Sie sind auf Seite 1von 3

I'm On A Long Narrow Road

I'm on a long narrow road


I walk all day, I walk all night
I don't know what state I'm in
I walk all day, I walk all night

From the moment I came into the world


I began to walk at the same time
In a mansion with two doors
I walk all day, I walk all night

If considering deeply
It appears as if were far away at first sight
As the route length is a minute
I walk all day, I walk all night

Veysel is amazed at this events


He sometimes laughs, but sometimes also cries
To reach journey's end
I walk all day, I walk all night

Uzun nce Bir Yoldaym

Uzun ince bir yoldaym


Gidiyorum gndz gece
Bilmiyorum ne haldeyim
Gidiyorum gndz gece

Dnyaya geldiim anda


Yrdm ayn zamanda
ki kapl bir handa
Gidiyorum gndz gece

Dnlrse derince
Uzak gzkr grnce
Yol bir dakka miktarnca
Gidiyorum gndz gece

aar Veysel ibu hale


Gah alayan gahi gle
Yetimek iin menzile
Gidiyorum gndz gece

My faithful beloved is black soil

I've been attached to many, thinking that they're my friends

My faithful beloved is black soil


I've been wandering in vain, I've got tired for nothing
My faithful beloved is black soil
I've been wandering in vain, I've got tired for nothing

I didn't se neither devotion nor use


Whatever I wanted, I've got from Earth

My faithful beloved is black soil


I've been wandering in vain, I've got tired for nothing
My faithful beloved is black soil
I've been wandering in vain, I've got tired for nothing

If you have a wish ask it from God (pray)


Dont go away from the soil to have it (your wish)
Generosity is given to the soil by God
My faithfull beloved is black soil

If you search for truth, here is a clear point


God is close to people, people are close to God
The secret treasure of the God is in soil
My faithfull beloved is black soil

My faithful beloved is black soil


I've been wandering in vain, I've got tired for nothing
My faithful beloved is black soil
I've been wandering in vain, I've got tired for nothing

Kara Toprak

Dost dost diye nice nicesine sarldm,


Dost dost diye nice nicesine sarldm

Benim sadk yarim kara topraktr


Beyhude dolandm boa yoruldum.
Benim sadk yarim kara topraktr
Beyhude dolandm boa yoruldum.

Ne bir vefa grdm ne faydalandm,


Her trl isteimi ya topraktan aldm

Benim sadk yarim kara topraktr,


Beyhude dolandm boa yoruldum.
Benim sadk yarim kara topraktr
Beyhude dolandm boa yoruldum.

Dilein varsa iste Allah'tan,


Almak iin uzak gitme topraktan
Cmertlik topraa ya verilmi haktan
Benim sadk yarim kara toprak,

Hakikat ararsan ak bir nokta,


Allah kula yakn,
Kul da Allah'a
Hakkn gizli hazinesi toprakta,
Benim sadk yarim kara toprak

Benim sadk yarim kara topraktr,


Beyhude dolandm boa yoruldum.
Benim sadk yarim kara topraktr
Beyhude dolandm boa yoruldum.
Sezen Aksu - Yine mi iek

kur masay madam despina


kirli beyaz muamba rtleri ser
ek sediri asmann altna
yannda bir ince mzeyyen abla

yine mi gzeliz, yine mi iek?


hamdolsun
taze mi bitti topik
cann saolsun
amann yine mi gzeliz, yine mi iek?
hamdolsun
altnba kadehe ya gibi dolsun

gece ok gen, arzular elale


haber etsek o yare
gelse bomonti'den
ereflendirse bizi
olsak teyyare

Madame Despina, lay that table


Lay dirty-white oilcloths
Pull the sedir(divan) under the vine
And (there is also) a slim Muzeyyen Sister

Are we again beautiful, is it again the flower


Thanks God
Did the topik( a kind of seed) grow fresh
Never mind
Oh Godi are we again beautiful, is it again the flower
Thanks God
Altnba( a Rak made) shall fill into the glass like oil(very much)

The night is too young, the desires are (like) waterflow


We shall inform that darling
She/he shall turn back from Bomonti (an street in ili, stanbul)
She/he shall honor us
We shall be drunk

Das könnte Ihnen auch gefallen