Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1
2 2 ETIMOLOGA
ces demostrar que existe una continuidad en la actividad Tambin aparece el nombre propio de Dios en la forma
divina desde la poca de los patriarcas hasta los aconte- abreviada IAH, YAH o JAH (espaol antiguo), especial-
cimientos registrados en xodo 3 (La armacin del ver- mente en los salmos. Dicho nombre propio de Dios se
sculo 17 no es sino una rearmacin de la promesa hecha encuentra en el Antiguo Testamento unas 6000 veces.[24]
a Abraham). Adems de este nombre propio, en las Escrituras se apli-
El propio nombre de Yahveh puede, pues, armar la con- can distintos ttulos y atributos para Dios, entre los cuales
tinuacin de la actividad de Dios sobre los hombres en estn:
la lealtad a su promesa. De ah parece ser que Jess trans-
mitiera la siguiente idea: Adn (Seor); Adonay (mi Seor)
El (vase dios El [o Il])
Mi Padre sigue actuando [ergzetai] y
yo sigo actuando [ergzomai] Elyn
(Juan 5:17).
Eloah
Elohim (dioses o el nico y verdadero Dios, de-
Podra asegurarse que la perfecta congruencia de esa idea pendiendo del contexto)[25]
culmina en el ltimo libro de la Biblia:
Tambin se le nombra con sus atributos:
Yo soy el que es y era y ha de venir
(Apocalipsis 1:8). Yhwh-Tzva'ot (Yahweh de los Ejrcitos)
Yhwh-Shalom (Yahweh es mi Paz)
Las formas que las biblias de habla hispana emplean co- Yhwh-Nis (Yahweh es mi Estandarte)
mo nombre propio de Dios en el Antiguo Testamento son
las siguientes:
Yahveh (o Yahv) en el Antiguo Testamento: 2 Etimologa
Una pista sobre la etimologa de la frase latinizada Yah- (llegar a ser, existir). Entonces Yahweh signicara:
v es la pronunciacin de la: forma abreviada del Tetra- L, que HACE EXISTIR.[26] A pesar de todo, algunos
grmaton, cuya raz hebrea es: IH (: iud + hey). Se la han llegado a conjeturar que el nombre de Dios: YaH-
considera la palabra ms antigua para alabar a este mismo VeH, es una derivacin del verbo hebreo Yah que se
Dios; expresin contenida en la conocida frase (en todos podra traducir en la parte donde se revela a Moiss co-
los idiomas): aleluyah (Hallelu-YaH: alabad a Yah). mo: Yo Ser que Yo Ser, aunque aqu se plantean du-
Ahora bien, sobre la forma latinizada Jehov, se sabe das, pues Moiss le consult en tiempo presente, y esta
que sta naci de una concepcin errnea, es decir: desde respuesta dejara un vaco en relacin al tiempo.[29] Es
por ello que la traduccin ms aceptada es la utilizada
el siglo VII d. C., el equipo de Naqdanim o punteadores
(del texto Bblico), empezaron a jar las vocales escri- en la Versin de los LXX o Septuaginta: Yo Soy el que
Soy, aunque se le puede reducir a YO SOY, como ex-
tas para el hebreo (porque antes solo se las pronunciaba).
Cuando lidiaron con el nombre de Dios solamente le asig- presa la misma Tor.
naron las vocales segn el contexto de las palabras usuales
para Dios:
Elohim (vocales: jataf segol = e (shv' original por ser
3 Pronunciacin
'alef letra gutural); jolam jaser = o y jiriq jaser = i)[27]
Al analizar la pronunciacin; a causa del desuso de su for-
Adonay (vocales: jataf patj = a (shv' original por ser ma originalmente hablada (u oral); de las caractersticas
'alef letra gutural); jolam jaser = o y qamatz = a)[28] de la grafa hebrea antigua (abyad); que empleaba sola-
Ha-shem (vocales del arameo shem'= Ha-shem el mente las consonantes y por ende el desconocimiento de
nombre): shv' = e y qamatz = a. Ha es el artculo (el, las vocales implicadas (en su escritura); es difcil en la
la, los, las), y Shem (re)nombre. actualidad exactamente indicarla.
Algunos traductores usaron asimilaciones que no se ajus- Cuando (alrededor del siglo VII) se comenzaron a em-
taban a la pronunciacin tradicional del pueblo hebreo plear signos adicionales para mostrar las vocales en el tex-
As, por ejemplo, si aparecen juntos adonay y YHVH, a to bblico (los llamados puntos masorticos o nequdot),
este ltimo le corresponden las vocales de Elohim o por en el nombre divino no se los utiliz, para conservarlo tal
puro efecto artstico, las vocales de Hashem; tomemos como estaba, sin vocales, para segn sus escritores res-
por ejemplo el texto hebreo de Is. 61:1 petar el mandamiento de (que de esta forma se evitara)
usarlo en vano. El mandamiento bblico interpretado de
esta forma es el siguiente:
raj 'Adonay elohim (escrito YeHoWiH) 'alay, ya'an
mashaj Hashem (escrito YeHVaH) 'ot... el espritu de
'Adonay 'Elohim est sobre m, porque Hashem me un-
"
gi...
(xodo 20:7)
De modo que el traductor espaol antiguo crey ver en la
secuencias letra-vocal del Nombre Divino una real pro-
nunciacin, mas aquello era slo una convencin al mo- Debido a ello, y a las distintas reglas para transliterarla
mento de leer el Nombre. Como se puede ver, se concen- al alfabeto latino en distintos idiomas, existen mltiples
tr en la forma ms abundante, YeHoVaH, y de ah pa- pronunciaciones del nombre.
