Sie sind auf Seite 1von 313

Table

des Matires
Page de Titre

Table des Matires

Page de Copyright

Remerciements

1979

1980

1981

1982

1983

1984

1985

1986

1987
Librairie Arthme Fayard, 2006
978-2-213-64566-7
Responsable ddition :
Patrick Mosconi
volume VI
janvier 1979 - dcembre 1987
PRSENTATION
C'est en 1979 que Guy Debord dcide, une premire fois, de quitter un Paris qui ses yeux avait,
depuis longtemps dj, tout perdu de son charme.
Si le sige de ltat-major sest dplac, ltat de guerre, pour lui, reste permanent : depuis la
situation en Italie, dont il donne une analyse lucide dans sa Prface la quatrime dition italienne de
La Socit du spectacle, celle de lEspagne de laprs-franquisme, qui le conduit mener
campagne en faveur des autonomes emprisonns Sgovie, le tout entrecoup de jours tranquilles
passs ici ou l, durant lesquels conseils, traductions et publications se succdent.
Le 5 mars 1984, le mystrieux assassinat de son ami diteur le pousse dans un nouveau type de
combat, cette fois contre une presse particulirement dchane et hostile o, crivait-il son
dfenseur ds le 30 mars, l'on me prsente comme un hors-la-loi systmatique qui ne peut
videmment, en aucune circonstance, et mme pas provisoirement, placer une confiance quelconque
dans les institutions judiciaires. Ceci implique en effet que je devrais tre exclu de toute protection
des lois qui rgnent acruellement, puisque la plupart existent contre mon opinion. [] lavenir, on ne
sera plus surpris que je puisse attaquer des calomnies journalistiques; et lexistence de cette
nouvelle arme de dissuasion vitera srement bien des imprudences de plume .
De ces annes pleines de bruit et de fureur en tout genre, beaucoup de choses vont tre retenues et
analyses qui alimenteront les prochains Commentaires sur la socit du spectacle.
On devrait dj entrevoir ici quelques-uns de ses pronostics, dans la mesure o le permettait alors
une correspondance que tant dvnements lourds de consquences obligeaient de toute vidence une
certaine circonspection.
A. D.
REMERCIEMENTS
Jeanne Cornet et Jean-Paul Rocher.
1979
janvier

Rdaction dune Prface la quatrime dition italienne de La Socit du spectacle .

fvrier

Guy Debord rdige une Dclaration paratre dans tous les catalogues des ditions Champ libre.

28 Publication aux ditions Champ libre de Prface la quatrime dition italienne de La


Socit du spectacle .

mars

Guy Debord quitte Paris.

mai

Parution aux ditions Vallecchi, Florence, de La Societ dello spettacolo, prcde de la


Prefazione alla quarta edizione italiana de La Societ dello spettacolo (traduction de Paolo
Salvadori).
dcembre

Champ libre publie Protestation devant les libertaires du prsent et du futur sur les
capitulations de 1937, par un Incontrl de la Colonne de Fer (traduit de lespagnol par Alice et
Guy Debord).
Paolo Salvadori

Vendredi 19 janvier 79

Cher Paolo,

Il semble que la situation commence sclaircir sur le terrain de ldition en Italie.


Notre Nuovo-Vallecchi a enfin envoy Paris le contrat sign du Spectacle1. Il a donc probablement
russi garder son emploi, et jespre que le camarade Cieszkowski2 passera du mme coup. Jai dit
Lebovici quil pouvait signer ce contrat. Je pense tenvoyer vers la fin de ce mois la prface (de 15 ou
20 pages), que jcris en ce moment3.
La rponse de Nizza4, insolente en surface mais trs embarrasse au fond, confirme videmment
quil avait bien lintention de publier l'I.S., et ne dit pas positivement quil y renoncera. C'est le ton,
bien contemporain, du petit truqueur vex, qui en tout cas na pas non plus le courage de maintenir
fermement son projet. Je crois tout de mme que lventualit la plus probable est quen fin de compte
il nosera pas. Surtout aprs la brve et dure rponse de Lebovici4, dont tu vas recevoir une copie. Je
pense donc que, pour linstant, il suffit que tu crives, celui que la rumeur publique a pu prsenter,
malheureusement pour son repos, comme le traducteur ventuel5 de Nizza, une violente lettre dinjures
et de menaces. Pense en lcrivant quelle devra figurer dans le volume II de Correspondance6, et donc
fais-la terrible et magnifique. Mais au plus vite. Aprs quoi, nous pourrons attendre la suite, qui peut-
tre nexistera mme pas. Arcana7 a envoy Paris la lettre ci-jointe. videmment, cest un effort pour
conclure la chose par-dessus ta tte, et en nous parlant de 3 000 francs ! Lebovici leur rpond que cest
avec toi quils doivent saccorder sur les termes du contrat. Je lui ai dit de tenvoyer aussi, comme tu
me lavais demand, ses propres formules de contrat. Ajoute toutes tes conditions, sans les mnager en
rien (y compris sur les conditions financires pour toi, avances, etc.). S'ils sont daccord, quils signent
le texte que tu auras tabli, et envoie-le alors Champ libre pour la dernire signature. Jespre que tu
pourras, et surtout sils viennent te parler, leur faire savoir combien lauteur les mprise pour leur
pass indiscutable et leur avenir trs probable; et quil ne les acceptera que sils se montrent
extrmement doux. Assurment, ils veulent une rponse rapide, et on ne pourra plus les faire attendre
beaucoup. Considrant que nous navons plus le Spectacle offrir Bologne8, il faut savoir au plus
vite si Bologne veut prendre les uvres cinmatographiques. Si Bologne signait tout de suite, tu
dirais Arcana que lauteur a prfr un diteur moins compromis avec Ratgeb-Dupuis9, Perniola et
autres piteuses charognes. Sinon, on pourra laisser faire Arcana, si ces gens souscrivent tout ce que tu
veux. Dans cette ventualit, il ne resterait plus pour Bologne que le projet I.S.-anthologie.
mon avis, lhistoire des Ciompi10 est facile traduire. En tout cas, je pourrai rviser la traduction
(je nai pas eu encore de nouvelles propos de loption demande).
Tu verras, par un des documents ci-joints, que Vinet, non seulement est devenu journaliste, mais fait
lourdement lloge du dictateur de Formose11. Il ne se contente pas de ses concessions aux staliniens ;
il court aussi vite quil peut une prostitution universelle.
O en est lItalie ? Pour le moment, lIran a dpass tout le monde dans le dsordre, et lEspagne du
post-franquisme paisible pourrait bien voler en clats dans un trs bref dlai.
Nous serons Paris du 5 fvrier aux premiers jours de mars (tel. 278 30 26). Quand verra-t-on les
Ides de mars12>
Amitis,

Guy

Grard Lebovici

Mercredi 7 fvrier

Cher Grard,

Voici la prface que jenvoie en Italie. Je lai faite impartialement pour dplaire tout le monde;
mais je crois que cest la prochaine fois que nous nous promnerons Venise, quil faudra
particulirement prendre garde nos admirateurs. Jarriverai Paris vers la fin de la semaine, et vous
tlphonerai aussitt. Jespre que vous mapporterez quelques belles publications, et bonnes
nouvelles de nos affaires (et aussi des fonds stratgiques-historiques, car mon impcuniosit grandit
aussi vite que les malheurs du gouvernement italien).
Amitis,

Guy
Paolo Salvadori

7 fvrier 79

Cher Paolo,

Jai vite reu ta lettre du 21 janvier, et jespre que depuis tu as reu aussi la mienne, envoye le 19.
Voici la prface. Souhaitons que le no-Vallecchi naie pas le temps de la lire ! On pourra en tout
cas la publier en France. Le ton gnral (je le dis pour la traduction) est froidement machiavlien, et
mme, comme ils disent, cynique , mais digne : un peu moins oratoire quIn girum, parce
quil ne sagit que du dtournement du genre mineur de la savante prface , avec cependant deux ou
trois tournures railleuses populaires ( ils ont fait les bouchers dans leur jeunesse ). Mon
dtournement de la phrase de Machiavel est laisser tel quel, et sans guillemets. Un seul problme :
jespre que rovinamento (dello Stato) passe bien, et quil peut laisser entendre, comme serait dans
le franais de ce temps-l le ruinement , quil implique quelque chose dactif, non une simple
contemplation critique. Au cas o cela nirait pas, change le mot ( negazione , distruzione ? ou
plutt vers le sens deffondrement, comme pour un btiment) ; autant que possible en le prenant
dpoque cinquecento13. Le mot que lon aurait le plus probablement employ alors en franais tait
dconfiture , mais il est devenu trs lger en vieillissant. Pour employer dans la version franaise le
mot, neutre et gnral, de ruine , jai pris la tournure mditer la ruine , qui a une coloration
nettement conspirative. Mais en italien il faut scarter au minimum du texte de Machiavel.
Je te renvoie aussi la rponse tes questions sur le texte du livre mme14. Je constate, voir la
subtilit des problmes qui restaient, que tu as fait un merveilleux travail.
La Brigade rouge poursuit sa carrire, et la dernire raction des staliniens confirme encore ce
que sont les uns et les autres. Connaissais-tu le snateur Ugo Pecchiali? C'est lui lambassadeur du
P.C.I., qui ngocie en permanence, comme on fait sur la ligne darmistice de Core, avec le ministre de
lIntrieur, qui est en quelque sorte lambassadeur de la Brigade rouge . Les Ides de mars ne
cesseront pas avant longtemps dtre dactualit. Je tenvoie la copie de quelques lignes crites par un
audacieux crtin15 sur les uvres cinmatographiques, comme sil sagissait dune petite chose
littraire talentueuse; et lui jouant les connaisseurs. Il aura d, dailleurs, acheter le livre ses frais,
car Champ libre ne fait plus de services de presse depuis quelques mois, par mpris de la presse16.
Je pars demain pour Paris jadmets encore le terme comme simple expression gographique.
Le courrier me suivra. Je serai l-bas jusquau milieu de mars. Voulez-vous venir Champot vers le
dbut davril? On pourra aussi ce moment regarder ensemble les traductions ultrieures (dis-moi si tu
as besoin auparavant du texte dIn girum annot; dans ce cas, je te lenverrais). Nos amitis,
Genevive et toi.

Guy

Notes pour la traduction de la Prface


1 Le titre est garder entier.
2 hardiesse = audace (ici, sens critique pjoratif).
3 fruit (au sens abstrait), rencontre ironiquement la chair (la carne) au sens trs concret.
4 dcouvreur : au sens neutre gnral (ici, ironique), comme on peut dire que C. Colomb
est le dcouvreur de lAmrique.
5 Allusion au titre de Goya : Le sommeil de la raison engendre des monstres.
6 Tout le paragraphe, dans un ton particulirement machiavlien (except la dernire phrase).
( fortunes tant donc au sens latin-machiavlien.)
7 qui ait tout l'air (= lallure) est une tournure familire, dans ce cas particulirement
cynique. Ce qui laisse entendre que, mme fausse, une thorie qui aurait lair dtre
suffisamment vraie pour soulever la rvolte des proltaires, aurait dj quelque chose de
bon. C'est au sens o lon peut dire que la subversion peut tirer parti, un instant, de
quelquun qui a tout lair dtre un rvolutionnaire comme Vaneigem; mais non comme
Perniola!
8 qui perturbent le repos public : phrase de ton del settecento, ou mme del seicento.
9 voquant la phrase de Saint-Just : La guerre de la libert doit tre faite avec colre.
Colre nest pas rabbia : cest un peu moins violent; cest surtout plus justifi.
10 peu recommandables a un sens lgrement : malavita , voyous.
11 Ces trois lignes sont une image de stratgie militaire, entirement. Une ligne de dfense
est dborde quand on a pu passer ct; elle est tourne quand on se retrouve en arrire
delle, sur la ligne de communication ennemie.
12 Le passage au Nord-Ouest a t une grande recherche gographique des XVIIIe-XIXe
sicles : un accs par la mer libre pour contourner le Canada, et joindre ainsi lAtlantique
au Pacifique. On la effectivement trouv, avec les brise-glace modernes, il y a 7 ou 8 ans.
13 Je crois que la bandiera , grce la chanson, sonne mieux en italien quen franais, o le
mot a une rsonance un peu trop patriotique.
14 nous y ranger encore une expression militaire.
15 = Marx, sur la dialectique, dans la Prface la deuxime dition allemande du Capital.
16 La tlmatique est la dernire idologie dune socit informatique absolue. Elle est
doctrine officielle en France, depuis lanne dernire
17 Il faut garder moutons , comme image la Machiavel, prolonge. Jespre quil y a la
mme nuance quen franais, o le mouton, en argot des prisons, est le faux prisonnier que
lon met avec dautres, vrais, pour entendre leurs confidences. Si un autre animal portait ce
sens en italien, mets-le plutt, mais condition que ce soit aussi, zoologiquement, un animal
doux et inoffensif. Sinon, il vaut mieux garder mouton .
18 officiers traitants est ici (= en France) le nom technique des chefs (subalternes) des
services spciaux militaires ; qui donnent les instructions, et reoivent les renseignements,
dans le contact avec les agents actifs (cest--dire les espions) qui leur sont subordonns,
sur le terrain de leur action. Ces officiers traitants sont aussi les contrleurs dont je
parle plus loin. Grosso modo, les agents ne connaissent que leurs officiers traitants ; et ceux-
ci connaissent leur gnral, qui peut tre souvent remplac : mais le rseau reste en place
avec dautres chefs suprieurs.
19 Ici, il faut faire sentir lourdement lironie du raisonnement .
20 Allusion Machiavel, qui dit peu prs : Celui qui fonde une tyrannie et ne tue pas
Brutus, ou celui qui fonde une rpublique et ne tue pas ses fils, comme lautre Brutus, celui-
l ne se maintiendra pas longtemps.
21 L, si possible, employer un autre mot que virt .
22 Sur-le-champ = linstant mme. Tu vois limage du cadre, dans un restaurant la
mode, disant que tout est trs bon, et vomissant tout de suite. Revomir a aussi le sens,
plus abstrait, de rpter btement les instructions que lon vient davaler : comme on dit
souvent des rebelles quils sont influencs par des ides sociales mal digres
23 vivier = le lieu o lon conserve des poissons vivants, pour les servir frais.
24 btonner = donner des coups de bton. Mais il y a un sens un peu comique, commedia
dellarte . C'est ce que lon faisait pour un valet. Par contre matraquer a un sens plus
violent et rpressif (style C.R.S.).
25 On en a fini est trs cynique = on la achev. Mais on peut le dire aussi dune tche.
26 dissuasion , au sens de lquilibre de la terreur thermonuclaire.
27 Le jeu ridicule des mots ct de / ct dans est, naturellement, une imitation du
style des convergences parallles . Moro est mort, mais sa logique est reste, quoiquelle
commence passer de mode.
28 La caque (= barrique) sent toujours le hareng. Vieux proverbe qui signifie : On garde
toujours quelque chose de ses origines. Trouve lquivalent italien; mais il faut quil ait
quelque chose de pjoratif et de vulgaire. En franais, le hareng dsigne aussi le
maquereau , le souteneur, le proxnte. Belle image pour un stalinien !
29 Bien rendre cette vocation archaque et lgendaire de lItalien (anarchiste, ou maffioso,
ou carbonaro) ; quoique en fait leurs procds soient fort modernes, et quils en soient fiers.
Jespre que ce sera vexant.
30 Moins que toute autre, ma conception... est repris de la prface la premire dition
du Capital.
31 Chacun est le fils de ses uvres , est un mot dans Don Quichotte, devenu proverbe en
Espagne (ou qui ltait dj?).
32 Emploi dun proverbe franais : Comme on fait son lit, on se couche (= on a ce quon a
mrit par sa propre action).
33 Bien faire sentir cette froide ironie historique.
34 Man, Thcel, Phars (cest ou ctait trs connu en France sous cette forme ;
jespre quen Italie aussi, bien que le pays ait peu lu la Bible). C'est au Livre de Daniel (V,
8). Et les trois mots dans je ne sais quelle pute de langue , veulent dire : Compt, pes,
divis.
35 cits , ici, nest pas ville, mais au sens de cit dAthnes . Je crois quen italien, cest
le mme mot. Mais il suffira. ( deux partis : ici, cest videmment parte, et non partito,
que cela voque.)
Donald Nicholson-Smith

Paris, le 1er mars 79

Cher Donald,

Javais bien reu le manuscrit de ta traduction17. Considrant lextrme limitation de mes capacits
dans les langues trangres, et surtout mon ignorance totale de langlais, javais pens que le projet de
ton assez prochain passage en Europe, voqu par Lebovici, pourrait nous donner loccasion de
rsoudre plus vite et plus srement les dernires nuances de traduction en suspens, en les traitant de
vive voix.
L-dessus, le temps a pass; tandis que la correspondance entre vous sgarait un peu : les services
postaux se dcomposent partout un peu plus vite que la socit, sans menacer encore le record de
lItalie o une lettre voyage parfois trois mois, ou bien disparat dans lternit. Excuse-moi donc de
navoir pas rpondu plus tt.
Maintenant, je suis nouveau sur le point de quitter Paris. Si, au moment o tu viendras en Europe,
tu as le temps de passer quelques jours chez moi Champot (le tlphone est), jen serai vraiment
content. Si cest impossible, jessaierai de rpondre par crit aux questions que tu as notes.
Amicalement,

Guy

Elvio Barducci18

21 mars 79

Cher Elvio19,

Paolo a tlphon que tu viendrais dans notre maison tout un mois, en juillet ou en aot. Nous
sommes tellement contents! Nous tattendons donc avec Adriana et Monica, et aussi le chien (ici nous
ne manquons pas despace). Il te faut seulement mcrire, ou me faire dire par Paolo, quel mois tu
prfres : juillet ou aot ? Pour nous, cest gal.
Nous avons un vin sincero [un vin franc] qui ne fait pas de mal.
Tu es trs beau sur les photos prises via delle Caldaie20. C'est Alice qui le dit, mais je pense de
mme.
Amitis,

Guy
Grard Lebovici
18 avril

Cher Grard,

Quen est-il des avocats ? Notamment sur le front, si fcheusement immobile, de la situation fiscale
d'lisabeth21? Ne croyez-vous pas quil y a, derrire tout cela, quelque principe cach qui entrave la
moindre de nos actions ?
Pouvez-vous mapporter quelques fonds stratrgiques-historiques ? Dautre part, jai reu lan
dernier (et donc dclar aux impts) un chque de 40 000 F de Champ libre, somme qui comportait une
bonne moiti davances sur droits dauteur. Il me faudrait un chque quivalent cette anne, en tant
quavances dans toute la mesure o les droits eux-mmes restent malheureusement ce que vous savez :
pour faire honnte auteur et contribuable.
Je crois avoir quelques ides pour une action en faveur de Champ libre, si les circonstances vous
paraissent faciliter la chose.
On a trouv le Valpreda22 de la Brigade rouge : il crie trs haut quil y a quelque chose de truqu
dans son cas, maintenant quil est en prison23. Auparavant, il tait spect[ateur]-admiratif du
terrorisme , comme un Ratgeb pour l'I.S.
On vous attend le 26. En ce moment, la neige tombe encore. Amitis,

Guy
Arlette Z.24

23 avril

Chre Zara,

Jai t mu, et heureux, dentendre nouveau ta voix. Ci-joint le plus rcent de mes crits
scandale25. Tu sais la chanson : On prend des manires quinze ans, puis on grandit sans quon les
perde26. Ainsi moi toujours le couteau entre les dents, et la mme catastrophique tendance taimer.
bientt. Je tembrasse.

Guy

(Dans lautre livre27, cest la page 255 que tu es voque28, entre la Contrescarpe et le joli quai de
Bercy.)
Grard Lebovici

Arles, le 14 mai 79

Cher Grard,

Je suppose que vous avez lu la lettre que Desurmont29 a envoye lisabeth, en date du 8 mai :
puisquil est marqu dessus quune copie vous est destine.
Je sais lire. Vous aussi, tant diteur, sans aucun doute. Je crois donc que vous ne pourrez pas me
nier que lhomme qui crit cette lettre se fout de nous. Pour quelle raison, voil ce que dsormais je
nai pas expliquer, par diverses hypothses plus ou moins incertaines. La chose tant l, cest bien
plutt nous que lon doit en donner une explication logiquement satisfaisante.
Je remarque que les arnaqueurs contemporains sont incapables darnaquer sans taler en supplment
une insolente irrationalit. C'est videmment un phnomne dpoque, avec tant dautres.
Je tiens le document que lon nous communique pour un faux. Jobserve que Desurmont, la fois,
nenvisage pas une telle hypothse, et aussi nous en garantit lauthenticit par le seul fait quil est all
lui-mme consulter les documents sociaux de la S.I.F.A. C'est drle. Mais qui me garantit
Desurmont ?
Je vous dirai, et largument doit avoir quelque poids puisque vous mavez dit, que mon sens du
langage, de lcriture, de la logique, me garantit absolument que Desurmont se fout de nous. Je suis
moins scientifiquement sr (mais vous pouvez peut-tre ltre plus que moi) quun procs-verbal dune
assemble dune socit o se trouvent tranchs dassez grands intrts ne devrait pas normalement
tre revtu de simples initiales prcdant des signatures illisibles. Car jai la forte impression quil est
habituel dy crire en toutes lettres les noms et qualits des actionnaires et contractants, comme on le
fait toujours pour lachat de la plus humble maisonnette, ou pour signer un contrat avec un auteur de
limportance conomique de Migeot30. Dautre part, je ne peux croire que, si jallais moi-mme au
Registre du commerce pour consulter les documents sociaux de la S.I.F.A. , je ny trouverais nulle
part, dans les documents authentiques, aucune mention du nom dlisabeth qui tait, lpoque, aussi
notoirement actionnaire de la S.I.F.A. que vous semblez ltre, vous, aujourdhui, dArtmedia.
Je pense donc quil faudra demander au tribunal de dsigner un expert pour examiner les documents
de la S.I.F.A. et autres, en affirmant nous-mmes qulisabeth en tait actionnaire, malgr les
enfantines et burlesques manuvres que les uns ou les autres ont faites depuis longtemps dans
lvidente intention de nous en dissuader. Pour ce faire, on ne peut tre reprsents par des avocats qui
nous trahissent sans habilet. Les Impts ou les notaires, consults par de telles gens, ne nous
rpondront jamais rien.
Jestime donc aussi que le problme que vous avez tout de suite rsoudre nest plus Desurmont et
ses impertinences sur la banque Lazare, mais Hebey31.
Je suis las de nous voir subir des insolences en tous genres et sur tous les terrains. Je compte sur
votre vigilance et votre activit immdiates pour passer maintenant la contre-attaque, et conclure.
Jespre que les autres affaires dont nous avons parl rcemment, elles aussi, marcheront bien.
Je serai revenu Champot la fin de cette semaine.
Amitis,

Guy

Grard Lebovici

27 mai 79

Cher Grard,

Ce bon M. Raoult32 crit aussi bien quil cisle. Je voudrais que nous ayons un avocat possdant
seulement les qualits de cet artisan, pour la forme et le contenu du discours : politesse, rationalit,
capacit de reconnatre ce qui est essentiel dans la question quil traite, et mme dadmettre
franchement et sans dpit ce qui sy rencontre de singulier. Mais o sont les neiges dantan ?
Votre dernier coup de tlphone (qui, loreille, paraissait tre enregistr sur magntophone) ma un
peu rassur. Il faudra voir cependant comment Hebey lui-mme analyse la situation; et ce quil fera
effectivement, trs bientt.
Ce que vous avez senti chez Donald me parat confirmer tout le tableau : aigre mcontentement
davoir si bien manqu sa vie; par ma faute en quelque sorte. Cette conclusion est renforce par son
peu dempressement me tlphoner. Et quand il le fera, je ferai rpondre que justement je suis absent;
et que le moment ne convient pas trop bien; mais que rien ne presse. vous den tirer le meilleur, sur
un plan purement professionnel, et encore en restant prudent. Car celui qui na pas su saffirmer par
lui-mme en douze annes doit donc, forcment, frquenter encore beaucoup de nos ennemis, parmi les
plus jaloux.
Je vous rappelle quil faudrait maintenant faire payer effectivement par Champ libre le salaire
d'lisabeth33, pour viter le soupon dillgalisme sur ce point (il reste permis de se demander
jusquo Desurmont a pouss la dsinvolture, et dsormais lattitude quil vous a fallu prendre son
propos ne va certainement pas augmenter sa bonne volont). De plus, cette malheureuse hritire
commence tre bout de ressources, vu le temps que met Gruet rendre gorge; ce qui risque de me
coter de plus en plus cher. De tous les phnomnes du monde lenvers, que nous aurons eu
loccasion de dguster jusqu la lie, je trouve que celui-ci est le plus fcheux.
Jespre que Renaud 34 vous aura mieux satisfait que Donald. Amitis,
Guy
P.-S. : Jai bien reu les catalogues. Merci. Jattends avec une inbranlable confiance Clausewitz et
les O.C.C.35
Je crois me souvenir que vous avez les droits pour les Ciompi, mais sans tre absolument sr.
Voulez-vous le confirmer Paolo, qui me le demande ?

Grard Lebovici

11 juin 79

Cher Grard,

Je suis ravi du Clausewitz36. Et Darmesteter36 me parat aussi un bien joli coup.


Pour les anarchistes emprisonns en Espagne37, dont je vous avais parl, je vous prie de menvoyer
au plus vite un exemplaire de chacun de ces titres :
bas les chefs!
La Guerre sociale au Portugal
Vridique Rapport de Censor
Le Bruno Rizzi
Lettre de Dakar
Comment vont maintenant toutes nos affaires ?
bientt. Amitis,

Guy
Donald Nicholson-Smith

Le 20 juin 79

Cher Donald,
Jai bien reu ta lettre du 11 juin.
Je rponds tout de suite tes deux questions sur le texte du Spectacle :
Le premier dtournement que tu voques est de Bossuet (Oraison funbre de Marie-Thrse
d'Autriche). Tout est cit exactement, la seule exception du mot Chrtiens , remplac par
Proltaires . Le passage est proche de la fin du discours.
Quant au deuxime dtournement, je nai pas ici, sous la main, un exemplaire de Moby Dick. Il
sagissait du dernier paragraphe dun chapitre, vers le centre du livre, intitul peut-tre Le massacre
des baleines ? Au centre de cet espace du massacre, quelques baleines foltraient gaiement; et
Melville les compare cet lment qui, au centre de son me agite de tourments, reste comme une
tincelle de joie .
Je regrette moins que nous nayons pu nous voir cette fois quand tu passais en Europe, puisque les
rencontres que tu as eues avec Lebovici semblent avoir abouti des projets satisfaisants pour tout le
monde.
Je tenverrai ds que possible les textes annots des films, pour les divers dtournements ou
quelques autres difficults. Ensuite, il vaudra mieux mcrire c/o Lebovici, qui saura toujours o me
faire suivre le courrier, parce que je compte dici deux mois quitter Champot, tant amen moccuper
assez longuement du ct de lEspagne.
Bien cordialement,
Guy
Grard Lebovici

Lundi 25 juin 79

Tlgramme.

JE SERAIS HEUREUX DE RECEVOIR DES NOUVELLES ET DAUTANT PLUS SI QUELQUES-


UNES SONT BONNES STOP PAR LETTRE PLUTT QUE PAR TLPHONE STOP JE
REVIENDRAI CHAMPOT VENDREDI STOP VOULEZ-VOUS VENIR EN JUILLET ? STOP
AMITIS.

Guy
Grard Lebovici38

[Juin]

Grard Lebovici mme,


Au numro dix Artmedia
De lavenue consacre
George V, Paris, Huitime.

C'est par Guy Debord Champot


Que cette lettre est attendue.
Et Champot est Bellevue-La-Montagne,
pays trs sot.

Son code est quarante-trois mille


Trois cent cinquante, Saint-Paulien.
Si la poste est encore un lien,
Quon la dlivre en temps utile.
Grard Lebovici

Mercredi 11 juillet 79

Cher Grard,

Nous sommes dsols que vous ayez des problmes familiaux (le seul genre, peut-tre, qui manquait
notre riche collection de problmes). Dans de telles conditions, le retard ne peut tre vit ici ou l,
et cest le moindre mal. Je vous souhaite donc de rsoudre fond et pour le mieux ces problmes ; et
jespre surtout que vous naurez pas besoin dans ce cas des services dun brillant avocat !
Autre malheur : la date du 6 aot ne me convient pas du tout. Comptant bien mais peut-tre sans
vous lavoir dit ? que vous viendriez en juillet, je me suis engag dune manire irrparable pour le
mois daot. Comme jaimerais beaucoup vous voir trs prochainement, ne vous serait-il pas possible
de trouver quelques jours, nimporte quand entre maintenant et le 3 aot ? Tlphonez-moi ce
propos, je vous prie, ds que vous le saurez. Dans tous les cas, on pourra se rencontrer plus
longuement partir de septembre.
Quelques mots sur les nouvelles et documents que vous mavez transmis, sujets que je prfrerais,
pour la plupart, traiter de vive voix, et plus loquemment :
Hebey mpouvante. Je ne vous en dit rien de plus. Thierry Lvy, cet auteur profond, pourra peut-
tre bien suffire pour mettre en droute Kiejman-Gallimard39. Mais contre dautres coupables, moins
timors, quaurons-nous donc?
Donald me parat, aprs lignoble et ridicule lettre quil vous a envoye, littralement pire que
Vinet le Vinet davant Formose , dans le carririsme cynique et dment. Alors quil serait dj
bien beau de trouver deux livres publier chaque anne pendant trois ou quatre ans, en choisissant
entre toutes les sottises sorties en anglais dans les quarante dernires annes, ce con feint de croire
quil faut suivre dsormais lactualit au jour le jour, tout en reconnaissant que ce chiffre, quil
considre comme modr et que je trouve, moi, dun optimisme insolent et super-Gugan, ne justifie
pas conomiquement les frais voyristes quil a lui-mme calculs ! Certes ! Voil pourquoi il
demande un bakchich, en vous faisant savoir quil lui faut 3 000 dollars pour vivre New York. Mais
pourquoi faut-il quil vive New York ? Pourquoi faut-il quil vive ? L'individu se prsente pour tre
traducteur. Vous lacceptez. La tte lui tourne. Il vous demande de le faire nommer sous-prfet, ou je ne
sais quoi dautre, pour quil soit pay pour faire dautres imbcillits, de sorte quil naurait plus le
temps de faire srieusement nos traductions. Ci-joint la copie de la lettre quil ma crite rcemment.
Vous y sentirez le tar si fier de sa prochaine russite dans les affaires, quil prend avec moi un air
assez protecteur. Je vous conseille cependant de ne pas lui rpondre sur le fond avant davoir reu
enfin la traduction du Kriegspiel. Je prvois que ce mdiocre va retomber dans la drogue.
Renaud mtonne. Il ne peut pas ignorer Champ libre. Ce mensonge, donc, peut avoir une excuse :
dans le cas o, bloui mais effray, il aurait voulu gagner du temps pour rflchir un peu. Vous jugerez
donc tout sur son enthousiasme, ou non, la prochaine fois. S'il est mont du mauvais ct de la
bourgeoisie, il vaudra mieux conclure tout de suite, et labandonner, plutt que renforcer lennemi futur
en lui donnant le certificat Champ libre ; car il sera, lui, infiniment plus dangereux que Voyer40:
Corruptio optimi est pessima41.
propos de Voyer, il se dguise maintenant en ngre pour crire ses faux. Toujours malheureux, il
prend au pied de la lettre lorigine anonymement postale attribue au manuscrit; et ne peut videmment
connatre le seul dtail pertinent que les vrais auteurs, contents ou mcontents, ne manqueraient jamais
de citer (ils navaient envoy le manuscrit, ni directement pour Champ libre, ni explicitement pour tre
publi).
Vaneigem a donc vendu son nom, et chez Encre42. Il en boira dautre, rcoltant prsent les fruits de
dix annes de bassesses. Je suis persuad quil fera regretter Ratgeb.
On commence une excellente publicit pour linvisible Lebovici . Le prochain pisode sera,
comme vous laviez prvu : ET SAVEZ-VOUS O VA L'ARGENT ?
Le Spectacle est paru en Italie. Concidence : Cosimini43 quitte Vallecchi. bientt. Avec nos
amitis.

Guy

P.-S. : Voulez-vous mapporter ou madresser un chque de 40 000 F pour cette anne Champ
libre (droits et avances) ? Voil des ressources que lon peut dclarer firement. vitez les envois en
recommand quand ils ne sont pas indispensables : car un dplorable changement des heures des
tournes postales ma oblig interdire ma porte au nouveau facteur, de sorte que je devrais aller
chercher tout ce qui est recommand jusqu Bellevue.
Patrick Labaste44

25 septembre 79

Mon cher frre,

Si quelque chose pouvait me diminuer le plaisir de te lire, ce serait de constater que chacune de tes
lettres est rserve une funbre nouvelle45: la seule exception tant dapprendre, cette fois, que
Catherine46 nous aime toujours autant, ce qui nous touche plus heureusement.
Peux-tu menvoyer ladresse actuelle de notre pauvre mre, pour que je lui crive les condolances
qui conviennent? Celle que tu mavais communique la dernire fois semble tre abandonne. Je suis
dsol pour toi que lhritage Labaste se soit rduit rien; mais pas trop tonn aprs ce que tu
mavais appris, il y a trois ans, sur leur dcadence conomique. Mais je me souviens quun soir o
nous en parlions, vers 1963, tu avais prvu cet aboutissement avec une rare lucidit, alors que javais
peine y croire.
Jespre tout de mme que notre mre ne se trouve pas dans le besoin ? Et Carole47?
Je suis presque tout le temps ladresse ci-dessus, cest--dire dans un dsert, et un peu Arles qui
est une petite ville encore supportable. Nous avons perdu la patience de sjourner dans lex-Paris deux
mois par an.
Alice et moi nous vous embrassons.

Guy
Grard Lebovici

Champot, le 12 novembre

Cher Grard,

Le livre de Renaud 48 sera bon. Sans zikmu va bien. Peut-tre serait-ce mieux avec le titre plus
explicite Chansons sans zikmu ? Mais certainement pas Rolpa sans zikmu49, qui frise le trop. Je vous
renvoie le manuscrit avec un minimum de ponctuation, tout fait absente dans beaucoup de textes.
L'article 50 sur les uvres cinmatographiques est remarquable plusieurs gards. Dabord,
Champ libre, nous sommes tous des classiques. Nous nous sommes compltement affranchis des
vulgarits de lactualit. Un journaliste peut donc parler dun de ces livres, quand par hasard il le
rencontre et lacquiert chez un libraire intelligent, un an aussi bien que trois sicles aprs sa parution.
La Dclaration du catalogue 79 a visiblement commenc produire son effet dialectique : maintenant,
on cite. Ce Serguine, sur la base dune auto-dprciation du genre Manchette, et sans doute bien
fonde, en vient madresser les premiers loges que jaie jamais vus dans la presse ; loges bizarres
mais considrables, puisque la maladresse de sa plume lentrane, je crois, laisser entendre que
jaurais chang totalement le monde! Pourtant lesprit du sicle me parat encore rgner assez
sereinement, puisque ce critique traite ici dun livre, et la seule chose quil en dit effectivement, cest
quil a aim ma photo.
La victoire de Thierry-le-Terrible51 sur Gallimard est proprement inespre. Elle dcoule de cette
vieille loi de la stratgie qui tablit que, dans toute bataille, quelle que puisse tre la mdiocrit des
talents de chaque camp, il faut bien quil y en ait un qui gagne. Je regrette seulement lanne de retard
pour lHommage la Catalogne 52 (au moins faudra-t-il lannoncer ds la parution du catalogue de
1981).
Je crois quavec Renaud et la Catalogne, lhistoire de Champ libre peut entrer dans une nouvelle
priode, qui augmentera fort la crainte et la discorde chez lennemi. Noubliez pas la publicit pour le
prochain numro de Nature et Progrs53. Celui qui vient de paratre donne bien limpression dun
succs croissant du mouvement, et donc sans doute de la revue, qui du coup dcouvre son intrt
conomique, bien habill didologie, se faire imprimer sur du papier recycl.
Serait-il possible dobtenir, pour le publier dans le genre de l' Incontrolado54 , le Testament de
Mesrine55 ? Champ libre pourrait peut-tre aussi prendre pour secrtaire Sabrina56, qui dclarait
nagure que son nom la fait renvoyer de quelques emplois ? Avez-vous vu Pelletier57 ? Que dit
Hebey ?
L'heure du Kriegspiel va-t-elle sonner? Il va me falloir trois ou quatre carats pour me loger Arles,
o jai trouv une maison charmante. Je veux me rtablir un peu en milieu urbain, l o il existe encore,
pour passer une partie de lanne hors de nos montagnes sauvages. Je voudrais donc lanne prochaine
un chque de Champ libre dun montant de 120 000 francs, et jen ai besoin dans les premiers jours de
janvier. L'anne suivante, les impts me saigneront, mais il est impossible dviter den passer par l.
Jespre que, de votre ct, cela ne vous drangera pas trop. Jattends les preuves de l Incontrolado
. Aurons-nous finalement La Complainte de Mesrine58 ? Amitis,

Guy

P.-S. : Pourriez-vous me trouver, la librairie espagnole de Paris, les uvres potiques de Jorge
Manrique59 (1440-1479) ? Jimagine que la tche sera malaise, mais en cas de succs on aurait une
chance dembellir la srie Khyym-Li Po.

Grard Lebovici
23 novembre 79

Cher Grard,

Si Renaud et Orwell vient se joindre Mesrine, il ny a videmment plus de doute quun vritable
avocat simpose, dans le plus bref dlai, pour tous les ennuis qui vont suivre. Essayez donc Pelletier
je ne vois pas ce quil nous reste perdre, dans la situation telle quelle est sur ce chapitre , et la
prochaine fois exposez-lui toute laffaire dlisabeth, qui nous servira de test, si jose dire, aux
moindres frais.
On tient donc avec Napier 60 une merveille, le premier volume tant publier ds que possible pour
arrter toute autre vllit de reprint. Il me semble que cest le meilleur livre que jaie lu sur une
longue guerre, en laissant naturellement hors concours Thucydide : beaucoup mieux, par exemple, que
la Guerre de Sept Ans de Jomini. La stratgie et le politique sont traits ensemble, avec en outre un
superbe tableau de lEspagne, qui recoupe tout ce que les meilleurs connaisseurs ont dit depuis. Ce
livre, si fameux en Angleterre, me parat dailleurs tre la source de cet intrt averti de plusieurs
Anglais de notre sicle pour les questions espagnoles ; de plus, il est visiblement le modle dont T. E.
Lawrence est parti pour raconter, dans Les Sept Piliers, sa propre guerre de la pninsule Arabique.
Il faut absolument mettre, dans chaque volume, une assez grande carte dpoque de toute la
Pninsule : sans doute plie en quatre. La mme carte pourrait tre, en cartouche, sur les jaquettes des
trois volumes ? Ou bien, si vous prfrez la peinture pompier de bataille, on pourrait en choisir trois
superbes dans le livre, trs bien illustr, que vous mavez donn au printemps (sur la mme guerre) ?
Je crois quil faudra moderniser lorthographe en ajoutant des t dans une immense srie d agens,
talens, habitans , etc. Jai laiss ce soin aux talentueux bureaux de Champ libre. Mais je me suis
charg de rtablir, outre la graphie qui simpose pour les titres nobiliaires anglais et espagnols, la
toponymie compltement dlirante de la traduction, qui supprimait entirement la rigoureuse prcision
stratgique de louvrage. Je nai pas modernis lcriture des noms des villes (par exemple, jai laiss
Gironne pour Grone, ou Gerona, en Catalogne) : car on ne peut savoir comment ce sera crit sur notre
carte, et on sy retrouve aisment. Mais jai rtabli lexactitude pour tout ce qui tait absolument faux.
L'ancienne dition avait considr le thtre de cette guerre peu prs comme si lEspagne tait
lAtlantide ou le dsert des Tartares. Je vous montrerai quelques beaux exemples de cette effroyable
fantaisie. En transposant la chose en France, imaginez quen parlant de combats sur la Somme, on
remplace soudainement et tranquillement ce nom par la Sane, puis par la Seine; quune arme oprant
sur le Var soit soudain rpute passer le Gard, quensuite on appelle aussi bien la Garonne ; quune
marche sur Pronne se poursuive la page suivante par la prise de Bayonne, etc. Jai pass un nombre
immense dheures my retrouver sur plusieurs cartes de lEspagne, mais ce monument mrite bien
leffort : ce sera donc la premire dition utilisable, en franais. Je dois maintenant convenir que les
typographes prsents ont eu quelques anctres qui leur montraient la voie suivre, avec un sicle et
demi davance; ce que je naurais pas cru possible.
Je suppose qulisabeth vous a dit quelle avait dcouvert lexistence dune Histoire de la
littrature espagnole, par Gerald Brenan61, qui serait peut-tre examiner ? Et quelle aura insist
quant au dpt Aix. Ce libraire lex-Divan est un des plus favorables Champ libre, et ne fait, en
principe, que de loccasion : ainsi, cest lexemple mme du point de vente qui sapprovisionne
directement, et cela pourra un peu accrotre limage dune certaine efficacit de votre reprsentante.
Jai vu, dans VSD, que Belmondo62 passe la pointe de la Dogana moins noblement que moi ; et aussi
que Nicolas 63 est un joli garon.
Vous conviendrait-il de venir en janvier, mais aussi prs que possible du dbut du mois car, vers le
15, je dois aller Arles ? Amitis,

Guy

P.-S. : Vous aurez Napier la semaine prochaine.

Grard Lebovici

28 novembre 79

Cher Grard,

Je vous renvoie la copie dune lettre dItalie, que me transmet Floriana. Elle pourra vous traduire le
document. Comme vous voyez, la Bte est lche. C'est encore un progrs sur laffaire Piperno64 :
puisque Mario65 avait des armes, l'I.S. existe encore ; et puisque Gianfranco et moi, nous avons
dnonc la Brigade rouge, elle est lie nous. Et comme lespace judiciaire europen progresse
aussi vite que les carats dans la poche de Giscard, il serait bien temps davoir Pelletier !
Jai pens quil est peut-tre fcheux de laisser Isou trop longtemps sans rponse. Voici un modle66,
dans le ton ironique, instructif pour le lecteur et aussi pnible que possible pour lorgueil de notre
Crateur, en pargnant toutefois linjure trop directe ce malheureux dment. Mais si vous prfrez une
rponse plus srieuse et plus svre, vous pouvez la lui faire, plus brivement.
Amitis,
Guy
Paolo Salvadori

30 novembre 79

Cher Paolo,

Jai bien reu toutes tes lettres. Je trouve en revenant ici ta traduction des uvres
cinmatographiques, que je te renverrai dans les prochains jours, en ayant essay de choisir le
meilleur terme l o tu me proposes le choix.
Si le dbut du Livre des plaisirs ta fait rire, je suppose que tu auras ri encore plus, si tu as eu
depuis la vaillance de le lire jusquau bout. C'est toujours, fondamentalement, une unique btise
rpte, qui se voudrait cynique, mais ny russit pas : que louvrier franais ou russe, le mineur noir
dAfrique du Sud ou le paysan des Andes se laisse aller, sans rien considrer dautre, voler de
plaisir en plaisir, et la rvolution sera vite faite. Foin des stratgies, mort aux ralits du refus ! Ce qui
a toujours dfini les curs, cest de promettre un paradis.
Il y a six mois, je disais Grard qui pensait que Vaneigem, aprs tant dignobles travaux
alimentaires sans succs, noserait plus rien crire sous son nom qu mon avis, il lui faudrait bientt
vendre son nom, tout ce qui lui reste vendre, quelque diteur; qui ne le traite mme pas trop bien,
puisque ce malheureux date firement son crit du 8 janvier 1979, et nest imprim quen septembre.
Vaneigem na fait que suivre la voie qui lui tait trace par lanalyse de la Vritable Scission, sauf
quaprs dix ans de rflexion, il ose pisser un grand coup de dpit, en se retrouvant si seul. Il est
remont en enfance; il nie le temps; il hait, non sans motif, tout jugement; il ne refuse plus rien, except
le refus. Sur ce point, il est vridique, et la plus positive raction son uvre est venue dun
journaliste de la nouvelle droite (essai de no-fascisme actuel, aussi dgrad par rapport
Mussolini que Vaneigem lest par rapport Stirner), lequel crivait, dans Le Figaro Magazine du 22
septembre, organe de cette sorte de mouvement, quil voit ce bon Vaneigem, teint fleuri de bon
vivant, un regard tonnamment limpide et le sourire provincial tranquille , et dlivr de tous les
poisons quil rpandait dix ans plus tt, il se lance avec ivresse de sorte que la convergence est
nette entre Le Livre des plaisirs et les nouveaux courants de pense comme celui dAlain de Benoist .
(Benoist est le ridicule autodidacte, chef-penseur de cette nouvelle droite, que jvoquais dans la
Prface sous la dsignation, bien mrite, de journaliste franais .) Devant le plus beau verre,
Vaneigem est choqu, non par exemple de la mauvaise boisson dont il devra feindre de se contenter,
mais du fait que le contenant est un objet marchand, ft-il mme vol. Pour jouir de tout, il faut et il
suffit que ce soit gratuit (en attendant, il avoue pourtant travailler un peu pour sa survie, et on sait
comment). Comme il lui reste un ou deux plaisirs gratuits pisser, note-t-il par exemple , il glisse
jusqu laffirmation quil jouit tout le temps, exactement comme les pauvres femmes quil a connues.
Ce simulateur, imitant ici, sans lavouer, les excs idologiques du professeur Lyotard de Vincennes, se
rallie aux tristes mensonges de tous les consommateurs qui se disent heureux, avec cette importante
diffrence quici cest gratuit : ce qui convient opportunment aux trs faibles rsultats conomiques de
sa prostitution sous dix pseudonymes ; ce quun journal (ironique ?) appelle dix ans de hautain
silence !
Dailleurs, sa conception du gratuit ne soppose la marchandise que par lointain souvenir de sa
jeunesse. En fait, il soppose, avec une terreur bien comprhensible, tout jugement de valeur sur
quelquun ou sur quelque chose, comme au dialogue ou la moindre rciprocit. Et ce monde du
gratuit , au sens novaneigemiste, est justement le pur monde de la marchandise moderne, quil a
ralli quoique sans faire fortune : il ny a pas de choix, et rien ne vaut rien. De sorte quen effet,
aucun spectateur ne juge plus, ni un restaurant, ni un livre, ni la mort de Baader ni celle de Moro.
Je crois que tu as raison destimer quil fait souvent allusion moi dans ce livre. Comme il est
marqu par lchec de son pass, et comme il lavoue sans le vouloir! Celui qui combat si follement
tout jugement se juge donc lui-mme avec beaucoup de dplaisir. C'est pourquoi je le considre comme
un faux cynique maladroit : il nest ni assez bte, ni assez brave, pour tre au moins un vrai cynique, et
oublier une bonne fois tous les piteux malheurs de son pass.
Si cest moi quil pense, en voquant celui qui dnonce le spectacle et fait le beau pour une cour
de chiens , il croit faire oublier quil a t dix ans, dans cette cour, le chien le plus fidle, celui qui
nose jamais gronder, quoique los soit rare, alors que cest prcisment moi qui ai toujours mpris et
dtruit toutes mes cours pour accepter le vocabulaire de qui avoue quil voyait la chose ainsi. Il
se projette donc furieusement, montrant quil aurait bien voulu avoir quelque cour, dont il aurait sans
doute fait un tout autre usage. L'ide trange que, pour qui ne reste pas dans la solitude mprise et
lacceptation de tout, il faudrait terroriser pour ne pas tre terroris, est un remarquable aveu. Javoue
que, si ce choix se posait rellement ainsi, je prfrerais de beaucoup terroriser toute personne qui
mapproche et qui mennuie, plutt que dtre rduit lui faire la moindre ignoble concession. Mais la
ralit ne ressemble pas cela. De toute vidence, ceux qui redoutent tant dtre terroriss par les
autres, et qui ne se sentent pas pour autant le courage et le talent de les terroriser prventivement,
prfrent se tenir lcart des autres, et de leurs si dangereuses activits, en restant tout simplement
bon fils, bon conscrit, bon professeur, bon mari, comme la fait ce pauvre Vaneigem jusqu lge de
27 ou 28 ans.
Enfin, il sest risqu sengager dans un projet de refus avec dautres hommes, ne sachant pas
encore alors quil ne peut rien donner qu ceux qui ne lui demandent rien, comme cest effectivement
le cas de le dire aujourdhui o personne ne lui demande rien quun peu de mauvaise copie, quil
donne trs volontiers. Mais en 1961, personne ne lui demandait rien. Il est venu sans quon aille le
chercher. Il a propos lui-mme ce quil voulait proposer mais ne voulait pas faire. Il est rest
extrmement longtemps, chien assez maltrait de la cour, en se disant content. Il a le courage de dire
prsent, cest--dire dix ans aprs quil ne lui reste plus rien perdre, que cest un crime autoritaire
que de vouloir compter sur lui, et sur les engagements quil avait la faiblesse dannoncer et ritrer.
Comme il aurait t plus original et plus hardi, sil avait au moins os dclarer cela en mai 1968,
quand il fuyait nos barricades !
Je suppose que tu nes que trop au courant de linculpation de Gianfranco (document joint) et des
perquisitions effectues, laube du 21 septembre, chez toutes sortes de gens qui le connaissent,
Milan, Turin, Venise et Pise. On prtend que l'I.S. existe encore; et quelle est lie la Brigade rouge,
puisque Gianfranco a dit clairement qui la manipule; et que cette ternelle association subversive
cache des stocks darmes, puisque Mario en avait en 1975. La Commune nest pas morte!
Cordialement,
Guy

sa mre, Paule Labaste

6 dcembre 1979

Ma chre mre,

Patrick ma appris la mort de Charles67, qui ma bien dsol, pensant toi et Carole68. Je voulais
te dire combien je me sens proche de toi dans ce deuil, comme auparavant dans l'autre69, qui ma tant
constern. Cependant, la prcdente adresse quil mavait donne pour te joindre, une Rsidence
Monterey, ntait plus valable depuis longtemps, puisquun livre que je tavais fait envoyer lanne
dernire tait revenu chez lditeur. Je lui ai demand ton adresse actuelle, il a mis quelque temps me
rpondre, puis moi-mme ayant voyag, je nai trouv sa rponse quen revenant ici. Jespre donc que
tu me pardonneras ce retard, et que tu recevras enfin ce mot.
Je vis, la plus grande partie de lanne, en Auvergne, dans une maison extrmement isole; et aussi,
quelquefois, Arles. Je serais heureux de passer te voir, dans un moment o je me trouve dans cette
ville trs proche de la cte, si cette lettre te parvient.
Crois bien toute mon affection. Alice tembrasse aussi.

Guy

Michel Prigent70

7 dcembre 79

Cher camarade,
Merci beaucoup pour la traduction de la Prface71. C'est une dition trs bien faite.
L'affaire Blunt 72 montre sous la plus plaisante lumire le modernisme de la dmocratie anglaise, et
confirme que les romans de John Le Carr 73 ne sont pas trop fantaisistes.
En France, depuis lexemple de Giscard74, on ne compte plus largent quen carats, unit de mesure
plus lgante que la guine, et plus stable. Mais rien ne va si loin quen Italie, o la justice vient enfin
de dcouvrir des liens entre l'I.S. et la Brigade rouge! On peut dire que cette I.S. est comme la
radioactivit : on en parle peu, mais on dtecte des traces un peu partout, et qui durent longtemps.
Amitis,

Guy

P.-S. : Voudrais-tu menvoyer encore quelques exemplaires ? Utilise toujours ladresse de Champ
libre, qui me fait suivre le courrier en diffrents lieux. Je suis trs rarement Paris.
1 Cf. Correspondance, vol. V, p. 489.
2 Prolgomnes lhistoriosophie, dAugust von Cieszkowski, publi par les ditions Champ libre en 1973.
3 Prface la quatrime dition italienne de La Socit du spectacle , acheve dimprimer le 28 fvrier 1979 pour le compte des
ditions Champ libre.
4 Enzo Nizza, des ditions La Pietra (cf. ditions Champ libre, Correspondance vol. 2, p. 15 27).
5 Gianni-Emilio Simonetti.
6 ditions Champ libre, Correspondance vol. 2, qui paratra fin 1981.
7 Cf. Correspondance, vol. V, p. 484.
8 Aux ditions Capelli de Bologne.
9 Raoul Vaneigem.
10 De Niccol Rodolico (cf. Correspondance, vol. V, p. 485, note 5).
11 Article paru dans L'Express du 30 dcembre 1978, avec une photo de Ren Vinet en compagnie du fils de Tchang Ka-chek.
12 Allusion aux travaux entrepris par Paolo Salvadori.
13 Le XVIe sicle italien.
14 Corrections et commentaires ports en italien sur les difficults de traduction dans La Socit du spectacle.
15 Franois Bott, in Le Monde du 19 janvier 1979.
16 Dclaration des ditions Champ libre, date de mars 1979 (parue dans le catalogue Champ libre de 1979).
17 Du texte pour le film La Socit du spectacle.
18 Cf. Correspondance, vol. V, p. 113, note 1.
19 Texte franais dune lettre crite en italien.
20 Logement quavaient occup Guy et Alice Debord Florence, repris par Paolo Salvadori.
21 lisabeth Gruet, cf. Correspondance, vol. V, p. 381, note 1.
22 Cf. Correspondance, vol. IV, p. 194, note 1.
23 Toni Negri, un des fondateurs du groupe Potere operaio, est accus en 1979 de complicit dans lassassinat dAldo Moro.
24 Cf. Correspondance, vol. V, p. 491, note 1.
25 Prface la quatrime dition italienne de La Socit du spectacle .
26 Lzard, dAristide Bruant.
27 uvres cinmatographiques compltes.
28 Une autre errante .
29 Cf. Correspondance, vol. V, p. 492, note 1.
30 Cf. Correspondance, vol. V, p. 421, note 1.
31 Cf. Correspondance, vol. V, p. 435, note 2.
32 Artisan parisien charg de la fabrication du Jeu de la guerre.
33 lisabeth Gruet devant justifier dun emploi salari pour obtenir la garde de sa fille.
34 Le chanteur Renaud Schan li Artmedia.
35 uvres cinmatographiques compltes, parues en novembre 1978.
36 Respectivement, Campagne de 1799 en Italie et en Suisse, et La Vie des mots, ouvrages recommands Grard Lebovici pour tre
rdits par Champ libre.
37 Cf. Correspondance, vol. V, p. 487, note 6.
38 Pastiche la manire de Mallarm.
39 Voir infra, lettre du 12 novembre 1979 Grard Lebovici.
40 Jean-Pierre Voyer, cf. Correspondance, vol. IV, p. 348.
41 La corruption du meilleur est la pire.
42 Le Livre des plaisirs.
43 Directeur littraire aux ditions Vallecchi.
44 Demi-frre de Guy Debord.
45 Le dcs du pre adoptif de Patrick Labaste.
46 Compagne de Patrick Labaste.
47 Fille de Michle Labaste, la demi-sur de Guy Debord.
48 Sans zikmu, qui paratra en janvier 1980 aux ditions Champ libre.
49 Paroles sans musique (en verlan).
50 Article de Jacques Serguine, dans Le Magazine littraire doctobre 1979.
51 Me Thierry Lvy.
52 De George Orwell, dont Champ libre, avec laccord de sa veuve, avait obtenu les droits.
53 Bulletin dune association pour une agriculture biologique.
54 Protestation devant les libertaires du prsent et du futur sur les capitulations de 1937, par un Incontrl de la Colonne de
Fer, paratra en dcembre 1979.
55 Recherch par la police depuis son vasion de la prison de la Sant le 8 mai 1978, Jacques Mesrine fut cribl de balles par la brigade
antigang, porte de Clignancourt, le 2 novembre 1979. Une bande enregistre fut saisie son domicile.
56 Fille de Jacques Mesrine.
57 Me Jean-Louis Pelletier, un des avocats de Jacques Mesrine.
58 Quil fut suggr Renaud de composer en hommage Jacques Mesrine.
59 Dont Guy Debord traduira Coplas por la muerte de su padre.
60 Gnral W.F.P. Napier, Histoire de la guerre de la Pninsule, qui paratra en 1983 aux ditions Champ libre.
61 Auteur du Labyrinthe espagnol, rdit par les ditions Champ libre.
62 Dans Le Guignolo, film de Georges Lautner.
63 Nicolas Lebovici, alors g de dix ans.
64 Franco Piperno, lun des fondateurs en 1969 (avec Toni Negri, Oreste Scalzone, etc.) du groupe Potere operaio. Il fut pressenti, aprs
lassassinat dAldo Moro, pour sentremettre auprs des brigadistes, mais le PCI se serait oppos toute ngociation.
65 Mario Masanzanica (cf. Correspondance, vol. V, p. 255, note 1).
66 Cf. ditions Champ libre, Correspondance vol. 2, p. 49 51.
67 Charles Labaste, beau-pre de Guy Debord.
68 Voir supra, lettre Patrick Labaste du 25 septembre 1979, note 3.
69 La mort de Michle Labaste, cf. Correspondance, vol. V, p. 361.
70 Cf. Correspondance, vol. V, p. 211, note 2.
71 Preface to the fourth italian edition of The Society of the spectacle (Chronos Publications, Londres, octobre 1979).
72 Anthony Blunt (1907-1983), historien de lart britannique. Le 15 novembre 1979, Margaret Thatcher rvle devant la Chambre des
Communes quil avait appartenu un rseau despionnage au service de l'U.R.S.S., de 1940 1954, alors mme quil travaillait pour le
service de contre-espionnage britannique.
73 Diplomate et auteur de romans despionnage.
74 Et laffaire des diamants de Bokassa.
1980
janvier

Acquisition dune maison Arles, au nom dAlice Debord.

avril

25 Champ libre fait paratre Stances sur la mort de son pre, de Jorge Manrique, traduit du
castillan par Guy Debord.

mai

Location dune maison Arles dans le quartier de la Roquette.

juillet

Voyage en Espagne pour prparer la dfense des autonomes emprisonns.

aot

Rdaction du texte Aux libertaires.


septembre

A los libertarios (version espagnole), imprim en France sous


forme daffiche et rpandu dans toute lEspagne, suppos maner de Los amigos internationales .

novembre

24 Appels de la prison de Sgovie, qui rassemble lappel Aux libertaires, la traduction des
documents provenant des autonomes et les premires chansons voquant des prisonniers de Sgovie
(dtournes par Alice et Guy Debord), sort des presses de limprimerie Darantire pour le compte des
ditions Champ libre.

27 Le journal El Pas titre : Anarquistas absueltos por falta de pruebas ( Anarchistes


acquitts faute de preuve , libration des six inculps pour lesquels le procureur avait demand un
total de 115 annes de privation de libert).
Grard Lebovici

29 mars 80

Cher Grard,

L'article de Libration1, au-del de son ct amusant, flatteur mme, montre une tape franchie dans
une opration qui continuera bien plus loin. Les rvlations venimeuses vont dj trs loin. Je me
demande si cela nappelle pas une sorte de rponse (qui serait en fait destine figurer dans le volume
II de Correspondance). Il faut que nous en parlions.
La traduction d'O.C.C.2 est finie, mais on va encore me la faire relire; de sorte qu'Arcana3 nest pas
encore pay de sa prcipitation de 1978. Voici la presse italienne sur ldition Vallecchi4. Le plus
intressant est le stalinien de Paese sera, qui voque ma prface (parce que le compromis historique
est paralys depuis quatorze mois). Il veut bien me laisser en proprit lesprit de Mai 68, maintenant
quil est dpass par des luttes diffrentialistes femmes, cologistes et terroristes, je suppose. Le
plus videmment poussireux, ses yeux, cest que je suis parti dune base hglo-marxiste. Chose qui
a toujours t trs mal vue, de Lnine comme de Kautsky. Seul Bakounine acceptait cela. Mais jaime
assez ma dfinition par un autre journal : Pote sans posies et sans scrupules, thoricien du
dpassement de lart et de labolition du travail, soi-disant cinaste... Je trouve qutre dsign
comme sans scrupules dans lItalie daujourdhui, cest tre plac pour le moins la hauteur dun
Borgia. Jattends donc le dernier passage des preuves de Manrique5 : je vous signalerai les fautes par
tlphone, si elles ne sont pas trop nombreuses.
Je vous prie de mapporter des finances, car elles commencent manquer.
bientt. Amitis,
Guy

M. Jomain6

Le 2 avril 1980

Lettre rdige par Guy Debord au nom dAlice Debord.

Monsieur,

Jai reu votre devis du 29 fvrier pour les travaux envisags dans ma maison de la rue des
Matelots. Je lai trouv un peu cher, mais amusant.
Un peu cher, parce quavant davoir encore vu les devis que vous mannonciez alors sous peu ,
de llectricien et du plombier (et quil sera dailleurs inutile de menvoyer maintenant), et tant bien
entendu qutaient laisss part les travaux de rvision de la toiture et de ravalement de la faade,
vous valuez 106 244,54 francs les travaux assez modestes que je vous indiquais. On peut juger, en
effet, un peu cher que vous demandiez 1 380 francs (H.T.) pour restaurer trois marches de lescalier.
On peut en juger de mme quant au prix de 2 820 francs (H.T.) pour la pose dune porte dentre
style ancien avec fournitures : porte ancienne que jai moi-mme trouve entre-temps, avec toutes ses
ferrures, pour 200 francs. Mais enfin, le talent ne saurait tre trop cher pay, et en ce sens vos prix
resteraient discutables.
Jai trouv plus amusant que vous comptiez, entre diverses dmolitions de chaque cloison ou dun
placard values chaque fois 2 francs prs, la somme de 1 380 francs (H.T.) pour vacuation des
gravats la dcharge publique . Comme laddition globale de toutes ces petites sommes est soumise
une T.V.A. de 17,6 %, il ne vous manque que de compter aussi lusure de vos outils et le prix de
lessence que vous dpenseriez pour vous rendre au chantier, sans compter lusure prvisible de votre
vhicule. Cette Taxe la valeur te enrichissant dautant mieux la T.V.A., vous feriez bien plaisir
au Trsor public et ceux de vos clients qui ont lesprit le plus civique.
Mais il y a bien plus amusant encore. Vous mavez dclar verbalement, au dbut de fvrier, que
vous ne pourriez entreprendre des travaux chez moi quau dbut doctobre, pour en finir votre part au
dbut de dcembre. Jobserve que, dans ces conditions, vous avez eu la prudence justifie dajouter
votre devis cette condition particulire : Le prsent devis sentend valeur Fvrier 80. Il est rvisable
dans le cas de variations conomiques. Personne nignore que ces variations conomiques ne
manquent jamais darriver, et quelles slveront cette anne, sauf aggravation de linflation en cours,
environ 15 %. Vous concevez sans doute que vos clients prfreraient vous payer tout de suite, avec
des francs actuels, et avoir leur maison faite, plutt que dattendre un an pour que cela leur coe 15 %
de plus. Vous rencontrerez dans votre carrire cette vidence, que vous avez intrt ne pas trop
ngliger, que lont peut essayer de faire payer cher seulement les gens que lon est prt servir tout de
suite.
Je me passerai donc de vos services, trop lents, trop chers, et trop dsinvoltes.
lisabeth Gruet

Le 30 avril 1980

Chre lisabeth,

Je rponds maintenant ta lettre du 21, aprs le dpart de Grard qui tait ici.
Je nai pas t piqu par ta prcdente lettre; et je nai srement fait aucune allusion ton
ingratitude . Je suis seulement stupfait, dabord en constatant la manire soudaine et brve que tu as
employe pour demander de conclure des relations dont, sans aucun doute, tu nignorais pas les
difficults et les complexits ; et prsent en considrant le dtail que tu mets en avant.
propos de ce dtail, je dirai : lide que jaurais voulu habiter ton insu la Roquette7, et la
porte ct de chez toi, est si extravagante, que je me demande comment tu as pu la concevoir toi-
mme, ou la recevoir sous cette forme de qui que ce soit. On a conclu, tout de suite aprs notre sjour
Arles, que les travaux aux Matelots prendraient beaucoup plus de temps que prvu. Et on a crit
Jomain (comme, je pense, tu tais au courant) quon refusait son devis. ce moment, nous avons pens
quil faudrait peut-tre louer un appartement, et la Roquette bien sr, pour ce temps plus long que
prvu. L-dessus, la Moscheta8, lors de son premier passage9 en mars, nous disait que, peut-tre, la
maison de Monique allait se trouver incessamment libre. Et puis, sitt rentre Arles, elle nous
apprenait que ce projet incertain ne tenait pas, ou peut-tre se reprsenterait plus tard. Do notre carte
Monique Si le projet avait pris la moindre ralit, videmment quon te laurait dit. Je crois mme
tavoir parl, depuis plusieurs annes, de tous mes projets dont plusieurs nont malheureusement pas
t encore raliss ; mais sans jamais ten donner la liste par lettre et moins encore par tlphone. Je
ne te reproche pas cette sorte de malentendu de dtail, parce quil prend place dans un contexte
effectivement difficile. Mais sois un peu plus vigilante. Pour le reste, je suis bien port penser que
des relations comme celles que nous avons eues ne se rompent pas par tlgramme. Si tu veux que nous
discutions de tout, jy suis videmment prt. Veux-tu venir Champot dans une dizaine de jours ?
Je tembrasse,

Guy

Grard Lebovici

9 mai 80

Cher Grard,

Merci pour Dmosthne10, et pour Fu-Manchu11 : je suis ravi que cette courageuse dition continue,
infirmant mes craintes.
Le catalogue 12 est magnifique ; et la forme est enfin trouve pour lavenir. Jai bien reu les
Manrique. Voulez-vous vous charger den faire tenir un exemplaire Raspaud, Gianfranco et Gerhard
Weiss (Amarlienstr. 81 8 Mnchen 40 D.B.R.) ?
Alice vous a renvoy les preuves anglaises13. La seule question qui mest accessible rside dans le
titre : The Game of the war ou The Game of war ? Il faut prendre le plus gnralisant et glorieux. Si,
linguistiquement , kriegspiel = wargame trs exactement, il nen est rien historiquement : car la
connotation de kriegspiel est srieux exercice dtat-major , et celle de wargame est petit jeu
infantile pour cadres .
Penser la publicit dans Nature et Progrs14 ! Jespre que la fille de Robin des Bois15 continue
se bien conduire.
Amitis,
Guy

Mikis Anastassiadis16

14 mai 80
Cher Anastassiadis,

Mon diteur ma transmis votre lettre du 16 mars, et je vous remercie de toutes ces informations17.
Jignorais compltement les deux ditions grecques, mais je ne suis pas surpris que, suivant la
moyenne internationale, on doive attendre la troisime pour en avoir une bonne.
Si vous rencontrez quelques points sur lesquels je pourrais vous donner des claircissements pour la
traduction, nhsitez pas me lcrire (c/o Champ libre).
Pouvez-vous menvoyer un ou deux exemplaires de lantrieure dition grecque du Spectacle ?
Si quelques titres vous intressent dans le rcent catalogue de Champ libre, dites-le-moi : lditeur
vous les donnera volontiers. Le document joint vous confirmera que la justice italienne opre selon une
dialectique transcendante : celui qui nie quelque chose ne peut manquer davoir des liens avec elle !
Cordialement,
Guy Debord
Grard Lebovici

11 juin 80

Cher Grard,

Je vous remercie pour le Guillaume18, que je lis en ce moment avec beaucoup de plaisir :
personnage trs attachant, et auteur trs scrupuleux malgr quelques partialits bien excusables. Le
prfacier lui-mme est honnte et instructif. Il tablit en passant quArthur Lehning 19 a
indiscutablement maspris une lettre (de Csar de Paepe20 dans son Bakounine destin Bourgois21.
Ce trait met la touche finale au portrait, que nous esquissions chaque fois plus prcisment, de linfme
Arthur. Il nest plus besoin de chercher les raisons de lhostilit contre nous, contre Nettlau dun
anarchiste pour Oxford 22 et dun historien pour 10/18. Le petit bureaucrate De Jong23 nous a vengs de
ce vieux manuvrier maladroit; et cest bien la seule vengeance qui pouvait le peiner.
Je vous envoie une lettre de Grenoble (comparable une autre que javais reue, lan pass, de
Dijon, je crois). videmment, il ne peut tre question daccepter, et je crois mme quil ne faut pas
rpondre. Mais cela pose tout de mme un vrai problme. Ce malheureux film24, dont nous navons plus
parl depuis quelque temps, et non certes sans bonnes raisons, pourrait finalement avoir lair de ne pas
exister, si personne jamais ne le voit, et si on ne veut mme pas rpondre tout quidam qui a
limpertinence de me le demander. Que faire ? Comment pourrait-on sortir une fois de cette
clandestinit si extrme, et si noblement accepte que nous arriverons mme prendre dans ce cas
prcis un air louche aux yeux des ignares ?
Je vous prie denvoyer au plus tt, de ma part, les livres dune liste ci-jointe, un Grec intressant,
qui a fait publier une traduction de ma Prface, et qui travaille traduire en grec le Spectacle, ce qui
sera, comme il me la appris, la troisime dition grecque et, en accord avec la moyenne
internationale, la premire lisible. Voyez que Berger-Levrault 25 & Cie se raniment, et quils bondissent
maintenant sur lamiral Mahan26. Tant pis ! Ils en auraient bien dautres saisir si Champ libre navait
pas pris de lavance; ou plus probablement ils auraient attendu encore cinq ou dix ans pour retrouver
leur vieille vocation. Prenons garde pour Napier27 : seule leur extraordinaire inculture les pousse pour
linstant nourrir leur collection Stratgies (encore une!) avec des Machiavel qui sont si
accessibles dans la Pliade.
Jimagine que Sexby28 se fabrique bien. Envoyez-men quelques exemplaires quand vous laurez.
Jespre que la trsorerie de Champ libre est prsent un peu plus prsentable officiellement, car il
me faut encore vous demander un chque de 60 000 F, pour des raisons qui demeurent les mmes.
Voulez-vous venir Champot en juillet? Dites-moi vers quelle date. Dautre part, sil vous convenait
cette fois-ci, ou bien un autre moment des vacances, de passer quelque temps ici avec Floriana et les
garons, on pourrait commodment loger ceux-ci dans lautre maison29, les jeunes gens aimant
lindpendance. Et moi, jaimerais bien les connatre un jour, esprant ne pas les dcevoir comme
Renaud. propos de Renaud, tous les gens que jai vus Arles taient compltement dmystifis : il
est vrai quils avaient tous lu la 4/couverture du livre30.
Amitis,

Guy
Grard Lebovici

Le 25 juin 80

Cher Grard,

Jai bien reu aujourdhui votre chque, et vous en remercie vivement.


Je vous remercie aussi pour le 3e disque de la bande Brecy31 (le dernier Trust 32 n'est pas encore
arriv) et pour ldition franaise de Gianfranco33. Je ne connais rien des gens qui ont fait cela. La
prface pour la France est en tout cas meilleure que le reste. Il est vrai que lauteur ne me cite pas;
mais qui me cite jamais ? Je pense comme vous que le livre du musicologue34 sera probablement
publiable. Le prambule est sain et gentil, quoique un peu naf. Le ct technique mchappe
absolument, mais vous, vous devez le comprendre parfaitement. Je nadmets pas du tout lopinion selon
laquelle Satie serait un mdiocre patent , et simultanment je trouve lauteur trop indulgent pour
quelques autres modernes. Quoique je ne supporte pas la musique de Wagner (que je prfre
cependant, et de beaucoup, au Bizet nietzschen), lexemple de Wagner peut tre bon, parce quil a
recherch un art total. En ce sens, jespre que Francis Pagnon aura accord plus dimportance sa
liaison avec Louis II de Bavire, le plus charmant des architectes fous, qu ses frasques de jeunesse
dans linsurrection de Dresde. Il y a quelques petites fautes de franais, que vous lui ferez corriger
aisment (le culot ). Vous pourriez aussi lui signaler, mais sans aller jusqu la censure, que le fait
de citer aujourdhui Vaneigem fait plouc attard.
Avez-vous pens envoyer les livres mon subtil Grec?
Il est admirable que le pseudo-diteur de Grenoble35, qui ne publie pas Krivitsky36, vous fasse saisir
au nom de sa prtention davoir achet les droits chez un diteur new-yorkais, qui ne les a plus. La
racaille pro-situ sessaie arnaquer le monde en donnant pour preuve de son bon droit le fait quelle
est arrive se faire elle-mme arnaquer. Le rapide Desurmont 37 nous vengera sans doute.
Je note donc que vous viendrez avant la fin de juillet, seul, et au dbut de septembre, accompagn.
Nous nous en rjouissons. Amitis,

Guy

P.-S. : Je vois bien, par larticle de L'Express38 aprs dautres, comme on prsente de plus en plus
scientifiquement les fils de l'I.S. maniant aujourdhui le bruit et la fureur. En 1977 dj, Francis Ryck,
un homme du mtier, avait lanc le mme thme dans Les Fils des alligators.

Grard Lebovici

3 juillet 80

Cher Grard,

videmment, vous ne pouvez pas publier ce Camacho39 qui insinue une vrit dont il est tout fait
sr, mais qui ne veut absolument pas prendre la responsabilit de conclure nettement. Il insinue mme
avec une venimeuse prudence.
Il aggrave beaucoup son cas avec cet pilogue, o il noie le poisson dans les pierres tombales. Il
confirme tout fait lintention subjective que je lui prtais la premire lecture de son livre. Par
vanit dauteur, contre toutes les nouvelles interprtations fantastiques sur la mort de Durruti, dont
aucune, dit-il, nest alle sur la piste dun possible attentat politique , il se vante, lui, davoir
insinu cest bien cela ! cette thorie possible, ds sa premire dition. Il rajoute maintenant,
plus prcisment : Naturellement, comme moi-mme je pense dans ce sens (ou bien : comme y
penser je suis dans ce sentiment), pour moi la balle ne pouvait que venir de Moscou, par ordre de
Staline. La phrase est volontairement ambigu : il a propos, entre quelques autres, une hypothse
cest le sens quil donne thorie , hypothse laquelle il croit lui-mme; et si lon se rallie
cette hypothse, alors on doit conclure que Staline a fait tuer Durruti comme il a fait tuer Trotski. Il sait
bien, mais ne dit pas, qualors il faut conclure aussi que la direction anarchiste a couvert le crime, dans
lintrt de sa politique illusoire. Pour quelle soit linstant si sre do venait le coup, peut-tre
mme avait-on pris sur le fait le Mercader 40 de ce jour-l ? Ainsi, Camacho donne son opinion. En
tant quopinion, jai la mme; et des centaines de milliers dindividus lont eue. C'est en effet le plus
probable : cui prodest? Et de quoi les staliniens ne sont-ils pas capables ? etc. Ceci pourrait quand
mme laisser un certain doute sur un accident fortuit. Il a pu arriver quun homme dont Borgia avait
ordonn lempoisonnement soit mort trop tt dune vulgaire indigestion.
Mais le seul lment dcisif qui donne une suffisante preuve historique et mme juridique si un
procs avait eu lieu de cet assassinat, cest toute lattitude de la C.N.T.-F. A.I. Madrid tout de suite
aprs le fait. Et justement, cest le livre de Camacho-Paz qui a, pour la premire fois, rvl tout cela.
Mais il fait semblant de ne pas le comprendre, dapporter sans la voir la preuve en faveur de son
opinion, et de se contenter de sa petite opinion.
Ainsi, tout prend le caractre dun ignoble chantage. Ce quil veut rvler en fait dans cet pilogue
sournois, cest que tout le mystre sur la tombe de Durruti (quvidemment le franquisme na fait
qupaissir), remonte au temps o il a t enterr par les dirigeants anarchistes : on ne la pas mis en
terre le jour mme du cortge funbre : trop grande foule, heure trop tardive, trop de pluie, trop de
boue. L'anne suivante, on a inaugur un mausole, mais qui tait ou non dedans ? Les vieux survivants
ne se souviennent pas du jour de cette crmonie, mais ils avaient tant de soucis, et depuis ils en ont
tant vu en quarante-deux ans, mme une guerre mondiale, dit-il, patelin.
Et le plus dgotant, cest que la seule phrase barre de son manuscrit tait justement celle o il a
estim avoir risqu une insinuation trop hardie :
Et sans doute il a d arriver quelque chose de vraiment extraordinaire (cest moi qui souligne)
que nous pouvons rsumer par cette question : a-t-on dpos dans le mausole les cadavres dAscaso
et Durruti? Ici commence la phrase barre de Camacho : Et dans ce cas, est-ce pour quon ne
trouve pas ces restes, particulirement le corps embaum de Durruti, dans le mausole ? Et sils
nallrent pas reposer dans le mausole, o allrent-ils reposer, o les a-t-on enterrs?
Il est donc bien clair que le cadavre de Camacho nira pas reposer en Paz dans le catafalque, je veux
dire le catalogue, de Champ libre.
Amitis. bientt,

Guy
Michle Mochot-Brhat

5 aot 80

Michle chrie,

Je trouve ta lettre du mois dernier en revenant dEspagne, o je conspirais comme autrefois41, mais
avec plus de succs42, je crois bien. Ce que tu cris me charme, videmment, par son extrme fidlit
un genre de vie que nous connaissons bien. Il avait des dfauts, sans doute, mais ctait le meilleur.
Je suis trs content pour ta mre que Franois-Joseph ait finalement hrit. Les gnrations
passent, en fin de compte. Moi aussi, en te tlphonant, je te reconnaissais parfaitement, et en mme
temps, je ne pouvais prendre vraiment conscience que ctait toi. Ainsi, je devais ressembler
lemploy dune agence de voyages, prcisant des itinraires. Mais je tiens cet itinraire. C'est
nettement trop loin pour la moto. Il faudra prendre le train pour Saint-Georges dAurac, o on
tattendra. Ici, lt est beau, ce qui ne semble pas tre le cas partout ailleurs. Septembre est
inbranlablement le meilleur mois. Mon diteur et sa petite famille seront chez moi jusquau 7. Veux-tu
venir dans les jours qui suivent, et aussitt que cela te sera possible ? Je reste ici jusquau dbut
doctobre. vrai dire, lisolement de cette maison est srement plus total que du ct de Grasse. Mais,
par chance, on a en grande abondance tout ce quil faut boire, et je crois que nous avons gard les
mmes gots : un petit vin rouge sans chimie, wodka authentiquement bureaucratique, pure malt
Glenfiddich. La cuisine chinoise a fait de notables progrs dans ces montagnes.
Arles est trs bien, pour cette poque. Beau labyrinthe un peu vide, lallure moins franaise
quitalienne ou espagnole, presque sans voitures mais, hlas, absolument sans restaurant. Jespre que
tu verras aussi cela bientt.
On tembrasse, et on tattend.

Guy

Mikis Anastassiadis

5 aot 80

Cher camarade,

Je trouve maintenant ta deuxime lettre en revenant ladresse ci-dessus43 (o je serai jusquau


dbut doctobre, et do aprs le courrier me suivra), avant davoir rpondu ta premire. Excuse-
moi. Javais seulement transmis Champ libre la liste des livres tenvoyer. Je partais pour
lEspagne, o nous essayons de faire quelque chose : jespre que tu recevras, le mois prochain, un
document sur cette affaire.
Merci pour les livres grecs, et la liste des corrections. Je serais content si tu pouvais continuer
faire des rapports sur tout cela. Malgr mon got pour Hraclite, Thucydide et bien dautres, je dois
malheureusement dire que je ne sais pas le grec. Trente ou quarante mots peut-tre, et votre typographie
moderne me dconcerte encore plus. Mais jai un dictionnaire, et on peut la rigueur discuter de
questions dtymologie : par exemple, je ne saisis pas la nuance sur les deux traductions du mot
spectacle dans le titre. En franais, spectacle a le mrite dtre li au latin speculum, et donc au
miroir, limage inverse, au concept de spculation, etc.
Je te propose, plus modestement, de tclairer sur des nuances du texte franais o tu pourrais
rencontrer quelques doutes ; et surtout dans le cas des dtournements. Par exemple, la premire phrase
du livre voque la premire phrase du Capital. Si, en Grce, une bonne traduction du Capital est dj
reconnue depuis longtemps dune manire nettement dominante, il est bon de reprendre le plus possible
des mots de cette ancienne traduction, qui veille un cho dans la mmoire de certains lecteurs. Il y a
beaucoup de problmes de ce genre dans le livre, quil sagisse de Shakespeare ou de bien dautres. Il
y a mme, et alors cest plus imprieux, des citations ou dtournement dauteurs grecs (par exemple, la
premire phrase de lEnqute, d'Hrodote44.
Jespre que tu trouveras, pour la troisime dition, le meilleur diteur possible ; et le meilleur
diteur sera celui qui suivra scrupuleusement ton texte.
La Prface a t aussi traduite jusquici, du moins ma connaissance, en italien, anglais et espagnol.
Tu sais sans doute que le livre de Gianfranco a dj eu une deuxime dition franaise. Ainsi, le
pseudo-terrorisme commence trouver un peu de contre-poison au moment o le gouvernement
franais est dj assez avanc sur la voie de la cration de sa propre Brigade rouge . Quant aux
Italiens, aux dernires nouvelles, ils semblent prfrer relancer limage dun terrorisme fasciste .
Bien amicalement,

Guy
Grard Lebovici

Mercredi 20 aot

Cher Grard,

Le texte est fait45, quoique encore susceptible dune ou deux lgres modifications, selon les plus
rcentes informations. Il comportera 25000 signes. Il faut absolument les faire tenir sur une feuille
recto-verso, mme en diminuant le corps (ou en clichant la composition, pour la rduire un peu, si on
manquait de choix dans les caractres disponibles ?).
Jattends mon professeur de grec46 pour demain ou aprs-demain, selon les alas du voyage.
Envoyez-moi vite quelques photocopies de la lettre lamateur dart funraire47, pour que je les lui
transmette.
Que devient Sexby, dont jespre avoir vite 10 exemplaires ? Pouvez-vous mapporter cette fois du
liquide s[tratgique]-historique ; puisque notre rencontre ultrieure aura lieu dans un autre pays ?
La grve de Pologne48 annonce quelque chose qui sera au moins aussi important que 1956 en
Hongrie. la semaine prochaine. Amitis,

Guy
Grard Lebovici
Lundi 15 [septembre]

Cher Grard,

Nos auteurs de Sgovie (comme ils sy sont bien mis douze pour crire les textes que nous
traduisons49 en ce moment, on pourra bientt dire firement que la majorit des auteurs Champ libre
vivants, et non jets, sont en prison) mont fait savoir quils souhaitaient que ce quont crit50 les amis
franais soit aussi publi dans leur livre. C'est bien gentil ! videmment, je laurais fait de toute
faon, parce que cest un livre qui avait, plusieurs points de vue, grand besoin dtre renforc. Mais
enfin, cest seulement de cette manire indirecte que japprends quils ont t trs contents du texte.
Sinon, jaurais d me contenter de tenir ce fait pour infiniment probable. C'est une coutume ibrique
que je commence fort bien connatre, de sexcuser de navoir pas rpondu ce quil fallait au juste
moment, en scriant avec une fiert outrage : Mais vous ne pouviez pas en douter ! Jespre que
vous pourrez rencontrer Tllez51 dans quelques jours. Les prliminaires passs, je crois que vous
devrez brler les tapes dans cet entretien, comme avec feu Renaud en son temps : car cest
maintenant surtout quil pourrait tre utile dans cette affaire, en faisant passer des tracts dans son
rseau de relations. L'effet de choc rside dans la concentration des coups au mme instant. crivez-
moi vos conclusions au plus tt aprs la premire rencontre.
Amitis,

Guy
Grard Lebovici

Vendredi 10 octobre

Cher Grard,

Voil, en toute hte, le manuscrit52. Htez-vous aussi, pour que je reoive les preuves Arles ,
aussitt que possible aprs notre prochaine rencontre.
Je crois quil faut faire une couverture du genre Incontrolado comme papier , mais en utilisant
le rouge (pour Appels) et le noir.
Je propose quexceptionnellement on utilise les deux rabats de la couverture pour imprimer
quelques autres titres choisis des ditions Champ libre. Ainsi, les textes, parfois un peu balbutiants,
des jeunes amis, seraient escorts par une respectable srie danciens voyous au gnie un peu plus
confirm par lhistoire (au nombre desquels je me range). Pice jointe : mon choix53. En plus, si cela
vous parat beau, on pourrait mettre, au-dessous du titre, le clich du tampon ci-joint54, qui me semble
un perfide dtournement dun style classique de couverture. bientt. Amitis,
Guy

P.-S. : Je vous renverrai dans deux jours le manuscrit kabyle55 ponctu.


