Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
TCM PII3/3
AtemluftKompressoranlagen
Breathing air compressor units
Groupes compresseurs air respirable
Capitano 140
Mariner 200
Mariner 250
BestellNr., die mit der Ziffer 0 beginnen, be- Part nos. beginning with digit 0 indicate parts Les nos. de commande commenant par le
zeichnen Baugruppen, die komplett geliefert available as complete assemblies. Parts wi- chiffre 0 indiquent les pices livres au com-
werden.Teile ohne BestellNr. sind nur zur In- thout part no. are indicated for assembly refe- plet. Les pices sans no. de commande sont
formation fr die Montage aufgefhrt. Sie sind rence, only. These parts are not available as indiques uniquement pour information de
nicht als Ersatzteil erhltlich. Bei Ersatzteilbe- single parts.When placing an order for spare montage. Elles ne sont pas livres individuelle-
stellungen erwarten Sie unsere richtige Liefe- parts, please give the following items so as to ment. Pour que la livraison de pices de re-
rung; deshalb bentigen wir von Ihnen folgende ensure our correct delivery (see indentification change corresponde la commande, veuillez
Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): plate shown below): bien nous fournir les donnes suivantes (voir
plaque didentit cidessous):
1. Modellbezeichnung, FabrikNr. sowie Ferti- 1. Model, serial no. as well as design standard 1. Modle, no. de srie et standard de con-
gungsstand von Anlage/Block of unit/block struction de bloc compresseur/groupe
2. Stckzahlen 2. Quantity required 2. Quantit dsire
3. Benennung und Best.Nr. des gewnschten 3. Name and part no. 3. Dnomination et no. de commande de la
Teils pice dsire
Fr Kompressoanlage ... For compressor unit ... Pour goroupe compresseur ...
FabrikNr. 5240528/1/2 drei Dichtungen serial no. 5240528/1/2, three gaskets no. de srie 5240528/1/2, trois joints no. de
8263090 8263090 cde. 8263090
a = Wartungssatz 500 h bzw. bei Bedarf a = Maintenance kit 500 h or as required a = Kit dentretien 500 h ou au besoin
b = Wartungssatz 1000 h, mind. jhrlich b = Maintenance kit 1000 h, at least annually b = Kit dentretien 1000 h, au moins un fois par an
c = Wartungssatz 2000 h, mind. alle 2 Jahre c = Maintenance kit 2000 h, at least biennially c = Kit dentretien 2000 h, au moins tous les 2 ans
In den Spalten sind die im entsprechenden The columns contain the parts that are inclu- Les pices contenues dans les kits corres-
Satz enthaltenen Teile angekreuzt. Bitte be- ded in the respective parts set. Please note pondants sont marques dune croix dans
achten, da die hheren Stze die unterge- that the higher graded kits do not include the les colonnes. Veuillez observer que les kits
ordneten nicht beinhalten, d.h. fr eine lower ones, i.e. for a 2000 hours mainte- suprieurs ne contiennent pas les kits subor-
2000StundenWartung wird 1x Satz a, 1x nance, one kit a, one kit b plus one kit c are donns, cestdire pour un entretien de
Satz b und 1x Satz c bentigt. required. 2000 heures il faut avoir 1x kit a, 1x kit b et
1x kit c.
Year
Volumenstrom m3/min n/min. Fertigungsstand /
r.p.m. Modification no. /
Free air delivery Scfm No. de modification
kW
Anlage/Unit/Groupe
Betriebsberdruck bar
Max. working press.psig Kompressorblock/
Compressor block/
Bloc compresseur
Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qua- Use only screws and studs in quality 8.8! Nutiliser que des vis et des goujons filets
litt 8.8 verwenden! This quality is equivalent to SAE J 429 d de la qualit 8.8!
grade 5.
TCMPII4
60 30 160
40
50 70
110
80
100
150
130
130
120
130 10
TCMPII5
60 30 160
40
50 70
110
80
100
150
130
130
120
130 10
TCMPII6
80 IK100: 83452
IK120: 83399
IK12.4: 83399
IK12.14: 83467 250
BK12.2: 83466
BK12.3: 84178
260
200 220
20 230
160
30
210
130 40
35
140 10
150
110 270
120 300
70 310
90
100
60 350*
290
330 50
320
330
TCMPII7
80 IK100: 83452
IK120: 83399
IK12.4: 83399
IK12.14: 83467 250
BK12.2: 83466
BK12.3: 84178
260
200 220
20 230
160
30
210
130 40
35
140 10
150
110 270
120 300
70 310
90
100
60 350*
290
330 50
320
330
195
15
1
10
190
50
95
210 90
30
40 75
50 80
170 65
165
140 105
135 120 70
145 60
110 85
150
155 115 100
120
160 185
180
130
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe Zylinder und Kolben, IK100
Assembly Cylinders and pistons, IK100 TCMPII2
Assemblage Cylindres et pistons, IK100
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
1 066665 1 Zylinder kpl. 1.Stufe cylinder assy. 1st stage cylindre cpl. 1er tage
5 66663 1 Zylinder cylinder cylindre
X 10 N4654 1 ORing oring joint torique
15 N215 4 Stiftschraube stud goujon filet
X 20 N370 4 Selbstsichernde Mutter hexagon nut selflocking crou hexagonal autofr.
25 N58 4 Scheibe washer rondelle
30 069948 1 Kolben kpl. piston cpl. piston cpl.
40 N3856 1 Kolbenringsatz piston ring set jeu des segments
50 N484 2 Sicherungsring circlip ring rondelle de sret
60 062899 1 Zylinder kpl. 2.Stufe cylinder assy. 2nd stage cylindre cpl. 2e tage
65 83404 1 Fhrungszylinder guide cylinder cylindre guide
X 70 N2640 1 ORing oring joint torique
75 62477 1 Zylinder cylinder cylindre
X 80 N7063 1 ORing oring joint torique
85 N2790 4 Stiftschraube stud goujon filet
90 N58 4 Scheibe washer rondelle
X 95 N370 4 Selbstsichernde Mutter hexagon nut selflocking crou hexagonal autofr
100 072249 1 Kolben kpl. piston cpl. piston cpl.
105 62487 1 Kolben piston piston
110 N2647 1 Kolbenringsatz piston ring set jeu de segments
115 N1429 1 Kolbenbolzen piston pin axe de piston
120 N484 2 Sicherungsring circlip ring rondelle de sret
130 83400 1 Zylinder kpl. 3.Stufe cylinder assy. 3rd stage cylindre cpl. 3e tage
135 82480 1 Zylinder cylinder cylindre
140 N27318 1 Verschlustopfen screw bouchon
TCMPII9
20
25
200 5
195
15
1
10
190
50
95
210 90
30
40 75
50 80
170 65
165
140 105
135 120 70
145 60
110 85
150
155 115 100
120
160 185
180
130
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe Zylinder und Kolben, IK100
Assembly Cylinders and pistons, IK100 TCMPII2
Assemblage Cylindres et pistons, IK100
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
X 145 N7063 1 ORing oring joint torique
150 83404 1 Fhrungszylinder guide cylinder cylindre de guidage
X 155 N2640 1 ORing oring joint torique
160 N2790 4 Stiftschraube stud goujon filet
165 N58 4 Scheibe washer rondelle
X 170 N370 4 Sechskantmutter hexagon nut selflocking crou hexagonal autofr.
180 072165 1 Kolben kpl. piston cpl. piston cpl.
