Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Abstract
This paper describes and recounts my experiences as a Spanish language learner. It includes
details of my background both in and outside of the language classroom; a background that
ultimately led me to become the Spanish Teacher I am today. From my first interaction with the
language to my most recent decision to become a graduate student, I have laid out a map of
activities, courses, teachers, and experiences that best explain how I have acquired both the
Spanish language and the culture and how both have played a major role in constructing my
The colors. again. I cant believe we are going to be spending another class talking
about colors. This thought is my first recollection of my language learning experience; this and
my fascination with the fact that my teacher, Seora De Jess, had the same name as Jesus. I
was one of the fortunate few introduced to Spanish in an Elementary School FLEX program. We
met in a trailer once a week to learn, to the point where you couldnt possibly come up with
another activity that had to do with the topic, colors in Spanish. While Im sure we did more than
talk about colors in the 2 years the program survived, I cant recall what it might have been.
However, despite the repetitive, decontextualized, structure of my first Spanish class I credit it
with planting a seed of curiosity in my young mind about another language and culture and with
When the funding for the program ran out during my 5th grade year I quickly discovered
that I hated gym, the elective we doubled up on to fill the time, and I spent a lot of time whining
to my parents about missing Spanish. Instead of brushing off my complaints my parents did an
amazing thing; they kept stoking that metaphorical fire of passion I had found for language
learning. My father told me learning a Spanish was going to be one of the best decisions I could
make. My mother found me a Magnet Middle School with three levels of Spanish that each
lasted the entire year and met daily. From the beginning, I was well supported. Choosing to
attend a magnet middle school also meant choosing to leave the friends I had made in
Elementary School. I can still remember the flood of emotions that came with receiving the
acceptance letter in the mail. Would I be able to make new friends? Would I continue to enjoy
learning Spanish? Reflecting back now, however, it is easy for me to see the plethora of benefits
Middle School is an important time for personal identity development for all students but
it is an especially crucial time for those who aspire to acquire a second language. These years,
which include the end of the critical period and the beginning of puberty, are unfortunately
characterized by increased inhibitions caused by the strain of the multitude of changes occurring
in their physical, cognitive, and emotional selves. The complete upheaval of these aspects of self,
leave students searching for an identity to embrace. Many students establish that identity by
participating in a sport, the band, a club/organization, or in the case of people similar to me, by
immersing themselves in a specific subject area (art, theatre, math, etc.). By changing schools I
had already left behind much of what constituted my personal identity; therefore, I found it easy
Constructing an identity that involves adopting aspects of another culture cannot be done
without a sophisticated degree of empathy; a character trait that is just beginning to develop
during puberty, a character trait that allows us to communicate effectively with others, a
character trait that is essential to incorporating yourself into a community. The credit for helping
Spanish Teacher, Mrs. Nuttle. This woman who stood barely five feet tall and who must have
been my grandmothers age worked tirelessly to not only teach the language (way beyond the
colors) but also to inspire us to explore the many cultures of Spanish Speaking world.
Additionally, she superbly demonstrated what it meant to establish, accept, and value your
personal identity even when floating between two languages and cultures. By the time I
completed her classes and left Middle School I was already on the fast track to becoming a
Upon finishing my Middle School language experience I placed into Spanish 3 at the
High School but decided to retake Spanish II instead. Freshman that year had been moved to a 9th
grade center and again I found my desire to learn a foreign language defining who I was as a
student. I was bused to the main campus every day at lunch in order to take the level II class;
something that made me different from my classmates. I was able to make friends with upper
classmen. I was able to avoid the pervasive negativity that often plagues Spanish I classes. And
most importantly I was able to start building a sense of affinity with the Spanish speaking
community since my absence from lunch room and after school drama had generated a fair
amount of social distance between myself and those in my graduating class. I soon found myself
with a boyfriend from Puerto Rico and several Spanish speaking friends.
Looking back, there shouldnt have been too much prohibiting me from quickly acquiring
Spanish. Unfortunately, language was not something that came easily to me and even when
surrounded by friends fluent in the language I rarely attempted to use my language skills.
Honestly, I wasted valuable years and opportunities to truly master the language and establish
my bilingual identity. Although I have no one to blame but myself for the missed opportunity, I
can attribute some of it to two distinct, and unrelated, obstacles: being introverted and classes
My days in class were spent taking daily vocabulary quizzes and filling in worksheets. It
wasnt until Spanish IV that I was finally asked to produce spoken language; I was terrified.
Since becoming a teacher therefore I have been careful to include oral activities from day one in
every level I have taught. I have also been careful to exclude worksheets unless direct
remediation is needed since for me they brought a false sense of ability. Fortunately, the endless
My life-long learning experience 6
worksheets did not dampen my interest in learning the language and instead served to motivate
me later in life to create engaging, relevant units, lessons and assignments for my students.
Because there were only five Spanish courses available at my high school, I was able to
complete the classes before my senior year. Driven by a desire to continue building my
knowledge of languages and to observe different teaching methodologies (at this point I was in
the running for the North Carolina Teaching Fellows scholarship and knew it would be beneficial
to my future) I convinced my counselors to put me into a French course. I still value this
experience as a formative one for several reasons. First; it reminded me of what it was like to be
a first time language learner again. Secondly; it showed me that language can be taught from the
beginning almost exclusively in the target language. Finally; it sparked an authentic interest in
pronunciation and grammatical rules governing different languages. Even though I didnt fall in
love with French as I had with Spanish, I did perform better in that French course than I had in
any of my Spanish classes. I recognize now that the teacher had masterfully kept her students,
including myself, operating within the zone of proximal development that ultimately guided to a
higher level of acquisition. Whenever I am feeling push back from my students, or their parents,
due to the amount of Spanish I use during instruction I fall back on my experience in High
School French as anecdotal evidence of both its long and short term benefits.
