Sie sind auf Seite 1von 17

Quick Start Guide (Check out behringer.

com for Full Manual)

EUROPORT
EPA900/EPA300
Ultra-Compact 900/300-Watt 8/6-Channel Portable PASystem
with Digital Effects and FBQ Feedback Detection
2 EUROPORT EPA900/EPA300 Quick Start Guide 3

Important Safety 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED Instrucciones de 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor NEGACIN LEGAL
Instructions or grounding-type plug. A polarized plug has two blades UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL seguridad tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u LAS ESPECIFICACIONES TCNICAS Y LA APARIENCIA
with one wider than the other. A grounding-type plug IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan EXTERIOR ESTN SUJETAS A CAMBIOS SIN
has two blades and a third grounding prong. The wide BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM producir calor. PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, 9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
provided plug does not fit into your outlet, consult an INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY del aparato o del cable de alimentacin de corriente. AQU. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
electrician for replacement of the obsolete outlet. KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
10. Protect the power cord from being walked on or WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD. tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con MUSICGROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
Terminals marked with this symbol carry ALL RIGHTS RESERVED. Las terminales marcadas con este smbolo
and the point where they exit from the apparatus. puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, RESPECTIVOS DUEOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
electrical current of sufficient magnitude 2013 MUSICGroupIPLtd. transportan corriente elctrica de
11. Use only attachments/accessories specified by respectivamente, son los que garantizan una mayor NINGN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
to constitute risk of electric shock. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, magnitud suficiente como para constituir
themanufacturer. seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no DAOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
Use only high-quality professional speaker cables with Road Town, Tortola, British Virgin Islands un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de
concuerda con la toma de corriente, consulte con un PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother 12. Use only with the altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFAS
installation or modification should be performed only cart, stand, tripod, bracket, TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
by qualifiedpersonnel. LIMITED WARRANTY instalacin o modificacin debe ser realizada nicamente 10. Coloque el cable de suministro de energa de manera O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
or table specified by the DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
For the applicable warranty terms and conditions por un tcnico cualificado. que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos
This symbol, wherever it appears, manufacturer, orsold with TCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
and additional information regarding MUSIC Groups afilados. Asegrese de que el cable de suministro de
alertsyou to the presence of uninsulated the apparatus. When a cart Este smbolo, siempre que aparece, PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
Limited Warranty, please see complete details online at energa est protegido, especialmente en la zona de la
dangerous voltage inside the is used, use caution when leadvierte de la presencia de voltaje SON COMERCIALIZADOS NICAMENTE A TRAVS DE
www.music-group.com/warranty. clavija y en el punto donde sale del aparato.
enclosure-voltage that may be sufficient to constitute a moving the cart/apparatus peligroso sin aislar dentro de la caja; DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
combination to avoid 11. Use nicamente los dispositivos o accesorios
risk ofshock. estevoltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
injury from tip-over. especificados por el fabricante.
dedescarga. POR LO QUE NO ESTN AUTORIZADOS A CONCEDER
This symbol, wherever it appears,
13. Unplug this apparatus during lightning storms or 12. Use nicamente la NINGN TIPO DE CONTRATO O GARANTA QUE
alertsyou to important operating and Este smbolo, siempre que aparece,
when unused for long periods of time. carretilla, plataforma, OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
maintenance instructions in the leadvierte sobre instrucciones operativas
14. Refer all servicing to qualified service personnel. trpode, soporte o mesa IMPLCITA. ESTE MANUAL EST PROTEGIDO POR LAS
accompanying literature. Please read the manual. y de mantenimiento que aparecen en la
Servicing is required when the apparatus has been especificados por el LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.
Caution damaged in any way, such as power supply cord or plug fabricante o suministrados SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
To reduce the risk of electric shock, donot is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen Atencin junto con el equipo. NI EN PARTE, PORNINGN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
remove the top cover (or the rear section). into the apparatus, the apparatus has been exposed Para reducir el riesgo de descarga Altransportar el equipo, ES ELECTRNICO COMO MECNICO, INCLUYENDOEL
No user serviceable parts inside. Refer servicing to to rain or moisture, does not operate normally, or has elctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
qualified personnel. beendropped. posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daos y cadas al tropezar con algn obstculo. CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIN EXPRESA Y POR
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
Caution 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
pngase en contacto con personal cualificado. utilizarlo durante un periodo largo.
To reduce the risk of fire or electric shock, outlet with a protective earthing connection. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
do not expose this appliance to rain and 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is Atencin 14. Confe las reparaciones nicamente a servicios 2013 MUSICGroupIPLtd.
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping used as the disconnect device, the disconnect device shall Para reducir el riesgo de incendio o tcnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
or splashing liquids and no objects filled with liquids, remain readily operable. descarga elctrica, no exponga este siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de Road Town, Tortola, British Virgin Islands
suchas vases, shall be placed on the apparatus. aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que suministro de energa o el enchufe presentaran daos,
pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. sehubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos
Caution GARANTA LIMITADA
Nocoloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
These service instructions are for use
el aparato. a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
by qualified service personnel only.
manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada. de la garanta as como informacin adicional sobre la
Toreduce the risk of electric shock do not perform any Atencin
servicing other than that contained in the operation Las instrucciones de servicio deben 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica Garanta limitada de MUSIC group, consulte online toda la
instructions. Repairs have to be performed by qualified llevarlas a cabo exclusivamente personal asegrese de que la conexin disponga de una unin informacin en la web www.music-group.com/warranty.
servicepersonnel. cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, atierra.
no realice reparaciones que no se encuentren descritas 16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico
1. Read these instructions.
LEGAL DISCLAIMER en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser medio de desconexin, ste debe ser accesiblefcilmente.
2. Keep these instructions. realizadas exclusivamente por personalcualificado.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
3. Heed all warnings.
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND 1. Lea las instrucciones.
4. Follow all instructions. ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, 2. Conserve estas instrucciones.
5. Do not use this apparatus near water. KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
3. Preste atencin a todas las advertencias.
6. Clean only with dry cloth. ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR 4. Siga todas las instrucciones.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO 5. No use este aparato cerca del agua.
accordance with the manufacturers instructions.
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED 6. Limpie este aparato con un pao seco.
8. Do not install near any heat sources such as BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
(including amplifiers) that produce heat. equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
4 EUROPORT EPA900/EPA300 Quick Start Guide 5

