Sie sind auf Seite 1von 204

Umschlag_ICT_terms_050407 18.5.

2005 19:37 Uhr Seite 1

Ausgewhlte Fachausdrcke der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT)


I CT Termes choisis des technologies de linformation et de la communication (TIC)
Termini scelti delle tecnologie dellinformazione e della comunicazione (TIC)
TERM Selected terms from the information and communication technologies (ICT)

Sektion Terminologie Bundeskanzlei


Section de terminologie Chancellerie fdrale
Sezione di terminologia Cancelleria federale
Secziun da terminologia Chanzlia federala
Umschlag_ICT_terms_050407 18.5.2005 19:37 Uhr Seite 2
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:39 Uhr Seite I

Ausgewhlte Fachausdrcke der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT)


I CT Termes choisis des technologies de linformation et de la communication (TIC)
Termini scelti delle tecnologie dellinformazione e della comunicazione (TIC)
TERM Selected terms from the information and communication technologies (ICT)

Sektion Terminologie Bundeskanzlei


Section de terminologie Chancellerie fdrale
Sezione di terminologia Cancelleria federale
Secziun da terminologia Chanzlia federala
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:39 Uhr Seite II
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:43 Uhr Seite 1

INHALTSVERZEICHNIS

VORWORT Seite 5

EINLEITUNG Seite 9

FACHAUSDRCKE IKT Seite 13

TERMES TIC Seite 57

TERMINI TIC Seite 103

ICT TERMS Seite 155

IMPRESSUM Seite 196

1
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:43 Uhr Seite 2

TABLE DES MATIRES

PRFACE Page 6

INTRODUCTION Page 10

FACHAUSDRCKE IKT Page 13

TERMES TIC Page 57

TERMINI TIC Page 103

ICT TERMS Page 155

IMPRESSUM Page 197

2
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:44 Uhr Seite 3

INDICE

PREFAZIONE Pagina 7

INTRODUZIONE Pagina 11

FACHAUSDRCKE IKT Pagina 13

TERMES TIC Pagina 57

TERMINI TIC Pagina 103

ICT TERMS Pagina 155

IMPRESSUM Pagina 198

3
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:44 Uhr Seite 4
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:44 Uhr Seite 5

VORWORT

Die sprachliche Vielfalt ist ein Teil des kulturellen Reichtums Menschen reden miteinander. Sie tauschen Informationen
der Schweiz. Der Bund engagiert sich aktiv fr die Frde- aus und kommunizieren. Grenzen und Sprachen treten
rung der Mehrsprachigkeit und bersetzt einen betrcht- dabei zunehmend in den Hintergrund. Verstehen beim
lichen Teil der Dokumente in verschiedene Landessprachen. Reden setzt voraus, das Gleiche in verschiedenen Sprachen
Es handelt sich hierbei um eine Aufgabe, welche in den przis bereinstimmend auszudrcken. ICT TERM in vier
Gebieten der Informatik und der Telekommunikation be- Sprachen ist das dafr geeignete Werkzeug in Beruf,
sonders schwierig ist. Dort tauchen fast jeden Tag neue Bildung und Freizeit.
Begriffe auf und dies oft in Englisch. Die beiliegende qui- Ren Keller (I-CH)
valenztabelle der Begriffe, die eine breitere Nutzung ken-
nen, soll eine Hilfe bieten fr bersetzer und Fachexperten,
welche die richtigen Begriffe in den verschiedenen Spra-
chen des Bundes benutzen wollen.
Jean-Jacques Didisheim (ISB)

Der Wortschatz der Informatik ist beraus reich und bunt


und wird stndig weiter ausgebaut, entsprechend der fort-
schreitenden Entwicklung im Fachgebiet. Verstndigungs-
schwierigkeiten sind damit vorprogrammiert, insbesondere
beim mehrsprachigen Informationsaustausch. ICT TERM
kommt deshalb keinen Augenblick zu frh und wird man-
chen Interessierten sehr gute Dienste leisten. Darber hin-
aus ist es ein kleines Denkmal erfolgreicher terminologi-
scher Zusammenarbeit zwischen verwaltungsinternen
und -externen Fachstellen.
Rolf Moos (BK)
5
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:44 Uhr Seite 6

PRFACE

La diversit linguistique constitue un des lments essen- Les hommes se parlent, changent des informations et
tiels de la richesse culturelle de la Suisse. La Confdration communiquent. Les frontires et les langues passent pro-
s'engage activement pour la promotion du plurilinguisme gressivement l'arrire-plan. Pour garantir une bonne
et y contribue en particulier en traduisant de trs nombreux comprhension il faut, dans chaque langue, vhiculer le
documents dans les diffrentes langues nationales. Cette mme contenu de faon claire et prcise. Ce lexique en
tche se rvle particulirement ardue lorsquil sagit quatre langues est linstrument appropri cet effet pour le
dinformatique et de tlcommunications, domaines dans travail, la formation et les loisirs.
lesquels de nouveaux termes surgissent presque quotidien- Ren Keller (I-CH)
nement le plus souvent en anglais. Le prsent lexique se
veut une aide pour les traducteurs et les spcialistes
soucieux dutiliser le mot juste dans les quatre langues
proposes.
Jean-Jacques Didisheim (USIC)

Le vocabulaire informatique est particulirement riche et


color. Il se dveloppe en permanence, sadaptant lvo-
lution du domaine. Des difficults de comprhension sont
donc prvisibles, en particulier lors dchanges dinforma-
tion en plusieurs langues. Le lexique ICT TERM narrive
donc pas trop tt et rendra de prcieux services aux person-
nes intresses. Par ailleurs, il sagit dun symbole de la bon-
ne collaboration terminologique entre les services internes
et externes ladministration fdrale.
Rolf Moos (ChF)

6
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:44 Uhr Seite 7

PREFAZIONE

La Confederazione promuove attivamente il plurilinguismo Le persone si scambiano informazioni e comunicano;


una delle ricchezze culturali svizzere e traduce una parte i confini geografici e linguistici diventano sempre meno
considerevole dei suoi documenti nelle diverse lingue importanti. Per garantire la comprensione nella comunica-
nazionali. Quest'ultimo compito particolarmente arduo, zione, necessario esprimersi in modo preciso e veicolare lo
soprattutto se si lavora con testi relativi al settore dell'infor- stesso significato nelle varie lingue. A tal fine il lessico ICT
matica e delle telecomunicazioni, dove ogni giorno sono TERM (redatto in tedesco, francese, italiano e inglese), lo
creati nuovi termini, per lo pi in inglese. Il lessico ICT TERM, strumento ideale per il lavoro, lo studio e il tempo libero.
in cui figurano i lemmi pi usati, vuole essere un ausilio per Ren Keller (I-CH)
traduttori ed esperti che desiderano impiegare il termine
corretto nelle diverse lingue della Confederazione.
Jean-Jacques Didisheim (OSIC)

Il lessico informatico, estremamente ricco e variegato, in


costante evoluzione, di pari passo con lo sviluppo del setto-
re. Sono pertanto inevitabili difficolt di comprensione, in
particolare quando lo scambio di informazioni avviene in
diverse lingue. Al riguardo la pubblicazione di ICT TERM
arriva al momento opportuno e potr essere utile a molti
interessati. ICT TERM frutto di una proficua collaborazio-
ne in ambito terminologico tra i servizi specializzati interni e
quelli esterni allAmministrazione.
Rolf Moos (CaF)

7
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:44 Uhr Seite 8
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:44 Uhr Seite 9

EINLEITUNG

ZIEL UND ZWECK SOWIE ABGRENZUNG VON ICT TERM

Die Fachkommunikation beruht auch im IKT-Bereich auf dem gleichen Verstndnis der verwendeten Begriffe und der
Terminologie. ICT TERM frdert dieses Verstndnis zwischen den drei schweizerischen Landessprachen und dem fachlich
dominierenden Englisch.

ICT TERM beschrnkt sich auf die Fachausdrcke (auf die Benennungen der Begriffe), welche eine breitere Verwendung
kennen. Die Definitionen im Sinne eines Glossars sind nicht Gegenstand von ICT TERM. Die Begriffsdefinitionen finden
sich in den IT-Glossare, -Datenbanken oder in den IT-Fachwrterbchern. Teilweise steht an Stelle des sprachrelevanten
Begriffes ein englischer Begriff, wenn dieser gebruchlicher ist.

STRUKTUR
ICT TERM ist in vier Kapitel gemss den vier Sprachen gegliedert. Die Fachausdrcke der ersten Sprache sind in
alphabetischer Reihenfolge aufgefhrt. Die vier Sprachen sind mit unterschiedlichen Graustufen-Balken gekennzeichnet:

Deutsch Franzsisch Italienisch Englisch

AUFBAU DER KAPITEL


Fachwrter in den vier Sprachen
Jedes Fachwort ist mit seinen Synonymen (durch ";" getrennt) aufgefhrt, und diese sind immer auch als Stichwrter in
der alphabetischen Reihenfolge auffindbar /suchbar.

9
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:44 Uhr Seite 10

INTRODUCTION

OBJECTIF ET LIMITES DE ICT TERM

La communication dans le domaine des TIC se base, comme dans les autres domaines, sur la comprhension de la
terminologie. ICT TERM encourage cette comprhension entre les trois langues nationales et langlais qui est dominant
dans ce domaine.

ICT TERM est une simple numration des termes les plus utiliss et ne contient pas de dfinitions. Les banques de donnes
IT et les dictionnaires spcialiss peuvent tre consults pour une information plus dtaille.

STRUCTURE
ICT TERM est divis en quatre chapitres, selon les quatre langues. Les termes figurent dans lordre alphabtique pour
la premire langue. Les quatre langues se distinguent par diffrents niveaux de gris:

allemand franais italien anglais

STRUCTURE DES CHAPITRES


Termes dans les quatre langues. Chaque tableau est tri selon la langue choisie (qui figure en premire colonne)
Les termes synonymes sont spars par des ;. Chaque synonyme figure sa place dans l'ordre alphabtique
accompagn des autres termes synonymes.

10
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:44 Uhr Seite 11

INTRODUZIONE

OBIETTIVO E LIMITI DI ICT TERM

Anche nel settore delle TIC, la comunicazione specializzata si basa sulla comprensione dei termini utilizzati. Il lessico
ICT TERM facilita la comprensione tra le tre lingue ufficiali svizzere e l'inglese, che ha un ruolo dominante nel settore.

ICT TERM si limita ai termini pi usati e non contiene definizioni. Per approfondimenti si rinvia ai glossari, alle banche
dati o ai dizionari settoriali esistenti.

STRUTTURA
Il lessico ICT TERM strutturato in quattro capitoli e ordinato alfabeticamente sulla prima delle quattro lingue.
Queste ultime si distinguono per le diverse tonalit di grigio.

tedesco francese italiano inglese

STRUTTURA DEI CAPITOLI


Termini nelle quattro lingue in ordine alfabetico
I sinonimi, separati da ;, sono ripresi nell'elenco alfabetico.

11
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:45 Uhr Seite 12
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:45 Uhr Seite 13

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Ablauforganisation organisation procdurale organizzazione procedurale process-based organisation
Abnahme rception; recette collaudo; accettazione acceptance
Abnahme-Test; Akzeptanz-Test test d'acceptation test di accettazione; acceptance test
test di collaudo
Account Manager IT gestionnaire de client TI account manager IT IT account manager
ACM; Association for Computing Association for Computing Association for Computing Association for Computing
Machinery Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM
ADSL; Asymetric Digital Subscriber raccordement numrique linea di sottoscrizione digitale asymmetric digital subscriber
Line asymtrique; RNA; liaison asimmetrica; asymetric digital line; ADSL
numrique dbit asymtrique; subscriber line; ADSL
ligne d'abonn numrique dbit
asymtrique
Aktivitt activit attivit activity
Akzeptanz-Test; Abnahme-Test test d'acceptation test di accettazione; acceptance test
test di collaudo
alphanumerischer Code code alphanumrique codice alfanumerico alphanumeric code
Analyse analyse analisi analysis
Anbieteridentifikation identification du fournisseur identificazione dell'offerente; provider ID
identificazione del fornitore
nderbarkeit modifiabilit modificabilit changeability
nderungsantrag proposition de modification proposta di modifica change request
nderungsmanagement gestion du changement gestione delle modifiche change management
nderungssteuerung pilotage du changement controllo e guida delle modifiche change control
Anforderung exigence requisito requirement
Anforderungsspezifikation spcification des exigences specifica dei requisiti requirement specification
Angebot offre offerta bid
Animation animation animazione animation

13
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:45 Uhr Seite 14

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Anomalie anomalie anomalia anomaly
Anstoss; Initialisierung initialisation avvio; inizializzazione initialisation
Antrag proposition proposta proposal
Anwender; Benutzer utilisateur utente user
Anwenderhandbuch manuel de l'utilisateur manuale d'uso; manuale utente user manual; user guide
Anwendung; Applikation application applicazione; applicativo application
Anwendungsbeschreibung; descriptif d'application descrizione dell'applicazione; application description
Applikationsbeschreibung descrizione dell'applicativo
Anwendungsentwicklung; dveloppement d'application sviluppo dell'applicazione; application development
Applikationsentwicklung sviluppo dell'applicativo
Anwendungsportfolio portefeuille d'applications portafoglio delle applicazioni; application portfolio
portafoglio applicativo
Anwendungssoftware; applicatif; logiciel d'application programma applicativo; application software
Applikationssoftware software applicativo
Apache-Modul module Apache modulo Apache Apache module
Apache-Server serveur Apache server Apache Apache server
Applet appliquette applet applet
Application Service Provider; ASP fournisseur de services applicatifs; fornitore di servizi applicativi; ASP application service provider;
fournisseur d'applications en ligne; ASP
ASP
Application-Engineering ingnierie d'application engineering di applicazione; application engineering
ingegneria di applicazione
Application-Sharing partage d'application condivisione di applicazione application sharing
Applikation; Anwendung application applicazione; applicativo application
Applikationsbeschreibung; descriptif d'application descrizione dell'applicazione; application description
Anwendungsbeschreibung descrizione dell'applicativo
Applikationscontrolling contrle de gestion d'application controlling dell'applicazione application controlling

14
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:45 Uhr Seite 15

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Applikationsdesign conception d'application design dell'applicazione application design
Applikationsentwicklung; dveloppement d'application sviluppo dell'applicazione; application development
Anwendungsentwicklung sviluppo dell'applicativo
Applikationssoftware; applicatif; logiciel d'application programma applicativo; application software
Anwendungssoftware software applicativo
Applikationssystem systme applicatif; sistema applicativo application system
systme d'application
APS; Arbeitsplatzsystem poste de travail postazione di lavoro workstation; WS
Arbeitspaket paquet de travail pacchetto di lavoro work package
Arbeitsplatzsystem; APS poste de travail postazione di lavoro workstation; WS
Architektur architecture architettura architecture
Architekturschicht couche d'architecture; parte dell'architettura architecture layer
couche architecturale
ASP; Application Service Provider fournisseur de services applicatifs; fornitore di servizi applicativi; ASP application service provider;
fournisseur d'applications en ligne; ASP
ASP
Association for Computing Association for Computing Association for Computing Association for Computing
Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM
Asymetric Digital Subscriber Line; raccordement numrique linea di sottoscrizione digitale asymmetric digital subscriber
ADSL asymtrique; RNA; liaison asimmetrica; asymetric digital line; ADSL
numrique dbit asymtrique; subscriber line; ADSL
ligne d'abonn numrique dbit
asymtrique
asynchron asynchrone asincrono asynchronous
asynchrone Kommunikation communication asynchrone comunicazione asincrona asynchronous communication
Asynchronous Transfer Mode; ATM mode de transmission asynchrone; modo di trasferimento asincrono; asynchronous transfer mode;
mode ATM; ATM asynchronous transfer mode; ATM ATM

15
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:45 Uhr Seite 16

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
ATM; Asynchronous Transfer Mode mode de transmission asynchrone; modo di trasferimento asincrono; asynchronous transfer mode;
mode ATM; ATM asynchronous transfer mode; ATM ATM
Aufgabe tche compito task
Auftrag mandat; ordre; commande incarico mandate; order
Auftraggeber donneur d'ordre; mandant mandante; committente purchaser
Auftragnehmer preneur d'ordre; mandataire mandatario supplier; contractor
Auskunftsstelle; Call-Center centrale d'appels call center; centro di chiamata call center
Auslagerung; Outsourcing externalisation; infogrance esternalizzazione; terziarizzazione outsourcing
Auslser facteur dclenchant; fattore scatenante trigger
facteur dclencheur
Authentifizierung; Authentisierung authentification autentificazione authentification
Authentisierung; Authentifizierung authentification autentificazione authentification
Authentizitt authenticit autenticit authenticity
Automatisierung automatisation automatizzazione automation
Autorisierung autorisation autorizzazione authorization
B2B; Business to Business cybercommerce interentreprise; impresa a impresa; business to business; B2B
B2B business to business; B2B
B2C; Business to Consumer cybercommerce de dtail; B2C impresa a consumatore; business to consumer; B2C
business to consumer; B2C
Backup; Sicherung sauvegarde informatique; backup; copia di sicurezza backup
sauvegarde
Banner bannire banner; bandiera banner
Baseline configuration de rfrence configurazione acquisita; baseline
struttura di riferimento
Batchverarbeitung traitement par lots elaborazione a lotti; batch job
elaborazione batch

16
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:45 Uhr Seite 17

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Bedrohung menace minaccia threat
Benutzer; Anwender utilisateur utente user
Benutzerkennung identification de l'utilisateur identificazione di utente user identification
Benutzerprofil profil d'utilisateur profilo di utente user profile
Betreiber exploitant gestore di sistema operator
Betrieb exploitation esercizio operation
Betriebshandbuch manuel d'exploitation manuale di esercizio operation manual
Betriebssoftware logiciel d'exploitation programma operativo; operating software
software operativo
Betriebssystem systme d'exploitation sistema operativo operating system
Bildformat format d'image formato di immagine image format
Bildschirm cran schermo screen
Bildskalierung mise l'chelle d'image scalatura di immagine image scaling
Blended Learning apprentissage mixte; apprendimento misto; blended learning
formation hybride apprendimento integrato;
blended learning
Brandmauer; Firewall pare-feu firewall firewall
Browser navigateur; logiciel de navigation programma di navigazione; browser
browser
Broautomation bureautique burotica; automazione d'ufficio office automation
Brokommunikation communication de bureau comunicazione d'ufficio office communication
Business to Business; B2B cybercommerce interentreprise; impresa a impresa; business to business; B2B
B2B business to business; B2B
Business to Consumer; B2C cybercommerce de dtail; B2C impresa a consumatore; business to consumer; B2C
business to consumer; B2C

17
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:45 Uhr Seite 18

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
C2B; Customer to Business commerce lectronique consumatore a impresa; customer to business; C2B
consommateur-entreprise; C2B customer to business; C2B
C2C; Customer to Customer; consommateur consommateur; consumatore a consumatore; consumer to consumer;
Consumer to Consumer transactions interconsommateurs; consumer to consumer; C2C customer to customer;
C2C C to C; C2C
Caching Algorithm algorithme d'utilisation de algoritmo di caching caching algorithm
l'antmmoire
CAD; Computer Aided Design conception assiste par ordinateur; disegno assistito da computer; computer aided design; CAD
CAO computer aided design; CAD
CAI; Computer Aided Instruction; enseignement assist par ordinateur; insegnamento assistito da computer; computer aided instruction;
Computer Based Instruction; CBI; EAO computer aided instruction; CAI CAI; computer based
computergesttzer Unterricht instruction; CBI
CAL; Computer Aided Learning apprentissage assist par apprendimento assistito da computer aided learning; CAL
ordinateur; AAO computer; computer aided learning;
CAL
Call-Center; Auskunftsstelle centrale d'appels call center; centro di chiamata call center
CAP; Computer Aided Planning; planification assiste par ordinateur pianificazione assistita da computer aided planning; CAP
computergesttzte Planung computer; computer aided
planning; CAP
CAQ; Computer Aided Quality; assurance qualit assiste par qualit assistita da computer; computer aided quality; CAQ
computergesttzte Qualittssicherung ordinateur computer aided quality; CAQ
Carrier Sense Multiple Access / accs multiple avec coute de accesso multiplo con rilevamento carrier sense multiple access /
Collision Detection; CSMA/CD porteuse/dtection de collision; della portante e riconoscimento collision detection; CSMA/CD
accs CSMA/CD; CSMA/CD delle collisioni; carrier sense
multiple access / collision
detection; CSMA/CD
Cascading-Style-Sheet; CSS feuille de style en cascade; CSS fogli di stile a cascata; CSS cascading style sheet; CSS

18
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:45 Uhr Seite 19

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
CASE; computergesttzte Software- gnie logiciel assist par ordinateur; ingegneria del software assistita da computer aided software
Entwicklung GLAO; programmation assiste par computer; computer aided software engineering; CASE
ordinateur; PAO engineering; CASE
CBI; Computer Based Instruction; enseignement assist par ordinateur; insegnamento assistito da computer; computer aided instruction;
CAI; Computer Aided Instruction; EAO computer aided instruction; CAI CAI; computer based
computergesttzer Unterricht instruction; CBI
CBT; Computer Based Training formation assiste par ordinateur; formazione assistita da computer; computer based training; CBT
FAO computer based training; CBT
CGI; Common Gateway Interface common gateway interface; CGI common gateway interface; CGI common gateway interface;
CGI
Chiffrierung; Kryptographie chiffrage; cryptographie cifratura; criptografia cryptography
CISC; Complex Instruction Set ordinateur jeu d'instructions computer con set di istruzioni complex instruction set
Computer complexes; CISC complesse; complex instruction set computer; CISC
computer; CISC
Client client client client
Client/Server client/serveur client/server client/server
CMS; Content Management System systme de gestion de contenu; sistema di gestione del contenuto; content management system;
CMS content management system; CMS CMS
Code-Inspektion inspection du code ispezione del codice code inspection
Common Gateway Interface; CGI common gateway interface; CGI common gateway interface; CGI common gateway interface;
CGI
Complex Instruction Set Computer; ordinateur jeu d'instructions computer con set di istruzioni complex instruction set
CISC complexes; CISC complesse; complex instruction set computer; CISC
computer; CISC
Computer Aided Design; CAD conception assiste par ordinateur; disegno assistito da computer; computer aided design; CAD
CAO computer aided design; CAD

19
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:45 Uhr Seite 20

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Computer Aided Instruction; CAI; enseignement assist par ordinateur; insegnamento assistito da computer; computer aided instruction;
Computer Based Instruction; CBI; EAO computer aided instruction; CAI CAI; computer based
computergesttzer Unterricht instruction; CBI
Computer Aided Learning; CAL apprentissage assist par apprendimento assistito da computer aided learning; CAL
ordinateur; AAO computer; computer aided learning;
CAL
Computer Aided Planning; CAP; planification assiste par ordinateur pianificazione assistita da computer aided planning; CAP
computergesttzte Planung computer; computer aided
planning; CAP
Computer Aided Quality; CAQ; assurance qualit assiste par qualit assistita da computer; computer aided quality; CAQ
computergesttzte Qualittssicherung ordinateur computer aided quality; CAQ
Computer Based Instruction; CBI; enseignement assist par ordinateur; insegnamento assistito da computer; computer aided instruction;
Computer Aided Instruction; CAI;; EAO computer aided instruction; CAI CAI; computer based
computergesttzer Unterricht instruction; CBI
Computer Based Training; CBT formation assiste par ordinateur; formazione assistita da computer; computer based training; CBT
FAO computer based training; CBT
Computer; Rechner ordinateur computer computer
computergesttzer Unterricht; enseignement assist par ordinateur; insegnamento assistito da computer; computer aided instruction;
Computer Aided Instruction; CAI; EAO computer aided instruction; CAI CAI; computer based
Computer Based Instruction; CBI instruction; CBI
computergesttzte Planung; planification assiste par ordinateur pianificazione assistita da computer aided planning; CAP
Computer Aided Planning; CAP computer; computer aided
planning; CAP
computergesttzte Qualittssicherung; assurance qualit assiste par qualit assistita da computer; computer aided quality; CAQ
Computer Aided Quality; CAQ ordinateur computer aided quality; CAQ
computergesttzte Software- gnie logiciel assist par ordinateur; ingegneria del software assistita da computer aided software
Entwicklung; CASE GLAO; programmation assiste par computer; computer aided software engineering; CASE
ordinateur; PAO engineering; CASE

20
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:45 Uhr Seite 21

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Computerkriminalitt criminalit informatique criminalit informatica computer crime
Computer-Supported Collaborative travail de groupe par ordinateur; lavoro collaborativo supportato da computer supported
Work; CSCW CSCW computer; computer-supported collaborative work; CSCW
collaborative work; CSCW
Computervirus virus informatique virus informatico computer virus
Consumer to Consumer; consommateur consommateur; consumatore a consumatore; consumer to consumer;
Customer to Customer; C2C transactions interconsommateurs; consumer to consumer; C2C customer to customer;
C2C C to C; C2C
Content Management gestion des contenus; gestione del contenuto; content management
gestion du contenu content management
Content Management System; CMS systme de gestion de contenu; sistema di gestione del contenuto; content management system;
CMS content management system; CMS CMS
Controller responsable du contrle de gestion responsabile del controlling controller
Controlling contrle de gestion controlling controlling
CSCW; Computer-Supported travail de groupe par ordinateur; lavoro collaborativo supportato da computer supported
Collaborative Work CSCW computer; computer-supported collaborative work; CSCW
collaborative work; CSCW
CSMA/CD; Carrier Sense Multiple accs multiple avec coute de accesso multiplo con rilevamento carrier sense multiple access /
Access / Collision Detection porteuse/dtection de collision; della portante e riconoscimento collision detection; CSMA/CD
accs CSMA/CD; CSMA/CD delle collisioni; carrier sense
multiple access / collision
detection; CSMA/CD
CSS; Cascading-Style-Sheet feuille de style en cascade; CSS fogli di stile a cascata; CSS cascading style sheet; CSS
Customer to Business; C2B commerce lectronique consumatore a impresa; customer to business; C2B
consommateur-entreprise; C2B customer to business; C2B
Customer to Customer; consommateur consommateur; consumatore a consumatore; consumer to consumer;
Consumer to Consumer; C2C transactions interconsommateurs; consumer to consumer; C2C customer to customer;
C2C C to C; C2C

21
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:46 Uhr Seite 22

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Cyberkriminalitt; cybercriminalit cibercriminalit; cybercriminalit cybercrime
Internetkriminalitt
Cyberraum; Cyberspace espace cyberntique; cyberspace; ciberspazio; cyberspazio Cyberspace
cyberespace
Cyberspace; Cyberraum espace cyberntique; cyberspace; ciberspazio; cyberspazio Cyberspace
cyberespace
Data Base Interface; DBI interface de base de donnes; DBI interfaccia di banca dati; data base interface; DBI
interfaccia di database; DBI
Data Communication Services; services de communication de servizi di comunicazione di dati data communication services
Datenkommunikationsdienste donnes
Data-Dictionary dictionnaire de donnes dizionario dei dati; data dictionary data dictionary
Data-Warehouse entrept de donnes; centrale de data warehouse data warehouse
donnes; data warehouse
Datei fichier file file
Dateibertragung; File-Transfer transfert de fichier trasferimento di file file transfer
Daten donnes dati data
Datenarchitektur architecture des donnes architettura dei dati data architecture
Datenbank; DB base de donnes; banca dati; database; BD data base; DB
banque de donnes; BD
Datenbank-Managementsystem; systme de gestion de base de sistema di gestione di banca dati; database management
DBMS donnes; SGBD sistema di gestione di database; system; DBMS
DBMS
Datenbankprogramm programme de base de donnes programma di gestione di banca data base program
dati; programma di gestione di
database
Datenbankstruktur structure de base de donnes struttura di banca dati; data base structure
struttura di database

22
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:46 Uhr Seite 23

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Datenbanksystem systme de base de donnes sistema di banca dati; data base system
sistema di database
Datenerfassung saisie de donnes acquisizione dati data entry; data input
Datenflussdiagramm diagramme de flux de donnes diagramma di flusso dei dati data flow diagram
Dateninhaber dtenteur des donnes proprietario dei dati data owner
Datenintegration intgration des donnes integrazione dei dati data integration
Datenintegritt intgrit des donnes integrit dei dati data integrity
Datenkommunikationsdienste; services de communication de servizi di comunicazione di dati data communication services
Data Communication Services donnes
Datenkonsistenz cohrence des donnes consistenza dei dati data consistency
Datenmanagement; gestion des donnes gestione dei dati data management
Datenverwaltung
Datenmodell modle de donnes modello dei dati data model
Datenmodellierung modlisation des donnes modellazione dei dati; data modelling
modellizzazione dei dati
Datenobjekt objet de donnes oggetto dato; oggetto informativo data object; data item
Datenschema schma de donnes schema dei dati data scheme
Datenschutz protection des donnes protezione dei dati data protection
Datensicherheit scurit des donnes sicurezza dei dati data security
Datensicherung sauvegarde des donnes salvataggio dei dati data backup
Datenstandard standard des donnes standard dei dati data standard
Datenstruktur structure de donnes struttura dei dati data structure; data schema
Datenverwaltung; gestion des donnes gestione dei dati data management
Datenmanagement
DB; Datenbank base de donnes; banca dati; database; BD data base; DB
banque de donnes; BD

23
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:46 Uhr Seite 24

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
DBI; Data Base Interface interface de base de donnes; DBI interfaccia di banca dati; data base interface; DBI
interfaccia di database; DBI
DBMS; Datenbank- systme de gestion de base de sistema di gestione di banca dati; database management
Managementsystem donnes; SGBD sistema di gestione di database; system; DBMS
DBMS
Decision Support System; DSS systme d'aide la dcision; DSS sistema di supporto alla decisione; decision support system; DSS
DSS
Design; Entwurf; Gestaltung conception disegno; design; progetto design
Design-Techniken techniques de conception tecniche di design design techniques
Desktop bureau scrivania; desktop desktop
Detailstudie tude dtaille studio di dettaglio detailed study
DHTML; Dynamic HTML HTML dynamique; DHTML HTML dinamico; DHTML dynamic HTML; DHTML
Dienstprogramm utilitaire utilit utility
Digital Subscriber Line; DSL ligne d'accs numrique; DSL linea di sottoscrizione digitale digital subscriber line; DSL
digitale Signatur signature numrique firma digitale digital signature
digitales Zertifikat certificat numrique certificato digitale digital certificate
Diskussionsforum forum de discussion forum di discussione discussion forum
DNS; Domain Name Server serveur de noms de domaine; server di nomi di dominio; domain name server; DNS
serveur DNS; DNS domain name server; DNS
Document Object Model; DOM modle objet de document; DOM modello oggetto di documento; document object model; DOM
document object model; DOM
DOM; Document Object Model modle objet de document; DOM modello oggetto di documento; document object model; DOM
document object model; DOM
Domain Name Server; DNS serveur de noms de domaine; server di nomi di dominio; domain name server; DNS
serveur DNS; DNS domain name server; DNS
Download; Herunterladen tlchargement scaricamento; telecaricamento download
DSL; Digital Subscriber Line ligne d'accs numrique; DSL linea di sottoscrizione digitale digital subscriber line; DSL

24
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:46 Uhr Seite 25

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
DSS; Decision Support System systme d'aide la dcision; DSS sistema di supporto alla decisione; decision support system; DSS
DSS
Dynamic HTML; DHTML HTML dynamique; DHTML HTML dinamico; DHTML dynamic HTML; DHTML
dynamische Webseite page web dynamique pagina web dinamica dynamic web page
E / A; Eingabe / Ausgabe entre / sortie entrata / uscita; input / output input / output; I / O
E-Administration; administration lectronique; amministrazione elettronica; eAdministration;
elektronischer Behrdenverkehr; cyberadministration; amministrazione on-line; e-administration
elektronische Verwaltung; administration en ligne ciberamministrazione;
E-Verwaltung cyberamministrazione;
e-administration
EAI; Enterprise Application intgration d'applications integrazione di applicazioni enterprise application
Integration d'entreprise; EAI aziendali; enterprise application integration; EAI
integration; EAI
E-Assistance cyberassistance assistenza on-line; e-assistance eAssistance; e-assistance
E-Business cyberaffaires; affaires en ligne; business on-line; e-business eBusiness; e-business
commerce en ligne
Echtzeit temps rel tempo reale real time
Echtzeit-System systme en temps rel sistema in tempo reale real time system
E-Commerce; Internet-Handel; commerce lectronique; commerce commercio elettronico; eCommerce; e-commerce
elektronischer Handel en ligne; cybercommerce commercio on-line
E-Demokratie; dmocratie lectronique; democrazia elettronica; eDemocracy; e-democracy
elektronische Demokratie dmocratie en ligne; democrazia on-line; teledemocrazia
cyberdmocratie
EDI; Electronic Data Interchange change de donnes informatis; scambio elettronico di dati; electronic data interchange;
EDI electronic data interchange; EDI EDI

25
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:46 Uhr Seite 26

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
EDIFACT; Electronic Data change lectronique de donnes scambio elettronico di dati per electronic data interchange for
Interchange for Administration pour l'administration, le commerce l'amministrazione, l'economia e il administration commerce and
Commerce and Transport; et les transports; electronic data trasporto; electronic data transport; EDIFACT
elektronischer Datenaustausch fr interchange for administration interchange for administration
Verwaltung, Wirtschaft und commerce and transport; EDIFACT commerce and transport; EDIFACT
Transport
EDV; elektronische Datenverarbeitung traitement lectronique des donnes; elaborazione elettronica dei dati; electronic data processing;
TED EDP EDP
E-Economy conomie en ligne economia on-line; e-economy eEconomy; e-economy
E-Governance gouvernance lectronique; governanza on-line; e-governance eGovernance; e-governance
gouvernance en ligne
E-Government cyberadministration; governo elettronico; governo eGovernment; e-government
cybergouvernement; on-line; ciberamministrazione;
administration en ligne cyberamministrazione;
e-government
Eingabe / Ausgabe; E / A entre / sortie entrata / uscita; input / output input / output; I / O
Eingabemaske; Erfassungsmaske masque de saisie maschera di immissione data entry form
E-Learning apprentissage en ligne; e-learning apprendimento on-line; e-learning eLearning; e-learning
Electronic Data Interchange for change lectronique de donnes scambio elettronico di dati per electronic data interchange for
Administration Commerce and pour l'administration, le commerce l'amministrazione, l'economia e il administration commerce and
Transport; EDIFACT; elektronischer et les transports; electronic data trasporto; electronic data transport; EDIFACT
Datenaustausch fr Verwaltung, interchange for administration interchange for administration
Wirtschaft und Transport commerce and transport; EDIFACT commerce and transport; EDIFACT
Electronic Data Interchange; EDI change de donnes informatis; scambio elettronico di dati; electronic data interchange;
EDI electronic data interchange; EDI EDI
Electronic System Design; ESD electronic system design; ESD electronic system design; ESD electronic system design; ESD
elektronische Ausschreibung; soumission lectronique; sottomissione elettronica; eSubmission; e-submission
E-Submission soumission en ligne sottomissione on-line

26
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:46 Uhr Seite 27

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
elektronische Beschaffung; achat lectronique; achat en ligne acquisto elettronico; eProcurement; e-procurement;
elektronischer Einkauf acquisto on-line; ePurchase; e-purchase
approvvigionamento elettronico;
approvvigionamento on-line
elektronische Datenverarbeitung; EDV traitement lectronique des donnes; elaborazione elettronica dei dati; electronic data processing;
TED EDP EDP
elektronische Demokratie; dmocratie lectronique; democrazia elettronica; eDemocracy; e-democracy
E-Demokratie dmocratie en ligne; democrazia on-line; teledemocrazia
cyberdmocratie
elektronische Organisation; cyberorganisation; organisation en organizzazione elettronica; eOrganisation; e-organisation
E-Organisation ligne; organisation lectronique ciberamministrazione;
cyberorganizzazione;
organizzazione on-line
elektronische Politik; E-Politik politique lectronique; politica elettronica; politica on-line; ePolicy; e-policy
cyberpolitique ciberpolitica; cyberpolitica
elektronische Post; E-Mail courrier lectronique; courriel posta elettronica; e-mail electronic mail; e-mail
elektronische Signatur signature lectronique firma elettronica electronic signature
elektronische Steuern impts en ligne, taxation en ligne imposte on-line eTaxes; e-taxes
elektronische Stimmabgabe vote lectronique voto elettronico; voto on-line; eVoting; e-voting
e-voting
elektronische Verwaltung; administration lectronique; amministrazione elettronica; eAdministration;
elektronischer Behrdenverkehr; cyberadministration; amministrazione on-line; e-administration
E-Administration; administration en ligne ciberamministrazione;
E-Verwaltung cyberamministrazione;
e-administration
elektronische Zahlung paiement lectronique pagamento elettronico ePayment; e-payment

27
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:46 Uhr Seite 28

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
elektronischer Behrdenverkehr; administration lectronique; amministrazione elettronica; eAdministration;
E-Administration; cyberadministration; amministrazione on-line; e-administration
elektronische Verwaltung; administration en ligne ciberamministrazione;
E-Verwaltung cyberamministrazione;
e-administration
elektronischer Datenaustausch fr change lectronique de donnes scambio elettronico di dati per electronic data interchange for
Verwaltung, Wirtschaft und pour l'administration, le commerce l'amministrazione, l'economia e il administration commerce and
Transport; Electronic Data et les transports; electronic data trasporto; electronic data transport; EDIFACT
Interchange for Administration interchange for administration interchange for administration
Commerce and Transport; EDIFACT commerce and transport; EDIFACT commerce and transport; EDIFACT
elektronischer Einkauf; achat lectronique; achat en ligne acquisto elettronico; eProcurement; e-procurement;
elektronische Beschaffung acquisto on-line; ePurchase; e-purchase
approvvigionamento elettronico;
approvvigionamento on-line
elektronischer Handel; E-Commerce; commerce lectronique; commerce commercio elettronico; eCommerce; e-commerce
Internet-Handel en ligne; cybercommerce commercio on-line
elektronisches Whlen; E-Whlen lection lectronique; e-lection elezione elettronica; eElection; e-election
elezione on-line
elektronisches Zertifikat certificat lectronique certificato elettronico electronic certificate
E-Mail; elektronische Post courrier lectronique; courriel posta elettronica; e-mail electronic mail; e-mail
Endbenutzer; End-User utilisateur final utilizzatore finale; utente finale end user
End-User; Endbenutzer utilisateur final utilizzatore finale; utente finale end user
Enterprise Application Integration; intgration d'applications integrazione di applicazioni enterprise application
EAI d'entreprise; EAI aziendali; enterprise application integration; EAI
integration; EAI
Enterprise Resource Planning; ERP progiciel de gestion intgr; PGI pianificazione di risorse aziendali; enterprise resource planning;
enterprise resource planning; ERP enterprise resources planning;
ERP

28
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:47 Uhr Seite 29

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Entitt entit entit entity
Entity Relationship Diagram; ERD schma entit-association; ERD diagramma entit-relazioni; entity relationship diagram;
entity relationship diagram; ERD ERD
Entscheidungsuntersttzung aide la dcision ausilio alla decisione decision support; decision aid
Entwicklungsdatenbank base de donnes de dveloppement banca dati di sviluppo; development database
database di sviluppo
Entwicklungsprozess processus de dveloppement processo di sviluppo development process
Entwicklungsumgebung environnement de dveloppement ambiente di sviluppo development environment
Entwurf; Design; Gestaltung conception disegno; design; progetto design
Entwurfsphase phase de conception fase di progetto; fase di disegno; design phase
fase di design
E-Organisation; cyberorganisation; organisation en organizzazione elettronica; eOrganisation; e-organisation
elektronische Organisation ligne; organisation lectronique ciberorganizzazione;
cyberorganizzazione;
organizzazione on-line
E-Politik; elektronische Politik politique lectronique; politica elettronica; politica on-line; ePolicy; e-policy
cyberpolitique ciberpolitica; cyberpolitica
E-Raum; virtueller Raum salle virtuelle stanza virtuale eRoom; e-room
ERD; Entity Relationship Diagram schma entit-association; ERD diagramma entit-relazioni; entity relationship diagram;
entity relationship diagram; ERD ERD
Ereignis vnement evento event
Erfassungsmaske; Eingabemaske masque de saisie maschera di immissione data entry form
Erfolgsfaktor facteur de succs; fattore di successo success factor
facteur de russite
ERP; Enterprise Resource Planning progiciel de gestion intgr; PGI pianificazione di risorse aziendali; enterprise resource planning;
enterprise resource planning; ERP enterprise resources planning;
ERP