185 N484 2 Sicherungsring circlip ring rondelle de sret
X 190 078043 1 Kolbenbchse kpl. sleeve douille
195 N25376 1 Kolbenringsatz Pistonring set Jeu des segments
X 200 N23755 1 ORing oring joint torique
X 210 N4868 1 ORing oring joint torique
TCMPII10
20
25
200 5
195
15
1
10
190
50
95
210 90
30
40 75
50 80
170 65
165
140 105
135 120 70
145 60
110 85
150
155 115 100
120
160 185
180
130
TCMPII11
20
25
200 5
195
15
1
10
190
50
95
210 90
30
40 75
50 80
170 65
165
140 105
135 120 70
145 60
110 85
150
155 115 100
120
160 185
180
130
TCMPII12
70
65
60
40 55 130
5 125
50
45 120
115
110
80 30 105
75 140
145 100
10
85 135
160
210
215 155
20 90
15 25
150 95
185
190 195
200 180
205
170 175
165
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe Ventilkpfe, IK100
Assembly Valve heads, IK100 TCMPII4
Assemblage Culasses, IK100
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
5 069951 1 Ventilkopf 1. Stufe valve head 1st stage culasse 1er tage
10 14907 1 Ventilkopf valve head culasse
X 15 9884 1 Saugventilplatte suction valve plate clapet daspiration
X 20 N2169 1 ORing oring joint torique
25 N1539 1 ORing oring joint torique
30 N19550 3 Zylinderschraube allen screw vis six pans creux
40 014583 1 Druckventil kpl. pressure valve soupape de compression
X 45 N3521 1 ORing oring joint torique
50 14332 1 Tellerfeder spring washer rondelleressort
55 14124 1 Verschraubung coupling raccord
X 60 71064 1 Gewindestift stud goujon filet
X 65 N380 1 Dichtung gasket joint
70 N84 1 SechskantHutmutter acorn nut crou borgne
X 75 012840 1 Druckventileinsatz kpl. pressure valve insert soupape de pression
80 1026 1 Ventilfeder valve spring ressort de soupape
X 85 240 1 Dichtung gasket joint
90 069955 1 Ventilkopf 2. Stufe valve head 2nd stage culasse 2e tage
95 14123 1 Ventilkopf valve head culasse
100 014582 1 Druckventil kpl. discharge valve assy. soupape de pression
X 105 N3521 1 ORing oring joint torique
110 14332 1 Tellerfeder spring washer rondelleressort
115 14124 1 Verschraubung coupling raccord
X 120 71064 1 Gewindestift stud goujon filet
X 125 N3625 1 Dichtung gasket joint
130 N84 1 SechskantHutmutter acorn nut crou borgne
TCMPII13
70
65
60
40 55 130
5 125
50
45 120
115
110
80 30 105
75 140
145 100
10
85 135
160
210
215 155
20 90
15 25
150 95
185
190 195
200 180
205
170 175
165
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe Ventilkpfe, IK100
Assembly Valve heads, IK100 TCMPII4
Assemblage Culasses, IK100
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
X 135 012835 1 Druckventileinsatz kpl. discharge valve insert soupape de pression
140 1026 1 Ventilfeder valve spring ressort de soupape
X 145 240 1 Dichtung gasket joint
X 150 012841 1 Saugventil intake valve soupape daspiration
X 155 240 1 Dichtung gasket joint
160 N19550 6 Zylinderschraube allen screw vis six pans creux
165 82096 1 Ventilkopf 3. Stufe valve head 3rd stage culasse 3e tage
170 82087 1 Ventilkopf valve head culasse
X 175 81409 1 Saugventil suction valve clapet daspiration
X 180 014121 1 Druckventil pressure valve soupape de pression
185 N3589 1 SechskantHutmutter acorn nut crou borgne
X 190 N3625 1 Dichtring gasket joint
X 195 83258 1 Gewindestift stud goujon filet
200 82086 1 VentilkopfDeckel valve head cover couvercle de culasse
205 N2789 1 ORing oring joint torique
210 N17730 6 Zylinderschraube allen screw vis six pans creux
215 N58 6 Scheibe washer rondelle
TCMPII14
30
35 130
25
125
25
120
5
115
110
10 105
140
145 100
20 135
210
215 155
15 160 90
150 95
185
190 195
200 180
205
170 175
165
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe Ventilkpfe, IK120
Assembly Valve heads, IK120 TCMPII5
Assemblage Culasses, IK120
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
5 80688 1 Ventilkopf 1. Stufe valve head 1st stage culasse 1er tage
10 80677 1 Ventilkopf valve head culasse
15 N26531 1 Lamellenventil reed valve soupape lamelles
20 N1539 1 ORing oring joint torique
25 N102 1 Scheibe washer rondelle
30 N26568 6 Sechskantschraube hex. screw vis six pans
35 N26646 1 Sechskantschraube hex. screw vis six pans
90 069955 1 Ventilkopf 2. Stufe valve head 2nd stage culasse 2e tage
95 14123 1 Ventilkopf valve head culasse
100 014582 1 Druckventil kpl. discharge valve assy. soupape de pression
X 105 N3521 1 ORing oring joint torique
110 14332 1 Tellerfeder spring washer rondelleressort
115 14124 1 Verschraubung coupling raccord
X 120 71064 1 Gewindestift stud goujon filet
X 125 N3625 1 Dichtung gasket joint
130 N84 1 SechskantHutmutter acorn nut crou borgne
X 135 012835 1 Druckventileinsatz kpl. discharge valve insert soupape de pression
140 1026 1 Ventilfeder valve spring ressort de soupape
X 145 240 1 Dichtung gasket joint
X 150 012841 1 Saugventil intake valve soupape daspiration
X 155 240 1 Dichtung gasket joint
160 N19550 6 Zylinderschraube allen screw vis six pans creux
165 82096 1 Ventilkopf 3. Stufe valve head 3rd stage culasse 3e tage
170 82087 1 Ventilkopf valve head culasse
X 175 81409 1 Saugventil suction valve clapet daspiration
TCMPII15
30
35 130
25
125
25
120
5
115
110
10 105
140
145 100
20 135
210
215 155
15 160 90
150 95
185
190 195
200 180
205
170 175
165
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe Ventilkpfe, IK120
Assembly Valve heads, IK120 TCMPII5
Assemblage Culasses, IK120
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
X 180 014121 1 Druckventil pressure valve soupape de pression
185 N3589 1 SechskantHutmutter acorn nut crou borgne
X 190 N3625 1 Dichtring gasket joint
X 195 83258 1 Gewindestift stud goujon filet
200 82086 1 VentilkopfDeckel valve head cover couvercle de culasse
205 N2789 1 ORing oring joint torique
210 N17730 6 Zylinderschraube allen screw vis six pans creux
215 N58 6 Scheibe washer rondelle
TCMPII16
70
60
40
30
10 80
50
20
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 82552
Assembly 82552
Schwungrad
Flywheel TCMPII6
Assemblage 82552 Volantventilateur
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
10 82496 1 Ventilatorrad fanwheel ventilateur
20 82553 1 Ventilatorradnabe fanwheel hub moyeu de ventilateur
30 N176 1 Federscheibe spring washer rondelle de sret
40 N26666 4 Schraube screw vis six pans
50 N1386 1 Pafeder feather key ressort dajustage
60 N108 4 Federscheibe spring washer rondelle de sret
70 N19548 4 Zylinderschraube allen screw vis allen
80 80975 1 Scheibe washer rondelle
TCMPII17
20
15
10
25
30
35
TCMPII18
490
440 A
480
450
40
180
20 50
420
20 10 60
470
10 495
10 10
20
470
580
25
110
495
10
180
410
400 370 30
10 B
380
10
140
150
100 10 160
90 20
260 270 280
70
80
600
610
190
620*
Wartungsstze
TCMPII8
Baugruppe 83453 Khlung IK100
Maintenance sets
Assembly 83453 Cooling system IK100
Kits dentretien
Assemblage 83453 Refroidissement IK100
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
A 81802 1 Sicherheitsventil 9 bar safety valve 9 bar Soupape de sret 9 bar
B 072935 1 Sicherheitsventil 60 bar safety valve 60 bar Soupape de sret 60 bar
10 N1316 8 Dichtring gasket joint
20 N20059 3 GEinschraubstutzen fitting raccord droit mle
25 N20310 1 GStutzen coupling raccord
30 79486 1 Zwischenkhler kpl. intermediate cooler cpl. refroidisseur intermd.