8. Ne placez pas lappareil proximit dune source DNI LGAL Wichtige Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Consignes de scurit de chaleur telle quun chauffage, une cuisinire ou tout mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE Sicherhteitshinweise TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli SUJETTES MODIFICATIONS SANS PRAVIS. passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die KNNEN UNANGEKNDIGT GENDERT WERDEN.
depuissance). PRCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. IRRTMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht SIND TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
contacts de largeur diffrente. Leplus large est le contact TOUTES LES MARQUES DPOSES SONT LA PROPRIT beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus DE LEURS PROPRITAIRES RESPECTIFS. LA SOCIT im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP BERNIMMT
une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc MUSICGROUP NACCEPTE AUCUNE RESPONSABILIT der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, KEINE HAFTUNG FR VERLUSTE, DIE PERSONEN
Les points reprs par ce symbole portent Vorsicht
dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne DANS LES VENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS aufausreichendenSchutz. ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
une tension lectrique suffisante pour Die mit dem Symbol markierten
correspond pas celles de votre installation lectrique, PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN 11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
constituer un risque dlectrocution. Anschlsse fhren so viel Spannung,
faites appel un lectricien pour effectuer le changement PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU an das Stromnetz angeschlossen sein. AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
de prise. DCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. SPEZIFIKATIONEN KNNEN GERINGFGIG VOM
de haute qualit avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
10. Installez le cordon dalimentation de telle faon LESCOULEURS ET CARACTRISTIQUES PEUVENT PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
verrouillages dj installes. Touteautre installation ou Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit VARIER LGREMENT DE CELLES DU PRODUIT. WERDEN NUR BER AUTORISIERTE FACHHNDLER
modification doit tre effectue uniquement par un MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker sein, muss diese immer zugnglich sein.
protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HNDLER
personnel qualifi. mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen 13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile,
dalimentation est suffisamment protg, notamment au QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRS. SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem dielaut Hersteller geeignet sind.
Ce symbole avertit de la prsence dune niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
Fachpersonal ausgefhrt werden.
tension dangereuse et non isole lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET NONT ABSOLUMENT 14. Verwenden AUSDRCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
lintrieur de lappareil - elle peut rallonge lectrique. AUCUNE AUTORIT POUR ENGAGER OU REPRSENTER Achtung Sie nur Wagen, HANDLUNGEN ODER REPRSENTANZEN ZU
provoquer des chocs lectriques. LA SOCIT MUSICGROUP DE FAON IMPLICITE, Um eine Gefhrdung durch Stromschlag Standvorrichtungen, VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE DEMPLOI EST auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung Stative, Halter oder Tische, URHEBERRECHTLICH GESCHTZT. KEIN TEIL DIESES
Attention appareils supplmentaires recommands par lefabricant.
PROTG PAR DROITS DAUTEURS. IL EST INTERDIT bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden. die vom Hersteller benannt HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
Ce symbol signale les consignes
12. Utilisez DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE DEMPLOI ImInnern des Gerts befinden sich keine vom Benutzer oder im Lieferumfang MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
dutilisation et dentre ! Tien importantes
exclusivement des SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von des Gerts enthalten ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
chariots, des diables, QUE CE SOIT, LECTRONIQUE OU MCANIQUE, qualifiziertem Personal ausgefhrt werden. sind. Falls Sie einen AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
scurit du manuel dutilisation de lappareil.
desprsentoirs, despieds CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
Achtung
Attention et des surfaces de DENREGISTREMENT DE QUELLE FAON QUE CE SOIT, der Wagen-Gertkombination, umVerletzungen durch MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFLTIGT ODER
Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw.
Pour viter tout risque de choc lectrique, travail recommands QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION CRITE Stolpern zuvermeiden. BERTRAGEN WERDEN.
Stromschlag auszuschlieen, darf dieses
ne pas ouvrir le capot de lappareil ni par le fabricant ou EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil livrs avec le produit.
TOUS DROITS RSERVS. noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen. 2013 MUSICGroupIPLtd.
ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. Dplacezprcautionneusement tout chariot ou diable
2013 MUSICGroupIPLtd. in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Laissertoute rparation un professionnel qualifi. charg pour viter dventuelles blessures en cas dechute.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, qualifiziertem Service-Personal ausfhren. EineWartung Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Attention 13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas aufdasGert.
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise
Pour rduire les risques de feu et de choc dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue
Achtung beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder
lectrique, nexposez pas cet appareil la priode de temps.
Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere BESCHRNKTE GARANTIE
GARANTIE LIMITE Die Service-Hinweise sind nur durch
pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. 14. Les travaux dentretien de lappareil doivent gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche
qualifiziertes Personal zu befolgen.
Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur tre effectus uniquement par du personnel qualifi. Pour connatre les termes et conditions de wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder Informationen bezglich der von MUSIC Group
Umeine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden,
lappareil (un vase par exemple). Aucunentretien nest ncessaire sauf si lappareil est garantie applicables, ainsi que les informations auf den Boden gefallen ist. gewhrten beschrnkten Garantie finden Sie online unter
fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert
endommag de quelque faon que ce soit (dommagessur supplmentaires et dtailles sur la Garantie www. music-group.com/warranty.
Attention durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben 17. Korrekte Entsorgung
le cordon dalimentation ou la prise par exemple), siun Limite de MUSIC Group, consultez le site Internet
Ces consignes de scurit et dentretien sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem dieses Produkts: Dieses Symbol
liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si www.music-group.com/warranty.
sont destines un personnel qualifi. Fachpersonaldurchzufhren. weist darauf hin, das Produkt
lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne
Pourviter tout risque de choc lectrique, neffectuez entsprechend der WEEE
fonctionne pas correctement ou la suite dune chute. 1. Lesen Sie diese Hinweise.
aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le Direktive (2002/96/EC) und der
manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent 15. Lappareil doit tre connect une prise secteur 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
jeweiligen nationalen Gesetze
tre effectues uniquement par un technicien spcialis. dote dune protection par mise la terre. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. nicht zusammen mit Ihren
1. Lisez ces consignes. 16. La prise lectrique ou la prise 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Haushaltsabfllen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
IEC de tout appareil dnu de 5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe vonWasser. bei einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling
2. Conservez ces consignes.
bouton marche/arrt doit rester elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben
3. Respectez tous les avertissements. 6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch.
accessible enpermanence. werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
4. Respectez toutes les consignes dutilisation. 7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten mit elektrischen und elektronischen Gerten in
Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise. Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme
5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide.
8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
6. Nettoyez lappareil avec un chiffon sec.
Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B. auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
de lappareil via ses oues de ventilation. Respectezles (auch Verstrker). Produkts die effektive Nutzung natrlicher Ressourcen.
consignes du fabricant concernant linstallation Frweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
delappareil. bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zustzliche
6 EUROPORT EPA900/EPA300 Quick Start Guide 7

Instrues de Segurana de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. LEGAL RENUNCIANTE
Importantes A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para ESPECIFICAES TCNICAS E APARNCIA ESTO
sua segurana. Se a ficha fornecida no encaixar na sua SUJEITAS A MUDANAS SEM AVISO PRVIO E NO H
tomada, consulte um electricista para a substituio da GARANTIA DE PRECISO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
tomada obsoleta. MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS
apertos, especialmente nas fichas, extenses, e no local MARCAS REGISTADAS SO PROPRIEDADE DOS SEUS
de sada da unidade. Certifique-se de que o cabo elctrico RESPECTIVOS PROPRIETRIOS. MUSICGROUP NO SE
est protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
Aviso!
receptculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho. TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
Terminais marcados com o smbolo
11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
carregam corrente eltrica de magnitude
elctrica com o condutor de proteco intacto. EM QUALQUER DESCRIO, FOTO OU AFIRMAO
suficiente para constituir um risco de choque eltrico.
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAES PODEM
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
com plugues TS de " ou plugues com trava de toro tomada de aparelhos para desligar a unidade de
DA MUSICGROUP SO VENDIDOS ATRAVS
pr-instalados. Todas as outras instalaes e modificaes funcionamento, esta deve estar sempre acessvel.
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
devem ser efetuadas por pessoasqualificadas. 13. Utilize apenas ligaes/acessrios especificados DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NO SO
Este smbolo, onde quer que o encontre, pelofabricante. AGENTES DA MUSICGROUP E NO TM AUTORIDADE
alerta-o para a leitura das instrues de 14. Utilize apenas com ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAO EXPRESSA
equipamento. Por favor leia o manual de instrues. trip, suporte, ou mesa OU IMPLCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
especificados pelo AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
Ateno
fabricante ou vendidos SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
De forma a diminuir o risco de choque
com o dispositivo. FORMA OU MEIO, ELETRNICO OU MECNICO,
elctrico, no remover a cobertura
Quandoutilizar um INCLUINDO FOTOCPIA E GRAVAO DE QUALQUER
(ouaseco de trs). No existem peas substituveis por
carrinho, tenha cuidado ao TIPO, PARA QUALQUER INTENO, SEM A PERMISSO
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
a um tcnico qualificado.
provocados pela terpidao.
Ateno TODOS DIREITOS RESERVADOS.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas 2013 MUSICGroupIPLtd.
Para reduzir o risco de incndios ou
ou quando no for utilizado durante longos perodos Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
choques elctricos o aparelho no deve ser
detempo. Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britnicas
exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima 16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre
do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras. efectuado por pessoal qualificado. necessria uma
reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma GARANTIA LIMITADA
Ateno forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e
Estas instrues de operao devem ser de alimentao ou ficha se encontrarem danificados; informaes adicionais a respeito da garantia limitada do
utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de naeventualidade de lquido ter sido derramado ou MUSIC group, favor verificar detalhes na ntegra atravs
assistncia qualificados. Para evitar choques elctricos objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso do website www.music-group.com/warranty.
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as da unidade ter estado exposta chuva ou humidade;
indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as seesta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.
qualifi-caes necessrias. Para evitar choques elctricos
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as 17. Correcta eliminao deste
indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se produto: este smbolo indica que
possuir as qualificaes necessrias. o produto no deve ser eliminado
juntamente com os resduos
1. Leia estas instrues. domsticos, segundo a Directiva
2. Guarde estas instrues. REEE (2002/96/CE) e a legislao
3. Preste ateno a todos os avisos. nacional. Este produto dever
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
4. Siga todas as instrues.
reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e
5. No utilize este dispositivo perto de gua. electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
6. Limpe apenas com um pano seco. de resduos pode ter um eventual impacto negativo
7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de no ambiente e na sade humana devido a substncias
acordo com as instrues do fabricante. potencialmente perigosas que esto geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao
8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais
para a eliminao correcta deste produto ir contribuir
como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala
para a utilizao eficiente dos recursos naturais. Paramais
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
informao acerca dos locais onde poder deixar o seu
produzam calor.
equipamento usado para reciclagem, favor contactar
9. No anule o objectivo de segurana das fichas os servios municipais locais, a entidade de gesto de
polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma ficha resduos ou os servios de recolha de resduosdomsticos.
polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terra dispe
8 EUROPORT EPA900/EPA300 9 Quick Start Guide

EUROPORT EPA900/EPA300 Set-up


(EN) Step 1: Hook-Up
Recommended speaker placement, left and right
(ES) Paso 1: Conexin Colocacin recomendada para los altavoces, izquierda y derecha
Position conseille des enceintes, gauche et droite
(FR) Etape 1 : Connexions Empfohlene Aufstellung der Lautsprecher, links und rechts
Posicionamento recomendado para as caixas de som, esquerda e direita
(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexes

