Sie sind auf Seite 1von 28
wov3 378 Fefinoten / Notes Pag. 9: Pag. 11: Pag. 13: Pag. 14: et 5 a le premier V : (@)et éventuetiement (8), dans te deuxiéme V : CB), sl n'a pas été jou, undt “Vin the first: @) and perhaps (B) In the second: (B), if not played before, and (©). Le chef (Instruments) donne le chiffre par lequel commence la séquence rhythmique, Si par 1, la séquence sera: 12345; si par 2: 23451, etc. ’ 2 sn Vs @)und evontuett &), im zweiten V : (8), wenn es vorner nicht gespiett wurde, Der Orchesterdirigent bestimmt die Ziffer, mit der die rhythmische Sequenz beginnt. Ist es 1, dann lautet die Sequenz: 12345; ist es 2: 23451, usw. . The conductor of the orchestra indicates the number with which the rhythmic sequence begins. If the number is 1, the sequence is 12345; if the number is 2, the sequence is 23451, etc. N. B.: *) Pour le Chef Instrumental, les signes seront donnés selon un rhythme irrégulier: soit instru- ‘ment par instrument, mais aussi 3 deux, méme & trois instruments & la fois, **) Sur le signe personnel du Chef: interrompre {a continuité (4) a trois reprises, dans un ordre ad libitum. Une interruption pas mesuré, et chaque fois d'une fagon différente: trémolo; trémolo et trille (staccato); trille (a un % tonf);avec un petit changement dynamique ad libitum, également chaque fois d'une facon différente, et pas obligatoirement lige a la fagon de jouer: < > ; stable; >< ***) Le Chef Choeur pourra, par un signe, rehausser les dynamiques — et les accents — dans une, deux, ou méme trois voix, ad libitum. Ceci, pour tout ou partie d’une mesure. N. B.: *) Fiir den Orchesterdirigenten: die Zeichen fiir die Streicher werden einem unregelmaBigen Rhythmus entsprechend gegeben: entweder fir ein Instrument nach dem anderen, oder aber auch fir zwei oder drei Instrumente gleichzeitig. **) Auf ein bestimmrtes Zeichen des Dirigenten wird die Kontinuitat (4 in einer beliebigen Anord- nung dreimal unterbrochen. Eine nicht an den Takt gebundene Unterbrechung die jedesmal verschie- den auszufithren ist: Tremolo; Tremolo und Triller (staccato); Triller (einen Halbton haher); mit einem kleinen dynamischen Wechsel ad libitum, ebenfalls bei jeder Ausfilhrung verschieden, und nicht unbe- dingt an die folgende Spielweise gebunden: < => ; unverdnderte Starke; >< ***) Durch ein Zeichen kann der Chordirigent die Dynamik — und die Akzente — in ein, zwei oder drei Stimmen nach Belieben verstarken, Dies gilt entweder fir den ganzen oder einen Teil des Taktes. NN. B.: *) Orchestra conductor: the string cues are given in an irregular rhythm. either for one in- strument after the other or for two or three at the same time. **) At a sign from the conductor the continuity (}{') is interrupted three times in ani ad libitum order. The interruption is not measured, and is to be executed in a different way each time: ‘tremolo; tremolo and trill (staccato); trill (a semitone higher); with a slight change in dynamic level ad lib, and not necessarily gauged to the manner of playing: < > ; unchanged; >< ***) The chorus-conductor can give a sign to strengthen the dynamic level and the accentuation in ‘one, two or three.voices ad lib. This applies either to part or the whole of @ bar. *) Sur ies chiffres romains encerciés (11), ©. ©. le Chef de choey; san rapidement les signes ipdividuels d'interruption ad libitum, pour Tout ou partie des ténors. non-synchrones, synehrone. La coupure peut étré plus ou moins longue, comme le esire "© Thanteur, qui rentre jui-méme *) Boi den umrandeten rémischon Zitfern (1), @ sive der Chordirigentrasch die einzeinen Upterbrechungszeichen, ad libitum, fiir alle oder fir ‘die Tenorpartien. Ward nicht synchron, 9} synchron. Die Zasur kann mehr oder weniger lang sein, je nach’ Wunsch des Singers, der stindig einsetzt, dividual cut-offs ad lib. for all parts or for the tenors. and not synchronous; syne ic length; the duration’1s up to the singers, each of whom enters a *) At the encircled Roman numerals ©. ®O@ e chorus Ons quickly gives the in- chronous. The caesura is of no spec individually, Pag. 20: Pag. 21: Pag. 22: Pag. 23: Pag, 24: *) Chacun des instruments a cordes, a l'intérieur des chiffres