29
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:47 Uhr Seite 30

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
ESD; Electronic System Design electronic system design; ESD electronic system design; ESD electronic system design; ESD
E-Submission; soumission lectronique; sottomissione elettronica; eSubmission; e-submission
elektronische Ausschreibung soumission en ligne sottomissione on-line
E-Verwaltung; administration lectronique; amministrazione elettronica; eAdministration;
elektronischer Behrdenverkehr; cyberadministration; amministrazione on-line; e-administration
E-Administration; administration en ligne ciberamministrazione;
elektronische Verwaltung cyberamministrazione;
e-administration
evolutionre Systementwicklung dveloppement volutif de realizzazione evolutiva del sistema; evolutionary system
systme; dveloppement sviluppo evolutivo del sistema development
volutionnaire de systme
evolutionres Prototyping prototypage volutif; prototyping evolutivo; evolutionary prototyping
prototypage volutionnaire prototipazione evolutiva
E-Whlen; elektronisches Whlen lection lectronique; e-lection elezione elettronica; eElection; e-election
elezione on-line
experimentelles Prototyping prototypage exprimental prototyping sperimentale; experimental prototyping
prototipazione sperimentale
Expertensystem; systme base de connaissances; sistema esperto knowledge-based system;
wissensbasiertes System SBC; systme expert knowledge system;
expert system
exploratives Prototyping prototypage exploratoire prototyping esplorativo; exploratory prototyping
prototipazione esplorativa
Extensible Markup Language; XML langage de balisage extensible; extensible markup language; XML extensible markup language;
langage XML; XML XML
Extranet extranet extranet extranet
FAQ; Frequently Asked Questions; foire aux questions; FAQ; domande frequenti; FAQ frequently asked questions;
hufig gestellte Fragen questions courantes FAQ
Favoriten favoris preferiti favorites

30
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:47 Uhr Seite 31

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
FDDI; Fiber Distributed Data Interface interface de donnes avec Interfaccia di dati distribuiti per fiber distributed data interface;
distribution par fibre; fibra; fiber distributed data FDDI
interface FDDI; FDDI interface; FDDI
Fenstertechnik technique de fentrage tecnica a finestra windowing technique
Fertigstellungsgrad degr de finition grado di ultimazione completion level
Fiber Distributed Data Interface; FDDI interface de donnes avec Interfaccia di dati distribuiti per fiber distributed data interface;
distribution par fibre; fibra; fiber distributed data FDDI
interface FDDI; FDDI interface; FDDI
File Transfer Protocol; FTP protocole FTP; FTP protocollo di trasferimento di file; file transfer protocol; FTP
protocollo FTP; FTP
File-Sharing partage de fichier condivisione di file file sharing
File-Transfer; Dateibertragung transfert de fichier trasferimento di file file transfer
Firewall; Brandmauer pare-feu firewall firewall
First-Level-Support support de premier niveau supporto di primo livello first level support
Flow-Chart; Flussdiagramm diagramme de flux diagramma di flusso flow chart
Flussdiagramm; Flow-Chart diagramme de flux diagramma di flusso flow chart
Formatvorlage feuille de style modello style sheet
formeller Test test formel test formale formal test
Freigabe libration approvazione release
Frequently Asked Questions; FAQ; foire aux questions; FAQ; domande frequenti; FAQ frequently asked questions;
hufig gestellte Fragen questions courantes FAQ
FTP; File Transfer Protocol protocole FTP; FTP protocollo di trasferimento di file; file transfer protocol; FTP
protocollo FTP; FTP
Funktion fonction funzione function
Funktionsmodell modle de fonction; modello funzionale; function model
modle fonctionnel modello di funzione
GAN; Global Area Network rseau global; GAN rete globale; GAN global area network; GAN

31
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:47 Uhr Seite 32

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Gateway passerelle gateway gateway
General Packet Radio Service; GPRS service gnral de radiocommuni- servizio generale di radiocomunica- general packet radio service;
cation en mode paquet; GPRS zione a pacchetti; general packet GPRS
radio service; GPRS
Geschftsarchitektur architecture d'entreprise architettura aziendale business architecture
Geschftsprozess processus d'affaires processo aziendale business process
Gestaltung; Entwurf; Design conception disegno; design; progetto design
GIF; Graphics Interchange Format format GIF; GIF formato di interscambio grafico; graphics interchange format;
graphics interchange format; GIF GIF
Global Area Network; GAN rseau global; GAN rete globale; GAN global area network; GAN
Global System for Mobile systme global de communication sistema globale per la comunica- global system for mobile
Communication; GSM mobile; GSM zione mobile; global system for communication; GSM
mobile communication; GSM
GPRS; General Packet Radio Service service gnral de radiocommuni- servizio generale di radiocomunica- general packet radio service;
cation en mode paquet; GPRS zione a pacchetti; general packet GPRS
radio service; GPRS
Graphics Interchange Format; GIF format GIF; GIF formato di interscambio grafico; graphics interchange format;
graphics interchange format; GIF GIF
graphische Benutzerschnittstelle; interface graphique utilisateur; GUI interfaccia grafica di utente; graphical user interface; GUI
GUI graphical user interface; GUI
GSM; Global System for Mobile systme global de communication sistema globale per la comunica- global system for mobile
Communication mobile; GSM zione mobile; global system for communication; GSM
mobile communication; GSM
GUI; graphische Benutzerschnitt- interface graphique utilisateur; GUI interfaccia grafica di utente; graphical user interface; GUI
stelle graphical user interface; GUI
Guichet virtuel; virtueller Schalter guichet virtuel sportello virtuale; guichet virtuel guichet virtuel
Hardware; HW matriel; quipement informatique apparecchiatura informatica; hardware; HW
hardware

32
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:47 Uhr Seite 33

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
hufig gestellte Fragen; Frequently foire aux questions; FAQ; domande frequenti; FAQ frequently asked questions;
Asked Questions; FAQ questions courantes FAQ
Helpdesk centre d'assistance servizio assistenza help desk
Herunterladen; Download tlchargement scaricamento; telecaricamento download
HTML; Hypertext Markup Language langage de balisage hypertexte; linguaggio di marcatura per hypertext markup language;
HTML ipertesti; hypertext markup HTML
language; HTML
HTTP; Hypertext Transfer Protocol protocole de transfert hypertexte; protocollo di trasferimento di hypertext transfer protocol;
protocole HTTP; HTTP ipertesti; protocollo HTTP; HTTP HTTP
HTTPS; Secure HTTP secure HTTP; HTTPS HTTP sicuro; HTTPS secure HTTP; HTTPS
HW; Hardware matriel; quipement informatique apparecchiatura informatica; hardware; HW
hardware
Hyperlink lien hypertexte; hyperlien rinvio ipertestuale; link ipertestuale hyperlink
Hypertext hypertexte ipertesto hypertext
Hypertext Markup Language; HTML langage de balisage hypertexte; linguaggio di marcatura per hypertext markup language;
HTML ipertesti; hypertext markup HTML
language; HTML
Hypertext Transfer Protocol; HTTP protocole de transfert hypertexte; protocollo di trasferimento di hypertext transfer protocol;
protocole HTTP; HTTP ipertesti; protocollo HTTP; HTTP HTTP
ICANN; Internet Corporation for Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for
Assigned Names and Numbers Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Assigned Names and
Numbers; ICANN
Identifikationssystem systme d'identification sistema di identificazione identification system
IDV; individuelle Datenverarbeitung traitement individuel des donnes; elaborazione individuale dei dati; individual computing; IC;
TID individual data processing; IDP individual data processing; IDP
IEEE; Institute of Electrical and Institute of Electrical and Electronic Institute of Electrical and Electronic Institute of Electrical and
Electronic Engineers Engineers; IEEE Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE

33
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:47 Uhr Seite 34

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
IETF; Internet Engineering Task Force Internet Engineering Task Force; IETF Internet Engineering Task Force; IETF Internet Engineering Task
Force; IETF
IIV; individuelle Informationsverar- traitement individuel des informations eleborazione individuale delle individual information
beitung informazioni; individual processing
information processing
IKS; internes Kontrollsystem systme de contrle interne sistema di controllo interno internal control system
IKT; Informations- und Kommunika- technologies de l'information et de tecnologie dell'informazione e della information and
tionstechnologie; Informations- und la communication; TIC comunicazione; TIC communication technologies;
Kommunikationstechniken ICT
IMAP; Internet Message Access protocole de messagerie IMAP; protocollo di accesso ai messaggi Internet message access
Protocol IMAP Internet; protocollo IMAP; IMAP protocol; IMAP
Implementierung implmentation implementazione implementation
Indikator indicateur indicatore indicator
individuelle Datenverarbeitung; IDV traitement individuel des donnes; elaborazione individuale dei dati; individual computing; IC;
TID individual data processing; IDP individual data processing; IDP
individuelle Informationsverarbeitung; traitement individuel des informations eleborazione individuale delle individual information
IIV informazioni; individual processing
information processing
Informatik; IT informatique; TI informatica; IT informatics; IT
Informatikarchitektur; architecture informatique architettura informatica; IT architecture
IT-Architektur architettura IT
Informatikdienst; IT-Service service informatique; service TI servizio informatico; servizio IT IT service
Informatikdienstleistung; prestation de service informatique; prestazione di servizio informatico; IT service
IT-Dienstleistung; prestation informatique prestazione informatica
Informatikleistung
Informatikinfrastruktur; infrastructure informatique; infrastruttura informatica; IT infrastructure
IT-Infrastruktur infrastructure TI infrastruttura IT

34
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:47 Uhr Seite 35

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Informatikleistung; prestation de service informatique; prestazione di servizio informatico; IT service
Informatikdienstleistung; prestation informatique prestazione informatica
IT-Dienstleistung
Informatikmanagement; gestion informatique gestione informatica IT management
IT-Management
Informatikmittel; IT-Mittel moyen informatique mezzo informatico IT tool
Informatikplattform; IT-Plattform plateforme informatique; piattaforma informatica; IT platform
plateforme TI piattaforma IT
Informatikportfolio; IT-Portfolio portefeuille informatique portafoglio informatico IT portfolio
Informatikprodukt; IT-Produkt produit informatique; produit TI prodotto informatico; prodotto IT IT product
Informatikprogramm; IT-Programm programme informatique; programma informatico; IT program
programme TI programma IT
Informatikprojekt; IT-Projekt; projet informatique; projet TI progetto informatico; progetto IT IT project
Informatikvorhaben
Informatik-Projektportfolio; portefeuille de projets informatiques; portafoglio di progetti informatici; IT project portfolio
IT-Projektportfolio portefeuille de projets TI portafoglio di progetti IT
Informatikrevision; IT-Revision audit informatique revisione informatica IT audit
Informatiksicherheit; IT-Sicherheit scurit informatique; scurit TI sicurezza informatica; sicurezza IT IT security
Informatikstrategie; IT-Strategie stratgie informatique; stratgie TI strategia informatica; strategia IT IT strategy
Informatiksystem; IT-System; IS systme informatique; systme TI sistema informatico; sistema IT IT system
Informatiktechnik; IT-Technik technique informatique; tecnica informatica; tecnica IT IT technique
technique TI
Informatiktechnologie; technologie informatique; tecnologia informatica; IT technology
IT-Technologie technologie TI tecnologia IT
Informatikuntersttzung; soutien informatique; soutien TI sostegno informatico; sostegno IT IT support
IT-Support

35
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:47 Uhr Seite 36

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Informatik-Vertrglichkeitsprfung vrification de la compatibilit verifica dell'impatto informatico IT impact assessment
informatique
Informatikvorhaben; projet informatique; projet TI progetto informatico; progetto IT IT project
Informatikprojekt; IT-Projekt
Informations- und Kommunikati- technologies de l'information et de tecnologie dell'informazione e della information and
onstechniken; Informations- und la communication; TIC comunicazione; TIC communication technologies;
Kommunikationstechnologie; IKT ICT
Informations- und Kommunikati- technologies de l'information et de tecnologie dell'informazione e della information and
onstechnologie; Informations- und la communication; TIC comunicazione; TIC communication technologies;
Kommunikationstechniken; IKT ICT
Informationsarchitektur architecture de l'information architettura dell'informazione information architecture
Informationsfluss flux d'information flusso delle informazioni information flow
Informationssicherheit sret de l'information sicurezza delle informazioni information security
Informationssystem; IS systme d'information; SI sistema informativo; IS information system; IS
Informationssystem-Architektur architecture de systme architettura del sistema informativo information system
d'information architecture
Informationstechnologie; IT technologie de l'information; TI tecnologia dell'informazione; TI information technology; IT
informeller Test test informel test informale informal test
Initialisierung; Anstoss initialisation avvio; inizializzazione initialisation
Insourcing internalisation; insourcing internalizzazione; insourcing insourcing
Installationsmanagement gestion des installations gestione delle installazioni installation management
Instanz instance istanza instance
Institute of Electrical and Electronic Institute of Electrical and Electronic Institute of Electrical and Electronic Institute of Electrical and
Engineers; IEEE Engineers; IEEE Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE
Instrument; Werkzeug instrument; outil strumento tool
Integration intgration integrazione integration

36
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:48 Uhr Seite 37

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
integrierte Software- environnement intgr de ambiente di sviluppo del software integrated software
Entwicklungsumgebung; IPSE dveloppement logiciel; IPSE integrato; IPSE development environment;
integrated programming
support environment; IPSE
Integritt intgrit integrit integrity
Interaktion interaction interazione interaction
Interconnected Networks rseaux interconnects reti interconnesse interconnected networks
internes Kontrollsystem; IKS systme de contrle interne sistema di controllo interno internal control system
Internet Internet Internet Internet
Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for
Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Assigned Names and
Numbers; ICANN
Internet Engineering Task Force; IETF Internet Engineering Task Force; IETF Internet Engineering Task Force; IETF Internet Engineering Task
Force; IETF
Internet Message Access Protocol; protocole de messagerie IMAP; protocollo di accesso ai messaggi Internet message access
IMAP IMAP Internet; protocollo IMAP; IMAP protocol; IMAP
Internet Service Provider; ISP fournisseur de services Internet; FSI; fornitore di accesso Internet; Internet service provider; ISP
fournisseur d'accs Internet; FAI fornitore di accesso alla rete;
fornitore di servizi Internet; ISP
Internet-Auftritt prsence Internet presenza Internet Internet presence
Internet-Handel; E-Commerce; commerce lectronique; commerce commercio elettronico; eCommerce; e-commerce
elektronischer Handel en ligne; cybercommerce commercio on-line
Internetkriminalitt; cybercriminalit cibercriminalit; cybercriminalit cybercrime
Cyberkriminalitt
Internet-Zugang; accs Internet accesso Internet Internet access
Internet-Anbindung
Interoperabilitt interoprabilit interoperabilit interoperability

37
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:48 Uhr Seite 38

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
intranet intranet intranet intranet
IP-Adresse adresse IP indirizzo IP IP Address
IPSE; integrierte Software- environnement intgr de ambiente di sviluppo del software integrated software
Entwicklungsumgebung dveloppement logiciel; IPSE integrato; IPSE development environment;
integrated programming
support environment; IPSE
IS; Informatiksystem; IT-System systme informatique; systme TI sistema informatico; sistema IT IT system
IS; Informationssystem systme d'information; SI sistema informativo; IS information system; IS
ISP; Internet Service Provider fournisseur de services Internet; FSI; fornitore di accesso Internet; Internet service provider; ISP
fournisseur d'accs Internet; FAI fornitore di accesso alla rete;
fornitore di servizi Internet; ISP
IT; Informatik informatique; TI informatica; IT informatics; IT
IT; Informationstechnologie technologie de l'information; TI tecnologia dell'informazione; TI information technology; IT
IT-Architektur; architecture informatique architettura informatica; IT architecture
Informatikarchitektur architettura IT
IT-Dienstleistung; prestation de service informatique; prestazione di servizio informatico; IT service
Informatikdienstleistung; prestation informatique prestazione informatica
Informatikleistung
IT-Infrastruktur; infrastructure informatique; infrastruttura informatica; IT infrastructure
Informatikinfrastruktur infrastructure TI infrastruttura IT
IT-Management; gestion informatique gestione informatica IT management
Informatikmanagement
IT-Mittel; Informatikmittel moyen informatique mezzo informatico IT tool
IT-Plattform; Informatikplattform plateforme informatique; piattaforma informatica; IT platform
plateforme TI piattaforma IT
IT-Portfolio; Informatikportfolio portefeuille informatique portafoglio informatico IT portfolio
IT-Produkt; Informatikprodukt produit informatique; produit TI prodotto informatico; prodotto IT IT product

38
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:48 Uhr Seite 39

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
IT-Programm; Informatikprogramm programme informatique; programma informatico; IT program
programme TI programma IT
IT-Projekt; Informatikprojekt; projet informatique; projet TI progetto informatico; progetto IT IT project
Informatikvorhaben
IT-Projektportfolio; portefeuille de projets informatiques; portafoglio di progetti informatici; IT project portfolio
Informatik-Projektportfolio portefeuille de projets TI portafoglio di progetti IT
IT-QS-System; IT-Qualittssystem systme assurance qualit TI sistema di qualit IT IT quality system
IT-Qualittssystem; IT-QS-System systme assurance qualit TI sistema di qualit IT IT quality system
IT-Revision; Informatikrevision audit informatique revisione informatica IT audit
IT-Service; Informatikdienst service informatique; service TI servizio informatico; servizio IT IT service
IT-Sicherheit; Informatiksicherheit scurit informatique; scurit TI sicurezza informatica; sicurezza IT IT security
IT-Strategie; Informatikstrategie stratgie informatique; stratgie TI strategia informatica; strategia IT IT strategy
IT-Support; soutien informatique; soutien TI sostegno informatico; sostegno IT IT support
Informatikuntersttzung
IT-System; Informatiksystem; IS systme informatique; systme TI sistema informatico; sistema IT IT system
IT-Technik; Informatiktechnik technique informatique; tecnica informatica; tecnica IT IT technique
technique TI
IT-Technologie; technologie informatique; tecnologia informatica; IT technology
Informatiktechnologie technologie TI tecnologia IT
Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert
JPEG JPEG JPEG Group; JPEG
JPEG; Joint Photographic Expert Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert
Group JPEG JPEG Group; JPEG
Kapazittsmanagement gestion des capacits management delle risorse; capacity management
management delle capacit
KEF; kritischer Erfolgsfaktor facteur critique de succs; fattore critico di successo; FCS critical success factors; CSF
facteur cl de succs; FCS

39
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:48 Uhr Seite 40

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Kernprozess; Schlsselprozess processus central; processus cl; processo centrale; processo di base; core process; key process
processus principal processo principale
KI; knstliche Intelligenz intelligence artificielle; IA intelligenza artificiale; IA artificial intelligence; AI
Klasse classe classe class
Klassifikationsverfahren procdure de classification metodo di classificazione method of classification
Klassifizierung classification classificazione classification
KM; Konfigurationsmanagement gestion des configurations; GC gestione delle configurazioni configuration management
Kommunikationsarchitektur architecture de la communication architettura di comunicazione communication architecture
Kompatibilitt compatibilit compatibilit compatibility
Komprimierung compression compressione compression
Konfiguration configuration configurazione configuration
Konfigurationseinheit unit de configuration unit di configurazione configuration unit
Konfigurationsmanagement; KM gestion des configurations; GC gestione delle configurazioni configuration management
Korrektheit conformit correttezza correctness
Kritikalitt criticit criticit criticality
kritischer Erfolgsfaktor; KEF facteur critique de succs; fattore critico di successo; FCS critical success factors; CSF
facteur cl de succs; FCS
Kryptographie; Chiffrierung chiffrage; cryptographie cifratura; criptografia cryptography
Kundenanforderungen exigences du client esigenze del cliente customer requirements
Kundenbedrfnisse besoins du client necessit del cliente customer needs
Kundenbezogenheit personnalisation personalizzazione customising
Kundenpflege; Pflege der gestion de la relation client; gestion gestione delle relazioni con la customer relationship
Kundenbeziehungen des relations avec la clientle clientela; gestione delle relazioni management; CRM
con i clienti
knstliche Intelligenz; KI intelligence artificielle; IA intelligenza artificiale; IA artificial intelligence; AI

40
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:48 Uhr Seite 41

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
LAN; Local Area Network; rseau local d'entreprise; rete locale; LAN local area network; LAN
lokales Netzwerk rseau LAN; LAN
Laufzeit dure d'excution durata di esecuzione; run-time run time
Layout configuration; disposition; mise en strutturazione layout
page; schma
LB; Leistungsbezger bnficiaire de prestations; BP beneficiario di prestazioni; BP service procurer; SPc
LCMS; Learning Content systme de gestion du contenu de sistema di gestione del contenuto learning content management
Management System l'apprentissage; learning content dell'apprendimento; learning system; LCMS
management system; LCMS content management system;
LCMS
LE; Leistungserbringer fournisseur de prestations; FP fornitore di prestazioni; FB service provider; SPv
Learning Content Management systme de gestion du contenu de sistema di gestione del contenuto learning content management
System; LCMS l'apprentissage; learning content dell'apprendimento; learning system; LCMS
management system; LCMS content management system;
LCMS
Learning Management System; systme de gestion de l'apprentis- sistema di gestione dell'apprendi- learning management system;
LMS sage; systme de gestion de la mento; learning management LMS
formation; LMS system; LMS
Lebenszyklus cycle de vie ciclo di vita life cycle
Leistungsbeschreibung description de prestation descrizione della prestazione service description
Leistungsbezger; LB bnficiaire de prestations; BP beneficiario di prestazioni; BP service procurer; SPc
Leistungserbringer; LE fournisseur de prestations; FP fornitore di prestazioni; FB service provider; SPv
Leistungskriterium critre d'apprciation des criteri per l'apprezzamento delle service evaluation criteria
prestations prestazioni
Leistungsqualitt qualit de la prestation qualit della prestazione service quality
Leistungsvereinbarung accord de prestations accordo sulle prestazioni service agreement
Leistungsziel objectif de performance obiettivo di prestazione target capability

41
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:48 Uhr Seite 42

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Lesezeichen signet segnalibro bookmark
Lieferant fournisseur fornitore supplier
Lieferobjekt objet de livraison oggetto della fornitura supply object
LMS; Learning Management systme de gestion de l'apprentis- sistema di gestione dell'apprendi- learning management system;
System sage; systme de gestion de la mento; learning management LMS
formation; LMS system; LMS
Local Area Network; LAN; rseau local d'entreprise; rete locale; LAN local area network; LAN
lokales Netzwerk rseau LAN; LAN
Logdatei; Logfile fichier journal; fichier journalier file di log; file giornale log file
Logfile; Logdatei fichier journal; fichier journalier file di log; file giornale log file
login login login login
logische Sicht vue logique vista logica logical view
logisches Datenmodell modle logique de donnes modello logico dei dati logical data model
logout logout logout logout
lokales Netzwerk; rseau local d'entreprise; rete locale; LAN local area network; LAN
Local Area Network; LAN rseau LAN; LAN
Lsung solution soluzione solution
Mail Server serveur de messagerie server di messaggeria; mail server mail server
MAN; Metropolitan Area Network rseau mtropolitain; MAN rete metropolitana; MAN metropolitan area network;
MAN
Management-Informationssystem; systme d'information de gestion; sistema d'informazione di gestione; management information
MIS SIG; systme d'information de MIS system; MIS
direction
M-Business affaires mobiles; m-business business mobile; m-business mBusiness; m-business
M-Commerce commerce mobile; m-commerce commercio mobile; m-commerce mCommerce; m-commerce
M-Computing; Mobile Computing informatique mobile informatica mobile mobile computing;
mComputing; m-computing

42
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:48 Uhr Seite 43

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Meilenstein jalon; chance pietra miliare milestone
Mengengerst grille quantitative; matrice valori di dimensionamento quantitative matrix
quantitative
Mensch-Maschine-Schnittstelle; interface homme machine; IHM interfaccia uomo macchina; IUM human-machine interface;
MMS HMI; man-machine interface;
MMI
Messkriterium critre d'apprciation criterio di valutazione evaluation factor
Metadaten mta donnes metadati metadata
Metropolitan Area Network; MAN rseau mtropolitain; MAN rete metropolitana; MAN metropolitan area network;
MAN
M-Government m-government m-government mGovernment; m-government
Middleware logiciel mdiateur; middleware middleware
logiciel de liaison
Migration migration migrazione migration
MIME; Multipurpose Internet Mail multipurpose Internet mail multipurpose Internet mail multipurpose Internet mail
Extensions extensions; MIME extensions; MIME extensions; MIME
MIS; Management-Informationssystem systme d'information de gestion; sistema d'informazione di gestione; management information
SIG; systme d'information de MIS system; MIS
direction
MMS; Mensch-Maschine-Schnittstelle interface homme machine; IHM interfaccia uomo macchina; IUM human-machine interface;
HMI; man-machine interface;
MMI
MMS; Multimedia Message Service service de messagerie multimdia; servizio di messaggeria multimediale; multimedia message service;
MMS multimedia message service; MMS MMS
Mobile Computing; M-Computing informatique mobile informatica mobile mobile computing;
mComputing; m-computing
Modell modle modello model

43
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:48 Uhr Seite 44

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Modul module modulo module
modulares System systme modulaire sistema modulare modular system
Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts
MPEG MPEG MPEG Group; MPEG
MPEG; Moving Pictures Experts Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts
Group MPEG MPEG Group; MPEG
M-Policy m-policy m-policy mPolicy; m-policy
Multi-Channel-Access accs multicanal accesso multicanale multi-channel-access
Multimedia Message Service; MMS service de messagerie multimdia; servizio di messaggeria multimediale; multimedia message service;
MMS multimedia message service; MMS MMS
Multiprozessorcomputer ordinateur multiprocesseurs elaboratore multiprocessore multi-processor computer
Multipurpose Internet Mail multipurpose Internet mail multipurpose Internet mail multipurpose Internet mail
Extensions; MIME extensions; MIME extensions; MIME extensions; MIME
Navigationsleiste barre de navigation barra di navigazione navigation bar
Network Time Protocol; NTP protocole NTP; NTP protocollo del tempo di rete; network time protocol; NTP
protocollo NTP; NTP
Netzwerk rseau rete network
Netzwerkmanagement gestion de rseaux gestione della rete network management
neue Informations- und Kommuni- nouvelles technologies de nuove tecnologie dell'informazione new information and
kationstechnologie; NIKT l'information et de la e della comunicazione; NTIC communication technologies;
communication; NTIC NTIC
neuronales Netz rseau neuronal rete neuronale neuronal network
NIKT; neue Informations- und nouvelles technologies de nuove tecnologie dell'informazione new information and
Kommunikationstechnologie l'information et de la e della comunicazione; NTIC communication technologies;
communication; NTIC NTIC
Norm; Standard norme; standard norma; standard standard

44
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:48 Uhr Seite 45

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
NTP; Network Time Protocol protocole NTP; NTP protocollo del tempo di rete; network time protocol; NTP
protocollo NTP; NTP
Objekt objet oggetto object
objektbasiert bas objet basato sugli oggetti object-based
Objektmodellierung modlisation d'objet modellazione di oggetti; object modelization
modellizzazione di oggetti
objektorientiert; OO orient objet; OO orientato oggetti; object-oriented; OO
orientato ad oggetti; OO
objektorientierte Analyse; OOA analyse oriente objet; OOA; analisi orientata ad oggetti; OOA object-oriented analysis; OOA
analyse objet
objektorientierte Datenbank; OODB base de donnes oriente objet; banca dati orientata ad oggetti; object-oriented database;
SGBD-OO; BDOO database orientato ad oggetti; OODB
OODB
objektorientierte Programmierung; programmation oriente objet; programmazione orientata ad object-oriented programming;
OOP POO; programmation objet oggetti; OOP OOP
objektorientiertes Design; OOD conception oriente objet; COO; disegno orientato ad oggetti; OOD object-oriented design; OOD
conception objet
Objektorientiertheit orientation objet orientamento ad oggetti object orientation
ODBC; Open Database Connectivity open database connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC open database connectivity;
ODBC
offenes System systme ouvert sistema aperto open system
ffentlichkeitsprinzip principe de transparence principio di trasparenza transparency principle
One-Stop-Shop; OSS guichet unique; one-stop-shop; OSS sportello unico; one stop shop; OSS one-stop-shop; OSS
online en ligne in linea; on-line online
Online-Transaktion transaction en ligne transazione in linea; online transaction
transazione on-line
Online-Tutoring formation en ligne tutoring on-line online tutoring

45
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:49 Uhr Seite 46

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Online-Verkehr traffic en ligne traffico in linea; traffico on-line online traffic
OO; objektorientiert orient objet; OO orientato oggetti; object-oriented; OO
orientato ad oggetti; OO
OOA; objektorientierte Analyse analyse oriente objet; OOA; analisi orientata ad oggetti; OOA object-oriented analysis; OOA
analyse objet
OOD; objektorientiertes Design conception oriente objet; COO; disegno orientato ad oggetti; OOD object-oriented design; OOD
conception objet
OODB; objektorientierte Datenbank base de donnes oriente objet; banca dati orientata ad oggetti; object-oriented database;
SGBD-OO; BDOO database orientato ad oggetti; OODB
OODB
OOP; objektorientierte Program- programmation oriente objet; programmazione orientata ad object-oriented programming;
mierung POO; programmation objet oggetti; OOP OOP
Open Database Connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC open database connectivity;
ODBC
operationelle Informatikplanung; planification informatique pianificazione informatica IT operational planning
operative Informatikplanung oprationnelle operativa; pianificazione operativa
informatica
operationelle Software; logiciel en exploitation; programma operazionale; operational software;
operative Software logiciel oprationnel software operazionale operative software
operative Informatikdienstleistung prestation informatique oprationnelle prestazione operativa informatica IT operational service
operative Informatikplanung; planification informatique pianificazione informatica IT operational planning
operationelle Informatikplanung oprationnelle operativa; pianificazione operativa
informatica
operative Software; logiciel en exploitation; programma operazionale; operational software;
operationelle Software logiciel oprationnel software operazionale operative software
OSI-Referenzmodell modle de rfrence OSI modello di riferimento OSI OSI reference model
OSS; One-Stop-Shop guichet unique; one-stop-shop; OSS sportello unico; one stop shop; OSS one-stop-shop; OSS
Outsourcing; Auslagerung externalisation; infogrance esternalizzazione; terziarizzazione outsourcing

46
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:49 Uhr Seite 47

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Owner-Prinzip principe du propritaire concetto di proprietario owner principle
Parallelcomputer ordinateur parallle computer parallelo parallel computer
Parametrierung; Parametrisierung paramtrage parametrizzazione parameterisation
Parametrisierung; Parametrierung paramtrage parametrizzazione parameterisation
Passwort mot de passe parola d'ordine; password password
PBX; Private Branch Exchange autocommutateur priv; PBX centralino telefonico privato; PBX private branch exchange; PBX
Performance performance prestazione performance
Peripheriegert priphrique unit periferica peripheral
PERL; Practical Extraction and practical extraction and report practical extraction and report practical extraction and report
Report Language language; PERL language; PERL language; PERL
Personal Home Page; PHP personal home page; PHP personal home page; PHP personal home page; PHP
Personendaten; persnliche Daten donnes personnelles dati personali personal data
persnliche Daten; Personendaten donnes personnelles dati personali personal data
pervasives Computing informatique pervasive informatica pervasiva pervasive computing;
ubiquitous computing
Pflege der Kundenbeziehungen; gestion de la relation client; gestion gestione delle relazioni con la customer relationship
Kundenpflege des relations avec la clientle clientela; gestione delle relazioni management; CRM
con i clienti
Pflichtenheft cahier des charges capitolato d'oneri specifications document;
requirements document
PGP; Pretty Good Privacy pretty good privacy; PGP pretty good privacy; PGP pretty good privacy; PGP
Phasenentscheidung dcision de phase decisione di fase phase decision
Phasenmodell modle de phase modello a fasi phase model
PHP; Personal Home Page personal home page; PHP personal home page; PHP personal home page; PHP
Pixel pixel pixel pixel

47
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:49 Uhr Seite 48

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
PL; Projektleiter chef de projet capo progetto; project leader;
responsabile del progetto project manager
Planungsprozess processus de planification processo di pianificazione planning process
Plausibilisierung plausibilisation plausibilizzazione plausibilization
Plug and Play plug and play plug and play plug and play
Plug-in plugiciel; module d'extension; plug-in plug-in
extension
PNG; portable network graphics portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics;
PNG
POP; Post Office Protocol protocole POP; POP protocollo di posta; protocollo POP; post office protocol; POP
POP
portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics;
PNG
Portal portail portale portal
Portfolio portefeuille portafoglio portfolio
Post Office Protocol; POP protocole POP; POP protocollo di posta; protocollo POP; post office protocol; POP
POP
Practical Extraction and Report practical extraction and report practical extraction and report practical extraction and report
Language; PERL language; PERL language; PERL language; PERL
Pretty Good Privacy; PGP pretty good privacy; PGP pretty good privacy; PGP pretty good privacy; PGP
Private Branch Exchange; PBX autocommutateur priv; PBX centralino telefonico privato; PBX private branch exchange; PBX
Problemanalyse analyse de problme analisi del problema problem analysis
Problembereich domaine du problme ambito del problema problem domain
Problemmanagement gestion de problme gestione del problema problem management
Produkt produit prodotto product
Produktepalette; Produktpalette palette de produits gamma di prodotti product line

48
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:49 Uhr Seite 49

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Produkte-Portfolio; portefeuille de produits portafoglio prodotti; product portfolio
Produktportfolio portafoglio di prodotti
Produktion production produzione production
Produkt-Lebenszyklus cycle de vie d'un produit ciclo di vita del prodotto product life cycle; PLC
Produktpalette; Produktepalette palette de produits gamma di prodotti product line
Produktportfolio; portefeuille de produits portafoglio prodotti; product portfolio
Produkte-Portfolio portafoglio di prodotti
Profitcenter; Profit-Center centre de profit centro di profitto profit center
Programm programme programma program
Programm-Controller contrleur de gestion de controllore di programma program controller
programme; responsable du
contrle de gestion de programme
Projekt; Vorhaben projet progetto project
Projektleiter; PL chef de projet capo progetto; project leader;
responsabile del progetto project manager
Projektmanagement gestion de projet gestione di progetto project management; PM
Proxy serveur mandataire; serveur proxy proxy proxy
Prfprotokoll compte-rendu de test resoconto di verifica test protocol
QS; Qualittssicherung assurance qualit; AQ controllo della qualit; CQ quality assurance; QA
QS-System; systme d'assurance qualit; sistema di controllo della qualit; quality assurance system;
Qualittssicherungssystem systme AQ sistema CQ QA-system
Qualittssicherung; QS assurance qualit; AQ controllo della qualit; CQ quality assurance; QA
Qualittssicherungssystem; systme d'assurance qualit; sistema di controllo della qualit; quality assurance system;
QS-System systme AQ sistema CQ QA-system
Qualittssystem systme qualit sistema della qualit quality system
Rechner; Computer ordinateur computer computer

49
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:49 Uhr Seite 50

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Recovery restauration; rcupration recupero; recovery recovery
Regressionstest test de rgression test di regressione; test regressivo regression testing
Release; Version version versione release
Release-Verwaltung; gestion des versions gestione delle versioni version management;
Versionsverwaltung release management
Repository rfrentiel de donnes repository repository
Retrieval dpistage; recherche ricerca; ritrovamento retrieval
Reverse Engineering ingnierie inverse; retro-ingnierie retro-ingegneria reverse engineering
Review revue revisione; review review
Roll-out dploiement roll-out roll-out
Schlsselprozess; Kernprozess processus central; processus cl; processo centrale; processo di base; core process; key process
processus principal processo principale
SCM; Software-Konfigurationsma- gestion de la configuration du gestione della configurazione del software configuration
nagement logiciel; SCM software; SCM management; SCM
SDSL; Symmetric Digital Subscriber raccordement numrique linea di sottoscrizione digitale symmetric digital subscriber
Line symtrique; RNS; liaison numrique simmetrica; symetric digital line; SDSL
dbit symtrique; ligne d'abonn subscriber line; SDSL
numrique dbit symtrique
Secure HTTP; HTTPS secure HTTP; HTTPS HTTP sicuro; HTTPS secure HTTP; HTTPS
semantisches Datenmodell modle de donnes smantique modello semantico dei dati semantic data model
Serverbetrieb exploitation du serveur gestione del server server operation
Serverkonzept concept de serveur concetto di server server concept
Short Message Service; SMS service de messages courts; SMS servizio di messaggi brevi; short message service; SMS
short message service; SMS
Sicherheit scurit sicurezza security
Sicherung; Backup sauvegarde informatique; backup; copia di sicurezza backup
sauvegarde

50
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:49 Uhr Seite 51

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
SIM-Karte carte SIM scheda SIM SIM card
Simple Mail Transfer Protocol; protocole SMTP; SMTP protocollo di trasferimento di posta simple mail transfer protocol;
SMTP semplice; protocollo SMTP; SMTP SMTP
Simple Object Access Protocol; protocole SOAP; SOAP protocollo di accesso ad oggetti simple object access protocol;
SOAP semplici; protocollo SOAP; SOAP SOAP
SLC; Software-Lebenszyklus cycle de vie du logiciel ciclo di vita del software software life-cycle; SLC
SMS; Short Message Service service de messages courts; SMS servizio di messaggi brevi; short message service; SMS
short message service; SMS
SMTP; Simple Mail Transfer protocole SMTP; SMTP protocollo di trasferimento di posta simple mail transfer protocol;
Protocol semplice; protocollo SMTP; SMTP SMTP
SOAP; Simple Object Access protocole SOAP; SOAP protocollo di accesso ad oggetti simple object access protocol;
Protocol semplici; protocollo SOAP; SOAP SOAP
Software; SW logiciel software; SW software; SW
Software-Entwicklung dveloppement de logiciel sviluppo del software software development
Software-Engineering construction de logiciel ; ingegneria del software; software construction;
ingnierie de logiciel costruzione del software software engineering
Software-Konfiguration configuration du logiciel configurazione del software software configuration
Software-Konfigurationsmanage- gestion de la configuration du gestione della configurazione del software configuration
ment; SCM logiciel; SCM software; SCM management; SCM
Software-Lebenszyklus; SLC cycle de vie du logiciel ciclo di vita del software software life-cycle; SLC
Software-Pflege; Software-Wartung maintenance du logiciel manutenzione software; software maintenance
assistenza software
Software-Wartung; Software-Pflege maintenance du logiciel manutenzione software; software maintenance
assistenza software
Sourcing sourage; sourcing sourcing sourcing
Speicherplatz espace disque spazio disco disk space
Sponsor parrain; mcne sponsor sponsor

51
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:49 Uhr Seite 52

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
SQL; Structured Query Language langage SQL; SQL linguaggio SQL; SQL structured query language; SQL
Standard; Norm norme; standard norma; standard standard
Startseite page d'accueil pagina iniziale homepage
Statusprotokoll procs-verbal de statut protocollo della situazione status protocol
Structured Query Language; SQL langage SQL; SQL linguaggio SQL; SQL structured query language; SQL
strukturierte Informations- traitement structur de elaborazione strutturata delle structured processing of
verarbeitung l'information informazioni information
Subroutine; Unterprogramm sous-programme; procdure; procedura; sottoprogramma; sub-program; procedure;
sous-routine subroutine subroutine
Subsystem; Untersystem sous-systme sottosistema sub-system
Support; Untersttzung soutien; assistance; support supporto; sostegno; assistenza support
SW; Software logiciel software; SW software; SW
Switch commutateur commutatore switch
Symmetric Digital Subscriber Line; raccordement numrique linea di sottoscrizione digitale symmetric digital subscriber
SDSL symtrique; RNS; liaison numrique simmetrica; symetric digital line; SDSL
dbit symtrique; ligne d'abonn subscriber line; SDSL
numrique dbit symtrique
Systemanforderungen exigences envers le systme requisiti per il sistema system requirements
Systemarchitektur architecture du systme architettura del sistema system architecture
Systemdesign conception de systme design di sistema; system design
progetto di sistema
Systementwicklung dveloppement de systme realizzazione del sistema; system development
sviluppo del sistema
Systemtest test du systme test del sistema system test
technische Informatik informatique technique informatica tecnica technical IT
Testkonzept concept de test concetto di test test concept