s como Jehovah, asunto lejano del original hebreo, pues
es nalmente el resultado de las consonantes del nombre
YHVH, con las vocales del ttulo mi Seor: 'adonay.[26] 3.1 Las pronunciaciones Jehov y Yahveh
Normalmente los hebrastas sugieren que la pronuncia-
2.1 Signicado cin ms exacta del tetragrama sera Yahv (a veces se
escribe una hache nal para indicar que en hebreo existe
Acerca del signicado del nombre, se tratara de una com- una ( he), pero no se pronunciara porque se tratara
binacin de las formas de pasado (), presente () de una 'mater lectionis; por este motivo se puede encon-
y futuro ( )de la raz del verbo ser, para indicar la trar escrito tambin Yahveh). En la Biblia se encuentra
eternidad de la existencia divina. Apocalipsis 1:8 la palabra ( Yah) como abreviatura del nombre sagra-
do (Salmo 89:8) y en la expresin ( hallel Yah;
Asimismo se tratara de la forma causativa del mismo ver- {Aleluya!}) (Alabad a Yah!) en los Salmos 104:35;
bo, signicando el que causa el ser. Muchos otros nom- 150:1,6 y Apocalipsis 19:1-6. Otra abreviatura es Yhu,
bres en rabe y hebreo responden a esa forma, lo que pa- que se encuentra, por ejemplo, en los nombres de Isaas
rece avalar esta hiptesis. (Yesha'eyahu) y Jeremas (Yirmeyhu) Cul sera la l-
De acuerdo con otros eruditos, se tratara de la forma tima vocal? En xodo 3:14 Dios pone en relacin su nom-
acusativa, estado imperfecto, del verbo hebreo hawh bre con el verbo ser, y, de hecho, el verbo ser en hebreo
4 4 ESCRITURA
es ( HYH), aunque una forma ms antigua sera Recordemos que recin a comienzos del s. XIX a tra-
(HWH). Dada la semejanza con el nombre divino, viendo vs de estudiosos como Champolin y otros pudo ser
todos los datos reunidos, la forma parece tratarse de descifrado el signicado de los jeroglcos egipcios, por
un Hil imperfecto en tercera persona masculino singular lo que el conocimiento que hoy en da se ha alcanzado
(l hace que llegue a ser); si es as, esta forma se debera de los idiomas de la antigedad y que permite corregir
pronunciar Yahw. viejos errores, en aquellos siglos no exista.
Las transliteraciones griegas del nombre divino que hi-
cieron los escritores cristianos, a saber, I.a.b o I.a.ou.,
pueden indicar lo mismo. Sin embargo, no hay unanimi-
dad entre los eruditos en cuanto a la pronunciacin exac- 4 Escritura
ta; otras pronunciaciones posibles sera Yahuwa, Yahuah,
Yahwuh, JHH[30] o Yehuah,.[31] Una objecin a la
pronunciacin Yahv es que tambin existe la forma abre-
viada Yehh (o, ms abreviada todava, Yoh), que se halla
en la grafa hebrea de los nombres Yehoshafat (traslitera-
do al espaol como Josafat), Yeh (trasliterado al espaol
como Jeh), Yehoshu (trasliterado del hebreo al espaol
como Josu y del griego al espaol como Jess).
En el tiempo en que se escribe la Biblia Hebrea esta len-
gua careca de signos que representaran las vocales: slo
se escriban las consonantes. Las vocales se conocan por
tradicin. En los siglos VI y VII d.C. los masoretas inven-
tan un sistema de puntos colocados sobre las consonantes
o debajo de ellas para indicar qu vocal se deba pronun-
ciar en cada slaba. Haca mucho tiempo no se pronuncia-
ba ya el tetragrama ( YHWH), sino que en su lugar
se deca '( Adonay, es decir, mi Seor); los traduc- En los antiguos textos hebreos slo se escriban las conso-
tores de la Biblia Hebrea al griego, tres siglos antes de nantes, es decir, las vocales no guraban. Cuando el lector
la era cristiana, ya reejan esta prctica al traducir el te- llegaba a la palabra formada por el tetragrama YHVH,
tragrama como "" (krios, Seor). Los masoretas, y debido a una tradicin juda no bblica, no poda pro-
que con sus vocales quieren ayudar a leer correctamen- nunciar Yahveh, ni tampoco el hbrido Yehowa, por-
te el texto pero al mismo tiempo desean respetar el texto que el nombre de Dios, segn dicha tradicin, era im-
sagrado y sus consonantes, recurren a una prctica llama- pronunciable. Sin embargo, para no ir contra esta norma,
da el qer-ketiv (que en arameo signica ledo-escrito): cuando el lector llegaba a YHVH pronunciaba Ado-
sobre las consonantes (texto escrito) escriben las vocales nay (mi Seor).
de la palabra que se debe pronunciar (texto ledo). As Con el tiempo, cuando se adopt el uso de escribir las
pues, sobre las consonantes YHWH escriben las vocales vocales, y ya que los lectores antiguos omitan leer el
de 'adonay. Se debe considerar que la primera a se tra- tetragrama YHWH, remplazando su pronunciacin con
ta de una semivocal (el llamado jatef pataj) que cambia a la palabra Adonay, se combinaron las vocales de esta
shewa si no se encuentra bajo una gutural (en 'adonay est palabra (a dbil, o y a) sobre las consonantes de
bajo la gutural alef); por este motivo, transliterado al alfa- YHVH, resultando una palabra hbrida, un nuevo es-
beto latino, lo que encontramos hoy en la Biblia Hebrea es crito: YeHoVaH (hay que tener en cuenta que la a
yehowah. Cuando el tetragrama aparece (raramente) des- dbil de Adonay no es soportable bajo la yod inical de
pus de la palabra 'adonay ( , 'adonay YHWH, YHVH, convirtindose en e dbil). Por tanto, segn
mi Seor YHWH), para no pronunciar "'adonay 'adonay, esta hiptesis respaldada por ciertos biblistas, la palabra
los masoretas usan las vocales de '( elohm, Dios). Yehovah sera el tetragrama YHVH con las vocales
Por eso a veces encontramos ( yehowih): en este caso de Adonay.
la expresin completa se pronuncia 'adonay 'elohm.
Esto se desconoca cuando en el Renacimiento hay una
vuelta a las fuentes y se estudian de nuevo los textos ori-
ginales hebreos. Entonces muchos autores piensan que el 4.1 El Tetragrmaton
nombre de Dios escrito en la Biblia Hebrea es Yehowah.
En esa poca normalmente se escriba en latn y en latn Debido a que se ha utilizado predominantemente de
la jota serva para transliterar la yod, y la uve para trans- manera escrita, por su grafa se lo denomina tam-
cribir la waw. Por este motivo se sola escribir Jehovah lo bin Tetragrmaton (del griego -, tetra-
que hoy en da transcribiramos como Yehowah. grmmaton cuatro letras). En hebreo es usual tambin la
expresin ( haShem, el nombre).
4.1 El Tetragrmaton 5
Cielorraso de la sacrista de
Inscripcin paleohebraica la Catedral de Toledo, por Luca Giordano, siglo
de Lajish, 3 XVII
6 4 ESCRITURA
4.2.1 Yahweh
Vitral con estrella de David,
Catedral de Winchester, siglo XIX Segn la Enciclopedia Catlica, esta vocalizacin se ge-
ner al incluir en el Tetragrmaton las vocales de la for-
ma samaritana de pronunciar el nombre, segn la obra de
Theodoret.