Recommended speaker placement, left and right angled


Colocacin recomendada para los altavoces, izquierda y derecha
(EN) Release the top latch beneath the con un cierto ngulo
carryinghandle.
Position conseille des enceintes, gauche et droite, avec un
(ES) Suelte el seguro superior que est angle, vers le public
detrs del asa de transporte.
Empfohlene Aufstellung der Lautsprecher, links und rechts unter
(FR) Ouvrez le verrouillage suprieur sous la poigne einem Winkel
detransport.
Posicionamento recomendado para as caixas de som, em ngulo
(DE) Lsen Sie den oberen Riegel unter dem Tragegriff. na esquerda e na direita
(PT) Solte o trinco abaixo da ala.
(EN) Release the side latches by pressing
and then lifting them.
(ES) Suelte los seguros laterales
pulsndolos yseparndolos.
Speaker placement, not recommended
(FR) Ouvrez les fermetures latrales en appuyant
dessus et en lestirant. Colocacin NO recomendada para los altavoces
(DE) Lsen Sie die Seitenriegel, indem Sie auf diese Position dconseille des enceintes
drcken und dann diese heben.
Aufstellung der Lautsprecher, nicht empfohlen
(PT) Solte as alas do lado pressionando-as e ento
Posicionamento no recomendado
as levantando.
(EN) Remove the speakers and place them
in appropriate locations.
(ES) Separe los altavoces y colquelos en
las posiciones adecuadas.
(FR) Retirez les enceintes et placez-les o vous
lesouhaitez. EPA900 (EPA300 does not include roller wheels)
EPA900 (el EPA300 no incluye ruedecillas)
(DE) Nehmen Sie die Lautsprecher und stellen Sie Recommended speaker height
EPA900 (le EPA300 ne possde pas de roulettes)
diese an geeigneten Orten auf. Altura recomendada para los altavoces
(PT) Remova as caixas de som e coloque-as nos (FR) Placez le mlangeur en position debout Hauteur conseille des enceintes
lugares apropriados. (veillez ce que les cbles d'enceintes soient assez
longs pour arriver jusqu'aumlangeur). Empfohlene Hhe fr die Lautsprecher
(EN) Stand the mixer upright. (Make sure
the included speaker cables can reach (DE) Stellen Sie den Mixer aufrecht. (Stellen Sie Altura recomendada para as caixas de som
bothspeakers.) sicher, dassdie mitgelieferten Lautsprecherkabel bis
(ES) Coloque la mesa de mezclas en posicin vertical. zu den beiden Lautsprechern reichen.)
(Asegrese de que los cables de altavoz incluidos (PT) Coloque o mixer em p. (Certifique-se de que os
llegan a ambos altavoces). cabos alcancem ambas as caixas desom.)
10 EUROPORT EPA900/EPA300 11 Quick Start Guide

EUROPORT EPA900/EPA300 Controls


(EN) Step 2: Controls EFFECTS knob determines
DIGITAL EFFECTS
PROCESSOR unit adds a
Leseffets comprennent,
unerverbration, un Chorus,
how much of each channels PROGRAM [PUSH] knob selected sound effect to any un dlai et un PitchShifter.
signal goes to the DIGITAL EQ KNOBS adjust the high controls the effects settings. channels which have their
(ES) Paso 2: Controles EFFECTS PROCESSOR. and low frequencies for
eachchannel.
Rotate this knob to scroll
through effects patches,
EFFECTS knob turned up.
Effects include reverb, chorus,
Die DIGITAL EFFECTS
PROCESSOR-Einheit
El mando EFFECTS determina Mit dem EFFECTS- andpush to select a patch. delay, and pitch shifter. fgt einen ausgewhlten
la cantidad de seal de cada Drehknopf wird bestimmt, Los mandos EQ ajustan las Toneffekt zu jedem Kanal EFFECTS [LEVEL] knob
(FR) Etape 2 : Rglages canal que es enviada al
DIGITAL EFFECTS PROCESSOR.
welcheMenge des Signals
jedes Kanals zum DIGITAL
frecuencias graves y agudas
de cada canal.
Mit den EQ-Drehknpfen
knnen die Hoch- und
El mando PROGRAM [PUSH]
le permite controlar la
Mit dem PROGRAM [PUSH]-
Drehknopf knnen die
La unidad de efectos DIGITAL
EFFECTS PROCESSOR aade
hinzu, dessenEFFECTS-
Knopf hochgedreht ist.
controls the amount of
effects added to the main
EFFECTS PROCESSOR geht. Niederfrequenzen fr jeden configuracin de efectos. Gire Effekt-Einstellungen geregelt un efecto de sonido concreto DieEffekte schlieen Hall, mix.
Le bouton EFFECTS Les BOUTONS Kanal justiert werden. este mando para ir pasando werden. Drehen Sie diesen a todos los canales en los que Chor, Verzgerung und Pitch-
(DE) Schritt 2: Regler dtermine le niveau du
signal de chaque voie affect
EFFECTS boto determina a
quantidade de sinal de cada
D'GALISATION permettent
de modifier la rponse EQ BOTES regulam alta
por los distintos programas
de efectos, y plselo para
Drehknopf, um durch Effekt-
Patches zu scrollen, und
el mando EFFECTS no est al
mnimo. Los efectos incluyen
Shifter ein. El mando EFFECTS [LEVEL]
lepermite controla la Mit dem EFFECTS [LEVEL]-
au PROCESSEUR D'EFFETS canal vai ao PROCESSADOR dans les basses et hautes e baixa e freqncia de elegir un programa. drcken Sie den Drehknopf, reverb, chorus, retardo y DIGITAL EFFECTS cantidad de efectos que Drehknopf kann der Anteil
NUMRIQUES. DEEFEITOS DIGITAIS. frquences de chaque voie. cadacanal. um ein Patch auszuwhlen. modulacin de tono. PROCESSOR unidade es aadida a la mezcla des Effekts im Haupt-Mix
(PT) Passo 2: Controles Le bouton PROGRAM [PUSH]
contrle les rglages d'effets. PROGRAM [PRESSIONE] La section DIGITAL EFFECTS
adiciona o efeito sonoro
selecionado ao canal que
principal. geregeltwerden.
Tournez le bouton pour faire boto controla os efeitos. PROCESSOR ajoute un possua o boto EFFECTS Le bouton EFFECTS EFFECTS [LEVEL] botes
dfiler les diffrents effets, Gireo boto para escolher os effet aux voies dont le ligado. Efeitosincluem [LEVEL] contrle le niveau controlam a quantidade
etappuyez sur le bouton pour tipos de efeitos e pressione bouton EFFECTS n'est reverbao, choro, atraso, gnral des effets dans le de efeito adicionado ao
slectionner l'effet. para selecionar. pas rgl au minimum. e tom. mixagegnral. mixeprincipal.

GRAPHIC EQ adjusts EQ ON button activates the FBQ ON button activates Mit der FBQ ON-Taste MAIN LEVEL CONTROL Mit MAIN LEVEL
specific frequencies in the GRAPHIC EQ. the FBQ Feedback Detection wird das FBQ Feedback adjusts the overall volume CONTROL wird die
soundspectrum. system. TheEQIN button Detection-System aktiviert. of the main mix. TheMODE Gesamtlautstrke des
El botn EQ ON activa el must also be activated for this Damitdieses Merkmal switch selects stereo or mono Hauptmixes justiert. Mit
El EQ GRAFICO le permite ecualizador grfico. feature to work. funktioniert, muss auch die operation. dem MODE-Schalter wird
frecuencias concretas dentro EQ IN-Taste aktiviertwerden. zwischenStereo- und
del espectrosonoro. La touche EQ ON El botn FBQ ON activa el El control MAIN LEVEL le Monomodus gewechselt.
active/dsactive sistema de deteccin de FBQ ON boto ativa o sistema permite ajustar el volumen
Les curseurs GRAPHICEQ l'GALISEURGRAPHIQUE. realimentacin FBQ. Elbotn de Deteno de Retorno global de la mezcla MAIN LEVEL CONTROL
accentuent/attnuent EQ IN tambin debe estar do FBQ. Oboto EQ IN deve principal. Elinterruptor ajusta o volume do mixe
BAL knob positions each Mit dem BAL-Drehknopf LEVEL knob adjusts the Mit dem LEVEL-Drehknopf CLIP LED lights when the Die CLIP-LED leuchtet, les frquences dans le Mit der EQ ON-Taste wird activado para que esta ser ativado para que este MODE le permite cambiar principal. Oboto MODE
channel in the stereo field. wird jeder Kanal im volume of the individual wird die Lautstrke input signal overloads wenndas Eingangssignal spectresonore. GRAPHIC EQ aktiviert. funcin sea operativa. comando funcione. entre funcionamiento seleciona o modo estreo
Stereofeldpositioniert. channel in the overall mix. einzelner Kanle im thechannel. denKanalbersteuert. monoostereo. ou mono.
El mando BAL le permite Gesamtmixjustiert. Mit GRAPHIC EQ knnen EQ ON boto ativa o La touche FBQ ON active/
ajustar la posicin de BAL boto posicional cada El mando LEVEL le permite El piloto CLIP se ilumina CLIP LED ascende quando spezifische Frequenzen im GRAPHICEQ. dsactive le systme Les boutons LEFT/RIGHT
cada canal dentro del cana no campo do estreo. ajustar el volumen de LEVEL boto ajusta o volume cuando la seal de entrada osinal de entrada Tonspektrum justiert werden. de dtection du Larsen MAIN dterminent le volume
campostereo. cada uno de los canales de cada canal no mixe total. sobrecarga elcanal. preencheocanal. FBQ. Latouche EQ IN doit gnral du mixage. Le
individuales en la GRAPHIC EQ ajusta as galement tre active pour slecteur MODE permet de
Le bouton BAL positionne mezclaglobal. La Led CLIP s'allume lorsque freqncias especficas bnficier de la fonction de configurer le signal de sortie
le signal de la voie dans le signal sature la voie. dosom. dtection du Larsen. en mono ou enstro.
le champ stro du Le bouton LEVEL rgle le
mixagegnral. volume de la voie dans le
mixage gnral.
12 EUROPORT EPA900/EPA300 13 Quick Start Guide