52
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:50 Uhr Seite 53

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
Testorganisation organisation de test organizzazione di test test organisation
Testplan plan de test piano di test test plan
Testprozedur procdure de test procedura di test test procedure
Testumgebung environnement de test ambiente di test test environment
Token Ring anneau jetons token ring token ring
Treiber pilote de priphrique; driver di periferica; device driver; driver
gestionnaire de priphrique driver di dispositivo
Uniform Resource Locator; URL adresse universelle; localizzatore universale di risorse; uniform resource locator; URL
adresse rticulaire; URL uniform resource locator; URL
Unterhalt; Wartung maintenance; entretien manutenzione maintenance
Unterprogramm; Subroutine sous-programme; procdure; procedura; sottoprogramma; sub-program; procedure;
sous-routine subroutine subroutine
Untersttzung; Support soutien; assistance; support supporto; sostegno; assistenza support
Untersystem; Subsystem sous-systme sottosistema sub-system
URL; Uniform Resource Locator adresse universelle; localizzatore universale di risorse; uniform resource locator; URL
adresse rticulaire; URL uniform resource locator; URL
Usability usabilit; utilisabilit usabilit usability
Vektorrechner ordinateur vectoriel elaboratore vettoriale vector computer
Vernderungskonzept concept de changement concetto di cambiamento change concept
Vernderungsprozess processus de changement processo di cambiamento change process
Verfgbarkeitsverwaltung gestion de disponibilit gestione delle disponibilit availability management
Verifikation; Verifizierung vrification verifica verification
Verifizierung; Verifikation vrification verifica verification
Version; Release version versione release
Versionsverwaltung; gestion des versions gestione delle versioni version management;
Release-Verwaltung release management

53
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:50 Uhr Seite 54

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
verteilte Anwendung application distribue applicazione distribuita distributed application
verteilte Datenbank base de donnes distribue banca dati distribuita; distributed database
database distribuito
verteilte Verarbeitung traitement distribu elaborazione distribuita distributed processing
verteiltes Computing informatique distribue informatica distribuita distributed computing
verteiltes System systme distribu sistema distribuito distributed system
Vertraulichkeit confidentialit confidenzialit confidentiality
Virtual Private Network; VPN rseau virtuel priv; virtual private rete virtuale privata; virtual private network; VPN
network; VPN virtual private network; VPN
virtueller Raum; E-Raum salle virtuelle stanza virtuale eRoom; e-room
virtueller Schalter; Guichet virtuel guichet virtuel sportello virtuale; guichet virtuel guichet virtuel
Vorhaben; Projekt projet progetto project
VPN; Virtual Private Network rseau virtuel priv; rete virtuale privata; virtual private network; VPN
virtual private network; VPN virtual private network; VPN
W3; World Wide Web; WWW Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3 World-Wide Web; WWW; W3
W3C; World Wide Web Konsortium; World Wide Web consortium; consorzio World Wide Web; World Wide Web Consortium;
W3C-Konsortium consortium W3C; W3C consorzio W3C; W3C W3C-Consortium; W3C
W3C-Konsortium; World Wide Web World Wide Web consortium; consorzio World Wide Web; World Wide Web Consortium;
Konsortium; W3C consortium W3C; W3C consorzio W3C; W3C W3C-Consortium; W3C
WAN; Wide-Area Network rseau longue distance; WAN rete estesa; wide-area network; wide-area network; WAN
WAN
Wartbarkeit maintenabilit; facilit d'entretien manutenibilit maintainability
Wartung; Unterhalt maintenance; entretien manutenzione maintenance
Wartungsvertrag contrat de maintenance; contratto di manutenzione maintenance contract
contrat d'entretien

54
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:50 Uhr Seite 55

FACHAUSDRCKE IKT
Deutsch Franais Italiano English
WBT; Web Based Training formation par le web; formation web formazione basata sul web; web based training;
formazione basata sulla rete; web training; WBT
web based training; WBT
Web toile rete; web web
Web Based Training; WBT formation par le web; formation web formazione basata sul web; web based training;
formazione basata sulla rete; web training; WBT
web based training; WBT
Web Services services web servizi web web services
Werkzeug; Instrument instrument; outil strumento tool
Wide-Area Network; WAN rseau longue distance; WAN rete estesa; wide-area network; wide-area network; WAN
WAN
Wiederverwendbarkeit rutilisabilit riutilizzabilit reusability
wissensbasiertes System; systme base de connaissances; sistema esperto knowledge-based system;
Expertensystem SBC; systme expert knowledge system;
expert system
Workflow flux de travail flusso di lavoro; workflow workflow
World Wide Web Konsortium; World Wide Web consortium; consorzio World Wide Web; World Wide Web Consortium;
W3C-Konsortium; W3C consortium W3C; W3C consorzio W3C; W3C W3C-Consortium; W3C
World Wide Web; WWW; W3 Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3 World-Wide Web; WWW; W3
WWW; World Wide Web; W3 Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3 World-Wide Web; WWW; W3
XML; Extensible Markup Language langage de balisage extensible; extensible markup language; XML extensible markup language;
langage XML; XML XML
Zielarchitektur architecture cible architettura finale target architecture;
targeted architecture
Zugriff accs accesso access
Zugriffsrechte droits d'accs diritti d'accesso access rights

55
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:50 Uhr Seite 56

NOTIZEN NOTES NOTE

56
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:50 Uhr Seite 57

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
AAO; apprentissage assist par Computer Aided Learning; CAL apprendimento assistito da computer aided learning; CAL
ordinateur computer; computer aided
learning; CAL
accs Zugriff accesso access
accs CSMA/CD; accs multiple Carrier Sense Multiple Access / accesso multiplo con rilevamento carrier sense multiple access /
avec coute de porteuse/dtection Collision Detection; CSMA/CD della portante e riconoscimento collision detection; CSMA/CD
de collision; CSMA/CD delle collisioni; carrier sense
multiple access / collision
detection; CSMA/CD
accs Internet Internet-Zugang; accesso Internet Internet access
Internet-Anbindung
accs multicanal Multi-Channel-Access accesso multicanale multi-channel-access
accs multiple avec coute de Carrier Sense Multiple Access / accesso multiplo con rilevamento carrier sense multiple access /
porteuse/dtection de collision; Collision Detection; CSMA/CD della portante e riconoscimento collision detection; CSMA/CD
accs CSMA/CD; CSMA/CD delle collisioni; carrier sense
multiple access / collision
detection; CSMA/CD
accord de prestations Leistungsvereinbarung accordo sulle prestazioni service agreement
achat lectronique; achat en ligne elektronischer Einkauf; acquisto elettronico; eProcurement; e-procurement;
elektronische Beschaffung acquisto on-line; ePurchase; e-purchase
approvvigionamento elettronico;
approvvigionamento on-line
achat en ligne; achat lectronique elektronischer Einkauf; acquisto elettronico; eProcurement; e-procurement;
elektronische Beschaffung acquisto on-line; ePurchase; e-purchase
approvvigionamento elettronico;
approvvigionamento on-line
ACM; Association for Computing Association for Computing Association for Computing Association for Computing
Machinery Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM
activit Aktivitt attivit activity

57
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:50 Uhr Seite 58

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
administration lectronique; elektronischer Behrdenverkehr; amministrazione elettronica; eAdministration; e-administration
cyberadministration; E-Administration; amministrazione on-line;
administration en ligne elektronische Verwaltung; ciberamministrazione;
E-Verwaltung cyberamministrazione;
e-administration
administration en ligne; elektronischer Behrdenverkehr; amministrazione elettronica; eAdministration; e-administration
administration lectronique; E-Administration; amministrazione on-line;
cyberadministration elektronische Verwaltung; ciberamministrazione;
E-Verwaltung cyberamministrazione;
e-administration
administration en ligne; E-Government governo elettronico; governo eGovernment; e-government
cyberadministration; on-line; ciberamministrazione;
cybergouvernement cyberamministrazione;
e-government
adresse IP IP-Adresse indirizzo IP IP Address
adresse rticulaire; Uniform Resource Locator; URL localizzatore universale di risorse; uniform resource locator; URL
adresse universelle; URL uniform resource locator; URL
adresse universelle; Uniform Resource Locator; URL localizzatore universale di risorse; uniform resource locator; URL
adresse rticulaire; URL uniform resource locator; URL
affaires en ligne; cyberaffaires; E-Business business on-line; e-business eBusiness; e-business
commerce en ligne
affaires mobiles; m-business M-Business business mobile; m-business mBusiness; m-business
aide la dcision Entscheidungsuntersttzung ausilio alla decisione decision support; decision aid
algorithme d'utilisation de Caching Algorithm algoritmo di caching caching algorithm
l'antmmoire
analyse Analyse analisi analysis
analyse de problme Problemanalyse analisi del problema problem analysis
analyse objet; objektorientierte Analyse; OOA analisi orientata ad oggetti; OOA object-oriented analysis; OOA
analyse oriente objet; OOA

58
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:50 Uhr Seite 59

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
analyse oriente objet; OOA; objektorientierte Analyse; OOA analisi orientata ad oggetti; OOA object-oriented analysis; OOA
analyse objet
animation Animation animazione animation
anneau jetons Token Ring token ring token ring
anomalie Anomalie anomalia anomaly
applicatif; logiciel d'application Anwendungssoftware; programma applicativo; application software
Applikationssoftware software applicativo
application Anwendung; Applikation applicazione; applicativo application
application distribue verteilte Anwendung applicazione distribuita distributed application
appliquette Applet applet applet
apprentissage assist par Computer Aided Learning; CAL apprendimento assistito da computer aided learning; CAL
ordinateur; AAO computer; computer aided
learning; CAL
apprentissage en ligne; e-learning E-Learning apprendimento on-line; e-learning eLearning; e-learning
apprentissage mixte; Blended Learning apprendimento misto; blended learning
formation hybride apprendimento integrato;
blended learning
AQ; assurance qualit Qualittssicherung; QS controllo della qualit; CQ quality assurance; QA
architecture Architektur architettura architecture
architecture cible Zielarchitektur architettura finale target architecture;
targeted architecture
architecture de la communication Kommunikationsarchitektur architettura di comunicazione communication architecture
architecture de l'information Informationsarchitektur architettura dell'informazione information architecture
architecture de systme Informationssystem-Architektur architettura del sistema information system architecture
d'information informativo
architecture d'entreprise Geschftsarchitektur architettura aziendale business architecture
architecture des donnes Datenarchitektur architettura dei dati data architecture

59
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:51 Uhr Seite 60

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
architecture du systme Systemarchitektur architettura del sistema system architecture
architecture informatique Informatikarchitektur; architettura informatica; IT architecture
IT-Architektur architettura IT
ASP; fournisseur de services Application Service Provider; ASP fornitore di servizi applicativi; ASP application service provider; ASP
applicatifs; fournisseur
d'applications en ligne
assistance; soutien; support Untersttzung; Support supporto; sostegno; assistenza support
Association for Computing Association for Computing Association for Computing Association for Computing
Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM
assurance qualit assiste par Computer Aided Quality; CAQ; qualit assistita da computer; computer aided quality; CAQ
ordinateur computergesttzte Qualittssiche- computer aided quality; CAQ
rung
assurance qualit; AQ Qualittssicherung; QS controllo della qualit; CQ quality assurance; QA
asynchrone asynchron asincrono asynchronous
ATM; mode de transmission Asynchronous Transfer Mode; ATM modo di trasferimento asincrono; asynchronous transfer mode; ATM
asynchrone; mode ATM asynchronous transfer mode; ATM
audit informatique Informatikrevision; IT-Revision revisione informatica IT audit
authenticit Authentizitt autenticit authenticity
authentification Authentifizierung; Authentisierung autentificazione authentification
autocommutateur priv; PBX Private Branch Exchange; PBX centralino telefonico privato; PBX private branch exchange; PBX
automatisation Automatisierung automatizzazione automation
autorisation Autorisierung autorizzazione authorization
B2B; cybercommerce Business to Business; B2B impresa a impresa; business to business to business; B2B
interentreprise business; B2B
bannire Banner banner; bandiera banner
banque de donnes; Datenbank; DB banca dati; database; BD data base; DB
base de donnes; BD

60
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:51 Uhr Seite 61

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
barre de navigation Navigationsleiste barra di navigazione navigation bar
base de donnes de Entwicklungsdatenbank banca dati di sviluppo; development database
dveloppement database di sviluppo
base de donnes distribue verteilte Datenbank banca dati distribuita; distributed database
database distribuito
base de donnes oriente objet; objektorientierte Datenbank; OODB banca dati orientata ad oggetti; object-oriented database; OODB
SGBD-OO; BDOO database orientato ad oggetti;
OODB
base de donnes; Datenbank; DB banca dati; database; BD data base; DB
banque de donnes; BD
bas objet objektbasiert basato sugli oggetti object-based
BD; base de donnes; Datenbank; DB banca dati; database; BD data base; DB
banque de donnes
BDOO; base de donnes oriente objektorientierte Datenbank; OODB banca dati orientata ad oggetti; object-oriented database; OODB
objet; SGBD-OO database orientato ad oggetti;
OODB
bnficiaire de prestations; BP Leistungsbezger; LB beneficiario di prestazioni; BP service procurer; SPc
besoins du client Kundenbedrfnisse necessit del cliente customer needs
BP; bnficiaire de prestations Leistungsbezger; LB beneficiario di prestazioni; BP service procurer; SPc
bureau Desktop scrivania; desktop desktop
bureautique Broautomation burotica; automazione d'ufficio office automation
C2B; commerce lectronique Customer to Business; C2B consumatore a impresa; customer to business; C2B
consommateur-entreprise customer to business; C2B
C2C; consommateur Customer to Customer; Consumer consumatore a consumatore; consumer to consumer; customer
consommateur; transactions to Consumer; C2C consumer to consumer; C2C to customer; C to C; C2C
interconsommateurs
cahier des charges Pflichtenheft capitolato d'oneri specifications document;
requirements document

61
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:51 Uhr Seite 62

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
CAO; conception assiste par Computer Aided Design; CAD disegno assistito da computer; computer aided design; CAD
ordinateur computer aided design; CAD
carte SIM SIM-Karte scheda SIM SIM card
centrale d'appels Call-Center; Auskunftsstelle call center; centro di chiamata call center
centrale de donnes; entrept de Data-Warehouse data warehouse data warehouse
donnes; data warehouse
centre d'assistance Helpdesk servizio assistenza help desk
centre de profit Profitcenter; Profit-Center centro di profitto profit center
certificat lectronique elektronisches Zertifikat certificato elettronico electronic certificate
certificat numrique digitales Zertifikat certificato digitale digital certificate
CGI; common gateway interface Common Gateway Interface; CGI common gateway interface; CGI common gateway interface; CGI
chef de projet Projektleiter; PL capo progetto; project leader; project manager
responsabile del progetto
chiffrage; cryptographie Chiffrierung; Kryptographie cifratura; criptografia cryptography
CISC; ordinateur jeu Complex Instruction Set computer con set di istruzioni complex instruction set computer;
d'instructions complexes Computer; CISC complesse; complex instruction CISC
set computer; CISC
classe Klasse classe class
classification Klassifizierung classificazione classification
client Client client client
client/serveur Client/Server client/server client/server
CMS; systme de gestion de contenu Content Management System; CMS sistema di gestione del contenuto; content management system; CMS
content management system;
CMS
code alphanumrique alphanumerischer Code codice alfanumerico alphanumeric code
commande; mandat; ordre Auftrag incarico mandate; order

62
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:51 Uhr Seite 63

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
commerce lectronique Customer to Business; C2B consumatore a impresa; customer to business; C2B
consommateur-entreprise; C2B customer to business; C2B
commerce lectronique; elektronischer Handel; commercio elettronico; eCommerce; e-commerce
commerce en ligne; Internet-Handel; commercio on-line
cybercommerce E-Commerce
commerce en ligne; commerce elektronischer Handel; commercio elettronico; eCommerce; e-commerce
lectronique; cybercommerce Internet-Handel; E-Commerce commercio on-line
commerce en ligne; cyberaffaires; E-Business business on-line; e-business eBusiness; e-business
affaires en ligne
commerce mobile; m-commerce M-Commerce commercio mobile; m-commerce mCommerce; m-commerce
common gateway interface; CGI Common Gateway Interface; CGI common gateway interface; CGI common gateway interface; CGI
communication asynchrone asynchrone Kommunikation comunicazione asincrona asynchronous communication
communication de bureau Brokommunikation comunicazione d'ufficio office communication
commutateur Switch commutatore switch
compatibilit Kompatibilitt compatibilit compatibility
compression Komprimierung compressione compression
compte-rendu de test Prfprotokoll resoconto di verifica test protocol
concept de changement Vernderungskonzept concetto di cambiamento change concept
concept de serveur Serverkonzept concetto di server server concept
concept de test Testkonzept concetto di test test concept
conception Entwurf; Design; Gestaltung disegno; design; progetto design
conception assiste par Computer Aided Design; CAD disegno assistito da computer; computer aided design; CAD
ordinateur; CAO computer aided design; CAD
conception d'application Applikationsdesign design dell'applicazione application design
conception de systme Systemdesign design di sistema; system design
progetto di sistema

63
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:51 Uhr Seite 64

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
conception objet; conception objektorientiertes Design; OOD disegno orientato ad oggetti; OOD object-oriented design; OOD
oriente objet; COO
conception oriente objet; COO; objektorientiertes Design; OOD disegno orientato ad oggetti; OOD object-oriented design; OOD
conception objet
confidentialit Vertraulichkeit confidenzialit confidentiality
configuration Konfiguration configurazione configuration
configuration de rfrence Baseline configurazione acquisita; struttura baseline
di riferimento
configuration du logiciel Software-Konfiguration configurazione del software software configuration
configuration; disposition; Layout strutturazione layout
mise en page; schma
conformit Korrektheit correttezza correctness
cohrence des donnes Datenkonsistenz consistenza dei dati data consistency
consommateur consommateur; Customer to Customer; Consumer consumatore a consumatore; consumer to consumer; customer
transactions interconsommateurs; to Consumer; C2C consumer to consumer; C2C to customer; C to C; C2C
C2C
consortium W3C; World Wide World Wide Web Konsortium; consorzio World Wide Web; World Wide Web Consortium;
Web consortium; W3C W3C-Konsortium; W3C consorzio W3C; W3C W3C-Consortium; W3C
construction de logiciel ; Software-Engineering costruzione del software; software construction;
ingnierie de logiciel ingegneria del software software engineering
contrat de maintenance; Wartungsvertrag contratto di manutenzione maintenance contract
contrat d'entretien
contrat d'entretien; Wartungsvertrag contratto di manutenzione maintenance contract
contrat de maintenance
contrle de gestion Controlling controlling controlling
contrle de gestion d'application Applikationscontrolling controlling dell'applicazione application controlling

64
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:51 Uhr Seite 65

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
contrleur de gestion de Programm-Controller controllore di programma program controller
programme; responsable du
contrle de gestion de programme
COO; conception oriente objet; objektorientiertes Design; OOD disegno orientato ad oggetti; OOD object-oriented design; OOD
conception objet
couche architecturale; Architekturschicht parte dell'architettura architecture layer
couche d'architecture
couche d'architecture; Architekturschicht parte dell'architettura architecture layer
couche architecturale
courriel; courrier lectronique elektronische Post; E-Mail posta elettronica; e-mail electronic mail; e-mail
courrier lectronique; courriel elektronische Post; E-Mail posta elettronica; e-mail electronic mail; e-mail
criminalit informatique Computerkriminalitt criminalit informatica computer crime
critre d'apprciation Messkriterium criterio di valutazione evaluation factor
critre d'apprciation des Leistungskriterium criteri per l'apprezzamento delle service evaluation criteria
prestations prestazioni
criticit Kritikalitt criticit criticality
cryptographie; chiffrage Chiffrierung; Kryptographie cifratura; criptografia cryptography
CSCW; travail de groupe par Computer-Supported Collaborative lavoro collaborativo supportato da computer supported collaborative
ordinateur Work; CSCW computer; computer-supported work; CSCW
collaborative work; CSCW
CSMA/CD; accs multiple avec Carrier Sense Multiple Access / accesso multiplo con rilevamento carrier sense multiple access /
coute de porteuse/dtection de Collision Detection; CSMA/CD della portante e riconoscimento collision detection; CSMA/CD
collision; accs CSMA/CD delle collisioni; carrier sense
multiple access / collision
detection; CSMA/CD
CSS; feuille de style en cascade Cascading-Style-Sheet; CSS fogli di stile a cascata; CSS cascading style sheet; CSS

65
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:51 Uhr Seite 66

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
cyberadministration; elektronischer Behrdenverkehr; amministrazione elettronica; eAdministration; e-administration
administration lectronique; E-Administration; amministrazione on-line;
administration en ligne elektronische Verwaltung; ciberamministrazione;
E-Verwaltung cyberamministrazione;
e-administration
cyberadministration; E-Government governo elettronico; governo eGovernment; e-government
cybergouvernement; on-line; ciberamministrazione;
administration en ligne cyberamministrazione;
e-government
cyberaffaires; affaires en ligne; E-Business business on-line; e-business eBusiness; e-business
commerce en ligne
cyberassistance E-Assistance assistenza on-line; e-assistance eAssistance; e-assistance
cybercommerce de dtail; B2C Business to Consumer; B2C impresa a consumatore; business to consumer; B2C
business to consumer; B2C
cybercommerce interentreprise; Business to Business; B2B impresa a impresa; business to business; B2B
B2B business to business; B2B
cybercommerce; commerce elektronischer Handel; commercio elettronico; eCommerce; e-commerce
lectronique; commerce en ligne Internet-Handel; E-Commerce commercio on-line
cybercriminalit Cyberkriminalitt; cibercriminalit; cybercriminalit cybercrime
Internetkriminalitt
cyberdmocratie; dmocratie elektronische Demokratie; democrazia elettronica; eDemocracy; e-democracy
lectronique; dmocratie en ligne E-Demokratie democrazia on-line;
teledemocrazia
cyberespace; espace cyberntique; Cyberspace; Cyberraum ciberspazio; cyberspazio cyberspace
cyberspace
cybergouvernement; E-Government governo elettronico; governo eGovernment; e-government
cyberadministration; on-line; ciberamministrazione;
administration en ligne cyberamministrazione;
e-government

66
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:51 Uhr Seite 67

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
cyberorganisation; organisation en elektronische Organisation; organizzazione elettronica; eOrganisation; e-organisation
ligne; organisation lectronique E-Organisation ciberamministrazione;
cyberorganizzazione;
organizzazione on-line
cyberpolitique; politique lectronique elektronische Politik; E-Politik politica elettronica; politica ePolicy; e-policy
on-line; ciberpolitica; cyberpolitica
cyberspace; espace cyberntique; Cyberspace; Cyberraum ciberspazio; cyberspazio cyberspace
cyberespace
cycle de vie Lebenszyklus ciclo di vita life cycle
cycle de vie du logiciel Software-Lebenszyklus; SLC ciclo di vita del software software life-cycle; SLC
cycle de vie d'un produit Produkt-Lebenszyklus ciclo di vita del prodotto product life cycle; PLC
data warehouse; entrept de Data-Warehouse data warehouse data warehouse
donnes; centrale de donnes
DBI; interface de base de donnes Data Base Interface; DBI interfaccia di banca dati; data base interface; DBI
interfaccia di database; DBI
dcision de phase Phasenentscheidung decisione di fase phase decision
degr de finition Fertigstellungsgrad grado di ultimazione completion level
dmocratie lectronique; elektronische Demokratie; democrazia elettronica; eDemocracy; e-democracy
dmocratie en ligne; E-Demokratie democrazia on-line;
cyberdmocratie teledemocrazia
dmocratie en ligne; dmocratie elektronische Demokratie; democrazia elettronica; eDemocracy; e-democracy
lectronique; cyberdmocratie E-Demokratie democrazia on-line;
teledemocrazia
dpistage; recherche Retrieval ricerca; ritrovamento retrieval
dploiement Roll-out roll-out roll-out
descriptif d'application Anwendungsbeschreibung; descrizione dell'applicazione; application description
Applikationsbeschreibung descrizione dell'applicativo
description de prestation Leistungsbeschreibung descrizione della prestazione service description

67
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:51 Uhr Seite 68

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
dtenteur des donnes Dateninhaber proprietario dei dati data owner
dveloppement d'application Anwendungsentwicklung; sviluppo dell'applicazione; application development
Applikationsentwicklung sviluppo dell'applicativo
dveloppement de logiciel Software-Entwicklung sviluppo del software software development
dveloppement de systme Systementwicklung realizzazione del sistema; system development
sviluppo del sistema
dveloppement volutif de evolutionre Systementwicklung realizzazione evolutiva del evolutionary system development
systme; dveloppement sistema; sviluppo evolutivo del
volutionnaire de systme sistema
dveloppement volutionnaire de evolutionre Systementwicklung realizzazione evolutiva del evolutionary system development
systme; dveloppement volutif sistema; sviluppo evolutivo del
de systme sistema
DHTML; HTML dynamique Dynamic HTML; DHTML HTML dinamico; DHTML dynamic HTML; DHTML
diagramme de flux Flussdiagramm; Flow-Chart diagramma di flusso flow chart
diagramme de flux de donnes Datenflussdiagramm diagramma di flusso dei dati data flow diagram
dictionnaire de donnes Data-Dictionary dizionario dei dati; data dictionary data dictionary
disposition; configuration; mise en Layout strutturazione layout
page;schma
DNS; serveur de noms de Domain Name Server; DNS server di nomi di dominio; domain name server; DNS
domaine; serveur DNS domain name server; DNS
DOM; modle objet de document Document Object Model; DOM modello oggetto di documento; document object model; DOM
document object model; DOM
domaine du problme Problembereich ambito del problema problem domain
donnes Daten dati data
donnes personnelles persnliche Daten; Personendaten dati personali personal data
donneur d'ordre; mandant Auftraggeber mandante; committente purchaser
droits d'accs Zugriffsrechte diritti d'accesso access rights

68
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:52 Uhr Seite 69

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
DSL; ligne d'accs numrique Digital Subscriber Line; DSL linea di sottoscrizione digitale digital subscriber line; DSL
DSS; systme d'aide la dcision Decision Support System; DSS sistema di supporto alla decisione; decision support system; DSS
DSS
dure d'excution Laufzeit durata di esecuzione; run-time run time
EAI; intgration d'applications Enterprise Application Integration; integrazione di applicazioni enterprise application integration;
d'entreprise EAI aziendali; enterprise application EAI
integration; EAI
EAO; enseignement assist par Computer Aided Instruction; CAI; insegnamento assistito da computer aided instruction; CAI;
ordinateur Computer Based Instruction; CBI; computer; computer aided computer based instruction; CBI
computergesttzer Unterricht instruction; CAI
change de donnes informatis; Electronic Data Interchange; EDI scambio elettronico di dati; electronic data interchange; EDI
EDI electronic data interchange; EDI
change lectronique de donnes elektronischer Datenaustausch fr scambio elettronico di dati per electronic data interchange for
pour l'administration, le Verwaltung, Wirtschaft und l'amministrazione, l'economia e il administration commerce and
commerce et les transports; Transport; Electronic Data trasporto; electronic data transport; EDIFACT
electronic data interchange for Interchange for Administration interchange for administration
administration commerce and Commerce and Transport; commerce and transport; EDIFACT
transport; EDIFACT EDIFACT
chance; jalon Meilenstein pietra miliare milestone
conomie en ligne E-Economy economia on-line; e-economy eEconomy; e-economy
cran Bildschirm schermo screen
EDI; change de donnes Electronic Data Interchange; EDI scambio elettronico di dati; electronic data interchange; EDI
informatis electronic data interchange; EDI
EDIFACT; change lectronique de elektronischer Datenaustausch fr scambio elettronico di dati per electronic data interchange for
donnes pour l'administration, le Verwaltung, Wirtschaft und l'amministrazione, l'economia e il administration commerce and
commerce et les transports; Transport; Electronic Data trasporto; electronic data transport; EDIFACT
electronic data interchange for Interchange for Administration interchange for administration
administration commerce and Commerce and Transport; commerce and transport; EDIFACT
transport EDIFACT

69
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:52 Uhr Seite 70

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
e-lection; lection lectronique elektronisches Whlen; E-Whlen elezione elettronica; eElection; e-election
elezione on-line
e-learning; apprentissage en ligne E-Learning apprendimento on-line; e-learning eLearning; e-learning
lection lectronique; e-lection elektronisches Whlen; E-Whlen elezione elettronica; eElection; e-election
elezione on-line
electronic data interchange for elektronischer Datenaustausch fr scambio elettronico di dati per electronic data interchange for
administration commerce and Verwaltung, Wirtschaft und l'amministrazione, l'economia e il administration commerce and
transport; change lectronique Transport; Electronic Data trasporto; electronic data transport; EDIFACT
de donnes pour l'administration, Interchange for Administration interchange for administration
le commerce et les transports; Commerce and Transport; commerce and transport; EDIFACT
EDIFACT EDIFACT
electronic system design; ESD Electronic System Design; ESD electronic system design; ESD electronic system design; ESD
en ligne online in linea; on-line online
enseignement assist par ordinateur; Computer Aided Instruction; CAI; insegnamento assistito da computer aided instruction; CAI;
EAO Computer Based Instruction; CBI; computer; computer aided computer based instruction; CBI
computergesttzer Unterricht instruction; CAI
entit Entitt entit entity
entre / sortie Eingabe / Ausgabe; E / A entrata / uscita; input / output input / output; I / O
entrept de donnes; centrale de Data-Warehouse data warehouse data warehouse
donnes; data warehouse
entretien; maintenance Unterhalt; Wartung manutenzione maintenance
environnement de dveloppement Entwicklungsumgebung ambiente di sviluppo development environment
environnement de test Testumgebung ambiente di test test environment
environnement intgr de integrierte Software-Entwick- ambiente di sviluppo del software integrated software development
dveloppement logiciel; IPSE lungsumgebung; IPSE integrato; IPSE environment; integrated
programming support
environment; IPSE

70
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:52 Uhr Seite 71

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
quipement informatique; matriel Hardware; HW apparecchiatura informatica; hardware; HW
hardware
ERD; schma entit-association Entity Relationship Diagram; ERD diagramma entit-relazioni; entity relationship diagram; ERD
entity relationship diagram; ERD
ESD; electronic system design Electronic System Design; ESD electronic system design; ESD electronic system design; ESD
espace cyberntique; cyberspace; Cyberspace; Cyberraum ciberspazio; cyberspazio cyberspace
cyberespace
espace disque Speicherplatz spazio disco disk space
tude dtaille Detailstudie studio di dettaglio detailed study
vnement Ereignis evento event
exigence Anforderung requisito requirement
exigences du client Kundenanforderungen esigenze del cliente customer requirements
exigences envers le systme Systemanforderungen requisiti per il sistema system requirements
exploitant Betreiber gestore di sistema operator
exploitation Betrieb esercizio operation
exploitation du serveur Serverbetrieb gestione del server server operation
extension; plugiciel; Plug-in plug-in plug-in
module d'extension
externalisation; infogrance Outsourcing; Auslagerung esternalizzazione; terziarizzazione outsourcing
extranet Extranet extranet extranet
facilit d'entretien; maintenabilit Wartbarkeit manutenibilit maintainability
facteur cl de succs; kritischer Erfolgsfaktor; KEF fattore critico di successo; FCS critical success factors; CSF
facteur critique de succs; FCS
facteur critique de succs; kritischer Erfolgsfaktor; KEF fattore critico di successo; FCS critical success factors; CSF
facteur cl de succs; FCS
facteur de russite; Erfolgsfaktor fattore di successo success factor
facteur de succs

71
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:52 Uhr Seite 72

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
facteur de succs; Erfolgsfaktor fattore di successo success factor
facteur de russite
facteur dclenchant; Auslser fattore scatenante trigger
facteur dclancheur
FAI; fournisseur d'accs Internet; Internet Service Provider; ISP fornitore di accesso Internet; Internet service provider; ISP
fournisseur de services Internet; FSI fornitore di accesso alla rete;
fornitore di servizi Internet; ISP
FAO; formation assiste par Computer Based Training; CBT formazione assistita da computer; computer based training; CBT
ordinateur computer based training; CBT
FAQ; foire aux questions; hufig gestellte Fragen; domande frequenti; FAQ frequently asked questions; FAQ
questions courantes Frequently Asked Questions; FAQ
favoris Favoriten preferiti favorites
FCS; facteur critique de succs; kritischer Erfolgsfaktor; KEF fattore critico di successo; FCS critical success factors; CSF
facteur cl de succs
FDDI; interface de donnes avec Fiber Distributed Data Interface; Interfaccia di dati distribuiti per fiber distributed data interface;
distribution par fibre; FDDI fibra; fiber distributed data FDDI
interface FDDI interface; FDDI
feuille de style Formatvorlage modello style sheet
feuille de style en cascade; CSS Cascading-Style-Sheet; CSS fogli di stile a cascata; CSS cascading style sheet; CSS
fichier Datei file file
fichier journal; fichier journalier Logdatei; Logfile file di log; file giornale log file
fichier journalier; fichier journal Logdatei; Logfile file di log; file giornale log file
flux de travail Workflow flusso di lavoro; workflow workflow
flux d'information Informationsfluss flusso delle informazioni information flow
foire aux questions; FAQ; hufig gestellte Fragen; domande frequenti; FAQ frequently asked questions; FAQ
questions courantes Frequently Asked Questions; FAQ
fonction Funktion funzione function
format d'image Bildformat formato di immagine image format

72
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:52 Uhr Seite 73

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
format GIF; GIF Graphics Interchange Format; GIF formato di interscambio grafico; graphics interchange format; GIF
graphics interchange format; GIF
formation assiste par ordinateur; Computer Based Training; CBT formazione assistita da computer; computer based training; CBT
FAO computer based training; CBT
formation en ligne Online-Tutoring tutoring on-line online tutoring
formation hybride; Blended Learning apprendimento misto; blended learning
apprentissage mixte apprendimento integrato;
blended learning
formation par le web; Web Based Training; WBT formazione basata sul web; web based training; web training;
formation web formazione basata sulla rete; WBT
web based training; WBT
formation web; Web Based Training; WBT formazione basata sul web; web based training; web training;
formation par le web formazione basata sulla rete; WBT
web based training; WBT
forum de discussion Diskussionsforum forum di discussione discussion forum
fournisseur Lieferant fornitore supplier
fournisseur d'accs Internet; FAI; Internet Service Provider; ISP fornitore di accesso Internet; Internet service provider; ISP
fournisseur de services Internet; FSI fornitore di accesso alla rete;
fornitore di servizi Internet; ISP
fournisseur d'applications en Application Service Provider; ASP fornitore di servizi applicativi; ASP application service provider; ASP
ligne; fournisseur de services
applicatifs; ASP
fournisseur de prestations; FP Leistungserbringer; LE fornitore di prestazioni; FB service provider; SPv
fournisseur de services applicatifs; Application Service Provider; ASP fornitore di servizi applicativi; ASP application service provider; ASP
fournisseur d'applications en ligne;
ASP
fournisseur de services Internet; FSI; Internet Service Provider; ISP fornitore di accesso Internet; Internet service provider; ISP
fournisseur d'accs Internet; FAI fornitore di accesso alla rete;
fornitore di servizi Internet; ISP

73
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:52 Uhr Seite 74

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
FP; fournisseur de prestations Leistungserbringer; LE fornitore di prestazioni; FB service provider; SPv
FSI; fournisseur de services Internet; Internet Service Provider; ISP fornitore di accesso Internet; Internet service provider; ISP
fournisseur d'accs Internet; FAI fornitore di accesso alla rete;
fornitore di servizi Internet; ISP
FTP; protocole FTP File Transfer Protocol; FTP protocollo di trasferimento di file; file transfer protocol; FTP
protocollo FTP; FTP
GAN; rseau global Global Area Network; GAN rete globale; GAN global area network; GAN
GC; gestion des configurations Konfigurationsmanagement; KM gestione delle configurazioni configuration management
gnie logiciel assist par ordinateur; Computergesttzte Software- ingegneria del software assistita computer aided software
GLAO; programmation assiste Entwicklung; CASE da computer; computer aided engineering; CASE
par ordinateur; PAO software engineering; CASE
gestion de disponibilit Verfgbarkeitsverwaltung gestione delle disponibilit availability management
gestion de la configuration du Software-Konfigurationsmanage- gestione della configurazione del software configuration
logiciel; SCM ment; SCM software; SCM management; SCM
gestion de la relation client; Pflege der Kundenbeziehungen; gestione delle relazioni con la customer relationship
gestion des relations avec la Kundenpflege clientela; gestione delle relazioni management; CRM
clientle con i clienti
gestion de problme Problemmanagement gestione del problema problem management
gestion de projet Projektmanagement gestione di progetto project management; PM
gestion de rseaux Netzwerkmanagement gestione della rete network management
gestion des capacits Kapazittsmanagement management delle risorse; capacity management
management delle capacit
gestion des configurations; GC Konfigurationsmanagement; KM gestione delle configurazioni configuration management
gestion des contenus; Content Management gestione del contenuto; content management
gestion du contenu content management
gestion des donnes Datenverwaltung; gestione dei dati data management
Datenmanagement
gestion des installations Installationsmanagement gestione delle installazioni installation management

74
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:52 Uhr Seite 75

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
gestion des relations avec la Pflege der Kundenbeziehungen; gestione delle relazioni con la customer relationship
clientle; gestion de la relation Kundenpflege clientela; gestione delle relazioni management; CRM
client con i clienti
gestion des versions Versionsverwaltung; gestione delle versioni version management; release
Release-Verwaltung management
gestion du changement nderungsmanagement gestione delle modifiche change management
gestion du contenu; Content Management gestione del contenuto; content management
gestion des contenus content management
gestion informatique Informatikmanagement; gestione informatica IT management
IT-Management
gestionnaire de client TI Account Manager IT account manager IT IT account manager
gestionnaire de priphrique; Treiber driver di periferica; device driver; driver
pilote de priphrique driver di dispositivo
GIF; format GIF Graphics Interchange Format; GIF formato di interscambio grafico; graphics interchange format; GIF
graphics interchange format; GIF
GLAO; gnie logiciel assist par computergesttzte Software- ingegneria del software assistita computer aided software
ordinateur; programmation Entwicklung; CASE da computer; computer aided engineering; CASE
assiste par ordinateur; PAO software engineering; CASE
gouvernance lectronique; E-Governance governanza on-line; e-governance eGovernance; e-governance
gouvernance en ligne
gouvernance en ligne; E-Governance governanza on-line; e-governance eGovernance; e-governance
gouvernance lectronique
GPRS; service gnral de General Packet Radio Service; GPRS servizio generale di radiocomuni- general packet radio service;
radiocommunication en mode cazione a pacchetti; general GPRS
paquet packet radio service; GPRS
grille quantitative; Mengengerst valori di dimensionamento quantitative matrix
matrice quantitative

75
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:53 Uhr Seite 76

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
GSM; systme global de Global System for Mobile sistema globale per la comunica- global system for mobile
communication mobile Communication; GSM zione mobile; global system for communication; GSM
mobile communication; GSM
GUI; interface graphique utilisateur graphische Benutzerschnittstelle; interfaccia grafica di utente; graphical user interface; GUI
GUI graphical user interface; GUI
guichet unique; one-stop-shop; OSS One-Stop-Shop; OSS sportello unico; one stop shop; OSS one-stop-shop; OSS
guichet virtuel virtueller Schalter; Guichet virtuel sportello virtuale; guichet virtuel guichet virtuel
HTML dynamique; DHTML Dynamic HTML; DHTML HTML dinamico; DHTML dynamic HTML; DHTML
HTML; langage de balisage Hypertext Markup Language; linguaggio di marcatura per hypertext markup language;
hypertexte HTML ipertesti; hypertext markup HTML
language; HTML
HTTP; protocole de transfert Hypertext Transfer Protocol; HTTP protocollo di trasferimento di hypertext transfer protocol; HTTP
hypertexte; protocole HTTP ipertesti; protocollo HTTP; HTTP
HTTPS; secure HTTP Secure HTTP; HTTPS HTTP sicuro; HTTPS secure HTTP; HTTPS
hyperlien; lien hypertexte Hyperlink rinvio ipertestuale; link hyperlink
ipertestuale
hypertexte Hypertext ipertesto hypertext
IA; intelligence artificielle knstliche Intelligenz; KI intelligenza artificiale; IA artificial intelligence; AI
ICANN; Internet Corporation for Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned
Assigned Names and Numbers Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN
identification de l'utilisateur Benutzerkennung identificazione di utente user identification
identification du fournisseur Anbieteridentifikation identificazione dell'offerente; provider ID
identificazione del fornitore
IEEE; Institute of Electrical and Institute of Electrical and Institute of Electrical and Institute of Electrical and
Electronic Engineers Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE
IETF; Internet Engineering Task Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force;
Force IETF IETF IETF