[Debo hacer] una observacin al libro de se inclinaba la cabeza, se haca una pausa y prosegua la
Theodoret (Quaestiones in xodum, cap. XV), lectura.[cita requerida] Con el correr de los siglos y de tan-
que es citado muy a menudo como soporte a to no pronunciar YHVH, se olvidaron de cmo eran las
la pronunciacin yahweh, debido a la siguiente vocales y, cuando quisieron recuperarlas, los que lean la
sentencia: El nombre de Dios es pronuncia- Escritura ya no saban cules eran. Fueron unos sabios ju-
do Iabe. Esta observacin es verdadera, pero dos, entre los siglos VI y X despus de Jesucristo, quie-
Theodoret especica que est hablando de los nes empezaron a escribir la lengua hebrea con vocales.
samaritanos, y agrega que los judos pronun- Fue toda una novedad, pero una ayuda muy grande para
ciaban este nombre aa. En otro libro (Quaes- quienes no saban leerla bien. Idearon una serie de pun-
tiones in I Paral., cap. IX) escribe que la pala- tos y rayitas que ponan por encima, dentro o por debajo
bra netino signica en hebreo regalo de Ia, de las consonantes (las llamadas masoras, que derivaron
quien es Dios. De acuerdo a Theodoret ha- en los textos masorticos). La palabra YHVH los fren.
ba tres diferentes formas, pero lo que Theode- Ni ellos saban qu vocales poner.[cita requerida] Entonces se
ret probablemente ignoraba es que en esa po- les ocurri tomar las vocales de la palabra hebrea Ado-
ca haba muchos sustitutos del nombre. Al re- nai,[34][35] que quiere decir Seor, y las intercalaron en-
visar el perodo anterior a la destruccin del tre las consonantes de YHVH. Sin adentrarse en disqui-
templo, el Talmud (Sotah 7,6 Tamid 33b) deja siciones lingsticas,[36] fue as como surgieron la palabra
claro que en la liturgia se utilizaban sustitutos Yehovah y sus variaciones.
del nombre. Estos sustitutos eran numerosos, Segn el Catecismo de la Iglesia (209), los cristianos pro-
como muestra la literatura de aquel tiempo (2 claman la divinidad de Jesucristo dndole el ttulo de
M 1:24-25; 15:3; Si 23:4; 50:14-19). El grie- Adonay (Adonai), Seor. Hoy da los judos de origen
go Ia (el cual viene del antiguo hebreo Yahu) espaol, cuando llegan a YHVH, por lo general lo susti-
y el samaritano Iabe (que viene del arameo tuyen por ha-Shem que en hebreo quiere decir el Nom-
Yaw) no son la pronunciacin del nico nombre bre, mientras que los judos originarios del Este europeo
YHWH. El nombre Aa probablemente repre- dicen sin ms Adonai, Seor (lit.: mi Seor (en plural
senta la transcripcin de la forma Ehyeh. Aun mayesttico)).
si el nombre Yahweh es ampliamente usado,
sus bases son muy inciertas. Por eso la mayo-
ra de los eruditos preeren la forma YHWH. 4.2.2 Iehoua
En la actualidad hay dos tipos de teoras: 1)
unos eruditos piensan que la forma YHWH es
equivalente a su etimologa l es y obtienen
la forma Yahveh, Yahwoh, etc.; 2) otros tratan
de leer slo la lologa en el nombre. Por ejem-
plo, el erudito francs Antoine Favre d'Olivet
us Ihah en su traduccin de la Biblia (1823),
el traductor judo Samuel Cahen us Iehovah
en toda su Biblia (1836), el doctor judo J. H.
Levy preri el nombre Y'howah (1903), y as
por el estlo.
Grard Gertoux[33]
En el folio 56 se encuentra la siguiente armacin respec- esta forma haya sido considerada como la ver-
to al nombre divino: dadera pronunciacin del Nombre Divino por
eruditos como Michaelis, Sier y otros.
[24]
Dios lo ha dado. Es el Tetragrmaton, es
decir, el nombre compuesto por cuatro letras.
[...] Este es, sin duda, el santsimo y supremo
nombre de Dios.
4.2.3 Jehov
tensamente conocido como el nombre de Dios hasta en Sobre la puerta de una iglesia en Fehmarn,
contextos no bblicos, en sociedades protestantes, como Alemania.[cita requerida]
la alemana o la inglesa.
En una lpida de 1845 en Harmannschlag, Baja Aus-
tria.[cita requerida]
A pesar de existir, esta prctica no fue generalizada, en- y el Papiro Fouad 266, entre los 1500 manuscritos y 297
tre los escribas hebreos y gracias a ello, an sabemos que cdices de fechas posteriores[55] que no presentan el nom-
el Tetragrmaton existe. Por otra parte los masoretas bre de Dios en su forma hebrea sino que lo vierte como
nombre por el que se lleg a conocer a los copistas siglos Seor o Dios.[56]
despus de Cristo se dieron cuenta de las alteraciones
que haban hecho los soferim y las registraron en el mar-
gen o al nal del texto hebreo. Estas notas marginales lle- 8.1.3 Nombre Divino en la Septuaginta
garon a conocerse como la masora, y han servido en mu-
chos casos para restituir el nombre a su lugar original en
todo el Antiguo Testamento.
Tetragrmaton en caracteres hebreos cuadra- 3. Los cristianos dejaron de usar el nombre divino por
dos. Un examen de los fragmentos del papiro que en su poca no se usaba ni se entenda, de hechos
que se han publicado, emprendido a peticin los padres de la Iglesia Cristiana Primitiva citan a
de m por Pater Vaccari, result en que l lle- partir de la Septuaginta.[64]
gara a la conclusin de que el papiro, que debe
haberse escrito aproximadamente 400 aos an- 4. Se dej de usar el nombre tal como el judasmo tra-
tes del Cdice B, contiene quizs el texto ms dicional en sus escrituras hebreas colocaba, en Ale-
perfecto que nos ha llegado de Deuteronomio jandra de habla griega despus de la dispersin o
como lo presenta la Septuaguinta. dispora se encontraban buena parte de los judos
Berln, 1959, p. 614 que se convirtieron al Cristianismo y sus escrituras
no reejaban ya 200 aos antes de la Era Cristiana,
el Tetragramatn.