Grard Lebovici

9 novembre 80

Cher Grard,

Le gentil voyou56 que jattendais ma tlphon hier quil devait remettre sine die son voyage,
souffrant dun pied au point de ne pouvoir marcher. Comme il ne sagit pas dune fracture ou dune
foulure, je suis port penser que cest la goutte, le sachant grand buveur. Ainsi donc, je devrai
attendre la traduction de Raspaud57 pour comprendre tout le sel des plaisanteries hambourgeoises58.
Notre traducteur de Boulogne-Billancourt est trange. Sa version de la phrase conteste59 est en tout
cas invraisemblable. En espagnol paisano veut dire : 1) concitoyen, compatriote ; 2) civil ,
en opposition militaire, quil sagisse du vtement ou de ltat social; 3) enfin parfois paysan ,
mais signal comme peu usit . L'Incontrolado emploie ailleurs normalement campesino , mais,
surtout, sil avait parl dans cette phrase de la paysannerie, ce serait la seule phrase faible et
inconsquente du texte ; hypothse quun traducteur ne doit jamais se permettre sur un auteur dont il a lu
luvre complte!
Je crois pourtant que notre traduction nest pas exacte non plus, quoique moins infidle : faux-sens et
pas contresens. Maintenant, je pencherai pour : Le militaire professionnel hait de toutes ses forces
tout ce qui est civil, le considrant comme infrieur. Dici la rdition, il faudra poser la question
plusieurs Ibriques, et faire un choix parmi leurs rponses diverses, mais galement assures, je nen
doute pas.
Je ne sais si notre mystrieux collaborateur a traduit lui-mme la brochure en portugais, quil semble
nous donner comme preuve ? Mais, dans ce cas, il peut aussi bien la traduire en italien, en polonais, en
chinois : on y retrouvera toujours son contresens confirm. Ou bien est-il clair par une version
portugaise o quelquun dautre sest gar (les faux amis abondent entre les deux langues) ? Est-il
portugais ?
Puisquil ne signale que son numro de tlphone (226-40-77), il souhaite videmment un appel de
votre part. Vous devriez le faire, au moins pour avoir quelques exemplaires portugais, et savoir de qui
il sagit et de quoi il est capable (traduire Tllez?). En se mfiant aussi du fait quil pourrait se
manifester de la sorte dans le but davoir quelques renseignements plus contemporains, pour le compte
des uns ou des autres.
Jespre recevoir demain les preuves de Sgovie.
Amitis,

Guy
Grard Lebovici

28 novembre 80

Cher Grard,

Notre affaire de Sgovie me parat le plus tourdissant succs60 depuis 1968, mais obtenu avec
beaucoup moins de moyens. C'est donc du trs bon poker. Ceci na pu arriver que parce que, jusqu
prsent, on en est encore discuter en Espagne de lintroduction du jury. Aucun jury naurait remis en
libert des gens qui en ont tant fait. Mais l-bas, ce sont des juges professionnels qui appliquent la loi,
cest--dire les ordres. Je suppose que les ordres sont venus de trs haut, aprs lecture attentive du
texte ibrique que vous savez61. Les multiples indicateurs qui sont dans la C.N.T.62 ont d en
transmettre vers le mme instant dix exemplaires venus de diffrentes rgions, avec les nouvelles des
discussions pouvantes souleves partout chez ces braves bureaucrates. Comme le texte sadressait si
peu la C.N.T., on a d normalement conclure que ce ntait l que la partie visible de liceberg. Ce
qui est trs drle, dans ce cas, cest que la partie visible tait la plus grande part de liceberg. Mais ils
ne pouvaient en tre srs. Ils nont pas pens que des ides nouvelles sur la C.N.T. ne peuvent jamais
mener quau-del des ides existantes sur la C.N.T., mais que pour changer rellement quelque
chose, il faut des hommes mettant en jeu une force pratique . Sait-on jamais quand et pourquoi des
Espagnols se dcident mettre en jeu une force pratique, et ce quils en font? Toutes les vrits, bien
indiscutables mais qui ne courent pas les rues, dites froidement dentre de jeu ont donn, par une
illusion doptique habituelle dans de telles conditions, limpression de voir dj en marche le
processus qui en est dduit : louverture dun nouveau front, et le plus redoutable, parmi tous les
dsordres qui assigent dj ltat espagnol. Et on a radicalement dcid de couper lherbe sous les
pieds, tout de suite, aux mystrieux conspirateurs qui se flattaient dutiliser le cas des prisonniers
autonomes pour mettre le feu dans tout le pays. Ce qui est fort heureux, mon avis. Car, tant leur
place, jaurais justement dcid le contraire. On ne gagne rien cder quand les choses en sont l
(mais ils ont d mditer tout de mme quelques jolis coups pour prendre leur revanche sur nos
pistoleros maintenant si bien connus).
Ainsi, lessentiel de laffaire est dj rgl. Mais les ouvriers prcdemment condamns restent
Sgovie (sans compter les innocents, qui seront peut-tre, eux aussi, acquitts dans la suite de ce
mouvement, quoique ce soit plus difficile, puisquil faudrait reconnatre leur innocence). Le livre et les
chansons pourront donc encore servir. Et jespre que les auteurs librs pourront tre un peu plus
actifs dans cette voie que les prcdents spectateurs.
Les preuves du livre sont venues au moins deux semaines trop tard pour quon ait le temps de
choisir la perfection de tous les dtails en fait de pagination ou de table des matires. Mais je crois que
lensemble est trs bon. Peut-tre devriez-vous envoyer un exemplaire Paco Ibaez, puisquon a pris
une de ses musiques63 (quoique je ne croie gure quil voudrait chanter cela) ? C'est une bonne chose
que la petite May64 veuille faire le travail, et jespre que cest son trange fiert qui la pousse
prendre un ton si commercial. Ci-joint un schma de rponse.
Merci pour le Vialatte65. Pouvez-vous me faire acheter par Rgine ce livre : Jorge Manrique, par
Luis Suen, ditions EDAF, Madrid 1980 ? C'est paru en octobre, et un jeune homme, sans faire une
dition critique proprement dite , consacre plus de 150 pages , sur 277, une nouvelle vision de
ce pote. La concidence me parat amusante.
Le catalogue paratra-t-il son heure ? Et le vol. II66 ?
Passerez-vous nous voir ici avant Nol ?
Amitis,

Guy

P.-S. : Et je voudrais aussi 1 ex. de Fenoglio, La Guerre sur les collines. Merci.
1 Profession : imprsario, le vritable Guignolo , par Gilbert Rochu (Libration du 26 mars 1980).
2 En italien, par Paolo Salvadori.
3 Cf. Correspondance, vol. V, p. 484.
4 Qui a publi La Socit du spectacle prcd de Prface la quatrime dition italienne de La Socit du spectacle ,
traduction de Paolo Salvadori (Florence, 1979).
5 Stances sur la mort de son pre, traduit du castillan par Guy Debord (achev dimprimer le 25 avril 1980 et rdit fin 1995 aux
ditions Le Temps quil fait).
6 Entrepreneur de maonnerie.
7 Quartier populaire dArles.
8 Surnom donn la comdienne Jolle Legua qui jouait dans la pice La Moscheta, de Ruzzante.
9 Champot.
10 Plaidoyers politiques.
11 Intgrale de Fu-Manchu ( Le Pril jaune au yeux verts ), de Sax Rohmer, rdit aux ditions Williams-Alta en 1978.
12 Des ditions Champ libre.
13 De la Rgle du jeu de la guerre.
14 Voir supra, lettre du 12 novembre 1979 Grard Lebovici, note 5.
15 Sabrina Mesrine.
16 Traducteur grec.
17 Concernant les traductions grecques de La Socit du spectacle et de la Prface la quatrime dition italienne
18 James Guillaume (1844-1946), fondateur de la section du Locle (Jura suisse) de lInternationale et partisan de Bakounine. Son livre
L'Internationale. Documents et souvenirs sera rdit aux ditions Champ libre en 1985, avec une prsentation de Max Vuilleumier.
19 Arthur Lehning, ex-directeur de lInstitut international dhistoire sociale dAmsterdam et diteur des uvres de Bakounine.
20 Un des fondateurs de la section bruxelloise de lInternationale, devenu le thoricien du collectivisme anarchiste.
21 Michel Bakounine et les autres, par Arthur Lehning.
22 L'universit dOxford avait dcern le titre de docteur honoris causa Arthur Lehning.
23 Cf. Correspondance, vol. IV, p. 167.
24 In girum imus nocte et consumimur igni, ralis en 1978.
25 diteur de livres militaires.
26 Alfred Thayer Mahan (1840-1914), n West Point, auteur de La Matrise de la mer.
27 Voir supra, lettre du 23 novembre 1979 Grard Lebovici, note 1.
28 Edward Sexby, Tuer nest pas assassiner (ditions Champ libre, 1980).
29 Maison mitoyenne appartenant au frre dAlice.
30 Sans zikmu (ditions Champ libre, 1980).
31 Srie de trois disques rassemblant les Chants rvolutionnaires de notre poque , tirs de louvrage de Robert Brecy : Florilge de
la chanson rvolutionnaire de 1789 au Front populaire (ditions Hier et demain). Voir aussi ditions Champ libre, Correspondance
vol. 2, p. 57-58.
32 Le disque des Trust o (selon Sabrina) il y avait deux chansons sur Mesrine.
33 Du terrorisme et de ltat.
34 En voquant Wagner, par Francis Pagnon (ditions Champ libre, 1981).
35 ditions La pense sauvage (cf. ditions Champ libre, Correspondance vol. 2, p. 29 40).
36 Jtais un agent de Staline, ditions Champ libre, 1979.
37 Me Thierry Desurmont reprsentant les ditions Champ libre dans cette affaire.
38 La stratgie des autonomes , par Xavier Raufer (L'Express, 21-27 juin 1980).
39 Diego Camacho, auteur sous le pseudonyme dAbel Paz dune biographie de Durruti (cf. ditions Champ libre, Correspondance vol.
2, p. 63-64).
40 L'assassin de Trotski.
41 Cf. Correspondance, vol. II, p. 159.
42 Intervention en faveur de membres des groupes autonomes emprisonns (cf. Appels de la prison de Sgovie, ditions Champ libre,
1980).
43 En Auvergne.
44 Hrodote dHalicarnasse prsente ici les rsultats de son enqute, afin que le temps nabolisse pas les travaux des hommes et que
les grands exploits accomplis soit par les Grecs, soit par les Barbares, ne tombent pas dans l'oubli.
45 Aux libertaires.
46 Pour dsigner la messagre charge de la traduction en espagnol de laffiche.
47 Code servant dsigner les contacts en Kabylie (voir infra, le post-scriptum la lettre du 10 octobre 1980).
48 Grve des chantiers de Gdansk et cration dun comit de grve inter-entreprises.
49 Cf. Textes de la prison de Sgovie, in Appels de la prison de Sgovie, traduits en franais par Alice et Guy Debord.
50 Aux libertaires.
51 Antonio Tllez Sol, auteur de Sabat : guerrilla urbana en Espaa (1945-1960), qui sera traduit en franais en 1990.
52 Des Appels de la prison de Sgovie.
53 Michel Bakounine, uvres compltes ; August von Cieszkowski, Prolgomnes lhistoriosophie ; Anacharsis Cloots, crits
rvolutionnaires (1790-1794) ; Guy Debord, La Socit du spectacle ; Joseph Dejacque, bas les chefs ! ; Internationale
Situationniste (1958-1969) ; Karl Marx, uvres philosophiques ; George Orwell, Hommage la Catalogne ; Bruno Rizzi, L'U.R.S.S.,
collectivisme bureaucratique ; Un Incontrl de la Colonne de fer, Protestation devant les libertaires du prsent et du futur sur les
capitulations de 1937.
54 Tampon espagnol du juge dinstruction.
55 L'Algrie brle ! par un groupe dautonomes algriens, propos des meutes de mars-avril 1980 en Kabylie, livre qui paratra aux
ditions Champ libre en mai 1981.
56 Gerhard Weiss, cf. Correspondance, vol. II, p. 159, note 1.
57 Jean-Jacques Raspaud.
58 Des ditions Nautilus (cf. ditions Champ libre, Correspondance vol. 2, p. 73 82).
59 Dans Protestation devant les libertaires du prsent et du futur sur les capitulations de 1937.
60 la suite de la diffusion massive dans toute lEspagne du texte A los libertarios, les autonomes du groupe de Madrid furent acquitts
faute de preuves !
61 A los libertarios.
62 Dont toutes les sections en Espagne avaient reu des affiches.
63 Parmi les chansons dtournes par Alice et Guy Debord figurait la Cancin para dormir a un nio en 1980, sur une musique de
Paco Ibaez.
64 Libraire Barcelone, qui devait soccuper de la diffusion des chansons et de la publication des discours dAscaso et Durruti.
65 Dernires nouvelles de lhomme, dAlexandre Vialatte.
66 De la Correspondance des ditions Champ libre.
1981
mai

6 In girum imus nocte et consumimur igni (distribu par Gaumont) est projet dans trois salles du
Quartier latin.

juillet

Voyage Munich.

dcembre

Voyage Lisbonne.
Grard Lebovici

18 janvier 81

Cher Grard,

Guillermo1 ma plu. Il semble avoir compris comment se sont passes les choses pour la libration
du groupe de Madrid ; et tre bien daccord pour la suite dans la mme ligne : les trois ouvriers-
bagnards de Barcelone, et les autres groupes autonomes o tout le monde a pris sept ans ; ce qui est
encore long. Il aime le livre2, et il la lu attentivement : il ma montr la seule faute typographique (p.
107, onzime ligne, il faut miedo au lieu de medio).
Il est daccord quant limportance du disque3, transfrer ensuite sur cassettes. Nous avons dj
quatre chansons de plus. Avez-vous pu joindre Mara4, dont la voix me semble plutt amliore, vers
1975 ? (Mais de quel gauchisme est-elle ? mais aussi quel effet plus favorable peut faire Artmedia sur
une chanteuse aussi peu connue, depuis vingt-cinq ans ?) lisabeth5 est passe un jour pour dposer
devant ma porte les exemplaires de Sgovie, et du tract; comme si javais, moi, moccuper de ces
futilits ibriques, tandis que, du surplus srieux de Champ libre6, elle navait nul compte me rendre.
Alice lui a demand si elle voulait entrer; et elle a rpondu : Non. Ainsi donc, rien de nouveau
aprs ce que nous avons dit. Sauf peut-tre ce fait lugubre quon me rapporte : peu avant cette crise
elle a exprim le regret davoir rompu, lhiver dernier, sur ma demande, avec un indicateur qui passait
souvent chez elle !
Nous avions trs bien analys les forces en prsence dans la nuit du 1er janvier7. Reine est une
agrge de lettres, de trente ans, qui aurait fait je ne sais quelle thse sur mon livre (comme aussi
Guillermo qui, de la prison, a obtenu sur le mme texte un doctorat de sciences politiques avec la
mention la plus exceptionnelle, et au-dessus de toutes les normes : ce qui correspondait fort justement
la ralit de lauteur et de lexgte). Francis8, le suppos Corse, serait photographe. Tout ce beau
monde a finalement dcouvert mon identit un peu plus tard, vers laube ; et les diverses ractions
ont t, exemplairement, tout ce quon pouvait attendre des uns et des autres. Je vous conterai les
dtails de vive voix. Le con d'Aix-Marseille9 sest surpass dans lineptie, en essayant dabord de
faire admettre tous quil ne fallait surtout pas me dire quon mavait reconnu ! Jai bien reu lenvoi
Sernam, le disque et le Latts10 . Merci. Quel jour viendrez-vous ici, vers la fin du mois ? Apportez-
moi des fonds s[tratgiques]-h[istoriques].
Jespre que tout ira bien avec Sabrina, et quelle vous accompagnera.
Amitis,
Guy

P.-S. : Il me faudrait encore 6 exemplaires de Sexby; et 3 exemplaires de Censor, Correspondance,


Schade et Khyym. Comme maintenant El Pas me vient directement de Madrid (arrivant souvent le
lendemain), il est trs inutile de menvoyer, en double, les mmes numros via Paris : ce qui a dur
dj plus dune dizaine de jours. bientt.
Reine

21 janvier 81

Chre Reine,

Je suis trs content que les livres taient fait plaisir.


Nous avions beaucoup apprci ton beau silence, une table o on avait entendre tant de triviales
sottises. Bien sr, nous ne connaissions aucun des visiteurs de ce soir-l, sauf un peu Maya. Elle, on ne
peut la comprendre au premier coup dil, mais assez vite tout de mme : lintelligence, qui se trompe,
et le confusionnisme, qui ne trompe personne.
Depuis deux ans, nous nallons jamais plus Paris, considrant que cette ville a, en vrit, disparu;
et que cest donc par pure illusion que beaucoup de gens croient quils y rsident encore. Il faudra
ncessairement se voir ailleurs.
Nous serons Arles jusquen mai. Si tu viens dans le Sud dici l, on espre que tu pourras passer
quelques jours chez nous.
Avec nos baisers.
Guy

Michle Mochot-Brhat

22 janvier 81

Chre Michle,

Jai trouv ta lettre en revenant d'Espagne; car on en est revenus. On y a eu les plus grands succs, je
men flatte. Enfin, pas le succs complet mais en trois mois, peu prs la moiti de ce que nous
demandions, et vu lnormit de ce que nous voulions, cest dj beaucoup (on peut lavouer en
confidence car, ouvertement, on doit dclarer que ce nest rien, aussi longtemps quon ne nous aura pas
relch le dernier).
C'est vrai que javais le ferme projet daller voir, aprs tant dannes, ma pauvre mre. Cannes nest
pas loin, mais comment arriver la gare dArles ? Car, aprs beaucoup de mouvements, trains, avions
et surtout bistros dans plusieurs villes qui en sont bien pourvues, je suis loin de la bonne sant relative
de lAuvergne. C'est une constante, surprenante, de toute ma vie ce fait que, chaque fois que je me livre
quelque activit efficace, cest dans latmosphre dune extravagante beuverie. Je ne mexplique pas
la chose.
Et on ne peut pas trop se reposer Arles : la ville est assez calme, mais cest une ville. On y a au
moins du beau temps, alors quailleurs on est sous la neige. Veux-tu passer nous y voir ? On
tembrasse.
Guy

Francis Romanetti11

23 janvier 81
Cher Francis,

Jespre, bien sr, quon se reverra trs prochainement. Je suis ravi de connatre un originaire
dOcana, mme sans le tilde12. Et puis, on pourra cette fois se parler, et sentendre, sans avoir comme
un bruit de sirne dans les oreilles13.
Comme jai crit Reine que, vu les circonstances, on avait admir son silence, nous avons aussi
fort got tes brves interventions qui, je crois, ont obtenu, la longue, un certain effet heureux.
Ce fut finalement une bonne soire, parce que vous tes venus. Auparavant, on commenait se
lasser des dialogues avec les premires personnes amenes par Maya. Que de tonitruants discours,
glorieusement irrflchis, dun esprit parfaitement faux! Brave garon, sans doute, mais qui na pas
manqu de collectionner une seule miette des ides fausses reues dans sa gnration. Amitis,
Guy

Michel Prigent

26 janvier 81

Cher Michel,

Je trouve ici tes lettres du 19 novembre et du 22 dcembre. Comme tu las compris, ce sont toujours
les mmes qui sont dans les mmes coups !
Notre campagne en Espagne a dj eu un tonnant succs (cf. article ci-joint14. Ces camarades, du
Groupe autonome de Madrid, acquitts faute de preuves comme on na pas encore introduit le
jury en Espagne, un recul politique du pouvoir, sil est bien plus rare, est aussi bien plus facilement
excut que devant la justice anglaise sont prcisment les plus grands coupables ; qui avaient
eux-mmes proclam ce quils avaient fait, et pourquoi. La police avait mme saisi tout le matriel
dimprimerie, le plus lourd et le plus complet, quils avaient achet, richement, avec largent ramass
dans les banques. Cependant restent en prison, Sgovie, douze ou quinze membres des groupes
autonomes de Barcelone et de Valence : tous condamns sept ans (le fiscal15 avait demand
dabord entre quinze et vingt ans) ; et surtout les trois ouvriers de Barcelone G. Botifoll Gmez, J.
Hernndez Tapia, M. Nogales Toro condamns environ vingt-cinq ans de prison par tte, au dbut
de juillet 1980, avant quon ait pu intervenir. Ainsi, la prison de Sgovie est toujours bien frquente,
et then it is not too late for this kind of thing16 . Continuons faire la publicit historique de cette
jolie petite cit!
Merci de ton intervention rapide. Quand vous aurez la traduction anglaise, envoie-moi quelques
exemplaires. La version franaise17 est en ralit la version originale, mais non la premire publie.
Elle est crite dans un esprit et un style dlibrment espagnols.
C'est une trs bonne ide de faire un disque anglais en traduisant les chansons. Ici, nous allons
essayer de faire un disque en espagnol, pour lintroduire en Espagne sur cassettes , en employant
ainsi les techniques des contestataires de lEst. Il ne nous manque gure quune chanteuse espagnole.
(Je tenverrai prochainement quelques nouvelles chansons.)
Je vous suggre dajouter quelque chose comme un Song des Internationalistes britanniques
agissant dans la rgion ibrique , en dtournant la chanson du Lincoln Battalion18 , comme la
chantait Guthrie sur lair de Red River Valley.
Je regrette de ne pas tavoir vu vers Nol, mais je ne suis plus all Paris depuis deux ans : la ville
est trop morte, et jy suis trop connu. Au contraire, jai retrouv lEspagne trs vivante; mais l aussi je
crains dtre, trs bientt, presque aussi clbre quen Italie.
Il est beau de voir, en Pologne, la naissance rvolutionnaire, dbouchant linstant sur the decline
and fall19 , dun syndicalisme, o Walesa, le pape et le parti polonais20 ngocient ensemble avec
Brejnev pour leur vendre et garantir les ouvriers. Cependant, la lenteur de la ncessaire intervention
russe prouve que les bureaucrates commencent craindre grandement les travailleurs de Russie; car ils
ne peuvent tre impressionns par Carter ou Reagan. Dj au Portugal, on avait pu constater cette
trange lenteur de la contre-rvolution, qui est typique dun tat dcompos de lordre existant.
Je serai Arles, ladresse indique ci-dessus, jusquen mai. En tout cas, le courrier envoy
Champ libre me suit toujours. Amitis,

Guy

Genevive Salvadori

26 janvier 81

Chre Genevive21,

Jai reu la premire partie des Ciompi. Merci. La traduction, aprs la lecture des premires pages,
me semble assez bonne. Jattends la seconde partie.
Les choses en Espagne se dveloppent, avec quelques surprenants succs.
Je tembrasse.
Guy
Grard Lebovici

20 fvrier 81

Cher Grard,

Avec leur clrit habituelle, mes fournisseurs mont accord le tlphone au lendemain de votre
dpart. Mais il ne sera pos privatisation du service public que lorsque linstallateur aura choisi
son jour.
Avez-vous laccord de Mara ? C'est trs urgent (et aussi lenvoi May).
bientt,

Guy

Jaap Kloosterman

23 fvrier 81

Cher Jaap,

Je ne suis pas extrmement surpris de lvolution de tes relations avec Arthur22. Depuis le jour o il
a eu la froide audace de rapporter mensongrement une conversation quil avait eue avec moi, devant
tmoins dailleurs, et qui de plus portait sur une question tout fait dnue dimportance pour nous
tous, javais parfaitement reconnu en lui le temprament bureaucratique malhonnte, avec son got des
manuvres hostiles, mme si elles sont sottement voues lchec. Cet aspect de sa personnalit,
peut-tre grandissant avec lge, finissait par obscurcir et dominer ce quil a pu tre en tant que
rvolutionnaire ou historien. La loi, amusante, qui domine ce genre de praxis, cest quun bureaucrate
est toujours destin tre finalement manuvr et soumis par un bureaucrate plus bte que lui (il
est indiscutable que Trotski tait beaucoup plus intelligent que Staline). Ainsi donc, ce pauvre jeu a
men Arthur suivre, comme une marionnette, un imbcile de la dimension de De Jong, dont javais
clairement reconnu lessence en lisant une seule lettre de lui la section italienne de l'I.S., il y a douze
ans23 ! Je lavais dailleurs signal Arthur et Maria24, qui ont affirm alors que la chose tait
absolument sans consquence. Jai toujours pens ensuite que l rsidait la cause essentielle de
lhostilit quArthur a nourrie contre moi; puisque toutes nos rencontres furent toujours cordiales de
part et dautre, et que nous navions jamais eu le moindre conflit sur quoi que ce soit. Jai expriment,
plutt mille fois que cent fois, et sans jamais voir une seule exception, ce fait constant que les gens ne
vous pardonnent pas les bons conseils quon leur a donns, quand ils ne les ont pas suivis et subissent
les consquences. Je nai jamais, pour autant, modifi mon comportement, car la prudente sagesse nest
pas mon fort.
La seule chose dsolante dans votre actuel conflit, quArthur a lair de trouver tout fait
insignifiante et sans intrt, cest que ldition complte de Bakounine25 risque den ptir grandement :
une fois de plus, aprs cent ans, pour celui qui tient vraiment la palme entre tous les auteurs maudits !
Jespre que tu pourras arriver, avec Champ libre, un arrangement qui devrait empcher en tout cas
ce malheur.
Je ne peux en aucun cas accepter que ma Prface26 paraisse, runie dans un mme livre, avec le
Terrorisme de Gianfranco27. Je pense que cest une trs bonne chose de publier le Terrorisme, qui est
exactement vrai sur la question centrale quil traite, et plein de trs valables arguments ce propos. Il
est pourtant aussi extrmement dficient thoriquement, et sur le ton de la prtention la plus
dsagrable, quand il a loutrecuidance de vouloir traiter, et rduire dans un schma ridicule, la
question densemble, historique et stratgique, de la lutte arme en gnral, et mme le cas particulier
de tout le terrorisme, comme il a pu exister sous tant de formes si diverses travers lhistoire. Mon
refus du mlange des deux textes est dailleurs fond sur des raisons beaucoup plus graves. Aprs la
fin de nos liens organisationnels en 1972, jai maintenu pendant plusieurs annes avec Gianfranco une
assez troite collaboration dans plusieurs entreprises, et de trs bonnes relations personnelles. Mais
tout cela est fini. Au moment o Moro28 venait tout juste dtre enlev, jai crit Gianfranco en lui
exposant la vrit de toute cette affaire, en lui conseillant de la rvler tout de suite et, en mme temps,
de passer la clandestinit, puisquil tait en grand pril de toute faon, car lennemi savait que lui,
ayant crit Censor, tait probablement le seul en Italie qui pouvait ventuellement rvler cette vrit
sur le moment mme, cest--dire quand lennemi ne voulait absolument pas courir ce risque, quand
Moro tait encore vivant, etc. (une fois laffaire termine, presque oublie, et dautres spectacles
couvrant la scne, rvler ce qui sest pass nest plus quexprimer une opinion , quoique certes
encore une opinion dangereuse). Gianfranco, pour des raisons qui me sont restes trs obscures, ma
rpondu alors que ma thse celle quil a reprise par la suite tait brillante et ingnieuse mais quil
croyait, lui, que ctaient de vrais gauchistes qui dtenaient ce moment Moro. C'tait pourtant une
croyance quaucun esprit un peu raisonnable, et trs au courant de la situation italienne jusqu la
veille, ne pouvait entretenir.
Jai demand Floriana de tenvoyer, ce propos, la photocopie dune assez rcente lettre de
Grard aux premiers diteurs franais du Terrorisme, document qui paratra dans le volume II de la
Correspondance29.
Je ne peux te dire quelle est la meilleure des deux ditions franaises du Terrorisme ; je lai lu en
italien. Les gens disent gnralement que celle de Martos est la meilleure. Tu peux, pour les autres
dtails, tadresser directement :
Gianfranco Sanguinetti [] Italie.
Si tu peux faire diter la Prface toute seule, vous aurez videmment laccord de Champ libre. ma
connaissance, elle avait dj t dite, outre lItalie, en anglais et en grec, et elle est maintenant
traduite en Espagne.
Tu as d voir comme on a eu loccasion de secouer srieusement lEspagne, pour ne pas laisser aux
Basques le monopole du refus, refus dailleurs localis. Le livre sur Sgovie nexpose que le dbut du
processus. Des Anglais, des Franais, des Italiens, etc. se sont tout de suite lancs dans la lutte; et je
pense que tu devrais traduire cela pour la Hollande. On a obtenu vite un effet remarquable : la
libration, non de tous, mais justement des plus coupables et des meilleurs, par un vraiment comique
dni de justice que la raison dtat a choisi prcisment pour viter que ne se rallume le feu du ct
du front libertaire . Mais deux mois plus tard, la politique de relative faiblesse de Surez envers les
autonomies rgionales, lexigence du divorce, et surtout en matire de rpression de la lutte arme, a
entran le premier pronunciamiento rampant de lhistoire dEspagne. C'est un pronunciamiento sans
hbleries, et spectaculairement dmenti, mais qui suit son cours inexorablement : larme fait chasser
un Premier ministre, et on parle des rgles constitutionnelles appliquer dans le cas; les vques se
runissent et font savoir quils se sont dcouverts ennemis du divorce; le gouvernement rvle,
premier dans le monde probablement, quun dtenu basque vient de mourir la veille sous la torture;
ainsi on soulve les Basques, que Surez avait voulu apaiser, et que larme veut combattre par ltat
de sige; on sanctionne quelques policiers tortionnaires, et tous les chefs de la police espagnole
dmissionnent ensemble, etc. Bref, deux politiques successives donnent raison aux analyses du tract A
los libertarios : 1) il faut que lon ne voie pas reparatre un courant rvolutionnaire internationaliste
en Espagne ; 2) il est temps davouer que tous les plaisirs de la dmocratie permise ont dj pass
leurs plus beaux jours .
Le retard des bureaucrates russes intervenir contre la rvolution polonaise prouve de la manire la
plus flagrante leur faiblesse aujourdhui en Russie mme. Car cette intervention leur est absolument
ncessaire : elle ltait ds la fin du mois daot, parce que le systme ne pouvait pas accepter un
syndicat de type occidental. Il veut laccepter pour un temps, et voil ce syndicat, comme ailleurs,
incapable de combattre les grves sauvages. Les paysans sen mlent, cest une Hongrie, o Walesa, le
pape et Kania essaient de contenir une rvolution par de faibles exhortations. Il faudra bien finir par
faire avancer lArme rouge contre ces millions de gardes blancs, aristocrates et fascistes qui
occupent toutes les usines. Mais le morceau sera plus dur digrer que Cronstadt.
Avec nos amitis,

Guy

P.-S. : Si tu traduis In girum, je pourrais tenvoyer une liste de dtournements. L'adresse ci-dessus30
est valable jusqu la fin de mai. Aprs, Champ libre me fait toujours suivre le courrier.
Eugne Becker

25 fvrier 81

(Avec la chanson31 du 29 janvier32


force de rire en Espagne, et la dstabilisation venant prsent de partout, on a vu arriver, le 29
janvier, le pronunciamiento de larme, presque classique, mais pour une fois semi-discret ; qui
suivait son cours en faisant publier quelques dmentis. Le bref, mais grandiose, putsch de la Garde
civile (et dautres gnraux) nest quune bavure, un excs de vitesse parce que les autres aussi sont
espagnols, donc fous ; ou peut-tre mme un drapage contrl dun instant ? O va-t-on ? Droit au
bordel, comme dhabitude.
Amitis,

Guy

EL PRONUNCIAMIENTO DEL 29 DE ENERO DE 1981


(con msica de La Cucaracha)
La democracia, la democracia,
ya no puede caminar.
Porque no tiene, porque le falta
el consentir militar.
El ventinueve de enero,
se pronunci el Ejercito.
Los generales dijeron :
Fuera Surez, el maricn !
(Refrn)
Entonces, nuestros partidos
aseguran a una voz :
El rey es segura caucin
de esta feliz Constitucin.
(Refrn)
El rey estaba el fiador
como fu obedecedor
el ejercito a su ley.
El que obedece hoy es el rey.
(Refrn)
Hoy se acaba la ilusin.
Mas escondan su decepcin,
los cobardes periodistas,
diputados y artistas.
(Refrn)
Ya se van autonomas,
mentiras y convivencias.
Se queda un solo divorcio :
entre las armas y el pueblo.
LE PRONUNCIAMIENTO DU 29 JANVIER 1981
(sur lair de La Cucaracha)
La dmocratie, la dmocratie,
prsent ne peut plus marcher.
Parce quelle na pas, parce quil lui manque
le consentement militaire.
Le 29 janvier,
larme sest prononce.
Les gnraux ont dit :
Que lon jette Surez, cette tante!
(Refrain)
Alors, tous nos partis
assurent dune mme voix :
Le roi est une sre caution
de cette heureuse Constitution.
(Refrain)
Le roi sen trouvait tre le garant,
comme a t obissante
larme, son autorit.
Celui qui obit aujourdhui, cest le roi.
(Refrain)
Aujourdhui, sachve lillusion.
Mais ils cachent leur dception,
les lches journalistes,
dputs et artistes.
(Refrain)
Adieu maintenant, autonomies,
mensonges et paix sociale !
Et il ne demeure quune seule forme de divorce :
celui qui existe entre les armes et le peuple.

Michel Prigent

Arles, le 25 fvrier 81

Cher Michel,

Comme, en revenant ici, jai pens quil me fallait dabord rpondre un camarade hollandais, dont
la lettre mtait parvenue peut-tre huit jours avant la tienne, et qui posait aussi une question assez
urgente, quoique plus limite, je te joins une photocopie de cette rponse33, parce que jy aborde
plusieurs points quil tait galement important de te faire connatre. Par ailleurs, lvolution des
vnements en Espagne donne loccasion, tous les deux jours, dajouter quelque chose de nouveau.
(Dans ma lettre Jaap, quand il est question d Arthur , il sagit dArthur Lehning, vieil anarchiste
qui dirige les Archives Bakounine , et tablit ldition de ses uvres compltes ; et le nomm De
Jong est le directeur de lInstitut international dhistoire sociale Amsterdam.)
Je suis content dapprendre que tous les vieux bandits internationaux se sont si vite mis en
mouvement pour nos amis de Sgovie. On a bien fait dagir vite, car la suite va tre plus difficile. Le
pronunciamiento masqu du 29 janvier poursuit son chemin. L'attaque, si aise, du ridicule Parlement
par la Garde civile34, avant-hier (et qui donc le dfendait?), nest quune bavure, un excs,
lintrieur du pronunciamiento normal , que tous les responsables des partis affectaient de ne pas
comprendre. Ainsi, on leur a fait durement comprendre; et ils continueront de se raccrocher un roi
dmocrate , qui parle une minute la radio pour avouer, en fait, que la majorit des gnraux lui a
permis de rester en place sil excute pleinement leur volont. Pour ce rsultat acquis, ces gnraux
sacrifient , sans doute un assez bref moment, les lments les plus extrmistes, les plus presss et les
plus archaques, de leur propre complot. Il est mme trop tt pour savoir si les trs nombreux
putschistes sont laile trop aventuriste, et maladroite, du pronunciamiento qui russissait beaucoup
mieux dans le calme; ou si, au contraire, ctait calcul comme un sacrifice ncessaire comme on dit
au jeu des checs pour acclerer le mouvement, en donnant tous, du parti centriste la C.N.T.,
en passant par Felipe Gonzlez et Carillo35, cette information premptoire quil faut choisir entre la
soumission douce ou les coups de mitraillettes. Aimez-vous notre pronunciamiento civilis , ou
prfrez-vous le colonel Tejero, qui est brutal? Imagine le cas de conscience qui se poserait aux
leaders de la gauche travailliste, le jour o Westminster serait envahi par deux sections du Special Air
Service. Ne dsesprons pas de voir un jour de si belles choses. Mais pendant ce temps les
travailleurs dEspagne achvent de sinstruire sur leurs dfenseurs ; et revoient leurs vieux
ennemis, sur qui ils nont plus rien apprendre.
Merci pour les adresses que tu me donnes dans plusieurs pays. En as-tu dautres ? Peut-tre quune
liste systmatique serait utile pour de prochaines publications durgence.
L'ide des cassettes vers lEst est excellente.
Tu peux photocopier ma prcdente lettre36 (sans mon adresse, bien sr). Peut-tre serait-il mieux de
runir, avec leurs dates prcises, les trois fragments sur lEspagne qui sont dans cette lettre-l et dans
les deux prcdentes lettres ? Tu peux les diffuser comme informations communiques de G. Debord
M. Prigent . Les calomnies staliniennes sur Ciliga37 durent depuis une quarantaine dannes, et sont
toujours les mmes. Il avait dit la vrit sur la Russie ; et Julin Gorkin38 a t perscut de la mme
manire pour avoir rvl la rpression contre le P.O.U.M. dans lEspagne rpublicaine (sans compter
George Orwell qui, pour la mme raison, ntait presque pas diffus par son diteur franais,
Gallimard).
Ici, je connais un peu lex-pouse de Guigonis39, Maya. Elle tenvoie ses amitis. L'adresse de
Fernand G[uigonis] est : [] Arles. Ton sjour dans cette ville, et le surprenant naufrage du bateau,
nont certes pas t oublis.
Amitis,

Guy

P.-S. : Peux-tu me trouver, par tes relations parisiennes, ladresse dune amie dautrefois, dont jai
perdu la trace depuis quelques annes : Denise Cheype40? Je crains quil ne lui soit arriv quelque
malheur. Je sais quelle tait une amie dArthur Marchadier41, que moi-mme je ne connais pas. Mais
tu mapprends quil a fait du bon travail dans toute la pninsule Ibrique.
Grard Lebovici

26 fvrier 81 (16 heures)

Cher Grard,

Jai dict ce matin quelques notes pour vous Rgine42. Quelle admirable dignit, chez cette dame
fidle! Certes, jai parl mots couverts : mais quy a-t-il de plus inquitant que les mots couverts ?
Jespre voir mon tlphone install la semaine prochaine. Le numro sera le (90) 93 52 23. Je vous
appellerai ds que ce sera branch.
Souvenez-vous denvoyer les photocopies de votre lettre, Jaap et au G.P.C.A. 43.
Est-ce que le film44 sort ?
Pouvez-vous maintenant menvoyer le chque de Simar? trs bientt.

Guy

Denise Cheype

[Mars]

Chre Denise Cheype,

Jai enfin retrouv ta trace, par Michel Prigent et Jeff, qui sont en ce moment dans un pays dont je
moccupe depuis deux ans. Je me souviens que cest toi qui, un jour, dans un caf qui a disparu, me
traduisais le premier document45 dans cette langue, o depuis jai t contraint de faire quelques
progrs (qui restent limits).
Jai limpression que dans la dernire de nos vives polmiques intellectuelles, il est arriv une
chose qui nest vraiment pas frquente : on avait un peu tort tous les deux!
Jespre quon se reverra prochainement ?
Toujours affectueusement,

Guy
Luc Mercier

4 mars 81

Camarade,

Comme on me fait suivre, en quelques jours, deux fois le mme texte sur le dernier ouvrage de
Sanguinetti46, je suppose que cest une manire de me demander quelle est mon opinion sur sa position
actuelle; puisque nous avons t en accord autrefois. Je ne peux mieux lexprimer quen tenvoyant la
photocopie dune lettre47 que jai d crire rcemment J. Kloosterman, des Archives Bakounine
dAmsterdam.
Japprouve lanalyse du texte que tu me communiques, except le point qui pourrait vouloir laisser
entendre que le dtournement est une rgle sre pour penser faussement. C'est une sorte darme. On
peut en faire un usage efficace, ou le manier avec une incapacit dangereuse : on peut dire exactement
la mme chose dun revolver.
Le pronunciamiento en Espagne continue progresser, mme en enregistrant lchec de la tentative
extrmiste, plus ou moins calcule et voulue, du colonel Tejero. Ainsi, tous les partis condamnent la
partie la plus visible du coup, comme pour mieux justifier leur faux aveuglement sur la partie moins
officiellement dclare. Tout cela commence ressembler 1934. Salut.

Guy Debord
Grard Lebovici

11 mars 81

Cher Grard,

La raison fondamentale de mon refus dfinitif de tout projet de disque48 aux conditions que lon a
os vous proposer, tient naturellement lvolution rapide, claire et indiscutable, de la situation
politique en Espagne. Je ne peux videmment tre tout fait assur de la qualit de ces textes, et donc
de leur effet; qui cependant, en lui-mme, par le contenu, me paraissait assez garanti. Mais je suis,
malheureusement, un trs bon juge des changements des moments stratgiques ; et peut-tre mme le
seul dans toute cette pauvre pninsule. Le sort des prisonniers de Sgovie est maintenant suspendu
lissue dvnements plus vastes, et terribles. Enregistrer cela la fin davril, donc pouvoir
commencer le faire rpandre l-bas, au mieux, au mois de juin, est une plaisanterie lugubre dont je ne
serai pas complice. Ce serait quelque chose comme si les situs avaient imprim en janvier 1969 les
analyses et les appels quils ont massivement diffus en mai 1968. Mme Vinet naurait pas envisag
une telle extravagance. Ce ne serait plus quune dtestable exploitation artistique dune affaire que
jai la faiblesse de considrer comme srieuse. Tant que jai eu dfendre les gens de Sgovie, je les
ai dfendus dignement, cest--dire pour eux-mmes, et pour moi en tant que leur dfenseur : je nai
permis personne de paratre un seul instant dsinvolte sur cette question.
Nous avons fait des merveilles, dans lhistoire de Sgovie, grce notre relative rapidit, quand il
tait encore temps. Et ctait de justesse, puisque Surez est tomb exactement deux mois aprs ce
rsultat, qui est une des dernires manifestations de sa politique de semi-modration. Nous nallons
pas maintenant continuer en farce ; et donc nous devons en rester l.
Mme sur le plan artistique , lespce de nonchalance ibrique qui couvre toujours des
angoisses plus profondes a dpass toutes les bornes, et ne peut tre compare quaux plus fabuleux
exemples que rapporte le gnral Napier. Tout le monde a trouv normal quune seule personne
trangre, ou deux tout au plus, se chargent de tout en un tel domaine. Il na manqu que de nous
demander denseigner lusage de la dynamite aux mineurs des Asturies !
L'un demandait que lon concentre le tir sur le cas des ouvriers de la S.E.A.T.49, lautre souhaitait
quil y ait davantage de chansons lyriques, etc. May (qui na pas fait un geste, ni dit un mot, ni offert
une seule adresse, au moment de la diffusion de notre tract de septembre) a trouv, imbcilement, que
rien ne pouvait tre chant parce que le rythme, toujours trop long ou trop court, serait compltement
faux. Mara se permet daffirmer que lensemble est trop long pour un disque ou une cassette (et moi, je
suis sr que cest un peu trop court, et quil fallait une ou deux chansons de plus) ; et surtout que lon
pourrait tre plus dur, sur une affaire dont elle ignorait entirement lexistence la veille; et alors quil
sagit de toute vidence des chansons les plus dures qui aient jamais t faites dans ce pays. Hol!
Les Ibriques ragissent souvent par de tels sabotages de retardement ce quils trouvent trop
beau , et qui risque par l doffenser lincapacit quils sattribuent secrtement (et, le plus souvent,
bien tort). Mais rien na gal laudace de cette excellente chanteuse, inconnue et rate tous points
de vue dans sa carrire, qui vous faites un pont dor sur les plans politique, artistique, financier, et
qui vous objecte firement quelle a pour linstant mieux faire, en allant chanter50, pour une bouche
de pain, dans deux ou trois bastringues obscurs de la Suisse ou de la Belgique. Ils nont pas lu Gracian
et ignorent que ni le temps ni la saison nattendent personne . Quant aux prisonniers librs, jai
remarqu quils mettaient une trange insistance minviter venir tout de suite Madrid pour
discuter avec tous les autres, mais sans prciser la moindre direction concrte et utile que devrait
envisager cette discussion. Et prsent, je suppose quils attendent encore impatiemment, en gardant un
noble silence, que je vienne prendre la direction de leur autonomie. En somme, tous ces charmants
tres sont naturellement ports vous laisser, comme un pur monopole, le soin de prendre en
considration la ralit, sous quelque aspect que ce soit. On y gagne leur admiration sincre et
affectueuse, mais inquite, et mme lgrement amre. Ensuite, on se trouve seul responsable du
rsultat, pour lequel on nous a gnralement refus tous les moyens.
Vous devez donc, par crit, remercier Mara pour son accord de principe, mais lui apprendre, sans
plus de discussion, que les gens que vous reprsentiez ont dcid de ne plus faire de disque, vu les
dlais qui se trouvent en contradiction avec leurs perspectives. Vous devez aussi bien prciser quils
ne le feront chanter par personne dautre. (Donnez May un double de votre lettre Mara.)
Il vous faut dire May que vous vous tes trouv oblig de la faire venir jusqu Paris, parce que
vos amis dArles sont maintenant en voyage . Vous devrez ajouter, en la remerciant pour ses efforts,
que le projet de disque a t annul, parce que Mara, qui avait eu la gentillesse de donner son accord,
demandait un dlai de sept ou huit semaines, qui se trouvait tre incompatible avec lvolution
prcipite, et funeste, de la situation en Espagne. Ayant ainsi cart avec diplomatie et il en faut,
soyez-en sr ! les redoutables questions annexes, vous naurez plus qu redevenir simplement
diteur, et essayer de sauver le projet des uvres compltes de Durruti51. Si vous le voyez trop mal
parti, sur des fausses pistes et des voies de garage, peut-tre vaudra-t-il mieux y renoncer plutt que de
senfoncer dans le dlire ? Je ne sais pas : voyez vous-mme, mais attendez-vous tout. une allusion
discrte et lgre que lon ma faite pour savoir si javais vu son travail et jai dit tout de suite
que je ne men occupais pas , jai bien cru sentir un doute sur les capacits de May ce niveau, et
comme une crainte que cela ne provoque chez moi quelque nouvel accs de fureur. Mais ce que jai
dcouvert depuis sur leffarante ignorance potique de cette May qui se pique de savoir par cur toute
luvre de Lorca, renforce beaucoup mes doutes. Je ne men mlerai donc pas.
Vous savez que jai vu, et dans lensemble admis, diverses choses assez extraordinaires, dans un
amour andalou. Mais cest quil y avait aussi beaucoup de grandeur, et que tout cela se place trs
manifestement sur le plan de la passion. Par contre, je ne peux que rejeter irrvocablement les sordides
garements de Mara sur le terrain professionnel : cest justement sur ce terrain, quand il existe, que ces
gens-l se sentent le moins in girum imus nocte . Or, vous avez vu le dbut. Et je ne doute pas un
instant de la suite qui sannoncerait ici, dans le travail comme dans les ncessaires relations
personnelles retards, doutes, reproches, dfis, actes manqus , si dimprieuses conditions
historiques ne nous obligeaient pas arrter l cette musique. C'est mme le seul bon ct que jy vois
pour linstant, car elles interdisent tout regret.
Dites-moi quand vous viendrez ici. Amitis,

Guy
LA COMPLAINTE DE LA CHANTEUSE MARA

I
Bien que ma voix soit la plus belle,
Comme ce que je chante et dis
Est toujours firement rebelle,
Je ne vaux quun maravdis52.

Jen vaudrais deux, si, comme dautres,


Je daignais, sous les projecteurs,
Aller jouer les faux aptres
Avec les clbres chanteurs.
Les staliniens du Chant du Monde53
Feront sans moi leurs disques chers.
C'est l o la colre gronde
Que je chante : Brisez vos fers !

II
Je vais l o lon me sait gr
De venir, pour un prix risible :
Chez le travailleur immigr,
Le gauchiste au projet terrible.
Seule donc, jai droit au respect.
Paco, tant par ses origines,
Que par son succs, est suspect.
La Magny, cest bon pour les gouines !

III
C'est vil dtre propritaire,
Sans mettre en grance ses biens.
Que tous les peuples de la Terre
Sachent bien que je les soutiens !
Et voil que, dans ma campagne
En faveur des dshrits,
On ose me parler dEspagne,
Et de sottes futilits.

Quand je chantais la lutte arme,


Des gens en sont venus au fait;
Et cette plbe est enferme
Depuis trois ans. Qui en parlait ?

Il est question quon les y laisse


Pour environ vingt ans de plus.
Est-ce assez pour que lon me presse
De chanter de tels dtenus ?
Nous tions en dmocratie
Sous Surez, et ils voulaient mieux.
Peut-tre est-elle un rien rancie,
Mais il en reste encore un peu.

Un roi est l, dont la personne


Nous pargne, au moins, Tejero.
Il nobit, par tlphone,
Qu de plus calmes gnraux.

IV
Sgovie est une prison
O ne vont que des libertaires.
Mao avait mieux dit qui sont
Les vrais seigneurs des proltaires.
Des inconnus font des chansons
Pour dlivrer leurs camarades.
Et lon sadresse moi ! Passons.
Pourquoi vendrais-je leurs salades ?

V
Tous mes amis me blmeraient
Dtre vedette avec de tels
Voyous ; qui, en plus, me paieraient
Plus cher quaux tarifs habituels !

Chants manquant dun sens politique,


Dun radicalisme clatants !
Je suis fidle ma boutique.
Alors, moi, je manquais de temps.

La rponse que je dus faire


celui quon me dputa
Fut mon refrain le plus sincre :
Soy una hija de puta54.

Comit pro-presos55 de Segovia


Jaap Kloosterman

9 avril 81

Cher Jaap,

Je suis tout fait en accord avec les analyses et propositions de ta lettre du 4 avril; et, comme il y en
a beaucoup, constater ceci mest dautant plus agrable.
Je te rponds, un peu vite, en vrac. Car le temps me presse dans les affaires dEspagne.
Je suis daccord pour la publication conjointe dIn girum (ci-joint liste des dtournements) et de la
Prface. Dans ce cas, il faudrait mettre les textes dans cet ordre chronologique, et dimportance, au
moins quantitative , et employer ce titre :
IN GIRUM IMUS NOCTE ET CONSUMIMUR IGNI
suivi de
Prface la quatrime dition italienne de La Socit du spectacle lintrieur du livre, il
faut prciser : pour In girum, film achev en fvrier 1978, texte dit par Champ libre en novembre
1978, in uvres cinmatographiques compltes ; pour la Prface, d. franaise (Champ libre) en
fvrier 1979, d. italienne (Vallecchi) ils avaient supprim le Nuova du titre de leur Maison ,
deuxime trimestre de 1979, in La Societ dello spettacolo, traduction de P. Salvadori.
propos de Gianfranco, dont lattitude avait t suspecte inexplicablement (sans plus, mais cest
dj beaucoup) au moment mme de laffaire Moro, je me suis permis dadresser trois ou quatre
camarades des photocopies de la lettre que je tavais envoye. L'affaire semble avoir clat comme
une bombe parmi nos diverses relations dans trois ou quatre pays. Ainsi jai connu J.-F. Martos, qui
connaissait personnellement Gianfranco depuis un an ou deux, mais pas un mot de cette histoire. C'est
lui que tu pourrais demander, de ma part, les textes italiens que tu me cites. Je ne les ai pas ; et, en tout
cas, pas ici (Martos, Le fin mot de l'Histoire , [] Paris).
La rimpression du Reichstag 56 dans Reggio est certainement correcte; sauf ventuelle faute
dimprimerie sans gravit?
C'est videmment par une cruelle ironie (pour Gianfranco, qui en recevait en mme temps la copie)
que ne me nommait pas ouvertement la lettre de Lebovici 57 ces cons de Grenoble, qui ont mis le feu
aux poudres.
Je ne comprends pas bien le problme pour traduire en une sorte de franais la note d'Els 58 . Si
tu as des doutes sur la qualit du franais employ, il te suffit de men communiquer la premire
version, et je vous la renverrai corrige.
Felipe Gonzlez est un tel crtin quon peut presque se demander si, sincrement, il naurait pas t
le dernier comprendre? Le but profond du putsch de Tejero tait de faire bien voir, et mme par la
tlvision, tous les dputs perdus dhonneur. En ce sens, il a parfaitement russi.
Jadmets volontiers que le texte dont tu parles59 a un accent debordien , parce que cest moi qui
lai crit intgralement, au moment o tous les autres taient en prison. De sorte que cest lui le texte
original, quoique la traduction ait t rpandue dabord. L'humour profond consiste laisser voir
machiavliquement lennemi quil a le choix entre deux solutions, dont lune peut lui paratre un
instant meilleure, alors que les deux sont mauvaises. Je suppose que la ridicule sentence des juges aux
ordres a grandement indign, et non sans raison, Tejero et ses chefs. certains moments, un pouvoir
qui flotte entre deux chaises veut apaiser tout le monde, mcontente tout le monde, et tombe.
La faiblesse que rvle le retard des Russes entrer en Pologne est chaque jour plus tonnante. Dj
la lenteur de la contre-rvolution au Portugal avait dpass toutes les bornes jusque-l imaginables. On
peut faire remonter cette priode 1968, avec les hsitations de la rpression, en France, aprs mai.
Mais lEspagne est toujours diffrente et, quoique l aussi, pour la premire fois, un pronunciamiento
se soit avanc masqu et avec une certaine lenteur, on va voir la rpression courir plus vite. Jespre
quon te reverra bientt. Avec nos amitis,

Guy

Genevive et Paolo Salvadori

22 avril 81

Chers Genevive et Paolo60,

Celeste61 est bien parvenue ici : toujours aussi merveilleuse, mais dans quel tat! Le pronostic est
fort sombre; vritablement la porte de la mort. Elle veut (et en mme temps ne veut pas) se sauver
maintenant. Sinon, coup sr il ny aura pas de lendemain ! Le temps nattend pas et la bonne
volont ne suffit pas . Nous ferons tout notre possible. On en verra trs vite le rsultat. Merci vous
(et Lucia62 ) pour votre aide.

Guy

P.-S. : Et merci pour les livres de Retz.


Arthur Marchadier et aux camarades de Barcelone

Le 29 avril 81

Queridos amigos,

Jai bien reu vos lettres des 15 et 20 avril. Avez-vous reu ma prcdente lettre (con cancin63 ?
L'affiche est magnifique64. Jen voudrais encore 5 ex. Jespre que tout continuera bien.
Je ne pourrai malheureusement pas venir B[arcelone] cette fois. Par un coup du sort, au moment o
tant de choses se remettent en marche en Europe, et devaient occuper tout mon temps, des amis de
Florence nous ont envoy une petite fille 65 connue autrefois l-bas (cf. photo p. 288 dIn girum),
perdue de vue depuis des annes : morphinomane et aux portes de la mort. Ay ! Que vivan los
bebedores 66 ! Nous avons d passer beaucoup de jours la dsintoxiquer; et ce sera, trs
probablement, pour un rsultat extrmement provisoire.
Klaus a pris contact avec Champ libre, et jai garanti quil tait bien. De mme, jai arrang le vieux
diffrend entre Lebo et toi 67, en garantissant quil stait agi de regrettables consquences dun
malentendu honnte, o chacun de vous deux avait de trs justes raisons de mcontentement.
De toute lEurope, sont parties de violentes lettres dinjures aux subralistes .
Ayant espr te voir chez toi auparavant, javais propos Michel de revenir ici vers le 10 mai. Il
ma rpondu quil aimerait beaucoup ; mais quil ntait pas encore sr, causes de ncessits
pratiques, de pouvoir le faire. De mme je te propose, si cela test possible tous les points de vue, de
revenir quelques jours ici vers le 20 mai, avec M.68 (et sil se peut quelque autre camarade espagnol).
Je pense que, bientt, mes problmes les plus pressants seront rsolus. Excuse-moi donc de ne pas
pouvoir maintenant tcrire plus longuement.
On vous embrasse. Salud para todos los otros 69.

Guy

Genevive et Paolo Salvadori

3 mai 81

Chers Genevive et Paolo,


Nous avons vit le pire ; mais les nouvelles ne sont quand mme pas trop bonnes.
Aprs trois jours, il tait clair quil fallait dsintoxiquer Celeste sans plus attendre. Elle tait bien
daccord quoique, me semble-t-il, sans enthousiasme. Pourtant, la mort risquait de survenir trs
exactement le lendemain. Grce un mdecin, ami, et un autre70, chef de service de lhpital Van
Gogh (qui, par bonheur, sest rvl par la suite tre un ancien pro-situ de Mai 68) ce fut excut trs
bien; et mme avec une facilit inattendue, en une semaine. Physiquement, elle a trs bien ragi; et trs
vite elle enthousiasmait et garait un peu tout le monde, par son charme, son intelligence, et aussi, il
faut le dire, notre rputation. Ces gens, sceptiques par profession, et par une longue exprience presque
constamment ngative de la question, ont vers dans loptimisme. Le besoin pass, reste longtemps
le dsir de la drogue, disent-ils, auquel ne peut trouver rponse que le cur, en rencontrant des
conditions favorables. Ils me faisaient lhonneur de croire que quelquun comme moi peut faire l-
dessus des miracles.
Je suis plus modeste. Je suis port croire que Celeste, cause de son radicalisme mme et de tout
le temps pass dans cette passion du Mal anti-historique (le pur contraire du mauvais ct qui cre
le mouvement), est prcisment ce que lon appelait en dautres temps une possde. Je pense quelle
veut la drogue, que son intelligence lui sert principalement dissimuler et raliser cette intention;
que son amour est fondamentalement amour de cela, et quelle peut seulement partager cet amour en
amenant dautres se droguer.
Je me fonde sur une observation centrale. Je lui avais dit que je me chargeais de tout, mais une
seule condition, sine qua non : ne jamais me mentir. Et en moins de deux semaines, je lai vue avec
certitude me mentir plus de quarante fois, presque toujours sur des sujets trs dnus dimportance et
sans rapport avec la drogue.
Les conditions ici taient donc immdiatement trs dangereuses : 1) cause de surveillances, plus
ou moins intenses et intensifiables, lies divers agissements actuels en Espagne ; 2) par le fait quon
vend de la drogue partout dans cette ville, et mme trs prs de chez moi ; au point que nos amis
devaient eux-mmes surgir tout instant dans cet hpital et patrouiller dans les couloirs, parce que ce
service est si libre et ouvert que des revendeurs peuvent sy introduire toute heure du jour et
presque de la nuit.
Jai propos Celeste de choisir entre une clinique de Paris, trouve par Lebovici, o un traitement
chimique dcouvert depuis deux ans donne 80 % de chances de succs durables (autrement, cest peut-
tre 1 %), ou un dpart immdiat pour lAllemagne en compagnie dun vieil ami trs sr, et de toute
confiance dans laction, qui lamnerait quelque temps la campagne et veillerait sur elle. Elle a tout
de suite choisi cette deuxime solution; pensant peut-tre, mais tort, quelle tromperait plus
facilement la vigilance de mon ami que celle dune clinique ?
Si, comme je le crains, par volont librement proclame ou par feinte ce qui reviendra au
mme elle entreprend trs prochainement de recommencer, je suppose quelle retournera Florence,
moins quelle ne trouve par elle-mme quelque nouveau milieu du mme genre en D.B.R.71. Dans la
premire ventualit, je vous conseille vivement de vous mfier et de vous tenir lcart.
Par ailleurs, pour le cas, qui ne peut tre entirement nglig, o quelquun essaierait de la
manipuler, il vous faudrait savoir au plus tt discrtement et par la bande qui est vritablement un
certain Francesco Misseri, 12 via Montalbano, Firenze (cinaste? S.I.D.? vendeur de drogue?). Il a t
successivement prsent comme un vieil ami : depuis neuf ans ? g de 59 ans ? 54 ans ? 49 ans ?
et mme une fois comme un amour : mari ? pre dun garon de 15 ans ? C'est cet homme qui lui
aurait donn un peu dargent pour venir ici. Elle lui aurait tlphon de lhpital. Elle souhaitait nous
le faire rencontrer un jour.
Jajoute que Celeste ma une fois tlphon de lhpital, dont elle pouvait videmment sen aller
tout instant, pour me dire que si elle ne devait sortir par mes soins que le lendemain, elle sen irait en
Italie le jour mme. Jai seulement rpondu quelle aurait tort, et elle a attendu. Il me semble en outre
quelle ne se souvient nullement quelle poque prcise, et dans quelles conditions, nous nous sommes
connus Florence; et elle oublie mme que je connais Florence ! Notez que, trs souvent, elle se guide
sur ce que lun ou lautre vient de lui dire pour affirmer, en de trs bonnes formules, la mme chose.
Elle ne stait pas aperu que, dans In girum, jvoque successivement deux filles de Florence (et,
pour des raisons thrapeutiques, je nai pas relev cette erreur).
Voil. Je crois avoir fait le tour de la question, qui voque asssez bien les vers dApollinaire :
Amour vos baisers florentins
Avaient une saveur amre
Qui a rebut nos destins.
Soyez prudents. Amicalement,

Guy

P.-S. : Jai bien reu le deuxime manuscrit des Ciompi, et je ferai bientt les corrections.

Denise Cheype

3 mai 81

Chre Denise Cheype,

Ta lettre nous a fait plaisir; parce que les mauvaises nouvelles, nous les connaissions dj. Et cest
trs bien que tu crives. Sois sre que tu nas pas encore assez bu de notre vin ; et que nous esprons
que la suite sera bientt.
Jai rencontr depuis peu Arthur, avec qui on travaille en Espagne. Il a trs bien parl de toi : cest,
lui aussi, quelquun qui taime.
Il faut que tu retrouves vite un peu plus dautonomie; dabord pour voyager. Peut-tre faut-il
diminuer lgrement la pharmacie, dans toute la mesure vraiment possible ?
Noublie pas que dautres ont, et auront, besoin de tes capacits et talents. Il va tre temps de
recommencer les dvelopper. Notre guerre recommence.
Il parat (sans que jose vraiment garantir linformation) que mon dernier film sortira Paris
mercredi prochain. bientt. On taime toujours.
Guy

Jean-Franois Martos

5 mai 81

Cher Jeff,

Merci de ta lettre, et de tous les documents joints.


Jai envoy Champ libre la liste des livres pour toi. Jespre quil ne leur faudra pas trop de temps
pour mettre la main dessus, et pour les poster.
Jai demand aussi Lebovici de tenvoyer la photocopie de quatre lettres changes en 1978 entre
Gianfranco (Niccol) et moi (Guido Cavalcanti)72. C'est lire trs attentivement, en tenant bien compte
des dates ; et de tout.
On dit que mon dernier film doit sortir Paris demain73. Il est probable quil ne passera que pendant
un temps fort bref. Arthur ma dit que je pouvais demander de sa part tiennette 74 quelle menvoie
des exemplaires de ldition des cartes Ngation de la ngation . Je voudrais le plus possible de la
carte qui reproduit le tract 75 de Los amigos de Durruti
Amitis,
Guy
Jaap Kloosterman

12 mai 81

Cher Jaap,
Je tai envoy hier la postface d'Els76, qui est exactement ce quil fallait faire.
Jai perdu lorigine du palindrome-titre77, si jamais je lai sue. poque du baroque? Je mtais
autrefois laiss dire que beaucoup de palindromes ont t produits au Moyen ge, dans les
monastres : la lgende assure que beaucoup dauteurs sont devenus fous avant de pouvoir conclure
leur ouvrage. Mais celui-l avait russi.
Ta description de la malheureuse volution dArthur Lehning, dveloppant ensemble les faits et leur
sens, est belle et convaincante comme Le 18 Brumaire de Louis-B [onaparte ]. Jimagine fort bien la
tte de Maria78 quand elle entend quelque blasphme visant son dogme et ses idoles. Je crois donc
pouvoir conclure que, Bakounine et nous, nous pourrons sortir victorieusement de cette aventure?
Quant ce Lehning, son ide de commencer vendre la Hollande la France est proprement
napolonienne ! Voyer 79 est un demi-fou, mais rus. Par arrivisme, quoique toujours sans succs, il
joue au fou comme il a jou au thoricien. Le dernier mot de lhistoire universelle, ce serait donc que
Voyer a t maspris ; et on sait comment 80 ! On ne masprise que ce qui mrite de ltre, et ainsi le
mrite de Voyer a t dmontr. Et ce qui prouve que Voyer porte sur le march la pense la plus
nouvelle et la plus changeante , cest quil a t prcisment maspris par, et seulement par, les
propritaires, jaloux, de la plus avance des orthodoxies antrieures, dite marxo-situationniste. On
reconnat bien l lditeur rvolutionnaire Lebovici ; et ma complicit nest pas douteuse, puisque
jai publi depuis chez lui la traduction dun pote espagnol du XVe sicle, et quen plus on conoit
sans peine mon intrt faire disparatre un penseur absolument neuf dont linsoutenable clat me
relguerait parmi les utopistes de lautre sicle. Ainsi finirait le situationnisme paisible81 ; et ma
fameuse autorit dans nos ministres (qui est encore en hausse depuis avant-hier).
Je suis prt croire que les crtins qui prennent Voyer au srieux verront lorthodoxie marxo-
situationniste de Lebovici trace en lettres de sang dans son catalogue, par ldition de Djacque,
Clausewitz, Cieszkowski, Bakounine, Cloots, Junius et l' Incontrolado . Mais pour ma part, je nai
t situationniste que de 1957 1972, quand l'I.S. existait (cf. I.S. n4, p. 33). Je nai gure vu de
situationnisme sy proclamer : ctait toujours contre moi, mais ctait chaque fois trs vite teint.
Enfin, je nai jamais rien connu de paisible , ni avant l'I.S., ni pendant, ni depuis. Par contre, je
trouve les Parisiens daujourdhui ceux qui sintressent aux pseudo-problmes de Voyer
extraordinairement paisibles vis--vis dun escroc qui se moque deux aussi ouvertement.
Ta critique de la brochure de Jaime Semprun82 est trs juste : je pense, moi aussi, que cest encore
ce quon a pu lire de mieux jusquici sur la Pologne. Les nombreux dfauts viennent tous dune mme
source. Quand Semprun prend la dfense dune rvolution, il dit ce quelle est vraiment, et ce quelle a
fait, et il dnonce avec une talentueuse colre les commentaires de tous les spectateurs qui,
diversement, se sont tromps ou ont menti ce propos. Mais on dirait quil est indiffrent ce qui va
advenir par la suite, aux chances de victoire ou de dfaite, et comment elles se prsentent, dans quel
ordre de probabilit selon que ceci ou cela aura t fait ou non, etc. : bref, ce qui intresse rellement
les gens agissant dans cette rvolution. On sait donc que la rvolution polonaise a fait plaisir
Semprun et que, quoi quil en advienne, ce qui sest dj produit sera toujours mieux que rien. Il a
raisonn pareillement sur la rvolution portugaise83, et surtout aprs sa fin, quil jugeait seulement
provisoire. Et, bien sr, une certaine chelle du temps, tout est provisoire, mais des gens engags
dans un conflit ne jugent pas cette hauteur hraclitenne. Je ne sais pas sil fera jamais des progrs
sur de telles questions stratgiques. C'est parce que les rvolutions, et contre-rvolutions, actuelles
sont si lentes quelles laissent Semprun le temps dcrire ce quelles sont au dpart, et de le publier
avant quelles soient devenues telle victoire ou telle dfaite. Semprun est plus laise dans un crit
comme La Nuclarisation du monde84. Il y a aussi des dfauts, mais moins, et moins graves : parce que
la ridicule et terrible misre de la politique des centrales nuclaires, si elles nest vraiment en rien une
affaire statique, du moins se prsente jusquici, et souhaite pouvoir se prsenter pendant encore
longtemps, comme un processus lent; limage de presque tous les cas dirradiation. Ainsi Semprun
peut parier coup sr, et attendre de voir venir ce quil a prdit avec assurance.
Aprs le coup de Sgovie, on continue dans des conditions gnrales qui, pour le moment, tournent
clairement vers le pire. Il est clair que la dmocratie de Surez navait pas davenir : ct du vaste
secteur de la passivit indiffrente, elle ne pouvait esprer de soutien actif que de la couche des cadres
politiques, immensment multiplis avec les autonomies rgionales et, indistinctement, des cadres
artistiques -journalistiques, qui se dveloppait au plus vite pour rattraper le niveau que nous avons
pu voir dans le March commun. Ceux-l aimaient le rgime de Surez, et sillusionnaient joyeusement
sur le roi ; mais ils ne sont pas une force, parce que presque personne ne les suit et du reste, quand
quelquun les suit, leur mtier consiste le retenir.
On peut dire, comme pitaphe de Surez, quun tel destin pour lEspagne ntait acceptable ni par
Tejero, ni par nous. La dstabilisation ncessaire est venue (elle ne menace certes plus, comme on
lentend dire encore). videmment, pour juger tout cela, la froideur historique mest un peu plus
difficile que quand il sagit de la situation en Pologne. Je ne connais, depuis assez longtemps, aucun
Polonais. Tandis quen Espagne, je vois en jeu la vie de mes amis.
Je voulais aussi te dire que lon doit mon avis esprer, de quelquun qui a tes connaissances et tes
talents, quil nous donne bientt au moins un livre traitant des questions prsentes (mme si tu as
dployer, sur les livres du pass, une activit irremplaable).
Tu peux mcrire Arles jusquau 10 juin (cest--dire si la lettre doit marriver avant cette date).
Aprs : Champot. C'est un lieu perdu au fond de lAuvergne, dans le dpartement de la Haute-Loire.
Les lettres qui arrivent l il ny a quun seul postier 2 km, mais presque pas dusagers me suivent
Arles, mais je ne suis pas sr que linverse soit vrai, vu le foutoir quest la poste dArles. Non
quelle soit aux mains de postiers sauvages mais, tout au contraire, de syndicalistes staliniens
privilgis qui se maintiennent dans les normes de productivit ordinaire des pouvoirs
bureaucratiques.
Si, pendant lt, Els et toi voyagiez vers le Sud, on serait contents que vous puissiez vous arrter
quelques jours Champot. Amitis dAlice et de moi.

Guy

P.-S. : Je pense que tu as reu, de Grard, une srie de quatre lettres changes entre Gianfranco et
moi au printemps de 1978, sur laffaire Moro. C'est un document accablant.
Carlos Ojeda
Copies toutes les personnes concernes

17 mai 81
Camarade,

Je viens de rencontrer ici Arthur et Michel. Arthur minforme de certaines publications du groupe de
Barcelone, et de plusieurs questions qui sy sont poses. Jy vois diverses choses critiquables, et
mme, dans certains cas, honteuses.
Il est clair que ce groupe a toujours t absolument autonome, que je navais pas le conseiller au
nom dautres Espagnols, etc. Je ne lai pas fait, et ny ai jamais envoy aucune sorte dmissaire (et
surtout pas Martos). Dsormais, il est mme impossible que japporte ce groupe le moindre soutien,
ou que je lui accorde le plus minime intrt.
Dans ces conditions, il ne serait digne ni de toi ni de moi que nous nous rencontrions : puisque je
suis en net dsaccord avec plusieurs de tes amis. Je retire donc, regret, ma proposition de nous voir
au dbut de juin Arles.
Salut,

Guy Debord
Michel Prigent
Copie aux personnes concernes

Vendredi 22 mai 81

Cher Michel,

Quoique, finalement, je ne sois pas du tout dispos en rire, jai pleinement got lextraordinaire
dimension burlesque du rcit quArthur nous a fait de ses dmls avec Miguel85, lors de notre dernire
rencontre. Tu as pu lapprcier en mme temps que moi.
La valeur comique dcoule videmment du stupfiant contraste entre, dune part, les graves
vnements qui se prcipitent en Espagne, et dautre part, les questions minimes ou imaginaires que ces
deux interlocuteurs se posent exclusivement, dans la plus parfaite confusion, sans avoir ni la capacit
ni mme lintention de les rsoudre.
Quoique peut-tre une pointe de modernisation provienne de linfluence des plus beaux dialogues
des Marx Brothers, cest dans lensemble du meilleur Jarry, sans une seule goutte de sens commun qui
risquerait de troubler labsinthe pure du dlire. C'est Ubu sur les Ramblas : La scne est en
Catalogne, cest--dire nulle part.
On ne prend en considration, dans ce Caf de la Fin du Commerce , aucun problme vulgaire
concernant les risques ou les peines de tant de rels rvolutionnaires espagnols. On ne sy pose que les
plus vastes interrogations mythologiques de la guerre sociale contemporaine : combien
dorganisations autonomes sont-elles en ce moment secrtement diriges par moi en Espagne, et est-ce
que je joue les unes contre les autres ? Martos tait-il mon agent, moins quil ne soit plutt celui de
Sanguinetti ? Ne voit-on pas distinctement la main de Semprun sous la jupe de la dialectique ? Etc. Il
ne leur manque que davoir dtect quelques nfastes menes voyristes; mais ils y parviendront un
jour. Bref, compltement lcart du mouvement espagnol effectif, et mme de toute la ralit locale
daujourdhui, ils se comportent plutt comme des exils, qui viendraient de vivre lchec dune
rvolution Paris lanne dernire, et se disputeraient encore autour des illusions idologiques quelle
entretenait, aprs stre rfugis dans une calme retraite ibrique. Comment croient-ils pouvoir nous
intresser un instant, ou dautres gens dans le pays, en se conduisant ainsi? Ils se donnent pourtant lair
dtre srs de mriter cet intrt. Et ils ne seraient mme pas incapables, eux seuls, de faire perdre
beaucoup de temps deux cents personnes moins extravagantes, si on donnait limpression un instant
de plus de les prendre au srieux.
Jai remarqu que la manire dont Arthur nous exposait, comme aprs tout normales, et avec une
sorte damre satisfaction, une srie de scandaleuses avanies quil aurait subies dans ce titanesque
affrontement, tait pire que ce quil racontait. Jai critiqu le manque de talent, la dsinvolture qui va
jusqu maspriser des textes dj dits 86, et surtout leffroyable manque de tact, qui caractrisent
leur dernire publication. Jai trouv surtout honteux le fait quun quidam dont jignore tout soit rput
avoir insinu que je voudrais probablement le commander (et lui particulirement, plutt que tant
dautres qui seraient sans doute plus efficaces), tandis quArthur naurait absolument rien trouv pour
rfuter cette prtentieuse et invraisemblable hypothse. Jai vu quArthur (Merc est beaucoup plus
digne) admettait en quelque sorte ma critique, avec une fausse attitude de lgre surprise; mais sans
participer en rien cette critique. Je sais que cela veut toujours dire quon se fout de nous; et que l
doit sarrter la critique patiente, du moins quand on na aucun lien organisationnel.
Je ne distingue pas do ont pu surgir ces discours obsessionnels, sinon des archives de leurs checs
passs. Javais vu Arthur une seule fois depuis que tu me las fait connatre. Il mavait plu ; et Merc
davantage encore. Il avait t question, quoique sans engagement ferme de ma part, que je passe chez
eux lors de mon prochain voyage en Espagne. Je leur ai signal, comme toi, ce moment venu, quel
empchement absolument inattendu, et en rien politique, me forait remettre plus tard ce voyage (la
petite Florentine 87 en grand pril que javais sur les bras). Je nai mme pas compris si, dans
lentourage immdiat dArthur, on me fait un crime davoir envisag de passer par l, ou plutt de
ntre pas venu ? Et pourquoi ? Pour avoir failli les diriger ? Ou pour connatre mieux queux
lEspagne ? Ou, au contraire, pour avoir prfr, en hdoniste, moccuper dune trangre ; puisque,
comme on dit, elle ne venait pas de Castelln de la Plana88 ?
On me rvle en outre, et comme si ctait une monstruosit, que Jaime Semprun aurait prmdit de
venir aussi ce moment, en prtendant participer la discussion. Mais quelle importance ? Je ne suis,
pas plus quen 197689, un ennemi de Jaime Semprun. Je naurais eu aucune objection de principe agir
avec lui, dans certaines conditions concrtes, pour une cause qui peut nous tre commune. Mais de
mme que je nai jamais aperu sa participation, ni en bien ni en mal, dans toute laffaire dont nous
parlons, de mme je nai jamais vu Arthur sintresser ou inciter quelquun sintresser aucune
ncessit concrte, quil sagisse de Sgovie ou des consquences du pronunciamiento de janvier. Et
tous nos amis en Espagne auront trs clairement constat cela. Arthur a du caractre, mais trs
trangement employ. Je pense quil nest pas maladroit, comme il le laisse entendre, mais quil
prfre, en quelque sorte, aboutir des rsultats dsastreux. Il ncoute presque pas ce quon lui dit,
quoiquil soit trs capable dune prompte comprhension. Il rpond parfois nimporte quoi. Ainsi, je
lui avais suggr dinviter Miguel venir avec lui quand il devait nous rencontrer; il nous a, en
arrivant, dit que Miguel naurait srement pas pu, ou pas voulu, venir; et un instant aprs il confiait
mme quil ne le lui avait pas propos. Beaucoup de gens se rassurent un peu, propos dArthur, en
considrant quil est alcoolique un trs fort degr. Je suis sr quils sexagrent ce dtail, dailleurs
rel, et que la question est beaucoup plus profonde. Arthur doit vouloir ce quil veut ; disons quil est
ultra-stirnrien. Mais alors on sillusionne vouloir sa participation dans nimporte quel type daction
commune; et on sillusionne plus encore, comme tu las fait, en le recommandant beaucoup de
camarades dune dizaine de pays. Tous seront dus; et je suppose quArthur en rit sombrement. Moi-
mme, je croyais que Merc qui a tant de qualits estimables pouvait laider, et lquilibrer. Mais
je crois maintenant quelle ny peut rien.
Je suis donc oblig, pour ne laisser personne loccasion de dire que je manipulerais peut-tre
ceux-ci ou ceux-l, dinterrompre toute relation avec ceux qui se trouvent en contact avec Arthur, et
aussi longtemps que de tels troubles nauront pas t intgralement compris et domins. La mthode de
la vrit nest pas dune application trop difficile, si on le veut bien. Jen vois un exemple simple et
clair dans la postface dEls van Daele au Terrorismo (Martos doit avoir reu ce texte). C'est parce que
cette obligation mapparaissait que jai crit Carlos, et communiqu dautres camarades, quune
rencontre entre nous serait en ce moment inopportune (quoique videmment je nai pas la moindre
objection contre Carlos lui-mme, que je navais encore jamais vu et dont tu mas dit le plus grand
bien).
Jespre que tu ne me trouveras pas trop dur, ou mme dpourvu de cur, envers des gens qui
affrontent tous, assurment, leurs propres difficults. Aprs tout, on a plus faim en Andalousie qu
Mnilmontant; et Sgovie on a plus froid. Amitis,

Guy

Jaap Kloosterman

22 mai 81

Cher Jaap,

Le cas dun autre Arthur est trait dans la lettre ci-jointe90 ; il sagit de Christian-Arthur-Alph
Marchadier, dabord vandaliste Bordeaux en 1968, puis traducteur, puis agitateur en Espagne,
puis rien.
Toute laffaire tourne autour de la rapparition, intempestive au point le plus scandaleux, de la
vieille maladie semi-mentale des pro-situs, que lon pouvait croire teinte comme la variole, et ceci
lintrieur du rseau des trangers qui, aids de leurs propres nouveaux contacts ibriques, oprent
depuis quelques mois sur le terrain, pour Sgovie : mais, heureusement, dune manire intelligemment
cloisonne par rapport aux anciens camarades encore, ou de nouveau, en libert.
Comme pour offenser davantage le proltariat et lhistoire, cest dans la glorieuse ville de
Barcelone que deux tars ont commenc, dans les dernires semaines, accumuler, en se les jetant la
tte, les surenchres paralysantes sur toutes les questions qui ne se posaient pas, en ngligeant le
reste, bien sr. Cela perturbera et retardera nombre dautres; toujours plus passionns par ce genre de
discussions, quils connaissent trop bien, que par de plus difficiles affaires, quils connaissent trop
mal.
Tous comprenant la situation actuelle du pays au moins grce des crits que nous avions publis
prcdemment, ils pouvaient adhrer sans aucune vexation ou jalousie de telles analyses, car aprs
tout on ne sait pas si chacun deux navait pas dj compris cela par lui-mme. Mes rares conseils
nont gure port que sur la prudence observer dans quelques cas particuliers. Vu linnocence de
plusieurs, je peux bien leur apparatre comme une intimidante encyclopdie des rvolutions. C'est
pourtant plus simple que le plan du mtro de Londres. Ainsi, aprs un collage daffiches un peu hardi,
je leur faisais observer que, dans des conditions de clandestinit, ceux qui impriment ne devraient
jamais tre ceux qui affichent. On me laisse poliment noncer ce dogme, mais tu sens bien que, pour un
esprit philosophique, il y a dj l une matire suffisante pour un rexamen profond de toutes les
questions thoriques, partir de la dissolution de lhglianisme.
Et on vient tranquillement nous chauffer les oreilles avec de telles niaiseries, tandis que nous
reculons sur lEbre , comme dirait Malcolm Lowry !
Ma lettre du 21 avril 1978 Gianfranco91, jaurais pu lcrire, pour lessentiel, le lendemain de
lenlvement de Moro. Mais jattendais dabord une lettre de lui, pensant quil dirait peu prs la
mme chose, et surtout attendant quil me donne une adresse sre (car je croyais, naf sur ce point,
quil ne pouvait plus tre au domicile que je connaissais). Plus tard, ne voyant rien venir, javais
envoy ma lettre en double, toujours pas chez lui, pour quelle ne puisse pas servir de document sa
charge, mais chez son avocat et chez une de ses surs. Et l encore, il prtend que des retards
nouveaux en ont surgi, qui lui permettaient donc de se fortifier dans son erreur, comme la proclam sa
premire rponse. La psychologie a srement son rle dans laffaire. Mais je crains quelle ne soit pas,
elle seule, une explication suffisante. Tu remarqueras que jai fait, la postface dEls, une juste
publicit. Dans la lettre de Grard92, p. 5, ligne 21, il me paratrait plus normal de lire : ou seulement
en (faisant) semblant ; mais peut-tre la faute est-elle dans votre document ?
C'est partir du 5 juin quil faudra mcrire Champot.
Nos amitis pour Els et pour toi.

Guy

Grard Lebovici
22 mai 81

Cher Grard,

Vous avez justement raffin le bref mot insultant pour cette infime Breteau93.
Voici les conclusions sur les plus rcents ennuis en Espagne, qui cette fois nont vraiment rien
dibrique. Jai circonscrit linfection deux rivaux-complices. Mais, tandis que lEspagnol pro-situ
restera isol (lide dune vritable tentative de Semprun demeure, lexamen, trs douteuse), lultime
rechute du pauvre Marchadier, dont le destin est donc bien de rester le tar nihiliste qui incite tout le
monde le pitiner, va certainement beaucoup perturber, et donc retarder, deux ou trois personnes en
Espagne et, ce qui est moins grave, une dizaine dautres en Europe. Il y a un bon surplus de dtails trs
pittoresques, que je vous dirai ici. On vous attend donc le 5 juin. Je vous prie de mapporter des fonds.
Amitis,
Guy

Antnia Lopez-Pintor94

24 mai 1981

Chre Toi,

[] Nos difficults augmentent en Espagne. Beaucoup de camarades ont d tre forms trop vite,
pour une tche si difficile, et ils sont dangereusement inexpriments. Ceux qui ont particip aux
troubles en France ou en Italie nen sont pas plus avancs, tant lEspagne est diffrente. Il a fallu en
retirer des gens, simplement parce quils ne savaient pas plaire aux Espagnols ; dautres plaisent, mais
parfois en laissant faire quelques inepties nuisibles. Cependant la liquidation de la transition
sacclre. Les fascistes veulent montrer quil y a plus extrmiste encore que Tejero. Ils font exprs de
rappeler le 18 juillet 95 en occupant une banque sur la place de Catalogne. On fait voir, toujours mieux,
tous les dputs, la vrit du mot dHraclite : Tout ce qui rampe est gouvern par les coups.
La petite drogue96 est retourne dans son pays, pour recommencer. C'tait trs prvisible. Les seuls
surpris ont t les mdecins, quelle charmait, et qui croyaient voir dans son cas leur seule russite
durable. Ils mont nettement insinu que je laurais sauve si je lavais, moi, assez aime. Dabord, je
trouve une esprance de ce genre errone, devant la drogue. Mais le plus drle, ou le plus triste, cest
que personne ne paraissait se demander pourquoi ce serait justement moi qui devrais laimer? Et je
nosais quand mme pas leur rpondre que je ne peux plus avoir une telle passion des Florentines,
parce que mon cur sest perdu avec une Andalouse. []

Guy

Jaap Kloosterman

1er juin 81

Cher Jaap,

Les deux tars de Barcelone, srement mais diversement coupables, et trs obscurment dans le
dtail parce quils se dmentent rciproquement et se rejettent les responsabilits, ont t blms par
presque tous. Mais ils ont fait perdre un temps irremplaable.
Pendant la mme priode, on a lamusement de dcouvrir que lhomme qui est prsent cyniquement
comme le chef du commando de la banque centrale Jos Juan Martnez Gmez, alias El Rubio97
nest autre que le provocateur infiltr qui avait fait tomber en chane tous les groupes autonomes dans
les premires semaines de 1978. Les exprimentations de la contre-rvolution italienne sont dj
dpasses cette anne en Espagne. Jespre que ton plan de sauvetage des archives Nettlau 98 russira.
Amitis,
Guy
Miguel Amoros

4 juin 81

Camarade,

Jai reu hier, par Michel, ta lettre du 23 mai. Sans te connatre, et quelles que puissent tre nos
divergences stratgiques ou littraires , je ne mets pas en doute la sincrit de tes affirmations,
parce que ta lettre a, sur tous les points, le ton de la plus grande franchise; tandis quau contraire jai
constamment ressenti comme trange et trouble lattitude dArthur lors de notre dernire rencontre.
Il apparat donc que tu as t systmatiquement calomni par quelquun que lon regardait comme
votre camarade, et mme votre dlgu. Si Arthur tait venu en disant quil avait rompu avec toi et
dautres, nous naurions rien pu conclure sans connatre aussi votre position. Mais Arthur a parl
froidement de tout comme de lexistence vidente et normale dun groupe auquel il est assez content
dappartenir. Il navait pas lair de te dnoncer, mais de parler, en somme, de votre part. Si je navais
pas pris si mal certaines imputations que je juge offensantes, il aurait pu continuer tranquillement ce
genre de discours sournois pendant des mois, sans que jamais la vrit soit force dapparatre dans
une confrontation.
Je ne sais ce qui peut motiver la malveillance de cet Arthur contre toi et contre moi, au net dtriment
de ce que, de divers cts, on a pu entreprendre en Espagne ? Je dis contre moi , car les
inacceptables inquitudes simules propos de mes mthodes conspiratives de type plus ou moins
blanquiste, mme sil ten a attribu mensongrement la paternit, existent bel et bien, au moins chez
lui, du seul fait quil ait os me les rapporter publiquement, sans mme dans cet instant paratre sen
dsolidariser bien clairement. Jai dit ce moment Arthur que, de toute faon, je le tenais lui-mme
pour responsable, puisquil avait laiss passer de telles rumeurs sans les dnoncer hautement et tout de
suite. Je ne peux croire dans son cas une volont de sabotage politique, quoique les consquences
soient assez comparables. Je suppose plutt quArthur est une sorte de malade. Merc, qui tait l, la
laiss dire, au moins sur les questions essentielles : soit parce quil la trompe aussi, soit pour
dautres raisons qui seraient plus malheureuses encore.
Je ne partage absolument pas ton opinion sur la valeur de votre brochure de chansons99 (jy
reviendrai). Cependant ma vive indignation immdiate ce propos na pas t cause par des dfauts
du contenu qui, mon avis et selon mon got, sont flagrants; mais par lexpos des intentions
manifestes qui, selon Arthur, auraient prsid au choix et larrangement de ces textes. Arthur a tout
dabord prsent cette brochure comme faisant partie des mauvaises nouvelles quil apportait et
comme aucune des nouvelles quil apportait ne concernait la situation gnrale de lEspagne, au point
quil nous aurait t impossible de voir la moindre diffrence sil tait arriv du Danemark, les
mauvaises nouvelles ntaient quune dmolition systmatique de son entourage Barcelone, quoique
sans en rien conclure et donc en jouant le rle de celui qui approuve et transmet, tout en faisant
personnellement quelques rserves, au moins par politesse diplomatique. Par la suite, Arthur a blm
aussi, jamais compltement mais trs largement, le contenu de cette brochure. Il est videmment bien
peu srieux de se dsolidariser dune publication laquelle on vient de donner son accord. Mais le
contenu lintressait beaucoup moins que les motifs, quil nous donnait pour certains et ouvertement
proclams.
Selon lui, tu avais eu lintention daffirmer ainsi lautonomie pourtant vidente de votre groupe,
le refus dtre dirig depuis ltranger, la mfiance propos de mon influence en Espagne, laquelle
mfiance serait fonde prcisment sur la suppose mission de Martos (mais alors pourquoi pas
sur Michel ? sur Arthur lui-mme ? sur mes autres camarades espagnols ?). Enfin, une folle srie de
choses de ce genre, aussi honteuses dire qu laisser dire. Jaime tait aussi souponn davoir
quelque rle obscur, et en tout cas nfaste; mais cela, je ne lai pas cru, justement parce que je le
connais. Indpendamment, semble-t-il, de cette construction, Jean-Michel nous a t dpeint comme
quelquun de trs suspect, et mme capable de vous mettre tous en danger.
Tu as d maintenant recevoir ma lettre du 22 mai, plus explicite que ma lettre Carlos. Je savais que
Carlos nest pas un ami de V[ictor] ou de toi, mais il est certainement un ami dArthur qui, lui, faisait
partie du groupe, et Carlos devait aller bientt en Espagne. Ma premire lettre urgente signifiait que je
ne veux plus rencontrer personne de ceux qui sont en contact avec Arthur sans prjuger en rien ce
quils peuvent tre individuellement. Ainsi, ces rumeurs de manipulation sarrteront l. De mme que
lon va tre oblig de cesser de mabreuver de calomnies et de fausses nouvelles sur les uns ou les
autres. Voil pourquoi jai fait savoir toutes les personnes concernes que je ne mintressais plus
ce groupe de Barcelone ; ce qui a pu sans doute, sur le moment, te surprendre. tant videmment
extrieur ce groupe, il est pourtant vrai, et bien normal je crois, que je my intressais, comme
beaucoup dautres camarades dans plusieurs pays, et que jtais prt le soutenir dans toute la mesure
de mes quelques moyens. Je suis maintenant bien daccord avec toi sur le fait que vous nen aviez
aucun besoin et je peux mme prciser, si cest utile, que toi, personnellement et directement, tu ne
mavais jamais rien demand de tel.
Michel, au retour de son voyage en Espagne tu nignores srement pas que ce voyage ntait
aucun degr entrepris sur mon initiative avait ramen Arthur, qui sest prsent comme dlgu de
plusieurs Espagnols . Je savais quArthur avait prcdemment fait de son mieux pour rpandre le
texte en dfense des camarades de Sgovie, comme lavait fait dabord Michel qui je lavais moi-
mme communiqu ds sa parution. Arthur ma alors parl, avec assez doptimisme, des conditions
autour de lui, et de diverses activits envisages.
Je me trouvais, moi-mme, depuis assez longtemps, tre dune certaine manire dlgu des
autonomes de Sgovie; sans autre mrite que par le fait qu un moment o ils taient quasiment
jusquau dernier dans la prison, ils nont pu trouver personne dautre dlguer pour entreprendre
dagir en leur faveur. C'est ainsi que jai t amen crire A los libertarios, et en organiser la
premire diffusion en Espagne. Personne ne trouvera donc trange que je sois favorable tout ce qui
peut tre entrepris pour leur cause, qui ne me parat pas distincte de celle de la rvolution espagnole :
la fin actuelle, et qui tait si prvisible, de la transition dite dmocratique, si elle aggrave
assurment leur situation, aussi bien donne raison dans lensemble la perspective quils ont choisie
autrefois. Parler deux, et prparer lavenir proche en dcrivant exactement le chemin sur lequel
lEspagne est maintenant engage, cest une mme tche.
Jai donc dit Arthur, tout en insistant longuement sur les difficults, et aussi sur les prils quil faut
prvoir, que toute action de ce genre, non seulement par principe mais encore par suite de lvolution
des conditions politiques aujourdhui et bientt, devait tre non seulement autonome mais encore
cloisonne , au sens de la clandestinit. Je regrette que rien de mieux nait pu tre fait depuis ce temps
partir de Barcelone, mais je ne vois nulle part, dans ces premires bases de discussion, rien qui ait
pu prter la moindre apparence de ralit aux doutes et aux soupons quArthur a depuis aperus, ou
plutt mis lui-mme, partout. De telles proccupations ne viennent pas des conditions espagnoles, mais
de vieux mauvais rves parisiens. Ceux qui ne veulent, ou ne savent, rien faire ne gagnent rien
changer de pays; ils sont comme les touristes qui transportent leurs pauvres habitudes, en croyant les
aimer.
Jen viens maintenant aux critiques prcises que javais faites sur votre brochure, et que je maintiens
toutes. C'est une question infiniment moins grave; mais enfin ce ntait pas le produit dun caprice.