76
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:53 Uhr Seite 77

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
IHM; interface homme machine Mensch-Maschine-Schnittstelle; interfaccia uomo macchina; IUM human-machine interface; HMI;
MMS man-machine interface; MMI
IMAP; protocole de messagerie Internet Message Access Protocol; protocollo di accesso ai messaggi Internet message access protocol;
IMAP IMAP Internet; protocollo IMAP; IMAP IMAP
implmentation Implementierung implementazione implementation
impts en ligne; taxation en ligne elektronische Steuern imposte on-line eTaxes; e-taxes
indicateur Indikator indicatore indicator
infogrance; externalisation Outsourcing; Auslagerung esternalizzazione; terziarizzazione outsourcing
informatique distribue verteiltes Computing informatica distribuita distributed computing
informatique mobile M-Computing; Mobile Computing informatica mobile mobile computing; mComputing;
m-computing
informatique pervasive pervasives Computing informatica pervasiva pervasive computing; ubiquitous
computing
informatique technique technische Informatik informatica tecnica technical IT
informatique; TI Informatik; IT informatica; IT informatics; IT
infrastructure informatique; Informatikinfrastruktur; infrastruttura informatica; IT infrastructure
infrastructure TI IT-Infrastruktur infrastruttura IT
infrastructure TI; Informatikinfrastruktur; infrastruttura informatica; IT infrastructure
infrastructure informatique IT-Infrastruktur infrastruttura IT
ingnierie d'application Application-Engineering engineering di applicazione; application engineering
ingegneria di applicazione
ingnierie de logiciel; Software-Engineering ingegneria del software; software engineering;
construction de logiciel costruzione del software software construction
ingnierie inverse; retro-ingnierie Reverse Engineering retro-ingegneria reverse engineering
initialisation Initialisierung; Anstoss avvio; inizializzazione initialisation
insourcing; internalisation Insourcing internalizzazione; insourcing insourcing
inspection du code Code-Inspektion ispezione del codice code inspection

77
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:53 Uhr Seite 78

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
instance Instanz istanza instance
Institute of Electrical and Institute of Electrical and Institute of Electrical and Institute of Electrical and
Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE
instrument; outil Instrument; Werkzeug strumento tool
intgration Integration integrazione integration
intgration d'applications Enterprise Application Integration; integrazione di applicazioni enterprise application integration;
d'entreprise; EAI EAI aziendali; enterprise application EAI
integration; EAI
intgration des donnes Datenintegration integrazione dei dati data integration
intgrit Integritt integrit integrity
intgrit des donnes Datenintegritt integrit dei dati data integrity
intelligence artificielle; IA knstliche Intelligenz; KI intelligenza artificiale; IA artificial intelligence; AI
interaction Interaktion interazione interaction
interface de base de donnes; DBI Data Base Interface; DBI interfaccia di banca dati; data base interface; DBI
interfaccia di database; DBI
interface de donnes avec Fiber Distributed Data Interface; Interfaccia di dati distribuiti per fiber distributed data interface;
distribution par fibre; FDDI fibra; fiber distributed data FDDI
interface FDDI; FDDI interface; FDDI
interface FDDI; interface de Fiber Distributed Data Interface; Interfaccia di dati distribuiti per fiber distributed data interface;
donnes avec distribution par FDDI fibra; fiber distributed data FDDI
fibre; FDDI interface; FDDI
interface graphique utilisateur; graphische Benutzerschnittstelle; interfaccia grafica di utente; graphical user interface; GUI
GUI GUI graphical user interface; GUI
interface homme machine; IHM Mensch-Maschine-Schnittstelle; interfaccia uomo macchina; IUM human-machine interface; HMI;
MMS man-machine interface; MMI
internalisation; insourcing Insourcing internalizzazione; insourcing insourcing
Internet Internet Internet Internet

78
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:53 Uhr Seite 79

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned
Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN
Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force;
IETF IETF IETF IETF
interoprabilit Interoperabilitt interoperabilit interoperability
intranet intranet intranet intranet
IPSE; environnement intgr de integrierte Software-Entwick- ambiente di sviluppo del software integrated software development
dveloppement de logiciel lungsumgebung; IPSE integrato; IPSE environment; integrated
programming support
environment; IPSE
jalon; chance Meilenstein pietra miliare milestone
Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group;
JPEG JPEG JPEG JPEG
JPEG; Joint Photographic Expert Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group;
Group JPEG JPEG JPEG
LAN; rseau local d'entreprise; lokales Netzwerk; rete locale; LAN local area network; LAN
rseau LAN Local Area Network; LAN
langage de balisage extensible; Extensible Markup Language; extensible markup language; XML extensible markup language; XML
langage XML; XML XML
langage de balisage hypertexte; Hypertext Markup Language; linguaggio di marcatura per hypertext markup language;
HTML HTML ipertesti; hypertext markup HTML
language; HTML
langage SQL; SQL Structured Query Language; SQL linguaggio SQL; SQL structured query language; SQL
langage XML; langage de balisage Extensible Markup Language; extensible markup language; XML extensible markup language; XML
extensible; XML XML
LCMS; systme de gestion du Learning Content Management sistema di gestione del contenuto learning content management
contenu de l'apprentissage; System; LCMS dell'apprendimento; learning system; LCMS
learning content management content management system;
system LCMS

79
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:53 Uhr Seite 80

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
learning content management Learning Content Management sistema di gestione del contenuto learning content management
system; systme de gestion du System; LCMS dell'apprendimento; learning system; LCMS
contenu de l'apprentissage; LCMS content management system;
LCMS
liaison numrique dbit Asymetric Digital Subscriber Line; linea di sottoscrizione digitale asymmetric digital subscriber line;
asymtrique; raccordement ADSL asimmetrica; asymetric digital ADSL
numrique asymtrique; RNA; subscriber line; ADSL
ligne d'abonn numrique dbit
asymtrique
liaison numrique dbit Symmetric Digital Subscriber Line; linea di sottoscrizione digitale symmetric digital subscriber line;
symtrique; raccordement SDSL simmetrica; symetric digital SDSL
numrique symtrique; RNS; subscriber line; SDSL
ligne d'abonn numrique dbit
symtrique
libration Freigabe approvazione release
lien hypertexte; hyperlien Hyperlink rinvio ipertestuale; hyperlink
link ipertestuale
ligne d'abonn numrique dbit Asymetric Digital Subscriber Line; linea di sottoscrizione digitale asymmetric digital subscriber line;
asymtrique; raccordement ADSL asimmetrica; asymetric digital ADSL
numrique asymtrique; RNA; subscriber line; ADSL
liaison numrique dbit
asymtrique
ligne d'abonn numrique dbit Symmetric Digital Subscriber Line; linea di sottoscrizione digitale symmetric digital subscriber line;
symtrique; raccordement SDSL simmetrica; symetric digital SDSL
numrique symtrique; RNS; subscriber line; SDSL
liaison numrique dbit
symtrique
ligne d'accs numrique; DSL Digital Subscriber Line; DSL linea di sottoscrizione digitale digital subscriber line; DSL

80
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:53 Uhr Seite 81

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
LMS; systme de gestion de Learning Management System; sistema di gestione dell'apprendi- learning management system;
l'apprentissage; systme de LMS mento; learning management LMS
gestion de la formation system; LMS
logiciel Software; SW software; SW software; SW
logiciel d'application; applicatif Anwendungssoftware; programma applicativo; software application software
Applikationssoftware applicativo
logiciel de liaison; Middleware middleware middleware
logiciel mdiateur
logiciel de navigation; navigateur Browser programma di navigazione; browser
browser
logiciel d'exploitation Betriebssoftware programma operativo; operating software
software operativo
logiciel en exploitation; operationelle Software; programma operazionale; operational software;
logiciel oprationnel operative Software software operazionale operative software
logiciel mdiateur; Middleware middleware middleware
logiciel de liaison
logiciel oprationnel; operationelle Software; programma operazionale; operational software;
logiciel en exploitation operative Software software operazionale operative software
login login login login
logout logout logout logout
maintenabilit; facilit d'entretien Wartbarkeit manutenibilit maintainability
maintenance du logiciel Software-Pflege; manutenzione software; software maintenance
Software-Wartung assistenza software
maintenance; entretien Unterhalt; Wartung manutenzione maintenance
MAN; rseau mtropolitain Metropolitan Area Network; MAN rete metropolitana; MAN metropolitan area network; MAN
mandant; donneur d'ordre Auftraggeber mandante; committente purchaser
mandat; ordre; commande Auftrag incarico mandate; order
mandataire; preneur d'ordre Auftragnehmer mandatario supplier; contractor

81
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:53 Uhr Seite 82

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
manuel de l'utilisateur Anwenderhandbuch manuale d'uso; manuale utente user manual; user guide
manuel d'exploitation Betriebshandbuch manuale di esercizio operation manual
masque de saisie Eingabemaske; Erfassungsmaske maschera di immissione data entry form
matriel; quipement Hardware; HW apparecchiatura informatica; hardware; HW
informatique hardware
matrice quantitative; Mengengerst valori di dimensionamento quantitative matrix
grille quantitative
m-business; affaires mobiles M-Business business mobile; m-business mBusiness; m-business
m-commerce; commerce mobile M-Commerce commercio mobile; m-commerce mCommerce; m-commerce
mcne; parrain Sponsor sponsor sponsor
menace Bedrohung minaccia threat
mta donnes Metadaten metadati metadata
m-government M-Government m-government mGovernment; m-government
migration Migration migrazione migration
MIME; multipurpose Internet mail Multipurpose Internet Mail multipurpose Internet mail multipurpose Internet mail
extensions Extensions; MIME extensions; MIME extensions; MIME
mise l'chelle d'image Bildskalierung scalatura di immagine image scaling
mise en page; disposition; Layout strutturazione layout
configuration; schma
MMS; service de messagerie Multimedia Message Service; MMS servizio di messaggeria multimediale; multimedia message service; MMS
multimdia multimedia message service; MMS
mode ATM; mode de transmission Asynchronous Transfer Mode; ATM modo di trasferimento asincrono; asynchronous transfer mode; ATM
asynchrone; ATM asynchronous transfer mode; ATM
mode de transmission asynchrone; Asynchronous Transfer Mode; ATM modo di trasferimento asincrono; asynchronous transfer mode; ATM
mode ATM; ATM asynchronous transfer mode; ATM
modle Modell modello model
modle de donnes Datenmodell modello dei dati data model

82
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:53 Uhr Seite 83

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
modle de donnes smantique semantisches Datenmodell modello semantico dei dati semantic data model
modle de fonction; Funktionsmodell modello funzionale; function model
modle fonctionnel modello di funzione
modle de phase Phasenmodell modello a fasi phase model
modle de rfrence OSI OSI-Referenzmodell modello di riferimento OSI OSI reference model
modle fonctionnel; Funktionsmodell modello funzionale; function model
modle de fonction modello di funzione
modle logique de donnes logisches Datenmodell modello logico dei dati logical data model
modle objet de document; DOM Document Object Model; DOM modello oggetto di documento; document object model; DOM
document object model; DOM
modlisation des donnes Datenmodellierung modellazione dei dati; data modelling
modellizzazione dei dati
modlisation d'objet Objektmodellierung modellazione di oggetti; object modelization
modellizzazione di oggetti
modifiabilit nderbarkeit modificabilit changeability
module Modul modulo module
module Apache Apache-Modul modulo Apache Apache module
module d'extension; plugiciel; Plug-in plug-in plug-in
extension
mot de passe Passwort parola d'ordine; password password
Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group;
MPEG MPEG MPEG MPEG
moyen informatique Informatikmittel; IT-Mittel mezzo informatico IT tool
MPEG; Moving Pictures Experts Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group;
Group MPEG MPEG MPEG
m-policy M-Policy m-policy mPolicy; m-policy

83
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:54 Uhr Seite 84

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
multipurpose Internet mail Multipurpose Internet Mail multipurpose Internet mail multipurpose Internet mail
extensions; MIME Extensions; MIME extensions; MIME extensions; MIME
navigateur; logiciel de navigation Browser programma di navigazione; browser
browser
norme; standard Norm; Standard norma; standard standard
nouvelles technologies de neue Informations- und nuove tecnologie new information and
l'information et de la Kommunikationstechnologie; NIK dell'informazione e della communication technologies;
communication; NTIC comunicazione; NTIC NTIC
NTIC; nouvelles technologies de neue Informations- und nuove tecnologie new information and
l'information et de la communication Kommunikationstechnologie; NIK dell'informazione e della communication technologies;
comunicazione; NTIC NTIC
NTP; protocole NTP Network Time Protocol; NTP protocollo del tempo di rete; network time protocol; NTP
protocollo NTP; NTP
objectif de performance Leistungsziel obiettivo di prestazione target capability
objet Objekt oggetto object
objet de donnes Datenobjekt oggetto dato; oggetto informativo data object; data item
objet de livraison Lieferobjekt oggetto della fornitura supply object
ODBC; open database connectivity Open Database Connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC
offre Angebot offerta bid
one-stop-shop; guichet unique; OSS One-Stop-Shop; OSS sportello unico; one stop shop; OSS one-stop-shop; OSS
OO; orient objet objektorientiert; OO orientato oggetti; orientato ad object-oriented; OO
oggetti; OO
OOA; analyse oriente objet; objektorientierte Analyse; OOA analisi orientata ad oggetti; OOA object-oriented analysis; OOA
analyse objet
open database connectivity; ODBC Open Database Connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC
ordinateur Rechner; Computer computer computer

84
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:54 Uhr Seite 85

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
ordinateur jeu d'instructions Complex Instruction Set computer con set di istruzioni complex instruction set computer;
complexes; CISC Computer; CISC complesse; complex instruction CISC
set computer; CISC
ordinateur multiprocesseurs Multiprozessorcomputer elaboratore multiprocessore multi-processor computer
ordinateur parallle Parallelcomputer computer parallelo parallel computer
ordinateur vectoriel Vektorrechner elaboratore vettoriale vector computer
ordre; mandat; commande Auftrag incarico mandate; order
organisation de test Testorganisation organizzazione di test test organisation
organisation lectronique; elektronische Organisation; organizzazione elettronica; eOrganisation; e-organisation
cyberorganisation; E-Organisation ciberorganizzazione;
organisation en ligne cyberorganizzazione;
organizzazione on-line
organisation en ligne; elektronische Organisation; organizzazione elettronica; eOrganisation; e-organisation
cyberorganisation; E-Organisation cyberorganizzazione;
organisation lectronique ciberorganizzazione;
organizzazione on-line
organisation procdurale Ablauforganisation organizzazione procedurale process-based organisation
orientation objet Objektorientiertheit orientamento ad oggetti object orientation
orient objet; OO objektorientiert; OO orientato oggetti; object-oriented; OO
orientato ad oggetti; OO
OSS; guichet unique; one-stop-shop One-Stop-Shop; OSS sportello unico; one stop shop; OSS one-stop-shop; OSS
outil; instrument Instrument; Werkzeug strumento tool
page d'accueil Startseite pagina iniziale homepage
page web dynamique dynamische Webseite pagina web dinamica dynamic web page
paiement lectronique elektronische Zahlung pagamento elettronico ePayment; e-payment
palette de produits Produktpalette; Produktepalette gamma di prodotti product line

85
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:54 Uhr Seite 86

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
PAO; programmation assiste par computergesttzte Software- ingegneria del software assistita computer aided software
ordinateur; GLAO; gnie logiciel Entwicklung; CASE da computer; computer aided engineering; CASE
assist par ordinateur software engineering; CASE
paquet de travail Arbeitspaket pacchetto di lavoro work package
paramtrage Parametrierung; Parametrisierung parametrizzazione parameterisation
pare-feu Firewall; Brandmauer firewall firewall
parrain; mcne Sponsor sponsor sponsor
partage d'application Application-Sharing condivisione di applicazione application sharing
partage de fichier File-Sharing condivisione di file file sharing
passerelle Gateway gateway gateway
PBX; autocommutateur priv Private Branch Exchange; PBX centralino telefonico privato; PBX private branch exchange; PBX
performance Performance prestazione performance
priphrique Peripheriegert unit periferica peripheral
PERL; practical extraction and Practical Extraction and Report practical extraction and report practical extraction and report
report language Language; PERL language; PERL language; PERL
personal home page; PHP Personal Home Page; PHP personal home page; PHP personal home page; PHP
personnalisation Kundenbezogenheit personalizzazione customising
PGI; progiciel de gestion intgr Enterprise Resource Planning; ERP pianificazione di risorse aziendali; enterprise resource planning;
enterprise resource planning; ERP enterprise resources planning; ERP
PGP; pretty good privacy Pretty Good Privacy; PGP pretty good privacy; PGP pretty good privacy; PGP
phase de conception Entwurfsphase fase di progetto; fase di disegno; design phase
fase di design
PHP; personal home page Personal Home Page; PHP personal home page; PHP personal home page; PHP
pilotage du changement nderungssteuerung controllo e guida delle modifiche change control
pilote de priphrique; Treiber driver di periferica; device driver; driver
gestionnaire de priphrique driver di dispositivo
pixel Pixel pixel pixel

86
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:54 Uhr Seite 87

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
plan de test Testplan piano di test test plan
planification assiste par ordinateur Computer Aided Planning; CAP; pianificazione assistita da computer aided planning; CAP
computergesttzte Planung computer; computer aided
planning; CAP
planification informatique operationelle Informatikplanung; pianificazione informatica IT operational planning
oprationnelle operative Informatikplanung operativa; pianificazione operativa
informatica
plateforme informatique; Informatikplattform; IT-Plattform piattaforma informatica; IT platform
plateforme TI piattaforma IT
plateforme TI; plateforme Informatikplattform; IT-Plattform piattaforma informatica; IT platform
informatique piattaforma IT
plausibilisation Plausibilisierung plausibilizzazione plausibilization
plug and play Plug and Play plug and play plug and play
plugiciel; module d'extension; Plug-in plug-in plug-in
extension
PNG; portable network graphics portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG
politique lectronique; elektronische Politik; E-Politik politica elettronica; politica ePolicy; e-policy
cyberpolitique on-line; ciberpolitica; cyberpolitica
POO; programmation oriente objektorientierte Programmierung; programmazione orientata ad object-oriented programming;
objet; programmation objet OOP oggetti; OOP OOP
POP; protocole POP Post Office Protocol; POP protocollo di posta; protocollo post office protocol; POP
POP; POP
portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG
portail Portal portale portal
portefeuille Portfolio portafoglio portfolio
portefeuille d'applications Anwendungsportfolio portafoglio delle applicazioni; application portfolio
portafoglio applicativo

87
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:54 Uhr Seite 88

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
portefeuille de produits Produktportfolio; portafoglio prodotti; product portfolio
Produkte-Portfolio portafoglio di prodotti
portefeuille de projets IT-Projektportfolio; portafoglio di progetti informatici; IT project portfolio
informatiques; portefeuille de Informatik-Projektportfolio portafoglio di progetti IT
projets TI
portefeuille de projets TI; IT-Projektportfolio; portafoglio di progetti informatici; IT project portfolio
portefeuille de projets informatiques Informatik-Projektportfolio portafoglio di progetti IT
portefeuille informatique Informatikportfolio; IT-Portfolio portafoglio informatico IT portfolio
poste de travail Arbeitsplatzsystem; APS postazione di lavoro workstation; WS
practical extraction and report Practical Extraction and Report practical extraction and report practical extraction and report
language; PERL Language; PERL language; PERL language; PERL
preneur d'ordre; mandataire Auftragnehmer mandatario supplier; contractor
prsence Internet Internet-Auftritt presenza Internet Internet presence
prestation de service informatique; Informatikdienstleistung; prestazione di servizio informatico; IT service
prestation informatique IT-Dienstleistung; prestazione informatica
Informatikleistung
prestation informatique oprationnelle operative Informatikdienstleistung prestazione operativa informatica IT operational service
prestation informatique; Informatikdienstleistung; prestazione di servizio informatico; IT service
prestation de service informatique IT-Dienstleistung; prestazione informatica
Informatikleistung
pretty good privacy; PGP Pretty Good Privacy; PGP pretty good privacy; PGP pretty good privacy; PGP
principe de transparence ffentlichkeitsprinzip principio di trasparenza transparency principle
principe du propritaire Owner-Prinzip concetto di proprietario owner principle
procdure de classification Klassifikationsverfahren metodo di classificazione method of classification
procdure de test Testprozedur procedura di test test procedure
procdure; sous-programme; Unterprogramm; Subroutine procedura; sottoprogramma; sub-program; procedure;
sous-routine subroutine subroutine

88
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:54 Uhr Seite 89

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
processus central; processus cl; Kernprozess; Schlsselprozess processo centrale; processo di core process; key process
processus principal base; processo principale
processus cl; processus central; Kernprozess; Schlsselprozess processo centrale; processo di core process; key process
processus principal base; processo principale
processus d'affaires Geschftsprozess processo aziendale business process
processus de changement Vernderungsprozess processo di cambiamento change process
processus de dveloppement Entwicklungsprozess processo di sviluppo development process
processus de planification Planungsprozess processo di pianificazione planning process
processus principal; processus Kernprozess; Schlsselprozess processo centrale; processo di core process; key process
central; processus cl base; processo principale
procs-verbal de statut Statusprotokoll protocollo della situazione status protocol
production Produktion produzione production
produit Produkt prodotto product
produit informatique; produit TI Informatikprodukt; IT-Produkt prodotto informatico; prodotto IT IT product
produit TI; produit informatique Informatikprodukt; IT-Produkt prodotto informatico; prodotto IT IT product
profil d'utilisateur Benutzerprofil profilo di utente user profile
progiciel de gestion intgr; PGI Enterprise Resource Planning; ERP pianificazione di risorse aziendali; enterprise resource planning;
enterprise resource planning; ERP enterprise resources planning; ERP
programmation assiste par computergesttzte Software- ingegneria del software assistita computer aided software
ordinateur; PAO; gnie logiciel Entwicklung; CASE da computer; computer aided engineering; CASE
assist par ordinateur; GLAO software engineering; CASE
programmation objet; objektorientierte Programmierung; programmazione orientata ad object-oriented programming;
programmation oriente objet; OOP oggetti; OOP OOP
POO
programmation oriente objet; objektorientierte Programmierung; programmazione orientata ad object-oriented programming;
POO; programmation objet OOP oggetti; OOP OOP
programme Programm programma program

89
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:54 Uhr Seite 90

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
programme de base de donnes Datenbankprogramm programma di gestione di banca data base program
dati; programma di gestione di
database
programme informatique; Informatikprogramm; programma informatico; IT program
programme TI IT-Programm programma IT
programme TI; Informatikprogramm; programma informatico; IT program
programme informatique IT-Programm programma IT
projet Projekt; Vorhaben progetto project
projet informatique; projet TI Informatikprojekt; IT-Projekt; progetto informatico; progetto IT IT project
Informatikvorhaben
projet TI; projet informatique Informatikprojekt; IT-Projekt; progetto informatico; progetto IT IT project
Informatikvorhaben
proposition Antrag proposta proposal
proposition de modification nderungsantrag proposta di modifica change request
protection des donnes Datenschutz protezione dei dati data protection
protocole de messagerie IMAP; Internet Message Access Protocol; protocollo di accesso ai messaggi Internet message access protocol;
IMAP IMAP Internet; protocollo IMAP; IMAP IMAP
protocole de transfert hypertexte; Hypertext Transfer Protocol; HTTP protocollo di trasferimento di hypertext transfer protocol; HTTP
protocole HTTP; HTTP ipertesti; protocollo HTTP; HTTP
protocole FTP; FTP File Transfer Protocol; FTP protocollo di trasferimento di file; file transfer protocol; FTP
protocollo FTP; FTP
protocole HTTP; protocole de Hypertext Transfer Protocol; HTTP protocollo di trasferimento di hypertext transfer protocol; HTTP
transfert hypertexte; HTTP ipertesti; protocollo HTTP; HTTP
protocole NTP; NTP Network Time Protocol; NTP protocollo del tempo di rete; network time protocol; NTP
protocollo NTP; NTP
protocole POP; POP Post Office Protocol; POP protocollo di posta; protocollo post office protocol; POP
POP; POP

90
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:54 Uhr Seite 91

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
protocole SMTP; SMTP Simple Mail Transfer Protocol; protocollo di trasferimento di simple mail transfer protocol;
SMTP posta semplice; protocollo SMTP; SMTP
SMTP
protocole SOAP; SOAP Simple Object Access Protocol; protocollo di accesso ad oggetti simple object access protocol;
SOAP semplici; protocollo SOAP; SOAP SOAP
prototypage volutif; evolutionres Prototyping prototyping evolutivo; evolutionary prototyping
prototypage volutionnaire prototipazione evolutiva
prototypage volutionnaire; evolutionres Prototyping prototyping evolutivo; evolutionary prototyping
prototypage volutif prototipazione evolutiva
prototypage exprimental experimentelles Prototyping prototyping sperimentale; experimental prototyping
prototipazione sperimentale
prototypage exploratoire exploratives Prototyping prototyping esplorativo; exploratory prototyping
prototipazione esplorativa
qualit de la prestation Leistungsqualitt qualit della prestazione service quality
questions courantes; hufig gestellte Fragen; domande frequenti; FAQ frequently asked questions; FAQ
foire aux questions; FAQ Frequently Asked Questions; FAQ
raccordement numrique Asymetric Digital Subscriber Line; linea di sottoscrizione digitale asymmetric digital subscriber line;
asymtrique; RNA; liaison ADSL asimmetrica; asymetric digital ADSL
numrique dbit asymtrique; subscriber line; ADSL
ligne d'abonn numrique dbit
asymtrique
raccordement numrique Symmetric Digital Subscriber Line; linea di sottoscrizione digitale symmetric digital subscriber line;
symtrique; RNS; liaison SDSL simmetrica; symetric digital SDSL
numrique dbit symtrique; subscriber line; SDSL
ligne d'abonn numrique dbit
symtrique
rception; recette Abnahme collaudo; accettazione acceptance
recette; rception Abnahme collaudo; accettazione acceptance
recherche; dpistage Retrieval ricerca; ritrovamento retrieval

91
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:55 Uhr Seite 92

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
rcupration; restauration Recovery recupero; recovery recovery
rfrentiel de donnes Repository repository repository
rseau Netzwerk rete network
rseau longue distance; WAN Wide-Area Network; WAN rete estesa; wide-area network; wide-area network; WAN
WAN
rseau global; GAN Global Area Network; GAN rete globale; GAN global area network; GAN
rseau LAN; rseau local lokales Netzwerk; rete locale; LAN local area network; LAN
d'entreprise; LAN Local Area Network; LAN
rseau mtropolitain; MAN Metropolitan Area Network; MAN rete metropolitana; MAN metropolitan area network; MAN
rseau neuronal neuronales Netz rete neuronale neuronal network
rseau virtuel priv; Virtual Private Network; VPN rete virtuale privata; virtual private network; VPN
virtual private network; VPN virtual private network; VPN
rseaux interconnects Interconnected Networks reti interconnesse interconnected networks
responsable du contrle de gestion Controller responsabile del controlling controller
responsable du contrle de Programm-Controller controllore di programma program controller
gestion de programme; contrleur
de gestion de programme
restauration; rcupration Recovery recupero; recovery recovery
retro-ingnierie; ingnierie inverse Reverse Engineering retro-ingegneria reverse engineering
rutilisabilit Wiederverwendbarkeit riutilizzabilit reusability
revue Review revisione; review review
RNA; raccordement numrique Asymetric Digital Subscriber Line; linea di sottoscrizione digitale asymmetric digital subscriber line;
asymtrique; liaison numrique ADSL asimmetrica; asymetric digital ADSL
dbit asymtrique; ligne d'abonn subscriber line; ADSL
numrique dbit asymtrique

92
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:55 Uhr Seite 93

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
RNS; raccordement numrique Symmetric Digital Subscriber Line; linea di sottoscrizione digitale symmetric digital subscriber line;
symtrique; liaison numrique SDSL simmetrica; symetric digital SDSL
dbit symtrique; ligne d'abonn subscriber line; SDSL
numrique dbit symtrique
saisie de donnes Datenerfassung acquisizione dati data entry; data input
salle virtuelle E-Raum; virtueller Raum stanza virtuale eRoom; e-room
sauvegarde des donnes Datensicherung salvataggio dei dati data backup
sauvegarde informatique; Backup; Sicherung backup; copia di sicurezza backup
sauvegarde
sauvegarde; Backup; Sicherung backup; copia di sicurezza backup
sauvegarde informatique
SBC; systme base de wissensbasiertes System; sistema esperto knowledge-based system;
connaissances; systme expert Expertensystem knowledge system; expert system
schma de donnes Datenschema schema dei dati data scheme
schma entit-association; ERD Entity Relationship Diagram; ERD diagramma entit-relazioni; entity relationship diagram; ERD
entity relationship diagram; ERD
schma; configuration; disposition; Layout strutturazione layout
mise en page
SCM; gestion de la configuration Software-Konfigurationsmanage- gestione della configurazione del software configuration
du logiciel ment; SCM software; SCM management; SCM
secure HTTP; HTTPS Secure HTTP; HTTPS HTTP sicuro; HTTPS secure HTTP; HTTPS
scurit Sicherheit sicurezza security
scurit des donnes Datensicherheit sicurezza dei dati data security
scurit informatique; scurit TI IT-Sicherheit; Informatiksicherheit sicurezza informatica; sicurezza IT IT security
scurit TI; scurit informatique IT-Sicherheit; Informatiksicherheit sicurezza informatica; sicurezza IT IT security
serveur Apache Apache-Server server Apache Apache server
serveur de messagerie Mail Server server di messaggeria; mail server mail server

93
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:55 Uhr Seite 94

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
serveur de noms de domaine; Domain Name Server; DNS server di nomi di dominio; domain domain name server; DNS
serveur DNS; DNS name server; DNS
serveur DNS; serveur de noms de Domain Name Server; DNS server di nomi di dominio; domain domain name server; DNS
domaine; DNS name server; DNS
serveur mandataire; serveur proxy Proxy proxy proxy
serveur proxy; serveur mandataire Proxy proxy proxy
service de messagerie multimdia; Multimedia Message Service; MMS servizio di messaggeria multimedia- multimedia message service; MMS
MMS le; multimedia message service; MMS
service de messages courts; SMS Short Message Service; SMS servizio di messaggi brevi; short message service; SMS
short message service; SMS
service gnral de radiocommuni- General Packet Radio Service; servizio generale di radiocomuni- general packet radio service;
cation en mode paquet; GPRS GPRS cazione a pacchetti; general GPRS
packet radio service; GPRS
service informatique; service TI Informatikdienst; IT-Service servizio informatico; servizio IT IT service
service TI; service informatique Informatikdienst; IT-Service servizio informatico; servizio IT IT service
services de communication de Datenkommunikationsdienste; servizi di comunicazione di dati data communication services
donnes Data Communication Services
services web Web Services servizi web web services
SGBD; systme de gestion de base Datenbank-Managementsystem; sistema di gestione di banca dati; database management system;
de donnes DBMS sistema di gestione di database; DBMS
DBMS
SGBD-OO; base de donnes objektorientierte Datenbank; OODB banca dati orientata ad oggetti; object-oriented database; OODB
oriente objet; BDOO database orientato ad oggetti;
OODB
SI; systme d'information Informationssystem; IS sistema informativo; IS information system; IS
SIG; systme d'information de Management-Informationssystem; sistema d'informazione di gestione; management information system;
gestion; systme d'information de MIS MIS MIS
direction

94
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:55 Uhr Seite 95

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
signature lectronique elektronische Signatur firma elettronica electronic signature
signature numrique digitale Signatur firma digitale digital signature
signet Lesezeichen segnalibro bookmark
SMS; service de messages courts Short Message Service; SMS servizio di messaggi brevi; short message service; SMS
short message service; SMS
SMTP; protocole SMTP Simple Mail Transfer Protocol; protocollo di trasferimento di simple mail transfer protocol;
SMTP posta semplice; protocollo SMTP; SMTP
SMTP
SOAP; protocole SOAP Simple Object Access Protocol; protocollo di accesso ad oggetti simple object access protocol;
SOAP semplici; protocollo SOAP; SOAP SOAP
solution Lsung soluzione solution
soumission lectronique; elektronische Ausschreibung; sottomissione elettronica; eSubmission; e-submission
soumission en ligne E-Submission sottomissione on-line
soumission en ligne; elektronische Ausschreibung; sottomissione elettronica; eSubmission; e-submission
soumission lectronique E-Submission sottomissione on-line
sourage; sourcing Sourcing sourcing sourcing
sourcing; sourage Sourcing sourcing sourcing
sous-programme; procdure; Unterprogramm; Subroutine procedura; sottoprogramma; sub-program; procedure;
sous-routine subroutine subroutine
sous-routine; sous-programme; Unterprogramm; Subroutine procedura; sottoprogramma; sub-program; procedure;
procdure subroutine subroutine
sous-systme Untersystem; Subsystem sottosistema sub-system
soutien informatique; soutien TI IT-Support; Informatikunter- sostegno informatico; sostegno IT IT support
sttzung
soutien TI; soutien informatique IT-Support; sostegno informatico; sostegno IT IT support
Informatikuntersttzung
soutien; assistance; support Untersttzung; Support supporto; sostegno; assistenza support
spcification des exigences Anforderungsspezifikation specifica dei requisiti requirement specification

95
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:55 Uhr Seite 96

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
SQL; langage SQL Structured Query Language; SQL linguaggio SQL; SQL structured query language; SQL
standard des donnes Datenstandard standard dei dati data standard
standard; norme Norm; Standard norma; standard standard
stratgie informatique; stratgie TI Informatikstrategie; IT-Strategie strategia informatica; strategia IT IT strategy
stratgie TI; stratgie informatique Informatikstrategie; IT-Strategie strategia informatica; strategia IT IT strategy
structure de base de donnes Datenbankstruktur struttura di banca dati; data base structure
struttura di database
structure de donnes Datenstruktur struttura dei dati data structure; data schema
support de premier niveau First-Level-Support supporto di primo livello first level support
support; soutien; assistance Untersttzung; Support supporto; sostegno; assistenza support
sret de l'information Informationssicherheit sicurezza delle informazioni information security
systme base de connaissances; wissensbasiertes System; sistema esperto knowledge-based system;
SBC; systme expert Expertensystem knowledge system; expert system
systme applicatif; Applikationssystem sistema applicativo application system
systme d'application
systme AQ; Qualittssicherungssystem; sistema di controllo della qualit; quality assurance system;
systme d'assurance qualit QS-System sistema CQ QA-system
systme assurance qualit TI IT-Qualittssystem; IT-QS-System sistema di qualit IT IT quality system
systme d'aide la dcision; DSS Decision Support System; DSS sistema di supporto alla decisione; decision support system; DSS
DSS
systme d'application; Applikationssystem sistema applicativo application system
systme applicatif
systme d'assurance qualit; Qualittssicherungssystem; sistema di controllo della qualit; quality assurance system;
systme AQ QS-System sistema CQ QA-system
systme de base de donnes Datenbanksystem sistema di banca dati; data base system
sistema di database
systme de contrle interne internes Kontrollsystem; IKS sistema di controllo interno internal control system

96
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:55 Uhr Seite 97

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
systme de gestion de base de Datenbank-Managementsystem; sistema di gestione di banca dati; database management system;
donnes; SGBD DBMS sistema di gestione di database; DBMS
DBMS
systme de gestion de contenu; Content Management System; sistema di gestione del contenuto; content management system;
CMS CMS content management system; CMS
CMS
systme de gestion de la formation; Learning Management System; sistema di gestione dell'apprendi- learning management system;
systme de gestion de l'apprentis- LMS mento; learning management LMS
sage; LMS system; LMS
systme de gestion de l'apprentis- Learning Management System; sistema di gestione dell'apprendi- learning management system;
sage; systme de gestion de la LMS mento; learning management LMS
formation; LMS system; LMS
systme de gestion du contenu de Learning Content Management sistema di gestione del contenuto learning content management
l'apprentissage; learning content System; LCMS dell'apprendimento; learning system; LCMS
management system; LCMS content management system;
LCMS
systme d'exploitation Betriebssystem sistema operativo operating system
systme d'identification Identifikationssystem sistema di identificazione identification system
systme d'information de direction; Management-Informationssystem; sistema d'informazione di gestione; management information system;
systme d'information de gestion; MIS MIS MIS
SIG
systme d'information de gestion; Management-Informationssystem; sistema d'informazione di management information system;
SIG; systme d'information de MIS gestione; MIS MIS
direction
systme d'information; SI Informationssystem; IS sistema informativo; IS information system; IS
systme distribu verteiltes System sistema distribuito distributed system
systme en temps rel Echtzeit-System sistema in tempo reale real time system
systme expert; systme base de wissensbasiertes System; sistema esperto knowledge-based system;
connaissances; SBC Expertensystem knowledge system; expert system

97
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:55 Uhr Seite 98

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
systme global de communication Global System for Mobile sistema globale per la comunica- global system for mobile
mobile; GSM Communication; GSM zione mobile; global system for communication; GSM
mobile communication; GSM
systme informatique; systme TI Informatiksystem; IT-System; IS sistema informatico; sistema IT IT system
systme modulaire modulares System sistema modulare modular system
systme ouvert offenes System sistema aperto open system
systme qualit Qualittssystem sistema della qualit quality system
systme TI; systme informatique Informatiksystem; IT-System; IS sistema informatico; sistema IT IT system
tche Aufgabe compito task
taxation en ligne; impts en ligne elektronische Steuern imposte on-line eTaxes; e-taxes
technique de fentrage Fenstertechnik tecnica a finestra windowing technique
technique informatique; Informatiktechnik; IT-Technik tecnica informatica; tecnica IT IT technique
technique TI
technique TI; Informatiktechnik; IT-Technik tecnica informatica; tecnica IT IT technique
technique informatique
techniques de conception Design-Techniken tecniche di design design techniques
technologie de l'information; TI Informationstechnologie; IT tecnologia dell'informazione; TI information technology; IT
technologie informatique; Informatiktechnologie; tecnologia informatica; IT technology
technologie TI IT-Technologie tecnologia IT
technologie TI; Informatiktechnologie; tecnologia informatica; IT technology
technologie informatique IT-Technologie tecnologia IT
technologies de l'information et Informations- und Kommunikati- tecnologie dell'informazione e information and communication
de la communication; TIC onstechnologie; Informations- und della comunicazione; TIC technologies; ICT
Kommunikationstechniken; IKT
TED; traitement lectronique des elektronische Datenverarbeitung; elaborazione elettronica dei dati; electronic data processing; EDP
donnes EDV EDP
tlchargement Herunterladen; Download scaricamento; telecaricamento download

98
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:55 Uhr Seite 99

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
temps rel Echtzeit tempo reale real time
test d'acceptation Akzeptanz-Test; Abnahme-Test test di accettazione; acceptance test
test di collaudo
test de rgression Regressionstest test di regressione; test regressivo regression testing
test du systme Systemtest test del sistema system test
test formel formeller Test test formale formal test
test informel informeller Test test informale informal test
TI; informatique Informatik; IT informatica; IT informatics; IT
TI; technologie de l'information Informationstechnologie; IT tecnologia dell'informazione; TI information technology; IT
TIC; technologies de l'information Informations- und Kommunikati- tecnologie dell'informazione e information and communication
et de la communication onstechnologie; Informations- und della comunicazione; TIC technologies; ICT
Kommunikationstechniken; IKT
TID; traitement individuel des individuelle Datenverarbeitung; IDV elaborazione individuale dei dati; individual computing; IC;
donnes individual data processing; IDP individual data processing; IDP
toile Web rete; web web
trafic en ligne Online-Verkehr traffico in linea; traffico on-line online traffic
traitement distribu verteilte Verarbeitung; verteiltes elaborazione distribuita distributed processing
Processing
traitement lectronique des elektronische Datenverarbeitung; elaborazione elettronica dei dati; electronic data processing; EDP
donnes; TED EDV EDP
traitement individuel des donnes; individuelle Datenverarbeitung; IDV elaborazione individuale dei dati; individual computing; IC;
TID individual data processing; IDP individual data processing; IDP
traitement individuel des informations individuelle Informationsverarbei- eleborazione individuale delle individual information processing
tung; IIV informazioni; individual
information processing
traitement par lots Batchverarbeitung elaborazione a lotti; batch job
elaborazione batch

99
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:56 Uhr Seite 100

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
traitement structur de l'information strukturierte Informations- elaborazione strutturata delle structured processing of
verarbeitung informazioni information
transaction en ligne Online-Transaktion transazione in linea; online transaction
transazione on-line
transactions interconsommateurs; Customer to Customer; consumatore a consumatore; consumer to consumer; customer
consommateur consommateur; Consumer to Consumer; C2C consumer to consumer; C2C to customer; C to C; C2C
C2C
transfert de fichier File-Transfer; Dateibertragung trasferimento di file file transfer
travail de groupe par ordinateur; Computer-Supported Collaborative lavoro collaborativo supportato da computer supported collaborative
CSCW Work; CSCW computer; computer-supported work; CSCW
collaborative work; CSCW
unit de configuration Konfigurationseinheit unit di configurazione configuration unit
URL; adresse universelle; Uniform Resource Locator; URL localizzatore universale di risorse; uniform resource locator; URL
adresse rticulaire uniform resource locator; URL
usabilit; utilisabilit Usability usabilit usability
utilisabilit; usabilit Usability usabilit usability
utilisateur Anwender; Benutzer utente user
utilisateur final Endbenutzer; End-User utilizzatore finale; utente finale end user
utilitaire Dienstprogramm utilit utility
vrification Verifizierung; Verifikation verifica verification
vrification de la compatibilit Informatik-Vertrglichkeitsprfung verifica dell'impatto informatico IT impact assessment
informatique
version Version; Release versione release
virtual private network; Virtual Private Network; VPN rete virtuale privata; virtual private network; VPN
rseau virtuel priv; VPN virtual private network; VPN
virus informatique Computervirus virus informatico computer virus
vote lectronique elektronische Stimmabgabe voto elettronico; voto on-line; eVoting; e-voting
e-voting