40 N20327 1 TStutzen T connector raccord T
50 N15175 1 Verschlustopfen plug bouchon
60 N7433 1 berwurfmutter screw cap 6S crou borgne
70 N3494 4 Stiftschraube stud goujon filet
80 62773 4 Fixierung fixing for cooler fixation de refroidisseur
90 N102 4 Scheibe washer rondelle
100 N1042 4 Sechskantmutter hexagon nut selflocking crou hexagonal autofr
110 81297 1 Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite de liaison cpl.
140 N20195 1 GEinschraubstutzen male connector raccord droit mle
150 N4530 1 Verschlustopfen plug bouchon
160 N3610 1 berwurfmutter screw cap 6S crou borgne
180 N26751 2 Schwenkstutzen coupling raccord
190 78195 1 Zwischenkhler kpl. intercooler refroidisseur intermd.
260 77894 2 Rohrschelle clamp collier
270 N2460 2 Scheibe washer rondelle
280 N19506 2 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonale
290 N1316 1 Dichtring gasket joint
300 N52 1 Verschluschraube plug bouchon filet
320 N20195 1 GEinschraubstutzen male connector raccord droit mle
TCMPII19
490
440 A
480
450
40
180
20 50
420
20 10 60
470
10 495
10 10
20
470
580
25
110
495
10
180
410
400 370 30
10 B
380
10
140
150
100 10 160
90 20
260 270 280
70
80
600
610
190
620*
Wartungsstze
TCMPII8
Baugruppe 83453 Khlung IK100
Maintenance sets
Assembly 83453 Cooling system IK100
Kits dentretien
Assemblage 83453 Refroidissement IK100
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
330 N4530 1 Verschlustopfen plug bouchon
340 N3610 1 berwurfmutter screw cap 6S crou borgne
370 78197 1 Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite de liaison cpl.
380 N20195 1 GEinschraubstutzen male connector raccord droit mle
400 56983 1 Dichtring gasket joint
410 71148 1 Rohrverschraubung connector raccord
420 070724 1 Nachkhler kpl. after cooler cpl. refroidisseur final cpl.
440 11887 3 Schelle double strap collier double
450 78199 3 Gewindestift headless screw vis sans tte
460 N20183 1 GSchottstutzen connector raccord
470 78200 1 Lfterradschutz flywheel protector protection du ventilateur
480 N58 3 Scheibe washer rondelle
490 N370 3 Sechskantmutter hexagon nut selflocking crou hexagonal autofr
495 N20014 2 GEinschraubstutzen fitting raccord
500 82496 1 Ventilatorrad fanwheel ventilateur
510 82553 1 Ventilatorradnabe fanwheel hub moyeu de ventilateur
520 N176 1 Federscheibe spring washer rondelle de sret
530 N26666 4 Schraube screw vis six pans
540 N1386 1 Pafeder feather key ressort dajustage
550 N108 4 Federscheibe spring washer rondelle de sret
560 N19548 4 Zylinderschraube allen screw vis allen
570 80975 1 Scheibe washer rondelle
580 73583 1 Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite de liaison cpl.
600 N1316 1 Dichtung gasket joint
TCMPII20
490
440 A
480
450
40
180
20 50
420
20 10 60
470
10 495
10 10
20
470
580
25
110
495
10
180
410
400 370 30
10 B
380
10
140
150
100 10 160
90 20
260 270 280
70
80
600
610
190
620*
Wartungsstze
TCMPII8
Baugruppe 83453 Khlung IK100
Maintenance sets
Assembly 83453 Cooling system IK100
Kits dentretien
Assemblage 83453 Refroidissement IK100
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
610 N26972 1 WVerschraubung elbow coupling coude
620 011430* 1 Ablahahn kpl. drain valve vanne de purge cpl.
40
180
20
420 50
20 10 60
470
10 495
10 10
20
470
10 495 25
110
495
580
180
410
400 370 30
10 B
380
10
140
270 150
100 10 160
90 280
20
260
70
80
600
190 610
620*
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 83456
Assembly 83456
Khlung, IK120
Cooling system, IK120 TCMPII9
Assemblage 83456 Refroidissement, IK120
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
A 81802 1 Sicherheitsventil 9 bar safety valve 9 bar Soupape de sret 9 bar
B 072935 1 Sicherheitsventil 60 bar safety valve 60 bar Soupape de sret 60 bar
10 N1316 8 Dichtring gasket joint
20 N20059 3 GEinschraubstutzen fitting raccord droit mle
25 N20310 1 GStutzen coupling raccord
30 79486 1 Zwischenkhler kpl. intermediate cooler cpl. refroidisseur intermd.
40 N20327 1 TStutzen T connector raccord T
50 N15175 1 Verschlustopfen plug bouchon
60 N7433 1 berwurfmutter screw cap 6S crou borgne
70 N3494 4 Stiftschraube stud goujon filet
80 62773 4 Fixierung fixing for cooler fixation de refroidisseur
90 N102 4 Scheibe washer rondelle
100 N1042 4 Sechskantmutter hexagon nut selflocking crou hexagonal autofr
110 81297 1 Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite de liaison cpl.
140 N20195 1 GEinschraubstutzen male connector raccord droit mle
150 N4530 1 Verschlustopfen plug bouchon
160 N3610 1 berwurfmutter screw cap 6S crou borgne
180 N26751 2 Schwenkstutzen coupling raccord
190 78195 1 Zwischenkhler kpl. intercooler refroidisseur intermd.
260 77894 2 Rohrschelle clamp collier
270 N2460 2 Scheibe washer rondelle
280 N19506 2 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonale
290 N1316 1 Dichtring gasket joint
300 N52 1 Verschluschraube plug bouchon filet
320 N20195 1 GEinschraubstutzen male connector raccord droit mle
TCMPII22
490
440 A
480
450
40
180
20
420 50
20 10 60
470
10 495
10 10
20
470
10 495 25
110
495
580
180
410
400 370 30
10 B
380
10
140
270 150
100 10 160
90 280
20
260
70
80
600
190 610
620*
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 83456
Assembly 83456
Khlung, IK120
Cooling system, IK120 TCMPII9
Assemblage 83456 Refroidissement, IK120
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
330 N4530 1 Verschlustopfen plug bouchon
340 N3610 1 berwurfmutter screw cap 6S crou borgne
370 78197 1 Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite de liaison cpl.
380 N20195 1 GEinschraubstutzen male connector raccord droit mle
400 56983 1 Dichtring gasket joint
410 71148 1 Rohrverschraubung connector raccord
420 070724 1 Nachkhler kpl. after cooler cpl. refroidisseur final cpl.
440 11887 3 Schelle double strap collier double
450 78199 3 Gewindestift headless screw vis sans tte
460 N20183 1 GSchottstutzen connector raccord
470 78200 1 Lfterradschutz flywheel protector protection du ventilateur
480 N58 3 Scheibe washer rondelle
490 N370 3 Sechskantmutter hexagon nut selflocking crou hexagonal autofr
495 N20014 2 GEinschraubstutzen fitting raccord
500 82496 1 Ventilatorrad fanwheel ventilateur
510 82553 1 Ventilatorradnabe fanwheel hub moyeu de ventilateur
520 N176 1 Federscheibe spring washer rondelle de sret
530 N26666 4 Schraube screw vis six pans
540 N1386 1 Pafeder feather key ressort dajustage
550 N108 4 Federscheibe spring washer rondelle de sret
560 N19548 4 Zylinderschraube allen screw vis allen
570 80975 1 Scheibe washer rondelle
580 81389 1 Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite de liaison cpl.
600 N1316 1 Dichtung gasket joint
TCMPII23
490
440 A
480
450
40
180
20
420 50
20 10 60
470
10 495
10 10
20
470
10 495 25
110
495
580
180
410
400 370 30
10 B
380
10
140
270 150
100 10 160
90 280
20
260
70
80
600
190 610
620*
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 83456
Assembly 83456
Khlung, IK120
Cooling system, IK120 TCMPII9
Assemblage 83456 Refroidissement, IK120
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
610 N26972 1 WVerschraubung elbow coupling coude
620 011430* 1 Ablahahn kpl. drain valve vanne de purge cpl.