EUROPORT EPA900/EPA300 Controls


(EN) Step 2: Controls LINE IN jack connects
Le Jack LINE IN permet la
connexion d'un instrument, STEREO CHANNELS accept
instruments, CD players, d'un lecteur de CD, d'un pr- left and right sends from
sub-mixers, or other line- mixeur, ou de toute source PAD function reduces the a single sound source
(ES) Paso 2: Controles level sources using cables
with " plugs. These jacks
niveau ligne l'aide de cbles
en Jacks 6,35 mm. CesJacks
channel input signal by 20 dB.
Engage this button if the CLIP
using either RCA cables or
"TSplugs.
accept both balanced and acceptent des signaux LED lights up on a channel.
unbalancedsignals. symtriques et asymtriques. Los CANALES STEREO STEREO CHANNELS
(FR) Etape 2 : Rglages La toma LINE IN le Mit der LINE IN-Buchse
La funcin PAD reduce la
seal de entrada del canal Die PAD-Funktion verringert
aceptan los envos izquierdo y
derecho de una nica fuente
akzeptieren linke und rechte
Signale von einer einzigen
permite la conexin de knnen unter Verwendung en 20 dB. Pulseeste botn si das Kanaleingangssignal de sonido a travs de cables Tonquelle unter Verwendung
instrumentos, reproductores von Kabeln mit " Steckern LINE IN tomada conecta el piloto CLIP se ilumina en um 20 dB. Drcken Sie diese con clavijas RCA o TS de entweder von RCA-Kabeln
(DE) Schritt 2: Regler de CD, submezcladores u
otras fuentes de nivel de
Instrumente, CD-Player,
Sub-Mixer oder andere
os instrumentos, CD player,
sub-mixers, ou outras fontes
un canal. Taste, wenn die CLIP LED
irgendeines Kanalsleuchtet.
6,3mm. oder " TS Steckern.

lnea a travs de cables Line-Level-Quellen de nvel de linha usando La touche PAD attnue le Les VOIES STRO acceptent STEREO CHANNELS aceita
con clavijas de 6,3 mm. angeschlossen werden. Diese cabos com tomadas de ". niveau du signal d'entre PAD funo reduz a entrada les signaux gauche et droite emissores esquerdo e
(PT) Passo 2: Controles Estastomas aceptan seales
tanto balanceadas como
Buchsen akzeptieren sowohl
symmetrische als auch
Estes conectores aceitam
ambos sinais balanceados e
de 20 dB. Appuyezsur cette
touche si la Led CLIP de la
de sinal no em 20dB. Use este
boto se o CLIP LED estiver
d'une source stro grce
aux embases RCA ou Jack
direitos de uma nica fonte
sonora usando RCA cabos ou
nobalanceadas. unsymmetrische Signale. desbalanceados. voies'allume. ligado em um canal. mono6,35 mm. TStomadas de ".

MIC INPUT jacks accept MIC INPUT-Buchsen PHANTOM button sends Mit der PHANTOM- VOICE CANCELLER function VOICE CANCELLER functie AUX IN inputs route stereo Die AUX IN-Eingnge
dynamic (handheld) akzeptieren unter 48 V of phantom power to Taste wird 48 V von filters out vocal frequencies filtert vocale frequenties signals directly into the main leiten Stereosignale
orcondenser microphones Verwendung von XLR-Kabeln the MICinputs to power Phantomspannung zu MIC- from audio plugged into vanuit audio gekoppeld naar mix through either a single direkt in den Haupt-Mix
usingXLR cables. dynamische (handgehaltene) condenser microphones. Eingngen gesendet, um die EPA300 channel 5/6 or EPA300 kanaal 5/6 of EPA900 1/8" TRS stereo plug or left and entweder durch einen
Mikrofone oder Kondensatormikrofone mit EPA900 channel 7/8, kanaal 7/8, waardoor uw right " plugs. einzigen 1/8" TRS
Las tomas MIC INPUT Kondensatormikrofone. El botn PHANTOM activa Energie zu versorgen. enabling your unit to act as eenheid kan functioneren als Stereostecker oder linke
aceptan micrfonos 48V de alimentacin akaraokemachine. karaoke machine. Las entradas AUX IN le und rechte " Stecker.
dinmicos (manuales) o MIC INPUT aceita microfones fantasma que esenviada PHANTOM boto envia permiten rutar seales stereo
condensadores a travs de dinmicos ou condensados a las entradas INPUT 48V de energia ao MIC La funcin VOICE CANCELLER Funkcja VOICE CANCELLER directamente a la mezcla AUX IN permite a
cables con clavijasXLR. usando XLR cabos. para dar corriente a los inputs e microfones de elimina las frecuencias odfiltrowuje czstotliwoci principal a travs de un entrada sinais de estreo
micrfonoscondensadores. energiacondensada. vocales de la seal audio wokalne z sygnaw audio nico conector TRS stereo de diretamente ao mixe
Ces entres XLR MIC conectada a los canales 5/6 przesyanych do kanaw 3,5mm o de conectores de principal atravs de uma
acceptent le signal de La touche PHANTOM place del EPA300 o de los canales 5/6 (w modelu EPA300) 6,3mm izquierdo yderecho. nica tomada TRS estreo
micros dynamiques ou l'alimentation fantme 7/8 del EPA900, lo que le lubkanaw 7/8 (w modelu de 1/8" ou conectores
condensateur. 48 V sur les entres micro permite usar su unidad EPA900), pozwalajc na Les entres AUX IN affectent esquerdos e direitos
en XLRpour alimenter vos comoun karaoke. uytkowanie urzdzenia jako le signal stro connect de ".
micros condensateur. konsoli karaoke. directement au mixage
La fonction VOICE de sortie gnral, soit par
CANCELLER attnue les l'embase mini-Jack 3,5 mm
frquences de la voix et du stro, ou par les deux
chant des signaux audio embases Jack 6,35mm
connects aux entres 5/6 de LeftetRight.
l'EPA300, ou aux entres 7/8
de l'EPA900, vous permettant
d'utiliser ce produit
enkaraoke.
14 EUROPORT EPA900/EPA300 15 Quick Start Guide

EUROPORT EPA900/EPA300 Controls


(EN) Step 2: Controls SUB OUT jack sends the low
frequencies of the main mono
signal to an active subwoofer
EFFECTS FOOTSW jack or power amplifier.
(ES) Paso 2: Controles connects an optional
footswitch using a La toma SUB OUT le
"TRSplug. permite dar salida a las
bajas frecuencias de la Die SUB OUT-Buchse sendet
(FR) Etape 2 : Rglages La toma EFFECTS FOOTSW
le permite la conexin de una
Mit der EFFECTS
FOOTSW-Buchse kann
seal mono principal a un
subwoofer activo o una etapa
Niederfrequenzen des
Haupt-Monosignals zu einem
pedalera opcional por medio ein optionaler Fuschalter depotencia. aktiven Subwoofer oder
de una clavija TRS de 6,3 mm. unter Verwendung einem Leistungsverstrker.
(DE) Schritt 2: Regler L'embase Jack 6,35 mm
eines 1/4" TRSSteckers
angeschlossenwerden.
La sortie Jack SUB OUT
transmet les basses SUB OUT envia baixa
EFFECTS FOOTSW permet frquences mono du mixage freqncia ao sinal mono
la connexion d'un pdalier EFFECTS FOOTSW conecta-se principal pour la connexion principal para ativar SPEAKER OUTPUTS connect
to the speakers using speaker
(PT) Passo 2: Controles optionnel avec une fiche Jack
6,35 mm stro.
ao receptor opcional usando
tomada de 1/4" TRS.
d'un Subwoofer actif ou d'un
amplificateur de puissance.
osubwoofer ou ligar
oamplificador. cables with " plugs.
DONOT USE INSTRUMENT
CABLES AND ONLY USE THE
INCLUDEDSPEAKERS.
POWER switch turns
Conecte las salidas SPEAKER the power to the unit on
OUTPUTS a lo altavoces por and off.
medio de cables de altavoz
con clavijas de 6,3mm. El interruptor POWER
NO UTILICE CABLES DE le permite encender y
INSTRUMENTO Y USE SOLO apagar la unidad.
LOSALTAVOCES INCLUIDOS.
L'interrupteur secteur
Reliez les sorties SPEAKER POWER place l'appareil
OUTPUTS vos enceintes sous/horstension.
l'aide de cbles quips
de fiches Jacks 6,35mm. Mit dem POWER-Schalter
VEILLEZ UTILISER wird die Einheit ein-
UNIQUEMENT DES CBLES bzw.ausgeschaltet.
D'ENCEINTES ET NON DES
CBLES POURINSTRUMENT. POWER liga e desliga
aunidade.
SPEAKER OUTPUTS
dienen dem Anschlieen
von Lautsprechern
unter Verwendung von
Lautsprecherkabeln mit
" Steckern. BENUTZEN SIE
KEINE INSTRUMENTENKABEL.
BENUTZEN SIE NUR
DIE MITGELIEFERTEN
LAUTSPRECHER.

