 6 A6X/EW230N9K4 00915672
4WE 6 D6X/EG24N9K4 00561274 4WE 6 C6X/EW230N9K4 00913132
4WE 6 D6X/0FEG24N9K4 00567512 4WE 6 D6X/EW230N9K4 00909559
4WE 6 E6X/EG24N9K4 00561278 4WE 6 D6X/OFEW230N9K4 00915095
4WE 6 EA6X/EG24N9K4 00561280 4WE 6 E6X/EW230N9K4 00912492
4WE 6 EB6X/EG24N9K4 00561281 4WE 6 H6X/EW230N9K4 00912494
4WE 6 G6X/EG24N9K4 00561282 4WE 6 J6X/EW230N9K4 00911762
4WE 6 H6X/EG24N9K4 00561286 4WE 6 Y6X/EW230N9K4 00909415
4WE 6 HA6X/EG24N9K4 00549534
4WE 6 J6X/EG24N9K4 00561288
4WE 6 M6X/EG24N9K4 00577475 Further preferred types and standard components
are shown in the EPS (standard price list).
4WE 6 Q6X/EG24N9K4 00561292
4WE 6 R6X/EG24N9K4 00571012
4WE 6 T6X/EG24N9K4 00934414
4WE 6 U6X/EG24N9K4 00572785
4WE 6 W6X/EG24N9K4 00568233
4WE 6 Y6X/EG24N9K4 00561276

WE 6../.E 7/10 RE 23 178/03.02


ANEXO N 7 RA 27 219/06.98

Throttle and Throttle Check Valves RA


Models MG/MK (Series 1X)
27 219/06.98
Size 6 to 30 up to 4600 PSI (315 bar) up to 106 GPM (400 L/min) Replaces: 05.94

Features: Symbols
Throttle & throttle/check valve
For in-line mounting
Leak-free closure in one direction
Pressure, temperature and
viscosity dependent Model MG Model MK
K 3564/1
Model MK .. G1.2/V

Functional description, section


Flow control valves Model MG/MK are pressure, temperature and Model MK (Throttle/Check Valve)
viscosity dependent throttle and throttle/check valves, used to This valve is capable of flow control in one direction while allowing
restrict flow. They consist of adjustment sleeve (1) and inner reverse free flow in the opposite. Fluid passes spring (6), through
housing (2). radial drillings and throttling area (4). Throttling is achieved
Model MG (Throttle valve) similarly to the MG valve. In the reverse direction, pressure acts
This valve is capable of flow control in either direction. Fluid flows on the area of check valve (5). When pressure exceeds spring
through radial drillings (3) to the throttling area (4), which is defined force (6), the poppet opens, allowing reverse free flow through the
by the inner housing (2) and adjustment sleeve (1). Turning valve. Fluid also passes through the throttle area (4), thereby
adjustment sleeve (1), larger or smaller throttle areas are created, flushing contamination from the valve.
thus regulating flow. Caution! Do not adjust the valve while under pressure
Throttle Valve 1 2 4 3 5 4 3 1 6 2 Throttle Check Valve
Model MG Model MK

Ordering code

G 1X V *
Throttle valve = MG Further details to be written in clear text
Throttle/check valve = MK no desig. = G (BSP) threads
Size 6 (1/4") =6 5= NPT threads
Size 8 (3/8") =8 12 = SAE threads (size 10, 15, 20, 25, 30 only)
Size 10 (1/2") = 10 V= FPM seals, suitable for
Size 15 (3/4") = 15 Petroleum oils (HM, HL, HLP)
Size 20 (1") = 20 Phosphate ester fluids (HFD-R)
Size 25 (1-1/4") = 25
1X = Series 1X
Size 30 (1-1/2") = 30
(10 to 19; externally interchangeable)
In-line mounted =G

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
Hydraulic fluid: Petroleum oils (HM, HL, HLP); phosphate-ester fluids (HFD-R)
Fluid temperature range: 4 to +176 F (20 to +80C)
Viscosity range: 60 to 3710 SUS (10 to 800 mm2/s)
Maximum degree of fluid contamination: Class 19/16 according to ISO 4406.
Therefore, we recommend a filter with a retention rate of 10 75.
Maximum operating pressure: up to 4600 PSI (315 bar)
Cracking pressure for check valve: Model MK: 7 PSI (0.5 bar)

1/2
RA 27 219/06.98

Operating curves, measured at = 190 SUS (41 mm2/s) and t = 122 SUS (50 C)
p-qV-curve through open check valve with closed throttle (Model MK)
(3) (3)

Pressure differential
40 40
Pressure differential

1 2 4 5

p in PSI (bar)
p in PSI (bar)

(2) 30 (2) 30
3
20 20
(1) (1)
10 10

0 2 4 6 8 10 12 0 10 20 30 40 50

(10) (20) (30) (40) (50) (50) (100) (150) (200)


Flow qv in GPM (L/min) Flow qv in GPM (L/min)
(3)
Pressure differential

40 1= Size 6
p in PSI (bar)

2= Size 8
(2) 30 6
7 3= Size 10
20 4= Size 15
(1) 5= Size 20
10
6= Size 25
7= Size 30
0 20 40 60 80 100

(100) (200) (300) (400)


