Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LANGUAGE TEACHING
Short form LT. In principle, instruction in any LANGUAGE, under any conditions, formal
or informal; in practice, as the term is commonly used among language teachers and
applied linguists, instruction in a second or foreign language within a system of
education, such as the institutionalized teaching of FRENCH in Britain and English
in France. More specifically, the teaching of a MOTHER TONGUE, home language, or
national language may be referred to as L1 teaching (where L1 means first language)
and the teaching of one or more other languages as L2 teaching (where L2
means second language).
L1 and L2 teaching
By and large, L1 teaching is that part of general education which deals with the
transmission of a society's written culture and STANDARD speech (which may or may
not involve training in an approved accent). It usually includes instruction in aspects of a
particular literature, and it has traditionally included explicit instruction in
GRAMMAR, SPELLING, PUNCTUATION, and COMPOSITION, matters that are
currently controversial. L2 teaching for many centuries centered on acquiring a classical
language, in Europe especially LATIN, sometimes GREEK or HEBREW, and elsewhere
such languages as classical ARABIC, Mandarin Chinese (see CHINA), and SANSKRIT.
In Britain, the teaching of a second vernacular (non-foreign) language has taken place,
on a limited scale and mainly since the 19c, in Scotland and Wales, usually for those
who have already had GAELIC or WELSH as their mother tongues, their general
education proceeding in English as a second language which more often than not
becomes their primary medium. Because there has been no significant
other VERNACULAR in England since NORMAN FRENCH in the 14c, L2 teaching in
that country has generally been concerned with foreign languages. The most powerful
L2 tradition in England, and elsewhere in the English-speaking world, has usually been
the teaching of French.
Throughout Western history, LITERACY and EDUCATION have run together. Only in
the 20c has the technology of audio-recording allowed conversation to become an
object of study. This change, along with a broad acceptance of democratic ideals in
education as well as in politics, has made possible a vernacular rather than a classical
education, or one that judiciously draws on both. For many centuries, language teaching
in the European (monastery) tradition of Christianity meant the teaching of the
languages of religion, literature, and scholarship: Latin and to a limited extent Greek. In
addition, in the Middle Ages in England, children of the aristocracy were taught Norman
French, while English was a largely irrelevant vernacular. Although some attempt was
made to teach spoken Latin (for example, in the English Abbot AELFRIC's Colloquy, a
conversation reader, c. AD 1000), learning centered mostly on a close acquaintance
with the most highly valued literary texts. With the Renaissance and the Reformation,
and the return of classical Latin as a model, the language largely ceased to be used in
speech; thenceforth, the aim was written mastery, learners imitating the style of the
classics, and being led away from the debased styles of less highly regarded texts.
The golden texts of Cicero, Horace, and Virgil were accepted, while the base metal of
Apuleius, Geoffrey of Monmouth, Petrarch, and later Latin writers was ignored. The
route to understanding lay through rote memorization of grammar and vocabulary and
imitation that might or might not lead to creativity.
The grammar-translation method
Opposition to the literary tradition arose in and around Germany in the late 18c, with
methods of teaching Latin and other languages that have in the 20c been given the
name the grammartranslation method/approach. Reformers sought to organize and
simplify the traditional exposure to texts by using specimen sentences and emphasizing
practice by translating in both directions. Through translation of specially constructed
sentences that were keyed to lessons centred on particular grammatical points, learners
could be exposed to the grammatical and stylistic range of the target language in an
economical and systematic way. The reform was not, however, complete, and for the
next 200 years the grammartranslation method and the less systematic literary method
coexisted and often blended.
Phonetics
Early in 1886, under the leadership of Paul Passy, a group of teachers in France formed
the Phonetic Teachers' Association and started a journal in phonetic script entitled Dhi
Fontik Ttcer. At Jespersen's suggestion, membership was made international; he
joined in May, Vitor in July, and Sweet in September. This body in due course
developed into the Association Phontique Internationale (in English the
INTERNATIONAL PHONETIC ASSOCIATION, in German the Weltlautschriftverein),
whose deliberations resulted in the IPA alphabet. In 1899, Sweet published The
Practical Study of Languages. Two years later, Jespersen published his ideas in a book
in Danish later issued in English as How to Teach a Foreign Language (1904). These
complementary works by and large represent the Reform Movement, Sweet's
concerned with principles, Jespersen's with classroom work. Their minor differences
were typical of the movement as a whole.
In the US in the 1950s there developed a movement based on the precepts of structural
linguistics and behaviorist psychology and known variously as the audio-lingual
method (ALM), audio-lingual teaching, audiolingualism, the structuralist approach,
and structuralism. The ALM dominated the teaching of English as a second language
in North America for some 25 years, and materials prepared by Robert Lado and others
at the U. of Michigan were widely used there and elsewhere. Its content derived from an
analysis of the phonemes, morphemes, and sentence patterns of the target language,
and it sought to automate classroom activity through pattern practice drills (exercises in
the repetition of specific kinds of phrases and sentences, with systematic changes
intended to extend the learner's skills), taught by techniques of mimicry and
memorization known for short as mim-mem.