Mme date, aprs-midi

Camarade,
Jen tais l de la rdaction de cette lettre quand je reois, toujours par Michel, ta seconde lettre, du
26 mai, et dautres documents. Je ne change rien ce que je viens dcrire ci-dessus, mais je dois
maintenant, vu laggravation rapide du scandale, et de la confusion, ajouter diverses choses plus nettes
encore.
Il est trs clair mes yeux que certaines personnes essayent prsent de te faire, toi, passer pour
coupable davoir t calomni! Puisque tu demandes Michel de taider tablir la vrit, je peux
tassurer que moi, en tout cas, je ty aiderai.
Je tai expliqu ci-dessus comment jai pu, en mme temps que Michel, croire que tu tais, toi aussi,
responsable de ces misres. Je le regrette. Mais tout groupe est responsable, et en ptit souvent, quand
il compte un provocateur ou un fou parmi ses membres, car celui-ci a mme pour un temps le pouvoir
de compromettre la rputation des autres, en parlant en leur nom. Javais au moins compris Arthur :
ceux qui essaient aujourdhui de le justifier partiellement se trompent. Il suffit de savoir dj ce quil a
cach, et aujourdhui on le sait bien, pour devoir considrer comme sr quil tavait cach beaucoup
dautres choses. (Je dcouvre seulement maintenant quil ne tavait mme pas donn mon adresse !)
Il est vident, pour tout esprit moyennement raisonnable, que la lettre quArthur ta envoye le 21
mai, dans de telles circonstances et nexpliquant rien, est une infamie; en mme temps quune
manuvre vaine et ridicule. Dailleurs, cest seulement aujourdhui que jen vois la copie, car Arthur
navait pas jug opportun de me lenvoyer. Il considre donc comme personne concerne
uniquement celles qui figurent sur la liste de ses dupes ; et dont certainement plusieurs dmentiront son
esprance. Connaissant ce dernier essai de tromperie, je dois dire prsent quil est peut-tre mme
trop indulgent de le considrer comme un malade ; quoique je ne trouve toujours aucune explication
rationnelle son infect comportement.
En tout cas, jen sais maintenant assez pour me dclarer solidaire avec toi dans ton conflit principal
avec Arthur. Les mthodes, rcentes et actuelles, dArthur ne doivent tre acceptes par personne.
Ceci dit, je passe lexamen de nos divergences relles. Je ne cherche pas te convaincre, mais
texposer mon opinion. Il est sr que toute latmosphre, empoisonne par une suspicion
volontairement cre, a aigri la polmique des deux cts ; mais cette polmique a une base vritable.
Comme cette lettre est dj bien assez longue, et que je veux te lenvoyer au plus vite, et que cette
question nest pas la plus importante, je te laisse toi-mme faire de bonne foi la distinction, dans la
suite de mes arguments, entre ce que je prtends tre vrit objective, et ce que javoue tre seulement
une opinion, ou mme parfois une simple affaire de got.
Comme tu las envisag toi-mme, jestime quil tait meilleur, et mme plus subversif, de
concentrer les chansons sur Sgovie, et quelques suites proches, plutt que de faire un survol des luttes
depuis cinq ans. Cette dernire attitude, dans le combat, est oppose aux principes stratgiques de
lconomie des forces et de la concentration des efforts (cest mme moins bon au point de vue
littraire , en admettant que ceci doive tre pris en considration). Pour la mme raison, le titre est
mauvais parce quil gnralise la question, au-del mme de lEspagne. Je ne trouve pas bon que de
courtes notules politiques accompagnent les chansons, comme pour spargner leffort de publier de
telles analyses plus srieusement. C'tait le style des notules du disque de Le Glou100, mais l, ctait
drle parce que toutes les chansons, sauf deux, taient factices, et presque toutes concernaient un pass
lointain. Tandis quen Espagne aujourdhui, sil y a malheureusement quelque chose dencore factice
dans nos chansons populaires , il me semble que ce nest pas notre jeu de mettre ceci en lumire,
par une prsentation plus ou moins humoristique.
Je nai pas le mme sentiment que toi sur lefficacit des chansons dtournes. Je trouve les tiennes
dun radicalisme souvent trop militant , par rapport aux meilleurs modles anciens, qui sont souvent
plus forts en tant plus discrets. Je veux croire que tu tes bien occup de laccord avec les musiques,
mais je vois que tu as, loccasion, nglig les rimes, qui taient une loi du genre. Je ne dfends certes
pas le principe de la proprit littraire. Comme disait Brecht, toute chose appartient qui l'amliore
; mais je ne trouve gnralement pas amliores, sur le fond, les chansons que tu as transformes. Et
moins encore par la runion dans ce recueil.
Bien sr, sil y avait des gallicismes (ou mme peut-tre des barbarismes), il fallait les corriger.
Mais lcart de nos conceptions va beaucoup plus loin. Je ne prtends absolument pas connatre la
prosodie espagnole; et je te dirai mme quen France, moi qui par hasard connais la vieille prosodie
franaise, je nai jamais rencontr personne qui la connaisse (il suffit de voir comment une foule
dintellectuels ou duniversitaires crivent presque toujours faussement les vers classiques quil leur
arrive de vouloir citer). Mais il ne sagit pas ici de prosodie classique, mais de chansons. Tu sembles
ignorer avec quelle facilit sarrangent de tout cela les Espagnols qui savent chanter. On pourrait
mme, en flamenco, chanter une page de journal. Dans une manifestation en Espagne, jai entendu
chanter, bien, un tract en prose, qui dailleurs en prose tait mal crit.
Tu ngliges le fait que plusieurs camarades espagnols, sans doute moins exigeants que toi en cette
matire, avaient dj examin ou corrig presque toutes les chansons. Presque toutes avaient t
essayes, et convenablement, avec les musiques. Enfin, sans vouloir recourir des arguments
sentimentaux, mais puisque nous ne sommes pas daccord sur les arguments stratgiques, je considre
que, tandis que certains se sont donn la peine daller jusqu crire des chansons prcisment pour les
prisonniers de Sgovie, cest un grand manque de tact de nen transposer que quatre dans un recueil
inspir de la mme ide, mais se donnant une perspective diffrente.
propos de masprisation, mme aux pires heures o Arthur nous disait tant dignominies sur vous
et en votre nom, je nai jamais parl de masprisation but contre-rvolutionnaire. Et dans ce cas
jaurais chass dans la minute Arthur, videmment coresponsable de tout. On peut maspriser par
dsinvolture ou par ignorance. Ou mu par le simple plaisir de faire autrement (cest le cas de beaucoup
de retraductions, chez cent diteurs). Je condamne absolument le cas de La Crcel de Segovia101,
chanson dj publie et dj historique. En outre, tu ignores apparemment que cette chanson dtourne
de prs une vieille chanson de mineurs. Il en existait au moins dj deux versions historiques 102 : la
premire sur un accident de la mine, la deuxime sur une rpression militaire dune grve. Ici, je te
donne lexemple le plus indiscutable, et le plus injustifiable, des procds de rcriture que tu as
employs (et si tu las fait dans ce cas, pourquoi pas ailleurs, suivant le mme genre de pseudo-
ncessit?). Dans toutes ses versions, chaque couplet de cette chanson se termine par le vers Mira
como vengo yo . Tu as supprim partout le yo . L'avais-tu pris pour un gallicisme ? Ou veux-tu
apprendre aux mineurs quils ont commis si longtemps lerreur de chanter quelque chose que tu as
dcid, toi, impossible chanter ? Enfin, sur cette question des chansons, il y a un point de ta deuxime
lettre o je suis compltement daccord avec toi. Je trouve fcheux, choquant, insolent mme, que ces
chansons sur Sgovie aient t crites par des trangers, alors que ce devait naturellement tre fait dans
le pays par des gens parlant la belle langue castillane. Quien les rompi las voces 103 ?
Salud.

Guy Debord
P.-S. : Tu sais sans doute que le provocateur professionnel Martnez Gmez, dit El Rubio ,
prsent comme le chef du commando de la Banque centrale, est celui-l mme qui a fait tomber tous
les groupes autonomes au dbut de 1978.
Luc Mercier

4 juin 81

Cher camarade,

Merci de ta prcision sur le mot estribillo 104 . Je transmets ceux qui se chargent de taper les
textes.
En change, je peux tclairer sur la phrase si malheureusement dtourne par Sanguinetti ; cest
exactement la premire phrase du Prince105: Tous les tats, toutes les seigneuries qui eurent et ont
commandement sur les hommes, furent et sont ou Rpubliques ou Principauts.
Cordialement,
Guy Debord

Michel Prigent

5 juin 81

Cher Michel,

Merci des documents transmis. On ne peut douter de la sincrit des lettres de Miguel, qui dfend
aussi fermement ses vritables erreurs (la brochure106, que sa rputation contre des calomnies vraiment
extraordinaires.
En face de cela, la petite lettre fausse, et si dsinvolte dallure dans de telles circonstances,
quArthur a envoye Miguel le 21 mai (et quil ne mavait pas communique) ne laisse en tout cas
aucun doute sur la malhonntet dArthur.
Je tenvoie 3 ex. de ma rponse Miguel 107. Je te laisse le soin den communiquer des copies qui
te parat le mriter. Car, moi, je ne veux conseiller personne de rompre avec Arthur. Ceux qui ne
lauront pas fait parce quils ne savent ou ne veulent pas comprendre par eux-mmes ce qua signifi
cette crise, ne sont dj plus dignes de recevoir ce document, ni rien dautre. Jai pourtant adress
encore cette fois cette mme lettre Martos, puisquil a t une des personnes les plus concernes ,
et que jignorais encore sa raction.
Amitis,

Guy

P.-S. : Je quitte Arles demain.

Michel Prigent

16 juin 81

Cher Michel,

Il est vident quArthur sest conduit Barcelone comme un provocateur ; et ces gens-l ne sont
jamais si dangereux que lorsquils sont, ou sintitulent faussement, messagers ou dlgus dautres
personnes ou groupes. Certainement, Arthur nagit que pour son propre compte, pour son propre
plaisir bizarre. Mais je suppose quil a pass toute sa vie, profitant de qualits indniables quil
montre dabord, entraner dans des difficults ou affrontements factices tous les individus qui ont le
malheur de le frquenter; et quil regarde, tous sans exception, avec la mme haine envieuse (car cette
fois, tu le sais, il avait t bien reu et bien trait par tout le monde). Ce qui, ailleurs, aura
probablement t support beaucoup trop longtemps, par je ne sais combien de victimes, a trouv sa fin
avec l'Espagne ; o une telle patience blmable nest en ce moment pas possible, et o trs peu de gens,
en tout cas, seraient ports la lui accorder.
Je trouve que tu nas pas assez clairement distingu, dans toutes tes lettres rcentes envoyes en
Espagne, que ceci est llment principal : et donc que nous avons eu tort, quand nous avons
rencontr Arthur Arles, de croire ce quil disait de quelquun dautre (mme si, moi, jai refus ce
moment de discuter plus avec Arthur lavenir). Les gens qui ont t ce moment calomnis (mme si,
eux aussi, ont eu le tort de lui faire confiance), ont droit, sur ce point, notre tmoignage sans
quivoque ni polmique. Tu parais regarder leur indignation comme quelque peu excessive; alors
quelle est pourtant normale, et lgitime. Quand jai cru que Miguel et Arthur taient peu prs
daccord sur les erreurs stupides que jentendais, jai fait savoir que je ny tais ml en rien, et jai
en effet voqu ces erreurs avec quelques plaisanteries assez amres. Mais ds que jai compris que
Miguel avait t, lui aussi, calomni et mme bien plus que moi , je lui ai crit aussi srieusement et
prcisment que je le pouvais, malgr les divergences relles que nous avons.
Il me semble que tu as ragi trop brutalement, et sans voir tout de suite quel point tait beaucoup plus
important que tous les autres runis, aux deux lettres que Miguel tavait crites; et qui mapparaissaient
immdiatement sincres, et mme mouvantes. De mme, je considre que tu as tort de rpondre avec
une sorte dloquence ngative, en voquant le salariat et les propritaires de lconomie politique,
parce que Victor nous a tous traits de duros108 de cinco pesetas . La question de la monnaie na
rien voir l-dedans. C'est un jeu de mots; de mme que dire Paris un dur la mie de pain
nvoque pas la question du travail de nuit des garons boulangers, ni la brioche que Marie-Antoinette
conseillait de manger au peuple qui manquait de pain, etc. Victor veut dire simplement que nous
sommes de faux durs . Victor dit cela parce quil est en colre. Et, sil le pense vraiment, laisse-lui
donc la responsabilit de cette opinion. Ce serait tout fait ridicule de rpondre, et sur cette question,
par des arguments touchant le pass. Il ne faut quand mme pas, et jen vois dj le commencement
dans vos lettres, se mettre additionner les jours de prison, les nuits dmeutes, les annes de
chmage, les douzaines de barricades ou les semaines de clandestinit, et peut-tre en affectant tout
cela dun coefficient dinternationalisme daprs le nombre de pays o tel ou tel a pu en accumuler. Il
faut comprendre que ces excs de polmique sont le produit invitable des manuvres dArthur, dont
tu connais maintenant vingt ou trente preuves. Ces manuvres ont t trs nfastes, et pour longtemps :
je peux dire, comme Miguel dans une lettre quil mcrivait, que moi aussi jaurais prfr rencontrer
ces camarades dans de meilleures circonstances. Ces excs, donc, ne me surprennent pas dans ce
contexte, o linformation directe et vraie a tellement manqu. Dans la lettre quil tenvoie, Victor
semble me ranger parmi les gens qui voudraient garder Arthur , alors que cest moi qui ai dmasqu
Arthur, pas plus tard qu notre troisime rencontre. Il estime que jai fait une infme plaisanterie sur
S., alors que je ne savais mme pas qui ctait (je savais seulement quun camarade avait une adresse
dans la ville que jai cite109. Je ne veux mme pas trop me fcher quand il va jusqu dire que laffaire
de Sgovie ne serait, pour nous , quun comodn (une carte qui prend la valeur quon veut au
moment o cest utile dans le jeu). Je remarque surtout quil semble considrer que, toi et moi, et je ne
sais quels autres, nous serions coresponsables dans une mme organisation inconnue ; or, je ne
voyais, dans cette rencontre dArles, quun seul groupe voqu : celui dont faisait partie Arthur
Barcelone. De mme, je nai entendu parler l par personne de Klaus, ni de L'Assommoir, dont
japprends maintenant quils sont censs avoir t aussi impliqus par les fabulations dArthur, mais je
ne sais comment.
Je tai dit ci-dessus quil ny a pas darguments qui doivent tre dans ce cas fonds sur le pass; ni
pour soi-mme ni au nom de quelquun dautre. Mais il faut bien rpondre (et chacun pour lui-mme,
parce que je ne vois aucune raison pour que nous ayons cette position arrte en commun quimplique
le vous de Victor) avec une duret suffisante, sur le prsent effectif, sur ce que nous avons vu, et
comment nous avons conclu, nous qui Arthur a tenu une fois ces discours injurieux. Je lai fait
ainsi, et jespre que ce sera assez :
1 jai expos exactement, dans ma lettre du 4 juin Miguel, la trs mince part des
circonstances plutt accidentelles dans lesquelles je me suis trouv un instant ml aux
questions qui se sont poses dans le groupe de Barcelone ;
2 je ne veux jamais plus rencontrer quelquun qui serait rest en relation directe ou indirecte,
avec Arthur et son atelier de fabrication de faux bruits. De tous ceux qui peuvent avoir t
dans ce cas, je crois ne connatre personnellement que toi et J.F. Martos, que je nai vu que
deux fois. Il en existe videmment beaucoup dautres; mais cest leur problme, ou un
problme pour ceux qui les connaissent, et en aucun cas le mien (Martos a fort bien rpondu
Sanguinetti, et je nen sais pas plus; et il sagit dune tout autre affaire).
Il faudra assurment quelque temps pour que toutes les consquences de cette histoire aient t
comprises par tous, et sanctionnes pratiquement, dune manire ou dune autre : en finir avec le
personnage, ou supporter joyeusement tout ce quil a fait et fera. Dans les conditions actuelles, il nest
pas bon et crois bien que je le regrette que nous nous rencontrions, toi et moi, cet t : on dirait
encore que nous avons conspir pour influencer quelquun, alors que jai la ferme intention de
ninfluencer, mme pas par personne interpose, aucun de ceux qui hsitent comprendre par eux-
mmes. De plus, mes projets sur lemploi du temps ont d tre modifis, et je dois bientt rencontrer
des camarades espagnols de lautre ct ; je veux dire de ceux qui ont eu la chance de ne pas tre
sabots par Arthur.
Amitis,

Guy

Marianne Brull110

Le 19 juin 1981

Chre Madame,

Votre lettre du 3 juin, dans laquelle vous envisagez lventualit de faire une troisime dition en
espagnol, voire en Espagne, de La Socit du spectacle, ma t transmise par mon diteur, qui ma dit
aussi que vous lui aviez demand sil serait possible de traduire un ou deux autres de mes textes.
Considrant, dune part, que vos ditions sont estimes de longue date pour la publication de
plusieurs excellents livres touchant lpoque de la guerre civile, mais un peu absentes, me dit-on, des
problmes de ces dernires annes ; dautre part, mes propres relations en Espagne et la situation qui
prdomine dans le pays depuis la fin de janvier, jestime que cette troisime dition espagnole pourrait
tre faite chez vous au cas o nous nous accorderions simultanment sur une condition supplmentaire :
la publication pralable en espagnol, par Ruedo iberico, du livre Appels de la prison de Sgovie,
publi rcemment ici par Champ libre, qui dispose du manuscrit original. Pour La Socit du
spectacle, la question des droits ne se pose pas. Le premier diteur, argentin (De la Flor), tait un
pirate sans contrat. Le second, madrilne (Castellote) na pas respect son contrat sur les conditions de
la traduction, de sorte que, depuis trois ans je crois, et aprs lchange des injures ordinaires dans ce
cas, il a annonc quil retirait le livre de la vente.
Si votre traducteur est bon, il naurait rien craindre de mes vrifications, mais il faudrait lui
annoncer que, malheureusement pour son repos, je connais juste assez de castillan pour tre en tat de
vrifier tous les points essentiels; et que jexigerais de corriger, non seulement son manuscrit, mais
encore les preuves.
On pourrait sans doute reproduire, en annexe, la Prface la quatrime dition italienne, mais je
pense que lEspagne mrite en tout cas sa propre prface, que je pourrais faire. Je tiens vous
prvenir loyalement que, dans cette ventualit, je serais amen dire sur le sujet au moins autant de
dsagrables vrits, pour linstant maladroitement dissimules, que je lai fait pour l'Italie; et que tout
cela est de nature grandement nuire votre diffusion en Espagne. Cependant, un regard lucide sur
lvolution et laboutissement de la transition dmocratique peut amener conclure que ldition en
exil va prochainement retrouver une importance quelle avait perdue.
Vous voyez donc que vous auriez affaire au plus pnible des auteurs, la seule exception toutefois
des questions dargent; questions sur lesquelles jai toujours eu pour principe de faire tous mes
diteurs la plus aveugle confiance.
Je comprendrais fort bien que la publication des Appels de la prison de Sgovie, pour une quantit
de raisons quil ne mintresse pas de connatre, ne puisse entrer dans le cadre de vos ditions. Dans
ce cas, ny entreront pas non plus La Socit du spectacle ni aucun autre de mes crits. Il serait mme
inutile de rpondre ma prsente lettre.
Veuillez agrer, chre Madame, lexpression de mes sentiments trs distingus.
Debord

Floriana Lebovici

19 juin 81

Chre Floriana,

Je mavise maintenant que la correction sur Clausewitz dans le catalogue 1981, dont je croyais
quelle avait t oublie, a t faite, mais dans le mauvais sens; parfaitement lenvers.
Le titre imprim lintrieur du livre (et le vrai, je pense) est : Campagne de 1799 en Italie et en
Suisse. Ainsi, il tait bien crit dans le prcdent catalogue. Ce quil fallait corriger, cest le titre
erron port sur la couverture amovible du livre ( en Suisse et en Italie ). Dailleurs, le catalogue a
dabord utilis, et gard depuis, comme image, une maquette, visiblement colle, de cette couverture
pas encore imprime qui a depuis suivi lerreur de la maquette. C'est cette couverture, cette jaquette
, quil faut rimprimer correctement ne serait-ce [que] pour photographier limage du catalogue !
rtablissant ainsi la rfrence exacte pour le prochain catalogue.
Je crois aussi quil faudrait imprimer votre adresse en tte du prochain catalogue.
Affectueusement,

Guy

Alain Albaric111

Champot, le 19 juin 1981

Cher Monsieur,

Comme nous navons pas eu le plaisir de vous revoir avant de quitter Arles, et aprs avoir
plusieurs reprises obsd votre frre dinsistantes revendications concernant une livraison de viande
de taureau, je vous cris pour me rappeler votre souvenir, et pour prendre date.
Nous sommes devenus, comme vous savez, fanatiques du taureau de Camargue. Si vous ntes pas,
par malheur, lanc la poursuite de votre manade en fuite dans le delta, on peut esprer que vous
immolerez bientt une de ces superbes btes, et nous souhaitons vivement en recevoir un quart, aussi
volumineux que possible. Si ce nest qu lautomne, nous vous le retenons dores et dj. Si ctait
avant, et si vous passiez par la Haute-Loire, nous en serions dautant plus ravis.
Jespre que vos travaux sur la ville dArles progressent dans les plus heureuses conditions.
Avec nos cordiales salutations.

Guy Debord
Grard Lebovici

20 juin 81

Cher Grard,

Tous les Ibriques ont bien ragi jusqu Carlos propos d'Arthur ; lequel essaie follement de
jouer les scissionnistes Barcelone. Par contre, les Anglais ont manifest toujours plus de retard pour
se rendre pleinement lvidence. Un tel renversement historique des zones du ralisme dans le monde
confirme nettement quil y avait certaines cartes caches dans la dche Paris et Londres112 .
Les Hollandais, toujours extrmistes, ont rudement trait Martos pour sa lettre encore trop
indulgente Gianfranco !
Jimagine la tte du malheureux penseur, qui croyait stre assez noblement tir de limbroglio
italien, mais ntait mme pas encore libr du vertige que doit lui donner la question espagnole.
Amitis,

Guy

P.-S. : La machine photocopier serait bienvenue, puisque tout continue.


Jaap Kloosterman

20 juin 81

Cher Jaap,

Je fais suivre votre lettre Martos chez Michel Prigent ([...] Londres) et chez Carlos. Je crois
quelle pourra tre utile Martos, surtout par le trs fort argument final. En effet, Martos me semble
avoir t trs affect, dans cette affaire, par une sorte de dception sur Sanguinetti. On ma mme dit
quil affirmait rcemment que, sil avait eu connaissance de la correspondance de 1978, il naurait pas
traduit le livre : ce qui est exactement passer de lautre ct du cheval. Je crois quil avait dj fait un
effort douloureux pour commencer critiquer Sanguinetti. On verra la suite.
Je sais encore moins ce quil sera capable de conclure dans laffaire espagnole, qui est terriblement
plus grave (et o il a t lui-mme impliqu trs injustement).
En effet, la suite a montr ltendue dabord insouponne des machinations dArthur Marchadier
qui, aid dun ou deux complices en Espagne, et peut-tre dautres au-dehors, avait multipli les
calomnies et provocations contre quelques Espagnols, et notamment Miguel. Il apparat, en effet, que
la somme des accusations ou insinuations les plus diverses visant Miguel, Semprun, moi-mme et je ne
sais combien dautres, a t systmatiquement fabrique par le mme Arthur qui, dmasqu, a depuis,
et tout fait vainement, prtendu faire une scission en Espagne, contre le groupe quil avait dj sabot
de son mieux. partir du moment o le scandale a clat, les Espagnols ont su bien se dfendre.
Je dois observer tout de suite que la situation est reste beaucoup plus obscure hors dEspagne, o
des gens qui ntaient apparemment pas agissants dans laction dans ce pays se sont mls ce dbat
dune manire trange. Michel Prigent a lui-mme en tout cas manqu de promptitude pour voir
clairement de quoi il sagissait, et pour le dire nettement. Jai su, par diverses informations
fragmentaires, quil stait tenu Paris, autour du 20 mai, une sorte de runion informelle de je ne sais
qui, et groupe sur je ne sais quelle base, qui semble avoir blm partiellement Arthur, mais sans
rompre avec lui; et qui semblerait mme lui avoir conseill de retourner en Espagne pour une pseudo-
scission, aprs ltablissement commun dune sorte de vrit officielle adopter sur cette affaire,
pseudo-vrit qui naturellement seffondre aussitt, mesure que les Espagnols et moi ajoutons
quelques nouveaux documents au dossier. Pour cette raison, je me refuse rencontrer Michel P[rigent]
jusqu ce que tout ait t parfaitement expliqu, et que lon sache dune manire indubitable qui sest
rellement et compltement libr du funeste Arthur, cest--dire non seulement de lui, mais aussi de
toute personne gardant le moindre contact avec lui.
Je ne peux tenvoyer tous les documents, qui dj font masse, parce que, dans cette montagne
sauvage, je ne dispose que de ma vieille machine photocopier, qui ne marche presque plus. Daccord
pour corriger ton texte franais113. Envoie-moi un certain nombre dexemplaires de la publication en
quatre langues, quand ce sera tir.
Amitis,

Guy
Jaap Kloosterman

Samedi 20 juin 81

Cher Jaap,

*Le texte est trs bien. La plupart de mes corrections ne concernent pas exactement des fautes de
franais, mais visent harmoniser le ton. Je tai propos aussi deux ou trois petites adjonctions.
Je lai reu ce matin, et corrig tout de suite. Mais, dans ce dsert, le facteur ne passe quune fois
par jour. Ma lettre ne partira donc que lundi.
Amitis,

Guy

crit en marge : * Circulaire tous les Internationaux.

Carlos Ojeda

20 juin 81
Cher camarade,

Japprouve tout fait les termes de la lettre que tu mas envoye le 12 juin : comme aussi ta lettre du
mme jour Arthur, pour confirmer votre rupture, que tu lui avais signifie verbalement ds le 20 mai,
en constatant ses mensonges.
En fait, chaque nouveau tmoignage confirme et amplifie lnormit de la provocation dArthur,
contre les camarades en Espagne, Semprun, Martos, toi et moi, et plusieurs autres trs probablement.
En face de ceci, la discussion sur le remaniement de quelques chansons devient trs secondaire.
Je crois que laffaire est maintenant bien comprise et rgle sur le terrain mme. Mais au dehors, il
ne sera jamais plus possible de faire confiance aucun de ceux qui gardent une relation quelconque
avec Arthur, mme par personne interpose. Les faits sont trop graves. ce propos, jai trouv
trange quune sorte de runion tenue Paris dont on ne sait sur quelle base elle se place ait, en
quelque sorte, examin le cas d'Arthur; et semble lavoir critiqu en tout cas sans arriver une rupture,
et sans mme avoir rien fait savoir de ses conclusions, en laissant finalement Arthur retourner en
Espagne, o il se pose sottement en scissionniste devant les gens qui lont dmasqu. Est-ce quil y a
eu l une tentative dlaborer une vrit officielle , au moins trs dulcore, et au nom dune sorte de
patriotisme de parti , qui serait dautant plus horrible quil sagirait dun parti secret ? Nous
finirons par le savoir.
Jespre que nous aurons loccasion de nous voir plus tard. Cordialement.

Guy

P.-S. : En rencontrant Arthur, javais cru normal de lui transmettre ton manuscrit du Terrorisme ; et
jai peut-tre eu tort, car il semble que, depuis longtemps, tout ce qui a t remis Arthur ait t du
mme coup perdu.
Michel Prigent

25 juin 81

Cher Michel,

Je crois que tu conclus bien, pour ton propre compte, dans la lettre que tu mas adresse le 22, sur la
lugubre affaire Marchadier. La question sera maintenant de permettre aussi de conclure, dans un sens
ou un autre, toutes les personnes plus ou moins impliques. Il me semble donc que tu devrais
maintenant envoyer une copie de ta mme lettre (ou une autre formulation des mmes conclusions)
Miguel, Victor, et tous ceux avec qui tu souhaites rester en contact dans lavenir. Nous nous sommes
assez dsols, et non sans raison, de tous les retards introduits, sur tant daspects, dans des relations et
actions qui taient pourtant souhaitables ou urgentes. On peut partir dsormais du point de vue inverse :
puisque Arthur tait ce quil tait, il fallait bien un jour, et le plus tt tait le mieux, le dmasquer, et
lextirper dun milieu o il ne faisait plus que nuire. La drisoire lettre que lon ma adresse Champ
libre, et dont je te joins une photocopie, montre quArthur fait ce quil peut pour continuer Barcelone.
Carlos ma crit, disant trs nettement quil a rompu tout de suite avec Arthur, aprs lavoir entendu
Paris le 20 mai. Je ne sais toujours rien de Martos. Il me semble que Klaus mrite aussi de recevoir
tous les lments dinformation.
Les photocopies que tu menvoies de la correspondance avant notre rencontre dArles montrent que
tout avait lair daller trs bien, comme on le savait, avant lclatement surprenant du scandale la
premire occasion qui sest prsente. On peut sentir aussi le style des insinuations quemploie
Arthur, dans des lettres o, en gnral, le vague domine systmatiquement, alors quun ton assez
directorial veut donner limpression que beaucoup dactivits sont en cours, dont il dtient toutes les
cls. Je donne comme modle des insinuations lvocation dun passage Arles, o lon voulait
connatre Merc . Jamais une telle expression nest employe honntement par quelquun que lon
vient de connatre, qui envisage de revenir quelques semaines aprs, et qui on dit poliment quon
espre que sa compagne pourra venir avec lui. On ne peut donc dire quil sagit purement dune contre-
vrit, mais la manire de prsenter le fait est assez subtilement mensongre, et assurment hostile. Ce
qui est une contre-vrit, cest dcrire, propos des chansons, qu A. et M.114 en ont fait quelques
autres un soir . En fait, sur une seule petite chanson, M. a apport trois vers, dont Miguel a dailleurs
ensuite, aprs ses larges remaniements, gard un seul.
Je comprends trs clairement, comme tu me lavais crit dans ta premire rponse sur cette affaire,
que ce nest pas toi qui a recommand Arthur beaucoup de gens, mais au contraire lui qui ta fait
connatre beaucoup de gens. Heureusement, il na pas t toujours inutile! Mais au stade actuel, il faut
fatalement en finir, et voil pourquoi cest toi, connaissant tous ces gens, qui as en ce moment
lobligation de faire lange exterminateur . Ceux qui se dgageront l des insuffisances de cette
poque prcdente pourront tre valables : et lEspagne leur aura t au moins utile cela, si eux nont
eu encore que peu doccasions dtre utiles lEspagne.
Si, comme tu le dis, cest une sorte de sabotage, aux rsultats extrmement fcheux, de vouloir
considrer que tous ceux qui se rencontrent constituent linstant une conspiration secrte de
manipulateurs, il ne faut pas oublier que cette insinuation, attribue passagrement nimporte qui, est
en ralit toujours venue dArthur, qui sest montr fort indiffrent aux activits relles, mais trs
occup de manuvrer et instruire diverses personnes. Et ce mme Arthur a prcisment son public
de partisans ou spectateurs, engags dans de curieuses illusions. Sachant ce quil est, on peut savoir
quil na gure de vrais complices, mais bien des gens tromps par faiblesse et routine. C'est ainsi
quil y a eu dans la runion de Paris, la fin de mai, une suspecte allure dassemble dune
organisation occulte, avec convocations et vrit officielle adopter en commun. Il faut que ce
public dArthur disparaisse trs bref dlai; et quon nentende plus jamais parler de personne qui ne
sen est pas dlivr dans le moment o nous sommes, et pas plus tard. Amitis,

Guy
Mikis Anastassiadis

Champot, 25 juin 81

Cher Mikis,

Je trouve, en revenant ici, ta lettre du 22 fvrier. Je te prie donc de mexcuser pour le grand retard
de cette rponse. propos du Spectacle, jespre quil ne te restait plus de problme trop important.
Au cas o ce ne serait pas encore imprim, et si tu as remarqu plus prcisment quelques points
litigieux, cris-moi lesquels, et jessaierai de te rpondre au mieux, et en tout cas au plus vite.
Je dois dire que je ne suis plus en contact avec Gianfranco depuis des annes. Tu en verras les
raisons dans les documents qui seront publis prochainement dans le volume II de la Correspondance
de Champ libre. Cependant, je pense que son livre sur le terrorisme, malgr quelques fautes dans son
bauche dune thorie gnrale de la question, est trs vrai, et trs bon faire connatre au plus tt,
pour sa juste analyse de la Brigade rouge. Nous avons eu beaucoup de difficults en Espagne : dun
ct par nous-mmes, mais finalement surtout parce que, depuis la fin de janvier, le mme cours
continue, qui a donn larme le vritable centre du pouvoir, tandis que lopposition dmocratique
fait toujours semblant de ne rien y comprendre, mme quand on vient leur donner tous des coups de
pied, jusque dans leur hmicycle. Si, avec les Mexicains, tu es arriv traduire A los libertarios,
envoie-moi quelques exemplaires. Amitis,
Guy

Jaap Kloosterman

2 juillet 81

Cher Jaap,

Je crois que la conduite dArthur M. nest que trs partiellement du type portugais modle 74115
(le recul de lincomptence glorieuse devant les difficults relles) car, sans trop se soucier de la
ralit ni des consquences, il avait commenc ds le premier instant, compliquant tout et faussant tout,
comme pour suivre principalement et instantanment une sorte de pulsion personnelle. C'est plutt
lexcs suprme du parisianisme malade : celui dun certain milieu dans les annes 70, que le
prtendu reflux de la subversion avait laiss comme des moules sur un rocher pollu. Ainsi, il avait
vraiment son parti de quelques spectateurs, manipuls de longue date, et toujours de la mme
manire (on aurait peine croire, en constatant ce quest cette manire dagir, quArthur puisse tre
autre chose quun crtin, et pourtant il est incontestablement intelligent; voil o peut mener une
alination historique).
On massure que tout le monde est maintenant dmystifi, Paris et Londres, et rompt
furieusement avec Arthur. Jattends de voir, car en tout cas le jeune diteur allemand 116 dont je te joins
la copie dune lettre, annote par moi, nage encore sans gne dans linsolente ineptie de ce cycle
arthurien .
Les Espagnols, par contre, dbarrasss dArthur, ont amlior leur activit Barcelone, et vers le
Levant et Madrid. Ainsi, ils ont trouv par eux-mmes le contact avec les gens de Sgovie, de la
manire la plus naturelle. Quelques camarades ont t arrts rcemment Madrid, qui se trouvaient
dtenir un certain nombre dexemplaires de nos publications, et que lon a accuss de prparer une
vasion. L'un a rencontr, dans la prison de Carabanchel117, un prisonnier de Sgovie qui avait t
transfr l depuis dj assez longtemps. Il tait content dapprendre que cette campagne tait mene en
Espagne mme, car il croyait que ctait seulement dans les autres pays d'Europe ! Il y a un an en effet,
nous tions lus Sgovie plus que dans tout le reste de lEspagne. Actuellement, le rgime y est devenu
plus dur, et les contacts avec lextrieur beaucoup plus limits (aux visites des familles).
Ds que paratra votre publication118, je voudrais en recevoir dix exemplaires en exprs ; puis
aussitt aprs quarante autres. Je verrai dici l quelles autres adresses je pourrais te communiquer, et
de quelle manire on va faire passer des paquets en Espagne (la poste est naturellement prilleuse,
surtout ds que lon dpasse un ou deux exemplaires chaque adresse).
Tu peux employer tout de suite la liste dadresses qua Grard. Jai eu les plus grandes difficults
pour la constituer; et encore, beaucoup de gens dans le lot (sans que je puisse dterminer lesquels) font
un faible usage de ce quils reoivent, ou mme rien. Amitis,

Guy

Miguel Amoros

10 juillet 81

Cher Miguel,
Jai bien reu le livre sur Manrique119, et je ten remercie. Je ne connaissais que ldition de
Cortina, faite dans les annes 20; et plus tard le rcent ouvrage, paru lanne dernire, crit par un
jeune homme infect de linguistique structuraliste, qui ne comprenait mme pas toujours ce que
Manrique a voulu dire. De sorte que ctait la fois inutile et fatigant de le lire, quoique je lai fait
jusquau bout comme exercice : les mots que je comprenais le moins facilement taient les concepts
que je comprends dj trs difficilement en franais, parce quil sagit de nologismes pseudo-
thorisants arbitraires, qui datent de cinq ans, et qui sont dj oublis aujourdhui ici, avant davoir t
connus. Pour le reste, je crois quil avait plagi Alda Tesn120.
Je viens de rencontrer un camarade sorti de Sgovie il y a peu prs un mois. Il sappelle aussi
Miguel. Il faisait partie du groupe de Valladolid. Il est rest trois ans Sgovie, a t condamn
seulement neuf mois dans un premier procs, et mis en libert provisoire, dans lattente dun autre
procs plus grave. De sorte quil a conclu juste raison quil devait sexiler, en Suisse ou plus loin,
avant de voir venir la suite. Il connat Fernando, du groupe de Valence (qui a t pris lge de dix-
sept ans et, malade, transfr Carabanchel pour tre soign), et aussi tous les autres.
Malheureusement, il navait rencontr aucun des camarades librs, avant de quitter lEspagne. Plus
malencontreusement encore, assistait cette rencontre un vieil anarchiste espagnol qui tait dans le
genre, et jimagine que tu connais bien ce genre, exactement ce quon peut voir de pire : prtentieux,
insincre, ignorant et en plus effroyablement bavard. Ainsi, jai prfr ne rien dire de prcis en sa
prsence sur lEspagne actuellement ; et jai mme d couper court, brutalement, ses propositions
amicales, quand elles commenaient prendre une allure objectivement insolente. Cependant, le
camarade venant de Sgovie tait, par lui-mme, trs estimable et sympathique. Les nouvelles quil
ma apportes, en dehors de la situation gnrale actuelle, sur laquelle nous sommes tous daccord
sin novedad 121 , sont trs mauvaises :
1 comme tu le savais par le tmoignage transmis de Fernando, il semble que lnergie et le
moral des camarades rests emprisonns affrontent en ce moment de dures conditions de
crise;
2 comme aussi on le savait, mais cest plus exactement confirm, la dtention Sgovie est
devenue encore plus svre ; aussi pour les contacts avec lextrieur, troitement limits aux
familles et avocats ;
3 plusieurs camarades, poursuivant, ou essayant de poursuivre, la lutte arme sur la base et
dans le style prcdents, sont tombs dans les rcentes semaines, Barcelone ou peut-
tre je ne peux me souvenir avec certitude de ce dtail au moment o lui-mme tait
encore Barcelone, avant de passer la frontire;
4 enfin, et cest le plus grave, ce camarade me disait que, par exemple, Guillermo, dont je suis
rest sans nouvelles depuis des mois, tait probablement encore une ancienne adresse o il
naurait sans doute rien craindre de la surveillance de la police, vu lincurie de celle-
ci; et, de plus, serait peut-tre rsolu ne plus rien faire dillgal maintenant quil est
devenu (en prison) un universitaire.
Je veux quil soit bien clair, entre nous, quen tcrivant ceci je ne donne absolument pas mon
accord lune ou lautre de ces deux hypothses : cest--dire, dabord, le sommeil garanti dune
police stupide; ensuite lintention prte Guillermo, et moins encore le motif qui lui est attribu. Je
me borne te transmettre ces informations. Je prcise quil ne sagit l que d' opinions de ce
camarade; et quelles ne sont pas venues dun contact direct. Elles viennent peut-tre don ne sait qui?
En outre, il ne les a srement pas exprimes avec un air de certitude, et moins encore de satisfaction.
Puisque maintenant nous en sommes l, si tu veux essayer de prendre contact avec les anciens
prisonniers, je te communique deux adresses qui taient valables il y a cinq mois. Je te recommande
videmment la plus grande prudence, pour cette prise de contact, dans la forme (dune approche
discrte) aussi bien que dans le contenu (de la discussion).
Vu le caractre confidentiel de cette lettre, je te prie de la communiquer seulement Victor.
Amitis,

Guy
Jaap Kloosterman

13 juillet 81

Carte postale envoye de Munich.

Cher Jaap,

Je demande Grard de te faire parvenir un petit pamphlet trs louche ( Protestation sur les
capitulations de 1980122 ), qui me parat devoir tre lu avec beaucoup dattention.
Je serai Champot la semaine prochaine. Amitis,

Guy

Alain Albaric

24 juillet 81

Cher Monsieur,

Au retour dun bref voyage, je trouve votre charmante lettre du 30 juin, et vous en remercie de tout
cur.
Selon les loisirs que peuvent vous laisser vos occupations, nous attendons de pied ferme le taureau,
soit ici soit au bord de la Camargue.
Bien amicalement vous et votre frre.

Guy Debord
Jaap Kloosterman

24 juillet 81

Cher Jaap,

Merci beaucoup pour le Cancionero123! Il est en lui-mme trs beau, et de plus il nous sera bien utile
pour une part de nos travaux dagitation.
Jai trouv ici la Circulaire, qui est joliment faite, malgr les quelques erreurs typographiques de la
version franaise. Jai dj envoy en Espagne une partie des exemplaires.
Je crois quil y a eu Paris un instant de malentendu propos de la brochure que je demandais
Grard de tenvoyer. Je ne pensais pas au texte algrien, qui est plus que sympathique et quil taurait
envoy de toute faon. Je lui demandais de tenvoyer un texte louche, quil mavait fait parvenir, et qui
sintitule Protestation () sur les capitulations de 1980. bientt, jespre. Amitis,

Guy

P.-S. : Au verso : voil que surgit, toujours ridicule, la critique dart 124.
Jean-Franois Martos

24 juillet 81

Cher Jeff,

Ta lettre du 13 juillet donne un trs clair expos chronologique de tout limbroglio autour du funeste
Arthur, qui ralisa probablement l son uvre matresse et, on peut lesprer, sa toute dernire. Une
lettre que Carlos mavait envoye prcdemment mavait dj beaucoup appris, dans le mme sens. Je
trouve aussi trs justes tes interprtations sur le personnage, et ses motifs. Javais moi-mme assez tt
senti chez lui, quoique trs lgrement exprim, un certain dpit davoir perdu tiennette ; mais bien
sr, sans que cela me fasse imaginer un seul instant quil pourrait y donner une extension aussi ignoble.
Dailleurs, je pense maintenant quil entretient systmatiquement contre nimporte qui une haine
pathologique; de sorte que lexcs propos dtiennette nest, en somme, quun degr lgrement
suprieur de sa conduite courante.
Je ne tai pas crit plus tt, depuis que ce scandale a clat, parce que je mtais fait une rgle de
nintervenir daucune faon pour influencer le jugement de ceux pour qui Arthur, du fait de leur
frquentation plus ancienne et moins superficielle, tait laffaire propre, rgler dune manire
clairement autonome. Je me suis born rpondre, et chaque fois presque linstant, ceux qui
mcrivaient en exprimant leur conclusion, intelligente et digne. En fait, jai ainsi rpondu tous,
except :
1 ) Klaus, qui mcrivait spontanment quil considrait en tout cas Arthur comme une
personne estimable, et quil manquait dinformation et d'imagination pour savoir ce qui
avait pu se passer en Espagne ; point de vue par trop germanocentrique, mon sens, chez un
camarade-diteur internationaliste ;
2 ) un nomm (ou plutt, certains me lont dit, une nomme ) I., qui mcrivait, de
Barcelone, blmer assez Arthur, mais laimer assez bien tout de mme; et quelques dtails
de la lettre donnaient limpression dtre crits sous linfluence, ou la dicte, dArthur en
personne.
Je pense comme toi quil faut en finir avec ces immenses discussions propos de si peu. Jespre
que nous y sommes arrivs. Le problme est, heureusement, rgl en Espagne et, je commence le
croire, en France et en Angleterre. Je najoute que quelques dtails, en rponse ta lettre et par souci
dextrme objectivit, une cause qui parat entendue.
Arthur ne ma pas dit exactement que Jean-Michel tait un flic , mais quil avait des relations
extrmement suspectes, et parlait trop nimporte qui. Il ne ma, moi, jamais dit que ce serait l
ton opinion (soit juste, soit calomniatrice). Il ma prsent ceci comme lopinion de tous ses
camarades espagnols. C'tait aussi tort, puisque depuis Miguel ma crit quil considrait Jean-
Michel comme discreto , et ne lavait presque pas connu directement.
Javais considr naturellement Arthur comme membre du groupe de Barcelone ; puisquil sen tait
prsent comme le dlgu . Je lui ai dit, plutt quatre fois quune, que toute relation tait finie entre
nous. Il ny a pas eu de violences sauf, de ma part, quelques violences verbales (je ne savais pas quil
tait seul responsable, et je ne connaissais videmment pas la vaste tendue de sa responsabilit). Il
ma dit, un instant, que jtais un salaud parce que personne ne lui avait jamais parl sur ce ton .
Alice la aussitt trait d ordure , en lui faisant remarquer que le fait que quelquun lui parle sur ce
ton tait justement ce qui lui avait manqu toute sa vie, et quil naurait jamais plus cette chance. Les
choses en restrent l. Aprs quoi, comme il tait en compagnie de Merc, Michel et Lu125, qui ensuite
partirent avec lui pour Paris, on les garda tous dner, mais sans plus parler de rien dactuel.
Comme Arthur a insinu les pires choses contre tout le monde (Michel except), on peut dire que
cest contre toi quil sest montr, au moins en ma prsence, le plus modr et ensuite, dans une
moindre mesure, contre moi. Mais dans nos deux cas, il attribuait tout le contenu aux camarades
espagnols. C'est ainsi quil les a prsents comme responsables de tavoir considr comme mon
missaire Barcelone. Entre bien dautres dfauts, cette ide nous accusait objectivement dtre deux
irresponsables idiots sil tait bien vrai que nous venions de nous rencontrer lavant-veille seulement;
ou, bien plus probablement, dtre deux menteurs, dans un but vident de manipulation, si nous avions
ainsi cach que nous tions en relation depuis plus longtemps. Quand jai entendu cette calomnie
exprime dans toute son ampleur ( la dernire rencontre), jai protest furieusement, pour toi comme
pour moi, et dabord en men prenant tort Miguel, qui tait alors prsent fallacieusement
comme celui qui aurait soutenu comme vidente une telle interprtation.
Quant la toute premire insinuation, comme une ouverture en sourdine de la symphonie qui allait
suivre (ce fait que tu aurais t jug maladroit en Espagne), je ne lai pas trouve grave, ni
invraisemblable. Chacun est maladroit un jour ou lautre. C'est encore plus facile en Espagne :
lhistoire si singulire de ce pays y a rellement cr chez beaucoup de gens mon avis, les
meilleurs ce caractre la fois grand et sombre que nous montre la littrature. Je ne crois gure, mais
peut-tre ai-je tort, que jaurais arrt la source ce flot futur daccusations arbitraires contre tous en
tcrivant directement propos de cette critique dabord si lgre (et, comme devait ltre la plus
lourde suite, prsente au nom des gens de Barcelone). Je pensais que Michel, tant ton ami, pouvait
ten parler plus juste titre que moi. Tu as bien raison de dire que nos contacts, ds notre rencontre,
ont t cordiaux; et dailleurs jespre quils se dvelopperont dautant plus dans ce sens. Je considre
donc cette observation comme une sorte dloge de ta part, si tu gardes en mmoire quil y avait a
priori entre nous une question assez gnante, quantrieurement tu ignorais, et dont jai essay de
limiter autant que possible le poids : celle de tes relations avec Gianfranco. Je tai communiqu
quelques critiques que jtais oblig de formuler propos de Gianfranco. Je crois ten avoir dit le
moins possible, et en mme temps le minimum ncessaire. C'tait vraiment lextrme du minimum. Jai
t ami de Gianfranco. Je ne voudrais certainement pas, des annes aprs, dcourager ceux qui se
trouvent tre en ce moment ses amis, en leur exposant tout ce que jen sais et tout ce que jen pense.
Chacun doit juger par lui-mme, et surtout en ces questions; et surtout doit juger sur le prsent ;
puisquil y a part. En mme temps, je voulais te mettre en garde contre certains dangers, dont je ne
peux plus savoir quel point Gianfranco les connat ou se refuse les connatre. C'est pourquoi je tai
dit de lui demander ce quil pense maintenant du Doge 126 . C'est une sorte de mot de passe pour
assurer ta protection. Car je crois que Gianfranco, entendant cela, sera port penser que je tai dit
beaucoup plus que ce que je tai dit effectivement, sur le pass, ce que jen sais et ce que jen
souponne. Il agira en consquence.
Connais-tu une trange brochure, signe par un Incontrl , qui sintitule Protestation sur les
capitulations de 1980 ? C'est un texte assez dplaisant, et trs trange.
Jespre quon se verra bientt ? Amicalement toi et tiennette.

Guy
Guillermo Gonzlez Garca

26 juillet 1981

Cher Guillermo,

Jai donn ton adresse Miguel, de Barcelone, en lui recommandant la prudence pour prendre
contact. Jtais inquiet sur ton sort, parce que je navais pas eu de tes nouvelles depuis longtemps.
Miguel mcrit que tout va bien, et que ladresse est toujours sre. Jen suis heureux.
Je tenvoie donc, dans une lettre part, un livre rcent dautonomes algriens127, et une circulaire
publie par des camarades hollandais, pour Sgovie. Le prcdent appel a t traduit et reproduit dans
plusieurs pays.
L'volution socio-politique en Espagne, depuis notre rencontre, me parat tout fait dsastreuse. Si
je peux vous tre utile en quelque chose, dis-le moi.
Le nouveau gouvernement socialiste en France changera, pour un certain temps, la situation des
rfugis dEspagne, en ceci : il ne livrera peut-tre plus les gens de lE.T.A., mais il livrera coup sr
les commandos autonomes anti-capitalistes , et tous ceux qui sont sur des positions comparables.
Amitis Maril 128 et toi.

Guy
Michel Prigent

27 juillet 81

Cher Michel,

Voici ma rponse129 la rcente lettre de Jeff, que tu devais connatre. Ainsi, je crois que nous
sommes enfin arrivs sortir de cette cave obscure, o nous avons perdu plus de deux mois (Klaus sy
perdra peut-tre ?). bientt. Amitis,

Guy

Jaap Kloosterman

12 aot 81

Cher Jaap,

Je tenvoie, la demande de Miguel (de Barcelone), une critique de la Circulaire. Le premier


paragraphe de sa lettre, que je supprime aussi sa demande, concerne une dispute dans lancien groupe
autonome de Barcelone, tomb en 1978, avec le nom dun individu que je ne connais pas
souponn dtre un provocateur, mais sans que cela soit sr. Tu vois donc que Miguel est trs
scrupuleux : exactement le contraire du tmraire personnage quavait peint cyniquement Arthur
Marchadier.
Tu verras aussi, dans la critique mme, quel point il peut verser dans les objections scrupuleuses :
il est trs vrai que El Rubio na pas fait tomber tous les libertaires emprisonns, mais seulement la
meilleure moiti. Jajoute quau contraire les camarades de Madrid ceux qui sont sortis aprs trois
ans de Sgovie ont bien apprci la Circulaire et mont demand de la faire figurer dans la prochaine
dition des Appels. Je crois quil ne faut jamais polmiquer, surtout quand on est tranger, sur les
diverses opinions circonstancielles des rvolutionnaires dans ce pays. Lehning a d ten citer de
nombreuses preuves. Jai eu moi-mme lexprience de quelques beaux exemples, qui mauraient fait
devenir fou avant que lautre devienne raisonnable.
Je te remercie de ta proposition de rponse au pseudo-Incontrl 130. Je crois quil faut rflchir, et
sinformer, encore un peu; mais surtout quil ne faut pas la faire sous la forme que tu proposes. On ne
peut pas dire avec certitude que lindividu est lui-mme un provocateur (mais au contact de qui est-il,
et sous quelle influence ?). Je ne sais presque rien d Action directe et, en tout cas, ce que le groupe
peut devenir maintenant est encore moins clair : le grand bouleversement bien normalement en cours
dans le S.D.E.C.E.131 et les polices parallles doit ralentir pour quelque temps lactivit des lments
infiltrs dans nimporte quel groupe daction , de mme que changeront les objectifs que le nouveau
rgime pourra leur assigner, ou peut-tre encore leurs noms transitoires ? Ce qui stait pass jusquici,
et srement la rdaction de cet crit, ctait avant le rgne de Defferre 132 sur ce domaine.
Amitis,
Guy

P.-S. : L'adresse de P. Salvadori :


[] Firenze.
Tu peux envoyer aussi 10 ex. Renato Varani,
[] Milano.
(Je ne le connais pas personnellement, mais cest lui qui a fait le rseau de distribution parallle
Punti Rossi : jespre que cela marche encore.)

Miguel Amoros

13 aot 81
Cher camarade,

Jai reu tes lettres du 23 et du 27 juillet, et je prends bonne note de toutes les prcieuses
informations quelles contiennent. Je suis content de savoir Guillermo en sret. Je lui ai donc crit un
mot, la mme adresse. Je ne croyais pas quun tel homme ait pu changer comme on me la dit (mais
naturellement, sur le plan tactique, je lui avais moi-mme conseill, quand je lai vu, la plus grande
prudence; ce qui simposait plus encore quelques jours aprs, avec les nouvelles conditions
manifestes par la chute de Surez). Le camarade de Valladolid ma paru honnte, et franc. Je crois
donc que son pessimisme dans ce cas lui avait t inspir par son entourage. Soit, Madrid, par des
gens qui seraient peut-tre des fanatiques de la lutte arme en toute circonstance et exerce toujours par
tout le monde, mme par ceux qui ne sont dj que trop connus; ce qui impliquerait que lon juge la
situation actuelle comme tant dun type salvadorien (ce qui nest gure crdible, puisque ce
camarade avait raisonnablement jug quil devait lui-mme quitter l'Espagne); soit, plus probablement,
par certains lments espagnols de Genve qui, pour divers motifs, nous sont hostiles.
Je souhaite que tu aies tout fait raison quand tu estimes quen Espagne police et services spciaux
ont actuellement trop faire, en saffrontant dans la lutte brlante des trois tendances qui cherchent
dominer exclusivement ltat, et dont tu mas envoy la description laquelle sera trs bienvenue, je
pense, dans le texte que vous prparez , pour quils aient le temps de garder lil en ce moment sur
leurs vieux ennemis. Mais ils ne les oublieront jamais. Tu soulignes toi-mme la modernisation ( en la
electrnica policial133) de la rpression. C'est sans doute encore loin de lavant-gardisme expriment
par les Anglais en Ulster; mais dj ce nest plus tout fait la police de Franco. Depuis de nombreuses
annes, je me suis vu moi-mme, en Italie et en France, lobjet dune surveillance qui, par frquentes
priodes, est trs visible et trs lourde ce qui oblige garder un doute sur les autres priodes ,
entranant ainsi une complication dont il faut tenir compte pour certains dplacements et contacts et
dans beaucoup de cas il serait trs vrai destimer modestement que lennemi avait des tches bien plus
urgentes, pour y employer ses talents. Mais les paysans, dans ce pays, disent que l o la foudre est
dj tombe plusieurs fois, on peut attendre avec assurance quelle y retombe un jour ou lautre. Alors
que javais fait parvenir A los libertarios quelques camarades en Europe, qui men ont parfois
renvoy des nouveaux tirages sans savoir que ce tract venait de moi, dj le bruit courait en
Angleterre, en Allemagne, en Italie et en France que cela ne pouvait avoir t crit que par moi, et
certains cherchaient et l en obtenir la confirmation : ce qui fait honneur leur sens du style, ou au
bon fonctionnement de leurs ordinateurs.
propos de la lutte entre les trois tendances du futur pouvoir tatique en Espagne, je ferai une seule
observation, vue de lextrieur. Les tats de lEurope occidentale, et sans doute aussi les tats-Unis
dans la mesure limite o ils tiennent compte de lutilit de faire miroiter une illusoire perspective
dmocratique au plus grand nombre des pays de lAmrique latine, ont un grand intrt faire croire
la russite dune dmocratie en Espagne, mme maintenue en survie artificielle par les mensonges
les plus grossirement spectaculaires. Ils ont certainement des moyens multiples de pression et
dencouragement. Ceci joue contre la ligne Tejero, en tant que solution finale . Mais, dautre part,
toute forme que peut revtir le pouvoir en Espagne se retrouvera devant des problmes aussi insolubles
quen Pologne ou en Italie, pour ne pas citer quelques autres; ce qui, dans lEspagne actuelle, plus
aisment quailleurs, joue en faveur de la franche dictature, qui a dabord le plaisir subjectif de dire
hautement son nom, et qui peut rprimer sans restriction. En attendant que lpreuve de force semi-
cache ait tranch entre ces trois tendances, tout est fait, notamment dans la France socialiste , pour
soutenir le roi et Felipe134. Toute rvlation, mme modre, sur lvidence de ce qui se passe, est
dnonce comme une aide irresponsable aux terroristes ; ce qui reviendrait donc agir contre la
conservation du cadavre de la dmocratie, en poussant bout lopposition militaire ; que le
ministre franais des Relations extrieures a qualifi de comprhensible (tu sais que ce mot na pas
seulement le sens, par exemple, dun expos mathmatique qui peut tre intellectuellement compris,
mais le sens de partiellement approuver , de non blmable ; et dans le langage de la diplomatie
cest lquivalent dune approbation presque complte, mais avec quelques lgres rserves
temporelles).
La principale question en suspens semble tre encore celle-ci : sachant que les Basques ne cderont
pas, et lAndalousie me paraisssant une poudrire, nest-il pas possible que les travailleurs urbains,
Madrid ou Barcelone, dont lencadrement politico-syndical est si faible, voyant ce qui se passe et se
trouvant justement en colre, recommencent les grves sauvages ? La dfaite de 1977, ctait cder
devant la perspective de la transition dmocratique . Celle de cette anne, ce sera cder devant la
perspective dune transition no-dictatoriale. Certes, ce serait le pur contraire de 1936 ; mais cela ne
ressemblerait pas non plus la conduite du proltariat allemand de 1933 qui, lui, suivait des
organisations puissantes et, malheureusement, encore respectes. Jestime, comme toi, que lennemi,
depuis janvier, a toute linitiative, et que, dans une telle priode, tout le temps qui passe joue contre
nous. Pour citer ton chapitre de Clausewitz : Bref, mme sur la dfensive, on ne peut gagner gros
quavec un gros enjeu. Et, srement, nos forces sont bien plus limites que celles du roi de Prusse
la fin de la guerre de Sept Ans.
Jen conclus que, si la priode actuelle doit continuer sans tre renverse par lintervention dun
puissant mouvement proltarien, les prisonniers de Sgovie sont vraiment condamns. L'anne
dernire, javais compt sur une certaine offensive, ou mme seulement sur la menace dune offensive
dun ct rest relativement calme, pour faire hsiter Surez sur cette question. Maintenant, lennemi
est sur une position bien diffrente.
Jai transmis ta critique except le premier paragraphe de la lettre aux Hollandais. Quoiquil ait
t envoy aussi en Espagne, ce texte me parat surtout destin en appeler une solidarit
internationale. Mme sur ce terrain, il est sans doute toujours dangereux de verser dans une certaine
imprcision optimiste. Tu sais quel point linformation et un minimum de concertation ont manqu
cest l le plus grand dommage caus par labominable Arthur ; de sorte que, dans diffrents pays,
chacun sest lanc rcemment sur cette question un peu au hasard, et presque uniquement sur la base
des premires publications. Jespre que tu trouveras, avec Guillermo, un terrain dentente pratique sur
ce qui peut tre fait actuellement. Je nai jamais cru que la solidarit internationale exprime et
l en Europe pouvait avoir une vritable efficacit pour laffaire de Sgovie (mais sans toutefois nier
dautres aspects de son utilit). Il me semblait quil fallait agir en Espagne mme. Quelques trangers
taient, sans doute, tout disposs sy rendre pour apporter leur aide : mais un des premiers ntait
vraiment pas bon, et tout cela venait un peu trop tard.
Je ne suis pas du tout sr, aprs tout ce que nous avons vu, que, dans la somme de leur action, le bon
lait emport sur le mauvais. Jespre que, dans lensemble, les camarades espagnols jugeront
finalement que, si ces trangers nont pas russi, au moins ils ont essay.
Fraternellement,
Guy

Guillermo Gonzlez Garca

14 aot 1981

Cher Guillermo,

Je te remercie pour la proposition de venir Madrid le 1er septembre mais, mon grand regret, je ne
suis pas libre dans ces jours, devant rencontrer plusieurs personnes avec lesquelles un rendez-vous
tait fix depuis longtemps. Jespre que nous pourrons nous revoir plus tard. En tout cas, je naurais
eu aucune sorte de bonne nouvelle tapporter. Si lvolution gnrale de la situation politique en
Espagne me parat dsastreuse depuis plus de six mois, je dois dire que ce que nous avons tent de
faire partir de lextrieur, souffrant dj de lirrparable dfaut dtre entrepris bien tard, a t
presque toujours maladroitement excut; lincomptence tant frquente et la malchance permanente.
L'dition Ruedo iberico des Appels ne se fera pas. Martnez a crit, Champ libre, que, malgr ce
quil appelle l'appt du Spectacle, il nosait pas publier les Appels, parce quil fait imprimer ses
livres en Espagne mme, pour de mesquines raisons dconomie trs courte vue (il a partout la
rputation dun avare malhonnte, qui ne paie jamais rien ses auteurs : cest pourquoi javais voulu
lui laisser des regrets en signalant que je suis indiffrent la question dargent). Je ne croyais pas quil
pourrait diter votre livre. Mais, pour le mien, je navais pas trop envie daccepter Martnez, et surtout
son traducteur. Ainsi, je refusais, tout en lui laissant une chance. Si, par un hasard surprenant, il avait
fait au pralable cet acte de courage, on aurait pu alors discuter avec fermet sur la question de la
traduction. Je note, de toute faon, que vous ne voulez plus des chansons. Ceci a lagrment de mettre
un terme un dbat fatigant et sans fin, entre les quelques camarades qui admettaient que ce moyen
pourrait tre efficace pour lagitation, mais soutenaient, chacun avec une conviction qui parat trs
respectable, diverses prfrences contradictoires quant la forme et quant au contenu. Jtais
videmment incapable de conclure, ignorant le castillan. Dj en mars, quand la chanteuse espagnole
Mara, qui vit en France, voulait chanter une vingtaine de ces chansons, mais demandait un dlai de
deux mois pour commencer travailler sur la ralisation dun disque, et des cassettes, javais pris la
responsabilit de faire refuser de telles conditions : parce que ce serait venu trop tard, tandis que la
situation en Espagne changeait si vite, et donc le tout risquait clairement de retomber dans la sphre du
simple spectacle artistique gauchiste .
Jespre que tu seras content de rencontrer Miguel. Je ne lai, moi-mme, jamais vu. Mais nous
avons t en contact depuis plusieurs mois et je peux dire, considrant les ennuis o nous nous sommes
trouvs ensemble impliqus, et comment il a bien ragi, que cest quelquun de trs srieux et
rigoureux.
En effet, aprs le tract A los libertarios, plusieurs Franais, Anglais, etc., sont alls en Espagne et
ont essay de faire quelque chose dutile pour Sgovie, et dj dans la perspective dune nouvelle
clandestinit. Ils ont rencontr ainsi des camarades espagnols, et sont venus me parler de tout cela. La
bonne volont ne manquait pas, et bien dautres gens taient disposs sy joindre. Cependant, avant
daller plus loin que Barcelone et Valence, cette activit a rencontr, ou cr, les plus lamentables
difficults. Quelque chose de semblable arrivait avec des Espagnols rsidant ltranger : aprs un
accord de principe, de la lenteur ou de lirresponsabilit. Ainsi, on a pu enregistrer, pour un rsultat
extrmement limit, une dsolante srie de maladresses et dincomptences, et mme, dans deux cas au
moins, jai d conclure des sabotages dlibrs ou de folles provocations. Jestime donc prsent
que les trangers, aprs avoir occasionn, ou navoir pas su viter, des rsultats si dplorables,
devront avoir la dcence de se faire oublier sur ce terrain. Si la suite devait confirmer ce que je ne
crois pas que la solidarit nest plus chez elle en Espagne , on naurait pas faire davantage la
preuve quelle ne pouvait videmment pas y tre importe.
Si, comme je le souhaite, Miguel et toi, ainsi que tes amis et les siens, vous trouvez dans le moment
prsent une certaine base daccord, on pourra dire que quelque chose de bon est quand mme venu
dune tentative qui a t continuellement si malheureuse et si vaine.
Amicalement toi, et Maril,
Guy
Grard Lebovici

20 aot 81

Cher Grard,

Jai travaill un peu sur Benbow135, mais jai t tout de suite perplexe, puis trs du.
La traduction de Queval est videmment mdiocre, et mme souvent dsinvolte : pour quelquun qui
lit langlais, on peut dire quil na gure soign sa version franaise. Il y a peut-tre quand mme une
sorte dexcuse cette mdiocrit : cest que loriginal lui-mme, en tant qucrit, nest pas bon.
Benbow nest absolument pas dans la ligne du grand pamphlet anglais (Sexby-Swift-Junius). Il ny a
pas ce ton dhumour terrible : juste un peu dironie facile, vers la fin, sur ces libraux qui se feront un
plaisir de soutenir le Congrs ouvrier. Presque tout est positiviste, didactique et naf. Il sagit, toutes
proportions gardes, dune sorte de Le Manach136 des annes 1820. L'opposition des travailleurs et des
profiteurs est moins fortement expose que, trente ans plus tt, par le Manifeste des gaux137. Le
premier expos de lide de grve gnrale, vu le langage employ, ne peut mme plus bien se
distinguer aujourdhui, la lecture de ce texte, dune anticipation de lidal des congs pays
Scurit sociale discussion trade-unioniste sur les salaires.
Bref, comme je ne suis pas clair et guid par un ton historicoculturel reconnaissable dans le texte
mme, je suis tout fait incapable de choisir, entre les synonymes, quelle serait la traduction la plus
fidle; car il ne sagit pas de trahir le texte en prtendant, sans aucune justification, lamliorer. Le titre
dj fait problme. Je vous envoie, avec le manuscrit dont je ne trouve pas la valeur dusage,
lexemple dun dbut qui nest peut-tre pas plus juste que celui de Queval. La seule chose certaine,
cest que les deux citations bibliques sont trs amliores : car, l, je sais de quel style il sagit.
Jirai mme plus loin. Je nai pas limpression que ce Benbow soit une bonne publication pour
Champ libre. Certes, il est videmment un notable petit monument dans une sorte darchologie du
mouvement social. Et mille autres le valent. C'est un texte pour revues spcialises, ou appendice dun
savant livre dhistoire. Mais en brochure ? Inintressant en tous points pour le public actuel, mme
cultiv; un peu dcevant de la part de Champ libre, qui ainsi confond son image avec lrudition morte
de lhistoire sociale. Presque chaque classique que Champ libre a publi tait riche dune part
dactualit (Ardant du Picq), ou de quelque frappante beaut, dans la thorie ou dans lexpression
(Jomini ou Junius). Je rappelle que mme les prcdents petits textes rares (Sexby ou lIncontrolado)
taient, en tant que textes, russis et beaux.
Peut-tre, le lisant en anglais, voyez-vous dans le texte des mrites que Queval na pas su rendre?
Mais moi, prcisment, je ne peux pas les voir.
Il vaudrait mieux publier les discours de Durruti, sujet encore brlant, mme si les textes conservs
sont un peu faibles. Ici, je crois quon sgare.
Je vous attends bientt. Amitis,

Guy
Jaap Kloosterman

29 aot 81

Cher Jaap,

Je transmets ta lettre Miguel. Dans tout autre pays, on la considrerait srement comme trs
cordiale dans le fond, et trs modre dans largumentation. Et l o tu ladresses, je crois tout de
mme quattendre ceci est une sorte de pari, qui nest pas du tout dsespr. On verra.
Martos, qui est en ce moment en Espagne, a t bless par ta critique, parce quil a cru que tu
laccusais de vouloir garder des liens avec Sanguinetti nimporte quelle condition. En fait, et cest
llment objectif le plus important, Sanguinetti ne lui a rien rpondu pendant deux mois ; ce qui, dans
de telles circonstances, est un aveu terrible. Martos en a conclu que leurs relations sont interrompues;
et je ne crois certes pas quune explication qui le satisfasse puisse venir maintenant. Il avait ragi trs
nettement, et tout de suite, sur Arthur Marchadier; mais il me la crit deux mois plus tard, parce quil
tait choqu que je ne lui aie pas moi-mme crit depuis notre dernire rencontre, et que je ne sache
pas que sa position tait vidente.
Pour en finir avec les dlicates observations sur le Zeitgeist 138 ibrique, je tenvoie la copie dune
aussi terrible lettre que jai reue hier (de Carlos Ojeda). Il me parat vident quil sagit dun
effondrement psychopathologique (quoique, instruit par bien des expriences amres, je me borne, en
crivant en Espagne, avancer lhypothse dune grave dpression nerveuse ). L encore, le rle de
Sanguinetti nest pas beau. Mais quest-ce que Carlos allait donc faire chez Sanguinetti, alors que
Martos, son ami personnel, avait suspendu tout contact la rception dexplications satisfaisantes, et
naturellement ne voyait rien venir? Pour le pseudo-Incontrl 139, je pense aussi quil sagit dune
provocation. Mais il faut chercher encore un peu des informations, et trouver quel ou quels textes
seront le mieux adapts la ncessit de faire rentrer sous terre cette vermine, qui est en tout cas
malhonnte et haineuse. propos de provocations, je me demande quelle manuvre se profile avec
larticle, plus extravagant que le prcdent, que je tenvoie ci-joint140? Voudrait-on me faire passer
pour un artiste ? Tu as vu le film, et tu sais bien quil ne peut en aucun cas mriter ces loges, assns
par un vieux critique de cinma, connu, et qui videmment na jamais dit un mot mon propos. Une
phrase particulirement obscure pourrait peut-tre insinuer que je serais content, sans le dire, de voir
les socialistes au pouvoir ? Amitis,

Guy

Carlos Ojeda

29 aot 81

Cher Carlos,

Je reois ton mot, envoy de Nice le 23. Je crois que tu las crit dans un instant de dpression ; et
jespre bien que tous les camarades se refuseront conclure si vite contre toi, comme tu las fait toi-
mme dans ces jours.
Tu as certainement eu tort de laisser Gianfranco parler aussi abusivement; mais est-ce que cest si
grave, et si irrparable? Srement pas. On sait trs bien que Gianfranco est coupable, depuis
longtemps et devant beaucoup de gens, de ce quil na pas dit et de ce quil a dit ; on ignore seulement
quel point il est prcisment coupable. Au lieu de te rpondre l-dessus, il a dplac cyniquement la
discussion sur un faux problme : tu serais, toi, prcisment, un pro-situ . Hombre ! si tu ltais, tu
ne le croirais pas ; tu serais aussi tranquille que les autres dans la fausse conscience.
Je pense que nous avons trop dennemis rels pour que les plus srieux dentre nous puissent se
laisser aller au mauvais luxe de saccuser eux-mmes, ds quils rencontrent la plus grossire
provocation, et comme sils avaient rellement nui notre cause. Mfie-toi plus des autres, avant de te
mfier abusivement de toi, compaero.
Je suis sr que tu devrais maintenant parler de tout cela Jeff, et dautres amis, avant de
considrer comme si abominable et dfinitif un moment dtourderie qui ne peut vraiment nuire
personne.
Toujours bien cordialement,

Guy

Jean-Franois Martos

29 aot 81

Cher Jeff,

Il est vrai que la lettre que Jaap ta envoye a un ton, comme me lcrit Michel, rigide . Je suis
persuad que, de sa part, ceci provient seulement dune grave dception, et juste mfiance, propos de
Gianfranco; partir des informations dont Jaap venait davoir connaissance. En fait, llment tout
fait dcisif me parat plutt rsider dans ce fait que Gianfranco ne ta rien rpondu, et dans un tel
contexte, pendant deux mois. C'est une vrification terrible : plus mme que ce que je pouvais en
penser. En ce sens, le ton encore trs poli des questions que tu posais Gianfranco avait le mrite de
lui laisser toute libert pour rpondre, et de noffrir aucune excuse une drobade. On a donc vu.
Je crois mme que nous voyons maintenant pire, sur le mme prilleux terrain. Je tenvoie, ci-joint,
la copie dun mot que je viens de recevoir de Carlos. C'est quelque chose de dsolant, parce quil me
semble que Carlos (qui avait trs correctement jug Arthur), vient de tomber dans une sorte de dlire
dauto-accusation. Je ne sais pourquoi il avait voulu voir Gianfranco en ce moment, mais le rsultat fut
dsastreux; puisque Gianfranco, chez qui ce genre dhabilet dtestable ne me surprend gure, a russi
ne pas rpondre sur toutes les questions brlantes o il lui aurait fallu rpondre, mais en transportant
la discussion sur une question pleinement mtaphysique : le caractre suppos pro-situ de Carlos !
De sorte quil a obtenu une sorte deffondrement psychologique chez quelquun qui est, videmment,
plus sincre et plus honnte que lui. Quelles consquences ne peut-on pas redouter ?
Tu me communiques beaucoup dlments trs intressants, propos de lanonyme incontrl, et de
son milieu. Jen savais assez peu, connaissant mieux lItalie et lEspagne que Paris depuis environ huit
ans, et nayant mme plus jamais sjourn Paris depuis trois ans. Je connaissais Insurrection141
(numro unique ?). Sais-tu quelque chose, par ailleurs, des Fossoyeurs du Vieux Monde142 ?
coup sr, on peut reconnatre dans la brochure dite incontrle une claire allure de
provocation. Une autre provocation, peut-tre, se profile dans les deux articles ci-joints, surtout celui
de La Quinzaine littraire. Si tu as vu mon dernier film, tu sais quel point ces loges sont immrits,
et dune exagration vraiment ridicule. Voudrait-on maintenant me faire passer pour un artiste ? et
mme peut-tre un artiste de gauche ?
Je pense en effet quil y a beaucoup de choses dont on devrait parler de vive voix. Si javais su ton
adresse Mlaga, je taurais propos de passer par ici en revenant dEspagne. Je serai encore
Champot peu prs jusquau milieu doctobre, et ensuite Arles pour environ six semaines, avant de
voyager un peu plus loin. Si une rencontre te convenait dans cette priode, tlphone-moi. Amitis,

Guy

Michel Prigent

29 aot 81

Cher Michel

Les trotkistes de la F.E.R. (Fdration des tudiants rvolutionnaires ; ils avaient, plus que dautres
groupes, des tudiants dorigine ouvrire, et quelques ouvriers non tudiants) se sont surtout illustrs
en 68, en dclarant, le soir du 10 mai, sur la premire barricade de la rue Gay-Lussac, que ces
barricades taient une provocation, et quil fallait sen aller. Et ainsi, leurs militants, assez nombreux,
sont partis en rangs bien ordonns, avant le combat, traversant les lignes de la police qui souvraient
joyeusement pour les laisser passer. Et pourtant, ils taient des gens courageux, bien exercs toutes
sortes de bagarres, et de longue date mieux organiss, pour agir ensemble, que tous les autres groupes.
Voil o lidologie sous-lniniste a men ces bureaucrates qui, pendant tout le mouvement, ont essay
de faire les modrateurs, un peu gauche du parti stalinien, voulant surtout ne pas loffenser, et se
faire reconnatre par lui ! Ils demandaient, comme toujours, un gouvernement P.C.-P.S., quils
auraient soutenu critiquement . En fait, ce coup dsastreux rue Gay-Lussac leur a fait perdre toute
influence pour les semaines suivantes. Les groupes actifs furent ainsi les situs et libertaires; la J.C.R.
de Krivine, qui suivait avec une assez grande souplesse une jeune base improvise, quelle modrait
aussi, mais avec beaucoup moins de moyens et daudace rpressive; et enfin les maostes, qui taient
compltement cons, mais beaucoup plus opposs aux rvisionnistes du P.C.F. que ne ltait cette
F.E.R. Ainsi, paradoxalement, les staliniens chinois taient plus contestataires que les lninistes du
courant trotskiste le plus ferme (la J.C.R. tait issue du courant pabliste des annes 50, qui voulait
pratiquer l' entrisme dans les partis staliniens, et la F.E.R. du courant lambertiste , des sectaires
qui au moins refusaient cette honteuse illusion).
Jeff ma crit deux lettres trs sympathiques. Klaus ma crit quil avait compris, propos dArthur.
Jespre quil a aussi compris quil avait t ridicule de me demander de changer le titre dun de mes
crits; parce quil croit savoir mieux que moi de quoi traite ce texte, et ce qua besoin de savoir je ne
sais quel public allemand. Je nai mme pas rpondu quelque chose daussi stupide.
Je comprends que Jeff ait t choqu par la critique de Jaap, qui semblait conclure quil veut tout
prix mnager Sanguinetti. Tout au contraire, le fait le plus important est que Sanguinetti navait rien
trouv rpondre Jeff au bout de deux mois : ce qui prouve que la lettre de Jeff tait assez forte pour
rduire au silence quelquun qui est et se sent si videmment coupable. Autour de cette affaire, tu
verras ci-jointe une dsolante lettre de Carlos. Je ne sais ce quil est all faire chez Sanguinetti ; mais
le rsultat a t pour lui quelque chose qui ressemble fort une crise de folie dauto-accusation. C'est
bien regrettable, surtout aprs toutes les misres que nous avons dj d voir depuis six mois.
Jespre quArthur sera bientt chass du Portugal (il essaiera peut-tre de retrouver Monteiro143,
puisque je lui ai dit que ctait quelquun qui stait conduit dune faon ignominieuse en 75). Tu te
souviens que javais dabord parcouru la brochure de Barcelone144, sans enthousiasme mais
certainement sans indignation, ne pouvant exactement juger les motifs des auteurs : ce qui ma indign
cest dentendre les motifs inacceptables quArthur leur attribuait (on a su aprs que ctait
mensongrement). Mais le plus grand mal qua fait Arthur, cest de faire perdre tout le monde trois
mois, dans un moment qui tait, qualitativement, le dernier o nous avions encore une chance
dintervenir efficacement. Car depuis, tout va de pire en pire. Hasta la vista, amigo 145 !

Guy

P.-S. : Vois ces articles dloges manifestement exagrs, et trs immrits, sur mon dernier film. Je
souponne le dbut dune manuvre qui voudrait me faire passer pour un artiste. Foutre !
Miguel Amoros

29 aot 81

Cher camarade,

Je te transmets deux lettres, reues en mme temps :


1 Une, de Hollande, en rponse ta critique. Tu peux crire : Jaap Kloosterman, [],
Amsterdam. Et, si tu veux lui communiquer ton adresse, vous serez ainsi en contact
directement.
2 L'autre, de Carlos Ojeda, trs trange, et triste. Je crois quon est contraint dinterprter cette
lettre comme la manifestation dune grave dpression nerveuse. C'est une anne trs dure.
Fraternellement,
Guy
Michle Mochot-Brhat

3 septembre 81

Chre Michle,

On sera Arles vers le 15 octobre un peu avant, je te prciserai la date , et on espre que tu
pourras venir ce moment. En cherchant trs attentivement, on doit dcouvrir un train direct depuis la
cte, et qui aussi sarrte Arles (sinon, il ne mrite pas dtre pris en considration).
Comment tournent les choses avec Lady Hamilton146? Javoue que, lanne dernire, je me suis senti
un peu glac par une ou deux anecdotes touchant ce milieu et ta situation dans ce milieu; alors que
pourtant bien dautres de ces anecdotes suscitent ma sympathie. C'est mon ct ivrogne sombre. Jai eu
tort, sans aucun doute, de ressentir si vivement le temps pass, disons depuis notre rencontre
Londres147. Il fut bien assez long pour que lon doive plutt regarder le prsent.
On tembrasse, toujours avec confiance.

Guy

P.-S. : Je tenvoie daffreux journaux qui, pour la premire fois je crois, disent du bien de moi! Jen
suis choqu, mais je peux tout de mme men consoler, tant sr que cest parfaitement immrit.

Denise Cheype

10 septembre 81

Chre Denise Cheype,

Nous aussi, nous sommes trs contents de recevoir de tes nouvelles. Sutout quand tu nous apprends
que tu luttes, et que tu fais des progrs. Il faut continuer, et il faut gagner partout. Il faut retrouver peu
peu ce qui avait t perdu sans quon sen aperoive. Si, maintenant, tu peux constater que dans une
soire tu ncoutais personne de ceux qui taient l, cest un grand pas en avant : car, autrefois, la
mme chose est arrive souvent, et tu ne pouvais pas le croire (et aussi les autres taient ports
simpatienter sans comprendre). En tout cas, je crois quil ne faut pas craindre dvoquer les vieux
souvenirs. Ils ne sont pas si mauvais.
Nous avons pass les trois derniers mois Champot, o la dose dorages a t vraiment excessive.
Les murs du verger sont tous redresss depuis longtemps. Alice les a brillamment achevs aprs le
dpart d'lisabeth148, qui a retrouv sa charmante petite fille149, celle qui avait t enleve par son
abusif ex-jules.
Nos affaires en Espagne vont de plus en plus mal. L'arme domine, et les bureaucrates de gauche
font semblant de se rjouir davoir encore vit le pire. La dmoralisation grandit parmi nos amis :
chez ceux qui sont encore en prison, naturellement, et mme chez beaucoup de ceux qui sont dehors.
Pour comble, notre extraordinaire Arthur qui, dabord, avait plu tout le monde moi aussi , sest
vite conduit comme Jarry en personne vers son troisime litre quotidien dabsinthe. Il a rpandu les
fausses nouvelles et, confidentiellement, les plus arbitraires reproches contre absolument toutes les
personnes impliques dans laction, et cela avec une virtuosit quon navait jamais vue dans le pays.
Il a t oblig de quitter en hte lEspagne, craignant la vengeance de gens peu sensibles une si forte
dpense dhumour noir. La glace tant rompue150, jai d travailler deux mois recoller les
morceaux.
Nous serons Arles, qui est une jolie ville, partir du mois prochain. Ds que tu te sentiras assez
solide pour faire ce voyage (train direct), on compte bien sur ta visite.
On tembrasse tendrement.