180 60
90
140
110
80
TOP 4
10 170
200
190
120
130 210
120
220
6
230
190
190
240 200
70 150
40 160
190
200
30 20
Wartungsstze
TCMPII10
Baugruppe 83417 Drucklschmierung kpl.
Maintenance sets
Assembly 83417 Lubricating system assy.
Kits dentretien
Assemblage 83417 Lubrification cpl.
Klasse/
Class/ Anz
Classe BestellNr. .
Pos Part No. Qty.
a b c . No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
10 78421 1 Dichtung gasket joint
20 N19551 4 Zylinderschraube allen screw vis allen
30 83420 1 Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite cpl.
40 N20237 1 GEinschraubstutzen straight coupling raccord mle droit
60 81075 1 Drucklschmierung lubricating system systme de lubrification
70 77878 1 Deckel cover plate couvercle
80 77774 1 Dichtung gasket joint
90 N4058 1 ORing oring joint torique
100 77885 1 Deckel fr lfilter Deckel
110 N25327 1 ORing oring joint torique
120 N3489 2 ORing oring joint torique
130 N24585 1 Zahnradpumpe pump pompe
140 N58 2 Scheibe washer rondelle
150 N2889 2 Dichtring gasket joint
160 N634 2 Zylinderschraube allen screw vis allen
170 N25326 1 Filterelement filter insert lment filtrant
180 N19506 2 Sechskantschraube hex. screw vis six pans
190 N1316 4 Dichtring gasket joint
200 N52 3 Verschluschraube plug screw bouchon
210 N20065 1 GEinschraubstutzen coupling raccord
220 N16309 1 Verschlustopfen plug bouchon
230 N1049 1 berwurfmutter screw cap crou chapeau
240 81050 1 Regulierventil regulator valve soupape de rgulation
TCMPII25
70
60
10
50
20
40
30
Ersatzteilstze
Spare parts sets
Kits de pices dt.
Baugruppe 79577
Assembly 79577
Ansaugfilter
Intake filter TCMPII11
Assemblage 79577 Filtre daspiration
Klasse/
Class/
Classe BestellNr. Anz.
Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
10 79575 1 AnsaugfilterGehuse intake filter housing botier de filtre
20 79574 1 AnsaugfilterDeckel suction filter cover couvercle de filtre
30 N4870 1 Rndelmutter nut crou
40 N3313 1 Scheibe washer rondelle
X 50 N25950 1 Filtereinsatz filter insert lment filtrant
60 N3374 1 Schelle clamp collier
70 N19502 1 Sechskantschraube hex. screw vis 6 pans
TCMPII26
190
180
110
10
170
45
55
120
130
140 30
150
61 25
160
15
62 25 15
35
64
60
63
80
70
100
90
65
66
200*
TCMPII27
190
180
110
10
170
45
55
120
130
140 30
150
61 25
160
15
62 25 15
35
64
60
63
80
70
100
90
65
66
200*
* Option
TCMPII28
P21 155 220 271
282
90 283
150 240 272
281
280
230 279
100 160 278
110 240 276
270
2 275
274 277
3 273
20
130
140
261
262 264
254
256
258 263
180
190
257
260 255
2 252
4 251
250
253
9 10
11 13
125 7
5 6
120
200 12
50 60
210
30
01
40 80
70
TCMPII29
P21 155 220 271
282
90 283
150 240 272
281
280
230 279
100 160 278
110 240 276
270
2 275
274 277
3 273
20
130
140
261
262 264
254
256
258 263
180
190
257
260 255
2 252
4 251
250
253
9 10
11 13
125 7
5 6
120
200 12
50 60
210
30
01
40 80
70
* Druck bei Bestellung angeben Indicate pressure on order Indiquer la pression sur la commande
TCMPII30
P21 155 220 271
282
90 283
150 240 272
281
280
230 279
100 160 278
110 240 276
270
2 275
274 277
3 273
20
130
140
261
262 264
254
256
258 263
180
190
257
260 255
2 252
4 251
250
253
9 10
11 13
125 7
5 6
120
200 12
50 60
210
30
01
40 80
70
TCMPII31
P31
350
340
380
40 360 370
30
390
20 420
400
10
320
330
420
410
20 331
332
30
110
310
60
50
190 100 440 260
270 250
80
180 280
170 300
150 240
70 130 290
90 140
120 160
340
380
40 360 370
30
390
20 420
400
10
320
330
420
410
20 331
332
30
110
310
60
50
190 100 440 260
270 250
80
180 280
170 300
150 240
70 130 290
90 140
120 160
* Druck bei Bestellung angeben Indicate pressure on order Indiquer la pression sur la commande
TCMPII33
P41 220
30 62 88 230
10
91
93 210
90
240 60
250 61 81
260
82 240
100
250
270 94
70 88
95
96 87
55
130 98
41 140 81
51 70 97
53 82
53 99
42
52 182 81
56 54
183 82
59 43 184 80
57 58 50 185
187
188 193
20 181
40
170
192 202 201 81
203
186 200 82
41 204 110
189 150 120
190 160
180
191
TCMPII15
Wartungsstze Baugruppe 82056 Filtersystem P41 (Zusatzausstattung)
Mainenance kits Assembly 82056 Filtersystem P41 (optional extra)
Kits dentretien Assemblage 82056 Systme de filtration P41 (optionnel)
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
10 86734 Halterung braket fixation
20 81124 Halterung braket fixation
30 N26517 Schelle clamp collier
40 83111EU l und Wasserabscheider oil and water separator sparateur dhuile et deau
X 41 N4586 ORing oring joint torique
42 84823 Schutzkappe protecting bell cloche
43 81643 Hohlschraube hole screw vis creuse
50 78122 Rckschlagventil nonreturn valve clapet antiretour
51 011430* Knebelschraube condensate drain knob robinet de purge
52 63843 Ventilsitz nonreturn valve seat sige de clapet antiret.