100
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:56 Uhr Seite 101

TERMES TIC
Franais Deutsch Italiano English
vote lectronique elektronische Stimmabgabe voto elettronico; voto on-line; eVoting; e-voting
e-voting
VPN; rseau virtuel priv; Virtual Private Network; VPN rete virtuale privata; virtual private network; VPN
virtual private network virtual private network; VPN
vue logique logische Sicht vista logica logical view
W3; Web; WWW World Wide Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3 World-Wide Web; WWW; W3
W3C; World Wide Web World Wide Web Konsortium; consorzio World Wide Web; World Wide Web Consortium;
consortium; consortium W3C W3C-Konsortium; W3C consorzio W3C; W3C W3C-Consortium; W3C
WAN; rseau longue distance Wide-Area Network; WAN rete estesa; wide-area network; wide-area network; WAN
WAN
Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3 World-Wide Web; WWW; W3
World Wide Web consortium; World Wide Web Konsortium; consorzio World Wide Web; World Wide Web Consortium;
consortium W3C; W3C W3C-Konsortium; W3C consorzio W3C; W3C W3C-Consortium; W3C
WWW; Web; W3 World Wide Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3 World-Wide Web; WWW; W3
XML; langage de balisage Extensible Markup Language; extensible markup language; XML extensible markup language; XML
extensible; langage XML XML

101
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:56 Uhr Seite 102

NOTIZEN NOTES NOTE

102
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:56 Uhr Seite 103

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
accesso Zugriff accs access
accesso Internet Internet-Zugang, accs Internet Internet access
Internet-Anbindung
accesso multicanale Multi-Channel-Access accs multicanal multi-channel-access
accesso multiplo con rilevamento Carrier Sense Multiple Access / accs multiple avec coute de carrier sense multiple access /
della portante e riconoscimento Collision Detection; CSMA/CD porteuse/dtection de collision; collision detection; CSMA/CD
delle collisioni; carrier sense accs CSMA/CD; CSMA/CD
multiple access / collision
detection; CSMA/CD
accettazione; collaudo Abnahme rception; recette acceptance
accordo sulle prestazioni Leistungsvereinbarung accord de prestations service agreement
account manager IT Account Manager IT gestionnaire de client TI IT account manager
ACM; Association for Computing Association for Computing Association for Computing Association for Computing
Machinery Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM
acquisizione dati Datenerfassung saisie de donnes data entry; data input
acquisto elettronico; elektronischer Einkauf; achat lectronique; achat en ligne eProcurement; e-procurement;
acquisto on-line; elektronische Beschaffung ePurchase; e-purchase
approvvigionamento elettronico;
approvvigionamento on-line
acquisto on-line; elektronischer Einkauf; achat lectronique; achat en ligne eProcurement; e-procurement;
acquisto elettronico; elektronische Beschaffung ePurchase; e-purchase
approvvigionamento elettronico;
approvvigionamento on-line
ADSL; asymetric digital subscriber Asymetric Digital Subscriber Line; raccordement numrique asymmetric digital subscriber line;
line; linea di sottoscrizione ADSL asymtrique; RNA; liaison ADSL
digitale asimmetrica numrique dbit asymtrique;
ligne d'abonn numrique dbit
asymtrique

103
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:56 Uhr Seite 104

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
algoritmo di caching Caching Algorithm algorithme d'utilisation de caching algorithm
l'antmmoire
ambiente di sviluppo Entwicklungsumgebung environnement de dveloppement development environment
ambiente di sviluppo del software integrierte Software-Entwicklungs- environnement intgr de integrated software development
integrato; IPSE umgebung; IPSE dveloppement logiciel; IPSE environment; integrated
programming support
environment; IPSE
ambiente di test Testumgebung environnement de test test environment
ambito del problema Problembereich domaine du problme problem domain
amministrazione elettronica; elektronischer Behrdenverkehr; administration lectronique; eAdministration; e-administration
amministrazione on-line; E-Administration; cyberadministration;
ciberamministrazione; elektronische Verwaltung; administration en ligne
cyberamministrazione; E-Verwaltung
e-administration
analisi Analyse analyse analysis
analisi del problema Problemanalyse analyse de problme problem analysis
analisi orientata ad oggetti; OOA objektorientierte Analyse; OOA analyse oriente objet; OOA; object-oriented analysis; OOA
analyse objet
animazione Animation animation animation
anomalia Anomalie anomalie anomaly
apparecchiatura informatica; Hardware; HW matriel; quipement hardware; HW
hardware informatique
applet Applet appliquette applet
applicativo; applicazione Anwendung; Applikation application application
applicazione Applikation; Anwendung application application
applicazione distribuita verteilte Anwendung application distribue distributed application
applicazione; applicativo Anwendung; Applikation application application

104
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:56 Uhr Seite 105

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
apprendimento assistito da Computer Aided Learning; CAL apprentissage assist par computer aided learning; CAL
computer; computer aided ordinateur; AAO
learning; CAL
apprendimento integrato; Blended Learning apprentissage mixte; blended learning
apprendimento misto; formation hybride
blended learning
apprendimento misto; Blended Learning apprentissage mixte; blended learning
apprendimento integrato; formation hybride
blended learning
apprendimento on-line; e-learning E-Learning apprentissage en ligne; e-learning eLearning; e-learning
approvazione Freigabe libration release
approvvigionamento elettronico; elektronischer Einkauf; achat lectronique; achat en ligne eProcurement; e-procurement;
acquisto elettronico; elektronische Beschaffung ePurchase; e-purchase
acquisto on-line;
approvvigionamento on-line
approvvigionamento on-line; elektronischer Einkauf; achat lectronique; achat en ligne eProcurement; e-procurement;
acquisto elettronico; elektronische Beschaffung ePurchase; e-purchase
acquisto on-line;
approvvigionamento elettronico
architettura Architektur architecture architecture
architettura aziendale Geschftsarchitektur architecture d'entreprise business architecture
architettura dei dati Datenarchitektur architecture des donnes data architecture
architettura del sistema Systemarchitektur architecture du systme system architecture
architettura del sistema Informationssystem-Architektur architecture de systme information system architecture
informativo d'information
architettura dell'informazione Informationsarchitektur architecture de l'information information architecture
architettura di comunicazione Kommunikationsarchitektur architecture de la communication communication architecture

105
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:56 Uhr Seite 106

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
architettura finale Zielarchitektur architecture cible target architecture; targeted
architecture
architettura informatica; Informatikarchitektur; architecture informatique IT architecture
architettura IT IT-Architektur
architettura IT; Informatikarchitektur; architecture informatique IT architecture
architettura informatica IT-Architektur
asincrono asynchron asynchrone asynchronous
ASP; fornitore di servizi applicativi Application Service Provider; ASP fournisseur de services applicatifs; application service provider; ASP
fournisseur d'applications en
ligne; ASP
assistenza on-line; e-assistance E-Assistance cyberassistance eAssistance; e-assistance
assistenza software; Software-Pflege; maintenance du logiciel software maintenance
manutenzione software Software-Wartung
assistenza; supporto; sostegno Untersttzung; Support soutien; assistance; support support
Association for Computing Association for Computing Association for Computing Association for Computing
Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM
asymetric digital subscriber line; Asymetric Digital Subscriber Line; raccordement numrique asymmetric digital subscriber line;
ADSL; linea di sottoscrizione ADSL asymtrique; RNA; liaison ADSL
digitale asimmetrica numrique dbit asymtrique;
ligne d'abonn numrique dbit
asymtrique
asynchronous transfer mode; ATM; Asynchronous Transfer Mode; mode de transmission asynchrone; asynchronous transfer mode; ATM
modo di trasferimento asincrono ATM mode ATM; ATM
ATM; asynchronous transfer mode; Asynchronous Transfer Mode; mode de transmission asynchrone; asynchronous transfer mode; ATM
modo di trasferimento asincrono ATM mode ATM; ATM
attivit Aktivitt activit activity
ausilio alla decisione Entscheidungsuntersttzung aide la dcision decision support; decision aid
autenticit Authentizitt authenticit authenticity

106
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:56 Uhr Seite 107

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
autentificazione Authentifizierung; Authentisierung authentification authentification
automatizzazione Automatisierung automatisation automation
automazione d'ufficio; burotica Broautomation bureautique office automation
autorizzazione Autorisierung autorisation authorization
avvio; inizializzazione Initialisierung; Anstoss initialisation initialisation
B2B; business to business; Business to Business; B2B cybercommerce interentreprise; business to business; B2B
impresa a impresa B2B
B2C; business to consumer; Business to Consumer; B2C cybercommerce de dtail; B2C business to consumer; B2C
impresa a consumatore
backup; copia di sicurezza Backup; Sicherung sauvegarde informatique; backup
sauvegarde
banca dati di sviluppo; Entwicklungsdatenbank base de donnes de dveloppement development database
database di sviluppo
banca dati distribuita; verteilte Datenbank base de donnes distribue distributed database
database distribuito
banca dati orientata ad oggetti; objektorientierte Datenbank; OODB base de donnes oriente objet; object-oriented database; OODB
database orientato ad oggetti; SGBD-OO; BDOO
OODB
banca dati; BD; database Datenbank; DB base de donnes; data base; DB
banque de donnes; BD
bandiera; banner Banner bannire banner
banner; bandiera Banner bannire banner
barra di navigazione Navigationsleiste barre de navigation navigation bar
basato sugli oggetti objektbasiert bas objet object-based
BD; banca dati; database Datenbank; DB base de donnes; data base; DB
banque de donnes; BD
beneficiario di prestazioni; BP Leistungsbezger; LB bnficiaire de prestations; BP service procurer; SPc

107
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:57 Uhr Seite 108

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
blended learning; apprendimento Blended Learning apprentissage mixte; blended learning
misto; apprendimento integrato formation hybride
BP; beneficiario di prestazioni Leistungsbezger; LB bnficiaire de prestations; BP service procurer; SPc
browser; programma di navigazione Browser navigateur; logiciel de navigation browser
burotica; automazione d'ufficio Broautomation bureautique office automation
business mobile; m-business M-Business affaires mobiles; m-business mBusiness; m-business
business on-line; e-business E-Business cyberaffaires; affaires en ligne; eBusiness; e-business
commerce en ligne
business to business; B2B; Business to Business; B2B cybercommerce interentreprise; business to business; B2B
impresa a impresa B2B
business to consumer; B2C; Business to Consumer; B2C cybercommerce de dtail; B2C business to consumer; B2C
impresa a consumatore
C2B; customer to business; Customer to Business; C2B commerce lectronique customer to business; C2B
consumatore a impresa consommateur-entreprise; C2B
C2C; consumer to consumer; Customer to Customer; consommateur consommateur; consumer to consumer; customer
consumatore a consumatore Consumer to Consumer; C2C transactions interconsommateurs; to customer; C to C; C2C
C2C
CAD; computer aided design; Computer Aided Design; CAD conception assiste par computer aided design; CAD
disegno assistito da computer ordinateur; CAO
CAI; computer aided instruction; Computer Aided Instruction; CAI; enseignement assist par computer aided instruction; CAI;
insegnamento assistito da computer Computer Based Instruction; CBI; ordinateur; EAO computer based instruction; CBI
computergesttzer Unterricht
CAL; computer aided learning; Computer Aided Learning; CAL apprentissage assist par computer aided learning; CAL
apprendimento assistito da ordinateur; AAO
computer
call center; centro di chiamata Call-Center; Auskunftsstelle centrale d'appels call center
CAP; computer aided planning; Computer Aided Planning; CAP; planification assiste par computer aided planning; CAP
pianificazione assistita da computer computergesttzte Planung ordinateur

108
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:57 Uhr Seite 109

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
capitolato d'oneri Pflichtenheft cahier des charges specifications document;
requirements document
capo progetto; Projektleiter; PL chef de projet project leader; project manager
responsabile del progetto
CAQ; computer aided quality; Computer Aided Quality; CAQ; assurance qualit assiste par computer aided quality; CAQ
qualit assistita da computer computergesttzte Qualittssiche- ordinateur
rung
carrier sense multiple access / Carrier Sense Multiple Access / accs multiple avec coute de carrier sense multiple access /
collision detection; content Collision Detection; CSMA/CD porteuse/dtection de collision; collision detection; CSMA/CD
management system; accesso accs CSMA/CD; CSMA/CD
multiplo con rilevamento della
portante e riconoscimento delle
collisioni
CASE; computer aided software computergesttzte Software- gnie logiciel assist par ordinateur; computer aided software
engineering; ingegneria del Entwicklung; CASE GLAO; programmation assiste engineering; CASE
software assistita da computer par ordinateur; PAO
CBT; computer based training; Computer Based Training; CBT formation assiste par ordinateur; computer based training; CBT
formazione assistita da computer FAO
centralino telefonico privato; PBX Private Branch Exchange; PBX autocommutateur priv; PBX private branch exchange; PBX
centro di chiamata; call center Call-Center; Auskunftsstelle centrale d'appels call center
centro di profitto Profitcenter; Profit-Center centre de profit profit center
certificato digitale digitales Zertifikat certificat numrique digital certificate
certificato elettronico elektronisches Zertifikat certificat lectronique electronic certificate
CGI; common gateway interface Common Gateway Interface; CGI common gateway interface; CGI common gateway interface; CGI

109
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:57 Uhr Seite 110

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
ciberamministrazione; elektronischer Behrdenverkehr; administration lectronique; eAdministration; e-administration
amministrazione elettronica; E-Administration; cyberadministration;
amministrazione on-line; elektronische Verwaltung; administration en ligne
cyberamministrazione; E-Verwaltung
e-administration
ciberamministrazione; E-Government cyberadministration; eGovernment; e-government
cyberamministrazione; governo cybergouvernement;
elettronico; governo on-line; administration en ligne
e-government
cibercriminalit; cybercriminalit Cyberkriminalitt; Internetkriminalitt cybercriminalit cybercrime
ciberorganizzazione; elektronische Organisation; cyberorganisation; organisation eOrganisation; e-organisation
cyberamministrazione; E-Organisation en ligne; organisation
organizzazione elettronica; lectronique
organizzazione on-line
ciberpolitica; cyberpolitica; elektronische Politik; E-Politik politique lectronique; ePolicy; e-policy
politica elettronica; politica cyberpolitique
on-line
ciberspazio; cyberspazio Cyberspace; Cyberraum espace cyberntique; cyberspace; cyberspace
cyberespace
ciclo di vita Lebenszyklus cycle de vie life cycle
ciclo di vita del prodotto Produkt-Lebenszyklus cycle de vie d'un produit product life cycle; PLC
ciclo di vita del software Software-Lebenszyklus; SLC cycle de vie du logiciel software life-cycle; SLC
cifratura; criptografia Chiffrierung; Kryptographie chiffrage; cryptographie cryptography
CISC; complex instruction set Complex Instruction Set Computer; ordinateur jeu d'instructions complex instruction set computer;
computer; computer con set di CISC complexes; CISC CISC
istruzioni complesse
classe Klasse classe class
classificazione Klassifizierung classification classification

110
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:57 Uhr Seite 111

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
client Client client client
client/server Client/Server client/serveur client/server
CMS; content management system; Content Management System; CMS systme de gestion de contenu; CMS content management system; CMS
sistema di gestione del contenuto
codice alfanumerico alphanumerischer Code code alphanumrique alphanumeric code
collaudo; accettazione Abnahme rception; recette acceptance
commercio elettronico; elektronischer Handel; Internet- commerce lectronique; commerce eCommerce; e-commerce
commercio on-line Handel; E-Commerce en ligne; cybercommerce
commercio mobile; m-commerce M-Commerce commerce mobile; m-commerce mCommerce; m-commerce
commercio on-line; elektronischer Handel; Internet- commerce lectronique; commerce eCommerce; e-commerce
commercio elettronico Handel; E-Commerce en ligne; cybercommerce
committente; mandante Auftraggeber donneur d'ordre; mandant purchaser
common gateway interface; CGI Common Gateway Interface; CGI common gateway interface; CGI common gateway interface; CGI
commutatore Switch commutateur switch
compatibilit Kompatibilitt compatibilit compatibility
compito Aufgabe tche task
complex instruction set computer; Complex Instruction Set Computer; ordinateur jeu d'instructions complex instruction set computer;
CISC; computer con set di CISC complexes; CISC CISC
istruzioni complesse
compressione Komprimierung compression compression
computer Rechner; Computer ordinateur computer
computer aided design; CAD; Computer Aided Design; CAD conception assiste par ordinateur; computer aided design; CAD
disegno assistito da computer CAO
computer aided instruction; CAI; Computer Aided Instruction; CAI; enseignement assist par ordinateur; computer aided instruction; CAI;
insegnamento assistito da Computer Based Instruction; CBI; EAO computer based instruction; CBI
computer computergesttzer Unterricht

111
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:57 Uhr Seite 112

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
computer aided learning; CAL; Computer Aided Learning; CAL apprentissage assist par ordinateur; computer aided learning; CAL
apprendimento assistito da computer AAO
computer aided planning; CAP; Computer Aided Planning; CAP; planification assiste par ordinateur computer aided planning; CAP
pianificazione assistita da computer computergesttzte Planung
computer aided quality; CAQ; Computer Aided Quality; CAQ; assurance qualit assiste par computer aided quality; CAQ
qualit assistita da computer computergesttzte Qualittssiche- ordinateur
rung
computer aided software computergesttzte Software- gnie logiciel assist par ordinateur; computer aided software
engineering; CASE; ingegneria del Entwicklung; CASE GLAO; programmation assiste engineering; CASE
software assistita da computer par ordinateur; PAO
computer based training; CBT; Computer Based Training; CBT formation assiste par ordinateur; computer based training; CBT
formazione assistita da computer FAO
computer con set di istruzioni Complex Instruction Set Computer; ordinateur jeu d'instructions complex instruction set computer;
complesse; complex instruction CISC complexes; CISC CISC
set computer; CISC
computer parallelo Parallelcomputer ordinateur parallle parallel computer
computer-supported collaborative Computer-Supported Collaborative travail de groupe par ordinateur; computer supported collaborative
work; CSCW; lavoro collaborativo Work; CSCW CSCW work; CSCW
supportato da computer
comunicazione asincrona asynchrone Kommunikation communication asynchrone asynchronous communication
comunicazione d'ufficio Brokommunikation communication de bureau office communication
concetto di cambiamento Vernderungskonzept concept de changement change concept
concetto di proprietario Owner-Prinzip principe du propritaire owner principle
concetto di server Serverkonzept concept de serveur server concept
concetto di test Testkonzept concept de test test concept
condivisione di applicazione Application-Sharing partage d'application application sharing
condivisione di file File-Sharing partage de fichier file sharing

112
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:57 Uhr Seite 113

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
confidenzialit Vertraulichkeit confidentialit confidentiality
configurazione Konfiguration configuration configuration
configurazione acquisita; Baseline configuration de rfrence baseline
struttura di riferimento
configurazione del software Software-Konfiguration configuration du logiciel software configuration
consistenza dei dati Datenkonsistenz cohrence des donnes data consistency
consorzio W3C; consorzio World World Wide Web Konsortium; World Wide Web consortium; World Wide Web Consortium;
Wide Web; W3C W3C-Konsortium; W3C consortium W3C; W3C W3C-Consortium; W3C
consorzio World Wide Web; World Wide Web Konsortium; World Wide Web consortium; World Wide Web Consortium;
consorzio W3C; W3C W3C-Konsortium; W3C consortium W3C; W3C W3C-Consortium; W3C
consumatore a consumatore; Customer to Customer; Consumer consommateur consommateur; consumer to consumer; customer
consumer to consumer; C2C to Consumer; C2C transactions interconsommateurs; to customer; C to C; C2C
C2C
consumatore a impresa; Customer to Business; C2B commerce lectronique customer to business; C2B
customer to business; C2B consommateur-entreprise; C2B
consumer to consumer; C2C; Customer to Customer; Consumer consommateur consommateur; consumer to consumer; customer
consumatore a consumatore to Consumer; C2C transactions interconsommateurs; to customer; C to C; C2C
C2C
content management system; CMS; Content Management System; CMS systme de gestion de contenu; CMS content management system; CMS
sistema di gestione del contenuto
content management; Content Management gestion des contenus; content management
gestione del contenuto gestion du contenu
contratto di manutenzione Wartungsvertrag contrat de maintenance; maintenance contract
contrat d'entretien
controlling Controlling contrle de gestion controlling
controlling dell'applicazione Applikationscontrolling contrle de gestion d'application application controlling
controllo della qualit; CQ Qualittssicherung; QS assurance qualit; AQ quality assurance; QA

113
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:57 Uhr Seite 114

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
controllo e guida delle modifiche nderungssteuerung pilotage du changement change control
controllore di programma Programm-Controller contrleur de gestion de program controller
programme; responsable du
contrle de gestion de programme
costruzione del software; Software-Engineering construction de logiciel; software construction;
ingegneria del software; ingnierie de logiciel software engineering
copia di sicurezza; backup Backup; Sicherung sauvegarde informatique; backup
sauvegarde
correttezza Korrektheit conformit correctness
CQ; controllo della qualit Qualittssicherung; QS assurance qualit; AQ quality assurance; QA
criminalit informatica Computerkriminalitt criminalit informatique computer crime
criptografia; cifratura Chiffrierung; Kryptographie chiffrage; cryptographie cryptography
criteri per l'apprezzamento delle Leistungskriterium critre d'apprciation des service evaluation criteria
prestazioni prestations
criterio di valutazione Messkriterium critre d'apprciation evaluation factor
criticit Kritikalitt criticit criticality
CSCW; computer-supported Computer-Supported Collaborative travail de groupe par ordinateur; computer supported collaborative
collaborative work; lavoro Work; CSCW CSCW work; CSCW
collaborativo supportato da
computer
CSMA/CD; carrier sense multiple Carrier Sense Multiple Access / accs multiple avec coute de carrier sense multiple access /
access / collision detection; Collision Detection; CSMA/CD porteuse/dtection de collision; collision detection; CSMA/CD
accesso multiplo con rilevamento accs CSMA/CD; CSMA/CD
della portante e riconoscimento
delle collisioni
CSS; fogli di stile a cascata Cascading-Style-Sheet; CSS feuille de style en cascade; CSS cascading style sheet; CSS
customer to business; C2B; Customer to Business; C2B commerce lectronique customer to business; C2B
consumatore a impresa consommateur-entreprise; C2B

114
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:58 Uhr Seite 115

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
cyberamministrazione; elektronischer Behrdenverkehr; administration lectronique; eAdministration; e-administration
ciberamministrazione; E-Administration; cyberadministration;
amministrazione elettronica; elektronische Verwaltung; administration en ligne
amministrazione on-line; E-Verwaltung
e-administration
cyberamministrazione; E-Government cyberadministration; eGovernment; e-government
ciberamministrazione; governo cybergouvernement;
elettronico; governo on-line; administration en ligne
e-government
cybercriminalit; cibercriminalit Cyberkriminalitt; Internetkriminalitt cybercriminalit cybercrime
cyberorganizzazione; elektronische Organisation; cyberorganisation; organisation eOrganisation; e-organisation
ciberamministrazione; E-Organisation en ligne; organisation
organizzazione elettronica; lectronique
organizzazione on-line
cyberpolitica; ciberpolitica; elektronische Politik; E-Politik politique lectronique; ePolicy; e-policy
politica elettronica; politica cyberpolitique
on-line
cyberspazio; ciberspazio Cyberspace; Cyberraum espace cyberntique; cyberspace; cyberspace
cyberespace
data dictionary; dizionario dei dati Data-Dictionary dictionnaire de donnes data dictionary
data warehouse Data-Warehouse entrept de donnes; centrale de data warehouse
donnes; data warehouse
database di sviluppo; Entwicklungsdatenbank base de donnes de dveloppement development database
banca dati di sviluppo
database distribuito; verteilte Datenbank base de donnes distribue distributed database
banca dati distribuita

115
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:58 Uhr Seite 116

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
database orientato ad oggetti; objektorientierte Datenbank; OODB base de donnes oriente objet; object-oriented database; OODB
banca dati orientata ad oggetti; SGBD-OO; BDOO
OODB
database; BD; banca dati Datenbank; DB base de donnes; data base; DB
banque de donnes; BD
dati Daten donnes data
dati personali persnliche Daten; Personendaten donnes personnelles personal data
DBI; interfaccia di banca dati; Data Base Interface; DBI interface de base de donnes; DBI data base interface; DBI
interfaccia di database
DBMS; sistema di gestione di Datenbank-Managementsystem; systme de gestion de base de database management system;
banca dati; sistema di gestione di DBMS donnes; SGBD DBMS
database
decisione di fase Phasenentscheidung dcision de phase phase decision
democrazia elettronica; elektronische Demokratie; dmocratie lectronique; eDemocracy; e-democracy
democrazia on-line; E-Demokratie dmocratie en ligne;
teledemocrazia cyberdmocratie
democrazia on-line; democrazia elektronische Demokratie; dmocratie lectronique; eDemocracy; e-democracy
elettronica; teledemocrazia E-Demokratie dmocratie en ligne;
cyberdmocratie
descrizione della prestazione Leistungsbeschreibung description de prestation service description
descrizione dell'applicativo; Anwendungsbeschreibung; descriptif d'application application description
descrizione dell'applicazione Applikationsbeschreibung
descrizione dell'applicazione; Anwendungsbeschreibung; descriptif d'application application description
descrizione dell'applicativo Applikationsbeschreibung
design dell'applicazione Applikationsdesign conception d'application application design
design di sistema; Systemdesign conception de systme system design
progetto di sistema
design; disegno; progetto Entwurf; Design; Gestaltung conception design

116
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:58 Uhr Seite 117

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
desktop; scrivania Desktop bureau desktop
DHTML; HTML dinamico Dynamic HTML; DHTML HTML dynamique; DHTML dynamic HTML; DHTML
diagramma di flusso Flussdiagramm; Flow-Chart diagramme de flux flow chart
diagramma di flusso dei dati Datenflussdiagramm diagramme de flux de donnes data flow diagram
diagramma entit-relazioni; Entity Relationship Diagram; ERD schma entit-association; ERD entity relationship diagram; ERD
entity relationship diagram; ERD
diritti d'accesso Zugriffsrechte droits d'accs access rights
disegno assistito da computer; Computer Aided Design; CAD conception assiste par computer aided design; CAD
computer aided design; CAD ordinateur; CAO
disegno orientato ad oggetti; OOD objektorientiertes Design; OOD conception oriente objet; COO; object-oriented design; OOD
conception objet
disegno; design; progetto Entwurf; Design; Gestaltung conception design
dizionario dei dati; data dictionary Data-Dictionary dictionnaire de donnes data dictionary
DNS; domain name server; server Domain Name Server; DNS serveur de noms de domaine; domain name server; DNS
di nomi di dominio serveur DNS; DNS
document object model; DOM; Document Object Model; DOM modle objet de document; DOM document object model; DOM
modello oggetto di documento
DOM; document object model; Document Object Model; DOM modle objet de document; DOM document object model; DOM
modello oggetto di documento
domain name server; DNS; Domain Name Server; DNS serveur de noms de domaine; domain name server; DNS
server di nomi di dominio serveur DNS; DNS
domande frequenti; FAQ hufig gestellte Fragen; foire aux questions; FAQ; frequently asked questions; FAQ
Frequently Asked Questions; FAQ questions courantes
driver di dispositivo; Treiber pilote de priphrique; device driver; driver
driver di periferica gestionnaire de priphrique
driver di periferica; Treiber pilote de priphrique; device driver; driver
driver di dispositivo gestionnaire de priphrique

117
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:58 Uhr Seite 118

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
DSS; sistema di supporto alla Decision Support System; DSS systme d'aide la dcision; DSS decision support system; DSS
decisione
durata di esecuzione; run-time Laufzeit dure d'excution run time
e-administration; amministrazione elektronischer Behrdenverkehr; administration lectronique; eAdministration; e-administration
elettronica; amministrazione E-Administration; cyberadministration;
on-line; ciberamministrazione; elektronische Verwaltung; administration en ligne
cyberamministrazione E-Verwaltung
EAI; enterprise application Enterprise Application Integration; intgration d'applications enterprise application integration;
integration; integrazione di EAI d'entreprise; EAI EAI
applicazioni aziendali
e-assistance; assistenza on-line E-Assistance cyberassistance eAssistance; e-assistance
e-business; business on-line E-Business cyberaffaires; affaires en ligne; eBusiness; e-business
commerce en ligne
economia on-line; e-economy E-Economy conomie en ligne eEconomy; e-economy
EDI; electronic data interchange; Electronic Data Interchange; EDI change de donnes informatis; electronic data interchange; EDI
scambio elettronico di dati; EDI
EDIFACT; electronic data elektronischer Datenaustausch fr change lectronique de donnes electronic data interchange for
interchange for administration Verwaltung, Wirtschaft und pour l'administration, le administration commerce and
commerce and transport; scambio Transport; Electronic Data commerce et les transports; transport; EDIFACT
elettronico di dati per Interchange for Administration electronic data interchange for
l'amministrazione, l'economia e il Commerce and Transport; administration commerce and
trasporto EDIFACT transport; EDIFACT
EDP; elaborazione elettronica dei elektronische Datenverarbeitung; traitement lectronique des electronic data processing; EDP
dati EDV donnes; TED
e-economy; economia on-line E-Economy conomie en ligne eEconomy; e-economy
e-governance; governanza on-line E-Governance gouvernance lectronique; eGovernance; e-governance
gouvernance en ligne

118
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:58 Uhr Seite 119

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
e-government; governo E-Government cyberadministration; eGovernment; e-government
elettronico; governo on-line; cybergouvernement;
ciberamministrazione; administration en ligne
cyberamministrazione
elaboratore multiprocessore Multiprozessorcomputer ordinateur multiprocesseurs multi-processor computer
elaboratore vettoriale Vektorrechner ordinateur vectoriel vector computer
elaborazione a lotti; Batchverarbeitung traitement par lots batch job
elaborazione batch
elaborazione batch; Batchverarbeitung traitement par lots batch job
elaborazione a lotti
elaborazione distribuita verteilte Verarbeitung traitement distribu distributed processing
elaborazione elettronica dei dati; elektronische Datenverarbeitung; traitement lectronique des electronic data processing; EDP
EDP EDV donnes; TED
elaborazione individuale dei dati; individuelle Datenverarbeitung; traitement individuel des donnes; individual computing; IC;
individual data processing; IDP IDV TID individual data processing; IDP
elaborazione strutturata delle strukturierte Informations- traitement structur de structured processing of
informazioni verarbeitung l'information information
e-learning; apprendimento on-line E-Learning apprentissage en ligne; e-learning eLearning; e-learning
eleborazione individuale delle individuelle Informationsverarbei- traitement individuel des individual information processing
informazioni; individual tung; IIV informations
information processing
electronic data interchange for elektronischer Datenaustausch fr change lectronique de donnes electronic data interchange for
administration commerce and Verwaltung, Wirtschaft und pour l'administration, le administration commerce and
transport; EDIFACT; scambio Transport; Electronic Data commerce et les transports; transport; EDIFACT
elettronico di dati per l'ammini- Interchange for Administration electronic data interchange for
strazione, l'economia e il trasporto Commerce and Transport; administration commerce and
EDIFACT transport; EDIFACT

119
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:58 Uhr Seite 120

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
electronic data interchange; EDI; Electronic Data Interchange; EDI change de donnes informatis; electronic data interchange; EDI
scambio elettronico di dati EDI
electronic system design; ESD Electronic System Design; ESD electronic system design; ESD electronic system design; ESD
elezione elettronica; elektronisches Whlen; E-Whlen lection lectronique; e-lection eElection; e-election
elezione on-line
elezione on-line; elektronisches Whlen; E-Whlen lection lectronique; e-lection eElection; e-election
elezione elettronica
e-mail; posta elettronica elektronische Post; E-Mail courrier lectronique; courriel electronic mail; e-mail
engineering di applicazione; Application-Engineering ingnierie d'application application engineering
ingegneria di applicazione
enterprise application integration; Enterprise Application Integration; intgration d'applications enterprise application integration;
EAI; integrazione di applicazioni EAI d'entreprise; EAI EAI
aziendali
enterprise resource planning; ERP; Enterprise Resource Planning; ERP progiciel de gestion intgr; PGI enterprise resource planning;
pianificazione di risorse aziendali enterprise resources planning; ERP
entit Entitt entit entity
entity relationship diagram; ERD; Entity Relationship Diagram; ERD schma entit-association; ERD entity relationship diagram; ERD
diagramma entit-relazioni
entrata / uscita; input / output Eingabe / Ausgabe; E / A entre / sortie input / output; I / O
ERD; entity relationship diagram; Entity Relationship Diagram; ERD schma entit-association; ERD entity relationship diagram; ERD
diagramma entit-relazioni
ERP; enterprise resource planning; Enterprise Resource Planning; ERP progiciel de gestion intgr; PGI enterprise resource planning;
pianificazione di risorse aziendali enterprise resources planning; ERP
ESD; electronic system design Electronic System Design; ESD electronic system design; ESD electronic system design; ESD
esercizio Betrieb exploitation operation
esigenze del cliente Kundenanforderungen exigences du client customer requirements
esternalizzazione; terziarizzazione Outsourcing; Auslagerung externalisation; infogrance outsourcing

120
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:58 Uhr Seite 121

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
evento Ereignis vnement event
e-voting; voto elettronico; elektronische Stimmabgabe vote lectronique eVoting; e-voting
voto on-line
extensible markup language; XML Extensible Markup Language; langage de balisage extensible; extensible markup language; XML
XML langage XML; XML
extranet Extranet extranet extranet
FAQ; domande frequenti hufig gestellte Fragen; foire aux questions; FAQ; frequently asked questions; FAQ
Frequently Asked Questions; FAQ questions courantes
fase di design; fase di progetto; Entwurfsphase phase de conception design phase
fase di disegno
fase di disegno; fase di progetto; Entwurfsphase phase de conception design phase
fase di design
fase di progetto; fase di disegno; Entwurfsphase phase de conception design phase
fase di design
fattore critico di successo; FCS kritischer Erfolgsfaktor; KEF facteur critique de succs; critical success factors; CSF
facteur cl de succs; FCS
fattore di successo Erfolgsfaktor facteur de succs; success factor
facteur de russite
fattore scatenante Auslser facteur dclenchant trigger
FB; fornitore di prestazioni Leistungserbringer; LE fournisseur de prestations; FP service provider; SPv
FCS; fattore critico di successo kritischer Erfolgsfaktor; KEF facteur critique de succs; critical success factors; CSF
facteur cl de succs; FCS
FDDI; fiber distributed data Fiber Distributed Data Interface; interface de donnes avec fiber distributed data interface;
interface; interfaccia di dati FDDI distribution par fibre; FDDI
distribuiti per fibra interface FDDI; FDDI
fiber distributed data interface; Fiber Distributed Data Interface; interface de donnes avec fiber distributed data interface;
FDDI; interfaccia di dati distribuiti FDDI distribution par fibre; FDDI
per fibra interface FDDI; FDDI

121
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:58 Uhr Seite 122

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
file Datei fichier file
file di log; file giornale Logdatei; Logfile fichier journal; fichier journalier log file
file giornale; file di log Logdatei; Logfile fichier journal; fichier journalier log file
firewall Firewall; Brandmauer pare-feu firewall
firma digitale digitale Signatur signature numrique digital signature
firma elettronica elektronische Signatur signature lectronique electronic signature
flusso delle informazioni Informationsfluss flux d'information information flow
flusso di lavoro; workflow Workflow flux de travail workflow
fogli di stile a cascata; CSS Cascading-Style-Sheet; CSS feuille de style en cascade; CSS cascading style sheet; CSS
formato di immagine Bildformat format d'image image format
formato di interscambio grafico; Graphics Interchange Format; GIF format GIF; GIF graphics interchange format; GIF
graphics interchange format; GIF
formazione assistita da computer; Computer Based Training; CBT formation assiste par ordinateur; computer based training; CBT
computer based training; CBT FAO
formazione basata sul web; Web Based Training; WBT formation par le web; web based training;
formazione basata sulla rete; formation web web training; WBT
web based training; WBT
formazione basata sulla rete; Web Based Training; WBT formation par le web; web based training;
formazione basata sul web; formation web web training; WBT
web based training; WBT
fornitore Lieferant fournisseur supplier
fornitore di accesso alla rete; Internet Service Provider; ISP fournisseur de services Internet; Internet service provider; ISP
fornitore di accesso Internet; FSI; fournisseur d'accs Internet;
fornitore di servizi Internet; ISP FAI
fornitore di accesso Internet; Internet Service Provider; ISP fournisseur de services Internet; Internet service provider; ISP
fornitore di accesso alla rete; FSI; fournisseur d'accs Internet;
fornitore di servizi Internet; ISP FAI

122
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:59 Uhr Seite 123

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
fornitore di prestazioni; FB Leistungserbringer; LE fournisseur de prestations; FP service provider; SPv
fornitore di servizi applicativi; ASP Application Service Provider; ASP fournisseur de services applicatifs; application service provider; ASP
fournisseur d'applications en
ligne; ASP
fornitore di servizi Internet; Internet Service Provider; ISP fournisseur de services Internet; Internet service provider; ISP
fornitore di accesso Internet; FSI; fournisseur d'accs Internet;
fornitore di accesso alla rete; ISP FAI
forum di discussione Diskussionsforum forum de discussion discussion forum
FTP; protocollo di trasferimento di File Transfer Protocol; FTP protocole FTP; FTP file transfer protocol; FTP
file; protocollo FTP
funzione Funktion fonction function
gamma di prodotti Produktpalette; Produktepalette palette de produits product line
GAN; rete globale Global Area Network; GAN rseau global; GAN global area network; GAN
gateway Gateway passerelle gateway
general packet radio service; General Packet Radio Service; GPRS service gnral de radiocommuni- general packet radio service;
GPRS; servizio generale di cation en mode paquet; GPRS GPRS
radiocomunicazione a pacchetti
gestione dei dati Datenverwaltung; gestion des donnes data management
Datenmanagement
gestione del contenuto; Content Management gestion des contenus; content management
content management gestion du contenu
gestione del problema Problemmanagement gestion de problme problem management
gestione del server Serverbetrieb exploitation du serveur server operation
gestione della configurazione del Software-Konfigurationsmanage- gestion de la configuration du software configuration
software; SCM ment; SCM logiciel; SCM management; SCM
gestione della rete Netzwerkmanagement gestion de rseaux network management
gestione delle configurazioni Konfigurationsmanagement; KM gestion des configurations; GC configuration management

123
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:59 Uhr Seite 124

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
gestione delle disponibilit Verfgbarkeitsverwaltung gestion de disponibilit availability management
gestione delle installazioni Installationsmanagement gestion des installations installation management
gestione delle modifiche nderungsmanagement gestion du changement change management
gestione delle relazioni con i clienti; Pflege der Kundenbeziehungen; gestion de la relation client; customer relationship
gestione delle relazioni con la Kundenpflege; CRM gestion des relations avec la management; CRM
clientela; CRM clientle; CRM
gestione delle relazioni con la Pflege der Kundenbeziehungen; gestion de la relation client; customer relationship
clientela; gestione delle relazioni Kundenpflege; CRM gestion des relations avec la management; CRM
con i clienti; CRM clientle; CRM
gestione delle versioni Versionsverwaltung; gestion des versions version management;
Release-Verwaltung release management
gestione di progetto Projektmanagement gestion de projet project management; PM
gestione informatica Informatikmanagement; gestion informatique IT management
IT-Management
gestore di sistema Betreiber exploitant operator
GIF; graphics interchange format; Graphics Interchange Format; GIF format GIF; GIF graphics interchange format; GIF
formato di interscambio grafico
global system for mobile com- Global System for Mobile systme global de communication global system for mobile
munication; GSM; sistema globale Communication; GSM mobile; GSM communication; GSM
per la comunicazione mobile
governanza on-line; e-governance E-Governance gouvernance lectronique; eGovernance; e-governance
gouvernance en ligne
governo elettronico; governo E-Government cyberadministration; eGovernment; e-government
on-line; ciberamministrazione; cybergouvernement;
cyberamministrazione; administration en ligne
e-government