Guy
Floriana Lebovici

26 septembre

Chre Floriana,

Je vous ai renvoy le manuscrit des Ciompi151, prt pour la composition ; et les preuves de la
Catalogne 152, qui doivent tre encore corriges (peut-tre en tant plus gnreux sur les virgules ?). Je
devais, pour ma part, corriger une expression mal traduite (pages 3 et 173). Jai aussi corrig quelques
graphies espagnoles et, en passant, deux ou trois balourdises trop copies de langlais. Enfin, question
plus grave, je crois quil vaut mieux corriger comme je le propose la mention de la traduction : celle
que je vois sur les preuves me parat dangereusement ambigu, et donnant matire procs.
En fait, ce sont les preuves du volume II de la Correspondance que jattendais, pour vrifier
lintgralit du texte.
Merci pour les petits poissons basques, pour les rillettes normandes, pour tout. bientt. On vous
embrasse.
Guy
Grard Lebovici

29 septembre

Cher Grard,

Depuis que Voyer a enfin fix ses ides, on peut dire quil dfend sa seule ide fixe avec une
sublime opinitret. Il me rappelle vraiment Isou, quand ce crateur plus prolixe me condamne. Mais
on doit penser quIsou, dans les longs intervalles o il ne parle pas de moi, dlire sur bien dautres
sujets. Tandis que Voyer vous a lu comme thme unique de son uvre novatrice. Jusquici, je croyais
quen gnral il simulait la folie. Maintenant, je pencherais plutt pour lauthenticit. Merci pour le
Ryck. Il est toujours plus talentueux; et on dirait que cela commence tre remarqu. Ne faudrait-il pas
maintenant suivre votre ancienne ide dexprimenter ce quil pourrait valoir dans lessai thorique?
En tout cas, personne dautre ne lui proposera ceci.
Je vois avec joie que notre fidle public se renforce la Contrescarpe153 : lentement mais
inexorablement !
Floriana a d vous transmettre ma remarque sur la mention de la traductrice dOrwell. La formule
me paraissait ambigu; et peut-tre dangereusement ?
On vous attend donc la fin de la semaine prochaine. Jaimerais que vous mapportiez de largent
et, si vous avez le temps, mon Burberry154.
Amitis,

Guy
Michel Prigent

6 octobre 81

Cher Michel,

Est-ce que tu connais cette petite brochure, quon ma envoye de Londres ? Et quest-ce que tu en
penses ?
Merci pour To Libertarians155.
Carlos semble aller un peu mieux quen aot.
Jeff a, en effet, beaucoup de connaissances prcieuses sur le gauchisme franais rcent.
Jespre quon se verra bientt.
Amitis,

Guy

Grard Lebovici

Vendredi 16 [octobre]

Cher Grard,

Toutes les odeurs de renferm se sont dissipes dans la maison156, en un jour ; et jai donc retrouv
ma fameuse et universelle bienveillance. C'est un fait que la ville avait retrouv vite tous ses charmes.
Chacun sest trs bien conduit et, au premier rang, les Gitans du nouveau voisinage.
Une bonne nouvelle pour vous, je crois : de la source habituelle, nous apprenons quun deuxime
boucher bio sest ouvert son chemin dans Paris, comme les loups de la chanson157. Allez donc voir
Pr vert , 28, rue Didot, dans le quatorzime (tl. 543 11 22). On le dit trs sympathique. Il parat
mme quil livre, partir dune commande de 250 francs. Et sa livraison est alors gratuite : Albaric158,
qui bien entendu fait de mme, parat admirer cette gnrosit de ces temps nouveaux. Merci pour Les
Intellocrates. Il y a bien des choses pittoresques et instructives; en dehors de celles que je connaissais
dj, que de progrs dans linfamie! Quant aux auteurs159, ils sont clairement porteurs dune intention,
modre mais subjectivement trs impatiente et effervescente, doprer un renouvellement des lites
au sein de toute cette canaille intellectuelle, dont les menus mmes les font saliver, comme deux
cochons dlevage. C'est un vrai plaisir de voir vrifi statistiquement que tous les reptiles quils
citent mis part R. Aron et les ex-Castoriadis et Lefort ont tous t staliniens (orthodoxes ou maos)
quand ils ntaient pas cathos. Jolie mentalit et bel emploi !
Je vous envoie ci-joint une liste disparate de quelques livres (Dierick est le jeune Ryck). Comme
plusieurs ne sont plus en vitrine, Rgine aura l encore loccasion dexercer ses grands talents.
Alice a crit aujourdhui Nicolas. Amitis,

Guy
Michel Prigent

16 octobre 81
Cher Michel,

Merci pour toutes les informations que tu mas envoyes le 13. Il est donc clair que ce L. Grant ne
mrite pas du tout que je lui rponde.
Miguel est quelquun de trs bien; et chacune de ses lettres est trs intressante (je regrette beaucoup
notre jugement mal inform, et offensant, au printemps). Mais la situation gnrale en Espagne est de
plus en plus dsesprante.
Si Marchalombre160 a os revenir Paris, chacun de ceux quil verra aura loccasion de se juger lui-
mme dfinitivement, en le jugeant.
Jespre voir assez prochainement Jeff. Je suis Arles depuis trois jours. Si tu viens bientt en
France, je serais trs content quon se rencontre.
Amicalement toi et Lu.
Guy

Grard Lebovici

Mercredi 18 [octobre]

Cher Grard,

Je suis trs content du volume 2161. Quoique lgrement en retard, il arrive trs opportunment. (Jen
voudrais une dizaine dexemplaires ; et je vous prie den adresser directement, de Champ libre, un
exemplaire Sanguinetti et un autre Salvadori.) Jajoute un mot, en hte, sur quelques problmes
actuels. Connaissez-vous le dernier Voyer162? Il en vient inciter au meurtre de Sanguinetti, tout en
insinuant quil travaille dlibrment pour la police italienne !
Que devient In girum ? Jai vu que le dernier carr du fidle public scroule. Peut-on enchaner sur
le Spectacle ?
Jaap peut-il trouver les textes de Durruti163? On ma appris que Camacho se meurt.
Confirmez-vous la date pour Lisbonne 164 ? Voulez-vous me transmettre les horaires et, comme on
dit, coordonnes plutt par crit que par tlphone ? bientt. Amitis,

Guy
Jaap Kloosterman

12 dcembre

Cher Jaap,

On dcouvre ici165 quil y a bien pire que la Hollande, dans la placidit devant lHistoire.
Amitis,

Guy
1 Guillermo Gonzlez Garca venu Arles aprs sa libration de Sgovie.
2 Appels de la prison de Sgovie.
3 Devant rassembler des chansons dtournes du folklore espagnol pour attirer lattention sur les prisonniers de Sgovie.
4 Mara Jerez, accompagne la guitare par Paco Ibaez, avait interprt les Chants dEspagne, dans les annes 70, au Chant du
Monde .
5 lisabeth Gruet.
6 Confi par lditeur (voir supra, lettre Grard Lebovici du 27 mai 1979, note 2).
7 Arles, chez Guy Debord.
8 Francis Romanetti.
9 Professeur de mathmatiques.
10 L'Instinct de mort, de Jacques Mesrine, paru en 1977.
11 Lettre accompagne des Stances sur la mort de son pre, de Jorge Manrique.
12 Ocana, en Corse (homonyme dOcaa, la ville de Jorge Manrique).
13 Allusion la nuit du 1er janvier.
14 Anarquistas absueltos por falta de pruebas , El Pas, 27 novembre 1980, dont voici la traduction :
Anarchistes acquitts faute de preuves.
Les inculps anarchistes Antonio et Virgina Cativiela Alfox, Jos Luis Martn Dez, Mximo Casas Gonzlez, Luis Guillardini Gonzlez et
Guillermo Gonzlez Garca, pour lesquels le procureur demandait un total de 115 annes de privation de libert, sous laccusation dun
certain nombre de hold-up et dattentats par explosifs, ont t acquitts par lAudience nationale, pour dfaut de preuves.
La sentence prcise que le tribunal regarde comme trs fonds les soupons selon lesquels quelquun parmi les inculps pourrait bien
avoir pris part aux faits qui leur sont imputs, mais considre que, pour quune cour de justice puisse prononcer une condamnation, il faut au
pralable, dune manire indispensable et obligatoire, quau cours du procs lui aient t soumises par laccusation des preuves suffisantes
pour lui donner, en son me et conscience, une complte et absolue certitude de ce que les accuss ont eu une participation vritable et
relle dans ces faits .
15 Procureur.
16 Car il nest pas trop tard pour ce genre de chose.
17 DA los libertarios.
18 Bataillon des volontaires amricains dans les Brigades internationales de 1936.
19 Le dclin et la chute.
20 Respectivement, Lech Walesa, dirigeant du syndicat Solidarnosc, le pape polonais Jean-Paul II, et Stanislas Kania, premier secrtaire
du parti communiste polonais.
21 Texte franais dune carte postale crite en italien.
22 Arthur Lehning.
23 Cf. Correspondance, vol. IV, p. 167.
24 Maria Hunink, collaboratrice dArthur Lehning.
25 Entreprise dans laquelle staient engages les ditions Champ libre.
26 Prface la quatrime dition italienne de La Socit du spectacle .
27 Du terrorisme et de ltat, par Gianfranco Sanguinetti.
28 Aldo Moro, prsident de la dmocratie chrtienne, enlev et assassin par les prtendues Brigades rouges (cf. Correspondance, vol.
V, p. 455, note 2).
29 Lettre de Grard Lebovici Jean-Franois Labrugre et Philippe Rouyau (ditions Champ libre, Correspondance vol. 2, p. 70-72).
30 Arles.
31 Dtourne et traduite dans les deux versions ci-aprs.
32 Le 29 janvier 1981, sous la pression de larme, le Premier ministre Adolfo Surez demissionne.
33 Voir supra, lettre Jaap Kloosterman du 23 fvrier.
34 Le 23 fvrier, le lieutenant colonel Antonio Tejero et deux cents gardes civiles envahissent les Cortes.
35 Felipe Gonzles (socialiste) et Santiago Carillo (communiste).
36 Voir supra, lettre du 26 janvier 1981.
37 Ante Ciliga, auteur de Dix Ans au pays du mensonge dconcertant, dit en 1977 par les ditions Champ libre.
38 Julin Gomez, dit Gorkin, ancien fonctionnaire de lInternationale communiste Moscou, membre du comit excutif du P.O.U.M.,
condamn en octobre 1938 quinze ans de prison.
39 Fernand Guigonis, ami de Michel Prigent.
40 Cf. Correspondance, vol. II, p. 264, note 2.
41 Christian Marchadier, dit Arthur, ex-vandaliste de Bordeaux en 1968.
42 Rgine Cordelier, secrtaire de Grard Lebovici Artmedia.
43 Lettre crypte, envoye en Algrie (signe Les Tissus du Marais ), sinquitant du silence du groupe dautonomes algriens au
sujet du manuscrit (L'Algrie brle !) quil devait faire diter aux ditions Champ libre.
44 In girum imus nocte et consumimur igni.
45 Espaa en el corazn, juillet 1964 (reproduit dans Guy Debord, uvres, collection Quarto Gallimard, 2006, p. 675).
46 Du terrorisme et de ltat.
47 Voir supra, lettre du 23 fvrier 1981 Jaap Kloosterman.
48 Des chansons dtournes en faveur des prisonniers de Sgovie.
49 Usine de construction dautomobiles.
50 La lutte arme version maoste.
51 Projet jamais abouti de publier tous les discours dAscaso et de Durruti parus dans la presse anarchiste de lpoque que devait
rassembler May.
52 Nom du restaurant, dans lequel se produisait Mara dans les annes soixante, prs de Saint-tienne-du-Mont.
53 Qui avaient produit le disque de Mara : Chants dEspagne, avec laccompagnement de Paco Ibaez la guitare.
54 Je suis une fille de pute.
55 Pro-prisonniers.
56 Il Reichstag bruccia? (cf. Correspondance, vol. IV, p. 190, note 1).
57 Voir supra, lettre du 23 fvrier Jaap Kloosterman, note 8.
58 Postface la traduction hollandaise du livre de Gianfranco Sanguinetti, Del terrorismo e dello Stato , par Els van Daele,
reproduite dans ditions Champ libre, Correspondance vol. 2, p. 118 124.
59 A los libertarios.
60 Texte franais dune lettre crite en italien.
61 Cf. Correspondance, vol. IV, p. 395, note 2.
62 Mre de Paolo Salvadori.
63 Avec la chanson : Le Pronunciamiento du 29 janvier 1981.
64 Affiche reproduisant A los libertarios, quelques chansons dtournes et un appel en faveur des autonomes non librs.
65 Celeste.
66 Vivent les buveurs!
67 Autour de la publication du livre La Fin du travail (cf. Correspondance, vol. V, p. 454, note 4).
68 Mercedes, dite Merc, Catalane, compagne dArthur Marchadier.
69 Salut tous.
70 Dr Evrard.
71 Ex-Rpublique fdrale allemande.
72 Reproduites dans ditions Champ libre, Correspondance vol. 2, p. 97 118.
73 Premire projection du film In girum imus nocte et consumimur igni.
74 Devenue la compagne de Jean-Franois Martos.
75 Du 5 mai 1937, tir du livre Revolution fr die Freiheit, par P. et C. Thalmann.
76 Voir supra, lettre au mme date du 9 avril, note 3.
77 In girum imus nocte et consumimur igni.
78 Maria Hunink.
79 Jean-Pierre Voyer.
80 Cf. ditions Champ libre, Correspondance vol. 1, p. 167 185.
81 Allusion au titre dun ouvrage que venait de faire paratre Jean-Pierre Voyer : Fin du situationnisme paisible.
82 Considrations sur ltat actuel de la Pologne , L'Assommoir n 4, janvier 1981.
83 La Guerre sociale au Portugal, de Jaime Semprun.
84 Paru en mars 1980, aux ditions de L'Assommoir, il sera repris aux futures ditions Grard Lebovici en 1986.
85 Miguel Amoros.
86 Dans Appels de la prison de Sgovie.
87 Celeste.
88 Plaisanterie espagnole intraduisible, comparable au Quand on est dos, on peut nager avec eun sole , dans une chanson de Bruant.
89 Cf. Correspondance, vol. V, p. 339-341 et 387-402.
90 Voir lettre prcdente.
91 Cf. Correspondance, vol. V, p. 455-459.
92 Cf. ditions Champ libre, Correspondance vol. 2, p. 123.
93 Gisle Breteau, spcialiste du film sur l'art .
94 Cf. Correspondance, vol. V, p. 487, note 6. (Extrait dune lettre.)
95 18 juillet 1936, dbut de la guerre civile.
96 Celeste.
97 Le Blond .
98 Max Nettlau, biographe de Michel Bakounine, qui avait lgu ses archives lInstitut dhistoire sociale dAmsterdam.
99 Canciones de la guerra social contemporanea.
100 Pour en finir avec le travail (chansons du proltariat rvolutionnaire, vol. I), repris depuis en CD, chez EPM.
101 Cf. Appels de la prison de Sgovie, p. 101.
102 El pozo de Mara Luisa, et En la mina El Tarancn .
103 Qui leur a bris la voix ?
104 Refrain (le faux ami refrn signifiant proverbe en espagnol).
105 De Machiavel.
106 Canciones de la guerra social contemporanea.
107 Voir supra, lettre du 4 juin 1981.
108 Duro est lquivalent de thune .
109 Castelln de la Plana (voir supra, lettre du 22 mai 1981 Michel Prigent, note 4).
110 ditions Ruedo iberico (Paris).
111 leveur de taureaux nourris biologiquement et diteur de guides touristiques pour la Provence.
112 Titre dun livre de George Orwell.
113 Circulaire tous les Internationaux (affiche dite en nerlandais, anglais, franais et espagnol, par la Fdration de la rgion
hollandaise des amis internationaux, date du 9 juin 1981).
114 Alice et Merc.
115 Cf. Correspondance, vol. V, p. 307-313, lettre du 15 novembre 1975 Afonso Monteiro et ses amis.
116 Klaus Bittermann, ditions Tiamat.
117 Madrid.
118 Circulaire tous les Internationaux.
119 Par Miguel de Santiago.
120 ditions Catedra (Madrid).
121 Rien de nouveau (voir infra, lettre du 24 juin 1983 Jean-Franois Martos).
122 Protestation devant les libertaires du prsent et du futur sur les capitulations de 1980, sign par un Incontrl .
123 Recueil de chansons traditionnelles dEspagne avec leurs musiques.
124 Article de Pascal Bonitzer paru dans Les Cahiers du cinma (juillet 1981), reproduit dans Ordures et dcombres dballs la
sortie du film In girum imus nocte et consumimur igni (ditions Champ libre, 1982, rdit par Gallimard en 1999).
125 Lucy Forsyth.
126 Cf. Correspondance, vol. V, p. 68, note 5.
127 L'Algrie brle !, dit par Champ libre.
128 Compagne de Guillermo Gonzlez Garca et traductrice dA los libertarios.
129 Voir supra, lettre Jean-Franois Martos du 24 juillet 1981.
130 Auteur de Protestations sur les capitulations de 1980.
131 Service de documentation extrieure et de contre-espionnage.
132 Gaston Defferre, ministre de lIntrieur et de la Dcentralisation (1981-1984).
133 Dans la surveillance lectronique.
134 Felipe Gonzlez, dirigeant socialiste.
135 Willliam Benbow (1784-1841), cordonnier puis libraire, membre de lUnion nationale des classes laborieuses, auteur du pamphlet
Grand National Holiday, prnant lautolibration des classes productrices lissue dune grande fte universelle. Il mourut en prison.
136 Auteur de Bye bye turbin (cf. Correspondance, vol. IV, p. 616-618).
137 Manifeste de la conjuration des gaux autour de Gracchus Babeuf (rdig par Sylvain Marchal le 6 avril 1796).
138 L'Esprit du temps.
139 Voir supra, lettre du 13 juillet 1981 Jaap Kloosterman.
140 Venise, Whisper not et le palindrome , par Louis Seguin (La Quinzaine littraire du 1er au 15 juillet 1981), reproduit dans
Ordures et Dcombres, (repris par Gallimard en 1999, prcd dIn girum imus nocte et consumimur igni, dition critique).
141 Organe dexpression de groupes et dindividus autonomes daction , dat de septembre 1979.
142 Groupe dautonomes en liaison avec des squatters, des dockers et des taulards.
143 Cf. Correspondance, vol. V, lettre du 15 novembre 1975, p. 307-313.
144 Canciones de la guerra social contemporanea, par unos iconoclastas (mai 1981). Voir supra, lettre du 4 juin1981 Miguel
Amoros.
145 Au revoir, ami !
146 Chez qui vivait Michle Mochot-Brhat.
147 Dbut 68.
148 lisabeth Gruet.
149 Emma Tiffenbach.
150 Allusion un bon mot dAlfred Jarry.
151 Quavait traduit Genevive Salvadori.
152 Hommage la Catalogne, de George Orwell, rdition Champ libre dans la traduction dYvonne Davet.
153 Cinma Le Contrescarpe o passait le film de Guy Debord, In girum
154 L'impermable de Grard Lebovici quil offrait Guy Debord.
155 Version anglaise dA los libertarios.
156 Maison loue Arles dans le quartier de la Roquette.
157 De Serge Reggiani, Les loups sont entrs dans Paris
158 Michel Albaric, viticulteur bio de lle des Sables, prs dArles.
159 Herv Hamon et Patrick Rotman.
160 Surnom donn Arthur Marchadier.
161 De la Correspondance des ditions Champ libre.
162 Rponse lauteur de Protestation devant les libertaires du prsent et du futur sur les capitulations de 1980 , tir part
du numro 1 de la Revue de prhistoire contemporaine.
163 Voir supra, lettre Grard Lebovici du 11 mars 1981, note 3.
164 O Grard Lebovici, Alice et Guy Debord sjourneront en dcembre.
165 Au Portugal.
1982
mai

Voyage Cadix et Sville.

Location dun appartement Sville, Cuesta del Rosario.

octobre

25 Parution dOrdures et dcombres dballs la sortie du film In girum imus nocte et


consumimur igni , par diffrentes sources autorises, ouvrage qui rassemble quatorze critiques
parues dans la presse en 1981.
Jean-Franois Martos

10 janvier 82

Cher Jeff,

Je viens de recevoir ton affiche1, qui est trs bonne. C'est la premire fois, depuis le 13 dcembre,
que je lis une dclaration vridique sur la rpression en Pologne; et je suis content quelle vienne de
toi. Jamais le massif mensonge spectaculaire ntait all aussi loin, propos des faits et dans toutes les
interprtations ; et jamais non plus il navait aussi tranquillement laiss apercevoir la ralit nue, et les
intrts rels des falsificateurs solidaires. Ce fut pire en France quailleurs, mais universel puisque,
dans le fond qui est cette fois bien proche de la surface , tous les pouvoirs souhaitaient que les
ouvriers polonais crvent au plus vite ; et avant que lon ait t trop forc den parler, mme avec la
plus respectueuse approbation sur lessentiel, qui se risquera ultrieurement quelques nuances en
faveur de Wajda ou dun autre. Au troisime jour dj, El Pas, oubliant superbement la situation de
lEspagne depuis onze mois, titrait comme avec un ddain attrist : Faible rsistance au coup
militaire. Ton dtournement dUbu est magnifique, et je crois qu tous gards cest la phrase qui
mrite de rsumer historiquement toute la priode2.
Jallais justement tcrire. Michel 3 a pass ici quelques jours. Il ma surtout parl de la plupart des
gens quil a le malheur de connatre Paris ; ou peut-tre un certain plaisir ? Je me croyais revenu au
risible temps dArthur, tant cette pauvre bande lui ressemble dans lenvieuse incapacit; avec un
certain brillant en moins. Il est donc bien inutile que ces gens-l le blment plus ou moins nettement :
ils ne sont pas dignes de le blmer. Ni lEspagne ni la Pologne nintressent tous ces voyeurs et
revendeurs de ragots, qui ne se passionnent prsent que sur ce qui sest pass en Italie avant 1978, et
principalement sur le mystre du Doge. Les plerinage Figline 4 rapportent dtranges dogmes : il
serait inconvenant de parler du Doge, parce que Gianfranco aurait rompu avec lui depuis deux ans
(mais pourquoi donc?), et parce que ce serait une question qui ne peut se dbattre quentre lui et moi
(foutre non! moi, en tout cas, je ne suis en rien ml cette affaire, et je men dsintresse puisquil y a
cinq ans que je nai pas mis le pied en Italie). On cite aussi respectueusement le mot dun
rvolutionnaire espagnol dont on ne rvle ni lidentit ni le groupe, qui a, lui, trouv romantique
lappel de 1980 (sans paratre stonner quun rvolutionnaire espagnol ait pu vraiment ne trouver
que cela dire de l'ensemble de ce texte5. On me rapporte assez joyeusement je ne sais combien
dautres niaiseries de ce genre, peut-tre rsumes avec malveillance chaque passage dune bouche
lautre dans cette fosse commune de lacceptation de tout, comme si cela devait mnerver. Nouvelle
erreur historique : on na pu mnerver, une seule fois, que sur Barcelone ; et le temps en est pass. On
me dit aussi que tu es tout fait isol par rapport ce milieu, et quen somme cest bien dur dtre
priv du secours de tels honntes commentateurs. Je pense au contraire que cest pour toi un rare
avantage davoir russi rester visiblement lcart dun tel gout.
Le Portugal est un pauvre pays, et sans doute depuis bien longtemps avant Salazar. La rvolution y
est passe comme la pluie sur les Causses, sans laisser de traces. De la pseudo-langue aux tristes
murs, on voit vite que le Portugal, depuis trois sicles, na vraiment travaill avec succs qu se
faire le pur contraire de lEspagne. Donc, qui aime lEspagne, le Portugal ne peut pas plaire.
As-tu reu la brochure de Miguel 6 ? Sinon, je peux ten envoyer un exemplaire.
Si tu voyais quelque suite de lentreprise du tar qui a crit la pseudo-Protestation 7, signale-le-moi.
Autrement, suivant ton conseil, je laisserai la chose sans rponse.
Albaric8 nous a transmis vos saluts et vux. On vous souhaite une anne qui soit meilleure que
1981 ; ce qui ne parat pas trop difficile, vu ce qua t 1981.
Amitis tiennette et toi; en esprant vous revoir bientt.

Guy

Sabrina Mesrine

13 janvier 1982

DFAUT DE TA VISITE NOUS AVONS T TRS CONTENTS DE RECEVOIR TES VUX


STOP ON TENVOIE TOUS LES NTRES ET NOTAMMENT POUR UNE HEUREUSE
DLIVRANCE STOP ON TATTEND VRAIMENT POUR LE JOUR O TU POURRAS STOP
NOUS TEMBRASSONS.

Guy et Alice

Tlgramme.

Grard Lebovici

21 janvier 82

Cher Grard,

Ce que Sabrina vous crit est tout fait charmant (ce qui renforce notre thse).
Ciliga exagre : il flicite Champ libre pour offrir comme une rcompense mrite un fond de tiroir
peu attractif.
Il faudra donc laisser en dehors la correspondance sur Hurlements. Dommage : parce que je ne
connaissais pas la dernire rponse de la Breteau9, qui est aussi admirablement typique de son milieu
et de son temps dpits.
Daccord sur ce que vous dites de la monnaie.
On attendra Nicolas le 8, o il faudra.
Amitis,

Guy

P.-S. : Ci-joint un texte de Jeff sur la Pologne. Le plus clair jusqu prsent. Je voudrais quelques
exemplaires de la Vritable Scission, et deux de Pagnon10. Merci.
Jean-Franois Martos

25 fvrier 82

Cher Jeff,
Il est bien vrai que Michel, ayant si pleinement manqu de discerner les vidences lanne dernire,
devrait dsormais sabstenir doffrir quelquun dautre des leons de lucidit et de rigueur.
Ce genre de conduite dcoule directement de lesprit irraliste de ce milieu quil a frquent sans
le connatre . Ce ntait pourtant pas difficile. Les derniers exemples que je tai cits, entre dix autres
que jai oublis, nont en eux-mmes aucune importance; ils rsument seulement le ton de leurs
discussions, et la qualit des thmes qui les intressent exclusivement. Malgr leurs prtentieuses
lectures, dont ils nont jamais su que faire en dix ou quinze annes, ils ressemblent fondamentalement
aux plus vulgaires des spectateurs actuels, dans la passivit illusionne et la mauvaise foi jalouse. Ils
ne manquent pas trop de connaissances livresques, ni mme tout fait dintelligence, mais tout cela ne
leur sert rien, du fait dun dialogue et dun genre de vie o chacun hait tous les autres mais couvre
tous les autres. Ne combattant rien, ils ne comprennent rien ; et ainsi ne dcouvriront jamais rien de
bon, pas plus sur le plan de la thorie que dans la routine de leurs jours. S'ils ne savent rien combattre,
ils nosent rien aimer non plus. L est la racine de lextravagante confusion de toutes leurs
conclusions . Si on leur demandait comment ils jugent le Palazzo Vecchio11, ils diraient quils en
blment la construction parce quils soffusquent de discerner sur le marbre du Parthnon une mouche;
qui du reste ny est pas. Il est patent quils sont incapables de toute activit pratique personnelle et
dautant moins collective et, quoiquils en disent, ils sont incapables damiti. Je ne discerne donc
pas en quoi ils pourraient intresser quiconque, et cette opinion est bien prouve, leurs propres yeux,
par lexprience.
En trs peu dannes, un tel milieu use pour toujours ceux qui y sont entrs et rests. Et cette usure ne
se marque pas seulement sur le terrain de leurs rveries politiques la perte serait mince mais
partout : on entend chez tous la mme voix ; comme les vedettes du pouvoir ont toutes eu les intonations
de Giscard, et puis celles de Mitterrand, parfois panaches dun peu de Defferre. Je ne crois donc pas
que des gens de cette sorte, mme mieux informs, auraient eu lobligation, ni mme en quelque sorte le
droit, de condamner Arthur, qui est en somme le plus talentueux dentre eux. C'tait un problme pour
les vivants; notamment en Espagne ce moment-l.
On mavait dit aussi, et toujours, mon avis, dans la mme fausse perspective de responsabilits
politiques imaginaires, quil tait fcheux que le rus Arthur essaie encore de compromettre tiennette
en la rencontrant sous divers prtextes pratiques. Jai rpondu, avec un optimisme sincre, que je
trouvais tiennette un air de rebelle, et que je serais donc bien surpris si elle nexigeait de la vie rien
de mieux que cette eau tide. Mais, avant tout, cela la concerne personnellement. Au printemps dernier,
Michel a t celui qui sest montr le plus port donner aux dbats parisiens une apparence
dangereusement organisationnelle, alors quil sagissait plutt de discussions de loges de concierges.
C'est de plus en plus inconsquent de vouloir continuer, puisque alors il y avait laiss passer des
confusions qui auraient t dj malsaines dans la plus simple bande de cinphiles ou de footballeurs.
Les sanguinettistes dont tu parles sont dineptes fanatiques, puisquils trouvent que poser leur idole
des questions sur quelques points trs prcis et importants, ctait dj prendre parti contre lui. Ils
avouent par le fait mme que ctaient des questions auxquelles lidole ne pouvait pas rpondre ; et
quil tait donc irrespectueux de les poser! Il est vrai que lidole elle-mme avait pralablement fait
cet aveu en dcidant de ne pas te rpondre, et lavait justifi auprs de qui voulait lentendre par le
mme absurde argument. On peut se demander si les fanatiques en question se considrent encore
comme des gauchistes, mme parmi les plus niais, ou si plutt ils ne sont pas rallis au mode de pense
des sectes du type mooniste12 ? Jestime que tu tes conduit au mieux dans cette affaire, et par la
voie qui a men la plus grande clart. Si ta lettre avait t une condamnation complte reposant sur
des informations et des documents inconnus, cest l que lon aurait pu, sans avoir besoin de falsifier
entirement le sens de cette lettre, te reprocher un parti pris soudain; et sans doute mettre les
hypothses habituelles sur les influences que lon aimerait trouver derrire. Mais puisque tu ne leur a
pas laiss lombre dun prtexte, on ne peut que se demander de plus en plus pourquoi des crtins qui
talent ce point leur malhonntet ne trouvent pas plus commode daffirmer tout simplement que les
lettres changes en 1978 ne sont rien dautre que des faux? Tu fais bien de te rsoudre ngliger
radicalement tous les avis incomptents, car on est assur den entendre sans cesse, et des plus
contradictoires, ds que lon suscite la moindre envie. Et chaque anne les envieux seront plus
dlirants et plus btes, suivant le modle que leur trace la socit qui senfonce.
Tu as vu comme, en Italie, on est arriv au stade ultrieur de lemploi de la Brigade rouge, que
jannonais sans peine en 1979 : des repentis surgissent sur commande, et envoient pour des annes
en prison, sans jugement, les milliers de contestataires quils ont lenvie ou plutt la tche de
dnoncer comme ayant t leurs camarades . Il est donc peu plaisant den avoir aperu un une seule
fois dans un caf ; et dautant plus que la B.R. a combattu, par les pires moyens, le mouvement de
rvolte des prisonniers politiques, en les accusant de rformisme, parce quils voudraient faire des
prisons un lit de roses . Entre tant de chefs-duvre dhumour noir, comme la dlivrance voulue la
fois trs spectaculaire et trs obscure du gnral Dozier13, ce sont prcisment les deux excuteurs du
frre14 dun des premiers supposs repentis ( Si ce nest pas toi le tratre, cest donc ton frre. ), qui,
changeant compltement de rle au premier ordre, se sont mis eux-mmes balancer rcemment leurs
acolytes, par demi-brigade entire. Quant lEspagne, les constitutionnalistes y proclament prsent
que le tribunal militaire est leur dernier espoir de faire enfin la preuve que la dmocratie existe encore
et continuera de plus belle; et simultanment ils commencent laisser paratre dans tous leurs crits
mensongers la peur quils avaient si bravement cache depuis treize mois.
Un speaker dune radio franaise disait, le 13 fvrier, que ltat de sige en Pologne dure dj
depuis trois mois . Lapsus trs rvlateur dune intention de repousser le fait accompli dans un
lointain pass. Mais cest toujours le prsent. Un journaliste dEl Pas rapportait rcemment quil a vu
sur beaucoup de murs de rues et dusines Gdynia et Gdansk, o la presse internationale a t
promene deux jours dans le style exact des voyages organiss chez Mao, le slogan : L'hiver est
vous, le printemps est nous. Je ne sais si la presse franaise la cit aussi ? L'histoire des maisons
occupes dans ta rue, et avec justement ces beaux squatters15 qui naiment pas beaucoup le jugement
des connaisseurs sur leurs mrites, est trs amusante, mais dangereuse. Vraiment, le nord-est de lex-
Paris devient toujours plus inhabitable. Depuis le temps que nous squattons le monde, et quil se
dgrade, nous ne pouvons pas encore dire que nous avons trouv un environnement pleinement
satisfaisant, et de bons voisins.
Amitis,
Guy

P.-S. : Ne penses-tu pas faire un petit livre sur la Pologne? Si pour linstant peut-tre les
commentateurs attendent anxieusement de connatre le fin mot de lhistoire pour commencer la
travestir, on peut prvoir pour bientt un flot de falsifications au service des nuances les plus varies
de la rpression.
Jaap Kloosterman

6 mars 82

Cher Jaap,

Ta lettre du 20 janvier ma t transmise Arles, o je serai jusqu la fin davril.


Je suis trs content dapprendre ton projet dcrire un livre sur la Pologne. Il serait au moins tout de
suite publi en France. Il vaudrait mieux quelque chose dassez bref, mais qui paraisse bientt, tandis
que le combat continue, et avant que cent falsificateurs aient embrouill le sujet.
En traitant la question sur sa base vritable, il sera bien clair que la rvolution et la contre-
rvolution en Pologne constituent un des plus grands vnements du demi-sicle; et dimportance
immdiatement mondiale, comme la dmontr la complicit universelle de tous les pouvoirs, et de
leur information devenue pour le coup encore plus cyniquement mensongre quun mois plus tt.
Les ouvriers polonais ont t magnifiques ; et le restent. La double conscience de la direction
walesiste, quoique dans le cas porte un degr trange, nest pas sans exemple dans lhistoire : elle
se produit chaque fois que, devant un choix stratgique urgent, les responsables dcident dliminer de
leurs calculs la seule ventualit qui est absolument certaine ; tout simplement parce que,
subjectivement, ils ne laiment pas. Ds cet instant, cest nimporte quelle autre ventualit qui leur
apparat comme la plus souhaitable, quoiquelle soit impossible, et donc ils luttent pour elle, ou pour
sa demi-ralisation plus tard, et puisquelle leur est fatalement refuse, alors quils estiment que
lennemi devrait comprendre leur bonne volont et leurs sacrifices, ils se rabattent sur une autre qui
leur plat moins, mais qui est galement impossible, etc. Ainsi, il arrive forcment, au jour choisi par
lennemi, ce qui devait arriver. Et comme, en luttant pour leur perspective impossible, ils ont en fait
dabord inlassablement condamn toute la ralit, ils sont sans armes pour laffronter. Ainsi Blum
refusait la guerre en 1936, et Allende refusait la guerre civile en 1973. Il est surprenant quun ouvrier
polonais16, mme conseill par un pape, ait pu ne pas tre sr que ce quil demandait la bureaucratie
totalitaire, ctait de se suicider pour lui faire plaisir. Ils sont bien stupides ceux qui, de bonne foi,
prtaient du ralisme , et mme de la prudence, une folle politique de charlatanisme, postulant tout
simplement un miracle. Walesa semblait charm davoir appris, en trompant comme ailleurs les
ouvriers, le mtier de leader syndicaliste; mais dans un environnement historique o il ne peut pas plus
tre pratiqu que le potlatch dans la gestion dune multinationale. En Angleterre, ses talents lauraient
men siger la Chambre des lords. Mais l, il lui fallait au moins lintervention directe de la Vierge
Marie pour devenir roi de Pologne, arm dun droit de veto, et partageant, une fois de plus, le pays :
avec le nonce du pape et quelque vice-roi envoy par un tsar de Moscou.
Je pense que tu as raison de ne pas continuer la polmique avec Miguel. C'est peu intressant; et
surtout le temps en est pass. Certes, son honnte brochure ne tombera jamais sous le reproche davoir
abus des licences potiques de lagitation ! Ce nest pas avec ce genre dcriture que lon fait agir
les hommes. Et, si une telle intention ne lui paraisssait plus lordre du jour, on ne peut pas non plus
trouver dans sa brochure un expos stratgique clairement convaincant sur ce qui est arriv, et par
quelles interactions, dans les dernires annes de lhistoire espagnole. En fait, dans la priode
prsente, je suis oblig de conclure quil ny a rien tenter en Espagne avec les forces si rduites que
lon avait pu y rencontrer, quoique plusieurs individus puissent se retrouver excellents dans une
priode ultrieure. Les meneurs du jeu involutionniste nont cess de gagner du terrain. Les
constitutionnalistes affichent leur volont absolue de ne pas sy opposer, en esprant quainsi les
choses en resteront l. Ils gardent un silence dmocratique mme sur le syndrome 17 de
lalimentation industrielle moderniste. Il est mme vrai que Gonzlez est prt se mettre au service
dune dictature qui serait assez librale pour se payer sa figuration. Les extrmistes, lexception de la
moiti des Basques, attendent des jours meilleurs; et me semblent mme craindre que ce ne soit
longue chance. Le proltariat, justement dgot des constitutionnalistes, et ne pouvant que vomir les
militaires, ne dit encore rien par lui-mme, regardant ou non cette bataille dombres vaines. Ce silence
est certainement llment le plus menaant, qui ralentit un point trs frappant lachvement de la
tche des gens du pronunciamiento, tche pourtant facile sil ne sagissait que den finir avec les
pantins pitins des Corts. Mais les militaires sont eux-mmes espagnols, et rien narrive lheure.
Je considre que laction entreprise dans les deux dernires annes en Espagne a, pour lessentiel,
chou. On peut, en rsum, citer trois causes :
1 La premire, et la plus dterminante, tient la fin de la transition dmocratique, marque
par la chute de Surez (Miguel a tort de lui prfrer, selon la chronologie de lennemi, le
putsch de Tejero : ainsi on accepte lillusion que cet ennemi a rpandue lui-mme, et selon
laquelle ce qui aurait chou a plus dimportance que ce qui avait dj bel et bien russi).
Toutes les conditions, mauvaises au dpart, ont t changes gravissimement par ce clair
aveu du fait que la Constitution, dont on allait donc parler de plus en plus, ntait dsormais
quune fiction ; et ceci alors que lon mesurait labsence totale de raction populaire. Avant,
Surez pouvait craindre, entre tant dautres choses, la ractivation du front rvolutionnaire.
On pouvait jouer l-dessus, condition davoir les quelques cartes pour bluffer. Le
successeur, et le roi, sont aux ordres de la majorit des gnraux, et ne craignent plus que
lexcs de leur mauvaise humeur. L'action a ainsi commenc trop tard, et presque
absolument trop tard; ceci tant d au fait quil ny avait pour ainsi dire pas dEspagnols
disponibles hors de la prison; et que, vu les caractres, les bases pratiques les plus simples
sobtiennent lentement, difficilement, dramatiquement. Quand il y a eu plus dEspagnols, et
quelques trangers, capables si ce mot nest pas excessif dagir sur le terrain mme, les
choses en furent plutt compliques que facilites. Tout ce que je dis dans ce paragraphe,
quoique simple, peut tre vaguement admis point par point par presque tous mais, je le
crois, lensemble nest exactement compris par personne en Espagne.
2 Dans les conditions prsentes, tous les camarades espagnols, quoique avec des nuances et
dsaccords trs notables, concluent quil faut se faire oublier momentanment, oprer trs
prudemment, ne pas rpandre dillusions, agir dfensivement (?) ou bien se cacher sinon
sexiler. Je ne peux dire que ce nest pas, dans lensemble, assez exact, ni que plusieurs
dentre eux nont pas de trs justes motifs. Je ne crois pas pouvoir partager leur pessimisme
sur une passivit absolument gnrale et fatale, ni surtout quant au temps quelle peut durer.
Mais enfin, rien ne peut se substituer leur propre dcision : et en Espagne moins que
partout ailleurs. Il en ressort que, selon la conviction effective des camarades espagnols, les
prisonniers de Sgovie sont maintenant absolument condamns jusqu un renversement
ultrieur de toute la politique dans le pays. Il est donc assez naturel quun demi-doute
rtrospectif sur lefficacit de ce qui a pu tre fait dans la priode prcdente accompagne
la certitude de la quasi-inutilit de ce qui pourrait tre fait prsentement.
3 L'appel de septembre 198018, quoique ayant touch un bon nombre de gens, a eu un faible
cho pratique dans le milieu rvolutionnaire autonome : il y a eu plus de gens pour le
diffuser que pour le discuter; et dans les discussions je nai pas vu simposer les meilleures
propositions dactions. Cela venait contre-courant dune grande dmoralisation, trs
explicable dans la prison mais assez prmature ailleurs; et que justement tout aggrave
depuis janvier 1981. Je passe sur le rle des quelques demi-fous, dont un seul na pas fait
problme parce quil lest devenu compltement, et de deux ou trois probables provocateurs
qui, faute de logique, ne sont jamais reconnus tout de suite par tout le monde. Une
atmosphre constamment passionnelle (et, parfois, parce quil sagissait de moi)
compliquait les plus simples questions : il est plus inconfortable dtre aim en Espagne que
dtest dans tous les autres pays. Enfin, comme tu en as fait toi-mme dentre de jeu
lexprience, pour tout cheval donn il y a quelquun qui va trouver urgent de critiquer la
bride.
En somme, je crois quune dizaine de bonnes occasions ont t perdues. Il est impossible daller
plus loin, contre toutes les conditions objectives, et presque toutes les subjectives.
Ainsi, Fanelli 19 reste le seul tranger qui a obtenu un grand rsultat en Espagne. L'histoire semble
donc tablir que les trois conditions ncessaires sont de ne pas comprendre lespagnol, et de ne
rencontrer que ceux qui ne comprennent ni le franais ni litalien. Je nai malheureusement bnfici
que de la troisime de ces conditions.
Pour ton ventuelle dition de Sgovie, tu peux rajouter en postface la circulaire, puisque ceux qui
taient le plus directement concerns le souhaitaient en cas ddition en Espagne. Jai admir les
photos de la librairie dAmsterdam. Il est vraiment regrettable quon ne voie jamais une vitrine 20 si
bien faite dans un pays francophone.
Peux-tu me dire dans quel dlai on pourrait avoir les textes dAscaso et Durruti ? Alice les traduira,
et il faudrait prvoir dans quelle priode ce sera faire.
Amitis,

Guy
Jaap Kloosterman

26 mars 82

Cher Jaap,

Il serait bien suffisant que nous ayons les textes dAscaso et Durruti en juillet. En tout cas, le plus
important est que tu termines au plus tt ton livre.
Je suis persuad que Grard sera enchant de le publier. Tu peux de toute faon compter sur moi
pour corriger ta version franaise.
Tes thses me paraissent exactes (depuis le Portugal, il tait ais de comprendre que le nettoyage de
lcole des pompiers21 tait le commencement du coup de force attendu). Je crois quil faut souligner
que larme peu sre, et quune autre stratgie et fait passer au peuple comme en Hongrie a t
surtout montre, et que pour la vritable rpression on a engag surtout les troupes de choc de la
police. Deux ou trois jours aprs le putsch de ltat stalinien22, des jeunes gens distribuaient
publiquement Varsovie un tract exigeant tout le pouvoir au conseil national de grve .
La base stratgique la plus profonde de toute laffaire, depuis lt 1980, est ceci : un mouvement
rvolutionnaire proltarien qui devait forcment vouloir labolition de ltat et des classes, sest
longuement dguis en un mouvement syndical qui ne pouvait pas exister. cette possibilit
dexistence, certains ont cru (une grande part de la population), certains ont fait semblant de croire (les
Walesa et Kuron23, dautres nont jamais cru (les ouvriers rvolutionnaires et les bureaucrates
propritaires). C'est une bonne occasion de rappeler tout ce quest, non par accident mais par nature, le
lnino-stalinisme ; et ce que sont, par rapport leur ennemi commun, tous ses srs allis dans le
monde : banquiers, informateurs, diplomates et politiciens de tous les gouvernements et de toutes les
oppositions . Ils ont fait, depuis le 13 dcembre, des heures supplmentaires. Flicitations pour le
sauvetage des archives Bakounine ! Amitis,

Guy

Jean-Franois Martos24

8 mai

Merci beaucoup pour les documents.


Daccord pour cet t. Jcris ds mon retour.
Amitis,

Guy
Jean-Franois Martos

16 mai 82

Cher Jeff,

Sans toi, je naurais srement pas connu les ultimes audaces du maoste Badiou25. Et quel dommage
sil navait pas t ramass avec les autres dchets critiques, que je me propose de concasser !
C'est, me semble-t-il, le pire de tous. Il voudrait peut-tre faire croire que nous avons fait la
Longue Marche ensemble ?
Le Nexialiste26 ne manque pas dair pour voir la moindre inexactitude dans les traductions de
Sgovie, tout en confondant cette ville avec Soria. Il faut quil soit intoxiqu par le mme complot
toulousain du printemps 1981, pour appeler prface qui serait attribue sournoisement aux
prisonniers eux-mmes un texte dont le ton, tous les arguments, et la signature mme proclament quil
venait de lextrieur.
La Pologne continue aussi grandement; et les sottises parcellaires commencent paratre en
librairie. Une brochure qui dirait lessentiel dans son dveloppement, au moins sur les deux dernires
annes, pourrait aussi bien, typographiquement, se prsenter comme un petit livre. Au cas o tu
voudrais crire quelque chose de ce genre, je pourrais te communiquer deux ou trois documents ou
observations.
Voulez-vous venir quinze jours Champot, dans le cours du mois de juillet? Vous pouvez amener
Sylvain27. Dis-moi partir de quelle date cela vous convient le mieux, et je te prciserai les voies
daccs.
On est rassurs par ta salutaire mfiance envers les mdecins, mais on frmit rtrospectivement de
leur obstination dans le projet de tarracher les yeux. Transmets Patrick 28 notre affectueux souvenir.
Il faut quil vive et quil boive.
Amitis,

Guy
Jacques Le Glou

12 juin 1982

Cher ami29,
Jai reu aujourdhui ta lettre, que jai lue avec beaucoup de plaisir, quoique avec regret pour la
chute dans la prison de Fleury ( Les prisonniers sont des libertaires ).
Nous esprons donc vraiment te voir sous peu : car nous ne vivons que deux jours.
Connais-tu ces livres ? Jespre quils te plairont.
Comme toi pour le Mexique, nous avons trouv lEspagne sur notre route. Et ce sera bel et bien la
dernire tape du voyage. Quel peuple !
On tembrasse, toi et tes enfants et, si lon peut dire, ton pouse.

Guy

Grard Lebovici

12 juin 82

Cher Grard,

Je viens de parler Floriana et, du peu quelle a dit, je comprends que l'affaire30 est urgente et
srieuse, puisque mme cela a risqu dtre plus srieux encore.
Je suis tout de mme dj un peu rassur ; parce que notre dernire conversation tlphonique
mavait glac sur-le-champ, et la rflexion (vous connaissez mon sombre pessimisme, mais qui
toujours prend fin au pied du mur du combat).
Comme vous savez tout ce quil nous reste faire, vous ne risquez pas, comme dautres, de mourir
guri.
Jai dit Floriana que nous comptons sur vous, Champot, pour toute la priode de votre
convalescence. Je crois mme que ce devrait tre loccasion denvisager, pour lavenir, de changer de
vie.
Je ne peux vraiment plus me permettre, maintenant, de perdre un ami ; cest--dire le seul. Je vous le
redirai deux fois de vive voix, et tout ce que je dis trois fois est vrai 31 .
On vous embrasse avec toute notre affection. bientt.

Guy
Jean-Franois Martos

Mardi 15 juin

Cher Jeff,

On vous attendra donc le samedi 10 juillet.


La carte ci-jointe montre les deux axes routiers utilisables et la gare de Saint-Georges dAurac, bref
arrt ne pas manquer sur la ligne directe Paris-Clermont-Nmes.
Si vous prenez le train, il faudra nous tlphoner lheure de cet arrt, dans les deux ou trois jours
prcdents, et nous serons cette gare avec un taxi.
L'adresse est [] tl. [].
Mitterrand et Maire nous remettent en mmoire, en le prsentant comme une heureuse dcouverte
thorique, le principe bien connu selon lequel le socialisme, cest la rigueur 32 ; mais pas laustrit
pour tout le monde.
Amitis,
Guy

Jean-Franois Martos

29 juin 1982, 15 h 34

Tlgramme.

DES CIRCONSTANCES INATTENDUES ET URGENTES BOULEVERSENT MON EMPLOI DU


TEMPS DE L'T STOP JE TE PRIE DE MEXCUSER POUR LE RENDEZ-VOUS QUE NOUS
AVIONS FIX STOP JESPRE QUE NOUS POURRONS QUAND MME NOUS VOIR
BIENTT STOP AMITIS.
Guy

Alain Albaric

1er juillet 82

Cher Alain,

L'article ci-joint, sur une histoire33 que vous connaissez bien, est dune si consternante maladresse
que lauteur ne sest pas avis quil ne faisait gure honneur aux catholiques !
Pouvez-vous me dire maintenant si un jeune taureau sera mis mort pendant ce mois de juillet, et si
oui, quelle date nous pouvons esprer vous voir apporter ici une moiti de la bte? Dans le mme
voyage, il faudrait faire goter le vin de lIsle des Sables un marchand de spiritueux du Puy, qui
Alice a dit deux mots de propagande, et qui se dclare dsireux de vendre un vin biologique.
Et si les dieux, dans leur balance, ont constat que le temps ntait pas venu de mettre un terme aux
jours dun seul taureau, soyez sr quaprs avoir vu leur beaut ltat sauvage, nous nous
consolerions plus facilement de nen pas rencontrer sur notre table.
Bien amicalement.

Guy

Floriana Lebovici

1er juillet

Chre Floriana,
Maintenant que le rcent cauchemar, heureusement, sloigne, puis-je vous demander de me faire
envoyer, quand vous aurez le temps, les livres dont la liste suit ?
Ferme des animaux34, 2 exemplaires.
Socit du spectacle (dernier tirage), 2 exemplaires.
Des tres se rencontrent 35, 2 exemplaires.
En voquant Wagner, 2 exemplaires.
Correspondance, vol. 2, 1 exemplaire.
Le petit manuscrit 36 que je dois vous remettre a t encore retard par tant de troubles.
Je vous embrasse.

Guy

Pierre Besson et Manuela Sanchez

24 juillet 82

Chers Manuela et Pierre,

Et pendant cette rude saison, ici, nous planons dans la fracheur, avec jours dorage et mme de
grle. Ce qui nempche pas le dpartement dtre le premier dclar sinistr pour scheresse. Jai d
vous dire que ses deux principales productions sont le sinistre et le dsenclavement.
On compte bien vous voir dans gure plus de trois semaines. Le document au verso37 est celui dont
parle Orwell dans la Catalogne, sans avoir pu le lire.
Amitis,

Guy
Grard Lebovici

Vendredi 30 juillet

Cher Grard,
Les Bataves38 sen sont alls, le lendemain de votre dpart, sans jamais tre devenus nettement plus
laise. Il mapparaissait enfin que les thses 39 ne reprsentent que 130 000 signes, tandis que la
chronologie seule en fait plus de 300 000. Il est donc vraiment impossible de les publier seules ; ce
qui reviendrait en somme avoir maspris prs des trois quarts dun texte original, ft-ce sur
lincitation (reste secrte et confidentielle) des auteurs eux-mmes ! Bien peu dauteurs sont si
modestes sur lintrt de leurs ouvrages.
Merci pour le livre du gnral Mera40.
Pouvez-vous, la prochaine fois, mapporter de largent en billets de 500, plus commodes pour
voyager ?
Jespre que vous vous sentez toujours mieux; et Floriana aussi. trs bientt.
Guy

Floriana Lebovici

12 septembre 82

Chre Floriana,

Je vous renvoie les preuves corriges41. Je crois avoir bien indiqu tout.
Votre montage est bon : les titres des journaux doivent rester tels, et lalignement en haut de page va
bien. Mais je crois quil y a une erreur importante : vous avez oubli mon pigraphe de Bossuet (pice
jointe42. C'est elle qui doit occuper la page 5, la 6 restant blanche. Il nous faudra donc un total de 68
pages. Jespre avoir vite ceci et le titre, Arles.
Je vous prie denvoyer les livres dont la liste suit un ami que nous avons rencontr avec Grard :
Pierre Besson, c/o Sanchez, 15, rue Rampe du Pont, 13200 Arles.
Le Retour des dieux (Pessoa)
crits, de Satie
Les 3 Groddeck43
Formes du Temps 44
Le Prcis de lart de la guerre, de Jomini
tudes sur le combat, dArdant du Picq
Le 1806, de Clausewitz
Le Conte de la lune non teinte 45
L'Homme de Cour, de Gracian
Spoon River 46
Les Posies des Tang
Le Borkenau47
Et enfin le vol. II de la Correspondance.
Par ailleurs, comme il est question depuis longtemps de retrouver les crits de lanarchiste italien
Berneri assassin Barcelone en 1937 par qui vous pensez, je peux maintenant vous donner cette
rfrence :
Camillo Berneri, Guerre de classes en Espagne (Paris, 1938). Jen ignore lditeur mais, au moins,
cest dj traduit. Vous devez le trouver la Nationale ou, en tout cas, par Souvarine 48. Bien
affectueusement,

Guy
Grard Lebovici

Le 19 septembre

Cher Grard,

Tout semble sopposer, comme plaisir, notre rencontre le vendredi 1er octobre49: lavion qui
nexiste pas cette date ; lexigence, pour Pasota50, dune deuxime injection dun vaccin quinze
jours dintervalle minimum, et dun certificat qui ltablisse ; linbranlable attachement de mon
dentiste la lenteur du rythme de ses rendez-vous, etc.
Je ne peux donc vous proposer comme date que le jeudi 7 octobre. Nous arriverons laroport 21
h 35. On peut donc tre ladresse que vous savez 51 entre 22 h et 22 h 30 et, si vous prfrez, au
restaurant de la Plaza Santa Cruz vers 23 h. Jespre que ce retard vous drangera moins que moi, car
ici nous baignons dans une vague de chaleur qui rendrait enrag le caractre le plus patient.
Amitis,
Guy

Floriana Lebovici
Le 5 octobre 82

Chre Floriana,

partir de jeudi, je ferai suivre tout mon courrier c/o Champ libre.
Je vous prie de bien vouloir :
1 jeter tous les journaux qui en ce moment sobstinent me suivre, ainsi que les publicits,
prospectus, etc.
2 me rassembler, une fois par semaine par exemple chaque lundi , sous une seule
enveloppe, si possible dun format moyen car jignore les dimensions de la bote aux lettres,
les lettres et factures qui viendront, pour ladresser :
G. Debord
Cuesta del Rosario, 23 (Planta 2, piso 1)
Sevilla
Je vous prviendrai, peu avant mon retour, du jour partir duquel il faudra de nouveau les relancer
vers Arles.
Merci beaucoup pour les livres envoys rue Rampe du Pont. Dites Lorenzo que sa charmante lettre
de Venise nous a paru digne de son enthousiasme pour cette ville, que nous avons aussi ressenti ds la
premire heure. Ci-joint le papier pour Vallecchi52. Nous vous embrassons.

Guy

P.-S. : Comme je vous lai dit hier par tlphone, je vous recommande mon ami Francis Romanetti
53
, pour que vous lui accordiez les meilleures facilits pour la diffusion des retours de vos livres ;
voire mme des exemplaires neufs sils peuvent, par ce rseau, toucher un public dune rgion qui les
ignore.
Jean-Franois Martos

21 octobre 82

Lettre de Sville.

Cher Jeff,

Merci de ta lettre. Comme ta carte du Portugal annonait ton retour Paris au dbut de septembre,
jai essay de tlphoner chez toi plusieurs fois, pour voir si lon pouvait encore rattraper loccasion
perdue en juillet. Jai dautant plus insist que, toute une journe, ton tlphone sonnait occup. On est
toujours port en tirer des conclusions positives, comme jadis, alors quil ne sagit que des plaisirs
de la machinerie modernise. Albaric, que jai aperu livrant son vin quand je passais par Arles, a tout
de mme fort exagr en te disant que jtais inquiet . Je sais que le Portugal nest pas un pays
dangereux; et ce que tu en dis me le confirme, mme en y incluant lAlgarve.
Le passage des mmes sottises de Toulouse Hambourg54 nest pas trop trange : il sagit dune
sorte dInterpol de ldition. Tous ces gens ont aujourdhui bonne mine, aprs les rvlations
accumules en Italie dans les dernires semaines : quand la loge P-2 , les services spciaux, la
Mafia, le Vatican, la droite dmochrtienne, etc., se sont si fraternellement partag la mme besogne,
o donc taient les supposs staliniens autonomes de la Brigade rouge? Il ny avait aucune place
libre pour eux dans cette jolie bote de sardines bien tasse.
Et o est-il maintenant, le beau Rouillan55, qui parlait de la Terreur comme un Saint-Just des
ordinateurs ? Mais o sont Carlos Ramirez56 et Pierre Courty57? Et le gnral Dalla Chiesa58 mourant a
pu se dire quaprs le salaire vient la prime.
En Pologne, ton sujet ne cesse de crotre et dembellir. Kloosterman avait voulu traiter le mme sujet
mais, parat-il, ctait tout fait indigne dtre publi. Encore un qui est plus capable de blmer tout le
monde que de montrer quil admire quelque chose. Je pense rester en Andalousie jusqu la fin de
lanne (tu peux mcrire c/o Champ libre). C'est un bien beau pays, menac mais encore trs vivant.
Je devrais tre Arles en janvier. Si vous voulez venir passer une semaine alors, jen serai trs
content. videmment, les choses pourraient, dici l, se voir acclres; et dans on ne sait trop quel
sens. Comme tu sais, nous attendons le dernier putsch qui devrait en finir avec notre pobrecita
democracita59. Programm pour le 27 (mais qui arrive lheure en Espagne?), ce putsch est prsent
partout comme infiniment mieux conu que celui du 23 fvrier 81 ce qui est facile. On y pare, dans le
style du printemps 1936 revu en parodie, en arrtant trois officiers et en en affectant deux autres un
commandement moins dcisif. La schizophrnie du gouvernement, et du futur gouvernement, semble
trouver que cest la solution parfaite de proclamer que larme tait dcide canonner la Zarzuela, la
Moncloa et tout le reste, et puis de leur laisser ces canons pour voir ce quils oseront en faire.
Personne, mme pas une inscription sur un mur, ne demande la dissolution de larme. Enfin, jusqu ce
jour, je dois dire que je nai pas vu le plus petit signe dune intention de contre-attaquer, ni mme, dans
les quartiers ou tavernes les plus populaires, la moindre apparence de proccupation. De ce ct, cest
ici le pur contraire de 1936.
Amitis,

Guy

P.-S. : Excuse mon criture de malade mental, trs manifestement : je nai pas ici de machine
crire, et on boit de bien bonnes choses.
Floriana Lebovici

21 octobre 82
Tlgramme.

LE COURRIER ARRIVE BIEN STOP VEUILLEZ CONTINUER CHAQUE LUNDI NOTRE


ADRESSE STOP QUE DEVIENNENT ORDURES ET DCOMBRES STOP AFFECTIONS.
Guy

Grard Lebovici

26 octobre 82

Tlgramme.

LA BRAISE VA SE FAIRE RARE STOP POUVEZ-VOUS VENIR PROCHAIN WEEK-END


STOP OU ENVOYER FLORIANA STOP RPONDEZ TLGRAPHIQUEMENT STOP
AMITIS.
Guy

Pierre Besson et Manuela Sanchez

Octobre

Chers amis,

On vous attend avant le pronunciamiento.


La saison est admirable.
On vous embrasse.
Guy
Pierre Besson et Manuela Sanchez

2 novembre 82

Tlgramme de Sville.

NOUS VOUS ATTENDRONS ENTRE LE HUIT ET LE QUINZE STOP LE PLUS TT SERA


LE MIEUX STOP PRCISEZ-NOUS LE JOUR STOP BESOS.
Guy

Jean-Franois Martos

15 novembre 82

Cher Jeff,

Pour linstant, lEspagne est heureuse : elle na pas de gouvernement ; et elle fait mine desprer,
contre toute vraisemblance, que Felipe60 fera de grandes choses. Le putsch est rentr sous terre, sans
pertes. Seul lex-Carillo joue au dur, provoquant los golpistas61 avec une hardiesse tardive : parce
quil souhaite une nouvelle clandestinit, cest--dire les conditions o il russit mieux comme
bureaucrate.
Ci-joint, en te remerciant encore pour ta prcieuse collaboration, Ordures et dcombres. Finalement,
jai trouv que les textes de ces gens-l, runis, se suffisaient pleinement eux-mmes, et ne mritaient
pas un mot de commentaire. Excellente occasion pour un dpassement de la polmique dans la forme
de lcriture. bientt, je lespre.

Guy
Jacques Le Glou
15 novembre 82

Cher Jacques,

On ne voit toujours pas venir le putsch : perdu en route, mais peut-tre pas perdu pour tout le monde.
Ci-joint62 un bel exemple de dpassement de la polmique. Il ny a effectivement rien rpondre
tous ces cons ; ils se sont assez dmolis eux-mmes, et rciproquement (pour goter tout le sel de ce
mezcal, je pense que tu nignores pas que Badiou fut et demeure une charogne maoste).
Bien amicalement,

Guy

Pierre Besson et Manuela Sanchez

Mardi [30 novembre]

Chers amis,

Il nest pas sr que la grippe dAlice soit finie demain; et, dans le doute, il vaut mieux annuler notre
rendez-vous.
Hasta luego.

Guy
Floriana Lebovici

6 dcembre 82

Tlgramme.
CHRE FLORIANA STOP PARFAIT POUR VALLECCHI STOP VEUILLEZ DSORMAIS
GARDER TOUT MON COURRIER JUSQU CE QUE JE VOUS DISE O LE FAIRE SUIVRE
STOP AFFECTIONS.

Guy

Grard Lebovici

6 dcembre 82

Tlgramme.

CHER GRARD STOP MALHEUREUSEMENT VOTRE DERNIRE DATE NE CONVIENT


ABSOLUMENT PAS STOP QUAND ON VOUS ATTENDAIT ENCORE POUR LE 5 JAI
RETENU LE 15 COMME DATE LIMITE DE DPART STOP L'HIVER VIENT ET LA
PRCARIT DE TOUT SE FAIT SENTIR STOP ON VOUS EMBRASSE.

Guy
Mikis Anastassiadis

6 dcembre

Cher Mikis,

Ta prface63 foudroie les Grecs comme Zeus tonnant. Ils le mritaient certainement.
Envoie-moi quelques exemplaires c/o Champ libre. Merci. Ci-joint64 un autre exemple de
polmique, o les paroles dun seul camp suffisaient.
Amitis,

Guy
Grard Lebovici

27 dcembre 82

Cher Grard,

Floriana, quand je lui ai tlphon mon retour, ma dit que vous aviez en ce moment une intense
activit, rsolvant favorablement nombre de questions. Et la rumeur publique parisienne semble
impressionne par le nouveau dveloppement de votre holding. Je men rjouis, naturellement; quoique
trouvant toujours dommage quon ne se soit pas revus en Andalousie; et souhaitant que saccroisse vite
votre temps libre.
L'assez fameux cinma dart et d'essai d'Avignon65 ma fait dire avec diplomatie quil aimerait
beaucoup sortir lensemble de mes films lt prochain au moment de labominable festival thtral.
Jai t assez vasif, et en tout cas peu enthousiaste, pour mon propre compte; tout en disant quil
faudra que jen parle Simar66. Et, de fait, quen pensez-vous ? Je vois bien ce quils ont y gagner
(comme les organisateurs de la rtrospective lettriste ). Mais nous ? Ils ont assurment un public
relativement considrable. Mais tout public actuel nest-il pas mprisable, surtout quand il est public
dlite ? Et encore plus fcheux peut-tre quand il sassemble dans mon voisinage67! Jai dcouvert
par hasard quil avait exist pendant plusieurs annes en Espagne, sans que nous en sachions rien, une
maison ddition nomme littralement Champ libre (Campo Abierto), qui a publi La Vritable
Scission et dautres documents situationnistes, et de bons textes libertaires. Elle vient de faire faillite,
ainsi que, je crois, Castellote68.
Quand aurez-vous le temps de venir Arles ? Quant lEspagne, je reste dans le doute sur ce quil
convient den penser, entre les charmes et les dangers du pays. bientt, jespre. On vous embrasse.

Guy
1 C'est sur nous quon tire Varsovie (dcembre 1981).
2 La scne se passe en Pologne, cest--dire partout.
3 Michel Prigent, de passage Arles.
4 Maison de Gianfranco Sanguinetti en Toscane.
5 Appels de la prison de Sgovie.
6 Brochure en espagnol, de novembre 1981 (rvlations sur le processus de dcomposition de ltat espagnol et sur les mthodes
appropries pour y remdier).
7 Voir supra, lettre du 13 juillet 1981 Jaap Kloosterman, note 1.
8 Michel Albaric.
9 Voir supra, lettre Grard Lebovici du 22 mai 1981. Un Abcdaire des films sur lart moderne et contemporain 1905-1984
paratra en 1985, dit par le Centre Pompidou.
10 En voquant Wagner.
11 Forteresse du pouvoir situe place de la Seigneurie au cur de Florence.
12 Secte fonde en 1954 par le Coren Yun Myung Moon qui sinstalle aux tats-Unis en 1972.
13 Le gnral James Lee Dozier, vice-chef dtat-major logistique de l'O.T.A.N. en Europe du Sud, enlev Vrone le 17 dcembre
1980 par la Brigade rouge, est libr le 28 janvier 1981 par la police, Padoue.
14 Roberto Pecci, frre dun brigadiste ayant collabor avec la police, fut tu par la B.R. le 3 aot 1981.
15 Membres dAction directe.
16 Lech Walesa.
17 Syndrome, en mai 1981, de la pneumonie dite atypique qui toucha 25 000 personnes et provoqua plus de 1 200 dcs, officiellement
attribue une huile toxique de colza, en ralit cause par lemploi en agriculture dun pesticide organophosphor produit par la socit
Bayer.
18 Appels de la prison de Sgovie.
19 Giuseppe Fanelli (cf. Correspondance, vol. IV, p. 109, note 1).
20 Qui exposait largement les livres de Guy Debord et des situationnistes.
21 Le 4 dcembre 1981 Varsovie, la milice attaquait lcole des pompiers occupe et la fit vacuer.
22 Proclamation de ltat de guerre le 13 dcembre 1981.
23 Jacek Kuron, leader du K.O.R. (Comit de dfense des ouvriers).
24 De Sville.
25 Alain Badiou, auteur dun article paru dans Le Perroquet du 11 novembre 1981 (in Ordures et Dcombres).
26 Internationale nexialiste, groupe pro-situ de Toulouse (cf. Correspondance, vol. V, page 482, note 3).
27 Fils de la compagne de Jean-Franois Martos.
28 Patrick Cheval.
29 Texte franais dune lettre crite en espagnol.
30 Dun cancer dclar.
31 Lewis Carroll, La Chasse au Snark.
32 Annonce dune dvaluation de 10 % et du blocage des prix et des salaires.
33 Celle denfants juifs sauvs pendant la Seconde Guerre mondiale par les protestants du Chambon-sur-Lignon, dont sont originaires les
Albaric.
34 La Ferme des animaux, de George Orwell (ditions Champ libre, 1981).
35 Des tres se rencontrent et une douce musique slve dans leurs curs, de Jens August Schade (ditions Champ libre, 1978).
36 Ordures et dcombres dballs la sortie du film In girum imus nocte et consumimur igni , qui paratra fin 1982.
37 Tract des Amis de Durruti , dat du 5 mai 1937.
38 Jaap Kloosterman, Els Van Daele et Nico Jassies.
39 Sur la Pologne (voir infra, lettre Jean-Franois Martos du 21 octobre 1982).
40 Cipriano Mera, chef militaire des milices anarchistes pendant la guerre dEspagne, auteur de Guerra, exilio y crcel de un
anarcosindicalista (Ruedo iberico, 1976).
41 De Ordures et dcombres
42 Je ne vous raconterai pas la suite trop fortune de ses entreprises, ni ses fameuses victoires dont la vertu tait indigne, ni cette
longue tranquillit qui a tonn l'univers. Bossuet, Oraisons funbres.
43 Confrences psychanalytiques lusage des malades (3 vol.), de Georg Groddeck.
44 De George Kubler.
45 De Boris Pilniak.
46 DEdgar Lee Masters.
47 Spanish Cockpit, de Franz Borkenau.
48 Boris Souvarine (1895-1984), auteur dun livre sur Staline, aperu historique du bolchevisme (1935), rdit en 1977 par les
ditions Champ libre.
49 Sville.
50 La chatte.
51 Cuesta del Rosario, Sville.
52 diteur de la quatrime dition italienne de La Socit du spectacle.
53 Voir supra, lettre du 23 janvier 1981.
54 Sige des ditions Nautilus.
55 Jean-Marc Rouillan, membre dAction directe.
56 Illitch Ramirez Sanchez, alias Carlos, terroriste vnzulien impliqu dans de nombreux attentats.
57 Pierre Conty (et non Courty), lun des tueurs de lArdche en aot 1977 (dont on prtendra plus tard quil vendait des armes
Action directe) ; condamn mort par contumace, il na jamais t retrouv.
58 Alberto Dalla Chiesa, prfet de Palerme, assassin par la Mafia le 3 septembre 1982.
59 Pauvre petite dmocratie.
60 Felipe Gonzlez.
61 Les putschistes.
62 Ordures et dcombres
63 la traduction de Prface la quatrime dition italienne de La Socit du spectacle .
64 Ordures et dcombres.
65 Utopia.
66 Simar Films, socit productrice des films de Guy Debord.
67 DArles.
68 Cf. Correspondance, vol. V, p. 449, et ditions Champ libre, Correspondance vol. 1, p. 136 143.
1983
avril

Installation au 33, rue de lHtel-de-Ville, Arles.

octobre

Doctobre 1983 avril 1984, quatre films de Guy Debord sont projets en permanence au Studio
Cujas : Sur le passage de quelques personnes travers une assez courte unit de temps; La Socit
du spectacle ; Rfutation de tous les jugements, tant logieux quhostiles, qui ont t jusquici
ports sur le film La Socit du spectacle ; In girum imus nocte et consumimur igni.
Jacques Le Glou

15 avril

Cher Jacques,

Cette petite ordure de Copans1 ment bien sottement. Faire la gueule? Au deuxime jour du tournage,
ayant constat pendant deux heures un sabotage manifeste, jai renvoy en France toute lquipe, sans
mme un mot dexplication. Et je suis rest faire la fte Venise, ayant par chance dj bien assez
dimages. Ce sournois petit mouvement tait cr par un stalinocgtiste nomm Largemain2. Et le
jeune con suivait par lchet plutt que par conviction personnelle.
Javais dit Lebo que son ide me paraissait excellente3; et que tu tais tout fait lhomme de la
situation. C'est mme la seule voie que je croie susceptible de te sortir vite du dangereux marasme
actuel, partir du moment o tu ne peux plus repartir pour le Mexique.
Daccord pour la rencontre ici vers fin avril ou dbut mai. Prcise-moi la date de ton arrive ds
que possible, par lettre ou tlgramme. Je suis maintenant cette adresse : 33, rue de lHtel-de-Ville,
13200 Arles.
Mon tlphone (mme numro) ne sera rebranch ici quau dbut de mai. bientt.

Guy, Alice
Au dos dune carte postale dArles en 1900, o Guy Debord indique les fentres de lappartement jouxtant lglise Saint-
Trophime, quil occupe.

Grard Lebovici

3 mai 83

Cher Grard,

Je suis donc maintenant au 33, rue de lHtel-de-Ville (et non pas rue de la Rpublique ) ; jai
retrouv mon tlphone, avec le mme numro, peut-tre plus indiscret encore quauparavant : on peut
mappeler de midi 19 heures, et je le dbranche le reste du temps pour ennuyer les spcialistes.
Je me rjouis de la victoire de Thierry4, soit qu force dexprience, et face aux autres, il soit
vraiment devenu le meilleur; soit parce que la cause tait si juste quelle devait logiquement simposer.
Je me suis dsol, en revanche, de ce que Floriana ma annonc propos de Napier5, ce qui
repousse aux calendes grecques un projet o me paraissait engag le prestige de Champ libre : un livre
annonc comme imminent en janvier 81 et sorti la fin de 84, ou plus tard, cela risquera dvoquer,
quoique trs injustement, les manires de Pauvert autrefois. Et mme quant largument relatif une
perte de 60 % des lecteurs ultrieurement la vente de chaque premier volume de telles sries , je
me demande si ce chiffre est calcul lintrieur de la baisse gnrale de la diffusion de Champ libre,
ou bien sans en tenir compte? Car, faire la moyenne des ventes des dix premiers titres et des dix
derniers en 1981 (trs rares sont ici les titres dont les tirages sarrondissent notablement avec le
temps), on trouve que la moyenne gnrale est tombe en dix ans de 5 034 1 142 exemplaires par
titre; soit une perte de 77,31 % sur tous les livres. considrer les chiffres, en brut, des livres publis
par sries , la trs minime exception de Groddeck (perte de 79,04 %), on ne voit que des pertes
lgrement infrieures la tendance globale Bakounine 74,97 % ; Dada 70,09 % et mme une
grandement infrieure : Correspondance 22,35 %. La traduction dIbn Khaldn6 par Monteil est une
infamie moderniste, avec la mme technique que Naville sur Clausewitz7, mais bien pire : ridicule,
mme comme traduction, absolument inlgante et trs lourdement fausse. Il a trait le prcdent
traducteur, Slane (publiant de 1862 1868, avec le fameux titre Prolgomnes) comme lautre a trait
le colonel belge8, en lui reprochant en fait dcrire en trop bon franais : Sa version la fois
pompeuse et infidle constamment en
libert grande avec le texte, ne correspond plus aux normes que lon exige aujourdhui dans ce
domaine. C'est moi qui souligne. Et les normes que Monteil exige ( On commence, sans doute,
maintenant, discerner les motifs qui mont pouss accepter loffre de la Commission
internationale... ) tiennent toutes au fait quil crit comme un marchand de veaux, et sen flatte en
dnonant la faiblesse primitive de la langue berbre du temps de lauteur, quil sagit de mettre au
got du jour, justement dans le franais de L'Express.
Amitis,
Guy

La publication en 1838 des Prolgomnes lHistoriosophie dAugust von Cieszkowski, alors g


de vingt-quatre ans, marque leffondrement instantan du systme hglien. partir de cet
effondrement, la mthode dialectique, la pense de l'histoire , va rechercher la ralit qui la
recherche. C'est sur ce mouvement que se constitue, travers Marx et Bakounine notamment, la
premire base du projet moderne de la rvolution sociale.

Texte rdig en vue dune rdition des Prolgomnes lHistoriosophie. Guy Debord avait not : Peut-tre remplacer
enfin la prsentation inepte de M. Jacob (dix ans aprs?)

Cieszkowski dpasse Hegel en des termes purement hgliens : il anantit laporie centrale du
systme, simplement en rappelant que le temps nest pas fini. Hegel avait conclu lhistoire, dans la
forme de la pense, parce quil acceptait finalement den glorifier le rsultat prsent. Cieszkowski
renverse dun seul coup le systme, en portant son contact le moment de lavenir, parce quil
reconnat la pense de lhistoire, dpassement de la philosophie, le pouvoir de transformer le monde.
Raliser les ides [] dans la vie pratique [] telle doit tre la grande tche de l'histoire. Dans
cette praxis post-thorique qui sera lapanage de lavenir , les hros historiques doivent tre non
plus des instruments aveugles du hasard ou de la ncessit ; mais les artisans lucides de leur propre
libert . L'tre et la pense doivent donc disparatre dans laction, lart et la philosophie dans la
vie sociale. De mme que la posie de lart est passe dans la prose de la pense, la philosophie
doit descendre des hauteurs de la thorie dans le champ de la praxis. tre la philosophie pratique ou,
plus exactement, la philosophie de la praxis. Le thoricien qui parle ainsi, cinq ans avant le jeune
Marx, cent vingt ans avant les situationnistes, devra tre tt ou tard reconnu comme le point obscur
autour duquel toute la pense historique, depuis un sicle et demi, a pris son tournant dcisif.
Cieszkowski restait dans lidalisme objectif, mais son extrme pointe, l o il se renverse dans la
plus totale revendication du concret, de sa construction historique consciente. Le mrite de Marx est
davoir ultrieurement montr quune socit de classes ne pourrait tre capable de raliser un
programme si grandiose; et celle-ci a effectivement donn voir, depuis, la grandeur et le prix de sa
carence sur cette question. Le mrite du proltariat rvolutionnaire est davoir montr, dans toutes ses
luttes, quil ne pouvait se dfinir que par lacceptation dune telle tche ; ce qui suffit dmasquer
comme tant du parti de ses exploiteurs tous ceux qui ont prtendu le contenter ou le dissoudre moins.
Ce livre, jamais traduit en franais depuis 1838, ni jamais rdit en Allemagne durant toute cette
priode, a t publi par Champ libre en 19739; il est aussi le seul des livres de ces ditions auquel
aucun article de critique na jamais t consacr.
On sait que la socit actuelle est partout lourdement arme pour son combat de retardement, en fin
de compte assez vain, contre la pense historique. (C'est aussi lintrt subjectif des spcialistes
intellectuels qui y font carrire, et qui tentent de cacher leur honte en ngligeant ce qui les rvle
demble comme tout fait ngligeables.) Rien peut-tre comme le sort dun tel livre nest ce point
rvlateur des conditions faites la thorie fondamentale par une poque qui finit en ce moment sous
nos yeux, au bout du plus riche accomplissement de toutes ses virtualits dirrationalit et de misre. Il
est normal que reparaisse, avec la faillite de notre socit, le verdict de Cieszkowski qui la condamne
pour avoir vcu au-dessous de ses moyens.

Floriana Lebovici

9 mai 83

Chre Floriana,

Pour le Spectacle10, je prfre naturellement le plus grand corps11. Mais alors il faut augmenter aussi
le corps des pigraphes ; et peut-tre mme le corps du titre rpt sur chaque page ? En tout cas, il
faut changer et augmenter le corps les titres des chapitres (prendre par exemple le corps et le
caractre employs pour les noms de Marx et Engels dans le titre intrieur de votre dition du
Manifeste ?).
Je voudrais voir les preuves de tous ces titres ; et naturellement du titre intrieur du livre. (Vous
savez que, dans les toutes dernires annes, lemploi du nouveau titre dominant de Champ libre a t
souvent manqu : bon dans Jtais un agent de Staline12 ou Stances sur la mort de son pre13, il a t
fort mauvais dans Souvenirs dun terroriste14, En voquant Wagner15, L'Algrie brle!16, etc.)
L'volution vers lallure des titres classiques pose de nouvelles exigences, quil convient de
matriser.
Il est bien entendu que la vieille couverture, cartographique et en couleurs, ne doit pas changer.
Je vous prie denvoyer un exemplaire de chacun des livres de la liste ci-jointe mon ami J.-F.
Martos [] Paris. Et moi jaimerais recevoir 2 ex. d'O.C.C.17, 6 de Manrique18, 10 dOrdures et
dcombres.
Nous voudrions remonter Champot le lundi 13 juin. Si vous pouviez venir ici pour le week-end
prcdent, et si vous avez le temps de rester ensuite quelques jours en Auvergne, on en serait trs
contents. Mais si vous aviez le moindre empchement, nhsitez pas me le dire : hormis le plaisir de
vous voir, nous pouvons sans difficult faire ce trajet autrement.
Amitis vous tous.

Guy
Pierre-Nol Doyon19
17 mai 83

Cher Pierre-Nol,

Si tu passes un jour par Arles, viens nous voir. Nous sommes au 33, rue de lHtel-de-Ville tl.
(90) 93 52 23 jusquau milieu de juin; et de nouveau en octobre la mme adresse. Jespre bien que
nous pourrons y boire quelques verres sans les perturbations des fois prcdentes.
Amitis,

Guy

Grard Lebovici

31 mai 83

Cher Grard,

Voyez comme les tourderies dAttali sont systmatiquement orientes20, et comme manquent du
moindre bon sens nos vedettes de la pense !
On vous attend donc le vendredi 10 juin en fin daprs-midi. Il me faudrait de largent liquide. Et de
plus, deux pains Poilne et dix paquets de spaghetti Gemma 21 . Merci davance. Amitis,

Guy
Jean-Franois Martos

24 juin 83

Cher Jeff,
Nous sommes maintenant dans ce dsert; et nous vous y attendons pour le 5 ou 6 aot.
Sin novedad22 veut dire simplement, hlas : Rien de nouveau. Ce fut aussi, en 1936, le texte du
tlgramme qui fut adress, du Maroc, aux garnisons dEspagne, comme signal du pronunciamiento. De
nos jours, il suffit sans doute de tlphoner Felipe, dont la discrtion est assure.
Jespre que tu as bien avanc ton portrait historique des contre-rvolutionnaires polonais; et sans
manquer de jolies citations du pape.
Amitis,

Guy

Floriana Lebovici

7 aot 83

Chre Floriana,

Je regrette beaucoup le malentendu; mais javais compris que, limprimeur tant ferm en aot, il
vous fallait les preuves23 au dbut de septembre. Et maintenant, je suis incapable de vous les faire
parvenir Paris pour le 13 aot.
Dailleurs, en septembre, il nous faudra certainement revoir les dernires preuves.
Et puis, au fond, mme si le prcdent tirage est puis, je ne crois pas quun retard de quinze jours
ou dun mois compte beaucoup, vu le rythme des ventes ! L'ingrat public peut bien attendre.
Je vous embrasse. bientt.
Guy

Grard Lebovici

11 septembre 83
Cher Grard,

Je vous communique une ide tardive, mais importante. Il me semble maintenant vident que les
films du Cujas24 doivent tre disposs ainsi :
MERCREDI, JEUDI, VENDREDI, SAMEDI :
Sur le passage (1959)
La Socit du spectacle (1973)
DIMANCHE, LUNDI, MARDI :
Rfutation (1975)
In girum (1978)
Ainsi, nous aurons lordre chronologique, et aussi lordre normal du passage des courts mtrages
avant les longs. Nous navions d recourir la bizarrerie dun court mtrage en postface que faute
davoir un autre moyen de le prsenter. Ici, chacun de ceux qui auront vu La Socit aura la possibilit,
et rflexion faite, de voir Rfutation quatre jours aprs. De plus, pour la vision de chaque film, cest
un quilibre thorico-lyrique beaucoup plus heureux.
Pensez-y donc pour laffichette-programme.
Il faut se souvenir aussi des assez grandes photocopies exposer la file, de toutes les pages
dOrdures et dcombres, dans le hall. bientt Arles. Amitis,
Guy

Grard Lebovici

Mardi 11 octobre

Cher Grard,

Nous sommes revenus Arles la semaine dernire; et tout sy prsente trs bien.
Malheureusement, du fait de la grve des postiers (que jespre sauvages, mais sans certitude), les
cassettes commencent seulement arriver ici. Ce qui retardera mes connaissances sur le sujet, jusqu
prsent trs favorables.
Jespre que lon peut toujours compter sur votre venue vers le 20 ou 21 ? Prire de mapporter un
peu de monnaie; et deux Poilne. Si vous louez une voiture, on pourra en faire usage pour sarracher
dArles deux ou trois fois, tant que le beau temps persiste. En souhaitant que Rgine ait reu tout de
mme mon pouvoir pour Joinville25, et que tout aille bien pour le Cujas. Et le reste. Amitis,

Guy
Rgine Cordelier

Arles, le 20 dcembre 1983

Chre Madame,

Suite vos deux rcentes lettres, je peux maintenant vous dire que jai bien reu, avec divers
retards, tous les envois en question : dans le cas du Catalogue du prt penser26, le deuxime
seulement.
Je vous remercie de vos efforts propos des deux vido-cassettes qui manquent encore. Je prends
note du fait que les vido-cassettes, comme les Livres de poche , risquent de ntre sur le march
quun bref instant; et quil faut donc les saisir en courant. Jespre que vous pourrez retrouver,
notamment, La Princesse nue27. Je vous rappelle quil sagit dun film italien. Peut-tre le retrouverez-
vous plus facilement dans sa distribution en vido-cassette pour l'Italie? Je nai pas de prfrence
quant la langue de la bande sonore.
Veuillez croire, chre Madame, mes sentiments les meilleurs.

Guy Debord
1 Richard Copans, assistant oprateur en 1976 pour le film In girum imus nocte et consumimur igni.
2 Bernard Largemain (surnomm Largepogne), machiniste.
3 Dengager Jacques Le Glou pour la ralisation dune collection de disques.
4 Me Thierry Lvy, contre les ditions Jean-Claude Latts, ex-diteur de Jacques Mesrine, jugement rendu le 27 avril 1983 en faveur des
enfants Mesrine.
5 Histoire de la guerre de la Pninsule, par le gnral W. F. P. Napier, dont seul le volume 1 a paru.
6 Discours sur lHistoire universelle (Al-Muqaddima), paru en trois volumes aux ditions Sindbad.
7 Pour De la guerre, traduction de Denise Naville prface par Pierre Naville aux ditions de Minuit (1955).
8 De Vatry. Cette premire traduction de De la guerre reparatra en 1989 aux ditions Grard Lebovici.
9 Cf. Correspondance, vol. IV, p. 541, lettre du 16 avril 1972 Grard Lebovici.
10 Nouveau tirage dat du 20 octobre 1983, sans le texte de prsentation de la quatrime de couverture.
11 Ainsi compos, louvrage atteindra 170 pages au lieu des 143 pages prcdentes.
12 De Walter Krivitsky.
13 De Jorge Manrique.
14 De Boris Savinkov.
15 De Francis Pagnon.
16 Par un groupe dautonomes algriens.
17 uvres cinmatographiques compltes.
18 Stances sur la mort de son pre.
19 Photographe rencontr dans les annes soixante du ct de la Contrescarpe, install depuis dans les Cvennes (cf. Correspondance,
vol. V, p. 491).
20 Histoire du temps, Fayard, 1982.
21 base de bl dur biologique.
22 Le 21 mars, Guy Debord avait adress Jean-Franois Martos une carte postale de Sville avec ces seuls mots.
23 Des nouveaux tirages de La Socit du spectacle.
24 Salle dont Grard Lebovici avait achet le bail pour y passer les films de Guy Debord.
25 O les bobines des films de Guy Debord taient entreposes.
26 Par Serge Quadruppani.
27 La Principessa nuda, film de Cesare Canevari (1976).
1984
mars

5 Attir dans un guet-apens, Grard Lebovici est tu de quatre balles dans la nuque. Son corps ne
sera dcouvert que deux jours plus tard, affal au volant de sa voiture, dans le parking de lavenue
Foch Paris.