Flow qv in GPM (L/min)

p-qV-curve through wide open throttle (Model MG and MK)


(10) 145 Pressure differential (10) 145
Pressure differential

(8) 110 p in PSI (bar) (8) 110 7


p in PSI (bar)

(6) 85 1 2 3 (6) 85 5 6
4
(4) 55 (4) 55
(3) 40 (3) 40
(2) 25 (2) 25
(1) 10 (1) 10
(0.5) (0.5)
(0.1) 1.5 (0.1) 1.5
0 4 8 12 16 20 24 28 0 20 40 60 80 100

(20) (40) (60) (80) (100) (120) (100) (200) (300) (400)
Flow qv in GPM (L/min) Flow qv in GPM (L/min)

Unit dimensions: dimensions in inches (millimeters)


L

T T 2 A/F
5

D2
D1

D1
0
1

Notes:
1 A/F
A/F = wrench size across flats
* Adaptors available from female G (BSP) to male JIC 37 flare, see RA 45 530, must be ordered separately
Size D1-G (BSP) D1-SAE D2 L 1 A/F 2 A/F T Weight (approx.)
or NPT in lbs (kg)
6 * 1/4" 1.339 (34) 2.56 (65) 22 mm 32 mm 0.47 (12) 0.7 (0.3)
8 * 3/8" 1.496 (38) 2.56 (65) 24 mm 36 mm 0.47 (12) 0.9 (0.4)
10 * 1/2" SAE-8; 3/4-16 1.89 (48) 3.15 (80) 30 mm 46 mm 0.55 (14) 1.5 (0.7)
15 * 3/4" SAE-12; 1-1/6-12 2.283 (58) 3.94 (100) 41 mm 55 mm 0.63 (16) 2.4 (1.1)
20 * 1" SAE-16; 1-5/16-12 2.835 (72) 4.33 (110) 46 mm 70 mm 0.71 (18) 4.2 (1.9)
25 1 1/4" SAE-20; 1-5/8-12 3.425 (87) 5.12 (130) 55 mm 85 mm 0.79 (20) 7.0 (3.2)
30 1 1/2" SAE-24; 1-7/8-12 3.661 (93) 5.91 (150) 60 mm 90 mm 0.87 (22) 9.0 (4.1)
Mannesmann Rexroth Corporation
Rexroth Hydraulics Div., Industrial, 2315 City Line Road, Bethlehem, PA 18017-2131 Tel. (610) 694-8300 Fax: (610) 694-8467
Rexroth Hydraulics Div., Mobile, 1700 Old Mansfield Road, Wooster, OH 44691-0394 Tel. (330) 263-3400 Fax: (330) 263-3333
2/2 All rights reserved Subject to revision
Printed in U.S.A.
ANEXO N 8

RE 26 564/02.03
Replaces: 11.02

Pressure reducing valve


direct operated,
Type DR 6 DP

Nominal size 6
Series 5X

H5561
Maximum operating pressure 315 bar
Maximum flow 60 L/min Type DR 6 DP25X/YM

Overview of contents Features


Contents Page Subplate mounting:
Features 1 Porting pattern to DIN 24 340 Form A,
ISO 4401 and CETOPRP 121 H,
Ordering details 1
subplates to catalogue sheet RE 45 052
Preferred types 2 (separate order)
Function, section, symbol 2 5 pressure stages
Technical data 3 4 adjustment elements:
Rotary knob,
Characteristic curves 3
Set screw with hexagon and protective cap,
Unit dimensions 4 Lockable rotary knob with scale,
Rotary knob with scale
Check valve, optional

Ordering detils

DR 6 DP 5X Y *
Direct operated pressure reducing valve NS 6 Further details in clear text
Adjustment element No code = NBR seals
Rotary knob =1 V= FKM seals
Set screw with hexagon and protective cap =2 (other seals on request)
Lockable rotary knob with scale 1) =3 Attention!
Rotary knob with scale =7 The compatibility of the seals and pressure
Series 50 to 59 = 5X fluids must be taken into account!
(50 to 59: unchanged installation and connection dimensions) No code = With check valve
Max. secondary pressure 25 bar = 25 M= Without check valve
Max. secondary pressure 75 bar = 75 Y= Internal pilot oil supply
Max. secondary pressure 150 bar = 150 External pilot oil drain
Max. secondary pressure 210 bar = 210 1)
Max. secondary pressure 315 bar 2) = 315 H-key with Material No. R900008158 is
included within the scope of supply
Preferred types, see page 2, are 2) Only with adjustment element "2" and without
readily available! check valve

2003
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event of
contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

DR 6 DP 1/4 RE 26 564/02.03
Preferred types (readily available)
Type Material No. Type Material No.
DR 6 DP2-5X/25Y R000465254 DR 6 DP2-5X/150Y R000413242
DR 6 DP2-5X/25YM R000472470 DR 6 DP2-5X/150YM R000472020
DR 6 DP2-5X/75Y R000413241 DR 6 DP2-5X/210Y R000413243
DR 6 DP2-5X/75YM R000450964 DR 6 DP2-5X/210YM R000455316

Further preferred types and standard units can


be found in the EPS (Standard Price List).