Existe el manuscrito que se encuentra en la Biblioteca
5. Los seguidores de la doctrina de la trinidad asegu-
John Rylands,[51] de la Universidad de Mnchester desde
ran a partir de la evidencia recabada, ms de 5000
1936 y datado a mediados del segundo siglo a.C., que no
manuscritos del N.T., que la ausencia del tetragra-
contiene el tetragrmaton perteneciente tambin al Libro
matn era sinnimo de que los cristianos adoraban
de Deuteronomio. Este es el P. Ryl. GK. 458.[52][60] La
a Jess (el Seor).
edicin AEB de estudios Bblicos de la Watchtower, con-
sidera a este manuscrito digno de mencin especial11
Sin embargo, no todos estn de acuerdo con los puntos
de septiembre de 2014[cita requerida] a pesar a que este ma-
anteriores, para muchos parece por lo dems extrao la
nuscrito no sirve de sustento a su hiptesis de que en el
sbita desaparicin de un nombre que tiene tanta prepon-
200 a.C. se referan a Jehov a travs del Tetragrama-
derancia en todo el Antiguo Testamento. Con respecto a
tn, puesto que no contiene el Tetragrmaton, ni tampoco
ello, R. B. Girdlestone, anterior director del Wyclie Hall
coloca el ttulo Seor o Dios, sino que deja espacios
(Oxford), present la siguiente premisa:
vacos en el lugar donde correspondera dicho nombre di-
vino; una hiptesis es que el escriba no se atrevi a escri-
bir el nombre de Dios, probablemente por supersticiones, Si aquella versin [la Septuaginta] hubiera
y otra es que el nombre apareci, pero fue borrado ms retenido el trmino [Jehov], o siquiera hubiera
tarde; la parte de este manuscrito que se encuentra en me- utilizado una palabra griega para Jehov y otra
jor estado es el correspondiente a Deuteronomio. para dny, es indudable que tal uso se ha-
bra retenido en los discursos y argumentacio-
Es importante mencionar los Rollos de Qumrn, que vier- nes del Nuevo Testamento. As nuestro Seor,
ten el nombre de Dios en la forma IAO, como el ma- al citar el Salmo 110, en lugar de decir, Di-
nuscrito bblico 4Q120; cabe mencionar que se encontra- jo el Seor a mi Seor, hubiera podido decir
ron otros documentos de las actividades en las sinagogas Jehov dijo a dny.
y la vida cotidiana en Israel, que dan muestra del desuso
(por parte de los judos de dicha regin) del nombre Dios, y siguiendo con la misma lnea de argumentacin conti-
siendo este sustituido por el ttulo de Seor.[61] na:
sabramos que el trmino Yahveh sera inad- 8.3 Uso del Tetragrmaton en diferentes
misible, y que el trmino a utilizar debera ser versiones de la Biblia
dny o dny.
Sinnimos del Antiguo Testamento, Como ya se ha sealado, en la actualidad existe incerti-
traduccin y adaptacin de Santiago Escuain, dumbre sobre la verdadera pronunciacin del nombre del
1986, pg. 51 dios judo y eso ha repercutido directamente en su uso.
Muchas personas se asombran al encontrar el nombre del
dios judo en su ejemplar bblico, algunas lo incluyen al-
Como se ha considerado anteriormente, se han descubier- gunas veces, otras lo omiten por completo o lo sustituyen
to fragmentos que conservan el nombre divino en su for- por ttulos, otras lo colocan. Hoy en da existen tres posi-
ma hebrea en el texto de la septuaginta que datan en un ciones ms o menos denidas en cuanto a ello:
Universo de 1500 manuscritos y 297 cdices.
De todas formas los expertos no ponen en duda la au- 1. Aquellos que no consideran apropiado usar el nom-
tenticidad de los manuscritos del Nuevo Testamento, la bre, y lo sustituyen por expresiones y/o ttulos como
posicin de la Sociedad Watchtower en este particular es Seor o Dios
la siguiente (pese a que creen que los escribas Cristianos Por ejemplo: Cuando J. M. Powis Smith y Edgar J.
borraron el nombre de Dios y este debe ser restaurado Goodspeed produjeron una traduccin moderna de
para evitar confusin entre Jess y Jehov[65] ): la Biblia al ingls en 1935, los lectores hallaron que
en la mayora de los lugares se haban usado SEOR
Que se sepa, en la actualidad no hay en y DIOS como sustitutivos para el YHWH. La razn
existencia ningn manuscrito original o aut- se explic en un prlogo:
grafo de la Biblia. Sin embargo, la Biblia se ha
conservado de forma exacta y conable debido
a que los copistas bblicos en general acepta-
En esta traduccin hemos seguido la tradicin juda or-
ron las Escrituras como inspiradas divinamen-
todoxa y sustituido el nombre Yahweh por el Seor y
te y buscaron perfeccin en su ardua labor de
la frase el Seor Yahweh por la frase el Seor Dios.
producir copias manuscritas de la Palabra de
En todos los casos en que Seor o Dios representa un
Dios.
Yahweh original empleamos letras maysculas de tama-
Ayuda para entender la Biblia AEB
o pequeo.
(p.1070).
Entonces, aconsejando un proceder que vara en gran ma-
nera del de la tradicin de los judos que lean YHWH
Por ello en cuanto al nombre divino en el nuevo testamen- pero lo pronunciaban Seor, el prlogo dice:
to (al igual que con el antiguo) encontramos dos opiniones
muy diferenciadas: Por tanto, basta con que el que desee re-
tener el sabor del texto original lea Yahweh
dondequiera que vea SEOR o DIOS!
Los que piensan que es errneo utilizar el nom-
bre divino, ya que no hay manuscritos que lo res-
En 1952 se public en ingls la Revised Standard Version
palden (5000 manuscritos del N.T. desde el Siglo II
(Versin Normal Revisada) de las Escrituras Hebreas, y
dan fe de la transmisin por lo menos de un 40% del
en esta Biblia, tambin, se pusieron sustitutivos para el
N.T. puede vericarse hasta fechas tempranas del
nombre YHWH. Esto fue notable, porque la American
Cristianismo)[66][67]
Standard Version, (Versin Normal Americana) original,
de la cual sta fue una revisin, us el nombre Jehov (en
La mayora de los traductores siguen esta premisa, por lo su forma Jehovah) por toda la Biblia Hebrea. Por eso, la
que los trminos Seor y Dios son los nicos que apare- omisin del Tetragrmaton fue un sobresaliente cambio
cen. de proceder. A qu se debi esto?