SPEAKER OUTPUTS conecta POWER SOURCE accepts the


as caixas de som utilizando included IEC power cable into
cabos de ". NO USE OS this jack.
CABOS DE INSTRUMENTO E
APENAS UTILIZE AS CAIXAS DE La ENTRADA DE CORRIENTE
SOM INCLUSAS. acepta el cable de
alimentacin IECincluido.
STEREO AUX IN inputs route Die STEREO AUX IN-Eingnge TAPE OUT jacks send the TAPE OUT-Buchsen
stereo signals directly into leiten Stereosignale direkt main mix signal out to an senden das Haupt-Mix- L'embase secteur POWER
the main mix through either in den Haupt-Mix entweder external recording device or Signal zu einem externen SOURCE vous permet de
a single 1/8" TRS stereo plug or durch einen einzigen 1/8" TRS anothermixer. Aufzeichnungsgert oder connecter le cordon secteur
left and right " plugs. Stereostecker oder linke und einem anderen Mixer aus. IEC fourni.
rechte " Stecker. Las tomas TAPE OUT
Las entradas STEREO AUX permiten enviar la seal TAPE OUT enviam sinais Am Anschluss POWER
IN le permiten dar entrada a STEREO AUX IN permite a de mezcla principal a un do mix principal para SOURCE passt das beigelegte
seales stereo directamente a entrada de sinais de estreo dispositivo externo de um gravador externo ou IEC-Leistungskabel.
la mezcla principal a travs de diretamente ao mix principal grabacin u otra mesa outromixer.
un nico conector TRS stereo atravs de uma nica demezclas. POWER SOURCE aceita
de 3,5 mm o de conectores de tomada TRS estreo de 1/8" o cabo de energia IEC
6,3 mm izquierdo y derecho. ou conectores esquerdos e Les sorties RCA TAPE noconector.
direitos de ". OUT vous permettent de
Les entres STEREO AUX relier le mixage gnral
IN affectent le signal stro un enregistreur ou un
connect directement au mlangeur externe.
mixage de sortie gnral,
soitpar l'embase mini-Jack
3,5 mm stro, ou par les
deux embases Jack 6,35mm
Left et Right.
16 EUROPORT EPA900/EPA300 17 Quick Start Guide

EUROPORT EPA900/EPA300 Hookup and level adjustmen ts


Step 3: Hookup and
(EN)  (EN) Connect the included speaker cables (EN) Center the GRAPHIC EQ faders. (EN) Power up the EPA300 by pressing the (EN) If a channels CLIP LED lights, (PT) Ajuste as posies esquerda e direta do canal
to the speakers and to the rear SPEAKER POWERbutton. pressthe PAD button. If the PAD button is no campo do estreo movendo o boto BAL.
level adjustments OUTPUTS on the mixer.
(ES) Coloque en el centro todos los faders
already engaged, turn the LEVEL knob
delEQGRAFICO. (ES) Encienda el EPA300 pulsando el
down. Always use the pad button with line
(ES) Conecte los cables de altavoz incluidos a interruptor POWER.
(FR) Placez les curseurs de L'GALISEUR GRAPHIQUE levelinputs.
Paso 3: Conexiones
(ES)  los altavoces y a las tomas SPEAKER OUTPUTS
aucentre. (FR) Placez l'EPA300 sous tension l'aide de
delmezclador. (ES) Si el piloto CLIP de un canal se ilumina,
y ajustes de nivel (DE) Zentrieren Sie die GRAPHIC EQ-Fader.
l'interrupteur secteurPOWER.
pulse su botn PAD. Siel botn PAD ya estaba
(FR) Connectez les cbles d'enceintes fournis entre
(DE) Schalten Sie EPA300 ein durch Drcken der activado, gireun poco hacia abajo el mando LEVEL.
les enceintes et les sorties SPEAKER OUTPUTS. (PT) Centralize o GRAPHIC EQ.
POWER-Taste. Utilicesiempre el botn PAD con entradas de
tape 3 :
(FR)  (DE) Schlieen Sie die mitgelieferten nivel de lnea.
(PT) Ligue o EPA300 pressionando o botoPOWER.
Connexions et Lautsprecherkabel an die Lautsprecher und an die
(FR) Si la Led CLIP d'une voie s'allume, appuyez sur
hinteren SPEAKEROUTPUTS am Mixer an.
rglage des niveaux la touche PAD. Si la touche PAD est dj enfonce,
(PT) Conecte os cabos da caixa de som entrada baissez le bouton LEVEL. Utilisez toujours la touche
SPEAKER OUTPUTS no mixer. Pad avec les signaux niveau ligne.
(DE) Schritt 3: (EN) Make all the appropriate audio (DE) Wenn die CLIP LED eines Kanals leuchtet,
Verkabelung und connections to the mixer. Power down drckenSie die PAD-Taste. Wenn die PAD-Taste
all external devices. bereits eingerastet ist, drehen Sie den LEVEL-
Pegeleinstellungen (EN) Slowly turn the MAIN LEVEL
Drehknopf zurck. Benutzen Sie die PAD-Taste
(ES) Realice todas las conexiones audio CONTROL knobs up 1/3 of the way.
immer mit Bezugspegeleingngen.
adecuadas en el mezclador. Apague todos los
(ES) Lentamente, suba los mandos
(PT) Passo 3: Instalao dispositivosexteriores.
MAINLEVEL CONTROL un tercio de su recorrido.
(PT) Se o canal do CLIP LED se ascender, pressione o
boto PAD. Se o boto PAD j foi pressionado,
e ajustamento (FR) Faites toutes les connexions audio ncessaires
(FR) Montez les boutons MAIN au tiers de coloque o boto LEVEL para baixo. Sempre utilize o
au mlangeur. Placez tous les quipements
denveis externes hors tension. (EN) Set the MAIN LEVEL CONTROL knobs
leurcourse. boto pad com a entrada de nveis lineares. (EN) Make final volume adjustments
using the MAINLEVEL
all the waydown. (DE) Drehen Sie die MAIN LEVEL CONTROL-
(DE) Stellen Sie alle geeigneten Audioverbindungen CONTROLknobs.
Drehknpfe langsam ein Drittel des Weges
zu dem Mixer her. Schalten Sie alle externen (ES) Coloque todos los mandos MAIN
nachoben. (ES) Realice los ajustes finales de volumen por
Gerte aus. LEVEL CONTROL al mnimo.
medio de los mandos MAINLEVELCONTROL.
(PT) Coloque o boto MAIN LEVEL CONTROL 1/3
(PT) Faa as conexes de udio apropriadas ao mixer. (FR) Rglez le bouton MAIN LEVEL au minimum.
paracima.. (FR) Faites les derniers rglages de volume avec
Desligue todas os equipamentosexternos.
(DE) Setzen Sie die MAIN LEVEL CONTROL-Drehknpfe les boutons LEFT/RIGHT MAIN.
(EN) Set all the ganz nach unten.
(DE) Machen Sie die endgltigen
channel
(PT) Coloque o MAIN LEVEL CONTROL parabaixo. Lautstrkeeinstellungen mit den MAIN LEVEL
controls as
CONTROL-Drehknpfen.
shown (TREBLE,BASS, and
BAL centered; EFFECTS (PT) Faa os ajustamentos finais para o volume
andLEVEL down/off). usando o boto do MAINLEVELCONTROL.
(EN) Adjust the
(ES) Ajuste todos los relative levels
controles de canal de la of microphones
forma que le mostramos and instruments by raising
aqu (TREBLE, BASS y BAL (EN) Power up all external devices.
each channels LEVELknob. (EN) Adjust the left-right position of a
en el centro; EFFECTS y (ES) Encienda todos los channel in the stereo field by turning the
LEVEL abajo/off). (ES) Ajuste el nivel relativo
dispositivosexteriores. channels BAL knob.
de los micrfonos e
(FR) Rglez toutes les (FR) Placez tous les quipements externes instrumentos subiendo (ES) Ajuste la posicin izquierda-derecha de cada
voies comme indiqu soustension. el mando LEVEL de canal dentro del campo stereo por medio del mando
(boutonsTREBLE, BASS, et BAL au centre ; cadacanal. BAL de los distintos canales.
EFFECTS et LEVELauminimum). (DE) Schalten Sie alle externen Gerte ein.
(FR) Rglez le niveau (FR) Rglez la position de la voie dans le champ
(DE) Stellen Sie alle Kanalsteuerungen, (PT) Ligue todos os equipamentosexternos.
relatif des micros et des stro l'aide du bouton de panoramique BAL.
wiedargestellt, ein(TREBLE, BASS und BAL zentriert; instruments l'aide
EFFECTS und LEVEL nach unten/aus). (DE) Justieren Sie die Links-Rechts-Position eines
du bouton LEVEL de
Kanals im Stereofeld durch Drehen des BAL-Knopfs
(PT) Arranje todos os canais de controle como chaquevoie.
des Kanals ein.
mostrado (centralize TREBLE, BASS, eBAL; (DE) Justieren Sie die relativen Pegel der Mikrofone
coloquepara baixo EFFECTSeLEVEL). und Instrumente durch Hochschieben des LEVEL-
Drehknopfs jedes Kanals ein.
(PT) Ajuste os nveis do microfone e instrumentos
colocando os botes de LEVEL para cima.
18 EUROPORT EPA900/EPA300 19 Quick Start Guide