Function, section, symbol


The valve type DR 6 DP is a 3-way direct operated pressure reducing If the pressure in port A increases due to external forces on the
valve with a pressure relief function in the secondary circuit. actuator, then the control spool (2) moves still further towards the
It is used to reduce the system pressure. The secondary pressure is compression spring (3).
set by the pressure adjustment element (4). This causes a flow path to be opened at port A via control land (8) on
At rest, the valve is normally open and the pressure fluid can flow the control spool (2) to the tank. Sufficient pressure fluid then flows
unhindered from port P to port A. The pressure in port A is at the to tank to prevent any further rise in pressure.
same time, via the control line (6), present at the spool area opposite The spring chamber (7) is always drained to tank externally via port T
to the compression spring (3). When the pressure in port A exceeds (Y).
the pressure level set at compression spring (3), the control spool (2) For free return flow, from port A to port P, an optional check valve (5)
moves into the control position and holds the set pressure in port A can be fitted.
constant. A pressure gauge port (1), permits the secondary pressue at the valve
The control and pilot oil are taken from port A via control line (6). to be monitored.

4 3 7 2 5 8 1

Type DR 6 DP15X/Y
P A T(Y) 6

A A
Version "YM" Version "Y"
Internal pilot oil supply M Internal pilot oil supply M
external pilot oil drain external pilot oil drain
without check valve with check valve P T(Y)
P T(Y)

RE 26 564/02.03 2/4 DR 6 DP
Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation Optional
Ambient temperature range C 30 to +80 with NBR seals
20 to +80 with FKM seals
Weight kg 1.2
Hydraulic
Max. operating pressure Port P bar 315
Max. secondary pressure Port A bar 25, 75, 150, 210, 315
Max. back pressure Port T (Y) bar 160
Max. flow L/min 60
Pressure fluid Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1);
Fast bio-degradable pressure fluids to VDMA 24 568
(also see RE 90 221); HETG (rape seed oil) 1);
HEPG (polyglycols) 2); HEES (synthetic ester) 2);
Other pressure fluids on request
Cleanliness class to ISO code Maximum permissible degree of contamination of the pressure
fluid is to ISO 4406 (C) class 20/18/15 3)
Pressure fluid temperature range C 30 to +80 with NBR seals
20 to +80 with FKM seals
Viscosity range mm2/s 10 to 800
1) Suitable for NBR and FKM seals 3) The cleanliness class stated for the components must be
2) Only suitable for FKM seals adhered too in hydraulic systems. Effective filtration prevents
faults from occurring and at the same time increases the
component service life.
For the selection of filters see catalogue sheets
RE 50 070, RE 50 076 and RE 50 081.

Characteristic curves (measured with HLP46, !oil = 40 C 5 C)


pAqV characteristic curves
350 "pqV characteristic curves
315 25
300
Secondary pressure in bar #

Pressure differential in bar #

250 20
4
3
200 2
15
150 1
10
100
5
50

0
50 40 20 0 20 40 60 0 10 20 30 40 50 60
A to T P to A Flow in L/min #

Flow in L/min #
1 P to A (min. pressure differential)
Note:
2 A to T (Y) (min. pressure differential)
The curve characteristics remain, with a lower set pressure, the
same in relation to the pressure rating. 3 "p only over the check valve
4 "p over the check valve and fully open
The characteristic curves for the pressure relief function control cross-section
are valid for the outlet pressure = zero over the entire
flow range!

DR 6 DP 3/4 RE
RE 26
26 564/02.03
564/11.02
ANEXO N 9

RE 50 135/04.03
Replaces: 01.03

Accumulator assembly
Type ABSBG

H/A/D 6170/99
Accumulator assembly type ABSBG-

Overview of contents Features

Contents Page Accumulator assembly with safety block to DIN 24 552


Features 1 Diaphragm or bladder type accumulators
Ordering details 2 Safety block with integrated isolator valve, safety valve (design
Symbols 2 tested) and unloading valve
Selection table 3 Unloading valve optionally with manual or electrical operation
Accumulator assembly kits 4 Glycerine filled pressure gauge with red marking of the
maximum relief pressure
Unit dimensions 5 to 7
Weld-on brackets
Notes on commissioning, maintenance and operation 8
Engineering guidelines 8

2003
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using elec-
tronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG.
In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

ABSBG 1/8 RE 50 135/04.03


Ordering details
Only with
version "E"

ABSBG / M /C
Series
Accumulator assembly Hydraulic fluid
Accumulator type / size in litres M= Suitable for mineral oil
Bladder type accumulator to DIN 51 524
to Bosch Rexroth standard AB-E 42-01 Bracket
1.0 L = B1,0 C= With bracket
2.5 L = B2,5 Y= Without bracket
4.0 L = B4,0 Electrical connection
10 L = B10 K4 = Without plug-in connector, individual connection
20 L = B20 with component plug to DIN EN 175 301-803
32 L = B32 (plug-in connectors must be ordered
50 L = B50 separately, material no. R900074683)
Diaphragm type accumulator
N= With manual override
to Bosch Rexroth standard AB-E 42-01
Voltage
0.6 L = M0,6 G24 = 24 V DC
0.75 L = M0,75 (other voltages on request)
1.4 L = M1,4
2.0 L = M2,0 Unloading valve
Safety block M= Manually operated unloading valve
to catalogue sheet RE 50 131 E= Electrically operated unloading valve
DN 10 = SS10 Set pressure of the safety valve
DN 20 = SS20 (direct operated pressue relief valve)
DN 30 = SS30 100 = 100 bar
Acceptance, country of installation 140 = 140 bar
e.g. EU member states =U 210 = 210 bar
(for others, see Bosch Rexroth standard AB-E 42-01 section 12) 330 = 330 bar
Example:
ABSBG-B1,0/SS10-U-330-EG24NK4CM/C
Symbols
With manually operated unloading valve With electrically operated unloading valve