124
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:59 Uhr Seite 125

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
governo on-line; governo elettro- E-Government cyberadministration; eGovernment; e-government
nico; ciberamministrazione; cybergouvernement;
cyberamministrazione; administration en ligne
e-government
GPRS; general packet radio General Packet Radio Service; GPRS service gnral de radiocommuni- general packet radio service;
service; servizio generale di cation en mode paquet; GPRS GPRS
radiocomunicazione a pacchetti
grado di ultimazione Fertigstellungsgrad degr de finition completion level
graphical user interface; GUI; graphische Benutzerschnittstelle; interface graphique utilisateur; graphical user interface; GUI
interfaccia grafica di utente GUI GUI
graphics interchange format; GIF; Graphics Interchange Format; GIF format GIF; GIF graphics interchange format; GIF
formato di interscambio grafico
GSM; global system for mobile Global System for Mobile systme global de communication global system for mobile
communication; sistema globale Communication; GSM mobile; GSM communication; GSM
per la comunicazione mobile
GUI; graphical user interface; graphische Benutzerschnittstelle; interface graphique utilisateur; graphical user interface; GUI
interfaccia grafica di utente GUI GUI
guichet virtuel; sportello virtuale virtueller Schalter; Guichet virtuel guichet virtuel guichet virtuel
hardware; Hardware; HW matriel; hardware; HW
apparecchiatura informatica quipement informatique
HTML dinamico; DHTML Dynamic HTML; DHTML HTML dynamique; DHTML dynamic HTML; DHTML
HTML; hypertext markup Hypertext Markup Language; HTML langage de balisage hypertexte; hypertext markup language; HTML
language; linguaggio di marcatura HTML
per ipertesti
HTTP sicuro; HTTPS Secure HTTP; HTTPS secure HTTP; HTTPS secure HTTP; HTTPS
HTTP; protocollo di trasferimento Hypertext Transfer Protocol; HTTP protocole de transfert hypertexte; hypertext transfer protocol; HTTP
di ipertesti; protocollo HTTP protocole HTTP; HTTP
HTTPS; HTTP sicuro Secure HTTP; HTTPS secure HTTP; HTTPS secure HTTP; HTTPS

125
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:59 Uhr Seite 126

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
hypertext markup language; HTML; Hypertext Markup Language; langage de balisage hypertexte; hypertext markup language;
linguaggio di marcatura per ipertesti HTML HTML HTML
IA; intelligenza artificiale knstliche Intelligenz; KI intelligence artificielle; IA artificial intelligence; AI
ICANN; Internet Corporation for Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned
Assigned Names and Numbers Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN
identificazione del fornitore; Anbieteridentifikation identification du fournisseur provider ID
identificazione dell'offerente
identificazione dell'offerente; Anbieteridentifikation identification du fournisseur provider ID
identificazione del fornitore
identificazione di utente Benutzerkennung identification de l'utilisateur user identification
IDP; individual data processing; individuelle Datenverarbeitung; traitement individuel des donnes; individual computing; IC;
elaborazione individuale dei dati IDV TID individual data processing; IDP
IEEE; Institute of Electrical and Institute of Electrical and Institute of Electrical and Institute of Electrical and
Electronic Engineers Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE
IETF; Internet Engineering Task Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force;
Force IETF IETF IETF
IMAP; protocollo di accesso ai Internet Message Access Protocol; protocole de messagerie IMAP; Internet message access protocol;
messaggi Internet; protocollo IMAP IMAP IMAP
IMAP
implementazione Implementierung implmentation implementation
imposte on-line elektronische Steuern impts en ligne; taxation en ligne eTaxes; e-taxes
impresa a consumatore; Business to Consumer; B2C cybercommerce de dtail business to consumer; B2C
business to consumer; B2C
impresa a impresa; Business to Business; B2B cybercommerce interentreprise; business to business; B2B
business to business; B2B B2B
in linea; on-line online en ligne online
incarico Auftrag mandat; ordre; commande mandate; order

126
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:59 Uhr Seite 127

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
indicatore Indikator indicateur indicator
indirizzo IP IP-Adresse adresse IP IP Address
individual data processing; IDP; individuelle Datenverarbeitung; IDV traitement individuel des donnes; individual computing; IC;
elaborazione individuale dei dati TID individual data processing; IDP
individual information processing; individuelle Informationsverarbei- traitement individuel des individual information processing
eleborazione individuale delle tung; IIV informations
informazioni
informatica distribuita verteiltes Computing informatique distribue distributed computing
informatica mobile M-Computing; Mobile Computing informatique mobile mobile computing; mComputing;
m-computing
informatica pervasiva pervasives Computing informatique pervasive pervasive computing;
ubiquitous computing
informatica tecnica technische Informatik informatique technique technical IT
informatica; IT Informatik; IT informatique; TI informatics; IT
infrastruttura informatica; Informatikinfrastruktur; infrastructure informatique; IT infrastructure
infrastruttura IT IT-Infrastruktur infrastructure TI
infrastruttura IT; Informatikinfrastruktur; infrastructure informatique; IT infrastructure
infrastruttura informatica IT-Infrastruktur infrastructure TI
ingegneria del software; Software-Engineering construction de logiciel ; software construction ;
costruzione del software ingnierie de logiciel; software engineering;
ingegneria di applicazione; Application-Engineering ingnierie d'application application engineering
engineering di applicazione
ingegneria del software assistita computergesttzte Software- gnie logiciel assist par ordinateur; computer aided software
da computer; computer aided Entwicklung; CASE GLAO; programmation assiste engineering; CASE
software engineering; CASE par ordinateur; PAO
inizializzazione; avvio Initialisierung; Anstoss initialisation initialisation
input / output; entrata / uscita Eingabe / Ausgabe; E / A entre / sortie input / output; I / O

127
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:59 Uhr Seite 128

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
insegnamento assistito da Computer Aided Instruction; CAI; enseignement assist par computer aided instruction; CAI;
computer; computer aided Computer Based Instruction; CBI; ordinateur; EAO computer based instruction; CBI
instruction; CAI computergesttzer Unterricht
insourcing; internalizzazione Insourcing internalisation; insourcing insourcing
Institute of Electrical and Institute of Electrical and Institute of Electrical and Institute of Electrical and
Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE
integrazione Integration intgration integration
integrazione dei dati Datenintegration intgration des donnes data integration
integrazione di applicazioni Enterprise Application Integration; intgration d'applications enterprise application integration;
aziendali; enterprise application EAI d'entreprise; EAI EAI
integration; EAI
integrit Integritt intgrit integrity
integrit dei dati Datenintegritt intgrit des donnes data integrity
intelligenza artificiale; IA knstliche Intelligenz; KI intelligence artificielle; IA artificial intelligence; AI
interazione Interaktion interaction interaction
interfaccia di banca dati; Data Base Interface; DBI interface de base de donnes; DBI data base interface; DBI
interfaccia di database; DBI
interfaccia di database; interfaccia Data Base Interface; DBI interface de base de donnes; DBI data base interface; DBI
di banca dati; DBI
interfaccia di dati distribuiti per Fiber Distributed Data Interface; interface de donnes avec fiber distributed data interface;
fibra; fiber distributed data FDDI distribution par fibre; FDDI
interface; FDDI interface FDDI; FDDI
interfaccia grafica di utente; graphische Benutzerschnittstelle; interface graphique utilisateur; graphical user interface; GUI
graphical user interface; GUI GUI GUI
interfaccia uomo macchina; IUM Mensch-Maschine-Schnittstelle; interface homme machine; IHM human-machine interface; HMI;
MMS man-machine interface; MMI
internalizzazione; insourcing Insourcing internalisation; insourcing insourcing

128
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:59 Uhr Seite 129

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
Internet Internet Internet Internet
Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned
Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN
Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force;
IETF IETF IETF IETF
interoperabilit Interoperabilitt interoprabilit interoperability
intranet intranet intranet intranet
ipertesto Hypertext hypertexte hypertext
IPSE; ambiente di sviluppo del integrierte Software-Entwicklungs- environnement intgr de integrated software development
software integrato umgebung; IPSE dveloppement logiciel; IPSE environment; integrated
programming support
environment; IPSE
IS; sistema informativo Informationssystem; IS systme d'information; SI information system; IS
ISP; fornitore di servizi Internet; Internet Service Provider; ISP fournisseur de services Internet; Internet service provider; ISP
fornitore di accesso Internet; FSI; fournisseur d'accs Internet;
fornitore di accesso alla rete FAI
ispezione del codice Code-Inspektion inspection du code code inspection
istanza Instanz instance instance
IT; informatica Informatik; IT informatique; TI informatics; IT
IUM; interfaccia uomo macchina Mensch-Maschine-Schnittstelle; interface homme machine; IHM human-machine interface; HMI;
MMS man-machine interface; MMI
Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group;
JPEG JPEG JPEG JPEG
JPEG; Joint Photographic Expert Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group;
Group JPEG JPEG JPEG
LAN; rete locale lokales Netzwerk; rseau local d'entreprise; local area network; LAN
Local Area Network; LAN rseau LAN; LAN

129
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:59 Uhr Seite 130

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
lavoro collaborativo supportato da Computer-Supported Collaborative travail de groupe par ordinateur; computer supported collaborative
computer; computer-supported Work; CSCW CSCW work; CSCW
collaborative work; CSCW
LCMS; learning content Learning Content Management systme de gestion du contenu de learning content management
management system; System; LCMS l'apprentissage; learning content system; LCMS
sistema di gestione del management system; LCMS
contenuto dell'apprendimento
learning content management Learning Content Management systme de gestion du contenu de learning content management
system; LCMS; sistema di gestione System; LCMS l'apprentissage; learning content system; LCMS
del contenuto dell'apprendimento management system; LCMS
learning management system; Learning Management System; LMS systme de gestion de l'apprentis- learning management system; LMS
LMS; sistema di gestione sage; systme de gestion de la
dell'apprendimento formation; LMS
linea di sottoscrizione digitale Digital Subscriber Line; DSL ligne d'accs numrique; DSL digital subscriber line; DSL
linea di sottoscrizione digitale Asymetric Digital Subscriber Line; raccordement numrique asymmetric digital subscriber line;
asimmetrica; asymetric digital ADSL asymtrique; RNA; liaison ADSL
subscriber line; ADSL numrique dbit asymtrique;
ligne d'abonn numrique dbit
asymtrique
linea di sottoscrizione digitale Symmetric Digital Subscriber Line; raccordement numrique symmetric digital subscriber line;
simmetrica; symetric digital SDSL symtrique; RNS; liaison SDSL
subscriber line; SDSL numrique dbit symtrique;
ligne d'abonn numrique dbit
symtrique
linguaggio di marcatura per Hypertext Markup Language; HTML langage de balisage hypertexte; hypertext markup language; HTML
ipertesti; hypertext markup HTML
language; HTML
linguaggio SQL; SQL Structured Query Language; SQL langage SQL; SQL structured query language; SQL

130
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 18:59 Uhr Seite 131

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
link ipertestuale; rinvio Hyperlink lien hypertexte; hyperlien hyperlink
ipertestuale
LMS; learning management Learning Management System; systme de gestion de l'apprentis- learning management system;
system; sistema di gestione LMS sage; systme de gestion de la LMS
dell'apprendimento formation; LMS
localizzatore universale di risorse; Uniform Resource Locator; URL adresse universelle; uniform resource locator; URL
uniform resource locator; URL adresse rticulaire; URL
login login login login
logout logout logout logout
mail server; server di messaggeria Mail Server serveur de messagerie mail server
MAN; rete metropolitana Metropolitan Area Network; MAN rseau mtropolitain; MAN metropolitan area network; MAN
management delle capacit; Kapazittsmanagement gestion des capacits capacity management
management delle risorse
management delle risorse; Kapazittsmanagement gestion des capacits capacity management
management delle capacit
mandante; committente Auftraggeber donneur d'ordre; mandant purchaser
mandatario Auftragnehmer preneur d'ordre; mandataire supplier; contractor
manuale di esercizio Betriebshandbuch manuel d'exploitation operation manual
manuale d'uso; manuale utente Anwenderhandbuch manuel de l'utilisateur user manual; user guide
manuale utente; manuale d'uso Anwenderhandbuch manuel de l'utilisateur user manual; user guide
manutenibilit Wartbarkeit maintenabilit; facilit d'entretien maintainability
manutenzione Unterhalt; Wartung maintenance; entretien maintenance
manutenzione software; Software-Pflege; maintenance du logiciel software maintenance
assistenza software Software-Wartung
maschera di immissione Eingabemaske; Erfassungsmaske masque de saisie data entry form
m-business; business mobile M-Business affaires mobiles; m-business mBusiness; m-business

131
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:00 Uhr Seite 132

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
m-commerce; commercio mobile M-Commerce commerce mobile; m-commerce mCommerce; m-commerce
metadati Metadaten mta donnes metadata
metodo di classificazione Klassifikationsverfahren procdure de classification method of classification
mezzo informatico Informatikmittel; IT-Mittel moyen informatique IT tool
m-government M-Government m-government mGovernment; m-government
middleware Middleware logiciel mdiateur; middleware
logiciel de liaison
migrazione Migration migration migration
MIME; multipurpose Internet mail Multipurpose Internet Mail multipurpose Internet mail multipurpose Internet mail
extensions Extensions; MIME extensions; MIME extensions; MIME
minaccia Bedrohung menace threat
MIS; sistema d'informazione di Management-Informationssystem; systme d'information de gestion; management information system;
gestione MIS SIG; systme d'information de MIS
direction
MMS; multimedia message service; Multimedia Message Service; service de messagerie multimdia; multimedia message service;
servizio di messaggeria multimediale MMS MMS MMS
modellazione dei dati; Datenmodellierung modlisation des donnes data modelling
modellizzazione dei dati
modellazione di oggetti; Objektmodellierung modlisation d'objet object modelization
modellizzazione di oggetti
modellizzazione dei dati; Datenmodellierung modlisation des donnes data modelling
modellazione dei dati
modellizzazione di oggetti; Objektmodellierung modlisation d'objet object modelization
modellazione di oggetti
modello Modell modle model
modello a fasi Phasenmodell modle de phase phase model
modello dei dati Datenmodell modle de donnes data model

132
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:00 Uhr Seite 133

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
modello di funzione; Funktionsmodell modle de fonction; function model
modello funzionale modle fonctionnel
modello di riferimento OSI OSI-Referenzmodell modle de rfrence OSI OSI reference model
modello funzionale; Funktionsmodell modle de fonction; function model
modello di funzione modle fonctionnel
modello logico dei dati logisches Datenmodell modle logique de donnes logical data model
modello oggetto di documento; Document Object Model; DOM modle objet de document; DOM document object model; DOM
document object model; DOM
modello semantico dei dati semantisches Datenmodell modle de donnes smantique semantic data model
modificabilit nderbarkeit modifiabilit changeability
modo di trasferimento asincrono; Asynchronous Transfer Mode; ATM mode de transmission asynchrone; asynchronous transfer mode; ATM
asynchronous transfer mode; ATM mode ATM; ATM
modulo Modul module module
modulo Apache Apache-Modul module Apache Apache module
Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group;
MPEG MPEG MPEG MPEG
MPEG; Moving Pictures Experts Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group;
Group MPEG MPEG MPEG
m-policy M-Policy m-policy mPolicy; m-policy
multimedia message service; MMS; Multimedia Message Service; service de messagerie multimdia; multimedia message service;
servizio di messaggeria multimediale MMS MMS MMS
multipurpose Internet mail Multipurpose Internet Mail multipurpose Internet mail multipurpose Internet mail
extensions; MIME Extensions; MIME extensions; MIME extensions; MIME
necessit del cliente Kundenbedrfnisse besoins du client customer needs
norma; standard Norm; Standard norme; standard standard

133
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:00 Uhr Seite 134

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
NTIC; nuove tecnologie dell'infor- neue Informations- und nouvelles technologies de new information and
mazione e della comunicazione Kommunikationstechnologie; NIKT l'information et de la communication technologies; NTIC
communication; NTIC
NTP; protocollo del tempo di rete; Network Time Protocol; NTP protocole NTP; NTP network time protocol; NTP
protocollo NTP
nuove tecnologie dell'informazio- neue Informations- und nouvelles technologies de new information and
ne e della comunicazione; NTIC Kommunikationstechnologie; NIKT l'information et de la communication technologies; NTIC
communication; NTIC
obiettivo di prestazione Leistungsziel objectif de performance target capability
ODBC; open database connectivity Open Database Connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC
offerta Angebot offre bid
oggetto Objekt objet object
oggetto dato; oggetto informativo Datenobjekt objet de donnes data object; data item
oggetto della fornitura Lieferobjekt objet de livraison supply object
oggetto informativo; oggetto dato Datenobjekt objet de donnes data object; data item
one stop shop; sportello unico; OSS One-Stop-Shop; OSS guichet unique; one-stop-shop; OSS one-stop-shop; OSS
on-line; in linea online en ligne online
OO; orientato oggetti; orientato objektorientiert; OO orient objet; OO object-oriented; OO
ad oggetti
OOA; analisi orientata ad oggetti objektorientierte Analyse; OOA analyse oriente objet; OOA; object-oriented analysis; OOA
analyse objet
OOD; disegno orientato ad oggetti objektorientiertes Design; OOD conception oriente objet; COO; object-oriented design; OOD
conception objet
OODB; banca dati orientata ad objektorientierte Datenbank; OODB base de donnes oriente objet; object-oriented database; OODB
oggetti; database orientato ad SGBD-OO; BDOO
oggetti

134
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:00 Uhr Seite 135

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
OOP; programmazione orientata objektorientierte Programmierung; programmation oriente objet; object-oriented programming;
ad oggetti OOP POO; programmation objet OOP
open database connectivity; ODBC Open Database Connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC
organizzazione di test Testorganisation organisation de test test organisation
organizzazione elettronica; elektronische Organisation; cyberorganisation; organisation eOrganisation; e-organisation
ciberorganizzazione; E-Organisation en ligne; organisation
cyberorganizzazione; lectronique
organizzazione on-line
organizzazione on-line; elektronische Organisation; cyberorganisation; organisation eOrganisation; e-organisation
organizzazione elettronica; E-Organisation en ligne; organisation
ciberorganizzazione; lectronique
cyberorganizzazione
organizzazione procedurale Ablauforganisation organisation procdurale process-based organisation
orientamento ad oggetti Objektorientiertheit orientation objet object orientation
orientato ad oggetti; objektorientiert; OO orient objet; OO object-oriented; OO
orientato oggetti; OO
orientato oggetti; objektorientiert; OO orient objet; OO object-oriented; OO
orientato ad oggetti; OO
OSS; one stop shop; sportello unico One-Stop-Shop; OSS guichet unique; one-stop-shop; OSS one-stop-shop; OSS
pacchetto di lavoro Arbeitspaket paquet de travail work package
pagamento elettronico elektronische Zahlung paiement lectronique ePayment; e-payment
pagina iniziale Startseite page d'accueil homepage
pagina web dinamica dynamische Webseite page web dynamique dynamic web page
parametrizzazione Parametrierung; Parametrisierung paramtrage parameterisation
parola d'ordine; password Passwort mot de passe password
parte dell'architettura Architekturschicht couche d'architecture; architecture layer
couche architecturale

135
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:00 Uhr Seite 136

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
password; parola d'ordine Passwort mot de passe password
PBX; centralino telefonico privato Private Branch Exchange; PBX autocommutateur priv; PBX private branch exchange; PBX
PERL; practical extraction and Practical Extraction and Report practical extraction and report practical extraction and report
report language Language; PERL language; PERL language; PERL
personal home page; PHP Personal Home Page; PHP personal home page; PHP personal home page; PHP
personalizzazione Kundenbezogenheit personnalisation customising
PGP; pretty good privacy Pretty Good Privacy; PGP pretty good privacy; PGP pretty good privacy; PGP
PHP; personal home page Personal Home Page; PHP personal home page; PHP personal home page; PHP
pianificazione assistita da Computer Aided Planning; CAP; planification assiste par computer aided planning; CAP
computer; computer aided computergesttzte Planung ordinateur
planning; CAP
pianificazione di risorse aziendali; Enterprise Resource Planning; ERP progiciel de gestion intgr; PGI enterprise resource planning;
enterprise resource planning; ERP enterprise resources planning; ERP
pianificazione informatica operativa; operationelle Informatikplanung; planification informatique IT operational planning
pianificazione operativa informatica operative Informatikplanung oprationnelle
pianificazione operativa informatica; operationelle Informatikplanung; planification informatique IT operational planning
pianificazione informatica operativa operative Informatikplanung oprationnelle
piano di test Testplan plan de test test plan
piattaforma informatica; Informatikplattform; IT-Plattform plateforme informatique; IT platform
piattaforma IT plateforme TI
piattaforma IT; Informatikplattform; IT-Plattform plateforme informatique; IT platform
piattaforma informatica plateforme TI
pietra miliare Meilenstein jalon; chance milestone
pixel Pixel pixel pixel
plausibilizzazione Plausibilisierung plausibilisation plausibilization
plug and play Plug and Play plug and play plug and play

136
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:00 Uhr Seite 137

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
plug-in Plug-in plugiciel; module d'extension; plug-in
extension
PNG; portable network graphics portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG
politica elettronica; politica elektronische Politik; E-Politik politique lectronique; ePolicy; e-policy
on-line; ciberpolitica; cyberpolitica cyberpolitique
politica on-line; politica elektronische Politik; E-Politik politique lectronique; ePolicy; e-policy
elettronica; ciberpolitica; cyberpolitique
cyberpolitica
POP; protocollo di posta; Post Office Protocol; POP protocole POP; POP post office protocol; POP
protocollo POP
portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG
portafoglio Portfolio portefeuille portfolio
portafoglio applicativo; Anwendungsportfolio portefeuille d'applications application portfolio
portafoglio delle applicazioni
portafoglio delle applicazioni; Anwendungsportfolio portefeuille d'applications application portfolio
portafoglio applicativo
portafoglio di prodotti; Produktportfolio; portefeuille de produits product portfolio
portafoglio prodotti Produkte-Portfolio
portafoglio di progetti informatici; IT-Projektportfolio; portefeuille de projets informati- IT project portfolio
portafoglio di progetti IT Informatik-Projektportfolio ques; portefeuille de projets TI
portafoglio di progetti IT; IT-Projektportfolio; portefeuille de projets informati- IT project portfolio
portafoglio di progetti informatici Informatik-Projektportfolio ques; portefeuille de projets TI
portafoglio informatico Informatikportfolio; IT-Portfolio portefeuille informatique IT portfolio
portafoglio prodotti; Produktportfolio; portefeuille de produits product portfolio
portafoglio di prodotti Produkte-Portfolio
portale Portal portail portal
posta elettronica; e-mail elektronische Post; E-Mail courrier lectronique; courriel electronic mail; e-mail

137
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:00 Uhr Seite 138

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
postazione di lavoro Arbeitsplatzsystem; APS poste de travail workstation; WS
practical extraction and report Practical Extraction and Report practical extraction and report practical extraction and report
language; PERL Language; PERL language; PERL language; PERL
preferiti Favoriten favoris favorites
presenza Internet Internet-Auftritt prsence Internet Internet presence
prestazione Performance performance performance
prestazione di servizio informatico; Informatikdienstleistung; prestation de service informatique; IT service
prestazione informatica IT-Dienstleistung; prestation informatique
Informatikleistung
prestazione informatica; Informatikdienstleistung; prestation de service informatique; IT service
prestazione di servizio informatico IT-Dienstleistung; prestation informatique
Informatikleistung
prestazione operativa informatica operative Informatikdienstleistung prestation informatique oprationnelle IT operational service
pretty good privacy; PGP Pretty Good Privacy; PGP pretty good privacy; PGP pretty good privacy; PGP
principio di trasparenza ffentlichkeitsprinzip principe de transparence transparency principle
procedura di test Testprozedur procdure de test test procedure
procedura; sottoprogramma; Unterprogramm; Subroutine sous-programme; procdure; sub-program; procedure;
subroutine sous-routine subroutine
processo aziendale Geschftsprozess processus d'affaires business process
processo centrale; processo di Kernprozess; Schlsselprozess processus central; processus cl; core process; key process
base; processo principale processus principal
processo di base; processo Kernprozess; Schlsselprozess processus central; processus cl; core process; key process
centrale; processo principale processus principal
processo di cambiamento Vernderungsprozess processus de changement change process
processo di pianificazione Planungsprozess processus de planification planning process
processo di sviluppo Entwicklungsprozess processus de dveloppement development process

138
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:01 Uhr Seite 139

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
processo principale; processo Kernprozess; Schlsselprozess processus central; processus cl; core process; key process
centrale; processo di base processus principal
prodotto Produkt produit product
prodotto informatico; prodotto IT Informatikprodukt; IT-Produkt produit informatique; produit TI IT product
prodotto IT; prodotto informatico Informatikprodukt; IT-Produkt produit informatique; produit TI IT product
produzione Produktion production production
profilo di utente Benutzerprofil profil d'utilisateur user profile
progetto Projekt; Vorhaben projet project
progetto di sistema; Systemdesign conception de systme system design
design di sistema
progetto informatico; progetto IT Informatikprojekt; IT-Projekt; projet informatique; projet TI IT project
Informatikvorhaben
progetto IT; progetto informatico Informatikprojekt; IT-Projekt; projet informatique; projet TI IT project
Informatikvorhaben
progetto; disegno; design Entwurf; Design; Gestaltung conception design
programma Programm programme program
programma applicativo; Anwendungssoftware; applicatif; logiciel d'application application software
software applicativo Applikationssoftware
programma di gestione di banca Datenbankprogramm programme de base de donnes data base program
dati; programma di gestione di
database
programma di gestione di Datenbankprogramm programme de base de donnes data base program
database; programma di gestione
di banca dati
programma di navigazione; Browser navigateur; logiciel de navigation browser
browser

139
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:01 Uhr Seite 140

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
programma informatico; Informatikprogramm; programme informatique; IT program
programma IT IT-Programm programme TI
programma IT; Informatikprogramm; programme informatique; IT program
programma informatico IT-Programm programme TI
programma operativo; Betriebssoftware logiciel d'exploitation operating software
software operativo
programma operazionale; operationelle Software; logiciel en exploitation; operational software;
software operazionale operative Software logiciel oprationnel operative software
programmazione orientata ad objektorientierte Programmierung; programmation oriente objet; object-oriented programming;
oggetti; OOP OOP POO; programmation objet OOP
proposta Antrag proposition proposal
proposta di modifica nderungsantrag proposition de modification change request
proprietario dei dati Dateninhaber dtenteur des donnes data owner
protezione dei dati Datenschutz protection des donnes data protection
protocollo del tempo di rete; Network Time Protocol; NTP protocole NTP; NTP network time protocol; NTP
protocollo NTP; NTP
protocollo della situazione Statusprotokoll procs-verbal de statut status protocol
protocollo di accesso ad oggetti Simple Object Access Protocol; protocole SOAP; SOAP simple object access protocol;
semplici; protocollo SOAP; SOAP SOAP SOAP
protocollo di accesso ai messaggi Internet Message Access Protocol; protocole de messagerie IMAP; Internet message access protocol;
Internet; protocollo IMAP; IMAP IMAP IMAP IMAP
protocollo di posta; protocollo Post Office Protocol; POP protocole POP; POP post office protocol; POP
POP; POP
protocollo di trasferimento di file; File Transfer Protocol; FTP protocole FTP; FTP file transfer protocol; FTP
protocollo FTP; FTP
protocollo di trasferimento di Hypertext Transfer Protocol; HTTP protocole de transfert hypertexte; hypertext transfer protocol; HTTP
ipertesti; protocollo HTTP; HTTP protocole HTTP; HTTP

140
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:01 Uhr Seite 141

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
protocollo di trasferimento di Simple Mail Transfer Protocol; protocole SMTP; SMTP simple mail transfer protocol;
posta semplice; protocollo SMTP; SMTP SMTP
SMTP
protocollo FTP; protocollo di File Transfer Protocol; FTP protocole FTP; FTP file transfer protocol; FTP
trasferimento di file; FTP
protocollo HTTP; protocollo di Hypertext Transfer Protocol; HTTP protocole de transfert hypertexte; hypertext transfer protocol; HTTP
trasferimento di ipertesti; HTTP protocole HTTP; HTTP
protocollo IMAP; protocollo di Internet Message Access Protocol; protocole de messagerie IMAP; Internet message access protocol;
accesso ai messaggi Internet; IMAP IMAP IMAP
IMAP
protocollo NTP; protocollo del Network Time Protocol; NTP protocole NTP; NTP network time protocol; NTP
tempo di rete; NTP
protocollo POP; protocollo di Post Office Protocol; POP protocole POP; POP post office protocol; POP
posta; POP
protocollo SMTP; protocollo di Simple Mail Transfer Protocol; protocole SMTP; SMTP simple mail transfer protocol;
trasferimento di posta semplice; SMTP SMTP
SMTP
protocollo SOAP; protocollo di Simple Object Access Protocol; protocole SOAP; SOAP simple object access protocol;
accesso ad oggetti semplici; SOAP SOAP SOAP
prototipazione esplorativa; exploratives Prototyping prototypage exploratoire exploratory prototyping
prototyping esplorativo
prototipazione evolutiva; evolutionres Prototyping prototypage volutif; prototypage evolutionary prototyping
prototyping evolutivo volutionnaire
prototipazione sperimentale; experimentelles Prototyping prototypage exprimental experimental prototyping
prototyping sperimentale
prototyping esplorativo; exploratives Prototyping prototypage exploratoire exploratory prototyping
prototipazione esplorativa

141
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:01 Uhr Seite 142

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
prototyping evolutivo; evolutionres Prototyping prototypage volutif; prototypage evolutionary prototyping
prototipazione evolutiva volutionnaire
prototyping sperimentale; experimentelles Prototyping prototypage exprimental experimental prototyping
prototipazione sperimentale
proxy Proxy serveur mandataire; serveur proxy proxy
qualit assistita da computer; Computer Aided Quality; CAQ; assurance qualit assiste par computer aided quality; CAQ
computer aided quality; CAQ computergesttzte Qualittssiche- ordinateur
rung
qualit della prestazione Leistungsqualitt qualit de la prestation service quality
realizzazione del sistema; Systementwicklung dveloppement de systme system development
sviluppo del sistema
realizzazione evolutiva del evolutionre Systementwicklung dveloppement volutif de evolutionary system development
sistema; sviluppo evolutivo del systme; dveloppement
sistema volutionnaire de systme
recovery; recupero Recovery restauration; rcupration recovery
recupero; recovery Recovery restauration; rcupration recovery
repository Repository rfrentiel de donnes repository
requisiti per il sistema Systemanforderungen exigences envers le systme system requirements
requisito Anforderung exigence requirement
resoconto di verifica Prfprotokoll compte-rendu de test test protocol
responsabile del controlling Controller responsable du contrle de controller
gestion
responsabile del progetto; Projektleiter; PL chef de projet project leader; project manager
capo progetto
rete Netzwerk rseau network
rete estesa; wide-area network; WAN Wide-Area Network; WAN rseau longue distance; WAN wide-area network; WAN
rete globale; GAN Global Area Network; GAN rseau global; GAN global area network; GAN

142
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:01 Uhr Seite 143

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
rete locale; LAN lokales Netzwerk; rseau local d'entreprise; local area network; LAN
Local Area Network; LAN rseau LAN; LAN
rete metropolitana; MAN Metropolitan Area Network; MAN rseau mtropolitain; MAN metropolitan area network; MAN
rete neuronale neuronales Netz rseau neuronal neuronal network
rete virtuale privata; Virtual Private Network; VPN rseau virtuel priv; virtual private virtual private network; VPN
virtual private network; VPN network; VPN
rete; web Web toile web
reti interconnesse Interconnected Networks rseaux interconnects interconnected networks
retro-ingegneria Reverse Engineering ingnierie inverse; retro-ingnierie reverse engineering
review; revisione Review revue review
revisione informatica Informatikrevision; IT-Revision audit informatique IT audit
revisione; review Review revue review
ricerca; ritrovamento Retrieval dpistage; recherche retrieval
rinvio ipertestuale; Hyperlink lien hypertexte; hyperlien hyperlink
link ipertestuale
ritrovamento; ricerca Retrieval dpistage; recherche retrieval
riutilizzabilit Wiederverwendbarkeit rutilisabilit reusability
roll-out Roll-out dploiement roll-out
run-time; durata di esecuzione Laufzeit dure d'excution run time
salvataggio dei dati Datensicherung sauvegarde des donnes data backup
scalatura di immagine Bildskalierung mise l'chelle d'image image scaling
scambio elettronico di dati per elektronischer Datenaustausch fr change lectronique de donnes electronic data interchange for
l'amministrazione, l'economia e il Verwaltung, Wirtschaft und pour l'administration, le administration commerce and
trasporto; electronic data Transport; Electronic Data commerce et les transports; transport; EDIFACT
interchange for administration Interchange for Administration electronic data interchange for
commerce and transport; EDIFACT Commerce and Transport; administration commerce and
EDIFACT transport; EDIFACT

143
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:01 Uhr Seite 144

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
scambio elettronico di dati; Electronic Data Interchange; EDI change de donnes informatis; electronic data interchange; EDI
electronic data interchange; EDI EDI
scaricamento; telecaricamento Herunterladen; Download tlchargement download
scheda SIM SIM-Karte carte SIM SIM card
schema dei dati Datenschema schma de donnes data scheme
schermo Bildschirm cran screen
SCM; gestione della Software-Konfigurationsmanage- gestion de la configuration du software configuration
configurazione del software ment; SCM logiciel; SCM management; SCM
scrivania; desktop Desktop bureau desktop
SDSL; symetric digital subscriber Symmetric Digital Subscriber Line; raccordement numrique symmetric digital subscriber line;
line; linea di sottoscrizione SDSL symtrique; RNS; liaison SDSL
digitale simmetrica numrique dbit symtrique;
ligne d'abonn numrique dbit
symtrique
segnalibro Lesezeichen signet bookmark
server Apache Apache-Server serveur Apache Apache server
server di messaggeria; mail server Mail Server serveur de messagerie mail server
server di nomi di dominio; Domain Name Server; DNS serveur de noms de domaine; domain name server; DNS
domain name server; DNS serveur DNS; DNS
servizi di comunicazione di dati Datenkommunikationsdienste; services de communication de data communication services
Data Communication Services donnes
servizi web Web Services services web web services
servizio assistenza Helpdesk centre d'assistance help desk
servizio di messaggeria multimediale; Multimedia Message Service; service de messagerie multimdia; multimedia message service;
multimedia message service; MMS MMS MMS MMS
servizio di messaggi brevi; short Short Message Service; SMS service de messages courts; SMS short message service; SMS
message service; SMS

144
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:01 Uhr Seite 145

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
servizio generale di radiocomu- General Packet Radio Service; service gnral de radiocommuni- general packet radio service;
nicazione a pacchetti; general GPRS cation en mode paquet; GPRS GPRS
packet radio service; GPRS
servizio informatico; servizio IT Informatikdienst; IT-Service service informatique; service TI IT service
servizio IT; servizio informatico Informatikdienst; IT-Service service informatique; service TI IT service
short message service; SMS; Short Message Service; SMS service de messages courts; SMS short message service; SMS
servizio di messaggi brevi
sicurezza Sicherheit scurit security
sicurezza dei dati Datensicherheit scurit des donnes data security
sicurezza delle informazioni Informationssicherheit sret de l'information information security
sicurezza informatica; sicurezza IT IT-Sicherheit; Informatiksicherheit scurit informatique; scurit TI IT security
sicurezza IT; sicurezza informatica IT-Sicherheit; Informatiksicherheit scurit informatique; scurit TI IT security
sistema aperto offenes System systme ouvert open system
sistema applicativo Applikationssystem systme applicatif; application system
systme d'application
sistema CQ; sistema di controllo Qualittssicherungssystem; systme d'assurance qualit; quality assurance system;
della qualit QS-System systme AQ QA-system
sistema della qualit Qualittssystem systme qualit quality system
sistema di banca dati; Datenbanksystem systme de base de donnes data base system
sistema di database
sistema di controllo della qualit; Qualittssicherungssystem; systme d'assurance qualit; quality assurance system;
sistema CQ QS-System systme AQ QA-system
sistema di controllo interno internes Kontrollsystem; IKS systme de contrle interne internal control system
sistema di database; Datenbanksystem systme de base de donnes data base system
sistema di banca dati

145
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:01 Uhr Seite 146

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
sistema di gestione del contenuto Learning Content Management systme de gestion du contenu de learning content management
dell'apprendimento; learning System; LCMS l'apprentissage; learning content system; LCMS
content management system; management system; LCMS
LCMS
sistema di gestione del contenuto; Content Management System; CMS systme de gestion de contenu; CMS content management system; CMS
content management system; CMS
sistema di gestione dell'apprendi- Learning Management System; LMS systme de gestion de l'apprentis- learning management system; LMS
mento; learning management sage; systme de gestion de la
system; LMS formation; LMS
sistema di gestione di banca dati; Datenbank-Managementsystem; systme de gestion de base de database management system;
sistema di gestione di database; DBMS donnes; SGBD DBMS
DBMS
sistema di gestione di database; Datenbank-Managementsystem; systme de gestion de base de database management system;
sistema di gestione di banca dati; DBMS donnes; SGBD DBMS
DBMS
sistema di identificazione Identifikationssystem systme d'identification identification system
sistema di qualit IT IT-Qualittssystem; IT-QS-System systme assurance qualit TI IT quality system
sistema di supporto alla decisione; Decision Support System; DSS systme d'aide la dcision; DSS decision support system; DSS
DSS
sistema d'informazione di gestione; Management-Informationssystem; systme d'information de gestion; management information system;
MIS MIS SIG; systme d'information de MIS
direction
sistema distribuito verteiltes System systme distribu distributed system
sistema esperto wissensbasiertes System; systme base de connaissances; knowledge-based system;
Expertensystem SBC; systme expert knowledge system; expert system
sistema globale per la comunica- Global System for Mobile systme global de communication global system for mobile
zione mobile; global system for Communication; GSM mobile; GSM communication; GSM
mobile communication; GSM

146
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:02 Uhr Seite 147

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
sistema in tempo reale Echtzeit-System systme en temps rel real time system
sistema informatico; sistema IT Informatiksystem; IT-System; IS systme informatique; systme TI IT system
sistema informativo; IS Informationssystem; IS systme d'information; SI information system; IS
sistema IT; sistema informatico Informatiksystem; IT-System; IS systme informatique; systme TI IT system
sistema modulare modulares System systme modulaire modular system
sistema operativo Betriebssystem systme d'exploitation operating system
SMS; short message service; Short Message Service; SMS service de messages courts; SMS short message service; SMS
servizio di messaggi brevi
SMTP; protocollo di trasferimento Simple Mail Transfer Protocol; protocole SMTP; SMTP simple mail transfer protocol;
di posta semplice; protocollo SMTP SMTP
SMTP
SOAP; protocollo di accesso ad Simple Object Access Protocol; protocole SOAP; SOAP simple object access protocol;
oggetti semplici; protocollo SOAP SOAP SOAP
software applicativo; Anwendungssoftware; applicatif; logiciel d'application application software
programma applicativo Applikationssoftware
software operativo; Betriebssoftware logiciel d'exploitation operating software
programma operativo
software operazionale; operationelle Software; logiciel en exploitation; operational software;
programma operazionale operative Software logiciel oprationnel operative software
software; SW Software; SW logiciel software; SW
soluzione Lsung solution solution
sostegno informatico; sostegno IT IT-Support; soutien informatique; soutien TI IT support
Informatikuntersttzung
sostegno IT; sostegno informatico IT-Support; soutien informatique; soutien TI IT support
Informatikuntersttzung
sostegno; supporto; assistenza Untersttzung; Support soutien; assistance; support support

147
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:02 Uhr Seite 148

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
sottomissione elettronica; elektronische Ausschreibung; soumission lectronique; eSubmission; e-submission
sottomissione on-line E-Submission soumission en ligne
sottomissione on-line; elektronische Ausschreibung; soumission lectronique; eSubmission; e-submission
sottomissione elettronica E-Submission soumission en ligne
sottoprogramma; procedura; Unterprogramm; Subroutine sous-programme; procdure; sub-program; procedure;
subroutine sous-routine subroutine
sottosistema Untersystem; Subsystem sous-systme sub-system
sourcing Sourcing sourage; sourcing sourcing
spazio disco Speicherplatz espace disque disk space
specifica dei requisiti Anforderungsspezifikation spcification des exigences requirement specification
sponsor Sponsor parrain; mcne sponsor
sportello unico; one stop shop; OSS One-Stop-Shop; OSS guichet unique; one-stop-shop; OSS one-stop-shop; OSS
sportello virtuale; guichet virtuel virtueller Schalter; Guichet virtuel guichet virtuel guichet virtuel
SQL; linguaggio SQL Structured Query Language; SQL langage SQL; SQL structured query language; SQL
standard dei dati Datenstandard standard des donnes data standard
standard; norma Norm; Standard norme; standard standard
stanza virtuale E-Raum; virtueller Raum salle virtuelle eRoom; e-room
stile Formatvorlage feuille de style style sheet
strategia informatica; strategia IT Informatikstrategie; IT-Strategie stratgie informatique; IT strategy
stratgie TI
strategia IT; strategia informatica Informatikstrategie; IT-Strategie stratgie informatique; IT strategy
stratgie TI
strumento Instrument; Werkzeug instrument; outil tool
struttura dei dati Datenstruktur structure de donnes data structure; data schema
struttura di banca dati; Datenbankstruktur structure de base de donnes data base structure
struttura di database