53 N4178 ORing oring joint torique
54 056674 Ventilkolben valve piston soupape de piston
55 N17062 Manometer gauge manomtre
56 64179 Schild label vignette
57 N19538 Zylinderschraube cylinder screw vis six pans creux
58 N16394 Verschluschraube plug bouchon
59 3089 Druckfeder Pressure spring Ressort
60 059410** Sicherheitsventil safety valve soupape de sret
61 N4882 Oring oring joint torique
62 N19555 Zylinderschraube allen screw vis allen
70 N16394 Verschluschraube plug bouchon filet
80 062042EU Filterbehlter filter housing filtre
X 81 N4736 Sttzring backup ring bague dappui
X 82 N4735 ORing oring joint torique
83 78528 Fabrikschild Ident. plate plaque didentification
84 N3334 Niete semitubular rivet rivet semitubulaire
85 N3333 Blindniete pop rivet rivet aveugle
86 91024 Klebeschild sticker autocollant
87 61237 Schutzdeckel protective cover couvercle protecteur
88 12293 Schraube screw vis
90 061685EU Filterbehlter Securus filter housing Securus filtre corps de
91 60135 Schutzdeckel protecting cover couvercleprotecteur
* Siehe TCMPII38 Refer to TCMPII38 Voir TCMPII38
** Druck angeben bei Bestellung Indicate pressure on order Indiquer la pression sur la commande
TCMPII34
P41 220
30 62 88 230
10
91
93 210
90
240 60
250 61 81
260
82 240
100
250
270 94
70 88
95
96 87
55
130 98
41 140 81
51 70 97
53 82
53 99
42
52 182 81
56 54
183 82
59 43 184 80
57 58 50 185
187
188 193
20 181
40
170
192 202 201 81
203
186 200 82
41 204 110
189 150 120
190 160
180
191
TCMPII15
Wartungsstze Baugruppe 82056 Filtersystem P41 (Zusatzausstattung)
Mainenance kits Assembly 82056 Filtersystem P41 (optional extra)
Kits dentretien Assemblage 82056 Systme de filtration P41 (optionnel)
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
92 91025 Klebeschild sticker autocollant
93 59850 Buchse BNC Socket BNC Connecteur BNC
94 59851 Bolzen Bolt Boulon
95 59853 Stift Pin Goupille
96 60062 Feder Spring Ressort
97 59852 Schraube Screw Vis
98 59854 Stift Pin Goupille
99 59855 Mutter Nut Ecrou
100 2181 Druckfeder Pressure spring Ressort
110 062565 Filterpatrone MSAC filter cartridge MSAC cartouche multiplex MSAC
120 067224 Filterpatrone MSACMSHP filter cartridge MSACMSHP cartouche multiplex MSACMSHP
130 061686 Filterpatrone Securus MSACMS filter cartridge Securus MSACMS cartouche multisec MSACMS
140 061687 Filterpatrone Securus MSAC filter cartridge SecurusMSACMS cartouche multisec MSACMSHP
MSHP HP
150 80751 DruckhalteRckschlagventil pressure maintaining and nonreturn soupape de maintien de pression /
valve antiretour
160 N3824 ORing oring joint torique
170 N19538 Zylinderschraube screw vis
180 80719 Druckhalteventil pressure maintaining valve soupape de maintien de pression
181 80720 Ventilkrper valve housing corps de soupape
182 57935 Einstellschraube adjusting screw vis dajustage
183 2623 Druckfeder spring ressort de pression
184 57762 Aufnahme spring seat sige de ressort
185 78536 Aufnahme seat sige
186 77245 Zylinderstift cylinder stud goupille cylindrique
187 N25503 ORing oring joint torique
188 N24927 ORing oring joint torique
189 78688 Ventilkolben valve piston piston
190 N4602 USITRing usitring joint usit
191 63841 Ventilsitz valve seat sige de soupape
192 N3837 Sechskantmutter hexagon nut selflocking crou hexagonal autofreinant
193 N4465 Gewindestift set screw goujon filet
200 80763 Rckschlagventil nonreturn valve soupape antiretour
TCMPII35
P41 220
30 62 88 230
10
91
93 210
90
240 60
250 61 81
260
82 240
100
250
270 94
70 88
95
96 87
55
130 98
41 140 81
51 70 97
53 82
53 99
42
52 182 81
56 54
183 82
59 43 184 80
57 58 50 185
187
188 193
20 181
40
170
192 202 201 81
203
186 200 82
41 204 110
189 150 120
190 160
180
191
TCMPII15
Wartungsstze Baugruppe 82056 Filtersystem P41 (Zusatzausstattung)
Mainenance kits Assembly 82056 Filtersystem P41 (optional extra)
Kits dentretien Assemblage 82056 Systme de filtration P41 (optionnel)
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
201 80746 Ventilkrper valve housing corps de soupape
202 73767 Ventilkolben valve piston soupape de piston
203 80716 Ventilsitz valve seat sige de soupape
204 N24927 ORing oring joint torique
210 N18362 SecurusMeldegert SECURUS indicator unit dispositif de surveillance
220 N26880 BNCVerbindungsstck BNC plug prise BNC
230 65759 Halterung bracket fixation
240 N15550 Schlauchschelle worm gear clamp collier filet hlicodal
250 N15500 Gummiprofil rubber profile profil en caoutchouc
260 60074 Schlssel filter wrench cl du filtre
270 81044 Halterung support support
TCMPII36
31
30
32
40
70
80
90
20
60
50
10
60
* Druck bei Bestellung angeben Indicate pressure on order Indiquer la pression sur la commande
TCMPII37
120
40
20 50
30
30
10
60
70
80
100
110
90
TCMPII38
60
40
70
30
20
10
Wartungsstze
TCMPII17
Baugruppe 82868 Umschalteinrichtung 4fach
Maintenance sets Assembly 80626 Switchover device 4x
Kits dentretien
Assemblage 80626 Slecteur x4
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
10 80617 Umschaltleiste kpl. switchover device assy listeau de slection cpl.
20 N19556 Zylinderschraube allen screw vis allen
30 N108 Federring spring washer rondelleressort
40 N821 Zylinderschraube allen screw vis allen
60 N23001 Druckschalter X1K4000 pressure switch X1K4000 pressostat X1K4000
70 N1010 Druckschalter XTK400 pressure switch XTK400 pressostat XTK400
TCMPII39
180
170
150
160
140
130
202
100
120 40
20
110
40 50
201 50
70
10
90
50
60 80
TCMPII40
40
50
20
300 bar
30
50
10
200 bar
60
90
70
80
TCMPII41
PN200 PN300
071343 071344
10* 10*
20* 20*
50* 50*
60* 60*
70 110
100 140 70 140
160 180
130
130
170
150
80* 80*
120 120
85 90
95 95
Wartungsstze Bildtafel Fllventile
Maintenance sets
Kits dentretien
Figure
Planche
Filling valves
Vannes de gonflage
TCMPII18a
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Pos. Part No.
a b c No. de cde. Benennung Designation Dnomination
10* 071339 Einschraubteil toothed wheel molette
20* N3558 ORing oring joint torique
30* N16003 ORing oring joint torique
40* 71345 Dichtsitz seat sige
50* 71346 Dichtkegel valve cone cne de soupape
60* 7071 Druckfeder spring ressort
70 71149 Ventilkrper valve body corps de vanne
80* 73061 Sinterfilter sintered filter filtre en mtal fritt
85 N1315 Manometer PN200 pressure gauge PN200 manomtre PN200
90 N4101 Manometer PN300 pressure gauge PN300 manomtre PN300
95 N15985 Schutzkappe protection cap manteau protecteur
100 064698 FlaschenAnschlustck kpl., bottle coupling assy., PN200 raccord de bouteille cpl.,
PN200 PN200
110 064699 FlaschenAnschlustck kpl., bottle coupling assy., PN300 raccord de bouteille cpl.,
PN300 PN300
120 N638 ORing oring joint torique
130 N16632 ORing oring joint torique
140 64289 Sechskantmutter hexagon nut crou 6 pans
150 64140 Anschlustck PN200 coupling PN200 raccord PN200
160 11355 Verschraubung, schwarz coupling wheel black molette noire
170 64141 Anschlustck PN300 coupling PN300 raccord PN300
180 10859 Verschraubung, rot coupling wheel red raccord de sortie rouge
X * 072349 Reparatursatz fr Fllventil repair kit for filling valve kit de rparation
TCMPII42
Capitano140
130
40 140
20
30
110
120
5
10 100
TCMPII43
Mariner200
120
50
60
110
30
100 40
105
10
20
190
170
180 160
150
TCMPII44
Mariner250
120
50
60
110
115
30
100 40
105
10
190
170
180 160
150
TCMPII45
Capitano140 Mariner 200/250
100
10 120
130
70 110 140
40
150
80
90 160
40
20 170
30
50
60
180
190
40
90
80
70
65
30
90
80
70
60
20
50
40
35
80
90 70
65
TCMPII47
210
230
220
190
200
100
90
180
80 150
90
100
80
90
110 100
20
30
270 20
100 30
10
240
50
65
300
290
250 310
320
50
250 60
260
280
70
240
TCMPII48
180
160 230
210
200
190
80
70
150 60
10
30
40
50
60
70
TCMPII49
140 230
210
160
170
180
190
100
130 110
120
60 90
70
10
30
40
50
20
280
270
260
250
TCMPII50
60
40
70
170
160 150
20
110
100
80
120
130
140
10
150
30
TCMPII51
120
110 50
130
10 100
50
100
70
80
90 110
120
130
140 80
90
40
20
30
TCMPII52
40
50
30
90
5
12 11 10
40 12 11
20 50 40
12
160 30 13 50 12
100 150 30 13
20
110 140
120 160
130 100 150
110 140
120 130
1
40
50
30
90
10
12 11
20 40
160 50 12
100 150 30 13
110 140
120 130
2
Wartungsstze Baugruppe Fahrsatz (Zusatzausstattung)
Maintenance sets
Kits dentretien
Assembly Undercarriage (optional extra)
Assemblage Chariot (option)
TCMPII28
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
1 82879 Fahrsatz kpl. Undercarriage assy. Chariot cpl.