En el prlogo de la Revised Standard Version, leemos:
Los que consideran importante e imprescindi-
ble hacer una restauracin del nombre al lu- Por dos razones el Comit ha vuelto al uso
gar que le corresponde. ms familiar empleado por la Versin del Rey
Jaime [es decir, omitir el nombre de Dios]: 1)
En tiempos modernos La Traduccin del Nuevo Mundo La palabra Jehovah no representa con exac-
de las Santas Escrituras, editada por los Testigos de Jeho- titud ninguna forma del Nombre que se haya
v, se ha hecho conocida y muchas veces criticada por usado en hebreo; y 2) el uso de cualquier nom-
incorporar el tetragrmaton, bajo la forma Jehov, 237 bre propio para el Dios que es uno y nico, co-
veces en el nuevo testamento sin evidencia arqueolgica mo si hubiera otros dioses de los cuales l tu-
que lo sustente. viera que ser distinguido, fue descontinuado en
8.3 Uso del Tetragrmaton en diferentes versiones de la Biblia 15
el judasmo antes de la era cristiana y es ente- [Los traductores] llegaron a la conviccin unnime de
ramente inapropiado para la fe universal de la que una supersticin juda, que consideraba al Nombre
Iglesia cristiana. Divino como demasiado sagrado para pronunciarlo, ya
no debe dominar en la versin en ingls del Antiguo Tes-
Los editores de la Biblia de las Amricas dan la siguiente tamento, ni en ninguna otra [...] Este Nombre Conmemo-
explicacin sobre la forma de traducir el Tetragrmaton rativo, explicado en x. III, 14, 15, y enfatizado vez tras
en su versin: vez como tal en el texto original del Antiguo Testamen-
to, designa a Dios como el Dios personal, como el Dios
EL NOMBRE DE DIOS. Para el nom- del pacto, el Dios de la revelacin, el Libertador, el Ami-
bre de Dios hay varias palabras en hebreo: uno go de su pueblo [...] Este nombre personal, con su caudal
de los ms comunes es Elohim, traducido de asociaciones sagradas, se restaura ahora al lugar a que
Dios; otro es Adonai, traducido Seor; pe- tiene derecho indiscutible en el texto sagrado.
ro el nombre asignado a Dios como su nombre De modo similar, en el prlogo de la Elberfelder Bibel
especial o su nombre propio, tiene en hebreo original alemana leemos:
estas cuatro letras: YHWH. Este no era pro-
nunciado por los hebreos debido a la reverencia Jehov. Hemos retenido este nombre del
que tenan a lo sagrado de este nombre de la di- Dios del Pacto de Israel porque el lector ha es-
vinidad, y lo sustituan por otro de los nombres tado acostumbrado a l por aos.
de Dios. La versin griega del Antiguo Testa-
mento, conocida como la Septuaginta (LXX),
Steven T. Byington, traductor de The Bible in Living En-
o versin de los Setenta, traduce YHWH ge-
glish (La Biblia en ingls vivo), explica por qu usa el
neralmente por Kurios (Seor), y la Vulga-
nombre de Dios:
ta Latina, que tuvo tambin una gran inuencia
en la traduccin de la Biblia a muchos idiomas,
lo traduce por Dominus (Seor). En La Bi- La grafa y la pronunciacin no son de
blia de las Amricas hemos usado el nombre gran importancia. Lo que es de gran impor-
de SEOR (todo en maysculas) para tradu- tancia es mantener claro el punto de que ste
cir el Tetragrmaton. Cuando este nombre ocu- es un nombre personal. Hay varios textos que
rre junto al nombre hebreo Adonai (Seor) no pueden ser entendidos debidamente si tra-
entonces YHWH es traducido DIOS (to- ducimos este nombre por un sustantivo comn
do en maysculas) con la nota correspondien- como Seor o, mucho peor, un adjetivo sus-
te. Algunas versiones traducen este nombre por tantivado [por ejemplo: el Eterno].
Jehov (o Jehovah) y otras por Yahv (o
Yahveh). El caso de otra traduccin, por J. B. Rotherham, es in-
La Biblia de las Amricas Nueva Biblia de teresante. l us el nombre de Dios en su traduccin, pe-
los Hispanos The Lockman Foundation ro preri la forma Yahweh. Sin embargo, en una obra
posterior, Studies in the Psalms (Estudios sobre los Sal-
mos), publicada en 1911, regres a la forma JeHoVaH.
En 2008, la Congregacin para el culto divino y la dis- Por qu? Explica:
ciplina de los sacramentos de la Iglesia catlica solicit
a todas las conferencias episcopales que modicaran las JEHOVAH. El empleo de esta for-
traducciones de la Biblia que usan en la liturgia de mane- ma inglesa del nombre Conmemorativo (xo.
ra tal que se evite la expresin Yahveh y se sustituya por 3:18) en la actual versin del Salterio no bro-
Seor o el Seor.[68] ta de duda alguna en cuanto a que la pronun-
La Santa Sede, siguiendo una directiva de Benedicto ciacin ms correcta sea Yahweh; ms bien,
XVI, pide omitir el trmino Yahv en la Liturgia, ora- nicamente de evidencia prctica, selecciona-
ciones y cantos (septiembre de 2008). El texto explica da personalmente, de lo deseable que es mante-
que este trmino debe traducirse de acuerdo al equiva- ner la comunicacin con el odo y el ojo pbli-
lente hebreo Adonai o del griego Kyrios.[69] cos en un asunto de esta clase, en que lo prin-
cipal es la intencin de que se reconozca fcil-
mente el nombre Divino.
1. Aquellos que utilizan alguna forma conocida en el
idioma local (en el caso del espaol Yahveh o Jeho-
v) solo en el Antiguo Testamento. 1. (a) La Versin Reina-Valera, publicada por las
ste es el comentario de los traductores de la Ameri- Sociedades Bblicas Unidas, de 1909, 1960 y
can Standard Version (Versin Normal Americana) 1995, utiliza Jehov en su texto principal por
de 1901: todo el Antiguo Testamento. La Reina Valera
Contempornea -RVC- (2009, 2011) reempla-
za el nombre Jehov por Seor.
16 8 SU NOMBRE EN TEXTOS SAGRADOS Y OTRAS FORMAS DE CULTURA
(b) La Versin Torres Flix Amat (Catlica), uti- De fuentes extrabblicas tambin hay prueba del uso ex-
liza Jehov en Salmos 82:19 [83:18] e Isaas tenso que se daba al nombre divino en la antigedad.