1 3 2
1 3 2

S M1 M2 S M1 M2

P T 1 Hydraulic accumulator P T
2 Safety block with:
System isolator valve
Pressure relief valve (design tested)
Manual unloading
Electro-magnetic unloading (version E)
3 Pressure gauge with red marking of maximum relief pressure

135/01.03
RE 50 135/04.03 2/8 ABSBG
ANEXO N 10

RE 50 081/01.03
Replaces: 07.99

Return line filter


for direct tank mounting
Type ABZFR

Series 1X
Maximum operating pressure 25 bar
Maximum flow 450 l/min

H6191+6192.tif

Return line filter type ABZFR


Variant A Variant B

Table of contents Features

Contents Page Return line filters of type ABZFR are designed for mounting onto
Features 1 fluid reservoirs. They are used to separate solid matter from the
Ordering code 2 hydraulic fluid that is flowing back into the tank.
Symbols 3 They have the following features:
Function, section 3 Filter elements based on inorganic fibre
Technical data 4 Excellent separation characteristics (b-values) over a wide
Characteristic curves 5 differential pressure range
Unit dimensions 6 and 7 High contamination retention capacity due to large specific
filter surface area
Clogging indicator; spare parts 8
Good chemical resistance of the filter elements due to the use
of epoxy resins for impregnation and bonding
High bursting pressure resistance of the filter elements (e.g.
during cold start)
Water and water traces in the hydraulic fluid do not cause a
reduction in the filtration capacity
10 m filter rating absolute

2003
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG.
In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

ABZFR 1/8 RE 50 081/01.03


Ordering code
Return line filter ABZ F R 10 1X
Rexroth plant construction accessories A= Variant A
Filter B= Variant B
Return line filter Hydraulic fluid
Return line filter, single =S M= See table (page 4)
Return line filter, duplex =D V= See table (page 4)
Size (flow at !p = 0.4 bar / 29 mm2/s) Series 1X
Series 50 = 0050 1X = Series 10 to 19
Series 140 = 0140 (10 to 19; unchanged installation and connection dimensions)
Series 450 = 0450 10 = Filter element (rating in micron absolute)

Variant A (return line filter) Material no. Variant B (return line filter) Material no.
ABZFR-S0050-10-1X/M-A R900229554 ABZFR-S0050-10-1X/M-B R900229572
ABZFR-S0140-10-1X/M-A R900229555 ABZFR-S0140-10-1X/M-B R900229573
ABZFR-S0450-10-1X/M-A R900229556 ABZFR-S0450-10-1X/M-B R900229574

Only use filter with the clogging indicator fitted !

Clogging indicator
ABZ F V 1X
A= Variant A
Rexroth plant construction accessories B= Variant B
Filter Hydraulic fluid
Clogging indicator No code = All hydraulic fluids
Visual backpressure indicator See table (page 4)
with cracking pressure !p = 2 to 3 bar = RV2 M= See table (page 4)
Electrical backpressure switch V= See table (page 4)
with cracking pressure !p = 2 to 3 bar = RE2 Series 1X
1X = Series 10 to 19
(10 to 19; unchanged installation and connection dimensions)

Variant A (clogging indicator) Material no. Variant B (clogging indicator) Material no.
ABZFV-RV2-1X/M-A (optisch) R900229741 ABZFV-RV2-1X/B (optisch) R900229636
ABZFV-RE2-1X/M-A (elektrisch) R900229635 ABZFV-RE2-1X/M-B (elektrisch) R900229637

Order example: Return line filter for a flow of 50 l/min with 10 m filter element for hydraulic fluid, mineral oil HLP to DIN 51524
Variant A and clogging indicator variant A.
Filters and clogging indicators of
1: ABZFR-S0050-10-1X/M-A Material number: R900229554 variants A and B cannot combined
2: ABZFV-RE2-1X/M-A Material number: R900229635 with each other
3: Leitungsdose Z14 Material number: R900058528

Plug-in connectors for mounting on electrical clogging indicators, variants A and B

Designation: Material number


Plug-in connector DC voltage AC voltage Material number Cable length 5m Cable length 10m
Z14(standard) 12 240 V R900001260 R900058528 R900217139
without circuitry
Z14L 24 V R900210635 R900217140
with indicator lamp
Z15L 24 V R900545845
with indicator lamp 110 V R900545847
220 V R900545848
For technical data and unit dimensions, see data sheet RE 08 006, pages 5 and 6.