2 82327 Fahrsatz kpl. Undercarriage assy. Chariot cpl.
3 82439 Fahrsatz kpl. Undercarriage assy. Chariot cpl.
5 82874 Achse axe axe
10 82302 Achse axe axe
11 N3772 Rad wheel roue
12 N1222 Scheibe washer rondelle
13 N26639 Klappstecker flap lock goupille
20 8076906 Halterung bracket fixation
30 N19496 Sechskantschraube screw vis
40 N102 Scheibe washer rondelle
50 N100 Federring spring washer rondelleressort
90 82330 Halterung bracket fixation
100 N58 Scheibe washer rondelle
110 N108 Federring spring washer rondelleressort
120 N19506 Sechskantschraube screw vis
130 N1547 Schwingmetall vibration isolator silentbloc
TCMPII53
Capitano140 320
370 95
330
340
350
20 50 360
80
90 10
30
40
140
85
100
120
130
20
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 82846/47 Elektrische Steuerung
Assembly 82846/47 Electric control system TCMPII29
Assemblage 82846/47 Commande lectrique
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
10 N27203 Gehuse control box botier
20 N4555 Hauptschalter main switch interrupteur principal
30 N26156* Motorschtz motor protection disjoncteur moteur
30 N26928** Motorschtz motor protection disjoncteur moteur
40 N26153* berlastrelais overload relay relais de surcharge
40 N26777** berlastrelais overload relay relais de surcharge
50 N26308 Tastschalter kpl. switch interrupteur
60 N23689 Abschluplatte plate platine
80 N23791 Steuertransformator transformator transformateur
85 N19096 Summierzhler total counter compteur
90 N16206 Installationsschalter installation switch interrupteur gnral
95 N26809 Taktgeber timer minuterie
100 N23686 Durchgangsklemme feedthrough terminal borne de phase
120 N23685 Durchgangsklemme feedthrough terminal borne de phase
130 N23688 Schutzleiterklemme ground terminal borne de terre
140 N23689 Abschluplatte plate platine
150 N23690 Endwinkel elbow querre
160 N23778 Querverbindung connection liaison
170 N4863 Tragschiene 15 mm rail 15 mm rail porteur 15 mm
180 N16126 Tragschiene 35 mm rail 35 mm rail porteur 35 mm
190 N25552 Kabelverschraubung, M25 cable coupling, M25 raccord, M25
195 N26721 Kabelverschraubung, M20 cable coupling, M20 raccord, M20
200 N25550 Kabelverschraubung, M16 cable coupling, M16 raccord, M16
210 N25560 Gegenmutter, M25 counternut, M25 contrecrou, M25
215 N25559 Gegenmutter, M20 counternut, M20 contrecrou, M20
220 N25558 Gegenmutter, M16 counternut, M16 contrecrou, M16
240 N26007 Verschluschraube, M25 plug, M25 bouchon, M25
250 N26005 Verschluschraube, M16 plug, M16 bouchon, M16
260 N21594 Endwinkel elbow querre
* 380440 VAC
** 220240 VAC
TCMPII54
Capitano140 320
370 95
330
340
350
20 50 360
80
90 10
30
40
140
85
100
120
130
20
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 82846/47 Elektrische Steuerung
Assembly 82846/47 Electric control system TCMPII29
Assemblage 82846/47 Commande lectrique
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
280 N22351 Klebeschild; ElektroBlitz sticker; danger!! autocollant clair
290 72827 Klebeschild; Steuerungsdaten sticker; control data autocollant; caractristiques
300 71410 Klebeschild; Drehrichtung sticker; rotation direction autocollant; sens de rotation
310 N22502 Schild; Erdung label; grounding tiquette; mise la terre
320 N26920 Zeitrelais relay relais
330 N26313 LEDelement LED LED
340 N26310 Flansch flange bride
350 N26443S01 Meldeleuchte signal light tmoin
360 N26852 Linse, rot red lens lentille rouge
370 N22441 Schnittstellenrelais relay relais
TCMPII55
Mariner200 370 320
330
340
350
20 50 360
80
90 95
10
30
85
40
100
120
130
20
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 82850/52 Elektrische Steuerung
Assembly 82850/52 Electric control system TCMPII30
Assemblage 82850/52 Commande lectrique
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
10 N27203 Gehuse control box botier
20 N4555 Hauptschalter main switch interrupteur principal
30 N26151 SternDreieck Kombination startriangle combination combinaison toiletriangle
40 N26152* berlastrelais overload relay relais de surcharge
40 N26153** berlastrelais overload relay relais de surcharge
50 N26308 Tastschalter kpl. switch interrupteur
60 N23689 Abschluplatte plate platine
80 N23791 Steuertransformator transformator transformateur
85 N19096 Summierzhler total counter compteur
90 N16206 Installationsschalter installation switch interrupteur gnral
95 N26809 Taktgeber timer minuterie
100 N23686 Durchgangsklemme feedthrough terminal borne de phase
120 N23685 Durchgangsklemme feedthrough terminal borne de phase
130 N23688 Schutzleiterklemme ground terminal borne de terre
140 N23689 Abschluplatte plate platine
150 N23690 Endwinkel elbow querre
160 N23778 Querverbindung connection liaison
170 N4863 Tragschiene 15 mm rail 15 mm rail porteur 15 mm
180 N16126 Tragschiene 35 mm rail 35 mm rail porteur 35 mm
190 N25552 Kabelverschraubung, M25 cable coupling, M25 raccord, M25
195 N26721 Kabelverschraubung, M20 cable coupling, M20 raccord, M20
200 N25550 Kabelverschraubung, M16 cable coupling, M16 raccord, M16
210 N25560 Gegenmutter, M25 counternut, M25 contrecrou, M25
215 N25559 Gegenmutter, M20 counternut, M20 contrecrou, M20
220 N25558 Gegenmutter, M16 counternut, M16 contrecrou, M16
240 N26007 Verschluschraube, M25 plug, M25 bouchon, M25
250 N26005 Verschluschraube, M16 plug, M16 bouchon, M16
260 N21594 Endwinkel elbow querre
280 N22351 Klebeschild; ElektroBlitz sticker; danger!! autocollant clair
* 380440 VAC
** 220240 VAC
TCMPII56
Mariner200 370 320
330
340
350
20 50 360
80
90 95
10
30
85
40
100
120
130
20
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 82850/52 Elektrische Steuerung
Assembly 82850/52 Electric control system TCMPII30
Assemblage 82850/52 Commande lectrique
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
290 72827 Klebeschild; Steuerungsdaten sticker; control data autocollant; caractristiques
300 71410 Klebeschild; Drehrichtung sticker; rotation direction autocollant; sens de rotation
310 N22502 Schild; Erdung label; grounding tiquette; mise la terre
320 N26920 Zeitrelais relay relais
330 N26313 LEDelement LED LED
340 N26310 Flansch flange bride
350 N26443S01 Meldeleuchte signal light tmoin
360 N26852 Linse, rot red lens lentille rouge
370 N22441 Schnittstellenrelais relay relais
TCMPII57
Mariner250 370 320
330
340
350
20 50 360
80
90 95
10
30
85
40
100
120
130
20
90 95
10
30
85
40
100
120
130
20
TCMPII59
Mariner250 370 320
330
340
350
20 50 360
80
90 95
10
30
85
40
100
120
130
20
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 82853
Assembly 82853
Elektrische Steuerung 220240 VAC
Electric control system 220240 VAC TCMPII32
Assemblage 82853 Commande lectrique 220240 VAC
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