Almost from the start of the Reform Movement, practitioners used conversation readers
in their teaching, often with texts in phonetic script, such as E. T. True and Otto
Jespersen, Spoken English (1891) and H. Palmer and F. G. Blandford, Everyday
Sentences in Spoken English (1922). In the 1960s70s, many textbooks took such a
practical approach further, grouping their teaching units around situational themes such
as At the Hairdresser and The Post office. The dialogues and narratives in the text
derived from these settings, and teachers were expected to produce appropriate
material to support action-based language use within the situation defined by the
chosen topic. The strength of the topic was language appropriate to a situation, but its
weakness, the difficulty of generalizing what is learned, led to its being used more in
collaboration with other procedures than in its pure form.
In the early 1970s there developed in Europe an approach to LT that focused on two
kinds of semantic and performative criteria: notions, such
as time, place, quantity, emotional attitudes, and functions, such
as describing, enquiring, apologizing, criticizing. The introduction of such ideas has
influenced subsequent syllabuses and coursebooks. However, courses whose content
is entirely notional and functional are often difficult to teach and learn from, because
some notions and functions presuppose a knowledge of grammar and vocabulary for
which no provision may have been made. It is probable that no definitive list of notions
or of functions exists or may even be possible, but the concept has proved useful.
In the 1970s80s there developed in both Europe and North America an approach to
foreign-and second-language teaching that drew on the work of anthropologists,
sociologists, and sociolinguists. In many ways a lineal descendant of the direct method,
it has concentrated on language as social behavior, seeing the primary goal of language
teaching as the development of the learner's COMMUNICATIVE COMPETENCE. In
addition to formal linguistic knowledge, learners are considered to need both rules of
use to produce language appropriate to particular situations, and strategies for effective
communication. Partly through the influence of the Council of Europe Languages
Projects, the movement at first concentrated on notionalfunctional syllabuses, which
depended on analyses of semantic and functional categories of language use rather
than on those of formal grammar. In the 1980s, however, the approach was more
concerned with the quality of interaction between learner and teacher rather than the
specification of syllabuses, and concentrated on classroom methodology rather than on
content, which remained similar to that of situational and notionalfunctional course
materials.
This approach to language teaching, which developed especially in the US in the 1980s,
advocates conscious (cognitive) awareness of the structure of the target language and
argues that study of rules of pronunciation and grammar will give learners a practical
command of that language. Some commentators see it as the grammartranslation
method in a new form, others as essentially a rejection of behaviorism and the audio-
visual method.
A plethora of methods
Teaching formats
A further aspect of the public and community dimension of LT is the educational format
in which it takes place: in a teacher-led class in a school or college; through distance
learning by correspondence or radio or television (with or without an element of face-to-
face tutoring); in one-to-one contact between a teacher and a learner; in solitary, self-
study learning; in immersion teaching (for example, with immigrant children in Canada,
where learners are immersed in an English-speaking or French-speaking life instead of
experiencing the target language only in time-tabled class hours). Most of these formats
are found in most countries; which one is being employed at a given time determines
the different settings that will be necessary in the parameters of LT, in order to bring
about effective LL. In addition, the ultimate aims of language teaching need to be
clarified: whether it is part of general education, geared to instrumental needs such as
the integration of immigrants into a particular society, or for such specific purposes as
English for maritime communication (SEASPEAK) or air traffic control (AIRSPEAK).
Conclusion
http://www.encyclopedia.com/humanities/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-
maps/language-teaching
LANGUAGE ACQUISITION - LANGUAGE LEARNING
ASSIMILAO NATURAL - ESTUDO FORMAL
Ricardo Schtz
Primeira publicao: maio de 2002
ltima atualizao em 20 de maro de 2017
"We are designed to walk That we are taught to walk is impossible. And pretty
much the same is true of language. Nobody is taught language. In fact you cant
prevent the child from learning it." (Noam Chomsky, The Human Language Serie 2 - 1994)
SUMMARY OF DIFFERENCES
Por sua vez, pessoas que tendem extroverso, On the other hand, people who tend to
a falar muito, de forma espontnea e improvisada, be extroverts, who talk too spontaneously,
tambm pouco se beneficiaro de learning, uma improvising all the time, also benefit little from
vez que a funo de monitoramento quase learning. Their monitoring function is almost
inoperante, est submetida a uma personalidade inoperative and subject to an impulsive
intempestiva que se manifesta sem maior cautela. personality that manifests itself without much
Os nicos que se beneficiam de learning, so as concern with accuracy. The only ones who
pessoas cujas caractersticas de personalidade se benefit from learning are people whose
situam num ponto intermedirio entre a introverso personalities are midway between introvert
e a extroverso, e que conseguem aplicar a and extrovert, and manage to apply the
funo de monitoramento de forma moderada e monitoring function in a moderate and effective
eficaz. Mesmo assim, este monitoramento s form. However, this monitoring will only
funcionar se ocorrerem 3 condies function if there are three simultaneous
simultaneamente: conditions:
Preocupao com a forma: que a Concern with form: The learner must
pessoa concentre ateno no apenas no be concerned with correctness of the
ato da comunicao, no contedo da linguistic form in addition to the
mensagem, mas tambm e principalmente content of the message.
na forma utilizada. Knowledge of the rules: There must
Existncia e conhecimento da be a rule that applies to the case and
regra: que haja uma regra que se aplique the learner knows the rule and existing
ao caso, e que a pessoa tenha exceptions.
conhecimento desta regra e possveis
excees. Time availability: When producing
language, the learner must have
Tempo suficiente: que a pessoa enough time to assess the alternatives
disponha de tempo suficiente para avaliar provided by the applicable rules.
as alternativas com base nas regras
incidentes. The graph below illustrates the relationship
between personality types and the effiiciency
O grfico abaixo ilustra a relao entre as of language learning.
caractersticas de personalidade e o efeito
de learning.