RE 50 081/01.03 2/8 ABZFR


Symbols

A Visual backpressure indicator

Return line
filter

B
Electrical backpressure switch Plug-in connectors type Z...
1 1
1 2 2
2
P 3 3 Z14
3

PE
PE

1 1
2 2
3 3
gn ge Z14L

4
PE

1 1
2 2
3 3
ge Z15L
gn
-N
PE

Function, section

These return line filters are designed to be directly mounted onto the
fluid tank.
They basically consist of the filter housing (1), cover (2) with connec- 6
tion for backpressure indicator (3), filter element (4), strainer (51)) as
well as clogging indicator (6) (connection provided as standard). The 3
filter elements comprise by-pass valves (7).
The hydraulic fluid is fed via port A to the filter element (4), where it 2
is filtered in accordance with the relevant filter rating. The dirt par-
ticles filtered out settle in the strainer (5)1) and filter element (4). The
filtered hydraulic fluid is directed via port B to the tank. 1
A
When the filter element (4) is taken out, the strainer (5)1) is pulled
out as well, which prevents the settled dirt particles from entering 7
the tank.

4
1) Variant A only 51)

Only use filter with the clogging indicator fitted !

ABZFR 3/8 RE 50 081/01.03


Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation position Vertical
Direction of flow Inlet at the side, outlet vertically downwards
Weight Series 50 140 450
Variant A kg 1.0 2.1 20.0
Variant B kg 2.6 1.1 11.3

Hydraulic Variant A Variant B


Maximum operating pressure bar 25 25
Cracking pressure of the by-pass valve bar 3 + 0.5 3.4 0.3
Response pressure of the clogging indicator bar 2 0.2 2.4 0.3
Temperature range C 30 to + 100 43 to+ 120

Electrical
Electrical connection to DIN 43 650 Plug-in connection, 3-pin + PE
Contact load AC voltage 6 A at 220 V resistive load
DC voltage 6 A at 24 V resistive load
Type of switching Make-contact or break-contact, switching contacts (changeover contacts)
Max. switching voltage V 230
Type of protection (to DIN 40050) IP 65 (when using a plug-in connector)
In the case of DC voltage above 24 V provide a spark
suppressor to protect the switching contacts.
Max. switching capacity at resistive load 300 VA; 250 W

Filter element
Filter element Disposable element based on inorganic fibre
Retention rate Variant A "10 # 200 to !p = 15 bar
Variant B "10 # 200 to !p = 4 bar
Permissible pressure differential Variant A bar 25
Variant B bar 20
Weight Series 50 140 450
Variant A kg 0.264 0.536 1.991
Variant B kg 0.25 0.4 1.1

Hydraulic fluids Variant A Variant B


Mineral oils
Mineral oil HL/HLP to DIN 51524 M M
Hardly inflammable hydraulic fluids
Emulsions HFA-E to DIN 24320 M M
Synthetic aqueous solutions HFA-S 1) 1)

Viscosity-adjusted HFA fluids HFA-V V V


Aqueous solutions HFC to VDMA 24317 M M
Phosphate esters HFD-R to VDMA 24317 V 1)

Organic esters HFD-U to VDMA 24317 V 1)

Fast bio-degradable hydraulic fluids


Triglycerides (rape seed oil) HETG to VDMA 24568 V 1)

Synthetic esters HEES to VDMA 24568 V 1)

Polyglycols HEPG to VDMA 24568 V 1)

1) Enquiry stating the hydraulic fluid

RE 50 081/01.03 4/8 ABZFR


ANEXO N 11

RE 50 070/01.03
Replaces: 10.95

Reservoir oil filler/breather


Types ELF, BF and BL

R 7802/2 H/S/95
Reservoir oil filler/breather Reservoir breather
with sieve type ELF 3... type BF 7...K...

Overview of contents Features

Contents Page Resistant to mineral oil, fire resistant fluids


Features 1 (only build sizes 5 and 7) and bio-degradable
fluids
Ordering details 2, 3
Good retention rate at low pressure drop
Technical data 4
Synthetic mesh filler sieve (metal mesh as standard in
Function, symbols, section 4, 5
build size 5, also possible for build sizes 3 and 7)
Characteristic curves 5, 6
Larger filler sieve area
Unit dimensions 6 to 9
Build size 7 with clogging indicator
Bayonet joint between air filter and filler sieve
(build sizes 5 and 7 with screwed joint)
Air filter secured to filler sieve by means of a chain
(build sizes 3 and 4)
Build sizes 5 and 7 are fitted with replaceable elements
(see table on page 3)
Spin on filter cartridge type BL
Welded joint in type BL

2003
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event
of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

ELF, BF, BL 1/10 RE 50 070/01.03


Ordering details

FILTER P X *
Reservoir air breather = BF Further details in clear text
with filling sieve = ELF Additional details
with spin-on-cartridge = BL AS = Surge protection