10 N27203 Gehuse control box botier
20 N4555 Hauptschalter main switch interrupteur principal
30 N26631 Sanftanlufer soft starter dmarreur souple
40 N23058 Motorschutzschalter motor proctection switch disjoncteur moteur
50 N26308 Tastschalter kpl. switch interrupteur
60 N23689 Abschluplatte plate platine
80 N23791 Steuertransformator transformator transformateur
85 N19096 Summierzhler total counter compteur
90 N16206 Installationsschalter installation switch interrupteur gnral
95 N26809 Taktgeber timer minuterie
100 N23686 Durchgangsklemme feedthrough terminal borne de phase
120 N23685 Durchgangsklemme feedthrough terminal borne de phase
130 N23688 Schutzleiterklemme ground terminal borne de terre
140 N23689 Abschluplatte plate platine
150 N23690 Endwinkel elbow querre
160 N23778 Querverbindung connection liaison
170 N4863 Tragschiene 15 mm rail 15 mm rail porteur 15 mm
180 N16126 Tragschiene 35 mm rail 35 mm rail porteur 35 mm
190 N25552 Kabelverschraubung, M25 cable coupling, M25 raccord, M25
195 N26721 Kabelverschraubung, M20 cable coupling, M20 raccord, M20
200 N25550 Kabelverschraubung, M16 cable coupling, M16 raccord, M16
210 N25560 Gegenmutter, M25 counternut, M25 contrecrou, M25
215 N25559 Gegenmutter, M20 counternut, M20 contrecrou, M20
220 N25558 Gegenmutter, M16 counternut, M16 contrecrou, M16
240 N26007 Verschluschraube, M25 plug, M25 bouchon, M25
250 N26005 Verschluschraube, M16 plug, M16 bouchon, M16
260 N21594 Endwinkel elbow querre
280 N22351 Klebeschild; ElektroBlitz sticker; danger!! autocollant clair
290 72827 Klebeschild; Steuerungsdaten sticker; control data autocollant; caractristiques
300 71410 Klebeschild; Drehrichtung sticker; rotation direction autocollant; sens de rotation
TCMPII60
Mariner250 370 320
330
340
350
20 50 360
80
90 95
10
30
85
40
100
120
130
20
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 82853
Assembly 82853
Elektrische Steuerung 220240 VAC
Electric control system 220240 VAC TCMPII32
Assemblage 82853 Commande lectrique 220240 VAC
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
310 N22502 Schild; Erdung label; grounding tiquette; mise la terre
320 N26920 Zeitrelais relay relais
330 N26313 LEDelement LED LED
340 N26310 Flansch flange bride
350 N26443S01 Meldeleuchte signal light tmoin
360 N26852 Linse, rot red lens lentille rouge
370 N22441 Schnittstellenrelais relay relais
TCMPII61
80
100 50
90
70
60
30
20
10
40
TCMPII62
20 60
40
50
30
10
TCMPII63
92
90a 70
40
30
281
90
50
60
90b 20 280
265 10
260
250
240
120 220
231b 100 125
270
105
240
231
110 200
230
105
170
231a 130 180
190 1
140
234
235 232 2
233
Wartungsstze
TCMPII35
Baugruppe 82050 Kondensatablaautomatik
Maintenance sets Assembly 82050 Automatic condensate drain
Kits dentretien
Assemblage 82050 Purge automatique des condensats
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
10 81005 KondensatAblaautomatik automatic condensate drain purge auto. des condensats
20 82027 Halterung support fixation
30 N102 Scheibe washer rondelle
40 N19494 Sechskantschraube hex. screw vis 6 pans
50 N58 Scheibe washer rondelle
60 N19504 Sechskantschraube hex. screw vis 6 pans
70 8028501 Gewindebolzen spacer entretoise
80 N4502 GEinschraubstutzen straight male connector raccord droit mle
90 067050 Schalldmpfer silencerfilter silencieuxfiltre
90a N30882 Wartungssatz zu 90 maintenance kit for 90 kit dentretien pour 90
90b N2766 Reduziernippel reducer rducteur
92 N3087 Doppelnippel connector raccord
100 73832 GEinschraubstutzen straight male connector raccord droit mle
105 N293 Kupferring copper ring joint en cuivre
110 N27099 Magnetventil solenoid valve lectrovanne
bobine lectromagntique 24
120 N27100 Magnetspule 24 VAC magnetic coil 24 VAC VAC
bobine lectromagntique 24
125 N28263 Magnetspule 24 VDC magnetic coil 24 VDC VDC
130 N9155 Reduzierung reducer rducteur
140 N20065 GEinschraubstutzen straight male connector raccord droit mle
170 N22582 Taktgeber; 110230 VAC timer; 110230 VAC minuterie; 110230 VAC
180 N22581 Taktgeber; 1224 VDC timer; 1224 VDC minuterie; 1224 VDC
190 N22584 Taktgeber; 2448 VAC/DC timer; 2448 VAC/DC minuterie; 2448 VAC/DC
200 N28476 Stecker plug prise
220 N28715 Taktgeber; 24240 VAC/VDC timer; 24240 VAC/VDC minuterie; 24240 VAC/VDC
230 81674 Kondensatbehlter kpl. condensate collector assy. rservoir condensats cpl.
231 81672 Kondensatbehlter condensate collector rservoir condensats
231a 8108902 Kondensatbehlter condensate collector rservoir condensats
231b N17179 Kupplung coupling raccord
TCMPII64
92
90a 70
40
30
281
90
50
60
90b 20 280
265 10
260
250
240
120 220
231b 100 125
270
105
240
231
110 200
230
105
170
231a 130 180
190 1
140
234
235 232 2
233
Wartungsstze
TCMPII35
Baugruppe 82050 Kondensatablaautomatik
Maintenance sets Assembly 82050 Automatic condensate drain
Kits dentretien
Assemblage 82050 Purge automatique des condensats
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
232 81673 Halterung support fixation
fixation (pour groupes es-
233 8167301 Halterung (f. BenzinAnlagen) support (for petrol units) sence)
234 N102 Scheibe washer rondelle
235 N19495 Sechskantschraube hex. screw vis 6 pans
240 N3126 Schlauch PVC hose PVC tuyau
250 N3133 Schlauchschelle hose clamp collier de serrage
260 N3618 Rohr hose tuyau
265 N20058 WEinschraubstutzen male elbow coude
270 N17180 Stecktlle coupling raccord
Gleichrichter rectifier redresseur
280 80747 (f. BenzinAnlagen) (for petrol units) (pour groupes essence)
TCMPII65
10
50
20
60 30
60
40
70
TCMPII66
120
90
100
80
130a
280
130
50
25
10 30
265
60
260 40
250
240 60
20
190b
270 170
140 180 70 150
240
190 155
181
182
145 183 160
190a
1
150
200
220 210 2
230
Wartungsstze
TCMPII36
Baugruppe 83444 Kondensatablaautomatik
Maintenance sets Assembly 83444 Automatic condensate drain
Kits dentretien
Assemblage 83444 Purge automatique des condensats
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
10 82039 Sammelleiste manifold collecteur
20 075179 Kondensatventil (3. Stufe) drain valve (3rd stage) soupape de purge (3e tage)
25 075179S02 Kondensatventil (2. Stufe) drain valve (2nd stage) soupape de purge (2e tage)
30 N638 ORing oring joint torique
40 N19538 Zylinderschraube allen screw vis six pans creux
50 N20003 WEinschraubstutzen male elbow coude
60 N20018 GEinschraubstutzen screwed socket raccord
70 78791 Drosselverschraubung choking connector raccord dtranglement
80 83440 Halterung (P21) support (P21) fixation (P21)
90 83441 Halterung (P31) support (P31) fixation (P31)
100 82038 Halterung (P41) support (P41) fixation (P41)
110 N20257 Einst. WStutzen adj. elbow coupling coude oreintable