9 Guy Debord se rend Paris.

10 Il est entendu au domicile de Floriana Lebovici par un inspecteur de la brigade criminelle.


Guy Debord dcide, dfendu par Me Thierry Lvy, dattaquer les journaux qui lont diffam.

13 Enterrement de Grard Lebovici au cimetire Montparnasse. Retour Arles en voiture (et non
par train comme prvu). Ce mme jour, des membres dAction directe sont arrts sur la ligne Paris-
Avignon.

15 Le commissaire Genthial charg de lenqute sur lassassinat de Grard Lebovici est dessaisi.

mai

10-20 Voyage Paris.


juin

21 Premire audience contre Le Journal du dimanche.

juillet
12 Condamnation du Journal du dimanche par la 17e chambre correctionnelle de Paris, 4 000
francs damende, 7 000 francs de dommages et intrts, et la publication du jugement dans trois
journaux.

aot

8-30 Mise en forme de Tout sur le personnage, partir dune note manuscrite de Grard Lebovici.

octobre

18 Le journal Minute est condamn son tour par la 17e chambre correctionnelle de Paris pour
injures et diffamation.

novembre

Les ditions Champ libre deviennent les ditions Grard Lebovici, diriges par sa veuve,
Floriana Lebovici.

9 Parution deTout sur le personnage.


Jean-Franois Martos

17 janvier 84

Cher Jeff,

Je nai, en fait, reu ton livre1 que bien des jours aprs ta lettre. Le dsordre nest pas seulement en
Pologne.
Le travail de limprimerie a t bien lent, mais le rsultat final est trs bon (except la dernire
phrase du texte des rabats, qui me parat obscure2: il doit manquer un mot ?). Jespre que cette forme
tout fait indiscutable inspirera dautres ouvrages sur dautres thmes aussi importants.
Merci aussi pour les photos. Celles qui ont survcu au dsastre obscur de la technique sont jolies;
tiennette y parat encore plus gitane quen ralit.
Amitis,
Guy

Grard Lebovici

20 janvier 84

Cher Grard,

Avez-vous lu larticle de Bercoff 3dans Le Monde dat de mardi dernier? Cette fois, cest un
nouveau seuil dpass dans la technique de la rcupration : il copie littralement le texte de
Gianfranco dans Preuves de linexistence, en remplaant simplement Censor par Caton . Je
crois quil aimerait bien, au point o il en est, avoir une polmique avec Gianfranco ou Champ libre.
Mais que nallons-nous pas voir bientt avec dautres !
Cette anne 1984 commence vraiment comme si elle avait lintention de rejoindre son concept4. O
en est l'affiche5? Vous pouvez maintenant me faire envoyer le chque de Soprofilms 6.
Le catalogue 84 a gard lerreur du titre uvres philosophiques compltes de Marx.
Amitis. bientt.
Guy

Floriana Lebovici

20 janvier 84
Chre Floriana,

Il vaut mieux ne rien rpondre lditeur portugais7, qui imite autant quil le peut Champ libre, mais
en publiant btement tous les fonds de tiroir ou miettes ramasses par Dupuis-Vaneigem.
Le faux Est-Ouest sur Harmel est bien document8, et crit avec assez de talent. Par contre, il est
regrettable que la note de Grard 9 soit imprime sur une feuille dtache. Cela donne une impression
de repentir tardif ; cest--dire de navoir appris la chose que lorsque le livre tait dj fabriqu. Avec
un peu de malveillance, des gens pourront mme dire que le dsaveu est plus furtif que sil se trouvait
li au livre dfinitivement. On vous embrasse.
Guy
P.-S.: Javais demand, Grard, deux exemplaires supplmentaires du Martos ; je ne les ai pas
encore reus.

Me Thierry Lvy

Arles, Dimanche 18 mars 84

Cher Matre,

Je vous fais apporter par mon beau-frre10, qui retourne Paris, quelques nouveaux articles
attaquer.
Quel rapport doit-on tablir entre le renvoi soudain du commissaire Genthial11, larrestation jeudi
prs dAvignon de quelques marionnettes dAction directe, et lenqute sur lassassinat de Grard ?
Amitis,
Guy Debord

Me Thierry Lvy
Arles, le 23 mars 1984

Cher Matre,

Jai bien reu vos deux lettres du 19 mars et votre citation propos du Journal du dimanche.
Japprouve entirement votre citation, dans le fond et dans le style. Je crois donc quil vous faut
faire trs peu prs la mme chose (et sans doute, souvent, avec des phrases similaires) pour tous les
autres journaux que nous devrons attaquer au pnal. Les autres diffamations moins graves devront tre
attaques au civil.
Je vous laisse dcider de ce choix. Mon intention gnrale est dengager des actions contre
lventail le plus large possible de la presse qui sest livre ces pratiques, mme Minute, mme
L'Humanit.
Il nous faut attaquer tout journal qui, dans un tel contexte, aura dit quelque chose, non seulement
dvidemment calomniateur, mais simplement de faux. Les passages que je vous ai signals sont tous
faux; ou parfois, dans trois ou quatre cas, absolument improuvables, donc faux.
Jignore quel point le fait quil sagisse dune campagne de dnigrement gnral est une
circonstance aggravante, ou au contraire attnuante, pour chaque journal qui ma mis en cause12. Selon
votre avis sur ce point, agissez pour le mieux. Je crois me souvenir quen matire de dlit de presse la
prescription vient rapidement. Veillons donc noublier personne dans les dlais. propos de
L'Humanit, je considre que lexpression livre (au sujet des ditions Champ libre), expression
dorigine militaire, implique que Grard aurait t contraint, aprs rsistance, et devant des pressions
ou menaces restes imprcises, de me cder les ditions Champ libre. Notez bien que je nai t, ni
lgalement ni effectivement, ni employ ni propritaire des ditions Champ libre. (Vous pouvez lire
ce propos toute la ralit expose dans ma lettre Jaime Semprun du 26 dcembre 197613
Correspondance 14, vol. I, p. 54.)
propos du Monde du 15 mars15, je persiste penser que le fait dtre considr, sans lombre dun
commencement dexplication ou de preuve, comme devant tre, par ma nature mme, un individu
nfaste qui me frquente est une diffamation trs lourde.
propos de larticle de Tillier dans Le Journal du dimanche du 18 mars, je nie que le commissaire
Genthial ait pu dire mon propos sacr client , puisque je ne lai jamais rencontr. Je nie tre
l'me damne de Grard ou de qui que ce soit dautre. Je nie tre un personnage bien mystrieux. Je
nie avoir des relations qualifies de trs suspectes , mme si rellement la D.S.T. ou les
Renseignements gnraux laffirmaient avec une surprenante dsinvolture. Je nie formellement avoir,
en 1972 ni toute autre date, lanc mon pouse dans le cinma. Et a fortiori que des magazines
spcialiss se soient jamais intresss elle. Je nie que des interventions manant de personnalits
politiques de gauche comme de droite aient jamais fait enterrer un dossier , dont jaurais moi-
mme tout ignor. Je nie avoir jamais recueilli la fille dun homme politique , quil soit trs
puissant ou non. Je nie que les Renseignements gnraux ne me laissent aucun rpit, car je ne les ai
jamais aperus de toute ma vie. Je nie navoir pas de tlphone : ils sont seulement sur la liste rouge.
Je nie avoir jamais rencontr des intellectuels, ou autres, qui auraient pu tre proches de la bande
Baader ou de la Brigade rouge. Je nie tre pape de quoi que ce soit, et poursuivre ma course
infernale dans un autre monde . Je nie la fois vivre cach et avoir des relations dans le beau monde.
Je nie avoir dautre puissance en quoi que ce soit; que celle que Grard et quelques autres
personnes ont pu me reconnatre propos de mes mrites dans la thorie sociale et lart de ce sicle.
Je pourrai, si vous le souhaitez et si nous en avons le temps avant les plaidoiries, vous adresser
quelques prcisions de ce genre propos de quelques autres des pires articles.
Je vous ritre, cher Matre, lassurance de toute la confiance que je vous ai instantanment
accorde en des heures difficiles.

Guy Debord
Paolo Salvadori

28 mars

Cher Paolo,

Pour linstant, rien ne bouge. Jai russi jusquici tenir distance tous les journalistes et
photographes qui stationnent presque en permanence devant mes fentres16.
Jai fait attaquer par mon avocat tous les journaux qui ont insinu que javais pu faire assassiner un
ami. Ici, il ne sagissait plus de Feltrinelli17 !
Le tract18 est bon : il faut en ce moment rester ce niveau gnral historique. Envoie-le J.-F.
Martos [] Paris, et prends contact avec lui. C'est lauteur de La Contre-rvolution polonaise.
Le troisime chiffre de ton tlphone est-il un 5 ou un 8? Amitis toi et Genevive.
Guy

Jean-Franois Martos

28 mars

Cher Jeff,

Merci beaucoup pour lensemble des photocopies.


Rien de nouveau pour linstant. Journalistes et photographes massigent toujours, sans jusquici
arriver rien.
Ce Niko19 est lex-ami de Jaap Kloosterman, et collaborateur du mauvais livre sur la Pologne20.
Connais-tu lauteur de Le Vraisemblable sur lassassinat de Grard Lebovici ? C'est un bon texte
de 4 pages (quoique je pense que laffaire soit un peu plus complique).
Amitis,

Guy

Me Thierry Lvy

30 mars 1984

Cher Matre,

Suite notre conversation tlphonique dhier, jajoute ces quelques prcisions.


En attaquant les journaux, je vise un effet immdiat (un changement de ton, lequel du reste commence
se faire sentir) ; tandis que, si nous perdons sur quelques points, ce sera dans plusieurs semaines. Je
vois ceci comme le contraire du simple droit de rponse , que je nai jamais utilis non plus ;
pensant en effet que larbitraire malveillant des journaux contemporains, surtout quand il sagit de moi,
est plus grand que celui des institutions judiciaires.
Ce seuil tant franchi, du fait de ce que Libration appelle trs euphmistiquement une amiti
interrompue , je ne voudrais surtout pas que nous limitions nos attaques aux journaux les plus
excessifs. Ce serait agir un peu furtivement, et comme avec regret et gne. Je dois me dclarer une fois
pour toutes en attaquant tout un groupe de journaux plutt considrs comme srieux (je vous
recommande VSD du 15 mars).
Il me semble quil faut absolument que Le Monde figure dans ce groupe. Et ce ne peut donc tre que
le numro dat du 15 mars. Le passage considrer va de : Ainsi le fait que cet homme nergique... ,
jusqu du livre de Jacques Mesrine, L'Instinct de mort. Je prtends que, dans ce passage, je suis
seul nommment dsign comme seul exemple, et ici sans aucune prcaution on en est sr de la
fascination latente de Grard pour la marginalit criminelle , qui plus tard allait clore au grand jour
avec ldition du livre de Mesrine.
propos de gourou et pape du situationnisme , ces termes impliquent mon autorit sur un
groupe ; et une doctrine dont je dfinirais lorthodoxie. Toutes les publications de l'I.S. ont toujours
affirm que le situationnisme nexistait pas, que nous refusions toute doctrine ou idologie. Le groupe,
qui dailleurs na jamais reconnu de chefs, est dissous depuis 1972. Ce parfum de secte vient donc trs
longtemps aprs la fte. Et quelles autres preuves trouveront-ils de ma marginalit criminelle ? Je
pense aussi, quant Libration du 29 mars, que lon me prsente comme un hors-la-loi systmatique
qui ne peut videmment, en aucune circonstance, et mme pas provisoirement, placer une confiance
quelconque dans les institutions judiciaires .
Ceci implique en effet que je devrais tre exclu de toute protection des lois qui rgnent actuellement,
puisque la plupart existent contre mon opinion.
Je vous laisse donc dcider pour Libration, mais je tiens absolument attaquer Le Monde21. Vous
voyez que, dans le cadre stratgique o je vois place mon affaire, la perte dun de ces procs na pas
dimportance. lavenir, on ne sera plus surpris que je puisse attaquer des calomnies
journalistiques; et lexistence de cette nouvelle arme de dissuasion vitera srement bien des
imprudences de plume.
Je vous prie de croire, cher Matre, lexpression de mes sentiments les meilleurs.

Guy Debord

Me Thierry Lvy

Arles, le 14 avril 1984

Cher Matre,

Jai bien reu votre citation contre Paris-Match ; et jen suis content.
Que pensez-vous quil faut faire contre le Minute du 31 mars, qui compte mes chteaux en
Normandie22?
Je vous remercie de mavoir fait suivre le courrier adress pour moi chez vous. Mais il sagit dun
fou, qui se vante de la mort de Grard, presque comme sil en tait lauteur. L'individu, qui nous est
connu, est capable dcrire douze lettres par semaine. Je crois quil serait opportun de marquer
retour l'envoyeur sur toute correspondance future en provenance de cet Institut de prhistoire
contemporaine 23.
Je vous prie de croire, cher Matre, lexpression de mes sentiments les meilleurs.

Guy Debord

Lettre recommande.
Floriana Lebovici

Arles, le 25 avril 1984

Chre Floriana,

Le contrat que jai sign avec Soprofilms le 5 octobre 198224, et qui est venu expiration, me faisait
une obligation de communiquer, aprs une priode de dix-huit mois, mes conclusions. Je vous les
expose ici.
L'ampleur du sujet, la relative brivet du dlai, la considration aussi dun horrible assassinat qui
va justement marquer dune manire indlbile les conditions de la production cinmatographique
franaise, entre tant dautres conditions ; bref, cet ensemble de raisons me conduit dclarer que je me
crois actuellement incapable de proposer Soprofilms une manire convenable de traiter le projet
De lEspagne .
Quant aux dfraiements quotidiens qui me restent dus, je propose de les calculer sur une priode
effective de sjours en Espagne dune dure de quinze mois seulement.
Veuillez croire, chre Floriana, lassurance de mes sentiments les plus respectueux.

Guy Debord
Paolo Salvadori

29 avril 84

Cher Paolo,

Bravo pour tout. Excuse-moi de ne tavoir pas crit plus vite. Jattendais des claircissements, qui
en grande partie tardent encore ; et jai t effroyablement occup. Au premier abord, il fallait
naturellement, par saine mthodologie, sattendre tout, et ds les heures et les jours qui venaient; et
donc soccuper dune dizaine de questions urgentes, en y comptant mme la scurit des enfants de
Grard. Ensuite, jai t littralement assig chaque jour, pendant six semaines, par une foule de
journalistes et photographes. Un tel usage de la pression spectaculaire rduit la libert peu prs
comme si tu tais en prison. Aucun journaliste na pu me voir; ni aucun photographe mis part celui 25
qui a eu la finesse doprer au tlobjectif travers une cour et en sintroduisant chez quelquun, et
pour un rsultat assez mdiocre. Je nai pu me dbarrasser rcemment du dernier, un Arlsien 26 qui
continuait chercher pour lui-mme et en accueillir beaucoup dautres, quen le faisant photographier
et en lui envoyant son adresse (que javais) ses propres photos. Une juste terreur la rendu depuis
indisponible.
La complicit gnrale a t si bien prouve, comme tu las dit, par toute la presse, quil ny a
certainement pas dmontrer que lassassinat a t encourag et voulu de tous les cts. C'est une
excution par lordre social tabli. Il y a videmment une intervention paratatique. Ce pourrait tre
purement tatique, mais tout de mme pas comme Moro : les gens du gouvernement, ou mme les
services de police, ont paru diviss sur cette affaire.
Ceux qui nont pas pris eux-mmes la dcision vont sans doute se rsigner au silence. Savoir
cependant lorigine exacte de ce coup est vital pour tout calcul antrieur un communiqu n 227 .
Peut-tre aussi quune certaine exploitation avait t prvue (mme par dautres), et na pas pu tre
excute. Voyons certaines questions concrtes. Notre hros avait malheureusement deux talons
dAchille.
1 Des conflits graves, et peut-tre plus importants quil ne les voyait venir, dans des affaires
de distribution cinmatographiques, o de trs gros intrts taient en jeu.
2 La frquentation, trs dangereuse, de Sabrina Mesrine, personne aux relations tout fait
incontrlables, et elle-mme assez dsquilibre. Dune fuite qui mest revenue aux
oreilles, les flics de la Brigade criminelle au moins veulent donner limpression quils la
considrent comme manipule .
Tu vois comme un encouragement, une offre ou des promesses (sans compter des renseignements
vrais ou faux) ont pu facilement passer de ce ct. Mais il nest pas du tout impossible que la mme
chose soit arrive par le ct n 1.
Je suppose que tu sais quune tranget superficielle de laffaire rside dans le fait que les assassins
ont emport un porte-carte de Grard (carte didentit, de crdit, etc.). Les policiers se dclarent,
parat-il, dconcerts par cette bizarrerie. Je ne les crois pas si nafs : ceci a pu tre fait pour quon
retrouve ces papiers dans la poche de quelquun ou peut-tre ny a-t-on pens quun instant ?
Je crois que nous entendrons parler longtemps de cette histoire. Il y aura probablement de grands
rebondissements. Mais si lon nous proposait un jour un quelconque coupable, il ne faudrait pas le
croire sans un long examen; ni croire que cest le seul ! Un nombre suffisant damis, heureusement,
mont rendu la vie relativement facile dans un tel moment (sans croire, bien sr, que lon puisse jamais
parer tout niveau dattaque, et surtout pendant nimporte quel dlai).
Nos amitis Genevive et toi.

Guy

P.-S. : Bien sr, il y a un ct vengeance historique . Sans lui, rien ne serait vraiment
comprhensible :
Se tu non vieni a crescer la vendetta del Sessantotto...32
Jean-Franois Martos

29 avril

Cher Jeff,

Je tenvoie cette copie dune lettre Paolo29.


V. Pelosse sest dsolidaris de Sorin. Mais Voyer continue30.
Notre Hlne31, cette fois, a su bien se conduire. Est-ce que vraiment Jarry a traduit Coleridge ? Je
ne men souviens pas ; ce qui nest pas un argument.
Le texte italien32 est trs bien traduit.
Amitis,

Guy
Me Thierry Lvy

Arles, le 4 mai 1984

Cher Matre,

Je ne vois rien ajouter votre citation du deuxime Minute 33. Sans doute, habitus comme nous le
sommes, trouvons-nous dans ce texte quelque chose de moins violent que dans les prcdents. C'est
pourtant assez os.
Je vous remercie pour lenvoi de votre dernier livre34. Soyez sr que je le lirai avec la mme
attention et le mme intrt que le prcdent35.
Je pense tre Paris vers la fin de la semaine prochaine, et je vous ferai signe.
Je vous prie de croire, cher Matre, lexpression de mes sentiments les meilleurs.

Guy Debord

Floriana Lebovici
6 mai 84

Chre Floriana,

Vous aviez raison de redouter quelques niaiseries dans les crits rcents de Ciliga. Ce nest pas le
gtisme, certes. C'est un niveau insuffisamment profond de la critique sociale, qui mne sintresser
certains problmes quil est plus digne de ne mme pas vouloir envisager; tant les spculations de ce
genre sont inintressantes et vaines. On pse les rivalits et les difficults qui se rencontrent et devront
trouver quelque solution dans la famille des tyrans. On dit son mot sur ce qui devrait advenir. C'est
presque de la kremlinologie en version serbo-croate. C'est du journalisme par quelque ct. Tout cela
procde sans doute dune intention rvolutionnaire encore brlante ; mais ne se justifie pas assez. Une
fois de plus, on pense la vrit de cette loi de Machiavel selon laquelle il ne faut jamais couter des
bannis qui aspirent rentrer chez eux.
Je serai plus svre pour Mattick36. Dabord, la version franaise est infecte : de sorte quil faudrait
tout retraduire si ce texte mritait dtre publi. Mais je ne le pense pas. Mattick est mort en 1981,
mais jusqu cette date il sest fait une sorte de devoir de ne jamais rien connatre de ce qui a pu tre
formul sur son sujet mme, en crits ou en actes, depuis 1960. Jaurais aim quavant et pendant cette
priode, quelques vrits mattickistes fussent plus rpandues et comprises ; mais aprs tout cette
carence si fermement voulue nest peut-tre pas trangre une inefficacit si totale. En tout cas, il me
semble que ce nest pas aux ditions Lebovici maintenant dencourager et garantir ce genre de muse
insuffisant. Dans les premires annes, je crois quil y a dj eu une bien assez large dose de
Dunayevskaya, Barrot et Mattick lui-mme.
Est-ce que ce ne serait pas le moment, puisque Iommi 37 a d abandonner Le Matin, de lengager
dans notre aventure du Jeu de la guerre ?
Aprs ces jours si intenses chez vous, jprouve quelque gne me retrouver dans cette bourgade
apparemment paisible. bientt. Je vous embrasse.

Guy
Christian Sbastiani et Jaime Semprun

9 mai 84

Camarades,

On ma transmis votre lettre du 6 avril, et jen ai t trs touch. Je ne vois pas, pour linstant, o il
faudrait porter la contre-offensive, car elle devrait frapper lennemi principal. O est-il? On ne peut
exclure ni la Mafia (amricaine?), ni mme les services italiens ou espagnols. Jai eu en tout cas la trs
forte impression dune trahison dans lentourage de G[rard] L[ebovici]. Ci-joint la copie dune lettre
crite rcemment sur le mme sujet38. Je suis bien daccord sur le fait quil faut peut-tre distinguer
ceux qui ont dcid lexcution et ceux qui ont tent et tenteront den faire une utilisation contre-
rvolutionnaire.
Le plus simple modle de cette utilisation risquait dtre, dans la premire semaine, dimputer
directement le crime aux gens de 68, en inculpant les uns ou les autres. Je ne sais si ceci na pas t
esquiss. Il tait bon de savoir par hasard que la police avait une autre piste : au cas o elle aurait tout
de suite choisi une moins plausible, le montage tait sign.
Les journaux ont toujours pu impunment tout dire mon propos, et ils avaient l comme une sorte
de rente. Mais on ne mavait encore jamais accus de faire abattre mes amis dans des guet-apens.
temps nouveaux, nouveaux moyens, mme lgaux ! La simple annonce des poursuites les a tous fait
taire. Comme personne ne souhaitait voquer les mfaits vritables pour lesquels on ne maime gure,
il apparat quon ne me surveille depuis tant dannes que parce quun pur mystre environne mon
anonymat. Cette sorte de clandestinit sappelle vite aujourdhui terrorisme ou espionnage. On a lair
dj bien coupable du seul fait quon ne veut toujours pas sexpliquer avec la presse. Sans doute, cette
brve campagne de dlation peut donner plus tard une couleur de normalit, non une arrestation, mais
un autre assassinat. Enfin, comme on dit en Espagne : sol vivimos dos das39.
Salud.

Guy

Jean-Franois Martos

11 juin 84

Cher Jeff,

Le dernier crit de Prigent 40 n'est compos que de ragots ridicules, interprts avec la plus grande
malveillance dont il est capable; ce qui ne va pas loin. Il me semble quen 81, il faisait tout fait la
mme chose.
Il est de plus en plus sr que le milieu cinmatographique est largement ml au crime. ce propos,
je donne ton adresse Sbastiani et Semprun qui proposent quon se concerte sur lensemble des
informations. S'ils prennent contact avec toi (je ne sais sils sont actuellement Paris), tu peux, bien
sr, leur transmettre toutes les informations dont tu disposes.
Amitis,
Guy
Christian Sbastiani et Jaime Semprun

11 juin

Chers camarades,

Je crois aussi quil peut tre utile de se concerter. Si vous avez le temps de passer deux jours
Arles, je suis ici jusqu la premire semaine de juillet, incluse. Si Paris vous est actuellement plus
commode, vous pourriez contacter J.-F. Martos [] Paris. Cordialement,

Guy

Me Thierry Lvy

12 juin 1984

Cher Matre,

Vu la proximit de notre premire audience41, et la faible vitesse des postes, je vous envoie tout de
suite mon rsum sur la manire dont il conviendra de me prsenter.
Comme nous le constations tout de suite lors de notre dernire conversation, entreprendre
dexpliquer, mme moiti, les singularits de ma vie si peu exemplaire me donnerait immdiatement
un air de paranoa trs peu convaincant. En outre, ce nest certainement pas le lieu de se faire
approuver en quoi que ce soit. Nous navons donc qu jouer la surprise complte devant des
imputations prcises, et si parfaitement dlirantes. Sur quoi donc ont pu se fonder ces journaux pour
trancher avec une telle assurance ? Ou qui a pu les inciter ?
Votre client est un cinaste plus proccup doriginalit dans cet art que de succs commerciaux. Il a
publi en 1967 un livre de critique sociale (La Socit du spectacle). Il sest toujours tenu lcart de
toutes relations politiques ou mondaines, et notamment de la moindre participation aux dbats dans les
mass media . Il a enfin dirig, de 1958 1969, la revue du groupe situationniste , qui ne fut
mme jamais poursuivie pour le moindre dlit de presse. Le groupe situationniste, dont votre client ne
renie rien, sest dissous en 1972. On sest plu, tout au long de cette campagne de presse, prsenter ce
groupe comme le responsable des troubles de mai 1968. Il convient de noter quon ne peut retrouver
aucune trace dune semblable allgation dans la presse de lpoque, ni dans celle des seize annes qui
ont suivi. (On voque en outre prsent des faits amnistis et des crits thoriques qui nont jamais t
sanctionns comme sils avaient t autant de preuves dune apologie du terrorisme, des activits au
service de puissances trangres, de lassassinat; alors que lon na pu en dcouvrir un seul exemple.)
Votre client na jamais reconnu aux journaux contemporains un grand srieux dans le raisonnement,
ni mme dans linformation. Il trouverait vain de protester contre tant dautres inexactitudes. Il ne peut
cependant laisser dire quil a t ml lassassinat dun de ses amis, directement ou indirectement.
Ne peut-on parler dune question nouvelle de jurisprudence? Le fait pour un artiste de se tenir hors
des dialogues publicitaires du milieu spcialis, fait qui tait encore, il ny a pas trs longtemps, tenu
pour un signe de dignit, va-t-il tre dsormais tenu pour une clandestinit qui comporte ipso facto la
prsupposition de tous les aspects criminels ?
(Votre client considre que lintrt que lui a toujours manifest Grard Lebovici tait suffisamment
justifi par la qualit de ses travaux intellectuels et artistiques, aux yeux dun diteur et dun producteur
dont personne na contest lintelligence et la culture; sauf son propos.)
(On peut souligner les graves troubles que de telles accusations, justement parce quelles ne sont pas
des exagrations rectifiables, mais sont sans aucune base relle et se donnent pour de pures vidences,
entranent dans toutes les relations professionnelles, de voisinage, parmi les fournisseurs, etc*.)
* et pire pour qui habite la campagne et une petite ville.
Jai plac entre parenthses des points que vous trouverez peut-tre secondaires. Pour le dernier,
sagissant de moi, il est vrai que je nai gure en souffrir. Mais tout autre en souffrirait; et pourquoi,
puisque ici nous plaidons, ne serais-je pas comme tout le monde ?
Je vous prie de croire, cher Matre, lexpression de mes sentiments les meilleurs.

Guy Debord

Jean-Franois Martos

22 aot 84

Chers amis,

On est de retour Arles depuis hier, la montagne tant depuis quinze jours dans la brume et presque
le froid. part ce dfaut, le sjour a t trs tranquille, sans rien de suspect signaler.
Je vous envoie un catalogue bio peut-tre utile; et un exemplaire original dun fameux ouvrage paru
en 1966, et trs gnralement attribu J.-F. Martos42. bientt.

Guy

Floriana Lebovici

Jeudi 30 aot 84

Chre Floriana,

Je vous ai post hier, en exprs recommand, et pour la rue de Barn43, le manuscrit dfinitif de Tout
sur le personnage44. Je suis content du montage ; jemploie le mot parce que, justement, part cette
question de coup de main de nature assez cinmatographique, je trouve que tout correspond
exactement aux instructions et dfinitions marques par Grard, pour dautres circonstances. Je crois
bien que personne na jamais laiss commande dune telle sorte de monument; et quil est bti. Je crois
quil faudra faire au mieux (y compris par une publicit froidement calcule) pour que le livre ne passe
pas inaperu. Il y aura de fortes raisons, encore plus fortes que dhabitude, pour quon ne veuille pas
lapercevoir. Car il me semble que qui lapercevra le trouvera effroyable.
Inutile de vous dire quil faut pousser la fabrication de ce livre avec le maximum de clrit
possible et, plus encore, le maximum de soin (prenez garde au retard avec les photos dagence). Il faut
unifier tous les caractres du livre : un corps moyen assez gros, infrieur celui de la note laisse par
Grard, mais nettement suprieur celui de la Note des diteurs . Il ne faut pas tenir compte,
lexception des guillemets de citations, de toute la typographie journalistique , cest--dire leurs
divers changements de caractres ou corps, leurs peudo-soulignements. Il faudra tre trs rigoureux
dans les corrections : aucune faute ne doit venir altrer ce quils ont exactement crit.
Ouldamer 45 me parat en tout cas publier. Il y a des mrites qui valent Roumieux46, dans une autre
dimension du monde de la folie. Il y a de lhumour aussi; et mme son titre me parat finalement bon. Il
ne faut pas toucher son style, qui abuse parfois du ton noble. Mais il faut corriger son abus
typographique des points de suspension et dexclamation (inversement, il oublie parfois les guillemets
dans ses nombreux dialogues). Jai dj corrig sur ce seul point la moiti du manuscrit; et je crois
que vous pourrez le faire relire pour pousseter encore un peu plus dans la mme direction. Je vais
vous expdier le tout au dbut de la semaine prochaine.
Je vous prie de menvoyer :
6 exemplaires dOrdures et dcombres
3 exemplaires du Catalogue 1984
4 exemplaires de la Rgle du Jeu de la guerre (+ 2 ex. en anglais).
Je vous embrasse, et vos fils. bientt.

Guy
Me Thierry Lvy

4 septembre 1984

Cher Matre,

Je trouve, en revenant Arles, votre lettre du 12 juillet. Je vous flicite, et vous remercie, pour cette
premire victoire47. Je ne doute pas que nous allions vers des succs quivalents par la suite. Je
suppose quune si mauvaise cause se sera abstenue daller en appel ?
Quand pourrons-nous disposer du texte du jugement? propos des publications choisir, pouvez-
vous mindiquer combien de lignes correspond le tarif de 7 000 francs ? Peut-on choisir un
hebdomadaire aussi bien quun quotidien ? Le seul point qui en fait mimporte est que Le Monde ne
devra en aucun cas figurer parmi la liste des titres choisis pour ces diverses publications.
Je vous prie de croire, cher Matre, lexpression de mes sentiments les meilleurs.

Guy Debord

Me Thierry Lvy

19 septembre 1984

Cher Matre,

Il me semble que ce tribunal avait peu de sympathie pour notre bonne cause. L'important est davoir
gagn. Continuons.
Pour la publication du jugement48, je prendrai Le Matin, Le Quotidien de Paris, Libration.
Pourriez-vous me communiquer leurs tarifs ? Le texte entier fait environ 250 lignes. Pour oprer un
choix, jai besoin de savoir si nous avons le moyen de passer, par exemple, 50 lignes, ou plutt 100, ou
plus.
Je vous prie de croire, cher Matre, lexpression de mes sentiments les meilleurs.

Guy Debord

Floriana Lebovici

Le 20 septembre 84

Chre Floriana,

Je vous expliquerai tout sur le Hollandais49 : ce que Grard en pensait ; ce que jen pense aussi.
Vous avez dj senti que le projet est bien compromis. Depuis 1980, cette excellente intention de
rassembler les textes dAscaso et Durruti na jamais connu quune longue infortune. Dabord
Barcelone, ensuite Amsterdam. Jai peur quon ne doive y renoncer. Ne rpondez rien pour linstant.
Si labusif Glou 50 vous perscute encore, il me semble que vous pourriez lui rpondre : quil est
bien malheureux que le pauvre Merlino ait besoin de 5 000 francs ; mais que, considrant quil est
notoire que si Grard a d renoncer en 1983 son projet de publier une collection de disques, cest
justement parce que Le Glou, employ plusieurs mois par lui, et richement pay sur la base quil avait
fixe lui-mme, na rigoureusement rien voulu faire, entranant labandon du projet; et quainsi donc Le
Glou, entirement responsable de la comprhensible dception de Merlino, devrait avoir la dcence de
le payer lui-mme.
Il nest pas ncessaire que vous ayez les preuves de Tout sur le personnage, mais plutt les
documents photographiques choisir. Je crois que nous naurons pas trop de temps pour rexaminer
cette fois un dossier de presse complet, et que nous nen avons pas besoin ce stade (ce livre devra
avoir certainement une ou plusieurs autres ditions subsquentes). Mais apportez les copies
ventuelles darticles qui vous paratraient nouveaux ou importants.
Apportez surtout toutes les notes et informations sur les livres programms dici la parution du
catalogue 1985; quil nous faut mettre au point cette fois.
Jattends Ouldamer bientt; je ne sais quand.
Flicitations aux garons pour leurs diffrentes victoires universitaires : Nicolas pour sa gurilla
lycenne, et Lorenzo pour ses victoires plus classiques, et attendues.
Jai bien hte de vous voir, et vous espre donc pour le 28 au plus tard.
On vous embrasse.

Guy
Floriana Lebovici

Le 6 octobre 84

Chre Floriana,

Avez-vous vu Thierry? Il ne rpond toujours pas ma question sur la dose de texte que lon peut
passer pour la somme de 7 000 francs, tout en menvoyant un second jugement prononc contre Le
Journal du dimanche. Ce jugement est du reste trs mitig; retient linjure publique mais carte la
diffamation. Il faut avouer que les passages viss ont t assez mal choisis : comme dirait un avocat,
nous avons mal choisi51 . Veillez surtout ce que Thierry ne passe dans aucun journal un texte quil
aurait slectionn lui-mme, avec la clart et la prcision habituelles de son style personnel !
Jai vu ici notre romancier 52 pendant trois jours. Naturellement, nous avons beaucoup sympathis. Il
ne veut pas dun pseudonyme, quil juge inefficace et peut-tre mme plutt compromettant (image
dune sorte de clandestinit transparente?) et jai d me rendre ses raisons dautant plus vite que,
comme vous savez, je ntais pas moi-mme trs convaincu de la valeur de cette parade. Il ne pense
pas pouvoir faire venir sa femme53 dans la priode actuelle. Il ma demand conseil propos dune
lettre du trust, qui lui semble vouloir savoir si son travail a t rel. Je nai pas vu cette lettre. Je
lui ai dit quil fallait faire, en cette matire, tout ce que vous lui conseilleriez, et quil devait vous
considrer exactement comme Grard, quoique aujourdhui dans une situation moins facile. Il ira
bientt vous voir. On vous embrasse.

Guy
Floriana Lebovici

15 octobre 84

Chre Floriana,

Marie-Christine54 est passe pendant ce week-end, et ma communiqu une seule nouvelle, mais
selon moi trs importante. Francis Ryck55, quelle rencontrait parfois pour des motifs professionnels,
lui a dit quil venait de rencontrer, par hasard, et aussi sous des prtextes de travaux
cinmatographiques, le fameux capitaine Barril (gendarme de llyse, officier traitant dAction
directe, provocateur dans laffaire des Irlandais de Vincennes, etc.). Ce capitaine, lofficier le plus
dshonor de toute larme franaise et il nest pas facile de simposer dans un tel record, tant en
France quen Italie dirait aux nafs qui veulent bien lentendre quil en sait long sur lassassinat
de Grard. Ceci est dit, manifestement, pour nous revenir vite aux oreilles56. Il est possible quil en
sache long, mais plus probable que ce manipulateur dirait tout autre chose; et en change de quoi?
Ryck, parlant pour impressionner ce quil esprait tre une jeune ignorante, sest dclar quelque
peu impressionn par la personnalit de Barril, latmosphre romanesque autour (gardes du corps,
etc.). Notez que Ryck, ayant t ce quil a certainement t dans sa jeunesse et, surtout, ayant crit ce
quil a crit il y a prs de vingt ans, sil avait la moindre sincrit, dirait que ce Barril est le plus
maladroit et le plus ridicule des agents secrets , un malheur pour ceux qui lemploient ; peu prs
ce quun diplomate peut penser partout de Claude Cheysson, notre ministre des Relations extrieures,
et le plus grand gaffeur du pays. Ou, si vous voulez, lquivalent dAttali comme penseur. Jen dduis
donc avec certitude que Ryck a gard des relations avec des collgues de sa jeunesse, aussi fou et
hippie quil veuille paratre (et mme quil puisse tre aussi), tout fait comme le vieux restaurateur
de Camargue dont je vous ai parl. C'est un autre exemple de cette loi que je vous citais, propos dun
ex-barbouze bordelais, quon ne sort jamais compltement de ce mtier. Ainsi Ryck tait dj, quand il
a frquent Grard, quelquun qui sintressait Grard lui-mme encore plus qu la mise en scne.
Vous connaissez le proverbe La caque sent toujours le hareng , ou peut-tre doit-on dire le barril ?
En tout cas, citer le capitaine Caque est dune lourdeur extraordinaire, mais calcule.
Jai tout fait limpression que nous navons pas affaire l des gens qui ont tremp dans la
dcision et lexcution du crime, mais certainement dans lexploitation, normale, de certains services
tatiques apprenant lvnement (que peut-tre ils savaient quelque peu en prparation ?). Le retard
et la grossiret de leurs tentatives donnent une grande probabilit pour cette explication. Jai dit
Marie-Christine que Barril ne peut tre compar, au temps de laffaire Dreyfus, quau commandant
Henry. La diffrence, dans un temps tout de mme plus raisonnable, est quHenry a t retrouv gorg
avec son propre rasoir aprs la premire nuit passe dans une prison militaire. Pourtant le faux
patriotique dont il tait finalement convaincu ntait pas plus grave que laffaire de Vincennes, sur
laquelle Genthial les a tous fait tomber.
Ainsi donc, Ryck est quelquun avec qui il faut viter tout contact, un homme dont il ne faut couter
aucun conseil, ni aucune recommandation (il parle maintenant, mais trop tard, avec enthousiasme, de
ces dtectives anglais quil vous avait recommands avec une si grande rticence). Transmettez au plus
vite cette information, avec tout le sens quelle a ncessairement, Jean Aurel 57 et son ami 58.
Vous vous souvenez que je vous disais rcemment que jtais un peu surpris que personne ne soit
encore venu, de haut ou le prtendant, pour essayer de ngocier des informations sur les assassins. Ici,
ngocier nest pas une question dargent. Cet homme-l est le moins qualifi de tous. Mais on est sr
maintenant quil sen manifestera dautres. C'est la premire fois que les choses commencent bouger;
que lennemi commence tre maladroit.
Jespre que vous rencontrez un avocat plus actif que Thierry, tout en gardant lesprit que ce sera
quelquun qui on ne peut mme pas accorder la sorte de confiance que mrite Thierry! Avez-vous
envisag Pelletier ?
Je dois voir Martos le 1er novembre. Le livre 59 sera-t-il sorti ? Je vous attends peu aprs.
Comment se conclut lexamen de Lorenzo? Dites-lui de nous tlphoner quel jour lui conviendrait
pour venir Arles.
Nous navions rien conclu, je crois, pour le collectionneur60. Il me semble que le mieux serait que
vous lui disiez, sans rien refuser en principe, que maintenant je vais trs rarement Paris; mais que
vous tes toujours la premire au courant, puisque alors cest chez vous que je sjourne.
Noubliez pas Kessler61. Je pense que ce sera bien de le faire connatre Marie-Christine, qui
commence bien connatre le dossier accessible.
Je vous embrasse.

Guy

P.-S. : Le coup voqu dans la coupure de presse que vous menvoyez est clairement inspir dune
opration de Mesrine. Mais nimporte qui a pu le faire, puisque les documents sont dans le public.
Floriana Lebovici

Dimanche 21 octobre 84

Chre Floriana,

Je suis trs inquiet des nouvelles menaces qui se font sentir autour de vous.
Surtout dans les semaines qui viennent, soyez trs prudente. Mfiez-vous des visiteurs, des rendez-
vous, des passages rue de Barn.
Je crois que Tout sur le personnage est attendu avec crainte de diffrents cts; car beaucoup
doivent naturellement sattendre des rvlations partielles notes par Grard, claires et prcises
maintenant par une prface de nous. Alors quen fait cest la prface qui est de Grard, et ordonne
tout le reste qui nest que lcrasante illustration publique de ce quil affirmait. bientt, chre
Floriana. Baci.
Guy

Pilar lvarez-Tejedor 62

29 octobre 84

Chre Pilar,
Nous nous inquitons un peu de ne pas avoir des nouvelles rcentes de toi, parce que nous attendions
avec impatience lannonce de ton succs lexamen. Doit-on craindre un chec injuste? Dans ce cas, il
ne faudrait quand mme pas perdre courage.
Ma sant parat bien meilleure. Merci encore pour tes conseils63. Voici quelques photos de toi 64. Je
tenverrai bientt un livre de Grard.
Noublie pas ton franais ! Tu sauras traduire facilement ceci. cris-nous. Nos salutations pour ta
famille. Besos.

Guy

Me Thierry Lvy

Arles, le 7 novembre 1984

Cher Matre,

Jai bien reu votre chque de la CARPA, et vous en remercie. Je mtonne que Minute ose faire
appel, mais il faut sans doute sattendre tout de cette feuille ? Jespre que vous les craserez plus
encore. propos des insertions, je souhaite voir dabord lensemble des textes. Javoue que je suis
du par la faible logique et le style relch des attendus des deux premiers jugements. C'est
assurment infrieur la clart des considrants de la Premire Internationale, qui tmoignaient, dit-on,
de lesprit juridique des ouvriers franais dans ce temps-l.
Ne trouvez-vous pas inquitantes les dernires tentatives de chantage ou de racket contre Floriana ?
En esprant vous revoir bientt, je vous prie de croire, cher Matre, lexpression de mes
sentiments les meilleurs.

Guy Debord
Jaime Semprun et ses amis

14 novembre
Chers camarades,

Jai lu avec plaisir le Discours prliminaire 65. Japprouve fort le vaste projet. Je vous souhaite
seulement davoir le temps, puisque assurment ne vous manqueront ni le talent ni le matriau.
Je pense comme vous sur Les Mots et les balles66 ; mais je ne sais si les licences potiques sont
plus dangereuses quutiles, au point o nous en sommes, et quand il sagit dun texte anonyme? En tout
cas, je nai rien voulu y censurer.
Je vous ferai parvenir incessamment Tout sur le personnage. Si vous pouvez repasser Arles
prochainement (en dcembre?), jen serai ravi. Dites-le-moi par tlphone.
Amitis,

Guy

Floriana Lebovici

Mardi 20 novembre 84

Chre Floriana,

Je crois que le Clausewitz67 sera trs bien.


1 Au premier coup dil, on constate lextrme supriorit de la traduction du lieutenant-
colonel de Vatry, sur le remake de Denise Naville. Grard avait raison de dire que ctait
dj lapparition, en 1955, du langage dcompos de L'Observateur, dont on a vu depuis de
si grandioses suites. Plus la tendance ternelle des re-traducteurs se singulariser, en pire.
2 Notre propre traducteur, en rgle gnrale, me parat apporter quelques modifications
bienvenues Vatry, et avec une juste modration; cest--dire quand il y est contraint (je
suppose, naturellement, que cest en suivant le texte allemand que je nai pas ici , et en
ajoutant les quelques passages omis). Sa traduction du bel avant-propos de Marie de Brhl
me semble bonne. Il aura d certainement rencontrer aussi ce que ldition Naville (Minuit)
donne comme prface de l'auteur (deux pages) ?
Si les nouvelles propos de Clausewitz sont donc excellentes, je pense tout le contraire de la
dernire uvre de Pagnon68. Je vous dirai sans ambages que cest un livre qui ne me parat mme pas
mriter dtre lu; encore moins dtre publi aux ditions G[rard] L[ebovici]; en tout cas pas sous
cette forme. Le titre imbcile et pompeux est la chose la plus facile corriger. La prsentation en
thses, toujours dangereuse comme je vous le disais, si lon nest pas Gracian ou Marx, na jamais,
ma connaissance, t si monstrueusement employe par un pro-situ. Car enfin, je naperois dans cette
prtentieuse rudition, qui a lair dassommer le lecteur grands coups de collection Que sais-je?
et pour ce faire lin-folio est une arme plus lourde , justement aucune sorte de thse thorique
nonable. Il y a videmment quelques ides directrices banales, au moins aujourdhui et pour les gens
comme Pagnon, mais elles ne suffiraient pas constituer six thses, et l elles ne seraient pas de
Pagnon mais de gens quil nglige mme de citer; car alors on dcouvrirait que Pagnon a pill dun air
docte mille petits ouvrages historiques de style digest , sans peut-tre trouver une seule thse
originale noncer sur quoi que ce soit, et certainement pas deux! C'est une imposture dune
lamentable lourdeur : on prend la forme thses justement parce quon na pas une ide. On
dogmatise, de la manire la plus risible, sur lhistoire universelle revisite en courant, et les ciseaux
la main. On rve dblouir par laccumulation de tant de miettes, grapilles chez tant dhistoriens, que
lauteur semble, au centre du temps et de lunivers, avoir toujours t l, et avoir tout compris. Ce
pdantisme est horrible parce quil ne sait pas cacher son ambition, et lchec de son ambition. Il
esprait noyer le poisson, mais il manquait deau. Certes, il a voqu l-dedans beaucoup de bonnes
choses, seulement il ny a pas l un livre pour accueillir, et mettre sous un certain jour prcis, tant de
bonnes choses, ni quatre fois plus, ni trois fois moins. C'est lexemple, non seulement du livre
absolument manqu, mais du livre qui ne pouvait pas tre russi puisquil ny a aucune sorte de
ncessit ni de matrise du sujet. Je vous renvoie les manuscrits en recommand.
Noubliez pas de punir Resnais69 ; inbranlablement.
On vous embrasse.

Guy

Floriana Lebovici

22 novembre 84

Chre Floriana,

Je vous envoie ci-joint la collection complte de Potlatch 70, du n 1 au n 29 (il y a un numro


triple).
Je vous prie de faire raliser des photocopies aussi claires que possible (le texte est souvent ple),
en vue dune rdition ventuelle ; qui ne devrait en tout cas pas tre programme avant la fin de
lanne 1985. Et aussi doffrir tout de suite, de ma part, les originaux au Collectionneur71 : ainsi
jespre quil verra mon passage tarder sans amertume, cest--dire sans tre rebut dans ses bonnes
intentions concernant la recherche72 de la vrit sur le crime.
On vous embrasse.

Guy

Lorenzo Valentine73

25 novembre 84

Cher Lorenzo,

Merci pour Jules Csar. La phrase est vraiment difficile. Jen ai fait plus de trente traductions.
Toutes sont exactes, mais je me demande encore quelle est la meilleure ?
Jai assur Floriana quelle pouvait compter sur toi, malgr tes diverses manifestations de
distraction ou paresse extrme. Dans lanne o nous sommes, tu comprends certainement que Floriana
est accable de travaux et de responsabilits; et donc quinvitablement tu dois faire vite et bien toute
petite tche quelle te confie, mme si cest rebutant. Ne me dois pas.
Je lai approuve dadjoindre Kiejman74 son extravagante quipe de Dfenseurs. Grard avait t
trs du par Kiejman, mais il ne le mprisait pas. Il en parlait toujours comme dun ami, qui la
beaucoup surpris au moment o leurs relations se sont tant dtriores. On verra maintenant ce quil
vaut.
Floriana avait pens delle-mme punir Resnais. Je lai vivement encourage le faire savoir; et
rester ensuite inbranlable devant toute tentative dexcuses ou de mdiation.
Envoie ds que possible la suite de ton bulletin dinformation. Jai besoin dune douzaine dex. de
Tout sur le personnage. Si ce nest pas dj post, fais-le promptement.
Amicizie,

Guy
Mezioud Ouldamer

11 dcembre 84

Cher Mezioud,

Je deviens spcialiste de Cossery75. Avec dautant plus de facilit que je ne suis pas sans
accointances avec sa vision du monde. Les journaux ont crit nimporte quoi. L'ensemble est trs
rvlateur. Mais pour chaque dtail on est forc de garder un doute mthodologique.
Je crois que Floriana a trouv la bonne ide dembauche, qui va obliger pour un bon bout de temps
les spcialistes de lHospitalit franaise shabituer ton inquitante prsence dans leur paradis.
Avec nos amitis,

Guy
Paolo Salvadori

11 dcembre 84

Cher Paolo,

Javais bien reu ta longue lettre du 26 juin. Comme tu limagines, jai eu beaucoup doccupations.
Dans ta lettre, que jai lue trs attentivement, je dois dire que je nai pas trouv une orientation
pratique immdiatement applicable. Cependant, la plupart des points de ton analyse sont trs
pertinents ; ou bien exacts ou bien fort probables. Il se peut que lensemble se trouve tre la vrit.
Ainsi donc, plutt que peser ou nuancer le grand nombre de tes observations qui ont naturellement mon
accord, je voudrais maintenant parfaire ton information sur quelques dtails non dpourvus
dimportance; et voquer un peu plus largement la situation gnrale : cest--dire celle que nous
rencontrons, plutt que celle quil serait plus simple de rencontrer et trancher.
Le point le plus fragile de ta thse rside dans ce fait que nimporte qui, se dcidant assassiner
Grard pour des raisons dintrts privs ou une haine personnelle plus ou moins dmentielle, pouvait
davance calculer coup sr que nous ferions obligatoirement le raisonnement que tu as expos; et que
nous ne pourrions videmment pas lcarter par la seule logique. Mais choisir, au risque de se tromper,
cette thse pour la seule force du raisonnement socio-historique, ctait innocenter linstant tout autre
coupable ventuel. Jai pens que le silence momentan, sur cette question positive du coupable, serait
plus menaant; et il lest en effet. On dirait donc que nous sommes partis pour une guerre longue.
Jai vu trs vite, autour de ce crime, que toute laffaire, et le modus operandi lui-mme, taient
imprgns dune atmosphre de trahison personnelle, de guet-apens, dabsence de toute forme de
fausse explication, et jose dire mme dapparente limitation des moyens (quoique directs et hardis) ;
toutes choses qui ne sont gure dans le style courant des tats. Il y a l une sorte d' illisibilit
curieuse, car ltat se veut toujours pdagogue : des escadrons de la mort du Brsil et de Pologne
aux grandes oprations italiennes de Potere due .
Il faut distinguer le crime lui-mme (peut-tre observ davance et dune certaine faon bni par
des autorits intresses) et son exploitation politique normale , aujourdhui et dans lavenir.
Jusqu prsent, et il sagit dj de neuf mois, il faut reconnatre que cette exploitation policire est
reste trs modre, presque indiscernable. On a fait marcher notre Brigade rouge (id est Action
directe ), alors stationne Bruxelles, quelques jours aprs lassassinat, et non avant76 . Je crois que
la msaventure de Genthial 76 est lie des dsaccords sur lexploitation du crime, plutt que sur son
excution mme. Quant lexploitation par la presse, sa propre haine authentique envers moi, la
pense historique, Mai 68, etc., na mme pas besoin dtre commande par des polices. On sest
videmment servi de certaines sources policires mon propos. Mais l encore, il faut noter quaucun
dossier plus srieux ou plus rcent na t confi cette presse, qui sest contente de contre-vrits
ridicules ou de vieilles banalits sans consquences. Rflchis un instant ce quaurait pu tre une
exploitation plus rsolue et mthodique. Cazzo77!
De plus, quoique je sente bien le caractre incertain et phmre de cette dernire constatation, je
suis encore vivant. Do vient cette carence? Jai pourtant pris quelques risques exprimentaux lt
dernier Champot, sans voir venir mme de loin rien de suspect. Inversement, un assassinat qui
pourrait dici peu mettre un terme ma scandaleuse anti-carrire, ne prouverait pas scientifiquement
que Grard a t lui-mme victime dun assassinat politique. Le nouveau crime pourrait, dune part,
faire lui-mme partie de lexploitation, car rendu plus facile et plus souhaitable par le premier crime,
et les tranges ractions de ce qui sappelait jadis lopinion publique . Dautre part, cela pourrait
tre dcid par les assassins de Grard, quels quils soient : pour la simple raison quils savent quils
seront eux-mmes en grand danger tant que je vivrai, avec mes soupons.
Il y a peut-tre un malentendu, quand tu ttonnes que dans la famille, lon ignore quelque chose de
Grard . Rien de tel. Les affaires cinmatographiques de Grard navaient absolument rien de louche.
Et Floriana tait au courant, trs normalement, de tout ce qui se faisait. Simplement, nayant pas elle-
mme directement particip certaines ngociations ou dcisions peut-tre dlicates, elle nest
forcment renseigne l-dessus que de seconde main. C'est la situation voque par Baltazar Gracian
quand il crit : La vie se passe presque toute sinformer. Nous vivons sur la foi d'autrui. Il va
sans dire que moi-mme, en ce domaine, je suis encore plus loign de toute possibilit de vrification
directe. une seule exception prs, les professionnels du cinma ont gard un silence effray et
ignominieux. Si, par exemple, quelquun savait quelque chose sur des agissements de la malavita qui
auraient commenc se manifester dans ce secteur, je suis sr quil ne le dirait pas Floriana. Ce nest
pas exagr de dire que nous, la famille , sommes considrs avec beaucoup de mfiance et
dantipathie; et mme avec une peur, peut-tre sincre.
Par contre, je peux exclure absolument lhypothse selon laquelle Grard aurait prpar un coup de
Strasbourg du cinma78. De mme, la situation de Champ libre, extrmement marginalise depuis sept
ou huit ans, pouvait tre plus justement compare une inbranlable forteresse, bloque et assige,
plutt qu une manuvre dinvasion portant des coups rapides et redoutables. Je pense que ctait
perdre ton temps que de mexhorter loquemment sentir le caractre menaant et offensant, et
notamment pour moi, de lassassinat de Grard. Je lai compris linstant, par stratgie aussi bien que
par sensibilit normale. Jai pass les trente-deux dernires annes environn de diverses menaces, et
tu sais que jen ai assez peu tenu compte. Par contre, cest la premire fois, me semble-t-il, que jai t
offens. (Naturellement, jai plutt tenu pour des loges tous les grossiers reproches de lennemi, ou de
quelques rengats; et je tiens pour rien des injures arbitraires quil mest arriv dentendre dans
lenvironnement de certaines rixes de bistrots.) Comme je trouve en tout cas hautement invraisemblable
lventualit que les assassins naient pas connu mon existence, jespre videmment leur faire
dcouvrir quils ont eu bien tort de prendre ce risque. C'est en effet trs amer davoir facilement
compris pourquoi Moro, et dautres, ont t assassins, et de ne pouvoir conclure avec la mme
certitude quand on tue Grard, en quelque sorte ma porte. Mais, les autres fois, je nai jamais rien
devin, ni nai trouv une rponse univoque par une simple application de la thorie. Je me suis chaque
fois servi des failles et des impossibilits patentes dans les explications quont avances des
responsables chez lennemi. Dans cette affaire, en laissant de ct les commentaires parodiquement
irresponsables des journalistes dun instant, on ne rencontre quun complet silence.
Ou bien le crime dtat cette fois inaugure un nouveau style (et dans ce cas, on reverra souvent
ailleurs ce modernisme particulier), ou bien il sagit lorigine dune opration prive, pour des
intrts (ou illusions dintrts) privs. Je ne peux encore rpondre sur cette alternative; quoique je
sois port imaginer une certaine conjonction des deux manires, une sorte de systme deux dtentes.
Il me semble que tu as tendance voir et imaginer que tous les autres ont vu lactivit de
Grard comme participant en permanence une sorte de complot situationniste . L tu te trompes sur
les dates ; mais non sur la personnalit de Grard. Ses qualits taient si grandes que jestime trs
probable que, si nous nous tions rencontrs cinq ou dix ans plus tt, il aurait pu devenir situ, et
assurment il aurait t lun des meilleurs. Mais cest un fait quau moment o jai connu Grard, l'I.S.
tait finie. Tu sais comment, et pourquoi. Je navais donc ni les intentions, ni la possibilit, ni le droit,
dentraner quiconque dans ce genre dengagements dune autre priode. Il y a trois ans, jai expliqu
quelques camarades dEspagne que toutes mes relations avec Champ libre avaient t exactement
dfinies dans ma lettre Jaime Semprun de dcembre 1976 79 (Correspondance80, vol. 1) ; et que tout
tait rest pareil, cette seule mais importante diffrence que nous tions devenus, lui et moi, de plus
en plus amis. Nous avons longuement parl d peu prs tout, avec sincrit et plaisir. Mais il y a deux
ou trois choses, mes yeux trs secondaires, dont nous navons jamais parl, ou presque jamais; sans
doute plutt par ma faute. Au premier rang, les questions daffaires cinmatographiques. Je lai un peu
regrett aprs le crime. C'est dire que, de mme que je navais pas formellement de comptes rendre
Grard, il nen avait videmment pas me rendre. Voil ce qui est bien distinct des rapports que tu as
vus dans l'I.S. ; et dont jtais fort aise dtre dispens, aprs les avoir vcus plus de vingt ans, car les
dernires annes avaient t pesantes.
C'est donc une pure calomnie stalinienne, que cette rumeur selon laquelle Grard maurait livr
les ditions Champ libre (tout le monde sait bien que cest Floriana qui sen est occupe depuis
lorigine). Il est aussi faux dallguer que Grard mavait offert une salle de cinma au Quartier
latin. Il avait achet une salle pour ny projeter que mes films; et jai voulu interrompre cela aprs sa
mort, avant tout parce que le public ne me paraissait dsormais plus mriter de les voir. C'tait
vraiment un cadeau, mais dune autre sorte : cest un peu comme sil avait achet un restaurant,
simplement pour que je puisse y manger une cuisine convenable quand il marrive de passer quelques
jours dans linfect Paris daujourdhui. C'est--dire quil sagissait dune rponse violente la
situation si anormale dont tout le monde sest accommod. Une telle libert desprit cre sans doute
beaucoup de haine chez les envieux ignares.
Ce qui a le plus dtermin lorigine mon obligation de rserve propos de Champ libre, malgr la
cordialit initiale de nos relations personnelles, cest quil y avait l au commencement nombre
danciens situs dont je ne pensais nul bien. Et je ne voulais pas dire un seul mot qui puisse nuire
dex-camarades auprs de quelquun dont ils ont voulu faire leur employeur (inversement, je ne
connaissais pas du tout Gugan et les autres; et cest pourquoi je nen ai jamais rien dit avant leur
maladroite tentative de putsch balaye si facilement par Grard). Quelques annes plus tard, Grard
ma parl de ses brves rencontres avec Vinet, Vaneigem, Khayati (un peu plus longues avec Voyer).
Et il les avait bien jugs par lui-mme, comme des arrivistes sans moyens, sans dignit, sans prestige.
On en a alors ri ensemble. C'est vrai que jimagine mal que Grard, tant comme il tait, ait pu me
refuser quelque chose. Mais il est tout aussi vrai que je ne lui ai quasiment jamais rien demand.
Quaurais-je pu lui demander de plus ?
Depuis bientt dix ans, dans une autre atmosphre et pour dautres raisons, je suis rest assez
ostensiblement lcart des travaux des ditions Champ libre, qui navaient srement pas besoin de
moi. Le fait que tout cela, venant dans une autre poque et men, quoi quon en dise, par dautres gens,
ressemble si peu l'I.S., est justement ce qui a montr historiquement, dune manire finalement
incontestable, que ctait la suite de l'I.S. qui tait l (contresigne par la haine universelle et
gnrale ). Je vais dailleurs changer ma politique sur ce point. Maintenant quon y assassine, je me
propose de figurer davantage au catalogue, aussitt que possible.
Que faire pour ultrieurement claircir le crime lui-mme ? Outre diverses recherches ponctuelles,
dont on peut sans doute attendre quelque chose, je me propose la mthode suivante : attendre de
constater ce qui a chang (pour les ditions, ou ailleurs). Car on ne tue pas un homme comme Grard
sans intentions prcises. Ce qui a effectivement chang donnera le cui prodest. Et l, le coupable ne
pourra quattirer la foudre, car cette mthode lui interdit desprer se dissimuler toujours. Jusquici, on
na pas encore vu ce changement, mais on va le voir. Quelques amis dautrefois sont venus reprendre
contact avec moi. Dabord, je nai pas voulu quils se compromettent vainement tra la perduta gente81
, puisque nous ne savons pas encore sur quoi il faut frapper.
Tu as d lire Tout sur le personnage. Rien dencore trs dcisif, mais coup sr une belle
prsentation de la surface sociale qui a engendr (qui devait engendrer ?) le crime. Je crois que
beaucoup des gens qui y figurent aimeraient ne pas y figurer. Amitis,

Guy

P.-S. : Cette lettre tant enfin crite, jen communique des copies quelques personnes sres ; en les
priant de ne pas en faire tat jusqu un changement ultrieur de la situation.
Jean-Franois Martos

[11 dcembre]

Cher Jeff,
Misre de la philosophie !
Je ne sais qui a pu avoir lide, et comment, de me coucher dans ce mauvais lieu82. En tout cas, ce
nest pas l quil faudra prendre ta documentation.
Avec nos amitis pour vous deux.

Guy

Carte accompagne dune copie de la lettre prcdente Paolo Salvadori.

1 La Contre-rvolution polonaise par ceux qui lont faite (ditions Champ libre, 1983).
2 Car en finir l-bas avec la knoutocratie, nest-ce pas ici dsesprer Billancourt en pouvantant Neuilly?
3 Andr Bercoff, auteur en 1983 du pamphlet intitul De la reconqute, qui, sous le pseudonyme de Caton, se revendiquait du plagiat fait
la manire de Censor .
4 Allusion au livre de George Orwell, 1984.
5 Pour la publicit des ditions Champ libre.
6 Avance sur le projet de film De lEspagne (cf. Des Contrats, ditions Le temps quil fait, 1995).
7 ditions Antigona.
8 Rvlant que Claude Harmel, auteur dun premier volume consacr lHistoire de lAnarchie (paru en 1949) avait t, pendant
lOccupation, un nazi franais.
9 Avertissement de lditeur , sign Grard Lebovici, qui venait de rditer Histoire de lanarchie, des origines 1880.
10 Eugne Becker.
11 Charg au dpart de lenqute sur lassassinat de Grard Lebovici.
12 Articles rassembls et examins dans Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici, paru en 1985 aux ditions Grard
Lebovici (rdition Gallimard, avril 1993).
13 Cf. Correspondance, vol. V, p. 387-402.
14 Des ditions Champ libre.
15 Article de Philippe Boggio : Scnarios pour un assassinat.
16 33, rue de lHtel-de-Ville, Arles.
17 Cf. Correspondance, vol. IV, p. 516.
18 Hanno ucciso Grard Lebovici ( Ils ont tu Grard Lebovici ), dat du 18 mars 1984.
19 Niko Jassies.
20 Voir supra, lettre du 22 octobre 1982 Jean-Franois Martos.
21 Me Thierry Lvy prfrera pargner ces deux quotidiens.
22 Cf. Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici.
23 manation de Jean-Pierre Voyer.
24 Pour De lEspagne (voir supra, lettre Grard Lebovici du 20 janvier 1984, note 4).
25 Un photographe de Paris-Match.
26 B. Chabassud, photographe free lance.
27 Aprs le tract italien du 18 mars (voir supra, lettre du 28 mars 1984 Paolo Salvadori).
Si tu ne viens accrotre la vengeance de Soixante-huit... Dtournement dun vers de Dante (Enfer, XXXII, 81-82).
29 Voir lettre prcdente.
30 Avec une citation de Jules Csar, de Shakespeare, envoye chez Me Thierry Lvy.
31 Hlne Hazra qui assimilait, dans Libration, le journalisme plus la condition servile qu la prostitution.
32 Hanno ucciso Grard Lebovici ( Ils ont tu Grard Lebovici ), du 18 mars 1984.
33 Du 31 mars 1984 (cf. Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici).
34 Le Crime en toute humanit.
35 Le Dsir de punir.
36 Paul Mattick, dont les ditions Champ libre avaient fait paratre Crises et thories des crises, en 1976.
37 Jean-Paul Iommi-Amunategui.
38 Voir supra, lettre du 29 avril 1984 Paolo Salvadori.
39 Nous ne vivons que deux jours (sous-entendu, hier et aujourdhui).
40 Notes pour servir lhistoire du temps prsent.
41 Audience du 21 juin 1984 contre Le Journal du dimanche.
42 De la misre en milieu tudiant, pour rpondre une confusion de L'Espresso qui attribuait La Contre-rvolution polonaise Guy
Debord.
43 Dernire adresse des ditions Champ libre.
44 partir dune note manuscrite de Grard Lebovici pour un projet de livre sur lui-mme, Tout sur le personnage rassemble les
jugements le concernant sous forme de lettres et darticles parus dans la presse avant et aprs son assassinat.
45 Mezioud Ouldamer, rfugi en France aprs sa sortie de prison en Algrie. Offense prsident, rcit dun emprisonnement arbitraire
sous la tyrannie du pouvoir algrien, paratra en 1985.
46 Je travaille lasile dalins, dAndr Roumieux (ditions Champ libre, 1974).
47 Le 12 juillet 1984, Le Journal du dimanche est condamn pour injures et diffamation par la 17e chambre correctionnelle.
48 paratre dans trois journaux, au choix du plaignant.
49 Niko Jassies.
50 Voir supra, lettre Jacques Le Glou du 15 avril 1983.
51 Allusion au Nous les ferons , prononc par un avocat dont le client venait dtre condamn de nombreuses annes de prison.
52 Mezioud Ouldamer.
53 Reste en Kabylie.
54 Marie-Christine de Montbrial, travaillant chez Gaumont, amie de Grard Lebovici.
55 Francis Ryck a exerc divers mtiers avant de devenir auteur de romans policiers, dont Le Compagnon indsirable (port au
cinma, avec pour titre Le Secret).
56 Renvoi en marge : Barril aurait mme dit quil pourrait vous en parler!
57 Jean Aurel, cinaste.
58 Jean Montaldo, journaliste dinvestigation.
59 Tout sur le personnage.
60 Paul Destribats avait t prsent Guy Debord par Floriana Lebovici.
61 Conseil en proprit industrielle pour Le Jeu de la guerre, (cf. Correspondance, vol. V, p. 350, note 1).
62 Charmante Espagnole rencontre Sville o elle tudiait la mdecine.
63 Relatifs une hypertension leve.
64 Prises Arles et Champot cette anne-l.
65 Premier fascicule de la future Encyclopdie des Nuisances.
66 Brochure anonyme, attribue Jean-Francois Martos, traitant de lassassinat de Grard Lebovici.
67 De la guerre.
68 Dont les ditions Champ libre avaient publi En voquant Wagner, en 1981.
69 Le cinaste Alain Resnais avait repris son compte, pour son dernier film L'Amour mort, dont il navait pourtant commenc le
tournage quau lendemain de lassassinat de Grard Lebovici, la formule Grard Lebovici prsente , rserve exclusivement au film de
Guy Debord, In girum imus nocte et consumimur igni, en 1981 (voir Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici).
70 Potlatch, bulletin dinformation de lInternationale lettriste de 1954 1957 (qui a compt 29 numros).
71 Paul Destribats.
72 Enjeu dun potlatch, qui met lautre au dfi de faire mieux en lengageant dans une spirale de la surenchre.
73 Lorenzo Valentine, dit Valentin, fils an de Floriana Lebovici.
74 Me Georges Kiejman (cf. ditions Champ libre, Correspondance vol. 1, p. 117-124).
75 Albert Cossery, dont Mezioud Ouldamer avait fait dcouvrir plusieurs de ses ouvrages Guy Debord.
76 Voir supra, lettre du 18 mars 1984 Thierry Lvy.
77 Foutre!
78 Comparable celui de 1966 en milieu tudiant.
79 Cf. Correspondance, vol. V, p. 387-402.
80 Des ditions Champ libre.
81 Parmi les gens de la perdition (Dante, Enfer, III, 3).
82 Dans un Dictionnaire des philosophes, publi aux P.U.F. sous la direction de Denis Huisman, o Guy Debord a son entre.
1985
fvrier

11 Parution des Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici, dans lesquelles, aprs
linconcevable manire dont les journaux ont comment lassassinat de son diteur, producteur et
ami, Guy Debord annonce que ses films ne seront plus projets en France, de son vivant : Cette
absence sera un plus juste hommage.

mars

1er L'hebdomadaire Paris-Match (directeur : Daniel Filipacchi) est condamn pour diffamation et
atteinte la vie prive de Guy Debord.

novembre

9 Les bulletins Potlatch, 1954-57, sont dits, avec une prsentation de Guy Debord, aux ditions
Grard Lebovici. (Rdition Folio/Gallimard n 2906, en 1996.)
Christian Sbastiani

20 janvier 85

Cher Christian,

Merci beaucoup pour la traduction de Manrique1. Elle est fidle et juste. vrai dire, je prfre la
mienne, pour son emploi du franais. Mais GLM a dix-huit ans davance ; et il tait scandaleux de
lignorer. Je rectifierai l'injustice 2.
Jattends avec impatience la suite de lEncyclopdie.
Amitis,
Guy

Floriana Lebovici

Jeudi 24 janvier 85

Chre Floriana,

Voici tous les papiers signs pour les jeux s[tratgiques] & h[istoriques]3.
Jai vu hier le commissaire Jaouen4, qui ma interrog trois heures. Ce ne fut pas inintressant dans
lensemble, mais un peu fatigant : in girum imus nocte et consumimur igni. Beaucoup de rptitions.
Peut-tre progressent-ils ? Ils semblent en tout cas passionns par le dfi.
On ma montr une brochure anonyme, Les Mots et les balles. Je ne sais trop pourquoi, ils
paraissaient sy intresser beaucoup. Jai dclar que je nen tais pas lauteur, contrairement ce qua
dit je ne sais quel journal; et que quand jaurais loccasion de publier quelque chose sur cette question,
ce ne serait srement pas anonyme. Je lavais lue. Jen ai reu une copie par vous, ainsi quune foule
de documents anonymes dont vous menvoyez une photocopie mesure que vous les recevez. la
question de savoir ce que jen pense, jai dit que je ny vois rien de significatif; ntant pas convaincu
par cette piste fasciste , surtout lance par un anonyme. Jai not pourtant que cela ma paru
manifestement maner de quelquun qui a de la sympathie pour Grard.
Jai appris que Sabrina5 prtend avoir, dans les derniers jours de dcembre 1980, dormi chez moi.
Jai formellement dmenti le fait, bien que je ne puisse comprendre quoi il rime (dit-elle quelle a
dormi seule, ou avec Grard, voire avec tout le monde ?). Cela confirme, en tout cas, quelle est une
mythomane. Je me souviens trs bien de son bref passage, car ctait, et cest rest, la seule fois que
Grard est pass chez moi en compagnie de quelquun qui soit tranger sa famille. la campagne,
naturellement, il dormait chez moi. Arles, toujours dans diffrents htels. Dans ce cas particulier, on
a retenu pour lui deux chambres, ce qui est bien normal quand un ami vient en compagnie dune jeune
femme dont on ignore le genre de relations quil peut entretenir avec elle.
Pour finir, ils ont eu le front de me demander ce que je pensais de la nature du couple entre Grard et
vous. Jai rpondu : Excellente et admirable. Fonde sur une mutuelle, complte et parfaite
confiance; ce que tout votre comportement a dailleurs confirm depuis son assassinat. Sans faire
cette savante rfrence historique, je vous avoue que jai pens cet instant au couple de Clausewitz et
Marie de Brhl, parce que je me souvenais quelle admiration mue Grard a manifeste en parlant de
ce couple, et comme il ma paru vident quil sy reconnaissait lui-mme. Voyant le contraste avec ma
froideur habituelle, je crois que sur ce point ils nont pas dout de ma sincrit et de ma conviction. Ils
nont fait aucun commentaire, et nous en sommes rests l.
Jespre que vous avez aim mes Considrations6... bientt. Je vous embrasse.

Guy

Me Thierry Lvy

Arles, le 4 fvrier 1985

Cher Matre,

L'avocat de Minute, en effet, espre sans doute prouver la bonne foi du journal en montrant que ces
situationnistes ont bien mrit toutes les injures, et mme dautres (et cest videmment pour cela quils
mont cit comparatre, par une sorte de bluff niais). Les ouvrages que vous citez :
- Le Situationnisme ou la Nouvelle Internationale (E. Brau)
- Cours, camarade, le vieux-monde est derrire toi! (J.-L. Brau)
- Le jeune lion dort avec ses dents (Lancelot)
vont sans doute tre prsents, car on la fait parfois, comme des crits autoriss , manant du
mouvement situationniste. Ils doivent tre rcuss comme des fantaisies et compilations journalistiques
de gens qui nont jamais eu aucune relation avec ce mouvement. voquer ces ouvrages revient tenter
de justifier des inventions malveillantes par dautres, qui avaient t mises prcdemment.
Si L'Internationale situationniste est, comme je pense, le petit ouvrage de Raspaud et Voyer dit
Champ libre7, les mmes remarques sappliquent galement. Ce livre, un peu plus objectif, sest plu
dresser une liste des personnes insultes . Peut-tre voquera-t-on ceci? Mais chaque personne na
t blme quune ou deux fois, le plus souvent pour une caractrisation politique ; et naturellement il
ny a rien qui rappelle le flot dinjures concentr mon propos lan dernier. Jamais personne ne sest
plaint.
Enfin ce dernier ouvrage voqu pourrait tre aussi la revue Internationale Situationniste dont la
collection est galement rdite Champ libre8. L, cest tout diffrent : jai dirig cette revue et jen
assume toute la responsabilit. On na jamais imput cette revue un dlit de presse. Son dernier
numro remonte 1969. Entre les prescriptions et les amnisties, il parat extravagant de citer de tels
exemples pour, en quelque sorte, quilibrer larbitraire sans frein des diffamations de Minute.
Je vous prie de croire, cher Matre, lexpression de mes sentiments les meilleurs.

Guy Debord
Floriana Lebovici

7 fvrier 85

Chre Floriana,

De ce que vous mavez dit par tlphone, je conclus que la police pourrait tre sur le point de
dsigner quelques coupables; qui ne seraient peut-tre pas coupables de tout, mais certainement
compromis un fort degr. Je crois que le rle de la partie civile, dans ce cas, doit tre de rechercher
avec pret ce qui aurait pu se trouver derrire de minables excutants, pour des raisons apparemment
minables, qui en viendraient ventuellement tre avoues ; avec facile recours la psychologie des
voyous, aux facteurs peu raisonnables, etc. Le scnario aura-t-il encore des lacunes ? Lesquelles ?
Kiejman les verra. Replaons-nous dans la perspective du film de Jean9. Il faut se demander : comment
Jean expliquera-t-il au public que la piste la plus banale et la plus visible a t si compltement
nglige pendant prs dune anne? Que trouver, simplement pour que le scnario reste vraisemblable,
et le film bon ?
Je vous embrasse.

Guy

Floriana Lebovici

Le 12 fvrier 1985

Chre Floriana,

Jai reu en mme temps votre lettre, bizarrement retarde, et sa copie, que je vous renvoie (ne
blmons pas Lorenzo).
Il est vrai que lignoble presse fait un effet plus horrible ici 10 que dans Tout sur le personnage,
parce quelle est prsent regroupe thmatiquement, et non plus dans le dsordre simplement
chronologique, qui soulignait surtout son ineptie. Mais comme vous lavez bien senti, je ne devais pas
crire autre chose, stratgiquement. C'est lennemi qui a choisi le terrain : laction excessive, et lexcs
du commentaire qui sy est joint. Jai srement renvers ce commentaire; et voil une position qui nous
restera acquise, dans la bataille.
Vous minquitez beaucoup en voquant des choses tranges sur Kessler , parce que cest
lhomme, du monde entier, qui est le mieux plac pour nous arnaquer. Et ceci est une autre position
importante de la bataille.
Je ne vois pas bien quel tait votre procs contre Le Figaro. Mais les autres procs, les avez-vous
gagns ? Tant dimpudentes infamies ont t avances partout! Si Le Figaro nest pas parmi les pires,
il vaut peut-tre mieux ne pas faire appel. (Le talent de Thierry mimpressionne chaque jour
davantage.)
Comme je vous ai dit, daccord pour que Montaldo11 nous rejoigne un jour ici. Les principes
gnraux doivent tre tenus pour rien, quand il sagit de la vengeance de Grard.
Pour votre ide de publicit12, je serais assez pour, mais pas dans Le Monde : Le Monde doit
disparatre, et pour nous cest dj fait. Le Matin, oui. Peut-tre Lire, ou le Magazine littraire ?
Qualifiez Grard de fondateur des ditions Champ libre. Il ne faut plus rien laisser passer
Gugan.
Je vous embrasse. bientt.

Guy
Floriana Lebovici

Mercredi 20 fvrier 85

Chre Floriana,

Nous avons jou de malchance. Vos deux lettres simples sont arrives, ensemble, lundi. Je vous ai
renvoy le tout corrig, hier mardi, en exprs. Il y aura plus de corrections que prvu, limprimeur
stant embrouill dans les guillemets intrieurs. Par contre le jeu13 contenu dans la lettre recommande
de vendredi nest arriv quaujourdhui, parce que cette lettre est passe par Millau, Andre 14 s'tant
cette fois trompe de code postal ! Dans ldition, on ne vrifie jamais trop. C'est ainsi que le dernier
Souvarine 15 (excellent par ailleurs) porte un titre en ordre diffrent sur la couverture et lintrieur; et
cest celui de la couverture qui est faux.
Vous avez bien fait de rayer la typographie du titre de Considrations C'tait affreux. Il me semble
que les deuxime et troisime lignes du titre doivent tre dans un corps nettement plus petit. Le clich
de ma photo est-il lisible? Noubliez pas la lgende : Guy Debord en 1984 16.
Quel tirage prvoyez-vous ? Pensez quil faudra le vendre longtemps.
Jespre que vous avez retrouv Nicolas aprs sa dernire errance, ch la diritta via era smarrita17
. Je vous embrasse.

Guy
Jaime Semprun

5 mars 85

Cher Jaime,

Merci pour la photocopie de la traduction18. Elle est pleinement lamentable. Mais donne-moi quand
mme la rfrence du livre, et le nom de lincapable. Car la traduction GLM19, que Christian ma
envoye, est vraiment srieuse. Lvis Mano ma battu sur le poteau, puisque aprs une course de cinq
sicles, il a eu dix-huit ans davance. Par ailleurs, tu ne seras pas surpris de me voir garder une
prfrence pour ma propre traduction. Lvis Mano est plus littral (avec quelques malheureuses
exceptions), et je prtends tre beaucoup plus fidle. La comparaison des deux textes ne serait pas sans
intrt culturel, sur les problmes de la traduction. Mais qui se soucie encore de cela? comme dit
votre journaliste de L'Observateur, qui mrite srement dtre reproduit par voie daffiche; et peut-tre
mme que des Encyclopdistes la lui fassent manger ?
Claude Roy manque de tact, mme sur le plan du simple exercice littraire. Pour une fois quil me
dfend, avec tant de mois de retard20, il faut quil numre mes dfauts. Ce nest pas trs cicronien !
Imagine le fameux bavard, attaquant Catilina, et ayant la balourdise de lui reconnatre quelques belles
qualits, et de bonnes intentions.
La brigade criminelle, poursuivant son infatigable enqute, est venue jusquici pour me rentendre.
Si le sujet ntait si triste, il y aurait de quoi rire. On dirait quils se proposent dcrire une autre
encyclopdie sur ce que jignore, les gens dont je ne sais rien, les questions qui me restent obscures, et
mes opinions sur tout ce que je ne connais pas. Jai assum au passage toutes les ides de Mai 68, qui
avaient entirement convaincu Grard, de telle sorte que je nai jamais eu par la suite le convaincre
de rien; puisque justement ces ides-l se trouvaient tre les miennes.
Jespre vous envoyer bientt mes Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici, petit livre
qui est maintenant limprimerie. Pour vos services de presse , je vous suggre dj Mezioud
Ouldamer (c/o ditions Lebovici), J.-F. Martos, X.
Trouvez ci-joint un plaisant document sur la nouvelle fort; et je vous signale aussi lapparition
rcente dun nouveau concept, trs riche davenir, qui vous a peut-tre encore chapp, tant ils
surgissent en rangs serrs cest celui de producteur de dchets, quil faut juridiquement distinguer de
la fonction, galement conomico-sociale, d liminateur de ces mmes dchets, laquelle fonction
mrite bien sr une juste rmunration (le tout sans doute assujetti la T.V.A.). C'est luard qui parlait,
propos je crois de Guernica, du travail des btisseurs de ruines . Mais il y avait l comme un
archaque relent critique. Et depuis, le progrs
Je viens de lire lEsquisse des progrs de lalination, si bien illustre21. Effectivement, cest trs
sombre. Mais je crois que cest votre mission maintenant de dire tout cela; et que cela sinscrit bien, en
somme, dans le tableau gnral des nuisances. La faiblesse du ct subjectif rvolutionnaire en fait
forcment partie. Vous tes peut-tre, sinon trop svres, un peu trop pessimistes propos de ce parti
rvolutionnaire. Il existe aussi sans quon le voie, surtout dans ce temps hyper-spectaculaire. Votre
citation de Machiavel 22 (p. 33) doit tre lue, me semble-t-il, en noubliant aucun des deux cts dans
cette bataille. Mais par contre, votre dtournement de Retz est malheureusement trs vrai. Et
caractrise avec justesse la priode.
En revenant aux forces objectives, je veux bien croire que le pouvoir de classe a russi renverser
(durablement ?) la baisse de son taux de contrle sur la socit, pour toute la question centrale de la
rpression, de la lutte contre lhistoire et la conscience (ce que vous voquez trs bien page 43,
deuxime colonne). Mais je ne pense pas quil puisse rtablir son contrle sur le consensus social,
lcologie, linscurit, et mme sur lconomie modernise . La modernisation qui triomphait vers
1960 me parat avoir t la dernire dont on pouvait craindre le succs , la satisfaction profonde de
ses dupes, lharmonie no-rationnelle de ses calculs, etc. Aujourdhui, tout sen va en eau de boudin.
Une socit sans plaisirs ne peut que tomber en poussire.
Nous sommes contents quAnne ait chapp la grippe; et en apportant une confirmation de plus
une thorie qui nous tient cur 23.
Amitis vous tous,
Guy

Mezioud Ouldamer

11 mars 85

Cher Mezioud,

La Kabylie est encore bien belle, malgr lapparition de quelques taches dune architecture que nous
ne connaissons que trop bien. Merci de ton analyse de la situation.
Il y a quelques semaines, la Brigade criminelle de Paris est venue jusquici pour mentendre encore
une fois. Vaine entreprise, puisque jignore tout des gens dont on me parle, je ne sais rien de leurs
problmes, et je ne peux mme pas formuler une opinion sur des choses si pleinement inconnues.
Je vais tenvoyer trs bientt mes Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici, qui sont
limprimerie.
Amitis,
Guy
Floriana Lebovici

Vendredi [15 mars] 17 h 30

Tlgramme

LE CRITIQUE 24 DEVRA DIRE CE QUIL EN PENSE EN TOUTE LIBERT STOP


AFFECTIONS.

Guy

Me Thierry Lvy

Le 18 mars 1985

Cher Matre,

Je vous flicite pour votre victoire sur Paris-Match, et jespre que les manuvres dilatoires de
Minute ne lui pargneront pas le mme effondrement final.
Jai finalement dcid de ne faire insrer des extraits des jugements dans aucun journal : ceci par
mpris pour la presse franaise dans son ensemble. Je crois que ce ddain sera plus frappant, et mme
instructif, que la publication de ces mdiocres critures dans la drisoire intention dinformer des
lecteurs de journaux. Jai pri Floriana de vous faire parvenir, ds leur parution imminente, mes
Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici. Peut-tre le contentieux va-t-il rebondir partir
de ce livre, quoique je pense avoir t dune parfaite objectivit?
Je vous prie de croire, cher Matre, lexpression de mes sentiments les meilleurs.
Guy Debord

Antnia Lopez-Pintor

21 mars 85

To querida,

C'est videmment toi que je fais allusion dans la dernire page du livre25.
Jespre te revoir bientt.
Te amo.
Guy
Marie-Christine de Montbrial

21 mars 85

Chre Marie,

Grard nest pas apparemment au centre de ce livre, puisque ses assassins, hlas, nont pu y prendre
place. Mais jespre que vous reconnatrez encore assez, dans une position latrale, dans une attente
pleine de menaces, celui pour qui le monument a t fait. bientt.

Guy

Floriana Lebovici
Dimanche 24 mars

Chre Floriana,

Nous avons t heureux de voir Nicolas.


Le livre ne comporte quune faute typographique, pas grave, la dernire ligne de la page 11026, et
aussi un petit bloc noir faire disparatre la troisime ligne de la page 88. La photo me convient tout
fait.
La dernire piste de Verleene27 sur Franois28 parat parodique, surtout aprs plus dun an. Vous
avez vu dans quelles suspectes circonstances on a limin Sulak29.
Je vous prie denvoyer au plus tt les exemplaires aux adresses de la liste que je vous ai donne,
surtout Thierry Lvy qui je lai annonc. Un retard dans quelques cas pourrait me crer quelques
difficults diplomatiques. Vous avez vu que Paolo prtend ne pas avoir reu Tout sur le personnage et
semble en garder une amertume contre moi plutt que contre la poste italienne.
Vous avez trait justement Sorin30. Je vous embrasse.