42:8. En 1961 se descubri una cueva sepulcral antigua a poca
(c) La Versin Latinoamericana (Catlica), usa distancia al sudoeste de Jerusaln. En las paredes de es-
Yav en algunas ocasiones y Seor en otras. ta cueva haba inscripciones hebreas que aparentemente
(d) La Versin Reina-Valera 1990, publicada por datan de la segunda mitad del siglo VIII a.C. Las inscrip-
la Sociedad Bblica Emanuel, utiliza El Eterno ciones contienen declaraciones
[71]
por el estilo de YHWH es
en la mayora de las ocasiones, pero en otras, el Dios de toda la tierra.
lo sustituye por Seor. En 1966, se public un informe acerca de pedazos de va-
(e) La Versin Reina-Valera 2009, publicada por sijas de barro con escritos hebreos hallados en Arad, en la
La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los l- parte sur de Israel. Esta escritura se efectu en la segunda
timos Das, utiliza Jehov en su texto principal mitad del siglo VII a.C. Uno de los escritos era una carta
por todo el Antiguo Testamento. particular a un hombre llamado Eliasib. La carta empieza
as: A mi seor Eliasib: Que YHWH inquiera por tu paz.
2. Aquellos que utilizan alguna forma conocida en el Y termina: l mora en la casa de YHWH'.[72]
idioma local (en este caso solo Jehov) tanto en el
En 1975 y 1976, arquelogos que trabajaban en el
Antiguo Testamento como en el Nuevo Testamento.
Nguev descubrieron una coleccin de inscripciones
hebreas y fenicias sobre paredes de yeso, grandes jarros
En la introduccin de la Traduccin del Nuevo Mundo de de almacenaje y vasijas de piedra. Entre las inscripcio-
las Santas Escrituras (con Referencias), en espaol, edi- nes se hallaba la palabra hebrea para Dios, as como el
cin de 1987, editada por los Testigos de Jehov se da la nombre de Dios, YHWH, en letras hebreas.
siguiente razn para el uso del nombre divino tambin en
En Jerusaln misma recientemente se descubri una tiri-
el Nuevo Testamento originalmente escrito en su totali-
lla enrollada de plata que aparentemente databa de antes
dad en griego:
del destierro en Babilonia. Los investigadores dicen que,
al desenrollarla, se encontr escrito en la tira de plata el
MTODO: Puesto que la Biblia expone la nombre de YHWH en hebreo.[73]
sagrada voluntad del Seor Soberano del uni-
verso, sera una gran ofensa en realidad, una
afrenta a su majestad y autoridad eliminar o
esconder su singular nombre divino, que apa-
rece claramente en el texto hebreo casi 7.000
veces como ( YHWH). Por lo tanto, la ca-
racterstica principal de esta traduccin es que
restituye el nombre divino al lugar que legti-
mamente le corresponde en el texto en espa-
ol. Esto se ha realizado empleando 6.973 ve-
ces en las Escrituras Hebreas y 237 veces en
las Escrituras Griegas Cristianas la intercala-
cin JeHoV, de aceptacin general en espa-
ol
La pronunciacin y el uso del nombre divino no siempre Otro ejemplo del uso del nombre de Dios se halla en las
estuvo prohibido u oculto, la propia Biblia da fe del exten- llamadas Cartas de Laquis. Estas cartas, escritas en ties-
so uso dado al tetragrmaton por parte del pueblo judo tos, fueron halladas entre los aos 1935 y 1938 en las
y otras naciones en el pasado. ruinas de Laquis, una ciudad forticada que gur pro-
17
minentemente en la historia de Israel. Parece que fueron Fuera de la Biblia, ste es probablemente el registro ms
escritas por un ocial de una avanzada de Jud a su su- antiguo del uso del nombre divino.
perior, llamado Yaos, que se hallaba en Laquis, aparen- Con referencia a estos usos no bblicos del nombre
temente durante la guerra entre Israel y Babilonia hacia de Dios, cabe sealar que quienes apoyan el trmino
el n del siglo VII a.C. Jehov como pronunciacin original, indican que el
De los ocho tiestos lebles, siete comienzan su mensaje Theologisches Wrterbuch zum Alten Testament (Dic-
con un saludo como ste: Que YHWH haga que mi se- cionario teolgico del Antiguo Testamento), en el tomo
or vea esta temporada con buena salud!. En total, el 3, columna 538, dice:
nombre de Dios aparece 11 veces en los siete mensajes,
lo cual indica claramente que el nombre de YHWH se As, unas 19 pruebas documentales del
empleaba cotidianamente para nes del siglo VII a.C.[74] Tetragrmaton en la forma jhwh testican a es-
te respecto en cuanto a lo conable del T[exto]
M[asortico]; se puede esperar ms, sobre todo
de los Archivos de Arad.
(Traduccin del alemn.)
9 Vase tambin
Nombres de Dios en el judasmo
El (dios semtico)
Elohim
Al
[8] El libro del pueblo de Dios, la Biblia, por Levoratti-Trusso [29] http://www.webislam.com/?idt=3334
[9] Hebrische Grammatik del Profesor Rudolf Meyer.1992 [30] evidencia indica, o mejor, casi prueba que la pronuncia-
De Gruyter Studienbcher (Verlag) 978-3-11-013694-4 cin verdadera del Tetragrmaton no era Jhwh [...] El
(ISBN) nombre mismo probablemente era Jhh Cannico D. D.
Williams de Cambridge (Zeitschift fr die Altestamentli-
[10] Diario Nieuwsblad van het Noorden che Wissenschaft, 1936, volumen 54, pgina 269)
[11] Pases Bajos, Nicolaas Goetzee, 1762 la Biblia Staten (au- [31] YeHH o YaHH Doctor M. Reisel, The Misterious
torizada por el Estado), Portada Name of Y.H.W.H., pgina 74.
[12] The New International Dictionary of New Testament [32] El Tetragrmaton en hebreo gura en el extremo superior
Theology (El nuevo diccionario internacional de teologa de la imagen, generando en orden ascendente la secuencia:
del Nuevo Testamento), tomo 2, pgina 649 Cordero de Dios, Espritu Santo, Tetragrmaton.
[13] The Imperial Bible-Dictionary (edicin de P. Fairbairn,
[33] Gertoux.Online.fr/DivineName/FAQ/A09.htm (sitio de
Londres, 1874, vol. 1, pg. 856).