120 N4502 GEinschraubstutzen straight male connector raccord droit mle
130 85561 Schalldmpfer silencerfilter silencieuxfiltre
130a N30882 Wartungssatz zu 130 maintenance kit for 130 kit dentretien pour 130
140 73832 GEinschraubstutzen straight male connector raccord droit mle
145 N9155 Reduzierung reducer rducteur
150 N20065 GEinschraubstutzen straight male connector raccord droit mle
155 N27099 Magnetventil (1. Stufe) solenoid valve (1st stage) lectrovanne (1er tage)
160 N28476 Stecker plug prise
170 N27100 Magnetspule 24 VAC magnetic coil 24 VAC bobine lectromagntiq. 24 VAC
180 N28715 Taktgeber; 24240 VAC/VDC timer; 24240 VAC/VDC minuterie; 24240 VAC/VDC
181 N22584 Taktgeber; 2448 VAC/DC timer; 2448 VAC/DC minuterie; 2448 VAC/DC
182 N22581 Taktgeber; 1224 VDC timer; 1224 VDC minuterie; 1224 VDC
183 N22582 Taktgeber; 110230 VAC timer; 110230 VAC minuterie; 110230 VAC
190 81672 Kondensatbehlter condensate collector rservoir condensats
190a 8108902 Kondensatbehlter condensate collector rservoir condensats
190b N17179 Kupplung coupling raccord
200 81673 Halterung support fixation
210 8167301 Halterung (f. BenzinAnlagen) support (for petrol units) fixation (pour groupes essence)
TCMPII67
120
90
100
80
130a
280
130
50
25
10 30
265
60
260 40
250
240 60
20
190b
270 170
140 180 70 150
240
190 155
181
182
145 183 160
190a
1
150
200
220 210 2
230
Wartungsstze
TCMPII36
Baugruppe 83444 Kondensatablaautomatik
Maintenance sets Assembly 83444 Automatic condensate drain
Kits dentretien
Assemblage 83444 Purge automatique des condensats
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
220 N102 Scheibe washer rondelle
230 N19495 Sechskantschraube hex. screw vis 6 pans
240 N3126 Schlauch PVC hose PVC tuyau
250 N3133 Schlauchschelle hose clamp collier de serrage
260 N3618 Rohr hose tuyau
265 N20058 WEinschraubstutzen male elbow coude
270 N17180 Stecktlle coupling raccord
Gleichrichter rectifier redresseur
280 80747 (f. BenzinAnlagen) (for petrol units) (pour groupes essence)
TCMPII68
20
10 20
30 10
40
40
075169 50
50 075169S02
60
60 70
70
80
80
90
90
100
100
110
110
10 120
10 120
150
150
180
180
160 170
160 170
190
190
130
130
140
140
Wartungsstze
TCMPII37
Baugruppe 075169, 075169S02 Kondensatablaventile
Mainenance kits Assembly 075169, 075169S02 Condensate drain valves
Kits dentretien
Assemblage 075169, 075169S02 Soupapes de purge
Klasse/
Class/ BestellNr. Anz.
Classe Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
10 N19536 8 Innensechskantschraube Allen screw Vis six pans creux
20 64000 1 Kopfteil Top flange Bride suprieure
30 64011 1 Feder Spring Ressort
X 40 N16269 1 Nutring Sealing ring Bague dtanchit
X 50 64003 1 Kolben Piston Piston
X 60 N638 1 ORing Oring Joint torique
X 70 N4881 1 ORing Oring Joint torique
80 64001 1 Mittelteil Valve body Corps de soupape
X 90 N2507 1 ORing Oring Joint torique
X 100 75168 1 Ventilsitz Valve seat Sige de soupape
X 110 N4496 1 ORing Oring Joint torique
120 64002 1 Futeil Base flange Bride infrieure
130 N16334 1 Schwenkverschraubung Adjustable male branch T Raccord en T orientable
140 N15088 1 Schlauch Hose Tuyau
150 065500 1 Knebelschraube kpl. Drain tap assy. Robinet cpl.
160 64498S01 1 Dichtung Gasket Joint
170 11392 1 Knebelschraube Drain tap Robinet
180 65310 1 Schenkelfeder Spring Ressort broches
190 N16947 1 Gewindestift Stud Vis sans tte
200 067458 1 Werkzeugsatz f. Knebel- Tool set for drain tap Jeu doutils pour robinet
schraube
TCMPII69
20
30
10
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Baugruppe 81758
Assembly 81758
Kondensatablahahn
Condensate drain tap TCMPII38
Assemblage 81758 Robinet de purge
Klasse/
Class/ BestellNr. Anz.
Classe Part No. Qty.
0 2 5 Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
10 011430 1 Ablahahnkrper, kpl. drain valve body corps de robinet de purge
X 20 N19368 1 Dichtung gasket joint
30 N26972 1 WVerschraubung elbow coupling coude
TCMPII70
5
10
15
10
TCMPII38a TCMPII38b
TCMPII38a
Wartungsstze Baugruppe 011430 Kondensatablahahn
Mainenance sets Assembly 011430 Condensate drain tap
Kits de maintenance
Assemblage 011430 Robinet de purge
Klasse/
Class/ BestellNr. Anz.
Classe Part No. Qty.
0 2 5 Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
5 068410 1 Ablahahnkrper, kpl. drain valve housing corps de robinet de purge
X 10 13283 1 Dichtung gasket joint
15 055888 1 Knebelschraube m. Feder tommy screw with spring molette avec ressort
TCMPII38b
Wartungsstze Baugruppe 055888 Knebelschraube mit Sicherungsfeder
Mainenance sets Assembly 055888 Tommy screw with retaining spring
Kits de maintenance
Assemblage 055888 Molette avec ressort
Klasse/
Class/ BestellNr. Anz.
Classe Part No. Qty.
a b c Pos. No. de cde. Qt. Benennung Designation Dnomination
5 11392 1 Knebelschraube tommy screw molette
10 13284 1 Sicherungsfeder locking spring ressort darrt
TCMPII71
101
102
8
7 5
4
8
7
9
6
2
13
3 12
11
10
Wartungsstze
Maintenance sets
Kits dentretien
Bildtafel 82352
Figure 82352
Ansaugteleskop mit Anschluteilen
Intake pipe with connecting parts TCMPII39
Planche 82352 Tlescope daspiration et raccords
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c Pos. No. de cde. Benennung Designation Dnomination
1 058780 Ansaugteleskop kpl. Intake pipe assy. Conduite daspiration cpl.
2 N3749 Schlauch Tube Tuyau
3 N2011 Schlauchklemme Hose clamp Collier pour tuyaux
4 55940 Haltewinkel Bracket Fixation
5 N22362 Rohrclip Clamp Collier pour tuyaux
6 N19481 Senkkopfschraube Countersunk screw Vis tte fraisse
7 N100 Federring Lock washer Rondelle lastique
8 N287 Sechskantmutter Hex. nut Ecrou hexagonal
9 N19509 Sechskantschraube Hex. screw Vis hexagonale
10 N3682 Ringschraube Eyebolt Anneau vis
11 N57 Sechskantmutter Hex. nut Ecrou hexagonal
12 N108 Federring Lock washer Rondelle lastique
13 N19505 Sechskantmutter Hex. nut Ecrou hexagonal
101 N3480 Regenkappe Cover Couvercle
102 N3745 ORing Oring Joint torique
TCMPII72
40
30
40
20
10
TCMPII73
82527
N17598
N27286S01
82649
82604
N15500 82548
82549
N26348
N27459
TJ13
TCMPII41
Wartungsstze Bildtafel BTimer
Maintenance sets Figure BTimer
Kits dentretien Planche BTimer
Klasse/
Class/ BestellNr.
Classe Part No.
a b c No. de cde. Benennung Designation Dnomination
N27286S01 BTimer kpl. BTimer assy. BTimer cpl.
82527 Gehuse, Unterteil Housing, base part Botier, partie infrieure
82548 Gehuse, Oberteil Housing, upper part Botier, partie suprieure
N17598 ORing Oring Joint torique
82604 Platine Electronic plate Platine
82549 Glas Glass Vitre
N27459 Batterie Battery Batterie
82649 Schlauchschelle kpl. Hose clamp assy. Collier cpl.
N26348 Schlauchschelle Hose clamp Collier
N15500 Gummiprofil Rubber profile Profil caoutchouc
TCMPII74
20
30
10
40
50
TCMPII75