148
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:02 Uhr Seite 149

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
struttura di database; Datenbankstruktur structure de base de donnes data base structure
struttura di banca dati
struttura di riferimento; Baseline configuration de rfrence baseline
configurazione acquisita
strutturazione Layout configuration; disposition; layout
mise en page; schma
studio di dettaglio Detailstudie tude dtaille detailed study
subroutine; procedura; Unterprogramm; Subroutine sous-programme; procdure; sub-program; procedure;
sottoprogramma sous-routine subroutine
supporto di primo livello First-Level-Support support de premier niveau first level support
supporto; sostegno; assistenza Untersttzung; Support soutien; assistance; support support
sviluppo del sistema; Systementwicklung dveloppement de systme system development
realizzazione del sistema
sviluppo del software Software-Entwicklung dveloppement de logiciel software development
sviluppo dell'applicativo; Anwendungsentwicklung; dveloppement d'application application development
sviluppo dell'applicazione
sviluppo dell'applicazione; Anwendungsentwicklung; dveloppement d'application application development
sviluppo dell'applicativo
sviluppo evolutivo del sistema; evolutionre Systementwicklung dveloppement volutif de evolutionary system development
realizzazione evolutiva del sistema systme; dveloppement
volutionnaire de systme
SW; software Software; SW logiciel software; SW
symetric digital subscriber line; Symmetric Digital Subscriber Line; raccordement numrique symmetric digital subscriber line;
SDSL; linea di sottoscrizione SDSL symtrique; RNS; liaison SDSL
digitale simmetrica numrique dbit symtrique;
ligne d'abonn numrique dbit
symtrique
tecnica a finestra Fenstertechnik technique de fentrage windowing technique

149
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:02 Uhr Seite 150

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
tecnica informatica; tecnica IT Informatiktechnik; IT-Technik technique informatique; IT technique
technique TI
tecnica IT; tecnica informatica Informatiktechnik; IT-Technik technique informatique; IT technique
technique TI
tecniche di design Design-Techniken techniques de conception design techniques
tecnologia dell'informazione; TI Informationstechnologie; IT technologie de l'information; TI information technology; IT
tecnologia informatica; Informatiktechnologie; technologie informatique; IT technology
tecnologia IT IT-Technologie technologie TI
tecnologia IT; Informatiktechnologie; technologie informatique; IT technology
tecnologia informatica IT-Technologie technologie TI
tecnologie dell'informazione e Informations- und Kommunikati- technologies de l'information et information and communication
della comunicazione; TIC onstechnologie; Informations- und de la communication; TIC technologies; ICT
Kommunikationstechniken; IKT
telecaricamento; scaricamento Herunterladen; Download tlchargement download
teledemocrazia; democrazia elektronische Demokratie; dmocratie lectronique; eDemocracy; e-democracy
elettronica; democrazia on-line E-Demokratie dmocratie en ligne;
cyberdmocratie
tempo reale Echtzeit temps rel real time
terziarizzazione; esternalizzazione Outsourcing; Auslagerung externalisation; infogrance outsourcing
test del sistema Systemtest test du systme system test
test di accettazione; Akzeptanz-Test; Abnahme-Test test d'acceptation acceptance test
test di collaudo
test di collaudo; Akzeptanz-Test; Abnahme-Test test d'acceptation acceptance test
test di accettazione
test di regressione; test regressivo Regressionstest test de rgression regression testing
test formale formeller Test test formel formal test
test informale informeller Test test informel informal test

150
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:02 Uhr Seite 151

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
test regressivo; test di regressione Regressionstest test de rgression regression testing
TI; tecnologia dell'informazione Informationstechnologie; IT technologie de l'information; TI information technology; IT
TIC; tecnologie dell'informazione Informations- und Kommunikati- technologies de l'information et information and communication
e della comunicazione onstechnologie; Informations- und de la communication; TIC technologies; ICT
Kommunikationstechniken; IKT
token ring Token Ring anneau jetons token ring
traffico in linea; traffico on-line Online-Verkehr trafic en ligne online traffic
traffico on-line; traffico in linea Online-Verkehr trafic en ligne online traffic
transazione in linea; Online-Transaktion transaction en ligne online transaction
transazione on-line
transazione on-line; Online-Transaktion transaction en ligne online transaction
transazione in linea
trasferimento di file File-Transfer; Dateibertragung transfert de fichier file transfer
tutoring in linea; tutoring on-line Online-Tutoring formation en ligne online tutoring
tutoring on-line; tutoring in linea Online-Tutoring formation en ligne online tutoring
uniform resource locator; URL; Uniform Resource Locator; URL adresse universelle; uniform resource locator; URL
localizzatore universale di risorse adresse rticulaire; URL
unit di configurazione Konfigurationseinheit unit de configuration configuration unit
unit periferica Peripheriegert priphrique peripheral
URL; uniform resource locator; Uniform Resource Locator; URL adresse universelle; uniform resource locator; URL
localizzatore universale di risorse adresse rticulaire; URL
usabilit Usability utilisabilit; usabilit usability
utente Anwender; Benutzer utilisateur user
utente finale; utilizzatore finale Endbenutzer; End-User utilisateur final end user
utilit Dienstprogramm utilitaire utility
utilizzatore finale; utente finale Endbenutzer; End-User utilisateur final end user

151
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:02 Uhr Seite 152

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
valori di dimensionamento Mengengerst grille quantitative; matrice quantitative matrix
quantitative
verifica Verifizierung; Verifikation vrification verification
verifica dell'impatto informatico Informatik-Vertrglichkeitsprfung vrification de la compatibilit IT impact assessment
informatique
versione Version; Release version release
virtual private network; VPN; Virtual Private Network; VPN rseau virtuel priv; virtual private network; VPN
rete virtuale privata virtual private network; VPN
virus informatico Computervirus virus informatique computer virus
vista logica logische Sicht vue logique logical view
voto elettronico; voto on-line; elektronische Stimmabgabe vote lectronique eVoting; e-voting
e-voting
voto on-line; voto elettronico; elektronische Stimmabgabe vote lectronique eVoting; e-voting
e-voting
VPN; rete virtuale privata; Virtual Private Network; VPN rseau virtuel priv; virtual private virtual private network; VPN
virtual private network network; VPN
W3; World Wide Web; WWW World Wide Web; WWW; W3 Web; WWW; W3 World-Wide Web; WWW; W3
W3C; consorzio World Wide Web; World Wide Web Konsortium; World Wide Web consortium; World Wide Web Consortium;
consorzio W3C W3C-Konsortium; W3C consortium W3C; W3C W3C-Consortium; W3C
WAN; wide-area network; rete estesa Wide-Area Network; WAN rseau longue distance; WAN wide-area network; WAN
WBT; web based training; Web Based Training; WBT formation par le web; web based training;
formazione basata sul web; formation web web training; WBT
formazione basata sulla rete
web based training; WBT; Web Based Training; WBT formation par le web; web based training;
formazione basata sul web; formation web web training; WBT
formazione basata sulla rete
web; rete Web toile web

152
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:02 Uhr Seite 153

TERMINI TIC
Italiano Deutsch Franais English
wide-area network; WAN; rete estesa Wide-Area Network; WAN rseau longue distance; WAN wide-area network; WAN
workflow; flusso di lavoro Workflow flux de travail workflow
World Wide Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3 Web; WWW; W3 World-Wide Web; WWW; W3
WWW; World Wide Web; W3 World Wide Web; WWW; W3 Web; WWW; W3 World-Wide Web; WWW; W3
XML; extensible markup language Extensible Markup Language; langage de balisage extensible; extensible markup language; XML
XML langage XML; XML

153
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:02 Uhr Seite 154

NOTIZEN NOTES NOTE

154
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:03 Uhr Seite 155

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
acceptance test Akzeptanz-Test; Abnahme-Test test d'acceptation test di accettazione;
test di collaudo
acceptance Abnahme rception; recette collaudo; accettazione
access Zugriff accs accesso
access rights Zugriffsrechte droits d'accs diritti d'accesso
ACM; Association for Computing Association for Computing Association for Computing Association for Computing
Machinery Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM
activity Aktivitt activit attivit
ADSL; asymmetric digital subscriber Asymetric Digital Subscriber Line; raccordement numrique linea di sottoscrizione digitale
line ADSL asymtrique; RNA; liaison asimmetrica; asymetric digital
numrique dbit asymtrique; subscriber line; ADSL
ligne d'abonn numrique dbit
asymtrique
AI; artificial intelligence knstliche Intelligenz; KI intelligence artificielle; IA intelligenza artificiale; IA
alphanumeric code alphanumerischer Code code alphanumrique codice alfanumerico
analysis Analyse analyse analisi
animation Animation animation animazione
anomaly Anomalie anomalie anomalia
Apache module Apache-Modul module Apache modulo Apache
Apache server Apache-Server serveur Apache server Apache
applet Applet appliquette applet
application Anwendung; Applikation application applicazione; applicativo
application controlling Applikationscontrolling contrle de gestion d'application controlling dell'applicazione
application description Anwendungsbeschreibung; descriptif d'application descrizione dell'applicazione;
Applikationsbeschreibung descrizione dell'applicativo
application design Applikationsdesign conception d'application design dell'applicazione

155
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:03 Uhr Seite 156

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
application development Anwendungsentwicklung; dveloppement d'application sviluppo dell'applicazione;
Applikationsentwicklung sviluppo dell'applicativo
application engineering Application-Engineering ingnierie d'application engineering di applicazione;
ingegneria di applicazione
application portfolio Anwendungsportfolio portefeuille d'applications portafoglio delle applicazioni;
portafoglio applicativo
application service provider; ASP Application Service Provider; ASP fournisseur de services applicatifs; fornitore di servizi applicativi; ASP
fournisseur d'applications en ligne;
ASP
application sharing Application-Sharing partage d'application condivisione di applicazione
application software Anwendungssoftware; applicatif; logiciel d'application programma applicativo;
Applikationssoftware software applicativo
application system Applikationssystem systme applicatif; sistema applicativo
systme d'application
architecture Architektur architecture architettura
architecture layer Architekturschicht couche d'architecture; parte dell'architettura
couche architecturale
artificial intelligence; AI knstliche Intelligenz; KI intelligence artificielle; IA intelligenza artificiale; IA
ASP; application service provider Application Service Provider; ASP fournisseur de services applicatifs; fornitore di servizi applicativi; ASP
fournisseur d'applications en ligne;
ASP
Association for Computing Association for Computing Association for Computing Association for Computing
Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM Machinery; ACM
asymmetric digital subscriber line; Asymetric Digital Subscriber Line; raccordement numrique linea di sottoscrizione digitale
ADSL ADSL asymtrique; RNA; liaison asimmetrica; asymetric digital
numrique dbit asymtrique; subscriber line; ADSL
ligne d'abonn numrique dbit
asymtrique

156
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:03 Uhr Seite 157

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
asynchronous asynchron asynchrone asincrono
asynchronous communication asynchrone Kommunikation communication asynchrone comunicazione asincrona
asynchronous transfer mode; ATM Asynchronous Transfer Mode; ATM mode de transmission asynchrone; modo di trasferimento asincrono;
mode ATM; ATM asynchronous transfer mode; ATM
ATM; asynchronous transfer mode Asynchronous Transfer Mode; ATM mode de transmission asynchrone; modo di trasferimento asincrono;
mode ATM; ATM asynchronous transfer mode; ATM
authenticity Authentizitt authenticit autenticit
authentification Authentifizierung; authentification autentificazione
Authentisierung
authorization Autorisierung autorisation autorizzazione
automation Automatisierung automatisation automatizzazione
availability management Verfgbarkeitsverwaltung gestion de disponibilit gestione delle disponibilit
B2B; business to business Business to Business; B2B cybercommerce interentreprise; impresa a impresa;
B2B business to business; B2B
B2C; business to consumer Business to Consumer; B2C cybercommerce de dtail; B2C impresa a consumatore;
business to consumer; B2C
backup Backup; Sicherung sauvegarde informatique; backup; copia di sicurezza
sauvegarde
banner Banner bannire banner; bandiera
baseline Baseline configuration de rfrence configurazione acquisita;
struttura di riferimento
batch job Batchverarbeitung traitement par lots elaborazione a lotti;
elaborazione batch
bid Angebot offre offerta
blended learning Blended Learning apprentissage mixte; apprendimento misto;
formation hybride apprendimento integrato;
blended learning

157
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:03 Uhr Seite 158

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
bookmark Lesezeichen signet segnalibro
browser Browser navigateur; logiciel de navigation programma di navigazione;
browser
business architecture Geschftsarchitektur architecture d'entreprise architettura aziendale
business process Geschftsprozess processus d'affaires processo aziendale
business to business; B2B Business to Business; B2B cybercommerce interentreprise; impresa a impresa;
B2B business to business; B2B
business to consumer; B2C Business to Consumer; B2C cybercommerce de dtail; B2C impresa a consumatore;
business to consumer; B2C
C to C; consumer to consumer; Customer to Customer; consommateur consommateur; consumatore a consumatore;
customer to customer; C2C Consumer to Consumer; C2C transactions interconsommateurs; consumer to consumer; C2C
C2C
C2B; customer to business Customer to Business; C2B commerce lectronique consumatore a impresa;
consommateur-entreprise; C2B customer to business; C2B
C2C; consumer to consumer; Customer to Customer; consommateur consommateur; consumatore a consumatore;
customer to customer; C to C Consumer to Consumer; C2C transactions interconsommateurs; consumer to consumer; C2C
C2C
caching algorithm Caching Algorithm algorithme d'utilisation de algoritmo di caching
l'antmmoire
CAD; computer aided design Computer Aided Design; CAD conception assiste par ordinateur; disegno assistito da computer;
CAO computer aided design; CAD
CAI; computer aided instruction; Computer Aided Instruction; CAI; enseignement assist par ordinateur; insegnamento assistito da
computer based instruction; CBI Computer Based Instruction; CBI; EAO computer; computer aided
computergesttzer Unterricht instruction; CAI
CAL; computer aided learning Computer Aided Learning; CAL apprentissage assist par apprendimento assistito da
ordinateur; AAO computer; computer aided
learning; CAL
call center Call-Center; Auskunftsstelle centrale d'appels call center; centro di chiamata

158
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:03 Uhr Seite 159

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
CAP; computer aided planning Computer Aided Planning; CAP; planification assiste par ordinateur pianificazione assistita da
computergesttzte Planung computer; computer aided
planning; CAP
capacity management Kapazittsmanagement gestion des capacits management delle risorse;
management delle capacit
CAQ; computer aided quality Computer Aided Quality; CAQ; assurance qualit assiste par qualit assistita da computer;
computergesttzte Qualitts- ordinateur computer aided quality; CAQ
sicherung
carrier sense multiple access / Carrier Sense Multiple Access / accs multiple avec coute de accesso multiplo con rilevamento
collision detection; CSMA/CD Collision Detection; CSMA/CD porteuse/dtection de collision; della portante e riconoscimento
accs CSMA/CD; CSMA/CD delle collisioni; carrier sense
multiple access / collision
detection; CSMA/CD
cascading style sheet; CSS Cascading-Style-Sheet; CSS feuille de style en cascade; CSS fogli di stile a cascata; CSS
CASE; computer aided software computergesttzte Software- gnie logiciel assist par ordinateur; ingegneria del software assistita da
engineering Entwicklung; CASE GLAO; programmation assiste par computer; computer aided
ordinateur; PAO software engineering; CASE
CBI; computer aided instruction; Computer Aided Instruction; CAI; enseignement assist par ordinateur; insegnamento assistito da
CAI; computer based instruction Computer Based Instruction; CBI; EAO computer; computer aided
computergesttzer Unterricht instruction; CAI
CBT; computer based training Computer Based Training; CBT formation assiste par ordinateur; formazione assistita da computer;
FAO computer based training; CBT
CGI; common gateway interface Common Gateway Interface; CGI common gateway interface; CGI common gateway interface; CGI
change concept Vernderungskonzept concept de changement concetto di cambiamento
change control nderungssteuerung pilotage du changement controllo e guida delle modifiche
change management nderungsmanagement gestion du changement gestione delle modifiche
change process Vernderungsprozess processus de changement processo di cambiamento
change request nderungsantrag proposition de modification proposta di modifica

159
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:03 Uhr Seite 160

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
changeability nderbarkeit modifiabilit modificabilit
CISC; complex instruction set Complex Instruction Set Computer; ordinateur jeu d'instructions computer con set di istruzioni
computer CISC complexes; CISC complesse; complex instruction set
computer; CISC
class Klasse classe classe
classification Klassifizierung classification classificazione
client Client client client
client/server Client/Server client/serveur client/server
CMS; content management system Content Management System; CMS systme de gestion de contenu; CMS sistema di gestione del contenuto;
content management system; CMS
code inspection Code-Inspektion inspection du code ispezione del codice
common gateway interface; CGI Common Gateway Interface; CGI common gateway interface; CGI common gateway interface; CGI
communication architecture Kommunikationsarchitektur architecture de la communication architettura di comunicazione
compatibility Kompatibilitt compatibilit compatibilit
completion level Fertigstellungsgrad degr de finition grado di ultimazione
complex instruction set computer; Complex Instruction Set Computer; ordinateur jeu d'instructions computer con set di istruzioni
CISC CISC complexes; CISC complesse; complex instruction set
computer; CISC
compression Komprimierung compression compressione
computer Rechner; Computer ordinateur computer
computer aided design; CAD Computer Aided Design; CAD conception assiste par ordinateur; disegno assistito da computer;
CAO computer aided design; CAD
computer aided instruction; CAI; Computer Aided Instruction; CAI; enseignement assist par ordinateur; insegnamento assistito da
computer based instruction; CBI Computer Based Instruction; CBI; EAO computer; computer aided
computergesttzer Unterricht instruction; CAI

160
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:03 Uhr Seite 161

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
computer aided learning; CAL Computer Aided Learning; CAL apprentissage assist par apprendimento assistito da
ordinateur; AAO computer; computer aided
learning; CAL
computer aided planning; CAP Computer Aided Planning; CAP; planification assiste par ordinateur pianificazione assistita da
computergesttzte Planung computer; computer aided
planning; CAP
computer aided quality; CAQ Computer Aided Quality; CAQ; assurance qualit assiste par qualit assistita da computer;
computergesttzte Qualittssi- ordinateur computer aided quality; CAQ
cherung
computer aided software computergesttzte Software- gnie logiciel assist par ordinateur; ingegneria del software assistita da
engineering; CASE Entwicklung; CASE GLAO; programmation assiste par computer; computer aided
ordinateur; PAO software engineering; CASE
computer based instruction; CBI; Computer Aided Instruction; CAI; enseignement assist par ordinateur; insegnamento assistito da
computer aided instruction; CAI Computer Based Instruction; CBI; EAO computer; computer aided
computergesttzer Unterricht instruction; CAI
computer based training; CBT Computer Based Training; CBT formation assiste par ordinateur; formazione assistita da computer;
FAO computer based training; CBT
computer crime Computerkriminalitt criminalit informatique criminalit informatica
computer supported collaborative Computer-Supported Collaborative travail de groupe par ordinateur; lavoro collaborativo supportato da
work; CSCW Work; CSCW CSCW computer; computer-supported
collaborative work; CSCW
computer virus Computervirus virus informatique virus informatico
confidentiality Vertraulichkeit confidentialit confidenzialit
configuration Konfiguration configuration configurazione
configuration management Konfigurationsmanagement; KM gestion des configurations; GC gestione delle configurazioni
configuration unit Konfigurationseinheit unit de configuration unit di configurazione

161
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:04 Uhr Seite 162

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
consumer to consumer; customer Customer to Customer; consommateur consommateur; consumatore a consumatore;
to customer; C to C; C2C Consumer to Consumer; C2C transactions interconsommateurs; consumer to consumer; C2C
C2C
content management Content Management gestion des contenus; gestione del contenuto;
gestion du contenu content management
content management system; CMS Content Management System; CMS systme de gestion de contenu; CMS sistema di gestione del contenuto;
content management system; CMS
contractor; supplier Auftragnehmer preneur d'ordre; mandataire mandatario
controller Controller responsable du contrle de gestion responsabile del controlling
controlling Controlling contrle de gestion controlling
core process; key process Kernprozess; Schlsselprozess processus central; processus cl; processo centrale; processo di
processus principal base; processo principale
correctness Korrektheit conformit correttezza
critical success factors; CSF kritischer Erfolgsfaktor; KEF facteur critique de succs; fattore critico di successo; FCS
facteur cl de succs; FCS
criticality Kritikalitt criticit; criticalit criticit
CRM; customer relationship Pflege der Kundenbeziehungen; gestion de la relation client; gestion gestione delle relazioni con la
management Kundenpflege; CRM des relations avec la clientle; CRM clientela; gestione delle relazioni
con i clienti; CRM
cryptography Chiffrierung; Kryptographie chiffrage; cryptographie cifratura; criptografia
CSCW; computer supported Computer-Supported Collaborative travail de groupe par ordinateur; lavoro collaborativo supportato da
collaborative work Work; CSCW CSCW computer; computer-supported
collaborative work; CSCW
CSF; critical success factors kritischer Erfolgsfaktor; KEF facteur critique de succs; fattore critico di successo; FCS
facteur cl de succs; FCS

162
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:04 Uhr Seite 163

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
CSMA/CD; carrier sense multiple Carrier Sense Multiple Access / accs multiple avec coute de accesso multiplo con rilevamento
access / collision detection Collision Detection; CSMA/CD porteuse/dtection de collision; della portante e riconoscimento
accs CSMA/CD; CSMA/CD delle collisioni; carrier sense
multiple access / collision
detection; CSMA/CD
CSS; cascading style sheet Cascading-Style-Sheet; CSS feuille de style en cascade; CSS fogli di stile a cascata; CSS
customer needs Kundenbedrfnisse besoins du client necessit del cliente
customer relationship Pflege der Kundenbeziehungen; gestion de la relation client; gestion gestione delle relazioni con la
management; CRM Kundenpflege; CRM des relations avec la clientle; CRM clientela; gestione delle relazioni
con i clienti; CRM
customer requirements Kundenanforderungen exigences du client esigenze del cliente
customer to business; C2B Customer to Business; C2B commerce lectronique consumatore a impresa;
consommateur-entreprise; C2B customer to business; C2B
customer to customer; consumer Customer to Customer; consommateur consommateur; consumatore a consumatore;
to consumer; C to C; C2C Consumer to Consumer; C2C transactions interconsommateurs; consumer to consumer; C2C
C2C
customising Kundenbezogenheit personalisation personalizzazione
cybercrime Cyberkriminalitt; cybercriminalit cibercriminalit; cybercriminalit
Internetkriminalitt
cyberspace Cyberspace; Cyberraum espace cyberntique; cyberspace; ciberspazio; cyberspazio
cyberespace
data Daten donnes dati
data architecture Datenarchitektur architecture des donnes architettura dei dati
data backup Datensicherung sauvegarde des donnes salvataggio dei dati
data base interface; DBI Data Base Interface; DBI interface de base de donnes; DBI interfaccia di banca dati;
interfaccia di database; DBI

163
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:04 Uhr Seite 164

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
data base program Datenbankprogramm programme de base de donnes programma di gestione di banca
dati; programma di gestione di
database
data base structure Datenbankstruktur structure de base de donnes struttura di banca dati;
struttura di database
data base system Datenbanksystem systme de base de donnes sistema di banca dati;
sistema di database
data base; DB Datenbank; DB base de donnes; banca dati; database; BD
banque de donnes; BD
data communication services Datenkommunikationsdienste; services de communication de servizi di comunicazione di dati
Data Communication Services donnes
data consistency Datenkonsistenz cohrence des donnes consistenza dei dati
data dictionary Data-Dictionary dictionnaire de donnes dizionario dei dati; data dictionary
data entry form Eingabemaske; Erfassungsmaske masque de saisie maschera di immissione
data entry; data input Datenerfassung saisie de donnes acquisizione dati
data flow diagram Datenflussdiagramm diagramme de flux de donnes diagramma di flusso dei dati
data input; data entry Datenerfassung saisie de donnes acquisizione dati
data integration Datenintegration intgration des donnes integrazione dei dati
data integrity Datenintegritt intgrit des donnes integrit dei dati
data item; data object Datenobjekt objet de donnes oggetto dato; oggetto informativo
data management Datenverwaltung; gestion des donnes gestione dei dati
Datenmanagement
data model Datenmodell modle de donnes modello dei dati
data modelling Datenmodellierung modlisation des donnes modellazione dei dati;
modellizzazione dei dati
data object; data item Datenobjekt objet de donnes oggetto dato; oggetto informativo
data owner Dateninhaber dtenteur des donnes proprietario dei dati

164
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:04 Uhr Seite 165

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
data protection Datenschutz protection des donnes protezione dei dati
data schema; data structure Datenstruktur structure de donnes struttura dei dati
data scheme Datenschema schma de donnes schema dei dati
data security Datensicherheit scurit des donnes sicurezza dei dati
data standard Datenstandard standard des donnes standard dei dati
data structure; data schema Datenstruktur structure de donnes struttura dei dati
data warehouse Data-Warehouse entrept de donnes; centrale de data warehouse
donnes; data warehouse
database management system; Datenbank-Managementsystem; systme de gestion de base de sistema di gestione di banca dati;
DBMS DBMS donnes; SGBD sistema di gestione di database;
DBMS
DB; data base Datenbank; DB base de donnes; banca dati; database; BD
banque de donnes; BD
DBI; data base interface Data Base Interface; DBI interface de base de donnes; DBI interfaccia di banca dati;
interfaccia di database; DBI
DBMS; database management Datenbank-Managementsystem; systme de gestion de base de sistema di gestione di banca dati;
system DBMS donnes; SGBD sistema di gestione di database;
DBMS
decision aid; decision support Entscheidungsuntersttzung aide la dcision ausilio alla decisione
decision support system; DSS Decision Support System; DSS systme d'aide la dcision; DSS sistema di supporto alla decisione;
DSS
decision support; decision aid Entscheidungsuntersttzung aide la dcision ausilio alla decisione
design Entwurf; Design; Gestaltung conception disegno; design; progetto
design phase Entwurfsphase phase de conception fase di progetto; fase di disegno;
fase di design
design techniques Design-Techniken techniques de conception tecniche di design
desktop Desktop bureau scrivania; desktop

165
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:04 Uhr Seite 166

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
detailed study Detailstudie tude dtaille studio di dettaglio
development database Entwicklungsdatenbank base de donnes de dveloppement banca dati di sviluppo;
database di sviluppo
development environment Entwicklungsumgebung environnement de dveloppement ambiente di sviluppo
development process Entwicklungsprozess processus de dveloppement processo di sviluppo
device driver; driver Treiber pilote de priphrique; driver di periferica;
gestionnaire de priphrique driver di dispositivo
DHTML; dynamic HTML Dynamic HTML; DHTML HTML dynamique; DHTML HTML dinamico; DHTML
digital certificate digitales Zertifikat certificat numrique certificato digitale
digital signature digitale Signatur signature numrique firma digitale
digital subscriber line; DSL Digital Subscriber Line; DSL ligne d'accs numrique; DSL linea di sottoscrizione digitale
discussion forum Diskussionsforum forum de discussion forum di discussione
disk space Speicherplatz espace disque spazio disco
distributed application verteilte Anwendung application distribue applicazione distribuita
distributed computing verteiltes Computing informatique distribue informatica distribuita
distributed database verteilte Datenbank base de donnes distribue banca dati distribuita;
database distribuito
distributed processing verteilte Verarbeitung traitement distribu elaborazione distribuita
distributed system verteiltes System systme distribu sistema distribuito
DNS; domain name server Domain Name Server; DNS serveur de noms de domaine; server di nomi di dominio;
serveur DNS; DNS domain name server; DNS
document object model; DOM Document Object Model; DOM modle objet de document; DOM modello oggetto di documento;
document object model; DOM
DOM; document object model Document Object Model; DOM modle objet de document; DOM modello oggetto di documento;
document object model; DOM
domain name server; DNS Domain Name Server; DNS serveur de noms de domaine; server di nomi di dominio;
serveur DNS; DNS domain name server; DNS

166
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:04 Uhr Seite 167

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
download Herunterladen; Download tlchargement scaricamento; telecaricamento
driver; device driver Treiber pilote de priphrique; driver di periferica;
gestionnaire de priphrique driver di dispositivo
DSL; digital subscriber line Digital Subscriber Line; DSL ligne d'accs numrique; DSL linea di sottoscrizione digitale
DSS; decision support system Decision Support System; DSS systme d'aide la dcision; DSS sistema di supporto alla decisione;
DSS
dynamic HTML; DHTML Dynamic HTML; DHTML HTML dynamique; DHTML HTML dinamico; DHTML
dynamic web page dynamische Webseite page web dynamique pagina web dinamica
eAdministration; e-administration elektronischer Behrdenverkehr; administration lectronique; amministrazione elettronica;
E-Administration; cyberadministration; amministrazione on-line;
elektronische Verwaltung; administration en ligne ciberamministrazione;
E-Verwaltung cyberamministrazione;
e-administration
EAI; enterprise application Enterprise Application intgration d'applications integrazione di applicazioni
integration Integration; EAI d'entreprise; EAI aziendali; enterprise application
integration; EAI
eAssistance; e-assistance E-Assistance cyberassistance assistenza on-line; e-assistance
eBusiness; e-business E-Business cyberaffaires; affaires en ligne; business on-line; e-business
commerce en ligne
eCommerce; e-commerce elektronischer Handel; Internet- commerce lectronique; commerce commercio elettronico;
Handel; E-Commerce en ligne; cybercommerce commercio on-line
eDemocracy; e-democracy elektronische Demokratie; dmocratie lectronique; democrazia elettronica;
E-Demokratie dmocratie en ligne; democrazia on-line; teledemocrazia
cyberdmocratie
EDI; electronic data interchange Electronic Data Interchange; EDI change de donnes informatis; scambio elettronico di dati;
EDI electronic data interchange; EDI

167
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:04 Uhr Seite 168

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
EDIFACT; electronic data elektronischer Datenaustausch change lectronique de donnes scambio elettronico di dati per
interchange for administration fr Verwaltung, Wirtschaft und pour l'administration, le commerce l'amministrazione, l'economia e il
commerce and transport Transport; Electronic Data et les transports; electronic data trasporto; electronic data
Interchange for Administration interchange for administration interchange for administration
Commerce and Transport; commerce and transport; EDIFACT commerce and transport; EDIFACT
EDIFACT
EDP; electronic data processing elektronische Datenverarbeitung; traitement lectronique des donnes; elaborazione elettronica dei dati;
EDV TED EDP
eEconomy; e-economy E-Economy conomie en ligne economia on-line; e-economy
eElection; e-election elektronisches Whlen; E-Whlen lection lectronique; e-lection elezione elettronica;
elezione on-line
eGovernance; e-governance E-Governance gouvernance lectronique; governanza on-line; e-governance
gouvernance en ligne
eGovernment; e-government E-Government cyberadministration; governo elettronico; governo
cybergouvernement; on-line; ciberamministrazione;
administration en ligne cyberamministrazione;
e-government
eLearning; e-learning E-Learning apprentissage en ligne; e-learning apprendimento on-line; e-learning
electronic certificate elektronisches Zertifikat certificat lectronique certificato elettronico
electronic data interchange for elektronischer Datenaustausch change lectronique de donnes scambio elettronico di dati per
administration commerce and fr Verwaltung, Wirtschaft und pour l'administration, le commerce l'amministrazione, l'economia e il
transport; EDIFACT Transport; Electronic Data et les transports; electronic data trasporto; electronic data
Interchange for Administration interchange for administration interchange for administration
Commerce and Transport; commerce and transport; EDIFACT commerce and transport; EDIFACT
EDIFACT
electronic data interchange; EDI Electronic Data Interchange; EDI change de donnes informatis; scambio elettronico di dati;
EDI electronic data interchange; EDI
electronic data processing; EDP elektronische Datenverarbeitung; traitement lectronique des donnes; elaborazione elettronica dei dati;
EDV TED EDP

168
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:04 Uhr Seite 169

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
electronic mail; e-mail elektronische Post; E-Mail courrier lectronique; courriel posta elettronica; e-mail
electronic signature elektronische Signatur signature lectronique firma elettronica
electronic system design; ESD Electronic System Design; ESD electronic system design; ESD electronic system design; ESD
e-mail; electronic mail elektronische Post; E-Mail courrier lectronique; courriel posta elettronica; e-mail
end user Endbenutzer; End-User utilisateur final utilizzatore finale; utente finale
enterprise application integration; Enterprise Application intgration d'applications integrazione di applicazioni
EAI Integration; EAI d'entreprise; EAI aziendali; enterprise application
integration; EAI
enterprise resource planning; ERP Enterprise Resource Planning; progiciel de gestion intgr; PGI pianificazione di risorse aziendali;
ERP enterprise resource planning; ERP
entity Entitt entit entit
entity relationship diagram; ERD Entity Relationship Diagram; ERD schma entit-association; ERD diagramma entit-relazioni;
entity relationship diagram; ERD
eOrganisation; e-organisation elektronische Organisation; cyberorganisation; organisation en organizzazione elettronica;
E-Organisation ligne; organisation lectronique ciberorganizzazione;
cyberorganizzazione;
organizzazione on-line
ePayment; e-payment elektronische Zahlung paiement lectronique pagamento elettronico
ePolicy; e-policy elektronische Politik; E-Politik politique lectronique; politica elettronica; politica on-line;
cyberpolitique ciberpolitica; cyberpolitica
eProcurement; e-procurement; elektronischer Einkauf; achat lectronique; achat en ligne acquisto elettronico;
ePurchase; e-purchase elektronische Beschaffung acquisto on-line;
approvvigionamento elettronico;
approvvigionamento on-line
ePurchase; e-purchase; elektronischer Einkauf; achat lectronique; achat en ligne acquisto elettronico;
eProcurement; e-procurement elektronische Beschaffung acquisto on-line;
approvvigionamento elettronico;
approvvigionamento on-line

169
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:05 Uhr Seite 170

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
ERD; entity relationship diagram Entity Relationship Diagram; ERD schma entit-association; ERD diagramma entit-relazioni;
entity relationship diagram; ERD
eRoom; e-room E-Raum; virtueller Raum salle virtuelle stanza virtuale
ERP; enterprise resource planning; Enterprise Resource Planning; progiciel de gestion intgr; PGI pianificazione di risorse aziendali;
enterprise resources planning ERP enterprise resource planning; ERP
ESD; electronic system design Electronic System Design; ESD electronic system design; ESD electronic system design; ESD
eSubmission; e-submission elektronische Ausschreibung; soumission lectronique; sottomissione elettronica;
E-Submission soumission en ligne sottomissione on-line
eTaxes; e-taxes elektronische Steuern impts en ligne; taxation en ligne imposte on-line
evaluation factor Messkriterium critre d'apprciation criterio di valutazione
event Ereignis vnement evento
evolutionary prototyping evolutionres Prototyping prototypage volutif; prototypage prototyping evolutivo;
volutionnaire prototipazione evolutiva
evolutionary system development evolutionre Systementwicklung dveloppement volutif de realizzazione evolutiva del sistema;
systme; dveloppement sviluppo evolutivo del sistema
volutionnaire de systme
eVoting; e-voting elektronische Stimmabgabe vote lectronique voto elettronico; voto on-line;
e-voting
experimental prototyping experimentelles Prototyping prototypage exprimental prototyping sperimentale;
prototipazione sperimentale
expert system; knowledge-based wissensbasiertes System; systme base de connaissances; sistema esperto
system; knowledge system Expertensystem SBC; systme expert
exploratory prototyping exploratives Prototyping prototypage exploratoire prototyping esplorativo;
prototipazione esplorativa
extensible markup language; XML Extensible Markup Language; langage de balisage extensible; extensible markup language; XML
XML langage XML; XML
extranet Extranet extranet extranet

170
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:05 Uhr Seite 171

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
FAQ; frequently asked questions hufig gestellte Fragen; foire aux questions; FAQ; domande frequenti; FAQ
Frequently Asked Questions; FAQ questions courantes
favorites Favoriten favoris preferiti
FDDI; fiber distributed data interface Fiber Distributed Data Interface; interface de donnes avec Interfaccia di dati distribuiti per
FDDI distribution par fibre; fibra; fiber distributed data
interface FDDI; FDDI interface; FDDI
fiber distributed data interface; FDDI Fiber Distributed Data Interface; interface de donnes avec Interfaccia di dati distribuiti per
FDDI distribution par fibre; fibra; fiber distributed data
interface FDDI; FDDI interface; FDDI
file Datei fichier file
file sharing File-Sharing partage de fichier condivisione di file
file transfer File-Transfer; Dateibertragung transfert de fichier trasferimento di file
file transfer protocol; FTP File Transfer Protocol; FTP protocole FTP; FTP protocollo di trasferimento di file;
protocollo FTP; FTP
firewall Firewall; Brandmauer pare-feu firewall
first level support First-Level-Support support de premier niveau supporto di primo livello
flow chart Flussdiagramm; Flow-Chart diagramme de flux diagramma di flusso
formal test formeller Test test formel test formale
frequently asked questions; FAQ hufig gestellte Fragen; foire aux questions; FAQ; domande frequenti; FAQ
Frequently Asked Questions; FAQ questions courantes
FTP; file transfer protocol File Transfer Protocol; FTP protocole FTP; FTP protocollo di trasferimento di file;
protocollo FTP; FTP
function Funktion fonction funzione
function model Funktionsmodell modle de fonction; modello funzionale;
modle fonctionnel modello di funzione
functional organization Ablauforganisation organisation procdurale organizzazione procedurale
GAN; global area network Global Area Network; GAN rseau global; GAN rete globale; GAN

171
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:38 Uhr Seite 172

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
gateway Gateway passerelle gateway
general packet radio service; GPRS General Packet Radio Service; service gnral de radiocommuni- servizio generale di radiocomunica-
GPRS cation en mode paquet; GPRS zione a pacchetti; general packet
radio service; GPRS
GIF; graphics interchange format Graphics Interchange Format; format GIF; GIF formato di interscambio grafico;
GIF graphics interchange format; GIF
global area network; GAN Global Area Network; GAN rseau global; GAN rete globale; GAN
global system for mobile Global System for Mobile systme global de communication sistema globale per la comunica-
communication; GSM Communication; GSM mobile; GSM zione mobile; global system for
mobile communication; GSM
GPRS; general packet radio service General Packet Radio Service; service gnral de radiocommuni- servizio generale di radiocomunica-
GPRS cation en mode paquet; GPRS zione a pacchetti; general packet
radio service; GPRS
graphical user interface; GUI graphische Benutzerschnittstelle; interface graphique utilisateur; GUI interfaccia grafica di utente;
GUI graphical user interface; GUI
graphics interchange format; GIF Graphics Interchange Format; format GIF; GIF formato di interscambio grafico;
GIF graphics interchange format; GIF
GSM; global system for mobile Global System for Mobile systme global de communication sistema globale per la comunica-
communication Communication; GSM mobile; GSM zione mobile; global system for
mobile communication; GSM
GUI; graphical user interface graphische Benutzerschnittstelle; interface graphique utilisateur; GUI interfaccia grafica di utente;
GUI graphical user interface; GUI
guichet virtuel virtueller Schalter; Guichet virtuel guichet virtuel sportello virtuale; guichet virtuel
hardware; HW Hardware; HW matriel; quipement informatique apparecchiatura informatica;
hardware
help desk Helpdesk centre d'assistance servizio assistenza
HMI; human-machine interface; Mensch-Maschine-Schnittstelle; interface homme machine; IHM interfaccia uomo macchina; IUM
man-machine interface; MMI MMS