Guy

Me Thierry Lvy

Le 25 mars 1985

Cher Matre,

Je ne pense pas que lon doive demander nos mprisables adversaires quelque chose de plus.
Laissons-les l. Jai voulu les faire taire; non les ranonner.
Jespre que vous avez maintenant reu Considrations et que vous estimez que la dfense,
ventuellement, ne sera pas trop malaise.
Je vous prie de croire, cher Matre, lexpression de mes sentiments les meilleurs.

Guy Debord
Pilar lvarez Tejedor

1er avril 85

Pilar chrie,

Je tcris en franais, sinon tu vas tout oublier. Et je tenvoie aussi un livre31, qui sera un exercice
beaucoup plus difficile (mais le contenu est vraiment trs simple).
Je suis content que tu sois en cinquime anne32. La fin est proche! Mais content surtout que tu aies
russi tloigner de ta famille.
Ce qui est trs regrettable, cest que tu restes si longtemps sans vacances. Et en septembre, est-ce
que ce seront enfin des vacances, ou le temps de nouveaux examens, comme lanne prcdente? cris-
nous quand tu pourras venir.
Jespre que tu as reu les photographies de toi, envoyes lautomne Paseo de Zorilla?
Muchos besos.
Guy

Mezioud Ouldamer

9 mai 85

Cher Mezioud,

Merci pour les aventures de Sinouh33. Je les lis en ce moment. Jen suis au second tome. Et je
compte relire bientt ton pope algrienne34.
Je te propose de venir Champot le 15 juillet, ou vers cette date. Je vais dcrire le lieu et le chemin.
Si tu veux amener ta copine, bien sr nhsite pas.
L'adresse nest pas perdre : Champot (cest un hameau de quatre maisons), Bellevue-la-Montagne
(cest la commune). Le n de tlphone [] (il nest pas dans lannuaire).
Pour y parvenir cest presque le Tibesti 35 de la France il faut, partir dAngers, rejoindre (
Orlans ou ailleurs ?) la ligne de chemin de fer qui, heureusement, existe encore entre Paris et
Marseille, en passant par Clermont-Ferrand et tout le Massif central. Le but est de dbarquer Saint-
Georges dAurac, peu aprs Brioude. C'est une gare infime, quil ne faut pas manquer. Il faut aussi
nous avoir tlphon pour fixer le jour et lheure, afin que nous ayons envoy une voiture.
Ainsi, en suivant habilement toutes ces indications, on peut esprer ( Sur le lendemain, il ny a pas
de certitude ) se revoir bientt. Que toute autre information soit comme un vain bourdonnement de
mouches tes oreilles !
Trs amicalement,

Guy

Christian Sbastiani

9 mai 85

Cher Christian,

Merci pour la lettre du fou36. Il me lavait dj transmise, entre beaucoup dautres du mme genre. Il
est vrai quune telle obsession, aprs tant dannes, a quelque chose de dangereux. Heureusement, cest
un lche ; et un point extraordinaire. On peut donc penser que de si belles dispositions naturelles
survivent mme la folie.
Je me rjouis de voir bientt la suite de lEncyclopdie. Amitis,

Guy

Jean-Franois Martos

9 mai 85

Cher Jeff,
Rien ne mtonne de Paolo, quelles que soient les circonstances. Tu comprends maintenant pourquoi
je manifestais lan dernier peu dempressement lui rpondre. Je lui ferai toujours plus confiance pour
nous chercher un pou dans la tte que pour nuire ladversaire.
Connais-tu cet Appel de Fleury-Mrogis37? Transmets nos amis. bientt.

Guy
Floriana Lebovici

29 mai 85

Chre Floriana,

Jai tudi, avec la peine que vous imaginez, le dossier38 dont nous parlions. Je ny ai naturellement
fait aucune dcouverte rvolutionnaire (luvre est assez pauvre). Mais jen ai tir tout de mme
quelques impressions intressantes, dont je vous parlerai. Je peux dire tout de suite que rien ne me
parat sopposer la tendance gnrale des hypothses de Jean M.39.
Je vous envoie ci-joint un article curieux et ambigu de Millet40. Il a videmment ses raisons
professionnelles quelle que soit finalement sa profession principale pour insinuer ainsi quelques
demi-vrits. Il est en tout cas bien renseign. Jannote les passages intressants.
1 Monter un travail , dans largot des voyous franais, cest tendre un pige; mais cela se dit
particulirement pour la provocation policire, la preuve fabrique, laccusation artificielle
qui fera tomber coup sr celui que lon veut liminer pour dautres raisons. Si Millet
signale que Sulak 41 a eu cette impression au dbut, maintenant que lon sait comment la
chose a tourn, il me semble que cela renforce ma pire hypothse sur un guet-apens pour se
dbarrasser de Sulak.
2 Que Sulak ait t assomm coups de barres destines, comme dans les chemins de fer,
tester le son des barreaux mtalliques, cest une accusation qui a t porte dans un Appel de
Fleury-Mrogis que jai reu avant la rvolte des prisons, et dont lauthenticit me parat
indiscutable. Millet sen fait lcho, sous la forme dsinvolte et sournoise que tous ces
journalistes-policiers ont apprise lcole en lisant admirativement Le Monde.
3 Jo[v]anovic a assur la scurit du cinma de Ren Chateau42; ce qui mne tout comme
on voit. C'est videmment un bandit de grande envergure; non le disciple mais le matre de
Sulak.
4 Millet dit, pour une fois trs nettement, que Jo[v]anovic a t froidement excut43, tout fait
comme Mesrine. On peut se demander, dans ce cas, pourquoi ? Et ctait le 11 mars !
De tout ce que nous avons appris par nos propres investigations depuis quinze mois, on peut tirer
une conclusion gnrale : tous ceux qui nous ont assur quil ny avait aucun contact en France entre la
malavita et le milieu du cinma (comme ctait sans doute le cas en 1935 ou en 1960) nous ont
effrontment menti. Que penseriez-vous aujourdhui de quelquun qui vous dirait que les services
spciaux italiens sont composs dofficiers patriotes et loyaux envers le gouvernement lgal; alors
quil est peut-tre vrai quils navaient que ces dfauts sous Mussolini? Dites-moi quand vous
viendrez. Je vous embrasse.

Guy

Jaime Semprun

1er juin 85

Cher Jaime,

Certainement, en mars 84, les roquets pensaient euphorique-ment quils pouvaient enfin aboyer sans
risque de rponse. Ils me voyaient dj bientt assassin; ou du moins en prison; ou Champ libre ferm
pour cause de ruine; ou peut-tre changeant de politique sous la menace (on a vu antrieurement comme
certains dentre eux sont fins stratges, surtout pour ce quils dsirent).
Je crois aussi que les Considrations ont exactement formul ce que je voulais dire. Mon
intention principale, vu la conjoncture, tait de ne rien avancer qui puisse se montrer un jour erron.
Jai donc laiss compltement en dehors le centre pratique du sujet. Cette apparente indiffrence peut
bien donner penser que cest un problme rserv pour plus tard. Il est agrable et facile de renvoyer
sur les lanceurs des pavs de cette envergure, quand par bonheur ils sont tombs ct. Gondi notait
quen matire de calomnie tout ce qui ne nuit pas sert celui qui est attaqu . Pour le reste, tu as
videmment remarqu que tout lart de ce discours rside dans lopposition entre ce que je nie
furieusement et ce que jaccepte implicitement en toute froideur. L'exemple le plus violemment swiftien
se trouve la page 1844.
Bien sr, ils sont rentrs trills dans la niche du silence, o ils se sentent plus laise. Le Journal
du dimanche a le premier donn le signal de la fin dalerte, lintention des coupables ou de tous ceux
qui pouvaient sans doute craindre dtre confondus injustement avec ces coupables stricto sensu et
aprs tout, quelle assurance ont-ils que je ne me tromperai jamais, moi quils considrent
officiellement comme une sorte de dment ? Tout le monde peut bien se tromper un jour! Admire le
raisonnement d'Elkabbach45. Depuis quelques annes, cest la troisime fois que ce con me relance;
toujours sans rponse.
Sur lallure plus ou moins pessimiste de la deuxime livraison 46 j'ai nonc seulement une
nuance que je ressentais subjectivement dans le jugement du monde actuel : le bateau coule, est-ce plus
favorable au capitaine quaux mutins ? Allez savoir. Mais je trouve que ce ton en gnral pessimiste
est ncessaire dans lEncyclopdie prsente, comme loptimisme sous-tendait naturellement la
prcdente. Vous devez tre les contempteurs de ce sicle, en tout cas de sa fin. En effet, le troisime
fascicule dpasse compltement ces questions de nuances; et me semble avoir trouv un quilibre
parfait. La prsentation mme est excellente et vous donne une libert suffisante pour parler de tout.
Jadmire mme votre matrise de lordre alphabtique : Abadie47! Il fallait y penser !
Ces jours-ci, les valets du spectacle commencent faire quelques sottes rprimandes leur matre,
quand ils dcouvrent ce quest devenue leur industrie Bhopal 48 comme en Allemagne, ou ce que sont
devenus les supporters anglais49.
Je tenvoie un petit personnage plein de sens que lon voit ici (partout peut-tre) fleurir littralement
tous les coins de trottoirs de la ville, ou pour linstant seulement du centre. C'est le signe du passage
pour handicaps, mot plus sportif pour dsigner les infirmes. Mais ne sent-on pas dans cette abondance
obsessionnelle quelque chose qui va plus loin ? (Et qui y arrivera.) C'est en mme temps
lautomobiliste, le tlspectateur, llecteur, le citoyen mdiatique. Ne devrait-il pas finir dans le blanc
du drapeau national? Ce serait loccasion de se proclamer en Rpublique dmocratique et mdiatique.
Quel avantage nen tirerions-nous pas, par un seul coup de bluff, dans la concurrence avec les Japonais
et les Amricains ! Les Franais seraient tout de suite appels les Mdiatiques, comme on dit les
Sovitiques, et avec autant de profit.
Si vous pouvez venir ce mois-ci, bien volontiers. Vers la dernire semaine de juin, plutt son dbut
qu sa fin, ce serait trs bien. Nous restons ici jusquau dbut de juillet.
Jespre que les troubles passionnels que tu voques sont de ceux qui embellissent la vie. Amitis,

Guy

P.-S. : Je te prie dajouter aux s[ervices] de p[resse] de lEncyclopdie : Claude Labrosse, []


Paris.
Klaus Bittermann50

10 juin 85

Cher camarade,

Je suis daccord pour une publication dIn girum et de la Prface ensemble, dans cet ordre
chronologique. (In girum suivi de Prface)
Jai reu rcemment une traduction allemande dIn girum. Je pense que cest le mme texte. Jai
demand X de lire cela, et dy faire ventuellement quelques observations l o cela lui paratrait
utile.
Bien cordialement,

Guy Debord
Jean-Franois Martos

19 juin 85

Cher Jeff,

Voil une faon trs nouvelle de me rpondre51, en rpondant plutt un autre, mais aprs un dlai
de neuf mois : ce qui fait un bien bel enfant !
bientt.

Guy
Floriana Lebovici

30 juin 85

Chre Floriana,

Jai dj parcouru le premier volume de Froidevaux. Le sujet est extrmement intressant; la


mthode dapproche par lexamen de la presse parat valable; le travail fourni est considrable;
lesprit, quoique trs fcheusement rustique-universitaire, nest ni apologtique ni hostile. Pour toutes
ces raisons, et considrant la quasi-absence de toute tude srieuse sur ce sujet, je vous conseillerai
sans trop dhsitation de le publier. Mais au prix de plusieurs conditions qui, sauf la dernire, me
semblent sine qua non.
Il faut bien voir, et je pense que cette caractristique va augmenter dans les manuscrits savants de la
fin de ce sicle, que ce livre nest pas crit en franais. Il faudrait que Ptris52 veuille bien sen
occuper, et ait le temps. C'est un bien plus gros travail, et difficile, que dcrypter et corriger le
manuscrit de Mezioud. Et si lauteur prtend que son manuscrit doit rester en ltat, il ny aura qu le
lui jeter au visage. Bien sr, il faut dans son cas renoncer lide, qui a domin vingt-cinq sicles,
quun livre dhistoire doit tre aussi une uvre dart. Je note les principales difficults qui resteront :
1) Le titre doit changer. Ce Suisse note firement quil a employ avatar ses trois sens,
quil croit galement valables, comme si un mot de la mtaphysique indienne et une plaisanterie de
collgiens se valaient et pouvaient donc coexister galit. Il ignore un quatrime sens, plus profond :
toute personne qui emploie ainsi le mot avatar , et en plus dans le titre dun livre, est un pauvre con.
Le titre qui doit disparatre est : Les Avatars de lanarchisme / La rvolution et la guerre civile en
Catalogne (1936-1939) vues au travers de la presse anarchiste. Car il est presque aussi maladroit
dans le sous-titre que dans le titre.
Le premier titre correct qui vient lesprit pour dire exactement la mme chose serait : Les
Aventures de lanarchisme (1936-1939) / La rvolution et la guerre civile en Catalogne examines
dans la presse anarchiste.
2) L'homme qui crit en franco-suisse modle 1980 comprend aussi trs mal lespagnol ! Ses
traductions sont inacceptables, dune lourdeur pleine de contresens. L'odieux personnage rejette par
avance cette critique (quil redoute un peu) en arguant de ce que la plupart des anarchistes crivant
dans les journaux quil cite navaient gure lhabitude de sexprimer par crit (souvenez-vous du ton
de lIncontrolado, paysan et forat, quand on le traduit fidlement). Il ajoute que la langue espagnole
tend une certaine grandiloquence. Mais il doit croire que le franais, quil a appris lire dans
Libration, tend naturellement au vague, au nimporte quoi, au manque de clart et aux plaisanteries
stupides. Je crois donc que pour rtablir le srieux historique du livre, il faut publier toutes les
citations dans les langues originales (presque toujours le castillan, parfois le catalan) et traduire en bas
de page.
3) Il y a souvent de la dsinvolture dans les titres, les noms, les dates. C'est un mauvais manuscrit,
corriger trs soigneusement.
4) Enfin, et ceci est moins indispensable vu le niveau du penseur, il ne serait pas mauvais quun
homme qui tudie les contradictions de lanarchisme espagnol du point de vue de Lausanne, et un demi-
sicle aprs, daignt consacrer une ou deux pages nous rvler son opinion personnelle sur les
aventures de la rvolution dans tout le sicle et le monde entier : ce quil en a compris, lui, et ce quil
en conclut.
Je crois que vous pourriez dj commencer ngocier avec le Suisse, sur cette base. Si vous navez
pas besoin du manuscrit tout de suite, jaimerais le lire compltement.
Vous saviez que Nicolas a brill chez les jeunes filles. Mais en outre il ma battu aux checs deux
jours de suite, chaque fois par six victoires contre quatre; ce qui ma bien lair de traduire le rapport
de forces.
Jirai Champot le 8. Pouvez-vous me retrouver, et my envoyer, la vido-cassette de La Socit du
spectacle ? Je vous embrasse,

Guy

Floriana Lebovici
Dimanche 7 juillet

Chre Floriana,

Voici la note 53 pour la rdition de Potlatch.


Naturellement, il faudra que je relise les preuves du tout, vu la difficult du sujet.
Je crois quil faudra prendre, pour la typographie du titre, le mme caractre et la mme prsentation
que pour la revue
Internationale Situationniste.
On aurait ainsi : Potlatch
(1954-57)
Ce retour sur lavant-garde du pass, ignore de tout le monde, me donne limpression que lon
devrait peut-tre, exceptionnellement, guider le lecteur actuel en mentionnant sur le rabat : Chez le
mme diteur / Internationale Situationniste (1958-69) ; La Vritable Scission dans lInternationale
(1972) ; Debord, La Socit du spectacle (1967) ; Prface la quatrime dition italienne de La
Socit du spectacle (1979). Rien de plus.
Jy repense maintenant ! Que sont devenus les errata 54 pour le nouveau tirage d'I.S., que je devais
corriger il y a six mois ou plus ? Je vous embrasse.

Guy

Le bulletin Potlatch a paru vingt-sept fois, entre le 22 juin 1954 et le 5 novembre 1957. Il est
numrot de 1 29, le bulletin du 17 aot 1954 ayant t triple (9-10-11). Hebdomadaire jusqu ce
numro triple, Potlatch devint mensuel partir de son numro 12.
Potlatch a t dirig successivement par Andr-Frank Conord (nos 1-8), Mohamed Dahou (nos 9-18),
Gil J. Wolman (n 19), de nouveau Mohamed Dahou (nos 20-22), Jacques Fillon (nos 23-24). Les
derniers numros ne mentionnent plus de responsable principal. partir du n 26, il cesse dtre
publi mensuellement .
Potlatch sest prsent comme le bulletin dinformation du groupe franais de lInternationale
lettriste (nos 1-21) ; puis comme le bulletin dinformation de lInternationale lettriste (nos 22-29).
L'Internationale lettriste tait lorganisation de la gauche lettriste qui, en 1952, imposa la scission
dans lavant-garde artistique lettriste ; et ds cet instant la fit clater.
Potlatch tait envoy gratuitement des adresses choisies par sa rdaction, et quelques-unes des
personnes qui sollicitaient de le recevoir. Il na jamais t vendu. Potlatch fut son premier numro
tir 50 exemplaires. Son tirage, en augmentation constante, atteignait vers la fin plus de 400, ou peut-
tre 500 exemplaires. Prcurseur de ce qui fut appel vers 1970 ldition sauvage , mais plus
vridique et rigoureux dans son rejet du rapport marchand, Potlatch, obissant son titre, pendant tout
le temps o il parut, a t seulement donn. L'intention stratgique de Potlatch tait de crer certaines
liaisons pour constituer un mouvement nouveau, qui devrait tre demble une runification de la
cration culturelle davant-garde et de la critique rvolutionnaire de la socit. En 1957,
lInternationale situationniste se forma effectivement sur une telle base. On reconnatra bien des thmes
situationnistes dj prsents ici, dans la formulation lapidaire exige par ce moyen de communication
si spcial.
Le passage de plus de trente annes, justement parce que des textes nont pas t dmentis par les
vnements ultrieurs, introduit une certaine difficult pour le lecteur daujourdhui. Il lui est prsent
malais de concevoir sous quelles formes se prsentaient les banalits presque universellement reues
dans ce temps-l, et par consquent de reconnatre les ides, alors scandaleuses, qui finalement les
ruinrent. La difficult est encore plus grande, du fait que ce sont des formes spectaculaires qui ont
apparemment chang, chaque trimestre, presque chaque jour, alors que le contenu de dpossession et
de falsification ne stait pas prsent ce point lui-mme, depuis plusieurs sicles, comme ne pouvant
en aucun cas tre chang.
Inversement, le temps pass facilitera aussi la lecture, sur un autre aspect de la question. Le
jugement de Potlatch concernant la fin de lart moderne semblait, devant la pense de 1954, trs
excessif. On sait maintenant, par une exprience dj longue quoique, personne ne pouvant avancer
une autre explication du fait, on sefforce parfois de le mettre en doute , que depuis 1954 on na
jamais plus vu paratre, o que ce soit, un seul artiste auquel on aurait pu reconnatre un vritable
intrt.
On sait aussi que personne, en dehors de lInternationale situationniste, na plus jamais voulu
formuler une critique centrale de cette socit, qui pourtant tombe autour de nous ; dversant en
avalanche ses dsastreux checs, et toujours plus presse den accumuler dautres.

ERRATA

Les prcdents tirages, depuis 1975, de cette dition fac simile de tous les numros de la revue
Internationale Situationniste, comme auparavant ldition Van Gennep en Hollande (Amsterdam,
1970), ont gard sans commentaire les fautes typographiques, dailleurs trs rares, qui avaient pu
passer dans chacun des numros originaux : le procd offset prsente en effet cet avantage, pour un
document historique, de ne permettre aucune correction.
Il nous a paru utile de signaler ici, partir du prsent tirage (1985), les quatre cas o le sens tait
perdu, ou gravement fauss, par des erreurs manifestes initialement commises, et donc depuis
conserves.
Dans I.S. n 6, page 10, sous la photographie, au lieu de la rptition de la dernire ligne, il aurait
fallu imprimer : ... leur faire constituer avant tout un milieu matriel dun haut standing. (La faute a
t voque dans I.S. n 7, page 50.)
Dans I.S. n 10, page 75, premire colonne, premier paragraphe, au lieu de : Depuis Stalinaud, que
le fidle Henri Lelivre aima trente ans sans espoir (ou lui prfrait Garaudisque) ... il aurait fallu
imprimer ainsi la parenthse : (on lui prfrait Garaudisque) .
Dans I.S. n 12, page 3, premire colonne, premier paragraphe, au lieu de : ... crivait Arnold
Ruge Marx, en mars 1844 ; et quatre ans plus tard cette rvolution tait l. il aurait fallu
imprimer : en mars 1843 ; et cinq ans plus tard cette rvolution tait l.
Enfin, dans le mme n 12, page 14, deuxime colonne, dernires lignes, au lieu de : ... le rgime
rtabli en juin na jamais cru pouvoir poursuivre, pour atteindre la mme sret intrieure de l'tat
il aurait fallu imprimer : ... le rgime rtabli en juin na mme jamais cru pouvoir poursuivre,
pour atteinte la sret intrieure de l'tat...

Floriana Lebovici

Samedi 3 aot 85

Chre Floriana,

Le projet de publication des Documents relatifs la fondation de l'I.S. 55 se donne un titre


prtentieusement erron. Il sagit surtout de sources Cobra et lettristes (cela peut bien maner de
Wolman). Potlatch est, de trs loin, la meilleure chose, et sera perdu dans ce fatras. Il sera donc
excellent de sortir le seul Potlatch simultanment, ou presque. (Il serait peut-tre bon dannoncer cette
rdition au dbut de septembre ? Jugez-en vous-mme.) Comme lennuyeux fatras espre se vendre
500 francs avec une diffusion plus confidentielle encore que la ntre, il serait sans doute efficace de
faire un de ces petits prix dont nous sommes coutumiers par ex. quelque part autour de 100
francs. Car, naturellement, je souhaite le plus grand insuccs ces gens qui prtendent traiter
publicitairement de la fondation de l'I.S., alors que la plupart des textes et des gens voqus nont
aucun rapport avec cet vnement, ou mme ont t contre, en leur temps. On dirait des Mormons, qui
baptisent aujourdhui les mes du pass, releves sur ordinateur.
Bien que nous visions le document historique sans fioritures, il faut faire videmment un livre pas
trop brochure , avec notre dose assez limite de textes. Les Allia consacrent 90 pages
Potlatch proprement dit (je ne connais pas leur format). Nous devons arer au mieux le ntre, par
exemple en commenant chaque numro sur une page impaire, et en laissant le blanc quil faudra la
fin.
Pour le Suisse, considrez, je vous prie, que les traductions (si jose dire) constituent la majorit
du texte; et que ce quil crit lui-mme doit, imprativement, tre corrig par Ptris. Le travail est
presque le mme que si cette savante tude avait t rdige en espranto.
Sorin semble vouloir provoquer les ditions G[rard] L[ebovici] de tous les cts, Kraus aprs
Malevitch. Ne serait-il pas prudent dinstruire Lewinter 56 de la msaventure de Nakov57? Mezioud est
parti au dbut de cette semaine. Il ma parl dun projet de livre qui a les plus grandes chances dtre
remarquable. Vous avez raison de prvoir un mini-office de l'I.S. Jattends donc les errata : cest moi
qui les avais compltement oublis. Je pense rester ici une partie, encore imprcise, du mois de
septembre. Si je peux mettre la main sur mon maon il ma promis, mais nous verrons , je voudrais
le faire travailler deux ou trois jours quelques travaux pour renforcer les dfenses de la maison : des
barreaux de fer trois fentres et condamner en les murant quelques petites ouvertures superflues. Je
vous prciserai les dates o cela nous mnerait. Mais peut-tre pourriez-vous dans ce cas passer ici en
utilisant la ligne directe Orly-Le Puy?
Vous aussi, vous me manquez beaucoup. Et cest mme plus grave : il me semble que je suis bien
loin du thtre de la guerre, qui encore une fois est Paris.
Nous vous embrassons, Alice et moi. bientt.

Guy

P.-S. : Merci pour la cassette du Spectacle.

Jaime Semprun

Nuit du 4 aot

Cher Jaime,

Daccord pour la visite en aot. Dites-moi quand. L'ide des danses macabres revient son heure.
Aprs le Dclin du Moyen ge, vient celui des Temps modernes.
Jai t content dapprendre que les travaux du sige avaient repris de leur activit devant le
chteau. De cette campagne dt, dpend manifestement tout le destin ultrieur de la place. Amitis,

Guy
Christian Sbastiani et Jaime Semprun

7 aot 85
Chers amis,

Merci pour le n 458, excellent. Il est rconfortant de savoir que le premier volume culminera, dans
deux ans, avec ABStraction, avant mme davoir besoin den venir traiter si tt ABSurde ou ABUs.
A BIentt.

Guy

Christian Sbastiani et Jaime Semprun

12 aot 85

Chers amis,

Merci pour le Chevalier59, et pour tout. Chevalier est quand mme un esprit assez singulier. C'est
voir le pas dun Vendredi dans lle dserte de cette question. Jai lu Yonnet 60 en 1954 : je lai donc
assez oubli, et le relirais volontiers.
C'est dommage que le temps vous manque, mais si vous pouvez quand mme venir trois jours vers la
fin du mois, cest mieux que rien. En effet, nous sommes trs voisins. bientt.

Guy
Floriana Lebovici

21 aot 85

Chre Floriana,

Si vous pouviez venir dans les premiers jours de septembre je veux dire, bien sr, aprs la mise en
route des travaux urgents du trimestre , ce serait le plus souhaitable. Mais je suis certain maintenant
de rester ici en tout cas au-del du 15 septembre. Donc, quand vous voudrez.
Mon impatience de vous voir est augmente par les nouvelles que vous mvoquez.
Je suis dsol de savoir Ptris malade; et inquiet de ce que vous men dites. Et sans la prsence de
Ptris, il faudrait rviser plusieurs titres du programme des ditions (au premier rang, ce pauvre
Suisse).
Potlatch 80 francs serait une excellente chose, et de bonne guerre conomique. Presque ce quon
appelle du dumping. Ds que je verrai la premire bauche du scnario de Jean61, je suis sr de
pouvoir noncer plusieurs critiques constructives. Votre lettre Nakov 62 dit tout. Je nai pas pens que
Lewinter puisse encourager Sorin : je crois quil vaudra mieux le tenir au courant des provocations de
Sorin, qui se renouvelleront (je suppose que cet homme-l, si jose dire, a peur dsormais, et voudrait
en quelque sorte nous contraindre le reconnatre comme un ami , un critique bienveillant).
Jeff ma montr la lettre que X vous avait crite propos de la traduction allemande de ma prface
italienne. Les deux remarques quil formule sont extrmement pertinentes. C'est bien rassurant de
savoir louvrage de tels traducteurs. Jai rpondu ses questions, en le remerciant.
Nous vous embrassons. bientt.

Guy

Jaime Semprun

[Septembre]

Voil un amusant livre63 : Malraux parle Malraux et en malraux de cuisine, naturellement.


Presque tout est imaginaire ; et vulgairement du reste. part la rfrence au Greco, connu pour ses
dformations, le seul vritable aveu est que ceci est une interview comme La Condition humaine
tait un reportage... . En effet, puisque le grand artiste nest all en Chine que trente ans aprs,
tant dj ministre de De Gaulle. Mais le plus plaisant, cest que, relisant cette auto-parodie, je
constate que Malraux hassait de Gaulle. En dpit de l'pigraphe64, lui aussi rabaisse le personnage,
par les plus dgotantes recettes du valet de chambre.
Ainsi donc, de mme quAragon ntait mme pas stalinien, ce vieux bravache ntait mme pas
gaulliste !
Salud
G.
Jaime Semprun
4 septembre 85

Enfin, jai senti tout le mrite de M. de Balzac. Jen remercie infiniment M. de Sempreint65 ; et le
prie de rappeler M. de la Porta 66 que je suis bien son serviteur.
G. D.

Andre Nakov
Le 11 septembre 1985

Nakov,

Tu as eu tort de nous rpondre. Ne parle pas de nos ides . Tu nen vivras pas. Pour ne pas
mourir de scheresse , il faudra que tu trouves un autre diteur.

Guy Debord, Floriana Lebovici

Floriana Lebovici

Samedi 14 septembre 85

Chre Floriana,

Je vous transmets une lettre de Marie-Christine67. Vous verrez donc ce Guillaume de Chajournes. S'il
vous parat utilisable, vous traiterez avec lui directement. Si ce nest pas manifestement le cas, il vaut
mieux renvoyer plus tard encore ce malheureux Kriegspiel. L comme ailleurs, ceux qui naiment
pas vraiment, nous navons rien dire.
Je crois avoir oubli de vous communiquer que, lisant le Suisse68, jai appris que H. E. Kaminsky
signifiait Hans Erich. Socialiste allemand tendance pro-libertaire, il a disparu en 1940 en France,
sous loccupation nazie. Son reportage Ceux de Barcelone (1937) je ne sais quel fut l'diteur 69
serait retrouver maintenant; et sans doute republier. Je lai lu il y a vingt-cinq ou trente ans. Je
lavais trouv trs bien. Mais il serait prudent que je le relise prsent que je connais un peu plus de
choses.
Je serai ici jusquau samedi 21 ; ensuite Arles. Je vous le prcise propos des preuves de
Potlatch que je corrigerai aussi vite que possible. trs bientt. Baci.
Guy

P.-S. : Semprun menvoie encore un petit livre traduit par Guy Lvis Mano : ladresse de GLM est 6,
rue Huyghens (14e).

Jean-Franois Martos

14 septembre 85

Cher Jeff,

Merci pour les nouvelles des Brsiliens.


J'ai vu Floriana et lui ai dit que ton projet dHistoire de l'I.S., en juger par le premier chapitre,
pouvait tre programm pour le printemps prochain. Mais tu lui prciseras toi-mme (cest le dlai le
plus optimiste).
Pour justifier encore plus ta mthode des citations, je crois que tu pourras faire observer tes
lecteurs un phnomne assez rare : a) les situs nont jamais rien crit ailleurs que dans leurs propres
publications (ce que l'organisation surraliste, par exemple, a t bien loin de faire effectivement)
b) presque personne dextrieur na crit quelque chose propos deux entre 1957 et 1968 ; et mme
fort peu par la suite! (Ce qui est sans exemple dans lhistoire, et montre bien lextraordinaire
originalit de notre poque spectaculaire.)
Jajouterai deux autres conseils, des plus gnraux ; je crois dailleurs que cette faon de considrer
les choses ressortira tout naturellement de tes citations, choisies daprs leur importance effective :
1 Ton affaire nest videmment pas dcrire ma biographie. Ainsi, tu ne dois pas considrer
mes uvrettes personnelles (cinma, ou autres), sauf ventuellement si tu trouves l-
dedans une ou deux brves citations qui te paratraient significatives pour clairer un des
thmes gnraux que tu te trouves amen traiter.
2 Il sagit tout simplement de dire ce que les situs ont fait. En ce domaine, je crois que le point
de vue central nest pas de considrer en quoi ils ont t plus extrmistes que les autres (par
exemple, plus libertaires que les pseudo-anars de la malheureuse poque, etc.), mais en quoi
ils ont t les plus modernes (au sens vrai, cest--dire justement rvolutionnaire) ; en
quoi ils ont rpondu plus exactement que les autres aux problmes, et aux illusions, de leur
temps (urbanisme, spectacle, etc.).
Il faut faire sentir combien laventure de l'I.S. a t troitement circonscrite dans le temps ;
contrairement beaucoup dautres avant-gardes prtention de diriger plusieurs gnrations.
Littralement, cest de 1957 1972. Et en comptant au plus large la priode des origines , cest de
1952 72. Et l fut le sens profond de lopration dissolution , dont on peut dire quelle prit place
entre lautomne 1970 et les premiers mois de 1972.
Amitis,
Guy

lEncyclopdie des Nuisances

Lundi 16 septembre

Chers amis,

Nous avons reu, en rafale, les livres pour jeunes ou plus vieux lecteurs , les textes, les photos,
les pommes, la confiture, etc., etc. Combien de beaux prsents vois-je ici assembls splendide
nouveau monde qui compte de pareils chtelains ! La note sur le dtracteur de Machiavel70 va bien,
sauf la septime ligne, qui est obscure. Mais, sur un plan plus gnral, je crois que les camarades
Encyclopdistes devraient tenir une runion de travail sur le thme Ne doit-on pas prendre garde
limiter un peu, en quantit, le recours au ton de l'ironie ? Vous maniez volontiers lironie parce que
vous lemployez avec talent, et avec plaisir. Et parce quil y a vraiment de quoi, certes ! Mais voici les
arguments contre, non au sens absolu, bien sr : 1) L'ironie tout au long dun texte tend gnralement
des phrases plus longues, comportant plus de relatives, et dallusions. Toutes choses gales dailleurs,
elle demande plus de culture chez le lecteur. 2) Elle fait un effet plus puissant par saccades qu jet
continu (on doit faire du reste la mme remarque pour les injures directes, qui sont le contraire de
lironie). 3) Notre poque, par btise et inculture, et mme plus profondment par sa manire
mcanique de ne plus concevoir quune adhsion positive tout ce qui est l, ne comprend gure
lironie; et, tendanciellement, est en train den perdre la dimension, le concept.
4) L'ironie est un peu dpasse, objectivement, par la grossiret unilatrale de la marche du monde
vers sa perte. 5) Enfin, et ici nous retrouvons la significative question des aigris , votre ironie, vu
les nuisances dont vous parlez, sera forcment amre, doit ltre, et en ce sens risque de ne pas
dsesprer lennemi comme cet t le cas voil cent ans, ou mme vingt. L'ennemi na plus aucun
terrain commun avec vous, mme sur le plan de la logique formelle. Il se dira : pendant que les
mcontents ironisent aigrement, nous polluons chaque jour davantage le monde, nous le modernisons
foutrement, et nous en tirons jusqu 25 000 N.F. par mois, sans compter un colloque semestriel
Tokyo et Los Angeles. C'est fibr, a !
Au profit de quel ton faudrait-il modrer la place de lironie ? C'est simple. Le ton qui doit assez
vite se voir en expansion scandaleuse dans lEncyclopdie doit fatalement tre la critique la hache
(Nietzsche aurait dit coups de marteau ), la dnonciation menaante, linvective, la prophtie ad
hominem. Enfin, il faut se vanter de les avoir dmasqus, et dj par l de les mettre grandement en
danger. Le syllogisme est simple : personne, nulle part, ne dit ce que nous disons. Il faut donc quil y
ait un intrt vital cacher de si importantes vidences. Or, nous, nous avons russi les dire, pour
leur malheur.
Pour rcrire Abat-faim71, cest trs facile. Il ny a qu tourner en harmonieux expos discursif ce
qui est fait de notes tlgraphiques et de parenthses (rien quen sinterdisant dans ce texte lemploi
dune seule parenthse, tout son ordre est chang).
Jaimerais recevoir le calendrier provisoire des futurs concepts traits, quvoque la quatrime
livraison d'EdN.
Nous partirons dici au dbut de la semaine prochaine, pour Arles. Vers le 15 ou le 20 octobre, nous
irons Paris. Si vous tes l et si, comme probable, nous voyageons en voiture, nous pourrons faire un
crochet par votre fief.
Amitis,
Guy

P.-S. : Madame de Changa 72 a conclu quelle devait avoir un faux numro de tlphone pour
Besanceuil. Rcrivez-nous le vrai.

ABAT-FAIM

On sait que ce terme a dsign une pice de rsistance quon sert dabord pour apaiser, abattre la
premire faim des convives (Larousse). Hatzfeld et Darmesteter, dans leur renomm dictionnaire, le
qualifient de vieilli . Mais lhistoire est matresse infaillible des dictionnaires. Avec les rcents
progrs de la technique, la totalit de la nourriture que consomme la socit moderne en est venue
tre constitue uniquement dabat-faim.
Dgradation extrme de la nourriture. Dabord, le got. Produit de la chimie simposant
massivement dans lagriculture et llevage; secondairement, de certains emplois rentables des
nouvelles pratiques de conservation (conglation, et passage rapide la dconglation) ou simplement
possibilit de stockage dans nimporte quelles conditions (bires). Logique de la marchandise :
poursuite quantitative de toute conomie de temps, et des frais dans la main-duvre ou le matriau
(lesquels facteurs diminuent dautant le profit). Le qualitatif ne compte pas, ici comme ailleurs. On y
substitue diverses rclames idologiques, des lois tatiques imposes soi-disant au nom de lhygine,
ou simplement de lapparence garantie (fruits calibrs), pour favoriser videmment la concentration
de la production; laquelle vhiculera au mieux le poids normatif du nouveau produit infect. la fin du
processus, le monopole sur le march vise ne laisser de choix quentre labat-faim et la faim elle-
mme.
L'utilit essentielle de la marchandise moderne est dtre achete (cest ainsi que par un de ces
miracles dont elle a le secret, et par la mdiation du capital, elle peut crer des emplois !). Et non
plus dornavant dtre consomme, digre. La saveur, lodeur, le tact mme sont abolis au profit des
leurres qui garent en permanence la vue et les oreilles. Do le recul gnral de la sensualit, qui va
de pair avec le recul extravagant de la lucidit intellectuelle (qui commence la racine avec la perte
de la lecture et de la plus grande partie du vocabulaire). Pour llecteur qui conduit lui-mme sa
voiture et regarde la tlvision, aucune sorte de got na plus aucune sorte dimportance : cest
pourquoi on peut lui faire manger Findus, voter Fabius ou lire Bernard-Henri Lvy.
Le phnomne qui est mondial, qui affecte dabord tous les pays conomiquement avancs, et qui
ragit aussitt sur les pays soumis larriration du mme processus, peut tre dat avec prcision.
Quoique annonc par des modifications graduelles, le tournant se manifeste trs brusquement en deux
ou trois annes. Il sest produit en France, par exemple, autour de 1970 (environ dix ans plus tt dans
lEurope du Nord, dix ans plus tard dans lEurope du Sud).
La bourgeoisie avait dit longtemps : Il y a eu de lhistoire, mais il ny en a plus (Marx). Elle dit
maintenant : Il y a eu du got, mais il ny en a plus. Tel est le dernier look de la socit du
spectacle, et tout look individuel, si branch quil se veuille, ne peut tre branch que sur elle; car
cest elle qui tient tout le rseau.
Avait-on voulu en venir l ? Autrefois, personne. Depuis les physiocrates, le projet bourgeois a t
explicitement damliorer, quantitativement et qualitativement, les produits de la terre (que lon savait
relativement plus immuables que les produits de lindustrie). Ceci a t effectivement ralis pendant
tout le XIXe sicle et au-del. Les critiques du capitalisme se sont parfois proccups davantage de
qualit plus grande. Fourier particulirement, trs favorable aux plaisirs et aux passions, et grand
amateur de poires, attendait du rgne de lharmonie pour bientt un progrs des varits gustatives de
ce fruit. Sur ce point, il sest tromp.
Les nuisances de labat-faim ne se bornent pas tout ce quil supprime, mais stendent tout ce
quil apporte avec lui par le fait mme quil existe (ce schma sapplique chaque production
nouvelle du vieux monde). La nourriture qui a perdu son got se donne en tout cas pour parfaitement
hyginique, dittique, saine, par rapport aux aventures risques dans les formes pr-scientifiques
dalimentation. Mais elle ment cyniquement. Elle contient une invraisemblable dose de poisons (la
clbre Union Carbide usine ses puissants produits pour lagriculture), mais en surplus elle favorise
toutes sortes de carences (par la suppression doligo-lments, etc.) dont on mesure les rsultats aprs
la fte dans la sant publique. Le licite dans le traitement de lalimentation, quoique pouvantable,
saccompagne en prime dune part dillicite tolr, et du franchement illicite qui existe quand mme
(doses dhormones dpasses dans le veau, etc.). On sait que le principal cancer rpandu aux tats-
Unis nest pas celui qui fait ses dlices des poumons du fumeur de tabac pollu ou de lhabitant des
villes plus pollues encore, mais celui qui ronge les tripes du prsident Reagan, et des soupeurs de son
espce.
Cette grande pratique de labat-faim est galement responsable de la famine chez les peuples
priphriques plus absolument soumis, si lon ose dire, au systme capitaliste mondial. La technique en
est simple : les cultures vivrires sont limines par le march mondial, et les paysans des pays dits
sous-dvelopps sont magiquement transforms en chmeurs dans les bidonvilles en expansion
galopante dAfrique ou dAmrique latine. On nignore pas que le poisson que pchaient et mangeaient
en quantit les Pruviens est maintenant accapar par les propritaires des conomies avances, pour
en nourrir les volailles quils rpandent l sur ce march (pour effacer le got du poisson, sans
videmment restaurer quelque autre got que ce soit, on a besoin dacroline, produit chimique fort
dangereux, que les habitants de Lyon, au milieu desquels on le fabrique, ne connaissent pas tant
comme consommateurs que comme voisins du producteur ; mais quils ne manqueront pas de connatre
un de ces jours, sous une catastrophique lumire). Les spcialistes de la faim dans le monde (il y en a
beaucoup, et ils travaillent main dans la main avec dautres spcialistes qui semploient faire croire
quici rgnent les dlices abondantes don ne sait vraiment quelle grande bouffe , ide dont se
gobergent quelque peu les cadres moyens, et tous ceux qui veulent croire leur bonheur promotionnel
) nous communiquent les rsultats de leurs calculs : la plante produirait encore bien assez de
crales pour que personne ny souffre de la faim, mais ce qui trouble lidylle, cest que les pays
riches consomment abusivement la moiti de ces crales pour lalimentation de leur btail. Mais
quand on connat le got dsastreux de la viande de boucherie qui a t ainsi engraisse vite aux
crales, peut-on parler de pays riches ?
Srement non. Ce nest pas pour nous faire vivre dans le sybaritisme quune partie de la plante doit
mourir de la famine; cest pour nous faire vivre dans la boue; mais llecteur aime quon le flatte, en
lui rappelant quil a le cur un peu dur, vivre si bien pendant que dautres pays perdus lengraissent
avec les cadavres de leurs enfants, stricto sensu. Ce qui est tout de mme agrable llecteur, dans ce
discours, cest quon lui dise quil vit richement. Il aime le croire.
Non seulement le mdicament, mais la nourriture, comme tant dautres choses, sont devenus des
secrets de ltat. On se souvient quune des plus fortes objections contre la dmocratie, au temps o
les classes propritaires en formulaient encore, parce quelles redoutaient encore, non sans raison, ce
quune dmocratie effective signifierait pour eux, ctait lvocation de lignorance de la majorit des
gens, obstacle effectivement rdhibitoire pour quils connaissent et conduisent eux-mmes leurs
affaires. Aujourdhui, elles se croient donc bien rassures par les vaccins rcemment dcouverts contre
la dmocratie, ou plutt cette petite dose rsiduelle que lon prtend nous garantir : car les gens
ignorent aussi bien ce quil y a dans leurs assiettes que les mystres de lconomie, les performances
escomptes des armes stratgiques, les subtils choix de socit proposs afin que lon reprenne la
mme et que lon recommence; ou lemploi secret des services spciaux, lemploi spcial des services
secrets.
Quand le secret spaissit jusque dans votre assiette, il ne faut pas croire que tout le monde ignore
tout. Mais les experts, dans le spectacle, ne doivent pas rpandre des vrits aussi dangereuses. Ils les
taisent. Tous y trouvent leur intrt. Et lindividu rel isol qui ne se fie pas son propre got et ses
propres expriences, ne peut se fier qu la tromperie socialement organise. Un syndicat pourrait-il le
dire ? Il ne peut dire ce qui serait irresponsable et rvolutionnaire. Le syndicat dfend en principe les
intrts des salaris dans le cadre du salariat. Il dfendait, par exemple, leur bifteck . Mais ctait un
bifteck abstrait (aujourdhui, cest quelque chose dencore plus abstrait, leur travail , quil dfend,
ou plutt quil ne dfend pas). Quand le bifteck rel a presque disparu, ces spcialistes ne lont pas vu
disparatre, du moins officiellement. Car le bifteck qui existe encore clandestinement, celui fait dune
viande leve sans chimie, son prix est videmment plus lev, et rvler sa simple existence
branlerait fort les colonnes du temple de la politique contractuelle .
La consommation abstraite de marchandises abstraites sest donn visiblement ses lois, quoiquelles
ne fonctionnent pas trop bien, dans les rglements de ce qui se fait appeler March commun . C'est
mme la principale ralit effective de cette institution. Toute tradition historique doit disparatre, et
labstraction devra rgner dans labsence gnrale de la qualit (voir larticle Abstraction). Tous les
pays navaient videmment pas les mmes caractristiques (gographiques et culturelles) dans
lalimentation. Pour sen tenir lEurope, la France avait de la mauvaise bire (sauf en Alsace), du
trs mauvais caf, etc. Mais lAllemagne buvait de la bonne bire, lEspagne buvait du bon chocolat et
du bon vin, lItalie du bon caf et du bon vin. La France avait du bon pain, de bons vins, beaucoup de
volailles et de buf. Tout doit se rduire, dans le cadre du March commun, une galit de la
marchandise pollue. Le tourisme a jou un certain rle, le touriste venant shabituer sur place la
misre des marchandises que lon avait justement pollues pour lui. (Le touriste est celui qui est trait
partout aussi mal que chez lui : cest llecteur en dplacement.)
Dans la priode qui prcda immdiatement la rvolution de 1789, on se souvient combien
dmeutes populaires ont t dchanes par suite de tentatives alors modres de falsification du pain,
et combien de hardis exprimentateurs ont t trans tout de suite la lanterne avant davoir pu
expliquer leurs raisons, srement trs fortes. Autre temps, autres murs ; ou pour mieux le dire les
bnfices que la socit de classes tire de son lourd quipement spectaculaire, en appareils techniques
et en personnel, paient largement les frais invitables. C'est ainsi que lorsquon a vu, il y a dj
presque dix ans, le pain disparatre en France, presque partout remplac par un pseudo-pain (farines
non panifiables, levures chimiques, fours lectriques), non seulement cet vnement traumatisant na
pas dclench quelque mouvement de protestation et de dfense comme il sen est rcemment prononc
en faveur de lcole dite libre, mais littralement personne nen a parl.
Il y a des poques o mentir est presque sans danger parce que la vrit na plus damis (reste une
simple hypothse, et peu srieuse semble-t-il, quon ne peut ni ne veut vrifier). Presque plus personne
ne cohabite avec la vrit. (Et avec le plaisir ? L'architecture moderne la en tout cas supprim dans sa
vaste sphre daction.) Si le plaisir tait fait de jouissances spectaculaires, on pourrait dire les
consommateurs heureux tant quils trouvent des images brouter. La dangereuse dialectique revient
alors par ailleurs. Car on voit bien que tout se dcompose des dominations de ce monde. Alors que la
critique pargne toute leur gestion, tous les rsultats les tuent. C'est le syndrome de la maladie fatale de
la fin du XXe sicle : la socit de classes et spcialisations, par un effort constant et omniprsent,
acquiert une immunisation contre tous les plaisirs. Elle mourra du S.I.D.A.
Floriana Lebovici

Arles, le 27 septembre 85

Chre Floriana,

Arrivant ici, je trouve votre lettre, et Kaminski73; que je lirai trs vite. coup sr il na pas t
rdit depuis 1937 ; et na t lu que par trs peu de gens, mme dans le milieu .
Kessler ! Qui let cru74 ?
Je nai pas les originaux des deux photos de Potlatch75. Et mme si je les avais, je crois quil serait
mieux de ne pas les republier (ce qua fait Allia). Il ny avait dautre signification que lexploit, bien
dpass aujourdhui, dillustrer des textes ronotyps, qui exigeaient alors un papier spcial.
Maintenant la photocopie permet de mettre toutes les illustrations quon veut, et du reste les gens en ont
fait un trs pauvre usage.
L'allusion du Figaro Magazine est en effet remarquable : on la croirait dicte par Montaldo. Il y
aura sans doute quelque chose faire quand ce gouvernement se sera croul. Ce qui est assez
imminent.
Je vous envoie un plan de Paris qui, dun ct, peut tre lgrement tendu sur les bords; mais dun
autre ct, est encore beaucoup trop vaste parce quune partie de lintrieur est encore taille trop
gnreusement.
Voici galement la photocopie dune revue libertaire qui a fait une bonne critique de Mezioud. trs
bientt.
Bacci e abbraci76.

Guy
Christian Sbastiani

27 septembre 85

Cher Christian,

Je trouve en revenant ici le superbe programme de l'EdN, et je suis particulirement content que ce
soit toi qui me lenvoies. Il y a l de quoi finir le sicle, quaprs tout nous avons assez bien
commenc.
Jespre que, la prochaine fois, tu auras le temps de venir Champot. Mais le champagne77 pourra
bien tre bu en compagnie dici l (dette de jeu, dette dhonneur). Rien ne mtonne de Leconte de
Lisle (comme on dit Giscard dEstaing, parce quil tait de l'le , de la Runion je crois). Je lai
toujours tenu pour un dtestable pote, et pour un con. Mais jtais bien surpris que Banville, qui est
mon avis un charmant pote mineur et un homme estimable, ait pu tenir des propos si rpugnants : lui
qui dailleurs a hberg Rimbaud avec assez de patience vers ce moment.
Trouve ci-joint une Encyclopdie de poche qui nous a chapp en son temps. Admire le dernier
article. Ils taient aussi forts que vous !
Amitis,

Guy
Jaime Semprun
30 septembre 85

Cher Jaime,

Christian ma envoy la liste des sujets retenus; et jen suis merveill. La fin du sicle ne manquera
videmment pas de pain sur la planche, en tout cas au point de vue intellectuel de la formule. Je vois
que vous renoncez Ablard. Nest-ce pas dommage ? Ne pourrait-il pas tre une premire approche
du rle forcment limit de lintellectuel, quasi rvolutionnaire, dit-on, dans la querelle des
universaux, et ayant dj toutes les tares de lintelligentsia, la vanit creuse et les reniements (tu
connais ses misrables lettres Hlose, cest--dire la vie relle, du haut de sa spcialisation
philosophique). C'est, je crois, le premier ou le plus notoire des universitaires classiques. C'est
loccasion de rappeler que les no-universitaires sont bien pires.
Trouve ci-joint une mini-dition de lEncyclopdie, quAlice dcouvre en solde avec beaucoup de
retard. En 1967 dj, les professeurs ne manquaient pas dair ! Mais jadmire larticle Zzun78, et
lloge final 79 qu'ils prononcent sur leur entreprise. Cela vaut Abadie.
Je pense en outre un petit effet stylistique dont je vous garantis le plus aimable rsultat. Concluez
larticle du ton relativement le plus modr, et donc sur la nuisance la moins scandaleuse que vous
pourrez avoir voquer prochainement, par cette abrupte formule : Dans une socit aussi manque
et aussi dgotante, peut-on stonner de voir tant de gens irrductiblement rvolutionnaires ?
Jai un peu avanc dans la lecture de la Antologa 80. En remerciement, je tenvoie une petite
traduction en dcasyllabes (rythme autoris et parfois ici ncessaire de 5 + 5 ; mais aussi souvent que
possible de 4 + 6, et cest pourquoi il y a une permutation de la lance et du bouclier) du baroque :

CHANT FUNBRE POUR GUILLN PERAZA81 (p. 348)


Dames, pleurez; et que Dieu nous assiste.
Guilln Peraza laissa dans La Palme,
Comme une fleur se fanant, son visage.
tu nes pas palme; tu es gent,
Tu es cyprs la funbre branche,
Tu es malheur, et dsolant malheur.
Tes champs, pars sous de tristes volcans,
Ne voient jamais de plaisirs, mais des peines,
Et, sous tes fleurs, il nest que sablires.
Guilln Peraza, Guilln Peraza,
O est ta lance ? O est ton bouclier ?
Tout a fini par mauvaise fortune.
(Claro, que je ne sais rien de ce hros. Je comprends seulement quil a t tu aux Canaries.)
Jai aim Assassins et potes82. C'est peut-tre le meilleur Ti, avec une atmosphre plus malsaine,
plus Simenon en quelque sorte, dans cette enqute-l. Anne la trs bien traduit. Je signalerai donc
les dfauts, parce quil ny en a presque pas. Il ne faut pas dire des potes soi-disant mineurs. Ils ne
le disent srement pas eux-mmes. Il faut dire prtendus ; ou que lon considre, mais tort,
comme mineurs ; ou abusivement regards comme... , etc., etc. Je crois quil est beaucoup trop
familier, dans la bouche dun aussi noble personnage que le juge Ti, de se dclarer bouch tel soir.
Il devrait dire stupide . Peut-tre le juge Lo tombe-t-il dans le mme dfaut en parlant de dveine
, mais cela nest pas si sr, vu la situation fcheuse et lallure moins grossire du terme.
Mais il est trs bien de parler de pickles , p. 175. Ici seul le mot franglais peut convenir, parce
quil est trs vrai quil ny a pas dquivalent en France et en franais de ces mets chinois, qui
ressemblent exactement aux pickles dAngleterre. Mais je trouve trs bien traduit le pome de frre
Lou (p. 157). On dirait du Hervey-Saint-Denys, et justement lhistoire a montr, jusquici, que ctait
le meilleur ton pour traduire en franais les potes Thang. Voici donc un

MADRIGAL POUR LA DUCHESSE ANNE

Dans le chteau de la Tortue 83


Qui ne mange pas de laitue
(O Diderot a sa statue),
La rvolte, jamais battue,
Si la Nuisance sinstitue,
Vient lclairer, flamme ttue,
Quand partout ailleurs elle est tue.
Dans le chteau de la Tortue,
Quand on traduit on svertue
nier cette poque abattue
Qui comprend tout mal, revtue
Dpaisse ignorance, et foutue.
Comme aux temps Thang, arme pointue :
On est potes et lon tue.

Face de raie 84 et Fabius Tte de nud, se croyant en Amrique, auront finalement russi faire un
rjouissant Watergate85. L'histoire napprend jamais rien aux imbciles. Et parce quils ont cru tre en
Amrique, ils y sont. Ils partagent cette rfrence centrale de leur monde, jusqu vivre avec ce
fantme, ladmirer et le craindre. Eux et leurs Attali, de si bon conseil comme on pouvait lattendre, ne
regardent que les U.S.A., la Californie, leurs Cils y Connes Valles ( la rigueur le Japon). Ils ne
savent pas ce quest lItalie, que devraient tudier constamment des gouvernants comme eux. L, on sait
quil ny a plus de scandale pour llecteur. On lui dit froidement : Fume ! Et on nen parle plus,
jamais plus. La Face et la Tte sen seraient trs bien sortis, jen suis tout fait sr, en disant au
premier instant : Garant de lintrt suprieur du pays, le prsident lu dmocratiquement ne
dira rien Et sen fait gloire Que les curieux irrflchis et les mauvais Franais se repentent ou
tremblent. Il est vident que les Franais nauraient pas fait une rvolution pour a. Or, il ny a aucun
autre recours (cette dernire constatation, mon avis, est encore plus inquitante quelle nest, aussi
bien, rassurante quant nos bases thoriques ; mais cest vrai). Les cons ont tout simplement perdu les
pdales du spectacle ; la seule erreur qui actuellement cote cher aux dirigeants. On peut penser que
les prochains gouvernants, ou sinon les prochains leurs rapides successeurs, auront lu l'EdN, et seront
plus redoutables.
Floriana me dit que vous vous rencontrerez au dbut doctobre. Je crois quelle peut vous aider
utilement.
La personne qui nous tient lieu de chauffeur sest sottement attarde en Grce, avant davoir compris
que je mtais engag tre Paris dici le 20 octobre. Nous irons donc en avion. Et ce nest pas
encore cette fois, hlas, que je serai reu au Chteau. L'Arpenteur vous salue bien.

Guy
Floriana Lebovici

Arles, mercredi 2 octobre 85

Chre Floriana,

Comme je vous lavais annonc, ayant fini, quelques jours avant de quitter Champot, les rangements
de vieux documents que ncessitait en tout cas le passage des petits vandales dans ma grange86, jai
envoy au collectionneur les cinq ou six pices que je lui avais promises le jour o nous lavons vu
chez vous (excepte une, que je crois navoir plus qu un seul exemplaire, et que jai donc garde
pour lhistoire et les ditions G.L.). Jai naturellement envoy ce paquet sans aucun commentaire, mais
en faisant figurer ladresse de lexpditeur.
Ce collectionneur vient de me tlphoner ce matin, pour me remercier, en termes trs convenables ;
mais de la voix autoritaire et peu avenante que vous lui connaissez. Comme Alice tait sortie, jai
rpondu moi-mme. Il aura donc malheureusement pu dduire, de mon ton froid quoique poli, et de
quelques secondes de silence plusieurs reprises, srement mon peu dempressement et de cordialit,
et beaucoup de rserve; et peut-tre mme une pointe dhostilit? Vous savez en fait ce que jen pense.
Lui aussi, peut-tre ?
Il ma dit dabord, sexcusant de tlphoner parce quil est un peu lent crire, quil savait que je
naimais pas le tlphone. Je lui ai dit quil tait bien renseign.
Il ma dit quil djeunerait aujourdhui avec vous et, chose insolite, ma demand si je voulais quil
vous transmette quelque chose. Jai rpondu, en le remerciant, que je navais rien de prcis vous
dire. Enfin, question trs gnrale, mais qui peut passer pour menaante dans le contexte que nous
vivons, il ma demand rondement si tout allait bien pour moi (donc, comme si cela pouvait aller mal).
Je lui ai assur que tout allait trs bien, et lui ai mme dit au revoir , mot qui littralement est le plus
aimable de toute ma rponse. Peut-tre vous aura-t-il aujourdhui voqu un peu plus sur les questions
qui nous intressent87.
Ce que lditeur dAllia a fait de mieux, cest la ddicace du livre88 Grard. Mais il ma envoy
cette sotte lettre (sans rponse, bien sr). Voyez le ton prtentieux risible pour dire quil considre
comme un devoir de menvoyer un exemplaire dun livre o je suis tout de mme si prsent (sans
aucune sorte dautorisation du reste). Et la ruse infecte par laquelle il cherche renverser sa
dsinvolture en mrite ; le mrite, en somme, de ne pas mavoir rencontr. (Seul mrite quon doive
lui reconnatre, mais quon ne peut reconnatre lui seul; si vous me passez ce concetto.) Comme sil
avait cru quil lui tait possible, facile mme, de me rencontrer ! Et comme sil avait donc pu craindre
que je ne veuille exercer quelque influence sur ses arbitraires montages et titre ! On viendra tous les
trois89 le mardi 15. Je vous confirmerai lheure. Cette fois, nous vous embrassons en franais.

Guy

Floriana Lebovici

5 octobre 85

Chre Floriana,

Jai relu Kaminski, et vous lai renvoy hier. C'est vraiment bon. Jai corrig sur la photocopie
quelques fautes, peu nombreuses, mais dont quelques-unes taient importantes. (Il ne reste qu changer
partout le mot bret par le mot calot ).
Vous pouvez le programmer quand cela vous arrangera (il complte bien Orwell). Prenez garde
seulement viter une accumulation trop serre, comme nagure sur les traductions des romans
dOrwell, autour du thme de lEspagne : Gmez de la Serna, Sabat, Bolloten, Napier mme, etc.
Voil bien lexemple nous en parlions trs rcemment o, je ne sais pas trop pourquoi mais je le
sens, pour tout un complexe flou de raisons, il faut utiliser sans doute en minuscules (avec donc deux
majuscules, C et B) ce caractre bton du vieux Champ libre, qui servit pour Pessoa et pour Chklovski.
Il faut aussi porter sur la couverture mme, comme pour Bruno Rizzi, la mention : Premire dition :
Paris 1937 . bientt. Baci.
Guy
Mezioud Ouldamer

Arles, le 7 octobre 85

Cher Mezioud,

Je reois ce matin ta lettre du 4. Ta situation administrative est dsormais franchement


inquitante. Il est urgent dexposer tout cela Floriana. Je crois quelle va pouvoir faire ce quil faut
(qui semble pouvoir convenir). Si une promesse d'embauche suffit vritablement pour arranger la
chose, jespre que tout finira bien. Dans le cas contraire, elle ma dit quelle pensait te
recommander dabord des amis basques, en Espagne. C'est la meilleure faon daborder lEspagne,
en attendant la suite. Insiste aussi sur le fait quil faut maintenant une rupture complte avec la librairie
Contacts (dis-lui que je le pense avec grande certitude). Il faut faire reprendre chez eux le
prsentoir90. Dautant plus que je viens de lire que les ditions du Seuil vont mettre en pratique la
mme technique dun prsentoir pour leurs titres, et celles-l, personne nosera sen moquer.
Jai reu ta carte Champot, mais le courrier me suit en tout cas. L'admirable formule de Cossery
est videmment un dtournement du proverbe que tu cites; et qui illustre bien la loi principale du
dtournement : elle amliore et embellit.
Les critiques sont toutes bonnes91: premire fois que je vois cela pour un Champ libre ! Tu es
dj clbre parmi les Algriens de limmigration. Et, dune faon plus sourde, cela doit bien
renforcer ta mauvaise rputation parmi les bureaucrates dAlgrie. Nous sommes contents que Djenia92
ait repris ltude de lespagnol. On espre vous voir dici quelques semaines Arles. Et sinon, nous
irons vous rencontrer plus loin. On vous embrasse.

Guy

Lorenzo Valentine

31 octobre 85

Cher Lorenzo,
Merci pour ta lettre si gentille. Et nous aussi, quand nous ne sommes pas avec vous, nous ressentons
plus pesamment les malheurs du temps : une dose excessive de lexil.
Viens Arles quand tu voudras, dans ce trimestre . Tlphone quand tu sauras la date. Jespre
aussi que, lanne prochaine, nous aurons enfin le loisir de passer chez les Basques.
Voici les rfrences du livre dont je te parlais :
Pierre Champion, Franois Villon, sa vie, son uvre (ditions Honor Champion).
Peux-tu me trouver aussi, chez Flammarion :
(Anonymes chinois des XIVe et XVe sicles.) Royaumes en proie la perdition traduction Jacques
Pimpanneau ; collection Aspect de l'Asie ?
On a le front de me dire ici que ce dernier livre est puis. Mais cest srement faux, puisquil
sortait pour la foire de Francfort ! Enfin, envoie-nous ladresse et le nom exact de la blanquette de
Limoux que tu sais ; pour que notre Grec 93 nous en procure. bientt. On vous embrasse tous les
trois (y Pasota tambin te araa cariosamente94.

Guy

P.-S. : Noublie pas denvoyer le Kaminski Christian95.

Mezioud Ouldamer

31 octobre 85

Cher Mezioud,

Je lis seulement ta lettre en rentrant maintenant Arles. Jtais Paris quand Floriana ta tlphon.
Ainsi je me trouvais dj rassur (relativement) propos de ton prcaire statut.
Mais je suis dsol, plus que surpris dailleurs, de votre msaventure avec la soldatesque. Quelle
poque ! Cela rappelle quon risque facilement de se montrer trop humain dans les moments o une
socit se dcompose. Et cest bien le cas en France. L'Asiate indigne (qui considre tous les soldats
franais comme dineptes Barbares depuis quils ont mis sac le palais dt) vous a envoy quelques
vtements pour pallier ce sinistre. On vous attendra avec plaisir en dcembre. Puisque Djenia est
nouveau colire, je suppose que vous conviendra la priode des vacances de Nol ? Confirme.
Les Cangaceiros sont, aprs une scission, plus ou moins les anciens Fossoyeurs du Vieux
Monde96 . Je suppose que tu connais. Sinon, je pourrai ten parler.
Trs affectueusement vous.
Guy

Anne Krief

31 octobre

Chre Anne,

Voici les quelques observations promises, sur Le Collier de la princesse97.


P. 47. L'arbalte ne tire pas de flches (mais des carreaux).
P. 65. Heaume ne semploie que pour une brve priode du Moyen ge. L'anglais Helmet doit tre
traduit simplement par casque .
P. 68. Ti ne devrait pas penser rcuprer son pe, mais la recouvrer.
P. 71. Ne pas sen faire est galement trop familier.
P. 93. Ti ne prend srement pas un ton mielleux qui voque l'hypocrisie que lon voit de loin
mais un ton aimable ou enjou .
P. 96. Les archers ne tirent pas larbalte.
P. 118. La cl sous le paillasson ne peut tre une expression Tang.
La Rue de la Sardine 98 arrivera, lentement mais srement, jusquau chteau de la Tortue.
On tembrasse.
Guy

Jaime Semprun

2 novembre 85
Cher Jaime,

Jai donc pu voir, htivement mais avec la plus vive admiration, ce fameux chteau de la Tortue99,
dj si justement estim des frres de la cte et, je crois pouvoir lannoncer sans grand risque de me
tromper, des pirates de tous les temps. C'est une magnifique forteresse. Il me parat seulement urgent de
renforcer un peu les dfenses, exhausser en quelques points lenceinte extrieure, creuser davantage les
fosss (ou tendre quelque inondation ?), etc. Bref, la rendre inexpugnable! Surtout, il faudra vite
suppler la faiblesse numrique de la garnison, qui se trouve presque rduite sa plus simple
expression100...
Sur le style de lEncyclopdie, je crois que nous ne parlons que de nuances trs subtiles, presque
indistinctes. Japprouve le ton de lironie dans presque tous les cas actuels. Et pour la question de
savoir sil est plus urgent dencourager nos amis ou dpouvanter nos ennemis, il me semble que qui
fait lun fait toujours lautre, dun mme mouvement.
Alice est frappe par la trs soudaine fortune mdiatique du mot abjection . Est-il possible que
les rcuprateurs travaillent sur les articles encore indits de l'EdN ; et seulement parce quils ont t
annoncs ?
On vous attend dans ce mois de novembre. Amitis,

Guy

Floriana Lebovici

5 novembre 85

Chre Floriana,

Je reois ce matin votre modle de Potlatch. Je vous le renvoie linstant avec quelques
corrections.
Dans lensemble, on peut dire que a ira. Il importe surtout prsent de sortir le livre en dcembre.
Javais dj lu le dernier article de Boggio101; trangement rvlateur de quelque chose qui nous
chappe mais, venant du mme, aussi condamnable que lhorrible prcdent102.
Baci.
Guy
Floriana Lebovici

22 novembre 85

Chre Floriana,

Bonne chose que Potlatch sachve ! Il aura t encore une fois fatigant plus de trente ans de
distance. Envoyez-moi vite deux, puis six exemplaires. Et veuillez en envoyer un ex. Iommi,
Mezioud, X, Martos. Merci.
Iommi mavait adress une lettre extrmement gentille. Je me rjouis de le voir avec vous.
La personne qui vous a crit103, et qui avait essay de sintroduire Champot, est peut-tre malade;
mais en tout cas cest une prtentieuse pourriture. Il ne faut rien lui rpondre, et le voir moins encore.
Je vous envoie ci-joint des photocopies que je pensais vous faire apporter par Lorenzo. Un tlgramme
mon pauvre propritaire 104 vise, je crois, mimpressionner par lapparente richesse de ceux qui
ont des crdits et des locaux . Sans rsultat; sauf sur mon propritaire, que cette sotte arnaque rend
dautant plus respectueux. Jai saisi loccasion pour lui offrir un exemplaire de mes Considrations.
L'autre extrait provient du risible Dictionnaire des philosophes
Jai peu got la petite note de M. dEgna. Celui qui pense rewriter ma rgle105, dans le
langage le plus simple et le plus clair possible , ne doit pas comprendre grand-chose ce jeu,
puisquil ne voit pas que je lai dj crite dans le langage le plus simple et le plus clair possible .
Comme dailleurs lavaient fait, pour des sujets beaucoup plus vastes, Clausewitz ou Machiavel. Nous
devrons en parler. bientt. On vous embrasse.
Guy
Mezioud Ouldamer

22 novembre 85

Cher Mezioud,

On vous attendra donc le 21 dcembre.


On parlera de ton plan plus en dtail. Le premier sommaire va bien. Je crois dj que lon peut dire
que ce livre106, renversant les infectes sottises de la gauche et de la droite, doit tre, sur ce sujet
faussement passionn , crit dans un ton parfaitement impassible (Thucydide, Machiavel, plus
rcemment Bolloten), en vitant si possible tout mot de jugement valoratif ; comme sil sagissait de
gologie. C'est l quest le plus grand scandale.
La thse gnrale doit tre (partant des citations des risibles erreurs des autres, comme pour
sexcuser de devoir dire de telles vidences) : il ny aura pas dintgration : il est aussi tard pour elle
que pour lexpulsion. La France ne pourra intgrer personne, non parce quils sont trop, mais parce
quelle est devenue trop peu. Il ny a plus de France. Il ny a plus de culture franaise, certes. Il ny a
plus de mode de vie franais (nous sommes lAmrique du pauvre). Il ny a plus de peuple
franais. Il ny a du reste mme plus de chrtiens, de sorte quil ne sagit pas de savoir si les autres
sont musulmans : linfidle suppose le fidle, et les Franais ont t infidles leur destin, leur
histoire, leur vieille rputation; ils ont mme perdu leurs vieux dfauts ! Ce sont des spectateurs, des
veaux mdiatiques. Si les immigrs peuvent tre une chance pour la France, et aussi pour instruire
dautres pays, cest en leur montrant par lexprience ltendue du dsastre qui a emport tous ces
pays, la perfection de leur dpossession.
Pour tudier le style de ce que dautres pourraient appeler le cynisme , relis le Rapport de
Censor, et certains passages de ma Prface italienne.
On vous embrasse.
Guy

Notes pour Mezioud

Dcembre 85

Tout est faux dans la question des immigrs , exactement comme dans toute question ouvertement
pose dans la socit actuelle; et pour les mmes motifs : lconomie cest--dire lillusion pseudo-
conomique la apporte, et le spectacle la traite.
On ne discute que de sottises. Faut-il garder ou liminer les immigrs ? (Naturellement, le vritable
immigr nest pas lhabitant permanent dorigine trangre, mais celui qui est peru et se peroit
comme diffrent et destin le rester. Beaucoup dimmigrs ou leurs enfants ont la nationalit
franaise; beaucoup de Polonais ou dEspagnols se sont finalement perdus dans la masse dune
population franaise qui tait autre.) Comme les dchets de lindustrie atomique ou le ptrole dans
lOcan et l on dfinit moins vite et moins scientifiquement les seuils dintolrance les
immigrs, produits de la mme gestion du capitalisme moderne, resteront pour des sicles, des
millnaires, toujours. Ils resteront parce quil tait beaucoup plus facile dliminer les Juifs
dAllemagne au temps dHitler que les Maghrbins, et autres, dici prsent : car il nexiste en France
ni un parti nazi ni le mythe dune race autochtone !
Faut-il donc les assimiler ou respecter les diversits culturelles ? Inepte faux choix. Nous ne
pouvons plus assimiler personne : ni la jeunesse, ni les travailleurs franais, ni mme les provinciaux
ou vieilles minorits ethniques (Corses, Bretons, etc.) car Paris, ville dtruite, a perdu son rle
historique qui tait de faire des Franais. Quest-ce quun centralisme sans capitale? Le camp de
concentration na cr aucun Allemand parmi les Europens dports. La diffusion du spectacle
concentr ne peut uniformiser que des spectateurs. On se gargarise, en langage simplement
publicitaire, de la riche expression de diversits culturelles . Quelles cultures ? Il ny en a plus. Ni
chrtienne ni musulmane; ni socialiste ni scientiste. Ne parlez pas des absents. Il ny a plus, regarder
un seul instant la vrit et lvidence, que la dgradation spectaculaire-mondiale (amricaine) de
toute culture.
Ce nest surtout pas en votant que lon sassimile. Dmonstration historique que le vote nest rien,
mme pour les Franais, qui sont lecteurs et ne sont plus rien (1 parti = 1 autre parti; un engagement
lectoral = son contraire; et plus rcemment un programme dont tous savent bien quil ne sera pas
tenu a dailleurs enfin cess dtre dcevant, depuis quil nenvisage jamais plus aucun problme
important. Qui a vot sur la disparition du pain?). On avouait rcemment ce chiffre rvlateur (et sans
doute manipul en baisse) : 25 % des citoyens de la tranche dge 18-25 ans ne se sont pas
inscrits sur les listes lectorales, par simple dgot. Les abstentionnistes sont dautres, qui sy
ajoutent.
Certains mettent en avant le critre de parler franais . Risible. Les Franais actuels le parlent-
ils ? Est-ce du franais que parlent les analphabtes daujourdhui, ou Fabius ( Bonjour les dgts ! )
ou Franoise Castro ( a thabite ou a teffleure ? ), ou B.-H. Lvy ? Ne va-t-on pas clairement,
mme sil ny avait aucun immigr, vers la perte de tout langage articul et de tout raisonnement ?
Quelles chansons coute la jeunesse prsente ? Quelles sectes infiniment plus ridicules que lislam ou
le catholicisme ont conquis facilement une emprise sur une certaine fraction des idiots instruits
contemporains (Moon, etc.) ? Sans faire mention des autistes ou dbiles profonds que de telles sectes
ne recrutent pas parce quil ny a pas dintrt conomique dans lexploitation de ce btail; on le
laisse donc en charge aux pouvoirs publics.
Nous nous sommes faits amricains. Il est normal que nous trouvions ici tous les misrables
problmes des U.S.A., de la drogue la Mafia, du fast-food la prolifration des ethnies. Par
exemple, lItalie et lEspagne, amricanises en surface et mme une assez grande profondeur, ne
sont pas mlanges ethnique-ment. En ce sens, elles restent plus largement europennes (comme
lAlgrie est nord-africaine). Nous avons ici les ennuis de lAmrique sans en avoir la force. Il nest
pas sr que le melting-pot amricain fonctionne encore longtemps (par exemple avec les Chicanos qui
ont une autre langue). Mais il est tout fait sr quil ne peut pas un moment fonctionner ici. Parce que
cest aux U.S.A. quest le centre de fabrication du mode de vie actuel, le cur du spectacle qui tend
ses pulsations jusqu Moscou ou Pkin; et qui en tout cas ne peut laisser aucune indpendance ses
sous-traitants locaux (la comprhension de ceci montre malheureusement un assujettissement
beaucoup moins superficiel que celui que voudraient dtruire ou modrer les critiques habituels de
limprialisme ). Ici, nous ne sommes plus rien : des coloniss qui nont pas su se rvolter, les bni-
oui-oui de lalination spectaculaire. Quelle prtention, envisageant la prolifrante prsence des
immigrs de toutes couleurs, retrouvons-nous tout coup en France, comme si lon nous volait quelque
chose qui serait encore nous? Et quoi donc? Que croyons-nous, ou plutt que faisons-nous encore
semblant de croire ? C'est une fiert pour leurs rares jours de fte, quand les purs esclaves sindignent
que des mtques menacent leur indpendance! Le risque dapartheid ? Il est bien rel. Il est plus quun
risque, il est une fatalit dj l (avec sa logique des ghettos, des affrontements raciaux, et un jour des
bains de sang). Une socit qui se dcompose entirement est videmment moins apte accueillir sans
trop de heurts une grande quantit dimmigrs que pouvait ltre une socit cohrente et relativement
heureuse. On a dj fait observer en 1973 cette frappante adquation entre lvolution de la technique
et lvolution des mentalits : L'environnement, qui est reconstruit toujours plus htivement pour le
contrle rpressif et le profit, en mme temps devient plus fragile et incite davantage au vandalisme. Le
capitalisme son stade spectaculaire rebtit tout en toc et produit des incendiaires. Ainsi son dcor
devient partout inflammable comme un collge en France. Avec la prsence des immigrs (qui a dj
servi certains syndicalistes susceptibles de dnoncer comme guerres de religions certaines
grves ouvrires quils navaient pu contrler), on peut tre assurs que les pouvoirs existants vont
favoriser le dveloppement en grandeur relle des petites expriences daffrontements que nous avons
vu mises en scne travers des terroristes rels ou faux, ou des supporters dquipes de football
rivales (pas seulement des supporters anglais).
Mais on comprend bien pourquoi tous les responsables politiques (y compris les leaders du Front
national) semploient minimiser la gravit du problme immigr . Tout ce quils veulent tous
conserver leur interdit de regarder un seul problme en face, et dans son vritable contexte. Les uns
feignent de croire que ce nest quune affaire de bonne volont anti-raciste imposer, et les autres
quil sagit de faire reconnatre les droits modrs dune juste xnophobie . Et tous collaborent pour
considrer cette question comme si elle tait la plus brlante, presque la seule,
parmi tous les effrayants problmes quune socit ne surmontera pas. Le ghetto du nouvel
apartheid spectaculaire (pas la version locale, folklorique, dAfrique du Sud), il est dj l, dans la
France actuelle : limmense majorit de la population y est enferme et abrutie ; et tout se serait
pass de mme sil ny avait pas eu un seul immigr. Qui a dcid de construire Sarcelles et les
Minguettes, de dtruire Paris ou Lyon ? On ne peut certes pas dire quaucun immigr na particip cet
infme travail. Mais ils nont fait quexcuter strictement les ordres quon leur donnait : cest le
malheur habituel du salariat.
Combien y a-t-il dtrangers de fait en France? (Et pas seulement par le statut juridique, la couleur,
le facis.) Il est vident quil y en a tellement quil faudrait plutt se demander : combien reste-t-il de
Franais et o sont-ils ? (Et quest-ce qui caractrise maintenant un Franais ?) Comment resterait-il,
bientt, de Franais ? On sait que la natalit baisse. Nest-ce pas normal ? Les Franais ne peuvent
plus supporter leurs enfants. Ils les envoient lcole ds trois ans, et au moins jusqu seize, pour
apprendre lanalphabtisme. Et avant quils aient trois ans, de plus en plus nombreux sont ceux qui les
trouvent insupportables et les frappent plus ou moins violemment. Les enfants sont encore aims en
Espagne, en Italie, en Algrie, chez les Gitans. Pas souvent en France prsent. Ni le logement ni la
ville ne sont plus faits pour les enfants (do la cynique publicit des urbanistes gouvernementaux sur
le thme ouvrir la ville aux enfants ). Dautre part, la contraception est rpandue, lavortement est
libre. Presque tous les enfants, aujourdhui, en France, ont t voulus. Mais non librement! L'lecteur-
consommateur ne sait pas ce quil veut. Il choisit quelque chose quil naime pas. Sa structure
mentale na plus cette cohrence de se souvenir quil a voulu quelque chose, quand il se retrouve du
par lexprience de cette chose mme.
Dans le spectacle, une socit de classes a voulu, trs systmatiquement, liminer lhistoire. Et
maintenant on prtend regretter ce seul rsultat particulier de la prsence de tant dimmigrs, parce
que la France disparat ainsi ? Comique. Elle disparat pour bien dautres causes et, plus ou moins
rapidement, sur presque tous les terrains.
Les immigrs ont le plus beau droit pour vivre en France. Ils sont les reprsentants de la
dpossession ; et la dpossession est chez elle en France, tant elle y est majoritaire, et presque
universelle. Les immigrs ont perdu leur culture et leurs pays, trs notoirement, sans pouvoir en trouver
dautres. Et les Franais sont dans le mme cas, et peine plus secrtement.
Avec lgalisation de toute la plante dans la misre dun environnement nouveau et dune
intelligence purement mensongre de tout, les Franais, qui ont accept cela sans beaucoup de rvolte
(sauf en 1968) sont malvenus dire quils ne se sentent plus chez eux cause des immigrs ! Ils ont
tout lieu de ne plus se sentir chez eux, cest trs vrai. C'est parce quil ny a plus personne dautre,
dans cet horrible nouveau monde de lalination, que des immigrs.
Il vivra des gens sur la surface de la Terre, et ici mme, quand la France aura disparu. Le mlange
ethnique qui dominera est imprvisible, comme leurs cultures, leurs langues mmes. On peut affirmer
que la question centrale, profondment qualitative, sera celle-ci : ces peuples futurs auront-ils domin,
par une pratique mancipe, la technique prsente, qui est globalement celle du simulacre et de la
dpossession ? Ou, au contraire, seront-ils domins par elle dune manire encore plus hirarchique et
esclavagiste qu'aujourd'hui ? Il faut envisager le pire, et combattre pour le meilleur. La France est
assurment regrettable. Mais les regrets sont vains.
Additifs

Il faudrait un titre choquant, mais vrai. Par ex. :


La Dcomposition de la France (et la prsence des immigrs ?).
L'auteur, parlant subjectivement, devrait dire quelque part :
Moi, je suis ceci, cela. Sans jouer ni lami ni lennemi de la France. Il peut exposer ce quil
aime et ce quil naime pas dans son histoire, ses ides, sa culture. Ce pourrait tre trs bien de
dtourner le jeu surraliste : Je lis, tel et tel ; je ne lis pas, tel autre, et tel autre.
Enfin lpigraphe pourrait tre :
Elle est devenue ingouvernable, cette terre gte o les nouvelles souffrances se dguisent sous
le nom des anciens plaisirs ; et o les gens ont si peur. Ils tournent en rond dans la nuit et ils sont
consums par le feu. Ils se rveillent effars, et ils cherchent en ttonnant la vie. Le bruit court que ceux
qui lexpropriaient lont, pour comble, gare.
In girum
1 Traduction des Stances sur la mort de son pre, par Guy Lvis Mano.
2 Guy Debord avait dplor quen plus de cinq cents ans le pome, pourtant assez bref, de Jorge Manrique na pas t traduit en
franais par quelque personne qualifie . Cette injustice fut, selon son dsir, corrige dans la rdition, en 1995, aux ditions Le temps
quil fait.
3 Socit fonde par Guy Debord et Grard Lebovici le 28 janvier 1977 (cf. Correspondance, vol. V, p. 427, note 18).
4 Venu Arles, de Paris, pour une nouvelle audition.
5 Sabrina Mesrine.
6 Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici, achev dimprimer le 11 fvrier 1985 aux ditions qui venaient de prendre le
nom de Grard Lebovici.
7 L'Internationale situationniste. Protagonistes, chronologie, bibliographie (avec un index des noms insults), avait t publi par
les ditions Champ libre en 1972.
8 En 1975 (rdite en 1997 par la Librairie Arthme Fayard).
9 Le cinaste Jean Aurel (ralisateur dun Staline, daprs le livre de Boris Souvarine) avait le projet de faire un film-enqute sur
lassassinat de Grard Lebovici.
10 Dans Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici.
11 Jean Montaldo, journaliste dinvestigation, qui offrait ses services.
12 Le 5 mars 1985, pour le premier anniversaire de lassassinat, un encart publicitaire prsentait tous les titres parus depuis 1984 aux
ditions Grard Lebovici.
13 Jeu dpreuves de Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici.
14 Collaboratrice aux ditions Grard Lebovici.
15 Boris Souvarine, Souvenirs sur Panat Istrati, Isaac Babel, Pierre Pascal, suivi de Lettre A. Soljenitsyne, qui venait de paratre.
16 La photo dite officielle prise dans le salon du 33, rue de lHtel-de-Ville, Arles, par Alice Debord, parat dans Considrations,
pour mettre fin au harclement des paparazzi.
17 Car la voie droite tait perdue (Dante, Enfer, I, 3).
18 Autre traduction des Stances sur la mort de son pre, de Jorge Manrique.
19 Guy Lvis Mano.
20 Dans le Nouvel Observateur du 28 dcembre 1984.
21 Numro 2 de lEncyclopdie des Nuisances : Histoire de dix ans.
22 Deux armes qui se battent lune contre lautre peuvent tre galement maltraites ; la victoire dans ce cas restera celui qui sera
le premier inform de ltat dans lequel se trouve son ennemi.
23 L'emploi prventif des oligolments, dont le cuivre pour la grippe.
24 Jean-Paul Iommi-Amunategui, qui intitulera son article : Debord et Lebovici : le temps des assassins. (Le Matin des livres, 19
mars 1985).
25 Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici : Celle avec qui je parlais des quelques brefs exils que nous avions lun et
lautre connus...
26 Devriaient , au lieu de devraient.
27 Le juge Verleene.
28 L'auteur du mystrieux appel attirant Grard Lebovici dans un guet-apens.
29 Bruno Sulak, spcialiste des braquages dans les bijouteries de luxe, est massacr coups de barres de fer lors dune prtendue
tentative dvasion de la prison de Fleury-Mrogis.
30 Raphal Sorin (cf. Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici, p. 25 32 de ldition Gallimard) gifl par Floriana Lebovici
au Salon du livre.
31 Considrations
32 De mdecine.
33 Sinouh lgyptien, de Mika Waltari.
34 Offense prsident, une fois imprim.
35 Massif montagneux du Sahara.
36 Jean-Pierre Voyer.
37 Voir lettre ci-aprs.
38 Le dossier dinstruction.
39 Jean Montaldo.
40 Gilles Millet, journaliste Libration.
41 Bruno Sulak.
42 Producteur de films VHS.
43 Dans les locaux dune socit de location davions, o Jovanovic si cest bien lui , dclarait le directeur du S.R.P.J. de Bordeaux
aurait t cens faire vader Sulak dtenu dans la prison de Gradignan.
44 Enfin, je ferai observer que je ne vois pas du tout en quoi il pourrait mtre reproch davoir fait entendre des musiques lascives.
45 Je sais que vous naccordez jamais dinterview et que vous jugez la presse avec une svrit qui nest pas toujours injustifie [] Je
vous propose un entretien [...] Jean-Pierre Elkabbach Guy Debord, le 27 mars 1985.
46 De lEncyclopdie des Nuisances.
47 Paul Abadie, larchitecte du Sacr-Cur de Montmartre, symbole de la victoire sur la Commune de Paris.
48 Le 2 dcembre 1984, une explosion due la fuite de 40 tonnes disocyanate de mthyle dans une grosse usine chimique de la
multinationale Union Carbide, Bhopal (Inde), fera plus de 7000 morts.
49 Le 29 mai 1985, des supporters anglais (de Liverpool) crasent des Italiens (de Turin) contre les murs des tribunes au stade Heysel de
Bruxelles, faisant 39 morts et 600 blesss.
50 Des ditions Tiamat de Berlin.
51 Dans un article du Monde libertaire du 2 mai 1985, propos de la brochure Les Mots et les balles.
52 Michel Ptris, traducteur et proche collaborateur de Floriana Lebovici.
53 Cette note paratra en tte du volume Potlatch, 1954-57, en novembre 1985.
54 Voir la suite. Ils paratront dans le nouveau tirage de la revue Internationale Situationniste (ditions Champ libre, 1985), mais ne
figurent pas dans la rimpression par Fayard en 1997.
55 Lanc en souscription par les ditions Allia, le volume paratra le 16 septembre 1985.
56 Roger Lewinter venait de traduire Pro Domo et Mundo, de Karl Kraus aux ditions Grard Lebovici.
57 Andre Nakov, voir infra, lettre Floriana Lebovici du 21 aot 1985, note 2.
58 De lEncyclopdie des Nuisances.
59 L'Assassinat de Paris, de Louis Chevalier.
60 Enchantements sur Paris, de Jacques Yonnet.
61 Jean Aurel.
62 Floriana Lebovici crivait le 2 aot 1985 Andre Nakov : Jai appris que vous avez accord Raphal Sorin un entretien propos
du livre de Victor Chklovski, Rsurrection du mot, publi votre initiative par nos soins.
Par ailleurs vous avez fait parvenir des services de presse diverses personnes parfaitement mprisables.
La dclaration date de mars 1979, figurant dans les ditions successives du catalogue Champ libre, est assez nette pour ne laisser place
aucune quivoque.
Voil. Qui ne comprend pas ne comprendra jamais.
63 Les Chnes quon abat
64 L'homme libre nest point envieux ; il admet volontiers ce qui est grand, et se rjouit que cela puisse exister. Hegel.
65 Pour lenvoi dune nouvelle de Balzac (Les Marana).
66 L'anctre de Christian Sbastiani ntant autre que le marchal Horace Sebastiani de la Porta (1772-1851), ministre des Affaires
trangres franais en 1831, qui lon attribua le clbre L'ordre rgne Varsovie , aprs que les Polonais opposs lintervention
arme des Russes contre la rvolution Paris eurent t cruellement rprims.
67 Marie-Christine de Montbrial, qui envisageait de promouvoir Le Jeu de la guerre.
68 Voir supra, lettre du 30 juin 1985 Floriana Lebovici.
69 ditions Denol.
70 Jacques Heers, professeur dhistoire mdivale luniversit Paris IV, dclarait que l'auteur du Prince navait t en fait quun
bureaucrate obscur, arriviste et opportuniste .
71 Voir ci-aprs.
72 Alice.
73 Ceux de Barcelone, voir supra, lettre du 14 septembre 1985 Floriana Lebovici.
74 Envol !
75 Jacques Fillon dans le Palais idal et G.-E. Debord proximit dAubervilliers (Potlatch n 20 du 30 mai 1955).
76 (Sic.) Fautes que Floriana corrigera en baci et abbracci.
77 Enjeu dun pari.
78 ZZUN ou ZZEUENE, (Gog. anc.) ville situe sur la rive orientale du Nil, dans la haute gypte, au voisinage de lthiopie. Voyez
SYENE. C'est ici le dernier mot gographique de cet Ouvrage, & en mme tems sans doute celui qui fera la clture de l'Encyclopdie.
79 Pour tendre lempire des Sciences & des Arts, dit Bacon, il seroit souhaiter quil y et une correspondance entre dhabiles gens
de chaque classe ; & leur assemblage jetteroit un jour lumineux sur le globe des Sciences & des Arts. ladmirable conspiration ! Un tems
viendra, que des philosophes anims dun si beau projet oseront prendre cet essor! Alors il slvera de la basse rgion des sophistes & des
jaloux un essaim nbuleux, qui voyant ces aigles planer dans les airs, & ne pouvant ni suivre ni arrter leur vol rapide, sefforcera par de
vains croassemens, de dcrier leur entreprise & leur triomphe. (Le chevalier DE JAUCOURT.)
80 Antologa de la literatura espaola de la edad media (ditions Klincksieck).
81 Endechas a la muerte de Guilln Peraza.
82 Dans la srie des Enqutes du juge Ti , par Robert Van Gulik, traduit par Anne Krief.
83 Le chteau de Besanceuil, dont Anne Krief tait copropritaire, et dont lacquisition impliquait dy maintenir la tortue.
84 Surnom donn Franois Mitterrand par un chauffeur de taxi parisien en verve.
85 Dans laffaire du Rainbow Warrior, bateau de Greenpeace coul dans le port dAuckland (1 mort) par les services secrets franais,
le 11 juillet 1984.
86 S'tant amuss fouiller et dtruire quelques cartons darchives.
87 Voir supra, lettre du 22 novembre 1984 Floriana Lebovici.
88 Ce livre [Documents relatifs la fondation de lInternationale situationniste] est ddi Grard Lebovici.
89 Guy, Alice et leur chatte Pasota.
90 Prsentoir dpos chez les libraires pour contenir les livres Champ libre et dans ce cas dtourn de son emploi.
91 propos du livre de Mezioud Ouldamer : Offense prsident.
92 L'amie de Mezioud Ouldamer.
93 picier instruit dans lalimentation biologique.
94 Et Pasota aussi te griffe affectueusement.
95 Christian Sbastiani.
96 Voir supra, lettre du 29 aot 1981 Jean-Franois Martos.
97 De Robert Van Gulik.
98 De John Steinbeck.
99 Besanceuil.
100 Anne Krief reste seule occupante en cette saison.
101 Sur Grard Lebovici, dans Le Monde du 31 octobre 1985.
102 Le Monde du 15 mars 1984 (cf. Considrations, p. 51 56 dans ldition Gallimard).
103 Bertrand Delcour (voir infra, lettre du 13 octobre 1986 Jean-Franois Martos).
104 De lappartement dArles.
105 Du Jeu de la guerre.
106 Le Cauchemar immigr dans la dcomposition de la France paratra en novembre 1986.
1986
octobre

Les ditions Grard Lebovici sinstallent au 27, rue Saint-Sulpice, Paris 6e.
Floriana Lebovici

2 janvier 86

Chre Floriana,

Aviez-vous vu cet article1, assez effrayant pour tout ce quil rappelle?