ELFP 3 and 7
Only with
Filter material paper fibre =P SO175 = Metal filter sieve
Build size 3 =3 (100 mm long)
Build size4 Only with =4 SO148 = Metal filter sieve
Build size 5 ELF and BF =5 (200 mm long)
Build size 7 =7 No code = NBR seals,
Build size 162 Only with BL = 162 filter suitable for use with mineral oil
Threaded connection, only with BF =G (HL, HLP) to DIN 51 524
Flanged connection, only with ELF and BL =F and fast bio-degradable
Welded connection, only with BL =S pressure fluids HETG, HEES, HEPG
to VDMA 24 568
Filter rating V= FKM seals,
3 m absolute (only with ELF and BF) = 03 filter suitable for use with
10 m absolute = 10 phosphate ester (HFD-R),
Clogging indicator 4; 5 polyglycol (HEPG)
)
Without connection possbilities for clogging indicators =W and synthetic ester (HE)
With pressure gauge, measuring range 1 to +0,6 bar (only with ELF7 and BF7) =K W= NBR seals, filter
suitabale for use with oil-in-water or
Connection sizes
water-in-oil emulsions (HFA),
Filter type Thrreaded Flanged Welded Connection
water glycol (HFC)
connection (G) connection (F) connection (S) sizes
and vegetable oils (HETG)
ELFP3... ! = 11; 2)
ELFP4... ! = 11) X= Series Nos. 0 to 9
ELFP5... ! G 2 1/2 =2
1) Flange mounting with self tapping cap
!G 3 =3
!G 2 =4 screws
! G 1 1/2 =5 2) Flange mounting to DIN 24 557/T2

ELFP7... ! = 12) 3) Weldabale joint, material: St 35

BFP3... ! G 3/4 =1 4)
! G 3/8 =2 Suitable for use with fire resistant fluids
! G 1/2 =3 Build size HFA HFC HFD-R
BFP4... ! G 1/4 =1 3
BFP5... ! G 2 1/2 =1 4
BFP7... !G 1 =1 5 W W V
BLP162F... ! = 22) 7 W W
BLP162S... ! = 23) 162
! = Available, also see pages 6 to 9 5) Suitable for use with bio-degradable fluids
Build size HETG HEES HEPG
3 + +
Preferred filter types 4 + +
Filter type Filter rating Type description Material No. 5 + +
in m 7 + +
10 FILTER ELFP 3 F10W1.X/ R900011023 162 + +
ELF 10 FILTER ELFP 4 F10W1.X/ R900011241
+ Unlimited use
10 FILTER ELFP 5 G10W4.X/ R900005153 Not suitable
Only limited use
Further preferred types and standard components
can be found in the EPS (Standard Price List).

RE 50 070/01.03 2/10 ELF, BF, BL


Ordering details for replacement air filter elements (only possible for build sizes 5, 7 and 162)
For types ELFP 5 and BFP 5

FILTERELEMENT 0005 L P V *

build size 5 = 0005 Further details in clear text


Element type L =L V = FKM seals, filter suitable for use with
Filter rating phospate ester (HFD-R),
3 m = 003 polyglycol (HEPG) and synthetic
10 m = 010 ester (HE)
Filter material P =P

For types ELFP 5 and BFP 7

FILTERELEMENT 0007 L P V *

Build size 7 = 0007 Further details in clear text


Element type L =L V = FKM seals, filter suitable for use with
Filter rating phosphate ester (HFD-R),
3 m = 003 polyglycol (HEPG) and synthetic
10 m = 010 ester (HE)
Filter material P =P
Ordering details for type BL 162: FILTERELEMENT 0160 MU010P

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation Vertical, max. 30 from vertical
Filter cartridges and Build sizes 3, 4, 5 Paper fibre, depth filter (3, 10 m)
filter rating Build size 7 Impregnated paper, depth filter (3, 10 m)
Build size BLP 162 Phenol resin impregnated paper, filter rating 10 m
Weight Build size 3 4 ..5-..2.X/.. ..5-..3.X/.. ..5-..4.X/.. ..5-..5.X/.. 7
Type ELF kg 0.25 0.10 2.7 3.1 2.7 2.6 0.38
Type BF kg 0.28 0.08 2.00 0.40
Type BLP 162 S kg 1.75
Type BLP 162 F kg 2.10
Hydraulic
Pressure fluid Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524;
Fast bio-degradable pressure fluids to
VDMA 24 568 (also see RE 90 221); HETG (rape seed oil);
HEPG (polyglycols); HEES (synthetic ester);
Other pressure fluids on request
Pressure fluid temperature range C 10 + 100
Filling sieve filter rating m 500
(only with type ELF )
Cleanliness class to ISO code Maximum permissible degree of contamination of the pressure
fluid is to ISO 4406 (C) relates to the requirements for the entire
hydraulic system 1)
Pneumatic
Air flow See characteristic curves
1) The cleanliness class stated for the components must be adhered too in hydraulic systems. Effective filtration prevents faults from
occurring and at the same time increases the component service life.
For the selection of filters see catalogue sheets RE 50 070, RE 50 076 and RE 50 081.

ELF, BF, BL 3/10 RE 50 070/01.03


Function, symbol, section
The reservoir oil filler/breathers, type ELF basically comprises of an Symbol
air filter for filtering the air flowing into the reservoir and a filler sieve
With clogging indicator
for retaining coarse dirt particles while filling.
version "K"
The reservoir breathers, types BF and BL are, however only air filters.
(only build size 7)
Reservoir filler/breather type ELF
Reservoir filler/breathers, type ELF are combined air filters for filtering Type ELFP 3...
air flowing into the fluid reservoir and filler sieves for retaining coarse
dirt particles when filling. 2
The large sieve area allows the pressure fluid to be rapidly filled. 1
Types ELFP 3... and ELFP 4...
These basically comprise of filter cap (1), air filter element (2), filler
sieve (3) and security chain (4). 5 5
Air enters via holes (5) on the underside of filter cap (1). In this way,
only particles suspended in air may enter the air filter element (2),
where they are separated according to the filter rating.
4

Type ELFP 5...