During that same year, I made the choice to attend Elon University. At the time they were
ranked 3rd in the nation for study abroad opportunities and required all teaching fellows to study
abroad during their sophomore year. Knowing, from the beginning, that study abroad was
mandatory gave my far from well-traveled family the opportunity come to terms with my desire
to spend months outside of the country. Classes at Elon were small and I was immediately
required to write essays, maintain discussions, participate in debates, and present on a variety of
My life-long learning experience 7
topics including complete pieces of literature; it was amazing and I loved every moment of it.
Many of my professors were native speakers and all of them were passionate about their content.
More than the classes however, the community of Spanish speakers and learners that I
found at Elon really shaped my learning during my four years at Elon. I lived in a Spanish
speaking learning community where it was normal to use the language for every day interactions.
international Spanish speaking students and the students studying the language. I completed 2
independent research projects in Peru. I studied abroad for 6 months in Argentina. Each
experience helped to bring me out of my introverted shell and to shrink the social distance
between myself and the Latino culture present on campus. By the time I graduated I had been
called on several occasions a latina gringa due to my ability to blend in so effectively in groups
If I had never studied abroad however I doubt that I would have ever established such an
affinity with the Spanish speaking community. Being immersed in the language allowed me to go
beyond the normal preoccupation I felt for using correct grammar to focus more on conveying
myself accurately and appropriately. For example, I learned different non-verbal gestures that
were widely used, I learned that cutting someone off mid-sentence wouldnt be considered rude
but instead shows heightened interest in the conversation, and I learned different cultural
customs such as the tendency to arrive late or to bring a gift when invited to someones home.
Those with whom I lived abroad were more helpful than any professor in teaching me to be able
to navigate these non-linguistic aspects of the Spanish. They were also extremely helpful in
teaching me the art of circumlocution. Without English as a common language I was unable to
simply pause and ask for a translation of a particular word as I would have done in the
My life-long learning experience 8
classroom. This skill, honed while abroad, has been beyond beneficial in the classroom as I
attempt to teach in the target language 90% of the time; sometimes I impress myself with the
creative and yet accurate descriptions of specific words that I generate in order to help students
As you can see therefore, studying abroad was not only beneficial in non-linguistic
terms. Without a doubt I would have never obtained the level of fluency in the language I
currently have if I had not spent extended periods of time abroad. . Unlike many of my
classmates I completed all of my study abroad experiences on my own and therefore was not
tempted to spend my time with other American students, which would have ultimately lead to
communicating in English. I was constantly surround by native speakers who were able to help
me improve my speech and my vernacular. Constantly receiving input in the target language is a
very effective learning strategy that cannot be duplicated in the academic setting. Never being
able to turn off, so to speak, the need to think and speak in the target language makes analyzation
of the different ways in which varying linguistic aspects of the language interact with each other
much easier. I found the general gules that I had memorized in my classes slowly starting to be
teacher to avoid relying on the simplified explanations of complex grammatical structures found
wanted to simply teach others to communicate with people from another culture but instead
wanted to cultivate, as my middle school teacher had done for me, a more sophisticated sense of
empathy. The research I completed dealt with the plight of students living in the border towns of
larger cities. I often incorporate pictures and stories from those months to encourage students to
My life-long learning experience 9
break down the perceived distance between themselves and members of the Spanish speaking
community. I also use the experience to encourage those who may not want to be in the class of
the privilege and the benefits of learning a second language; a tactic I found to be more effective
when I was completing my Middle School student teaching and long term substitute assignment
Student teaching at the Middle School level was an enlightening experience, I quickly
realized that I would not be satisfied teaching only lower level language courses. My cooperating
teacher often had to remind me to use teacher talk and other strategies that made the language
more accessible to my students. It was during those months that I was able to truly see and
understand the value in scaffolding and differentiation for my students (they had only been
theories before). I also had the opportunity to experience the difficulty of adapting textbooks to
fit into thematic units I still struggle to understand why family and restaurant vocabulary are
coexisting in a chapter. I knew that if at all possible I would be modifying such combinations in
my own classroom to assist with creating cohesive theme based units of study (restaurant
vocabulary therefore has since been taught with in a food/healthy living unit).
Since becoming a High School Teacher my curiosity about the Spanish language has not
decreased. I thoroughly enjoy my professional learning team that meets weekly to discuss and
grammatical irregularities and the relevance of particular grammar rules when teaching with a
communicative mindset. Focusing on the communicative aspects of the language has not been
the only mindset I have adapted over the past four years; I have also advocated for and
encouraged students and teachers alike to adopt a growth mindset. The phrases I cant and I
dont know are rarely accepted inside of the classroom in an attempt to have students make
My life-long learning experience 10
some sort of effort to complete a task. This strategy also helps students learn to articulate why
they are struggling, what exactly is it they dont know (what the question is asking, how to
conjugate the verb, a particular vocabulary word, etc.). Gaining this skill helps students to take
ownership of their learning while also helping to build trust between them and me as the teacher
because they know I will help them when they have questions and I know they will always
Since becoming a High School Teacher I have also refused to stop being a language
learner. By enrolling in graduate school I have continued to learn about different cultures,
different linguistic aspects of Spanish, and new/different teaching techniques. I have watched
myself grown in knowledge and in skill over the past few years and hope to continue to do so for
the rest of my teaching career. I also hope that someday all of my experiences can help me to
language acquisition is one that will last a life time and Im looking forward to the trip.