EUROPORT EPA900/EPA300 Hookup diagrams


Step 4: Hookup and
(EN)  Panel Discussion
Debate
Karaoke

level adjustments Centre de dbat


Karaoke
Karaok
Podiumsdiskussion
Karaoke
Painel de Discusso
Paso 4: Conexiones
(ES)  Karaok

y ajustes de nivel

tape 4 :
(FR) 
Connexions et
rglage des niveaux

(DE) Schritt 4:
Verkabelung und
Pegeleinstellungen

(PT) Passo 4: Instalao


e ajustamento
denveis

Meeting presentation
Configuracin para mtines o presentaciones
Prsentation/runion
Veranstaltungsprsentation
Apresentao
Singer-songwriter performance setup
Configuracin para actuacin de cantautor
Auteur/compositeur en concert
Einrichtung zum Vorfhren von Sngern/Liederkomponisten
Controle de performance para cantor-compositor

Speaker hookup
Configuracin para altavoces
Connexion des enceintes
Verkabelung von Lautsprechern
Instalao da caixa de som
20 EUROPORT EPA900/EPA300 21 Quick Start Guide

EUROPORT EPA900/EPA300 Adding Effects


Step 5: Adding
(EN)  (EN) Set the EFFECT [LEVEL] knob on the
DIGITAL EFFECTS PROCESSOR to
(EN) Press the PROGRAM [PUSH] knob to
select the effect. The number will
(EN) Adjust the EFFECT [LEVEL] knob on
the DIGITAL EFFECTS PROCESSOR up or
Effects approximately a 75%setting. stopflashing down from the initial 75% setting to
achieve your desired overall effects level in the
(ES) Coloque el mando EFFECT [LEVEL] del DIGITAL (ES) Pulse el mando PROGRAM [PUSH] para activar
mainmix.
Paso 5: Adicin de
(ES)  EFFECTS PROCESSOR a aproximadamente el 75%. el efecto elegido. El nmero dejar de parpadear
enpantalla. (ES) Ajuste hacia arriba o abajo el mando EFFECT
efectos (FR) Rglez le bouton EFFECT [LEVEL] de la section
DIGITAL EFFECTS PROCESSOR environ 75% (FR) Appuyez sur le bouton PROGRAM [PUSH] pour
[LEVEL] del DIGITAL EFFECTS PROCESSOR con
respecto a su posicin de partida del 75% hasta
dumaximum. slectionner l'effet. Le numro cesse de clignoter.
conseguir en la mezcla principal el nivel de efectos
tape 5 : Ajout des
(FR)  (DE) Stellen Sie den EFFECT [LEVEL]-Drehknopf am (DE) Drcken Sie den PROGRAM [PUSH]-Drehknopf, final quequiera.
effets DIGITAL EFFECTS PROCESSOR auf etwa 75 % ein. umden Effekt zu whlen. Die Nummer hrt auf,
zublinken.
(FR) Rglez le bouton EFFECT [LEVEL] de la zone
(PT) Arranje o boto EFFECT [LEVEL] no DIGITAL EFFECTS PROCESSOR (depuis sa position
DIGITALEFFECTS PROCESSOR em (PT) Pressione o PROGRAM [PUSH] paraselecionar o initiale 75% de sa course)jusqu' obtenir le niveau
(DE) Schritt 5: aproximadamente75%. efeito. O nmero ir parar depiscar. global d'effet souhait dans le mixage gnral.
Hinzufgen von (DE) Verstellen Sie den EFFECT [LEVEL]-Drehknopf
Effekten am DIGITAL EFFECTS PROCESSOR ausgehend von
der anfnglichen 75 %-Einstellung nach oben oder
nach unten, um den gewnschten Gesamtanteil der
(PT) Passo 5: Adicionado Effekte im Haupt-Mix zuerhalten.

Efeitos (PT) Ajuste o boto de EFFECT [LEVEL] noDIGITAL


EFFECTS PROCESSOR para baixo ou para cima a partir
(EN) Scroll through the available effects do ajuste inicial de 75% para atingir o nvel de efeito
by turning the PROGRAM [PUSH] knob. (EN) While speaking, singing, or playing, desejado no mixeprincipal.
Thenumber in the display will flash. turnthe channel EFFECTS knob up to the
(ES) Desplcese por los distintos efectos disponibles desired level on each channel to which
girando el mando PROGRAM [PUSH]. El nmero que you wish to add effects.
aparece en la pantalla parpadear. (ES) Mientras habla o canta al micrfono o toca su
(FR) Faites dfiler les effets avec le bouton PROGRAM instrumento, suba el mando EFFECTS de canal hasta
[PUSH]. Le numro clignote. conseguir el nivel que quiera en cada uno de los
canales en los que vaya a aadir los efectos.
(DE) Scrollen Sie durch die verfgbaren Effekte
durch Drehen des PROGRAM [PUSH]-Drehknopfs. (FR) Tout en parlant, chantant ou jouant, montez le
DieNummer auf der Anzeige wird blinken. bouton EFFECTS de la voie jusqu' obtenir le niveau
d'effet souhait pour la voie.
(PT) Gire atravs dos efeitos disponveis, virando o
boto PROGRAM [PUSH]. Onmero ir piscar (DE) Whrend Sie sprechen, singen oder Musik
novisor. spielen, drehen Sie den EFFECTS-Drehknopf des
Kanals zum gewnschten Pegel nach oben.
(PT) Ao falar, cantar, ou tocar, coloque o boto de
EFFECTS para cima no nvel desejado aos canais que
voc queira adicionar efeitos sonoros.
22 EUROPORT EPA900/EPA300 23 Quick Start Guide

EUROPORT EPA900/EPA300 Feedback Detection


Step 6: Feedback
(EN)  (EN) Feedback is the undesirable high-pitched (EN) An LED will light on the EQ slider that
sound created by sound waves looping between the corresponds with the specific sound
Detection speakers and themicrophones. frequency feeding back.
(ES) La realimentacin o feedback es ese pitido (ES) Se iluminar un piloto LED en el mando
Paso 6: Deteccin
(ES)  agudo tan molesto que se genera al producirse un deslizante EQ que corresponda a la frecuencia
bucle de las ondas sonoras entre los altavoces y concreta del sonido que est produciendo la
de realimentacin losmicrfonos. realimentacin.
FBQ (FR) Le Larsen est le son haute-frquence (FR) Une Led s'allume sur le curseur d'galisation
insupportable, cr par les ondes sonores correspondant la frquence du Larsen.
amplifiesen boucle entre les enceintes et un ou
tape 6 : Dtection
(FR)  plusieurs micros.
(DE) Am EQ-Slider wird eine LED leuchten, die der
spezifischen Feedback-Tonfrequenz entspricht.
anti-Larsen FBQ (DE) Feedback ist ein unerwnschter Hochton,
(PT) Um LED ir de ascender no EQ correspondente
dersichdurch Schleifen von Schallwellen zwischen
com a freqncia de somespecfica.
den Lautsprechern und den Mikrofonen ergibt.
(DE) Schritt 6:
(PT) Retorno o efeito indesejado em sons muito
FBQFeedback agudos criados pela reverbao ondas sonoras entre
Detection-System as caixas de som e os microfones.
(EN) If feedback occurs, press the EQ ON
and FBQONbuttons.
(PT) Passo 6: Detectar
(ES) Si se produce una realimentacin,
Retorno do FBQ pulse los botones EQ ON y FBQ ON.
(FR) En prsence de Larsen, appuyez sur les touches
EQON et FBQON.
(DE) Beim Auftreten eines Feedbacks drcken Sie die
EQON- und FBQ ON-Tasten.
(EN) Lower the lit EQ slider until
(PT) Se ocorrer retrorno, pressione os botes EQ ON e feedbackstops.
FBQ ON.
(ES) Vaya bajando el mando deslizante
EQ que est iluminado hasta que se detenga
larealimentacin.
(FR) Baissez progressivement le curseur de la
frquence jusqu' ce que le Larsen cesse.
(DE) Schieben Sie den beleuchteten EQ-Slider nach
unten, bis es kein Feedback mehr gibt.
(PT) Abaixe de EQ at que no haja maisretorno.
24 EUROPORT EPA900/EPA300 Quick Start Guide 25