Type ELFP 5...
These basically comprise of an air filter housing (cover 1.1; lower
1.1
component 1.2), air filter element (2) and filler sieve which is screwed 5
onto the air filter (3).
Air enters via the ring gap (5) between cover 1.1 and the lower 1.2
component 1.2. In this way, only particles suspended in air may enter
the air filter element (2), where they are separated according to the 2
filter rating.
They are fitted with replaceable air filter elements (2).

Type ELFP 7...K...


6
Type ELFP 7... 1.1
These basically comprise of an air filter housing (cover 1.1, lower
component 1.2), air filter element (2) and filler sieve (3).
Cover (1.1) and the lower component (1.2) are made of glass fibre
reinforced plastic and connected to each other via threads. Air enters 5
via openings (5) on the sides of lower component (1.2). 2
In this way, only particles suspended in air may enter the air filter 1.2
element (2), where they are separated according to the filter rating.
They are fitted with replaceable air filter elements (2).
For the monitoring of element contamination, the filters are available 3
with a pressure gauge (6).

RE 50 070/01.03 4/10 ELF, BF, BL


ANEXO N 12
ANEXO N 13
ANEXO N14

N N Hojas : 5
REGISTRO DE PRUEBAS PARA
WINCHE DE REMOLQUE
Fecha Hoja N 1/3

IDENTIFICACIN, DESIGNACIN Y DATOS TECNICOS DEL EQUIPO

ARMADOR/BARCO:

MODELO DIBUJO PRELIMINAR PLACA/S N

ESPECIFICACIONES:

CARACTERISTICAS TECNICAS
CAPACIDAD LARGO DEL CABLE DIAMETRO DEL CABLE

Tambor Principal

Tambor Auxiliar

Tambor Auxiliar

Extremos Alabeados

LINEA NOMINAL, TIRO Y VELOCIDAD TIRO VELOCIDAD

Primera Capa

Medio Tambor

Ultima Capa

Extremos Alabeados

Presin y Caudal Requeridos


N N Hojas : 5
REGISTRO DE PRUEBAS PARA
WINCHE DE REMOLQUE
Fecha Hoja N 2/3

WINCHE: PLACA N:

VERIFICACIONES PRELIMINARES

OK
VERIFICACION A SER REALIZADA OK CHECK OBSERVACIONES
Check
Verificacin del Fundamento

Dimensiones Generales y Particulares

Ajuste General de Pernos


Sistema de Ataduras para Carga y
Transporte (orejas, grilletes, etc.)
Puntos de Engrase y Lubricacin
Llenado de Carcasa del Motor con Aceite
Hidrulico
Conexin de Circuitos Hidrulicos y
Elctricos
Inspeccin Visual de Soldadura

Nivel y Sello de Aceite en Engranajes


Estado Gral. de Tapas, Bombas,
Motores, Estructura, Etc.
Estado de Contacto de Dientes de
Engranajes
Alineamiento de Ejes

Peso Total Aproximado

VERIFICACIN DE ACCIONAMIENTOS OK CHECK OK OBSERVACIONES


CHECK
Embrague/Desembrague del Tambor del
Winche
Embrague/Desembrague del Tambor de
Red/Espas
Embrague/Desembrague del Devanador
Frenado y Desfrenado del Tambor del
Winche
Frenado y Desfrenado del Tambor de
Red/Espas
Accionamiento Manual del Devanador

Movimiento del Rolete del Devanador


N N Hojas : 5
REGISTRO DE PRUEBAS PARA
WINCHE DE REMOLQUE
Fecha Hoja N 3/3

WINCHE: PLACA N:

PRUEBAS DE VIRADO SIN CARGA CON CARGA

Verificacin a ser Realizada Ok Check Resultados Ok Check Resultados


Caja de Engranajes Girando en
Ambas Direcciones
Velocidad del Tambor en Virado

Velocidad del Tambor en Arriado


Medicin del Nivel de Ruido
Durante el Virado
Medicin del Nivel de Ruido
Durante el Arriado
Movimiento del Devanador
Medicin de Temperatura de los
Descansos
Medicin de Vibraciones en Caja
de Engranajes en Arriado y Virado
Consumo de motores Elctricos

Presin de trabajo de las bombas

Sello de Cubiertas, Retenes, etc.