Je pense venir le 27 janvier, et je vous le confirmerai. Je me permets de vous redemander de nen
rien dire, encore plus strictement, qui que ce soit. Je vous expliquerai toutes mes raisons. Mais je
prcise ds prsent que jai remarqu que le seul Mezioud frquente assidment presque toutes les
personnes que je connais de prs ou de loin Paris (de ma belle-sur X, en passant par les
Encyclopdistes). Et je ne crois pas que lon puisse se fier sa discrtion pour garder ce genre de
secret. Il ma paru stre trangement dmoralis , en effet, dans les six derniers mois. Et il a fini
lanne lugubrement ivre. bientt. Je vous embrasse.

Guy

P.-S. : Je vous prie de faire parvenir deux exemplaires de Potlatch Jaime et Sbastiani.
Christian Sbastiani et Jaime Semprun

3 janvier 86

Chers Christian et Jaime,

Je vous signale au plus tt, parce que cest peut-tre relever dans les supplments de
lEncyclopdie (je nai pas encore la nouvelle adresse parisienne de Jaime), une petite infamie que
Gallimard a ajoute aux prcdentes (cf. Orwell2 loccasion de la dernire rdition en livre de
poche de lAnthologie de lhumour noir. Si Breton prface lAnthologie, une conne ignare3 se croit
permis, par ses patrons, de prfacer en quelque sorte Breton, par une notule cancreusement grossie, et
signe, dont on regrette de ne mme plus pouvoir dire quelle est scolaire. C'est arriv trs au-dessous.
Et naturellement la dsinvolture mthodique essaie de salir Breton en lui attribuant par erreur un
ralliement au stalinisme de 1946 comme sil avait lui-mme suivi l-dessus les complaisances de
lditeur! Jajoute que lerratum exig par lisa et Aube4 se prsente comme un petit papillon flottant
dans le livre, que presque tout le monde jettera avant mme de lavoir lu.
Admirez Senderens. Maintenant que les philosophes pensent comme des marmitons, les cuisiniers
philosophent, et gardent en tout cas la fonction principale de la plupart des philosophes : cacher
lessentiel de la question relle, et napper les mots creux dans la sauce des sottises du sicle.
L'assassinat de lavocat Perrot est intressant pour tout ce quil rappelle de laffaire Lebovici. La
suite (?) de lenqute sera suivre5.
Jai vu Mezioud. Il convient quen ce moment, Paris, il lui arrive de boire trs mal (pollution?), et
qualors il peut dire nimporte quoi . Je lui ai object que le vin ne fait jamais dire nimporte quoi,
mais quau pire il fait dire nimporte comment ce que lon a sur le cur : ce quexprime bien la
formule in vino veritas. Et cest pourquoi il se trouve parfois des gens qui feraient mieux de se mfier
du vin ; si bon par ailleurs.
Amitis. On vous souhaite une bonne anne, aussi sincrement quon en souhaite pour beaucoup
dautres une mauvaise.

Guy

Marie-Christine de Montbrial

28 janvier 1986

Chre Marie-Christine,

Comme vous devez le penser, quelque chose mempche malheureusement de rester en contact avec
vous. Il sagit du fait que vous frquentiez encore le personnage qui se fait appeler Francis Ryck. Bien
sr, ses crits ne sont pas en cause. Mais cest par votre propre tmoignage que jai su, en 1984,
lattitude manifestement louche quil a adopte une fois, autour de laffaire Lebovici6. Je vous ai dit
alors quil fallait cesser de lui parler ; et vous ny avez rien object. Dans quelques circonstances, il y
a des conseils que je ne veux pas avoir donner deux fois.
Bien sincrement.
Guy
Floriana Lebovici

11 fvrier 86

Chre Floriana,

Jai lu, je vous renvoie le Bourtsev7. C'est trs mauvais, part une demi-douzaine de notations
psychologiques valables, il ny a rien de tout ce que lon pouvait y souhaiter. Il ne dit rien de la
mthode. Mme lanecdote en vient y apparatre assez peu intressante; fort mauvais journalisme
dun autre temps, temps devenu dailleurs presque incomprhensible pour qui ny accderait que par
cette lecture.
Claire conclusion : cest un livre quil ne faut absolument pas publier; et sans aucun regret. Dautant
plus inutile de songer traduire la totalit des Mmoires !
Et je vous dirais presque que voil une conclusion heureuse : parce quelle vite radicalement de
longues msaventures la Tllez8 . En effet la pauvre dame, qui ne touche au chef-duvre que dans
sa notice biographique, a fait une trange version. Si mauvais que soit le style de lauteur, je nie quil
ait pu crire en russe lquivalent de (p. 24) Tandis que je mexpliquais avec Abramovitch,
jprouvais une terreur monstre lide de commettre une erreur.
Page 54, une note vraiment monstrueuse prtend que les maximalistes sont plus connus sous le nom
de bolcheviks. C'est une erreur vieille de prs de quatre-vingts ans, oublie depuis, de certains
journalistes europens, qui avaient cette excuse de ne pas connatre le russe et de ne rien savoir de la
rvolution russe, peine commence, dont on a tant entendu parler ultrieurement. Les maximalistes
, dissidence du parti socialiste-rvolutionnaire, voulaient un programme de revendication
maximum . Les bolcheviks furent simplement majoritaires dans un congrs du parti social-
dmocrate. C'est comme confondre les thses des carbonari et celles des gramscistes.
Nous croyons tre ici dans la Sibrie, et regrettons le beau temps de Paris. Baci.

Guy

Jaime Semprun

13 fvrier 86
Cher Jaime,

Jai bien reu le fascicule 6, et comme chaque fois cest un plaisir de le lire sur-le-champ. Je note
que, ce que les Encyclopdistes russissent produire en trois mois, la poste russit lacheminer
jusqu Arles en quatre jours seulement, ce qui vers la fin de notre sicle nest pas non plus un petit
exploit.
Je suis content de voir pour ce coup sept articles. Plus ils seront multiplis, plus cela renforcera
lcrasante impression que vous pouvez, avec autant de justesse que daisance, condamner, finalement,
tout aspect du prsent. Pour la premire fois peut-tre, le ton du fascicule manque un peu dunification.
Abdelkader est trop long (et trop algrocentrique peut-tre ?). Abdication est un peu court
(article qui et t excellent dans Potlatch, et surprend dans lEncyclopdie par son abrupte rapidit).
Il y a quelque chose dainsi dsquilibr , je crois, dans lcriture d' Abderahman , article qui
pourtant me plat. Comme jai plusieurs fois conseill un discours lgrement plus bref, vous pouvez
rire des exigences infinies et contradictoires du public. Les excellentes notations abondent. On
dcouvre en effet, hlas, le parfait renversement du programme de lcriture automatique de 1924, dans
lopration polymorphe et prcipite de tous les robots daujourdhui, et de leurs si fragiles valets (
Pour si bien mentir, il faut Serres9). Tu peux mesurer la marche malheureuse du temps par rapport
larticle Amre victoire du surralisme, qui ouvrait le premier numro d'I.S.
Jai t charm de constater que vous maviez implicitement identifi Swift et Marx. Il y a l de
quoi prendre en dfaut Serres, qui, contrairement Eco10, ne ma certainement jamais lu, pas plus
dailleurs quil na lu les deux autres. Les injures que vous rpandez sur les canailles donnent vos
loges une extrme valeur. Qui est cet aimable Samuel Butler11? quelle date ?
Il me semble quil faut crire, la fin de lintroduction d' Abtardissement , comme Franais
. Pour ma part, je mefforce de faire imprimer au del , rservant au-del pour le concept,
mathmatique, thologique, etc. Mais peut-tre est-ce sobstiner dfendre une position submerge par
lavance ennemie? Les typographes qui existent encore, sur ce point ont tous cd. Le contenu d
Abcdaire est trs juste. L'alphabtisation ntait, ne voulait tre, que cela. Et pourtant, larticle
nvoque pas toute la question, parce que lpoque introduit dj un net surplus de la misre : un retour
du vieil analphabtisme, transform par lindustrie, et que lon veut cacher sous le nologisme moins
cruel (?) d' illettrisme (ces dernires annes, 20 % des garons de 19 ans, selon les statistiques de
larme franaise, qui ne fut jamais trop exigeante en matire de culture). L'analphabtisme tait
galement trs prcisment expos par une dfinition concomitante de l'U.N.E.S.C.O. Je crois tavoir
cit la plaisante histoire des jeunes flics de Paris qui ne savaient plus du tout manier le guide des rues,
faute simplement de connatre cette convention trs arbitraire mais trs pratique que lon appelait
lordre alphabtique. En somme, comme pour presque tous les sujets de lEncyclopdie, il faudra
revenir sur la question ; dans le premier article qui sy prtera.
Ce que jai observ propos de ce fascicule me porte ritrer lopinion que plusieurs autres
raisons mavaient dj paru imposer. Il te faudra prendre ouvertement la direction de lEncyclopdie.
La discussion avec tous ceux qui peuvent y participer ne sera jamais trop longue, trop varie, ni trop
riche en propositions ou exemples. Mais il faut que tu aies clairement la responsabilit de la
rdaction ; de lunification rdactionnelle qui est exige par la forme mme de l'EdN, comme le
montre toute lexprience, et singulirement celle de ce dernier fascicule. Un flottement dans la
cohrence de lexpos ferait le plus grand mal toute lentreprise, qui est si difficile et si ncessaire.
Il te faut tre, dune certaine manire, en situation de force, pour couper court certaines discussions
ineptes, comme celle dont tu me donnais un exemple propos de Miguel. Ceux qui tiennent sy
maintenir ne peuvent aboutir sur des sujets plus srieux. En outre, si tu peux, comme tu me las dit,
placer le chteau de Besanceuil comme adresse et comme base de laventure, il me semble que ce sera
trs bon pour snober tous ces aigris qui projettent si niaisement leur dpit sur ce quils voudraient
imaginer tre la vie dramatique, amre, gche des gens du refus , comme disait lautre. C'est,
bien sr, leur vie illusoire qui est fort gche, et ressentie par eux trs amrement. Il faudrait dtourner
leur destination ce que les deux Spartiates rpondaient au gouverneur perse, sur la libert 12
(Hrodote, VII, 135) : quils parlent en ignorant pleinement un ct de la question; sils savaient
comme cest agrable davoir une authentique culture, et des gots que lon ressent vritablement, des
ides quon a reconnues et formules soi-mme et pas l'Attalienne13, et un temps aussi librement
employ que possible, ils dfendraient cela non seulement avec le bton mais avec le couteau; et ne
trouveraient plus aucun charme aux subsides de la Maison des sciences de lhomme.
Rcemment, Chirac vient de traiter tous les gens du gouvernement de soixante-huitards attards .
L'injure est certes immrite. Elle avoue tout de mme ce que considrent comme le pire les dlirants
les plus avancs.
Vous pouvez soutenir ce frappant paradoxe : le monde na jamais t si mprisable; il na jamais t
moins critiqu. Cela prouve bien que toute distance critique se trouve limine par le spectacle
prsent. Si les Encyclopdistes ntaient pas l, on ne saurait plus rien de vrai sur le monde !
Amitis,

Guy

Lorenzo Valentine

20 fvrier 86

Cher Lorenzo,

Jai bien reu les deux livres et larticle. Merci beaucoup. Tu as vu cette incroyable ordure (je ne
vise pas ici, bien sr, lArioste et le Tasse).
Petite suite pour notre apologie de Saint-Sulpice14, en dcasyllabes :
Parfait rgal pour le lettr, dlice
Que lon disait fini; qui russit.
Et-on cru voir, si prs de Saint-Sulpice,
Les ditions Grard Lebovici ?

Mesure la hardiesse publicitaire et lassurance historique de ce laconique qui russit . Mais le


plus urgent est peut-tre de discrditer le mchant pote qui sest permis jadis de dnigrer le plus
admirable monument baroque de Paris, en prenant le pur contrepied de sa stupide uvrette 15 :

Jaime sans dtours Saint-Sulpice :


L'dition y a son sjour.
site en tous points si propice
Pour!

bientt. On tembrasse.

Guy

Floriana Lebovici

5 mars 86

Chre Floriana,

Jai lu avec beaucoup de contentement le Pansaers16. C'est un livre qui prend une excellente place
dans la srie que Champ libre avait dj apporte en contribution lhistoire du dadasme; et cest un
auteur qui le mritait particulirement. Il y a vingt ans, mme en Belgique, Pansaers ntait quun mythe
vague, un nom presque effac, rien quun seul titre dune uvre inaccessible.
Je frmis de penser ce que devait tre une telle vague de froid Cogne17, mais je me rjouis
quelle vous ait, paradoxalement, fait du bien. Jenvie toujours votre courage.
Je nai pas encore reu les papiers que vous mannoncez, propos de Kessler.
Les Anglais de l'I.C.A.18 vous ont-ils rpondu? Le dlai quil leur faudra sera un tmoignage sur leur
srieux (notamment comme traducteurs).
Quand sort le catalogue 86 ? Je suis ravi dapprendre que les schmas 19 seront faits si vite.
Pour le contrat avec Simar, il me semble bien que le plus simple serait de reprendre pour un an la
recherche sur le film De lEspagne, sur la base des mmes insolites conditions intellectuelles 20.
Mais quant laspect conomique, je crois quil ne faut plus sembarquer dans des prtextes quelque
peu, ou mme fortement, discutables de dfraiements pour des sjours en Espagne ; et quil vaudra
mieux fixer pendant tout ce dlai une somme mensuelle.
Pour la reprise de lenqute, je suis maintenant persuad quil est assez vain de partir des relations
plus ou moins suspectes ou circonstances occasionnelles qui se rencontrent autour de presque tout le
monde, et surtout de toutes les victimes, et finalement beaucoup moins autour de Grard que dans la
majorit des cas (malgr certaines apparences souvent cites que je comprends dautant mieux que je
faisais moi-mme partie de ces apparences). Ce sont les nouveaux-assassins (comme on dit nouveaux-
philosophes, ou nouvelle-cuisine, ou ville-nouvelle), qui ont intrt, aids par les nouveaux-
journalistes, spculer l-dessus, en jouant sur les associations dides dautrefois. Le point central,
cest justement de comprendre tout ce nouveau . C'est lobjet dune sorte de recherche
sociologique , mais que les sociologues ne feront pas. Il faut lucider, comme une question rellement
unifie, disons : La vie et la mort en Europe occidentale dans les annes 80. Il faut comprendre
quels truquages et liminations peuvent se produire, et dans quel style cela advient rgulirement,
partout o le pouvoir conomique-mdiatique (avec aussi ses proccupations proprement politiques)
en est venu tre suffisamment concentr et imbriqu. C'est pourquoi la mort de Grard est une date
historique, plus que celle dOlof Palme21. L'affaire Lebovici (en ajoutant si lon veut toutes celles qui
suivront), nest finalement pas plus trange que ltat prsent du monde. Ce qui parat si anormal
dans ce cas, je crois que cest une nouvelle normalit qui se met en place, et quil faut expliquer.
Jespre quon nous en laissera le temps, par incomptence.
Je vous attends bientt. Je vous embrasse.

Guy

Jean-Paul Iommi-Amunategui

9 mars 86

Cher Jean-Paul,

Je vous remercie de votre traduction22, ou plutt de sa scrupuleuse bauche, que jai dj parcourue
dans tous les sens. Quels soins ! Combien de variantes ! Que de possibilits diverses ! Vous men
voyez pris de vertige.
Dans beaucoup de cas, je suis videmment incapable de my reconnatre tout seul. Entre de telles
nuances, tout parat pour ltranger, certes pas synonymes, mais autant de choix faire en una noche
oscura23 . Votre version, envisageant les choses avec tant de subtilit, y oblige videmment, et y attire.
C'est l que lon mesure quel point le tout-venant des traducteurs industriels peut apparatre reposant,
puisquil impose sans gne et dautorit tant de contresens dont il se met en situation de garder le
secret, tout comme un gouvernement.
Je vous avouerai que, comprenant dans le principe le ser 24 ontologique et le estar 24 que lon
pourrait dire, si vous me pardonnez ce nologisme, situationniste , je me trouve incapable de peser
la pertinence de lun ou lautre en diverses circonstances, la ncessit ici ou parfois, peut-tre, le sens
prfrable quil peut introduire l. Sur ce point, comme en tant dautres, je nai jamais entendu un
Espagnol convenir quil y aurait un doute; tous assurent seulement : C'est ainsi.
Je ne vous citerai cette fois quun seul exemple, phrase dont je ne sais pas loriginal arabe, mais que
je sens bien dans sa traditionnelle traduction franaise. Vous dites : Nada es verdad ; todo est
permitido. Est-ce abusivement que je ressens ce changement du verbe comme une sorte de
consquence dans ltre-l, de la premire thse, laquelle est en effet trs purement mtaphysique? Ne
devrait-on pas retraduire en franais votre phrase par cet autre quivalent : Rien nest vrai, ainsi
donc (de sorte que) tout est permis ? Mais cette dernire phrase nest-elle pas plus voisine du fameux
mot de Dostoewski : Si Dieu nexiste pas, (alors) tout est permis ? Mais dans le cas du chef de la
secte des Assassins, ce nest vraiment pas comparable lhypothse philosophique dun moraliste.
C'est le nihilisme dogmatique du praticien. Les deux propositions me semblent tre juxtaposes, plus
que dcoulant lune de lautre. Puisquil ny a pas de vrit, dautorit, qui donc pourrait permitir ?
Cet estar nest-il pas gnant pour quelque chose qui nest pas du tout (le concept mme de permis
) ? Ne vaudrait-il pas mieux passer ct dun tel problme, en disant, par exemple : Nada es
verdad. Todo se puede hacer ?
Vous trouverez peut-tre mes questions naves. En tout cas je me vois avec grand plaisir traduit dans
cette belle langue. Il nous faudra parachever.
Hay que beber, juntos, antes de acabar, mas vasos que las mentiras de un sindicato durante una
huelga salvaje Hombre ! Abrazos 25.

Guy

Floriana Lebovici

25 mars 86

Chre Floriana,
Je viens de recevoir les schmas de la partie de Kriegspiel. Il faudra que je les vrifie avec
beaucoup dattention, un par un. Mais je peux dj dire que cela me parat, en tant quimage, tout fait
ce quil nous fallait. Nous aurons un beau livre.
Le catalogue est trs bien. Je ne vois jusquici quune modification noter pour la prochaine fois : la
couverture de la revue I.S. (78e titre) devra tre rephotographie avec le cartouche ditions Grard
Lebovici , comme lest dj le Souvarine (101e titre). Avec le temps, laugmentation de ces
modifications en amont de 1984 fera apparatre visuellement la fidlit de ces ditions leur ligne, et
aussi les classiques quelles maintiennent par de si nombreuses rimpressions.
Jai bien ri aux souvenirs du vieux libraire cultiv26. Il a si parfaitement expos par avance toutes les
ractions que vous mavez vu prouver en janvier, et mme ma rapide volution! Tout ceci ne me
rajeunit pas. Il a dailleurs eu vraiment du mrite remettre en question les ides reues ds 1960, car
alors il essuyait les pltres cest le mot juste, le pltre ayant t le grand matriau de lart saint-
sulpicien. Le quartier depuis sest tellement amlior, et en partie grce la hardiesse dont il a fait
preuve alors, que nous arriverons comme la Garde de Napolon, pour transformer en triomphe une
bataille demi gagne.
Il faudra que nous parlions de Kessler. Beaucoup plus intelligent que le hobereau 27 tomb dans le
genre V.R.C. quavait dnich Marie-Christine, Kessler a bien vu quil ne sagissait pas dun jouet ;
mais dun jeu. Le magazine quil envoie me confirme bien que les Amricains, depuis vingt ans et plus,
en sont rests la mme simulation pittoresque dune infinit de batailles prcises de lhistoire, quil
sagit de rejouer sur diffrentes cartes avec diffrentes units ou technologies , qui se veulent toutes
des figurations ludiques, des reprsentations (quivalentes) de ces batailles particulires, dtermines.
Les Franais ne font que traduire ou imiter cela. Le Jeu de la guerre est la reprsentation de la
bataille en gnral, et mme de toute une guerre. Ce que lon a pu dire aussi des checs depuis bien
longtemps; mais seulement des checs. Ludimus effigiem belli28 , pour citer la formule de lvque
Vida (?) dans son remarqu pome didactique de 1529, Scacchia ludus. Dautre part, je suis un peu
perplexe sur la proposition de Kessler, vu mon ignorance du media quil voque; plus mes quelques
doutes sur sa personnalit mme ?
propos de lenqute, je crains de mtre trs mal fait comprendre en voquant des conditions
sociologiques lucider. Ce nest pas toujours synonyme dirresponsabilit individuelle. Si je
considre que, sociologiquement, il y a bel et bien dans les rues toujours plus de drogus et de fous, et
quils peuvent tuer nimporte qui, cest en effet reconnatre quil sera l trs souvent impossible de
trouver un meurtrier particulier. Mais si je considre, par une vision sociologique moins courante, et
plus claire, quil y a aussi dans certains domaines (souvent nouveaux) une mafia qui opre et suit ses
intrts stratgiques par les procds que nous savons, alors tout au contraire jen fais dcouler
aussitt deux premires conclusions : 1) il y a, pour chacun de ces crimes, un seul responsable; 2)
beaucoup de gens, ou au moins un bon nombre, quoique restant silencieux, sont au courant. Ce qui a
aussi quelque chose dencourageant. La mafia est un phnomne historique qui commence par la
disparition des tmoins ; qui continue par la neutralisation, aussi pousse que possible, de la police;
qui culmine avec la prtention scientifique de ntre quun mythe, de navoir jamais exist. La
mafia, qui a si longtemps exprim un retard du capitalisme et de ltat, est devenue, dans ce sicle,
ultra-moderne ; parce que les conditions spectaculaires (le spectacle sert beaucoup plus cacher qu
montrer), actuellement chaque anne plus lourdes, ont immensment augment son impunit, et donc le
champ de ses oprations, champ au sens gographique mais aussi au sens des secteurs dactivit .
Cependant elle ne doit toujours pas aimer tre comprise; pas plus que la socit actuelle, aprs tout.
Voulez-vous venir le 13 avril? et rappeler Lorenzo, toujours tourdi, quil devrait bien, lui, venir
pour un week-end dici l, sil doit faire prochainement des progrs intensifs en psychologie 29?
Nous vous embrassons tous.

Guy
Lorenzo Valentine

25 mars 86

Cher Lorenzo,

Si tu as gagn un mois par rapport limminence dun examen supplmentaire dont tu me parlais par
tlphone il y a dix jours, ne crois-tu pas que tu devrais venir un trs prochain week-end, pour un
recyclage ?
Je te demanderai encore une recherche. Trouve la Nationale les renseignements sur :
A.-L. Sardou : Nouveau Dictionnaire des synonymes franais (d. Charles Delagrave).
Je voudrais connatre la date prcise de louvrage (cest manifestement autour de 1900), et toute la
bibliographie de l'auteur30. Je prcise que jai dj le livre, rcente dcouverte doccasion. C'est
justement parce que je le trouve trs remarquable, ventuellement rditer, quil me faut en savoir
plus.
En outre, commande la librairie italienne, sinon directement Rome, ce livre de Giorgio Pisano :
L'Omicidio Calvi (Grande Edizione italiana, Milano 1985). bientt. Amitis,

Guy
Christian Sbastiani

28 mars 86

Cher Christian,

Merci pour Erewhon, qui semble avoir t fidle son titre31, jusqu y arriver directement. Le
receveur de notre poste, alert par Paris, a ouvert une enqute et a eu le front denvoyer un
questionnaire pour me demander si javais reu Erewhon. La rponse est Nada. Instruit par cette
exprience, et quelques autres, je lai command chez le libraire qui me ravitaille de temps en temps,
sur une liste que je lui fournis. lui alors les soucis de la correspondance, lordinateur souvent en
panne, les reprsentants parfois dlirants. Et les livres arrivent au hasard, en vrac ou au compte-
gouttes, mais presque tous. Il me suffit de passer parfois, et il est cinquante mtres; on ne peut avoir
que de bonnes surprises.
C'est un fait que les postiers, tous syndicaliss staliniens, de cette sorte de ville32, cachent mal une
certaine malveillance mon gard. Je les ai indigns de longue date en recevant mon pain 33 de Paris.
Ils ont t choqus de me voir habiter laimable quartier des Gitans34. Je les choque plus encore en
logeant sur cette place 35 qu'ils jugent lgante. Ils ont pu tre fatigus par le grand nombre de lettres,
tlgrammes et paquets quils ont d me dlivrer. Et peut-tre mme savent-ils, depuis la malheureuse
anne 1984, que jai toujours nui autant que jai pu leur idal et leurs intrts.
Tes observations sur les fripes qui tombent ct sont instructives et amusantes. Heureusement que
tant dencyclopdistes divers peuvent chercher dans le lot quelque chose leur taille, comme la
caserne chez le garde-mites. Voyant les hardes, javais dit Alice que tout me semblait un peu triqu
pour vous. Elle avait ddaigneusement rfut cette sorte de critique, en donnant pour preuve suffisante
quelle avait elle-mme not vos mesures. Ce nest pas la premire fois que ce qui va trs bien sur le
papier tombe plus mal lusage.
Je suis content que tu traduises Tllez36. Tu connais le malheur constant et extravagant de ce
manuscrit depuis six ans. Et pourtant la traduction est facile : cest beau et simple comme un western,
comme lIliade. Sauve-la, sinon Sabat, un si estimable camarade, rentrera dans la nuit pour encore
bien longtemps.
Jai rpondu aujourdhui Jaime. Nous avons vu Anne avec plaisir. Les nouvelles du chteau
paraissent encourageantes. L'histoire ne prsente pas dexemple dun seul graveur qui aurait pu
soutenir un sige dans une place de cette force, pendant plus de deux ans37.
Nos amitis vous tous.

Guy

Jaime Semprun

28 mars 86

Cher Jaime,

Jespre que la fatigue, ou la maladie, se sont heureusement dissipes. Puisque cest un luxe que
personne nest en tat de soffrir tout en dirigeant une Encyclopdie. Je ne te souhaite pas le fabuleux
succs den finir un de ces jours avec toutes les discussions qui sont manifestement creuses ou ineptes ;
et sous toutes leurs formes. Je sais par exprience quelles ressurgissent toujours ici ou l comme une
sorte de fatalit de toute action collective, et mme, quoique alors heureusement rarfies et abrges,
sans action collective. Je sais bien que toute avant-garde , le milieu rvolutionnaire en gnral, est
le lieu de la nvrose, de lignorance, de lincapacit (et dailleurs aujourdhui tous les autres lieux de
la socit sont pires, aussi cet gard). Je crois seulement quil faut, de temps autre, dsigner une ou
deux de ces discussions en annonant clairement quon ne les poursuivra pas : seul moyen
dinterrompre, temporairement, la prolifration des autres. Je me souviens davoir d le faire cinq ou
six fois pendant la dure de l'I.S. Et cela commenait ds lautomne de 1957, pas plus tard que trois
mois aprs sa fondation formelle ! C'tait alors contre l'italo-exprimentalisme38 , en attendant la
suite. Je crois que ce document interne est rest indit, malgr les efforts de divers ramasse-miettes
cumniques ? propos dItalie, javais vu le tract Paris. Vu le pauvre style de la version italienne,
javais pens que des Franais faisaient la leon des Italiens plus ou moins imaginaires, saisissant
froid loccasion de leur assner quelques vrits lointaines. Ds le deuxime paragraphe, la phrase
ceux qui se sont enfuis dune dmocratie comme l'Italie , est platement traduite-trahie par la phrase
aux exils des dmocraties, comme les Italiens . La formule ceux dont la jeunesse meurt en prison
vient dune assez clbre chanson de la malavita qui dit exactement La giovent pi bella muore in
galera , et cest retraduit en italien par altri consumano la loro giovinezza nelle carceri . Tu vois la
diffrence entre la vieille posie populaire et le langage lourdaud et prtentieux de la sous-
intelligentsia, quil faudrait presque retraduire encore par consument dans les geles les plus belles
annes de leur vie . Ce qui aggrave encore la chose, cest que le franais jeunesse a deux
correspondants distincts en italien, la giovinezza tant une priode de la vie, et la giovent lensemble
des individus qui sont jeunes tel moment. Il aurait donc ici fallu scarter un peu du texte franais
pour restaurer le dtournement condition de le reconnatre. Voil pourquoi jai tout de suite vu que ce
ntait quune traduction italienne, et mauvaise : ceci apparat ds le titre bilingue qui en italien ne
sonne vraiment pas naturel. Et malheureusement, pour savoir tout cela, cest en italien que javais lu le
document quand on me la montr.
Je ne pensais certes pas Ricardo d'Este39. Je nai fait que lapercevoir un instant Florence, mais
je connais un peu son chemin. C'est lhomme qui a fait le plus en Italie, en 1968, pour y transporter
lesprit de Mai, et notamment parmi les ouvriers. Un conservateur qualifierait amrement cette
tentative en concluant que tous les malheurs de lItalie actuelle en sont sortis. Cependant dEste a vite
volu vers lirralisme, depuis la thorie du communtisme , dpassement philosophique du
communisme qui ne nous avait que trop longtemps manqu, jusquau mot dordre tactique aberrant de
se faire teppa (quivalent de pgre ou mauvais garon car en franais il ny a pas de
terme qui simpose ou de lespagnol hampa). Depuis cette poque, jai limpression quil a pass
plus de la moiti de son temps en prison. Je croyais quil y tait encore, et je me rjouis quil ait pu
gagner Paris, malgr la grande prcarit de la situation de ces exils, effectivement. C'est par cette
affaire que japprends quen plus les Italiens exils, aprs tant de niaises illusions, sen font encore
dautres sur leur condition prsente, le droit dasile et autres fariboles.
En ce sens, le texte est radical et digne. C'est lexpression de ce qui reste du mouvement italien qui
ne sest pas repenti (et tu sais le sens qua pris rcemment ce mot). Mais je ne vois pas bien quel
conseil pratique ce texte donne, ou insinue, cette fraction. La lucidit, et le courage, ne suffisent
certainement pas en la circonstance, sauf si cela veut signifier que, cern, il faut soutenir un sige la
Bonnot, avoir min le btiment et sensevelir sous ses ruines ? On peut lire ainsi cette analyse. Savoir
ce qui va srement venir nest utile que si lon peut adopter la conduite pratique qui en dcoule. Jai
pay assez cher, en Italie (jaimais vivre dans ce pays) pour les illusions que prcisment je nai pas
partages : les dmasquer est encore plus fcheusement inoubliable . Il y a dix ans, je croyais
quaprs deux ou trois annes, je pourrais y revenir, car la situation socio-politique paraissait
minemment changeante; et maintenant je ny compte plus. Reste la consolation typiquement
espagnole : No hay malo que cien aos dura40.
Dsormais, la situation des camarades italiens est si prilleuse quil faudrait, l o cest possible,
passer la clandestinit; ce qui veut dire, hlas, couper les ponts avec tout le milieu des Italiens de
Paris, profondment pntr de moutons. Il est plus simple de quitter la France. leur place,
jessaierais incognito Barcelone, o personne ne soccupe des Italiens : en toutes circonstances, la
surveillance ibrique demeure plus dsordonne quailleurs. Tu pourras transmettre cet avis que je
crois utile. Ceux qui voudront sincruster en France, et surtout les meilleurs, doivent sattendre tre
un proche matin emballs et expdis chez eux41, comme un vulgaire Basque, ou comme ces deux
Irakiens dont tu as d admirer les aventures, dans le style revenant et palais hant, le temps dune
semaine lectorale. la demande pressante du gouvernement, voulant reprendre le cadeau quil avait
fait, ces deux mauvais sujets furent grcis , avant mme dtre condamns, et autoriss revenir en
France sils le souhaitaient. Mais ils nont plus lair de le souhaiter. Peut-tre quon les a remplacs
dans leur rle, par des acteurs mieux duqus ?
Nouvelles contributions la dfinition de laigri. Voir le programme de ce Djian42, qui justement
parle le franais de notre temps . Tu vois le style et le dcor. C'est ce quil appelle profiter de la vie
, sans plus attendre. Et il tire mme des plans sur la comte de la proprit de ses 50 ans . Quest-
ce qui assure ce crtin quil aura mme 50 ans ? Il nest pas donn tout le monde de vivre jusqu
cet ge.
Je viens dentendre la radio un autre con dont malheureusement je nai pas saisi le nom. Il vient de
publier je ne sais quoi contre la fausse littrature, les faux livres, notamment sur cassettes, ou ces
articles de journaux gonfls jusqu faire des apparences de livres. Il veut rformer ce mauvais
systme, ne pas en tre complice, que sais-je ? Seulement il a rpt plusieurs fois, avec une balourde
insistance, que lui nest pas terroriste, il compose avec la ralit quil blme. Car le terrorisme ne
mne rien . Et refuser, cest cela le terrorisme. qui pensait-il ? Lui, se voulant plus efficace,
compose . Il tait donc assez malmen par lanimateur de cette mission de radio, qui en somme le
raillait dy tre venu. Il sexcusait en rappelant quil compose, car il nest pas terroriste, lui, puisque le
terrorisme ne mne Peux-tu mnumrer maintenant les titres des articles prvus pour les deux
prochains numros de l'EdN?
Jai donc bon espoir pour Besanceuil. Aussi retors que puisse tre le bougre, la situation du graveur
ne cessera de saggraver. Le squat, cest ringard.
Anne a pass quelques jours Arles. Elle test trs dvoue, et en tout cas, parmi tant de soucis, je
suis sr que tu nen auras pas de ce ct.
Jespre quon se verra bientt. Amitis,

Guy
Floriana Lebovici
29 mars 86

Chre Floriana,

En prvision des futures vitrines thmatiques qui embelliront la rue Saint-Sulpice, et quil faudra
renouveler assez frquemment, jai not une douzaine de subdivisions, videmment trs souples, mais
en tout cas cohrentes et qui pourront clarifier le travail, et permettront de composer vite de
nombreuses variantes (il faudra seulement enregistrer chaque fois sur une fiche le thme, et les
variantes, qui auront t exposs de telle telle date). Dans cet exemple quelques titres peuvent,
comme il est juste, se retrouver diffrents postes. On peut grouper bien dautres thmes pour telle ou
telle occasion : par exemple Vienne, o lon aurait Kraus, Loos, peut-tre la psychanalyse, en ajoutant
alors Reich.
On peut faire des ensembles en associant ABC, ou FDS43. On peut renforcer G en y mlant Gracian,
etc. On peut slectionner, dans toutes les subdivisions, des livres extraits chronologiquement de A S,
qui figureront ce qui est le plus marquant, dans le fonds Lebovici, touchant le courant de la rvolution
sociale, ou bien touchant le mouvement de lart moderne (et par exemple je pense que dans un tel cas,
il faudrait commencer par Cieszkowski, et continuer avec Melville). Ainsi on trace des lignes qui
clairent le public, qui devraient mme lblouir, et lon peut crer quelques instructives surprises.
Plus simplement, on peut associer un jour tous les Anglais, ou bien tout ce qui concerne lAsie. Vous
remarquerez que tous les prsents thmes assez permanents squilibrent dj trs bien dans le
catalogue. (Le secteur H est un peu court mais on peut y affecter loccasion Djacque ou Harmel,
voire Clausewitz-Jomini-Napier ; et par exemple le colonel Serin 44 a sa place aussi bien en H quen
G, puisque son tude de la guerre de rues examine la journe du 10 aot 1792.)
bientt. Je vous embrasse.

Guy

P.-S. : Je nai pas encore reu le Schwob45. Je crois que les postiers staliniens me perscutent.
Toujours propos du colonel Serin, je crois quil faudrait se procurer, pour la couverture, une
reproduction photographique du fameux plan de Turgot centr sur la rive droite de la Seine, du jardin
des Tuileries lHtel de Ville.

A ANARCHIE
Djacque. Les Bakounine (8). Landauer. Lehning. L'Incontrl. Harmel.
J. Guillaume 44.

B HGLO-MARXISME
Hegel. Cieszkowski. Les K. Korsch 44. Dietzgen. Alba-P.O.U.M. Mattick. Colletti (?). Rizzi. Marx.
Marx-Engels (Manifeste).

C ANTISTALINISME
Leys. Pilniak. Les Souvarine 45. Ciliga. Krivitsky. Orwell (Animals Farm et Catalogne). Borkenau.
(Ultrieurement Bolloten.) Savinkov. Papaoannou.
D L'I.S. ET 68
Debord (4). Vritable Scission. Potlatch. Revue I.S. De la misre. L' I.S. de Raspaud-Voyer. Des
tracts en mai 68. Ordures et Dcombres.

E L'ESPAGNE ET SA RVOLUTION
Les Gracian (4). Les Gomez de la Serna (2). (ventuellement Manrique et Jean de la Croix ?)
et
Alba-P.O.U.M. Borkenau. L'Incontrl. Appels de Sgovie. Orwell-Catalogne. Brenan. (Ici,
ultrieurement, le Bolloten et Sabat.)

F L'AVANT-GARDE RUSSE ET LE DADASME


Taraboukine. Les Chklovski (2). Malevitch. Kaverine. Kubler. Loos. (Pagnon ventuellement.)
et
Les Ribemont-Dessaigne (2). Satie. Huelsenbeck. Pansaers. (Ici viendra Cravan, en janvier 87.)

G STRATGIE
Les Clausewitz (5 bientt, je lespre). Jomini. Ardant du Picq. Les Napier (3 quelque jour).
Barclay de Tolly. (Ici viendront le livre paratre sur la partie de Kriegspiel, et le colonel Serin.)

H LES RVOLUTIONS DES XVIIe ET XVIIIe SICLES


Sexby. Junius. Avenel. Cloots. Saint-Just.

L LANGAGES ET PSYCHANALYSES
Darmesteter. Vaugelas. Kaminski. Les Kraus (3).
et
Les Groddeck (3). Roumieu. On peut y joindre les Lewinter (3).
O ORWELL ET AUTRES ROMANCIERS
Les Orwell (7). H. James. Schade. Melville. Schwob.

P POSIE
Pessoa. Spoon River. Posies Tang. Omar Khyym. Manrique. Nietzsche. Jean de la Croix.
(Jaurais tendance glisser l Melville.)

S LES SUITES DE 68
Le FHAR (?). Les Semprun (2). Censor. Lettre de Dakar. Les Ouldamer (2, voire 3). Duval-
Amiante. Pagnon. Martos-Pologne. Appels de Sgovie. Mesrine. La Correspondance de Champ libre
(2). Tout sur le personnage. Moinet (?). Ici prendra place lEncyclopdie des Nuisances, tome I.

Nicolas Lebovici46

[Avril]

CONSOLATION POUR NICOLAS LEBOVICI


DEVANT RENONCER SON ANGLAISE
Cher Nicolas, la plupart des Anglaises
Nont mrit que de maigres regrets.
En les aimant, ou en y tant prts,
Tous ont senti planer quelques malaises.
C'est quau del des crayeuses falaises
On smancipe de tous petits frais.
Les curs sont secs, et sentent peu les traits
Du vif amour, qui garde ailleurs ses braises.
Il ne faut pas se tromper de pays,
Ou tes espoirs, toujours, seront trahis.
Prfre voir telle Anglaise abolie
Que plus de jours, avec ses surs, perdus;
Quand les vrais feux, justement attendus,
Sont en Espagne et sont en Italie.
Jaime Semprun

4 avril 86

Cher Jaime,

Reu ce matin ta lettre du 1er avril. Je rponds dabord, tout de suite, vu lurgence du 21 avril, sur le
texte Pourquoi je prends47... Trs bien dans lensemble, et ne ncessite pas vraiment dtre plus
laconique, cest--dire avec moins de confidences au lecteur (tu peux quand mme rduire de trois ou
quatre lignes sur lensemble, pour rendre le style plus ferme). Prcise lironie du dbut, qui pourrait
faire croire lennemi que le seul but est de publier un premier volume; par exemple en ajoutant, en
finissant la parenthse : Car quand nous aurons fini celui-ci, personne ne pourra plus douter du
nombre des annes de peines et doffenses que notre entreprise leur rservera, eux et leurs
successeurs.
Mme objection, plus grave, pour la dernire phrase du texte, qui laisse beaucoup trop lide que
vous pourriez bien tre contraints darrter aprs larticle Abstraction . Il ne faut jamais limiter
ainsi sa libert de manuvre ; et encore moins encourager lennemi, quand il ny a mme pas
dcrasante certitude. (Il lit ce quil veut lire.)
Tu devrais terminer par une assurance tout autre, du genre : je mengage laisser trs volontiers la
direction de cette Encyclopdie, ds que ce sera possible, toute personne qui se trouvera plus
capable que moi de la continuer dans le mme sens et, bien probablement, de faire mieux. On verra
dans cent ans si je me suis tromp.
Jessaierai de tcrire quelque chose pour Abolition. bientt. Amitis,

Guy

Jaime Semprun

5 avril 86

Cher Jaime,
Jajoute mon mot dhier, pour Djian, que je suis enrag de cet oubli de date, moi qui ai enseign
sur le ton le plus dogmatique un trs grand nombre de personnes que toute coupure de presse sans
rfrence est parfaitement inutilisable. Et je ne peux dire la date de ce torchon jet, qui tait rest chez
moi au moins deux semaines sans que je le lise, si le mot nest pas trop fort. Il tait srement davant
les lections-dmission48.
Peut-tre pensais-je confusment quon ne cite pas un tel nant; quil serait mme mieux de ne pas
donner son nom ? (Pour dtourner un vieux slogan : tout le monde na pas eu la chance de se faire
insulter personnellement dans l'EdN.)
Ne peux-tu pas dire : Un auteur des plus misreux confiait Match rcemment... (ou en mars
) ?
Gugan regrette de ne plus tre stalinien, pour pouvoir ptitionner avec les autres rengats.
Daccord pour mai. Je pense passer par Paris avant.
Amitis,

Guy

P.-S. : DEste reproche aux Italiens de ne pas tre assez extrmistes ; pas de ne pas tre assez
intelligents. S'il avait t au Chili en 73, son point dhonneur gauchiste laurait amen attendre daller
au stade, cogli altri bambini49, dit Machiavel, mme si par hasard quelquun avait pu lui dmontrer
que tout scroulerait dans trois jours, et sans guerre civile.

C'est au chteau de la Tortue


L, sous la toiture pentue
Et sa muraille revtue
De lierre, que se constitue
Ce beau complot qui restitue
La vrit, lentement eue
Par la recherche dbattue.
Noble chteau de la Tortue !
On ny mange pas de laitue,
Ni de lillusion rebattue.
Quand le sicle se prostitue;
Quand llecteur sy habitue;
Et quand labjection saccentue,
Le refus ici se situe.
Floriana Lebovici

Samedi 12 avril 86

Chre Floriana,

Jai reu votre chque de 18 880 F, et les Vies imaginaires. Merci. Le Schwob est tout fait
charmant, et bien meilleur, mon avis, que son Livre de Monelle.
Alice ma dit que vous viendriez un peu plus tard vers la fin du mois. Mais, puisquil semble quil
ny avait rien durgent, et comme je viendrai Paris en mai, peut-tre ce drangement mme peut-il
vous tre aisment vit ? Au cas o vous le prfreriez, je viendrais plus prs du dbut de mai, et ce
ne serait donc quun autre dlai presque insignifiant.
En effet, nous avons ici, vos fils ont d vous le dire, le plus dtestable des printemps. Mme lhtel
Calendal leur a dplu cette fois, parce que tout, jusquaux draps, y tait humide. Ds que les dluges
sloignent, le froid revient !
Je vous embrasse. bientt en tout cas.

Guy
Jaime Semprun

14 avril 86

Cher Jaime,

Bien sr, ce serait un beaucoup moindre malheur de paratre plus tard dans le mme mois, et mme
le mois suivant, que de publier quelque chose dun peu infrieur ce que lexigeante clientle de
lEncyclopdie attend maintenant; et que dautres redoutent. Jespre tout de mme que tu pourras
russir tout lexploit.
Tu venais de me parler dune confusion de Barthes sur un sujet classique, au temps mme o il
ntait pas encore capable de ce quon a pu voir depuis ou plutt entendre dire, heureusement ! Par
une concidence presque surraliste, Nicolas ma montr la semaine dernire un texte de Mythologies,
quil devait commenter, hlas, se prparant au bac. Il ma demand le sens du dernier paragraphe. Il
ny en avait pas. Lisant Mythologies en 1957, jy trouvais un certain humour, et je nai pas gard
mmoire de passages aussi dconnants. Je suppose qu prsent luniversit prfre retrouver dans ce
vieux livre ce qui annonait le mieux le vrai Barthes, qui allait sous peu rencontrer la Structure! Le
dtail amusant, cest que l-dedans, Barthes parlant de l'astrologie, quil considre comme la pense
des petits-bourgeois (sans doute les universitaires moyens, les artisans ou les libraires encore si
nombreux dans les annes 50), pense quil opposait probablement la pense proltarienne des
lecteurs du P.C.F., ou la pense grande-bourgeoise de nos diplomates atlantistes-apatrides, lance
tout coup, par bluff ou au hasard, que lesprit de toute littrature est nominaliste. Pensais-tu cet
exemple ? Dans les termes de la Querelle des Universaux, dont le pdant trouve opportun de simuler
lemploi, lesprit de la littrature serait videmment raliste, tenant le roman pour une ralit aussi
effective que le monde quil prtend montrer, et le concept de fruit pour un tre aussi effectivement
rel que la pomme ou le raisin . C'est tout simplement parce que le terme raliste a pris un
sens tout contraire pour le journaliste daujourdhui, et quil pensait que nominaliste ferait savant,
que Barthes a pu semmler les pieds dans son tapis drob au supermarch; et rvler une fois de plus
quil navait rien dire. Est-il trop tard pour Abidjan ? On pourrait essayer un modle du genre trs
elliptique, par exemple :
Abidjan, capitale de la Rpublique de Cte dIvoire : 921 000 habitants selon lestimation de 1979.
C'tait, il y a un sicle, une bourgade appele Grand Bassam, rsidence du gouverneur colonial.
Maintenant, cest une des villes les plus modernes de lAfrique. La mme architecture de pacotille
htive que les Europens ont construite chez eux depuis trente ans y exprime la fiert de la nouvelle
classe dirigeante indigne. L'indigne proltaris, et chass de la terre quil cultivait, sy accumule,
comme ailleurs, dans dimmenses bidonvilles. Le port dAbidjan exporte, pour le march mondial, du
cacao, du caf, de la banane, du bois rond, de lor, des diamants, du manganse, et dj un dbut de
production autochtone de textiles. Il importe, dabord de France, les articles manufacturs, la
technologie et les produits agro-alimentaires dont le pays a besoin, pour faire moderne justement, et
pour manger.
Je tenverrai dans les jours qui viennent larticle Abolition. Le texte sera assez long.
Amitis,

Guy
Floriana Lebovici

16 avril 86

Chre Floriana,

Jai donc lu au plus vite, mais trs attentivement, la traduction de Vnus et Adonis50. Elle est trs
bonne, et trs belle. Les commentaires aussi sont intelligents. C'est quelque chose destimable en tous
temps; et bien plus encore dans lpoque que vous savez.
Devant de telles qualits, je considre comme tolrable une chose qui est assez trangre lesprit
de la Maison : la collusion lointaine avec des tentatives thtrales daujourdhui. Certes, le saphisme
de la compagnie Orient-Express na rien pour effrayer lditeur du F.H.A.R.51; mme si lon parat
oublier que le pome, devenu pice pour actrices, pourrait aussi bien tre jou par deux acteurs
homosexuels : ce serait encore plus shakespearien.
Je crois quil est trs facile, et juste, dchapper cette sorte de ridicule que serait lapparition de
Shakespeare au catalogue avec cette uvre mineure, en prsentant ainsi la chose :

Michle Le Doeuff
Le pome de Shakespeare Vnus et Adonis
Traduction nouvelle et commentaires.

La traduction dans la Pliade (dun certain Jean Fuzier ?) tait minable.


Mais il faudrait absolument obtenir sept ou huit corrections dans lcriture de la prface et des
commentaires. Ceci dans lintrt mme de lauteur, et pour lhonneur de lditeur, qui a aussi
dfendre sa juste rputation. Je vous les note part, ainsi vous pouvez communiquer cela lauteur,
en lentourant de toutes sortes dloges. Mais ne laissez pas douter de ceci : ce quon demande dans un
tel cas, il faut lobtenir et sans aucune autre discussion. Sinon, il faudrait renoncer cette publication.
Je vous embrasse.

Guy

Mot supplmentaire pour Floriana

La note est communiquer la traductrice, ct dune rponse gnrale trs positive; parce quon
ne peut rsumer cette note. Malgr lapparence, ce qui risquerait dtre le plus blessant, cest propos
de Marx et Engels, car il est certain que l elle navait connu ce quelle cite que de seconde main. Et il
vaut mieux le lui laisser entendre avec quelque dlicatesse tout en la convainquant suffisamment.

Il faudrait remplacer quelques mots qui, quoique dun usage assez courant pour linstant dans
lintelligentsia, ne correspondent pas aux positions que soutiennent les ditions Lebovici touchant la
langue franaise et sa crise actuelle. Ces mots ne sont videmment jamais dans la traduction elle-
mme, uvre artistique trs valable qui a son unit, fort bien dfinie dans la note Traduire pour le
thtre, et na pas tre critique de lextrieur ; mais certains termes dans cette prface et dans les
notes sont plus immdiatement criticables.
Page 3, la fabuleuse coute .
Page 4, cette jubilation . Ces deux mots sont la mode, depuis trs peu dannes. Ils se
transmettent comme le S.I.D.A. Tout le monde les emploie. C'est donc la banalit vide. Ils seront
prims avant 1990. En fait, ils datent dj. L'auteur a au moins vingt mots sa disposition pour
traduire exactement son ide, sans ridiculiser lditeur.
Page 4, la fracture y travaille . Cela aussi a vieilli. Rien nest pire que la camelote rcente qui
seffrite dj; quil valait mieux laisser ltal des marchands de misre. L'auteur a trs justement
expos (p. 3) que certains termes sont tout de suite sanctionns par la salle au thtre. Certains termes
mort-ns daujourdhui sont presque aussi inquitants dans des livres. Le travail de cette fracture
lexpression passerait-elle devant lenthousiaste public de Fort-de-France ? C'est trs possible. Mais
aux ditions Lebovici, elle fait rire, comme tant dj aussi parachronique que le mot destrier .
Page 69, le dsir fait retour . Est-ce pour dire seulement quil revient ? Ou quelque autre
nuance est-elle traduite par cette formule postale ?
Page 73, la femme dclarative est un nologisme que lon peut trouver plus lourd que ce quil
apporte.
Page 83, il semble quil y ait un malentendu sur la position attribue Marx et Engels. Dans lAvant-
propos de lIdologie allemande (cf. uvres philosophiques, volume II, p. 78 aux ditions Lebovici),
les auteurs ne prennent aucunement position, aprs Avicenne, Montaigne, Pascal, sur diffrentes
gradations de lillusion/effet pratique du vertige. Ils nient, raillant polmique-ment les nouveaux
philosophes rvolutionnaires de lAllemagne post-hglienne, que labolition de lide de pesanteur
puisse suffire viter des noyades. C'est une querelle bien diffrente.
Page 85, nous sommes refaits parat tre une tournure rgionaliste, ou peut-tre un argot prim ?
L'excellence de la traduction, et la qualit des commentaires, font naturellement souhaiter
leffacement de quelques taches si aisment vitables.
Nicolas Lebovici

22 avril 86

Cher Nicolas,

Je te note les corrections52.


Dabord, il faut, dans le numro 7 des schmas que tu as raliss, supprimer la cavalerie qui est
dans la case F8 (donc laisser la case blanche). Comme je te lai dit, la faute venait de moi.
De plus, dans le catalogue dj imprim, il y a une chose corriger dans chacune des figures
marques 4 (en E11) et 5 (en F10 ; dans la case du col).
Enfin, dans la figure marque 6, du mme catalogue, il y a deux choses corriger (en J15 et en L18).
Partout dans ce catalogue, il sagit de remplacer Ap par A et dans le dernier cas,

par

.
Merci encore.
On viendra le mardi 6. On tembrasse.
Guy

Jean-Franois Martos

2 mai 86

Cher Jeff,

Je te remercie de lenvoi de la premire partie de ton manuscrit53. On peut donc esprer voir la
totalit dans un dlai pas trop loign.
Comme tu peux le penser, je serai trs curieux de le lire. En effet, pour linstant, jai trouv plus
convenable de ne rien lire du tout avant de tenir le manuscrit complet et dfinitif. Jai pens quil y
aurait quelque chose de pniblement artificiel ne pas ten parler, si je lavais lu. Et si je ten parlais,
il me semble que ce serait risquer dintervenir dune certaine manire, mme trs indirecte, dans ton
choix, qui ne doit jusquau bout tre influenc par aucune considration extrieure.
Quand les divers rats-enrags te reprocheront davoir, une fois de plus, mont un kit avec un
sujet quils verraient eux-mmes trs diffremment, tu pourras rpondre quaprs quatorze annes, avec
des documents qui taient accessibles depuis le dbut tout le monde, tu as t le premier traiter
librement la question, que personne dautre navait jamais aborde. Il y aura donc encore moins de
concurrents que sur la Pologne, et la fameuse bonne foi de tes critiques apparatra sous un jour
encore plus burlesque !
L'immonde Gayraud 54 (j'ai oubli qui est donc Mercier54? ) projette lui-mme sa belle mentalit sur
ce quil imagine de toi. Il se dit sans doute que, si lui tait en bons termes avec Floriana, il se ferait un
devoir dexprimer dans un journal son loge dun film que Floriana a produit (pour quelle rentre dans
ses fonds, peut-tre ?). La haine de ces larves thonore. Mais je crois quil pourrait bien y avoir du
vrai dans les stalineries de Chklovski, Nakov, Sokologorski, Robel55. Et ceci est malheureusement
moins honorable pour Champ libre; quoique les remarques de tels moralistes sentent assez le vomi
pour quon les comprenne parfaitement.
L'industrie nuclaire commence tenir ses promesses56. Je prvois donc que le spectacle va en
parler de moins en moins : le seuil dangereux sera rvis en forte hausse. On nie dj que la
destruction dune centrale tue plus de gens que les affrontements de la rue Gay-Lussac. Parlera-t-on
encore de chance miraculeuse? Non, ce sera la rgle.
Amitis,
Guy
Jaime Semprun

4 mai 86

Cher Jaime,

Voici larticle Abolition. Tu peux naturellement couper ou changer tout ce quil faudra, pour lunit
du fascicule. Mais ce nest plus la peine, je crois, de veiller transposer ou cacher le style. Maintenant
que tu as ouvertement la responsabilit de l'EdN, on na plus trop craindre les ragots touchant
dventuels manipulateurs qui se dissimuleraient derrire le mystrieux anonymat. C'est un autre
avantage de ce changement. C'est trs bien que les articles saccumulent avant den venir
Abstraction. Mais voil aussi pourquoi il faut certains articles courts. Abidjan ne traite que dun
thme, limprialisme conomique, en somme, mais en le mlangeant la question de lurbanisme; et
voil ce qui le diffrencie de tous les gauchismes actuels. Quant Mezioud, ce personnage qui souvent
parle trop voudrait en somme devenir spcialiste de lAfrique, ou des sous-dvelopps, ou de quoi? Il
fera mieux dcrire son livre sur la dcomposition de la France. L aussi, il y a moins de monde, et
donc on ne peut sen sortir avec des banalits.
Jai admir lexcursion ukrainienne57. Je crois que dsormais le spectacle parlera moins de telles
aventures ; et que la mesure du seuil dangereux va tre considre du point de vue dune science
plus moderne, mieux informe; bref, va tre multiplie par 4 ou par 12. Chacun combat avec ses armes,
et le spectacle nen a certainement pas de meilleures contre le vrai pril de lexplosion dune
centrale : je veux dire, bien sr, la psychose de ces purils et superstitieux aigris non-scientifiques. Et
dailleurs pourquoi une telle explosion devrait-elle tre plus sanglante que ce que nous avions cru voir
rue Gay-Lussac ? Ne nous a-t-on pas toujours dit quelle tait impossible? Et ce qui est impossible est
insignifiant dans ses effets.
Je pars demain pour Paris, et je pense y rester au del du 20. Pourrais-tu venir Arles autour du
25 ?
Amitis,
Guy

ABOLITION
Abolir qui, dans son sens tymologique latin, signifie simplement dtruire, sest vite spcialis
dans la dimension juridique et sociale. Antoine-Landre Sardou, dans son Nouveau Dictionnaire des
synonymes franais (1874) le rapproche ainsi dAbroger : Abolir se dit de bien des choses, des
coutumes, des usages, des lois, etc. : abroger ne se dit que des lois, des dcrets, des actes publics
ayant force de loi. Le non-usage suffit pour labolition ; mais il faut un acte positif pour labrogation
: une loi tombe en dsutude est abolie de fait : elle ne peut tre abroge que par une autre loi ou
par une dclaration formelle de l'autorit.
La Rvolution franaise a aboli en droit les privilges de la noblesse et du clerg, pour fonder
lgalit civile bourgeoise. Le XIXe sicle a aboli lesclavage dans les colonies qui dpendaient des
puissances europennes et, plus tardivement et non sans rsistance, aux tats-Unis. Le programme
rvolutionnaire, qui devait rencontrer videmment des rsistances plus durables, se proposait ds ce
moment dabolir ltat, les classes, la marchandise, etc. Certains points de ce programme ont t en
quelque sorte dj raliss, mais lenvers, par les progrs de la contre-rvolution de ce sicle,
abolissant effectivement beaucoup de ce qui existait, et toujours dans la seule perspective et par la
seule pratique du contrle absolu, policier et psychiatrique, et de llimination de toute libert
extrieure celle des dcideurs de ltat.
Ainsi, la futile idologie des droits de l'homme nest pas autre chose quune pitaphe sur la
tombe de tout ce que tous les tats ont enterr. L'abolition de la sparation ville-campagne a t
atteinte par leffondrement simultan de lune et de lautre. La sparation travail-loisir sest dfaite
quand le travail est devenu si massivement improductif et inepte (dans le drisoire secteur
tertiaire) et quand le loisir est devenu une activit conomique si ennuyeuse et si fatigante. Les
ingalits devant la culture ont t abolies presque partout et pour presque tout le monde avec le
nouvel analphabtisme le vieux projet de la suppression de
lignorance sest transform en suppression de lignorance dpourvue de diplmes et ceci dans
sa version dure (lcole primaire) comme dans sa version molle (la no-universit) ; car la formule
d'A.-L. Sardou vrifie partout sa justesse : Le non-usage suffit pour l'abolition. L'argent est en
passe dtre aboli dune manire spciale par la montique, travers laquelle, confiants et bien
duqus, les citoyens-enfants devront laisser la gestion de leur petite tirelire des machines plus
comptentes queux, et qui savent, indubitablement, mieux queux, et ce qui leur convient et de quoi
ils devront sabstenir.
On sait que la pense chrtienne, dont la vie tenace a malheureusement dur prs de deux mille ans,
avait entrepris dtablir que le monde ntait quune valle de larmes . Ainsi avait-elle blm, sous
lappellation de pchs capitaux , les principales tendances de lhomme rel; sans se flatter
toutefois darriver jamais les supprimer, dans la vaste tendue des socits quelle a si longtemps
contrles.
La liste de ces pchs capitaux est bien oublie aujourdhui et, seule, la petite minorit de nos
contemporains, qui a gard une certaine familiarit avec la lecture et le langage, se souvient quils
taient conventionnellement au nombre de sept. Ces pchs capitaux, sources de tous les autres,
taient : lorgueil, lavarice, la luxure, lenvie, la gourmandise, la colre et la paresse.
Dans le fracas des proclamations ininterrompues qui nous informent partout des triomphes de la
socit dominante sur les terrains de sa foudroyante puissance nergtique, de son produit national
brut, de sa crise modernise et de son ordinateur cultiv, et tant dautres aimables abstractions, on
oublie trop modestement un phnomne concret dune immense porte : lorganisation mondiale de la
socit qui sest mise en place, avec une vitesse toujours croissante, dans la deuxime moiti du XXe
sicle, est parvenue abolir six sur sept des pchs capitaux (soit, pour le faire sentir en termes
aujourdhui plus transmissibles, un pourcentage sensiblement gal 86 %). Nous le prouverons en peu
de mots : que chacun simplement pense aux exemples de ce quil nosera tout de mme plus appeler
son pays ! L'orgueil est videmment mort chez llecteur-administr, chez lautomobiliste-sond,
chez le tlspectateur-pollu, chez lhabitant des H.L.M. et le vacancier de lautoroute. Personne, ayant
accept de survivre ainsi, ne peut garder la possibilit mme dun mouvement fugitif dorgueil.
L'avarice na plus aucune base, puisque la proprit tend se concentrer dans ltat, qui dilapide
par principe. La vritable proprit individuelle, accessible si peu de gens, est fort ronge par le
contrle tatillon et le droit dintervention de mille autorits collectives ou corporatistes. Le salari ne
peut mme plus thsauriser un peu de pauvre monnaie, valeur toujours changeante, fictive, fluide
comme leau. Cette monnaie mme sloigne dans une abstraction toujours plus recule, simple
montique, jeu de comptabilits qui se feront sans lui. Et sil pense accumuler quelques objets plus
prcieux que ce quoffre quotidiennement le march, le voleur les emporte.
La luxure a disparu presque partout, avec le mouvement de liquidation des personnalits relles et
des gots rels. Elle a recul devant le flot didologie trop visiblement insincre, de froide
simulation, de comique prtention du robot la passion automatique. Le S.I.D.A. surgit pour parfaire
cette droute. Devant les trouvailles de lindustrie agro-alimentaire, la gourmandise a rendu les armes.
Le spectateur dailleurs, ici comme au thtre, ne pense plus tre capable de juger le got de ce quil
mange. Il se guide donc sur les stimuli que sont les titres des mets la mode, la publicit, et le
jugement de la critique gastronomique.
La colre a eu tant de raisons, et si peu de manifestations, quelle sest dissoute dans la lchet
gnrale et la rsignation gnrale. Un lecteur a-t-il, de bonne foi, loccasion de se mettre en colre
devant le rsultat final dune lection, qui est en vrit toujours le mme, donc exactement prvisible
et garanti? Malvenu jouer linnocence due et bafoue, un lecteur est en tout cas un coupable. Il ne
pourrait avoir de colre que contre lui-mme, et cest une position inconfortable quil veut
ordinairement sviter. La paresse nest plus gure possible : il y a partout trop de bruit. C'est encore
bien pire pour tous les malheureux qui courent au travail, ou aux vacances. La paresse nest un plaisir
que pour qui se plat chez lui, et en sa propre compagnie. Les pays modernes peuvent avoir un nombre
lev de gens sans emploi, et bien dautres qui travaillent beaucoup de choses tout fait inutiles.
Mais ils ne peuvent conserver personne de paresseux; ils ne sont pas assez riches pour cela.
On nous objectera peut-tre que cet expos, malgr sa profonde vrit, est un peu trop systmatique,
parce que la ralit dans lhistoire est toujours dialectique; et que cest une schmatisation
appauvrissante de prsenter ainsi tous les pchs capitaux vous la mme perte. Cette objection nest
pas fonde : nous navons nullement oubli lenvie, qui survit contradictoirement, et qui est comme la
seule hritire de toutes ces puissances ananties.
L'envie est devenue un mobile exclusif et universel. L'envie a toujours procd du fait que beaucoup
dindividus se mesurent une mme chelle. Celle-ci tait, le plus souvent, le pouvoir et largent. En
dehors de cette commune mesure de la limitation, les ralits restaient diverses; et tous ceux qui ne se
souciaient pas trop du pouvoir et de la richesse restaient videmment labri de lenvie. Dun autre
ct, quelque caractre envieux pouvait toujours rivaliser avec quelque personne de sa sphre
dactivit. Un pote pouvait envier un pote. Et ceci pouvait se manifester aussi chez un gnral, une
pute, un acteur, un cafetier. Mais la plus grande partie des individus ne suscitait gure lenvie des
autres. Aujourdhui, o les gens nont presque rien et naiment rien, ils voudraient tout, sans ngliger le
contraire. Tout spectateur envie presque toutes les vedettes. Mais ils peuvent aussi envier
simultanment tous les traits de toutes ces vedettes. Celui qui a eu la bassesse de faire carrire, et qui
est donc peu satisfait de sa carrire (dautres sont toujours plus haut), voudrait aussi avoir lhonneur et
le plaisir dtre considr comme un incompris, un insoumis et un maudit . Et cette poursuite du vent
tant absolument vaine, tous les cocus daujourdhui sont donc condamns courir sans fin. Ignorant la
vie vritable, ils ne savent pas que presque tous les traits humains rellement enracins en excluent
forcment beaucoup dautres.
L'Antiquit disait : Il nest pas donn tout le monde daller Corinthe. On peut ajouter
prsent que cela empche dhabiter simultanment Tokyo.
On comprend aisment ce triomphe de lenvie, la fusion incontrlable de son cur radioactif, et ses
retombes partout. Les pchs capitaux qui ont disparu concernaient des traits personnels de lindividu
agissant par lui-mme (ou, dans le cas de la paresse, prfrant ne pas agir). Mais lenvie tait le seul
trait qui ne regardait quautrui. Il est normal quelle reste seule, pour amuser et pour aiguillonner ceux
qui ont t dpossds de tout. Dans quel sicle vivons-nous, voil ce que ces stupfiantes trouvailles
ne laisseront pas oublier un seul jour. Autrefois, Csar Borgia nenviait pas Michel-Ange, Frdric II
nenviait pas Voltaire, et M. Thiers lui-mme naurait certes pas pu penser envier Baudelaire. Plus
rcemment, le prsident Valry Giscard ne ddaignait pas la satisfaction de faire savoir quil admirait
Flaubert (ce mme Giscard qui fut Homais, Bouvard, Pcuchet en un seul homme) et quil aurait mme
renonc trs volontiers une anne dactivit politique, si lassurance lui tait donne de faire pendant
ce dlai une uvre artistique de limportance de celle de Flaubert, ce qui valait bien ses yeux de
renoncer deux semestres dautres cadeaux plus srs. Et mme plusieurs analphabtes contemporains,
dans leurs chaires, envient la culture des rdacteurs de cette Encyclopdie, et la richesse de leurs
informations !
Nous disions que la rgression intensive et extensive de la personnalit entrane fatalement la
disparition du got personnel. Quest-ce qui peut plaire, en effet, qui nest rien, na rien, et ne connat
rien sinon par un ou-dire mensonger et imbcile ? Et presque rien de prcis ne lui dplaira non
plus : tel est justement le but que se proposent les propritaires et les dcideurs de la socit, ceux
qui dtiennent les instruments de la communication sociale, laide desquels ils se trouvent en
situation de manipuler les simulacres des gots disparus.
Edgar Poe, dans le Colloque entre Monos et Una, qui se plat choisir pour sujet une prochaine
destruction du monde, et qui constitue sans doute celui de ses crits qui anticipe de plus loin ce que nos
contemporains ont dcouvert si rcemment touchant laccumulation de ruptures irrversibles et
aveugles de lquilibre cologique, crivait ds 1845 :
Cependant, dinnombrables cits slevrent, normes et fumeuses. Les vertes feuilles se
recroquevillrent devant la chaude haleine des fourneaux. Le beau visage de la Nature fut dform
comme par les ravages de quelque dgotante maladie. Et il me semble, ma douce Una, que le
sentiment, mme assoupi, du forc et du cherch trop loin aurait d nous arrter ce point. Mais il
parat quen pervertissant notre got, ou plutt en ngligeant de le cultiver dans les coles, nous avions
follement parachev notre propre destruction. Car, en vrit, ctait dans cette crise que le got seul
cette facult qui, marquant le milieu entre lintelligence pure et le sens moral, na jamais pu tre
mprise impunment , ctait alors que le got seul pouvait nous ramener doucement vers la Beaut,
la Nature et la Vie.
quel point le got et la connaissance ont disparu ensemble, avec le sens de linvraisemblable et
celui du ridicule, rien ne la mieux montr que la lourde imposture archologico-culturelle du sicle,
dont il semble que trs peu de gens aient encore ri, et que ses principales dupes prfrent croire
oublie sans autre explication. Vers 1980, on sextasiait sur une arme de statues des milliers de
soldats et de chevaux, un peu plus grands que nature, que les Chinois prtendaient avoir dcouverts en
1974, et qui taient censs avoir t enterrs, il y a vingt-deux sicles, avec lempereur Tsin Che
Hoang Ti. Des centaines de journaux, et des dizaines dditeurs, ont aval lhameon et la ligne et,
garanti du reste par lenthousiasme du mme Valry Giscard, ce trsor fut expos dans plusieurs
grandes villes dEurope. L slevrent finalement des doutes subalternes sur la question de savoir si
ces merveilles en voyage taient des originaux, comme lavait affirm le gouvernement no-maoste, ou
des copies, comme il fut contraint de rectifier par la suite. Ici, la formule de Feuerbach qui disait dj
que son temps prfrait la copie loriginal, avait t bien dpasse par le progrs puisquil sagissait
de copies dont les originaux navaient jamais exist. Au premier regard sur la premire photo des
fouilles , on ne pouvait que rire de limpudence des bureaucrates chinois, qui prenaient si
effrontment les trangers pour des crtins. Mais encore plus extravagant que toutes ces
invraisemblances absolues, il suffirait de voir limage de nimporte quelle tte de nimporte quelle
statue (toutes fort ressemblantes) pour savoir que nulle part et aucun moment de lhistoire du
monde de telles figures navaient pu tre produites au moule avant le premier tiers de notre sicle (en
fait, elles ont t fabriques dans les dernires annes du rgne de Mao, pour compenser, par une
dcouverte si abondante et miraculeuse, tout ce qui a t dtruit pendant les folies de la pseudo-
rvolution culturelle ). Pour composer la pauvre forme de base de ces marionnettes gantes, il fallait
ncessairement quaient dj t fabriqus les mannequins des vitrines du dbut de ce sicle; que les
tableaux de Gauguin aient trac assez rcemment une nouvelle figure artistique de lexotique dans lart
occidental, enfin et surtout que la statuaire stalinienne et nazie cest justement la mme ait vu le
jour dans les annes 30.
Deux sicles dapprofondissement de lhistoire des civilisations, de lhistoire des formes, et tout ce
quont pu montrer Winckelmann ou Schiller, Burckhardt ou lie Faure, et cent autres qui vont des
Schlegel Walter Benjamin, sont oublis dans un mme nant; puisque ceux qui tiennent le crachoir,
comme disait le peuple de Paris quand il parlait encore, sont, eux, bien persuads quil ny a pas, ici
non plus quailleurs, de science qui simpose ; et que lignorance peut tout dire puisquelle sait
navoir plus craindre une rponse.
Il est parfaitement sr que des milliers de gens dans le monde, et sans avoir besoin dtre
archologue ou sinologue, tout comme nous, ont compris au tout premier instant. Mais qua pu en
savoir le spectacle, et ceux quil informe ? Ce sont des purs ignorants qui jettent la dsinformation
dans les masses. Et quant aux si mdiocres professionnels de ces questions, quand videmment ils ont
fini par apprendre leur erreur par quelques confidences en famille, ils ont pens quil serait srement
plus lgant de leur part de ne se souvenir de rien. Et voil pourquoi en cette matire le tyran, comme
le montrait La Botie, a tant damis. Ils sont nombreux avoir quelques petits intrts, aux cts de
ceux qui en ont de grands, pour que soit abolie lhistoire, pour que soit abolie la mmoire.
Jaime Semprun

Arles, le 12 mai 86

Cher Jaime,

Jai pu revenir Arles un peu plus vite que prvu. Dautre part Anne a dit Alice que les
Encyclopdistes ont le projet de tenir une runion vers la fin de mai. Ainsi donc, je peux maintenant le
dire que, sil te convient toujours de venir ici le 15, ou une date ultrieure aussi proche du 15 que tu
voudras, cela me convient tout fait.
cris-moi au plus vite la date, et peu prs lheure, que tu auras choisies. Et tu peux venir sans
attendre dautre confirmation. Sans vouloir, bien sr, exagrer les prils de l'heure58 (je ne fais pas ici
allusion aux centrales nuclaires dUkraine), je te conseillerai de te souvenir des annes les plus
troubles de notre jeunesse, et des prcautions quau minimum elles impliquaient : ne parler de ce
voyage, et en tte tte seulement, qu quelques personnes sres. viter, si possible, dtre suivi; et
en tout cas essayer de remarquer si on la t. Je ne crois pas que la police soit craindre (sans
maventurer pourtant, vu lpoque, te dire que cest impossible) ; mais quelque chose qui pourrait
tre pire. Ne pas garder cette lettre sur soi. C'est un plaisir de pouvoir voquer, deux ou trois fois lan,
avec un vieil ami trs cultiv, quelques-unes de ces questions si diverses, et parfois mme byzantines,
que lon doit traiter quand on uvre une Encyclopdie digne de ce nom et des progrs du sicle, etc.
Amitis,

Guy

Christian Sbastiani

3 juin 86

Cher Christian,

Il est difficile dimaginer une lettre mieux crite que celle que tu menvoies pour me rappeler ton
aversion pour lcriture. Jen ai senti tout lhumour.
Tu dsignes justement le centre de la question. Ce nest pas crire qui est difficile, mais bien de sy
mettre un moment donn ; et que ce soit une question dheure, de semaine, de saison, lennui de
commencer est le mme. Les Espagnols disent : El beber es hidalgo, y el comer es villano59.
Jaurais tendance dtourner la formule en opposant ainsi la lecture lcriture. Si je navais pas t
entran dans quelques conflits de ce triste sicle, je crois que je naurais rien crit de plus que
quelques cartes postales : un des rares bons cts de notre temps, mon avis, ayant justement t cet
unique retour (avec le tlgramme, bien sr) au laconisme.
Ainsi donc, quel plaisir maintenant de lire la plus rcente livraison de lEncyclopdie des
Nuisances, sans avoir eu la peine de lcrire, en se disant qu une gnration passe, une autre lui
succde, le soleil se lve aussi... . Ou, plus trivialement : chacun son tour.
Jaime te dira quel rle je te vois tenir, si cest encore ncessaire, dans les dernires actions qui
devront achever cet t la dconfiture du graveur. Si le roc de Besanceuil a tenu victorieusement contre
lassaut du misrable successeur du roi de France60, quelle chance peut garder le baron de la Gravure
de se maintenir dans le pays ? Il faut lui dire, et dun air bien convaincu et sincre, sil ose venir
sexposer aux outrages : Tu nous as manqu. nuisance, et la pire de toutes ! Qui et cru que tu
oserais nous offenser si cruellement ? On pensait que, faute de dignit, au moins ton manque de courage
nous mettrait labri dune telle trahison, pire quune descente de police ! Face de Raie nos portes,
et presque dans nos murs ! Alors que lEurope a les yeux fixs sur les Encyclopdistes de
Besanceuil Quelle honte, qui naurait pu se payer quavec ton sang, si le prince de l'Observatoire61,
attir par tes menes secrtes, stait introduit la sauvette dans la seule place de sret du parti de la
vrit ! Tu nous dois. Oublie-nous quand il est encore temps. Les rosses de ton espce finissent mal
leur course Solutr. Ne nous oblige pas en venir la menace, tu le regretterais.
Tu vois le style, sur lequel on peut broder sans fin. Mais je crois quavant den avoir entendu tant, il
courra plus vite que son pote lObservatoire; car lui ne croira pas avoir affaire des complices.
Amitis,
Guy

Floriana Lebovici

4 juin 86

Chre Floriana,

Jai bien vu, lors de notre rcente rencontre, que vous tiez encore plus occupe qu laccoutume.
Je nai pas voulu vous importuner davantage.
Je dois mme minterroger, faute dune discussion plus complte alors, sur lintrt que peuvent
garder pour vous tel ou tel des projets particuliers ddition que nous avions antrieurement abords;
tandis que vous avez certainement considrer tant dautres questions plus brlantes, et peut-tre
mme plus prilleuses (et l, jen sais malheureusement trop peu pour vous tre de quelque secours).
Je vous prierais par consquent de me prciser prochainement ceux de ces projets qui finalement
vous conviendraient, et cela sans vaine politesse. Dans le mme esprit, veuillez me dire ce que vous
concluez sur le sujet du kriegspiel.
Dautre part, et comme je vous lai dit Paris, je pense que les rcentes remontrances62 de
quelques slavisants manent dindividus tout fait rpugnants. Il nen reste pas moins vrai que, pas
plus quavant le crime, je ne dois laisser croire qui que ce soit que jaurais dans les ditions
Lebovici un pouvoir de dcision. Ce qui a toujours t vident pour toute personne de bonne foi.
Soyez bien assure quen tout cas je prendrai soin dviter la moindre apparence de vouloir mesurer
ma solidarit avec luvre incomparable de Grard, qui a tant dennemis.
Je vous embrasse.

Guy

Jaime Semprun

Champot, jeudi 12 juin 86

Cher Jaime,

Jai relu ici La Nuclarisation du monde63. Comme je lavais pens la premire lecture, ctait
parfait. Et lhistoire a eu la complaisance de permettre ce paradoxe apparemment trange que cela
devienne plus parfait encore : quand le Weltgeist 64 a bien voulu se manifester sous la modeste
signature de Tchernobyl .
Pour lurgente rdition, je te signale trois fautes corriger :
p. 48 premire ligne : na pes de rien .
p. 57 premire ligne : nul ne sera plus besoin .
p. 76 quatrime ligne : je crains quune formulation trop rapide ait fait
Pourrais-tu me retrouver la copie de cet article du Monde du 30 janvier 80, qui expose qu un
dcs est lquivalent de 6 000 jours perdus ?
Dans la comptition des nuisances, voil que le ptrole, craignant dtre oubli, contre-attaque pour
dfendre sa place, dans le lac de Maracabo . Ne pourra-t-on jamais, sur locan des ges, jeter
lancre un seul jour ? Mais ce lac nest pas si lamartinien quon aimerait nous le faire croire la
radio. C'est une curieuse expression gographique, comme lItalie. Un coup dil sur la carte montre
quil communique avec la mer ; et pas trs loin du fameux golfe du Mexique, o Cravan maintenant
rpugnerait aller se noyer.
Amitis,

Guy

Jaime Semprun

Champot, 23 juin 86

Cher Jaime,

Pour les trois dtails qui me paraissaient des fautes (typographiques ? dinattention?), je naurais
pas eu loutrecuidance de proposer, un styliste de ta qualit, des corrections prcises. Mais puisque
lide mme de faute te parat discutable, je dois expliquer ma thse.
Na pes de rien me parat un archasme vraiment outr, dans un sujet qui touche si
manifestement la technologie la plus avance . Je crois quil serait plus lgant de dire : n'a rien
pes ; na jamais rien pes ; a pes moins de rien ; na pes en rien ; na pes
rien qui vaille
P. 57, nul ne sera plus besoin me parat un barbarisme. Il faudrait dire simplement : il ne sera
plus besoin . L'archasme prcdent et cette tournure fausse saggravent rciproquement. Enfin p. 76,
il me semble (mais peut-tre est-ce de ma part une autre forme darchasme ?) que le verbe craindre
rgit le ngatif. Je pensais bien que lhomopathie savouait dsarme contre les poisons violents.
Mais Alice ignorait srement qu'Hahnemann65 avait eu une conception si japonaise de la sexualit.
Amitis,

Guy
Jaime Semprun

1er juillet 86

Cher Jaime,

Ta prface est excellente. Ce que jai trouv moins drle, cest de la recevoir de Floriana ; comme
si vraiment elle se proposait de dmentir rptition ma fameuse lettre de dcembre 76 66 (je nai tout
de mme pas pouss le scrupule jusqu ne pas lire le texte).
Jobserve donc trois bagatelles :
Ne vaut-il pas mieux dire une autre catastrophe, amricaine celle-l, je... ( cest--dire supprimer
une virgule) ?
Ne vaut-il pas mieux dire j'ai donc seulement craindre que ses mrites ne soient prouvs ?
C'est selon la manire que tu auras choisie pour la mme question dans le texte (cf. ma prcdente
lettre).
Nest-il pas mieux de dater une prface de septembre 1986 plutt que de juin, si le livre doit
paratre en septembre ?
Quand lEncyclopdie reviendra sur linpuisable Tchernobyl, tu pourrais utiliser une charmante
citation de Swift :
Un homme aurait peu de spectateurs sil offrait de montrer pour trois pence comment il peut
enfoncer un fer rougi au feu dans un baril de poudre, sans quelle prenne feu.
On mesure bien le progrs de la draison dans les sciences depuis moins de trois sicles, puisquil y
a prsentement beaucoup de spectateurs, et assez satisfaits des retentissantes promesses de lE.D.F. Si
le temps de Swift navait pas t si barbare, chacun y aurait tenu spontanment un raisonnement de la
Tuyre 67, qui aurait vite dissip cette psychose superstitieuse, si ennemie de toute nouveaut.
a Il nest pas scientifique de parler de ce quon ignore, et du reste personne, ayant pu se
trouver moins de trente mtres de lexplosion dun baril de poudre, nen a jamais rien dit.
b En jouant sur le mot poudre , on voque la vieille terreur des batailles, alors que dans ce
cas le canon est tout fait absent.
c Pour tout individu qui se tient dans un rayon de 1 200 mtres et plus, les effets sonores de
lexplosion sont simplement comparables au crpitement dun feu dartifice dimportance
moyenne.
d Le S.I.D.A. tue beaucoup plus; et nempche personne de fumer et de boire, inconsidrment.
e Le spectateur moderne ne manie ni le fer ni la poudre, mais le plastique et le bulletin de vote.
Il est civique de laisser des savants trs comptents, et salaris pour cela, juger de ce qui
arrivera dans tous les domaines que lon doit ignorer si compltement.
f Il faut apprendre vivre avec la poudre.
g L'erreur humaine de manipulation ne peut rien prouver contre la surhumaine beaut du
principe.
h En dpit de la cabale des envieux, il faut bien savoir quune somme de trois pence reste un
prix trs comptitif.
La citation ne vient pas de la si incomplte Pliade , mais de ldition paradoxalement excellente
de Swift du Livre de poche en 59, Instructions aux domestiques, etc. Elle fait partie de la
contribution de Swift une sorte de jeu avec Pope.
On coute Coltrane 68 presque tous les matins. Mais le charme de cette musique ne me fait pas
regretter davoir tout de suite proclam le ferme projet de ne jamais raliser De lEspagne. Ce titre
stendhalien constituera mon vritable chef-d'uvre ; accomplissant enfin pleinement ma tendance la
plus profonde, et qui fut moins visiblement prsente dans toutes mes bauches artistiques (tendance
plutt ngative, je dois le dire). Et comme le sujet saccorde bien la forme ncessaire de mon art !
Comme on dit peu prs dans Le Pote assassin 69, quand loiseau du Bnin fait en creux la statue du
pote avant de la combler de terre : jaurais fait lEspagne une statue en vide, une profonde statue en
rien. Quel plus bel hommage ?
On espre te voir ici en aot. Amitis.
Guy

P.-S. : Naturellement, on dit Chan-Po (id est clatante Montagne ), comme on dit Tai-Po (Li), ce
qui veut dire clairement, vu la qualit de son uvre : Grand clat. Tant dinculture tonne ,
comme disait le lettr propos dun quidam qui la question : Qui a rsolu quoi ? ne savait
pas rpondre que ctait le juge Ti qui avait rsolu le mystre de la cloche.
On dit aussi Chan-Po Ho, du nom de la trs noble famille (un des Cent Vieux Noms) qui prtend
rsider l sans interruption notable depuis cinq mille annes; mais certains avancent lexplication plus
pittoresque que cela voudrait rendre euphoniquement le son barbare de Champot-haut.