EFEITOS THE EFFECTS OF ACQUISITION VS.
DE ACQUISITION x LEARNING SOBRE A LEARNING ON MOTIVATION
MOTIVAO
Approaches inspired by acquisition or learning
Abordagens inspiradas em acquisition ou will have different effects on the learners level
em learning tendem a ter efeitos distintos na of motivation along the learning process.
motivao do aprendiz, ao longo do aprendizado.
Acquisition-inspired approaches are normally
Por serem desvinculadas de um plano didtico detached from a syllabus and naturally more
predeterminado e naturalmente mais voltadas aos geared towards the learners needs and
interesses do aprendiz, por utiliizarem mais a individual goals. They will also have activities
conversao e menos o estudo de regras based more on conversation rather than the
gramaticais e por proporcionarem habilidades de study of grammar. As a result, they will
maior utilidade imediata, abordagens inspiradas produce more readily useful knowledge and
em acquisition tendem a elevar o grau de raise the level of motivation as the learner
motivao ao longo do aprendizado. builds up his communicative skills.
Abordagens inspiradas em learning, por sua vez, Learning-inspired approaches, normally tied to
normalmente atreladas a planos didticos, com a syllabus, will emphasize the production of
atividades dirigidas e delimitadas pelo contedo knowledge about the target language,
preestabelecido, dificilmente vo de encontro s especially its grammatical structures, at the
necessidades ou interesses do aluno. Se no expense of communicative skills. They will
compensado por um professor carismtico e hardly meet the learners immediate goals. If
habilidoso, o desgaste da motivao ser not offset by a lively and charismatic teacher,
inevitvel, principalmente considerando-se que o the learning-inspired approach will drain the
aprendizado de uma lngua estrangeira fora de motivation, especially considering that
seu ambiente um processo lento e que produz proficiency in a foreign language can take a
poucos resultados prticos de imediato. long time to be attained.
O grfico abaixo procura retratar as provveis The graph below represents the predictable
influncias de acquisition e learning sobre a effects of acquisition and learning on
motivao do aprendiz. motivation.
A IDADE DO APRENDIZ E A EFICCIA
AGE AND THE EFFICIENCY OF
DE ACQUISITION x LEARNING
ACQUISITION VS. LEARNING
A maioria dos estudos existentes, bem como as
The majority of studies as well as the
experincias de quem observa e acompanha o
experience of those in the field of SLA indicate
aprendizado de lnguas estrangeiras, evidenciam
that the lower the age the easier, the faster
que quanto menor a idade, mais fcil, mais rpido
and the more complete the learning will be. In
e mais completo ser o aprendizado. Assim como
the same way that age is a determining factor
a idade um fator determinante no aprendizado
in foreign language learning in general, it is
de uma forma geral, ela tambm um fator
also a determining factor in the level of
determinante no grau de eficcia
efficiency of acquisition and learning.
de acquisition e learning. Desconsiderando fatores
Disconsidering individual differences like
pessoais como personalidade, motivao,
personality, motivation, hearing, and taking the
acuidade auditiva, e tomando como amostra o
normal learner as a sample, we can say that
aprendiz normal, poderamos afirmar que quanto
the lower the age, the more efficient
menor a idade, maior a eficcia de acquisition.
acquisition will be over learning. At the same
Learning, por sua vez, parece se mostrar apenas
time, learning demonstrates to be partially
parcialmente eficaz na faixa etria de maturidade
efficient only during the age of intellectual
intelectual, como procuramos demonstrar no
maturity, as the graph below represents.
grfico abaixo.
INSTRUTOR NATIVO x NO-NATIVO NATIVE VS. NON-NATIVE INSTRUCTOR
Professores nativos e no-nativos possuem Native and non-native teachers have different
diferentes talentos. Programas inspirados talents. Likewise, acquisition-inspired and
em acquisition e learning exigem diferentes learning-inspired language programs require
talentos. different talents.
Krashen finalmente conclui que language Krashen finally concludes that language
acquisition mais eficaz do que language acquisition is more efficient than language
learning para se alcanar habilidade funcional na learning for attaining functional skills in a
lngua estrangeira, no apenas na infncia. foreign language not only in childhood.
REFERENCES
Krashen, Stephen D. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Prentice-Hall International, 1987.
Krashen, Stephen D. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Prentice-Hall International,
1988.
http://www.sk.com.br/sk-laxll.html