Specifications Especificaciones tcnicas


EPA900 EPA300 EPA900 EPA300
Mixer Section Seccin de Mezclador
Inputs Entradas
Channels 1 - 4 Channels 1 - 2 Canales 1 - 4 Canales 1 - 2
4 x XLR 2 x XLR 4 x XLR 2 x XLR
4 x TRS ", balanced 2 x " TRS, balanced 4 x TRS 6,3 mm, balanceado 2 x TRS 6,3 mm, balanceado
Channels 5/6, 7/8 (stereo) Channels 3/4, 5/6 (stereo) Canales 5/6, 7/8 (stereo) Canales 3/4, 5/6 (stereo)
4 x " TS, unbalanced 4 x " TS, unbalanced 4 x TS 6,3 mm, no balanceado 4 x TS 6,3 mm, no balanceado
4 x RCA, unbalanced 4 x RCA, unbalanced 4 x RCA, no balanceado 4 x RCA, no balanceado
Stereo Aux In Aux In Stereo Aux In (entr. aux. stereo) Aux In (entrada auxiliar)
2 x " TS unbalanced 2 x " TS unbalanced 2 x TS 6,3 mm, no balanceado 2 x TS 6,3 mm, no balanceado
1 x 1/8" TRS, unbalanced 1 x 1/8" TRS, unbalanced 1 x TRS 3,5 mm, no balanceado 1 x TRS 3,5 mm, no balanceado
Outputs Salidas
Sub Out n/a Sub Out (salida subwoofer) no aplicable
1 x " TRS, unbalanced n/a 1 x TRS 6,3 mm, no balanceado no aplicable
Tape Out n/a Tape Out (salida a pletina) no aplicable
2 x RCA, unbalanced n/a 2 x RCA, no balanceado no aplicable
Channel EQ EQ de Canal
BASS 15 dB @ 80 Hz 15 dB @ 80 Hz BASS 15 dB @ 80 Hz 15 dB @ 80 Hz
TREBLE 15 dB @ 12 kHz 15 dB @ 12 kHz TREBLE 15 dB @ 12 kHz 15 dB @ 12 kHz
Graphic EQ EQ Grfico
Type 7-band 5-band Tipo 7 bandas 5 bandas
Effects Efectos
Converter 24-bit delta-sigma 24-bit delta-sigma Convertidor 24 bits delta-sigma 24 bits delta-sigma
Sampling frequency 40 kHz 40 kHz Frecuencia de muestreo 40 kHz 40 kHz
Display 2-digit, 7-segment 2-digit, 7-segment Pantalla 2 dgitos, 7 segmentos 2 dgitos, 7 segmentos
Amplifier Amplificador
Output Power Potencia de Salida
RMS RMS RMS RMS
160 W per stereo channel @ 8 130 W per stereo channel @ 8 160 W por canal stereo @ 8 130 W por canal stereo @ 8
300 W per stereo channel @ 4 n/a 300 W por canal stereo @ 4 no aplicable
Peak Peak Picos Picos
260 W per stereo channel @ 8 150 W per stereo channel @ 8 260 W por canal stereo @ 8 150 W por canal stereo @ 8
450 W per stereo channel @ 4 n/a 450 W por canal stereo @ 4 no aplicable
System Sistema
Frequency response 50 Hz to 25 kHz 50 Hz to 25 kHz Respuesta de frecuencia 50 Hz a 25 kHz 50 Hz a 25 kHz
Distortion < 0.5% THD @ 280 W < 0.8% THD @ 120 W Distorsin < 0,5% THD @ 280 W < 0,8% THD @ 120 W
Signal-to-noise ratio 85 dB, A-weighted 90 dB, A-weighted Relacin seal-ruido 85 dB, medicin A 90 dB, medicin A
Speaker outputs " TS, left and right " TS, left and right Salidas de altavoz TS 6,3 mm, izquierda y derecha TS 6,3 mm, izquierda y derecha
Speakers Altavoces
Woofer 10" / 261 mm 8" / 217 mm Woofer 10" / 261 mm 8" / 217 mm
Tweeter 1.35" / 34 mm 1.35" / 34 mm Tweeter 1,35" / 34 mm 1,35" / 34 mm
Power Supply / Voltage (Fuses) Alimentacin / Voltaje (Fusibles)
USA / Canada 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (F 5.0 A H 250 V) EE.UU. / Canad 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (F 5,0 A H 250 V)
UK / Australia 240 V~, 50 Hz (F 6.3 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (F 3.15 A H 250 V) Reino Unido / Australia 240 V~, 50 Hz (F 6,3 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (F 3,15 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (F 6.3 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (F 3.15 A H 250 V) Europa 230 V~, 50 Hz (F 6,3 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (F 3,15 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50/60 Hz (T 12 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (F 5.0 A H 250 V) Japn 100 V~, 50/60 Hz (T 12 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (F 5,0 A H 250 V)
Power consumption max. 1000 W max. 320 W Consumo mximo 1000 W mximo 320 W
Mains connection Standard IEC receptacle Standard IEC receptacle Conexin elctrica Receptculo IEC standard Receptculo IEC standard
Dimensions / Weight Dimensiones / Peso
approx. 26 x 13.9 x 34.8" approx. 26.5 x 20.5 x 12" aprox. 26 x 13,9 x 34,8" aprox. 26,5 x 20,5 x 12"
Dimensions (H x W x D) Dimensiones (A x L x P)
approx. 660 x 354 x 883 mm approx. 672 x 520 x 304 mm aprox. 660 x 354 x 883 mm aprox. 672 x 520 x 304 mm
Weight 68.2 lbs / 31 kg 45.3 lbs / 20.6 kg Peso 68,2 lbs / 31 kg 45,3 lbs / 20,6 kg
26 EUROPORT EPA900/EPA300 Quick Start Guide 27

Caractristiques techniques Technische Daten


EPA900 EPA300 EPA900 EPA300
Section du Mlangeur Mixer-Abschnitt
Entres Eingnge
Voies 1 - 4 Voies 1 - 2 Kanle 1 - 4 Kanle 1 - 2
4 XLR 2 XLR 4 x XLR 2 x XLR
4 Jacks 6,3 mm symtriques 2 Jacks 6,3 mm symtriques 4 x TRS ", symmetrisch 2 x " TRS, symmetrisch
Voies 5/6, 7/8 (stro) Voies 3/4, 5/6 (stro) Kanle 5/6, 7/8 (Stereo) Kanle 3/4, 5/6 (Stereo)
4 Jacks 6,3 mm , asymtriques 4 Jacks 6,3 mm, asymtriques 4 x " TS, unsymmetrisch 4 x " TS, unsymmetrisch
4 RCA, asymtriques 4 RCA, asymtriques 4 x RCA, unsymmetrisch 4 x RCA, unsymmetrisch
Stereo Aux In Aux In Stereo Aux In Aux In
2 Jacks 6,3 mm, asymtriques 2 Jacks 6,3 mm, asymtriques 2 x " TS unsymmetrisch 2 x " TS unsymmetrisch
1 mini-Jack stro 3,5 mm, asymtrique 1 mini-Jack stro 3,5 mm, asymtrique 1 x 1/8" TRS, unsymmetrisch 1 x 1/8" TRS, unsymmetrisch
Sorties Ausgnge
Sub Out n/c Sub Out n/a
1 Jack 6,3 mm, asymtrique n/c 1 x " TRS, unsymmetrisch n/a
Tape Out n/c Tape Out n/a
2 RCA, asymtriques n/c 2 x RCA, unsymmetrisch n/a
galisation des Voies Channel EQ
BASS 15 dB 80 Hz 15 dB 80 Hz BASS 15 dB @ 80 Hz 15 dB @ 80 Hz
TREBLE 15 dB 12 kHz 15 dB 12 kHz TREBLE 15 dB @ 12 kHz 15 dB @ 12 kHz
galiseur Graphique Graphic EQ
Type 7 bandes 5 bandes Typ 7-Band 5-Band
Effets Effekte
Convertisseur 24 bits delta-sigma 24 bits delta-sigma Wandler 24-Bit Delta-Sigma 24-Bit Delta-Sigma
Frq. chantillonnage 40 kHz 40 kHz Sampling-Frequenz 40 kHz 40 kHz
Affichage 2 afficheurs, 7 segments 2 afficheurs, 7 segments Anzeige 2-Digit, 7-Segment 2-Digit, 7-Segment
Amplificateur Verstrker
Puissance de Sortie Ausgangsleistung
Efficace Efficace RMS RMS
160 W par canal, en stro dans 8 130 W par canal, en stro dans 8 160 W je Stereokanal @ 8 130 W je Stereokanal @ 8
300 W par canal, en stro dans 4 n/c 300 W je Stereokanal @ 4 n/a
En crte En crte Spitze Spitze
260 W par canal, en stro dans 8 150 W par canal, en stro dans 8 260 W je Stereokanal @ 8 150 W je Stereokanal @ 8
450 W par canal, en stro dans 4 n/c 450 W je Stereokanal @ 4 n/a
Mesures Systme System
Rponse en frquence 50 Hz 25 kHz 50 Hz 25 kHz Frequenzgang 50 Hz bis 25 kHz 50 Hz bis 25 kHz
Distorsion Distorsion Harmo. < 0,5% pour 280 W Distorsion Harmo. < 0,8% pour 120 W Verzerrung < 0,5% THD @ 280 W < 0,8% THD @ 120 W
Rapport signal/bruit 85 dB, mesure A pondre 90 dB, mesure A pondre Signal/Rausch-Verhltnis 85 dB, A-gewichtet 90 dB, A-gewichtet
Sorties enceintes Jacks mono 6,3 mm, Left et Right Jacks mono 6,3 mm, Left et Right Lautsprecherausgnge " TS, links und rechts " TS, links und rechts
Enceintes Lautsprecher
Woofer 10 pouces (261 mm) 8 pouces (217 mm) Woofer 10" / 261 mm 8" / 217 mm
Tweeter 34 mm 34 mm Tweeter 1,35" / 34 mm 1,35" / 34 mm
Alimentation / Tension (Fusible) Leistungsversorgung / Spannung (Sicherungen)
USA / Canada 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (F 5 A H 250 V) USA / Kanada 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (F 5,0 A H 250 V)
RU / Australie 240 V~, 50 Hz (F 6.3 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (F 3,15 A H 250 V) Grobritannien / Australien 240 V~, 50 Hz (F 6,3 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (F 3,15 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (F 6.3 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (F 3,15 A H 250 V) Europa 230 V~, 50 Hz (F 6,3 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (F 3,15 A H 250 V)
Japon 100 V~, 50/60 Hz (T 12 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (F 5 A H 250 V) Japan 100 V~, 50/60 Hz (T 12 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (F 5,0 A H 250 V)
Consommation lectrique 1000 W max. 320 W max. Leistungsverbrauch max. 1000 W max. 320 W
Raccordement secteur Embase IEC standard Embase IEC standard Netzverbindung Anschlussbuchse nach IEC-Standard Anschlussbuchse nach IEC-Standard
Dimensions / Poids Abmessungen / Gewicht
Dimensions (h x l x p) Environ 660 x 354 x 883 mm Environ 672 x 520 x 304 mm ca. 26 x 13,9 x 34,8" ca. 26,5 x 20,5 x 12"
Abmessungen (Hhe x Breite x Tiefe)
Poids 31 kg 20,6 kg ca. 660 x 354 x 883 mm ca. 672 x 520 x 304 mm
Gewicht 68,2 Pfund / 31 kg 45,3 Pfund / 20,6 kg
28 EUROPORT EPA900/EPA300 Quick Start Guide 29