Note dans le got de J.-P. Brisset 70


sur les ressources de la posie chinoise

Jai expos prcdemment ltymologie de Chan-Po Ho. Cette toponymie peut fort bien tre
comprise comme signifiant simultanment : lclatante montagne des Comment ? , ce qui peut tre
pris pour un loge massif de la pense scientifique, cumulative, et de cette technique qui nous a mens
si lestement, et comme sans dbander, de Cro-Magnon Tchernobyl. Mais on pourrait aussi y
reconnatre une fine drision de la vanit de toute lentreprise (cf. lexpression sen faire une
montagne ou lallusion au pome qui voque le fruit de laccouchement dune montagne). On sait
limportance du thme de la montagne dans la pense taoste, et dans la vie quotidienne quelle inspire.
Dautre part l'clat est un terme charg dambivalence, entre ladmirable et le catastrophique : Et
comme elle a lclat du verre / Elle en a la fragilit.
Enfin, Ho est la prononciation cantonaise du concept que lon dirait Pkin H. Ainsi Po H
pourrait tre, comme Marx est Ma Que Sse, une transcription du nom dEdgar Poe, et cette montagne
(volcanique) son monument bien mrit : Calme bloc ici-bas chu dun dsastre obscur.
Notons dans ce cas la pertinence de la connaissance analogique mallarmenne : cest ce granit
qui doit montrer jamais sa borne aux noirs vols du blasphme pars dans le futur. Et, justement, o
donc sommes-nous sur le granit, sinon en Bretagne et icicaille ?
Ce dernier mot, subtil hommage largot de Villon, qui suffit faire voir des volcans pris sous les
neiges dantan , est un de ces traits par lesquels un commentateur de la posie chinoise montre quil
nest pas nimporte qui, ravit son lecteur et attire sa vue vers dautres sommets (souvent plagis dans
liconographie japonaise) 71.

Jaime Semprun

7 juillet 86

Cher Jaime,

Merci pour larticle de 1980. Il est de toute beaut. Et quelle actualit! Dailleurs, cest un trait
dominant de lpoque : il ny a rien de nouveau sous le soleil du spectacle. Comme il ny a jamais de
dbat, on arrte et on recommence lmission du discours unilatral par libres saccades, en redisant la
mme chose. Ce qui est advenu, et qui a pleinement dmenti entre-temps linepte argument, est cens
tre oubli : puisque ce souvenir nest pas l, nest pas reprsent dans cet instant. On redit la mme
btise, aussi frache et joyeuse. La nouvelle loi est donc : Nul nest cens se souvenir de la ralit.
La technique, dans sa lourde trivialit, progresse tout de mme, et ce progrs, tant mani par des
robots fous, contredit rptition la tranquille assurance du projet. Maintenant, il faut shabituer
vivre , en plus, avec la dioxine produite par les transformateurs. Et qui savait quun transformateur
vraiment moderne devait avoir de telles proprits ? Aimez-vous le pyralne ? On en a mis partout 72.
On vous en informe assez disgracieusement post festum, propos de lerreur humaine de manipulation,
des caprices de la foudre, etc., en attendant ceux dAction directe. Et le socle de bton ? Plus absent
qu Tchernobyl. E.D.F. nous traite tout naturellement la cosaque. On prend de bonnes manires avec
le nuclaire, et ensuite on les transporte partout. Dans ma jeunesse, alors que pourtant llectrification
tait acheve, sinon le pouvoir des soviets, on nentendait jamais parler de nappe phratique sauf, je
suppose, si lon tudiait la gologie mais aujourdhui on nous sert tout sur cette nappe. Elle est
voque presque aussi souvent que les cours de la Bourse. On peut dire que les connaissances
scientifiques , quoiquelles ressemblent plutt ici la thologie puisquil sagit de contempler une
excellence qui nous chappe, finissent par sinfiltrer en profondeur dans les plus pauvres ttes. Tu as
remarqu quau rcent brevet le gouvernement voulait 60 % de russite, et tous les candidats avaient
zro cause du nant de lorthographe. On a donc chang les mesures la tte des clients avant
dachever lopration ; et par un autre miracle scientifique, le succs a atteint exactement le
pourcentage choisi.
Le raisonnement de la Tuyre, si typique de la pense nuclaire, est aussi bien typique de tout
discours du pouvoir spectaculaire. La tournure qui est son leitmotiv me parat le mot Et dailleurs ,
qui introduit effectivement une considration tout autre, mais lui prte, du seul fait quelle lit celle-l
dans linfini des choix arbitraires (comme Pivot lit un livre), une apparence de rapport logique.
Ainsi : La vie de Napolon a montr que celui qui attaque Moscou finit Sainte-Hlne, et dailleurs
lhistoire de ce quil est convenu dappeler le mandarinat en Chine abonde en exemples de lettrs que
la dfaveur impriale a condamns l'exil.
Dans la mesure de la nuisance-radiation, la tournure de base est ce qui quivaut . Et l le simple
secret est doublier le processus cumulatif au profit de linstant considr (par une escroquerie
intellectuelle moins subtile que la description de la vaine course dAchille derrire la tortue). On
pourrait ainsi dmontrer quun impt est ngligeable parce quil quivaut au simple achat dun paquet
de cigarettes toutes les cinq minutes. Et qui est assez ladre pour se refuser un paquet de cigarettes ?
Alice a trouv lpigraphe dAgatha que demandait Anne. Cela ne vient pas de la Bible, mais de
Shakespeare. Jignore de quelle pice, mais Christian le saura sans doute.
Amitis,
Guy

Anne Krief

24 juillet 86

Chre Anne,

Je prcise un peu les nouvelles quAlice te donnait hier. Le bruit que le graveur fait courir Paris
est quil a pris ou veut prendre un avocat, dans la perspective de vous faire un procs pour trouble de
jouissance . nimporte quelle autre poque, il naurait t que ridicule; mais avec les avocats
actuels, comme on dit, je lui souhaite bien du plaisir.
Le crtin ajoute que Jaime est devenu fou , et lui propose pour racheter sa part un prix drisoire
. Je suppose que cela veut dire le prix mme quil a pay rcemment ? Voil comment sont les
prtentieux gars daujourdhui, oubliant toujours lessentiel : cest bien lui qui est fou sil croit que
Jaime tient sa disposition la plus minime somme. Et il se sent dj vol si on ne parle pas de lui
octroyer le bnfice auquel il simagine avoir droit du seul fait que Jaime laurait fait participer une
aussi bonne affaire. Mais ce ntait une bonne affaire que si ntait pas survenu un trouble de
jouissance, bien sr.
Le cur 73 est donc trs bien recoll, ce quun Romain aurait considr comme un prsage
suffisamment bon. Mais je me demande plutt ce que reprsentait le troisime morceau. Le coquin,
peut-tre ? Passons, je ne suis pas dun naturel trop jaloux. Besos.
Guy

Jaime Semprun

9 aot 86

Cher Jaime,

Nous vous attendrons donc le 18. Sans prfrence ici quant au moyen de transport, mais connaissant
tes exploits passs de fou du volant, peut-tre vaut-il mieux te conseiller le train ?
Dans ce cas, il faut aller Saint-tienne, y changer (en direction du Puy) et descendre V., infime
bourgade sur la Loire, qui est proche de notre village. Et donc nous tlphoner lheure de ce
dbarquement pour quon y envoie notre taxi.
tant donn ce que nous savons de Mezioud, je mmerveille plutt quil ait fait si vite un
pamphlet74 si juste dans lensemble; et je trouve plus urgent de le publier au vol que de lamliorer,
collaboration qui pourrait lui ouvrir la voie pour je ne sais quels sabotages.
Amitis,
Guy
Me Thierry Lvy

11 aot 1986

Cher Matre,

Je reois votre lettre du 17 juillet. Javais entendu dire que ladversaire avait eu le front de se
pourvoir en cassation. Je suppose donc que ce fut justement rejet.
Je ne souhaite toujours pas de publication dans les journaux. Faites-leur donc rendre gorge autant
que possible.
Puisque la fin la bonne cause triomphe, cest le moment de vous fliciter et de vous remercier de
tout ce que vous avez fait contre des gens trs rsolus ne rien nous cder avant le prochain millnaire.
Jespre videmment que mon recours aux tribunaux demeurera une exception unique dans ma vie
publique . Mais comme aussi je me suis toujours vu environn de toutes sortes de malveillants, qui
parlaient plus ou moins srieusement de my traner pour rpondre de divers crimes, et comme lavenir
est incertain, cest quelque chose de bien rassurant de penser pouvoir compter sur vous comme
dfenseur.
Recevez, cher Matre, mes salutations les plus amicales.

Guy Debord
Jean-Franois Martos

30 aot 86

Cher Jeff,

Jespre voir dans quelque temps la fin heureuse de tes travaux historiques. Et je voudrais aussi
savoir vers quel moment X pense achever sa traduction de Clausewitz : parce quil tait question que
je la relise.
Amitis vous tous,

Guy

Mezioud Ouldamer

30 aot 86

Cher Mezioud,

Jai lu le manuscrit du Cauchemar immigr avec grande admiration. Tout est juste; et cest bien dit.
Sur ce sujet, tellement central dans la dcomposition de la France, cest exactement la scandaleuse
vrit quil fallait crire. On ny peut faire, de bonne foi, aucune rserve.
Reois toutes mes amicales flicitations.
Guy
Jean-Franois Martos

15 septembre 86

Cher Jeff,

Merci pour les bonnes nouvelles. Je programmerai donc ces deux lectures attentives parmi mes
travaux du premier trimestre de 87. C'est fort bien que X fasse un livre sur Tchernlobyl 75. L'exprience
va trs loin au del de celle de Three Mile Island76: 1) elle garantit scientifiquement une suite un peu
partout ; 2) le dsastre de Tchernobyl est lui-mme loin dtre arriv son terme; 3) on peut dj
mesurer vaguement lampleur des destructions de toutes sortes, le fabuleux cot conomique de
laffaire; 4) ce qui dsole le plus les conomistes-nuclaristes du monde, et surtout de la France, en ce
moment, cest lirrationalit concomitante de la baisse du cot du ptrole, qui leur parat, de loin, le
plus fcheux des malheurs imprvus dans leur programmation ! 5) enfin, ne peut-on pas esprer que la
prochaine rvolution russe trouvera un de ses prodromes dans cette effroyable dmonstration de la
comptence du tyran ? Enfin, la Pologne serait venge
Floriana mavait envoy le prospectus sur le dernier ouvrage dAtlas, mais non la brochure 77 mme.
Peux-tu me la trouver ? Quant aux pourris slavisants78, javais conseill Floriana de ne surtout pas
rpondre cette racaille (et de te demander ce quils sont exactement). On voit bien. Javais dj
trouv le texte du 24 juin 79 aussi ignoble et provocant que celui quils prtendent dnoncer. Lequel,
adress, je crois, aux hritiers spirituels de Grard, commenait par ltrange formule : Madame,
Monsieur. Madame sadresse assez naturellement Floriana. Mais qui donc est vis par ce
Monsieur ? Enfin, cela ne ma pas plu, et jespre que je le leur ferai sentir dune faon ou dune
autre. Je ne me savais pas Lukcsien 80 (mais Mulligan81, lui, le savait), ni linspirateur de Tapie82:
peut-tre par la mdiation dAttali ? Ce Raufer83 parle vraiment comme la poudre elle-mme : ultima
ratio regis84. On reconnat lexpert.
bientt. Amitis,
Guy

Floriana Lebovici

3 octobre 86
Chre Floriana,

Je reste encore deux ou trois semaines Champot. L'automne est trs beau; et jy ai encore un peu de
travail. Mais le courrier me suit, et jai reu le manuscrit de Tchernobyl. Bien sr, cest publier au
plus vite, vu lactualit. C'est trs srieusement document. Et il y a un effort pour thoriser le
renversement de toute la mthodologie scientifique, ce qui nest pas sans mrite. Littrairement, il y a
certes beaucoup moins dunit, malgr quelques pages trs fortes. (Et puis, cest un premier ouvrage,
prometteur.) Voici quelques remarques, mais qui ne concernent que dassez minces dtails. Et il faut
bien lui faire confiance quand il nous aligne les comptes en becquerels.
Ayant lu avec grand intrt ladmirable rhabilitation de Barclay de Tolly85, javais not mesure
quelques errata que je vous joins ici, et qui seront ventuellement utiles plus tard.
Jimagine quelles fatigues supplmentaires a d vous occasionner ce dmnagement 86 prcipit. On
peut en effet esprer que le nouveau site marquera le commencement dune autre poque, moins
occulte. On pourra peut-tre lobserver sur le sort du pamphlet de Mezioud. Car, dans des conditions
intellectuelles et sociales un peu plus ordinaires, jamais livre ne serait venu pour crer un plus beau
scandale universel au juste moment. Mais dans quelles conditions sommes-nous ? Ce nest pas
seulement le nuclaire qui nous conduit dans un monde bien bizarre. En matire de dsinformation ,
beaucoup dexpriences nouvelles sont en cours. Sur les nouveaux moyens de la polmique des
pouvoirs contemporains, nous avons vu un amer dbut avec lassassinat de Grard ; et je crains que
nous nen ayons vu quun dbut.
Regardez, par exemple, lopration de Marenches 87, lance il y a seulement un mois; et si
instructive dans ses arrire-plans. Un homme de lombre vient dans la lumire du spectacle, pour la
sortie dun livre 88 qu'il a crit (lauteur a dailleurs beaucoup de prsence). Le livre est un fatras assez
brillamment li, et pleinement inutilisable, de banalits, souvent fausses, et de quelques finesses,
parfois vraies. On devrait se demander pourquoi diable un tel homme va crire et publier, et justement
cela? On ne se le demande gure, puisquil fait en somme comme tout le monde en allant chez
Pivot. Et cest pour faire passer, comme par hasard et par tourderie, un fragment dinformation qui
sera vite et souvent relev, bien sr. Le reste nest visiblement quexcipient. Les services spciaux
auraient des archives allemandes, que lon a prfr laisser inexploites, et qui montreraient que
certains hommes politiques, vieux aujourdhui, et qui se firent des rputations de rsistants, avaient
travaill pour les nazis, qui les stipendiaient. Ces gens seraient donc trs sensibles aux pressions
russes, car les Russes ont saisi Berlin les doubles de cette documentation complte pour toute
lEurope. C'est pourquoi Waldheim89, par exemple, ne risquait pas de leur dplaire quand il tait
secrtaire gnral des Nations unies.
Aucune allusion prcise nest faite qui que ce soit. On laisse, par petites touches accumules, aux
ventuels curieux le soin de deviner. Et notez que ces documents peuvent fort bien ne pas exister.
L'opration pourtant est monte pour peser sur Mitterrand. Non parce que, sur le pass de celui-l, on
ne surprendrait personne en rvlant nimporte quoi. Tout simplement parce quil est le seul homme de
cet ge qui se trouve avoir encore une certaine importance politique : il est actuellement probable quil
gagnera les prochaines lections prsidentielles ; alors que nimporte quel autre socialiste les perdra
contre Barre ou Chirac, si Mitterrand tait amen choisir noblement de faire place aux jeunes. Car
peut-il tre sr de son innocence? Et sr que dautres en sont srs? Voil lpoque. Autrefois, on se
risquait exhiber des documents prcis, qui peuvent toujours tre argus de faux. La rumeur est plus
mdiatique.
Jai souvent observ que, quand une rponse claire ne convient pas Paolo90, il nous rtorque
obscurment sur un autre sujet. C'est ce qui rend la correspondance avec lui si fastidieuse. On ne peut
sen dfendre quen laissant passer beaucoup de temps. Je vous embrasse.
Guy

Sur ldition franaise de Barclay de Tolly


(1986)

Ce livre, tout fait excellent, et bien traduit91, souffre dun trs petit nombre de fautes ou
dinconsquences quil vaudra certainement la peine de corriger loccasion de la rdition suivante.
P. 55 La prussification a t forme sur le modle de russification . Nempche que le mot
propre, en franais, est prussianisation.
P. 78 Le haut cadre de larme russe, cest le haut commandement (ou parfois, si ctait par
hasard cela que voulait dire le texte original, lencadrement suprieur ).
P. 79 Le stratge Fabius a t appel le Temporisateur ; non le Temporiseur. Et encore moins les
deux la fois.
P. 90 Le prestige du tsar largement confort ne va pas. Il faut remplacer laffligeant nologisme
par nimporte quoi (renforc, augment, grandi, affermi, etc.).
P. 90 et 93 Il faut choisir entre la brigade Savolax ou le district de Savolax . Le lecteur ne
le peut.
P. 136 Le chiffre de plus de 35 000 nouveaux soldats parat bien douteux en la circonstance.
Peut-tre sagit-il dun chiffre dix fois suprieur ?
P. 170 Emploi erron de lexpression ne fit pas long feu . Il ne sagit pas dun feu de bois, mais
dune arme dont le coup rate. Ainsi, faire long feu signifie lchec. La ngation marquerait donc
linverse, en croyant dire le contraire !
P. 173 Clausewitz ne pouvait tre encore lieutenant en 1812, puisquen 1815 il tait chef
dtat-major du 3e corps la bataille de Ligny. (L'erreur est peut-tre dans ldition anglaise.)
P. 259 Mme erreur.
P. 265 Nouvelle assignation doit se dire en termes militaires franais nouvelle affectation.
P. 296 afin que lon cide l (d ).
P. 297 (et dj quelques fois auparavant) les coups de mousquets refusaient frquemment de
partir. Il sagit, dans cette priode, et depuis fort longtemps, de coups de fusils.
P. 298 le marchal franais Vandamme . Vandamme na jamais t que gnral de division
(injustement, dit-on).
P. 299 ses apologtes . Non, ses apologistes.
P. 300 Il ne faut pas dire les tendards des Franais (mot qui ne sapplique que pour les units
de cavalerie). Mais simplement les drapeaux. Ou si lon veut, pour cette seule poque, les Aigles. P.
313 Mme observation sur mousquets (cf. p. 297). On peut, par contre, employer techniquement
le terme archaque de mousquetterie pour dsigner lensemble du tir des fusils. Enfin, il faut convenir
que limportant pome de Pouchkine92 est misrablement traduit par Caroline Pavlovna, en vers de
mirlitons dont plusieurs sont faux. Il vaudrait mieux retraduire sur loriginal.

Sur Tchernobyl 93

Le manuscrit ne rend pas la lecture trs facile. Il faudra faire attention pour la correction des
preuves. Je note quelques remarques sur des erreurs ou cas douteux. Veuillez les soumettre lauteur.
P. 1 Je napprcie gure lexergue la manire de Shakespeare. Ce serait un bon dtournement
quelque part dans le texte (et mme en voquant explicitement l le discours de la tragdie de Jules
Csar). Mais, entre tant dautres bonnes citations en exergue, il me semble quon ne devrait pas en
placer une parodique?
P. 4 Quest-ce que le dfil des cologistes Paris le 24 avril ? De quelle anne ?
P. 4 L'adresse inaugurale de lA.I.T. ne doit pas tre date du 28 septembre 1864. Ce jour est
celui du meeting de St Martins Hall, qui dcida de constituer une association internationale, et dsigna
un Comit provisoire. Lequel adopta le 1er novembre le projet dAdresse qui avait t rdig par Marx
dans les derniers jours doctobre (cf. lettre Engels du 4 novembre).
P. 25 Il ny a videmment pas eu 100 000 mineurs tus en 1906 dans la catastrophe de Courrires :
prs de 1 200, cest dj bien lourd pour lpoque. L'habitude de lampleur chiffre des dsastres des
temps nuclaires commence dj perturber les historiens sur les proportions du pass. Si Le Monde
diplomatique est vraiment responsable du chiffre inepte, il faut le signaler comme un autre symptme
de la dgradation du bon sens dans notre temps (ou seulement de la disparition des correcteurs
typographiques ?).
P. 40 Je crois que la citation de l'I.S. est malheureusement un peu affaiblie. La Duras fut alors
traite de tartine racornie de la dconfiture actuelle de la littrature moderniste (tartine
dconfiture, voil le mot plaisant).
P. 44 La date 22/86 est certainement insuffisante.
P. 56 Ne faut-il pas se mfier de ces flots de la servitude qui remontent au pas de course ?
P. 56 Ce que disait le gnral Sheridan aux Prussiens quand il suivait la guerre franco-allemande
est encore plus beau (et moderne). Il ajoutait, en effet : Il ne faut rien laisser aux populations, que
leurs yeux pour pleurer sur la guerre.
Jean-Franois Martos

13 octobre 86

Cher Jeff,

Merci pour tous les documents. Cet Atlas parat nettement malveillant. Mais ne serait-ce pas plus
inquitant de plaire un stalinien ?
Je tenvoie un petit livre94, vieux dun sicle, qui montre que lextrme connerie a su exister avant la
mode contre-I.S. C'est le mme esprit mthodique.
Aprs avoir lu lexcellent ouvrage de X, qui fait vraiment peur,
il est grandement rassurant de constater que les enfants gardent toute leur bonne humeur ; et que donc
Vaneigem se trouve enchant de voir enfin sachever la dtestable survie ! Connais-tu quelque chose de
limbcile qui signe B. Delcour95? Il vient dessayer trois fois, malgr des refus trs offensants, de me
tlphoner Champot. Et comment peut-il avoir le numro ? Classe cet inquitant tar dans tes
archives.
Amitis,
Guy

Aux ditions Grard Lebovici

30 octobre, 14 h 30

Tlgramme.

LE MANUSCRIT DU JEU DE LA GUERRE ENVOY RECOMMAND RUE UNIVERSIT SE


TROUVE DEPUIS LE 22 OCTOBRE AU BUREAU 115 RUE DES SAINTS-PRES STOP
AFFECTUEUSEMENT.
Guy

Jean-Franois Martos

5 novembre 86

Cher Jeff,

Il y a plusieurs annes, lisant ce Tayac, javais cru aussi dabord quelque ruse politique. Mais non.
Atlas va tre un fou encore plus gnant que Voyer. Le public a-t-il pu croire mme un partisan (un
peu modr) qui irait faire des reproches Tapie? Bien sr, cest trs injuste de reprocher Tapie de
sinspirer de moi (Atlas le fait avec la double malveillance de lamalgame, contre moi et contre
Tapie); alors quen effet on na rien dit sur Attali, et surtout pas sur Baudrillard. Tous ces envieux
aboient contre le plus mdiatique, pas contre le plus nfaste (de ceci, ils sen foutent bien). Tous ces
morpions ont besoin de saccrocher au plus mdiatique, dans lespoir den tirer un reflet.
Le lapsus, que tu cites, de Tapie96, semble bien vouloir dire quil me confond vaguement avec
Grard ; et nest donc pas trop gn davoir pill un mort. Il se dit que les morts nont plus de gardes
du corps97. Quil soit, lui, assassin en direct , je lui accorderais de bon cur cette dernire
volont, si cest la sienne. Ce Delcour nest pas encore trouv; mais le quadrillage commence peut-tre
se resserrer autour de son obscne personne. Il na pas fini den voir. Flicitons Bourtsjeff (comme
dit Alice). bientt.
Guy

Floriana Lebovici

5 novembre 86

Chre Floriana,
Jai enqut sur le manuscrit 98 parce que vous ne le citiez pas dans votre lettre du 25 octobre, et
juste raison : voil une fin heureuse.
Vous me posez une nouvelle question qui membarrasse un peu. Je ne veux certes pas avoir lair de
souligner aux yeux du public limportance de cet ouvrage spcial, et moins encore un ventuel aspect
livre dart ! Mais aussi il faut que les schmas soient bien lisibles. Mon modle , sil en existait
un, serait plutt vers la notation dune partie dchecs. Le langage au contraire se trouve employ,
dlibrment, presque comme sil sagissait du rcit, non tout de mme dune guerre, mais bien dun
exercice dtat-major ; et il est trs cohrent. Il ne faut pas trop non plus valoriser les schmas, qui sont
assez simples, par rapport aux textes, qui restent courts (aucun ne doit sortir de sa page).
Pour revenir au format, jugez-en vous-mme, comme vous voudrez, selon les effets qui mchappent,
et puisque vous savez mes intentions principales. Je rsume : si cela passait bien, je crois que je
prfrerais le format courant. Et, si ctait mieux, le Junius . La librairie 99 est magnifique. La porte
cochre semble confirmer limportance historique. Et ne se trompera pas.
Quand notre funeste Voyer de Belgique, Atlas, sest introduit chez Tapie, ce pauvre diable, qui
rellement na pu me lire, a eu, daprs Jeff, un lapsus rvlateur : il a dit que lui-mme serait peut-tre
assassin en direct . En direct, je veux bien, cest le sort des princes mdiatiques. Mais cela veut
donc dire quil avait, comme tout le monde, entendu parler vaguement de moi. Et quil se souvient un
peu, dans cette lumire lgendaire, que jai d tre un jour assassin. Je suis flatt de lamalgame.
Oui, la manuvre de Marenches semble prendre de lampleur, et commence filtrer. On rvle
maintenant comment Waldheim fut recrut au lendemain de la guerre. Mitterrand, crant stupeur et
panique chez les socialistes, a voqu noblement lautre jour son hsitation propos dune
prochaine candidature (mais cest peut-tre seulement pour tromper ceux qui dj croiraient le tenir).
Et par exemple Madame Thalmann, professeur de civilisation des pays germanophones , quand elle
crit une libre opinion du Monde du 28 octobre100 : est-ce simplement quelquun de lucide ? Est-ce
quelle fait partie elle-mme de lopration ? Je vais memployer vite chercher un logement Paris.
Et jespre donc vous rencontrer cette occasion.
Je vous embrasse.
Guy

Note pour les archives des ditions Grard Lebovici

Ajouter aux corrections de Considrations, p. 92 : Lewis Caroll scrit avec deux l.


Et dans Potlatch, p. 19 : variste Galois scrit par contre avec un seul l.
Floriana Lebovici

Arles, 12 dcembre 86

Chre Floriana,

Il mest venu une ide qui me semblerait bonne loccasion, et que je voulais tout de suite vous
soumettre. Pour le cas o les ditions G[rard] L[ebovici] se trouveraient dans un avenir plus ou
moins lointain contraintes de disparatre, je pourrais me charger de prsenter la chose dans une petite
brochure, qui serait en somme le testament de cette grande entreprise. Cette brochure pourrait ainsi
rcapituler les titres publis, par exemple sur la 4-couverture (non comme dans le catalogue mais
comme on les citait dans ldition populaire du XIXe sicle, en trs petites capitales). S'inspirant du
dernier numro de la Nouvelle Gazette rhnane de Marx, quand aprs 1848 la contre-rvolution
lavait contrainte cesser sa parution, cette brochure pourrait tre imprime entirement lencre
rouge. tant en somme la dernire publication des ditions G.L., cette brochure pourrait en faire
lloge sans fausse modestie, et certes sans sexposer au reproche de nourrir des ambitions
commerciales !
Vous pensez combien je souhaite une solution trs diffrente; mais je crois que dans certaines
situations il faut envisager le pire, et si possible quelque temps avant quil se produise effectivement.
Dans ce cas, le plus important serait, comme on dit dans la marine, de sombrer pavillon haut.
Nous savons combien cest une incomparable maison ddition presque trop bonne pour son
sicle, justement et combien par la qualit de son fonds, et mme de sa fabrication, elle aurait mrit
depuis fort longtemps de vivre bien suffisamment de ses seules ventes. Disons que, dans les diverses
professions que nous avons t amens aborder, ditions ou autres, nous avons t des joueurs
asssez capables, personne ou presque nen doute. Mais nous savons aussi que le jeu est truqu : pas
seulement dans le cinma, les discours mdiatiques, la politique, etc., mais aussi dj dans ldition
Il me semble donc quil est trs improbable que les ditions G.L. puissent survivre, court ou
moyen terme, sans apports de capitaux extrieurs. La solution la plus heureuse que je distinguerais
serait videmment de parvenir vendre ce Kriegspiel, exercice qui est par essence neutre. Si cest,
comme affaire, un quivalent du Monopoly , nous ne manquerons pas de moyens pour payer
imperturbablement les dettes des ditions, comme le faisait Grard. Et Nicolas en hritera aprs nous,
pouvant faire de mme. Mais peut-tre l aussi le jeu est-il truqu? Mais peut-tre quune certaine
complaisance fausse un peu mon jugement sur la valeur stratgique, donc conomique, de ce
Kriegspiel ? Il faudra voir.
Affectueusement,
Guy
Floriana Lebovici

15 dcembre 86

Chre Floriana,

Je vous renvoie ci-joint les preuves corriges; et le double de votre rponse ce bizarre Paolo.
bientt. Je vous embrasse.
Guy

Jean-Franois Martos

19 dcembre 86

Cher Jeff,

Il a t bien soudain, le reflux de ce charmant mouvement des lycens101. Une concession tardive, et
tout svanouit. Jusqu quand? Les media leur affirment quils ont gagn; et ceux qui nauraient t
hostiles qu Devaquet pourraient en effet se dclarer contents Il semble quun certain nombre de
ces non-politiss se font un peu mitterrandistes pour linstant. Les gauchistes dissimuls ont-ils eu
effectivement la place importante quon leur attribue gnralement dans le noyautage de la
coordination tudiante (garantissant donc leur manire habituelle lchec) ? Ou bien leur rle est-il
surfait ?
En tout cas, personne ne doutait quAction directe reprendrait du service en la circonstance; et na
pas du ses chefs. Comme nous avons plutt parl, lautre soir, du ct de la rbellion, qui tait plus
agrable et plus de circonstance, je crois avoir oubli de te dire que jai repris des recherches depuis
plusieurs mois, sur lvolution rcente (et bien sr vers le pire) de la fameuse socit spectaculaire,
notamment sur les diffrents moyens de rpression qui sy dveloppent : un no-stalinisme plus parfait
que le premier102. Ceci est au contraire dans le genre dsolant et effrayant, comme aussi bien ce que
nous montrent les rcents travaux de X. Mais il faudra faire grandement attention dans lexpos de ces
rvlations spciales. Pour dtourner une formule particulirement imbcile de F. Castro jadis sur le
devoir des rvolutionnaires , je dirais : le travail de la critique rvolutionnaire nest assurment pas
damener les gens croire que la rvolution deviendrait impossible ! bientt. Amitis vous tous,

Guy
1 Sur lassassinat de lavocat Jacques Perrot, excut de deux balles de 22 long rifle le 27 dcembre 1985.
2 Vis--vis de qui les notices biographiques malveillantes exprimaient une haine persistante aprs quil eut dnonc les pouvoirs stalinien
et fascistes.
3 Nicole Chardaire.
4 La veuve et la fille dAndr Breton.
5 En 1994, lisabeth Cons-Boutboul, la belle-mre de Jacques Perrot, sera condamne 15 ans de rclusion criminelle pour complicit
dassassinat.
6 Voir supra, lettre du 15 octobre 1984 Floriana Lebovici.
7 Vladimir Lvovitch Bourtsev, compagnon de route du parti socialiste-rvolutionnaire, qui dmasqua Azev comme agent infiltr par
lOkhrana (police tsariste).
8 Antonio Tllez Sol (voir supra, lettre du 15 septembre 1980 Grard Lebovici, note 3).
9 Michel Serres, Les Cinq Sens.
10 Umberto Eco, Le Nom de la rose.
11 Samuel Butler (1835-1902), auteur dErewhon (1872).
12 Tu nous parles en homme plein dexprience dun ct, ignorant de lautre : tu connais lesclavage, mais tu nas pas encore tt de
la libert, tu ne sais pas si elle est douce ou pesante. Si tu en avais essay, tu nous dirais demployer pour la dfendre non seulement la
lance, mais la hache mme.
13 Allusion lcrivain Jacques Attali.
14 27, rue Saint-Sulpice, nouvelle adresse des ditions Champ libre qui prirent le nom de Grard Lebovici.
15 Raoul Ponchon (1848-1937) : Je hais les tours de Saint-Sulpice. / Si par hasard je les rencontre / Je pisse / Contre.
16 Clment Pansaers, Bar Nicanor et autres textes Dada, prsents par Marc Dachy.
17 Petit village du Pimont.
18 Institute of Contemporary Arts, de Londres.
19 De la partie de Kriegspiel (Jeu de la guerre).
20 Voir supra, lettre du 25 avril 1984 Floriana Lebovici.
21 Olof Palme (1927-1986), Premier ministre sudois et chef du parti social-dmocrate (oppos l'O.T.A.N.), est assassin le 28 fvrier
1986. Son assassin prsum, condamn perptuit en 1989, est acquitt trois mois plus tard.
22 En castillan, dIn girum imus nocte et consumimur igni.
23 Dans une nuit obscure.
24 L'espagnol distingue ltre en soi (ser) de ltre en devenir (estar).
25 Il faut que nous buvions, ensemble, avant de finir, plus de verres que tous les mensonges dun syndicat pendant la dure dune grve
sauvage , ami ! Affectueusement.
26 Du quartier Saint-Sulpice.
27 Guillaume de Chajournes (voir supra, lettre du 14 septembre 1985 Floriana Lebovici).
28 Ce que nous jouons, cest une reprsentation de la guerre.
29 En vue dchapper au service militaire.
30 Antoine-Landre Sardou, auteur de divers ouvrages et dictionnaires sur la langue franaise. Le Nouveau Dictionnaire des
synonymes franais (spcialement destin lenseignement public), qui parat pour la premire fois en 1857, a connu de nombreuses
rditions.
31 Erewhon : backslang (verlan) de nowhere (nulle part).
32 Arles.
33 Poilne.
34 Dans le quartier de la Roquette.
35 Place de lHtel-de-Ville.
36 Voir supra, lettre du 11 fvrier 1986 Floriana Lebovici.
37 Rapport conflictuel avec le copropritaire du chteau de Besanceuil.
38 Remarque sur le concept dart exprimental a t crit le 15 octobre 1957, en rponse au texte de Walter Olmo, Per un concetto
di sperimentazione musicale. Il fut tir 17 exemplaires rservs aux membres de lInternationale situationniste (reproduit dans Guy
Debord, uvres, collection Quarto Gallimard, 2006, p. 337-344).
39 Ami de jeunesse de Gianfranco Sanguinetti.
40 Il nest pas de souffrance qui dure cent ans (puisquon ne vit pas plus de cent ans).
41 L'affaire Cesare Battisti continue dapporter, vingt ans plus tard, la confirmation funeste dun tel pronostic. Paolo Persichetti, qui
navait pas eu le temps ni le flair de quitter la France, fut, lui, bel et bien emball et expdi en Italie dans la nuit du 24 au 25 aot 2002.
42 Philippe Djian, auteur dun Cinquante contre un.
43 Voir liste ci-aprs.
44 Maurice Serin, Une rvolution. Avec une tude sur la guerre des rues.
45 Marcel Schwob, Vies imaginaires.
46 Nicolas LEBOVICI dernire adresse connue au quatorze de la rue de luniversit (crue dans le septime ?) PARIS.
47 Pourquoi je prends la direction de lEncyclopdie des Nuisances.
48 Du 16 mars 1986.
49 Avec les autres enfants.
50 Adapte pour le thtre.
51 Le Rapport contre la normalit, par le Front homosexuel daction rvolutionnaire, avait t dit par Champ libre en 1971.
52 Nicolas Lebovici tait charg de mettre au net sur les schmas toutes les notations de la partie du Jeu de la guerre paratre.
53 Histoire de lInternationale situationniste.
54 Auteurs de Remontrances et rectifications adresses un diteur parisien, lusage de ceux qui se prsentent comme le
parti de la vrit , signant Les amis de Boris et Ossip .
55 Tous publis par Champ libre.
56 Le 26 avril se produisait la catastrophe nuclaire de Tchernobyl, 120 km au nord de Kiev, en Ukraine.
57 Excursion , euphmisme choisi par le lobby nuclariste pour dsigner lexplosion dune centrale nuclaire afin de la distinguer
abstraitement de celle produite par une bombe atomique.
58 Le journaliste de Libration Gilles Millet (qui avait interview Jacques Mesrine en 1979) est apprhend par le juge Bruguire charg
des dossiers sur Action directe, tandis que Marc Francelet, reporter VSD, tait incarcr pour connivences avec la pgre (bande de
Zemour). La presse voquera nouveau lassassinat de Grard Lebovici non lucid.
59 Le boire est dessence noble et le manger dessence roturire.
60 Franois Mitterrand, invit venir visiter le chteau de Besanceuil, entour de sa cour.
61 Allusion lattentat manqu dit de l'Observatoire .
62 Voir supra, lettre du 2 mai Jean-Franois Martos.
63 Qui sera rdit aux ditions Grard Lebovici en septembre 1986.
64 L'Esprit du monde.
65 Christian Friedrich Samuel Hahnemann (1755-1843), mdecin allemand fondateur de la mdecine homopathique.
66 Cf. Correspondance, vol. V, p. 387-402.
67 Inspir du raisonnement dit du chaudron (la tuyre, qui drive de tuyau, tant la partie du conduit de canalisation servant rguler
lnergie sous pression).
68 Ol, offert par Jaime Semprun.
69 DApollinaire.
70 Jean-Pierre Brisset (1837-1919), auteur de La Grammaire logique (1883) et de La Science de Dieu ou la Cration de lhomme
(1900), qui avait annonc son intention de faire un Dictionnaire de toutes les langues (cf. Anthologie de lhumour noir, dAndr
Breton).
71 Contresign par Alice : C'est que ce ! Ho .
72 Dtournement dune des Satires de Boileau.
73 Cadeau dAnne Krief reprsentant un cur (qui avait souffert du voyage).
74 Le Cauchemar immigr dans la dcomposition de la France.
75 Tchernobyl, anatomie dun nuage paratra anonymement aux ditions Grard Lebovici en 1987.
76 Accident Three Mile Island (Pennsylvanie), le 28 mars 1979, sur le racteur nuclaire n2 qui avait t mis en service en dcembre
1978.
77 Autopsie du XXe sicle, par Anatole Atlas.
78 Voir supra, lettres du 2 mai Jean-Franois Martos et du 4 juin Floriana Lebovici.
79 Cousu de fil blanc.
80 Selon Andr Trillaud, in Les Secrets de la forme.
81 Buck Mulligan, dans La Nouvelle Gazette rhnane, n301.
82 Bernard Tapie, accus par Anatole Atlas, interrompant une mission tlvise, davoir, dans son livre Gagner, pill sans le citer
lauteur de La Socit du spectacle.
83 Xavier Raufer, voir supra, lettre du 18 janvier 1981 Grard Lebovici, note 8.
84 Dernier argument du roi.
85 Le Gnral Hiver, Michel Bogdanovitch Barclay de Tolly, de Michael et Diana Josselson.
86 Dans les nouveaux locaux des ditions Grard Lebovici, rue Saint-Sulpice.
87 Alexandre de Marenches (1921-1995), patron du S.D.E.C.E. de 1970 1981. Cr en 1944, le S.D.E.C.E. prendra le nom de
D.G.S.E. (Direction gnrale de la scurit extrieure) en 1982.
88 Dans le secret des princes, crit en collaboration avec Christine Ockrent.
89 Kurt Waldheim, secrtaire gnral de l'O.N.U. de 1972 1981. lu prsident de la Rpublique autrichienne en 1986, malgr une
campagne laccusant davoir particip des crimes de guerre en Yougoslavie en 1942.
90 Paolo Salvadori.
91 Par Michel Ptris.
92 Le Gnral darme.
93 Anatomie dun nuage.
94 France & France, la France conservatrice et honnte, la France rpublicaine et criminelle, dA. de Tayac.
95 Bertrand Delcour.
96 Prenant Guy Debord pour la victime de lassassinat.
97 Interrog par lenvoye de Libration sur laltercation avec Atlas, Bernard Tapie avait rpondu : La seule chose que jai prise
comme prcaution, cest de tenir sa main droite. Un geste mes gardes du corps et il se retrouvait en bas des marches.
98 Du Jeu de la guerre, rest en souffrance la poste.
99 Librairie Grard Lebovici, 27, rue Saint-Sulpice.
100 [] la rtention de documents servant de moyen de pression politique, voire de monnaie dchange, prime jusqu nos jours le
souci de linformation historique. De l dduire que le pav mdiatique des 10 tonnes darchives de la Gestapo mettant en cause des
personnalits de la Rsistance franaise vise aussi un objectif de ce genre, il ny a quun pas, facile franchir. (Le Monde, 28 octobre
1986.)
101 En octobre 1986 est prsent par Alain Devaquet, ministre dlgu charg de la Recherche et de lEnseignement suprieur, un projet
de loi qui veut instaurer le filtrage slectif luniversit (frais dinscription levs, concours dentre). Le 4 dcembre, une manifestation
rassemble un million de personnes dans les rues de Paris et se termine aux Invalides par des affrontements trs svres, au cours desquels il
y eut plusieurs blesss graves.
102 Commentaires sur la socit du spectacle paratra en mai 1988, ddi la mmoire de Grard Lebovici.
1987
janvier

Parution du Jeu de la guerre, relev des positions successives de toutes les forces au cours dune
partie (avec Alice Becker-Ho).

Retour Paris.

novembre

Alice et Guy Debord sinstallent au 109, rue du Bac (Paris 7e).


Pierre-Nol Doyon

30 janvier 87

Cher Pierre-Nol,

Je ne sais si les media mentionneraient beaucoup lvnement, mais je crois pouvoir assurer quen
ralit jusquici je ne suis pas mort. C'est mon diteur qui a t, il y a quelques temps dj, limin par
dhabiles professionnels rests obscurs. Do un autre livre1, que je tenvoie aussi. Et je nhabite plus
Arles mais : 21, rue Pierre-Leroux, Paris 7e2.
Bons souvenirs, quand mme, du quai de Bercy et de Majencoules.

Guy

Jean-Franois Martos
30 janvier 87

Cher Jeff,

Voil la suite du dossier Delcour3 , qui me fait tlphoner dArcueil, passe par Arles, poste dans
le XVIe une lettre o il me communique une adresse du Xe (et quest-ce que Kanal4?). Je trouve surtout
anormal quil essaie dutiliser successivement tous les genres, et bien contradictoires, pour
mapprocher : thoricien, fou, poli Et dans chacun, le style ne me parat pas naturel mais facticement
reconstruit.
Poursuis donc ton enqute. samedi le 7 fvrier.
On embrasse Estebanita. Salud.

Guy

Tony Gatlif 5

4 fvrier 87

Cher confrre,

Jtais un ami de Grard Lebovici, qui ma parl de toi. Je mappelle Guy Debord. Jai admir Rue
du Dpart6.
Pourrait-on se voir un jour prochain, avec discrtion? Je veux dire comme par hasard, et sans que
trop de gens soient au courant davance du rendez-vous ? Personne ne devrait stonner que des
cinastes se rencontrent : il ny a que les montagnes qui ne se rencontrent pas7.
Amicalement.

Guy Debord
Floriana Lebovici
16 fvrier 87

Chre Floriana,

Je crois avoir trouv la rponse au dlicat problme que vous mavez pos. Il faut envoyer un
exemplaire8 chacun des individus qui figurent sur votre liste des experts en jeux stratgiques ;
mais pas de la part des ditions Lebovici, qui persisteront dans leur style de refus, bien justifi, des
S[ervices de] P[resse] : de la part seulement des Jeux stratgiques et historiques , lautre puissance
possdant les droits de louvrage. Il suffit dun coup de tampon ( composer en caractres rappelant
ceux des ditions ?), et mentionnant peut-tre une adresse, si nous en avons encore une ?
Des malveillants pourraient dire que ce genre de distinctions frise le byzantinisme, mais ils se
tromperaient. Nous avions reproch 9 aux journalistes de mentir sur tous les sujets, et nous ne savons
pas encore positivement si les experts en jeux stratgiques feront de mme.
C'est de la mme faon que les ditions devront toujours maintenir leur mpris des ridicules prix
littraires ; mais en laissant aux stratges la libert de manifester leur enthousiasme dune manire un
peu plus subtile.
Affectueusement vous et vos fils.

Guy
Tony Gatlif

Jeudi 5 mars

Cher Tony Gatlif,

Je serai jeudi prochain, 16 heures, dans un bistrot qui sappelle Mchon dHenri , 8 rue
Guisarde. Jespre que le moment te conviendra. Comme on dit : jamais plus nous ne boirons si jeunes.
Amicalement,

Guy Debord

Au dos dune carte postale reprsentant lacteur George Raft.


Christophe Batsch

9 mars 87

Cher stratge,

Je vous remercie bien cordialement des corrections que vous avez communiques, sur ldition
rcente de la partie de Kriegspiel : toutes sont exactes, bien sr, et devront amliorer le tirage
suivant10.
Je navais vu moi-mme, mais malheureusement aprs la bataille, que la faute de la position 34, et
quelquun mavait aussitt signal la mme. Je me plais penser que vous avez dcouvert toutes les
autres ( ce propos, jajouterai votre correction de la position 24 que lunit de cavalerie qui tait
marque en K 16 doit tre replace en J 16).
Comme vous lavez srement remarqu, toutes ces erreurs ont t faites en modifiant
malencontreusement la position de larme qui, chaque fois, ne devait pas bouger. Avec lexception
baroque de la position 49, o cest inversement le mouvement de larme du Nord qui est faussement
marqu, alors que sa vraie position napparat quen 49, o elle devrait naturellement tre la mme
quen 49.
Enfin, je me console des imperfections qui sont restes dans le livre, en considrant quil a trouv un
lecteur si attentif.
Vu le foutoir qutait en manuscrit le rassemblement intgral des schmas, je pense toujours quil est
assez miraculeux que Nicolas ait russi sen sortir avec cinq fautes seulement; et qui ne nuisent pas
la comprhension du jeu.
Il est certain quun correcteur de plus sur les preuves de ces schmas naurait pas t un luxe
inutile. On saura donc qui sadresser une prochaine fois. votre bonne sant !

Guy Debord

Floriana Lebovici

10 mars 87
Chre Floriana,

Jai lu tous les documents accablants. Le dplorable Thierry est aussi peu capable comme
pornographe11 que comme journaliste, avocat, etc. Quand va-t-il se mettre chanter ? C'est un Bernard
Tapie en robe. Au moins, Pelosse 12 m'a fait rire. Il tait donc seulement dment ; et non pas un insolent
crtin, comme on avait d le craindre.
Jai reu dun lecteur cette lettre et je len ai remerci par la rponse ci-jointe13. Veuillez transmettre
le tout Nicolas, pour quil soit assur que je lui maintiens mon admiration reconnaissante.
Jespre que vous pourrez voir bientt l Impensable Radical14 . Je crois finalement que nous
devrions accepter, mme sil vendait deux sous son papier, la seule condition quil mentionne la
Socit des jeux stratgiques-historiques comme possdant les droits.
trs bientt. Je vous embrassse.

Guy

Patrick Mosconi

11 mars 87

Au dos dune carte postale reprsentant Les Visiteurs du soir.

Cher Patrick,

Pourrait-on se voir le mardi 17, 17 heures, la mme cluse ? (Tu sais bien qui nous
envoie15.)
Amitis,

Guy
Jean-Franois Martos
Samedi 28 mars

Cher Jeff,

Veux-tu envoyer Floriana le texte dment de Pelosse, que je crois tavoir transmis avec les autres
documents ? Merci. bientt.

Guy

Patrick Mosconi

28 mars

Cher Patrick,

Je rencontrerai trs volontiers Jean-Paul16. Chez toi. Jeudi. Amitis,


Guy

Jeanne Pouy-Cornet

30 mars 87

Tlgramme.
MILLE FOIS DSOLS STOP ET TOUJOURS PLUS EMPORTS PAR LE RYTHME
ACCLR DE LA VIE PARISIENNE STOP NOUS NOUS TROUVONS MAINTENANT
OBLIGS DE REPOUSSER DES TEMPS PLUS CALMES L'INVITATION DE MERCREDI
STOP VEUILLEZ NOUS EN EXCUSER.

Pierre Leroux 17

Jacques Pimpaneau18

31 mars 87

Cher Jacques 19,

En milieu chinois, nous apprenons que la ville chinoise de Paris se dit maintenant, par un
renversement en verlan de larchaque Paname : Nam-Pa, ou parfois Nan-Pa : [] 20.
En somme Paris du sud, ou sud de Paris. Le terme est naturellement apparu dans la jeunesse
deuxime gnration , et plus prcisment dans celle qui se trouvait tre dorigine cantonaise. Ce qui
est curieux, cest que lexpression soit reste identiquement employe partout quand le XIIIe
arrondissement a lanc un prolongement loin dans le nord avec le XIXe !
Amitis,
Jeanne Pouy-Cornet

Vendredi [3 avril]

Chre Jaja,

L'esprit de lescalier vaut mieux quune complte absence desprit. Puisque tu sembles commencer
comprendre quelques-unes de tes inconsquences, et si tu es bien rsolue nous pargner les suivantes,
on pourra te voir, toi, mardi 18 heures, chez nous.

Guy
Jean-Yves Cousseau21

4 avril

Cher Jean-Yves,

Je reois ta lettre le jour mme o j'avais demand Houria 22 ton numro de tlphone, justement
dans lintention de tinviter avec Sarah. Excellente concidence. Je propose donc que vous veniez
vendredi 10, 18 h 30, cette cluse o nous avons dj lhabitude dattendre.
Tes photos sont fortes. Merci pour le Walser23. Javais dj achet (mais pas encore lu) L'Homme
tout faire. Jai donc tout de suite commenc La Promenade, livre plus engageant par sa dimension, et
immdiatement captivant par son style extraordinaire. Amitis. bientt.
Guy
Jean-Franois Martos

8 avril 87

Cher Jeff,

Pas de doute, ce Fargette24 sempruniste veut dmontrer que le temps des Nuisances, depuis quil a
trouv de tels Encyclopdistes, vaut mieux que les illusions de 68 ! Quand je lis que X est mal entour,
je pense naturellement toi. Et depuis Barcelone en 198125, je comprends que cest mon ombre qui est
dnonce chaque fois que quelquun se plaint de ton rle nfaste. bientt.

Guy

Patrick Mosconi
11 avril 87

Cher Patrick,

Jaimerais te faire connatre quelquun, qui a essay sans succs de te rencontrer en passant par la
belle Houria. Il nous invite chez lui, vendredi soir, 8 heures : Jean-Yves Cousseau, chez Sarah
Clement, [] Paris.
Rponds-moi au cas o le jour ne te conviendrait pas. Sinon, vas-y directement. Jy serai.
La rue Gerbe 26est venue pour minstruire vite dune nouvelle mthode de pense, plus globalisante,
et qui devrait, parat-il, rgner sur nos relations. Je lai envoye encore plus vite se faire aimer
ailleurs.
Amitis,

Guy

Jean-Yves Cousseau

Lundi 13 avril

Cher Jean-Yves,

Voici, pour ton volume II27, une liste de 60 noms (+ 3). On peut donc prvoir du dchet. Jai mis en
capitales une vingtaine de noms qui, en cas de moindre succs, pourraient faute de mieux constituer un
indispensable complment , pour corriger l'injustice de la premire liste des 39.
Tu apprcieras la situation marginale dE. Poe, qui nest jamais venu Paris, avec la rue Morgue
qui na jamais exist. Mais nest-ce pas l un dfi que lart du photographe peut relever brillamment ?
Poe avait tout de mme situ Paris le premier roman policier de lhistoire de lOccident, riche dune
telle postrit.
Pour le volume III, ce sera fort simple. Il suffira de le consacrer intgralement aux crivains J.-L.
PARANT, Pierre MICHON, N. TEODA, Hubert LUCOT, etc., qui justement se seront fait un nom avec
leurs crits dans le volume I. vendredi. Amitis,
Guy
Hlose Notre-Dame
Dante ? rue Galande
Charles dOrlans rue Barbette ?
Fr. VILLON
Marot ?
RONSARD Fontainebleau
Rabelais Meudon
Malherbes
Richelieu Palais-Royal ?
LA ROCHEFOUCAULD
CARDINAL DE RETZ Pont-Neuf
Boileau Les encombrements de la circulation
LA FONTAINE Chteau-Thierry (?)
La Bruyre
RACINE Port-Royal des Champs
SAINT-SIMON Versailles
MONTESQUIEU
VAUVENARGUES Un fort de Vauban
VOLTAIRE
Buffon
Marivaux
Beaumarchais
Laclos
Chamfort
SAINT-JUST
Anacharsis Cloots
Benjamin Constant
Madame de Stal
CHATEAUBRIAND L'Abbaye-aux-bois
STENDHAL
Lamartine
Vigny
Branger ?

Charles Fourier

Eugne SUE

TOCQUEVILLE Assemble nationale

Thophile Gautier

Banville

RIMBAUD

LAUTRAMONT rue Vivienne, colonne Vendme

VILLIERS DE L'ISLE ADAM

Jean Lorrain banlieue


Bruant banlieue

Cocteau

Rigaut

Crevel

Artaud

Pret

Desnos Fresnes, Compigne ?

luard

Queneau Rueil

PRVERT Aubervilliers ?

(trangers)

Michaux

Cendrars

A. Cravan

HEMINGWAY

MILLER

Rilke

ORWELL

Gogol

Tourguniev

H. HEINE Sarcelles

E. POE ? rue Morgue ?

Jean-Paul Rocher

Mardi 21 avril

Cher Jean-Paul,

Pourrait-on se voir la semaine prochaine, lundi 18 h 30 lcluse, 15, quai des Grands-
Augustins ? Si ce jour ne te va pas, mets-moi un mot ; et sinon je ty attendrai.
Boggio28 continue donc sa sinistre carrire !
Puisque nous avons aussi voqu lautre soir le style apparent de nos Encyclopdistes
contemporains, je te communique la copie dune lettre de lauteur de Tchernobyl J. Semprun.
Amitis,

Guy

Nicolas Lebovici

[18 avril]

Carte de la maison de Machiavel San Andrea in Percussina.

Cher Nicolas29,

Je tattendrai vendredi (24 avril), sept heures du soir, dans le mme caf : angle des rues
Gungaud et Mazarine. Baisers.

Guy
quelques personnes sres

Avril 87

Note sur la lettre P[aolo] S[alvadori] du 11 dcembre 8430

La thse de Paolo Salvadori tait alors que Grard Lebovici navait pu tre assassin que par ltat
franais; et parce quil reprsentait pour lui un pril grave et imminent. P. S. affirmait que, cette vrit
indiscutable (quoique restant peut-tre un peu abstraite), je devais la rvler tout de suite. Selon
lui, le respect que lon aurait habituellement pour mes analyses garantissait que tout le monde
comprendrait cette thse-l.
On doit bien considrer que ce texte est exactement dat. Depuis lors, certains dtails voqus ont
dj chang; et je crois avoir fait moi-mme de notables progrs thoriques dans lanalyse de la
socit spectaculaire avance. Mais lensemble tait exact.

G. D.

Floriana Lebovici

4 mai 87

Chre Floriana,

Jai bien reu aujourdhui votre chque, et vous en remercie de tout cur.
Dites-moi le jour que vous prfrez, pour que je signe tout papier utile. bientt. Nous vous
embrassons.
Guy

P.-S. : Je ne connais pas le fou de la Montagne Sainte-Genevive.

Jeanne Pouy-Cornet

15 mai 87

Tu sembles commencer comprendre. Voyons donc la suite. Viens lundi, 18 h 30, au bistrot de la
rue Leroux (n 24).
Guy

Jeanne Pouy-Cornet

28 mai 87

DANS LA RUE GERBE, LES GERBILLONS


Dans la ru' Gerbe en disent long
ru' Gerbillon sur la ru Gerbe
Jaja Pouy ou Gerbillon
Jaja disons Mais lescalier
rencontre Guy colimaon
Alice donc remet sur pied
ell fait des bulles sa faon
ell fait des bonds de son palier
qui restant nuls au paillasson
reculons une ru con
reculons on vit plus mal
Grce Balzac que sous un pont
bas les cons Faut donc laisser
ni empathie ru Gerbillon
ni empathon tout le fatras
napparat en dillusions
cette chanson qui sautophage
qui a gerb dans son bouillon
sur Gerbillon pour dgager
De cette histoire nous le gageons
de cette histon la vrai Jaja
il faut tirer et ses passions.
une leon
dans une rue Alice (14 mai 87)

RONDEAU DE LA RUE GERBILLON


ge jamais fort mmorable, Quel jaloux le jugea coupable?
Jalon du temps, jardin de fable! Tout se forgea, invitable,
Celui qui jadis voyagea Ds que le chemin sengagea :
Rejoint sa ville, et l, dj, Et le soleil qui mergea,
Voit la rue, assez peu notable, Et lor qui stait cru du sable,
Dont gt le nom, jargon jetable. Jaja.
Il y dcouvre un feu instable,
Que tant de jours il exigea :
Jaja. Guy (28 mai 87)

Pierme31
29 mai 87

On massure que L'impens radical diffusera dici peu de semaines une dition commode du jeu
en question.
En souhaitant cordialement que vos talents militaires ne blessent personne (mais on sait que tout
talent risque de blesser des personnes envieuses).

Debord

Jean-Yves Cousseau

29 mai 87

Cher Jean-Yves,

Je te remercie pour Lieux dcrits, et si je ne tavais pas encore dit tout le bien que jen pense, cest
parce quil est videmment mieux den parler de vive voix.
Rien de fcheux ne nous est encore arriv. Mais lapproche de ce que des gens plus laborieux que
nous appelleraient les vacances (et non cette fois le rythme habituellement toujours plus acclr
de la vie parisienne ) a dabord beaucoup limit nos jours libres; puis enfin les a rduit rien. Nous
partons maintenant, et je te ferai signe au retour.
Amicalement toi, et Sarah.

Guy

P.-S. : Le chaton, miracul des cinq tages32, navait eu quune lgre fracture, qui est maintenant
gurie. Ce qui prouve, une fois de plus, que lon ne peut jamais bien savoir o lon tombe, o lon va;
et ce quil en adviendra.
Thomas Levin 33
29 mai 1987

Cher Monsieur,

On ma transmis votre aimable lettre du 3 avril. Je vous rponds de mon mieux. Je crois que jai eu
tort de dclarer, aprs lassassinat de Grard Lebovici, quaucun de mes films ne sera plus projet en
France . Cette restriction ne se justifiait gure, et na t mise en avant que pour marquer lignominie
particulire tale cette occasion par la presse franaise. Naturellement, jaurais d dire : jamais
plus et nulle part.
Vous savez que jai t toujours trs mal vu, et bien juste titre, par tout le milieu du cinma. Mais
jai pu garder toujours en face de lui la plus mprisante indpendance. Aprs les rcentes
restructurations survenues comme on sait dans cette industrie, je risquais trs manifestement de ne plus
avoir le contrle de ce qui pourrait tre fait un jour ou lautre de mes films, des lieux o ils pourraient
en venir tre projets, et des voisinages qui peut-tre les environneraient. De sorte quil tait sans
doute plus convenable de ma part dannoncer que je dsavouais par avance toute projection ultrieure.
Ceci au prix, certes regrettable, den priver le trs petit nombre des personnes qui pourraient avoir le
dsir (mais jamais le besoin) de les voir. On pourra peut-tre les voir, ou l, aprs ma mort; car
chacun pourra alors faire ce raisonnement que je naurai plus aucune responsabilit dans lanecdote.
L'ide que le cinma tait un art, qui mritait videmment dtre critiqu et dpass, est dailleurs
devenue quelque peu incomprhensible aujourdhui o le cinma est ouvertement destin divertir les
enfants de dix ans. Et les films un peu plus ambitieux ne sont presque plus jamais porteurs prsent
dune mdiocre ou dtestable signification (quelque effort que fasse encore parfois le cinphile pour
schauffer sur cet aspect de la question) ; mais, toujours plus frquemment, dune absence tranquille
de la moindre signification : on a fait un film dans le seul but davoir fait un film, et cest un film quand
il est l, qui est bien assez riche dtre l.
Depuis une trentaine dannes, les cinastes avaient t gnralement des gens trs peu estimables;
mais maintenant, je me permettrai cette plaisanterie pleine de sens de vous dire que cest un milieu que
lon ne peut sattendre voir frquent par un gentleman.
C'est un fait que notre audience ne sy est pas largie ! Ce sicle, ou lautre, trouvera ailleurs le
moyen de se faire entendre. Il va de soi que je ne dsavoue pas un mot, ni mme une image, de toute
mon uvre cinmatographique dun autre temps. Tout cela est consign dans un livre34.
Jessaierai de retrouver pour vous un exemplaire de Contre le cinma 35, et je vous lenverrai; mais
les textes qui y sont recueillis nont pas subi la moindre modification dans ldition trs agrandie de
Champ libre .
Bien sincrement,

Guy Debord
Patrick Mosconi
[29] mai 87

Un peu de sel pour romans policiers dans le vent36.

1 Nouvelle gographie parisienne


Au pont des Arts, je regardais couler leau de Nogent-sur-Seine.
Le centre culturel Pompe-Doux (que certains appellent par plaisanterie Pompe-Dur).
La place Chirac (anciennement de lHtel-de-Ville).
La rue Mouffetare (anciennement Mouffetard).
Le quartier Fcal Central (ex-Halles).
La prison des Sciences de lHomme (ex-militaire).
Nam-Pa (Paname en verlan), qui dsigne chez les jeunes Chinois de la deuxime gnration la
ville chinoise de Paris : littralement Paris-sud ou sud de Paris (vaut galement pour son extension
plus rcente dans le XIXe).
La tour des Astra, id est tour Montparnasse. Un Astra est un Japonais, parce quil se lve comme un
bel astre. Exemple : Ne me parlez plus des Belges ! Quest-ce qui pourrait tre aussi con quun
Astra?
2 Politique et socit
Le prsident Face de Raie, les actuels ou anciens ministres Fabius Tte de Nud, Balladeur
(Walkman pour ses amis amricains), Cagapaga (mot piquant attribu au roi dEspagne, pour traduire
familirement le nom de Chirac).
L'ancien prsident Valry Giscard.
Le fameux capitaine Caque (alias Barril, dit lIrlandais de Vincennes). Exemple : Le capitaine
Caque sent toujours le hareng. July-la-Rousse (dit aussi a balance ou L'ami du rouquin ).
Sobriquet dun magnat de la presse, depuis le jour o il a prtendu peser la thse de la police
allemande sur lassassinat de Baader.
La pillule ne donne pas le S.I.D.A., cest bien tabli.
Une centrale nuclaire trs lgrement avarie dont les insignifiantes radiations ne reprsentent que
lquivalent dun sjour de trois semaines la montagne. 3 Intelligentsia
L'impensable radical (celbre libraire).
L'Encyclopdie des Nuits sans (ou en verlan des Ennuis ). (dialogue) :
Althuserre Quoi ? Dencore plus prs la coupure pistmologique ? Non, le cou de
lpouse stalinienne qui avait fini par l'impatienter !
Un probe penseur dans la ligne Vaneigem-Bastille.
Ces gens rests obscurs, mais tellement pills quon les a justement appels les si tus .
Beau temps pour le dsert de Retz , scie mystrieusement apparue au printemps de 198737.
Semble vouloir dire par antiphrase quil vaut mieux rester chez soi.
Un crateur qui avait trac un vaste programme de films pornos pour cinphiles trs avertis. En
voici les titres :
Le Putassier Potemkine. bout de foutre.
La Chatte sur un doigt brlant.
Touchez-moi au grisbi.
Pierrot la fout.
Le Con, la Pute et le Hareng.
Mon cul, ville ouverte.
Z comme zob.
Quai des burnes.
Six Sidis sur limpratrice.
20 000 Nuds sous ma mre.
Le Vrai Con maltais.
Le Mgacon de la gnrale.
Et pour quelques connards de plus.
La Soupe aux connards.
Bande pas part.
Les Dcharges de la tribade lgre.
La Satit du rceptacle.

Steven Spurrier38

30 mai 1987

Cher Monsieur,

Jai le vif regret de ne pas habiter au n 21 bis de la rue Pierre-Leroux, o le potique dsordre de
vos livraisons a fait hier, me dit-on, aboutir au 5e tage, chez une personne innocente, dont le nom ne
ressemble probablement pas au mien, 24 bouteilles de vin que javais commandes chez vous. Elles y
sont encore. Il vous faudra donc certainement les y faire reprendre. Et peut-tre feriez-vous bien, pour
lavenir, dengager des livreurs un peu mieux dous ?
Je comprends que certaines circonstances dcourageantes puissent parfois renforcer limpression
que lAfrique commence Calais; mais cette formule est, selon moi, fortement exagre. Savez-vous
que 80 % des jeunes Franais daujourdhui savent lire ? La loi de ce pays, qui les oblige frquenter
lcole jusqu lge de seize ans, obtient en effet un tel rsultat.
Il ne faut donc pas dsesprer de lindigne. la seule condition, quand on lengage, de vrifier par
soi-mme ses capacits en prsence de quelques modestes difficults ; et surtout en veillant ne pas
permettre quil se moque de vous, tendance qui est naturellement assez rpandue vis--vis des
employeurs, et plus encore peut-tre quand ils se trouvent tre trangers.
Bien sincrement,

Guy Debord

Patrick Mosconi

13 juin 87

Au dos dune carte postale (envoye de Craponne) reprsentant un chat avec pour lgende : Accrotre le bonheur en ce
monde nest pas toujours lapanage des intellectuels .

Patrick, Charlotte39 et Julie39


Vous avez le bonjour de trois Craponnais qui vous veulent du bien.

Guy

Patrick Mosconi

23 juin 87
Mon cher Patrick,

Au risque de te dcevoir, en mavouant quelque peu autre que ce que je te paraissais, je dois dire
que la phrase que tu cites40 nest pas de moi, mais de Montesquieu. Elle est belle en tout cas, directe,
rvlatrice (je le dis sans fausse modestie puisque je napplaudis pas ici mon dtournement, mais la
pertinence de ta citation).
Dans ce livre 41 au moins, par discrtion peut-tre, jai aim les masques. Et parfois aussi, quoi
bon le nier, pour diffrentes opportunits qui ne tenaient en somme quau malheur des temps ?
Mais tout de mme, je nai pas trop exagr la varit, virtuellement sans fond, de tous ces aimables
divertissements. L'accumulation pourrait lasser. Un classique disait qu on ne peut plaire tout le
monde et ses chefs . Ou peut-tre disait-il plutt son pre ? Ne vois l aucune incitation
galer le record du monde du saut sans inhalateur42. Je suis sr que tu connais bien des faons plus
plaisantes de sauter !
Tu vois donc que, dans lensemble, on peut me faire confiance pour ne pas dissimuler mes sources.
Jim Harrison note que seuls les faibles ont besoin de confiance . Et combien cest dialectiquement
vrai ! En effet, les faibles, on na mme pas besoin de leur confiance pour les mener; et ceux qui sont
plus forts, ils peuvent accorder leur confiance sans risquer dy perdre. Cela me fait penser que lon dit
en Espagne : Hay que hablar de soga en la casa del ahorcado43. Je pense que tu comprendras bien
cette noble forme de sagesse castillane.
Avec ma sympathie sincre.

Guy
Jean-Franois Martos

26 juin 87

Cher Jeff,

Jai plus tt que prvu rejoint Champot, jusquen septembre. Ny dormant que dun il, je ne vois
jusquici rien de suspect te signaler.
Continue me tenir au courant de tout changement dans les affaires dont nous avons parl ensemble.
Amitis,

Guy
Jean-Paul Rocher

26 juin 87

Cher Jean-Paul,

Merci pour La Cuisine palolithique44, particulirement en situation dans ce lieu. On tenvoie


aujourdhui dautres imprims. Amitis,

Guy
Floriana Lebovici

Champot, 26 juin 87

Chre Floriana,

Rien ne mtonne, voyant Paolo, une fois de plus, se refuser tout travail un peu responsable; et
estimer mme que celui-ci aurait quelque chose daberrant. Il tient ses tranquilles traductions, il est
fch que nous nen sentions pas galement lunivoque opportunit. Mais il me semble quil va jusqu
un ton de scepticisme outrageant quant aux intentions que nous pourrions avoir dans cette affaire ( E
se lei penser ancora...45 ). Je crois quil vaudrait mieux ne plus rien lui rpondre, parce que ses
douteuses capacits ne lui permettent pas de se donner un genre si tranchant. Et aussi parce que nous
nous trouvons environns dassez de dlicats et inquitants problmes pour ne pas souhaiter ajouter sur
la table le pav de lours de ces tranchantes balourdises.
L'article, effectivement perfide de L'vnement du jeudi 46, ne fait que prendre linfime prtexte
dun manquement ventuel une rgle que seul Champ libre avait jamais eu laudace de fixer et dont
on pouvait bien garder limpression quaucun observateur ne lapprouvait! En fait, cest plutt un
langage cod. La racaille journalistique veut paratre au courant ; et insinuer plus gnralement que
quelque chose a d changer. Jai lu avec grand plaisir le Cravan47. Jai appris plusieurs choses que
jignorais compltement, et toutes charmantes, sur un homme que javais extrmement admir ds ma
prime jeunesse. Je suis pein que ce Kriegspiel vous donne tant de soucis. Je devrais peut-tre
entreprendre de men occuper moi-mme lautomne ? En tout cas, pour la diffusion ultrieure, il y
aura peut-tre quelques contacts envisager.
Je vous embrasse.
Guy

Jean-Paul Rocher

7 juillet 87

Malheureusement, nous ne serons pas libres vers la fin du mois. Des maons encore attendus
annoncent leur passage imminent. On connat par exprience lexactitude de ces braves travailleurs :
notre invitation ne reprendra effet que quand nous les aurons vu venir, partir.
Amitis,

Guy

Nicolas Lebovici

7 juillet 1987

Pour Nicolas Lebovici,


Bachelier de lUniversit,
son ami :
Guy Debord (mme qualit) 48
Jean-Franois Martos

Samedi 11 [juillet]

Cher Jeff,
Merci des documents. Les phrases que tu cites sont accablantes pour les Nuisants ! Aves ces phrases
et la lettre que X ma crite le 3 juillet, il me semble quil serait beau dachever le nuisible bless,
publiquement. L'occasion ne reviendra pas si belle avant longtemps.
Amitis vous tous,

Guy

Floriana Lebovici

8 septembre 87

Chre Floriana,

Je nai gure de nouvelles vous donner; et elles sont peu prs ce quon pouvait attendre. Jai
poursuivi mes travaux : jen suis arriv la rdaction49, et cest encore une assez vaste tche qui est
presque toute devant moi. Jai donc constat, sans beaucoup de surprise vrai dire, quil ny avait
aucune apparence de pouvoir terminer assez promptement pour que le livre puisse sortir en novembre.
L-dessus, je me suis dit quau fond personne, hormis moi, ne connat la date du premier Spectacle, et
que voil un vingtime anniversaire qui aurait eu fort peu de signification.
Par contre, celui de 1968, qui amnera sans doute la publication de quelques nouvelles sottises,
nest pas trop mal choisi pour que je relance la non-discussion sur linsignifiant concept de spectacle.
Jai revu de prs les deux premiers livres de la traduction de Clausewitz, qui taient seuls achevs
par X, et qui sont aussi les plus difficiles. Jai pu mesurer lextrme faiblesse de la traduction Naville,
qui est toujours laide et trs souvent fausse; combien Grard avait raison de prfrer infiniment de
Vatry ; et enfin combien X a su amliorer ce mme de Vatry, en sappuyant sur le texte allemand pour
complter ce qui manquait dans cette traduction, et parfois pour y apporter des corrections, toujours
heureuses, dans un esprit de fidlit loriginal, et la thorie dialectique. C'est vraiment excellent.
Je nai trouv lui communiquer quune dizaine dobservations. Pour vous donner une ide de la
dimension, plutt minime, de ce qui tait corriger, je peux vous citer une des plus importantes : dans
la prface de Marie de Brhl, l o elle voque Gneisenau50, je prtends quil ne faut pas dire son
suprieur , ce qui voque les grades trs subalternes, mais traduire par ce chef, comme on le fait
toujours en France quand il sagit des hauts rangs de larme. Ce livre devra faire seul autorit en
franais, pour une immense priode, et si la stratgie peut y venir la mode : car les traductions
concurrentes sont dvalorises linstant, si celle-ci est accessible.
Je rentrerai Paris dans le cours du mois doctobre. bientt donc. Je vous embrasse.

Guy
Jacques Le Glou

12 novembre 87

Mon cher Jacques,

Avec quelle surprise attriste ma-t-il fallu lire la rvoltante msaventure survenue aux Films du
Volcan51! Mais, au moins, tu as su placer lensemble du scandale sous la plus vive lumire, et lon
peut dire que tu as dmontr la totalit des vraies responsabilits, sans pargner personne : lincurie de
tous les ministres, les prvarications peut-tre de certains, la sottise du systme, linconsquence de la
politique culturelle, lternelle proccupation mesquine des bilans, le sot provincialisme des Franais,
etc.
C'est vraiment se demander sil reste un avenir pour le cinma dauteur, pour les aventuriers, et
mme plus gnralement pour les indpendants, quels que puissent tre leurs dons ?
Mais je pense quil ne faut srement pas se laisser prendre des apparences si dcourageantes. Et,
bien videmment, je ne crois pas un instant que les choses puissent en rester l. Si quelques
malveillants, ou pour mieux dire des imbciles, allaient donc se rjouir de la dconfiture du Volcan
, ils seront vite dtromps, et nauront ri quun seul hiver. Ce que tu as dj fait prouve ce que tu peux
faire; et comment. Qui lignore?
Dabord, je dirais que quand on a Tony Gatlif dans le jeu, on peut se tenir pour assur que tous les
dficits de comptabilit nauront quun temps. Il a des capacits si rares quil pourrait faire mme du
Nom de la rose un ouvrage admirable !
Comme on dit en Sicile : Quand on a de largent et des amis, on se rit des faillites. Et, ici mme,
nous savons assez que cest force de chevaucher les faillites que lon devient un excellent chevalier
dindustrie.
y bien penser, je ne vois dans toute laffaire quun rel dfaut, je te lavoue sans dtour : cest la
relative modicit de la somme. Quatorze millions de francs, on ne peut srement pas dire que cest
mesquin ; mais cest encore assez loin de sonner riche. Quon nous fasse confiance, et nous ferons
beaucoup mieux la prochaine fois !
La semaine prochaine, je ne serai pas Paris; mais nous serons trs heureux de te rencontrer vers la
fin du mois.
Nous tembrassons.

Guy
Floriana Lebovici

1er dcembre 87

Chre Floriana,

Je peux vous rpondre tout de suite sur Anders52. Je suis persuad que ce philosophe a raison, dans
lensemble. Je le vois, historiquement, entre Musil et moi-mme, deux auteurs que jaime beaucoup.
Le style, cependant, me parat de part en part assommant. Bien sr, le traducteur est mauvais. Mais
javoue que X ne me semble pas avoir atteint l un ton sensiblement plus convaincant. C'est lui,
pourtant, qui juge lauteur intressant, et qui est bien arm pour lui tre fidle. Connaissant ses qualits
quand il sagit de rendre une pense que lon peut dire difficile mais claire (Clausewitz), je conclus
donc que cest la faute d'Anders ; car on ne peut attribuer cette lourdeur la pense allemande.
Je sens mme quelque chose dassez fcheusement sociologie amricaine , dans le mlange
danecdotes et de condamnation gnrale psychologico-moraliste. C'est cela quAnders appelle un
croisement hybride entre la mtaphysique et le journalisme . Il sen flicite, et moi non. Je crois que
Boorstin 53, vers la mme poque, allait mieux au centre du sujet : moins philosophant mais plus
critique peut-tre.
Voici le papier faire enregistrer; qui srement ramnera mon percepteur son paisible sommeil, si
par hasard il savisait den sortir.
Je vous embrasse.

Guy

Lorenzo Valentine

[7 dcembre]

Au Deuxime Hussards !
Samedi 12 dcembre, au matin faire mouvement en temps utile dans la direction gnrale de la rue
du Bac, et venir exactement sur la cote 109, pour bivouaquer 13 heures prcises. Lestement !

p.-o. : le Commandant de lavant-garde


Nicolas Lebovici

Jeudi 17 dcembre

Cher Nicolas,

Non, malheureusement, hier tait le seul instant libre dont nous disposions avant ce fameux vendredi.
L'tat-major a tout dit. Si les nouvelles du front sont rellement dsolantes , cest sans doute
parce que ses directives ont t mal excutes. C'est aussi parce que la troupe manque un peu dallant,
et surtout de persvrance. Il ny aurait quune conclusion dfinitivement dsolante : dans le cas, bien
improbable, o le front lui-mme aurait t mal choisi! Mais tant que tu nen es pas absolument
persuad, il faut poursuivre loffensive avec obstination. On tembrasse.
Guy

Floriana Lebovici

17 dcembre 87

Chre Floriana,

La lettre de Mezioud 54 est en effet consternante. Elle ressemble de si prs lignoble lettre que lui
avaient adresse nagure quelques jeunes bureaucrates algriens, que lon peut maintenant se demander
sil ne lavait pas en fait crite lui-mme, pour se rendre intressant ?
Il est ainsi tabli que critiquer plusieurs ides et actes prcis de lEncyclopdie des N. est un crime,
une bassesse, une calomnie ipso facto, laveu dune infamie ontologique, etc. C'est mme moins
cohrent que les condamnations staliniennes habituelles qui ne manquaient pas de justifier toutes leurs
injures par la lourde prtention de parler au nom dune rvolution proltarienne victorieuse, ce qui leur
assurait ladhsion fanatique des dupes. Mais ici? C'est plus franchement thologique. On entend
argumenter lInquisition dune religion inconnue
Les passions de Nicolas 55 me donnent une certaine inquitude, car il marrive des messages
contradictoires et prcipits : en peu dheures, la situation semble se renverser du tout au tout et vice-
versa. Qui peut prvoir la suite ?
En revanche, le hussard 56 m'a paru superbement rsolu, hardi, intrpide et, en somme, digne des plus
belles traditions de son arme.
Nous vous embrassons.

Guy

Floriana Lebovici

31 dcembre 87

Chre Floriana,

Le titre de mon prochain ouvrage est : Commentaires sur la Socit du Spectacle, sans guillemets.
Ce ne sont pas des commentaires sur mon ancien livre, mais sur la chose mme, daujourdhui.
Heureusement, lerreur ne sest pas produite dans le catalogue, mais seulement dans une circulaire un
peu plus confidentielle.
Jai fini la rvision de Clausewitz, et lirai avec grand plaisir Alfieri 57 et Mariana58. Je vous ferai
signe ds votre retour Paris. Nous vous embrassons.

Guy
1 Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici.
2 Pied--terre provisoire.
3 Voir supra, lettre du 13 octobre 1986.
4 Kanal, magazine des arts contemporains , dans lequel Bertrand Delcour fit paratre Des post et trans-situationnistes et de quelques
moyens dy remdier .
5 Aux bons soins des Films Plain Chant.
6 Film ralis par Tony Gatlif en 1986, ddi Grard Lebovici.
7 Dicton gitan.
8 Du livre Le Jeu de la guerre, qui venait de paratre.
9 Dans la Dclaration des ditions Champ libre (voir supra, lettre du 7 fvrier 1979 Paolo Salvadori, note 3).
10 Une rdition corrige et augmente a paru en avril 2006 aux ditions Gallimard.
11 Thierry Lvy, auteur de La Socit des femmes (ditions Flammarion).
12 Valentin Pelosse, qui en 1971 avait prsent aux ditions Champ libre des textes de Joseph Djacque (1821-1864) sous le titre bas
les chefs !, et dont Grard Lebovici avait refus en 1977 un second ouvrage (cf. ditions Champ libre, Correspondance vol. 1).
13 Voir lettre prcdente.
14 Id est L'Impens radical, libraire et diffuseur de jeux.
15 Allusion au Diable quvoquent Gilles et Dominique dans le film de Carn et Prvert.
16 Jean-Paul Rocher.
17 Du nom de la rue qua brivement habite Guy Debord Paris.
18 Cf. Correspondance, vol. II, p. 285, note 1.
19 Rdig par Guy Debord, ce canular porte la signature dAlice, qui avait t llve de Jacques Pimpaneau aux Langues orientales.
20 Ici, deux caractres chinois.
21 Photographe.
22 Houria K.
23 Robert Walser (1878-1956), un des plus grands crivains suisses de langue allemande.
24 Guy Fargette, collaborateur lEncyclopdie des Nuisances, qui condamnait loccupation de la Sorbonne et les barricades du 6
dcembre 1986, en soutenant la thse rpandue par les mdias selon laquelle seule une minorit irresponsable de soixante-huitards
nostalgiques tait implique, et en critiquant quelques maniaques de l'meute .
25 Autour de laffaire de Sgovie (voir supra).
26 Id est Gerbillon (voir infra, lettre du 28 mai 1987 Jeanne Pouy-Cornet).
27 Lieux dcrits, publications pour les Colloques de Cerisy sur le Paris littraire.
28 Cf. Considrations sur lassassinat de Grard Lebovici (d. Gallimard p. 51 56).
29 Texte franais dune carte postale crite en italien.
30 Voir supra.
31 Responsable ddition.
32 Hija, fille intrpide de Pasota, tombe dun cinquime tage et sauve par Patrick Mosconi.
33 Universitaire amricain, spcialiste de cinma.
34 uvres cinmatographiques compltes, paru aux ditions Champ libre la fin de 1978, rdit en 1994 aux ditions Gallimard.
35 Contre le cinma, quatrime monographie de la Bibliothque dAlexandrie dite par lInstitut scandinave de vandalisme compar
en 1964, rassemblait les scnarios des trois premiers films de Guy Debord, avec une prface dAsger Jorn : Guy Debord et le problme du
maudit.
36 Patrick Mosconi a t diteur et auteur de romans noirs.
37 Particulirement pluvieux cette anne-l.
38 Propritaire du bar vins Le Petit Bacchus, rue du Cherche-Midi.
39 Respectivement fille ane et chatte de Patrick Mosconi.
40 Ces dtails mmes, je ne les ai pas tous donns; car qui pourrait dire tout sans un mortel ennui ? Montesquieu, prface L'Esprit
des lois.
41 Mmoires, offert par Guy Debord.
42 Allusion au pre de Patrick Mosconi, champion du monde dans cette catgorie.
43 Inversion du dicton : On ne parle pas de corde dans la maison dun pendu.
44 De Joseph Delteil.
45 Et si vous pensez encore...
46 Article sign par Pierre Enckel dans L'vnement du jeudi du 21 mai 1987 : Les ditions Grard Lebovici envoient dsormais
certains livres certains critiques.
47 Arthur Cravan, uvres, pomes, articles, lettres, dition tablie par Jean-Pierre Begot, ditions Grard Lebovici, mai 1987.
48 Ddicace sur ldition originale du Rapport sur la construction des situations.
49 Des Commentaires sur la socit du spectacle.
50 Le comte August Neidhardt von Gneisenau (1760-1831), marchal prussien qui, aprs la paix de Tilsit, a contribu la rorganisation
de larme prussienne.
51 Socit de distribution de films, cre par Jacques Le Glou.
52 Gnther Anders, Die Antiquiertheit des Menschen, crit en 1956 (qui paratra en franais sous le titre L'Obsolescence de lHomme,
en 2002).
53 Daniel J. Boorstin, auteur de L'Image.
54 Mezioud Ouldamer.
55 Voir supra, pome Nicolas Lebovici, du 29 mars 1986.
56 Lorenzo Valentine sous les drapeaux.
57 Ma vie, de Vittorio Alfieri, qui paratra aux ditions Grard Lebovici en mai 1989.
58 Jean de Mariana, jsuite et thologien espagnol, auteur du trait De rege et regis constitutione, o il est soutenu quun tyran rvolt
contre lglise peut tre mis mort par ses sujets.

Das könnte Ihnen auch gefallen