romains, variera les modes de jeu: sur un, deux ou trois chiffres, ad libitum: a) <> b) >< “*) Tous les sons longuement tenus: extrémement lointain, aussi long que le souffle, si nécessaire. *) Innerhalb der rémischen Ziffern variieren die Streicher die Ausfihrung bei zwei oder drei Ziffen: a) <=> b) >< **) Chor: alle Téne lang gehalten: extrem entfernt klingend, wenn nétig bis zum Ende des Atems aushalten. *) Within the Roman numerals, each string instrument varies its manner of playing at one, two or three numerals: a) <> b) >< ad libitum. **) Chorus: all tones are sustained for a long time; they must sound extremely far off, and can be held until the breath is completely used up. *) AVintérieur d'un ou deux chiffres romains: a) trémolo;b) trémolo <> ;¢) trémolo >< *) Innethalb von ein oder zwei rémischen Ziffern: a) Tremolo; b) Tremolo <=> ; ¢) Tre- molo ><, *) Within one or two Roman numerals: a) tremolo; b) tremolo <> ;¢) tremolo >< *) A V'intérieur d'un chiffre romain: a) trémolo;b) < > *) Innerhalb einer rémischen Ziffer: a) Tremolo; b)< > +) Within a Roman numeral: a) tremolo; b) <> *) A t'intérieur d'un chiffre romain: a} trémolo > < *) Innerhalb einer rmischen Ziffer: a) Tremolo >< “) Within a Roman numeral: a) tremolo ><; b) >< *) A V’intérieur d'un ou deux chiffres romains: trémolo. *) Innerhalb von ein oder zwei rémischen Ziffern: Tremoto. *} Within one or two Roman numerals: tremolo. *) A Vintérieur d’un chiffre romain: < > . +) Innerhalb einer rémischen Ziffer: <> *) Within a Roman numeral: <> ‘cummings ist der dichter' pierre boulez first 925 G un pow acedlehd 4, po 4 ‘Altos! 3 4 Nett Fo oS es - “ wy © Copyright 1976 by Universal Edition (London) Ltd, London Universal Edition No.: 18629 LW ‘Text: Copyright 1935 by E, E, Cummings From POEMS 1923-1954 by EE. Cummings, BY permission of Harcourt Brace Jovanovich, Inc. Be 8 pen pee prone! F sein mate ae 2 ieurdine: 354 ws tha touring thes sound Her fowrdtine A A Rrowicn Kreps clter Pe tanto Seam “D =|] pevencr am tomes FAA toade’ Tey hel en we eee Aas ee me | wpa en me pope ——! Wendy ang Libre, pas drop. leat I Gouratines ear Hijex leak, aiseg ivecqular z BL tesée! (ica) 5 Rim ore § 5 5 wy Bs a, tien nlgettin Boe vii —————_— a sa cit VE maps ne Rg eg toe te ten Atsea teat, bus one inetd tf i me z : . Bh voacre fete teed a vu a = ee eta brats ) dpe gle, dig, fam geet rsa St SIT presser = Libwe , his tent oe em SS et ie ty bahamas gues Souk onde tun cove Wy tite) a naa ng wine nts ites ms Las ie he Le Wane prone dex thay: Uahowenpre In conbnuike JR bes marin, er dhanee deat Fagen digdade: Aucune 5 himenle cf Ht (rRowenbe 3 fot (a 8]; ate te Te TE ae tes ie age te 1 oF pes oltigator tine aed ta tale me ie = eons hte eagle vlc seit Sehamaat et tn onde a ‘ib Une dolor pt eld teh gag, ten, arn pom om, vig» nihil Ye depen wh Ws acces = das Unk, data, me mabaat fons ie 2k UO, Cees then fe pene Aa enue. seh te Leak, capacd; 1s innleglitn (en Unccntanta te dymemcque ) Good we Sun le chilies remains encautes DO, D te hh de cher dont rapidement le hyner cnacviducte diteruphion, ad Whiten, pron Felt ou peatls ae, tenors, () of aon 205 Sputnik ta ine tus Sm ne apts, @ 2 ie eee Saree ones fear te CEE EEE FC Rapide, tress oN iter (7 oe fe Yoo cee fg a seq {0 bgt fe Ting Rapide ,incsif Tapide seit = = nt ap wees . Lenk , presque negelon t u Ww OE nrebea noe Ty uv ? QS Sy $ a5 eo acl = . te ——= —— es = — eee Cl ——— ae =-it= Tir trverhocaie a) cde, taucsif, ” Papi, = * ty Hy * # : Fe uly Tepe A : a i * lens” Repite, ineyeif =e S Ht oe ¥ | = te Rapide, Laniely Fineddre! 9 rac tomp tet bn pe rbtne ae 4 aot eit es a 4 e— ak SS Behasim dis indhumanks & emdin, & Cinteusun dir chcfur demain varia Meh edes de ues dun de, detek wn back cifus , an Uh R=, 6) hous lis hous Venqutrmenk temas’: echimement Lointain, asst Long, que Le toupte, ft stecteacer Told Hamel [Asses vif eh bs. Vid. {ats} ts Be Uiniriaan din fe tomacns a)tagmale A) YE Uinta dn cia Nonnin’ 0) teimele =, 4 We Tot es Til. Ado itr eho, —=F Ht ey AL Uenoeun dum on dee ifs remains: Remote Fen ee a OE ian an a oe oe * Leg enehatremnts omen ressereds To @ — Es - het us ionre ipa, AY i we, a= iS Les cuchadnements asser wesones