Oscilaciones de la Cinta de Freno
y Alabes del Tambor
Limitacin de Torque de Trabajo

Tiempo Corrido de arriado/virado

OBSERVACIONES

Jefe de Taller Control de Calidad Inspector del Armador Inspector la Clase


PRUEBA DE VIBRACIONES

Referencia:

Bueno. 0.0 1.8 [mm/s]


Satisfactorio.. 1.8 4.5 [mm/s]
No Satisfactorio 4.5 11.2 [mm/s]
Inaceptable11.2 71.0 [mm/s]

WINCHE: PLACA N:

Velocidad del Eje: Velocidad del Tambor: Presin de la Bomba:

VIBRACIONES EN EL FUNDAMENTO
VIRADO ARRIADO
Pos L V H L V H
1
2
3
4
RPM: RPM:

VIBRACIONES EN CAJA DE ENGRANAJES


VIRADO ARRIADO
Pos L V H L V H
1
RPM: RPM:

Fecha:
Control de Calidad:
ALINEAMIENTO DEL SOPORTE EJE PRINCIPAL Y CAJA DE ENGRANAJES
DEL TAMBOR

WINCHE: PLACA N:

SOPORTE LATERAL

DESCANSO

EJE

SOPORTE

CAJA DE ENGRANAJES DEL TAMBOR

Fecha:
Control de Calidad:
ANEXO N15
EJEMPLO CONTROL LOCAL

PARADA DE EMERGENCIA DE
LA BOMBA

EMBRAGADO
LARGADA DE EMERGENCIA

DESEMBARAGADO

CONTROL DE VIRADO Y ARRIADO

EJEMPLO CONTROL DEL PUENTE PARA UN SISTEMA DE DOS WINCHES

SELECTOR WINCHE PROA/POPA PARADA DE EMERGENCIA DE


LA BOMBA

SELECTOR DE
CONTROL LOCAL O
ENECENDIDO Y PUENTE
APAGADO DE LA
BOMBA LARGADA DE
EMERGENCIA PROA
POPA

SELECTOR DE
VEOCIDAD
EMBRAGADO
BOCINA
SILENCIADO DE LA ALARMA

DESEMBARAGADO

CONTROL DE VIRADO
Y ARRIADO
EJEMPLO DE UN POWER PACK HIDRAULICO
FILTRO DE RETORNO FILTRO DE LLENADO

NIVELES VISUALES
TERMOSTATO DE ALARMA

VALVULAS DE MANOMETRO
TAPA DE REGISTRO

ESPECIFICACIONES
DEL ESTANQUE

INTERCAMBIADOR DE CALOR

BOMBA DE TORNILLO PARA


ENFRIAMIENTO

MOTOR ELECTRICO VALVULAS DE SUCCION

COMPENSADOR DE GOMA

UNIONES FLEXIBLES
(MANGUERAS HIDRAULICAS

BOMBAS
ANEXO N16
MANIOBRA DE CABLES Y TOW PINS

TOW PINS
SUBIDA Y BAJADA HIDRAULICA

CABLE DE REMOLQUE

CABLES CABLES

DETALLE DE MANIOBRA DE CABLES Y TOW PINS


UBICACIN DEL WINCHE

CONTROL DEL PUENTE

TOW PINS WINCHE CONTROL LOCAL

DETALLE DEL WINCHE


CILINDRO DE FRENO

TAMBOR CON CABLE DE REMOLQUE


ACCIONAMIENTO
MANUAL DEL
FRENO

VASTAGO DE PASO DOBLE


CINTA DE FRENO DEL DEVANADOR

MOTOR HIDRAULICO
DEVANADOR
ANEXO N17
BIBLIOGRAFIA

1. A. Schnorr 2003. Handbook for Disc Springs. 151p.

2. American Bureau of Shipping 2001. Rules for Building and Classing Steel
Vessels Under 90 Meters (295 Feet) In Length. 92p.

3. Bombas Azcue S.A. Catlogo de Bombas de Tornillo Serie B.T. 25p.

4. Bombas Azcue S.A. Catlogo de Intercambiadores de Calor. 15p.

5. Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications.


(multimedia)

6. Elka d.d. Steel Rope Catalog. 34p.

7. H. Exner, R. Freitag, Dr.-Ing. H. Geis, R. Lang, J. Oppolzer, P. Schwab, E.


Sumpf, U. Otendorff, M.Reik, 1988. Training Hidrulico Compendio 1
Fundamentos y Componentes de la Oleohidralica. 344p.

8. Hydranor Hydraulics. Modular Unit 6MB Catalog. 10p.

9. International Organization for Standardization 1983. Shipbuilding and Marine


Structures Deck Machinery Towing winches for Deep Sea Use (ISO 7365).
8p.

10. Microtec S.A. 2004. Catlogo General de Productos Micro Automatizacin.


(Multimedia)

11. P. Drexler, H. Faatz, F. Feicht, Dr.-Ing. H. Geis, j. Morlock, E. Wiesmann, A.


Krielen, Dr.-Ing. N. Achten, M. Reik, 1988. Training Hidrulico Compendio 3
Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos. 376p.

12. Parker Fluid Connectors. Catalogo General Ermeto 4000/E.

13. Parker Hydraulics 2004. Mobile Cylinders, Product Information, Quick


Reference, Data & Application Guide, Catalog HY18-0001/US. 136p.

14. Shell 2003/2004. Gua de Lubricantes. 86p.

15. Tecnun, Campus Tecnolgico Universidad de Navarra. Elementos de Mquinas,


Frenos y Embragues. 25p.

16. Caterpillar 1993. Caterpillar 3500 Marine Propulsion Engine Performance. 132p.

Das könnte Ihnen auch gefallen