Grard Gertoux. Respuesta a la pregunta n. 9: Today, is
[14] The Catholic Encyclopedia, 1913, tomo VIII, pg. 329 the pronunciation Yahweh widely accepted? [La pronun-
ciacin Yahweh, es ampliamente aceptada en la actuali-
[15] xodo 3:15; Diccionario Ilustrado de la Biblia, p. 455 dad?]).
[16] Se trata de un smbolo cristiano sutilmente relacionado [34] Jehov: pronunciacin falsa de Yahweh. Al parecer la in-
con la nocin de Trinidad. trodujeron hacia el ao 1100 los masoretas, los cuales vo-
calizaron con las vocales de Adona el nombre de Dios,
[17] Theologisches Handwrterbuch zum Alten Testament, to- YHWH, hasta entonces transcrito sin vocales. (Diccio-
mo 1, publicado por E. Jenni y C. Westermann, 3.a ed., nario Enciclopdico Salvat)
Munich y Zurich, 1978, cols. 703, 704.
[35] [...] con el transcurso del tiempo el mismsimo idioma
[18] The Mishnah, traduccin al ingls de H. Danby, Londres, hebreo antiguo ces de usarse en la conversacin diaria,
1954, pgs. XIV, XV [...]//Para impedir que se perdiera la pronunciacin del
lenguaje hebreo en general, eruditos judos de la mitad
[19] Yoma 6:2
posterior del primer milenio d.C. inventaron un sistema de
[20] Sota 7:6 puntos para representar las vocales que faltaban, y colo-
caron los puntos alrededor de las consonantes en la Biblia
[21] Sanhedrin 10:1 hebrea. As ambas cosas, vocales y consonantes, se escri-
bieron, y se conserv la pronunciacin como se efectuaba
[22] Sanhedrin 7:5 en aquel tiempo.//En lo referente al nombre de Dios, en
vez de colocar los signos voclicos apropiados alrededor
[23] Berajot 9:5
de l, en la mayora de los casos pusieron otros signos vo-
[24] EnciclopediaCatolica.com/J/Jehovah.htm (Enciclopedia clicos para recordar al lector que debera decir 'Adhona.
Catlica en lnea). De esto vino la grafa Iehouah, y, con el tiempo, la pro-
nunciacin aceptada del nombre divino en espaol lleg
[25] Si recurrimos al uso de la palabra Elohim en el estudio a ser Jehov. (The Divine Name Will Endure Fore-
de su signicado, encontramos que en su sentido propio ver/El Nombre Divino que durar para siempre, Spa-
denota el verdadero Dios o falsos dioses, y que metafri- nish (na-S), 1984, Watchtower Bible and tract Society of
camente se aplica a jueces, ngeles y reyes.(Enciclopedia New York, Inc, International Bible Students Association,
Catlica) Elohim es el plural de El (dios), o sea, dioses. Brooklyn, New York, U.S.A, pgina 8)
Elohim es plural, y tambin signica Dios, ya que a pesar
de signicar Dios en singular, hablamos de un Dios con [36] Jehov: nombre propio de Dios en el antiguo testamento,
todas sus atributos y cualidades, el cual lo hara plural, segn una falsa vocalizacin de las consonantes del hebreo
como el Dios todo poderoso, ominisciente, omnipresente, YHWH, que los judos pronunciaban por reverencia, aa-
omnibenevolente, etc., diferente a todos los dioses que no diendo las vocales de la palabra Adona (Seor). De aqu
lo son. Solo en la Biblia de los testigos de Jehov, Elohim result entre los cristianos la forma hbrida de Jeho-
se traduce como dioses o Jehov, tambin dependiendo vah, usada probablemente desde el siglo XI, en vez de la
del contexto. pronunciacin de Yahweh, segn las normas masorticas
de vocalizacin. (Gran Diccionario Plaza & Janes)
[26] Miller, Patrick D (2000). The Religion of Ancient Israel.
Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664221454. [37] En ingls: The Holy Bible: King James Version.
[27] Mark S. Smith, God in translation: deities in cross- [38] Niebla. Miguel de Unamuno. Ediciones Orbis, S.A. Bar-
cultural discourse in the biblical world, p.15. celona. 1982 ISBN 84-7530-062-6 pgs. 27 y 28
Books.google.com.au. Consultado el 5 de diciembre
de 2011. [39] Spiegeler, Erick. Por qu los catlicos decimos Yahv y
los Protestantes Jehov para nombrar a Dios?. inteligen-
[28] "Lord". International Standard Bible Encyclopedia (en ciacatolica.com/. Archivado desde el original el 30 de no-
ingls). p. 157. viembre de 2015. Consultado el 3 de noviembre de 2014.
19
[40] Oehler, Gustav Friedrich. Theologie des Alten Testa- [61] Fundamentos teolgicos de la fe cristiana Escrito por Jos
ments. Consultado el 3 de noviembre de 2014. Mara Martnez
[41] DivineName.net (sitio web de Grard Gertoux). [62] Comentario exhaustivo al Antiguo Testamento por Sa-
muel Prez Millos pp 239
[42] Gertoux.Online.fr/DivineName/FAQ/A14.htm (artculo
en ingls: Are the two names Yah and Yahu, which are [63] Biblia de Estudio Ryrie-RV Escrito por Charles C. Ryrie
found at the end of some Hebrew proper names, abbrevia-
tions of the Tetragram?, Los dos nombres Iah y Iahu, que [64] Mateo Escrito por James Bartley,Ariel Lemos,Jos Bruce
se encuentran al nal de algunos nombres propios hebreos, [65] TNM con Referencias (TNM p.1563)
son abreviaturas del tetragrama?).
[66] Biblia de Estudio Ryrie Escrito por Charles C. Ryrie
[43] Pronunciacin desconocida. pp1849
[44] Salmo 83:18, Palabra de Dios para Todos. [67] Biblia de Estudio Ryrie Escrito por Charles C. Ryrie
pp1850
[45] Salmo 83:18, Reina Valera Antigua.
[68] Noticia en Zenit.org.
[46] Yoshua 1:1 On line Bible Hebrew.
[69] El Prefecto de la Congregacin para el Culto Divino y la
[47] Josu 1:1, Reina Valera (1960). Disciplina de los Sacramentos, Cardenal Francis Arinze,
envi una carta a las conferencias episcopales del mundo
[48] El nombre Yosef tal vez provenga de Yihoh L[e]hosif
en la que solicita no utilizar el trmino Yahv en las
() , expresin hebrea que asocia los trminos
liturgias, siguiendo una directiva de Benedicto XVI.
Yahveh y la nocin de aadir o agregar.