172
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:38 Uhr Seite 173

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
homepage Startseite page d'accueil pagina iniziale
HTML; hypertext markup language Hypertext Markup Language; langage de balisage hypertexte; linguaggio di marcatura per
HTML HTML ipertesti; hypertext markup
language; HTML
HTTP; hypertext transfer protocol Hypertext Transfer Protocol; protocole de transfert hypertexte; protocollo di trasferimento di
HTTP protocole HTTP; HTTP ipertesti; protocollo HTTP; HTTP
HTTPS; secure HTTP Secure HTTP; HTTPS secure HTTP; HTTPS HTTP sicuro; HTTPS
human-machine interface; HMI; Mensch-Maschine-Schnittstelle; interface homme machine; IHM interfaccia uomo macchina; IUM
man-machine interface; MMI MMS
HW; hardware Hardware; HW matriel; quipement informatique apparecchiatura informatica;
hardware
hyperlink Hyperlink lien hypertexte; hyperlien rinvio ipertestuale; link ipertestuale
hypertext Hypertext hypertexte ipertesto
hypertext markup language; HTML Hypertext Markup Language; langage de balisage hypertexte; linguaggio di marcatura per
HTML HTML ipertesti; hypertext markup
language; HTML
hypertext transfer protocol; HTTP Hypertext Transfer Protocol; protocole de transfert hypertexte; protocollo di trasferimento di
HTTP protocole HTTP; HTTP ipertesti; protocollo HTTP; HTTP
I / O; input / output Eingabe / Ausgabe; E / A entre / sortie entrata / uscita; input / output
IC; individual computing; individuelle Datenverarbeitung; traitement individuel des donnes; elaborazione individuale dei dati;
individual data processing; IDP IDV TID individual data processing; IDP
ICANN; Internet Corporation for Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned
Assigned Names and Numbers Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN
ICT; information and Informations- und Kommunika- technologies de l'information et de tecnologie dell'informazione e
communication technologies tionstechnologie; Informations- la communication; TIC della comunicazione; TIC
und Kommunikationstechniken; IKT
identification system Identifikationssystem systme d'identification sistema di identificazione

173
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:39 Uhr Seite 174

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
IDP; individual computing; IC; individuelle Datenverarbeitung; traitement individuel des donnes; elaborazione individuale dei dati;
individual data processing IDV TID individual data processing; IDP
IEEE; Institute of Electrical and Institute of Electrical and Institute of Electrical and Electronic Institute of Electrical and Electronic
Electronic Engineers Electronic Engineers; IEEE Engineers; IEEE Engineers; IEEE
IETF; Internet Engineering Task Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force; IETF Internet Engineering Task Force;
Force IETF IETF
image format Bildformat format d'image formato di immagine
image scaling Bildskalierung mise l'chelle d'image scalatura di immagine
IMAP; Internet message access Internet Message Access protocole de messagerie IMAP; protocollo di accesso ai messaggi
protocol Protocol; IMAP IMAP Internet; protocollo IMAP; IMAP
implementation Implementierung implmentation implementazione
indicator Indikator indicateur indicatore
individual computing; IC; individuelle Datenverarbeitung; traitement individuel des donnes; elaborazione individuale dei dati;
individual data processing; IDP IDV TID individual data processing; IDP
individual data processing; individuelle Datenverarbeitung; traitement individuel des donnes; elaborazione individuale dei dati;
individual computing; IC; IDP IDV TID individual data processing; IDP
individual information processing individuelle Informationsverar- traitement individuel des informations eleborazione individuale delle
beitung; IIV informazioni; individual
information processing
informal test informeller Test test informel test informale
informatics; IT Informatik; IT informatique; TI informatica; IT
information and communication Informations- und Kommunikati- technologies de l'information et de tecnologie dell'informazione e
technologies; ICT onstechnologie; Informations- und la communication; TIC della comunicazione; TIC
Kommunikationstechniken; IKT
information architecture Informationsarchitektur architecture de l'information architettura dell'informazione
information flow Informationsfluss flux d'information flusso delle informazioni
information security Informationssicherheit surt de l'information sicurezza delle informazioni

174
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:39 Uhr Seite 175

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
information system architecture Informationssystem-Architektur architecture de systme architettura del sistema
d'information informativo
information system; IS Informationssystem; IS systme d'information; SI sistema informativo; IS
information technology; IT Informationstechnologie; IT technologie de l'information; TI tecnologia dell'informazione; TI
initialisation Initialisierung; Anstoss initialisation avvio; inizializzazione
input / output; I / O Eingabe / Ausgabe; E / A entre / sortie entrata / uscita; input / output
insourcing Insourcing internalisation; insourcing internalizzazione; insourcing
installation management Installationsmanagement gestion des installations gestione delle installazioni
instance Instanz instance istanza
Institute of Electrical and Institute of Electrical and Institute of Electrical and Electronic Institute of Electrical and Electronic
Electronic Engineers; IEEE Electronic Engineers; IEEE Engineers; IEEE Engineers; IEEE
integrated programming support integrierte Software-Entwick- environnement intgr de ambiente di sviluppo del software
environment; IPSE; integrated lungsumgebung; IPSE dveloppement logiciel; IPSE integrato; IPSE
software development
environment
integrated software development integrierte Software-Entwicklungs- environnement intgr de ambiente di sviluppo del software
environment; integrated umgebung; IPSE dveloppement logiciel; IPSE integrato; IPSE
programming support
environment; IPSE
integration Integration intgration integrazione
integrity Integritt intgrit integrit
interaction Interaktion interaction interazione
interconnected networks Interconnected Networks rseaux interconnects reti interconnesse
internal control system internes Kontrollsystem; IKS systme de contrle interne sistema di controllo interno
Internet Internet Internet Internet
Internet access Internet-Zugang; accs Internet accesso Internet
Internet-Anbindung

175
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:39 Uhr Seite 176

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned Internet Corporation for Assigned
Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN Names and Numbers; ICANN
Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force; Internet Engineering Task Force; IETF Internet Engineering Task Force;
IETF IETF IETF
Internet message access protocol; Internet Message Access protocole de messagerie IMAP; protocollo di accesso ai messaggi
IMAP Protocol; IMAP IMAP Internet; protocollo IMAP; IMAP
Internet presence Internet-Auftritt prsence Internet presenza Internet
Internet service provider; ISP Internet Service Provider; ISP fournisseur de services Internet; FSI; fornitore di accesso Internet;
fournisseur d'accs Internet; FAI fornitore di accesso alla rete;
fornitore di servizi Internet; ISP
interoperability Interoperabilitt interoprabilit interoperabilit
intranet intranet intranet intranet
IP Address IP-Adresse adresse IP indirizzo IP
IPSE; integrated software integrierte Software-Entwicklungs- environnement intgr de ambiente di sviluppo del software
development environment; umgebung; IPSE dveloppement logiciel; IPSE integrato; IPSE
integrated programming
support environment
IS; information system Informationssystem; IS systme d'information; SI sistema informativo; IS
ISP; Internet service provider Internet Service Provider; ISP fournisseur de services Internet; FSI; fornitore di accesso Internet;
fournisseur d'accs Internet; FAI fornitore di accesso alla rete;
fornitore di servizi Internet; ISP
IT account manager Account Manager IT gestionnaire de client TI account manager IT
IT architecture Informatikarchitektur; architecture informatique architettura informatica;
IT-Architektur architettura IT
IT audit Informatikrevision; IT-Revision audit informatique revisione informatica
IT impact assessment Informatik-Vertrglichkeits- vrification de la compatibilit verifica dell'impatto informatico
prfung informatique

176
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:39 Uhr Seite 177

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
IT infrastructure Informatikinfrastruktur; infrastructure informatique; infrastruttura informatica;
IT-Infrastruktur infrastructure TI infrastruttura IT
IT management Informatikmanagement; gestion informatique gestione informatica
IT-Management
IT operational planning operationelle Informatikplanung; planification informatique pianificazione informatica
operative Informatikplanung oprationnelle operativa; pianificazione operativa
informatica
IT operational service operative Informatikdienstleistung prestation informatique oprationnelle prestazione operativa informatica
IT platform Informatikplattform; IT-Plattform plateforme informatique; piattaforma informatica;
plateforme TI piattaforma IT
IT portfolio Informatikportfolio; IT-Portfolio portefeuille informatique portafoglio informatico
IT product Informatikprodukt; IT-Produkt produit informatique; produit TI prodotto informatico; prodotto IT
IT program Informatikprogramm; programme informatique; programma informatico;
IT-Programm programme TI programma IT
IT project Informatikprojekt; IT-Projekt; projet informatique; projet TI progetto informatico; progetto IT
Informatikvorhaben
IT project portfolio IT-Projektportfolio; portefeuille de projets informatiques; portafoglio di progetti informatici;
Informatik-Projektportfolio portefeuille de projets TI portafoglio di progetti IT
IT quality system IT-Qualittssystem; IT-QS-System systme assurance qualit TI sistema di qualit IT
IT security Informatiksicherheit; scurit informatique sicurezza informatica; sicurezza IT
IT-Sicherheit
IT service Informatikdienstleistung; prestation de service informatique; prestazione di servizio informatico;
IT-Dienstleistung; prestation informatique prestazione informatica
Informatikleistung
IT strategy Informatikstrategie; IT-Strategie stratgie informatique; stratgie TI strategia informatica; strategia IT
IT support IT-Support; soutien informatique; soutien TI sostegno informatico; sostegno IT
Informatikuntersttzung
IT system Informatiksystem; IT-System; IS systme informatique; systme TI sistema informatico; sistema IT

177
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:39 Uhr Seite 178

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
IT technique Informatiktechnik; IT-Technik technique informatique; tecnica informatica; tecnica IT
technique TI
IT technology Informatiktechnologie; technologie informatique; tecnologia informatica;
IT-Technologie technologie TI tecnologia IT
IT tool Informatikmittel; IT-Mittel moyen informatique mezzo informatico
IT; informatics Informatik; IT informatique; TI informatica; IT
IT; information technology Informationstechnologie; IT technologie de l'information; TI tecnologia dell'informazione; TI
Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group;
JPEG JPEG JPEG JPEG
JPEG; Joint Photographic Expert Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group; Joint Photographic Expert Group;
Group JPEG JPEG JPEG
key process; core process Kernprozess; Schlsselprozess processus central; processus cl; processo centrale; processo di
processus principal base; processo principale
knowledge system; wissensbasiertes System; systme base de connaissances; sistema esperto
knowledge-based system; Expertensystem SBC; systme expert
expert system
knowledge-based system; wissensbasiertes System; systme base de connaissances; sistema esperto
knowledge system; expert system Expertensystem SBC; systme expert
LAN; local area network lokales Netzwerk; rseau local d'entreprise; rete locale; LAN
Local Area Network; LAN rseau LAN; LAN
layout Layout mise en page; disposition; schma strutturazione
LCMS; learning content Learning Content Management systme de gestion du contenu de sistema di gestione del contenuto
management system System; LCMS l'apprentissage; learning content dell'apprendimento; learning
management system; LCMS content management system;
LCMS

178
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:39 Uhr Seite 179

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
learning content management Learning Content Management systme de gestion du contenu de sistema di gestione del contenuto
system; LCMS System; LCMS l'apprentissage; learning content dell'apprendimento; learning
management system; LCMS content management system;
LCMS
learning management system; Learning Management System; systme de gestion de l'apprentis- sistema di gestione dell'apprendi-
LMS LMS sage; systme de gestion de la mento; learning management
formation; LMS system; LMS
life cycle Lebenszyklus cycle de vie ciclo di vita
LMS; learning management system Learning Management System; systme de gestion de l'apprentis- sistema di gestione dell'apprendi-
LMS sage; systme de gestion de la mento; learning management
formation; LMS system; LMS
local area network; LAN lokales Netzwerk; rseau local d'entreprise; rete locale; LAN
Local Area Network; LAN rseau LAN; LAN
log file Logdatei; Logfile fichier journal; fichier journalier file di log; file giornale
logical data model logisches Datenmodell modle logique de donnes modello logico dei dati
logical view logische Sicht vue logique vista logica
login login login login
logout logout logout logout
mail server Mail Server serveur de messagerie server di messaggeria; mail server
maintainability Wartbarkeit maintenabilit; facilit d'entretien manutenibilit
maintenance Unterhalt; Wartung maintenance; entretien manutenzione
maintenance contract Wartungsvertrag contrat de maintenance; contratto di manutenzione
contrat d'entretien
MAN; metropolitan area network Metropolitan Area Network; rseau mtropolitain; MAN rete metropolitana; MAN
MAN
management information system; Management-Informations- systme d'information de gestion; sistema d'informazione di gestione;
MIS system; MIS SIG; systme d'information de MIS
direction

179
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:39 Uhr Seite 180

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
mandate; order Auftrag mandat; ordre; commande incarico
man-machine interface; human- Mensch-Maschine-Schnittstelle; interface homme machine; IHM interfaccia uomo macchina; IUM
machine interface; HMI; MMI MMS
mBusiness; m-business M-Business affaires mobiles; m-business business mobile; m-business
mCommerce; m-commerce M-Commerce commerce mobile; m-commerce commercio mobile; m-commerce
mComputing; m-computing; M-Computing; Mobile informatique mobile informatica mobile
mobile computing Computing
metadata Metadaten mtadonnes metadati
method of classification Klassifikationsverfahren procdure de classification metodo di classificazione
metropolitan area network; MAN Metropolitan Area Network; rseau mtropolitain; MAN rete metropolitana; MAN
MAN
mGovernment; m-government M-Government m-government m-government
middleware Middleware logiciel mdiateur; middleware
logiciel de liaison
migration Migration migration migrazione
milestone Meilenstein jalon; chance pietra miliare
MIME; multipurpose Internet mail Multipurpose Internet Mail multipurpose Internet mail multipurpose Internet mail
extensions Extensions; MIME extensions; MIME extensions; MIME
MIS; management information Management-Informations- systme d'information de gestion; sistema d'informazione di gestione;
system system; MIS SIG; systme d'information de MIS
direction
MMI; man-machine interface; Mensch-Maschine-Schnittstelle; interface homme machine; IHM interfaccia uomo macchina; IUM
HMI; human-machine interface MMS
MMS; multimedia message service Multimedia Message Service; service de messagerie multimdia; servizio di messaggeria multimediale;
MMS MMS multimedia message service; MMS
mobile computing; mComputing; M-Computing; informatique mobile informatica mobile
m-computing Mobile Computing

180
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:39 Uhr Seite 181

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
model Modell modle modello
modular system modulares System systme modulaire sistema modulare
module Modul module modulo
Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group;
MPEG MPEG MPEG MPEG
MPEG; Moving Pictures Experts Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group; Moving Pictures Experts Group;
Group MPEG MPEG MPEG
mPolicy; m-policy M-Policy m-policy m-policy
multi-channel-access Multi-Channel-Access accs multicanal accesso multicanale
multimedia message service; MMS Multimedia Message Service; service de messagerie multimdia; servizio di messaggeria multimediale;
MMS MMS multimedia message service; MMS
multi-processor computer Multiprozessorcomputer ordinateur multi-processeurs elaboratore multiprocessore
multipurpose Internet mail Multipurpose Internet Mail multipurpose Internet mail multipurpose Internet mail
extensions; MIME Extensions; MIME extensions; MIME extensions; MIME
navigation bar Navigationsleiste barre de navigation barra di navigazione
network Netzwerk rseau rete
network management Netzwerkmanagement gestion de rseaux gestione della rete
network time protocol; NTP Network Time Protocol; NTP protocole NTP; NTP protocollo del tempo di rete;
protocollo NTP; NTP
neuronal network neuronales Netz rseau neuronal rete neuronale
new information and neue Informations- und nouvelles technologies de nuove tecnologie dell'informazione
communication technologies; NTIC Kommunikationstechnologie; l'information et de la e della comunicazione; NTIC
NIKT communication; NTIC
NTIC; new information and neue Informations- und nouvelles technologies de nuove tecnologie dell'informazione
communication technologies Kommunikationstechnologie; l'information et de la e della comunicazione; NTIC
NIKT communication; NTIC

181
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:39 Uhr Seite 182

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
NTP; network time protocol Network Time Protocol; NTP protocole NTP; NTP protocollo del tempo di rete;
protocollo NTP; NTP
object Objekt objet oggetto
object modelization Objektmodellierung modlisation d'objet modellazione di oggetti;
modellizzazione di oggetti
object orientation Objektorientiertheit orientation objet orientamento ad oggetti
object-based objektbasiert bas objet basato sugli oggetti
object-oriented analysis; OOA objektorientierte Analyse; OOA analyse oriente objet; OOA; analisi orientata ad oggetti; OOA
analyse objet
object-oriented database; OODB objektorientierte Datenbank; OODB base de donnes oriente objet; banca dati orientata ad oggetti;
SGBD-OO; BDOO database orientato ad oggetti;
OODB
object-oriented design; OOD objektorientiertes Design; OOD conception oriente objet; COO; disegno orientato ad oggetti; OOD
conception objet
object-oriented programming; OOP objektorientierte Programmierung; programmation oriente objet; programmazione orientata ad
OOP POO; programmation objet oggetti; OOP
object-oriented; OO objektorientiert; OO orient objet; OO orientato oggetti;
orientato ad oggetti; OO
ODBC; open database connectivity Open Database Connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC
office automation Broautomation bureautique burotica; automazione d'ufficio
office communication Brokommunikation communication de bureau comunicazione d'ufficio
one-stop-shop; OSS One-Stop-Shop; OSS guichet unique; one-stop-shop; OSS sportello unico; one stop shop; OSS
online online en ligne in linea; on-line
online traffic Online-Verkehr trafic en ligne traffico in linea; traffico on-line
online transaction Online-Transaktion transaction en ligne transazione in linea;
transazione on-line
online tutoring Online-Tutoring formation en ligne tutoring on-line

182
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:40 Uhr Seite 183

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
OO; object-oriented objektorientiert; OO orient objet; OO orientato oggetti; orientato ad
oggetti; OO
OOA; object-oriented analysis objektorientierte Analyse; OOA analyse oriente objet; OOA; analisi orientata ad oggetti; OOA
analyse objet
OOD; object-oriented design objektorientiertes Design; OOD conception oriente objet; COO; disegno orientato ad oggetti; OOD
conception objet
OODB; object-oriented database objektorientierte Datenbank; OODB base de donnes oriente objet; banca dati orientata ad oggetti;
SGBD-OO; BDOO database orientato ad oggetti;
OODB
OOP; object-oriented programming objektorientierte Programmierung; programmation oriente objet; programmazione orientata ad
OOP POO; programmation objet oggetti; OOP
open database connectivity; ODBC Open Database Connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC open database connectivity; ODBC
open system offenes System systme ouvert sistema aperto
operating software Betriebssoftware logiciel d'exploitation programma operativo;
software operativo
operating system Betriebssystem systme d'exploitation sistema operativo
operation Betrieb exploitation esercizio
operation manual Betriebshandbuch manuel d'exploitation manuale di esercizio
operational software; operationelle Software; logiciel en exploitation; programma operazionale;
operative software operative Software logiciel oprationnel software operazionale
operative software; operationelle Software; logiciel en exploitation; programma operazionale;
operational software operative Software logiciel oprationnel software operazionale
operator Betreiber exploitant gestore di sistema
order; mandate Auftrag mandat; ordre; commande incarico
OSI reference model OSI-Referenzmodell modle de rfrence OSI modello di riferimento OSI
OSS; one-stop-shop One-Stop-Shop; OSS guichet unique; one-stop-shop; OSS sportello unico; one stop shop; OSS
outsourcing Outsourcing; Auslagerung externalisation; infogrance esternalizzazione; terziarizzazione

183
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:40 Uhr Seite 184

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
owner principle Owner-Prinzip principe du propritaire concetto di proprietario
parallel computer Parallelcomputer ordinateur parallle computer parallelo
parameterisation Parametrierung; paramtrage parametrizzazione
Parametrisierung
password Passwort mot de passe parola d'ordine; password
PBX; private branch exchange Private Branch Exchange; PBX autocommutateur priv; PBX centralino telefonico privato; PBX
performance Performance performance prestazione
peripheral Peripheriegert priphrique unit periferica
PERL; practical extraction and Practical Extraction and Report practical extraction and report practical extraction and report
report language Language; PERL language; PERL language; PERL
personal data persnliche Daten; donnes personnelles dati personali
Personendaten
personal home page; PHP Personal Home Page; PHP personal home page; PHP personal home page; PHP
pervasive computing; pervasives Computing informatique pervasive informatica pervasiva
ubiquitous computing
PGP; pretty good privacy Pretty Good Privacy; PGP pretty good privacy; PGP pretty good privacy; PGP
phase decision Phasenentscheidung dcision de phase decisione di fase
phase model Phasenmodell modle de phase modello a fasi
PHP; personal home page Personal Home Page; PHP personal home page; PHP personal home page; PHP
pixel Pixel pixel pixel
planning process Planungsprozess processus de planification processo di pianificazione
plausibilization Plausibilisierung plausibilisation plausibilizzazione
PLC; product life cycle Produkt-Lebenszyklus cycle de vie d'un produit ciclo di vita del prodotto
plug and play Plug and Play plug and play plug and play
plug-in Plug-in plugiciel; module d'extension; plug-in
extension

184
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:40 Uhr Seite 185

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
PM; project management Projektmanagement gestion de projet gestione di progetto
PNG; portable network graphics portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG
POP; post office protocol Post Office Protocol; POP protocole POP; POP protocollo di posta;
protocollo POP; POP
portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG portable network graphics; PNG
portal Portal portail portale
portfolio Portfolio portefeuille portafoglio
post office protocol; POP Post Office Protocol; POP protocole POP; POP protocollo di posta;
protocollo POP; POP
practical extraction and report Practical Extraction and Report practical extraction and report practical extraction and report
language; PERL Language; PERL language; PERL language; PERL
pretty good privacy; PGP Pretty Good Privacy; PGP pretty good privacy; PGP pretty good privacy; PGP
private branch exchange; PBX Private Branch Exchange; PBX autocommutateur priv; PBX centralino telefonico privato; PBX
problem analysis Problemanalyse analyse de problme analisi del problema
problem domain Problembereich domaine du problme ambito del problema
problem management Problemmanagement gestion de problme gestione del problema
procedure; sub-program; subroutine Unterprogramm; Subroutine sous-programme; procdure; procedura; sottoprogramma;
sous-routine subroutine
product Produkt produit prodotto
product life cycle; PLC Produkt-Lebenszyklus cycle de vie d'un produit ciclo di vita del prodotto
product line Produktpalette; Produktepalette palette de produits gamma di prodotti
product portfolio Produktportfolio; portefeuille de produits portafoglio prodotti;
Produkte-Portfolio portafoglio di prodotti
production Produktion production produzione
profit center Profitcenter; Profit-Center centre de profit centro di profitto
program Programm programme programma

185
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:40 Uhr Seite 186

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
program controller Programm-Controller contrleur de gestion de controllore di programma
programme; responsable du
contrle de gestion de programme
project Projekt; Vorhaben projet progetto
project leader; project manager Projektleiter; PL chef de projet capo progetto;
responsabile del progetto
project management; PM Projektmanagement gestion de projet gestione di progetto
project manager; project leader Projektleiter; PL chef de projet capo progetto;
responsabile del progetto
proposal Antrag proposition proposta
provider ID Anbieteridentifikation identification du fournisseur identificazione dell'offerente;
identificazione del fornitore
proxy Proxy serveur mandataire; serveur proxy proxy
purchaser Auftraggeber donneur d'ordre; mandant mandante; committente
QA; quality assurance Qualittssicherung; QS assurance qualit; AQ controllo della qualit; CQ
QA-system; Qualittssicherungssystem; systme d'assurance qualit; sistema di controllo della qualit;
quality assurance system QS-System systme AQ sistema CQ
quality assurance system; Qualittssicherungssystem; systme d'assurance qualit; sistema di controllo della qualit;
QA-system QS-System systme AQ sistema CQ
quality assurance; QA Qualittssicherung; QS assurance qualit; AQ controllo della qualit; CQ
quality system Qualittssystem systme qualit sistema della qualit
quantitative matrix Mengengerst grille quantitative; valori di dimensionamento
matrice quantitative
real time Echtzeit temps rel tempo reale
real time system Echtzeit-System systme en temps rel sistema in tempo reale
recovery Recovery restauration; rcupration recupero; recovery
regression testing Regressionstest test de rgression test di regressione; test regressivo

186
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:40 Uhr Seite 187

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
release Freigabe libration approvazione
release Version; Release version versione
release management; Versionsverwaltung; gestion des versions gestione delle versioni
version management Release-Verwaltung
repository Repository rfrentiel de donnes repository
requirement Anforderung exigence requisito
requirement specification Anforderungsspezifikation spcification des exigences specifica dei requisiti
requirements document; Pflichtenheft cahier des charges capitolato d'oneri
specifications document
retrieval Retrieval dpistage; recherche ricerca; ritrovamento
reusability Wiederverwendbarkeit rutilisabilit riutilizzabilit
reverse engineering Reverse Engineering ingnierie inverse; retro-ingnierie retro-ingegneria
review Review revue revisione; review
roll-out Roll-out dploiement roll-out
run time Laufzeit dure d'excution durata di esecuzione; run-time
SCM; software configuration Software-Konfigurationsmanage- gestion de la configuration du gestione della configurazione del
management ment; SCM logiciel; SCM software; SCM
screen Bildschirm cran schermo
SDSL; symmetric digital subscriber Symmetric Digital Subscriber raccordement numrique linea di sottoscrizione digitale
line Line; SDSL symtrique; RNS; liaison numrique simmetrica; symetric digital
dbit symtrique; ligne d'abonn subscriber line; SDSL
numrique dbit symtrique
secure HTTP; HTTPS Secure HTTP; HTTPS secure HTTP; HTTPS HTTP sicuro; HTTPS
security Sicherheit scurit sicurezza
semantic data model semantisches Datenmodell modle de donnes smantique modello semantico dei dati
server concept Serverkonzept concept de serveur concetto di server
server operation Serverbetrieb exploitation du serveur gestione del server

187
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:40 Uhr Seite 188

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
service agreement Leistungsvereinbarung accord de prestations accordo sulle prestazioni
service description Leistungsbeschreibung description de prestation descrizione della prestazione
service evaluation criteria Leistungskriterium critre d'apprciation des criteri per l'apprezzamento delle
prestations prestazioni
service procurer; SPc Leistungsbezger; LB bnficiaire de prestations; BP beneficiario di prestazioni; BP
service provider; SPv Leistungserbringer; LE fournisseur de prestations; FP fornitore di prestazioni; FB
service quality Leistungsqualitt qualit de la prestation qualit della prestazione
short message service; SMS Short Message Service; SMS service de messages courts; SMS servizio di messaggi brevi; short
message service; SMS
SIM card SIM-Karte carte SIM scheda SIM
simple mail transfer protocol; Simple Mail Transfer Protocol; protocole SMTP; SMTP protocollo di trasferimento di posta
SMTP SMTP semplice; protocollo SMTP; SMTP
simple object access protocol; Simple Object Access Protocol; protocole SOAP; SOAP protocollo di accesso ad oggetti
SOAP SOAP semplici; protocollo SOAP; SOAP
SLC; software life-cycle Software-Lebenszyklus; SLC cycle de vie du logiciel ciclo di vita del software
SMS; short message service Short Message Service; SMS service de messages courts; SMS servizio di messaggi brevi; short
message service; SMS
SMTP; simple mail transfer Simple Mail Transfer Protocol; protocole SMTP; SMTP protocollo di trasferimento di posta
protocol SMTP semplice; protocollo SMTP; SMTP
SOAP; simple object access Simple Object Access Protocol; protocole SOAP; SOAP protocollo di accesso ad oggetti
protocol SOAP semplici; protocollo SOAP; SOAP
software configuration Software-Konfiguration configuration du logiciel configurazione del software
software configuration Software-Konfigurationsmanage- gestion de la configuration du gestione della configurazione del
management; SCM ment; SCM logiciel; SCM software; SCM
software construction; Software-Engineering construction de logiciel; costruzione del software;
software engineering ingnierie de logiciel ingegneria del software
software development Software-Entwicklung dveloppement de logiciel sviluppo del software

188
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:40 Uhr Seite 189

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
software engineering; Software-Engineering ingnierie de logiciel ingegneria del software;
software construction construction de logiciel costruzione del software
software life-cycle; SLC Software-Lebenszyklus; SLC cycle de vie du logiciel ciclo di vita del software
software maintenance Software-Pflege; maintenance du logiciel manutenzione software; assistenza
Software-Wartung software
software; SW Software; SW logiciel software; SW
solution Lsung solution soluzione
sourcing Sourcing sourage; sourcing sourcing
SPc; service procurer Leistungsbezger; LB bnficiaire de prestations; BP beneficiario di prestazioni; BP
specifications document; Pflichtenheft cahier des charges capitolato d'oneri
requirements document
sponsor Sponsor parrain; mcne sponsor
SPv; service provider Leistungserbringer; LE fournisseur de prestations; FP fornitore di prestazioni; FB
SQL; structured query language Structured Query Language; SQL langage SQL; SQL linguaggio SQL; SQL
standard Norm; Standard norme; standard norma; standard
status protocol Statusprotokoll procs-verbal de statut protocollo della situazione
structured processing of strukturierte Informations- traitement structur de elaborazione strutturata delle
information verarbeitung l'information informazioni
structured query language; SQL Structured Query Language; SQL langage SQL; SQL linguaggio SQL; SQL
style sheet Formatvorlage feuille de style modello
sub-program; procedure; subroutine Unterprogramm; Subroutine sous-programme; procdure; procedura; sottoprogramma;
sous-routine subroutine
subroutine; sub-program; procedure Unterprogramm; Subroutine sous-programme; procdure; procedura; sottoprogramma;
sous-routine subroutine
sub-system Untersystem; Subsystem sous-systme sottosistema
success factor Erfolgsfaktor facteur de succs; fattore di successo
facteur de russite

189
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:40 Uhr Seite 190

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
supplier Lieferant fournisseur fornitore
supplier; contractor Auftragnehmer preneur d'ordre; mandataire mandatario
supply object Lieferobjekt objet de livraison oggetto della fornitura
support Untersttzung; Support soutien; assistance; support supporto; sostegno; assistenza
SW; software Software; SW logiciel software; SW
switch Switch commutateur commutatore
symmetric digital subscriber line; Symmetric Digital Subscriber raccordement numrique linea di sottoscrizione digitale
SDSL Line; SDSL symtrique; RNS; liaison numrique simmetrica; symetric digital
dbit symtrique; ligne d'abonn subscriber line; SDSL
numrique dbit symtrique
system architecture Systemarchitektur architecture du systme architettura del sistema
system design Systemdesign conception de systme design di sistema;
progetto di sistema
system development Systementwicklung dveloppement de systme realizzazione del sistema;
sviluppo del sistema
system requirements Systemanforderungen exigences envers le systme requisiti per il sistema
system test Systemtest test du systme test del sistema
target architecture; Zielarchitektur architecture cible architettura finale
targeted architecture
target capability Leistungsziel objectif de performance obiettivo di prestazione
targeted architecture; Zielarchitektur architecture cible architettura finale
target architecture
task Aufgabe tche compito
technical IT technische Informatik informatique technique informatica tecnica
test concept Testkonzept concept de test concetto di test
test environment Testumgebung environnement de test ambiente di test
test organisation Testorganisation organisation de test organizzazione di test

190
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:40 Uhr Seite 191

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
test plan Testplan plan de test piano di test
test procedure Testprozedur procdure de test procedura di test
test protocol Prfprotokoll compte-rendu de test resoconto di verifica
threat Bedrohung menace minaccia
token ring Token Ring anneau jetons token ring
tool Instrument; Werkzeug instrument; outil strumento
transparency principle ffentlichkeitsprinzip principe de transparence principio di trasparenza
trigger Auslser facteur dclenchant; fattore scatenante
facteur dclencheur
ubiquitous computing; pervasives Computing informatique pervasive informatica pervasiva
pervasive computing
uniform resource locator; URL Uniform Resource Locator; URL adresse universelle; localizzatore universale di risorse;
adresse rticulaire; URL uniform resource locator; URL
URL; uniform resource locator Uniform Resource Locator; URL adresse universelle; localizzatore universale di risorse;
adresse rticulaire; URL uniform resource locator; URL
usability Usability utilisabilit; usabilit usabilit
user Anwender; Benutzer utilisateur utente
user guide; user manual Anwenderhandbuch manuel de l'utilisateur manuale d'uso; manuale utente
user identification Benutzerkennung identification de l'utilisateur identificazione di utente
user manual; user guide Anwenderhandbuch manuel de l'utilisateur manuale d'uso; manuale utente
user profile Benutzerprofil profil d'utilisateur profilo di utente
utility Dienstprogramm utilitaire utilit
vector computer Vektorrechner ordinateur vectoriel elaboratore vettoriale
verification Verifizierung; Verifikation vrification verifica
version management; Versionsverwaltung; gestion des versions gestione delle versioni
release management Release-Verwaltung

191
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:41 Uhr Seite 192

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
virtual private network; VPN Virtual Private Network; VPN rseau virtuel priv; rete virtuale privata;
virtual private network; VPN virtual private network; VPN
VPN; virtual private network Virtual Private Network; VPN rseau virtuel priv; rete virtuale privata;
virtual private network; VPN virtual private network; VPN
W3; World-Wide Web; WWW World Wide Web; WWW; W3 Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3
W3C; World Wide Web World Wide Web Konsortium; World Wide Web consortium; consorzio World Wide Web;
Consortium; W3C-Consortium W3C-Konsortium; W3C consortium W3C; W3C consorzio W3C; W3C
W3C-Consortium; World Wide World Wide Web Konsortium; World Wide Web consortium; consorzio World Wide Web;
Web Consortium; W3C W3C-Konsortium; W3C consortium W3C; W3C consorzio W3C; W3C
WAN; wide-area network Wide-Area Network; WAN rseau longue distance; WAN rete estesa; wide-area network;
WAN
WBT; web based training; Web Based Training; WBT formation par le web; formation web formazione basata sul web;
web training formazione basata sulla rete;
web based training; WBT
web Web toile rete; web
web based training; web training; Web Based Training; WBT formation par le web; formation web formazione basata sul web;
WBT formazione basata sulla rete;
web based training; WBT
web services Web Services services web servizi web
web training; web based training; Web Based Training; WBT formation par le web; formation web formazione basata sul web;
WBT formazione basata sulla rete;
web based training; WBT
wide-area network; WAN Wide-Area Network; WAN rseau longue distance; WAN rete estesa; wide-area network;
WAN
windowing technique Fenstertechnik technique de fentrage tecnica a finestra
work package Arbeitspaket paquet de travail pacchetto di lavoro
workflow Workflow flux de travail flusso di lavoro; workflow
workstation; WS Arbeitsplatzsystem; APS poste de travail postazione di lavoro

192
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:41 Uhr Seite 193

ICT TERMS
English Deutsch Franais Italiano
World Wide Web Consortium; World Wide Web Konsortium; World Wide Web consortium; consorzio World Wide Web;
W3C-Consortium; W3C W3C-Konsortium; W3C consortium W3C; W3C consorzio W3C; W3C
World-Wide Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3 Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3
WS; workstation Arbeitsplatzsystem; APS poste de travail postazione di lavoro
WWW; World-Wide Web; W3 World Wide Web; WWW; W3 Web; WWW; W3 World Wide Web; WWW; W3
XML; extensible markup language Extensible Markup Language; langage de balisage extensible; extensible markup language; XML
XML langage XML; XML

193
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:41 Uhr Seite 194

NOTIZEN NOTES NOTE

194
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:41 Uhr Seite 195

NOTIZEN NOTES NOTE

195
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:41 Uhr Seite 196

IMPRESSUM

HERAUSGEBER Informatikstrategieorgan Bund, 3003 Bern VORBEHALT Die vorliegende Auflage kann Fehler oder Inkon-
www.isb.admin.ch sistenzen enthalten. Die Haftung fr Schden
und die Gewhrleistung fr Mngel seitens der
Bundeskanzlei, Sektion Terminologie, 3003 Bern Schweizerischen Eidgenossenschaft und der
www.admin.ch/ch/i/bk/termdat/ Genossenschaft I-CH ist unter Vorbehalt anders-
lautender zwingender gesetzlicher Bestimungen
I-CH Informatik Berufsbildung Schweiz, 8001 Zrich des anwendbaren Rechts ausgeschlossen.
www.i-ch.ch
KORREKTUREN Probleme, nderungs- oder Ergnzungsvor-
AUFLAGEDATUM Mai 2005, 2. Auflage schlge knnen dem Herausgeber ber die
E-Mail-Adresse termdat@bk.admin.ch mitge-
RECHTE Die schweizerische Eidgenossenschaft, vertreten teilt werden.
durch das Informatikstrategieorgan Bund (ISB) und
die Bundeskanzlei (BK) sowie die Genossenschaft Aus Grnden der einfacheren Lesbarkeit wird
I-CH, sind die Inhaber der Urheberrechte an ICT auf die geschlechtsneutrale Differenzierung,
TERM 2004. Die Verwendung zum Eigengebrauch z.B. Benutzer / innen, verzichtet. Entsprechende
richtet sich nach Artikel 19 des Bundesgesetzes ber Bezeichnungen gelten im Sinne der Gleichbe-
das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte handlung grundstzlich fr beide Geschlechter.
(Urheberrechtsgesetz, URG)
WEITERE Siehe www.isb.admin.ch >> Methoden und
INFORMATIONEN Terminologie >> Informatik-Terminologie

196
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:42 Uhr Seite 197

IMPRESSUM

DITEUR Unit de stratgie informatique de la Confdration, RSERVE La prsente dition peut contenir des erreurs ou
3003 Berne des incohrences. Toute responsabilit ou garan-
www.isb.admin.ch tie de la part de la Confdration suisse et de la
Socit I-CH en cas de dommages ou de dfauts
Chancellerie fdrale, Section de terminologie, est exclue, sauf dispositions contraires du droit
3003 Berne en vigueur.
www.admin.ch/ch/i/bk/termdat/
CORRECTIONS Les problmes ainsi que les propositions de
I-CH Formation professionnelle informatique Suisse, modifications ou dajouts peuvent tre commu-
8001 Zurich niqus lditeur ladresse lectronique
www.i-ch.ch termdat@bk.admin.ch.

TIRAGE Mai 2005, 2me dition Pour simplifier la lecture, on a renonc la double
dsignation des sexes (par ex. utilisateur/trice). Les
DROITS La Confdration suisse, reprsente par lUnit termes utiliss sentendent pour les deux sexes,
de stratgie informatique de la Confdration conformment au principe dgalit.
(USIC) et la Chancellerie fdrale (ChF), ainsi que
la Socit I-CH dtiennent les droits dauteurs de AUTRES Voir www.isb.admin.ch >> Mthodes et
ICT TERM 2004. Lutilisation des fins prives est r- INFORMATIONS Terminologie >> Terminologie informatique
gie par larticle 19 de la loi fdrale sur le droit dau-
teur et la lgislation apparente (loi sur le droit
d'auteur, LDA)

197
Inhalt_ICT_TERM_050428.qxd 17.5.2005 19:42 Uhr Seite 198

IMPRESSUM

EDITORE Organo strategia informatica della Confederazione, RISERVA La presente edizione pu contenere errori o in-
3003 Berna congruenze. Sono escluse la responsabilit per
www.isb.admin.ch danni e la garanzia per difetti da parte della Con-
federazione svizzera e della Societ cooperativa
Cancelleria federale, Sezione di terminologia, I-CH, salvo disposizioni imperative contrarie del
3003 Berna diritto applicabile.
www.admin.ch/ch/i/bk/termdat/
CORREZIONI Problemi, proposte di modifiche e aggiunte
I-CH Formazione professionale informatica Svizzera, possono essere comunicati alleditore mediante
8001 Zurigo lindirizzo e-mail termdat@bk.admin.ch.
www.i-ch.ch
Per una migliore leggibilit, si rinunciato a
DATA DI EDIZIONE Maggio 2005, 2a edizione declinare i termini nei due generi (utilizzatore /
trice). I termini utilizzati si riferiscono parimenti a
DIRITTI La Confederazione svizzera, rappresentata dal- persone di sesso maschile e femminile, confor-
lOrgano strategia informatica della Confedera- memente al principio della parit linguistica.
zione (OSIC) e dalla Cancelleria federale (CaF),
nonch la Societ cooperativa I-CH sono proprie- ULTERIORI Si veda www.isb.admin.ch >> Methoden und
tarie dei diritti dautore relativi a ICT TERM 2004. INFORMAZIONI Terminologie >> Informatik-Terminologie
Lutilizzazione dellopera per uso privato discipli-
nata dallarticolo 19 della legge federale sul diritto
dautore e sui diritti di protezione affini (legge sul
diritto dautore, LDA)

198
Umschlag_ICT_terms_050407 18.5.2005 19:37 Uhr Seite 3
Umschlag_ICT_terms_050407 18.5.2005 19:37 Uhr Seite 4

AT
MD
TE R 7

Layout: PowerMedia.ch
ISBN 3-907871-08-1