Dados tcnicos Other important information


EPA900 EPA300 Outras Informaes
Important information Informations importantes
Seo do Mixer Importantes
Entradas
Canais 1-4 Canais 1-2 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
4 x XLR 2 x XLR MUSIC Group equipment right after you purchase it by temps denregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite novo equipamento MUSIC Group logo aps a compra
4 x TRS ", balanceado 2 x " TRS, balanceado visiting behringer.com. Registering your purchase using que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait visitando o site behringer.com Registrar sua compra
Canais 5/6, 7/8 (estreo) Canais 3/4, 5/6 (estreo) our simple online form helps us to process your repair denregistrer le produit en ligne nous permet de grer usando nosso simples formulrio online nos ajuda a
4 x " TS, desbalanceado 4 x " TS, desbalanceado claims more quickly and efficiently. Also, read the terms les rparations plus rapidement et plus efficacement. processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
4 x RCA, desbalanceado 4 x RCA, desbalanceado and conditions of our warranty, ifapplicable. Prenezgalement le temps de lire les termes et conditions eficincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de
Estreo Aux In Aux In de notre garantie. garantia, caso seja necessrio.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
2 x " TS, desbalanceado 2 x " TS, desbalanceado Authorized Reseller not be located in your vicinity, you 2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de 2. Funcionamento Defeituoso.
1 x 1/8" TRS, desbalanceado 1 x 1/8" TRS, desbalanceado may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for revendeur MUSIC Group prs de chez vous, contactez le Casoseufornecedor MUSIC Group no esteja localizado
Sadas your country listed under Support at behringer.com. distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor
Sub Out n/a Shouldyour country not be listed, please check if your des distributeurs de votre pays dans la page Support de MUSIC Group para o seu pas listado abaixo de Suporte
1 x " TRS, desbalanceado n/a problem can be dealt with by our OnlineSupport which notre site Internet behringer.com. Si votre pays nest pas embehringer.com. Se seu pas no estiver na lista,
Tape Out n/a may also be found under Support at behringer.com. dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
2 x RCA, desbalanceado n/a Alternatively, please submit an online warranty claim at notre aideen ligne que vous trouverez galement dans nosso Suporte Online que tambm pode ser achado
Canal EQ behringer.com BEFORE returning theproduct. la section Support du site behringer.com. Vous pouvez abaixo de Suporteem behringer.com. Alternativamente,
galement nous faire parvenir directement votre demande favor enviar uma solicitao de garantia online em
BASS 15 dB @ 80 Hz 15 dB @ 80 Hz 3. Power Connections. Before plugging the de rparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com ANTES da devoluo do produto.
TREBLE 15 dB @ 12 kHz 15 dB @ 12 kHz unit into a power socket, please make sure you are using behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
Grfico EQ the correct mains voltage for your particular model. 3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada,
Tipo 7-banda 5-banda Faultyfuses must be replaced with fuses of the same 3. Raccordement au secteur. Avant de relier assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para
Efeitos typeand rating without exception. cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de
Converter 24-bits delta-sigma 24-bits delta-sigma secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil. ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do
Veillez remplacer les fusibles uniquement par des mesmo tipo e corrente nominal.
Freqncia de 40 kHz 40 kHz
modles exactement de mme taille et de mme valeur
Visor 2-dgitos, 7-segmentos 2-dgitos, 7-segmentos
lectrique sans aucune exception.
Amplificador
Sada de emergia
Weitere wichtige
RMS RMS Aspectos importantes
Informationen
160 W por canal de estreo @ 8 130 W por canal de estreo @ 8
300 W por canal de estreo @ 4 n/a 1. Registro online. Le recomendamos que 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
Peak Peak registre su nuevo aparato MUSIC Group justo despus de neues MUSIC Group-Gert direkt nach dem Kauf auf der
260 W por canal de estreo @ 8 150 W por canal de estreo @ 8 su compra accediendo a la pgina web behringer.com. Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
450 W por canal de estreo @ 4 n/a Elregistro de su compra a travs de nuestro sencillo einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre
Sistema sistema online nos ayudar a resolver cualquier Reparaturansprche schneller und effizienter bearbeiten.
Resposta de freqncia 50 Hz 25 kHz 50 Hz 25 kHz incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
Distoro < 0,5% THD @ 280 W < 0,8% THD @ 120 W Adems,aproveche para leer los trminos y condiciones de fallszutreffend.
nuestra garanta, si es aplicable en sucaso.
Sinal de rudo 85 dB, A-weighted 90 dB, A-weighted 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Sada das caixas de som " TS, esquerda e direita " TS, esquerda e direita 2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den
Speakers MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
Woofer 10" / 261 mm 8" / 217 mm contacto con el distribuidor MUSIC Group de su pas, derauf behringer.com unter Support aufgefhrt ist.
Tweeter 1,35" / 34 mm 1,35" / 34 mm queencontrar dentro del apartado Support de nuestra Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte,
Reserva de Energia / Voltagem (Fusvel) pgina web behringer.com. En caso de que su pas no ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst
aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
EUA / Canad 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (F 5.0 A H 250 V)
(quetambinencontrar dentro del apartado Support de Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
UK / Austrlia 240 V~, 50 Hz (F 6,3 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (F 3,15 A H 250 V)
nuestra pginaweb) y compruebe si su problema aparece Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
Europa 230 V~, 50 Hz (F 6,3 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (F 3,15 A H 250 V) descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a das Produktzurcksenden.
Japo) 100 V~, 50/60 Hz (T 12 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (F 5,0 A H 250 V) travs de la pgina web una solicitud online de soporte en
Comsumo mx. de emergia 1000 W mx. de emergia 320 W periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an
Mains connection Standard IEC receptacle Standard IEC receptacle eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, obSie
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell
Dimenses / Peso
este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos
aprox. 26 x 13,9 x 34,8" aprox. 26,5 x 20,5 x 12"
Dimenses (A x L x P) salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
aprox. 660 x 354 x 883 mm aprox. 672 x 520 x 304 mm
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber ersetztwerden.
Peso 68,2 lbs / 31 kg 45,3 lbs / 20,6 kg
hacerlo por otro de idnticas especificaciones, sinexcepcin.
30 EUROPORT EPA900/EPA300 Quick Start Guide 31

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

EUROPORT EPA900/EPA300

Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.


Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647

EUROPORT EPA900/EPA300
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the users authority to use the equipment.
We Hear You