[70] J1 Mateo, heb., publicado por J. du Tillet, con una
[49] Stanley S. Seidner,"HaShem: Uses through the Ages. Un-
traduccin lat. por J. Mercier, Pars, 1555.
published paper, Rabbinical Society Seminar, Los Ange-
les, CA,1987. J2 Mateo, heb., incorporado como captulo separa-
do en ven bchan [Piedra Probada], de Shem-
[50] Ayuda para Entender la Biblia (AEB), pp.1092-1093 Tob ben Isaac Ibn Shaprut, 1385. Mss de los siglos
(Mateo), pp.1069-1073 (Manuscritos) y 847-860 XVI y XVII, Jewish Theological Seminary, Nueva
(Jehov), York.
[51] A Wandering Armenian: Collected Aramaic Essays Es- J3 Mateo y Hebreos, heb. y lat., por Sebastian
crito por Joseph A. Fitzmyer Mnster, Basilea, 1537 y 1557 respectivamente.
J4 Mateo, heb., por J. Quinquarboreus, Pars, 1551.
[52] Two Biblical papyri in the John Rylands library, Manches-
ter Escrito por Colin Henderson Roberts,John Rylands Li- J5 Evangelios litrgicos, heb., por F. Petri, Wittem-
brary berg, 1573.
J6 Evangelios litrgicos, en alemn, lat., gr. y heb.,
[53] The Septuagint and Modern Study, Sidney Jellicoe, 1968, por Johann Clajus, Leipzig, 1576.
pp. 2712.
J7 Escrituras Griegas Cristianas en 12 idiomas, en-
[54] Paul E. Kahle, The Cairo Geniza (Oxford: Basil Blackwell, tre ellos heb., por Elias Hutter, Nuremberg, 1599.
1959) p. 222. J8 Escrituras Griegas Cristianas, heb., por William
Robertson, Londres, 1661.
[55] The text of the Old Testament: an introduction to the Bi-
blia Hebraica Escrito por Ernst Wrthwein J9 Evangelios, heb. y lat., por Giovanni Battista Jo-
na, Roma, 1668.
[56] Kingdom Interlinear Translation (KIT) pp. 11-23 J10 The New Testament [...] in Hebrew and En-
glish, por Richard Caddick, tomos I-III, de Mateo
[57] Bulletin of the John Rylands Library, Volumen 20 Escrito
a 1 Corintios, Londres, 1798-1805.
por John Rylands Library,Henry Guppy
J11 Escrituras Griegas Cristianas, heb., por Thomas
[58] Universidad de Manchester, Galera Electrnica de la Co- Fry y otros, Londres, 1817.
leccin Ryland
J12 Escrituras Griegas Cristianas, heb., por William
[59] Un total de 117 fragmentos de LXXP. Fouad Inv. 266 Greeneld, Londres, 1831.
se publicaron en tudes de Papyrologie, vol. 9, El Cairo, J13 Escrituras Griegas Cristianas, heb., por A. Mc-
1971, pp. 81-150, 227, 228. Zaki Aly y Ludwig Koenen Caul, M. S. Alexander, J. C. Reichardt y S. Hoga,
publicaron una edicin fotogrca de todos los fragmen- Londres, 1838.
tos de este papiro bajo el ttulo Three Rolls of the Early
J14 Escrituras Griegas Cristianas, heb., por J. C.
Septuagint: Genesis and Deuteronomy, en la serie Papyro-
Reichardt, Londres, 1846.
logische Texte und Abhandlungen, tomo 27, Bonn, 1980.
J15 Lucas, Hechos, Romanos y Hebreos, heb., por
[60] Revue biblique,Volumen 46 Escrito por Ecole pratique J. H. R. Biesenthal, Berln, 1855, 1867, 1853 y
d'tudes bibliques 1858 respectivamente.
20 11 ENLACES EXTERNOS
11 Enlaces externos
Wikiquote alberga frases clebres de o sobre
Yahveh. Wikiquote
12.2 Imgenes
Archivo:2007-08-22_Nozyk_Synagogue_1295.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/2007-08-22_
Nozyk_Synagogue_1295.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Gophi
Archivo:ADONAI.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/ADONAI.jpg Licencia: GFDL Colaboradores:
No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims). Artista original: No machine-readable author
provided. Aaaaaaaable assumed (based on copyright claims).
Archivo:Ari_Ashkenazi_Synagogue,_shiviti.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/Ari_Ashkenazi_
Synagogue%2C_shiviti.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Fotografa propia (Descripcin original: I Roy Lindman
created this work entirely by myself.) Artista original: (Roylindman at en.wikipedia at 14:48, on 15 December 2010. File name:
File:RoyLindmanAriAshkenaziSynagogue 002.jpg)
Archivo:Authorized_King_James_Version.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Authorized_King_
James_Version.png Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: Transferido desde en.wikipedia a Commons por MGA73. Artista original:
Tinman1 de Wikipedia en ingls.
Archivo:ESTRELLA_DE_ELIAS.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/ESTRELLA_DE_ELIAS.jpg
Licencia: GFDL Colaboradores: Fue creada por Elias Argello para identicar su esencia Artista original: Elias Argello
Archivo:Jhwh_allerum.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/Jhwh_allerum.jpg Licencia: Public domain
Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Ulca08
Archivo:Jhwh_landa.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Jhwh_landa.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Co-
laboradores: Trabajo propio Artista original: Ulca08
Archivo:KJV-King-James-Version-Bible-first-edition-title-page-1611.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/
commons/5/5d/KJV-King-James-Version-Bible-first-edition-title-page-1611.jpg Licencia: Public domain Colaboradores:
http://dewey.library.upenn.edu/sceti/printedbooksNew/index.cfm?TextID=kjbible&PagePosition=1 Color level (pick white
point), cropped, and converted to JPEG (quality level 88) with the GIMP 2.6.6. Original jpgs from this source URL moved to
http://hdl.library.upenn.edu/1017/d/print/1882817 Artista original: Church of England
Archivo:Lakisletter.gif Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/Lakisletter.gif Licencia: Public domain Colabo-
radores: ? Artista original: ?
Archivo:Mesha_stele.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Mesha_stele.jpg Licencia: Public domain Co-
laboradores: ? Artista original: ?
Archivo:P._Ryl._GK._458.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/P._Ryl._GK._458.jpeg Licencia: Public
domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: The hunter1986
Archivo:Sefer_Yezira_1552_IEHOUAH.PNG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Sefer_Yezira_1552_
IEHOUAH.PNG Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Pvasiliadis
22 12 ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS